WO R K I N G C ATA LO G U E
Moonline, The Running Magnet, Circle of Light, Light Cut, Light Cut Mini, Mini Beam, Thin Led, Skim Led, Led Squad, Light Bell, Super Flat, Sun, Tubular Bells, Wall System, Fort Knox Wall, Kap Surface, Compass Box, Good Square, Kap, Light Sniper, Compass Box Recessed, Micro Battery, Battery, Led Pipes, Decofix, Compass, Pure Downlight, Wan Downlight, Light Soldier, Downtown, Ecolight, Orbital, Find Me, Belvedere, Fort Knox, Compass Spot, Solid Pure, Pure Spot, LightLight®, Wan Spot, G-O, TheBlockOfLight, Giano, Box, Stealth, Neutron, Faretto.
ARCHITECTURAL LIGHTING Wall Rupture, Softprofile, Soft Skim Led, Kapprofile, Lightlight® In System Profile, Usp, Juncos, Wall Piercing, Benguerra, Soft Spun, Abajourd’hui, Usl, Usl QR-111, Usl Pluto, Uso Boob, Usl Out, Usl 900 Disk, Apps, G-O In, Teardrop, Uso, Uso Cove Lighting, Round, Square & Vertical Light, Usb Round & Square Light, Usb Box. DEUTSCH / FRANÇAIS
FLOS ARCHITECTURAL LIGHTING
INDEX
DOWNLIGHTS
DOWNLIGHTS
104 – Good Square
178 – Compass
106 – Kap
188 – Pure Downlight
122 – Light Sniper
200 – Wan Downlight
138 – Compass Box Recessed
202 – Light Soldier
146 – Micro Battery
204 – Downtown
154 – Battery
208 – Ecolight
172 – LED Pipes
212 – Orbital
174 – Decofix
5
INDEX
SPOTLIGHTS
outdoor
218 – Find Me
354 – G-O
222 – Belvedere
356 – Theblockoflight
228 – Fort Knox
358 – Giano
238 – Compass Spot
360 – Box
260 – Solid Pure
364 – Stealth
272 – Pure Spot
368 – Neutron
302 – Lightlight®
376 – Faretto
350 – Wan Spot
6
INDEX
TRACKS
SOFT - LINEAR
384 – 12V
409 – Wall Rupture
385 – Three Phase
410 – Softprofile Smooth Small Smooth Large Deco Starck Small Deco Starck Large Deco Wanders Small Deco Wanders Large
EQUIPMENTS
392 413 – Soft Skim Led Skim Led Skim Led Recessed
LAMPS
394
TECHNICAL INFO R MATI O N
397
415 – Kapprofile
418 – LightLight® In System Profile Surface Flushed W-W
422 – Usp 01 18 06 01 18 15 06 18 31 09 18 25 12 33 21 02 08 12 02 16 12 06 16 31 09 16 25 11 08 12 11 16 12 13 15 25 14 15 25 03 15 25 07 15 25 08 15 25 10 05 05
7
INDEX
SOFT -
3D
SOFT -
3D
441 – Juncos
453 – Usl Qr111
1L 3L 6L 9L
USL 111 Suspension USL Recessed
443 – Wall Piercing
454 – Usl Pluto
1x 2x 4x 2x Line
USL 100 Pluto USL 200 Pluto
445 – Benguerra
SOFT -
out
459 – Uso Boob 600 1L 600 for Modular Ceiling 600 2L 100 1L
448 – Soft Spun Halogen Small Halogen Large Fluorescent Small Fluorescent Large LED Small LED Large
462 – Usl Out USL 6031 USL 6031 Recessed USL 6060 for Modular Ceiling
450 – Abajourd’Hui Small Large
465 – Usl 900 Disk On
450 – Usl 3D USL 800 USL 1000 USL 1400 USL 160 71
8
INDEX
SOFT -
IN
SOFT -
469 – APPS
IN
491 – Square Light Small Large
471 – G-O IN 492 – Vertical Light Small Large
472 – Teardrop Small Medium Large
473 – Uso 493 – Usb Round USO Kap 105 USO Kap 145 USO 330 for Modular Ceiling USO 332 USO 332 for Modular Ceiling USO 400 USO 500 USO 600 USO 600 for Modular Ceiling USO 700 USO 800 USO 1000 USO 1400
1L 1L W-W 2L 2L W-W
495 – Usb Square 1L 1L W-W 2L 2L W-W
485 – Uso Cove Lighting 900 1700 2200 2500 100 50 140 90
497 – Usb Box Round 210
490 – Round Light Small Medium Large
9
LIGHT STRUCTURES Moonline, The Running Magnet, Circle of Light, Light Cut, Light Cut Mini, Mini Beam, Thin Led, Skim Led, Led Squad.
MOONLINE D E S I G N E D B Y F r a n k S inn a e v e a nd S t e p h a n G u ns t
Version Version
MOONLINE LIGHT STRIP 125mm
MOONLINE LIGHT STRIP 500mm
TOP LED 2,5W 182 lm 3000K CRI 80
TOP LED 10W 728 lm 3000K CRI 80
Leuchtquelle Sources Lumineuses
Ausführungen Finitions
Grundierung Imprégnation
40 Weiss 40 Blanc
12
MOONLINE
Description Luminaire d’intérieur encastrable pour cloison/plafond en plaques de plâtres et s’intégrant parfaitement à l’espace structurel. Moonline se compose de profils en aluminium extrudé, en finition anodisée naturelle, sur lesquels sont positionnés, au moyen d’un système de fixation magnétique, des modules d’éclairage à sources de lumière LED de dernière génération. Grâce au système de fixation magnétique, les modules de lumière peuvent être installés et repositionnés facilement, sans aucun outil particulier. Les modules d’éclairage sont disponibles en 500 mm et 150 mm de longueur avec diffuseur PMMA opale garantissant un éclairage uniforme.
Leuchtquelle Top LED 2,5/10W je nach Version.
Sources Lumineuses Top LED 2,5/10W selon la version.
Einspeisung Das Produkt wird mit Vorverkabelung zum Anschluss an ein Fern-Netzteil 24V/240W geliefert. Fern-Netzteil nicht eingeschlossen.
Unité d’Alimentation Le produit est fourni précâblé pour être connecté à une source d’alimentation à distance 24V/240W. Source d’alimentation à distance non comprise.
Zubehör Netzteil 50-60Hz/240W. Wird separat geliefert.
Accessoires Source d’alimentation 50-60Hz/240W. Livrée séparément.
Zusatzinformationen Moonline ist ein elektrisches System mit Stromzufuhr 24V und Höchstbegrenzung auf 10A. Zur Vermeidung von Überlastproblemen empfiehlt sich die Installation eines unabhängigen Netzteils 240W je 12 m Installationsstrecke.
Informations Complémentaires Moonline est un système électrique alimenté en 24V et limité à un courant maximal de 10A. Pour éviter tous problèmes de surcharge, il est recommandé d’installer une source d’alimentation indépendante de 240W tous les 12 m.
Qualitätszeichen Schutzart IP20. Installation auf normal entflammbaren Flächen möglich.
Conformité et Labels de Qualité Niveau de protection IP20. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables
107
60
60
Produktbeschreibung Innenraumleuchte für den Einbau in der Wand oder einer Gipskartondecke zur perfekten Integration in die Raumstruktur. Moonline besteht aus fließgepressten Aluminiumprofilen mit natürlichem eloxiertem Finish, worauf mittels eines magnetischen Befestigungssystems die Beleuchtungsmodule mit LED-Lichtquellen jüngster Generation angebracht werden. Dank des magnetischen Befestigungssystems lassen sich die Lichtmodule ohne spezifische Werkzeuge ganz einfach installieren und neu positionieren. Die Beleuchtungsmodule sind in den Längen 500 mm und 150 mm mit Diffusor aus opalem PMMA für gleichmäßige Beleuchtung erhältlich.
15,4
30
63 180
15,5
30
63 102 147
13
moonline — P R O F I L E S Profile / Profils
Perimetrale Profile / Profils périphériques
Profil aus fließgepresstem Aluminium zum Einbau in Decken/ Wänden aus Gipskarton. Enthält Magnetschiene für die direkte Installation der LED-Beleuchtungsmodule.
Perimetrales Profil aus fließgepresstem Aluminium zum Einbau in Decken/Wänden aus Gipskarton. Enthält Magnetschiene für die direkte Installation der LEDBeleuchtungsmodule.
Profil en aluminium extrudé à encastrer aux plafonds/cloisons en plaques de plâtre. Comprend une piste magnétique permettant d’installer directement les modules d’éclairage LED.
Profil périphérique en aluminium extrudé à encastrer aux plafonds/cloisons en plaques de plâtre. Comprend une piste magnétique permettant d’installer directement les modules d’éclairage LED.
L
60
107
60
L
15,4
30
63
15,5
180
30
63
Profiles 1000 mm 06.1100.00 06.1100.40
€ 145,00 145,00
2000 mm 06.1105.00 06.1105.40
270,00 270,00
3000 mm 06.1110.00 06.1110.40
390,00 390,00
Perimeter Profile 1000 mm 06.1115.00 06.1115.40
145,00 145,00
2000 mm 06.1120.00 06.1120.40
270,00 270,00
3000 mm 06.1125.00 06.1125.40
390,00 390,00
Perimeter Corner Vertical 06.1130.00 06.1130.40
110,00 110,00
Inside 06.1131.00 06.1131.40
120,00 120,00
Outside 06.1132.00 06.1132.40
120,00 120,00
Corner Vertical 06.1133.00 06.1133.40
110,00 110,00
Horizontal 06.1134.00 06.1134.40
120,00 120,00
Outside 06.1135.00 06.1135.40
120,00 120,00
Connection Cable 06.1140.00
11,00
Accessory Endcap 08.8914.00 08.8914.40
15,00 15,00
102 147
Vertikaler perimetraler Winkel / Angle périphérique vertical
Vertikaler Winkel / Angle Vertical
Vertikaler Winkel für die Verbindung von zwei perimetralen Profilen.
17 2
Angle vertical pour connecter deux profils. 172
Angle vertical pour connecter deux profils périphériques.
17 2
172
Vertikaler Winkel für die Verbindung von zwei Profilen.
Horizontaler Winkel / Angle horizontal
Perimetraler Innenwinkel / Angle intérieur périphérique
Horizontaler Winkel für die Verbindung von zwei Profilen.
Innenwinkel für die Verbindung von zwei perimetralen Profilen.
20
5
20
5
17 1
17 1
Angle intérieur pour connecter deux profils périphériques.
Angle horizontal pour connecter deux profils.
Außenwinkel / Angle extérieur
Perimetraler Außenwinkel / Angle extérieur périphérique
Außenwinkel für die Verbindung von zwei Profilen.
Außenwinkel für die Verbindung von zwei perimetralen Profilen.
7 22
22 7
7 22
Angle extérieur pour connecter deux profils.
Angle extérieur pour connecter deux profils périphériques
Zubehör Kappen / Accessoire Caches
Stromkabel / Câble d’Alimentation
Metallkappe für die Profile.
Anschlusskabel für das Netzteil. 1m.
Cache métallique pour les profils.
Câble de connexion à la source d’alimentation. 1m.
14
22 7
M oonline — L I G H T S LIGHT STRIP 125 / 500mm L: 125 / 500
TOP LED 20W/m 1456 lm 3000K CRI 80
Vorschaltgerät Appareillages
LED-Beleuchtungsmodul für diffuses Licht zur Installation in das Moonline-System.
L: 125 mm 06.1141.00
€ 95,00
L: 500 mm 06.1142.00
130,00
60.8451
€ 210,00
Module d’éclairage LED à lumière diffuse à installer sur le système Moonline.
LED-Netzteil für den Ferneinbau im Verteiler 24V/240W. Zur Vermeidung von Überlastungsproblemen empfiehlt sich die Installation eines unabhängigen Netzteils 240W je 12m Installationsstrecke. Source d’alimentation LED pour installation à distance dans tableau électrique 24V/240W. Pour éviter tous problèmes de surcharge, il est recommandé d’installer une source d’alimentation indépendante de 240W tous les 12m d’installation.
15
THE RUNNING MAGNET
Produktbeschreibung Einbauleuchte für Innenräume für die Wandmontage und Montage in Gipskartondecken, bestehend aus magnetischen Schienen, auf denen die LED-Lichtmodule angeordnet werden. Die Leuchte setzt sich zusammen aus 2,5 mm fließgepresstem Aluminium, das sich perfekt in die Decke bzw. Wand einfügt, und einer mit 24V/max 10A versorgten Elektroschiene. Abgerundet wird das System mit Modulen zur Allgemeinund Akzentbeleuchtung in verschiedenen Optiken. Die Beleuchtungsmodule verfügen über ein magnetisches Befestigungssystem für absolute Beweglichkeit der einzelnen Module. Dadurch wird The Running Magnet zu einem ausgesprochen flexiblen Produkt, das nicht nur Variationen bei der Anordnung der Beleuchtungsmodule gestattet, sondern zusätzlich die Möglichkeit bietet, weitere Module entlang der Schiene anzuordnen. TheRunningMagnet bietet unterschiedliche Beleuchtungsmöglichkeiten: Allgemeinbeleuchtung mit Beleuchtungsmodulen in verschiedenen Längen und Leistungen sowie Akzentbeleuchtung mit verschiedenen Optiken.
Description Luminaire encastrable d’intérieur pour cloisons/plafonds en plaques de plâtre, composé d’une série de rails aimantés sur lesquels sont positionnés des modules d’éclairage LED. Le luminaire se compose de profils en aluminium extrudé de 2,5 mm qui s’intègrent parfaitement au plafond/cloison et sur lesquels sont logés des profils électriques avec des rainures en graphite garantissant une parfaite connexion électrique. Le système est complété de modules d’éclairage d’ambiance et d’accent alimentés en 24V/max 10A. Les modules d’éclairage sont installés sur les profils électriques par un système de fixation magnétique qui permet de tous les déplacer. Cette mobilité fait que The Running Magnet est un produit extrêmement polyvalent qui non seulement permet de varier la répartition des modules d’éclairage mais aussi d’y ajouter des modules supplémentaires lors de l’installation. The Running Magnet offre deux types d’éclairage : un éclairage d’ambiance avec des modules d’éclairage de différentes longueurs et puissances, et un éclairage d’accent avec différents optiques.
Optisches System Das Akzentlichtmodul ist mit intensiver (spot lens) und mit extensiver Optik (narrow und wide narrow lens) erhältlich.
Système Optique Le module à lumière d’accent est disponible avec un optique intensif (spot lens) et des optiques extensifs (narrow et wide narrow lens).
Leuchtquelle Spot Running Magnet: Power LED 6W. Light Strip: Top LED - 3000K - CRI 85.
Sources Lumineuses Spot Running Magnet : Power LED 6W. Light Strip: Top LED - 3000K - CRI 85.
Einspeisung Fern-Netzteil 24V/240W nicht enthalten.
Unité d’Alimentation Source d’alimentation à distance en 24V/240W non comprise.
Zubehör Für das Akzentlichtmodul sind Linsen in den Ausführungen 28°, 37°, 42° und elliptisch erhältlich.
Accessoires Pour le module d’éclairage d’accent, il existe des verres de 28°, 37°, 42° ainsi que des verres elliptiques.
Zusatzinformationen The Running Magnet ist ein elektrisches System mit Stromzufuhr von 24V und Höchstbegrenzung auf 10A. Zur Vermeidung von Überlastungsproblemen empfiehlt sich die Installation eines unabhängigen Netzteils 240W je 8 m Installationsstrecke (Verbrauch wie 5 Module Light Strip 1,5 m). Schutzart IP20. Installation auf normal entflammbaren Flächen möglich.
Informations Complémentaires The Running Magnet est un système électrique alimenté en 24V et limité à un courant maximum de 10A. Pour éviter tous problèmes de surcharge, il est recommandé d’installer une source d’alimentation indépendante de 240W tous les 8 m. d’installation (consommation équivalente à 5 modules Light Strip de 1.5 m). Niveau de protection IP20. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; ENEC-Zeichen.
Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
112
51
35 128
17
CIRCLE OF LIGHT DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
CIRCLE OF LIGHT 300mm
CIRCLE OF LIGHT 600mm
CIRCLE OF LIGHT 900mm
POWER LED 24x3W 24x185/268 lm 2700/3000K CRI 90/CRI 80
POWER LED 36x3W 36x185/268 lm 2700/3000K CRI 90/CRI 80
Leuchtquelle Sources Lumineuses POWER LED 12x3W 12x185/268 lm 2700/3000K CRI 90/CRI 80
Ausführungen Finitions
14 Schwarz 14 Noir
Produktbeschreibung Einbauleuchte für Innenräume zur problemlosen Installation in Gipskartondecken. Die Leuchte besteht aus einer runden Struktur, auf der ein LED-Beleuchtungsmodul positioniert wird, das sich den ganzen Umkreis entlang fortsetzt. Das Produkt wird vorinstalliert auf einem Profil vom Typ “Soft Architecture” geliefert, um einfache Montage und perfekte Integration in der Decke zu gewährleisten. Durch das magnetische Befestigungssystem können sowohl die Installation der Lichtmodule als auch spätere Wartungsmaßnahmen ohne Spezialwerkzeuge vorgenommen werden. Circle of Light ist in drei Durchmessern erhältlich: 300, 600 und 900 mm mit jeweils 12, 24 oder 36 Strahlern.
Auszeichnungen Prix
Description Luminaire d’intérieur encastrable, facile à installer aux plafonds en plaques de plâtre et constitué d’une structure circulaire sur laquelle est positionné un module d’éclairage LED, sur tout son pourtour. Le produit est fourni préinstallé sur un profil de type “Soft Architecture” pour garantir un montage facile et une parfaite intégration au plafond. Grâce à un système de fixation magnétique, l’installation des modules d’éclairage et leur entretien s’effectuent sans aucun outil particulier. Le Circle of Light est disponible dans trois diamètres: 300, 600 et 900 mm avec 12, 24 ou 36 projecteurs respectivement. Réflecteurs Le luminaire est disponible en version lumière d’accent avec des optiques intensifs (accent lighting) ou en version lumière d’ambiance avec des optiques extensifs (general lighting), ce qui donne au système une certaine polyvalence pour s’adapter aux différents besoins d’éclairage.
Reflektoren Die Leuchte ist in der Version Akzentbeleuchtung mit intensiven Optiken (accent lighting) oder in der Version Allgemeinbeleuchtung mit extensiven Optiken (general lighting) erhältlich. Das System verfügt somit über eine gewisse Flexibilität zur Anpassung an die jeweiligen Beleuchtungsanforderungen.
Sources Lumineuses - Diamètre 300 mm: Power LED - 12x3W: 185 lm - 2700K / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80 - Diamètre 600 mm: Power LED - 24x3W: 185 lm - 2700K / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80 - Diamètre 900 mm: Power LED - 36x3W: 185 lm - 2700 / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80.
Leuchtquelle - Durchmesser 300mm: Power LED - 12x3W: 185 lm - 2700K / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80 - Durchmesser 600mm: Power LED - 24x3W: 185 lm - 2700K / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80 - Durchmesser 900mm: Power LED - 36x3W: 185 lm - 2700K / CRI 90; 268 lm - 3000K / CRI 80.
Unité d’Alimentation Source d’alimentation à distance 24V 40W incluse. Input : 100-240VAC / 0.55A 50/60Hz ; Output : +24V / 1.9A.
Betriebsgerät Fern-Netzteil 24V 40W eingeschlossen. Input: 100-240VAC / 0.55A 50/60Hz; Output: +24V / 1.9A. Zusatzinformationen Im Lieferumfang der Leuchte ist ein Fern-Netzteil 24V enthalten. Der Anschluss an den Wandler DC-DC erfolgt über ein Kabel mit Schnellanschlussklemmen, womit eine korrekte Installation gewährleistet wird und keine Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Der spätere Zugriff auf Netzteil und Wandler DC-DC sowie die Verbindungskabel wird dank der Möglichkeit gewährleistet, das Mittelteil der Leuchte zu entfernen. Auf diese Weise lassen sich Wartungsarbeiten einfach und problemlos durchführen.
Informations Complémentaires Le luminaire est fourni avec une source d’alimentation à distance 24V incluse. Son raccordement au convertisseur de courant DC-DC s’effectue par un câblage à connexions rapides, de façon à garantir une installation correcte pour laquelle aucun outil particulier n’est nécessaire. L’accès à la source d’alimentation comme à son convertisseur de courant DC-DC et à son câblage d’interconnexion s’effectue en retirant la partie centrale du luminaire de manière à faciliter et à simplifier les opérations d’entretien.
Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; ENEC-Zeichen.
Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
22
LIGHT CUT
Produktbeschreibung Beleuchtungssystem bestehend aus einem stranggepresstem Profil, das sich perfekt für den Einbau in Gipskartondecken eignet. LED-Projektoren, Halogenund Metallhalogenidlampen als Akzentlicht können auf einfache Weise mit einer Leuchtstoffröhren- oder LEDAmbientebeleuchtung kombiniert werden. Die Projektoren werden direkt auf dem Profil installiert, das zum einfachen Zusammenschluss über Schnellanschlussleisten verfügt. Darüber hinaus wird das System je nach Installationsart in zwei Größen angeboten und verfügt über Zubehör zur Optimierung des visuellen Komforts und über Farbfilter. Mit diesem System können Sie perimetrische Kanäle oder eine Zentralinstallation mit Doppelkanälen in zwei Öffnungsbreiten (70 mm und 130 mm) ausführen. Die Ambientebeleuchtung kann über eine lineare T5 Leuchtstoffröhre erfolgen. Die linearen T5-Module verfügen über ein Überlappungssystem, um Schatten zu vermeiden und einen gleichmäßigen Lichteffekt zu erzeugen. Um innovativere Lichteffekte zu erzielen, können für die Ambientebeleuchtung LEDs in warmem Weiß oder RGB zum Einsatz kommen. Die LED-Module werden direkt auf dem Profil angebracht und können untereinander verbunden werden, wodurch kontinuierliche Lichtbänder und ein gleichförmiger Lichteffekt erzielt werden. Die Steuerung der LEDs erfolgt über ein Funkfrequenzsystem, wie 1-10 V, Dali oder DMX. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (30), Mattschwarz (14).
Description Système d’éclairage composé d’un profilé extrudé qui s’intègre parfaitement aux plafonds en placoplâtre. Il contient un éclairage par projecteurs LED, halogènes ou iodure métallique pour une lumière accentuée avec éclairage d’ambiance en fluorescence ou en LED. Les projecteurs sont prévus pour être installés directement sur le profilé, avec réglettes de connexion rapide pour faciliter leur raccordement. Ils sont disponibles en deux dimensions. Des accessoires et des filtres de couleur perrmettent d’améliorer le confort visuel. Ce système permet de réaliser des alignement sur le périmètre d’une pièce ou une installation centrale en double alignement avec deux types d’ouverture : 70 mm et 130 mm. La lumière d’ambiance est obtenue par des tubes fluorescents T5. Ces modules linéaires T5 disposent d’un système de recouvrement pour éviter les zones d’ombre et obtenir une lumière uniforme. Pour des effets de lumière plus innovants, on peut utiliser des LEDs en blanc chaud ou RGB pour un éclairage d’ambiance. Les modules LED se fixent directement au profllé et sont raccordables entre eux permettant ainsi d’obtenir des lignes continues offrant une lumière uniforme. Ces LEDs sont réglables par système à radio fréquence, 1-10V, Dali ou DMX. Finitions : blanc mat (30) et noir mat (14). Sources Lumineuses Projecteurs: - Power LED, 12W. - LED Array, 14,8/26W. - Halogènes: - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (faisceaux d’ouverture : 10°-24°-38°-60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-111, culot G53, max 100W (faisceaux d’ouverture : 4°-8°-24°- 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - Iodure Métallique: - type HI PAR 51, culot GX10, max 35W (faisceaux d’ouverture : 12°-25°-40°) - type CDM-R111, culot GX8.5, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 10°-24°-40°). Rétro-éclairage Fluorescent: - Type T5 seamless FQ 24/39/54W. Rétro-éclairage LED: Modules LED 24V raccordables entre eux, RGB ou blanc chaud 3000K.
Leuchtquelle Projektoren: - Power LED, 12W. - LED Array, 14,8/26W. - Halogenlampe: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10°-24°-38°-60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LEDLampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4°-8°-24°- 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LEDLampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Metallhalogenidlampe: - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, max 35W (Abstrahlwinkel: 12°-25°-40°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 10°-24°-40°). Leuchtstoff-Retrobeleuchtung: - Typ T5 Seamless FQ 24/39/54 W. LED-Retrobeleuchtung: LED-Module mit 24 V untereinander anschließbar, RGB oder warmes Weiß 3000K.
Informations Complémentaires Degré de protection IP20. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
Zusatzinformationen Schutzgrad IP20. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden.
12,5
50
R
19
0
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
195
25
LIGHT CUT — PROFILES Installation des Kanals 70 Installation Canal 70
Aluminium Profile
Aluminiumprofil Profil en Aluminium
Soft-Composite-Wölbung Voûte en Composite
Anschluss Terminal
€
2 Unit Kit / 2000 mm 08.8550.30 300,00 08.8550.14 300,00
Angle Corner
R
19
0
Composite Housing
+ L
1 Unit / 2000 mm SA.2517.1 395,00
50
12,5
195
20
20
10 0 00
0 70 0 60
65 125 0 0
86
10 0
00
111
70 0 60
0
70 0 60
5
3 Units / 2000 mm SA.2510.1 830,00 9 Units / 2000 mm SA.2511.1 2.235,00
0
86
5
2m
2m
Aluminiumprofile Mitgeliefert Profils en Aluminium Inclus
Aluminiumprofile Mitgeliefert Profils en Aluminium Inclus
Set Mit 2 Stück Kit de 2 Unités
Set Mit 1, 3 oder 9 Stück Kit de 1, 3 ou 9 Unités
Set Mit 1 Stück Kit de 1 Unité
Set Mit 1 Stück Kit de 1 Unité
A lum inium - B aus atz für den Einb a u in Gipskartondecken. Ermöglicht die Integration von Projektoren und Umgebungslicht-LEDs oder T5 Seamless-Modulen. Für die Kanalinstallation bestehend aus Profilen zu 2 Metern, Ecken und Abschlüssen. Darüber hinaus ist es möglich, Wölbungen aus Soft-Composite-Material zu integrieren, die in die Profile eingefügt werden, um einen Covelighting-Effekt erzeugen.
Endcap + Alum Profi e SA.2513.3.120 660,00 SA.2513.3.130 660,00 Corner + Alum Profile SA.2512.3.120 660,00 SA.2512.3.130 660,00
Système structurel réalisé en aluminium pour intégrer aux plafonds en placoplâtre. Il permet d’incorporer des projecteur et une lumière du jour LED ou T5 seamless. Pour l’installation en canal, il se compose de profils de 2 mètres, angles et bornes. Il est également possible d’incorporer des voûtes en Soft-composite qui s’emboîtent dans les profils pour obtenir un effet covelighting.
Installation des Kanals 130 Installation Canal 130
Aluminium Profile
Aluminiumprofil Profil en Aluminium
Soft-Composite-Wölbung Voûte en Composite
Anschluss Terminal
€
2 Unit Kit / 2000 mm 08.8550.30 300,00 300,00 08.8550.14
Ecke Angle
R
19
0
Composite Housing 50
12,5
195
+ L
1 Unit / 2000 mm SA.2518.1 405,00
20
10 0 0 20 00
13 0 0 66
65 125 0 0
111 8
10 0
00
13 0 0 66
0
13 0 0 66
65
3 Units / 2000 mm SA.2514.1 840,00 9 Units / 2000 mm SA.2500.1 2.335,00
0
86
5
2m
2m
Aluminiumprofile Mitgeliefert Profils en Aluminium Inclus
Aluminiumprofile Mitgeliefert Profils en Aluminium Inclus
Set Mit 2 Stück Kit de 2 Unités
Set Mit 1, 3 oder 9 Stück Kit de 1, 3 ou 9 Unités
Set Mit 1 Stück Kit de 1 Unité
Set Mit 1 Stück Kit de 1 Unité
A lum inium - B aus atz für den Einb a u in Gipskartondecken. Ermöglicht die Integration von Projektoren und Umgebungslicht-LEDs oder T5 Seamless-Modulen. Für die Kanalinstallation bestehend aus Profilen zu 2 Metern, Ecken und Abschlüssen. Darüber hinaus ist es möglich, Wölbungen aus Soft-Composite-Material zu integrieren, die in die Profile eingefügt werden, um einen Covelighting-Effekt erzeugen.
Système structurel réalisé en aluminium pour intégrer aux plafonds en placoplâtre. Il permet d’incorporer des projecteur et une lumière du jour LED ou T5 seamless. Pour l’installation en canal, il se compose de profils de 2 mètres, angles et bornes. Il est également possible d’incorporer des voûtes en Soft-composite qui s’emboîtent dans les profils pour obtenir un effet covelighting.
26
Endcap + Alum Profi e SA.2516.3.120 701,00 SA.2516.3.130 701,00 Corner + Alum Profile SA.2515.3.120 701,00 SA.2515.3.130 701,00
LIGHT CUT — SPOTS ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Zubehör für Spot-Module Qr-Cbc 51 / Hi Par 51 / Led. Accessoires pour modules spot Qr-Cbc 51 / Hi Par 51 / Led. Abschirmzubehör.
08.8380.30 08.8380.14
Zubehör für spot-module qr-111 / cdm-r 111. Accessoires pour modules spot qr-111 / cdm-r 111. € 19,00 19,00
08.8364.30 08.8364.14
€ 25,00 25,00
08.8020.68
14,00
08.8178.68
14,00
08.8365.14
21,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8019.64.OD
80,40
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8019.65.OD
66,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8019.66.OD
66,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8019.67.OD
66,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8019.98.OD
47,40
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8023.68
60,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8019.69
72,10
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8019.CL
72,10
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8019.DL
72,10
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8019.ND
72,10
Filterhalter aus injiziertem Aluminium.
Acccessoire anti-éblouissement. Porte-filtres fabriqué en aluminium injecté. Filterhalter aus injiziertem Aluminium.
08.8363.30 08.8363.14
16,00 16,00 4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
Porte-filtres fabriqué en aluminium injecté. Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Farbbeschichtung.
08.8182.14
32,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas.
Grille anti-éblouissement réalisée avec cellules d’aluminium.
Lentille flood en verre moulé. 80,40
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8230.64.OD
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8230.65.OD
66,00
amber FILTER FILTRE AMBRE
08.8230.66.OD
66,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE U.V. FILTER FILTRE anti U.V. HOT LIGHT HOT LIGHT COLD LIGHT COLD LIGHT DAYLIGHT DAYLIGHT NEODIMIUM NEODIMIUM
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen.
08.8230.67.OD
08.8230.98.OD
08.8230.69
08.8230.CL
08.8230.DL
08.8230.ND
Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
66,00
47,40
72,10
72,10
72,10
72,10
30
L I G H T C U T — L E D P OW E R S U P P LY L E D weiss - R G B modul / module L E D blanc - R G B Stromversorgung Alimentation Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
PS € 45,00
Elektronische 20W / Électronique 20W 60.8495 Stromversorgung LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz. Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
PS
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
60.8451
210,00
60.8452
539,00
60.8453
885,00
Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Elektronische 60W / Électronique 60W 60.8496 Stromversorgung LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
71,00
Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz. Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
129,00
Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz. Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz. Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz. Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Installationstabellen Tables d’installation White
Max länge led Longueur max du led Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
M
60W
100W
150W
240W
480W
750W
1m
3,5m
5,5m
8m
13m
27m
42m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
20m
100m
250m
Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
20m
100W
150W
240W
480W
750W
2m
8m
12m
20m
34m
68m
107m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
20m
20m
S
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
60W
S
M
4m
20W
S
Max abstand Distance maximum M
2m
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
50m
Max länge led Longueur max du led
PS
S
Max abstand Distance maximum M
20W
S
Max abstand Distance maximum
RGB
S
33
7m
14m
50m
100m
250m
LIGHT CUT MINI
Produktbeschreibung Beleuchtungssystem bestehend aus einem stranggepressten Profil, das sich perfekt in Gipskartondecken integrieren lässt. LED-Projektoren, Halogen- und Metallhalogenidlampen als Akzentlicht können auf einfache Weise installiert werden. Die Projektoren können direkt auf dem Profil installiert und mit einer Fernsteuerung der Klasse II genutzt werden. Darüber hinaus werden sie je nach Installationsart in zwei Größen angeboten und verfügen über Zubehör zur Optimierung des visuellen Komforts und über Farbfilter. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (30), Mattschwarz (14).
Description Système d’éclairage composé d’un profilé extrudé qui s’intègre parfaitement dans les plafonds en placoplâtre. Il est prévu pour des projecteurs LED, halogènes ou iodure métallique pour un éclairage accentué. Les projecteurs peuvent être installés directement sur le profilé, avec appareillage à distance classe II. Ils sont disponibles en deux dimensions. Des accessoires et des filtres de couleur permettent d’optimiser le confort visuel. Finitions : blanc mat (30) et noir mat (14). Sources Lumineuses Projecteurs: - LED Array, 14,8/26W - Power LED, 12W. - Halogènes: - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (faisceaux d’ouverture : 10°-24°-38°-60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-111, culot G53, max 100W (faisceaux d’ouverture : 4°-8°-24°- 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - Iodure métallique: - type HI PAR 51, culot GX10, max 35W (faisceaux d’ouverture : 12°-25°-40°) - type CDM-R111, culot GX8.5, max 70W (faisceaux d’ouverture : 10°-24°-40°).
Leuchtquelle Projektoren: - LED Array, 14,8/26W - Power LED, 12W. - Halogenlampe: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10°-24°-38°-60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LEDLampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4°-8°-24°- 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LEDLampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Metallhalogenidlampe: - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, max 35W (Abstrahlwinkel: 12°-25°-40°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, max 70W (Abstrahlwinkel: 10°-24°-40°).
Informations Complémentaires Degré de protection IP20. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Zusatzinformationen Schutzgrad IP20. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
12,5
28,5
16
R
11 0
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
93
35
MINI BEAM
Produktbeschreibung Leuchtsysteme für den Innenbereich mit 1, 2 oder 3 Leuchtstoffstrahlern für direkte oder indirekte Akzentbeleuchtung beliebig kombinierbar. Direktes Baukastensystem ohne zusätzliche Verbindungselemente. Pulverbeschichteter Lampenkörper. Strukturelemente aus galvanisiertem Stahl. Hängesystem mit höhenverstellbaren Stahlseilen und Stromanschluss durch Deckenrosette mit durchsichtiger Polycarbonatabdeckung. In der Farbe Weiß (09,30), Grau (20,02) und Schwarz (30,14) erhältlich.
Description Système d’éclairage d’intérieur qui permet la combinaison de projecteurs à 1, 2 ou 3 lampes à lumière fluorescente accentuée directe et indirecte. Connexion modulaire directe ne nécessitant pas de raccordement supplémentaire. Corps du luminaire peint (poudre). Terminaisons en plastique chromé. Eléments structurels en acier galvanisé. Système de suspension constitué de câbles ajustables en acier et connexion électrique avec rosace recouverte de polycarbonate transparent. Disponible en blanc (09,30), gris (20,02) ou noir (30,14).
Reflektoren Für Akzentbeleuchtung, symmetrische Rundreflektoren aus optischem Reinstahlaluminium mit Spiegelausführung.
Réflecteurs Pour éclairage accentué, réflecteurs circulaires symétriques avec optiques en aluminium superpur avec finition spéculaire.
Leuchtquelle Leuchtstofflampen: - Leuchtstoffröhren Typ T5 FH/FQ, Fassung G5, zu 28/35/49/54/80W. Led: - Power LED, 1W. - Phosphor LED, 13,4/8,3W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394).
Sources Lumineuses Fluorescentes : - Tubes fluorescents T5 FH/FQ, G5, en 28, 35, 49, 54 ou 80W. Led: - Power LED, 1W. - Phosphor LED, 13,4/8,3W. Halogènes : - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (Faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394).
Einspeisung Jede Leuchte dieser Familie verfügt über ein integriertes elektronisches Speisegerät. Halogenlampen: - Standardausführung: elektronischer Transformator 20/105W - 230/240V - 50/60Hz mit Lichtstärkenverstellung mittels “leading and trailing edge” System (Phasenan- und Phasenabschnittdimmer). - Dali verstellbare Ausführung: elektronischer Transformator 20/105W 230/240V-50/60Hz mit Lichtstärkenverstellung mittels Dali-Protokoll. Leuchtstofflampen: - Standardausführung. Elektronisches Vorschaltgerät 220/240V - 50/60Hz. - Verstellbare Ausführung 220/240V - 50/60Hz. Digitaldimmersystem DSI/SwitchDIM. - Dali verstellbare Ausführung. Verstellbares elektronisches Vorschaltgerät 220/240V - 50/60Hz. Digitaldimmersystem DSI/SwitchDIM/Dali. LED: - Unverstellbares elektronisches Vorschaltgerät Gleichstrom 220/240V - 50/60Hz. Zubehör - Rosette und Endstücke nicht eingeschlossen. - Für die Ausführungen mit Strahler: Farbefilter (Blau, Himmelblau, Amber und Rot), UV-Filter, IR-Filter, Ellipsenlinse 4 mm Hartglas; “hot light” Filter; “cold light” Filter; “day light” Filter; “neodimium” Filter; Abschirmzylinder mit Aluminiumzellen. - Für sonstige Ausführungen: Dachrosette für die Einspeisung. Zusatzinformationen Die Ausführungen mit Strahler verfügen über 60° Drehwinkel auf der Vertikalachse und 360° auf der Horizontalachse. In unterschiedlicher Länge je nach Leistung und Modell verfügbar. IP20-Schutz bei allen Ausführungen. Isolationsklasse I. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Qualitätszeichen Die Leuchte entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen; mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Unité d’Alimentation Toute la famille dispose d’unités d’alimentation électroniques incorporées dans les appareils. Lampes halogènes: - Version standard. Transformateur électronique 20/105W 220/240V - 50/60Hz avec réglage d’intensité par dispositif à fin ou début de phase. - Version réglable Dali. Transformateur électronique de 20/105W - 220/240W - 50/60Hz avec réglage d’intensité par protocole Dali. Lampes fluorescentes: - Version standard. Ballast électronique 220/240V 50/60Hz. - Version réglable 220/240V - 50/60Hz. Système dimmable digital DSI/SwitchDIM. - Version réglable Dali. Ballast électronique réglable 220/240V - 50/60Hz. Système dimmable digital DSI/ SwitchDIM. LED: - Transformateur électronique à courant constant non réglable 220/240V - 50/60Hz. Accessoires - Ne comprend pas de rosace d’alimentation ni de bornes de fermeture. - Pour les versions avec projecteur: filtres de couleur (bleu, bleu ciel, ambre, rouge); filtre anti UV; filtre anti IR; lentille de distribution eliptique en verre trempé de 4mm; filtre “lumière chaude”; filtre “lumière froide”; filtre“lumière du jour”; filtre “Neodimium”; résille anti-éblouissement en aluminium. - Pour toutes les versions: rosace d’alimentation. Informations Complémentaires Les versions avec projecteur peuvent être orientées à 60° sur l’axe vertical et 360° sur l’axe horizontal. Disponible dans différentes longueurs selon la puissance et la typologie de produit. Degré de protection IP20 pour toutes les versions. Classe d’isolation I. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvu du Label de Sécurité électrique ENEC.
41
M I N I B E A M + spot ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Zubehör Ein breites Angebot an Zubehör ist erhältlich, um die Leistung der Leuchte Pure weiterhin zu verbessern: - Abschirmzylinder. - Farbige dichroische Filter (Stärke 3 mm). - Linse zur elliptischen Lichtstreuung aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. - Floodlinse aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. Mit diesem Zubehör ist immer die Benutzung des Dichtungsringes erforderlich. Der erlaubt folgende Kombinationsmöglichkeiten von Linsen, Filtern und Abschirmzylinder: - Filter + Filter. - Filter + Abschirmzylinder. - Filter + Linse.
Endteile, Paar, aus verchromtem Kunststoff.
Accessoires Une vaste gamme d’accessoires est disponible pour augmenter les performances de la lampe Pure, y compris : - Cylindre écran. - Filtres colorés dicroïques (3 mm d’épaisseur). - Lentille de distribution elliptique en verré trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). - Lentille flood en verre trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). Avec ces accessoires, il faut toujours utiliser la bague d’étanchéité. La bague permet les différentes combinaisons suivantes de lentilles, filtres et cylindre écran : - Filtre + Filtre. - Filtre + Cylindre écran. - Filtre + Lentille.
Einspeisungsbaldachin mit fünfpoligem Kabel für Doppelschalter oder DaliBetriebsgerät mit Dimmer.
F0526057
€ 17,00
F0556020
45,40
F0557020
80,40
Jeu d’embouts de fermeture en plastique chromé. Einspeisungsbaldachin für das Standardmodell und das Modell mit Dimmer. Rosace d’alimentation pour la version standard et la version variable.
Rosace d’alimentation avec câble pentapolaire pour interrupteur double ou version Dali variable.
46
M I N I B E A M + spot ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Verfügbares Zubehör für Mini Beam 1 + Spots. Accessoires pour tous les codes Mini Beam 1 + Spots.
Die elliptischen Linsen, das Abblendraster und die verschiedenen Filter sind nur mit dem Dichtungsring in dem der Leuchte. Les lentilles elliptiques, la grille anti-réverberation et les différents filtres doivent toujours être installés avec une bague de serrage.
Haltering.
€ 11,40
08.8175.68
10,90
08.8169.14
20,10
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8160.64.OD
51,50
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8160.65.OD
51,50
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8160.66.OD
51,50
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8160.67.OD
51,50
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8160.98.OD
53,60
FILTRE anti I.R. I.R. FILTER
08.8160.68
53,60
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8160.69
59,80
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8160.CL
59,80
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8160.DL
59,80
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8160.ND
59,80
Außenring für Pure Suspension 1 Pro.
08.8232.30 08.8232.02 08.8232.14
38,20 38,20 38,20
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
Elliptical Holding Ring
08.8163.68
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
Honeycomb Filters
Floodlinse aus Pressglas.
Flood
Lentille flood en verre moulé.
08.8166.14
€ 11,40
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen.
Anneau de Fixation. Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
Anneau externe pour Pure Suspension 1 Pro.
47
THIN LED DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses TOP LED 19W/m 24V 1720 lm/m 3000K CRI 85
Ausführungen Finitions
30 Weiss 30 Blanc
29 Eloxiertes Aluminium 29 Aluminium Anodisé
BZ Eloxiertes Bronze BZ Bronze Anodisé
* Dies Modell wurde patentiert und eingetragen. Modèle breveté et déposé.
Produktbeschreibung Wandleuchte für indirekte Beleuchtung. Eloxiertes Aluminiumgehäuse mit integriertem optischem Reflektor aus hochreinem Aluminium. Besonders einfache Installation und extrem vielseitig. Die Platine besteht aus Verbindungsmodulen mit Doppelverbindern über Silberkontakte. So wirden eine sichere Stromversorgung gewährleistet und Schäden bei der Montage vermieden. Die LEDs mit sehr geringem Abstand und einem 1 2 0 °- A b s t r a h l w i n k e l s o r g e n g e m e i n s a m m i t dem Reflexionssystem für eine sehr hohe und ausgeglichene Beleuchtungsleistung. Ein patentiertes Beleuchtungssteuerungssystem garantiert eine sehr hohe Leuchtleistung mit optimierter und höchst angenehmer Lichtverteilung. Lieferbare Ausführungen: Weiß (30), Eloxiertes Aluminium (29), Eloxiertes Bronze (BZ). Leuchtquelle Top LED, 19W/m (3000K - CRI 85). Betriebsgerät 24-V-Netzgeräte erhältlich für 20W bis 100W Leistung (Länge 3 Meter). Dimmer-Systeme mit 1-10V oder Dali verfügbar. Zusatzinformationen LED-Module: 400 mm - 1200 mm - 1034 mm – 2040 mm - 2541 mm- 3042 mm. Blindmodul: 1034 mm. Max. Anschlusslänge: 3.044 mm. Seitenabdeckung wird mitgeliefert. Schutzgrad: IP20. Isolierklasse: III. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Luminaire mural pour éclairage indirect. Corps en aluminium anodisé avec réflecteur intérieur optique en aluminium extra-pur. Installation aisée et extrêmement versatile. Le circuit imprimé se compose de modules articulés avec connecteur double par des contacts en argent. Cela garantit une alimentation électrique sûre et d’éviter que des dégâts ne se produisent pendant la phase d’assemblage. La LED utilisée, caractérisée par un pas serré et une émission de 120° avec le système de réflexion, offre une performance d’émission lumineuse très élevée et équilibrée. Grâce à un système de contrôle d’émission lumineuse breveté, la performance d’éclairage est réellement très élevée avec une distribution optimisée et très confortable de la lumière. Finitions : Blanc (30), aluminium anodisé (29), bronze anodisé (BZ). Sources Lumineuses Top LED, 19W/m (3000K - CRI 85). Unité d’Alimentation Alimentation de 24V de 20 à 100W (pour 3 mètres de longueur). Système de contrôle avec dimmer 1-10V ou Dali. Informations Complémentaires Modules des LED : 400 mm - 1200 mm - 1034 mm – 2040 mm - 2541 mm- 3042 mm. Modules aveugles : 1034 mm. Longueur de connexion max. : 3044 mm. Couvertures latérales incluses. Niveau de protection : IP20. Classe d’isolation : III. Prévue pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
48
SKIM LED DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses POWER LED 40,5W/m 1800 lm/m CRI 93
Ausführungen Finitions
30 Weiss 30 Blanc
Produktbeschreibung Einbauleuchte für LED-Lichtquelle. Sie besteht aus zwei stranggepressten Aluminiumprofilen, die den Hochleistungs-LEDs als Kühlelement dienen. Ellipsenförmige Linsen sorgen für eine perfekte Lichtstreuung. Verfügbar in Modulen in unterschiedlichen Längen, die über ein Verbundkabel mit Schnellanschluss vom Typ Tyco miteinander verbunden werden können. Lieferbare Ausführungen: Weiß (30).
Description Appareil d’éclairage encastré pour LED. Constituée de deux profilés en aluminium extrudé utilisés pour dissiper la chaleur dégagée par les Power LEDs. Equipée de deux lentilles élliptiques pour une parfaite distribution de la lumière. Disponible en modules de différentes longueurs qui peuvent être reliés entre eux par un câble de raccordement à connexion rapide de type Tyco. Finitions : Blanc (30).
Leuchtquelle Power LED, 40,5W/m.
Sources Lumineuses Power LED, 40,5W/m.
Betriebsgerät 24-V-Netzgeräte erhältlich für 20 W bis 100 W Leistung (max. Länge 3 Meter). Dimmer-Systeme mit 1-10 V oder Dali verfügbar.
Unité d’Alimentation Alimentation de 24V de 20 à 100W (pour 3 mètres de longueur maximum). Système de contrôle avec dimmer 1-10V ou Dali.
Zusatzinformationen LED-Module verschiedener Längen, die untereinander über das als Zubehör erhältliche Verbundkabel zu verbinden sind. Verfügen über Schnellanschlüsse vom Typ Tyco, weshalb die Stromversorgung über das vorgesehene Zubehörkabel zu erfolgen hat. Die maximale Länge ab dem Versorgungspunkt beträgt 3 Meter. Isolationsklasse III.
Informations Complémentaires Modules de LED de différentes longueurs raccordables entre eux par câble de liaison. Dispose de connecteurs rapides de type Tyco, dont l’alimentation doit être réalisée avec le câble prévu, disponible dans les accessoires. Longueur maximum à partir de l’alimentation : 3 mètres. Classe d’isolation : III.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
50
LED SQUAD DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
LED SQUAD
LED SQUAD SPOT
TOP LED 24W/m 2470 lm/m 3000K CRI 85
POWER LED 4W 180 lm 3000K CRI 80
Leuchtquelle Sources Lumineuses
Ausführungen Finitions
29 Eloxiertes Aluminium 29 Aluminium Anodisé
An Eloxiertes Schwarz An Noir Anodisé
30 Weiss 30 Blanc
Produktbeschreibung Lichtquelle mit LED-Lampe für die Oberflächeninstallation, bestehend aus einem Profil aus stranggepresstem Aluminium mit integrierten linearen LED-Modulen. Verfügt über einen Opaldiffusor für eine optimale Lichtstreuung sowie über Schnellanschlüsse, um Module unterschiedlicher Länge miteinander verbinden zu können. Die Version Spot besteht aus einem AluminiumOptikkörper, in den eine Hochleistungs-LED integriert wird. Die optische Steuerung erfolgt über Linsen mit drei Öffnungswinkeln. Ausführung LED Squad: Aluminium eloxiert (29) und Schwarz eloxiert (AN). Ausführung LED Squad Spot: Weiß (30), Grau (02) & Schwarz (14).
14 Schwarz 14 Noir
Description Luminaire à installer en surface, avec une source de lumière LED. Réalisé avec un profil d’extrusion en aluminium qui contient les modules LED linéaires. Il est doté d’un diffuseur opale pour diffuser la lumière d’une façon optimale et des connecteurs rapides pour pouvoir réaliser des unions entre les modules de différentes longueurs. La version Spot se compose d’un corps optique en aluminium qui contient un LED très puissant. Le contrôle optique se réalise au moyen des lentilles, avec trois angles d’ouverture. Finitions LED Squad : aluminium anodisé (29) et noir anodisé (AN). Finitions LED Squad Spot : blanc (30), gris (02) et noir (14). Sources Lumineuses - Power LED, 4W. - Top LED, 24W/m.
Leuchtquelle - Power LED, 4W. - Top LED, 24W/m.
Unité d’Alimentation Le système est alimenté à 24V, et pour ce faire il existe des sources d’alimentation de 20W et de 60W. Longueur maximale des modules LED alimentés depuis une source d’alimentation : 2,5 mètres (60W). Nombre maximum de Spots branchés entre eux avec une source d’alimentation : 24 Spots. Pour la combinaison des deux, la somme de la puissance doit être égale ou inférieure à la puissance de la source avec un maximum de 60W.
Betriebsgerät Das System benötigt eine 24-V-Stromversorgung, die durch Netzgeräte mit 20W und 60W gesichert wird. Maximale Länge von LED-Modulen, die über ein Netzgerät gespeist werden: 2,5 Meter (60W). Maximale Anzahl untereinander verbundener Spots mit einem Netzgerät: 24 Spots. Für eine Kombination aus beiden Varianten muss die Leistungssumme der Leistung des Netzgeräts, max. 60W, entsprechen oder geringer sein.
Informations Complémentaires Les câbles d’union et d’alimentation des modules sont inclus dans le produit. Puissance maximale avec une source d’alimentation 60W. Classe d’isolation III.
Zusatzinformationen Die Verbindungs- und Stromkabel für die Module sind im Lieferumfang enthalten. Maximale Leistung mit einem 60-W-Netzgerät. Isolationsklasse III. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
02 Grau 02 Gris
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
52
CEILING / WALL Light Bell, Super Flat, Sun, Tubular Bells, Wall System, Fort Knox Wall, Kap Surface, Compass Box.
light bell D E S IG N E D B Y P IE R O LI S S O N I Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses LED ARRAY 46,8W 3332 lm 2700K CRI 90
LED ARRAY 55,3W 5481 lm 3000K CRI 82
Ausführungen Finitions Außen / Externe
70 Mattweiss 70 Blanc Mat
AP Hochglänzendes Aluminium AP Aluminium Poli
An Eloxiertes Schwarz An Noir Anodisé
MM Dunkelbraun MM Brun Fonce
Innen / Interne
Eloxiertes Aluminium Aluminium Anodisé
Eloxiertes Aluminium Aluminium Anodisé
Gold Or
Gold Or
Produktbeschreibung Hängeleuchte für Allgemeinbeleuchtung zur Installation in Innenräumen. Mit leistungsstarker LED-Lichtquelle der jüngsten Generation und thermoplastischem Diffusor für geringen Energieverlust. Der Leuchtenreflektor wird gesondert geliefert und ist je nach Version aus präzisionsgedrücktem Aluminium in verschiedenen Dekors und aus transparentem Glas erhältlich. Netzteil im Leuchtenkörper integriert.
76 Glas Transparent 76 Verre Transparent
Description Luminaire suspendu d’éclairage général pour intérieurs. Avec source de lumière LED de dernière génération à haute efficacité et diffuseur thermoplastique technique à faibles pertes. Le réflecteur du luminaire est livré séparément et disponible en aluminium repoussé dans différentes décorations et en verre transparent selon les versions. Source d’alimentation intégrée au corps du luminaire. Sources Lumineuses LED Array 46,8/55,3W selon la version.
Leuchtquelle LED Array 46,8/55,3W je nach Version. Betriebsgerät Integriertes Konstantstrom-Netzteil 220/240V.
Unité d’Alimentation Source d’alimentation à courant constant 220/240V intégrée.
Zusatzinformationen Erhältlich in den Versionen Dali und Dimmable Push. Abstrahler vom Typ Pin-Block.
Informations Complémentaires Disponible en versions Dali et Dimmable Push. Dissipateur type pin-block.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen. Es ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
56
s u p e r fl at D ES I G N E D B Y FL O S AR C H I TE C TURAL Version Version
super fl at sus pens i o n d own / up&d own 30x30
2 spots 90x90
super fl at sur face 60x60
90x90 60x60
120x20
90x90 120x30
120x20
120x30
Leuchtquelle Sources Lumineuses TOP LED 3000K/4000K CRI 80
TOP LED 3000K/4000K CRI 80
TOP LED 3000K/4000K CRI 80
LED ARRAY 2X26W 2X2000 lm
Ausführungen Finitions
30 Weiss 30 Blanc
02 Grau 02 gris
Auszeichnungen Prix
58
14 Schwarz 14 Noir
s u p e r fl at Produktbeschreibung Leuchtenfamilie für die allgemeine Beleuchtung mit direkter oder indirekter Lichtverteilung. Die Produktfamilie Super Flat bietet unterschiedliche Versionen in quadratischer und rechteckiger Form jeweils aus fließgepresstem Aluminium und Winkeln aus Aluminiumdruckguss. Super Flat verfügt über speziell konzipierte Führungen zur Gewährleistung eines optimalen Lichtstroms und für hohen Sehkomfort. Die Effizienz dieses innovativen Beleuchtungssystems ermöglicht es, Energieverluste auf ein Minimum zu reduzieren. Für höhere Produktvielseitigkeit wurde die ganze Produktfamilie Super Flat als Hänge- und als Aufbauleuchte entwickelt. Die Hängeversion von Super Flat ist als Allgemeinbeleuchtung und durch den Einbau von zwei Strahlern als Allgemein- plus Akzentbeleuchtung erhältlich. (nur Version 90x90). Leuchtquelle - Top LED 3000K/4000K - CRI 80. Betriebsgerät Die Leuchte wird mit Konstantstrom-Netzteilen 220/240V geliefert. Zusatzinformationen 30x30-Version: Schutzklasse II, IP20. 60x60/90x90/120x20/120x30 Versionen: Schutzklasse I, IP20. Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; mit ENEC-Zeichen versehen.
Description Famille de luminaires d’éclairage général à lumière directe et indirecte. La famille Super Flat compte plusieurs versions (carrée et rectangulaire), toutes en aluminium extrudé avec équerres en aluminium injecté. Le Super Flat possède des guides spécialement conçus pour un flux lumineux optimal et un grand confort visuel. L’efficacité de ce nouveau système d’éclairage permet de réduire au minimum les pertes d’énergie. Pour une plus grande polyvalence du produit, toute la famille Super Flat a été développée en versions suspendue et applique. Ainsi, le luminaire Super Flat suspendu est disponible en éclairage général et en éclairage général avec lumière d’accent par l’intégration de deux spots (uniquement en version 90 x 90). Sources Lumineuses - Top LED 3000K/4000K - CRI 80. Unité d’Alimentation Le luminaire est fourni avec les sources d’alimentation en courant constant 220/240V comprises. Informations Complémentaires Version 30x30 : Classe II, IP20. Versions 60x60/90x90/120x20/120x30 : Classe I, IP20. Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
59
SUN DESIGNED BY ANTONIO CITTERIO Version Version
sun 400mm
sun 700mm
TL5-C 1x22W 1X40W
T5 FH 4xT5 14W + 2xTC-L 16W
Leuchtquelle Sources Lumineuses
T5 FQ 4xT5 24W + 2xTC-L 24W
Ausführungen Finitions
40 Mattweiss 40 Blanc
Produktbeschreibung Runde Einbauleuchte für Innenräume zur einfachen Montage vom Typ No Trim in Gipskartondecken. Einbaurahmen aus Aluminium, auf dem die LeuchtstoffModule für indirekte Beleuchtung positioniert werden. Sun verfügt über einen rotationsgeformten opalen Diffusor für angenehme Beleuchtung und perfekte Anpassung und Integration in die Oberfläche der Gipskartondecke. Das Beleuchtungssystem mit Leuchtstoff sorgt für angenehmes Licht ohne Schattenbildung. Sun ist in den Durchmesser 400 mm und 700 mm erhältlich.
Description Luminaire circulaire encastrable No Trim, pour intérieurs, facile à installer aux plafonds en plaques de plâtre. Cadre d’installation en aluminium sur lequel sont positionnés des modules d’éclairage indirect fluorescent. Sun dispose d’un diffuseur opale obtenu par rotomoulage, offrant un éclairage confortable et une parfaite intégration et adaptation du luminaire à la surface du plafond en plaques de plâtre. Le système d’éclairage fluorescent offre un éclairage confortable et sans ombre. Le Sun est disponible en diamètres de 400 mm et 700 mm.
Leuchtquelle - SUN 400 mm: Leuchtstoff Typ T5 rund 1x22W + 1x40W. Wird nicht mitgeliefert. - SUN 700 mm: Leuchtstoff HE 4xT5 14W + 2xTC-L 16W. Wird nicht mitgeliefert. - SUN 700 mm: Leuchtstoff HO 4xT5 24W + 2xTC-L 24W. Wird nicht mitgeliefert.
Sources Lumineuses - SUN 400 mm : Lampe fluorescente type T5 circulaire 1x22W + 1x40W. Non fournie. - SUN 700 mm : Lampe fluorescente HE 4xT5 14W + 2xTC-L 16W. Non fournie. - SUN 700 mm : Lampe fluorescente HO 4xT5 24W + 2xTC-L 24W. Non fournie.
Betriebsgerät Integriertes Netzteil: - Standardversion: Elektronisches Vorschaltgerät für die angegebene Leistung 220/240V - 50/60 Hz. - Regulierbare Version 1-10V: Regulierbares elektronisches Vorschaltgerät für die angegebene Leistung 220/240V 50/60 Hz. - Regulierbare Version DALI Push dimming: Regulierbares elektronisches Vorschaltgerät für die angegebene Leistung 220/240V - 50/60 Hz.
Unité d’Alimentation Source d’alimentation intégrée : - Version standard : Ballast électronique de la puissance indiquée 220/240V - 50/60 Hz. - Version réglable 1-10V : Ballast électronique réglable de la puissance indiquée 220/240V - 50/60 Hz. - Version réglable DALI Push dimming : Ballast électronique réglable de la puissance indiquée 220/240V - 50/60 Hz.
Zusatzinformationen Die Leuchte ist erhältlich in den Versionen Nicht dimmbar, dimmbar 1-10V und dimmbar DALI Push dimming. Ebenso ist die Version als Notbeleuchtung erhältlich, damit die Leuchte auch bei Stromausfall Licht spendet. Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; mit ENEC-Zeichen versehen.
Informations Complémentaires Le luminaire est disponible en version non dimmable, en version dimmable 1-10V et en version dimmable DALI Push dimming. Il est également disponible en version de “secours”, permettant au luminaire de rester éclairé en cas de coupure de l’alimentation électrique. Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
68
TUBULAR BELLS DESIGNED BY PIERO LISSONI Version Version
tubular bells 1 ceiling
tubular bells 2 ceiling
qt-14 g9 max 40W 55° 70° 75°
qt-14 g9 max 40W 55° 70° 75°
tubular bells pro 1 ceiling
ceiling
SUS P ENSI O N
Leuchtquelle Sources Lumineuses PHOSPHOR led 8,3w 720 lm 3000K CRI 80
qt-12 gy 6.35 max 50W
Ausführungen Finitions
09 Weiss 09 Blanc
61 Gebürstetes Aluminium 61 Aluminium Brossé
30 Schwarz Eloxiert 30 Noir Anodisé
11 Weiss 11 Blanc
AS Gebürstetes Aluminium AS Aluminium Brossé
AN Schwarz Eloxiert AN Noir Anodisé
Tubular Bells
Tubular Bells Pro
70
wall
TUBULAR BELLS
Produktbeschreibung Deckenleuchten für direkte Beleuchtung. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Zoom-Funktion zur Einstellung des Lichtstrahlöffnungswinkels. Die Ausführungen 1/2 sind mit zwei unterschiedlichen Längen verfügbar: 100 und 550 mm. Die LED-Ausführung und die PRO-Ausführungen verfügen über einen Kreuzabschirmfilter. Verfügbar in den Farben: Weiß (09, 11), Eloxalaluminium mattiert (61, AS) und Schwarz (30, AN). Reflektoren Die Ausführungen 1/2 verfügen über einen Reflektor aus sandgestrahltem und chemisch gebleichtem Aluminium. Die LED-Ausführung verfügt über einen Reflektor aus metallisiertem Polycarbonat mit 2 Öffnungswinkeln. Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ QT-14, Fassung G9 (Abstrahlwinkel: 55° - 70° - 75°): - max 40W (Tubular Bells 1) - max 60W (Tubular Bells 2) - Typ QT-12, Fassung GY6.35, max 50W (Abstrahlwinkel: 62° - 74° - 88°). LED: - Phosphor LED, 8,3W. Betriebsgerät (Tubular Bells 2 / 2 Pro) Jede Leuchte dieser Familie verfügt über ein integriertes elektronisches Speisegerät. Halogenlampen: - Elektronischer Transformator 20/105W- 220/240V50/60Hz mit Lichtstärkenverstellung mittels “leading and trailing edge” oder “trailing edge” System je nach Ausführung. LED: - Unverstellbares elektronisches Vorschaltgerät Gleichstrom 220/240V - 50/60Hz. Zubehör Für die Ausführungen 1/2: - Farbefilter (Blau, Himmelblau, Amber und Rot), UV-Filter, IR-Filter, Ellipsenlinse 4 mm Hartglas; “hot light” Filter; “cold light” Filter; “day light” Filter; “neodimium” Filter; Abschirmzylinder mit Aluminiumzellen. Zusatzinformationen Schutzgrad IP20 oder IP65. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Leuchtengrößen: -TB1: variable Länge von 120 mm (mit geschlossenem Zoom) bis 140 mm (mit vollständig geöffnetem Zoom). -TB2: variable Länge von 570 mm (mit geschlossenem Zoom) bis 590 mm (mit vollständig geöffnetem Zoom). -TB LED: variable Länge von 211 mm (mit geschlossenem Zoom) bis 235 mm (mit vollständig geöffnetem Zoom). Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Description Plafonnier à lumière directe. Corps en aluminium extrudé. Fonction de zoom pour régler le degré d’ouverture du faisceau lumineux. Les versions 1/2 sont disponibles en deux longueurs : 100 et 550 mm. La version à Led et les versions PRO sont équipées d’une croix de blindage. Coloris disponibles : blanc (09, 11), aluminium anodisé satiné (61, AS), noir (30, AN). Réflecteurs Les versions 1/2 sont équipées d’un réflecteur en aluminium sablé et blanchi chimiquement. La version à Led dispose d’un réflecteur en polycarbonate métalisé à 2 angles d’ouverture. Sources Lumineuses A halogènes : - type QT-14, culot G9 (faisceaux d’ouverture : 55°- 70° - 75°): - max 40W (Tubular Bells 1) - max 60W (Tubular Bells 2) - type QT-12, culot GY6.35, max 50W (faisceaux d’ouverture: 62° - 74° - 88°). LED: - Phosphor LED, 8,3W. Unité d’Alimentation (Tubular Bells 2 / 2 Pro) Toute la famille dispose d’unités d’alimentation électroniques incorporées dans les appareils. Lampes halogènes : - Transformateur électronique de 20/105W - 220/240W 50/60Hz avec réglage d’intensité par dispositif à fin ou début de phase ou “fin de phase” selon la version. LED: - Transformateur électronique à courant constant non réglable 220/240V 50/60Hz. Accessoires Pour les versions 1/2 : - filtres de couleur (bleu, bleu ciel, ambre, rouge); filtre anti UV; filtre anti IR; lentille de distribution eliptique en verre trempé de 4 mm; filtre “lumière chaude”; filtre “lumière froide”; filtre“lumière du jour”; filtre “Neodimium”; résille anti-éblouissement en aluminium. Informations complémentaires Degré de protection IP20 ou IP65. Peut être installé sur les surfaces normalement inflammables. Dimensions : - TB1 : longueur variable de 120 mm (zoom fermé) à 140 mm (zoom entièrement ouvert). - TB2 : longueur variable de 570 mm (zoom fermé) à 590 mm (zoom entièrement ouvert). - TB LED : longueur variable de 211 mm (zoom fermé) à 235 mm (zoom entièrement ouvert). Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
71
TUBULAR BELLS Z UBE H Ö R / ACCESS O IRES Zubehör Für anspruchsvolle und ambitionierte Installationen wurde eine Zubehörkollektion entwickelt. Diese Zubehörkollektion beinhaltet Blendschutzschirme, Farbfilter. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus gehärtetem Glas. (3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich auf Anfrage).
Tubular Bells 1/2: Ø85
Accessoires Cette collection d’accessoires est destinée aux installations plus sophistiquées et permet d’améliorer les performances de l’appareil. Elle comprend : des écrans de protection, des filtres de couleur. Filtres Filtres coloré réalisé en verre trempé de 3 mm d’épaisseur (sur demande, filtres colorés en materiaux dicroïques d’une épaisseur de 3 mm).
75
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
F7655014
€ 12,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
F7655003
12,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
F7655070
12,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
F7655035
15,00
WALL SYSTEM DESIGNED BY ANTONIO CITTERIO Version Version
BACK 1
BACK 1 OPTICAL SWITCH
BACK 2
UP & DOWN
TOP LED 8W 553 lm 3000K CRI 80
POWER LED 4W 2X150 lm 3000K CRI 82
M I N I K E LV I N WALL FLEX
M I N I K E LV I N FLEX
Leuchtquelle Sources Lumineuses TOP LED 6W 426 lm 3000K CRI 80
Ausführungen Finitions
TOP LED 4W 216 lm 3000K CRI 85
Chrom Chromé
Weiss Blanc
Dreh - Und Schwenkbarkeit Orientation
Chrom Chromé
Schwarz Noir
Schwenkbar um 120° und drehbar um 360°. Peut être orienté à 120° et pivoter sur 360°.
360° 120°
76
WALL SYSTEM
Produktbeschreibung Produktfamilie von Wandleuchten mit indirektem Licht (Wall System Back), direktem Licht mit doppelter Lichtausstrahlung (Wall System Up & Down) und mit Streulicht (Wall System Minikelvin Flex und Minikelvin Wall Flex). Wall System Back und Wall System Up & Down: Leuchtkörper aus druckgegossenem Aluminium mit Chrom-Finish, Wandbefestigung aus spritzgegossenem Polycarbonat. Der Streuschirm ist aus spritzgegossenem, innen photograviertem Methacrylat. Wall System Minikelvin Flex: Kopfteil aus verchromtem oder lackiertem druckgegossenem Aluminium (weiß/ schwarz), auf Schlauch montiert, Streuschirm aus außen photograviertem Methacrylat mit Aluminiumrahmen. Die Modelle Back, Up & Down und Minikelvin Flex sind in zwei Ausführungen verfügbar: Einbaugerät mit integriertem Treiber, mit runden Friesen (ø125) zur Wandmontage, aluminiumfarben, weiß oder schwarz, oder Einbaugerät mit Fernsteuerungstreiber, flächenbündig ohne Fries. Bei der Ausführung mit integriertem Treiber werden als Schalung unterschiedslos Einbaugehäuse für Mauerwerk oder Gipskartonelemente verwendet, die in ganz Europa im Handel erhältlich sind; was den amerikanischen Markt betrifft, ist als Installationssystem ein StandardAnschlusskasten vorgesehen. Minikelvin Wall Flex: Kopfteil aus verchromtem oder lackiertem druckgegossenem Aluminium (weiß/schwarz), auf Schlauch montiert, Streuschirm aus außen photograviertem Methacrylat mit Aluminiumrahmen. Wandbefestigung aus spritzgegossenem Polycarbonat (PC).
Description Famille d'appliques murales à lumière indirecte (Wall System Back), directe bi-émission (Wall System up & down) et à lumière diffuse (Wall System Minikelvin Flex et Minikelvin Wall Flex). Wall System Back et Wall System Up & Down: corps en aluminium moulé sous pression finition chromé, fixation murale en PC moulé par injection. Le diffuseur est en méthacrylate moulé par injection, photogravé à l'intérieur. Wall System Minikelvin Flex: tête en aluminium moulé sous pression chromé ou peint (blanc / noir) monté sur tube flexible, diffuseur en méthacrylate photogravé à l'extérieur avec bord aluminisé. Pour les modèles Back, Up & Down et Minikelvin Flex, deux versions sont proposées : encastrée avec driver intégré et patère ronde (ø125) finition aluminium, blanc ou noir, ou encastrée avec driver à distance, à ras de mur sans patère. La version avec driver intégré s'utilise avec un boitier d'encastrement classique pour maçonnerie ou placoplâtre, facile à trouver en Europe; concernant le marché américain, le driver est placé dans la J-box standard. Minikelvin Wall Flex : tête en aluminium moulé sous pression chromé ou peint (blanc / noir) montée sur tube flexible, diffuseur en méthacrylate photogravé à l'extérieur avec bord aluminisé. Fixation murale en PC moulé par injection. Sources Lumineuses LED: - Power LED, 4W - Top LED 6W/8W. Unité d’Alimentation Les versions avec driver intégré sont équipées d'un transformateur électronique de dernière génération.
Leuchtquelle LED: - Power LED, 4W - Top LED 6W/8W. Einspeisung Die Ausführungen mit integriertem Treiber sind mit einem elektronischen Transformator der neuesten Generation ausgestattet. Zubehör Runde Friese zur Wandmontage, aluminiumfarben, weiß oder schwarz, für die Ausführungen mit integriertem Treiber.
Accessoires Patère murale finition aluminium, blanc ou noir, pour les versions avec driver intégré. Informations Complémentaires Degré de protection IP20. Classe d’isolation III. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
Zusatzinformationen Schutzgrad: IP20. Isolationsklasse III. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen. Es ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
77
FORT KNOX WALL D ES I G NED BY PHILIPPE STARCK Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses hit-de-cri RX7S 70/150W
qt-de-12 R 7S MAX 230W IRC
Ausführungen Finitions
30 Weiss/RAL 9001 30 Blanc
05 Hochglänzendem 05 Aluminium Poli
14 Schwarz/RAL 9005 14 Noir
Produktbeschreibung Wandleuchte mit indirektem Licht. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem Schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. Wandsupport aus Aluminiumdruckguss. Horizontale und vertikale Verstellung für eine genaue Geräte positionierung. Einschließlich beweglicher Abschirmplatte zur Lichtstrahlprojektion auf dieselbe Wand, an die das Produkt gestellt worden ist. 3 mm starkes gehärtetes Glas. Ausführungen: Weiß (30), Aluminium glänzend (05), Schwarz (14).
Description Appareil d’éclairage pour installation au mur, à lumière indirecte. Corps en alliage d’aluminium moulé sous pression poli à la main, protégé par un vernis liquide transparent ou verni en couleur blanche ou noire opaque. Support mural en aluminium moulé sous pression. Réglable à l’horizontale et à la verticale pour garantir une installation correcte de l’appareil. Inclus un écran de blindage mobile permettant d’orienter le faisceau lumineux vers le mur sur lequel est installé l’appareil. Verre trempé de 3 mm d’épaisseur. Finitions : blanc (30), aluminium poli (05), noir (14).
Reflektoren Asymmetrische Reflektoren aus eloxiertem Aluminium silbermatt.
Réflecteurs Réflecteurs asymétriques en aluminium anodisé de couleur argent avec finition mat.
Leuchtquelle Lineare Entladungslampe: - Typ HIT-DE-CRI, Fassung RX7s, 70/150W. Lineare Halogenlampe: - Typ QT-DE-12, Fassung R7s, max 230W IRC.
Sources Lumineuses À décharge linéaire : - type HIT-DE-CRI, culot RX7s, 70/150W. À halogènes, linéaires : - type QT-DE-12, culot R7s, max 230W IRC.
Betriebsgerät Bei dem Modell mit Entladungslampe integriertes Vorschaltgerät 220/240V, 50/60Hz. Das Modell mit Halogenlampe wird mit Netzspannung versorgt.
Unité d’Alimentation Dans la version avec lampe à décharge, ballast électronique intégré, 220/240V, 50/60Hz. La version avec source halogène est prévue pour le fonctionnement à la tension du réseau.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
82
KAP SURFACE
Produktbeschreibung Leuchte für direkte Beleuchtung für Decken-, Wand- oder Hängemontage. Leuchtenkörper aus stranggepresstem Aluminium. Die LED-Ausführung verfügt über einen Reflektor aus Polycarbonat in der Farbe Opal zur gleichmäßigen Lichtemission. Die Ausführungen für Halogenlampen verfügen über einen Reflektor aus lackiertem Aluminium und einen Diffusor aus sandgestrahltem Glas. Es ist auch möglich, die eloxierten oder lackierten Außenfarben mit den Innenfarben der Reflektoren zu kombinieren. Außenfinish: Weiß (11), Gebürstetes Aluminium (AS), Schwarz (AN) und Braun (B3). Innenfarbe: Weiß, Gold, Blau und Schwarz. Reflektoren Die LED-Ausführung verfügt über einen Reflektor aus metallisiertem Polycarbonat. Die Ausführung für Halogenlampen verfügt über einen symmetrischen Reflektor aus Aluminium mit Spiegelausführung. Leuchtquelle LED: - Power LED, 9W. Halogenlampen: - Typ QT-14, Fassung G9, max 48W ES (Abstrahlwinkel: 36° - 37° - 38°). Betriebsgerät D i e LE D - A u s f ü h r u n g e n v e r f ü g e n ü b e r e i n e n unverstellbaren elektronischen Transformator Gleichstrom 220/240V-50/60Hz. Zusatzinformationen Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Description Appareil d’éclairage à lumière directe pour installation au plafond, en applique ou en suspension. Corps en aluminium extrudé. La version LED est équipée d’un réflecteur en polycarbonate opalin pour l’uniformité de l’émission lumineuse. Les versions pour lampes halogènes disposent d’un réflecteur en aluminium verni et d’un diffuseur en verre sablé. Il est possible d’assortir différentes finitions externes anodisées ou peintes et finitions internes des réflecteurs. Finitions externes : blanc (11), aluminium brossé (AS), noir (AN) et brun (B3). Finitions internes : blanc, or, bleu et noir. Réflecteurs Les versions en LED sont équipées d’un réflecteur en polycarbonate métallisé. Les versions avec lampe halogène possèdent un réflecteur symétrique en aluminium à finition spéculaire. Sources Lumineuses LED: - Power LED, 9W. A halogènes : - type QT-14, culot G9, max 48W ES (faisceaux d’ouverture : 36° - 37° - 38°). Unité d’Alimentation Dans la version LED, transformateur électronique à courant constant non réglable 220/240V 50/60Hz. Informations Complémentaires Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
85
COMPASS BOX DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
C O M P A S S B O X S ma l l 1l / 2l / 4l / 4l square
C O M P A S S B O X S ma l l 1l / 2l / 4l
C O M PA S S B OX L A R G E H:135 1 l / 2 l / 4 l / 4 l s q ua r e
C O M PA S S B OX L A R G E H:160 1 l / 2 l / 4 l / 4 l s q ua r e
LED ARRAY 7W 650 lm 3000K CRI 80
QR-CBC 51 GX5.3 MAX 35W
QR-111 G53 MAX 75W
CDM-R111 GX8.5 35/70W
COMPASS BOX T5 + SPOTS
COMPASS BOX t5 s u sp e n s i o n + SPOTS
COMPASS BOX T5
COMPASS BOX t5 s u sp e n s i o n
Leuchtquelle Sources Lumineuses
Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses
Ausführungen Finitions
T5 FH/FQ G5 28W-FH 54W-FQ
+
T5 FH/FQ G5 35W-FH 80W-FQ
QR-CBC 51 GX 5.3 MAX 4X35W
30 Mattweiss/RAL 9001 30 Blanc Mat
14 Mattschwarz/RAL 9005 14 Noir Mat
WG Wenge WG Wenge
29 Eloxiertes Aluminium 29 Aluminium Anodisé
TK Teak-Holz TK Teck
Dreh - Und Schwenkbarkeit Orientation Schwenkbar um 20°. Peut être orienté de 20°. 20°
20°
90
COMPASS BOX
Produktbeschreibung Beleuchtungssystem mit einer, zwei und vier einstellbaren Leuchten für die Installation an Wand, Decke oder als Hängeausführung. Niederspannung-Halogenlichtquellen, Für Metallhalogenidleuchten, Leuchtstoffröhren und LEDReihen. Die Ausführung für die lineare T5 Leuchtstoffröhre ist mit Mikroprisma-Diffusor erhältlich. Optikgehäuse aus schwarz lackiertem Pressstahl und äußere Struktur aus Aluminiumguss mit Befestigungssystem. Elektronischer Transformator und Anschlussklemme in der Leuchte eingebaut. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (20), Mattschwarz (14), Eloxiertes Aluminium (29), Wenge (WG), Teak-Holz (TK). Leuchtquelle LED: LED Array, 7W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 35W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LEDLampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4° -8° - 24°- 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-R111, Fassung GX 8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 10° - 24°- 40°). Leuchtstoffröhren: - Typ T5 FH/FQ, Fassung G5, 28/35/54/80W. Betriebsgerät Ledlampen: Inklusive nicht regulierbares Netzgerät: 220/240V 50/60Hz Konstantstrom mit 350 mA. Halogenlampen: - elektronischer Transformator 20/105W - 230/240V - 50/6 0 Hz mit Lichtstärkenverstellung mittels “leading and trailing edge” System (Phasenan- und Phasenabschnittdimmer). Entladungslampen: - neuartiges elektronisches Speisegerät 220/240V 50/60Hz. Leuchtstofflampen: - Standardausführung. Elektronisches Vorschaltgerät 220/240V - 50/60Hz. - Verstellbare Ausführung 220/240V - 50/60Hz. Digitaldimmersystem DSI/SwitchDIM. - Dali verstellbare Ausführung. Verstellbares elektronisches Vorschaltgerät 220/240V - 50/60Hz. Digitaldimmersystem DSI/SwitchDIM/Dali. Zubehör Eingebauter Abschirmzylinder mit drehbarem Stift aus schwarzem Thermoplastik , schwarz flüssiglackiertes Blendschutzgitter aus Aluminiumwaben - farbige Filter (blau – hellblau – amber - rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, Daylight-Filter, Neodymfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4 mm starkem Hartglas. Zusatzinformationen In zwei Höhen lieferbar. Das Ausrichtsystem erlaubt die Drehung um 40° in allen Richtungen. Schutzklasse I und Schutzgrad IP20. Zur Montage auf normal entflammbaren Oberflächen geeignet. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen; es ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Système d’éclairage composé de 1, 2 ou 4 lampes orientables pour montage au mur, au plafond ou suspendus. Prédisposé pour lampes halogènes à basse tension, à iodure métallique, lampes fluorescentes et LED array. La version pour lampe fluorescente linéaire T5 est disponible avec diffuseur micro-prismatique. Corps optique en acier moulé recouvert d’une peinture noire et structure externe en aluminium extrudé avec système de fixation. Connexion électrique et dispositifs de contrôle incorporés dans le projecteur. Finitions suivantes : blanc mat (20), noir mat (14), aluminium anodisé (29), wengé (WG), teck (TK). Sources Lumineuses LED: LED Array, 7W. A halogènes : - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 35W (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-111, culot G53, max 100W (faisceaux d’ouverture : 4° - 8°- 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type CDM-R111, culot GX 8.5, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 40°). Fluorescentes tubulaires : - type T5 FH/FQ, culot G5, 28/35/54/80W. Unité d’Alimentation Lampe LED : Alimentation à courant constant 220/240V - 50/60Hz non réglable intégrée. Alimentation à 350 mA. Lampes halogènes : - Transformateur électronique 20/105W- 220/240V 50/60Hz avec réglage d’intensité par dispositif à fin ou début de phase. Lampes à décharge : - Ballast électronique de dernière génération de 220/240V-50/60Hz. Lampes fluorescentes : - Version standard. Ballast électronique 220/240V 50/60Hz. - Version réglable 220/240V - 50/60Hz. Système dimmable digital DSI/SwitchDIM. - Version réglable Dali. Ballast électronique réglable 220/240V - 50/60Hz. Système dimmable digital DSI/ SwitchDIM. Accessoires Cylindre-écran avec axe pivotant en thermoplastique noir, grille anti-réverbération en cellules d’aluminium recouverte d’une peinture liquide noire, filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, lentille de distribution elliptique en verre trempé de 4 mm. Informations Complémentaires Disponible en deux hauteurs. Système d’orientation permettant une rotation de 40° dans toutes les directions. Classe d’isolation I et niveau de protection IP20. Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité électrique ENEC.
91
DOWNLIGHTS Good Square, Kap, Light Sniper, Compass Box Recessed, Micro Battery, Battery, Led Pipes, Decofix, Compass, Pure Downlight, Wan Downlight, Light Soldier, Downtown, Ecolight, Orbital.
KAP
Produktbeschreibung Leuchte für den Deckeneinbau für Halogen-, Metalldampfund LED-Lampen. Der Körper der Easy Kap-Ausführung ist aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und flüssiglackiert. Außendurchmesser 105 mm mit Diffusor aus Opalglas. Kein Vorrahmen zum Einsatz notwendig. Der Körper der Kap-Ausführung ist aus Aluminiumdruckguss flüssiglackiert. Verfügbare Durchmesser: 105 mm und 145 mm, immer mit No Trim-Einsatz. H a upto ptik a u s El ox a l a l um in i um gl ä nze n d m it Diffusionselement aus Borosilicatglas. Lampenhalterung mit Dissipationselement aus Aluminiumdruckguss und Ring zum Einbau des optischen Körpers aus Thermoplastkunststoff. Ausführungen: Weiss (B1), MattGold (GL), Blau (BU), Schwarz (74). Leuchtquelle LED: - LED Array, 10,5W - Phosphor LED, 13/17,8/21,5W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QT-12, Fassung GY6.35, max 50/100W. Entladungslampen: - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, max 35W (Abstrahlwinkel: 12° - 25° - 40°) - Typ CDM-TC, Fassung G8.5, max 35/70W. Einspeisung Vorverkabelung inbegriffen; Ausgestattet für externes Betriebsgerät. Schnellanschluss an das Betriebsgerät für Entladungslampen mit Wieland-Steckverbinder. Zubehör Separater Einbaurahmen aus hitzebeständigem Thermoplastik. Für Installation in Zwischendecken bis 30 mm Einbautiefe. Zusatzinformationen Isolierungsklasse I: Metalldampflampen und Phosphor LED. Isolierungsklasse II: Niederspannungslampen. Isolierungsklasse III: LED Array. Schutzgrad IP20: Easy Kap und Kap Square. Schutzgrad IP44: KAP ø105. Schutzgrad IP43: KAP ø145. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen. Es ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Luminaire à encastrer au plafond pour lampes halogènes, à halogénure métallique et LED. Le corps de la version Easy Kap est en injection de zamak peint par peinture liquide. Diamètre externe de 105 mm avec verre diffuseur opalin. Ne nécessite aucun cadre d’installation. Le corps de la version Kap est en aluminium moulé sous pression peint par peinture liquide. Disponible en deux diamètres : 105 mm et 145 mm, toujours en installation No Trim. Optique principale en aluminium anodisé poli avec élément diffuseur en verre borosilicate. Douille avec élément dissipateur en aluminium moulé sous pression et anneau d’encastrement du corps optique en thermoplastique. Finitions : blanc (B1), or mat (GL), bleu (BU), noir (74). Sources Lumineuses LED: - LED Array, 10,5W - Phosphor LED, 13/17,8/21,5W. Halogène : - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QT-12, culot GY6.35, max 50/100W. A décharge : - type HI PAR 51, culot GX10, max 35W (Faisceaux d’ouverture : 12° - 25° - 40°) - type CDM-TC, culot G8.5, max 35/70W. Unité d’Alimentation Pré-câblage inclus ; prêt pour une alimentation à l’appareillage à distance. Connexion rapide type Wieland à l’apareillage d’alimentation pour lampes à décharge. Accessoires Cadre de pré-montage du corp optique realisé en thermoplastique pour installer en faux-plafond d’épaisseur de 30 mm maximum. Informations Complémentaires Classe d’isolation I: iodure métallique et Phosphor LED. Classe d’isolation II: basse tension. Classe d’isolation III: LED Array. Degré de protection IP20: Easy Kap et Kap Square. Degré de protection IP44: KAP ø105. Degré de protection IP43: KAP ø145. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
107
KAP Z U B E H Ö R / A C C ESS O I R ES Rahmen für Einbaugehäuse KAP ø105/�105.
Round 08.8155.00
€ 25,00
Square 08.8479.00
25,00
Rahmen für Einbaugehäuse KAP ø145/ ø145 Wall Washer.
ø145 08.8156.00
25,00
Cadre de montage KAP ø145/ø145 Wall Washer.
ø145 Wall Washer 08.8251.00
25,00
Installationsrahmen TRIM KAP ø145/ ø145 Wall Washer.
08.8491.30 08.8491.GL 08.8491.BU 08.8491.14
20,00 20,00 20,00 20,00
Installationshülse für Zement der Ausführung KAP ø105/ø145.
ø105 08.8420.00
150,00
Boîtier d installation pour béton, pour KAP ø105/ø145.
ø145 08.8421.00
150,00
Cadre de montage KAP ø105/�105.
Cadre d’installation TRIM KAP ø145/ ø145 Wall Washer.
121
LIGHT SNIPER
Produktbeschreibung Ei n b a u l e u c hte n m it h o h e m L e i s tu n g s g ra d fü r Halogenlampen mit dichroitischem Reflektor, Lampen mit Metalldampfreflektor oder LED. Hohem Komfort dank der zurückgesetzten Positionierung des sichtbaren Lichtes. Leuchtenkörper bestehend aus zwei Elementen aus Aluminiumdruckguss. Runder oder viereckiger Vorderrahmen aus Stahlblech mit 1 mm Stärke in der Farbe Mattweiß (RAL 9001). Kegelformiger Schirm aus Zamak mit Einspritzverfahren realisiert und in drei Farben verfügbar: Schwarz, Mattgold und Chrom. Feste, schwenkbare und Wallwhaser-Ausführungen. Für die festen und die schwenkbaren Ausführungen ist eine Diffusionslinse aus gehärtetem Opalglas verfügbar. Bei den Wallwhaser-Ausführungen ist die Diffusionslinse aus Borosilicat. Reflektoren Bei den QT-12- und CDM-Tm-Ausführungen: Reflektoren aus Reinstahlaluminium mit Spiegelausführung. Leuchtquelle LED: - Phosphor LED 13,4/13/9,4/8,3W. - Power LED, 7W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W. (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QT-12, Fassung GY6.35, max 50W. Entladungslampen: - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, 20/35W - Typ CDM-Tm, Fassung PGJ5, 20/35W. Einspeisung Vorverkabelung inbegriffen, mit Fernvorrichtungen einsatzbereit. Zubehör - Deckenschutzzubehör. Bei dem Einsatz an schwachen Decken. - Flush-Zubehör. Es ermöglicht den Einsatz an der Wandoder Deckenkante. - CAN-Zubehör. Es vereinfacht den Einsatz an Betondecken. Das Zubehör muss zur Verfügung stehen, bevor die Betondecke gebaut wird. - Farbefilter: UV-Filter, “hot light” Filter; “cold light” Filter; “day light” Filter; “neodimium” Filter und Blendungsschirm “honeycomb”. - Einspeisung: elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz mit “leading and trailing edge” Dimmer (Phasenan- und Phasenabschnittdimmer), herkömmliches Betriebsgerät mit geringem Energieverlust für HalogenMetalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, elektronisches Eingabegerät der neuesten Generation für Halogen-Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Zusatzinformationen Bei den ausrichtbaren Ausführungen: Schwenkwinkel 40° und Drehwinkel 360°. Isolierungsklasse I für Metalldampflampen und Isolierungsklasse III für Halogenlampen. Schutzgrad IP23. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen. Es ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Luminaires encastrables hautes performances pour lampes halogènes à réflecteur dichroïque, lampes réflectrices à halogénure métallique et lampes LED. Offre un grand confort grâce à la position en retrait de la source lumineuse. Corps de l’appareil réalisé en deux parties d’aluminium moulé sous pression. Corniche ronde ou carrée, en tôle d’acier de 1 mm d’épaisseur, finition blanc mat (RAL 9001). Ecran cône en injection de zamak disponible en noir, or mat ou chromé. Versions fixes, basculantes et wallwasher. Lentille de diffusion en verre trempé opalin disponible pour les versions halogènes fixes et basculantes. Pour les versions wallwasher, lentille de distribution en borosilicate. Réflecteurs Dans les versions QT-12 et CDM-Tm, les réflecteurs sont en aluminium extra pur à finition spéculaire. Sources Lumineuses LED: - Phosphor LED 13,4/13/9,4/8,3W. - Power LED, 7W. A halogènes : - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W. (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QT-12, culot GY6.35, max 50W. A décharge : - type HI PAR 51, culot GX10, 20/35W - type CDM-Tm, culot PGJ5, 20/35W. Unité d’Alimentation Pré-cablé, prêt à être raccordé aux appareillages à distance. Accessoires - Accessoire de protection pour plafond, recommandé pour les installations sur plafonds fragiles. - Accessoire flush : permet l’installation à ras sur plafond ou sur mur. - Accessoire CAN : facilite l’installation sur les plafonds en béton. Il est nécessaire d’installer l’accessoire avant de réaliser le plafond en béton. - Filtres de couleur, filtre anti U.V., filtre “hot light”, filtre “cold light”, filtre “daylight”, filtre “neodinium” et accessoires antiéblouissement en nid d’abeille. - Appareillages : transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, variable avec un dispositif “leading and trailing edge”, unité d’alimentation traditionnelle à basses pertes pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, unité d’alimentation électronique de dernière génération pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Informations Complémentaires Versions orientables de 40°et rotation de 360°. Classe de protection I dans les versions à halogénure métallique et classe III dans les halogènes. Degré de protection IP23. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
123
LI G HT S N I P ER Z UBEH Ö R / ACCESSOIRES Zubehör Für bessere Leistungen bei der Produktfamilie Light Sniper wird folgendes Zubehör angeboten: - Deckenschutzzubehör. Bei dem Einsatz an schwachen Decken. - Flush-Zubehör. Es ermöglicht den Einsatz an der Wand- oder Deckenkante. - CAN-Zubehör. Es vereinfacht den Einsatz an Betondecken. Das Zubehör muss zur Verfügung stehen, bevor die Betondecke gebaut wird. - Farbefilter: bis 35W Leistung. Accessoires Les accessoires suivants permettent d’augmenter les prestations des appareils de la famille Light Sniper : - Accessoire de protection pour plafond. Conseillé pour les installations sur plafonds fragiles. - Accessoire “flush” qui permet l’installation à ras du mur ou du plafond. - Accessoire “CAN” qui facilite l’installation sur les plafonds en béton. Il convient de prévoir l’accessoire à installer avant de réaliser le plafond en béton. - Filtres colorés. Puissance limitée à 35W.
08.8239.00
€ 15,50
08.8240.00
15,50
Schutzzubehör für Deckeneinsatz.
08.8243.00
10,00
Accessoire de protection de plafond.
50 Units 08.8243.00.5U
N/D
10 Units 08.8243.00.1U
N/D
08.8250.00
125,00
Round 08.8229.30
23,00
Square 08.8222.30
23,00
Runder Rahmen für Deckenanbau. Cadre d’installation rond affleurant.
Viereckiger Rahmen für Deckenanbau. Cadre d’installtion carré à fleur affleurant.
Einbaukörper aus Beton. Corps encastré en béton. Schutzzubehör für Deckeneinsatz. Accessoire de protection de plafond.
136
LI G HT S N I P ER Z UBEH Ö R / ACCESSOIRES 08.8241.14
€ 23,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8042.64.OD
44,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8042.65.OD
44,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8042.66.OD
44,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8042.67.OD
44,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8042.98.OD
44,00
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8042.68
44,00
I.R. FILTER HOT LIGHT
08.8042.69
44,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8042.CL
44,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8042.DL
44,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8042.ND
44,00
Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Farbbeschichtung. Nur für die starre Ausführung. Grille anti-éblouissement réalisée avec cellules d’aluminium. Uniquement pour version fixe.
137
COMPASS BOX RECESSED
Produktbeschreibung Für LED, Niederspannungshalogenlampen, direkten Netzanschluss, Metalldampf- oder Leuchtstofflampen. Für den Einbau in abgehängte Decken von bis zu 30 mm Stärke. Einbaukörper aus mattschwarz lackiertem Pressstahl und Einbaugehäuse aus Aluminiumguss mit Befestigungsvorrichtung für abgehängte Decken. Das kardanische Ausrichtsystem ist aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Bei den Modellen mit Halogen- und Entladungslampen: Ein innovativer Blockiermechanismus mit schwarz lackierter Schraubenversperrung. Klemmkasten für den Elektroanschluss über der Leuchtmittelhalterung. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (30), Mattschwarz (14).
Description Conçu pour des lampes LED, halogènes très basse tension ou directement sur secteur, à halogénures métalliques ou fluorescentes. À encastrer dans des faux-plafonds d’une épaisseur de 30 mm maximum. Corps encastrable en acier moulé et verni et cadre encastrable réalisé en aluminium extrudé avec un système de fixation au faux-plafond. Système d’orientation “à compas” réalisé en acier verni de couleur noire opaque. Pour les versions avec sources à halogènes et à décharge : système de fixation innovant par des étriers en acier verni noir avec blocage à vis. Bornier des connections électriques placé au-dessus du box contenant les sources lumineuses. Finitions: blanc mat (30), noir mat (14).
Reflektoren Reflektoren aus glänzend silbern eloxiertem Reinstaluminium. Für die Modelle mit Leuchtstofflampen Diffusor aus Polycarbonat.
Reflecteurs Réflecteurs en aluminium extra pur anodisés, couleur argent, finition brillante. Pour les versions fluorescentes, diffuseur en polycarbonate.
Leuchtquelle LED: LED Array, 10,5W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-111 Fassung G53, 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, max 70W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 40°). Kompakte Leuchtstofflampen: Typ TC-L, Fassung 2G11, 2x18W/2x40W/4x18W.
Sources Lumineuses LED: LED Array, 10,5W. À halogènes : - type QR-CBC51, culot GX5,3, 50W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-111, culot G53, 100W (Faisceaux d’ouverture: 4° - 8° - 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). À décharge : - type CDM-R111, culot GX8.5, max 70W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 40°) À fluorescence compacte : - type TC-L, culot 2G11, 2x18W/2x40W/4x18W.
Betriebsgerät Vorverkabelung für externes Betriebsgerät inbegriffen. B e i E n tl a d u n g s l a m p e n S c h n e l l v e r b i n d u n g zu r Versorgungseinheit Typ Wielandstecker.
Unité d’Alimentation Précâblage inclus ; prêt à être alimenté par des appareillages à distance. Connexion rapide à l’unité d’alimentation pour lampes à décharge au moyen d’une connexion rapide type Wieland.
Zubehör Für die Modelle mit Halogen- und Entladungslampen: schwarz lackierter Abschirmzylinder mit eingebautem Orientierungsraster, schwarz lackierter Blendschutzraster mit Aluminiumwaben, farbige Filter (blau - hellblau amber - rot), UV-Filter, IR-Filter, 4mm starke Linse zur elliptischen Lichtstreuung, Hot light Filter, Cold light Filter, Tageslichtfilter, Neodymium-Filter, Einbaugehäuse für abgehängte Decken, elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz mit “leading and trailing edge” Dimmer (Phasenan- und Phasenabschnittdimmer), herkömmliches Betriebsgerät mit geringem Energieverlust für Halogen-Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, elektronisches Eingabegerät der neuesten Generation für Halogen-Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz.
Accessoires Pour versions halogènes et à décharge : cylindre écran à grille directionnelle incorporée, finition vernis en poudre noir, grille anti-éblouissement en cellules d’aluminium, finition vernis noir, filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., lentille de distribution elliptique en verre trempé de 4mm, filtre “hot light”, filtre “cold light”, filtre “daylight”, filtre néodyme, cadre nécessaire pour installation sur faux-plafond, transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, variable avec un dispositif “leading and trailing edge”, unité d’alimentation traditionnelle à basses pertes pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, unité d’alimentation électronique de dernière génération pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz.
Zusatzinformationen Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Schutzgrad: IP20. Isolierklasse: I, III je nach Modell.
Informations Complementaires Système d’orientation de type à compas, qui permet l’orientation jusqu’à 40° dans toutes les directions. Niveau de protection : IP20. Classe d’isolation : I, III selon les versions.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der Europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Abänderungen und ist mit dem ENEC-Prüfzeichen versehen.
Conformité et Labels de Qualité Appareil conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et deuxièmes parties relatives ; muni du Label de Sécurité Électrique ENEC.
139
COMPASS BOX RECESSED Z UBE H Ö R / ACCESSOR I ES Zubehör Die Leistung bei Nutzung der Compass Box -Einbauleuchten steigt durch die Verfügbarkeit von zahlreichen Zubehörteilen; Abschirmelemente, chromatische Filter und Linsen mit ellipsoid-förmiger Verteilung. Die Filter und Linsen können durch das Schutzglas ersetzt werden, wodurch die Eigenschaften des Lichtflusses verändert werden. Die Skulpturenlinsen oder Linsen mit ellipsoid-förmiger Verteilung verändern den Lichtkegel, indem sie ihn bezüglich der Achse in eine symmetrische Ellipse umwandeln. Im Fall der Richtstrahler erlauben sie eine extrem weitreichende Beleuchtung, indem die Linse einfach um 90º gedreht wird. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus gehärtetem Glas. (3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich auf Anfrage). Accessoires Les possibilités d’utilisation des appareils Compass Box sont élargies grâce à un large gamme d’accessoires: écrans, filtres chromatiques et lentilles de distribution elliptique. Les filtres et les lentilles peuvent être remplacés par le verre de protection, qui modifient les caractéristiques du flux lumineux. Les lentilles sculptures ou à distribution elliptique modifient le cône de lumière et le transforment en une ellipse symétrique par rapport à l’axe. Dans le cas d’appareils orientables, ces dernières permettent d’obtenir un éclairage extrêmement large en tournant simplement la lentille de 90°. Filtres Filtres colorés réalisés en matériaux dichroïques d’une épaisseur de 3 mm (sur demande, filtres colorés en verre trempé de 3 mm).
Verfügbares Zubehör für Compass Box Recessed Small. Accessoires pour tous les codes Compass Box Recessed Small.
08.8238.14
€ 17,00
08.8196.14
36,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8197.64.OD
46,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8197.65.OD
46,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8197.66.OD
46,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8197.67.OD
46,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8197.98.OD
45,00
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8197.68
45,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8197.69
44,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8197.CL
44,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8197.DL
44,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8197.ND
44,00
Blendschutzzylinder mit Drehgelenk aus schwarzem Thermoplastik. Cylindre-écran avec fiche pivotante en thermoplastique de couleur noire. Wabenartiges Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung. Grille anti-réverbération réalisée en cellules d’aluminium recouvert d’une peinture liquide de couleur noire.
144
M I C R O B AT T E R Y
Produktbeschreibung Einbaustrahler für Innenbereiche in starrer oder schwenkbarer Variante.Für LED, Niederspannungshalogenlampen, direkten Netzanschluss oder Metalldampflampen, die untereinander kombiniert werden können. Schwenkbarer Leuchtenkörper, gleichzeitig Lampenhalterung, aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Schliessring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. L ampenbefestigungsfeder aus rostfreiem Stahl. Einbaukörper zur Lampenabschirmung aus schwarz pulverlackiertem Stahl. Aussenrahmen aus lackiertem Aluminium. Befestigungssystem für abgehängte Decken bis zu 30 mm Dicke mit rostfreien Stahlklemmen mit Sicherheitsschraube. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (20), Quecksilbergrau (08), Mattschwarz (14). Reflektoren Der Strahler ist nur für Leuchtmittel mit eingebautem Reflektor ausgestattet. Leuchtquelle LED: LED Array, 10,5W. Halogenlampen: - Netzspannungslampe Typ PAR 16, Fassung GZ10, 50W (Abstrahlwinkel: 25° - 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Niederspannungslampe Typ QR-CBC 51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Betriebsgerät Elektronischer Transformator der neuesten Generation nicht inbegriffen. Zubehör Elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, mit “trailing edge” Dimmer. Zusatzinformationen Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Schutzgrad: IP44 für unzugängliche Decken und Strahler mit Schutzglas; IP23 für unzugängliche Decken und Strahler ohne Schutzglas. Isolierklasse: II, III je nach Modell Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Projecteur à encastrer pour installations intérieures en version orientable ou fixe. Conçu pour des lampes LED, halogènes très basse tension ou directement sur secteur, à halogénures métalliques, combinables entre elles. Corps inclinable de support à la lampe en aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture à poudre noire. Anneau de fermeture en aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture à poudre noire. Ressort de fixation de la lampe en acier inoxydable. Corps à encastrer permettant de cacher la lampe en acier recouvert d’une peinture poudre noire. Cadre extérieur en aluminium peint. Système de fixation prévu pour faux-plafond jusqu’à 30 mm d’épaisseur avec étriers en acier inoxydable munis de vis de sécurité. Finitions : blanc mat (20), mercure (08), noir mat (14). Réflecteurs Le projecteur est exclusivement conçu pour des sources lumineuses munies de réflecteur. Sources Lumineuses LED: LED Array, 10,5W. A halogènes : - à tension de réseau type PAR 16, culot GZ10, 50W (faisceaux d’ouverture : 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - à très basse tension type QR-CBC 51, culot GX5,3, 50W (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). Unité d’Alimentation Transformateur électronique de dernière génération non inclus. Accessoires Transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, avec variateur et dispositif à fin ou début de phase. Informations Complémentaires Système d’orientation de type compas qui permet l’orientation jusqu’à 40° dans toutes les directions. Niveau de protection: IP44 sur plafonds non accessibles et appareils avec verre de protection; IP23 sur plafonds non accessibles et appareils sans verre de protection. Classe d’isolation: II, III suivant les versions Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
147
M I C R O B AT T E R Y ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Anti-Blendungszylinder. Abschirmung 40°. Nicht kompatibel mit LED-Versionen.
08.8270.14
Cylindre anti-éblouissement. Cut-off de 40°. Non compatible avec des versions de LED.
153
€ 15,00
B AT T E R Y
Produktbeschreibung Strahlersystem mit 1, 2, 3 oder 4 schwenkbaren Lichtquellen zum Einbau in abgehängte Decken mit 1 bis 30 mm Dicke.Für LED, Niederspannungshalogenlampen, direkten Netzanschluss oder Metalldampflampen, die untereinander kombiniert werden können. Einbaugehäuse aus mattschwarz pulverlackiertem Stahldruck mit Einbaurahmen aus stranggegossenem Aluminium mit Befestigungssystem für abgehängte Decken. (Battery No Trim). Kardanischer Ausrichtmechanismus aus mattschwarz pulverlackiertem Stahl. Schwarz lackiertes Befestigungssystem mit Stahlklemmen und Sperrschraube. Ringe aus genarbtem Aluminiumdruckguss mit 3 mm starkem Stahlrahmen. Anschlussklemme für die Elektroanschlüsse über dem Leuchtmittelgehäuse. Bei den Varianten mit Halogenlampen: Hochresistenter, zusätzlicher interner Ring aus PPS zur Befestigung der Lampe und des Blendschutzes. Bei den Varianten mit Entladungslampen: Wärmeableiter über der Lampenhalterung. Aluminiumlegierungsdruckguss. 3 mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (20), Quecksilbergrau (08), Mattschwarz (14). Reflektoren Reflektor aus Aluminium mit silbern eloxierter Aussenfläche und mit Reinstaluminium beschichteter Innenfläche. Abschirmring aus schwarzem thermoplastischem Material für Leuchtmittel mit hoher Lichtemission. Leuchtquelle LED: LED Array, 18W. Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-111, Fassung G53, 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° - 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). - Typ QR-70, Fassung BA15d, 50W (Abstrahlwinkel: 8° - 24°). Entladungslampen: - Typ CDM-TC, Fassung G8,5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 14° - 36°) - Typ HIT-CRI, Fassung G12, 35/70W (Abstrahlwinkel: 12° - 25°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, 35W/70w (Abstrahlwinkel: 10° 24° - 40°). Betriebsgerät Vorverkabelung inbegriffen; Ausgestattet für externes Betriebsgerät. Schnellanschluss an das Betriebsgerät für Entladungslampen mit Wieland-Steckverbinder. Zubehör Abschirmzylinder mit eingebautem, schwarz pulverlackiertem Ausrichtgitter, Blendschutzraster aus schwarz lackierten Aluminiumwaben, farbige Filter (blau - hellblau - amber - rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4 mm starkem Hartglas, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, Daylight-Filter, Neodymfilter, Rahmen zur Installation an abgehängten Decken (Battery No Trim), elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz mit “trailing edge” Dimmer, konventionelles Vorschaltgerät mit geringem Energieverlust für Halogen Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, elektronisches Vorschaltgerät der neuesten Generation für Halogen Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Zusatzinformationen Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Schutzgrad: IP20/IP23. Isolierklassen: I, II, III je nach Modell. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENECZeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Système de 1, 2, 3 ou 4 projecteurs orientables, à encastrer dans des faux-plafonds d’une épaisseur de 1 à 30 mm. Conçu pour des lampes LED, halogènes très basse tension ou directement sur secteur, à halogénures métalliques, combinables entre elles. Corps à encastrer en acier moulé et recouvert d’une peinture à poudre de couleur noir mat et cadre à encastrer en aluminium extrudé avec système de fixation au faux-plafond. (Battery no Trim). Système d’orientation “à compas” en acier moulé et recouvert d’une peinture à poudre de couleur noir mat. Système de fixation par étriers en acier recouvert d’une peinture noire avec blocage à vis. Anneaux moletés en aluminium moulé sous pression situés dans un cadre en acier de 3 mm. Barrette de raccordement pour les connexions électriques située au-dessus du boîtier renfermant les sources. Pour les versions avec sources à halogènes : anneau interne additionnel anti-éblouissement en PPS très résistant, pour fixation de l’ampoule. Pour les versions avec sources à décharge : élément dissipateur thermique, situé sur la douille, en alliage d’aluminium moulé sous pression. Verre de protection trempé d’une épaisseur de 3 mm. Finitions : blanc mat (20), mercure (08), noir mat (14). Réflecteurs Réflecteurs en aluminium super pur anodisé couleur argent brillant. Sources Lumineuses LED: LED Array, 18W. A halogènes : - type QR-CBC 51, culot GX5,3, 50W (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-111, culot G53, 100W (faisceaux d’ouverture : 4° - 8° - 24° 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). - type QR-70, culot BA15d, 50W (faisceaux d’ouverture : 8° - 24°). A décharge : - type CDM-TC, culot G8,5, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 14° - 36°) - type HIT-CRI, culot G12, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 12° - 25°) - type CDM-R111, culot GX8.5, 35W/70w (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 40°). Unité d’Alimentation Pré-câblage inclus ; prêt pour une alimentation par appareillage à distance. Connexion rapide à l’unité d’alimentation pour ampoules à décharge de type Wieland. Accessoires Cylindre écran avec grille directionnelle incorporée recouvert d’une peinture à poudre noire, grille anti-éblouissement en cellule d’aluminium recouverte d’une peinture noire, filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., lentille de distribution elliptique en verre trempé de 4 mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, filtre skyblu, cadre indispensable pour une installation sur faux-plafond (Battery No Trim), transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, avec variateur et dispositif à fin ou début de phase, unité d’alimentation conventionnelle à basse déperdition pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, unité d’alimentation électronique de dernière génération pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Informations Complémentaires Système d’orientation de type compas permettant l’orientation jusqu’à 40° dans toutes les directions. Niveau de protection : IP20/IP23. Classe d’isolation : I, II, III suivant les versions. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
155
BATTERY Z U BE H Ö R / A C C ESSOIRES Zubehör Um die neue Serie Battery noch attraktiver zu machen, gibt es eine grosse Auswahl an Zubehör, u.a. Blendschutzelemente, Farbfilter und Linsen zur elliptischen Streuung. Trafos für Halogenlampen und elektronische Vorschaltgeräte für Metalldampflampen gelten als Zubehör und müssen gesondert bestellt werden. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich. Accessoires Pour les installations plus sophistiquées nécessitant un niveau de rendement très élevé, toute la gamme d’appareils Battery, peut être complétée par les accessoires suivants: écrans, filtres chromatiques et lentilles de distribution elliptiques. Il est conseillé de s’adresser à notre réseau commercial pour toute information ou aide concernant le choix d’accessoires. Les transformateurs et ballasts pour ampoules à décharge sont des accessoires qui doivent être commandés à part. Filtres Filtres réalisés en matériaux dichroïques d’une épaisseur de 3 mm.
Accessories Battery No Trim Verfügbares Zubehör für LED Array. Accessoires pour tous les codes avec ampoule LED Array. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 1 Lichtquelle.
08.8523.00
€ 65,00
08.8524.00
75,00
08.8525.00
80,00
08.8526.00
85,00
08.8080.00
€ 45,00
08.8081.00
50,00
08.8082.00
55,00
08.8083.00
60,00
Petit cadre de pré-montage pour 1 point lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 2 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 2 points lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 3 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 3 points lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 4 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 4 points lumineux. Verfügbares Zubehör für QR-CBC 51, QR-70. Accessoires pour tous les codes avec ampoules QR-CBC 51, QR-70. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 1 Lichtquelle. Petit cadre de pré-montage pour 1 point lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 2 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 2 points lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 3 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 3 points lumineux. Kleiner Rahmen für Einbaugehäuse mit 4 Lichtquellen. Petit cadre de pré-montage pour 4 points lumineux. Verfügbares Zubehör für QR-111, HIT-CRI, CDM-TC, CDM-R111. Accessoires pour tous les codes avec ampoules: QR-111, HIT-CRI, CDM-TC, CDM-R111.
Grosser Rahmen für Einbaugehäuse mit 1 Lichtquelle.
08.8084.00
€ 55,00
08.8085.00
60,00
08.8086.00
65,00
08.8087.00
70,00
Grand cadre de pré-montage pour 1 point lumineux. Grosser Rahmen für Einbaugehäuse mit 2 Lichtquellen. Grand cadre de pré-montage pour 2 points lumineux. Grosser Rahmen für Einbaugehäuse mit 3 Lichtquellen. Grand cadre de pré-montage pour 3 points lumineux. Grosser Rahmen für Einbaugehäuse mit 4 Lichtquellen. Grand cadre de pré-montage pour 4 points lumineux.
170
BATTERY Z U BE H Ö R / A C C ESSOIRES Battery Trim / No Trim: Led Array Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen.
Battery Trim / No Trim: QR-111, HIT-CRI, CDM-TC, CDM-R111 08.8495.14
€ 41,00
Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
€ 29,00 29,00 29,00
08.8030.20 08.8030.08 08.8030.14
21,00 21,00 21,00
08.8029.20 08.8029.08 08.8029.14
41,00 41,00 41,00
08.8180.20 08.8180.08 08.8180.14
31,00 31,00 31,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4mm d’épaisseur.
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8503.64.OD
84,00
Abschirmzylinder für schwenkbare Modelle, mit schwarzer Pulverbeschichtung.
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8503.65.OD
84,00
Cylindre écran, disponible pour les modèles orientables, recouvert d’une peinture de couleur noire.
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8503.66.OD
84,00
Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Farbbeschichtung.
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8503.67.OD
84,00
Grille anti-éblouissement réalisée avec cellules d’aluminium.
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8503.69
84,00
Floodlinse aus Pressglas. Lentille flood en verre moulé.
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8025.20 08.8025.08 08.8025.14
08.8503.CL
74,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8503.DL
74,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8503.ND
74,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8027.20.AO 76,00 08.8027.08.AO 76,00 08.8027.14.AO 76,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8027.20.AC 62,00 08.8027.08.AC 62,00 08.8027.14.AC 62,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8027.20.AM 62,00 08.8027.08.AM 62,00 08.8027.14.AM 62,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8027.20.RO 62,00 08.8027.08.RO 62,00 08.8027.14.RO 62,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8027.20.UV 70,00 08.8027.08.UV 70,00 08.8027.14.UV 70,00
FILTRE anti I.R. I.R. FILTER
08.8027.20.IR 08.8027.08.IR 08.8027.14.IR
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8027.20.HL 84,00 08.8027.08.HL 84,00 08.8027.14.HL 84,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8027.20.CL 84,00 08.8027.08.CL 84,00 08.8027.14.CL 84,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8027.20.DL 84,00 08.8027.08.DL 84,00 08.8027.14.DL 84,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8027.20.ND 84,00 08.8027.08.ND 84,00 08.8027.14.ND 84,00
171
79,00 79,00 79,00
LED PIPES DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
LED PIPES RECESSED 4L
Leuchtquelle Sources Lumineuses POWER LED 9W 600 lm 3000K CRI 80 Ausführungen Finitions
30 Weiss 30 Blanc
14 Schwarz 14 Noir
Pipe-Farben Couleurs du Pipe Transparent Transparente
Abschirmkegel-Farben (inbegriffen) Couleurs du cylindre anti-éblouissement (compris) Orange Orange
Violett Violet
Weiss Blanc
Schwarz Noir
Die verschiedenen Farben des Leuchtenhauptkörpers (Weiß und Schwarz) passen gut zu den verschiedenen Farben des Optikkörpers (Transparent, Orange und Violett). Les différentes finitions du corps principal de l’appareil (blanc et noir) se coordonnent aux différents décors du corps optique (transparente, orange et violet). Produktbeschreibung Rahmenlose Einbaulichtquellen für Decke. In der einfachen Version bestehend aus einem Plastikkörper, der in einer Installationsbox mit Dekozylindern in einer der Ausführungen Transparent, Orange oder Violett installiert wird. Jeder einzelne Zylinder enthält eine Power-LED mit 3.000 K und einer chromatischen Reproduktion von CRI 80. Erhältlich in folgenden Ausführungen: Weiss (30) und Schwarz (14).
Description Plafonnier encastré sans cadre. En version indépendante, il est composé d’un corps en plastique encastré dans un boitier d’installation d’où sortent les cylindres décoratifs disponibles dans 3 finitions : transparent, orange et violet. Chaque cylindre contient une power LED de 3000K avec un rendu chromatique CRI 80. Finitions : blanc (30) et noir (14). Sources Lumineuses Power LED, 9W.
Leuchtquelle Power LED, 9W. Betriebsgerät 24-V-Netzgeräte erhältlich für 20 W bis 100 W Leistung.
Unité d’Alimentation Alimentation de 24V de 20 à 100W (pour 3 mètres de longueur maximum).
Zubehör Alle Versionen verfügen zusätzlich über einen im Produkt integrierten Abschirmkegel, um den “Pipe” von außen abdecken zu können und den visuellen Komfort zu erhöhen.
Accessoires Toutes les versions disposent d’un cylindre antiéblouissement incorporé afin de recouvrir le “pipe” en partie externe et améliorer le confort visuel.
Zusatzinformationen Schutzgrad IP44. Isolationsklasse III. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden.
Informations Complémentaires Degré de protection IP44. Classe d’isolation III. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
172
DECOFIX
Produktbeschreibung Feste Einbaulichtquellen mit 1 und 2 Lichtern für die LEDBeleuchtung. Bietet dank der zurückgesetzten Lichtquelle einen hohen visuellen Komfort. Verfügbar in quadratischen und runden Ausführungen in Weiß und mattem Schwarz. Bestehend aus einem Aluminiumkörper mit Haltefedern für die Deckeninstallation. Jede LED ist mit einem Radiator aus Gussaluminium ausgerüstet. Erhältlich in folgenden Ausführungen: Weiss (30) und Schwarz (14).
Description Appareil d’éclairage encastré fixe à 1 ou 2 sources, pour LED. Offre un haut confort visuel grâce à la position en retrait de la lampe. Disponible en version carrée et ronde, finition blanc ou noir mat. Ils se composent d’un corps en aluminium et de ressorts de fixation au plafond. Ils sont dotés d’un radiateur pour chaque LED, fabriqué en aluminium injecté. Finitions : blanc (30) et noir (14). Réflecteurs Ils sont fabriqués en plastique métallisé.
Reflektoren Hergestellt aus metallisiertem Plastik.
Sources Lumineuses LED Array, 10,5W.
Leuchtquelle LED Array, 10,5W. Betriebsgerät Konstantstrom-Netzgerät nicht im Lieferumfang enthalten. Zubehör Alle Versionen verfügen, integriert in der Lichtquelle, über Abschirmzylinder in einer der Farben Schwarz, Gold oder Silber. Diese können untereinander ausgetauscht werden. Darüber hinaus verfügen die Lichtquellen über einen Plastikdiffusor, der die Gleichförmigkeit des Lichts und den visuellen Komfort verbessert. Zusatzinformationen Schutzgrad IP20, Isolationsklasse III. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Unité d’Alimentation Alimentation à courant constant non comprise. Accessoires Toutes les versions sont équipées de cylindres anti-éblouissement en 3 coloris, noir, or ou argent, interchangeables entre eux, et d’un diffuseur en plastique qui améliore l’uniformité de la lumière et le confort visuel. Informations Complémentaires Degré de protection IP20. Classe d’isolation III. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
175
COMPASS
Produktbeschreibung Feststehender Strahler: Strahler für Halogen- und HochdruckEntladungslampen. Einbaukörper aus schwarz lackiertem Metall. Schließring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Lampenhalterung mit lichtstreuendem Element aus Aluminiumdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzem, thermoplastischem Material. 4 mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. Schwenkbarer Strahler: Ausgestattet für Halogen- und Hochdruckentladungslampen. Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumspritzguss. Lampenhalterung mit Lichtstreuelement aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Einbauring und Abschirmring aus thermoplastischem Material; Entspiegelungsring aus schwarz pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 4 mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Befestigungssystem mit rostfreien Stahlbügeln. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (30), Grau (02), Mattschwarz (14). Reflektoren Die Leuchten mit Reflektor verfügen über einen eingebauten, schwarzen Blendschutzring. Feststehender Strahler: Reflektor aus silbern eloxiertem Aluminium mit glänzend sandgestrahlter Innenfläche. Optiken mit breitem Lichtbündel (mit aus sandgestrahltem und dann gehärtetem Pressglas). Die Varianten mit Sekundärparabel garantieren eine Abschirmung von über 25°. Schwenkbarer Strahler: Reflektor aus Aluminium mit silbern eloxierter Aussenfläche und mit Reinstaluminium beschichteter Innenfläche. Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ PAR 16, Fassung GZ10, 50W (Abstrahlwinkel: 25° - 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QT-12, Fassung GY6,35, max 100W (Abstrahlwinkel: 6° - 9° - 25° - 34° - 41° - 53°) - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine RetrofitVersion zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° - 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-TC, Fassung G8,5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 14° - 36° 45° - 48° - 52°) - Typ HIT-CRI, Fassung G12, 35W/70W/150W (Abstrahlwinkel: 12° 25° - 39°). Betriebsgerät Vorverkabelung inbegriffen; Ausgestattet für externes Betriebsgerät. Schnellanschluss an das Betriebsgerät für Entladungslampen mit Wieland-Steckverbinder. Zubehör Abschirmzylinder aus schwarzem Teflon mit Befestigung auf rostfreiem Stahlsockel, Zylinderblende mit drehbarem Gelenkstift aus schwarzem, thermoplastischem Material, farbige Filter (blau - hellblau - amber rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4 mm starkem Hartglas, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, Daylight-Filter, Neodymfilter, elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz mit “trailing edge” Dimmer, konventionelles Vorschaltgerät mit geringem Energieverlust für Halogen Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, elektronisches Vorschaltgerät der neuesten Generation für Halogen Metalldampflampen 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Zusatzinformationen Das kardanische Ausrichtsystem erlaubt einen Schwenkbereich von 40° in alle Richtungen. Isolierklasse: I, II, III je nach Modell Schutzgrad: IP44 für unzugängliche Decken und Strahler mit Schutzglas; IP23 für unzugängliche Decken und Strahler ohne Schutzglas. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENECZeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Fixe : Projecteur prédisposé pour des sources à halogènes et à décharge. Corps à encastrer en métal recouvert d’une peinture noire. Anneau de fermeture en alliage d’aluminium moulé sous pression et recouvert d’une peinture à poudre. Douille avec élément dissipateur en aluminium moulé sous pression. Anneau anti-éblouissement en thermoplastique noir. Verre de protection trempé d’une épaisseur de 4 mm. Système de fixation par étriers en acier inoxydable. Orientable : Projecteur prédisposé pour sources à halogènes et à décharge. Corps optique en aluminium moulé par injection, recouvert d’une peinture à poudre. Douille avec élément dissipateur en aluminium moulé sous pression et recouvert d’une peinture à poudre noire. Anneau à encastrer et anneau-écran en thermoplastique ; anneau anti-éblouissement en aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture à poudre noire. Verre de protection trempé d’une épaisseur de 4 mm. Système de fixation par étriers en acier inoxydable. Finitions: blanc mat (30), gris (02), noir mat (14). Réflecteurs Les projecteurs avec réflecteurs sont munis d’un anneau-écran de couleur noire. Fixe : réflecteur en aluminium anodisé de couleur argent avec finition interne sablée brillante. Optiques à faisceau large (équipés d’un écran en verre moulé, sablé et ensuite trempé). Les versions avec réflecteur secondaire offrent un angle de cut-off supérieur à 25°. Orientable : Réflecteur en aluminium anodisé de couleur argent à l’extérieur avec application d’aluminium super pur à l’intérieur. Sources Lumineuses A Halogènes : - type PAR 16, culot GZ10, 50W (faisceaux d’ouverture : 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QT-12, culot GY6,35, max 100W (faisceaux d’ouverture : 6° - 9° - 25° - 34° - 41°- 53°) - type QR-CBC 51, culot GX5,3, 50W (faisceaux d’ouverture : 10° 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QR-111, culot G53, max 100W (faisceaux d’ouverture : 4° - 8° - 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type CDM-TC, culot G8,5 35/70W (faisceaux d’ouverture : 14° - 36° - 45° - 48° - 52°) - type HIT-CRI, culot G12, 35W/70W/150W (faisceaux d’ouverture : 12° - 25° - 39°). Unité d’Alimentation Pré-câblage inclus ; prêt pour une alimentation par appareillage à distance. Connexion rapide à l’unité d’alimentation ; pour ampoules à décharge de type Wieland. Accessoires Cylindre écran en Téflon noir et fixé sur support en acier inoxydable, cylindre écran avec broche pivotante en matériel thermoplastique noir, filtres colorés (bleu - bleu ciel - ambre - rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., lentille de distribution elliptique en verre trempé de 4 mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, avec variateur et dispositif à fin ou début de phase, unité d’alimentation conventionnelle à basse perdition pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz, unité d’alimentation électronique de dernière génération pour halogénures métalliques 35/70W, 220/240V, 50/60Hz. Informations Complémentaires Système d’orientation de type compas, qui permet une orientation jusqu’à 40° dans toutes les directions. Classe d’isolation : I, II, III suivant les versions Niveau de protection : IP44 pour plafonds non accessibles et pour appareils avec verre de protection ; IP23 pour plafonds non accessibles et pour appareils sans verre de protection. Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
179
COMPASS Z U B E H Ö R / ACC E SSO R I E S Zubehör Die Leistung bei Nutzung der Compass-Einbauleuchten steigt durch die Verfügbarkeit von zahlreichen Zubehörteilen; Abschirmelemente, chromatische Filter und Linsen mit ellipsoidförmiger Verteilung. Die Filter und Linsen können durch das Schutzglas ersetzt werden, wodurch die Eigenschaften des Lichtflusses verändert werden. Die Skulpturenlinsen oder Linsen mit ellipsoid-förmiger Verteilung verändern den Lichtkegel, indem sie ihn bezüglich der Achse in eine symmetrische Ellipse umwandeln. Im Fall der Richtstrahler erlauben sie eine extrem weitreichende Beleuchtung, indem die Linse einfach um 90° gedreht wird. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich auf Anfrage.
Compas Ø90/Ø95/Ø110 Für: 3500 - 3502 - 3505 - 3506 - 3507 - 3508. Pour : 3500 - 3502 - 3505 - 3506 - 3507 - 3508. 08.8040.00
€ 15,00
08.8041.68
30,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8042.64.OD
44,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8042.65.OD
44,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8042.66.OD
44,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8042.67.OD
44,00
Cône anti-eblouissement en acier inoxydable.
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8042.98.OD
44,00
Reference: 3510
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8042.68
44,00
Cône anti-eblouissement en acier inoxydable.
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8042.69
44,00
Reference: 3512
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8042.CL
44,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8042.DL
44,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8042.ND
44,00
Halterung aus rostfreiem Stahl erforderlich zur Filterbefestigung. Immer die Halterung hinzufügen. Nur für Artikelnummer 3500. Support réalisé en acier inoxydable necessaire pour le montage des filtres. Toujours ajouter le support. Seulement pour la référence 3500.
Accessoires Une large gamme d’accessoires vient compléter la gamme “Compass”: écrans, filtres chromatiques et lentilles de distribution elliptique. Les filtres et les lentilles peuvent être remplacés par le verre de protection, de cette façon les caractéristiques du flux lumineux sont modifiées. Les lentilles sculptures ou à distribution elliptique modifient le cône de lumière et le transforment en une ellipse symétrique par rapport à l’axe. Dans le cas d’appareils orientables, ces dernières permettent d’obtenir un éclairage extrêmement large en tournant simplement la lentille de 90°. Filtres Filtres réalisés en matériaux dichroïques d’une épaisseur de 3 mm.
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
Reference: 3501 Cut-Off Zylinder aus rostfreiem Stahl.
Cut-Off Zylinder aus rostfreiem Stahl.
Cut-Off Zylinder aus rostfreiem Stahl. Cône anti-eblouissement en acier inoxydable.
08.8015.53
08.8016.53
08.8017.53
€ 31,00
32,00
36,00
186
PURE DOWNLIGHT
Produktbeschreibung Einbauleuchten für den Innenbereich. Für LED, Niederspannungshalogenlampen, direkten Netzanschluss und Entladungslampen.Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4 mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. Ausführungen: Weiss (30), Grau (02), Schwarz (14). Reflektoren Alle Optiken sind aus hochglanzpoliertem Reinstaluminium. Rund symmetrisch strahlend für Super Spot (6°) oder Wide Flood (57°). Leuchtquelle LED: - Phosphor LED, 13,4/13W. - Power LED, 15,7W. Halogenlampen: - Typ PAR 16, Fassung GZ10, max 50W (Abstrahlwinkel: 25° - 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QT-12, Fassung GY6.35, max 50W (Abstrahlwinkel: 8° - 22° - 57° / 6° - 10° - 21°- 41°) - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QR-70, Fassung BA15d, max 50W (Abstrahlwinkel: 8° - 24°) - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° - 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-Tm, Fassung PGJ15, max 35W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 54°) - Typ CDM-TC, Fassung G8.5, max 70W (Abstrahlwinkel: 14° - 32° - 49°) - Typ HIT-CRI, Fassung G12, max 150W (Abstrahlwinkel: 13° - 35° - 44°) - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, max 35W (Abstrahlwinkel: 12° - 25° - 40°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, max 70W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 40°). Betriebsgerät Vorverkabelung inbegriffen; Ausgestattet für externes Betriebsgerät. Schnellanschluss an das Betriebsgerät für Entladungslampen mit Wieland-Steckverbinder. Zubehör Farbige Filter (blau – hellblau – amber – rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4 mm starkem gehärtetem Glas, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, DaylightFilter, Neodymfilter, Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung. Zusatzinformationen Ausrichtbarkeit um 60° auf der Vertikalachse und um 360° auf der Horizontalachse. Schutzgrad: IP20 bei allen Modellen. Isolierklasse: I, II, III. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar.
Description Projecteurs à encastrer pour intérieurs. Pour lampes LED, halogènes basse tension, directement sur secteur et à décharge. Douille en céramique ou en technopolymère ininflammable, câbles électriques transparents avec double isolation en Teflon. Corps du projecteur formé en aluminium, colerette en thermoplastique noir et d’un verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Le corps, le couvercle de fermeture et le support orientable de la lampe sont en alliage d’aluminium moulé sous pression, recouvert d’une peinture à poudre de couleur blanc, gris ou noir. Finitions : blanc (30), gris (02), noir (14). Réflecteurs Toutes les optiques sont en aluminium superpur avec finition spéculaire. Photométrie de super spot 6° à très large 57°. Sources Lumineuses LED: - Phosphor LED, 13,4/13W. - Power LED, 15,7W. A halogènes : - type PAR 16, culot GZ10, max 50W (Faisceaux d’ouverture: 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QT-12, culot GY6.35, max 50W (Faisceaux d’ouverture: 8° - 22° - 57° / 6° - 10° - 21°- 41°) - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QR-70, culot BA15d, max 50W (Faisceaux d’ouverture: 8° - 24°) - type QR-111, culot G53, max 100W (Faisceaux d’ouverture: 4° - 8° - 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type CDM-Tm, culot PGJ15, max 35W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 54°) - type CDM-TC, culot G8.5, max 70W (Faisceaux d’ouverture: 14° - 32° - 49°) - type HIT-CRI, culot G12, max 150W (Faisceaux d’ouverture: 13° - 35° - 44°) - type HI PAR 51, culot GX10, max 35W (Faisceaux d’ouverture: 12° - 25° - 40°) - type CDM-R111, culot GX8.5, max 70W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 40°). Unité d’Alimentation Pré-câblage inclus; prêt pour une alimentation par appareillage déporté. Connexion rapide à l’unité d’alimentation pour ampoules à décharge de type Wieland. Accessoires Filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., verre de distribution elliptique en verre trempé de 4mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, grille nid d’abeille en aluminium. Informations Complémentaires Possibilité de rotation à 360° sur l’axe horizontal, de 60° sur l’axe vertical. Niveau de protection : IP20 pour toutes les versions. Classe d’isolation : I, II ou III. Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
189
PURE DOWNLIGHT Z U B EH Ö R / A C C E S S OIRE S Trim 08.8149.30 08.8149.02 08.8149.14
No Trim 08.8152.00
Pure Downlight Trim Einbaurahmen für Pure 1 Downlight Trim.
08.8149.30 08.8149.02 08.8149.14
€ 40,00 40,00 40,00
08.8150.30 08.8150.02 08.8150.14
42,00 42,00 42,00
08.8151.30 08.8151.02 08.8151.14
45,00 45,00 45,00
08.8152.00
34,00
08.8153.00
35,50
08.8154.00
38,00
Cadre de montage pour Pure 1 Downlight Trim. Trim 08.8150.30 08.8150.02 08.8150.14
Einbaurahmen für Pure 2 Downlight Trim.
No Trim 08.8153.00
Cadre de montage pour Pure 2 Downlight Trim. Einbaurahmen für Pure 3 Downlight Trim.
Trim 08.8151.30 08.8151.02 08.8151.14
Cadre de montage pour Pure 3 Downlight Trim.
No Trim 08.8154.00
Pure Downlight No Trim Einbaurahmen für Pure 1 Downlight No Trim. Beispiel /Exemple : 09.1630.30 + 08.8149.30 = TRIM
Beispiel /Exemple : 09.1630.30 + 08.8152.00 = NO TRIM
Cadre de montage pour Pure 1 Downlight No Trim. Einbaurahmen für Pure 2 Downlight No Trim.
Trim
No Trim
Cadre de montage pour Pure 2 Downlight No Trim. Einbaurahmen für Pure 3 Downlight No Trim. Cadre de montage pour Pure 3 Downlight No Trim.
197
PURE DOWNLIGHT Z U B EH Ö R / A C C E S S OIRE S Zubehör Ein breites Angebot an Zubehör ist erhältlich, um die Leistung der Leuchte Pure weiterhin zu verbessern: - Abschirmzylinder. - Farbige dichroische Filter (Stärke 3 mm). - Linse zur elliptischen Lichtstreuung aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. - Floodlinse aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. Mit diesem Zubehör ist immer die Benutzung des Dichtungsringes erforderlich. Der erlaubt folgende Kombinationsmöglichkeiten von Linsen, Filtern und Abschirmzylinder: - Filter + Filter. - Filter + Abschirmzylinder. - Filter + Linse.
Verfügbares Zubehör für Pure 1 Downlight. Accessoires pour tous les codes Pure 1 Downlight. For Ø86 08.8163.68
€ 11,40
08.8175.68
10,90
08.8169.14
20,10
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8160.64.OD
51,50
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8160.65.OD
51,50
Die elliptischen Linsen, der Abblendraster und die verschiedenen Filter sind nur mit dem Dichtungsring in dem der Leuchte entsprechenden Durchmesser zu verwenden.
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8160.66.OD
51,50
Les lentilles elliptiques, la grille anti-réverberation et les différents filtres doivent toujours être installés avec une bague de serrage ayant un diamètre correspondant.
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8160.67.OD
51,50
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8160.98.OD
53,60
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8160.68
53,60
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8160.69
59,80
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8160.CL
59,80
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8160.DL
59,80
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8160.ND
59,80
08.8232.30 08.8232.02 08.8232.14
38,20 38,20 38,20
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas.
Accessoires Une vaste gamme d’accessoires est disponible pour augmenter les performances de la lampe Pure, y compris : - Cylindre écran. - Filtres colorés dicroïques (3 mm d’épaisseur). - Lentille de distribution elliptique en verré trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). - Lentille flood en verre trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). Avec ces accessoires, il faut toujours utiliser la bague d’étanchéité. La bague permet les différentes combinaisons suivantes de lentilles, filtres et cylindre écran : - Filtre + Filtre. - Filtre + Cylindre écran. - Filtre + Lentille.
Lentille flood en verre moulé.
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen. Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
Elliptical Holding ring
Honeycomb Filters Flood
Pure 1 Downlight ø86
08.8166.14
€ 11,40
Haltering. Anneau de fixation. Pure 2 Downlight ø113
08.8167.14
13,00
Haltering. Anneau de fixation.
Außenring für Pure Downlight 1 Pro. Pure 3 Downlight ø135 Haltering.
08.8168.14
15,00 Anneau externe pour Pure Downlight 1 Pro.
Anneau de fixation.
198
PURE DOWNLIGHT Z U B EH Ö R / A C C E S S OIRE S Verfügbares Zubehör für Pure 2 Downlight. Accessoires pour tous les codes Pure 2 Downlight.
Verfügbares Zubehör für Pure 3 Downlight. Accessoires pour tous les codes Pure 3 Downlight. For Ø103
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
08.8164.68
For Ø135 € 15,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas.
08.8165.68
€ 19,00
08.8177.68
19,00
08.8171.14
27,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. 08.8176.68
15,00
Lentille flood en verre moulé.
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen.
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
Floodlinse aus Pressglas. Lentille flood en verre moulé.
08.8170.14
23,70
Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen. Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8161.64.OD
61,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8162.64.OD
135,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8161.65.OD
52,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8162.65.OD
102,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8161.66.OD
52,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8162.66.OD
102,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8161.67.OD
52,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8162.67.OD
102,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8161.98.OD
54,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8162.98.OD
80,00
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8161.68
54,00
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
08.8162.68
80,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8161.69
60,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8162.69
90,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8161.CL
60,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8162.CL
90,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8161.DL
60,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8162.DL
90,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8161.ND
60,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8162.ND
90,00
08.8233.30 08.8233.02 08.8233.14
47,00 47,00 47,00
08.8234.30 08.8234.02 08.8234.14
65,00 65,00 65,00
Außenring für Pure Downlight 2 Pro. Anneau externe pour Pure Downlight 2 Pro. Außenring für Pure Downlight 2 Wall-Washer. Anneau externe pour Pure Downlight 2 Wall-Washer.
199
DOWNTOWN DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Version Version
downtown ø160 trim / no trim
downtown ø215 trim / no trim
tc-Tel gX24q 1x18/26W 73°
tc-Tel gX24q 18/26/32/42W 78° 83°
Leuchtquelle Sources Lumineuses
O M
tc-del g24q 18/26W 78° 83° Ausführungen Finitions
downtown trim
downtown no trim
30 Weiss/RAL 9001 30 Blanc
30 Weiss/RAL 9001 30 Blanc
Produktbeschreibung Einbaulichtquellen für die Inneninstallation mit Kompaktleuchtstofflampen. Optikkörper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. Kühlkörper aus Aluminiumdruckguss mit dem Leuchtenkörper verbunden. Unter- und Oberreflektoren aus Eloxalaluminium mit Spiegelausführung verfügbar. Der Oberreflektor ist fest. Der Unterreflektor besteht aus seinem eigenen Reflektor, einem Diffusionsglas mit Stärke 4 mm und einem Ring aus Polycarbonat, der den Reflektor und den Aluminiumsring der Leuchte zusammen befestigt. Bei den Trim-Ausführungen wird der Deckeneinsatz durch die Befestigungszangen aus Thermoplastkunststoff erleichtert. In zwei Durchmessern erhältlich: 160 mm und 215 mm als Trim- und No Trim-Ausführung. Farben: Opalweiß (30). Reflektoren DarkLight-Reflektor aus Eloxalaluminium. Ausführung Spiegelglänzend. Schubabschaltung 30°. Leuchtquelle Leuchtstoffröhren: - Typ TC-DEL/TEL, Fassung GX24q, 18W/26W/32W/42W.
Description Luminaires à encastrer pour installation à l’intérieur avec des lampes fluorescentes compactes. Corps optique en aluminium moulé sous pression peint par poudre. Dissipateur thermique en aluminium moulé sous pression uni au corps de l’appareil. Equipé de réflecteurs inférieurs et supérieurs en aluminum anodisé à finition spéculaire. Réflecteur supérieur fixe. Le réflecteur inférieur, outre le réflecteur, comprend un verre diffuseur de 4 mm d’épaisseur et un anneau en polycarbonate qui bloque le réflecteur à l’anneau en aluminium de l’appareil. Dans les versions Trim, l’installation au plafond est facilitée par des étriers de fixation en thermoplastique. Disponible en deux diamètres 160 mm et 215 mm, en version Trim et No Trim. Finitions : blanc mat (30). Réflecteurs Réflecteurs Dark Light en aluminium anodisé poli à finition spéculaire. Cut off de 30°. Sources Lumineuses Fluorescentes tubulaires : - type TC-DEL/TEL, culot GX24q, 18W/26W/32W/42W.
Einspeisung - Standardausführung (E3). Elektronisches Vorschaltgerät 220/240V 50/60Hz. - Dali verstellbare Ausführung (DA). Verstellbares elektronisches Vorschaltgerät 220/240V - 50/60Hz. Digitaldimmersystem PUSH/ SwitchDIM/Dali. Zubehör Zubehör IP64 mit Durchmesser 160 und 215. Nur für die TrimAusführungen verfügbar.
Unité d’Alimentation - Version standard (E3). Ballast électronique 220/240V - 50/60Hz. - Version réglable Dali (DA). Ballast électronique réglable 220/240V - 50/60Hz. Système dimmable digital PUSH/SwitchDIM. Accessoires Accessoires IP64 en diamètre 160 et 215. Uniquement disponibles pour les versions Trim. Informations Complémentaires Classe de protection I. Degré de protection IP23. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Zusatzinformationen Isolierungsklasse I. Schutzgrad IP23. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen. Es ist mit dem ENECZeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Conformité et Labels de qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
204
O R B I TA L
Produktbeschreibung Gruppe von Einbauleuchten für HalogenNetzspannungslampen, Halogenlampen 12V und Metalldampflampen. In zwei Größen verfügbar: Micro Orbital e Orbital. Lieferbare Ausführungen: Weiß (30), Schwarz (14) und Grau (02). Micro Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Metalldampflampen.Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Gehäuse aus Aluminium. Orbital: Einbaustrahler für Niederspannungs-Halogenlampen mit eingebautem Reflektor und für Netzspannung.Einbauring aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Entspiegelungsring aus schwarzer Thermoplastik und Einbaukörper aus schwarz pulverlackiertem Metall. Schliessring aus schwarzer Thermoplastik. Befestigungssystem mit flexiblen, rostfreien Stahlklemmen. Zum Einbau in Deckenstärken von 1 bis 25mm. Reflektoren Micro Orbital: Reflektoren aus poliertem, eloxierten Reinstaluminium. Orbital: Die Strahler sind nur für Leuchtmittel mit Reflektor Ausgestattet. Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10°- 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ PAR 16, Fassung GZ10, max 50W (Abstrahlwinkel: 25° - 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-TC, Fassung G8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 17° - 40°). Betriebsgerät Vor verkabelung zum Anschluss eines externen Betriebsgeräts inbegriffen. Zubehör Elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, mit “leading and trailing edge” Dimmer (Phasenanund Phasenabschnittdimmer) für Halogenlampen. Elektronisches Vorschaltgerät für Metalldampflampen mit entsprechender Leistung. Farbefilter (Blau, Himmelblau, Amber und Rot), UV-Filter, IR-Filter, Ellipsenlinse 4 mm Hartglas; “hot light” Filter; “cold light” Filter; “day light” Filter; “neodimium” Filter. Zusatzinformationen Micro Orbital: Schwenkbarer Leuchtenkörper um 60° nach Aussen und um 20° nach Innen. Drehbar um 360°. Isolierklasse I für Halogen Metalldampflampen. Isolierklasse III für Niederspannungs-Leuchtmittel. Schutzgrad: IP43. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Orbital: Schwenkbarer Leuchtenkörper um 35° nach Aussen und um 20° nach Innen. Abschirmring aus schwarzer Thermoplastik. Isolierklasse: II (für Netzspannungs-Leuchtmittel) oder III (für Niederspannungs-Leuchtmittel). Schutzgrad: IP23. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Famille d’appareils d’éclairage encastrés pour lampes halogènes à tension de réseau, halogènes 12V et à iodures métalliques. Disponible en deux dimensions: Micro Orbital et Orbital. Finitions : blanc (30), noir (14) et gris (02). Micro Orbital : Projecteur à encastrer prédisposé pour sources à halogènes à très basse tension avec réflecteur incorporé et tension de réseau. Anneau à encastrer en alliage d’aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture à poudre. Anneau antiréverbération en matériel thermoplastique de couleur noire et corps à encastrer en métal recouvert d’une peinture à poudre de couleur noire. Anneau de fermeture en matériel thermoplastique noir. Système de fixation avec pinces flexibles en acier inoxydable. Prévu pour des installations sur plafonds d’une épaisseur de 1 à 25 mm. Orbital : Appareil encastré pour lampes à basse tension et halogénures métalliques. Réflecteur incorporé. Anneau d’encastrement en aluminium avec système de fixation en aluminium par pinces flexibles en acier inoxydable. Corps basculant en aluminium. Réflecteurs Micro Orbital : Le projecteur est exclusivement conçu pour des sources lumineuses dotées de réflecteur. Orbital : Réflecteur en aluminium anodisé finition brillant. Sources Lumineuses A halogènes : - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (faisceaux d’ouverture: 10°- 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type PAR 16, culot GZ10, max 50W (faisceaux d’ouverture: 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type CDM-TC, culot G8.5, 35/70W (faisceaux d’ouverture: 17° - 40°). Unité d’Alimentation Appareil précablé pour être alimenté par appareil à distance. Accessoires 20/105W, 220/240V, 50/60Hz dimmable par système à fin ou début de phase pour lampes halogènes; ballast électronique pour lampes à halogénures métalliques de la puissance indiquée; filtres colorés (bleu, bleu ciel, ambre, rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., lentille de distribution élliptique en verre trempé de 4mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre neodinium. Informations Complémentaires Micro Orbital : Corps orientable de 35° vers l’extérieur et de 20° vers l’intérieur. Anneau écran en matériel thermoplastique noir. Classe d’isolation : II (pour sources à tension de réseau) ou III (pour sources à très basse tension) Niveau de protection : IP23 Prévu pour des installations sur surfaces normalement inflammables. Orbital : Corps orientable à 60°vers l’extérieur et de 20° vers l’intérieur. Rotation sur 360°. Classe d’isolation I pour la version à halogénures métalliquesou Classe d’isolation III pour versions halogènes. Degré de protection IP43. Prévu pour des installations sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Appareil conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvu du Label de Sécurité Electrique ENEC.
213
O R B I TA L ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Zubehör Die Einsatzmöglichkeiten bei Nutzung der Orbital -Einbauleuchten steigt durch die Verfügbarkeit von zahlreichen Zubehörteilen; Abschirmelemente, chromatische Filter und Linsen mit ellipsoid-förmiger Verteilung. Die Filter und Linsen können durch das Schutzglas ersetzt werden, wodurch die Eigenschaften des Lichtflusses verändert werden. Die Skulpturenlinsen oder Linsen mit ellipsoid-förmiger Verteilung verändern den Lichtkegel, indem sie ihn bezüglich der Achse in eine symmetrische Ellipse umwandeln. Im Fall der Richtstrahler erlauben sie eine extrem weitreichende Beleuchtung, indem die Linse einfach um 90° gedreht wird. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich auf Anfrage. Accessoires Les possibilités d’utilisation de ces appareils à encastrer “Compass” sont augmentées grâce à leur large gamme d’accessoires: écrans, filtres chromatiques et lentilles de distribution elliptique. Les filtres et les lentilles peuvent être remplacés par le verre de protection, de cette façon les caractéristiques du flux lumineux sont modifiées. Les lentilles sculptures ou à distribution elliptique modifient le cône de lumière et le transforment en une ellipse symétrique par rapport à l’axe. Dans le cas d’appareils orientables, ces dernières permettent d’obtenir un éclairage extrêmement large en tournant simplement la lentille de 90°. Filtres Filtres réalisés en matériaux dichroïques d’une épaisseur de 3 mm.
08.8076.68
€ 14,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8075.64.OD
47,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8075.65.OD
47,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8075.66.OD
47,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8075.67.OD
47,00
U.V. FILTER FILTRE ANTI U.V.
08.8075.98.OD
62,00
I.R. FILTER FILTRE ANTI I.R.
08.8075.68
62,00
4 mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
215
SPOTLIGHTS Find Me, Belvedere, Fort Knox, Compass Spot, Solid Pure, Pure Spot, LightLight®, Wan Spot.
FIND ME
Produktbeschreibung Strahlerfamilie für Innenräume zur einfachen Montage in Gipskartondecken mit einem oder zwei LED-Lichtmodulen. Die Leuchte ist in drei Versionen erhältlich: Monopoint, Doppelstrahler und Hängeausführung. Die Monopoint-Version wird mit einem zylinderförmigen Einbaurahmen geliefert, auf dem das Beleuchtungsmodul installiert wird. Dieses Modul dient in der oberen Position als Downlight und verwandelt sich in der unteren Position in einen schwenkbaren Strahler. Die Doppelstrahler-Version wird mit einem Rahmen aus thermoplastischem Einspritzmaterial geliefert, in dem zwei Beleuchtungsmodule installiert werden. Wie auch bei der Monopoint-Version lassen sich die Module ausrichten und der Rahmen bietet die Möglichkeit, das Produkt so weit aufzunehmen, dass nur noch das Ende davon sichtbar ist. Die Hängeausführung ist eine Variante der MonopointVersion für die hängende Montage. Die Produktfamilie Find Me ist je nach Version mit den folgenden Finish-Varianten erhältlich: Weiß, Chrom und Schwarz. Reflektoren Die Leuchte wird mit der Optik accent lighting geliefert.
Description Famille de projecteurs d’intérieur faciles à installer aux plafonds en plaques de plâtre. Avec un ou deux modules d’éclairage LED. Le luminaire est disponible en trois versions: Monopoint, Double et Suspendue. La version Monopoint est livrée avec un cadre cylindrique encastrable sur lequel est installé le module d’éclairage. Ce module d’éclairage peut être installé en position haute, pour faire fonction de “downlight”, ou en position basse, comme projecteur orientable. La version Double se présente sous la forme d’un cadre en thermoplastique injecté sur lequel sont installés deux modules d’éclairage. À l’égal du modèle à un seul spot, les modules sont orientables et le cadre permet d’installer le produit en position basse pour la fonction “downlight”. La version Suspendue est une variante de la version à un seul spot. Sa principale caractéristique est son installation suspendue. La famille Find Me est disponible dans différentes finitions (blanc, chromé ou noir) en fonction des versions. Réflecteurs Le Luminaire est fourni avec un optique “accent lightning”. Sources Lumineuses Power LED 6W.
Leuchtquelle Power LED 6W. Betriebsgerät Das Produkt wird mit Vorverkabelung für den Anschluss an ein Fern-Netzteil 500mA geliefert. Netzteil nicht eingeschlossen. Zubehör Die Pendelleuchtenversion verfügt, in der Lichtquelle integriert, über einen Abschirmzylinder entweder in Orange, Violett oder Schwarz. Diese können untereinander ausgetauscht werden. Zusatzinformationen Das Schwenksystem ermöglicht auf der Vertikalachse eine Drehung um 360° und auf der Horizontalachse um 70°. Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; ENEC-Zeichen.
Unité d’Alimentation Le produit est fourni précâblé pour être connecté à une source d’alimentation 500 mA à distance. Source d’alimentation non comprise. Accessoires La version Suspendue est équipée de cylindres antiéblouissement en 3 coloris, orange, violet or noir, interchangeables entre eux. Informations Complémentaires Système d’orientation permettant une rotation à 360° verticalement et à 70° horizontalement. Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
219
B ELVED ER E
Produktbeschreibung Deckenleuchte für 3-Phasen-Stromschiene. Vorgerüstet für Niedervolt-Halogen- und Entladungslampen. Leuchtenkörper aus Aluminiumlegierungsdruckguss, handpoliert und mit flüssigem, transparentem Schutzlack überzogen oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. 3-Phasen-Adapter aus thermoplastischem Material. PPS Zylinder immer eingebaut. Ausführungen: Weiß (30), Aluminium glänzend (05).
Description Appareil d’éclairage pour installation au plafond sur rail électrique triphasé. Prévu pour sources à halogènes à très basse tension et à décharge. Corps en alliage d’aluminium moulé sous pression, poli à la main, protégé par un vernis liquide transparent ou verni en couleur blanche ou noire mate. Adaptateur triphasé en matière thermoplastique. Le cylindre en PPS est toujours inclus. Finitions : blanc (30), aluminium poli (05).
Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ PAR 16, Fassung GZ10, max 50W (Abstrahlwinkel: 25° - 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5.3, max 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, 20/35W (Abstrahlwinkel: 12° - 25° - 40°).
Sources lumineuses A halogènes : - type PAR 16, culot GZ10, max 50W (faisceaux d’ouverture: 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QR-CBC 51, culot GX5.3, max 50W (faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type HI PAR 51, culot GX10, 20/35W (faisceaux d’ouverture: 12° - 25° - 40°).
Betriebsgerät Betriebsgeräte im Hauptkörper der Leuchte. Für die Installierung auf einer Drei-Phasen-Stromschiene verfügt die Leuchte über ein rundes, nach rechts und links drehbares Verbindungselement, mit dem die Leitung gewählt werden kann, an die der Strahler anzuschließen ist. Entriegelungshebel zum Einsetzen des Adapters.
Unité d’Alimentation Les dispositifs d’alimentation sont intégrés dans le corps principal de l’appareil. Pour un montage sur rail triphasé, la lampe est dotée d’un disque de sélection tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, qui permet de sélectionner la ligne à laquelle connecter électriquement le projecteur. Un levier de déblocage permet d’insérer l’adaptateur.
Zubehör Farbigen Filtern, UV-Schutzfilter, “hot light” Filter, “cold light” Filter, “daylight” Filter, Neodymium-Filter, Abschirmzylinder, Schwarz flüssiglackierter WabenBlendschutzraster.
Accessoires Filtres colorés, filtre anti U.V., filtre “hot light”, filtre “cold light”, filtre “daylight”, filtre au néodyme, cylindre écran, écran anti-éblouissement en cellules d’aluminium verni au liquide noir.
Zusatzinformationen Drehbar um 360° auf der Vertikalachse, schwenkbar um +/- 100° auf der Horizontalachse. Schutzgrad: IP20. Isolierklasse: I. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar.
Informations Complémentaires Possibilité de rotation à 360° sur l’axe vertical, + 0° - 100° d’orientation horizontale. Niveau de protection : IP20. Classe d’isolation : I. Prévu pour des installations sur surfaces normalement inflammables.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes.
223
FORT KNOX
Produktbeschreibung D ire k t a n d e r D e c ke o d e r a uf D re i- P ha s e n Stromschiene installierbarer Strahler. Für LED, Niederspannungshalogenlampen, direkten Netzanschluss und Entladungslampen. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoligen teflon-isolierten Elektrokabeln mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhalterring aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4mm starkem Hartglas. Leuchtenkörper, Schließkappe und ausrichtbare Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, in handpolierter Ausführung mit transparentem, flüssigem Schutzlack oder weiß oder mattschwarz pulverlackiert. Dreiphasen Adapter aus thermoplastischem Material. Interne Reibungsteile aus schwarzem, glasfaserverstärktem Nylon (PA6+30%gf), spritzgepresst (UL-94 HB). Erhältliche Ausführungen: Weiss (09), Aluminium hochglanz (50), Schwarz (30). Leuchtquelle LED: LED Array, 10,5/14,8W. Halogenlampen: - Typ QT-14, Fassung G9, 40W (Abstrahlwinkel 38°) - Typ QT-12, Fassung GY6.35, 50W (Abstrahlwinkel: 10° – 20° – 36° – Floodlight) - Typ QR-111, Fassung G53, 100W (Abstrahlwinkel: 4° – 8° – 24° – 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 388). Entladungslampen: - Typ CDM-Tm, Fassung PGJ5, 20/35W (Abstrahlwinkel: 11° – 15° – 35°) - Typ CDM-TC, Fassung G8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 16° – 24° – 35°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 10° – 24° – 40°). Betriebsgerät Betriebsgeräte im Hauptkörper der Leuchte. Für die Installierung auf einer Drei-Phasen-Stromschiene verfügt die Leuchte über ein rundes, nach rechts und links drehbares Verbindungselement, mit dem die Leitung gewählt werden kann, an die der Strahler anzuschließen ist. Entriegelungshebel zum Einsetzen des Adapters. Zubehör Farbfilter (blau – hellblau – amber – rot). I.R Schutzfilter. Elliptische Lichtstreulinse. Zusatzinformationen Drehbar um 355° auf der Vertikalachse, schwenkbar um +/- 95° auf der Horizontalachse. Schutzgrad: IP20. Isolierklasse: I. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar.
Description Projecteur pour installation au plafond ou sur rail électrique triphasé. Pour lampes LED, halogènes basse tension, directement sur secteur ou à décharge. Douille en céramique ou en technopolymère ininflammable, câbles électriques unipolaires transparents avec double isolation en Teflon. Corps du projecteur formé d’un élément dissipateur en aluminium, situé sur la douille, d’un anneau support-écrans en thermoplastique noir et d’un verre trempé de 4mm d’épaisseur. Le corps, le couvercle de fermeture et le support orientable de la lampe sont en alliage d’aluminium moulé sous pression, poli à la main et protégé par un vernis liquide transparent, ou recouvert d’une peinture à poudre de couleur blanc ou noir mat. Adaptateur triphasé thermoplastique. Finitions : blanc (09), aluminium poli (50), noir (30). Sources Lumineuses LED: LED Array, 10,5/14,8W. A halogènes : - type QT-14, culot G9, 40W (Faisceau d’ouverture : 89°) - type QT-12, culot GY6.35, 50W (Faisceaux d’ouverture : 10° – 20° – 36° - Floodlight) - type QR-111, culot G53, 100W (Faisceaux d’ouverture : 4° – 8° – 24° – 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 388). A décharge : - type CDM-Tm, culot PGJ5, 20/35W (Faisceaux d’ouverture : 11° – 15° – 35°) - type CDM-TC, culot G8.5, 35/70W (Faisceaux d’ouverture : 16° – 24° – 35°) - type CDM-R111, culot GX8.5, 35/70W (Faisceaux d’ouverture : 10° – 24° – 40°). Unité d’Alimentation Les dispositifs d’alimentation sont intégrés dans le corps principal de l’appareil. Pour un montage sur rail triphasé, la lampe est dotée d’un disque de sélection tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, qui permet de sélectionner la ligne à laquelle connecter électriquement le projecteur. Un levier de déblocage permet d’insérer l’adaptateur. Accessoires Filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge). Filtre anti I.R. Lentille de distribution elliptique. Informations Complémentaires: Possibilité de rotation à 355º sur l’axe vertical, + 0º - 95º d’orientation horizontale. Niveau de protection : IP20. Classe d’isolation : I. Prévu pour des installations sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
229
FORT KNOX Z U B E H Ö R / ACC E SSOIR E S Zubehör Für anspruchsvolle und ambitionierte Installationen wurde eine Zubehörkollektion entwickelt. Diese Zubehörkollektion beinhaltet Blendschutzschirme, Farbfilter und Linsen zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Filter 3 mm-dicke Farbfilter aus gehärtetem Glas (3 mm-dicke Farbfilter aus dykroischem Material erhältlich auf Anfrage). Accessoires Cette collection d’accessoires est destinée aux installations plus sophistiquées et permet d’améliorer les performances de l’appareil. Elle comprend des écrans de protection, des filtres de couleur et des verres pour une diffusion ellipsoïdale. Filtres Filtres colorés en verre trempé de 3 mm d’épaisseur (sur demande, filtres colorés en matériaux dicroïques d’une épaisseur de 3 mm).
Fort Knox 1 Led 08.8502.14
€ 42,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8501.64.OD
74,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8501.65.OD
74,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8501.66.OD
74,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8501.67.OD
74,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8501.69
69,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8501.CL
69,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8501.DL
69,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8501.ND
69,00
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen. Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
236
FORT KNOX Z U B E H Ö R / ACC E SSOIR E S Fort Knox Basic / Fort Knox 1 4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
Fort Knox 2 Cdm-Tc 08.8163.68
€ 11,40
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8164.68
€ 15,00
08.8176.68
15,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8161.64.OD
61,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8161.65.OD
52,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8161.66.OD
52,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8161.67.OD
52,00
U.V. FILTER FILTRE anti U.V.
08.8161.98.OD
54,00
FILTRE anti I.R. I.R. FILTER
08.8161.68
54,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8161.69
60,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8161.CL
60,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8161.DL
60,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8161.ND
60,00
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
F2460014
51,00
Floodlinse aus Pressglas. Lentille flood en verre moulé.
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
F2460003
51,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
F2460070
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
F2460035
I.R. FILTER FILTRE anti I.R.
F2461000
Befestigungsrahmen für Decken und/oder Wände.
60.3023.11 60.3023.14
50,00 50,00
60.3022.11 60.3022.14
38,00 38,00
51,00
51,00
49,00
Base pour fixation sur mur/ plafond. Einbauzubehör für Befestigungsrahmen. Accessoires encastrables pour la base de fixation.
237
COMPASS SPOT
Produktbeschreibung Strahlerprogramm für gezielte und generelle Beleuchtung im Innenbereich, auf Drei-Phasen-Stromschiene oder direkt an der Wand/Decke installierbar. Das Optikgehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss, Durchmesser 118 mm, besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Blendschutzring aus schwarzer Thermoplastik und einem 4 mm starkem, gehärtetem Schutzglas. Die integrierten Betriebsgeräte zur Einspeisung der Leuchtmittel befinden sich in einem (vertikalen oder horizontalen) Gehäuse aus pulverlackiertem Aluminiumlegierungsdruckguss. Lieferbare Farbausführungen: Mattweiss (30), Grau (02) oder Mattschwarz (14). Reflektoren Alle Optiken sind aus hochglanzpoliertem Reinstaluminium. Rund symmetrisch strahlend für Spot (6°) oder Flood (48°). Rechteckig mit Abstrahlwinkel 107° und Wall Washer. Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ PAR 30S, Fassung E27, max 100W (Abstrahlwinkel: 10° - 30°) - Typ QT-DE-12, Fassung R7s, max 300W (Wall Washer und Flood) - Typ QT-12, Fassung GY6,35, max 100W (Abstrahlwinkel: 6° - 9°- 29°) - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° - 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-TC, Fassung G8,5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 14° - 36° - 48°) - Typ HIT-CRI, Fassung G12 35W/70W/150W (Abstrahlwinkel: 12° - 25° - 39°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8,5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 40°) - Typ HIT-DE CRI, Fassung Rx7s, 70W (Wall Washer und Flood). Betriebsgerät Niedervolt Halogenlampen: Elektronischer Transformator 230-240V/12V, 20/100W mit Regulierung 10-100%; diese Regulierung kann direkt an der Leuchte mit einem eingebauten Potentiometer erfolgen, oder extern, indem in die Elektroanlage ein Helligkeitsregler mit “Phasenanschnitt-Steuerung“ (trailing edge Dimmer) eingebaut wird. Eine blaue Leuchtdiode LED zeigt die vorhandene Spannung auf der Leuchte an. Entladungslampen (Halogen Metalldampf): Kleinformatige, elektronische Vorschaltgeräte der neuesten Generation, nicht regulierbar. Zubehör Farbige Filter (blau – hellblau – amber – rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4 mm starkem gehärtetem Glas, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, Daylight-Filter, Neodymfilter, ausrichtbare Flügelblenden. Zusatzinformationen Eine gezielte Objektbeleuchtung wird durch eine Stufenskala erleichtert, die die Drehung des Leuchtenkörpers (360°) und Schwenkung des Optikgehäuses (110°) anzeigt. Bei der Wandinstallation wird die gezielte Objektbeleuchtung durch Blockieren des Optikgehäuses und des Leuchtenkörpers erzielt.
Description Programme de projecteurs pour intérieurs avec montage sur rail triphasé, ou au mur/plafond. Ouverture optique en alliage d’aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture poudre, diamètre 118 mm, formé d’un élément thermo-régulateur en aluminium situé sur la douille, d’un anneau anti-éblouissement en thermoplastique noir et d’un verre de protection trempé d’une épaisseur de 4 mm. Les dispositifs d’alimentation sont intégrés dans un boîtier (Vertical ou Horizontal) en alliage d’aluminium moulé sous pression recouvert d’une peinture à poudre. Finitions : blanc mat (30), gris (02) ou noir mat (14). Réflecteurs Toutes les optiques sont en aluminium super-pur avec finition miroir. Circulaire roto-symétrique de spot 6° à flood 48°. Rectangulaire flood de 107° et wall washer. Sources Lumineuses A halogènes : -type PAR 30S, culot E27, max 100W (faisceaux d’ouverture : 10° - 30°) - type QT-DE-12, culot R7s, max 300W (wall washer et flood) - type QT-12, culot GY6,35, max 100W (faisceaux d’ouverture : 6° - 9° - 29°) - type QR-111, culot G53, max 100W (faisceaux d’ouverture : 4° - 8° - 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A décharge : - type CDM-TC, culot G8,5, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 14° - 36° - 48°) - type HIT-CRI, culot G12, 35W/70W/150W (faisceaux d’ouverture : 12° - 25° - 39°) - type CDM-R111, culot GX8,5, 35/70W (faisceaux d’ouverture : 10° - 24° - 40°) - type HIT-DE CRI, culot Rx7s, 70W (wall washer et flood). Unité d’Alimentation A halogènes de très basse tension : transformateur électronique 230-240V/12V, 20/100W réglable de 10-100% ; ce réglage peut se faire directement sur le projecteur au moyen d’un potentiomètre incorporé, ou en installant un régulateur d’intensité lumineuse à fin ou début de phase. Une diode de couleur Bleu indique la tension d’alimentation dans l’appareil. A décharge (halogénures métalliques) : Ballast électronique de dernière génération et de dimensions réduites, non réglable. Accessoires Filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., lentille de distribution elliptique en verre trempé de 4 mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, filtre skyblu, volets-écrans orientables. Informations Complémentaires Les pointages sont facilités par une échelle graduée pour la rotation du corps du projecteur (360°) et pour l’orientation de l’ouverture de l’optique (110°). Pour le montage mural, le pointage est maintenu grâce au blocage de l’ouverture de l’optique et du corps du projecteur. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
239
SOLID PURE
Produktbeschreibung Innenraumleuchte für die Installation auf Drehstromschiene oder an Decken bzw. Wänden. Erhältlich für Lichtquellen mit hocheffizienter LED-Technologie sowie in DALI- und Nicht-DALI-Version. Der optische Leuchtenkörper sowie die Aufnahme der Netzgeräte sind aus mit Hochdruck fließgepresstem Aluminium mit Pulverbeschichtung in Weiß, Grau oder Schwarz gefertigt. Der Befestigungsring für die Reflektoren besteht aus schwarzem thermoplastischem Material und ist innen mit einem Zubehörelement ausgestattet, das Farbfilter und Wabenraster zur Vermeidung von Blendung aufnehmen kann. Die Ausführung für die Schienenmontage enthält einen Drehstromschienen-Adapter. Die korrekte Funktionsweise während der ganzen Lebensdauer des LED-Moduls wird dank eines innovativen Designs des wärmeableitenden Systems gewährleistet, das innen eine konstante Luftzirkulation ermöglicht. Zu diesem Zweck kommen Lösungen mit passiven (Version 2000 Lumen) und/oder aktiven Kühlern (3000, 4000 und 4500 Lumen) je nach benötigtem Zirkulationsluftstrom zum Einsatz. Reflektoren Alle Optiken bestehen aus hochreinem Aluminium mit Spiegel-Finish. Symmetrischer drehbarer Kugelreflektor. Die Leuchte ist mit drei verschiedenen Typen von Reflektoren erhältlich: Spot, Flood, Wide Flood (Lichtstrahlöffnungswinkel: 15° - 25° - 45°). Bei der Version 4500lm beträgt der Öffnungswinkel 20°, 30° und 50° (Spot, Flood, Wide Flood). Leuchtquelle LED Array (COB) erhältlich in: 18W (2000 lm - 3000/4000K - CRI 80) 23W (2000 lm - 3000K - CRI 90) 26W (3000 lm - 3000/4000K - CRI 80) 33W (3000 lm - 3000K - CRI 90) 43W (4500 lm - 3000/4000K - CRI 80) 45W (4500/4000 lm - 3000K - CRI 80/CRI 90).
Description Luminaire d’intérieur à installer sur rail triphasé ou aux plafonds/murs, disponible en sources de lumière à technologie LED haute puissance et dans les versions DALI et non DALI. Le corps optique du luminaire et le boîtier des équipements d’alimentation sont en aluminium injecté haute pression, avec des finitions en peinture à la poudre en blanc, gris ou noir. L’anneau de fixation des réflecteurs est en thermoplastique noir et abrite à l’intérieur un élément porte-accessoires pouvant recevoir des filtres chromatiques et des éléments anti-éblouissement type panneau nid d’abeille. Le luminaire sur rail comprend un adaptateur pour rail triphasé. Le bon fonctionnement du module LED est garanti par une conception innovante de son système de dissipation thermique, qui assure une constante recirculation du flux d’air à l’intérieur. C’est pour cette raison que sont utilisées des solutions à radiateurs passifs (version 2000 lumens) et/ ou actifs (versions 3000, 4000 et 4500 lumens) en fonction du débit nécessaire à la recirculation de l’air. Reflecteurs Tous les optiques sont fabriqués en aluminium extra-pur d’une finition spectaculaire. Cercle symétrique rotatif. Le luminaire est disponible avec trois types de réflecteurs : spot, flood, wide flood (angle d’ouverture de faisceau : 15° - 25° - 45°). Pour la version de 4500 lm, l’angle d’ouverture est de 20°, 30° et 50° (spot, flood, wide flood). Sources Lumineuses LED Array (COB) disponible en: 18W (2000 lm - 3000/4000K - CRI 80) 23W (2000 lm - 3000K - CRI 90) 26W (3000 lm - 3000/4000K - CRI 80) 33W (3000 lm - 3000K - CRI 90) 43W (4500 lm - 3000/4000K - CRI 80) 45W (4500/4000 lm - 3000K - CRI 80/CRI 90). Unité d’Alimentation Source d’alimentation à courant constant non réglable et réglable DALI 220/240V incluse.
Betriebsgerät Netzteil für konstante Stromzufuhr mit oder ohne DALISteuerung 220/240V eingeschlossen. Zubehör Farbfilter und Blendschutz aus Aluminiumzellen. Zusatzinformationen Möglichkeit der Arretierung des Lichtstrahls sowohl horizontal (Drehung 360° an der Vertikalachse) als auch vertikal (190° an der Horizontalachse). Erhältlich als DALI-Ausführung zur Schienen- oder Deckenmontage. Schutzart: IP20 Schutzklasse: I Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden. Qualitätszeichen Leuchte im Einklang mit der europäischen technischen Norm EN60598-1 und Teil zwei; ENEC-Zeichen.
Accessoires Filtres chromatiques et grille anti-éblouissement en cellules d’aluminium. Informations Complementaires Possibilité de verrouiller l’orientation du faisceau de lumière, que ce soit à l’horizontale (rotation à 360° de l’axe verticalement) ou à la verticale (rotation à 190° de l’axe horizontalement). Disponible en version DALI, sur rail ou au plafond. Niveau de protection : IP20 Classe d’isolation : I Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Luminaire conforme à la Norme Technique Européenne EN 60598-1 et partie deux ; Marque de Sécurité Électrique ENEC.
261
SOLID PURE ZUBEHÖR / ACCESSOIRES Sämtliches Zubehör ist stets mit dem Haltering zu verwenden. Dieser Haltering ermöglicht die Installation eines Blendschutzes vom Typ Wabenraster, eines Farbfilters oder von Blendschutz + Farbfilter.
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen.
Anneau de fixation.
08.8768.14
€ 23,00
Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
Tous les accessoires doivent toujours être utilisés avec le cercle support. Ce cercle support permet d’installer un élément antiéblouissement type “nid d’abeille”, un filtre de couleur ou un élément anti-éblouissement + un filtre de couleur. Haltering.
08.8763.14
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8766.64.OD 102,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8766.65.OD 102,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8766.66.OD 102,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8766.67.OD 102,00
€ 28,00
271
PURE SPOT
Produktbeschreibung Direkt an der Decke oder auf Drei-PhasenStromschiene installierbarer Strahler. Ausgestattet für Halogen Niedervolt- oder Netzspannungslampen und Entladungslampen Y LED. Leuchtmittelhalterung aus Keramik oder selbstlöschendem Technopolymer, mit einpoliger, teflonisolierter Zuleitung mit doppelter, transparenter Isolierung. Der Leuchtenkörper besteht aus einem lichtstreuenden Element aus Aluminium, das auf die Leuchtmittelhalterung aufgesetzt ist, aus einem Vorsatzhaltering aus schwarzem, thermoplastischen Material und einem 4 mm starkem Hartglas. L e u c h t e n k ö r p e r, S c h l i e ß k a p p e u n d a u s r i c h t b a r e Leuchtenhalterung sind aus Aluminiumlegierungsdruckguss, weiss, grau oder schwarz pulverlackiert. 3Ph.Adapter aus thermoplastischem Material. Ausführungen: Weiss (30), Grau (02), Schwarz (14). Reflektoren Alle Optiken sind aus hochglanzpoliertem Reinstaluminium. Rund symmetrisch strahlend für Super Spot (6°) oder Wide Flood (57°). Leuchtquelle LED: - LED Array, 26W. - Phosphor LED, 13,4/13W. - Power LED, 15,7W. Halogenlampen: - Typ QT-12, Fassung GY6.35, max 100W (Abstrahlwinkel: 8° 22° - 57° / 6° - 10° - 21°- 41°) - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QR-111, Fassung G53, max 100W (Abstrahlwinkel: 4° - 8° 24° - 45°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394). Entladungslampen: - Typ CDM-Tm, Fassung PGJ5, 20/35W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 54°) - Typ CDM-TC, Fassung G8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 14° 32° - 49°) - Typ HIT-CRI, Fassung G12, 35/70/150W (Abstrahlwinkel: 13° - 35° - 44°- Standard / 11° - 26°- 38° -Pro) - Typ HI PAR 51, Fassung GX10, 20/35W (Abstrahlwinkel: 12° - 25° - 40°) - Typ CDM-R111, Fassung GX8.5, 35/70W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 40°). Betriebsgerät LED: Nicht verstellbares elektronisches Transformator Gleichstrom 220/240V - 50/60Hz. Niedervolt Halogenlampen: Elektronischer Transformator 230-240V/12V, 20-100W mit Regulierung 10-100%; diese Regulierung kann direkt an der Leuchte mit einem eingebauten Potentiometer erfolgen, oder extern, indem bauseits ein Helligkeitsregler mit “PhasenanschnittSteuerung“ (trailing edge Dimmer) eingebaut wird, auf Bestellung. Entladungslampen (Halogen Metalldampf): Kleinformatige, elektronische Vorschaltgeräte der neuesten Generation, nicht regulierbar. Zubehör Farbige Filter (blau – hellblau – amber – rot), U.V. Schutzfilter, I.R. Schutzfilter, elliptische Lichtstreulinse aus 4mm starkem gehärtetem Glas, Warmlichtfilter, Kaltlichtfilter, DaylightFilter, Neodymfilter, Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung. Zusatzinformationen Ausrichtbarkeit um 180° auf der Vertikalachse und um 180° auf der Horizontalachse. Mit horizontalem und vertikalem Arretiersystem. Schutzgrad: IP20 bei allen Modellen. Isolierklasse: I. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar.
Description Projecteur pour installation au plafond ou sur rail électrique triphasé. Prévu pour des sources à halogènes de très basse tension, tension de réseau ou à décharge Y LED. Douille en céramique ou en technopolymère ininflammable, câbles électriques transparents avec double isolation en Teflon. Corps du projecteur en aluminium, colerette en thermoplastique noir et verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Le corps, le couvercle de fermeture et le support orientable de la lampe sont en alliage d’aluminium moulé sous pression, recouvert d’une peinture à poudre de couleur blanc, gris ou noir. Adaptateur triphasé thermoplastique. Finitions : blanc (30), gris (02), noir (14). Réflecteurs Toutes les optiques sont en aluminium superpur avec finition spéculaire. Photométrie de super spot 6° à très large 57°. Sources Lumineuses LED: - LED Array, 26W. - Phosphor LED, 13,4/13W. - Power LED, 15,7W. A Halogènes : - type QT-12, culot GY6.35, max 100W (Faisceaux d’ouverture: 8° - 22° - 57° / 6° - 10° - 21°- 41°) - type QR-CBC 51, culot GX5,3, 50W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QR-111, culot G53, max 100W (Faisceaux d’ouverture: 4° 8° - 24° - 45°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394). A Décharge : - type CDM-Tm, culot PGJ5, 20/35W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 54°) - type CDM-TC, culot G8.5, 35/70W (Faisceaux d’ouverture: 14° - 32° - 49°) - type HIT-CRI, culot G12, 35/70/150W (Faisceaux d’ouverture: 13° - 35° - 44°- Standard / 11° - 26°- 38° -Pro) - type HI PAR 51, culot GX10, 20/35W (Faisceaux d’ouverture: 12° - 25° - 40°) - type CDM-R111, culot GX8.5, 35/70W (Faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 40°). Unité d’Alimentation LED: Transformateur électronique à courant constant non réglable 220/240V 50/60Hz. Pour halogènes de très basse tension: Transformateur électronique 230-240V/12V, 20-100W réglable de 10-100% ; ce réglage peut se faire directement sur le projecteur au moyen d’un potentiomètre incorporé, ou en installant un régulateur d’intensité lumineuse à fin ou début de phase sur demande. Pour lampes à décharge (halogénures métalliques): Ballast électronique de dernière génération et de dimensions réduites, non réglable. Accessoires Filtres colorés (bleu – bleu ciel – ambre – rouge), filtre anti U.V., filtre anti I.R., verre de distribution elliptique en verre trempé de 4mm, filtre hot light, filtre cold light, filtre daylight, filtre néodinium, grille nid d’abeille en aluminium. Informations Complémentaires Possibilité de rotation à 180° sur l’axe vertical, de 180° sur l’axe horizontal. Muni d’un système de blocage horizontal et vertical. Niveau de protection : IP20 pour toutes les versions. Classe d’isolation: I. Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
273
PURE SPOT Z U B EH Ö R / A C C ESSO I RES Zubehör Ein breites Angebot an Zubehör ist erhältlich, um die Leistung der Leuchte Pure weiterhin zu verbessern: - Abschirmzylinder. - Farbige dichroische Filter (Stärke 3 mm). - Linse zur elliptischen Lichtstreuung aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. - Floodlinse aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. Mit diesem Zubehör ist immer die Benutzung des Dichtungsringes erforderlich. Der erlaubt folgende Kombinationsmöglichkeiten von Linsen, Filtern und Abschirmzylinder: - Filter + Filter. - Filter + Abschirmzylinder. - Filter + Linse.
Verfügbares Zubehör für Pure 1 Spot. Accessoires pour tous les codes Pure 1 Spot. For Ø86 08.8163.68
€ 11,40
08.8175.68
10,90
08.8169.14
20,10
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8160.64.OD
51,50
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8160.65.OD
51,50
Die elliptischen Linsen, der Abblendraster und die verschiedenen Filter sind nur mit dem Dichtungsring in dem der Leuchte entsprechenden Durchmesser zu verwenden.
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8160.66.OD
51,50
Les lentilles elliptiques, la grille anti-réverberation et les différents filtres doivent toujours être installés avec une bague de serrage ayant un diamètre correspondant.
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8160.67.OD
51,50
U.V. FILTER FILTRE ANTI U.V.
08.8160.98.OD
53,60
I.R. FILTER FILTRE ANTI I.R.
08.8160.68
53,60
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8160.69
59,80
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8160.CL
59,80
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8160.DL
59,80
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8160.ND
59,80
Außenring für Pure Spot 1 Pro. Nur für die Versionen Halogen und Metalldampf, Version LED auf Anfrage.
08.8232.30 08.8232.02 08.8232.14
38,20 38,20 38,20
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas.
Accessoires Une vaste gamme d’accessoires est disponible pour augmenter les performances de la lampe Pure, y compris : - Cylindre écran. - Filtres colorés dicroïques (3 mm d’épaisseur). - Lentille de distribution elliptique en verré trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). - Lentille flood en verre trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). Avec ces accessoires, il faut toujours utiliser la bague d’étanchéité. La bague permet les différentes combinaisons suivantes de lentilles, filtres et cylindre écran : - Filtre + Filtre. - Filtre + Cylindre écran. - Filtre + Lentille.
Lentille flood en verre moulé.
Blendschutzgitter aus schwarz lackiertem Aluminiumzellen. Ecran anti-éblouissement à “nid d’abeille” en tôle d’aluminium peinte en noir.
Elliptical Holding ring
Honeycomb Filters Flood
Pure 1 Spot ø86
08.8166.14
€ 11,40
Haltering. Anneau de fixation. Pure 2 Spot ø113
08.8167.14
13,00
Haltering. Anneau de fixation. Pure 3 Spot ø135
08.8168.14
15,00
Haltering. Anneau de fixation.
Anneau externe pour Pure Spot 1 Pro. Uniquement pour les versions à halogènes et à halogénure. Nous consulter pour la version LED.
298
PURE SPOT PRO Z U B EH Ö R / A C C ESSO I RES Zubehör Ein breites Angebot an Zubehör ist erhältlich, um die Leistung der Leuchte Pure Pro weiterhin zu verbessern: - Abschirmzylinder. - Farbige dichroische Filter (Stärke 3 mm). - Linse zur elliptischen Lichtstreuung aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. - Floodlinse aus 4 mm starkem, gehärtetem Pressglas. Accessoires Une vaste gamme d’accessoires est disponible pour augmenter les performances de la lampe Pure Pro, y compris : - Cylindre écran. - Filtres colorés dicroïques (3 mm d’épaisseur). - Lentille de distribution elliptique en verré trempé et moulé (4 mm d’épaisseur). - Lentille flood en verre trempé et moulé (4 mm d’épaisseur).
Verfügbares Zubehör für Pure 1 Spot Pro. Accessoires pour tous les codes Pure 1 Spot Pro. For Ø86 08.8163.68
€ 11,40
08.8175.68
10,90
08.8186.14
33,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8160.64.OD
51,50
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8160.65.OD
51,50
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8160.66.OD
51,50
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8160.67.OD
51,50
U.V. FILTER FILTRE ANTI U.V.
08.8160.98.OD
53,60
I.R. FILTER FILTRE ANTI I.R.
08.8160.68
53,60
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8160.69
59,80
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8160.CL
59,80
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8160.DL
59,80
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8160.ND
59,80
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung. Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas. Lentille flood en verre moulé.
Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung. Grille anti-réverbération réalisée en cellules d’aluminium recouvert d’une peinture liquide de couleur noire.
Elliptical Honeycomb Filters Flood Fins
300
PURE SPOT PRO Z U B EH Ö R / A C C ESSO I RES Verfügbares Zubehör für Pure 2 Spot Pro. Accessoires pour tous les codes Pure 2 Spot Pro.
Verfügbares Zubehör für Pure 3 Spot Pro. Accessoires pour tous les codes Pure 3 Spot Pro. For Ø113
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
08.8164.68
For Ø135 € 15,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur. Floodlinse aus Pressglas.
08.8176.68
15,00
08.8177.68
19,00
08.8198.14
41,00
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
08.8162.64.OD
135,00
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
08.8162.65.OD
102,00
Floodlinse aus Pressglas. Lentille flood en verre moulé.
08.8172.14
37,00
Grille anti-réverbération réalisée en cellules d’aluminium recouvert d’une peinture liquide de couleur noire. Bewegliche Blendschutzklappen aus Metall mit schwarzer Pulverbeschichtung.
€ 19,00
Verre de distribution elliptique du flux lumineux réalisé en verre trempé de 4 mm d’épaisseur.
Lentille flood en verre moulé.
Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung.
08.8165.68
4-mm-dicke Linse aus gehärtetem Glas zur ellipsenförmigen Lichtverteilung.
Blendschutzgitter aus Aluminiumzellen mit schwarzer Beschichtung. Grille anti-réverbération réalisée en cellules d’aluminium recouvert d’une peinture liquide de couleur noire.
08.8173.14
39,00
Volets orientables réalisés en métal recouvert d’une peinture de couleur noire.
102,00
08.8161.64.OD
61,00
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
08.8162.66.OD
BLAUER FILTER FILTRE BLEU
102,00
08.8161.65.OD
52,00
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
08.8162.67.OD
HELLBLAUER FILTER FILTRE BLEU CIEL
80,00
08.8161.66.OD
52,00
U.V. FILTER FILTRE ANTI U.V.
08.8162.98.OD
AMBER FILTER FILTRE AMBRE
80,00
08.8161.67.OD
52,00
I.R. FILTER FILTRE ANTI I.R.
08.8162.68
ROTER FILTER FILTRE ROUGE
90,00
08.8161.98.OD
54,00
HOT LIGHT HOT LIGHT
08.8162.69
U.V. FILTER FILTRE ANTI U.V.
90,00
08.8161.68
54,00
COLD LIGHT COLD LIGHT
08.8162.CL
I.R. FILTER FILTRE ANTI I.R.
90,00
08.8161.69
60,00
DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8162.DL
HOT LIGHT HOT LIGHT
90,000
08.8161.CL
60,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8162.ND
COLD LIGHT COLD LIGHT DAYLIGHT DAYLIGHT
08.8161.DL
60,00
NEODIMIUM NEODIMIUM
08.8161.ND
60,00
301
LIGHTLIGHT® WALL DESIGNED BY HANS BUSCHFELD Version Version
TUBE
POINT
MINITUBE
DISC 70
DISC 111
qR-CBC 25 clear/frosted gz4 20/35W
qr-70 B15d 20/50W
qr-111 G53 20/50/60W
B15
HALB
Leuchtquelle Sources Lumineuses qR-CBC 51 clear/frosted gX 5.3 20/35/50W
qR-C 38 clear/frosted b15d 20/35W
- OR - OR -
- OR LED qr-111 G53 10/15W
LED qR-CBC 51 gX 5.3 4/7/10W
Ausführungen Finitions
W Weiss W Blanc
A Eloxiertes Aluminium A Aluminium Anodisé
B Schwarz Eloxiert B Noir Anodisé
P Hochglänzendes Aluminium P Aluminium Poli
302
LED qR-C 38 b15d 6W 2700K 42°
LIGHTLIGHT® PEND/CEILING DESIGNED BY HANS BUSCHFELD Version Version
TUBE
POINT
MINITUBE
DISC 70
short
DISC 111
pinpin
B15
HALB
qR-CBC 25 clear/frosted gz4 20/35W
qr-70 B15d 20/50W
qr-48 GY4 20W 8°
qr-111 G53 20/50/60W
qR-CBC 51 clear/frosted gX 5.3 20/35W
qR-C 38 clear/frosted b15d 20/35W
- OR -
- OR -
LED qR-CBC 51 gX 5.3 4W
LED qR-C 38 b15d 6W 2700K 42°
Leuchtquelle Sources Lumineuses qR-CBC 51 clear/frosted gX 5.3 20/35/50W
- OR - OR LED qr-111 G53 10/15W
LED qR-CBC 51 gX 5.3 4/7/10W
Ausführungen Finitions
W Weiss W Blanc
A Eloxiertes Aluminium A Aluminium Anodisé
B Schwarz Eloxiert B Noir Anodisé
P Hochglänzendes Aluminium P Aluminium Poli
316
L I G H T L I G H T ® mono Zubehör Accessoires
Blendschutz aus schwarz lackierten oder silbernen Aluminiumzellen, für Halogenleuchtmittel oder LED.
Halogen BU60021 BU60022
€ 43,00 43,00
Grille écran en aluminium, en finition noir ou argent, pour lampes halogènes ou à LED.
LED BU60023 BU60024
43,00 43,00
347
OUTDOOR G-O, TheBlockOfLight, Giano, Box, Stealth, Neutron, Faretto.
G-O DESIGNED BY JORGE HERRERA Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses TOP led 0,96W 78 lm 3000K CRI 85
Ausführungen Finitions
30 Mattweiss 30 Blanc
Lichtfarben Couleurs de la Lumière
29 Eloxiertes Aluminium 29 Aluminium Anodisé
55 Inoxfarben Stainless Steel 55 Acier Inoxydable
Bz Bronze Bz Bronze
Weisses Licht Lumière Blanche
Amber Licht Lumière Ambre
Blaues Licht Lumière Bleue
Produktbeschreibung Einbaulichtquelle für die Innen- und Außenanwendung (Schutzgrad IP65), mit Ausnahme des Bronze-Dekors (BZ), das nur für Innenräume geeignet ist. Erhältlich mit LED-Leuchte der neuesten Generation, um den unterschiedlichen Signalansprüchen an Durchgängen und auf Treppen gerecht zu werden. Dank integriertem Farbdiffusor in verschiedenen Beleuchtungsfarben verfügbar. Der Lichtquellenkörper besteht aus Aluminium, Edelstahl oder bearbeitetem Bronze. Lieferbare Ausführungen: Mattweiß (30), Eloxiertes aluminium (29), Inoxfarben (55), Bronze (BZ) und Eloxiertes Schwarz (AN). Leuchtquelle Top LED, 0,96W. Betriebsgerät Netzgerät für Konstantstrom nicht im Lieferumfang enthalten, aber als Zubehör erhältlich. Es können bis zu 7 G-O Modelle mit dem gleichen Netzgerät installiert werden. Zubehör Verfügt über Einbauzubehör aus stranggepresstem Aluminium für Betonwände. Zusatzinformationen Schutzgrad IP65. Isolationsklasse III. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
An Eloxiertes Schwarz An Noir Anodisé
Description Eclairage de balisage semi encastré pour l’intérieur ou l’extérieur (IP 65), sauf la décoration en bronze (BZ), réservée à un usage en intérieur. Equipé de LED de dernière génération pour répondre aux différents besoins de balisage de passages ou d’escaliers. Disponible en différentes couleurs de lumière grâce à un diffuseur interne de couleur. Le corps de l’appareil est en acier inoxydable ou bronze. Disponible en blanc (30), aluminium anodisé (29), acier inoxydable (55), bronze (BZ) et noir anodisé (AN). Sources Lumineuses Top LED, 0,96W. Unité d’Alimentation Alimentation à courant constant non comprise. A commander séparément. Il est possible d’installer jusqu’à 7 G-O sur la même alimentation. Accessoires Accessoire en aluminim extrudé pour encastrement dans le béton. Informations Complémentaires Dégré de protection IP65. Classe d’isolation III. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
354
TheBlockofLight D E S IG N E D B Y K N U D HOL S CHE R Version Version
Leuchtquelle Sources Lumineuses power led 2,2W 210 lm 3000K CRI 80
Ausführungen Finitions
01 Mattweiss 01 Blanc Mat
72 Grau 72 Gris
Produktbeschreibung Einbaulichtquelle für die Innen- und Außenanwendung (Schutzklasse IP65). Erhältlich mit LED-Leuchte der neuesten Generation, um den unterschiedlichen Signalansprüchen an Durchgängen oder auf Treppen gerecht zu werden. Aluminiumblende in mattem Weiß (01), Grau (72) oder mattem Schwarz (04).
04 Mattschwarz 04 Noir Mat
Description Appareil d’éclairage encastré pour l’intérieur ou l’extérieur (degré de protection IP65). Equipé de LED de dernière génération pour répondre aux différents besoins en balisage de chemin ou en escaliers. Pièce frontale en aluminium peint en blanc mat (01), gris (72) ou noir mat (04). Sources Lumineuses Power LED, 2,2W.
Leuchtquelle Power LED, 2,2W. Betriebsgerät Inklusive nicht regulierbares Netzgerät: Konstantstrom 700 mA, 100-240 V/50-60 Hz. Zubehör Verfügt über Einbauzubehör aus verzinktem Stahl für Betonwände. Zusatzinformationen Schutzgrad IP65. Isolationsklasse I. Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert werden. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Unité d’Alimentation Alimentation à courant constant 100/240V, 50/60Hz non réglable intégrée. Alimentation à 700 mA. Accessoires Accessoires en acier galvanisé pour encastrement dans le béton. Informations Complémentaires Degré de protection IP65. Classe d’isolation I. Peut être installé sur les surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
356
GIANO DESIGNED BY RODOLFO DORDONI Version Version
GIANO ø100
GIANO ø220
power led 1W 117 lm 3000K CRI 80
power led 6W 450 lm 3000K CRI 93
Leuchtquelle Sources Lumineuses
Ausführungen Finitions
01 Mattweiss RAL 9010 01 Blanc Mat
72 Grau RAL 9006 72 Gris
04 Mattschwarz RAL 9011 04 Noir Mat
Produktbeschreibung Diese Gruppe von Einbausignalstrahlern für den Innenund Außenbereich ist mit Durchmesser 100 mm oder 200 mm verfügbar. Leuchtenkörper aus druckgegossener Aluminiumlegierung. Mit Antioxidationslack mit hohem Korrosionsschutzgrad lackiert. Diffusor aus Opalpolycarbonat zur uniformen Beleuchtung. Lieferbare Ausführungen: Opalweiß (01), Grau (72), Mattschwarz (04) und Dunkelbraun (MM).
Mm Dunkelbraun Mm Brun Fonce
Description Famille d’appareils de balisage pour l’extérieur et l’intérieur disponible en diamètres 100 mm et 220 mm. Corps en alliage d’aluminium moulé sous pression. Peinture antioxydante à haute résistance à la corrosion. Diffuseur en polycarbonate opalin offrant une lumière uniforme. Disponible en blanc mat (01), gris (72), noir mat (04) et brun fonce (MM). Sources Lumineuses Power LED, 1W/6W.
Leuchtquelle Power LED, 1W/6W. Betriebsgerät Elektronischer Transformator für Dauerstrom, nicht regulierbar, 220/240V - 50/60Hz.
Unité d’Alimentation Transformateur électronique à courant constant non réglable 220/240V - 50/60Hz. Accessoires Corps en thermoplastique pour installation sur mur en béton.
Zubehör Kunststoffschalung zum Einsatz auf Stahlbetonwände. Zusatzinformationen Schutzgrad IP5. Isolierungsklasse II. Auf normal entflammbaren Oberflächen einsetzbar.
Informations Complémentaires Degré de protection IP65. Classe d’isolation II. Peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
358
BOX / MINI BOX DESIGNED BY PIERO LISSONI Version Version
BOX
MINI BOX
power led 6W 450 lm 3000K CRI 93
power led 2W 150 lm 3000K CRI 80
Leuchtquelle Sources Lumineuses
O R M
tc-d G24D 18/26W 172°
qt-14 G9 MAX 25W 163°
qt-9 G4 20W 163°
Ausführungen Finitions
01 Mattweiss/RAL 9010 01 Blanc Mat
72 Grau/RAL 9006 72 Gris
360
04 Mattschwarz/RAL 9011 04 Noir Mat
MM Dunkelbraun MM Brun Fonce
BOX / MINI BOX
Produktbeschreibung Einbauleuchte zur generellen Beleuchtung in zwei verschiedenen Abmessungen: 100x100 mm und 236x256 mm. Frontaler Rahmen aus Aluminiumdruckguss. Rostschutzlackierung mit hohem Korrosionsschutz. Hinterer Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, hochresistentem Technopolymer. Diffusor aus Polycarbonat zum Leuchtenschutz. Dichtungen aus Silicon. Schrauben aus Edelstahl. Kabeldurchgang Typ PG9 oder PG11. Erhältlich in folgenden Ausführungen: Mattweiss (01), Grau (72), Mattschwarz (04) und Dunkelbraun (MM).
Description Famille de lampes de balisage pour extérieurs et intérieurs disponibles en deux dimensions : 100x100 mm et 236x256 mm. Cadre inférieur en aluminium moulé sous pression. Recouvert d’une peinture antioxydante très résistante à la corrosion. Corps postérieur en technopolymère moulé par injection très résistant. Diffuseur en polycarbonate pour protection de la lampe. Joints en silicone. Vis en acier inoxydable. Presse-câble de type PG9 ou PG11. Finitions : blanc mat (01), gris (72), noir mat (04) et brun fonce (MM).
Reflektoren Asymmetrische Reflektoren aus glänzend silbern eloxiertem Aluminium.
Réflecteurs Réflecteurs asymétriques en aluminium anodisé de couleur argent avec finition brillante.
Leuchtquelle LED: Power LED, 2W/6W. Halogenlampen: - Typ QT-9, Fassung G4, 20W - Typ QT-14, Fassung G9, 25W. Kompaktleuchtstofflampen: - Typ TC-D, Fassung G24d, 18/26W.
Sources Lumineuses LED: Power LED, 2W/6W. A halogènes: - type QT-9, culot G4, 20W - type QT-14, culot G9, 25W. Fluorescente compacte: - type TC-D, culot G24d, 18/26w.
Betriebsgerät Konventionelles Speisesystem mit extrem niedriger Lichtdispersion bei den Leuchtstoff- und QT-9-Ausführungen inbegriffen. Die LED-Ausführungen verfügen über einen neuartigen elektronischen Transformator.
Unité d’Alimentation Conventionnelle à très faible déperdition, comprise dans les versions fluorescentes et QT9. Les versions Led sont équipées d’un transformateur électronique de dernière génération.
Zubehör Zubehör für den Wandanbau oder -Einbau von Box und Mini Box. Zubehör aus pulverlackiertem Eisen mit verstellbarem Vordersystem aus Kunststoff: aufgrund der Positionierung des Vordersystems kann die Box/Mini Box direkt an der Wandkante oder mit Abstand positioniert werden.
Accessoires Accessoires d’installation à encastrer ou à ras du mur pour Box et Mini Box. Accessoire en fer peint par poudre avec système frontal réversible en plastique. Selon la position du système frontal, le Box/Mini Box peut être installé à ras du mur ou en surface.
Zusatzinformationen Schutzgrad: IP65. Isolierklasse: II. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar.
Informations Complémentaires Niveau de protection : IP65. Classe d’isolation : II. Prévue pour une installation sur surfaces normalement inflammables.
Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
361
S T E A LT H / S T E A LT H L I N E A R
Stealth Produktbeschreibung Leuchtenserie zur Hinweis-Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Leuchtenkörper aus spritzgepresstem, hochresistentem Polykarbonat. Frontaler Rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. Rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ PG11. Erhältlich in folgenwden Ausführungen: Mattweiss (01), Grau (72), Mattschwarz (04) und Dunkelbraun (MM). Reflektoren Reflektoren aus glänzend weißer Thermoplastik.
Stealth Description Famille de lampes de balisage prédisposées pour des sources lumineuses fluorescentes compactes. Corps en polycarbonate moulé par injection très résistant. Cadre frontal en aluminium moulé sous pression très résistant à la corrosion. Diffuseur en polycarbonate avec ou sans grille de protection contre les chocs en aluminium moulé sous pression. Recouvert d’une peinture poudre de polyester. Joints en silicone. Vis en acier inoxydable. Presse-câble type PG11. Finitions : blanc mat (01), gris (72), noir mat (04) et brun fonce (MM). Réflecteurs Réflecteurs en thermoplastique blanc ou en finition brillante.
Leuchtquelle Kompaktleuchtstofflampe Typ TC-F, Fassung 2G10, 24/36W. Betriebsgerät Konventionelles Vorschaltgerät mit niedrigem Energieverlust inbegriffen.
Sources Lumineuses Fluo compact, type TC-F, culot 2G10, 24/36W. Unité d’Alimentation Ballast conventionel à basse déperdition, inclus. Informations Complémentaires Niveau de protection : IP65. Classe d’isolation : II. Prévue pour une installation sur surfaces normalement inflammables.
Zusatzinformationen Schutzgrad: IP65. Isolierklasse: II. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen. Stealth Linear Produktbeschreibung Leuchte zur generellen Beleuchtung für Kompaktleuchtstofflampen. Körper des Einbaustrahlers aus hochresistentem, spritzgepresstem Polykarbonat. Frontaler Rahmen aus korrosionsfestem Aluminiumdruckguss. Diffusor aus Polykarbonat mit oder ohne vandalensicherem Vorsatzraster aus Aluminiumdruckguss. Mit Polyester Pulverlack behandelt. Silikondichtungen. Rostfreie Stahlschrauben. Kabeldurchführung Typ PG9. Lampen- und Reflektorhalterung aus Polykarbonat. Erhältlich in folgenden Ausführungen: Weiss (01), grau (72), Schwarz (04) und Dunkelbraun (MM). Reflektoren Die asymmetrischen Reflektoren sind aus glänzend weissem thermoplastischem Material. Leuchtquelle Kompaktleuchtstofflampe Typ TC-L, Fassung 2G11, 18W. Betriebsgerät Konventionelles Vorschaltgerät mit niedrigem Energieverlust inbegriffen. Zubehör - Einputzrahmen zur Montage auf Zementoberflächen aus hochdichtem Polyurethan; - abgedichtete Abzweigdose IP67 für den Elektroanschluss. Zusatzinformationen Schutzgrad: IP65. Isolierklasse: II. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC. Stealth Linear Description Lampe de balisage prédisposée pour sources lumineuses fluorescentes compactes. Corps à encastrer en polycarbonate moulé par injection très résistant. Cadre frontal en aluminium moulé sous pression très résistant à la corrosion. Diffuseur en polycarbonate avec ou sans grille de protection contre les chocs en aluminium moulé sous pression. Recouvert d’une peinture poudre de polyester. Joint en silicone. Vis en acier inoxydable. Presse-câble Type PG9. Support ampoule et réflecteur en polycarbonate. Finitions : blanc (01), gris (72), noir (04) et brun fonce (MM). Réflecteurs Réflecteurs asymétriques en thermoplastique blanc avec finition brillante. Sources Lumineuses Fluo compact, type TC-L, culot 2G11, 18W. Unité d’Alimentation Ballast conventionel à basse déperdition, inclus. Accessoires - moule en polyuréthane de forte densité pour une installation sur ciment; - boîtier de dérivation étanche IP67. Informations Complémentaires Niveau de protection : IP65. Classe d’isolation : II. Prévue pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et annexes ; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
365
NEUTRON
Produktbeschreibung Schwenkbarer Strahler zum Decken- oder Bodeneinbau für LED oder Niederspannungs-Halogenlampen Typ QR-CBC 35. Einbaukörper aus Aluminiumdruckguss mit hoher Korrosionsfestigkeit und Schutz gegen UV und IR Strahlungsschäden. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Silikondichtungen. Schließring mit Befestigungsschrauben aus rostfreiem Stahl. Kabelpresse Typ PG9 mit vorverkabeltem Versorgungskabel von 1m Länge. Lieferbare Ausführungen: Mattschwarz (04), Grau (72), Inoxfarben (55), Inoxfarben Dunkelkupfer (PB), Inoxfarben gold (PG), Inoxfarben schwarz (PN).
Description Projecteur orientable à encastrer au plafond au sol, pour LED ou sources à halogènes à très basse tension type QR-CBC 35. Corps à encastrer en aluminium moulé sous pression très résistant à la corrosion et à la détérioration des rayons UV et IR. Verre de protection trempé d’une épaisseur de 6mm. Joints en silicone. Anneau de fermeture avec vis de fixation en acier inoxydable. Presse-câble type PG9 avec câble d’alimentation pré-câblé d’une longueur de 1m. Disponibles dans les finitions : noir mat (04), gris (72), acier inoxydable (55), acier inoxydable cuivre foncé (PB), acier inoxydable or (PG), acier inoxydable noir (PN).
Reflektoren Die Modelle mit Halogenlampen sind nur für Leuchtmittel mit Reflektor ausgestattet.
Réflecteurs Le projecteur, dans les versions à halogènes, est exclusivement conçu pour des sources lumineuses dotées de réflecteur.
Leuchtquelle LED: - Phosphor LED, 8,3W - Power LED, 1/4,2/6W. Halogenlampen: - Niederspannungs-Halogenlampen Typ QR-CBC 35, Fassung GU4, 20W. Betriebsgerät LED-Ausführung: neuartiges elektronisches Speisegerät, integriert oder als Ferngerät verfügbar. Je nach Version eingeschlossen. Modelle mit Halogenlampen: Vorverkabelung zum Anschluss eines externen Betriebsgeräts inbegriffen. Zubehör Abzweigbuchse IP67; Gehäuse aus Thermoplastik zum Bodeneinbau; elektronischer Transformator 20/105W, 220/240V, 50/60Hz mit “trailing edge” Dimmer. Zusatzinformationen Die Modelle mit Halogenlampen sind schwenkbar bis 30° und drehbar bis 355°. Isolierklasse: I für Power LED-Modelle und II für Phosphor LED-Modelle, III für Modelle mit Halogenlampe. Schutzgrad: IP67. Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen.
Sources Lumineuses LED: - Phosphor LED, 8,3W - Power LED, 1/4,2/6W. A halogènes : - à halogènes à très basse tension type QR-CBC 35, culot GU4, 20W. Unité d’Alimentation Version LED : ballast électronique de dernière génération intégré ou à distance. Inclus selon les versions. Versions à halogènes : pré-câblage inclus, prêt pour une alimentation avec appareillage à distance. Accessoires Boîte de dérivation étanche IP67; coffrage en matériel thermoplastique nécessaire pour encastrer au sol; transformateur électronique 20/105W, 220/240V, 50/60Hz, avec variateur et dispositif à fin ou début de phase. Informations Complémentaires Pour les versions à halogènes, possibilité d’orientation à 30° et de rotation à 355°. Classe d’isolation : I pour les appareils avec sources Power LED, et II pour les appareils avec sources Phosphor LED, III pour les appareils avec sources à halogènes. Niveau de protection : IP67. Prévu pour installations sur surfaces normalement inflammables. Conformitée et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes.
369
FARETTO / MINI FARETTO OUTDOOR
Produktbeschreibung Strahlerserie für den Innen- und Aussenbereich in folgenden Varianten: Mit Montagesockel, für Stromschienen, zur Wand- oder Fassadenanbringung, in zwei verschiedenen Grössen: 99 mm Durchmesser, 138 mm Durchmesser. Vorgerüstet für Halogenlampen, Halogen Metalldampflampen oder Natriumdampflampen. Körper aus pulverlackiertem Aluminiumdruckguss. 6mm starkes, gehärtetes Schutzglas. Blendschutzkegel aus Polymer im Leuchtenkörper. Interner Halterungsring zur Befestigung der Lampe. Silikondichtungen. Lieferbare Ausführungen: Mattweiss (01), Grau (72), Mattschwarz (04) und Dunkelbraun (MM). Reflektoren Reflektoren aus glänzend silbern eloxiertem Reinstaluminium. Leuchtquelle Halogenlampen: - Typ PAR 16, Fassung GZ10, 50W (Abstrahlwinkel: 25° 50°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QT-12, Fassung GY6,35, 50W (Abstrahlwinkel: 8° 10° - 22° - 23°) - Typ QR-CBC 51, Fassung GX5,3, 50W (Abstrahlwinkel: 10° - 24° - 38° - 60°). (Es ist möglich, mit herkömmlichen LED-Lampen eine Retrofit-Version zu installieren. Siehe Seite 394) - Typ QT-18, Fassung B15d, max 100W (Abstrahlwinkel: 14° - 25°). Entladungslampen: - Typ HIT-CRI, Fassung G12, max 35/70W (Abstrahlwinkel: 11° - 30°). Betriebsgerät Für Entladungslampen ist je nach Modell ein elektronisches Vorschaltgerät der neuesten Generation oder ein konventionelles Vorschaltgerät mit geringem Energieverlust vorgesehen. Zusatzinformationen Je nach Version besteht die Möglichkeit einer Drehung von 110° auf der Vertikalachse und bis zu 355° auf der Horizontalachse. Mit horizontalem und vertikalem Blockiersystem. Schutzgrad: IP66. Das Optikgehäuse mit IP66 garantiert bei allen Modellen totale Abdichtung gegen das Eindringen von Staub und/ oder Insekten. Isolierklasse: I, II, III je nach Modell Auf normal entflammbaren Oberflächen installierbar. Qualitätszeichen Das Gerät entspricht der europäischen technischen Norm EN60598-1 und den entsprechenden Zusatzregelungen, und ist mit dem ENEC-Zeichen für elektrische Sicherheit versehen.
Description Famille de projecteurs pour installation outdoor, disponible en deux dimensions : diam. 99 mm, diam. 138 mm. Prédisposés pour des sources halogènes ou à halogénures métalliques. Corps en aluminium moulé sous pression et recouvert d’une peinture à poudre. Verre trempé de protection d’une épaisseur de 6 mm. Cône-écran anti-éblouissement, en polymère, situé à l’intérieur du corps. Anneau interne pour la fixation de l’ampoule. Joints en silicone. Finitions : blanc mat (01), gris (72), noir mat (04) et brun fonce (MM). Réflecteurs Rèflecteurs en aluminium super pur anodisé argent finition brillant. Sources Lumineuses A halogènes : - type PAR 16, culot GZ10, 50W (faisceaux d’ouverture: 25° - 50°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QT-12, culot GY6,35, 50W (faisceaux d’ouverture: 8° - 10° - 22° - 23°) - type QR-CBC 51, culot GX5,3, 50W (faisceaux d’ouverture: 10° - 24° - 38° - 60°). (Il est possible de faire un retrofit avec des LED conventionnelles. Voir page 394) - type QT-18, culot B15d, max 100W (faisceaux d’ouverture: 14° - 25°). A décharge : - type HIT-CRI, culot G12, max 35/70W (faisceaux d’ouverture: 11° - 30°). Unité d’Alimentation Pour les sources à décharge, suivant les versions, ballast électronique de dernière génération ou conventionnel à faible déperdition. Informations Complémentaires Possibilité de rotation à 110° verticalement et jusqu’à 355° horizontalement, selon les versions. Muni d’un système de blocage horizontal et vertical. Niveau de protection : IP66. L’ouverture optique IP66 présente sur tous les modèles assure une protection totale à la poussière et aux insectes. Classe d’isolation : I, II, III suivant les versions Prévu pour une installation sur surfaces normalement inflammables. Conformité et Labels de Qualité Lampe conforme à la Norme Technique Européenne EN60598-1 et ses annexes; pourvue du Label de Sécurité Electrique ENEC.
377
STROMSCHIENEN / RAILS Track 12V - 1X MAX 25A Rail 12V - 1X MAX 25A
60.3201.14 60.3201.29 60.3201.30
€ 100,00 100,00 100,00
60.3202.14 60.3202.29 60.3202.30
184,00 184,00 184,00
Rail monophasé 300cm.
60.3203.14 60.3203.29 60.3203.30
289,00 289,00 289,00
Flexibler Verbinder für Einphasenschiene.
60.3205.14
80,00
60.3206.14 60.3206.30
25,00 25,00
60.3207.14 60.3207.30
278,00 278,00
60.3208.14 60.3208.30
494,00 494,00
60.3209.14 60.3209.30
17,00 17,00
60.3210.14 60.3210.30
11,00 11,00
60.3211.14 60.3211.30
32,00 32,00
60.3212.14 60.3212.30
43,00 43,00
60.3213.14 60.3213.30
4,00 4,00
60.3214
8,00
60.3215
4,00
60.3216.14 60.3216.30
25,00 25,00
60.3217.14 60.3217.29 60.3217.30
17,00 17,00 17,00
Einphasenschiene 100 cm. Rail monophasé 100cm. 20,4
24
Einphasenschiene 200 cm. Rail monophasé 200cm.. Einphasenschiene 300 cm.
Jonction flexible pour rail monophasé. Einphasiger Klinkenstecker. Jonction flexible pour rail monophasé. Elektronischer Einphasentransformator 250W. Transformateur électronique monophasé 250W. Elektronischer Einphasentransformator 150W. 230/12V. Transformateur électronique monophasé 150W. 230/12V. Verbinder für Speisegerät. Connecteur d’alimentation. Verbindung für Einphasenschiene. Jonction pour rail monophasé. Einphasiges Zentralspeisegerät. Connecteur central d’alimentation monophasé. 90°-Winkel horizontal. Angle 90° horizontal. Abdeckung für Einphasenschiene. Embout de finition pour rail monophasé. Mechanische Verbindung aus Aluminium. Jonction mécanique en aluminium. Mechanische Verbindung aus Kunststoff. Jonction mécanique en plastique. Aufhängesatz mit Kabel mit mechanischer Verbindung. L=2 m. Kit de suspension sur câble avec jonction mécanique. L=2 m. Finish-Zubehör für Schiene. Accessoire de finition du rail.
384
3-PHASEN-STROMSCHIENEN / RAILS TRIPHASES Abhängestab mit Baldachin 1000 mm. Gewinde M6.
60.3014.11 60.3014.14
€ 20,00 20,00
Tige de suspension avec rosace 1000 mm. Filetage m6. Verlängerung Abhängestab 1000 mm. Gewinde M6.
Komplette Wandhalterung Ausleger 70 mm.
60.3083.29
€ 9,20
60.3090.29
10,20
60.3092.11
7,20
60.3053.11 60.3053.14
7,20 7,20
60.3091.11 60.3091.14
8,20 8,20
60.3038.11 60.3038.14 60.3038.12
18,30 18,30 18,30
DaliVersion 60.3038.11.DA 60.3038.14.DA 60.3038.12.DA
60,00 60,00 60,00
60.3039.11 60.3039.14 60.3039.12
19,00 19,00 19,00
DaliVersion 60.3039.11.DA 60.3039.14.DA 60.3039.12.DA
60,00 60,00 60,00
Support mural complet bras 70 mm. 60.3097.11 60.3097.14
21,00 21,00
Schienenabdeckung L 3000 mm. Bande couvre-rail L 3000 mm.
Set prolongation tige suspension 1000 mm. Filetage m6. Seilabhängung.
60.3008.11 60.3008.14
21,00 21,00
Câble de suspension souple. Deckenhalterung mit Baldachin.
Abdeckbaldachin Stromversorgung. Rosace cache-alimentation.
60.3094.11 60.3094.14
6,10 6,10
Abdeckung für Einspeisung Einbauschiene.
Fixation au plafond avec rosace. Couverture des connecteurs alimentation rail encastrable. Befestigungspunkt an der Schiene zur Stababhängung Gewinde M6.
60.3018.11 60.3018.14
27,50 27,50
Point d’ancrage sur rail pour suspension avec tige filetage m6.
Abdeckung Kreuzverbinder Einbauschiene. Couverture des connecteurs.
Abhängeseil mit Bleigewicht 1500 mm ohne Baldachin und Deckenhalterung.
60.3095.29
14,30 * Endeinspeisung Rechts.
Cableau de suspension plombe 1500 mm sans rosace et fixation au plafond. Abhängeseil mit Bleigewicht 3000 mm ohne Baldachin und Deckenhalterung.
Connecteur d’alimentation droite.
60.3096.29
33,50 * Endeinspeisung Links.
Cableau de suspension plombe 3000mm sans rosace et fixation au plafond. Befestigungsbügel der Schiene an Decke/Wand oder zur Seilabhängung mit Bleigewicht.
Connecteur d’alimentation gauche. 60.3025.11 60.3025.14 60.3025.29
8,20 8,20 8,20
Etrier pour fixation du rail au plafond/mur ou en suspension avec cableau. Befestigungsbügel Schiene an Decke Oder Wand.
* Einspeisung möglich. Points possibls d’alimentation.
60.3093.29
4,10
60.3057.11 60.3057.29
7,20 7,20
Etrier pour fixation du rail au plafond ou au mur.
Befestigungsbügel Schiene mit Seilabhängung. Etrier pour fixation du rail avec cableau.
386
3-PHASEN-STROMSCHIENEN / RAILS TRIPHASES Linearverbinder. Connecteur lineaire. * Linearverbinder mit Einspeisungsmöglichkeit. Connecteur d’alimentation central.
60.3044.11 60.3044.14 60.3044.12
€ 15,00 15,00 15,00
60.3043.11 60.3043.14 60.3043.29
45,00 45,00 45,00
DaliVersion 60.3043.11.DA 60.3043.14.DA 60.3043.29.DA
120,00 120,00 120,00
Kreuzverbinder. Connecteur en croix.
Endkappe. Embout de finition.
* Eckverbinder 90°. Connecteur a 90°.
Innen/Interne 60.3029.11 60.3029.14 60.3029.29
59,00 59,00 59,00
Aussen/Externe 60.3028.11 60.3028.14 60.3028.29
59,00 59,00 59,00
Innen/Interne Dali Version 60.3029.11.DA 60.3029.14.DA 60.3029.29.DA
126,00 126,00 126,00
Aussen/Externe Dali Version 60.3028.11.DA 60.3028.14.DA 60.3028.29.DA
126,00 126,00 126,00
Flexibler Verbinder. Connecteur flexible. Gelenkverbinder. Connecteur a angle articule.
Einbaugehäuse für Einspeisungspunkt.
60.3036.11 60.3036.14 60.3036.29
€ 112,00 112,00 112,00
DaliVersion 60.3036.11.DA 60.3036.14.DA 60.3036.29.DA
234,00 234,00 234,00
60.3016.11 60.3016.14 60.3016.12
4,10 4,10 4,10
DaliVersion 60.3016.11.DA 60.3016.14.DA 60.3016.12.DA
8,20 8,20 8,20
60.3037.11 60.3037.14 60.3037.29
97,00 97,00 97,00
60.3046.11 60.3046.14 60.3046.29
73,00 73,00 73,00
60.3022.11 60.3022.14
38,00 38,00
60.3023.11 60.3023.14 60.3023.29
50,00 50,00 50,00
60.3054 DaliVersion 60.3054.00.DA
28,00
Boîtier encastrable pour point d’alimentation. * T-Verbinder Innen. Connecteur en T - interne.
Rechts/Droite 60.3047.11 60.3047.14 60.3047.29
87,00 87,00 87,00
Links/Gauche 60.3048.11 60.3048.14 60.3048.29
87,00 87,00 87,00
Einspeisungspunkt an der Decke. Point d’alimentation au plafond. Biegewerkzeug.
* T-Verbinder Aussen. Connecteur en T - externe.
Rechts/Droite Dali Version 60.3047.11.DA 60.3047.14.DA 60.3047.29.DA
180,00 180,00 180,00
Links/Gauche Dali Version 60.3048.11.DA 60.3048.14.DA 60.3048.29.DA
180,00 180,00 180,00
Rechts/Droite 60.3049.11 60.3049.14 60.3049.29
87,00 87,00 87,00
Links/Gauche 60.3051.11 60.3051.14 60.3051.29
87,00 87,00 87,00
Clef de pliage des conducteurs.
* Einspeisung möglich. Points possibls d’alimentation.
387
31,00
3-PHASEN-STROMSCHIENEN / RAILS TRIPHASES Anmerkungen zur Montage Bei der Montage der Schiene ist zunächst zu bestimmen, auf welcher Seite die Erde liegen soll. Demnach sind die jeweiligen Zubehöre zu benutzen. In den folgenden Abbildungen zeigt die gestrichelte Linie die Position der Erdung an. Abbildung 1. Längeder Schiene 1 Meter mit Stromanschluss (A) und entsprechender Buchse (B). Auf Abbildung 2 werden zwei unterschiedliche Anwendungen dargestellt. Die Erdung kann innerhalb oder ausserhalb vorgenommen werden. Es können (C) & (D) oder (E) & (F) verwendet werden. Wenn die Erdung ausserhalb vorgenommen wird- dies wäre der erste Fall- so werden die Anschlüsse (C) mit (D) denutzt. Die Anschlüsse L sind dann für jede Ecke dieselben, also (H). Wenn die Erdung innerhalb vorgenommen wird- was der zweite Fall wäre- so werden die Anschlüsse (E) mit (F). Der Anschluss L wäre in diesem Fall (I). Remarque Au moment d’installer le rail, il convient de choisir la partie sur laquelle on désire avoir la ligne de terre. En fonction de la position de cette ligne, il faudra utiliser les accessoires correspondants. Dans les dessins suivants, la ligne tracée indique la position de la ligne de terre. Si l’on dispose d’un seul rail, on peut choisir sur quel côté se connecter. Dessin 1. Rail avec connecteur d’alimentation (A) et son connecteur correspondant (B). Dessin 2. montre deux applications différentes. La prise de terre peut être à l’intérieur de l’installation. On peut utiliser respectivement (C) & (D) ou (E) & (F). Si la ligne de terre est externe – premier cas – utiliser les connecteurs en (C) avec leur connecteur correspondant (D). Les connecteurs en L seront les mêmes pour chaque angle. Si au contraire la ligne de terre est interne – second cas – utiliser les connecteurs en T (E) avec leur connecteur correspondant (F). Le connecteur en L dans ce cas est le (I).
(A) 60.3039
(B) 60.3038
60.3028 (H)
60.3051 (C)
60.3028 (H)
(H) 60.3028
(D) 60.3049
(H) 60.3028
60.3029 (I)
60.3048 (E)
60.3029 (I)
(I) 60.3029
(F) 60.3047
(I) 60.3029
Beispiel Exemple
60.3046
60.3039 60.3016
60.3036
60.3028
60.3047
60.3028
390
60.3016
3-PHASEN-STROMSCHIENEN / RAILS TRIPHASES Befestigungsabstand und Belastbarkeit Empfohlener Verankerungsabstand L=1000 mm. Die Schienen sind mit vorgebohrten Befestigungslöchern versehen. Distance d’Ancrage et Portee La distance d’ancrage recommandée est L=1000 mm. Les rails sont munis de trous d’ancrage.
L
a
b
c
d
mm
mm
mm
mm
mm
1000
250
2000
250
3000
250
1000
1000
4000
250
1500
1000
1000
L = Stromschienenlänge/longueur du rail a
b
12
c
a
4
c
d
L=1000mm
100
200
max. 50N
50N
50N
50N
50N
L=2000mm
100 max.
10N
200 10N
10N
10N
10N
10N
10N
391
10N
10N
10N
VO R S C H A LTG E R ÄT / A P PA R E I L L A G ES Konventioneller Transformator 12V Transformateurs Conventionnels 12V Ferromagnetischer Transformator 230-12V, 50/60Hz. IP66. Primärleitung 75 cm, Sekundärleitung 145 cm.
Elektronisches Vorschaltgerät für Metalldampflampen Ballast pour Halogénures Métalliques 50W 60.8311
€ 51,00
60.8362
Elektronischer Transformator 12V Transformateurs Électroniques 12V
Transformateur électronique 12V. 220/240V, 50/60Hz. Variable par système à fin ou début de phase.
Elektronischer Transformator 12V. 220/240V, 50/60Hz.
20/105W 60.8139
26,00
50/150W 60.8196
48,00
LED / 0-3W 60.8190
26,00
60.8364
95,00
60.8187
85,00
Transformateur électronique 12V. 220/240V, 50/60Hz. Elektronischer Transformator 12V. 230V/240W - 11,8V. 50-225W. 170x45x35 mm.
HIT / 70W 60.8192
76,00
HIT / 150W 60.8116
138,00
HIT / 2X35W 60.8194
140,00
HIT / 2X70W 60.8195
140,00
Elektronisches Vorschaltgerät für Metalldampflampen 220/240V, 50/60Hz. Vorverkabelt mit GST-18 Wieland Steck-Verbinder. Gesamtlänge, Verbinder inbegriffen, 0,5 m.
HIT / 35W 06.2035.00
79,00
HIT / 70W 06.2070.00
85,00
HIT / 150W 06.2150.00
126,00
Ballast électronique à iodurs métalliques. 220/240V, 50/60Hz. Prè-câble GST-18. Longeur total 0,5 m connecteur compris.
HIT / 2X35W 06.2235.00
150,00
HIT / 2X70W 06.2270.00
155,00
Elektronisches Vorschaltgerät für Metalldampflampen 220/240V, 50/60Hz für CDM-Tm Lampen. Vorverkabelt mit GST-18 Wieland Steck-Verbinder. Gesamtlänge, Verbinder inbegriffen, 0,5 m.
HIT / 20W 06.2033.00
111,00
HIT / 35W 06.2038.00
111,00
153,00
Transformateur ferromagnétique. 230/240V - 12V. 300W. 322x77x65 mm. 1 sortie secondaire, terminaison à vis.
Elektronischer Transformator 12V. 220/240V, 50/60Hz mit trailing edge Dimmer.
€ 76,00
Ballast électronique à iodurs métalliques. 220/240V, 50/60Hz.
Transformateur ferromagnétique 230-12V, 50/60Hz. IP66. Câble primaire: 75 cm, câble secondaire: 145 cm. Magnetischer Transformator. 230-240V - 12V. 300W. 322x77x65 mm. 1 Sekundärausgang, Schraubklemmen.
HIT / 35W 60.8152
Elektronisches Vorschaltgerät für Metalldampflampen 220/240V, 50/60Hz.
Ballast électronique à iodurs métalliques. 220/240V, 50/60Hz pour lampe CDM-Tm. Prè-câble GST18. Longeur total 0,5 m connecteur compris.
Transformateur électronique 12V. 230V/240V- 11,8V. 50-225W. 170x45x35 mm. Elektronischer Transformator 12V. 220/240V, 105W - 50/60Hz. Lichtverstellung mit Dali-Protokoll möglich. Transformateur électronique 12V. 220/240V, 105W - 50/60Hz. Reglagé possible par protocole Dali.
392
VO R S C H A LTG E R ÄT / A P PA R E I L L A G ES Konventionelles Vorschaltgerät für Metalldampflampen Ballast Conventionnels pour Halogenures Metalliques
Gleichstrom-Netzgerät für Led Alimentation a Courant Constant pour Led
Konventionelles Vorschaltgerät für Metalldampflampen. 50Hz.
HIT / 35W - 230V 60.0035
€ 54,00
Ballast conventionnel pour iodure métallique. 50Hz.
HIT / 35W - 240V 60.0035.00.24
63,00
HIT / 70W - 230V 60.0070
54,00
HIT / 70W - 240V 60.0070.00.24
63,00
HIT / 150W - 230V 60.0150
70,00
HIT / 150W - 240V 60.0150.00.24
70,00
Konventionelles Vorschaltgerät für Kompakt-Leuchtstofflampen Ballast Conventionnel Fluorescent Konventionelles Vorschaltgerät. 230V, 50Hz.
2x26W 60.8178
38,00
Ballast conventionnel. 230V,50Hz. 2x18W 60.8177
20,00
1x18W / 2x18W 60.8355
32,00
Ballast électronique. 220/240V, 50/60Hz. 1x26/32/42W 2x26W 60.8202
30,00
TC-TEL / 2x32W TC-L / 2x18W / 2x40W 60.8347 43,00
Alimentation à courant continu 220-240V / 50-60Hz.
€ 51,00
60.8534
105,00
60.8533
100,00
60.8530
145,00
60.8485
145,00
60.8656
75,00
Alimentation à courant continu 25W, 120-240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation à sélectionner par switch 350/500/700 mA non réglable.
Konstantstrom-Netzgerät mit 32W, 230-240V/ 50-60Hz mit wählbarer Stromversorgung über Schalter 350/500/700 mA, regulierbar über Dimmer oder Druckdimmer an Profilhinterkante bzw. Profilvorderkante. Alimentation à courant continu 32W, 230-240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation à sélectionner par switch 350/500/700 mA réglable par variateur trailing and leading edge ou variateur poussoir. Konstantstrom-Netzgerät mit 25W, 120-240V / 50-60Hz mit wählbarer Stromversorgung über Schalter 350/500/700 mA, regulierbar per 1-10V oder Druckdimmer.
Konstantstrom-Netzgerät mit 50W, 220-240V/ 50-60Hz mit wählbarer Stromversorgung über Schalter 350/500/700/1050 mA, regulierbar per Dali oder Druckdimmer. Alimentation à courant continu 50W, 220-240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation à sélectionner par switch 350/500/700/1050 mA réglable Dali ou bouton poussoir. Konstantstrom-Netzgerät 24W, 240V / 50-60Hz mit DALI regulierbarer Stromzufuhr 500mA. Alimentation à courant continu 24W, 240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation 500mA réglable Dali.
Konstantstrom-Netzgerät mit 17/24/32W, 220-240V / 50-60Hz mit wählbarer Stromversorgung über Schalter 350/500/700mA.
Gleichstrom-Netzgerät für Led Alimentation a Courant Constant pour Led Nicht regulierbares Konstantstrom-Netzgerät 220-240V / 50-60Hz.
60.8437
Alimentation à courant continu 25W, 120-240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation à sélectionner par switch 350/500/700 mA réglable 1-10V ou bouton poussoir.
Elektronisches Vorschaltgerät für Kompakt-Leuchtstofflampen Ballast Électronique Fluorescent Elektronisches Vorschaltgerät, 220/240V, 50/60Hz.
Nicht regulierbares KonstantstromNetzgerät mit 25W, 120-240V/50-60Hz mit wählbarer Stromversorgung über Schalter 350/500/700 mA.
500 mA / 20W 60.8629
28,00
700 mA / 17W 60.8521
58,00
1050 mA / 20W 60.8522
65,00
Alimentation à courant continu 17/24/32W, 220-240V / 50-60Hz avec courant d’alimentation à sélectionner par switch 350/500/700mA.
393
L e uc h t q u e ll e / S o urc e s L u m in e us e s
LED QR-111
Angle
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
Reference
24° 40° 24° 40°
10 10 15 15
60.6690 60.6691 60.6726 60.6727
3000 3000 3000 3000
12 12 12 12
Angle € 178,00 178,00 185,00 185,00
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
Reference
20 33
2900 2900
230 230
RF19264 RF18863
€ N/D N/D
50 50
2900 2900
230 230
60.6365 60.6396
6,00 7,00
35 50 75 90 100 35 50
3000 3000 3000 3000 3000 4000 4000
12 12 12 12 12 12 12
3,30 60.6300 3,50 60.6303 60.6304 4,00 4,50 60.6305 5,00 60.6306 60.6404 IRC 10,00 60.6399 IRC 10,00
10° 30° 38° 30° 38°
20 20 20 35 35
3000 3000 3000 3000 3000
12 12 12 12 12
60.6348 60.6349 60.6350 60.6352 60.6353
38° 38° 60°
20 35 50
3000 3000 3000
12 12 12
10° 24° 36° 60° 10° 24° 36° 60° 10° 24° 36° 60°
20 20 20 20 35 35 35 35 50 50 50 50
3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Frosted BU19 BU20 BU21 Clear 60.6392 60.6393 60.6394 60.6395 60.6354 60.6355 60.6356 60.6357 60.6358 60.6359 60.6360 60.6361
24° 8° 24°
20 50 50
3000 3000 3000
12 12 12
60.6369 60.6370 60.6371
QT-14 ES BASE G9 230 V
BASE G 53 12 V
35° 50°
LED PAR 16
BASE GU 10 230 V
25° 40° 25° 40° 25° 40° 25° 40° 25° 40°
4 4 4 4 7 7 7 7 7 7
2700 2700 3000 3000 4200 4200 3000 3000 2700 2700
230 230 230 230 230 230 230 230 320 230
60.6693 60.6694 60.6695 60.6696 *60.6661 *60.6662 *60.6663 *60.6664 *60.6665 *60.6666
79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 79,00
PAR 16
BASE GU 10 230 V
QT-12 *Die 7 W-LED-Lampe ist aufgrund ihrer Größe nicht mit den Produkten für PAR 16 kompatibel. Weitere Informationen können Sie von unserer Handelsabteilung anfordern. BASE GY6.35 12 V
LED 7W non compatible avec les produits en PAR 16 en raison de sa taille. Pour plus de renseignements, veuillez contacter le service commercial.
LED QR-CBC 51
BASE GX 5.3 12 V
24° 24° 36° 36° 15° 24° 24° 36° 36° 15° 15°
7 7 7 7 7 10 10 10 10 10 10
2700 3000 2700 3000 3000 2700 3000 2700 3000 2700 3000
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
60.6667 60.6668 60.6669 60.6670 60.6672 60.6675 60.6676 60.6677 60.6678 60.6679 60.6680
79,00 79,00 79,00 79,00 79,00 95,00 95,00 95,00 95,00 95,00 95,00
QR-CBC 35
BASE GU 4 12 V
QR-CBC 51 42°
6
2700
12
BU95
110,00
LED QR-C 38
BASE GX 5.3 12 V
BASE B15d 12 V
QT-14 CLEAR
18 28 33 42 48
2770 2770 2700 2770 2700
230 230 230 230 230
60.6616 60.6617 60.6595 60.6618 60.6597
8,00 8,00 8,00 8,00 8,00
13,00 13,00 13,00 13,00 13,00 QR-70
BASE G9 230 V BASE BA15d 12 V
394
13,00 13,00 13,00 4,00 7,00 4,00 7,00 4,00 8,00 4,00 8,00 8,00 8,00 3,00 3,00 18,00 18,00 18,00
L e uc h t q u e ll e / S o urc e s L u m in e us e s
QR-111
BASE G 53 12 V
QR-CBC 25
Angle
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
Reference
24° 4° 8° 24° 8° 24° 45° 8° 24° 45° 24° 24° 24° 8° 45° 24° 45°
35 50 50 50 75 75 75 100 100 100 50 35 65 65 45 45 65
60.6398 60.6372 60.6373 60.6374 60.6375 60.6376 60.6377 60.6378 60.6379 60.6380 60.6450 IRC 60.6452 IRC 60.6454 IRC 60.6455 IRC 60.6456 IRC 60.6458 IRC 60.6575 IRC
3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 4000 4000 4000 4000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
40° 44°
20 35
3000 3000
12 12
21° 24°
20 35
3000 3000
12 12
Frosted BU62 BU68 Clear BU61 BU64
Angle € 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 26,00 25,00 31,00 31,00 29,00 27,00 32,00
BASE B15d 12 V
Reference
75 100 150
2900 2900 2900
230 230 230
60.6320 60.6321 60.6322
€ 22,00 22,00 22,00
150 200 300
2900 2900 2900
230 230 230
60.6592 60.6598 60.6585
9,00 15,00 15,00
S-10° F-30°
50 50
2900 2900
230 230
60.6334 60.6335
19,00 19,00
S-10° F-30° S-10° F-30°
75 75 100 100
2900 2900 2900 2900
230 230 230 230
60.6336 60.6337 60.6340 60.6341
12,00 12,00 12,00 23,00
20 35
3000 3000
230 230
60.6149 60.6151
62,00 63,00
35 70 20
3000 3000 3000
230 230 230
60.6483 60.6484 60.6127
52,00 52,00 130,00
35 70 70 150 150
3000 3000 4200 3000 4200
230 230 230 230 230
60.6481 60.6482 60.6140 60.6123 60.6141
68,00 50,00 68,00 68,00 68,00
QT-32 CLEAR
BASE E 27 230 V
QT-DE-12
BASE R 7s 230 V
26,00 26,00 22,00 23,00
BASE GZ4 12 V
QR-C 38
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
PAR 20
32° 40°
20 35
3000 3000
12 12
6° 18° 32°
20 20 20
3000 3000 3000
12 12 12
Frosted BU30 BU10 Clear 60.6572 60.6573 60.6574
8°
20
3000
12
BU90
BASE E 27 230 V
23,00 26,00 22,00 22,00 22,00
PAR 30S
BASE E 27 230 V
13,00
QR-48
BASE GY4 12 V
CDM-Tm
10 20
3000 3000
12 12
60.6301 60.6302
1,20 1,20
BASE PGJ5 230 V
QT-9
BASE G 4 12 V
CDM-TC
60 100
2900 2900
230 230
60.6307 60.6309
26,00 25,00
BASE G 8.5 230 V
QT-18 CLEAR HIT-CRI BASE B15d 230 V BASE G 12 230 V
395
L e uc h t q u e ll e / S o urc e s L u m in e us e s
HI PAR 51
BASE GX10 230 V
CDM-R111
Angle
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
Reference
Angle
10° 25° 40° 10° 25° 40° 25° 40° 60°
20 20 20 35 35 35 50 50 50
3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000
230 230 230 230 230 230 230 230 230
60.6576 60.6577 60.6578 60.6636 60.6637 60.6638 60.6722 60.6723 60.6724
€ 74,00 74,00 74,00 74,00 74,00 74,00 74,00 74,00 74,00
10° 24° 40° 10° 24° 40°
35 35 35 70 70 70
3000 3000 3000 2900 2900 2900
230 230 230 230 230 230
60.6143 60.6144 60.6145 60.6146 60.6147 60.6148
98,00 98,00 98,00 98,00 98,00 98,00
TC-L
BASE 2 G11 230 V
TC-F
BASE GX8.5 220/240 V
ceramic
HIT-DE-CRI
70 70 150 150
3000 4200 3000 4200
230 230 230 230
60.6114 60.6138 60.6115 60.6139
58,00 58,00 58,00 58,00
BASE 2 G10 230 V
TL5-C BASE RX 7s 230 V
M
TC-D
BASE G24d 230 V
M
TC-DEL
BASE G24q 230 V
13 13 18 18 18 26 26 26
13 18 18 18 26 26 26
18 26
2700 4000 2700 3000 4000 2700 3000 4000
4000 2700 3000 4000 2700 3000 4000
3000 3000
230 230 230 230 230 230 230 230
230 230 230 230 230 230 230
230 230
60.6208 60.6236 60.6209 60.6237 60.6238 60.6210 60.6250 60.6251
60.6255 60.6213 60.6256 60.6257 60.6214 60.6258 60.6259
60.6263 60.6265
7,00 7,00 7,00 7,00 7,00 7,00 8,00 8,00
8,00 7,00 8,00 7,00 7,00 8,00 8,00
17,00 17,00
Wattage Color Tª Voltage (W) (°K) (V)
Reference
18 18 18 24 24 24 36 40 40 55 55 80
2700 3000 4000 2700 3000 4000 3000 3000 4000 3000 4000 4000
60.6221 60.6278 60.6279 60.6222 60.6280 60.6247 60.6281 60.6282 60.6283 60.6284 60.6248 60.6293
€ 9,00 9,00 9,00 9,00 9,00 9,00 9,00 11,00 11,00 11,00 11,00 27,00
18 24 24 24 36 36 36
3000 2700 3000 4000 2700 3000 4000
60.6286 60.6287 60.6288 60.6244 60.6289 60.6290 60.6245
28,00 28,00 28,00 28,00 28,00 28,00 28,00
22 22 40 40
3000 4000 3000 4000
60.6525 60.6527 60.6529 60.6531
N/D N/D N/D N/D
14 21 21 28 28 35 35
3300 3300 4000 3300 4000 3300 4000
60.6500 60.6503 60.6504 60.6506 60.6507 60.6509 60.6510
8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00 8,00
24 24 39 39 54 54 54 80 80 80
3300 4000 3300 4000 3300 4000 5000 3300 4000 5000
60.6512 60.6513 60.6515 60.6516 60.6518 60.6519 60.6520 60.6521 60.6522 60.6523
9,00 9,00 10,00 10,00 9,00 9,00 9,00 14,00 14,00 14,00
36 58 58
3000 3000 4000
60.6540 60.6544 60.6545
25,00 8,00 8,00
BASE 2 GX13 230 V
T5 FH
BASE G5 230 V
T5 FQ
BASE G5 230 V
TC-T
BASE G24d 230 V
TC-TEL
T8
26 26 32 32 42 42
3000 4000 3000 4000 3000 4000
230 230 230 230 230 230
60.6272 60.6273 60.6274 60.6275 60.6276 60.6277
13,00 13,00 16,00 13,00 10,00 10,00
BASE GX24q 230 V
396
BASE G13 230 V
LED ARR AY Steuerung Bessere Optische Steuerung
Contrôle Meileur Contrôle Optique
Das LED-Reihenmodul besitzt eine Oberfläche mit hoher Lichtdichte, die es mithilfe von Reflektoren ermöglicht, das Licht auf sehr effiziente Weise zu kontrollieren. Es kann eine große Vielfalt an Öffnungswinkeln erzielt und somit nahezu jeder Anwendung entsprochen werden.
Le module LED Array dispose d’une surfacee de haute densité lumineuse qui permet de contrôler la lumière grâce à des réflecteurs. On peut obtenir une grande variété d’angles d’ouverture et répondre ainsi à toutes les applications.
Kein Mosaikeffekt Weißes Licht ohne Mosaikeffekt
Sans Pixelisation Lumière Blanche sans Pixelisation
Die LED-Reihe erzeugt dank ihrer Konfiguration ein gleichförmiges Weißschema ohne Farbvariationen. Darüber hinaus verändert sich während der während Nutzungsdauer des Moduls weder sein außerordentlicher Lichtfluss noch die Farbtemperatur.
De par sa configuration, la LED Array offre des blancs uniformes sans variation de couleur. De plus, durant toute la durée de vie du module, elle assure un maintien exceptionnel du flux lumineux et de la température de couleur.
Kostenreduzierung Verringerung der Betriebskosten
Réduction des Coûts Réduction des Coûts de Maintenance
Dank der langen Nutzungsdauer mit einem Mindestlichtfluss von 70 % werden die Instandhaltungskosten mit dieser LED-Lösung stark reduziert. Der Energieverbrauch verringert sich im Vergleich zu herkömmlichen Lichtquellen um bis zu 75 %.
Avec cette solution LED, les frais de maintenance sont réduits de façon radicale grâce à sa longue durée de vie avec un flux lumineux minimum de 70 %. On obtient jusqu’à 75 % d’économie d’énergie en comparaison aux sources d’éclairage traditionnelles.
Kommerzielle Anwendung Lichtquelle für die Kommerzielle Anwendung
Retail Lampe pour Utilisation en Retail
Der Lichtfluss enthält keine Infrarot- oder UV-Strahlen, die Schäden an der Kleidung verursachen und für das vorzeitige Altern von Nahrungsmitteln verantwortlich sein können. Die reduzierte Wärmebildung im Lichtstrahl sorgt für eine Verringerung der Kosten für den Einsatz von Klimaanlagen.
Le flux lumineux ne contient pas de rayons IR ou UV, qui détériorent les tissus ou les aliments. L’élimination de la chaleur du faisceau lumineux se transforme en réduction des dépenses de climatisation.
Reflektoren Leuchtleistung
Réflecteurs Rendement Lumineux
Das LED-Reihenmodul ist keine Punktlichtquelle. Das Licht wird über die Harzfläche der LED-Matrix ausgegeben. Dieser Aufbau hat Einfluss auf die Berechnung der Leuchtkraft und die Steuerung des Öffnungswinkels der LEDs. Aus diesem Grund sind Reflektoren die geeignetste Methode zur Steuerung der Leuchtleistung. Die Reflektoren können aus metallisiertem Thermoplast bestehen, da die Lichtquelle keine thermischen Ansprüche stellt. Die thermoplastische Bauweise sorgt für mehr Flexibilität im Design und die reflektierende Oberflächenform mit einer Leistung von 90 % kann auf eine Art und Weise optimiert werden, die bei herkömmlichen Reflektoren aus Aluminium nicht durchführbar wäre. Der Öffnungswinkel kann 20° bis etwa 60° betragen.
Le module LED Array n’est pas une source ponctuelle. La lumière est émise par la zone de résine de la matrice de LEDs. Cette construction a une influence lors des calculs d’éclairage et du contrôle de l’angle d’ouverture de la LED. C’est pourquoi la meilleure façon de réaliser ce contrôle lumineux est d’utiliser des réflecteurs. Ces réflecteurs peuvent être en thermoplastique métallique car il n’y a aucune exigence thermique par rapport à la source lumineuse. Cela permet ainsi une plus grande souplesse dans la conception et l’on peut optimiser la surface réfléchissante avec des formes qui seraient impossibles avec des réflecteurs traditionnels en aluminium, avec un rendement de 90 %. Il est possible d’obtenir des angles d’ouverture de 20° à environ 60°.
397
POWER LED Lichtstrahl Geschlossener Lichtstrahl
Faisceau Lumineux Faisceau Lumineux Fermé
Da es sich um eine Punktlichtquelle handelt, muss die optische Steuerung über Linsen erfolgen. Die optische Steuerung ermöglicht die Reduzierung des Lichtstrahls bis auf sehr kleine Winkel. Deshalb eignet sich eine Power LED besonders gut als Lichtquelle für Anwendungen, die eine hohe Lichtdichte voraussetzen.
Comme la lumière est émise par une source ponctuelle, le contrôle optique doit être effectué au moyen de lentilles. Ce contrôle optique permet de réduire le faisceau de lumière jusqu’à des angles très serrés. C’est pourquoi, pour des applications nécessitant une grande densité lumineuse, c’est la source la mieux adaptée.
Design Designfreiheit
Design Liberté de Conception
Power LEDs werden auf elektronischen Platten montiert. Diese elektronischen Platten können in einer unendlichen Vielfalt an Maßen und Formen hergestellt werden, weshalb das gesamte Design der Lichtquelle (elektronische Platte + LED + Linsen) höchst flexibel und frei gestaltbar ist. Durch diese Flexibilität hebt sie sich von den herkömmlichen Lichtquellen ab.
Les power LED sont montées en cartes électroniques. Ces cartes peuvent être conçues dans des formes et des dimensions différentes, de sorte que la conception de la source lumineuse complète (carte électronique + LED + lentilles) permet une grande flexibilité et une grande liberté. Cette flexibilité la distingue des sources lumineuses traditionnelles.
Farbe Große Palette an Farbtemperaturen
Couleur Large Gamme de Températures de Couleur
Power LEDs werden dank ihrer diskreten Eigenschaften in einer großen Vielfalt von Farbtemperaturen angeboten. Es werden sogenannte BINs, Bereiche des chromatischen Spektrums, festgelegt, innerhalb derer die LEDs hinsichtlich der gewählten Farbtemperatur garantiert über eine bestimmte minimale chromatische Variation verfügen.
Les power LED, bien qu’étant discrètes, offrent un grand choix de températures de couleur. Les bins (gammes du spectre chromatique) sont installés sur lesquels on garantit que les LEDs ont un minimum de variation chromatique par rapport à la température de couleur choisie.
TOP LED Lichtstrahl Diffuses Licht
Faisceau Lumineux Lumière Diffuse
Eignen sich dank ihrer Bauweise ausgezeichnet für Anwendungen, in denen keine Lichtführung erforderlich ist, wie indirekte Beleuchtung oder Lichtquellen mit eingebautem Diffusor.
Leur géométrie en font des solutions excellentes pour les applications qui ne requièrent pas de lumière dirigée, comme la lumière indirecte ou les luminaires à diffuseur intégré.
Stromversorgung Spannung 24V
Alimentation Tension 24V
Aufgrund ihrer kompakten Größe und der unkomplizierten Stromversorgung ermöglichen die “Top LED” beim Entwerfen einer gedruckten Schaltung eine Vielzahl an unterschiedlichen Lösungen. Ihre einfache Stromversorgung über Konstantstromquellen mit 12/24 V, die Möglichkeit von Parallelanschluss und -installation sowie die Option, gruppierte und ungleichmäßige Designs zu erstellen, machen sie zu perfekten Kandidaten, wenn es gilt, eine Lichtquelle zu entwickeln, die sich nicht im Rahmen traditioneller Beleuchtungslösungen bewegt.
Grâce à leurs dimensions compactes et leur alimentation simple, les “Top Led” offrent une multitude de solutions pour concevoir un circuit imprimé. Faciles à alimenter, via des sources de tension constante à 12/24V, pouvant être montées et connectées en parallèle et offrant la possibilité de créer des systèmes groupés et irréguliers, ce sont des solutions idéales pour concevoir une source de lumière éloignée des canons établis pour les sources de lumière traditionnelles.
Farbe Große Palette an Farbtemperaturen
Couleur Large Gamme de Températures de Couleur
Ebenso wie die “Power LED” sind auch die “Top LED” in einer umfangreichen, das gesamte Farbenspektrum umfassenden Farbtemperaturpalette verfügbar. Die festgelegte Auswahl wird durch ihren Bin-Code definiert, der ihre Gleichförmigkeit gewährleistet.
Tout comme les “Power Led”, les “Top Led” sont disponibles dans une large gamme de températures de couleur réparties sur l’ensemble du spectre chromatique. La sélection déterminée sera définie par leur bin dans lequel leur homogénéité est garantie.
398
REMOTE PHOSPHOR LED Optical mixing cavity “Corrected Cold Phosphor” technology
Thermal design LED’s (not to scale)
Einheitlichkeit Der Farbe und Chromatische Homogenität
Cohérence De la Couleur et de L’homogénéité Chromatique
Einheitlichkeit der Farbe und chromatische Homogenität. Das Phosphor-LED-Fernmodul ist in einem Farbtemperaturbereich von 2700K, 3000K und 4000K erhältlich. Jede Farbtemperatur ist exakt auf der Kurvenlinie der Planckian Black Body Locus positioniert, um für makelloses weißes Licht zu sorgen. Auf der MacAdam-Ellipse besitzen die LEDs eine Toleranz von 1x2 und mit ANSI C78.377 einen besseren Spezifikationswert.
Le module LED au phosphore déporté est disponible dans une gamme de températures de couleur de 2700K, 3000K et 4000K. Chacune de ces températures de couleur est exactement positionnée dans le BBL (Black Body Locus) afin de garantir une parfaite lumière blanche. La tolérance de sélection des LEDs est de 1x2 dans l’elipse MacAdam, améliorant la spécification de la norme ANSI C78.377.
Gleichförmigkeit Des Lichtstrahls
Uniforme Faisceau Lumineux
Bei Halogenlampen bzw. LED-Reihen können aufgrund der natürlichen Ungleichförmigkeit der Lichtquelle Lichtvariationen auf einer beleuchteten Fläche entstehen. Das Phosphor-Fernmodul besitzt eine gleichförmige Lichtemissionsfläche, was sich in seinem perfekten Lichtstrahl ohne Schatten und Lichtvariationen widerspiegelt.
Les lampes halogènes et les LED Array peuvent présenter des variations de lumière sur une surface éclairée en raison de la non uniformité de la source lumineuse. Le module de phosphore déporté a une surface d’émission lumineuse uniforme, qui se reflète dans un faisceau de lumière parfaite sans ombres ni variations de couleur.
Reproduktion Ist Hoch Chromatisch
Reproduction Haute Chromatique
In der Version “Artist“ wird durch die adäquate Auswahlkombination für die LEDs und durch die Eigenschaften des Phosphors ein Farbwiedergabeindex (CRI) von mehr als 95 erreicht. Das Modul wurde optimiert, um ein ausgezeichnetes Ergebnis mit satten Farben zu erzielen. Für Rot liegt der Wert bei über 90. Diese Zahlen übersteigen nicht nur die Resultate anderer LEDLösungen, sondern übertreffen sogar noch die herkömmlicher Leuchtstoffoder Metallhalogenidlampen.
Avec la version “Artist”, grâce à la combinaison correcte de la sélection des LEDs et des spécifications du phosphore, on obtient un CRI supérieur à 95. Ce module a été optimisé pour obtenir d’excellents résultats dans les couleurs les plus saturées. Pour le rouge, on obtient une valeur supérieure à 90. Non seulement ces chiffres sont supérieurs à d’autres solutions LED, mais ils améliorent les résultats obtenus avec des lampes traditionnelles fluorescentes ou à iodures métaliiques.
399
PHOTOMETRIK / PHOTOMETRIE Photometrische Daten Classification Photométrique
90º
90º
60º
60º
30º
1341 Cd/Klm
30º
Im Laufe der Zeit ist die Anzahl der visuellen Inputs, denen der Mensch ausgesetzt ist, erheblich angewachsen. Etwa 75% der Informationen über unsere Umgebung, die wir ausarbeiten, scheinen heutzutage über die Augen aufgenommen zu werden, die ähnlich wie eine Kamera funktionieren, denn auch sie nehmen das von den Objekten in einem bestimmten Raum ausgestrahlte oder reflektierte Licht auf. Das bedeutet, dass die in unserem Hirn ausgearbeiteten Informationen stark von dem Helligkeitsniveau, dem Lichttyp und der Art der Raumausleuchtung abhängen. Mit dem hier präsentierten photometrischen Material (insbesondere mit dem Berechnungsprogramm) möchten wir den Licht - Designern das erforderliche Material zur Verfügung stellen, das sie zur Realisierung von Beleuchtungsprojekten benötigen, die den aktuell geltenden Vorschriften der Norm EN 12464-1 entsprechen, was die richtige Lichtverteilung, den Sehkomfort, die höchstmögliche Leistung und damit auch den geringsten Energieverbrauch betrifft. Für eine volle Nutzung des Berechnungsprogramms ist eine eingehende Kenntnis der verwendeten Produkte absolut erforderlich.
Au fil des années, le nombre d’impacts visuels auxquels l’homme est exposé a considérablement augmenté. Actuellement, il semble qu’environ 75% des informations élaborées par l’homme pour évoluer dans son environnement passent par les yeux, qui fonctionnent de la même façon qu’un appareil photographique, en utilisant la lumière émise ou réfléchie par les objets présents dans l’environnement. Cela signifie que les informations élaborées par le cerveau dépendent fortement des niveaux et du type de lumière, et de la façon dont l’environnement est éclairé. Avec les outils photométriques (et plus particulièrement le programme de calcul), nous pouvons fournir aux concepteurs lumière le matériel nécessaire à la réalisation de projets d’éclairage conformément à la norme actuelle EN 12464-1, que ce soit en termes de distribution de la lumière, de confort visuel, d’efficacité lumineuse mais aussi de contrôle de la consommation énergétique. Pour exploiter au maximum les possibilités du programme de calcul, il est essentiel de disposer de toutes les informations nécessaires sur les produits à employer.
Die Norm EN 12464-1
Norme EN 12464-1
Diese Norm legt die beleuchtungstechnischen Kriterien für eine bestmögliche Ausleuchtung der einzelnen Räume im Innenbereich fest, insbesondere am Arbeitsplatz, auch an Bildschirmarbeitsplätzen, und schreibt Durchschnittswerte für Beleuchtungsstärke Em, Farbwiedergabe Ra und Sehkomfort UGR vor. Genormter Index der Direktblendung UGR (Unified Glare Rating). Das UGR klassifiziert die Blendstörung, die die Beleuchtungsanlage in einem Innenraum verursacht unter Berücksichtigung des Leuchtkörpertyps, der Spiegelungscharakteristiken, der Raumdimension und der Position des Beobachters. Für einen CAD Arbeitsplatz z.B. schreibt die EN 12464-1 folgende Werte vor: Em = 500 lx, Ra= 80, UGR<=19.
Précise les exigences d’éclairage pour les lieux de travail intérieurs, qui doivent répondre aux besoins de confort et de performance visuels. Toutes les tâches courantes sont considérées, y compris le travail sur écran. en précisant les valeurs d’éclairage moyen Em, l’indice du rendu des couleurs IRC (ou Ra), et du confort visuel UGR. Indice unifié d’éblouissement UGR (Unified Glare Rating) Définit la classe d’éblouissement causé par l’éclairage dans une pièce, en tenant compte de la typologie des appareils, des coefficients de réflexion, des dimensions des locaux et de la position des observateurs. Par exemple pour des postes CAD, les normes EN 12464-1 prescrivent Em = 500 lx, Ra= 80, UGR<=19.
Graphische Darstellung der Charakteristiken von Lichtemissionen
Représentation Graphique des Caractéristiques de l’émission Lumineuse
Die Verteilung der von einem Leuchtkörper ausgestrahlten Lichtstärken wird in einem Polarkoordinatendiagramm mit einer oder mehreren Lichtstärkeverteilungskurven C dargestellt, die die Lichtquelle im Schnitt durch das Lichtbaryzentrum durchqueren. Die Raumpunkte und Lichtstärkenwerte werden von einem System von Kugelkoordinaten erfasst (C, γ, I). Die Kurven, die die Endpunkte der Lichtstärken-Vektoren auf den C-Kurven vereinigen, nennen sich Lichtstärkeverteilungskurven (LVK) oder Ausgabeindikator. Die Anzahl der erforderlichen Kurven C ist in den CIE Empfehlungen vorgeschrieben und ebenfalls in die Europäische Norm über Lichtstärkeverteilungsmessungen und deren graphische Darstellung aufgenommen (CEN 13 032-1). Bei rotationssymmetrischen Lichtquellen kann die Lichtstärkeverteilung durch eine einzige Lichtstärkeverteilungskurve charakterisiert werden. Bei allen anderen Lichtquellen sind zumindest eine Querkurve (C0-180) und eine Längskurve (C90-270) erforderlich. Bei Leuchten, die mehrere, geometrisch identische Leuchtmittel, allerdings mit unterschiedlichem Lichtstrom enthalten können, wird generell angenommen, dass das Polardiagramm der Lichtstärkenverteilung für einen idealen Lichtstrom von 1.000 Lumen dargestellt, und demnach in cd/klm ausgedrückt wird. Für Lichtquellen mit integrierter Optik sind die in diesem Katalog angegebenen Höchstwerte der Lichtstärken absolut (cd) und nicht auf einen normalisierten Lichtstrom von 1.000 Lumen bezogen, während die gleichen Werte bei anderen Lichtquellen einem idealen Lichtstrom von 1.000 Lumen (cd/klm) entsprechen.
La distribution des intensités lumineuses émises par un appareil est représentée par un diagramme polaire relatif à un ou plusieurs plans C qui sectionnent l’appareil en passant par son axe de symétrie. Les plans et les intensités sont définis par un système de coordonnées sphériques (C, γ, I). Les courbes, dont les extrêmes des vecteurs d’intensité se rejoignent sur un plan C, s’appellent courbes photométriques ou indicateurs d’émission. Le nombre des plans section C est prescrit par les recommandations CIE et rappelé par la Norme Européenne concernant les relevés photométriques et les présentations de données (CEN 13 032-1). Pour les appareils qui présentent des émissions symétriques, l’émission lumineuse est représentée par une seule courbe. Dans tous les autres cas, la représentation graphique est donnée par des plans transversaux (C0-180) et longitudinaux (C90-270). Pour les appareils qui acceptent des lampes géométriquement identiques mais avec des flux lumineux différents, on accepte généralement que le diagramme polaire des intensités soit représenté par un flux lumineux idéal de 1.000 lumen et donc exprimé en cd/klm Pour les sources lumineuses avec réflecteur intégré, les valeurs de l’intensité lumineuse maximum fournies dans ce catalogue sont absolues (cd) et ne se réfèrent pas à un flux normalisé de 1.000 lm, alors que pour les autres sources, les mêmes valeurs correspondent à un flux idéal de 1.000 lm (cd/klm).
403
PHOTOMETRIK / PHOTOMETRIE E (LX/KLM) H (M)
D (M) 111˚
1M 2M 3M 4M
D2 D1
CIE 62/98/100/100/74 DIN A50 UTE 0.47C+0.00T CIBSE TM5 BZ3/2/BZ2
Beleuchtungsstärke (durch das Symbol E ausgedrückt)
Eclairement Lumineux (représenté par le Symbole E)
Die mittlere Lichtintensität, in Lux (lx) ausgedrückt, auf einer Fläche ist der Quotient zwischen dem Lichtstrom, in Lumen (lm) ausgedrückt, der auf eine Fläche trifft, und der Abmessung (m 2) der Fläche selbst. Je nach den Erfordernissen kann man die horizontalen Lichtintensitäten berechnen (z.B. auf dem Schreibtisch: Zum Lesen), die vertikalen (Beleuchtung eines Sportplatzes: Damit man die Sportler sehen kann) oder die halbzylinderförmigen (Straßenbeleuchtung: Damit man eine entgegenkommende Person erkennen kann). In manchen Fällen, z.B. wenn es sich um Spots oder Leuchten mit integriertem Reflektor handelt, werden die Leistungen vereinfacht in Tabellen gezeigt, so genannten “Lichtkegeln”, die sowohl die Durchschnitts- und Höchstwerte der Lichtintensitäten, als auch die Durchmesser des Leuchtflecks im Verhältnis zu den Abständen der beleuchteten Fläche zur Lichtquelle zeigen. Der Winkel an der Spitze des Lichtkegels gibt die Öffnung des Strahlenbündels der Lichtquelle an, genauer gesagt der Winkel, den der Lichtstärken-Vektor anzeigt, wenn seine Leistungsflussdichte die Hälfte der maximalen Lichtintensität übersteigt. Die Lichtintensität wird in Lux pro 1.000 lm ausgedrückt (lx/klm). Für Lichtquellen mit integrierter Optik sind die mittleren und Höchstwerte der Lichtintensitäten absolut, während sie bei anderen Lichtquellen einem idealen Lichtstrom von 1.000 lm entsprechen.
L’éclairement moyen exprimé en lux (lx) sur une surface est le quotient du flux lumineux reçu par la surface, exprimé en lumen (lm)par l’aire (m 2) de la dite surface. En fonction des exigences, on peut calculer les éclairages horizontaux (par ex. pour lire sur un bureau), verticaux (éclairage d’un terrain de sport permettant de reconnaître les athlètes), ou semi-cylindriques (mobilier urbain : pour identifier la personne que l’on croise). Dans certains cas, l’utilisation de spots ou de lampes avec réflecteur incorporé par exemple, la représentation des prestations est simplifiée par des tableaux dits “cônes de lumière” qui reprennent les valeurs d’éclairage moyen et maximum, et les diamètres de la tâche lumineuse en fonction de la distance du plan par rapport à l’appareil. L’angle au sommet du cône de lumière correspond à l’ouverture du faisceau de l’appareil, c’est à dire l’angle décrit par le vecteur intensité quand son module est plus grand que la moitié de l’intensité lumineuse. L’éclairage est exprimé en lux pour chaque 1.000 lm (lx/klm). Pour les sources lumineuses avec optique incorporée, les valeurs d’éclairage moyen et maximum sont absolues, tandis que pour les autres sources, elles correspondent à un flux idéal de 1.000 lm.
Isolux
Isolux
Bei einer Beleuchtungsanlage können die Ergebnisse der photometrischen Messungen auf einer beleuchteten Fläche in Form von “IsoluxDiagrammen” graphisch dargestellt werden, d.h. mit Linien, die die Punkte mit gleicher Lichtintensität verbinden. Die Isolux-Diagramme erlauben eine rasche, wenn auch nicht absolut präzise Einschätzung des Durchschnittswertes und der Gleichmäßigkeit der Lichtintensität.
Sur une surface de calcul, les résultats photométriques d’un éclairage peuvent être graphiquement représentés par des « isolux », c’est à dire des lignes qui relient les points de même éclairement. Les isolux permettent une évaluation rapide, même si la valeur moyenne et l’uniformité de l’éclairage sont approximatifs.
Photometrische Klassifizierung von Leuchten
Classification Photométrique des Appareils
Ausgehend von den Charakteristiken der Lichtstromverteilung und von verschiedenen Daten über die Lichtstromabgabe einer Leuchte nach oben und nach unten, sowie von dem Verhältnis zwischen den einzelnen Leistungen ist es möglich, eine Leuchte je nach ihrer Konformität zu verschiedenen Empfehlungen und Standardkriterien zu klassifizieren: CIE, DIN 5040, UTE, und CIBSE LG3.
En considérant la distribution spatiale du flux lumineux il est possible de définir la classe photométrique d’un appareil qui soit conforme aux différentes recommandations et normes : CIE, DIN 5040, UTE, et CIBSE LG3.
CIE
CIE
Darstellung der Lichtstromverteilung einer Leuchte im Inneren von Lichtkegeln mit festgelegten Öffnungswinkeln; der letzte Wert der Serie gibt die Gesamtleistung der Leuchte an. Die Leuchten werden auf der Basis von fünf Zahlen klassifiziert (CIE Indexe) N1=F1/F4 N2=F2/F4 N3=F3/F4 N4=F4/F5 N5=F5/F= Leistung Dabei ist: F1 ist die Lichtstromabgabe im Kegel des Raumwinkels π/2, Scheitelwinkel 83° F2 ist die Lichtstromabgabe im Kegel des Raumwinkels π, Scheitelwinkel 120° F3 ist die Lichtstromabgabe im Kegel des Raumwinkels 3π/2, Scheitelwinkel 151° F4 ist die Lichtstromabgabe im Kegel des Raumwinkels 2π, Scheitelwinkel 180° F5 ist die Lichtstromabgabe im Kegel des Raumwinkels 4π, Scheitelwinkel 360° F ist die installierte Lichtstromabgabe.
Représentation de la distribution du flux émis par l’appareil à l’intérieur des cônes avec angles d’ouverture définis ; le dernier chiffre de la série indique le rendement total de l’appareil. Les appareils d’éclairage sont classés sur la base de cinq nombres (codes CIE) N1=F1/F4 N2=F2/F4 N3=F3/F4 N4=F4/F5 N5=F5/F= rendement Ainsi : F1 est le flux émis dans le cône d’un angle solide π/2, angle au sommet 83° F2 est le flux émis dans le cône d’un angle solide π, angle au sommet 120° F3 est le flux émis dans le cône d’un angle solide 3π/2, angle au sommet 151° F4 est le flux émis dans le cône d’un angle solide 2π, angle au sommet 180° F5 est le flux émis dans le cône d’un angle solide 4π, angle au sommet 360° F est le flux installé.
404
PHOTOMETRIK / PHOTOMETRIE DIN 5040
DIN 5040
Die photometrische Klassifizierung erfolgt mit einem Buchstaben und zwei Ziffern. Der Buchstabe zeigt die Lichtverteilung an, angefangen bei A: A: Direktes, konzentriertes Licht, bis zu E: Indirektes Licht. Die erste Ziffer zeigt den Stromflussanteil nach unten an (direktes Licht). Die zweite Ziffer zeigt den Stromflussanteil nach oben an (indirektes Licht).
La classification photométrique des appareils est constituée d’une lettre et deux chiffres. La lettre indique la distribution lumineuse en partant de A (directe concentrée), jusqu’à E (indirecte). Le premier chiffre indique le pourcentage de flux lumineux émis dans l’hémisphère inférieur (direct). Le second chiffre indique le pourcentage de flux dans l’hémisphère supérieur (indirect).
UTE
UTE
Die photometrische Klassifizierung erfolgt mit einer Ziffer, die die direkte Leistung anzeigt, gefolgt von einem Buchstaben, der die Lichtverteilung angibt, angefangen bei A für ein enges Lichtbündel bis zu J für halbdirektes Licht. Sollte die Leuchte ebenfalls indirektes Licht ausstrahlen (nach oben), so wird die indirekte Leistung hinzugefügt gefolgt von dem Buchstaben “T”. Eine Leuchte z.B., die 30% ihres Lichtstroms nach unten verbreitet und 35% nach oben mit indirekter Lichtabgabe wird nach UTE folgendermaßen eingestuft: 0,30J + 0,35T.
La classification photométrique des appareils est constituée d’un nombre qui indique le rendement, suivi d’une lettre qui indique la distribution lumineuse en partant de A pour le faisceau étroit jusqu’à J pour le semi-indirect. Dans le cas où l’appareil aurait également une émission indirecte (supérieur), on ajoute le rendement indirect suivi de la lettre “T”. Par exemple, pour un appareil qui émet 30% de son flux vers le bas et 35% du flux vers le haut, avec une émission semi-indirecte, le code UTE serait 0,30J + 0,35T.
CIBSE LG3
CIBSE LG3
Mit den Abänderungen zur Lighting Guidance 3 von 2001 wird das Klassifizierungssystem nach Kategorien (Cat) aufgehoben, um sich den Europäischen Normenvorschriften EN 12464-1 anzugleichen. Diese englische Norm stufte die Leuchten je nach der Luminanz auf vier Ebenen in drei Kategorien ein: C0-180, C90-270, C135-315 e C225-45. Zur Kategorie CIBSE LG3 Cat 1 gehören Leuchten mit einer Leuchtdichte unter 200 cd/m2 für Beobachtungswinkel γ ab 55°. Zur Kategorie CIBSE LG3 Cat 2 gehören Leuchten mit einer Leuchtdichte unter 200 cd/m2 für Beobachtungswinkel γ ab 65°. Zur Kategorie CIBSE LG3 Cat 3 gehören Leuchten mit einer Leuchtdichte unter 200 cd/m2 für Beobachtungswinkel γ ab 75°.
Avec les modifications du Lighting Guidance 3 en 2001, le système de classification pour les catégories (Cat) a été supprimé pour rejoindre la norme Européenne EN 12464-1. Cette norme anglaise classait les appareils en trois catégories, en fonction de la luminance sur quatre plans : C0-180, C90-270, C135-315 et C225-45. Etaient classés comme CIBSE LG3 Cat 1 les appareils ayant une luminance inférieure à 200 cd/m2 pour des angles d’observation γ à partir de 55°. Etaient classés CIBSE LG3 Cat 2 les appareils ayant une luminance inférieure à 200 cd/m2 pour des angles d’observation γ à partir de 65°. Etaient classés CIBSE LG3 Cat 3 les appareils ayant une luminance inférieure à 200 cd/m2 pour des angles d’observation γ à partir de 75°.
Farbige Filter
Filtres Colorés
Durch das Anbringen von farbigen Filtern an eine Leuchte können die photo- und colorimetrischen Charakteristiken verändert werden, z. B. die Farbtemperatur der Leuchte, um sie spezifischen Erfordernissen einer gezielten Objektbeleuchtung oder eines besonderen Ambientes anzupassen. Der Einsatz von Filtern reduziert darüber hinaus die Lichtemission, und zwar in verschiedenem Maß je nach den Charakteristiken des Filters.
L’application de filtres colorés sur un appareil d’éclairage permet de modifier les caractéristiques colorimétriques – par exemple, la température de couleur de la lampe - en l’adaptant aux exigences d’un éclairage concentré ou d’une ambiance spécifique. De plus, l’utilisation de filtres entraine une réduction de l’émission lumineuse d’entité variable en fonction des caractéristiques du filtre.
Eulumdat-Dateien
Fichier Eulumdat
Auf Wunsch kann FLOS die Eulumdat-Dateien für die gesamten Leuchten zur Verwendung mit den beleuchtungstechnischen Berechnungsprogrammen liefern.
Sur demande, la Société FLOS peut fournir le fichier eulumdat de tous ses appareils d’éclairage afin de les utiliser avec les programmes de calcul d’éclairage.
405
SOFT ARCHITECTURE Wall Rupture, Softprofile, Soft Skim Led, Kapprofile, Lightlight® In System Profile, Usp, Juncos, Wall Piercing, Benguerra, Soft Spun, Abajourd’hui, Usl, Usl QR-111, Usl Pluto, Uso Boob, Usl Out, Usl 900 Disk, Apps, G-O In, Teardrop, Uso, Uso Cove Lighting, Round, Square & Vertical Light, Usb Round & Square Light, Usb Box.
SOFT ARCHITECTURE | LINEAR
wall rupture
softprofile smooth
Smooth Small
Starck Small
softprofile DE C O
Smooth Large
Starck Large
Skim Led
soft skim led
Wanders Small
Wanders Large
Skim Led Recessed
kapprofile
LI G H TLI G H T ® I N S Y STEM PROFILE
usp
Surface
Flushed
W-W
USP 01 18 06
USP 01 18 15
USP 06 18 31
USP 09 18 25
USP 12 33 21
USP 02 08 12
USP 02 16 12
USP 06 16 31
USP 09 16 25
USP 11 08 12
USP 11 16 12
USP 13 15 25
USP 14 15 25
USP 03 15 25
USP 07 15 25
408
USP 08 15 25
USP 10 05 05
SOFT AR C H ITE C TURE | LI N EAR led drivers For: Softprofile Smooth - Softprofile Deco - Lightlight® In System Profile Ww - Usp 10 05 05 Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Slave-Interface, um das Signal mit zwei 5 poligen Verteilern und vier 500-mm-Zuführungkabeln für einfache Verbindung zu erweitern. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1024.00
€ 346,00
€ 443,00
06.1028.00
S
S
Interface Slave pour étendre le signal avec deux distributeurs à 5 pôles et quatre câbles d’alimentation de 500 mm pour une connexion aisée. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
08.8297.00
31,00
08.8298.00
53,00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
PS
Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8495
€ 45,00
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
PS
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
71,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
129,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
Installationstabellen / Tables d’installation White
Max länge led* Longueur max du led* Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
S
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
RGB
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
1m
3,5m
5,5m
8m
13m
27m
42m
2m
8m
12m
20m
34m
68m
107m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
50m
100m
250m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm²
5m
10m
15m
30m
50m
2,5mm² 6mm²
100m
250m
S
20m
20m
20m
20m
2m
7m
4m
14m
* Achtung: Bei Lightlight® In System Profile W-W und USP 10 05 05, LED-Länge = Profillänge. Bei Softprofile, 2x LED-Länge = Profillänge. Attention: Pour Lightlight® In System Profile W-W et USP 10 05 05, longueur de LED = longueur du profilé. Pour Softprofile, 2x longueur de LED = longueur du profilé.
417
SOFT ARCHITECTURE | LINEAR LI G H TLI G H T ® I N S Y STEM PROFILE V ORS C H ALT G ER Ä T / APPAREILLA G ES Magnetischer Transformator. 230/240V - 11,4 / 11,9V. 100-210W. 267X72X65mm. 1 Sekundärausgang, Schraubklemmen.
60.8376
€ N/D
60.8362
153,00
35/150W 60.8196
48,00
50/225W 60.8364
95,00
Clip pour rail semi-encastré. Transformateur ferro-magnétique. 230/240V - 11,4 / 11,9V. 100-210W. 267X72X65mm. 1 sortie secondaire, terminaison à vis. Magnetischer Transformator. 230-240V - 12V. 300W. 322x77x65mm. 1 Sekundärausgang, Schraubklemmen. Transformateur ferro-magnétique. 230/240V - 12V. 300W. 322x77x65mm. 1 sortie secondaire, terminaison à vis. Elektronischer Transformator 12V. 220/240V, 50/60Hz mit trailing edge Dimmer. Transformateur électronique 12V. 220/240V, 50/60Hz. Variable par système à fin ou début de phase.
Elektronischer Transformator 12V. 230V/240W - 11,8V. 50-225W. 170x45x35mm. Transformateur électronique 12V. 230V/240V - 11,8V. 50-225W. 170x45x35mm.
En Belgique et Luxembourg la vente et livraison seront fait exclusivement par UNDER-COVER BVBA.
421
SOFT AR C H ITE C TURE | LI N EAR u s p t 5 d i r e c t l i gh t - T 5 MODULE For: Kapprofile - USP 02 08 12 - USP 02 16 12 - USP 06 16 31 - USP 09 16 25 - USP 11 08 12 - USP 11 16 12 Lineares T5-Modul Doppelt Module Lineaire T5 Double T5 FH
Lineares T5-Modul für optimale Beleuchtung ohne dunkle Bereiche, die durch die Überlagerung vermieden werden. Die Module sind in einer dimmbaren Version verfügbar und für verschiedene T5-Wattleistungen (hohe Effizienz). Lampe nicht inbegriffen. Module T5 linéaire pour un éclairage optimal sans zones d’ombre, grâce à la superposition. Les modules sont disponibles en version dimmable et pour différentes puissances T5 (haut rendement). Lampes non incluses.
Wattleistung (W) Watt (W)
Referenz Reference
Länge (L) Longueur (L)
*Nummer (Nr) Nombre (N°)
No Dimmable 08.8306.00 08.8307.00 08.8308.00
€ 104,00 113,00 117,00
2x21 2x28 2x35
1025 1325 1625
9 9 9
Dimmable 1-10V 08.8320.00 08.8321.00 08.8322.00
155,00 170,00 171,00
2x21 2x28 2x35
1025 1325 1625
9 9 9
Dimmable Dali 08.8314.00 08.8315.00 08.8316.00
198,00 203,00 206,00
2x21 2x28 2x35
1025 1325 1625
9 9 9
* Nr: Maximale Modulanzahl, die in einer Reihe verbunden werden kann. N°: Nombre maximum de modules connectés sur une ligne. Lineares T5-Modul Doppeltes Schema Module Lineaire T5 Schema Double
L
64
56
Lineares T5-Modul Doppelte Verbindung Module Lineaire T5 Connexion Double Maximale Überlagerung / Superposition Maximum Wattleistung Watt (W)
A
B
*Nummer Nombre (N°)
B A+150 A
150
2x21 2x28 2x35
875 1900 1175 2500 1475 3100
9 9 9
Minimale Überlagerung / Superposition Minimum Wattleistung Watt (W) 2x21 2x28 2x35
Zubehör Accessoires
A
C
875 1975 1175 2575 1475 3175
*Nummer Nombre (N°)
C A+150 150
A
9 9 9
75
Zuleitung mit Steckerbuchse. Dreipolig, Länge: 250 mm. Nur für Versionen ohne Dimmer. Muss separat bestellt werden.
08.8330.00
€ 4,00
08.8356.00
12,00
Câble d’alimentation à prise femelle. Trois pôles, longueur : 250 mm. Uniquement pour les versions non-variables. À commander séparément. Zuleitung mit Steckerbuchse. Dreipolig, Länge: 250 mm. Zuleitung für Signal 1-10 V/DALI im Lieferumfang enthalten. Muss separat bestellt werden. Câble d’alimentation à prise femelle. Trois pôles, longueur : 250 mm. Câble d’alimentation pour signal 1-10V/DALI inclus. À commander séparément.
430
SOFT AR C H ITE C TURE | LI N EAR u s p i n d i r e c t l i gh t - T 5 MODULE For: USP 13 15 25 - USP 14 15 25 - USP 03 15 25 - USP 07 15 25 - USP 08 15 25 Lineares T5-Modul Einfach Module Lineaire T5 Simple T5 FH
Referenz Reference
Wattleistung (W) Watt (W)
Länge (L) Longueur (L)
*Nummer (Nr) Nombre (N°)
Lineares T5-Modul für optimale Beleuchtung ohne dunkle Bereiche, die durch die Überlagerung vermieden werden. Die Module sind in einer dimmbaren Version verfügbar und für verschiedene T5-Wattleistungen (hohe Effizienz). Lampe nicht inbegriffen.
No Dimmable 08.8300.00 08.8301.00 08.8302.00 08.8303.00
€ 75,00 92,00 101,00 104,00
1x14 1x21 1x28 1x35
575 875 1175 1475
16 16 16 16
Module T5 linéaire pour un éclairage optimal sans zones d’ombre, grâce à la superposition. Les modules sont disponibles en version dimmable et pour différentes puissances T5 (haut rendement). Lampes non incluses.
Dimmable 1-10V 08.8317.00 08.8318.00 08.8319.00
135,00 149,00 155,00
1x21 1x28 1x35
875 1175 1475
16 16 16
Dimmable Dali 08.8311.00 08.8312.00 08.8313.00
180,00 189,00 198,00
1x21 1x28 1x35
875 1175 1475
16 16 16
Lineares T5-Modul Einfach Module Lineaire T5 Simple T5 FQ
Wattleistung (W) Watt (W)
Referenz Reference
Länge (L) Longueur (L)
*Nummer (Nr) Nombre (N°)
Lineares T5-Modul für optimale Beleuchtung ohne dunkle Bereiche, die durch die Überlagerung vermieden werden. Die Module sind in einer dimmbaren Version verfügbar und für verschiedene T5-Wattleistungen (hohe Effizienz). Lampe nicht inbegriffen.
No Dimmable 08.8329.00 08.8337.00 08.8304.00 08.8305.00
€ 75,00 92,00 101,00 104,00
1x24 1x39 1x54 1x80
575 875 1175 1475
16 16 14 9
Module T5 linéaire pour un éclairage optimal sans zones d’ombre, grâce à la superposition. Les modules sont disponibles en version dimmable et pour différentes puissances T5 (haut rendement). Lampes non incluses.
Dimmable 1-10V 08.8344.00 08.8345.00 08.8342.00
138,00 146,00 171,00
1x39 1x54 1x80
875 1175 1475
16 14 9
Dimmable Dali 08.8311.00 08.8312.00 08.8313.00
180,00 189,00 198,00
1x39 1x54 1x80
875 1175 1475
16 14 9
* Nr: Maximale Modulanzahl, die in einer Reihe verbunden werden kann. N°: Nombre maximum de modules connectés sur une ligne.
En Belgique et Luxembourg la vente et livraison seront fait exclusivement par UNDER-COVER BVBA.
436
SOFT AR C H ITE C TURE | LI N EAR u s p i n d i r e c t l i gh t - T 5 MODULE For: USP 13 15 25 - USP 14 15 25 - USP 03 15 25 - USP 07 15 25 - USP 08 15 25 L
Lineares T5-Modul Einfach Schema Module Lineaire T5 Schema Simple
56
56
Lineares T5-Modul Einfach Verbindung Module Lineaire T5 Connexion Simple Maximale Überlagerung/ Superposition Maximum Wattleistung Watt (W)
A
B
*Nummer Nombre (N°)
1x14 1x21 1x28 1x35 1x24 1x39 1x54 1x80
455 755 1055 1355 455 755 1055 1355
1030 1630 2230 2830 1030 1630 2230 2830
16 16 16 16 14 9 9 9
B A+120 A
120
Minimale Überlagerung/ Superposition Minimum Wattleistung Watt (W)
A
C
*Nummer Nombre (N°)
1x14 1x21 1x28 1x35 1x24 1x39 1x54 1x80
455 755 1055 1355 455 755 1055 1355
1090 1690 2290 2890 1090 1690 2290 2890
16 16 16 16 14 9 9 9
C
Zubehör Accessoires
A+120 120
A
60
Zuleitung mit Steckerbuchse. Dreipolig, Länge: 250 mm. Nur für Versionen ohne Dimmer. Muss separat bestellt werden.
08.8330.00
€ 4,00
08.8356.00
12,00
Câble d’alimentation à prise femelle. Trois pôles, longueur : 250 mm. Uniquement pour les versions non-variables. À commander séparément. Zuleitung mit Steckerbuchse. Dreipolig, Länge: 250 mm. Zuleitung für Signal 1-10 V/DALI im Lieferumfang enthalten. Muss separat bestellt werden. Câble d’alimentation à prise femelle. Trois pôles, longueur : 250 mm. Câble d’alimentation pour signal 1-10V/DALI inclus. À commander séparément.
En Belgique et Luxembourg la vente et livraison seront fait exclusivement par UNDER-COVER BVBA.
437
SOFT AR C H ITE C TURE | LI N EAR led drivers For: USP 13 15 25 - USP 14 15 25 - USP 03 15 25 - USP 07 15 25 - USP 08 15 25 Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Slave-Interface, um das Signal mit zwei 5 poligen Verteilern und vier 500-mm-Zuführungkabeln für einfache Verbindung zu erweitern. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1024.00
€ 346,00
06.1028.00
S
€ 443,00
S
Interface Slave pour étendre le signal avec deux distributeurs à 5 pôles et quatre câbles d’alimentation de 500 mm pour une connexion aisée. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
€ 31,00
08.8297.00
08.8298.00
€ 53,00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
PS
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8495
€ 45,00
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
PS
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
71,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
129,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
Installationstabellen / Tables d’installation White
Max länge led* Longueur max du led* Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
RGB
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
1m
3,5m
5,5m
8m
13m
27m
42m
2m
8m
12m
20m
34m
68m
107m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
50m
100m
250m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm²
5m
10m
15m
30m
S
20m
20m
20m
20m
2m
7m
4m
14m
S
* Achtung: Bei USP 13 15 25 und USP 14 15 25, 2x LED-Länge = Profillänge. Attention: Pour USP 13 15 25 et USP 14 15 25, 2x longueur de LED = longueur du profilé.
439
50m
2,5mm² 6mm²
100m
250m
SOFT ARCHITECTURE | 3D
juncos
wall piercing
Wall Piercing 1X
soft spun
Soft Spun Halogen Small
Juncos 1L
Juncos 3L
Juncos 6L
Wall Piercing 2X
Wall Piercing 4X
Wall Piercing 2X Line
Soft Spun Halogen Large
abajourd’hui
usl 3d
Soft Spun Fluorescent Small
Abajourd’hui Small
USL 800
USL 1000
Soft Spun Fluorescent Large
benguerra
Benguerra Square
Soft Spun LED Small
Soft Spun LED Large
Abajourd’hui Large
USL 1400
usl qr111
USL 111 Suspension
USL Recessed
usL pluto
USL 100 Pluto
USL 200 Pluto
440
Juncos 9L
USL 160 71
SOFT ARCHITECTURE | 3D
JUNCOS d e s i g n e d b y F LOS s o f t a r c h i t e c t u r e JUNCOS 1 L Juncos 1L Soft Platte / Plaque Soft SA.5200.5.120
€ 145,00
Juncos 3L Soft Platte / Plaque Soft SA.5201.5.120
370,00
800
Juncos 6L Soft Platte / Plaque Soft SA.5202.5.120
665,00
1200
Juncos 9L Soft Platte / Plaque Soft SA.5203.5.120
955,00
200
200
Produkt mit Vorverkabelung zum Anschluss an Konstantstrom.
LED-Halbeinbauleuchte für Innenräume. In Verbindung mit der Soft Architecture Technologie integriert sie sich perfekt in den Architekturraum. Ohne Netzgerät. Luminaire LED d’intérieur semi-encastrable qui, doté de la technologie Soft Architecture, s’intègre parfaitement dans l’espace architectural. Alimentation non comprise.
Produit précâblé pour son alimentation en courant constant. Empfohlene Geräte / Appareils recommandés: 60.8529. JUNCOS 3 L
300
400
Empfohlene Geräte / Appareils recommandés: 60.8655.
300
JUNCOS 6 L
Empfohlene Geräte / Appareils recommandés: 60.8656.
300
JUNCOS 9 L
Empfohlene Geräte / Appareils recommandés: 60.8656. Produkt mit Reihenschaltung-Vorverkabelung zum Anschluss an Konstantstrom. Produit précâblé avec connexion en série pour son alimentation en courant constant.
441
SO F T ARCHIT E CTUR E | 3 D l e d d r i ve r s For Wall Piercing Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Radiofrequenz (RF) RGB Master-Interface mit einem 5 poligen Verteiler für einfache Verbindung integriert. Wand-Transmitter für integrierte Farbänderung. Es können bis zu 5 Wandhalterungen gesteuert werden. Falls die Installation mehr Wandhalterungen umfasst, muss das Signal mit Slave-Interfaces erweitert werden.Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1013.00
€ 480,00
M
Interface Master RGB à radio fréquence (RF) avec un distributeur à 5 pôles intégré pour une connexion aisée. Transmetteur mural intégré pour faire changer la couleur. Peut contrôler jusqu”à 5 Wall Piercing. Si plus de Wall Piercing sont dans la même installation, il est nécessaire d’étendre le signal avec des interfaces Slave. Alimentation électronique non comprise. Slave-Interface, um das DALI/DMX/RF-Signal mit zwei 5 poligen Verteilern für einfache Verbindung zu erweitern. Kann das Master-Signal auf 10 Wandhalterungen erweitern. Falls die Installation mehr Wandhalterungen umfasst, muss das Signal mit zusätzlichen Slave-Interfaces erweitert werden. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1020.00
€ 230,00
S
06.1014.00
€ 250,00
S
Interface Slave pour étendre le signal DALI/DMX/RF avec deux distributeurs à 5 pôles pour une connexion aisée. Peut étendre le signal Master dans 10 Wall Piercing. Si davantage de Wall Piercing sont dans la même installation, il convient d’étendre le signal avec d’autres interfaces Slave. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
€ 31,00
08.8297.00
08.8298.00
€ 53,00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
PS
Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8495
€ 45,00
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
PS
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
71,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
129,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
Installationstabellen Tables d’installation White/RGB
Wall Piercing Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
2
8
13
20
32
64
104
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
S
20m
20m S
447
50m
100m
250m
SO F T ARCHIT E CTUR E | 3 D l e d d r i ve r s For: USL 100 Pluto, USL 200 Pluto Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Slave-Interface, um das DALI/DMX/RF-Signal mit zwei 5 poiligen Verteilern und zwei 500-mmZuführungskabeln für einfache Verbindung zu erweitern. Kann das Master-Signal auf zwei USL-Module erweitern. Falls die Installation mehrere USL-Module umfasst, muss das Signal mit zusätzlichen SlaceInterfaces erweitert werden. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1020.00
€ 230,00
€ 250,00
06.1014.00
S
S
Interface Slave pour étendre le signal DALI/DMX/RF avec deux distributeurs à 5 pôles et deux câbles d’alimentation de 500mm pour une connexion aisée. Peut étendre le signal Master dans deux USL. Si davantage d’USL sont dans la même installation, il convient d’étendre le signal avec d’autres interfaces Slave. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
€ 31,00
08.8297.00
€ 53,00
08.8298.00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
PS
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8495
€ 45,00
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
PS
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
71,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
129,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
Installationstabellen / Tables d’installation White
RGB
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
USL 100 Pluto
-
1
2
3
5
10
16
1
3
5
8
13
26
41
USL 200 Pluto
-
-
1
1
2
5
8
-
1
2
4
7
14
22
Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
* Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
50m
100m
250m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
S
20m
20m
20m
20m
50W
50W
100W
100W
S
* Achtung: Bei allen USL 200 Pluto, LED weiß = 1 Master + 1 Slave. Attention: Pour chaque USL 200 Pluto, LED blanc = 1 Master + 1 Slave.
457
50m
100m
250m
SOFT ARCHITECTURE | OUT
USO BOOB
USL OUT
USL 900 DISK
USO Boob 600 1L
USO Boob 600 for Modular Ceiling
USL 6031
USO Boob 600 2L
USL 6031 Recessed
USL 900 Disk On
458
USO Boob 100 1L
USL 6060 for Modular Ceiling
S O F T A R C H I T E C T U R E | out l e d driv e rs For USL 900 Disk On Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Slave-Interface, um das DALI/DMX/RF-Signal mit zwei 5 poiligen Verteilern und zwei 500-mmZuführungskabeln für einfache Verbindung zu erweitern. Kann das Master-Signal auf zwei USL 900 Disk On-Module erweitern. Falls die Installation mehrere USL-Module umfasst, muss das Signal mit zusätzlichen Slace-Interfaceserweitert werden. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen.
06.1020.00
€ 230,00
€ 250,00
06.1014.00
S
S
Interface Slave pour étendre le signal DALI/DMX/RF avec deux distributeurs à 5 pôles et deux câbles d’alimentation de 500mm pour une connexion aisée. Peut étendre le signal Master dans deux USL 900 Disk On. Si davantage d’USL 900 Disk On sont dans la même installation, il convient d’étendre le signal avec d’autres interfaces Slave. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
08.8297.00
31,00
08.8298.00
53,00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation PS
Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond
PS
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8495
€ 45,00
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8450
€ 109,00
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
71,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
129,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
Installationstabellen / Tables d’installation White
USL 900 Disk On Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
* Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
RGB
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
-
-
-
1
2
4
6
-
1
2
3
5
10
16
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
50m
100m
250m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
S
20m
20m
20m
20m
50W
50W
100W
100W
S
* Achtung: Bei allen USL 900 Disk On, LED weiß = 1 Master + 1 Slave. Attention: Pour chaque USL 900 Disk On, LED blanc = 1 Master + 1 Slave.
467
50m
100m
250m
SOFT ARCHITECTURE | IN
APPS
USO
USO COVE LIGHTING
G-O IN
TEARDROP
Teardrop Small / Medium / Large
USO Kap 105 / 145
USO 330 for Modular Ceiling
USO 332
USO 332 for Modular Ceiling
USO 400
USO 500
USO 600
USO 600 for Modular Ceiling
USO 700
USO 800
USO 1000
USO 1400
USO 900 Cove Lighting
USO 1700 Cove Lighting
USO 2200 Cove Lighting
USO 2500 Cove Lighting
USO 100 50 Cove Lighting
USO 140 90 Cove Lighting
ROUND LIGHT
Round Light Small / Medium / Large
SQUARE LIGHT
Square Light Small / Large
USB ROUND
USB Round 1L
USB Round 1L W-W
USB Round 2L
USB Round 2L W-W
USB SQUARE
USB Square 1L
USB Square 1L W-W
USB Square 2L
USB Square 2L W-W
468
VERTICAL LIGHT
USB BOX
Vertical Light Small / Large
USB Box Round 210
SOFT ARCHITECTURE | IN led drivers For: Uso Cove Lighting: Uso 900 C.L., Uso 1700 C.L., Uso 2200 C.L., Uso 2500 C.L., Uso 100 50 C.L., Uso 140 90 C.L. Dimmbare Interfaces Interfaces Dimmables
White
RGB
Slave-Interface, um das DALI/DMX/RF-Signal mit zwei 5 poiligen Verteilern und zwei 500-mmZuführungskabeln für einfache Verbindung zu erweitern. Kann das Master-Signal auf zwei USO-Module erweitern. Falls die Installation mehrere USO-Module umfasst, muss das Signal mit zusätzlichen SlaceInterfaceserweitert werden. Elektronische Stromversorgung nicht inbegriffen. Interface Slave pour étendre le signal DALI/DMX/RF avec deux distributeurs à 5 pôles et deux câbles d’alimentation de 500mm pour une connexion aisée. Peut étendre le signal Master dans deux USO. Si davantage d’USO sont dans la même installation, il convient d’étendre le signal avec d’autres interfaces Slave. Alimentation électronique non comprise. 2-Meter-Verlängerungskabel für LED-Module mit einfache Verbindung. Können verbunden werden, um die Länge zu vergrößern. Max. 20 Meter.
06.1020.00
€ 230,00
€ 250,00
06.1014.00
S
S
08.8297.00
31,00
08.8298.00
53,00
Câble de prolongation de 2 mètres pour modules LED avec connexion rapide. Peuvent être connectés les uns aux autres pour obtenir plus de longueur. 20 mètres max. Stromversorgung / Alimentation PS
Montage in Zwischendecke Installation dans Faux-Plafond Elektronische 20W / Électronique 20W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 20W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
PS
Ferninstallation im Verteilerkasten Installation à Distance sur Tableau Électrique
60.8495
€ 45,00
Elektronische 150W / Électronique 150W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 150W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
Elektronische 60W / Électronique 60W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 60W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8496
71,00
Elektronische 100W / Électronique 100W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 100W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8497
129,00
Installationstabellen / Tables d’Installation
60.8450
€ 109,00
Elektronische 240W / Électronique 240W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 240W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8451
210,00
Elektronische 480W / Électronique 480W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 480W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8452
539,00
Elektronische 750W / Électronique 750W Stromversorgung / Alimentation électrique LED. 750W – 24V. 100-240V, 50-60Hz.
60.8453
885,00
White
RGB
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
20W
60W
100W
150W
240W
480W
750W
Uso 900 Cove Lighting
-
1
2
3
4
8
15
1
3
5
7
12
24
38
Uso 1700 Cove Lighting
-
-
1
1
2
4
7
-
1
2
4
6
13
20
Uso 2200 Cove Lighting
-
-
-
1
2
4
6
-
1
2
3
5
10
16
Uso 2500 Cove Lighting
-
-
-
1
1
3
5
-
1
1
2
4
9
14
Uso 100 50 Cove Lighting
-
2
3
5
8
16
26
1
5
8
13
21
42
66
Uso 140 90 Cove Lighting
-
1
2
3
3
8
15
1
3
5
7
12
24
38
Kabel-abschnitt (vom installateur zur verfügung gestellt) Section cable (fourni par l’installateur) Max abstand Distance maximum
PS
M
Max abstand Distance maximum
M
S
Max abstand Distance maximum
M
* Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
M
Max länge der led module bei anschluss an Longueur max led connectés à
S
S
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
50m
100m
250m
0,5mm² 0,5mm² 0,75mm² 0,75mm² 1mm² 2,5mm² 6mm²
5m
10m
15m
30m
20m
20m
20m
20m
50W
50W
100W
100W
S
* Achtung: Bei allen Uso Cove Lighting 1700, Uso Cove Lighting 2200 Und Uso Cove Lighting 2500, LED weiß = 1 Master + 1 Slave. Attention: Pour chaque Uso Cove Lighting 1700, Uso Cove Lighting 2200 Et Uso Cove Lighting 2500, LED blanc = 1 Master + 1 Slave.
499
50m
100m
250m
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
03.0205.30.E3
205
03.1140.WG
95
03.1722.29
99
03.1813.TK
100
03.2530.30
142
03.0206.30.DA
205
03.1141.14
95
03.1722.30
99
03.1813.WG
100
03.2532.14
142
03.0206.30.E3
205
03.1141.29
95
03.1722.TK
99
03.1820.14
100
03.2532.30
142
03.0225.30
205
03.1141.30
95
03.1722.WG
99
03.1820.29
100
03.2600.14
93
03.0226.30
205
03.1141.TK
95
03.1723.14
99
03.1820.30
100
03.2600.29
93
03.0255.30.DA
205
03.1141.WG
95
03.1723.29
99
03.1820.TK
100
03.2600.30
93
03.0255.30.E3
205
03.1142.14
96
03.1723.30
99
03.1820.WG
100
03.2600.TK
93
03.0256.30.DA
205
03.1142.29
96
03.1723.TK
99
03.1821.14
100
03.2600.WG
93
03.0256.30.E3
205
03.1142.30
96
03.1723.WG
99
03.1821.29
100
03.2601.14
93
03.0275.30
205
03.1142.TK
96
03.1730.14
97
03.1821.30
100
03.2601.29
93
03.0276.30
205
03.1142.WG
96
03.1730.29
97
03.1821.TK
100
03.2601.30
93
03.0405.30.DA
206
03.1143.14
96
03.1730.30
97
03.1821.WG
100
03.2601.TK
93
03.0405.30.E3
206
03.1143.29
96
03.1730.TK
97
03.1822.14
100
03.2601.WG
93
03.0406.30.DA
206
03.1143.30
96
03.1730.WG
97
03.1822.29
100
03.2603.14
94
03.0406.30.E3
206
03.1143.TK
96
03.1731.14
97
03.1822.30
100
03.2603.29
94
03.0407.30.DA
206
03.1143.WG
96
03.1731.29
97
03.1822.TK
100
03.2603.30
94
03.0407.30.E3
206
03.1146.14
96
03.1731.30
97
03.1822.WG
100
03.2603.TK
94
03.0410.30.DA
207
03.1146.29
96
03.1731.TK
97
03.1823.14
100
03.2603.WG
94
03.0410.30.E3
207
03.1146.30
96
03.1731.WG
97
03.1823.29
100
03.2630.14
92
03.0411.30.DA
207
03.1146.TK
96
03.1732.14
97
03.1823.30
100
03.2630.29
92
03.0411.30.E3
207
03.1146.WG
96
03.1732.29
97
03.1823.TK
100
03.2630.30
92
03.0412.30.E3
207
03.1148.14
96
03.1732.30
97
03.1823.WG
100
03.2630.TK
92
03.0455.30.DA
206
03.1148.29
96
03.1732.TK
97
03.1830.14
98
03.2630.WG
92
03.0455.30.E3
206
03.1148.30
96
03.1732.WG
97
03.1830.29
98
03.2631.14
92
03.0456.30.DA
206
03.1148.TK
96
03.1740.14
97
03.1830.30
98
03.2631.29
92
03.0456.30.E3
206
03.1148.WG
96
03.1740.29
97
03.1830.TK
98
03.2631.30
92
03.0457.30.DA
206
03.1710.14
99
03.1740.30
97
03.1830.WG
98
03.2631.TK
92
03.0457.30.E3
206
03.1710.29
99
03.1740.TK
97
03.1831.14
98
03.2631.WG
92
03.0460.30.DA
207
03.1710.30
99
03.1740.WG
97
03.1831.29
98
03.2632.14
92
03.0460.30.E3
207
03.1710.TK
99
03.1741.14
97
03.1831.30
98
03.2632.29
92
03.0461.30.DA
207
03.1710.WG
99
03.1741.29
97
03.1831.TK
98
03.2632.30
92
03.0461.30.E3
207
03.1711.14
99
03.1741.30
97
03.1831.WG
98
03.2632.TK
92
03.0462.30.E3
207
03.1711.29
99
03.1741.TK
97
03.1832.14
98
03.2632.WG
92
03.1060.14
94
03.1711.30
99
03.1741.WG
97
03.1832.29
98
03.2635.14
92
03.1060.29
94
03.1711.TK
99
03.1742.14
97
03.1832.30
98
03.2635.29
92
03.1060.30
94
03.1711.WG
99
03.1742.29
97
03.1832.TK
98
03.2635.30
92
03.1060.TK
94
03.1712.14
99
03.1742.30
97
03.1832.WG
98
03.2635.TK
92
03.1060.WG
94
03.1712.29
99
03.1742.TK
97
03.1840.14
98
03.2635.WG
92
03.1061.14
94
03.1712.30
99
03.1742.WG
97
03.1840.29
98
03.2636.14
92
03.1061.29
94
03.1712.TK
99
03.1810.14
100
03.1840.30
98
03.2636.29
92
03.1061.30
94
03.1712.WG
99
03.1810.29
100
03.1840.TK
98
03.2636.30
92
03.1061.TK
94
03.1713.14
99
03.1810.30
100
03.1840.WG
98
03.2636.TK
92
03.1061.WG
94
03.1713.29
99
03.1810.TK
100
03.1841.14
98
03.2636.WG
92
03.1063.14
95
03.1713.30
99
03.1810.WG
100
03.1841.29
98
03.2637.14
92
03.1063.29
95
03.1713.TK
99
03.1811.14
100
03.1841.30
98
03.2637.29
92
03.1063.30
95
03.1713.WG
99
03.1811.29
100
03.1841.TK
98
03.2637.30
92
03.1063.TK
95
03.1720.14
99
03.1811.30
100
03.1841.WG
98
03.2637.TK
92
03.1063.WG
95
03.1720.29
99
03.1811.TK
100
03.1842.14
98
03.2637.WG
92
03.1064.14
95
03.1720.30
99
03.1811.WG
100
03.1842.29
98
03.2640.14
92
03.1064.29
95
03.1720.TK
99
03.1812.14
100
03.1842.30
98
03.2640.29
92
03.1064.30
95
03.1720.WG
99
03.1812.29
100
03.1842.TK
98
03.2640.30
92
03.1064.TK
95
03.1721.14
99
03.1812.30
100
03.1842.WG
98
03.2640.TK
92
03.1064.WG
95
03.1721.29
99
03.1812.TK
100
03.2520.14
141
03.2640.WG
92
03.1140.14
95
03.1721.30
99
03.1812.WG
100
03.2520.30
141
03.2641.14
92
03.1140.29
95
03.1721.TK
99
03.1813.14
100
03.2521.14
141
03.2641.29
92
03.1140.30
95
03.1721.WG
99
03.1813.29
100
03.2521.30
141
03.2641.30
92
03.1140.TK
95
03.1722.14
99
03.1813.30
100
03.2530.14
142
03.2641.TK
92
Ref.
502
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
03.2641.WG
92
03.2642.14
92
03.3306.30.DA
243
03.3325.30
245
03.3368.30
253
03.3454.30
211
03.3307.02
243
03.3326.02
247
03.3370.02
251
03.3455.30
03.2642.29
211
92
03.3307.02.DA
243
03.3326.14
247
03.3370.14
251
03.3456.30
211
03.2642.30
92
03.3307.14
243
03.3326.30
247
03.3370.30
251
03.3457.30
211
03.2642.TK
92
03.3307.14.DA
243
03.3327.02
247
03.3371.02
251
03.3500.02
182
03.2642.WG
92
03.3307.30
243
03.3327.14
247
03.3371.14
251
03.3500.14
182
03.2645.14
93
03.3307.30.DA
243
03.3327.30
247
03.3371.30
251
03.3500.30
182
03.2645.29
93
03.3308.02
243
03.3355.02
250
03.3372.02
251
03.3501.02
182
03.2645.30
93
03.3308.02.DA
243
03.3355.02.DA
250
03.3372.14
251
03.3501.14
182
03.2645.TK
93
03.3308.14
243
03.3355.14
250
03.3372.30
251
03.3501.30
182
03.2645.WG
93
03.3308.14.DA
243
03.3355.14.DA
250
03.3373.02
251
03.3502.02
182
03.2646.14
93
03.3308.30
243
03.3355.30
250
03.3373.14
251
03.3502.14
182
03.2646.29
93
03.3308.30.DA
243
03.3355.30.DA
250
03.3373.30
251
03.3502.30
182
03.2646.30
93
03.3310.02
246
03.3356.02
249
03.3374.02
251
03.3505.02
181
03.2646.TK
93
03.3310.14
246
03.3356.02.DA
249
03.3374.14
251
03.3505.14
181
03.2646.WG
93
03.3310.30
246
03.3356.14
249
03.3374.30
251
03.3505.30
181
03.2647.14
93
03.3311.02
246
03.3356.14.DA
249
03.3375.02
251
03.3506.02
180
03.2647.29
93
03.3311.14
246
03.3356.30
249
03.3375.14
251
03.3506.14
180
03.2647.30
93
03.3311.30
246
03.3356.30.DA
249
03.3375.30
251
03.3506.30
180
03.2647.TK
93
03.3312.02
246
03.3357.02
249
03.3376.02
254
03.3507.02
181
03.2647.WG
93
03.3312.14
246
03.3357.02.DA
249
03.3376.14
254
03.3507.14
181
03.2650.14
140
03.3312.30
246
03.3357.14
249
03.3376.30
254
03.3507.30
181
03.2650.30
140
03.3313.02
246
03.3357.14.DA
249
03.3377.02
254
03.3508.02
181
03.2651.14
141
03.3313.14
246
03.3357.30
249
03.3377.14
254
03.3508.14
181
03.2651.30
141
03.3313.30
246
03.3357.30.DA
249
03.3377.30
254
03.3508.30
181
03.2675.14
140
03.3314.02
246
03.3358.02
249
03.3378.02
252
03.3510.02
183
03.2675.30
140
03.3314.14
246
03.3358.02.DA
249
03.3378.14
252
03.3510.14
183
03.2676.14
140
03.3314.30
246
03.3358.14
249
03.3378.30
252
03.3510.30
183
03.2676.30
140
03.3315.02
246
03.3358.14.DA
249
03.3379.02
252
03.3512.02
183
03.2677.14
140
03.3315.14
246
03.3358.30
249
03.3379.14
252
03.3512.14
183
03.2677.30
140
03.3315.30
246
03.3358.30.DA
249
03.3379.30
252
03.3512.30
183
03.2680.14
140
03.3316.02
246
03.3360.02
253
03.3380.02
252
03.3520.02
184
03.2680.30
140
03.3316.14
246
03.3360.14
253
03.3380.14
252
03.3520.14
184
03.2681.14
140
03.3316.30
246
03.3360.30
253
03.3380.30
252
03.3520.30
184
03.2681.30
140
03.3317.02
246
03.3361.02
253
03.3420.30
209
03.3521.02
183
03.2682.14
140
03.3317.14
246
03.3361.14
253
03.3420.30.DA
209
03.3521.14
183
03.2682.30
140
03.3317.30
246
03.3361.30
253
03.3421.30
209
03.3521.30
183
03.2750.14
142
03.3318.02
246
03.3362.02
253
03.3421.30.DA
210
03.3522.02
183
03.2750.30
142
03.3318.14
246
03.3362.14
253
03.3422.30
209
03.3522.14
183
03.2755.14
143
03.3318.30
246
03.3362.30
253
03.3422.30.DA
210
03.3522.30
183
03.2755.30
143
03.3320.02
245
03.3363.02
253
03.3423.30.DA
209
03.3524.02
184
03.2760.14
143
03.3320.14
245
03.3363.14
253
03.3423.30.E3
209
03.3524.14
184
03.2760.30
143
03.3320.30
245
03.3363.30
253
03.3424.30.DA
210
03.3524.30
184
03.3303.02
240
03.3321.02
245
03.3364.02
253
03.3424.30.E3
210
03.3525.02
184
03.3303.14
240
03.3321.14
245
03.3364.14
253
03.3430.30
210
03.3525.14
184
03.3303.30
240
03.3321.30
245
03.3364.30
253
03.3431.30
210
03.3525.30
184
03.3305.02
244
03.3322.02
245
03.3365.02
253
03.3432.30
210
03.3526.02
184
03.3305.02.DA
244
03.3322.14
245
03.3365.14
253
03.3433.30
210
03.3526.14
184
03.3305.14
244
03.3322.30
245
03.3365.30
253
03.3434.30
210
03.3526.30
184
03.3305.14.DA
244
03.3323.02
245
03.3366.02
253
03.3435.30
210
03.3527.02
184
03.3305.30
244
03.3323.14
245
03.3366.14
253
03.3436.30
210
03.3527.14
184
03.3305.30.DA
244
03.3323.30
245
03.3366.30
253
03.3437.30
210
03.3527.30
184
03.3306.02
243
03.3324.02
245
03.3367.02
253
03.3443.30.DA
210
03.3528.02
184
03.3306.02.DA
243
03.3324.14
245
03.3367.14
253
03.3443.30.E3
210
03.3528.14
184
03.3306.14
243
03.3324.30
245
03.3367.30
253
03.3446.30.DA
210
03.3528.30
184
03.3306.14.DA
243
03.3325.02
245
03.3368.02
253
03.3452.30
211
03.3529.02
184
03.3306.30
243
03.3325.14
245
03.3368.14
253
03.3453.30
211
03.3529.14
184
Ref.
503
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
03.3529.30
184
03.3616.30
245
03.3660.30
253
03.3680.30
252
03.3818.30
214
03.3534.02
183
03.3617.02
245
03.3661.02
253
03.3700.02
240
03.3819.02
214
03.3534.14
183
03.3617.14
245
03.3661.14
253
03.3700.14
240
03.3819.14
214
03.3534.30
183
03.3617.30
245
03.3661.30
253
03.3700.30
240
03.3819.30
214
03.3538.02
180
03.3618.02
245
03.3662.02
253
03.3701.02
247
03.3880.02
43
03.3538.14
180
03.3618.14
245
03.3662.14
253
03.3701.14
247
03.3880.14
43
03.3538.30
180
03.3618.30
245
03.3662.30
253
03.3701.30
247
03.3880.30
43
03.3539.02
180
03.3620.02
244
03.3663.02
253
03.3702.02
241
03.3881.02
43
03.3539.14
180
03.3620.14
244
03.3663.14
253
03.3702.14
241
03.3881.14
43
03.3539.30
180
03.3620.30
244
03.3663.30
253
03.3702.30
241
03.3881.30
43
03.3603.02
240
03.3621.02
244
03.3664.02
253
03.3703.02
247
03.3882.02
43
03.3603.14
240
03.3621.14
244
03.3664.14
253
03.3703.14
247
03.3882.14
43
03.3603.30
240
03.3621.30
244
03.3664.30
253
03.3703.30
247
03.3882.30
43
03.3605.02
243
03.3622.02
244
03.3665.02
253
03.3710.02
241
03.3900.30
51
03.3605.02.DA
243
03.3622.14
244
03.3665.14
253
03.3710.14
241
03.3901.30
51
03.3605.14
243
03.3622.30
244
03.3665.30
253
03.3710.30
241
03.3902.30
51
03.3605.14.DA
243
03.3623.02
244
03.3666.02
253
03.3711.02
248
03.3903.30
51
03.3605.30
243
03.3623.14
244
03.3666.14
253
03.3711.14
248
03.3904.30
51
03.3605.30.DA
243
03.3623.30
244
03.3666.30
253
03.3711.30
248
03.3910.30
414
03.3606.02
242
03.3624.02
244
03.3667.02
253
03.3713.02
242
03.3911.30
414
03.3606.02.DA
242
03.3624.14
244
03.3667.14
253
03.3713.14
242
03.3912.30
414
03.3606.14
242
03.3624.30
244
03.3667.30
253
03.3713.30
242
03.3913.30
414
03.3606.14.DA
242
03.3625.02
244
03.3668.02
253
03.3714.02
248
03.3914.30
414
03.3606.30
242
03.3625.14
244
03.3668.14
253
03.3714.14
248
03.3920.30
51
03.3606.30.DA
242
03.3625.30
244
03.3668.30
253
03.3714.30
248
03.3921.30
51
03.3607.02
242
03.3626.02
246
03.3670.02
251
03.3720.02
254
03.3922.30
51
03.3607.02.DA
242
03.3626.14
246
03.3670.14
251
03.3720.14
254
03.3923.30
51
03.3607.14
242
03.3626.30
246
03.3670.30
251
03.3720.30
254
03.3924.30
51
03.3607.14.DA
242
03.3627.02
246
03.3671.02
251
03.3721.02
255
03.3931.30
414
03.3607.30
242
03.3627.14
246
03.3671.14
251
03.3721.14
255
03.3932.30
414
03.3607.30.DA
242
03.3627.30
246
03.3671.30
251
03.3721.30
255
03.3933.30
414
03.3608.02
242
03.3655.02
250
03.3672.02
251
03.3722.02
255
03.3934.30
414
03.3608.02.DA
242
03.3655.02.DA
250
03.3672.14
251
03.3722.14
255
03.3935.30
414
03.3608.14
242
03.3655.14
250
03.3672.30
251
03.3722.30
255
03.3960.29
53
03.3608.14.DA
242
03.3655.14.DA
250
03.3673.02
251
03.3723.02
256
03.3960.AN
53
03.3608.30
242
03.3655.30
250
03.3673.14
251
03.3723.14
256
03.3961.29
53
03.3608.30.DA
242
03.3655.30.DA
250
03.3673.30
251
03.3723.30
256
03.3961.AN
53
03.3610.02
245
03.3656.02
249
03.3674.02
251
03.3724.02
256
03.3962.29
53
03.3610.14
245
03.3656.02.DA
249
03.3674.14
251
03.3724.14
256
03.3962.AN
53
03.3610.30
245
03.3656.14
249
03.3674.30
251
03.3724.30
256
03.3963.29
53
03.3611.02
245
03.3656.14.DA
249
03.3675.02
251
03.3725.02
257
03.3963.AN
53
03.3611.14
245
03.3656.30
249
03.3675.14
251
03.3725.14
257
03.3970.02
53
03.3611.30
245
03.3656.30.DA
249
03.3675.30
251
03.3725.30
257
03.3970.14
53
03.3612.02
245
03.3657.02
249
03.3676.02
254
03.3726.02
256
03.3970.30
53
03.3612.14
245
03.3657.02.DA
249
03.3676.14
254
03.3726.14
256
03.3971.02
53
03.3612.30
245
03.3657.14
249
03.3676.30
254
03.3726.30
256
03.3971.14
53
03.3613.02
245
03.3657.14.DA
249
03.3677.02
254
03.3727.02
257
03.3971.30
53
03.3613.14
245
03.3657.30
249
03.3677.14
254
03.3727.14
257
03.3972.02
53
03.3613.30
245
03.3657.30.DA
249
03.3677.30
254
03.3727.30
257
03.3972.14
53
03.3614.02
245
03.3658.02
249
03.3678.02
252
03.3800.02
214
03.3972.30
53
03.3614.14
245
03.3658.02.DA
249
03.3678.14
252
03.3800.14
214
03.4300.02
203
03.3614.30
245
03.3658.14
249
03.3678.30
252
03.3800.30
214
03.4300.14
203
03.3615.02
245
03.3658.14.DA
249
03.3679.02
252
03.3801.02
214
03.4300.30
203
03.3615.14
245
03.3658.30
249
03.3679.14
252
03.3801.14
214
03.4301.02
203
03.3615.30
245
03.3658.30.DA
249
03.3679.30
252
03.3801.30
214
03.4301.14
203
03.3616.02
245
03.3660.02
253
03.3680.02
252
03.3818.02
214
03.4301.30
203
03.3616.14
245
03.3660.14
253
03.3680.14
252
03.3818.14
214
03.4302.02
203
504
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
03.4302.14
203
03.4456.BU
110
03.4302.30
203
03.4456.GL
110
03.4491.GL
116
03.4510.11
87
03.4595.B1A1V
112
03.4492.74
108
03.4510.AN
87
03.4595.BU.DA
03.4320.02
203
03.4462.74
112
108
03.4492.B1
108
03.4510.AS
87
03.4595.BUA
03.4320.14
203
112
03.4462.B1
108
03.4492.BU
108
03.4510.B3
87
03.4595.BUA1V
03.4320.30
112
203
03.4462.BU
108
03.4492.GL
108
03.4511.11
87
03.4595.GL.DA
112
03.4321.02
203
03.4462.GL
108
03.4493.74
109
03.4511.AN
87
03.4595.GLA
112
03.4321.14
203
03.4463.74
109
03.4493.B1
109
03.4511.AS
87
03.4595.GLA1V
112
03.4321.30
203
03.4463.B1
109
03.4493.BU
109
03.4511.B3
87
03.4600.06
129
03.4322.02
203
03.4463.BU
109
03.4493.GL
109
03.4512.11
87
03.4600.14
129
03.4322.14
203
03.4463.GL
109
03.4494.74.DA
111
03.4512.AN
87
03.4600.GL
129
03.4322.30
203
03.4470.74
120
03.4494.74A
111
03.4512.AS
87
03.4601.06
130
03.4400.74
113
03.4470.B1
120
03.4494.74A1V
111
03.4512.B3
87
03.4601.14
130
03.4400.B1
113
03.4470.BU
120
03.4494.B1.DA
111
03.4513.11
87
03.4601.GL
130
03.4400.BU
113
03.4470.GL
120
03.4494.B1A
111
03.4513.AN
87
03.4602.06
130
03.4400.GL
113
03.4471.74
120
03.4494.B1A1V
111
03.4513.AS
87
03.4602.14
130
03.4401.74
114
03.4471.B1
120
03.4494.BU.DA
111
03.4513.B3
87
03.4602.GL
130
03.4401.B1
114
03.4471.BU
120
03.4494.BUA
111
03.4520.11
86
03.4603.06
130
03.4401.BU
114
03.4471.GL
120
03.4494.BUA1V
111
03.4520.AN
86
03.4603.14
130
03.4401.GL
114
03.4475.74
119
03.4494.GL.da
111
03.4520.AS
86
03.4603.GL
130
03.4407.74.DA
111
03.4475.74.1V
119
03.4494.GLA
111
03.4520.B3
86
03.4605.06
131
03.4407.74A
111
03.4475.74.DA
119
03.4494.GLA1V
111
03.4521.11
86
03.4605.14
131
03.4407.74A1V
111
03.4475.B1
119
03.4496.74
115
03.4521.AN
86
03.4605.GL
131
03.4407.B1.DA
111
03.4475.B1.1V
119
03.4496.74.1V
115
03.4521.AS
86
03.4606.06
132
03.4407.B1A
111
03.4475.B1.DA
119
03.4496.74.DA
115
03.4521.B3
86
03.4606.14
132
03.4407.B1A1V
111
03.4475.BU
119
03.4496.B1
115
03.4522.11
86
03.4606.GL
132
03.4407.BU.DA
111
03.4475.BU.1V
119
03.4496.B1.1V
115
03.4522.AN
86
03.4607.06
132
03.4407.BUA
111
03.4475.BU.DA
119
03.4496.B1.DA
115
03.4522.AS
86
03.4607.14
132
03.4407.BUA1V
111
03.4475.GL
119
03.4496.BU
115
03.4522.B3
86
03.4607.GL
132
03.4407.GL.da
111
03.4475.GL.1V
119
03.4496.BU.1V
115
03.4523.11
86
03.4608.06
132
03.4407.GLA
111
03.4475.GL.DA
119
03.4496.BU.DA
115
03.4523.AN
86
03.4608.14
132
03.4407.GLA1V
111
03.4480.74
118
03.4496.GL
115
03.4523.AS
86
03.4608.GL
132
03.4420.74
115
03.4480.B1
118
03.4496.GL.1V
115
03.4523.B3
86
03.4610.06
129
03.4420.74.1V
115
03.4480.BU
118
03.4496.GL.DA
115
03.4570.74.DA
112
03.4611.06
129
03.4420.74.DA
115
03.4480.GL
118
03.4497.74
117
03.4570.74.DA
112
03.4620.06
131
03.4420.B1
115
03.4481.74
118
03.4497.74.1V
117
03.4570.74A
112
03.4621.06
131
03.4420.B1.1V
115
03.4481.B1
118
03.4497.74.DA
117
03.4570.74A
112
03.4630.06.DA
124
03.4420.B1.DA
115
03.4481.BU
118
03.4497.B1
117
03.4570.74A1V
112
03.4630.06A
124
03.4420.BU
115
03.4481.GL
118
03.4497.B1.1V
117
03.4570.74A1V
112
03.4630.06A1V
124
03.4420.BU.1V
115
03.4482.74
117
03.4497.B1.DA
117
03.4570.B1.DA
112
03.4630.14.DA
124
03.4420.BU.DA
115
03.4482.74.1V
117
03.4497.BU
117
03.4570.B1A
112
03.4630.14A
124
03.4420.GL
115
03.4482.74.DA
117
03.4497.BU.1V
117
03.4570.B1A1V
112
03.4630.14A1V
124
03.4420.GL.1V
115
03.4482.B1
117
03.4497.BU.DA
117
03.4570.BU.DA
112
03.4630.GL.DA
124
03.4420.GL.DA
115
03.4482.B1.1V
117
03.4497.GL
117
03.4570.BUA
112
03.4630.GLA
124
03.4450.74
108
03.4482.B1.DA
117
03.4497.GL.1V
117
03.4570.BUA1V
112
03.4630.GLA1V
124
03.4450.B1
108
03.4482.BU
117
03.4497.GL.DA
117
03.4570.GL.DA
112
03.4631.06.DA
124
03.4450.BU
108
03.4482.BU.1V
117
03.4498.74
119
03.4570.GLA
112
03.4631.06A
124
03.4450.GL
108
03.4482.BU.DA
117
03.4498.74.1V
119
03.4570.GLA1V
112
03.4631.06A1V
124
03.4451.74
109
03.4482.GL
117
03.4498.74.DA
119
03.4571.74
114
03.4631.14.DA
124
03.4451.B1
109
03.4482.GL.1V
117
03.4498.B1
119
03.4571.B1
114
03.4631.14A
124
03.4451.BU
109
03.4482.GL.DA
117
03.4498.B1.1V
119
03.4571.BU
114
03.4631.14A1V
124
03.4451.GL
109
03.4490.74
116
03.4498.B1.DA
119
03.4571.GL
114
03.4631.GL.DA
124
03.4455.74
110
03.4490.B1
116
03.4498.BU
119
03.4572.74
113
03.4631.GLA
124
03.4455.B1
110
03.4490.BU
116
03.4498.BU.1V
119
03.4572.B1
113
03.4631.GLA1V
124
03.4455.BU
110
03.4490.GL
116
03.4498.BU.DA
119
03.4572.BU
113
03.4632.06
124
03.4455.GL
110
03.4491.74
116
03.4498.GL
119
03.4572.GL
113
03.4632.06.1V
124
03.4456.74
110
03.4491.B1
116
03.4498.GL.1V
119
03.4595.B1.DA
112
03.4632.06.DA
124
03.4456.B1
110
03.4491.BU
116
03.4498.GL.DA
119
03.4595.B1A
112
03.4632.14
124
505
Ref.
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
03.4632.14.1V
124
03.4671.06
133
03.4632.14.DA
124
03.4671.14
133
03.4685.14.DA
126
03.4699.06
128
03.5801.AS
89
03.4685.14A
126
03.4699.14
128
03.5801.B3
03.4632.GL
124
03.4671.GL
89
133
03.4685.14A1V
126
03.4699.GL
128
03.5802.11
03.4632.GL.1V
124
89
03.4675.06
133
03.4685.GL.DA
126
03.5700.11
88
03.5802.AN
03.4632.GL.DA
89
124
03.4675.14
133
03.4685.GLA
126
03.5700.AN
88
03.5802.AS
89
03.4633.06
124
03.4675.GL
133
03.4685.GLA1V
126
03.5700.AS
88
03.5802.B3
89
03.4633.06.1V
124
03.4676.06
134
03.4686.06
126
03.5700.B3
88
03.5803.11
89
03.4633.06.DA
124
03.4676.14
134
03.4686.06.1V
126
03.5701.11
88
03.5803.AN
89
03.4633.14
124
03.4676.GL
134
03.4686.06.DA
126
03.5701.AN
88
03.5803.AS
89
03.4633.14.1V
124
03.4680.06.DA
125
03.4686.14
126
03.5701.AS
88
03.5803.B3
89
03.4633.14.DA
124
03.4680.06A
125
03.4686.14.1V
126
03.5701.B3
88
03.5810.11
87
03.4633.GL
124
03.4680.06A1V
125
03.4686.14.DA
126
03.5702.11
88
03.5810.AN
87
03.4633.GL.1V
124
03.4680.14.DA
125
03.4686.GL
126
03.5702.AN
88
03.5810.AS
87
03.4633.GL.DA
124
03.4680.14A
125
03.4686.GL.1V
126
03.5702.AS
88
03.5810.B3
87
03.4650.06
134
03.4680.14A1V
125
03.4686.GL.DA
126
03.5702.B3
88
03.5811.11
87
03.4651.06
134
03.4680.GL.DA
125
03.4687.06
126
03.5703.11
88
03.5811.AN
87
03.4655.06
135
03.4680.GLA
125
03.4687.06.1V
126
03.5703.AN
88
03.5811.AS
87
03.4656.06
135
03.4680.GLA1V
125
03.4687.06.DA
126
03.5703.AS
88
03.5811.B3
87
03.4658.06
127
03.4681.06.1V
125
03.4687.14
126
03.5703.B3
88
03.5812.11
87
03.4658.14
127
03.4681.06.DA
125
03.4687.14.1V
126
03.5710.11
88
03.5812.AN
87
03.4658.GL
127
03.4681.06A
125
03.4687.14.DA
126
03.5710.AN
88
03.5812.AS
87
03.4659.06
127
03.4681.14.1V
125
03.4687.GL
126
03.5710.AS
88
03.5812.B3
87
03.4659.14
127
03.4681.14.DA
125
03.4687.GL.1V
126
03.5710.B3
88
03.5813.11
87
03.4659.GL
127
03.4681.14A
125
03.4687.GL.DA
126
03.5711.11
88
03.5813.AN
87
03.4660.06
127
03.4681.GL.1V
125
03.4688.06
128
03.5711.AN
88
03.5813.AS
87
03.4660.14
127
03.4681.GL.DA
125
03.4688.14
128
03.5711.AS
88
03.5813.B3
87
03.4660.GL
127
03.4681.GLA
125
03.4688.GL
128
03.5711.B3
88
03.6130.02
185
03.4661.06
127
03.4682.06
125
03.4689.06
128
03.5712.11
88
03.6130.14
185
03.4661.14
127
03.4682.06.1V
125
03.4689.14
128
03.5712.AN
88
03.6130.30
185
03.4661.GL
127
03.4682.06.DA
125
03.4689.GL
128
03.5712.AS
88
03.6131.02
185
03.4662.06
127
03.4682.14
125
03.4690.06
128
03.5712.B3
88
03.6131.14
185
03.4662.14
127
03.4682.14.1V
125
03.4690.14
128
03.5713.11
88
03.6131.30
185
03.4662.GL
127
03.4682.14.DA
125
03.4690.GL
128
03.5713.AN
88
03.6150.05
201
03.4663.06
127
03.4682.GL
125
03.4691.06
128
03.5713.AS
88
03.6150.14
201
03.4663.14
127
03.4682.GL.1V
125
03.4691.14
128
03.5713.B3
88
03.6150.30
201
03.4663.GL
127
03.4682.GL.DA
125
03.4691.GL
128
03.5730.11
86
03.6150.GN
201
03.4664.06
127
03.4683.06
125
03.4692.06
128
03.5730.AN
86
03.6151.05
201
03.4664.14
127
03.4683.06.1V
125
03.4692.14
128
03.5730.AS
86
03.6151.14
201
03.4664.GL
127
03.4683.06.DA
125
03.4692.GL
128
03.5730.B3
86
03.6151.30
201
03.4665.06
127
03.4683.14
125
03.4693.06
128
03.5731.11
86
03.6151.GN
201
03.4665.14
127
03.4683.14.1V
125
03.4693.14
128
03.5731.AN
86
03.6152.05
201
03.4665.GL
127
03.4683.14.DA
125
03.4693.GL
128
03.5731.AS
86
03.6152.14
201
03.4666.06
127
03.4683.GL
125
03.4694.06
128
03.5731.B3
86
03.6152.30
201
03.4666.14
127
03.4683.GL.1V
125
03.4694.14
128
03.5732.11
86
03.6152.GN
201
03.4666.GL
127
03.4683.GL.DA
125
03.4694.GL
128
03.5732.AN
86
03.6154.05
201
03.4667.06
127
03.4684.06A
126
03.4695.06
128
03.5732.AS
86
03.6154.14
201
03.4667.14
127
03.4684.06A1V
126
03.4695.14
128
03.5732.B3
86
03.6154.30
201
03.4667.GL
127
03.4684.06ADA
126
03.4695.GL
128
03.5733.11
86
03.6154.GN
201
03.4668.06
127
03.4684.14A
126
03.4696.06
128
03.5733.AN
86
03.6170.05
351
03.4668.14
127
03.4684.14A1V
126
03.4696.14
128
03.5733.AS
86
03.6170.14
351
03.4668.GL
127
03.4684.14ADA
126
03.4696.GL
128
03.5733.B3
86
03.6170.30
351
03.4669.06
127
03.4684.GLA
126
03.4697.06
128
03.5800.11
89
03.6170.GN
351
03.4669.14
127
03.4684.GLA1V
126
03.4697.14
128
03.5800.AN
89
03.6171.05
351
03.4669.GL
127
03.4684.GLADA
126
03.4697.GL
128
03.5800.AS
89
03.6171.14
351
03.4670.06
133
03.4685.06.DA
126
03.4698.06
128
03.5800.B3
89
03.6171.30
351
03.4670.14
133
03.4685.06A
126
03.4698.14
128
03.5801.11
89
03.6171.GN
351
03.4670.GL
133
03.4685.06A1V
126
03.4698.GL
128
03.5801.AN
89
03.6172.05
351
Ref.
Ref.
506
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
03.6172.14
351
03.6172.30
351
04.6003.20.NT
163
04.6108.14
166
04.6004.08
163
04.6108.14.NT
166
04.6125.20.NT
164
04.6194.14
169
04.6126.08
164
04.6194.14.NT
03.6172.GN
351
04.6004.08.NT
163
04.6108.20
169
166
04.6126.08.NT
164
04.6194.20
03.6174.05
351
04.6004.14
163
169
04.6108.20.NT
166
04.6126.14
164
04.6194.20.NT
03.6174.14
351
04.6004.14.NT
169
163
04.6109.08
166
04.6126.14.NT
164
04.6300.08
03.6174.30
351
148
04.6004.20
163
04.6109.08.NT
166
04.6126.20
164
04.6300.14
03.6174.GN
148
351
04.6004.20.NT
163
04.6109.14
166
04.6126.20.NT
164
04.6300.20
148
03.6200.14
20
04.6011.08
160
04.6109.14.NT
166
04.6127.08
164
04.6301.08
149
03.6201.14
20
04.6011.08.NT
160
04.6109.20
166
04.6127.08.NT
164
04.6301.14
149
03.6210.14
19
04.6011.14
160
04.6109.20.NT
166
04.6127.14
164
04.6301.20
149
03.6220.14
19
04.6011.14.NT
160
04.6113.08
167
04.6127.14.NT
164
04.6302.08
150
03.6230.14
19
04.6011.20
160
04.6113.08.NT
167
04.6127.20
164
04.6302.14
150
03.6240.14
19
04.6011.20.NT
160
04.6113.14
167
04.6127.20.NT
164
04.6302.20
150
03.6250.14
19
04.6012.08
160
04.6113.14.NT
167
04.6134.08
165
04.6303.08
151
03.6255.30
105
04.6012.08.NT
160
04.6113.20
167
04.6134.08.NT
165
04.6303.14
151
03.6256.30
105
04.6012.14
160
04.6113.20.NT
167
04.6134.14
165
04.6303.20
151
03.8700.05
225
04.6012.14.NT
160
04.6115.08
167
04.6134.14.NT
165
04.6304.08
152
03.8700.30
225
04.6012.20
160
04.6115.08.NT
167
04.6134.20
165
04.6304.14
152
03.8701.05
224
04.6012.20.NT
160
04.6115.14
167
04.6134.20.NT
165
04.6304.20
152
03.8701.30
224
04.6013.08
161
04.6115.14.NT
167
04.6135.08
165
04.6305.08
148
03.8702.05
226
04.6013.08.NT
161
04.6115.20
167
04.6135.08.NT
165
04.6305.14
148
03.8702.30
226
04.6013.14
161
04.6115.20.NT
167
04.6135.14
165
04.6305.20
148
03.8703.05
226
04.6013.14.NT
161
04.6116.08
166
04.6135.14.NT
165
04.6306.08
149
03.8703.30
226
04.6013.20
161
04.6116.08.NT
166
04.6135.20
165
04.6306.14
149
03.8704.05
225
04.6013.20.NT
161
04.6116.14
166
04.6135.20.NT
165
04.6306.20
149
03.8704.30
225
04.6014.08
161
04.6116.14.NT
166
04.6138.08
165
04.6307.08
150
03.8705.05
224
04.6014.08.NT
161
04.6116.20
166
04.6138.08.NT
165
04.6307.14
150
03.8705.30
224
04.6014.14
161
04.6116.20.NT
166
04.6138.14
165
04.6307.20
150
03.8706.05
226
04.6014.14.NT
161
04.6117.08
166
04.6138.14.NT
165
04.6308.08
151
03.8706.30
226
04.6014.20
161
04.6117.08.NT
166
04.6138.20
165
04.6308.14
151
03.8707.05
226
04.6014.20.NT
161
04.6117.14
166
04.6138.20.NT
165
04.6308.20
151
03.8707.30
226
04.6021.08
158
04.6117.14.NT
166
04.6139.08
165
04.6309.08
152
03.8708.05
225
04.6021.08.NT
158
04.6117.20
166
04.6139.08.NT
165
04.6309.14
152
03.8708.30
225
04.6021.14
158
04.6117.20.NT
166
04.6139.14
165
04.6309.20
152
03.8709.05
226
04.6021.14.NT
158
04.6121.08
167
04.6139.14.NT
165
04.6330.08
148
03.8709.30
226
04.6021.20
158
04.6121.08.NT
167
04.6139.20
165
04.6330.14
148
03.8710.05
227
04.6021.20.NT
158
04.6121.14
167
04.6139.20.NT
165
04.6330.20
148
03.8710.30
227
04.6022.08
158
04.6121.14.NT
167
04.6191.08
168
04.6333.08
149
03.8711.05
224
04.6022.08.NT
158
04.6121.20
167
04.6191.08.NT
168
04.6333.14
149
03.8711.30
224
04.6022.14
158
04.6121.20.NT
167
04.6191.14
168
04.6333.20
149
04.6001.08
162
04.6022.14.NT
158
04.6123.08
167
04.6191.14.NT
168
04.6334.08
149
04.6001.08.NT
162
04.6022.20
158
04.6123.08.NT
167
04.6191.20
168
04.6334.14
149
04.6001.14
162
04.6022.20.NT
158
04.6123.14
167
04.6191.20.NT
168
04.6334.20
149
04.6001.14.NT
162
04.6023.08
159
04.6123.14.NT
167
04.6192.08
168
04.6335.08
149
04.6001.20
162
04.6023.08.NT
159
04.6123.20
167
04.6192.08.NT
168
04.6335.14
149
04.6001.20.NT
162
04.6023.14
159
04.6123.20.NT
167
04.6192.14
168
04.6335.20
149
04.6002.08
162
04.6023.14.NT
159
04.6124.08
164
04.6192.14.NT
168
04.6336.08
150
04.6002.08.NT
162
04.6023.20
159
04.6124.08.NT
164
04.6192.20
168
04.6336.14
150
04.6002.14
162
04.6023.20.NT
159
04.6124.14
164
04.6192.20.NT
168
04.6336.20
150
04.6002.14.NT
162
04.6024.08
159
04.6124.14.NT
164
04.6193.08
169
04.6337.08
150
04.6002.20
162
04.6024.08.NT
159
04.6124.20
164
04.6193.08.NT
169
04.6337.14
150
04.6002.20.NT
162
04.6024.14
159
04.6124.20.NT
164
04.6193.14
169
04.6337.20
150
04.6003.08
163
04.6024.14.NT
159
04.6125.08
164
04.6193.14.NT
169
04.6338.08
150
04.6003.08.NT
163
04.6024.20
159
04.6125.08.NT
164
04.6193.20
169
04.6338.14
150
04.6003.14
163
04.6024.20.NT
159
04.6125.14
164
04.6193.20.NT
169
04.6338.20
150
04.6003.14.NT
163
04.6108.08
166
04.6125.14.NT
164
04.6194.08
169
04.6339.08
151
04.6003.20
163
04.6108.08.NT
166
04.6125.20
164
04.6194.08.NT
169
04.6339.14
151
Ref.
507
Ref.
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
04.6339.20
151
06.1012.00
498
06.1056.14
18
04.6340.08
151
06.1013.00
447
06.1057.14
18
07.9006.MMA
362
07.9075.01
381
07.9007.01
362
07.9075.04
04.6340.14
151
06.1013.00
456
06.1060.00
381
18
07.9007.04
362
07.9075.72
04.6340.20
151
06.1013.00
466
381
06.1100.00
14
07.9007.72
362
07.9075.MM
04.6341.08
151
06.1013.00
381
498
06.1100.40
14
07.9007.MM
362
07.9080.01
380
04.6341.14
151
04.6341.20
151
06.1014.00
447
06.1105.00
14
07.9008.01
367
07.9080.04
380
06.1014.00
457
06.1105.40
14
07.9008.04
367
07.9080.72
04.6342.08
380
152
06.1014.00
467
06.1110.00
14
07.9008.72
367
07.9080.MM
380
04.6342.14
152
06.1014.00
499
06.1110.40
14
07.9008.MM
367
07.9081.01
380
04.6342.20
152
06.1016.00
32
06.1115.00
14
07.9009.01
367
07.9081.04
380
04.6343.08
152
06.1016.00
416
06.1115.40
14
07.9009.04
367
07.9081.72
380
04.6343.14
152
06.1016.00
438
06.1120.00
14
07.9009.72
367
07.9081.MM
380
04.6343.20
152
06.1016.00
446
06.1120.40
14
07.9009.MM
367
07.9082.01
380
04.6344.08
152
06.1016.00
456
06.1125.00
14
07.9015.01
366
07.9082.04
380
04.6344.14
152
06.1016.00
498
06.1125.40
14
07.9015.04
366
07.9082.72
380
04.6344.20
152
06.1019.00
446
06.1130.00
14
07.9015.72
366
07.9082.MM
380
04.6470.08
156
06.1019.00
456
06.1130.40
14
07.9015.MM
366
07.9083.01
379
04.6470.14
156
06.1019.00
466
06.1131.00
14
07.9016.01
366
07.9083.04
379
04.6470.14.NT
156
06.1019.00
498
06.1131.40
14
07.9016.04
366
07.9083.72
379
04.6470.20
156
06.1020.00
447
06.1132.00
14
07.9016.72
366
07.9083.MM
379
04.6471.08
156
06.1020.00
457
06.1132.40
14
07.9016.MM
366
07.9090.01
378
04.6471.14
156
06.1020.00
467
06.1133.00
14
07.9017.01
366
07.9090.04
378
04.6471.14.NT
156
06.1020.00
499
06.1133.40
14
07.9017.04
366
07.9090.72
378
04.6471.20
156
06.1022.00
32
06.1134.00
14
07.9017.72
366
07.9090.MM
378
04.6475.08
156
06.1022.00
416
06.1134.40
14
07.9017.MM
366
07.9091.01
378
04.6475.14
156
06.1022.00
438
06.1135.00
14
07.9018.01
366
07.9091.04
378
04.6475.14.NT
156
06.1022.00
456
06.1135.40
14
07.9018.04
366
07.9091.72
378
04.6475.20
156
06.1022.00
466
06.1140.00
14
07.9018.72
366
07.9091.MM
378
04.6476.08
156
06.1022.00
498
06.1141.00
15
07.9018.MM
366
07.9094.01
378
04.6476.14
156
06.1023.00
32
06.1142.00
15
07.9060.01
381
07.9094.04
378
04.6476.14.NT
156
06.1023.00
416
06.2033.00
392
07.9060.04
381
07.9094.72
378
04.6476.20
156
06.1023.00
438
06.2035.00
392
07.9060.72
381
07.9094.MM
378
04.6480.08
157
06.1024.00
32
06.2038.00
392
07.9060.MM
381
07.9096.01
379
04.6480.14
157
06.1024.00
417
06.2070.00
392
07.9061.01
381
07.9096.04
379
04.6480.14.NT
157
06.1024.00
439
06.2150.00
392
07.9061.04
381
07.9096.72
379
04.6480.20
157
06.1025.00
32
06.2235.00
392
07.9061.72
381
07.9096.MM
379
04.6481.08
157
06.1025.00
416
06.2270.00
392
07.9061.MM
381
07.9097.01
379
04.6481.14
157
06.1025.00
438
07.5000.14
370
07.9062.01
381
07.9097.04
379
04.6481.14.NT
157
06.1026.00
32
07.9000.01
362
07.9062.04
381
07.9097.72
379
04.6481.20
157
06.1026.00
416
07.9000.04
362
07.9062.72
381
07.9097.MM
379
04.6485.08
157
06.1026.00
438
07.9000.72
362
07.9062.MM
381
07.9098.01
379
04.6485.14
157
06.1027.00
32
07.9000.MM
362
07.9063.01
381
07.9098.04
379
04.6485.14.NT
157
06.1027.00
416
07.9001.01
362
07.9063.04
381
07.9098.72
379
04.6485.20
157
06.1027.00
438
07.9001.04
362
07.9063.72
381
07.9098.MM
379
04.6486.08
157
06.1028.00
32
07.9001.72
362
07.9063.MM
381
07.9099.01
378
04.6486.14
157
06.1028.00
417
07.9001.MM
362
07.9070.01
380
07.9099.04
378
04.6486.14.NT
157
06.1028.00
439
07.9004.01
363
07.9070.04
380
07.9099.72
378
04.6486.20
157
06.1032.00
51
07.9004.04
363
07.9070.72
380
07.9099.MM
378
06.1003.00
466
06.1032.00
414
07.9004.72
363
07.9070.MM
380
07.9201.04
374
06.1005.00
446
06.1033.00
51
07.9004.MM
363
07.9071.01
380
07.9201.55
374
06.1005.00
456
06.1033.00
414
07.9005.01
363
07.9071.04
380
07.9201.72
374
06.1005.00
466
06.1034.00
51
07.9005.04
363
07.9071.72
380
07.9201.PB
374
06.1005.00
498
06.1034.00
414
07.9005.72
363
07.9071.MM
380
07.9201.PG
374
06.1011.00
446
06.1050.14
18
07.9005.MM
363
07.9074.01
381
07.9201.PN
374
06.1012.00
446
06.1051.14
18
07.9006.01A
362
07.9074.04
381
07.9203.04
374
06.1012.00
456
06.1053.14
18
07.9006.04A
362
07.9074.72
381
07.9203.55
374
06.1012.00
466
06.1055.14
18
07.9006.72A
362
07.9074.MM
381
07.9203.72
374
508
Ref.
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
07.9203.PB
374
07.9340.04
382
07.9500.72A
370
07.9516.PN
372
07.9528.72
373
07.9203.PG
374
07.9340.72
382
07.9500.PBA
370
07.9517.04
371
07.9528.PB
373
07.9203.PN
374
07.9340.MM
382
07.9500.PGA
370
07.9517.55
371
07.9528.PG
373
07.9210.04
374
07.9341.01
382
07.9500.PNA
370
07.9517.72
371
07.9528.PN
373
07.9210.55
374
07.9341.04
382
07.9501.04A
371
07.9517.PB
371
07.9600.40
69
07.9210.72
374
07.9341.72
382
07.9501.55A
371
07.9517.PG
371
07.9600.40.1V
69
07.9210.PB
374
07.9341.MM
382
07.9501.72A
371
07.9517.PN
371
07.9600.40.DA
69
07.9210.PG
374
07.9342.01
382
07.9501.PBA
371
07.9518.04
372
07.9610.40
69
07.9210.PN
374
07.9342.04
382
07.9501.PGA
371
07.9518.55
372
07.9610.40.1V
69
07.9211.04
374
07.9342.72
382
07.9501.PNA
371
07.9518.72
372
07.9610.40.DA
69
07.9211.55
374
07.9342.MM
382
07.9502.04A
370
07.9518.PB
372
07.9615.40
69
07.9211.72
374
07.9343.01
382
07.9502.55A
370
07.9518.PG
372
07.9620.40
69
07.9211.PB
374
07.9343.04
382
07.9502.72A
370
07.9518.PN
372
07.9620.40.1V
69
07.9211.PG
374
07.9343.72
382
07.9502.PBA
370
07.9520.04
372
07.9620.40.DA
69
07.9211.PN
374
07.9343.MM
382
07.9502.PGA
370
07.9520.55
372
07.9625.40
69
07.9212.04
375
07.9350.01
383
07.9502.PNA
370
07.9520.72
372
07.9630.70
57
07.9212.55
375
07.9350.04
383
07.9503.04A
371
07.9520.PB
372
07.9630.76
57
07.9212.72
375
07.9350.72
383
07.9503.55A
371
07.9520.PG
372
07.9630.AN
57
07.9212.PB
375
07.9350.MM
383
07.9503.72A
371
07.9520.PN
372
07.9630.AP
57
07.9212.PG
375
07.9351.01
383
07.9503.PBA
371
07.9521.04
372
07.9630.MM
57
07.9212.PN
375
07.9351.04
383
07.9503.PGA
371
07.9521.55
372
07.9641.14
57
07.9213.04
375
07.9351.72
383
07.9503.PNA
371
07.9521.72
372
07.9641.14.DA
57
07.9213.55
375
07.9351.MM
383
07.9510.04
372
07.9521.PB
372
07.9641.14.DP
57
07.9213.72
375
07.9352.01
383
07.9510.55
372
07.9521.PG
372
07.9642.14
57
07.9213.PB
375
07.9352.04
383
07.9510.72
372
07.9521.PN
372
07.9642.14.DA
57
07.9213.PG
375
07.9352.72
383
07.9510.PB
372
07.9522.04
371
07.9642.14.DP
57
07.9213.PN
375
07.9352.MM
383
07.9510.PG
372
07.9522.55
371
08.8012.00
363
07.9215.04
375
07.9353.01
383
07.9510.PN
372
07.9522.72
371
08.8012.00
367
07.9215.55
375
07.9353.04
383
07.9511.04
372
07.9522.PB
371
08.8012.00
375
07.9215.72
375
07.9353.72
383
07.9511.55
372
07.9522.PG
371
08.8015.53
186
07.9215.PB
375
07.9353.MM
383
07.9511.72
372
07.9522.PN
371
08.8016.53
186
07.9215.PG
375
07.9450A11
73
07.9511.PB
372
07.9523.04
372
08.8017.53
186
07.9215.PN
375
07.9450AAN
73
07.9511.PG
372
07.9523.55
372
08.8019.64.OD
30
07.9217.04
375
07.9450AAS
73
07.9511.PN
372
07.9523.72
372
08.8019.64.OD
39
07.9217.55
375
07.9451A11
73
07.9512.04
371
07.9523.PB
372
08.8019.64.OD
187
07.9217.72
375
07.9451AAN
73
07.9512.55
371
07.9523.PG
372
08.8019.64.OD
258
07.9217.PB
375
07.9451AAS
73
07.9512.72
371
07.9523.PN
372
08.8019.65.OD
30
07.9217.PG
375
07.9455A11
73
07.9512.PB
371
07.9525.04
373
08.8019.65.OD
39
07.9217.PN
375
07.9455AAN
73
07.9512.PG
371
07.9525.55
373
08.8019.65.OD
187
07.9260.00
375
07.9455AAS
73
07.9512.PN
371
07.9525.72
373
08.8019.65.OD
258
07.9330.01
382
07.9456A11
73
07.9513.04
372
07.9525.PB
373
08.8019.66.OD
30
07.9330.04
382
07.9456AAN
73
07.9513.55
372
07.9525.PG
373
08.8019.66.OD
39
07.9330.72
382
07.9456AAS
73
07.9513.72
372
07.9525.PN
373
08.8019.66.OD
187
07.9330.MM
382
07.9465A11
74
07.9513.PB
372
07.9526.04
374
08.8019.66.OD
258
07.9331.01
382
07.9465AAN
74
07.9513.PG
372
07.9526.55
374
08.8019.67.OD
30
07.9331.04
382
07.9465AAS
74
07.9513.PN
372
07.9526.72
374
08.8019.67.OD
39
07.9331.72
382
07.9466A11
74
07.9515.04
372
07.9526.PB
374
08.8019.67.OD
187
07.9331.MM
382
07.9466AAN
74
07.9515.55
372
07.9526.PG
374
08.8019.67.OD
258
07.9332.01
382
07.9466AAS
74
07.9515.72
372
07.9526.PN
374
08.8019.69
30
07.9332.04
382
07.9480A11
74
07.9515.PB
372
07.9527.04
373
08.8019.69
39
07.9332.72
382
07.9480AAN
74
07.9515.PG
372
07.9527.55
373
08.8019.69
187
07.9332.MM
382
07.9480AAS
74
07.9515.PN
372
07.9527.72
373
08.8019.69
258
07.9333.01
382
07.9481A11
74
07.9516.04
372
07.9527.PB
373
08.8019.98.OD
30
07.9333.04
382
07.9481AAN
74
07.9516.55
372
07.9527.PG
373
08.8019.98.OD
39
07.9333.72
382
07.9481AAS
74
07.9516.72
372
07.9527.PN
373
08.8019.98.OD
187
07.9333.MM
382
07.9500.04A
370
07.9516.PB
372
07.9528.04
373
08.8019.98.OD
258
07.9340.01
382
07.9500.55A
370
07.9516.PG
372
07.9528.55
373
08.8019.CL
30
509
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
08.8019.CL
39
08.8019.CL
187
08.8030.20
171
08.8031.14
258
08.8039.68
187
08.8149.14
197
08.8160.DL
298
08.8039.68
259
08.8149.30
197
08.8160.DL
300
08.8019.CL 08.8019.DL
258
08.8032.14
30
08.8033.14
259
08.8040.00
186
08.8149.30
197
08.8160.ND
47
187
08.8041.68
186
08.8150.02
197
08.8160.ND
198
08.8019.DL
39
08.8019.DL
187
08.8033.14
258
08.8042.64.OD
137
08.8150.02
197
08.8160.ND
298
08.8034.14
101
08.8042.64.OD
186
08.8150.14
197
08.8160.ND
300
08.8019.DL 08.8019.ND
258
08.8034.14
145
08.8042.65.OD
137
08.8150.14
197
08.8161.64.OD
199
30
08.8034.14
187
08.8042.65.OD
186
08.8150.30
197
08.8161.64.OD
237
08.8019.ND
39
08.8034.14
259
08.8042.66.OD
137
08.8150.30
197
08.8161.64.OD
299
08.8019.ND
187
08.8035.14
187
08.8042.66.OD
186
08.8151.02
197
08.8161.64.OD
301
08.8019.ND
258
08.8035.14
258
08.8042.67.OD
137
08.8151.02
197
08.8161.65.OD
199
08.8020.68
30
08.8036.14
101
08.8042.67.OD
186
08.8151.14
197
08.8161.65.OD
237
08.8020.68
39
08.8036.14
145
08.8042.68
137
08.8151.14
197
08.8161.65.OD
299
08.8020.68
187
08.8036.14
187
08.8042.68
186
08.8151.30
197
08.8161.65.OD
301
08.8020.68
258
08.8036.14
259
08.8042.69
137
08.8151.30
197
08.8161.66.OD
199
08.8023.68
30
08.8037.64.OD
101
08.8042.69
186
08.8152.00
197
08.8161.66.OD
237
08.8023.68
39
08.8037.64.OD
145
08.8042.98.OD
137
08.8152.00
197
08.8161.66.OD
299
08.8023.68
187
08.8037.64.OD
187
08.8042.98.OD
186
08.8153.00
197
08.8161.66.OD
301
08.8023.68
258
08.8037.64.OD
259
08.8042.CL
137
08.8153.00
197
08.8161.67.OD
199
08.8025.08
171
08.8037.65.OD
101
08.8042.CL
186
08.8154.00
197
08.8161.67.OD
237
08.8025.14
171
08.8037.65.OD
145
08.8042.DL
137
08.8154.00
197
08.8161.67.OD
299
08.8025.20
171
08.8037.65.OD
187
08.8042.DL
186
08.8155.00
121
08.8161.67.OD
301
08.8027.08.AC
171
08.8037.65.OD
259
08.8042.ND
137
08.8156.00
121
08.8161.68
199
08.8027.08.AM
171
08.8037.66.OD
101
08.8042.ND
186
08.8160.64.OD
47
08.8161.68
237
08.8027.08.AO
171
08.8037.66.OD
145
08.8044.02
211
08.8160.64.OD
198
08.8161.68
299
08.8027.08.CL
171
08.8037.66.OD
187
08.8044.14
211
08.8160.64.OD
298
08.8161.68
301
08.8027.08.DL
171
08.8037.66.OD
259
08.8044.30
211
08.8160.64.OD
300
08.8161.69
199
08.8027.08.HL
171
08.8037.67.OD
101
08.8045.14
259
08.8160.65.OD
47
08.8161.69
237
08.8027.08.IR
171
08.8037.67.OD
145
08.8046.14
259
08.8160.65.OD
198
08.8161.69
299
08.8027.08.ND
171
08.8037.67.OD
187
08.8047.64.OD
259
08.8160.65.OD
298
08.8161.69
301
08.8027.08.RO
171
08.8037.67.OD
259
08.8047.65.OD
259
08.8160.65.OD
300
08.8161.98.OD
199
08.8027.08.UV
171
08.8037.69
101
08.8047.66.OD
259
08.8160.66.OD
47
08.8161.98.OD
237
08.8027.14.AC
171
08.8037.69
145
08.8047.67.OD
259
08.8160.66.OD
198
08.8161.98.OD
299
08.8027.14.AM
171
08.8037.69
187
08.8047.69
259
08.8160.66.OD
298
08.8161.98.OD
301
08.8027.14.AO
171
08.8037.69
259
08.8047.98.OD
259
08.8160.66.OD
300
08.8161.CL
199
08.8027.14.CL
171
08.8037.98.OD
101
08.8047.CL
259
08.8160.67.OD
47
08.8161.CL
237
08.8027.14.DL
171
08.8037.98.OD
145
08.8047.DL
259
08.8160.67.OD
198
08.8161.CL
299
08.8027.14.HL
171
08.8037.98.OD
187
08.8047.ND
259
08.8160.67.OD
298
08.8161.CL
301
08.8027.14.IR
171
08.8037.98.OD
259
08.8048.68
259
08.8160.67.OD
300
08.8161.DL
199
08.8027.14.ND
171
08.8037.CL
101
08.8075.64.OD
215
08.8160.68
47
08.8161.DL
237
08.8027.14.RO
171
08.8037.CL
145
08.8075.65.OD
215
08.8160.68
198
08.8161.DL
299
08.8027.14.UV
171
08.8037.CL
187
08.8075.66.OD
215
08.8160.68
298
08.8161.DL
301
08.8027.20.AC
171
08.8037.CL
259
08.8075.67.OD
215
08.8160.68
300
08.8161.ND
199
08.8027.20.AM
171
08.8037.DL
101
08.8075.68
215
08.8160.69
47
08.8161.ND
237
08.8027.20.AO
171
08.8037.DL
145
08.8075.98.OD
215
08.8160.69
198
08.8161.ND
299
08.8027.20.CL
171
08.8037.DL
187
08.8076.68
215
08.8160.69
298
08.8161.ND
301
08.8027.20.DL
171
08.8037.DL
259
08.8080.00
170
08.8160.69
300
08.8162.64.OD
199
08.8027.20.HL
171
08.8037.ND
101
08.8081.00
170
08.8160.98.OD
47
08.8162.64.OD
299
08.8027.20.IR
171
08.8037.ND
145
08.8082.00
170
08.8160.98.OD
198
08.8162.64.OD
301
08.8027.20.ND
171
08.8037.ND
187
08.8083.00
170
08.8160.98.OD
298
08.8162.65.OD
199
08.8027.20.RO
171
08.8037.ND
259
08.8084.00
170
08.8160.98.OD
300
08.8162.65.OD
299
08.8027.20.UV
171
08.8038.68
101
08.8085.00
170
08.8160.CL
47
08.8162.65.OD
301
08.8029.08
171
08.8038.68
145
08.8086.00
170
08.8160.CL
198
08.8162.66.OD
199
08.8029.14
171
08.8038.68
187
08.8087.00
170
08.8160.CL
298
08.8162.66.OD
299
08.8029.20
171
08.8038.68
259
08.8149.02
197
08.8160.CL
300
08.8162.66.OD
301
08.8030.08
171
08.8039.68
101
08.8149.02
197
08.8160.DL
47
08.8162.67.OD
199
08.8030.14
171
08.8039.68
145
08.8149.14
197
08.8160.DL
198
08.8162.67.OD
299
Ref.
510
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Ref.
08.8162.67.OD
301
08.8177.68
301
08.8162.68
199
08.8178.68
30
08.8230.67.OD
30
08.8270.00
495
08.8380.30
39
08.8230.67.OD
39
08.8270.00
496
08.8420.00
121
08.8162.68
299
08.8178.68
08.8162.68
301
08.8178.68
39
08.8230.67.OD
227
08.8270.14
153
08.8421.00
121
187
08.8230.69
30
08.8294.00
31
08.8422.00
355
08.8162.69
199
08.8178.68
258
08.8162.69
299
08.8179.68
101
08.8230.69
39
08.8294.00
416
08.8423.00
357
08.8230.69
227
08.8296.00
31
08.8423.1U
08.8162.69
301
08.8179.68
136
145
08.8230.98.OD
30
08.8296.00
416
08.8423.5U
08.8162.98.OD
199
136
08.8179.68
187
08.8230.98.OD
39
08.8297.00
32
08.8426.00
08.8162.98.OD
27
299
08.8179.68
259
08.8230.98.OD
227
08.8297.00
417
08.8461.00
31
08.8162.98.OD
301
08.8180.08
171
08.8230.CL
30
08.8297.00
439
08.8462.00
31
08.8162.CL
199
08.8180.14
171
08.8230.CL
39
08.8297.00
447
08.8463.00
31
08.8162.CL
299
08.8180.20
171
08.8230.CL
227
08.8297.00
457
08.8467.00
31
08.8162.CL
301
08.8182.14
30
08.8230.DL
30
08.8297.00
467
08.8468.00
31
08.8162.DL
199
08.8182.14
39
08.8230.DL
39
08.8297.00
499
08.8469.00
31
08.8162.DL
299
08.8182.14
227
08.8230.DL
227
08.8298.00
32
08.8479.00
121
08.8162.DL
301
08.8185.14
227
08.8230.ND
30
08.8298.00
417
08.8491.14
121
08.8162.ND
199
08.8186.14
300
08.8230.ND
39
08.8298.00
439
08.8491.30
121
08.8162.ND
299
08.8187.00
143
08.8230.ND
227
08.8298.00
447
08.8491.BU
121
08.8162.ND
301
08.8188.00
143
08.8232.02
47
08.8298.00
457
08.8491.GL
121
08.8163.68
47
08.8189.00
143
08.8232.02
198
08.8298.00
467
08.8495.14
171
08.8163.68
198
08.8190.00
143
08.8232.02
298
08.8298.00
499
08.8501.64.OD
236
08.8163.68
237
08.8191.00
143
08.8232.14
47
08.8330.00
430
08.8501.65.OD
236
08.8163.68
298
08.8192.00
143
08.8232.14
198
08.8330.00
437
08.8501.66.OD
236
08.8163.68
300
08.8196.14
101
08.8232.14
298
08.8332.00
438
08.8501.67.OD
236
08.8164.68
199
08.8196.14
144
08.8232.30
47
08.8334.00
438
08.8501.69
236
08.8164.68
237
08.8197.64.OD
101
08.8232.30
198
08.8346.00
31
08.8501.CL
236
08.8164.68
299
08.8197.64.OD
144
08.8232.30
298
08.8347.00
31
08.8501.DL
236
08.8164.68
301
08.8197.65.OD
101
08.8233.02
199
08.8348.00
31
08.8501.ND
236
08.8165.68
199
08.8197.65.OD
144
08.8233.02
299
08.8349.00
31
08.8502.14
236
08.8165.68
299
08.8197.66.OD
101
08.8233.14
199
08.8350.00
31
08.8503.64.OD
171
08.8165.68
301
08.8197.66.OD
144
08.8233.14
299
08.8351.00
31
08.8503.65.OD
171
08.8166.14
47
08.8197.67.OD
101
08.8233.30
199
08.8352.00
31
08.8503.66.OD
171
08.8166.14
198
08.8197.67.OD
144
08.8233.30
299
08.8353.00
31
08.8503.67.OD
171
08.8166.14
298
08.8197.68
101
08.8234.02
199
08.8354.00
31
08.8503.69
171
08.8167.14
198
08.8197.68
144
08.8234.02
299
08.8356.00
430
08.8503.CL
171
08.8167.14
298
08.8197.69
101
08.8234.14
199
08.8356.00
437
08.8503.DL
171
08.8168.14
198
08.8197.69
144
08.8234.14
299
08.8363.14
30
08.8503.ND
171
08.8168.14
298
08.8197.98.OD
101
08.8234.30
199
08.8363.14
39
08.8504.00
173
08.8169.14
47
08.8197.98.OD
144
08.8234.30
299
08.8363.30
30
08.8512.00
31
08.8169.14
198
08.8197.CL
101
08.8236.02
299
08.8363.30
39
08.8512.00
416
08.8169.14
298
08.8197.CL
144
08.8236.14
299
08.8364.14
30
08.8513.00
31
08.8170.14
199
08.8197.DL
101
08.8236.30
299
08.8364.14
39
08.8513.00
416
08.8170.14
299
08.8197.DL
144
08.8238.14
101
08.8364.30
30
08.8514.00
438
08.8171.14
199
08.8197.ND
101
08.8238.14
144
08.8364.30
39
08.8515.00
438
08.8171.14
299
08.8197.ND
144
08.8239.00
136
08.8365.14
30
08.8523.00
170
08.8172.14
301
08.8198.14
301
08.8240.00
136
08.8365.14
39
08.8524.00
170
08.8173.14
301
08.8222.30
136
08.8241.14
137
08.8372.14
27
08.8525.00
170
08.8175.68
47
08.8229.30
136
08.8243.00
136
08.8372.30
27
08.8526.00
170
08.8175.68
198
08.8230.64.OD
30
08.8246.00
363
08.8374.14
27
08.8550.14
26
08.8175.68
298
08.8230.64.OD
39
08.8250.00
136
08.8374.30
27
08.8550.14
26
08.8175.68
300
08.8230.64.OD
227
08.8251.00
121
08.8376.14
27
08.8550.30
26
08.8176.68
199
08.8230.65.OD
30
08.8254.30
207
08.8376.30
27
08.8550.30
26
08.8176.68
237
08.8230.65.OD
39
08.8255.30
207
08.8378.14
27
08.8572.14
23
08.8176.68
299
08.8230.65.OD
227
08.8256.00
363
08.8378.30
27
08.8572.14
23
08.8176.68
301
08.8230.66.OD
30
08.8261.00
359
08.8380.14
30
08.8572.14
23
08.8177.68
199
08.8230.66.OD
39
08.8270.00
493
08.8380.14
39
08.8573.14
23
08.8177.68
299
08.8230.66.OD
227
08.8270.00
494
08.8380.30
30
08.8573.14
23
Ref.
Ref.
511
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
08.8573.14
23
08.8768.14
271
09.0204.30
38
09.1008.02
278
09.1051.02
288
08.8590.06
442
08.8775.40
57
09.0205.14
38
09.1008.14
278
09.1051.14
288
08.8590.40
442
08.8780.00
375
09.0205.30
38
09.1008.30
278
09.1051.30
288
08.8590.AA
442
08.8781.00
375
09.0206.14
38
09.1009.02
278
09.1052.02
288
08.8591.06
442
08.8783.06
221
09.0206.30
38
09.1009.14
278
09.1052.14
288
08.8591.40
442
08.8783.14
221
09.0211.14
37
09.1009.30
278
09.1052.30
288
08.8591.AA
442
08.8783.30
221
09.0211.30
37
09.1010.02
278
09.1053.02
288
08.8595.06
442
08.8914.00
14
09.0212.14
37
09.1010.14
278
09.1053.14
288
08.8595.40
442
08.8914.40
14
09.0212.30
37
09.1010.30
278
09.1053.30
288
08.8595.AA
442
09.0045.29
49
09.0213.14
37
09.1011.02
278
09.1054.02
288
08.8596.06
442
09.0045.30
49
09.0213.30
37
09.1011.14
278
09.1054.14
288
08.8596.40
442
09.0045.BZ
49
09.0217.14
37
09.1011.30
278
09.1054.30
288
08.8596.AA
442
09.0080.14
28
09.0217.30
37
09.1020.02
286
09.1055.02
288
08.8662.14
23
09.0080.30
28
09.0218.14
37
09.1020.14
286
09.1055.14
288
08.8662.14
23
09.0081.14
29
09.0218.30
37
09.1020.30
286
09.1055.30
288
08.8662.14
23
09.0081.30
29
09.0219.14
37
09.1021.02
286
09.1056.02
287
08.8663.14
23
09.0082.14
29
09.0219.30
37
09.1021.14
286
09.1056.02.DA
287
08.8663.14
23
09.0082.30
29
09.0220.14
37
09.1021.30
286
09.1056.14
287
08.8663.14
23
09.0083.14
29
09.0220.30
37
09.1022.02
286
09.1056.14.DA
287
08.8701.14
36
09.0083.30
29
09.0221.14
37
09.1022.14
286
09.1056.30
287
08.8701.30
36
09.0084.14
29
09.0221.30
37
09.1022.30
286
09.1056.30.DA
287
08.8702.14
36
09.0084.30
29
09.0240.14
37
09.1023.02
286
09.1057.02
287
08.8702.30
36
09.0085.14
29
09.0240.30
37
09.1023.14
286
09.1057.02.DA
287
08.8705.14
36
09.0085.30
29
09.0241.14
37
09.1023.30
286
09.1057.14
287
08.8705.30
36
09.0091.14
28
09.0241.30
37
09.1024.02
286
09.1057.14.DA
287
08.8706.14
36
09.0091.30
28
09.0250.14
27
09.1024.14
286
09.1057.30
287
08.8706.30
36
09.0092.14
28
09.0250.30
27
09.1024.30
286
09.1057.30.DA
287
08.8707.14
36
09.0092.30
28
09.0251.14
27
09.1025.02
286
09.1058.02
287
08.8707.30
36
09.0093.14
28
09.0251.30
27
09.1025.14
286
09.1058.02.DA
287
08.8708.14
36
09.0093.30
28
09.0260.14
28
09.1025.30
286
09.1058.14
287
08.8708.30
36
09.0097.14
28
09.0260.30
28
09.1026.02
285
09.1058.14.DA
287
08.8709.14
36
09.0097.30
28
09.0261.14
28
09.1026.02.DA
285
09.1058.30
287
08.8709.30
36
09.0098.14
28
09.0261.30
28
09.1026.14
285
09.1058.30.DA
287
08.8710.14
36
09.0098.30
28
09.1000.02
277
09.1026.14.DA
285
09.1059.02
287
08.8710.30
36
09.0099.14
28
09.1000.14
277
09.1026.30
285
09.1059.02.DA
287
08.8711.00
36
09.0099.30
28
09.1000.30
277
09.1026.30.DA
285
09.1059.14
287
08.8720.14
36
09.0100.29
49
09.1001.02
279
09.1027.02
285
09.1059.14.DA
287
08.8720.14
36
09.0100.30
49
09.1001.14
279
09.1027.02.DA
285
09.1059.30
287
08.8720.30
36
09.0100.BZ
49
09.1001.30
279
09.1027.14
285
09.1059.30.DA
287
08.8720.30
36
09.0101.29
49
09.1002.02
279
09.1027.14.DA
285
09.1060.02
290
08.8721.14
36
09.0101.30
49
09.1002.14
279
09.1027.30
285
09.1060.14
290
08.8721.14
36
09.0101.BZ
49
09.1002.30
279
09.1027.30.DA
285
09.1060.30
290
08.8721.30
36
09.0102.29
49
09.1003.02
276
09.1028.02
285
09.1061.02
290
08.8721.30
36
09.0102.30
49
09.1003.14
276
09.1028.02.DA
285
09.1061.14
290
08.8753.14
18
09.0102.BZ
49
09.1003.30
276
09.1028.14
285
09.1061.30
290
08.8754.14
18
09.0103.29
49
09.1004.02
276
09.1028.14.DA
285
09.1062.02
289
08.8755.14
18
09.0103.30
49
09.1004.14
276
09.1028.30
285
09.1062.02.DA
289
08.8756.14
18
09.0103.BZ
49
09.1004.30
276
09.1028.30.DA
285
09.1062.14
289
08.8757.14
18
09.0104.29
49
09.1005.02
276
09.1029.02
285
09.1062.14.DA
289
08.8759.00
21
09.0104.30
49
09.1005.14
276
09.1029.02.DA
285
09.1062.30
289
08.8760.00
21
09.0104.BZ
49
09.1005.30
276
09.1029.14
285
09.1062.30.DA
289
08.8761.00
21
09.0120.29
49
09.1006.02
278
09.1029.14.DA
285
09.1070.02
283
08.8763.14
271
09.0120.30
49
09.1006.14
278
09.1029.30
285
09.1070.14
283
08.8766.64.OD
271
09.0120.BZ
49
09.1006.30
278
09.1029.30.DA
285
09.1070.30
283
08.8766.65.OD
271
09.0203.14
38
09.1007.02
278
09.1050.02
288
09.1071.02
285
08.8766.66.OD
271
09.0203.30
38
09.1007.14
278
09.1050.14
288
09.1071.14
285
08.8766.67.OD
271
09.0204.14
38
09.1007.30
278
09.1050.30
288
09.1071.30
285
Ref.
512
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
09.1072.02
285
09.1109.02
278
09.1156.02
288
09.1181.02
284
09.1290.02
44
09.1072.14
285
09.1109.14
278
09.1156.14
288
09.1181.14
284
09.1290.14
44
09.1072.30
285
09.1109.30
278
09.1156.30
288
09.1181.30
284
09.1290.30
44
09.1073.02
282
09.1110.02
278
09.1157.02
288
09.1200.02
45
09.1291.02
44
09.1073.14
282
09.1110.14
278
09.1157.14
288
09.1200.02.DA
45
09.1291.14
44
09.1073.30
282
09.1110.30
278
09.1157.30
288
09.1200.14
45
09.1291.30
44
09.1074.02
282
09.1111.02
278
09.1158.02
288
09.1200.14.DA
45
09.1292.02
44
09.1074.14
282
09.1111.14
278
09.1158.14
288
09.1200.30
45
09.1292.14
44
09.1074.30
282
09.1111.30
278
09.1158.30
288
09.1200.30.DA
45
09.1292.30
44
09.1075.02
282
09.1120.02
287
09.1159.02
288
09.1201.02
45
09.1295.02A
44
09.1075.14
282
09.1120.14
287
09.1159.14
288
09.1201.02.DA
45
09.1295.14A
44
09.1075.30
282
09.1120.30
287
09.1159.30
288
09.1201.14
45
09.1295.30A
44
09.1076.02
284
09.1121.02
287
09.1160.02
291
09.1201.14.DA
45
09.1296.02A
44
09.1076.14
284
09.1121.14
287
09.1160.14
291
09.1201.30
45
09.1296.14A
44
09.1076.30
284
09.1121.30
287
09.1160.30
291
09.1201.30.DA
45
09.1296.30A
44
09.1077.02
284
09.1122.02
287
09.1161.02
291
09.1202.02
45
09.1297.02A
44
09.1077.14
284
09.1122.14
287
09.1161.14
291
09.1202.02.DA
45
09.1297.14A
44
09.1077.30
284
09.1122.30
287
09.1161.30
291
09.1202.14
45
09.1297.30A
44
09.1078.02
284
09.1123.02
287
09.1162.02
290
09.1202.14.DA
45
09.1600.02
192
09.1078.14
284
09.1123.14
287
09.1162.02.DA
290
09.1202.30
45
09.1600.14
192
09.1078.30
284
09.1123.30
287
09.1162.14
290
09.1202.30.DA
45
09.1600.30
192
09.1079.02
284
09.1124.02
287
09.1162.14.DA
290
09.1270.02
43
09.1605.02
192
09.1079.14
284
09.1124.14
287
09.1162.30
290
09.1270.14
43
09.1605.14
192
09.1079.30
284
09.1124.30
287
09.1162.30.DA
290
09.1270.30
43
09.1605.30
192
09.1080.02
284
09.1125.02
287
09.1170.02
283
09.1271.02
43
09.1610.02
193
09.1080.14
284
09.1125.14
287
09.1170.14
283
09.1271.14
43
09.1610.14
193
09.1080.30
284
09.1125.30
287
09.1170.30
283
09.1271.30
43
09.1610.30
193
09.1081.02
284
09.1126.02
286
09.1171.02
285
09.1272.02
43
09.1615.02
191
09.1081.14
284
09.1126.14
286
09.1171.14
285
09.1272.14
43
09.1615.14
191
09.1081.30
284
09.1126.30
286
09.1171.30
285
09.1272.30
43
09.1615.30
191
09.1100.02
277
09.1127.02
286
09.1172.02
285
09.1275.02A
43
09.1616.02
191
09.1100.14
277
09.1127.14
286
09.1172.14
285
09.1275.14A
43
09.1616.14
191
09.1100.30
277
09.1127.30
286
09.1172.30
285
09.1275.30A
43
09.1616.30
191
09.1101.02
279
09.1128.02
286
09.1173.02
283
09.1276.02A
43
09.1617.02
191
09.1101.14
279
09.1128.14
286
09.1173.14
283
09.1276.14A
43
09.1617.14
191
09.1101.30
279
09.1128.30
286
09.1173.30
283
09.1276.30A
43
09.1617.30
191
09.1102.02
279
09.1129.02
286
09.1174.02
283
09.1277.02A
43
09.1620.02
193
09.1102.14
279
09.1129.14
286
09.1174.14
283
09.1277.14A
43
09.1620.14
193
09.1102.30
279
09.1129.30
286
09.1174.30
283
09.1277.30A
43
09.1620.30
193
09.1103.02
277
09.1150.02
289
09.1175.02
283
09.1280.02
44
09.1621.02
193
09.1103.14
277
09.1150.14
289
09.1175.14
283
09.1280.14
44
09.1621.14
193
09.1103.30
277
09.1150.30
289
09.1175.30
283
09.1280.30
44
09.1621.30
193
09.1104.02
277
09.1151.02
289
09.1176.02
284
09.1281.02
44
09.1622.02
193
09.1104.14
277
09.1151.14
289
09.1176.14
284
09.1281.14
44
09.1622.14
193
09.1104.30
277
09.1151.30
289
09.1176.30
284
09.1281.30
44
09.1622.30
193
09.1105.02
277
09.1152.02
289
09.1177.02
284
09.1282.02
44
09.1630.02
190
09.1105.14
277
09.1152.14
289
09.1177.14
284
09.1282.14
44
09.1630.02.1V
190
09.1105.30
277
09.1152.30
289
09.1177.30
284
09.1282.30
44
09.1630.02.DA
190
09.1106.02
278
09.1153.02
289
09.1178.02
284
09.1285.02A
44
09.1630.14
190
09.1106.14
278
09.1153.14
289
09.1178.14
284
09.1285.14A
44
09.1630.14.1V
190
09.1106.30
278
09.1153.30
289
09.1178.30
284
09.1285.30A
44
09.1630.14.DA
190
09.1107.02
278
09.1154.02
289
09.1179.02
284
09.1286.02A
44
09.1630.30
190
09.1107.14
278
09.1154.14
289
09.1179.14
284
09.1286.14A
44
09.1630.30.1V
190
09.1107.30
278
09.1154.30
289
09.1179.30
284
09.1286.30A
44
09.1630.30.DA
190
09.1108.02
278
09.1155.02
289
09.1180.02
284
09.1287.02A
44
09.1631.02
190
09.1108.14
278
09.1155.14
289
09.1180.14
284
09.1287.14A
44
09.1631.02.1V
190
09.1108.30
278
09.1155.30
289
09.1180.30
284
09.1287.30A
44
09.1631.02.DA
190
513
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
09.1631.14
190
09.1647.02
191
09.1915.02
294
09.1957.02
293
09.2151.05
230
09.1631.14.1V
190
09.1647.14
191
09.1915.14
294
09.1957.14
293
09.2151.14
230
09.1631.14.DA
190
09.1647.30
191
09.1915.30
294
09.1957.30
293
09.2151.30
230
09.1631.30
190
09.1702.02
194
09.1916.02
294
09.1965.02
294
09.2152.05
230
09.1631.30.1V
190
09.1702.14
194
09.1916.14
294
09.1965.14
294
09.2152.14
230
09.1631.30.DA
190
09.1702.30
194
09.1916.30
294
09.1965.30
294
09.2152.30
230
09.1632.02
190
09.1703.02
194
09.1918.02
291
09.1966.02
294
09.2155.05
231
09.1632.02.1V
190
09.1703.14
194
09.1918.02.DA
291
09.1966.14
294
09.2155.14
231
09.1632.02.DA
190
09.1703.30
194
09.1918.14
291
09.1966.30
294
09.2155.30
231
09.1632.14
190
09.1704.02
194
09.1918.14.DA
291
09.1968.02
291
09.2156.05
231
09.1632.14.1V
190
09.1704.14
194
09.1918.30
291
09.1968.02.DA
291
09.2156.14
231
09.1632.14.DA
190
09.1704.30
194
09.1918.30.DA
291
09.1968.14
291
09.2156.30
231
09.1632.30
190
09.1712.02
194
09.1921.02
295
09.1968.14.DA
291
09.2157.05
231
09.1632.30.1V
190
09.1712.14
194
09.1921.14
295
09.1968.30
291
09.2157.14
231
09.1632.30.DA
190
09.1712.30
194
09.1921.30
295
09.1968.30.DA
291
09.2157.30
231
09.1635.02.DA
190
09.1713.02
194
09.1922.02
295
09.1971.02
296
09.2160.05
230
09.1635.02A
190
09.1713.14
194
09.1922.14
295
09.1971.14
296
09.2160.14
230
09.1635.02A1V
190
09.1713.30
194
09.1922.30
295
09.1971.30
296
09.2160.30
230
09.1635.14.DA
190
09.1714.02
194
09.1923.02
295
09.1972.02
296
09.2161.05
230
09.1635.14A
190
09.1714.14
194
09.1923.14
295
09.1972.14
296
09.2161.14
230
09.1635.14A1V
190
09.1714.30
194
09.1923.30
295
09.1972.30
296
09.2161.30
230
09.1635.30.DA
190
09.1715.02
194
09.1925.02
295
09.1973.02
296
09.2162.05
230
09.1635.30A
190
09.1715.14
194
09.1925.14
295
09.1973.14
296
09.2162.14
230
09.1635.30A1V
190
09.1715.30
194
09.1925.30
295
09.1973.30
296
09.2162.30
230
09.1636.02.DA
190
09.1802.02
195
09.1926.02
295
09.1975.02
296
09.2165.05
231
09.1636.02A
190
09.1802.14
195
09.1926.14
295
09.1975.14
296
09.2165.14
231
09.1636.02A1V
190
09.1802.30
195
09.1926.30
295
09.1975.30
296
09.2165.30
231
09.1636.14.DA
190
09.1803.02
195
09.1927.02
295
09.1976.02
296
09.2166.05
231
09.1636.14A
190
09.1803.14
195
09.1927.14
295
09.1976.14
296
09.2166.14
231
09.1636.14A1V
190
09.1803.30
195
09.1927.30
295
09.1976.30
296
09.2166.30
231
09.1636.30.DA
190
09.1804.02
195
09.1935.02
297
09.1977.02
296
09.2167.05
231
09.1636.30A
190
09.1804.14
195
09.1935.14
297
09.1977.14
296
09.2167.14
231
09.1636.30A1V
190
09.1804.30
195
09.1935.30
297
09.1977.30
296
09.2167.30
231
09.1637.02.DA
190
09.1805.02
196
09.1936.02
297
09.1985.02
297
09.2301.02
292
09.1637.02A
190
09.1805.14
196
09.1936.14
297
09.1985.14
297
09.2301.14
292
09.1637.02A1V
190
09.1805.30
196
09.1936.30
297
09.1985.30
297
09.2301.30
292
09.1637.14.DA
190
09.1810.02
195
09.1938.02
294
09.1986.02
297
09.2302.02
292
09.1637.14A
190
09.1810.14
195
09.1938.02.DA
294
09.1986.14
297
09.2302.14
292
09.1637.14A1V
190
09.1810.30
195
09.1938.14
294
09.1986.30
297
09.2302.30
292
09.1637.30.DA
190
09.1901.02
292
09.1938.14.DA
294
09.1988.02
295
09.2303.02
292
09.1637.30A
190
09.1901.14
292
09.1938.30
294
09.1988.02.DA
295
09.2303.14
292
09.1637.30A1V
190
09.1901.30
292
09.1938.30.DA
294
09.1988.14
295
09.2303.30
292
09.1640.02
191
09.1902.02
292
09.1951.02
293
09.1988.14.DA
295
09.2321.02
296
09.1640.14
191
09.1902.14
292
09.1951.14
293
09.1988.30
295
09.2321.14
296
09.1640.30
191
09.1902.30
292
09.1951.30
293
09.1988.30.DA
295
09.2321.30
296
09.1641.02
191
09.1903.02
292
09.1952.02
293
09.2100.05
83
09.2322.02
296
09.1641.14
191
09.1903.14
292
09.1952.14
293
09.2100.14
83
09.2322.14
296
09.1641.30
191
09.1903.30
292
09.1952.30
293
09.2100.30
83
09.2322.30
296
09.1642.02
191
09.1905.02
292
09.1953.02
293
09.2101.05
83
09.2323.02
296
09.1642.14
191
09.1905.14
292
09.1953.14
293
09.2101.14
83
09.2323.14
296
09.1642.30
191
09.1905.30
292
09.1953.30
293
09.2101.30
83
09.2323.30
296
09.1645.02
191
09.1906.02
292
09.1955.02
293
09.2102.05
83
09.2351.02
293
09.1645.14
191
09.1906.14
292
09.1955.14
293
09.2102.14
83
09.2351.14
293
09.1645.30
191
09.1906.30
292
09.1955.30
293
09.2102.30
83
09.2351.30
293
09.1646.02
191
09.1907.02
292
09.1956.02
293
09.2150.05
230
09.2352.02
293
09.1646.14
191
09.1907.14
292
09.1956.14
293
09.2150.14
230
09.2352.14
293
09.1646.30
191
09.1907.30
292
09.1956.30
293
09.2150.30
230
09.2352.30
293
514
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
09.2353.02
293
09.2425.02
281
09.2466.02
276
09.2581.02
279
09.2719.02
264
09.2353.14
293
09.2425.14
281
09.2466.14
276
09.2581.14
279
09.2719.02.DA
264
09.2353.30
293
09.2425.30
281
09.2466.30
276
09.2581.30
279
09.2719.14
264
09.2371.02
297
09.2426.02
281
09.2467.02
276
09.2585.02
280
09.2719.14.DA
264
09.2371.14
297
09.2426.14
281
09.2467.14
276
09.2585.14
280
09.2719.30
264
09.2371.30
297
09.2426.30
281
09.2467.30
276
09.2585.30
280
09.2719.30.DA
264
09.2372.02
297
09.2427.02
281
09.2470.02
281
09.2586.02
280
09.2720.02
264
09.2372.14
297
09.2427.14
281
09.2470.14
281
09.2586.14
280
09.2720.02.DA
264
09.2372.30
297
09.2427.30
281
09.2470.30
281
09.2586.30
280
09.2720.14
264
09.2373.02
297
09.2430.02A
280
09.2471.02
281
09.2700.02
262
09.2720.14.DA
264
09.2373.14
297
09.2430.14A
280
09.2471.14
281
09.2700.02.DA
262
09.2720.30
264
09.2373.30
297
09.2430.30A
280
09.2471.30
281
09.2700.14
262
09.2720.30.DA
264
09.2400.02
274
09.2431.02A
280
09.2472.02
281
09.2700.14.DA
262
09.2721.02
264
09.2400.14
274
09.2431.14A
280
09.2472.14
281
09.2700.30
262
09.2721.02.DA
264
09.2400.30
274
09.2431.30A
280
09.2472.30
281
09.2700.30.DA
262
09.2721.14
264
09.2401.02
274
09.2432.02A
280
09.2475.02
282
09.2701.02
262
09.2721.14.DA
264
09.2401.14
274
09.2432.14A
280
09.2475.14
282
09.2701.02.DA
262
09.2721.30
264
09.2401.30
274
09.2432.30A
280
09.2475.30
282
09.2701.14
262
09.2721.30.DA
264
09.2402.02
274
09.2435.02
281
09.2476.02
282
09.2701.14.DA
262
09.2722.02
264
09.2402.14
274
09.2435.14
281
09.2476.14
282
09.2701.30
262
09.2722.02.DA
264
09.2402.30
274
09.2435.30
281
09.2476.30
282
09.2701.30.DA
262
09.2722.14
264
09.2405.02
275
09.2436.02
281
09.2477.02
282
09.2702.02
262
09.2722.14.DA
264
09.2405.14
275
09.2436.14
281
09.2477.14
282
09.2702.02.DA
262
09.2722.30
264
09.2405.30
275
09.2436.30
281
09.2477.30
282
09.2702.14
262
09.2722.30.DA
264
09.2406.02
275
09.2437.02
281
09.2480.02A
281
09.2702.14.DA
262
09.2725.02
266
09.2406.14
275
09.2437.14
281
09.2480.14A
281
09.2702.30
262
09.2725.02.DA
266
09.2406.30
275
09.2437.30
281
09.2480.30A
281
09.2702.30.DA
262
09.2725.14
266
09.2407.02
275
09.2450.02
275
09.2481.02A
281
09.2703.02
262
09.2725.14.DA
266
09.2407.14
275
09.2450.14
275
09.2481.14A
281
09.2703.02.DA
262
09.2725.30
266
09.2407.30
275
09.2450.30
275
09.2481.30A
281
09.2703.14
262
09.2725.30.DA
266
09.2410.02A
274
09.2451.02
275
09.2482.02A
281
09.2703.14.DA
262
09.2726.02
266
09.2410.14A
274
09.2451.14
275
09.2482.14A
281
09.2703.30
262
09.2726.02.DA
266
09.2410.30A
274
09.2451.30
275
09.2482.30A
281
09.2703.30.DA
262
09.2726.14
266
09.2411.02A
274
09.2452.02
275
09.2485.02
282
09.2704.02
262
09.2726.14.DA
266
09.2411.14A
274
09.2452.14
275
09.2485.14
282
09.2704.02.DA
262
09.2726.30
266
09.2411.30A
274
09.2452.30
275
09.2485.30
282
09.2704.14
262
09.2726.30.DA
266
09.2412.02A
274
09.2455.02
276
09.2486.02
282
09.2704.14.DA
262
09.2727.02
266
09.2412.14A
274
09.2455.14
276
09.2486.14
282
09.2704.30
262
09.2727.02.DA
266
09.2412.30A
274
09.2455.30
276
09.2486.30
282
09.2704.30.DA
262
09.2727.14
266
09.2415.02
275
09.2456.02
276
09.2487.02
282
09.2706.02
262
09.2727.14.DA
266
09.2415.14
275
09.2456.14
276
09.2487.14
282
09.2706.02.DA
262
09.2727.30
266
09.2415.30
275
09.2456.30
276
09.2487.30
282
09.2706.14
262
09.2727.30.DA
266
09.2416.02
275
09.2457.02
276
09.2570.02
274
09.2706.14.DA
262
09.2740.02
266
09.2416.14
275
09.2457.14
276
09.2570.14
274
09.2706.30
262
09.2740.02.DA
266
09.2416.30
275
09.2457.30
276
09.2570.30
274
09.2706.30.DA
262
09.2740.14
266
09.2417.02
275
09.2460.02A
275
09.2571.02
274
09.2717.02
264
09.2740.14.DA
266
09.2417.14
275
09.2460.14A
275
09.2571.14
274
09.2717.02.DA
264
09.2740.30
266
09.2417.30
275
09.2460.30A
275
09.2571.30
274
09.2717.14
264
09.2740.30.DA
266
09.2420.02
280
09.2461.02A
275
09.2575.02
274
09.2717.14.DA
264
09.2741.02
266
09.2420.14
280
09.2461.14A
275
09.2575.14
274
09.2717.30
264
09.2741.02.DA
266
09.2420.30
280
09.2461.30A
275
09.2575.30
274
09.2717.30.DA
264
09.2741.14
266
09.2421.02
280
09.2462.02A
275
09.2576.02
274
09.2718.02
264
09.2741.14.DA
266
09.2421.14
280
09.2462.14A
275
09.2576.14
274
09.2718.02.DA
264
09.2741.30
266
09.2421.30
280
09.2462.30A
275
09.2576.30
274
09.2718.14
264
09.2741.30.DA
266
09.2422.02
280
09.2465.02
276
09.2580.02
279
09.2718.14.DA
264
09.2742.02
266
09.2422.14
280
09.2465.14
276
09.2580.14
279
09.2718.30
264
09.2742.02.DA
266
09.2422.30
280
09.2465.30
276
09.2580.30
279
09.2718.30.DA
264
09.2742.14
266
515
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
09.2742.14.DA
266
09.2765.02
265
09.2742.30
266
09.2765.02.DA
265
09.2900.14.DA
268
09.2931.02
268
09.3100.30
176
09.2900.30
268
09.2931.02.DA
268
09.3101.14
09.2742.30.DA
266
09.2765.14
176
265
09.2900.30.DA
268
09.2931.14
268
09.3101.30
09.2750.02
263
176
09.2765.14.DA
265
09.2901.02
268
09.2931.14.DA
268
09.3105.14
09.2750.02.DA
177
263
09.2765.30
265
09.2901.02.DA
268
09.2931.30
268
09.3105.30
177
09.2750.14
263
09.2765.30.DA
265
09.2901.14
268
09.2931.30.DA
268
09.3106.14
177
09.2750.14.DA
263
09.2766.02
265
09.2901.14.DA
268
09.2932.02
268
09.3106.30
177
09.2750.30
263
09.2766.02.DA
265
09.2901.30
268
09.2932.02.DA
268
09.3110.14
176
09.2750.30.DA
263
09.2766.14
265
09.2901.30.DA
268
09.2932.14
268
09.3110.30
176
09.2751.02
263
09.2766.14.DA
265
09.2902.02
268
09.2932.14.DA
268
09.3111.14
176
09.2751.02.DA
263
09.2766.30
265
09.2902.02.DA
268
09.2932.30
268
09.3111.30
176
09.2751.14
263
09.2766.30.DA
265
09.2902.14
268
09.2932.30.DA
268
09.3115.14
177
09.2751.14.DA
263
09.2767.02
265
09.2902.14.DA
268
09.2940.02
269
09.3115.30
177
09.2751.30
263
09.2767.02.DA
265
09.2902.30
268
09.2940.02.DA
269
09.3116.14
177
09.2751.30.DA
263
09.2767.14
265
09.2902.30.DA
268
09.2940.14
269
09.3116.30
177
09.2752.02
263
09.2767.14.DA
265
09.2910.02
269
09.2940.14.DA
269
09.3200.29
355
09.2752.02.DA
263
09.2767.30
265
09.2910.02.DA
269
09.2940.30
269
09.3200.30
355
09.2752.14
263
09.2767.30.DA
265
09.2910.14
269
09.2940.30.DA
269
09.3200.55
355
09.2752.14.DA
263
09.2770.02
267
09.2910.14.DA
269
09.2941.02
269
09.3200.AN
355
09.2752.30
263
09.2770.02.DA
267
09.2910.30
269
09.2941.02.DA
269
09.3200.BZ
355
09.2752.30.DA
263
09.2770.14
267
09.2910.30.DA
269
09.2941.14
269
09.3201.29
355
09.2755.02
263
09.2770.14.DA
267
09.2911.02
269
09.2941.14.DA
269
09.3201.30
355
09.2755.02.DA
263
09.2770.30
267
09.2911.02.DA
269
09.2941.30
269
09.3201.55
355
09.2755.14
263
09.2770.30.DA
267
09.2911.14
269
09.2941.30.DA
269
09.3201.AN
355
09.2755.14.DA
263
09.2771.02
267
09.2911.14.DA
269
09.2942.02
269
09.3201.BZ
355
09.2755.30
263
09.2771.02.DA
267
09.2911.30
269
09.2942.02.DA
269
09.3202.29
355
09.2755.30.DA
263
09.2771.14
267
09.2911.30.DA
269
09.2942.14
269
09.3202.30
355
09.2756.02
263
09.2771.14.DA
267
09.2912.02
269
09.2942.14.DA
269
09.3202.55
355
09.2756.02.DA
263
09.2771.30
267
09.2912.02.DA
269
09.2942.30
269
09.3202.AN
355
09.2756.14
263
09.2771.30.DA
267
09.2912.14
269
09.2942.30.DA
269
09.3202.BZ
355
09.2756.14.DA
263
09.2772.02
267
09.2912.14.DA
269
09.2950.02
270
09.3310.01A
357
09.2756.30
263
09.2772.02.DA
267
09.2912.30
269
09.2950.02.DA
270
09.3310.04A
357
09.2756.30.DA
263
09.2772.14
267
09.2912.30.DA
269
09.2950.14
270
09.3310.72A
357
09.2757.02
263
09.2772.14.DA
267
09.2920.02
270
09.2950.14.DA
270
09.3400.14
173
09.2757.02.DA
263
09.2772.30
267
09.2920.02.DA
270
09.2950.30
270
09.3400.30
173
09.2757.14
263
09.2772.30.DA
267
09.2920.14
270
09.2950.30.DA
270
09.3401.14
173
09.2757.14.DA
263
09.2775.02
267
09.2920.14.DA
270
09.2951.02
270
09.3401.30
173
09.2757.30
263
09.2775.02.DA
267
09.2920.30
270
09.2951.02.DA
270
09.3402.14
173
09.2757.30.DA
263
09.2775.14
267
09.2920.30.DA
270
09.2951.14
270
09.3402.30
173
09.2760.02
265
09.2775.14.DA
267
09.2921.02
270
09.2951.14.DA
270
09.3700.06
220
09.2760.02.DA
265
09.2775.30
267
09.2921.02.DA
270
09.2951.30
270
09.3700.14
220
09.2760.14
265
09.2775.30.DA
267
09.2921.14
270
09.2951.30.DA
270
09.3700.30
220
09.2760.14.DA
265
09.2776.02
267
09.2921.14.DA
270
09.2952.02
270
09.3701.06
220
09.2760.30
265
09.2776.02.DA
267
09.2921.30
270
09.2952.02.DA
270
09.3701.14
220
09.2760.30.DA
265
09.2776.14
267
09.2921.30.DA
270
09.2952.14
270
09.3701.30
220
09.2761.02
265
09.2776.14.DA
267
09.2922.02
270
09.2952.14.DA
270
09.3705.14
220
09.2761.02.DA
265
09.2776.30
267
09.2922.02.DA
270
09.2952.30
270
09.3705.30
220
09.2761.14
265
09.2776.30.DA
267
09.2922.14
270
09.2952.30.DA
270
09.3706.14
220
09.2761.14.DA
265
09.2777.02
267
09.2922.14.DA
270
09.3000.01A
359
09.3706.30
220
09.2761.30
265
09.2777.02.DA
267
09.2922.30
270
09.3000.04A
359
09.3710.06
221
09.2761.30.DA
265
09.2777.14
267
09.2922.30.DA
270
09.3000.72A
359
09.3710.14
221
09.2762.02
265
09.2777.14.DA
267
09.2930.02
268
09.3000.MMA
359
09.3710.30
221
09.2762.02.DA
265
09.2777.30
267
09.2930.02.DA
268
09.3001.01
359
09.3711.06
221
09.2762.14
265
09.2777.30.DA
267
09.2930.14
268
09.3001.04
359
09.3711.14
221
09.2762.14.DA
265
09.2900.02
268
09.2930.14.DA
268
09.3001.72
359
09.3711.30
221
09.2762.30
265
09.2900.02.DA
268
09.2930.30
268
09.3001.MM
359
09.5000.02
60
09.2762.30.DA
265
09.2900.14
268
09.2930.30.DA
268
09.3100.14
176
09.5000.02.1V
60
Ref.
Ref.
516
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Page
Ref.
Page
Page
Ref.
Page
09.5000.14
60
09.5000.14.1V
60
09.5021.30.DA
62
09.5046.14
64
09.5025.02
62
09.5046.14.DA
64
09.6090.30.DA
65
60.3028.29
387
09.6091.02
65
60.3028.29.DA
09.5000.30
60
09.5025.02.DA
62
09.5046.30
387
64
09.6091.02.DA
65
60.3029.11
09.5000.30.1V
60
09.5025.14
62
387
09.5046.30.DA
64
09.6091.14
65
60.3029.11.DA
09.5001.02
60
09.5025.14.DA
387
62
09.6010.02
66
09.6091.14.DA
65
60.3029.14
09.5001.02.1V
60
387
09.5025.30
62
09.6010.02.DA
66
09.6091.30
65
60.3029.14.DA
09.5001.14
387
60
09.5025.30.DA
62
09.6010.14
66
09.6091.30.DA
65
60.3029.29
387
09.5001.14.1V
60
09.5026.02
62
09.6010.14.DA
66
09.6100.02
65
60.3029.29.DA
387
09.5001.30
60
09.5026.02.DA
62
09.6010.30
66
09.6100.02.DA
65
60.3036.11
387
09.5001.30.1V
60
09.5026.14
62
09.6010.30.DA
66
09.6100.14
65
60.3036.11.DA
387
09.5005.02
60
09.5026.14.DA
62
09.6011.02
66
09.6100.14.DA
65
60.3036.14
387
09.5005.02.1V
60
09.5026.30
62
09.6011.02.DA
66
09.6100.30
65
60.3036.14.DA
387
09.5005.14
60
09.5026.30.DA
62
09.6011.14
66
09.6100.30 .DA
65
60.3036.29
387
09.5005.14.1V
60
09.5030.02
63
09.6011.14.DA
66
09.6101.02
65
60.3036.29.DA
387
09.5005.30
60
09.5030.02.DA
63
09.6011.30
66
09.6101.02.DA
65
60.3037.11
387
09.5005.30.1V
60
09.5030.14
63
09.6011.30 .DA
66
09.6101.14
65
60.3037.14
387
09.5006.02
60
09.5030.14.DA
63
09.6020.02
66
09.6101.14.DA
65
60.3037.29
387
09.5006.02.1V
60
09.5030.30
63
09.6020.02.DA
66
09.6101.30
65
60.3038.11
386
09.5006.14
60
09.5030.30.DA
63
09.6020.14
66
09.6101.30 .DA
65
60.3038.11.DA
386
09.5006.14.1V
60
09.5031.02
63
09.6020.14.DA
66
60.0035
393
60.3038.12
386
09.5006.30
60
09.5031.02.DA
63
09.6020.30
66
60.0035.00.24
393
60.3038.12.DA
386
09.5006.30.1V
60
09.5031.14
63
09.6020.30.DA
66
60.0070
393
60.3038.14
386
09.5010.02
61
09.5031.14.DA
63
09.6021.02
66
60.0070.00.24
393
60.3038.14.DA
386
09.5010.02.DA
61
09.5031.30
63
09.6021.02.DA
66
60.0150
393
60.3039.11
386
09.5010.14
61
09.5031.30.DA
63
09.6021.14
66
60.0150.00.24
393
60.3039.11.DA
386
09.5010.14.DA
61
09.5035.02
63
09.6021.14.DA
66
60.3008.11
386
60.3039.12
386
09.5010.30
61
09.5035.02.DA
63
09.6021.30
66
60.3008.14
386
60.3039.12.DA
386
09.5010.30.DA
61
09.5035.14
63
09.6021.30.DA
66
60.3014.11
386
60.3039.14
386
09.5011.02
61
09.5035.14.DA
63
09.6030.02
67
60.3014.14
386
60.3039.14.DA
386
09.5011.02.DA
61
09.5035.30
63
09.6030.02. DA
67
60.3016.11
387
60.3043.11
387
09.5011.14
61
09.5035.30.DA
63
09.6030.14
67
60.3016.11.DA
387
60.3043.11.DA
387
09.5011.14.DA
61
09.5036.02
63
09.6030.14. DA
67
60.3016.12
387
60.3043.14
387
09.5011.30
61
09.5036.02.DA
63
09.6030.30
67
60.3016.12.DA
387
60.3043.14.DA
387
09.5011.30.DA
61
09.5036.14
63
09.6030.30.DA
67
60.3016.14
387
60.3043.29
387
09.5015.02
61
09.5036.14.DA
63
09.6031.02
67
60.3016.14.DA
387
60.3043.29.DA
387
09.5015.02.DA
61
09.5036.30
63
09.6031.02.DA
67
60.3018.11
386
60.3044.11
387
09.5015.14
61
09.5036.30.DA
63
09.6031.14
67
60.3018.14
386
60.3044.12
387
09.5015.14.DA
61
09.5040.02
64
09.6031.14.DA
67
60.3022.11
237
60.3044.14
387
09.5015.30
61
09.5040.02.DA
64
09.6031.30
67
60.3022.11
258
60.3046.11
387
09.5015.30.DA
61
09.5040.14
64
09.6031.30.DA
67
60.3022.11
387
60.3046.14
387
09.5016.02
61
09.5040.14.DA
64
09.6040.02
67
60.3022.14
237
60.3046.29
387
09.5016.02.DA
61
09.5040.30
64
09.6040.02.DA
67
60.3022.14
258
60.3047.11
387
09.5016.14
61
09.5040.30.DA
64
09.6040.14
67
60.3022.14
387
60.3047.11.DA
387
09.5016.14.DA
61
09.5041.02
64
09.6040.14.DA
67
60.3023.11
237
60.3047.14
387
09.5016.30
61
09.5041.02.DA
64
09.6040.30
67
60.3023.11
258
60.3047.14.DA
387
09.5016.30.DA
61
09.5041.14
64
09.6040.30.DA
67
60.3023.11
387
60.3047.29
387
09.5020.02
62
09.5041.14.DA
64
09.6041.02
67
60.3023.14
237
60.3047.29.DA
387
09.5020.02.DA
62
09.5041.30
64
09.6041.02.DA
67
60.3023.14
258
60.3048.11
387
09.5020.14
62
09.5041.30.DA
64
09.6041.14
67
60.3023.14
387
60.3048.11.DA
387
09.5020.14.DA
62
09.5045.02
64
09.6041.14.DA
67
60.3023.29
387
60.3048.14
387
09.5020.30
62
09.5045.02.DA
64
09.6041.30
67
60.3025.11
386
60.3048.14.DA
387
09.5020.30.DA
62
09.5045.14
64
09.6041.30.DA
67
60.3025.14
386
60.3048.29
387
09.5021.02
62
09.5045.14.DA
64
09.6090.02
65
60.3025.29
386
60.3048.29.DA
387
09.5021.02.DA
62
09.5045.30
64
09.6090.02.DA
65
60.3028.11
387
60.3049.11
387
09.5021.14
62
09.5045.30.DA
64
09.6090.14
65
60.3028.11.DA
387
60.3049.14
387
09.5021.14.DA
62
09.5046.02
64
09.6090.14.DA
65
60.3028.14
387
60.3049.29
387
09.5021.30
62
09.5046.02.DA
64
09.6090.30
65
60.3028.14.DA
387
60.3051.11
387
Ref.
517
Ref.
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
60.3051.14
387
60.3207.30
384
60.6238
396
60.6355
394
60.6529
396
60.3051.29
387
60.3208.14
384
60.6244
396
60.6356
394
60.6531
396
60.3053.11
386
60.3208.30
384
60.6245
396
60.6357
394
60.6540
396
60.3053.14
386
60.3209.14
384
60.6247
396
60.6358
394
60.6544
396
60.3054
387
60.3209.30
384
60.6248
396
60.6359
394
60.6545
396
60.3054.00.DA
387
60.3210.14
384
60.6250
396
60.6360
394
60.6572
395
60.3057.11
386
60.3210.30
384
60.6251
396
60.6361
394
60.6573
395
60.3057.29
386
60.3211.14
384
60.6255
396
60.6365
394
60.6574
395
60.3083.29
386
60.3211.30
384
60.6256
396
60.6369
394
60.6575
395
60.3090.29
386
60.3212.14
384
60.6257
396
60.6370
394
60.6576
396
60.3091.11
386
60.3212.30
384
60.6258
396
60.6371
394
60.6577
396
60.3091.14
386
60.3213.14
384
60.6259
396
60.6372
395
60.6578
396
60.3092.11
386
60.3213.30
384
60.6263
396
60.6373
395
60.6585
395
60.3093.29
386
60.3214
384
60.6265
396
60.6374
395
60.6592
395
60.3094.11
386
60.3215
384
60.6272
396
60.6375
395
60.6595
394
60.3094.14
386
60.3216.14
384
60.6273
396
60.6376
395
60.6597
394
60.3095.29
386
60.3216.30
384
60.6274
396
60.6377
395
60.6598
395
60.3096.29
386
60.3217.14
384
60.6275
396
60.6378
395
60.6616
394
60.3097.11
386
60.3217.29
384
60.6276
396
60.6379
395
60.6617
394
60.3097.14
386
60.3217.30
384
60.6277
396
60.6380
395
60.6618
394
60.3101.11
385
60.3810.11
385
60.6278
396
60.6392
394
60.6636
396
60.3101.11.DA
385
60.3810.14
385
60.6279
396
60.6393
394
60.6637
396
60.3101.14
385
60.3810.29
385
60.6280
396
60.6394
394
60.6638
396
60.3101.14.DA
385
60.3820.11
385
60.6281
396
60.6395
394
60.6661
394
60.3101.29
385
60.3820.14
385
60.6282
396
60.6396
394
60.6662
394
60.3101.29.DA
385
60.3820.29
385
60.6283
396
60.6398
395
60.6663
394
60.3102.11
385
60.3830.11
385
60.6284
396
60.6399
394
60.6664
394
60.3102.11.DA
385
60.3830.14
385
60.6286
396
60.6404
394
60.6665
394
60.3102.14
385
60.3830.29
385
60.6287
396
60.6450
395
60.6666
394
60.3102.14.DA
385
60.3840.11
385
60.6288
396
60.6452
395
60.6667
394
60.3102.29
385
60.3840.14
385
60.6289
396
60.6454
395
60.6668
394
60.3102.29.DA
385
60.3840.29
385
60.6290
396
60.6455
395
60.6669
394
60.3103.11
385
60.6114
396
60.6293
396
60.6456
395
60.6670
394
60.3103.11.DA
385
60.6115
396
60.6300
394
60.6458
395
60.6672
394
60.3103.14
385
60.6123
395
60.6301
395
60.6481
395
60.6675
394
60.3103.14.DA
385
60.6127
395
60.6302
395
60.6482
395
60.6676
394
60.3103.29
385
60.6138
396
60.6303
394
60.6483
395
60.6677
394
60.3103.29.DA
385
60.6139
396
60.6304
394
60.6484
395
60.6678
394
60.3104.11
385
60.6140
395
60.6305
394
60.6500
396
60.6679
394
60.3104.11.DA
385
60.6141
395
60.6306
394
60.6503
396
60.6680
394
60.3104.14
385
60.6143
396
60.6307
395
60.6504
396
60.6690
394
60.3104.14.DA
385
60.6144
396
60.6309
395
60.6506
396
60.6691
394
60.3104.29
385
60.6145
396
60.6320
395
60.6507
396
60.6693
394
60.3104.29.DA
385
60.6146
396
60.6321
395
60.6509
396
60.6694
394
60.3201.14
384
60.6147
396
60.6322
395
60.6510
396
60.6695
394
60.3201.29
384
60.6148
396
60.6334
395
60.6512
396
60.6696
394
60.3201.30
384
60.6149
395
60.6335
395
60.6513
396
60.6722
396
60.3202.14
384
60.6151
395
60.6336
395
60.6515
396
60.6723
396
60.3202.29
384
60.6208
396
60.6337
395
60.6516
396
60.6724
396
60.3202.30
384
60.6209
396
60.6340
395
60.6518
396
60.6726
394
60.3203.14
384
60.6210
396
60.6341
395
60.6519
396
60.6727
394
60.3203.29
384
60.6213
396
60.6348
394
60.6520
396
60.8116
392
60.3203.30
384
60.6214
396
60.6349
394
60.6521
396
60.8139
392
60.3205.14
384
60.6221
396
60.6350
394
60.6522
396
60.8139
461
60.3206.14
384
60.6222
396
60.6352
394
60.6523
396
60.8139
472
60.3206.30
384
60.6236
396
60.6353
394
60.6525
396
60.8139
493
60.3207.14
384
60.6237
396
60.6354
394
60.6527
396
60.8139
494
Ref.
518
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
60.8139
494
60.8453
457
60.8656
442
BU25205W
342
BU32103W
318
60.8139
494
60.8453
467
80.1318
363
BU25302A
342
BU32105A
319
60.8139
495
60.8453
499
80.1319
367
BU25302B
342
BU32105B
319
60.8139
495
60.8485
393
80.1332
363
BU25302P
342
BU32105P
319
60.8139
496
60.8495
33
80.2433
420
BU25302W
342
BU32301P
325
60.8139
496
60.8495
49
80.2434
420
BU25303A
342
BU32302P
325
60.8152
392
60.8495
51
80.2435
420
BU25303B
342
BU32400A
324
60.8177
393
60.8495
53
BU10
395
BU25303P
342
BU32400B
324
60.8178
393
60.8495
173
BU10100P
310
BU25303W
342
BU32400P
324
60.8187
392
60.8495
414
BU12000P
305
BU25305A
343
BU32400W
324
60.8190
392
60.8495
417
BU12001P
305
BU25305B
343
BU32405A
324
60.8192
392
60.8495
439
BU12202A
304
BU25305P
343
BU32405B
324
60.8194
392
60.8495
447
BU12202B
304
BU26000A
348
BU32405P
324
60.8195
392
60.8495
467
BU12202P
304
BU26000B
348
BU33000A
321
60.8196
392
60.8495
499
BU12202W
304
BU26000P
348
BU33000B
321
60.8196
421
60.8495
457
BU12203A
304
BU26000W
348
BU33000P
321
60.8202
393
60.8496
33
BU12203B
304
BU26050A
346
BU33000W
321
60.8311
392
60.8496
49
BU12203P
304
BU26050B
346
BU35500P
323
60.8347
393
60.8496
51
BU12203W
304
BU26050P
346
BU35505A
322
60.8355
393
60.8496
53
BU12205A
305
BU26050W
346
BU35505B
322
60.8362
392
60.8496
173
BU12205B
305
BU26200A
345
BU35505P
322
60.8362
421
60.8496
414
BU12205P
305
BU26200B
345
BU35505W
322
60.8364
392
60.8496
417
BU15000P
307
BU26200P
345
BU35602A
322
60.8364
421
60.8496
439
BU15001P
307
BU26200W
345
BU35602B
322
60.8376
421
60.8496
447
BU15102A
306
BU26201A
345
BU35602P
322
60.8402
469
60.8496
457
BU15102B
306
BU26201B
345
BU35602W
322
60.8629
393
60.8496
467
BU15102P
306
BU26201P
345
BU35605A
323
60.8437
393
60.8496
499
BU15102W
306
BU26201W
345
BU35605B
323
60.8439
355
60.8497
33
BU15103A
306
BU26205A
344
BU35605P
323
60.8439
471
60.8497
49
BU15103B
306
BU26205B
344
BU35850P
309
60.8450
33
60.8497
51
BU15103P
306
BU26205P
344
BU35855A
309
60.8450
417
60.8497
173
BU15103W
306
BU26205W
344
BU35855B
309
60.8450
439
60.8497
414
BU15105A
307
BU26302A
344
BU35855P
309
60.8450
447
60.8497
417
BU15105B
307
BU26302B
344
BU35855W
309
60.8450
457
60.8497
439
BU15105P
307
BU26302P
344
BU35900P
309
60.8450
467
60.8497
447
BU19
394
BU26302W
344
BU35951A
308
60.8450
499
60.8497
457
BU20
394
BU26303A
344
BU35951B
308
60.8451
15
60.8497
467
BU21
394
BU26303B
344
BU35951P
308
60.8451
21
60.8497
499
BU25000A
348
BU26303P
344
BU35951W
308
60.8451
33
60.8515
51
BU25000B
348
BU26303W
344
BU35955A
308
60.8451
417
60.8515
414
BU25000P
348
BU26305A
345
BU35955B
308
60.8451
439
60.8521
393
BU25000W
348
BU26305B
345
BU35955P
308
60.8451
447
60.8522
393
BU25050A
346
BU26305P
345
BU37520P
327
60.8451
457
60.8529
442
BU25050B
346
BU30
395
BU37525A
327
60.8451
467
60.8530
393
BU25050P
346
BU32000P
319
BU37525B
327
60.8451
499
60.8533
393
BU25050W
346
BU32001P
319
BU37525P
327
60.8452
33
60.8533
442
BU25200A
343
BU32005A
318
BU37525W
327
60.8452
417
60.8534
393
BU25200B
343
BU32005B
318
BU37602A
326
60.8452
439
60.8635
49
BU25200P
343
BU32005P
318
BU37602B
326
60.8452
447
60.8635
53
BU25200W
343
BU32005W
318
BU37602P
326
60.8452
457
60.8635
173
BU25201A
343
BU32102A
318
BU37602W
326
60.8452
467
60.8640
49
BU25201B
343
BU32102B
318
BU37605A
326
60.8452
499
60.8640
51
BU25201P
343
BU32102P
318
BU37605B
326
60.8453
33
60.8640
53
BU25201W
343
BU32102W
318
BU37605P
326
60.8453
417
60.8640
173
BU25205A
342
BU32103A
318
BU37620P
327
60.8453
439
60.8655
442
BU25205B
342
BU32103B
318
BU60021
311
60.8453
447
60.8656
393
BU25205P
342
BU32103P
318
BU60021
320
519
QUICK SEARCH OF PRODUCT Page
Ref.
Page
BU60021
347
BU90750A
349
BU91116
315
BU91304
420
BU93008
331
BU60022
311
BU90750B
349
BU91118
313
BU91305
313
BU93011
330
BU60022
320
BU90750P
349
BU91118
315
BU91305
314
BU93011
331
BU60022
347
BU90750W
349
BU91119
313
BU91305
335
BU93012
330
BU60023
311
BU90755A
349
BU91119
315
BU91305
336
BU93012
331
BU60023
320
BU90755B
349
BU91121
313
BU91305
339
BU93013
330
BU60023
347
BU90755P
349
BU91121
315
BU91305
420
BU93013
331
BU60024
311
BU90755W
349
BU91122
314
BU91307
313
BU93014
330
BU60024
320
BU90760A
349
BU91123
313
BU91307
314
BU93014
331
BU60024
347
BU90760B
349
BU91123
315
BU91307
335
BU93015
330
BU60050A
320
BU90760P
349
BU91123
335
BU91307
336
BU93015
331
BU60050B
320
BU90760W
349
BU91123
336
BU91307
339
BU93016
330
BU60050P
320
BU90770A
349
BU91124
314
BU91307
420
BU93016
331
BU60050W
320
BU90770B
349
BU91125
313
BU91401
313
BU93017
330
BU60051A
311
BU90770P
349
BU91125
315
BU91401
314
BU93017
331
BU60051B
311
BU90770W
349
BU91125
331
BU91410
313
BU93019
330
BU60051P
311
BU90640A
349
BU91125
335
BU91410
314
BU93019
331
BU60051W
311
BU90640B
349
BU91125
336
BU91412
313
BU93022
331
BU61
395
BU90640P
349
BU91125
420
BU91412
314
BU93022
339
BU62
395
BU90640W
349
BU91126
314
BU91414
313
BU93022
420
BU64
395
BU91002
313
BU91128
314
BU91414
314
BU93024
330
BU68
395
BU91002
314
BU91130
313
BU91416
313
BU93024
331
BU90
395
BU91003
313
BU91130
314
BU91416
314
BU93026
339
BU90007
313
BU91003
314
BU91132
313
BU91418
313
BU93026
420
BU90007
314
BU91004
313
BU91132
314
BU91418
314
BU93027
339
BU90010
313
BU91004
314
BU91134
313
BU91420
313
BU93027
420
BU90010
315
BU91006
313
BU91134
314
BU91420
314
BU93028
330
BU90011
313
BU91006
314
BU91136
313
BU91422
313
BU93028
331
BU90011
315
BU91102
313
BU91136
314
BU91422
314
BU93032
331
BU90012
313
BU91102
315
BU91202
315
BU91424
313
BU93032
339
BU90012
315
BU91102
335
BU91203
315
BU91424
314
BU93032
420
BU90013
313
BU91102
336
BU91204
313
BU91426
313
BU93033
339
BU90013
315
BU91104
313
BU91204
315
BU91426
314
BU93033
420
BU90017
313
BU91104
315
BU91205
315
BU91428
313
BU93034
330
BU90017
315
BU91104
331
BU91206
313
BU91428
314
BU93034
331
BU90019
313
BU91104
335
BU91206
315
BU91430
313
BU93035
339
BU90019
315
BU91104
336
BU91208
313
BU91430
314
BU93035
420
BU90605A
349
BU91104
420
BU91208
315
BU91432
313
BU93036
339
BU90605B
349
BU91105
313
BU91209
313
BU91432
314
BU93036
420
BU90605P
349
BU91105
315
BU91209
315
BU91502
313
BU93037
339
BU90605W
349
BU91105
331
BU91212
313
BU91502
314
BU93037
420
BU90610A
349
BU91105
335
BU91212
314
BU91502
337
BU93038
330
BU90610B
349
BU91105
336
BU91214
313
BU91502
335
BU93038
331
BU90610P
349
BU91105
420
BU91214
314
BU91504
313
BU93042
331
BU90610W
349
BU91106
313
BU91216
313
BU91504
314
BU93042
339
BU90620A
349
BU91106
315
BU91216
314
BU91505
313
BU93042
420
BU90620B
349
BU91107
313
BU91218
313
BU91505
314
BU93044
330
BU90620P
349
BU91107
315
BU91218
314
BU93002
331
BU93044
331
BU90620W
349
BU91107
335
BU91302
313
BU93002
339
BU93046
339
BU90624A
349
BU91107
336
BU91302
314
BU93002
420
BU93046
420
BU90624B
349
BU91108
313
BU91302
335
BU93004
330
BU93047
339
BU90624P
349
BU91108
315
BU91302
336
BU93004
331
BU93047
420
BU90624W
349
BU91110
313
BU91304
313
BU93006
339
BU93048
330
BU90635A
349
BU91110
315
BU91304
314
BU93006
420
BU93048
331
BU90635B
349
BU91114
313
BU91304
335
BU93007
339
BU93052
330
BU90635P
349
BU91114
315
BU91304
336
BU93007
420
BU93052A
332
BU90635W
349
BU91116
313
BU91304
339
BU93008
330
BU93052B
332
Ref.
Ref.
520
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
BU93052W
332
BU93310
330
BU93517
331
BU95016
335
BU95340
BU93062
330
BU93310
333
BU93518
331
BU95016
336
BU95340
337
BU93062
332
BU93330
330
BU93524
331
BU95017
335
BU95342
335
BU93103
330
BU93330
333
BU93525
330
BU95017
336
BU95342
337
BU93103
332
BU93332
330
BU93525
331
BU95019
335
BU95344
335
BU93105
330
BU93332
332
BU93532
330
BU95019
336
BU95344
337
BU93105
332
BU93334
330
BU93532
333
BU95022
336
BU95346
335
BU93106
330
BU93334
332
BU93534
331
BU95024
335
BU95346
337
BU93106
333
BU93336
330
BU93535
330
BU95024
336
BU95348
335
BU93109
330
BU93336
332
BU93535
331
BU95028
335
BU95348
337
BU93109
332
BU93338
330
BU93536
331
BU95028
336
BU95402
335
BU93110
330
BU93338
332
BU93537
331
BU95032
336
BU95402
337
BU93110
332
BU93340
330
BU93538
331
BU95034
335
BU95404
335
BU93111
339
BU93340
333
BU93542
330
BU95034
336
BU95404
337
BU93111
420
BU93342
330
BU93542
333
BU95038
335
BU95406
335
BU93113
339
BU93342
332
BU93544
331
BU95038
336
BU95406
337
BU93113
420
BU93344
330
BU93545
330
BU95042
336
BU95408
335
BU93115
339
BU93344
332
BU93545
331
BU95044
335
BU95408
337
BU93115
420
BU93346
330
BU93554
331
BU95044
336
BU95410
335
BU93119
420
BU93346
332
BU93555
330
BU95048
335
BU95410
337
BU93119A
339
BU93348
330
BU93555
331
BU95048
336
BU95430
335
BU93119B
339
BU93348
332
BU93566
330
BU95202
335
BU95430
337
BU93119P
339
BU93402
330
BU93566
331
BU95202
336
BU95432
335
BU93119W
339
BU93402
333
BU93604
330
BU95204
335
BU95432
337
BU93121
420
BU93404
330
BU93604
333
BU95204
336
BU95434
335
BU93121A
339
BU93404
333
BU93611
339
BU95208
313
BU95434
337
BU93121B
339
BU93406
330
BU93611
420
BU95208
314
BU95436
335
BU93121P
339
BU93406
333
BU93612
339
BU95208
335
BU95436
337
BU93121W
339
BU93408
330
BU93612
420
BU95208
337
BU95438
335
BU93136
330
BU93408
333
BU93613
339
BU95232
335
BU95438
337
BU93136
333
BU93410
330
BU93613
420
BU95232
336
BU95440
335
BU93146
330
BU93410
333
BU93614
339
BU95234
335
BU95440
337
BU93146
333
BU93430
330
BU93614
420
BU95234
336
BU95442
335
BU93202
330
BU93430
333
BU93615
339
BU95242
335
BU95442
337
BU93202
332
BU93432
330
BU93615
420
BU95242
336
BU95444
335
BU93204
330
BU93432
333
BU93616
339
BU95244
335
BU95444
337
BU93204
332
BU93434
330
BU93616
420
BU95244
336
BU95446
335
BU93206
330
BU93434
333
BU93617
339
BU95302
335
BU95446
337
BU93206
332
BU93436
330
BU93617
420
BU95302
337
BU95448
335
BU93208
330
BU93436
333
BU93619
339
BU95304
335
BU95448
337
BU93208
332
BU93438
330
BU93619
420
BU95304
337
F0.5100.02.DA
42
BU93232
330
BU93438
333
BU95
394
BU95306
335
F0.5100.14.DA
42
BU93232
332
BU93440
330
BU95002
336
BU95306
337
F0.5100.30.DA
42
BU93234
330
BU93440
333
BU95004
335
BU95308
335
F0.5140.02.DA
42
BU93234
332
BU93442
330
BU95004
336
BU95308
337
F0.5140.14.DA
42
BU93242
330
BU93442
333
BU95008
335
BU95310
335
F0.5140.30.DA
42
BU93242
332
BU93444
330
BU95008
336
BU95310
337
F0.5160.02.DA
42
BU93244
330
BU93444
333
BU95011
335
BU95330
335
F0.5160.14.DA
42
BU93244
332
BU93446
330
BU95011
336
BU95330
337
F0.5160.30.DA
42
BU93302
330
BU93446
333
BU95012
335
BU95332
335
F0.5200.02.DA
42
BU93302
332
BU93448
330
BU95012
336
BU95332
337
F0.5200.14.DA
42
BU93304
330
BU93448
333
BU95013
335
BU95334
335
F0.5200.30.DA
42
BU93304
332
BU93500
331
BU95013
336
BU95334
337
F0.5220.02.DA
43
BU93306
330
BU93502
330
BU95014
335
BU95336
335
F0.5220.14.DA
43
BU93306
332
BU93502
333
BU95014
336
BU95336
337
F0.5220.30.DA
43
BU93308
330
BU93510
331
BU95015
335
BU95338
335
F0510009
42
BU93308
332
BU93516
331
BU95015
336
BU95338
337
F0510020
42
521
335
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
Page
Ref.
Page
F0510030
42
F0511009
42
F2439009
232
F2468030
235
F7671009
72
SA.1002.3.026
F2439030
232
F2468050
235
F7671030
72
SA.1002.3.027
F0511020
481
42
F2439050
232
F2475009
233
F7671061
72
SA.1003.3.001
482
F0511030
42
F2443009
234
F2475030
233
F9463009
81
SA.1003.3.002
482
F0514009
42
F2443030
234
F2475050
233
F9463030
81
SA.1003.3.003
482
F0514020
42
F2443050
234
F2476009
233
F9463057
81
SA.1003.3.004
482
F0514030
42
F2444009
234
F2476030
233
F9466057
79
SA.1003.3.005
482
F0515009
42
F2444030
234
F2476050
233
F9467057
79
SA.1003.3.007
482
F0515020
42
F2444050
234
F2477009
233
F9470009
81
SA.1003.3.009
482
F0515030
42
F2445009
234
F2477030
233
F9470030
81
SA.1003.3.011
482
F0516009
42
F2445030
234
F2477050
233
F9470057
81
SA.1003.3.012
482
F0516020
42
F2445050
234
F2480009
230
F9474057
80
SA.1003.3.015
482
F0516030
42
F2446009
234
F2480030
230
F9477057
80
SA.1003.3.017
482
F0517009
42
F2446030
234
F2480050
230
F9478009
81
SA.1003.3.025
482
F0517020
42
F2446050
234
F2483009
230
F9478030
81
SA.1003.3.026
482
F0517030
42
F2447009
234
F2483030
230
F9478057
81
SA.1003.3.027
482
F0520009
42
F2447030
234
F2483050
230
F9492057
78
SA.1004.3.001
483
F0520020
42
F2447050
234
F2486009
234
F9493057
78
SA.1004.3.002
483
F0520030
42
F2448009
234
F2486030
234
F9494057
78
SA.1004.3.003
483
F0521009
42
F2448030
234
F2486050
234
F9497057
79
SA.1004.3.004
483
F0521020
42
F2448050
234
F2487009
234
RF18557
311
SA.1004.3.005
483
F0521030
42
F2449009
235
F2487030
234
RF18557
320
SA.1004.3.007
483
F0522009
43
F2449030
235
F2487050
234
RF18863
394
SA.1004.3.009
483
F0522020
43
F2449050
235
F2488009
234
RF19264
394
SA.1004.3.011
483
F0522030
43
F2455009
233
F2488030
234
SA.1001.3.001
475
SA.1004.3.012
483
F0523009
43
F2455030
233
F2488050
234
SA.1001.3.002
475
SA.1004.3.015
483
F0523020
43
F2455050
233
F2493009
235
SA.1001.3.003
475
SA.1004.3.017
483
F0523030
43
F2456009
233
F2493030
235
SA.1001.3.004
475
SA.1004.3.025
483
F0526057
46
F2456030
233
F2493050
235
SA.1001.3.005
475
SA.1004.3.026
483
F0556020
46
F2456050
233
F2494009
235
SA.1001.3.006
475
SA.1004.3.027
483
F0556020
57
F2457009
234
F2494030
235
SA.1001.3.007
475
SA.1005.3.001
484
F0557020
46
F2457030
234
F2494050
235
SA.1001.3.009
475
SA.1005.3.002
484
F0557020
57
F2457050
234
F2495009
235
SA.1001.3.010
475
SA.1005.3.003
484
F2430009
233
F2458009
234
F2495030
235
SA.1001.3.011
475
SA.1005.3.004
484
F2430030
233
F2458030
234
F2495050
235
SA.1001.3.013
475
SA.1005.3.005
484
F2430050
233
F2458050
234
F2496009
235
SA.1001.3.014
475
SA.1005.3.007
484
F2431009
233
F2459009
234
F2496030
235
SA.1001.3.015
475
SA.1005.3.009
484
F2431030
233
F2459030
234
F2496050
235
SA.1001.3.016
475
SA.1005.3.011
484
F2431050
233
F2459050
234
F2497009
235
SA.1001.3.025
475
SA.1005.3.012
484
F2432009
233
F2460003
237
F2497030
235
SA.1001.3.026
475
SA.1005.3.015
484
F2432030
233
F2460014
237
F2497050
235
SA.1001.3.027
475
SA.1005.3.017
484
F2432050
233
F2460035
237
F2498009
235
SA.1002.3.001
481
SA.1005.3.025
484
F2433009
231
F2460070
237
F2498030
235
SA.1002.3.002
481
SA.1005.3.026
484
F2433030
231
F2461000
237
F2498050
235
SA.1002.3.003
481
SA.1005.3.027
484
F2433050
231
F2464009
232
F4185009
80
SA.1002.3.004
481
SA.1006.4.100
485
F2434009
231
F2464030
232
F4185030
80
SA.1002.3.005
481
SA.1006.4.11V
485
F2434030
231
F2464050
232
F4185057
80
SA.1002.3.006
481
SA.1006.4.1DA
485
F2434050
231
F2465009
232
F7650009
72
SA.1002.3.007
481
SA.1006.4.200
485
F2435009
231
F2465030
232
F7650030
72
SA.1002.3.009
481
SA.1006.4.21V
485
F2435030
231
F2465050
232
F7650061
72
SA.1002.3.010
481
SA.1006.4.2DA
485
F2435050
231
F2466009
232
F7651009
72
SA.1002.3.011
481
SA.1006.4.300
485
F2437009
235
F2466030
232
F7651030
72
SA.1002.3.012
481
SA.1006.5.110
485
F2437030
235
F2466050
232
F7651061
72
SA.1002.3.013
481
SA.1007.4.100
486
F2437050
235
F2467009
235
F7655003
75
SA.1002.3.014
481
SA.1007.4.11V
486
F2438009
232
F2467030
235
F7655014
75
SA.1002.3.015
481
SA.1007.4.1DA
486
F2438030
232
F2467050
235
F7655035
75
SA.1002.3.016
481
SA.1007.4.200
486
F2438050
232
F2468009
235
F7655070
75
SA.1002.3.025
481
SA.1007.4.21V
486
Ref.
522
Ref.
Page
Ref.
Page 481
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
SA.1007.4.2DA
486
SA.1015.3.006
461
SA.1019.3.026
460
SA.1047.3.009
480
SA.2145.1
SA.1007.4.300
486
SA.1015.3.007
461
SA.1019.3.027
460
SA.1047.3.010
480
SA.2146.1
424
SA.1007.5.110
486
SA.1015.3.009
461
SA.1022.3.001
477
SA.1047.3.011
480
SA.2152.1
428
SA.1007.6.100
486
SA.1015.3.010
461
SA.1022.3.002
477
SA.1047.3.012
480
SA.2155.1
428
SA.1008.4.100
487
SA.1015.3.014
461
SA.1022.3.004
477
SA.1047.3.013
480
SA.2156.1
428
SA.1008.4.11V
487
SA.1015.3.015
461
SA.1022.3.005
477
SA.1047.3.014
480
SA.2157.1
428
SA.1008.4.1DA
487
SA.1015.3.016
461
SA.1022.3.006
477
SA.1047.3.015
480
SA.2162.1
429
SA.1008.4.200
487
SA.1015.3.025
461
SA.1022.3.016
477
SA.1047.3.016
480
SA.2165.1
429
SA.1008.4.21V
487
SA.1015.3.026
461
SA.1022.3.026
477
SA.1047.3.025
480
SA.2166.1
429
SA.1008.4.2DA
487
SA.1015.3.027
461
SA.1022.3.027
477
SA.1047.3.026
480
SA.2167.1
429
SA.1008.4.300
487
SA.1017.3.001
474
SA.1024.3.001
478
SA.1047.3.027
480
SA.2172.1
429
SA.1008.5.110
487
SA.1017.3.002
474
SA.1024.3.002
478
SA.1050.1
23
SA.2175.1
429
SA.1008.6.100
487
SA.1017.3.003
474
SA.1024.3.003
478
SA.1051.1
23
SA.2176.1
429
SA.1009.4.100
488
SA.1017.3.004
474
SA.1024.3.004
478
SA.1052.1
23
SA.2177.1
429
SA.1009.4.11V
488
SA.1017.3.005
474
SA.1024.3.005
478
SA.2002.1
423
SA.2182.1
426
SA.1009.4.1DA
488
SA.1017.3.006
474
SA.1024.3.006
478
SA.2005.1
423
SA.2185.1
426
SA.1009.4.200
488
SA.1017.3.007
474
SA.1024.3.007
478
SA.2006.1
423
SA.2186.1
426
SA.1009.4.21V
488
SA.1017.3.009
474
SA.1024.3.009
478
SA.2012.1
422
SA.2192.1
428
SA.1009.4.2DA
488
SA.1017.3.010
474
SA.1024.3.010
478
SA.2015.1
422
SA.2195.1
428
SA.1009.4.300
488
SA.1017.3.011
474
SA.1024.3.011
478
SA.2016.1
422
SA.2196.1
428
SA.1009.5.110
488
SA.1017.3.013
474
SA.1024.3.014
478
SA.2022.1
427
SA.2197.1
428
SA.1009.6.100
488
SA.1017.3.014
474
SA.1024.3.015
478
SA.2025.1
427
SA.2212.1
338
SA.1010.4.100
489
SA.1017.3.015
474
SA.1024.3.016
478
SA.2026.1
427
SA.2212.1
418
SA.1010.4.200
489
SA.1017.3.016
474
SA.1024.3.025
478
SA.2027.1
427
SA.2215.1
338
SA.1010.4.300
489
SA.1017.3.025
474
SA.1024.3.026
478
SA.2032.1
427
SA.2215.1
418
SA.1010.5.110
489
SA.1017.3.026
474
SA.1024.3.027
478
SA.2035.1
427
SA.2216.1
338
SA.1010.6.100
489
SA.1017.3.027
474
SA.1030.3.001
479
SA.2036.1
427
SA.2216.1
418
SA.1011.4.100
490
SA.1018.3.001
476
SA.1030.3.002
479
SA.2037.1
427
SA.2222.1
338
SA.1011.4.11V
490
SA.1018.3.002
476
SA.1030.3.003
479
SA.2072.1
433
SA.2222.1
418
SA.1011.4.1DA
490
SA.1018.3.003
476
SA.1030.3.004
479
SA.2074.1
433
SA.2225.1
338
SA.1011.4.200
490
SA.1018.3.004
476
SA.1030.3.005
479
SA.2075.1
433
SA.2225.1
418
SA.1011.4.21V
490
SA.1018.3.005
476
SA.1030.3.006
479
SA.2076.1
433
SA.2226.1
338
SA.1011.4.2DA
490
SA.1018.3.006
476
SA.1030.3.007
479
SA.2078.1
433
SA.2226.1
418
SA.1011.4.300
490
SA.1018.3.007
476
SA.1030.3.009
479
SA.2082.1
434
SA.2272.1
419
SA.1011.5.110
490
SA.1018.3.009
476
SA.1030.3.010
479
SA.2084.1
434
SA.2276.1
419
SA.1011.6.100
490
SA.1018.3.010
476
SA.1030.3.011
479
SA.2085.1
434
SA.2278.1
419
SA.1012.3.019
461
SA.1018.3.011
476
SA.1030.3.012
479
SA.2086.1
434
SA.2282.1
415
SA.1014.3.001
459
SA.1018.3.013
476
SA.1030.3.013
479
SA.2088.1
434
SA.2285.1
415
SA.1014.3.002
459
SA.1018.3.014
476
SA.1030.3.014
479
SA.2092.1
435
SA.2286.1
415
SA.1014.3.003
459
SA.1018.3.015
476
SA.1030.3.015
479
SA.2094.1
435
SA.2293.1
410
SA.1014.3.004
459
SA.1018.3.016
476
SA.1030.3.016
479
SA.2095.1
435
SA.2294.1
410
SA.1014.3.005
459
SA.1018.3.025
476
SA.1030.3.025
479
SA.2096.1
435
SA.2295.1
410
SA.1014.3.006
459
SA.1018.3.026
476
SA.1030.3.026
479
SA.2098.1
435
SA.2295.1
411
SA.1014.3.007
459
SA.1018.3.027
476
SA.1030.3.027
479
SA.2102.1
435
SA.2295.1
412
SA.1014.3.009
459
SA.1019.3.001
460
SA.1034.3.001
473
SA.2106.1
435
SA.2303.1
412
SA.1014.3.010
459
SA.1019.3.002
460
SA.1034.3.016
473
SA.2108.1
435
SA.2303.3.120
412
SA.1014.3.014
459
SA.1019.3.003
460
SA.1035.1
473
SA.2112.1
425
SA.2304.1
412
SA.1014.3.015
459
SA.1019.3.004
460
SA.1039.1
472
SA.2115.1
425
SA.2304.3.120
412
SA.1014.3.016
459
SA.1019.3.005
460
SA.1040.1
472
SA.2116.1
425
SA.2313.1
411
SA.1014.3.025
459
SA.1019.3.006
460
SA.1041.1
472
SA.2122.1
431
SA.2313.3.120
411
SA.1014.3.026
459
SA.1019.3.007
460
SA.1047.3.001
480
SA.2125.1
431
SA.2313.3.140
411
SA.1014.3.027
459
SA.1019.3.009
460
SA.1047.3.002
480
SA.2126.1
431
SA.2313.3.160
411
SA.1015.3.001
461
SA.1019.3.010
460
SA.1047.3.003
480
SA.2132.1
432
SA.2314.1
411
SA.1015.3.002
461
SA.1019.3.014
460
SA.1047.3.004
480
SA.2135.1
432
SA.2314.3.120
411
SA.1015.3.003
461
SA.1019.3.015
460
SA.1047.3.005
480
SA.2136.1
432
SA.2314.3.140
411
SA.1015.3.004
461
SA.1019.3.016
460
SA.1047.3.006
480
SA.2138.1
432
SA.2314.3.160
411
SA.1015.3.005
461
SA.1019.3.025
460
SA.1047.3.007
480
SA.2142.1
424
SA.2323.1
410
Ref.
Page
Ref.
523
Page
Ref.
Page
Ref.
Page 424
QUICK SEARCH OF PRODUCT Ref.
Page
SA.2324.1
410
SA.3008.3.003
497
SA.4005.4.11V
455
SA.4010.3.015
463
SA.5061.3.076
469
SA.2325.1
410
SA.3008.3.004
497
SA.4005.4.1DA
455
SA.4010.3.017
463
SA.5061.3.0OG
469
SA.2325.1
411
SA.3008.3.005
497
SA.4005.4.200
455
SA.4010.3.025
463
SA.5061.3.0V3
469
SA.2325.1
412
SA.3008.3.006
497
SA.4005.4.21V
455
SA.4010.3.026
463
SA.5062.3.076
469
SA.2333.1
412
SA.3008.3.007
497
SA.4005.4.2DA
455
SA.4010.3.027
463
SA.5062.3.0OG
469
SA.2333.3.120
412
SA.3008.3.009
497
SA.4005.4.300
455
SA.4012.3.001
452
SA.5062.3.0V3
469
SA.2334.1
412
SA.3008.3.010
497
SA.4005.5.110
455
SA.4012.3.002
452
SA.5063.3.076
469
SA.2334.3.120
412
SA.3008.3.011
497
SA.4005.6.100
455
SA.4012.3.003
452
SA.5063.3.0OG
469
SA.2343.1
411
SA.3008.3.013
497
SA.4006.4.100
465
SA.4012.3.004
452
SA.5063.3.0V3
469
SA.2343.3.120
411
SA.3008.3.014
497
SA.4006.4.200
465
SA.4012.3.005
452
SA.5064.3.076
469
SA.2343.3.140
411
SA.3008.3.015
497
SA.4006.4.300
465
SA.4012.3.006
452
SA.5064.3.0OG
469
SA.2343.3.160
411
SA.3008.3.016
497
SA.4006.5.110
465
SA.4012.3.007
452
SA.5064.3.0V3
469
SA.2344.1
411
SA.3008.3.025
497
SA.1006.6.100
485
SA.4012.3.009
452
SA.5065.3.076
469
SA.2344.3.120
411
SA.3008.3.026
497
SA.4008.3.001
462
SA.4012.3.010
452
SA.5065.3.0OG
469
SA.2344.3.140
411
SA.3008.3.027
497
SA.4008.3.002
462
SA.4012.3.011
452
SA.5065.3.0V3
469
SA.2344.3.160
411
SA.3009.1
495
SA.4008.3.003
462
SA.4012.3.012
452
SA.5066.3.076
469
SA.2392.1
413
SA.3010.1
490
SA.4008.3.004
462
SA.4012.3.013
452
SA.5066.3.0OG
469
SA.2394.1
413
SA.3011.1
491
SA.4008.3.005
462
SA.4012.3.014
452
SA.5066.3.0V3
469
SA.2395.1
413
SA.3012.1
491
SA.4008.3.007
462
SA.4012.3.015
452
SA.5067.3.076
469
SA.2396.1
413
SA.3013.1
491
SA.4008.3.009
462
SA.4012.3.016
452
SA.5067.3.0OG
469
SA.2398.1
413
SA.3014.1
492
SA.4008.3.011
462
SA.4012.3.025
452
SA.5067.3.0V3
469
SA.2402.1
413
SA.3015.1
492
SA.4008.3.012
462
SA.4012.3.026
452
SA.5068.3.076
469
SA.2404.1
413
SA.3016.1
493
SA.4008.3.015
462
SA.4012.3.027
452
SA.5068.3.0OG
469
SA.2405.1
413
SA.3017.1
493
SA.4008.3.017
462
SA.4013.1
453
SA.5068.3.0V3
469
SA.2406.1
413
SA.3018.1
494
SA.4008.3.025
462
SA.4014.1
453
SA.5069.3.076
469
SA.2408.1
413
SA.3019.1
494
SA.4008.3.026
462
SA.4017.1
445
SA.5069.3.0OG
469
SA.2423.5.145
409
SA.3020.1
494
SA.4008.3.027
462
SA.5000.1
450
SA.5069.3.0V3
469
SA.2423.5.165
409
SA.3021.1
495
SA.4009.3.001
464
SA.5001.1
450
SA.5070.3.076
469
SA.2424.5.145
409
SA.3022.1
496
SA.4009.3.002
464
SA.5004.1
448
SA.5070.3.0OG
469
SA.2424.5.165
409
SA.3023.1
496
SA.4009.3.003
464
SA.5005.1
448
SA.5070.3.0V3
469
SA.2453.5.145
409
SA.4000.4.100
450
SA.4009.3.004
464
SA.5006.1
449
SA.5071.3.076
470
SA.2453.5.165
409
SA.4000.4.200
450
SA.4009.3.005
464
SA.5007.1
449
SA.5072.3.076
470
SA.2454.5.145
409
SA.4001.4.100
451
SA.4009.3.007
464
SA.5008.1
449
SA.5073.3.076
470
SA.2454.5.165
409
SA.4001.4.11V
451
SA.4009.3.009
464
SA.5009.1
448
SA.5074.3.076
470
SA.2500.1
26
SA.4001.4.1DA
451
SA.4009.3.011
464
SA.5020.5.120
444
SA.5075.3.076
470
SA.2510.1
26
SA.4001.4.200
451
SA.4009.3.012
464
SA.5020.5.180
444
SA.5076.3.076
470
SA.2511.1
26
SA.4001.4.21V
451
SA.4009.3.015
464
SA.5020.6.120
444
SA.5077.3.076
470
SA.2512.3.120
26
SA.4001.4.2DA
451
SA.4009.3.017
464
SA.5020.6.180
444
SA.5078.3.076
470
SA.2512.3.130
26
SA.4002.4.100
451
SA.4009.3.025
464
SA.5021.5.120
444
SA.5100.1
471
SA.2513.3.120
26
SA.4002.4.11V
451
SA.4009.3.026
464
SA.5021.5.180
444
SA.5101.1
471
SA.2513.3.130
26
SA.4002.4.1DA
451
SA.4009.3.027
464
SA.5021.6.120
444
SA.5102.1
471
SA.2514.1
26
SA.4002.4.200
451
SA.4010.3.001
463
SA.5021.6.180
444
SA.5200.5.120
441
SA.2515.3.120
26
SA.4002.4.21V
451
SA.4010.3.002
463
SA.5022.5.120
443
SA.5201.5.120
441
SA.2515.3.130
26
SA.4002.4.2DA
451
SA.4010.3.003
463
SA.5022.5.180
443
SA.5202.5.120
441
SA.2516.3.120
26
SA.4004.4.100
454
SA.4010.3.004
463
SA.5022.6.120
443
SA.5203.5.120
441
SA.2516.3.130
26
SA.4004.4.200
454
SA.4010.3.005
463
SA.5022.6.180
443
SA.2517.1
26
SA.4004.4.300
454
SA.4010.3.007
463
SA.5023.5.120
443
SA.2518.1
26
SA.4004.5.110
454
SA.4010.3.009
463
SA.5023.5.180
443
SA.3008.3.001
497
SA.4004.6.100
454
SA.4010.3.011
463
SA.5023.6.120
443
SA.3008.3.002
497
SA.4005.4.100
455
SA.4010.3.012
463
SA.5023.6.180
443
Ref.
Page
Ref.
524
Page
Ref.
Page
Ref.
Page
525
D I S T R I B U T I O N / h e a d q u a rt e rs
ITALY
SPAIN
Flos Spa Via Angelo Faini, 2 25073 Bovezzo (Brescia) Tel +39 0302438.1 Fax +39 0302438.250 info@flos.com
Antares Iluminación S.A. Calle Mallorca, 1 Polígono Industrial Reva 46394 Ribarroja (Valencia) Tel +34 96 166 95 20 Fax +34 96 166 82 86 flos.architectural@flos.com
BELGIUM AND LUXEMBOURG
FRANCE
GERMANY
Flos Belux M +32 474 413 485 Fax +39 0302438.250 flosbelux@flos.com
Flos S.A.R.L. 15/17 Avenue de Ségur 75007 Paris Tel +33 (0) 1 53 59 58 88 Fax +33 (0) 1 53 59 58 89 flos@flos.fr
Flos GmbH Elisabeth-Selberth-Str.4a 40764 Langenfeld Tel +49 217 310 9370 Fax +49 217 310 93770 info@flos-gmbh.de
UNITED KINGDOM
DENMARK
NORWAY
Flos UK Limited 7-15 Rosebery Avenue EC1R 4SP London Tel +44 (0)203 328 51 40 flosuk@flos.com
Flos Scandinavia A/S Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk
Flos Norge A/S SjølystPlass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no
T HE N E T HE R L A N D S
SWITZERLAND
U. S. A.
Flos BV Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam Tel +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl
M +41 79 218 0969 daniel.wagner@flos.com
Flos USA Inc. 200 McKay Road Huntington Station New York, 11746 Tel +1 (0) 631 549-2745 Fax +1 (0) 631 549-4220 info@flosusa.com
JAPAN
F A R EA S T
CHINA
Flos Co., Ltd. PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 35 82 09 74 info@flosjapan.com
Flos Representative Office 1, Commonwealth Lane #08-12 149544 Singapore Tel +65 (0) 6372 1495 Fax +65 (0) 6372 7607 flosasia@flos.com
Flos Lighting Design (Beijing) Co., Ltd N° 94 Dongsishitiao, Dongcheng District, Units 310-311 Lightspot Beijing 100007 - China Tel +86 10 5779 9521 Fax +86 10 5740 6150 floschina@flos.com
INDIA
L ATIN AMER I CA
M +91 9999 30 6667 aman.singh@flos.com
M +54 911 6635 5499 iker.aginaga@flos.com
526
SHOWROOMS
MILANO
C O P E N A G HE N
AMSTERDAM
Corso Monforte, 15 20122 Milano Tel +39 02 79 84 57 Fax +39 02 89 78 56 41 contract.milano@flos.com
Sydhavnsgade 28 DK-2450 København SV Tel +45 (0) 3388 60 00 Fax +45 (0) 3388 60 10 info@flos.dk
Cruquiusweg 109Q 1019 AG Amsterdam The Netherlands Tel +31 (0) 20 560 50 60 Fax +31 (0) 20 560 50 70 info@flosmail.nl
MADRID
OSLO
TOKYO
C/José Silva 3, Bajos 28043 Madrid Tel +34 916525372 showroom.madrid@flos.com
Sjølyst Plass 4 N-0278 Oslo Tel +47 (0) 2212 86 00 Fax +47 (0) 2212 86 08 info@flos.no
PMC Building 9F 1-23-5 Higashiazabu Minato-Ku Tokyo 104-0044 Tel +81 (0) 3 35 82 14 68 Fax +81 (0) 3 55 75 70 87 info@flosjapan.com
SHOPS
LONDON
NEW YORK
LYO N
7-15 Rosebery Avenue - EC1R 4SP Tel +44 (0) 203 328 51 40 flosuk@flos.com
152 Greene Street - NY 10012 Tel +1 212 941 4760 Fax +1 212 941 4763 info@flosusa.com
17 rue Jarente - 69002 Tel +33 478621301 Fax +33 478622119 lyon@flos.fr
STOCKHOLM
ROMA
HONG KONG
Karlaplan Lützengatan 1 - S-115-20 Tel +46 (0) 8 660 4405 Fax +46 (0) 8 660 7005 info@flos.se
Via del Babuino, 85 - 00187 Tel +39 06 3207631 Fax +39 06 3207690 flosroma@flos.com
G/F Wyndham Place, 44 Wyndham Street, Central Tel +852 2801 7608 Fax +852 2869 0722 dentropo@netvigator.com
PARIS
MILANO
15, rue de Bourgogne - 75007 Tel +33 (0)1 53 85 49 93 Fax +33 (0)1 53 85 49 99 shop@flos.fr
Corso Monforte, 9 - 20122 Tel +39 02 37011080 Fax +39 02 780833 flosmilano@flos.com
527
cr e dits
EDITION
ART DIRECTION
GRAPHIC DESIGN
August 2013 Copyright © 2013 All rights reserved
Omar Sosa
Omar Sosa Teddy Iborra Wicksteed
L AYOUT
PHOTO PRODUCT
PRINTING
Flos Architectural Team
Piero Fasanotto Javier Ferrer Carlos Gutiérrez Alessandro Lourenço
Rumor Vicenza Italy
50 1172
Flos reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice
528