Belux_Manual_2013_CHF_A4_fr

Page 1

B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com

D/F – CHF

BELUX MANUAL 2013 WWW.BELUX.COM

BELUX MANUAL 2013  d/f – CHF

BELUX MANUAL 2013


Index

Overview

6

Leuchten Lights LED

NEW LED

LED NEW LED NEW LED

Zubehรถr Accessories

Lichtplanung Lightplanning

Anhang Appendix

BELUX Contact

Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon

8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86

Baldachin Ceiling connection Stromschiene 1 Phase Track 1-curcuit Stromschiene 3 Phasen Track 3-curcuit

103

Lichtlenkung und Leuchtmittel Light direction and light sources Dimmen und Steuern Dimming and controlling

108

Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Labels Labels

110

104 106

109

112 113

114

Concept Design Photos Production Printed

BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2012


Belux Manual 2013

Cloud 20

ONE BY ONE 60

NEW

Blossom 16

U-TURN 74

FOKUS 42

SIZE 64

Arba 8

TWILIGHT 66

LEIA 50

YPSILON 86

Diogenes 28

Aura 14

O-LITE 58

LIFTO 54

UPDOWN 70

SLIM 96

METER BY METER 88

ECONOMY 34

FLAT 36

NEW

DiSK 30

KOI 44

VERTO 82

3


belux.com

BELUX online – auch für unterwegs BELUX en ligne – et portable

Produkt Filme: belux.com/film Films de produits: belux.com/film

Produktinfo Für jedes Produkt steht ein PDF-Datenblatt mit allen technischen Infos zum Download zur Verfügung. Informations de produit Le site belux.com propose une fiche d’informations en format PDF pour chaque variante de chaque produit, comportant toutes les informations techniques.

U-TURN

KOI

Michel Charlot, 2012

Naoto Fukasawa, 2010

LIFTO

Benjamin Thut, 1985/2010

Tischleuchte U-TURN-40-SI-SI Typ Bestellnummer

U-TURN-40-SI-SI 51003804-SI-SI

Leuchtentyp/Montageart Oberfläche Abmessung Leuchtmittel Betriebsart Betriebsgerät (Anzahl) Bemessungsspannung Bedienung Leuchtenkopf Diffusor Standrohr Leuchtenfuss Netzkabel

Tischleuchte Silber H 330 mm LED, 1150 lm, 2700 K ON/OFF Netzsteckerteil (1) 220 - 240V, 50/60Hz Kabelintegriert Aluminiumdruckguss, nasslackiert, silber PMMA, einseitig satiniert Aluminiumstrangpressprofil, nasslackiert, silber Zinkdruckguss, nasslackiert, silber Schwarz, L 2000 mm

Stehleuchte KOI-10-CR-X Typ Bestellnummer Netzstecker Lichtverteilung Ausstrahlungswinkel Leuchtentyp/Montageart Leistungsaufnahme (ca.) Ausführung Stand-by Verbrauch Leuchtmittel Schutzklasse Schaltung Schutzart Betriebsgerät (Anzahl) Verpackungseinheiten Bemessungsspannung Farbe Leuchtenkopf Diffusor Standrohr Leuchtenfuss Netzkabel

KOI-10-CR-X 51003501-CR-X Euro (Typ C) oder UK (Typ G) Direkt Verstellbar 40° / 80° Stehleuchte 12W Stehleuchte – symmetrisch < 0.5W 4x T/E (FSMH) 42W; GX24q=4 II ON/OFF kabelintegriert IP 20 EVG on/off (2) 1 (415 x 270 x 270 mm) 220-240V, 50/60Hz Chrom PMMA, aluminiumbedampft Polycarbonat, prismatisiert, bedampft Stahl, verchromt Kreuzfuss, Stahl, alufarbig oder schwarz, pulverbeschichtet Schwarz, 3x0.75mm², L 5000 mm

Tischleuchte LIFTO-02-LED-SZ Typ Netzstecker Bestellnummer Lichtverteilung Leuchtenbetriebswirkungsgrad Leistungsaufnahme Leuchtentyp/Montageart Stand-by Verbrauch Ausführung Schutzklasse Abmessung Schutzart Leuchtmittel Gewicht Schaltung Verpackungseinheiten Betriebsgerät (Anzahl) Bemessungsspannung Farbe Ausgangsspannung Leuchtenarm Leuchtenkopf Gasdruckfeder Netzkabel

LIFTO-02-LED-SZ CH51000103-02-SZ (Typ J), Schuko (Typ F) oder UK (Typ G) Direkt (30.5%) / indirekt (69.5%) 85% ca. 168W Tischleuchte 0W LED Chrom/Schwarz I L 615 + 500 mm IP 20 10x LED 20.7 kg Dimmbar und Weisstonmodulation 3 Elektronischer Transformer (1) 85 - 264V / 50/60Hz Schwarz 12V/50Hz Verchromt Verchromt / Reflektorabdeckung alubedampft Schwarz Schwarz, L 4000 mm

Netzstecker Lichtverteilung Leistungsaufnahme (ca.) Stand-by Verbrauch Schutzklasse Schutzart Gewicht Verpackungseinheiten Hinweis

Euro (Typ C), UK (Typ G) oder US (Typ A) Direkt (100%) 10W 0.3W II IP 20 3.6 kg 1 Befestigung separat bestellen

Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2012

Weitere Informationen unter www.belux.com/u-turn

Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2011

BELUX AG Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 Weitere Informationen unter www.belux.com, belux@belux.com www.belux.com/koi

BELUX AG

Technische und inhaltliche Änderungen vorbehalten. © BELUX AG 11/2011

Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com Weitere Informationen unter www.belux.com/lifto

BELUX AG Klünenfeldstrasse 22, Muttenz, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com

Produktbilder Hochauflösende Bilder können über belux.com/press heruntergeladen werden. Images des produits Des images détourées et des photos d’ambiance de haute résolution peuvent être téléchargées depuis le site belux.com/press.

4


Index

Overview

6

Leuchten Luminaires LED

NEW LED

LED NEW LED NEW LED

Zubehör Accessories

Lichtplanung Conception lumière

Anhang Annexe

BELUX Contact

Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon

8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86

Baldachin Baldaquin Stromschiene 1 Phase Barre conductrice 1-circuit Stromschiene 3 Phasen Barre conductrice 3-circuits

103

Lichtlenkung und Leuchtmittel Orientation de la lumière et choix de l’agent lumineux Dimmen und Steuern Réglage et variation d’intensité

108

Glossar Glossaire Schutzarten und Schutzklassen Degrés et classes de protection Labels Labels

110

104 106

109

112 113

114

5


Seite Page

Tischleuchten Lampes de table Bodenleuchten Lampe de sol

Stehleuchten Lampadaires

Pendelleuchten Luminaires suspendu

Wandleuchten Appliques murales Deckenleuchten Plafonniers

6

Ypsilon

leia

twilight LED

arba

Size

Fokus

U-TURN NEW LED

Blossom

OnE by one

MamaCloud

cloud LED

Overview

20 25 60 16 74 42 64 8 66 50 86


28 14 58 54 70 96 88 30 44 82 34 36

7

flat

economy

VERTO NEW LED

koi

disk

meter by meter

slim

updown

lifto NEW LED

o-lite

Aura

Diogenes


ARBA Matteo Thun, 2009

8

Das heimische Ahornholz ist geölt und weist eine aussergewöhnliche Elastizität, Stabilität und durch die ausgeprägte Faserung einzigartige Charakteristik auf. Das Holz filtert das Licht der energiesparenden Fluoreszenzlampe in ein warmes und dennoch kraftvolles, behagliches Licht und modelliert so eine einzigartige Raumstimmung. L’érable indigène huilé présente une souplesse et une stabilité exceptionnelles et sa veinure prononcée lui confère une personnalité propre. Le bois filtre la lumière plutôt froide de la source fluorescente à faible consommation et la transforme en une lumière puissante et agréable capable de créer dans la pièce une atmosphère particulière.


– Energiesparend – 5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit – Rotes, textilummanteltes Kabel – Faible consommation d’énergie – Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre – Câble rouge, revêtu de textile

ARBA

MINERGIE | GREEN GOOD DESIGN

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

1× Q excl.

ARBA-10

51003401

1339.20

1240.00

Touchdim

Kabelintegriert Intégré au câble

1× Q excl.

ARBA-10-TD

51003401-TD

1501.20

1390.00

165

Ø 500

Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20

120 80

1560

40

= 83.2% cd/1000 lm

ca. 480

~ 3000

Leuchtmittel Source

A B C

V

Fassung Douille

Lumen

60W

230V

2G×13

4500

E F G

B

Q T5 FC

INFO

W D

Lichtfarbe Couleur

ON/OFF

Touchdim

Gefaste Leisten Angles biseautés

Diffusor Direktlicht Diffuseur lumière directe

Bestellnummer N°. de commande

830

59013600

840

59003602

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

belux.com/arba FILM

9


– Energiesparend – 5 naturgetrocknete, gefaste Leisten garantieren hohe Standfestigkeit – Rotes, textilummanteltes Kabel – Faible consommation d’énergie – Grande stabilité grâce à 5 baguettes biseautées, séchées à l'air libre – Câble rouge, revêtu de textile

ARBA

MINERGIE | GOOD DESIGN

TISCHLEUCHTE LUMINAIRE DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

1× Q excl.

ARBA-40

51003402

CHF excl. MwSt

766.80

710.00

Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Matériau : érable; câble revêtu de textile, rouge IP20

200 150 100

Ø 400

CHF incl. MwSt

528

120

50

= 82% cd/1000 lm 250

~ xxxx

Schalter ARBA-40 Commutateur ARBA-40

Gefaste Leisten Angles biseautés

Indirekte Entblendung L'éblouissement indirect

Leuchtmittel Source Q T5 FC

A B C

W

V

Fassung Douille

Lumen

22W

230V

2G×13

1800

D E F G

A

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

830

59010100

840

59010102

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

belux.com/arba 10

INFO

FILM


– Energiesparend – 2 Grössen und Lichtstärken – Auch für den Arbeitsplatz geeignet – Faible consommation d’énergie – Disponible en 2 tailles et intensités lumineuses – Convient également au poste de travail

ARBA

MINERGIE | GOOD DESIGN

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Ø mm

W

Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

500

60

ON/OFF

Bauseits Sur site

1× Q excl.

ARBA-30

51003405

Touchdim

Bauseits Sur site

1× Q excl.

ARBA-30-TD

ON/OFF

Bauseits Sur site

4× W excl.

DALI

Bauseits Sur site

4× W excl.

600

168

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

928.80

860.00

51003405-TD

1004.40

930.00

ARBA-32

51003406

1177.20

1090.00

ARBA-32-TD/DD

51003406-TD/DD

1339.20

1240.00

Ø 108 172 max 2000 / 5000

28

Material: Ahorn; Kabel textilummantelt rot Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage Matériau: Érable; câble revêtu de textile, rouge Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande IP20

120 80 40

500

= 87.9% cd/1000 lm

ARBA-30

182 max 2000 / 5000

28

Ø 108 120 80 40

600

ARBA-32

= 75.1% cd/1000 lm

Zubehör Accessoires

zu Typ pour modèle

Abdeckung Revêtement

ARBA-32

ARBA-80

51003407

ARBA-30

ARBA-82

51003408

Leuchtmittel Source

A B C

V

Fassung Douille

Lumen

60W

230V

2G×13

4500

E F G

B B

W T/ E

Bestellnummer N°. de commande

W D

Q T5 FC

INFO

Typ Type

42W

230V

GX24q-4

3200

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

172.80

160.00

43.20

40.00

21.60

20.00

Lichtfarbe Couleur 830

59013600

840

59003602

830

59008000

840

59007800

belux.com/arba FILM

11


– Energiesparend – Indirektes und direktes Licht – Für bauseitigen Wandanschluss – Faible consommation d’énergie – Éclairage indirect et direct – Pour prise de courant murale

ARBA

MINERGIE | GOOD DESIGN

WANDLEUCHTE APPLIQUE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

bauseits sur site

1× Q excl.

ARBA-24

51003404-24

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

621.00

575.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

250

Material: Ahorn Matériau : érable IP20

113

120 80

213

40

= 78.3% cd/1000 lm

Leuchtmittel Source Q T/ E

A B C

W

V

Fassung Douille

Lumen

18W

230V

GX24q-2

1200

D E F G

B

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59012300

830

59012900

840

59012901 belux.com/arba

12

INFO

FILM


Das Ahorn entfaltet bei eingeschaltetem Licht seine natürliche Lebendigkeit La lumière allumée fait ressortir le caractère naturel et vivant de l'érable.

INFO

belux.com/arba FILM

13


AURA

Hannes Wettstein, 1998

14

Die Wand- und Deckenleuchte AURA gibt nebst dem Direktlicht auch ein indirektes Licht ab, das die rückwärtige Wand oder Decke aufhellt. Für die emotionale Raumgestaltung stehen optional Farbfilter zur Verfügung. Das robuste Gehäuse aus Polycarbonat und AluminiumDruckguss eignet sich auch für den Aussenbereich oder Nassräume (IP54). Les luminaires en applique et plafond AURA diffusent une lumière directe et indirecte qui éclaire le mur placé derrière ou le plafond. Des filtres de couleurs optionnels sont à disposition pour l’arrangement émotionnel de la pièce. Le boîtier robuste en polycarbonate et en aluminium coulé sous pression est également adapté pour l’extérieur (IP54).


– Direkt- und Indirektlicht mit rückwärtiger Farbprojektion – Robustes Gehäuse aus Polycarbonat und Aluminium-Druckguss – Für Nassräume und Aussenbereiche geeignet (IP 54) – Éclairage direct et indirect avec projection inverse colorée – Enveloppe robuste en polycarbonate et aluminium injecté – Également adapté aux utilisations en pièces humides et espace extérieur (IP 54)

AURA

REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ

WAND-/DECKENLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

bauseits sur site

1× Q excl.

AURA-03

51002303

2× W excl.

AURA-05

51002305

60

Ø 385

CHF excl. MwSt

589.70

546.00

Material: Aluminium, Polycarbonat opal Matériaux: Aluminium, polycarbonate opale IP54

80

Ø 155

CHF incl. MwSt

40 20

120

Ø 385

AURA-03 Hohe Lichtleistung 1 Kompaktfluoreszenzlampe Pour une lumière directe 1 source compacte fluorescente

= 34.4% cd/1000 lm AURA-03

80 60 40

Ø 385

Ø 385

Ø 150

20

120

= 24.9% cd/1000 lm AURA-05

AURA-05 Für Dauerbetrieb 2 Kompaktfluoreszenzlampen Pour un service continue 2 sources compactes fluorescentes

Zubehör Accessoires

Farbe Coloris

Farbfilter (separat bestellen) Filtre de couleurs (à commander séparément)

51901701

INFO

CHF excl. MwSt

38.90

36.00

55.10

51.00

18.35

17.00

51901703 51901704 A

A B

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

Lichtfarbe Couleur

38W

230V

GR10q-4

2700

827

59008700

GR10q-4

2700

835

59008800

G24q-3

1800

827

59008300

G24q-3

1800

830

59008200

G24q-3

1800

840

59012200

F G

B

V

E F

B

W

D E

W TC-DE

CHF incl. MwSt

51901702

Leuchtmittel Source Q TC-DD

Bestellnummer N°. de commande

G

26W

230V

belux.com/aura FILM

15


BLOSSOM Hella Jongerius, 2007

16

So harmonisch wie das Zusammenspiel des Lichtes ist auch das Zusammenspiel der Formen und Farben. Die Blütenkelche der Leuchte sind aus Aluminium geformt und in edlen Farben erhältlich. Sie sind mal glänzend, mal matt oder mit unterschiedlicher Aussen- und Innenfarbe. Die Leuchten lassen sich so auch vielfältig kombinieren. Au jeu harmonieux de la lumière répond l’interaction des formes et des couleurs : les calices en aluminium luisent, tantôt brillants, tantôt mats, dans des coloris nobles, la couleur intérieure étant distincte de la couleur extérieure. Il est également possible de combiner les luminaires.


– Allgemein-, Wand- und Leselicht – Dreh-, schwenk- und höhenverstellbare Leuchtenelemente – Unabhängig an jedem Leuchtenelement schalt-/dimmbar – Éclairage général, murale et de lecture – Les éléments d'éclairage sont orientable, inclinable et réglable en hauteur – Les lampes sont indépendamment commutable et dimmable

BLOSSOM

BLOSSOM-30

BLOSSOM-32-OR

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE

BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

ON/OFF

Am Leuchtenelement Sur la tête

1× Q incl.

Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, Coloris int

Typ Type BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR

Bestellnummer N°. de commande

BLOSSOM-12

51002902

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

4104.00

3800.00

BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-30

Dimmbar Variable

Am Leuchtenelement Sur la tête

1× W incl.

ON/OFF

Am Leuchtenelement Sur la tête

1× E incl.

BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR

BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI

BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-32-BR

BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO

300

360

BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR

Q BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-OL

295

1820

2115

2115

2450

250

BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO

Material: PMMA; Aluminium; Schalter Gold-Bronze; Standrohr Aluminium eloxiert; Fuss Softlack Hinweis: Mit kabelintegriertem Hauptschalter Matériaux: PMMA; aluminium; interrupteur/variateur d'or-bronze; tube aluminium anodisé; pied laqué Softtouch Remarque: Interrupteur principal intégré au câble IP20

W BLOSSOM-36-TK

290

165

Ø 31

E

BLOSSOM-36-GE

182

105

190

165 Ø 340

~ 3000

Schalter/Dimmer aus Gold-Bronze Interrupteur/variateur d'or-bronze

Leuchtmittel Source

W

V

Fassung Douille

Lumen

Bestellnummer N°. de commande

20W

230V

E27

1100

W Concentra Spot R63

60W

230V

E GL Decor Silver

60W

230V

A

B C

C D

D E

E F

F G

Q DULUX Mini Globe

INFO

A B

A

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59016800

29.15

27.00

E27

59016400

11.90

11.00

E27

59013800

5.40

5.00

belux.com/blossom FILM

17


– Harmonisch abgestimmte Innen- und Aussenfarben – Bauseits dimmbar (Phasenanschnittdimmer) – Die verschiedenen Farben und Formen lassen sich vielfältig kombinieren – Couleurs intérieures et extérieures harmonieusement associées – Variateur mural (par redressement à l'entrée des phases) – Multiples associations de couleurs et de formes possibles

250

max 8000 165

190

290

max 8000

max 8000

BLOSSOM

165

105

BLOSSOM-30

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU

Roccet

Flower

Booky

BLOSSOM-30

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Dimmbar Variable

Bauseits Sur site

1× Q incl.

Dimmbar Variable

Bauseits Sur site

Dimmbar Variable

Bauseits Sur site

Reflektor, Innenfarbe Réflecteur, Coloris int

BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 Type

Typ

Bestellnummer N°. de commande

BLOSSOM-30 BLOSSOM-33-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-33-MI BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-33-OL BLOSSOM-30 BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-OR BLOSSOM-33-BR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-32-MI BLOSSOM-35-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-35-PI BLOSSOM-32-BR BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-35-GO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-34-GO BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-37-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-34-GR BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-TK BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK

1× W incl.

1× E incl.

BLOSSOM-34-OL BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-37-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51002933-OR

669.60

620.00

51002933-MI

669.60

620.00

51002933-OL

669.60

620.00

51002933-BR

669.60

620.00

51002935-OL

583.20

540.00

51002935-PI

583.20

540.00

51002935-GO

583.20

540.00

51002937-GE

550.80

510.00

51002937-TK

550.80

510.00

51002937-RO

550.80

510.00

BLOSSOM-36-RO BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK BLOSSOM-36-GE BLOSSOM-36-TK

Bestellhinweis: Deckenanschluss und Anschlusskabel

BLOSSOM-36-GE separat bestellen

Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Indications de commande: Branchement plafond et câble de brachement à commander séparément Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20

max 8000

max 8000 250

165

190

290

max 8000

BLOSSOM-36-GE

165

105

Leuchtmittel Source

W

V

Fassung Douille

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Q Concentra Spot R63

60W

230V

E27

59016400

11.90

11.00

W GL Decor Silver

60W

230V

E27

59013800

5.40

5.00

E Halopar 16

40W

230V

E14

59013700

22.70

21.00

belux.com/blossom 18

INFO

FILM


– Der Deckenbaldachin passt sich jeder Unebenheit an. Auch Kabel lassen sich einfach seitlich einführen. – Der Baldachin eignet sich für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten. – La rosace de plafond s’adapte à chaque inégalité. Même les câbles se laissent facilement introduire sur le côté – Pour le raccordement d'un maximum de 4 lampes

BLOSSOM

DECKENANSCHLUSS UND ANSCHLUSSKABEL BRANCHEMENT PLAFOND ET CÂBLE DE BRANCHEMENT Deckenanschluss Branchement plafond Ø 108

Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Silikon, flexibel Permet de brancher jusqu’à 4 luminaires ; convient également aux surfaces inégales Silicone, souple

Ø 160

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

B-130

54000101

59.40

55.00

BLOSSOM-83

51002983

130.70

121.00

55

Einzelleuchte Lampe individuelle

Anschlusskabel Câble de branchement

Bestellnummer N°. de commande

28,5

Kunststoff, weiss, fest Plastique, solide

Typ Type

Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 luminaires

Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité

Kabelfarbe Länge Couleur de cable Longueur grau inkl. Pendelseil und gris Pendelbügel Y compris câble de suspension et fixation pour suspension supplémentaire

3m

BLOSSOM-84-3

51002984

151.20

140.00

8m

BLOSSOM-84-8

51002985

205.20

190.00

Pendelbügel Fixation pour suspension supplémentaire

INFO

belux.com/blossom FILM

19


CLOUD Frank Gehry, 2005/2010

20

Der poetische Charakter und die Variantenvielfalt machen die Schönwetterwolke CLOUD zur stimmungsvollen Lichtskulptur. Das langlebige Material ist verformbar und macht jede Leuchte zum Unikat. Die Standardgrössen reichen von 17 cm bis 7 m Länge – weitere Formen und Grössen werden individuell gefertigt. Die energiesparende Leuchtenfamilie macht nicht nur in privaten Wohnräumen oder im Objektbereich eine gute Figur, sondern leuchtet dank der guten Entblendung auch Arbeitsplätze aus. Le caractère poétique et les nombreuses versions des luminaires CLOUD font de ce nuage du «beau temps» une sculpture de lumière atmosphérique. D’une grande durée de vie, le matériau de haute technologie utilisé change de forme, faisant de chaque lampe une pièce unique. Les tailles standard sont comprises entre 17 cm et 7 m de longueur, une fabrication sur mesure étant possible dans d’autres formes et d’autres dimensions. Cette famille de luminaires à faible consommation s’intègre aussi bien dans l’habitat, les collectivités que dans les bureaux où son faible éblouissement lui permet d’éclairer les postes de travail.


max 10’000

BABYCLOUD LED

– Mit eigens entwickelter LED Lichteinheit (5 W, warmweiss 2700 K) – Ideal für Nischen, als Nachttischleuchte, auf Sideboards und Regalen – Sockel aus Nussbaum – Unité d'éclairage à LED (5W, blanc chaud 2700 K) spécialement développé – Particulièrement approprié pour les niches, sur les buffets, tables de nuit, etc. – Base du Noyer FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN

TISCHLEUCHTE LUMINAIRE DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Lichtfarbe Couleur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

LED 5 W Lumen

warmweiss blanc chaud 2700 K

BABYCLOUD-40

51002420

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

324.00

300.00

Ø ~170

30

230

Material: Polyestervlies; Nussbaum; Stahl, verchromt; Kabel schwarz mit Netzsteckerteil Hinweis: Für Netzspannungen von 100 – 240V, 50/60Hz Matériaux: Toisons en polyester; Noyer; acier, chromé; Câble noir avec alimentation Remarque: Pour tension réseau de 100 – 240 V, 50/60 Hz

80

INFO

500

1300

belux.com/babycloud FILM

21


– Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Faible consommation d’énergie – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression

max 10’000

CLOUD

1700

Ø ~520

Ø ~480

FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN

32

48

520

Ø 12

220

~ 2500

200

~ 2500

STEH-, BODENLEUCHTE LAMPADAIRE, LAMPE DE SOL Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Höhe Hauteur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Stehleuchte Lampadaire

Touchdim

Am Leuchtenfuss À la base

1 × Q excl.

1700

CLOUD-10-TD

51002418-10-TD

1350.00

1250.00

Bodenleuchte Lampe de sol

Touchdim

Am Leuchtenfuss À la base

1 × Q excl.

520

CLOUD-20-TD

51002419-20-TD

982.80

910.00

Ø ~520

Material: Polyestervlies; Kabel transparent Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent IP20 20

1700

40

= 66.5% cd/1000 lm

48

Ø 12

220

~ 2500

CLOUD-10

520

Ø ~480

32

20 40

200

~ 2500

CLOUD-20

= 66.5% cd/1000 lm

Leuchtmittel Source Q T/E

A

A B

B C

C D

V

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

E F

F G

B

W

D E

G

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

belux.com/cloud 22

INFO

FILM


– Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Halogen- und energiesparende Fluoreszenzversion – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Version halogène et fluorescente à économie d'énergie – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression

Ø 108

max 10’000

26

CLOUD

Ø ~480

FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Für Halogenlampen (E27) Dimmbar Pour lampe halogène (E27) variable

Bauseits Sur site

1 × Q excl.

Elemente Eléments

Kabellänge Longueur

5 7 10 14

Für energiesparende Fluoreszenzlampen ON/OFF Pour source fluorescente compacte ON/OFF

Bauseits Sur site

5

1 × W excl.

7 10 14

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

2m

CLOUD-30

51002403-30

496.80

460.00

5m

CLOUD-30-5

51002403-30-5

540.00

500.00

2m

CLOUD-32

51002403-32

572.40

530.00

5m

CLOUD-32-5

51002403-32-5

615.60

570.00

2m

CLOUD-34

51002403-34

723.60

670.00

5m

CLOUD-34-5

51002403-34-5

766.80

710.00

2m

CLOUD-36

51002403-36

5m

CLOUD-36-5

51002403-36-5

961.20

890.00

1015.20

940.00

2m

CLOUD-30-FL

51002415-30-FL

577.80

535.00

5m

CLOUD-30-5-FL

51002415-30-5-FL

621.00

575.00

2m

CLOUD-32-FL

51002415-32-FL

664.20

615.00

5m

CLOUD-32-5-FL

51002415-32-5-FL

707.40

655.00

2m

CLOUD-34-FL

51002415-34-FL

804.60

745.00

5m

CLOUD-34-5-FL

51002415-34-5-FL

847.80

785.00

2m

CLOUD-36-FL

51002415-36-FL

1058.40

980.00

5m

CLOUD-36-5-FL

51002415-36-5-FL

1101.60

1020.00

Ø 108 26

26

Ø 108

Material: Polyestervlies; Kabel transparent Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20 Für Halogenlampen / Pour lampe halogène IP20 Für Fluoreszenzlampen / Pour source fluorescente

40 20

= 66.5% cd/1000 lm

Ø ~520

Ø ~480

Ø 108

Ø 108 26

CLOUD-32

26

CLOUD-30

Ø ~650

Ø ~600

CLOUD-34

CLOUD-36

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W

V

Fassung Douille

Lumen

D E

E F

F G

G

Q Halogen

C

70W

230V

E27

1200

W T/E

B

42W

230V

GX24q-4

3200

INFO

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59016700

10.80

10.00

21.60

20.00

827

59008100

830

59008000

840

59007800

belux.com/cloud FILM

23


– Ideal über Ess- und Konferenztische – Auch für normale Raumhöhen geeignet – Energiesparend – Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence – Convient également pour des hauteurs de plafond normales – Faible consommation d’énergie

max 10’000

CLOUD-XL

Ø ~450 – 550

FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande

Leuchtmittel Source

Elemente Eléments

Kabellänge Longueur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

ON/OFF

Bauseits Sur site

2 × Q / W excl.

16

5m

CLOUD-XL-60-5

51002417-5

2203.20

2040.00

DALI

Bauseits Sur site

2 × Q / W excl.

16

5m

CLOUD-XL-60-5-DD

51002417-5-DD

2332.80

2160.00

Ø 108 26

Material: Polyestervlies; Kabel, transparent (ON/OFF) / weiss (DALI) Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF) / blanc (DALI) IP20

Ø ~450–550

2000

470

~1500

1750 mm

~2700 mm

Ø ~450 –550

Ideal über Ess- und Konferenztische ab 2 m Länge Convient parfaitement aux tables de salles à manger et salles de conférence à partir de 2m

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W T5 HO High Output

A

Fassung Douille

Lumen

21W

230V

G5

1900

F G

A

V

E F

Q T5 HE High Efficiency

W

D E

G

39W

230V

G5

3100

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59006300

830

59006200

840

59006100

827

59009600

830

59009500

840

59010000

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

17.30

16.00

15.10

14.00

belux.com/cloud 24

INFO

FILM


MAMACLOUD

– Neben Standardlängen sind individuelle Grössen und Formen umsetzbar – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Form lässt sich durch Ausbeulen oder Eindrücken verändern – Des tailles et formes personnalisées sont également possibles – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – La forme peut être modifiée par gonflement ou pression max 1500

max 10’000

26

Ø 108

2000 –7000

max 1500

FX DESIGN AWARD | GOOD DESIGN

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Länge Longueur

ON/OFF

Bauseits Sur site

2m

4 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-71-FL

51002404-FL

7992.00

7400.00

3m

6 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-73-FL

51002405-FL

10476.00

9700.00

DALI

Bauseits Sur site

Anzahl Leuchtmittel Nombre de sources

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

4m

8 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-75-FL

51002406-FL

13500.00

12500.00

5m

10 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-77-FL

51002407-FL

16632.00

15400.00

6m

12 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-79-FL

51002408-FL

21168.00

19.600.00

7m

14 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-81-FL

51002409-FL

23760.00

22000.00

2m

4 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-71-DD

51002404-DD

8100.00

7500.00

3m

6 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-73-DD

51002405-DD

10692.00

9900.00

4m

8 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-75-DD

51002406-DD

13608.00

12600.00

5m

10 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-77-DD

51002407-DD

16740.00

15500.00

6m

12 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-79-DD

51002408-DD

21384.00

19800.00

7m

14 × Q / W / E excl.

MAMACLOUD-81-DD

51002409-DD

23760.00

22000.00

Ø 108

max 1500

max 10’000

26

Material: Polyestervlies; Kabel weiss Hinweis: Für Kompaktleuchtstofflampen; mit Fassungsund Geräteträger, vorkonfektioniert; max. Abhängung 10 m; andere Längen und Formen auf Anfrage Matériaux: Toisons en polyester; câble blanc Remarque: Pour sources fluorescentes compactes; avec support de douille et d’appareils; préconfectionné; max longueur de suspension 10 m; autres tailles et formes sur demande IP20

2000 –7000

max 1500

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

B

B

E T/E

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

F G

W T/E

V

E F

B

W

D E

Q T/E

INFO

A B

G

32W

26W

230V

230V

GX24q-3

GX24q-3

2400

1800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

827

59015401

830

59015400

840

59015402

827

59015403

830

59015404

840

59015405

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

belux.com/mamacloud FILM

25


fl 110

max 1500

max 10 000

26

MAMACLOUD-71

2000

max 1500

26

fl 110

max 1500

max 10 000

MAMACLOUD-73

3000

max 1500 fl 110

max 1500

max 10 000

26

MAMACLOUD-75

4000

max 1500 Ø 110

max 1500

max 10’000

26

MAMACLOUD-77

5000

max 1500 Ø 110

max 1500

max 10’000

26

MAMACLOUD-79

6000

max 1500 Ø 110

max 10’000

26

MAMACLOUD-81

7000

max 1500

belux.com/mamacloud 26

INFO

FILM


INFO

belux.com/cloud FILM

27


DIOGENES King Miranda, 1999

28

DIOGENES ist eine kombinierte Lese-/Indirektleuchte. Die Allgemeinbeleuchtung wird mit einer Halogenlampe erzeugt. Im Leuchtenkörper integriert befindet sich zudem eine zusätzliche, beliebig richtbare Lichtquelle für das blendfreie Leselicht. Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar. DIOGENES est une lampe de lecture et d’éclairage indirect. Une ampoule halogène assure l’éclairage général. Intégrée dans le corps de la lampe, une ampoule anti-éblouissement supplémentaire fournit un éclairage orientable pour la lecture. Les deux sources de lumière sont réglables indépendamment l’une de l’autre.


– Indirektleuchte mit blendfreiem Leselicht – Das Leselicht ist richtbar – Beide Lichtquellen sind unabhängig voneinander dimmbar – Lampe indirecte avec lumière directe anti-éblouissement – La lumière directe peut être orientée – Les deux sources de lumière sont variables indépendamment l’une de l’autre.

DIOGENES 168

258 168

125

258

55

1766

Ø 22

~ 3000

Ø 308

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande

Leuchtmittel Source

Kopf Tête

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Dimmbar Variable

1 × Q + W incl.

Alufarbig Couleur alu

DIOGENES-01-AL

Terra cotta Terra cotta Sand Sable

Am Standrohr Sur le tube

168

CHF excl. MwSt

51001500-AL

1706.40

1580.00

DIOGENES-01-TC

51001500-TC

1706.40

1580.00

DIOGENES-01-SA

51001500-SA

1706.40

1580.00

258 168

125

258

CHF incl. MwSt

600 400 200

50˚

50˚

45˚

50˚

45˚

= 98.06% cd/1000 lm

55

1766

Ø 22

50˚

~ 3000

Ø 308

Material: Aluminium; Standrohr und Fuss Weissaluminium matt Matériel: Aluminium; tube et pied finition aluminium blanc IP20

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

Bestellnummer N°. de commande

230W ( 300W )

230V

R7s

5060

50W

12V

BA15d

F G

W Halogen 24° Leselicht Liseuse

V

E F

C

W

D E

Q Halogen ES indirekt indirect

INFO

A B

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59014600

14.05

13.00

59005500

30.25

28.00

belux.com/diogenes FILM

29


DISK

30

Zwei runde Fluoreszenzlampen mit einer Leistung von total 115 W erzeugen indirektes Raum- und direktes Lese- und Arbeitslicht. Dank moderner Elektronik liefert DISK hochwertige, energiesparende Beleuchtung. Die Leuchte wird schaltbar, dimmbar und mit Multisens angeboten. DISK ist in den Farben Weiss, Aluminium und Chrom erhältlich. Deux ampoules rondes fluorescentes ayant une puissance, à elles deux, de 115 W produisent une lumière d’ambiance indirecte basse tension et une lumière directe pour la lecture et le travail. Grâce à une électronique moderne, DISK offre un éclairage économique de grande qualité. Ce luminaire est commutable et réglable, il est proposé avec un système multisenseur. DISK est disponible dans les coloris blanc, aluminium et chrome.


– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et lumière indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – En trois couleurs et différentes électroniques de commande disponibles

DISK

1866

38

Ø 439

Ø 20

Ø 20

MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE Ø 360

~ 3000

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande

Leuchtmittel Source

ON/OFF

1× Q + W excl.

Kabelintegriert Intégré au câble

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

Multisens

1× Q + W excl.

Selbstregelnd Auto-réglable

DALI

1× Q + W excl.

Bauseits Sur site

1× Q + W excl.

Oberfläche Surface

Fuss Pied

Typ Type

(CR)

Schwarz / noir

DISK-10-CR

(AL)

Aluminium

DISK-10-AL

(WE)

Weiss / blanc

DISK-10-WE

(CR)

Schwarz / noir

(AL)

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51003001-CR

1630.80

1510.00

51003001-AL

1414.80

1310.00

51003001-WE

1414.80

1310.00

DISK-10-TD-CR

51003001-TD-CR

1738.80

1610.00

Aluminium

DISK-10-TD-AL

51003001-TD-AL

1522.80

1410.00

(WE)

Weiss / blanc

DISK-10-TD-WE

51003001-TD-WE

1522.80

1410.00

(CR)

Schwarz / noir

DISK-10-MS-CR

51003001-MS-CR

2440.80

2260.00

(AL)

Aluminium

DISK-10-MS-AL

51003001-MS-AL

2224.80

2060.00

(WE)

Weiss / blanc

DISK-10-MS-WE

51003001-MS-WE

2224.80

2060.00

(CR)

Schwarz / noir

DISK-10-DD-CR

51003001-DD-CR

1792.80

1660.00

(AL)

Aluminium

DISK-10-DD-AL

51003001-DD-AL

1576.80

1460.00

(WE)

Weiss / blanc

DISK-10-DD-WE

51003001-DD-WE

1576.80

1460.00

38

Ø 439

Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / schwarz (DALI) Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); câble transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / noir (DALI) IP54

120 80

1866

40

= 80.06% cd/1000 lm

Ø 20

Ø 360

~ 3000

Schalter/Dimmer integriert (Touchdim und Multisens) Commutateur/variateur intégré (Multisens/Touchdim)

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

B

Fassung Douille

Lumen

55W

230V

2G ×13

4200

F G

W T5 FC

V

E F

B

W

D E

Q T5 FC

INFO

A B

G

60W

230V

2G ×13

4800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

830

59013500

840

59013502

830

59013600

840

59003602

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

belux.com/disk FILM

31


max 2000 / 5000

– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – In 3 Farben und verschiedener Steuerungselektronik erhältlich – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – En 3 couleurs et différentes électroniques de commande disponibles

38

DISK Ø 439

Ø 20

Ø 20

MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

ON/OFF

Bauseits Sur site

1× Q + W excl.

Touchdim

Bauseits Sur site

DALI

1× Q + W excl.

Bauseits Sur site

1× Q + W excl.

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

(CR)

DISK-30-CR

51003002-CR

1188.00

1100.00

(AL)

DISK-30-AL

51003002-AL

1074.60

995.00

(WE)

DISK-30-WE

51003002-WE

1074.60

995.00

(CR)

DISK-30-TD-CR

51003002-TD-CR

1263.60

1170.00

(AL)

DISK-30-TD-AL

51003002-TD-AL

1155.60

1070.00

(WE)

DISK-30-TD-WE

51003002-TD-WE

1155.60

1070.00

(CR)

DISK-30-DD-CR

51003002-DD-CR

1242.00

1150.00

(AL)

DISK-30-DD-AL

51003002-DD-AL

1134.00

1050.00

(WE)

DISK-30-DD-WE

51003002-DD-WE

1134.00

1050.00

108

Material: Aluminium-Druckguss; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF) / weiss (Touchdim, DALI) Hinweis: Pendellänge 2 m; 5 m auf Anfrage Matériaux: Aluminium moulé sous pression; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) ou blanc (WE); câble transparent (ON/OFF) / blanc (Touchdim, DALI) Remarque: Longueur de suspension 2 m; 5 m sur demande IP54

26 120 80

max 2000 / 5000

40

38

= 80.06% cd/1000 lm

Ø 439

Leuchtmittel Source Q T5 FC W T5 FC

A

A B

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

55W

230V

2G ×13

4200

F G

B

V

E F

B

W

D E

G

60W

230V

2G ×13

4800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

830

59013500

840

59013502

830

59013600

840

59003602

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

belux.com/disk 32

INFO

FILM


– Weiches Licht und breite Lichtverteilung mittels Fresnel Linse – Direktes und indirektes energiesparendes Licht mit 115W Leistung – Weitere Tischadaptionen siehe Bestellhinweis oder auf Anfrage – L'éclairage doux et répartition de la lumière de large en utilisant lentille de Fresnel – Lumière directe et indirecte à faible consommation d’énergie de 115W – Autres adaptations de tables voir informations ci-dessous

DISK 1146

38

Ø 439

Ø 20

Ø 20

MINERGIE | LIGHT OF THE FUTURE

TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-A (Tischzwinge) LUMINAIRE DE TABLE Universal-A (pince de table) Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

1× Q + W excl.

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

Multisens

1× Q + W excl.

Selbstregelnd Auto-réglable

DALI

1× Q + W excl.

Bauseits Sur site

1× Q + W excl.

Oberfläche Surface

Typ* Type*

Bestellnummer* N°. de commande*

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

(CR)

DISK-42-CR

(AL)

DISK-42-AL

51003005-CR

1620.00

1500.00

51003005-AL

1404.00

(WE)

1300.00

DISK-42-WE

51003005-WE

1728.00

1600.00

(CR)

DISK-42-TD-CR

51003005-TD-CR

1728.00

1600.00

(AL)

DISK-42-TD-AL

51003005-TD-AL

1512.00

1400.00

(WE)

DISK-42-TD-WE

51003005-TD-WE

1512.00

1400.00

(CR)

DISK-42-MS-CR

51003005-MS-CR

2430.00

2250.00

(AL)

DISK-42-MS-AL

51003005-MS-AL

2214.00

2050.00

(WE)

DISK-42-MS-WE

51003005-MS-WE

2214.00

2050.00

(CR)

DISK-42-DD-CR

51003005-DD-CR

1782.00

1650.00

(AL)

DISK-42-DD-AL

51003005-DD-AL

1566.00

1450.00

(WE)

DISK-42-DD-WE

51003005-DD-WE

1566.00

1450.00

Ø 439 38

*Bestellhinweis: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (nur CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Material: Aluminium-Druckguss; Stahl; ABS; PC; Oberflächen: Chrom (CR), Weissaluminium (AL) oder Weiss (WE); Kabel transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / schwarz (DALI) *Indications de commande: Vitra Level 34: DISK-43 / 51003006; USM Haller: DISK-40 / 51003003 (seulement CR); Lista Motion: DISK-41 / 51003004; Lista Motion XXL: DISK-45 / 51003008 Matériaux: Aluminium moulé sous pression; acier; ABS; PC; Surface: chromé (CR), aluminium (AL) our blanc (WE); câble transparent (ON/OFF, Touchdim, Multisens) / noir (DALI) IP20

120 80

1146

40

= 80.06% cd/1000 lm

Ø 20

Vitra Level 34

Vitra Level 34

USM

USM

Tischadaption für weitere Tischsysteme auf Anfrage Adaptations de table pour autres tables sur demande

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

B

Fassung Douille

Lumen

55W

230V

2G ×13

4200

F G

W T5 FC

V

E F

B

W

D E

Q T5 FC

INFO

A B

G

60W

230V

2G ×13

4800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

830

59013500

840

59013502

830

59013600

840

59003602

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

belux.com/disk FILM

33


ECONOMY Jürgen Medebach, 1992

34

ECONOMY eignet sich für den Einsatz im Büro- und Objektbereich und ist als Stehoder Pendelleuchte erhältlich. Der äussere Lichtkreis gibt aufgrund des Leuchtendesigns vor allem direktes Licht auf den Arbeitsplatz; der innere Lichtkreis vor allem indirektes Licht an die Decke. ECONOMY convient à l’utilisation dans le domaine professionnel, public et privé et est disponible dans les versions au sol ou suspendues. Le halo lumineux extérieur, en raison de son design d’éclairage, produit essentiellement une lumière directe sur le bureau ; le halo lumineux intérieur, quant à lui, produit de la lumière indirecte sur le mur.


– Mit äusserem und innerem Lichtkreis für direktes und indirektes Licht – Breite und homogene Lichtverteilung – Hohe Lichtleistung und Wirtschaftlichkeit – Halo lumineux intérieur et extérieur pour une lumière directe et indirecte – Répartition large et homogène de la lumière – Grande efficacité lumineuse et rentabilité

1538

585

65

72

410

max 2000

ECONOMY

1850

1558

410

61

45

MINERGIE | REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ Ø 370

~ 3000

STEH-, PENDELLEUCHTE LAMPADAIRE, LUMINAIRE SUSPENDU

Stehleuchte Lampadaire

Pendelleuchte Luminaire suspendu

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Am Standrohr Sur le tube

4 × Q excl.

CE-16

52031001-16

1566.00

1450.00

Touchdim

Am Standrohr Sur le tube

4 × Q excl.

CE-16-TD

52031001-16-TD

1922.40

1780.00

Multisens

Selbstregelnd Auto-réglable

4 × Q excl.

CE-16-MS

52031001-16-MS

2257.20

2090.00

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Bauseits Sur site

4 × Q excl.

CE-34

52033001-34

1074.60

995.00

DALI

Bauseits Sur site

4 × Q excl.

CE-34-DD

52033001-DD-34

1398.60

1295.00

585

1850

72

410

Betriebsart Mode de fonctionnement

61

1538

1538

Hinweis: Oberfläche Weissaluminium; CE-16 Leuchtenkopf 180 ° drehbar; CE-34 Kabel grau Remarque: Finition aluminium blanc CE-16: Tête de luminaire pivotante à 180° drehbar; CE-34: câble gris IP20

200 160 120 80 40

45

= 80.4% cd/1000 lm

538 Ø 370

~ 3000

CE-16

1558

538

108 108

max max 65 2000 2000 max 2000 max 2000

1538

585

26 160 120 80 40

410

= 75.6% cd/1000 lm 65

CE-34 410

65 65

1558

1558

410 410

585

Zubehör Accessoires

Bestellnummer N°. de commande

Abdeckung zu CE-16/34 Revêtement pour CE-16/34

54030102

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

V

Fassung Douille

Lumen

55W

230V

2G11

4800

E F

F G

A

W

D E

Q TC-L

INFO

A B

G

Lichtfarbe Couleur

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

86.40

80.00

16.20

15.00

Bestellnummer N°. de commande

827

59007100

830

59007300

840

59007200

belux.com/economy FILM

35


FLAT

Greutmann Bolzern, 2001

36

FLAT entspricht der Anforderung einer Entblendung von 65° nach EU-Normen und weist einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von über 80% auf. Damit kann die Anzahl der Leuchten durch grössere Leuchtenabstände wesentlich reduziert werden. Zudem können die Leuchten quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden, was der Architektur einen wesentlich grösseren Spielraum offen lässt. FLAT dispose de propriétés anti-éblouissement à 65° conformément aux normes UE ainsi qu’un degré d’intensité lumineuse de plus de 80 %. Ainsi, le nombre de luminaires peut être nettement réduit si la distance qui les sépare est plus élevée. En outre, les luminaires peuvent être installés de part et d’autre ou le long de la ligne de vision, ce qui libère considérablement l’espace pour les autres aménagements architecturaux.


– Standrohr mittig oder mit Ausleger – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden – Tube principal central ou avec bras – Grand rendement lumineux – Placement longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision

FLAT 350 635

635

1900

1900

40

40

350

Ø 30

300

MINERGIE | REDDOT

25

25

Ø 30

400 300

~ 3000

400

~ 3000

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE

350 40 1900

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Am Leuchtenkopf Sur la tête

4 × Q excl.

FLAT-10

52041001-10

1209.60

1120.00

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

4 × Q excl.

FLAT-10-TD

52041001-10-TD

1468.80

1360.00

Multisens

Selbstregelnd Auto-réglable

4 × Q excl.

FLAT-10-MS

52041001-10-MS

1814.40

1680.00

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Am Leuchtenkopf Sur la tête

4 × Q excl.

FLAT-12

52041002-12

1371.60

1270.00

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

4 × Q excl.

FLAT-12-TD

52041002-12-TD

1630.80

1510.00

Multisens

Selbstregelnd Auto-réglable

4 × Q excl.

FLAT-12-MS

52041002-12-MS

1976.40

1830.00

635

25

Ø 30

300

400

350

~ 3000

635 40 25

Ø 30

300

400

~ 3000

350

350

635

Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Stahl; Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; acier; Finition: Aluminium blanc IP20

40 1900

1900

40

635

Ø 30

Ø 30

160 120 80

25

40

300

25

1900

Betriebsart Mode de fonctionnement

400

~ 3000

300

FLAT-10

400

~ 3000

FLAT-12

= 81.5% cd/1000 lm

Zubehör Accessoires

Bestellnummer N°. de commande

Abdeckung zu FLAT-10/12 Revêtement pour FLAT-10/12 Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

A

W T5 HO

Fassung Douille

Lumen

55W

230V

2G11

4800

F G

A

V

E F

Q TC-L

W

D E

G

54W

230V

G5

4450

High Output A

E T5 HO High Output

INFO

80W

230V

G5

6150

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

54040190

113.40

105.00

16.20

15.00

18.35

17.00

Lichtfarbe Couleur 827

59007100

830

59007300

840

59007200

827

59009300

830

59009200

840

59009400

827

59010900

830

59011000

840

59011100

belux.com/flat FILM

37


597

FLAT

– Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Leuchten können sowohl quer wie längs zur Blickrichtung angereiht werden – Auch als Bandmontage erhältlich – Grand rendement lumineux – Installation longitudinalement ou transversalement par rapport à l’axe de vision – Également disponible pour montage en ligne

48

max 2000

635

350

MINERGIE | REDDOT

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU W

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

4× 55W

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Bauseits Sur site

4 × Q excl.

FLAT-30

52043001-30

DALI

Bauseits Sur site

4 × Q excl.

FLAT-30-DD

52043001-30-DD

ON/OFF

Bauseits Sur site

2 × W excl.

FLAT-32

52043002-32

DALI

Bauseits Sur site

2 × W excl.

FLAT-32-DD

52043002-32-DD

2× 54W

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

874.80

810.00

1134.00

1050.00

961.20

890.00

1220.40

1130.00

597

635

597

160

max 2000

120 80

48

40

1160

350

635

FLAT-30

Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20

48

max 2000

= 81.5% cd/1000 lm

1258

1160

120 80

350

44

max 2000

40

1258

222

= 79.1% cd/1000 lm

max 2000

FLAT-32

44

108 26 222

Zubehör Accessoires

Zu Typ Pour modèle

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Abdeckung Revêtement

FLAT-30

54040190

113.40

105.00

FLAT-32

54040191

145.80

135.00

Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 38

INFO

FILM


PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU W

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

4× 54W

2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

Bauseits Sur site

4 × W excl.

FLAT-34

DALI

Bauseits Sur site

4 × W excl.

ON/OFF

Bauseits Sur site

DALI 2-Stufenschaltung 2-étape du circuit

2× 80W

4× 80W

1160

DALI

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

52043003-34

1296.00

1200.00

FLAT-34-DD

52043003-34-DD

1555.20

1440.00

2 × E excl.

FLAT-36

52043004-36

1123.20

1040.00

Bauseits Sur site

2 × E excl.

FLAT-36-DD

52043004-36-DD

1382.40

1280.00

Bauseits Sur site

4 × E excl.

FLAT-38

52043005-38

1458.00

1350.00

Bauseits Sur site

4 × E excl.

FLAT-38-DD

52043005-38-DD

1717.20

1590.00

1258

1160

120

max 2000

80 40

44

1460

1258

292

FLAT-34

Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium; Kabel grau Hinweis: Auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc; câble gris Remarque: Convient également aux rails d’alimentation IP20

max 2000

= 75.3% cd/1000 lm

1558

44

1460

max 2000

120 80 40

1460

44

292

1558

222

FLAT-36 max 2000

= 79.1% cd/1000 lm

1558

44

1460

max 2000

120 80 40

44

222

1558

FLAT-38

292

44

max 2000

= 75.3% cd/1000 lm

Zubehör 292 Accessoires

Zu Typ Pour modèle

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Abdeckung Revêtement

FLAT-34 FLAT-36

54040192

151.20

140.00

54040193

156.60

FLAT-38

145.00

54040194

162.00

150.00

Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37

INFO

belux.com/flat FILM

39


597

FLAT

– Bandmontage mit Durchgangsverdrahtung – Einfache Montage und Ausnivellierung – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Luminaire suspendu en ligne avec câblage traversant – Montage et alignement aisés – Grand rendement lumineux

48

max 2000

635

350

MINERGIE | REDDOT

PENDELLEUCHTE BANDMONTAGE LUMINAIRE SUSPENDU EN LIGNE W

Bedienung Commande

Position Position

Leuchtmittel Source

Typ Type

Oberfläche Surface

Bestellnummer N°. de commande

2× 54W ON/OFF

Bauseits Sur site

Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation

2 × W excl.

FLAT-32 BAND-EI

..-AL ..-WE

Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement

2 × W excl.

FLAT-32 BAND-FO

Endleuchte Lampe finale

2 × W excl.

Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation

4× 54W ON/OFF

2× 80W ON/OFF

4× 80W ON/OFF

Bauseits Sur site

Bauseits Sur site

Bauseits Sur site

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

52043020

1128.60

1045.00

..-AL ..-WE

52043021

1128.60

1045.00

FLAT-32 BAND-EN

..-AL ..-WE

52043022

972.00

900.00

4 × W excl.

FLAT-34 BAND-EI

..-AL ..-WE

52043023

1452.60

1345.00

Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement

4 × W excl.

FLAT-34 BAND-FO

..-AL ..-WE

52043024

1452.60

1345.00

Endleuchte Lampe finale

4 × W excl.

FLAT-34 BAND-EN

..-AL ..-WE

52043025

1296.00

1200.00

Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation

2 × E excl.

FLAT-36 BAND-EI

..-AL ..-WE

52043026

1252.80

1160.00

Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement

2 × E excl.

FLAT-36 BAND-FO

..-AL ..-WE

52043027

1252.80

1160.00

Endleuchte Lampe finale

2 × E excl.

FLAT-36 BAND-EN

..-AL ..-WE

52043028

1096.20

1015.00

Einspeisungsleuchte Lampe d’alimentation

4 × E excl.

FLAT-38 BAND-EI

..-AL ..-WE

52043029

1582.20

1465.00

Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement

4 × E excl.

FLAT-38 BAND-FO

..-AL ..-WE

52043030

1582.20

1465.00

Endleuchte Lampe finale

4 × E excl.

FLAT-38 BAND-EN

..-AL ..-WE

52043031

1425.60

1320.00

L1

L2

L3

EI Einspeiseleuchte Lampe d’alimentation

FO Fortsetzungsleuchte Lampe de prolongement

EN Endleuchte Lampe finale

Typ

Achsmass Dimensions

L2 mm

L1 mm

L3 mm

FLAT-32/34 Band

1262

1262

1160

FLAT-36/38 Band

1562

1562

1460

Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA; Oberfläche: Weissaluminium (..-AL) oder Weiss (..-WE); Kabel grau Hinweis: DALI auf Anfrage; Die maximale Länge eines einzelnen Leuchtenbandes ist von der Lampenleistung und der Anzahl Einspeisungen abhängig Bestellhinweis: Eine Bandmontage setzt sich aus Einspeisungsleuchte, Fortsetzungsleuchte(n) und Endleuchte zusammen Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: Aluminium blanc (..-AL) ou blanc (..-WE); câble gris Remarque: Version DALI disponible sur demande. La longueur maximale d'un système de luminaire suspendu en ligne dépend de la puissance de la lampe et du nombre d'alimentations. Indications de commade: Un système de luminaire suspendu en ligne est composé d'une lampe d'alimentation, de lampe(s) de prolongement et d'une lampe finale IP20

Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37 belux.com/flat 40

INFO

FILM


– Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad – Schnelle und einfache Montage – Grand rendement lumineux – Montage simple et rapide

FLAT 635

48

200

MINERGIE | REDDOT

WANDLEUCHTE APPLIQUE W

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

2 × 55W

ON/OFF

Bauseits Sur site

2 × Q excl.

FLAT-20

DALI

Bauseits Sur site

2 × Q excl.

ON/OFF

Bauseits Sur site

DALI

2 × 54W

2 × 80W

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

52042001-20

702.00

650.00

FLAT-20-DD

52042001-20-DD

864.00

800.00

2 × W excl.

FLAT-22

52042002-22

788.40

730.00

Bauseits Sur site

2 × W excl.

FLAT-22-DD

52042002-22-DD

950.40

880.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

2 × E excl.

FLAT-24

52042003-24

1047.60

970.00

DALI

Bauseits Sur site

2 × E excl.

FLAT-24-DD

52042003-24-DD

1209.60

1120.00

160 120

635

80 40

48

200

Material: Aluminium-Druckguss; Aluminium; PA Oberfläche: Weissaluminium Matériaux: Aluminium injecté; aluminium; PA; Finition: aluminium blanc IP20

FLAT-20 = 81.5% cd/1000 lm

120

1244

80 40

48

200

FLAT-22 = 79.1% cd/1000 lm

120

1544

80 40

48

200

FLAT-24 = 79.1% cd/1000 lm

Zubehör Accessoires

Zu Typ Pour modèle

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Abdeckung Revêtement

FLAT-20

54040095

64.80

60.00

FLAT-22

54040096

97.20

90.00

FLAT-24

54040097

113.40

105.00

Leuchtmittel siehe Seite 37 Agents lumineux, voir page 37

INFO

belux.com/flat FILM

41


FOKUS Schwarz Späth, 2003

42

Der Hauptteil des Halogenlichts wird durch die kleine Öffnung in der Aluminiumabdeckung blendfrei fokussiert und leuchtet auch grosse Flächen aus. Zusätzlich wird der Körper ausgeleuchtet und das Licht in Richtung Decke reflektiert. Mit auswechselbaren Farbfiltern. La plus grande partie de la lumière halogène est focalisée à travers la petite ouverture du couvercle en aluminium. Ce système permet d’éclairer même des grandes surfaces sans aucun éblouissement. En outre, le corps est éclairé et la lumière est également reflétée en direction du plafond.


– Blendfreies Niedervolt-Halogenlicht – Auswechselbare Farbfilter für Leuchtkörper – Mit indirektem Lichtanteil – Lumière halogène basse tension sans éblouissement – Avec filtres de couleur interchangeables pour le corps – Avec lumière indirecte

FOKUS max 2000

45

Ø 86

50 32

REDDOT | DESIGN PLUS 200

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Ausführung Version

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Dimmbar Variable

Bauseits Sur site

1 × Q incl.

Festanschluss Branchement fixe

FOKUS-01

51000801

577.80

535.00

Stromschiene Rail d'alimentation électrique

FOKUS-02

51000802

464.40

430.00

45

Ø 86

Hinweis: Kabellänge max. 2 m; inklusive Farbfilter weiss satiniert, orange, gelb, grün, blau; FOKUS-02 ohne Trafo und Stromschienenadapter – separat bestellen Remarque: Longueur de suspension max. 2 m; filtres de couleur y compris, satin blanc, orange, jaune, vert, bleu; FOKUS-02 sans transformateur et adaptateur pour rail – à commander séparément IP20

300 200

max 2000

100

50 32

= 71.1% cd/1000 lm

200

34

Ø16

FOKUS-80 Zusätzliche Deckenabpendelung Fixation pour suspension supplémentaire

Mit auswechselbarem Farbfilter (inklusive) Filtres de couleur interchangeables (incl.)

Zubehör Accessoires

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Deckenabpendelung Crochet de plafond

FOKUS-80

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

V

Fassung Douille

Lumen

50W ( 75W)

12V

GY 6.35

900

E F

F G

C

W

D E

Q Halogen ES INFO

A B

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51901301

111.25

103.00

59005100

15.10

14.00

belux.com/fokus FILM

43


KOI

Naoto Fukasawa, 2010

44

Die Leuchtenfamilie KOI setzt in der Bürobeleuchtung neben den emotionalen Komponenten auch neue Massstäbe in der lichttechnischen Umsetzung wirtschaftlicher Aspekte. Ermöglicht wird der hohe Wirkungsgrad durch effiziente Lichttechnik und die Geometrie des Leuchtenkopfes. Die breite Anordnung der vier leistungsstarken Fluoreszenzlampen mit total 13'000 Lumen ergeben 20% weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten. Parallèlement au côté émotionnel, KOI pose aussi des jalons dans la mise en œuvre technique d’aspects économiques dans le domaine de l’éclairage des bureaux. Ce haut rendement est dû à l’efficacité de la technique d’éclairage et à la géométrie de la tête du luminaire. L’écart entre les quatre lampes puissantes fluorescentes de 42 watts (qui fournissent une intensité totale de 13 000 lumens) réduit la perte de luminosité de 20 % par rapport aux lampadaires de bureaux habituels.


– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – 20 % weniger Lichtverlust im Vergleich zu herkömmlichen Bürostehleuchten – Einfache Montage in nur 5 Minuten – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – 20% moins de perte de luminosité par rapport aux lampadaires de bureaux habituels – Montage simple en 5 minutes seulement

KOI 100

Ø 576

1995

Ø 20

Ø 25

Ø 20

MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS ~ 3000

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

Am Standrohr Sur le tube

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-10-CR-X

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

Chrom Chromé

Touchdim

Am Standrohr Sur le tube

Multisens

Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51003520-CR-X

1312.20

1215.00

KOI-10-WE-X

51003520-WE-X

1177.20

1090.00

4 × Q / W / E excl.

KOI-10-TD-CR-X

51003520-TD-CR-X

1587.60

1470.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-10-TD-WE-X

51003520-TD-WE-X

1452.60

1345.00

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-10-MS-CR-X

51003520-MS-CR-X

1949.40

1805.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-10-MS-WE-X

51003520-MS-WE-X

1814.40

1680.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

100

Ø 576

Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20

160 120 80 40

1995

Ø 25

= 85% cd/1000 lm

530

625

267

90

17

280

~ 3000

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

B

B

E T/E

belux.com/koi FILM

INFO

FILM

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

F G

W T/E

V

E F

B

W

D E

Q T/E

INFO

A B

G

32W

26W

230V

230V

GX24q-3

GX24q-3

2400

1800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

827

59015401

830

59015400

840

59015402

827

59015403

830

59015404

840

59015405

belux.com/koifilm 45


– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Mit Multiwatt Betriebsgerät für 26W, 32W oder 42W Leuchtmittel – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Avec ballast multi-watts pour les lampes à 26W, 32W ou 42W – Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail

29

KOI 100

100

560

Ø 576 Ø 20

2050

Ø 25

Ø 20 Ø 25

MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS 425

BOGENLEUCHTE LAMPADAIRE INCURVÉ Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

Am Standrohr Sur le tube

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-12-CR-T

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

Chrom Chromé

Touchdim

Am Standrohr Sur le tube

Multisens

Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51003521-CR-T

1468.80

1360.00

KOI-12-WE-T

51003521-WE-T

1333.80

1235.00

4 × Q / W / E excl.

KOI-12-TD-CR-T

51003521-TD-CR-T

1744.20

1615.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-12-TD-WE-T

51003521-TD-WE-T

1609.20

1490.00

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-12-MS-CR-T

51003521-MS-CR-T

2106.00

1950.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-12-MS-WE-T

51003521-MS-WE-T

1971.00

1825.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

100

560

2050

Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20

160 120 80

Ø 576

40

= 85% cd/1000 lm

Ø 25

530

335

425

90

625

~ 3000

Leuchtmittel Source Q T/E

W T/E

E T/E

115

90

A

A B

B C

C D

B

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

F G

B

V

E F

B

W

D E

G

32W

26W

230V

230V

GX24q-3

GX24q-3

2400

1800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

827

59015401

830

59015400

840

59015402

827

59015403

830

59015404

840

59015405 belux.com/koi

46

INFO

belux.com/koifilm FILM

INFO

FILM


KOI

– Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Richtungsneutraler, kraftvoller Lichtpunkt für jede Architektur – Gleicht sich bei Dachschrägen selbstständig aus – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Point lumineux puissant et neutre s’intégrant dans tous les espaces – S’équilibre toute seule, même dans les pièces mansardées

Ø 20 100

100

500/1000/2000 / 3000

29

Ø 109

Ø 576

Ø 25

Ø 20

MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Pendellänge Suspension

ON/OFF

Bauseits Sur site

Chrom Chromé

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-CR

51003503-5-CR

923.40

855.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-CR

51003503-10-CR

1009.80

935.00

Weiss Blanc

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-WE

51003503-5-WE

793.80

735.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-WE

51003503-10-WE

880.20

815.00

Chrom Chromé

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-DD-CR

51003503-5-DD-CR

1188.00

1100.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-DD-CR

51003503-10-DD-CR

1274.40

1180.00

Weiss Blanc

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-DD-WE

51003503-5-DD-WE

1058.40

980.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-DD-WE

51003503-10-DD-WE

1144.80

1060.00

Chrom Chromé

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-MS-CR

51003503-5-MS-CR

1533.60

1420.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-MS-CR

51003503-10-MS-CR

1620.00

1500.00

Weiss Blanc

0.5 m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-5-MS-WE

51003503-5-MS-WE

1404.00

1300.00

1m

4 × Q / W / E excl.

KOI-30-10-MS-WE

51003503-10-MS-WE

1490.40

1380.00

48.60

45.00

DALI

Bauseits Sur site

Multisens

Selbstregelnd / im Leuchtenkopf Auto-réglable / dans la tête

Leuchtmittel Source

Typ Type

Auf Länge zuschneiden bis 1000 mm Couper la longueur désirée jusqu'à 1000 mm

Bestellnummer N°. de commande

51003515

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

29

Ø 109

Material: PC; Stahl Hinweis: Pendelrohr bis 3000 mm Länge auf Anfrage; kann vor Ort beliebig gekürzt werden Matériaux: PC; acier Remarqe: Tube de suspension disponible en longueurs jusqu'à 3000 mm au maximum; peut être raccourci à volonté sur place IP20

160 120 80

500/1000/ 2000 / 3000

40

Ø 20 100

= 85% cd/1000 lm

Ø 576

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

B

B

E T/E

belux.com/koi FILM

INFO

FILM

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

F G

W T/E

V

E F

B

W

D E

Q T/E

INFO

A B

G

32W

26W

230V

230V

GX24q-3

GX24q-3

2400

1800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

827

59015401

830

59015400

840

59015402

827

59015403

830

59015404

840

59015405

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

belux.com/koifilm 47


– Adaption für verschiedenste Bürotischsysteme – Hohe Energieeffizienz: 12800 Lumen bei 168W Anschlussleistung – Bringt homogene Lichtverteilung über dem Arbeitsplatz – Adaptation aux différents systèmes de bureaux – Haute efficacité énergétique : 12800 lumens avec une puissance connectée de 168W – Répartition homogène de la lumière sur le poste de travail

29

KOI

100

Ø 576

1250

Ø 20

Ø 25

Ø 20

MINERGIE | DESIGN.ARENA.PREIS

TISCHAUFBAULEUCHTE Universal-A (Tischzwinge) LUMINAIRE DE TABLE Universal-A (pince de table) Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Leuchtmittel Source

Typ* Type*

Bestellnummer* N°. de commande*

ON/OFF

Am Standrohr Sur le tube

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-40-CR

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

Chrom Chromé

Touchdim

Am Standrohr Sur le tube

Selbstregelnd Auto-réglable / sur le tube

CHF excl. MwSt

51003522-CR

1260.35

1167.00

KOI-40-WE

51003522-WE

1129.70

1046.00

4 × Q / W / E excl.

KOI-40-TD-CR

51003522-TD-CR

1527.10

1414.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-40-TD-WE

51003522-TD-WE

1396.45

1293.00

Chrom Chromé

4 × Q / W / E excl.

KOI-40-MS-CR

51003522-MS-CR

1875.95

1737.00

Weiss Blanc

4 × Q / W / E excl.

KOI-40-MS-WE

51003522-MS-WE

1745.30

1616.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

21.60

20.00

Ø 576 100

Ø 576

100

Multisens

CHF incl. MwSt

* Typ / Bestellnummern: Vitra Ad Hoc: KOI-47 / 51003510 Vitra WorKit: KOI-44 / 51003524; Universal-D: KOI-46 / 51003526; USM Haller: KOI-43 / 51003523; Lista Motion XXL: KOI-45 / 51003525 * Type / n° de commande : Vitra Ad Hoc: KOI-47 / 51003510 Vitra WorKit: KOI-44 / 51003524; Universal-D: KOI-46 / 51003526; USM Haller: KOI-43 / 51003523; Lista Motion XXL: KOI-45 / 51003525

160 120 80

1250

1250

40

Ø 20

Ø 20

= 85% cd/1000 lm

Material: PC; Stahl; Kabel schwarz Matériaux: PC; acier; câble noir IP20

KOI-40 Universal-A

KOI-46 Universal-D

Leuchtmittel Source Q T/E

W T/E

E T/E

A

A B

B C

C D

B

Fassung Douille

Lumen

42W

230V

GX24q-4

3200

F G

B

V

E F

B

W

D E

G

32W

26W

230V

230V

GX24q-3

GX24q-3

2400

1800

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59008100

830

59008000

840

59007800

827

59015401

830

59015400

840

59015402

827

59015403

830

59015404

840

59015405 belux.com/koi

48

INFO

belux.com/koifilm FILM

INFO

FILM


INFO

belux.com/koi FILM

INFO

FILM

belux.com/koifilm 49


LEIA

Naoto Fukasawa, 2010

50

Bei den Stehleuchten können das indirekte Licht und das energiesparende Licht im Leuchtenkörper unabhängig voneinander gedimmt bzw. geschaltet werden. Dadurch lassen sich differenzierte Szenarien vom kraftvollen Raumlicht bis zum akzentuierten Stimmungslicht schaffen. Der Leuchtenkörper selbst verteilt das Licht grosszügig und blendfrei durch die Opalfolie. Der untere, halbtransparente Teil der Säule verleiht der Leuchte den schwebend leichten Charakter. À l’intérieur du lampadaire, la lumière indirecte et la lumière puissante basse consommation peuvent être allumées et réglées séparément, ce qui permet de créer différents scénarios d'éclairage, de la lumière ambiante soutenue à un éclairage personnalisé et plus intime. Le luminaire diffuse lui-même à travers la feuille opaline une lumière puissante exempte d’éblouissement. La partie inférieure semi-translucide de la colonne confère au luminaire un caractère léger et aérien.


– Beliebige Lichtszenen durch unabhängiges Dimmen und Schalten des Raum- und Stimmungslichtes – Leuchtet Bereiche bis 20 m² kraftvoll und energiesparend aus – Nombreux scénarios lumineux possibles grâce à variation d’intensité indépendante pour lumière générale et lumière d'ambiance – Éclairage puissant et éconergétique de pièces jusqu’à 20m²

LEIA 130

430

335

17

1875

225

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Auto-réglable / sur le tube

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Ausführung Version

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Touchdim

Kabelintegriert Intégré au câble

1 × Q incl. 2 × W incl.

Opal Opale

LEIA-10-OP

51003110-OP

Opal/Transparent Opale/transparent

LEIA-10-OT

51003110-OT

225

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

1684.80

1560.00

135

280

1875

Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel schwarz Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble noir IP20

430

335

1000

153

~ 3000

Kabelintegrierter Dimmer für Raum- und Stimmungslicht Variateur intégré au câble pour éclairage général et d'ambiance

Opal/Transparent Opale/transparent

40

Opal Opale

153

55

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W

V

Fassung Douille

Lumen

D E

E F

F G

G

Q Raumlicht Halogen ES Lumière générale

C

230W ( 300W)

230V

R7s

5060

W Stimmungslicht T5 HO Eclair. d’ambiance

A

49W

230V

G5

4300

INFO

Lichtfarbe Couleur

827

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59014600

14.05

13.00

59009700

18.35

17.00

belux.com/leia FILM

51


– Homogene, gut entblendete Ausleuchtung – Brillante Hülle – Energiesparend – Éclairage homogène sans éblouissement – Habillage brillant haut de gamme – Faible consommation d’énergie

12

12

345

560

LEIA

230

230 135

~ 2000 135 ~ 2000

BODEN-, TISCHLEUCHTEN LAMPES DE SOL-, DE TABLE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Höhe Hauteur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

2 × Q incl.

560

LEIA-18

51003108

545.40

505.00

345

LEIA-48

51003109

513.00

475.00

12

560

Material: PMMA; Aluminium hochglanzpoliert; Kabel transparent Matériaux: PMMA; aluminium poli; câble transparent IP20

230

135

~ 2000

12

345

LEIA-18

230

135 ~ 2000

LEIA-48

Leuchtmittel Source Q Dulux D/E

A

A B

B C

C D

V

Fassung Douille

Lumen

10W

230V

G24q-1

600

E F

F G

B

W

D E

G

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59007903

830

59007904

840

59007905

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

15.10

14.00

belux.com/leia 52

INFO

FILM


Brillante Hülle Habillage brillant

Das Licht wird durch eine innenliegende Opalfolie entblendet Une feuille opale insérée à l’intérieur assure une lumière sans éblouissement.

Die Oberfläche ist Aluminium hochglanzpoliert Le couvercle est en aluminium poli 53


LIFTO

Benjamin Thut, 1985/2010

54

Der Leuchtenklassiker LIFTO vereint hohe Funktionalität mit zeitloser Gestaltung: Verstellmechanismus, Weisstonmodulation und Dimmen mit LED sind fast unsichtbar in die filigrane Bauweise integriert. Sie machen LIFTO zur technisch massgebenden und gleichwohl attraktiven Leuchte für zahlreiche Anwendungen in Home und Office. LIFTO est un classique qui allie une grande fonctionnalité à un design intemporel : bras articulé, modulation de la blancheur et variateur d’intensité avec LED sont intégrés de manière presque invisible dans la structure filiforme et font LIFTO une lampe aux très bonnes performances techniques et à l’esthétique attrayante, au bureau comme dans l’habitat.


LIFTO / LIFTOLINO LED

– Als dimmbare Variante mit Weisstonmodulation oder als ON/OFF Variante erhältlich – Patentierte, stufenlose Weisstonmodulation von 3000 – 4000 Kelvin – Durchschnittlicher Energieverbrauch von nur 5W – Disponible en version avec variateur et modulation de la blancheur ou ON/OFF – Brevetée, modulation de la blancheur de l’éclairage, de 3000 à 4000 Kelvins – Consommation moyenne de 5W REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

An Leuchte Dimmbar + Sur la lampe Weisstonmodulation Variateur + modulation de la blancheur

ON/OFF

An Leuchte Sur la lampe

NEW

Leuchtmittel Source

Ausführung Version

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

LED max. 10 W 3000 – 4000 K

LIFTO

Schwarz Noir

LIFTO-01-LED-SW

51000103-01-SW

611.30

566.00

Chrom Chromé

LIFTO-02-LED-SW

51000103-02-SW

643.70

596.00

LIFTOLINO

Chrom Chromé

LIFTOLINO-03-LED-SW

51000104-03-SW

643.70

596.00

LIFTO

Schwarz Noir

LIFTO-04-LED-SW

51000105-01-SW

594.00

550.00

Chrom Chromé

LIFTO-05-LED-SW

51000105-02-SW

621.00

575.00

Chrom Chromé

LIFTOLINO-06-LED-SW

51000106-03-SW

621.00

575.00

LED 6 W 3000 K

LIFTOLINO

Hinweis: Befestigung separat bestellen Remarque: Fixations à commander séparément IP20

33

615

500

105

170

~ 3000

LIFTO

415

420 33

105

Betriebsgerät: Dimmbar Appareillage électronique pour la version avec variateur

170

~ 3000

LIFTOLINO

Befestigungen Seite 56 Fixations, voir page 56 INFO

belux.com/lifto FILM

INFO

FILM

belux.com/liftofilm 55


LIFTO / LIFTOLINO LED

BEFESTIGUNGEN FIXATIONS Gewicht Poid

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Tischzwinge schwarz Etau de table, noir

0,5 kg

FIX-A

51900401

84.25

78.00

Rundfuss schwarz Base ronde, noir

4 kg

FIX-B

51900101

86.40

80.00

Fixe Befestigung Support fixe

FIX-D

51900601

16.20

15.00

Tischbefestigung zu USM-Haller Bürotisch Support pour la table de bureau USM Haller

FIX-E (nicht geeignet für höhenverstellbare Ausführung) (ne convient pas pour la version réglable en hauteur)

51900701

21.60

20.00

Befestigung zu USM-Kugelverbinder Support pour USM Haller boule

FIX-F

51900801

21.60

20.00

Wandbefestigung schwarz Fixation murale noire

FIX-Z-SW

51902501

75.60

70.00

Wandbefestigung chrom Fixation murale chromée

FIX-Z-CR

51902502

81.00

75.00

Adapterbolzen zu Vitra Ad Hoc Adaptateur pour Vitra Ad Hoc

FIX-ADH

51902700

14.05

13.00

45

34

58

28

Ø 190

FIX-A Tischzwinge Etau de table

50

75

20

80

90

57.5

M8

M6

FIX-B Rundfuss Base ronde

FIX-E

FIX-D

FIX-F

Ø 17

FIX-Z

FIX-ADH

1250

1000

750

500

LIFTOLINO

LIFTO

250

1000

56

500

0

500

1000 mm


BETRIEBSART: DIMMBAR + WEISSTONMODULATION MODE DE FONCTIONNEMENT: VARIATEUR + MODULATION DE LA BLANCHEUR

Weisston: 3000 Kelvin, warm weiss (ww) Blancheur: 3000 Kelvin, blanc chaud (ww)

click click

Weisston: 4000 Kelvin, neutral weiss (nw) Blancheur: 4000 Kelvin, blanc neutre (nw)

hold hold

click click ww ww || nw nw

on on || off off Stufenlos dimmen Intensité de la lumière réglable en continu

Weisston wechseln Changement de couleur blanche

hold hold ww ww

nw nw

Weisston stufenlos modelieren Blancheur réglable en continu 57


O-LITE Jehs & Laub, 2005

58

Durch die Schichtung mehrerer Diffusor- und Lichtlenkschalen erzeugt die Wand-/ Deckenleuchte ein brillantes, breit gestreutes Licht mit reduzierter Blendung. O-LITE kann sowohl im Innen- wie auch im Aussenbereich (IP54) eingesetzt werden. Das Gehäuse von O-LITE besteht aus Acrylglas und Polycarbonat und ist für die Durchgangsverdrahtung vorbereitet. L’applique / plafonnier produit une lumière brillante, largement répartie avec un éblouissement réduit grâce à la superposition de plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux. O-LITE peut être aussi bien placé en intérieur qu'en extérieur (IP54). Le boîtier d’O-LITE se compose de verre acrylique et de polycarbonate et peut supporter le câblage de transition.


– IP 54: Staub- und Spritzwasserschutz – für Nassräume und Aussenbereich geeignet – Diffuses, energiesparendes Licht – Reduzierte Blendung durch Diffusor- und Lichtlenkschalen – IP 54: Pour les pièces humides et espace extérieur adapté – Lumière diffuse et d'économie d'énergie – Éblouissement réduit grâce à des plusieurs éléments diffuseurs et de contrôle du flux

135

303

O-LITE 80

303

WAND-/DECKENLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

ON/OFF

Bauseits Sur site

1× Q excl.

O-LITE-01

DALI

Bauseits Sur site

1× Q excl.

O-LITE-03-DA

80

51002600

378.00

350.00

51002600-03

480.60

445.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

43.20

40.00

IP54

303

303

40

135

CHF excl. MwSt

Material: Acrylglas, Polycarbonat Matériau: Verre acrylique; PC

120

135

CHF incl. MwSt

= 79.9% cd/1000 lm 303

303

80

Leuchtmittel Source

A B C

W

V

Fassung Douille

Lumen

22W

230V

2G×13

1800

D E F G

A

Q T5 FC

INFO

80

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

830

59010100

840

59010102

belux.com/olite FILM

59


ONE BY ONE Steve Lechot, 2004/2010

60

ONE BY ONE besteht aus einem mehrfach veredeltem Polyestervlies, das praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar ist. Deshalb lässt sich ONE BY ONE problemlos reinigen und weist im Vergleich zu herkömmlichen Papierleuchten eine äusserst lange Lebensdauer auf. Die energiesparenden Fluoreszenzlampen lassen sich je nach Ausführung schalten oder dimmen. ONE BY ONE est composé de toisons en polyester transformées à plusieurs reprises; celles-ci sont pratiquement indéchirables, ignifugées et inaltérables. ONE BY ONE se nettoie sans problème et présente une durée de vie extrêmement longue par rapport aux lampes en papier traditionnelles. Les sources fluorescentes à faible consommation peuvent être allumées ou régulées, selon le modèle.


– Kabelintegrierter Schalter/Dimmer – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – Energiesparend – Interrupteur/variateur intégré dans le câble – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Faible consommation d’énergie

ONE BY ONE 290

26

290

~ 3000 290

REDDOT

290

350

1500

290

~ 1800

290

STEH-, BODEN-/TISCHLEUCHTE LAMPADAIRE, LAMPE DE SOL/-DE TABLE

Stehleuchte Lampadaire

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Höhe Hauteur

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Touchdim

Kabelintegriert Intégré au câble

1500 mm

1× Q incl.

ONE BY ONE-01

Kabelintegriert Intégré au câble

350 mm

1× W incl.

ONE BY ONE-05

290

Boden-/Tischleuchte ON/OFF Lampe de sol/-de table

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51001201

1814.40

1680.00

51001205

810.00

750.00

Material: Polyestervlies; Edelstahl; PMMA; Kabel schwarz (-01) / transparent (-05) Matériaux: Toisons en polyester; acier inoxydable; PMMA; câble noir (-01) / transparent (-05) IP20

60 40 20

1500

290

36

= 39.79% cd/1000 lm

290

1000

443

2000

290

290

350

IP20

~ 1800

60 40 20

290

= 40.9% cd/1000 lm

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W

V

D E

E F

F G

G

Fassung Douille

Lumen

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Q T8

A

36W

230V

G13

3350

827

59007500

9.70

9.00

W DULUX DE

A

18W

230V

Gx24q-2

1200

827

59012300

21.60

20.00

INFO

belux.com/obo FILM

61


– Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – An der Leuchte dimmbar (Touchdim) – Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Gradateur sur la lumière (Touchdim)

ONE BY ONE 470

Ø 108

124

max 2000

26

ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm

127

REDDOT

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur

Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

1290 mm

ON/OFF

Bauseits Sur site

1× Q excl.

ONE BY ONE-30

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

1× Q excl.

DALI

Bauseits Sur site

ON/OFF

1590 mm

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51001203-30

1188.00

1100.00

ONE BY ONE-30-TD

51001203-30-TD

1263.60

1170.00

1× Q excl.

ONE BY ONE-30-DD

51001203-30-DD

1263.60

1170.00

Bauseits Sur site

1× W excl.

ONE BY ONE-32

51001203-32

1371.60

1270.00

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

1 × W excl.

ONE BY ONE-32-TD

51001203-32-TD

1447.20

1340.00

DALI

Bauseits Sur site

1× W excl.

ONE BY ONE-32-DD

51001203-32-DD

1447.20

1340.00

470

Ø 108

Material: Polyestervlies; Kabel transparent (ON/OFF und Touchdim) bzw. weiss (DALI) Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF et Touchdim) / blanc (DALI) Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20

160 120 80 40

max 2000

26

124

= 81.0% cd/1000 lm

ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm

127

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W

V

Fassung Douille

Lumen

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

D E

E F

F G

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Q T5 HE

A

28W

230V

G5

2600

827

59010500

15.10

14.00

T5 HO

A

54W

230V

G5

4450

827

59009300

16.20

15.00

W T5 HE

A

35W

230V

G5

3300

827

59010800

15.10

14.00

T5 HO

A

49W

230V

G5

4300

827

59009700

18.35

17.00

belux.com/obo 62

INFO

FILM


– Optimal entblendetes Licht; auch für Arbeitsplätze geeignet – Praktisch reissfest, alterungsbeständig und schwer entflammbar – An der Leuchte dimmbar (Touchdim) – Lumière sans éblouissement, idéale aussi pour les postes de travail – Résistant aux déchirures, pratiquement inaltérable et difficilement inflammable – Gradateur sur la lumière (Touchdim)

ONE BY ONE 470

Ø 108

124

max 2000

26

ONE BY ONE-30: 1290 mm ONE BY ONE-32: 1590 mm

127

REDDOT

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur

Betriebsart Bedienung Mode de fonct. Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

1850 mm

ON/OFF

Bauseits Sur site

2 × Q excl.

ONE BY ONE-XL-34

Touchdim

Am Leuchtenkopf Sur la tête

2 × Q excl.

DALI

Bauseits Sur site

2 × Q excl.

572

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51001204

1522.80

1410.00

ONE BY ONE-XL-34-TD

51001204-TD

1598.40

1480.00

ONE BY ONE-XL-34-DD

51001204-34-DD

1598.40

1480.00

Ø 110

Material: Polyestervlies; Kabel transparent (ON/OFF und Touchdim) bzw. weiss (DALI) Hinweis: Pendellänge 5 m auf Anfrage; auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Toisons en polyester; câble transparent (ON/OFF et Touchdim) / blanc (DALI) Remarque: Longueur de suspension 5 m sur demande; convient également aux rails d’alimentation IP20

max 2000

160 120 80 40

200

= 81.0% cd/1000 lm

192

1850

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

V

Fassung Douille

Lumen

80W

230V

G5

5580

E F

F G

A

W

D E

Q T5 HO

INFO

A B

G

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59010900

830

59011000

840

59011100

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

18.35

17.00

belux.com/obo FILM

63


SIZE neunzig°, 2005

64

SIZE ist die grosszügige Dimensionierung von Licht und Formgebung und ist einer Glocke nachempfunden. Der mundgeblasene, dickwandige und geätzte Glaskörper leuchtet in sich selbst und gibt eine angenehme Raumstimmung. Aufgrund der klaren Ausrichtung eignet sich SIZE auch über lange Tische. Mit BIGSIZE, MIDSIZE und SMALLSIZE stehen 3 Grössen zur Verfügung. SIZE représente le dimensionnement généreux de la lumière et du modelage et s’inspire d’une cloche. L’abat-jour en verre dépoli à paroi épaisse éclaire sur lui-même et offre une ambiance agréable. Le luminaire BIGSIZE, en raison de son modelage, oriente la lumière de façon précise et convient également aux grandes tables. Avec BIGSIZE, SMALLSIZE et MIDSIZE, vous disposez de trois tailles.


– Mundgeblasener Glaskörper – Blendfreie Lichtverteilung – Klare Ausrichtung aufgrund der Formgebung – Abat-jour en verre soufflé – Répartition de la lumière sans éblouissement – Orientation précise de la lumière en raison du modelage

SIZE

193

Ø 108 26

PENDEL-, TISCHLEUCHTE 137 Ø 108 LUMINAIRE SUSPENDU-, LAMPE DE TABLE Betriebsart Mode de fonct.

Ø 26

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Bauseits Sur site

Aluminium Aluminium

1× Q incl.

BIGSIZE-30

Bauseits Sur site

Aluminium Aluminium

1× W incl.

Bauseits Sur site

Aluminium Aluminium

Bauseits Für Sur site Stromschienen Pour systèmes de rail ON/OFF

max 2000

100

max 3000

26

Pendelleuchte Luminaire suspendu

Ø 400

max 2000

333

ON/OFF

Ø 282

Ø 282

Dimmbar Variable 239

Ø 400

142

Dimmbar Variable

Ø 167

Ø 167

Tischleuchte Lampe de table

193

Kabelintegriert Intégré au câble

Ø 108

137

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51002800

712.80

660.00

MIDSIZE-30

51002810

583.20

540.00

1× R incl.

SMALLSIZE-30

52113000

410.40

380.00

Aluminium Adapter weiss Aluminium Adapteur blanc

1× R incl.

SMALLSIZE-32

52113001

410.40

380.00

Chrom Chromé

1× E incl.

SMALLSIZE-40-CR

52114000-CR

426.60

395.00

Weiss Blanc

1× E incl.

SMALLSIZE-40-WE

52114000-WE

410.40

380.00

100

Ø 108

26

Ø 26

26

160 120 80

max 2000

max 2000

max 3000

40

Ø 400

Ø 400

Ø 282

142

239

333

= 90.9% cd/1000 lm

Ø 167

Ø 282

MIDSIZE

BIGSIZE

Ø 165

135

135

Ø 167

SMALLSIZE

18

373

142

Ø 165

Material: Mundgeblasener Glaskörper, geätzt; Aluminium; ABS (Tischleuchte) Hinweis: Pendelleuchten auch für Anschluss an Stromschienen geeignet Matériaux: Abat-jour en verre soufflé, gravé; aluminium; ABS (lampe de table) Remarque: Luminaire suspendu convient également aux rails d’alimentation IP20

SMALLSIZE

Leuchtmittel Source

A

A B

B C

C D

W

V

Fassung Douille

Lumen

Bestellnummer N°. de commande

D E

E F

F G

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Q DULUX Mini Globe

A

20W

230V

E27

1100

59016800

29.15

27.00

W Halogen ES

C

52W

230V

E27

840

59000701

8.65

8.00

E Halopin ES

C

33W

230V

G9

460

59015300

10.80

10.00

R Classic P CL

E

60W

230V

E14

660

59014401

3.25

3.00

INFO

belux.com/size FILM

65


TWILIGHT

Samantha & John Ritschl-Lassoudry, 2002/2011

66

TWILIGHT ist individuelles Raum- und Stimmungslicht. Im Inneren des Kunstglaskörpers befinden sich oben und unten je zwei Lichtquellen, die das Licht gegeneinander abgeben. Zusätzlich lassen sich mit dem indirekten Licht Räume über die Decke ausleuchten. Das indirekte Raumlicht und das direkte Stimmungslicht sind unabhängig voneinander dimmbar. Als LED- wie auch als Halogenversion erhältlich. TWILIGHT c'est éclairage individuel de la pièce et d’ambiance. Deux sources lumineuses sont placées à l’intérieur de l’abat-jour synthétique, en bas et en haut, et se renvoient la lumière. De plus, la lumière indirecte éclaire les espaces de plafond. La lumière indirecte et la lumière diffusée par l’abat-jour synthétique sont réglables indépendamment l’une de l’autre. Disponible en version à diodes LED et en version halogène.


– Einsparung bis 88 % der Energiekosten im Vergleich zu Halogen – Individuelle Einstellung der Helligkeit von Raum- und Stimmungslicht – Individuelle Weisston-Modulation von Raum- und Stimmungslicht – Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène – Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – Modulation individuelle de la blancheur de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance

TWILIGHT LED

DESIGN PLUS

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

W

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Dimmbar + Weisstonmodulation Variateur + modulation de la blancheur

Kabelintegriert Intégré au câble

ca. 48 – 80 W *

LED 2700 – 4000 K

TWILIGHT-08 LED

51001707

CHF excl. MwSt

2797.20

2590.00

130

Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Leuchtenfuss aus Chromstahl Hinweis: Über 20 Jahre Lebenserwartung und upgradebare Lichttechnik *Der Verbrauch ist von der Farbeinstellung abhängig. Die energieeffizienteste Einstellung liegt im Farb-Mittelbereich. Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé Remarque: Durée de vie prévue de 20 ans et technique lumineuse modernisable *La consommation dépend du réglage de la blancheur. Le réglage le plus efficace de l'énergie est au milieu du spectre de modulation.

1880

225

CHF incl. MwSt

IP20

230

1000

210

2000

65

325

210

70

Kabelintegrierte Bedieneinheit Commande intégrée au câble

INFO

belux.com/twilight FILM

INFO

FILM

belux.com/twilightfilm 67


TWILIGHT LED

MERKMALE CARACTÉRISTIQUES

Energie sparen

Economie d’énergie

Einsparung bis zu 88 % der Energiekosten gegenüber der Halogen-Version.

Jusqu'à 88 % des coûts énergétiques plus faibles par rapport à la version halogène

Beliebig dimmen

Variateurs indépendants

Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander dimmen.

L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre.

Weisston modulieren

Nuances modulables

Das Raum- und Stimmungslicht lässt sich unabhängig voneinander zwischen warm und kühl (2700 – 4000 Kelvin) einstellen.

L’éclairage de la pièce et l’éclairage d’ambiance peuvent se régler de manière progressive et indépendamment l’un de l’autre, entre lumière chaude et lumière froide (2700 – 4000 kelvins).

20 Jahre Lebenserwartung Bei täglich sechs Stunden Betrieb muss die LED Lichteinheit frühestens nach 20 Jahren bzw. 50’000 Brennstunden gewechselt werden.

Upgradebare Lichttechnik Die LED Lichteinheit lässt sich bei LED Weiterentwicklungen nach Wunsch einfach austauschen.

Lichtwerte abspeichern TWILIGHT LED speichert die zuletzt eingestellten Werte von Helligkeit und Weisston automatisch ab.

68

Durée de vie: 20 ans En cas de durée de fonctionnement de 6 heures par jour, il ne sera nécessaire de remplacer la lampe LED qu’après 20 ans ou 50 000 heures de fonctionnement, au plus tôt.

Technique lumineuse modernisable Si vous le souhaitez, la lampe LED peut être facilement améliorée et suivre les innovations en matière de LED.

Sauvegarde des valeurs lumineuses TWILIGHT LED enregistre automatiquement les valeurs réglées les plus récentes pour la clarté et la blancheur.


– 2 Dimmer für direktes Stimmungslicht und indirektes Raumlicht – Das Licht ist unabhängig voneinander dimm- und schaltbar – Fussplatte aus Edelstahl – 2 variateurs pour lumière d'ambiance directe et éclairage général indirect – Réglage individuel de la clarté de l’éclairage de la pièce et de l’éclairage d’ambiance – Pied de lampe en acier chromé

TWILIGHT HALOGEN

DESIGN PLUS

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Dimmbar Variable

Kabelintegriert Intégré au câble

1 × Q incl. 4 × W incl.

TWILIGHT-01

51001700

225

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

1998.00

1850.00

130

Material: Leuchtkörper aus Acrylglas; Struktur aus Stahl; Fuss aus Chromstahl Matériaux: Corps de lampe en verre acrylique; structure en acier; pied de lampe en acier chromé IP20

1880

150 100 80 60 40

= 47.0% cd/1000 lm Stimmungslicht Eclairage d’ambiance

250 200 150 100 50

325

230

~ 3000

= 76.26% cd/1000 lm Raumlicht Lumière générale

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

Bestellnummer N°. de commande

230W

230V

R7s

5060

50W

230V

GU10

F G

C

V

E F

Q Halogen ES

W

D E

W PAR16 / 35° INFO

A B

G

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59014600

14.05

13.00

59001600

21.60

20.00

belux.com/twilight FILM

69


UPDOWN Reto Schöpfer, 1996

70

Durch einen genialen Mechanismus lassen sich bei der UPDOWN-Version 01/02 die Reflektoren mit einer Hand in die gewünschte Position bringen. Dabei lassen sich die Lichtstimmungen nach Wunsch inszenieren. Mit einem fliessenden Übergang vom indirekten zum direkten Licht sind zwischen reinem platzbezogenem Arbeitslicht bis zu diffusem Raumlicht viele Varianten möglich. Grâce à un mécanisme ingénieux, les réflecteurs se règlent d’un simple mouvement de la main dans la version UPDOWN-01/02, ce qui permet de créer plusieurs ambiances lumineuses au gré de ses envies. Avec un réglage en continu entre la lumière indirecte et directe, il existe de nombreuses variantes entre la lumière de travail très focalisée et la lumière d’ambiance diffuse.


– Individuelle Lichtlenkung - von direktem zu indirektem Licht – Flügel können von Hand verstellt werden – Energiesparend – Réglage en continu entre l'éclairage pour le travail à l'éclairage d'ambiance – Les réflecteurs sont réglés à la main – Faible consommation d’énergie

UPDOWN

REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur

Leuchtmittel Source

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

1260 mm

1× W excl.

ON/OFF

Bauseits Sur site

UPDOWN-01

52073000-01

DALI

Bauseits Sur site

UPDOWN-01-DD

52073000-01-DD

ON/OFF

Bauseits Sur site

UPDOWN-02

52073000-02

DALI

Bauseits Sur site

UPDOWN-02-DD

52073000-02-DD

1560 mm

1× E excl.

CHF excl. MwSt

799.20

740.00

1026.00

950.00

820.80

760.00

1047.60

970.00

415 Ø 45

max 2000

CHF incl. MwSt

200 150 100

max 2000

50

Indirektes Licht Éclairage indirect

85

= 81.2% cd/1000 lm

Material: Aluminium, natur eloxiert; Kabel wahlweise schwarz oder grau Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble disponible en noir ou gris Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20

120

36W: 1260 58W: 1560

80 40

= 69.1% cd/1000 lm

Direktes / Indirektes Licht Éclairage indirect / direct

108 26

250 200 150 100 50

= 55.4% cd/1000 lm

Direktes Licht Éclairage direct

Betriebsgerät Fixation du ballast

Leuchtmittel Seite 73 Agents lumineux, voir page 73 INFO

belux.com/updown FILM

71


– In zwei Längen und mit verschiedenen Diffusoren erhältlich – Energiesparend – Das Betriebsgerät ist in einem Zylinder aus eloxiertem Aluminium untergebracht – Disponible en deux longueurs et avec différents diffuseurs – Faible consommation d’énergie – Le ballast électronique est logé dans un cylindre en aluminium anodisé

UPDOWN 415

max 2000

Ø 45

max 2000

36W: 1285 58W: 1585

REDDOT | DESIGN PREIS SCHWEIZ | INTERNATIONAL DESIGN YEARBOOK

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU Länge Longueur

Leuchtmittel Source

Diffusor Typ Type de diffuseur

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

1285 mm

1× W excl.

A / B excl.

ON/OFF

Bauseits Sur site

UPDOWN-03

DALI

Bauseits Sur site

ON/OFF DALI

1585 mm

A / B excl.

1× E excl.

CHF excl. MwSt

52073100-03

518.40

480.00

UPDOWN-03-DD

52073100-03-DD

745.20

690.00

Bauseits Sur site

UPDOWN-04

52073100-04

529.20

490.00

Bauseits Sur site

UPDOWN-04-DD

52073100-04-DD

756.00

700.00

415 Ø 45

max 2000

CHF incl. MwSt

Material: Aluminium; Kabel, schwarz (grau auf Anfrage) Hinweis: Auch für den Anschluss an Stromschienen geeignet; das Betriebsgerät kann an der Decke, an der Wand oder am Drahtseil montiert werden Matériaux: Aluminium anodisé; câble noir (gris sur demande) Remarque: Convient pour rails d’alimentation; le ballast peut être monté sur le plafond, sur le mur ou sur le fil IP20

120 80

max 2000

40

= 91.0% cd/1000 lm

36W: 1285 58W: 1585

108 26

Diffusor A Diffuseur type A

Diffusor B Diffuseur type B

Diffusoren Seite 73 Diffuseurs, voir page 73

Betriebsgerät Fixation du ballast

Leuchtmittel Seite 73 Agents lumineux, voir page 73 belux.com/updown 72

INFO

FILM


LEUCHTMITTEL, DIFFUSOR SOURCES, DIFFUSEURS A

A B

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

36W

230V

G13

3350

F G

G

A

A

E T8

V

E F

W T8

W

D E

58W

230V

Zubehör Accessoires

5200

Zu Typ Pour modèle

30

827

59007500

830

59006600

840

59008500

827

59007600

830

59006700

840

59007700

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

9.70

9.00

10.80

10.00

Typ Type

Typ A: Acryl satiné Type A : acrylique satiné

UPDOWN-03

UPDOWN-A-36

54070002

54.00

50.00

UPDOWN-04

UPDOWN-A-58

54070003

70.20

65.00

Typ B: Zweiteilig aus Acryl satiné Typ B: Deux pièces, acrylique satiné

UPDOWN-03

UPDOWN-B-36

54070101

226.80

210.00

UPDOWN-04

UPDOWN-B-58

54070102

259.20

240.00

Diffusor B Zweiteilig aus Acryl satiné Diffuseur type B Deux pièces, acrylique satiné

70

Diffusor A Acryl satiné Diffuseur type A acrylique satiné

Bestellnummer N°. de commande

70

Diffusor Diffuseur

INFO

G13

Lichtfarbe Couleur

56

belux.com/updown FILM

73


U-TURN Michel Charlot, 2012

74

Die neue LED-Spotfamilie U-TURN lädt zur spielerischen Interaktion mit Licht ein. Über ein magnetisches Kugelgelenk lässt sich der Spot leicht von Hand in einem maximalen Aktionsradius verstellen und sogar komplett umdrehen. Zusammen mit dem veränderbaren Abstrahlwinkel ist U-TURN ein flexibles Lichtwerkzeug mit hohem Spassfaktor. U-TURN – Akzentlicht im Handumdrehen. La nouvelle gamme des spots à diodes LED est une invitation à l’interaction et à la fantaisie dans l’éclairage. Une articulation magnétique à rotule permet de modifier facilement et à la main le réglage du spot avec un rayon maximum, et même de le retourner complètement. Il est en outre possible de modifier l’angle de diffusion, ce qui fait de la lampe U-TURN un instrument d’éclairage aussi flexible que plaisant. U-TURN – éclairage en un tour de main.


– Für die Befestigung an Gegenständen bis 35 mm Materialstärke – Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Pour la fixation d’objets, épaisseur de matériel jusque 35 mm – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

KLAMMERLEUCHTE LAMPE À PINCE LED

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Oberfläche Kopf Surface de la tête

12 W / 1150 lm; 2700 K

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

● SW

● SW

U-TURN-01-SW

51003801-SW

● GR

● SW

U-TURN-01-GR

51003801-GR

● SI

● SW

U-TURN-01-SI

51003801-SI

● RO

● SW

U-TURN-01-RO

51003801-RO

U-TURN-01

Klammer Pince

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

518.40

480.00

Hinweis: ON/OFF – Netzkabel schwarz; mit integriertem Schalter und Netzsteckerteil Material: Aluminium, PA Remarque: Câble de secteur noir; avec interrupteur et bloc d'alimentation Matériaux: Aluminium; PA IP20

80° / 40°

Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent ● RO: Poppy red Rouge coquelicot

SW

INFO

belux.com/u-turn FILM

INFO

FILM

GR

SI

RO

belux.com/u-turnfilm 75


– Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

Aenderungen:

Status:

initial

Ersatz für:

Norm:

ROHS Konform

Maßstab Gezeichnet 04.07.2012 ZP

1:5

U-TURN's

Gepr./Freig. Format

mm

A0

BELUX AG Klünenfeldstrasse 20 CH - 4127 Birsfelden

SAP-Nr.

Tel. 061 316 74 01 Fax. 061 316 75 99

Blatt / Anz.

1/1 Index

0+ 102485

UNIVERSALLEUCHTE LAMPE UNIVERSELLE LED

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type

12 W / 1150 lm; 2700 K

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

● SW

● SW

U-TURN-40-SW-SW

51003804-SW-SW

● SI

● SI

U-TURN-40-SI-SI

51003804-SI-SI

● GR

● GR

U-TURN-40-GR-GR

51003804-GR-GR

● SI

● SW

U-TURN-40-SI-SW

51003804-SI-SW

● SW

● SI

U-TURN-40-SW-SI

51003804-SW-SI

● SW

● SW

U-TURN-40-TD-SW-SW 51003804-TD-SW-SW

● SI

● SI

U-TURN-40-TD-SI-SI

51003804-TD-SI-SI

● GR

● GR

U-TURN-40-TD-GR-GR

51003804-TD-GR-GR

● SI

● SW

U-TURN-40-TD-SI-SW

51003804-TD-SI-SW

● SW

● SI

U-TURN-40-TD-SW-SI

51003804-TD-SW-SI

Touchdim

Taster am Standrohr Sur le tube

ON/OFF

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

669.60

620.00

804.60

745.00

320.00

Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Touchdim – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF – avec bloc d'alimentation Touchdim – avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Touchdim)

80° / 40°

Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent

Touchdim

SW/SW

SI/SI

GR/GR

SI/SW belux.com/u-turn

76

SW/SI

INFO

belux.com/u-turnfilm FILM

INFO

FILM


– Spielerisch leichte Bewegung des Leuchtenkopfes dank Magnet-Kugelgelenk – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de lampe s’oriente très facilement, grâce à la rotule magnétique – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

Aenderungen:

Status:

initial

Ersatz für:

Norm:

ROHS Konform

Maßstab Gezeichnet 04.07.2012 ZP

1:5

U-TURN's BELUX AG Klünenfeldstrasse 20 CH - 4127 Birsfelden

Gepr./Freig. Format

A0 SAP-Nr.

mm

Blatt / Anz.

1/1 Index

0+

Tel. 061 316 74 01 Fax. 061 316 75 99

102485

LESELEUCHTE LISEUSE LED

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Oberfläche Kopf Oberfläche Unterbau Typ Surface de la tête Surface de la base Type

12 W / 1150 lm; 2700 K

ON/OFF

Kabelintegriert Intégré au câble

● SW

● SW

U-TURN-10-SW-SW

51003802-SW-SW

● SI

● SI

U-TURN-10-SI-SI

51003802-SI-SI

● GR

● GR

U-TURN-10-GR-GR

51003802-GR-GR

● SI

● SW

U-TURN-10-SI-SW

51003802-SI-SW

● SW

● SI

U-TURN-10-SW-SI

51003802-SW-SI

● SW

● SW

U-TURN-10-TD-SW-SW 51003802-TD-SW-SW

● SI

● SI

U-TURN-10-TD-SI-SI

51003802-TD-SI-SI

● GR

● GR

U-TURN-10-TD-GR-GR

51003802-TD-GR-GR

● SI

● SW

U-TURN-10-TD-SI-SW

51003802-TD-SI-SW

● SW

● SI

U-TURN-10-TD-SW-SI

51003802-TD-SW-SI

Touchdim

Taster am Standrohr Sur le tube

80° / 40°

U-TURN-10

INFO

belux.com/u-turn FILM

INFO

FILM

CHF excl. MwSt

918.00

850.00

1063.80

985.00

Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent

ON/OFF

SI/SI

CHF incl. MwSt

Hinweis: Netzkabel schwarz ON/OFF – mit Netzsteckerteil; Touchdim – mit hinterleuchtetem Taster und kabelintegriertem Treiber; Material: Aluminium, Zinkdruckguss Remarque: Câble de secteur noir; ON/OFF – avec bloc d'alimentation Touchdim – avec interrupteur rétro-éclairé et appareillage électronique intégré au câble; Matériaux: Aluminium; zinc IP20 (ON/OFF) IP20 (Touchdim)

Touchdim

SW/SW

Bestellnummer N°. de commande

GR/GR

SI/SW

SW/SI

belux.com/u-turnfilm 77


– Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach umdrehen – Erzeugt wahlweise direktes oder indirektes LED Licht – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La tête de la lampe peut s’orienter facilement grâce à l’aimant – Fournit au choix un éclairage à diodes LED direct ou indirect – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

PENDELLEUCHTE LUMINAIRE SUSPENDU LED

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Anschluss Branchement

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

12 W / 1150 lm; 2700 K

ON/OFF

Bauseits Sur site

Festanschluss Branchement fixe

● SW

U-TURN-30-S2-SW-SW

51003809-S2-SW-SW

● SI

U-TURN-30-S2-SI-SI

51003809-S2-SI-SI

:negnuredneA

CHF excl. MwSt

669.60

620.00

Touchdim

Bauseits Sur site

● GR

U-TURN-30-S2-GR-GR

51003809-S2-GR-GR

3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé

● SW

U-TURN-32-S2-SW-SW

51003810-S2-SW-SW

● SI

U-TURN-32-S2-SI-SI

51003810-S2-SI-SI

● GR

U-TURN-32-S2-GR-GR

51003810-S2-GR-GR

Festanschluss Branchement fixe

● SW

U-TURN-30-TD-S2-SW-SW

51003809-TD-S2-SW-SW

● SI

U-TURN-30-TD-S2-SI-SI

51003809-TD-S2-SI-SI

804.60

745.00

● GR

U-TURN-30-TD-S2-GR-GR

51003809-TD-S2-GR-GR

● SW

U-TURN-32-TD-S2-SW-SW

51003810-TD-S2-SW-SW

● SI

U-TURN-32-TD-S2-SI-SI

51003810-TD-S2-SI-SI

● GR

U-TURN-32-TD-S2-GR-GR

51003810-TD-S2-GR-GR

5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé

320.00

Hinweis: Pendellänge 2 m, 5 m auf Anfrage; Kabel schwarz (SW/SI) / telegrau (GR); Material: Aluminium Remarque: Longueur de câble de suspension 2 m, 5 m sur demande; câble noir (SW/SI) / telegris (GR); Matériau: Aluminium IP20 Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent

U-TURN-30

80° / 40°

Ø 23 26

:mroN

GA XULEB sdlefnenülK B 7214 - HC

CHF incl. MwSt

mrofnoK SHOR

s'NRUT-U

U-TURN-82 / -83

SW

SI

GR

Zubehör Accessoires

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Deckenabpendelung Crochet de plafond

● SW

U-TURN-82

51003882

● GR

U-TURN-83

51003883 belux.com/u-turn

78

INFO

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

27.00

25.00

belux.com/u-turnfilm FILM

INFO

FILM


– Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

WANDLEUCHTE APPLIQUE LED

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Anschluss Branchement

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

12 W / 1150 lm; 2700 K

ON/OFF

Bauseits Sur site

Festanschluss Branchement fixe

● SW

U-TURN-20-SW-SW

51003805-SW-SW

● SI

U-TURN-20-SI-SI

51003805-SI-SI

Touchdim

Bauseits Sur site

● GR

U-TURN-20-GR-GR

51003805-GR-GR

3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé

● SW

U-TURN-22-SW-SW

51003807-SW-SW

● SI

U-TURN-22-SI-SI

51003807-SI-SI

● GR

U-TURN-22-GR-GR

51003807-GR-GR

Festanschluss Branchement fixe

● SW

U-TURN-20-TD-SW-SW

51003805-TD-SW-SW

● SI

U-TURN-20-TD-SI-SI

51003805-TD-SI-SI

● GR

U-TURN-20-TD-GR-GR

51003805-TD-GR-GR

● SW

U-TURN-22-TD-SW-SW

51003807-TD-SW-SW

● SI

U-TURN-22-TD-SI-SI

51003807-TD-SI-SI

● GR

U-TURN-22-TD-GR-GR

51003807-TD-GR-GR

5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

669.60

620.00

804.60

745.00

320.00

320.00

Hinweis: Lässt sich auch an der Decke montieren Material: Aluminium Remarque: L’applique peut également être placée au plafond Matériau: Aluminium IP20

U-TURN-20

80° / 40° Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent

SW

INFO

belux.com/u-turn FILM

INFO

FILM

SI

GR

belux.com/u-turnfilm 79


– Höhere Lichtleistung – 1400 lm – Leuchtenkopf lässt sich dank Magnet einfach in jede Richtung drehen – Einfache Verstellbarkeit des Abstrahlwinkels (80°/40°) – Rendement lumineux plus haute – 1400 lm – La lampe peut s’orienter facilement dans toutes les directions grâce à l’aimant – Modification facile de l’angle d’éclairage (80°/40°)

U-TURN

DECKENLEUCHTE PLAFONNIER LED laitini

Betriebsart Mode de fonct. :negnuredneA

:sutatS :rüf ztasrE

PZ 2102.70.40

tenhciezeG .gierF/.rpeG

1/1

mm

tamroF

5:1

s'NRUT-U

0A .rN-PAS

GA XULEB 02 essartsdlefnenülK nedlefsriB 7214 - HC

:mroN

xednI

+0

584201

ON/OFF 10 47 613 160 .leT 99 57 613 160 .xaF

mrofnoK SHOR

.znA / ttalB

18 W / 1400 lm; 2700 K

Bedienung Commande

Anschluss Branchement

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Touchdim

Bauseits Sur site

Festanschluss Branchement fixe

● SW

U-TURN-21-SW-SW

51003806-SW-SW

● SI

U-TURN-21-SI-SI

51003806-SI-SI

● GR

U-TURN-21-GR-GR

51003806-GR-GR

3 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique triphasé

● SW

U-TURN-23-SW-SW

51003808-SW-SW

● SI

U-TURN-23-SI-SI

51003808-SI-SI

● GR

U-TURN-23-GR-GR

51003808-GR-GR

● SW

U-TURN-21-TD-SW-SW

● SI

Bauseits Sur site

Festanschluss Branchement fixe 5 Phasen Stromschienenadapter Adaptateur de rail d'alimentation électrique 5-phasé

U-TURN-21

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

669.60

620.00

51003806-TD-SW-SW

804.60

745.00

U-TURN-21-TD-SI-SI

51003806-TD-SI-SI

320.00

● GR

U-TURN-21-TD-GR-GR

51003806-TD-GR-GR

320.00

● SW

U-TURN-23-TD-SW-SW

51003808-TD-SW-SW

● SI

U-TURN-23-TD-SI-SI

51003808-TD-SI-SI

● GR

U-TURN-23-TD-GR-GR

51003808-TD-GR-GR

batsßaM

320.00

Hinweis: Aufgrund der höheren Lichtleistung und der dadurch erhöhten Temperatur des Leuchtenkopfes wird die Verwendung dieses Typs nur als Deckenleuchte ausser Reichweite empfohlen Material: Aluminium Remarque: Etant donné l’intensité lumineuse supérieure et la température élevée de la tête de la lampe qui en résulte, il est conseillé d’utiliser ce type uniquement comme plafonnier et hors de portée Matériau: Aluminium IP20

80° / 40°

Farben / Coloris ● SW: Schwarz Noir ● GR: Telegrau Telegris ● SI: Silber Argent

SW

SI

GR

belux.com/u-turn 80

INFO

belux.com/u-turnfilm FILM

INFO

FILM


U-TURN

AKZENTLICHT IM HANDUMDREHEN ECLAIRAGE EN UN TOUR DE MAIN

INFO

belux.com/u-turn FILM

INFO

FILM

belux.com/u-turnfilm 81


VERTO

Naoto Fukasawa, 2012

82

VERTO ist die effizienteste LED Bürostehleuchte der Gegenwart . Mit lediglich 55 Watt leuchtet sie zwei Büroarbeitsplätze aus. VERTO wurde gemeinsam mit Naoto Fukasawa frei von bestehenden Konventionen entwickelt und nutzt LED konsequent. VERTO est le lampadaire de bureau à diodes LED le plus efficace actuellement, permettant l’éclairage de deux espaces de travail de bureau avec seulement 55 watts. VERTO a été développé conjointement avec Naoto Fukasawa en se libérant des conventions actuelles et exploite au mieux les capacités des diodes LED.


– Direktes und indirektes Licht mit nur einer LED Lichteinheit – Mit max. 55W leuchtet VERTO zwei Büroarbeitsplätze gleichmässig aus (160 x 160 cm) – Die Lichttechnik lässt sich vor Ort austauschen und nachrüsten – Éclairage direct et indirect avec une unité lumineuse LED – Avec seulement 55 Watts VERTO éclaire régulièrement deux zones de travail (160 x 160 cm) – VERTO dispose d’une technologie lumineuse évolutive

VERTO

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Leuchtmittel Source

Betriebsart Mode de fonctionnement

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

LED 55W 5000 lm 3500 – 4700 K CRI > 85

Multisens + Weisstonmodulation Multisens + modulation de la blancheur

Selbstregelnd / am Mittelteil Auto-réglable / sur le tube

Weiss Blanc

VERTO-10-MS-WE

Schwarz Noir

DALI Multisens + Weisstonmodulation DALI Multisens + modulation de la blancheur

Bauseits / selbstregelnd / am Mittelteil Via interrupteur mural / autoréglable / sur le tube

= 92% cd/1000 lm

INFO

belux.com/verto FILM

INFO

FILM

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51003701-MS-WE

2376.00

2200.00

VERTO-10-MS-SW

51003701-MS-SW

2646.00

2450.00

Alufarbig Couleur alu

VERTO-10-MS-AL

51003701-MS-AL

2646.00

2450.00

Weiss Blanc

VERTO-10-DD-WE

51003701-DD-WE

2484.00

2300.00

Schwarz Noir

VERTO-10-DD-SW

51003701-DD-SW

2764.80

2560.00

Alufarbig Couleur alu

VERTO-10-DD-AL

51003701-DD-AL

2764.80

2560.00

Hinweis: > 50’000 Betriebsstunden; mit elektronischer Lichtstromnachführung und magnetgelagerter Aktivkühlung; < 0.5W Stand-by Verbrauch; Fuss mit Kabelmanagement Material: Aluminium, Zinkdruckguss, PC Remarque: > 50 000 heures de fonctionnement; avec modification électronique de la source lumineuse et refroidissement actif; < 0.5W consommation en mode veille; base avec gestion des câbles Matériaux: Aluminium; zinc; PC IP20

belux.com/vertofilm 83


– Indirektbeleuchtung mit symmetrischer oder asymmetrischer Lichtverteilung – Hohe Lichtleistung in filigranem Design – Auch für Aufputzzuleitung geeignet – Éclairage indirect à répartition lumineuse symétrique ou asymétrique – Flux lumineux élevé combiné avec un design élégant – Convient également pour le raccordement à une alimentation pose en saillie

VERTO

WANDLEUCHTE APPLIQUE Leuchtmittel Source

Lichtverteilung Répartition lumineuse

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

LED 25W 2400 lm 3000 K CRI > 85

Wand Mur

ON/OFF

Bauseits Sur site

Weiss / Blanc

VERTO-20-WE

Alufarbig / Couleur alu

VERTO-20-AL

Schwarz / Noir Wand/Decke Mur/plafond Decke Plafond

ON/OFF

ON/OFF

Bauseits Sur site Bauseits Sur site

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

51003702-WE

842.40

780.00

51003702-AL

982.80

910.00

VERTO-20-SW

51003702-SW

982.80

910.00

Weiss / Blanc

VERTO-21-WE

51003703-WE

842.40

780.00

Alufarbig / Couleur alu

VERTO-21-AL

51003703-AL

982.80

910.00

Schwarz / Noir

VERTO-21-SW

51003703-SW

982.80

910.00

Weiss / Blanc

VERTO-22-WE

51003704-WE

842.40

780.00

Alufarbig / Couleur alu

VERTO-22-AL

51003704-AL

982.80

910.00

Schwarz / Noir

VERTO-22-SW

51003704-SW

982.80

910.00

Hinweis: Dimmbare und DALI Ausführungen auf Anfrage; lässt sich auch ohne Baldachin montieren Remarque: Les versions dimmables et DALI sont disponibles sur demande; l'applique peut également être fixé au mur sans baldaquin IP20 VERTO-20 / -21

VERTO-20 Lichtverteilung an die Wand Distribution de la lumière sur le mur

VERTO-22

VERTO-22 Lichtverteilung an die Decke Distribution de la lumière sur le plafond

VERTO-21 Lichtverteilung an die Wand und Decke Distribution de la lumière sur le mur et le plafond

VERTO-20 / -21

belux.com/verto 84

VERTO-22

INFO

belux.com/vertofilm FILM

INFO

FILM


INFO

belux.com/verto FILM

INFO

FILM

belux.com/vertofilm 85


YPSILON Hannes Wettstein, 1999/2010

86

Kleine Räume lassen sich subjektiv vergrössern, indem Licht über die Wand geflutet wird. YPSILON nutzt dieses Phänomen und leuchtet einen Raum oder eine Wandfläche vertikal und breit aus. Dabei tritt der schlanke Leuchtenkörper nur sekundär in Erscheinung und entfaltet seine Wirkung erst im eingeschalteten Zustand. YPSILON ist aus hochwertigem Aluminium gefertigt und in 4 glänzenden Eloxalfarben oder in einem dezenten weiss erhältlich. Les petites pièces peuvent être agrandies par un effet de lumière projetée sur les murs. YPSILON met à profit ce phénomène pour éclairer une pièce ou un mur à la verticale sur une grande largeur. Le gracile lampadaire se fait lui-même discret et ne se révèle qu’une fois allumé. YPSILON est fabriqué en aluminium de haute qualité et disponible en 4 couleurs anodisé vives ainsi que d'un blanc discret.


– Leuchtet eine Wand grosszügig und energiesparend aus – 270 ° drehbar – Mit integriertem Dimmer – Lumière généreuse et d'économie d'énergie – Pivotant à 270° – Avec variateurs intégrés

YPSILON

15

2000

69

Ø 240

STEHLEUCHTE LAMPADAIRE Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Leuchtmittel Source

Oberfläche Surface

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

Touchdim

An Leuchte Sur la lampe

1× Q incl. 827

Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé

YPSILON-03-AL

51001603-AL

1166.40

1080.00

Schwarz eloxiert Noir anodisé

YPSILON-03-SW

51001603-SW

1166.40

1080.00

Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé

YPSILON-03-RO

51001603-RO

1166.40

1080.00

Champagner eloxiert Champagne anodisé

YPSILON-03-CP

51001603-CP

1166.40

1080.00

Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc

YPSILON-03-WE

51001603-WE

1080.00

1000.00

69 mm

Material: Aluminium Matériau: Aluminium IP20

80

2000 mm

40

= 74.78% cd/1000 lm

15 mm

>150°

270° Ø 240 mm ~ 3000 mm

Alu natur eloxiert Aluminium naturel anodisé

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

Fassung Douille

Lumen

58W

230V

G13

5200

F G

A

V

E F

Rubinrot eloxiert Rouge rubis anodisé

W

D E

Q T8

INFO

A B

Schwarz eloxiert Noir anodisé

G

Lichtfarbe Couleur

Champagner eloxiert Champagne anodisé

Bestellnummer N°. de commande

827

59007600

830

59006700

840

59007700

Weiss pulverbeschichtet Thermo poudré blanc

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

10.80

10.00

belux.com/ypsilon FILM

87


METER BY METER Matteo Thun, 2000

88

Den Anwendungsmöglichkeiten von METER BY METER sind kaum Grenzen gesetzt. Das System wird durch BELUX aufgrund der Raumarchitektur gerechnet und individuell zugeschnitten. Ob freistehend, von Wand zu Wand, um Ecken oder als Rahmen: Das Lichtband mit Abdeckungen aus Aluminium oder transparentem, satiniertem Acrylglas integriert sich optimal in verschiedensten Situationen. Auch eine Kombination aus direkten und indirekten Lichtabschnitten ist möglich. L’éventail des possibilités d’utilisation de METER BY METER est quasiment illimité. Le système est calculé par BELUX en fonction de l’architecture de l’espace et conçu sur mesure. Qu’il soit placé librement dans l’espace, cheminant d’un mur à un autre, utilisé en angle ou comme cadre, le ruban de lumière aux revêtements en aluminium ou en verre acrylique satiné transparent s’intègre de manière optimale dans les situations les plus diverses. Il est également possible de combiner segments de lumière directe et indirecte.


– Das Lichtbandsystem als Einzelleuchte – Optimale Integration in verschiedensten Situationen – Praktisch werkzeuglose Montage – Le système d'éclairage comme un luminaire individuel – Intégration optimale aux environnements les plus divers – Montage quasiment sans outils

METER BY METER 109

68

85

1586

REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD

EINZELLEUCHTE LAMPE INDIVIDUELLE Betriebsart Bedienung Mode de fonctionnement Commande

Front Front

Länge Longueur

Leuchtmittel Source

ON/OFF

Aluminium 1580 mm Aluminium anodisé 680 mm

1× W excl.

MBM-200A

52052001-200A

702.00

650.00

1× Q excl.

MBM-210A

52052001-210A

518.40

480.00

Kunstglas 1580 mm Verre synthétique 680 mm

1× W excl.

MBM-200K

52052001-200K

702.00

650.00

1× Q excl.

MBM-210K

52052001-210K

518.40

480.00

Aluminium 1580 mm Aluminium anodisé 680 mm

1× W excl.

MBM-220A

52052001-220A

853.20

790.00

1× Q excl.

MBM-230A

52052001-230A

669.60

620.00

Kunstglas 1580 mm Verre synthétique 680 mm

1× W excl.

MBM-220K

52052001-220K

853.20

790.00

1× Q excl.

MBM-230K

52052001-230K

669.60

620.00

Bauseits Sur site

1 – 10V Dimmbar Variable 1 – 10V

Bauseits Sur site

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

68 109

Hinweis: Komplette Leuchte; Inkl. Zubehör; Excl. Leuchtmittel Remarque: Lampe complète; livrée avec accessoires; sans agents lumineux

68 85

1586 109

IP20

85

688

109 109

10 10

100 80 60 40 20

8585

15 15

15 15

Aluminium Aluminium anodisé

= 45.7% cd/1000 lm MBM-10-A

120 80 40

Kunstglas Verre synthétique

= 82.1% cd/1000 lm MBM-10-K

Leuchtmittel Source

A

B C

C D

A

Fassung Douille

Lumen

14W

230V

G5

1200

F G

W T5 HE High Efficiency

V

E F

A

W

D E

Q T5 HE High Efficiency

INFO

A B

G

35W

230V

G5

3300

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

827

59006400

830

59006000

840

59011500

827

59010800

830

59010600

840

59010700

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

15.10

14.00

belux.com/mbm FILM

89


METER BY METER SYSTEM Matteo Thun, 2000

90

– Grenzenlose Möglichkeiten mit individuellem Zuschnitt – Optimale Integration in verschiedensten Situationen – Eckvarianten und symmetrische Schnittlängen – Praktisch werkzeuglose Montage – Durchgangsverdrahtete Lichtelemente – Überlappte Version für gleichmässiges Licht – Possibilités illimitées grâce à la coupe individuelle – Intégration optimale aux environnements les plus divers – Variantes d'angle et longueurs de coupe symétriques – Montage quasiment sans outils – Éléments lumineux avec câblage de transition – Version chevauchée pour lumière homogène


METER BY METER SYSTEM

SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME

REDDOT | IF PRODUCT DESIGN AWARD

109

66

86

M 70

A

E D L

C

B

A

G

F

H I K N

91


METER BY METER SYSTEM

TRÄGER-, ABDECKPROFIL PROFIL PORTEUR, -DE PROTECTION Trägerprofil Profil porteur Aus optimal lichtverteilendem, schlagfestem Polykarbonat; inkl. Befestigungsmaterial. Diese Profile können beliebig aneinandergereiht oder auch gekürzt werden. En verre synthétique anti-chocs à diffusion lumineuse optimale ; matériel de fixation fourni. Ces profilés peuvent être ajoutés les uns aux autres ou même raccourcis.

Material Matériaux

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Berechnung Calcul

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

A

MBM-10

52055001

Pro Meter Au mètre

169.55

157.00

MBM-10-A

52055101

Pro Meter Au mètre

76.70

71.00

MBM-10-K

52055201

Pro Meter Au mètre

76.70

71.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

8.65

8.00

278.65

258.00

Kunstglas Verre synthétique

Abdeckprofil Profil de protection Für indirektes Licht (exkl. Fugenabdeckplättchen) Pour éclairage indirect (Cache de jonction excl.) Für indirektes und direktes Licht Pour éclairage indirect et direct

B

Eloxiertes Aluminium Aluminium anodisé

C

Satiniertes transparentes Kunstglas Verre synthétique satiné

100 80 60 40 20

Aluminium Abdeckprofil MBM-10-A = 45.7 % cd/1000 lm Profil en aluminium MBM-10-A = 45.7% cd/1000 lm

120

Kunstglas Abdeckprofil MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm Profil en verre synthétique MBM-10-K = 82.1% cd/1000 lm

80 40

Fugenabdeckplättchen Plaquettes de recouv. de joint

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

MBM-90

52057101

Aluminium Aluminium anodisé

MBM-20A

52055301

Kunstglas Verre synthétique

MBM-20K

52055302

Aluminium Aluminium anodisé

MBM-22A

52055501

Kunstglas Verre synthétique

MBM-22K

52055502

Aluminium Aluminium anodisé

MBM-24A

52055701

Kunstglas Verre synthétique

MBM-24K

52055702

Für Aluminium-Abdeckprofil zur Überbrückung der Fugen Pour l'assemblage des joints Winkelprofil-Element Eléments d'angles

Abdeckprofil Profil de protection

Für Umrahmungen 90 ° pour encadrements 90°

Für Eckmontagen innen 90 ° pour montage d'angle intérieur 90°

Für Eckmontagen aussen 90 ° pour montage d'angle éxtérieur 90°

165.00

Endstück Pièce d’extrémité E Aus Kunststoff

Für horizontale Montage Pour fixation horizontale

MBM-65

52057001

48.60

45.00

En plastique Aus Aluminium En aluminium

Für vertikale Montage RAL 9006 Weissaluminium matt Pour fixation verticale RAL 9006 aluminium blanc mat

MBM-66

52057002

92.90

86.00

Als Endabschluss eines Lichtbandes. Nur erforderlich, wenn das Lichtband nicht bündig mit Wand / Decke / Boden endet. (3 mm) En tant que garniture à l'extrémité d'une bande lumineuse. Uniquement nécessaire si la bande lumineuse ne se termine pas au même niveau que le mur / plafond / sol. (3 mm) belux.com/mbm 92

INFO

FILM


METER BY METER SYSTEM

LICHTELEMENT ELÉMENTS D'ÉCLAIRAGE D Lichtelemente – Reihenmontage

Betriebsart Bedienung Elém. d'éclairage – montage en ligne Mode de fonct. Commande ON/OFF

DALI

Länge Longueur

Bauseits Sur site

Bauseits Sur site

Leuchtmittel Source

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

568

1× Q excl.

MBM-14-N

52055901-N

868

1× W excl.

MBM-21-N

52055902-N

1168

1× E excl.

MBM-28-N

52055903-N

1468

1× R excl.

MBM-35-N

52055904-N

568

1× Q excl.

MBM-14-DD

52056101-DD

868

1× W excl.

MBM-21-DD

52056102-DD

1168

1× E excl.

MBM-28-DD

52056103-DD

1468

1× R excl.

MBM-35-DD

52056104-DD

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

223.55

207.00

441.70

409.00

223.55

207.00

441.70

409.00

Reihenmontage: Für Aluminium- und Trans parent abdeckungen. Der Rythmus der Licht elemente wird sichtbar. Montage en ligne: Pour couvercles transparents et en aluminium. Fait apparaître le rythme des luminaires. D

Lichtelemente – Überlappend Elément d'éclairage – version à chevauchements ON/OFF

DALI

Bauseits Sur site

Bauseits Sur site

570

1× Q excl.

MBM-14-N-OL

52055931-N-OL

870

1× W excl.

MBM-21-N-OL

52055932-N-OL

1170

1× E excl.

MBM-28-N-OL

52055933-N-OL

1470

1× R excl.

MBM-35-N-OL

52055934-N-OL

570

1× Q excl.

MBM-14-DD-OL

52056131-DD-OL

870

1× W excl.

MBM-21-DD-OL

52056132-DD-OL

1170

1× E excl.

MBM-28-DD-OL

52056133-DD-OL

1470

1× R excl.

MBM-35-DD-OL

52056134-DD-OL

Überlappend: Die überlappte Version wird bei Aluabdeckungen gewählt, um eine gleichmässige Lichtverteilung zu erreichen. (Nur in Zusammenhang Aluabdeckung MBM-10-A verwenden.) Montage chevauché: La version avec chevauchement est choisie pour les couvercles en aluminium MBM-10-A afin d'obtenir une lumière homogène. Hinweis: Für den Einbau in das Trägerprofil. Mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät (EVG). Durchgangsverdrahtet mit beidseitig eingebauten Steckern für die Verbindung der Stromzufuhr sowie des Dimmbereiches. Inklusive Befestigungsmaterial. Basiseinheiten, Optionen, Zubehör und Leuchtmittel separat bestellen. Lichtelemente sind auch mit Notlichtelement erhältlich Pour montage à l’intérieur du profilé porteur. Avec ballast électronique intégré. Câblage de transit avec prises intégrées des deux côtés pour le raccordement électrique ainsi que la prise de réglage. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et agents lumineux à commander séparément.

Leuchtmittel Source

Für Länge Pour longueur

Q T5 HE High Efficiency

568

W T5 HE High Efficiency

868

E T5 HE High Efficiency

1168

R T5 HE High Efficiency

1468

INFO

A

A B

B C

C D

A

A

Fassung Douille

Lumen

14W

230V

G5

1200

F G

A

V

E F

A

W

D E

G

21W

28W

35W

230V

230V

230V

G5

G5

G5

1900

2600

3300

Lichtfarbe Couleur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

827

MBM-14

59006400

830

MBM-14

59006000

840

MBM-14

59011500

827

MBM-21

59006300

830

MBM-21

59006200

840

MBM-21

59006100

827

MBM-28

59010500

830

MBM-28

59010300

840

MBM-28

59010400

827

MBM-35

59010800

830

MBM-35

59010600

840

MBM-35

59010700

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

15.10

14.00

17.30

16.00

15.10

14.00

belux.com/mbm FILM

93


METER BY METER SYSTEM

ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Stromzufuhr Arrivée de courant L

Stk. Qté

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

1

MBM-310

52056901

18.35

17.00

1

MBM-311

52056911

11.90

11.00

Paar Paire

MBM-312

52056921

18.35

17.00

1

MBM-320

52056902

21.60

20.00

1

MBM-321

52056912

12.95

12.00

Paar Paire

MBM-322

52056922

18.35

17.00

Länge Longueur

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

MBM-71-CH

54050201

152.30

141.00

MBM-71-EURO

54050202

Einspeisung Stromzufuhr Prise d’arrivée de courant M

Kupplung Stromzufuhr für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises d’arrivée de courant pour le raccordement de deux éléments lumineux Buchsen-Steckerteil Stromzufuhr für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion – arrivée de courant – pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière Dimmbereich Variation L

Einspeisung Dimmbereich Prise pour variation d’intensité M

Kupplung Dimmbereich für das Verbinden von zwei Lichtelementen Accouplement de prises de réglage pour le raccordement de deux éléments lumineux Buchsen-Steckteil Dimmbereich für längere Verbindungsdistanzen, Eckverbindungen und Bandmontagen mit Lichtunterbrüchen Élément de connexion – réglage d’intensité – pour distances de raccordement plus longues, raccordements d’angle et montages en lignes avec intermittences de lumière Steckdose Prise CH-Version EURO-Version

95 mm 120 mm

In das Trägerprofil eingebaute Steckdose. Sie wird immer am Einspeisungspunkt einer Lichtreihe platziert. Mit Fortsetzungsstecker für die Verbindung der Stromzufuhr und Dimmbereich. Inklusive Befestigungsmaterial. Prise montée sur le profilé porteur. Elle est toujours placée au point d’alimentation d’une série d'éléments. Avec connecteur de continuité pour le raccordement de l’arrivée de courant et de la plage de variation. Matériel de fixation fourni. Unités de base, options, accessoires et sources à commander séparément.

belux.com/mbm 94

INFO

FILM


METER BY METER SYSTEM

FARBFOLIEN UND BESCHRIFTUNG FILTRES COLORÉS ET MARQUAGE Lichtlenkung und Farbfolien Orientation de la lumière et filtres colorées F

Opalisierte Folie Filtre opalisé F

Farbfolie (seitlich) Filtre colorée (latéral)

F

Lichtundurchlässige Folie Filtre réfléchissant d’un côté G

Folienträgerprofil Profilé support de filtre

Zur seitlichen Projektion von diffusem, farblosem Licht Pour la projection latérale de lumière diffuse incolore

Pro Meter Au mètre

Zur seitlichen Projektion von farbigem Licht (MBM-81 Folienträgerprofil separat bestellen) Pour la projection latérale de lumière colorée (profil support de filtre MBM-81 à commander séparément)

Pro Meter Au mètre

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

MBM-85

54051205

34.55

32.00

71.30

66.00

MBM-82

54051201

MBM-83

54051202

MBM-84

54051203

MBM-86

54051204

Pro Meter Für einseitige Lichtführung (MBM-81 Au mètre Folienträgerprofil separat bestellen) Pour réfraction unilatérale de la lumière (profil support de filtre MBM-81 à commander séparément)

MBM-80

54051001

71.30

66.00

Pro Meter Für die Befestigung von Farbfolien Au mètre MBM-82/-83/-84/-86 und Lichtundurchlässiger Folie MBM-80 seitlich auf dem Trägerprofil Pour la fixation et la pose latérale de filtres colorés MBM-82/-83/-84/-86 et filtre réfléchissant MBM-80 sur le profil porteur

MBM-81

54051101

23.75

22.00

Beschriftung Marquage H

Aluminium Abdeckprofil Profil de protection en aluminium

N

Diffusor für farblose Schrift / Halter für Farbfolien Diffuseur pour caractères transparents / support pour filtres colorés N

Farbfolie (Front) Filtre colorée (front)

INFO

Beschriftung, Laserschnitt in Aluminiumabdeckprofil; inkl. Abdeckprofil MBM-10-A; Diffusor für farblose Schrift MBM-180 separat bestellen Daten im dxf-Format an BELUX senden Ecriture en technique du laser dans profil en aluminium; y compris le profil MBM-10-A; diffuseur MBM-180 à commander séparément Envoyer les données au format dxf à BELUX

Pro Meter Au mètre

MBM-121

54051502

583.20

540.00

Zum Hinterlegen der Laserschrift; Halten der Farbfolien hinter der Beschriftung; Halten der bedruckten Folie Pour la fixation et la pose latérale de filtres sur le profil porteur

Pro Meter Au mètre

MBM-180

54051301

71.30

66.00

Für farbige Laserschriftzüge; wird beim Aluminium Abdeckprofil rückseitig eingeschoben und mit MBM-180 fixiert (separat bestellen). Pour jeux de caractères colorés; est inséré derrière le profil de protection en verre synthétique et fixé au moyen de MBM-180 (à commander séparément).

Pro Meter Au mètre

71.30

66.00

MBM-182

54051401

MBM-183

54051402

MBM-184

54051403

MBM-186

54051404

belux.com/mbm FILM

95


SLIM

Christoph Steinemann, 2001

96

SLIM besteht aus mehreren Lichtbausteinen, welche entweder einzeln oder in Serie und als Wand-, Decken- oder Pendelleuchte eingesetzt werden. Dafür stehen Lichtbausteine in 4 verschiedenen Längen für 8 Lampenleistungen zur Verfügung. Im System werden die Lichtbausteine mit Hilfe von 7 Verbindungselementen zusammengefügt und durchgangsverdrahtet. SLIM lässt sich einfach und praktisch werkzeuglos montieren. In die Abdeckung können nachträglich Folien einseitig oder mehrseitig eingeschoben werden. Dieses patentierte System ermöglicht individuelle Lichtlenkung und emotionale Lichtstimmungen durch die Projektion von Farben. SLIM se compose de plusieurs éléments lumineux qui peuvent être mis en place soit de manière isolée, soit en série et comme luminaire au mur, au plafond ou suspension. Les éléments lumineux sont disponibles en 4 longueurs différentes pour 8 puissances de lampes. Au sein du système, les éléments lumineux sont assemblés à l’aide de 7 éléments de raccord et sont dotés d’un câblage direct. Le montage de SLIM s’effectue en toute simplicité et quasiment sans outillage. Des feuilles peuvent être intégrées ultérieurement dans le revêtement sur un ou plusieurs côtés. Ce système breveté permet de diriger la lumière de manière individuelle et de créer des ambiances lumineuses chaleureuses par la projection de couleurs.


SLIM SET SLIM SINGLE

– SLIM SET: Lichtbaustein komplett inklusive Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; bei der Pendelleuchte zusätzlich mit Seilabhängung 2 m. Exkl. Leuchtmittel – SLIM SINGLE: Individuell konfigurierbarer Lichtbaustein. Zubehör für Pendelmontage, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen (siehe Seite 101) – SLIM SET: Module d'éclairage complet comprenant embouts, le couvercle et des films d'opale; luminaire suspendu avec 2m fil de suspension. Source excl. – SLIM SINGLE: Module d'éclairage donfigurables individuellement. Accessoires pour montage suspendus, couvercles, les films et les ampoules sont vendues séparément (voir page 101)

SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME

SLIM SYSTEM

– Lichtbausteine können individuell kombiniert werden – Durchgehend mit 5-Pol Verdrahtung – Einspeisung bei jeder Leuchte möglich – Installationsfreundlicher Aufbau der Leuchte – praktisch werkzeuglose Montage – Modules d'éclairage peuvent être combinés individuellement – Avec câblage traversant à 5 pôles – Alimentation à chaque lumière possible – Conçu pour une installation facile de la lumière – montage quasiment sans outils

SYSTEMAUFBAU CONCEPTION DU SYSTÈME

97


– Der Lichtbaustein als Einzelleuchte – Inklusive Klarglasabdeckung und opalisierten Folien zum Einschieben – Praktisch werkzeuglose Montage – Le module d'éclairage comme un luminaire individuel – Incl. embouts, couvercle, films opalisés et accessoires d'installation – Montage quasiment sans outils

SLIM SET 592

74

74

592

34

74

74

34

REDDOT

WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU

Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier

Länge Longueur

Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

597

14W / 24W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-E-14

52062600-E-14

394.20

365.00

897

21W / 39W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-E-21

52062600-E-21

421.20

390.00

1197

28W / 54W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-E-28

52062600-E-28

448.20

415.00

1497

35W / 49W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-E-35

52062600-E-35

475.20

440.00

Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung und opalisierte Folien; Exkl. Leuchtmittel. Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel. Remarque: Incl. les embouts, le couvercle et films opalisés; source excl. L'alimententation peut s'effectuée sur les deux côtés du luminaire

Pendelleuchte Luminaire suspendu

597

14W / 24W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-EP-14

52063600-EP-14

469.80

435.00

897

21W / 39W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-EP-21

52063600-EP-21

496.80

460.00

1197

28W / 54W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-EP-28

52063600-EP-28

534.60

495.00

1497

35W / 49W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-EP-35

52063600-EP-35

561.60

520.00

Hinweis: Komplett – inkl. Enddeckel, Abdeckung, opalisierte Folien und Seilabhängung 2 m; Exkl. Leuchtmittel Remarque: Incl. les embouts, le couvercle, films opalisés et 2 m fil de suspension; source excl. IP20

74

1497

26

74

74 34

108

34

597

34

200 160 120 80 40

74

74

897 160 120 80 40

34

74

74

1197

74

74

1497

= 100% cd/1000 lm SLIM ohne Abdeckung SLIM sans revêtement

= 87.8% cd/1000 lm SLIM mit Abdeckung und Folie SLIM avec revêtement et film

74

34

Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102 belux.com/slim 98

INFO

FILM


– Individuell konfigurierbare Einzelleuchte – Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar – Praktisch werkzeuglose Montage – Module d'éclairage individuellement configurables – Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films – Montage quasiment sans outils

SLIM SINGLE 592

74

74

592

34

74

74

34

REDDOT

WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE Konfigurierbare Einzelleuchte APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU Configurable lumière unique

Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier

Länge Longueur

Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

592

14W / 24W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-14

DALI

Bauseits Sur site

ON/OFF

892

21W / 39W

1192

28W / 54W

1492

Pendelleuchte Luminaire suspendu

35W / 49W

592

14W / 24W

892

21W / 39W

1192

28W / 54W

35W / 49W

CHF excl. MwSt

52062400-S-14

305.65

283.00

SLIM-SD-14

52062400-SD-14

457.90

424.00

Bauseits Sur site

SLIM-S-21

52062400-S-21

321.85

298.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-21

52062400-SD-21

474.10

439.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-28

52062400-S-28

338.05

313.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-28

52062400-SD-28

491.40

455.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-35

52062400-S-35

354.25

328.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-35

52062400-SD-35

507.60

470.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-14

52063400-SP-14

261.35

242.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-14

52063400-SPD-14

414.70

384.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-21

52063400-SP-21

278.65

258.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-21

52063400-SPD-21

430.90

399.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-28

52063400-SP-28

294.85

273.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-28

52063400-SPD-28

447.10

414.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-35

52063400-SP-35

311.05

288.00

DALI

1497 Bauseits Sur site

SLIM-SPD-35

52063400-SPD-35

463.30

429.00

74

1492

CHF incl. MwSt

26

74

74 34

108

34

597

Hinweis: Inkl. Enddeckel; Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Incl. embouts; suspension, couvercles, films et sources de lumière sont vendues séparément IP20

74

74

897

34

74

74

1197

34

74

74

1497

74

34

Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102

INFO

belux.com/slim FILM

99


– Lichtbausteine können individuell kombiniert und durchgangsverdrahtet werden – Mit verschiedenen Verbindungsstücken – Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar – Combinaisons individuelles des modules lumineux, câblage de transit possible – Avec différents raccords – Divers diffuseurs et coloris peuvent être insérés au moyen de films

SLIM SYSTEM 592

74

74

592

34

74

74

34

REDDOT

WAND-/DECKEN-, PENDELLEUCHTE Systemleuchte mit Durchgangsverdrahtung APPLIQUE/PLAFONNIER, LUMINAIRE SUSPENDU Module d'éclairage en système avec câblage traversant

Wand-/ Deckenleuchte Applique/ plafonnier

Länge Longueur

Lampe (exkl.) Ampoule (non incl.)

Betriebsart Mode de fonct.

Bedienung Commande

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

592

14W / 24W

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-14

DALI

Bauseits Sur site

ON/OFF

892

21W / 39W

1192

28W / 54W

1492

Pendelleuchte Luminaire suspendu

35W / 49W

592

14W / 24W

892

21W / 39W

1192

28W / 54W

35W / 49W

CHF excl. MwSt

52062401-S-14

305.65

283.00

SLIM-SD-14

52062401-SD-14

457.90

424.00

Bauseits Sur site

SLIM-S-21

52062401-S-21

321.85

298.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-21

52062401-SD-21

474.10

439.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-28

52062401-S-28

338.05

313.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-28

52062401-SD-28

491.40

455.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-S-35

52062401-S-35

354.25

328.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SD-35

52062401-SD-35

507.60

470.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-14

52063401-SP-14

311.05

288.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-14

52063401-SPD-14

463.30

429.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-21

52063401-SP-21

327.25

303.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-21

52063401-SPD-21

479.50

444.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-28

52063401-SP-28

343.45

318.00

DALI

Bauseits Sur site

SLIM-SPD-28

52063401-SPD-28

496.80

460.00

ON/OFF

Bauseits Sur site

SLIM-SP-35

52063401-SP-35

359.65

333.00

DALI

1492 Bauseits Sur site

SLIM-SPD-35

52063401-SPD-35

513.00

475.00

74

1492

CHF incl. MwSt

74

74 34

Hinweis: Der Einspeisungsort auf der Montageseite ist variabel (nur Wand-/Deckenleuchte). Zubehör, Enddeckel, Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. Remarque: Embouts, suspension, couvercles, films et sources de lumière sont vendues séparément; l'alimententation peut s'effectuée sur les deux côtés du luminaire Zubehör, Enddeckel, Abpendelung, Abdeckungen, Folien und Leuchtmittel separat bestellen. IP20

34

592

34

74

74

892

34

74

74

1192

74

74

1492

74

34

Leuchtmittel siehe Seite 102 Agents lumineux, voir page 102 belux.com/slim 100

INFO

FILM


44

44

SLIM SINGLE/SYSTEM

60

90

44

34

62 28

SLIM-64

Direktverbinder 60 mm Connecteur 60 mm

Deckenbaldachin, weiss, 108 mm Connexion au plafond, blanc, 108 mm

SLIM-62

54062801

169.55

157.00

54062901

218.15

202.00

54063001

164.15

152.00

164.15

152.00

152.30

141.00

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

60 60 44

44

SLIM-63

40 40 44

44

74

44

44 44 44 44 44 90

44

40 44 44 44

40 44

90

36 44

40 44 36 44

44

36 44

44 44

44

34

36 44 36 44

40

74

34

36 36 44 44

74 74

SLIM-78

74

44 36 44 8444

40 40

Typ Type

40

34

44 44

34 34

44 44

44

36 90 3690

Rahmeneck 90 ° Coude 90° 34 34 34 34

SLIM-63 Kreuzverbinder Croix

74

34 34 SLIM-61

90 34

44 44

74 74

28

40 44 44 40 44 44 80

40 40

62

28 28

40 40

9080 9080 44 844074 84 74 44

28 2828 28 34 34 34 34

Länge Longueur

60

34

44 44

44 8490 44 8490 44 44

34 34 34 34

34 34

44

36 74

54063201

Bestellnummer N°. de commande

44

3674

54063101

60 60

62 62

SLIM-62 T-Verbinder Elément en T

44 743644 74

40

34

SLIM-66

34 34

44 40 44 44 8036 44 80

44 44

80 74 36 44 74 80 44

74

auf Anfrage sur demande

34

54063601 Paar Paire

16.20

15.00

34

44

34 34 44

44

Seilabhängung Suspension

91.00

283428 28 28 34

44

44

34

40

36

90 44 44 90 44

44 44 44

34

40 44 44 36

44

84 80 40 44 44 80 84

74 84

34

SLIM-66 Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90° 40 40 36 36

44

80 44

34

90 90 28 2828 28 40 40 34 34 34 34 44 44

34

Für SLIM SYSTEM Pour SLIM SYSTEM 1.50 mm 2

98.30

SLIM-61

Zu SLIM SYSTEM; ohne Licht ( nur Profil ) 34 44 34 44 44 34 Pour SLIM 34 34 System; sans éclairage (uniquement le profil)

Für SLIM SINGLE Pour SLIM 34 SINGLE 0.75 mm 2

54062701

28 28

Für die Abschluss-Abdeckung eines Systems Die Anzahl richtet sich nach dem Systemaufbau 40 40 40 74 74 Pour la couverture finale d'un système 34 dépend de la conception 34 du 34 Le nombre système

Einspeisungskabel, schwarz Câble d’alimentation, noir

60

40 44

36 44 8490 36 44 8490 44

90 28 28 36 36 44 34 34 44

Zubehör für Pendelmontage Accessoires pour le montage suspendus

INFO

60

34

3428 28 3428 28

44

34

SLIM-60

90 90

62

SLIM-60 62 62 Direktverbinder 60 mm 28 28 90 90 Connecteur direct 60 mm

40

44

45.00

60

3644 44

40

SLIM-65 Inneneck 90 ° 40 angle 40 intérieur Paroi 90° 74 40 74

34

90

44 44 44 90 44

44 44 90

34

34

34

62

40 44 90 90 44 40 44 90 90

90 8090

80

34

60

34

3428 3428

60 90

84

84

34

34

44

44 34

34

SLIM-64 62 Direktverbinder 0 mm 28 Connecteur direct 0 mm

34

74

44

62

90 44

90 44

62

34 34 90 28 2828 28

Enddeckel Embouts

28 28 34 34

44

90

40 Rahmeneck 90 °74

Coude 90° 34 28 28

48.60

62 62

44 44

74 90

34

54062601

SLIM-65

44 60 60

Ausseneck 90 ° Paroi angle extérieur 90°

34

44

44 44 36 44

Inneneck 90 ° 36 Paroi angle intérieur 90°

34 34

Blind-Profile Profils aveugles

40 44

34 34

Kreuzverbinder Croix 44

80 44

44

90

T-Verbinder 40 Elément en T

34

CHF excl. MwSt

44

28 28 Direktverbinder 0 mm Connecteur direct 0 mm 34

74 44

84

Verbindungsstücke mit Durchgangsverdrahtung Connecteurs avec câblage traversant

CHF incl. MwSt

44

Bestellnummer N°. de commande

90

Typ Type

90

44

44

VERBINDUNGSSTÜCKE, ENDDECKEL UND ZUBEHÖR FÜR PENDELMONTAGE 34 CONNECTEURS, EMBOUTS, ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE SUSPENDUS

ON/OFF 34

34

DALI ON/OFF DALI

2,5 m

54063301

12.95

12.00

5,5 m

54063302

19.45

18.00

2,5 m

54063401

17.30

16.00

5,5 m

54063402

29.15

27.00

2,5 m

54063303

17.30

16.00

5,5 m

54063304

29.15

27.00

2,5 m

54063403

23.75

22.00

5,5 m

54063404

43.20

40.00

2,0 m

54063501

52.90

49.00

5,0 m

54063502

92.90

86.00

54000101

59.40

55.00

belux.com/slim FILM

101


SLIM Abdeckungen für das Einschieben der Folien ( separat bestellen ) Couvertures de l'insertion des films (à commander séparément)

Länge Longueur

Kunstglas-Abdeckung, transparent klar Couvercle en verre synthétique, transparent clair

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

592

SLIM-11-A

54060501

27.00

25.00

892

SLIM-11-B

54060502

37.80

35.00

1192

SLIM-11-C

54060503

48.60

45.00

1492

SLIM-11-D

54060504

60.50

56.00

Folien für das all-, beid- oder front seitige Einschieben in die Kunstglas-Abdeckung Films à glisser dans le revêtement en verre synthétique (tous côtés, deux côtés ou côté frontal) Lochblechstruktur 1× Front, 2 × Seitlich Structure perforée 1× frontal, 2× latéral

Kunstglas-Folien Films pour verre synthétique

Opalisiert 1× Front, 2 × Seitlich Opalisé 1× frontal, 2× latéral Farbfolien 1× Front, 2× Seitlich Filtre couleur 1× frontal, 2× latéral

Blau Bleu

Gelb Jaune

Orange Orange

Alublende Lichtundurchlässig Filtre aluminium opaque

Leuchtmittel Source

Für Länge Pour longueur

T5 HE High Efficiency

592

T5 HO High Output

592

T5 HE High Efficiency

892

T5 HO High Output

892

T5 HE High Efficiency

1192

T5 HO High Output

1192

T5 HE High Efficiency

1492

T5 HO High Output

1492

A B C

1× Front

1× frontal

1× Seitlich

1× latéral

1× Front

1× frontal

1× Seitlich

1× latéral

1× Front

1× frontal

1× Seitlich

1× latéral

1× Front

1× frontal

1× Seitlich

1× latéral

A

A

A

A

45.00 56.00

1192

SLIM-80-C

54061503

71.30

66.00

1492

SLIM-80-D

54061504

82.10

76.00

592

SLIM-82-A

54061601

41.05

38.00

892

SLIM-82-B

54061602

43.20

40.00

1192

SLIM-82-C

54061603

45.35

42.00

1492

SLIM-82-D

54061604

47.50

44.00

592

SLIM-90-A

54061801

36.70

34.00

892

SLIM-90-B

54061901

42.10

39.00

1192

SLIM-90-C

54062001

47.50

44.00

1492

SLIM-90-D

54062101

52.90

49.00

592

SLIM-92-A

54061802

36.70

34.00

892

SLIM-92-B

54061902

42.10

39.00

1192

SLIM-92-C

54062002

47.50

44.00

1492

SLIM-92-D

54062102

52.90

49.00

592

SLIM-94-A

54061803

36.70

34.00

892

SLIM-94-B

54061903

42.10

39.00

1192

SLIM-94-C

54062003

47.50

44.00

1492

SLIM-94-D

54062103

52.90

49.00

592 892 1192 1492

Lumen

14W

230V

G5

1200

G

A

48.60 60.50

Fassung Douille

F

A

54061501 54061502

V

E

A

SLIM-80-A SLIM-80-B

W D

A

592 892

24W

21W

39W

28W

54W

35W

49W

230V

230V

230V

230V

230V

230V

230V

G5

G5

G5

G5

G5

G5

G5

1750

1900

3100

2600

4450

3300

4300

SLIM-96-A-F

54062511

34.55

32.00

SLIM-96-A-S

54062501

34.55

32.00

SLIM-96-B-F

54062512

37.80

35.00

SLIM-96-B-S

54062502

37.80

35.00

SLIM-96-C-F

54062513

41.05

38.00

SLIM-96-C-S

54062503

41.05

38.00

SLIM-96-D-F

54062514

44.30

41.00

SLIM-96-D-S

54062504

44.30

41.00

Lichtfarbe Couleur

Bestellnummer N°. de commande

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

15.10

14.00

15.10

14.00

17.30

16.00

15.10

14.00

15.10

14.00

16.20

15.00

15.10

14.00

18.35

17.00

827

59006400

830

59006000

840

59011500

827

59009100

830

59008900

840

59009000

827

59006300

830

59006200

840

59006100

827

59009600

830

59009500

840

59010000

827

59010500

830

59010300

840

59010400

827

59009300

830

59009200

840

59009400

827

59010800

830

59010600

840

59010700

827

59009700

830

59009800

840

59009900 belux.com/slim

102

INFO

FILM


ZUBEHÖR ACCESSOIRES 28,5

Ø 108

55

Ø 160

– Patentierte Lösung für flexiblen Anschluss von bis zu 4 Leuchten – Passt sich jeder Unebenheit an – Kabel lassen sich einfach seitlich einführen – Solution brevetée pour le branchement flexible de 4 luminaires max. – S’adapte à toute inégalité – Les câbles peuvent être introduits sur le côté

BALDACHIN BALDAQUIN

BLOSSOM-83

Für den Anschluss von bis zu 4 Leuchten; auch für unebene Oberflächen geeignet Pour le raccordement d'un maximum de 4 lampes; également adapté pour les surfaces inégales

Material Matériaux

Farbe Coloris

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Silikon, flexibel Silicone, souple

Silikon natur Silicone naturelle

BLOSSOM-83

51002983

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

130.70

121.00

55

Ø 160

Einzelleuchte Lampe individuelle

Bis 4 Leuchten Jusqu’à 4 luminaires

Passt sich jeder Oberfläche an S’adapte à chaque inégalité

B-130

Für 1 Anschluss Pour 1 branchement

Material Matériaux

Farbe Coloris

Typ Type

Bestellnummer N°. de commande

Kunststoff, fest Plastique, solide

Weiss RAL 9016 Blanc RAL 9016

B-130

54000101

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

59.40

55.00

28,5

Ø 108

103


ZUBEHÖR ACCESSOIRES

STROMSCHIENE 1 PHASE BARRE CONDUCTRICE 1-CIRCUIT

20

Aufbauschiene Rail de montage

Länge Longueur

Farbe Coloris

Bestellnummer N°. de commande

1000

Aluminium Aluminium

54110101

Weiss Blanc

54110102

Aluminium Aluminium

54110301

Weiss Blanc

54110302

Aluminium Aluminium

54110401

Weiss Blanc

54110402

Schwarz Noir

54110611

Weiss Blanc

54110601

Schwarz Noir

54110911

Weiss Blanc

54110901

Schwarz Noir

54110912

Weiss Blanc

54110902

Schwarz Noir

54110913

Weiss Blanc

54110903

Schwarz Noir

54110914

Weiss Blanc

54110904

Schwarz Noir

54110512

Weiss Blanc

54110502

Schwarz Noir

54110511

Weiss Blanc

54110501

Schwarz Noir

54110513

Weiss Blanc

54110503

Schwarz Noir

54113004

Weiss Blanc

54113003

Schwarz Noir

54113006

Weiss Blanc

54113005

Schwarz Noir

54113002

Weiss Blanc

54113001

30

80 202020202020 80202020 2020

2000

3000

80

80

Endstück für Stromschiene Pièce d’extrémité pour rail de montage

Verbindungsstück, gerade Pièce de raccordement, directement

80808080808080 8080 80 8080 80 8080 8080 808080 8080 8080 8080808080 8080 80 80

80

80

30 30 30 30 30 30 3080 30 30 30 30

80 80 55 80 80 80 80 80 8080 55 8080 8080 8080 8080 80 8080 80 8080 8080 80 80 55 80 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 55 55 80 55 55 5555 5555 5555 55 55 80 55 80 55 80 55 80 55 80 80 80 80 80 80 80

80 80 80 80 80 80 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 8080 8080 8080 8080 8080 80 80 80 80 80 80

Verbindungsstück, L-Form 90 ° rechts Pièce de raccordement, L 90°, droite

Verbindungsstück, L-Form 90 ° links Pièce de raccordement, L 90°, gauche

Verbindungsstück, Gelenk 0 – 360 ° Pièce de raccordement, Charnière 0-360°

Einspeisung 230V, seitlich, rechts Pièce d’alimentation 230V, Côté, droit

Einspeisung 230V, seitlich, links Pièce d’alimentation 230V, Côté, gauche

Einspeisung 230V, Mitte Pièce d’alimentation 230V, milieu

Stromschienenadapter 230V Adaptateur de rail de contact 230V

Stromschienenadapter 12V (mit integriertem Trafo) Adaptateur de rail de contact 12V (transformateur intégré) Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg

104

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

98.30

91.00

164.15

152.00

239.75

222.00

8.65

8.00

25.90

24.00

109.10

101.00

109.10

101.00

130.70

121.00

43.20

40.00

43.20

40.00

119.90

111.00

60.50

56.00

289.45

268.00

29.15

27.00


ZUBEHÖR ACCESSOIRES

STROMSCHIENE 1 PHASE – BESTELLHILFE BARRE CONDUCTRICE 1-CIRCUIT – INDICATIONS DE COMMADE

CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN

• • • • • • • • • •

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

1

Bei Bedarf En cas de besoin

Bei Bedarf En cas de besoin

L-Form L-forme

Verbinder Raccord

Gerade directement

Endstück Embouts

Stk. Qté

Drahtseilaufhängung Fixation de câble

12V

• • • • • • • • • • • • • •

230V

• • • • • • • • • • • • • •

Stromschienenadapter Adaptateur de rail

Seitlich côté

• • •

Mitte au centre

3000 mm

BLOSSOM

2000 mm

ARBA

Einspeisung Alimentation

1000 mm

Aufbauschiene Rail de montage

1

2 1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

2

1

1

System

1

1

2

1

1

105


ZUBEHÖR ACCESSOIRES

STROMSCHIENE 3 PHASEN BARRE CONDUCTRICE 3-CIRCUITS

35

Aufbauschiene Rail de montage

Länge Longueur

Farbe Coloris

Bestellnummer N°. de commande

1000

Aluminium Aluminium

54010401

Weiss Blanc

54010411

Aluminium Aluminium

54010403

Weiss Blanc

54010413

Aluminium Aluminium

54010405

Weiss Blanc

54010415

30

2000

353535 353535353535 66

3000

66

30 30 30 30 30 30 30 30 30 66

Endstück Embout

66

66

66 323232 3232 3232 3232323232 3232 3232323232 3232 32 32 666666 32 3232323232 32 100 6666 6666 100 100 100 666666 6666 666666 6666 666666 100 100 100 100 100 6666 6666 666666 max. 2000 100 max. 2000

32

98.30

91.00

164.15

152.00

239.75

222.00

54010501

11.90

11.00

Schwarz Noir

54010605

8.65

8.00

Weiss Blanc

54010625

Aluminium Aluminium

54010701

6.50

6.00

Weiss Blanc

54010711 54010604

25.90

24.00

76.70

71.00

76.70

71.00

130.70

121.00

130.70

121.00

43.20

40.00

43.20

40.00

119.90

111.00

Verbindungsstück, gerade Pièce de raccordement, directement 66

106

CHF excl. MwSt

Biegewerkzeug bei Schienenkürzungen Outil de cintrage

Deckenhalterung Crochet de fixation plafond 66

CHF incl. MwSt

66

66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 98 66 66 66 66 66 66 6666 98 66 66 66 66 66 66 66 131 66

66 66 66 66 66 100 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66 6666 66 66 66 66 66 66 66 66

100 100 100 100 100 98100 98100 98100 98100 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 131 98 131 98 131 131 131 131 131 131 131

100 100 100 100 100 100 100 100 100

Verbindungsstück, L-Form 90 ° Erdleiter links Pièce de raccordement, L 90° Conn. de terre à gauche

Schwarz Noir

54010606

Weiss Blanc

54010626

Verbindungsstück, L-Form 90 ° Erdleiter rechts Pièce de raccordement, L 90° Conn. de terre à droite

Schwarz Noir

54010607

Weiss Blanc

54010627

Verbindungsstück, Gelenk 0 – 360 ° Pièce de raccordement, Charnière 0-360°

Schwarz Noir

54010608

Weiss Blanc

54010628

Schwarz Noir

54010612

Weiss Blanc

54010613

Einspeisungsstück, seitlich Erdleiter links Pièce d’alimentation 230V Conn. de terre à gauche

Schwarz Noir

54010601

Weiss Blanc

54010621

Einspeisungsstück, seitlich Erdleiter rechts Pièce d’alimentation 230V Conn. de terre à droite

Schwarz Noir

54010602

Weiss Blanc

54010622

Einspeisungsstück, Mitte Pièce d'alimentation, au centre

Schwarz Noir

54010603

Weiss Blanc

54010623

Verbindungsstück, X-Form Pièce de raccordement, X


66666666

6

66 66 66 66 66

66

66 66 66 66 66

66

100 100 100 100

32323232

323232

323232

100 100 100

66 66 ZUBEHÖR 66 66 66 66 ACCESSOIRES 100 100 100 98 98 98

100 100 100 100 98 98 98 98

100 100 100

100 100 100 100

32323232 32323232

323232

98 98 98 STROMSCHIENE 3 PHASEN / -BESTELLHILFE 98 BARRE CONDUCTRICE 3-CIRCUITS / INDICATIONS DE COMMADE 98 98 131 98 131 131 131 Stromschienenadapter 230V 131 131 Adaptateur de rail de contact 230V 131

Stromschienenadapter 12V mit Trafo Adaptateur de rail de contact 12V (transformateur intégré)

323232max. 32max. max. 2000 max. 2000 2000 2000 max. max. max. 2000 max. 2000 2000 2000

100 100 100

60606060

606060

323232max. max. max. 2000 2000 2000max. max. max. 2000 2000 2000

Drahtseilaufhängung, max. 10 kg Fixation de câble, max. 10 kg

130 130 130

100 100 100 100

130 130 130 130

Farbe Coloris

Bestellnummer N°. de commande

Schwarz Noir

54013004

Weiss Blanc

54013003

Schwarz Noir

54011613

Weiss Blanc

54011603

Schwarz Noir

54013002

Weiss Blanc

54013001

CHF incl. MwSt

CHF excl. MwSt

60.50

56.00

250.55

232.00

29.15

27.00

Seilaufhängung max. 2 m, vernickelt Fixation de câble, max. 2 m, nickelé

54010801

55.10

51.00

Distanzaufhängung max. 60 cm, vernickelt Suspension de distance, max. 60 cm, nickelé

54010901

87.50

81.00

Punktauslass für Stromschienenadapter Ø 100, max. 5 kg Branchement ponctuel pour adaptateur de rail de contact Ø 100, max. 5 kg

Weiss Blanc

54011301

71.30

66.00

Einbaurosette für Punktauslass Ø 130 Boîte encastrée pour branchement ponctuel. Ø 130

Weiss Blanc

54011201

71.30

66.00

Stromschiene 3 Phasen – Bestellhilfe Barre conductrice 3-circuits – indications de commade

CLOUD MAMACLOUD ECONOMY FLAT FOKUS KOI ONE BY ONE BIGSIZE MIDSIZE SLIM UPDOWN U-TURN

• • • • • • • • • •

• • •

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

1

Gelenk charnière

2 St./Meter 2 pces/mètre

X-Form X-forme

Bei Bedarf En cas de besoin

Verbinder Raccord

T-Form T-forme

Deckenhalter Support plafond

L-Form L-forme

Endstück Embouts

Gerade directement

Drahtseilaufhängung Fixation de câble

Stk. Qté

12V

• • • • • • • • • • • • • •

230V

• • • • • • • • • •

Stromschienenadapter Adaptateur de rail

Seitlich côté

• • •

Mitte au centre

3000 mm

BLOSSOM

2000 mm

ARBA

Einspeisung Alimentation

1000 mm

Aufbauschiene Rail de montage

1

2 1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

2

1

1

System

1

1

2

1

1

Bei Bedarf En cas de besoin

107


LICHTPLANUNG CONCEPTION LUMIERE

LICHTLENKUNG UND LEUCHTMITTEL AM ARBEITSPLATZ ORIENTATION DE LA LUMIÈRE ET CHOIX DE L’AGENT LUMINEUX POUR LE POSTE DE TRAVAIL

1

Die richtige Lichtlenkung Orientation correcte de la lumière

Direktes Licht Das Licht strahlt von der Leuchte direkt zum Arbeitsplatz. Dem Vorteil der Effizienz auf der horizontalen Arbeitsebene stehen die Nachteile von meist ungenügender Raumwirkung, Schattigkeit und Tunneleffekt gegenüber.

Indirektes Licht Das Licht der Leuchte reflektiert über die Decke und Wände und strahlt so zum Arbeitsplatz. Einer angenehmen hellen Raumwirkung steht vielfach ein diffuser Raumeindruck gegenüber.

Kombiniertes Licht Indirekt / Direkt-Beleuchtung kombiniert die Vorteile von direktem- und indirektem Licht. Diese Kombination schafft effektive Beleuchtungsstärke bei angenehmer Raumwirkung.

Éclairage direct La lumière part du luminaire et éclaire directement le poste de travail. À l’efficacité sur le plan de travail horizontal s’opposent la mauvaise répartition de la lumière dans la pièce, les ombres et l’effet de tunnel.

Éclairage indirect La lumière du luminaire est reflétée par le plafond et les murs et éclaire ainsi indirectement le poste de travail. À l’agréable ambiance lumineuse s'oppose souvent une impression diffuse dans la pièce.

Éclairage combiné Il combine les avantages des deux premiers concepts, l’éclairage direct et l’éclairage indirect. Cette association offre un éclairage puissant et efficace tout en préservant une atmosphère agréable dans la pièce.

Kombiniertes Licht Éclairage combiné

2

Das richtige Leuchtmittel Bon choix de l’agent lumineux

Alle Leuchtmittel von BELUX garantieren hervorragende Farbwidergabe. Damit werden die Farben natürlich widergegeben. Bei der Wahl der Farbtemperatur stehen folgende Varianten zur Verfügung: Toutes les ampoules utilisées par BELUX assurent un excellent rendu des couleurs qui conservent ainsi leur aspect naturel. La température de couleur peut être sélectionnée parmi les variantes suivantes :

827 Warm (2700 Kelvin) für wohnliche Lichtstimmung 827 warm (2700 kelvins) pour une ambiance lumineuse chaleureuse 108

830 Warmweiss (3000 Kelvin) für warme Lichtstimmung 830 warm white (3000 kelvins) pour une ambiance lumineuse agréable

840 Weiss (4000 Kelvin) für nüchterne Lichtstimmung 840 white (4000 kelvins) pour une ambiance lumineuse neutre


BETRIEBSARTEN MODES DE FONCTIONNEMENT

DIMMEN VON BELUX-LEUCHTEN VARIATION D’INTENSITÉ DES LUMINAIRES BELUX

Das Dimmen von Licht erfolgt – je nach Leuchtentyp – entweder direkt an der Leuchte oder bauseitig. En fonction du type de luminaire, la variation d’intensité de la lumière se fait directement au niveau de la lampe ou via l’interrupteur mural. Dimmbar Variable

Das Dimmen erfolgt entweder an der Leuchte oder über ein handelsübliches Potentiometer. Es sind keine zusätzlichen Verdrahtungen notwendig. La variation d’intensité via interrupteur mural se fait par l’intermédiaire d’un potentiomètre courant. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire.

Touchdim

Mit einem Langdruck wird die Leuchte stufenlos von 100 – 1% gedimmt. (Bei DISK, ARBA-10, ARBA-30, LIFTO, TWILIGHT, U-TURN und VERTO bleibt der zuletzt eingestellte Wert abgespeichert). Bei bauseitiger Dimmung ist eine 5-Leiter-Verdrahtung bis zum Leuchtenanschluss notwendig. Maintenant enfoncé le bouton, l'intensité lumineuse est réglable en continu de 100 à 1%. (avec DISK, ARBA-10, ARBA-30, LIFTO, TWILIGHT, U-TURN et VERTO la valeur précédemment réglé est mémorisé). Contrôle sur place nécessite un câblage à 5 fils jusqu’au raccordement du luminaire.

DALI

Digital Adressable Lighting Interface: Leuchten lassen sich über beliebig viele Tastdimmer steuern oder innerhalb eines Bus-Systems betreiben. Mittels bauseitigem Controller kann jeder Leuchte nach der Installation eine Adresse zugewiesen werden, womit höchstmögliche Flexibilität garantiert ist. Steuersignal und Stromzufuhr werden auch hier mit lediglich einer Zentraleinspeisung erreicht. Auch der Anschluss eines digitalen Drehdimmer für die Regulierung 100 –1% ist möglich. Eine 5-Leiter-Verdrahtung bis zum Leuchtenanschluss ist notwendig. Digital Adressable Lighting Interface: Les luminaires BELUX peuvent être commandés par un nombre illimité de variateurs d’intensité à touche ou être intégrés à un système de bus. Un contrôleur sur site permet d’affecter une adresse à chaque lampe après son installation, afin de garantir la plus grande flexibilité possible. Le signal de commande et l’arrivée de courant s’effectuent uniquement via une alimentation centrale. Il est également possible de raccorder un variateur d’intensité rotatif numérique pour une régulation d’intensité de 100 à 1 %. Câblage 5 fils nécessaire jusqu’au raccordement du luminaire.

MULTISENS

MULTISENS ist BELUX Lichtmanagement und bedeutet zusätzliche Senkung der Energiekosten bis zu 70%. Modernste Elektronik steuert dabei auf Wunsch das Kunstlicht in Abhängikeit des Tageslichts und der Anwesenheit der Mitarbeiter. Es wird also nur so viel Licht wie notwendig produziert. Das konstante Lichtniveau kann individuell auf die Bedürfnisse des Mitarbeiters über die All in One Taste programmiert werden. MULTISENS est la solution de gestion de la lumière de BELUX. Elle implique une réduction supplémentaire de la facture énergétique pouvant aller jusqu’à 70 %. Une électronique des plus modernes règle la lumière artificielle en fonction de la lumière du jour et de la présence des collaborateurs, ce qui permet de ne mettre à disposition que la lumière réellement nécessaire. Le niveau constant de luminosité peut être adapté individuellement aux besoins des collaborateurs et programmé via la touche tout-en-un.

109


ANHANG ANNEXE

GLOSSAR GLOSSAIRE Betriebsart Mode de fonctionnement

Weisstonmodulation Mittels patentierter LED Technik lässt sich der Weisston des Lichtes von warm (3000 Kelvin) bis kühl (4000 Kelvin) und die Beleuchtungsstärke von 100 % bis 10 % unabhängig voneinander und stufenlos regulieren. Modulation de la blancheur Grâce à la technique brevetée de diodes LED, le ton du blanc de l’éclairage peut être réglé de blanc chaud à blanc neutre, et la luminosité peut être réglée de 100 % à 10 %, indépendamment l’une de l’autre et de manière progressive. 2-Stufenschaltung Von den 4 Leuchtmittel können die beiden äusseren und die beiden inneren Leuchtmittel separat geschaltet werden. Folgende Schaltstufen sind möglich: OFF; nur äusserer Kreis für Direktlicht; nur innerer Kreis für Indirektlicht, beide Kreise ON für 100 % Licht. 2-étape de commutation Les deux ampoules extérieures et les deux ampoules intérieures peuvent être allumées séparément. Vous disposez des positions suivantes : OFF ; uniquement le cercle extérieur pour une lumière directe ; uniquement le cercle intérieur pour une lumière indirecte, les deux cercles allumés pour 100 % de lumière.

Touchdim Siehe Seite 109 Voir page 109 Multisens Siehe Seite 109 Voir page 109 DALI (Digital Addressable Lighting Interface) Siehe Seite 109 Voir page 109 Bedienung Commande

Kabelintegriert Die Bedienfunktion ist im Zuleitungskabel integriert. Intégré au câble La commande est intégrée au câble d’alimentation. Am Leuchtenkopf Die Bedienfunktion ist im Leuchtenkopf integriert. Sur la tête La commande est intégrée à la tête du luminaire. Am Standrohr Die Bedienfunktion ist im Standrohr integriert. Sur le tube La commande est intégrée au tube du luminaire. Bauseits Die Bedienfunktion erfolgt über die Hausinstallation. Sur site Commande via l’installation domestique.

Leuchtmittel einbrennen Rodage des lampes

Neue Leuchtstoff- und Kompaktleuchtstofflampen müssen während 100 Betriebsstunden auf Volllast eingebrannt werden. Diese Einbrennzeit dient zur Aktivierung des Elektroden-Emitter-Systems und der Grundstabilisierung neuer Lampen. Beim Betrieb von Leuchtstofflampen an Dimm-EVG muss das Einbrennen immer bei voller Leistung (d.h. ungedimmt) erfolgen. Unterbrechungen während des Einbrennens sind zulässig. Ohne Einbrennen kann es im Dimm-Betrieb bei Leuchtstofflampen zu Flackererscheinungen, vorzeitiger Schwärzung der Lampen-Enden und zur Lebensdauerreduzierung kommen. Les nouvelles lampes fluorescentes et lampes fluorescentes compactes doivent être rodées en puissance maximale pendant 100 heures. Ce rodage est nécessaire pour stabiliser le fonctionnement de la lampe et pour que le matériau émissif des électrodes prenne sa forme définitive. Les lampes fluorescentes opérées par ballast électronique à intensité variable doivent toujours être stabilisées en puissance lumineuse maximale (sans atténuation). Les interruptions de fonctionnement durant la période de rodage sont tolérées. L'absence de rodage peut entraîner le tremblement et un noircissement précoce, ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la lampe.

LED

LED (Light Emitting Diode). LED sind elektronische Halbleiter-Bauelemente, die unter Spannung Licht erzeugen. Vorteile sind lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, IR/UV-Freiheit des Lichts, geringer Energieverbrauch und Stabilität gegen Erschütterungen. DEL (diode électroluminescente, ou LED, light emitting diode en anglais). Les DEL sont des éléments semi-conducteurs qui produisent de la lumière lorsqu’ils sont sous tension. Leurs avantages sont une longue durée de vie, l’absence d’entretien, une lumière exempte d’infrarouges et d’ultra-violets et la stabilité contre les secousses.

110


ANHANG ANNEXE

GLOSSAR GLOSSAIRE Elektronisches Vorschaltgerät (EVG) Ballasts électroniques

EVG (Elektronisches Vorschaltgerät) werden benötigt, um Fluoreszenzlampen zu starten und zu betreiben. Merkmale sind Energieeffizienz, hoher Sehkomfort und grosse Lichtausbeute, flackerfreier Sofortstart und Betrieb, längere Lampenlebensdauer und automatische Abschaltung defekter Lampen. Des ballasts électroniques sont nécessaires pour allumer et faire fonctionner les lampes fluorescentes. Ils se caractérisent par une grande efficacité énergétique, un meilleur confort visuel et une efficacité lumineuse optimale, un allumage immédiat et un fonctionnement sans scintillement, une durée de vie plus importante pour la lampe et une coupure automatique des lampes défectueuses.

Farbtemperatur Température de couleur

Lichtfarbe einer Lampe. Einheit = Kelvin (K). Je höher ein Temperaturstrahler erhitzt wird, desto kühler wird die Farbtemperatur. Mit der Farbtemperatur lassen sich Stimmungen im Raum wesentlich beeinflussen. Die gebräuchlichsten Farbtemperaturen: 2700K = Warmes, gemütliche Lichtstimmung 3000K = Warmweiss 4000K = Kühles, nüchternes Arbeitslicht Couleur de lumière d’une lampe. Unité = Kelvin (K). Plus un corps thermorayonnant est chauffé, plus la température de couleur est froide. La température de couleur permet de jouer sur les ambiances dans la pièce. 2700 K = ambiance lumineuse chaleureuse, agréable 3000K = blanc chaud 4000K = lumière de travail froide, neutret

Farbwiedergabe Rendu des couleurs

Der Index (Ra-Wert) gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Je höher der Index, umso besser sind die Farbwiedergabeeigenschaften. BELUX verwendet im Standard Lampen mit einem Ra-Index > 80 Ra, was guten Farbwiedergabeeigenschaften entspricht. Lampen mit höherem Ra-Index werden dort eingesetzt, wo Farb beurteilungen vorgenommen werden müssen (Boutique, Druckereien, etc.). In diesem Fall muss für die gleiche Beleuchtungsstärke ca. 1/ ³ mehr Leuchten eingeplant werden. L’indice CRI (colour rendering index) indique à quel point les couleurs sont rendues de manière naturelle sous une source de lumière donnée. CRI = 100 représente la meilleure valeur. Plus l’indice est bas, plus le rendu des couleurs est médiocre. BELUX utilise en standard des lampes ayant un indice CRI > 80, ce qui correspond à un bon rendu des couleurs. On utilise des lampes ayant un indice CRI plus élevé là où des couleurs doivent être évaluées (boutiques, imprimeries, etc.). Dans ce cas, il faut prévoir environ 1/3 de lampes en plus pour une même intensité d’éclairage.

Lichtverteilungskurve Courbe de diffusion de la lumière

Ein Polardiagramm, oder auch Lichtverteilungskurve genannt, zeigt ein Schnitt durch einen Volumenkörper. Es veranschaulicht die Lichtrichtung in einem bestimmten Raumwinkel. Un diagramme polaire, ou courbe de diffusion de la lumière, représente la forme d’un faisceau lumineux. Le diagramme indique le flux lumineux (lm) et la direction de la lumière (Cd) à un angle donné de la pièce. La diffusion de la lumière reste toujours la même, quelle que soit la source lumineuse utilisée.

120 80 40

= 85 % cd/1000 lm

UGR

UGR (Unified Glare Rating) vereinheitlicht weltweit die Blendungsbewertung. L’UGR (Unified Glare Rating) harmonise au niveau mondial l’évaluation de l’éblouissement.

Lumen

Der Lichtstrom ⏀ ist die Lichtleistung einer Lampe. Er beschreibt die von der Lichtquelle in alle Richtungen abgestrahlte Lichtmenge und wird in Lumen (lm) angegeben. Le flux lumineux ⏀ est la puissance lumineuse d’une lampe. Il décrit la quantité de lumière émise par la source lumineuse dans toutes les directions et est exprimé en lumen (lm).

Lichtausbeute Efficacité lumineuse

Die Lichtausbeute ist das Mass für die Wirtschaftlichkeit einer Lampe. Sie sagt aus, wieviel Lumen (lm) pro Watt (W) eine Lampe erzeugt. Je höher das Verhältnis Lumen/Watt, desto besser setzt eine Lampe die eingebrachte Energie in Licht um. L’efficacité lumineuse permet de mesurer le rendement d’une lampe. Elle indique combien de lumen (lm) par watt (W) une lampe produit. Plus le rapport lumen/watt est élevé, plus une lampe est efficace dans sa conversion de l’énergie en lumière.

Garantie – 36 Monate Garantie de 36 mois

BELUX-Produkte werden aus qualitativ hochwertigen Materialien mit grösster Sorgfalt hergestellt. Jedes Produkt wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. BELUX bietet deshalb für alle Produkte (ausgenommen Leuchtmittel) 36 Monate Garantie ab dem Kaufdatum. Les produits de BELUX sont fabriqués avec le plus grand soin, à partir de matériaux de qualité supérieure. Chaque produit est soumis à un sévère contrôle de qualité. BELUX garantit ce produit (à l'exception des sources de lumière) durant 36 mois à compter de la date d’achat.

111


ANHANG ANNEXE

SCHUTZARTEN DEGRÉS DE PROTECTION

Leuchten sind unterschiedlich gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Wasser wie auch gegen Berührung von spannungsführenden Teilen geschützt. Die Angabe der Schutzart wird mit IP (Ingress Protection) gefolgt von zwei Ziffern gemacht. Die Ziffern geben dabei Aufschluss über den jeweiligen Schutzgrad. Die erste Ziffer steht für den Schutz gegen Berührungen und gegen das Eindringen von Fremdkörpern (z.B. Insekten, Staub, etc.), die zweite gegen das Eindringen von Wasser.

Toutes les lampes sont protégées contre la pénétration d’objets/corps étrangers, la pénétration d’eau et le risque de contact avec des éléments conducteurs de tension. La classe de protection est indiquée à l’aide des lettres IP (Ingress Protection) suivies de deux chiffres. Ces chiffres indiquent la classe de protection en question. Le premier chiffre concerne la protection contre le contact et la pénétration d’objets/ corps étrangers (insectes, poussières, etc.), et le second concerne la protection contre la pénétration d’eau.

1. Ziffer 1er chiffre

Berührungs- und Fremdkörperschutz Protection contre le contact et la pénétration d’objets/corps étrangers

IP 2.x

Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Ø von > 12 mm. Protection contre la pénétration d’objets solides d’un Ø > 12 mm.

IP 5.x

Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Das Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert; aber der Staub darf nicht in so großen Mengen eindringen, dass die Arbeitsweise der Leuchte beeinträchtigt wird. Protection contre l’accumulation nocive de poussières. La pénétration de poussières n’est pas entièrement évitée, mais les poussières ne parviennent pas à pénétrer dans la lampe en quantités suffisantes pour gêner son fonctionnement.

2. Ziffer 2e chiffre

Wasserschutz Protection contre l’eau

IP x.0

Kein Schutz. Aucune protection.

IP x.4

Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen. Protection contre les éclaboussures d’eau de toutes les directions.

SCHUTZKLASSEN CLASSES DE PROTECTION Schutzklasse Classe de protectione I

II

III

112

Symbol Symbole

Bedeutung Signification

Hinweis Avertissement

Leuchten mit Anschlussstelle für Schutzleiter, mit der alle berührbaren Metallteile verbunden sein müssen, die im Fehlerfall unmittelbar Spannungen annehmen können. Lampes avec point de branchement pour conducteur de mise à la terre avec lequel toutes les parties métalliques susceptibles d’être touchées et d’absorber directement du courant en cas de panne doivent être raccordées.

Anschluss an Netzschutzleiter zwingend erforderlich. Das Symbol ist auf der Anschlussstelle angebracht.

Bei solchen Leuchten dürfen keine Metallteile berührbar sein, die im Fehlerfall unmittelbar Spannung annehmen können (Schutzisolierung oder doppelte Isolierung). Sur de telles lampes, il ne doit pas être possible de toucher des parties métalliques susceptibles d’absorber directement du courant en cas de panne (isolation de protection ou double).

Leuchte darf keinen Schutzleiteranschluss haben und darf nicht mit Netzschutzleiter verbunden werden.

Leuchten zum Betreiben mit Schutzkleinspannung, d.h. mit Spannungen unter 50V, die mit einem Sicherheitstransformator nach VDE 0551 erzeugt oder aus Batterien oder Akkumulatoren entnommen werden. Lampes pour fonctionnement à très basse tension, c’est-à-dire une tension inférieure à 50 V et générée par un transformateur de sécurité conforme VDE 0551 ou par des piles ou une batterie.

Raccordement obligatoire à un conducteur de mise à la terre de réseau. Le symbole est apposé sur le point de branchement.

La lampe ne peut pas avoir de raccordement pour conducteur de mise à la terre et elle ne peut pas être reliée au conducteur de mise à la terre de réseau.


ANHANG ANNEXE

LABELS A

A

B

B

C

C

D

D

E

E F

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F F

F

GG

G

G

Energie-Etikette Die Energie-Etikette beurteilt die Effizienz des Leuchtmittels. Die Energieeffizienzklassen sind von A bis G eingeteilt, wobei A (grün) die beste und G (rot) die schlechteste Klasse ist. Etiquette énergie L’étiquette énergie permet d’apprécier la rentabilité énergétique des lampes. Les classes d’efficacité énergétique vont de A à G, A (vert) étant la meilleure classe de rentabilité énergétique et G (rouge) la moins bonne..

MINERGIE ®-Modul Leuchten Neben der Leuchten-Lichtausbeute gelten die Leistung im Standby (< 0,5W) sowie die Begrenzung der Blendung als Anforderungen. Voraussetzung einer Zertifizierung sind Messprotokolle eines akkreditierten Messlabors. Luminaires à module MINERGIE® Outre l’efficacité lumineuse, les lampes sont classées en fonction de leur consommation en veille (< 0,5W) et de la lumière qu’elles émettent par rapport au plafond d‘aveuglement. La certification n’est délivrée qu’après exécution de divers protocoles de mesure par un laboratoire agréé.

QR-Code Der Qick Response Code kann mit einem internetfähigen Smartphone mit Kamera gescannt werden. Der Nutzer wird dann auf die relevante BELUX-Mobil Seite geleitet, um noch mehr über das entsprechende Produkt zu erfahren. Code QR Le code Qick Response peut être scanné à l’aide d’un smartphone équipé d’une caméra et avec accès à l’Internet. L’utilisateur est alors dirigé vers la page d’information BELUX où il est plus amplement informé sur le produit correspondant au code. Design-Awards GOOD DESIGN

GOOD DESIGN

113


BELUX AG

Klünenfeldstrasse 22 CH-4127 Birsfelden

Allgemeine Geschäftsbedingungen Conditions générales

Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der BELUX AG, die Sie unter www.belux.com/agb einsehen können. Les conditions générales de BELUX AG (AGB) sont applicables. Ces conditions sont disponibles en ligne à l’adresse www.belux.com/agb

Allgemeine Hinweise Informations générales

Preise gültig ab 01.01.2013 – Mit Erscheinen dieser Preisliste verlieren alle bisherigen Preise ihre Gültigkeit. – Alle Preise verstehen sich ab Werk. Sämtliche Leuchtenpreise verstehen sich, soweit nicht ausdrücklich anders vermerkt, ohne Leuchtmittel. – Sofern nicht ausdrücklich anders erwähnt, sind alle Massangaben in mm. – Obwohl BELUX mit aller Sorgfalt auf die Richtigkeit der veröffentlichten Informationen achten, kann hinsichtlich der inhaltlichen Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen keine Gewährleistung übernommen werden. – Produktabbildungen sind beispielhaft und können vom Original abweichen. – Preisänderungen, Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. – Kopieren und Vervielfältigen dieser Preisliste oder Auszüge davon nur mit unserem schriftlichen Einverständnis. Prix valables à compter du 01.01.2013 – Toutes les listes de prix antérieures perdent leur validité à compter de la publication de la présente liste des prix. – Tous les prix sont des prix départ usine. Sauf indication différente formelle, les prix des lampes ne comprennent pas la source lumineuse. – Sauf indication différente formelle, toutes les dimensions sont exprimées en mm. – BELUX a réuni ces informations avec le plus grand soin. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité concernant l’exactitude et l’exhaustivité du contenu de ces informations. – Les illustrations des produits ne constituent que des exemples et peuvent être différentes des produits originaux. – Sous réserve de modification des prix, des dimensions et de la construction. – Cette liste des prix ne peut être copiée ou reproduite entièrement ou partiellement qu’avec notre autorisation écrite préalable. © BELUX AG 11/2012

114

T +41 61 316 74 01 F+ 41 61 316 75 99 www.belux.com belux@belux.com


Index

Overview

6

Leuchten Lights LED

NEW LED

LED NEW LED NEW LED

Zubehรถr Accessories

Lichtplanung Lightplanning

Anhang Appendix

BELUX Contact

Arba Aura Blossom Cloud Diogenes Disk Economy Flat Fokus Koi Leia Lifto Meter by Meter O-Lite One by One SIZE Slim Twilight Updown U-TURN VERTO Ypsilon

8 14 16 20 28 30 34 36 42 44 50 54 88 58 60 64 96 66 70 74 82 86

Baldachin Ceiling connection Stromschiene 1 Phase Track 1-curcuit Stromschiene 3 Phasen Track 3-curcuit

103

Lichtlenkung und Leuchtmittel Light direction and light sources Dimmen und Steuern Dimming and controlling

108

Glossar Glossary Schutzarten und Schutzklassen Protection degrees and protection classes Labels Labels

110

104 106

109

112 113

114

Concept Design Photos Production Printed

BELUX AG Office for Design, Basel Felix Wey click it AG, Seon 11/2012


B E LU X AG Klünenfeldstrasse 22, CH-4127 Birsfelden Tel. +41 61 316 74 01, Fax +41 61 316 75 99 www.belux.com, belux@belux.com

D/E – EURO

BELUX MANUAL 2013 WWW.BELUX.COM

BELUX MANUAL 2013  d/E – Euro

BELUX MANUAL 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.