kpmg.co.mz
We are committed to your objectives. That’s why we work hard to exceed your expectations.
2www.bancabc.co.mz / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 3
4 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Índice Table of contents Prefácio Preface
06
Entrevista com Sua Excia. Presidente Armando Guebuza Interview with Excellency President Armando Guebuza
08
Pesquisa da KPMG sobre as 100 Maiores Empresas de Moçmbique The Top 100 Companies in Mozambique survey
12
Glossário Glossary
14
Introdução Introduction
16
As Melhores empresas de Moçambique The best companies of Mozambique
22
Propriedade Ownership: KPMG Patrono Patron: Sua Excelência Joaquim Alberto Chissano Análise Agregada 50 Administrador do Projecto Aggregate Analysis Project Administrator: Paulo Mole Administradores da KPMG, KPMG Ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique em Meticais 68 Administrator partners Dhirendra The Top 100 Companies in Mozambique in Meticais Nath, Filipe Mandlate, Miguel Ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique em Dolares US 75 Alvin, Paulo Mole, Quintino Cotão, The Top 100 Companies in Mozambique in US Dollar Abel Guaiaguaia. Equipa de Gestão Management team: Paulo Mole, Binit Análise Sectorial 84 Varajidas e Praise Karuma. Direcção Sector Analysis do projecto Project Director: Paulo Mole. Coordenação Logística, Imagem e Evento Logistic, Image and Event Coordinator: Praise Karuma, Malisa Chutumia, DDB Moçambique. Recolha de Dados e Análise da Pesquisa Survey and Data collection and Analysis: Baptista Lalane, Ana Mabiel, Dércio Maumana, Dércio Muleia, Niurca Chongo. Colaboradores da Pesquisa Survey Collaborators: Anabela Cordeiro; Asslam Osman; Baptista Lalane; Claudia Mutengo; CelsoTamele; Dercio Mata;Tendai Mukombiwa; Iolanda Calu; José Malia; José Simões; Juliana Penicela; Mayuri Vitoldas; Nelson Melo; Philip Mazengera; Praise Karuma; SuzanaTaverna;Walter Mandlate. Editor Publisher: KPMG Moçambique. Coordenação Editorial Editorial Coordination: Paulo Mole, Binit Varajidas. Coordenação Comercial Comercial Coordination: DDB Moçambique. Tradução Translation: Catharine Muhate. Projecto Gráfico, Direcção Gráfica e de Arte Graphic Project and Layout: DDB Moçambique. Nº do Registo Registration number: 020/Gabinfo-DE/03
Análise Macroeconómica Macroeconomic Analysis
28
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 5
Prefácio Preface
A nossa contribuição para o crescimento da nação! Our contribution to the nation’s growth! Filipe Mandlate Director Geral | General Director
Caríssimos leitores,
Dear readers,
Iniciar e manter um projecto nunca é uma tarefa fácil, portanto, a KPMG gostaria de expressar a sua profunda e sincera gratidão a todos os que têm participado e colaborado desde a primeira edição até à data, e em particular aqueles que pela primeira vez aderiram a esta pesquisa a 15ª Edição das 100 Maiores Empresas de Moçambique que, com paixão é do interesse dos investidores e o público em geral.
Commencing a project and maintaining it is never an easy task hence KPMG would like to express its deep and sincere gratitude to all who have been participating and collaborating from the first edition up to date including those who just joined us for the first time in this 15th edition of the of the Top 100 Companies research in Mozambique which we passionately do interested investors and the general public at large.
Este estudo é em grande parte reflexo dos esforços dos principais agentes económicos liderados por gerentes que acreditam no crescimento do país e são inspirados por um desejo inabalável de tirar proveito das oportunidades que o ambiente de negócios oferece. É com muito orgulho que apresento os frutos do seu sucesso. A nossa pesquisa não se limita à promoção de um ambiente transparente sobre a evolução de negócios, mas também promove a imagem das principais empresas que actuam no nosso país através de uma análise comparativa do seu desempenho. A KPMG em Moçambique sente-se honrada em fornecer ao público esta importante ferramenta para a análise do desempenho das empresas do nosso mercado local, e por isso o seu apoio será sempre o catalisador ideal para que o sucesso desta pesquisa seja contínuo. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para reiterar o nosso compromisso como KPMG em transformar essa informação para o benefício da sociedade como a nossa única forma de contribuir para o crescimento da nação.
This study is by and large a reflection of the efforts of the principal economic operators led by managers who believe in the growth of this country and are inspired by an unshakeable desire to benefit from the opportunities that the business environment offers. I take pride in presenting the fruits of their success. Our research is not limited to promoting a transparent environment concerning business developments, it also promotes the image of the principal companies that operate in our country though a comparative analysis of their performance. KPMG in Mozambique feels honoured to supply the public with this important instrument for performance analysis of the companies within our local market, hence your support will always be the ideal catalyst for this research to continue successful. I would like to take this opportunity to reiterate our commitment as KPMG to transform this information to the benefit of society as our unique way of contributing to the growth of the nation
Saudamos e felicitamos aos gestores das empresas participantes nesta pesquisa, pelo seu entusiasmo e confiança no futuro, independentemente dos grandes desafios com que as empresas têm-se deparado nos últimos anos.
We salute and congratulate the managers of the participating companies in this research for their enthusiasm and confidence in the future, undeterred by the great challenges that they have faced in recent years.
O sucesso desta pesquisa é uma homenagem que mais uma vez dedico aos colaboradores da KPMG, empresas participantes, os patrocinadores, parceiros do projecto e a DDB Lda pela sua colaboração comercial, gestão gráfica, bem como pela coordenação do evento, na verdade o seu apoio e dedicação é claramente observado e merece apreciação.
The success of this research is a tribute that I would once again want to dedicate to the KPMG employees, participating companies, sponsors, project partners and DDB, Lda for their commercial collaboration, graphic management as well as the event coordination, indeed your support and dedication is clearly noted and deserves appreciation.
6 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 7
Entrevista Interview
Ambiente de negócio é bom em Moçambique The Business Environment in Mozambique is good
Considera o Presidente da República, Armando Emílio Guebuza, em entrevista exclusiva para pesquisa sobre as “100 Maiores Empresas de Moçambique” da KPMG. Considers the President of the Republic, Armando Emílio Guebuza, in an exclusive interview for KPMG. Entrevista conduzida por Interview conducted by Lobão João
fotos de photos by Martinho Fernandes
Não obstante a aparente crise política e militar que caracteriza sobretudo a zona centro do país, o ambiente de negócios na “Pérola do Índico”, continua bom, segundo opinião expressa pelo chefe do Estado moçambicano, Armando Emílio Guebuza, em entrevista recente a nossa revista, por ocasião da apresentação das 100 maiores empresas de Moçambique, edição do ano 2012.
Despite the apparent political and military crisis that predominantly affects the central zone of the country, the business environment in the ´Pearl of the Indian Ocean’ remains good, according to the opinion expressed by the Mozambican Head of State, Armando Emílio Guebuza, in a recent interview to mark the publication of the top 100 Companies of Mozambique, 2012 edition.
Traçando o actual quadro económico do país, que na sua óptica continua alicerçado nos Corredores de Desenvolvimento, agora impulsionados com o “boom” da mineração, com destaque para o carvão deTete, o presidente Guebuza refere que ele próprio andou equivocado durante muito tempo, pensando que as ferrovias que ligam a costa moçambicana e os países do “interland’” eram suficientes para suportar o desenvolvimento do país e dos seus vizinhos da SADC sem acesso ao mar.
Outlining the current economic framework of the country, that in his view continues to be founded on the development corridors, now driven on by the mineral boom, with the emphasis on the coal in Tete, President Guebuza states that he himself was mistaken for a long time, thinking that the railways that link the Mozambican coast with the inland countries were sufficient to support the development of the country and its landlocked neighbours within SADC.
“Todos os corredores são poucos para as nossas necessidades”,sublinha, avisando ser necessário construir muito mais infra-estruturas para ligar, não só o país aos vizinhos, mas também adoptando uma ligação interna. O estadista sonha com uma linha férrea ligando as cidades de Pemba e Maputo. É um sonho possível, mas que custa muito dinheiro, que Moçambique não tem. Guebuza sublinha que com inteligência pode-se encontrar parcerias públicas e privadas, quer dentro do país, como fora
8 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
“All the corridors are too small for our needs”,he underlined, warning that it will be necessary to construct many more infrastructures to link, not only the country to its neighbours, but also creating internal connections. The statesman dreams of a railway line linking the cities of Pemba and Maputo. The dream is possible but costs a lot of money that Mozambique doesn’t have. Guebuza emphasized that with intelligence public-private partnerships could be found, either within the country or
para levar a cabo esse sonho, que pode mudar o curso da história moçambicana.
outside, to make this dream that could change the reality of the Mozambican’s history course.
A seguir apresentamos a entrevista em formato clássico de pergunta e resposta.
The following is a presentation of the interview in the classic question and answer format.
KPMG – Senhor Presidente, como é que analisa o actual ambiente de negócios no nosso país?
KPMG – Mr. President, how do you analyse the current business environment in our country?
Armando Emílio Guebuza (AEG): “Penso que existe um bom ambiente de negócios. Isto nota-se pelas grandes delegações de alto nível. Há até delegações governamentais estrangeiras apoiando empresas de alto nível que nos visitam. Há seminários e visitas que são feitas com muita frequência. Como resultado, temos visto o aumento de negócios em Moçambique.
Armando Emílio Guebuza (AEG): I think there’s a good business environment. This is seen by the large high ranking delegations. There are even foreign government delegations supporting high quality companies that visit us. Seminars and visits occur frequently, as a result we have seen an increase in business in Mozambique.
Mas existem naturalmente outras percepções, que dizem que o ambiente de negócios não é bom. Referem-se ou se baseiam naquilo que são as nossas limitações na área de burocracia, no atendimento aos investidores, mesmo nacionais. Mas o ambiente de negócios vem melhorando continuamente.” KPMG – O grande problema senhor presidente que existe no nosso país é a falta de dinheiro. Como fazer para desenvolver as infra-estruturas como estradas, pontes e linhas férreas, para melhorar ainda mais o ambiente de negócios? Na sua opinião, o que devemos fazer? Endividarmo-nos ainda mais? AEG: “Penso que sim, não há dinheiro, mas com pouco dinheiro podemos investir. Moçambique mostra que com pouco dinheiro pode investir. Penso que o essencial são as políticas e as ideias e a determinação para a sua materialização. O dinheiro, o capital, a tecnologia e o “know-how” são elementos que acompanham essas ideias. Se tivermos ideias criativas podemos atrair mais e melhores investidores. Temos o exemplo das parcerias público-privadas em que o investidor trás os seus recursos. Fazemos em áreas onde pode haver retorno, como estradas, energia, etc. Mas tem razão quando questiona esta situação.Temos que usar a nossa imaginação e inteligência.” KPMG – Vou lhe falar dos corredores de desenvolvimento, nomeadamente de Maputo, Beira e Nacala. Como desenvolver esses corredores com o “boom” de minerais com fraco capital humano? Como é que o Governo moçambicano enfrenta o desafio? AEG: “Eu tenho medo das fotografias, mas gosto delas porque reflectem o momento em que foram feitas. Muitas vezes podem reflectir o presente. Mas prefiro ver um filme do passado e presente. Penso que a situação melhorou muito em termos de formação. Melhorou imenso, mas não o suficiente. Em 2004 tínhamos 25 mil estudantes universitários. Hoje temos mais de 100 mil estudantes. Antes do desafio para as áreas técnicas as universidades viravam-se para as “humanidades”. Hoje viraram-se para áreas técnicas, ligadas ao desenvolvimento que estamos a ter. Em termos de formação, podemos dizer o que foi antes e o que é hoje.”
But naturally other perceptions exist that say that the business environment is not good. They refer to or base this on our limitations in the area of bureaucracy and services provided to investors even Mozambicans. But the business environment is improving continuously. “ KPMG –The big problem, Mr President, that exists in our country is the lack of money. How can we develop infrastructures like roads, bridges and railway lines to improve the business environment still further? In your opinion what should we do? Will we become more indebted? AEG: “I think so, there’s no money but with a little money we can invest. Mozambique shows that with a little money you can invest. I think the essential are the policies, ideas and the determination to achieve them. The money, the capital, the technology and the know-how are elements that accompany these ideas. If we have creative ideas we can attract more and better investors. We have the example of the private-public partnerships in which the investor brings their resources. We do this in areas where there will be a return such as roads, power etc. But you are right when you question this situation. We have to use our imagination and intelligence.” KPMG – I’m going to talk about the development corridors, specifically Maputo, Beira and Nacala. How can these corridors be developed for the boom of minerals with weak human resources? How can the Mozambican Government meet this challenge? AEG: “I am frightened of photographs, but I like them because they reflect the moment in which they were taken. Often we reflect on the present. But I prefer to watch a film of the past and present. I think that the situation in respect of training improved greatly. It improved immensely but not enough. In 2004 we had 25,000 university students. Today we have more than 100,000 students. In the past the challenge for the universities was directed towards the technical area of “humanities”.Today they are directed to technical areas linked to the development that is taking place. In terms of training we can say what there was before and what there is today.” KPMG – Do you not think that the inland countries should do more in terms of their participation in the development of Mozambican infrastructures? In the final analysis these countries are also being served by these infrastructures.This
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 9
KPMG – Não acha que os países do interland que deviam fazer mais em termos de sua participação no desenvolvimento das infra-estruturas moçambicanas? Em última análise esses países também estão a ser servidos por essas infra-estruturas. Essa é a nossa percepção. Mas gostaria de ouvir o seu comentário sobre este assunto. AEG: “Primeiro, a nível da África existe o NEPAD (Nova Parceria para o Desenvolvimento de África) que preconiza investimentos de ligação a nível continental para corredores de ligação que ainda não têm financiamentos. A nível da região Austral existem programas que têm tido sucesso. A nível nacional cada um deve fazer a sua parte. Se pudermos atrair investimentos, melhor ainda. Os restantes países da SADC não têm muita capacidade em termos financeiros que nós, exceptuando a África do Sul e o Zimbabwe. Deve ter reparado que durante muito tempo tínhamos portos em bom número. Estou a falar de Maputo, Beira e Nacala. Eu fui ministro dos transportes. Não imaginava que esses portos precisassem de ter maior produtividade. Quer expandindo-os quer aumentando a sua capacidade de manuseamento da carga. Em termos de linhas férreas também pensava durante muito tempo que a ligação com os países do interior estava bem garantida. E mesmo a nível nacional o meu maior sonho era ter uma linha férrea ligando Pemba e Maputo. Mas, hoje, vemos que isso tudo não é suficiente. E já há investimento para aumentar as linhas férreas. Voltando aos portos, notamos que, por exemplo, o porto de Maputo aumentou a sua capacidade. Hoje tem 14 milhões de manuseamento de carga por ano. Pensa-se expandir o porto para aumentar a carga manuseada. O porto da Beira está a expandir a sua capacidade. Há vários anos manuseava entre dois e três milhões de toneladas por ano. Hoje anda a volta de seis milhões de toneladas de carvão por ano, mas ainda é pouco para as nossas necessidades. Já há iniciativas de atrair mais investimentos. 10 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
is our perception. But I would like to hear your comments on this subject. AEG: “Firstly, at the African level we have NEPAD (New Partnership for the Development of Africa) that calls for connected investments at a continental level for the connecting corridors that still do not have financing. At the Southern African regional level there are programmes that have been successful. At a national level each one should play its part. It would be better ff it can attract investments. The rest of the countries of SADC, apart from South Africa and Zimbabwe, don’t have greater capacity in financial terms than us. You will have noticed that we have had several ports for a long time. I’m talking about Maputo, Beira and Nacala. I was the minister of transport. I did not imagine that these ports needed to be more productive, either by expanding them or by increasing their cargo handling capacity. In terms of railway lines I also thought for a long time that the link between the inland countries was assured. At a national level my biggest dream was to have a railway line linking Pemba and Maputo. But, today we can see that all this is not sufficient. And already there is investment for the increase in the railway lines. Returning to the ports we note that for example the port of Maputo increased its capacity. Today it handles 14 million tonnes of cargo per year. Expansion of the port to increase the cargo handled is contemplated. The port of Beira is expanding its capacity. For several years it handled between two or three million tonnes per year. Today it handles around six million tonnes of coal per year but this is still less than our needs. There are already initiatives to attract more investments. In the old Nacala Port a new coal terminal is being constructed. The Nacala Port quay is also going to be expanded. Today, there is already a reality in terms of plans. A competitive bidding process and the approval of the successful bidder for the construction of a deep water sea port in Macuze in the central province of Zambezia has already taken place. Between 30 and 40 million tonnes will be handled each year.
No porto de Nacala-A-Velha está em construção uma nova terminal de carvão. O porto de atracagem em Nacala-Porto também vai ser expandido. Hoje já é uma realidade em termos de planos. Já houve concurso e aprovado o vencedor para a construção de um porto de mar de águas profundas em Macuze, na província central da Zambézia. Serão manuseados ali entre 30 a 40 milhões de toneladas por ano. Está-se a fazer alguma coisa dentro do quadro das chamadas PPP (Parcerias Públicas - Privadas). Isso, obviamente, trás outros desafios, como as linhas férreas para transportar o carvão até aos portos. Na Zambézia vai ser construída uma rede de linhas férreas. Uma linha férrea vai sair de Moatize para Nhamyabue. Por outro lado, haverá outra para Macuze, atravessando a costa de Nampula e que vai chegar até Nacala.
There are movements within the framework of PPP (private public partnerships). This obviously is connected to other challenges, such as for the railway lines to transport coal to the ports. In Zambezia a network of railway lines will be constructed. A line will leave Moatize for Nhamyabué, there will be another for Macuze crossing the coast of Nampula and arriving in Nacala. They are challenges. When we talk about mineral resources we are not just talking about exports. We have to process the minerals internally. The railway lines are also going to transport other types of cargo including passengers. I haven’t mentioned gas, but for gas we also have to modernise the ports, including for example the Palma terminal in the north of Cabo Delgado.” KPMG - I can’t resist asking a question about where your motivation to lead such a rapid development which is sometimes misunderstood comes from?
São desafios. Quando falamos dos recursos minerais não estamos a falar de exportação apenas.Tempos que processar os minerais internamente. As linhas férreas também vão transportar outro tipo de carga, incluindo passageiros.
AEG: “Our challenge is communication. Even with all the media that exists, we are conscious that not all Mozambicans have access to information. I believe that there will be a time when communication will be sufficient.”
Não falo de gás, mas mesmo para o gás há que modernizar os portos, incluindo, por exemplo, a terminal de Palma, no norte de Cabo Delgado.”
KPMG - Mr President, in discussions with businessmen we note that there is a certain amount of impatience. Do you not think that the dialogue with Renamo is taking a long time?
KPMG – Não resisto a fazer-lhe uma pergunta sobre a proveniência da motivação para liderar um desenvolvimento muito rápido que, por vezes, é mal compreendido?
AEG: “Progress is known because every Monday an announcement is made. We believe that through dialogue we will find a solution to the problems.
AEG: “O nosso desafio é comunicação. Com todos os órgãos de informação existentes, temos consciência de que nem todos os moçambicanos têm acessão à informação. Creio que haverá momento em que a comunicação vai ser suficiente.” KPMG – Senhor Presidente, em conversa com empresários notamos que há uma certa impaciência. Não lhe parece que o diálogo com a Renamo esta a ser moroso? AEG: “O processo é conhecido porque todas as segundasfeiras há comunicação. Nos acreditamos que é através do diálogo que teremos a solução dos problemas.
We know from our own experience that dialogue is the most difficult way forward. Serious communication problems are faced. It’s a necessary process for the consolidation of ideas in this dialogue. The Government understands that after this dialogue the situation will be better in terms of security of investments, their attraction and economic activity in general. The country has to continue to respect the Constitution, to obey its laws. It has to be the country that it is today. After the talks people cannot feel more threatened than they feel because of knowing that this or that happened in one or other point of the country.”
Nós sabemos por experiência própria de que o diálogo é a frente mais difícil. Também enfrenta problemas sérios de comunicação. É um processo necessário para a consolidação das ideias nesse diálogo. O Governo entende que depois do diálogo a situação seja melhor em termos de segurança de investimentos, da sua atracção, e da actividade económica no geral. O país tem que continuar a respeitar a Constituição, obedecer as leis. Tem que ser o país que é hoje. As pessoas não podem depois do diálogo se sentirem mais ameaçadas do que se sentem por saber que aconteceu isto ou aquilo num ou noutro ponto do país.”
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 11
Pesquisa da KPMG sobre as 100 Maiores Empresas de Moçambique The KPMG’s Top 100 Companies in Mozambique survey Glossário Glossary Introdução Introduction As Melhores empresas de Moçambique The best companies of Mozambique Análise Macroeconómica Macroeconomic Analysis Análise Agregada Aggregate Analysis
12 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 13
Activo Corrente – um activo é classificado como corrente quando:
Glossário Glossary
• É guardado primariamente com o propósito de ser comercializado (mercadorias).
Pequenas e Médias Empresas (PMEs) – foi utilizado o critério nacional de classificação das empresas prescrito no Decreto no. 39/2003 de 26 de Novembro: • Microempresas: de 1 a 25 trabalhadores
• Espera-se que seja realizado num período máximo de 12 meses após o último balanço (clientes e outros devedores).
• Pequenas e Médias Empresas (PMEs): entre 25 e 250 trabalhadores
•Trata-se de caixa e equivalentes de caixa aos quais o seu uso não seja restrito (caixa e bancos).
Rentabilidade dos Activos Líquidos – é o rácio dos resultados líquidos sobre os activos líquidos, em percentagem.
ActivoTotal Líquido – total do valor do activo corrente e não corrente líquido de amortizações e provisões referentes às diversas rubricas do activo do balanço. As amortizações aplicam-se ao activo não corrente, enquanto as provisões se aplicam ao activo corrente/circulante.
Rentabilidade do Volume de Negócio – é o rácio dos resultados líquidos sobre o volume de negócio, em percentagem.
Capitais Próprios Médios – constituem os capitais próprios do ano corrente e do ano anterior, divididos por dois. Custos Operacionais – incluem toda a classe de custos do Plano Geral de Contabilidade com excepção dos Encargos Financeiros e dos Custos das Vendas. Para os bancos, resulta do somatório de custos com pessoal, fornecimentos e serviços de terceiros, amortizações e outros. Para as seguradoras consideram-se os prémios de resseguros cedidos, indemnizações de seguros directos e resseguros aceites, comissões e outros custos de exploração. Fundos Próprios – referem-se ao total do capital social, dos prémios de emissão, das reservas, dos resultados transitados e dos resultados do exercício. Liquidez Geral – corresponde ao rácio do activo corrente sobre o passivo corrente. Número deTrabalhadores – número de trabalhadores efectivos. Passivo Corrente – Diz respeito aos débitos da empresa que necessitam de ser pagos dentro de 12 meses após o último balanço. Como exemplos temos os empréstimos pagáveis dentro de um ano, descobertos bancários, fornecedores, antecipações passivas, Estado (impostos e outros) e outros débitos decorrentes da actividade operacional da empresa. PassivoTotal – total do passivo do corrente e não corrente da empresa.
• Mais de 250 trabalhadores: grandes empresas
Rentabilidade dos Capitais Próprios – é o rácio dos resultados líquidos sobre os capitais próprios médios do ano, em percentagem. Resultado Líquido – corresponde ao lucro ou prejuízo obtido pela empresa após a dedução dos impostos que sobre ela incidem. Resultado antes de Impostos – corresponde ao resultado bruto obtido pela empresa antes da dedução dos impostos que sobre ela incidem. Taxas de Câmbio – como tem sido prática habitual, no cálculo dos valores da tabela do ranking em Dólares Americanos, foram usadas para 2011 as seguintes taxas: • o volume de negócio, os resultados líquidos e os custos operacionais foram convertidos usando a taxa de câmbio média anual de USD/MT 28.23 (Banco de Moçambique); • os activos líquidos e os capitas próprios médios foram convertidos usando as taxas de câmbio do final do ano USD/ MT 29.66 (Banco de Moçambique). Volume de Negócio – proveito total do exercício, por exemplo, toda a classe de proveitos do Plano Geral de Contabilidade. Para os bancos constitui o resultado do somatório da margem financeira antes das provisões, lucros líquidos em operações financeiras e proveitos líquidos de comissões. Para as empresas seguradoras inclui os fundos de prémios de seguros directos e resseguros aceites, comissões, indemnização de resseguros cedidos e outros proveitos de exploração. Volume de Negócio porTrabalhador – volume de negócio dividido pelo número de trabalhadores efectivos.
14 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Current Asset – an asset is classified as current when: • It is held primarily for the purposes of being sold (merchandise) • It is expected to be realised within a maximum period of twelve months of the balance sheet date (clients and other debtors) • It is cash or cash equivalent for which use is unrestricted (cash and bank) Total Net Assets – the total value of current assets and fixed (non current) assets net of depreciation and provisions relating to the various asset headings in the balance sheet. Depreciation applies to the fixed assets while provisions apply to current (circulating) assets. Average Equity Capital – is the sum of the equity capital of the current year and the previous year, divided by two. Operational Costs – includes all the classes of costs in the General Accountancy Schedule with the exception of the Finance Charges and Cost of Sales. For banks, it is the sum of the costs of personnel, supplies and services from 3rd parties, depreciation and others. Insurance companies take into account re -insurance premiums given up, indemnities of insurance rights and reinsurances accepted, commissions and other running costs. Equity Shareholders Funds – constitutes the total of equity capital, premium issues, reserves brought forward and those resulting from the current years activities. General Liquidity – corresponds to the ratio of current assets over current liabilities. Number of employees – number of permanent employees Current Liabilities – Relates to the debts of a business that are due to be paid within 12 months of the date of the last balance sheet. For example loans payable within one year, bank overdrafts, suppliers, anticipated liabilities, State (taxes and others) and other debts resulting from the operational activities of the company. Total Liabilities – total of current and long term liabilities of the company Small and Medium Enterprises (SME’s) – uses the national criteria for
the classification of businesses as prescribed in decree no 39/2003 of 26 November.
Lista de Abreviaturas List of Abbreviations
• Micro Enterprise: 1 – 25 employees
BM – Banco de Moçambique/ Bank of Mozambique
• Small and Medium Enterprises (SME’s): between 25 and 250 employees • More than 250 employees: large enterprise Return on Net Assets – is the ratio of net results over net assets, as a percentage. Return on Business Volume – is the ratio of net results over business volume as a percentage.
BT’s – Bilhetes doTesouro/Treasure Bonds CEMPRE (2005) – Censo de Empresas (2005)/Company Census (2005) CPI – Centro de Promoção de Investimentos/Investment Promotion Centre EUA – Estados Unidos da América/United States of America FMI – Fundo Monetário Internacional/IMF – International Monetary Fund FPA – Facilidade Permanente de Absorção/Marginal Absorption Facility
Return on Equity Capital – is the ratio of net profitability results over the average annual equity capital, as a percentage.
FPC – Facilidade Permanente de Cedência/ Marginal Lending Facility
Net results – corresponds to the profit or loss obtained by the company after the deduction of related taxes.
IDN – Investimento Directo Nacional/ Direct National Investment
Results beforeTax – corresponds to the gross result obtained by the company before deduction of related taxes. Exchange Rates – as has been customarily practiced, for the calculation of the values in the table for ranking table in American Dollars the following rates were used for 2010:• the volume of business, net results and operational costs were converted using the average annual exchange rate of USD/MT 28.23 (Bank of Mozambique) • the current assets and the average equity capital were converted using the exchange rate at the end of the year USD/MT 29.66 (Bank of Mozambique). Revenue – the total income for the year, for example all the income classes of the General Schedule of Accounting. For the banks it comprises the financial margin before provisions, net profits from financial operations and net income from commissions. For insurance companies it includes the premium on insurances, direct and accepted reinsurances, commissions, indemnities on reinsurance granted and other operating income. Revenue per employee – volume of business divided by the number of permanent employees.
IDE – Investimento Directo Estrangeiro/ Direct Foreign Investment
INE – Instituto Nacional de Estatística/ National Statistics Institute IPC – Índice de Preços ao Consumidor/ Consumer price index IRPC – Imposto Sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas/Corporation tax M2 – Massa Monetária/Money Supply MAIBOR – Maputo Interbank Offered Rate MT – Meticais/ n.a. – não aplicável (ou por falta de informação, ou pela empresa possuir apenas 1 ano de actividade ou ainda pelo facto da empresa não ter participado na pesquisa do ano anterior)/not applicable (either due to lack of information or because the company is in business for 1 year only, or even because the company did not take part in the previous’ year research) n.d. – dado não disponível/data not available PES – Plano Económico e Social/Economic and Social Plan PIB – Produto Interno Bruto/GDP – Gross Domestic Product PME’s – Pequenas e Médias Empresas/ SME’s Small and Medium Enterprises pp – pontos percentuais/percentage points PVD’s – Países em Vias de Desenvolvimento/Developing countries SADC – Comunidade de Desenvolvimento da África Austral/ Southern African Development Community TAM’s –Títulos da Autoridade Monetária/ Monetary Authority Bonds USD – Dólar Norte-americano/ US Dollar ZAR – Rand
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 15
Introdução Introduction
O sector privado em Moçambique deve ser um dos principais motores do crescimento e deve estar preparado para assumir uma responsabilidade proporcionada pelo crescimento da economia do país. Para tal, a disponibilidade de fontes de informação são bastante preponderantes para de modo este sector assuma o seu papel num mercado cada vez mais exigente. A presente edição é a 15ª das “100 Maiores Empresas de Moçambique”,uma pesquisa que todos os anos pretende dar credibilidade ás empresas moçambicanas junto dos principais intervenientes do nosso mercado, tornar as empresas que operam no mercado moçambicano mais competitivas, fornecer uma base de análise e de comparação que sirva de ferramenta de apoio na tomada de decisões e, um ponto de referência que permita ter uma visão clara das empresas e comportamento dos diversos ramos de actividade que são analisados na pesquisa. A presente edição da pesquisa, analisará o comportamento dos resultados financeiros e económicos de 2012 comparativamente a 2011, um período marcado pela crise financeira que vem abalando alguns mercados e empresas nacionais e internacionais. Graças ao suporte técnico de uma equipa jovem, forte e multidisciplinar de colaboradores da KPMG e da valiosa contribuição por parte das empresas participantes constituem os principais instrumentos para existência da pesquisa. No período em análise, a pesquisa conta com a participação de 180 empresas. De referir que grande parte das empresas contactadas e que não aderiram a pesquisa alegam diversos factores para o tal, de destacar:
16 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
•
O elevado nível de concorrência existente no mercado moçambicano;
•
A falta de cultura de divulgação dos seus resultados financeiros;
•
Reestruturação da empresa;
•
A realização de prejuízos durante o exercício económico em análise;
•
Terem iniciado a sua actividade há pouco tempo e ainda não terem produzido receitas;
The private sector in Mozambique should be one of the main drivers of growth and ready to accept a responsibility generated by the growth of the country’s economy. To this end, the availability of sources of information is extremely important to enable this sector to take on its role in an ever more demanding market.
•
Julgarem não possuir um valor elegível para participar;
•
Activity started recently and has not yet produced results;
•
A dimensão da empresa, o que desincentiva grande parte das empresas a participarem ao lado de grandes empresas, e;
•
They judged that they weren’t eligible to participate;
•
The size of the company was too small, participating alongside large companies put a lot of companies off, and;
The current edition of the ‘Top 100 Companies in Mozambique’ is the 15th, each year it aims to give Mozambican companies together with the principal stakeholders in our market credibility, make the companies that operate in the Mozambican market more competitive, provide an analytical base and comparison that serves as a tool to support decision making and be a point of reference that provides a clear view of businesses and their behaviour in the various spheres of activity that are analysed in this study.
Contudo, apesar dos desafios, muitas são as empresas que aderem á pesquisa demonstrado assim a sua transparência na gestão dos seus processos de contas e credibilidade do mercado em que operam.
•
Instructions from an international group.
The present edition of the study will analyse economic and financial results in 2012 compared to 2011, a period marked by the financial crisis that shook some markets and domestic and international companies.
(iv) Introdução e Metodologia;
The technical support of a young, strong, multi disciplinary team of KPMG staff and the valuable contribution of the participating companies constitute the main instruments in the preparation of the research. For the period under analysis 180 companies participated in the study.
(vii) Análise Agregada;
The companies contacted who did not participate in the research cited various reasons for this, amongst which stood out: •
The high level of competition in the Mozambican market;
•
The lack of a culture of dissemination of financial results;
•
Restructuring of their business;
•
Losses during the period under analysis;
•
Por ordem do grupo a nível internacional.
However, despite the challenges, many companies participated in the research demonstrating through this their transparency in the management of their accounts process and credibility in the market in which they operate.
A presente pesquisa contém essencialmente dez secções, nomeadamente: (i) Prefácio; (ii) Entrevista com Sua Excia. Presidente da República;
The current document contains ten sections, namely: (i) Foreword; (ii) Interview with His Excellency, President of the Republic;
(iii) Glossário;
(iii) Glossary;
(v) As Melhores Empresas de Moçambique;
(iv) Introduction and Methodology; (v) The Top Companies in Mozambique;
(vi) Análise Macroeconómica (internacional e nacional);
(vi) Macroeconomic Analysis (International and National); (vii) Aggregate Analysis;
(viii) Ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique; (ix) Análise Sectorial, e;
(viii) Ranking of the Top 100 companies in Mozambique;
(x) Lista das Empresas Participantes.
(ix) Analysis by Sector, and;
A semelhança das edições passadas, alertamos que os dados financeiros e económicos contidos no presente relatório são da inteira responsabilidade das firmas participantes, não tendo a KPMG efectuado qualquer alteração aos mesmos, limitando-se apenas a analisá-los.
(x) List of Participating Companies. As in past editions, we advise you that the financial and economic data contained in the current report is the sole responsibility of the participating firms, KPMG having made no alterations to the data supplied limiting their activity to its analysis.
Em termos de tiragem, esta edição conta com 5.000 exemplares em formato bilingue (Português e Inglês) de distribuição gratuita. Alternativamente, também pode ser consultada através da página da Internet da KPMG Moçambique www.kpmg.co.mz.
In terms of circulation, 5.000 copies of this edition in bilingual format (Portuguese and English) will be distributed free of charge. Alternatively it can be viewed the KPMG Mozambique website www.kpmg.co.mz.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 17
Metodologia da Pesquisa A metodologia da pesquisa consiste na colecta e análise de dados financeiros e económicos de empresas participantes por via de um questionário. Esta análise visa subscrever os reconhecimentos no posicionamento no mercado e prémios de liderança em categorias e sectores específicos, dos diversos participantes das “100 Maiores Empresas de Moçambique”. Assim, a publicação inclui os seguintes reconhecimentos e prémios: (i) O tradicional ranking das “100 Maiores Empresas de Moçambique” com base no volume de negócios. (ii) Prémio à empresa com maior volume de negócios. (iii) Prémio à empresa com maior participação de capitais privados de origem nacional. (iv) Prémio à empresa com maior rentabilidade de capitais próprios. (v) Prémio à empresa com maior subida no ranking em relação a edição anterior. (vi) Prémio à empresa com maior entrada no ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique. (vii) Prémio à melhor empresa de Moçambique. 18 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
(viii) Reconhecimento das empresas que lideram os sectores em que exercem as suas actividades. A Metodologia consiste fundamentalmente em duas componentes, umaTécnica (que diz respeito a todo processo desde a Mobilização e Preparação do Projecto até a Análise dos Dados) e outra Analítica (que diz respeito a Elaboração dos Artigos até ao Lançamento da Pesquisa). As duas componentes abaixo ilustradas não se encontram dissociadas, isto é, ambas são realizadas em paralelo. Cada uma das componentes (Técnica e Analítica) são, por sua vez subdivididas em quatro fases:
Research Methodology The research methodology consists of the collection and analysis of financial and economic data received from participating companies via a questionnaire. This analysis aims to recognise market position and reward leadership from among the diverse participants of the “Top 100 companies of Mozambique” in specific categories and sectors. The publication includes the following awards and recognitions:
(i) The ranking of the “Top 100 companies of Mozambique” based on revenue (ii) Award to the company with the highest revenue (iii) Award to the company with the highest equity capital of Mozambican origin (iv) Award to the company with the highest return on equity capital (v) Award to the company with the highest climb in the ranking in relation to the previous year (vi) Award to the company with the highest entry in the ranking of the “Top 100 companies of Mozambique” (vii) Award to Mozambique’s top company. (viii) Recognition for the companies that led their sectors. The methodology consists of two components, one technical (that relates to the process from mobilisation and preparation of the project to the analysis of the information) and the other analytical (from the writing of the articles to the launch of the study), the components are not completely separated, that is some activities are carried out in parallel. Each of the components (Technical and Analytical) are in turn subdivided in four phases as following illustration:
ComponenteTécnica Technical Component PREPARAÇÃO DO PROJECTO E MOBILIZAÇÃO INTERNA PREPARATION OF THE PROJECT AND INTERNAL MOBILISATION • Nesta fase, são realizadas todas actividades concernentes à: (i) actualização/revisão e aprovação do questionário; (ii) actualização da base de dados; (iii) actualização da base de contactos (telefones, fax, email, celular) das empresas; (iv) lançamento interno da pesquisa; (v) recrutamento, selecção e formação da equipa responsável pela recolha de dados, e; (vi) lançamento oficial da pesquisa. • During this phase the following activities are carried out (i) update/revision and approval of the questionnaire; (ii) update of the database; (iii) update of company contacts (telephone, fax, email, mobile); (iv) internal launch of the study; (v) recruitment, selection and training of the team responsible for data collection and (vi) official launch of the study.
COLECTA DE DADOS DATA COLLECTION • As actividades inerentes a esta fase são: (i) envio de questionários às empresas; (ii) verificação e correcção dos erros/inconsistências na base de contactos; (iii) telefonemas de follow up para empresas, e; (iv) recolha dos questionários. • The activities inherent to this phase are: (i) sending of questionnaires to companies; (ii) verification and correction of errors/inconsistencies in the contact data base; (iii) follow up calls to companies; (iv) collection of questionnaires.
CONTROLO DE QUALIDADE E LIMPEZA DE DADOS COLECTADOS QUALITY CONTROL AND DATA CLEANSING • Esta fase é dedicada á: (i) análise/auditoria e limpeza dos questionários recebidos; (ii) inserção dos questionários na base de dados, e; (iii) verificação final e aprovação da base de dados. • This phase is dedicated to: (i) analysis/audit of questionnaires and data cleansing; (ii) input of questionnaires into the database, e; (iii) final checking and approval of the database.
ANÁLISE DOS DADOS DATA ANALYSIS • Nesta fase têm lugar as seguintes actividades: (i) análise dos dados; (ii) produção das estatísticas/resultados, e; partilha das mesmas estatísticas/resultados para a conclusão do relatório da pesquisa. • In this phase the following activities take place: (i) analysis of the data; (ii) production of the statistics and results and (iii) sharing of these statistics/results for the completion of the report.
Componente Analítica Analytical Component
ELABORAÇÃO DOS ARTIGOS PREPARATION OF THE ARTICLES • Nesta fase é realizado: (i) o convite, selecção e atribuição dos artigos a cada elemento da equipa; (ii) definição da estrutura, conteúdo, prazos limites para entrega do primeiro draft dos artigos; (iii) fololw up para o esclarecimento de dúvidas e ponto de situação do processo de elaboração dos artigos; (iv) recolha dos draft dos artigos; (v) revisão e correcção dos artigos, e; (vi) aprovação final. • During this phase the following takes place: (i) invitation and selection of team members and assignment of articles to each member; (ii) definition of the structure and content of the report and deadlines for the submission of the first draft; (iii) follow up for the clarification of doubts and monitoring progress on the writing of the articles; (iv) collection of the article drafts; (v) revision and correction of the articles, and; (vi) final approval.
TRADUÇÃO E CONTROLO DA QUALIDADE TRANSLATION AND QUALITY CONTROL • Esta fase consiste no: (i) envio dos artigos para a sua tradução oficial; (ii) controlo de qualidade da tradução; (iii) inserção dos dados estatísticos e tabelas; (iv) verificação do relatório final nas duas línguas e aprovação, e; (v) preparação dos resultados da pesquisa. • This phase consists of: (i) sending articles for their official translation; (ii) quality control of the translation; (iii) insertion of statistical data and tables; (iv) verification and approval of the final report in both languages, and; (v) preparation of the study results.
PAGINAÇÃO E IMPRESSÃO DA REVISTA / LAYOUT AND PRINTING OF THE PUBLICATION • Nesta fase são feitos todos os trabalhos que dizem respeito à: (i) paginação da revista; (ii) revisão do relatório após paginação e correcção de inconsistências (caso existam), e; (iii) envio do relatório para impressão. • This phase involves the activities relating to: (i) layout of the document; (ii) review of the report after layout and correction of inconsistencies (if they exist), and; (iii) issue of the report for printing.
LANÇAMENTO DA PESQUISA / LAUNCH OF THE STUDY • Esta fase é dedicada a divulgação dos resultados da pesquisa • This phase is dedicated to the announcement of the results of the study.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 19
Classificação dos sectores
Classification of the sectors
Como referido na edição passada, a classificação dos sectores foi revisitada, com vista melhorar a comparabilidade com os dados macroeconómicos publicados a nível nacional. Assim, a KPMG procurou revisitar de forma a alinhar a classificação dos sectores utilizados na publicação com a utilizada pelo Instituto Nacional de Estatística. Como a classificação dos sectores é a seguinte:
As mentioned in the last edition, the classification of the sectors was revisited in order to improve comparability with macroeconomic data published at a national level. KPMG sought to align the classification used in this publication with that used by the National Institute of Statistics. As a result of this exercise the classification of the sectors in this edition is as follows:
ACTUAL CLASSIFICAÇÃO CURRENT CLASSIFICATION
ANTERIOR CLASSIFICAÇÃO PREVIOUS CLASSIFICATION
TIPO DE EMPRESAS QUE CONGREGA O SECTOR (ACTUAL CLASSIFICAÇÃO) TYPE OF COMPANIES THAT MAKE UP THE SECTOR (CURRENT CLASSIFICATION)
OBSERVAÇÃO OBSERVATION (PARTICIPATION IN NEW SECTOR)
1. Agricultura e Pesca Agriculture and Fisheries
1. Agricultura Agriculture 2. Pescas Fisheries
Agricultura, Produção Animal, Floresta e Pesca; Agriculture, Animal Production, Forestries and Fisheries;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam nos sectores de Agricultura e Sector das Pescas; All companies that were in the Agriculture Sector and Fisheries Sector;
2. Actividades financeiras e de seguros Financial Services and Insurance
3. Banca e Leasing Banking and Leasing 4. Seguros Insurance
Banca, seguros e actividades auxiliares de intermediação financeira; Banking, Insurance and auxiliary activities of financial intermediation;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam nos sectores da Banca e Leasing e Sector de Seguros; All companies that were in the Banking and Leasing Sector and the Insurance Sector ;
3. Actividades de informação e de comunicação 3. Information and Communication Activities
5. Comunicações Comunications
Rádio, televisão, telecomunicações, serviços de informação, actividades de edição e actividades cinematográficas, de vídeo, produção de programas de televisão, edição de música e gravação de som. Radio, television, telecommunications, information services, cinematographic activities and editing services, video, television programme production, music editing and sound recording.
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam nos sectores de Comunicações; All companies that were in the communication sector;
4. Comércio Commerce
6. Comércio Commerce
Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos; Wholesale and retail trade; repair of cars and motorcycles;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no sector de Comércio e parte de empresas que estavam no sector de Energia; All companies that were in the commerce sector and some companies that were in the energy sector;
5. Construção Construction
7. Construção Construction
Desenvolvimento de projectos de edifícios, construção de edifícios, engenharia civil e actividades especializadas de construção; Development of building projects, construction of buildings, civil engineering and specialist construction activities;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no sector de Construção; All companies that were in the construction sector
6. Alojamento, Restauração e similares Accommodation, restaurants and similar actvities
8. Hotelaria e Turismo Hotels and Tourism
Hoteleiro, restauração, casas de pasto, estabelecimentos de bebidas e similares em que a alimentação e bebidas são consumidas regra geral no próprio local, assim como cantinas e fornecimentos de refeições ao domicílio (catering); Hotels, restaurants, boarding houses, bars, similar locations such as canteens where alcohol and food are generally sold and eaten and supply of meals to private homes (catering);
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no sector de Hotelaria e Turismo;
20 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
All companies that were in the hotel and tourism sector;
services, cinematographic activities and editing services, video, television programme production, music editing and sound recording. 4. Comércio Commerce
Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis e motociclos; Wholesale and retail trade; repair of cars and motorcycles;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no sector de Comércio e parte de empresas que estavam no sector de Energia; All companies that were in the commerce sector and some companies that were in the energy sector;
7. Construção Construction ANTERIOR CLASSIFICAÇÃO PREVIOUS CLASSIFICATION
Desenvolvimento de projectos de edifícios, construção de edifícios, TIPO DE EMPRESAS QUE engenharia civil e actividades CONGREGA O de SECTOR (ACTUAL especializadas construção; CLASSIFICAÇÃO) Development of building projects, TYPE OF COMPANIES THAT construction of buildings, civilMAKE UP THE SECTOR (CURRENT engineering and specialist CLASSIFICATION) construction activities;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no OBSERVAÇÃO sector de Construção; OBSERVATION All companies that were in the (PARTICIPATION IN NEW construction sector SECTOR)
1. Agricultura Pesca 6. Alojamento,e Restauração e similares and Fisheries Agriculture Accommodation, restaurants and similar actvities
1. Agricultura 8. Hotelaria e Turismo Agriculture Hotels and Tourism 2. Pescas Fisheries
Fazem parte deste sector todas nos empresas que estavam no sectores Agricultura e Sector sector dede Hotelaria e Turismo; das Pescas; All companies that were in the All companies thatsector; were in the hotel and tourism Agriculture Sector and Fisheries Sector;
2. Actividades financeiras e de seguros Financial Services and Insurance
3. Banca e Leasing Banking and Leasing 4. Seguros Insurance
Agricultura, Produção Animal, Hoteleiro, restauração, casas de Floresta e Pesca; pasto, estabelecimentos de bebidas e similares em que a Agriculture, Animal Production, alimentação bebidas são Forestries andeFisheries; consumidas regra geral no próprio local, assim como cantinas e fornecimentos de refeições ao domicílio (catering); Hotels, restaurants, boarding Banca, seguros e actividades houses, bars, similar locations such auxiliares intermediação as canteensdewhere alcohol and food financeira; are generally sold and eaten and Banking, and auxiliary supply of Insurance meals to private homes activities of financial intermediation; (catering);
7. Extractivas e 3. Indústrias Actividades de informação Transformadora e Indústria de comunicação (Indústria) 3. Information and Extractive industries and Communication Activities Transformation Industries (Industry)
9. Indústria 5. Comunicações Industry Comunications 10. Alimentação e Bebidas Food and Drink 11. Energia Energy
Fazem Fazem parte parte deste deste sector sector todas empresas empresas que que estavam estavam nos nos sectores sectores da de Indústria, Comunicações; Alimentação e Bebidas e parte All companies that were in the das empresas que estavam no communication sector; sector de Energia; All companies that were in the Industry and Food and Drink sectors and some of the companies that were in the Energy Sector;
8. Serviços Services
12. Serviços Services
4. Comércio Commerce
6. Comércio Commerce
Indústria Extractiva Indústria Rádio, televisão, Transformadora; telecomunicações, serviços de Extractive Industry, Transformation informação, actividades de Industry edição e actividades cinematográficas, de vídeo, produção de programas de televisão, edição de música e gravação de som. Radio, television, telecommunications, information services, cinematographic activities and editing services, video, television programme production, Electricidade, gás,sound vapor, água music editing and recording. quente e fria e ar frio; Captação, tratamento e distribuição de água; saneamento gestão de Comércio por grosso e a retalho; resíduos e despoluição; reparação de veículos Actividades Imobiliárias; Outras automóveis e motociclos; actividades de serviços; Wholesale and trade; repair of Actividades deretail consultoria, cars and motorcycles; científicas, técnicas e similares;
5. Construção Construction ACTUAL CLASSIFICAÇÃO CURRENT CLASSIFICATION
6. Comércio Commerce
5. Construção Construction
7. Construção Construction
9. Transportes e Armazenagem Transport and Warehousing
13. Transportes Transport
6. Alojamento, Restauração e similares Accommodation, restaurants and similar actvities
8. Hotelaria e Turismo Hotels and Tourism
Devido a esta reclassificação dos sectores, algumas empresas que nas edições passadas pertenciam a um determinado sector, na presente edição podem estar9. em um outro sector 7. Indústrias Extractivas e Indústria em virtude da Transformadora actual classificação em vigor no Indústria IndustryINE. (Indústria) Extractive industries and Transformation Industries (Industry)
10. Alimentação e Bebidas Food and Drink 11. Energia Energy
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam nos sectores da Banca e Leasing e Sector de Seguros; All companies that were in the Banking and Leasing Sector and the Insurance Sector ;
Fazem parte deste sector todas empresas que estavam no sector de Serviços; All the companies weretodas in the Fazem parte destethat sector Services sector; empresas que estavam no sector de Comércio e parte de empresas que estavam no sector de Energia; All companies that were in the commerce sector and some companies that were in the energy sector;
Electricity, gas, steam, hot and cold water and cold air; Collection, treatment and distribution of water; Sanitation, waste management and pollution control; Desenvolvimento de projectos de Fazem parte deste sector todas Real estate activities; other edifícios, construção de edifícios, empresas que estavam no services; Scientific, Technical and engenharia civil eServices; actividades sector de Construção; other consultancy especializadas de construção; All companies that were in the Development of building projects, construction sector Transportes Fazem parte deste sector todas construction Terrestres, of buildings,por civil Oleodutos empresas que estavam no engineeringou andGasodutos, specialist por Água, Aéreos, Armazenagem e sector de Transportes; construction activities; actividades auxiliares dos All companies that were in the transportes (manuseamento); transport sector; Hoteleiro, restauração, casas de Fazem parte deste sector todas Actividades dos Correios e pasto, estabelecimentos de empresas que estavam no postais independentes dos bebidas similares em que a sector de Hotelaria e Turismo; correios enacionais; alimentação e bebidas são All companies that were in the Road transport, oil and gas consumidas regra geral no hotel and tourism sector; pipelines, water and air transport, próprio local, assim como warehousing and handling activities cantinas e fornecimentos de National service and refeiçõespostal ao domicílio (catering); independent postal activities; Hotels, restaurants, boarding houses, bars, similar locations such as canteens where alcohol and food are generally sold and eaten and supply of meals to private homes (catering); Due to the reclassification of the sectors in line with the
classification used by the National Institute of Statistics some companies are now in different sectors from those in which they Indústria Extractiva Indústria Fazem parte deste sector appeared in previous editions. empresas que estavam nos Transformadora; Extractive Industry, Transformation Industry
sectores da Indústria, Alimentação e Bebidas e parte das empresas que estavam no sector /de The fifteenth edition A Energia; décima quinta edição / 21 All companies that were in the Industry and Food and Drink sectors and some of the companies that were in the
As Melhores Empresas de Moçambique The Top Companies in Mozambique Metodologia para a Classificação
Classification Methodology
O ranking da “Melhor Empresa de Moçambique” das que constam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique tem como principal objectivo destacar a empresa com melhor desempenho económico-financeiro no ano em análise. Para a classificação desta empresa, foram seleccionados os seguintes indicadores: (i) crescimento do volume de negócios, (ii) autonomia financeira, (iii) rentabilidade do volume de negócios, (iv) rentabilidade de capitais próprios e (v) liquidez geral.
The ranking of the top 100 companies in Mozambique has the main objective of featuring/outlining the company with the best economic-financial performance on the year in the analysis, based on the following indicators: (i) growth in revenue, (ii) financial independence, (iii) return on revenue, (iv) return on equity capital and (v) general liquidity.
Para a classificação da melhor empresa, foram atribuídas pontuações que variam de 1 (um) a 100 (cem), sendo atribuídos 100 pontos à primeira empresa e 1 ponto à centésima empresa classificada para cada um dos indicadores analisados. A empresa que obtiver a maior pontuação, resultante do somatório das pontuações dos diversos indicadores, obterá o título da “Melhor Empresa de Moçambique no período 2011/2012, segundo a KPMG”. Como critério adoptado para eventuais desempates na classificação, realizou-se um novo confronto apenas entre as empresas que estiverem empatadas, valorizando a rentabilidade de capitais próprios, já que esta engloba a autonomia da empresa, a relação entre as vendas e os activos da empresa e a rentabilidade do volume de negócios.
For the classification of the top company, points varying from 1 (one) to 100 (a hundred) were attributed for each of the indicators, with 100 points being attributed to the top company and 1 point to the 100th company. The company with the highest score resulting from the sum of the points from the relevant indicators will receive the title of the KPMG ‘Top Company 2010/10’. In the event of a tie, the criteria adopted to determine final placements in the classification was to make a new comparison between the companies with the same points based on their return on equity capital, recognising that this already reflects the independence of the company, the relationship between sales and the assets of the company and the return on revenue.
Selecção da Melhor Empresa
Selection of the Top Company
A Grindrod Mozambique, Lda foi apurada como a Melhor Empresa de Moçambique em 2012, com um crescimento do volume de negócios na ordem dos 188.96%. A taxa de rentabilidade do volume de negócios e a rentabilidade de capitais próprios foram de 19.92% e 103.96%, respectivamente. No que concerne à autonomia financeira e a liquidez geral,
Grindrod Mozambique, Lda was selected as the top company in 2012, with a growth in revenue in the order of 188.96%. Return on revenue and return on equity capital for this company were 19.92% and 103.96% respectively. In respect of financial independence and general liquidity, Grindrod Mozambique, Lda registered 56.60% and 2.09% respectively. The second and third positions
22 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
a Grindrod Mozambique, Lda situou-se ao nível de 56.60% e 2.09%, respectivamente.
in the ranking are occupied by Matola Cargo Terminal, SARL and Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA respectively.
A segunda e terceira posições deste ranking são ocupadas pela Matola CargoTerminal, SARL e pela Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA respectivamente.
The analysis of some indicators individually reveals that the highest rate of growth in revenue was achieved by Banco Nacional de Investimentos, SA with a rate of 15,740%, followed by MEX – Moçambique Expresso, SARL with 9,681%.
A análise de alguns indicadores de forma individualizada revela que a maior taxa de crescimento do volume de negócios foi obtido pelo Banco Nacional de Investimentos, SA com uma taxa de 15,740 %, seguido pela MEX – Moçambique Expresso, SARL com 9,681%. No que toca à autonomia financeira, o Banco Nacional de Investimentos, SA, a Matola CargoTerminal, SARL e a Construa, Lda lideram o ranking com taxas de 92.55%, 84.79% e 83.97%, respectivamente. As LTM – ListasTelefónicas de Moçambique, Lda com 47.54%, a Sasol PetroleumTemane, Lda com 43.02% e a Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA com 41.13% lideram o ranking das melhores empresas com as maiores rentabilidades do volume de negócios. Por outro lado a Kawena, SA lidera o ranking referente a rentabilidade dos capitais próprios com uma taxa de 982.44%, seguido pela Mozambique LeafTobacco, Lda com 240.90% e Edvisa – Empresa de Construção, SA com 200.00%. Quanto á liquidez geral, o Banco Nacional de Investimentos, SA, a Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA e aTecnel Services, Lda lideram o ranking com taxas de 45.53%, 43.62% e 20.49%, respectivamente. A MEX – Moçambique Expresso, SARL, Global Alliance Seguros, SA e a Sociedade Algodoeira de Niassa, SARL lideram o rankig das melhores empresas com o maior do crescimento do volume de negócios por trabalhador com 8,866.15 %, 195.94% e 123.67%, respectivamente.
When it comes to financial independence, the Banco Nacional de Investimenntos, SA, Matola CargoTerminal, SARL and Construa, Lda led the ranking with rates of 92.55%, 84.79% and 83.97% respectively. The company LTM – Listas Telefónicas de Moçambique, Lda with 47.54%, Sasol Petroleum Temane, Lda with 43.02% and the Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA with 41.13% led the ranking of the top companies with the best rates of return on revenue. Whereas for return on equity capital, the company Kawena, SA led the ranking with a rate of 982.44 followed by Mozambique Leaf Tobacco, Lda with 240.90% and Edvisa – Empresa de Construção, SA with 200.00%. In terms of general liquidity, Banco Nacional de Investimentos, SA, Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA and Tecnel Services, Lda led the ranking with rates of 45.53%, 43.62 and 20.49 respectively. MEX – Moçambique Expresso, SARL leads the Top 100 Companies in this sector with revenue of 8,866 per employee, followed byGlobal Alliance Seguros, SA, Lda with 195.94% and SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa – JFS, SARL with 123.67, respectively. The following table shows the ranking of the top 100 companies in 2012 in accordance with the methodology adopted.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 23
Rank
Empresa Company
Sector de Actividade Activity
2012
Vol. de Neg. Revenues (10 3 Meticais)
Activo Líquido Net Assets (10 3 Meticais)
Capitais Próprios Shareholders’funds (103 Meticais)
2012
2011
%112/11
Pontuação
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
899,657
311,347
188.96
96
495,610
182,881
171.00
280,523
64,182
337.08
310,309
253,543
22.39
75
332,143
241,159
37.73
281,612
225,322
24.98
1,968,365
1,594,706
23.43
77
8,612,011
6,976,975
23.43
4,254,432
3,168,335
34.28
3,266,935
2,695,756
21.19
71
2,561,331
2,054,087
24.69
1,543,034
1,227,708
25.68
6,649,948
4,275,799
55.53
90
37,947,610
28,512,009
33.09
25,627,244
24,390,772
5.07
402,953
137,417
193.23
97
286,818
251,402
14.09
107,329
77,943
37.70
187,008
18.66
69
308,328
234,273
31.61
182,749
55,159
231.31
1,646,898
33.64
79
2,045,257
1,525,402
34.08
717,091
142,277
404.01
5,782
9,681.25
99
102,143
76,461
33.59
72,936
66,384
9.87
287,974
33.89
80
220,625
214,296
2.95
119,744
92,216
29.85
1,499 15,740.59
100
2,815,703
2,228,435
26.35
2,605,797
2,130,685
22.30
461,679
392,068
17.75
171,172
162,126
5.58
1
79
Grindrod Mozambique, Lda
Serviços
2
92
Matola Cargo Terminal, SARL
Transportes e Armazenagem
3
34
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
Indústria
4
25
Cornelder de Moçambique, SA
Transportes e Armazenagem
5
14
CFM - Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique E.P.
Transportes e Armazenagem
6
117
SAN - Sociedade Algodoeira do Niassa - JFS, SARL
Agricultura e Pescas
7
107
Maputo Car Terminal, Lda
Transportes e Armazenagem
221,910
8
29
MPDC - Sociedade de Desenvolvimento do Porto de Maputo, SA Transportes e Armazenagem
2,200,890
9
61
MEX - Moçambique Expresso, SARL
Transportes e Armazenagem
565,552
10
84
Tecnel Service, Lda
Serviços
385,580
11
200
Banco Nacional de Investimentos, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
237,492
12
98
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda
Seviços
227,284
13
120
Profuro Internacional, Lda
Construção
14
27
Petromoc e Sasol, SA
Comércio
15
11
Mozambique Leaf Tobacco, Lda
Agricultura e Pescas
5,868,252
16
110
Mozambique Airport Handling Services, Lda
Transportes e Armazenagem
255,131
17
7
Cervejas de Moçambique, SARL
Indústria
18
40
Global Alliance Seguros, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
19
90
Teledata de Moçambique, Lda
Comunicações
20
58
Agrifocus, Lda.
21
165
22
54
23 24 25
231,848
(1.97)
24
206,573
124,603
65.78
93
158,109
139,173
13.61
22,527
369
6004.88
2,609,342
1,744,966
49.54
88
873,970
869,425
0.52
276,702
148,046
86.90
5,222,470
12.37
58
3,510,401
3,274,230
7.21
690,400
-239,888
387.80
178,937
42.58
85
239,080
210,533
13.56
118,142
102,216
15.58
9,062,322
7,808,614
16.06
65
7,754,453
6,336,655
22.37
5,140,039
4,312,717
19.18
1,800,450
1,208,962
48.93
87
1,066,572
676,897
57.57
330,062
187,145
76.37
299,560
256,048
16.99
68
269,385
232,192
16.02
71,950
41,649
72.75
Comércio
538,000
563,000
(4.44)
21
486,000
369,000
31.71
321,000
260,000
23.46
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
246,752
34,322
618.93
98
1,570,868
587,458
167.40
160,866
82,302
95.46
Mega - Distribuição de Moçambique, SA
Comércio
520,999
616,701
(15.52)
11
482,281
419,836
14.87
353,623
245,181
44.23
97
Avenida - Empreendimentos Turísticos e Hoteleiros, Lda.
Alojamento, Restauração e Similares
262,828
233,758
12.44
59
444,963
330,524
34.62
146,491
85,753
70.83
70
Moçambique Car Rental, Lda
Serviços
465,470
381,304
22.07
74
705,848
646,697
9.15
310,911
256,923
21.01
31
Emose - Empresa Moçambicana de Seguros, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
1,951,000
1,682,000
15.99
64
5,484,000
4,986,000
9.99
1,813,000
1,619,000
11.98
26
5
Motraco, SARL
Serviços
9,205,023
8,706,888
5.72
42
4,112,463
3,878,714
6.03
2,110,268
1,864,485
13.18
27
17
Intelec Holdings, SA
Serviços
5,853,024
4,164,456
40.55
84
7,163,468
5,131,646
39.59
4,934,087
3,714,963
32.82
28
62
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda
Serviços
774,269
469,728
64.83
92
1,067,023
892,475
19.56
67,805
63,190
7.30
29
10
BP Moçambique, Lda
Comércio
5,824,766
5,139,544
13.33
60
3,938,809
3,678,436
7.08
2,406,269
2,285,788
5.27
30
42
G4S Secure Solutions, Lda
Serviços
1,252,573
1,125,938
11.25
55
896,411
848,926
5.59
121,268
78,864
53.77
31
13
Total Moçambique, SARL
Comércio
4,723,996
4,373,108
8.02
48
3,087,913
2,862,560
7.87
1,423,551
1,443,815
(1.40)
32
82
KPMG Moçambique, SA
Serviços
439,619
378,431
16.17
66
196,770
165,295
19.04
42,697
32,377
31.87
33
35
Construa, Lda
Comércio
1,542,743
1,578,839
(2.29)
23
1,093,880
889,029
23.04
918,548
809,271
13.50
34
21
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
Indústria
3,895,490
3,654,564
6.59
45
2,694,567
2,514,901
7.14
1,592,828
1,367,830
16.45
35
9
Sasol Petroleum Temane, Lda
Indústria
5,769,993
5,555,621
3.86
39
21,364,186
16,688,727
28.02
11,531,868
9,781,458
17.90
36
3
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
Indústria
8,629,212
10,260,471
(15.90)
9
58,044,628
59,430,298
(2.33)
41,660,405
39,261,094
6.11
37
72
Socremo - Banco de Microfinanças, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
373,272
345,372
8.08
49
967,490
922,542
4.87
231,786
199,645
16.10
38
57
African Petroleum, Lda
Comércio
916,182
655,842
39.70
83
151,005
199,039
(24.13)
75,347
61,225
23.07
39
20
Standard Bank, SARL
Actividades Financeiras e de Seguros
4,325,977
3,814,214
13.42
61
42,361,124
34,711,566
22.04
6,056,047
5,205,846
16.33
40
16
Petrogal Moçambique, Lda
Comércio
4,646,508
4,183,087
11.08
54
1,827,560
1,766,236
3.47
715,171
673,839
6.13
41
19
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA
Actividades Financeiras e de Seguros
4,371,027
3,922,121
11.45
56
68,094,227
50,694,282
34.32
5,197,549
4,022,957
29.20
42
26
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA
Actividades Financeiras e de Seguros
1,986,000
2,478,000
(19.85)
7
5,145,000
4,849,000
6.10
1,405,000
1,241,000
13.22
43
45
Terminal de Carvão da Matola, Lda
Transportes e Armazenagem
1,228,988
1,052,770
16.74
67
2,370,365
2,168,863
9.29
595,408
386,346
54.11
44
96
Agro Alfa, SA
Indústria
294,867
239,832
22.95
76
169,136
116,983
44.58
50,620
49,659
1.94
45
51
Águas da Região de Maputo, SA
Serviços
956,787
644,198
48.52
86
1,048,667
842,079
24.53
-399,880
-451,065
11.35
46
91
Mozre - Moçambique Resseguros, SA
Actividades Financeiras e de Seguros
412,102
255,019
61.60
91
372,108
202,960
83.34
38,726
35,063
10.45
47
80
Kawena, SA
Serviços
329,079
311,095
5.78
43
110,053
87,575
25.67
10,843
-7,175
251.12
48
n.a
Hollard Moçambique Companhia de Seguros , SARL
Actividades Financeiras e de Seguros
859,585
893,965
(3.85)
22
1,225,590
881,912
38.97
257,962
163,015
58.24
49
12
LAM - Linhas Aéreas de Moçambique, SA
Transportes e Armazenagem
4,652,169
4,667,819
(0.34)
29
4,260,341
4,349,817
(2.06)
874,897
744,422
17.53
50
76
Somotor, SARL
Comércio
357,997
333,574
7.32
46
320,572
292,068
9.76
62,754
44,284
41.71
51
105
Kuehne & Nagel, Lda
Transportes e Armazenagem
211,688
193,071
9.64
51
41,254
38,740
6.49
20,953
19,732
6.19
0.85
33
6,403,338
4,998,057
28.12
2,508,692
2,170,732
15.57
24 / A décima quinta edição / The fifteenth edition 52
18
Cimentos de Moçambique, SA
Indústria
4,050,438
4,016,402
53
44
Gespetro, SARL
Comércio
1,143,261
1,078,057
6.05
44
197,250
165,174
19.42
40,476
37,652
7.50
54
75
Dataserv, Lda
Comércio
334,969
337,951
(0.88)
27
137,227
128,180
7.06
41,289
46,008
(10.26)
25.12
45
18.05
89
64.32
147.00
88
0.32
0.36
3
5,100
5,881
(13.29)
27
319 318
29.93
55
(0.82)
20
1.92
(3.74)
21
1.27
1.15
66
998
850
17.33
80
(38.13)
2
11.11
56
(12.03)
(14.70)
14
1.37
1.35
68
1,437
1,098
30.79
85
311
10.41
17
(2.01)
32
15.80
(13.57)
51
0.91
1.17
30
21,690
16,453
31.83
86
307
49
307
VN por Trabalhador 5 Revenue per Employee
Melhores 307 de 2012
9.85
15
1.39
57
982.44
(46.34)
100
1.03
0.78
43
528
536
(1.44)
21.05
Autonomia 42 Financeira
2.83
44.87
31.04
2.08
Liquidez Geral 85 Current Ratio
19,102
43,608
(56.20)
41
2.94
16.11
36.27
Rent. C. P. 80 S/hs Funds (%)
2.65
20.54
Rent VN 73 Profits/Revenue (%)
53
2.24
2.19
83
6,708
6,649
0.89
53
304
45
19.58 2012
38 Pontuação
8.14 2011
62 Pontuação
47 .20 2012
130.37 2011
82 Pontuação
0.71 2012
0.58 2011
17 Pontuação
3,672 2012
3,568 2011
2.92 %12/11
56 Pontuação
301 Pomtuação Final
50.79 56.60
80 85
(0.30) 15.04
22 83
6.01 103.96
(5.11) 97 .86
31 94
1.79 2.09
1.85 2.19
81 82
9,408 78,231
10,436 36,629
(9.85) 113.58
33 97
298 537
39.18 84.79
68 99
11.75 39.81
68 95
15.13 45.88
24.58 49.27
48 81
0.88 4.82
0.89 11.04
27 94
9,915 1,682
9,929 1,416
(0.14) 18.74
51 81
295 525
20.52 49.40
40 76
0.71 42.20
24 98
22.45 21.82
23.42 23.29
62 58
1.20 10.34
1.45 4.67
57 97
4,135 100,942
3,843 83,932
7.58 20.27
66 82
293 488
30.09 60.24
56 88
4.44 27 .99
48 90
23.62 60.89
39.00 72.88
64 87
1.23 2.26
1.48 2.00
61 84
5,726 6,055
6,317 5,675
(9.35) 6.70
34 64
290 484
15.85 67.53
32 92
2.50 23.69
55 84
118.34 5.55
124.85 4.23
95 30
1.16 3.19
1.12 4.22
55 89
22,238 1,917
26,510 1,384
(16.12) 38.49
20 88
289 473
11.49 37 .42
19 66
47 .55 5.98
81 64
9.79 31.72
18.33 11.12
40 76
0.47 1.27
0.48 1.28
8 65
2,428 1,648
2,336 737
3.96 123.67
59 98
288 466
28.55 59.27
53 87
23.55 59.18
77 94
23.30 65.91
81.96 330.11
63 90
1.23 1.65
1.26 0.68
60 72
3,781 9,863
4,461 10,389
(15.25) (5.07)
23 41
286 453
27.90 35.06
51 63
7.46 20.58
58 88
8.53 131.21
10.41 (297 .64)
37 96
0.43 0.96
0.54 0.66
4 34
1,153 4,188
1,073 2,936
7.43 42.67
65 91
285 451
18.65 71.41
37 94
7.75 (23.21)
51 30
21.06 8.30
47 .18 (2.02)
57 36
1.02 3.33
1.11 7.19
41 90
6,697 4,961
6,786 55
(1.31) 8,866.15
50 100
283 449
32.27 54.27
59 84
2.81 6.04
50 49
7.11 11.47
6.05 19.64
33 42
0.89 20.49
0.98 4.07
28 98
4,965 6,535
4,701 4,683
5.63 39.57
60 90
282 443
35.97 92.55
64 100
3.31 (7,291.25)
60 91
26.74 2.68
26.03-
67 23
1.51 45.53
1.28 21.41
70 100
7,612 11,585
9,864-
(22.83)-
12 0
279 414
41.71 37.08
70 65
12.10 42.70
67 100
13.74 64.84
25.53 61.80
47 89
0.83 2.99
0.90 2.68
22 87
10,860 4,457
11,557 4,546
(6.03) (1.97)
38 47
274 412
9.80 14.25
14 24
4.86 4.38
16 47
(7.46) 52.04
219.22 (91.58)
15 84
0.98 1.24
0.99 0.89
36 62
7,125 1,237
3,578 656
99.14 88.62
96 95
271 405
42.64 31.66
71 58
10.95 4.99
46 37
22.27 27.17
213.35 58.85
60 69
1.65 1.18
1.13 1.06
73 56
3,671 98,466
8,081 63,453
(54.57) 55.18
6 93
271 401
15.26 19.67
28 39
4.43 8.44
38 70
24.52 240.90
63.80 (183.74)
66 99
1.08 1.68
0.99 1.31
47 76
4,432 1,041
4,722 1,005
(6.14) 3.62
37 58
269 400
48.12 49.42
75 77
8.67 1.62
0 61
15.52-
6.55 2.59
0 49
1.14 1.01
1.26 1.06
54 38
2,595 1,021
2,265 732
14.54 39.44
76 89
268 399
49.47 66.28
78 91
14.62 13.87
35 80
5.43 32.24
56.90 30.95
28 77
1.69 0.90
1.52 0.64
78 29
28,980 7,651
35,165 7,563
(17 .59) 1.16
17 54
262 396
18.28 30.95
36 57
1.02 6.98
27 54
13.26 30.65
17.25 .72 57
45 75
1.10 0.66
1.12 0.60
51 16
8,214 46,165
5,934 15,600
38.42 195.94
87 99
260 388
26.53 26.71
47 48
3.58 4.68
12 71
(18.47) 53.35
17.95 .99 57
9 86
1.66 0.95
1.29 0.74
74 33
4,360 3,366
4,494 2,877
(2.97) 16.99
45 79
260 385
4.13 66.05
7 90
(6.40) 9.77
72 75
(914.76) 22.38
81.20 21.91
4 61
0.20 2.74
0.59 3.13
1 86
901 7,173
594 7,312
51.65 (1.89)
92 48
258 381
16.97 10.24
33 16
43.41 26.74
97 87
26.90 48.17
38.01-
68 83
0.55 8.96
0.50 2.24
10 96
3,295 4,367
3,767-
(12.54)-
30 0
256 380
1.76 73.32
3 96
1.48 0.63
21 85
28.80 36.63
97 .21 2.13
73 79
0.45 3.13
0.69 1.76
7 88
1,634 3,669
1,544 4,358
5.83 (15.82)
62 21
255 380
15.80 32.92
31 60
15.63 32.42
79 86
70.91 52.29
107.18 158.31
91 85
0.23 0.85
0.36 0.54
2 25
4,329 1,940
5,114 1,819
(15.34) 6.63
22 63
253 378
5.83 44.05
9 72
6.74 15.77
53 74
134.90 19.02
374.50 25.03
97 56
1.03 0.59
0.97 0.61
44 14
5,576 11,083
8,547 9,533
(34.76) 16.26
8 78
252 368
10.47 33.06
18 61
(0.22) 9.16
6 52
(15.59) 4.20
(0.18) 9.66
12 25
1.21 1.76
1.43 1.82
58 80
2,062 5,824
1,825 4,751
12.96 22.57
73 84
245 366
46.54 51.31
74 81
22.45 4.34
40 43
1.48 11.75
15.49 19.56
20 43
1.02 5.92
1.05 1.58
40 95
2,145 1,315,003
2,203 1,243,841
(2.67) 5.72
46 61
245 365
25.18 68.88
46 93
2.21 6.04
33 66
16.04 10.15
47 .22 6.98
52 41
0.82 1.13
0.78-
21 52
3,900 7,538
4,270 8,786
(8.66) (14.21)
36 25
245 361
4.61 6.35
8 10
8.87 5.98
23 41
2.55 28.47
35.27 53.95
22 72
1.37 1.10
1.58 1.22
69 49
1,522 2,361
1,327 1,491
14.66 58.30
77 94
234 358
33.41 61.09
62 89
5.06 4.49
25 36
5.51 5.14
44.68 10.32
29 27
1.33 1.67
1.40 2.10
67 75
2,743 40,310
3,440 36,843
(20.25) 9.41
15 69
232 356
83.63 13.53
97 23
10.30 8.44
14 59
(0.73) 71.34
11.02 303.26
19 92
1.71 1.53
1.54 1.62
79 71
26,544 97
34,201 95
(22.39) 2.60
13 55
230 355
52.70 46.10
82 73
(0.69) 8.87
11 65
(1.79) 24.29
(0.52) 30.94
17 65
1.10 1.06
0.95 1.28
50 46
847 59,050
890 57,165
(4.77) 3.30
43 57
222 354
15.36 21.70
29 43
3.82-
78 39
200.00 27.50
55.18-
98 70
0.44 1.25
1.22-
5 64
17 ,038 1,349
1,213-
11.18-
0 71
211 353
26.90 83.97
49 98
0.67 8.89
19 63
6.54 12.65
18.67 20.74
32 44
0.98 4.06
0.91 26.35
35 93
2,756 3,534
2,758 4,038
(0.06) (12.47)
52 31
207 352
28.22 59.11
52 86
7.68 9.54
42 76
13.68 32.87
52.03 28.01
46 78
0.94 0.76
1.32 0.76
32 20
10,085 4,442
12,453 4,641
(19.02) (4.29)
16 44
204 349
15.40 53.98
30 83
7.74 45.42
9 99
(4.87)-
3.30-
16 0
0.74 3.76
0.93 2.50
18 91
2,514 31,703
3,027 34,831
(16.95) (8.98)
19 35
187 347
8.14 71.77
12 95
54.25 33.96
8 96
(17 .49) 8.21
67 .25 9.17
11 35
1.68 3.90
2.20 4.04
77 92
1,412 13,084
1,485 15,773
(4.88) (17 .05)
42 18
186 345
17.91 23.96
35 44
8.83 6.96
26 69
3.17 15.64
29.26 18.80
24 50
0.84 1.25
0.82 0.86
23 63
7,575 1,157
54,057 1,073
(85.99) 7.91
4 67
184 342
29.35 49.90
54 79
0.46 1.08
17 31
(0.82) 18.74
2.31 21.12
18 55
1.08 0.44
0.95 0.17
48 6
2,915 25,450
3,426 20,820
(14.91) 22.23
24 83
178 337
13.21 14.30
22 25
0.30 31.15
13 92
(14.38) 22.08
2.63 29.40
13 59
0.75 0.88
0.88 0.94
19 26
30,520 4,718
27 ,951 4,231
9.19 11.50
68 72
173 335
8.93 39.13
13 67
25.65 6.59
7 44
(73.27) 17.87
193.56 49.40
6 54
0.51 1.00
0.36 1.33
9 37
1,120 39,884
980 34,859
14.36 14.42
74 75
171 331
14.51 7.63
27 11
0.15 24.10
29 93
8.90 28.05
1.49 25.25
39 71
0.57 1.21
0.22 0.97
12 59
2,058 2,422
2,375 2,574
(13.32) (5.91)
26 39
164 329 161 326
41.15 27.31
69 50
15.98-
0 82
29.63-
35.82-
0 74
1.04 43.62
1.87 26.09
45 99
2,004 13,556
3,475 17 ,389
(42.33) (22.04)
7 14
12.98 25.12
21 45
0.94 18.05
34 89
8.69 64.32
6.58 147 .00
38 88
1.13 0.32
1.06 0.36
53 3
4,006 5,100
5,751 5,881
(30.34) (13.29)
9 27
160 319
3.77 29.93
6 55
(14.46) (0.82)
10 20
(108.15) 1.92
(71.89) (3.74)
5 21
0.60 1.27
1.00 1.15
15 66
723 998
653 850
10.61 17.33
70 80
156 318
11.61 (38.13)
20 2
0.51 11.11
28 56
7.67 (12.03)
4.88 (14.70)
34 14
0.58 1.37
0.75 1.35
13 68
1,511 1,437
1,707 1,098
(11.47) 30.79
32 85
139 311
3.06 10.41
4 17
0.07 (2.01)
18 32
4.47 15.80
1.86 (13.57)
26 51
1.03 0.91
0.51 1.17
42 30
1,713 21,690
1,962 16,453
(12.68) 31.83
29 86
132 307
3.46 9.85
5 15
0.54 1.39
15 57
(18.26) 982.44
12.70 (46.34)
10 100
0.85 1.03
1.00 0.78
24 43
1,763 528
1,858 536
(5.11) (1.44)
40 49
131 307
(49.19) 21.05
1 42
38.20 2.83
4 73
72.54 44.87
(106.84) 31.04
93 80
0.55 2.65
6.18 2.08
11 85
1,953 19,102
2,546 43,608
(23.29) (56.20)
11 5
122 307
14.44 20.54
26 41
(4.63) 2.94
5 45
(36.36) 16.11
(8.19) 36.27
7 53
0.92 2.24
0.99 2.19
31 83
805 6,708
925 6,649
(12.95) 0.89
28 53
101 304
17.67 19.58
34 38
(27 .54) 8.14
3 62
(31.69) 47.20
(17.14) 130.37
8 82
1.01 0.71
0.99 0.58
39 17
941 3,672
1,247 3,568
(24.56) 2.92
10 56
97 301
50.79
80
(0.30)
22
6.01
(5.11)
31
1.79
1.85
81
9,408
10,436
(9.85)
33
298
39.18
68
11.75
68
15.13
24.58
48
0.88
0.89
27
20.52
40
0.71
24
22.45
23.42
62
1.20
1.45
57
4,135
3,843
7.58
66
293
30.09
56
4.44
48
23.62
39.00
64
1.23
1.48
61
5,726
6,317
(9.35)
34
290
51 The 9,915 fifteenth9,929 edition (0.14) / A décima quinta edição / 295 25
43
45
Terminal de Carvão da Matola, Lda
Transportes e Armazenagem
44
96
Agro Alfa, SA
45
51
Águas da Região de Maputo, SA
46
91
Mozre - Moçambique Resseguros, SA
47
80
Kawena, SA
48
n.a
Hollard Moçambique Companhia de Seguros , SARL Company
49
12
LAM - Linhas Aéreas de Moçambique, SA
Rank
50 2012
76
51 1
105 79
52 2 53 3 54 4
Empresa
1,228,988
1,052,770
16.74
Indústria
294,867
239,832
22.95
76
Serviços
956,787
644,198
48.52
86
Actividades Financeiras e de Seguros
412,102
255,019
61.60
91
372,108
Serviços
329,079
311,095
5.78
43
110,053
859,585
893,965
(3.85)
1,225,590
4,652,169
4,667,819
(0.34)
Vol. de Neg. 22 Revenues (10 3 Meticais) 29
4,260,341
4,349,817
(2.06)
Sector de Actividade Actividades Financeiras e de Seguros Activity Transportes e Armazenagem
67
2,370,365
2,168,863
9.29
169,136
116,983
44.58
50,620
49,659
1.94
1,048,667
842,079
24.53
-399,880
-451,065
11.35
202,960
83.34
38,726
35,063
10.45
87,575
25.67
-7,175
251.12
Activo Líquido
881,912 Net Assets 38.97
(10 3 Meticais)
595,408
10,843 257,962 874,897
386,346
54.11
Capitais Próprios 163,015 58.24 Shareholders’funds (103 Meticais) 744,422
17.53
Somotor, SARL
Comércio
357,997 2012
333,574 2011
7.32 %112/11
46 Pontuação
320,572 2012
292,068 2011
9.76 %12/11
62,754 2012
44,284 2011
41.71 %12/11
Kuehne &Mozambique, Nagel, Lda Lda Grindrod
Transportes e Armazenagem Serviços
211,688 899,657
193,071 311,347
9.64 188.96
51 96
41,254 495,610
38,740 182,881
6.49 171.00
20,953 280,523
19,732 64,182
6.19 337 .08
18 92
Cimentos de Moçambique, Matola Cargo Terminal, SARLSA
Indústria Transportes e Armazenagem
4,050,438 310,309
4,016,402 253,543
0.85 22.39
33 75
6,403,338 332,143
4,998,057 241,159
28.12 37.73
2,508,692 281,612
2,170,732 225,322
15.57 24.98
44 34
Gespetro, SARL Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
Comércio Indústria
1,143,261 1,968,365
1,078,057 1,594,706
6.05 23.43
44 77
197,250 8,612,011
165,174 6,976,975
19.42 23.43
40,476 4,254,432
37,652 3,168,335
7.50 34.28
75 25
Dataserv, Lda Cornelder de Moçambique, SA
Comércio e Armazenagem Transportes
334,969 3,266,935
337,951 2,695,756
(0.88) 21.19
27 71
137,227 2,561,331
128,180 2,054,087
7.06 24.69
41,289 1,543,034
46,008 1,227 ,708
(10.26) 25.68
55 5
39 14
CMA -CGM Mozambique, CFM Portos e Caminhos Lda de Ferro de Moçambique E.P.
Transportes e Armazenagem
1,400,970 6,649,948
1,391,796 4,275,799
0.66 55.53
32 90
418,964 37,947 ,610
252,082 28,512,009
66.20 33.09
66,396 25,627 ,244
38,455 24,390,772
72.66 5.07
56 6
50 117
African Banking Corporation (Mozambique), SAN - Sociedade Algodoeira do Niassa - JFS,SA SARL
ActividadeseFinanceiras e de Seguros Agricultura Pescas
347,231 402,953
254,599 137,417
36.38 193.23
81 97
6,284,852 286,818
5,353,498 251,402
17.40 14.09
721,924 107,329
625,495 77,943
15.42 37.70
57 7
37 107
Teixeira Duarte Engenharia Maputo Car Terminal, Lda e Construções Moçambique, Lda
Construção e Armazenagem Transportes
1,257 ,087 221,910
1,494,454 187,008
(15.88) 18.66
10 69
2,679,158 308,328
2,130,340 234,273
25.76 31.61
765,010 182,749
605,375 55,159
26.37 231.31
58 8
68 29
Turvisa - Sociedade Empreendimentos Turísticos, Ldado Porto de Maputo, SA Transportes Alojamento, eRestauração e Similares MPDC de Desenvolvimento Armazenagem
479,003 2,200,890
397,595 1,646,898
20.48 33.64
70 79
1,169,333 2,045,257
939,135 1,525,402
24.51 34.08
326,260 717,091
299,563 142,277
8.91 404.01
59 9
28 61
Toyota- Moçambique de Moçambique, SA MEX Expresso, SARL
Comércio e Armazenagem Transportes
2,380,766 565,552
2,215,596 5,782
7.45 9,681.25
47 99
2,185,715 102,143
1,520,703 76,461
43.73 33.59
407 ,679 72,936
394,348 66,384
3.38 9.87
60 10
38 84
Entreposto Comercial Tecnel Service, Lda de Moçambique, SARL
Comércio Serviços
1,596,395 385,580
1,447 287,908 ,974
10.26 33.89
52 80
2,613,803 220,625
2,246,384 214,296
16.36 2.95
843,513 119,744
701,502 92,216
20.24 29.85
61 11
60 200
Lalgy Truck Sales, Banco Nacional deLda Investimentos, SA
Comércio Financeiras e de Seguros Actividades
508,008 (28.08) 1,499 15,740.59
6 100
265,757 2,815,703
310,429 2,228,435
(14.39) 26.35
95,580 2,605,797
73,037 2,130,685
30.87 22.30
62 12
4 98
mCel- -Listas Moçambique Celular, SA LTM Telefónicas de Moçambique, Lda
Comunicações Seviços
9,014,153 227,284
4,774,051 162,126
9.84 5.58
63 13
32 120
Manica Freight Services Profuro Internacional, Lda(Moç), SA
Transportes e Armazenagem Construção
64 14
n.a 27
TECNICA Industrial, SARL Petromoc e Sasol, SA
Comércio
65 15
85 11
Medis Farmaceutica, Lda Lda Mozambique Leaf Tobacco,
Comércio e Pescas Agricultura
66 16
8 110
EDM - Electricidade Moçambique, E.P . Mozambique Airportde Handling Services, Lda
67 17
48 7
Ferro Moçambique, Lda SARL Cervejas de Moçambique,
68 18
43 40
69 19
81 90
70 20
74 58
71 21
6 165
72 22
63 54
73 23
365,369 237,492
9,014,702 231,848
(0.01) (1.97)
30 24
12,571,621 461,679
11,963,227 392,068
5.09 17 .75
5,243,983 171,172
2,835,826 206,573
1,617 ,285 124,603
75.34 65.78
94 93
1,578,077 158,109
1,764,307 139,173
(10.56) 13.61
154,696 22,527
52,691 369
193.59 6004.88
631,461 2,609,342
690,932 1,744,966
(8.61) 49.54
15 88
209,302 873,970
543,788 869,425
(61.51) 0.52
89,256 276,702
70,909 148,046
25.87 86.90
310,253 5,868,252
280,963 5,222,470
10.42 12.37
53 58
215,527 3,510,401
169,841 3,274,230
26.90 7.21
32,895 690,400
25,709 -239,888
27.95 387 .80
Serviços e Armazenagem Transportes
8,495,614 255,131
7,352,389 178,937
15.55 42.58
63 85
38,629,367 239,080
35,168,942 210,533
9.84 13.56
18,589,734 118,142
11,880,956 102,216
56.47 15.58
Comércio Indústria
695,508 9,062,322
703,294 7,808,614
(1.11) 16.06
26 65
519,389 7,754,453
559,373 6,336,655
(7.15) 22.37
256,923 5,140,039
232,091 4,312,717
10.70 19.18
Unicomo Moçambique, Global Alliance Seguros, Lda SA
Comércio Financeiras e de Seguros Actividades
977,416 1,800,450
1,079,934 1,208,962
(9.49) 48.93
14 87
409,103 1,066,572
271,300 676,897
50.79 57.57
74,787 330,062
65,490 187 ,145
14.20 76.37
DHL Moçambique, Lda Lda Teledata de Moçambique,
Transportes e Armazenagem Comunicações
361,906 299,560
296,576 256,048
22.03 16.99
73 68
188,734 269,385
146,085 232,192
29.19 16.02
50,074 71,950
66,745 41,649
(24.98) 72.75
TPM - Transportes Públicos de Maputo, E.P. Agrifocus, Lda.
Transportes e Armazenagem Comércio
961,476 538,000
693,118 563,000
38.72 (4.44)
82 21
928,227 486,000
675,378 369,000
37.44 31.71
38,315 321,000
-59,757 260,000
164.12 23.46
BIM - Banco-Internacional de Moçambique, SASA LETSHEGO Financial Services Mozambique,
Actividades Financeiras e de Seguros
7,459,047 246,752
7,873,448 34,322
(5.26) 618.93
18 98
70,646,624 1,570,868
60,889,106 587,458
16.03 167 .40
11,989,238 160,866
10,137 ,395 82,302
18.27 95.46
Premier Group, Lda de Moçambique, SA Mega - Distribuição
Comércio
692,969 520,999
447,100 616,701
54.99 (15.52)
89 11
766,777 482,281
230,109 419,836
233.22 14.87
13,517 353,623
10,114 245,181
33.65 44.23
59 97
TV Cabo--Empreendimentos Comunicação Multimédia, Avenida TurísticosLda e Hoteleiros, Lda.
Comunicações Alojamento, Restauração e Similares
532,504 262,828
536,966 233,758
(0.83) 12.44
28 59
766,326 444,963
508,720 330,524
50.64 34.62
121,059 146,491
115,689 85,753
4.64 70.83
74 24
15 70
Mota - Engil Eng. Moçambique Car Const. Rental,SA Lda- Delegação Moçambique, SA
Construção Serviços
4,377 ,173 465,470
4,196,659 381,304
4.30 22.07
41 74
4,381,178 705,848
3,394,308 646,697
29.07 9.15
255,259 310,911
26,324 256,923
869.68 21.01
75 25
67 31
FNB - First NationalMoçambicana Bank Moçambique, SA SA Emose - Empresa de Seguros,
Actividades Financeiras e de Seguros
512,402 1,951,000
410,709 1,682,000
24.76 15.99
78 64
5,807,154 5,484,000
4,503,251 4,986,000
28.95 9.99
608,119 1,813,000
564,332 1,619,000
7.76 11.98
76 26
23 5
Telecomunicações de Moçambique, SA Motraco, SARL
Comunicações Serviços
3,239,631 9,205,023
3,279,888 8,706,888
(1.23) 5.72
25 42
11,088,572 4,112,463
10,431,459 3,878,714
6.30 6.03
5,160,927 2,110,268
5,104,759 1,864,485
1.10 13.18
77 27
49 17
HaricheHoldings, Group, Lda Intelec SA
Comércio Serviços
754,724 5,853,024
676,816 4,164,456
11.51 40.55
57 84
449,467 7,163,468
280,228 5,131,646
60.39 39.59
113,176 4,934,087
47,505 3,714,963
138.24 32.82
78 28
22 62
C.M.C. Africa Austral,Técnica Lda de Obras e Projectos, Lda Televisa - Sociedade
Construção Serviços
3,658,150 774,269
3,605,907 469,728
1.45 64.83
35 92
22,874,155 1,067,023
20,484,534 892,475
11.67 19.56
1,054,818 67,805
1,028,275 63,190
2.58 7.30
79 29
69 10
Tropigalia, Lda BP Moçambique, Lda
Comércio
80 30
1 42
Mozal, SARLSolutions, Lda G4S Secure
Indústria Serviços
81 31
89 13
SalvorMoçambique, Hoteis Moçambique, Total SARL SARL
Alojamento, Restauração e Similares Comércio
82 32
n.a 82
Edvisa -Moçambique, Empresa de Construção, SA KPMG SA
Construção Serviços
83 33
87 35
S. E. Ginwala Construa, Lda& Filhos, Lda
Indústria Comércio
84 34
55 21
CIMBETÃOSabco - Cimpor Betão Moçambique, Coca-Cola (Moçambique), SARL SA
Indústria
544,575 3,895,490
85 35
77 9
Moza Petroleum Banco, SATemane, Lda Sasol
Actividades Financeiras e de Seguros Indústria
588,193 5,769,993
86 36
46 3
Aeroportos dede Moçambique, E.P.SARL Hidroeléctrica Cahora Bassa,
Transportes e Armazenagem Indústria
87 37
93 72
Sogitel - Sociedade Gestão Imobiliário, Socremo - Banco dede Microfinanças, SA Lda
88 38
47 57
Higest Moçambique, Lda African Petroleum, Lda
89 39
2 20
PetromocBank, - Petróleos Standard SARLde Moçambique, SA
90 40
71 16
91 41
36 19
92 42 93 43
396,412 5,824,766
392,164 5,139,544
1.08 13.33
34 60
178,084 3,938,809
172,308 3,678,436
3.35 7.08
59,499 2,406,269
54,364 2,285,788
9.45 5.27
34,640,000 1,252,573
43,076,000 1,125,938
(19.58) 11.25
8 55
46,400,000 896,411
54,176,000 848,926
(14.35) 5.59
38,806,000 121,268
41,392,000 78,864
(6.25) 53.77
252,542 4,723,996
266,525 4,373,108
(5.25) 8.02
19 48
982,495 3,087 ,913
954,974 2,862,560
2.88 7.87
517,768 1,423,551
465,457 1,443,815
11.24 (1.40)
494,104 439,619
0 378,431
16.17-
1 66
466,181 196,770
0 165,295
19.04-
71,625 42,697
0 32,377
31.87-
267,340 1,542,743
279,915 1,578,839
(4.49) (2.29)
20 23
49,038 1,093,880
44,782 889,029
9.50 23.04
13,190 918,548
12,422 809,271
6.18 13.50
591,528 3,654,564
(7 .94) 6.59
16 45
340,105 2,694,567
244,111 2,514,901
39.32 7.14
95,977 1,592,828
102,404 1,367 ,830
(6.28) 16.45
314,781 5,555,621
86.86 3.86
95 39
21,364,186
3,324,195 16,688,727
162.36 28.02
1,343,370 11,531,868
973,330 9,781,458
38.02 17.90
1,045,097 8,629,212
1,029,659 10,260,471
1.50 (15.90)
36 9
58,044,628
10,768,670 59,430,298
8.81 (2.33)
953,413 41,660,405
1,147,409 39,261,094
(16.91) 6.11
Construção Financeiras e de Seguros Actividades
295,425 373,272
243,255 345,372
21.45 8.08
72 49
967,490
302,200 922,542
52.40 4.87
82,491 231,786
79,914 199,645
3.22 16.10
Indústria Comércio
686,580 916,182
745,248 655,842
(7.87) 39.70
17 83
151,005
449,167 199,039
1.87 (24.13)
134,318 75,347
135,426 61,225
(0.82) 23.07
Comércio Financeiras e de Seguros Actividades
16,801,308 4,325,977
16,351,384 3,814,214
2.75 13.42
38 61
42,361,124
12,429,362 34,711,566
(1.30) 22.04
1,620,297 6,056,047
1,884,621 5,205,846
(14.03) 16.33
Hoteis Polana, SA Petrogal Moçambique, Lda
Alojamento, Restauração e Similares Comércio
416,784 4,646,508
365,444 4,183,087
14.05 11.08
62 54
1,827,560
1,181,461 1,766,236
0.28 3.47
105,853 715,171
95,278 673,839
11.10 6.13
Transportes Lalgy,eLda Banco Comercial de Investimentos (BCI), SA
Transportes Financeiras e Armazenagem Actividades e de Seguros
1,541,742 4,371,027
1,538,876 3,922,121
0.19 11.45
31 56
68,094,227
1,175,936 50,694,282
2.03 34.32
174,107 5,197 ,549
159,265 4,022,957
9.32 29.20
n.a 26
Servitrade Serviços Investimentos e Trading, Lda SA Seguradora Internacional de Moçambique (SIM),
Construção Financeiras e de Seguros Actividades
1,199,384 1,986,000
1,153,647 2,478,000
3.96 (19.85)
40 7
5,145,000
2,320,802 4,849,000
(53.86) 6.10
440,630 1,405,000
476,425 1,241,000
(7.51) 13.22
73 45
Electrotec, Terminal deSA Carvão da Matola, Lda
Serviços e Armazenagem Transportes
244,362 1,228,988
345,038 1,052,770
(29.18) 16.74
5 67
2,370,365
388,209 2,168,863
10.54 9.29
55,713 595,408
51,072 386,346
9.09 54.11
94 44
95 96
Sociedade do Notícias, SA Agro Alfa, SA
Comunicações Indústria
266,333 294,867
244,711 239,832
8.84 22.95
50 76
169,136
255,458 116,983
(2.49) 44.58
9,396 50,620
31,527 49,659
(70.20) 1.94
95 45
65 51
Transportes Carlos Lda Águas da Região deMesquita, Maputo, SA
Transportes e Armazenagem Serviços
386,788 956,787
433,491 644,198
(10.77) 48.52
12 86
1,048,667
358,207 842,079
20.26 24.53
50,010 -399,880
46,315 -451,065
7.98 11.35
96 46
86 91
Topack -Moçambique, Mozre Moçambique SARL Resseguros, SA
Indústria Financeiras e de Seguros Actividades
257,793 412,102
286,405 255,019
(9.99) 61.60
13 91
372,108
292,068 202,960
23.67 83.34
11,058 38,726
10,575 35,063
4.57 10.45
97 47
99 80
Hidroáfrica Kawena, SA- Comércio Indústria, Lda
Serviços
228,281 329,079
224,773 311,095
1.56 5.78
37 43
110,053
446,821 87,575
(44.98) 25.67
8,508 10,843
10,219 -7,175
(16.75) 251.12
98 48
30 n.a
CDN - Corredor de Desenvolvimento do Norte, SARL Hollard Moçambique Companhia de Seguros , SARL
Transportes Financeiras e Armazenagem Actividades e de Seguros
1,186,642 859,585
1,810,480 893,965
(34.46) (3.85)
2 22
1,225,590
1,744,431 881,912
(32.67) 38.97
-577 257,736 ,962
-328,464 163,015
(75.89) 58.24
99 49
64 12
Banco- Linhas Procredit, SA de Moçambique, SA LAM Aéreas
Actividades Financeiras e de Seguros Transportes e Armazenagem
310,484 4,652,169
441,795 4,667 ,819
(29.72) (0.34)
4 29
4,260,341
1,533,716 4,349,817
(2.74) (2.06)
215,430 874,897
239,848 744,422
(10.18) 17.53
100 50
33 76
Barclays Bank Somotor, SARLMoçambique, SA
Actividades Financeiras e de Seguros Comércio
818,090 357,997
1,179,802 333,574
(30.66) 7.32
3 46
320,572
13,484,983 292,068
20.39 9.76
2,868,424 62,754
1,754,067 44,284
63.53 41.71
51
105
Kuehne & Nagel, Lda
Transportes e Armazenagem
211,688
193,071
9.64
51
41,254
38,740
6.49
20,953
19,732
6.19
0.85
33
6,403,338
4,998,057
28.12
2,508,692
2,170,732
15.57
26 / A décima quinta edição / The fifteenth edition 52
18
Cimentos de Moçambique, SA
Indústria
4,050,438
4,016,402
53
44
Gespetro, SARL
Comércio
1,143,261
1,078,057
6.05
44
197,250
165,174
19.42
40,476
37,652
7.50
54
75
Dataserv, Lda
Comércio
334,969
337,951
(0.88)
27
137,227
128,180
7.06
41,289
46,008
(10.26)
25.12
45
18.05
89
64.32
147.00
88
0.32
0.36
3
5,100
5,881
(13.29)
27
319 318
29.93
55
(0.82)
20
1.92
(3.74)
21
1.27
1.15
66
998
850
17.33
80
(38.13)
2
11.11
56
(12.03)
(14.70)
14
1.37
1.35
68
1,437
1,098
30.79
85
311
10.41
17
(2.01)
32
15.80
(13.57)
51
0.91
1.17
30
21,690
16,453
31.83
86
307
9.85
15
1.39
57
982.44
(46.34)
100
1.03
0.78
43
528
536
21.05
Autonomia 42 Financeira
2.83
44.87
31.04
2.08
Liquidez Geral 85 Current Ratio
19,102
43,608
41
2.94
16.11
36.27
Rent. C. P. 80 S/hs Funds (%)
2.65
20.54
Rent VN 73 Profits/Revenue (%)
53
2.24
2.19
83
6,708
6,649
45
(1.44)
49
307
VN por Trabalhador
Melhores 307 de 2012
0.89
53
304
(56.20) 5 Revenue per Employee
19.58 2012
38 Pontuação
8.14 2011
62 Pontuação
47 .20 2012
130.37 2011
82 Pontuação
0.71 2012
0.58 2011
17 Pontuação
3,672 2012
3,568 2011
2.92 %12/11
56 Pontuação
301 Pomtuação Final
50.79 56.60
80 85
(0.30) 15.04
22 83
6.01 103.96
(5.11) 97 .86
31 94
1.79 2.09
1.85 2.19
81 82
9,408 78,231
10,436 36,629
(9.85) 113.58
33 97
298 537
39.18 84.79
68 99
11.75 39.81
68 95
15.13 45.88
24.58 49.27
48 81
0.88 4.82
0.89 11.04
27 94
9,915 1,682
9,929 1,416
(0.14) 18.74
51 81
295 525
20.52 49.40
40 76
0.71 42.20
24 98
22.45 21.82
23.42 23.29
62 58
1.20 10.34
1.45 4.67
57 97
4,135 100,942
3,843 83,932
7.58 20.27
66 82
293 488
30.09 60.24
56 88
4.44 27 .99
48 90
23.62 60.89
39.00 72.88
64 87
1.23 2.26
1.48 2.00
61 84
5,726 6,055
6,317 5,675
(9.35) 6.70
34 64
290 484
15.85 67.53
32 92
2.50 23.69
55 84
118.34 5.55
124.85 4.23
95 30
1.16 3.19
1.12 4.22
55 89
22,238 1,917
26,510 1,384
(16.12) 38.49
20 88
289 473
11.49 37 .42
19 66
47 .55 5.98
81 64
9.79 31.72
18.33 11.12
40 76
0.47 1.27
0.48 1.28
8 65
2,428 1,648
2,336 737
3.96 123.67
59 98
288 466
28.55 59.27
53 87
23.55 59.18
77 94
23.30 65.91
81.96 330.11
63 90
1.23 1.65
1.26 0.68
60 72
3,781 9,863
4,461 10,389
(15.25) (5.07)
23 41
286 453
27.90 35.06
51 63
7.46 20.58
58 88
8.53 131.21
10.41 (297 .64)
37 96
0.43 0.96
0.54 0.66
4 34
1,153 4,188
1,073 2,936
7.43 42.67
65 91
285 451
18.65 71.41
37 94
7.75 (23.21)
51 30
21.06 8.30
47 .18 (2.02)
57 36
1.02 3.33
1.11 7.19
41 90
6,697 4,961
6,786 55
(1.31) 8,866.15
50 100
283 449
32.27 54.27
59 84
2.81 6.04
50 49
7.11 11.47
6.05 19.64
33 42
0.89 20.49
0.98 4.07
28 98
4,965 6,535
4,701 4,683
5.63 39.57
60 90
282 443
35.97 92.55
64 100
3.31 (7,291.25)
60 91
26.74 2.68
26.03-
67 23
1.51 45.53
1.28 21.41
70 100
7,612 11,585
9,864-
(22.83)-
12 0
279 414
41.71 37.08
70 65
12.10 42.70
67 100
13.74 64.84
25.53 61.80
47 89
0.83 2.99
0.90 2.68
22 87
10,860 4,457
11,557 4,546
(6.03) (1.97)
38 47
274 412
9.80 14.25
14 24
4.86 4.38
16 47
(7.46) 52.04
219.22 (91.58)
15 84
0.98 1.24
0.99 0.89
36 62
7,125 1,237
3,578 656
99.14 88.62
96 95
271 405
42.64 31.66
71 58
10.95 4.99
46 37
22.27 27.17
213.35 58.85
60 69
1.65 1.18
1.13 1.06
73 56
3,671 98,466
8,081 63,453
(54.57) 55.18
6 93
271 401
15.26 19.67
28 39
4.43 8.44
38 70
24.52 240.90
63.80 (183.74)
66 99
1.08 1.68
0.99 1.31
47 76
4,432 1,041
4,722 1,005
(6.14) 3.62
37 58
269 400
48.12 49.42
75 77
8.67 1.62
0 61
15.52-
6.55 2.59
0 49
1.14 1.01
1.26 1.06
54 38
2,595 1,021
2,265 732
14.54 39.44
76 89
268 399
49.47 66.28
78 91
14.62 13.87
35 80
5.43 32.24
56.90 30.95
28 77
1.69 0.90
1.52 0.64
78 29
28,980 7,651
35,165 7,563
(17 .59) 1.16
17 54
262 396
18.28 30.95
36 57
1.02 6.98
27 54
13.26 30.65
17.25 .72 57
45 75
1.10 0.66
1.12 0.60
51 16
8,214 46,165
5,934 15,600
38.42 195.94
87 99
260 388
26.53 26.71
47 48
3.58 4.68
12 71
(18.47) 53.35
17.95 .99 57
9 86
1.66 0.95
1.29 0.74
74 33
4,360 3,366
4,494 2,877
(2.97) 16.99
45 79
260 385
4.13 66.05
7 90
(6.40) 9.77
72 75
(914.76) 22.38
81.20 21.91
4 61
0.20 2.74
0.59 3.13
1 86
901 7,173
594 7,312
51.65 (1.89)
92 48
258 381
16.97 10.24
33 16
43.41 26.74
97 87
26.90 48.17
38.01-
68 83
0.55 8.96
0.50 2.24
10 96
3,295 4,367
3,767-
(12.54)-
30 0
256 380
1.76 73.32
3 96
1.48 0.63
21 85
28.80 36.63
97 .21 2.13
73 79
0.45 3.13
0.69 1.76
7 88
1,634 3,669
1,544 4,358
5.83 (15.82)
62 21
255 380
15.80 32.92
31 60
15.63 32.42
79 86
70.91 52.29
107.18 158.31
91 85
0.23 0.85
0.36 0.54
2 25
4,329 1,940
5,114 1,819
(15.34) 6.63
22 63
253 378
5.83 44.05
9 72
6.74 15.77
53 74
134.90 19.02
374.50 25.03
97 56
1.03 0.59
0.97 0.61
44 14
5,576 11,083
8,547 9,533
(34.76) 16.26
8 78
252 368
10.47 33.06
18 61
(0.22) 9.16
6 52
(15.59) 4.20
(0.18) 9.66
12 25
1.21 1.76
1.43 1.82
58 80
2,062 5,824
1,825 4,751
12.96 22.57
73 84
245 366
46.54 51.31
74 81
22.45 4.34
40 43
1.48 11.75
15.49 19.56
20 43
1.02 5.92
1.05 1.58
40 95
2,145 1,315,003
2,203 1,243,841
(2.67) 5.72
46 61
245 365
25.18 68.88
46 93
2.21 6.04
33 66
16.04 10.15
47 .22 6.98
52 41
0.82 1.13
0.78-
21 52
3,900 7,538
4,270 8,786
(8.66) (14.21)
36 25
245 361
4.61 6.35
8 10
8.87 5.98
23 41
2.55 28.47
35.27 53.95
22 72
1.37 1.10
1.58 1.22
69 49
1,522 2,361
1,327 1,491
14.66 58.30
77 94
234 358
33.41 61.09
62 89
5.06 4.49
25 36
5.51 5.14
44.68 10.32
29 27
1.33 1.67
1.40 2.10
67 75
2,743 40,310
3,440 36,843
(20.25) 9.41
15 69
232 356
83.63 13.53
97 23
10.30 8.44
14 59
(0.73) 71.34
11.02 303.26
19 92
1.71 1.53
1.54 1.62
79 71
26,544 97
34,201 95
(22.39) 2.60
13 55
230 355
52.70 46.10
82 73
(0.69) 8.87
11 65
(1.79) 24.29
(0.52) 30.94
17 65
1.10 1.06
0.95 1.28
50 46
847 59,050
890 57,165
(4.77) 3.30
43 57
222 354
15.36 21.70
29 43
3.82-
78 39
200.00 27.50
55.18-
98 70
0.44 1.25
1.22-
5 64
17 ,038 1,349
1,213-
11.18-
0 71
211 353
26.90 83.97
49 98
0.67 8.89
19 63
6.54 12.65
18.67 20.74
32 44
0.98 4.06
0.91 26.35
35 93
2,756 3,534
2,758 4,038
(0.06) (12.47)
52 31
207 352
28.22 59.11
52 86
7.68 9.54
42 76
13.68 32.87
52.03 28.01
46 78
0.94 0.76
1.32 0.76
32 20
10,085 4,442
12,453 4,641
(19.02) (4.29)
16 44
204 349
15.40 53.98
30 83
7.74 45.42
9 99
(4.87)-
3.30-
16 0
0.74 3.76
0.93 2.50
18 91
2,514 31,703
3,027 34,831
(16.95) (8.98)
19 35
187 347
8.14 71.77
12 95
54.25 33.96
8 96
(17 .49) 8.21
67 .25 9.17
11 35
1.68 3.90
2.20 4.04
77 92
1,412 13,084
1,485 15,773
(4.88) (17 .05)
42 18
186 345
17.91 23.96
35 44
8.83 6.96
26 69
3.17 15.64
29.26 18.80
24 50
0.84 1.25
0.82 0.86
23 63
7,575 1,157
54,057 1,073
(85.99) 7.91
4 67
184 342
29.35 49.90
54 79
0.46 1.08
17 31
(0.82) 18.74
2.31 21.12
18 55
1.08 0.44
0.95 0.17
48 6
2,915 25,450
3,426 20,820
(14.91) 22.23
24 83
178 337
13.21 14.30
22 25
0.30 31.15
13 92
(14.38) 22.08
2.63 29.40
13 59
0.75 0.88
0.88 0.94
19 26
30,520 4,718
27 ,951 4,231
9.19 11.50
68 72
173 335
8.93 39.13
13 67
25.65 6.59
7 44
(73.27) 17.87
193.56 49.40
6 54
0.51 1.00
0.36 1.33
9 37
1,120 39,884
980 34,859
14.36 14.42
74 75
171 331
14.51 7.63
27 11
0.15 24.10
29 93
8.90 28.05
1.49 25.25
39 71
0.57 1.21
0.22 0.97
12 59
2,058 2,422
2,375 2,574
(13.32) (5.91)
26 39
164 329 161 326
41.15 27.31
69 50
15.98-
0 82
29.63-
35.82-
0 74
1.04 43.62
1.87 26.09
45 99
2,004 13,556
3,475 17 ,389
(42.33) (22.04)
7 14
12.98 25.12
21 45
0.94 18.05
34 89
8.69 64.32
6.58 147 .00
38 88
1.13 0.32
1.06 0.36
53 3
4,006 5,100
5,751 5,881
(30.34) (13.29)
9 27
160 319
3.77 29.93
6 55
(14.46) (0.82)
10 20
(108.15) 1.92
(71.89) (3.74)
5 21
0.60 1.27
1.00 1.15
15 66
723 998
653 850
10.61 17.33
70 80
156 318
11.61 (38.13)
20 2
0.51 11.11
28 56
7.67 (12.03)
4.88 (14.70)
34 14
0.58 1.37
0.75 1.35
13 68
1,511 1,437
1,707 1,098
(11.47) 30.79
32 85
139 311
3.06 10.41
4 17
0.07 (2.01)
18 32
4.47 15.80
1.86 (13.57)
26 51
1.03 0.91
0.51 1.17
42 30
1,713 21,690
1,962 16,453
(12.68) 31.83
29 86
132 307
3.46 9.85
5 15
0.54 1.39
15 57
(18.26) 982.44
12.70 (46.34)
10 100
0.85 1.03
1.00 0.78
24 43
1,763 528
1,858 536
(5.11) (1.44)
40 49
131 307
(49.19) 21.05
1 42
38.20 2.83
4 73
72.54 44.87
(106.84) 31.04
93 80
0.55 2.65
6.18 2.08
11 85
1,953 19,102
2,546 43,608
(23.29) (56.20)
11 5
122 307
14.44 20.54
26 41
(4.63) 2.94
5 45
(36.36) 16.11
(8.19) 36.27
7 53
0.92 2.24
0.99 2.19
31 83
805 6,708
925 6,649
(12.95) 0.89
28 53
101 304
17.67 19.58
34 38
(27 .54) 8.14
3 62
(31.69) 47.20
(17.14) 130.37
8 82
1.01 0.71
0.99 0.58
39 17
941 3,672
1,247 3,568
(24.56) 2.92
10 56
97 301
50.79
80
(0.30)
22
6.01
(5.11)
31
1.79
1.85
81
9,408
10,436
(9.85)
33
298
39.18
68
11.75
68
15.13
24.58
48
0.88
0.89
27
20.52
40
0.71
24
22.45
23.42
62
1.20
1.45
57
4,135
3,843
7.58
66
293
30.09
56
4.44
48
23.62
39.00
64
1.23
1.48
61
5,726
6,317
(9.35)
34
290
51 The 9,915 fifteenth9,929 edition (0.14) / A décima quinta edição / 295 27
Análise Macroeconómica Macroeconomic Analysis Economia Internacional1
The International Economy 1
Por: Mayuri Vitoldas, Walter Mandlate, Asslam Osman
By: Mayuri Vitoldas, Walter Mandlate, Asslam Osman
Durante o ano de 2012, o crescimento económico global abrandou de 3.7% em 2011 para 3.1% (CIA Factobook, 2013). Um número crescente de países desenvolvidos tem sido alvo de uma dupla recessão2, sendo esta situação agravada aqueles países que se encontram com endividamento excessivo e taxas de desemprego historicamente altas. Esta situação é ainda agravada pela queda do consumo interno, austeridade fiscal e fragilidade do sector financeiro.
During 2012, economic growth slowed down from 3.7% in 2011 to 3.1% (CIA Factbook, 2013). An increasing number of developed countries were subject to a double recession 2, this situation is exacerbated in countries with over indebtedness and unemployment at historically high levels. The situation is further aggravated by a fall in domestic consumption, fiscal austerity and fragility within the financial sector.
O ano de 2012 marcou também pela primeira vez na história económica mundial, o facto da taxa da crescimento dos países em desenvolvimento (5.3%) ter superado o dos países desenvolvidos (1.3%) (BdPES, 2012), resultado do elevado crescimento registado pelas economias em desenvolvimento nas últimas décadas e a desaceleração da UE e outras economias avançadas. O crescimento dos EUA parece caminhar para uma estabilização de forma gradual, após um período prolongado de fraco desempenho. Esta parece ser a única a mostrar esta tendência entre as economias mais avançadas não pertencentes à União Europeia (WTO, 2013 ).3
In 2012 it was noted for the first time in the history of the world economy the rate of growth of developing countries (5.3%) outstripping that of the developed countries (1.3%) (BdPES, 2012), has a result of the high growth registered by developing economies in recent decades and the slowing down of the European Union and other advanced economies. The United States growth appears to be moving towards gradual stabilization after a prolonged period of weakness performance. This seems to be the unique amongst the more advanced economies outside the European Union, in showing this trend (WTO, 2013).3
As taxas de inflação permaneceram moderadas na maioria das economias desenvolvidas. A inflação nos Estados Unidos decresceu para cerca de 2% em 2012 comparando com 3.1% registado em 2011. Na Zona Euro, a inflação continuou superior a meta de 2% dos bancos centrais. No Japão, a deflação continuou a prevalecer, embora o Banco Central tenha elevado a sua meta para ir ao encontro das expectativas. Na maioria dos países em desenvolvimento a inflação reduziu, continuando porém elevada em alguns – acima de 10% em Angola e Nigéria. No Sul da Ásia e Ásia Ocidental, as taxas ultrapassaram os 12% e 10%, respectivamente, o Iémen registou também uma taxa muito elevada (30%) enquanto para América Latina e o Caribe (UN WESP, 20134) permaneceu em cerca de 6%.
28 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Rates of inflation remained moderate in most developed economies. Inflation in the United States reduced to around 2% in 2012 compared to 3.1% in 2011. In the Euro Zone inflation remained above the central bank’s target of 2%. In Japan deflation continued to prevail even though the central bank had raised its target to meet expectations. In the majority of developing countries inflation reduced, with high rates continuing in only a few – such as Angola and Nigeria which registered inflation above 10%. In Southern and Eastern Asia rates exceeded 12% and 10% respectively. The Yemen recorded a very high inflation rate (30%). In Latin America and the Caribbean (UN WESP, 2013)4 inflation remained at around 6%.
Europa
Europe
A crise que atingiu a zona euro fez com que as suas principais economias terminassem o ano de 2012 sem registar crescimento. Este facto levou a que grande parte das economias ao nível da Europa convergisse para esta retracção. No período em análise, a Zona Euro registou uma queda no seu crescimento de 1.4% em 2011 para 1.0% em 2012. As razões que estiveram por detrás desta queda foram: (i) o agravamento da crise das dívidas soberanas na primeira metade do ano, e; (ii) a dúvida sobre a viabilidade a longo prazo da Zona Euro, assim como as reacções negativas resultantes das pressões de financiamento dos bancos e da actividade económica.
The crisis that hit the Euro Zone resulted in their principal economies finishing the year without registering growth, in fact most of the European economies converged in retraction. In the period under analysis the Euro Zone registered a fall in growth from 1.4% in 2011 to 1.0% in 2012. The reasons behind this fall were: (i) the worsening of the sovereign debt crisis in the first half of the year, and; (ii) doubts about the long term viability of the Euro Zone as well as negative reactions resulting from the pressures on the financing of banks and economic activity.
Os novos membros União Europeia (República Checa, Hungria, Eslovénia, Polónia) embora tenham começado o ano numa situação económica favorável, os efeitos da crise na Zona Euro que continua a ser o maior mercado importador e a maior fonte de Investimento Directo Estrangeiro levou a um abrandamento destas economias tendo registado um agregado do PIB de 1.2%. No que concerne ao nível de desemprego de algumas economias europeias como a Espanha e Grécia registaram uma taxa superior a 25% e Portugal uma taxa acima de 15%, por outro lado, Áustria, Alemanha, Luxemburgo e Holanda registaram taxas de desemprego próximas dos 5%. No primeiro semestre de 2012, a procura interna sofreu uma contracção, e os consumidores, bem como as empresas tornaram-se mais pessimistas sobre as perspectivas de curto prazo. De notar que este cenário foi também presenciado ao longo do segundo trimestre (Comissão 5 Europeia, 2012 ). Como consta no gráfico abaixo, a maioria dos indicadores económicos da Zona Euro sofreu um decréscimo em
Although the new European Union members (Czech Republic, Hungary, Slovenia and Poland) started the year in a favourable economic situation, the affects of the crisis in the Euro Zone which continued to be their major import market and the major source of Foreign Direct Investment, led to a slowing down in these economies which recorded an aggregate GDP of 1.2%. In relation to the level of unemployment in European economies, Spain and Greece registered a rate of over 25% and Portugal over 15%, conversely Austria, Germany, Luxemburg and Holland recorded unemployment rates close to 5%. In the first half of 2012, internal demand contracted and consumers as well as businesses became more pessimistic about the short term prospects. It should be noted that this scenario continued throughout the second quarter (European Commission, 2012 ).5 As is seen in the graph below, the majority of economic indicators for the Euro Zone fell in 2012 when compared to the previous year (2011). Industrial production suffered
________________________________________________________________________________ 1 Balanço do Plano Económico Social 2012 (BdPES, 2012)
________________________________________________________________________________ 1 Review of the Economic and Social Plan 2012 (BdPES)
2
Double Dip em inglês que se manifesta pela falta de pagamento da dívida em escala maciça, taxas de desemprego altas, falências de nações e fome generalizada.
2
Double Dip in English that is evidenced by a failure to pay debts on a massive scale, high unemployment levels, insolvency of nations and general hunger
3
World Trade Organization , Annual Report 2013
3
World Trade Organisation, Annual Report 2013
4
United Nations, World Economic Situation and Prospects 2013
4
United Nations, World Economic Situation and Prospects 2013
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 29
2012 a comparar com o ano anterior (2011). A Produção Industrial sofreu um impacto bastante negativo com a crise económico-financeira, passando de 3.2% à -2.4%, resultado das restritas condições financeiras e fiscais; o PIB, por sua vez, registou uma taxa de 1.5% em 2011, atingindo em 2012 uma taxa de 0.6%. As vendas a retalho também apresentaram valores bastante negativos, passando de -0.3% para -1.8% e a importação e exportação de produtos e serviços sofreram também uma queda significativa de 4.20% e -0.8% e 6.30% e 2.70%, respectivamente. O nível de desemprego, por sua vez, deteriorou-se aumentando de 10.2% para 11.4% (Comissão Europeia, 2013 ).6
a significant negative impact from the financial and economic crisis falling from 3.2% to -2.4%, the result of restrictive financial and fiscal conditions; GDP which registered a rate of 1.5% in 2011 grew 0.6% in 2012. Retail sales also presented extremely negative results moving from -0.3% to -1.8% and the import and export of products and services also suffered a sharp fall of 4.20% and -0.8% (imports) and 6.30% and 2.70% (exports) respectively during the same period. Unemployment levels worsened increasing from 10.2% to 11.4% (European Commission, 2013 ).6
Fig.1 Euro Zone – Key Indicators Fig.1 Zona Euro – Indicadores Chave
Fonte / Source: FMI, 2013
As fracas perspectivas de crescimento a curto prazo criaram preocupações principalmente para o mercado de trabalho, onde serão necessárias reformas estruturais para evitar um período de desemprego elevado e prolongado. Porém, estas poderão trazer dificuldades sociais e uma destruição de capital humano, prejudicial para o crescimento a longo prazo (Comissão Europeia, 2012).
África
7
África registou um crescimento de 5% em 2012 (Gráfico. 2) valor que se situa muito acima da média global (3.1%). Esta situação deveu-se a uma série de factores como o aumento do poder de compra e consequentemente da procura interna, aumento da despesa pública e do Investimento Directo Estrangeiro.
Poor prospects for growth in the short term create concerns principally for the employment market where structural reforms will be necessary to avoid a prolonged period of high unemployment, however these could bring social difficulties and harm human resources, which would prejudice growth in the long term (European Commission, 2012).
Africa 7 Africa registered growth of 5% in 2012 (Graph 2), a rate much higher than the global average (3.1%). This situation is due to a number of factors such as the increase in buying power and thus domestic demand and increases in public expenditure and foreign direct investment.
________________________________________________________________________________ 5 European Commission, European Economic Forecast – Autumn 2012
________________________________________________________________________________ 5 European Commission, European Economic Forecast – Autumn 2012
6
European Commission, European Economic Forecast – Winter 2013
6
European Commission, European Economic Forecast – Winter 2013
7
United Nations, African Unions Commission, Overviews of economic and social conditions in Africa in 2012
7
United Nations, African Unions Commission, Overviews of economic and social conditions in Africa in 2012
30 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Gráfico. 2 PIB Real registado em África em 2010-2012
Graph 2 Real GDP registered in Africa in 2010 – 2012
Fonte / Source: UN – Department of Economic and Social Affairs 2012
Na África Ocidental a taxa de crescimento registou um decréscimo de 0.2%, passando de 6.5% em 2011 para 6.3% em 2012. Entre os factores que influenciaram a desaceleração estiveram a redução do estímulo fiscal e a redução do investimento em petróleo devido a factores de segurança (Nigéria) e a instabilidade política em GuinéBissau e Mali. A descoberta de jazigos de petróleo na Serra Leoa, fez com que a taxa de crescimento subisse para 26.5% o que compensou a queda dos restantes países (UN, 2013).
In West Africa the rate of growth fell by 0.2% from 6.5% in 2011 to 6.3% in 2012. Amongst the factors that influenced this fall were the reduction in fiscal stimulation and the reduction of investment in oil due to security factors (Nigeria) and political instability in Guinea Bissau and Mali. The discovery of oil fields in Sierra Leone led to their rate of growth rising to 26.5% which compensated for the fall in the remaining countries (UN, 2013).
O crescimento na região da África Oriental abrandou 0.4%, de 6.1% em 2011 para 5.7% em 2012. Apesar do abrandamento, registou-se uma expansão do sector de serviços, o aumento da produção agrícola e uma maior procura interna. No Quénia, foi registado um crescimento de 4.8% em 2012, 0.4% acima do crescimento registado no ano anterior, motivado por uma forte procura interna, aumento dos gastos do governo e políticas monetárias que possibilitaram a descida da inflação na maior parte dos países da região.
The growth rate in the East African region fell 0.4% from 6.1% in 2011 to 5.7% in 2012. Despite this slow down it registered an expansion in the service sector, an increase in agricultural production and greater domestic demand. In Kenya growth of 4.8% was registered in 2012, 0.4% above growth in the previous year, this was stimulated by strong domestic demand, increases in government expenditure and monetary policies that made a reduction in inflation possible in the majority of the countries in the region.
O bom desempenho manteve-se também na Etiópia, Eritreia, Ruanda e Seychelles, países estes que registaram taxas de crescimento de 7%, 6.5%, 7.9% e 3.6%, respectivamente. De realçar que, embora estes países
The good performance was also maintained in Ethiopia, Eritrea, Ruanda and the Seychelles, which registered rates of growth of 7%, 6.5%, 7.9% and 3.6% respectively. It’s
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 31
tenham tido um bom desempenho, a crise financeira provocou uma redução do turismo nas Seychelles e as altas taxas de inflação registadas na Etiópia afectaram a desempenho económico do país (UN 2013). A África Central manteve o seu crescimento em 5%, no entanto, a taxa de crescimento do Chade duplicou para 6.2% como resultado da expansão de sectores não relacionados com as indústrias de petróleo e de energia. Nos Camarões o crescimento foi estimulado pelo aumento da produção de petróleo e gás atingindo 4.5% em 2012. A indústria extractiva e de produção de produtos primários representam nesta sub-região uma significativa parte do crescimento, contribuindo não só para o incremento do PIB, como também para criação de emprego e desenvolvimento das comunidades através da melhoria das condições de vida (UN 2013). No período em análise, as economias pertencentes a África Subsariana registaram um crescimento de 3.5%. Este crescimento foi impulsionado pelo bom desempenho das economias Angolana e Moçambicana. A Angola registou um crescimento de 3.6% em 2011 para 7.5% em 2012, resultado de um maior investimento em gás natural e na produção de petróleo. Moçambique, teve a mesma taxa de crescimento de 7.5% devido ao aumento Investimento Directo Estrangeiro e à exportação de carvão provenientes das minas de carvão actualmente em exploração no país. A África do Sul registou uma queda na sua taxa de crescimento, ao sair de 3.1% em 2011 para 2.5% em 2012, como resultado das recentes greves mineiras e do impacto dos efeitos da crise económica mundial.Também afectadas pelo sector mineiro e pela baixa procura de produtos provenientes do sector mineiro (cobre, diamantes e ouro), as economias do Botswana, Lesoto, Namíbia e Zâmbia registaram um decréscimo agregado de 0.8% do PIB.
América Latina e o Caribe
8
A América Latina e o Caribe sofreram um abrandamento do crescimento em 2012 apresentando uma taxa de 3%, contra os 4.6% registados no ano anterior (FMI, 2013). Em termos de inflação, o grupo de países pertencentes a este bloco económico registou uma taxa de 5.9%, o que representa um decréscimo em 0.9pp comparado com igual período do ano anterior. De uma forma geral, a região afirmou-se de forma robusta graças à procura interna que foi capaz de compensar a queda registada no nível de exportações. O crescimento do Caribe foi condicionado pela fraca actividade turística, altos níveis da dívida e fraca competitividade. No que concerne ao turismo, a região do Caribe registou uma menor afluência de turistas o que comprometeu o crescimento desta economia que é maioritariamente dependente do turismo - em anos anteriores, o turismo contribuiu com 16% do PIB da região. O fraco desempenho da economia dos EUA em anos anteriores, afectou negativamente países como o México e países pertencentes a América Central visto que estes têm uma forte relação comercial com os EUA. O fraco desempenho destas economias foi também fruto do aperto 32 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
worth mentioning that whilst these countries recorded good performances, the financial crisis which led to a reduction in tourism in the Seychelles and high inflation rates in Ethiopia affected the economic performance of these countries (UN 2013). Central Africa maintained their growth at 5%. However in Chad the rate of growth doubled to 6.2% as a result of the expansion of sectors relating to the oil and energy industries. In the Cameroons growth was stimulated by the increase in oil and gas production reaching 4.5% in 2012. The extraction industry and production of primary products represented a significant part of the growth in this sub-region contributing not only to the increase in the GDP but also to employment creation and community development through the improvement of living conditions. (UN 2013). In the period under analysis, the Sub-Saharan African economies achieved growth of 3.5%. This growth was effected by good performances by the Angolan and Mozambican economies. Angola registered growth from 3.6% in 2011 to 7.5% in 2012, a result of increased investment in natural gas and oil production. Mozambique had the same growth rate of 7.5% due to increased Foreign Direct Investment and the export of coal from its coal mines currently under exploration. South Africa registered a fall in its growth rate from 3.1% in 2011 to 2.5% in 2012 as a result of the recent miners strikes and the impact of the world economic crisis. Also affected by the mining sector and the low demand for this sectors products (copper, diamonds and gold) were the economies of Botswana, Lesotho, Namibia and Zambia registering a 0.8% aggregate reduction in GDP.
Latin America and the Caribean
8
Latin America and the Caribbean suffered a slowdown in growth in 2012 with a rate of 3% compared to the 4.6% registered in the previous year (FMI, 2013). In terms of inflation the countries making up this economic block registered a rate of 5.9% which represents a reduction of 0.9pp compared to the same period of the previous year. In general the region responded in a robust way thanks to domestic demand which was able to compensate for the fall registered in export levels. Growth in the Caribbean was influenced by weak tourism activity, high levels of debt and poor competitiveness. In respect of tourism the Caribbean registered less tourists which compromised the growth of an economy mainly dependent on tourism – in previous years this activity contributed 16% of the GDP in the region. Poor performance of the USA economy in previous years negatively affected countries such as Mexico and those in Central America since they have a strong commercial link with the USA. Poor performance of these economies was also the result of tight monetary policies and a reduction in external demand affecting exports.
da política monetária e redução da procura externa com efeitos na exportação. A procura interna continuou robusta em 2012 incentivado pela facilidade de crédito e aumento da renda proveniente do trabalho. O investimento privado virado ao sector mineiro influenciou positivamente o crescimento no Chile e Perú (FMI, 2013). Os mercados recuperaram restabelecendo a confiança dos investidores de países mais dotados de capital o que proporcionou mais investimento a nível interno.
Ásia
9
A região da Ásia e Pacífico sofreu uma redução no crescimento de 7% em 2011 para 5.6% em 2012 (UN ESCAP, 2013). O abrandamento deveu-se a factores internos e externos do continente e de cada uma das sub-regiões em particular. A sub-região do Leste e o Nordeste da Ásia que compreende países como a China, República da Coreia e Japão, registou um crescimento de 4.1% contra os 3.5% em 2011 (UN ESCAP, 2013). Este crescimento deveu-se principalmente à reconstrução do Japão após os tremores de terra e os ________________________________________________________________________________ 8 World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Western Hemisphere)
Domestic demand remained robust in 2012 motivated by easy access to credit and an increase in wages. Private investment in the mining sector positively affected growth in Chile and Peru (FMI 2013) The markets recovered, restoring the confidence of investors in countries with more capital which yielded greater internal investments.
Asia
9
The Asia and Pacific region suffered a reduction in growth from 7% in 2011 to 5.6% in 2012 (UN ESCAP, 2013). The reduction was due to internal and external factors in the continent and each of the sub regions. The East and North Eastern region that comprises countries such as China, Republic of Korea and Japan registered growth of 4.1% compared to 3.5% in 2011 (UN ESCAP, 2013). This growth was due principally to the reconstruction of Japan after the earthquakes and tsunamis. Excluding Japan, the average ________________________________________________________________________________ 8 World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Western Hemisphere)
May 2013 9
Economic And Social Survey Of Asia And The Pacific 2013 & World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Asia and Pacific Shifting Risks) – April 2013
May 2013 9
Economic And Social Survey Of Asia And The Pacific 2013 & World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Asia and Pacific Shifting Risks) – April 2013
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 33
growth in the region fell from 8% in 2011 to 6.4% in 2012 which reflects the behaviour of the region’s economies (UN ESCAP, 2013). It is pointed out that these economies are mainly geared towards exports and suffered from a fall in external demand. In general inflation reduced but fuel and food prices registered some volatility.
tsunamis. Excluindo o Japão, o crescimento médio da região desacelerou de 8% em 2011 para 6.4% em 2012 o que reflecte o comportamento das economias da região (UN ESCAP, 2013). De realçar que estas economias são maioritariamente viradas para a exportação tendo se ressentido do enfraquecimento da procura externa. De uma forma geral, a inflação reduziu mas, registou-se alguma volatilidade nos preços do combustível e dos alimentos.
The average growth rate in the Southern and South-western region of Asia slowed down from 6.4% in 2011 to 4.1% in 2012 (UN ESCAP, 2013); on the one hand because of restrictive monetary policies in the previous 2 years aimed at controlling inflation and the stagnation of export taxes and on the other because of the high incidence of natural disasters such as floods, inadequacy of infrastructures and the scarcity of energy.
A taxa média de crescimento na região Sul e Sudoeste da Ásia desacelerou de 6.4% em 2011 para 4.1% em 2012 (UN ESCAP, 2013). Por um lado, pela política monetária restritiva nos 2 anos anteriores com o objectivo de controlar a inflação e pela estagnação das taxas de exportação e por outro, pela alta incidência de calamidades naturais no caso das cheias, insuficiência de infra-estruturas e escassez de energia. O sudeste asiático apresentou uma subida no crescimento passando de 4.5% em 2011 a 5.3% em 2012 (UN ESCAP, 2013). A inflação foi diminuindo à medida que os produtos alimentares e combustível foram sendo subsidiados pelos países da região. O Sudoeste asiático foi responsável por 20% do comércio feito na Ásia tendo portanto, um nível de comércio acima do que foi conseguido pela China, Japão, Estados Unidos da América e União Europeia. Apesar do abrandamento da procura global, a procura inter-regional mostrou-se robusta e consistente servindo de base para os países da ASEAN (Associação das Nações do Sudeste Asiático). O elevado nível de procura inter-regional protegeu a ASEAN de choques e variações da procura global (FMI, 2013).
Southeast Asia showed increased growth rising from 4.5% in 2011 to 5.3% in 2012 (UN ESCAP, 2013). Inflation was alleviated by the fact that food products and fuel were being subsidised by the region’s countries. Southeast Asia was responsible for 20% of the business in Asia, exceeding that achieved by China, Japan, the United States of America and the European Union. Despite the slowdown in global demand, the inter-regional demand remained robust and consistent serving as a foundation for the ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) countries. The high level of inter-regional demand protected the ASEAN from the effects of shocks and variations in global demand (FMI, 2013)
EUA e Canadá 10 Com a melhoria das condições financeiras e a recuperação do mercado imobiliário, a economia dos Estados Unidos revelou um desempeno positivo em relação ao ano anterior, tendo registado um crescimento na ordem dos 2.2% (FMI, 2013). O aumento do crédito melhorou e as condições dos empréstimos tornaram se mais liberais. O sector da construção continuou a sua recuperação, e os preços do sector imobiliário aumentaram. A taxa de desemprego atingiu o valor mais baixo desde 2009 (8%) (FMI, 2013) e os salários mantiveram-se estáveis reflectindo uma inflação estável.
USA and Canada 10 With the improvement in financial conditions and the recovery of the property market the United States economy performed positively in relation to the previous year, registering growth in the order of 2.2% (FMI, 2013). The increase in credit improved and loan conditions became more liberal. The construction sector continued its recovery and property sector prices increased. The rate of unemployment fell to its lowest value since 2009 (8%) (FMI, 2013) and salaries remained fixed reflecting stable inflation.
Por outro lado, o Canadá registou uma queda na sua taxa de crescimento de 2% em 2012 reflectindo um enfraquecimento das condições externas e uma procura interna mais baixa (FMI, 2013). A política fiscal continuou a representar um entrave para o crescimento, e o consumo privado enfraqueceu devido ao nível de crédito disponível para consumo e uma evolução dos rendimentos abaixo das expectativas. A taxa de incumprimento de crédito manteve-se alta e criou uma forte restrição no acesso de linhas de crédito. O sector imobiliário abrandou na segunda metade de 2012 especialmente em Toronto e Vancouver com o enfraquecimento da indústria de construção e a diminuição da venda de casas. A instabilidade no sector de energias e as incertezas sobre os mercados estrangeiros tiveram também um impacto negativo no investimento. ________________________________________________________________________________ 10
World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Western Hemisphere) May 2013
34 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Canada registered a fall in its rate of growth in 2012 reflecting a weakening of external conditions and lower domestic demand (FMI 2013). Fiscal policy continued to represent a hindrance for growth, and private consumption reduced due to the level of credit available for expenditure and lower income levels than expected. The default rate of credit remained high and led to strong restrictions to access to credit lines. The property sector slowed down in the second half of 2012 especially in Toronto and Vancouver due to a decline in the construction industries and a reduction in house sale. Instability in the energy sector and uncertainty about the foreign market also had a negative impact on investment. ________________________________________________________________________________ 10
World Economic and Financial Surveys: Regional Economic Outlook (Western Hemisphere) May 2013
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 35
Economia Nacional
11
National Economy
11
Por: Walter Mandlate
By: Walter Mandlate
Crescimento económico pode ser sustentado como sendo o aumento da capacidade produtiva de bens e serviços de um país ao longo de um ou vários períodos longos. A sua avaliação é feita através da análise de indicadores como Produto Interno Bruto (PIB) ou Produto Nacional Bruto (PNB).
Economic growth can be sustained by an increase in the production capacity of goods and services in a country over one or more periods of time. Evaluation of growth is carried out through the analysis of indicators such as the Gross Domestic Product (GDP) or the Gross National Product (GNP)
Neste contexto, a análise aqui exposta, baseia-se na variação anual do PIB de 2012, comparativamente a igual período de 2011. Para o ano 2012 foi estabelecido um crescimento de 8,5%, no entanto, a meta alcançada foi de 0.9pp abaixo do previsto, tendo o país registado um crescimento que se situou em 7.6%, contudo, relativamente ao período anterior registou-se um aumento em 0.4pp de 7.2% para 7.6%.
The analysis in this report is based on the annual variation of the GDP between 2011 and 2012. The target growth for the year was 8.5%, actual growth for the year was 7.6%, 0.9pp below the target value, however in relation to the previous year the rate of growth increased by 0.4pp from 7.2% to the 7.6%.
Os sectores que registaram maior crescimento foram os seguintes: (i) Indústria extractiva (58.4%); (ii) Actividade financeira (16.4%); (iii) Transportes e Comunicações (14.2%); e (iv) Alojamento, Restauração e Similares (10.0%). O desempenho satisfatório da Indústria Extractiva deveu-se fundamentalmente ao início da produção de carvão de Moatize e de Benga e o aumento da produção de alguns minerais, como tentalite e zircão nas areias pesadas de Moma. Contribuíram ainda para este crescimento a produção do gás natural e condensado, carvão, turmalina, calcário e granadas. De acordo com o Plano Económico e Social (PES), na produção de gás natural observou-se o cumprimento de 110.6% e no gás condensado registou 108% de cumprimento do plano reflectindo-se num crescimento de 10.6% do gás natural e 8% do gás condensado comparativamente ao exercício de 2011. O principal catalisador deste crescimento foi a crescente demanda do mercado externo e nacional. Por sua vez, a produção de carvão obteve um incremento superior a 100% comparativamente ao período anterior, proveniente da produção do carvão de coque (2.9 milhões de toneladas) e do carvão térmico (1.9 milhões de toneladas). Contudo, os níveis de produção que estavam previstos no PES não foram cumpridos devido ao atraso no início de funcionamento da mina de Benga e pela interrupção de produção da mina de Moatize, relacionado com as questões ligadas a segurança e intervenções na linha férrea. No que concerne a produção de Areias Pesadas, de acordo com o planificado no PES, foi realizado o seguinte: Ilmenite (58.2%), Zirção (76.0%) e Rutilo (21.2%) de cumprimento. Em 2012, a produção de Zircão registou um crescimento de 26.2% enquanto para o Ilmenite e Rutilo registouse um decréscimo na sua produção de 9.8% e 42.5%, respectivamente. A produção de Turmalinas registou um grau de realização e crescimento acima de 100%, motivado pelas condições favoráveis do mercado bem como pela intensificação da fiscalização. O Calcário atingiu 320.2% de cumprimento do plano, tendo registado um
36 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The sectors that registered the highest growth were the following: (i) Extractive Industries (58.4%); (ii) Financial Activities (16.4%); (iii) Transport and Communication (14.2%); and (iv) Hotels, restaurants and similar activities (10.0%). The satisfying performance of the extractive industry is due fundamentally to the start of coal production in Moatize and Benga and the increase in production of minerals such as tentalite e zircon in the heavy sands of Moma. The production of natural and condensed gas, coal, tourmaline, limestone e garnets also contributed to this growth. According to the Economic and Social Plan (PES) production of natural gas achieved 110.6% of its target and condensed gas 108% reflecting a growth of 10.6% for natural gas and 8% for condensed gas compared to 2011. The principal catalyst for this growth was the increase in demand both in the national and international markets. In its turn coal production achieved growth of more than 100% compared to the previous period resulting from production of coke (2.9 million tons) and thermal coal (1.9 million tons), however, the levels of production envisaged in the PES were not achieved due to the delay in the start of production in the Benga mine and the interruption in production in Moatize due to security issues concerning the use of the railway. Regarding heavy mineral sands, production in comparison with PES targets was as follows: ilmenite (58,2%), zirçon (76,0%) and rutile (21,2%). In 2012 production of zircon grew by 26.2% whilst for ilmenite and rutile, production decreased by 9.8% and 42.5% respectively. The production of Tourmaline registered a degree of achievement and growth above 100%, driven by favourable conditions in the market as well as the intensification of fiscalisation. Limestone achieved 320.2% of its planned output registering growth of 39.6% compared to 2011, driven principally by the increase in production of cement (for which it is the principal component), as well
crescimento de 39.6% comparativamente ao ano de 2011, motivado principalmente pelo incremento da produção de cimento de que é o principal componente bem como pelo crescimento do sector de construção. A Tantalite realizou 41% do plano contudo, apresentou um crescimento superior a 100% quando comparado a 2011, a baixa realização em relação ao planificado deveu-se a factores ligados a gestão da maior empresa deste mineral. Por outro lado, a Argila registou um decréscimo na ordem de 81.6% na produção comparativamente a 2011. Contudo, em relação ao planificado, foi realizado cerca de 144.7%, taxas estas que ilustram a tendência crescente do uso deste mineral tanto na produção de tijolos para a construção e noutros produtos de cerâmica.
as growth in the construction sector. Tantalite, although recording growth of 100% compared to 2011 achieved only 40% of its planned output. The shortfall in comparison to the plan was due to factors linked to the management of the biggest company involved in the production of this mineral. Conversely clay registered a decrease in production in the order of 81.6% compared to 2011, however in relation to what was planned it achieved around 144.7% which illustrates the growing trend for the use of this mineral both in the production of bricks for construction and in other ceramic products.
O sector das actividades financeiras registou uma taxa de crescimento de 16.4% contra os 17.6% do planificado, o que representa 93% do planificado. Este crescimento deveuse a dinâmica do sector real da economia traduzida pelo aumento do volume de crédito concedido nos sectores de construção, transportes e comunicações e comércio. Durante o período em análise entraram em funcionamento 19 instituições de micro-crédito, foram abertos 44 balcões de bancos, tendo o total em funcionamento passado para 501 (453 em 2011), cobrindo todas as capitais provinciais, municípios e 63 distritos, contra 58 distritos em 2011.
The financial activity sector registered a rate of growth of 16.4% compared to the planned 17.6%, representing 93% of the planned total. Growth was due to the dynamic of the real economic sector which translated into an increase in the volume of credit conceded to the construction, transport and communications and commercial sectors. During the period under analysis 19 microcredit institutions commenced operating and 44 bank branches were opened increasing the number of branches to 501 (453 in 2011) covering all the Provincial capital and Municipalities and 63 districts compared to 58 districts in 2011.
No sector de transportes e comunicações, o crescimento teve como principais suportes, o transporte ferroviário, transporte rodoviário (reforço da frota para os Serviços Públicos e a crescente demanda destes serviços como resultado da expansão das zonas peri-urbana), os serviços de comunicação e os serviços auxiliares de transportes. O transporte ferroviário cresceu 94.5% resultado directo do transporte do carvão e mercadorias em trânsito. O transporte de passageiros ferroviário registou um crescimento de 11% comparativamente ao ano de 2011. Este crescimento, foi sobretudo impulsionado pela maior procura deste tipo de transporte como alternativa ao transporte rodoviário. O crescimento de 8.9% registado no transporte rodoviário, deveu-se ao reforço verificado na sua frota em 2012 e dos semi-colectivos que registaram um crescimento de 9.7%.
In the transport and communications sector the main sources of growth were railway transport, road transport (the strengthening of the public transport fleet and the growing demand for these services as a result of the expansion of semi-urban zones), communication services and auxiliary transport services. Railway transport grew 94.5% as a direct result of the transport of coal and other merchandise in transit. Passenger railway transport grew by 11% compared to 2011, this growth was driven principally by the greater demand for this transport as an alternative to road transport. The growth of 8.9% in road transport was due to the strengthening of the fleet in 2012 and of other public passenger transport that registered growth of 9.7%.
Por sua vez, os Serviços de Comunicações, tiveram um incremento na ordem de 14.9%, impulsionado sobretudo, pelo aumento da adesão dos utilizadores de serviços de telefonia móvel e fixa, incentivada pelo lançamento de tecnologias modernas de comunicação e marketing desenvolvido pelas empresas do sector. Os serviços relacionados com Transportes registaram uma taxa de crescimento de 25.8%resultante dos serviços de logística das exportações de carvão, açúcar, melaço, carga contentorizada e o tráfego de mercadorias em trânsito de e para países do interland.
Communication services achieved an increase of 14.9% driven principally by the increase in take up by users of mobile phone services, encouraged by the launch of modern communication technologies and marketing developed by companies within the sector. Transport related services showed a growth rate of 25.8%, resulting from logistic services related to exports of coal, sugar, molasses, containerised cargo and merchandise in transit to and from inland countries.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
11
Balanço do PES 2012
11
Review of the PES 2012
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 37
Por outro lado, dos sectores que apresentaram fraco desempenho em relação ao planificado, o grande destaque vai para o sector de electricidade e água que registou decréscimo na sua produção de 3.0%, nomeadamente devido a fraca produção do sector de Energia. Esta queda é explicada pela avaria registada na bobina de lisamento na HCB, ocorrida em Julho de 2012, com reposição em Novembro de 2012, o que afectou o desempenho de exportações de energia. A dinâmica caracterizada pelos diversos sectores da economia é apresentada na tabela abaixo:
Of the sectors that showed poor performance in comparison to plans, the electricity and water sector stood out, registering a decrease in production of 3.0%, mainly due to the fall in energy production. This fall is explained by the breakdown of the HCB smoothing coil in July 2012 which was only replaced in November 2012 and affected energy exports. The dynamic that characterised the various sectors of the economy is presented in the table below:
Fonte: Balanço do PES 2009 a 2012 Source: PES balance, 2009 to 2012
Inflação 12
Inflation
No período em análise, a inflação média anual, medida pelo IPC situou-se em menos 5.1pp, tendo o país registado 13 uma taxa de 2.02% (INE) contra os 7.2% do planificado. Em relação a 2011, representa uma redução na inflação de 8.57pp. Em termos comparativos, no período em análise, o crescimento da economia (PIB: 7.6%) situou-se acima do crescimento do nível geral dos preços (Inflação: 2.02%).
In the period under analysis the annual average inflation measured by the IPC was lower than planned by 5.1 percentage points, with the country registering a rate of 13 2.02% (INE) against the 7.2% forecast. In relation to the year 2011, this represented a reduction in inflation of 8.57pp. In comparative terms in the period under analysis the growth of the economy (GDP: 7.6%) was higher than the increase in the general level of prices (Inflation: 2.02%).
Ao nível das três principais cidades capitais (Maputo, Beira e Nampula), a cidade de Nampula registou inflação média anual de 1.78%, a cidade da Beira com 1.99% e por fim a Cidade de Maputo com 2.18% (INE). Os sectores de Educação e da Habitação, Água, Electricidade, Gás e outros combustíveis, são os que registaram as maiores variações anuais de preços. No que se refere aos meses de maior
12
In terms of the three principal provincial capital cities (Maputo, Beira and Nampula), the city of Nampula registered average annual inflation of 1.78%, the city of Beira 1.99% and finally the city of Maputo 2.18% (INE). The sectors of education, housing, water, electricity, gas and other fuels registered the greatest annual variations in prices. In respect of the
________________________________________________________________________________ 12 Balanço do PES 2012 e Dados do Instituto Nacional de Estatísticas (INE)
________________________________________________________________________________ 12 Review of the PES 2012 and data from the National Institute of Statistics (INE)
13 Tendo como referência a inflação de Maputo
13 With reference to inflation in Maputo
38 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
impacto, cabe destacar os meses de Fevereiro, Abril, Maio e Junho que tiveram quedas significativas de preços e os meses de Novembro e Dezembro registaram as maiores subidas de preços.
months with the biggest impact February, April, May and June showed the most significant falls in prices and the months of November and December registered the highest price increases.
De forma geral, registou-se uma tendência para a estabilização do nível geral de preços, o que se traduziu no registo de um nível de inflação historicamente mais baixa. Este nível de inflação foi também influenciado pelos seguintes factores:
In general there was a trend towards the stabilisation of the general level of prices translated into the lowest ever recorded inflation rate. This inflation rate was also influenced by the following factors:
•
A estabilidade dos preços dos alimentos no mercado internacional associada à relativa estagnação da procura no mercado internacional, e;
•
A apreciação do Metical face ás principais moedas de transacção, com impacto nos custos de importação de produtos básicos de consumo incluindo os que se destinam ao sector produtivo.
•
Stability of food prices in the international market associated with the relative stagnation in demand in the international market and
•
The appreciation of the Metical in relation to the principal exchange currencies with its impact on the costs of importing basic consumer products including those destined for the manufacturing sector
Fonte: Baseado nos Dados do BdP 2012 e INE Source: Based on data of PES Balance 2012 and INE
Taxas de Câmbio
Exchange Rates
A variação da taxa de câmbio tem um grande impacto nas relações comerciais com o resto do mundo, visto que estas podem originar a depreciação ou a apreciação da moeda nacional. A depreciação da moeda nacional, caracteriza-se pelo aumento do preço da moeda estrangeira em relação à moeda nacional, tornando os
The variation in exchange rates has a big impact on commercial relations with the rest of the world since these may be affected by the depreciation or appreciation of the national currency. The depreciation in the national currency is characterised by an increase in the price of foreign currency in relation to the national currency
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 39
bens nacionais mais baratos para o mercado externo e por via disto a exportação de bens tendem a aumentar, por outro lado, a apreciação da moeda nacional, leva uma redução do nível das exportações e aumento das importações, efeito causado pela queda no preço da moeda externa comparativamente a moeda nacional, o que torna os produtos nacionais mais caros no mercado externo e os produtos externos mais baratos no mercado nacional. Em Dezembro de 2012, a taxa de câmbio do Metical em relação ao Dólar dos Estados Unidos da América situou-se em 28.4 (MTn/USD), representando uma apreciação anual nominal do metical de 2.37%. Em 2011 a moeda apreciou 11.9% face ao Dólar Norte-americano. Em relação a cotação do Rand, a moeda nacional registou uma apreciação anual de 14.1%, tendo a cotação MTn/ ZAR situando-se em 3.47 Meticais por cada unidade de Rand, comparativamente a igual período de 2011, a cotação MTn/ZAR foi de 4.04.
Fonte: Baseado nos Dados do BdP 2012 Source: Based on the data of PES Balance 2012
40 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
making national goods cheaper for the foreign market and as a result the export of goods tends to increase. Conversely the appreciation of the national currency leads to a reduction in the level of exports and an increase in imports, this effect is caused by a fall in the price of foreign currency compared to the national currency which makes domestic products more expensive in the foreign market and foreign products cheaper in the domestic market. In December 2012 the exchange rate of the Metical in relation to the United States Dollar was 28.4 (MTn/USD) representing an annual nominal appreciation of the metical of 2.37%. In 2011, the currency appreciated by 11.9% against the United States Dollar. In relation to the ZAR, the national currency registered an annual appreciation of 14.1% with the exchange rate at 3.47 Meticais for each Rand compared to the same period of 2011 where the rate for the MTn/ZAR was 4.04.
Taxas de Juro14
Interest Rates 14
O Banco de Moçambique opera através da política monetária que tem como alvo a base monetária, aqui os principais instrumentos são a definição das taxas de juro e os requisitos das reservas legais para os bancos comerciais. Além disso, no seu trabalho, opera as ferramentas de intervenção no Mercado Monetário Interbancário (MMI) - através da aquisição e venda de Bilhetes do Tesouro (BTs), bem como através do Mercado Cambial Interbancário (MCI) – através da aquisição e venda de moeda estrangeira. É através destes instrumentos e ferramentas que o Banco de Moçambique combate as pressões inflacionárias e garante a estabilidade para as moedas de referência seleccionadas.
The Bank of Mozambique operates through the use of monetary policy directed towards the control of the monetary base, the principal instruments used for this are the setting of interest rates and the legal reserve requirements for commercial banks. In addition it uses the international tools of the Interbank Monetary market (MMI) – through the purchase and sale of Treasury Bills (BT’s) as well as the Interbank Exchange market through the purchase and sale of foreign currency. Using these instruments and tools the Bank of Mozambique fights inflationary pressures and guarantees stability for the selected reference currencies.
Neste contexto, para o período em análise, o Banco de Moçambique reduziu as taxas de juro de referência, nomeadamente, a taxa de juro da Facilidade Permanente de Cedência (FPC) e Facilidade Permanente de Absorção (FPA), em 5.5pp, passando de 15% em Dezembro de 2011 para 9.5% em Dezembro 2012 e, em 2.75 pp, passando de 5.0% em Dezembro de 2011 para 2.25% em Dezembro de 2012, respectivamente. Como resultado da redução das taxas de juro de referência pelo Banco de Moçambique, as restantes taxas de juro aplicadas no MMI reduziram. As taxas de juro dos BT’s para as maturidades de 91, 182 e 364 dias, passaram de 11.8%, 12.11% e 12.27% respectivamente em Dezembro de 2011 para 2.6%, 3.4% e 3.7% em Dezembro de 2012. Quanto a taxa de juro média das permutas de liquidez entre as instituições de crédito, estas decresceram em 8.42pp, passando de 11.7% em Dezembro de 2011 para 3.25% no fecho do ano 2012. As taxas de juro praticadas pelas instituições de crédito com os seus clientes registaram a mesma tendência decrescente, contudo menos acentuada. Para as maturidades de 182 dias e um ano para as operações activas (crédito) as taxas decresceram em 1.62pp e 1.42pp, respectivamente, passando as respectivas maturidades para 22.3% e 22.15%. Por outro lado, para as maturidades de 182 dias e um ano para as operações passiva (depósitos) as taxas registaram decréscimos de 1.55% e 0.67pp, passando as maturidades em termos agregados para 11.43% para maturidade de 182 dias e 12.44% para maturidade de um ano. ________________________________________________________________________________ 14 Balanço do PES e dados estatísticos do Banco de Moçambique
In this context during the period under analysis the Bank of Mozambique reduced its reference interest rates namely the interest rate on the Marginal Lending Facility (FPC), by 5.5% moving from 15% in December 2011 to 9.5% in December 2012 and on the Liquidity Absorption Facility (FPA) by 2.75% moving from 5.0% in December 2011 to 2.25% in December 2012. As a result of the reduction of referenced interest rates by the Bank of Mozambique the remaining interest rates applied in the MMI reduced. Interest rates on Treasury Bills of 91, 182 and 364 days reduced from 11.8%, 12.11% and 12.27% respectively in December 2011 to 2.6%, 3.4% and 3.7% in December 2012. Turning to the average interest rate of the liquidity swaps between credit institutions this reduced by 8.42% percentage points moving from 11.7% in December 2011 to 3.25% at the close of 2012. The Interest rates used by credit institutions for their clients followed the same trend of reduction albeit less pronounced. For the 182days and one year maturities for borrowing (credit), rates reduced by 1.62pp and 1.42pp respectively moving to 22.3% and 22.15%. For the maturities of 182 days and one year for investment operations (deposits), the rates registered decreases of 1.55% and 0.67% moving the maturities in aggregate terms to 11.43% for 182 days maturity and 12.44% for the one year maturity.
________________________________________________________________________________ 14 Review of PES and Statistical Data from the Bank of Mozambique
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 41
Tabela 2: Taxa de Juro Média Anual Table 2: Annual Average Interest Rates
Operações activas / Bank’s Lending Maturidade / Maturity
Dezembro / December
2012 (%)
2011 (%)
2010 (%)
2009 (%)
2008 (%)
30 dias / days
22.15
23.72
18.81
17.51
19.87
60 dias / days
20.60
22.63
19.31
17.66
21.42
90 dias / days
21.30
23.78
20.72
20.05
21.44
180 dias / days
22.30
23.92
20.97
19.58
21.99
ano / year
22.15
23.57
19.93
19.88
21.7
1
Fonte: Banco de Moçambique Source: Bank of Mozambique
Operações passivas / On Deposits with Banks Maturidade / Maturity
Dezembro / December
2012 (%)
2011 (%)
2010 (%)
2009 (%)
2008 (%)
30 dias / days
8.48
10.40
7.73
7.14
9.37
60 dias / days
10.16
11.29
7.97
7.39
9.80
90 dias / days
11.24
12.10
9.21
9.23
10.47
180 dias / days
11.43
12.98
9.69
9.52
10.99
ano / year
12.44
13.11
10.45
10.76
11.50
1
Fonte: Banco de Moçambique Source: Bank of Mozambique
Tabela 2: Operações no Mercado Monetário Interbancário Table 2: Interbank Money Market Operations
Descrição / Description TAM’s BT’s Permutas FPA FPC
Dez / Dec 2008 Dez / Dec 2009 % % (a) 14.20 12.43 10.25 14.50
Fonte: Banco de Moçambique Source: Bank of Mozambique
Dez / Dec 2010 Dez / Dec 2011 Dez / Dec 2012 % % %
(a) 10.28 7.95 3.00 11.50
(a) 15.47 13.14 4.00 15.50
(a) 12.27 11.67 5.00 15.00
(a) 7.43 3.25 2.25 9.50
(a) Nenhuma emissão durante o período (a) No emissions during the period
MAIBOR - MAPUTO INTERBAK OFFERED RATE Descrição / Description 30 60 90 1
dias / days dias / days dias / days ano / year
Dez / Dec 2008 Dez / Dec 2009 % % 17.13 18.88 19.88 20.94
Fonte: Banco de Moçambique Source: Bank of Mozambique
42 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Dez / Dec 2010 Dez / Dec 2011 Dez / Dec 2012 % % %
13.57 16.19 17.00 17.85 (b) Dados não disponíveis
14.57 15.57 16.69 18.35
14.45 15.45 16.56 18.23
11.45 12.20 13.34 15.04
Investimentos 15
Investments 15
Em 2012 foram aprovados 350 projectos de investimento em Moçambique (CPI), dos quais, 95 foram para o sector de serviços, 84 para indústria, 51 para turismo e hotelaria, 46 autorizados na agricultura e agro-indústrias, 40 projectos no sector de construção e obras públicas, 28 para o sector de transportes e comunicações, banca e seguros com 3 projectos autorizados, o sector de energia com 2 e 1 para a aquacultura e pescas.
In 2012, 350 investment projects were approved in Mozambique (CPI), of which 95 were for the service sector, 84 for industry, 51 for Tourism and Hotels, 46 for agriculture and agro industries, 40 in the construction and public works sector, 28 in the transport and communication sector, 3 in the banks and insurance sector, 2 in the energy sector and 1 in the fisheries and aquaculture sector.
Gráfico 4: Projectos Aprovado Por Sector Graph 4: Projects Approved per Sector
46 84 28 3 1 2 51 95 40
Quanto ao volume de investimento alocado a cada um dos sectores, destacam-se os transportes e comunicações com 38.42% do volume de investimentos, os serviços com 15.76%, indústria com 12.16% e o sector de turismo e hotelaria com 10.08%.Todos estes sectores, totalizam mais de 70% do valor total dos investimentos realizado durante o período em análise.
________________________________________________________________________________ 15 Baseado nos dados dos projectos aprovados pelo Centro de Promoção de Investimentos
Agricultura e Agro-Indústria | Agricultura and Agro-Industry Indústria | Industry Transportes e Comunicações | Transports and Communications Banca e Seguros | Banking Aquacultura e Pescas | Aquaculture and Fishery Energia | Energy Hotelaria e Turismo | Tourism Serviços | Services Construção e Obras Públicas | Construction
In respect of the volume of investments in each of the sectors the transport and communications sector stood out with 38.42% of investments, services with 15.76%, industry with 12.16% and the tourism and hotel sector with 10.08%. These sectors accounted for more than 70% of the value of all investments made during the period under analysis.
________________________________________________________________________________ 15 Based on data of projects approved by the Centre of Promotion of Investments (CPI)
(CPI)
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 43
No que concerne aos empregos gerados pelos 350 projectos aprovados em 2012, cabe referir que o total de investimento prevê gerar 23,338 postos de trabalho, sendo de destacar, os sectores de serviços que geraram 5,606 postos de trabalho, seguido pelos sectores da agricultura e agro-indústria que geraram 5,202 postos e fim o sector indústria com 4,480 postos de trabalho gerados.
Turning to the jobs generated by the 350 projects approved in 2012, it’s important to note that the total investment was expected to generate 23,338 jobs with particular mention going to the service sector which generated 5,606 jobs followed by the agriculture and agro industry sector which generated 5,202 posts and finally the industry sector with 4,480 posts generated.
Gráfico 6: Empregos criados a partir de Investimentos Graph 6: Jobs Created from Investments
5 202 4 480 2 087 63 97 98 3 135 5 606 2 570
Agricultura e Agro-Indústria | Agricultura and Agro-Industry Indústria | Industry Transportes e Comunicações | Transports and Communications Banca e Seguros | Banking Aquacultura e Pescas | Aquaculture and Fishery Energia | Energy Hotelaria e Turismo | Tourism Serviços | Services Construção e Obras Públicas | Construction
Com relação a distribuição do investimento aprovado por província, Nampula foi a que registou o maior valor do investimento, com 30.98%, seguida de Província de Maputo que obteve 20.55%, Cidade de Maputo com 13.77%, a província de Cabo Delgado com 12.16% investimentos, 7.50% para Sofala, 5.94% paraTete, Gaza com 3.81%, Manica 2.64%, 1.84% para a província de Inhambane, para Zambézia 0.46% e por último Niassa com 0.36%.
44 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
In relation to the distribution of approved investment by Province, Nampula registered the highest value of investments with 30.98%, followed by Maputo Province with 20.55%, Maputo City 13.77%, Cabo Delgado with 12.16% of the investments, 7.50% for Sofala, 5.94% for Tete, Gaza with 3.81%, Manica 2.64%, 1.84% for Inhambane Province, 0.46% for Zambezia and finally 0.36% for Niassa.
No que concerne o fluxo de Investimento Directo Estrangeiro (IDE) proveniente dos 43 países investidores, este caracterizou-se da seguinte maneira: Emiratos Árabes Unidos (EAU) com 36.0% de todo o IDE; Portugal com 24.3%; África do Sul com 17.2%; Maurícias com 6.5%; China com 3.6%; Reino Unido com 3.1%; Brasil, Índia e Itália com 1.5% cada um e por fim com 4.8% do investimento pertencente a outros países.
Concerning the flow of Foreign Direct Investments (IDE) coming from the 43 investor countries, this was characterised as follows, United Arab Emirates (EAU) 36.0% of the IDE; Portugal 24.3%; South Africa 17.2%; Mauritius 6.5%; China 3.6%; United Kingdom 3.1%; Brazil, India and Italy with 1.5% each and finally 4.8% from the remaining countries.
Quanto ao IDE, cabe referir que até Setembro de 2012, o IDE ascendeu a USD 1,450.1 milhões (USD 492 milhões acima do esperado de acordo com o PES), representando cerca do dobro do registado em igual período do ano anterior. Do total, USD 681,4 milhões correspondem aos grandes projectos e USD 381.1 milhões as restantes empresas. O incremento registado nos grandes projectos foi essencialmente constituído por suprimentos e créditos comerciais dos sócios das empresas da indústria extractiva.
Referring to Foreign Direct Investments it is worth mentioning that up to September 2012, the IDE increased to 1,450.1 million USD (492 million USD above the value expected in the PES), representing around twice the value registered in the same period in the previous year. Of this total 681.4 million dollars related to the mega projects and 381.1 million USD to the remaining companies. The increase registered by the mega projects was essentially made up by long and short term loans by partners within the extractive industry companies
Balança Comercial 16
Trade Balance 16
O volume total de exportações de bens fixou-se em USD 2,601.6 milhões até Setembro estando abaixo dos USD 3,020 milhões programados até Dezembro de 2012. Do valor total das exportações realizadas, USD 1,649.8 milhões corresponde as exportações efectuadas pelos grandes projectos contra USD
The total value of exports up to September totalled 2,601.6 million USD, less than the 3, 020 million programmed to December 2012. Of the total value of exports that took place 1,649.8 million USD equates to exports by the mega projects compared to the 2,384 million target to December 2012. In respect of imports,
________________________________________________________________________________ 16 Balanço do PES 2012
________________________________________________________________________________ 16 Review of PES 2012
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 45
2,384.0 milhões planificados até Dezembro de 2012. No que diz respeito às importações, do volume total programado (USD 4,289 milhões) para o ano de 2012, registou-se um cumprimento de 99.4% até Setembro, o que correspondente a USD 4,263.2 milhões. No ano em análise, o carvão foi o segundo maior produto de exportação do país, tendo as suas receitas até Setembro atingido a cifra de USD 313 milhões. O valor total arrecadado na exportação de bens resultou também de um incremento das receitas da exportação dos seguintes bens: (i) Da venda de Gás em 17.2%, passando de USD 114 milhões em 2011 para USD 133.5 milhões no período em análise. Este aumento das receitas de gás resulta do aumento do seu preço em 17.8% e do aumento das quantidades exportadas em 11.0%; (ii) Do aumento do volume das exportações das Areias Pesadas (ilmenite, rutilo e zircão) em 52.6% que renderam ao país USD 165.1 milhões, como resultado do aumento da capacidade produtiva da indústria e motivada pela crescente procura destes serviços no mercado internacional; (iii) Do incremento de exportação do tabaco em 24.1% resultando num valor total de USD 120.9 milhões com o efeito também da subida do preço no mercado internacional em 4%; (iv) O aumento em mais do que o dobro da receita de exportação da fibra do algodão motivado pelo aumento do volume exportado em cerca de 78% e acompanhado por um crescimento do preço médio internacional em 20%, e; (v) Aumento da receita provenientes da exportação do açúcar, tendo o mercado europeu absorvido cerca de 153,584 toneladas do açúcar nacional rendendo ao país cerca de USD 88.2 milhões. No que concerne a importação de bens, Moçambique teve um crescimento na ordem de 5.1%. O programa previsto para Dezembro de 2012 era que o volume total de importações fosse de cerca de USD 4,289 milhões e, até ao III trimestre do período em análise o montante das importações era de USD 4,263.2 milhões. O valor de importação de matérias-primas e bens intermediários situou-se em USD 355 milhões, uma queda de 27.8% quando comparado a 2011, notou-
46 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
of the planned total volume for 2012 (4,289 million USD), 99.4% was registered up to the end of September which amounted to 4,263.2 million USD. In the year under analysis coal accounted for the second largest volume of exports from Mozambique with receipts of 313 million USD up to September. The total value raised from the export of goods was also affected by increases in export receipts as follows: (i) Sale of gas by 17.2%, increasing by 114 million USD in 2011 to 133.5miliion USD in the period under analysis. This increase in receipts from gas was a result of an increase in prices of 17.8% and an increase of 11.0% in the quantity exported; (ii) Increase in volume of exports of heavy mineral sands (ilmenite, rutile and zircon) of 52.6% that earned the country 165.1 million USD, a result of the increase in the industries production capacity and the growing demand for these products in the international market; (iii) Increase in tobacco exports of 24.1% resulting in a total income of 120.9 million USD, this was also effected by an increase of 4% in the price in the international market; (iv) Increase by more than double in the receipts from the export of cotton fibres resulting from an increase in the volume exported of around 78% accompanied by increase in the average international price of 20%, and; (v) Increase in income from sugar exports with the European market taking around 153,584 tonnes of national sugar earning the country around 88.2 million USD. In respect of the import of goods, Mozambique saw an increase in the order of 5.1%. The expected value for December 2012 was for a total volume of imports of around 4,289 million USD; up to the third quarter of the period under analysis the amount of imports was 4,263.2 million USD. The value of the imports of raw materials and intermediate goods was 355 million USD, a fall of 27.8% compared to 2011; a reduction of 20.8% in the import of liquid fossil fuels was also noted, this was a result of fuels imported but not consumed in 2011 that supplied the market for the first few months of 2012. The import of electrical energy reduced by 3.8% as a result of the reduction in the price in the international
se também uma diminuição de 20.8% na importação de combustíveis líquidos fósseis motivado pelo excedente de combustíveis importados e não consumidos em 2011 que serviram para abastecer o mercado durante os primeiros meses de 2012. A importação de energia eléctrica reduziu em 3.8%, motivado pela desaceleração do seu preço médio internacional. As importações líquidas de combustíveis fornecidos aos navios e aeronaves de empresas estrangeiras em Moçambique chegaram aos USD 519.6 milhões. Comparativamente a igual período de 2011, em 2012 registou-se uma queda média de 17.2% nas importações dos principais bens de consumo. As principais categorias que contribuíram para este decréscimo, foram a importação de cereais (12.3%), a importação de medicamentos (46%) e a importação de automóveis (13.8%).
market. The import of liquid fuel imports destined for ships and aeroplanes belonging to non-resident businesses totalled 519.6 million USD. Compared to the same period of 2011, 2012 registered an average fall of 17.2% in imports of the principal consumer goods. The main categories that contributed to this reduction were the import of cereals (12.3%), the imports of medicines (46%) and the import of vehicles (13.8%).
Fonte: Banco de Moçambique;/ Source: Bank of Mozambique
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 47
48 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 49
Analise Agregada Aggregate Analysis
Por / By : BaptistaLalane e Dércio Maumana
Para o ano de 2012, o volume de negócios total das 100 Maiores Empresas de Moçambique foi de 236,990 milhões de MT, o que representa um crescimento de 5.46% comparado a igual período do ano anterior. Em termos de resultado líquido, as 100 Maiores Empresas obtiveram um resultado positivo no valor de 21,278 milhões de MT. Este valor representa uma queda em pouco mais de 28% quando comparado com 2011. Os Activos Líquidos para o conjunto das 100 Maiores Empresas totalizaram cerca de 611,857 milhões de MT, representando um crescimento em 13.91%. No que diz respeito aos Capitais Próprios do conjunto das 100 Maiores Empresas, estas registaram um incremento na ordem de 12.26%, totalizando 224,445 milhões de MT. As 100 Maiores Empresas de Moçambique empregam em 2012 um total de 62,803 trabalhadores o que representa um incremento de 6.53% em relação a 2011.
50 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
TIn 2012 the total revenue of the Top 100 Companies of Mozambique was 236,990 million MT which represents growth of around 5.46% when compared to 2011. In terms of net profits the Top 100 Companies achieved a positive result of 21,278 million MT representing growth of more than 28% when compared to 2011. Net assets for the Top 100 Companies totalled around 611,857 million MT representing growth of 13.91%. The equity capital of the Top 100 Companies registered an increase of 12.26%, totalling 224,445 million MT. In 2012 the Top 100 Companies employed a total of 62,803 people which represents an increment of 6.53% in relation to 2011.
Análise do Ranking Volume de Negócios
Analysis of the ranking Revenue
O volume de negócios das 100 Maiores Empresas de Moçambique para o ano de 2012 foi de 236,990 milhões de MT, o que representa um crescimento em 12,279 milhões de MT em relação a 2011. Esse crescimento é mais uma vez justificado em larga medida pelos sectores de Indústria que arrecadaram 70,067 milhões de MT e Comércio com 48,761 milhões de MT, que representam cerca de 50.1% do volume de negócios.
The revenue of the Top 100 Companies in 2012 was 236,990 million MT which represents growth of 12,279 millions MT in relation to 2011. This growth is largely explained by the sectors of Industry which earned 70,067 million MT and Commerce with 48,761 million MT, accounting for around 50.1% of the total revenue.
O volume de negócios das 100 maiores empresas, tem tido uma tendência crescente no período de 1998 á 2012. Esse crescimento em Meticais foi mais acentuado nos anos de 2010, 2011 e 2012. O crescimento em Dólares teve uma queda nos anos de 2002, 2005 e 2009. As diferenças registadas nas taxas de crescimento do volume de negócios tanto em Meticais como em Dólares num determinado período devem-se as oscilações registadas no mercado cambial para as cotações das moedas em questão.
The revenue of the Top 100 Companies has followed a growth trend during the period 1998 to 2012. The growth in revenue over the years has been remarkable with growth in MT most accentuated in 2010, 2011 and 2011. The Growth rates in dollars fell between 2002, 2005 and 2009. The differences in the rates of revenue growth in MT and Dollars in a determined period are due to the oscillations registered in the exchange market for quotations for the currency in question.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 51
Os gráficos abaixo, ilustram a evolução do volume de negócios das 100 Maiores Empresas, tanto em Meticais como em Dólares Americanos, desde o ano 1998 ao ano 2012.
The graph below shows the evolution of the revenue of the Top 100 Companies in MT and American Dollars between the years 1998 and 2012.
Como referenciado acima, os sectores que mais contribuíram para o crescimento do volume de negócios foram o da Indústria e de Comércio. Dentro desses sectores, podemos destacar as empresas Mozal, SARL e a Cervejas de Moçambique, SARL que contribuíram com mais de 60% do volume de negócios arrecado pelo sector de Industria e, a Petromoc – Petróleos de Moçambique, SA e BP Moçambique com pouco mais de 45% do volume de negócios do sector de Comércio.
As mentioned above, the sectors that contributed most to the growth in revenue were Industry and Commerce. Within these sectors we can highlight Mozal SARL and Cervejas de Moçambique, SARL which contributed more than 60% of the revenue collected by the Industry sector and and Petromoc - Petróleos de Moçambique, SA with 45% of the Commerce sector revenue.
52 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
O gráfico que se segue, ilustra a distribuição do volume de negócios por sector de actividades entre os anos 2011 e 2012.
The graph that follows illustrates the distribution of revenue by sector for the years 2011 and 2012.
De uma maneira geral, não houve grandes alterações em relação ao peso do volume de negócios por sector em relação ao ano de 2011. Mais uma vez os sectores da Indústria (29.50%) e Comércio (20.58%) são os mais representativos, seguidos pelo sector de Serviços (12.56%). Os sectores de Actividades Financeiras e de Seguros (11.22%), Comunicações (5.63%), Construção (4.85%), Agricultura e Pescas (2.65%) e Alojamento Restauração e Similares (0.60%) permaneceram nas mesmas posições ocupadas em 2011, quinta, sexta, sétima, oitava e nona respectivamente.
In general terms there were no great alterations in relation to the percentages of revenue by sector in relation to 2011. Once again the Industry sector (29.50%) has the highest proportion followed by the Commerce sector (20.58%) and Services sector (12.56%). The Financial Activities and Insurance sector (11.22%), Communication sector (5.63%), Construction sector (4.85%), Agriculture and Fisheries sector (2.65%) and Accommodation, Restaurants and Similar remained at same position as 2011, fifth, sixth, seventh eighth and ninth, respectively.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 53
O volume de negócios das 10 Maiores Empresas de Moçambique, totaliza 115,825 milhões de MT, contra os 119,942 milhões de MT verificados no ano anterior, o que representa uma queda de 3.4%. A semelhança do período anterior, a Mozal, SARL tem maior peso no volume de negócios das 10 Maiores Empresas, com 29.9% do total, seguido da Petromoc – Petróleos de Moçambique, SA com 14.5% do volume de negócios.
The revenue of the Top 10 Companies in Mozambique totals 115,825 million MT compared to 119,942 million MT last year, this represents a decrease of 3.4%. As in the previous period Mozal SARL has the highest revenue of the Top 10 Companies with 29.9% of the total followed by Petromoc – Petróleos de Moçambique, SA with 14.5% of the total revenue.
Resultados Líquidos
Net Results
No período em análise as 100 Maiores Empresas conseguiram lucros na ordem de 21,278 milhões de MT, contra os 29,965 milhões de MT verificado no período anterior, uma queda de 28.99%. O sector da Agricultura e Pescas teve a maior taxa de crescimento dos seus resultados líquidos (27.40%), registando lucros na ordem dos 572 milhões de MT. Os restantes sectores registaram quedas na sua taxa de crescimento, onde o maior destaque vai para o sector de Alojamento, Restauração e Similares com uma queda na ordem de 97%, seguido pelo sector de Comunicações, Construção e Comércio com quedas de 54.64%, 53.52% e 44.95%, respectivamente. O sector da Indústria, Actividades Financeiras e Seguros e, Transportes e Armazenagem, representam juntos mais de metade dos resultados líquidos (80.94%) das 100 Maiores Empresas de Moçambique. O sector da Indústria obteve lucros na ordem de 8,699 milhões de MT (40.88%), Actividades Financeiras e Seguros, 5,415 milhões de MT (25.45%) e o sector de Transportes e Comunicações com 3,108 milhões de MT (14.61%).
Custos Operacionais No que concerne aos Custos Operacionais das 100 maiores empresas de Moçambique, estes passaram de 177,983 milhões de MT em 2011 para 189,518 milhões de MT em 2012, o que representa um incremento de 6.48%. Os maiores de Custos Operacionais verificaramse nos sectores de Indústria, Transportes e Serviços, ao registarem 53,949 milhões de MT, 41,746 milhões de MT e 27,668 milhões de MT, respectivamente
Activos Líquidos Os activos totais das 100 Maiores empresas de Moçambique totalizaram 611,857 milhões de MT, representando um crescimento na ordem 16.61%. Contribuíram em grande medida para este crescimento, os sectores de Actividades Financeiras e de Seguros com 238,289 milhões de MT, Indústria com 152,650 milhões de MT e Transporte e Armazenagem com 67,844 milhões de MT. No seu total, estes sectores representam mais de 60% do total dos activos líquidos.
54 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
In the period under analysis the Top 100 Companies achieved profits in the order of 21,278 million MT compared with 29,965 million MT in the previous year, a decrease of 28.99%. The Agriculture and Fisheries sector had the highest rate of growth in net results (27.40%) registering profits in the order of 572 million MT. The remaining sectors has registered decline in their growth rates, where prominence goes to Accommodation, Restaurants and Similar with a drop of 97%, followed by Communication, Construction and Commerce sectors with 54.64%, 53.52% and 44.95%, respectively. The Industry Sector together with the Financial Activities and Insurance sector account for more than half of the net profits (80.94%) of the Top 100 Companies of Mozambique. The Industry sector earned profits in the order of 8,699 million MT (40.88%), the Financial Activities and Insurance sector with 5,415 million MT (25.45%) and the Transports and Storage sector with 3,108 million MT (14.61%).
Operational costs In respect of the operational costs of the Top 100 Companies of Mozambique, these grew from 177,983 million MT in 2011 to 189,518 million MT in 2012, an increase of 6.48%. The biggest increase in operational costs was registered in the Industry sector, Transport and Storage sector and Services with 53,949 millions MT, 41,746 millions MT and 27,668 millions MT, respectively.
Net Assets The assets of the Top 100 Companies in Mozambique totalled 611,857 million MT (growth of 16.61%). Contributing in great measure to this growth are the Financial Activities and Insurance sector with 238,289 millions MT, Industry sector with 152,650 millions MT and
As 10 Maiores de Empresas do Ranking, arrecadaram um total de 422,596 milhões de MT, contra os 374,240 milhões de MT do período anterior. Neste grupo, destacaram-se as empresas BIM – Banco Internacional de Moçambique, SA com 16.72% dos Activos Líquidos, seguido pelo Banco Comercial e de Investimentos, SA com 16.11% e Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL com 13.74%.
Capitais Próprios Os Capitais Próprios das 100 Maiores empresas do Ranking totalizam 224,445 milhões de MT em 2012, o que representa um aumento em 12.26% comparando com igual período do ano anterior. Mais uma vez o sector da Indústria é o mais representativo com cerca de 47.14% do total dos Capitais Próprios (105,799 milhões de MT) seguido pelo sector de Actividades Financeiras e de Seguros com 15.97% (35,843 milhões de MT).
Transport and Storage sector with 67,844 millions MT. These sectors represent more than 60% for of net assets. The Top 10 Companies in the ranking were responsible for a total of 422,596 millions MT compared to the 374,240 million MT in the previous period. In this group the companies BIM – Banco Internacional de Moçambique, SA with 16.72% growth in net assets, followed by Banco Comercial e de Investimentos, SA with 16.11% and Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL with 13.74% stood out.
Equity Capital The equity capital of the Top 100 Companies in the ranking totalled 224,445 million MT in 2012, an increase of 12.26% from 2011. Once again, the Industry sector was the most representative with around 47.14% of the equity capital (105,799 millions MT) followed by Financial Activities and Insurance sector with 15.97% (35,843 millions MT).
Das 10 Maiores Empresas do Ranking, destacam-se as empresas Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL com 24.53% do total dos capitais próprios, seguido pela Mozal, SARL com 22.85% e CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique E.P. com 15.09%.
For the Top 10 Companies of the ranking, prominence goes to Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL with 24.53%, followed by Mozal, SARL with 22.85% and CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique E.P. with 15.09%.
Número de Trabalhadores
Number of Employees
No que diz respeito ao número de trabalhadores, as 100 maiores empresas no total empregaram 62,803 trabalhadores, representando um crescimento de cerca de 6.53% em relação a 2011.
In respect of the number of employees, the Top 100 Companies employed 62,803 workers in total, a growth of around 6.53% in relation to 2011.
Mais uma vez, os sectores com maior número de trabalhadores empregues foram o de Serviços, com 19,656 colaboradores, seguido do sector de Transportes e Armazenagens, com 10,136 colaboradores e Actividades Financeiras e de Seguros com 8,004 colaboradores, totalizando mais de 50% dos colaboradores empregues. Por outro lado, o sector de Alojamento Restauração e Similares permaneceu como sector com menos colaboradores empregues (1,265 colaboradores). A semelhança da edição anterior, as empresas G4S Security Services Moçambique, Lda, Mozambique Leaf Tobacco, Lda e CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. foram as maiores empregadoras, tendo empregue 12,929 colaboradores, 6,077 e 3,650 colaboradores respectivamente.
Investimentos No que diz respeito ao Investimento no período em análise, as 100 maiores empresas de Moçambique, registaram um aumento em 20.20% dos seus
The sectors with the highest number of employees were Services with 19,656 employees, followed by Transport and Storage with 10,136 employees and Financial Activities and Insurance sector with 8,004 employees, witch represent more than 50% of all employees. In contrast the sector with the least number of employees was the Accommodation, Restaurants and Similar sector with 1,265 employees. As in the previous edition G4S Security Services Moçambique, Lda, Mozambique Leaf Tobacco, Lda and CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. led as the main employer with 12,929 employees, 6,077 employees and 3,650 employees respectively.
Investments In respect to Investments in 2012 the Top 100 Companies in Mozambique registered an increase of 20.20%, with
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 55
investimentos, tendo registado um volume de investimentos de 27,297 milhões de MT, comparando com os 22,709 milhões de MT realizados no período anterior.
companies registering 27,297 million MT of investments in the year compared to 22,709 million MT in the previous period.
Análise sectorial
Analysis by sector
A análise da dinâmica dos diversos sectores da economia nacional apresentados nesta secção, baseiase fundamentalmente nos dados das 100 Maiores Empresas do ano 2012, de acordo com os indicadores económico-financeiros, tendo em consideração a evolução de cada sector relativamente ao ano anterior (2011). Para tal, são considerados os seguintes indicadores:
The analysis of the dynamic of the different sectors of the national economy presented in this section is based, fundamentally, on the data of the Top 100 Companies in Mozambique in 2012, in accordance with the economic and financial indicators and taking into consideration the development of each sector compared to the previous year. The indicators guiding the present analysis are:
•
Volume de Negócios
•
Revenue
•
Variação do Volume de Negócios
•
Variation in Revenue
•
Resultados Líquidos
•
Net results
•
Variação dos Resultados Líquidos
•
Variation in net results
•
Rentabilidade dos Volumes de Negócio
•
Rentabilidade dos Capitais Próprios
•
Return on revenue
•
Liquidez Geral
•
Return on equity capital
•
Número de trabalhadores
•
General liquidity
•
Variação do Número de trabalhadores
•
Number of employees
•
Volume de Negócios por Trabalhador; e
•
Variation in the number of employees
•
Variação do Volume de Negócios por Trabalhador.
•
Revenue per employee
•
Variation in the revenue per employee
O volume de negócios é liderado pelo sector de Indústria, com um peso de 29.57%, seguido do sector de Comércio com 20.58% e Serviços com 12.56% que juntos fazem mais de 60% do total de volume de negócio. Os sectores com menos peso são os de Alojamento, Restauração e Similares, com um peso de 0.60%, Agricultura e Pescas com 2.65% e Construção com 4.85%. O sector de Serviços, apresentou a maior variação do volume de negócios com uma taxa de 39.38%, seguido pelo sector de Transportes e Armazenagem com 22.18%, Agricultura e Pescas com 17.00% e Alojamento, Restauração e Similares com 11.70%. O sector da Indústria registou uma queda no crescimento do volume de negócios influenciado pelas empresas Mozal, SARL e Hidroelétrica de Cahora Bassa, SARL com quedas nas suas taxas na ordem de 19.58% e 15.90%. O sector da Indústria lidera o ranking dos resultados líquidos a nível sectorial, a semelhança do período anterior, com 8,699 milhões de MT, seguido pelos sectores de Actividades Financeiras e de Seguros, e o sector de Transportes e Armazenagem, com 5,415 milhões de MT e 3,108 milhões de MT, respectivamente.
56 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Revenue is led by the Industry sector with 29.57%, followed by the Commerce sector with 20.58% and Services sector with 12.56%, together they account for more than 60% of the total revenue. The sector with least impact is Accommodation and Catering with 0.60% of the total followed by Agriculture and Fisheries sector with 2.65% and Construction sector with 4.85%. The Services sector presented the greatest variation in revenue with a rate of 39.38%, followed by the Transport and Storage sector with 22.18%, Agriculture and Fisheries sector with 17.00% and Accommodation Restaurants and Similar sector with 11.70%. The industry sector has registered a decrease in the growth of revenue influenced by Mozal, SARL and Hidroelétrica de Cahora Bassa, SARL with decrease in order of 19.58% e 15.90% respectively. As in the previous year the Industry sector led the ranking by sector for net results with 8,699 million MT followed by the Financial Activities and Insurance sector and the Transport and Storage sector with 5,415 million MT and 3,108 million MT respectively.
Quanto a variação de lucros, o sector de Agricultura e Pescas que na edição anterior ocupava a nona e última posição, na presente edição ocupa a primeira posição, o sector de Actividades Financeiras e de Seguros antes na oitava posição ocupa agora a segunda. O sector de Alojamento, Restauração e Similares, saiu da segunda posição em 2011 para nona em 2012. O sector de Agricultura e Pescas apresentou a maior variação, 27.40% tendo crescido de 449 milhões de MT em 2011 para 572 milhões de MT em 2012.
Regarding variations in profits the Agriculture and Fisheries sector which in previous editions was the last sector, in this edition led the ranking, the Financial Activities and Insurance sector previously in eighth place passed into second position. The Accommodation, Restaurants and Similar sector moved from second position in 2011 to ninth position in 2012. The Agriculture and Fisheries has registered the highest variation, 27.40% with a growth of 449 million MT in 2011 to 572 millions de MT in 2012.
Quanto a rentabilidade do Volume de Negócios, a semelhança no período anterior, o sector de Actividades Financeiras e de Seguros lidera o ranking com 20.36% (2011: 23.61%), um decréscimo de 3.25pp em relação a 2011. Os sectores de Indústria e Transportes e Armazenagem ocupam a segunda e terceiras posições com taxas de 12.42% e 10.61%, respectivamente.
In relation to the variation in net results the as the previous edition, Financial Activities and Insurance sector led the ranking 20.36% (2011: 23.61%), a decrease of 3.25pp compared to 2011. The sectors of Industry and Transports and Storage occupy the second and thirty positions with rate of 12.42% and 10.61%, respectively.
Os dados da pesquisa apontam que o indicador rentabilidade dos Capitais Próprios é liderado pelo sector de Agricultura e Pescas, com 179.95% (2011: 22.59%), seguido pelo sector de Construção com uma taxa de 18.59% e Actividades Financeiras e de Seguros com 16.66%. Em termos de liquidez geral, as primeiras três posições do ranking são ocupadas pelos sectores da Indústria, Agricultura e Pescas e Transportes Armazenagem. Os sectores que apresentaram uma menor dinâmica nesta componente foram Alojamento, Restauração e Similares, Comércio e Actividades Financeira e de Seguros que ocuparam as três ultimas posições. O sector que mais gerou emprego, foi o de Serviços, contando com 19,656 colaboradores para o ano de 2012, contra os 18,826 do período anterior, seguido pelos sectores de Transporte e Armazenagem com 10,136 colaboradores, Actividades Financeiras e de Seguros com 8,004 e Agricultura e Pescas com 6,387. O sector empregou menos trabalhadores foi o de Alojamento, Restauração e Similares, tal como se verificou na edição passada (1,265 colaboradores). Quanto ao volume de negócios por trabalhador, o sector de Indústria encontra-se mais uma vez no topo do ranking com cerca de 12.8 milhões de MT do volume de negócios por trabalhador, seguido do sector de Comércio com 12.5 milhões de MT. Os sectores de Comércio, Serviços, Transporte e Armazenagem registaram as maiores variações do volume de negócios por trabalhador ao registarem 42.25%, 29.64% e 20.78% respectivamente. Os sectores de Indústria, Comunicações, de Construção e Actividades Financeiras e de Seguros, a semelhança da edição anterior, registaram quedas na taxa de crescimento do volume de negócios por trabalhador, em 14.09%, 2.73%, 2.54% e 0.20% respectivamente. Abaixo apresentamos as tabelas que permitirão uma análise mais detalhada para cada um dos critérios acima analisados:
The research data shows that the indicator return on equity capital is led for the Agriculture and Fisheries sector with 179.95% (2011: 22.59%), followed by Construction sector with 18.59% and Financial Activities and Insurance sector with 16.66%. In terms of general liquidity the first three positions in the ranking are occupied by the sectors Industry, Agriculture and Fisheries and Transport and Storage. The sectors that were less dynamic in relation to this component and occupied the last three positions were Accommodation, Restaurants and Similar, Commerce and Financial Activities and Insurance. The sector that generated most employment was Services, with 19,656 employees in 2012 compared with 18,826 for the previous year, followed by the sectors Transport and Storage with 10,136 employees, Financial Activities and Insurance with 8,004 and Agriculture and Fisheries with 6.387. The sector that employed the least number of employees was, as in the previous edition, Accommodation Restaurants and Similar (1,265 employees). Concerning the revenue per employee the Industry sector was once again top of the ranking with around 12.8 million MT per employee, followed by the Commerce sector with 12.5 millions per employee. The sectors of Commerce, Services, Transport and Storage registered the biggest variation of revenues per employee with 42.25%, 29.64% and 20.78% respectively. The Industry sector, Communication sector, Constructions sector and Financial Activities and Insurance, as the previous edition, registered a decrease in its growth rate of revenue per employee in 14.09%, 2.73%, 2.54% and 0.20% respectively. The tables presented below provide a more detailed analysis of the indicators and results outlined above.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 57
Volume de Negócios por Sector / Revenue per Sector
Variação do Volume de Negócios por Sector / Variation in Revenue per Sector
Resultado Líquido por Sector / Net Results per Sector
58 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Variação do Resultado Líquido por Sector / Variation of Net Results per Sector
Custos Operacionais / Operational Cost Rank
Sector Activity
2012
Anos Year
(%) Variação (%) Variation
2012
2011
12/11
53 948 693
54 580 821
(1.16)
1
Indústria / Industry
2
Comércio / Commerce
41 746 256
38 722 699
7.81
3
Serviços / Services
27 669 338
23 478 945
17.85
4
Transportes e Armazenagem / Transports and Storage
21 858 111
18 741 997
16.63
5
Actividades Financeiras e de Seguros / Financial Activities and Insurance
17 139 515
15 897 431
7.81
6
Comunicações / Communication
12 110 337
12 019 583
0.76
7
Construção / Construction
9 814 456
8 852 751
10.86
8
Agricultura e Pescas / Agriculture and Fisheries
5 709 824
4 910 893
16.27
9
Alojamento, Restauração e Similares / Accommodation Food and Beverages
915 675
777 716
17.74
Activos Líquidos / Net Assets
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 59
Capitais Próprios / Equity Capital
Rentabilidade do Volume de Negócios / Return on Revenue
Rentabilidade dos Capitais Próprios / Return on Equity Capital
60 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Liquidez Geral / General Liquidity
Número de Trabalhadores / Number of Employees Rank 2012
2011
Sector Activity
Ano Year 2012
% Variação % Variation 2011
12/11
Variação do Número de Trabalhadores / Variation in the Number of Employees
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 61
Volume de Negócios por Trabalhador / Revenue per Employee
Variação do Volume de Negócios por Trabalhador / Variation in Revenue per Employee
As 10 Maiores Empresas
The Top 10 Companies
Nesta secção abordamos a análise das 10 Maiores Empresas participantes da pesquisa, com vista a observar a sua dinâmica em função dos indicadores económico-financeiros seleccionados para análise. Os indicadores económico-financeiros analisados nesta secção são:
This section computes the Top 10 Companies from the research participants for each of the financial indicators analysed and observes their performance and evolution. The economic and financial indicators analysed in this section are: •
Net assets;
•
Activos líquidos;
•
Equity Capital;
•
Capitais próprios;
•
Net results;
62 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
•
Resultados líquidos;
•
Return on revenue;
•
Rentabilidade do volume de negócios;
•
Return on equity capital; and
•
Rentabilidade dos capitais próprios, e;
•
Number of employees.
•
Número de trabalhadores.
In the current edition as the previous, BIM – Banco Internacional de Moçambique led the ranking of the Top 10 Companies with net assets of 70,646 million MT (2011: 60,889 million MT) followed by Banco Comercial e de Investimentos, SA with 68,094 million MT (2011: 50,694 million MT) and Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL with 58,045 million MT (2011: 59,430 million in 2010). In aggregated terms the Top 10 Companies held a total of 422,596 million MT net assets representing growth of 12.92% in comparison to 2011.
Na presente edição, e a semelhança da edição anterior, o BIM – Banco Internacional de Moçambique lidera o ranking das 10 Maiores empresas detendo activos líquidos de 70,646 milhões de MT (2011: 60,889 milhões de MT), seguido pelo Banco Comercial e de Investimentos, SA com 68,094 milhões de MT (2011:50,694 milhões de MT) e pela Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL com 58,045 milhões de MT (2011: 59,430 milhões MT). Em termos agregados, as 10 Maiores Empresas para este critério perfazem um total de 422,596 milhões de MT, representando um crescimento de 12.92% comparativamente a 2011. No que concerne aos capitais próprios, a Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL quem em 2011 ocupava a quinta posição (2011: 39,261 milhões de MT), na presente edição com 41,660 milhões de MT ocupa a primeira posição. Importa realçar a entrada de cinco novas empresas para este ranking nomeadamente a Sasol Petroleum Temane, SA ocupando a sexta posição com 11,532 milhões de MT, Standard Bank, SARL na sétima posição com 6,056 milhões de MT, mCel – Moçambique Celular, SA na oitava posição com 5,244 milhões de MT, o Banco Comercial e de Investimento, SA na nona posição com 5,198 milhões de MT e por fim as Telecomunicações de Moçambique, SA na décima posição com 5,161 milhões de MT. Os resultados líquidos das 10 Maiores Empresas participantes na pesquisa perfazem um total de 16,570 milhões de MT superior aos 16,174 milhões de MT registados em 2011 (crescimento na ordem de 2.45%). O destaque vai para Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL e para o Banco Internacional de Moçambique, SA que ocupam as duas primeiras posições com lucros na ordem de 3,322 milhões e 2,976 milhões de MT respectivamente. No que concerne a rentabilidade do volume de negócios, o ranking das 10 maiores empresas foi marcado pela entrada de oito (8) novas empresas das quais destacam-se as Listas Telefónicas de Moçambique, Lda que ocupa a primeira posição com uma taxa de 47.54% (2011: 42.70%), Sasol Petroleum Temane, Lda na segunda posição com uma taxa de 43.02% (2011: 45.42). O Banco Internacional de Moçambique, SA (39.89%), Matola Cargo Terminal, SARL (37.48%), Maputo Car Terminal (35.33%), Banco Comercial e de Investimentos, SA (29.59%), Standard Bank, SARL (28.75%) e Banco Nacional de Investimentos, SA (26.70%) ocupam a quarta, sexta, sétima, oitava, nona e décima posições respectivamente.
With respect to equity capital, Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL who in 2011 occupied the fifth position (2011: 39.261 million MT), in the current edition with 41.660 million MT occupy in the first position. It should be noted the entry of five new companies to this ranking particularly Sasol Petroleum Temane, SA occupying the sixth position with 11.532 million MT, Standard Bank, SARL in seventh position with 6.056 million MT, mCel – Moçambique Celular, SA in eighth position with 5.244 million MT, Banco Comercial e de Investimento, SA in ninth position with 5.198 million MT and finally Telecomunicações de Moçambique, SA in tenth position with 5.161 million MT The net results of the Top 10 Companies participating in the survey representing a total of 16.570 million MT higher than the 16.174 million MT recorded in 2011 ( growth of about 2:45 % ) . The prominence goes to Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL and the Banco Internacional de Moçambique, SA, that occupy the top two positions with profits in the order of 3,322 million and 2.976 million MT, respectively The net results of the Top 10 Companies participating in the research totalled 16,570 million MT, more than the 16,174 million MT registered in 2011 (growth in the order of 2.45%). Prominence goes to Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL and Banco Internacional de Moçambique, SA which occupy the two first positions with profits in order of 3,322 million and 2,976 million MT, respectively. In respect of the return on revenue the ranking of the Top 10 Companies was marked by the entry of eight (8) new companies of which Listas Telefónicas de Moçambique, Lda occupying first place with 47.54% (2011: 42.70%), Sasol Petroleum Temane, Lda in second position with a rate of 43.02% (2011: 45.42). Banco Internacional de Moçambique, SA (39.89%), Matola Cargo Terminal, SARL (37.48%), Maputo Car Terminal (35.33%), Banco Comercial e de Investimentos, SA (29.59%), Standard Bank, SARL (28.75%) and Banco Nacional de Investimentos, SA (26.70%) in the the fourth, sixth, seventh, eighth ninth, tenth positions, respectively.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 63
No indicador rentabilidade dos capitais próprios, o ranking das 10 maiores empresas foi marcado por grandes alterações, de destacar a entrada de nove (9) novas empresas e a alteração na liderança do ranking. A Kawena, SA lidera o ranking com uma taxa de 982.44%, seguido pela Mozambique Leaf Tobacco, Lda e Edvisa, SA com taxas de 240.90% e 200.00%, respectivamente. O Corredor de Desenvolvimento do Norte, SARL que na edição passada ocupava a terceira posição, na presente ocupa a oitava com uma taxa de 72.54%. As 10 maiores empresas empregaram um total de 36,768 trabalhadores (2011: 34,713). A semelhança da edição anterior, este ranking é liderado pela G4S Security Services Moçambique, Lda e Mozambique Leaf Tobacco, Lda com 12,929 e 6,077 trabalhadores empregues, respectivamente. Os CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique com 3,650 trabalhadores empregues, a Electricidade de Moçambique, E.P. com 3,297 e C.M.C. África Austral, Lda com 2,530 ocupam a terceira, quarta e quinta posições respectivamente. Quanto a produtividade do trabalho, medido pelo rácio volume de negócios por trabalhador, a Motraco, SARL continua a liderar o ranking com um rácio de 1,315 milhões de MT (2011: 1,244 milhões de MT), seguida pela Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA com 101 milhões de MT e Petromoc Sasol, SA com 98 milhões de MT. O destaque vai para a Global Alliance Seguros, SA que registou a maior taxa de crescimento do volume de negócios por trabalhador em relação a 2011 (195.94%). As tabelas apresentadas abaixo, permitirão uma análise mais exaustiva dos critérios expostos nesta secção:
For the indicator return on equity capital the ranking of the Top 10 Companies was marked by changes with the entrance of nine (9) new companies into the ranking and an alteration in the leadership. Kawena, SA led the ranking with rate of 982.44%, followed by Mozambique Leaf Tobacco, Lda and Edvisa, SA with 240.90% e 200.00%, respectively. Corredor de Desenvolvimento do Norte, SARL which in the previous edition occupied thirty position, in the present occupied the eighth position with a rate of 72.54%. The Top 10 Companies employed a total of 36,768 employees (2011: 34,713). As in the previous edition this ranking is led by G4S Security Services Moçambique, Lda and Mozambique Leaf Tobacco with 12,929 and 6,077 employees respectively. CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique with 3,650 employees, Electricidade de Moçambique, E.P. with 3,297 employees and C.M.C. África Austral, Lda with 2,530 employees occupying thirty, fourth, and fifth positions respectively. Turning to worker productivity measured by the ratio revenue per employee, Motraco, SARL continued to lead the ranking with a ratio of 1,315 million MT (2011: 1,244 million MT), followed by Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA with 101 million MT and Petromoc Sasol, SA with 98 million MT. Global Alliance Seguros, SA which registered the highest rate of growth of revenue per employee in relation to 2011 (195.94%) also stood out. The tables that follow allow a more detailed analysis of the indicators outlined above:
As 10 Maiores por ordem dos Activos / Top 10 Companies per Order of Net Assets
64 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
As 10 Maiores por ordem de Capitais Próprios / Top 10 Companies per Order of Equity
As 10 Maiores por ordem dos Resultados Líquidos / Top 10 Companies per Order of Net Results
As 10 Maiores por ordem da Rentabilidade doVolume de Negócios / Top 10 Companies per Order of Return on Revenues
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 65
As 10 Maiores por ordem da Rentabilidade dos Capitais Próprios / Top 10 Companies per Order of Return on Equity
10 Maiores por ordem de Número de Trabalhadores / Top 10 Companies per Order of Number of Employees
10 Maiores por ordem do Volume de Negócios porTrabalhadores / Top 10 Companies per Order of Revenue per Employees
66 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
PIRI-PIRI CHILLI The most commonly used spice in Mozambican cuisine. The best piri-piri is fresh from the farm, selected by the knowledgeable mum, who by looking, touching and tasting will know if the desired impact will be achieved or not. This is how it is with those committed to make their mark in Mozambique.
O condimento mais usado na cozinha moçambicana. O melhor piri-piri é aquele que vem da machamba, selecionado pela mamana que, com toda a sua perícia no assunto sabe, pelo olhar, pelo toque e pelo sabor, se vai surtir o desejado efeito ou não. É assim para quem aposta em impor a sua marca em Moçambique. Precisa apoiar-se num parceiro que melhor conhece o Mercado e apresenta provas disso.
DDB, the largest Advertising Agency in Mozambique has the best professionals around, good cooks, connoisseurs of the local flavours and experienced when it comes to visualize, season and prepare dishes that become landmark brands.
A DDB, maior Agência de Publicidade de Moçambique conta com os melhores profissionais da área, bons cozinheiros, conhecedores dos sabores locais e experientes na criação, inserção e consolidação de pratos gastronómicos que se tornaram marcas de sucesso.
Prémios Lusos 2013 The Mozambican agency with more awards during the first edition. African Cristal Festival 2013 The most awarded Mozambican agency. Cannes 2013 The Network that awarded 90 Lions, had 205 nominations and one Grand Prix. Loerie Awards 2012 The only Mozambican agency that won the 2012 Loerie Awards, the largest African advertising festival. Africannes 2012 The overall winner.
Prémios Lusos 2013 Agência Moçambicana mais premiada na primeira edição. African Cristal Festival 2013 A agência Moçambicana que mais prémios arrecadou. Cannes 2013 A Network que ganhou 90 Leões, 205 nomeações e um Grand Prix. Loerie Awards 2012 A única agência Moçambicana premiada no maior festival de publicidade de África. Africannes 2012 A mais premiada.
www.ddb.co.mz
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 67
Ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique em Meticais The Top 100 Companies in Mozambique in Meticais
68 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Nota: Notem que os dados das 100 Maiores, para alguns casos, não seguem a lógica normal de cálculo financeiro (tanto relativo a Mapa de Demonstrações de Resultados assim como do Balanço), por exemplo: se deduzirmos os Custos Operacionais ao Volume de Negócios, o resultado deveria ser igual ao Resultado antes do imposto, mas isto não acontece. Este tipo de situações é fundamentado pelas empresas participantes de acordo com a sua especificidade. Um exemplo destas situações acontece quando as empresas vem gerindo prejuízos de exercícios anteriores e por isso têm que deduzir dos lucros obtidos em anos seguintes esse mesmos prejuízos. Um outro exemplo resulta dos de outros Custos, como Custos ou Proveitos Financeiros que não estão inclusos nos Custos Operacionais que podem influenciar de certa maneira o Resultado antes dos Impostos. Note: The Top 100 data, for some cases, doesn’t follow the normal logic of financial calculation (both on Income Statements and Balance Sheet), for example, if we deduct the operating costs of turnover, the result should be equal to Income before tax, but this does not happen in all cases presented in the Top 100 list. This type of situation is substantiated by the participating companies according to their business line specificity. An example of these situations happens when companies are managing losses from previous years and therefore have to be deducted from profits in the following years. Another example is related to the other costs item, such as financial income or costs that are not included in Operating Costs that may influence to some extent the result before tax.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 69
70 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 71
72 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 73
Ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique em Dólares US The Top 100 Companies in Mozambique in US Dollar
74 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 75
76 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 77
78 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 79
“
Estamos em condições de servir clientes de todos os segmentos com a mesma qualidade
“
80 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Entrevista ao Dr Hélder Chambisse, Administrador Executivo do ABC
- E, na prática, o que significa, tanto para o banco como os seus clientes?
Nos últimos 2 ou 3 anos efectuámos investimentos avultados em meios materiais e humanos por forma a aumentar a nossa capacidade para servir uma maior e mais diversificada base de clientes. Isso implicou o realinhamento dos processos de negócio, a modernização das plataformas informáticas para permitir a introdução de canais adicionais de distribuição. Implicou ainda o aumento do número de colaboradores e respectiva capacitação.
HC - “Novas ideias” porque procuramos sempre produtos e serviços inovadores à medida das necessidades dos nossos clientes, e “Banca inteligente” porque somos um banco flexível, que se adapta às exigências do mercado.
Assim, hoje estamos em condições de servir clientes de todos os segmentos com a mesma qualidade de serviço e atendimento, com produtos e serviços adequados a cada segmento e, acima de tudo, presentes em cada vez mais pontos do país.
Esse é um novo conceito que se enquadra no processo natural de evolução do Banco para se adequar ao crescimento e modernização do próprio mercado. Apostamos continuamente na inovação e na procura de soluções específicas para os diferentes e cada vez mais sofisticados requisitos dos nossos clientes.
3. Como é que o BancABC se posiciona actualmente no mercado Moçambicano no que concerne às Pequenas e Médias Empresas (PME) e ao segmento Corporate?
1. O BancABC lançou-se inicialmente em Moçambique como um banco que se distinguia por fortes valores Africanos. A certa altura a orientação do banco virouse para um novo conceito - Novas Ideias, Banca Inteligente. - Porquê esta mudança estratégica?
Sentimos que estamos em condições de alargar a base de clientes e o leque de serviços e produtos oferecidos, mantendo a mesma qualidade de serviço e atendimento. A nossa oferta continua assente nos mesmos valores, com raízes africanas, baseada no conhecimento da realidade dos mercados onde operamos e numa interacção sólida e permanente com os nossos clientes.
HC - O BancABC continua com uma quota de mercado considerável no segmento Corporate, diria entre 8 a 10%. Porém, a penetração no segmento das Pequenas e Médias Empresas, tal como nos Particulares, continua muito abaixo do desejável.
2. Qual é o actual enfoque do Banco em termos de segmentos de mercado?
Estamos empenhados em aumentar a nossa quota de mercado nesse segmento que, quanto a nós, apresenta a maior potencial de crescimento. Isto deve-se não só à sua dimensão em termos de número de operadores mas, principalmente, às oportunidades que se apresentam no país para o desenvolvimento das PMEs face ao elevado investimento estrangeiro, mormente nos grandes projectos e infra-estruturas.
HC - Neste momento estamos capacitados para servir todos os segmentos do mercado, desde grandes e médias empresas, passando pelos pequenos negócios a clientes particulares.
Trata-se de um segmento peculiar e com características muito específicas, o que requer processos adequados, pessoal experiente e qualificado e uma estrutura operacional capacitada.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 81
O BancABC trabalha há cerca de dois anos com assistência técnica do IFC (International Finance Corporation) do Grupo Banco Mundial, visando criar essa capacidade, e estamos certos que a breve trecho o esforço que temos empreendido e o investimento efectuado trarão os resultados que ansiamos. 4. Qual é a visão do BancABC a curto e médio prazo em relação ao seu posicionamento e estratégias no mercado nacional? HC - O BancABC pretende manter-se relevante no mercado moçambicano, contribuindo cada vez mais para o crescimento e desenvolvimento económico e social do país, o que passa por servir um número cada vez maior de clientes provendo soluções de poupança e crédito que sejam aceites por um mercado cada vez mais exigente.
“
6. Moçambique apresenta alguns desafios estruturais ao crescimento geográfico das instituições bancárias. O BancABC tem uma estratégia de expansão no país (incluindo a criação de novas agências)? Pode falar um pouco acerca disso? Num país vasto como o nosso, é inevitável que um banco com a nossa ambição de crescer tenha uma rede de agências substancial. Naturalmente, a dimensão dessa rede irá depender da capacidade do banco e dos accionistas para prover os meios materiais e humanos necessários.
Num país vasto como o nosso, é inevitável que um banco com a nossa ambição de crescer tenha uma rede de agências substancial.
Outro pilar fundamental da nossa estratégia são as pessoas que nos permitam continuar a prestar um serviço de distinta qualidade baseado em inovação e flexibilidade, sempre com foco no cliente. Para isso, precisamos sempre das melhores pessoas, treinadas e continuamente comprometidas em servir os nossos clientes, o que significa recrutar os melhores recursos e, mais importante, continuar a investir em formação e capacitação técnica. 5. Nos últimos anos, o mercado da banca tem vindo a crescer, com o aumento de provedores, de serviços e de produtos disponíveis no mercado, em particular no segmento Corporate (um dos enfoques do BancABC). Como é que o BancABC se distingue dos outros provedores a operar no país? Que mais-valias oferece?
HC -Ainda que os produtos e serviços disponibilizados pela banca possam ser geralmente considerados como padrão, a forma de os apresentar, estruturar e adequar
82 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
A mais-valia decorre essencialmente desta parceria, que procuramos que seja sempre benéfica para ambas partes.
“
A nossa estratégia passa essencialmente por aumentar a nossa presença ao longo do país, com a abertura de mais agências nas províncias onde não temos representação, e por aumentar a nossa presença nos pontos de maior actividade económica e com maior potencial de crescimento. No momento temos dez agências em seis províncias, mas contamos cobrir todo o país até ao fim de 2015 e ter uma maior presença em áreas como a Cidade de Maputo.
à realidade de cada cliente é distinta. Tudo passa por perceber cada cliente, a sua actividade e necessidades. É o que procuramos fazer, oferecendo uma relação distinta aos nossos clientes, que não se resume à mera relação banco-cliente.
Mas, presença e acessibilidade muitas vezes não implicam necessariamente o estabelecimento de agências com a mesma dimensão e funcionalidades. Tudo depende da estratégia que cada banco define de acordo com os seus objectivos.
Actualmente, as novas tecnologias oferecem outras alternativas de distribuição e acessibilidade, e tudo passa por explorar estas opções dentro dos limites das infra-estruturas tecnológicas, de comunicação, segurança, e outras. Portanto, a expansão de serviços financeiros para áreas e pessoas que ainda não estão na banca é inevitável. É daí que virá parte substancial do crescimento - não será a curto prazo, poderá não ser através da tradicional abertura de novos balcões, e depende de muitos factores, mas irá acontecer. 7. O que se pode esperar de novo do BancABC em 2014? HC - Um banco em crescimento e que continuará a consolidar a sua posição no mercado financeiro moçambicano. Um banco que irá servir cada vez mais clientes de todos os segmentos e aumentar a captação de poupanças e o crédito à economia, além de continuar a dar o seu contributo para a economia do país e para a sociedade moçambicana no geral.
Há uma força que nos une a um objectivo em comum: tornar os seus sonhos em realidade.
www.bancabc.co.mz
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 83
Análise Sectorial Sector Analysis
84 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 85
Actividades Financeiras e de Seguros Financial Activities and Insurance Por/By: Tendai Mukombiwa, Dércio Mata and Christelle Mupenda
O ano de 2012 foi caracterizado por um crescimento económico contínuo, com um aumento no PIB de 0,4%. De acordo com o African Growth Banking Group “AfDB” as perspectivas económicas moçambicanas registaram de acordo com o PIB um crescimento de 7.4%. De acordo com o Banco de Moçambique, Comunicado de imprensa Número. 001/2013-MPC de 18 Janeiro de 2013, a taxa de inflação anual também permaneceu estável em 2.02% em 31 de Dezembro de 2012.Também no plano macro-económico, a economia foi caracterizada por um declínio nas taxas de juro de referência e um acréscimo da oferta monetária durante o período. O sector de serviços financeiro do país foi confrontado simultaneamente com oportunidades e ameaças. The year 2012 was characterised by continued economic growth, with an increase in GDP of 0.4%. According to the African Growth Banking Group “AfDB”Mozambique economic outlook, the real GPD growth for the 2012 year was at 7.4%. According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013, the annual inflation rate has also remained stable at 2.02% at 31 December 2012. Also on the macroeconomic front, the economy has been characterised by a decline in the benchmark interest rates and an increase in monetary supply during the period. This has had both opportunities and threats for the financial services industry in the country.
Para as instituições bancárias, o exercício financeiro de 2012 registou um crescimento orgânico17 em quase todos os bancos no contexto da política de declínio das taxas de juro e uma moeda local estável. Estes dois factores (diminuição da taxa de juros e apreciação mais estável e forte do Metical) resultaram numa pressão sobre as margens de resultados em todo o sector financeiro. De acordo com o Banco de Moçambique, Comunicado de imprensa Número. 001/2013-MPC de 18 Janeiro de 2013, o Metical fechou em MT 29.51 contra o Dólar Norte-Americano que representou uma depreciação anual de 8.73% em relação a uma apreciação de 17.33% durante o período similar em 2011. A fim de manter a rentabilidade, os bancos foram obrigados a direccionar o seu foco para o controlo de custos e de expansão mais calculada e controlada.
For the banking institutions, the 2012 financial year has seen controlled 17 organic growth in almost all the banks on the background of declining policy interest rates and a stable local currency. These two factors (decreased interest rate and a more stable and stronger Meticais) has resulted in a squeeze on the income margins across the financial industry. According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013the Metical closed at MT 29.51 against the US Dollar representing an annual depreciation of 8.73% compared to an appreciation of 17.33% during the similar period in 2011. In order to maintain profitability, banks have been forced to focus on the controlling costs and more calculated and controlled expansion.
A Facilidade Permanente de Cedência - FPC (taxa de referência em que as instituições financeiras podem contrair empréstimos através do Banco Central de Moçambique) foi reduzida de 15% no início de 2012 para 9.5% no final de 2012. Daí o risco de uma aspiral de degradação dos bilhetes de tesouro e uma queda da taxa de juros dos bancos. De acordo
The Facilidade Permanente de Cedência- FPC (benchmark rate at which financial institutions can borrow money from the Mozambican Central Bank) has been decreased from 15% at the beginning of 2012 to 9.5% at the end of the 2012 year. This has also necessitated downward spiral on the Treasury bills rate and a plummeting of the banks’ lending rate. According
86 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
com o Banco de Moçambique, Comunicado de Imprensa Número. 001/2012-MPC de 07 Fevereiro de 2012, os títulos do Tesouro taxas de questões de 91 dias, 182 dias e 364 dias foram de 11,8 %, 12,1 % e 12,37 %, respectivamente. As mesmas taxas para os títulos do Tesouro do mesmo teor tinham reduzido significativamente em 31 de Dezembro de 2012. De acordo com o Banco de Moçambique, Comunicado de imprensa Número. 001/2013-MPC de 18 Janeiro de 2013, a taxa de Bilhetes de Tesouro para 91 dias, 181 dias e 364 dias foram de 2.6 %, 3.4 % e 3.70 %, respectivamente. O resultado negativo óbvio sobre os bancos foi reflectido na redução de margens de juro líquidas de todo o sector. O crescimento da economia registado actualmente no mercado foi resultado do crescimento da oferta de moeda (Base Monetária ou M3) resultou num aumento significativo no total de depósitos (de indivíduos e entidades). De acordo com o Banco de Moçambique, Comunicado de Imprensa Número. 001/2013-MPC de 18 de Janeiro de 2013, em 31 de Dezembro de 2012, a oferta de moeda em 41,084 milhões de Meticais aumentou 19.7 % em relação ao valor comparativo em 2011. As margens de juro mais baixas e uma abordagem cautelosa ao risco de crédito registaram, no entanto um abrandamento correspondente ao aumento em saldos de empréstimos resultando em empréstimos mais baixos a relação ao rácio de depósitos no final do ano, comparativamente ao período de 2011. Isto também resultou para o sector bancário rácios mais baixos em relação aos activos geradores de juros. O rácio mínimo de depósito legal manteve-se em 8% durante o período. Embora não tenha havido novos intervenientes significativos no mercado durante 2012, a indústria ainda permanece viável e atraente para novas instituições bancárias estrangeiras que gostariam de penetrar no crescimento económico de Moçambique. A perspectiva é caracterizada com o aumento da concorrência e do produto dos intervenientes do sector, tendo em vista a eficiência de custos para manter a rentabilidade. Este é impulsionado principalmente pelas decisões políticas das autoridades monetárias, que mantiveram o regime de taxa de juros baixa. De acordo com o Banco de Moçambique, Comunicado de Imprensa Número. 001/2013-MPC de 18 de Janeiro de 2013, no início do ano de 2013, foram implementadas as seguintes políticas de um sistema de períodos de referência: •
Intervir nos mercados interbancários, de modo a garantir a redução das existências da base
________________________________________________________________________________ 17 O crescimento orgânico refere-se à expansão e abertura de novos balcões, em oposição ao crescimento do balanço com o mesmo número de balcões.
to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2012MPC dated 07 February 2012, the Treasury bill rates issues of 91 days, 182 days and 364 days were 11.8%, 12.1% and 12.37% respectively. The same rates for the treasury bills of the same tenor had reduced significantly at 31 December 2012. According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013, the Treasury bill rate for 91 days, 181 days and 364 days were 2.6%, 3.4% and 3.70% respectively. The obvious negative result on banks has been reflected in reduced net interest margins across the sector. The economic boom currently obtaining in the market coupled with the increased money supply (Base Money or M3) has resulted in a marked increase in the total deposits (from individuals and entities). According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013, at 31 December 2012, the money supply at 41,084 million MT increased by 19.7% from the comparative amount in 2011. The lower interest margins and a cautious approach to credit risk has however slowed down the corresponding increase in loans balances thus resulting in a lower loans to deposits ratio at the close of the year as compared to the 2011 period. This has also resulted in the banking sector lower earning assets ratios. The minimum statutory deposit ratio remained unchanged at 8% during the period. While there have been no significant new players in the market during 2012, the industry still remains viable and attractive to new foreign banking institutions who would want to tap into the economic boom in Mozambique. The outlook is characterised with increased competition and product from the industry players and drive towards cost efficiency to maintain profitability. This is mainly driven by the policy decisions from the monetary authorities, who have maintained the low interest rate regime. According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013, at the beginning of the 2013 year, the following were the key policy benchmarks in place: •
Intervene in interbank markets in order to ensure the reduction of the stock of Base Money to 38,500 million MT, at the end of January 2013;
•
Maintain the Standing Lending Facility interest rate unchanged at 9.5%;
________________________________________________________________________________ 17
Organic growth refers to the expansion by opening new branches as opposed to the balance sheet growth with the same number of branches.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 87
monetária para 38,500 milhões de Meticais, no final de Janeiro de 2013;
•
Maintain the Standing Deposit Facility interest rate unchanged at 2.25%; and
•
Manter a taxa de Facilidade Permanente de Cedência inalterada em 9.5%;
•
Maintain the Reserve Requirements ratio unchanged at 8.0%.
•
Manter o depósito de taxa de juro da Facilidade Permanente inalterada em 2.25%, e
•
Manter o rácio de requisitos de Reserva inalterada em 8.0%.
De acordo com o Banco de Moçambique Comunicado de Imprensa Número. 001/2013-MPC de18 de Janeiro de 2013, as autoridades monetárias definiram as metas de 2013 respeitantes a política económica para a inflação anual de 6.5% e o crescimento real do PIB de 8.4% 8.4%. No que concerne ao sector de Seguros, este registou uma taxa de crescimento de 1.0% nos seus prémios 18 brutos globais (2011: -3% ). Este crescimento foi afectado pelo fraco desempenho das economias desenvolvidas, principalmente da Zona Euro e Norteamericana, não obstante o facto dos EUA começarem a apresentar alguns sinais de crescimento. Para o período em análise, os mercados emergentes foram responsáveis pelos níveis de crescimento registados no negócio de seguros primários 19. Actualmente, existe ainda uma abundância para um “catch-up” no sector de seguros, embora em alguns países como os EUA e Japão, as taxas de crescimento já tenham atingido seu pico e, em alguns casos esta taxa tende a decrescer. Para 2013/14 espera-se verificar um crescimento real dos prémios de seguros na Europa Oriental e na América Latina em cerca de 6%. Em alguns países da Ásia, como China e Índia, as taxas de crescimento 20 real poderão ser tão altas, superado até os 10%. Em Moçambique, o sector de seguros é actualmente composto por 13 companhias sendo 12 seguradoras e uma resseguradora nomeadamente: Seguradora Internacional de Moçambique (SIM); Empresa Moçambicana de Seguros (EMOSE); Global Alliance Seguros; Hollard Seguros de Moçambique; Companhia de Seguros da África Austral; Moçambique Companhia de Seguros; Tranquilidade Moçambique Companhia de Seguros; Nico Moçambique Vida Companhia de Seguros; Real Companhia de Seguros de Moçambique; Índico Seguros e a Resseguradora MOZRE. Cabe ainda realçar nesta composição a existência de 49 correctoras de seguros, 290 agentes de seguro, 5 entidades gestoras de fundos e pensões complementares e 4 agentes de fundos e pensões complementares. A semelhança da edição anterior da pesquisa, deste conjunto de operadores de seguros, somente a SIM, a EMOSE, a Global Alliance e a Hollard exploram cumulativamente os ramos Vida e Não Vida. Exceptuando a Nico Moçambique Vida Companhia de
88 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
According to the Bank of Mozambique Press release Nr. 001/2013-MPC dated 18 January 2013, the monetary authorities have set the 2013 economic policy targets for annual inflation at 6.5% and GDP real growth of 8.4%. With regard to the Insurance Sector, it was registered a rate of growth of 1.0% in its global gross premiums (2011: 18 -3% ). This growth was affected by the weak performance of the developed economies, principally North American and the Euro Zone, notwithstanding the fact that the USA started to show some signs of growth. For the period under analysis the emerging markets were responsible for the level of growth registered in the primary insurance business.19 Currently there is still an abundance of opportunities for a ‘catch-up’ in the insurance sector, even though in some countries such as USA or Japan, rates of growth have already achieved a peak and in other cases the rate is tending to decrease. It’s expected for 2013/2014 to see a real growth in insurance premiums in Eastern Europe and Latin America of around 6%. In some countries of Asia, such as China and India, rates of real growth could be as 20 high as 10% or more. In Mozambique, the insurance sector is currently composed of 13 companies, 12 insurance companies and one reinsurer, namely: Seguradora Internacional de Moçambique (SIM); Empresa Moçambicana de Seguros (EMOSE); Global Alliance Seguros; Hollard Seguros de 19 Moçambique; Companhia de Seguros da África Austral; Moçambique Companhia de Seguros; Tranquilidade Moçambique Companhia de Seguros; Nico Moçambique Vida Companhia de Seguros; Real Companhia de Seguros de Moçambique; Índico Seguros and the reinsurer MOZRE. It should also be noted that within the sector there are 49 insurance brokers, 290 insurance agents, 5 supplementary pension fund managers, and 4 supplementary pension fund agents. As in the previous edition, for the group of insurance operators only SIM, EMOSE, Global Alliance and Hollard offer both Life and Non-Life (General) Insurances. The remaining companies operate exclusively within the nonlife sphere with the exception of Nico Moçambique Vida Companhia de Seguros which operates only in the Life Insurance sphere.
seguros que actua somente no ramo Vida, as restantes exploram somente o ramo Não Vida. O sector continua apresentar uma estrutura oligopolista, medida pelo volume de negócios (Prémios Brutos emitidos) de 4,908.2 milhões de MT, sendo que 91.2% representa o volume total das quatro maiores operadoras. A penetração dos seguros na economia em termos percentuais dos prémios totais (Vida e Não Vida) sobre o PIB foi de 1.3%. Relativamente ao período em análise, o sector de seguro registou um ligeiro crescimento no volume de negócio (12.29%) comparativamente a igual período do ano passado (21.51%), ao registar 5,382 milhões de MT em 2012 contra os 4,793 milhões de MT em 2011. Na presente edição das 100 Maiores Empresas de Moçambique, este sector de Serviços contou com a participação de 23 empresas, das quais 16 empresas constam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique. O total do volume de negócios das empresas participantes foi de 27,418 milhões de MT, contra os 25,926 milhões de MT registados em 2011. A LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA registou a maior taxa de crescimento de volume de negócio com 618% (passando de 34 milhões em 2011 para 247 milhões me 2012). Em termos de resultados líquidos, o sector apresentou lucros de cerca de 5,000 milhões de MT, o que representa uma redução de 11.7% em relação a 2011. O Banco Internacional de Moçambique, SA lidera o sector com um lucro aproximado de 2,976 Milhões de MT, seguido pelo Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA, com um lucro aproximado de 1,293 Milhões de MT. Em termos de emprego, o destaque vai para o Moza Banco, SA, que teve um aumento dos seus efectivos na ordem de 127.27%. Em relação a empresa com maior número de efectivos no sector de actividades financeiras e de Seguros, O Banco Internacional de Moçambique continua a liderar o sector com 2,298 trabalhadores seguido pelo Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA com 1,906 trabalhadores e Barclays Bank Moçambique com 878 trabalhadores empregues. Em termos de volume de negócios por trabalhador, destacam-se a Global Alliance Seguros, SA, e a Mozre - Moçambique Resseguros, SA, com 46 e 21milhões de MT, respectivamente.
The sector continues to feature an oligopolistic structure, as demonstrated by the fact that the four major operators account for 91.2% of the total revenue (Gross Premiums written) of 4,908.2 million MT. The penetration of insurance in the economy in terms of total premiums (Life and NonLife) as a percentage of the Gross Domestic Product was 1.3%. In relation to the period under analysis, the insurance sector registered a more modest increase in the revenue (12.29%) compared to the same period of the previous year (21.5%) to register 5,382 million MT in 2012 compared to 4,793 million MT in 2011. In the current edition of the Top 100 Companies in Mozambique, this sector had a participation of 23 companies, where 16 of them were already in the Top 100 Companies in Mozambique ranking. The total revenue for the participating companies totalled to 27,478 million MT, compared with 25,926 million MT registered in 2011. LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA has registered the highest revenue growth rate of 618% (from 34 million in 2011 to 247 million in 2012). In terms of net profits, the sector has presents a profit margin valued at approximately 5,000 million MT, which represents a decrease of 11.7% compared to 2011. The Banco Internacional de Moçambique, SA, leads the sector with a profit of approximately 2,976 million MT, followed by Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA, with a profit of approximately 1.293 million MT. In terms of employment, prominence goes to Moza Banco, SA which had an increase of its workforce in order of 127.27%. Regarding the company with the largest number of employees in the financial activity and insurance, the Banco Internacional de Moçambique continues to lead the industry sector with 2,298 employees followed by Banco Comercial e de Investimentos, SA with 1,906 employees and Barclays Bank Moçambique with 878 employees. In terms of revenues per employee, prominence goes to Global Alliance Seguros, SA, and Mozre - Moçambique Resseguros, SA, with 46 and 21 million MT respectively.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 18 Fonte: Sigma Nº3/2012 World Insurance in 2011
18
Source: Sigma N˚3/2012 World Insurance in 2011
19
19
Primary Insurance is an insurance plan that offers cover to the policy limit, after deductions, irrespective of whether you have another policy covering the same risk.
20
Source: Insurance Market Outlook-Munich Re Economy Research
Seguro primário é um plano de seguro que oferece cobertura até o limite da apólice, depois das deduções, independentemente de você ter uma outra apólice cobrindo o mesmo risco.
20 Fonte: Insurance Market Outlook-Munich Re Economy Research
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 89
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues (103 Meticais)
Empresa Company
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SA
7,459,047
7,873,448
(5.26)
2,298
2,230
3.05
3,295
3,767
(12.54)
2
2
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Company
4,371,027
1,906
11.92 1,703 Nº of Employees
2,422
Standard Bank, SARL
4,325,977
3,814,214
13.42
867
967
(10.34)
4,718
4,231
11.50
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA
2012 1,986,000
2011 2,478,000
%12/11 (19.85)
2012 146
2011 147
%12/11 (0.68)
2012 13,556
172011 ,389
%12/11 (22.04) (12.54) 22.57
2012 2011 Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees
Rank
Empresa
Vol. de Neg. / Revenues 3,922,121 (103 Meticais) 11.45
Nº Trabalhadores
VN por Trabalhador (5.91) 2,574 per Employee Revenue
3
3
2012 4
2011 4
1 5
15
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SASA Emose - Empresa Moçambicana de Seguros,
7,459,047 1,951,000
7,873,448 1,682,000
(5.26) 15.99
2,298 330
2,230 340
3.05 (2.94)
3,295 5,824
3,767 4,751
2 6
2 7
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Global Alliance Seguros, SA
4,371,027 1,800,450
3,922,121 1,208,962
11.45 48.93
1,906 87
1,703 78
11.92 11.54
2,422 21,824
2,574 15,600
(5.91) 39.90
3 7
3 n.a
Standard Bank, SARLCompanhia de Seguros , SARL Hollard Moçambique
4,325,977 859,585
3,814,214 893,965
13.42 (3.85)
867 49
967 41
(10.34) 19.51
4,718 19,102
4,231 43,608
11.50 (56.20)
4 8
46
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA Barclays Bank Moçambique, SA
1,986,000 818,090
2,478,000 1,179,802
(19.85) (30.66)
146 878
147 861
(0.68) 1.97
13,556 941
17 ,389 1,247
(22.04) (24.56)
5 9
5 12
Emose - Empresa Moza Banco, SA Moçambicana de Seguros, SA
1,951,000 588,193
1,682,000 314,781
15.99 86.86
330 325
340 143
(2.94) 127 .27
5,824 2,514
4,751 3,027
22.57 (16.95)
6 10
7 10
Global Alliance Seguros, FNB - First National BankSA Moçambique, SA
1,800,450 512,402
1,208,962 410,709
48.93 24.76
87 257
78 240
11.54 7.08
21,824 2,062
15,600 1,825
39.90 12.96
7 11
n.a 13
Hollard deSA Seguros , SARL Mozre -Moçambique MoçambiqueCompanhia Resseguros,
859,585 412,102
893,965 255,019
(3.85) 61.60
49 19
41 19
19.51 0.00
19,102 21,690
43,608 16,453
(56.20) 31.83
8 12
6 11
Barclays Moçambique, SA SocremoBank - Banco de Microfinanças, SA
818,090 373,272
1,179,802 345,372
(30.66) 8.08
878 328
861 317
1.97 3.47
941 1,157
1,247 1,073
(24.56) 7.91
9 13
12 8
Moza SA Corporation (Mozambique), SA AfricanBanco, Banking
588,193 347,231
314,781 254,599
86.86 36.38
325 166
143 120
127 .27 38.33
2,514 2,428
3,027 2,336
(16.95) 3.96
10 14
10 9
FNB - First National Banco Procredit, SABank Moçambique, SA
512,402 310,484
410,709 441,795
24.76 (29.72)
257 346
240 425
7.08 (18.59)
2,062 805
1,825 925
12.96 (12.95)
11 15
13 23
Mozre - Moçambique SA LETSHEGO - FinancialResseguros, Services Mozambique, SA
412,102 246,752
255,019 34,322
61.60 618.93
19 64
19 49
0.00 30.61
21,690 4,367
16,453-
31.83-
12 16
11 24
Socremo - Banco Microfinanças,SA SA Banco Nacional dede Investimentos,
373,272 237,492
345,372 1,499
8.08 15,740.59
328 25
317 16
3.47 56.25
1,157 11,585
1,073-
7.91-
13 17
8 14
African Banking Corporation (Mozambique), SA Gapi - Sociedade de Investimentos, SA
347,231 191,367
254,599 208,829
36.38 (8.36)
166 118
120 112
38.33 5.36
2,428 1,664
2,336 1,881
3.96 (11.55)
14 18
9 16
Banco Procredit, Banco Terra, SA SA
310,484 145,639
441,795 132,668
(29.72) 9.78
346 158
425 159
(18.59) (0.63)
805 919
925 887
(12.95) 3.54
15 19
23 n.a
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA SA Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique),
246,752 132,233
34,322 121,970
618.93 8.41
64 6
49 8
30.61 (25.00)
4,367 18,890
30,493-
(38.05)-
16 20
24 19
Banco de Investimentos, SA SARL Banco Nacional Oportunidade de Moçambique,
237,492 122,460
1,499 90,581
15,740.59 35.19
25 211
16 211
56.25 0.00
11,585 580
424-
36.80-
17 21
14 18
Gapi - Sociedade de Investimentos, SA Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
191,367 109,891
208,829 102,183
(8.36) 7.54
118 25
112 23
5.36 8.70
1,664 4,579
1,881 4,348
(11.55) 5.30
18 22
16 17
Banco Terra, SA International Commercial Bank, SA
145,639 69,312
132,668 76,312
9.78 (9.17)
158 79
159 90
(0.63) (12.22)
919 820
887 848
3.54 (3.26)
19 23
n.a 20
Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique), SA Banco Mercantil e de Investimentos (BMI), SA
132,233 47,630
121,970 82,419
8.41 (42.21)
6 61
8 62
(25.00) (1.61)
18,890 774
30,493 1,446
(38.05) (46.44)
20
19
Banco Oportunidade de Moçambique, SARL
122,460
90,581
35.19
211
211
0.00
580
424
36.80
21
18
Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
109,891
102,183
7.54
25
23
8.70
4,579
4,348
5.30
22
17
International Commercial Bank, SA
69,312
76,312
(9.17)
79
90
(12.22)
820
848
(3.26)
82,419
(42.21)
61
62
(1.61)
774
1,446
(46.44)
Custos e Rentabilidade Operating Banco Mercantil e/de InvestimentosCost (BMI), and SA Profit 23 20 Rank
47,630
Empresa Company
2011 2012 Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit
Custos Operacionais Operating Cost
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SA
3,458,325
3,101,571
11.50
2,975,749
3,417,524
(12.93)
3,499,049
4,056,188
(13.74)
2
2
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Company
2,872,471
2,537,292 Operating 13.21 Cost
1,293,282
Standard Bank, SARL
2,242,963
1,961,547
14.35
1,243,527
1,188,318
4.65
1,758,155
1,718,836
2.29
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA
2012 1,491,000
2011 1,924,000
%12/11 (22.51)
2012 392,000
2011 396,000
%12/11 (1.01)
2012 534,000
2011 544,000
%12/11 (1.84) (13.74) 15.35
Rank
Empresa
Custos Operacionais
Resultados Líquidos 36.83 945,161 Net Profits
Resultados Antes dos Impostos 32.67 1,146,223 Income Before Taxes
1,520,733
3
3
2012 4
2011 4
1 5
15
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SASA Emose - Empresa Moçambicana de Seguros,
3,458,325 1,465,000
3,101,571 1,295,000
11.50 13.13
2,975,749 72,000
3,417 ,524 154,000
(12.93) (53.25)
3,499,049 233,000
4,056,188 202,000
2 6
2 7
Banco Alliance Comercial e de Investimentos (BCI), SA Global Seguros, SA
2,872,471 1,682,929
2,537,292 1,082,756
13.21 55.43
1,293,282 79,265
945,161 84,412
36.83 (6.10)
1,520,733 117,521
1,146,223 126,207
32.67 (6.88)
3 7
3 n.a
Standard Bank, SARLCompanhia de Seguros , SARL Hollard Moçambique
2,242,963 721,119
1,961,547 818,733
14.35 (11.92)
1,243,527 94,451
1,188,318 25,298
4.65 273.35
1,758,155 128,018
1,718,836 45,474
2.29 181.52
4 8
46
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA Barclays Bank Moçambique, SA
1,491,000 1,550,427
1,924,000 1,504,729
(22.51) 3.04
392,000 (732,337)
396,000 (324,927)
(1.01) (125.39)
534,000 (732,337)
544,000 (324,927)
(1.84) (125.39)
5 9
5 12
EmoseBanco, - Empresa Moza SA Moçambicana de Seguros, SA
1,465,000 -598,862
1,295,000 -278,347
13.13 (115.15)
72,000 (56,357)
154,000 24,378
(53.25) (331.18)
233,000 (82,052)
202,000 31,423
15.35 (361.12)
6 10
7 10
Global Alliance Seguros, FNB - First National BankSA Moçambique, SA
1,682,929 571,530
1,082,756 469,781
55.43 21.66
79,265 (91,396)
84,412 (897)
(6.10) (10,089.07)
117,521 (92,994)
126,207 4,436
(6.88) (2,196.35)
7 11
n.a 13
Hollard-Moçambique deSA Seguros , SARL Mozre MoçambiqueCompanhia Resseguros,
8 12
6 11
Barclays Bank Moçambique, SA Socremo - Banco de Microfinanças, SA
9 13
12 8
10 14
721,119 402,156
818,733 254,610
(11.92) 57.95
94,451 5,828
25,298 (5,125)
273.35 213.71
128,018 9,945
45,474 408
181.52 2,336.71
1,550,427 212,521
1,504,729 207,135
3.04 2.60
(732,337) 33,745
(324,927) 24,033
(125.39) 40.41
(732,337) 52,105
(324,927) 42,506
(125.39) 22.58
Moza Banco, SA Corporation (Mozambique), SA African Banking
-598,862 433,364
-278,347 338,882
(115.15) 27.88
(56,357) 65,932
24,378 121,058
(331.18) (45.54)
(82,052) 97,419
31,423 167 ,186
(361.12) (41.73)
10 9
FNB - First National Banco Procredit, SABank Moçambique, SA
571,530 416,425
469,781 474,066
21.66 (12.16)
(91,396) (82,761)
(897) (20,476)
(10,089.07) (304.19)
(92,994) (120,568)
4,436 (25,867)
(2,196.35) (366.12)
11 15
13 23
Mozre - Moçambique SA LETSHEGO - FinancialResseguros, Services Mozambique, SA
402,156 76,949
254,610 45,824
57 .95 67.92
5,828 58,564
(5,125) 9,178
213.71 538.09
9,945 66,180
408 14,464
2,336.71 357.55
12 16
11 24
Socremo - Banco Microfinanças,SA SA Banco Nacional dede Investimentos,
212,521 141,198
207,135 159,851
2.60 (11.67)
33,745 63,422
24,033 (109,315)
40.41 158.02
52,105 96,293
42,506 (158,352)
22.58 160.81
13 17
8 14
African Banking Corporation (Mozambique), SA Gapi - Sociedade de Investimentos, SA
433,364 178,721
338,882 200,446
27.88 (10.84)
65,932 12,646
121,058 8,383
(45.54) 50.85
97,419 12,646
167 ,186 8,383
(41.73) 50.85
14 18
9 16
Banco Terra, Procredit, Banco SA SA
416,425 368,015
474,066 360,765
(12.16) 2.01
(82,761) (346,443)
(20,476) (276,795)
(304.19) (25.16)
(120,568) (346,443)
(25,867) (276,795)
(366.12) (25.16)
15 19
23 n.a
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA SA Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique),
76,949 116,258
45,824 101,601
67.92 14.43
58,564 8,330
9,178 6,738
538.09 23.63
66,180 12,459
14,464 9,751
357 .55 27.77
16 20
24 19
Banco Oportunidade Nacional de Investimentos, SA SARL Banco de Moçambique,
141,198 158,553
159,851 121,523
(11.67) 30.47
63,422 (17 ,319)
(109,315) (20,367)
158.02 14.97
96,293 (17 ,319)
(158,352) (20,367)
160.81 14.97
17 21
14 18
Gapi - Sociedade de Investimentos, SA Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
178,721 67,387
200,446 50,634
(10.84) 33.09
12,646 44,451
8,383 51,549
50.85 (13.77)
12,646 42,504
8,383 55,193
50.85 (22.99)
18 22
16 17
Banco Terra, SA International Commercial Bank, SA
368,015 35,512
360,765 30,233
2.01 17 .46
(346,443) (59,984)
(276,795) 4,193
(25.16) (1,530.57)
(346,443) (59,984)
(276,795) 6,582
(25.16) (1,011.33)
19 23
n.a 20
HollardMercantil Vida Companhia de Seguros (Moçambique), SA Banco e de Investimentos (BMI), SA
116,258 97,240
101,601 104,818
14.43 (7.23)
8,330 (56,649)
6,738 (40,902)
23.63 (38.50)
12,459 (56,649)
9,751 (40,902)
27.77 (38.50)
20
19
Banco Oportunidade de Moçambique, SARL
158,553
121,523
30.47
(17,319)
(20,367)
14.97
(17,319)
(20,367)
14.97
21
18
Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
67,387
50,634
33.09
44,451
51,549
(13.77)
42,504
55,193
(22.99)
22
17
International Commercial Bank, SA
35,512
30,233
17.46
(59,984)
4,193
(1,530.57)
(59,984)
6,582
(1,011.33)
97,240
104,818
(7.23)
(56,649)
(40,902)
(38.50)
(56,649)
(40,902)
(38.50)
Balanço Sheete de Investimentos (BMI), SA Banco Mercantil 20 / Balance 23 Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SA
70,646,624
60,889,106
16.03
30,300,483
23,947,207
26.53
55,484,609
47,670,252
16.39
2
2
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Company
68,094,227
50,694,282
28,101,342
43.30 19,610,222Current Assets
23,179,888
14.43 20,257 ,166 Current Liabilities
Standard Bank, SARL
42,361,124
34,711,566
22.04
31,026,116
25,975,255
19.44
35,147,514
27,675,353
27.00
2012 5,145,000
2011 4,849,000
%12/11 6.10
2012 5,103,000
2011 4,800,000
%12/11 6.31
1172012 ,000
2011 184,000
%12/11 (36.41)
2012 2011/ Balance Sheet Balanço
Rank 3
3
2012 4
2011 4
2 6
2 7
3 7 4 8
Empresa
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA
90 /15 A décima quinta edição The fifteenth edition BIM - Banco Internacional de/Moçambique, SASA 15 Emose - Empresa Moçambicana de Seguros,
Activo Líquido 34.32 Net Assets
Activo Corrente
Passivo Corrente
70,646,624 5,484,000
60,889,106 4,986,000
16.03 9.99
30,300,483 1,111,000
23,947 ,207 1,191,000
26.53 (6.72)
55,484,609 630,000
47,670,252 654,000
16.39 (3.67)
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Global Alliance Seguros, SA
68,094,227 1,066,572
50,694,282 676,897
34.32 57.57
28,101,342 488,848
19,610,222 293,774
43.30 66.40
23,179,888 736,510
20,257 ,166 489,752
14.43 50.38
3 n.a
Standard Bank, SARLCompanhia de Seguros , SARL Hollard Moçambique
42,361,124 1,225,590
34,711,566 881,912
22.04 38.97
31,026,116 648,582
25,975,255 381,547
19.44 69.99
35,147 ,514 244,709
27,675,353 183,450
27.00 33.39
46
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA Barclays Bank Moçambique, SA
5,145,000 16,234,202
4,849,000 13,484,983
6.10 20.39
5,103,000 9,952,943
4,800,000 8,421,941
6.31 18.18
117,000 9,878,429
184,000 8,494,514
(36.41) 16.29
7 11
n.a 13
Hollard deSA Seguros , SARL Mozre -Moçambique MoçambiqueCompanhia Resseguros,
8 12
6 11
Barclays Moçambique, SA SocremoBank - Banco de Microfinanças, SA
9 13
12 8
10 14
721,119 402,156
818,733 254,610
(11.92) 57.95
94,451 5,828
25,298 (5,125)
273.35 213.71
128,018 9,945
45,474 408
181.52 2,336.71
1,550,427 212,521
1,504,729 207,135
3.04 2.60
(732,337) 33,745
(324,927) 24,033
(125.39) 40.41
(732,337) 52,105
(324,927) 42,506
(125.39) 22.58
Moza SA Corporation (Mozambique), SA AfricanBanco, Banking
-598,862 433,364
-278,347 338,882
(115.15) 27.88
(56,357) 65,932
24,378 121,058
(331.18) (45.54)
(82,052) 97,419
31,423 167 ,186
(361.12) (41.73)
10 9
FNB - First National Banco Procredit, SABank Moçambique, SA
571,530 416,425
469,781 474,066
21.66 (12.16)
(91,396) (82,761)
(897) (20,476)
(10,089.07) (304.19)
(92,994) (120,568)
4,436 (25,867)
(2,196.35) (366.12)
11 15
13 23
Mozre - Moçambique SA LETSHEGO - FinancialResseguros, Services Mozambique, SA
402,156 76,949
254,610 45,824
57.92 .95 67
5,828 58,564
(5,125) 9,178
213.71 538.09
9,945 66,180
408 14,464
2,336.71 357.55
12 16
11 24
Socremo - Banco Microfinanças,SA SA Banco Nacional dede Investimentos,
212,521 141,198
207,135 159,851
2.60 (11.67)
33,745 63,422
24,033 (109,315)
40.41 158.02
52,105 96,293
42,506 (158,352)
22.58 160.81
13 17
8 14
African Banking Corporation (Mozambique), SA Gapi - Sociedade de Investimentos, SA
433,364 178,721
338,882 200,446
27.88 (10.84)
65,932 12,646
121,058 8,383
(45.54) 50.85
97,419 12,646
167 ,186 8,383
(41.73) 50.85
14 18
9 16
Banco Procredit, Banco Terra, SA SA
416,425 368,015
474,066 360,765
(12.16) 2.01
(82,761) (346,443)
(20,476) (276,795)
(304.19) (25.16)
(120,568) (346,443)
(25,867) (276,795)
(366.12) (25.16)
15 19
23 n.a
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA SA Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique),
76,949 116,258
45,824 101,601
67.92 14.43
58,564 8,330
9,178 6,738
538.09 23.63
66,180 12,459
14,464 9,751
357 .55 27.77
16 20
24 19
Banco de Investimentos, SA SARL Banco Nacional Oportunidade de Moçambique,
141,198 158,553
159,851 121,523
(11.67) 30.47
63,422 (17 ,319)
(109,315) (20,367)
158.02 14.97
96,293 (17 ,319)
(158,352) (20,367)
160.81 14.97
17 21
14 18
Gapi - Sociedade de Investimentos, SA Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
178,721 67,387
200,446 50,634
(10.84) 33.09
12,646 44,451
8,383 51,549
50.85 (13.77)
12,646 42,504
8,383 55,193
50.85 (22.99)
18 22
16 17
Banco Terra, SA International Commercial Bank, SA
368,015 35,512
360,765 30,233
2.01 17 .46
(346,443) (59,984)
(276,795) 4,193
(25.16) (1,530.57)
(346,443) (59,984)
(276,795) 6,582
(25.16) (1,011.33)
19 23
n.a 20
Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique), SA Banco Mercantil e de Investimentos (BMI), SA
116,258 97,240
101,601 104,818
14.43 (7.23)
8,330 (56,649)
6,738 (40,902)
23.63 (38.50)
12,459 (56,649)
9,751 (40,902)
27.77 (38.50)
20
19
Banco Oportunidade de Moçambique, SARL
158,553
121,523
30.47
(17,319)
(20,367)
14.97
(17,319)
(20,367)
14.97
21
18
Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
67,387
50,634
33.09
44,451
51,549
(13.77)
42,504
55,193
(22.99)
22
17
International Commercial Bank, SA
35,512
30,233
17.46
(59,984)
4,193
(1,530.57)
(59,984)
6,582
(1,011.33)
97,240
104,818
(7.23)
(56,649)
(40,902)
(38.50)
(56,649)
(40,902)
(38.50)
Balanço Sheete de Investimentos (BMI), SA Banco Mercantil 20 / Balance 23 Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SA
70,646,624
60,889,106
16.03
30,300,483
23,947,207
26.53
55,484,609
47,670,252
16.39
2
2
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Company
68,094,227
50,694,282
28,101,342
43.30 19,610,222Current Assets
23,179,888
14.43 20,257 ,166 Current Liabilities
Standard Bank, SARL
42,361,124
34,711,566
22.04
31,026,116
25,975,255
19.44
35,147,514
27,675,353
27.00
2012 5,145,000
2011 4,849,000
%12/11 6.10
2012 5,103,000
2011 4,800,000
%12/11 6.31
1172012 ,000
2011 184,000
%12/11 (36.41)
2011/ Balance Sheet 2012 Balanço
Rank
Empresa
Activo Líquido 34.32 Net Assets
Activo Corrente
Passivo Corrente
3
3
2012 4
2011 4
1 5
15
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SASA Emose - Empresa Moçambicana de Seguros,
70,646,624 5,484,000
60,889,106 4,986,000
16.03 9.99
30,300,483 1,111,000
23,947 ,207 1,191,000
26.53 (6.72)
55,484,609 630,000
47,670,252 654,000
16.39 (3.67)
2 6
2 7
Banco Alliance Comercial e de Investimentos (BCI), SA Global Seguros, SA
68,094,227 1,066,572
50,694,282 676,897
34.32 57.57
28,101,342 488,848
19,610,222 293,774
43.30 66.40
23,179,888 736,510
20,257 ,166 489,752
14.43 50.38
3 7
3 n.a
Standard Bank, SARLCompanhia de Seguros , SARL Hollard Moçambique
42,361,124 1,225,590
34,711,566 881,912
22.04 38.97
31,026,116 648,582
25,975,255 381,547
19.44 69.99
35,147 ,514 244,709
27,675,353 183,450
27.00 33.39
4 8
46
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA Barclays Bank Moçambique, SA
5,145,000 16,234,202
4,849,000 13,484,983
6.10 20.39
5,103,000 9,952,943
4,800,000 8,421,941
6.31 18.18
117,000 9,878,429
184,000 8,494,514
(36.41) 16.29
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA
5 9
5 12
EmoseBanco, - Empresa Moza SA Moçambicana de Seguros, SA
5,484,000 8,721,460
4,986,000 3,324,195
9.99 162.36
1,111,000 5,447,321
1,191,000 2,174,708
(6.72) 150.49
630,000 7,378,090
654,000 2,350,865
(3.67) 213.85
6 10
7 10
Global Alliance Seguros, FNB - First National BankSA Moçambique, SA
1,066,572 5,807,154
676,897 4,503,251
57.57 28.95
488,848 3,880,696
293,774 3,458,545
66.40 12.21
736,510 3,209,048
489,752 2,425,564
50.38 32.30
7 11
n.a 13
Hollard-Moçambique deSA Seguros , SARL Mozre MoçambiqueCompanhia Resseguros,
1,225,590 372,108
881,912 202,960
38.97 83.34
648,582 301,522
381,547 195,017
69.99 54.61
244,709 332,797
183,450 167,247
33.39 98.99
8 12
6 11
Barclays Bank Moçambique, SA Socremo - Banco de Microfinanças, SA
16,234,202 967,490
13,484,983 922,542
20.39 4.87
9,952,943 709,356
8,421,941 597,774
18.18 18.67
9,878,429 568,864
8,494,514 696,040
16.29 (18.27)
9 13
12 8
Moza Banco, SA Corporation (Mozambique), SA African Banking
8,721,460 6,284,852
3,324,195 5,353,498
162.36 17.40
5,447,321 2,458,285
2,174,708 2,191,583
150.49 12.17
7,378,090 5,242,084
2,350,865 4,521,825
213.85 15.93
10 14
10 9
FNB - First National Banco Procredit, SABank Moçambique, SA
5,807,154 1,491,749
4,503,251 1,533,716
28.95 (2.74)
3,880,696 1,098,177
3,458,545 1,197,454
12.21 (8.29)
3,209,048 1,199,758
2,425,564 1,214,015
32.30 (1.17)
11 15
13 23
Mozre - Moçambique SA LETSHEGO - FinancialResseguros, Services Mozambique, SA
372,108 1,570,868
202,960 587,458
83.34 167 .40
301,522 337,185
195,017 119,646
54.61 181.82
332,797 37,637
167 ,247 53,415
98.99 (29.54)
12 16
11 24
Socremo - Banco Microfinanças,SA SA Banco Nacional dede Investimentos,
967,490 2,815,703
922,542 2,228,435
4.87 26.35
709,356 736,175
597,774 2,092,894
18.67 (64.83)
568,864 16,170
696,040 97,749
(18.27) (83.46)
13 17
8 14
African Banking Corporation (Mozambique), SA Gapi - Sociedade de Investimentos, SA
6,284,852 969,099
5,353,498 884,527
17 .40 9.56
2,458,285 94,510
2,191,583 44,386
12.17 112.93
5,242,084 246,429
4,521,825 206,741
15.93 19.20
14 18
9 16
Banco Terra, Procredit, Banco SA SA
1,491,749 1,972,671
1,533,716 1,702,823
(2.74) 15.85
1,098,177 1,210,583
1,197,877 ,454 1,057
(8.29) 14.44
1,199,758 1,308,307
1,214,015 1,221,952
(1.17) 7.07
15 19
23 n.a
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA SA Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique),
1,570,868 299,987
587,458 244,310
167 .40 22.79
337,185 226,437
119,646 187,223
181.82 20.95
37,637 119,611
53,415 85,982
(29.54) 39.11
16 20
24 19
Banco Oportunidade Nacional de Investimentos, SA SARL Banco de Moçambique,
2,815,703 367,094
2,228,435 313,749
26.35 17.00
736,175 291,920
2,092,894 238,157
(64.83) 22.57
16,170 149,302
97,749 115,308
(83.46) 29.48
17 21
14 18
Gapi - Sociedade de Investimentos, SA Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
969,099 1,455,632
884,527 1,212,748
9.56 20.03
94,510 1,412,843
44,386 1,187 ,989
112.93 18.93
246,429 1,225,785
206,741 996,188
19.20 23.05
18 22
16 17
Banco Terra, SA International Commercial Bank, SA
1,972,671 806,432
1,702,823 795,252
15.85 1.41
1,210,583 602,445
1,057 ,877 606,752
14.44 (0.71)
1,308,307 722,264
1,221,952 650,824
7.07 10.98
19 23
n.a 20
HollardMercantil Vida Companhia de Seguros (Moçambique), SA Banco e de Investimentos (BMI), SA
299,987 1,064,830
244,310 792,424
22.79 34.38
226,437 1,059,195
187,223 790,696
20.95 33.96
119,611 117,147
85,982 40,586
39.11 188.64
20
19
Banco Oportunidade de Moçambique, SARL
21
18
Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
22
17
International Commercial Bank, SA
Balanço / Balance Sheet Indicadores / Ratios Banco Mercantil e de Investimentos (BMI), SA 20
23
Capitais Próprios Shareholders’funds %12/11 2011 Sheet 2012 Balanço / Balance 3,458,325 2,872,471
3,101,571
11.50
Capitais Próprios 13.21 2,537,292 Shareholders’funds
Rank
367,094
313,749
17.00
291,920
238,157
22.57
149,302
115,308
29.48
1,455,632
1,212,748
20.03
1,412,843
1,187,989
18.93
1,225,785
996,188
23.05
806,432
795,252
1.41
602,445
606,752
(0.71)
722,264
650,824
10.98
1,064,830
792,424
34.38
1,059,195
790,696
33.96
117,147
40,586
188.64
Empresa Company
2012 2011 Indicadores / Ratios 1
1
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SA
2
2
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Company
3
Standard Bank, SARL
Rank
Empresa
Rent VN Profits/Revenue (%)
Rent. A. Liq. Rent. Net Asset (%)
Rent. C. P. S/hs Funds (%)
Liquidez Geral Current Ratio (%)
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
39.89
43.41
4.21
5.61
26.90
38.01
0.55
0.50
Rent VN 24.10 29.59 Profits/Revenue (%) 31.15 28.75
Rent. A. Liq. 1.90 Net Asset 1.86 Rent. (%) 2.94 3.42
Rent. C. P.
25.25 28.05 S/hs Funds
Liquidez Geral
0.97 1.21 Current Ratio
22.08
(%) 29.40
0.88
(%) 0.94
2011 8.17
2012 29.63
2011 35.82
2012 43.62
2011 26.09
4.21 1.31
5.61 3.09
26.90 4.20
38.01 9.66
0.55 1.76
0.50 1.82
1.90 7.43
1.86 12.47
28.05 30.65
25.25 57.25
1.21 0.66
0.97 0.60
31.15 2.83
2.94 7.71
3.42 2.87
22.08 44.87
29.40 31.04
0.88 2.65
0.94 2.08
15.98 (27 .54)
7.62 (4.51)
8.17 (2.41)
29.63 (31.69)
35.82 (17 .14)
43.62 1.01
26.09 0.99
3.69 (9.58)
9.16 7.74
1.31 (0.65)
3.09 0.73
4.20 (4.87)
9.66 3.30
1.76 0.74
1.82 0.93
4.40 (17 .84)
6.98 (0.22)
7.43 (1.57)
12.47 (0.02)
30.65 (15.59)
57.25 (0.18)
0.66 1.21
0.60 1.43
10.99 1.41
2.83 (2.01)
7.71 1.57
2.87 (2.53)
44.87 15.80
31.04 (13.57)
2.65 0.91
2.08 1.17
(89.52) 9.04
(27 .54) 6.96
(4.51) 3.49
(2.41) 2.61
(31.69) 15.64
(17 .14) 18.80
1.01 1.25
0.99 0.86
(9.58) 18.99
7.74 47 .55
(0.65) 1.05
0.73 2.26
(4.87) 9.79
3.30 18.33
0.74 0.47
0.93 0.48
(17.84) (26.66)
(0.22) (4.63)
(1.57) (5.55)
(0.02) (1.34)
(15.59) (36.36)
(0.18) (8.19)
1.21 0.92
1.43 0.99
Mozre - Moçambique SA LETSHEGO - FinancialResseguros, Services Mozambique, SA
1.41 23.73
(2.01) 26.74
1.57 3.73
(2.53) 1.56
15.80 48.17
(13.57)-
0.91 8.96
1.17 2.24
11 24
Socremo - Banco Microfinanças,SA SA Banco Nacional dede Investimentos,
9.04 26.70
6.96 (7291.25)
3.49 2.25
2.61 (4.91)
15.64 2.68
18.80-
1.25 45.53
0.86 21.41
13 17
8 14
African Banking Corporation (Mozambique), SA Gapi - Sociedade de Investimentos, SA
14 18
9 16
Banco Procredit, Banco Terra, SA SA
15 19
23 n.a
LETSHEGO - Financial Services Mozambique, SA SA Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique),
(11.67) 30.47
16 20
24 19
Banco de Investimentos, SA SARL Banco Nacional Oportunidade de Moçambique,
200,446 50,634
(10.84) 33.09
17 21
14 18
Gapi - Sociedade de Investimentos, SA Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
6.61 40.45
4.01 50.45
1.30 3.05
0.95 4.25
360,765 30,233
2.01 17 .46
18 22
16 17
Banco Terra, SA International Commercial Bank, SA
(237 .88) (86.54)
(208.64) 5.49
(17 (7.56) .44)
(16.26) 0.53
116,258 97,240
101,601 104,818
14.43 (7.23)
19 23
n.a 20
Hollard Vida Companhia de Seguros (Moçambique), SA Banco Mercantil e de Investimentos (BMI), SA
6.30 (118.94)
5.52 (49.63)
2.78 (5.32)
2.76 (5.16)
158,553
121,523
30.47
20
19
Banco Oportunidade de Moçambique, SARL
(14.14)
(22.48)
(4.72)
67,387
50,634
33.09
21
18
Cooperativa de Poupança e Crédito (CPC), SCRL
40.45
50.45
3.05
35,512
30,233
17.46
22
17
International Commercial Bank, SA
(86.54)
5.49
97,240
104,818
(7.23)
23
20
Banco Mercantil e de Investimentos (BMI), SA
(118.94)
(49.63)
2,242,963
1,961,547
14.35
2012 1,491,000
2011 1,924,000
%12/11 (22.51)
3,458,325 1,465,000
3,101,571 1,295,000
11.50 13.13
1 5
15
2,872,471 1,682,929
2,537,292 1,082,756
13.21 55.43
2 6
2 7
2,242,963 721,119
1,961,547 818,733
14.35 (11.92)
3 7
1,491,000 1,550,427
1,924,000 1,504,729
(22.51) 3.04
4 8
1,465,000 -598,862
1,295,000 -278,347
13.13 (115.15)
1,682,929 571,530
1,082,756 469,781
55.43 21.66
721,119 402,156
818,733 254,610
(11.92) 57.95
1,550,427 212,521
1,504,729 207,135
-598,862 433,364
3
2012 19.74
2011 15.98
2012 7.62
BIM - Banco Internacional de Moçambique, SASA Emose - Empresa Moçambicana de Seguros,
39.89 3.69
43.41 9.16
Banco Comercial e de Investimentos (BCI), SA Global Alliance Seguros, SA
29.59 4.40
24.10 6.98
3 n.a
Standard Bank, SARLCompanhia de Seguros , SARL Hollard Moçambique
28.75 10.99
46
Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA Barclays Bank Moçambique, SA
19.74 (89.52)
5 9
5 12
Emose - Empresa Moza Banco, SA Moçambicana de Seguros, SA
6 10
7 10
Global Alliance Seguros, FNB - First National BankSA Moçambique, SA
7 11
n.a 13
Hollard deSA Seguros , SARL Mozre -Moçambique MoçambiqueCompanhia Resseguros,
3.04 2.60
8 12
6 11
Barclays Moçambique, SA SocremoBank - Banco de Microfinanças, SA
-278,347 338,882
(115.15) 27.88
9 13
12 8
Moza SA Corporation (Mozambique), SA AfricanBanco, Banking
571,530 416,425
469,781 474,066
21.66 (12.16)
10 14
10 9
FNB - First National Banco Procredit, SABank Moçambique, SA
402,156 76,949
254,610 45,824
57 .95 67.92
11 15
13 23
212,521 141,198
207,135 159,851
2.60 (11.67)
12 16
433,364 178,721
338,882 200,446
27.88 (10.84)
416,425 368,015
474,066 360,765
(12.16) 2.01
76,949 116,258
45,824 101,601
67.92 14.43
141,198 158,553
159,851 121,523
178,721 67,387 368,015 35,512
2012 4
2011 Seguradora Internacional de Moçambique (SIM), SA 4
18.99 6.61
47 .55 4.01
1.05 1.30
2.26 0.95
9.79 3.70
18.33 2.52
0.47 0.38
0.48 0.21
(26.66) (237 .88)
(4.63) (208.64)
(5.55) (17 .56)
(1.34) (16.26)
(36.36) (87.66)
(8.19) (107 .77)
0.92 0.93
0.99 0.87
23.73 6.30
26.74 5.52
3.73 2.78
1.56 2.76
48.17 9.51
16.15-
8.96 1.89
2.24 2.18
26.70 (14.14)
(7291.25) (22.48)
2.25 (4.72)
(4.91) (6.49)
(172.68 .61)
(21.80)-
45.53 1.96
21.41 2.07
3.70 19.91
2.52 25.22
0.38 1.15
0.21 1.19
(87.66) (43.60)
(1072.53 .77)
0.93 0.83
0.87 0.93
9.51 194.56
16.15 (96.71)
1.89 9.04
2.18 19.48
(6.49)
(17.61)
(21.80)
1.96
2.07
4.25
19.91
25.22
1.15
1.19
(7.44)
0.53
(43.60)
2.53
0.83
0.93
(5.32)
(5.16)
194.56
(96.71)
9.04
19.48
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 91
Agricultura e Pescas
21
Agriculture and Fisheries Por/By: CelsoTamele
A nível mundial, análises de crescimento económico indicam que os países em desenvolvimento que possuem um sector agrícola predominante, tem observado condições económicas voláteis. Em 2012 a economia dos países em desenvolvimento cresceu 5.1% (4.8% para a África Austral), contra um crescimento previsto de 6.1% (5.8% para a África Austral) (IMF, 2011). Embora se tenha observado um crescimento abaixo do previsto, as perspectivas para 2013 apontam que melhores colheitas irão resultar em um crescimento do PIB em cerca de 6.2%. Porém as condições instáveis caracterizadas por mudanças acentuadas no desempenho económico geral representam um problema para os formuladores de políticas. A incerteza inerente não complica apenas a planificação e desenho de políticas económicas, especialmente as de longo prazo, mas também ameaça a execução de políticas existentes e em implementação (United Nations, 2013). Porém, os investimentos no sector da Agricultura têm crescido consideravelmente nos últimos anos, havendo uma aposta no fortalecimento contínuo do sector empresarial e na prática da agricultura orientada para o mercado. At the global level, analysis of economic growth indicates that the developing countries that have a predominant agriculture sector have seen volatile economic conditions. In 2012 the economies of the developing countries grew by 5.1% (4.8% for Southern Africa) compared to the forecast growth of 6.1% (5.8% for Southern Africa) (IMF, 2011). Whilst growth was less than forecast, the outlook for 2013 indicates that better harvests will result in a growth in GDP of around 6.2%. Unstable conditions characterised by sharp changes in the general economic performance represent a problem for policy makers.The inherent uncertainty doesn’t just complicate the planning and design of economic policies, especially over the long term, but also threatens the execution of existing policies and those in the process of implementation (United Nation, 2013), however in recent years investments in the Agriculture sector have increased considerably with the emphasis on the continuous strengthening of the business sector and market orientated agricultural practices. A nível mundial, análises de crescimento económico indicam que os países em desenvolvimento que possuem um sector agrícola predominante, tem observado condições económicas voláteis. Em 2012 a economia dos países em desenvolvimento cresceu 5.1% (4.8% para a África Austral), contra um crescimento previsto de 6.1% (5.8% para a África Austral) (IMF, 2011). Embora se tenha observado um crescimento abaixo do previsto, as perspectivas para 2013 apontam que melhores colheitas irão resultar em um crescimento do PIB em cerca de 6.2%. Porém as condições instáveis caracterizadas por mudanças acentuadas no desempenho económico geral representam um problema para os formuladores de políticas. A incerteza inerente não complica apenas a planificação e desenho de políticas económicas, especialmente as de longo prazo, mas também ameaça a execução de políticas existentes e em implementação (United Nations, 2013). Porém, os investimentos no sector da Agricultura têm crescido consideravelmente nos últimos anos, havendo uma aposta no fortalecimento contínuo do sector empresarial e na prática da agricultura orientada para o mercado. A nível da África Austral, o desenvolvimento do sector da agricultura é considerado crucial para o desenvolvimento da região, onde de entre outras políticas e estratégias, a nível da SADC (Comunidade de Desenvolvimento para África Austral) foi desenvolvida a Politica Regional para o Desenvolvimento da Agricultura (Regional Agricultural PolicyRAP) como resultado da constatação sobre a inexistência de um instrumento legal de carácter vinculativo sobre segurança
92 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Within Southern Africa the development of the Agricultural Sector is considered crucial to the development of the region. At the SADC (Southern Africa Development Community) level, amongst other policies and strategies, the Regional Agricultural Policy – (RAP) was developed as a result of the concern about the non existence of a legally binding instrument on food security and agro development which constituted a big weakness for the food security strategy in the region (SADC 2012). In Mozambique the development of the agriculture and fisheries sector is also considered essential for food and nutritional security, for the well being of the population and for the country’s economic growth, constituting an important pillar in the Plan of Action for the Reduction of Poverty (PARP). For this reason the PARP 2011-2014 has as its first general objective the increase in agricultural and fisheries production, with its principal strategy defined in the Plan for Agricultural Development (PEDSA:2010 – 2019) and in the Directional Plan for Fisheries (PDP:2010-2019).
alimentar e desenvolvimento agrário, constituindo uma grande fraqueza na estratégia de segurança alimentar da região (SADC, 2012). Em Moçambique, o desenvolvimento dos sectores agrícola e pesqueiro é também considerado essencial para a segurança alimentar e nutricional, para bem-estar da população e para o crescimento económico do país, constituindo um pilar importante do Plano de Acção para a Redução da Pobreza (PARP). Deste modo, o PARP 2011-2014 (Plano de Acção para a Redução da Probreza, 2011) apresenta como objectivo geral número um (1) o aumento da produção e produtividade agrária e pesqueira, cuja estratégia principal é traduzida no Plano de Desenvolvimento Agrário (PEDSA: 2010-2019) e no Plano Director das Pescas (PDP: 2010-2019). Em Moçambique os sectores de Agricultura e Pescas, embora sob tutela diferenciada, geralmente são agregados nas análises de desempenho.
In Mozambique the sectors of Agriculture and Fisheries whilst under different management are generally aggregated in the analyses of performance. Historically these sectors are of key importance to the development of the country as the growth of the national economy and the national strategy for poverty reduction are directly related to the improvement of productivity of the 70.9% of Mozambicans that live in rural zones and are involved in agriculture, forestry and fisheries. The importance of the sector to the national economy is easy to see due to its value in the country’s gross domestic product (GDP) where for the last 10 years the contribution of the sector remained above 22% (Graph 1).
Historicamente, estes sectores são de capital importância para o desenvolvimento do país, pois o crescimento da economia nacional e a estratégia nacional de redução da pobreza estão directamente relacionados a melhoria do desempenho produtivo dos 70.9% de Moçambicanos que residem nas zonas rurais e dedicam-se a agricultura, silvicultura e pescas. A magnitude do sector na economia nacional é de fácil observação devido a sua expressão no Produto Interno Bruto (PIB) do país, onde nos últimos dez (10) anos a contribuição do sector manteve-se acima dos 22% (Gráfico 1).
Fonte: Banco de Moçambique; UNDP, SADC). Source: Bank of Mozambique, UNDP, SADC 22
Para o período de 2010 a 2019 o PEDSA (MINAG, 2010) e o PDP (MP, 2010) almejam um crescimento anual de 7% para o sector da agricultura e uma produção de 300 mil toneladas de pescado para o sector de pescas.
For the period 2010 to 2019 the PEDSA (MINAG, 2010) and the PDP (MP, 2010) aimed for an annual growth of 7% for the agriculture sector and production of 300 thousand tonnes of sea produce for the fisheries sector.
De 2010 até a data, o desempenho do sector da agricultura tem aproximado as metas, apesar de se ressentir da ocorrência de desastres naturais, como as cheias e ciclones, que tem contribuído para o não alcance das metas de crescimento anual do sector. A título de exemplo a campanha agrícola 2012-2013 foi afectada pelos efeitos do ciclone Haruna, manifestados por cheias e ventos fortes que destruíram áreas de produção de culturas diversas, resultando em previsões de rendimentos abaixo do planificado.
From 2010 to date the performance of the Agriculture Sector has been close to its targets despite the repeated effects of natural disasters such as floods and cyclones that have contributed to the non achievement of the sectors annual growth targets. For example the 2012-2013 agricultural campaign was affected by cyclone Haruna, manifested through floods and strong winds that destroyed areas of production of a range of crops, resulting in income forecasts lower than planned values.
O sector de pescas, de 2010 até a data, tem apresentado indicadores positivos como resultado dos esforços realizados The fifteenth edition / A décima quinta edição / 93
para a melhoria do desempenho da pesca artesanal, comercial e aquacultura. O sector das pescas planeou um aumento de 4.5% para atingir as 196 mil toneladas de pescado diverso para o ano de 2013. Para o sector da agricultura, a avaliação de desempenho do período 2011/2012 é positiva (MPD, 2013), agregando as áreas da agricultura, silvicultura e pecuária. Porém, as tempestades Dando e Funso afectaram cerca de 140,538ha, onde 41,979ha de culturas diversas foram perdidos, representando cerca de 0.8% da área total semeada da 1a época. Estas tempestades causaram também a morte de animais, reduzindo o efectivo pecuário e foram também registados danos consideráveis em fruteiras, onde cerca de 53,130 cajueiros foram afectados resultando num decréscimo da produção de 42.6%. Embora estes fenómenos tenham ocorrido, as culturas de rendimento, a produção pecuária e o subsector da silvicultura registaram crescimento. As culturas de rendimento registaram um crescimento de 7.3% com uma contribuição significativa do algodão, hortícolas, batata reno e citrinos. Para o algodão o crescimento foi acompanhado por um aumento significativo do número de produtores (74%), da área total (48%) e do rendimento por hectar (de 520kg/ha para 900kg/ha). Embora se tenha registado redução do efectivo pecuário devido aos fenómenos naturais, a produção pecuária registou um crescimento de 13.4%. Este aumento foi resultado dos programas de fomento pecuário que permitiram o crescimento do efectivo global de animais de diversa espécie, com particular destaque para os bovinos. O sub-sector da silvicultura e exploração florestal registou um crescimento de 2.3% que manifestou-se no crescimento do sector empresarial em 1.3% e no aumento da produção de madeira em toros. Os dados provisórios para o terceiro trimestre de 2012, mostram que os três produtos agrários que produziram maior valor monetário nas exportações foram: tabaco (120.9 milhões USD), banana (106.6 milhões USD) e madeira (100.9 milhões USD). Durante o período em análise o sector de pescas cresceu em 4.9% (crescimento planificado de 18.4%) como resultado da melhoria na captura do pescado artesanal, especificamente do peixe. As estatísticas apontam para uma produção global de 206.9 mil toneladas de pescado diverso (MPD, 2013). A pesca comercial e a aquacultura tiveram um decréscimo da produção de 27% e 24% respectivamente comparativamente ao período 2010/2011. As exportações de produtos de pesca e aquacultura registaram um decréscimo de cerca de 6% com realce para a baixa produção e exportação do camarão. As exportações registadas no terceiro trimestre de 2012 mostram que a exportação do camarão produziu USD 18.3 milhões. Na presente edição, o sector de Agricultura e Pescas contou com a participação de quatro (4) empresas sendo que todas estas participaram na pesquisa na edição passada. Das quatro (4) empresas participantes, 2 delas constam do ranking das 100 maiores empresas. Importa aqui destacar a empresa Mozambique LeafTobacco, Lda como a maior empresa no ranking ocupando o primeiro lugar pela segunda vez consecutiva e a SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa – JFS, SARL que ocupa o segundo (2011: quinta posição). O volume de negócios das empresas deste sector que responderam ao questionário totaliza 6,432 milhões de MT, dos quais cerca de 97% correspondem ao volume de negócios das empresas que constam do ranking das 100 Maiores. No que diz respeito ao resultado líquido, este sector registou um agregado de cerca de 573.8 milhões de MT, dos quais cerca de 99% pertence as empresas que constam do ranking. Neste indicador importa destacar mais uma vez a empresa SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa – JFS, SARL, em segundo lugar que saiu de
94 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
From 2010 to date the fisheries sector presented positive indicators as a result of the efforts carried out to improve artisanal and commercial fishing and aquaculture, the fisheries sector planned an increase of 4.5% to achieve 196 thousand tons of diverse sea produce in the year 2013. For the agriculture sector, aggregating the areas of agriculture, forestry and livestock, the evaluation of performance for the period 2011/2012 is positive (MPD 2013). However the storms Dando e Funso affected around 140,538 hectares, with the loss of 41,979 hectares of diverse crops representing around 0.8% of the total area sown in the 1st season of the year. These storms also caused the loss of animals, reducing livestock numbers and considerable damages were also registered in fruit trees where around 53,130 cashew trees were affected resulting in a reduction in production of 42.6%. Despite these phenomenon cash crops, livestock production and the subsector of forestry registered growth. The cash crops grew by 7.3% with a significant contribution from cotton, horticulture, potatoes and citrus fruits. For cotton the growth was accompanied by a significant increase in the number of producers (74%), total area (48%) and the sales per hectare (from 520kg/hectare to 900kg/hectare) Whilst a reduction in the actual numbers of livestock occurred due to the natural phenomena, livestock production registered growth of 13.4%. This increase was the result of programmes of livestock promotion that led to a growth in the global numbers of diverse species of animals, with particular emphasis on cattle. The forestry subsector and forestry exploration registered an increase of 2.3% which was seen in the growth of businesses by 1.3% and in the increase in production of logs and timber. Provisional data for the third quarter of 2012 showed that the three agricultural products that produced the highest export values were tobacco (120.9 million USD), bananas (106.6 million USD) and timber (100.9 million USD). During the period under analysis the fisheries sector grew by 4.9% (planned growth 18.4%) as a result of the improvement in the catches of artisan fishermen, specifically of fish. Statistics point to a global production of 206.9 thousand tonnes of various sea produce (MPD 2013). Commercial fishing and aquaculture suffered reductions in production of 27% and 24% respectively compared to the period 2010/2011. Exports of seafood products and aquaculture produce decreased by about 6% as a result of the low production and export of prawns. During the third quarter of the year the value of prawn exports registered was 18.3 million USD. In this edition, the sector of agriculture and fisheries had the participation of four (4) companies, all of them present in the last year survey. From (4) participating companies, 2 of them are listed in the “Top 100 Companies in Mozambique”. It should highlight the company Mozambique Leaf Tobacco as the largest in the ranking for the second time occupying the first place and SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa - JFS, SARL ranking second, from (2011: 5th place). The revenue of participating companies from this sector amounted to 6,432 million MT, of which 97% was from companies that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. In terms of net profits, the sector presents a profit valued at approximately 573.8 million MT, of which 99% of them belongs to the companies listed in the “Top 100 Companies in Mozambique”. Prominence also goes to SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa - JFS, SARL, ranked in the second position, that went from a situation of 8.2 million MT in 2011, to a profit situation of 29.3 million MT, variation in order to 193.29%.
lucros de 8.2 milhões de MT em 2011 para lucros na ordem de 29.3 milhões de MT, uma variação na ordem de 193.23%. O sector apresenta custos operacionais na ordem de 905 milhões de MT, dos quais 798 milhões (88%) pertencem as empresas que constam do ranking das 100 maiores. O número de trabalhadores empregues pelo sector foi de 6,592, dos quais 6,387 (97%) estão ligados a empresas que fazem parte do ranking das 100 maiores empresas de Moçambique. Do ponto de vista de volume de negócios por trabalhador, destaque vai para a empresa SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa – JFS, SARL com 1.6 milhões de MT por trabalhador, seguida da Mozambique LeafTobacco, Lda e Sociedade Industrial de Pesca (SIP), SA com 1 milhão e 990 mil MT, respectivamente.
________________________________________________________________________________ 21
Artigo escrito com base nas seguintes referencias: Banco de Moçambique, relatórios anuais de 2003 a 2011 Conselho de Ministros, (2011), Plano de Acção para Redução da Pobreza –PARP 2011-2014. EPAU-UNDP, Mozambique quick facts 2011 e 2012; IMF. (2011). World Economic Outlook. International Monetary Fund. IMF. (2012). World Economic Outlook. International Monetary Fund. MP. (2010). Plano Director das Pescas - PDP 2010-2010. Maputo: Ministério das Pescas de Moçambique. MPD. (2013). Balanço do Plano Económico e Social de 2012. Maputo: Ministério da Planificação e Desenvolvimento. MINAG. (2010). Plano Estratégico para o Desenvolvimento do Sector Agrário - PEDSA 20102019. Maputo: Ministério da Agricultura de Moçambique. SADC. (2012). Regional Agricultural Policy - Priority Policy Issues and Interventions. GaboroneBotswana: Directorate of Food, Agriculture and Natural Resources. United Nations. (2013). World Economic Situation and Prospects - Global Outlook.
The sector presents operational costs in order to 905 million MT, which 798 million (88%) of them belongs the companies listed in the Top 100 Companies ranking. The sector, as a whole, employed, in this current edition 6,592 employees, of which 6,387 (97%) are employed by companies that were already in the Top 100 Companies in Mozambique ranking. In terms of revenues per employee, prominence goes to SAN – Sociedade Algodoeira do Niassa – JFS, SARL with 1.6 million MT per employee, followed by Mozambique Leaf Tobacco, Lda and Sociedade Industrial de Pesca (SIP), SA with 1 million and 990 thousand MT, respectively.
________________________________________________________________________________ 21
Article based on the following references: Bank of Mozambique, annual reports 2003 to 2011 Council of Ministers (2011), Poverty Reduction Action Plan 2011-2014 EPAU-UNDP, Mozambique quick facts 2011 e 2012 IMF. (2011). World Economic Outlook. International Monetary Fund. IMF. (2012). World Economic Outlook. International Monetary Fund. MP. (2010) Directional Plan for Fisheries PDP 2010-2010 Maputo: Ministry of Planning and Development MINAG (2010) Strategic Plan for the development of the Agricultural sector – PEDSA 2010-2013. Maputo Ministry of Agriculture, Mozambique SADC. (2012). Regional Agricultural Policy - Priority Policy Issues and Interventions. GaboroneBotswana: Directorate of Food, Agriculture and Natural Resources. United Nations. (2013). World Economic Situation and Prospects - Global Outlook.
22 Data on GDP varies dependent on the source
22 Os dados sobre PIB anual variam dependendo da fonte.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 95
Alojamento, Restauração e Similares Accommodation, Restaurants and Similar Activities Por/By: Iolanda Calú
O turismo constitui uma actividade produtiva, geradora de emprego e, inclui-se nos sectores-chave para o desenvolvimento económico. É uma área da economia mundial que está a consolidar-se com um número cada vez maior de turistas a cruzarem o mundo. Tourism constitutes a productive activity, generates employment and is included in the key sectors for economic development. It is an area of the world economy that is consolidating with an ever growing number of tourists crossing the world. Em 2012, assistiu-se a volatilidade económica em todo o mundo, em particular na Zona Euro. No entanto, o turismo conseguiu ficar no curso. Este sector tem demonstrado capacidade de se adaptar às novas condições do mercado e, embora a um ritmo modesto, deverá continuar se expandindo em 2013. Para o ano em análise, a chegada de turistas internacionais cresceu em 4%, passando de 1 bilhão (1,035 milhões), pela primeira vez na história (2011: 996 milhões).
In 2012 economic volatility was seen throughout the world, in particular in the Euro Zone, however tourism continued to stay on track. This sector demonstrated capacity to adapt itself to new market conditions and albeit at a modest rate should continue to expand in 2013. For the year under analysis the number of foreign tourists increased by 4%, moving to 1 billion (1,035 million) for the first time in history (2011:996 million).
Por regiões, a Ásia e Pacífico com mais de 7% de crescimento tiveram o melhor desempenho e, por sub-região, o Sudeste Asiático e a África do Norte ambos com 9% na taxa de crescimento e a Europa Oriental com 8% encontram-se no topo da classificação.
Of the regions, Asia and the Pacific with more than 7% growth had the best performance and by sub regions South East Asia and North Africa each with 9% rate of growth and Eastern Europe with 8% were at the top of the classification.
No período em análise, o crescimento na chegada de turistas internacionais foi igualado por um aumento equivalente nos gastos, apesar dos contínuos desafios económicos. As Américas com cerca de 7% registaram o maior aumento das receitas, seguido pela Ásia e Pacífico (6%), África (5%) e a Europa (2%). As receitas no Médio Oriente ainda encontravam-se baixas (-2%), contudo, registaram uma melhoria em comparação com a queda registada em 2011.
In the period under analysis, the growth in international tourists was, despite the continuous economic challenges, matched by an equivalent increase in expenditure. The Americas with around 7% registered the greatest increase in receipts, followed by Asia and the Pacific (6%), Africa (5%) and Europe (2%). Receipts in the Middle East reduced (-2%) however they registered an improvement in comparison to the reduction registered in 2011.
Em 2012, o crescimento do sector foi mais acentuado nas economias emergentes (4.1%), em comparação com as economias avançadas (3.6%), uma tendência que tem marcado o sector há muitos anos. O turismo internacional (viagens e transporte de passageiros) foi responsável por 30% das exportações mundiais de serviços e 6% das exportações globais de bens e serviços. O top 10 do ranking de destinos permaneceu praticamente inalteradoo em 2012, com os Estados Unidos a liderarem o ranking, seguido pela Espanha, França, China e Itália, e depois Macau (China), Alemanha, Reino Unido, Hong Kong (China) e Austrália.23 96 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
In 2012 the growth of the sector was higher in the emerging economies (4.1%) than the advanced economies (3.6%), a trend that has existed in the sector for many years. International tourism (travel and passenger transport) was responsible for 30% of world exports of services and 6% of global exports of goods and services. The top 10 destination rankings remained practically unaltered in 2012, with the United States leading the ranking, followed by Spain, France, China and Italy then Macau
A entrada de turistas estrangeiros em Moçambique rendeu ao Estado USD 248 milhões em 2012 (2011: USD 230 milhões), montante que representa um acréscimo anual de 7%. Um dos factores que ilustram este crescimento foi o aumento do número de camas nos hoteis e instâncias turísticas, que passaram de 38,400 em 2011 para 40,800 em 2012, bem como nos investimentos que ascenderam a 640 milhões de dólares em 2012. Em Moçambique, além de proporcionar emprego a cerca de 43 mil pessoas este sector possui cerca de 6 mil estabelecimentos, entre os de alojamento, restauração e bebidas, salas de dança e 160 agências de viagens. 24 Nesta edição, sete (7) empresas do sector de Alojamento Restauração e Similares participaram na pesquisa, das quais três (4) constam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique, nomeadamenteTurvisa, Lda, Hotéis Polana, SA, Avenida, Lda e Salvor Hotéis, SARL. O volume de negócios das empresas participantes neste sector totalizou cerca de 1,500 milhões de MT, dos quais 1,411 milhões pertencem as empresas que contam no ranking. A semelhança da edição anterior, aTurvisa – EmpreendimentosTurísticos, Lda e Hotéis Polana, SA mantiveram-se nas mesmas posições, primeiro e o segundo lugar, com volumes de negócios na ordem de 479 e 417 milhões de MT, respectivamente. As empresas participantes neste sector totalizaram um volume de receitas na ordem de 12 milhões de MT, sendo a Avenida – EmpreendimentosTurísticos e Hoteleiros, Lda líder do sector com receitas líquidas na ordem de 60.7 milhões de MT, seguida pelaTurvisa, Lda com 26.7 milhões de MT. A empresa Hotéis Polana, SA registou prejuízos de 73 milhões de MT em 2012 depois de ter obtido lucros de cerda de 93.7 milhões de MT em 2011. Em relação a rentabilidade de capitais próprios, este sector registou uma taxa de 1.2%, onde a Avenida – EmpreendimentosTurísticos, Lda lidera o sector com uma taxa de 52.29%, seguida pela PROMOTUR – Residencial Hoyo-Hoyo, Lda com uma taxa de 46.69% e pela empresa Hotel Moçambicano, Lda com uma taxa de 34.37%. No que concerne aos trabalhadores empregues pelas empresas participantes, estes totalizaram 1,424 trabalhadores empregues, tendo aTurvisa – EmpreendimentosTurísticos, Lda e Avenida – EmpreendimentosTurísticos e Hoteleiros, Lda registado as maiores taxas de crescimento do número de trabalhadores empregues em relação a 2011, com 22.79% e 20.33%, respectivamente. No que concerne ao volume de negócios por trabalhador, o destaque vai para a Avenida – EmpreendimentosTurísticos e Hoteleiros, Lda com 1.9 milhões de MT, seguido pela Turvisa, Lda e Hotéis Polana, SA com 1.5 milhões e 1.1 milhões de MT, respectivamente ________________________________________________________________________________ 23
UNWTO, Tourism Highlights, 2012 edition – pp2
24 X Conselho Coordenador do Ministério do Turismo
(China), Germany, United Kingdom, Hong Kong (China) and Australia.23 The arrival of foreign tourists in Mozambique earned the state 248 million USD in 2012 (2011:230 million USD), an amount that represents an annual increase of 7%. Factors illustrating this growth are an increase in the number of hotel beds in resorts, rising from 38,400 in 2011 to 40,800 in 2012, as well as investments which exceeded 640 million dollars in 2012. In Mozambique besides providing employment for about 43,000 people this sector has around 6,000 establishments made up of accommodation, restaurants and bars, discos and 160 24 travel agents, In this edition, (7) companies from the Accommodation, Restaurants and Similar Activities Sector participated in the survey, of which (4) are incorporated in the ranking of the “Top 100 Companies in Mozambique” namely Turvisa, Lda, Hotéis Polana, SA, Avenida, Lda and Salvor Hotéis, SARL. The revenue of participating companies from this sector amounted to 1,500 million, MT, of which 1,411 million MT was from companies that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. Turvisa – Empreendimentos Turisticos, Lda and Hotéis Polana, SA remained in the same ranking, occupying the first and second position, with earnings that amounted to 479 and 416,7 million MT, respectively. With regard to net profits, this sector presented earnings that amounted to 12 million MT, and prominence goes to Avenida – Empreendimentos Turisticos e Hoteleiros, Lda, leading the sector with a profit in order to 60.7 million MT, followed by Turvisa, Lda with 26.7 million MT. Hotéis Polana, SA that went from a net profits of 93 million MT in 2011 to a loss of approximately 73 million MT in 2012. In terms of shareholder funds profitability, this sector has registed profitability of 1.2%, where Avenida – Empreendimentos Turisticos, Lda leads the sector with profitability of 52.29%, followed by PROMOTUR – Residencial Hoyo-Hoyo, Lda with 46.69% and Hotel Mocambicano, Lda with 34.37%, respectively. The sector, as a whole, employed, in this current edition 1,424 employees of which, prominence goes to Turvisa – Empreendimentos Turisticos, Lda and Avenida – Empreendimentos Turisticos e Hoteleiros, Lda wich registered the highest growth rates in the number of employees in relation to 2011, with 22.79% and 20.33%, respectively. In terms of revenues per employee, prominence goes to Avenida – Empreendimentos Turísticos e Hoteleiros, Lda with 1.9 million MT per employee, followed by Turvisa, Lda and Hoteis Polana, SA, with 1.5 and 1.1 million MT, respectively. ________________________________________________________________________________ 23
UNWTO, Tourism Highlights, 2012 edition – pp2
24 X Coordinating Council of the Ministry of Tourism
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 97
98 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 99
Comércio Commerce
O sector de Comércio compreende duas componentes principais nomeadamente as importações e exportações, que são basicamente o pivô de todos os outros sectores em todo o mundo, uma vez que o sector de bens e serviços está substancialmente distribuído em todo o mundo. 25
The Commerce sector is usually made of two major components imports and exports, which are basically the pivot of all the other sectors across the world since goods and services are vastly distributed across the globe.
Por/By: Praise Karuma O sector do comércio tem desempenhado um papel cada vez mais dinâmico no crescimento das economias em todo o mundo. A nível regional, África registou um incremento total de exportações de 4.8%, onde o carvão tem sido o principal produto de exportação, seguido pela electricidade e produtos agrícolas. Segundo o relatório anual de 2012 do Banco de Moçambique, este sector registou um crescimento de cerca de 11.3%, totalizando 3,469.8 milhões de dólares (cerca de 28% do PIB de 2012). Isto, representa um aumento de cerca de 4.1% em comparação a 2011 (7.2%) tendo o sector contribuído com 5.2% do total do PIB. Nos últimos anos, Moçambique tem registado um crescimento significativo no sector de exportações, devido aos Mega Projectos que estão a ser implementados. Em 2012, Moçambique registou ganhos sobre a exportação do alumínio, carvão, areias pesadas, energia eléctrica, gás, madeira, banana, açúcar, etc. A exportação do Alumínio obteve maiores ganhos comparativamente com todos produtos relacionados com os Mega Projectos em 2012, embora a sua percentagem de exportação tenha registado uma queda de 19.6% em relação a 2011, representando 1,091.7 milhões de Dólares Norte Americanos. As vendas de alumínio caíram devido à queda do preço médio de venda internacional em 16% (2,022.8 USD/tonelada métrica). O Carvão foi o segundo principal produto de exportação, com vendas de 435.2 milhões de Dólares Norte Americanos, seguido por areias pesadas com um crescimento significativo de 44.8% representando um total de 254 milhões de Dólares Norte Americanos das exportações em todo o mundo devido ao aumento da demanda internacional. 100 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The Commerce Sector has had an increasingly dynamic role in the growth of economies throughout the whole world. At regionally level Africa has had a total exports increment of 4.8% where Coal has been the leading export product followed by electricity and agricultural products. In Mozambique, according to the 2012 Mozambican Central Bank annual report, this sector has had a growth of about 11.3% totalling to 3.469,8 Million USD (about 28% of GDP in 2012). This represents an increase of about 4.1% in comparison to 2011 (7.2%) with the sector contributed with 5.2% of GDP. Since the past few years, Mozambique has engaged into large export due to the Mega Projects which are being planted. In 2012 Mozambique has recorded returns on the export of aluminium, coal, heavy mineral sands, electrical energy, gas, wood, banana, sugar, etc. Aluminium had the highest returns as compared to all other export products of the commerce mega projects in 2012 though its export percentage fell to 19.6%, which is 1.091,7 million USD in relation to 2011. The sales of aluminium dropped due to the international average selling price drop in16% (2,022.8 USD/metric tonne). Coal has been the second leading export product with sales of 435.2 million USD followed by heavy mineral sands which significantly grew up to 44.8% reaping a total of 254 million USD of exports across the world due the international increase of demand.
No que diz respeito às importações, o Banco de Moçambique registou um incremento de 14.9% (que representa 6,167.8 milhões de Dólares Norte Americanos em termos de aumento), o que representa cerca de 50% do PIB de 2012, este incremento das importações de capital, cerca de 31.36% deveu-se à demanda que foi criada com a implementação dos Mega Projectos especialmente no sector extractivo. A importação de energia eléctrica reduziu para 2.5%, devido a uma queda do preço médio internacional de electricidade por unidade. Além disso, 2012 foi registado ainda por uma queda na importação de bens para o consumo. Esta queda foi registada principalmente em relação aos cereais, óleo de cozinha e medicamentos, numa proporção de 7.9%, 27.4% e 43.6%, respectivamente. Em 2012, Moçambique registou importações de diferentes países de origem liderados pela África do Sul com um índice de 32%, seguido pela China, com 10%, Reino Unido, Índia e Emirados Árabes Unidos, totalizando cerca de 6%. As importações respeitantes as organizações regionais da SADC, excluindo a África do Sul, registaram um crescimento de cerca de 2.3% das importações totais anuais e, finalmente, a União Europeia contribuiu com uma média de 14.5%. Na presente edição, o sector de Comércio contou com a participação de 32 empresas das quais 22 encontramse posicionadas entre as 100 maiores empresas de Moçambique. Dentre as 32 participantes constam como novas entradas 5 empresas. No que diz respeito ao volume de negócios, as empresas participantes totalizam 49,628 milhões de MT, dos quais 48,761 milhões de MT (98.25%) estão alocados as empresas que constam no ranking das 100 Maiores Empresas. No que concerne ao resultado líquido, o desempenho deste sector foi no geral positivo, uma vez que grande parte das empresas que responderam ao questionário obteve lucros. O resultado líquido obtido pelas empresas que constam do ranking das 100 Maiores totalizou 968 milhões de MT, destacando-se a Total de Moçambique, SARL com lucros na ordem de 348 milhões de MT, a Petrogal Moçambique, Lda com 124 milhões de MT e a BP Moçambique, Lda com 120 milhões de MT. O sector contou com 4,783 trabalhadores empregados pelas empresas participantes, dos quais 4,134 estão empregues nas empresas que constam no ranking. Na componente volume de negócios por trabalhador destacam-se as empresas Petromoc e Sasol, SA com um volume de negócios de 98.5 milhões de MT por trabalhador, seguida da empresaTotal Moçambique, SARL com um volume de negócios por trabalhador de 59 milhões de MT e BP Moçambique, Lda com 40.3 milhões de MT.
As far as imports are concerned, the Central Bank of Mozambique recorded an increment of 14.9% (which represents 6.167,8 million USD in increase) which is about 50% of the 2012 GDP, this increment of capital imports of 31.36% was due to the demand which was created by the planting of the Mega projects especially the extractive sector. An import of electric energy reduced to 2.5% due to a fall of an international average price of electricity per unit. In addition in 2012 a drop in import of goods for consumption was also recorded. This drop was mainly in cereals, cooking oil and medications in a proportion of 7.9%, 27.4% and 43.6% respectively. In 2012 Mozambique has had imports from different countries of origin led by South Africa with an index of 32%, followed by China with 10%, United Kingdom, India and United Arab Emirates totalling about 6%. Imports in regards to SADC regional organisations excluding South Africa, has added up to about 2.3% of the annual total imports, and lastly the European Union contributed with an average of 14.5%. In the current edition 32, companies from the Commerce Sector participated, of which 22 are positioned between the top 100 companies in Mozambique. Among the 32 participants, 5 are new entries. With regard to revenue, the participating companies registered 49.628 million MT, of which 48.761 million MT (98.25%) are allocated to companies listed among the 100 Largest Companies. The performance of this sector in respect of net results was in general positive considering that the majority of the companies interviewed showed profits. The net results for the companies listed in the Top 100 ranking totalled 968 million MT, highlighting the Total Moçambique, SARL with profits of 348 million MT, Petrogal Moçambique, Lda with 124 million MT and BP Moçambique, Lda with 120 million MT. The sector had 4,783 workers employed by the participating companies, of which 4,134 are employed in companies listed in the ranking. In the component revenue per employee Petromoc & Sasol, SA stand out with 98.5 million MT per employee, followed by Total Moçambique, SARL with 59 million and BP Moçambique, Lda with 40.3 million MT, respectively.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
25
25
Relatório Anual do Banco de Moçambique - 2012 Relatório do Banco Mundial - 2012 3º trimestre
Mozambique Central Bank Annual Report – 2012 World Bank report – 2012 3rd quarter
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 101
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues (103 Meticais)
Empresa Company
2012
2011
1
1
Petromoc - Petróleos de Moçambique, SA
2
2
BP Moçambique, Lda
3
3
Total Moçambique, SARL
4
4
Petrogal Moçambique, Lda
5
6
Petromoc e Sasol, SA
6
7
Toyota de Moçambique, SA
7
9
Entreposto Comercial de Moçambique, SARL
8
8
Construa, Lda
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee %12/11
%12/11
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
(8.85)
16,351,384
2.75
525
576
(8.85)
30,520
27,951
9.19
7.91
5,139,544
13.33
150
139
7.91
40,310
36,843
9.41
5.13
4,373,108
8.02
82
78
5.13
59,050
57,165
3.30
(4.20)
4,183,087
11.08
114
119
(4.20)
39,884
34,859
14.42
(3.70)
1,744,966
49.54
26
27
(3.70)
98,466
63,453
55.18
12.24
2,215,596
7.45
376
335
12.24
6,697
6,786
(1.31)
5.43
1,447,908
10.26
330
313
5.43
4,965
4,701
5.63
19.35
1,578,839
(2.29)
475
398
19.35
3,534
4,038
(12.47)
9
10
Gespetro, SARL
4.06
1,078,057
6.05
282
271
4.06
4,135
3,843
7.58
10
29
Unicomo Moçambique, Lda
(8.06)
1,079,934
(9.49)
114
124
(8.06)
8,214
5,934
38.42 22.23
11
13
African Petroleum, Lda
18.18
655,842
39.70
39
33
18.18
25,450
20,820
12
12
Hariche Group, Lda
6.95
676,816
11.51
200
187
6.95
3,900
4,270
(8.66)
13
11
Ferro Moçambique, Lda
8.70
703,294
(1.11)
25
23
8.70
28,980
35,165
(17.59)
14
16
Premier Group, Lda
100.71
447,100
54.99
566
282
100.71
1,634
1,544
5.83
15
n.a
TECNICA Industrial, SARL
1.17
690,932
(8.61)
173
171
1.17
3,671
8,081
(54.57)
16
14
Agrifocus, Lda.
0.00
563,000
(4.44)
75
75
0.00
7,173
7,312
(1.89)
17
30
Mega - Distribuição de Moçambique, SA
(1.40)
616,701
(15.52)
141
143
(1.40)
3,669
4,358
(15.82)
18
18
Tropigalia, Lda
12.50
392,164
1.08
153
136
12.50
2,743
3,440
(20.25)
19
15
Lalgy Truck Sales, Lda
28.57
508,008
(28.08)
54
42
28.57
7,612
9,864
(22.83)
20
20
Somotor, SARL
9.68
333,574
7.32
102
93
9.68
3,672
3,568
2.92
21
19
Dataserv, Lda
5.26
337,951
(0.88)
60
57
5.26
5,726
6,317
(9.35)
22
21
Medis Farmaceutica, Lda
(6.14)
23
23
Intermetal, SA
24
n.a
A & L Enterprises, Lda
25
32
26
n.a
27
31
28
25
29
5.88
280,963
10.42
72
68
5.88
4,432
4,722
31.03
171,437
16.47
76
58
31.03
2,980
2,931
1.69
(16.67)
336,000
(48.81)
90
108
(16.67)
1,737
6,222
(72.08)
Mercury Comercial, Lda
(2.78)
105,334
46.67
35
36
(2.78)
4,352
2,886
50.80
Monomotapa Comercial, Lda
11.54
86,290
5.66
29
26
11.54
3,315
6,638
(50.05)
Empresa Estatal de Famácias - Farmac, E.E.
(2.71)
123,742
(27.62)
215
221
(2.71)
411
554
(25.79)
AUTOVISA - Serviços Auto, SA
(17.39)
57,123
20.10
57
69
(17.39)
1,089
834
30.59
n.a
SERVISIS, Lda
35.71
50,891
(37.16)
19
14
35.71
1,938
7,270
(73.34)
30
33
UNIVENDAS - União de Compras e Vendas, SARL
(19.05)
45,069
(40.72)
102
126
(19.05)
234
355
(33.96)
31
n.a
Adhay Peças Sobressalentes
0.00
17,203
53.69
15
15
0.00
1,763
2,294
(23.16)
32
28
Medióptica, Lda
-
6,820
(11.09)
11
11
551
620
(11.09)
-
Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit Rank
Empresa Company
Custos Operacionais Operating Cost
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
15,832,569
15,265,129
3.72
(252,079)
48,981
(614.65)
(322,356)
54,234
(694.38)
BP Moçambique, Lda
5,429,111
4,635,306
17.13
120,481
230,777
(47.79)
186,001
422,015
(55.93)
Total Moçambique, SARL
4,152,602
3,754,296
10.61
348,219
387,876
(10.22)
511,159
618,812
(17.40)
4
Petrogal Moçambique, Lda
4,388,201
3,920,671
11.92
124,096
275,872
(55.02)
178,117
424,434
(58.03)
5
6
Petromoc e Sasol, SA
120,053
124,139
(3.29)
57,710
87,129
(33.76)
71,164
108,558
(34.45)
6
7
Toyota de Moçambique, SA
2,255,321
2,012,487
12.07
84,465
171,683
(50.80)
134,679
253,790
(46.93)
7
9
Entreposto Comercial de Moçambique, SARL
1,518,842
1,378,784
10.16
54,915
40,678
35.00
87,492
66,438
31.69
8
8
Construa, Lda
1,375,612
1,376,144
(0.04)
109,277
140,316
(22.12)
167,260
202,695
(17.48)
1,132,262
1,065,334
6.28
8,769
7,691
14.02
14,176
12,020
17.94
18,975
16,959
11.89
9,297
10,992
(15.42)
13,946
16,047
(13.09)
2012
2011
1
1
Petromoc - Petróleos de Moçambique, SA
2
2
3
3
4
9
10
Gespetro, SARL
10
29
Unicomo Moçambique, Lda
11
13
African Petroleum, Lda
881,387
629,571
40.00
12,800
7,097
80.36
0
8,871
-
12
12
Hariche Group, Lda
726,554
672,254
8.08
12,885
14,956
(13.85)
14,799
16,951
(12.70)
13
11
Ferro Moçambique, Lda
655,416
603,381
8.62
13,284
102,808
(87.08)
30,330
138,868
(78.16)
14
16
Premier Group, Lda
685,201
436,025
57.15
3,403
6,616
(48.56)
7,768
11,074
(29.85)
15
n.a
TECNICA Industrial, SARL
4,087
61,726
(93.38)
17,834
75,642
(76.42)
18,347
75,642
(75.74)
16
14
Agrifocus, Lda.
451,000
458,000
(1.53)
65,000
55,000
18.18
99,000
82,000
20.73
17
30
Mega - Distribuição de Moçambique, SA
510,798
610,988
(16.40)
109,661
3,885
2,722.68
111,292
5,713
1,848.05
18
18
Tropigalia, Lda
366,195
358,643
2.11
3,135
19,856
(84.21)
9,839
32,249
(69.49)
19
15
Lalgy Truck Sales, Lda
323,057
478,548
(32.49)
22,544
16,823
34.01
33,293
24,908
33.66
20
20
Somotor, SARL
321,023
291,173
10.25
25,262
27,168
(7.02)
35,580
40,460
(12.06)
21
19
Dataserv, Lda
312,175
311,591
0.19
10,308
15,015
(31.35)
15,283
31,393
(51.32)
22
21
Medis Farmaceutica, Lda
285,815
261,549
9.28
7,185
12,435
(42.22)
11,859
19,636
(39.61)
23
23
Intermetal, SA
174,410
147,992
17.85
15,367
18,089
(15.05)
22,598
26,602
(15.05)
24
n.a
A & L Enterprises, Lda
158,000
324,000
(51.23)
3,000
1,000
200.00
4,000
2,000
100.00
25
32
Mercury Comercial, Lda
134,960
96,766
39.47
(128)
15,400
(100.83)
391
15,403
(97.46)
26
n.a
Monomotapa Comercial, Lda
90,762
87,177
4.11
(281)
(887)
68.32
(413)
(887)
53.44
27
31
Empresa Estatal de Famácias - Farmac, E.E.
93,688
12,181
669.13
(4,286)
(2,440)
(75.66)
(4,286)
(2,440)
(75.66)
28
25
AUTOVISA - Serviços Auto, SA
68,012
60,605
12.22
481
(2,667)
118.04
(2,226)
(2,667)
16.52
29
n.a
SERVISIS, Lda
32,392
51,322
(36.88)
296
36
722.22
279
783
(64.37)
30
33
UNIVENDAS - União de Compras e Vendas, SARL
32,902
41,844
(21.37)
(4,757)
3,957
(220.21)
(4,757)
5,957
(179.85)
31
n.a
Adhay Peças Sobressalentes
24,064
16,280
47.81
1,757
740
137.43
2,375
923
157.31
32
28
Medióptica, Lda
4,027
6,500
(38.05)
192
93
106.45
283
137
106.57
102 / A décima quinta edição / The fifteenth edition Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
27
31
Empresa Estatal de Famácias - Farmac, E.E.
93,688
12,181
669.13
(4,286)
(2,440)
(75.66)
(4,286)
(2,440)
28
25
AUTOVISA - Serviços Auto, SA
68,012
60,605
12.22
481
(2,667)
118.04
(2,226)
(2,667)
16.52
29
n.a
SERVISIS, Lda
32,392
51,322
(36.88)
296
36
722.22
279
783
(64.37)
30
33
UNIVENDAS - União de Compras e Vendas, SARL
32,902
41,844
(21.37)
(4,757)
3,957
(220.21)
(4,757)
5,957
(179.85)
31
n.a
Adhay Peças Sobressalentes
24,064
16,280
47.81
1,757
740
137.43
2,375
923
157.31
32
28
Medióptica, Lda
4,027
6,500
(38.05)
192
93
106.45
283
137
106.57
(75.66)
Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
1
1
Petromoc - Petróleos de Moçambique, SA
12,267,660
12,429,362
(1.30)
6,628,561
7,801,299
(15.03)
8,892,498
8,819,924
0.82
2
2
BP Moçambique, Lda
3,938,809
3,678,436
7.08
2,386,146
2,664,927
(10.46)
1,428,011
1,271,156
12.34
3
3
Total Moçambique, SARL
3,087,913
2,862,560
7.87
1,415,651
1,596,009
(11.30)
1,334,399
1,243,647
7.30
4
4
Petrogal Moçambique, Lda
1,827,560
1,766,236
3.47
1,335,927
1,415,555
(5.63)
1,335,927
1,067,826
25.11
5
6
Petromoc e Sasol, SA
873,970
869,425
0.52
675,928
664,003
1.80
570,466
628,671
(9.26)
6
7
Toyota de Moçambique, SA
2,185,715
1,520,703
43.73
1,640,258
1,115,929
46.99
1,614,747
1,002,608
61.05
7
9
Entreposto Comercial de Moçambique, SARL
2,613,803
2,246,384
16.36
1,377,980
1,155,748
19.23
1,542,794
1,179,729
30.78
8
8
Construa, Lda
1,093,880
889,029
23.04
574,422
561,209
2.35
141,319
21,296
563.59
9
10
Gespetro, SARL
197,250
165,174
19.42
135,272
128,283
5.45
112,953
88,240
28.01
10
29
Unicomo Moçambique, Lda
409,103
271,300
50.79
368,686
230,593
59.89
334,316
205,811
62.44 (23.76)
%12/11
11
13
African Petroleum, Lda
151,005
199,039
(24.13)
28,719
14,829
93.67
64,707
84,870
12
12
Hariche Group, Lda
449,467
280,228
60.39
203,807
142,772
42.75
248,949
183,410
35.73
13
11
Ferro Moçambique, Lda
519,389
559,373
(7.15)
364,554
451,934
(19.33)
215,084
296,449
(27.45)
14
16
Premier Group, Lda
766,777
230,109
233.22
337,803
150,824
123.97
753,260
219,995
242.40
15
n.a
TECNICA Industrial, SARL
209,302
543,788
(61.51)
198,482
534,514
(62.87)
120,046
472,879
(74.61)
16
14
Agrifocus, Lda.
486,000
369,000
31.71
447,000
326,000
37.12
163,000
104,000
56.73
17
30
Mega - Distribuição de Moçambique, SA
482,281
419,836
14.87
385,605
278,771
38.32
123,322
158,423
(22.16)
18
18
Tropigalia, Lda
178,084
172,308
3.35
140,894
145,667
(3.28)
106,070
104,386
1.61
19
15
Lalgy Truck Sales, Lda
265,757
310,429
(14.39)
257,380
303,263
(15.13)
170,177
237,392
(28.31)
20
20
Somotor, SARL
320,572
292,068
9.76
182,214
142,617
27.76
257,223
247,187
4.06
21
19
Dataserv, Lda
137,227
128,180
7.06
116,752
117,518
(0.65)
94,717
79,612
18.97
22
21
Medis Farmaceutica, Lda
215,527
169,841
26.90
186,570
142,440
30.98
172,628
144,132
19.77
23
23
Intermetal, SA
114,354
97,770
16.96
93,777
77,912
20.36
36,423
33,128
9.95
24
n.a
A & L Enterprises, Lda
28,000
221,000
(87.33)
18,000
207,000
(91.30)
20,000
188,000
(89.36)
25
32
Mercury Comercial, Lda
261,606
213,924
22.29
253,389
206,665
22.61
161,311
113,244
42.45
26
n.a
Monomotapa Comercial, Lda
55,483
48,265
14.95
34,113
4,433
669.52
11,194
630
1,676.83
27
31
Empresa Estatal de Famácias - Farmac, E.E.
70,875
64,333
10.17
24,063
44,518
(45.95)
38,769
37,754
2.69
28
25
AUTOVISA - Serviços Auto, SA
56,181
75,307
(25.40)
34,081
54,460
(37.42)
38,980
58,447
(33.31)
29
n.a
SERVISIS, Lda
56,333
33,755
66.89
50,248
29,352
71.19
55,302
32,760
68.81
30
33
UNIVENDAS - União de Compras e Vendas, SARL
40,528
47,734
(15.10)
29,003
35,527
(18.36)
1,596
3,215
(50.36)
31
n.a
Adhay Peças Sobressalentes
17,741
13,310
33.29
9,424
4,833
94.99
7,385
3,488
111.73
32
28
Medióptica, Lda
4,437
4,155
6.79
4,377
4,088
7.07
510
421
21.14
Balanço / Balance Sheet Capitais Próprios Shareholders’funds
Indicadores / Ratios Rank
Empresa Company
Rent VN Profits/Revenue (%)
Rent. A. Liq. Rent. Net Asset (%)
Rent. C. P. S/hs Funds (%)
Liquidez Geral Current Ratio (%)
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
(1.50)
0.30
(2.05)
0.39
(14.38)
2.63
0.75
0.88
BP Moçambique, Lda
2.07
4.49
3.06
6.27
5.14
10.32
1.67
2.10
3
Total Moçambique, SARL
7.37
8.87
11.28
13.55
24.29
30.94
1.06
1.28
4
4
Petrogal Moçambique, Lda
2.67
6.59
6.79
15.62
17.87
49.40
1.00
1.33
86.90
5
6
Petromoc e Sasol, SA
2.21
4.99
6.60
10.02
27.17
58.85
1.18
1.06
394,348
3.38
6
7
Toyota de Moçambique, SA
3.55
7.75
3.86
11.29
21.06
47.18
1.02
1.11
843,513
701,502
20.24
7
9
Entreposto Comercial de Moçambique, SARL
3.44
2.81
2.10
1.81
7.11
6.05
0.89
0.98
918,548
809,271
13.50
8
8
Construa, Lda
7.08
8.89
9.99
15.78
12.65
20.74
4.06
26.35
40,476
37,652
7.50
9
10
Gespetro, SARL
0.77
0.71
4.45
4.66
22.45
23.42
1.20
1.45
74,787
65,490
14.20
10
29
Unicomo Moçambique, Lda
0.95
1.02
2.27
4.05
13.26
17.72
1.10
1.12
75,347
61,225
23.07
11
13
African Petroleum, Lda
1.40
1.08
8.48
3.57
18.74
21.12
0.44
0.17 0.78
2012
2011
%12/11
2012
2011
1,620,297
1,884,621
(14.03)
1
1
Petromoc - Petróleos de Moçambique, SA
2,406,269
2,285,788
5.27
2
2
1,423,551
1,443,815
(1.40)
3
715,171
673,839
6.13
276,702
148,046
407,679
113,176
47,505
138.24
12
12
Hariche Group, Lda
1.71
2.21
2.87
5.34
16.04
47.22
0.82
256,923
232,091
10.70
13
11
Ferro Moçambique, Lda
1.91
14.62
2.56
18.38
5.43
56.90
1.69
1.52
13,517
10,114
33.65
14
16
Premier Group, Lda
0.49
1.48
0.44
2.88
28.80
97.21
0.45
0.69
89,256
70,909
25.87
15
n.a
TECNICA Industrial, SARL
2.82
10.95
8.52
13.91
22.27
213.35
1.65
1.13
321,000
260,000
23.46
16
14
Agrifocus, Lda.
12.08
9.77
13.37
14.91
22.38
21.91
2.74
3.13
353,623
245,181
44.23
17
30
Mega - Distribuição de Moçambique, SA
21.05
0.63
22.74
0.93
36.63
2.13
3.13
1.76
59,499
54,364
9.45
18
18
Tropigalia, Lda
0.79
5.06
1.76
11.52
5.51
44.68
1.33
1.40
95,580
73,037
30.87
19
15
Lalgy Truck Sales, Lda
6.17
3.31
8.48
5.42
26.74
26.03
1.51
1.28
62,754
44,284
41.71
20
20
Somotor, SARL
7.06
8.14
7.88
9.30
47.20
130.37
0.71
0.58
41,289
46,008
(10.26)
21
19
Dataserv, Lda
3.08
4.44
7.51
11.71
23.62
39.00
1.23
1.48
32,895
25,709
27.95
22
21
Medis Farmaceutica, Lda
2.32
4.43
3.33
7.32
24.52
63.80
1.08
0.99
73,148
57,781
26.60
23
23
Intermetal, SA
7.70
10.55
13.44
18.50
23.47
36.97
2.57
2.35
8,000
4,000
100.00
24
n.a
A & L Enterprises, Lda
1.74
0.30
10.71
0.45
50.00
50.00
0.90
1.10
100,180
100,308
(0.13)
25
32
Mercury Comercial, Lda
(0.08)
14.62
(0.05)
7.20
(0.13)
16.63
1.57
1.82
679
399
70.18
26
n.a
Monomotapa Comercial, Lda
(0.31)
(1.03)
(0.51)
(1.84)
(52.13)
(444.61)
3.05
7.04
5,184
10,011
(48.22)
27
31
Empresa Estatal de Famácias - Farmac, E.E.
(4.79)
(1.97)
(6.05)
(3.79)
(56.41)
(21.82)
0.62
1.18
16,913
16,432
2.93
28
25
AUTOVISA - Serviços Auto, SA
0.70
(4.67)
0.86
(3.54)
2.89
(15.01)
0.87
0.93
1,031
995
3.62
29
n.a
SERVISIS, Lda
0.93
0.07
0.53
0.11
29.22
7.24
0.91
0.90
35,420
41,117
(13.85)
30
33
UNIVENDAS - União de Compras e Vendas, SARL
(17.81)
8.78
(11.74)
8.29
(12.43)
9.79
18.17
11.05
5,689
3,932
44.68
31
n.a
Adhay Peças Sobressalentes
6.65
4.30
9.90
5.56
36.52
37.64
1.28
1.39
3,927
3,734
5.17
32
28
Medióptica, Lda
3.17
1.36
4.33
2.24
5.01
2.52
8.58
9.71
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 103
Comunicações Communications Por/By: SuzanaTaverna e Claudia Mutengo
26
Sem dúvida as Telecomunicações jogam um papel relevante no desenvolvimento sócio-económico do país, permitindo o acesso rápido a informação Nacional e lnternacional mediante a divulgação e publicação de programas digitais. Without doubt telecommunications play a very important part in the socioeconomic development of a country, allowing rapid access to National and International information through the transfer and publication of digital programmes. Este acesso a informação faz com que as empresas tenham que modernizar, não só os equipamentos, a infra-estrutura, bem como o seu “modus-operandis” de forma a disponibilizar programas digitais. Prova disso é que em Moçambique já temos acesso aos jornais em versão digital e também alguns programas televisivos podem ser acompanhados através dos nossos telemóveis ou iPads, iPhones,Tablets. Contudo, fica um caminho longo por percorrer para afirmar que Moçambique entrou na era digital. Muito se tem falado nos meios de comunicação sobre a problemática da passagem da transmissão analógica para transmissão digital e os investimentos que acarretam estas mudanças. Por outro lado, as instituições de comunicação tem-se debatido com os custos que o acesso a comunicação (TV e Rádio) irá representar para a população em geral.
This access to information means that businesses have to modernise, not only equipment and infrastructures but also their ‘modus operandi’ in order to make digital programmes available. In Mozambique we already have access to newspapers in digital versions and some television programmes can also be watched via our telephones or iPads, iPhones and Tablets. However there is still a long way to go until Mozambique can claim that it has entered the digital age. Much has been said about the problem of the move from analogue transmission to digital transmission and the investments entailed by these changes. The communication institutions have also debated about what the costs to access these methods of communications (TV and Radio) will mean to the population in general.
Neste sentido, o Governo de Moçambique aderiu em 2010 ao convénio deTransição Digital e, em 2011 foi criada a Comissão Nacional formada por 17 membros com o objectivo de assessorar e coordenar as actividades necessárias para garantir a transição até 2015, tendo como principais objectivos:
In this regard the Mozambican Government signed up to the Convention of Digital Transition in 2010 and in 2011 a National Commission with 17 members was established with the objective to advice on and coordinate the activities necessary to guarantee the transition by 2015. The Commission has the following principal objectives:
•
Re-elaborar o pacote legal de suporte a transição;
•
Re write the legal framework to support the transition
•
Testar a transmissão digital, em 6 províncias, no período de Dezembro 2013 a Janeiro 2014;
•
Test digital transmission in 6 Provinces during the period December 2013 to January 2014;
•
Atingir cobertura Nacional ao longo do ano 2014;
•
Achieve national coverage during 2014;
•
Desligar o sistema analógico, de Dezembro 2014 até Junho 2015;
•
Switch off the analogue system between December 2014 and January 2015;
•
A partir de Julho 2015 pleno funcionamento do sistema Digital.
•
From 2015 achieve a fully operational Digital system.
Segundo o Vice-Presidente da Comissão Nacional para Migração Digital esta transição não é tão simples como parece e, no caso de Moçambique os grandes desafios cingem-se na mobilização de financiamento estimado em USD 90 104 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
According to the Vice President of the National Commission for Digital Migration this transition is not as simple as it seems and in the case of Mozambique the big challenge lies in the mobilisation of finance estimated at 90 million USD for the
milhões para a conversão da rede. As próprias estações de televisão devem fazer grandes investimentos para reconversão dos seus equipamentos bem como os próprios telespectadores deverão investir na aquisição dos novos codificadores.
conversion of the network. The television channels themselves must make large investments for conversion of their equipment and television viewers must also invest in the acquisition of new encoders.
O sistema digital vai melhorar substancialmente a qualidade de imagem e terá uma disponibilidade média de 15 a 20 canais digitais cabendo as diferentes operadoras desenvolver grelhas televisivas adequadas as novas tecnologias.
The digital system will substantially improve the quality of the image and on average 15 to 20 digital channels will be available which in turn will require the various operators to develop television schedules appropriate to the new technology.
Em relação a telefonia Móvel, importa referir que as empresas presentes em Moçambique centraram as suas estratégias na angariação de novos utilizadores ganhando vantagem sobre a telefonia fixa pelo facto de permitirem uma maior mobilidade da rede de comunicações ao longo de todo o território nacional, atingindo o nível dos distritos e localidades onde não havia acesso as comunicações.
In respect of mobile telephones the companies present in Mozambique focussed their strategies on attracting new users, gaining the advantage over the landline by extending the communication network throughout the country, reaching district and local levels where previously there was no access to communication.
Do total actual aproximado de 10.000.000 de usuários de telefonia móvel a mCel, pioneira na implementação daTelefonia Móvel em Moçambique, detém cerca de 50% do Mercado com aproximadamente 5.000.000 de usuários, seguida pela Vodacom com 3.000.000 e a Movitel, que embora leva um ano de operacionalidade em Moçambique, já conseguiu um total de cerca de 2.000.000 de usuários.
Nos últimos anos Moçambique tem vindo a registar um crescimento significativo na área deTecnologia de Informação e Comunicação e, acompanhado este crescimento surgem alguns desafios para as operadoras de telefonia móvel. A Vodacom tem como principais desafios a expansão da sua rede de cobertura 2G e 3G através da implantação de novas antenas nas zonas inter-urbanas do Norte e Centro do País. Por outro lado, em termos de serviços, esta companhia ressaltou a introdução de duas novas promoções no M-Pesa: envio de dinheiro de borla e bónus a dobrar na compra de recargas. Esta operadora vem apostando fortemente no desenvolvimento de novos e seguros serviços financeiros para os seus clientes, prevendo em breve poder introduzir o pagamento de Energia Eléctrica viaTelefone, focalizados principalmente para as populações que vivem em zonas distantes das capitais províncias.
Of a total of approximately 10,000,000 mobile phone users Mcel, pioneer of the implementation of mobile phones in Mozambique, holds around 50% of the market with approximately 5,000,000 users, followed by Vodacom with 3,000,000 users and Movitel, which even though it has only been operating for one year in Mozambique has already attracted around 2,000,000 users.
In recent years Mozambique has seen a significant growth in the area of Information and Communication Technology and alongside this growth challenges have emerged for the mobile phone companies. The principal challenge faced by Vodacom is the expansion of its 2G and 3G coverage through the installation of new antennas in the inter-urban zones in the North and Centre of the country. In terms of services Vodacom highlighted the introduction of two new promotions M-Pesa: the sending of money free and double bonuses on the purchase of airtime. This operator is investing strongly in the development of new and secure financial services for its clients, expecting that soon it will introduce payment of electricity bills by phone, focussing principally on populations that live in areas a long way from the Provincial capitals. The fifteenth edition / A décima quinta edição / 105
A Movitel, pela sua parte, centrou a sua estratégia de penetração no mercado nacional com a inserção de serviços de telefonia móvel nas áreas não cobertas pelas outras duas operadoras, para além de ter contribuído significativamente para a redução dos preços das chamadas em quase 40% e, fazendo com que estes preços fossem cobrados por segundo e não por minuto como inicialmente. Segundo esta operadora, o nível de cobertura da rede é fundamental tendo assim investido fortemente para hoje contar com 20,000kms de fibra óptica e quase 2,500 estações de base. Actualmente, a Movitel garante 100% de comunicação e Internet 3.5G a nível distrital e 90% dos postos administrativos. Na sua componente de Responsabilidade Social a Movitel em Parceria com o Ministério da Educação disponibiliza Internet grátis para 4,200 escolas das quais 2,500 já estão conectadas. Um dos grandes desafios desta operadora de telefonia para o ano de 2013, consiste em aumentar o nível actual de utilização de Internet estimado em 7%, para 40% e poder entre 2013/14 oferecer serviços de banca móvel nas áreas distantes das grandes cidades. Em 2012 esta empresa foi galardoada pelo nível de penetração nas zonas rurais (30% dos utilizadores que antes não tinham acesso a comunicação) e pela sua estratégia de penetração num mercado aparentemente saturado pelas duas operadoras já existentes. Tanto a Vodacom, como a Movitel são unânimes ao afirmar que o facto de Moçambique possuir 3 operadoras a funcionar em pleno, torna a actividade mais competitiva o que garante a melhoria na qualidade dos serviços prestados. Sem dúvidas que o desenvolvimento tecnológico não para por aqui, atingida a cobertura nacional com os serviços 3G, o desafio futuro será a implantação da nova tecnologia 4G para satisfazer a procura incansável, por parte dos utilizadores, por mais e mais serviços móveis de acesso a informação, aplicações e portais corporativos. Para 2012, foi projectada uma taxa de crescimento do sector de comunicações na ordem de 15.4% contudo, os dados revelam que este sector registou uma taxa de crescimento do 14.9% (0.5pp abaixo do planeado). O desempenho registado neste sector deveuse a maior diversificação de serviços e marketing em particular na rede móvel. No que concerne a pesquisa das 100 maiores empresas de Moçambique, o sector de Comunicações, contou com a participação de oito (8) empresas, das quais cinco (5) fazem parte do ranking das 100 Maiores. Importa destacar aTelescan – Telecomunicações e Sistemas, Lda como sendo uma nova entrada no ranking sectorial em relação a edição passada com um volume de negócios de 51 milhões de MT. Os resultados da pesquisa apontam para este sector um volume de negócios de 13,728 milhões de MT, dos quais 13,352 milhões de MT correspondem ao volume de negócios das cinco (5) empresas que conseguiram afirmar-se no ranking. Em termos de liquidez geral, ou seja, a capacidade das empresas fazerem face aos seus compromissos de curto prazo, o destaque vai para aTelescan –Telecomunicações e Sistemas, Lda que teve uma taxa de 1.47%, seguida pelaTVSDTelecomunicações e Electrónica, Lda com 1.31%. 106 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Movitel, for its part, concentrated its strategy on penetrating the national market with the introduction of mobile phone services in areas not covered by the other two operators, as well as contributing significantly to the reduction of the price of calls by almost 40% and making sure these prices were charged by the second and not by the minute as they were originally. According to this operator the level of network coverage is fundamental, it therefore invested strongly so that today it has 20,000kms of optic fibre and almost 2.500 base stations. Currently, Movitel guarantees 100% communication and Internet 3.5G coverage at the district level and 90% at the Administrative Posts level. In its social responsibility component Movitel, in partnership with the Ministry of Education, will make Internet available free of charge for 4,200 schools of which 2,500 are already connected. The big challenges for this telephone operator for the year 2013 consist in increasing the current use of the internet from an estimated 7% to 40% and being able during 2013/2014 to offer mobile banking services in remote areas, far away from the large cities. In 2012 this company was recognised for the level of its penetration in rural areas (30% of its users previously had no access to communication) and for its penetration strategy in a market apparently saturated by the two existing operators. Both Vodacom and Movitel agreed that the fact that Mozambique has 3 operators functioning well makes the activity more competitive which guarantees improvements in the services provided. Without doubt technological development doesn’t stop here, having achieved national coverage for 3G services, the future challenge will be the establishment of the new 4G technology to satisfy the unending demand from users for more and more mobile services to access information, applications and corporate portals. For 2012 a rate of growth in the order of 15.4% was projected for the communications sector however data reveals that this sector registered a growth rate of 14.9% (0.5pp) lower than planned). The performance registered in this sector was due to the increased diversification of services and marketing especially by the mobile networks. Regarding the survey of Top 100 Companies, eight (8) companies from Communication sector participated in the survey, which five (5) are ranked in the Top 100 Companies. Prominence goes to Telescan – Telecomunicações e Sistemas, Lda that being a new entry took eight place at the sectoral level with a revenue of 51 million MT. The revenue of participating companies from this sector amounted to 13,728 million MT, of which 13,352 million MT was from companies that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. In terms of the ability of companies taking on their short-term commitments, the prominence goes to Telescan – Telecomunicações e Sistemas, Lda with revenue of 1.47%, followed by TVSD Telecomunicaçõs e Electrónica, Lda with 1.31%. With regard to profitability of shareholder funds, this sector presented earnings that amounted to 8.26% where companies TV Cabo – Comunicação Multimédia, Lda and Teledata de Moçambique, Lda stood out with rates of 70.91% and 53.35%, respectively.
The number of employees from the participating companies amounted 3,224, of which 2,970 (92.1%) that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”.Prominence goes to Telecomunicações de Moçambique, SA which employs 1,526 employees, followed by mCel – Moçambique Celular,SA with 852 employees and Sociedade do Notícias, SA with 366 employees.
No que diz respeito a rentabilidade de capitais próprios, o sector teve um total de 8.26% onde as empresasTV Cabo – Comunicação Multimédia, Lda eTeledata de Moçambique, Lda destacaram-se com taxas de 70.91% e 53.35%, respectivamente. O número de trabalhadores das empresas participantes totaliza 3,224, dos quais 2,970 (92.1.9%) estão empregues nas empresas que fazem parte do ranking das 100 maiores empresas de Moçambique. A maior empregadora deste sector é a empresa Telecomunicações de Moçambique, SA com 1,526 trabalhadores, seguida pela Mcel – Moçambique Celular, SA com 852 trabalhadores e Sociedade do Noticias, SA com 366 trabalhadores.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 26
Artigo feito com base em entrevistas aos dirigentes da Vodacom Moçambique, Movitel e Comissão Nacional de Migração Digital.
26
Article based on interviews with the senior representatives of Vodacom Mozambique, Movitel and the National Commission of Digital Migration
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues 3 Meticais) (10
Empresa Company
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
mCel - Moçambique Celular, SA
9,014,153
9,014,702
(0.01)
852
808
5.45
10,860
11,557
(6.03)
2
2
Telecomunicações de Moçambique, SA
3,239,631
3,279,888
(1.23)
1,526
1,495
2.07
2,145
2,203
(2.67)
3
3
TV Cabo - Comunicação Multimédia, Lda
532,504
536,966
(0.83)
136
110
23.64
4,329
5,114
(15.34)
4
4
Teledata de Moçambique, Lda
299,560
256,048
16.99
90
88
2.27
3,366
2,877
16.99
5
5
Sociedade do Notícias, SA
266,333
244,711
8.84
366
371
(1.35)
723
653
10.61
6
6
TVSD - Telecomunicações e Electrónica, Lda
185,077
139,268
32.89
63
110
(42.73)
2,140
1,302
64.39
7
8
Rede de Comunicaçao Miramar, Lda
139,263
120,238
15.82
172
182
(5.49)
787
643
22.37
8
n.a
51,850
29,340
76.72
19
20
(5.00)
2,659
1,467
81.25
Telescan - Telecomunicações e Sistemas, Lda
Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit Rank
Empresa Company
Custos Operacionais Operating Cost
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
mCel - Moçambique Celular, SA
7,690,499
7,624,317
0.87
688,092
1,090,803
(36.92)
743,345
1,293,370
(42.53)
2
2
Telecomunicações de Moçambique, SA
3,439,130
3,477,485
(1.10)
76,172
736,463
(89.66)
69,133
1,038,866
(93.35)
3
3
TV Cabo - Comunicação Multimédia, Lda
463,107
435,819
6.26
83,943
83,944
(0.00)
66,183
120,302
(44.99)
4
4
Teledata de Moçambique, Lda
239,506
211,688
13.14
30,300
11,975
153.04
41,651
17,022
144.68
5
5
Sociedade do Notícias, SA
278,095
270,274
2.89
(22,130)
(35,380)
37.45
(21,311)
(35,930)
40.69
6
6
TVSD - Telecomunicações e Electrónica, Lda
162,452
121,709
33.48
2,024
364
456.04
4,697
3,444
36.38
7
8
Rede de Comunicaçao Miramar, Lda
143,775
128,511
11.88
(6,157)
(12,802)
51.91
(6,157)
(12,802)
51.91
8
n.a
47,936
26,684
79.64
1,603
224
615.63
2,492
609
309.20
Telescan - Telecomunicações e Sistemas, Lda
Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
1
1
mCel - Moçambique Celular, SA
12,571,621
11,963,227
5.09
3,797,407
3,914,960
(3.00)
4,574,938
4,372,204
4.64
2
2
Telecomunicações de Moçambique, SA
11,088,572
10,431,459
6.30
3,494,814
2,899,338
20.54
3,442,510
2,755,921
24.91
3
3
TV Cabo - Comunicação Multimédia, Lda
766,326
508,720
50.64
117,026
104,217
12.29
511,674
289,490
76.75
4
4
Teledata de Moçambique, Lda
269,385
232,192
16.02
156,647
132,439
18.28
165,602
179,346
(7.66)
5
5
Sociedade do Notícias, SA
249,089
255,458
(2.49)
59,552
58,543
1.72
99,059
58,666
68.85
6
6
TVSD - Telecomunicações e Electrónica, Lda
153,531
110,178
39.35
76,949
48,596
58.34
58,559
52,966
10.56
7
8
Rede de Comunicaçao Miramar, Lda
135,859
66,021
105.78
109,804
42,153
160.49
159,392
50,956
212.80
8
n.a
69,862
57,178
22.18
47,709
43,072
10.77
32,416
25,604
26.61
Telescan - Telecomunicações e Sistemas, Lda
%12/11
Indicadores / Ratios
Balanço / Balance Sheet Capitais Próprios Shareholders’funds
Rank
Empresa Company
Rent VN Profits/Revenue (%)
Rent. A. Liq. Rent. Net Asset (%)
Rent. C. P. S/hs Funds (%)
Liquidez Geral Current Ratio (%)
2012
2011
%12/11
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
5,243,983.00
4,774,051.35
9.84
1
1
mCel - Moçambique Celular, SA
7.63
12.10
5.47
9.12
13.74
25.53
0.83
0.90
5,160,927.00
5,104,759.00
1.10
2
2
Telecomunicações de Moçambique, SA
2.35
22.45
0.69
7.06
1.48
15.49
1.02
1.05
121,059.00
115,689.00
4.64
3
3
TV Cabo - Comunicação Multimédia, Lda
15.76
15.63
10.95
16.50
70.91
107.18
0.23
0.36
71,950.00
41,649.20
72.75
4
4
Teledata de Moçambique, Lda
10.11
4.68
11.25
5.16
53.35
57.95
0.95
0.74
9,396.00
31,527.43
(70.20)
5
5
Sociedade do Notícias, SA
(8.31)
(14.46)
(8.88)
(13.85)
(108.15)
(71.89)
0.60
1.00
5,122.00
3,098.00
65.33
6
6
TVSD - Telecomunicações e Electrónica, Lda
(24,442.00)
(41,304.00)
40.82
7
8
Rede de Comunicaçao Miramar, Lda
23,838.00
21,346.00
11.67
8
n.a
Telescan - Telecomunicações e Sistemas, Lda
1.09
0.26
1.32
0.33
49.25
3.43
1.31
0.92
(4.42)
(10.65)
(4.53)
(19.39)
18.73
70.55
0.69
0.83
3.09
0.76
2.29
0.39
7.10
1.30
1.47
1.68
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 107
Construção Construction
Investir em Moçambique é uma tendência actual e o sector da construção (grandes infra-estruturas e imobiliário) não é alheio a esta movimentação. Uma realidade verificada pelos projectos de construção em curso, espalhados pelas diversas províncias de Moçambique. There is current trend of investment in Mozambique and the construction industry (large infrastructures and property) is not excluded from this movement, a reality that can be seen in the construction projects currently underway throughout various Provinces in Mozambique.
Por/By: Nelson Melo O sector da construção e o seu peso no PIB de um país tende a retratar o grau de desenvolvimento de uma sociedade. Em Moçambique e para o período compreendido entre 1992 e 2010, o sector da construção representou 7.6% do número total de projectos aprovados pelo CPI, associados a “IDE” - Investimento Directo Estrangeiro (excluindo megaprojectos). Estes projectos ascenderam a USD 143.9 milhões (peso de 3.6% no total de investimento) contribuindo para um valor estimado de novos postos de trabalho na ordem dos 17,696 (peso de 6.7% no total de postos de trabalho criados)27. Segundo os dados mais recentes do CPI, o IDE no sector da construção, ascendeu a USD 359 milhões e USD 35.9 milhões em 2011 e 2012, respectivamente28. Embora tenha ocorrido uma evolução negativa entre 2011 e 2012, nos últimos dois anos, o sector da construção representou um total de IDE na ordem dos USD 395.9 milhões, cerca de 2.75 vezes o IDE acumulado de 18 anos verificado no período compreendido entre 1992 e 2010.
Infra-estruturas: Os mega-projectos ligados à extracção do carvão (província deTete), outros minérios (províncias de Sofala e Nampula), a exploração do LNG (província de Cabo Delgado) e os corredores de desenvolvimento que atravessam Nampula, Sofala e Maputo requerem todo o tipo de novas infra-estruturas e ou o redimensionamento das actuais. Em geral, este fluxo de investimento tem criado as oportunidades necessárias para o desenvolvimento e construção de pontes, rodovias e ferrovias, portos de carga e descarga, armazenamento, aeroportos e outros investimentos estruturantes para a economia. Além disso, tendo em conta a localização privilegiada e estratégica de Moçambique, o desenvolvimento de infra-estruturas no país tem um particular interesse para os países fronteiriços do interior de África, nomeadamente o Zimbabwe a Zâmbia e o Malawi. Desta forma é de esperar que nos próximos anos, inúmeros projectos estruturantes irão acontecer ao longo de várias províncias de Moçambique. Contribuindo assim para a redução dos obstáculos actualmente existentes, que travam o incremento da produtividade da economia do país e da economia dos países fronteiriços .29 108 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The construction sector and its weighting in the GDP tend to mirror the degree of development of a society; in Mozambique in the period between 1992 and 2010, the construction sector accounted for 7.6% of the projects approved by CPI, associated with Foreign Direct Investments (excluding mega projects). The value of these projects exceeded 143.9 million USD (3.6% of total investment) and contributed to the creation of an estimated number of new jobs of around 17,696 (6.7% of the total number of jobs created)27. According to the most recent CPI data, the foreign direct investment in the construction sector amounted to 359 million USD in 2011 and 35.9 million USD in 2012 28 . Although a negative evolution occurred between 2011 and 2012, in recent years the construction sector represented a total of foreign direct investment in the order of 395.9 million, around 2.75 times the accumulated foreign direct investment seen in the 18 years between 1992 and 2010.
Infrastructures: The mega projects linked to coal extraction (Tete Province), other minerals (Sofala and Nampula Provinces), the exploration of LNG (Cabo Delgado Province) and the development corridors that cross Nampula, Sofala and Maputo require all types of new infrastructures and or a resizing of the existing infrastructures. In general this flow of investment has created the opportunities necessary for the development and construction of bridges, roads and railways, loading and unloading ports, warehouses, airports and other structural investments for the economy. Additionally taking into account the strategic and privileged location of Mozambique the development of infrastructures has a particular interest for the bordering countries in Africas interior, namely Zimbabwe, Zambia and Malawi. Therefore it is expected that in the coming years many structural projects will take place throughout the various Provinces of Mozambique, contributing thereby to the reduction of obstacles that currently hamper the increase in productivity of the economy in Mozambique and bordering countries.29
Imobiliário:
Property:
Moçambique tem vindo a experienciar um dinamismo admirável nos últimos dois anos relativamente ao desenvolvimento de espaços habitacionais e comerciais.
Mozambique has been experiencing an admirable dynamic in the last two years in relation to the development of residential and commercial space.
Evidencia-se o interesse pelo sector no mercado Moçambicano, através da entrada ou do reforço da actividade de players, focalizados no sector, tais como a Cushman & Wakefield, Remax, PrimeYield, Colliers, entre outros. O investimento na capital (zona da ex-FACIM), arredores (Marracuene e Matola) e nas províncias (Tete, Cabo Delgado, Nampula e Sofala), vai permitir um maior leque de oferta de focos habitacionais e espaços comerciais. Pese embora não seja um obstáculo, o principal passo a dar para o desenvolvimento de um projecto imobiliário, (um processo que pode demorar o seu tempo) incide na requisição do DUAT (“Direito de Uso e Aproveitamento daTerra“) tendo em conta que de acordo com a legislação moçambicana, a terra é pertença do Estado não sendo permitida a sua comercialização.
Interest in this sector of the Mozambican market is seen through the entrance or strengthening of activity of ‘players’ focussed on the sector, such as amongst others Cushman & Wakefield, Remax, Prime Yield and Colliers. Investment in the capital (ex FACIM zone), outskirts (Marracuene e Matola) and the provinces (Tete, Cabo Delgado, Nampula and Sofala) will provide a greater range of housing and commercial space. Although it may not be an obstacle the principal step in the development of a property project (a process that can last a long time) is the request for a DUAT ( Right to the use and profit from the land) as in accordance with Mozambican legislation all land belongs to the state and cannot be commercialised. Historically the principal investors are from South Africa or the Lusophone countries (mainly Portugal, Brazil and Angola). These countries have also contributed to the growth in the sector through knowledge sharing and pooling of experiences with Mozambique investors.
Historicamente, os principais investidores são oriundos de África do Sul e do eixo lusófono (maioritariamente Portugal, Brasil e Angola). Estes países também têm contribuído para o crescimento do sector através da partilha de conhecimento e a capitalização de experiências com investidores Moçambicanos.
Another factor that revitalised the sector was the development of the banking sector through the increase in the rate of usage banking services for the population and the reduction in the cost of money, thereby contributing to widespread access to credit.
Outro factor dinamizador do sector acaba por ser o desenvolvimento do sector bancário por via do incremento da taxa de bancarização da população e a diminuição do custo do dinheiro, contribuindo assim para um acesso generalizado ao crédito.
In accordance with recent trends the construction sector is clearly expanding and in future years, will contribute in a significant way to the GDP (gaining more importance in the economic structure of the country) through the direct and indirect creation of jobs and inherently in the improvement in living conditions of the population.
De acordo com as tendências recentes, o sector da construção apresenta-se em franca expansão e, durante os próximos anos, irá contribuir de forma significativa para o PIB (ganhando uma relevância superior na estrutura da economia do país), para a geração directa e indirecta de postos de trabalho e, por inerência, na melhoria das condições de vida da população.
In the current edition of the Top 100 Companies in Mozambique, the Construction sector had a participation of eleven (11) companies. Seven (7) of them were in the Top 100 Companies in Mozambique ranking and 2 are participating for the first time Servitrade, Lda e Edvisa, SA with total of revenues of 1,199 million and 494 million of MT, respectively.
Na presente edição das 100 Maiores Empresas de Moçambique, o número de empresas participantes deste sector foi de onze (11). Destas, sete (7) empresas constam do ranking das 100 Maiores de Moçambique e, duas (2) delas participam pela primeira vez na pesquisa, a Servitrade, Lda e Edvisa, SA. com volumes de negócios de 1,199 milhões e 494 milhões de MT, respectivamente.
Mota – Engil Eng. Const. SA – Delegação Moçambique, SA has continued to dominate the rankings for the companies in the Constructions Sector having total revenue of 11,944 Million MT which is a growth of 4.3% in relation to 2011.
A Mota – Engil Eng. Const., SA continua a dominar o sector de Construções, tendo na presente edição um volume de negócios de 11,944 milhões de MT, um crescimento de cerca de 4.30% comparativamente a 2011.
In terms of net profits, the sector presents a profit margin valued at approximately 470 million MT, which represents a decrease of 53.26% compared to 2011. This net decrease was caused by the fact that all Companies have registered a decrease in their profits, except Profuro Internacional, Lda which registered a growth of 9.06%, and the two new participants who did not provide data for this heading
Em termos de resultados líquidos, o sector apresenta um lucro na ordem de 470 milhões de MT, o que representa um decréscimo de 53.26% em relação a 2011. Esta queda dos resultados líquidos teve como causa o facto de todas empresas terem registado quedas nos seus lucros, exceptuando a Profuro Internacional, Lda que registou crescimento de 9.06% e, as duas novas participantes que não disponibilizaram dados para esta rubrica
In terms of employment, prominence goes to C.M.C. Africa Austral, Lda, which employs 2,530 employees, followed by, Mota –Engil Eng. Construcao SA – Delegação Moçambique, SA and by ECOB – Empresa Construtora da Beira, Lda with 974 and 460 employees, respectively. The sector, as a whole, employed, in this current edition, 5,296 employees of which 87,9% are employed by companies that were already in the Top 100 Companies in Mozambique ranking.
Em termos de emprego, o destaque vai para a C.M.C. Africa Austral, Lda, que empregou 2,530 trabalhadores, seguida pela Mota – Engil Eng. Construção SA e pela Servitrade, Lda, com 974 e 460 trabalhadores, respectivamente. O sector, como um todo, empregou no período em análise cerca de 5,296 trabalhadores, dos quais 87.93% estão alocados às empresas que constam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique.
In terms of revenues per employee, prominence goes to Edvisa – Empresa de Construção, SA, and Sogitel – Sociedade de Gestão Imobiliaria, Lda with 17,038 and 7,575 million MT respectively.
Em termos de volume de negócios por trabalhador destacam-se a Edvisa – Empresa de Construção, SA, e Sogitel – Sociedade de Gestão Imobiliaria, Lda com 17,038 e 7,575 milhões de MT, respectivamente. ________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
27
United Nations, UNCTAD, Investment and Policy Review, Mozambique 2012, page 26.
27
28
CPI – Data base for the register of investments, 2011 and 2012
28
United Nations, UNCTAD, Investment and Policy Review, Mozambique 2012, page 26 CPI – Data base for the register of investments, 2011 and 2012
29
World Bank, Country Partnership Strategy FY12-15 for the Republic of Mozambique, page 18 and 19
29
World Bank, Country Partnership Strategy FY12-15 for the Republic of Mozambique, page 18 and 19
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 109
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues (103 Meticais)
Empresa Company
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2011
2011
%12/11
1
1
Mota - Engil Eng. Const. SA - Delegação Moçambique, SA
4,377,173
4,196,659
4.30
974
596
63.42
8,547
8,547
(34.76)
2
2
C.M.C. Africa Austral, Lda
3,658,150
3,605,907
1.45
2,530
2,278
11.06
1,327
1,327
14.66
3
3
Teixeira Duarte Engenharia e Construções Moçambique, Lda
1,257,087
1,494,454
(15.88)
342
323
5.88
4,461
4,461
(15.25)
4
n.a
Servitrade Serviços Investimentos e Trading, Lda
1,199,384
1,153,647
3.96
533
664
(19.73)
3,475
3,475
(42.33)
5
n.a
Edvisa - Empresa de Construção, SA
494,104
0
-
58
0
-
-
-
-
6
5
Sogitel - Sociedade de Gestão Imobiliário, Lda
295,425
243,255
21.45
76
2
3700.00
54,057
54,057
(85.99)
7
7
Profuro Internacional, Lda
206,573
124,603
65.78
144
190
(24.21)
656
656
88.62
8
6
CAPA Engenharia Moçambique, Lda (ex Capáfrica)
171,457
199,297
(13.97)
62
62
-
3,986
3,986
(30.62)
165,921
274,454
(39.55)
68
57
19.30
5,381
5,381
(50.67)
71,978
75,506
(4.67)
460
600
(23.33)
143
143
(4.76)
47,074
49,946
(5.75)
49
44
11.36
745
745
35.80
9
4
Frankipile Mocambique, Lda
10
8
ECOB - Empresa Construtora da Beira, Lda
11
9
Cheater Industrial Roofing (Moç), Lda
Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit Rank
Custos Operacionais Operating Cost
Empresa Company
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
1
1
Mota - Engil Eng. Const. SA - Delegação Moçambique, SA
4,235,996
3,796,386
11.58
189,930
282,900
(32.86)
215,440
418,590
(48.53)
2
2
C.M.C. Africa Austral, Lda
3,678,563
3,730,837
(1.40)
26,542
319,913
(91.70)
(9,119)
457,677
(101.99)
3
3
Teixeira Duarte Engenharia e Construções Moçambique, Lda
1,073,354
956,377
12.23
159,634
351,953
(54.64)
246,166
528,842
(53.45)
4
n.a
Servitrade Serviços Investimentos e Trading, Lda
n.d
n.d
-
n.d
n.d
-
n.d
n.d
-
5
n.a
Edvisa - Empresa de Construção, SA
365,716
0
-
71,625
0
-
105,558
0
-
6
5
Sogitel - Sociedade de Gestão Imobiliário, Lda
277,431
252,269
9.97
2,577
21,486
(88.01)
841
21,486
(96.09)
7
7
Profuro Internacional, Lda
183,396
116,882
56.91
5,958
5,463
9.06
15,151
7,048
114.97
8
6
CAPA Engenharia Moçambique, Lda (ex Capáfrica)
157,996
182,757
(13.55)
7,115
10,193
(30.20)
10,592
12,155
(12.86)
9
4
Frankipile Mocambique, Lda
158,200
248,567
(36.36)
5,075
12,046
(57.87)
7,721
19,510
(60.43)
10
8
ECOB - Empresa Construtora da Beira, Lda
72,921
72,828
0.13
655
898
(27.07)
(942)
2,677
(135.18)
11
9
Cheater Industrial Roofing (Moç), Lda
45,615
48,430
(5.81)
992
1,031
(3.74)
1,459
1,516
(3.73)
%12/11
Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
4,381,178
3,394,308
29.07
4,249,699
3,276,773
29.69
4,125,919
3,367,985
22.50
22,874,155
20,484,534
11.67
8,890,507
8,650,939
2.77
6,491,234
5,468,982
18.69
Teixeira Duarte Engenharia e Construções Moçambique, Lda
2,679,158
2,130,340
25.76
2,355,774
1,916,874
22.90
1,913,088
1,523,904
25.54
n.a
Servitrade Serviços Investimentos e Trading, Lda
1,070,795
2,320,802
(53.86)
289,744
1,303,037
(77.76)
278,456
697,648
(60.09)
n.a
Edvisa - Empresa de Construção, SA
466,181
0
-
141,517
0
-
319,648
0
-
5
Sogitel - Sociedade de Gestão Imobiliário, Lda
460,542
302,200
52.40
287,595
171,568
67.63
342,316
208,949
63.83
7
7
Profuro Internacional, Lda
158,109
139,173
13.61
138,626
121,515
14.08
111,381
135,874
(18.03)
8
6
CAPA Engenharia Moçambique, Lda (ex Capáfrica)
194,667
148,428
31.15
161,641
111,239
45.31
155,204
116,120
33.66
9
4
Frankipile Mocambique, Lda
216,579
221,202
(2.09)
149,555
132,205
13.12
134,190
109,685
22.34
10
8
ECOB - Empresa Construtora da Beira, Lda
29,267
35,671
(17.95)
25,640
31,301
(18.09)
18,643
25,182
(25.97)
11
9
Cheater Industrial Roofing (Moç), Lda
6,352
11,808
(46.20)
4,452
9,166
(51.43)
917
7,363
(87.55)
2012
2011
1
1
Mota - Engil Eng. Const. SA - Delegação Moçambique, SA
2
2
C.M.C. Africa Austral, Lda
3
3
4 5 6
Balanço / Balance Sheet
Indicadores / Ratios
Capitais Próprios Shareholders’funds
Rank
Empresa Company
Rent VN Profits/Revenue (%)
Rent. A. Liq. Rent. Net Asset (%)
Rent. C. P. S/hs Funds (%)
Liquidez Geral Current Ratio (%)
2012
2011
%12/11
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
255,259
26,324
869.68
1
1
Mota - Engil Eng. Const. SA - Delegação Moçambique, SA
4.34
6.74
4.34
8.33
134.90
374.50
1.03
0.97
1,054,818
1,028,275
2.58
2
2
C.M.C. Africa Austral, Lda
0.73
8.87
0.12
1.56
2.55
35.27
1.37
1.58
765,010
605,375
26.37
3
3
Teixeira Duarte Engenharia e Construções Moçambique, Lda
12.70
23.55
5.96
16.52
23.30
81.96
1.23
1.26
440,630
476,425
(7.51)
4
n.a
Servitrade Serviços Investimentos e Trading, Lda
-
-
-
-
-
-
1.04
1.87
71,625
0
-
5
n.a
Edvisa - Empresa de Construção, SA
14.50
-
15.36
-
200.00
-
0.44
-
82,491
79,914
3.22
6
5
Sogitel - Sociedade de Gestão Imobiliário, Lda
0.87
8.83
0.56
7.11
3.17
29.26
0.84
0.82
22,527
369
6,004.88
7
7
Profuro Internacional, Lda
2.88
4.38
3.77
3.93
52.04
-91.58
1.24
0.89
39,422
32,308
22.02
8
6
CAPA Engenharia Moçambique, Lda (ex Capáfrica)
4.15
5.11
3.65
6.87
19.84
37.46
1.04
0.96
47,629
42,678
11.60
9
4
Frankipile Mocambique, Lda
3.06
4.39
2.34
5.45
11.24
33.34
1.11
1.21
9,321
8,936
4.31
10
8
ECOB - Empresa Construtora da Beira, Lda
0.91
1.19
2.24
2.52
7.18
10.58
1.38
1.24
5,435
4,445
22.27
11
9
Cheater Industrial Roofing (Moç), Lda
2.11
2.06
15.62
8.73
20.08
26.17
4.85
1.24
110 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
10 anos da Vodacom
Com o Jackpot Milionário, os dez anos da Vodacom serão verdadeiramente inesquecíveis!
A Vodacom celebra 10 anos e oferece 10 milhões de meticais
Vodacom leva melhor qualidade de rede a cada vez mais sítios
A Vodacom comemora dez anos em Moçambique. São dez anos a levar tudo bom a todos os moçambicanos. A Vodacom é a operadora em que podes confiar, onde falas sempre mais por menos, com um serviço de qualidade, muitas inovações e que oferece os maiores bónus do País. Queremos celebrar com todos os que fazem parte desta nossa viagem de dez anos com muitas promoções, festas, concertos, espalhando alegria, animação e tudo bom por toda a família Vodacom. Para assinalar os dez anos de forma verdadeiramente memorável, lançámos uma Mega Promoção que vai mudar a vida dos nossos clientes: Jackpot Milionário. Vamos tornar 10 clientes milionários, oferecendo 1 milhão de meticais a cada um deles. “Serão 10 milhões ao longo destas 10 semanas, porque queremos continuar a proporcionar bons momentos aos nossos clientes que são a razão da nossa existência, foi graças a eles que nos tornámos na operadora número 1 em Moçambique. A Vodacom continua e continuará a encontrar novas formas de levar tudo bom a cada vez mais pessoas no país”, afirma Junaid Munshi, Director de Marketing da Vodacom. O Jackpot Milionário da Vodacom vai fazer milionários, oferecendo 1 milhão de meticais a 10 clientes ao longo de 10 semanas. Para além dos prémios monetários, vão ser oferecidos celulares, computadores, televisores, câmaras de filmar e créditos Vodacom. São mais de 700 prémios para os grandes vencedores. Para ganhar, basta que os clientes com tarifário Vodacom pré-pago adquiram pacotes a partir de 10 MT (inclui Jackpot, SMS Jackpot, Super Jackpot, pacotes de internet pré-paga e Blackberry pré-pago). Os clientes com tarifário pós -pago e os clientes que utilizam o serviço M-Pesa podem, igualmente, ganhar estes prémios espectaculares.
A cobertura e a qualidade de rede têm sido sempre uma das grandes prioridades da Vodacom nestes 10 anos. A cobertura de rede actualmente cobre as principais cidades e estradas, incluindo as que ligam Moçambique aos países vizinhos. São cada vez mais as pessoas que utilizam telefones celulares e o grande desafio passa por conseguir chegar a todas elas, em todas as partes do nosso Moçambique, mantendo a qualidade de rede, por forma a continuar a ser a rede preferida pelos moçambicanos. Assim, a Vodacom está a instalar, ao longo deste ano, 325 novas antenas em diversos pontos do País, incluindo novos locais que até agora ainda não estão cobertos pela Vodacom. Trabalhamos, pois, para reforçar a cobertura de rede e garantir, ao mesmo tempo, que a qualidade da mesma continue tão elevada como aquela a que temos habituado os nossos clientes.
Vasto e animado programa de celebrações A Vodacom deu o pontapé de saída às celebrações de uma forma muito especial, tendo decorrido já a primeira Grande Pedalada Vodacom, a coincidir com as festividades do Dia da Cidade de Quelimane e o More Jazz Series, abrilhantado em Maputo pelos artistas Moreira Chonguiça, Jonathan Butler, Hugh Masekela e outros excelentes convidados. Estas festividades continuarão nos próximos meses, com as Galas do Vodacom Turma TudoBom, digressões de artistas como Ziqo, Lizha James e outros por todo o País, o programas Vodacom M-Pesa Mamanas, para além de outros eventos, promoções, concursos e ofertas que irão sem dúvida animar ainda mais a vida de todos. Estar na Vodacom... como anima!
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 111
Indústria
30
Industry Por/By: Phillip Mazengera & Hélio Macie
Depois da crise financeira que afectou a economia mundial, em 2012 esta começou a mostrar alguns sinais de melhorias. Em África, o Produto Interno Bruto (PIB) registado em 2012 foi superior, em 6%, devido à recuperação da produção de petróleo na Líbia. Excluindo a Líbia, o crescimento de África foi de 4.2% em 2012 e deverá crescer em cerca de 4.5% e 5.2% para 2013 e 2014, respectivamente. Apesar do crescimento se manter relativamente generalizado, a produção de petróleo, mineração, agricultura, serviços e o aumento da procura interna foram os principais impulsionadores que mitigaram os efeitos adversos das turbulências financeiras a nível mundial. With the world economy appears set to emerge slowly from its hangover after the financial crisis, in 2012, the African gross domestic product (GDP) was higher, at 6%, due to the rebound of oil production in Libya. Excluding Libya, Africa’s growth was 4.2% in 2012 and is projected to accelerate to 4.5% and 5.2% in 2013 and 2014 respectively. Growth has remained relatively broad-based, with oil production, mining, agriculture and services and domestic demand as the main drivers, mitigating the adverse effects from global turbulences. Depois da crise financeira que afectou a economia mundial, em 2012 esta começou a mostrar alguns sinais de melhorias. Em África, o Produto Interno Bruto (PIB) registado em 2012 foi superior, em 6%, devido à recuperação da produção de petróleo na Líbia. Excluindo a Líbia, o crescimento de África foi de 4.2% em 2012 e deverá crescer em cerca de 4.5% e 5.2% para 2013 e 2014, respectivamente. Apesar do crescimento se manter relativamente generalizado, a produção de petróleo, mineração, agricultura, serviços e o aumento da procura interna foram os principais impulsionadores que mitigaram os efeitos adversos das turbulências financeiras a nível mundial. Moçambique continuou com o seu desempenho económico robusto em 2012 e, é um dos países com maior desempenho a nível de África. A taxa de crescimento real do PIB cresceu em 0.4 % de 2011 para 2012. Este crescimento foi impulsionado pela produção de carvão, que contribuiu com 0.8% para a taxa de crescimento. Esperase que com a continuação considerável de entradas do Investimento Directo Estrangeiro (IDE), o aumento da produção de carvão, a expansão do crédito ao sector privado e o forte investimento em infraestruturas, impulsionem o crescimento económico para 8.5% e 8.0% em 2013 e 2014, respectivamente. Em Moçambique, o sector da indústria está dividido em dois sub-sectores de actividade, indústria extractiva e indústria transformadora, e possui uma diversidade de recursos naturais, como o carvão, gás natural, areias minerais, ouro, urânio, titânio, bauxite e outros que fortalecem o sector industrial do país.
112 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Mozambique continued its robust economic performance in 2012 and is one of Africa’s strongest performers. The real gross domestic product (GDP) growth rate increased by 0.4% from 2011 to 2012. It was driven by larger than expected coal production, which contributed 0.8% to the GDP growth rate. The continuation of sizable foreign direct investment (FDI) inflows, increased coal production, credit expansion to the private sector and strong infrastructure investment are expected to drive growth to 8.5% and 8.0% in 2013 and 2014, respectively. The industry sector of Mozambique is divided into two sub-sectors of activity, extractive industry and transforming industry, and possesses a diversity of natural resources such as coal, natural gas, mineral sands, gold, uranium, titanium, bauxite and others that strengthen the country’s industrial sector. The extractive industry plays a significant role in the world’s production of aluminium, beryllium, and tantalum. In 2012 the mining and quarrying sector accounted for 1.5% of the economy. However these sectors are expected to expand by more than 10% per year due to increased output of coal and gas. Gas reserves are estimated to be the fourth largest in the world.
A indústria extractiva desempenha um papel significativo na produção mundial de alumínio, berílio e tântalo. Em 2012, o sector de mineração e pedreiras representaram 1.5% da economia. No entanto, espera-se que estes sectores registem um crescimento em mais de 10% por ano, devido ao aumento da produção de carvão e gás. As reservas de gás são estimadas como a quarta maior do mundo. De acordo com o Banco Mundial, a indústria extractiva emergente poderia fornecer os meios para que Moçambique alcance o status de um país de renda média até 2025. Espera-se que com os grandes futuros investimentos públicos e privados em indústrias transformem a infra-estrutura deficiente. A provável melhoria no ambiente de negócios pode desencadear uma diversificação das actividades económicas, o que é imprescindível para o crescimento económico sustentável, o aumento da actividade em regiões ricas em recursos, como a província deTete, deverá exercer uma pressão significativa sobre as comunidades locais. Para o período em análise, foi projectado um crescimento de 3.6% para o sub-sector da indústria transformadora, no entanto, este sector registou um crescimento de 4.5%, devido à contribuição da indústria alimentar e de bebidas, a entrada da nova fábrica de cimento (Cimento Nacional) e o aumento da capacidade de produção nas fábricas de Cimentos da Matola e Beira. Espera-se que a capacidade de Moçambique em atrair grandes projectos de investimento em recursos naturais impulsione o alto crescimento contínuo nos próximos anos. As receitas destes vastos recursos, incluindo o gás natural, o carvão, o titânio e a capacidade hidroeléctrica, poderiam ultrapassar a assistência dos doadores dentro de cinco anos. A fim de tirar todo o partido e benefícios dos recursos naturais para a transformação estrutural, Moçambique deverá optimizar as receitas de recursos naturais e investi-los de forma estratégica. Nesta edição, o sector da Indústria conta com a participação de 24 empresas, das quais, apresenta uma nova entrada em relação a edição anterior. Do total das empresas participantes 12 encontram-se contempladas no ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique. O volume de negócios das firmas deste sector totaliza 70,764 milhões de MT, dos quais 70,066 milhões de MT (99%) são absorvidos pelas empresas que constam do ranking das 100 Maiores Empresas. Em termos de volume de negócios, o sector continua a ser pela Mozal, SARL com um volume de negócios de 34,640 milhões de MT, seguida pela Cervejas de Moçambique, SARL e Hidroelectrica de Cahora Bassa, SARL com 9,062 e 8,629 milhões de MT respectivamente. Os resultados líquidos na presente edição neste sector fixaram-se em 8,713 milhões de MT, uma redução de 33% se comparado com a edição anterior. Neste indicador importa salientar o bom desempenho da Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL e da Sasol PetroleumTemane, Lda que atingiram os maiores lucros no sector com 3,322 e 2,482 milhões de MT respectivamente. No que diz respeito a rentabilidade de capitais próprios, o sector obteve um total de 8.4%.
According to the World Bank, the emerging extractive industry could provide the means for Mozambique to reach the status of a middle-income country by 2025. Large future public and private investments in extractive industries are expected to transform the deficient infrastructure. The likely improvement in the business environment may trigger a diversification of economic activities, which is imperative to sustainable economic growth, as increased activity in resource-rich regions, such as Tete province, is likely to exert significant pressure on local communities. For the period under review, it was projected a growth of 3.6% for the sector of manufacturing industry, however, this sector has registered a growth of 4.5% due to the contribution of food and beverages industry, the entry of the new cement factory (Cimento Nacional) and the increase in production capacity in factories Cimentos da Matola and Beira. Mozambique’s ability to attract large investment projects in natural resources is expected to fuel continued high growth in coming years. Revenues from these vast resources, including natural gas, coal, titanium and hydroelectric capacity, could overtake donor assistance within five years. In order to harness natural resources for structural transformation, Mozambique has to optimise the revenues from natural resources and invest them strategically. In this edition, 24 companies from the sector of Industry participated in the survey, whereof has a new entry in relation the previous edition.From the total of participants companies 12 are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. The revenue of participating companies from this sector amounted to 70,764 million MT, of which 70,067 million MT (99%) was from companies that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. In terms of revenue, this sector is ted by Mozal SARL with 34,640 million MT, followed by Cervejas de Moçambique, SARL and Hidroelectrica de Cahora Bassa, SARL with 9,062 and 8,629 million MT respectively. In the present edition, the net results of this sector amounted 8,713 million MT, a decrease of 33% compared with the previous edition. Prominence goes to Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL and Sasol Petroleum Temane, Lda which achivied the high profits in the sector with a total of 3,322 and 2,482 million MT, respectively. Concerning the equity capital the sector has obtained an amount of 8.4%. The participating companies in the survey employed a total of 6,373 employees, which 5,594 works at companies ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”. In terms
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 113
As empresas participantes na pesquisa empregaram 6,373 trabalhadores, dos quais 5,594 trabalham nas empresas que constam no ranking. Em termos de volume de negócios por trabalhador destaca-se a empresa Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA com o maior volume de negócios por trabalhador, 100 milhões de MT por trabalhador (2011: 83 milhões de MT), seguido pela Sasol PetroleumTemane, Lda e Mozal, SARL com 31,703 milhões e 26,544 milhões MT, respectivamente. ________________________________________________________________________________ 30
The African Economic Outlook (AEO) – May 2013 Global Industry Forecast – 2012 http://www.marketresearchreports.biz/country/Mozambique Dados do Banco de Moçambique
of revenue per employee, prominence goes to Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA with revenue of 100 million MT per employee (2011: 83 million MT) followed by Sasol Petroleum Temane, Lda and Mozal, SARL with 31,703 million and 26,544 million MT, respectively.
________________________________________________________________________________ 30
The African Economic Outlook (AEO) – May 2013 Global Industry Forecast – 2012 http://www.marketresearchreports.biz/country/Mozambique Dados do Banco de Moçambique
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues (103 Meticais)
Empresa Company
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
34,640,000
43,076,000
(19.58)
1,281
1,329
(3.61)
26,544
34,201
(22.39)
Cervejas de Moçambique, SARL
9,062,322
7,808,614
16.06
1,274
1,095
16.35
7,651
7,563
1.16
2
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
8,629,212
10,260,471
(15.90)
659
660
(0.15)
13,084
15,773
(17.05)
4
4
Sasol Petroleum Temane, Lda
5,769,993
5,555,621
3.86
182
182
-
31,703
34,831
(8.98)
5
5
Cimentos de Moçambique, SA
4,050,438
4,016,402
0.85
405
412
(1.70)
9,915
9,929
(0.14)
6
6
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
3,895,490
3,654,564
6.59
914
840
8.81
4,442
4,641
(4.29)
7
7
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
1,968,365
1,594,706
23.43
20
19
5.26
100,942
83,932
20.27
8
8
Higest Moçambique, Lda
686,580
745,248
(7.87)
246
225
9.33
2,915
3,426
(14.91) (19.02)
2012
2011
1
1
Mozal, SARL
2
3
3
9
9
CIMBETÃO - Cimpor Betão Moçambique, SA
544,575
591,528
(7.94)
59
49
20.41
10,085
12,453
10
14
Agro Alfa, SA
294,867
239,832
22.95
301
290
3.79
998
850
17.33
11
12
S. E. Ginwala & Filhos, Lda
267,340
279,915
(4.49)
97
97
-
2,756
2,758
(0.06)
12
11
Topack Moçambique, SARL
257,793
286,405
(9.99)
156
145
7.59
1,713
1,962
(12.68)
13
15
Aberdare Intelec Moçambique, Lda.
175,198
195,272
(10.28)
33
32
3.13
5,391
6,102
(11.66)
14
n.a
Alif Química Industrial, Lda
129,850
131,912
(1.56)
208
182
14.29
666
571
16.61
15
21
Fosforeira de Moçambique, Lda
73,563
71,534
2.84
49
52
(5.77)
1,457
1,363
6.91
16
22
Cimextur, Lda
71,981
62,013
16.07
91
92
(1.09)
787
685
14.81 (24.30)
17
20
Crown Cork Company, Lda
56,604
74,775
(24.30)
20
21
(4.76)
2,761
3,648
18
24
MODET - Sociedade Moçambicana de Detergentes, Lda
50,922
52,539
(3.08)
102
100
2.00
504
544
(7.40)
19
23
Embalagens Mondipak, Lda
46,480
57,439
(19.08)
44
44
-
1,056
1,336
(20.92)
20
25
Edimetal, Lda
25,791
25,029
3.05
58
53
9.43
465
472
(1.60)
21
26
PINTEX - Fábrica de Tintas, SARL
21,279
22,646
(6.04)
48
52
(7.69)
426
431
(1.34)
22
27
Incala, Lda
18,592
21,639
(14.08)
65
62
4.84
293
364
(19.49)
23
30
Siesta - Fábrica de móveis, colchoaria, Lda
13,421
11,027
21.71
23
23
-
584
479
21.71
24
29
Auto Rectificadora
13,091
12,991
0.77
38
38
-
345
351
(1.88)
Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit Rank
Empresa Company
Custos Operacionais Operating Cost
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
33,836,000
36,974,000
(8.49)
(294,000)
4,438,000
(106.62)
(294,000)
4,438,000
(106.62)
Cervejas de Moçambique, SARL
1,772,060
1,445,548
22.59
1,523,848
1,083,436
40.65
2,148,664
1,512,286
42.08
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
5,850,304
5,307,567
10.23
3,322,071
3,484,063
(4.65)
1,581,579
6,666,960
(76.28)
4
Sasol Petroleum Temane, Lda
3,654,345
2,090,925
74.77
2,482,095
2,523,629
(1.65)
3,654,345
3,755,075
(2.68)
5
Cimentos de Moçambique, SA
3,126,815
3,209,303
(2.57)
353,961
472,012
(25.01)
492,721
625,711
(21.25)
6
6
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
3,224,033
3,127,014
3.10
486,525
348,703
39.52
620,335
475,725
30.40
7
7
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
627,104
549,819
14.06
809,670
672,930
20.32
1,182,554
979,178
20.77
8
8
Higest Moçambique, Lda
567,195
579,609
(2.14)
(1,109)
3,433
(132.30)
(2,908)
3,713
(178.32) (61.34)
2012
2011
1
1
Mozal, SARL
2
3
3
2
4 5
9
9
CIMBETÃO - Cimpor Betão Moçambique, SA
496,673
514,106
(3.39)
13,573
45,438
(70.13)
26,324
68,097
10
14
Agro Alfa, SA
283,162
228,940
23.68
961
(1,966)
148.88
12,323
10,892
13.14
11
12
S. E. Ginwala & Filhos, Lda
253,692
268,208
(5.41)
837
1,876
(55.38)
1,575
3,179
(50.46)
12
11
Topack Moçambique, SARL
257,310
285,782
(9.96)
483
195
147.69
483
623
(22.47)
13
15
Aberdare Intelec Moçambique, Lda.
162,822
16,820
868.05
5,270
14,542
(63.76)
8,059
21,386
(62.32)
14
n.a
Alif Química Industrial, Lda
134,378
129,246
3.97
3,250
405
702.47
3,761
697
439.60
15
21
Fosforeira de Moçambique, Lda
59,332
58,072
2.17
7,878
14,700
(46.41)
11,574
12,964
(10.72
16
22
Cimextur, Lda
71,124
60,548
17.47
1,493
1,398
6.80
2,196
2,043
7.49
17
20
Crown Cork Company, Lda
(1,222)
(8,883)
86.24
(1,776)
4,115
(143.16)
(1,775)
4,154
(142.73)
18
24
MODET - Sociedade Moçambicana de Detergentes, Lda
51,964
52,316
(0.67)
547
(195)
380.51
1,096
371
195.81
19
23
Embalagens Mondipak, Lda
53,835
60,717
(11.33)
(4,913)
7,093
(169.27)
(4,623)
8,037
(157.52)
20
25
Edimetal, Lda
24,299
25,707
(5.48)
980
227
332.01
1,559
334
366.77
21
26
PINTEX - Fábrica de Tintas, SARL
22,700
24,232
(6.32)
(495)
115
(530.43)
(495)
167
(396.41)
22
27
Incala, Lda
17,542
20,421
(14.10)
958
1,100
(12.91)
1,024
1,175
(12.87)
23
30
Siesta - Fábrica de móveis, colchoaria, Lda
13,438
13,211
1.72
(3)
145
(102.07)
84
145
(41.92)
24
29
Auto Rectificadora
11,177
10,550
5.94
973
1,263
(22.96)
1,914
2,441
(21.59)
114 / A décima quinta edição / The fifteenth edition Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2
3
Cervejas de Moçambique, SARL
1,772,060
1,445,548
22.59
1,523,848
1,083,436
40.65
2,148,664
1,512,286
42.08
3
2
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
5,850,304
5,307,567
10.23
3,322,071
3,484,063
(4.65)
1,581,579
6,666,960
(76.28)
4
4
Sasol Petroleum Temane, Lda
3,654,345
2,090,925
74.77
2,482,095
2,523,629
(1.65)
3,654,345
3,755,075
(2.68)
5
5
Cimentos de Moçambique, SA
3,126,815
3,209,303
(2.57)
353,961
472,012
(25.01)
492,721
625,711
(21.25)
6
6
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
3,224,033
3,127,014
3.10
486,525
348,703
39.52
620,335
475,725
30.40
7
7
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
627,104
549,819
14.06
809,670
672,930
20.32
1,182,554
979,178
20.77
8
8
Higest Moçambique, Lda
567,195
579,609
(2.14)
(1,109)
3,433
(132.30)
(2,908)
3,713
(178.32) (61.34)
9
9
CIMBETÃO - Cimpor Betão Moçambique, SA
496,673
514,106
(3.39)
13,573
45,438
(70.13)
26,324
68,097
10
14
Agro Alfa, SA
283,162
228,940
23.68
961
(1,966)
148.88
12,323
10,892
13.14
11
12
S. E. Ginwala & Filhos, Lda
253,692
268,208
(5.41)
837
1,876
(55.38)
1,575
3,179
(50.46)
12
11
Topack Moçambique, SARL
257,310
285,782
(9.96)
483
195
147.69
483
623
(22.47)
13
15
Aberdare Intelec Moçambique, Lda.
162,822
16,820
868.05
5,270
14,542
(63.76)
8,059
21,386
(62.32)
14
n.a
Alif Química Industrial, Lda
134,378
129,246
3.97
3,250
405
702.47
3,761
697
439.60
15
21
Fosforeira de Moçambique, Lda
59,332
58,072
2.17
7,878
14,700
(46.41)
11,574
12,964
(10.72
16
22
Cimextur, Lda
71,124
60,548
17.47
1,493
1,398
6.80
2,196
2,043
7.49
17
20
Crown Cork Company, Lda
(1,222)
(8,883)
86.24
(1,776)
4,115
(143.16)
(1,775)
4,154
(142.73)
18
24
MODET - Sociedade Moçambicana de Detergentes, Lda
51,964
52,316
(0.67)
547
(195)
380.51
1,096
371
195.81
19
23
Embalagens Mondipak, Lda
53,835
60,717
(11.33)
(4,913)
7,093
(169.27)
(4,623)
8,037
(157.52)
20
25
Edimetal, Lda
24,299
25,707
(5.48)
980
227
332.01
1,559
334
366.77
21
26
PINTEX - Fábrica de Tintas, SARL
22,700
24,232
(6.32)
(495)
115
(530.43)
(495)
167
(396.41)
22
27
Incala, Lda
17,542
20,421
(14.10)
958
1,100
(12.91)
1,024
1,175
(12.87)
23
30
Siesta - Fábrica de móveis, colchoaria, Lda
13,438
13,211
1.72
(3)
145
(102.07)
84
145
(41.92)
24
29
Auto Rectificadora
11,177
10,550
5.94
973
1,263
(22.96)
1,914
2,441
(21.59)
Balanço / Balance Sheet Rank
Empresa Company
Activo Líquido Net Assets
Activo Corrente Current Assets
Passivo Corrente Current Liabilities
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
46,400,000
54,176,000
(14.35)
8,542,352
6,507,408
31.27
2,677,715
1,540,509
73.82
7,754,453
6,336,655
22.37
3,068,058
3,521,662
(12.88)
1,367,411
1,607,734
(14.95)
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
58,044,628
59,430,298
(2.33)
1,607,136
1,241,908
29.41
711,336
621,437
14.47
Sasol Petroleum Temane, Lda
21,364,186
16,688,727
28.02
1,231,846
1,594,421
(22.74)
1,252,878
1,604,458
(21.91)
5
Cimentos de Moçambique, SA
6,403,338
4,998,057
28.12
1,212,319
713,021
70.03
1,257,381
1,088,493
15.52
6
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
2,694,567
2,514,901
7.14
491,907
166,449
195.53
856,331
761,753
12.42
7
7
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
8,612,011
6,976,975
23.43
407,345
238,576
70.74
352,568
213,627
65.04
8
8
Higest Moçambique, Lda
457,582
449,167
1.87
448,886
477,236
(5.94)
1,396,001
1,329,958
4.97
9
9
CIMBETÃO - Cimpor Betão Moçambique, SA
340,105
244,111
39.32
464,918
1,575,653
(70.49)
843,623
254,812
231.08
10
14
Agro Alfa, SA
169,136
116,983
44.58
1,250,566
1,361,423
(8.14)
743,488
619,490
20.02
11
12
S. E. Ginwala & Filhos, Lda
49,038
44,782
9.50
98,607
117,490
(16.07)
488,028
198,441
145.93
12
11
Topack Moçambique, SARL
361,199
292,068
23.67
97,395
72,464
34.40
29,207
10,077
189.84
13
15
Aberdare Intelec Moçambique, Lda.
132,652
128,593
3.16
163,092
75,549
115.88
282,908
100,280
182.12
14
n.a
Alif Química Industrial, Lda
174,732
139,804
24.98
170,428
102,108
66.91
102,956
79,340
29.76
15
21
Fosforeira de Moçambique, Lda
58,760
55,020
6.80
243,638
174,799
39.38
50,532
15,837
219.08
16
22
Cimextur, Lda
41,908
28,866
45.18
121,164
114,385
5.93
120,417
108,317
11.17
17
20
Crown Cork Company, Lda
43,183
41,800
3.31
207,554
120,982
71.56
125,578
179,114
(29.89
18
24
MODET - Sociedade Moçambicana de Detergentes, Lda
34,925
34,654
0.78
36,269
34,569
4.92
20,301
18,717
8.46
19
23
Embalagens Mondipak, Lda
64,656
72,252
(10.51)
31,749
22,923
38.50
27,359
48,481
(43.57)
20
25
Edimetal, Lda
17,972
16,148
11.30
99,436
68,389
45.40
12,310
11,102
10.88
21
26
PINTEX - Fábrica de Tintas, SARL
15,941
13,401
18.95
28,451
27,052
5.17
88,001
10,779
716.39
22
27
Incala, Lda
28,156
28,227
(0.25)
4,198
4,073
3.08
8,094
15,074
(46.31)
23
30
Siesta - Fábrica de móveis, colchoaria, Lda
2,528
1,767
43.05
18,878
18,120
4.18
22,243
20,122
10.54
24
29
Auto Rectificadora
18,008
16,056
12.16
2012
2011
1
1
Mozal, SARL
2
3
Cervejas de Moçambique, SARL
3
2
4
4
5 6
Balanço / Balance Sheet Capitais Próprios Shareholders’funds
%12/11
Indicadores / Ratios Rank
Empresa Company
Rent VN Profits/Revenue (%)
Rent. A. Liq. Rent. Net Asset (%)
Rent. C. P. S/hs Funds (%)
Liquidez Geral Current Ratio (%) 2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
2012
2011
2012
2011
2012
2011
38,806,000
41,392,000
(6.25)
1
1
Mozal, SARL
(0.85)
10.30
(0.63)
8.19
(0.73)
11.02
1.71
1.54
5,140,039
4,312,717
19.18
2
3
Cervejas de Moçambique, SARL
16.82
13.87
19.65
17.10
32.24
30.95
0.90
0.64
41,660,405
39,261,094
6.11
3
2
Hidroeléctrica de Cahora Bassa, SARL
38.50
33.96
5.72
5.86
8.21
9.17
3.90
4.04
11,531,868
9,781,458
17.90
4
4
Sasol Petroleum Temane, Lda
43.02
45.42
11.62
15.12
-
-
3.76
2.50
2,508,692
2,170,732
15.57
5
5
Cimentos de Moçambique, SA
8.74
11.75
5.53
9.44
15.13
24.58
0.88
0.89
1,592,828
1,367,830
16.45
6
6
Coca-Cola Sabco (Moçambique), SARL
12.49
9.54
18.06
13.87
32.87
28.01
0.76
0.76
4,254,432
3,168,335
34.28
7
7
Companhia Moçambicana de Hidrocarbonetos, SA
41.13
42.20
9.40
9.65
21.82
23.29
10.34
4.67
134,318
135,426
(0.82)
8
8
Higest Moçambique, Lda
(0.16)
0.46
(0.24)
0.76
(0.82)
2.31
1.08
0.95
95,977
102,404
(6.28)
9
9
CIMBETÃO - Cimpor Betão Moçambique, SA
2.49
7.68
3.99
18.61
13.68
52.03
0.94
1.32
50,620
49,659
1.94
10
14
Agro Alfa, SA
0.33
(0.82)
0.57
(1.68)
1.92
(3.74)
1.27
1.15
13,190
12,422
6.18
11
12
S. E. Ginwala & Filhos, Lda
0.31
0.67
1.71
4.19
6.54
18.67
0.98
0.91
11,058
10,575
4.57
12
11
Topack Moçambique, SARL
0.19
0.07
0.13
0.07
4.47
1.86
1.03
0.51
98,848
100,001
(1.15)
13
15
Aberdare Intelec Moçambique, Lda.
3.01
7.45
3.97
11.31
5.30
16.23
3.39
4.80
115,572
114,322
1.09
14
n.a
Alif Química Industrial, Lda
2.50
0.31
1.86
0.29
2.83
0.35
1.71
4.46
46,916
39,038
20.18
15
21
Fosforeira de Moçambique, Lda
10.71
20.55
13.41
26.72
18.33
41.34
4.04
2.98
17,345
15,852
9.42
16
22
Cimextur, Lda
2.07
2.25
3.56
4.84
8.99
11.15
1.83
1.28
9,785
11,561
(15.36)
17
20
Crown Cork Company, Lda
(3.14)
5.50
(4.11)
9.84
(16.64)
43.30
1.11
1.01
2,685
2,138
25.58
18
24
MODET - Sociedade Moçambicana de Detergentes, Lda
1.07
(0.37)
1.57
(0.56)
22.68
(8.72)
0.75
0.67
41,807
48,900
(14.51)
19
23
Embalagens Mondipak, Lda
(10.57)
12.35
(7.60)
9.82
(10.83)
15.46
1.81
1.83
2,900
1,940
49.47
20
25
Edimetal, Lda
3.80
0.91
5.45
1.40
40.49
11.53
1.04
1.00
5,081
5,612
(9.46)
21
26
PINTEX - Fábrica de Tintas, SARL
(2.33)
0.51
(3.11)
0.86
(9.26)
2.07
1.09
1.18
27,833
26,875
3.56
22
27
Incala, Lda
5.15
5.08
3.40
3.90
3.50
4.18
52.88
14.45
(7,749)
(7,746)
(0.04)
23
30
Siesta - Fábrica de móveis, colchoaria, Lda
(0.02)
1.31
(0.12)
8.18
0.04
(1.85)
0.11
0.16
16,365
15,149
8.03
24
29
Auto Rectificadora
7.43
9.72
5.40
7.87
6.18
8.80
10.09
15.95
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 115
Serviços Services Por / By: José Malia
O sector de serviços é tido como o principal sector económico nas economias dos países desenvolvidos pois este inclui actividades complementares variadas como educação, comércio, turismo e serviços pessoais. The sector of services is considered to be the principal economic sector in developed countries since it includes varied complementary activities such as education, commerce, tourism and personal services. Os serviços estão se tornando cruciais para o desenvolvimento de um país, inclusive para a concretização dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio: como a redução da pobreza e acesso a serviços básicos, incluindo serviços de educação, água e saúde.31 A provisão de serviços, é definida como uma actividade económica que não resulta em apropriação. Alega-se ser um processo que cria benefícios, facilitando uma mudança de clientes, uma mudança em suas posses físicas, ou uma mudança em seus activos intangíveis. De acordo com os dados fornecidos pelo Wikipedia, em 2012 este sector apresentou um crescimento rápido, com uma produção mundial em USD 45,605.844 bilhões e uma composição 32 do PIB de 63,6%. O crescimento da produtividade do sector dos serviços entre muitos países de baixa renda tem sido muito forte nos últimos anos, maior do que o crescimento da produtividade da indústria entre países de baixa renda e muito mais que o crescimento da produtividade nos países desenvolvidos (Ghani, Grover, e Kharas, 2011). Poderá ainda, haver espaço para que o sector cresça, especialmente porque continua fortemente concentrado no baixo valor agregado dos serviços informais. Alguns países da África Subsaariana de baixa e média renda estão reestruturando suas economias em torno de serviços, seguindo o padrão da Índia. Um dos principais atractivos dessas economias é a qualidade de suas forças de trabalho em comparação com o resto da África Subsaariana. Uma grande proporção dos empregos no sector de serviços na África Subsaariana, esta no mercado informal, tornando a experiência recente do forte crescimento da produtividade nos países da África Subsaariana, de baixa renda, ainda mais impressionante, sobretudo tendo em conta a extensão do baixo valor dos serviços, tais como o comércio a retalho. Os projectos de investimento no sector dos serviços em Moçambique, têm vindo a criar um impacto significativo
116 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
The sector of services are becoming crucial to the development of a country, including the realisation of the Millennium Development Objectives such as poverty reduction and access to basic services including education, water and health.31 The provision of services is defined as an economic activity that does not result in a change of ownership. It is described as a process that creates benefits, facilitating a change for clients in their physical possessions or in their intangible assets. In accordance with data provided by Wikipedia, this sector reported rapid growth in 2012 with a global output of 32 USD 45,605,844 billions and 63.6% of the Gross Domestic Product . The growth in productivity of the sector of services in many low income countries has been very strong in recent years, greater than the growth of industry in low income countries and much more than the growth of the sector of services in developed countries (Ghani, Grover and Kharas, 2011). There may still be room for the sector to grow, especially because it continues to be heavily concentrated in the low value added informal services. Some middle and low-income countries in sub-Saharan Africa are restructuring their economy around services, following the Indian pattern. One of the principal attractions for these countries is the quality of their workforce in comparison with the rest of sub-Saharan Africa. A high proportion of employment in the service sector in sub-Saharan Africa is in the informal market making the recent experience of strong growth in productivity in low income African subSaharan countries even more impressive, especially taking into account the extent of low value services such as commerce and retail. Investment projects in the sector of services
para o crescimento económico. O sector de serviços em 2012 registou o maior número de projectos de investimento, isto é, 97 de um total de 378 projectos contra os 56 de um total de 261 projectos de 2011, contribuindo positivamente com 7,773 de um total de 32,206 trabalhadores, o que corresponde a 24,14% dos empregos criados pelos projectos de investimento recémaprovados. (Plano Económico e Social 2012)
in Mozambique have been creating a significant impact on economic growth. In 2012, the sector of services registered the highest number of investments, 97 of a total of 378 projects compared to 56 of a total of 261 projects in 2011, contributing positively with 7,773 of the total of 32,306 posts which equates to 24.14% of the jobs created by the recently approved investment projects, (Economic and Social Plan 2012).
Segundo o Balanço do PES 2012 o serviço relacionado com o transporte, obteve um desempenho positivo de 25.8%, onde foram manuseadas 25,4 milhões de toneladas métricas contra 18, 8 milhões do ano anterior. Este crescimento registado resultou da logística das exportações de carvão, açúcar, melaço, carga contentorizada e o tráfego de mercadorias em trânsito dos países do interland. Os serviços de correios, alcançaram também um desempenho positivo de cerca de 9.4%, com o aumento dos investimentos na área postal e das encomendas de serviços.
According to the review of PES 2012, services related to transport performed positively with 25.8% growth; 25.4 million metric tonnes were handled compared to 18.8 million metric tonnes in the previous year. This growth was a result of the logistics linked to the export of coal, sugar, molasses, container cargo and merchandise in transit to inland countries. Postal services also performed positively with 9.4% growth, a result of the increase in investments in the postal system and use of the services.
Em relação a pesquisa, o sector de serviços com a participação de 48 empresas das quais 14 constam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique. As empresas participantes neste sector geraram um volume de negócios de 32,014 milhões de MT, sendo 29,757 milhões de MT (92.95%) pertencentes as empresas que constam do ranking.
In this edition, 48 companies from the sector of Services participated in the survey, of which 14 are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”.The revenue of participating companies from this sector amounted to 32,014 million MT, of which 29,757 million MT (92.9%) was from companies that are ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”.
O desempenho das empresas participantes neste sector conduziu a obtenção de um resultado líquido de 1,224 milhões de MT. Neste critério destacam-se as empresas Intelec holdings, SA com 438 milhões de MT, seguida pela Motraco, SARL com lucros de 233 milhões de MT e a Grindrod Mozambique, Lda com lucros na ordem de 179 milhões de MT.
The good performance of the companies participating in this sector contributes to achieving a net profit of 1,224 million MT. Prominence goes to Intelec Holdings, SA with 438 million MT, followed by Motraco, SARL with 233 million MT and Grindrod Mozambique, Lda with profits of the order of 179 million MT.
A G4S Secure Solutions, Lda foi a empresa com mais trabalhadores empregues em 2012, com cerca de 12,929 trabalhadores (2011: 12,844), seguida pela EDM - Electricidade de Moçambique, E.P. com 3,297 trabalhadores (2011: 3,251). Dos 23,130 trabalhadores empregues pelas empresas participantes, 84.9% (19,656 trabalhadores) são absorvidos pelas empresas que contam do ranking das 100 Maiores Empresas de Moçambique.
In terms of employment, prominence goes to G4S Secure Solutions, Lda which employs 12,929 employees (2011: 12,844), followed by EDM - Electricidade de Moçambique, E.P. with 3,297 employees (2011: 3,251). From the 23,130 employees hired by the participants companies, 84.9% (19,656 employees) belongs to the companies ranked in the “Top 100 Companies in Mozambique”.
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
31
31
32
UNCTAD conference 28-29 May 2013, “Global importance of services” Wikipédia 2012
32
UNCTAD conference 28-29 May 2013, “Global importance of services” Wikipédia 2012
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 117
Volume de Negócios e Trabalhadores / Revenue and Employees Rank
Vol. de Neg. / Revenues (103 Meticais)
Empresa Company
Nº Trabalhadores Nº of Employees
VN por Trabalhador Revenue per Employee
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
1
1
Motraco, SARL
9,205,023
8,706,888
5.72
7
7
-
1,315,003
1,243,841
5.72
2
2
EDM - Electricidade de Moçambique, E.P.
8,495,614
7,352,389
15.55
3,297
3,251
1.41
2,595
2,265
14.54
3
3
Intelec Holdings, SA
5,853,024
4,164,456
40.55
1,085
468
131.84
7,538
8,786
(14.21)
4
4
G4S Secure Solutions, Lda
1,252,573
1,125,938
11.25
12,929
12,844
0.66
97
95
2.60
5
5
Águas da Região de Maputo, SA
956,787
644,198
48.52
690
642
7.48
1,437
1,098
30.79
6
9
Grindrod Mozambique, Lda
899,657
311,347
188.96
15
8
87.50
78,231
36,629
113.58
7
7
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda
774,269
469,728
64.83
330
326
1.23
2,361
1,491
58.30
8
8
Moçambique Car Rental, Lda
465,470
381,304
22.07
42
42
11,083
9,533
16.26
9
11
KPMG Moçambique, SA
439,619
378,431
16.17
331
321
1,349
1,213
11.18
10
12
Tecnel Service, Lda
385,580
287,974
33.89
59
59
-
6,535
4,683
39.57
528
536
(1.44)
4,006
5,751
(30.34) (5.11)
3.12
%12/11
11
10
Kawena, SA
329,079
311,095
5.78
648
598
12
14
Electrotec, SA
244,362
345,038
(29.18)
61
61
-
13
15
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda
228,281
224,773
1.56
111
148
(25.00)
1,763
1,858
14
17
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda
227,284
231,848
(1.97)
51
51
-
4,457
4,546
(1.97)
15
23
CONSULTEC - Consultores Associados, Lda
204,087
166,093
22.88
113
94
20.21
1,972
1,644
19.91
16
18
Select Vedior Moçambique, Lda
203,863
95,115
114.33
772
480
60.83
326
214
52.19
17
19
IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda
194,452
144,573
34.50
513
442
16.06
407
324
25.63
18
16
Royal Haskoning DHV, Lda (ex DHV)
191,345
144,165
32.73
112
111
0.90
1,716
1,542
11.30
19
n.a
Cowi Moçambique, Lda
169,807
196,521
(13.59)
68
50
36.00
2,878
3,119
(7.74)
20
25
CARPREMIUM, Lda
135,833
123,488
10.00
38
33
15.15
3,826
7,484
(48.87)
21
36
DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA
121,668
90,338
34.68
117
120
(2.50)
1,027
750
36.95
22
26
CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA
116,007
15,983
625.81
17
19
(10.53)
6,445
841
666.14
23
28
DINAME, E.E.
89,995
86,123
4.50
133
140
(5.00)
659
611
7.94
24
30
PLM - Facilities Management, Lda
88,134
80,671
9.25
89
91
(2.20)
979
917
6.82
25
29
Clean Africa, Lda
72,920
49,729
46.63
740
535
38.32
114
145
(21.22)
26
27
Visabeira Moçambique, SA
69,178
71,705
(3.52)
45
49
(8.16)
1,472
962
52.93
27
20
Danmo Services System, Lda
68,347
85,687
(20.24)
96
97
(1.03)
708
897
(21.06)
28
31
Multiserviços, Lda
64,329
100,933
(36.27)
61
50
22.00
1,159
2,656
(56.36)
29
37
Selfenergy Moçambique, SA
51,908
37,507
38.40
9
8
12.50
6,107
6,819
(10.45)
30
n.a
Dora Consultores, Lda
48,234
17,879
169.78
17
16
6.25
2,923
1,117
161.61
31
33
Real Life Technologies MZ, SA
43,771
0
-
1
0
-
87,542
-
32
n.a
COTUR - Comércio Turismo e Agência de Viagens, Lda
42,706
34,409
24.11
25
25
-
1,708
1,251
36.52
33
n.a
GFK Intercampus - Estudos de Mercado, Lda
40,209
25,712
56.38
36
25
1,318
2,057
(35.91)
34
34
Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda
38,621
0
-
77
0
-
1,003
-
-
35
52
ARIES Consulting. Lda
36,747
30,996
18.55
36
35
2.86
1,035
886
16.88
36
32
Parque Industrial do Beluluane, SARL
33,262
21,888
51.96
14
18
(22.22)
2,079
1,368
51.96
37
35
Somonav, Lda
30,190
36,618
(17.55)
81
78
3.85
380
441
(13.92)
38
39
SDI - Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário e Turismo, Lda
21,003
22,967
(8.55)
-
-
-
-
-
-
39
29
SEG - Serviços de Economia e Gestão, Lda
19,055
15,020
26.87
15
15
-
1,270
969
31.10
40
44
Vibeiras Projectos Obras Arquitetura Paisagens, SA
17,971
5,996
199.72
49
21
133.33
513
571
(10.09)
41
46
Euromoc. Lda
9,789
8,294
18.02
13
6
116.67
1,030
1,382
(25.46)
42
42
Linkup Recruitment Services
7,249
5,641
28.51
5
5
-
1,450
1,128
28.51
43
51
Neoquímica Moçambique, Lda
6,123
10,778
(43.19)
27
28
(3.57)
223
359
(38.03)
44
43
Perfect Clean
5,423
3,543
53.06
100
14
614.29
95
262
(63.75)
45
n.a
Aero - Serviços, SARL
4,583
10,229
(55.20)
0
13
-
705
758
(6.95)
46
49
Real Life Adv. Tec. Academy, SA
3,933
0
-
1
0
-
7,866
-
-
47
n.a
Lavandaria Imperial
3,440
4,134
(16.80)
50
65
(23.08)
60
67
(11.01)
48
48
VISAQUA, SA
3,265
0
-
4
0
-
1,633
-
-
8.36
44.00
-
Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit Rank
Empresa Company
Custos Operacionais Operating Cost
Resultados Líquidos Net Profits
Resultados Antes dos Impostos Income Before Taxes
2012
2011
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
2012
2011
%12/11
1
1
Motraco, SARL
8,475,710
8,289,032
2.25
233,555
377,938
(38.20)
272,119
421,982
(35.51)
2
2
EDM - Electricidade de Moçambique, E.P.
8,356,613
7,082,991
17.98
n.d
637,523
-
299,286
822,194
(63.60)
3
3
Intelec Holdings, SA
5,377,881
3,842,708
39.95
438,966
251,644
74.44
359,802
545,175
(34.00)
4
4
G4S Secure Solutions, Lda
1,126,782
1,037,172
8.64
71,391
95,046
(24.89)
136,754
127,620
7.16
5
5
Águas da Região de Maputo, SA
1,020,200
723,600
40.99
51,185
71,588
(28.50)
24,888
45,696
(45.54)
6
9
Grindrod Mozambique, Lda
617,648
262,454
135.34
179,180
46,837
282.56
269,015
59,375
353.08
7
7
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda
696,208
384,740
80.96
18,650
28,071
(33.56)
30,065
30,016
0.16
8
8
Moçambique Car Rental, Lda
369,393
298,341
23.82
53,988
60,144
(10.24)
80,822
89,878
(10.08) (5.69)
9
11
KPMG Moçambique, SA
422,968
360,776
17.24
10,321
14,469
(28.67)
16,651
17,655
10
12
Tecnel Service, Lda
353,156
262,379
34.60
12,154
17,399
(30.15)
28,801
28,300
1.77
11
10
Kawena, SA
340,032
308,331
10.28
18,018
4,327
316.41
18,018
4,327
316.41
12
14
Electrotec, SA
213,532
325,073
(34.31)
4,640
3,255
42.54
4,541
3,255
39.50
13
15
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda
213,694
208,647
2.42
(1,710)
1,220
(240.13)
(884)
1,416
(162.43)
14
17
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda
15
23
CONSULTEC - Consultores Associados, Lda
16
18
Select Vedior Moçambique, Lda
17
19
IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda
18
16
Royal Haskoning DHV, Lda (ex DHV)
19
n.a
Cowi Moçambique, Lda
CARPREMIUM, 25 11820/ A décima quinta Lda edição / The fifteenth edition
85,521
92,701
(7.75)
108,056
99,010
9.14
163,178
151,884
7.44
179,710
148,253
21.22
13,024
8,561
52.13
19,709
12,590
56.55
194,720
91,454
112.92
13,984
3,020
363.05
21,617
4,713
358.67
204,982
152,087
34.78
(4,304)
1,022
(521.01)
(6,014)
1,165
(616.22)
185,278
133,641
38.64
4,527
2,635
71.80
7,761
5,089
52.51
125,232
111,965
11.85
(22,403)
13,859
(261.65)
(21,271)
20,195
(205.33)
120,579
96,331
25.17
682
13,752
(95.04)
1,454
17,453
(91.67)
21
36
DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA
108,183
69,943
54.67
4,918
10,359
(52.52)
7,232
15,235
(52.53)
22
26
CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA
105,785
19,936
430.62
4,296
142
2,925.35
5,717
142
3,926.06
23
28
DINAME, E.E.
98,061
84,192
16.47
(9,111)
117
(7,893.17)
(9,111)
1,613
(664.80)
44 7 45 8 46 9 47 10 48 11 12
43 7 n.a 8 49
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda Aero - Serviços, SARL Moçambique Car Rental, LdaSA Real Life Adv. Tec. Academy,
5,423 696,208 4,583 369,393 3,933
3,543 384,740 10,229 298,341 0
53.06 80.96 (55.20) 23.82-
100 18,650 0 53,988 1
14 28,071 13 60,1440
11 n.a 12 48
KPMG Moçambique, Lavandaria Imperial SA Tecnel Service, VISAQUA, SA Lda
422,968 3,440 353,156 3,265
360,776 4,134 262,379 0
17.24 (16.80) 34.60-
10,321 50 12,154 4
14,469 65 17,3990
(10.24)(28.67) (23.08) (30.15)-
10
Kawena, SA
340,032
308,331
10.28
18,018
4,327
316.41
14
Electrotec, SA
213,532
325,073
(34.31)
4,640
3,255
213,694
208,647
2.42
(1,710)
1,220
92,701
(7.75)
108,056
99,010
3,020 2011 1,022
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda 13 15 Custos e Rentabilidade / Operating Cost and Profit 14
17
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda
15
23
CONSULTEC Company - Consultores Associados, Lda
16 2012 17 1 18
18 2011 19 1 16
2 19 3 20
Rank
Empresa
Select Vedior Moçambique, Lda
85,521 179,710
Custos Operacionais 148,253 21.22 Operating Cost
13,024
IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda Motraco, SARL DHV, Lda (ex DHV) Royal Haskoning
194,720 2012 204,982 8,475,710 185,278
91,454 2011 152,087 8,289,032 133,641
112.92 %12/11 34.78 2.25 38.64
13,984 2012 (4,304) 233,555 4,527
2 n.a 3 25
EDM - Electricidade Lda de Moçambique, E.P. Cowi Moçambique, Intelec Holdings,Lda SA CARPREMIUM,
8,356,613 125,232 5,377 ,881 120,579
7,082,991 111,965
17.98 11.85 39.95 25.17
n.d (22,403) 438,966 682
4 21 5 22
4 36 5 26
G4S Secure Solutions,deLda DOMUS - Sociedade Gestão Imobiliária, SA Águas da Região de Maputo, SA e Telecomunicações, SA CELMOQUE - Cabos de Energia
9 28 7 30
Grindrod Lda DINAME,Mozambique, E.E. Televisa - Sociedade Técnica deLda Obras e Projectos, Lda PLM - Facilities Management,
723,600 19,936 262,454 84,192
8.64 54.67 40.99 430.62 135.34 16.47
71,391 4,918 51,185 4,296
6 23 7 24
1,126,782 108,183 1,020,200 105,785 617 ,648 98,061
8 25 9 26
8 29 11 27
Moçambique Car Rental, Lda Clean Africa, Lda KPMG Moçambique, SASA Visabeira Moçambique,
696,208 87,862 369,393 66,934
384,740 69,536 298,341 46,207
80.96 26.35 23.82 44.86
10 27 11 28
12 20 10 31
Tecnel DanmoService, ServicesLda System, Lda Kawena, SA Lda Multiserviços,
422,968 77,305 353,156 62,520
360,776 73,090 262,379 74,720 308,331 94,906
17 .24 5.77 34.60 (16.33) 10.28 (36.57)
12 29 13 30
14 37 15 n.a
Electrotec, SA Selfenergy Moçambique, SA Hidroáfrica - Comércio Dora Consultores, Lda Indústria, Lda
325,073 31,920 208,647 19,266
(34.31) 35.50 2.42 137 .34
4,640 915 (1,710) 1,706
14 31 15 32
17 33 23 n.a 18 n.a
LTM - Listas Telefónicas de SA Moçambique, Lda Real Life Technologies MZ, CONSULTEC - Consultores COTUR - Comércio Turismo Associados, e Agência deLda Viagens, Lda
179,710 38,000 194,720 41,362
92,701 0 148,253 27,459 91,454 26,316
(7.75)21.22 38.39 112.92 57.17
108,056 (3,883) 13,024 1,989
204,982 48,515 185,278 31,655
152,087 26 133,641 26,822
34.78 186,496.15 38.64 18.02
125,232 20,183 120,579 29,048
111,965 42,440 96,331 35,548
11.85 (52.44) 25.17 (18.29)
108,183 18,291 105,785 17,258
69,943 9,766 19,936 15,271
54.67 87.30 430.62 13.01
98,061 15,485 87 ,862 9,043
84,192 14,250 69,536 8,105 46,207 5,042
16.47 8.67 26.35 11.57 44.86 19.18
73,090 10,571 74,720 3,306
5.77 (37 .59) (16.33) 51.24 (36.57) (58.70)
16 33 17 34 18 35 19 36 20 37 21 38 22 39 23 40 24 41 25 42 26 43 27 44 28 45 29 46 30 47 31 48
19 34 16 52 n.a 32 25 35 36 39 26 29 28 44 30 46 29 42 27 51 20 43 31 n.a 37 49 n.a n.a
32
33 48 n.a
33
n.a
Select Vedior Moçambique, GFK Intercampus - Estudos Lda de Mercado, Lda IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda Royal DHV, ARIESHaskoning Consulting. LdaLda (ex DHV) Cowi Moçambique, Parque Industrial do Lda Beluluane, SARL CARPREMIUM, Somonav, Lda Lda DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA e Turismo, Lda SDI - Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA SEG - Serviços de Economia e Gestão, Lda DINAME, E.E. Vibeiras Projectos Obras Arquitetura Paisagens, SA PLM - Facilities Euromoc. Lda Management, Lda Clean Lda Services LinkupAfrica, Recruitment Visabeira Moçambique, SALda Neoquímica Moçambique, Danmo Services System, Lda Perfect Clean Multiserviços, Aero - Serviços,Lda SARL Selfenergy Moçambique, SASA Real Life Adv. Tec. Academy, Dora Consultores, Lavandaria ImperialLda Real Life Technologies MZ, SA VISAQUA, SA
340,032 60,199 213,532 43,250 213,694 45,725 85,521 46,151
66,934 6,009 77 ,305 6,597 62,520 5,000 60,199 5,739 43,250 6,421 45,725 3,255
3,842,708 96,331 1,037 ,172 69,943
94,906 13,896 31,920 0 19,266 3,970 0 755
53,988 3,205 10,321 5,584 12,154 4,052 18,018 2,796
13,984 1,312 (4,304) (17 ,517) 4,527 3,795 (22,403) 18,005 682 1,359 4,918 451 4,296 1,338 (9,111) 732 1,230 662 3,205 1,240 5,584 (271) 4,052 423
262 30,016 758 89,878-
16,651 60 28,801 1,633
17,655 67
(10.08)(5.69) (11.01)
18,018
28,3004,327
1.77316.41
42.54
4,541
3,255
39.50
(240.13)
(884)
1,416
(162.43)
9.14
163,178
151,884
7.44
363.05 %12/11 (521.01) (38.20) 71.80
21,617 2012 (6,014)
4,713 2011 1,165
272,119 7,761 299,286 (21,271) 359,802 1,454
421,982 5,089 822,194 20,195
358.67 %12/11 (616.22) (35.51) 52.51
Resultados Líquidos 8,561 52.13 Net Profits
377 ,938 2,635 637 ,523 13,859 251,644 13,752 95,046 10,359
(261.65)74.44 (95.04)
Resultados Antes dos Impostos 19,709 12,590 Before Taxes 56.55 Income
71,588 142 46,837 117
(24.89) (52.52) (28.50) 2,925.35 282.56 (7,893.17)
28,071 6,331 60,144 1,214
(33.56) (80.57) (10.24) 164.00
14,469 11,690 174,645 ,399
(28.67) (52.23) (30.15) (12.77)
4,327 2,717 3,255 2,376
316.41 2.91 42.54 (61.49)
1,220 (1,474) 99,0100
(240.13) 215.74 9.14-
8,561 3,131 3,020 114
52.13 (36.47) 363.05 1,050.88
1,022 (25) 2,635 1,564
(521.01) (69,968.00) 71.80 142.67
13,859 (1,190) 13,752 727
(261.65) 1,613.03 (95.04) 86.93
10,359 4,666 142 (244)
(52.52) (90.33) 2,925.35 648.36
117 (6,342) 6,331 128
(7,893.17) 111.54
5,717 1,367 (9,111) 525
(80.57) 415.20 164.00 204.67
(420) 662 4,531 1,240
(52.23) (794.87) (12.77) 79.24
1,501 (271) 6,128 236 4,271 (1,315)
1,214 407 11,690 39 4,645 236 2,717 n.d
(63.75) 0.16 (6.95)
136,754 7,232 24,888 5,717 269,015 (9,111) 30,065 (420)
545,175 17,453 127 ,620 15,235 45,696 142 59,375 1,613
(63.60) (205.33) (34.00) (91.67) 7.16 (52.53) (45.54) 3,926.06 353.08 (664.80)
80,822 4,531 16,651 1,501
30,016 10,041 89,878 1,698 17,655 18,002
28,801 6,128 18,018 4,271
28,300 7,131 4,327 6,027
(5.69) (91.66) 1.77 (14.07) 316.41 (29.14)
4,541 1,611 (884) 2,509
3,255 4,844 1,416 (1,474) 151,884 0
39.50 (66.74) (162.43) 270.22 7.44-
12,590 6,950 4,713 134
56.55 (32.29) 358.67 914.18 (616.22) (69,968.00)
163,178 (5,419) 19,709 4,706 21,617 1,359 (6,014) (17 ,517) 7,761 5,694 (21,271) 18,005 1,454 1,143 7,232 687
35.50137.34 (18.01)
2,796 n.d 915 (1,738) 1,706 168
2,376 0 (1,474) 161
2.91(61.49)215.74 4.35
1,611 (2,554) 2,509 185
(3,883) (7,130) 1,989
0 (756) 3,131
(843.12)(36.47)
(5,419) (10,176) 4,706
1,165 (25) 5,089 2,531 20,195 (1,190) 17 ,453 1,070 15,235 4,677 142 (243) 1,613 (6,342) 10,041 189 1,698 599 18,002 58
0.16 (104.18) (10.08) 166.84
52.51 124.97 (205.33) 1,613.03 (91.67) 6.82 (52.53) (85.31) 3,926.06 661.40 (664.80) 108.28 (104.18) 250.34 166.84 107.01
7,131 236
(91.66) (567 .24) (14.07)-
6,027 (3,871) 4,844 0
(29.14) 66.03 (66.74)-
(1,474) 164 0 (756)
270.22 12.80 (1,246.03)(32.29)
COTUR - Comércio Turismo e Agência de Viagens, Lda
46,151 12,682 38,000
27,459
1,579.7438.39
GFK Intercampus - Estudos de Mercado, Lda
41,362
26,316
57.17
1,312
114
1,050.88
1,359
134
914.18
48,515
26
186,496.15
(17,517)
(25)
(69,968.00)
(17,517)
(25)
(69,968.00)
18.02
1,564
142.67
5,694
2,531
124.97
(1,190)Current1,613.03 Assets
18,005
Vendap Entreposto 34 34 / Balance Balanço Sheet - Aluguer de Equipamentos, Lda 35
52
ARIES Consulting. Lda
31,655
26,822
36
32
Parque Industrial do Beluluane, SARL Company
20,183
42,440
37 2012 38 1 39
35 2011 39 1 29
Somonav, Lda
29,048 2012 18,291
35,548 2011 9,766
2 40 3 41
2 44 3 46
EDM - Electricidade de Moçambique, E.P. Vibeiras Projectos Obras Arquitetura Paisagens, SA Intelec Holdings, Euromoc. Lda SA
4,112,463 17,258 38,629,367 15,485 7,163,468 9,043
3,878,714 15,271 35,168,942 14,250 5,131,646 8,105
4 42 5 43
4 42 5 51
G4S Secure Solutions, Lda Linkup Recruitment Services Águas da Região de Maputo, SA Neoquímica Moçambique, Lda
848,926 5,042 842,079 10,571
6 44 7 45
9 43 7 n.a
Grindrod Mozambique, Lda Perfect Clean Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda Aero - Serviços, SARL
896,411 6,009 1,048,667 6,597 495,610 5,000
8 46 9 47
8 49 11 n.a
Moçambique Car Rental, LdaSA Real Life Adv. Tec. Academy, KPMG Moçambique, Lavandaria Imperial SA
10 48 11
12 48 10
Tecnel Service, VISAQUA, SA Lda Kawena, SA
196,770 3,255 220,625 12,682 110,053
12
14
Electrotec, SA
Rank
179,180 (9,111) 18,650 1,230
95 30,065 705 80,822 7,866
614.29 (33.56)-
Empresa
SDI - Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário e Turismo, Lda Motraco, SARL de Economia e Gestão, Lda SEG - Serviços
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda 13 15 / Balance Balanço Sheet
1,067 ,023 5,739 705,848 6,421
Activo Líquido (52.44) Net Assets
182,881 3,306 892,475 13,896
(18.29) %12/11 87.30 6.03 13.01 9.84 8.67 39.59 11.57 5.59 19.18 24.53 (37 .59) 171.00 51.24
3,795 18,005 1,359 2012 451 1,480,325 1,338 4,977,224 732 2,465,121 662 323,355 1,240 700,837 (271) 449,982 423
Activo Corrente
6,950
Passivo Corrente
(1,190) 1,613.03 Current Liabilities
727 2011 4,666 1,281,666 (244)
86.93 %12/11 (90.33) 15.50 648.36
1,143 2012 687 250,117 1,367
4,583,684 (6,342) n.d 128
8.59 111.54 415.20-
4,356,106 525 2,178,757 662
812,607 (243) 3,636,989 (6,342) n.d 189
245,271 407 597,763 39
31.84 204.67 17.24 (794.87) 201.77 79.24
210,814 1,240 512,281 (271) 214,984 236
151,781 599 442,560 58 68,240 236
15.75 (567 .24) 215.04-
99,466 0 147,775 161
17.34(5.11)22.96 4.35
871,491 (1,315) 159,061 (2,554)
668,133 (3,871) 162,219 0
30.44 66.03 (1.95)-
145,136 185 10,088 (10,176)
120,794 164 47,714 (756)
20.15 12.80 (78.86) (1,246.03) (10.72)
149,113 236 815,165 n.d
1,070 2011 4,677
6.82 %12/11 (85.31) (69.22) 661.40 19.77 108.28 250.3438.89 107 .01
19.56 (58.70) 9.15-
956,506 n.d 94,384 (1,738)
214,296 755 87,575
19.04 (18.01) 2.95 1,579.74 25.67
181,709 168 206,739 (7,130) 87,575
193,963 (756) 74,819
6.59 (843.12) 17.05
85,190
95,421
429,116
388,209
10.54
399,400
353,009
13.14
352,479
333,846
5.58
245,838
446,821
(44.98)
197,504
400,462
(50.68)
231,377
400,462
(42.22)
17.75
430,978
360,748
19.47
143,900
134,746
6.79
147,358
129,989Current Assets 13.36
46,463
646,697 0 165,295 3,970
14
17
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda
461,679
392,068
15
23
CONSULTEC Company - Consultores Associados, Lda
169,841
151,734
16 2012 17 1 18
18 2011 19 1 16
48,940 2012 299,050 4,112,463 158,726
19,813 2272011 ,428 3,878,714 122,537
147.01 %12/11 31.49 6.03 29.53
46,853 2012 204,123 1,480,325 143,151
18,024 2011 131,655 1,281,666 110,837
159.95 %12/11 55.04 15.50 29.15
22,778 2572012 ,348 250,117 129,527
7,978 2011 192,403 812,607 97,056
185.51 %12/11 33.75 (69.22) 33.46
2 19 3 20 4 21
2 n.a 3 25
EDM Moçambique, - Electricidade Lda de Moçambique, E.P. Cowi Intelec Holdings,Lda SA CARPREMIUM,
38,629,367 47,718 7,163,468 216,781
35,168,942 77,570 5,131,646 187,457
9.84 (38.48) 39.59 15.64
4,583,684 63,055 n.d 54,819
(478.59 .31) 80.73-
19.77 (30.58) 28.77-
G4S Secure Solutions,deLda DOMUS - Sociedade Gestão Imobiliária, SA Águas da Região de Maputo, SA e Telecomunicações, SA CELMOQUE - Cabos de Energia
848,926 159,939 842,079 61,355
Grindrod Mozambique, Lda DINAME, E.E. Televisa - Sociedade Técnica deLda Obras e Projectos, Lda PLM - Facilities Management,
5.59 (0.09) 24.53 135.42 171.00 8.20
245,271 87,563 597 ,763 56,444
9 28 7 30
896,411 159,796 1,048,667 144,442 495,610 156,242
31.84 (1.33) 17.24 144.72 201.77 8.79
4,356,106 20,474 2,178,757 165,103 210,814 86,397
3,636,989 29,492 n.d 128,217
4 36 5 26
4,977 ,224 33,222 2,465,121 99,075 323,355 86,397
512,281 127,628 214,984 81,712
151,781 87,563 442,560 48,837 68,240 64,330
38.89 (1.33) 15.75 161.33 215.04 27.02
8 29 11 27
Moçambique Car Rental, Lda Clean Africa, Lda KPMG Moçambique, SASA Visabeira Moçambique,
17.34 28.88 (5.11) 96.25
871,491 48,687 159,061 42,807
668,133 30,253 162,219 26,903
30.44 60.93 (1.95) 59.12
12 20 10 31
Tecnel Service, Danmo ServicesLda System, Lda Kawena, SA Lda Multiserviços,
196,770 593,918 220,625 61,980 110,053 52,803
22.96 (12.10) 6.59 (58.73) 17.05 51.01
145,136 229,248 10,088 35,412
120,794 281,295 47,714 38,279
14 37 15 n.a
Electrotec, Moçambique, SA Selfenergy SA Hidroáfrica - Comércio Dora Consultores, Lda Indústria, Lda
13.14 93.89 (50.68) 201.14
85,190 40,804 352,479 115,225 231,377 29,765
95,421 33,494 333,846 58,358 400,462 9,689
20.15 (18.50) (78.86) (7.49) (10.72) 21.82
15 32 16 33
17 33 23 n.a 18 n.a
19.4713.36 7.99
143,900 65,019 46,463 6,398
134,746 0 32,022 7,146
17 34 18 35 19 36
19 34 16 52 n.a 32
159.95 (11.64) 55.04 3,838.50
22,778 18,716 257 ,348 69,684
7,978 16,426 192,403 25
45.10 (10.47) 185.51 13.94 33.75 278,636.00
129,527 12,327 20,474 174
20 37 21 38
29.15 28.07 (472.85 .31) 80.73 27.36
97 ,056 9,647 29,492 1,422 128,217 2,017
33.46 27.78 (30.58) (87.76) 28.77 355.63
22 39 23 40
(1.33) 2.58 144.72 33.69 8.79 183.19
86,397 80,587 127 ,628 27,756 81,712 20,143
87,563 44,754 48,837 11,534 64,330 14,134
(1.33) 80.07 161.33 140.65 27.02 42.51
Rank
5 22 6 23 7 24 8 25 9 26 10 27 11 28 12 29 13 30 14 31
Empresa
Select Vedior Moçambique, Lda IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda Motraco, SARL DHV, Lda (ex DHV) Royal Haskoning
1,067 ,023 77,399 705,848 56,604
Activo Líquido 11.93 Net Assets
182,881 144,404 892,475 61,907 646,697 38,756
700,837 138,129 449,982 91,087
19.56 25.02 9.15 46.05
956,506 71,368 94,384 34,682
165,295 637,715 214,296 68,169
19.04 (6.87) 2.95 (9.08)
429,116 121,563 245,838 38,635
87,575 45,771 388,209 64,697 446,821 16,107
25.67 15.36 10.54 87.90
181,709 504,318 206,739 16,204 87,575 38,905
LTM Life - Listas Telefónicas de SA Moçambique, Lda Real Technologies MZ, CONSULTEC - Consultores COTUR - Comércio Turismo Associados, e Agência deLda Viagens, Lda
461,679 63,636 169,841 15,166
392,068 0 151,734 14,561
Select Vedior Moçambique, GFK Intercampus - Estudos Lda de Mercado, Lda IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda
48,940 12,793 299,050 188,691
19,813 11,015 227 ,428 1,000
Royal Haskoning DHV, ARIES Consulting. LdaLda (ex DHV) Cowi Moçambique, Parque Industrial do Lda Beluluane, SARL
158,726 25,339 47,961 ,718 107
122,537 18,894 77,570 55,088
25 35 36 39
CARPREMIUM, Somonav, Lda Lda DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA e Turismo, Lda SDI - Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário
216,781 49,546 159,796 132,121
26 29 28 44
CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA SEG - Serviços de Economia e Gestão, Lda DINAME, E.E. Vibeiras Projectos Obras Arquitetura Paisagens, SA
144,442 22,074 156,242 18,992
187 ,457 41,314 159,939 132,511 61,355 16,721 144,404 13,396
(44.98) 139.86 17.7511.93 4.15 147 .01 16.14 31.49 18,769.10 29.53 34.11 (38.48) 95.98 15.64 19.93 (0.09) (0.29) 135.42 32.01 8.20 41.77
399,400 117,434 197 ,504 32,165 430,978 61,228 147 ,358 11,001 46,853 6,572 204,123 39,385 143,151 21,537 33,222 38,568
Activo Corrente
149,113 83,731 815,165 55,374 99,466 17,672 147,775 573,720 193,963 39,263 74,819 25,763 353,009 60,568 400,462 10,681 360,748 0 129,989 10,187 18,024 7,438 131,655 1,000 110,837 16,816 63,055 37,498 54,819 23,396
Passivo Corrente
32,022 45.10 Current Liabilities
5.58 97 .45 (42.22) 207.20 6.79-
The fifteenth edition / A décima 165,103 9,190 quinta edição / 119
99,075 29,796 86,397 57,323 138,129 21,450 91,087 9,263
87,563 55,879 56,444 16,045 83,731 3,271
44 24 45 25 46 26 47 27 48 28
43 30 n.a 29 49 27 n.a 20 48 31
Perfect Clean PLM - Facilities Management, Lda Aero - Serviços, SARL Clean Africa, Lda Real Life Adv. Tec. Academy, SA Visabeira Moçambique, SA Lavandaria Imperial Danmo Services System, Lda VISAQUA, SA Multiserviços, Lda
5,000 77,399 5,739 56,604 6,421 593,918 3,255 61,980 12,682 52,803
3,306 61,907 13,896 38,756 0 637,715 3,970 68,169 755 45,771
29
37
Selfenergy Moçambique, SA
51.24 25.02 (58.70) 46.05 (6.87) (18.01) (9.08) 1,579.74 15.36
423 71,368 n.d 34,682 (1,738) 504,318 168 16,204 (7,130) 38,905
236 55,374 n.d 17,672 0 573,720 161 39,263 (756) 25,763
79.24 28.88 96.25 (12.10) 4.35 (58.73) (843.12) 51.01
236 30,253 (3,871) 26,903 0 281,295 164 38,279 (756) 33,494
236 48,687 (1,315) 42,807 (2,554) 229,248 185 35,412 (10,176) 40,804
60.93 66.03 59.12 (18.50) 12.80 (7.49) (1,246.03) 21.82
121,563
64,697
87.90
117,434
60,568
93.89
115,225
58,358
97.45
Dora Consultores, Lda
38,635
16,107
139.86
32,165
10,681
201.14
29,765
9,689
207.20
0
-
61,228
0
-
65,019
0
-
10,187Current Assets 7.99
6,398
30 n.a Balanço / Balance Sheet 31
33
Real Life Technologies MZ, SA
63,636
32
n.a
COTUR - Comércio Turismo e Agência de Viagens, Lda
15,166
14,561
GFK Intercampus - Estudos de Mercado, Lda
12,793
11,015
16.14
6,572
7,438
(11.64)
18,716
16,426
13.94
2012 188,691
2011 1,000
%12/11 18,769.10
2012 39,385
2011 1,000
%12/11 3,838.50
2012 69,684
2011 25
%12/11 278,636.00 (69.22) 27.78
Rank
Empresa Company
33
n.a
2012 34
2011 34
1 35
1 52
Motraco, SARL ARIES Consulting. Lda
2 36
2 32
EDM - Electricidade Moçambique, Parque Industrial do de Beluluane, SARL E.P.
3 37
3 35
Intelec Holdings, Somonav, Lda SA
4 38
4 39
G4S Solutions, Lda SDI -Secure Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário e Turismo, Lda
5 39
5 29
Águas da Região Maputo, eSA SEG - Serviços dede Economia Gestão, Lda
6 40
9 44
Grindrod Mozambique, Vibeiras Projectos ObrasLda Arquitetura Paisagens, SA
7 41
7 46
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda Euromoc. Lda
8 42
8 42
9 43
11 51
10 44
Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda
Activo Líquido 4.15 Net Assets
Activo Corrente
11,001
Passivo Corrente 7,146 (10.47) Current Liabilities
4,112,463 25,339
3,878,714 18,894
6.03 34.11
1,480,325 21,537
1,281,666 16,816
15.50 28.07
250,117 12,327
812,607 9,647
38,629,367 107,961
35,168,942 55,088
9.84 95.98
4,977 ,224 38,568
4,583,684 37,498
8.59 2.85
4,356,106 174
3,636,989 1,422
19.77 (87 .76)
7,163,468 49,546
5,131,646 41,314
39.59 19.93
2,465,121 29,796
n.d 23,396
27.36-
2,178,757 9,190
n.d 2,017
355.63-
896,411 132,121
848,926 132,511
5.59 (0.29)
323,355 57,323
245,271 55,879
31.84 2.58
210,814 80,587
151,781 44,754
38.89 80.07
1,048,667 22,074
842,079 16,721
24.53 32.01
700,837 21,450
597 ,763 16,045
17.24 33.69
512,281 27,756
442,560 11,534
15.75 140.65
495,610 18,992
182,881 13,396
171.00 41.77
449,982 9,263
149,113 3,271
201.77 183.19
214,984 20,143
68,240 14,134
215.04 42.51
1,067 ,023 1,422
892,475 529
19.56 169.02
956,506 1,144
815,165 107
17.34 968.83
871,491 1,764
668,133 107
30.44 1,548.60
Moçambique Car Rental, Lda Linkup Recruitment Services
705,848 1,873
646,697 717
9.15 161.23
94,384 1,749
99,466 717
(5.11) 143.93
159,061 58,250
162,219 142
(1.95) 40,921.13
KPMG Moçambique, SA Lda Neoquímica Moçambique,
196,770 9,088
165,295 10,118
19.04 (10.18)
181,709 100
147 ,775 4,891
22.96 (97 .96)
145,136 8,771
120,794 9,473
20.15 (7.41)
12 43
Tecnel PerfectService, Clean Lda
220,625 0
214,296 n.d
2.95-
206,739 0
193,963 n.d
6.59-
10,088 0
47,714 n.d
(78.86)-
11 45
10 n.a
Kawena, SA Aero - Serviços, SARL
110,053 8,448
87 ,575 8,913
25.67 (5.22)
87,575 120
74,819 42
17.05 188.18
85,190 12,168
95,421 11,317
(10.72) 7.52
12 46
14 49
Electrotec, SATec. Academy, SA Real Life Adv.
429,116 6,360
388,209 0
10.54-
399,400 5,377
353,009 0
13.14-
352,479 5,598
333,846 0
5.58-
13 47
15 n.a
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda Lavandaria Imperial
245,838 2,202
446,821 2,324
(44.98) (5.25)
197 ,504 1,015
400,462 770
(50.68) 31.82
231,377 496
400,462 792
(42.22) (37.37)
14 48
17 48
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda VISAQUA, SA
461,679 17,256
392,068 2,502
17.75 589.69
430,978 3,003
360,748 1,502
19.47 99.93
143,900 21,885
134,746 758
6.79 2,787 .20
15
23
CONSULTEC - Consultores Associados, Lda
169,841
151,734
11.93
147,358
129,989
13.36
46,463
32,022
45.10
16
18
Select Vedior Moçambique, Lda
48,940
19,813
147.01
46,853
18,024
159.95
22,778
7,978
185.51
204,123
131,655
55.04
257,348
192,403
33.75
18
Royal Haskoning 16 Capitais PrópriosDHV, Lda (ex DHV) Rank
Indicadores IMOVISA Sheet - Imobiliária de Moçambique, Lda 17Balanço 19 / Balance
19
/ Ratios
Empresa Company
Cowi Moçambique, Lda n.a Shareholders’funds
299,050
227,428
31.49
158,726
122,537
29.53
47,718
77,570
CARPREMIUM, Lda 25 216,781 187,457 2012 2011 2012 2011 %12/11 DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA 21 36 159,796 159,939 Motraco, SARL 1 1 2,110,268 1,864,485 13.18 CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA 22 26 144,442 61,355 EDM - Electricidade de Moçambique, E.P. 2 2 18,589,734 11,880,956 56.47 DINAME, E.E. 23 28 156,242 144,404 Intelec Holdings, SA 3 3 4,934,087 3,714,963 32.82 PLM - Facilities Management, Lda 24 30 77,399 61,907 G4S Secure Solutions, Lda 4 4 121,268 78,864 53.77 Clean Africa, Lda 25 29 56,604 38,756 Águas da Região de Maputo, SA 5 5 (399,880) (451,065) 11.35 Visabeira Moçambique, SA 26 27 593,918 637,715 Grindrod Mozambique, Lda 6 9 280,523 64,182 337.08 Danmo Services System, Lda 27 20 61,980 68,169 Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda 7 7 67,805 63,190 7.30 Multiserviços, Lda 28 31 52,803 45,771 Moçambique Car Rental, Lda 8 8 310,911 256,923 21.01 Selfenergy Moçambique, SA 29 37 121,563 64,697 KPMG Moçambique, SA 9 11 42,697 32,377 31.87 Dora Consultores, Lda 30 n.a 38,635 16,107 10 12 Tecnel Service, Lda 119,744 92,216 29.85 Real Life Technologies MZ, SA 31 33 63,636 0 11 10 Kawena, SA 10,843 (7,175) 251.12 COTUR - Comércio Turismo e Agência de Viagens, Lda 32 n.a 15,166 14,561 12 14 Electrotec, SA 55,713 51,072 9.09 GFK Intercampus - Estudos de Mercado, Lda 33 n.a 12,793 11,015 13 15 Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda 8,508 10,219 (16.75) Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda 34 34 188,691 1,000 14 17 LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda 171,172 162,126 5.58 ARIES Consulting. Lda 35 52 25,339 18,894 15 23 CONSULTEC - Consultores Associados, Lda 47,547 38,668 22.96 Parque Industrial do Beluluane, SARL 36 32 107,961 55,088 16 18 Select Vedior Moçambique, Lda 19,335 5,351 261.33 Somonav, Lda 37 35 49,546 41,314 17 19 IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda 38,841 22,746 70.76 SDI - Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário e Turismo, Lda 38 39 132,121 132,511 18 16 Royal Haskoning DHV, Lda (ex DHV) 28,691 24,163 18.74 SEG - Serviços de Economia e Gestão, Lda 39 29 22,074 16,721 19 n.a Cowi Moçambique, Lda (1,183) 20,589 (105.75) Vibeiras Projectos Obras Arquitetura Paisagens, SA 40 44 18,992 13,396 20 25 CARPREMIUM, Lda 26,312 38,630 (31.89) Euromoc. Lda 41 46 1,422 529 DOMUS Sociedade de Gestão Imobiliária, SA 21 36 58,453 56,643 3.20 Linkup Recruitment Services 42 42 1,873 717 22 26 CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA 16,701 12,404 34.64 Neoquímica Moçambique, Lda 43 51 9,088 10,118 23 28 DINAME, E.E. 41,566 50,676 (17.98) Perfect Clean 44 43 0 n.d 24 30 PLM - Facilities Management, Lda 28,255 29,485 (4.17) Aero - Serviços, SARL 45 n.a 8,448 8,913 25 29 Clean Africa, Lda 8,428 5,223 61.36 Real Life Adv. Tec. Academy, SA 46 49 6,360 0 26 27 Visabeira Moçambique, SA 355,934 350,350 1.59 Lavandaria Imperial 47 n.a 2,202 2,324 27 20 Danmo Services System, Lda 22,589 22,537 0.23 VISAQUA, SA 48 48 17,256 2,502 28 31 Multiserviços, Lda 9,548 6,751 41.43 20
5,463
4,548
20.12
6,163 4,456 Sheet 38.31 Balanço / Balance (1,383) 8,768
0
-
Capitais Próprios 7,415 18.25 Shareholders’funds
29
37
Selfenergy Moçambique, SA
Consultores, Lda 30 n.a Dora Indicadores / Ratios 31
33
Real Life Technologies MZ, SA
32
n.a
COTUR - Comércio Turismo e Agência de Viagens, Lda
n.a
GFK Intercampus - Estudos de Mercado, Lda
Rank 33
Empresa Company
143,151 Rent VN Profits/Revenue (38.48) 33,222 (%) 15.64
(0.09) 135.42 8.20 25.02 46.05 (6.87) (9.08) 15.36 87.90 139.86 4.15 16.14 18,769.10 34.11 95.98 19.93 (0.29)
2012 2.54 7.50 5.70 5.35 19.92 2.41 11.60 2.35 3.15 5.48 1.90 (0.75) 47.54 6.38 6.86 (2.21)
2.37 32.01 (13.19) 41.77 0.50 169.02 4.04 161.23 3.70 (10.18) (10.12) 1.40 (5.22) 4.40 8.07 (5.25) 5.93 589.69 4.35
110,837Rent. A. Liq. 29.15
Rent. Net Asset 63,055 (47.31)
99,075 54,819 2012 2011 86,397 87,563 5.68 4.34 138,129 56,444 8.67 91,087 83,731 6.13 6.04 71,368 55,374 7.96 8.44 34,682 17,672 4.88 11.11 504,318 573,720 36.15 15.04 16,204 39,263 1.75 5.98 38,905 25,763 7.65 15.77 117,434 60,568 5.25 3.82 32,165 10,681 5.51 6.04 61,228 0 16.37 1.39 11,001 10,187 1.08 0.94 6,572 7,438 (0.70) 0.54 39,385 1,000 23.41 42.70 21,537 16,816 7.67 5.15 38,568 37,498 28.57 3.18 29,796 23,396 (1.44) 0.71 57,323 55,879 2.85 1.83 21,450 16,045 (46.95) 7.05 9,263 3,271 0.31 11.14 1,144 107 3.08 11.47 1,749 717 2.97 0.89 100 4,891 (5.83) 0.14 0 n.d 1.59 7.85 120 42 5.66 2.44 5,377 0 0.94 16.30 1,015 770 6.54 5.42 3,003 1,502 5.30 2.69
(%)
80.73 2011 (1.33) 9.74 144.72 1.81 8.79 4.90 28.88 11.20 96.25 8.50 (12.10) 25.61 (58.73) 3.15 51.01 9.30 93.89 8.75 201.14 8.12 4.94 7.99 0.84 (11.64) 0.27 3,838.50 25.25 28.07 5.64 2.85 15.24 27.36 0.45 2.58 2.15 33.69 17.87 183.19 7.34 968.83 6.48 143.93 0.23 (97.96) 0.08 10.23 188.18 3.13 1.83 31.82 6.81 99.93 5.94
129,527 Rent. C. P.
S/hs Funds 20,474
(%)
97,056 Liquidez 33.46 Geral
Ratio 29,492 Current (30.58) (%)
165,103 128,217 28.77 2012 2011 2012 2011 86,397 87,563 (1.33) 11.75 19.56 5.92 1.58 127,628 48,837 161.33 6.55 1.14 1.26 81,712 64,330 27.02 10.15 6.98 1.13 48,687 30,253 60.93 71.34 303.26 1.53 1.62 42,807 26,903 59.12 (12.03) (14.70) 1.37 1.35 229,248 281,295 (18.50) 103.96 97.86 2.09 2.19 35,412 38,279 (7.49) 28.47 53.95 1.10 1.22 40,804 33,494 21.82 19.02 25.03 0.59 0.61 115,225 58,358 97.45 27.50 55.18 1.25 1.22 29,765 9,689 207.20 11.47 19.64 20.49 4.07 65,019 0 982.44 (46.34) 1.03 0.78 6,398 7,146 (10.47) 8.69 6.58 1.13 1.06 18,716 16,426 13.94 (18.26) 12.70 0.85 1.00 69,684 25 278,636.00 64.84 61.80 2.99 2.68 12,327 9,647 27.78 30.21 26.44 3.17 4.06 174 1,422 (87.76) 113.29 78.63 2.06 2.26 9,190 2,017 355.63 (13.98) 4.60 0.79 0.68 80,587 44,754 80.07 17.13 11.53 1.11 1.14 27,756 11,534 140.65 (230.89) 101.65 1.62 2.14 20,143 14,134 42.51 2.10 71.20 0.60 0.43 1,764 107 1,548.60 8.55 19.65 1.00 1.00 58,250 142 40,921.13 29.52 1.15 1.08 1.16 8,771 9,473 (7.41) (19.75) 0.23 1.11 1.30 0 n.d 4.26 24.05 1.47 1.83 12,168 11,317 7.52 46.96 27.75 0.81 0.66 5,598 0 1.58 3.39 2.20 2.04 496 792 (37.37) 17.96 20.39 0.46 1.03 21,885 758 2,787.20 34.31 50.38 0.95 0.77
1.76
6.33
0.75
3.67
18.28
70.72
1.02
1.04
3.54
(8.24)
4.42
(9.15)
32.13
(28.38)
1.08
1.10
(8.87)
-
(6.10)
-
561.53
-
0.94
-
Rent VN 4.66 9.10 Profits/Revenue (%) 0.44 3.26
Rent. A. Liq. 21.50 13.11 Net Asset Rent. (%) 1.03 10.26
Rent. C. P.
24.58 S/hs Funds 49.30 (%) (26.42) (4.06)
Liquidez Geral
1.72 1.43 Current Ratio (%) 0.35 0.45
(4,309)
(5,621)
23.34
2012 (3,543)
2011 974
%12/11 (463.76)
2012 (45.36)
2011-
2012 (9.28)
2011 (2.50)
2012 1,363.72
2011 (5.13)
2012 0.57
2,110,268 11,909
1,864,485 8,115
13.18 46.76
1 35
1 52
Motraco, SARL ARIES Consulting. Lda
2.54 10.33
4.34 5.05
5.68 14.98
9.74 8.28
11.75 37 .91
19.56 21.33
5.92 1.75
1.58 1.74
18,589,734 62,476
11,880,956 44,471
56.47 40.49
2 36
2 32
EDM - Electricidade Moçambique, Parque Industrial do de Beluluane, SARL E.P.
54.13-
8.67 (5.44)
16.68-
1.81 (2.16)
33.67-
6.55 (2.64)
1.14 221.66
1.26 26.37
4,934,087 8,162
3,714,963 7,145
32.82 14.23
3 37
3 35
Intelec Holdings, Somonav, Lda SA
7.50 4.50
6.04 1.99
6.13 2.74
4.90 1.76
10.15 17.76
6.98 11.00
1.13 3.24
11.60-
121,268 51,534
78,864 51,083
53.77 0.88
4 38
4 39
G4S Solutions, Lda SDI -Secure Sociedade de Desenvolvimento Imobiliário e Turismo, Lda
5.70 2.15
8.44 20.32
7.96 0.34
11.20 3.52
71.34 0.88
303.26 9.57
1.53 0.71
1.62 1.25
(399,880) (5,981)
(451,065) (7,348)
11.35 18.60
5 39
5 29
Águas da Região Maputo, eSA SEG - Serviços dede Economia Gestão, Lda
5.35 7.02
11.11 (1.62)
4.88 6.06
8.50 (1.46)
(12.03) (20.08)
(14.70) 3.38
1.37 0.77
1.35 1.39
280,523 (3,110)
64,182 (3,842)
337 .08 19.05
6 40
9 44
Grindrod Mozambique, Vibeiras Projectos ObrasLda Arquitetura Paisagens, SA
19.92 4.07
15.04 (105.77)
36.15 3.85
25.61 (47 .34)
103.96 (21.06)
97.86 330.14
2.09 0.46
2.19 0.23
2012 34
2011 34 Vendap Entreposto - Aluguer de Equipamentos, Lda
2011 40.00
67(342) ,805
63,190 (1,004)
7.30 65.92
7 41
7 46
Televisa - Sociedade Técnica de Obras e Projectos, Lda Euromoc. Lda
2.41 6.76
5.98 1.55
1.75 46.55
3.15 24.31
28.47 (98.39)
53.95 (11.70)
1.10 0.65
1.22 1.00
310,911 1,815
256,923 575
21.01 215.65
8 42
8 42
Moçambique Car Rental, Lda Linkup Recruitment Services
11.60 17.11
15.77 7.22
7.65 66.20
9.30 56.76
19.02 103.77
25.03 147 .73
0.59 0.03
0.61 5.05 1.22 0.52
42,697 318
32,377 645
31.87 (50.70)
9 43
11 51
KPMG Moçambique, SA Lda Neoquímica Moçambique,
2.35 (4.43)
3.82 0.36
5.25 (2.98)
8.75 0.39
27.50 (56.28)
55.18 6.24
1.25 0.01
119,744 0
92,216 n.d
29.85-
10 44
12 43
Tecnel PerfectService, Clean Lda
3.15 7.80
6.04 6.66
5.51-
8.12-
11.47-
19.64-
20.49-
4.07-
10,843 (3,720)
(7,175) (2,404)
251.12 (54.74)
11 45
10 n.a
Kawena, SA Aero - Serviços, SARL
5.48-
1.39-
16.37-
4.94-
982.44-
(46.34)-
1.03 0.01
0.78 0.00
55,713 761
51,072 0
9.09-
12 46
14 49
Electrotec, SATec. Academy, SA Real Life Adv.
1.90 (44.19)
0.94-
(271.08 .33)
0.84-
8.69 (456.77)
6.58-
1.13 0.96
1.06-
8,508 1,706
10,219 1,521
(16.75) 12.16
13 47
15 n.a
Hidroáfrica - Comércio Indústria, Lda Lavandaria Imperial
(0.75) 4.88
0.54 3.89
(0.70) 7.63
0.27 6.93
(18.26) 10.41
12.70 11.03
0.85 2.05
1.00 0.97
162,126 5.58 1,744 (408.89)
14 48
17 48
LTM - Listas Telefónicas de Moçambique, Lda VISAQUA, SA
47.54 (218.38)
42.70-
23.41 (41.32)
25.25 (30.22)
64.84 391.44
61.80 (86.70)
2.99 0.14
2.68 1.98
47,547
38,668
22.96
15
23
CONSULTEC - Consultores Associados, Lda
6.38
5.15
7.67
5.64
30.21
26.44
3.17
4.06
19,335
5,351
261.33
16
18
Select Vedior Moçambique, Lda
6.86
3.18
28.57
15.24
113.29
78.63
2.06
2.26
38,841
22,746
70.76
17
19
IMOVISA - Imobiliária de Moçambique, Lda
(2.21)
0.71
(1.44)
0.45
(13.98)
4.60
0.79
0.68
28,691
24,163
18.74
18
16
Royal Haskoning DHV, Lda (ex DHV)
2.37
1.83
2.85
2.15
17.13
11.53
1.11
1.14
(1,183)
20,589
(105.75)
19
n.a
Cowi Moçambique, Lda
(13.19)
7.05
(46.95)
17.87
(230.89)
101.65
1.62
2.14
0.50
11.14
0.31
7.34
2.10
71.20
0.60
0.43
58,453
56,643
3.20
21
36
DOMUS - Sociedade de Gestão Imobiliária, SA
4.04
11.47
3.08
6.48
8.55
19.65
1.00
1.00
16,701
12,404
34.64
22
26
CELMOQUE - Cabos de Energia e Telecomunicações, SA
3.70
0.89
2.97
0.23
29.52
1.15
1.08
1.16
41,566
50,676
(17.98)
23
28
DINAME, E.E.
(10.12)
0.14
(5.83)
0.08
(19.75)
0.23
1.11
1.30
171,172 (5,387)
12026,312 / A décima editionLda 20 fifteenth 25 CARPREMIUM, 38,630quinta (31.89) edição / The
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 121
Transporte e Armazenamento 33
Transport and Storage Por / By: Anabela Cordeiro e Juliana Penicela
Qualquer sociedade requer mobilidade para o seu funcionamento, razão pela qual o papel dos sistemas de transportes é de extrema importância. Estes, são parte indispensável da infra-estrutura de qualquer País, região ou cidade, estando o seu grau de desenvolvimento directamente ligado ao grau de sofisticação do seu sistema de transportes. All societies require mobility to function, which is why the role of transport systems is of extreme importance. These are an indispensable part of the infrastructures of every country, region or city, with the degree of their development directly linked to the degree of sophistication of their transport system. Um bom sistema de transportes garante o fornecimento de matérias-primas, escoamento de bens e produtos, alarga o espectro do mercado consumidor, aumenta as acessibilidades de uma forma geral (por exemplo entre a residência e o local de trabalho dos cidadãos) e dinamiza o comércio pois aproxima a oferta e a procura.
A good transport system guarantees the supply of raw materials, the delivery of goods and products, broadens the spectrum of the consumer market , increases accessibility in general (for example between homes and work places of citizens) and promote business as it brings demand and supply closer.
A movimentação de material é um sistema ou a combinação de métodos, instalações, trabalho, equipamento para transporte, embalagem e armazenagem para corresponder a objectivos específicos (Kulwiec, 1985, p. 4).
The movement of material is a system or a combination of methods, installations, work, equipment for transport, packaging and warehousing to correspond with specific objectives (Kulwiec, 1985, p4).
Quando se efectua o transporte de materiais existem medidas a serem tomadas tendo em vista uma melhor conservação do produto em movimentação, razão pela qual importa relacionar o sector de transporte ao de armazenamento.
When materials are transported measures available should be taken to improve conservation of the product in transit which is why it is important to link the transport sector with warehousing.
A armazenagem é também um factor igualmente importante, pois representa um conjunto de funções de recepção, descarga, carregamento, arrumação e conservação de matérias-primas, produtos acabados ou semi-acabados. Esta, quando efectuada de uma forma racional poderá trazer inúmeros benefícios, os quais se traduzem directamente em reduções de custos e num aumento da qualidade dos produtos.
Warehousing is an equally important factor as it represents a range of functions including receipt, unloading, loading, organisation and conservation of raw materials, finished products or half finished products. These processes, when carried out in a rational way can bring innumerable benefits which translate directly in the reduction of costs and an increase in the quality of products.
Em Moçambique, o crescimento da produção de serviços de transportes e comunicações foi de 14.2%, devido ao desempenho positivo registado no tráfego ferroviário, rodoviário, comunicações e dos serviços auxiliares dos transportes.
In Mozambique, growth in transport and communication services was 14.2% due to the positive performance registered in rail and road traffic, communication services and auxiliary transport services.
O transporte ferroviário cresceu em 94.5%, resultante do significativo impacto do transporte de carvão, bem como de mercadorias em trânsito que permitiram que o tráfego de carga crescesse 126.9%. Por outro lado, o tráfego de passageiros cresceu em 11%, impulsionado pela crescente procura destes serviços por utentes que procuram alternativas ao transporte rodoviário. O transporte rodoviário registou um crescimento de 8.9%, que resultou, fundamentalmente, do reforço da frota verificado em 2012, em mais de 150 autocarros e o semi-colectivo registou 122 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
Rail transport increased by 94.5%, the effect of the significant impact of the transport of coal as well as merchandise in transit that resulted in an increase in cargo traffic of 126.9%. Meanwhile passenger traffic grew by 11%, driven by the growth in demand for these services from individuals looking for alternatives to road travel. Road transport registered an increase of 8.9% the result principally of the strengthening of the fleet in 2012 by
um crescimento de 9.7%, resultante do aumento da demanda dos serviços, principalmente em novas rotas em consequência da expansão das zonas peri-urbanas. O tráfego aéreo cresceu em 6.0% devido ao reforço da frota das Linhas Aéreas de Moçambique com a aquisição de 2 aeronaves que permitiu um incremento e frequência das ligações com quase todas as capitais provinciais do país e regionais, nomeadamente; Lusaka, Nairobi, Dar-EsSalam, Luanda, Joanesburgo e Harare. Os serviços relacionados com o transporte obtiveram um desempenho positivo de 25.8%, onde foram manuseadas 25.4 milhões de toneladas métricas contra 18.8 milhões do ano anterior. O crescimento registado resultou da logística das exportações de carvão, açúcar, melaço, carga contentorizada e o tráfego de mercadorias em trânsito dos países do interland. Com efeito, foi alargada a capacidade operacional do Porto da Beira, que passou a receber navios 24 horas por dia e melhorada a sua capacidade de manuseamento de carga de 6.8 para 9.6 milhões de toneladas métricas por ano. Na área de transportes de Oleodutos (PIPELINE), verificou-se um crescimento de cerca de 28.2%, como resultado das restrições ao transporte rodoviário de combustível aos operadores Zimbabweanos no seu país, o que permitiu alavancar esta área em Moçambique. O transporte marítimo registou um decréscimo do tráfego da Marinha Mercante decorrente da falta de frota nacional. Para inverter este cenário, o sector, no âmbito da implementação da sua estratégia adquiriu novas embarcações, e está empenhado na revitalização da cabotagem nacional, tendo em conta que este meio é o mais económico para distâncias superiores a 500 km. Ilustrando o papel do investimento estrangeiro no sector dos transportes na economia nacional importa fazer referência aos dados do Centro de Promoção de Investimentos (CPI), segundo os quais o sector de transporte e comunicações no ano de 2012 teve 28 projectos de investimentos aprovados, comparando com os oito (8) registados em 2011. Estes 28 projectos aprovados resultaram na criação de cerca de 2,087 postos de trabalho, representando uma queda em cerca em 2,640 postos de trabalho, relativamente a 2011.
more than 150 buses and other public transport which registered growth of 9.7% a result of the increase in demand for these services particularly on the new routes required as a consequence of the expansion of semi-urban zones. Air traffic grew by 6.0% due to the strengthening of the Linhas Aéreas de Moçambique fleet with the acquisition of 2 aeroplanes that allowed an increase in the frequency of connections with almost all the Provincial Capitals with Mozambique and capitals within the region; Lusaka, Nairobi, Dar E Salam, Luanda, Johannesburg and Harare. Services related to transport achieved a positive performance of 25.8% whereby 25.4 million metric tones were handled compared to 18.8 million in the previous year. This growth was a result of the logistics relating to coal, sugar and molasses exports, container cargo and transport of merchandise in transit from inland countries. To cope with this the operational capacity of the Port of Beira was increased, now receiving ships 24 hours per day and its capacity for processing of cargo improved from 6.8 to 9.6 million metric tonnes per year. In the area of pipeline transport, growth of around 28.2% was seen as a result of the restrictions on road transport of fuel for Zimbabwean operators within their country which gave leverage in this area in Mozambique. Sea transport registered a decrease in Merchant shipping traffic due to the lack of a national fleet. To turn this situation around, the sector, as part of the implementation of their strategy acquired new boats and is committed to the revitalisation of the national shipping services given that this means of transport is the most economic for distances over 500kms. Illustrating the role of foreign investment in the transport sector in the national economy it is important to make reference to the data of the Centre of Promotion of Investments (CPI), according to which in 2012 28 projects were approved within the transport and communications sector compared to eight (8) registed in 2011. These 28 projects approved resulted in the creation of around 2,087 jobs representing a fall of around 2,640 jobs in relation to the year 2011.
Na presente edição, o sector de Transportes e Armazenagem contou com a participação de 23 empresas, das quais 18 conseguiram afirmar-se no ranking das 100 maiores empresas. Neste sector, o destaque vai para as empresas STEMA – Silos e Terminal Graneleiro da Matola e TL – Transportes e Logística, Lda que são novas entradas em relação a edição anterior.
In this edition, 23 companies from the sector of Transport and Storage participated in the survey, of which 18 are incorporated in the ranking of the “Top 100 Companies in Mozambique”,prominence goes to STEMA – Silos e Terminal Graneleiro da Matola and TL – Transportes e Logstica, Lda participating for the first time in relation to previous edition.
As empresas participantes neste sector totalizaram um volume de negócios de cerca de 29,772 milhões de MT, sendo 29,284 milhões de MT pertencentes as empresas que constam no ranking.
The total revenue for the participating companies is 29,772 million MT, of which 29,283 million MT incorporated in the ranking of the “Top 100 Companies in Mozambique”.
No que concerne ao resultado líquido, no geral, grande parte das firmas participantes obteve lucros, estes totalizaram cerca de 3,140 milhões de MT contra os 3,993 obtidos no ano de 2011. Destacam-se neste critério empresas CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. com lucros na ordem de 1,388 milhões de MT, seguido da empresa Cornelder de Moçambique, SA com 843 milhões de MT. Cabe ainda destacar as empresas MEX – Moçambique Expresso, SARL e Kuenhe e Nagel, Lda que saíram de uma situação de prejuízos de
In terms of net profits, the sector presents a profit valued at approximately 3,140 million MT against 3,993 presented in 2011. Prominence goes to CFM –Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. with revenue of 1,387 million MT, followed by Cornelder Moçambique, SA with 843 million MT. Prominence goes also to MEX – Moçambique Expresso, SARL and Kuenhe e Nagel, Lda, that have come out that went from a situation of loss with 44 million MT and 573 million MT in 2011 to profits in order of to 98 million MT and 1.2 million MT, respectively.
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 123
44 milhões e 573 mil MT em 2011 para lucros na ordem de 98 milhões e 1.2 milhões de MT, respectivamente.
With regard to profitability of shareholder funds, this sector presented earnings that amounted to 10,48%, where companies MPDC – Sociedade de Desenvolvimento do Porto de Maputo, SA and CMA GGM Mozambique, Lda registering the following rates 131.21% and 118.34%, respectively.
Quanto a rentabilidade de capitais próprios, o sector obteve um total de 10.48% onde as empresas MPDC – Sociedade de Desenvolvimento do Porto de Maputo, SA e CMA GGM Mozambique, Lda registaram as maiores taxas de 131.21% e 118.34% respectivamente.
The sector, as a whole, employed, in this current edition 10,604 employees, of which 10,136 by companies that were already in the Top 100 Companies in Mozambique ranking. Prominence goes to CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. with 3,650 employees, followed by TPM – Transportes Públicos de Maputo, EP with 973 employees and Transportes Lalgy, Lda with 850 employees.
O sector contou com 10,604 trabalhadores empregados, sendo que 10,136 (95.59%) são pelas empresas que fazem parte do ranking. A maior empregadora deste sector foi a empresa CFM – Portos e Caminhos de Ferro de Moçambique, E.P. com 3,650 trabalhadores, seguida pelos TPM – Transportes Públicos de Maputo, EP com 973 e Transportes Lalgy, Lda com 850 trabalhadores empregues. No tange ao volume de negócios por trabalhador, o destaque vai para empresa CMA CGM Moçambique, Lda com um volume de negócio por trabalhador de 22.2 milhões de MT (2011: 26.5milhões), Maputo Car Terminal, Lda com um volume de negócios de 9.8 milhões de MT (2011: 10.4 milhões de MT) por trabalhador e pela Kuenhe e Nagel, Lda com 9.4 milhões de MT (2011: 10.4 milhões de MT) por trabalhador.
In terms of revenues per employee, prominence goes also to CMA CGM Moçambique, Lda with 22.2 million MT per employee (2011: 26.5 million), Maputo Car Terminal, Lda with revenue of 9.8 million MT per employee (2011: 10.4 million de MT) and Kuenhe e Nagel, Lda com 9.4 million MT (2011: 10.4 million MT).
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
33
33
(i) Balanço do Plano Económico Social 2012 (BdPES 2012); (ii) KULWIEC, Raymond A. Materials handling book. 2ª ed. Nova Iorque: John Wiley & Sons, 1985. ISBN 978-0-471-097822, e; (iii) Dados estatísticos do Centro de Promoção de Investimentos (CPI)
124 / A décima quinta edição / The fifteenth edition
(i) Review of the Economic and Social Plan 2012 (BdPES 2012);(ii) KULWIEC, Raymond A. – Materials handling book, 2nd edition New York: John Wiçley & Sons 1985 . ISBN 978-0-47109782-2 and (iii) Statistical Data from the Centre for the Promotion of Investments (CPI)
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 125
www.kpmg.co.mz KPMG Auditores e Consultores, SA Rua 1.233, nº 72C Maputo - Moçambique Telefone: 00258 21 355 200 Cel: 00258 82 317 6340 Fax: 00258 21 313 358 mz-fminformation@kpmg.com
A informação aqui contida é de natureza geral, não se referindo a nenhum indivíduo ou entidade em particular. Apesar de envidarmos todos os esforços de modo a fornecermos informação exacta e atempada, não podemos garantir a exactidão dessa informação à data da recepção da mesma, ou que a mesma continuará exacta no futuro. Ninguém deverá tomar qualquer acção com base nessa informação sem o aconselhamento profi ssional adequado depois de uma análise cuidada de cada situação particular. The information contained is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavor to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act upon such information without appropriate professional advice after a through examination of the particular situation.
© 2013 KPMG Auditores e Consultores SA, é uma empresa Moçambicana e firma-membro da rede KPMG de firmas independentes afiliadas à KPMG Internacional, uma cooperativa Suíça. © 2013 KPMG Auditores e Consultores SA, is a Mozambican company and a member firm of the KPMG network of independent member affiliated with KPMG International, a Swiss edition cooperative. 126 / Afirms décima quinta edição / The fifteenth
The fifteenth edition / A décima quinta edição / 127
128 / A décima quinta edição / The fifteenth edition