Spoon & fork issue 21 by citylife

Page 1

Cover jan 2016 final.pdf 1/7/2016 8:24:19 PM


S&F_December2015.indd 61

8/12/2558 23:43:18


editor’s scoop 3

S&F_Jan2016.indd 3

7/1/2559 19:45:45


contents 4

9-17

22-23

26-27

28-29

34-35

Content Main Dish

9-17

ศูนย์การเรียนรู้ กาแฟวาวี ออร์กานิค WAWEE COFFEE มุง่ สูม่ าตรฐานสากล เคียงคูก่ ารอนุรกั ษ์สง่ิ แวดล้อม

36-43

Mix Restaurant & Bar North Hill Golf Club

ORGANIC

Nimman Bar & Grill Kantary Hills Hotel

Wawee Coffee Organic Training Centre

Insta Corner

Food Trails

White Garden

20

เคลิ้ม Klerm coffee

D Bistro and Let’s Relax at Tha Pae JARID Thai Food Fine Wines

อีกหนึ่งบทบาทของ นาขวัญ พงศ์พฤกษทล เชฟขนมหวาน

กุ้งถัง @ เชียงใหม่ Koongtung at Chiang Mai ข้าว หมี่ เตี๋ยว ขาหมูทอง เฉาก๊วยชากังราว

Simple Space Nakwan Pongpruksatol Chasing Her Sweet Dreams

Khao Mee Tiao Khamoothong Chaokuaychakangrao Restaurant

Chef’s Secret

Street Spotlight

22-23

24

ผูบ้ ริหารร้านอาหารเกาหลีทดู าริ พาชิมข้าวราดแกง ‘ชวนชิม’

Sugar Rush

26-27

อาหารการกินรอบเวียง

44-46

Food Events

Lemon Tart by Eat On Earth

Drink Me

28-29

Buy, Sell, Jobs 47

30-31

Meet and Eat

Hot Toddy Mocha white Choc

Eat Well

ส้า ผักชี

บอกต่อ

โปรโมชั่นจากร้านชั้นนำ�

48-49

Fabulous Food Promos!

Thai Spicy Coriander Salad

Mouthwatering

ร้านขนมจีน บุฟเฟ่ต์ @Home Kanom Jeen Buffet @Home

Bits and Bites

32-33

Kitchen Cultures

34-35

Simply Pancake

หมาล่า...รสชาติอันเผ็ดร้อน ในเมนูไก่ผัดพริกเกลือ

Map

แผนที่ร้านอาหาร

50-51

Restaurant Map

Szechuan Peppers add Punch to a Tasty Cuisine

Editor in Chief Managing Editor Consultant Production Manager

Pim Kemasingki Mariem Boonmaleerat John Shaw MBE Nitkanung Watanakun

Thai Editor: Mariem Boonmaleerat Deputy Editor: Aydan Stuart Writers: Somthip Dashmak, Pichamon Chaidaroon, Waraporn Jaipon Media Executives: Sairung Jomtham, Pattama Wongjan, Supanat Nantisang, Chidchanok Tangsongpaibool Head of Graphic Design: Pongsak Inthano Graphic Designers: Sarinnaphat Chartperawong, Supannikar Wangmanidakul Photo Editor: Saranyu Laipawat Photographer: Mariem Boonmaleerat, Pichaya Choeychom, Amnaj Tandee Photo Contributor: Steve Yarnold Interns: Sureeporn Tridsadeerak Photographer for social events: knot@chiangmaicitylife.com Editorial Team: editor@chiangmaicitylife.com Sales: salesadmin@chiangmaicitylife.com Administration: admin@chiangmaicitylife.com Spoon & Fork is published by Trisila Company Limited 5 Soi 3/2 Kaewnawarat Road T. Wat Kate, A. Muang, Chiang Mai 50000 Thailand Tel: 053 241 359-61 Fax: 053 241 362 E-mail: information@chiangmaicitylife.com www.chiangmaicitylife.com Spoon & Fork does not make any representative as to the accuracy or suitability of any information contained in advertisements, and does not accept responsibility for the content of advertisement, promises made, or the quality or reliability of the products or services offered in these advertisements. Third party advertisements are not endorsements or recommentations by Spoon & Fork of the third party goods or services. Opinions expressed in Spoon & Fork are not neccessary those of the publisher. All rights reserved, copyright 2016. No part of this publication may be reproduced using any storage medium without prior written permission of the publisher.

S&F_Jan2016.indd 4

8/1/2559 18:24:09


5

S&F Dec15.indd 5

7/1/2559 18:53:57


6

Spoon & Fork เปิดศักราชใหม่ ด้วยพลังใจในการทำ�งานที่ยังคงเปี่ยมล้น เพื่ อ ที่ จ ะนำ � สิ่ ง ดี ๆ มี ป ระโยชน์ ม าให้ คุ ณ ผู้ อ่ า นเสมอ ฉบั บ นี้ ที ม งานเราพา คุณผู้อ่าน มุ่งสู่ยอดดอยวาวี เพื่อเปิดเผยเรื่องราวของศูนย์การเรียนรู้กาแฟวาวี ที่ได้พัฒนาต่อยอด เป็นกาแฟออร์กานิค อย่างสมบูรณ์แบบ กาแฟแบรนด์ท้องถิ่น ที่สร้างชื่อเสียงให้คนเชียงใหม่มาอย่างยาวนาน และเตรียมพร้อมเดินหน้าเต็มตัว เพือ่ ให้ได้มาตรฐานสากล สอดรับกับตลาดกาแฟจากทัว่ โลก ทีม่ งุ่ เน้นไปสูเ่ ครือ่ งดืม่ สุขภาพ และการรับผิดชอบต่อสิง่ แวดล้อม ดิน น้�ำ ต้นไม้ ฯลฯ เป็นตัวอย่างอันน่า ภูมิใจของคนเชียงใหม่ จากนั้นกลับเข้ามาในตัวเมืองของเชียงใหม่ อาหารจาน เด็ดทั้งคาว หวาน พร้อมสูตร ยังรอให้ทุกคนได้ลิ้มลอง เพื่อเริ่มต้นกับสิ่งใหม่ เลือกทานอาหารที่ดี ออกกำ�ลังตามความเหมาะสม เพื่อสุขภาพกายและใจที่ดี ‘อยู่ดีมีแฮง’ กันนะคะ

Happy New Year! The New Year has begun and Spoon & Fork promises you that 2016 will see these pages filled with great stories dedicated to food as well as introducing you to great new restaurants, chefs and recipes all over the city and beyond. This month we spent time in the mountains with one of Chiang Mai’s most famous brands, Wawee Coffee, a local business which has truly carved a niche for itself nationally as one of the best coffee shop brands in the country. Wawee Coffee’s new Learning Centre on Doi Wawee is dedicated to constantly improve itself, to become organic as well as to better its social and environmental responsibilities so that it can meet and even exceed international standards of coffee. Back to the city. Sumptuous dishes and recipes await along with great deals and promotions. Don’t forget to hit the gym after reading this!

มาเรียม บุญมาลีรัตน์

Mariem Boonmaleerat

S&F_Jan2016.indd 6

7/1/2559 19:46:58


7

S&F Jan16indd.indd 7

7/1/2559 22:13:09


8

S&F Jan16indd.indd 8

7/1/2559 21:56:31


main dish 9

S&F_Jan2016.indd 9

7/1/2559 21:46:37


main dish 10

S&F_Jan2016.indd 10

7/1/2559 21:46:47


main dish 11

S&F_Jan2016.indd 11

7/1/2559 21:46:56


main dish 12

S&F_Jan2016.indd 12

7/1/2559 21:47:07


main dish 13

S&F_Jan2016.indd 13

7/1/2559 21:47:20


main dish 14

S&F_Jan2016.indd 14

7/1/2559 21:47:21


main dish 15

S&F_Jan2016.indd 15

7/1/2559 21:47:29


main dish 16

S&F_Jan2016.indd 16

7/1/2559 21:47:50


main dish 17

S&F_Jan2016.indd 17

7/1/2559 21:47:57


chef secret food for romance main dish 18

S&F Jan16indd.indd 18

8/1/2559 18:46:38


main dish 19

S&F Jan16indd.indd 19

7/1/2559 20:31:58


Insta Corner 20

เคลิ้ม

Klerm coffee รานกาแฟสไตล Minimal สบายๆเรียบริมนําปง แดดรม ลมตกทั้ง วัน เจาของเดียวกับรานไอดิน กลิ่นครก ที่ออกแบบรานไวสําหรับ ผูคนที่ ตองการทํางาน จิบกาแฟ ชา ชิมเบเกอรี่ ในบรรยากาศอันงดงามจนตอง เคลิมเคลิ้มตาม อากาศบริสุทธิ์ สายนํา สนามหญา ธรรมชาติที่เปนแรง จูงใจ กอใหเกิดงานอันสรางสรรค The owner of the popular restaurant I Din Klin Krok has now opened a coffee shop set on the banks of the Ping River, Klerm Coffee. Get you work done, or simply gaze over the meandering river with a great cup of coffee or tea in this chilled little café where you can lie back a la picnic on a grassy knoll and simply while away the day.

1/3 ถนนปาแดด ตําบลปาแดด จังหวัดเชียงใหม (ขางโรงแรม รติลานนา) โทร. 053-283-799 ตอ 100, 095-691-7969 เวลาทําการ: 8:00-18:00 เปดทุกวัน Facebook. klermcoffee

1/3 Padad Road, Padad Sub-district

JAN2016_spoon&fork.indd 20

8/1/2559 18:47:18


21

S&F Jan16indd.indd 21

7/1/2559 21:38:28


Chef's Secrets 22

S&F_Jan2016.indd 22

8/1/2559 18:34:37


Chef's Secrets 23

S&F_Jan2016.indd 23

7/1/2559 21:39:45


Street Spot Light 24

STREET SPOTLIGHT

ผู้บริหารร้านอาหารเกาหลีทูดาริ

พาชิมข้าวราดแกง ‘ชวนชิม’

คุณอัญชลี ลิม้ เล็งเลิศ (คุณแอน) Aunchalee Limlenglert ผูบ้ ริหาร ร้านทูดาริ ชั้น 4 ศูนย์การค้าเมญ่า ไลฟ์สไตล์ช็อปปิ้งเซ็นเตอร์ และ ร้านทูดาริ ชั้น 4 ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซา เชียงใหม่ แอร์พอร์ต พาไปทานร้านข้าวราดแกง ‘ร้านชวนชิม’ ที่เปิดมายาวนานกว่า 30 ปี เส้นโชตนา ก่อนจะถึงมหาวิทยาลัยราชภัฎเชียงใหม่ ซึ่งคุณแอน สาว จากกรุงเทพฯ ได้มาทำ�ธุรกิจและมีครอบครัวอยู่ที่เชียงใหม่ ตลอดสี่ปี ที่อยู่ที่นี่ ถือได้ว่าร้านนี้เป็นร้านประจำ� ที่เธอจะต้องแวะมาทานก่อนไป ทำ�งานเกือบทุกเช้า (แม้กระทั่งในช่วงเวลาที่เธอตั้งครรภ์ ทางร้านก็ดูแล เอาใจใส่เป็นอย่างดี) มีเมนูประจำ�เช่น แกงแค ผัดเผ็ดปลาดุก น้ำ�พริก กะปิ ซึ่งเมนูจะทำ�หมุนเวียน สะอาด สด ใหม่เสมอ ไม่ทำ�ทิ้งไว้ รสชาติ แบบอาหารไทยภาคกลาง ไม่จัดจ้านจนเกินไปนัก ร้านชวนชิม ได้สืบทอดมาสู่รุ่นที่สอง เริ่มต้นจากเป็นร้านข้าวต้มเจ้า แรกๆ ของเชียงใหม่ คุณเปิ้ล ซึ่งเป็นรุ่นที่สองที่ได้ดูแลกิจการนี้เล่าว่า คุณพ่อขับสิบล้อ เดินทางเหนือจรดใต้ ได้ชิมอาหารมาทั่ว ส่วนคุณแม่ มีฝมี อื ในการทำ�อาหารอยูแ่ ล้ว และก็มลี กู ค้าถามหาข้าวราดแกงอยูเ่ สมอ จนได้เพิ่มเมนูมาเรื่อยๆ ซึ่งปัจจุบันมีให้เลือกกว่าสามสิบเมนู ราคา เริ่มต้น 30 บาท

S&F_Jan2016.indd 24

Aunchalee ‘Ann’ Limlenglert, Tudari Express Restaurant manager, took us to her favourite street restaurant which has been open for over 30 years. Raan Chuan Chim on Chotana Road, just before Rajabaht University, is her local where she has been going regularly nearly every morning for the ten years since she has moved to Chiang Mai from Bangkok. Local Thai dishes such as kapi chilli sauce, kaeng kae vegetable soup and chilli fried cat fish are amongst her fave dishes. The food is always fresh, clean and the service personalised. The owner took over the restaurant from her parents who used to run it as a breakfast khao tom shop, but over the years more menu items have been added. Prices start at 30 baht.

ร้านข้าวราดแกงชวนชิม ถนนโชตนา ตำ�บลช้างเผือก (ใกล้กับธนาคาร Standard Charter) โทร. 053-222-729 เปิดตั้งแต่เวลา 04:00 - 15:00 น.(ร้านหยุดเดือนละ 2 ครั้ง ซึ่งจะแจ้งล่วงหน้าประมาณ 7 วัน) Address: Chotana Road, Chang Peauk Village (Near Standard Charter Bank) Tel: 053-222-729 Open 4am-3pm daily (closed twice a month, with 7 days’ notice)

7/1/2559 19:09:57


foodchef’s for romance secret 21 25

S&F Jan16indd.indd 25

7/1/2559 22:01:11


Sugar Rush 26

LEMON TART BY EAT ON EARTH

Eat on Earth

ที่อยู:199/371 บานสวนนนทรี หมู 2 ต.หนองจอม อ.สันทราย (ซอยดานหลังโลตัส รวมโชค) โทร. 093-132-7222 เปด 10.30-21.00 น. ปด วันจันทร Facebook:EatonEarth 199/371 Ban Suan Nonsi Chiang Mai, Nong Chom, San Sai Tel. 093 132 7222 Open hours: 10.30am – 9pm (closed on Mondays)

JAN2016_spoon&fork.indd 26

7/1/2559 18:57:07


Sugar Rush 27

Eat on Earth Bakery, Coffee and Restaurant ร้านอาหารไทยภาค กลาง เบเกอรี่โฮมเมด ท่ามกลางบรรยากาศของสวนสวย สบายๆ ที่มี ดนตรีสดคลอเบาๆ หรือจะเลือกนั่งในห้องปรับอากาศแบบส่วนตัว หรือ มากับครอบครัวในวันหยุด และอีกหนึ่งเมนูที่เป็นสูตรพิเศษของทางร้าน เลม่อน ทาร์ต ขนมหวานซ่อนเปรีย้ ว ทีส่ ามารถนำ�สูตรนำ�ไปทำ�ทานได้ค่ะ ส่วนประกอบ 1.ส่วนประกอบของแป้งทาร์ต แป้ง 175 กรัม เนย (เย็น) 90 กรัม อัลมอนด์ป่น 20 กรัม ไอซิ่ง 55 กรัม ไข่ไก่ 40 กรัม เกลือ 1 หยิบมือ 2. ส่วนประกอบของ ครีมเลมอน นำ�เลมอน 140 กรัม ผิวเลมอน 1/2 ลูก นำ�ตาล 140 กรัม ไข่ไก่ 270 กรัม แป้งข้าวโพด 9 กรัม ผงเจลาติน 5 กรัม นำ� 25 กรัม เนย 100 กรัม 3. ส่วนประกอบของ เมอแรง ไข่ดาว 90 กรัม นำ�ตาล 150 กรัม นำ� 60 มิลลิลิตร วิธีทำ�ส่วนของแป้งทาร์ต 1. ผสมแป้งกับเนยพร้อมตีรอ่ นให้ละเอียด จากนัน้ ใส่ผงอัลม่อนและไอซิง่ ลงไป 2. ผสมไข่ไก่กับเกลือในถ้วยและนำ�ไปผสมกับขั้นตอนที่ 1 3. ห่อด้วยพลาสติกแล้วนำ�เข้าตู้เย็นประมาณ 30 นาที ก่อนนำ�ออกมา ม่วนเป็นแผ่นใส่กรุพิมพ์ 4. ใส่ตู้เย็นจนแข็งดี จึงนำ�ออกมาอบด้วยอุณหภูมิ 170 องศา ประมาณ 25 นาทีจนกลายเป็นสีเหลือง วิธีทำ�ครีมเลมอน 1. นำ�ไข่ไก่ผสมกับน�ำ ตาลมาตีจนเข้ากัน 2. นำ�นำ�เลมอน, ผิวมะนาว และนำ�ตาลมาต้มจนเดือด 3. ผสมขั้นตอนที่ 1 กับขั้นตอนที่ 2 ให้เข้ากัน จากนั้นจึงเทลงกระทะ 4. ละลายผงเจลาตินกับน�ำ และเติมลงบนกระทะให้เข้ากับส่วนประกอบอืน่ ๆ 5. ใส่เนยลงไป และคนจนละลายให้เข้ากับส่วนผสมอื่นๆ 6. เมื่อส่วนผสมทุกอย่างเข้ากันแล้ว ให้ห่อและพักทิ้งจนเย็น จึงค่อยนำ� มาใส่ในแป้งทาร์ตที่อบสุกแล้ว

JAN2016_spoon&fork.indd 27

วิธีทำ�เมอแรง 1. เทน�ำ ตามด้วยนำ�ตาล มาผสมกันลงในหม้อและต้มให้เดือด 2. ตอกไข่ขาวลงถ้วย ให้เริ่มตีไข่ขาวตอนที่น�้ำ ตาล 3. เมือ่ ส่วนผสมจากขัน้ ตอนทีห่ นึง่ มีอณุ หภูมถิ งึ 117 องศา ให้น�ำ มาเทใส่ ในส่วนผสมขัน้ ตอนที่ 2 และคนต่อจนอุณหภูมเิ ย็นลง ได้เมอแรงออกมา 4. นำ�เมอแรงมาปาดบนเลมอนครีม แล้วเผาด้วยวิธี Torch ซึ่งเป็นการ เผาไฟให้ด�ำ เล็กน้อย Eat on Earth Bakery, Coffee and Restaurant serves both central Thai food and homemade bakery in a beautiful garden, along with charming live music. One of special dishes is the lemon tart, a perfect blend of delicious sweet flavours and sour citrus. Ingredients Pastry: flour 175 grams, butter 90 grams, ground almonds 20 grams, icing 55 grams, eggs 40 grams, pinch of sugar. Lemon cream: Lemon juice 140 grams, lemon zest ½, sugar 140 grams, eggs 270 grams, corn starch 9 grams, gelatin powder 5 grams, water 25 grams, butter 270 grams. Italian Meringue White eggs 90 grams, sugar 150 grams, water 60 millilitres. Method Pastry: 1. Mix flour and butter, beat, sift and add ground almonds and icing. 2. Mix eggs and salt in a bowl, add to first step. 3. Wrap dough in plastic and put in the fridge for at least 30 minutes. Then place in foil tarts. 4. Put them back into the fridge until they are hard. Then bake them at 170 degrees Celsius for around 25 minutes until they turn yellow. Lemon cream: 1. Beat eggs and sugar together. 2. Boil lemon juice, lemon zest, and sugar. 3. Mix all ingredients and pour into a pan. mix well. 4. Melt gelatin powder in water and pour into previous mix. 5. Add butter and stir until melted. 6. When all ingredients are perfectly mixed, wrap them and leave to cool. Italian Meringue: 1. Pour water and sugar into a pot, set the pot on the stove. 2. Beat eggs white in a bowl. 3. When the ingredients in the pot reaches 117 degrees Celcius, pour into a bowl and stir until cooled. 4. Brush on lemon cream then brown with torch.

8/1/2559 18:47:39


Drink Me 28

Hot Toddy Mocha white Choc

JAN2016_spoon&fork.indd 28

7/1/2559 18:57:49


ควบ Drink Me 29

‘ชาตมยํา’ (Thai Tom Yum) นวัตกรรมเครื่องดื่มสมุนไพรสูตรใหม ของ Hillkoff นําเสนอภูมิปญญาไทยสูความเปนสากลโลก ดึงความเผ็ด รอนเบาๆ ของสมุนไพร ที่ผานการคัดสรรอยางพิถีพิถันออกมา และใส ความเปนอัตลักษณของไทยลงไป กลิ่นหอม และรสชาติเผ็ดเบาๆ อุนๆ ชุม คอ เพียบพรอมสรรพคุณ เปนสมุนไพรไรสารพิษ ลดอาการเบือ่ อาหาร ชวยใหนอนหลับงาย ขับลม แกทอ งอืดทองเฟอ ชวยยอยอาหาร แกอาการ เมาคาง แกหวัด ทําใหหายใจไดโลงสะดวก ควบคุมระดับนาํ ตาล และลด คอเลสเตอรอลในเลือด บํารุงหัวใจ รวมถึงชวยขับถายของเสียตางๆ ใน รูปของเหงื่อ ปสสาวะ และเสมหะ วิธีการชงชาตมยําสามารถทําไดงาย เหมือนการชงชาทั่วไป คือเทนํา รอน และเติมนําผึ้งเพื่อใหไดรสชาติที่ลงตัวกับชาหอมๆหนึ่งถวย และ Hillkoff ยังทําใหเปนเครื่องดื่มพิเศษ เชนสูตรของเมนูเครื่องดื่มรอน “Hot Toddy Mocha white Choc” ความเผ็ดนอยๆ ของตมยําไทยแทรกกลาง ระหวางความหวานหอมของกาแฟกับไวทชอ คโกแลค สรางความเราใจตืน่ เตนใหมๆ ทุกๆ การจิบลงคอ สวนผสม 1. White Chocolate Pomona 20 มิลลิลิตร / (จํานวน 2 ปม) 2. กาแฟสกัดเย็น Cold Brew 60 มิลลิลิตร 3. ชารสตมยํา (สูตรนวัตกรรม Hillkoff) 30 มิลลิลิตร 4. นมรอน 5. ฟองนมรอน ขั้นตอนการทํา 1. ริน White Chocolate Pomona ใสลงในแกว ตามดวยนาํ ชารสตมยํา ที่ผานการตมในนํารอนแลวลงไป 2. สตรีมฟองนมรอนจนฟองมีความหนาแนนและดูฟู รินนมรอนทีส่ ตรีม ไวแลว คอยๆเทลงไปในแกว 3. ตักฟองนมดวยชอนลงในแกวจนเต็ม 4. จากนั้นจึงเทกาแฟสกัดเย็น Cold Brew ปริมาณ 60 ml.ตามลงไป

JAN2016_spoon&fork.indd 29

Thai tom yum tea is Hillkoff’s new herbal drink innovation, featuring the flavours of Thailand’s most famous dish. It tastes spicy, smells sweet, benefits your health, and is easier than pie to make - simply add hot water. Thai tom yum tea is also used to create a very special “Hot Toddy Mocha White Choc,” a combination of the slight spiciness from the Thai tom yum tea with the sweetness of coffee and white chocolate. Ingredients 1. Pomona white chocolate 20 millilitres 2. Cold brewed coffee 60 millilitres 3. Thai tom yam tea (by Hillkoff) 30 millilitres 4. Hot milk 5. Hot milk foam Method 1. Pour Pomona white chocolate into a glass, followed by hot tom yum tea. 2. Steam hot milk until foam turns thick. 3. Use spoon to scoop milk foam into a glass. 4. Pour cold brewed coffee into the glass.

Hillkoff

ที่อยู 3/135 ถนนรัตนโกสินทร ตําบลศรีภูมิ โทร. 053-231-030, 082-762-8293 เปดทุกวัน วันจันทร-วันศุกร 08.00น.-17.30 น. วันเสาร-วันอาทิตย 08.00-17.00น.

Facebook. Ilovehillkoff www.hillkoff.com 3/135 Rattanakosin Road, Sri Phum Tel. 053 231 030, 082 762 8293 Open daily: Mondays – Fridays 8am-5.30pm; Saturdays – Sundays 8am–5pm

8/1/2559 18:53:38


Eat Well 30

สาผักชี Thai Spicy Coriander Salad

ลําดี ตี้ ขัวแดง (Lumdee Te Khuadang) 345 หมู 3 ต.สันพระเนตร อ.สันทราย โครงการ วีคอมมูนิตี้ วงแหวนรอบ 2 กอนถึงโฮมสุขภัณฑ ติดมหาวิทยาลัยพายัพ โทร. 086-688-3688 เปดทุกวันตั้งแตเวลา 10.30 - 22.00 น. Facebook: lumdeetekhuadang 345 Moo 3, San Pranet, San Sai Tel. 086 688 3688 Open daily 10.30am – 10pm

JAN2016_spoon&fork.indd 30

8/1/2559 14:24:17


Eat Well 31

มหัศจรรยของความเปนลานนาผสมผสานกับความใสใจที่ไมวาใคร เมื่อไดลองชิมสักครั้งในชีวิต ก็คงไมมีวันลืมรสชาติแสนเปนเอกลักษณได แนนอน “ลําดี ตี้ ขัวแดง” ภัตตาคารอาหารพื้นเมืองแทๆไดเนรมิตสรรค สรางเมนูอาหารมากกวา 60 รายการ พรั่งพรอมดวยเครื่องดื่มสมุนไพร และของหวานทัง้ หลายทีถ่ า ยทอดภูมปิ ญ ญาลานนาดัง้ เดิมผานฝมอื พอครัว แมครัวที่สั่งสมประสบการณมากวา 50 ป เชนเดียวกับ สาผักชี ผักสวนครัวทีม่ ปี ระโยชนมากมาย กลิน่ หอมชืน่ ใจ แต สําหรับบางคนเมื่อพูดถึงผักชีหลายคนอาจเขาใจและรูสึกถึงความเหม็น ฉุน ดวยเหตุนี้ “ลําดํา ตี้ ขัวแดง” จึงไดบรรจงสรรคสรางเมนูนี้ขึ้นมา เพื่อรักษาประโยชนของผักชีไว ทําใหทานงาย และอรอยมากยิ่งขึ้น วิธี ทําก็ไมยุงยาก ทางรานใหความสําคัญกับอาหารตั้งแตเริ่มตนการคัดเลือกวัตถุดิบที่ สดใหมสะอาด เครื่องปรุงคุณภาพดี รวมถึงการจัดตกแตงมีชีวิตชีวา สอดคลองกับรสชาติ และราคา ตอนรับแขกบานแขกเมืองไดเปนอยางดี โดยเฉพาะในมุมหนึ่งของราน ที่จัดตกแตงใหเห็นถึงวิถีชีวิต หองครัวใน อดีต ที่ปจจุบันหาดูไดยาก นอกจากนี้ทางราน ยังใหบริการหองประชุมที่ สามารถรับรองแขกมากกวา 100 คน ทั้งยังเหมาะสมสําหรับพิธีแตงงาน ที่อบอุนราวอยูบาน ไดอยางงดงาม สวนประกอบอยางงาย ผักชี 0.5 กิโลกรัม กระเทียมเจียว มะนาวสด แคบหมู นํายํา (สูตรพิเศษของทางราน)

JAN2016_spoon&fork.indd 31

วิธีทํา 1. นําผักชีสดใหมมาลาง และหั่นเปนชิ้นเล็กๆ 2. นําผักชีมาคลุกกับนํายํา (สูตรพิเศษของทางราน) จากนั้นจึงใส กระเทียมเจียว และมะนาว จากนั้น คลุกใหเขากับนํายํา และผักชี ทั้งหมด ใสเครื่องปรุงตามชอบ 3. ใสลงจาน และโรยดวยแคบหมูเพื่อความกลมกลอมของรสชาติที่ ลงตัวพรอมเสิรฟ Lumdee Te Khuadang, is a northern Thai restaurant which serves up to 60 local delights. One of our favouite dishes is the coriander salad, a healthy and tasty dish, combining lots of fresh coriander and generous portions of garlic and pork rinds. Just grab half a kilo of coriander and a good amount of fried garlic and mix together with fresh lemon juice and crunch pork rinds and its done! Super simple and easy to make, this refreshing ‘yum’ salad is perfect with the traditional flavours of Asian raw dishes – sweet, sour and salty.

8/1/2559 18:55:49


mouthwatering palette 32

Simply Pancake by : Somthip Dashmak

เมื่อประมาณ 10 กว่าปีที่แล้ว ตอนที่ผู้เขียนไปเที่ยวออสเตรเลีย เพือ่ นแนะนำ�ว่าจะต้องไปทานแพนเค้กทีร่ า้ นดังของซิดนียใ์ ห้ได้ Pancake on the rock ถ้าไม่อย่างนัน้ มาไม่ถงึ ซิดนีย์ ออสเตรเลีย ทีน่ เี่ ขามีแพนเค้ก เป็น 100 ชนิดให้ลมิ้ ลอง อาจจะมีไม่ถงึ แต่เยอะมาก คือตอนนัน้ ไม่เข้าใจว่า แพนเค้กมันมีเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ มันก็แค่แป้งทอดที่เหมือนของโปรด โดราเอม่อน การ์ตนู โปรดของเด็กๆ แต่ผลสุดท้ายก็ไม่ได้ไปทานหรอกนะคะ เพราะด้วยราคาที่ค่อนข้างแพง ลูกค้าที่เป็นนักท่องเที่ยวเยอะมากจนต้อง เข้าแถวรอกันยาว เหมือนกับว่าเขาแจกฟรี แต่เห็นลูกค้าทานในร้านก็เป็น แพนเค้กธรรมดา ไม่ได้พิเศษอะไร..... พอมาใช้ชีวิตที่อังกฤษ ถึงได้รู้ว่าแพนเค้ก เป็นอะไรที่ทำ�ง่ายมาก เป็น อาหารที่ทานกันปกติที่บ้านเหมือนอาหารเช้า ไม่มีร้านแพนเค้กเฉพาะ หรือร้านอาหาร ร้านกาแฟ ร้านไหนมีเมนูแพนเค้ก อาจเป็นเพราะว่าคน อังกฤษ มองว่าเป็นอาหารที่ทำ�เองได้ที่บ้านง่ายๆ ไม่ยากจนเกินความ สามารถสำ�หรับคนที่ท�ำ อาหารไม่เป็น หรือแม้กระทั่งเด็ก เด็ก ก็ท�ำ เองได้ และที่อังกฤษนี่เองที่เขามีวันแพนเค้ก รวมถึงประเทศสกอตแลนด์และ

S&F_Jan2016.indd 32

ไอแลนด์ โดยจะมีประมาณเดือนกุมภาพันธ์ โดยในปี 2016 จะจัดขึ้นวัน อังคารที่ 9 ก่อนงวันวาเลนไทน์ เรียกว่าวัน Pancake Tuesday ส่วนใน อเมริกา เรียกว่า Shrove Tuesday ฝรั่งเศส เรียกว่า Fat Tuesday ในวันนี้คนท้องถิ่นจะทานแพนเค้กกันเยอะมาก เหมือนเป็นประเพณี จะทำ�แพนเค้กแจกและจำ�หน่ายเพื่อการกุศล หรือแม้กระทั่งทำ�ทานเอง ที่บ้านมากกว่าปกติ ฝรั่งเขาจะทานแพนเค้กเป็นอาหารเช้า แต่ที่ทำ�เป็น อาหารหวานก็มีแต่ไม่เป็นที่นิยมเหมือนคนเอเชีย แพนเค้กทำ�กินกันทุก ประเทศ แต่ละประเทศเรียกชื่อต่างกัน มีส่วนผสมที่ต่างกันเล็กน้อย โดย หลักแล้วจะต้องมี แป้ง นม ไข่ และใส่ส่วนผสมอื่นๆ เข้าไปตามรสนิยม และวัฒนธรรมของแต่ละประเทศ รวมถึงของในท้องถิ่นนั้นๆ ด้วย และ ทอดด้วยเนยหรือน้ำ�มันบนกระทะแบน เป็นลักษณะกลมๆ ประเทศทาง แถบเอเชีย มักจะทำ�เป็นอาหารคาว มากกว่าของหวาน ประเทศญี่ปุ่น เรียกว่า okonomiyaki ส่วนผสมมี แป้งสาลีหรือแป้งอเนกประสงค์ ไข่ ผักกาด หรือผักอื่น และถ้าเป็นของหวานเรียกว่า เครป crepes เป็นขนม ยอดฮิตทั้งไทย ทั้งญี่ปุ่น ประเทศเกาหลี ก็นิยมทำ�เป็นอาหารคาว เช่น กันเรียกว่า jeon และก็ใส่รสชาติตามชอบ อย่างรสกิมจิ ผักดอง รสเผ็ด

7/1/2559 19:11:38


mouthwatering palette 33

จะคล้ายๆ ของญี่ปุ่น ถ้าใครเคยไปเที่ยวบาหลี อินโดนีเชีย คงจะได้ยิน ชือ่ serabi เป็นแพนเค้กทีท่ �ำ จากแป้งข้าวเจ้า ไข่ น้�ำ กะทิ ส่วนประเทศไทย ที่นิยมมากสุด ก็แพนเค้กกล้วย โดยส่วนมากเป็นแพนเค้กกับกล้วยหอม ทอดกับเนย ราดด้วยน้ำ�ผึ้ง และวิปปิ้งครีมและไอศกรีม ส่วนประเทศ ทางแถบยุโรป ก็มีแพนเค้กมันฝรั่ง ของประเทศในแถบรัสเซีย โปแลนด์ ประเทศอังกฤษ ฝรั่งเศส จะเป็นแพนเค้กที่ไม่มีส่วนผสมอื่นๆ และจะมี ลักษณะบาง ซึ่งนิยมทำ�ให้แป้งบางที่สุดเท่าที่จะทำ�ได้ และนิยมทานกับ ไส้กรอก ไข่ เป็นอาหารเช้า จะมีทานเป็นของหวานก็พอมีบา้ ง ราดน้�ำ เชือ่ ม ทานกับไอศครีม หรือทานกับแยม และผลไม้สด ทางสกอตแลนด์และ ไอแลนด์ เรียกว่าแพนเค้ก ดรอป หรือ สกอน นั้นเอง ส่วนผสมเหมือนกัน แต่ทำ�ให้สุกต่างกัน สกอนปั้นเป็นก้อนเอาเข้าเตาอบแทน แป้งแพนเค้กจะ หนาไม่นุ่มแต่เก็บไว้ได้นานกว่าแบบบางๆ ในประเทศอเมริกา แคนนาดา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และทีค่ นไทยนิยมเช่นกัน คือแพนเค้กทีจ่ ะเนือ้ นุม่ และหนามาก เพราะในส่วนผสมจะใส่ผงฟูที่ใช้ทำ�ขนมเค้กใส่ไปด้วย เหมือนแป้งวาฟเฟิล และใส่เนยเพือ่ ให้หอม นุม่ เหมือนทานขนมเค้ก และ นิยมทานกับน้�ำ ผึง้ หรือน้�ำ เชือ่ ม syrup และทานกับผลไม้สดหรือ ไอศครีม และคิดค้นใส่ส่วนผสมหลากหลาย และมีชื่อเรียกต่างกัน อย่างเช่น bannock, johnnycake, yaniqueque เป็นต้น ตอนนีผ้ เู้ ขียนเข้าใจแล้วว่า ร้านแพนเค้กทีอ่ อสเตรเลียทำ�ไมถึงมีเป็น 100 ชนิด นอกจากนี้ บางประเทศ ใส่โยเกิร์ต หรือบัตเตอร์มิลล์ เป็นส่วนผสมเพื่อให้เนื้อแป้งนุ่มและหนาขึ้น การทำ�แพนเค้กไม่มีข้อกำ�หนดว่าจะต้องตามสูตรทุกอย่าง ผู้เขียนทำ� แพนเค้กเป็นอาหารเช้าทุกวัน และส่วนผสมก็ขึ้นอยู่กับของในครัวที่มี แต่ สิ่งที่ขาดไม่ได้ คือแป้งอเนกประสงค์ ไข่ นม เนยหรือน้ำ�มัน ถ้าช่วงไหนมี กล้วยเยอะ ก็น�ำ มาปัน่ ให้เละแล้วผสมกับแป้งแพนเค้ก สูตรนีจ้ ะได้แพนเค้ก รสหวานของกล้วย ใส่แป้งข้าวโพดหน่อยเพือ่ ไม่ให้แพนเค้กเละ นิม่ จนเกิน ไป หรือเพือ่ สุขภาพทีด่ ี ก็ผสมกับฝักทองบด ใส่งาดำ� งาขาว และข้าวสวย นิดหน่อยให้ได้รสชาติแบบไทยๆ แต่ถา้ ช่วงไหนไม่มนี มติดบ้าน ก็ใช้กระทิ กล่องแทน รสชาติไม่ตา่ งจากนม บางครัง้ เพิม่ ส่วนผสมของแป้งมัน เข้าไป นิดหน่อย ก็จะได้แพนเค้กทีเ่ หนียว เนือ้ ไม่นมิ่ มาก โดยปกติผเู้ ขียนทำ�แพน เค้กแบบบาง ไม่มผี งฟู แต่ถา้ ต้องการให้แพนเค้กฟูนมิ่ จะทำ�แบบสูตรของ ฝรั่งเศส คือไม่ใสไข่ตอนผสมแป้ง แยกไข่แดงกับไข่ขาวออก เอาไข่ขาวไป ตีให้ขนึ้ ฟูเหมือนการทำ�เมอแรงค์ นึกภาพใส้ขนมเบือ้ งสีขาวข้นแบบนัน้ แล้ว กัน จากนั้นเอาส่วนผสมแป้งมาเทใส่ใข่ขาวที่ขึ้นฟู เอาช้อนค่อยๆ คนให้ เข้ากัน อย่าแรงจนไข่ขาวยุบตัว จากนั้นเอาไปทอด สูตรนี้เหมือนการทำ� ไข่เจียวสไตล์ฝรั่งเศส แพนเค้กจะนุ่ม เหมาะกับช่วงลดน้ำ�หนักหรือคนที่ ควบคุมคลอเลสตอรอลในเลือดได้ดี

S&F_Jan2016.indd 33

นอกจากนี้แพนเค้กยังสามารถทำ�เป็นขนมเค้กได้อีกด้วย คนไทยเรียกว่า เครปเค้ก คนอังกฤษเรียกแพนเค้ก เค้ก การทำ�ไม่ยุ่งยากอะไร เพียงแต่ ต้องทำ�ให้บางมากๆ แล้วเอามาวางซ้อนกันให้สงู เท่ากับเค้กก้อน ระหว่าง ชั้นใช้ แยมหรือบัตเตอร์ครีมและแต่งหน้าด้วยน้�ำ เชื่อม แยมแอปปริคอต เป็นแยมเนื้อใส หรือบัตเตอร์ครีมและด้านบนเค้กวางผลไม้สดหลากชนิด และโรยด้วยน้ำ�ตาลไอซิ่งเพื่อความสวยงาม เค้กแบบนี้เหมาะสำ�หรับ จิบ ชายามบ่าย เพราะทำ�ง่ายและเร็ว หรือเป็นเค้กงานแต่งก็เหมาะ ทานได้ จนหมด ไม่เลี่ยนเหมือนเค้กทั่วไป ถ้าคุณลองทำ�เองทีบ่ า้ น หากระทะเทฟล่อนติดบ้านไว้ใบหนึง่ แล้วลองเอา ส่วนผสมที่ชอบมาผสมกับแป้งแพนเค้ก เพียงเท่านี้คุณก็สามารถทำ�แพน เค้กไว้ทานเองที่บ้านได้ง่ายๆ ส่วนผสมแป้งแพนเค้ก สามารถผสมแล้ว เก็บไว้ในตู้เย็นได้ 2-3 วัน แป้งอเนกประสงค์ 1 ถ้วย,ไข่ไก่ 1-2 ฟอง นมรสหวาน 1 กล่อง เกลือ เล็กน้อย น้ำ�ตาล ใส่ตามความชอบ แล้วเอาที่ตีไข่ ตีให้เข้ากัน ถ้าใส่ผงฟู ให้ใส่แค่ ครึ่งช้อนชาเท่านั้น แบบนี้แป้งแพนเค้กจะหนานุ่มฟู ทอดแค่พอ เหลืองด้วยเนยหรือน้�ำ มันพืชก็ได้ ง่ายๆ อย่างนี้เหมาะกับเป็นอาหารเช้า ให้กับคนที่คุณรักในวันแห่งความรักนี้นะคะ

7/1/2559 19:11:52


Kitchen Cultures 34

หมาลา...รสชาติอันเผ็ดรอน ในเมนูไกผัดพริกเกลือ Szechuan Peppers add Punch to a Tasty Cuisine

JAN2016_spoon&fork.indd 34

7/1/2559 18:59:04


Kitchen Cultures 35

อาหารจีน ไม่ใช่มีเพียงรสจืดชืดอย่างที่หลายคนเข้าใจ ด้วยความกว้าง ใหญ่ไพศาลของผืนแผ่นดินจีน ความหลากหลายทางวัฒนธรรมและความ แตกต่างทางภูมิภาค ทำ�ให้รสชาติของอาหารมีความแตกต่างกันไปด้วย เช่นเดียวกับอาหารของเสฉวน ที่รสชาติจะออกเผ็ดร้อน เพื่อความอบอุ่น ของร่างกาย พืชสมุนไพร เครื่องเทศ ที่นำ�มาปรุงอาหาร แต่ละเมนูจึงเน้น พริกเสฉวนเป็นส่วนประกอบหลัก รวมไปถึงเครือ่ งเทศอืน่ ๆ เช่น ฮวาเจียว ซึ่งมีลักษณะคล้ายกับพริกไทย แต่ให้รสชาติที่ต่างกัน คือ พริกไทยให้รส เผ็ด ส่วน ฮวาเจียว ให้ความรู้สึกชาที่ปลายลิ้น คล้ายคลึงกับมะแขว่น เครื่องเทศของไทยที่นำ�มาใส่เป็นเครื่องปรุงในลาบ หรือจะแยกทานเป็น มะแขว่นดองก็ได้รสชาติอีกรูปแบบหนึ่ง ดังนั้น หมาล่า จึงเป็นรสชาติในแบบฉบับของจีน เป็นรสชาติหลักของ อาหารเสฉวนเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของอาหารเสฉวนที่ขาดไม่ได้ และขึ้น อยู่กับประเภทของการปรุง ให้ได้เมนูที่แตกต่างกันออกไป ซึ่งมักใช้กับ อาหารประเภท ตุน๋ ต้ม และทอด เช่น ไก่ผดั พริกเกลือ ปลาต้มเสฉวน ไก่ ตุ๋นเห็ดผักรวม ขาหมูตุ๋นซอสเสฉวน เนื้อน่องลายหมักซอสพิเศษ เป็นต้น ที่ห้องอาหารจีนไชน่าคิชเช่น โรงแรมแชงกรี-ลา เชียงใหม่ จึงนำ�เสนอ อาหารจีนเสฉวนที่มีทั้งเมนูดั้งเดิม และเมนูอาหารจีนอื่นๆอีกหลากหลาย เน้นการนำ�วัตถุดบิ ต้นตำ�รับมาจากแหล่งกำ�เนิดจริงๆมาใช้ในการประกอบ อาหารทุกๆอย่างในอาหารจีน ปัจจุบันมีเมนูอยู่ราวๆ 20-30 รายการ ใน ราคามิตรภาพ กับบรรยากาศอันสุดหรูของโรงแรม เหมาะสำ�หรับมาทาน เป็นครอบครัว หรือแบบส่วนตัวได้ทุกวัน

JAN2016_spoon&fork.indd 35

Chinese cuisine has often been accused of being bland. But with a country as vast, and diverse, as China, there are no sweeping generalisations. And there is certainly nothing bland about Szechuan cuisine! At Shangri-La’s China Kitchen, the word bland will never be uttered, as southern Chinese herbs, spices, chilis and peppers are unitlised to create full-flavoured and boldly delicious dishes including chicken fried with dried chillis, spicy Szechuan fish soup, steamed chicken and mushrooms or tasty pork slices. At friendly prices, China Kitchen serves up around 30 authentic Szechuan menu items which will forever dispel any notion you may have that Chinese cuisine isn’t bursting with flavours.

ห้องอาหารจีน China Kitchen โรงแรมแชงกรี-ลา เชียงใหม่ ถนนช้างคลาน ตำ�บลช้างคลาน โทร. 053-253-888 ต่อ 6437 เปิดทุกวันตัง้ แต่เวลา 11.30 - 14.30 น. และ 18.00 - 22.00 น. Facebook: shangrilachiangmai Open 11.30am-2.30pm and 6-10pm daily.

8/1/2559 14:47:26


food trails 36

Mix Restaurant & Bar North hill golf club Mix Restaurant & Bar สาขาใหม่ล่าสุด บนเส้นหางดง (สาขากุล พันธ์วิลล์ โครงการ 9 หางดง) เปิดรองรับนักกอล์ฟทั้งหลาย นอกจาก จะได้ออกกำ�ลังเพื่อสุขภาพแล้ว ยังมีทิวทัศน์ดอยสุเทพ ให้ดื่มด่ำ�พร้อม เครือ่ งดืม่ และอาหารหน้าตางดงามตามสไตล์ Deconstruction ของทาง ร้านอีกเช่นเคย ร้านรวงอาณาบริเวณกว้างขวางสบายตา ตกแต่งสไตล์ โมเดิร์น พื้นที่แรกประดับคุมโทนสีขาวกับฟ้าสบายตาถึงลานระเบียง ดาดฟ้า ตัดกับเนินสูงต่ำ�สีเขียวชอุ่มของพื้นหญ้าสนามกอล์ฟตรงหน้า ราวกับนัง่ บนอัศจรรย์ชมการแข่งขันกีฬาจากเบือ้ งล่าง ถัดไปอีกห้องดีไซน์ ด้วยสีดำ�ประกายทองให้ความสุขุมมีระดับและเป็นส่วนตัว เมนูแนะนำ� “Deep-fried Shrimp with cheese” กุ้งปอเปี๊ยะเนื้อแน่นห่อชีสพร้อม น้ำ�จิ้มบ๊วย ต่อด้วย “Deep-fried red curry crab” เนื้อปูเสวยชั้นดีใน แผ่นกรวยปาปิย่าทอด ตัดเลี่ยนอย่างพอดีด้วยใบโหระพาและพริกชี้ฟ้า แดง เสิร์ฟต่อเนื่องด้วยของหวานมีระดับอย่าง “Baked Alaska” กับ ลูกเล่นจุดไฟกับเหล้ารัมรดราดให้กลิ่นไหม้หวานๆ ของน้ำ�ตาลกับ ความหอมของแอลกอฮอล์ เซอร์ไพรส์กับรสสัมผัสภายในเป็นไอศกรีม วานิลลาและแป้งหนานุม่ ของเค้ก จบด้วยการชนแก้วให้รางวัลทีห่ นึง่ ด้วย “Beautiful Day” สัมผัสร้อนรุ่มคอของว๊อทกากับกรีนาดีน พร้อมความ เปรี้ยวซ่าของโซดา ตกแต่งด้วยมะนาวสีเหลืองเลม่อนผ่าครึ่งซีกและ เชอรีคาเวียร์ เพียงเท่านีง้ านฉลองโฮลอินวันก็เป็นอันเสร็จสิน้ อย่างดงาม

333 หมู่ 13 ถนนหางดง ตำ�บลบ้านแหวน จังหวัดเชียงใหม่ (North hill golf club) โทร. 053-908-999 เปิดทุกวันตั้งแต่เวลา 11:00 น.-23:00 น. 333 Moo 3, Hang Dong Road, Baan Waan Village (North Hill Golf Club) Tel. 053 908 999 Open daily 11am 11pm Facebook: North Hill's Mix Website: www.mixrestaurantandbar.com

S&F_Jan2016.indd 36

The newest Mix Restaurant & Bar on Hang Dong road offers a spacious golf course for all golfers. Foodies can also dig in deconstructed dishes while watching beautiful scenery of Doi Suthep. The restaurant is spacious and decorated in a modern style. Highly recommended menus include deep-fried shrimp with cheese, deep-fried red curry crab, along with a dessert “Baked Alaska” – providing a sweet smell of burnt sugar and alcohol from smoked rum as well as a surprise of the taste of vanilla ice cream and soft cake inside. And why don’t you try a glass of “Beautiful Day” – a perfect combination of vodka, grenadine and soda.

8/1/2559 18:25:59


food trails 37

Nimman Bar & Grill Kantary Hills Hotel

ห้องอาหาร นิมมาน บาร์ แอนด์กริลล์ โรงแรมแคนทารีฮลิ ส์เชียงใหม่ ห้องอาหารใจกลางเมืองบนถนนนิมมานเหมินทร์ ในรูปแบบ เรียบหรู ทันสมัย ประยุกต์เข้ากับเฟอร์นิเจอร์ไม้ให้ความรู้สึกผ่อนคลายด้วย สวนหย่อมสีเขียวสบายตา บริเวณเฉลียงหน้าห้องอาหาร ให้บริการ อาหารทั้งไทยและเทศ โดยเฉพาะอาหารอิตาเลี่ยน เมนูแนะนำ� เช่น สเต็คเนือ้ สันในห่อเบค่อน(เป็นเนือ้ นำ�เข้า) Filet Mignon สปาเก็ตตีซ้ ฟี ดู้ พิซซ่าฮาวาย และเมนูขนมหวานอันพิเศษสุดแสนหวาน เชอร์รี่จูบิลี่ (Flambes Cherry Jubilee) ทำ�สดก่อนเสิร์ฟทุกครั้ง ส่วนอาหารบุฟเฟ่ต์ จัดให้บริการเป็นสลัดบุฟเฟ่ต์ ด้วยเมนูสลัดหลากหลายพร้อมซุปข้น นานาชนิด แถมด้วย ผลไม้สดและเยลลี่ ทุกเย็นวันจันทร์ และศุกร์ ในราคา 210 ++ / ท่าน และทุกค่ำ�วันพุธ ทางโรงแรมจัดให้มี Carvery Night Buffet เพือ่ เอาใจคนรักเนือ้ โดยเฉพาะ ด้วยเมนูเนือ้ ต่างๆ อาทิเช่น เนื้อแกะ เนื้อหมู เนื้อไก่ เนื้อวัว เนื้อปลา รวมถึงสลัดบาร์ผักสด และ เค้กนานาชนิด ที่เตรียมให้เลือกอร่อยหลากหลาย ตามสไตล์ที่คุณชอบ ในราคาพิเศษท่านละ 540++ เท่านั้น Set in the heart of Nimmanhaemin Road, this elegant modern restaurant, with its timeless décor and views to the hotel’s plush garden, offers Thai and international cuisine with an emphasis on Italian. Menu highlights include filet mignon wrapped in bacon, seafood spaghetti, Hawaiian pizza, table-side cherry jubilee flambe as well as buffets including a salad, soup and fruits buffets, all for the price of only 210++ baht per person every Monday and Friday. On Wednesdays the hotel puts on the special Carvery Night Buffet for meat lovers with generous offerings of lamb, pork, chicken, beef, fish as well as cakes and a salad bar for only 540++.

44 ถนนนิมมานเหมินทร์ ต.สุเทพ อ.เมือง จ.เชียงใหม่ โทร. 053-222-111 เปิดให้บริการทุกวันตั้งแต่เวลา 5.30 - 24.00 น. (Buffet เริ่มเวลา 18.00 - 22.00 น. ) Nimman Bar & Grill Restaurant 44 Nimmanhaemin Road 053-222-111 5.30pm-midnight daily (buffet 6-10pm) www.kantarycollection.com/kantaryhills-chiangmai

S&F_Jan2016.indd 37

8/1/2559 18:28:13


food trails 38

White Garden เมื่อข้าวของและประสบการณ์จากการท่องโลกกว้างของ “คุณอ๊อด” คือหนังสือเดินทางที่เปิดโอกาสให้ทุกคนเข้ามามีส่วนร่วมบนถนนสีขาว ดื่มด่ำ�กับความสุขสบายท่ามกลางสวนเขียวขจี “White Garden” ร้าน อาหารและกาแฟทีเ่ ป็นมากกว่าการพักผ่อน ขับกล่อมผูม้ าเยือนด้วยเรือ่ ง ราวของนักท่องโลกผ่านวัตถุและของสะสมเก่าแก่ตั้งแต่สมัยยุคหลัง 90 ผสมผสานการตกแต่งกึ่งสมัยใหม่ ชวนให้รำ�ลึกความหลังเมื่อวันวาน ไม่ว่าจะเป็นแผ่นบันทึกเสียงขนาดใหญ่ เครื่องเล่นเพลงยุคเก่า โทรเลข ฯลฯ เลือกนั่งในบรรยากาศที่แบ่งออกเป็น 4 โซน ฝีมือปลายจวักของ เชฟหนุ่มไม่ต่างจากพ่อครัวมืออาชีพในโรงแรม ทุกความทุ่มเทของคน ใจรักทำ�อาหาร เมนูแนะนำ� อาหารไทยจานเดียวอย่างเช่น ผัดไทย ข้าวกะเพรา โรตีแกงเนือ้ ทีห่ มักตุน๋ เนือ้ วัวมากกว่า 10 ชัว่ โมง ไร้กลิน่ คาว เครปทะเล ซีฟู้ดเต็มคำ�ที่ซ่อนอยู่ภายในเครป ตบท้ายของหวานด้วย วาฟเฟิ้ลกล้วยช็อคโกแลต ที่อัดเพียบด้วยคุณภาพเกรดเอของก้อนช๊อค โกแลตล้วนๆ บนกล้วยและแป้งนุ่มๆ ยังรวมถึงรายการเครื่องดื่ม ร้อน-เย็นที่มีมากกว่า 10 เมนู และในมื้อเย็นมีเมนูอาหารเหนือรสชาติ จัดจ้านให้มาลิ้มลอง White Garden is like an interactive autobiography of the owner’s life. You walk into this restaurant and coffee shop and follow the travels of the owner who has collected images, words and objects from all over the world. This collection, started in the 90s, includes appliance, antiques, paraphernalia, memorabilia, and mementos.

413 หมู่ 6 ถนนวงแหวนรอบกลาง ตำ�บลสันผีเสื้อ อำ�เภอเมือง จังหวัดเชียงใหม่ 50300 (ติดกับโรงเรียนนานาชาตินครพายัพ) เบอร์โทร. 053-110-782, 090-467-6616 เปิดทุกวัน 10:00 น.-22:00 น. 413 Moo 6, the Middle Ring Road, San Pee Seua Tel. 053 110 782, 090 467 6616 Open daily 10am 10pm Facebook: White Garden

S&F_Jan2016.indd 38

Once there, you must try their beef curry with roti, with succulent beef stewed for over ten hours or the seafood crepe with delicious morels of seafood hidden inside. For dessert, try the banana waffles with high quality chocolate and fresh bananas served on top of soft warm waffles. Plenty of hot and cold drinks to wash it all down too.

8/1/2559 18:28:32


food trails 39

D Bistro and Let’s Relax at Tha Pae เเหล่งแฮงค์เอ้าท์เเห่งใหม่ สไตล์อินดัสเตรียลชิค สำ�หรับคนทุกวัย ในเครือ Let’s Relax บูติคเดย์สปาที่มีประสบการณ์ มากกว่า 17 ปี และเปิดตัวสาขาล่าสุด คือสาขาท่าเเพ รวมไปถึง D Bistro คาเฟ่สไตล์ Modern Industrial ที่ให้บริการทั้งอาหารคาวเเละหวาน ในอาคารทรง ยุโรปทีเ่ ป็นเอกลักษณ์ในถนนคนเดิน ผสมผสานธรรมชาติดว้ ยสวนแนวตัง้ ต่อยอดจากร้านอาหารเดิม Deck1 Exotic Scene & Cuisine เสมือน นั่งอยู่ในคาเฟ่ที่ยุโรป ให้บริการอาหารเเบบ Casual dining โดยมีเมนู ให้เลือกสรร โดยเฉพาะเมนูขนมหวานทีห่ า้ มพลาด เพราะทำ�สดจากเตา เลยทีเดียว อาทิ Triple Sensations เมนูทอี่ บอวลด้วยช็อคโกเเลตพรีเมีย่ ม Tropical Fruit Pancake เบอร์เกอร์หมูย่าง สเต็กไก่ ฯลฯ นอกจาก อาหาร เครื่องดื่ม ยังมีงานศิลปะ ภายใต้เเนวคิด Mini Wall Gallery ในพื้นที่ของร้านอาหาร เพื่อเปิดโอกาสให้ศิลปินนำ�ผลงานมาจัดเเสดง โดยสลับสับเปลี่ยนไปเเต่ละเดือน From the successful owners of Deck 1 and Let’s Relax Spas comes this exciting new venture, D Bistro, a modern industrial styled space on Tha Pae Road where you can stop by for refreshments during a bustling Sunday Walking Street, or pop in any time for casual dining with a vast choice of delightful menu items. Try their triple sensations with generous portions of premium chocolates, or their grilled pork burger, chicken steaks or tropical fruit pancakes. There is a mini wall gallery for you to admire, where a new local artist is featured every month, and the setting in the heart of the city makes this a great place to meet.

ถนนราชดำ�เนิน (ถนนคนเดินท่าแพ) โทร.053-271-339 เปิดทุกวันตั้งแต่ 8.00-23.00 (วันอาทิตย์เปิดถึงเที่ยงคืน) Ratchadamnoen Road Tel. 053-271-339 Open daily 8am-11pm (Sundays open to midnight) Facebook:D Bistro by Deck1

S&F_Jan2016.indd 39

7/1/2559 19:16:40


food trails Special Scoop 40

JARID Thai Food Fine Wines Jarid ร้านอาหารไทยร่วมสมัยภายใต้การสร้างสรรค์ของ Art Mai? Gallery Hotel โดยการนำ�อาหารไทยที่มีส่วนผสมของสมุนไพรไทย สรรพคุณเปีย่ มล้นมาจับคูท่ านกับไวน์ชนั้ ดี ดืม่ ด่�ำ กับอาหารทีพ่ ถิ พี ถิ นั ใน การปรุง และเสฟย์งานศิลป์ ในทุกมุมของโรงแรมที่ผสมผสานให้กลาย เป็นทัง้ โรงแรมและแกลเลอรีอ่ ยูใ่ นพืน้ ทีเ่ ดียวกัน มีเมนูพเิ ศษของศิลปินที่ สร้างสรรค์ผลงานให้กับโรงแรม Artist Signature’s Dish เป็นเมนูโปรด ของศิลปิน ทีน่ �ำ มาเป็นอาหารจานหลักให้แขกและผูค้ นทัว่ ไปทีเ่ ข้ามาพัก มาลองชิม เมนูแนะนำ�อื่นๆ เช่น ข้าวซอยน่องไก่,เมี่ยงคำ�,ราดหน้าจริต มีบริการอาหารเช้าแบบบุฟเฟ่ต์ ให้กบั แขกโรงแรม และคนภายนอก โดย ราคาสำ�หรับคนภายนอกอยู่ที่ 299 บาทต่อท่าน พร้อมสามารถสั่งกาแฟ สดได้ทันทีไม่ว่าจะเป็น ลาเต้ หรือคาปูชิโน่ ฯลฯ JARID is a contemporary Thai restaurant, created by Art Mai? Gallery Hotel – a hotel and gallery. The restaurant perfectly pairs Thai food, rich in Thai herbs and flavours, with great wines that complement each dish. Here visitors can indulge in home cooked food that has been meticulously crafted, while enjoying a vast collection of art, seen on every corner of the Art Mai Gallery Hotel.

21 ซอย 3 ถนนนิมมานเหมินทร์ ต.สุเทพ โทร. 053-894-888, 099-276-5888 ห้องอาหารเปิดตั้งแต่เวลา 6:30น.-23:00 น. 21 Nimmanhaemin Road Soi 3, Suthep Tel. 053-894-888, 099 276 5888 Open hours: 6.30am - 11pm Facebook: JaridThaiFoodFineWines www.artmaigalleryhotel.com

S&F_Jan2016.indd 40

The hotel signature’s dish is aptly named the Artist’s Signature Dish – the favourite dishes of the artists who created artwork for the hotel. Other recommended dishes include the rich and fragrant khao soi with chicken leg, miang kham, and Jarid rad na (noodles in gravy).

8/1/2559 18:29:16


Special foodScoop trails 41

กุ้งถัง @ เชียงใหม่

Koongtung at Chiang Mai

เชียงใหม่อาจไม่ได้ติดกับหาดทรายขาวหรือทะเลสีคราม แต่คงไม่มี ใครคาดถึงว่า พื้นที่เล็กๆ ใกล้เชิงดอยสุเทพนั้นได้กลายเป็นดาดฟ้าเรือ สำ�เภา บรรดาลูกเรือและเชฟมากประสบการณ์เตรียมพร้อมต้อนรับ แขกด้วยอาหารทะเลสไตล์อเมริกัน โดยมีกัปตันอย่าง “คุณไก่” เป็น ผู้นำ�เรือเทียบท่าเข้าฝั่งดินแดนล้านนา ภายใต้ชื่อร้านอาหาร “กุ้งถัง@ เชียงใหม่” ซึง่ เพิง่ จะเปิดตัวได้ไม่นาน(หลังจากได้รบั ความนิยมอย่างสูง ที่กรุงเทพฯ) ความสดใหม่ส่งตรงจากทะเลภูเก็ตทุกๆ วัน จัดเสิร์ฟใน รูปแบบชุดเซตที่มีราคาตั้งแต่ 189 บาท ถึง 489 บาท เลือกทานได้ทั้ง กุ้งขาว กุ้งแม่น้ำ� หอยแมลงภู่นิวซีแลนด์ หอยตลับ และปูม้า ราดทับ ด้วยซอสสุดพิเศษมีให้เลือกสองแบบพร้อมสามารถกำ�หนดระดับความ เผ็ดเองได้ถึง 5 ระดับ ไม่ว่าจะเป็น ซอส Bang Bang สไตล์อเมริกา มอบความหอมของเนยและเครื่องเคียงเปี่ยมคุณภาพจากต่างประเทศ หรือ ซอสรสแซบพริกไทย ที่ให้ความลงตัวระหว่างกระเทียมและพริก ไทยตัง้ แต่เริม่ กัดคำ�แรกทันที นอกจากนีย้ งั มีของว่างทานเล่นอีกมากมาย ให้ทานคู่ด้วย ไม่ว่าจะเป็น “Corn Cheese” ข้าวโพดหวานคลุกกับ ชีสเกรดเอที่ขึ้นชื่อของร้าน ชีสบอลนุ่มๆ หอมๆ ระหว่างแป้งกับชีส มันฝรั่งทอด หรือปีกไก่ทอดแบบพอคำ� Despite being far away from the sea, we are lucky to be able to eat super fresh sea food here in Chiang Mai, as many companies are now bussing up freshly caught seafood daily in cooling vans. Koongtung, located on the canal road serves up some fantastic dishes made from these daily arrivals. White prawns, clams, crabs and more are cooked in all sorts of ways from grilled to fried, steamed to sautéed. Prices from 189 baht to 489 baht. Depending on your pain tolerance, there are five levels of spiciness to choose from to go with your dishes as well as many side dishes including corn cheese, fried potatoes, fried chicken wings, and more!

S&F_Jan2016.indd 41

ถ.คันครองชลประทาน ต.สุเทพ (อยู่ใกล้กับโรงแรมเชียงใหม่ภูค�ำ ) โทร. 083 204 8385, 081 595-9615, 095 934-9190 เปิดทุกวันตั้งแต่เวลา 17:00 น. ถึง 23:00 น. Canal Road, Suthep, (close to Chiang Mai Phucome Hotel) Tel. 083 204 8385, 081 595 9615, 095 934 9190 Open daily 5pm – 11pm Facebook: Koongtung.chiangmai

7/1/2559 19:16:49


food trails 42

ข้าว หมี่ เตี๋ยว ขาหมูทอง เฉาก๊วยชากังราว

Khao Mee Tiao Khamoothong Chaokuaychakangrao Restaurant

“จากการที่เราเดินไปหาเงิน เปลี่ยนเป็นให้คนเอาเงินมาให้เรา” นี่คือ ความท้าทายอย่างหนึ่งของมนุษย์เงินเดือนที่ผันตัวเองมาเป็นเจ้าของ ธุรกิจ ข้าว หมี่ เตี๋ยว ขาหมูทอง เฉาก๊วยชากังราว ที่คุณนฤตและ ภรรยา ช่วยกันสร้างขึ้นมาแม้จะเปิดเพียงแค่ 8 เดือนแต่ก็มีลูกค้า แวะเวียนมาไม่ขาดสาย เพราะข้าวขาหมูทองของที่นี้มีจุดเด่นตรงที่มี น้ำ�สีทอง เนื้อหมูนุ่มแทบจะละลายในปาก ซึ่งเป็นสูตรจากกำ�แพงเพชร ที่สืบทอดมาจากครอบครัวแล้วนำ�มาปรับให้เป็นสูตรของที่ร้าน รวมถึง ก๋วยเตี๋ยวและบะหมี่ด้วย นอกจากนี้ยังมีเมนูอื่นๆ ให้เลือกทาน เช่น ข้าวขาไก่ ก๋วยเตี๋ยวต้มยำ�ขาหมู ก๋วยเตี๋ยวกระดูกอ่อน ก๋วยเตี๋ยวขาหมู ส่วนเฉาก๊วยชากังราวนั้นจะจัดเสิร์ฟพิเศษเฉพาะหน้าร้อนเท่านั้น Narit and his wife opened this lengthily named restaurant eight months ago. It wasn’t long before the family recipe, which comes from Kamphaeng Phet Province, had the place filled daily. Khao kha moo, is stewed pork leg on rice and a popular dish here in Thailand. Regulars say that the reason this recipe is so special is because of the succulently tender pork as well as the delicious broth that goes with it. There are a few other dishes too for you to try such as the spicy pork leg noodle or chicken leg on rice.

หน้าหมูบ่ า้ นอรสิรนิ ทาว์โฮม1 ถนนเชียงใหม่-แม่โจ้ (ฝัง่ แม่โจ้ขาเข้า เมือง) ต.หนองหาร อ.สันทราย จ.เชียงใหม่ โทร. 081 288 4071 เปิดตั้งแต่ 7.00-15.00 น (ปิดวันอาทิตย์) In front of Ornsirin Townhome 1 Village, Chiang Mai – Maejo Road, San Sai Tel. 081 288 4071 Open hours: 7am – 3pm (closed on Sundays) Facebook:

ร้านข้าว หมี่ เตี๋ยว ขาหมูทอง ชากังราว สาขาแม่โจ้ อ.สันทราย จ.เชียงใหม่

S&F_Jan2016.indd 42

7/1/2559 19:16:57


food trails 43

ร้านขนมจีน บุฟเฟ่ต@ ์ Home Kanom Jeen Buffet @Home

ร้านขนมจีนที่เกิดจากความรัก ความอบอุ่น ระหว่างคุณแม่และ ลูกชาย ครอบครัวอยู่พร้อมหน้าพร้อมตา ช่วยกันคนละไม้ละมือ เพื่อ ทำ�อาหารที่รักเสิร์ฟด้วยความรัก ดังนั้นอาหารแต่ละจานจึงพิถีพิถัน เลือกสรรวัตถุดิบ โดยไม่ได้คำ�นึงถึงกำ�ไรเป็นที่ตั้ง ร้านนี้ผู้คนคึกคัก ด้วยเหตุที่เจ้าของร้านเป็นแม่ครูที่มีลูกศิษย์ลูกหารักใคร่ นับหน้าถือตา และลูกชายก็ค้นพบว่านอกจากแม่จะเป็นครูที่ดี แม่ยังมีฝีมือในการทำ� อาหาร ไม่เป็นรองใคร จึงกลายมาเป็นร้านขนมจีนทีม่ นี �้ำ แกงสูตรดัง้ เดิม มากมายให้เลือก อาทิเช่น น้�ำ เงีย้ ว สูตรน้�ำ ใสของคนเชียงใหม่ผสมผสาน กับสูตรของเชียงรายเข้มข้นเครื่องเทศและที่ขาดไม่ได้คือดอกงิ้ว น้ำ�ยา เข้มข้นด้วยเครื่องแกงและเนื้อปลาที่ใส่ไม่อั้น เขียวหวานไก่ เคี้ยวกรุบๆ เพราะใช้บริเวณเอ็นไก่ พะแนงหมูรสแซบ ทีห่ าทานทีอ่ นื่ ได้ยาก แกงไตปลา โดยใช้พริกแกง OTOP ปักษ์ใต้ที่มีเครื่องเทศผสมครบครัน แต่จุดเด่น คือใช้ปลาทูในการทำ� และที่ขาดไม่ได้คือน้ำ�พริก ตัดหวานด้วยมะนาว เหมาะสำ�หรับคนทานมังสวิรัติ นอกจากนี้ยังมีขนมหวาน เช่น กล้วย บวชชี ฟักทองแกงบวด ในราคาเพียง 69 บาทพร้อมผักสดๆ ที่เติมได้ ไม่อั้น และหากใครที่สนใจอยากเรียนทำ�น้ำ�ยาขนมจีน แม่ครูกานดาก็ ยินดีถ่ายทอดวิชาให้ด้วยความเต็มใจ Lovers of kanom jeen must visit this restaurant which is owned by a mother-son duo with great love of cooking. There is the classic Chiang Mai clear souped kanom jeen nam ngiew, the delicious Chiang Rai full bodied kanom jeen soup, kanom jeen nam ya with generous servings of fish, chicken green curry kanom jeen as well as penang and southern spice kanom jeen too! There are also vegetarian options and a great dessert menu to cool your mouth down afterwards. Price start at 69 baht only.

โครงการ’บ้านข้างวัด' 194 ปากซอยรักษา 6 (หลังวัดร่�ำ เปิง) ซอยวัดอุโมงค์ ต.สุเทพ โทร . 089-431-7607 เปิดตั้งแต่เวลา 11:00 เป็นต้นไปจนกว่าของจะหมด (หยุดวันจันทร์) Baan Kang Wat project soi Wat Umong 089-431-7607 11am until food runs out (closed Mondays) Facebook: buffetathome2014@gmail.com

S&F_Jan2016.indd 43

8/1/2559 18:29:50


bits and bite 44

The Dhara Dhevi’s new macaron shop

โรงแรมดาราเทวี เชียงใหม่ ได้ขยายสาขาร้านมาการองเพิ่มขึ้นที่ สนามบินนานาชาติเชียงใหม่ ฝั่งในประเทศ ตรงข้ามเค้าท์เตอร์ การบินไทย (ประตู 4) ด้านซ้ายมือ The Dhara Dhevi’s new macaron shop at Chiang Mai International Airport

Christmas celebration at Le Coq d'Or

งานเฉลิ ม ฉลองเทศกาลคริ ส ต์ ม าส 2015 ที่ ภั ต ตาคารอาหาร ฝรั่ งเศส เลอ ค๊อก ดอร์ ได้จัดขึ้นโดยเมนูมีเมนู ไก่ ง วงสุ ด พิ เศษ สำาหรับ ค่ำาคืนคริสต์มาสอีฟ และค่ำาคืนคริสต์มาสเดย์ ในบรรยากาศ บ้านขนมปังแสนสวย

Promenada’s beer ground

ลานเบี ย ร์ พรอมเมนาด้ า จั ด คอนเสิ ร์ ต เอาใจสาวก เดอะว้ อ ยส์ ด้วยนักร้องสองสาวสุดฮอต ไข่มุก และเปอติ้ด Promenada’s beer ground hosted a concert by Kaimook and Pertid from The Voice.

S&F_Jan2016.indd 44

The first anniversary of Good View Village

ครบรอบขวบปีของร้าน กู้ดวิว วิลเลจ

8/1/2559 18:30:06


bits and bite 45

The opening of Wawee Organic Learning Centre

Shangri-La Hotel celebrated the new year

งานเปิ ด ศู น ย์ ก ารเรี ย นรู้ ก าแฟวาวี อ อร์ แ กนิ ค ตำ า บลวาวี อำาเภอแม่สรวย จังหวัดเชียงราย

โรงแรมแชงกรี - ลา เชี ย งใหม่ ได้ มี ก ารจั ด งานเฉลิ ม ฉลอง เทศกาลส่ ง ท้ า ยปี เ ก่ า ต้ อ นรั บ ปี ใ หม่ New Year's Eve Party ในค่ำาคืนแห่งมาสเคอเรดแฟนซีหน้ากากสุดหรู

The opening of Wawee Organic Learning Centre in Mae Suai, Chiang Rai.

Shangri-La Hotel celebrated the new year with masquerade ball.

Gala dinner at Siripanna Villa Resort & Spa กาล่ า ดิ น เนอร์ อำ า ลาปี เ ก่ า ในรู ป แบบงานวั ด ไทย และกิ จ กรรมทำ า บุ ญ วันขึ้นปีใหม่ ณ โรงแรมศิริปันนา วิลล่า รีสอร์ท แอนด์ สปา เชียงใหม่ Gala dinner in the theme of a temple fair to welcome the new year at Siripanna Villa Resort & Spa.

“The Legendary of Golden El Dorado” โรงแรมดวงตะวัน เชียงใหม่ จัดงานฉลองส่งท้ายปีเก่า ต้ อ นรั บ ปี ใ หม่ ในบรรยากาศเร้ น ลั บ น่ า ตื่ น ตาตื่ น ใจ "เปิดตำานาน นครแห่งทองคำา เอลโดราโด" New Year’s Eve Gala Dinner “The Legendary of Golden El Dorado” at Duangtawan Hotel.

S&F_Jan2016.indd 45

8/1/2559 18:30:17


bits and bite 46

Happy New Year 2016

Anantara

Duangtawan Hotel

Dusit Princess Hotel

Four Seasons Resort

Holiday Inn

Kantary Hills

Maya Lifestyle Shopping Center

Oasis Spa

Prem Tinsulanonda International School

Rati Lanna Riveside Spa Resort

S&P

Shangri-La Hotel

Siripanna Villa Resort & Spa

Suriwongse Hotel

Wichai Wittaya Bilingual School

S&F_Jan2016.indd 46

8/1/2559 18:31:02


Buy, Sell, Jobs 47

Norden

Job

รับสมัคร ผูชวยเชฟ มีประสบการณ พนักงานเสริฟ ตองสื่อสารภาษาอังกฤษได เงินเดือน1x,xxxขึ้นไป. Tip ดี ติดตอ Tel. 096-268-5119

ATO AI

Job

ดวน!!! รับสมัครพนักงานขาย ATO AI ประจําสาขาเซ็นทรัลแอรพอรต เชียงใหม สนใจติดตอคุณพลอย Tel : 091 858 8717 Line : atoai_cm หรือสมัครดวยตนเองที่ราน ATO AI เซ็นทรัลแอรพอรต เชียงใหม ชั้น g

Cuisine de Garden

Job

รับสมัครพนักงานหลายตําแหนง ติดตอ โทร.053-441-599,081-774-1479 Facebook:Cuisinedegarden

Chez Philippe

Job

รานอาหาร Chez Philippe (ในแมริมพลาซา) รับสมัครเชฟ และพนักงานเสริฟหลายตําแหนง สนใจติดตอ Tel.08-8601-0379

S&F_Jan2016.indd 47

8/1/2559 18:35:04


meet and eat 48

coco corner coconut

ซอย นิมมานฯ13 จัดโปรโมชั่นสำาหรับนักเรียนนักศึกษาลดทันที 10% เมื่อโชว์บัตรนักเรียนนักศึกษา Show you student ID card at Coco Corner Coconut and get a 10% discount.

062-646-9915

coco corner coconut

Chiang Mai Rice Life

นำาเสนอโปรโมชั่นสุดพิเศษ ต้อนรับปีใหม่ จัดเซ็ทบราวนี่ในราคา เพียง 125 บาท (ประกอบด้วยละไอศกรีม 1 ลูก) Chiang Mai Rice Life is offering a special promotion, a brownie set with a scoop of ice cream for only 125 baht.

091-554-4152

Chiang Mai Rice Life

David's Kitchen restaurant at 909

The Pavana Chiang Mai Resort

14 กุ ม ภาพั น ธ์ นี้ รั บ โปรโมชั่ น วั น วาเลนไทน์ สุ ด พิ เ ศษที่ เดวิดส์ คิทเช่น แอท 909 ในราคา 3,400 บาท สำาหรับสองท่าน พร้อมสปาร์คกลิ้งไวน์/ 2 แก้ว

แวะมาที่ เดอะ ภาวนา เชียงใหม่ รีสอร์ท และแสดงโปรโมชั่น หน้านี้ รับฟรี Organic Salad (สลัดออร์แกนิค) และรับส่วนลด 15% (อาหารและเครื่องดื่มไร้แอลกอฮอล์) โปรโมชั่นนี้ใช้ได้ ถึง 29 กุมภาพันธ์ 2559

This coming Valentine’s Day, get a very special Valentine's Day promotion for one night only, at David's Kitchen Restaurant at 909. Just 3,400 baht per couple with 2 complimentary glasses of sparkling wine or prosecco.

091-068-1744 dkat909

S&F_Jan2016.indd 48

Show this advertisement at The Pavana Chiang Mai Resort and get one complimentary “Organic Salad” and enjoy a 15% discount on your food and non-alcohol beverage order. This promotion is valid until 29 February 2016.

062-646-9915

coco corner coconut

7/1/2559 19:23:36


meet and eat 49

โรงแรมดวงตะวัน เชียงใหม่ บุฟเฟ่ต์ อิตาเลี่ยน, สเต็คและซีฟู้ด

กุ้งมังกรจากแคนาดา น่าลิ้มลอง จากโรงแรมดาราเทวี เชฟสเตฟาน แห่งห้องอาหารฝรั่งเศส ขอเชิญทุกเพลิดเพลินไปกับ ชุดเมนู 6 จานอร่อย ทีป่ รุงด้วยกุง้ มังกรจากแคนาดาเป็นหลัก อาทิ เช่น กุง้ มังกรหมักกับผักรวมตุน๋ สลัดกุง้ มังกรกับตับอ่อนลูกวัวฯลฯ พร้อมชื่นชมบรรยากาศตระการตาของสถาปัตยกรรมล้านนา ชุด เมนูสุดพิเศษพร้อมให้บริการ ในราคาเพียง 3,100 บาท* ต่อท่าน

เชิญชวนมาลิ้มลอง “บุฟเฟ่ต์ อิตาเลี่ยน, สเต็คและซีฟู้ด” อาหารสไตล์ ฟิ ว ชั่ น หมุ น เวี ย นสั บ เปลี่ ย นกั น ไป และขอ แนะนำามุมใหม่ “ขาแกะอบสมุนไพร” ขาแกะเกรดดี อบ ด้วยสมุนไพรไทย ครบเครื่อง ทุกวันจันทร์ - พฤหัสบดี มื้อค่ำาเวลา 18.00 - 22.00 น. ในราคาท่านละ 412 บาทสุทธิ เด็กต่ำากว่า 12 ปี ราคา 206 บาทสุทธิ ณ ห้องอาหารมาร์โค โปโล ชั้นล่างสุด Duang Tawan Chiang Mai’s Marco Polo Restaurant invites you to savour their Italian buffet with steaks, seafood and fusion dishes. Mondays to Thursdays, 6pm to 10pm. Price: 412 baht net per person; 206 baht net for children aged under 12.

053- 905-000 ต่อ 3227 duangtawanhotelchiangmai Experience six course French dinner including Canadian lobsters at Farang Ses Restaurant, Dhara Dhevi Chiang Mai. Price: 3,100 baht* per person.

053-888-888

legrandlannachiangmai

S&F_Jan2016.indd 49

7/1/2559 19:23:42


advertorial special map scoop 58 50

S&F Jan16indd.indd 58

8/1/2559 17:44:32


map 59 51

S&F Jan16indd.indd 59

8/1/2559 17:45:15


52

S&F Jan16indd.indd 52

7/1/2559 22:04:18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.