L A N D S P R E V IE W
INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS • Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Superfici naturali. Bordi rettificati. - Coloured body glazed porcelain tiles and rectified edges. Natural surfaces. Rectified edges.
L A N D S
• Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici sono approssimate ed arrotondate. - All sizes are nominal. The conversions into inches are approximate and rounded off. • Le confezioni contengono il prodotto con diverse sfumature di tono, venature e strutture con direzionalità. Al fine di ottenere il migliore effetto estetico, si consiglia, durante la posa, di prelevare le piastrelle alternativamente da scatole diverse e di posarle in senso ortogonale l’una all’altra - The boxes contain the item with different shade variegations, veins and structures with direction. When you lay down the tiles, in order to obtain the best blend of the colours, we advice you to take the tiles alternatively from different boxes and lay down orthogonally one to the other. • Per i formati rettangolari consigliamo una posa sfalsata massimo di 1/4 della lunghezza. For the rectangular sizes we suggest an installation pattern at a maximum of 1/4 of the entire lenght. • Bordi rettificati: nella posa mono e multi-formato è consigliato prevedere fughe di almeno 2 mm. Rectified edges: when you lay down single and multi sizes it is suggested to use grouts of at least 2 mm. • Ci riserviamo la facoltà di modificare e/o eliminare i formati, i calibri, gli spessori e le grafiche in qualsiasi momento senza che si renda necessaria una espressa comunicazione scritta.
4 5 ,3 X 4 N 7 7 4 N 7 6 4 N 7 9 4 N 7 8
7 5 ,8 (1 8 ” X 3 0 ” ) B T R A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
4 5 , 3 X 7 5 , 8 (1 8 ” X 3 0 ” ) A N T IS L IP 9 H 2 0 A L M O N D 9 H 2 1 H O N E Y
4 5 ,3 X 4 5 ,3 (1 8 ” X 1 8 ” ) B T R 4 F Q 1 A L M O N D 4 F Q 2 H O N E Y
2 0 F 6 F 6 F 6 F 6
,2 X 4 6 4 7 4 8 4 9
3 0 , 4 X 2 (8 ” X 1 2 ” X 1 ” ) A N T IS L IP A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
3 0 X 3 0 (1 2 ” X 1 2 ” ) B T R 3 N V 4 A L M O N D 3 N V 5 H O N E Y
2 0 ,2 X B 1 8 9 B 1 9 5 B 1 9 6 B 1 9 7
2 0 , 2 X 2 (8 ” X 8 ” X 1 ” ) A N T IS L IP A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
A N 3 Z 3 Z 3 Z 3 Z
G R A D IN O 3 0 X 3 0 (1 2 ” X 1 2 ” ) A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
We reserve the right to modify and/or remove the sizes, the calibers, the thickness and the graphics anytime, with no obligation of a further notice in writing. • I toni degli articoli campionati sono puramente indicativi pertanto le variazioni di tono e di superficie non possono costituire motivo di contestazioni. The shades of the samples are purely representative of the item itself so the shades variation and the surfaces variations cannot constitute the reason for a claim.
3 0 X 6 Z L 6 Z M 6 Z L 6 Z L
SIMBOLOGIA - SYMBOLOGY RET: rettificato - rectified prodotto su rete - item on net
6 0 ,5 (1 2 ” X 2 4 ” ) B T R 7 A L M O N D 1 H O N E Y 9 W H IT E 8 G R E Y
3 0 X 6 0 , 5 (1 2 ” X 2 4 ” ) A N T IS L IP 6 J 2 9 W H IT E 6 J 2 8 G R E Y
*
piastrella con torello incollato (solo su richiesta). Per uso esterno è necessario adottare tutte le misure per una posa a regola d’arte secondo usi e norme in vigore. Tile with glued torello (on request only). For external use it’s necessary to adopt all precautions for a perfect tile according to usage and regulations in force. Articolo a richiesta / on request Angoli arrotondati / rounded corners
CARATTERISTICHE TECHNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Spessore Thickness
Durezza della superficie Hardness of the surface
Assorbimento d’acqua
Carico di rottura
PEI Resistenza all’abrasione superficiale
Water absorption
Modulus of rupture
Resistance to surface abrasion
E.N. 101
ISO 10545-3 ISO 10545-4
ISO 10545-7
Resistenza agli sbalzi termici Resistance to thermal shock
Resistenza al cavillo Crazing resistance
Cessione Piombo Cadmio Emission Lead Cadmium
ANTISLIP Conducibilità Termica
Resistenza al gelo
Electrical Conductivity
Frost resistance
Coefficiente dinamico di frizione Dynamic coefficient of friction
Resistenza chimica Chemical resistance
ISO 10545-9 ISO 10545-11 ISO 10545-15 UNI E.N. 1745 ISO 10545-12 ANSI A.137 ISO 10545-13 Pb / Cd
CT 0,675 < CT < 0,715 W/mk 0,675 < CT < 0,715 W/mk
10 mm
MOHS 5
< 0,5 % BIa
43 N/mm2
5
Garantita Guaranteed
Garantita Guaranteed
Pb < 0,1 Cd < 0,01
20 mm
MOHS 5
< 0,5 % BIa
43 N/mm2
5
Garantita Guaranteed
Garantita Guaranteed
Pb < 0,1 Cd < 0,01
Garantita Guaranteed
> 0,42
Garantita Guaranteed
> 0,42
GA (V) GLA (V) GHA (V) GA (V) GLA (V) GHA (V)
Resistenza Resistenza allo allo scivolamento scivolamento Slip resistance
Slip resistance
DIN 51130 DIN 51097
DIN 51130 DIN 51097
R10 A+B
-
-
R11 A+B+C
M O S A IC O 5 X 5 (2 ” X 2 ” ) F O G L IO 3 0 X 3 0 (1 2 ” X 1 2 ” ) N 3 V 1 A L M O N D N 3 V 2 H O N E Y N 3 V 3 W H IT E N 3 V 4 G R E Y
M U 3 G 3 G 3 G 3 G
R E K 1 K 2 K 3 K 4
T T O F O G L IO 3 0 X 6 0 (1 2 ” X 2 4 ” ) A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
B A 5 B 5 B 5 B 5 B
G R 8 T 8 T 8 T 8 T
A D 2 9 2 8 3 0 3 1
IN A H W G
T T F 8 F 7 F 6 F 5
IS C O P A 7 , 5 X 6 0 , 5 (3 ” X 2 4 ” ) A L M O N D H O N E Y W H IT E G R E Y
* A r t ic o lo a r ic h ie s t a / o n r e q u e s t A n g o li a r r o t o n d a t i / r o u n d e d c o r n e r s
O 3 0 X 6 0 ,5 (1 2 ” X 2 4 ” ) L M O N D O N E Y H IT E R E Y
G . 1 8 1 9 2 2 2 3
W H IT E 2 0 , 2 X 3 0 , 4 X 2 - 2 0 , 2 X 2 0 , 2 X 2
G R E Y 3 0 X 6 0 ,5 B T R
A L M O N D 4 5 ,3 X 7 5 ,8 B T R
H O N E Y 4 5 ,3 X 4 5 ,3 B T R