Spotlight Media | ЗИМА | #4(30)/2016-2017
ЭрА стАртАпов Будущее стрАны: Молодые И неМного БеЗуМные рецепт фИнАнсИстА нужнА ЭкспАнсИя нА ЗАпАд! АукцИонный сеЗон-2016 Интерес ИЗ-ЗА руБежА рАстет в лАтвИю — ЗА ЗдоровьеМ от дИАгностИкИ до релАксА ИдеМ в гору! лыжИ, сАнкИ И БоБы Мы БлИже, чеМ ШвейцАрИя
Лайма Вайкуле Подарите любимым лето!
magnolica
® ®
StoreS: StoreS: old riga: riga: r.Vagnera r.Vagnera 12 12 old Mon-Thur.11:00-19:00/Fri.11:00-20:00/ Mon-Thur.11:00-19:00/Fri.11:00-20:00/ Sat.12:00-20:00/Sun.— Sat.12:00-20:00/Sun.— riga: Gertrūdes Gertrūdes 56 56 riga: Mon-Fri. 11:00-19:00/Sat. 11:00-19:00/Sat. 10:00-16:00/ 10:00-16:00/ Mon-Fri. Sun.— Sun.— Daugavpils: rīgas rīgas 56 56 Daugavpils: Mon-Fri. 11:00-18:00/Sat. 11:00-18:00/Sat. 10:00-16:00/ 10:00-16:00/ Mon-Fri. Sun.10:00-16:00 Sun.10:00-16:00 Liepāja: Ķempes Ķempes 11 11 Liepāja: Tues-Fri. 11:00-18:00/Sat. 11:00-18:00/Sat. 11:00-16:00/ 11:00-16:00/ Tues-Fri. Sun-Mon.— Sun-Mon.— Quiality knitted knitted woman woman ss clothes clothes Quiality made in in Latvia. Latvia. made Wholesale commerce: commerce: Wholesale Mob.phone: (+371) (+371) 29704118 29704118 Mob.phone: E-mail: magnolica@1997inbox.lv magnolica@1997inbox.lv E-mail: Магазины: Магазины: Старая Рига: Рига: ул. ул. Р. Р. Вагнера, Вагнера, 12 12 Старая Пн.-Чт. 11:00-19:00/Пт.11:00-20:00/ 11:00-19:00/Пт.11:00-20:00/ Пн.-Чт. Суб.12:00-20:00/Вс.— Суб.12:00-20:00/Вс.— Рига: ул. ул. гертрудес, гертрудес, 56 56 Рига: Пн.-Пт. 11:00-19:00/Сб.11:00-16:00/ 11:00-19:00/Сб.11:00-16:00/ Пн.-Пт. Вс.— Вс.— Даугавпилс: ул. ул. Ригас, Ригас, 42 42 Даугавпилс: Пн.-Чт. 10:00-19:00/Сб.10:00-16:00/ 10:00-19:00/Сб.10:00-16:00/ Пн.-Чт. Вс.10:00-16:00 Вс.10:00-16:00 Лиепая: ул. ул. Кемпес, Кемпес, 11 11 Лиепая: Вт.-Пт. 10:00-18:00/Сб. 10:00-18:00/Сб. 11:00-16:00/ 11:00-16:00/ Вт.-Пт. Вc.-Пн.— Вc.-Пн.— Производство трикотажной трикотажной Производство женской одежды одежды вв Латвии. Латвии. женской Оптовая торговля: торговля: Оптовая Моб.тел.: (+371) (+371) 29704118 29704118 Моб.тел.: E-mail: magnolica@1997inbox.lv magnolica@1997inbox.lv E-mail:
magnolica-shop.com magnolica.eu
Содержание
зима І 2016-2017
Пару слов от редакции
Д
екабрь... Рождество... Впереди еще все морозы, холода и студеные ветры, а на афишах улыбается ослепительная Лайма. Что это значит, дорогие читатели? Верно! Что будет лето! И снова будет Rendez-vous c Лаймой Вайкуле и Summertime c Инессой Галанте. И салюты на берегу, и белые ночи. И уже можно обдумывать летний отпуск и, может быть, даже присматривать дачу. И засыпая, думать о хорошем, теплом и его неумолимом приближении. Да и мы вам припасли столько качественных зимних радостей! И горки, и санки, и бобы, и ярмарки, и чудесные перечные печеньки пипаркукас. И целый фонтан молодой активной бизнес-энергии. Многие латвийские стартапы могут составить гордость любой страны, латвийские финансисты достойно представляют государство на мировом уровне, а бизнесмены любовно взращивают среду для новых талантов. Мы пометили для вас на карте Риги и Латвии много нужных и полезных точек. Приобщайтесь, включайтесь, пользуйтесь! Светлого вам Рождества и успешного, плодотворного нового года!
6, 8,10 11 12 18 20 25 28
БИЗНЕС-КАЛЕНДАРЬ Для дела и для интереса На заметку БИЗНЕС-СРЕДА Новая точка креативной синергии Создается coworking-place для талантов БИЗНЕС-СРЕДА Эра стартапов Молодые и немного безумные ГЕРОИ Финансист Андрей Григолюнович: «Нужна экспансия на Запад!» ИСКУССТВО Аукционный сезон-2016 Интерес из-за рубежа растет ЗВЕЗДА Прима Светлана Захарова: «Большой театр — огромная страна» Free time Pavillon du Collectionneur Дамский салон на Елизаветинской
2
Содержание
34, 36 38 40 44 48 54 57 62 Издатель: SIA OUTLOOK MEDIA ©Все права защищены Руководитель проекта: Елена ШЕЙНИНА +371 29286660 www.spotlait.com
FASHiON Модные новости МЕДИЦИНА Aiwa clinic: уверенность в завтрашнем дне WeLLNeSS Путешествие за здоровьем Латвия готова встречать гостей ПРО ЕДУ Сладкая Латвия: десерты родом из детства ЗИМНИЕ МАРШРУТЫ Идем в гору! Лучшие лыжные курорты. Они у нас есть МАРШРУТ Остаться на бобах Трасса в Сигулде. Круче, чем американские горки СТОЛИЦА Я знаю, Spilve будет! Первый аэропорт Латвии возрождается АФИША Лучшие события зимы Их нельзя пропустить
Журналисты: Александра БОРИСОВСКАЯ, Инга ВАЙШЛЯ, Варя ГОНЧАР, Наталья ДАЙН, Ольга КНЯЗЕВА, Алина ЛИСИНА, Алина МИШИНА, Елена ТОБОЛЕВА, Беата ЭДЕЛЬШТЕЙН Дизайн, верстка: Дмитрий КИСЕЛЕВ Корректор: Людмила МЕТЕЛЬСКАЯ Фото в журнале: Иван ВАРШАВСКИЙ, Никита КУЗЬМИН, Roberto RICCI, Shutterstock Отпечатано: SIA VEITERS KORPORĀCIJA
4
Бизнес-афиша
зима І 2016-2017
ЯРМАРКА МУЖСКОЙ МОДЫ PITTI UOMO 1–13 ЯНВАРЯ, ИТАЛИЯ, ФЛОРЕНцИЯ
БИЗНЕС-ФОРУМ И ТУРИСТИЧЕСКАЯ ЯРМАРКА BALTTOUR 2017 1, 3–5 ФЕВРАЛЯ, ЛАТВИЯ, РИГА
Знаменитая на всю Европу выставка-шоу проходит в выставочном центре Fortezza da Basso. Это целая галактика одежды и аксессуаров для представителей сильной половины человечества — самых разнообразных стилей и направлений. Отличный шанс совместить осмотр красот Флоренции с удачным шопингом. Самые последние тенденции и новинки в мире мужской моды — на ежегодной фэшн-ярмарке Pitti immagine Uomo. www.pittimmagine.com
Бизнес-форум Balttour, открывая активный туристический сезон, позволяет профессионалам быть в курсе новостей отрасли, почерпнуть идеи для развития бизнеса и установить устойчивые профессиональные контакты. Посетители выставки Balttour 2017 на Кипсале смогут ознакомиться с новыми туристическими маршрутами, приобрести туры со скидками. Одновременно свои предложения продемонстрируют более 850 туристических предприятий из 40 стран мира. www.balttour.lv
ФОРУМ EVENT LIVE 2017 18–20 ЯНВАРЯ, РОССИЯ,САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Уникальная коммуникационная площадка для специалистов отрасли, организаторов выставок, форумов, конференций и прочих мероприятий. Задача проекта — предложить участникам практические решения по организации различных мероприятий, рассказать о наиболее интересных реализованных проектах, а также предоставить платформу для прямого взаимодействия заказчиков и исполнителей. Все дни будет работать Биржа деловых контактов. www.euras-forum.com
ВЫСТАВКА РЕСТОРАННОГО БИЗНЕСА SIRHA 21–25 ЯНВАРЯ, ФРАНцИЯ, ЛИОН Международная выставка SirHA по праву считается крупнейшей специализированной выставкой товаров и оборудования для ресторанов и предприятий общественного питания. В 2016 году она собрала более 3 000 экспонентов и брендов, а также 190 000 специалистов, здесь было представлено 725 инноваций, в том числе более 367 мировых премьер. В рамках выставки проводятся: конкурс поваров высокой кухни BOCUSe D’Or и неофициальный чемпионат мира среди кондитеров. www.sirha.com
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ IFIN-2017 7–8 ФЕВРАЛЯ, РОССИЯ, МОСКВА На iFin-2017 будут представлены самые современные достижениями в области электронного финансового сервиса и технологий — различные системы дистанционного банковского обслуживания, интернет-банкинг и мобильный банкинг, интернет-трейдинг, фронт-офисные системы, технологии в сфере онлайн-расчетов, электронных платежных инструментов, сети финансового самообслуживания и т.д. www.forumifin.ru
6
Бизнес-афиша
зима І 2016-2017
MOBILE WORLD CONGRESS 27 ФЕВРАЛЯ – 2 МАРТА, ИСПАНИЯ, БАРСЕЛОНА Важнейшее событие рынка мобильных технологий, престижное и важное мероприятие, в котором принимают участие тысячи известных представителей сферы телекоммуникаций и it. Каждый год mWC посещают в качестве зрителей до 100 тысяч человек. Конгресс разворачивается в девяти залах и на уличных пространствах крупнейших выставочных центров Барселоны Fira Gran Via и Fira montjuïc. Приглашаются как профессионалы, так и просто любители новых гаджетов, которых тут презентуется немало. www.mobileworldcongress.com
ЯРМАРКА ЗДОРОВЬЯ ZEN 10–12 ФЕВРАЛЯ, ИТАЛИЯ, ГЕНУЯ В самом красивом месте Генуи, рядом с портом, в выставочном центре «Порто Антико», проходит ежегодная выставка оздоровительных продуктов ZeN, на которой представлены все виды натуральных продуктов и услуг для здоровья. Приоритет здесь отдан экологически чистым продуктам и товарам из растительного сырья. www.zena.ge.it
MIFUR 2017 22–24 ФЕВРАЛЯ, ИТАЛИЯ, МИЛАН На Международной выставке изделий из кожи и меха miFUr определяются направления моды на ближайший сезон. На Италию ориентируются другие страны — производители меховой одежды, так что данные тенденции остаются актуальными в течение нескольких лет. Более 240 экспонентов из 16 стран мира. www.mifur.com
«ШКОЛА-2017» И ЛАТВИЙСКАЯ КНИЖНАЯ ВЫСТАВКА 24–25 ФЕВРАЛЯ, ЛАТВИЯ, РИГА На международной выставке «Школа» даже самые требовательные могут выбрать вуз и получить всеобъемлющую информацию об актуальных учебных программах, языковых курсах, дистанционном обучении, электронном обучении в Латвии и за границей. Одновременно в выставочном холле Кипсала проходит книжная выставка, на которой представлены латвийские и зарубежные издательства, компании по продаже книг и другие связанные с изданием книг предприятия. www.bt1.lv
ВЫСТАВКА ART UP! 2–5 МАРТА, ФРАНцИЯ, ЛИЛЛЬ Выставка современного искусства Art Up! проходит дважды в год. Мероприятие охватывает практически весь спектр современной культуры и искусства и дает молодым художникам возможность продемонстрировать свое творчество широкой публике. Здесь же проходят занятия школ современных направлений искусства, мастер-классы, организуются тематические экспозиции. Среди постоянных участников арт-форума — ведущие галереи и арт-дилеры со всего мира. www.art-up.com
8
Бизнес-афиша
зима І 2016-2017
ЛУЧШИЕ УКРАШЕНИЯ РОССИИ 2–5 МАРТА, РОССИЯ, МОСКВА Выставка-ярмарка «Лучшие украшения России» проводится в Москве с 2010 года. Около 150 ювелирных компаний представят коллекции, отвечающие актуальным трендам сезона, изобилие бриллиантовых украшений, дизайнерские изделия с жемчугом, янтарем, самоцветами и даже бивнем мамонта, столовое серебро, в общем — все что душе угодно. rjexpert.ru/vyistavki
ДОМ I 2017 9–11 МАРТА, ЛАТВИЯ, РИГА Ведущая выставка строительной индустрии в странах Балтии, которая предлагает новейшие продукты и услуги строительной отрасли — от инструментов до техники, от проектирования до возведения здания, от сантехники до технологий и оборудования для дома, от осветительных приборов до материалов для электроинсталляции. www.bt1.lv/maja1
ЖЕНЕВСКИЙ АВТОСАЛОН 9–19 МАРТА, ШВЕЙцАРИЯ, ЖЕНЕВА Престижная автомобильная выставка GeNeVA iNterNAtiONAL mOtOr SHOW проходит в выставочном комплексе Palexpo недалеко от международного аэропорта Куантран. От премьеры здесь во многом может зависеть коммерческий успех новинки. Гиганты автомобильной промышленности представляют до 150 новых моделей — в обязательном порядке проходят премьерные шоу от mercedes, Gm, Audi, Ford, renault, Peugeot, Kia, Honda, mitsubishi, toyota, Subaru и Hyundai. Плюс свои концепты регулярно показывают Bugatti и Lamborghini. www.gims.swiss/fr
АВТОРСКИЕ ВИНА RAW WINE 12–13 МАРТА, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, ЛОНДОН Винная ярмарка raw Wine с успехом разрушает стереотип о том, что англичане любят только виски. Саммит имеет свою специфику — он посвящен «авторским» винам из Европы и соберет более 150 производителей — независимых виноделов и марочных винзаводов, продукция которых представлена в винных картах лучших ресторанов мира. Состоятся многочисленные презентации и дегустации: можно попробовать как пятидесятилетние вина из Франции и Италии, так и органическую и экологически чистую продукцию с инновационных производств Австралии и Швейцарии. Место проведения фестиваля — бывшая пивоварня, созданная в начале XViii века известной династией Трумэнов. www.rawwine.com
10
Бизнес-среда
ЗИмА І 2016-2017
Новая точка креативной синергии Совсем скоро в Риге будет открыто новое coworking-пространство для удаленной работы. Помимо полностью оборудованных под современные офисы помещений организаторы в лице инвестиционной компании Balti PartnershiP планируют создать уникальное место для развития стартапов, поиска единомышленников и потенциальных инвесторов. Это уже второй проект социальной направленности, реализованный международной компанией в Риге. Текст: Беата ЭДЕЛЬШТЕЙН. Фото: Никита КУЗЬМИН.
Г
од назад в центре Риги силами латвийского университета RISEBA и международной инвестиционной компании Balti Partnership была открыта студенческая резиденция — Student Residence. В старом фасадном здании на улице Валдемара на площади в 370 кв.м разместились студенты из стран ближнего и дальнего зарубежья, найдя здесь все необходимое для комфортного пребывания вне дома и обучения: отдельные комнаты, кухня, химчистка, прачечная, библиотека, интернет, ТВ, а также просторная зона отдыха. Сегодня правила резиденции стали более демократичными, и проживать здесь могут студенты не только RISEBA, но и других вузов города. Это был один из первых социальных проектов, реализованных Balti Partnership. Но на этом решили не останавливаться. В ближайших планах компании новый, достаточно амбициозный проект. В его основе идея организации coworking-пространства для удаленной, фриланс-работы, столь популярной и актуальной сегодня среди представителей как технических, так и творческих профессий, от инженеров и программистов до дизайнеров. Данный проект может быть интересен также для outsourcing-компаний, работающих с иностранными партнерами, зачастую по ненормированным графикам в различное время суток, что в данном случае не является проблемой, так как помещение будет открыто 24/7.
Предполагается не только обеспечение базовыми удобствами — офисной мебелью и техникой, интернетом, кухней, залом для отдыха и даже комнатами для сна в виде мини-отеля. Организаторы преследуют несколько иные цели. И в этом кроется ответ на уже давно заданный мысленно вопрос: а в чем уникальность, казалось бы, достаточно тривиальной задумки? Balti Partnership — это компания, параллельно оперирующая в ряде сфер: производство и торговля нефтегазовым оборудованием и катализаторами газо- и водоочистки; создание систем сигнализации и контроля доступа; управление недвижимостью и инвестиционными проектами, а также развитие коммерческих и жилых объектов в Восточной и Западной Европе. В силу этого будущий coworking space здесь рассматривают в несколько ином ключе.
«
Мы видим данный проект как кузницу талантов, своеобразный инкубатор, в котором будут собираться креативные молодые люди, реально развивая свои задумки, для чего будут созданы все необходимые условия с технической точки зрения. Данное пространства мыслится также как точка креативной синергии и обмена идеями. Ну и, наконец, это место поиска партнеров и, что важно, инвесторов», — рассказывает генеральный директор Balti Partnership Алексей Зелинский.
11
В качестве одного из таких инвесторов и готова выступить Balti Partnership, в портфеле которой уже имеется ряд реализованных стартапов. При этом спектр деятельности практически не ограничен. Важны лишь оригинальность идеи, ликвидность и прозрачность будущего развития рассматриваемого инвестиционного объекта. Как уже было сказано, компания работает по нескольким направлениями во всем мире — в Европе, России и арабских странах. А это значит, что для нее всегда остается актуальным вопрос качественного набора кадров. Оттого будущий проект также видится как своеобразный «смотр талантов». «Сегодня для нас актуальны сферы проектирования, реставрации и энергоаудита зданий, работа над проектами по альтернативной энергетике, в секторе нефтегазового оборудования, а также контроль деятельности нефтяных заводов, — отмечает Алексей. — Компетентных специалистов из данных сфер мы всегда рады рассмотреть в качестве кандидатов на различные посты в нашей компании». Для нового coworking-пространства предполагается обустроить площадь более 500 кв.м с грамотным зонированием для комфортного пребывания всех участников, ввести систему помесячного и годового абонирования. Часть помещений будет сдаваться под проведение крупных мероприятий и деловых конференций. balti-partnership.com
Бизнес-среда
ЗИмА І 2016-2017
Талантливые и немножко безумные. Эра стартапов Ольга КНЯЗЕВА
Если вы когда-нибудь были в офисе любой инновационной стартап-компании, то наверняка знаете, что там нет идеально причесанного пространства с аккуратными папочками бумаг на столе, стройным рядом компьютеров и гладковыбритыми менеджерами. В офисе стартапа может царить небольшой или большой хаос, при этом там генерируются столь же хаотичные идеи, которые после их коммерциализации могут стать маленькими шедеврами и стоить миллионы евро. И таких «безумных и инновационных» в Латвии может стать больше: с 1 января страна предлагает для них специальный налоговый режим. Эра стартап-проектов наступает, экосреда для них меняется, таланты прокладывают себе дорогу...
12
Бизнес-среда
ЗИмА І 2016-2017
Е
сли оглянуться немного в прошлое, то еще пару-тройку лет назад в Латвии все было как обычно: молодые предприятия пробивали себе дорогу локтями, как могли. Быть стартапом было не так просто, особенно когда у тебя есть отличные работники, у которых горят глаза, но пока нет ни денег, ни связей, ни опыта ведения бизнеса. А также единой информационной платформы, которая могла бы объединить таких же амбициозных и талантливых молодых людей. Так вот сейчас она есть!
проект Labs of Latvija — это некая экосистема старапов, их содружество или даже виртуальное общежитие. В принципе, чтобы что-то узнать о латвийских стартапах, их идеях, новинках, прорывах, инвесторах, новостях и прочем, не надо рыться часами в интернете. Здесь есть все и даже немного больше. www.labsoflatvia.com
ЗАбрАть стАртАпы у соседей В начале декабря стало известно, что литовские стартап-компании намерены перебраться в Латвию. Об этом сообщило литовское издание Lietuvos zinios. А чуть ранее эстонская газета Aripaev написала, что эстонские стартапы также поглядывают в сторону Латвии. На фоне неприятных тенденций последнего времени, когда латвийские предприятия переносят свои производства в соседние страны, можно сказать, что мы немного утерли нос соседям. Вернее, имеем все шансы это сделать. Потому что с 1 января у нас вступает в силу новый и совершенно уникальный налоговый режим, который существенно облегчит жизнь начинающим предприятиям. Теперь предпринимателю достаточно заплатить 252 евро в месяц за любого сотрудника вне зависимости от суммы его заработной платы, однако с сохранением минимального пакета соцгарантий. В этом случае все налоговые платежи и социальные сборы компенсируются государством, а работники получают полные социальные гарантии. Пользоваться новым налоговым режимом смогут стартапы, которые соответствуют нескольким критериям: он должен быть инновационным, запущенными не менее 5 лет назад и с годовым доходом не менее 200 000 евро за первых два года с момента регистрации. Стартап должен также привлечь стартовые инвестиции размером от 30 тыс. евро. Весь этот набор условий не случаен: это своего рода механизм отбора многообе-
щающих стартапов, способных генерировать работоспособные идеи и привлекать инвесторов. Все шАнсы у ЛАтВии А, кстати, что думают сами инвесторы о латвийских стартапах? Лучше всего об этом скажут цифры. По словам председателя правления Латвийской ассоциации стартапов Екатерины Новицкой, инвестиции в латвийские стартапы достигли по меньшей мере 110 млн. евро. Правда, для некоторых сделок суммы не раскрываются, следовательно, итоговые инвестиции могут быть значительно большими. Но при этом эстонские стартапы привлекли инвестиции в размере 330 млн. евро, литовские — 140 млн. евро. В Латвии насчитывается 240 стартапов, в Литве — примерно столько же, а в Эстонии — около 350. Вполне возможно, что ситуация со временем поменяется в нашу пользу несмотря на то, что Эстонию в этом плане вряд ли быстро забудут в связи с мировым прорывом технологии Skype. Зато у Латвии больше связи с российской наукой благодаря Реактору коммерциализации — проекту, который работает в Латвии уже более пяти лет. И даже эстонский предприниматель, основатель контентагентства Stoneful и сооснователь первой в Балтии акционерной краудфандинговой платформы Fundwisе, Глеб мальцев в интервью агентству LETA признается, что Латвия является перспективным местом для зарождения и развития стартапов.
13
С 1 января в Латвии вступает в силу новый совершенно уникальный налоговый режим, который существенно облегчит жизнь начинающим предприятиям.
Бизнес-среда
ЗИмА І 2016-2017
«Здесь много талантливых людей, а талант в сфере инноваций определяет все, — говорит он. — Взять к примеру финнов. Они очень боялись краха Nokia. Поэтому они не развивались, стартапы были вторичны и незаметны, и когда этот крах наконец произошел, в Финляндии начался настоящий ренессанс талантов. В результате в этой стране сейчас наблюдается взрывное развитие стартаповской экосистемы».
Каждая из этих блестящих историй успеха тянет на полноценную отдельную статью, ведь стартап — это не просто продукт. Это тысячи мелочей, о которых его авторы могут говорить часами. Как придумывалась идея, как она трансформировалась во что-то конкретное, как в муках рождались детали проекта, какие сомнения и надежды терзали ее разработчиков.
доскА почетА можно ли говорить о таком же взрыве в Латвии? Пожалуй, уже да. Если взглянуть на стартапы, представленные на Labs of Latvija, то сразу вспоминаешь, что хотя бы что-то ты об этих проектах уже слышал. Например, Deekit — виртуальная доска для презентаций с возможностью удаленной работы, проект виртуальных туров Giraffe360, аудитор банковских транзакций Nordigen, корпоративный онлайн-тренер branchtrack, регистратор велосипедов bike-iD. Как не упомянуть в этой связи флагмана латвийских стартапов infogr.am! Он был основан в феврале 2012 года Улдисом Лейтертсом, Раймондом Каже и Алисе Семеновой. А сегодня это мировой лидер в отрасли визуализации данных в наглядном виде. В настоящее время к этой услуге прибегают около миллиона пользователей, ежемесячно создавая примерно 50 тысяч инфографиков. В число пользователей входят такие международные СмИ, как The Guardian, Washington Post, The Wall Street Journal, CBS News, MTV, Al Jazeera и многие другие. Только глухой не слышал о поразительном успехе простых латвийских ребят по
14
созданию первого спортивного беспилотного дрона airdog, который через международные краудфандинговые платформы смог привлечь 2 миллиона долларов. Или взять BranchTrack, онлайн-конструктор тренажеров для обучения работников: им уже пользуются крупные клиенты — например, американская компания Johnson & Johnson. В конце 2015-го латвийская платформа BranchTrack получила «серебро» в номинации «Самый инновационный новый обучающий продукт» в самом престижном конкурсе в сфере электронного обучения — e-learning awards 2015. А этот год для нее начался крупным по латвийским меркам финансовым вливанием: британо-латвийский фонд Imprimatur Capital, литовские Blue Bridge Baltic Lithuania и Coffee Ventures вложили в стартап четверть миллиона евро. А стартап мартинша Попелиса sonarworks добился признания у профессионалов: редакция посвященного звукозаписи журнала Sound on Sound включила его программу Sonarworks Reference 3 в число победителей SOS Awards 2016. Есть и мировая слава. Латвийский стартап Eventech разработает новое оборудование для спутников при поддержке Европейского космического агентства (ЕКА). Стоимость проекта — 400 тыс. евро, и в случае успеха, как надеется ее исполнительный директор Гирт Озолиньш, компании будет что предложить большим игрокам аэрокосмической индустрии. Латвийский стартап Naco technologies стал частью Schaeffler Gruppe (англ. Schaeffler Group) — крупного поставщика деталей для автопрома. Сумма сделки не раскрывается, но известно, что до продажи инвесторы вложили в него около 1,3 млн. евро.
Официальный представитель в странах Евросоюза: Kaganski & Co.GmbH, D-14167 Berlin, Ph. +49 30 34389933 /info@kaganski.com / www.legendofkremlin.com Официальный дистрибьютор в странах Балтии: SIA Baltā Bura, Latvija, LV-2121 / Ph. +371 6 6100904 / info@baltabura.lv / www.baltabura.lv
УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ПРИВОДИТ К НЕГАТИВНЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ; ЕГО ПРОДАЖА, ПРИОБРЕТЕНИЕ И ПЕРЕДАЧА НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМ ЗАПРЕЩЕНЫ
Бизнес-среда
ЗИмА І 2016-2017
ВЗгЛяд с другой стороны Отдельный интерес — прочитать про инвесторов, которые смотрят на стартап с совершенно другой стороны. Вот, к примеру, партнер базирующейся в Риге венчурной компании Rubylight Айя Перта рассказывает Labs of Latvia о том, по каким принципам предприятие выбирает себе объекты для инвестиций. К слову, Rubylight основали создатели социальной сети One.lv и компании Forticom, которая была одним из первых инвесторов российской соцсети «Одноклассники». После перехода последней под полный контроль Mail.Ru Group команда Forticom во главе с Виталием Рубштейном решила учредить свою собственную венчурную компанию. Сейчас в портфель компании входят, в частности, эстонское мобильное приложение для заказа такси Taxify, голландский P2P-сервис для одалживания вещей Peerby и российский сервис для общения и поиска друзей «ДругВокруг». Для стартапов Rubylight обычно является не только инвестором, но и техническим партнером. Обычно Rubylight инвестирует
16
в момент, когда становятся видны перспективы роста стартапа. Компания может предвидеть будущие технические проблемы и уязвимые места, которые не заметны в данный момент, но способны осложнить жизнь стартапу в момент стремительного роста. Как Rubylight принимает решения об инвестициях? «Снапшот с Google Analytics, доступ к нему или любые другие статистические инструменты, демонстрирующие поведение пользователей, — это самая главная вещь, которая нам нужна», — объясняет А.Перта. По ее словам, у компании нет заседаний советов и детально разработанных схем. «мы садимся, изучаем информацию, которую вы послали нам через контактную форму на нашем сайте, и решаем, тот ли это проект, над которым мы можем вместе работать». Впрочем, это лишь один из примеров, когда финансовый инвестор раскрывает секреты своей инвестиционной стратегии. На Labs of Latvia таких историй много. И у начинающих стартап-компаний есть хорошие шансы стать частью этих историй. ¢
Герои
зиМА І 2016-2017
Финансист Андрей Григолюнович:
«Нужна экспансия на Запад!» Основатель финансовой компании AG Capital Андрей Григолюнович — личность по латвийским масштабам незаурядная. Недавно в самом престижном конкурсе финансового моделирования ModelOff он вошел в двадцатку финалистов, обогнав лучших финансистов планеты из крупнейших мировых компаний. Мы встретились с Андреем и поговорили о развитии отрасли финансового моделирования, о его планах на будущее и попросили сконструировать идеальную финансовую модель государства. Текст: Алина ЛИСИНА Фото: из личного архива Андрея ГРИГОЛЮНОВИЧА Андрей, откуда вы такой умный? Спасибо за комплимент (смеется). Я окончил Стокгольмскую школу экономики, там нас как следует дрессировали. Потом получил CFA (Chartered Financial Analyst). Это, наверно, две основополагающие вещи. Мне повезло с первым местом работы. Я пришел в 20 лет в сеть магазинов Trodeks, и через шесть месяцев меня сделали финансовым директором. Это была хорошая школа, где приходилось делать финансовые модели, учиться на своих ошибках. В последние несколько лет у меня свой бизнес, там финансовые модели мы делаем каждый день. Базовый продукт — это бюджетное планирование для компаний. Мы создаем разные модели для принятия решений. Например, если наш клиент сделает такой уровень цен — какие будут показатели? Делаем анализ себестоимости продукции. Готовим финансовые прогнозы для банков, проекты для Еврофондов. Почему вы решили участвовать в конкурсе финансового моделирования? Такого рода финансовые модели я делаю уже 14 лет, и у меня это, на мой взгляд, неплохо получается. В нынешнем году это был уже четвертый мой чемпионат. В первом конкурсе мне не хватало
18
знаний, так как акцент конкурса был смещен к Австралии с использованием австралийских финансовых терминов. Компания — организатор конкурса — австралийская, и вообще считается, что финансовое моделирование как отдельная дисциплина сформировалась в Австралии. В последние два года из нескольких тысяч участников я чуть-чуть недотягивал до финала, и вот в этом году прошел. Сперва прошел два онлайн-раунда, где в течение несколько часов каждый участник должен был сложить несколько финансовых моделей. В результате я вошел в 20-ку лучших, а потом полетел в Лондон. Что вам дало участие в конкурсе? Я увидел более широкую перспективу. Понял: несмотря на то, что это молодая дисциплина, она развивается, на нее хороший спрос и очень ограниченное предложение. Мы в Латвии развиваемся обособленно, и было полезно пообщаться с людьми, получить много полезных контактов. Латвия — не слишком мелко для вас? Ваши коллеги по конкурсу представляли таких гигантов, как Deutsche Bank, Morgan Stanley. А у нас активы крупнейшего банка — несколько миллиардов, что на мировом уровне — ничто...
Герои
зиМА І 2016-2017
«
Успех зависит от умения общаться с людьми и строить контакты, и это не то же самое, что хорошие оценки в школе. Идеально, когда эти два фактора совпадают».
Я как приехал, меня все пытаются пинками выпроводить из Латвии (смеется). Развиваться в этой дисциплине можно и в масштабе среднего бизнеса. В Латвии я комфортно себя чувствую, мою компанию знают. На западных рынках развитие еще впереди, хотя сегодня порядка 10% клиентов у нас западные. ИдеАЛьного госудАрстВА не сущестВует Как вы видите развитие экономики Латвии? Вы не создавали финансовую модель нашей страны? На конкурсе у нас было задание — нужно было моделировать работу компании в вымышленной стране, где налоговая ставка менялась по нескольку раз в месяц. Я вот подумал: что-то мне это напоминает... А если серьезно, то я считаю, что в последние год-полтора рост латвийской экономики тормозился из-за потери транзита и российского рынка, закручивания гаек в финансовом секторе в борьбе с нерезидентским бизнесом. иссякшие еврофонды должны восстановиться, и это будет единственным фактором роста в 2017 году. Латвия может выехать за счет экспансии латвийского бизнеса на запад.
система налогов вообще не способствует ведению бизнеса в нашей стране... На самом деле все неплохо, кроме базовых налогов на рабочую силу. Чтобы выплатить работнику премию 1 000 евро, нужно заплатить 793 налогом. Этот фактор не способствует уплате налогов. Необходимо базовую налоговую ставку понижать. Хотя идеального государства с точки зрения налогообложения не существует. Могут быть низкие налоги, но безудержная коррупция. или упорядоченная бизнес-среда, но бюрократия такая, которая задавит любую инициативу. Латвия, конечно, проигрывает Эстонии. Но не настолько, чтобы я мог сказать, что всем поголовно теперь нужно открывать бизнес там. В Латвии сейчас создается огромное количество стартапов. Верите ли вы в них? Стартап — это лотерея. Может повезти или не повезти. Свои деньги я в стартапы не вкладывал и в ближайшее время время не планирую. Мы являемся членом латвийской ассоциации бизнес-ангелов. из всех, кто туда приходит с проектами, у меня душа лежит к реальному бизнесу, а не к аппликациям в интернете. Хотя я не отрицаю, что, возможно, кто-то сможет создать новый латвийский Skype.
19
нАмусорИЛИ — И зАмеЛИ Под КоВрИК! есть поговорка: если ты такой умный, то почему такой бедный? Почему успех в бизнесе не всегда зависит от уровня знаний и интеллекта? Успех зависит от умения общаться с людьми и строить контакты, и это не то же самое, что хорошие оценки в школе. идеально, когда эти два фактора совпадают. Как вы можете оценить ситуацию в мировой экономике сегодня? Мне вспоминается мультик про Тома и Джерри, когда они, намусорив, замели все под коврик, чтобы не было заметно. Вот и мировая финансовая система сейчас делает то же самое. Были проблемы, мы замели их под коврик, списали с балансов компаний на баланс государств, нарастили госдолги на несколько десятков пунктов от ВВП и делаем вид, что все хорошо. Продолжая печатать деньги, мы рискуем получить Германию 1923 года, когда деньги измеряли на вес. А хорошие тенденции в мировой экономике есть? Ну разве что прошлый кризис уже закончился, а новый еще не начался (смеется). ¢
Искусство
ЗИМа І 2016-2017
Аукционный сезон — 2016: интерес из-за рубежа растет В ноябре в банке Rietumu прошел юбилейный, 25-й аукцион предметов искусства, который проводит одна из крупнейших латвийских галерей Art Embassy. Его результаты произвели сильнейшее впечатление на коллекционеров и любителей живописи. Были выставлены первоклассные лоты, а как следствие — достигнут рекордный объем торгов. Мероприятие оказалось знаковым. Общие итоги сезона 2016 года по нашей просьбе подвел руководитель галереи Айгар ГРИНБЕРГС. А заодно назвал наметившиеся тренды. Текст: Наталья ДАЙН ТОРГОВЛЯ, ПЕРЕХОДЯЩАЯ В АЖИОТАЖ Господин Гринбергс, говорят, что ваш осенний аукцион в банке Rietumu прошел успешно и побил рекорды. Это так? Да. Были удачно проданы все «топовые» лоты, по многим позициям шла очень оживленная торговля, временами переходящая в ажиотаж. Для нас это — немалый успех. Было бы справедливо сказать, что и у наших коллег из других аукционных домов осенние торги прошли довольно успешно. Может быть, за некоторыми небольшими оговорками, когда причина в не слишком удачном подборе предлагаемых работ.
ARTEMBASSY Тел.: (+371) 29185957, 22310069 info@artembassy.lv www.artembassy.lv
Чем кроме рекордных объемов отличился последний аукцион? Те, кто внимательно следит за происходящим на рынке или участвует в аукционах предметов искусства, знают, что у нас в стране есть определенный круг коллекционеров, располагающих финансовыми ресурсами и желанием покупать. Они тщательно и любовно формируют свои коллекции и, как правило, конкурируют друг с другом за лучшие работы. Это довольно узкий круг людей, пристрастия и предпочтения их хорошо
20
известны рынку. Но вот на этот раз практически вся «головка» каталога попала не к ним, а, скажем так, к «новым покупателям»… Не скрою — приятно, что круг серьезных коллекционеров (и покупателей) расширяется. Это хороший сигнал рынку. Какие предметы вы относите к топовым? На этот раз аукционный каталог оказался ими весьма богат. Там действительно было на что посмотреть и за что побороться. Начну с трех великолепных работ Розенталя. Восхитительный импрессионистический пейзаж с женскими фигурами «В осеннем солнце» был написан в период расцвета творчества автора, в 1904 году. Это произведение искусства, без сомнения, музейного значения. Затем великолепный этюд «Капри» («Цветущая магнолия»), написанный во время поездки в Италию. Наконец, портрет жены Эллии — стильный рисунок, выполненный в «стопроцентном югенде». Все три работы стали предметом азартной борьбы. К топовым же работам можно отнести и две картины Вильгельма Пурвитиса. Обе бесспорные, хорошего качества, достой-
Искусство
ЗИМа І 2016-2017
ные украсить любую коллекцию. Первая — «Цветущий сад», прекрасный образец пурвитисовского импрессионизма. Цена на картину выросла в ходе торгов с 20 до 35,5 тысячи евро, то есть практически на 80%. Вторая его работа, «Весенний день», относится к более позднему периоду его творчества. Картина выросла в цене с 15 до 18 тысяч. Повторюсь, что все это — «цены молотка». И кому все это досталось? Имен, конечно, не назову. Покупатели делились на две части: «российского происхождения» и, судя по всему, с достаточными возможностями, хорошим вкусом и интересом именно к латышской школе, а также местные коллекционеры. Было ощущение, что если бы торги продолжались, цена поднялась бы выше. Думаю, это почувствовали и наши коллекционеры: на каком-то ценовом уровне они посчитали нецелесообразным двигаться дальше. а, может, им не хватило пороха… ДУХ ГЛОБАЛИЗМА О каких еще новых тенденциях можно говорить?
На этот раз я впервые дома, в Латвии, почувствовал себя участником по-настоящему глобального рынка искусств. Было много покупателей, которые торговали по интернету. И география покупок оказалась широка. Например, позолоченный столик с мраморной поверхностью — цена на него взлетела более чем вдвое — отправился в Польшу. Золоченый бронзовый лев поедет в австралию: его цена, кстати, также выросла в два раза. Часть предметов из фарфора отправится в СШа, что-то — в Россию. а вот великолепный морской пейзаж Калныньша «Рыбацкие лодки» уезжает в Литву. Цена на эту работу поднялась выше 8,5 тысячи евро, то есть с учетом комиссии покупатель заплатит более 10 тысяч. И это вполне можно считать рекордом на нынешнем этапе для этого художника. С чем вы связываете рост интереса из-за рубежа? Есть несколько причин. Прежде всего — развитие технологий, давших возможность проводить аукционы с интернет-трансляцией, в результате чего «онлайновые» покупатели чувствуют себя практически в равных условиях с «офлайновыми».
21
Янис Розенталь. «В осеннем солнце» (1904), картон, масло, 70 х 45 см
На осеннем аукционе Art Embassy был поставлен рекорд оборота, который вплотную приблизился к отметке в полмиллиона евро в течение одного торгового дня и, возможно, даже чуть перешагнул ее. И это так называемая цена молотка, то есть без комиссии, которая прибавляется потом.
Искусство
Эдуард Калныньш. «Рыбацкие лодки» (1949), холст, масло, 70,4 х 60,3 см
Высокие цены не пугают рынок. Если вещь превосходна во всех отношениях — уникальная, эффектная, значительная, хорошо сохранившаяся, — в большинстве случаев найдется человек с деньгами, который пожелает включить ее в свою коллекцию.
ЗИМа І 2016-2017
Они видят лот, следят за действиями аукциониста, быстро реагируют на поведение конкурентов. Определенно это не был внезапно вспыхнувший интерес к латышской школе живописи — высокий спрос был на предметы декоративно-прикладного искусства не только из Латвии, но и из России, из Европы: фарфор, мебель, литье из бронзы и серебра. В Риге исторических предметов декоративно-прикладного искусства XVIII—XIX веков не так много, как, например, в Вене, Петербурге или Париже. Все-таки даже в лучшие годы Рига не могла сравниться по богатству и роскоши с этими имперскими столицами. К тому же протестантское и бюргерское рижское население всегда было несколько скуповато. На осеннем аукционе были представлены действительно первоклассные интерьерные вещи, что не редкость для Европы, но редкость для Риги. Что касается Литвы и Эстонии, то, насколько мы смотрели на рынок, аукционное дело в Риге развито гораздо лучше, чем в
22
Вильнюсе и Таллине; литовские и эстонские коллекционеры и дилеры — частые гости и покупатели на рижских аукционах. РЫНОК НА ПОДЪЕМЕ Накануне аукциона некоторые говорили о слишком высоких начальных ценах в вашем осеннем каталоге. И даже выражали некоторый скепсис по поводу успеха. Однако они ошиблись… Мы считаем результаты аукциона очень успешными. Приведу несколько примеров, так сказать, абсолютного роста. Так, в процентном отношении рекорд роста показала фарфоровая фигурка «Девочка с корзинкой»: более 320% — с 950 евро до 4 тысяч евро. В отделе живописи рекорд принадлежит работе Либертса «Зимний Торнякалнс»: очень живописный пейзаж заснеженного рижского предместья подорожал с 2,8 до 6,3 тысячи евро, то есть на 125%. Если говорить об абсолютных цифрах, то, конечно, лидерство за Розенталем. Его работа «В осеннем солнце» подорожала
Искусство
ЗИМа І 2016-2017
на 20 тысяч — с 30 до 50 тысяч евро, и, чувствовалось, могла бы подрасти еще. Могу согласиться, что ценовые уровни на этот раз были действительно немаленькие. И это — сигнал о том, что рынок на подъеме. Значит, наступает подходящее время для тех, кто желает расстаться с принадлежащими им предметами искусства. В последние лет пять ситуация меняется плавно, но определенно: средний уровень цен неуклонно идет наверх. Топовые вещи пользуются неизменно высоким спросом, произошла активизация и в среднем сегменте. ГОТОВЬ АУКЦИОН ВОВРЕМЯ! Как происходит подготовка к аукциону? Чтобы подготовить аукцион, требуется время. Полгода — это минимум. Так, сейчас, в декабре 2016-го, мы принимаем работы на аукцион, который состоится в апреле 2017-го. Самое главное — привлечь достойные и качественные предметы. абсолютное большинство из них находятся в каких-то собраниях и не собираются их покидать. Но вместе с тем существуют старые коллекции, «о которых все уже забыли», по выражению одного европейского эксперта. Мы занимаемся их поиском, разыскиваем коллекции,
доставшиеся от дедов и прадедов, работаем с открывающимися наследствами. Как вы определяете качество, подлинность вещей? Это очень важный вопрос. Предметы, в которых мы не уверены или уверены не до конца, в каталог не включаются. Очень важную роль в судьбе и значение для будущей цены предмета торгов играет его происхождение и провенанс — история бытования вещи. У англичан есть такая шутка, что лучшее подтверждение подлинности картины — это невыцветшее пятно на стене, где она провисела последние сто лет.
Кузнецовский фарфоровый завод. Фарфоровая статуэтка «Девочка с корзинкой», 30-е годы ХХ века, автор Мирдза Янужа, фарфор, 13,5 см
Есть вещи, за которыми вы охотитесь? Конечно. Например, Карлис Падегс — латышский художник, график, который прожил очень короткую, но яркую жизнь. Он оставил после себя очень немного работ, особенно живописных, маслом — так вообще единицы. Он постоянно интересен рынку. Его работы всегда показывают значительный рост цены. Получить на аукцион работу Падегса — большая честь и удача. Судите сами: небольшая графическая работа — рисунок с березовой рощей и православной церковью — подорожал у нас в процессе торгов с 1,5 до 5,3 тысячи евро, более чем в три раза.
Лудольф Либертс. «Торнякалнс», картон, масло, 41 x 31 см
23
Искусство
ЗИМа І 2016-2017
Карлис Падегс. «Березовая роща и Православная церковь» (1935), бумага, тушь, акварель, темпера. 24 х 22,5 см
Кстати, в случае в работами Падегса, у которого была масса эпигонов, очень важно устанавливать происхождение.
Рижская фарфоровая фабрика. Фарфоровая тарелка «Ленин и Сталин в Смольном, 1917» (1948), художник В. Федорова, диаметр 27 см
Кроме живописи что вы еще берете на аукционы? В Латвии есть очень интересный сегмент — это художественный фарфор 1920–1930-х годов. Все, кто имеет мало-мальское отношение к антиквариату, знают, какой большой интерес он вызывает. На наших аукционах, например, рост цен и в 10 раз на отдельные редкие образцы никого не удивит. В основном это фарфор выпуска Кузнецовской мануфактуры, расписанный такими выдающимися мастерами авангарда и модернизма, как Сута, Бельцова, Видберг или по их эскизам. Или, что встречается гораздо реже, работы знаменитой мастерской «Балтарс», которых крайне мало на рынке и цена которых может исчисляться десятками тысяч евро. Уже в момент создания этих предметов их художественная ценность не вызывала сомнений. Работы закупали музеи и коллекционеры. Это тот фарфор, с которого не ели и в который не ставили цветы.
24
Появление таких вещей на торгах всегда является событием. И СНОВА РЕКОРДЫ Припомните, пожалуйста, яркие события из своей практики, связанные с ценовыми рекордами! На моей памяти самым дорогим лотом был прекрасный пейзаж работы Юлия Феддерса, академика Императорской академии художеств, который весной прошлого года был продан на аукционе в банке Rietumu более чем за 100 000 евро. Феддерс, Карл Гунс и Янис Розенталь — тройка самых дорогих художников в Латвии, за живописные работы которых можно выручить и 50, и больше тысяч евро. Падегс тоже может подняться до таких уровней. Хорошая ценовая судьба складывается у работ Либертса, красивых морских пейзажей Калныньша. На самом деле никто вам не определит заранее и абсолютно точно возможную цену на какой-то предмет — картину, скульптуру, вазу. Ибо здесь работает множество мотивов и присутствует масса неопределенностей. И ясность наступает только с третьим ударом молотка, после слова «Продано!». ¢
Звезда
зима І 2016-2017
Cветлана Захарова: «Большой театр — огромная страна» Текст: Варя ГОНЧАР Фото: Roberto RICCI, Иван ВАРШАВСКИЙ
Если жизнь киноактера обычно на виду у зрителя, то закулисье артистов балета — это тайна, загадка. Светлана Захарова, прима Большого театра и миланского театра «Ла Скала», в декабре впервые побывавшая в Латвии на гастролях, рассказала нашему журналу о том, из чего рождается балет и что собой представляет «сердце» Большого театра.
25
Звезда
зима І 2016-2017
Светлану Захарову называют абсолютной примой — она никогда не бывала на вторых ролях. Еще учась в Киевском хореографическом училище, получила приглашение перейти учиться в Академию русского балета им. Вагановой, причем сразу на выпускной курс. По окончании Светлана Захарова была немедленно зачислена в труппу Мариинского театра. Спустя семь лет, в 2003 году, перешла на службу в Большой театр. С 2008 года Светлана — первая иностранная этуаль «Ла Скала». В Ригу Светлана Захарова по приглашению компании Art Forte привезла свой новый проект Amore — три одноактных спектакля о любви. У Светланы нежный, хрустальный голос, мягкие интонации, и сама она — словно фарфоровая. Воздушная, волшебная, легкая. Однако в процессе разговора ты начинаешь чувствовать: за этой легкостью стоит железный характер и несгибаемая сила воли. Вы как-то сказали, что балет — это женственное искусство, но не совсем женское. Какими чертами характера должна обладать балерина, чтобы в нем состояться? Балет требует огромной отдачи — сил, энергии, эмоций, в этом плане он не женский. Хотя и очень женственный — но это уже на сцене, когда танцуешь. Нужно доводить технику до такого состояния, чтобы не видно было этой трудной работы, чтобы осталась одна легкость. Конечно, на это уходит очень много сил и эмоций. и человек должен быть прежде всего целеустремленным. Такой вид искусства требует особого отношения к себе: серьезного, жесткого, порой жестокого. и требовательного — к окружению. Ведь окружающие начнут подстраиваться, видя, как ты относишься к себе и своей профессии. Вы — прима в театре и при этом счастливая жена и мать. Скажите, вы в театре и вы дома — это два разных человека?
Если разделять, то я бы сказала: на репетициях и вне репетиций. Вне репетиционного зала я другая, конечно. Что меняется? меняется отношение к себе. В зале нельзя себя жалеть. В зал нельзя заходить с мыслью, что что-то болит, что ты чувствуешь усталость. Тогда уж лучше не идти, а остаться дома, пойти погулять. и только приведя свое состояние в порядок, отправляться в балетный зал. Но бывает, что приходишь очень усталой, а твой педагог, как хороший психолог, тебя потихонечку накручивает— и вдруг все проходит. Хотя сначала казалось, что нет ни сил, ни эмоций. мой педагог Людмила ивановна Семеняка в такие моменты говорит: «Ну, давай попробуем, надо это проверить, то проверить». и ты как-то сам по себе заводишься: пианист играет, на тебя смотрит педагог, рядом партнер — приходится собраться. Но это все приходит с опытом. СЕРДЦЕ БОЛЬШОГО Недавно довелось увидеть Людмилу Ивановну в фильме «Большой Вавилон», который снял Марк Франкетти о Большом театре. Вам довелось посмотреть картину? Каковы ваши впечатления? Да, я фильм посмотрела. Не то чтобы у меня сложилось к нему негативное
26
отношение, но мне показалось, что этот фильм неправильный, он не о Большом театре. Фильм должен был показать жизнь Большого театра, но при этом не показал ее совершенно. Отразил жизнь нескольких артистов, которые не являются ведущими. Какие-то комментарии артистов, которые, знаете, как разговоры на кухне, не несут важной информации... Так что фильм мне не понравился, он не раскрыл суть и сердце Большого. мне показалось, что фильм, скорее, скандальный и что этим очередным скандалом создатели картины хотели прославиться. Хотя я хорошо помню: они долго снимали, подходили ко всем артистам, и ко мне подходили. Но я интуитивно почувствовала, что мне не хочется с ними общаться, потому что фильм будет не о том. А что собой представляет сердце Большого театра? Если бы вы снимали такую картину, что бы вы показывали? Наверное, это репетиции, во время которых происходит откровение. Порой на спектакле артист не может выразить того, что испытывает на репетициях: это особое состояние. Еще это закулисная жизнь во время спектакля: вы представляете, как это, когда артист после сложной вариации заходит за кулисы, как он дышит? Это соче-
Звезда
зима І 2016-2017
«Любовь — это огромное чувство. Любовь бывает разной. Главное, чтобы у человека было это чувство, чтобы не было пустоты в душе».
тание того прекрасного, что зритель видит на сцене, с тяжелым трудом. зритель ведь не знает, как происходит подготовка спектакля, сколько людей задействовано, чтобы выпустить один 2,5-часовой спектакль. и художники по свету, и костюмеры, и гримеры, и рабочие сцены, которые ставят гигантские декорации, и педагоги, и артисты — это же огромная страна! Страна, которая в один вечер выпускает спектакль. БАЛЕТ + КИНО В прошлом году в Большом театре состоялась премьера балета «Герой нашего времени», где вы исполнили партию Княжны Мэри; режиссером был Кирилл Серебренников. Расскажите, какие у вас впечатления от работы с театральным режиссером? Сегодня я уже точно могу сказать, что это было здорово и интересно. Это большая помощь хореографу. Но, честно говоря, для нас, балетных, такой проект всегда непривычен. Возможно, еще и потому, что Кирилл Серебренников такой необычный, нестандартный. Когда нам объявили, что он будет ставить как режиссер, а хореографом при этом будет Юрий Посохов, я и многие мои коллеги крайне удивились. Нам тогда казалось, что это два совершенно разных полюса, которые вместе вообще
не должны никогда даже встретиться. Казалось, они живут настолько разной жизнью — и думают, и дышат совершенно по-разному! Когда к нам пришел в репетиционный зал Кирилл, весь такой свободный, труппа на него смотрела с недоумением. Он, кажется, немного волновался, пытался быть «своим парнем», но нашего артиста ничем не взять. До того момента, пока мы не увидели, что происходит на сцене и как под его руководством рождается спектакль. Юра Посохов ставил хореографические моменты, и когда уже вся хореография была поставлена, мы вышли на сцену — и тут... Понятно, что работа Серебренникова началась еще до хореографической постановки, но для меня она открылась, когда мы вышли на сцену. Тогда одни моменты начали соединяться с другими: кто как появляется, кто из какой двери выходит, где должен стоять, как что одно с другим должно быть взаимосвязано. Нас было два состава, и когда один находился на сцене, другой должен был сидеть в зале и все запоминать. Я сидела, смотрела и все больше и больше впечатлялась работой Кирилла. Надо признать: он потрясающий, уникальный режиссер. Думаю, ему было непросто с нами работать, но я восхищалась им, а он нами. Нам говорят: «Повто-
27
рите с этого места». и мы в полную ногу все на 100% повторяем и повторяем. Он восклицал: «Ну не надо на полную ногу-то, я просто попросил повторить! Как вы так все танцуете и танцуете в полную силу!». а мы так привыкли. и он нами восхищался. а я — им. Я видела, как из хореографических моментов рождается спектакль. и хотя Юра Посохов один из моих любимых хореографов, без Кирилла было бы не так интересно. Кирилл направлял точно и правильно. Я рада, что в конце сезона у нас в Большом состоится премьера: этот же тандем — режиссер Кирилл Серебренников, хореограф Юрий Посохов — и композитор илья Демуцкий будут ставить балет «Нуриев». Надеюсь, это будет очень интересно! Вы сами хотели бы попробовать на себе роль театральной актрисы или сняться в кино? В кино я хотела бы сняться, я давно об этом думала. Даже Станислава Говорухина просила:«Будете снимать — возьмите меня, я хоть просто с зонтиком пройдусь!». а он мне всегда отвечает: «Ты слишком худая!». Он любит другой типаж русской женщины — «кровь с молоком». Светлана, несмотря на опыт и лавры, волнуетесь ли вы перед выступлением? Всегда! ¢
Free time
зима І 2016-2017
Дамский салон на Елизаветинской
Меньше года назад, весной 2016 года, в историческом доме по улице Элизабетес в Риге открыл свои двери новый частный музей-мастерская Pavillon du Collectionneur («Павильон коллекционера»). Этот проект придумала и воплотила в жизнь Александра Чудновская, создательница музея и главный хранитель большой семейной коллекции самых разных антикварных предметов быта и интерьера.
28
Улица Элизабетес — сама по себе немного музей. Одна из красивейших (и дорогих с точки зрения недвижимости) улиц города. Дом, где разместился «Павильон коллекционера», сокрыт от посторонних глаз в просторном дворе, что редкость для исторического центра, но не диво для этого престижного во все времена района.
Free time
зима І 2016-2017
Из поколенИя в поколенИе ...Вот перед вами раскрывается высокая дверь, вы переступаете порог и попадаете... нет, не в сказку, — в Дамский салон, наполненный до краев бесчисленными раритетами, милыми женскими вещицами, изящными безделушками, усладой падких на красоту дамских сердец, молчаливыми свидетельствами канувшей в Лету эпохи. Экспозиция музея очень разнообразна, но объединена общей идеей — собрать вместе множество подлинных предметов быта, дамских аксессуаров, чтобы в конечном итоге воссоздать атмосферу дамского будуара XIX — начала XX века. Ведь все эти вещи в свое время украшали дома рижанок разных поколений. и прежде всего рижанок из семьи самой александры, ведь историю семьи представительницы ее женской линии отслеживают с начала XIX века, а последние лет 50 активно собирают предметы дамского мира — веера, украшения, кукол и другие приятнейшие глазу вещи. интерес к такому собирательству проявляли в семье александры все — и прабабушка Элфрида Петровна Ванаг, и
бабушка — сотрудник одного из рижских музеев и главный хранитель фондов Тамара Владимировна, и, конечно, мама — известный рижский художник, создательница великолепных кукол Тамара Чудновская. Каждая из этих женщин внесла свой вклад в создание экспозиции для будущего музея. Красивые вещи — посуда из фарфора, куклы и статуэтки — часто дополняли собой различные выставки, в которых участвовала Тамара Чудновская. идея когда-нибудь создать музей, в котором все эти вещи займут наконец свое достойное место, многие годы была лишь призрачной мечтой. Открыть музей в конце концов решилась представительница молодого поколения семьи — александра. и у нее все получилось! именно александра лично встречает гостей и проводит экскурсии по музею. Она же теперь мечтает проводить здесь не только экскурсии, но и элегантные вечера. Салон так салон! Тем более что главное у него уже есть — атмосфера. а теперь заглянем, что же за сокровища прячутся за витринами «Павильона»...
29
одна из последних работ Тамары Чудновской.
Free time
зима І 2016-2017
Среди экспонатов рижского музея особое место занимают три куклы-половинки, созданные одним автором. Это работы талантливого немецкого скульптора лили Байтц (Lilli Baitz). каждая ее кукла имела свое имя, великолепную прическу из натуральных волос, и видеть такую статуэтку в своей комнате мечтали многие девушки того времени.
30
куклы — не ИгрушкИ В витринах музея представлена самая большая в Балтии коллекция антикварных кукол-половинок. В англии этих кукол часто называют Pin Cashion Ladys, в Германии — Teepuppe. американские коллекционеры используют более подходящее название — Half Dolls, куклы-половинки. Вопрос о том, кто придумал первую куклу Half Dolls, занимает коллекционеров уже долгое время. Вполне вероятно, что она была сделана из разбитой куклы или фарфоровой фигурки, которую хозяйка не захотела выкидывать. Такие изящные куколки украшали витрины бюргерских семей, будуары благородных дам, служили венцом празднично накрытого стола. Даже члены знатных семей находили удовольствие в собирательстве кукол-половинок, а у принцессы Луизы Баварской была целая коллекция таких красавиц. Большая часть фарфоровых кукол-половинок в том виде, в каком они знакомы нам, появилась в 1800–1900-е годы, в течение последующих 30 лет они стали бешено популярны, а затем так же стремительно вышли из широкого употребления, сохранившись лишь в коллекциях и домашних «архивах». Кстати, такие безделушки были абсолютно функциональны — могли служить частью чайника или кофейника, игольными подушечками, пудреницами, маленькими метелками, бонбоньерками и многим другим. Единственное, чем куклы-половинки никогда не являлись, так это игровыми куклами, игрушками. Пик их популярности пришелся на начало ХХ столетия, 1918– 1920-е годы. Куклы делились на самых простых и дешевых, отлитых одним куском, и на сложных в исполнении, для производства которых требовалось несколько форм. Покупку последних могли себе позволить только хорошо обеспеченные люди. В 1920 году кукла-половинка среднего качества стоила в Германии около 100 марок. Среди экспонатов рижского музея особое место занимают три куклы-половинки, созданные одним автором. Это работы талантливого немецкого скульптора Лили Байтц (Lilli Baitz). Каждая ее кукла имела свое имя, великолепную прическу из натуральных волос, и видеть такую статуэтку в своей комнате мечтали многие девушки того времени.
Free time
зима І 2016-2017
СпаСИТельный фарфор Фарфору вообще уделено в экспозиции музея очень много внимания. Чашки для чая, чашечки для кофе, бесконечные фигурки, статуэтки, мелкие формы. Обращает на себя внимание очень красивая тарелочка с дамским портретом по центру в окружении ромашек. история приобретения этой тарелки оказалась очень интересной. В начале 20-х годов прошлого столетия семья Ванагов попала в Крым, и каким-то чудом им предоставилась возможность купить что-то для организации своего неустроенного быта на распродаже посуды в Воронцовском дворце в алупке. Были, оказывается, такие распродажи! Прабабушка подошла к вопросу по-деловому. Купила что-то из большого столового сервиза и шесть вот таких плоских тарелочек с очаровательными дамскими головками, а также несколько чайных пар. Во время войны в голодной москве эта посуда из Воронцовского дворца спасла женщин: почти всю они обменяли на хлеб. а эта тарелочка уцелела и попала в музей как наследство александры от прабабушки.
БИжу И порТреТы: прИмерИТь Эпоху Оригинальная бижутерия в витринах музея — это заслуга Тамары Владимировны Ванаг. Она очень любила красивые украшения. Позволить себе изделия с драгоценными камнями не могла, но собрала великолепную бижутерию разных периодов. много чешской. У нее росли три дочки и было кого побаловать красивыми вещами. Сегодня старинную семейную бижутерию использует александра для создания своих фотокартин. Это еще один авторский проект. Ее модели облачаются в специально созданные костюмы в стиле разных эпох, выбирают для себя подходящие украшения, и в процессе кропотливой работы рождается «исторический портрет». Удивительно, как преображаются наши современницы, надевая на себя все эти кружева и рюши, жемчуга и броши, гордо обмахиваясь старинными кружевными веерами. Кстати, о веерах!
31
Free time
музей PaviLLon du CoLLeCtionneur Ул. Элизабетес, 23а (вход со двора). Обязательно нужна предварительная запись www.lepavillonmuseum.com
зима І 2016-2017
вей, веТерок! Коллекция французских вееров в музее просто чудесна. На протяжении многих лет александра и Тамара искали их на блошиных рынках и в антикварных лавках Ниццы и Парижа. многие из драгоценных находок нуждались в серьезной реставрации. Пришлось провести огромную работу по их восстановлению, но результат того стоит! Почти сто лет назад, в 20-е годы прошлого века, веер был стильным, концептуальным и совсем не редким аксессуаром. Поскольку объем платья уменьшился — увеличился веер. Самым модным был веер из перьев страуса, который иногда достигал грандиозных размеров — до 60 см в сложенном состоянии. их массовое производство началось только в 1875–1880 годы, когда в Южной африке стали разводить страусов на фермах специально для добычи пера, которое собирали во время линьки птиц. До этого перо было охотничьим трофеем, стоило дорого и было доступно далеко не всем. Большие чисто-белые и черные перья были самыми дорогими. их брали с конца хвоста самца страуса. материал, из которого был сделан остов веера, сильно влиял на качество и на цену. Его вытачивали из слоновой кости, дорогих пород дерева, перламутра, черепахи. Основными центрами производства вееров того времени были Париж, Вена и Берлин.
32
Особая гордость музейной коллекции — великолепный черный веер из знаменитых кружев Шантийи и роскошнейший веер из белого страусиного пера с остовом из настоящего перламутра. ИСТорИя Игрушек и, наконец, последний яркий штрих коллекции — абсолютно современное ее пополнение, достойный вклад, сделанный самой александрой, — коллекция елочных шаров Alc Art TM, расписанных рижскими мастерами. Каждый шар уникален, с неповторимым рисунком. Это полностью ручная работа. Выдувание, роспись, упаковка (специальная подставка и нарядная подарочная коробка, в которой шар может безопасно путешествовать по всему миру) — все это индивидуально созданные драгоценные экземпляры. Есть шары, на поверхности которых повторены образы кукол из коллекции Тамары Чудновской. Каждый из шаров имеет свою историю и свой номер. и он вполне может стать пополнением, а может — и залогом еще какой-нибудь коллекции. а вдруг через сто лет кто-то будет водить новых гостей уже по другим комнатам, рассказывать о других экспонатах и, остановившись у этого шара, вспомнит, что он был сделан к Рождеству 2016 года. и этот шар станет свидетельством и артефактом эпохи, рассказывая о том, как и чем жили рижанки в начале XXI века. ¢
— это матрасы для самого искушенного клиента! Фабрика по производству матрасов Sendeko Latvia — лидер латвийского рынка среди производителей матрасов. Вот уже более 20 лет мы работаем в сфере производства мягкой мебели и успешно представляем свою продукцию на внешнем рынке. Наши матрасы пользуются особым спросом не только в Латвии, но и в Эстонии, Литве, Польше, Германии и Англии. Мы строго соблюдаем стандарты качества. Матрасы Sendeko Latvia не только призваны обеспечивать особый комфорт, но и создают ортопедический эффект во время сна. С 2011 года мы инвестируем средства в инновации и развитие технологий. На сегодняшний день находимся в активном поиске новых партнеров и будем рады взаимовыгодному сотрудничеству.
www.sendeko.lv Tel.+ 371 67180267 Mob. +371 24422818 Mail: info@sendeko.lv Baltā iela 5a, Rīga, LV-1029
Fashion News
зима І 2016-2017
ЛЕНИВЫЙ КРОЛИК ДОБРАЛСЯ ДО ЛОНДОНА Латвийский дизайнер бренда Lazy Francis Ольга Крузе в середине ноября этого года в Лондоне, в районе Челси, открыла магазин одежды и аксессуаров для детей Kids Emporium, объединив несколько брендов в одном месте. Наряду с нарядами Lazy Francis в магазине можно приобрести также продукцию для детей латвийских брендов Hebe, MiMiMi и других, всего более 14 брендов из разных стран — стильную одежду, качественную обувь, уникальные аксессуары, игрушки и особые подарки для мальчиков и девочек в возрасте от грудного до 16 лет. В течение двух лет в Лондоне планируется открыть еще два аналогичных магазинов мультибрендового концепта. Бренд Lazy Francis создает коллекции для детей от 1 года до 16 лет не только couture или высокой моды, но и повседневную одежду. Бренд известен далеко за пределами Латвии. Недавно в платье бренда Lazy Francis горчичного цвета по красной дорожке Каннского кинофестиваля под руку со Стивеном Спилбергом прошлась Руби Барнхилл, исполнительница одной из главных ролей в фильме знаменитого режиссера «Большой и добрый великан». www.lazyfrancis.com
КРУЖЕВНОЙ БУТИК Недавно в Риге открылся бутик Lace To Love, где представлено более 600 видов кружев. В магазине есть швея, которая сможет красиво одеть каждую из клиенток, превращая кружева в сказочные костюмы. можно как прийти со своим платьем или пальто и дополнить кружевами, так и сшить одежду с нуля. У посетителей магазина есть возможность ознакомиться с коллекцией кружевных платьев торговой марки RedSalt, созданной дизайнером индрой Салцевич. Эвита Робежниеце, создатель торговой марки Lace To Love, заметила, что пожелания латвийских клиентов отличаются от заграничного предложения. Жительницы Латвии предпочитают тонкие классические кружева с цветочным орнаментом, а дамы в зарубежных странах ищут своеобразные орнаменты, а также двухцветные или более объемные кружева. www.facebook.com/Lace.CD
НАРЯДЫ ОТ МАЛЬВИНЫ Бренд Malvine.lv, известный рижанам своими экстравагантными украшениями, теперь выпустил коллекцию одежды. Три года назад дизайнер одежды и украшений малвине менника оставила работу по найму и опасалась, будет ли удачным ее бизнес. Теперь эти опасения полностью развеялись, потому что малвине удалось не только увеличить объемы продаж украшений за границей и в Латвии, но и дополнить бренд двумя направлениями — платьями и свитерами, а также линией унисекс под названием Forget The Gender. Эта линия включает в себя майки, кожаные сумки и кружки. «Работа над брендом идет основательно. Я сама разработала стиль для бренда, фотографировала, разработала дизайн визитной карточки, домашнюю страницу, развиваю два интернет-магазина — на базе Mozello и Etsy», — рассказывает дизайнер. malvine.lv
34
Fashion News
зима І 2016-2017
NORSOYAN MERINO ИЗ ЕКАБПИЛСА модели лимитированной капсульной коллекции, в которую входят всего пять моделей — брюки, юбка, свитер, кардиган и платье российского бренда Norsoyan Merino, — изготавливаются из мерсеризованной мериносовой шерсти класса extrafine по бесшовным технологиям на латвийском предприятии в Екабпилсе. Вещи выполнены в стилистике casual со спортивными элементами. Основательница бренда инновационного трикотажа Norsoyan Людмила Норсоян
создает коллекции трикотажа с 1996 года. Ее увлечение высокими технологиями в трикотажном производстве началось с работы по восстановлению образцов старинного трикотажа — униформы русской и немецкой армий времен Первой мировой войны. Следом были задачи по экипировке военных журналистов, историков и полярников для экспедиций, проходивших в экстремальных условиях. Она начала с простых свитеров, а попала на производства, где использовались
инновационные пряжи и технологии для изготовления изделий спецназначения: в начале 2000-х эта сфера практически не существовала для отечественной индустрии моды. Решением дизайнера стала попытка сдружить моду и инновационные «спецтехнологии». В 2011 году родился бренд Norsoyan. Сегодня вещи четырех линий бренда можно приобрести в избранных магазинах москвы и СанктПетербурга, а также онлайн. www.norsoyan.com/ru/online-store
РЕМЕНЬ НА ШЕЕ ОТ ТАLENTED молодая дизайнер Эвия Шайтере и модельер индра миклава представляют молодой латвийский бренд Talented — одежду для молодежи в стиле абсолютной свободы, от сафари до милитари. Talented специализируется на дизайне и пошиве рубашек и платьев-рубашек. Особый модный знак марки заключается в том, что цвет одной пуговицы на рубашках всегда отличается от остальных. В коллекции встречаются длинные ремни — это скопировано со скандально известного бренда Vetements, представившего такой аксессуар в своей коллекции осень-зима 2016. Студентка Латвийской академии художеств — молодой дизайнер Эвия Шайтере — в июне 2016 года получила приз за лучший дизайн в конкурсе «мода будущего Гонконга». www.facebook.com/talentedcompany
36
Медицина
зима І 2016-2017
AIWA Clinic: уверенность в завтрашнем дне Этим летом в Риге распахнула двери самая современная в Балтии многопрофильная клиника AIWA Clinic, которая предлагает высокотехнологичные услуги в области диагностики, терапии, хирургии широчайшего спектра, а также послеоперационной реабилитации. Одними из важнейших направлений AIWA Clinic являются именно диагностика и терапия с широкими возможностями прохождения комплексных проверок здоровья.
анна александрова.
Главная потребность клиента — быть здоровым, а значит — счастливым. И удовлетворение таких потребностей — главная цель команды нашей клиники.
В бешеном ритме нашей жизни мы очень часто забываем о том, что за здоровьем надо следить не меньше, чем за своим автомобилем. и ежегодный «техосмотр» организма должен стать точно таким же железным правилом, как и проверка машины. и уж тем более игнорировать первые признаки неполадок со здоровьем — значит сильно рисковать свой жизнью и благополучием своих близких. Не рискуй здоровьем, оНо Не железНое! Высококвалифицированный специалист и опытнейший терапевт клиники AIWA Clinic анна александрова — это тот врач, который первым встречает своего пациента, внимательно выслушивает его жалобы на здоровье и грамотно подбирает необходимые конкретному пациенту обследования. Она лучше всего знает о том, к чему может привести халатное отношение к своему здоровью. «Не так давно в нашу клинику обратился бизнесмен, которому вдруг стало плохо, и он экстренно обратился за помощью к врачам нашей клиники, — рассказывает она. — В результате человеку пришлось срочно делать операцию, и это буквально выбило его из колеи на три месяца. Если бы он знал о своей проблеме заранее, то операции и столь долгого периода реабилитации можно было бы избежать. и сейчас этот бизнесмен, пережив такой непростой период своей жизни, сказал, что ежегодные проверки здоровья станут неукоснительным правилом его жизни». обследоваНие за два дНя — это реальНо Всемирная организация здравоохранения рекомендует людям старше 40 лет ежегодно проходить профилактические проверки состояния здоровья — даже в том случае, когда нет никаких жалоб и явных причин для беспокойства. и эта рекомендация выглядит совершенно
38
разумно, ведь начала болезни человек может просто не чувствовать, но показатели работы внутренних органов, а также анализы крови уже могут свидетельствовать о том, что заболевание начинается или же существует риск его приобрести со временем. Однако когда человек слышит фразу «проверка здоровья», он невольно морщится. Это же займет массу времени! Но в дневном стационаре клиники AIWA Clinic можно пройти общую проверку состояния здоровья, или программу check-up, буквально за два дня. В течение этого срока пациент проходит все необходимые обследования, врач разрабатывает индивидуальный план лечения и дает соответствующие рекомендации. «Надо быть готовым к тому, что первый прием у меня никогда не занимает менее 40 минут, а лучше всего рассчитывать на час, — рассказывает доктор анна александрова. — Ведь для начала надо не только подробно выяснить у пациента, что его беспокоит, каковы признаки и как давно они появились, но и провести тщательный осмотр. Пациент раздевается, и доктор путем пальпации проводит его предварительное обследование. Считается, что это старая школа работы терапевтов, но, поверьте, она никогда не подводит! Часто даже уже на этом этапе можно с большой долей вероятности установить, что происходит с пациентом». совремеННая аппаратура — в помощь Конечно же, без современных диагностических приборов и точнейших лабораторных исследований все равно не обойтись. В клинике AIWA Clinic можно пройти абсолютно все обследования, поскольку она оснащена самой современной аппаратурой. Кстати, если пациент не хочет посвящать целый день обследованиям в режиме нон-стоп, то это вполне можно сделать за более продолжитель-
Медицина
зима І 2016-2017
ный срок. Например, посещая клинику на пару часов в течение нескольких дней в удобное для него время. «У нас не бывает очередей, — говорит анна александрова. — Если пациенту назначен прием или обследование, положим, на 14.00, то ровно в это время он зайдет в кабинет. Что важно: мы обеспечиваем своим клиентам условия полной конфиденциальности. Например, на дверях кабинетов специалистов нет никаких табличек, чтобы заходящий в этот кабинет пациент мог быть уверен в том, что абсолютно никто не знает, к какому специалисту он пришел». В клинике доступно медицинское оборудование последнего поколения: допплерограф, спирограф, велоэргометр, ультрасонограф, цифровой рентген, эхокардиограф, магнитный резонанс, компьютерный томограф. Тем, кто боится неприятных ощущений во время обследований, важно знать, что все они — совершенно безболезненные. палаты с гостиНичНым сервисом После того, как пациент прошел все необходимые обследования, наступает следующий этап — коррекция здоровья. Сначала анна александрова внимательно анализирует все полученные результаты и рассказывает, что нужно делать дальше. Если у человека есть заболевание или неполадки в организме, то врач назначает лечение или же рекомендует консультацию профильного специалиста, например, кардиолога, офтальмолога, хирурга и пр. Если заболеваний нет, то терапевт дает рекомендации, какой образ жизни стоит вести и как следить за своим здоровьем. «Важно, что лечение после обследований можно также пройти в нашей клинке, — говорит анна александрова. — Для этого в AIWA Clinic есть комфортабельные палаты гостиничного типа, 1- и 2-местные палаты с качественной отделкой, выполненной с использованием экологически чистых материалов. Пациенты, которые у нас побывали, говорят, что чувствуют себя не как в больнице, а как в хорошем оте ле. и все это время врач, которому пациент доверился, находится рядом с ним». Бывает, что лечение требует хирургического вмешательства. Поскольку AIWA Clinic — это первая частная многопро-
фильная клиника в Латвии, в которой есть четыре прекрасно оборудованных операционных зала, то здесь можно провести как сложную, так и малоинвазивную операцию с использованием новейших достижений в эндоскопии и лазерной хирургии. врачи, которым можНо доверять анна александрова признается: высоким профессионалам клиники можно смело доверить и ожидание малыша, и заботу о людях «серебряного возраста». «мы по-разному уделяем внимание своему здоровью. Но в каждой семье обязательно есть тот, кто берет на себя ответственность за свое здоровье и здоровье своих близких, — говорит доктор. — Недавно нам позвонил молодой человек и записал на первичный прием к терапевту своих родителей среднего возраста. Это и есть искренняя забота о близких людях. Ведь когда можно быть спокойным за их благополучие? Когда знаешь, что профессиональная помощь находится на расстоянии одного телефонного звонка, когда помощь оказывают высококвалифицированные специалисты, когда в распоряжении есть целая клиника». а еще в AIWA Clinic обращаются пациенты, чье прежнее лечение было безуспешным. и очень важно вселить в такого пациента надежду и веру в удачное выздоровление. «Бывает так, что к нам приходят отчаявшиеся пациенты, которые долго ходили от одного врача к другому, пробовали разные препараты и методы лечения, но остались недовольны, — рассказывает анна александрова. — мы же часто потом выясняем, что либо диагноз был поставлен неверно, либо лечение подобрано неэффективно. мы не бросаем пациента на полпути, выдав ему на руки результаты анализов. мы не просто обследуем, лечим пациента, даем ему рекомендации, что нужно делать, чтобы болезнь не вернулась, но и контролируем дальнейшую клиническую картину. мы хотим, чтобы в стенах нашей клиники человек нашел своего врача — того, кому он может всецело доверять и позвонить в любой момент. Для нас важно, чтобы между врачом и пациентом установились добрые отношения и доверие, что очень важно для успешного лечения». ¢
39
AIWA CLINIC Рига, ул. Маскавас, 241 Тел. 20014000 info@aiwaclinic.lv www.aiwaclinic.lv
Wellness
зИмА І 2016-2017
Путешествие за здоровьем. Латвия готова встречать гостей
Текст: Александра БОРИСОВСКАЯ
Туризм традиционно считается одним из приоритетных направлений экономики Латвии. Природа, архитектура и культурное наследие, традиции санаторно-курортного лечения, заложенные еще несколько столетий назад, сервис высокого уровня — вот те предпосылки, которые могут сделать Латвию серьезным игроком на рынке международного оздоровительного туризма, а точнее, наиболее перспективного его направления — веллнесс-туризма. Об участии Латвии Global Wellness Summit (GWS) в австрийском Китцбюэле рассказывает эксперт по веллнессу Алла Соколова, учредитель и руководитель латвийской компании Inbalans, участник рабочей группы Global Wellness Institute (GWI).
С Алла Соколова.
егодня вопросы сохранения здоровья, причем не только физического, но и ментального, и духовного, актуальны как никогда. По данным Всемирной организации здравоохранения, наиболее угрожающими здоровью факторами являются глобализация и урбанизация, чрезмерная дигитализация и, как следствие, — стрессы и заболевания, им вызванные... Люди ищут пути выхода из того замкнутого круга, который они, по сути, создали себе сами. Они много работают, хорошо зарабатывают, но теряют здоровье и не могут в полной мере воспользоваться плодами своего труда. Выход из любой ситуации, как известно, там же, где и вход. Известный шведский ученый и бизнес-тренер Кьелл Нордстрем обрисовал тенденции выхода из этого порочного круга. Это теория разумного потребления, это новое поколение предпринимателей, так называ-
40
емых дигитальных кочевников, тех парней в джинсах и майках, которые могут вести свой бизнес из любой точки мира и не гоняться за внешними проявлениями престижа. Эти люди ищут новых впечатлений и формируют новую иерархию ценностей. На первое место выходят простые, порой незаслуженно забытые, но очень важные вещи. Люди учатся ценить время, общение с близкими, свежий воздух, чистую воду, простые продукты, произведенные в экологически чистой среде. Так родилось целое направление — веллнесс-туризм. — Алла, первый вопрос: чем же веллнесс-туризм отличается от привычных классических видов туризма, например, лечебного? — А тем, что это путешествия здоровых людей. Они ищут и открывают для себя новые направления, новые страны и
Wellness
зИмА І 2016-2017
новые впечатления. Они пробуют новые оздоровительные практики, новые формы здорового питания, тестируют духовные и медитативные практики с целью достижения равновесия. Что важно: по статистике, этот вид туризма наиболее быстро развивается, и на эту отрасль приходится около 14% от общей суммы расходов путешественников как внутри страны, так и за границу. Кроме того, как утверждают эксперты SRI International, веллнесс-турист тратит за поездку на 130% больше, чем обычный путешественник. — Что может предложить Латвия в этом контексте? Насколько интересны перспективы развития веллнесс-туризма? — Латвия в этом отношении — настоящая жемчужина. Находясь на пересечении западной и восточной культур, Латвия сумела накопить и осмыслить богатейший опыт. Это касается всего — и природных ресурсов, и кулинарных традиций, и неторопливого, размеренного ритма жизни. мое выступление, в частности, касалось традиционных оздоровительных практик Прибалтики. На саммите целая отдельная сессия была посвящена банным традициям Европы (European Bathing Tradinions).
могу сказать, что интерес к аутентичным традициям банных ритуалов очень велик. Это — исчезающее наследие, требующее трудоемкого подготовительного процесса, который не всегда вписывается в современный ритм жизни. Но именно потому, что интерес большой и есть спрос, это наследие может стать высокодоходной статьей бизнеса. В Латвии сильной стороной были и остаются не только традиции (хотя и это важно), но и люди. В нашей стране существуют высочайшие стандарты подготовки спа-специалистов. Так, например, чтобы стать профессиональным банщиком, или парильщиком, необходимо проучиться три года в учебном центре Банной ассоциации Латвии. Профессиональный банщик хорошо знает физиологию, анатомию, должен разбираться в лечебных травах, их свойствах, кроме того, он должен обладать навыками психолога. Вообще же многие специалисты спа-индустрии Латвии — люди разносторонние. Они знают не менее трех языков, многие приходят в профессию из медицины, многие работают в области курортологии уже не в первом поколении. Пример такой преемственности и бережного отношения к историческому наследию — проект компании Park Hotel Kemeri по восстановлению легендарного санаторного комплекса.
41
По данным SRI International, веллнесстурист тратит за поездку на 130% больше средств, чем обычный путешественник.
Wellness
зИмА І 2016-2017
В самой «банной» стране, в Финляндии, потребовалось всего семь лет после изобретения электрической сауны, чтобы практически полностью уничтожить культуру традиционного банного ритуала. В соседней Эстонии ритуал бани по-черному, который требует не менее восьми часов на подготовку, стал авторской методикой и включен в список культурного наследия ЮНЕСКО. На эти ритуалы записываются и приезжают гости со всего мира, от Бразилии до Японии.
В этом году было очень приятно видеть их представителей среди участников Global Wellness Summit, и это впервые за девять лет, когда я была не единственным представителем Латвии.
Global Wellness InstItute
— это бесприбыльная общественная организация, в задачи которой входит популяризация здорового образа жизни, пропаганда оздоровительных методик и практик. Она объединяет специалистов в самых разных областях — медицине, диетологии, реабилитационных программах. Главная цель — профилактика и сохранение здоровья, улучшение качества жизни и ее продление.
— Можно ли говорить о формировании нового направления в туристической индустрии Латвии? — Как показывает практика, веллнесс-туризм становится серьезной отраслью индустрии. На международных туристических выставках и ярмарках ему уделяется все больше внимания. И если еще несколько лет назад это были только отдельные доклады, то теперь целые сессии посвящены этому направлению. Так было на крупнейшей туристической выставке в Лондоне, World Travel Market, где мне посчастливилось выступать в одном ряду с министром туризма Индии, который представлял Кералу (мировой центр аюрведы). заметьте: министр туризма! То есть эта тема поддерживается и лоббируется на государственном уровне, так как Керала является
42
центром притяжения ценителей аюрведы со всего мира и вносит значительные суммы в государственный бюджет. Секрет успеха такого вида туризма — в том, что люди ищут новые ощущения и находят их в аутентичности, в исторических корнях. Они пытаются восполнить то, что забирает у них прогресс. мы можем сегодня говорить о том, что Латвия имеет все возможности, чтобы стать успешным веллнесс-направлением. В случае такого крупного проекта, как, например, кемерский, уникальная природа, умеренный мягкий климат и такие ресурсы, как минеральные воды и лечебные грязи, могут сделать это место настоящим магнитом для туристов со всего мира. И это не преувеличение. Латвия обладает богатым и интересным научно-исследовательским опытом оздоровительных практик, которые в новом, современном прочтении способны сделать спа-комплекс Кемери, а впоследствии и веллнесс-клинику Кемери новым интереснейшим объектом мирового уровня. ¢
Ayurveda Palace Jurmala Мудрость древних на янтарном берегу
Ayurveda Palace Jurmala — объединение оздоровительного центра и гостиничного комплекса, расположенного в непосредственной близости от янтарного берега Майори в окружении пряных сосновых рощ. Гостям предлагаются курсы оздоровления различной интенсивности и продолжительности, построенные на принципах аюрведы. В клинике работают опытные диагносты, применяющие как мануальный, так и аппаратный метод определения заболеваний посредством изучения пульса. Также здесь проводят сеансы массажа и проходят классы йоги для всех желающих. Карта меню ресторана Ayurveda Palace Jurmala основана на вегетарианской традиции и аюрведических знаниях. ул. Смилшу, 11, Юрмала, Латвия +371 26300422 sales@herbs.lv www.panchakarma.clinic
Еда
зИма І 2016-2017
Сладкая Латвия: родом из детства Несмотря на свою отстраненность от иных более известных и уже изрядно заезженных национальных кулинарных традиций, латышская кухня вовсе не лишена эмоциональности и способна подарить весьма неожиданные гастрономические впечатления. Это в немалой мере относится и к ее сладким блюдам. Тот нежнейший вкус, который получался у наших мам и бабушек, даже сейчас кажется каким-то особенным. Хотя главный секрет их кулинарного искусства заключался в толике любви — самой главной составляющей любой национальной кухни.
Текст: Инга ВАЙШЛЯ
44
Н
астоящий вкус латвийских сладостей надо искать не только в превосходных латвийских продуктах, в их аромате и вкусе, но и в ассоциациях, которые рождают волшебная, с хрусткой корочкой и кисло-сладкой начинкой платсмайзе (plātsmaize) с ревенем или яблоками, политыми сверху подслащенной сметаной. Или вкуснейшие тетушкины свиестацепуми (sviesta cepumi) с корицей, или хрусткие слоеные «язычки» (mēles), а также аппетитные и всегда «к месту» сиера стандзиняс (siera standziņas) — пикантные или сладкие. Все эти изыски, конечно, никогда не заменят ни вездесущего тирамису, ни повсеместного крем-брюле, но запомниться, а потом напоминать о чем-то радостном и приятном — могут.
Еда
зИма І 2016-2017
БУБЕРТ И МАННА НЕБЕСНАЯ
Помнится, в детстве, когда мама обещала приготовить дебесманну (debesmannа), уже одно ожидание этой сладкой воздушной пены превращало в праздник весь день! Тогда почему-то казалось, что облака на небе имеют точно такой же вкус, как у маминой дебесманны. Недаром название этого десерта переводится как «манна небесная». а по утрам, когда из кухни доносились мягкие шлепки и позвякивания кастрюли, это означало одно: на завтрак будет буберт (buberts)! И тогда детское счастье могло затопить до краев весь мир!
Необходимые ингредиенты: 80 г муки, 500 мл молока, 4 яйца, 50 г сахара, ванилин. Рецепт клюквенного соуса: 800 мл воды, 200 г клюквы, 120 г сахара, 100 мл апельсинового сока, 3 чайные ложки картофельного крахмала.
Мусс узпутенис, или деБесМанна (uzputenis; debesmannа) Готовится очень просто. Главное составляющее этого блюда — любой ягодный сок. Например, клюквенный. 5 столовых ложек манки, 500 мл воды и сахар по вкусу. Положите клюкву (4 горсти) в кастрюлю и залейте их 500 мл воды. Доведите до кипения и 5 минут проварите. Снимите с огня. Слейте морс в миску через дуршлаг и хорошенько в нем разомните ягоды, чтобы из них вытек оставшийся сок. затем опять влейте получившийся сок в кастрюлю, добавьте сахар по вкусу и доведите до кипения. Когда жидкость закипела, осторожно всыпьте в нее манку. Помешивайте и ждите, когда манка разбухнет. Как только она разбухла, переложите массу в миску и дайте ей немного остыть. Почти остывшую массу минут 5–7 взбивайте миксером (можно взби-
БуБерт (buberts) Имеет две разновидности: одна из них готовится на манке, другая — на пшеничной муке. Это блюдо обычно бабушки и мамы готовят своим чадам на завтрак. Хотя готовится буберт как каша, но назвать его кашей нельзя. Скорее, это пудинг или одна из разновидностей суфле. Готовится мучной буберт следующим образом. Вскипятите в кастрюле 250 мл молока. В оставшееся молоко вмешайте муку. затем получившуюся молочно-мучную массу добавьте к вскипевшему молоку и, непрерывно помешивая, прогрейте эту смесь до закипания (5 минут). После чего в массу добавьте ванилин и яичные желтки, которые предварительно взбиты с
вать по старинке — вручную, но это займет больше времени). Готовая дебесманна должна посветлеть — объем увеличится в два-три раза и структура приобретет легкую, почти воздушную консистенцию. После этого ее ставят в холодильник, чтобы масса немного охладилась. Подается «манна небесная» с молоком. Кстати, готовят это сладкое блюдо не только с соком свежих ягод, но и на варенье. В этом случае варенье добавляют в закипающую воду — и далее все по рецепту. Очень вкусный мусс debesmannа делается также из свежих яблок, в особенности в яблочный сезон.
На заметку: на каждые 100 мл воды необходимы 15 г манки (это и есть одна столовая ложка).
45
частью сахара. Дайте ей остыть, после чего введите в массу яичные белки, взбитые с оставшимся сахаром до образования пены. Дайте буберту остыть и подавайте его с ягодным соусом. Например, клюквенным, который готовится так. Чистые ягоды хорошо протрите через небольшой дуршлаг так, чтобы из них вытек сок. Оставшийся после клюквы жмых залейте некоторым количеством воды, вскипятите и процедите. К жидкости добавьте сахар, апельсиновый сок и вскипятите. В конце добавьте клюквенный сок и разведенный в небольшом количестве воды картофельный крахмал. Выключите огонь. Соус остудите и добавьте к буберту. Хранить такой соус нужно при комнатной температуре, однако не дольше 24 часов.
Еда ХЛЕБНЫЕ ДЕСЕРТЫ
В латышской кухне немало десертов, основным ингредиентом которых является хлеб. К примеру, знаменитая амброзия, или rupjmaizes kārtojums. Вкусный старинный сладкий рецепт из простых натуральных продуктов — измельченного в крошку сухого ржаного хлеба (непременно ржаного!), взбитых сливок с обычным и ванильным сахаром и варенья из лесных ягод.
зИма І 2016-2017
аМБрозия (rupjmaizes kārtojums) В стеклянную десертную миску или глубокие порционные вазочки вначале кладут взбитые сливки и обсыпают крошкой ржаного хлеба (нетолстым слоем). затем на крошку кладут варенье и выравнивают его по поверхности. Далее на варенье вновь кладут сливки, посыпают их ржаной крошкой и повторяют порядок слоев до тех пор, пока не закончатся ингредиенты. Слои завершатся «куполами» взбитых сливок.
пипаркукас (piparkūkas)
Ингредиенты: 200 г масла, 200 г меда, 100–150 г сахара, лучше коричневого, 1 кг муки (не сыпьте сразу всю муку, отмеряйте «на глаз», сколько необходимо), 1-2 яйца, 1 чайная ложка соды (если вы хотите приготовить твердое печенье).
С наступлением Рождества piparkūkas, или в переводе с латышского — «перечные печенья», — становятся одними из главных героев рождественских кофейных и чайных столов. Без них невозможно себе представить не только Рождество, но и латвийскую зиму вообще! Обычно ими наполняют небольшие плетеные корзинки или глиняные декоративные латгальские миски. Рождественский праздник всегда можно узнать по сладко-пряному аромату, доносящемуся из кухонь и небольших кондитерских. Это особенное печенье впервые стали выпекать в монастырях. В старину мастера пипаркукас объединялись в гильдии, ведь это считалось почетной профессией. Печенье традиционно бывает двух видов — твердое и мягкое. Для твердого печенья в тесто добавляют соду, для мягкого — дрожжи. Готовят его так.
В качестве пряностей используют: 4 чайные ложки корицы, 3 чайные ложки молотого имбиря, 2 чайные ложки черного перца, 2 чайные ложки тертого мускатного ореха, 2 чайные ложки кориандра, 2 чайные ложки кардамона, 2 чайные ложки гвоздики.
46
В небольшую кастрюлю кладем масло, сахар, мед и даем им распуститься. затем добавляем пряности, хорошо все размешиваем и убираем с огня. Сразу после этого в массу насыпаем половину муки и хорошо вымешиваем. масса будет горячей, поэтому даем ей немного остыть. Но для того, чтобы она остыла быстрее, ее нужно помешивать — обычно на это уходит 10 минут. затем добавляем яйца и вмешиваем их в тесто. Досыпаем оставшуюся часть муки, соду и вымешиваем до тех пор, пока тесто не станет гладким и блестящим. После этого заворачиваем его в пищевую пленку и кладем в холодильник «отдохнуть». Не забудьте: для того, чтобы у вас получились классические пипаркукас, готовое тесто должно отлежаться хотя бы пару недель! Попробуйте пипаркукас с глинтвейном. Этот напиток своей теплотой хорошо подыграет как пряному вкусу печенья, так и, возможно, вашему зимнему — праздничному или предпраздничному — настроению.
Еда
зИма І 2016-2017
сладкий хлеБный суп (maizes zupa) Это еще одно настоящее лакомство, которое совсем не сложно приготовить. Нарежьте ржаной хлеб ломтиками и сделайте из него сухари (можно подрумянить в духовке, тостере и т.п.). затем залейте их кипятком на полчаса или час. Когда сухари разойдутся в воде, пропустите получившуюся кашицу через сито или протрите в блендере до получения гладкой массы. Добавьте в хлебную кашицу сахар, изюм, чернослив, пряности и поварите на маленьком огне 10–15 минут. затем полностью остудите. Хлебный суп подают, положив сверху в тарелку взбитые сливки. На одну порцию вам понадобятся: 150 г темного ржаного хлеба, 500 мл воды, ¼ стакана сахара, горсть изюма, горсть чернослива, корица по вкусу, гвоздика по вкусу, 100 г взбитых сливок.
Адрес: Jauniela 16, Riga Тел.: +371 67220171 Время работы: 12:00–23:00
E-mail: 1221@apollo.lv WWW: 1221.lv
Уютный ресторан авторской кухни «1221»
1221
— не просто цифры. 1221-й — это необычный год, в котором произошло самое настоящее смешение легенд: возникла эта улица, самая первая в Старом городе, где был построен дом, в котором, по слухам, жил тот самый основатель братства охотников на бобров с капризной красавицей-женой. Именно её еле
ощутимое присутствие до сих пор мы чувствуем здесь… В «1221» необычно всё — меню, собранное из вдохновленных магией флоры и фауны Латвии рецептов и изысканнейших шедевров шеф-повара Роберта Смилга, интерьер, открывающий простор для фантазии. Но самое необычное — это гости! Мы будем рады, если это будете вы!
47
Зимние маршруты
зиМа І 2016-2017
Идем в гору! Текст: Елена ТоБоЛЕвА
Латвийская зима капризна, но вот снег выпал, а значит — пора вставать на лыжи и отправляться на горнолыжные трассы. И хоть горы в Латвии — совсем не Альпы, но горнолыжных «курортов» у нас более тридцати. Большая часть латвийских трасс в Латвии вполне достойно оборудована: подъемники, прокат инвентаря от и до, освещение, зоны детского катания, инструкторы, школы и даже снеговые пушки на случай, если снега нет. ЛАТВИЙСКАЯ ШВЕЙЦАРИЯ Сигулда и трассы Гауи Раз уж Сигулду называют латвийской Швейцарией, с нее и начнем. Самой экстремальной трассой Сигулды считается Корде. Скромные для мировых горнолыжных курортов показатели (длина — 275 м, перепад высот — 84 м) компенсируются захватывающим дух маршрутом. Большая гора поделена на две трассы: черная — для опытных горнолыжников и сноубордистов, красная — не такая крутая, для хороших спортсменов. Малая гора (160 м) предназначается для детей и начинающих. Есть прокат инвентаря для сноуборда. www.kordeskalns.lv
48
Зимние маршруты
зиМа І 2016-2017
Самая большая — Сигулдская городская трасса: 350 м в длину c перепадом высот 90 м. Все крупнейшие соревнования латвийского масштаба проходят именно здесь. Есть отдельная трасса для катания на санках. В темное время хорошо освещена, а если желающих покататься много, то работает практически до ночи. www.ocs.lv
Кошачий холм, или парк Kaķīškalns, с малой и большой трассами, где можно покататься и на санках. Малая трасса Какишкалнса это — 100-метровый юго-восточный спуск, разница высот составляет 10 метров. Очень подходящая трасса для детей и начинающих, так как она широкая и пологая, оборудована подъемником. Есть инструкторы для новичков и школы катания для детей и взрослых. Большая трасса — для более опытных лыжников. Ее длина — около 320 метров, а перепады высоты — 80 метров. заночевать можно тут же, в комплексе отдыха есть гостевой дом в альпийском стиле с разными банями. www.kakiskalns.lv
Один из самых ближайших к Риге (26 км) парков для активного отдыха — комплекс Rāmkalni — предлагает множество разнообразных развлечений для семейного отдыха, в том числе зимнего. Две трассы длиной 200 метров оборудованы якорными подъемниками. В Rāmkalni есть снежные пушки, так что если даже снега нет — тут он есть. У подножия холма — уютная таверна и магазин-кондитерская. Парк работает допоздна — по пятницам и субботам до полуночи, а в остальные дни — до 23.00. www.ramkalni.lv
Рядом с Сигулдой, у поселка Турайда, расположена зона для разнообразного катания Reiņa trase. К вашим услугам: главная трасса, трасса для начинающих, парк для сноуборда, парк для юных спортсменов, детский парк, дистанционная лыжная трасса и трасса для катания на камерах. В аренду можно взять инвентарь как для горнолыжного отдыха и сноуборда, так и для дистанционного катания. Детская лыжная школа Трассы Рейниса каждый год организует соревнования для детей в возрасте до 7 лет. Есть свои снежные пушки, гостевой дом, кафе и баня. Кстати, предлагаются помещения для проведения мероприятий неспортивного характера — конференций, семинаров, торжеств. www.reinatrase.lv
49
Зимние маршруты
зиМа І 2016-2017
Фанаты горнолыжных склонов все про наши латвийские трассы и сами знают, а новичкам можно заглянуть на специализированные сайты www.slalom.lv и www.infoski.lv. Там есть все — и перечень трасс, и протяженность спусков, и перепад высот, и освещенность, а также время работы, цены и интернет-адреса.
САМАЯ РАЗНАЯ Комплекс Жагаркалнс (Žagarkalns) расположен рядом с Цесисом, в живописном месте: он — один из самых популярных. здесь несколько холмов образуют общую зону катания. Трассы соединены друг с другом. В результате у катающихся возникает масса возможностей. На этой базе расположено несколько трасс — Жагаркалнс (два спуска — 220 и 240 метров), Лесная трасса (длина 420 метров, самый большой перепад высот), Цирулькалнс (высота 180 метров, два спуска, есть пологая трасса для начинающих длиной 120 метров и школьная трасса 200 метров), оборудова-
ЛАТВИЙСКИЙ ОГРОМНЫЙ Милзкалнс (Огромная гора) — один из популярнейших горнолыжных комплексов недалеко от Юрмалы. 11 слаломных трасс разной протяженности (до 320 метров) и разной степени сложности. Для слаломщиков и сноубордистов на главном склоне подготовлены пять трасс с препятствиями. Для любителей особо острых ощущений — трасса bordercross и трасса с трамплинами big-air, а также парк сноуборда. Детям — детская горка, любителям альтернативного спуска — саночная трасса, где можно съехать и на санках, и на пленках, и на камерах. Ну и джентльменский набор — трасса для беговых лыж, гостиница, баня, трактир. www.milzkalns.lv
50
ны также санная трасса, парк сноуборда и детский парк VOLVO — комплекс безопасных и пологих трасс, где все приспособлено для безопасного обучения детей и начинающих. Комплекс состоит из двух склонов протяженностью 180 м, одного 120-метрового и одного 50-метрового. Они оборудованы мультилифтами и одним веревочным подъемником. На Жагаркалнсе действует крупнейшая в Латвии горнолыжная школа. Отличное место для семейного отдыха и для компаний с разными уровнями подготовки. www.zagarkalns.lv
Зимние маршруты
зиМа І 2016-2017
В РИГЕ И ОКРЕСТНОСТЯХ Тем, кто не собирается выезжать за пределы Риги, рекомендуем беговую лыжную трассу в парке Узварас в Пардаугаве, где есть прокат соответствующего инвентаря. Хорошо освещенная трасса протяженностью 1 200 м открыта до 21 часа. Для детей аренда инвентаря обойдется в 3 евро, для взрослых — в 4,5 евро.
На санках можно покататься с так называемой Кепки Ушакова: так рижане в честь мэра столицы Нила Ушакова называют горку, построенную Рижской думой на месте бывшей свалки на улице Деглава. Высота ее составляет 25 метров, в основе — 900 тысяч кубометров спрессованного мусора. Горка, как и весь прилегающий парк семейного отдыха, открылась в этом году.
Можно покататься на беговых лыжах в Бикерниекском лесу. Маршрут трассы проходит по Бикерниекскому кольцу, где с весны по осень проходят состязания по автогонкам. Лыжи и остальной необходимый для катания инвентарь можно взять в прокате, расположенном в здании Рижского мотор-музея. В темное время суток трасса освещается до 21.00 в рабочие дни и до 22.00 — в выходные.
Комплекс Riekstukalns — ближайшая к Риге полноценная горнолыжная база. Одна из наиболее богатых разнообразными трассами — их 11, плюс парк для сноуборда с двумя рядами трамплинов по три трамплина в каждом — для высоких и супервысоких прыжков, а также саночная горка, откуда можно спуститься на санях, пленке и сковородках. Помимо основных трасс есть еще спортивная и bordercross с виражами, специальными буграми и наносами, а также туннельная, которая ведет через туннель под дорогой к новым трассам. www.riekstukalns.lv
Зимний парк устраивают и на территории Большой эстрады в Межапарке. здесь работают каток и беговая лыжная трасса на 700 метров, которые при наличии необходимого инвентаря бесплатны для посещения. Кроме того, посетителям парка доступно такое зимнее развлечение, как сноутубинг — катание на специальных камерах. www.ziemasparks.lv
51
И если даже снега нет и погода не очень, все равно в Риге можно найти способ предаться зимним забавам. всегда есть катки. Самый большой в Балтии искусственный каток под открытым небом — в «Лидо» на улице Краста. вместимость — до 500 человек одновременно. www.lido.lv или отправиться в Елгаву на Фестиваль ледовых скульптур. в этом году он намечен на ф 10–12 февраля. Это единственный такой фестиваль в Латвии. он собирает мастеров своего дела со всего мира, которые трудятся над созданием ледяных скульптур. Большие (до трех метров) и не очень ледяные бары и горки, фигуры из снега, концерты и другие развлечения.
Зимние маршруты
зиМа І 2016-2017
в Сигулде находится единственная в странах Балтии бобслейная трасса мирового уровня, где почти каждый год проводятся соревнования международного класса. Ценители экстрима могут спуститься на настоящем спортивном бобе под руководством пилота-спортсмена. Цена — 50 евро. Желающие управлять бобом сами спускаются на специальном туристическом САМАЯ ВЫСОКАЯ бобе — вучко. Цена — 10 евро.
Гора Гайзинькалнс (Gaizinkalns), расположенная недалеко от Мадоны, — это самая
высокая точка Латвии: 311,5 м. Название холма произошло от слова gaiszinis — «ведающий воздухом»: считается, что его вершина может предсказывать погоду. Если холм окутан туманом или с него поднимается дымка, то в течение трех дней можно ждать дождей. Один из склонов романтично называется Дамский рай, отсюда в хорошую погоду можно разглядеть развалины Цесвайнского замка. На Гайзиньше, как еще называют эту гору, действует сразу две базы — Гайзиньш и Дамский рай. Напрокат можно взять инвентарь для сноубординга, карвинга, дистанционных лыжи. На Гайзиньше перепад высот на трассах — до 70 метров, длина трасс — до 350 метров. Дамский рай анонсирует длину трасс до 500 метров, здесь есть трасса и для спуска на камерах. В конце сезона (в марте) проходит специальный праздник — Большой карнавал. Подъемники, бани, кафе в обоих случаях дополняют лыжную инфраструктуру. www.gaizins.lv www.gaizinkalns.lv
И ЕЩЕ ДВЕ ШЛЯПЫ Шляпа Лембергса (Lemberga hute) — первая в Латвии искусственная снежная гора. Это главный объект Парка приключений в Вентспилсе (гора названа в честь вентспилсского градоначальника и построена на территории бывшей воинской части). На протяжении последних лет сюда свозили строительный мусор и грунт со всех новостроек города. Всего насыпали 200 тысяч кубометров грунта. Высота горы получилась более 30 метров, длина спуска — 150 метров. Построено на деньги вентспилсской думы, более 100 тысяч выделил мэр лично. Кроме семи лыжных трасс есть спуск с трамплинами для сноуборда, работают подъемник, прокат инвентаря, кафе и многое другое. Для детей катание бесплатное, а за пользование подъемником установлена самая низкая цена в Латвии. www.lembergahute.lv
Шведская шляпа (Zviedru cepure) в 120 км от Риги, рядом с городком Сабиле — горка с легендой. Она гласит, что это место культа. Она была создана во время Шведской войны (XVII век). здесь похоронен шведский полководец и его жена — в память о них посажены липа и дуб, а саму гору забросали шапками. Шведская шляпа предлагает уютные (хотя и довольно спартанские) домики для ночлега и отлично оборудованные трассы (до 280 м, перепад высот до 48 м). Для тех, кто пока не освоил лыжи и сноуборд, на курорте есть возможность покататься на санках. Неподалеку (16 км) находится уникальное имение Кукшу, которое само по себе достойно отдельного визита! www.zviedrucepure.lv
52
Маршрут
ЗИМа І 2016-2017
Остаться на бобах Отдыхая в Сигулде, можно испытать ощущения круче, чем на американских горках. Для этого достаточно прокатиться с настоящей бобслейной трассы со скоростью 80 км/час, когда каждый пройденный вираж дает всплеск адреналина и становится новым незабываемым приключением. Текст: Елена ТОбОЛЕВА
Санный спорт развивался в Латвии и во времена СССР. На зимней Олимпиаде 1980 года в ЛейкПлэсиде латвийские саночники составляли костяк сборной СССР. Золото и бронзу выиграли Вера Зозуля и Ингрида Амантова, воспитанницы тренера Валдиса Тиликса. Именно их успехи подтолкнули к мысли, что пора создавать собственную трассу с искусственным льдом.
В
Сигулде бобслей зародился еще в конце XIX века, когда князь Николай Дмитриевич Кропоткин в своем сигулдском поместье построил первую бобслейную трассу для катания на санях. Трасса длиной 900 м с одним виражом была копией тех, что князь подглядел в Швейцарии, в Санкт-Морице. Именно это модное развлечение в начале ХХ века и превратило Зегевольд (так тогда называлась Сигулда) в популярный зимний курорт. ДЕЛО КРОПОТКИНА ЖИВЕТ И ПРОЦВЕТАЕТ Выбор места строительства санно-бобслейной трассы в Сигулде был предопределен благодаря нескольким факторам. Во-первых, климатические условия в Латвии близки к западноевропейским, что облегчало акклиматизацию спортсменов при проведении соревнований в Западной Европе. Во-вторых, важную роль играли опыт и традиции санно-бобслейного спорта в Латвии. Так, в латвийском городе Цесисе постоянно проводились соревнования на трассе, ежегодно формируемой из снега и воды, а при спортивной школе в Мурьяны недалеко от Сигулды под руководством тренера по санному спорту Роланда
54
Упатниекса, впоследствии тренера сборной СССР по бобслею, была построена уникальная санная трасса из дерева, позволяющая тренироваться круглогодично. Тиликс был еще и прекрасным специалистом по конструированию спортивных саней — именно он склонил руководство Спорткомитета СССР к строительству трассы в Латвии. Осенью 1979 г. было принято предварительное решение о проектировании и строительстве санно-бобслейной трассы в Латвийской ССР. Сигулдская трасса была спроектирована архитектором Виктором Римшей в рижском институте «Латгипропром» при содействии научного центра восточногерманского Лейпцига, а строительство производила строительная фирма Graming из югославского Сараево. Уникальным в практике подобного строительства было то, что склон горы, выбранный для возведения этого спортивного объекта, располагался в самом центре города. ЧуДО-мАшИНы Из СИгуЛДы Строительство было завершено в 1986 году. Трасса стала седьмой в мире с искусственным льдом и основным местом тренировок для советских, а позже — латвийских и российских спортсменов, предназначалась для соревнований как по саням,
Маршрут
ЗИМа І 2016-2017
так и по бобслею. Покупать для советских спортсменов дорогостоящую импортную технику никто не думал. Им нашли куратора — ВЭФ, который, по задумке чиновников, должен был взять на себя ответственную миссию по созданию первого отечественного боба. Сформированный при заводе специальный отдел трудился круглые сутки и уже через год представил образец, боб-ракету, признанную экспертами новаторской и одной из самых перспективных в техническом плане. Уже в 1988 году в Калгари уникальная советская машина примчала к золотому олимпийскому финишу первой двойку (Янис Кипурс и Владимир Козлов) и третьей — четверку (Янис Кипурс, Гунтис Осис, Юрис Тоне и Владимир Козлов). Боб с крыльями был супернавороченным, швейцарцы и американцы пытались потом сделать такие ракето-сани, но разбили их на легкой трассе в Винтерберге. Так что латвийская конструкция была абсолютно уникальной. После распада СССР материально-техническая база санно-бобслейного спорта осталась в независимой Латвии, большинство спортсменов международного уровня — тут же. До введения в строй трасс в Парамоново и Сочи Сигулдская трасса была единственной в Восточной Европе. ТРАССА В ЦИФРАХ • Общая длина трассы (с тормозным путем) — 1 420 м, состоит из 16 виражей. • Длина трассы для мужского старта — 1 200 м, для женского — 1 000 м. • Перепад высот на трассе от мужского старта до финиша составляет 121 м. • Высота эстакады мужского старта — 19 м. • Максимальный уклон трассы — 15%. • Максимальная скорость на трассе — 125 км/ч (между 14-м и 15-м виражами). ОДНА Из СЕмНАДЦАТИ В 2008 году на треке появилась новая саночная стартовая эстакада. а в 2010 году проведена реконструкция, после которой трасса стала полностью соответствовать требованиям как для бобслея, так и для санного спорта. И уже в октябре 2011-го сигулдская санно-бобслейная трасса установила рекорд по количеству посетивших ее спортсменов. За месяц на ней успели потренироваться более двухсот спортсменов из 18 стран трех континентов — Европы, африки и азии.
В мире всего 17 санно-бобслейных трасс. Каждый день, который в Сигулде проводят иностранные спортсмены, приносит доход в государственный бюджет Латвии — ежегодно до миллиона евро.
55
Маршрут
Развлекательные поездки на вучко — наиболее популярное из зимних развлечений. Так как трассу строили югославы, они и оставили в наследство первые вучко. Свое название эти снаряды получили от имени волчонка, который был талисманом зимних олимпийских игр, проводившихся в Сараево.
BoBsleja un kamaniņu trase Šveices iela 13, Sigulda, Latvija, LV-2150 Тел: (+371) 67973813, 29185351 bobtrase@lis.lv www.bobtrase.lv
ЗИМа І 2016-2017
• Количество участников: 5 человек • Развиваемая скорость на трассе: 75–80 км/ч • Длительность поездки: около 1 мин. (+/-) • Цена для взрослых: 10,00 евро/чел. • Цена для детей младше 14 лет: 7,00 евро/чел. • Сезон: с ноября до середины марта На аттракционе также могут кататься дети начиная с 6-летнего возраста, но только в сопровождении одного из родителей.
Соревнования международного уровня по санному спорту проходят в Сигулде ежегодно. О спросе и загруженности трассы свидетельствует тот факт, что в сезонное время есть дни, когда первые тренировки начинаются в 7.15 утра, а последние заканчиваются за полчаса до полуночи. Спортсмены высокого уровня за час успевают совершить около трех десятков спусков, начинающие — около двадцати. Зарубежные спортсмены для тренировок приезжают в Сигулду обычно на 1–3 недели. Когда соревнований нет, все желающие могут испытать прилив адреналина на изгибах трассы. Туристам предлагаются: • развлекательные спуски на бобе вучко по скоростной трассе в зимний сезон,
56
• захватывающий дух спуск на летнем бобе — бобслейных санях, к которым прикреплены колеса; спуск на «лягушке» для тех, кто хочет узнать, что такое скелетон; а еще — незабываемый панорамный вид на древнюю долину Гауи, город и бобслейную трассу с площадки стартовой эстакады. Каждому посетителю предоставляется возможность пешком обойти все виражи трассы и осмотреть ее конструкции. • Осмотр трассы проводится ежедневно с 8.00 до 20.00 • Цена для взрослых: 0,60 евро • Цена для детей младше 14 лет: 0,30 евро. ¢
Столица
зима І 2016-2017
Я знаю, Spilve будет! В 2016 году в старейшем латвийском аэропорту Spilve начались работы по ремонту и восстановлению основного здания и прилегающей территории. Есть надежда, что рано или поздно монументальный исторический комплекс в центре рижского Задвинья все-таки перестанет быть заброшенным памятником советской эпохи и станет современным культурным, образовательным и спортивным пространством для проведения разнообразных тематических мероприятий. Текст: Алина МИШИНА
Л
етательные аппараты на территории нынешнего аэропорта «Спилве» стартовали еще в период существования Лифляндской губернии — незадолго до Октябрьской революции. В 1916 году эти луга в задвинье стали взлетно-посадочной площадкой для первых военных
самолетов царской России в войне против Германии. Например, 15 июня 1916 года летчики русской 12-й армии во главе с поручиком по фамилии Лерхе совершили полет с территории Спилвских лугов: так эта местность традиционно именовалась еще со времен Шведской Ливонии.
57
Столица
Отделка потолка в центральном зале. Справа: центральное панно.
данО Комплекс аэропорта Spilve включает в себя: • здание аэропорта — 3 500 м2, • асфальтированная площадку, • травяное поле, • взлетную полосу и место стоянки для самолетов малой авиации.
зима І 2016-2017
От вОйны дО мира После Первой мировой войны, в период независимости Латвии, аэропорт играл важную роль в воздушном сообщении всей Балтии. В 30-е годы прошлого века аэропорт «Спилве» обеспечивал регулярное сообщение с Берлином, Хельсинки, Таллином, Вильнюсом, Ленинградом и другими городами. После Второй мировой войны началось быстрое развитие аэропорта, и наконец в 1954 году Рижский горисполком принял решение о строительстве нового здания аэропорта, которое должно было отвечать всем требованиям безопасности и быть выполнено по последнему слову техники. Поставленную задачу выполнили — новое пассажирское здание позднее было включено в список памятников государственного значения как образец архитектуры сталинского периода. архитектором, по проекту которого выполнялись работы, был московский градостроительный мастер Сергей Воробьев, который известен еще одной работой в Риге — речным вокзалом на территории Кипсалы, на Баласта дамбис. Этот вокзал недавно был снесен, дабы освободить место для сооружения нового объекта. СО СталинСким размахОм Новое здание аэропорта строилось в монументальных и величественных формах сталинского барокко, в интерьере также присутствовали концептуальные мощные элементы — тяжеловесные роскошные лю-
58
стры, мраморная облицовка, ковры. В зале ожидания для высокопоставленных лиц ковры были сотканы под заказ за границей, а зал ожидания для обычных пассажиров был устлан коврами, сотканными на Обуховском комбинате. здание аэропорта стало ярчайшим образцом архитектуры сталинской эпохи. По воспоминаниям современников, самолеты имели возможность приземлиться практически возле входа в автовокзал. изящное дополнение: аэропорт Spilve славился также своим ресторанным комплексом, шеф-поваром в котором работал признанный мастер грузинской кухни, специально приглашенный из Грузинской ССР. Свое стратегическое значение комплекс сохранял до конца 70-х годов, когда в Риге был построен новый аэропорт. Долгие годы после этого «Спилве» пустел, ветшал, грустил и предавался унынию. Эта меланхолия лишь изредка прерывалась штучными светскими мероприятиями и частными вечеринками. и вдруг появился «интересант». за реконструкцию и модернизацию комплекса Spilve взялась компания AEROBIG. ЧиСтый Стиль — ЧиСтОе дОСтОяние На нынешнем этапе уже начатых восстановительных и строительных работ отремонтированы отопительные системы, восстановлены электроника и сантехника. Общий объем вложений в восстановительный и реставрационный этапы в 2016 году составил около 100 тыс. евро. В планах на
Столица
зима І 2016-2017
Планы на 2017-й: Организаторы уже представили творческие проекты, которые планируются реализовать ближайшее время. • Проект «Полеты во сне и наяву»: концерты, спектакли, перформансы, кинофильмы, проведение выставок. • Проект «Взлетная полоса»: творческие и интеллектуальные конкурсы для детей и молодежи. • Проект «Зал ожидания»: организация ресторанного бизнеса, дегустационного зала. • Проект «Турбина»: танцевальные вечеринки. • Проект «Игра в дорогу»: организация зоны настольных игр разных стран мира. • Проект «Читальный отсек»: каминный зал-библиотека. • Проект «Кабина Пилота»: зона летательных симуляторов.
2017 год — восстановление дверной входной и выходной группы, замена оконного ансамбля фасада, восстановление сантехнической системы здания, проведение электрических сетей, а также восстановление работы всех люстр центрального холла и отделочные работы центрального холла на общую сумму около полумиллиона евро. инициаторы нового статуса исторического объекта Риги видят перспективу в идее нового культурного пространства. Основой предлагаемой новой концепции станет здание аэропорта Spilve — чистейший образец классического стиля советской архитектуры 30-50 гг. прошлого века. Его-то и предполагается сохранить. Кстати, есть за что. Центральный холл здания — смелое явление как с художественной, так и с функциональной точки зрения. Смелое и, как ни странно, очень функциональное. 12-метровая высота купола, 8-метровые колонны, двухуровневый зал позволяют очень удобно сегментировать пространство. Верхний козырек потолка дает возможность удачно расположить световую аппаратуру. Для видеопроекций может быть использована фронтальная центральная стена, превращающаяся в огромный экран.
ные программы, кинопоказы, концерты, театральные премьеры, показы мод, семинары, конференции, спортивные шоу, экстремальные виды спорта, презентации. а вся эта масштабная и, надо признать, привлекательная идея вдохнуть новую жизнь в заброшенный комплекс принадлежит компании AEROBIG. — Мы пришли в восторг, когда в первый раз увидели размах и красоту аэропорта Spilve, а главное — почувствовали потенциал этого объекта, — рассказал технический директор компании AEROBIG Сергей Лавров. — Мы вдохновились тем фактом, что Spilve — значимое историческое место для Риги. Это первый и вплоть до середины 70-х гг. XX века — главный аэропорт Риги. Теперь мы мечтаем, сохранив дух и эстетику этого места, создать на базе Spilve современный центр, который впоследствии станет популярным местом досуга прогрессивных рижан и гостей столицы.
втОрая жизнь и надежды на будущее Предполагается, что теперь аэропорт Spilve будет соединять все направления современной культуры, образования и досуга — выставки, фестивали, лекцион-
n n n Ну а пока суть да дело, да еще реконструкция, предлагаем вам взглянуть на то, как нынче выглядит эта эффектная и весьма харизматичная городская достопримечательность. ¢
В планах организаторов уже числится ряд интересных и зрелищных событий. здесь и фестивали симфонической, этнической музыки, и авиапраздники, и архитектурный биеннале.
59
• «Крылья»: интерактивный музей истории летательных аппаратов мира. • Проект «Иллюминатор»: фотобанк изображений неба в различных техниках. • Проект «Планетарий»: зона исследования карт ночного звездного неба.
FIFA WORLD CUP – 2018
зима І 2016-2017
FIFA kauss – 2018: „Iemetējs” šņorē kedas No 2018.gada 14.jūnija līdz 15.jūlijam 12 stadioni un 11 Krievijas pilsētas uzņems pasaules čempionātu futbolā. Šodien mēs iepazīstamies ar sporta arēnām, aplūkojam jauno simboliku, mācāmies jaunus vārdus. Un rezervējam jau iepriekš biļetes braucienam un uz maču!
FIFA World Cup – 2018: Wolf “Zabivaka” is lacing his football boots From June 14 to July 15, 2018 12 stadiums in 11 Russian cities will accept the world championship in football. Today we are familiarizing ourselves with sports arenas, looking at the new sports symbols and learning new words. And also we are booking travel tickets and football match tickets in advance!
Кубок ФИФА – 2018: «Забивака» шнурует бутсы
Zīmējumi ЧМ – 2018 Designs of the World Championship – 2018 Официальный узор ЧМ – 2018
«Полет мяча» "The flight of the ball" "Bumbas lidojums"
«Кижи» "Kizhi" "Kiži"
«Транссибирский экспресс» "Trans-Siberian Express" "Transsibīrijas ekspresis"
«Небо и звезды» "The sky and stars" "Debesis un zvaigznes"
«Жар-птица» "The Firebird" "Ugunsputns"
«Купола» "Domes" "Kupoli"
«Мечеть» "Mosque" "Mošeja"
«Матрешка» "Russian doll" "Matrjoška"
«Футбольная символика» "Football symbols" "Futbola simbolika"
«Яйцо Фаберже» "Faberge Egg" "Faberžē ola"
«Лесные ягоды» "Forest berries" "Meža ogas"
«Сердце» "Heart" " Sirds"
«Тройка» "Troika" "Trijjūgs"
«Балалайка» "Balalaika" "Balalaika"
«Русский балет» "Russian ballet" "Krievu balets"
«Перо Жар-птицы» "The feathers of the Firebird" "Ugunsputna spalvas"
С 14 июня по 15 июля 2018 года 12 стадионов в 11 городах России принимают мировое первенство по футболу. Сегодня мы знакомимся со спортивными аренами, рассматриваем новую символику, учим новые слова. и бронируем билеты на поездки и на матчи заранее!
«Хлеб и соль!» "Traditional greeting "bread and salt" "Viesu sveikšana ar sālsmaizi"
60
FIFA WORLD CUP – 2018
зима І 2016-2017
FIFA WoRlD CUp – 2018 AREnAS:
MosCoW
MosCoW
sAInt Petersburg
"spartak stadium" Capacity: 43 298
"luzhniki stadium" Capacity: 81 006
"saint Petersburg stadium" Capacity: 68 134
sAMArA
sArAnsK
KAZAn
"samara Arena" Capacity: 44 807
"Mordovia Arena" Capacity: 44 442
"Kazan Arena" Capacity: 44 779
KAlInIngrAD
soChI
volgogrAD
"Kaliningrad stadium" Capacity: 35 212
"Fisht stadium" Capacity: 47 700
"volgograd Arena" Capacity: 45 568
nIZhny novgoroD
eKAterInburg
rostov-on-Don
"nizhny novgorod stadium" Capacity: 45 331
"ekaterinburg Arena" Capacity: 35 696
"rostov Arena" Capacity: 45 145
61
Афиша
ЗИМА І 2016-2017
24 ДЕКАБРЯ ЛЕДОВОЕ ШОУ «Арена Рига», 15.00 «Аладдин и Повелитель огня» — спектакль на льду по мотивам восточных сказок. Танцы и акробатические номера исполняют профессиональные художественные гимнасты и воздушные акробаты, озвучивают персонажей известные российские актеры и певцы. Голос Аладдина в спектакле принадлежит Антону Макарскому, а Принцесса говорит голосом певицы Жасмин. Художник по костюмам Татьяна Ногинова создала более двух сотен нарядов и головных уборов, которые шили в мастерских Мариинского театра и в ателье по всей Европе. В спектакле много спецэффектов, в том числе грандиозное огненное шоу на льду. Билеты: www.bilesuserviss.lv
31 ДЕКАБРЯ ВСТРЕЧАЕМ НОВЫЙ ГОД Набережная 11 Ноября В этом году в Риге самые большие новогодние торжества развернутся на набережной 11 Ноября (11. novembra krastmala). Праздник начнется в 21.00 31 декабря и продлится до трех часов ночи 1 января. Предусмотрена целая программа с выступлениями музыкантов, популярных групп, диджеев. В полночь состоится красочный фейерверк, после чего торжества продолжатся выступлением группы Killer Queen из Великобритании. Для гостей разожгут костры, около которых можно будет согреться, можно будет также приобрести традиционные новогодние блюда и напитки. Провожать старый год и встречать новый можно не только на набережной 11 Ноября, но и в Старой Риге, где будут работать рождественские рынки. На Домской площади встречу Нового года разнообразят выступления диджея Артиса Волфса и музыкальной группы, а после полуночи развлекать посетителей продолжит диджей Томс Гревиньш. На площади Ливов в новогоднем концерте «Затронутые любовью» примет участие группа Billy B and this Sonic Rockets. После полуночи на площади Ливов будут танцы под популярную музыку в разных жанрах — от лирических любовных баллад до классики рок-н-ролла. 31 декабря и 1 января рижский общественный транспорт (трамваи, троллейбусы, автобусы) будет бесплатным! А в ночь с 31 декабря на 1 января будут организованы дополнительные рейсы — примерно с 21.00 до 4.00. Кстати, это единственный день (а точнее — вечер) в году, когда разрешается на улице распивать принесенный с собой алкоголь. www.kultura.riga.lv
7 ЯНВАРЯ ОРГАННЫЙ ВЕЧЕР Домский собор, 19.00 Знаменитый итальянский органист из Вероны Паоло Баччанелла выступит с рождественским концертом немецкой и французской органной музыки. Первая часть концерта посвящена творчеству И.С.Баха. Вторая часть — произведения французских авторов. Билеты: www.bilesuserviss.lv
8 и 10 ЯНВАРЯ ГАСТРОЛи ТЕАТРА АНТОНА ЧЕХОВА Рижский Русский театр, 19.00 Рижский Русский театр принимает у себя в гостях старейший негосударственный театр России — Театр Антона Чехова. Комедия «Ничего не бойся, Барри!» — веселый и философский премьерный спектакль по пьесе канадского драматурга Норма Фостера. Первый показ состоится в Москве 27 декабря. Режиссер — Леонид Трушкин, в главных ролях — Геннадий Хазанов и Борис Щербаков. Билеты: www.bilesuserviss.lv
16–17 ЯНВАРЯ МЮЗиКЛ ДЛЯ ВСЕЙ СЕМЬи Театр «Дайлес», 19.00 Театр «Московская оперетта» представляет в Риге яркий мюзикл «Джейн Эйр». Это первая музыкальная версия романа Шарлотты Бронте в Европе. Роскошные, вызывающие неподдельный восторг у зрителей высокотехничные декорации. Эффектные костюмы, отсылающие к викторианской эпохе. Наисовременнейшее звуковое и световое оборудование. Уникальный, площадью 100 квадратных метров, проекционный экран. Оркестр из 37 музыкантов, мощный хор и большой балет. Билеты: www.bilesuparadize.lv Подобности: www.artforte.lv
62
Афиша
ЗИМА І 2016-2017
26 ЯНВАРЯ КОНЦЕРТ «ЧЕРЕЗ ВРЕМЕНА» Латвийский Национальный театр Концерт пройдет в рамках Фестиваля «Три звезды», посвященного 100-летию независимости Латвии. Первая часть — путешествие во времени в 20-е и 30-е годы прошлого века. Прозвучит известная музыка того времени, будут показаны видеопроекции фотографий и рассказаны интересные факты о повседневной жизни граждан свободной Латвии. Вторая часть концерта — подборка композиций маэстро Раймонда Паулса, автор — за фортепьяно. По задумке организаторов, с 2017 года каждый год в ноябре будут проходить фестивали с концертами и мультимедийными проектами. Билеты: www.bilesuparadize.lv
7 ФЕВРАЛЯ КУЛЬТОВЫЙ БАЛЕТ ЛНО, 19.00 Балет Бориса Эйфмана «Роден» возвращается в Ригу. Спектакль рассказывает о судьбах и искусстве великого скульптора Огюста Родена и его ученицы и любовницы Камиллы Клодель. По словам Бориса Эйфмана, «на языке тела мы говорим в этом спектакле о страсти, внутренней борьбе, отчаянии — обо всех тех явлениях жизни человеческого духа, которые гениально изображены Роденом и Камиллой в бронзе и мраморе. Обратить застывший в камне миг в безудержный, эмоционально насыщенный поток телодвижений — вот к чему стремился я, сочиняя новый балет». Билеты: www.bilesuparadize.lv
12 ФЕВРАЛЯ ТВОРЧЕСКАЯ ВСТРЕЧА С АНДРЕЕМ КОНЧАЛОВСКиМ Kino Splendid Palace 17.30 Фестиваль «Балтийская жемчужина» начинает новый киносезон премьерой фильма Андрея Кончаловского «РАЙ», который получил «Серебряного льва» МКФ в Венеции. Картина о роковом сплетении судеб в вихре войны. Картина будет показана в рамках творческой встречи кинорежиссера Андрея Кончаловского со зрителями, в которой также примет участие исполнительница главной роли Юлия Высоцкая. Билеты: www.bilesuserviss.lv Подробности: www.artforte.lv
13–14 ФЕВРАЛЯ ЕВРОПЕЙСКАЯ ПРЕМЬЕРА Театр «Дайлес», 19.00 МОСКОВСКИЙ ТЕАТР им.МОССОВЕТА представляет в Риге европейскую премьеру спектакля Андрея Кончаловского «Вишневый сад». «Наш «Вишневый сад» — это заключительная часть трилогии, над которой мы работали восемь лет. Это очередная попытка максимально приблизиться к восприятию Чеховым своих героев и к жизни, которую он так любил», — подчеркнул Андрей Кончаловский. Билеты: www.bilesuserviss.lv
63
Афиша
ЗИМА І 2016-2017
4 МАРТА
magnolica
ХиТЫ В СТиЛЕ 1920-Х Palladium Rīga, 19.00
Пианист Скотт Брэдли и объединение музыкантов Postmodern StoreS: Jukebox завоевали популярность, трансформируя современные old riga: r.Vagnera 12 хиты в стиле музыки 20-х годов. Лозунг группы гласит: «Все новое Mon-Thur.11:00-19:00/Fri.11:00-20:00/ может стать стильно старым». Скотт Брэдли стал международной Sat.12:00-20:00/Sun.— сенсацией, поместив на YouTube трансформации современных хитов, созданные при участии Postmodern Jukebox. riga: Gertrūdes 56 www.bilesuserviss.lv
14 ФЕВРАЛЯ ДЕНЬ ВАЛЕНТиНА Концертный зал «Дзинтари», 19.00 Концерт «Вальсы любви» — поиск идеальной любви, когда романтическая музыка И.Брамса встречается с обширной гаммой ощущений Ф.Шуберта. Чувственную программу пронизывает сюжет, который в музыке Брамса остался неоткрытым для миллионов, — длившаяся 40 лет дружба с пианисткой Кларой Вик, женой композитора Роберта Шумана. Билеты: www.bilesuserviss.lv
9 МАРТА
Mon-Fri. 11:00-19:00/Sat. 10:00-16:00/ Sun.—
ЖЕНСКиЙ ДЕНЬ С ЛОЛиТОЙ Daugavpils: rīgas 56 Рижский Дом конгрессов, 19.00.
Mon-Fri. 11:00-18:00/Sat. 10:00-16:00/
С большим весенним концертом выступит Sun.10:00-16:00 «женщина без комплексов», «женщина-катастрофа» Лолита Милявская. Это Liepāja: Ķempes 11 будет яркий музыкальный праздник, Tues-Fri. 11:00-18:00/Sat. 11:00-16:00/ наполненный взрывной и мощной энерSun-Mon.— гетикой. www.bilesuserviss.lv
18 МАРТА
Quiality knitted woman s clothes made in Latvia.
ВЫСТАВКА PetExpo 2017 Wholesale commerce: Выставочный комплекс Mob.phone: «Кипсала» (+371) 29704118
Международные выставки кошек и собак, демонстрации пород и E-mail: magnolica@1997inbox.lv шоу, соревнования собак, обширная экспозиция домашних животных и декоративных птиц, а также товаров и услуг для животных, в Магазины: том числе всемирно признанных брендов, Старая Рига: ул. Р. Вагнера, 12 бесплатные надувные аттракционы для Пн.-Чт. 11:00-19:00/Пт.11:00-20:00/ детей, консультации специалистов. Суб.12:00-20:00/Вс.— www.petexpo.lv
Рига: ул. гертрудес, 56 Пн.-Пт. 11:00-19:00/Сб.11:00-16:00/ Вс.—
17 ФЕВРАЛЯ РОК-КОНЦЕРТ Concert Hall Studio69, 24.00
Даугавпилс: ул. Ригас, 42 Пн.-Чт. 10:00-19:00/Сб.10:00-16:00/ Вс.10:00-16:00
Поклонники группы «Агата Кристи» услышат любимые песни в исполнении одного из основателей группы Вадима Самойлова, который сыграет программу «Агата Кристи. Все хиты». Билеты: www.bilesuserviss.lv
2 МАРТА ПРЕМЬЕРА ОПЕРЫ «КАРМЕН» ЛНО, 19.00 В Латвийской опере — премьера «Кармен», которую поставила французский режиссер Мария-Эва Синьероль. Она решила изобразить историю Кармен на краю большого города: дети, которые играют и провоцируют полицию, внутренние разборки наркоторговцев, уличные артисты и танцоры. И Кармен — своего рода воплощение феминизма, являющая собой женственность особого рода и играючи обходящая законы, созданные мужчинами. www.bilesuparadize.lv
19 МАРТА ВЕЛиКиЙ ДЕНЬ В РиГЕ
Лиепая: ул. Кемпес, 11 Вт.-Пт. 10:00-18:00/Сб. 11:00-16:00/ Вc.-Пн.—
Великий день (праздник Производство трикотажной равноденствия) в Риге будет женской одежды в Латвии. праздноваться 19 марта, в Оптовая торговля: воскресенье. С 6.00 до 8.00 Моб.тел.: (+371) 29704118 можно будет встретить расE-mail: magnolica@1997inbox.lv свет в парке Аркадия и умыть лицо в речке Марупите. С 13.00 до 16.00 состоится празднование Великого дня на площади Ливов: украшение качелей, пасхальные песни, битье и катание яиц, игры и танцы.
magnolica-shop.com magnolica.eu
64
®