B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com
D/F – CHF
BELUX MANUAL 2013 WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2013 d/f – CHF
BELUX MANUAL 2013
Index
Overview
6
Leuchten Lights LED
NEW LED
LED NEW LED NEW LED
Zubehรถr Accessories
Lichtplanung Lightplanning
Anhang Appendix
BELUX Contact
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86
Baldachin Ceiling connection Stromschiene 1 Phase Track 1-curcuit Stromschiene 3 Phasen Track 3-curcuit
103
Lichtlenkung und Leuchtmittel Light direction and light sources Dimmen und Steuern Dimming and controlling
108
Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Labels Labels
110
104 106
109
112 113
114
Concept Design Photos Production Printed
BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2012
Belux Manual 2013
Cloud 20
ONE BY ONE 60
NEW
Blossom 16
U-TURN 74
FOKUS 42
SIZE 64
Arba 8
TWILIGHT 66
LEIA 50
YPSILON 86
Diogenes 28
Aura 14
O-LITE 58
LIFTO 54
UPDOWN 70
SLIM 96
METER BY METER 88
ECONOMY 34
FLAT 36
NEW
DiSK 30
KOI 44
VERTO 82
3
belux.com
BELUX online – auch für unterwegs BELUX en ligne – et portable
Produkt Filme: belux.com/film Films de produits: belux.com/film
Produktinfo Für jedes Produkt steht ein PDF-Datenblatt mit allen technischen Infos zum Download zur Verfügung. Informations de produit Le site belux.com propose une fiche d’informations en format PDF pour chaque variante de chaque produit, comportant toutes les informations techniques.
U-TURN
KOI
Michel Charlot, 2012
Naoto Fukasawa, 2010
LIFTO
Benjamin Thut, 1985/2010
Tischleuchte U-TURN-40-SI-SI Typ Bestellnummer
U-TURN-40-SI-SI 51003804-SI-SI
Leuchtentyp/Montageart Oberfläche Abmessung Leuchtmittel Betriebsart Betriebsgerät (Anzahl) Bemessungsspannung Bedienung Leuchtenkopf Diffusor Standrohr Leuchtenfuss Netzkabel
Tischleuchte Silber H 330 mm LED, 1150 lm, 2700 K ON/OFF Netzsteckerteil (1) 220 - 240V, 50/60Hz Kabelintegriert Aluminiumdruckguss, nasslackiert, silber PMMA, einseitig satiniert Aluminiumstrangpressprofil, nasslackiert, silber Zinkdruckguss, nasslackiert, silber Schwarz, L 2000 mm
Stehleuchte KOI-10-CR-X Typ Bestellnummer Netzstecker Lichtverteilung Ausstrahlungswinkel Leuchtentyp/Montageart Leistungsaufnahme (ca.) Ausführung Stand-by Verbrauch Leuchtmittel Schutzklasse Schaltung Schutzart Betriebsgerät (Anzahl) Verpackungseinheiten Bemessungsspannung Farbe Leuchtenkopf Diffusor Standrohr Leuchtenfuss Netzkabel
KOI-10-CR-X 51003501-CR-X Euro (Typ C) oder UK (Typ G) Direkt Verstellbar 40° / 80° Stehleuchte 12W Stehleuchte – symmetrisch < 0.5W 4x T/E (FSMH) 42W; GX24q=4 II ON/OFF kabelintegriert IP 20 EVG on/off (2) 1 (415 x 270 x 270 mm) 220-240V, 50/60Hz Chrom PMMA, aluminiumbedampft Polycarbonat, prismatisiert, bedampft Stahl, verchromt Kreuzfuss, Stahl, alufarbig oder schwarz, pulverbeschichtet Schwarz, 3x0.75mm², L 5000 mm
Tischleuchte LIFTO-02-LED-SZ Typ Netzstecker Bestellnummer Lichtverteilung Leuchtenbetriebswirkungsgrad Leistungsaufnahme Leuchtentyp/Montageart Stand-by Verbrauch Ausführung Schutzklasse Abmessung Schutzart Leuchtmittel Gewicht Schaltung Verpackungseinheiten Betriebsgerät (Anzahl) Bemessungsspannung Farbe Ausgangsspannung Leuchtenarm Leuchtenkopf Gasdruckfeder Netzkabel
LIFTO-02-LED-SZ CH51000103-02-SZ (Typ J), Schuko (Typ F) oder UK (Typ G) Direkt (30.5%) / indirekt (69.5%) 85% ca. 168W Tischleuchte 0W LED Chrom/Schwarz I L 615 + 500 mm IP 20 10x LED 20.7 kg Dimmbar und Weisstonmodulation 3 Elektronischer Transformer (1) 85 - 264V / 50/60Hz Schwarz 12V/50Hz Verchromt Verchromt / Reflektorabdeckung alubedampft Schwarz Schwarz, L 4000 mm
Netzstecker Lichtverteilung Leistungsaufnahme (ca.) Stand-by Verbrauch Schutzklasse Schutzart Gewicht Verpackungseinheiten Hinweis
Euro (Typ C), UK (Typ G) oder US (Typ A) Direkt (100%) 10W 0.3W II IP 20 3.6 kg 1 Befestigung separat bestellen
Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2012
Weitere Informationen unter www.belux.com/u-turn
Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2011
BELUX AG Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 Weitere Informationen unter www.belux.com, belux@belux.com www.belux.com/koi
BELUX AG
Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2011
Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com Weitere Informationen unter www.belux.com/lifto
BELUX AG Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com
Produktbilder Hochauflösende Bilder können über belux.com/press heruntergeladen werden. Images des produits Des images détourées et des photos d’ambiance de haute résolution peuvent être téléchargées depuis le site belux.com/press.
4
Index
Overview
6
Leuchten Luminaires LED
NEW LED
LED NEW LED NEW LED
Zubehör Accessories
Lichtplanung Conception lumière
Anhang Annexe
BELUX Contact
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86
Baldachin Baldaquin Stromschiene 1 Phase Barre conductrice 1-circuit Stromschiene 3 Phasen Barre conductrice 3-circuits
103
Lichtlenkung und Leuchtmittel Orientation de la lumière et choix de l’agent lumineux Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité
108
Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Labels Labels
110
104 106
109
112 113
114
5
Seite Page
Tischleuchten Lampes de table Bodenleuchten Lampe de sol
Stehleuchten Lampadaires
Pendelleuchten Luminaires suspendu
Wandleuchten Appliques murales Deckenleuchten Plafonniers
6
Ypsilon
leia
twilight LED
arba
Size
Fokus
U-TURN NEW LED
Blossom
OnE by one
MamaCloud
cloud LED
Overview
20 25 60 16 74 42 64 8 66 50 86
28 14 58 54 70 96 88 30 44 82 34 36
7
flat
economy
VERTO NEW LED
koi
disk
meter by meter
slim
updown
lifto NEW LED
o-lite
Aura
Diogenes
ARBA Matteo Thun, 2009
8
Das heimische Ahornholz ist geölt und weist eine aussergewöhnliche Elastizität, Stabilität und durch die ausgeprägte Faserung einzigartige Charakteristik auf. Das Holz filtert das Licht der energiesparenden Fluoreszenzlampe in ein warmes und dennoch kraftvolles, behagliches Licht und modelliert so eine einzigartige Raumstimmung. L’érable indigène huilé présente une souplesse et une stabilité exceptionnelles et sa veinure prononcée lui confère une personnalité propre. Le bois filtre la lumière plutôt froide de la source fluorescente à faible consommation et la transforme en une lumière puissante et agréable capable de créer dans la pièce une atmosphère particulière.
– Energiesparend – 5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit – Rotes, textilummanteltes Kabel – Faible consommation d’énergie – Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre – Câble rouge, revêtu de textile
ARBA
MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10
51003401
1339.20
1240.00
Touchdim
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-10-TD
51003401-TD
1501.20
1390.00
165
Ø 500
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20
120 80
1560
40
= 83.2% cd/1000 lm
ca. 480
~ 3000
Leuchtmittel Source
A B C
V
Fassung Douille
Lumen
60W
230V
2G×13
4500
E F G
B
Q T5 FC
INFO
W D
Lichtfarbe Couleur
ON/OFF
Touchdim
Gefaste Leisten Angles biseautés
Diffusor Direktlicht Diffuseur lumière directe
Bestellnummer N°. de commande
830
59013600
840
59003602
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/arba FILM
9
– Energiesparend – 5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit – Rotes, textilummanteltes Kabel – Faible consommation d’énergie – Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre – Câble rouge, revêtu de textile
ARBA
MINERGIE | GOOD DESIGN
TISCHLEUCHTE LUMINAIRE DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q excl.
ARBA-40
51003402
CHF excl. MwSt
766.80
710.00
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20
200 150 100
Ø 400
CHF incl. MwSt
528
120
50
= 82% cd/1000 lm 250
~ xxxx
Schalter ARBA-40 Commutateur ARBA-40
Gefaste Leisten Angles biseautés
Indirekte Entblendung L'éblouissement indirect
Leuchtmittel Source Q T5 FC
A B C
W
V
Fassung Douille
Lumen
22W
230V
2G×13
1800
D E F G
A
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
830
59010100
840
59010102
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/arba 10
INFO
FILM
– Energiesparend – 2 Grössen und Lichtstärken – Auch für den Arbeitsplatz geeignet – Faible consommation d’énergie – Disponible en 2 tailles et intensités lumineuses – Convient également au poste de travail
ARBA
MINERGIE | GOOD DESIGN
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Ø mm
W
Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
500
60
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ARBA-30
51003405
Touchdim
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ARBA-30-TD
ON/OFF
Bauseits Sur site
4× W excl.
DALI
Bauseits Sur site
4× W excl.
600
168
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
928.80
860.00
51003405-TD
1004.40
930.00
ARBA-32
51003406
1177.20
1090.00
ARBA-32-TD/DD
51003406-TD/DD
1339.20
1240.00
Ø 108 172 max 2000 / 5000
28
Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage Matériau: Érable; câble revêtu de textile, rouge Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande IP20
120 80 40
500
= 87.9% cd/1000 lm
ARBA-30
182 max 2000 / 5000
28
Ø 108 120 80 40
600
ARBA-32
= 75.1% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
zu Typ pour modèle
Abdeckung Revêtement
ARBA-32
ARBA-80
51003407
ARBA-30
ARBA-82
51003408
Leuchtmittel Source
A B C
V
Fassung Douille
Lumen
60W
230V
2G×13
4500
E F G
B B
W T/ E
Bestellnummer N°. de commande
W D
Q T5 FC
INFO
Typ Type
42W
230V
GX24q-4
3200
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
172.80
160.00
43.20
40.00
21.60
20.00
Lichtfarbe Couleur 830
59013600
840
59003602
830
59008000
840
59007800
belux.com/arba FILM
11
– Energiesparend – Indirektes und direktes Licht – Für bauseitigen Wandanschluss – Faible consommation d’énergie – Éclairage indirect et direct – Pour prise de courant murale
ARBA
MINERGIE | GOOD DESIGN
WANDLEUCHTE APPLIQUE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
bauseits sur site
1× Q excl.
ARBA-24
51003404-24
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
621.00
575.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
250
Material: Ahorn Matériau : érable IP20
113
120 80
213
40
= 78.3% cd/1000 lm
Leuchtmittel Source Q T/ E
A B C
W
V
Fassung Douille
Lumen
18W
230V
GX24q-2
1200
D E F G
B
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59012300
830
59012900
840
59012901 belux.com/arba
12
INFO
FILM
Das Ahorn entfaltet bei eingeschaltetem Licht seine natürliche Lebendigkeit La lumière allumée fait ressortir le caractère naturel et vivant de l'érable.
INFO
belux.com/arba FILM
13
AURA
Hannes Wettstein, 1998
14
Die Wand- und Deckenleuchte AURA gibt nebst dem Direktlicht auch ein indirektes Licht ab, das die rückwärtige Wand oder Decke aufhellt. Für die emotionale Raumgestaltung stehen optional Farbfilter zur Verfügung. Das robuste Gehäuse aus Polycarbonat und AluminiumDruckguss eignet sich auch für den Aussenbereich oder Nassräume (IP54). Les luminaires en applique et plafond AURA diffusent une lumière directe et indirecte qui éclaire le mur placé derrière ou le plafond. Des filtres de couleurs optionnels sont à disposition pour l’arrangement émotionnel de la pièce. Le boîtier robuste en polycarbonate et en aluminium coulé sous pression est également adapté pour l’extérieur (IP54).
– Direkt- und Indirektlicht mit rückwärtiger Farbprojektion – Robustes Gehäuse aus Polycarbonat und Aluminium-Druckguss – Für Nassräume und Aussenbereiche geeignet (IP 54) – Éclairage direct et indirect avec projection inverse colorée – Enveloppe robuste en polycarbonate et aluminium injecté – Également adapté aux utilisations en pièces humides et espace extérieur (IP 54)
AURA
REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ
WAND-/DECKENLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
bauseits sur site
1× Q excl.
AURA-03
51002303
2× W excl.
AURA-05
51002305
60
Ø 385
CHF excl. MwSt
589.70
546.00
Material: Aluminium, Polycarbonat opal Matériaux: Aluminium, polycarbonate opale IP54
80
Ø 155
CHF incl. MwSt
40 20
120
Ø 385
AURA-03 Hohe Lichtleistung 1 Kompaktfluoreszenzlampe Pour une lumière directe 1 source compacte fluorescente
= 34.4% cd/1000 lm AURA-03
80 60 40
Ø 385
Ø 385
Ø 150
20
120
= 24.9% cd/1000 lm AURA-05
AURA-05 Für Dauerbetrieb 2 Kompaktfluoreszenzlampen Pour un service continue 2 sources compactes fluorescentes
Zubehör Accessoires
Farbe Coloris
Farbfilter (separat bestellen) Filtre de couleurs (à commander séparément)
51901701
INFO
CHF excl. MwSt
38.90
36.00
55.10
51.00
18.35
17.00
51901703 51901704 A
A B
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
38W
230V
GR10q-4
2700
827
59008700
GR10q-4
2700
835
59008800
G24q-3
1800
827
59008300
G24q-3
1800
830
59008200
G24q-3
1800
840
59012200
F G
B
V
E F
B
W
D E
W TC-DE
CHF incl. MwSt
51901702
Leuchtmittel Source Q TC-DD
Bestellnummer N°. de commande
G
26W
230V
belux.com/aura FILM
15
BLOSSOM Hella Jongerius, 2007
16
So harmonisch wie das Zusammenspiel des Lichtes ist auch das Zusammenspiel der Formen und Farben. Die Blütenkelche der Leuchte sind aus Aluminium geformt und in edlen Farben erhältlich. Sie sind mal glänzend, mal matt oder mit unterschiedlicher Aussen- und Innenfarbe. Die Leuchten lassen sich so auch vielfältig kombinieren. Au jeu harmonieux de la lumière répond l’interaction des formes et des couleurs : les calices en aluminium luisent, tantôt brillants, tantôt mats, dans des coloris nobles, la couleur intérieure étant distincte de la couleur extérieure. Il est également possible de combiner les luminaires.
– Allgemein-, Wand- und Leselicht – Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente – Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar – Éclairage général, murale et de lecture – Les éléments d'éclairage sont orientable, inclinable et réglable en hauteur – Les lampes sont indépendamment commutable et dimmable
BLOSSOM
BLOSSOM-30
BLOSSOM-32-OR
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE
BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× Q incl.
Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, Coloris int
Typ Type BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR
Bestellnummer N°. de commande
BLOSSOM-12
51002902
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
4104.00
3800.00
BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-30
Dimmbar Variable
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× W incl.
ON/OFF
Am Leuchtenelement Sur la tête
1× E incl.
BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR
BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI
BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-32-BR
BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO
300
360
BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR
Q BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-OL
295
1820
2115
2115
2450
250
BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO
Material: PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze; Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack Hinweis: Mit kabelintegriertem Hauptschalter Matériaux: PMMA; aluminium; interrupteur/variateur d'or-bronze; tube aluminium anodisé; pied laqué Softtouch Remarque: Interrupteur principal intégré au câble IP20
W BLOSSOM-36-TK
290
165
Ø 31
E
BLOSSOM-36-GE
182
105
190
165 Ø 340
~ 3000
Schalter/Dimmer aus Gold-Bronze Interrupteur/variateur d'or-bronze
Leuchtmittel Source
W
V
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N°. de commande
20W
230V
E27
1100
W Concentra Spot R63
60W
230V
E GL Decor Silver
60W
230V
A
B C
C D
D E
E F
F G
Q DULUX Mini Globe
INFO
A B
A
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59016800
29.15
27.00
E27
59016400
11.90
11.00
E27
59013800
5.40
5.00
belux.com/blossom FILM
17
– Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben – Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer) – Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren – Couleurs intérieures et extérieures harmonieusement associées – Variateur mural (par redressement à l'entrée des phases) – Multiples associations de couleurs et de formes possibles
250
max 8000 165
190
290
max 8000
max 8000
BLOSSOM
165
105
BLOSSOM-30
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU
Roccet
Flower
Booky
BLOSSOM-30
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
1× Q incl.
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, Coloris int
BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 Type
Typ
Bestellnummer N°. de commande
BLOSSOM-30 BLOSSOM-33-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-33-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-33-OL BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-33-BR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-35-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-35-PI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-35-GO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-37-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-TK BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK
1× W incl.
1× E incl.
BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51002933-OR
669.60
620.00
51002933-MI
669.60
620.00
51002933-OL
669.60
620.00
51002933-BR
669.60
620.00
51002935-OL
583.20
540.00
51002935-PI
583.20
540.00
51002935-GO
583.20
540.00
51002937-GE
550.80
510.00
51002937-TK
550.80
510.00
51002937-RO
550.80
510.00
BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK
Bestellhinweis: Deckenanschluss und Anschlusskabel
BLOSSOM-36-GE separat bestellen
Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Indications de commande: Branchement plafond et câble de brachement à commander séparément Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
max 8000
max 8000 250
165
190
290
max 8000
BLOSSOM-36-GE
165
105
Leuchtmittel Source
W
V
Fassung Douille
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q Concentra Spot R63
60W
230V
E27
59016400
11.90
11.00
W GL Decor Silver
60W
230V
E27
59013800
5.40
5.00
E Halopar 16
40W
230V
E14
59013700
22.70
21.00
belux.com/blossom 18
INFO
FILM
– Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an. Auch Kabel lassen sich einfach seitlich einführen. – Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten. – La rosace de plafond s’adapte à chaque inégalité. Même les câbles se laissent facilement introduire sur le côté – Pour le raccordement d'un maximum de 4 lampes
BLOSSOM
DECKENANSCHLUSS UND ANSCHLUSSKABEL BRANCHEMENT PLAFOND ET CÂBLE DE BRANCHEMENT Deckenanschluss Branchement plafond Ø 108
Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à 4 luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple
Ø 160
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
B-130
54000101
59.40
55.00
BLOSSOM-83
51002983
130.70
121.00
55
Einzelleuchte Lampe individuelle
Anschlusskabel Câble de branchement
Bestellnummer N°. de commande
28,5
Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide
Typ Type
Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 luminaires
Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité
Kabelfarbe Länge Couleur de cable Longueur grau inkl. Pendelseil und gris Pendelbügel Y compris câble de suspension et fixation pour suspension supplémentaire
3m
BLOSSOM-84-3
51002984
151.20
140.00
8m
BLOSSOM-84-8
51002985
205.20
190.00
Pendelbügel Fixation pour suspension supplémentaire
INFO
belux.com/blossom FILM
19
CLOUD Frank Gehry, 2005/2010
20
Der poetische Charakter und die Variantenvielfalt machen die Schönwetterwolke CLOUD zur stimmungsvollen Lichtskulptur. Das langlebige Material ist verformbar und macht jede Leuchte zum Unikat. Die Standardgrössen reichen von 17 cm bis 7 m Länge – weitere Formen und Grössen werden individuell gefertigt. Die energiesparende Leuchtenfamilie macht nicht nur in privaten Wohnräumen oder im Objektbereich eine gute Figur, sondern leuchtet dank der guten Entblendung auch Arbeitsplätze aus. Le caractère poétique et les nombreuses versions des luminaires CLOUD font de ce nuage du «beau temps» une sculpture de lumière atmosphérique. D’une grande durée de vie, le matériau de haute technologie utilisé change de forme, faisant de chaque lampe une pièce unique. Les tailles standard sont comprises entre 17 cm et 7 m de longueur, une fabrication sur mesure étant possible dans d’autres formes et d’autres dimensions. Cette famille de luminaires à faible consommation s’intègre aussi bien dans l’habitat, les collectivités que dans les bureaux où son faible éblouissement lui permet d’éclairer les postes de travail.
max 10’000
BABYCLOUD LED
– Mit eigens entwickelter LED Lichteinheit (5 W, warmweiss 2700 K) – Ideal für Nischen, als Nachttischleuchte, auf Sideboards und Regalen – Sockel aus Nussbaum – Unité d'éclairage à LED (5W, blanc chaud 2700 K) spécialement développé – Particulièrement approprié pour les niches, sur les buffets, tables de nuit, etc. – Base du Noyer FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN
TISCHLEUCHTE LUMINAIRE DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Lichtfarbe Couleur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
LED 5 W Lumen
warmweiss blanc chaud 2700 K
BABYCLOUD-40
51002420
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
324.00
300.00
Ø ~170
30
230
Material: Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt; Kabel schwarz mit Netzsteckerteil Hinweis: Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz Matériaux: Toisons en polyester; Noyer; acier, chromé; Câble noir avec alimentation Remarque: Pour tension réseau de 100 – 240 V, 50/60 Hz
80
INFO
500
1300
belux.com/babycloud FILM
21
– Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Faible consommation d’énergie – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
max 10’000
CLOUD
1700
Ø ~520
Ø ~480
FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN
32
48
520
Ø 12
220
~ 2500
200
~ 2500
STEH-, BODENLEUCHTE LAMPADAIRE, LAMPE DE SOL Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Höhe Hauteur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Stehleuchte Lampadaire
Touchdim
Am Leuchtenfuss À la base
1 × Q excl.
1700
CLOUD-10-TD
51002418-10-TD
1350.00
1250.00
Bodenleuchte Lampe de sol
Touchdim
Am Leuchtenfuss À la base
1 × Q excl.
520
CLOUD-20-TD
51002419-20-TD
982.80
910.00
Ø ~520
Material: Polyestervlies; Kabel transparent Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent IP20 20
1700
40
= 66.5% cd/1000 lm
48
Ø 12
220
~ 2500
CLOUD-10
520
Ø ~480
32
20 40
200
~ 2500
CLOUD-20
= 66.5% cd/1000 lm
Leuchtmittel Source Q T/E
A
A B
B C
C D
V
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
E F
F G
B
W
D E
G
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/cloud 22
INFO
FILM
– Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Halogen- und energiesparende Fluoreszenzversion – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Version halogène et fluorescente à économie d'énergie – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression
Ø 108
max 10’000
26
CLOUD
Ø ~480
FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Für Halogenlampen (E27) Dimmbar Pour lampe halogène (E27) variable
Bauseits Sur site
1 × Q excl.
Elemente Eléments
Kabellänge Longueur
5 7 10 14
Für energiesparende Fluoreszenzlampen ON/OFF Pour source fluorescente compacte ON/OFF
Bauseits Sur site
5
1 × W excl.
7 10 14
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2m
CLOUD-30
51002403-30
496.80
460.00
5m
CLOUD-30-5
51002403-30-5
540.00
500.00
2m
CLOUD-32
51002403-32
572.40
530.00
5m
CLOUD-32-5
51002403-32-5
615.60
570.00
2m
CLOUD-34
51002403-34
723.60
670.00
5m
CLOUD-34-5
51002403-34-5
766.80
710.00
2m
CLOUD-36
51002403-36
5m
CLOUD-36-5
51002403-36-5
961.20
890.00
1015.20
940.00
2m
CLOUD-30-FL
51002415-30-FL
577.80
535.00
5m
CLOUD-30-5-FL
51002415-30-5-FL
621.00
575.00
2m
CLOUD-32-FL
51002415-32-FL
664.20
615.00
5m
CLOUD-32-5-FL
51002415-32-5-FL
707.40
655.00
2m
CLOUD-34-FL
51002415-34-FL
804.60
745.00
5m
CLOUD-34-5-FL
51002415-34-5-FL
847.80
785.00
2m
CLOUD-36-FL
51002415-36-FL
1058.40
980.00
5m
CLOUD-36-5-FL
51002415-36-5-FL
1101.60
1020.00
Ø 108 26
26
Ø 108
Material: Polyestervlies; Kabel transparent Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 Für Halogenlampen / Pour lampe halogène IP20 Für Fluoreszenzlampen / Pour source fluorescente
40 20
= 66.5% cd/1000 lm
Ø ~520
Ø ~480
Ø 108
Ø 108 26
CLOUD-32
26
CLOUD-30
Ø ~650
Ø ~600
CLOUD-34
CLOUD-36
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W
V
Fassung Douille
Lumen
D E
E F
F G
G
Q Halogen
C
70W
230V
E27
1200
W T/E
B
42W
230V
GX24q-4
3200
INFO
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59016700
10.80
10.00
21.60
20.00
827
59008100
830
59008000
840
59007800
belux.com/cloud FILM
23
– Ideal über Ess- und Konferenztische – Auch für normale Raumhöhen geeignet – Energiesparend – Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence – Convient également pour des hauteurs de plafond normales – Faible consommation d’énergie
max 10’000
CLOUD-XL
Ø ~450 – 550
FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel Source
Elemente Eléments
Kabellänge Longueur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q / W excl.
16
5m
CLOUD-XL-60-5
51002417-5
2203.20
2040.00
DALI
Bauseits Sur site
2 × Q / W excl.
16
5m
CLOUD-XL-60-5-DD
51002417-5-DD
2332.80
2160.00
Ø 108 26
Material: Polyestervlies; Kabel, transparent (ON/OFF) / weiss (DALI) Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF) / blanc (DALI) IP20
Ø ~450–550
2000
470
~1500
1750 mm
~2700 mm
Ø ~450 –550
Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence à partir de 2m
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W T5 HO High Output
A
Fassung Douille
Lumen
21W
230V
G5
1900
F G
A
V
E F
Q T5 HE High Efficiency
W
D E
G
39W
230V
G5
3100
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
17.30
16.00
15.10
14.00
belux.com/cloud 24
INFO
FILM
MAMACLOUD
– Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Des tailles et formes personnalisées sont également possibles – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression max 1500
max 10’000
26
Ø 108
2000 –7000
max 1500
FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Länge Longueur
ON/OFF
Bauseits Sur site
2m
4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-FL
51002404-FL
7992.00
7400.00
3m
6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-FL
51002405-FL
10476.00
9700.00
DALI
Bauseits Sur site
Anzahl Leuchtmittel Nombre de sources
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
4m
8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-FL
51002406-FL
13500.00
12500.00
5m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-FL
51002407-FL
16632.00
15400.00
6m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-FL
51002408-FL
21168.00
19.600.00
7m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-FL
51002409-FL
23760.00
22000.00
2m
4 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-71-DD
51002404-DD
8100.00
7500.00
3m
6 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-73-DD
51002405-DD
10692.00
9900.00
4m
8 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-75-DD
51002406-DD
13608.00
12600.00
5m
10 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-77-DD
51002407-DD
16740.00
15500.00
6m
12 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-79-DD
51002408-DD
21384.00
19800.00
7m
14 × Q / W / E excl.
MAMACLOUD-81-DD
51002409-DD
23760.00
22000.00
Ø 108
max 1500
max 10’000
26
Material: Polyestervlies; Kabel weiss Hinweis: Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungsund Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m; andere Längen und Formen auf Anfrage Matériaux: Toisons en polyester; câble blanc Remarque: Pour sources fluorescentes compactes; avec support de douille et d’appareils; préconfectionné; max longueur de suspension 10 m; autres tailles et formes sur demande IP20
2000 –7000
max 1500
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
B
B
E T/E
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
F G
W T/E
V
E F
B
W
D E
Q T/E
INFO
A B
G
32W
26W
230V
230V
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/mamacloud FILM
25
fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-71
2000
max 1500
26
fl 110
max 1500
max 10 000
MAMACLOUD-73
3000
max 1500 fl 110
max 1500
max 10 000
26
MAMACLOUD-75
4000
max 1500 Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-77
5000
max 1500 Ø 110
max 1500
max 10’000
26
MAMACLOUD-79
6000
max 1500 Ø 110
max 10’000
26
MAMACLOUD-81
7000
max 1500
belux.com/mamacloud 26
INFO
FILM
INFO
belux.com/cloud FILM
27
DIOGENES King Miranda, 1999
28
DIOGENES ist eine kombinierte Lese-/Indirektleuchte. Die Allgemeinbeleuchtung wird mit einer Halogenlampe erzeugt. Im Leuchtenkörper integriert befindet sich zudem eine zusätzliche, beliebig richtbare Lichtquelle für das blendfreie Leselicht. Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar. DIOGENES est une lampe de lecture et d’éclairage indirect. Une ampoule halogène assure l’éclairage général. Intégrée dans le corps de la lampe, une ampoule anti-éblouissement supplémentaire fournit un éclairage orientable pour la lecture. Les deux sources de lumière sont réglables indépendamment l’une de l’autre.
– Indirektleuchte mit blendfreiem Leselicht – Das Leselicht ist richtbar – Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar – Lampe indirecte avec lumière directe anti-éblouissement – La lumière directe peut être orientée – Les deux sources de lumière sont variables indépendamment l’une de l’autre.
DIOGENES 168
258 168
125
258
55
1766
Ø 22
~ 3000
Ø 308
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel Source
Kopf Tête
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Dimmbar Variable
1 × Q + W incl.
Alufarbig Couleur alu
DIOGENES-01-AL
Terra cotta Terra cotta Sand Sable
Am Standrohr Sur le tube
168
CHF excl. MwSt
51001500-AL
1706.40
1580.00
DIOGENES-01-TC
51001500-TC
1706.40
1580.00
DIOGENES-01-SA
51001500-SA
1706.40
1580.00
258 168
125
258
CHF incl. MwSt
600 400 200
50˚
50˚
45˚
50˚
45˚
= 98.06% cd/1000 lm
55
1766
Ø 22
50˚
~ 3000
Ø 308
Material: Aluminium; Standrohr und Fuss Weissaluminium matt Matériel: Aluminium; tube et pied finition aluminium blanc IP20
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N°. de commande
230W ( 300W )
230V
R7s
5060
50W
12V
BA15d
F G
W Halogen 24° Leselicht Liseuse
V
E F
C
W
D E
Q Halogen ES indirekt indirect
INFO
A B
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59014600
14.05
13.00
59005500
30.25
28.00
belux.com/diogenes FILM
29
DISK
30
Zwei runde Fluoreszenzlampen mit einer Leistung von total 115 W erzeugen indirektes Raum- und direktes Lese- und Arbeitslicht. Dank moderner Elektronik liefert DISK hochwertige, energiesparende Beleuchtung. Die Leuchte wird schaltbar, dimmbar und mit Multisens angeboten. DISK ist in den Farben Weiss, Aluminium und Chrom erhältlich. Deux ampoules rondes fluorescentes ayant une puissance, à elles deux, de 115 W produisent une lumière d’ambiance indirecte basse tension et une lumière directe pour la lecture et le travail. Grâce à une électronique moderne, DISK offre un éclairage économique de grande qualité. Ce luminaire est commutable et réglable, il est proposé avec un système multisenseur. DISK est disponible dans les coloris blanc, aluminium et chrome.
– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et lumière indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
DISK
1866
38
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE Ø 360
~ 3000
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
1× Q + W excl.
Kabelintegriert Intégré au câble
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
Multisens
1× Q + W excl.
Selbstregelnd Auto-réglable
DALI
1× Q + W excl.
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Oberfläche Surface
Fuss Pied
Typ Type
(CR)
Schwarz / noir
DISK-10-CR
(AL)
Aluminium
DISK-10-AL
(WE)
Weiss / blanc
DISK-10-WE
(CR)
Schwarz / noir
(AL)
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003001-CR
1630.80
1510.00
51003001-AL
1414.80
1310.00
51003001-WE
1414.80
1310.00
DISK-10-TD-CR
51003001-TD-CR
1738.80
1610.00
Aluminium
DISK-10-TD-AL
51003001-TD-AL
1522.80
1410.00
(WE)
Weiss / blanc
DISK-10-TD-WE
51003001-TD-WE
1522.80
1410.00
(CR)
Schwarz / noir
DISK-10-MS-CR
51003001-MS-CR
2440.80
2260.00
(AL)
Aluminium
DISK-10-MS-AL
51003001-MS-AL
2224.80
2060.00
(WE)
Weiss / blanc
DISK-10-MS-WE
51003001-MS-WE
2224.80
2060.00
(CR)
Schwarz / noir
DISK-10-DD-CR
51003001-DD-CR
1792.80
1660.00
(AL)
Aluminium
DISK-10-DD-AL
51003001-DD-AL
1576.80
1460.00
(WE)
Weiss / blanc
DISK-10-DD-WE
51003001-DD-WE
1576.80
1460.00
38
Ø 439
Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / schwarz (DALI) Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); câble transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / noir (DALI) IP54
120 80
1866
40
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 20
Ø 360
~ 3000
Schalter/Dimmer integriert (Touchdim und Multisens) Commutateur/variateur intégré (Multisens/Touchdim)
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
B
Fassung Douille
Lumen
55W
230V
2G ×13
4200
F G
W T5 FC
V
E F
B
W
D E
Q T5 FC
INFO
A B
G
60W
230V
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/disk FILM
31
max 2000 / 5000
– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – En 3 couleurs et différentes électroniques de commande disponibles
38
DISK Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Touchdim
Bauseits Sur site
DALI
1× Q + W excl.
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(CR)
DISK-30-CR
51003002-CR
1188.00
1100.00
(AL)
DISK-30-AL
51003002-AL
1074.60
995.00
(WE)
DISK-30-WE
51003002-WE
1074.60
995.00
(CR)
DISK-30-TD-CR
51003002-TD-CR
1263.60
1170.00
(AL)
DISK-30-TD-AL
51003002-TD-AL
1155.60
1070.00
(WE)
DISK-30-TD-WE
51003002-TD-WE
1155.60
1070.00
(CR)
DISK-30-DD-CR
51003002-DD-CR
1242.00
1150.00
(AL)
DISK-30-DD-AL
51003002-DD-AL
1134.00
1050.00
(WE)
DISK-30-DD-WE
51003002-DD-WE
1134.00
1050.00
108
Material: Aluminium-Druckguss; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF) / weiss (Touchdim, DALI) Hinweis: Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage Matériaux: Aluminium moulé sous pression; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); câble transparent (ON/OFF) / blanc (Touchdim, DALI) Remarque: Longueur de suspension 2 m; 5 m sur demande IP54
26 120 80
max 2000 / 5000
40
38
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 439
Leuchtmittel Source Q T5 FC W T5 FC
A
A B
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
55W
230V
2G ×13
4200
F G
B
V
E F
B
W
D E
G
60W
230V
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/disk 32
INFO
FILM
– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – Autres adaptations de tables voir informations ci-dessous
DISK 1146
38
Ø 439
Ø 20
Ø 20
MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE
TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-A (Tischzwinge) LUMINAIRE DE TABLE Universal-A (pince de table) Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
1× Q + W excl.
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
Multisens
1× Q + W excl.
Selbstregelnd Auto-réglable
DALI
1× Q + W excl.
Bauseits Sur site
1× Q + W excl.
Oberfläche Surface
Typ* Type*
Bestellnummer* N°. de commande*
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
(CR)
DISK-42-CR
(AL)
DISK-42-AL
51003005-CR
1620.00
1500.00
51003005-AL
1404.00
(WE)
1300.00
DISK-42-WE
51003005-WE
1728.00
1600.00
(CR)
DISK-42-TD-CR
51003005-TD-CR
1728.00
1600.00
(AL)
DISK-42-TD-AL
51003005-TD-AL
1512.00
1400.00
(WE)
DISK-42-TD-WE
51003005-TD-WE
1512.00
1400.00
(CR)
DISK-42-MS-CR
51003005-MS-CR
2430.00
2250.00
(AL)
DISK-42-MS-AL
51003005-MS-AL
2214.00
2050.00
(WE)
DISK-42-MS-WE
51003005-MS-WE
2214.00
2050.00
(CR)
DISK-42-DD-CR
51003005-DD-CR
1782.00
1650.00
(AL)
DISK-42-DD-AL
51003005-DD-AL
1566.00
1450.00
(WE)
DISK-42-DD-WE
51003005-DD-WE
1566.00
1450.00
Ø 439 38
*Bestellhinweis: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (nur CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / schwarz (DALI) *Indications de commande: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (seulement CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) our blanc (WE); câble transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / noir (DALI) IP20
120 80
1146
40
= 80.06% cd/1000 lm
Ø 20
Vitra Level 34
Vitra Level 34
USM
USM
Tischadaption für weitere Tischsysteme auf Anfrage Adaptations de table pour autres tables sur demande
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
B
Fassung Douille
Lumen
55W
230V
2G ×13
4200
F G
W T5 FC
V
E F
B
W
D E
Q T5 FC
INFO
A B
G
60W
230V
2G ×13
4800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
830
59013500
840
59013502
830
59013600
840
59003602
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
belux.com/disk FILM
33
ECONOMY Jürgen Medebach, 1992
34
ECONOMY eignet sich für den Einsatz im Büro- und Objektbereich und ist als Stehoder Pendelleuchte erhältlich. Der äussere Lichtkreis gibt aufgrund des Leuchtendesigns vor allem direktes Licht auf den Arbeitsplatz; der innere Lichtkreis vor allem indirektes Licht an die Decke. ECONOMY convient à l’utilisation dans le domaine professionnel, public et privé et est disponible dans les versions au sol ou suspendues. Le halo lumineux extérieur, en raison de son design d’éclairage, produit essentiellement une lumière directe sur le bureau ; le halo lumineux intérieur, quant à lui, produit de la lumière indirecte sur le mur.
– Mit äusserem und innerem Lichtkreis für direktes und indirektes Licht – Breite und homogene Lichtverteilung – Hohe Lichtleistung und Wirtschaftlichkeit – Halo lumineux intérieur et extérieur pour une lumière directe et indirecte – Répartition large et homogène de la lumière – Grande efficacité lumineuse et rentabilité
1538
585
65
72
410
max 2000
ECONOMY
1850
1558
410
61
45
MINERGIE | REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ Ø 370
~ 3000
STEH-, PENDELLEUCHTE LAMPADAIRE, LUMINAIRE SUSPENDU
Stehleuchte Lampadaire
Pendelleuchte Luminaire suspendu
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Standrohr Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16
52031001-16
1566.00
1450.00
Touchdim
Am Standrohr Sur le tube
4 × Q excl.
CE-16-TD
52031001-16-TD
1922.40
1780.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
CE-16-MS
52031001-16-MS
2257.20
2090.00
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
CE-34
52033001-34
1074.60
995.00
DALI
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
CE-34-DD
52033001-DD-34
1398.60
1295.00
585
1850
72
410
Betriebsart Mode de fonctionnement
61
1538
1538
Hinweis: Oberfläche Weissaluminium; CE-16 Leuchtenkopf 180 ° drehbar; CE-34 Kabel grau Remarque: Finition aluminium blanc CE-16: Tête de luminaire pivotante à 180° drehbar; CE-34: câble gris IP20
200 160 120 80 40
45
= 80.4% cd/1000 lm
538 Ø 370
~ 3000
CE-16
1558
538
108 108
max max 65 2000 2000 max 2000 max 2000
1538
585
26 160 120 80 40
410
= 75.6% cd/1000 lm 65
CE-34 410
65 65
1558
1558
410 410
585
Zubehör Accessoires
Bestellnummer N°. de commande
Abdeckung zu CE-16/34 Revêtement pour CE-16/34
54030102
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
V
Fassung Douille
Lumen
55W
230V
2G11
4800
E F
F G
A
W
D E
Q TC-L
INFO
A B
G
Lichtfarbe Couleur
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
86.40
80.00
16.20
15.00
Bestellnummer N°. de commande
827
59007100
830
59007300
840
59007200
belux.com/economy FILM
35
FLAT
Greutmann Bolzern, 2001
36
FLAT entspricht der Anforderung einer Entblendung von 65° nach EU-Normen und weist einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von über 80% auf. Damit kann die Anzahl der Leuchten durch grössere Leuchtenabstände wesentlich reduziert werden. Zudem können die Leuchten quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden, was der Architektur einen wesentlich grösseren Spielraum offen lässt. FLAT dispose de propriétés anti-éblouissement à 65° conformément aux normes UE ainsi qu’un degré d’intensité lumineuse de plus de 80 %. Ainsi, le nombre de luminaires peut être nettement réduit si la distance qui les sépare est plus élevée. En outre, les luminaires peuvent être installés de part et d’autre ou le long de la ligne de vision, ce qui libère considérablement l’espace pour les autres aménagements architecturaux.
– Standrohr mittig oder mit Ausleger – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden – Tube principal central ou avec bras – Grand rendement lumineux – Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision
FLAT 350 635
635
1900
1900
40
40
350
Ø 30
300
MINERGIE | REDDOT
25
25
Ø 30
400 300
~ 3000
400
~ 3000
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE
350 40 1900
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10
52041001-10
1209.60
1120.00
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-10-TD
52041001-10-TD
1468.80
1360.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-10-MS
52041001-10-MS
1814.40
1680.00
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12
52041002-12
1371.60
1270.00
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
4 × Q excl.
FLAT-12-TD
52041002-12-TD
1630.80
1510.00
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable
4 × Q excl.
FLAT-12-MS
52041002-12-MS
1976.40
1830.00
635
25
Ø 30
300
400
350
~ 3000
635 40 25
Ø 30
300
400
~ 3000
350
350
635
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl; Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; acier; Finition: Aluminium blanc IP20
40 1900
1900
40
635
Ø 30
Ø 30
160 120 80
25
40
300
25
1900
Betriebsart Mode de fonctionnement
400
~ 3000
300
FLAT-10
400
~ 3000
FLAT-12
= 81.5% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
Bestellnummer N°. de commande
Abdeckung zu FLAT-10/12 Revêtement pour FLAT-10/12 Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
A
W T5 HO
Fassung Douille
Lumen
55W
230V
2G11
4800
F G
A
V
E F
Q TC-L
W
D E
G
54W
230V
G5
4450
High Output A
E T5 HO High Output
INFO
80W
230V
G5
6150
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
54040190
113.40
105.00
16.20
15.00
18.35
17.00
Lichtfarbe Couleur 827
59007100
830
59007300
840
59007200
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010900
830
59011000
840
59011100
belux.com/flat FILM
37
597
FLAT
– Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden – Auch als Bandmontage erhältlich – Grand rendement lumineux – Installation longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision – Également disponible pour montage en ligne
48
max 2000
635
350
MINERGIE | REDDOT
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
4× 55W
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30
52043001-30
DALI
Bauseits Sur site
4 × Q excl.
FLAT-30-DD
52043001-30-DD
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-32
52043002-32
DALI
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-32-DD
52043002-32-DD
2× 54W
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
874.80
810.00
1134.00
1050.00
961.20
890.00
1220.40
1130.00
597
635
597
160
max 2000
120 80
48
40
1160
350
635
FLAT-30
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
48
max 2000
= 81.5% cd/1000 lm
1258
1160
120 80
350
44
max 2000
40
1258
222
= 79.1% cd/1000 lm
max 2000
FLAT-32
44
108 26 222
Zubehör Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-30
54040190
113.40
105.00
FLAT-32
54040191
145.80
135.00
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 38
INFO
FILM
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
4× 54W
2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
Bauseits Sur site
4 × W excl.
FLAT-34
DALI
Bauseits Sur site
4 × W excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
DALI 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit
2× 80W
4× 80W
1160
DALI
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52043003-34
1296.00
1200.00
FLAT-34-DD
52043003-34-DD
1555.20
1440.00
2 × E excl.
FLAT-36
52043004-36
1123.20
1040.00
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-36-DD
52043004-36-DD
1382.40
1280.00
Bauseits Sur site
4 × E excl.
FLAT-38
52043005-38
1458.00
1350.00
Bauseits Sur site
4 × E excl.
FLAT-38-DD
52043005-38-DD
1717.20
1590.00
1258
1160
120
max 2000
80 40
44
1460
1258
292
FLAT-34
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
1558
44
1460
max 2000
120 80 40
1460
44
292
1558
222
FLAT-36 max 2000
= 79.1% cd/1000 lm
1558
44
1460
max 2000
120 80 40
44
222
1558
FLAT-38
292
44
max 2000
= 75.3% cd/1000 lm
Zubehör 292 Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-34 FLAT-36
54040192
151.20
140.00
54040193
156.60
FLAT-38
145.00
54040194
162.00
150.00
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat FILM
39
597
FLAT
– Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung – Einfache Montage und Ausnivellierung – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Luminaire suspendu en ligne avec câblage traversant – Montage et alignement aisés – Grand rendement lumineux
48
max 2000
635
350
MINERGIE | REDDOT
PENDELLEUCHTE BANDMONTAGE LUMINAIRE SUSPENDU EN LIGNE W
Bedienung Commande
Position Position
Leuchtmittel Source
Typ Type
Oberfläche Surface
Bestellnummer N°. de commande
2× 54W ON/OFF
Bauseits Sur site
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-EI
..-AL ..-WE
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
2 × W excl.
FLAT-32 BAND-FO
Endleuchte Lampe finale
2 × W excl.
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
4× 54W ON/OFF
2× 80W ON/OFF
4× 80W ON/OFF
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52043020
1128.60
1045.00
..-AL ..-WE
52043021
1128.60
1045.00
FLAT-32 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043022
972.00
900.00
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043023
1452.60
1345.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043024
1452.60
1345.00
Endleuchte Lampe finale
4 × W excl.
FLAT-34 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043025
1296.00
1200.00
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043026
1252.80
1160.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043027
1252.80
1160.00
Endleuchte Lampe finale
2 × E excl.
FLAT-36 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043028
1096.20
1015.00
Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EI
..-AL ..-WE
52043029
1582.20
1465.00
Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-FO
..-AL ..-WE
52043030
1582.20
1465.00
Endleuchte Lampe finale
4 × E excl.
FLAT-38 BAND-EN
..-AL ..-WE
52043031
1425.60
1320.00
L1
L2
L3
EI Einspeiseleuchte Lampe d’alimentation
FO Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement
EN Endleuchte Lampe finale
Typ
Achsmass Dimensions
L2 mm
L1 mm
L3 mm
FLAT-32/34 Band
1262
1262
1160
FLAT-36/38 Band
1562
1562
1460
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium (..-AL) oder Weiss (..-WE); Kabel grau Hinweis: DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und der Anzahl Einspeisungen abhängig Bestellhinweis: Eine Bandmontage setzt sich aus Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte zusammen Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc (..-AL) ou blanc (..-WE); câble gris Remarque: Version DALI disponible sur demande. La longueur maximale d'un système de luminaire suspendu en ligne dépend de la puissance de la lampe et du nombre d'alimentations. Indications de commade: Un système de luminaire suspendu en ligne est composé d'une lampe d'alimentation, de lampe(s) de prolongement et d'une lampe finale IP20
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 40
INFO
FILM
– Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Schnelle und einfache Montage – Grand rendement lumineux – Montage simple et rapide
FLAT 635
48
200
MINERGIE | REDDOT
WANDLEUCHTE APPLIQUE W
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
2 × 55W
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
FLAT-20
DALI
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
DALI
2 × 54W
2 × 80W
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
52042001-20
702.00
650.00
FLAT-20-DD
52042001-20-DD
864.00
800.00
2 × W excl.
FLAT-22
52042002-22
788.40
730.00
Bauseits Sur site
2 × W excl.
FLAT-22-DD
52042002-22-DD
950.40
880.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-24
52042003-24
1047.60
970.00
DALI
Bauseits Sur site
2 × E excl.
FLAT-24-DD
52042003-24-DD
1209.60
1120.00
160 120
635
80 40
48
200
Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: aluminium blanc IP20
FLAT-20 = 81.5% cd/1000 lm
120
1244
80 40
48
200
FLAT-22 = 79.1% cd/1000 lm
120
1544
80 40
48
200
FLAT-24 = 79.1% cd/1000 lm
Zubehör Accessoires
Zu Typ Pour modèle
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Abdeckung Revêtement
FLAT-20
54040095
64.80
60.00
FLAT-22
54040096
97.20
90.00
FLAT-24
54040097
113.40
105.00
Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37
INFO
belux.com/flat FILM
41
FOKUS Schwarz Späth, 2003
42
Der Hauptteil des Halogenlichts wird durch die kleine Öffnung in der Aluminiumabdeckung blendfrei fokussiert und leuchtet auch grosse Flächen aus. Zusätzlich wird der Körper ausgeleuchtet und das Licht in Richtung Decke reflektiert. Mit auswechselbaren Farbfiltern. La plus grande partie de la lumière halogène est focalisée à travers la petite ouverture du couvercle en aluminium. Ce système permet d’éclairer même des grandes surfaces sans aucun éblouissement. En outre, le corps est éclairé et la lumière est également reflétée en direction du plafond.
– Blendfreies Niedervolt-Halogenlicht – Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper – Mit indirektem Lichtanteil – Lumière halogène basse tension sans éblouissement – Avec filtres de couleur interchangeables pour le corps – Avec lumière indirecte
FOKUS max 2000
45
Ø 86
50 32
REDDOT | DESIGN PLUS 200
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Dimmbar Variable
Bauseits Sur site
1 × Q incl.
Festanschluss Branchement fixe
FOKUS-01
51000801
577.80
535.00
Stromschiene Rail d'alimentation électrique
FOKUS-02
51000802
464.40
430.00
45
Ø 86
Hinweis: Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau; FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter – separat bestellen Remarque: Longueur de suspension max. 2 m; filtres de couleur y compris, satin blanc, orange, jaune, vert, bleu; FOKUS-02 sans transformateur et adaptateur pour rail – à commander séparément IP20
300 200
max 2000
100
50 32
= 71.1% cd/1000 lm
200
34
Ø16
FOKUS-80 Zusätzliche Deckenabpendelung Fixation pour suspension supplémentaire
Mit auswechselbarem Farbfilter (inklusive) Filtres de couleur interchangeables (incl.)
Zubehör Accessoires
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Deckenabpendelung Crochet de plafond
FOKUS-80
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
V
Fassung Douille
Lumen
50W ( 75W)
12V
GY 6.35
900
E F
F G
C
W
D E
Q Halogen ES INFO
A B
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51901301
111.25
103.00
59005100
15.10
14.00
belux.com/fokus FILM
43
KOI
Naoto Fukasawa, 2010
44
Die Leuchtenfamilie KOI setzt in der Bürobeleuchtung neben den emotionalen Komponenten auch neue Massstäbe in der lichttechnischen Umsetzung wirtschaftlicher Aspekte. Ermöglicht wird der hohe Wirkungsgrad durch effiziente Lichttechnik und die Geometrie des Leuchtenkopfes. Die breite Anordnung der vier leistungsstarken Fluoreszenzlampen mit total 13'000 Lumen ergeben 20% weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten. Parallèlement au côté émotionnel, KOI pose aussi des jalons dans la mise en œuvre technique d’aspects économiques dans le domaine de l’éclairage des bureaux. Ce haut rendement est dû à l’efficacité de la technique d’éclairage et à la géométrie de la tête du luminaire. L’écart entre les quatre lampes puissantes fluorescentes de 42 watts (qui fournissent une intensité totale de 13 000 lumens) réduit la perte de luminosité de 20 % par rapport aux lampadaires de bureaux habituels.
– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – 20 % weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten – Einfache Montage in nur 5 Minuten – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – 20% moins de perte de luminosité par rapport aux lampadaires de bureaux habituels – Montage simple en 5 minutes seulement
KOI 100
Ø 576
1995
Ø 20
Ø 25
Ø 20
MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS ~ 3000
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-CR-X
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Touchdim
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003520-CR-X
1312.20
1215.00
KOI-10-WE-X
51003520-WE-X
1177.20
1090.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-CR-X
51003520-TD-CR-X
1587.60
1470.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-TD-WE-X
51003520-TD-WE-X
1452.60
1345.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-CR-X
51003520-MS-CR-X
1949.40
1805.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-10-MS-WE-X
51003520-MS-WE-X
1814.40
1680.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
100
Ø 576
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20
160 120 80 40
1995
Ø 25
= 85% cd/1000 lm
530
625
267
90
17
280
~ 3000
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
B
B
E T/E
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
F G
W T/E
V
E F
B
W
D E
Q T/E
INFO
A B
G
32W
26W
230V
230V
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
belux.com/koifilm 45
– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Mit Multiwatt Betriebsgerät für 26W, 32W oder 42W Leuchtmittel – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Avec ballast multi-watts pour les lampes à 26W, 32W ou 42W – Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
29
KOI 100
100
560
Ø 576 Ø 20
2050
Ø 25
Ø 20 Ø 25
MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS 425
BOGENLEUCHTE LAMPADAIRE INCURVÉ Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-CR-T
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Touchdim
Am Standrohr Sur le tube
Multisens
Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003521-CR-T
1468.80
1360.00
KOI-12-WE-T
51003521-WE-T
1333.80
1235.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-CR-T
51003521-TD-CR-T
1744.20
1615.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-TD-WE-T
51003521-TD-WE-T
1609.20
1490.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-CR-T
51003521-MS-CR-T
2106.00
1950.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-12-MS-WE-T
51003521-MS-WE-T
1971.00
1825.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
100
560
2050
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20
160 120 80
Ø 576
40
= 85% cd/1000 lm
Ø 25
530
335
425
90
625
~ 3000
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
115
90
A
A B
B C
C D
B
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
F G
B
V
E F
B
W
D E
G
32W
26W
230V
230V
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
46
INFO
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
KOI
– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur – Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Point lumineux puissant et neutre s’intégrant dans tous les espaces – S’équilibre toute seule, même dans les pièces mansardées
Ø 20 100
100
500/1000/2000 / 3000
29
Ø 109
Ø 576
Ø 25
Ø 20
MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Pendellänge Suspension
ON/OFF
Bauseits Sur site
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-CR
51003503-5-CR
923.40
855.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-CR
51003503-10-CR
1009.80
935.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-WE
51003503-5-WE
793.80
735.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-WE
51003503-10-WE
880.20
815.00
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-CR
51003503-5-DD-CR
1188.00
1100.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-CR
51003503-10-DD-CR
1274.40
1180.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-DD-WE
51003503-5-DD-WE
1058.40
980.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-DD-WE
51003503-10-DD-WE
1144.80
1060.00
Chrom Chromé
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-CR
51003503-5-MS-CR
1533.60
1420.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-CR
51003503-10-MS-CR
1620.00
1500.00
Weiss Blanc
0.5 m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-5-MS-WE
51003503-5-MS-WE
1404.00
1300.00
1m
4 × Q / W / E excl.
KOI-30-10-MS-WE
51003503-10-MS-WE
1490.40
1380.00
48.60
45.00
DALI
Bauseits Sur site
Multisens
Selbstregelnd / im Leuchtenkopf Auto-réglable / dans la tête
Leuchtmittel Source
Typ Type
Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm Couper la longueur désirée jusqu'à 1000 mm
Bestellnummer N°. de commande
51003515
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
29
Ø 109
Material: PC; Stahl Hinweis: Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage; kann vor Ort beliebig gekürzt werden Matériaux: PC; acier Remarqe: Tube de suspension disponible en longueurs jusqu'à 3000 mm au maximum; peut être raccourci à volonté sur place IP20
160 120 80
500/1000/ 2000 / 3000
40
Ø 20 100
= 85% cd/1000 lm
Ø 576
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
B
B
E T/E
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
F G
W T/E
V
E F
B
W
D E
Q T/E
INFO
A B
G
32W
26W
230V
230V
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
belux.com/koifilm 47
– Adaption für verschiedenste Bürotischsysteme – Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – Adaptation aux différents systèmes de bureaux – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail
29
KOI
100
Ø 576
1250
Ø 20
Ø 25
Ø 20
MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS
TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-A (Tischzwinge) LUMINAIRE DE TABLE Universal-A (pince de table) Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ* Type*
Bestellnummer* N°. de commande*
ON/OFF
Am Standrohr Sur le tube
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-CR
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
Chrom Chromé
Touchdim
Am Standrohr Sur le tube
Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube
CHF excl. MwSt
51003522-CR
1260.35
1167.00
KOI-40-WE
51003522-WE
1129.70
1046.00
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-CR
51003522-TD-CR
1527.10
1414.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-TD-WE
51003522-TD-WE
1396.45
1293.00
Chrom Chromé
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-CR
51003522-MS-CR
1875.95
1737.00
Weiss Blanc
4 × Q / W / E excl.
KOI-40-MS-WE
51003522-MS-WE
1745.30
1616.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
21.60
20.00
Ø 576 100
Ø 576
100
Multisens
CHF incl. MwSt
* Typ / Bestellnummern: Vitra Ad Hoc: KOI-47 / 51003510 Vitra WorKit: KOI-44 / 51003524; Universal-D: KOI-46 / 51003526; USM Haller: KOI-43 / 51003523; Lista Motion XXL: KOI-45 / 51003525 * Type / n° de commande : Vitra Ad Hoc: KOI-47 / 51003510 Vitra WorKit: KOI-44 / 51003524; Universal-D: KOI-46 / 51003526; USM Haller: KOI-43 / 51003523; Lista Motion XXL: KOI-45 / 51003525
160 120 80
1250
1250
40
Ø 20
Ø 20
= 85% cd/1000 lm
Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20
KOI-40 Universal-A
KOI-46 Universal-D
Leuchtmittel Source Q T/E
W T/E
E T/E
A
A B
B C
C D
B
Fassung Douille
Lumen
42W
230V
GX24q-4
3200
F G
B
V
E F
B
W
D E
G
32W
26W
230V
230V
GX24q-3
GX24q-3
2400
1800
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59008100
830
59008000
840
59007800
827
59015401
830
59015400
840
59015402
827
59015403
830
59015404
840
59015405 belux.com/koi
48
INFO
belux.com/koifilm FILM
INFO
FILM
INFO
belux.com/koi FILM
INFO
FILM
belux.com/koifilm 49
LEIA
Naoto Fukasawa, 2010
50
Bei den Stehleuchten können das indirekte Licht und das energiesparende Licht im Leuchtenkörper unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschaltet werden. Dadurch lassen sich differenzierte Szenarien vom kraftvollen Raumlicht bis zum akzentuierten Stimmungslicht schaffen. Der Leuchtenkörper selbst verteilt das Licht grosszügig und blendfrei durch die Opalfolie. Der untere, halbtransparente Teil der Säule verleiht der Leuchte den schwebend leichten Charakter. À l’intérieur du lampadaire, la lumière indirecte et la lumière puissante basse consommation peuvent être allumées et réglées séparément, ce qui permet de créer différents scénarios d'éclairage, de la lumière ambiante soutenue à un éclairage personnalisé et plus intime. Le luminaire diffuse lui-même à travers la feuille opaline une lumière puissante exempte d’éblouissement. La partie inférieure semi-translucide de la colonne confère au luminaire un caractère léger et aérien.
– Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten des Raum- und Stimmungslichtes – Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus – Nombreux scénarios lumineux possibles grâce à variation d’intensité indépendante pour lumière générale et lumière d'ambiance – Éclairage puissant et éconergétique de pièces jusqu’à 20m²
LEIA 130
430
335
17
1875
225
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Auto-réglable / sur le tube
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Touchdim
Kabelintegriert Intégré au câble
1 × Q incl. 2 × W incl.
Opal Opale
LEIA-10-OP
51003110-OP
Opal/Transparent Opale/transparent
LEIA-10-OT
51003110-OT
225
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1684.80
1560.00
135
280
1875
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel schwarz Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble noir IP20
430
335
1000
153
~ 3000
Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht Variateur intégré au câble pour éclairage général et d'ambiance
Opal/Transparent Opale/transparent
40
Opal Opale
153
55
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W
V
Fassung Douille
Lumen
D E
E F
F G
G
Q Raumlicht Halogen ES Lumière générale
C
230W ( 300W)
230V
R7s
5060
W Stimmungslicht T5 HO Eclair. d’ambiance
A
49W
230V
G5
4300
INFO
Lichtfarbe Couleur
827
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59014600
14.05
13.00
59009700
18.35
17.00
belux.com/leia FILM
51
– Homogene, gut entblendete Ausleuchtung – Brillante Hülle – Energiesparend – Éclairage homogène sans éblouissement – Habillage brillant haut de gamme – Faible consommation d’énergie
12
12
345
560
LEIA
230
230 135
~ 2000 135 ~ 2000
BODEN-, TISCHLEUCHTEN LAMPES DE SOL-, DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Höhe Hauteur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
2 × Q incl.
560
LEIA-18
51003108
545.40
505.00
345
LEIA-48
51003109
513.00
475.00
12
560
Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel transparent Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble transparent IP20
230
135
~ 2000
12
345
LEIA-18
230
135 ~ 2000
LEIA-48
Leuchtmittel Source Q Dulux D/E
A
A B
B C
C D
V
Fassung Douille
Lumen
10W
230V
G24q-1
600
E F
F G
B
W
D E
G
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59007903
830
59007904
840
59007905
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
belux.com/leia 52
INFO
FILM
Brillante Hülle Habillage brillant
Das Licht wird durch eine innenliegende Opalfolie entblendet Une feuille opale insérée à l’intérieur assure une lumière sans éblouissement.
Die Oberfläche ist Aluminium hochglanzpoliert Le couvercle est en aluminium poli 53
LIFTO
Benjamin Thut, 1985/2010
54
Der Leuchtenklassiker LIFTO vereint hohe Funktionalität mit zeitloser Gestaltung: Verstellmechanismus, Weisstonmodulation und Dimmen mit LED sind fast unsichtbar in die filigrane Bauweise integriert. Sie machen LIFTO zur technisch massgebenden und gleichwohl attraktiven Leuchte für zahlreiche Anwendungen in Home und Office. LIFTO est un classique qui allie une grande fonctionnalité à un design intemporel : bras articulé, modulation de la blancheur et variateur d’intensité avec LED sont intégrés de manière presque invisible dans la structure filiforme et font LIFTO une lampe aux très bonnes performances techniques et à l’esthétique attrayante, au bureau comme dans l’habitat.
LIFTO / LIFTOLINO LED
– Als dimmbare Variante mit Weisstonmodulation oder als ON/OFF Variante erhältlich – Patentierte, stufenlose Weisstonmodulation von 3000 – 4000 Kelvin – Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 5W – Disponible en version avec variateur et modulation de la blancheur ou ON/OFF – Brevetée, modulation de la blancheur de l’éclairage, de 3000 à 4000 Kelvins – Consommation moyenne de 5W REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
An Leuchte Dimmbar + Sur la lampe Weisstonmodulation Variateur + modulation de la blancheur
ON/OFF
An Leuchte Sur la lampe
NEW
Leuchtmittel Source
Ausführung Version
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
LED max. 10 W 3000 – 4000 K
LIFTO
Schwarz Noir
LIFTO-01-LED-SW
51000103-01-SW
611.30
566.00
Chrom Chromé
LIFTO-02-LED-SW
51000103-02-SW
643.70
596.00
LIFTOLINO
Chrom Chromé
LIFTOLINO-03-LED-SW
51000104-03-SW
643.70
596.00
LIFTO
Schwarz Noir
LIFTO-04-LED-SW
51000105-01-SW
594.00
550.00
Chrom Chromé
LIFTO-05-LED-SW
51000105-02-SW
621.00
575.00
Chrom Chromé
LIFTOLINO-06-LED-SW
51000106-03-SW
621.00
575.00
LED 6 W 3000 K
LIFTOLINO
Hinweis: Befestigung separat bestellen Remarque: Fixations à commander séparément IP20
33
615
500
105
170
~ 3000
LIFTO
415
420 33
105
Betriebsgerät: Dimmbar Appareillage électronique pour la version avec variateur
170
~ 3000
LIFTOLINO
Befestigungen Seite 56 Fixations, voir page 56 INFO
belux.com/lifto FILM
INFO
FILM
belux.com/liftofilm 55
LIFTO / LIFTOLINO LED
BEFESTIGUNGEN FIXATIONS Gewicht Poid
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Tischzwinge schwarz Etau de table, noir
0,5 kg
FIX-A
51900401
84.25
78.00
Rundfuss schwarz Base ronde, noir
4 kg
FIX-B
51900101
86.40
80.00
Fixe Befestigung Support fixe
FIX-D
51900601
16.20
15.00
Tischbefestigung zu USM-Haller Bürotisch Support pour la table de bureau USM Haller
FIX-E (nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung) (ne convient pas pour la version réglable en hauteur)
51900701
21.60
20.00
Befestigung zu USM-Kugelverbinder Support pour USM Haller boule
FIX-F
51900801
21.60
20.00
Wandbefestigung schwarz Fixation murale noire
FIX-Z-SW
51902501
75.60
70.00
Wandbefestigung chrom Fixation murale chromée
FIX-Z-CR
51902502
81.00
75.00
Adapterbolzen zu Vitra Ad Hoc Adaptateur pour Vitra Ad Hoc
FIX-ADH
51902700
14.05
13.00
45
34
58
28
Ø 190
FIX-A Tischzwinge Etau de table
50
75
20
80
90
57.5
M8
M6
FIX-B Rundfuss Base ronde
FIX-E
FIX-D
FIX-F
Ø 17
FIX-Z
FIX-ADH
1250
1000
750
500
LIFTOLINO
LIFTO
250
1000
56
500
0
500
1000 mm
BETRIEBSART: DIMMBAR + WEISSTONMODULATION MODE DE FONCTIONNEMENT: VARIATEUR + MODULATION DE LA BLANCHEUR
Weisston: 3000 Kelvin, warm weiss (ww) Blancheur: 3000 Kelvin, blanc chaud (ww)
click click
Weisston: 4000 Kelvin, neutral weiss (nw) Blancheur: 4000 Kelvin, blanc neutre (nw)
hold hold
click click ww ww || nw nw
on on || off off Stufenlos dimmen Intensité de la lumière réglable en continu
Weisston wechseln Changement de couleur blanche
hold hold ww ww
nw nw
Weisston stufenlos modelieren Blancheur réglable en continu 57
O-LITE Jehs & Laub, 2005
58
Durch die Schichtung mehrerer Diffusor- und Lichtlenkschalen erzeugt die Wand-/ Deckenleuchte ein brillantes, breit gestreutes Licht mit reduzierter Blendung. O-LITE kann sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich (IP54) eingesetzt werden. Das Gehäuse von O-LITE besteht aus Acrylglas und Polycarbonat und ist für die Durchgangsverdrahtung vorbereitet. L’applique / plafonnier produit une lumière brillante, largement répartie avec un éblouissement réduit grâce à la superposition de plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux. O-LITE peut être aussi bien placé en intérieur qu'en extérieur (IP54). Le boîtier d’O-LITE se compose de verre acrylique et de polycarbonate et peut supporter le câblage de transition.
– IP 54: Staub- und Spritzwasserschutz – für Nassräume und Aussenbereich geeignet – Diffuses, energiesparendes Licht – Reduzierte Blendung durch Diffusor- und Lichtlenkschalen – IP 54: Pour les pièces humides et espace extérieur adapté – Lumière diffuse et d'économie d'énergie – Éblouissement réduit grâce à des plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux
135
303
O-LITE 80
303
WAND-/DECKENLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
O-LITE-01
DALI
Bauseits Sur site
1× Q excl.
O-LITE-03-DA
80
51002600
378.00
350.00
51002600-03
480.60
445.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
43.20
40.00
IP54
303
303
40
135
CHF excl. MwSt
Material: Acrylglas, Polycarbonat Matériau: Verre acrylique; PC
120
135
CHF incl. MwSt
= 79.9% cd/1000 lm 303
303
80
Leuchtmittel Source
A B C
W
V
Fassung Douille
Lumen
22W
230V
2G×13
1800
D E F G
A
Q T5 FC
INFO
80
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
830
59010100
840
59010102
belux.com/olite FILM
59
ONE BY ONE Steve Lechot, 2004/2010
60
ONE BY ONE besteht aus einem mehrfach veredeltem Polyestervlies, das praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ist. Deshalb lässt sich ONE BY ONE problemlos reinigen und weist im Vergleich zu herkömmlichen Papierleuchten eine äusserst lange Lebensdauer auf. Die energiesparenden Fluoreszenzlampen lassen sich je nach Ausführung schalten oder dimmen. ONE BY ONE est composé de toisons en polyester transformées à plusieurs reprises; celles-ci sont pratiquement indéchirables, ignifugées et inaltérables. ONE BY ONE se nettoie sans problème et présente une durée de vie extrêmement longue par rapport aux lampes en papier traditionnelles. Les sources fluorescentes à faible consommation peuvent être allumées ou régulées, selon le modèle.
– Kabelintegrierter Schalter/Dimmer – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Interrupteur/variateur intégré dans le câble – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Faible consommation d’énergie
ONE BY ONE 290
26
290
~ 3000 290
REDDOT
290
350
1500
290
~ 1800
290
STEH-, BODEN-/TISCHLEUCHTE LAMPADAIRE, LAMPE DE SOL/-DE TABLE
Stehleuchte Lampadaire
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Höhe Hauteur
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Touchdim
Kabelintegriert Intégré au câble
1500 mm
1× Q incl.
ONE BY ONE-01
Kabelintegriert Intégré au câble
350 mm
1× W incl.
ONE BY ONE-05
290
Boden-/Tischleuchte ON/OFF Lampe de sol/-de table
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001201
1814.40
1680.00
51001205
810.00
750.00
Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel schwarz (-01) / transparent (-05) Matériaux: Toisons en polyester; acier inoxydable; PMMA; câble noir (-01) / transparent (-05) IP20
60 40 20
1500
290
36
= 39.79% cd/1000 lm
290
1000
443
2000
290
290
350
IP20
~ 1800
60 40 20
290
= 40.9% cd/1000 lm
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W
V
D E
E F
F G
G
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q T8
A
36W
230V
G13
3350
827
59007500
9.70
9.00
W DULUX DE
A
18W
230V
Gx24q-2
1200
827
59012300
21.60
20.00
INFO
belux.com/obo FILM
61
– Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – An der Leuchte dimmbar (Touchdim) – Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Gradateur sur la lumière (Touchdim)
ONE BY ONE 470
Ø 108
124
max 2000
26
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
127
REDDOT
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur
Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
1290 mm
ON/OFF
Bauseits Sur site
1× Q excl.
ONE BY ONE-30
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
1× Q excl.
DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF
1590 mm
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001203-30
1188.00
1100.00
ONE BY ONE-30-TD
51001203-30-TD
1263.60
1170.00
1× Q excl.
ONE BY ONE-30-DD
51001203-30-DD
1263.60
1170.00
Bauseits Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32
51001203-32
1371.60
1270.00
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
1 × W excl.
ONE BY ONE-32-TD
51001203-32-TD
1447.20
1340.00
DALI
Bauseits Sur site
1× W excl.
ONE BY ONE-32-DD
51001203-32-DD
1447.20
1340.00
470
Ø 108
Material: Polyestervlies; Kabel transparent (ON/OFF und Touchdim) bzw. weiss (DALI) Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF et Touchdim) / blanc (DALI) Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20
160 120 80 40
max 2000
26
124
= 81.0% cd/1000 lm
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
127
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W
V
Fassung Douille
Lumen
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
D E
E F
F G
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q T5 HE
A
28W
230V
G5
2600
827
59010500
15.10
14.00
T5 HO
A
54W
230V
G5
4450
827
59009300
16.20
15.00
W T5 HE
A
35W
230V
G5
3300
827
59010800
15.10
14.00
T5 HO
A
49W
230V
G5
4300
827
59009700
18.35
17.00
belux.com/obo 62
INFO
FILM
– Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – An der Leuchte dimmbar (Touchdim) – Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Gradateur sur la lumière (Touchdim)
ONE BY ONE 470
Ø 108
124
max 2000
26
ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm
127
REDDOT
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur
Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
1850 mm
ON/OFF
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
ONE BY ONE-XL-34
Touchdim
Am Leuchtenkopf Sur la tête
2 × Q excl.
DALI
Bauseits Sur site
2 × Q excl.
572
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51001204
1522.80
1410.00
ONE BY ONE-XL-34-TD
51001204-TD
1598.40
1480.00
ONE BY ONE-XL-34-DD
51001204-34-DD
1598.40
1480.00
Ø 110
Material: Polyestervlies; Kabel transparent (ON/OFF und Touchdim) bzw. weiss (DALI) Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF et Touchdim) / blanc (DALI) Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20
max 2000
160 120 80 40
200
= 81.0% cd/1000 lm
192
1850
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
V
Fassung Douille
Lumen
80W
230V
G5
5580
E F
F G
A
W
D E
Q T5 HO
INFO
A B
G
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59010900
830
59011000
840
59011100
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
18.35
17.00
belux.com/obo FILM
63
SIZE neunzig°, 2005
64
SIZE ist die grosszügige Dimensionierung von Licht und Formgebung und ist einer Glocke nachempfunden. Der mundgeblasene, dickwandige und geätzte Glaskörper leuchtet in sich selbst und gibt eine angenehme Raumstimmung. Aufgrund der klaren Ausrichtung eignet sich SIZE auch über lange Tische. Mit BIGSIZE, MIDSIZE und SMALLSIZE stehen 3 Grössen zur Verfügung. SIZE représente le dimensionnement généreux de la lumière et du modelage et s’inspire d’une cloche. L’abat-jour en verre dépoli à paroi épaisse éclaire sur lui-même et offre une ambiance agréable. Le luminaire BIGSIZE, en raison de son modelage, oriente la lumière de façon précise et convient également aux grandes tables. Avec BIGSIZE, SMALLSIZE et MIDSIZE, vous disposez de trois tailles.
– Mundgeblasener Glaskörper – Blendfreie Lichtverteilung – Klare Ausrichtung aufgrund der Formgebung – Abat-jour en verre soufflé – Répartition de la lumière sans éblouissement – Orientation précise de la lumière en raison du modelage
SIZE
193
Ø 108 26
PENDEL-, TISCHLEUCHTE 137 Ø 108 LUMINAIRE SUSPENDU-, LAMPE DE TABLE Betriebsart Mode de fonct.
Ø 26
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Bauseits Sur site
Aluminium Aluminium
1× Q incl.
BIGSIZE-30
Bauseits Sur site
Aluminium Aluminium
1× W incl.
Bauseits Sur site
Aluminium Aluminium
Bauseits Für Sur site Stromschienen Pour systèmes de rail ON/OFF
max 2000
100
max 3000
26
Pendelleuchte Luminaire suspendu
Ø 400
max 2000
333
ON/OFF
Ø 282
Ø 282
Dimmbar Variable 239
Ø 400
142
Dimmbar Variable
Ø 167
Ø 167
Tischleuchte Lampe de table
193
Kabelintegriert Intégré au câble
Ø 108
137
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51002800
712.80
660.00
MIDSIZE-30
51002810
583.20
540.00
1× R incl.
SMALLSIZE-30
52113000
410.40
380.00
Aluminium Adapter weiss Aluminium Adapteur blanc
1× R incl.
SMALLSIZE-32
52113001
410.40
380.00
Chrom Chromé
1× E incl.
SMALLSIZE-40-CR
52114000-CR
426.60
395.00
Weiss Blanc
1× E incl.
SMALLSIZE-40-WE
52114000-WE
410.40
380.00
100
Ø 108
26
Ø 26
26
160 120 80
max 2000
max 2000
max 3000
40
Ø 400
Ø 400
Ø 282
142
239
333
= 90.9% cd/1000 lm
Ø 167
Ø 282
MIDSIZE
BIGSIZE
Ø 165
135
135
Ø 167
SMALLSIZE
18
373
142
Ø 165
Material: Mundgeblasener Glaskörper, geätzt; Aluminium; ABS (Tischleuchte) Hinweis: Pendelleuchten auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Abat-jour en verre soufflé, gravé; aluminium; ABS (lampe de table) Remarque: Luminaire suspendu convient également aux rails d’alimentation IP20
SMALLSIZE
Leuchtmittel Source
A
A B
B C
C D
W
V
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N°. de commande
D E
E F
F G
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Q DULUX Mini Globe
A
20W
230V
E27
1100
59016800
29.15
27.00
W Halogen ES
C
52W
230V
E27
840
59000701
8.65
8.00
E Halopin ES
C
33W
230V
G9
460
59015300
10.80
10.00
R Classic P CL
E
60W
230V
E14
660
59014401
3.25
3.00
INFO
belux.com/size FILM
65
TWILIGHT
Samantha & John Ritschl-Lassoudry, 2002/2011
66
TWILIGHT ist individuelles Raum- und Stimmungslicht. Im Inneren des Kunstglaskörpers befinden sich oben und unten je zwei Lichtquellen, die das Licht gegeneinander abgeben. Zusätzlich lassen sich mit dem indirekten Licht Räume über die Decke ausleuchten. Das indirekte Raumlicht und das direkte Stimmungslicht sind unabhängig voneinander dimmbar. Als LED- wie auch als Halogenversion erhältlich. TWILIGHT c'est éclairage individuel de la pièce et d’ambiance. Deux sources lumineuses sont placées à l’intérieur de l’abat-jour synthétique, en bas et en haut, et se renvoient la lumière. De plus, la lumière indirecte éclaire les espaces de plafond. La lumière indirecte et la lumière diffusée par l’abat-jour synthétique sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Disponible en version à diodes LED et en version halogène.
– Einsparung bis 88 % der Energiekosten im Vergleich zu Halogen – Individuelle Einstellung der Helligkeit von Raum- und Stimmungslicht – Individuelle Weisston-Modulation von Raum- und Stimmungslicht – Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène – Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – Modulation individuelle de la blancheur de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance
TWILIGHT LED
DESIGN PLUS
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
W
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Dimmbar + Weisstonmodulation Variateur + modulation de la blancheur
Kabelintegriert Intégré au câble
ca. 48 – 80 W *
LED 2700 – 4000 K
TWILIGHT-08 LED
51001707
CHF excl. MwSt
2797.20
2590.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Leuchtenfuss aus Chromstahl Hinweis: Über 20 Jahre Lebenserwartung und upgradebare Lichttechnik *Der Verbrauch ist von der Farbeinstellung abhängig. Die energieeffizienteste Einstellung liegt im Farb-Mittelbereich. Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé Remarque: Durée de vie prévue de 20 ans et technique lumineuse modernisable *La consommation dépend du réglage de la blancheur. Le réglage le plus efficace de l'énergie est au milieu du spectre de modulation.
1880
225
CHF incl. MwSt
IP20
230
1000
210
2000
65
325
210
70
Kabelintegrierte Bedieneinheit Commande intégrée au câble
INFO
belux.com/twilight FILM
INFO
FILM
belux.com/twilightfilm 67
TWILIGHT LED
MERKMALE CARACTÉRISTIQUES
Energie sparen
Economie d’énergie
Einsparung bis zu 88 % der Energiekosten gegenüber der Halogen-Version.
Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène
Beliebig dimmen
Variateurs indépendants
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander dimmen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre.
Weisston modulieren
Nuances modulables
Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander zwischen warm und kühl (2700 – 4000 Kelvin) einstellen.
L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent se régler de manière progressive et indépendamment l’un de l’autre, entre lumière chaude et lumière froide (2700 – 4000 kelvins).
20 Jahre Lebenserwartung Bei täglich sechs Stunden Betrieb muss die LED Lichteinheit frühestens nach 20 Jahren bzw. 50’000 Brennstunden gewechselt werden.
Upgradebare Lichttechnik Die LED Lichteinheit lässt sich bei LED Weiterentwicklungen nach Wunsch einfach austauschen.
Lichtwerte abspeichern TWILIGHT LED speichert die zuletzt eingestellten Werte von Helligkeit und Weisston automatisch ab.
68
Durée de vie: 20 ans En cas de durée de fonctionnement de 6 heures par jour, il ne sera nécessaire de remplacer la lampe LED qu’après 20 ans ou 50 000 heures de fonctionnement, au plus tôt.
Technique lumineuse modernisable Si vous le souhaitez, la lampe LED peut être facilement améliorée et suivre les innovations en matière de LED.
Sauvegarde des valeurs lumineuses TWILIGHT LED enregistre automatiquement les valeurs réglées les plus récentes pour la clarté et la blancheur.
– 2 Dimmer für direktes Stimmungslicht und indirektes Raumlicht – Das Licht ist unabhängig voneinander dimm- und schaltbar – Fussplatte aus Edelstahl – 2 variateurs pour lumière d'ambiance directe et éclairage général indirect – Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – Pied de lampe en acier chromé
TWILIGHT HALOGEN
DESIGN PLUS
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Dimmbar Variable
Kabelintegriert Intégré au câble
1 × Q incl. 4 × W incl.
TWILIGHT-01
51001700
225
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1998.00
1850.00
130
Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Fuss aus Chromstahl Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé IP20
1880
150 100 80 60 40
= 47.0% cd/1000 lm Stimmungslicht Eclairage d’ambiance
250 200 150 100 50
325
230
~ 3000
= 76.26% cd/1000 lm Raumlicht Lumière générale
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
Bestellnummer N°. de commande
230W
230V
R7s
5060
50W
230V
GU10
F G
C
V
E F
Q Halogen ES
W
D E
W PAR16 / 35° INFO
A B
G
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59014600
14.05
13.00
59001600
21.60
20.00
belux.com/twilight FILM
69
UPDOWN Reto Schöpfer, 1996
70
Durch einen genialen Mechanismus lassen sich bei der UPDOWN-Version 01/02 die Reflektoren mit einer Hand in die gewünschte Position bringen. Dabei lassen sich die Lichtstimmungen nach Wunsch inszenieren. Mit einem fliessenden Übergang vom indirekten zum direkten Licht sind zwischen reinem platzbezogenem Arbeitslicht bis zu diffusem Raumlicht viele Varianten möglich. Grâce à un mécanisme ingénieux, les réflecteurs se règlent d’un simple mouvement de la main dans la version UPDOWN-01/02, ce qui permet de créer plusieurs ambiances lumineuses au gré de ses envies. Avec un réglage en continu entre la lumière indirecte et directe, il existe de nombreuses variantes entre la lumière de travail très focalisée et la lumière d’ambiance diffuse.
– Individuelle Lichtlenkung - von direktem zu indirektem Licht – Flügel können von Hand verstellt werden – Energiesparend – Réglage en continu entre l'éclairage pour le travail à l'éclairage d'ambiance – Les réflecteurs sont réglés à la main – Faible consommation d’énergie
UPDOWN
REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur
Leuchtmittel Source
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
1260 mm
1× W excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-01
52073000-01
DALI
Bauseits Sur site
UPDOWN-01-DD
52073000-01-DD
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-02
52073000-02
DALI
Bauseits Sur site
UPDOWN-02-DD
52073000-02-DD
1560 mm
1× E excl.
CHF excl. MwSt
799.20
740.00
1026.00
950.00
820.80
760.00
1047.60
970.00
415 Ø 45
max 2000
CHF incl. MwSt
200 150 100
max 2000
50
Indirektes Licht Éclairage indirect
85
= 81.2% cd/1000 lm
Material: Aluminium, natur eloxiert; Kabel wahlweise schwarz oder grau Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble disponible en noir ou gris Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20
120
36W: 1260 58W: 1560
80 40
= 69.1% cd/1000 lm
Direktes / Indirektes Licht Éclairage indirect / direct
108 26
250 200 150 100 50
= 55.4% cd/1000 lm
Direktes Licht Éclairage direct
Betriebsgerät Fixation du ballast
Leuchtmittel Seite 73 Agents lumineux, voir page 73 INFO
belux.com/updown FILM
71
– In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich – Energiesparend – Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus eloxiertem Aluminium untergebracht – Disponible en deux longueurs et avec différents diffuseurs – Faible consommation d’énergie – Le ballast électronique est logé dans un cylindre en aluminium anodisé
UPDOWN 415
max 2000
Ø 45
max 2000
36W: 1285 58W: 1585
REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur
Leuchtmittel Source
Diffusor Typ Type de diffuseur
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
1285 mm
1× W excl.
A / B excl.
ON/OFF
Bauseits Sur site
UPDOWN-03
DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF DALI
1585 mm
A / B excl.
1× E excl.
CHF excl. MwSt
52073100-03
518.40
480.00
UPDOWN-03-DD
52073100-03-DD
745.20
690.00
Bauseits Sur site
UPDOWN-04
52073100-04
529.20
490.00
Bauseits Sur site
UPDOWN-04-DD
52073100-04-DD
756.00
700.00
415 Ø 45
max 2000
CHF incl. MwSt
Material: Aluminium; Kabel, schwarz (grau auf Anfrage) Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble noir (gris sur demande) Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20
120 80
max 2000
40
= 91.0% cd/1000 lm
36W: 1285 58W: 1585
108 26
Diffusor A Diffuseur type A
Diffusor B Diffuseur type B
Diffusoren Seite 73 Diffuseurs, voir page 73
Betriebsgerät Fixation du ballast
Leuchtmittel Seite 73 Agents lumineux, voir page 73 belux.com/updown 72
INFO
FILM
LEUCHTMITTEL, DIFFUSOR SOURCES, DIFFUSEURS A
A B
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
36W
230V
G13
3350
F G
G
A
A
E T8
V
E F
W T8
W
D E
58W
230V
Zubehör Accessoires
5200
Zu Typ Pour modèle
30
827
59007500
830
59006600
840
59008500
827
59007600
830
59006700
840
59007700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
9.70
9.00
10.80
10.00
Typ Type
Typ A: Acryl satiné Type A : acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-A-36
54070002
54.00
50.00
UPDOWN-04
UPDOWN-A-58
54070003
70.20
65.00
Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné Typ B: Deux pièces, acrylique satiné
UPDOWN-03
UPDOWN-B-36
54070101
226.80
210.00
UPDOWN-04
UPDOWN-B-58
54070102
259.20
240.00
Diffusor B Zweiteilig aus Acryl satiné Diffuseur type B Deux pièces, acrylique satiné
70
Diffusor A Acryl satiné Diffuseur type A acrylique satiné
Bestellnummer N°. de commande
70
Diffusor Diffuseur
INFO
G13
Lichtfarbe Couleur
56
belux.com/updown FILM
73
U-TURN Michel Charlot, 2012
74
Die neue LED-Spotfamilie U-TURN lädt zur spielerischen Interaktion mit Licht ein. Über ein magnetisches Kugelgelenk lässt sich der Spot leicht von Hand in einem maximalen Aktionsradius verstellen und sogar komplett umdrehen. Zusammen mit dem veränderbaren Abstrahlwinkel ist U-TURN ein flexibles Lichtwerkzeug mit hohem Spassfaktor. U-TURN – Akzentlicht im Handumdrehen. La nouvelle gamme des spots à diodes LED est une invitation à l’interaction et à la fantaisie dans l’éclairage. Une articulation magnétique à rotule permet de modifier facilement et à la main le réglage du spot avec un rayon maximum, et même de le retourner complètement. Il est en outre possible de modifier l’angle de diffusion, ce qui fait de la lampe U-TURN un instrument d’éclairage aussi flexible que plaisant. U-TURN – éclairage en un tour de main.
– Für die Befestigung an Gegenständen bis 35 mm Materialstärke – Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Pour la fixation d’objets, épaisseur de matériel jusque 35 mm – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
KLAMMERLEUCHTE LAMPE À PINCE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Surface de la tête
12 W / 1150 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-01-SW
51003801-SW
● GR
● SW
U-TURN-01-GR
51003801-GR
● SI
● SW
U-TURN-01-SI
51003801-SI
● RO
● SW
U-TURN-01-RO
51003801-RO
U-TURN-01
Klammer Pince
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
518.40
480.00
Hinweis: ON/OFF – Netzkabel schwarz; mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil Material: Aluminium, PA Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteur et bloc d'alimentation Matériaux: Aluminium; PA IP20
80° / 40°
Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent ● RO: Poppy red Rouge coquelicot
SW
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
GR
SI
RO
belux.com/u-turnfilm 75
– Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
Aenderungen:
Status:
initial
Ersatz für:
Norm:
ROHS Konform
Maßstab Gezeichnet 04.07.2012 ZP
1:5
U-TURN's
Gepr./Freig. Format
mm
A0
BELUX AG Klünenfeldstrasse 20 CH - 4127 Birsfelden
SAP-Nr.
Tel. 061 316 74 01 Fax. 061 316 75 99
Blatt / Anz.
1/1 Index
0+ 102485
UNIVERSALLEUCHTE LAMPE UNIVERSELLE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type
12 W / 1150 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-40-SW-SW
51003804-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-SI-SI
51003804-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-GR-GR
51003804-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-SI-SW
51003804-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-SW-SI
51003804-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-40-TD-SW-SW 51003804-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-40-TD-SI-SI
51003804-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-40-TD-GR-GR
51003804-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-40-TD-SI-SW
51003804-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-40-TD-SW-SI
51003804-TD-SW-SI
Touchdim
Taster am Standrohr Sur le tube
ON/OFF
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
804.60
745.00
320.00
Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Touchdim – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF – avec bloc d'alimentation Touchdim – avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Touchdim)
80° / 40°
Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent
Touchdim
SW/SW
SI/SI
GR/GR
SI/SW belux.com/u-turn
76
SW/SI
INFO
belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
– Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
Aenderungen:
Status:
initial
Ersatz für:
Norm:
ROHS Konform
Maßstab Gezeichnet 04.07.2012 ZP
1:5
U-TURN's BELUX AG Klünenfeldstrasse 20 CH - 4127 Birsfelden
Gepr./Freig. Format
A0 SAP-Nr.
mm
Blatt / Anz.
1/1 Index
0+
Tel. 061 316 74 01 Fax. 061 316 75 99
102485
LESELEUCHTE LISEUSE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type
12 W / 1150 lm; 2700 K
ON/OFF
Kabelintegriert Intégré au câble
● SW
● SW
U-TURN-10-SW-SW
51003802-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-SI-SI
51003802-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-GR-GR
51003802-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-SI-SW
51003802-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-SW-SI
51003802-SW-SI
● SW
● SW
U-TURN-10-TD-SW-SW 51003802-TD-SW-SW
● SI
● SI
U-TURN-10-TD-SI-SI
51003802-TD-SI-SI
● GR
● GR
U-TURN-10-TD-GR-GR
51003802-TD-GR-GR
● SI
● SW
U-TURN-10-TD-SI-SW
51003802-TD-SI-SW
● SW
● SI
U-TURN-10-TD-SW-SI
51003802-TD-SW-SI
Touchdim
Taster am Standrohr Sur le tube
80° / 40°
U-TURN-10
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
CHF excl. MwSt
918.00
850.00
1063.80
985.00
Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent
ON/OFF
SI/SI
CHF incl. MwSt
Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Touchdim – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF – avec bloc d'alimentation Touchdim – avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Touchdim)
Touchdim
SW/SW
Bestellnummer N°. de commande
GR/GR
SI/SW
SW/SI
belux.com/u-turnfilm 77
– Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach umdrehen – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de la lampe peut s’orienter facilement grâce à l’aimant – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Anschluss Branchement
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
12 W / 1150 lm; 2700 K
ON/OFF
Bauseits Sur site
Festanschluss Branchement fixe
● SW
U-TURN-30-S2-SW-SW
51003809-S2-SW-SW
● SI
U-TURN-30-S2-SI-SI
51003809-S2-SI-SI
:negnuredneA
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
Touchdim
Bauseits Sur site
● GR
U-TURN-30-S2-GR-GR
51003809-S2-GR-GR
3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé
● SW
U-TURN-32-S2-SW-SW
51003810-S2-SW-SW
● SI
U-TURN-32-S2-SI-SI
51003810-S2-SI-SI
● GR
U-TURN-32-S2-GR-GR
51003810-S2-GR-GR
Festanschluss Branchement fixe
● SW
U-TURN-30-TD-S2-SW-SW
51003809-TD-S2-SW-SW
● SI
U-TURN-30-TD-S2-SI-SI
51003809-TD-S2-SI-SI
804.60
745.00
● GR
U-TURN-30-TD-S2-GR-GR
51003809-TD-S2-GR-GR
● SW
U-TURN-32-TD-S2-SW-SW
51003810-TD-S2-SW-SW
● SI
U-TURN-32-TD-S2-SI-SI
51003810-TD-S2-SI-SI
● GR
U-TURN-32-TD-S2-GR-GR
51003810-TD-S2-GR-GR
5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé
320.00
Hinweis: Pendellänge 2 m, 5 m auf Anfrage; Kabel schwarz (SW/SI) / telegrau (GR); Material: Aluminium Remarque: Longueur de câble de suspension 2 m, 5 m sur demande; câble noir (SW/SI) / telegris (GR); Matériau: Aluminium IP20 Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent
U-TURN-30
80° / 40°
Ø 23 26
:mroN
GA XULEB sdlefnenülK B 7214 - HC
CHF incl. MwSt
mrofnoK SHOR
s'NRUT-U
U-TURN-82 / -83
SW
SI
GR
Zubehör Accessoires
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Deckenabpendelung Crochet de plafond
● SW
U-TURN-82
51003882
● GR
U-TURN-83
51003883 belux.com/u-turn
78
INFO
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
27.00
25.00
belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
– Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
WANDLEUCHTE APPLIQUE LED
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Anschluss Branchement
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
12 W / 1150 lm; 2700 K
ON/OFF
Bauseits Sur site
Festanschluss Branchement fixe
● SW
U-TURN-20-SW-SW
51003805-SW-SW
● SI
U-TURN-20-SI-SI
51003805-SI-SI
Touchdim
Bauseits Sur site
● GR
U-TURN-20-GR-GR
51003805-GR-GR
3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé
● SW
U-TURN-22-SW-SW
51003807-SW-SW
● SI
U-TURN-22-SI-SI
51003807-SI-SI
● GR
U-TURN-22-GR-GR
51003807-GR-GR
Festanschluss Branchement fixe
● SW
U-TURN-20-TD-SW-SW
51003805-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-20-TD-SI-SI
51003805-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-20-TD-GR-GR
51003805-TD-GR-GR
● SW
U-TURN-22-TD-SW-SW
51003807-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-22-TD-SI-SI
51003807-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-22-TD-GR-GR
51003807-TD-GR-GR
5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
804.60
745.00
320.00
320.00
Hinweis: Lässt sich auch an der Decke montieren Material: Aluminium Remarque: L’applique peut également être placée au plafond Matériau: Aluminium IP20
U-TURN-20
80° / 40° Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent
SW
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
SI
GR
belux.com/u-turnfilm 79
– Höhere Lichtleistung – 1400 lm – Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Rendement lumineux plus haute – 1400 lm – La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)
U-TURN
DECKENLEUCHTE PLAFONNIER LED laitini
Betriebsart Mode de fonct. :negnuredneA
:sutatS :rüf ztasrE
PZ 2102.70.40
tenhciezeG .gierF/.rpeG
1/1
mm
tamroF
5:1
s'NRUT-U
0A .rN-PAS
GA XULEB 02 essartsdlefnenülK nedlefsriB 7214 - HC
:mroN
xednI
+0
584201
ON/OFF 10 47 613 160 .leT 99 57 613 160 .xaF
mrofnoK SHOR
.znA / ttalB
18 W / 1400 lm; 2700 K
Bedienung Commande
Anschluss Branchement
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Touchdim
Bauseits Sur site
Festanschluss Branchement fixe
● SW
U-TURN-21-SW-SW
51003806-SW-SW
● SI
U-TURN-21-SI-SI
51003806-SI-SI
● GR
U-TURN-21-GR-GR
51003806-GR-GR
3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé
● SW
U-TURN-23-SW-SW
51003808-SW-SW
● SI
U-TURN-23-SI-SI
51003808-SI-SI
● GR
U-TURN-23-GR-GR
51003808-GR-GR
● SW
U-TURN-21-TD-SW-SW
● SI
Bauseits Sur site
Festanschluss Branchement fixe 5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé
U-TURN-21
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
669.60
620.00
51003806-TD-SW-SW
804.60
745.00
U-TURN-21-TD-SI-SI
51003806-TD-SI-SI
320.00
● GR
U-TURN-21-TD-GR-GR
51003806-TD-GR-GR
320.00
● SW
U-TURN-23-TD-SW-SW
51003808-TD-SW-SW
● SI
U-TURN-23-TD-SI-SI
51003808-TD-SI-SI
● GR
U-TURN-23-TD-GR-GR
51003808-TD-GR-GR
batsßaM
320.00
Hinweis: Aufgrund der höheren Lichtleistung und der dadurch erhöhten Temperatur des Leuchtenkopfes wird die Verwendung dieses Typs nur als Deckenleuchte ausser Reichweite empfohlen Material: Aluminium Remarque: Etant donné l’intensité lumineuse supérieure et la température élevée de la tête de la lampe qui en résulte, il est conseillé d’utiliser ce type uniquement comme plafonnier et hors de portée Matériau: Aluminium IP20
80° / 40°
Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent
SW
SI
GR
belux.com/u-turn 80
INFO
belux.com/u-turnfilm FILM
INFO
FILM
U-TURN
AKZENTLICHT IM HANDUMDREHEN ECLAIRAGE EN UN TOUR DE MAIN
INFO
belux.com/u-turn FILM
INFO
FILM
belux.com/u-turnfilm 81
VERTO
Naoto Fukasawa, 2012
82
VERTO ist die effizienteste LED Bürostehleuchte der Gegenwart . Mit lediglich 55 Watt leuchtet sie zwei Büroarbeitsplätze aus. VERTO wurde gemeinsam mit Naoto Fukasawa frei von bestehenden Konventionen entwickelt und nutzt LED konsequent. VERTO est le lampadaire de bureau à diodes LED le plus efficace actuellement, permettant l’éclairage de deux espaces de travail de bureau avec seulement 55 watts. VERTO a été développé conjointement avec Naoto Fukasawa en se libérant des conventions actuelles et exploite au mieux les capacités des diodes LED.
– Direktes und indirektes Licht mit nur einer LED Lichteinheit – Mit max. 55W leuchtet VERTO zwei Büroarbeitsplätze gleichmässig aus (160 x 160 cm) – Die Lichttechnik lässt sich vor Ort austauschen und nachrüsten – Éclairage direct et indirect avec une unité lumineuse LED – Avec seulement 55 Watts VERTO éclaire régulièrement deux zones de travail (160 x 160 cm) – VERTO dispose d’une technologie lumineuse évolutive
VERTO
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Leuchtmittel Source
Betriebsart Mode de fonctionnement
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
LED 55W 5000 lm 3500 – 4700 K CRI > 85
Multisens + Weisstonmodulation Multisens + modulation de la blancheur
Selbstregelnd / am Mittelteil Auto-réglable / sur le tube
Weiss Blanc
VERTO-10-MS-WE
Schwarz Noir
DALI Multisens + Weisstonmodulation DALI Multisens + modulation de la blancheur
Bauseits / selbstregelnd / am Mittelteil Via interrupteur mural / autoréglable / sur le tube
= 92% cd/1000 lm
INFO
belux.com/verto FILM
INFO
FILM
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003701-MS-WE
2376.00
2200.00
VERTO-10-MS-SW
51003701-MS-SW
2646.00
2450.00
Alufarbig Couleur alu
VERTO-10-MS-AL
51003701-MS-AL
2646.00
2450.00
Weiss Blanc
VERTO-10-DD-WE
51003701-DD-WE
2484.00
2300.00
Schwarz Noir
VERTO-10-DD-SW
51003701-DD-SW
2764.80
2560.00
Alufarbig Couleur alu
VERTO-10-DD-AL
51003701-DD-AL
2764.80
2560.00
Hinweis: > 50’000 Betriebsstunden; mit elektronischer Lichtstromnachführung und magnetgelagerter Aktivkühlung; < 0.5W Stand-by Verbrauch; Fuss mit Kabelmanagement Material: Aluminium, Zinkdruckguss, PC Remarque: > 50 000 heures de fonctionnement; avec modification électronique de la source lumineuse et refroidissement actif; < 0.5W consommation en mode veille; base avec gestion des câbles Matériaux: Aluminium; zinc; PC IP20
belux.com/vertofilm 83
– Indirektbeleuchtung mit symmetrischer oder asymmetrischer Lichtverteilung – Hohe Lichtleistung in filigranem Design – Auch für Aufputzzuleitung geeignet – Éclairage indirect à répartition lumineuse symétrique ou asymétrique – Flux lumineux élevé combiné avec un design élégant – Convient également pour le raccordement à une alimentation pose en saillie
VERTO
WANDLEUCHTE APPLIQUE Leuchtmittel Source
Lichtverteilung Répartition lumineuse
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
LED 25W 2400 lm 3000 K CRI > 85
Wand Mur
ON/OFF
Bauseits Sur site
Weiss / Blanc
VERTO-20-WE
Alufarbig / Couleur alu
VERTO-20-AL
Schwarz / Noir Wand/Decke Mur/plafond Decke Plafond
ON/OFF
ON/OFF
Bauseits Sur site Bauseits Sur site
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
51003702-WE
842.40
780.00
51003702-AL
982.80
910.00
VERTO-20-SW
51003702-SW
982.80
910.00
Weiss / Blanc
VERTO-21-WE
51003703-WE
842.40
780.00
Alufarbig / Couleur alu
VERTO-21-AL
51003703-AL
982.80
910.00
Schwarz / Noir
VERTO-21-SW
51003703-SW
982.80
910.00
Weiss / Blanc
VERTO-22-WE
51003704-WE
842.40
780.00
Alufarbig / Couleur alu
VERTO-22-AL
51003704-AL
982.80
910.00
Schwarz / Noir
VERTO-22-SW
51003704-SW
982.80
910.00
Hinweis: Dimmbare und DALI Ausführungen auf Anfrage; lässt sich auch ohne Baldachin montieren Remarque: Les versions dimmables et DALI sont disponibles sur demande; l'applique peut également être fixé au mur sans baldaquin IP20 VERTO-20 / -21
VERTO-20 Lichtverteilung an die Wand Distribution de la lumière sur le mur
VERTO-22
VERTO-22 Lichtverteilung an die Decke Distribution de la lumière sur le plafond
VERTO-21 Lichtverteilung an die Wand und Decke Distribution de la lumière sur le mur et le plafond
VERTO-20 / -21
belux.com/verto 84
VERTO-22
INFO
belux.com/vertofilm FILM
INFO
FILM
INFO
belux.com/verto FILM
INFO
FILM
belux.com/vertofilm 85
YPSILON Hannes Wettstein, 1999/2010
86
Kleine Räume lassen sich subjektiv vergrössern, indem Licht über die Wand geflutet wird. YPSILON nutzt dieses Phänomen und leuchtet einen Raum oder eine Wandfläche vertikal und breit aus. Dabei tritt der schlanke Leuchtenkörper nur sekundär in Erscheinung und entfaltet seine Wirkung erst im eingeschalteten Zustand. YPSILON ist aus hochwertigem Aluminium gefertigt und in 4 glänzenden Eloxalfarben oder in einem dezenten weiss erhältlich. Les petites pièces peuvent être agrandies par un effet de lumière projetée sur les murs. YPSILON met à profit ce phénomène pour éclairer une pièce ou un mur à la verticale sur une grande largeur. Le gracile lampadaire se fait lui-même discret et ne se révèle qu’une fois allumé. YPSILON est fabriqué en aluminium de haute qualité et disponible en 4 couleurs anodisé vives ainsi que d'un blanc discret.
– Leuchtet eine Wand grosszügig und energiesparend aus – 270 ° drehbar – Mit integriertem Dimmer – Lumière généreuse et d'économie d'énergie – Pivotant à 270° – Avec variateurs intégrés
YPSILON
15
2000
69
Ø 240
STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Leuchtmittel Source
Oberfläche Surface
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
Touchdim
An Leuchte Sur la lampe
1× Q incl. 827
Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé
YPSILON-03-AL
51001603-AL
1166.40
1080.00
Schwarz eloxiert Noir anodisé
YPSILON-03-SW
51001603-SW
1166.40
1080.00
Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé
YPSILON-03-RO
51001603-RO
1166.40
1080.00
Champagner eloxiert Champagne anodisé
YPSILON-03-CP
51001603-CP
1166.40
1080.00
Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc
YPSILON-03-WE
51001603-WE
1080.00
1000.00
69 mm
Material: Aluminium Matériau: Aluminium IP20
80
2000 mm
40
= 74.78% cd/1000 lm
15 mm
>150°
270° Ø 240 mm ~ 3000 mm
Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
Fassung Douille
Lumen
58W
230V
G13
5200
F G
A
V
E F
Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé
W
D E
Q T8
INFO
A B
Schwarz eloxiert Noir anodisé
G
Lichtfarbe Couleur
Champagner eloxiert Champagne anodisé
Bestellnummer N°. de commande
827
59007600
830
59006700
840
59007700
Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
10.80
10.00
belux.com/ypsilon FILM
87
METER BY METER Matteo Thun, 2000
88
Den Anwendungsmöglichkeiten von METER BY METER sind kaum Grenzen gesetzt. Das System wird durch BELUX aufgrund der Raumarchitektur gerechnet und individuell zugeschnitten. Ob freistehend, von Wand zu Wand, um Ecken oder als Rahmen: Das Lichtband mit Abdeckungen aus Aluminium oder transparentem, satiniertem Acrylglas integriert sich optimal in verschiedensten Situationen. Auch eine Kombination aus direkten und indirekten Lichtabschnitten ist möglich. L’éventail des possibilités d’utilisation de METER BY METER est quasiment illimité. Le système est calculé par BELUX en fonction de l’architecture de l’espace et conçu sur mesure. Qu’il soit placé librement dans l’espace, cheminant d’un mur à un autre, utilisé en angle ou comme cadre, le ruban de lumière aux revêtements en aluminium ou en verre acrylique satiné transparent s’intègre de manière optimale dans les situations les plus diverses. Il est également possible de combiner segments de lumière directe et indirecte.
– Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte – Optimale Integration in verschiedensten Situationen – Praktisch werkzeuglose Montage – Le système d'éclairage comme un luminaire individuel – Intégration optimale aux environnements les plus divers – Montage quasiment sans outils
METER BY METER 109
68
85
1586
REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD
EINZELLEUCHTE LAMPE INDIVIDUELLE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande
Front Front
Länge Longueur
Leuchtmittel Source
ON/OFF
Aluminium 1580 mm Aluminium anodisé 680 mm
1× W excl.
MBM-200A
52052001-200A
702.00
650.00
1× Q excl.
MBM-210A
52052001-210A
518.40
480.00
Kunstglas 1580 mm Verre synthétique 680 mm
1× W excl.
MBM-200K
52052001-200K
702.00
650.00
1× Q excl.
MBM-210K
52052001-210K
518.40
480.00
Aluminium 1580 mm Aluminium anodisé 680 mm
1× W excl.
MBM-220A
52052001-220A
853.20
790.00
1× Q excl.
MBM-230A
52052001-230A
669.60
620.00
Kunstglas 1580 mm Verre synthétique 680 mm
1× W excl.
MBM-220K
52052001-220K
853.20
790.00
1× Q excl.
MBM-230K
52052001-230K
669.60
620.00
Bauseits Sur site
1 – 10V Dimmbar Variable 1 – 10V
Bauseits Sur site
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
68 109
Hinweis: Komplette Leuchte; Inkl. Zubehör; Excl. Leuchtmittel Remarque: Lampe complète; livrée avec accessoires; sans agents lumineux
68 85
1586 109
IP20
85
688
109 109
10 10
100 80 60 40 20
8585
15 15
15 15
Aluminium Aluminium anodisé
= 45.7% cd/1000 lm MBM-10-A
120 80 40
Kunstglas Verre synthétique
= 82.1% cd/1000 lm MBM-10-K
Leuchtmittel Source
A
B C
C D
A
Fassung Douille
Lumen
14W
230V
G5
1200
F G
W T5 HE High Efficiency
V
E F
A
W
D E
Q T5 HE High Efficiency
INFO
A B
G
35W
230V
G5
3300
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59010800
830
59010600
840
59010700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
belux.com/mbm FILM
89
METER BY METER SYSTEM Matteo Thun, 2000
90
– Grenzenlose Möglichkeiten mit individuellem Zuschnitt – Optimale Integration in verschiedensten Situationen – Eckvarianten und symmetrische Schnittlängen – Praktisch werkzeuglose Montage – Durchgangsverdrahtete Lichtelemente – Überlappte Version für gleichmässiges Licht – Possibilités illimitées grâce à la coupe individuelle – Intégration optimale aux environnements les plus divers – Variantes d'angle et longueurs de coupe symétriques – Montage quasiment sans outils – Éléments lumineux avec câblage de transition – Version chevauchée pour lumière homogène
METER BY METER SYSTEM
SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME
REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD
109
66
86
M 70
A
E D L
C
B
A
G
F
H I K N
91
METER BY METER SYSTEM
TRÄGER-, ABDECKPROFIL PROFIL PORTEUR, -DE PROTECTION Trägerprofil Profil porteur Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial. Diese Profile können beliebig aneinandergereiht oder auch gekürzt werden. En verre synthétique anti-chocs à diffusion lumineuse optimale ; matériel de fixation fourni. Ces profilés peuvent être ajoutés les uns aux autres ou même raccourcis.
Material Matériaux
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Berechnung Calcul
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
A
MBM-10
52055001
Pro Meter Au mètre
169.55
157.00
MBM-10-A
52055101
Pro Meter Au mètre
76.70
71.00
MBM-10-K
52055201
Pro Meter Au mètre
76.70
71.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
8.65
8.00
278.65
258.00
Kunstglas Verre synthétique
Abdeckprofil Profil de protection Für indirektes Licht (exkl. Fugenabdeckplättchen) Pour éclairage indirect (Cache de jonction excl.) Für indirektes und direktes Licht Pour éclairage indirect et direct
B
Eloxiertes Aluminium Aluminium anodisé
C
Satiniertes transparentes Kunstglas Verre synthétique satiné
100 80 60 40 20
Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A = 45.7 % cd/1000 lm Profil en aluminium MBM-10-A = 45.7% cd/1000 lm
120
Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm Profil en verre synthétique MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm
80 40
Fugenabdeckplättchen Plaquettes de recouv. de joint
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
MBM-90
52057101
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-20A
52055301
Kunstglas Verre synthétique
MBM-20K
52055302
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-22A
52055501
Kunstglas Verre synthétique
MBM-22K
52055502
Aluminium Aluminium anodisé
MBM-24A
52055701
Kunstglas Verre synthétique
MBM-24K
52055702
Für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen Pour l'assemblage des joints Winkelprofil-Element Eléments d'angles
Abdeckprofil Profil de protection
Für Umrahmungen 90 ° pour encadrements 90°
Für Eckmontagen innen 90 ° pour montage d'angle intérieur 90°
Für Eckmontagen aussen 90 ° pour montage d'angle éxtérieur 90°
165.00
Endstück Pièce d’extrémité E Aus Kunststoff
Für horizontale Montage Pour fixation horizontale
MBM-65
52057001
48.60
45.00
En plastique Aus Aluminium En aluminium
Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt Pour fixation verticale RAL 9006 aluminium blanc mat
MBM-66
52057002
92.90
86.00
Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm) En tant que garniture à l'extrémité d'une bande lumineuse. Uniquement nécessaire si la bande lumineuse ne se termine pas au même niveau que le mur / plafond / sol. (3 mm) belux.com/mbm 92
INFO
FILM
METER BY METER SYSTEM
LICHTELEMENT ELÉMENTS D'ÉCLAIRAGE D Lichtelemente – Reihenmontage
Betriebsart Bedienung Elém. d'éclairage – montage en ligne Mode de fonct. Commande ON/OFF
DALI
Länge Longueur
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
Leuchtmittel Source
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
568
1× Q excl.
MBM-14-N
52055901-N
868
1× W excl.
MBM-21-N
52055902-N
1168
1× E excl.
MBM-28-N
52055903-N
1468
1× R excl.
MBM-35-N
52055904-N
568
1× Q excl.
MBM-14-DD
52056101-DD
868
1× W excl.
MBM-21-DD
52056102-DD
1168
1× E excl.
MBM-28-DD
52056103-DD
1468
1× R excl.
MBM-35-DD
52056104-DD
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
223.55
207.00
441.70
409.00
223.55
207.00
441.70
409.00
Reihenmontage: Für Aluminium- und Trans parent abdeckungen. Der Rythmus der Licht elemente wird sichtbar. Montage en ligne: Pour couvercles transparents et en aluminium. Fait apparaître le rythme des luminaires. D
Lichtelemente – Überlappend Elément d'éclairage – version à chevauchements ON/OFF
DALI
Bauseits Sur site
Bauseits Sur site
570
1× Q excl.
MBM-14-N-OL
52055931-N-OL
870
1× W excl.
MBM-21-N-OL
52055932-N-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-N-OL
52055933-N-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-N-OL
52055934-N-OL
570
1× Q excl.
MBM-14-DD-OL
52056131-DD-OL
870
1× W excl.
MBM-21-DD-OL
52056132-DD-OL
1170
1× E excl.
MBM-28-DD-OL
52056133-DD-OL
1470
1× R excl.
MBM-35-DD-OL
52056134-DD-OL
Überlappend: Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.) Montage chevauché: La version avec chevauchement est choisie pour les couvercles en aluminium MBM-10-A afin d'obtenir une lumière homogène. Hinweis: Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG). Durchgangsverdrahtet mit beidseitig eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich Pour montage à l’intérieur du profilé porteur. Avec ballast électronique intégré. Câblage de transit avec prises intégrées des deux côtés pour le raccordement électrique ainsi que la prise de réglage. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et agents lumineux à commander séparément.
Leuchtmittel Source
Für Länge Pour longueur
Q T5 HE High Efficiency
568
W T5 HE High Efficiency
868
E T5 HE High Efficiency
1168
R T5 HE High Efficiency
1468
INFO
A
A B
B C
C D
A
A
Fassung Douille
Lumen
14W
230V
G5
1200
F G
A
V
E F
A
W
D E
G
21W
28W
35W
230V
230V
230V
G5
G5
G5
1900
2600
3300
Lichtfarbe Couleur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
827
MBM-14
59006400
830
MBM-14
59006000
840
MBM-14
59011500
827
MBM-21
59006300
830
MBM-21
59006200
840
MBM-21
59006100
827
MBM-28
59010500
830
MBM-28
59010300
840
MBM-28
59010400
827
MBM-35
59010800
830
MBM-35
59010600
840
MBM-35
59010700
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
17.30
16.00
15.10
14.00
belux.com/mbm FILM
93
METER BY METER SYSTEM
ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Stromzufuhr Arrivée de courant L
Stk. Qté
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
1
MBM-310
52056901
18.35
17.00
1
MBM-311
52056911
11.90
11.00
Paar Paire
MBM-312
52056921
18.35
17.00
1
MBM-320
52056902
21.60
20.00
1
MBM-321
52056912
12.95
12.00
Paar Paire
MBM-322
52056922
18.35
17.00
Länge Longueur
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
MBM-71-CH
54050201
152.30
141.00
MBM-71-EURO
54050202
Einspeisung Stromzufuhr Prise d’arrivée de courant M
Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises d’arrivée de courant pour le raccordement de deux éléments lumineux Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion – arrivée de courant – pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière Dimmbereich Variation L
Einspeisung Dimmbereich Prise pour variation d’intensité M
Kupplung Dimmbereich für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises de réglage pour le raccordement de deux éléments lumineux Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion – réglage d’intensité – pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière Steckdose Prise CH-Version EURO-Version
95 mm 120 mm
In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial. Prise montée sur le profilé porteur. Elle est toujours placée au point d’alimentation d’une série d'éléments. Avec connecteur de continuité pour le raccordement de l’arrivée de courant et de la plage de variation. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et sources à commander séparément.
belux.com/mbm 94
INFO
FILM
METER BY METER SYSTEM
FARBFOLIEN UND BESCHRIFTUNG FILTRES COLORÉS ET MARQUAGE Lichtlenkung und Farbfolien Orientation de la lumière et filtres colorées F
Opalisierte Folie Filtre opalisé F
Farbfolie (seitlich) Filtre colorée (latéral)
F
Lichtundurchlässige Folie Filtre réfléchissant d’un côté G
Folienträgerprofil Profilé support de filtre
Zur seitlichen Projektion von diffusem, farblosem Licht Pour la projection latérale de lumière diffuse incolore
Pro Meter Au mètre
Zur seitlichen Projektion von farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour la projection latérale de lumière colorée (profil support de filtre MBM-81 à commander séparément)
Pro Meter Au mètre
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
MBM-85
54051205
34.55
32.00
71.30
66.00
MBM-82
54051201
MBM-83
54051202
MBM-84
54051203
MBM-86
54051204
Pro Meter Für einseitige Lichtführung (MBM-81 Au mètre Folienträgerprofil separat bestellen) Pour réfraction unilatérale de la lumière (profil support de filtre MBM-81 à commander séparément)
MBM-80
54051001
71.30
66.00
Pro Meter Für die Befestigung von Farbfolien Au mètre MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil Pour la fixation et la pose latérale de filtres colorés MBM-82/-83/-84/-86 et filtre réfléchissant MBM-80 sur le profil porteur
MBM-81
54051101
23.75
22.00
Beschriftung Marquage H
Aluminium Abdeckprofil Profil de protection en aluminium
N
Diffusor für farblose Schrift / Halter für Farbfolien Diffuseur pour caractères transparents / support pour filtres colorés N
Farbfolie (Front) Filtre colorée (front)
INFO
Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeckprofil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für farblose Schrift MBM-180 separat bestellen Daten im dxf-Format an BELUX senden Ecriture en technique du laser dans profil en aluminium; y compris le profil MBM-10-A; diffuseur MBM-180 à commander séparément Envoyer les données au format dxf à BELUX
Pro Meter Au mètre
MBM-121
54051502
583.20
540.00
Zum Hinterlegen der Laserschrift; Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung; Halten der bedruckten Folie Pour la fixation et la pose latérale de filtres sur le profil porteur
Pro Meter Au mètre
MBM-180
54051301
71.30
66.00
Für farbige Laserschriftzüge; wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig eingeschoben und mit MBM-180 fixiert (separat bestellen). Pour jeux de caractères colorés; est inséré derrière le profil de protection en verre synthétique et fixé au moyen de MBM-180 (à commander séparément).
Pro Meter Au mètre
71.30
66.00
MBM-182
54051401
MBM-183
54051402
MBM-184
54051403
MBM-186
54051404
belux.com/mbm FILM
95
SLIM
Christoph Steinemann, 2001
96
SLIM besteht aus mehreren Lichtbausteinen, welche entweder einzeln oder in Serie und als Wand-, Decken- oder Pendelleuchte eingesetzt werden. Dafür stehen Lichtbausteine in 4 verschiedenen Längen für 8 Lampenleistungen zur Verfügung. Im System werden die Lichtbausteine mit Hilfe von 7 Verbindungselementen zusammengefügt und durchgangsverdrahtet. SLIM lässt sich einfach und praktisch werkzeuglos montieren. In die Abdeckung können nachträglich Folien einseitig oder mehrseitig eingeschoben werden. Dieses patentierte System ermöglicht individuelle Lichtlenkung und emotionale Lichtstimmungen durch die Projektion von Farben. SLIM se compose de plusieurs éléments lumineux qui peuvent être mis en place soit de manière isolée, soit en série et comme luminaire au mur, au plafond ou suspension. Les éléments lumineux sont disponibles en 4 longueurs différentes pour 8 puissances de lampes. Au sein du système, les éléments lumineux sont assemblés à l’aide de 7 éléments de raccord et sont dotés d’un câblage direct. Le montage de SLIM s’effectue en toute simplicité et quasiment sans outillage. Des feuilles peuvent être intégrées ultérieurement dans le revêtement sur un ou plusieurs côtés. Ce système breveté permet de diriger la lumière de manière individuelle et de créer des ambiances lumineuses chaleureuses par la projection de couleurs.
SLIM SET SLIM SINGLE
– SLIM SET: Lichtbaustein komplett inklusive Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; bei der Pendelleuchte zusätzlich mit Seilabhängung 2 m. Exkl. Leuchtmittel – SLIM SINGLE: Individuell konfigurierbarer Lichtbaustein. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen (siehe Seite 101) – SLIM SET: Module d'éclairage complet comprenant embouts, le couvercle et des films d'opale; luminaire suspendu avec 2m fil de suspension. Source excl. – SLIM SINGLE: Module d'éclairage donfigurables individuellement. Accessoires pour montage suspendus, couvercles, les films et les ampoules sont vendues séparément (voir page 101)
SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME
SLIM SYSTEM
– Lichtbausteine können individuell kombiniert werden – Durchgehend mit 5-Pol Verdrahtung – Einspeisung bei jeder Leuchte möglich – Installationsfreundlicher Aufbau der Leuchte – praktisch werkzeuglose Montage – Modules d'éclairage peuvent être combinés individuellement – Avec câblage traversant à 5 pôles – Alimentation à chaque lumière possible – Conçu pour une installation facile de la lumière – montage quasiment sans outils
SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME
97
– Der Lichtbaustein als Einzelleuchte – Inklusive Klarglasabdeckung und opalisierten Folien zum Einschieben – Praktisch werkzeuglose Montage – Le module d'éclairage comme un luminaire individuel – Incl. embouts, couvercle, films opalisés et accessoires d'installation – Montage quasiment sans outils
SLIM SET 592
74
74
592
34
74
74
34
REDDOT
WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-E-14
52062600-E-14
394.20
365.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-E-21
52062600-E-21
421.20
390.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-E-28
52062600-E-28
448.20
415.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-E-35
52062600-E-35
475.20
440.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; Exkl. Leuchtmittel. Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel. Remarque: Incl. les embouts, le couvercle et films opalisés; source excl. L'alimententation peut s'effectuée sur les deux côtés du luminaire
Pendelleuchte Luminaire suspendu
597
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-EP-14
52063600-EP-14
469.80
435.00
897
21W / 39W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-EP-21
52063600-EP-21
496.80
460.00
1197
28W / 54W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-EP-28
52063600-EP-28
534.60
495.00
1497
35W / 49W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-EP-35
52063600-EP-35
561.60
520.00
Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung, opalisierte Folien und Seilabhängung 2 m; Exkl. Leuchtmittel Remarque: Incl. les embouts, le couvercle, films opalisés et 2 m fil de suspension; source excl. IP20
74
1497
26
74
74 34
108
34
597
34
200 160 120 80 40
74
74
897 160 120 80 40
34
74
74
1197
74
74
1497
= 100% cd/1000 lm SLIM ohne Abdeckung SLIM sans revêtement
= 87.8% cd/1000 lm SLIM mit Abdeckung und Folie SLIM avec revêtement et film
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102 belux.com/slim 98
INFO
FILM
– Individuell konfigurierbare Einzelleuchte – Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar – Praktisch werkzeuglose Montage – Module d'éclairage individuellement configurables – Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films – Montage quasiment sans outils
SLIM SINGLE 592
74
74
592
34
74
74
34
REDDOT
WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE Konfigurierbare Einzelleuchte APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU Configurable lumière unique
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
592
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-14
DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
1492
Pendelleuchte Luminaire suspendu
35W / 49W
592
14W / 24W
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
35W / 49W
CHF excl. MwSt
52062400-S-14
305.65
283.00
SLIM-SD-14
52062400-SD-14
457.90
424.00
Bauseits Sur site
SLIM-S-21
52062400-S-21
321.85
298.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-21
52062400-SD-21
474.10
439.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-28
52062400-S-28
338.05
313.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-28
52062400-SD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-35
52062400-S-35
354.25
328.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-35
52062400-SD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-14
52063400-SP-14
261.35
242.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-14
52063400-SPD-14
414.70
384.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-21
52063400-SP-21
278.65
258.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-21
52063400-SPD-21
430.90
399.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-28
52063400-SP-28
294.85
273.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-28
52063400-SPD-28
447.10
414.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-35
52063400-SP-35
311.05
288.00
DALI
1497 Bauseits Sur site
SLIM-SPD-35
52063400-SPD-35
463.30
429.00
74
1492
CHF incl. MwSt
26
74
74 34
108
34
597
Hinweis: Inkl. Enddeckel; Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Incl. embouts; suspension, couvercles, films et sources de lumière sont vendues séparément IP20
74
74
897
34
74
74
1197
34
74
74
1497
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102
INFO
belux.com/slim FILM
99
– Lichtbausteine können individuell kombiniert und durchgangsverdrahtet werden – Mit verschiedenen Verbindungsstücken – Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar – Combinaisons individuelles des modules lumineux, câblage de transit possible – Avec différents raccords – Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films
SLIM SYSTEM 592
74
74
592
34
74
74
34
REDDOT
WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU Module d'éclairage en système avec câblage traversant
Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier
Länge Longueur
Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)
Betriebsart Mode de fonct.
Bedienung Commande
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
592
14W / 24W
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-14
DALI
Bauseits Sur site
ON/OFF
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
1492
Pendelleuchte Luminaire suspendu
35W / 49W
592
14W / 24W
892
21W / 39W
1192
28W / 54W
35W / 49W
CHF excl. MwSt
52062401-S-14
305.65
283.00
SLIM-SD-14
52062401-SD-14
457.90
424.00
Bauseits Sur site
SLIM-S-21
52062401-S-21
321.85
298.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-21
52062401-SD-21
474.10
439.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-28
52062401-S-28
338.05
313.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-28
52062401-SD-28
491.40
455.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-S-35
52062401-S-35
354.25
328.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SD-35
52062401-SD-35
507.60
470.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-14
52063401-SP-14
311.05
288.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-14
52063401-SPD-14
463.30
429.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-21
52063401-SP-21
327.25
303.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-21
52063401-SPD-21
479.50
444.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-28
52063401-SP-28
343.45
318.00
DALI
Bauseits Sur site
SLIM-SPD-28
52063401-SPD-28
496.80
460.00
ON/OFF
Bauseits Sur site
SLIM-SP-35
52063401-SP-35
359.65
333.00
DALI
1492 Bauseits Sur site
SLIM-SPD-35
52063401-SPD-35
513.00
475.00
74
1492
CHF incl. MwSt
74
74 34
Hinweis: Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel (nur Wand-/Deckenleuchte). Zubehör, Enddeckel, Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Embouts, suspension, couvercles, films et sources de lumière sont vendues séparément; l'alimententation peut s'effectuée sur les deux côtés du luminaire Zubehör, Enddeckel, Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. IP20
34
592
34
74
74
892
34
74
74
1192
74
74
1492
74
34
Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102 belux.com/slim 100
INFO
FILM
44
44
SLIM SINGLE/SYSTEM
60
90
44
34
62 28
SLIM-64
Direktverbinder 60 mm Connecteur 60 mm
Deckenbaldachin, weiss, 108 mm Connexion au plafond, blanc, 108 mm
SLIM-62
54062801
169.55
157.00
54062901
218.15
202.00
54063001
164.15
152.00
164.15
152.00
152.30
141.00
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
60 60 44
44
SLIM-63
40 40 44
44
74
44
44 44 44 44 44 90
44
40 44 44 44
40 44
90
36 44
40 44 36 44
44
36 44
44 44
44
34
36 44 36 44
40
74
34
36 36 44 44
74 74
SLIM-78
74
44 36 44 8444
40 40
Typ Type
40
34
44 44
34 34
44 44
44
36 90 3690
Rahmeneck 90 ° Coude 90° 34 34 34 34
SLIM-63 Kreuzverbinder Croix
74
34 34 SLIM-61
90 34
44 44
74 74
28
40 44 44 40 44 44 80
40 40
62
28 28
40 40
9080 9080 44 844074 84 74 44
28 2828 28 34 34 34 34
Länge Longueur
60
34
44 44
44 8490 44 8490 44 44
34 34 34 34
34 34
44
36 74
54063201
Bestellnummer N°. de commande
44
3674
54063101
60 60
62 62
SLIM-62 T-Verbinder Elément en T
44 743644 74
40
34
SLIM-66
34 34
44 40 44 44 8036 44 80
44 44
80 74 36 44 74 80 44
74
auf Anfrage sur demande
34
54063601 Paar Paire
16.20
15.00
34
44
34 34 44
44
Seilabhängung Suspension
91.00
283428 28 28 34
44
44
34
40
36
90 44 44 90 44
44 44 44
34
40 44 44 36
44
84 80 40 44 44 80 84
74 84
34
SLIM-66 Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90° 40 40 36 36
44
80 44
34
90 90 28 2828 28 40 40 34 34 34 34 44 44
34
Für SLIM SYSTEM Pour SLIM SYSTEM 1.50 mm 2
98.30
SLIM-61
Zu SLIM SYSTEM; ohne Licht ( nur Profil ) 34 44 34 44 44 34 Pour SLIM 34 34 System; sans éclairage (uniquement le profil)
Für SLIM SINGLE Pour SLIM 34 SINGLE 0.75 mm 2
54062701
28 28
Für die Abschluss-Abdeckung eines Systems Die Anzahl richtet sich nach dem Systemaufbau 40 40 40 74 74 Pour la couverture finale d'un système 34 dépend de la conception 34 du 34 Le nombre système
Einspeisungskabel, schwarz Câble d’alimentation, noir
60
40 44
36 44 8490 36 44 8490 44
90 28 28 36 36 44 34 34 44
Zubehör für Pendelmontage Accessoires pour le montage suspendus
INFO
60
34
3428 28 3428 28
44
34
SLIM-60
90 90
62
SLIM-60 62 62 Direktverbinder 60 mm 28 28 90 90 Connecteur direct 60 mm
40
44
45.00
60
3644 44
40
SLIM-65 Inneneck 90 ° 40 angle 40 intérieur Paroi 90° 74 40 74
34
90
44 44 44 90 44
44 44 90
34
34
34
62
40 44 90 90 44 40 44 90 90
90 8090
80
34
60
34
3428 3428
60 90
84
84
34
34
44
44 34
34
SLIM-64 62 Direktverbinder 0 mm 28 Connecteur direct 0 mm
34
74
44
62
90 44
90 44
62
34 34 90 28 2828 28
Enddeckel Embouts
28 28 34 34
44
90
40 Rahmeneck 90 °74
Coude 90° 34 28 28
48.60
62 62
44 44
74 90
34
54062601
SLIM-65
44 60 60
Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90°
34
44
44 44 36 44
Inneneck 90 ° 36 Paroi angle intérieur 90°
34 34
Blind-Profile Profils aveugles
40 44
34 34
Kreuzverbinder Croix 44
80 44
44
90
T-Verbinder 40 Elément en T
34
CHF excl. MwSt
44
28 28 Direktverbinder 0 mm Connecteur direct 0 mm 34
74 44
84
Verbindungsstücke mit Durchgangsverdrahtung Connecteurs avec câblage traversant
CHF incl. MwSt
44
Bestellnummer N°. de commande
90
Typ Type
90
44
44
VERBINDUNGSSTÜCKE, ENDDECKEL UND ZUBEHÖR FÜR PENDELMONTAGE 34 CONNECTEURS, EMBOUTS, ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE SUSPENDUS
ON/OFF 34
34
DALI ON/OFF DALI
2,5 m
54063301
12.95
12.00
5,5 m
54063302
19.45
18.00
2,5 m
54063401
17.30
16.00
5,5 m
54063402
29.15
27.00
2,5 m
54063303
17.30
16.00
5,5 m
54063304
29.15
27.00
2,5 m
54063403
23.75
22.00
5,5 m
54063404
43.20
40.00
2,0 m
54063501
52.90
49.00
5,0 m
54063502
92.90
86.00
54000101
59.40
55.00
belux.com/slim FILM
101
SLIM Abdeckungen für das Einschieben der Folien ( separat bestellen ) Couvertures de l'insertion des films (à commander séparément)
Länge Longueur
Kunstglas-Abdeckung, transparent klar Couvercle en verre synthétique, transparent clair
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
592
SLIM-11-A
54060501
27.00
25.00
892
SLIM-11-B
54060502
37.80
35.00
1192
SLIM-11-C
54060503
48.60
45.00
1492
SLIM-11-D
54060504
60.50
56.00
Folien für das all-, beid- oder front seitige Einschieben in die Kunstglas-Abdeckung Films à glisser dans le revêtement en verre synthétique (tous côtés, deux côtés ou côté frontal) Lochblechstruktur 1× Front, 2 × Seitlich Structure perforée 1× frontal, 2× latéral
Kunstglas-Folien Films pour verre synthétique
Opalisiert 1× Front, 2 × Seitlich Opalisé 1× frontal, 2× latéral Farbfolien 1× Front, 2× Seitlich Filtre couleur 1× frontal, 2× latéral
Blau Bleu
Gelb Jaune
Orange Orange
Alublende Lichtundurchlässig Filtre aluminium opaque
Leuchtmittel Source
Für Länge Pour longueur
T5 HE High Efficiency
592
T5 HO High Output
592
T5 HE High Efficiency
892
T5 HO High Output
892
T5 HE High Efficiency
1192
T5 HO High Output
1192
T5 HE High Efficiency
1492
T5 HO High Output
1492
A B C
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
1× Front
1× frontal
1× Seitlich
1× latéral
A
A
A
A
45.00 56.00
1192
SLIM-80-C
54061503
71.30
66.00
1492
SLIM-80-D
54061504
82.10
76.00
592
SLIM-82-A
54061601
41.05
38.00
892
SLIM-82-B
54061602
43.20
40.00
1192
SLIM-82-C
54061603
45.35
42.00
1492
SLIM-82-D
54061604
47.50
44.00
592
SLIM-90-A
54061801
36.70
34.00
892
SLIM-90-B
54061901
42.10
39.00
1192
SLIM-90-C
54062001
47.50
44.00
1492
SLIM-90-D
54062101
52.90
49.00
592
SLIM-92-A
54061802
36.70
34.00
892
SLIM-92-B
54061902
42.10
39.00
1192
SLIM-92-C
54062002
47.50
44.00
1492
SLIM-92-D
54062102
52.90
49.00
592
SLIM-94-A
54061803
36.70
34.00
892
SLIM-94-B
54061903
42.10
39.00
1192
SLIM-94-C
54062003
47.50
44.00
1492
SLIM-94-D
54062103
52.90
49.00
592 892 1192 1492
Lumen
14W
230V
G5
1200
G
A
48.60 60.50
Fassung Douille
F
A
54061501 54061502
V
E
A
SLIM-80-A SLIM-80-B
W D
A
592 892
24W
21W
39W
28W
54W
35W
49W
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
1750
1900
3100
2600
4450
3300
4300
SLIM-96-A-F
54062511
34.55
32.00
SLIM-96-A-S
54062501
34.55
32.00
SLIM-96-B-F
54062512
37.80
35.00
SLIM-96-B-S
54062502
37.80
35.00
SLIM-96-C-F
54062513
41.05
38.00
SLIM-96-C-S
54062503
41.05
38.00
SLIM-96-D-F
54062514
44.30
41.00
SLIM-96-D-S
54062504
44.30
41.00
Lichtfarbe Couleur
Bestellnummer N°. de commande
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
15.10
14.00
15.10
14.00
17.30
16.00
15.10
14.00
15.10
14.00
16.20
15.00
15.10
14.00
18.35
17.00
827
59006400
830
59006000
840
59011500
827
59009100
830
59008900
840
59009000
827
59006300
830
59006200
840
59006100
827
59009600
830
59009500
840
59010000
827
59010500
830
59010300
840
59010400
827
59009300
830
59009200
840
59009400
827
59010800
830
59010600
840
59010700
827
59009700
830
59009800
840
59009900 belux.com/slim
102
INFO
FILM
ZUBEHÖR ACCESSOIRES 28,5
Ø 108
55
Ø 160
– Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten – Passt sich jeder Unebenheit an – Kabel lassen sich einfach seitlich einführen – Solution brevetée pour le branchement flexible de 4 luminaires max. – S’adapte à toute inégalité – Les câbles peuvent être introduits sur le côté
BALDACHIN BALDAQUIN
BLOSSOM-83
Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Pour le raccordement d'un maximum de 4 lampes; également adapté pour les surfaces inégales
Material Matériaux
Farbe Coloris
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Silikon, flexibel Silicone, souple
Silikon natur Silicone naturelle
BLOSSOM-83
51002983
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
130.70
121.00
55
Ø 160
Einzelleuchte Lampe individuelle
Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 luminaires
Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité
B-130
Für 1 Anschluss Pour 1 branchement
Material Matériaux
Farbe Coloris
Typ Type
Bestellnummer N°. de commande
Kunststoff, fest Plastique, solide
Weiss RAL 9016 Blanc RAL 9016
B-130
54000101
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
59.40
55.00
28,5
Ø 108
103
ZUBEHÖR ACCESSOIRES
STROMSCHIENE 1 PHASE BARRE CONDUCTRICE 1-CIRCUIT
20
Aufbauschiene Rail de montage
Länge Longueur
Farbe Coloris
Bestellnummer N°. de commande
1000
Aluminium Aluminium
54110101
Weiss Blanc
54110102
Aluminium Aluminium
54110301
Weiss Blanc
54110302
Aluminium Aluminium
54110401
Weiss Blanc
54110402
Schwarz Noir
54110611
Weiss Blanc
54110601
Schwarz Noir
54110911
Weiss Blanc
54110901
Schwarz Noir
54110912
Weiss Blanc
54110902
Schwarz Noir
54110913
Weiss Blanc
54110903
Schwarz Noir
54110914
Weiss Blanc
54110904
Schwarz Noir
54110512
Weiss Blanc
54110502
Schwarz Noir
54110511
Weiss Blanc
54110501
Schwarz Noir
54110513
Weiss Blanc
54110503
Schwarz Noir
54113004
Weiss Blanc
54113003
Schwarz Noir
54113006
Weiss Blanc
54113005
Schwarz Noir
54113002
Weiss Blanc
54113001
30
80 202020202020 80202020 2020
2000
3000
80
80
Endstück für Stromschiene Pièce d’extrémité pour rail de montage
Verbindungsstück, gerade Pièce de raccordement, directement
80808080808080 8080 80 8080 80 8080 8080 808080 8080 8080 8080808080 8080 80 80
80
80
30 30 30 30 30 30 3080 30 30 30 30
80 80 55 80 80 80 80 80 8080 55 8080 8080 8080 8080 80 8080 80 8080 8080 80 80 55 80 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 55 80 55 55 5555 5555 5555 55 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 80 80 80 80 80 80
80 80 80 80 80 80 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 80 80 80 80 80
Verbindungsstück, L-Form 90 ° rechts Pièce de raccordement, L 90°, droite
Verbindungsstück, L-Form 90 ° links Pièce de raccordement, L 90°, gauche
Verbindungsstück, Gelenk 0 – 360 ° Pièce de raccordement, Charnière 0-360°
Einspeisung 230V, seitlich, rechts Pièce d’alimentation 230V, Côté, droit
Einspeisung 230V, seitlich, links Pièce d’alimentation 230V, Côté, gauche
Einspeisung 230V, Mitte Pièce d’alimentation 230V, milieu
Stromschienenadapter 230V Adaptateur de rail de contact 230V
Stromschienenadapter 12V (mit integriertem Trafo) Adaptateur de rail de contact 12V (transformateur intégré) Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg
104
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
8.65
8.00
25.90
24.00
109.10
101.00
109.10
101.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
60.50
56.00
289.45
268.00
29.15
27.00
ZUBEHÖR ACCESSOIRES
STROMSCHIENE 1 PHASE – BESTELLHILFE BARRE CONDUCTRICE 1-CIRCUIT – INDICATIONS DE COMMADE
CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN
• • • • • • • • • •
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
Bei Bedarf En cas de besoin
Bei Bedarf En cas de besoin
L-Form L-forme
Verbinder Raccord
Gerade directement
Endstück Embouts
Stk. Qté
Drahtseilaufhängung Fixation de câble
12V
• • • • • • • • • • • • • •
230V
• • • • • • • • • • • • • •
Stromschienenadapter Adaptateur de rail
Seitlich côté
• • •
Mitte au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung Alimentation
1000 mm
Aufbauschiene Rail de montage
1
2 1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
1
1
2
1
1
–
105
ZUBEHÖR ACCESSOIRES
STROMSCHIENE 3 PHASEN BARRE CONDUCTRICE 3-CIRCUITS
35
Aufbauschiene Rail de montage
Länge Longueur
Farbe Coloris
Bestellnummer N°. de commande
1000
Aluminium Aluminium
54010401
Weiss Blanc
54010411
Aluminium Aluminium
54010403
Weiss Blanc
54010413
Aluminium Aluminium
54010405
Weiss Blanc
54010415
30
2000
353535 353535353535 66
3000
66
30 30 30 30 30 30 30 30 30 66
Endstück Embout
66
66
66 323232 3232 3232 3232323232 3232 3232323232 3232 32 32 666666 32 3232323232 32 100 6666 6666 100 100 100 666666 6666 666666 6666 666666 100 100 100 100 100 6666 6666 666666 max. 2000 100 max. 2000
32
98.30
91.00
164.15
152.00
239.75
222.00
54010501
11.90
11.00
Schwarz Noir
54010605
8.65
8.00
Weiss Blanc
54010625
Aluminium Aluminium
54010701
6.50
6.00
Weiss Blanc
54010711 54010604
25.90
24.00
76.70
71.00
76.70
71.00
130.70
121.00
130.70
121.00
43.20
40.00
43.20
40.00
119.90
111.00
Verbindungsstück, gerade Pièce de raccordement, directement 66
106
CHF excl. MwSt
Biegewerkzeug bei Schienenkürzungen Outil de cintrage
Deckenhalterung Crochet de fixation plafond 66
CHF incl. MwSt
66
66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 98 66 66 66 66 66 66 6666 98 66 66 66 66 66 66 66 131 66
66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 6666 66 66 66 66 66 66 66 66
100 100 100 100 100 98100 98100 98100 98100 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 131 98 131 98 131 131 131 131 131 131 131
100 100 100 100 100 100 100 100 100
Verbindungsstück, L-Form 90 ° Erdleiter links Pièce de raccordement, L 90° Conn. de terre à gauche
Schwarz Noir
54010606
Weiss Blanc
54010626
Verbindungsstück, L-Form 90 ° Erdleiter rechts Pièce de raccordement, L 90° Conn. de terre à droite
Schwarz Noir
54010607
Weiss Blanc
54010627
Verbindungsstück, Gelenk 0 – 360 ° Pièce de raccordement, Charnière 0-360°
Schwarz Noir
54010608
Weiss Blanc
54010628
Schwarz Noir
54010612
Weiss Blanc
54010613
Einspeisungsstück, seitlich Erdleiter links Pièce d’alimentation 230V Conn. de terre à gauche
Schwarz Noir
54010601
Weiss Blanc
54010621
Einspeisungsstück, seitlich Erdleiter rechts Pièce d’alimentation 230V Conn. de terre à droite
Schwarz Noir
54010602
Weiss Blanc
54010622
Einspeisungsstück, Mitte Pièce d'alimentation, au centre
Schwarz Noir
54010603
Weiss Blanc
54010623
Verbindungsstück, X-Form Pièce de raccordement, X
66666666
6
66 66 66 66 66
66
66 66 66 66 66
66
100 100 100 100
32323232
323232
323232
100 100 100
66 66 ZUBEHÖR 66 66 66 66 ACCESSOIRES 100 100 100 98 98 98
100 100 100 100 98 98 98 98
100 100 100
100 100 100 100
32323232 32323232
323232
98 98 98 STROMSCHIENE 3 PHASEN / -BESTELLHILFE 98 BARRE CONDUCTRICE 3-CIRCUITS / INDICATIONS DE COMMADE 98 98 131 98 131 131 131 Stromschienenadapter 230V 131 131 Adaptateur de rail de contact 230V 131
Stromschienenadapter 12V mit Trafo Adaptateur de rail de contact 12V (transformateur intégré)
323232max. 32max. max. 2000 max. 2000 2000 2000 max. max. max. 2000 max. 2000 2000 2000
100 100 100
60606060
606060
323232max. max. max. 2000 2000 2000max. max. max. 2000 2000 2000
Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg
130 130 130
100 100 100 100
130 130 130 130
Farbe Coloris
Bestellnummer N°. de commande
Schwarz Noir
54013004
Weiss Blanc
54013003
Schwarz Noir
54011613
Weiss Blanc
54011603
Schwarz Noir
54013002
Weiss Blanc
54013001
CHF incl. MwSt
CHF excl. MwSt
60.50
56.00
250.55
232.00
29.15
27.00
Seilaufhängung max. 2 m, vernickelt Fixation de câble, max. 2 m, nickelé
54010801
55.10
51.00
Distanzaufhängung max. 60 cm, vernickelt Suspension de distance, max. 60 cm, nickelé
54010901
87.50
81.00
Punktauslass für Stromschienenadapter Ø 100, max. 5 kg Branchement ponctuel pour adaptateur de rail de contact Ø 100, max. 5 kg
Weiss Blanc
54011301
71.30
66.00
Einbaurosette für Punktauslass Ø 130 Boîte encastrée pour branchement ponctuel. Ø 130
Weiss Blanc
54011201
71.30
66.00
Stromschiene 3 Phasen – Bestellhilfe Barre conductrice 3-circuits – indications de commade
CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN
• • • • • • • • • •
• • •
1
1
1
1
1
1
1
–
1
1
2
1
1
2
1
1
1
Gelenk charnière
2 St./Meter 2 pces/mètre
X-Form X-forme
Bei Bedarf En cas de besoin
Verbinder Raccord
T-Form T-forme
Deckenhalter Support plafond
L-Form L-forme
Endstück Embouts
Gerade directement
Drahtseilaufhängung Fixation de câble
Stk. Qté
12V
• • • • • • • • • • • • • •
230V
• • • • • • • • • •
Stromschienenadapter Adaptateur de rail
Seitlich côté
• • •
Mitte au centre
3000 mm
BLOSSOM
2000 mm
ARBA
Einspeisung Alimentation
1000 mm
Aufbauschiene Rail de montage
1
2 1
–
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
System
1
1
2
1
1
–
Bei Bedarf En cas de besoin
107
LICHTPLANUNG CONCEPTION LUMIERE
LICHTLENKUNG UND LEUCHTMITTEL AM ARBEITSPLATZ ORIENTATION DE LA LUMIÈRE ET CHOIX DE L’AGENT LUMINEUX POUR LE POSTE DE TRAVAIL
1
Die richtige Lichtlenkung Orientation correcte de la lumière
Direktes Licht Das Licht strahlt von der Leuchte direkt zum Arbeitsplatz. Dem Vorteil der Effizienz auf der horizontalen Arbeitsebene stehen die Nachteile von meist ungenügender Raumwirkung, Schattigkeit und Tunneleffekt gegenüber.
Indirektes Licht Das Licht der Leuchte reflektiert über die Decke und Wände und strahlt so zum Arbeitsplatz. Einer angenehmen hellen Raumwirkung steht vielfach ein diffuser Raumeindruck gegenüber.
Kombiniertes Licht Indirekt / Direkt-Beleuchtung kombiniert die Vorteile von direktem- und indirektem Licht. Diese Kombination schafft effektive Beleuchtungsstärke bei angenehmer Raumwirkung.
Éclairage direct La lumière part du luminaire et éclaire directement le poste de travail. À l’efficacité sur le plan de travail horizontal s’opposent la mauvaise répartition de la lumière dans la pièce, les ombres et l’effet de tunnel.
Éclairage indirect La lumière du luminaire est reflétée par le plafond et les murs et éclaire ainsi indirectement le poste de travail. À l’agréable ambiance lumineuse s'oppose souvent une impression diffuse dans la pièce.
Éclairage combiné Il combine les avantages des deux premiers concepts, l’éclairage direct et l’éclairage indirect. Cette association offre un éclairage puissant et efficace tout en préservant une atmosphère agréable dans la pièce.
Kombiniertes Licht Éclairage combiné
2
Das richtige Leuchtmittel Bon choix de l’agent lumineux
Alle Leuchtmittel von BELUX garantieren hervorragende Farbwidergabe. Damit werden die Farben natürlich widergegeben. Bei der Wahl der Farbtemperatur stehen folgende Varianten zur Verfügung: Toutes les ampoules utilisées par BELUX assurent un excellent rendu des couleurs qui conservent ainsi leur aspect naturel. La température de couleur peut être sélectionnée parmi les variantes suivantes :
827 Warm (2700 Kelvin) für wohnliche Lichtstimmung 827 warm (2700 kelvins) pour une ambiance lumineuse chaleureuse 108
830 Warmweiss (3000 Kelvin) für warme Lichtstimmung 830 warm white (3000 kelvins) pour une ambiance lumineuse agréable
840 Weiss (4000 Kelvin) für nüchterne Lichtstimmung 840 white (4000 kelvins) pour une ambiance lumineuse neutre
BETRIEBSARTEN MODES DE FONCTIONNEMENT
DIMMEN VON BELUX-LEUCHTEN VARIATION D’INTENSITÉ DES LUMINAIRES BELUX
Das Dimmen von Licht erfolgt – je nach Leuchtentyp – entweder direkt an der Leuchte oder bauseitig. En fonction du type de luminaire, la variation d’intensité de la lumière se fait directement au niveau de la lampe ou via l’interrupteur mural. Dimmbar Variable
Das Dimmen erfolgt entweder an der Leuchte oder über ein handelsübliches Potentiometer. Es sind keine zusätzlichen Verdrahtungen notwendig. La variation d’intensité via interrupteur mural se fait par l’intermédiaire d’un potentiomètre courant. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire.
Touchdim
Mit einem Langdruck wird die Leuchte stufenlos von 100 – 1% gedimmt. (Bei DISK, ARBA-10, ARBA-30, LIFTO, TWILIGHT, U-TURN und VERTO bleibt der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert). Bei bauseitiger Dimmung ist eine 5-Leiter-Verdrahtung bis zum Leuchtenanschluss notwendig. Maintenant enfoncé le bouton, l'intensité lumineuse est réglable en continu de 100 à 1%. (avec DISK, ARBA-10, ARBA-30, LIFTO, TWILIGHT, U-TURN et VERTO la valeur précédemment réglé est mémorisé). Contrôle sur place nécessite un câblage à 5 fils jusqu’au raccordement du luminaire.
DALI
Digital Adressable Lighting Interface: Leuchten lassen sich über beliebig viele Tastdimmer steuern oder innerhalb eines Bus-Systems betreiben. Mittels bauseitigem Controller kann jeder Leuchte nach der Installation eine Adresse zugewiesen werden, womit höchstmögliche Flexibilität garantiert ist. Steuersignal und Stromzufuhr werden auch hier mit lediglich einer Zentraleinspeisung erreicht. Auch der Anschluss eines digitalen Drehdimmer für die Regulierung 100 –1% ist möglich. Eine 5-Leiter-Verdrahtung bis zum Leuchtenanschluss ist notwendig. Digital Adressable Lighting Interface: Les luminaires BELUX peuvent être commandés par un nombre illimité de variateurs d’intensité à touche ou être intégrés à un système de bus. Un contrôleur sur site permet d’affecter une adresse à chaque lampe après son installation, afin de garantir la plus grande flexibilité possible. Le signal de commande et l’arrivée de courant s’effectuent uniquement via une alimentation centrale. Il est également possible de raccorder un variateur d’intensité rotatif numérique pour une régulation d’intensité de 100 à 1 %. Câblage 5 fils nécessaire jusqu’au raccordement du luminaire.
MULTISENS
MULTISENS ist BELUX Lichtmanagement und bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70%. Modernste Elektronik steuert dabei auf Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One Taste programmiert werden. MULTISENS est la solution de gestion de la lumière de BELUX. Elle implique une réduction supplémentaire de la facture énergétique pouvant aller jusqu’à 70 %. Une électronique des plus modernes règle la lumière artificielle en fonction de la lumière du jour et de la présence des collaborateurs, ce qui permet de ne mettre à disposition que la lumière réellement nécessaire. Le niveau constant de luminosité peut être adapté individuellement aux besoins des collaborateurs et programmé via la touche tout-en-un.
109
ANHANG ANNEXE
GLOSSAR GLOSSAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement
Weisstonmodulation Mittels patentierter LED Technik lässt sich der Weisston des Lichtes von warm (3000 Kelvin) bis kühl (4000 Kelvin) und die Beleuchtungsstärke von 100 % bis 10 % unabhängig voneinander und stufenlos regulieren. Modulation de la blancheur Grâce à la technique brevetée de diodes LED, le ton du blanc de l’éclairage peut être réglé de blanc chaud à blanc neutre, et la luminosité peut être réglée de 100 % à 10 %, indépendamment l’une de l’autre et de manière progressive. 2-Stufenschaltung Von den 4 Leuchtmittel können die beiden äusseren und die beiden inneren Leuchtmittel separat geschaltet werden. Folgende Schaltstufen sind möglich: OFF; nur äusserer Kreis für Direktlicht; nur innerer Kreis für Indirektlicht, beide Kreise ON für 100 % Licht. 2-étape de commutation Les deux ampoules extérieures et les deux ampoules intérieures peuvent être allumées séparément. Vous disposez des positions suivantes : OFF ; uniquement le cercle extérieur pour une lumière directe ; uniquement le cercle intérieur pour une lumière indirecte, les deux cercles allumés pour 100 % de lumière.
Touchdim Siehe Seite 109 Voir page 109 Multisens Siehe Seite 109 Voir page 109 DALI (Digital Addressable Lighting Interface) Siehe Seite 109 Voir page 109 Bedienung Commande
Kabelintegriert Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert. Intégré au câble La commande est intégrée au câble d’alimentation. Am Leuchtenkopf Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert. Sur la tête La commande est intégrée à la tête du luminaire. Am Standrohr Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert. Sur le tube La commande est intégrée au tube du luminaire. Bauseits Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation. Sur site Commande via l’installation domestique.
Leuchtmittel einbrennen Rodage des lampes
Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden. Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen. Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt) erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig. Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen. Les nouvelles lampes fluorescentes et lampes fluorescentes compactes doivent être rodées en puissance maximale pendant 100 heures. Ce rodage est nécessaire pour stabiliser le fonctionnement de la lampe et pour que le matériau émissif des électrodes prenne sa forme définitive. Les lampes fluorescentes opérées par ballast électronique à intensité variable doivent toujours être stabilisées en puissance lumineuse maximale (sans atténuation). Les interruptions de fonctionnement durant la période de rodage sont tolérées. L'absence de rodage peut entraîner le tremblement et un noircissement précoce, ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la lampe.
LED
LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen Erschütterungen. DEL (diode électroluminescente, ou LED, light emitting diode en anglais). Les DEL sont des éléments semi-conducteurs qui produisent de la lumière lorsqu’ils sont sous tension. Leurs avantages sont une longue durée de vie, l’absence d’entretien, une lumière exempte d’infrarouges et d’ultra-violets et la stabilité contre les secousses.
110
ANHANG ANNEXE
GLOSSAR GLOSSAIRE Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Ballasts électroniques
EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen. Des ballasts électroniques sont nécessaires pour allumer et faire fonctionner les lampes fluorescentes. Ils se caractérisent par une grande efficacité énergétique, un meilleur confort visuel et une efficacité lumineuse optimale, un allumage immédiat et un fonctionnement sans scintillement, une durée de vie plus importante pour la lampe et une coupure automatique des lampes défectueuses.
Farbtemperatur Température de couleur
Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur. Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen: 2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung 3000K = Warmweiss 4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht Couleur de lumière d’une lampe. Unité = Kelvin (K). Plus un corps thermorayonnant est chauffé, plus la température de couleur est froide. La température de couleur permet de jouer sur les ambiances dans la pièce. 2700 K = ambiance lumineuse chaleureuse, agréable 3000K = blanc chaud 4000K = lumière de travail froide, neutret
Farbwiedergabe Rendu des couleurs
Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die Farbwiedergabeeigenschaften. BELUX verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farb beurteilungen vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke ca. 1/ ³ mehr Leuchten eingeplant werden. L’indice CRI (colour rendering index) indique à quel point les couleurs sont rendues de manière naturelle sous une source de lumière donnée. CRI = 100 représente la meilleure valeur. Plus l’indice est bas, plus le rendu des couleurs est médiocre. BELUX utilise en standard des lampes ayant un indice CRI > 80, ce qui correspond à un bon rendu des couleurs. On utilise des lampes ayant un indice CRI plus élevé là où des couleurs doivent être évaluées (boutiques, imprimeries, etc.). Dans ce cas, il faut prévoir environ 1/3 de lampes en plus pour une même intensité d’éclairage.
Lichtverteilungskurve Courbe de diffusion de la lumière
Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper. Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel. Un diagramme polaire, ou courbe de diffusion de la lumière, représente la forme d’un faisceau lumineux. Le diagramme indique le flux lumineux (lm) et la direction de la lumière (Cd) à un angle donné de la pièce. La diffusion de la lumière reste toujours la même, quelle que soit la source lumineuse utilisée.
120 80 40
= 85 % cd/1000 lm
UGR
UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung. L’UGR (Unified Glare Rating) harmonise au niveau mondial l’évaluation de l’éblouissement.
Lumen
Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. Le flux lumineux ⏀ est la puissance lumineuse d’une lampe. Il décrit la quantité de lumière émise par la source lumineuse dans toutes les directions et est exprimé en lumen (lm).
Lichtausbeute Efficacité lumineuse
Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um. L’efficacité lumineuse permet de mesurer le rendement d’une lampe. Elle indique combien de lumen (lm) par watt (W) une lampe produit. Plus le rapport lumen/watt est élevé, plus une lampe est efficace dans sa conversion de l’énergie en lumière.
Garantie – 36 Monate Garantie de 36 mois
BELUX-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel) 36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin, à partir de matériaux de qualité supérieure. Chaque produit est soumis à un sévère contrôle de qualité. BELUX garantit ce produit (à l'exception des sources de lumière) durant 36 mois à compter de la date d’achat.
111
ANHANG ANNEXE
SCHUTZARTEN DEGRÉS DE PROTECTION
Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt. Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz gegen Berührungen und gegen das Eindringen von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die zweite gegen das Eindringen von Wasser.
Toutes les lampes sont protégées contre la pénétration d’objets/corps étrangers, la pénétration d’eau et le risque de contact avec des éléments conducteurs de tension. La classe de protection est indiquée à l’aide des lettres IP (Ingress Protection) suivies de deux chiffres. Ces chiffres indiquent la classe de protection en question. Le premier chiffre concerne la protection contre le contact et la pénétration d’objets/ corps étrangers (insectes, poussières, etc.), et le second concerne la protection contre la pénétration d’eau.
1. Ziffer 1er chiffre
Berührungs- und Fremdkörperschutz Protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers
IP 2.x
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm. Protection contre la pénétration d’objets solides d’un Ø > 12 mm.
IP 5.x
Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen, dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird. Protection contre l’accumulation nocive de poussières. La pénétration de poussières n’est pas entièrement évitée, mais les poussières ne parviennent pas à pénétrer dans la lampe en quantités suffisantes pour gêner son fonctionnement.
2. Ziffer 2e chiffre
Wasserschutz Protection contre l’eau
IP x.0
Kein Schutz. Aucune protection.
IP x.4
Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Protection contre les éclaboussures d’eau de toutes les directions.
SCHUTZKLASSEN CLASSES DE PROTECTION Schutzklasse Classe de protectione I
II
III
112
Symbol Symbole
Bedeutung Signification
Hinweis Avertissement
Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter, mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen annehmen können. Lampes avec point de branchement pour conducteur de mise à la terre avec lequel toutes les parties métalliques susceptibles d’être touchées et d’absorber directement du courant en cas de panne doivent être raccordées.
Anschluss an Netzschutzleiter zwingend erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschlussstelle angebracht.
Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar Spannung annehmen können (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung). Sur de telles lampes, il ne doit pas être possible de toucher des parties métalliques susceptibles d’absorber directement du courant en cas de panne (isolation de protection ou double).
Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss haben und darf nicht mit Netzschutzleiter verbunden werden.
Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung, d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen werden. Lampes pour fonctionnement à très basse tension, c’est-à-dire une tension inférieure à 50 V et générée par un transformateur de sécurité conforme VDE 0551 ou par des piles ou une batterie.
Raccordement obligatoire à un conducteur de mise à la terre de réseau. Le symbole est apposé sur le point de branchement.
La lampe ne peut pas avoir de raccordement pour conducteur de mise à la terre et elle ne peut pas être reliée au conducteur de mise à la terre de réseau.
ANHANG ANNEXE
LABELS A
A
B
B
C
C
D
D
E
E F
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F F
F
GG
G
G
Energie-Etikette Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A bis G eingeteilt, wobei A (grün) die beste und G (rot) die schlechteste Klasse ist. Etiquette énergie L’étiquette énergie permet d’apprécier la rentabilité énergétique des lampes. Les classes d’efficacité énergétique vont de A à G, A (vert) étant la meilleure classe de rentabilité énergétique et G (rouge) la moins bonne..
MINERGIE ®-Modul Leuchten Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors. Luminaires à module MINERGIE® Outre l’efficacité lumineuse, les lampes sont classées en fonction de leur consommation en veille (< 0,5W) et de la lumière qu’elles émettent par rapport au plafond d‘aveuglement. La certification n’est délivrée qu’après exécution de divers protocoles de mesure par un laboratoire agréé.
QR-Code Der Qick Response Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird dann auf die relevante BELUX-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren. Code QR Le code Qick Response peut être scanné à l’aide d’un smartphone équipé d’une caméra et avec accès à l’Internet. L’utilisateur est alors dirigé vers la page d’information BELUX où il est plus amplement informé sur le produit correspondant au code. Design-Awards GOOD DESIGN
GOOD DESIGN
113
BELUX AG
Klünenfeldstrasse 22 CH-4127 Birsfelden
Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BELUX AG, die Sie unter www.belux.com/agb einsehen können. Les conditions générales de BELUX AG (AGB) sont applicables. Ces conditions sont disponibles en ligne à l’adresse www.belux.com/agb
Allgemeine Hinweise Informations générales
Preise gültig ab 01.01.2013 – Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit. – Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt, ohne Leuchtmittel. – Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm. – Obwohl BELUX mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achten, kann hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung übernommen werden. – Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen. – Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. – Kopieren und Vervielfältigen dieser Preisliste oder Auszüge davon nur mit unserem schriftlichen Einverständnis. Prix valables à compter du 01.01.2013 – Toutes les listes de prix antérieures perdent leur validité à compter de la publication de la présente liste des prix. – Tous les prix sont des prix départ usine. Sauf indication différente formelle, les prix des lampes ne comprennent pas la source lumineuse. – Sauf indication différente formelle, toutes les dimensions sont exprimées en mm. – BELUX a réuni ces informations avec le plus grand soin. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité concernant l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de ces informations. – Les illustrations des produits ne constituent que des exemples et peuvent être différentes des produits originaux. – Sous réserve de modification des prix, des dimensions et de la construction. – Cette liste des prix ne peut être copiée ou reproduite entièrement ou partiellement qu’avec notre autorisation écrite préalable. © BELUX AG 11/2012
114
T +41 61 316 74 01 F+ 41 61 316 75 99 www.belux.com belux@belux.com
Index
Overview
6
Leuchten Lights LED
NEW LED
LED NEW LED NEW LED
Zubehรถr Accessories
Lichtplanung Lightplanning
Anhang Appendix
BELUX Contact
Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon
8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86
Baldachin Ceiling connection Stromschiene 1 Phase Track 1-curcuit Stromschiene 3 Phasen Track 3-curcuit
103
Lichtlenkung und Leuchtmittel Light direction and light sources Dimmen und Steuern Dimming and controlling
108
Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Labels Labels
110
104 106
109
112 113
114
Concept Design Photos Production Printed
BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2012
B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com
D/E – EURO
BELUX MANUAL 2013 WWW.BELUX.COM
BELUX MANUAL 2013 d/E – Euro
BELUX MANUAL 2013