SPAR Magazin 8/2014

Page 1

AUSGABE 8 / 2014

Advents-Tiramisu. Feine, süsse Küche

Die schönsten Weihnachtsmärkte Europas. Saisonale Story


ZEIT IST DER GRÖSSTE LUXUS. EINE AUSZEIT DER KLEINE. 100 % edle Arabica-Bohnen aus besten Anbaugebieten – meisterhaft geröstet.

Der kleine Luxus im Alltag.


INHALTSVERZEICHNIS UND EDITORIAL

Seite 4. Weihnachtsmärkte

Die schönsten Weihnachtsmärkte Europas. Seite 8. Feine, kreative Küche

Geräucherte Entenbrust mit Sellerie-Apfel-«Spaghetti».

Seite 11. Der Weintipp

Sforzato di Valtellina. Seite 15. Neu bei SPAR

Weil Neues das Leben bereichert. Seite 18. Feine, gebackene Küche

Cranberries-Knöpfe.

Seite 24. Leidenschaft für Lebensmittel

Stille Nacht, gemeinsam bacht.

Seite 34. Feine, süsse Küche

Advents-Tiramisu. Seite 43. Grossmutters Hausapotheke

Der Anis. Seite 46. Rätseln mit SPAR

Gewinn-Rätsel.

Seite 48. Feine, weihnachtliche Küche

Schweinsmedaillons im Päckli.

Seite 53. Marktplatz

Was Sie schon immer wissen wollten … Seite 54. Gesund durch das Jahr

Der erfolgreiche Umgang mit Stress. Seite 57. Mondkalender

24. November – 31. Dezember 2014 Seite 58. Schellen-Ursli der Film

Schellen-Ursli kommt ins Kino. Seite 66. Feine, schnelle Küche

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Liebe Leserinnen und liebe Leser Für die einen ist es der Duft von frischen Tan­nenzweigen in der warmen Stube. Für andere der ­Moment, wenn ein Blech voller Mailänderli aus dem heissen Ofen kommt. Der Advent riecht für jeden anders. Wie riecht er für Sie? Während der Adventszeit verbringe ich definitiv mehr Zeit in der Küche als sonst. Weil der Advent untrennbar mit kulinarischen Leckereien ver­ bunden ist, die nach und nach entstehen. Ein Lebkuchen-Hexenhaus und natürlich die ersten Weihnachtsguetzli. Je mehr Hände dabei mithelfen, desto schöner. Entspannte Stunden im Kreis der Familie und Freunde muss man sich im Advent oft hart erarbeiten. Die Hektik im Dezember ist oft vorprogrammiert. Lassen Sie die Adventshektik ab und zu an sich vorbeiziehen und schaffen Sie sich kleine Ruheoasen. Wir helfen Ihnen dabei, mit Tipps für die Entspannung im Alltag und für die Vorbereitung Ihres Festtagsmenüs. Ich wünsche Ihnen viele wunderbare Advents­ momente und Freude mit diesem Heft.

Ihre

Karin Locher Chefredakteurin

Einsiedler Käsesuppe.

3


WEIHNACHTSMÄRKTE

Die schönsten Weihnachtsmärkte Europas. Wo Romantik und Kitsch zu Hause sind Ein grosser Christbaum. Hundert kleine Häuschen. Und Tausende von Menschen. Weihnachtsmärkte haben eine magische Anziehungskraft. Erleben Sie romantisch-kitschige Momente auf den schönsten und speziellsten Märkten Europas.

Wer in den kommenden Wochen in eine europäische Stadt reist, sollte das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden und nach dem Weihnachtsshopping entspannt durch den Weihnachtsmarkt schlendern. Neben den grossen, traditionellen warten auch viele spezielle Weihnachtsmärkte auf Besucher aus dem In- und Ausland. Traditionell: Kunsthandwerk, Kitsch und Kulinarisches Jede grosse europäische Stadt lockt im Dezember mit mindestens einem Weihnachtsmarkt. Grosse Unterschiede gibt es kaum. Ein­ gebettet in die Innenstädte werben Händler mit Kunsthandwerk, Kitsch und Kulinarischem um die Gunst der Besucherinnen und ­Besucher. In Nürnberg eröffnet das Christkind höchstpersönlich den Markt. Strassburg im Elsass nennt sich ganz uneitel «Capitale de Noël» – also Weihnachtshauptstadt. Und beim romantischen Markt ­ in Salzburg rennen beim Perchtenlauf wilde Kreaturen durch die Stadt, um die Wintergeister zu vertreiben. Aber auch Länder wie ­Polen, Belgien, Holland oder Italien überraschen ihre Gäste mit ­bezaubernden ­Weihnachtsmärkten.

Aus vielen Häuschen wird ein richtiges Weihnachtsdorf.

Der Traditionelle: Christkindlmarkt in Nünberg.

4


Speziell: Diese Abstecher lohnen sich Neben den traditionellen Märkten gibt es auch Orte, die mit einem besonderen Weihnachtsmarkt auffallen. Zum Beispiel Göteborg in Schweden. Hier findet der grösste Weihnachtsmarkt Schwedens statt – und zwar in einem Vergnügungspark. Im weitläufigen ­Liseberg-Park wird jedes Jahr eine riesige Weihnachtswelt zum Leben erweckt. Im niederländischen Maastricht kann man inmitten des Weihnachtsmarktes und unter einem gigantischen Riesenrad Schlittschuh laufen. Aus­ sergewöhnlich ist auch der Weihnachtsmarkt im englischen Padstow. Das «Christmas Festival» ist das grösste Open-Air-Food-Festival des Landes. Hier demonstrieren Köche aus dem ganzen Land ihre Ideen und Produkte fürs perfekte Weihnachtsmenü.

Schweizerisch: Das Gute liegt so nah In der Halle des Zürcher Hauptbahnhofs strahlt bis an Weihnachten ein riesiger Christbaum mit 7 000 Kristall-Ornamenten. Rundherum reihen sich 150 kleine Markthäuschen aneinander. Der Zürcher Christkindlimarkt gehört zu den grössten Indoor-Weihnachtsmärkten Europas. Den wohl grössten Weihnachtsmarkt der Schweiz findet man mit über 300 Ständen in Bremgarten. Besucher aus dem ganzen Land pilgern vom 5. bis 8. Dezember in die Aargauer Gemeinde. Für ihre besondere Stimmung bekannt sind die Weihnachtsmärkte auf dem Klosterplatz in Einsiedeln, im hübschen Städtchen Willisau und in Montreux an der Seepromenade.

Strassbourg wird im Dezember zur «Capitale de Noël»

TIPPS

Besuchen Sie die Weihnachtsmärkte am besten in der Dämmerung unter der Woche. An den Adventswochenenden sind die Besucherströme gigantisch.

Hochsaison für Taschendiebstähle: ­Lassen Sie trotz romantischer Glühweinstimmung Ihre Tasche nicht aus den ­Augen.

Auf der Seite von Schweiz Tourismus (myswitzerland.com) finden Sie eine Agenda mit vielen kleinen und grossen Advents- und Weihnachtsmärkten im ganzen Land.

5


S PA R

PUBLIREPORTAGE



FEINE, KREATIVE KÜCHE

Geräucherte Entenbrust mit Sellerie-Apfel-«Spaghetti». VORSPEISE FÜR 4 PERSONEN: 1 geräucherte Entenbrust, geschnitten 1 grosser säuerlicher Apfel ca. 1⁄4  Sellerieknollen Saft von 1⁄2  Zitrone 1 EL Baumnussöl 8 Baumnusskerne Meersalz feine Chiliwürfelchen 2 EL Mayonnaise

1. Apfel und Sellerie mit einem Gemüsehobel, der Aufschnittmaschine oder von Hand in möglichst dünne und lange Streifen schneiden. Sofort mit Zitronensaft vermischen, um das Oxidieren zu verhindern. 2. Mit Salz, Baumnussöl, gehackten Baumnusskernen und Chiliwürfelchen würzen. In der Mitte der Teller anrichten. Entenbrust darauflegen und mit Baumnusskernen, Balsamico-Geléewürfeln und Saucen­tu­pfern garnieren.

ZUBEREITUNG BALSAMICO-GELÉEWÜRFEL: Bouillon mit Aceto aufkochen, eingeweichte Gelatine beifügen, in ein Gefäss abfüllen und kalt stellen. In Würfel schneiden.

BALSAMICO-GELÉEWÜRFEL 1 dl stark gewürzte Bouillon 20 g Aceto di Balsamico 2 Blatt eingeweichte Gelatine

LESERANGEBOT

aren Sie sp

Das exklusive Angebot für SPAR Magazin Leser:

CHF 29.00

statt CHF 49.00, portofrei Bestellung: Mail an: werd@balmer-bd.ch Fax: 033 336 55 56 Telefon: 033 336 55 55 Code: 0255 Code und vollständige Liefer­adresse angeben. Die Zahlung erfolgt via ­Rechnung.

8

0.00

CHF 2

Das vorgestellte Rezept ist eines von vielen köstlichen Rezepten aus dem Buch: «Maagische Carpaccios» von Thuri Maag, ISBN 978-3-85932-615-6 Thuri Maag, ein Meister der feinen ­Kreationen, weiss um die Genialität des Gerichts und welche Zutaten perfekt harmonieren. In seinem neusten Werk präsentiert er seine erstklassigen Kombinationen für Vorspeise, Hauptgang oder Dessert, die nicht nur himmlisch schmecken, sondern auch eine wahre Augenweide sind – und dabei auch ­weniger geübten Hobbyköchen sicher gelingen.


9


Sbrinz AOP – ein Inbegriff von Tradition, Echtheit und Natürlichkeit Zehn Schweizer Käsesorten sind heute berechtigt, die Bezeichnung AOP zu tragen. Zu ihnen gehört der extraharte Sbrinz AOP, der sehr lange reift, bis er seinen vollen Charakter entwickelt – ganze 18 bis 24 Monate. Der Extrahartkäse Sbrinz AOP vereinigt noch heute viele Eigenschaften seiner Anfangszeit: In Handarbeit wird er in 29 ausgesuchten Tal- und Alpkäsereien der Innerschweiz nach alter Väter Sitte in Kupferkesseln hergestellt. Zur hohen Qualität trägt die Tatsache bei, dass die Milch immer von Bauernhöfen der näheren Umgebung stammt. Erfahrene Käser scherzen oft, sie würden sogar die Namen der Kühe kennen, deren Milch sie verarbeiten. Der Begriff AOP (Appellation d’Origine Protégée) dient als Ursprungs- und Qualitätsgarantie. Strenge Kommissionen wachen darüber, dass die anspruchsvollen Vorgaben bei der Herstellung eingehalten werden und die regionale Verwurzelung gewährleistet wird. Lediglich Milch, Lab, Salz und Kulturen von Milchsäurebakterien dienen als Ausgangsprodukte. Zusatzstoffe sind ausgeschlossen. Sbrinz ist somit ein 100 % natürliches Produkt. Der Sbrinz AOP mit seinem kräftigen Aroma wird gerne in der Form kleiner Würfel, den «Möcklis» oder als gehobelte Röllchen zum Apéro genossen. Als Reibkäse verfeinert der Sbrinz AOP ein feines Risotto, Gratins oder ein Pastagericht. Mehr erfahren Sie unter www.sbrinz.ch

Georg Weber, Reader’s Digest


DER WEINTIPP

Sforzato di Valtellina. Das Weingut Plozza ist ein Pionier, wenn es um den Sforzato geht, denn sie haben als erster Weinproduzent 1946 den klassischen Sforzato in den Handel gebracht. Der Name «Sforzato» oder übersetzt «Anstrengung» verrät etwas über die aufwendige Herstellung, denn diese Spezialität aus dem Veltlin hat sehr viel mit der Amarone-Produktion gemeinsam. Die Trauben werden nach der Ernte auf Holzgittern oder in ­kleinen Holzkisten getrocknet. Fruttai nennen die Veltliner diesen gut belüfteten Trocknungsraum. Die Beeren der Rebsorte Nebbiolo, aus welcher der Sforzato gemacht wird, verlieren an Wasser und die ­Inhaltsstoffe wie z.B. der ­Zucker werden konzentriert. Dieser Trocknungsprozess darf nicht vor dem

WEINEIGENSCHAFTEN

Der Duft von Gewürzen, reifen Waldbeeren und Fichtennadeln lassen schöne Erinnerungen aufkommen. Der Nebbiolo ist beliebt für seine kräftigen Tannine, die in diesem Wein spürbar sind. Durch das spezielle Herstellungsverfahren werden diese Gerbstoffe ­weicher, die Fruchtaromatik intensiver und dadurch im Gaumen lange spürbar - Interessant diese Verbindung und sehr harmonisch. Ein Wein, über den es ­einiges zu erzählen gibt.

10. Dezember des Erntejahres beendet werden. Wegen des erhöhten Zuckergehalts wird während der Gärung mehr Alkohol produziert. Nach den regionalen Produktionsbestimmungen darf die Ausbeute des Mostes 50 % der frischen Traubenmenge nicht überschreiten. Das Gesetz schreibt ein Minimum an 14 % Alkohol vor. Nach der Maischegärung wird unser Sforzato im grossen Kastanienholzfass ausgebaut. Wiederum schreibt das Gesetz eine Reifung von mind. 21⁄2 Jahren vor. Wie Sie bemerken, ist der Sforzato hohen Anforderungen unterstellt. Der Grund ist, dass er der höchsten Herkunftsbezeichnung Italiens unterliegt, dem DOCG. Das heisst für den Konsumenten, dass es sich um einen besonders wertvollen und qualitativ hochwertigen Wein handelt. INFOS AR und In Ihrem SP kt R Supermar E U ROSPA r: fü erhältlich

CHF 25.70

Trinktemperatur: optimal bei 16 –18 °C Der Wein begleitet: Veltliner Spezialitäten ­( Pizzoccheri), Wildgerichte und kräftigen Alpkäse

11


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Genussreiche Momente mit ültje-Nüssen ültje bietet für jede Gelegenheit ein attraktives Sortiment an Nuss-Spezialitäten und ist neu mit fünf auserwählten Produkten in Ihrer SPAR Filiale erhältlich.

Ob eine Party, ein Geburtstagsfest, ein spontanes Treffen mit Freunden oder einfach ein gemütlicher Fernsehabend, ültje deckt von klassischen Erdnüssen, feinsten Edelnüssen bis zu Nuss-Mischungen in verschiedenen Zusammenstellungen und Geschmacksrichtungen alle Wünsche ab. Snacks von ültje treffen demnach alle Geschmäcker auf höchstem Qualitätsniveau! ültje – Geschmack mit Knack.

* * NEU

Im Sortiment

* www.ueltje.ch

in grösseren SPAR Märkten erhältlich


In jeder Nuss steckt viel Wertvolles Weltweit sind Nüsse seit langem ein wichtiger Bestandteil der Ernährung. Sie gehören dank ungesättigter Fettsäuren, Kohlenhydraten, Proteinen, Nahrungsfasern, Vitaminen und Mineralstoffen heute ganz selbstverständlich zu einer ausgewogenen und gesunden Ernährungsplanung. Nüsse sind nicht nur leckere Produkte, jede Nuss hat ihr eigenes Nährwertprofil und ihre eigene Geschichte. Die wohl bekannteste unter ihnen ist die klassische Erdnuss, weltweit werden jährlich über 23 Millionen Tonnen Erdnüsse konsumiert.

PEKAN-KERNE

· USA · Mexiko PEKAN-KERNE

· USA · Mexiko

HASELNÜSSE

· Türkei · Spanien HASELNÜSSE · Italien · USA

· Türkei · Spanien · Italien · USA

Woher stammt die grosse Vielfalt an ültje-Nüssen? Die verschiedenen Nussarten werden auf der ganzen Welt angebaut. Entdecken Sie selber auf der Karte, wo Ihre Lieblingsnuss herkommt. Südamerika ist beispielsweise die Ursprungsregion der Erdnüsse. Spanier und Portugiesen brachten sie vor fast 500 Jahren von ihren Entdeckungsreisen mit nach Europa, von wo aus sie nach Asien, Afrika und schliesslich Amerika gelangten. Nuss ist nicht gleich ültje-Nuss Ein wichtiger Grund für den kontinuierlichen Markenerfolg ist das gleichbleibend hohe Qualitätsniveau der ültje-Produkte. Denn nicht jede „Nuss“ darf in die Produktion zur Weiterverarbeitung und Veredelung. Die Rohware wird nach strengsten Kriterien ausgewählt. Die Nüsse werden nach der Anlieferung in den Produktionsstätten innerhalb von 24 Stunden geröstet, gebacken, ummantelt oder zu Erdnussbutter verarbeitet.

MANDELN

· USA · MittelMANDELN meerraum

· USA · Mittelmeerraum

ERDNÜSSE

· China · Indien ERDNÜSSE · Afrika · USA · China · Südamerika

· Indien · Afrika · USA · Südamerika

PISTAZIEN

· USA · Iran PISTAZIEN · Mittelmeerraum

· USA · Iran · Mittelmeerraum

MACADAMIA

· Australien · Mittel- und MACADAMIA Südamerika · Afrika

· Australien · Mittel- und Südamerika · Afrika

CASHEWS

· Indien · Afrika CASHEWS · Brasilien · Vietnam

· Indien · Afrika · Brasilien · Vietnam

GESCHMACK MIT KNACK


Verwöhnen Sie Ihre Samtpfote mit einem ganz besonderen Festmahl von Sheba®.

15% R

abatt *

* 15 % Rabatt auf das Sheba® Sortiment, 15.12. – 28.12.2014


NEU BEI SPAR

Weil Neues das Leben bereichert. FLORIN HOLL-RAPSÖL, 1 LITER

HOLL-Rapsöl ist perfekt zum Frittieren und Braten. HOLL-Raps ist eine neue, natürliche Züchtung, die auch bei hohen Temperaturen Stabilität garantiert. Entsprechend ist das daraus gewonnene HOLL-Rapsöl ungehärtet und enthält praktisch keine Transfettsäuren.

CHF 4.75

EXTRA FEINER ZUCKER

Der Kristallzucker wird so lange mit grösster Sorgfalt gemahlen, bis nur noch kleinste Zuckerkristalle übrig bleiben. Der extra feine Zucker eignet sich besonders gut für die Herstellung von edlen Desserts, ausgefeilten Drinks oder für das Süssen von Früchten. Dank seiner geringen Korngrösse löst sich der Zucker sehr schnell und gleichmässig auf und vermischt sich perfekt mit allen weiteren Zutaten. Auch für das Schlagen von Eiweiss empfehlen wir Ihnen unseren extra feinen Zucker: Der Eischnee wird stabiler und fällt nicht zusammen. CHF 1.60

IL BARISTA KAFFEEKAPSELN

Il Barista, die neue Nespresso* kompatible Kapsel! Fein gerösteter und gemahlener Spitzenkaffee mit kräftigem Körper und komplexem Aroma. Für anspruchsvolle Kaffeeliebhaber, die nicht auf qualitativ hochwertigen Kaffee verzichten wollen.

CHF 3.90**

INNOCENT SMOOTHIES UND SÄFTE

Ab sofort stehen die beliebten innocent Smoothies und Säfte auch bei SPAR im Kühlregal. innocent Smoothies und Säfte bestehen aus nichts als Obst und puren Säften. Sie sind frei von Fruchtsaftkon­zentraten, Zuckerzusätzen und jeglichen Konservier­ungsstoffen.

CHF 3.30

CHF 3.95

* Das Markenzeichen ist nicht im Besitz von pressogno AG Schweiz oder anderen, diesen angeschlossenen Gesellschaften. ** Pro Kapsel 19.5 Rappen 15


J SA E T IS Z T ON

Mit Raclette von Emmi gelingt jedes Weihnachtsfest.

Emmi Raclette Viel mehr als nur eine Beilage: Unser naturgereifter Raclette aus bester Schweizer Milch verwandelt einfache Kartoeln in kleine Kostbarkeiten. Entdecken Sie jetzt den vollmundigen, zartschmelzenden Genuss.



FEINE, GEBACKENE KÜCHE

Cranberries-Knöpfe. ZUTATEN FÜR CA. 20 STÜCK: 20 g frische Hefe 200 ml Milch, lauwarm 500 g Mehl 50 g Zucker 1 ⁄2  TL Zimt 1 ⁄4  TL geriebene Muskatnuss 1 Prise Salz 100 g weiche Butter 1 Ei 60 g weiche Butter 70 g Zucker 3 TL Zimt 3 ⁄4  TL gemahlener Kardamom 60 g getrocknete Cranberries 3 EL Zucker 1 EL Zimt 50 g Puderzucker 1 EL Zitronensaft

1. Hefe in der lauwarmen Milch auflösen. Mehl und alle Zutaten bis und mit Salz in einer Schüssel mischen. Butter in Stücken beigeben, Ei dazuschlagen, Hefemischung dazugiessen, mischen. Ca. 10 Min. lang zu einem glatten, weichen Teig kneten. Mit einem feuchten Küchentuch zugedeckt an einem warmen Ort ca. 11⁄2  Std. auf das Doppelte aufgehen lassen. 2. Für die Füllung Butter, Zucker, Zimt und Kardamom gut verrühren. Cranberries im Cutter fein mahlen oder mit dem Messer fein hacken, daruntermischen. 3. Teig auf wenig Mehl zu einem ca. 5 mm dicken Rechteck auswallen. Die eine Querhälfte mit der Füllung bestreichen, die andere Teigseite darüberklappen und leicht andrücken. Teig in ca. 11⁄2  cm breite Streifen schneiden. 4. Jeder Streifen leicht in sich drehen, dann das eine Ende zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten und zweimal um diese Finger ­wickeln, Ende auf der unteren Seite einstecken. Zucker und Zimt in einem tiefen Teller mischen, Knöpfe darin wenden, mit etwas Abstand auf ein mit Backpapier belegtes Blech verteilen. 5. Knöpfe in der Mitte des auf 180 °C vorgeheizten Ofens ca. 15 Min. backen. Herausnehmen, auf einem Gitter auskühlen lassen.

EINKAUFSTIPP

6. Puderzucker und Zitronensaft verrühren, in dünnen Fäden über die Knöpfe träufeln lassen, Glasur etwas antrocknen lassen.

CHF 1.75 / kg

18

Rezept: Assata Walter, St.Gallen

VOR- UND ZUBEREITUNGSZEIT: ca. 1 Std. AUFGEHEN LASSEN: ca. 11⁄2 Std.


19


S PA R

PUBLIREPORTAGE

INDISCHER GENUSS – EUROPÄISCHER STYLE. Neben Schwarztee und Milch sind Zimt, Kardamom und Nelken die wichtigsten Bestandteile fast aller traditionellen Masala Chai Rezepte. Seit Anfangs 2014 ist die eiskalterfrischende Variante des scharfen indischen Tee-Klassikers in der Schweiz erhältlich. Die feine, exotische Mischung macht Emmi CHAI LATTE zu einem inspirierenden Genuss mit unvergleichlichem Geschmack und frischem Charakter.

20

ORIGINAL TASTE Exotisch, kräftig, kühl und inspirierend. Emmi CHAI LATTE Original Taste ist die frische Variante des klassischen Chai-Geschmacks. Die harmonische Gewürzmischung in aromatischem Ceylon-Tee, vereint mit frischer Schweizer Milch ist ein Erlebnis für alle, die schon immer einmal die Welt im Becher mitnehmen wollten.

VANILLA BREEZE Emmi CHAI LATTE Vanilla Breeze – verfeinert mit der beliebten Madagaskar-Vanille – ist für alle Geniesser, die es einen Hauch milder und exotischer mögen oder einfach eine andere Geschmacksnote ausprobieren möchten.


Einzigartige Zutaten für einzigartigen Geschmack. TEE AUS SRI LANKA Der hochwertige Schwarztee stammt aus dem ehemaligen Ceylon. Nach dem Aufkochen mit den ausgewählten Gewürzen wird er mit frischer Schweizer Milch vereint. Das Ergebnis: köstlich-inspirierender Emmi CHAI LATTE.

ZIMT AUS INDONESIEN UND VIETNAM Zimt, aus der Rinde des Zimtbaumes, ist eines der ältesten Gewürze der Welt. Mit seinem herrlich exotischen Duft zählt er zu den beliebtesten Zutaten der indischen Küche. Sein typisches warm-süsses Aroma verleiht Emmi CHAI LATTE den besonderen, unverwechselbaren Hauch.

KARDAMOM AUS GUATEMALA UND TANSANIA Kardamom hat einen unverkennbaren, kräftigen und warmen Duft. Mit seinem leicht würzigen bis zitronenartigen Aroma bestimmt er den Geschmack von Emmi CHAI LATTE.

NELKEN AUS INDIEN, MADAGASKAR UND INDONESIEN Ursprünglich stammen die Gewürznelken von den Molukken, den Gewürzinseln und haben viele wohltuende Eigenschaften. Die getrockneten Blütenknospen mit scharfem Geschmack sorgen im Emmi CHAI LATTE für die pikante Note.

VANILLE AUS MADAGASKAR Mit ihrem Duft verleiht die Vanille Emmi CHAI LATTE Vanilla einen lieblich-feinen Charakter. Und mit dem exotischen, warmen Aroma verfeinert sie die Rezeptur süsslich-mild.

SO FRESH. SO YOU.

21


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Tradition & Exzellente Qualität Im Hause MARTINI werden seit Gründung im Jahr 1863 Schaumweine hergestellt. Die Spitzenqualität der Schaumweine aus dem Hause MARTINI erwächst aus der engen Bindung zu den Weinbergen des Piemont, den vortrefflichen Ressourcen der Anbaugebiete und deren traditionsreicher Weinkultur. Ein grosser Wein entsteht niemals zufällig. Er ist das Ergebnis eines gelungenen Zusammenspiels von Rebsorte und Anbaugebiet. Dies wissen zunächst der Winzer und dann der Kellermeister zu deuten, damit sie dieses dank Erfahrung, Wissen und Intuition zur vollen Entfaltung bringen können.

Fachkenntnis und die natürliche Berufung zu exzellenter Qualität: Die Önologen verfolgen den Wein- und Schaumweinherstellungsprozess aller Erzeugnisse mit grösster Aufmerksamkeit. Um den Erwartungen der Kunden gerecht zu werden, werden im Hause MARTINI alle Produkte während des gesamten Herstellungsprozesses und in allen Phasen der Verarbeitung und Abfüllung gewissenhaften Qualitätsund Geschmackskontrollen unterzogen. Diese sorgfältig geplanten und systematisch durchgeführten Kontrollen gewährleisten höchste Qualitätsstandads.

Drink responsibly © 2014 MARTINI, the ball and bar logo and MARTINI BRUT are trademarks.

22


Ein Brut mit Stil und Eleganz MARTINI Brut ist eine Cuvée aus ausgesuchten Trauben Norditaliens und zeichnet sich durch einen intensiven, aromatischen Duft und perfekte Ausgewogenheit aus. Ein Brut mit Stil und Eleganz. Herkunft: Überwiegend aus Anbaugebieten des Veneto. Traubensorte: Ausgesuchte Rebsorten wie Chardonnay, Sauvignon, Glera und Riesling Italico.

Tasting Notes: Im Glas hell strohgelb, mit flüchtigen Goldreflexen. Flüchtiger Schaum mit äusserst feiner, lang anhaltender Perlage. In der Nase ein intensives, harmonisches Bouquet, in dem sich die fruchtigen und leicht aromatischen Noten der Rebsorten in vollkommener Balance ergänzen. Am Gaumen gute Säure, im Finale entfalten sich Noten nach grünem Apfel. Alkoholgehalt: 11,5% Serviervorschlag: Wegen der harmonischen Struktur ein exzellenter Begleiter zu allen Gängen des Menüs, passt hervorragend zu Antipasti, zu Fisch- und Meeresfrüchtegerichten sowie zu Frischkäse oder mittelalten Käsesorten. Optimale Trinktemperatur: 6°-8°C

23


LEIDENSCHAFT FÜR LEBENSMITTEL

Andere Länder, andere Weihnachten. Es ist dasselbe Fest und doch wird Weihnachten in verschiedenen Ländern auf eine ganz eigene Weise gefeiert. Finden Sie mit uns heraus, was zum Weihnachtsfest in Schweden, Italien und Frankreich auf den Tisch kommt und wer den Kindern glänzende Augen beschert. Weihnachten ist nicht gleich Weih­nachten: Ein Blick auf Europa verrät, dass es zwar viele Gemeinsamkeiten, aber auch einige Unterschiede gibt, w ­ ie die Geburt Jesu’ gefeiert wird.

Typisch Schweden: der Julbock.

Gud jul! Weihnachten – oder «Jul» wie es auf Schwedisch heisst – ist der wichtigste Feiertag in Schweden. Entsprechend tief ist er als Tradition in der Bevölkerung verwurzelt. Lange vor Heilig Abend werden die Fenster mit elektrischen Kerzenständern geschmückt und beleuchtet, was in der nördlichen Dunkelheit für etwas Licht und sinnliche Stimmung sorgt. Am 1. Advent beginnt die offizielle Weihnachtszeit und findet ihren ersten Höhepunkt am 13. Dezember. Dann feiern die Schweden «Lucia» – den Tag der Lichterkönigin. Eine weitere Figur, die nur in Schweden zu finden ist, ist der «Julbock»: ein Bock aus Stroh, der als Schmuck an den Weihnachtsbäumen hängt und in der Stadt Gävle als 13 Meter hohe Strohfigur den Schlossplatz ziert. Der wichtigste Tag ist der 24. Dezember – der «Julafton». Dann versammeln sich punkt 15.00 Uhr bis zu 5 Millionen Schweden vor den Fernsehgeräten und schauen «Kalle Anka» – eine Serie von Disneyfilmen. Auf dem traditionellen «Smörgåsboard» (Weihnachtstisch) finden sich Heringe, Kartoffeln, «Köttbullar», Würste und Weihnachtsschinken. Dazu wird «Glögg» (eine Art Glühwein) und «Julmust» (Kräuterlimonade) getrunken. Im Anschluss an den Festschmaus klopft der «Jultomte» (Weihnachtsmann) an die Tür und bringt die Geschenke. Am 25. Dezember beenden viele Schweden das Weihnachtsfest mit dem Besuch der Frühmesse.

Die Mitternachtsmette in Frankreich.

24


Buon Natale! Auch in Italien hat Weihnachten einen hohen Stellenwert. Wochen vor dem ­eigentlichen Fest werden die Strassen und die Läden mit Lichterketten geschmückt und Kinder beginnen mit dem Bau von Weihnachtskrippen. Nach und nach werden diese mit Figuren ­ergänzt, bis dann am 24. Dezember die Jesusfigur als letzte hinzukommt. Am 8. Dezember – Mariä Empfängnis – ­beginnt die eigentliche Weihnachtszeit mit der Aufführung des Krippenspiels und dem Aufstellen des meist künstlichen Weihnachtsbaums. Im Süden Italiens erfreuen sich «gli zampognari» (die Dudelsackspieler) grosser Beliebtheit. Zwei bis drei als Hirten ­verkleidete Männer ziehen in der Adventszeit durch die Städte und spielen alte Melodien. Kinder in Italien erhalten ihre Geschenke erst am 25. Dezember. Oder gar erst ­ in der Nacht auf den 6. Januar, wenn die alte Hexe «Befana» Süssigkeiten an die braven und Kohlestücke an die ungezogenen Kinder verteilt. Die Familie trifft sich erst am 25. Dezember zu ­einem gemeinsamen Festessen. Aufgrund der regionalen Unterschiede gibt es kein einheitliches traditionelles ­Gericht. Wichtig ist eigentlich nur eines: viel!

Joyeux Noël! In der Vorweihnachtszeit werden die Häuser in Frankreich zwar mit Lichtern und Mistelzweigen dekoriert, aber mit den eigentlichen ­Feierlichkeiten müssen sich die Franzosen gedulden. Denn der 24. Dezember ist ein ganz gewöhnlicher Arbeits- und Schultag. Nach Feierabend ist es dann aber so weit: Zur sogenannten Réveillon trifft sich die versammelte Familie zum grossen Weihnachtsschmaus. Dazu gehören Geflügel, Austern, Fisch, Gänsestopfleber, Ente, Hummer, Gemüse, Käse und als Höhepunkt – der Bûche de Noël: eine mit Buttercreme gefüllte Biskuitrolle. Diese Tradition stammt aus der Zeit, als die Häuser noch mit Holz im offenen Kamin beheizt wurden. In den zwölf Nächten vor Neujahr wurde ein Bûche – ein grosses Holzscheit – im Kamin abgebrannt und dessen Asche auf den Feldern verteilt. Im Anschluss an das Essen wird in Frankreich die Geburt Jesu’ ­ mit Gesang, Musik und Tanz gefeiert, um dann gemeinsam die Mitternachtsmette zu besuchen. Währenddessen schleicht sich der Père Noël (Weihnachtsmann) in die Häuser oder rutscht durch den Kamin und legt Geschenke unter den Sapin de Noël (Weihnachtsbaum). Früher war es in Frankreich der Saint Nicolas, der bereits am 6. Dezember die Geschenke für die Kinder brachte, die sich aber mit dem Auspacken dann noch bis zum Morgen des 25. Dezember gedulden mussten. Am 26. Dezember sind die Franzosen dann b ­ ereits wieder an ihrem Arbeitsplatz oder in der Schule.

Welcher Weihnachtsschmuck soll es dieses Jahr sein?

Frohe Weihnachten allerseits!


LEIDENSCHAFT FÜR LEBENSMITTEL

Stille Nacht, gemeinsam bacht. Es ist ein fröhlicher Anlass, der eine kleine Gruppe Menschen dazu bewegt hat, sich in die dunkle, kalte Nacht zu einem ganz besonderen Ort aufzumachen. Nein, es sind nicht die drei ­Könige auf ihrem Weg nach Bethlehem und doch ist die Stimmung weihnächtlich. Es ist die SPAR Redaktion, die sich zum traditionellen «Weihnachtsguetzlä» in Maja Toblers Küche trifft.

Aus allen Himmelsrichtungen kamen einst die unterschiedlichsten Menschen, um den stolzen Eltern zu gratulieren und ihre Gaben an der Wiege Jesu’ niederzulegen. Entsprechend vielfältig waren die Kulturen, die sich im Stall von Bethlehem unter einem Dach friedlich vereinten. Und unter dem Stern der kulturellen Vielfalt steht das diesjährige «Guetzlibacken». Denn in Zeiten der globalen Migration von Information, Menschen und deren Bräuchen finden Leckereien aus aller Welt den Weg zu uns – oder genauer gesagt in die heimelige Küche von Maja Tobler. So stehen denn süsse, weihnächtliche Gaumenfreuden aus allen Ecken Europas auf dem diesjährigen Speisezettel: Campari-Herzen aus Österreich, Pattes des chat aus Frankreich, Pepparkakor aus Schweden und Ricciarelli als Vertreter der italienischen Backstube. Allein schon der Gedanke an all die Köstlichkeiten lässt das Wasser im Munde zusammenlaufen. Aber immer schön der Reihe nach. Mit sinnlichem Kerzenlicht, weihnächtlicher Musik, ersten kleinen Gaumenfreuden und nicht zuletzt mit ihrer guten Laune bringt uns die ausgebildete Bäcker-Konditorin in die richtige Weihnachtsstimmung.

Die sehen gut aus und schmecken auch so.

Ein Gabel-Stüber bringt den Teig in Form. Teamwork versüsst das Guetzlibacken.


Zugegeben, keine besonders schwierige Aufgabe, freuten sich doch alle schon lange auf das Wiedersehen mit der Inhaberin des Cateringservices «Apéro und Dessert Catering Maja». Die Ricciarelli aus Italien machen den Anfang: Mit gekonnten Handgriffen zeigt Maja Tobler vor, wie der süsse Teig zu kleinen Kügelchen geformt und sanft eingedrückt wird. Erst vorsichtig und dann immer routinierter versuchen wir es ihr gleichzutun. Schön aufge­reiht werden die kleinen Teigkügelchen auf einem Backblech platziert. Naja, ­jedenfalls jene, die nicht auf dem Weg dorthin Opfer ihres leckeren Ge­sch­m­a­cks und bereits konsumiert ­wurden. Wer beim Backen nicht grad

selber aktiv Hand anlegt, hilft mit aufmunternden oder kritischen Kommentaren, nicht ganz ernst gemeinten Tipps oder erzählt lustige Anekdoten aus der Kindheit. Jeder hilft, wo er kann oder eben nicht kann. J ­ e nach Talent oder des­sen Defizit dürfen die Backenden ihre ­Aufgaben frei wählen. Das fröhliche Lachen vermischt sich mit dem süssen Geruch, der aus dem Ofen dringt, und macht Appetit. Mit jedem verzehrten «Guetzli» werden wir routinierter oder besser gesagt mutiger und hantieren vermeintlich selbstbewusst mit Rollholzen, Teig und Formen. So entstehen nach und nach auch die schwedischen Pepparkakor in der Form von Elchen, Engeln, Füchsen und Löwinnen, die süssen Campari-Herzen aus Österreich, deren Herstellung hohe motorische Fähigkeiten und Konzentration verlangen, und französische Pattes de chat, die zur Hälfte mit Schokolade überzogen und oft ­unmittelbar nach deren Fertigstellung ganz gegessen werden. Maja Tobler wacht währenddessen wie ein Engel über das Geschehen, ­beantwortet alle Fragen, die auf sie einprasseln, und eilt wo nötig zu Hilfe. Und so neigt sich denn auch das diesjährige «Guetzlen» viel zu früh dem Ende zu und wir betrachten andächtig die erstellten Werke. Mit vollen Säcklein und noch mehr Stolz ­verabschieden wir uns von Maja Tobler und freuen uns aufs nächste Jahr.

Herzen verlangen nach der Farbe Rot.

Unverkennbar – der vertraute Umgang mit dem Wallholz.

Gekonntes Zuarbeiten sichert den Workflow.

27


LEIDENSCHAFT FÜR LEBENSMITTEL

ÖSTERREICH: CAMPARI-HERZEN Zutaten: Campari-Gelee: Mandelteig: Glasur: 1 Blatt Gelatine 140 g Mehl glatt 50 g Staubzucker 125 ml Orangensaft 80 g Staubzucker 3 EL Campari frisch gepresst 50 g geriebene Kristallzucker 1 kleine Zimtstange Mandeln Mehl zum Ausarbeiten 40 g Gelierzucker 3:1 2 Pck. Vanillezucker 3 EL Campari 1 Prise Salz 20 g kalte Butter 2 Eidotter Zubereitung: Gelee: Gelatine in kaltem Wasser einweichen, Orangensaft mit Zimtstange in Topf geben, ca. 5 Min. einkochen lassen, Gelierzucker zugeben, 3 Min. kochen lassen. Zimtstange entfernen, Campari hinzufügen, verrühren, Topf von der Hitze ­nehmen. Gelatine ausdrücken, in heisser ­Orangen­masse auflösen, Gelee in Schüssel füllen, abkühlen lassen, ­zu­gedeckt kalt stellen. Teig: Mehl mit Staubzucker, Mandeln, Vanillezucker und Salz auf die Arbeits­fläche sieben, Butter durch die grobe Seite der Küchenreibe darüberreiben, Dotter zugeben. Alles zu einem Teig verkneten, eine Kugel formen, diese flachdrücken, in Folie wickeln, ca. 2 Std. kalt stellen. Backofen auf 180 °C vorheizen, Teig aus der Kühlung nehmen, ca.10 Min. rasten lassen. Auf bemehlter Arbeitsfläche etwa 2 mm dick aus­rollen. Mit H ­ erzausstecher (ca. 6 cm Durchmesser) Guetzli ausstechen, auf ein mit Backpapier belegtes Blech ­legen, bei Hälfte der Herzen in der Mitte kleine Herzen (ca. 3 cm Durchmesser) ausstechen, in der Mitte ca. 10 Min. backen, auskühlen lassen. Glasur: Campari mit Staubzucker glatt rühren, Guetzli mit ausgestochenen Herzen dünn bestreichen, in Kristallzucker tauchen und trocknen lassen. Gelee: Erwärmen und je ein ganzes und ein ausgestochenes Guetzli damit ­zusammensetzen, trocknen lassen.

ITALIEN: RICCIARELLI Zutaten: 300 g gemahlene und geschälte Mandeln 2 Eiweiss 1 TL abgeriebene Zitronenschale 1 Prise Salz 4 Tropfen Bittermandelöl 1 EL Mehl 200 g Puderzucker 1 TL Backpulver Zubereitung: 1. Mandeln mit Zitronenschale, Bittermandelöl und der Hälfte des ­Puderzuckers vermischen. 2. Eiweiss mit Salz steif schlagen, dabei den Rest des Puderzuckers ­einrieseln lassen. Die Mandelmischung unter das steife Eiweiss mischen. 3. Mehl und Backpulver vermischen, dann unter die Masse kneten. 4. Ein Backblech mit Backpapier belegen. Mit den Händen kleine Kugeln formen und diese auf dem Blech leicht flach drücken. 5. Ricciarelli etwa 30 Min. bis 1 Std. trocknen lassen. Backofen auf 120 °C Ober- und Unterhitze vorheizen. Rund 20 Min. in der Ofenmitte ­backen bzw. trocknen lassen. Ganz wichtig: Die Kekse müssen noch weiss und innen feucht sein! Mit Puderzucker bestreuen und geniessen.

28


FRANKREICH: LES PATTES DE CHAT Zutaten: 120 g weiche Butter 100 g Puderzucker 1 TL Vanillezucker 1 Ei 1 dl Sonnenblumenöl 50 g gemahlene Mandeln 350 g Mehl 1 TL Backpulver 200 g dunkle Schokolade Zubereitung: 1. Butter, Puder- und Vanillezucker zusammen cremig rühren, dann Sonnenblumenöl und Ei beigeben. Mandeln unter die Masse geben. Mehl und Backpulver mischen, beifügen und zu einem Teig kneten. 2. Von Hand kleine Kugeln formen, etwas flach drücken und auf ein mit Backpapier belegtes Blech absetzen. Mit der Gabel über 2 / 3 der Kugel ein Muster anbringen. 3. Backen bei 180 °C, ca. 12 Min. 4. Katzen-Tatzen auskühlen lassen. In der Zwischenzeit Schokolade im Wasserbad schmelzen. Den Teil, der kein Muster hat, in die Schokolade tunken und auf ein Backpapier absetzen. Trocknen ­lassen, dann in einer Dose an einem kühlen Ort aufbewahren.

SCHWEDEN: PEPPARKAKOR Zutaten: 1 dl Zuckerrübensirup 200 g Zucker 1 dl Wasser 200 g Butter 2 TL Zimt 2 TL Ingwer 2 gestrichene TL Nelken 1 TL Natron (1 Tüte) ca. 500 g Mehl Zubereitung: 1. Zuckerrübensirup, Zucker, Wasser zusammen unter ständigem ­Rühren kurz aufkochen. Butter dazugeben, die Hitze redu­zie­r­en, es muss nicht mehr kochen, umrühren, auskühlen lassen. 2. Zimt, Ingwer, Nelken und Natron dazugeben. Achtung: Jetzt fängt es an zu schäumen. 3. Mehl unterrühren. Der Teig muss eine recht feste Konsistenz ­haben, man kann den Teig nach Zufügen des Mehls fast nicht mehr rühren. Eher am Anfang weniger Mehl dazu, und dann nach Bedarf noch mehr Mehl hineinkneten. 4. Der fertige Teig muss nun min. 1⁄2 Tag im Kühlschrank ruhen, am besten bereits ausgewallt in Folie. Der Teig sollte ­ca. 3 mm dich ausgewallt werden. Nach dem Ruhen Plätzchen ausstechen. 5. Backofen auf 225 °C vorheizen und ca. 5 Min. backen. 6. Gut verschlossen aufbewahren.


NEU AKTION STATT

2.30 2.90

Gültig von 25.11-6.12.2014

√ mild √ reich an Eiweiss √ reich an Calcium

Glarner Grüessli, die Spezialität aus Bergfrischkäse schmeckt herrlich luftig, frisch und eignet sich als Apéro, Vorspeise oder für den Gluscht zwischendurch. www.glarnergruessli.ch


SPAR EIGENMARKE

­ PAR Kunden belohnen S nachhaltigen Thunfischfang. Mit der Angel gefischt! Seit kurzem bieten wir unseren Kunden vier neue Thunfisch-Artikel, die in den Gewässern um die Malediven traditionell mit Angelruten gefangen werden. Für die Fischer ist dies eine anstrengende Arbeit, denn der bis zu 20 kg schwere «Echte Bonito» oder «Skipjack-Thunfisch» muss einzeln an Bord gehievt werden. Aber dank dieser Methode werden nur Thunfische und keine anderen Arten ­gefangen.

ch

Die Hauptaufgabe des MSC (Marine Stewardship Council) ist es, die ­Befischung der Meere so nachhaltig wie möglich zu gestalten und die Fisch­ bestände zu schonen.

Ausgezeichnet mit dem MSC-Siegel. Ohne Haltegurt und Reling, dafür aber mit nackten Füssen stehen die Fischer am Heck ihrer Boote und locken die edlen Thunfische mit kleinen Köderfischen an. Haben sie dann doch einmal andere Arten an der Angel, können die Fischer den Fisch vom Haken nehmen und unbeschadet ins Wasser zurücksetzen. Denn ihre Angelruten sind mit Haken bestückt, die keine Widerhaken haben. Dank dieses Vorgehens haben die Malediven das MSC-Label für nachhaltige Fischerei erhalten. Das begehrte Siegel wird nur an Fischereien verliehen, die für ausreichend Fisch in der Zukunft sorgen und sicherstellen, dass Meeressäuger und Wasservögel geschont und die Lebensräume im Meer erhalten bleiben. Der Verbraucher entscheidet mit. Über den Kauf von Fisch mit dem blauen MSC-Label belohnen Verbraucher nachhaltig arbeitende Fischereien wie jene der Malediven. Viele Fischbestände in unseren Meeren nehmen seit Jahren ab. Setzt sich dieser Trend unvermindert fort, müssen wir vielleicht bald auf ­beliebte Fischarten verzichten. Doch nicht nur Speisefische stehen auf dem Spiel. Weltweit hängen Millionen von Arbeitsplätzen vom Fischfang ab. Der Rückgang von Fischbeständen ist also ein Problem, das uns alle angeht. Wir von SPAR möchten nachhaltige Fischereien un­ terstützen und bieten deshalb unseren Kunden ein immer grösser werdendes MSC-Sortiment an.

CHF 1.95

CHF 1.95

CHF 1.25

CHF 1.25

31


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Die Kultbasis fürs Backen Jeder kennt ihn, den berühmten Slogan: «Teig no selber rolle, nai Sie, nähmed Sie de Quick vom LEISI». Bekannt wurde LEISI mit der Einführung des weltweit ersten gerollten Teigs auf Backpapier. Diese Pionierleistung ist noch Vielen im Gedächtnis.

Damit werden alle ausgerollten LEISI Teige ohne Zusatzstoffe (E-Nummern), künstliche Konservierungsstoffe und gehärtete Fette hergestellt. Nach und nach werden die Verpackungen nun angepasst um das «100% natürliche Zutaten» Logo kenntlich zu machen.

100% natürliche Zutaten LEISI legte schon immer grossen Wert darauf, dass die Teige mit besten Inhaltsstoffen versehen sind. So werden schon lange nur sorgfältig ausgesuchte, wenige und bekannte Zutaten für die Herstellung der Teige verwendet. Zudem werden alle LEISI Teige schon seit ihrer Existenz aus Schweizer Rohstoffen hergestellt und in der Schweiz produziert. Nun hat LEISI eine weitere Hürde geschafft: Seit August 2014 bestehen LEISI’s ausgerollte Teige aus «100% natürlichen Zutaten».

Auch Konsumententests beweisen hervorragende Qualität LEISI führt regelmässig Konsumententests durch um die Qualität der Produkte auch beim Verbraucher sicher zu stellen. Hierbei testen Konsumenten die LEISI Produkte und vergleichen diese mit Konkurrenzprodukten. Im letzten Kuchenteigtest hat LEISI bei 300 befragten Konsumenten besser abschneiden können als die zwei meist gekauften Kuchenteige der Konkurrenten.

32

Mehr Infos zu den LEISI Promotionen finden Sie auf www.LEISI.ch


Spiel, Spass und Genuss LEISI möchte mit seinen Produkten vor allem Familien ansprechen, die Ihren Liebsten etwas Eigenes und Vielfältiges zubereiten möchten. Das gelingt hervorragend mit den Produkten von LEISI. Um das Motto «Mehr Zeit für die Familie» weiter zu unterstützen, organisiert LEISI jedes Jahr eine attraktive Sammelpromotion. Dieses Jahr lag der Fokus stärker denn je auf dem Zusammenbringen der Familie. Sei es beim lustigen Spieleabend, bei einem abenteuerreichen Tag im Europa-Park oder beim gemeinsamen, feinen Essen.

Mitmachen ist ganz leicht. Auf fast allen LEISI Retail Produkten befinden sich hellblaue Sticker mit Codes. Es gilt diese Codes zu sammeln. Durch das Sammeln von Codes hat man die Möglichkeit Gutscheine und Spiele von Spielzeug24.ch zu gewinnen: 4 Codes = CHF 15.– Gutschein 6 Codes = CHF 30.– Gutschein 8 Codes = 1 gratis Spiel Jeder Teilnehmer nimmt ausserdem automatisch an einer der monatlichen Verlosungen für Europapark Ausflüge teil. Die Promotion geht noch bis Ende des Jahres 2014. Nutzen auch Sie ihre Chance hier noch mitzumachen.

Feines Rezept zum Nachbacken!

Pouletbrüstchen im Blätterteigmantel Zutaten • 1 LEISI QUICK Blätterteig, eckig 2 x 275g • 2 EL Senf grob • 1 Knoblauchzehe, gepresst • 1 KL Gewürzmischung Provence • 4 Stück Pouletbrust, ohne Haut • 3 Bund Petersilie, frisch (fein gehackt) • 12 Scheiben Rohschinken • 1 Eigelb (verrührt) • 3 EL Weizenkeim Senffrüchte-Schaum • 1.8 dl Rahm, flaumig geschlagen • 3 EL Senffrucht (gehackt) • 2 EL Ananassirup • Salz, Pfeffer

Zubereitung Den Ofen auf 200°C vorheizen. Senf mit Knoblauch und Kräuter der Provence mischen. Die Pouletbrüstchen damit bestreichen, in der Petersilie wenden und je mit 3 Scheiben Rohschinken umwickeln. Den Blätterteig halbieren und mit wenig Wasser bepinseln. Je ein Pouletbrüstchen in einen Teig einschlagen. Die Enden sowie die Aussenkanten gut verschliessen, andrücken und mit Eigelb bestreichen. Mit einer Gabel jedes Päckchen mehrmals einstechen, mit Weizenkeimen bestreuen und mit dem Backpapier auf ein Backblech geben. 10 Minuten kalt stellen. Im auf 200°C vorgeheizten Ofen ca. 25 Minuten goldbraun backen. Für den Senffrüchteschaum den Rahm mit gehackten Senffrüchten und Sirup mischen, mit Salz und Pfeffer pikant abschmecken und dazu servieren. Dazu passen gedämpfte Gemüse wie z.B. Karotten, Kefen, Erbsen und Trockenreis.

Mehr Rezepte sowie Tipps & Tricks finden Sie auf: www.LEISI.ch

33


FEINE, SÜSSE KÜCHE

Advents-Tiramisu. ZUTATEN FÜR CA. 6 GLÄSLI À 160 ML: 500 g tiefgekühlte Zwetschgen, leicht angetaut 1dl Wasser 50 g Zucker 1 Zimtstängel 1 TL Zimt 1 ⁄4  TL Kardamom 200 g Mascarpone 200 g Rahmquark 1 Pck. Vanillezucker 2 EL Zucker 150 g weiche Lebkuchen 1 TL Zimt 2 EL Zucker

1. Zwetschgen halbieren, entkernen, in Stücke schneiden, mit Wasser, 50 g Zucker und Zimtstängel in einer Pfanne aufkochen. Hitze re­du­ zieren, ca. 10 Min. k­ öcheln lassen, Pfanne von der Platte nehmen, Zimstängel entfernen, etwas abkühlen l­assen. Zwetschgen kurz grob pürieren, Zimt und Kardamom daruntermischen, ganz abkühlen lassen. 2. Mascarpone, Quark, Vanillezucker und 2 EL Zucker in einer Schüssel gut verrühren. Die Lebkuchen leicht zerbrösmeln, die Hälfte davon in die Gläser verteilen. 3. Kompott, Creme und restliche Lebkuchenbrösel abwechselnd in Schichten in die Gläser verteilen. Zugedeckt ca. 2 Std. kühl stellen. Zimt und Zucker mischen, kurz vor dem Servieren darüberstreuen.

VOR- UND ZUBEREITUNGSZEIT: ca. 30 Min. KÜHLZEIT: ca. 2 Std.

EINKAUFSTIPP

34

Rezept: Assata Walter, St.Gallen

CHF 1.90 / 3 x 8 g


35


S PA R

PUBLIREPORTAGE

PRESSOGNO

Wie es dazu kam: Geboren aus dem Wunsch, dem Marktführer Nespresso* ein adäquates Produkt entgegenzuhalten, begann Pressogno im Januar 2012 mit der Produktion Nespresso* kompatibler Kapseln, die sich bald einen guten Ruf im Schweizer Markt machten. Von Anfang an strebten wir danach, dem Konsumenten in Bezug auf Genuss und Qualität das Beste zu bieten. Innovation und Mut zu Neuem, verbunden mit guter, partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit unseren Grossabnehmern sind Wegweiser zu unserem Erfolg. Unsere Kapsel: Immer wiederkehrende technische Veränderungen an den Nespresso* Maschinen liessen unsere Ingenieure zu Hochform auflaufen. Bei vielen Nespresso* kompatiblen Kapseln muss der Boden der Kap-

sel von der Maschine durchstochen werden, was bei länger dauerndem Einsatz des Geräts zum Abstumpfen der Injektoren führen kann. Bei Pressogno Kapseln werden kleine «Zahnungen» am Kapselboden durch den Wasserdruck nach innen gedrückt, um so eine perfekte Extraktion zu ermöglichen. Die Tasse füllt sich mit köstlichem Kaffee. Im Gegensatz zu grossen Mitbewerbern verzichten wir darauf, die Kapsel innen mit Aluminium zu beschichten, denn dadurch kann das Kaffeearoma verfälscht werden. Lesen Sie dazu auch mehr im KTIPP vom 15. und 29.1.2014, in welchem unsere Kapseln bei Tests mit dem Prädikat ‚hervorragend‘ abschnitten.

«Ein milder, ausgewogener Espresso» Testsieger K-Tipp 02/2014

Auch das Thema Nachhaltigkeit liegt uns sehr am Herzen. So haben wir in diesem Jahr das Verpackungsmaterial um 50 % reduziert. Zudem wird für die Schachteln ausschliesslich aufbereiteter Altkarton verwendet. In Kürze werden wir zudem ganz auf den Umbeutel verzichten und eine Kapsel aus 80 % rezykliertem PET Material anbieten.

«Ich war früher eine PET Flasche.»

Unser Kaffee Unseren genussvollen Kaffee beziehen wir aus speziell ausgesuchten Anbaugebieten in Süd- und Mittelamerika sowie dem asiatischen Tiefland. Von einer eigens für unsere Rösterei bewirtschafteten Plantage in Brasilien beziehen wir unsere hochwertigen Arabica Bohnen, welche wir in reiner Sorgfalt aufbereiten und zum fertigen Kapselkaffee verarbeiten. Getestete Kompatibilität mit folgenden Maschinen Capri – Citiz – Creation – Cube – Romeo – Lattissima – Lattissima Premium – Pixie – Essenza – Maestria – Lattissima Plus – U-Umilk – Inissia – Pressogno Levanzo

Pressogno Grabenackerstrasse 34, CH-6312 Steinhausen

So schmeckt der Kaffee. 36

www.pressogno.ch, info@pressogno.ch Telefon 041 740 48 39

*Marke eines Drittanbieters – steht in keinem Bezug zu Pressogno AG, Schweiz

Seit 2012 beliefern wir mit grossem Erfolg die SPAR Gruppe Schweiz. Eine steigende Zahl an zufriedenen, immer wiederkehrenden Konsumenten bestätigt unser Streben nach Qualität zu vernünftigem Preis.



S PA R

PUBLIREPORTAGE

Zu Weihnachten nur das Beste. Auch auf dem Teller. Umsorgt auf dem Bauernhof Die engagierte Hege und Pflege der Tiere durch unsere Bauern tagein, tagaus – vom Sonnenaufgang bis in die späten Abendstunden – lohnt sich doppelt: Auf den grosszügig angelegten Geflügelhöfen fühlen sich einerseits die Poulets und Truten von klein auf wohl und entwickeln sich auf ganz natürliche Weise und andererseits garantiert das Ihnen stets zartes, gesundes und vor allem schmackhaftes Geflügelfleisch.

Bald riecht es wieder im ganzen Haus herrlich nach Zimt und Honig, Muskat, Vanille sowie nach Lebkuchen und Pfeffernüssen. Fehlt Ihnen jetzt nur noch eine raffinierte Idee für ein besonderes Weihnachtsessen – eines, das leicht und bekömmlich ist und erst noch frisch und natürlich schmeckt? Überraschen Sie in diesem Jahr Ihre Liebsten mit feinstem Geflügelfleisch der frifag märwil ag. Denn mit dem Poulet- und Trutenfleisch von ausgewählten Schweizer Bauernhöfen zaubern Sie pure Weihnachtsfreude auf die Teller. Das beste Geflügelfleisch von Schweizer Bauernhöfen kommt aus Märwil. Die frifag märwil ag ist der drittgrösste Produzent von Pouletfleischprodukten und der grösste Produzent von Trutenfleisch in der Schweiz – 90 Prozent des Trutenfleischs in unserem Land stammt von ihr. Seit über 25 Jahren bürgt das Unternehmen für erstklassige Qualität. Das kommt nicht von ungefähr, da vom hauseigenen Futter über die tierfreundliche Aufzucht und die Verarbeitung der Truten und Poulets bis hin zur Lieferung an die Verkaufsstellen alles in den Händen der frifag märwil ag bleibt.

Bestes Schweizer frifag-Geflügelfleisch – Besonders tierfreundliche Aufzucht Zertifizierung q.inspecta AG – Natürliches Futter für fettarmes Fleisch – Garantierte Schweizer Herkunft der Poulets und Truten – Lückenlose externe und interne Kontrollen der Produktionsabläufe – Schnelle, hygienische Verarbeitung

Poulets leben in Ställen mit Wintergarten Alle Poulets der frifag märwil ag wachsen nach dem Tierhaltungskonzept «BTS» (besonders tierfreundliche Stallhaltungssysteme) auf. Dieses anerkannte Konzept erlaubt den Tieren, sich nach Lust und Laune in ihren von Licht durchfluteten Ställen und dem integrierten, grosszügigen Wintergarten (mehr als 20 % der Stallfläche) frei zu bewegen. Truten geniessen Auslauf Die Truten wachsen nach strengen Richtlinien des Tierhaltungskonzepts «RAUS» auf (regelmässiger Auslauf im Freien). So haben sie dank der grossen Freilaufwiesen den ganzen Tag hindurch ausreichend Bewegung und Platz zum Picken und Scharren. Die Nacht verbringen sie im Schutz der geräumigen Ställe.

Zertifizierung q.inspecta AG

38

Erstklassiger Genuss aus der Schweiz Wer so viel Zeit und Energie in die Pflege seiner Tiere investiert, kennt seine Poulets und Truten. Eine Verbindung, die so weit geht, dass die frifag märwil ag sämtliche Produkte von der Ladentheke bis in den Stall zurückverfolgen kann. Als zertifizierter Geflügelfleischproduzent und grösster Produzent von Schweizer Trutenfleisch tragen alle frifag-Erzeugnisse das Label «Suisse Garantie» (nähere Infos auf www.suissegarantie.ch). Dieses Gütesiegel garantiert


nebst anderem, dass sämtliche Tiere in der Schweiz geschlüpft sowie aufgewachsen sind und unter Einhaltung der vorgeschriebenen Hygienestandards verarbeitet wurden. Bekömmliche Abwechslung zur Weihnachtszeit Geflügelfleisch gehört zu den fettärmsten Fleischsorten und enthält zudem wichtige Vitamine und Mineralsalze – es ist also ideal für den gesunden Weihnachtsschmaus. frifag-Geflügelfleisch bringt Abwechslung auf den Tisch: Ob als Ganzes frisch aus dem Backofen, als feines Brüstli oder Schenkel knusprig gebraten oder zusammen mit frischem Gemüse beim Fondue-Chinoise gut gegart – allein der Duft von frisch zubereiteten Köstlichkeiten lockt alle an die festliche Tafel.

Festliche Auswahl an frifag-Geflügelfleisch bei SPAR Ob Sie an Weihnachten Ihre Familie, Freunde oder Gäste verwöhnen möchten, mit Schweizer Geflügelfleisch gelingt Ihnen das immer. Clever gewürzt mit einer Prise Fantasie, bereiten Sie aus dem grossen frifag-Sortiment der SPAR-Verkaufsstellen ganz leicht die feinsten Leckereien zu.

So geniessen Sie beim Fondue Chinoise Geflügelfleisch unbeschwert. Wenn an den Festtagen die Familie, Freunde und Verwandte zusammen feiern, wird oft ein Fondue Chinoise serviert, denn kaum ein anderes Gericht lässt so viel kulinarische Fantasie und Gemütlichkeit zu. In aller Ruhe sitzt man entspannt zusammen, führt angeregte und heitere Gespräche, ohne dass dabei das Essen kalt wird oder vorab stundenlange Vorbereitungen nötig sind. Damit rundum alle das Fleischfondue geniessen können, lohnt es sich, diese wichtigen Tipps zum richtigen Umgang mit rohem Fleisch zu befolgen: – Servieren Sie rohes Fleisch immer separat, getrennt von den Beilagen. – Achten Sie besonders darauf, dass Sie die feinen Geflügelfleischstücke stets komplett durchgaren. – Halten Sie Kinder und Jugendliche dazu an, das Fleisch trotz weihnächtlichem Heisshunger richtig durchzugaren. – Reinigen Sie nach dem Fondue Geschirr und Küchenarbeitsflächen, welche mit rohem Fleisch in Berührung gekommen sind, gut. – Waschen Sie vor und nach dem Essen Ihre Hände gründlich und ermutigen Sie dazu auch Ihre Gäste.

frifag märwil ag, 9562 Märwil / TG, 071 654 65 00, www.frifag.ch


S PA R

PUBLIREPORTAGE publireporTage

Jeder Tag ist Vismara-Tag Im Herzen der italienischen Provinz Brianza, einer lombardischen Region reich an Traditionen, gründete Francesco Vismara eines der wichtigsten Unternehmen, das die Geschichte der italienischen Wurstwarenherstellung bis heute prägt. Seit 1898 steht Vismara für die Herstellung von Wurstware im Zeichen wahrer italienischer Tradition und mit modernster Produktionstechnologie. Die Grundpfeiler dieses Wahrzeichens italienischer Tischkultur sind höchste Hygienestandards und Produktqualität, die Entwicklung immer neuer Rezepte sowie eine stete Weiterentwicklung der Produktionstechnik. Vismara bietet seiner Kundschaft vorzügliche Wurstware für eine geschmackvolle, gesundheitsbewusste und ausgewogene Ernährung an. Dabei werden die Authentizität und die Qualität der besten italienischen Gastronomie berücksichtigt.

40


Rohschinken als Vorspeise, zum Apéritif oder als geschmackvolle Zwischenmahlzeit. Der Rohschinken Vismara ist die noblest aller Wurstwaren, deren Qualität auf die strenge Selektion des Fleisches und die sorgfältige Verarbeitung gründet. Nur bestausgebildete Fachleute verarbeiten erstklassiges Fleisch in traditionell überlieferten Schritten. Rohschinken wird auf einem Holzbrettchen aufgetischt mit einem Butterröllchen oder begleitet von Melonenscheiben, um die Milde bestmöglich hervorzubringen. Landweine wie einen trockenen Malvasia oder einen Bonarda begleiten den Rohschinken am besten.

Mortadella Vismarissima ist immer ein Festessen. Die Mortadella von Vismara ist ein intensives Gaumenerlebnis unverkennbaren Geschmacks, Ergebnis grosser Erfahrung und Hingabe einer hundertjährigen Tradition von Vismara. Mortadella Vismara schmeckt ausgezeichnet als Vorspeise, mit frischem Brot oder ganz einfach in dünnste Scheiben oder Würfelchen geschnitten. Sie passt hervorragend zu leicht spritzigen Rotweinen wie der Lambrusco oder der Valcalepio Bianco.

Vismara Salami mit einem Glas Wein für einen Apéritif mit Freunden. Die rubinrote Vismara Salami ist reich an Aromen und Wohlgeschmack, angenehm weich und unverwechselbar für den Gaumen. Die in den Hügeln der Brianza hergestellte Salami bringt den wahren italienischen Geschmack auf den Tisch. Die Salami schmeckt vorzüglich mit geröstetem Brot und eingemachtem Gemüse und zu einem Glas jungen Rotweins wie Sangiovese oder Chianti. Sie finden Visamara auch online auf www.vismaraitalia.it.

41


Behind every Antinori label is a 600-year pursuit of excellence.

www.antinori.it


GROSSMUTTERS HAUSAPOTHEKE

GROSSMUTTERS EMPFEHLUNG:

Der Anis. Sein Geschmack ist unverwechselbar. Er aromatisiert Guetzli, beruhigt den Magen und lindert hartnäckigen Husten. Anis gehört seit Tausenden von Jahren zu den wertvollsten Geschenken der Natur. Anis wurde 2014 in Deutschland zur Heilpflanze des Jahres gekürt. Er ist ein beliebtes Gewürz für Backwaren und ein uraltes Heilmittel. Samen und Öl der Anispflanze helfen bei Erkältungen und Magenproblemen.

Heilender Tee und gluschtige Guetzli Für Tee oder Tinkturen werden die kleinen, braunen Fruchtsamen aus den Dolden der Anispflanze verwendet. Entweder frisch oder getrocknet. Anis wirkt schleimlösend bei Husten und Erkältungskrankheiten. Zugleich stärkt er das Immunsystem und macht den Körper resistenter gegenüber Viren und Bakterien. Bei Blähungen oder ­Koliken ist Anistee eine sehr gute Wahl. Er aktiviert die Verdauung und beruhigt den Magen. Stilltees enthalten neben Fenchel ebenfalls häufig Anis, da er die Milchbildung anregt. Als Zutat beim Backen und Kochen macht Anis das Endprodukt leichter verdaulich und ­besonders bekömmlich. Man kennt den lakritzeartigen, unverwechselbaren Goût bei uns vor allem in den Chräbeli zur Weihnachtszeit, aber auch in Spirituosen wie Sambuca oder Pastis. Anisöl nur sparsam verwenden Das aus der Anispflanze gewonnene Öl wird äusserlich aufgetragen. Bei Menstruationsbeschwerden reibt man es auf den Bauch. Wer Halsschmerzen hat, kann mit einer Lösung aus einem Tropfen Anisund einem Tropfen Salbeiöl, gelöst in lauwarmem Wasser, gurgeln. Achtung: Anisöl muss sehr sparsam verwendet werden. Zu hoch dosiert kann es eine betäubende Wirkung haben oder Magenreizungen verursachen.

SYMPTOME

Bronchitis T: DAGEGEN HILF

amen getrocknete Aniss 1 TL frische oder Wasser m de en t 3 dl koch zerstossen und mi und n be sie ab 10 Min. übergiessen. Nach kann s by Ba n. von trinke täglich 2 Tassen da rung ah nn he hc sc in die Flä man 1 TL Anistee mischen.

In den Samen der Anispflanze steckt der Wirkstoff.

43


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Was tun bei Zahnfleischbluten? Mit gelegentlichem Zahnfleischbluten hat fast jeder einmal zu kämpfen – tatsächlich leiden ca. 90 % der Bevölkerung an Zahnfleischirritationen. Diese können ein Signal für eine Zahnfleischentzündung – Gingivitis – sein. Die Hauptursache hierfür sind bakterielle Zahnbeläge (Plaque). Wenn Plaque am Zahnfleischsaum nicht gründlich entfernt wird, kann sich der Entzündungsprozess auf den Zahnhalteapparat ausdehnen (Parodontitis). Es kommt zum irreversiblen Abbau von Bindegewebe und Knochen, was bis hin zum Zahnverlust führen kann. Früherkennung und Mundhygiene Da parodontale Erkrankungen durch Plaque-Bakterien ausgelöst werden, ist eine gute Mundhygiene zur Vorbeugung unerlässlich. • Mit den Produkten des meridol® Systems beugen Sie Zahnfleischentzündungen vor. Die einzigartige Wirkstoffkombination aus Aminfluorid/ Zinnfluorid bekämpft die Ursachen von Zahnfleischentzündungen – Bakterien – stärkt so die natürliche Schutzfunktion Ihres Zahnfleisches.

* für gesundes Zahnfleisch/pour gencives saines GFK, Professional Tracking, 2011 (n=151) 44

• Die meridol® Zahnpasta pflegt und schützt irritiertes Zahnfleisch und bietet zusätzlich wirksamen Kariesschutz. • In Ergänzung zum täglichen Zähneputzen schützt die antibakterielle meridol® Mundspülung wirksam vor Zahnfleischentzündungen. • Die meridol® Zahnbürste mit ihren mikrofeinen Borstenenden reinigt besonders gründlich und schont selbst irritiertes Zahnfleisch. (Auch erhältlich als: meridol® Zahnbürste Medium). • Die meridol® Flausch-Zahnseide sorgt für eine schonende und gründliche Reinigung in den Zahnzwischenräumen und ist sanft zum Zahnfleisch.


Jeder kann von Zahnfleischproblemen betroffen sein. Es gibt jedoch Gruppen mit einem erhöhten Risiko, wie z. B. die folgenden:

Diabetes

Schwangerschaft

Stress

Diabetes Diabetiker haben ein dreimal höheres Risiko für eine Zahnfleischerkrankung als Nicht-Diabetiker. Bei einem erhöhten Blutzuckerspiegel reagiert das Immunsystem stärker auf Zellgifte, die von Plaque-Bakterien am Zahnfleischsaum freigesetzt werden. Die Folge: Zahnfleischentzündungen entwickeln sich schneller und verlaufen heftiger. Liegt eine Parodontitis vor, so führt die Entzündung im Gegenzug dazu, dass Insulin noch schlechter wirken kann (Insulinresistenz). Die beiden Erkrankungen verstärken sich also gegenseitig. Schwangerschaft Während der Schwangerschaft verändert sich der Hormonspiegel im Körper. Durch die erhöhte Progesteronkonzentration werden auch die Gefässe des Zahnfleisches erweitert und damit durchlässiger für die von den Plaque-Bakterien produzierten Giftstoffe. Die Anfälligkeit für Zahnfleischentzündungen und Parodontitis steigt. Stress Stress und Stresssituationen haben Auswirkung auf die Gesundheit des Zahnfleisches und des Zahnhalteapparates. Unter psychischer Belastung wird oft auch die Mundhygiene vernachlässigt. Dies fördert zusätzlich die Bildung von Zahnbelag. Stressbedingtes unbewusstes Zähneknirschen oder Aufeinanderpressen der Zähne (Bruxismus) kann ebenfalls zu den Risikofaktoren für Zahnfleischrückgang gezählt werden. Rauchen Raucher erkranken 2,5- bis 6-mal so oft an einer entzündlichen Erkrankung des Zahnhalteapparats (Parodontitis) wie Nichtraucher. Die Symptome sind jedoch meist schwächer ausgeprägt als bei Nichtrauchern. Dafür verläuft eine Parodontitis in der Regel schwerer und die Therapie- und Heilungsbedingungen sind schlechter.

Rauchen

Zu den Ursachen von Zahnfleischentzündungen dieser Risikogruppen gehören: • Hormonelle Veränderungen • Schwächung des Immunsystems • Veränderung des Essverhaltens • Veränderung der Mundhygiene-Gewohnheiten • Nebenwirkungen von Medikamenten In dieser Situation ist es wichtig, mehr Aufmerksamkeit auf die Pflege Ihres Zahnfleisches zu legen, weil gesundes Zahnfleisch die Grundlage für lebenslang gesunde Zähne ist.

45


RÄTSELN MIT SPAR

Sudoku. Sudoku – das Spiel für kluge Köpfe, die gut kombinieren können. Machen Sie mit und schärfen Sie ­Ihren Verstand. Spielanleitung: Ein Sudoku besteht aus 9 × 9 Quadraten. In ungefähr 30 Quadraten steht eine Zahl. Die leeren Felder sind so auszufüllen, dass auf jeder horizontalen und auf jeder vertikalen Linie, aber auch in jedem der 9 Quadrate die ­Zahlen 1 bis 9 stehen. Die Zahl 0 gibt es nicht. Die Auflösung zu den Sudokus finden Sie in diesem Heft auf Seite 74.

Finde die 10 Fehler. Die Auflösung finden Sie in diesem Heft auf Seite 74. 46


GewinnRätsel. 1. Preis: SPAR Vital Geschenkkarten im Wert von CHF 200.–

2. bis 10. Preis: SPAR Vital Geschenkkarten im Wert von je CHF 20.–

Lösungswort mit Name und ­Adresse auf eine A6-Karte (Postkarten­ format ohne Briefmarke) schreiben und in Ihrem SPAR Supermarkt in die Wettbewerbs­urne werfen. Teilnahmeschluss ist der 15.12.2014. ­Teilnahmeberechtigt sind alle ausser den Mitarbeitern von SPAR. Über den Wett­ bewerb wird keine Korrespondenz geführt. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Gewinner sowie das Lösungswort werden in der Ausgabe 02/2015 vom SPAR Magazin publiziert.

47


FEINE, WEIHNACHTLICHE KÜCHE

Schweinsmedaillons im Päckli.

ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN: 300 g Rüebli 150 g zarter Lauch 1 ⁄2  Zwiebel 1 unbehandelte Zitrone 8 Schweinsfiletmedaillons, je ca. 70 g 1 ⁄4  TL Paprika 1 ⁄2  TL Salz Wenig Pfeffer aus der Mühle 1 EL Bratbutter 50 g flüssige Butter 1 Päckli Strudelteig (ca. 120 g) 80 g Frischkäse, z.B. Boursin mit Pfeffer 1 ⁄2  EL Butter 2 dl Rahm 1 TL Salz Wenig Pfeffer aus der Mühle 1 EL Butter 1 ⁄4  TL gemahlene Muskatnuss 1 ⁄2  TL Salz

1. Rüebli schälen, Enden abschneiden, zuerst längs in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden, dann in ca. 3 mm dicke Streifen. Lauch in gleiche Streifen schneiden, getrennt beiseitestellen. Zwiebel schälen, fein hacken, beiseitestellen. Zitronenzeste abreiben, Saft auspressen, beides zugedeckt beiseitestellen. 2. Medaillons mit der Hälfte der beiseite gestellten Zesten, Paprika, Salz und Pfeffer würzen. Bratbutter in einer weiten Bratpfanne heiss werden lassen. Medaillons beidseitig je knapp 1 Min. anbraten, herausnehmen. 3. Strudelteig sorgfältig auseinandernehmen, ein Teigblatt mit wenig flüssiger Butter bestreichen, mit Teigblatt bedecken. So w ­ eiterfahren, bis alle Teigblätter aufeinanderliegen. Teig in vier gleichgrosse Stücke schneiden. Frischkäse auf den Teigmitten verteilen. Je zwei Medaillons in die Mitte legen, Teigecken über dem Fleisch leicht zusammendrücken. Von den beiseitegestellten Lauchstreifen je einen Streifen herumwickeln und festknoten. Päckli auf ein mit Backpapier belegtes Blech verteilen, mit restlicher Butter bestreichen. 4. 1⁄2 EL Butter in einer Pfanne warm werden lassen, Zwiebeln bei­ geben, ca. 2 Min. andünsten lassen. 2 EL Zitronensaft dazugiessen, fast vollständig einkochen lassen. Rahm dazugiessen, würzen und bei mittlerer Hitze köcheln lassen, bis die Sauce cremig ist. Restliche ­Zitronenzeste dazugeben. 5. Päckli in der Mitte des auf 200 °C vorgeheizten Ofens ca. 12 Min. backen. Währenddessen die Rüeblistreifen ca. 3 Min. in Salzwasser köcheln lassen, Lauchstreifen beigeben und 1 weitere Min. kochen lassen. Gemüse abgiessen. 1 EL Butter in einer Pfanne warm ­werden lassen, Gemüsestreifen beigeben, würzen, mischen und auf 4 vorgewärmten Tellern wie Nestchen anrichten. 6. Sauce in der Mitte und rundherum verteilen, Päckli aus dem Ofen nehmen und darauflegen, sofort servieren.

48

Rezept: Assata Walter, St.Gallen

VOR- UND ZUBEREITUNGSZEIT: ca. 1 Std.


49


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Provins – Tradition und Qualität seit 1930.

Die Kellerei Provins ist der bedeutendste Produzent von Schweizer Weinen und ein führendes Unternehmen der Walliser Wirtschaft. Mit der Ernte von über 3800 Traubenlieferanten verarbeitet die Genossenschaft rund ein Fünftel der Walliser Rebfläche.

Im Jahre 2013 eroberte Provins zum zweiten Mal nach 2008 den Titel «Schweizer Winzer des Jahres». Dieser begehrte Titel zeigt die Fähigkeit von Provins, sehr grosse Weine zu erzeugen, die zweifellos zu den besten des Landes gehören und Vergleichen auf der internationalen Szene durchaus standhalten können. Besonders bemerkenswert ist die Tatsache, dass die dieses Jahr an renommierten nationalen und internationalen Wettbewerben erzielten Auszeichnungen Weine aus dem ganzen Sortiment von Provins und auf allen Preisebenen belohnen. Ausgezeichnet wurden nämlich die Marken «Grands Dignitaires», «Charte d’Excellence», «Collection Chandra Kurt», «Grand Métral», «Maître de Chais», «Maître de Chais Réserve Spéciale», «Crus des Domaines» und «Les Titans». Die Weine der Linie Grands Dignitaires gehören zweifellos zu den historischen Linien von Provins und stehen für Tradition und Qualität. Das Prädikat Grands Dignitaires erhalten nur Weine aus erlesenen Ernten, welche strenge Anforderungen bei Degustationen zu erfüllen vermögen. Der hinter dieser Linie stehende Oenologe ist Luc Sermier. Er arbeitet seit über 30 Jahren in unserem Hause. provins.ch

50


Domherrenwein Fendant du Valais aoc Beurteilung : Blumiger, feiner und fruchtiger Fendant mit gefälliger Struktur, unterstrichen durch einen Hauch Kohlensäure. Dieser Wein zeichnet sich durch eine gewisse Komplexität und eine angenehme Reife aus, welche die allgemeine Qualität des Produkts abrunden. Empfehlungen : Eignet sich sehr gut als Aperitif und passt ganz besonders zu Vorspeisen, Fisch und Käsegerichten. Goldmedaille « Sélection Vins du Valais - Herbst 2014 »

Gold SéLECTION DES VINS DU VALAIS HERBST 2014

Gloire du Rhône Dôle du Valais aoc Beurteilung : Intensive und duftende Nase, die eine vollentfaltete Frische zum Ausdruck bringt. Am Gaumen sehr ausgewogen mit einer grosszügigen und angenehmen Rundheit, unterstrichen durch eine feine und diskrete Säure. Empfehlungen : Begleitet asiatische und scharf gewürzte Gerichte, Meeresfrüchte, Fisch und weisses Fleisch. Silbermedaille « Expovina 2014 » Les Clarelles Dôle Blanche du Valais aoc Beurteilung : Intensive und duftende Nase, die eine voll entfaltete Frische zum Ausdruck bringt. Am Gaumen sehr ausgewogen mit einer grosszügigen und angenehmen Rundheit, unterstrichen durch eine feine und diskrete Säure. Empfehlungen : Begleitet asiatische und scharf gewürzte Gerichte, Meeresfrüchte, Fisch und weisses Fleisch. Silbermedaille « Sélection Vins du Valais - Herbst 2014 » Grandbouquet Johannisberg du Valais aoc Beurteilung : Sehr feines und sortentypisches Bukett mit einer Lindenblütennote. Ausgewogene und recht gehaltvolle Struktur, fleischig am Gaumen, im ganzen bemerkenswerte Ausgewogenheit. Empfehlungen : Der Grandbouquet passt ausgezeichnet zu Spargeln, Fisch und Geflügel. Er gefällt auch als Aperitif. Silbermedaille « Sélection Vins du Valais - Herbst 2014 »

51



MARKTPLATZ

Was Sie schon immer wissen wollten … … zum Thema Brot, Fleisch und Wein:

Was ist ein Lebkuchen? Sein Geruch ist untrennbar mit der Adventszeit verbunden. Der Lebkuchen, auch Pfeffer- oder Honig­ kuchen genannt, ist ein kräftig gewürztes Gebäck. ­Traditionell werden Anis, Ingwer, Kardamom oder Zimt verwendet. Der Lebkuchenteig ist ein einfacher ­Rührteig aus Ruchmehl, Milch, Honig, Gewürzen und Triebsalz. Noch mehr Spass als das Backen macht das anschliessende Dekorieren mit bunter Spritzglasur aus Puderzucker und verklopftem Eiweiss. Aufgrund seiner trockenen und süssen Konsistenz ist der Lebkuchen lange haltbar.

Welches Fleisch eignet sich für den Weihnachtsbraten? Das Wichtigste am Weihnachtsbraten: Er muss für sich allein im Ofen schmoren, damit man alle Zeit den Gästen widmen kann. Kalbs-, Rinds- oder Schweinebraten sind Klassiker, die allen schmecken. Kurz und scharf angebraten, wird er im Ofen bei tiefer Temperatur gegart. Wenn Ihre Gäste gern Wild essen, dann trumpfen Sie zu Weihnachten mit einem Reh- oder Hirschrücken auf. Eine besonders weihnachtliche Note zaubern Sie mit einer Bratensauce aus Dörrpflaumen oder Orangen. Dazu passen Kartoffelstock, Spätzli oder feine Butternüdeli.

Warum tragen Schaumweine ­keinen Jahrgang? Als Schaumweine bezeichnet man alkoholische ­Getränke, die perlen. Dazu gehören Champagner, Sekt, Cava oder Spumante. Nur ganz wenige dieser Schaumweine tragen einen Jahrgang auf ihrer Etikette. Bei den meisten ist nicht ersichtlich, in welchem Jahr die Trauben für den jeweiligen Schaumwein geerntet wurden. Der Grund dafür: Schaumweine werden normalerweise aus den Grundweinen mehrerer Jahrgänge hergestellt. So vermeidet man Schwankungen, wie sie beispielsweise bei Rotweinen vorkommen. Geschmack und Qualität bleiben stets konstant. 53


GESUND DURCH DAS JAHR

Der erfolgreiche Umgang mit Stress. Tipps für eine entspannte Adventszeit. Wer kennt sie nicht, die vorstressige Weihnachtszeit, in der Guetzli backen, Weihnachtsmenu planen und Geschenke einkaufen den Takt vorgeben. Hinzu kommt die Sorge um überschüssige Kalorien. Viele von uns empfinden daher die vorweihnachtlichen Tage als ganz und gar nicht besinnlich. Gehen Sie die Weihnachtszeit doch einfach etwas bewusster an und entspannen Sie sich mit genügend Erholung, Bewegung und gesunder Ernährung. SANDRA FROSIO … … arbeitet seit Anfang 2008 als Ernährungsberaterin bei SPAR. Sie hat die Ausbildung zur Ernährungsberaterin FH (BSc) abgeschlossen. Momen­ tan arbeitet sie als Ernährungs­ beraterin in den Kliniken Valens. Bei Fragen und Rückmeldun­gen wenden Sie sich bitte an sandra.frosio@sunrise.ch.

Alles eine Frage der Einstellung. Sehen Sie es einmal so – ein gewisser Stress ist durchaus positiv. Der sogenannte Eustress bezeichnet einen körperlich-seelischen Zustand, der auftritt, wenn man auf positive Weise gefordert ist. Dieser «gute» Stress ist bei einer Hochzeit oder der Geburt eines Kindes zu spüren. Er erhöht die Aufmerksamkeit und fördert die maximale Leistungsfähigkeit des Körpers. Eustress ist somit nützlich im Beruf, im Sport und eben in der Weihnachtszeit. Negativer Stress hingegen, wie er bei ständiger Arbeitsüber- oder unterforderung auftritt, nennt man Distress. Negativ sind dabei all jene Reize, die individuell als bedrohlich oder verletzend gewertet werden. Distress wird dann gefährlich, wenn er häufig auftritt und zeitnah kein körperlicher Ausgleich erfolgt. Ebenso kann es stressig werden, wenn einer Situation beim besten Willen nichts Positives mehr abgewonnen werden kann, wenn beispielsweise Prüfungs- oder Wettkampfsituationen als nicht lös- oder beherrschbar erscheinen. Schädlich für den Körper wird Stress dann, wenn wir uns einer be­än­gstigenden Situation nicht entziehen können oder aussichtslose ­Dilemma-Situationen mehr zur Regel als zur Ausnahme werden. Dann schaltet unser Körper auf «Daueralarm», der irgendwann zur Erschöpfung führt.

Auf die Menge kommt es an.

54


Bewegung baut Stresshormone ab. Im turbulenten Alltag spüren wir die ­Anspannung körperlich und geistig. Schultern, Nacken, Kiefer, Rücken verhärten, die Gedanken kreisen im DauerLoop um die immer gleichen Probleme und konstruktive Ideen werden zur Mangelware. In der Folge werden körpereigene Stresshormone ausgeschüttet. Für deren Abbau braucht es viel Schlaf und Bewegung. Häufig fehlt es aber an ­beidem. Dabei würden bei leichten Symptomen oft schon wenige Minuten Bewegung am Tag reichen, um Körper und Geist wieder in die Bahn zu bringen. Achten Sie allerdings darauf, dass die Bewegungsart Ihnen Freude macht. Denn wenn Sie sich lustlos zum Joggen zwingen, haben Sie schon den nächsten Stressfaktor geschaffen. Um früh und schnell Abhilfe zu schaffen, kann ein­­f­aches Treppensteigen genügen, um dem Bürostress etwas entgegenzusetzen. Am besten ist die stressabbauende Wirkung von Bewegung im Freien, da mit dem Sonnenlicht Vitamin D produziert wird, das gegen Knochenschwund hilft und dazu noch glücklich machen kann.

Versüssen Sie sich ein wenig das Leben. Weihnachten ohne Süssigkeiten ist wie Ostern ohne Ostereier, kaum wegzudenken. Plagen Sie sich also erst gar nicht mit einem schlechten Gewissen, wenn die Guetzli-Dose leer ist. Schokolade und Co. sind mit Mass genossen sogar ein kleiner Muntermacher für die Seele. Eine kleine Portion an Süssigkeiten wird sogar von der Schweizerischen Gesellschaft für Ernährung toleriert. Pro Tag sollte es allerdings nur eine kleine Portion sein, was etwa einer Reihe Schokolade, drei Stück Guetzli oder einer Kugel Glacé entspricht. Ansonsten gilt die Regel: Weihnachtspfunde legen Sie nur dann zu, wenn Sie mehr ­Kalorien aufnehmen als verbrauchen. So rücken Sie den Weihnachts-­Kalorien zu Leibe. Die Fettpolster am Körper wachsen oft schneller als uns lieb ist. Da helfen nur mehr Bewegung und eine energiebewusste Ernährung. Um 1 Kilo Körperfett zu verlieren, müssen Sie etwa 7 000 zusätzliche Kalorien verbrennen. Wer sich also zum Ziel setzt, 1 Kilo innerhalb von 14 Tagen abzunehmen, könnte zum Beispiel täglich 500 «Minus­ kalorien» durch leichtes Joggen, Walken oder Radfahren sammeln und beim Essen täglich auf 350 Kalorien verzichten. Regelmässiges Kraftt­raining und damit mehr Muskeln steigern zusätzlich den Energieumsatz – und das sogar in besinnlicher Ruhe.

Bewegung für Körper und Geist.

Entspannung pur.

55


Frisch aus der Ölz Weihnachtsbäckerei! gebacken r e t t u B r e t s in llen mit fe t & Zitronat o t S t is r h C r e Ölz Butt eil an Rosinen, Orangea Genuss mit 200g en ein kl n de r fü l t iel ez n Sp A m e und hoh Ölz Butter-Mandel Stollen ÖlzEdel-Marzipan Stollen

ollen lung t S n a p i z r a ül Ölz Edel-iMger Edel-Marzipanf ft mit viel sa

… jeder schmeckt, dass Ölz mit Liebe bäckt! Ölz der Meisterbäcker • www.oelz.com


MONDKALENDER

Mondkalender. 24. NOVEMBER – 31. DEZEMBER 2014

24.11.2014

09.12.2014

25.11.2014

10.12.2014

25.12.2014

+ Kräftigende Massage, eingewachsene Nägel korrigieren, Wohnung ausgiebig lüften – Wäsche waschen, Körperhaare entfernen + Nagel-, Hand- und Fusspflege, Brot backen – Tiefenreinigung der Haut, grosser Hausputz

+ Zahnbehandlung, Tiefenreinigung der Haut, entspannende Massage, Schuhe putzen – Haare waschen / schneiden + Haare schneiden und frisieren, Porzellan und Metalle reinigen, ausgiebig lüften – Wäsche waschen

24.12.2014

+ Wohnung ausgiebig lüften, eingewachsene Nägel korrigieren – Staub wischen, Zimmerpflanzen giessen + Wohnung ausgiebig lüften, stärkende Massage, anregendes Bad – Staub wischen, Zimmerpflanzen giessen

26.11.2014

11.12.2014

26.12.2014

27.11.2014

12.12.2014

27.12.2014

28.11.2014

13.12.2014

28.12.2014

14.12.2014

29.12.2014

+ Heilendes Bad, aufbauende Hautpflege – Tiefenreinigung der Haut

+ Stärkende Massage, Reparaturen im Haushalt, Wohnung ausgiebig lüften – Kräuterkissen herstellen, Staub wischen + Anregendes Bad, Wohnung ausgiebig lüften – Kräuterkissen herstellen, Staub ­wischen, Zimmerpflanzen giessen

29.11.2014

+ Kräutersalben herstellen, Wohnung nur kurz lüften – Zehennägel schneiden, Haare waschen / schneiden

30.11.2014

+ Schönheitsbad, Wohnung nur kurz lüften, Fussböden trocken reinigen – Zehennägel schneiden, Haare waschen / schneiden

+ Zahnbehandlung, Haare schneiden, Schuhe putzen – Wäsche waschen

+ Haare schneiden, Tiefenreinigung der Haut, chemische Reinigung, ausgiebig lüften – Wäsche waschen, Neues beginnen + Beginn einer Diät, Dauerwelle legen, Wohnung nur kurz lüften – Salbenherstellung + Beginn einer Diät, Zimmerpflanzen umtopfen, Wohnung nur kurz lüften – Salbenherstellung

31.12.2014

02.12.2014

17.12.2014

18.12.2014

+ Heilendes Bad, Kräutersalben herstellen, Fussböden trocken reinigen – Brot / Kuchen backen, Hausputz

+ Zahnbehandlung, Tiefenreinigung der Haut, entspannende Massage – Zimmerpflanzen giessen

19.12.2014

05.12.2014

20.12.2014

+ Schlankheits- oder Entschlackungskur, entspannende Massage, Kellerregale reinigen – Zimmerpflanzen umtopfen

21.12.2014

07.12.2014

22.12.2014

+ Entschlackungs- oder Schlankheitskur, eingewachsene Nägel korrigieren, Tiefenreinigung der Haut – Zimmerpflanzen giessen, Nagelbett korrigieren

08.12.2014

+ Wäsche waschen, entspannende Massage, Zimmerpflanzen giessen – Haare waschen / schneiden

+ Nagelpflege, eingewachsene Nägel ziehen, Zimmerpflanzen giessen – Haare waschen / schneiden

06.12.2014

(Vollmond 13.28 Uhr) + Wohnung ausgiebig lüften, anregendes Bad – Nagelpflege, Zimmerpflanzen giessen

+ Fussböden trocken reinigen, eingewachsene Nägel korrigieren – Brot / Kuchen backen, Hausputz

+ Zahnbehandlung, Tiefenreinigung der Haut, Wäsche waschen, Schuhe putzen – Haare waschen / schneiden

+ Eingewachsene Nägel korrigieren, Wohnung ausgiebig lüften, Zimmerpflanzen umtopfen – Wäsche waschen, Nagelpflege

+ Kräftigende Massage, heilendes Bad, Kräutersalben herstellen – Brot / Kuchen backen, Hausputz

+ Nagelpflege, eingewachsene Nägel ziehen, Fenster putzen, Porzellan und Metalle reinigen – Zimmerpflanzen giessen

04.12.2014

+ Kräftigende Massage, eingewachsene Nägel korriegeren – körperliche Anstrengung, Hausputz

+ Haare waschen / pflegen, kräftigende Massage, Brot backen – Zimmerpflanzen düngen

30.12.3014

16.12.2014

03.12.2014

+ Gesichtsmasken, eingewachsene Nägel korrigieren, Wohnung lüften – Zimmerpflanzen düngen

+ Zahnbehandlung, eingewachsene Nägel ziehen, Nagelpflege – Zimmerpflanzen giessen

+ Kräftigende Massage, eingewachsene Nägel korrigieren, Brot backen – Zimmerpflanzen düngen

+ Kräutersalben herstellen, Fussböden trocken reinigen – Zehennägel schneiden, Haare waschen / schneiden

15.12.2014

01.12.2014

+ Gesichtsmasken, eingewachsene Nägel korrigieren, Haare waschen – Zimmerpflanzen düngen

+ Schönheitsbad, Wohnung nur kurz lüften, Zimmerpflanzen giessen – Zehennägel schneiden, Haare waschen / schneiden

+ Warzen entfernen, eingewachsene Nägel ziehen, Schuhe putzen, Fenster putzen – Zimmerpflanzen umtopfen (Neumond 02.37 Uhr) + Kräutersalben herstellen, Nagel-, Handund Fusspflege – Putz- und Reinigungsarbeiten, chemische Reinigung

23.12.2014

+ Nagel-, Hand- und Fusspflege, heilendes Bad, Brot backen – Tiefenreinigung der Haut, grosser Hausputz

Zeichen und Symbole Neumond Zunehmender Mond Vollmond Abnehmender Mond

Widder  S tier  Zwillinge  Jungfrau  Waage  Skorpion  Wassermann  Fische

Krebs Schütze

Löwe  Steinbock

57


SPAR PRÄSENTIERT SCHELLEN-URSLI

SPAR macht’s möglich: Schellen-Ursli kommt ins Kino. Der Schweizer Kinderbuch-Klassiker wird verfilmt. Nach 12-jähriger Vorbereitung starteten im Herbst 2014 die ­ersten Dreharbeiten. Ins Kino kommt Schellen-Ursli im Spätherbst 2015. Auch dank SPAR.

JETZT GEWIN

NEN!

FILM- UND SCHNEE-WEEKEND

Die Mehrheit der Schweizer sind mit der Bildergeschichte von Alois Carigiet und Selina Chönz aufgewachsen. Dennoch wurde SchellenUrsli bis heute nie verfilmt. Jetzt machen sich einige der renommiertesten Schweizer Filmemacher daran, die Geschichte rund um den Engadiner Brauch «Chalanda Marz» als Familienfilm zu interpretieren. Dazu gehören Regisseur und Oscar Preisträger Xavier Koller sowie Schauspieler wie Markus Signer (Der Goalie bin ig) oder Sarah Sophia Meyer (Tatort). Die wahren Stars aber sind die Kinder: Jonas Hartmann, Julia Jeker und Laurin Michael (alle 11) haben sich beim Casting gegen Hunderte anderer Kinder durchgesetzt. Ohne Sponsor geht’s nicht Gedreht wird im Herbst sowie im Winter 2014/2015. Möglich macht das auch SPAR Schweiz. Als «Presenting Sponsor» trägt das Schweizer Familienunternehmen das Projekt mit. Eine Partnerschaft, die für beide Seiten interessant ist. So wird SPAR bis zum Filmstart das eigene Schellen-Ursli Sortiment mit zahlreichen Neuheiten weiter ausbauen.

Sie wollen bei den Dreharbeiten des Schellen-Ursli Films dabei sein – und die Engadiner Pisten geniessen? Kein Problem. SPAR verlost 3 Filmund Schnee-Weekends für je 2 Per­ sonen. Teilnahmekarten ­finden Sie in Ihrem SPAR / EUROSPAR Markt. Teilnahmeschluss ist der 19. Dezember 2014.

Der Medienrummel um das Filmprojekt ist riesig.

Oscar-Preisträger Xavier ­Koller führt Regie.

58


W W W. F L O R A L P. C H

DA S O R I G I N A L . U N W I D E R S T E H L I C H .


Markenqu a l i t ät zum Spar tarif SPAR Kau gummi:

schön sch räg:

erfrischen d wie richt

ig, nur nicht teu er

.

CHF 1.9

5

SPAR Kau gu Die SPAR mmi Spearmint / M Kaugumm i Menthol enthol, 35 g versprech und Spea en Erfrisc rm hu Körper. D urch den ng und beleben G int eist und wiedervers bleibt der chli G mis erhalt eschmack jedes ein essbaren Beutel en ze Handtasch . Die kleine Verpac lnen Kaugumkung pass e und ist damit der t für unterw ideale Beg in jede egs. leiter

So frisch. So nah. So günstig.



S PA R

PUBLIREPORTAGE

60 Jahre Rimuss: Eine Schweizer Tradition feiert Geburtstag Seit 60 Jahren produziert Rimuss alkoholfreie Festgetränke, die Generationen verbinden. Mittlerweile umfassen zahlreiche Varietäten das Rimuss Sortiment – neu mit dabei sind die Entdeckungen Rimuss Fruité und Rimuss Secco.

Es war im Oktober 1954, als an der Olma erstmals ein neuartiges Getränk ausgeschenkt wird: Ein perlender Edeltraubensaft. Heute ist Rimuss neun von zehn Schweizern ein Begriff und Synonym für alkoholfreie Festgetränke. Viele verbinden mit der Marke die wundervolle Kindheitserinnerung, wie sie erstmals an Weihnachten und Silvester mit Rimuss in richtigen Champagnergläsern mit Erwachsenen anstossen durften. Genau das war das Ziel der Macher: Rimuss soll Generationen verbinden – «mit Rimuss stoosed alli aa». Das Jubiläum wird bei Rimuss mit verschiedenen Aktivitäten gefeiert. Das Hauptprodukt Rimuss Party erscheint für eine begrenzte Zeit mit 60 unterschiedlichen Etiketten. Zu zahlreichen Themen wie Freizeit, Nachtleben, Design, Reisen und Sport wurden verschiedenste Sujets gestaltet, so dass jeder seine persönliche Lieblingsetikette entdecken kann. Die Flaschen dieser limitierten Edition sind ausserdem mit einem grossen Jubiläumswettbewerb mit Preisen im Wert von 40.000 Franken versehen. Die Rimuss Familie hat immer mehr Nachwuchs gekriegt. Während Rimuss Party das klassische alkoholfreie Festgetränk darstellt, sind über die Jahre auch die Varietäten Rimuss Rosé und Rimuss Champion immer beliebter geworden. Die jüngsten Sortimentserweiterungen sind der fruchtige Rimuss Fruité und der «erwachsene» Rimuss Secco. Schweizer Familienunternehmen Die Rimuss- und Weinkellerei Rahm AG gehört zu den führenden Kellereien in der Deutschschweiz. Das traditionsreiche Familienunternehmen in Hallau beschäftigt 45 Mitarbeitende und stellt jährlich rund sechs Millionen Flaschen Wein und Traubensaftgetränke her. Soziales Engagement ist zentraler Bestandteil der Firma, dessen Aktien sich im Besitz der gemeinnützigen RimussStiftung befinden.

RIMUSS.CH 62


Rimuss Secco ist ganz für Erwachsene konzipiert und deutlich weniger süss als die traditionellen RimussErzeugnisse. Bestehend aus gespritztem Edeltraubensaft, der mit alkoholfreiem Wein angereichert wird, ist Rimuss Secco sehr erwachsen. Rimuss Secco bietet eine erfrischende und stilvolle Alternative zu Prosecco und Champagner. Edel in Geschmack und Erscheinung, gehört Rimuss Secco zu jedem Apéro und erlaubt Trinkgenuss auf Augenhöhe und ohne Nebenwirkungen. 100% Festlaune – 0% Alkohol. Ihr SPAR Preis: CHF 7.70

NEU Die neuste Kreation der Rimuss Classic Linie wurde im intensiven Dialog mit Konsumenten entwickelt und getestet. Entstanden ist die harmonische und fruchtige Mischung aus Traubensaft und natürlichen Rhabarberund Quitten-Aromen: Rimuss Fruité! Ihr SPAR Preis: CHF 5.30

Der Name verrät es: Rimuss Champion ist der gespritzte Edeltraubensaft für besonders festliche Anlässe. Dafür sorgen sein intensiver Moscatogeschmack und auch seine Aufmachung in der edleren Flasche mit Champagnerverschluss, mit dem sich die Korken knallen lassen! Ihr SPAR Preis: CHF 5.80

Rimuss Rosé erfreut sich im aktuellen Rosé-Trend zunehmender Beliebtheit. Sein vollerer Geschmack und seine ansprechende Farbe sorgen für ein erfülltes Apéro-Vergnügen ohne Nebenwirkungen. Ihr SPAR Preis: CHF 4.80

Mix it mit Rimuss: «Hugo» Alle Produkte von Rimuss eignen sich auch vorzüglich zum Mixen von alkoholfreien Cocktails und Drinks. Die Möglichkeiten sind schier unbegrenzt. Der angesagt Klassiker «Hugo» zum Beispiel mit Rimuss Secco anstelle von Prosecco ist einfach köstlich und darf unbeschwert genossen werden. Zubereitung für 1 Glas: • 2 Esslöffel Holunderblütensirup in ein Glas geben

Rimuss Party ist der klassische, moussierende Edeltraubensaft, fruchtig, spritzig und mit diskretem Moscatobouquet. Rimuss Party eignet sich auch hervorragend für Bowlen und Mixgetränke. Er ist naturrein, enthält nur safteigenen Fruchtzucker und natürlich keinen Alkohol. Ihr SPAR Preis: CHF 4.95

• 2 Eiswürfel beigeben • 1/2 dl Mineralwasser • Pfefferminzblätter • 1/2 dl Secco • 1 Scheibe Zitrone

Rimuss Party jetzt in der Limited Edition mit 60 verschiedenen Sujets.

RIMUSS- UND WEINKELLEREI RAHM AG • HALLAU SH 63


S PA R

PUBLIREPORTAGE

«Skandinavisches Weihnachtsgebäck» Es gibt viele Skandinavische Weihnachtstraditionen und in Skandinavien wird viel und gerne gefeiert. Sowohl die religiösen Feiertagen, als auch die alten Traditionen werden heute noch gelebt. Eine davon ist sicher die Weihnachtszeit mit den vielen gebackenen Köstlichkeiten.

Weihnachten im Norden, wer denkt da nicht an bedächtig fallende Schneeflocken und schöne Stunden am Küchentisch, während das ganze Haus erfüllt ist vom Duft frischem Zimtgebäck und anderem Gewürzgebäck. Es ist an der Zeit, die Küchenschürze anzuziehen, den Teig vorzubereiten und die nötigen Eier zu besorgen. In der gemütlichen Küche mischen, kneten, rollen und formen wir eine Vielzahl von klassischem und modernem Weihnachtsgebäck: Mandelbrot, Zimtschnecken, Haferflockenplätzchen oder andere feine Sachen mit Safran und Sauerkirschen, weihnachtliches Gebäck als feinste Köstlichkeiten. Eine Adventszeit ohne Weihnachtsgebäck wäre undenkbar. Zur Weihnachtszeit sind die Tage kürzer und die Temperaturen gesunken, was gibt es schöneres, wenn wir im Ofen Feuer machen und somit in der Küche eine der schönsten Zeiten beginnt. Süsse Teige mit Schokolade, Nüssen, Eiern und Früchten. Zimt, Ingwer, Kardamom, Muskatnuss, Nelken und Anis verleihen eine einzigartige Note. Freuen wir uns auf die schöne Zeit mit selbstgemachtem Skandinavischen Weihnachtsgebäck mit vielen Eiern.

64


«Schwedische Kardamomsterne» 2 Eier · 250 g Puderzucker, gesiebt · 275 g Mehl · 1 EL Kirschwasser oder heisses Wasser · ½ TL Kardamom, gemahlen · ½ TL Backpulver 1 Pck. Vanillezucker · Mehl für die Arbeitsfläche Die Eier und das Kirschwasser schaumig schlagen. Den Puderzucker und Vanillezucker mischen, einstreuen und dann noch 2 Minuten schlagen. Anschliessend den Kardamom unterrühren. Mehl und Backpulver mischen und nur soviel unter die Eiermasse rühren, dass ein dicker Brei entsteht. Das restliche Mehlgemisch auf der bemehlten Arbeitsfläche unterkneten. Den Teig etwa 7 mm dick ausrollen und Sterne ausstechen. Die Sterne auf ein mit Backpapier belegtes Backblech legen und ohne Abdeckung bei Zimmertemperatur über Nacht trocknen lassen. Im vorgeheizten Ofen bei 140°C etwa 30 Minuten backen.

*************************************

«Havreflarn» 2 Eier · 125 g Mehl · ¾ TL Backpulver · ½ TL Natron · ¼ TL Salz 200 g weiche Butter · 200 g Zucker · 50 g brauner Zucker · 1 TL Vanilleextrakt · ¼ TL Zimt · 250 g Haferflocken Den Backofen auf 175°C Ober-/Unterhitze vorheizen und drei Backbleche mit Backpapier auslegen. Die ersten vier Zutaten in einer Schüssel vermischen und beiseite stellen. Die weiche Butter mit dem Zucker verrühren und etwa 1 Minute schlagen. Die Eier, das Vanilleextrakt und den Zimt hinzugeben und wieder etwa 1 Minute mit hoher Geschwindigkeit weitermixen. Die Mehlmischung hinzufügen und langsam kurz unterrühren. Zuletzt die Haferflocken auch nur kurz einrühren, bis alles gut vermischt ist. Der Teig sollte jetzt recht fest sein und einen Klumpen bilden. Mit der Hand 24 gleichgrosse Teigbälle formen und jeweils 8 Stück auf ein Blech setzen. Etwa 15 Minuten backen, bis die Ränder leicht braun werden und die Mitte der Kekse sich nach dem Aufgehen wieder gesetzt hat.

*************************************

«Elch-Kekse» 2 Eier (Grösse M) · 250 g weiche Butter · 125 g Zucker · 400 g Mehl 1 TL Backpulver · 1 Prise Salz 1 Ei trennen. Butter, Zucker, Ei und Eigelb verrühren. Mehl, Backpulver und Salz mischen und unter die Eier-Fett Mischung kneten. Teig in Frischhaltefolie wickeln und mindestens 1 Stunde kalt stellen. Teig ausrollen und Plätzchen ausstechen. Plätzchen auf 2 mit Backpapier ausgelegte Backbleche verteilen. Bleche im vorgeheizten Backofen bei 200°C ca. 10 Minuten backen.

Toggenburgerstrasse 23, 9230 Flawil · Telefon 071 394 12 12 · info@eiswiss.ch · www.eiswiss.ch


FEINE, SCHNELLE KÜCHE

Einsiedler Käsesuppe.

ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN: ⁄4  Zwiebel, fein gehackt 150 g Weissbrot, frisch 50 g Greyerzerkäse 50 g Emmentalerkäse 1 EL Butter 3 dl Gemüsebouillon 1 Prise Kümmel 2 EL Einsiedler Weisswein Salz oder Fleur de Sel Pfeffer aus der Mühle 1 EL Kräuter, frisch gehackt

1. Zwiebel fein hacken, Brot in Würfel schneiden, Greyerzer und ­Emmentaler fein reiben.

1

INFOS Echt schweizerisch! In allen Regionen der Schweiz, in Städten und Alpentälern, hat der junge Koch Micha Schärer in die Kochtöpfe von Landfrauen und Gourmetköchen ­geschaut und sich bei ihnen nach traditionellen Rezepten ­erkundigt. WERD VERLAG ISBN 978-3-85932-676-7 CHF 49.90 Menü aus:

66

2. Zwiebeln und Brot in zerlassener Butter andünsten. Den Käse ­beigeben und mit Gemüsebouillon auffüllen. 3. 20 Min. köcheln lassen, danach mit dem Handmixer pürieren. 4. Mit Kümmel, Weisswein, Salz und Pfeffer abschmecken und mit frisch gehackten Kräutern garnieren.


67


S PA R

PUBLIREPORTAGE

Aperol Spritz und seine vielseitigen Winter-Variationen Der italienische Aperitif ist dank dem Original Aperol Spritz in den letzten Jahren zum beliebtesten Sommerdrink der Schweiz avanciert. Die Spirituose zeigt sich aber vielseitiger und eignet sich auch für die kalte Jahreszeit.

Und wer trotz der kalten Jahreszeit dennoch lieber fruchtige Aperol-Kreationen bevorzugt, setzt auf neue Geschmackserlebnisse, denen die unverkennbare Eigenständigkeit von Aperol erhalten bleibt. Bestes Beispiel hierfür ist die einfach gemischte Variation Aperol Tonic. 4 cl Aperol kombiniert mit Tonic Water und Eiswürfeln ergeben einen bitteren-herben und sehr leichten Drink.

In den letzten fünf Jahren ist der Aperol Spritz, die orangerote Cocktail-Variante von Aperol mit Prosecco und Mineralwasser, in der Schweiz zum Klassiker avanciert. Der Aperitif überrascht stets mit seiner Vielseitigkeit und neuen Drink- wie Spritz-Varianten. Beliebt ist der italienische Klassiker bei Schweizer und Schweizerinnen längst das ganze Jahr hindurch, im Sommer wie im Winter.

Italienischer Klassiker mit langer Tradition Aperol ist eine lange existierende Marke, die seit 2003 zur Campari-Gruppe gehört. Begonnen hat die Erfolgsgeschichte von Aperol bereits vor 95 Jahren, als die Brüder Luigi und Silvio Barbieri 1919 ihre Kreation an der Internationalen Messe in Padua vorstellten. Die Brüder waren von ihrer Mischung aus Enzian, Rhabarber, Bitterorangen, Chinarinde und aromatischen Kräutern überzeugt. Das Geheimrezept von Aperol – vom französischen Wort «Apéro» abgeleitet – wurde seither nicht verändert.

Der italienische Likör schmeckt aber nicht nur in der Spritz-Variante mit der einfachen 3-2-1-Rezeptur aus Aperol, Prosecco und Mineralwasser, sondern auch als heisse Rezeptur. So ist zum Beispiel die Glühwein-Variante, Aperol Glu, eine Alternative für den Winter. Einfach Aperol (4 cl), Weisswein (4 cl) und Zuckersirup (1 cl) in ein Glas geben und mit heissem Wasser auffüllen. Als Hot Aperol präsentiert sich der Klassiker in einer weiteren heissen Aperitif-Komposition. Man nehme tieforangenen, fruchtig-bitteren Aperol (3 cl), Weisswein (10 cl), Apfelsaft (5 cl), Mangosirup (1 cl) sowie eine Orangenscheibe zur Verzierung. Die Zutaten des Hot Aperol erhitzen und in ein Glas füllen.

68

Der Aperitivo – ein appetitanregendes, meist alkoholisches Getränk – gehört in Italien zur Einleitung eines guten Essens. Als Aperitivo wird in Italien aber nicht nur der Aperitif selbst bezeichnet, sondern auch die Tradition, ein Abendessen einzuleiten. Besonders beliebt ist die Gewohnheit im Norden Italiens. Und genau in dieser Region liegt die Geburtsstätte des beliebten Aperols – und zwar in der norditalienischen Stadt Padua. In der schmucken Altstadt von Padua befindet sich auch der wohl ursprünglichste Ort, um einen Aperol Spritz zu trinken: die Piazza delle Erbe.


Aperol-Variationen Aperol Spritz 3-2-1 Rezeptur 3 Teile (6 cl) Prosecco 2 Teile (4 cl) Aperol 1 Spritzer Mineralwasser Eis und Orangenscheibe

Aperol Glu 4 cl Aperol 4 cl Weisswein 1 cl Zuckersirup Mit heissem Wasser aufgiessen

Hot Aperol 3 cl Aperol 10 cl trockener Weisswein 5 cl Apfelsaft 1 cl Mangosirup O rangensscheibe

Aperol Tonic 4 cl Aperol Tonic Water Eisw端rfel

: nen unter io t a m r fo Weitere In rol.com www.ape om arigroup.c p m a .c w ww

69


S PA R

PUBLIREPORTAGE

SHaKe Me – KiSS Me: NeSCaFÉ SHaKiSSiMo Gekühlte Kaffeegetränke erfreuen sich vermehrt zunehmender Beliebtheit und dies ist kein Wunder bei der neuen unwiderstehlich schaumigen Erfrischung von NESCAFÉ aus dem Kühlregal. Als Neuheit des Jahres gibt es jetzt NESCAFÉ Shakissimo mit einer guten Balance zwischen intensivem Kaffee und genussvollem Milchschaum. Durch das Schütteln entfaltet sich ein unvergleichbarer Milchschaum, der das erfrischende Kaffee-Erlebnis vollkommen verändert. Die Welt des NESCAFÉs Mehr als 1400 Millionen Tassen Kaffee werden täglich getrunken, was Kaffee gleich nach Wasser zu einem der beliebtesten Getränke macht. Der in der Schweiz entwickelte und von Nestlé 1938 lancierte NESCAFÉ stellt den weltweit renommiertesten Kaffee dar. Heute werden auf der Welt mehr als 5500 Tassen NESCAFÉ pro Sekunde getrunken und dies in vielen verschiedenen Sorten. NESCAFÉ hat sich so im Laufe der Jahre zur weltweit grössten Kaffeemarke entwickelt, die in beinahe jedem Land erhältlich ist. Ferner kann NESCAFÉ auf Erlebnisse zurückblicken, die vielen wohl immer verwehrt bleiben. Beispielsweise begleitete NESCAFÉ die erste erfolgreiche Expedition auf den Mount Everest und war auch schon mit Astronauten auf dem Mond. Innovationen eröffnen NESCAFÉ zudem neue Segmente. Die jüngste Innovation, welche dieses Jahr den Markt aufmischt, steht für ein erfrischendes Kaffee-Erlebnis mit unglaublichem Milchschaum: NESCAFÉ Shakissimo

70

NESCAFÉ Shakissimo – Veränderung des erfrischenden Kaffee-Vergnügens Jeder braucht zwischendurch eine Pause, in der er einfach abschalten und einen erfrischenden, unglaublich schaumigen NESCAFÉ Shakissimo geniessen kann. Dieser köstliche Milchkaffee zeichnet sich durch eine gute Balance zwischen intensivem Kaffee und genussvollem Milchschaum aus. Die faszinierende Komplexität des Kaffees birgt eine ganze Reihe von emotionalen Vorteilen, die weit über den Geschmack hinausgehen. Von Stimulation, über Entspannung, bis hin zur Erfrischung - NESCAFÉ Shakissimo umfasst all diese Vorteile indem durch das Schütteln ein genussvoller Milchschaum entsteht, der zum Träumen und Entspannen einlädt. Der unwiderstehliche Milchschaum bietet dem Konsumenten ein neues Genussempfinden und kann on-the-go zu jeder beliebigen Zeit genossen werden. Der Name Shakissimo verbindet die Art des Konsums mit dem unwiderstehlichen Schaumgenuss: Schüttle den Kaffee (SHAKE) und küsse den cremigen Milchschaum (KISS). Die unglaubliche Milchschaumsensation von NESCAFÉ Shakissimo NESCAFÉ Shakissimo ist in drei verführerischen Sorten und einer qualitativ hochstehenden Rezeptur erhältlich. Lassen Sie sich von den drei Varietäten verführen, schalten Sie ab und geniessen Sie einen der unglaublich cremigen NESCAFÉ Shakissimo.


NESCAFÉ Shakissimo LAttE MACChiAto

NESCAFÉ Shakissimo LAttE CAppuCCiNo

NESCAFÉ Shakissimo LAttE ESprESSo

NESCAFÉ Shakissimo LATTE MACCHIATo, der klassische Kaffeegenuss mit einer guten Balance zwischen vollmundigem Kaffee und genüsslichem Milchschaum, ist DIE verführerische Erfrischung für jede Gelegenheit.

NESCAFÉ Shakissimo LATTE CAPPuCCINo mit genussvollem Milchschaum und einer zarten Note Kakao verfeinert, lädt zum Träumen und Entspannen ein.

NESCAFÉ Shakissimo LATTE ESPRESSo ist Intensität pur und verführt durch seine Verbindung von unverfälscht kräftigem Kaffee und sagenhaft cremigem Milchschaum.

Alles beginnt mit einem NESCAFÉ…

NESCAFÉ Shakissimo Latte ist neu seit August 2014 im Spar erhältlich.

71


Pe r

fekte

F e i Desserts f端r d

NEU

a t t es

! e g


Noch mehr spielen. Noch mehr sparen. Ravensburger Spielspass zum Treuepreis. SPAR und EUROSPAR belohnen Ihre Treue. Pro CHF 10.– Einkaufswert gibt’s jetzt einen Treuepunkt. Sobald Sie 10 davon auf eine Sammelkarte aufgeklebt haben, erhalten Sie ein Ravensburger Spiel oder Puzzle mit bis zu 50% Rabatt. Profitieren auch Sie. Mehr auf www.spar.ch

50%

ion Treueakt bis zu

Rabatt

Sammelkarten gibt’s an jeder Kasse. Aktion gültig bis 10. Januar 2015. Sammelkarten einlösbar bis 24. Januar 2015.


SPAR EIGENMARKE

Einfach einleuchtend. Eine clevere Neuheit bei SPAR: Die Einkaufstasche, die in der Dunkelheit bis 150 Meter leuchtet. Das Resultat: mehr Sicherheit im Strassenverkehr.

Fast die Hälfte aller Verkehrsunfälle passieren ab 18 Uhr. Also dann, wenn die Dämmerung einsetzt. Studien beweisen, dass Menschen in dunklen Kleidern besonders gefährdet sind. Für Autofahrer sind sie bei Dunkelheit und einem Tempo von 50 km/h nur aus 20 Metern zu sehen. Doch auch bei heller Bekleidung beträgt die Sichtweite lediglich 50 Meter. Je nach Reaktionszeit des Lenkers oder eingeschränkter Sicht durch ­Nebel kann auch das zu wenig sein. Die wiederverwendbare Einkaufstasche von SPAR mit den reflektierenden Seitenstreifen verdreifacht die Sichtweite auf 150 Meter. Somit sind Sie im Strassenverkehr deutlich besser geschützt. Das wertvolle Accessoire für die ganze Familie ist ab sofort an den Kassen von allen SPAR und EUROSPAR Märkten sowie allen SPAR Express Märkten für nur 2 Franken erhältlich.

Mehr Schutz in der Dunkelheit

Bis 150 m sichtbar

2.– CHF

IMPRESSUM Kundenmagazin der SPAR Handels AG Herausgeber: SPAR Handels AG Schlachthofstrasse 12 CH-9015 St. Gallen Redaktion /  Inhaltverantwortung: SPAR, Karin Locher Gesamtauflage: 800 000 Ex.

74

Wiederverwendbar

Die Kreuzworträtsel-Gewinner der Ausgabe 06 / 2014

Rätsel-Lösungen von Seite 46:

Lösungswort: HERBSTZEIT 1. Preis: Paul Greutmann, Wettingen 2. bis 10. Preis: Monika Züst, Dörflingen Pius Brunschwiler, Will Verena Jutzi, Merligen Giovanna Nann-Santillo, Kerns Brigitte De Biasio, St. Gallen Rudolf Büchi, Herisau Roland Bucher, Stans Emma Natterer, Oberuzwil William Nussbaum, Thun

vom SPAR ­Magazin Die nächste Ausgabe 15 in Ihrem SPAR liegt ab dem 9.2.20 eit. Supermarkt für Sie ber


Sammeln Sie 5 Treue-Codes für Ihr neues Backbuch!

GR ATIS

Feste feiern mit Dr. Oetker! Für 5 Treue-Codes schenken wir Ihnen das neue Backbuch «Feste feiern mit Dr. Oetker» mit über 50 inspirierenden Rezepten für Einsteiger und Profis. Das Buch ist nur mit den Treue-Codes erhältlich und kann nicht erworben werden. Mehr Infos auf www.xmas.oetker.ch

Achten Sie bei Dr. Oetker-Produkten auf diesen Aufkleber! Code

eueEnthält 1 Tr chenk! für Ihr Ges de de Contient 1 co lité pour votre fidé

cadeau!


Jetzt mit Win-Code* auf www.coke.ch/xmas  oder per SMS teilnehmen und eine Mitfahrt während der Weihnachtstrucktour durch die Schweiz gewinnen.

*Teilnahmecode auf jeder 0,5 L PET. Kein Kaufzwang. Gratisteilnahme unter 0848 808000. Teilnahmebedingungen auf www.coke.ch © 2014 The Coca-Cola Company. Coca-Cola, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon Device are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

Gewinne

eine Fahrt mit dem

Coke-Truck!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.