Cover Mar 2016 final.pdf 3/10/2016 12:36:57 PM
1
S&F_March2016.indd 1
16/3/2559 15:16:56
2
S&F_Feb2016.indd 2
8/2/2559 17:03:05
Soi 9 Nimmanhaemin Road Tel.053 216 219 www.theakyra.com
S&F_March2016.indd 3
9/3/2559 17:58:01
contents 4
10-17
22-23
26-27
28-19
30-31
Content Main Dish
บริการการจัดงานเลี้ยงนอกสถานที่เตรียมพร้อม กับโรงแรมแชงกรี-ลา
10-17
Nest Mae Rim
แกงสะแล ลำ�ดี ตี้ ขัวแดง
34-35
Lamdee Te Khuadang
Catering By Shangri-La Chiang Mai
Insta Corner
Kitchen Cultures
20
แม่ริมเชียงใหม่
Food Trails
36-43
Charcoa Bakery & Cozy Hotel Jardin d’ete Gelato and Dessert Cafe
Buy, Sell, Jobs
21
บอกต่อ
Trakarn De Cusine Godam Korean Restaurant
Chef’s Secret
22-23
ผู้บริหารสาวแห่ง Mix Restaurant & Bar at Promenada
Street Spotlight
พี่หมวดจากร้านเดอะกู๊ดวิวพาไปชิมร้านข้าวแกง แห่งย่านฟ้าฮ่าม
24
Bits and Bites 26-27
อาหารการกินรอบเวียง
เครื่องดื่มล้างพิษและบำ�รุงตับ
28-29
44-47
Food Events
Meet and Eat
Fruit Cake by Pakamon
Drink Me
โปรโมชั่นจากร้านชั้นนำ�
48-49
Fabulous Food Promos
Map
Liver Flush Drink
Eat Well
Le Crystal Restaurant Nimmanian Club
Pi Muad from The Good View takes us to his favourite spot
Sugar Rush
Kad Kafé Shangri-La Hotel Kradas Cafe
พล่าปลาออกาแระ...อร่อย ปลอดภัยมีประโยชน์
30-31
แผนที่ร้านอาหาร
50-51
Restaurant Map
Spicy Healthy Fish Dish
Mouthwatering Palette
กินแบบไทย ไทย คลายร้อน
32-33
Editor in Chief Managing Editor Consultant Production Manager
Pim Kemasingki Mariem Boonmaleerat John Shaw MBE Nitkanung Watanakun
Thai Editor: Mariem Boonmaleerat Deputy Editor: Aydan Stuart Writers: Somthip Dashmak, Pichamon Chaidaroon, Waraporn Jaipon Director of Sales: Pawalee Muninthorn Media Executives: Supanat Nantisang, Chidchanok Tangsongpaibool Head of Graphic Design: Pongsak Inthano Graphic Designers: Sarinnaphat Chartperawong,Priyawit Nikornpant Photographer: Mariem Boonmaleerat, Pichaya Choeychom, Amnaj Tandee Photo Contributor: Steve Yarnold Interns: Sureeporn Tridsadeerak, Attrawut Sangboonruang, Nanthapat Phondee, Hathaichanok Therdthampaisal, Edie Wilson Photographer for social events: knot@chiangmaicitylife.com Editorial Team: editor@chiangmaicitylife.com Sales: salesadmin@chiangmaicitylife.com Administration: admin@chiangmaicitylife.com Spoon & Fork is published by Trisila Company Limited 5 Soi 3/2 Kaewnawarat Road T. Wat Kate, A. Muang, Chiang Mai 50000 Thailand Tel: 053 241 359-60 Fax: 053 241 362 E-mail: information@chiangmaicitylife.com www.chiangmaicitylife.com Spoon & Fork does not make any representative as to the accuracy or suitability of any information contained in advertisements, and does not accept responsibility for the content of advertisement, promises made, or the quality or reliability of the products or services offered in these advertisements. Third party advertisements are not endorsements or recommentations by Spoon & Fork of the third party goods or services. Opinions expressed in Spoon & Fork are not neccessary those of the publisher. All rights reserved, copyright 2016. No part of this publication may be reproduced using any storage medium without prior written permission of the publisher.
S&F_March2016.indd 4
10/3/2559 13:47:47
5
S&F Feb16indd.indd 5
8/3/2559 17:35:31
6
เขาสูฤดูรอนและแลงอยางแทจริง อาจจะถาวรยาวนานไปตลอดทั้งป หมอกควัน และการขาดน�ทําใหพืชพันธุธัญญาหารผลิดอกออกผลนอย ลง สถานที่เพาะปลูกหลายแหงก็ตองพึ่งพาสารเคมี เรงดอกผล เพื่อจะ ไดผลผลิตทั้งป ดังนั้นการหันมาทานพืชผักพื้นบานที่ออกตามฤดูกาล จะปลอดภัยกวาคะ และหากทีบ่ า นคุณผูอ า นมีพนื้ ทีพ่ อจะปลูกผักสวนครัว ได ก็คงจะดีไมนอย เปนการประหยัดและปลอดภัยไปในตัว สะดวกหยิบ ฉวยไดงา ย เวลาพาเพือ่ นๆมาทําอาหารทานกันทีบ่ า น แตถา หากอยากจัด งานเลีย้ งนอกสถานที่ ไมวา จะใกล หรือไกลบาน เรียกใชบริการหนวยงาน ที่เขามีความเชี่ยวชาญจะดีกวาคะ เพื่อหลีกเลี่ยงความวุนวายและขาดตก บกพรอง และในขณะนี้โรงแรมแชงกรี-ลา เชียงใหม โรงแรมหาดาวของ เชียงใหมที่พรอมใหบริการ การจัดเลี้ยงนอกสถานที่ภายใตชื่อ Catering by Shangri-La Chiang Mai ซึ่งมีมาตรฐานสูง เปนที่ยอมรับอยางวง กวาง และผลงานที่เพิ่งผานพนไปคือการจัดงานเลี้ยงใหกับการแขงขันรถ จักรยานวิบาก BMW เปนการแขงขันครั้งที่ 5 ของโลก และครั้งแรกของ เอเชีย โดยมีการแขงขันในพื้นที่หางไกลอยางแมสะเรียง ปาย ฯลฯ ถือได วานอกจากชาวตางชาติจะไดรจู กั แหลงทองเทีย่ วของเมืองไทย ยังไดชมิ อาหาร ไทยอรอยๆ สําหรับเมนู สูตร และรานอาหารทีน่ า สนใจ ยังมีแนนขนัดเต็ม เลมเชนเคย เตรียมครัวใหพรอมสําหรับมื้อตอไปกันเลยคะ
March2016_spoon&fork.indd 6
It is getting hot! With the pollution in the air and no water in our rivers, we are in for a tough summer. Many restaurateurs and even home cooks are beginning to grow their own vegetables, as the current conditions are not great for growing vegetables and more and more farmers are using chemical pesticides in order to speed up their crop’s growth. If you have your own little vegetable patch at home, it is ideal for easy pickings as well as to ensure the lack of pesticides so that your produce is healthy and always available. Our cover story this month is about Shangri-La Chiang Mai’s new catering service which had a very ambitious launch by catering the the recent BMW Motorrad International GS Trophy 2016 where the world’s toughest off road bikers converged in Chiang Mai for one of the most dangerous competitions. Shangri-La had the challenging task of catering to hundreds of hungry bikers in the toughest of settings, organising picnics, barbeques and making sure all competitors were well fed. Many more stories to read this month, so get your appetite on!
มาเรียม บุญมาลีรัตน
Mariem Boonmaleerat
8/3/2559 14:47:19
7
S&F Mar2016indd.indd 7
8/3/2559 17:46:12
8
S&F Mar2016indd.indd 8
8/3/2559 18:04:15
9
S&F Mar2016indd.indd 9
8/3/2559 18:06:25
main dish 10
S&F_March2016.indd 10
10/3/2559 13:58:49
main dish 11
S&F_March2016.indd 11
10/3/2559 13:59:05
main dish 12
S&F_March2016.indd 12
10/3/2559 14:16:33
main dish 13
S&F_March2016.indd 13
10/3/2559 14:18:03
main dish 14
S&F_March2016.indd 14
10/3/2559 13:59:41
main dish 15
S&F_March2016.indd 15
10/3/2559 13:59:52
main dish 16
S&F_March2016.indd 16
10/3/2559 13:59:57
main dish 17
S&F_March2016.indd 17
10/3/2559 14:00:20
chef secret food for romance main dish 18
S&F Mar2016indd.indd 18
11/3/2559 18:32:14
main dish 19
S&F Mar2016indd.indd 19
9/3/2559 12:09:39
Insta Corner 20
NEST
แมริมเชียงใหม
NEST MAE RIM
รานอาหารโฮมเมดและทีพ่ กั ทีโ่ อบลอมไปดวยตนไม บนถนนเสนแมรมิ ลัดเลาะเขาไปในซอยเพียงไมกนี่ าที ทีแ่ หงนีจ้ ะทําใหความรูส กึ ราวกับวาเรา เปนนกนอยที่กําลังมุงสูปาใหญอันสงบ เสียงน�ตก นกรอง ภายในสวน เขียวชอุมตลอดทั้งป เลือกสรรมุมสงบไดตามใจชอบ Sounds of trickling water falling, birds chirping and leaves rustling in the winds in this green and refreshing restaurant with rooms you can check in to really leave the city behind.
180 หมู 1 ต.ดอนแกว อ.แมริม ซอยวัดดาราภิมุข (บอปุ) เปดตั้งแตเวลา 10.30-16.30 น. ปดวันจันทร Facebook: Nest Maerim ChiangMai
180 Moo 1 T. Don Kaew, Mae Rim (Soi Wat Daraphirmuk) Closed Mondays
March2016_spoon&fork.indd 20
8/3/2559 17:34:14
21
Buy, Sell, Jobs
ร้าน The Village by Pat
Job
รับสมัคร - คนทำ�งานในครัว ไม่จำ�เป็นต้องมี background ด้านการทำ�อาหาร เเต่รักที่จะทำ� เพราะเราจะสอนเอง - รับสมัครพนักงานเสิร์ฟที่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ เบอร์โทร. 086-924-5189 ติดต่อ : คุณนัท
Job
ร้าน Mont Blanc
garden kitchen
รับสมัครพนักงาน หลายอัตรา พาร์ทาม/ประจำ� 1. ฝ่ายผลิต 2. ฝ่ายขาย 3. ผู้ช่วยกุ๊ก 4. พนักงานเสิร์ฟ ติดต่อโทร. 061-547-4593/093-646-504
ร้าน urban green
Job
เซ้งร้าน urban green สาขา@curve ( พื้นที่ 64 ตรม.) โทร.089-700-3366 ติดต่อคุณตุ๊กตา
Job
ร้าน Lava Café Bar & Grill
รับสมัครตำ�แหน่งงานดังนี้ - เชฟอาหารไทยและอาหารยุโรป 1 คน - เชฟอาหารไทย 1 คน - ผู้จัดการฝ่ายขายหน้าร้าน ทำ�หน้าที่ : บริการลูกค้า, เรียกเก็บเงินและจ่ายบิล, ดูแลร้าน - พนักงานเสิร์ฟชาย/หญิง - ทำ�งานเต็มเวลา 10.00 - 19.00 น. , พาร์ทไทม์ 18.00 – 22.00 น. โทร. 087 502 7990 E -mail: cafebargrill@gmail.com
S&F_March2016.indd 21
10/3/2559 10:51:37
Chef's Secrets 22
¼ÙŒºÃÔËÒÃÊÒÇáË‹§
mix restaurant & bar at promennada
à¾ÃÒФÇÒÁÃÑ¡¨Ò¡¤Ãͺ¤ÃÑÇ ã¹Çѹ¹Ñé¹ ·íÒãËœà¸ÍÂ×¹´œÇÂÅíÒá¢é§¢Í§µÑÇàͧ ã¹Çѹ¹Õé "My family's love made strong and able to stand by myself"
ธันยชนก รัตนา (Tahchanok Ratana) (จาจา) หญิงสาวผูเบนเข็ม ทิศชีวิตตัวเองสูอาชีพธุรกิจประกอบอาหารอยางไมหวาดหวั่น แมจะอยู ทามกลางกระแสความกลัวความลมเหลวของผูคนมากมายที่กําลังเปด รานอาหารใหมๆเชนเดียวกับเธอ แตเธอมองขามอุปสรรคเหลานัน้ พรอม ฝาฟนผานมันไปดวยความมุงมั่น โดยมีมารดาผูเปนตนแบบทุกๆอยาง ในชีวิต คอยยืนอยูเคียงขางและสงกําลังใจมาใหเสมอ อีกหนึ่งเรื่องราวความสําเร็จและไมยอทอของนักธุรกิจสาวมาด Working-Woman ผูมีใจรักอาหารและขนมเบเกอรี่ที่มาพรอมกับพลัง แหงความเชื่อมั่นในตนเอง ทําใหเธอไดประสบการณใหมๆจากการ ลงมือทําและไดพบปะกับมิตรภาพจากผูคนมากมายทั่วทุกทิศ จุดเริ่มตนของการเบนเข็มทิศชีวิต “จริงๆแลวแรงบันดาลใจของจานั้นมาจากที่จาไดอยูกับคุณแมตลอด เวลา เติบโตมาเพราะมีคุณแมเปนคนดูแล และในความฝนของเด็ก ทุกๆคน จาก็อยากดูแลคุณแมใหดีที่สุดเพราะคุณแมทํางานเหนื่อย มาก ทุมเทใหกับทางบาน และเลี้ยงลูกสองคน ฉะนั้นคุณแมจึงเหมือน เปนตนแบบโมเดลของจามาตลอด และดวยคุณแมเปนพยาบาลและ เปนผูบริหารทํางานในโรงพยาบาลมาตั้งแตจาจําความได จาก็จะได เห็นและไดคลุกคลีกับโรงพยาบาลมาตลอด เห็นการชวยเหลือคนปวย มาเสมอ ทําใหรสู กึ รักงานดานบริการ แตจะใหไปเปนหมอหรือพยาบาล จาก็รูสึกไมคอยสนุกกับมัน ก็เลยไมไดเลือกสายนั้น แตก็ยังชอบอะไร ที่เปนแบบกิจการบริการ (Hospitality) ซึ่งพอจบมาก็อยากจะทํางาน ประเภทนี้ คุณแมก็เชียร ความจริงจาจบมนุษยศาสตรมา ไดเรียนรูวิชาเรื่องเกี่ยวกับคนและ ความรูสึก ซึ่งมันไมไดเกี่ยวกับพวกอาหารเลย เพราะอาหารนั้นมาจาก ความชอบสวนตัวคะ อยางปดเทอมไดอยูกับคุณยายอยูกับคุณแมที่ บาน พอมีงานบุญใหญ เขาก็จะใหทําอาหาร ทําขนม เราก็ไดไปชวย ดวยเสมอ และถาไปเที่ยวที่ไหนอยางคุณแมพาไปรานขนมเบเกอรี่ เรา ก็แอบไปดูเขาทําขนมดวย”
Mix Restaurant & Bar at Promenada
ชั้น 1 อาคาร B หางสรรพสินคาพรอมเมนาดา รีสอรทมอลล เชียงใหม ต.ทาศาลา โทร.053-142-625 เปดทุกวัน วันจันทร-วันศุกร 11:00-21:00น. และวันหยุดนักขัตฤกษ วันเสาร-วันอาทิตย 10:00-21:00น. Mix Restaurant & Bar at Promenada 1st floor, B building, Promenada Resort Mall Chiang Mai, Tambon Thasala Tel. 053 142 625 Open 11am – 9pm (Weekends 10am – 9pm) Facebook: mixpromenada
S&F_March2016.indd 22
10/3/2559 10:57:11
Chef's Secrets
การตัดสินใจที่มาพรอมกับหนาที่อันยิ่งใหญ “พอจารูตัววาชอบดานการบริการ จึงไปหาขอมูลเรียนตอที่สวิตเซอร แลนดและไดไปสมัครเรียน ยื่นเอกสารพรอมเรียบรอยแลว แตคุณ แมก็มาพูดประโยคที่ทําใหจาไดคิดใหมวา ‘ถาเราไปเรียนโดยที่ไมมี ประสบการณ มันจะมีประสบการณควบคูไปกับการเรียนรูเลยหรือ เปลา?’ จึงมาตัดสินใจคุยกับคุณแมใหม ตอนนัน้ จามีสองทางทีใ่ หเลือก วา เราจะไปเปนนักบริหารแบบคุณแมในบริษัท หรือจะเปนนายตัวเอง เปนเจาของบริษทั คุณแมเลยแนะนําใหจา ไปปรึกษากับคุณวิชติ เจาของ โรงแรม ดิ เอ็มเพรส ทําใหไดรับโอกาสเขาฝกงานในตําแหนงตางๆ ของโรงแรม และก็พบวาตอนที่ฝกอยูตําแหนง Food and Beverage Service (F&B) นั้น จารูสึกวามีความสุขมากโดยเฉพาะเวลาที่ไดสื่อสาร กับลูกคาและลูกคาเขารับรูถึงสิ่งที่เราทํา และในตอนที่ฝกงานเสร็จนั้น เปนชวงเวลาที่คุณแมไดวางแผนไววาจะเกษียณตัวเองกอนกําหนด จา จึงตัดสินใจพับเรื่องเรียนมาดูแลคุณแม และนึกสงสัยวาหากคุณแมไม ทํางานแลว ลูกกับแมจะสามารถทําอะไรดวยกันไดมั้ย? พอคุยกันเสร็จ ก็นึกถึงพี่จ้ํา” พี่จ้ํา (คุณณริสสร สมสวัสดิ์) ผูกอตั้ง Mix Restaurant and Bar ผูฉาย ไฟแหงความสําเร็จ “พี่จ้ําเปนเหมือนกับพี่ชายแทๆ เพราะรูจักกันมาตั้งแตเด็กและพี่ เขาเปนคนเกงเรื่องการทําอาหารเพราะอยูในวงการรานอาหารมานาน รวมทัง้ เคยเปนอาจารยสอนหนังสือมากวา 10 ป สามารถถายทอดความ รูใหจาได จึงขอคําปรึกษา ซึ่งตอนแรกพี่เคาแนะนําวา ถาอยากทําราน อาหารใหมๆไมคว รทําอาหารหลายเมนู ควรเริ่มจากรานที่เนนบริการ เพียงไมกี่เมนู เชนเปนรานแกงกระหรี่อะไรแบบนี้คะ ซึ่งตอนนั้นก็คุย กับคุณแมวาการเปดรานมันมีสองแบบ คือ แบบ Stand Alone กับเปด ในหางสรรพสินคาคะ สุดทายพี่จ้ําแนะนําวา 'ถาเลือกหางพรอมเมนาดา ลองเปดมิกซ แทนมั้ยจะไดชวยกันสรางแบรนด Mix พี่จะเปนพี่เลี้ยงใหเอง' จึงตัดสิน ใจสู เพราะใจนึงอยากทําเพื่อคุณแม และเริ่มไปฝกงานที่ Mix สาขา แรก ที่ นิมมานฯ ซอย 1 ทําทุกอยางตั้งแตเขาครัว การจัดซื้อ การคัด เลือกคุณภาพ พี่จ้ําก็ฝกเราใหซื้อ คัดสรรวัตถุดิบ การติดตอซัพพลาย เออร ลงรายละเอียดหมดทุกอยาง โดยมีคณุ แมบอกเสมอวา ไมวา ธุรกิจ ไหนๆ ถาเจาของตองมาดูแลเองหรือวาผูท มี่ คี วามสามารถในการตัดสิน ใจไดมาดูเอง มันจะไปไดราบรืน่ จาก็เก็บขอมูลระหวางการฝกงานเปน เวลา 6 เดือน จนกระทั่งไดมาเปดรานโดยเราไดเชิญนักธุรกิจหนุมคือพี่ โอต(คุณสันติ อดุลยตระกูล) มารวมเปนหุน สวนบริษทั และก็ไดเรียนได รูอ ะไรเยอะ รูส กึ สนุกกับมัน คุณแมชว ยดูเรือ่ งบัญชีและจาก็จะดูเรือ่ งการ จัดการควบคุมการจัดซื้อและมาตรฐานอาหารทั้งหมด” การกําเนิดของคอนเซปทราน “พี่จ้ําไดถามเราวา อยากไดสไตลไหน? พวกเราจึงไดมานั่งคุยกัน จาก็อยากไดสไตลที่มันเขาจากับแม ทําใหคอนเซปทแรกๆออกมาก็คือ ‘ไมใชแคอาหาร แตทุกคําคือประสบการณ’ มันคือประสบการณของ แม ของจา ของพี่จ้ํา จึงพยายามทําใหในรานออกมาหรูดูดี อาหารมี ราคามาตรฐาน” คติประจําใจที่ทําใหยืนหยัดไดทุกวันนี้ “คําๆเดียวเลยคะคือ ‘แม’ ไมมีคําอื่นเลยจริงๆคืออยากใหคุณแม สบาย คุณแมเปน Working-Woman และจาก็อยากทําไดอยางคุณแม
S&F_March2016.indd 23
เห็นคุณแมทํางานหนักมาก บางทีกลับบานค่ําๆดึกๆ จาก็รูสึกวาคุณ 23 แมทํางานจนลืมวัยที่เพิ่มขึ้นทุกวัน จาก็อยากทําใหไดอยางนอยครึ่ง หนึ่งของแมก็ยังดี ถาถามวาถาเหนื่อยๆมาแลวจะนึกถึงอะไร ก็นึกถึง ‘แม’ คะ อาจจะมีทะเลาะกันอะไรเหมือนคูอื่นๆแตก็มีอะไรก็จะนึกถึง คุณแมกอนเสมอ” เมนูแนะนําประจํารานชวงฤดูรอน “ชวงหนารอนทุกป Mix คิดเมนูใหมๆออกมา ซึ่งหนารอนปนี้ก็คือ ‘ไอศกรีมกรวดไนโตรเจน ชาเชียวเสริฟกับถั่วดําญี่ปุนและผลไมสด’ (Green tea Rock ice cream Ln2 with japanese black bean and fruit ) ซึ่งเปนเมนูที่เนนความหอมของชาเขียวในรูปแบบไอศกรีมกรวด กรอบๆ และเย็นจัดเพราะใชไนโตรเจนเหลวอุณหภูมิ -198 C. มาปรุง โชวขางโตะลูกคาและเสริฟทันที ทานคูกับครัมเบิล กับถั่วดําที่สั่งตรง จากญี่ปุนเชื่อมรสหอมหวาน เคี้ยวหนึบ ตางจากของบานเรา พรอมตัด หวาน เพิม่ ความสดชืน่ ดวยผลไมสดอยางสตรอเบอรี สม และองุน กอน ตกแตงดวยใบไผญี่ปุนที่มีกลิ่นหอม…..หามพลาดคะจานนี้ ” ( ยิ้ม ) Tanchanok Ratana, or Jaja, is a fearless woman who dedicated her life to food many years ago. “My mother is my inspiration. Since I was young, my mother took care of the family in every single way. She is a nurse, so she is caring in her nature. I learnt a lot from her.” After graduating from the Faculty of Humanity, Jaja learnt a lot about emotions and desires, but it was always food she was more interested in. She started working at Mix Restaurant's Nimmanhaemin branch, where she met Narissorn Somswasdi who mentored her and trained her over six months. “I learnt a lot from her and I decided to open my own Mix restaurant in Promenada Resort Mall,” said Jaja. “I’ve never been put off by obstacles in my way. I find problems all the time but I can pass them by and fix them without backing down. I believe the term ‘Mum’ is a position I fight for and I strive to be as motherly as my mother – a working woman and an inspiration.” One of her unique dishes, the Green Tea Rock ice cream Ln2 with black beans and fruits is perfect this summer. Order it and she will come and prepare the dish tableside and serve immediately.
10/3/2559 12:04:08
Street Spot Light 24
Street Spotlight
¾ÕèËÁÇ´ ¨Ò¡ÃŒÒ¹à´ÍС٠´ÇÔÇ
¾Ò仪ÔÁÌҹ¢ŒÒÇᡧáË‹§Â‹Ò¹¿‡Ò΋ÒÁ
‘ᡧâÍÃÊà´ç´’
Khun Muad from Goodview Takes Us to His Favourite Spot
ยานฟาฮามไมใชมีดีแคขาวซอย แตยังมีรานขาวแกงที่ดารา นักรอง นักแสดงชือ่ ดังแวะเวียนมาชิมไมขาดสาย อายุของรานก็เกือบๆ 40 ปแลว ฉบับนี้ คุณธนิต ชุมแสง หรือพี่หมวด กรรมการบริหารรานอาหาร Good View พาทีมงานออกมาเดินดินกินขาวแกงที่จัดวาเด็ดในยานนี้ และตัวพี่หมวดก็มากินเปนประจําตั้งแตครั้งยังละออน เมนูสวนใหญเปน อาหารไทยภาคกลาง รสชาติสม่าํ เสมอ ไมเคยเปลีย่ นตังแตพห่ี มวดกินมา เปดขายมาตั้งแต พ.ศ.2523 เมนูแนะนําจากพี่หมวด คือแกงพะแนงเนื้อ ไขเคียงดวยไขยางมะตูม สัมผัสเนือ้ นุม ไมเหนียวทีผ่ า นการเคีย่ วมาหลาย ชั่วโมงและมีรสชาติหอมมันลงตัวกับน้ําพะแนงเขมขน (สําหรับเมนูนี้ มา สายอาจหมดอดชิม) นอกจากนีย้ งั มีแกงผักขีเ้ หล็ก รสกลมกลอมและไมขม ซึง่ พีห่ มวดบอก วาหาทานยากมาก ตามดวยปลาดุกกรอบผัดพริกแกงกินไดอยางไรกงั วล เรือ่ งกาง แกงมัสมัน่ ไกหอมกลิน่ กะทิ แกงเขียวหวานรสจัดจาน กวยเตีย๋ ว เรือ ขาวซอย สวนราคาเริ่มตนที่ 15 บาท ตอขาวราดแกง 1 อยาง
S&F_March2016.indd 24
Faham area is known for its famous khao soy, but what
you may not know is that all the celebs from Bangkok come
here for the khao gang (rice with a selection of pots filled with
various toppings). Open for nearly 40 years, this has been
Pi Muad, Tanit Chumsang's, lunch spot for nearly that long.
The menu is central Thai with consistent flavours through the
decades. The beef penang is his favourite as are the fried catfish
in chili paste, chicken massaman and green curry. Prices start
at an endearing 15 baht a topping.
รานแกงโอรสเด็ด ถ.เจริญราษฎร ต.ฟาฮาม จ.เชียงใหม (อยูตรงขามกับ ริมปงพลาซา) โทร. 089-757-9079 เปดทุกวันตั้งแตเวลา 7.00น.-14.00น. (หยุดเดือนละ 2 ครั้ง โดยทางรานจะแจง ลูกคาใหทราบลวงหนา) Khao Gaeng O Charoenrat Road, Faham (opposite Rimping Plaza) Open 7am-2pm (closed two days a month with no fixed dates)
11/3/2559 18:03:06
25
S&F_March2016.indd 25
9/3/2559 12:47:17
Sugar Rush 26
FRUIT CAKE BY PAKAMON
Pakamon Factory
131/17 หมู 2 บานแพะ ซอย.6 ต.ชางเผือก อ.เมือง (เขาซอยวัดเจ็ดยอด) โทร. 083-154-5596 เปดทุกวันตั้งแต 9.00น.-18.00น. Facebook: Pakamon Factory เจ็ดยอด
Open 9am – 6pm 131/17 Moo 2 Baan Pae Soi 6, Chang Phueak 083 1545596 Facebook: Pakamon Factory
March2016_spoon&fork.indd 26
11/3/2559 18:00:25
Sugar Rush 27
Pakamon Factory รานเบเกอรี่โฮมเมดในสวนอันรมรื่นจากแบรนด ภคมน เบเกอรีข่ นึ้ ชือ่ ของเชียงใหม นําเสนอมุมสงบแหงใหมเหมาะแกการ การพักผอนในวันหยุด ดวยพื้นที่กวางขวางใหเลือกมุมนั่งชิลลไดตามใจ ชอบ ไมวาจะเปนพื้นที่ดานนอก ชมนกชมไมบนโซฟาหมอนใบยักษ หรือ จะเปนโซนหองปรับอากาศที่อบอวลดวยกลิ่นหอมหวานของขนม และยัง มีมุมสวนตัวที่มาพรอมกับการบริการปลั๊กไฟกับอินเทอรเน็ตโดยไมคิดคา ใชจา ย ดืม่ ดาํ บรรยากาศสบายๆแลวเลือกสัง่ เมนูเบเกอรีห่ รือเครือ่ งดืม่ อีก มากกวาสิบรายการในราคาประหยัดไมเกิน 95 บาท อี ก หนึ่ ง เบเกอรี่ ที่ โ ดดเด น และเรี ย กเสี ย งฮื อ ฮาเรื่ อ งความ กลมกลอมไมซําใคร คือ Fruit Cake ของ Pakamon Factory นําเสนอ ความโดดเดนที่เนนรสชาติของเนื้อผลไม กลมกลอมดวยแปงเนื้อเนียน ประกอบกับมีรสชาติที่ไมหวานมากนัก กลายเปนที่ติดอกติดใจของใคร ตอใคร สวนผสม ลูกเกด 500 กรัม ลูกพรุน 150 กรัม มะตูมเชื่อม 150 กรัม สับปะรด 375 กรัม เอพริคอต 150 กรัม เชอรี่เขียว 100 กรัม เชอรี่แดง 100 กรัม สตรอวเบอรรี่ 100 กรัม แครนเบอรรี่ 100 กรัม กีวี่ 100 กรัม ผิวสม 100 กรัม อัลมอนดอบ 150 กรัม (มีขายเปนถุง) เหลารัมย 100 กรัม
March2016_spoon&fork.indd 27
เนยสด 300 กรัม นําตาลทรายขาว 70 กรัม นําตาลทรายแดง 200 กรัม ไขไก 4 ฟอง แปงอเนกประสงค 450 กรัม ออลสไปซ 1 ชอนชา ผงฟู 2 ชอนชา ขั้นตอนการทํา 1. นําสวนผสม ลูกเกด ลูกพรุน มะตูมเชื่อม เอพริคอต เชอรี่เขียว เชอ รี่แดง สตรอวเบอรรี่ แครนเบอรรี่ กีวี่ ผิวสม อัลมอนดอบ และเหลารัมย ใสถวยและคลุกเคลาผสมเขาดวยกันจากนั้นหมักพักทิ้งรอไว 2. นําเนยสด นําตาลทรายขาว และนําตาลทรายแดง มาละลายและ คนใหเขากัน กอนนําไปเทใสถวยที่หมักผสมไวในขั้นตอนที่ 1 จากนั้นก็ คนใหเขาดวยกัน Pakamon Factory is a famous bakery in Chiang Mai and a great destination to while away some quality hours on a lazy day. This spacious venue has all sorts off chill out areas with big fluffy outdoor cushions to take in the serene garden as well as a cool interior wafting with the warm scents from the baking ovens. There are private areas if you wish for some peace and quiet and it’s all hooked up with outlets and wifi for your convenience. Drinks and baked good start at 95 baht.
10/3/2559 11:04:41
Drink Me 28
เครื่องดื่มลางพิษและบํารุงตับ Liver Flush Drink
March2016_spoon&fork.indd 28
7/3/2559 15:23:48
ควบ Drink Me 29
ในแตละวัน รางกายคนเราไดรับสารพิษที่สะสม คั่งคาง ที่แฝงตัวมา จากการใชชีวิตประจําวัน ทําใหเกิดภาวะเซลลและรางกายเสื่อมถอย ซึ่ง กอใหเกิดความเสี่ยงตอการเกิดโรค โดยที่เราไมรูตัว ประกอบกับความ ตึงเครียดจากการทํางาน ภาวะกดดันรางกายจากปจจัยหลายดาน เวลา พักผอนไมเพียงพอ รวมถึงการขาดการออกกําลังกายอยางเพียงพอ เดอะภาวนา เชียงใหม รีสอรท ที่พักทามกลางธรรมชาติ เนนการดูแล ตัวเองดวยวิถธี รรมชาติบาํ บัด ซึง่ ผูท มี่ าพักผอนสามารถเขาคอรสการดูแล รางกายซึ่งมีทั้ง โยคะ การทําดีท็อกซ ฯลฯ ระยะเวลาตามที่ลูกคาสะดวก ตั้งแต 1 วัน 3 วัน หรือ 7 วัน โดยมีทีมที่ปรึกษาดานสุขภาพที่เชี่ยวชาญ ดูแลอยางใกลชิด เครื่องดื่มลางพิษและบํารุงตับ (Liver Flush Drink) จากสูตรของ เดอะ ภาวนา เชียงใหม รีสอรท ใชสารอาหารที่มีประโยชนและจําเปนจาก ธรรมชาติ ซึ่งสามารถกระตุนการลางสารพิษออกจากรางกาย โดยเนนไป ที่อวัยวะตับเปนหลัก ซึ่งเปนอวัยวะหลักที่สําคัญของรางกายในการกําจัด สารพิษออก เพือ่ ใหรา งกายสมดุล วัตถุดบิ หลักของเครือ่ งดืม่ มาจากผลไม และเครื่องเทศที่ลวนเปนสมุนไพร และมีสารอาหารที่ใหประโยชน อีกทั้ง เปนอีกเครือ่ งดืม่ สุขภาพทีส่ ามารถทําดืม่ เองไดงา ยและสามารถดืม่ ไดบอ ย ครั้งเพื่อสุขภาพที่ดีคะ สวนผสมสําหรับ 1 ที่ น�สม 1 ถวย น�มันมะกอก 1 ชอนชา น�มะนาว 1 ลูก กระเทียม 1 กลีบ ขิง 3 ชิ้น พริกคาเยน (Cayenne Pepper) เล็กนอย ขั้นตอนการทํา นําสวนผสมทุกอยางมาปนรวมกัน จนกลายเปนเนื้อเดียวกัน จากนั้นจึง นําไปเสิรฟในแกวทรงสูงพรอมรับประทาน
Without us knowing, throughout our daily life we come into many toxins they are smuggled into our body where they like to stay and are hard to flush out. These toxins can cause many health problems, such as stress, fatigue and the inability to fully relax. The Pavana Chiang Mai Resort offers just the thing to help naturally treat those nasty health problems and flush away all those bad toxins. This unique treatment combines the skills of many professionals, from yoga experts to detox chefs, over a course of one, three or seven days. Each course comes with a series of detoxifying drinks, fruit juices and such like to help clear the toxins that are stored inside your body away. Here is one of the Pavana’s secret recipes, the Liver Flush Drink – a key part to any detox treatment. It uses very simple ingredients, which can be found at local markets, and has a vast number of health benefits for the body – so if you can’t make it to Pavana each day, just start with a liver detox at home! Ingredients for one Fresh orange juice Olive oil Lemon juice Garlic Ginger Cayenne pepper
1 1 1 1 3
cup teaspoon clove
Method Blend all the ingredients until well combined into a smoothie and serve in a tall glass.
เดอะภาวนา เชียงใหม รีสอรท
The Pavana Chiang Mai Resort
196 หมู 4 ต.ห ว ยทราย อ.แม ริ ม จ.เชี ย งใหม (เลยสีแ่ ยกสะเมิง ทางเขาเดียวกับโรงเรียนนานาชาติเปรมฯ) โทร. 053-920-888 เปดทุกวัน 06.30 น. - 22.00 น. Facebook: ThePavanaThailand www.thepavanachiangmairesort.com 196 M.4 Huai Sai sub-district, Mae Rim district (follow the same turning towards Prem Tinsulanonda International School) 053 920 888 Open daily 6.30am-10pm Facebook: ThePavanaThailand www.thepavanachiangmairesort.com
March2016_spoon&fork.indd 29
8/3/2559 13:46:40
Eat Well 30
พลาปลาออกาแร...อรอย
ปลอดภัย มีประโยชน
spicy Healthy Fish Dish
Local Shop Chiang Mai
โซน A Good Taste Market ในโครงการ จริงใจ มารเก็ต เชียงใหม (JJ Market) โทร. 087-799-2722 เปดทุกวันตั้งแต 10.00 น.-20.00 น. Facebook: localshopchiangmai
Zone A Good Taste Market in Jing Jai Market Open daily 10am-10pm Facebook: localshopchiangmai
March2016_spoon&fork.indd 30
11/3/2559 18:51:32
Eat Well 31
ชาวประมงในพื้นที่บริเวณอาวคั่นกระได จังหวัดประจวบคีรีขันธ ตาง รูจักปลา “ออกาแร” หรือปลาหลังเขียว เปนอยางดี เพราะเปนปลาที่หา งาย มีทุกฤดูกาล จึงมีเมนูปลาออกาแรหลากหลาย เมื่อขอดเกล็ด ตัดหัว แลเนื้อแลว ก็เอามาชุบแปงทอดกินกับนําจิ้มไก หรือ เอามาทําเมนูเด็ด เรียกไดวาเปนซาชิมิแบบชาวคั่นกระไดนั่นคือ “ปลาจิ้ม” ปลาสดๆ จิ้ม กับน�จิ้มที่ประกอบดวย ถั่วตัด กระเทียม พริก มะนาว น�ตาลปบ ถา ชอบเค็มใหเพิ่มเกลือเขาไป ไดปลามาสดๆ ก็เอามาจิ้มน�จิ้มกินไดเลย หลายคนอาจสงสัยวาปลาทะเลทีม่ าถึงเชียงใหมจะปลอดภัยและสดจริง หรือ จริงคะ หากเปนปลาทีม่ าจาก Fisherfolk เพราะเขามีการจัดการตัง้ แต คนออกเรือหาปลา ถาคนจับปลารูวาสินคานี้ตองสงใหกับ Fisherfolk ก็จะ เตรียมตูน้ําแข็งใหพรอม น้ําแข็งตองถึง เพื่อคงความสดของปลา เหตุที่ เขาดูแลปลาเปนพิเศษเพราะ Fisherfolk รับซือ้ ในราคาสูงกวาแพปลา และ พอคาคนกลางในพื้นที่ พี่นองชาวประมงจึงลืมตาอาปากได และหันมา ทํางานอนุรักษกันมากขึ้นเรื่อยๆ ถือเปนการชวยชาวประมงและอนุรักษ สิง่ แวดลอมไปในคราวเดียวกัน จากนัน้ เมือ่ ปลามาถึงที่ Fisherfolk ก็มกี าร คัดสรรปลากอนแพ็คสุญญากาศ ปลาที่ไมสมบูรณจะถูกนําไปแปรรูป ทั้ง กระบวนการไมมีการใชสารเคมี ปลาออกาแรของ Fisherfolk ทีซ่ อื้ จาก Local Shop เชียงใหม เดินทางมา ทีร่ า น Have a Nice Cup กลายเปนเมนูพลาปลาออกาแร เชฟปอมบอกวา ปลาออกาแรแมแชแข็งมา แตเมื่อทิ้งไวอุณหภูมิหอง 20 นาที ปลาก็ยังสด อยู เอามาทําพลาก็จะไดรสปลาแบบเต็มๆ แคลเลอรี่ต่ํา มีประโยชนดวย สวนผสม ปลาออกกาแร (ที่ผานการแลแลว) 6 ชิ้น (ปลา 1 ตัวสามารถ แลเนื้อไดเปน 2 ชิ้นหรือ 2 คํา) ตะไคร 2 ตน หอมแดงไทย 2 หัว มะนาว 1 ลูก นําพริกเผา 1 ชอนชา นําตาลทราย ½ ชอนชา กระเทียมไทยเม็ดเล็ก 3-4 กลีบ เกลือ (ประมาณปลายชอน) พริกขี้หนูสด (พริกสีเขียวและสีแดง) จํานวนใหเลือกตามระดับความ เผ็ดที่ชอบ ใบมะกรูด (สําหรับตกแตง) ขิง (สําหรับตกแตง) ขั้นตอนการทํา 1. เอากระเทียมกับพริกขี้หนูมาโขลกรวมกันใหละเอียด จากนั้นเติม ดวยมะนาวสด เกลือ นําตาลทราย และพริกขี้หนูแดงและเขียวลง ไปและโขลกใหเขากันจนละเอียด 2. ชิมรสโดยจะมีรสของเปรี้ยวนํา รองลงมาเปนเผ็ด และหวาน 3. เติมนาํ พริกเผาลงไปตบทาย และผสมใหเขากัน จึงไดนา้ํ พริกสําหรับ พลาปลาออกกาแร 4. นําเนื้อปลาออกาแรมามวนและเสียบดวยไฟจิ้มฟน จากนั้นนําน้ํา พริกราดบนเนื้อปลา 5. ตกแตงดวยใบมะกรูดและขิง
March2016_spoon&fork.indd 31
Fisherfolk loves their seafood and they focus on the process from the moment the fish is caught down south to its delivery into a Chiang Mai kitchen. As suppliers of seafood to some of the city’s greatest chefs, Fisherfolk understand that only the best quality fish, with no chemicals or worms should be caught, and once caught, the fish is immediately stunned and then frozen so that when it arrives in Chiang Mai it as fresh as though caught fresh off the boat. Fisherfolk sells their daily catch at Local Shop Chiang Mai in JJ Market, and you can go there to buy all manner of fresh goodies from sea. Today we will share with you a special recipe created by Chef Pom of Have a Nice Cup, one of Fisherfolk’s clients, using freshly caught yellow striped scad fish. Ingredients: Yellow striped scad
6
pieces
2
stalks
Thai shallot
1
head
Lime
1
Thai chili paste
1
teaspoon
Small garlic
3–4
cloves
(one fish can be sliced into two pieces) Lemongrass
Pinch of salt Fresh bird’s eye chili (red and green) depend on spicy level you prefer Kaffir lime leaves (for decoration) Ginger (for decoration) Method 1. Pound garlic and bird’s eye chili together thoroughly. Add lime juice, salt, sugar, and red and bird’s eye chili and pound until blended. 2. Taste to make sure that there is a good balance of sour, spicy and sweet. 3. Add Thai chili paste and mix well. Now the sauce is done. 4. Roll yellow striped scad and toothpick it in place. Then pour the sauce onto the fish. 5. Decorate with kaffir lime leaves and ginger.
9/3/2559 10:12:34
Mouthwatering Palette 32
กินแบบไทย ไทย คลายรอน อาการเริ่มรอนมาก มาก ในชวงเดือนมีนาคม พอเขาเดือนเมษายน แบบวาสุดยอดของความรอน แตบางพื้นที่ของประเทศไทยก็มีฝนตกมาก พอสมควร ก็พอคลายรอนไปกันไดบาง แตถาพื้นที่ไหนรอนอยูก็สรรหา วิธีคลายรอนกันสารพัดแบบ อากาศรอนทําใหรางกายของเราขางในรอน ไปดวย ดังนั้นจึงตองสรรหาของกินมาคลายรอน โดยธรรมชาติของคน ในแตละฤดูกาลอาหารทีท่ านก็จะแตกตางกันไป เพราะวารางกายตองการ สารอาหารที่ตางกันในแตละอุณหภูมิ ชวงอากาศรอนรางกายตองการ อาหารเพื่อปรับสมดุลของเลือดลมใหเหมาะกับอากาศขางนอก ฉะนั้น อาหารทีท่ าน ควรจะมีสว นผสมของน�มาก เพราะอากาศรอน รางกายสูญ เสียน�ทางผิวหนังมากกวาปกติ และอาหารทีท่ านก็ควรจะยอยงาย เพือ่ ให ระบบการยอยไมทาํ งานมากไมสญู เสียพลังงานในการเผาผลาญ อาหารที่ ควรทานในหนารอนก็ควรเนนที่ผักและผลไมมากๆ ลดทานพวกแปงและ เนื้อสัตวยอยยาก ไข แคลลอรี่สูง แตการทานเนื้อสัตวประเภทสัตวปก ไก เปด ในหนารอนจะชวยใหรางกายไดรับโปรตีนที่เพียงพอในการสราง โปรตีนใหกับรางกาย เพราะสัตวปกมีโปรตีนชนิดเดียวกับรางกายของคน
March2016_spoon&fork.indd 32
การทานอาหารไทยเหมาะกับชวงหนารอน เนน ผัก ผลไมสด ผานการ ปรุงนอย อยางเชน สมตํา ยํา อาหารรสจัด สไตลคนไทย ที่ทําใหรอน และไดขับเหงื่อผานผิวหนัง ทําใหรูสึกเย็นสบายเมื่อเหงื่อผานผิวหนัง อากาศรอนทําใหธาตุในรางกายแปรปรวนไดงาย ‘ฉะนั้นอาหารที่เหมาะ กับการปรับธาตุในรางกายไดดีในชวงหนารอน แนะนําเมี่ยงคํา’ อาหาร บํารุงธาตุ ปรับธาตุ สรรพคุณใบชะพลู มะนาว บํารุงธาตุน�,พริก หอม บํารุงธาตุลม,สวนน�เมี่ยงคําสวนผสม บํารุงธาตุไฟ และธาตุดิน อาหาร ไทยบางประเภททานกับผลไมทมี่ นี � เยอะทานแลวชืน่ ใจ อยางมาฮอ นิยม ทานกับสัปปะรด สมเขียวหวาน ฝรั่ง แตงโม แคนตาลูป และผลไมรส เปรี้ยว คนโบราณจะทาน มาฮอ เปนของวางยามบาย อากาศรอน กับ นําดื่มเย็นๆ และชวงหนารอนอาหารที่เปนสัญลักษณของหนารอน ก็ตอง เปน ขาวแช ที่ทานแลวชื่นใจ กลิ่นหอมขาวลอดดอกมะลิ ทานกับเครื่อง เคียงเย็นๆ อยางกะปทอด พริกหยวกยัดไส หมูฝอย ไชโปผัดไข และผัก สด สมัยกอนขาวไมแชน� แข็งเพราะน�ฝนเย็นและหอมหวาน แตสมัยใหม ขาวจะใสน� แข็งใหเย็น ปจจุบนั หาทานไมยาก เพราะทุกรานอาหารจะทํา กันเพื่อเรียกลูกคา แตความอรอยของเครื่องเคียงตางกัน
11/3/2559 17:49:46
Mouthwatering Palette 33
การทานผักสีเขียวในปริมาณที่พอควร จะทําใหรางกายเย็น เชน แตงกวา ชวยดับรอนในรางกาย และชวยใหรางกายสดชื่น มีสารฟนอลทําหนาที่ ตานปฏิกิริยาออกซิเดชั่น ตมจืดผักตําลึง ผักโขม น�ปนผักสีเขียว สะระแหน ผักเหลานี้เปนแหลงสะสมแมกนีเซียมหนึ่งในแรธาตุที่รางกาย สูญเสียไปพรอมกับเหงื่อที่ถูกขับออกมา นอกจากนี้สารลูติน ซึ่งเปนสาร ตานอนุมูลอิสระที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติจะชวยปกปองผิวและสายตา จากการถูกทําลายจากแสงแดด สะระแหนใหความเย็นแกรางกาย จึง จัดเปนสมุนไพรเย็นเหมาะกับอากาศรอนและยอยงาย สารเมนทอลใน สะระแหนมคี ณุ สมบัตเิ ย็นใชรกั ษาอาการออนเพลีย การทานเตาหูแ ทนเนือ้ สัตว จะชวยคลายความรอนใหรางกายและชวยในการซอมแซมรางกาย เครื่องดื่มที่เหมาะในหนารอน น�สมุนไพร น�มะเขือเทศ และน�เปลา ซึ่งควรดื่มชั่วโมงละ 4-6 แกวและไมควรกินของเย็นหรือน�เย็นจัด เพราะ ความเย็นเหลานี้จะทําลายระบบการยอยอาหารทําใหรา งกายทํางานหนัก ของเย็นจะไปเจือจางน�ยอย การดืม่ น�เย็นจัดจะทําใหเกิดความชืน้ สะสม ในรางกาย ทําใหรูสึก ขี้หนาว ปวดรอนเนื้อตัว ถาเลี่ยงไดก็จะดีมากเลย และขอเตือนวาอยาอดอาหารเชา พลังงานจากอาหารเชาชวยทําใหรา งกาย สดชื่น มีสมาธิดี ไมออนเพลีย ไมหงุดหงิดงาย อากาศรอนทําใหไมอยาก ทานอาหาร ถาเราอดอาหารเชา รางกายจะเพิม่ ความออนลา ไมมเี รีย่ วแรง อาหารเชาแบบไทยๆ ที่ยอยงายและไขมันต่� เชน โจก ตมจืดเตาหู หรือ จะเปนซุปขาวกลองไรซเบอรรี่ ที่มีสารอาหารและวิตามินมากมาย ดวยวิถชี วี ติ ทีเ่ รงรีบ การทําอาหารทานเองไมสะดวก ฉะนัน้ เวลาซือ้ อาหาร ทานควรเลี่ยงอาหารประเภททอด ผัด ไขมันเยอะ การปรุงแบบใชน�มัน เพราะจะทําใหรางกายเสียพลังงานในการเผาผลาญ เลือกทานประเภท เตาหูทรงเครื่อง กวยเตี๋ยวน� เกี๊ยวน� หรืออาหารประเภทยํา สมตํา ก็ จะคลายรอนไดดี สวนการทานผลไม เปนอาหารวางทีด่ ชี ว ยใหสดชืน่ หาย งวงนอน เชน น�มะนาวเย็น น�กระเจีย๊ บ น�มะตูม น�มะพราวออน หรือ ผลไมไทยๆ แตงโม แตงไทย มะเฟอง ชมพู สัปปะรด ซึง่ เปนผลไมทม่ี นี � ฉ่� เพิ่มความสดชื่น ดับกระหาย และผอนคลาย
March2016_spoon&fork.indd 33
สิ่งที่ควรรูเมื่อกิน ‘เมี่ยงคํา 1 ชุด’ ใหพลังงานตอรางกาย 659 กิโลแคลอรี่ ประกอบดวย โปรตีน 114 กรัม ไขมัน 88.6 กรัม คารโบไฮเดรต 370.7 กรัม กาก 9.6 กรัม ใยอาหาร 13.4 กรัม เถา 6.4 กรัม แคลเซียม 1032 มิลลิกรัม ฟอสฟอรัส 1679.1 มิลลิกรัม เหล็ก 51.1 มิลลิกรัม วิตามินเอ 4973.7 มิลลิกรัม วิตามินบีหนึ่ง 140.2 มิลลิกรัม วิตามินบีสอง 1.7 มิลลิกรัม ไนอาซิน 35.2 มิลลิกรัม และวิตามินซี 186.4 มิลลิกรัม
‘ขาวไรซเบอรร’่ ี มีสารตานอนุมลู อิสระสูง ไดแก เบตาแคโรทีน แกมมาโอไรซานอล วิตามินอี แทนนิน สังกะสี และโฟเลตสูง มี ดั ช นี น � ตาลต่ � -ปานกลางสารอาหารสํ า คั ญ ที่ อ ยู ใ นข า ว กลองไรซเบอรี่ ประกอบดวยโอเมกา 3 มีอยู 25.51 มิลลิกรัม ตอกิโลกรัม กรดไขมันจําเปน มีบทบาทสําคัญตอโครงสราง และการทํางานของสมอง ตับและระบบประสาท ลดระดับ คอเลสเตอรอล ธาตุสังกะสี 31.9 มิลลิกรัมตอกิโลกรัม ชวย สังเคราะหโปรตีน สรางคอลลาเจน รักษาสิว ปองกันผมรวง กระตุนรากผม, ธาตุเหล็ก 13-18 มิลลิกรัมตอกิโลกรัม สราง และจายพลังงานในรางกาย เปนสวนประกอบทีส่ าํ คัญของฮีโม โกลบินในเม็ดเลือดแดง และเปนสวนประกอบของเอนไซมซึ่ง เกี่ยวของกับการใชออกซิเจนในรางกาย และสมองนอกจากนี้ เสนใยอาหาร (fiber) มีอยูปริมาณมากในขาวกลองไรซเบอรรี่ ชวยลดระดับไขมันและคอเลสเตอรอล ปองกันโรคหัวใจ ชวย ควบคุมน�หนัก ชวยระบบขับถาย
11/3/2559 17:50:40
Kitchen Cultures 34
แกงสะแล ลําดี ตี้ ขัวแดง Lumdee Te Khuadang
March2016_spoon&fork.indd 34
7/3/2559 15:26:40
Kitchen Cultures 35
ฤดูหนาวยังไมทนั คลาย ฤดูรอ นก็เตรียมเขามาทักทายและจับจองสภาพ อากาศ ในตางประเทศแบงฤดูกาลนี้ออกเปนฤดูใบไมผลิ ตนไมแตกยอด ออนบาง ออกดอกบาง ผูคนก็ชางสรรหา ที่จะนํามาคัดแยกปรุงอาหาร และสะแลก็เปนหนึ่งในพืชพันธุธัญญาหาร ผักพื้นบานที่นิยมนําดอกมา แกง และจะไดทานกันเพียงปละครั้งเทานั้น เมื่อผลัดเปลี่ยนฤดูตนสะแล ก็จะมีเพียงใบ แกงสะแล อีกหนึ่งอาหารพื้นเมืองที่ทางรานอาหาร ลําดี ตี้ ขัวแดง ได นําเสนอความเปนลานนาดั้งเดิมแทๆอีกครั้ง ผานฝมือเชฟชาวเชียงใหม มากประสบการณ กับเมนูที่แสดงถึงวิถีพื้นบานของคนสมัยกอน ที่อยู งาย กินงาย เชน การเก็บผักจากริมรั้วการเก็บผักจากสวนจากปา แตคุณ ประโยชนนั้นเต็มเปยม ตนสะแล เปนพืชพันธุไมเลื้อยชื่นชอบอากาศเย็น สวนที่นํามารับ ประทานคือ ดอก ซึ่งแบงออกเปนสองประเภท คนพื้นเมืองรูจักกันดี คือ สะแลสรอย กับ สะแลปอม แมจะมีชอื่ แตกตางกันเพียงเล็กนอยแตลกั ษณะ ของพืชก็ไมเหมือนกัน สะแลสรอยจะใหผลผลิตเปนลูกกลมๆลูกเดีย่ ว สวน สะแลปอมจะออกลูกขนาดเล็กในลักษณะเปนชอๆ ชาวบานจะเริม่ เก็บมา ปรุงอาหารและนําเก็บมาขายก็ในชวงเดือนตุลาคมจนถึงกุมภาพันธ แต หากปใดอากาศหนาวจัดก็มีขายจนถึงเดือนมีนาคมเลยทีเดียว ดอกสะแลที่นิยมนํามาใชเปนสวนหนึ่งในการปรุงอาหารคือ สะแล ปอม ซึ่งจะมีรสชาติไปในทางมันๆ ซาๆ และยังพรั่งพรอมดวยสรรพคุณ มากมายไมวาจะเปน ชวยใหระบบขับถายดีเพราะมีองคประกอบของ ใยอาหาร และยังอุดมดวยวิตามิน แคลเซียม ธาตุเหล็ก ที่ใหคุณคาตอ รางกายอยางเหลือลน ในการนําดอกสะแลมาปรุงเปนอาหารของราน ลําดี ตี้ ขัวแดงนั้น จะมี การคัดสรรดอกสะแลเพื่อนํามาทําอาหารตามฉบับภูมิปญญาดั้งเดิม โดย เลือกสะแลผลออนสีเขียวจัด แตไมแกจนเกินไปเพราะไมอยางนัน้ จะทําให สะแลเหนียวและสุกยาก นํามาปรุงกับปลาแหงหรือเนือ้ หมูสามชัน้ ซีโ่ ครง หมูออน และวัตถุดบิ หลักอีกชนิดทีข่ าดไมไดคือมะเขือเทศ ที่ไดทงั้ ความ สวยงามและรสหวานอมเปรี้ยว ทําใหนําแกงมีรสชาติกลมกลอมยิ่งขึ้น
แกงพื้นเมือง จากผักพื้นบานที่ออกตามฤดูกาล มีประโยชนตรงที่ ลดการสุมเสี่ยงตอยาฆาแมลง สารปนเปอน สวนพริกแกงที่นํามาปรุง ก็ลวนแลวแตมีสวนผสมของพืชผักสมุนไพรพื้นบานทั้งนั้น ไมวาจะเปน ตะไคร ขา พริก แตถึงแมวาดอกสะแลจะออกเพียงปละครั้ง แตทางราน อาหาร ลําดี ตี้ ขัวแดง พยายามคิดคนหากรรมวิธีใหเมนูแกงสะแลนั้น สามารถกินไดตลอดป และยังเปนการเปดโอกาสใหแขกจากตางถิน่ ไดลมิ้ ลองพืชลานนาที่หายากและอุดมดวยคุณคาทางสารอาหารอีกดวย Salae is a vine plant of the moraceae family, often referred to as the fig or mulberry family. It enjoys the cool weather, when its flowers bloom. There are two types of salae - soiy and pom – and their fig-like flowers are used in northern cooking. They are often found in markets between October and February, and even March this year due to the unseasonably cool winter, when villagers pick them from their fences for sale. The salae pom is used in cooking and adds a certain pop to northern soups, as the flowers burst in the mouth when chewed. Salae is also full of nutrients and is believed to have a high fibre content as well as vitamins, calcium, irons and other healthy properties. The best salae are the vibrant green ones as they are not old and chewy and are easy to cook. These are used in cooking soup with sun-dried fish or pork belly and cartilage ribs along with tomatoes. This soup’s ingredients are traditionally all grown around the household, pesticide free, and are easily available. Add in some lemon grass, ginger and chilies to make a soup that is slightly sweet with a hint of sour, a perfect taste combination. Even though salae is only available for a short time each year, Lumdee Te Khuadang has managed to cultivate this fussy plant to assure you a year-round supply of salae. For a true taste of the north, pop on by and sample these cute and yummy flowers.
345 หมู 3 ต.สันพระเนตร อ.สันทราย จ.เชียงใหม (ในโครงการ วี คอมมูนติ )้ี โทร. 086-688-3688 เปดทุกวันตัง้ แตเวลา 10.00น. - 21.00น. Facebook: lumdeetekhuadang 345 Moo 3, T. Sanpranet, A. Sansai (V Community Project) Open daily 10.30am-10pm
March2016_spoon&fork.indd 35
7/3/2559 15:27:00
food trails 36
Charcoa Bakery & Cozy hotel ชาร์โคล เบเกอรี่ Charcoa Bakery ร้านอาหารและเบเกอรี่โฮมเมค ขึน้ ชือ่ ของเชียงใหม่ ทีอ่ ยูค่ กู่ บั ชาวเชียงใหม่มายาวนานจนเข้าปีที่ 12 แล้ว และยังคงรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ ย้อนกลับไปเมื่อ พ.ศ.2547 Charcoa Bakery เริ่มต้นจากก้าวเล็กๆด้วยการจำ�หน่ายเบเกอรี่และกาแฟ ก่อน จะเพิ่มเมนูอาหารและจากนั้นจึงได้ต่อเติมเกสท์เฮาส์มาในสไตล์บ้าน โครงสร้างไม้ผนังอิฐ (Half-Timbered) ภายใต้บรรยากาศกลิ่นอายของ ธรรมชาติ ราวกับหมู่บ้านของชาวบ้านที่อยู่ติดริมทะเลเมดิเตอร์เรเนียน แม้เวลาจะผ่านไปนาน แต่รสชาติดั้งเดิมของชาร์โคล ยังไม่จางหาย ไป เช่น เค้กผลไม้ตามฤดูกาลอย่าง สตรอว์เบอร์รี่ ชอร์ท เค้ก กลิน่ หอม หวานเน้นด้วยสตรอว์เบอร์รี่เนื้อฉ่�ำ หรือ Rocky Road มูสช็อกโกแลต ที่ให้ความนุ่มลิ้มของมาร์ชเมลโล่กับความกรุบกรอบของแมคคาเดเมีย ในตัวเนื้อเค้ก และขาดไม่ได้กับไฮไลท์ของร้าน เค้กช็อกโกแลตภูผา ดำ� เค้กสีถ่านเข้มหนานุ่ม จิบพร้อมกับกาแฟลาเต้กลมกล่อม นอกจาก นี้ยังมีเมนูอิ่มท้องอย่างสลัดชาร์โคลสูตรพิเศษของร้าน และเลดี้พิซซ่า บางกรอบหน้าแฮมชีสทีผ่ หู้ ญิงร่างเล็กสามารถกินคนเดียวหมดได้ทงั้ จาน นั่งทานในร้านกับบรรยากาศสบายๆ เลือกได้หลายมุม
ซอย 1 ถ.ศรีภูมิ อ.เมือง (ใกล้กับแจ่งศรีภูมิ) โทร. 098-783-8035, 053-212-681 เปิด 07.00-21.00 น. ปิดทุกวันอังคาร Sriphum Soi 1 (near Sriphum Moat Corner) Open 7am-9pm (Closed Tuesdays)
This charming bakery and hotel has been around for twelve years now, way before the bakery boom that we have been seeing of late. Set in a charming half-timbered building, for over a decade, this bakery has been making its wildly popular and juicily moist strawberry short cake; its Rocky Road, jam packed with marshmallows and crunchy macadamia; as well as their signature Phu Pha Dam chocolate cake which comes black as tar and thick as one of the timbers featured throughout the building. For those with a savoury tooth (and a dainty appetite) order the Lady Pizza, crispy thin pizzas at just the right size for those without a timberman’s appetite.
Facebook:Charcoahouse
S&F_March2016.indd 36
10/3/2559 11:39:54
food trails 37
Jardin d’ete Gelato and Dessert Cafe จาร์แดง เดเต้ (Jardin d’ete ) ร้านไอศกรีมอิตาเลียน เบเกอรี่ ที่สรรค์สร้างจากความรักความเอาใจใส่ของสองหนุ่มสาวเครือญาติ ร้านสวนผัก เส้นสนามบินนานาชาติเชียงใหม่ คุณดนย์ จินดาศิลป์ ชายหนุม่ ผูไ้ ด้มโี อกาสเดินทางไปเรียนการทำ�เจลาโต้ (gelato) ถึงประเทศอิตาลี อัน เป็นแหล่งต้นกำ�เนิดของไอศกรีมอิตาเลีย่ น และคุณเจนจิรา ธนาศิลปกุล เชฟขนมหวานผู้มากประสบการณ์ ทั้งคู่ได้นำ�ความเป็นดั้งเดิมของ เจลาโต้มาเปิดที่เชียงใหม่ภายใต้บรรยากาศของอาคารสีเหลือง รูป ลักษณ์คล้ายบ้านดิน แต่ภายในตกแต่งในสไตล์ทันสมัย บริเวณเดียว กั บ ร้ า นสวนผั ก ที่ ร่ ม รื่ น อยู่ แ ล้ ว ไอเดี ย ในการตกแต่ ง ร้ า นได้ รั บ แรง บันดาลใจมาจากสถาปนิกผู้ยิ่งใหญ่ชาวสเปน แอนโทนี เกาดี ทาง ร้านเสิร์ฟไอศกรีมอิตาเลี่ยนแท้ ให้รสชาติที่โดดเด่นชัดเจนและเนื้อ สัมผัสเนียนนุ่มบนปลายลิ้น ไม่ว่าจะเป็น เจลาโต้รสดาร์กช็อกโกแลต ที่มีความเข้มข้นราวกับได้กัดเนื้อช็อกโกแลตจริงๆ เชอเบทรสเสาวรส ให้สัมผัสความเปรี้ยวหวานที่ไม่มีส่วนผสมของนมมาตกแต่งให้เสีย รสชาติของผลไม้ หรือเชอเบทรสไวน์แดงทีเ่ ข้าถึงกลิน่ ของไวน์แดงสไตล์ แซงเกรีย น่าเย้ายวนใจ ขณะเดียวกันเจลาโต้บางรสได้กำ�หนดปริมาณ น้ำ�ตาลต่ำ�ที่ไม่สูญเสียรสชาติดั้งเดิมเพื่อสุขภาพที่ดี เสิร์ฟในถ้วยสกู้ป 70 กรัมต่อราคาคุ้ม 65 บาท นอกจากนี้ยังมีเมนูเบเกอรี่และเค้กชิ้นโต อิ่มท้องมีมากมายให้เลือก The Suan Pak family — of the hugely successful salad and Thai restaurant by the airport fame — is growing. The newest family member to enter the F&B scene, is Don Chindasilpa, a young man who has studied at Italy’s Gelato University and Janejira Thanasinlapakul a pastry chef with experience in Thailand and abroad. Set on the Suan Pak family compound, Jardin d’ete is a unique building, inspired by Spain’s iconic Gaudi with its organic and anarchic architecture, the café’s interior, however is modern, vibrant and cheerfully yellow. The sexily smooth gelatos come in numerous flavours, whether it’s the super-rich dark chocolate, refreshingly tart passion fruit sherbet or red wine sherbet with hints of Southern Spain’s sangria, as the summer months sizzle. Each 70 gram scoop costs a mere 65 baht, and there are also some bakery products for you to dig into.
S&F_March2016.indd 37
ต.สุเทพ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ (บริเวณร้านอาหารสวนผักทางไปสนามบินนานาชาติ) โทร. 095-860-6262 เปิดทุกวัน 10.00 - 20.00 น. Mahidol Road (between Airport Plaza and airport) 10am-8pm Open daily Facebook: jardin.dete.chiangmai
11/3/2559 18:03:38
food trails 38
Trakarn De Cuisine สุขกายและสุขใจต้องมาพร้อมกัน คือสิง่ สำ�คัญทีค่ ณุ กนกนาถเจ้าของ ร้าน มอบให้แก่แขกทุกท่านทุกครอบครัวทีร่ า้ นอาหาร ตระการ เดอ คูซนี อาหารไทยฟิวชัน่ ทีผ่ สมผสานความเป็นตะวันตกอยูภ่ ายในจานเดียวกัน เต็มเปี่ยมด้วยวัตถุดิบคุณภาพดีต่อร่างกาย อิ่มอกอิ่มใจกับความอบอุ่น ยิม้ แย้มของพนักงาน ภายใต้บรรยากาศและการตกแต่งของเฟอร์นเิ จอร์ สไตล์วินเทจหรูหรา แต่ให้ความรู้สึกสบาย ผ่อนคลายเป็นกันเองทั่วมุม ร้าน เมนูแนะนำ� เสต็กปลาแซลมอนย่างกับยำ�วุ้นเส้น สัมผัสความเข้ม ข้นของน้ำ�ยำ�ลงตัวพอดีกับเนื้อปลา ต่อด้วยรายการเป็ดย่างจิ้มแจ่ว ลิ้ม ลองเนื้อเป็ดคำ�โตหวานมันกำ�ลังดี ตบท้ายด้วยไก่อบตระการที่รดราด ด้วยซอสกลิน่ หอมหวานลงตัวกับเนือ้ ไก่นมุ่ ๆ นอกจากอาหารคาวแล้วยัง มีมมุ นัง่ ชิลล์ ชือ่ ว่าร้านต้นหมากคอฟฟี่ ให้บริการเค้ก เบเกอรี่ มากกว่า สิบรายการ โดยเฉพาะบัตเตอร์เค้กเนื้อนุ่มหอมหวาน นอกจากนี้ทาง ร้านยังเปิดบริการจัดงานเลี้ยงภายในร้านอาหารที่สามารถรองรับแขก ได้มากกว่าร้อยคน และยังมีหอ้ งพักเป็นโรงแรมสไตล์หรูหราพร้อมพืน้ ที่ จัดงานเลี้ยงบนดาดฟ้าที่มองเห็นทิวทัศน์ดอยสุเทพและเมืองเชียงใหม่
สี่แยกสะเมิง ถ.เชียงใหม่-ฮอด ต.สันผักหวาน อ.หางดง (จากใน เมือง แยกแอร์พอร์ท ผ่านแยกบิ้กซีหางดง มุ่งตรงไปเส้นหางดง ผ่านสตาร์เอวะนิว โครงการ5 ชะลอแล้วเลี้ยวซ้ายเพื่อยูเทิร์น ร้านอยู่ตรงหัวมุมไฟแดง) โทร. 098-519-5919 / 081-472-697 เปิดทุกวัน 10.00 - 21.00น. Chiang Mai-Hod Road, T. Sanpakwan (near the Samoeng Junction). Open daily 10am-9pm.
S&F_March2016.indd 38
This Thai western fusion restaurant serves creative and tasty dishes with a focus on fresh produce. Smiling staff, chic decor and an intriguing menu makes this your next must try destination. Start off with the salmon steak with spicy Thai vermicelli that comes with a sauce that somehow manages to bridge the cultural gap. Move on to the grilled duck with Isaan chili sauce, 'jaew'. End the feast with the signature Trakarn chicken dish, which we will leave to your imagination! Done with savouries? Move to the Ton Mark Cafe for some baked goodies. Over one hundred people can hire the venue out for special occasions or simply call the restaurant up for some catering. There is also an elegant on-premises hotel where you can see grand views of Doi Suthep from the rooftop.
11/3/2559 18:03:55
food trails 39
Godam Korean Restaurant โกดำ� (Godam) ร้านอาหารที่นำ�เสนอวัฒนธรรมการกินและรสชาติ ดัง้ เดิมของความเป็นเกาหลีดงั้ เดิม ผ่านมือเชฟจากดินแดนโสมขาวอย่าง คุณเควิล (หรือ Mr.Jeong Kevin) พร้อมครอบครัว ภายใต้บรรยากาศ สไตล์โมเดิรน์ เรียบง่าย คละคลุง้ ด้วยกลิน่ อายของการต้อนรับอบอุน่ แบบ ครอบครัว พร้อมที่จอดรถกว้างขวาง เริ่มต้นด้วยเมนูสุขภาพ อุดมด้วย ผัก เนื้อ และข้าวอย่าง บิบิมบับ (Bibimbap) ข้าวยำ�เกาหลีคลุกเคล้า กับซอสหอมหวานมันเกาหลี ,บอสซัม (Bossam) เนื้อหมูสไตล์แผ่นหนา ต้มสุกทีม่ วี ธิ กี ารกินดัง้ เดิมคล้ายการทานเมีย่ งปลาเผา โดยนำ�เนือ้ หมูมา วางบนผักกาดหอมแล้วโรยเครื่องเทศเกาหลีและกิมจิตามสัดส่วนที่ชื่น ชอบ ตบท้ายด้วยเมนูโด่งดังของร้าน ซุนดูบู จิเก (Eolkeun Soondubu Jjigae) ซุปเต้าหูท้ ะเล เมนูทใี่ ห้ความเผ็ดร้อนเข้มข้นจากพริกไทยนำ�เข้า ของเกาหลี เสิร์ฟในหม้อต้มเดือดกำ�ลังได้ที่พร้อมกับข้าวและปลาซาบะ ย่าง นอกจากนีย้ งั มีเมนูตามธรรมเนียมปฏิทนิ เกาหลี เช่นวัน Black Day ในวันที่ 14 เมษายนของทุกปีซึ่งทางร้านจะนำ�เสนอเมนู จาจัง เหมี่ยน (Jajangmyun) เส้นก๋วยเตี๋ยวคลุกกับซอสสีด�ำ หรือจะเป็นเมนูแนะนำ� ยอดฮิตติดโซเซียลอย่าง ไก่ทอดคลุกซอส (Yangyeom Tongdak) สัมผัสซอสหวานๆกับไก่ทอดกรอบมันที่ชวนติดอกติดใจกันมาทุกราย Godam is all about tradition, serving classical Korean dishes in a simple but modern restaurant. Chef Jeong Kevin meticulously sources his produce to provide only the best and serves a great menu of famous Korean dishes such as bimimbap the iconic Korean rice dish which comes with a bewildering number of ingredients, boiled bossam pork slices wrapped in cabbage and eolkeun soondubu jigae seafood and tofu soup which comes hot and spicy. Many other classical dishes include the grilled saba fish with rice, and more. Korean holidays are also honoured at Godam with the upcoming Black Day on the 14th April serving jajangmyun, noodles in black sauce, or the yangyeom tongdak chicken in sauce amongst so many others.
S&F_March2016.indd 39
21 หมู่ 3 ถ.ป่าแดด (เยื้องโรงแรม ชิค อิชธานา) โทร.053-282-016, 087-189-1272 เปิดทุกวัน 11:00 -15:30 น. และ 17:00 -22:00 น. 21 Moo.3 Padad Road (opposite Sheik Istana Hotel) Tel. 053 282 016, 087 189 1272 Open everyday 11am - 3.30pm and 5pm - 10pm Facebook: TheGodam
8/3/2559 14:40:30
food trails Special Scoop 40
Kad Kafé Shangri-La Hotel ห้องอาหารกาดคาเฟ่ โรงแรมแชงกรี-ลา ได้จดั โปรโมชัน่ พิเศษ Magic 8 บุฟเฟ่ต์ซันเดย์บรั้นช์ เนื่องในวาระครบรอบ 8 ปี โดยได้น�ำ เชฟที่มีความ ชำ�นาญเฉพาะทาง 8 ท่าน โชว์ฝมี อื อาหาร 8 ชนิด ซึง่ ลูกค้าทีเ่ ข้ามาทาน นอกจากจะได้ทานอาหารบุฟเฟ่ตซ์ นั เดย์บรัน้ ช์ทคี่ ดั สรรวัตถุดบิ อย่างดี ทัง้ อาหารทะเลปิง้ ย่าง อาหารญีป่ นุ่ ปูอลาสก้า หอยนางรมฝรัง่ เศส บาร์บคี วิ หมูกบั เนือ้ พิซซ่า พาสต้า และอืน่ ๆอีกมากมายแล้ว ยังจะได้ลมิ้ ลองเมนู สุดพิเศษ 8 จานหลัก อาทิเช่น เป็ดปักกิ่ง, ล็อบสเตอร์อบชีส, โฟกราส์, แซลมอนซูชโิ รล, สเต็กแกะ, ทีรามิสุ และทีข่ าดไม่ได้คอื เมนูอาหารไทย ที่สับเปลี่ยนหมุนเวียนไปในแต่ละสัปดาห์ ไม่ว่าจะเป็น ข้าวเกรียบปาก หม้อ, สาคูไส้หมู(สอดไส้เนือ้ หอยเชลล์อบแห้ง)หรือเมนูเพือ่ สุขภาพอย่าง เมี่ยงคำ� ทั้งหมดนี้ในราคาเพียง 1,188 บาท Net หากมาทาน 8 ท่าน จ่ายในราคา 7 ท่านเท่านั้น พร้อมสิทธิพิเศษในการใช้สระว่ายน้ำ�ของ โรงแรมฟรี เหมาะอย่างยิ่งที่จะมาสังสรรค์ในวันหยุดกับครอบครัวหรือ กลุ่มเพื่อน เพื่อพักผ่อนในวันหยุดสุดพิเศษ
Kad Kafe’ Shangri-La Hotel ถ.ช้างคลาน โทร.053 253 888 เปิดตั้งแต่ 11.30-15.00 น. ทุกวันอาทิตย์ Kad Kafe’ Shangri-La Hotel Chiang Mai Chang Klan Road, Muang, Chiang Mai Tel. 053 253 888 Open every Sunday 11.30 am-3.00 pm www.shangri-la.com/chiangmai
S&F_March2016.indd 40
A special Magic 8 promotion to celebrate Shangri-La's 8th anniversary will see 8 specialist chefs create 8 signature dishes. Apart from the popular international buffet, which features top quality produce in dishes such as the seafood and meat grill, Japanese fare, Alaskan king crabs, French oysters, pizzas and pastas amongst so many other delectable dishes, each of the 8 chefs will take turns, week by week, to showcase their special dishes. Try the Peking duck, lobster Thermidor, foie gras, salmon sushi rolls, lamb chops and definitely don't miss the Thai spread as well as the healthy choices available. if you come in groups of 8, you only pay for 7 For only 1,188 baht net. After this feast, why not take the afternoon off and spend it lazing by the hotel pool with your friends and family?
16/3/2559 11:57:25
Special foodScoop trails 41
Kradas Cafe การที่ได้คลุกคลีธุรกิจส่งออกผลิตภัณฑ์กระดาษสามานานกว่า20ปี ทำ�ให้รู้สึกผูกพันกับงานกระดาษ และความรักในการทำ�ของหวานของ คุณสุดาลักษณ์ เทพปัญญา (คุณแอน) ทำ�ให้ ร้านกระดาษคาเฟ่ (Kradas cafe) จึงได้ก่อตั้งขึ้นภายใต้บรรยากาศที่ประดิดประดอยจากกระดาษ ทำ�มือ ซึมซับไปกับความประณีตทุกรายละเอียดของการตกแต่งรอบร้าน พร้อมดื่มด่ำ�ไปกับขนมหวาน ชา และกาแฟ และช๊อกโกแลตสด ในแบรนด์บอกรักช๊อกโกแลต และ ขนมในร้าน ไม่ว่าจะเป็นพุดดิ้ง มะพร้าวอ่อนนุ่มลิ้น ตกแต่งรสชาติด้วยแอลมอนด์กรอบๆที่คั่วใหม่ ทุกเช้า จิบพร้อมกับกาแฟมอคค่าในชุดเครื่องดื่มบอกรักที่สามารถนำ� ช็อกโกแลตมาคนละลายในถ้วยกาแฟกินกับขนมไทยทองม้วน หรือ จะเป็นช็อกโกแลตร้อนเข้มข้นติดปาก แต่หากชื่นชอบเครื่องดื่มเย็น ก็ต้องเป็นชาเขียวเย็นนุ่มลิ้นแทนก็ได้ ตบท้ายด้วยเมนูโดดเด่น คือ ดาร์กช็อกโกแลต ช็อกโกแลตโฮมเมดตราประทับรูปหัวใจที่คัดสรรวัตถุ นำ�เข้าจากต่างประเทศอย่างดีมาใช้ สัมผัสเนื้อเนียนนุ่ม ละเมียดละไม ละลายในปาก และหวานหอมกำ�ลังพอดี Another business owner in Chiang Mai who incorporates her passion into her business, Ann, Kradas Cafe's owner, is an exporter of paper (kradas) who also happens to adore baking. The decor is an homage to paper and love. The 'love message' theme permeates the cafe where sweets, teas and coffee are to be sipped and savoured. The tender coconut pudding and crispy almond topping goes like a hand into a glove with a morning mocca (don't forget to add your own dollop of chocolate to be melted into this cup of love). Have an aromatic cup of hot love with their hot chocolate or, to cool off the passion, try the iced green tea. And don't forget to pop a bite of dark and forbidden chocolate into your mouth before you leave!
สี่แยกหลุยต้นเปา อ.สันกำ�แพง จ.เชียงใหม่ (จากสี่แยกต้นเปาไปทางร่มบ่อสร้าง ร้านกระดาษคาเฟ่อยู่ด้านขวามือ) โทร. 053-386-666 ต่อ 108 เปิดทุกวัน 9.00น.-17.00น. Ton Pao Junction, Sankampaeng (from Ton Pao drive towards Bor Sang, you'll see them on the right opposite LPG gas station) Open daily 9am-5pm
Facebook: Kradas cafe ร้านกระดาษคาเฟ่
S&F_March2016.indd 41
10/3/2559 10:56:53
food trails 42
Le Crystal Restaurant ภัตตาคารอาหารฝรัง่ เศสของเชียงใหม่ทเี่ ปิดบริการมายาวนานถึง 11 ปี ดื่มด่ำ�กับทิวทัศน์ติดริมน้ำ�ปิงคลอเสียงดนตรี jazz trio และ violin พร้อมจิบไวน์กับอาหารฝรั่งเศสแบบ traditional ภายใต้เรือนไม้สักหลัง ใหญ่ล้อมรอบด้วยกระจกใสทั้งหลังเคียงข้างบรรยากาศริมแม่น้ำ�ปิง ทีน่ มี่ ใี ห้บริการทัง้ แบบ a la carte และ set menu สำ�หรับเมนู a la carte อาทิเช่น chilled Alaskan king crab with orange citrus dressing สลัดปู อลาสก้าพร้อมผักสลัดสดๆ ราดด้วยน้ำ�สลัดรสหวานอมเปรี้ยวที่ช่วย เสริมความหอมหวานเข้ากับเนื้อปูได้อย่างลงตัว ต่อด้วย filet mignon with foie gras and brandy sauce เป็นเมนูอาหารจานหลักซึง่ นำ�เสนอ จุดเด่นของความหนานุ่มของเนื้อสันใน ที่มีความหนาประมาณสามนิ้ว โดยทางร้านใช้สนั ในเนือ้ วัวส่วนทีด่ ที สี่ ดุ จากวัวหนึง่ ตัวมาผ่านการอบและ ย่าง เสิร์ฟพร้อมมันฝรั่ง ตกแต่งด้านบนด้วยตับห่านพร้อมซอสบรั่นดี ด้วยกลิ่นหอมของซอสบรั่นดีช่วยชูรสเนื้อ และตับห่าน และเมนูสุดท้าย เป็นของหวานจาก set menu เมนูช็อกโกแลตมูสทรีโอ chocolate mousse trio with vanilla, coffee and pistachio sauce มูสช็อกโกแลต สลับชัน้ วานิลลารสกลมกล่อมหอมติดปาก เสิรฟ์ ในถ้วยเล็กๆตกแต่งจาน ได้อย่างน่ารัก เหมาะกับค่�ำ คืนอันแสนหวาน หากท่านใดมีแผนดินเนอร์ ใต้แสงเทียน เลอ คริสตัลเป็นตัวเลือกที่ไม่ควรมองข้ามเลยทีเดียวแม้ จะเป็นเมนูแบบ traditional แต่ทางร้านยังคงรังสรรค์เมนูอยู่เสมอ และ อีกไม่นานจะมีเมนูจากวัตถุดิบใหม่ๆมาให้ลิ้มลองกันในเร็วๆนี้อีกด้วย 74/2 ถ.ป่าตัน (เลียบแม่น้ำ�ปิง) ต.ป่าตัน อ.เมือง โทร. 053 - 872 - 890 - 1, 084-177-6599 เปิดทุกวัน 18.00 - 22.30 น. 74/2 Patan Road Open daily 6-10.30pm Facebook: le.Crystal.Restaurant Website: www.lecrystalrestaurant.com
S&F_March2016.indd 42
One of the few classical French restaurants in the city, Le Crystal has been around now for 11 years and is now well known for its consistently high standards.The restaurant provides a special fine dining experience with impeccable service in the lovely Ping River setting. The a la carte menu offers high quality produce, such as the chilled Alaskan king crab with orange citrus dressing, or the filet mignon with foie gras and brandy sauce. The restaurant using only the best of imported prime beef. The set menus are great deals for those who wish to spend a bit less, but enjoy the full Le Crystal experience. They offer great choices including the chocolate mousse trio with vanilla, coffee and pistachio sauce.
10/3/2559 10:56:09
food trails 43
NIMMANIAN CLUB อีกหนึ่งร้านกาแฟบนย่านนิมมานฯ ที่จะนำ�พาผู้คนให้หลงใหลไปกับ เครื่องดื่มที่เป็นมากกว่ากาแฟถ้วยขมบนแก้วกระเบื้อง โลกของเครื่อง ดื่มที่ไร้ขีดจำ�กัด ภายในสถาปัตยกรรมที่เจ้าของร้านหนุ่มน้อย ตั้งใจ ตกแต่งให้ออกมาในรูปแบบ Industrial Style ผสมผสานความงามของ ปูน ไม้ หนัง ฯลฯ ให้ความกลมกลืนในความรู้สึกของเครื่องดื่มแต่ละ ชนิดทีเ่ สิรฟ์ ไอเดียสร้างงานนีม้ าจากผูท้ ผี่ า่ นประสบการณ์ดา้ นกาแฟมา เป็นอย่างดี คุณนัฐวุฒิ เหล่าพงศ์หาญ(นัท) และผู้เชี่ยวชาญด้านเครื่อง ดื่ม ทั้งยังเป็นที่ปรึกษา ออกแบบ เครื่องดื่มให้กับโรงแรม ร้านอาหาร มาแล้วมากมาย คุณภาคี ภู่ประดิษฐ์(คี) แต่สำ�หรับร้านนี้ทั้งสองตั้งใจ เสิร์ฟเครื่องดื่มที่ปราศจากแอลกอฮอล์ ด้วยการผสมผสานเทคนิคของ บาริสต้าและบาเทนเดอร์เข้าด้วยกัน ให้ลูกค้าได้ตื่นเต้นกับลีลาการชง กาแฟ ชา และเครื่องดื่มอื่นๆในแบบนิมมานเนี่ยน เปิดตัวเมนูซิกเนอร์ เจอร์ของร้านด้วย Caramello ทีใ่ ห้สมั ผัสความเข้มข้นนุม่ หวานของคารา เมลทีผ่ า่ นการเผา แบบแก้วต่อแก้ว พร้อมๆกับการตกแต่งทีส่ วยงาม ต่อ เนื่องด้วย Butterfly Effect ชาสูตรพิเศษสองตัวที่ผสมกลมกลืนเข้าด้วย กัน รสเปรี้ยวหอมหวาน ตื่นตากับสีสันของส่วนผสม ราวกับเนรมิตสิ่ง มหัศจรรย์ ระหว่างที่รินส่วนผสมทุกอย่างเข้าด้วยกัน Follow the dreams of a five star hotel's barista, who has hung up his boost hat to open a cafe of his dreams with his friend. This loft inspired cafe is all about having a warm and welcoming space to really enjoy the art of crafting coffees. The caramello is the signature here and offers the perfect salty sweet and bitter blend of near-burnt caramel in a chilled cup of coffee. The show and presentation alone are worth the journey here. The butterfly effect, lime and anchan flowers infused into Indian tea, is as refreshing and vibrant as they come in these hot months.
S&F_March2016.indd 43
อยู่ระหว่างซอย 13 และซอย 15 ของถนนนิมมานเหมินท์ โทร. 086-188-7779 เปิดทุกวัน 9.00 - 21.00น. between Soi 13 and 25 Nimmanhaemin Road Open 9am-9pm Facebook: nimmanianclub
10/3/2559 11:45:38
bits & bites 44
COMPASS Gourmet & Cuisine บริษัท เอส.พี. พับลิชชิ่ง กรุป จํากัด เปดตัวนิตยสารราย COMPASS Gourmet & Cuisine ฉบับปท่ี 11 โดยมีหมอมเจาภีศเดช รัชนี ประธาน มูลนิธิโครงการหลวง เปนประธานในพิธี ณ บริเวณโถงกลาง ชั้น G (โซนอควาเรียม) เซ็นทรัลพลาซา เชียงใหม แอรพอรต SP Publishing Group launched the 11th issue of Compass Gourmet & Cuisine at Central Airport Plaza
Eastin Tan Hotel’s Farm to Table
โรงแรมอีสติน ตัน เชียงใหม จัด “Farm to Table” ณ ที สเตชั่น บาร แอนด เรสตองรองต โดยงานนีไ้ ดรบั การสนับสนุนเปนอยางดีจากมูลนิธ ิ โครงการหลวง, G Four Wine และ Kristall Eastin Tan Hotel’s Farm to Table event at T Station Bar and Restaurant
The Opening of Siripanna Gallery โรงแรมศิรปิ น นา วิลลา รีสอรท แอนด สปา เชียงใหม เปดตัวอาคารศิรปิ น นาแกลเลอรี่ หองพักดีไซนใหม เพือ่ ตอนรับการกาวเขาสูปที่ 7 Siripanna Villa Resort and Spa Chiang Mai’s opening of Siripanna Gallery, a new wing to celebrate its 7th anniversary
S&F_March2016.indd 44
8/3/2559 17:47:40
bits & bites 45
Fisherfolk in Chiang Mai งาน Fisherfolk in Chiang Mai "เก็บผักใสซา ยับปลามาหือ้ คนเมือง" ปาจากเมืองใต ลองขึน้ เมืองเหนืออยางปลอดภัยบใสสาร ณ เจเจมารเก็ต Fisherfolk in Chiang Mai’s seafood promotion at JJ Market
Suriwongse Hotel’s kad mua โรงแรมสุริวงศ เชียงใหม จัดกาดบุญหลายเอาใจนักทองเที่ยวทั้งไทย และตางชาติ ในรูปแบบกาดหมั้ว ภายในกาด เต็มไปดวยซุมอาหาร กวา 10 ซุม พรอมอาหารราคาสบายกระเปา โดยจะจัดเปนประจํา ทุกวันศุกร ตั้งแตเวลา 18.00 - 21.00 น. ณ บริเวณดานหนา โรงแรม สุริวงศเชียงใหม ในบรรยากาศแบบพื้นเมือง Suriwongse Hotel’s kad mua every Friday evening.
The Opening of Trakarn de Cuisine เปดตัวรานอาหาร ตระการ เดอ คูซีน ใหบริการอาหารสไตลฟวช่ัน กาแฟ เบเกอรี่ และเฟอรนิเจอรสงออก
Hillkoff's Staff party
บริษัท ฮิลลคอฟฟ จัดงานเลี้ยงพนักงานที่รานอาหารสามยานซีฟูด Hillkoff’s staff party at Samyan Seafood
Trakarn de Cuisine’s fusion restaurant, café and bakery opening
S&F_March2016.indd 45
8/3/2559 10:42:33
bits & bites 46
Kimchi Cookery Event At CMU
เชฟ HJ KIM จากรานอาหารเกาหลี โกดํา สาธิตการทํากิมจิ ที่คณะมนุษยศาสตร มหาวิทยาลัยเชียงใหม (Saejing Hakdang) Chef HJ Kim from Godam restaurant’s kimji demonstration at CMU
Ploen Reudee Night Bazaar’s one year anniversary ฉลองครบรอบ 1 ป ตลาดเพลินฤดี ไนทบารซาร
Les Fruits De Mer at Kantary Hills เทศกาลอาหารทะเล Les Fruits De Mer สไตลบุฟเฟตดินเนอร ที่จัดขึ้นเปนประจําทุกป ณ โรงแรมคันทารี่ฮิลล
Annual Les Fruits De Mer seafood buffet at Kantary Hills
S&F_March2016.indd 46
Khao Gaeng Café opening in Mae Hia
เปดใหบริการอยางเปนทางแลวกับ รานขาวแกงคาเฟ ยานแมเหียะ ใหบริการขาวราดแกง อาหารหลากหลายเมนู เครื่องดื่มสมุนไพร ฯลฯ
8/3/2559 10:45:24
bits & bites 47
Kradas Café and bakery opening เปดตัวราน กระดาษคาเฟ รานกาแฟ เบเกอรี่ที่เต็มไปดวยงานศิลปะ การตกแตง สมุด ฯลฯ งานประดิษฐจากกระดาษ
My Secret Cafe
My Secret Cafe รวมกับ Little Spoon จัดงาน Producers Picnic แนะนําผลผลิต วัตถุดิบคัดคุณภาพของรานคาตางๆของเชียงใหม ที่นํามาบริโภคในครัวเรือน เชน ชีส เนื้อ ไสกรอก ชา กาแฟ ฯลฯ My Secret Cafe and Little Spoon held the Producers Picnic to showcase great local produce such as cheeses, meats, sausages, teas and coffees.
The 9th Thailand International Balloon Festival เทศกาลบอลลูนนานาชาติ ประเทศไทย ครั้งที่ 9 ณ มหาวิทยาลัยพายัพ International Balloon Festival at Payap
S&F_March2016.indd 47
8/3/2559 10:45:45
meet and eat 48
KETAWA STYLISH HOTEL นำ�เสนอโปรโมชั่นคลายร้อน "ทานอาหารครบ 200 บาท รับฟรีไอศกรีม 1 สกู๊ป" Free 1 Scoop of ice-cream if you order more than 200 bath.
121/1 Bumrungraj rd. Soi 2 T. Wat Kate Tel.053-302248 KetawaChiangmai
Daikiyaki
"ไดกิ ยากิ" บุฟเฟต์ปิ้งย่าง ระดับพรีเมียมทางร้านได้น�ำ โปรฯโมชั่น " -100บาท/ท่านเฉพาะท่าน ที่สำ�รองที่นั่งล่วงหน้า" กลับมาอีกครั้งตามคำ�เรียกร้องของลูกค้าทุกท่านแล้ว ใครที่กำ�ลังรอโปรฯนี้ สำ�รองที่นั่งล่วงหน้า ตั้งแต่วันนี้ถึง 31 มีนาคม 2559 A 100 baht discount each if you reserve your table in advance from now until the end of March.
โทร. 094-961-8666
ไลน์ Daikiyaki
Stay Party at Holiday Inn
โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ เชียงใหม่ นำ�เสนอบุฟเฟต์อาหารไทย ราคาเริม่ ต้นที่ 499 บาทและ บุฟเฟต์ อาหารไทยอินเตอร์ ราคาเริ่มต้นที่ 599 บาท ฟรี!!! น้�ำ อัดลมเติมไม่อั้น เครื่องฉายภาพค่าบริการ เปิดขวด คาราโอเกะ หรือ ซุ้มถ่ายภาพพร้อมพร๊อพแสนเก๋ Thai buffet at 499 baht and international buffet at 599 receive free soft drinks. Karaoke and photo booth and there is no corkage charge. (Mon-Fri)
โทร.053 275 300 ต่อ 1088 (จันทร์ - ศุกร์) Mai Saigon Restaurant & Bar
ทุกวันพฤหัสบดีที่ร้านอาหารเวียดนาม มายไซ่ง่อน อาหารทานเล่นซื้อ 1 แถม 1 ไวน์ขวดลด 20% ร้านเปิด 17:30-21:00 น. Every Thursday buy one appetiser and get one free as well as receive a 20% discount off wine.
โทร. 097-084-9479 Facebook: Mai Saigon Vietnamese Restaurant & Bar
S&F_March2016.indd 48
10/3/2559 11:43:47
meet and eat 49
Impresvsion Sound Studio
Impression Sound Studio ขอเชิญชวนทุกท่านร่วมงาน คอนเสิร์ตภายใต้ชื่อว่า ‘Impression Night Concert: where Candle Light, Balcony and Fine Music Meet’ จัดขึ้นใน วันที่ 19 มีนาคม 2559 เวลา 17:30-20:30 น. ณ ร้าน Street Pizza and Wine Houzz ถนนท่าแพ ในงานนี้เปิดขายบัตร จำ�นวน 100 ทีน่ งั่ ราคา 1,500 บาท/ท่าน รวมอาหารค่�ำ 1 มือ้ Impression Night Concert at Street Pizza and Wine Houzz Tha Pae, 1500 baht per ticket including dinner.
โทร.081-597-6632 Facebook: Impression House Concert
ฮิ ล ล์ ค อฟฟ์ ปู ม ้ า เนื ้ อ หวานส่ ง ตรงจากทะเล LADETINA U2 12L เครื่ อ งชงกาแฟกำ � ลั ง แรง ชงต่ อ เนื่ อ งสบาย ที ่ ด าราเทวี
ตลอดเดือนมีนาคมนี้ ห้องอาหารเลอกรองด์ ล้านนา ขอเชิญลิ้มลองอาหารไทย มีเมนูปูม้าสดจากทะเลเป็น ตัวนำ� อาทิเช่น ปูม้าผัดผงกระหรี่, ปูม้าทอดกรอบราดซอส กระเพรา ฯลฯ คิดราคาตามน้�ำ หนัก โทร.053-888-888
Dhara Dhevi’s Le Grand Lanna will have a blue crab promotion throughout March with all sorts of great dishes made out of blue crabs. Prices according to weight plus service and tax.
โทร.053-888-888 Trakarn de Cusine
ซื้อ 1แถม 1 เฉพาะเมนูเครื่องดื่ม แถมฟรี เฉพาะชาเขียว นมสดร้อน หมดเขต วันที่ 25 มีนาคม 2559 Buy 1 get 1 free beverages only (one free hot milk green tea).
โทร.098-519-5919 / 089-850-5426 Facebook: Trakarn De Cuisine-ตระการ เดอ คูซีน
S&F_March2016.indd 49
ประสิทธิภาพสูง ให้อุณภูมิคงที่ ดีไซน์ล้ำ�สมัย Features : 2 ท่อสตีมนม 1 ท่อน้ำ�ร้อน Boiler Capacity : 12 ลิตร Boiler Material : Copper Body : Stainless Steel + ABS Power : 3,700 วัตต์ Voltage : 220 โวลท์ (50Hz) ราคา: 145,000 บาท แถมฟรี ชุดอุปกรณ์บาริสต้า HILLKOFF's Barista Kits มูลค่า 3,000 บาท พร้อมคอร์ส เรียนชงกาแฟเบือ้ งต้น 2 ท่าน และ เมล็ดกาแฟ 2 กก. มูลค่ารวมกว่า 5,000 บาท ภายในเดือน มีนาคมนี้ เท่านั้น LADETINA U2 12L high power coffee machine. Expect great usability, high quality, improved temperature stability and modern designs. Features: 2 milk steamers and 1 hot water heater Boiler Capacity : 12 litre Boiler Material : Copper Body : Stainless Steel + ABS Power : 3,700 watt Voltage : 220 volt (50Hz) Price : 145,000 baht Buy during March to receive a HILLKOFF's Barista Kit (valued at 3,000 baht) along with a brewing coffee for a beginners course and 2 kilos of coffee beans (valued at 5,000 baht) for free.
10/3/2559 10:53:08
advertorial special map scoop 60 50
S&F Mar2016indd.indd 60
10/3/2559 13:58:39
map 61 51
S&F Mar2016indd.indd 61
10/3/2559 13:59:01
52
S&F Mar2016indd.indd 52
9/3/2559 12:16:43