Railway 2014/02

Page 1

ПРЕСТИЖНЫЙ ЖУРНАЛ В ДВИЖЕНИИ

Spotlight Media | June – August | Nr. 2/2014










Лаура Сталтмане–Франченко, главный редактор

ПЯТЬ ЛЕТ – ЭТО ДАТА НАШЕГО ОБЩЕГО УСПЕХА! дна детская книжка начинается словами: «Подумать только, как быстро время летит! Не успел я оглянуться…» Вот и мы можем с тем же изумлением сказать, что одним ярким мгновением пролетели целых пять лет и для нас наступила первая значимая дата. Пять лет назад, когда в Латвии бушевали кризисные волны и многие

О

бывалые «корабли» разбивались в щепки, погружаясь в пучину унынья, мы решили «выплыть» на берег с новыми проектами. Поместив ориентир на «экстерьер» латвийского рынка, мы начали выпускать бизнес-журналы Railway и Status, определив для себя непростую миссию. Став своеобразным дипломатом, вооруженным проверенным словом, мы решили налаживать деловые контакты между Латвией и нашими крупными соседями – Россией, Беларусью, Казахстаном и другими странами. В этом нам помогли партнеры по распространению: Латвийская железная дорога, аэропорты Рига, Шереметьево, Минск, Таллин, Вильнюс, посольства разных стран и многие другие, кому мы безмерно благодарны и чей список старательно пополняем по сей день. Так начала формироваться наша собственная цепь содружества. А благодаря ей зарождаются новые деловые контакты, приходит в движение механизм налаживания бизнеса, происходит культурный обмен.

Прошло пять лет, и за это время мы смогли развиться до самостоятельного издательства. Год назад, подобно тому, как все проходит необходимый процесс обновления, мы прошли этап ребрендинга. Превратившись в компанию Spotlight Media, мы не только сменили образ, но и поменялись содержательно, а также начали развивать направления пиара и рекламного агентства. Оглядываясь назад, можно с уверенностью сказать, что все эти годы – какими бы они ни были, попеременно сменяя черно-белую гамму и проверяя нас на стойкость, – мы прошли не зря. А все потому, что мы делаем то, что действительно любим, ни на кого не оглядываясь и ни с кем не соревнуясь. Мы делаем то, что приносит радость не только нам, но и окружающим. Завершая праздничную ретроспективу, я хотела бы от души поблагодарить мою славную команду, наших многочисленных читателей и партнеров. Пять лет – это дата нашего общего успеха!¢

Удобная среда для развития

Индустриальный парк – это как зонтик, который защищает производителя в любое время года NP Properties предоставляет аренду и строительство индустриальных и коммерческих помещений. Надежный, быстрый и эффективный путь к началу деятельности в помещениях, которые приспособлены к индивидуальным требованиям Вашего бизнеса.

Аренда и строительство индустриальных помещений

Платформа для использования большой производственной мощности

www.industrial-park.lv

8

Railway Outlook

Сервис интернета и телекоммуникаций

Развитая инфраструктура

Профессиональное обслуживание зданий и территории

Тел. +371 66140000 • npp.birojs@industrial-park.lv

Фото: Александр Соколов

Слово редактора



Содержание

12

КОСМЕТИКА

ПАРТНЕРСТВО

Биокомпоненты в косметике балтийских производителей

18

Официальный визит латвийской делегации во главе с президентом ЛР Андрисом Берзиньшем

22

ПЕРСПЕКТИВА

Председатель правления BIRTI Гунта Рача о важности применения инноваций как двигателя науки

26

ЭКОНОМИКА

Пенсионная система в мировой экономике

54

ТОЧКА ВОЗВРАТА

58

КУЛЬТУРА

70

Авангард в Даугавпилсском художественном центре М. Ротко

ИЗ ЖИЗНИ ОТДЫХАЮЩИХ

Модный приговор купальному костюму

74

Продюсер Игорь Угольников – о рижском детстве, последних кинопроектах и «шутках юмора»...

АВТО

Символ экономического успеха – компания BMW

Издатель:

«Spotlight Media» ©Все права защищены

Адрес редакции:

Ул. Алберта, 12-2, Рига, Латвия, LV-1010

Главный редактор:

Лаура Сталтмане-Франченко Тел.: +371 67358031. Э-почта: laura@spotlait.com

Исполнительный редактор:

Элина Чуянова Тел. +371 67358031. Э-почта: elina@spotlait.com

Журналисты:

Виктория Поспелова Тел.: +371 67358031. Э-почта: viktorija@spotlait.com

Беата Эдельштейн Тел.: +371 67358031. Э-почта: beata@spotlait.com

Рекламный отдел:

Раймонда Еременко Тел.: +371 67358031. Э-почта: raimonda@spotlait.com

Лиене Чодаре Тел.: +371 67358019. Э-почта: liene@spotlait.com

Главный художник:

Арвис Криловскис Тел.: +371 67358031. Э-почта: arvis@spotlait.com

Отпечатано: На обложке:

OOO «Rotoprint», тел. +371 29426961 Гунта Рача, председатель правления BIRTI. Фото: Александр Шадрин



Косметика

С

овременная индустрия красоты и омоложения каждый год предъявляет миру очередное средство Макропулоса – будь то инновационная разработка, чудо-сыворотка, новая хирургическая технология, укол молодости, суперэффективный аппарат или препарат. Средств

и методов, чтобы достичь ухоженной внешности в любом возрасте, XXI век предоставляет в избытке. Выбор – за каждым из нас. Кто-то, памятуя известный тезис «Красота требует жертв», готов на радикальные меры с помощью наркоза и скальпеля, кому-то достаточно систематического применения биоактивной кос-

Облепиховый рай Рита Стражинска, cовладелица и директор компании Bio2You

Д

ля создания косметики Bio2You мы используем сертифицированные, биоактивные органические компоненты. Поэтому применение таких средств считается особенно эффективным. Создавая косметику и расширяя ее линейку, мы придерживаемся главного принципа – не только органика, но и польза. Мы против использования спирта в косметике, несмотря на то что экостандартами это не запрещено. Мы активно используем пептиды, мор-

12

Railway Outlook

ской коллаген и гиалуроновую кислоту, что обеспечивает обновление и омоложение кожи, а также решает ее конкретные проблемы – такие как покраснение, пигментация, преждевременное старение и др.

В

летний период советуем попробовать органический серум Omega 3-6, представленный в виде смеси ценных масел, восстанавливающих уровень влаги и усиливающиx микроциркуляцию кожи. Вашей коже понравится легкий цветочный тоник, защищающий от сухости и одновременно питающий ее. Крем с пантенолом – провитамином B 5 увлажняет, смягчает, питает, восстанавливает и разглаживает кожу, а также обеспечивает антиоксидантную защиту. Тем, кто хочет выгля-

метической линии на базе натуральных компонентов. В этом номере журнала мы знакомим вас с косметологической продукцией местных производителей трех Балтийских стран. Производителям натуральной косметики мы адресовали два вопроса: Какие технологии и сырье используете в производстве? Представьте самые актуальные продукты лета-2014.

деть подготовленным к купальному сезону, советуем попробовать органический лосьон-автозагар на основе натуральных природных масел: морковного, подсолнечного и, конечно, облепихового.¢

Компания Bio2You основана в 2009 году. На данный момент биокосметику латвийского бренда можно приобрести в Латвии во всех магазинах Drogas, Douglas, Stockmann, Prisma, Sky, Biotēka, в фирменном магазине в т/ц Olimpia. Приобрести экокосметику можно также и за границей: в Великобритании, Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании, Голландии, Франции, Австрии, Саудовской Аравии и даже в Малайзии. www.bio2you.lv

Текст: Элина Чуянова

Красивее, моложе, стройнее!



Косметика

Сила березового сока Лотте ТисенкопфаИлтнере, совладелица компании Madara Cosmetics

В

производстве органической косметики MÁDARA мы используем только натуральное сырье, выращенное на экологически чистых полях Балтии. В ходе изучения влияния на кожу человека биоактивных веществ, содержащихся во флоре Северного региона, была подтверждена способность растений замедлять процессы старения кожи. В итоге мы создали косметическую формулу против старения кожи на основе березового сока. Как известно, березовый сок обладает сильным восстанавливающим действием и значительно повышает рост основного слоя клеток – дермы. В растениях, используемых

в косметических средствах MÁDARA, встречаются полифенолы, известные как сильные антиоксиданты, защищающие клетки от окисления. Кстати, растение Galium verum, содержащее большую концентрацию этого вещества, по-латышски называется madara. Исследования подтверждают, что экстракт Galium verum нейтрализует до 70% свободных радикалов, и это помогает защитить клетки кожи и их генетический материал от различных повреждений и мутаций. В общей сложности в продуктах MÁDARA используется более 50 активных натуральных веществ, а также молекулы гиалуроновой кислоты, биополимеры и другие компоненты, обеспечивающие глубокое и длительное воздействие на кожу: ее увлажнение, защиту и лифтинг.

Ж

арким летом советую попробовать увлажняющий крем SOS* интенсивно восстанавливает уста-

Натуральная косметика торговой марки JOIK Эва-Мария Ыунапуу, основательница, член правления компании JOIK

Н

атуральные спа-средства для домашнего использования – это JOIK. Линейка продукции широка и разнообразна. Скрабы, масла, тоники, кремы, мыло, ароматизированные свечи и многое другое созданы с любовью для нежного и бережного ухода за лицом и телом. Основательница торговой марки JOIK Эва-Мария Ыунапуу разрабатывает рецепты продуктов, состоящие на 98% из натурального сырья. Измель-

14

Railway Outlook

ченные абрикосовые косточки, оливковое и рапсовое масло, масло какао и сладкого миндаля, протеин овса, масло ростков пшеницы – это отнюдьне полный список природных компонентов, входящих в состав продукции. Натуральная косметика JOIK, изготавливаемая вручную, известна далеко за пределами Эстонии. Продукция этой марки экспортируется во многие страны.

Т

оп летней коллекции предлагает несколько натуральных лосьoнов и масел. Лосьон для тела с грейпфрутом и мандарином – быстро впитывается, делает кожу шелковисто-гладкой и мягкой. Рекомендуется использовать после загара.

лую и обезвоженную кожу благодаря экстрактам северного льна, клюквы и крапивы. Он повышает эластичность и создает защитный слой кожи, увлажняя ее изнутри. Также советуем попробовать натуральное ароматерапевтическое мыло с эфирным маслом северной мяты и экстрактом морских водорослей – Refreshing soap. Тонирующий флюид с экстрактом северного шиповника Sunflower Golden beige оттенит и выровняет тон вашей кожи, являясь легкой альтернативой тональному крему. Он маскирует морщинки и шероховатости, придавая лицу свежесть и сияние с эффектом легкого загара.¢

Компания Madara Cosmetics была основана в 2006 году. Экокосметику этого бренда можно приобрести в Латвии, Эстонии, Финляндии, Дании, Швейцарии, Германии, Голландии, Англии, России, Японии и Гонконге. www.madaracosmetics.lv

Мерцающий лосьон с маслом сладкого миндаля – быстро впитывается. Идеально подходит, чтобы подчеркнуть загар или немного оживить бледную кожу при помощи деликатного сияния и мерцания. Масло для тела с бронзирующим эффектом – отлично увлажняет кожу и подчеркивает загар, придавая ему глубину и бронзовую искру! В остальные времена года масло придает бледной коже здоровое сияние (Это средство не является автозагаром!).¢

История торговой марки JOIK началась в 2005 году с изготовления ароматизированных свечей. Постепенно небольшая фирма переросла в компанию, занимающую твердую позицию в рейтинге эстонских производителей натуральной косметики. www.joik.eu



Косметика

Золотое солнце Литвы Гинтаре Трумпицкайте, руководитель компании Auksinė Saulė

К

осметическая линия Auksinė Saulė («Золотое солнце») – это уникальные продукты handmade, в которых все ингредиенты обладают перфектным качеством и имеют стопроцентно растительное происхождение. В производстве используются биологически активные ингредиенты, антиоксиданты, витамины, нерафинированные масла, растительные экстракты – такие как экстракты арга-

ны, огуречной травы, абрикосовых косточек, шиповника, жожоба, а также миндальное масло, гидролат розы, экстракт гинкго, женьшеня и т. д. Производимая нами косметика помогает решить проблемы акне: останавливает размножение бактерий, устраняет воспаление, уменьшает покраснение и раздражение кожи.

В

теплое время года кожа устает от солнца, ветра, морской воды. Чтобы она оставалась здоровой и ровной, ее нужно заботливо очищать и увлажнять. Для очищения подходит натуральное средство – маска Auksinės Saulė на базе марокканской глины гассул, обогащенная натуральными маслами. «Серум моло-

Янтарь – биостимулятор! Илона Игнатова, совладелица компании Vintage Candella

Н

атуральное сырье, которое мы используем в своей линии органической косметики, восстанавливает естественные функции кожи. В качестве скраб-частиц для изготовления мыла применяется только стопроцентно натуральное сырье: овсяные хлопья, маковое семя, высушенные травы, лепестки растений и даже пчелиные соты, вплавленные в мыло. Мы сами производим мыльную массу, используя только натуральные масла. Биомыло, произведенное на основе сырья растительного происхождения, состоит из пяти базовых масел: какао, кокосового ореха, пальмы, рапса и миндаля. Оно варится при низких температурах и созревает не менее месяца – такая технология позволяет сохранить все природные свойства масел и довести их содержание в мыле до 70%.

16

Railway Outlook

Один из продуктов в линейке косметических средств, которые мы производим и успешно экспортируем в другие страны, – морская соль со Средиземного моря с добавлением эфирных масел. Морская соль, растворенная в воде, содержит 32 химических соединения – настоящий эликсир бодрости и здоровья! Основным действующим веществом морской соли является хлористый натрий, содержащий богатый комплекс биологически активных макро- и микроэлементов. Комплекс минеральных компонентов воздействует на организм через кожу путём образования «солевой мантии» и проникновения микроэлементов, а также через дыхательные пути. Хлоридно-натриевые воды активно влияют на состояние центральной нервной системы, а также активизируют течение многих обменных процессов.

В

летний период я бы посоветовала использовать янтарное мыло, которое содержит янтарную кислоту или измельченный в порошок янтарь, действующие как биостимулятор для эпидермиса. Мыло-пилинг с янтарем от-

дости» с натуральным составом, основа которого – растительная гиалуроновая кислота, гель из алоэ, оливковый сквален, интенсивно увлажняет, подтягивает кожу, способствует ее регенерации, останавливает процессы старения. В летнюю серию входит крем для тела легкой текстуры с маслом шиповника и экстрактом женьшеня, а также специальный бальзам для ухода за губами.¢

Компания по производству натуральной косметики Auksinė Saulė была создана командой молодых профессионалов в 2012 году, но уже успела занять устойчивые позиции на литовском рынке. www.auksinesaule.lt

лично очищает кожу, удаляет загрязнения и жирный блеск, регенерирует клетки. В его составе также высушенные лепестки календулы, обладающие тонизирующим, противовоспалительным и успокаивающим свойствами. Жарким летом советую принимать охлаждающие и освежающие ванны с эфирными маслами. Самым универсальным маслом для летнего применения можно считать эфирное масло лаванды, имеющее мягкий, успокаивающий и свежий запах. Масло лаванды, например, смягчает кожу и, благодаря спазмолитическим свойствам, оказывает положительное влияние на нервную систему. Кроме того, лавандовое масло – спасение от насекомых, донимающих в летний период!¢

Компания Vintage Candella основана в 2012 году. Органическую косметику латвийского производителя можно приобрести через интернетмагазин www.vintagecandella.com, в Латвии, а также у официальных дилеров в Южной Корее, Великобритании, Голландии, Бельгии, Швеции.



Партнерство

Только сильные могут быть независимыми

С 27 по 29 мая состоялся официальный визит президента Латвии Андриса Берзиньша, министров правительства и большой группы предпринимателей в Узбекистан. Итогами визита удовлетворены все – и глава нашего государства, и министры, и бизнесмены. рамках визита состоялся уже четвертый по счету за последний год бизнес-форум предпринимателей двух стран, где были подписаны документы о сотрудничестве в области возобновляемой энергии, культуры и спорта.

В совместном заявлении президентов двух стран по итогам визита отмечена приоритетность взаимовыгодного сотрудничества в торговой, транспортной, инвестиционной сферах. Также была подтверждена взаимная заинтересованность в наращивании

Торжественная встреча в резиденции президента Республики Узбекистан «Куксарой» в Ташкенте

Латвийская делегация в Самарканде

18

Railway Outlook

объемов и диверсификации товарооборота, в создании и совместном использовании торговых домов и транспортно-логистических центров на территории Латвии с целью организации надежной системы долгосрочных и стабильных поставок продукции из Узбекистана на рынки Балтии, Скандинавии и других стран Европы. Во время поездки в составе делегации корреспондент журнала Railway имел возможность узнать мнение о развитии и перспективах взаимоотношений двух стран, что называется, из первых рук. МЫ – РАЗНЫЕ. И ЭТО ХОРОШО! Президент Латвии Андрис Берзиньш в своем выступлении перед участниками бизнес-форума сказал: – Бизнес-климат между нашими странами – это очень важно. В свою очередь, я убежден, что Латвия готова к намного более стремительному развитию вашей страны. Опыт Латвии показывает, что в течение 23 лет возникли предприятия, которые сегодня находятся на пике не только у нас дома, но и за границей, в регионе и в масштабе всей Европы. В этом открытом мире в сложных условиях государства идут дальше, ищут дружественных и надежных партнеров. Латвия избрала этот путь на вашей земле, и после сегодняшних встреч с вашим президентом Исламом Каримовым я вновь убедился, что наши мысли полностью совпадают. Я считаю, что у нас есть все возможности развиваться намного стремительнее во всех тех отраслях, где мы наиболее сильны. Но самое важное: u

Текст и фото: Владимир Кжижановский

В



Партнерство мы еще в октябре в Риге договорились с уважаемым президентом, что мы персонально внесем свой вклад, чтобы обеспечить бизнесу надежный бизнес-климат, чтобы наши бизнесмены вместе смогли достичь результата. Конечно, основа – это совместная бизнес-деятельность. Но и я, со своей стороны, и ваше высшее руководство сделаем все, чтобы те споры, недопонимания и отличия были решены в пользу совместного развития, соблюдая интересы связанных сторон. Потому мы пришли к этим, вроде бы большим цифрам. Эти объемы, на мой взгляд, очень невелики, если сравнивать с тем потенциалом, который есть в наших странах, и опытом, который мы накопили. Нас две страны, но у каждой из нас имеются контакты с окружающим миром. И я думаю, используя их, можно достичь намного большего. Только сильные могут быть независимыми. В заявлении на пресс-брифинге президент Узбекистана Ислам Каримов отметил, что узбекская сторо-

20

Railway Outlook

на рассматривает официальный визит латвийской делегации как важное событие в развитии партнерских отношений и сотрудничества между Узбекистаном и Латвией. Это логическое продолжение регулярного открытого политического диалога на высшем уровне, а также хорошая возможность обсудить текущее состояние дел и перспективы многопланового сотрудничества. – Мы в Узбекистане искренне приветствуем последовательные и уверенные шаги Латвии, направленные на полноценную интеграцию в Европейское сообщество. Формирование устойчивой и эффективной государственной системы и достижение динамичного экономического роста, социальных преобразований, несмотря на последствия все еще продолжающегося глобального экономического кризиса. Особо хотелось бы отметить вступление Латвии в еврозону, планируемое в 2015 году председательство в Европейском союзе и начало процесса присоединения к Организации эко-

номического сотрудничества и развития. Пользуясь возможностью, хотел бы пожелать нашим латвийским друзьям успехов во всех начинаниях, которые, несомненно, благотворно скажутся на расширении узбекско-латвийских отношений по всем интересующим направлениям. После насыщенных бесед, переговоров с президентом Латвии состоялся обмен мнениями по приоритетным вопросам двухстороннего плана и проблемам регионального и международного характера. Практически по многим обсужденным вопросам повестки дня мы подтвердили близость или совпадение наших позиций, оценок и взглядов. ПАРТНЕРСТВО СО ВЗАИМНОЙ ВЫГОДОЙ На бизнес-форуме в Ташкенте к предпринимателям обратился Шавкат Мирзиёев, премьер-министр Республики Узбекистан: – Латвия традиционно является важным и надежным партнером Узбекистана среди всех стран Европей-


Партнерство ского союза. Вызывает глубокое уважение тот факт, что в условиях сохраняющихся высоких рисков в мировой экономике Латвия демонстрирует значительные показатели экономического роста в регионе, являясь динамично развивающимся европейским государством. Прочным фундаментом для плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества между Узбекистаном и Латвией служат договоренности, достигнутые в ходе саммитов на высшем уровне. Первое – значительное увеличение объемов взаимной торговли. Латвия входит в тройку наших основных торговых партнеров в Европейском союзе. По итогам прошлого года товарооборот достиг 250 миллионов долларов, а за первый квартал текущего года он составил уже 55 миллионов долларов. Зная наш потенциал, мы считаем, что показатели товарооборота достаточно скромны. Мы имеем все возможности для наращивания торговых отношений, увеличения объема в несколько раз.

«Рижский бальзам» – подарок от президента Латвии.

Другое приоритетное направление – сотрудничество в области транспорта и торговли. Латвия является важным европейским и международным транспортным узлом с развитой инфраструктурой портов. Традиционно выступает нашим надежным партнером при перевозках экспортной продукции Узбекистана на европейские рынки. Мы заинтересованы в дальнейшем расширении сотрудничества в сфере воздушного сообщения, предлагая латвийской стороне активно использовать потенциал крупнейшего в регионе логистического центра на базе аэропорта Навои для выхода к расту-

Подписание совместного заявления

щим рынкам Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии. Приоритетной задачей является поступательное наращивание инвестиционного сотрудничества. В Узбекистане хорошо знакомы с деятельностью ведущих латвийских компаний Dzintars, Laima, Karme Filtrs, Lauma и многих других. У нас есть широкие возможности в сфере туризма. Узбекистан и Латвия имеют богатейшее культурное наследие, обладают огромным туристическим потенциалом. Мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество по развитию совместных туристических программ.¢

МНОГООБЕЩАЮЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ По итогам визита своей точкой зрения поделились некоторые его участники. ВЯЧЕСЛАВ ДОМБРОВСКИЙ, министр экономики: – Визит был очень интересный, но более полно я буду им удовлетворен в том случае, если после визита появятся конкретные проекты в области сотрудничества между узбекскими и латвийскими бизнесменами. Наши страны во многом отличаются. Например, культура бизнес-отношений здесь несколько другая, чем у нас, – велика направляющая роль государства. Основные перспективы я вижу в трех сферах. Очень интересно направление экспорта фруктов и овощей из Узбекистана. Ключевой момент в этом – логистические решения. Так как товар является относительно скоропортящимся, хранится без использования химических препаратов, то важна своевременная доставка в соответствующих условиях. Над этим работает мой коллега – министр транспорта и сообщения Анрийс Матисс. Уже есть Торговый дом Узбекистана в Риге. Это одно многообещающее направление. Второе: я бы выделил текстиль. Некогда были тесные связи этой страны с Латвией, потом они переориентировались на Китай. У нас есть конкурентоспособные предприятия, такие как лиепайская Lauma. Мы вполне можем говорить о совместном производстве, когда на бирке будет написано не «Сделано в Китае», или Узбекистане, или в Риге, а «Сделано в Европейском союзе». Третье – это фармация, химическая промышленность. В Узбекистане есть предприятия, которые проявляют определенный интерес к сотрудничеству, и нам надо понять, какие есть у нас возможности для этого. АЗИЗ МАХМАДАМИНОВ, представитель авиакомпании Uzbekistan Airways: – Развитие отношений между нашими странами во многом зависит от налаженного авиасообщения между Латвией и Узбекистаном. На протяжении 10 лет нашими авиалиниями совершаются международные рейсы в Азию и Америку. Рост пассажиропотока по этим направлениям связан с удобным соединением между рейсами, наличием прямых перелетов, модернизированного флота. Мы – единственные из стран Балтии, кто предлагает прямой и регулярный рейс из Риги в Нью-Йорк. Раньше был только

один рейс в неделю, сейчас – два, в планах на будущее увеличить их количество до трех. Уже несколько лет мы успешно сотрудничаем с airBaltic благодаря заключенному партнерскому соглашению – код-шерингу. Такая форма сотрудничества позволяет совместно использовать воздушные линии, когда одна из авиакомпаний непосредственно выполняет рейс, а другая является партнером с правом продажи билетов на рейс под собственным кодом. Я убежден, что сила бизнеса – в партнерстве! ДАЦЕ МИХНЕНОКА, председатель правления компании Tonuss-Elast: – Наша фирма занимается изготовлением изделий из эластичного медицинского трикотажа. В Узбекистане есть интерес к некоторым нашим изделиям, так как довольно хорошо развито текстильное производство. У нас же есть интерес закупать здесь нити для производства. Так как интерес двухсторонний, этот визит помог нам установить контакты с государственными предприятиями, которые занимаются импортом и экспортом. И я верю – нам все удастся. ОЛЕГ КУКАЙНИС, доктор наук, директор Латвийского института гуминовых веществ: – Мы пообщались с проректором по научной работе Ташкентского государственного агрохимического института и договорились о проведении совместных исследований о влиянии гуминовых веществ на рост растений в условиях климата Узбекистана. Наши препараты могли бы повысить урожайность культур на 20–30 процентов. Почва в Узбекистане, как известно, очень плохая для земледелия. А чем хуже условия, тем наши препараты работают лучше. Поэтому, благодаря прекрасным отношениям, сложившимся на высоком уровне между нашими президентами, министерство, получившее указание от премьер-министра развивать связи с Латвией, будет этому способствовать. Работа уже началась. Образцы мы уже завезли, проинструктировали, как с ними работать. Дальше – время покажет.

Railway Outlook

21


Перспектива

Наука без инноваций – вчерашний день Маленькая Латвия находится в первой мировой двадцатке по научным разработкам в области естественных наук. Применение стволовых клеток в медицине попадает даже в первую десятку – так же как исследования в области химического синтеза и новых идей функционального питания. Это удивительно, учитывая, что мы оказались единственной страной в Балтийском регионе, где нет своей научно-производственной базы: вся инфраструктура, созданная в советское время, была успешно приватизирована и разорена в начале 90-х. Если сравнивать объем государственных инвестиций в научно-техническое развитие, то тут мы явно не на высоте: в среднем по ЕС на эти цели выделяется 3–3,5% от ВВП, в Эстонии – 1,33%, а в Латвии – всего 0,7%! Так что научная работа идет вовсе не благодаря, а вопреки создавшимся условиям…

22

Railway Outlook


Перспектива

В

Текст: Элина Чуянова. Фото: Александр Шадрин

BALTIC INSTITUTE OF RESEARCH, TECHNOLOGY AND INNOVATION BIRTI – это основанная в 2010 году негосударственная организация, которая включает в себя крупнейшие университеты, институты, клиники и инновационные предприятия. Сообщество объединяет около 85% инновационного потенциала страны и ведущие предприятия, специализирующиеся на инновациях. Цель деятельности BIRTI – обеспечить благоприятные условия ученым, инженерам, дизайнерам и предпринимателям для инновационных процессов, чтобы совместно работать над развитием и производством конкурентоспособных продуктов, созданных на базе знаний мирового уровня. BIRTI концентрируется на трех следующих главных направлениях: фармацевтическое (BioPharma Alliance), наноматериалы и излучение высоких энергий (NanoTechEnergy), инженерные науки и IT (BaltSmartTech). Реализация проекта могла бы стать прорывом в развитии науки, образования и экономики Латвии в целом, включая появление стартапов и новых инновационных предприятий.

конце мая в Латвийском университете прошла презентация монографии «Оценка результатов научной деятельности для определения исследовательских направлений», подготовленной по инициативе общества Baltic Institute of Research, Technology and Innovation (BIRTI). Объемный труд представляет собой анализ эффективности латвийских научных исследований в разрезе мирового опыта. Как развитие инноваций влияет на рост экономики в других странах, какие условия для этого должны быть созданы? Как вообще выглядят возможные сценарии развития Латвии – с учетом инвестиций в инновации и без них? На презентацию были приглашены премьер-министр ЛР Лаймдота Страуюма и другие государственные лица, предприниматели и ученые. – Монография могла бы послужить основой для принятия решений при создании государственной политики, касающейся выбора приоритетных направлений развития и распределения финансирования ЕС, – говорит председатель правления BIRTI Гунта Рача. – На словах поддержка от государства есть. Все твердят, как это хорошо и нужно, как важно развивать применение инноваций и двигать науку, доводить идеи до производства. Но в реальности процесс задерживается. Мы сформулировали предложения к Договору о партнерстве по еврофинансированию на следующие годы, главное из них – увеличить европейское финансирование инновационных центров в рамках программы BIRTI. Потому что на науку в бюджете денег практически нет. Из всех стран Балтии, с которыми мы начали с одних стартовых позиций, Латвия находится на последнем месте по финансированию инноваций. Хотя на последнем месте долгие годы была Литва, но и она нас уже обошла. Эстония вкладывает в развитие инноваций 2,6% от ВВП и приближается к 3%, рекомендованным ЕС. Литва все время выделяла 0,6%, а сейчас у нее 0,92%. А мы как были, так и остались на 0,7%! Если оперировать не процентами, а конкретными деньгами, то разница еще более очевидна:

в общей сложности за период с 2007 по 2013 год Эстония инвестировала в свою научную инфраструктуру 470 миллионов евро, Литва – 600 миллионов (отчего и вырвалась вперед), а Латвия – только 243 миллиона евро! Другое наше предложение – создать научно-технологические центры открытого типа. За счет финансирования ЕС такие уже созданы в Литве и Эстонии. Там, видимо, понимают, что наука без инноваций – это вчерашний день. Важно максимально приближать научные достижения к жизни, использовать их в народном хозяйстве, а для этого нужна опытная площадка с инфраструктурой для переноса технологий по принципу «от идеи – к прототипу и конечному продукту». А почему Европа не выделяет нам денег на инновации, как Литве и Эстонии? Наверное, средства еврофондов выделяются на условиях софинансирования из внутренних национальных резервов? – Через год заканчивается финансирование существующего периода, и если не будет открыто финансирование следующего этапа, то г-н Калвиньш (директор Института органического синтеза АН ЛР. – Прим. авт.) предлагает праздновать смерть латвийской науки. Профессура разбегается, уезжает кто куда. Ситуация очень тяжелая. Между тем сумма, которую мы планировали вложить в технологический трансфер, составляет 200 миллионов евро. Да даже по 50 миллионов на каждое из трех направлений программы было бы хорошо. Но рассматриваемая цифра оказалась куда меньше – 58 миллионов на все! Латвийскую науку хорошо знают в мире. Ученые – инициаторы BIRTI: проректор по науке ЛУ, биолог Индрикис Муйжниекс, директор Института органического синтеза Иварс Калвиньш, проректор по нау-ке РТУ Талис Юхна и руководитель Кардиологического центра Университетской клинической больницы имени Страдиня Андрей Эрглис – исходили из того, что у нас накоплены огромные связи и опыт сотрудничества с научным миром многих стран. Мы находим понимание везде, даже на u Railway Outlook

23


Перспектива уровне нескольких европейских комиссий, с представителями которых не раз встречались. Ведь региональные проекты щедро поддерживаются европейскими средствами, в том числе из Фонда когезии. Надо бы и самой Латвии правильно расставлять приоритеты и иметь хоть немного амбиций. Можно считать чудом, что, несмотря на большое отставание по инвестициям, еще остались направления, где мы можем конкурировать с развитыми государствами. Это прежде всего медицина: здесь Латвия на третьем месте среди стран Северной Европы. А если сравнивать развитие отраслей медицины, то по кардиологии и гастроэнтерологии мы занимаем первые два места! Это очень высокий показатель. Даже несмотря на то, что хронически упускаем свой шанс быть на равных по инновациям в целом ряде научных разработок.¢ МИЛЛИАРДЫ МИМО ЛАТВИИ Иварс Калвиньш, директор Института органического синтеза АН ЛР: – Ученые предлагают государству решение такой практической задачи, как создание инновационных продуктов на основе отечественных научных разработок. Но в Латвии нет инфраструктуры, необходимой для инноваций: механических мастерских, лабораторий по тестированию, пилотных производств, конструкторских бюро, где могли бы быть созданы новые образцы. В начале 90-х вся бывшая советская инфраструктура была приватизирована и ликвидирована. И сегодня Латвия оказалась единственной страной в Балтийском регионе, где нет своей научно-производственной базы. В отличие от малых экономик, в развитых странах много крупных предприятий, которые сами могут решать научные задачи, связанные с инновациями, и иметь свои исследовательские центры, лаборатории и КБ. У нас почти нет крупных предприятий, а маленькие и средние не в состоянии ни создать, ни содержать свои опытные площадки. Мы способны генерировать идеи, 24

Railway Outlook

но, если создаем новое лекарство, сначала активность его проверяется на соответствующих биологических молекулах и ферментах. Но у нас нет возможности довести до ума технологию, провести токсикологические исследования: в Латвии нет ни одной лаборатории, соответствующей требованиям международного стандарта GLP (Good Laboratory Practice). А без этих сертификатов результаты, полученные в наших лабораториях, не будут признаваться ни Агентством лекарств, ни Ассоциацией питания, ни другими регулирующими инстанциями. Кроме того, Латвия не желает снижать налоги инвесторам средств в перенос технологий для инновационных разработок. А пока льгот нет, ни один предприниматель не будет вкладывать деньги непонятно во что. Ученый мог бы привлечь частного предпринимателя на условиях софинансирования, но для крупных предприятий соучастие составляет 40–60%, в зависимости от объема проекта, а для малых и средних – 35%. Но поскольку никаких бонусов предприниматели не получают, им эти условия неинтересны. Фармакологических разработок в рамках BIRTI в Латвии достаточно. Одна из них – совместная работа Центра биомедицины и Онкологического центра, которую в том числе курировал и я. Там ученые разрабатывали революционную диагностику: по отпечаткам пальцев, которые оставляет рак в плазме крови, можно определить, болен человек или нет, причем с большой долей достоверности. При наличии хороших мозгов мы могли бы найти западных партнеров с их инфраструктурой – лабораториями, экспериментальными производствами – и напрямую подключать их к проектам. Однако тут есть одно «но»: кто финансирует, тот и имеет права на интеллектуальную собственность. Мы участвовали в проекте по созданию лекарства для лечения болезни Альцгеймера, который был финансирован немцами. Это лекарство продается в мире в годовом объеме более чем 2 мил-

лиарда долларов. Мы разработали совместно с нашими заказчиками из Англии и Дании новый противоопухолевый препарат. Его лицензировали за 1 миллиард долларов. Мы разработали по заказу шведов новый противовоспалительный продукт, который они продали за 250 миллионов – только в стадии разработки. Мы создали несколько кандидатов в препараты, но если зарубежные фармфирмы найдут деньги и доведут их до ума, то это будут эффективнейшие продукты. Но все эти миллиарды пройдут мимо нас.¢ ВЕРНИТЕ СТАНЦИЮ ЮНЫХ ТЕХНИКОВ! Индрикис Муйжниекс, проректор по науке ЛУ, профессор кафедры микробиологии и биотехнологии, академик: – В рамках BIRTI мы планируем создать несколько объектов для эффективного продвижения научных идей. В Латвии обязательно должен быть Центр биомедицинских и биотехнологических исследований, где бы в лабораторных условиях работали не только студенты и докторанты, но и юные таланты. Как раньше была Станция юных техников, куда каждый школьник мог прийти, что-то посверлить, поковыряться в каких-то механизмах, деталях, слить вместе реактивы и посмотреть, что будет. В клиниках обязательно нужны центры клинических испытаний. Но вместо поддержки правительства мы постоянно слышим отговорки. С одной стороны, согласно европейским принципам, государственная помощь предпринимательству не должна поощрять нездоровую конкуренцию. Однако беда в том, что здесь наши чиновники стараются быть бoльшими католиками, чем папа римский, полагая, что любая поддержка предпринимательской деятельности – даже через университет! – развратит людей и исказит европейский рынок, потому что латвийские предприниматели сразу вырвутся вперед и всех обскачут. Это, мягко говоря, не соответствует действительности. ¢



Экономика

Первые государственные пенсии появились в Германии при «железном канцлере» Бисмарке в 1889 году и выплачивались по достижении 70-летнего возраста при средней продолжительности жизни в то время всего 45 лет. В других развитых странах пенсионное обеспечение по старости стало появляться только в ХХ веке. Прошло чуть более 100 лет, и сегодня все чаще говорят о кризисе государственной пенсионной системы. «Способна ли пенсионная экономика поддерживать полную занятость?» – на этот вопрос отвечают участники круглого стола, прошедшего в Балтийской международной академии весной прошлого года.

Ольга Павук, Dr. oec., асс. проф. БМА, главный редактор baltic-course.com

Т

ермин «пенсионная экономика» как никакой другой характеризует реалии не только современного рынка труда, но и всей мировой экономики. В пенсионной экономике рост заведомо слабый и не способен поддерживать полную занятость, так как она

26

Railway Outlook

ориентирована не на рост, а на потребление, пишет Алексей Михайлов, эксперт Центра экономических и политических исследований (ЭПИцентр)1. Это один из новых принципов функционирования экономики, который еще не понят или не воспринят экономической наукой и практикой. МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА СТАРЕЕТ Мировая экономика стареет вместе с ростом продолжительности жизни населения, особенно характерной для развитых стран, а именно они и составляют основу мирового народ-

ного хозяйства. Многие исследования мирового уровня отмечают тенденцию старения населения и одновременно растущей безработицы. «Старение населения оказывает определяющее влияние на экономику. Многие тренды складываются, накапливаются и однажды дают кризис, который должен переключить принцип функционирования экономической системы», – считает А. Михайлов. Эмпирическое исследование показывает, что это происходит, когда медианный возраст нации (половина населения старше этого возраста, половина моложе) составляет 35–40 лет. С постарением меняется запрос нации к экономике. Если «молодая» экономика готова трудиться и откладывать на будущее, то «старая» экономика склонна начинать тратить то, что было ранее отложено. Надо успеть воспользоваться тем, что было накоплено, пока еще есть здоровье. «Старая» экономика резко увеличивает свою склонность к потреблению1. Согласно Докладу о мировом развитии за 2013 год Всемирного банка, около 200 млн человек в мире не могут найти работу, треть из них u

Текст: Ольга Павук

Пенсионная экономика начинает править миром



Экономика

Если «молодая» экономика готова трудиться и откладывать на будущее, то «старая» экономика склонна начинать тратить то, что было ранее отложено. Надо успеть воспользоваться тем, что было накоплено, пока еще есть здоровье. «Старая» экономика резко увеличивает свою склонность к потреблению. – люди моложе 25 лет. И в то же время во многих странах отодвигается возраст выхода на пенсию. Налицо противоречие, разрешение которого достойно Нобелевской премии по экономике. Один из аргументов сторонников повышения пенсионного возраста – рост продолжительности жизни населения, связанный с улучшением медицинского обслуживания, пропагандой здорового образа жизни во всех его проявлениях. Другой аргумент лежит совсем в иной плоскости и связан с недостатком средств социального страхования для выплаты достойных пенсий из-за сокращения рождаемости и, соответственно, уменьшения доли работоспособного населения. Особенно остро это ощущается во многих государствах со слаборазвитой или переходной экономикой, а также там, где царствует теневая экономика. Демографический кризис коснулся многих западных стран, в том числе развитых. Однако, благодаря высокому уровню экономики в развитых странах, вопросы социального обеспечения в них не стоят так остро, как в новых европейских государствах. Но и старую Европу волнует, как обеспечить безбедную старость следующим поколениям. 28

Railway Outlook

Кстати, один из нобелевских лауреатов по экономике Франко Модильяни в своей работе «Гипотеза сбережений в процессе жизненного цикла и межстрановые различия в коэффициентах сбережений», опубликованной еще в 1966 году, использовал теорию сбережений в их долговременном плане для тестирования альтернативных пенсионных программ. Модильяни показал, что нормы сбережений тесно связаны с темпом роста населения, так как этот темп влияет на соотношение людей в молодом возрасте и ушедших на пенсию и численности населения в наиболее работоспособном возрасте. БАЛТИЙЦАМ НУЖЕН ДЕМОГРАФИЧЕСКИЙ РЫВОК Но мы сегодня будем говорить о том, что нам ближе, – о Балтийских странах, которые особенно остро ощущают на себе демографический кризис. Демографы рисуют малопривлекательную перспективу, а некоторые даже предсказывают сроки ликвидации нации. «Если в ближайшие три – пять лет не будет достигнут демографический рывок, ситуация грозит стать необратимой, так как очень скоро Латвия попадет в демографическую яму и резко уменьшится число женщин в фертильном возрасте», – говорит латвийский демограф Илмарс Межс2. И. Межс предполагает, что уже через поколение латышей станет меньше, чем эстонцев. Надеждой государства являются сейчас люди в возрасте 25–35 лет, не имеющие детей или имеющие одного ребенка. Если не мотивировать это поколение к созданию и увеличению семей, то в 2050–2060-е годы число иммигрантов в Латвии сравнится с численностью местного населения, а через 100 лет потомков местных жителей останется менее полумиллиона, полагает демограф. Прогнозы латвийских демографов в середине первого десятилетия XXI века были гораздо оптимистичнее, чем оказалось на самом деле. Так, известный демограф, профессор Петерис Звидриньш, в 2005 году прогнозировал, что к 2010–2015 годам население Латвии сократится с 2,32 млн до 2,17–2,07 млн человек, а к 2050му – до 1,87 млн. Аналогичные про-

гнозы давали ООН, Евростат, ученые Латвийского университета, предсказывая к 2050 году сокращение населения Латвии до 1,6–1,7 млн человек. На самом деле уже перепись населения в 2011 году показала, что количество жителей в стране упало до 2 млн и продолжает уменьшаться. Согласно исследованию Population Reference Bureau (США), проведенному в 200 странах, Латвия, наряду с Тайванем, отнесена к странам с самым низким коэффициентом рождаемости (1,1). В десятку стран с самой низкой рождаемостью относятся также Сингапур, Босния и Герцеговина, Южная Корея, Венгрия (1,2) и Молдова, Польша, Румыния, Португалия (1,3). Самый высокий коэффициент рождаемости – в Нигерии (7,1). По прогнозам исследователей, до 2050 года население Латвии по сравнению с 2010 годом сократится на 19,8%, или до 1, 8 млн жителей3. Население в странах Балтии, млн чел.

2012 г. Эстония 1,3 Латвия 2,0 Литва 3,2

2025 г.* 1,3 1,9 3,0

2050 г.* 1,2 1,6 2,7

* Оценка World Population Data Sheet. 50 Years. 1962–2012. Population Reference Bureau.

ТРУДОВАЯ МИГРАЦИЯ И ПЕНСИИ К низкой рождаемости следует добавить сильный отток трудоспособного населения на работу в другие, более благополучные страны. По оценкам Михаила Хазана из Латвийского университета, с 2000 года Латвию покинуло не менее 300 тысяч человек и темпы миграции работоспособного населения сохраняются на том же уровне4. В недавнем исследовании Латвийского университета и Института исследований труда (IZA, Германия) отмечается, что миграция внесла значительный вклад в снижение уровня безработицы в Латвии. Это стало еще более заметно в 2010–2011 годах, когда прямое влияние миграции рабочей силы на уровень безработицы усилилось. То есть без возросшей миграции ситуация на рынке труда Латвии могла бы быть еще хуже. Неблагоприятная демографическая ситуация и трудовая миграция u



Экономика являются основой пессимизма и недоверия населения, особенно молодежи, к государственной пенсионной системе. Благополучно обстоят дела с уплатой социального налога разве что в госучреждениях, на государственных предприятиях и в крупных зарубежных компаниях. Малый и средний бизнес наполовину работает «в тени». Люди понимают, что, если к выходу на пенсию в стране не будет достаточного количества работающих, а число молодого населения будет сокращаться, решить вопрос о достойных пенсиях не удастся. Увеличение пенсионного возраста вряд ли поможет изменить ситуацию к лучшему. Однако возраст выхода на пенсию увеличивается в большинстве ци-вилизованных стран. В Европе и США обычным стало выходить на пенсию в 65 лет, в некоторых странах для женщин – чуть раньше. В развивающихся экономиках, России, Китае пенсионный возраст ниже – 55–60 лет. Кстати, недавно российский президент объявил, что пенсионный возраст в стране увеличиваться не будет. Чего не скажешь о бывших советских, а сегодня Балтийских странах, идущих в этом вопросе за старой Европой. Еще недавно в Латвии мужчины и женщины на пенсию выходили в 62 года, постепенно

30

Railway Outlook

сроки удлиняются до 65 лет. Эстонцы шутят: «У нас в Эстонии пенсия, как линия горизонта: чем ты к ней ближе, тем она все дальше и дальше». Средняя пенсия по возрасту в Литве в 4-м квартале 2012 года составляла 236 евро. В Латвии и Эстонии средняя пенсия по возрасту составляет соответственно 271 и 316 евро. К примеру, в Латвии 53% пенсионеров получают пенсию 271–285 евро, а 24% – менее 214 евро. Заметим, что прожиточный минимум в стране составляет 247 евро, то есть три четверти пенсионеров живут на грани или за чертой бедности. Размер пенсионных накоплений по отношению к вложениям в Эстонии увеличился с 25% в 2008 году до 37% в конце 2012 года, в Латвии – с 22 до 44% и в Литве – с 15 до 25%. Накопления на 2-м пенсионном уровне намного выше, чем на 3-м. Размер накопленных средств на 2-м пенсионном уровне на одного жителя составляет в Эстонии 1140 евро, в Латвии – 720 евро и в Литве – 498 евро. В Латвии накоплениями 2-го уровня охвачено 1,2 млн человек, практически все налогоплательщики страны. В 3-й уровень вовлечено 18% всех налогоплательщиков5. Эксперты предполагают, что в долгосрочной перспективе, через пару десятков лет, человеку со средни-

ми доходами 1-й и 2-й пенсионные уровни обеспечат примерно 40% от его прежних трудовых доходов. Однако накопить на достойную старость вряд ли удастся. То есть все усилия по созданию традиционной трехуровневой пенсионной системы, по сути, разобьются о демографические и миграционные волны. Из-за неблагоприятной демографической ситуации все чаще ведутся разговоры о нежизнеспособности нынешней пенсионной системы в Балтийских странах. ВИРТУАЛИЗАЦИЯ ЭКОНОМИКИ И РЫНОК ТРУДА Но вернемся к мировому рынку труда, на котором все сильнее проявляется еще одна тенденция. Упомянутый доклад Всемирного банка говорит о том, что уже сегодня соотношение наемных работников и тех, кто занят в малом или семейном бизнесе, в мире примерно одинаково – соответственно 1,65 млрд и 1,5 млрд человек. И уход в малый бизнес будет продолжаться. Не случайно в области экономики и социальных наук в десятку самых цитируемых научных работ в мире, согласно исследованию Thomson Reuters Essential Science Indicators, входит тематика, связанная с деятельностью семейного бизнеса.u



Экономика

Все большее распространение получат гибкие системы труда, в том числе семейные предприятия, где людям предпенсионного и пенсионного возраста всегда можно найти применение. Еще один тренд: повсеместная виртуализация экономики и изменение характера труда в пользу более квалифицированного требуют меньше работников во всех сферах народного хозяйства, где используется наемный труд. За бортом оказывается множество неквалифицированных работников, тех, кого еще недавно называли гегемоном, движущей силой экономики. Безработица, рост которой еще недавно объясняли мировым кризисом, не снижается, оставаясь даже в развитых странах на уровне 10 и более процентов. На рынке труда все острее ощущается нехватка инженерных специальностей. В недавнем мировом топ-20 наиболее востребованных профессий, подготовленном аналитиками BBC, только одна (психолог) имеет отношение к гуманитариям. Инженеров, IT-специалистов, медиков ждут в разных странах мира, обещая приличное вознаграждение за труд6. Достаточно напомнить, что соотношение производственных отраслей и сферы услуг в мировой экономике давно уже изменилось в пользу последних, и пропорция составляет 20 на 80. Но тут же возникает проблема сбора социального налога с наемных работников и бизнеса, из которого и платятся государственные пенсии. Пополнению госказны не способствует и распространенная во многих странах

такая форма предпринимательства, как микропредприятия, платящие всего один налог – с оборота. К примеру, в Латвии он составляет 9%, в Литве – 6% (в Эстонии такая форма отсутствует). Такие предприятия растут как грибы, давая возможность людям, выдавленным с рынка труда, зарабатывать на жизнь, что хорошо. Но обратная сторона медали – снижение взносов в систему государственного социального страхования – микропредприятия не могут покрыть расходы на соцстрахование своих работников. ВЫХОД ИЗ ПАТОВОЙ СИТУАЦИИ ЕСТЬ В такой ситуации во многих странах, в том числе в Балтии, отчетливо проявляются, особенно среди молодежи, настроения бессмысленности платить социальный налог – мол, все равно ко времени выхода на пенсию система работать перестанет. Все чаще звучат призывы самим заниматься накоплениями на старость, в том числе через страховую систему или частные пенсионные фонды. Возможно, это выход из патовой ситуации. Но что делать с другими слоями населения, нуждающимися в социальной поддержке: инвалидами, сиротами, детьми из неполных семей?.. Вопросов больше, чем ответов. И как решить глобальную проблему – занятости молодежи? Одним из выходов может стать парадоксальное решение снизить пенсионный возраст, дать возможность людям, если они не хотят или не могут работать, выходить на пенсию раньше. Весьма вероятно, придется отказываться от государственных пенсий для большинства трудоспособных работников, сохранив частные пенсионные фонды. Одновременно надо проводить политику более раннего вовлечения в трудовую деятельность молодежи. Изменить школьную систему образования, сократив сроки обучения и введя в старших классах и колледжах профессиональную подготовку учащихся

по наиболее востребованным в обществе профессиям. Поощрять совмещение учебы в вузах с работой. С тем чтобы молодежь как можно раньше встраивалась в рынок труда. Тем более что, как мы уже говорили, характер труда резко меняется, а значит, рано или поздно придется коренным образом менять и систему образования. Все больше профессий требует навыков работы на компьютерах и другой технике, которая может появиться в будущем. Сегодня уже ясно, что обычное образование «школа – вуз» кануло в прошлое. В быстроменяющемся мире учиться придется на протяжении всей жизни. И выиграют те, кто имеет не одну, а несколько профессий или специальностей. Такой подход обязательно принесет свои плоды. Молодежь займет на рынке труда более весомую роль. А что старики? – спросите вы. Нестареющие и все дольше сохраняющие трудоспособность? Тем, кто захочет продолжать трудовую деятельность, надо дать возможность работать неполный рабочий день, возможно, перейдя на более легкую работу. Все большее распространение получат гибкие системы труда, в том числе семейные предприятия, где людям предпенсионного и пенсионного возраста всегда можно найти применение. Возрождение экономики без решения вопроса безработицы, напрямую связанного с немалыми проблемами старения общества, грозит новыми политическими и социальными взрывами. Вопросы активного старения населения нашли отражение в качестве приоритетных в Седьмой рамочной программе ЕС (FP7), ставшей основным источником финансирования научных исследований и технологических разработок в Европе. Без социальных инноваций и коренного реформирования пенсионных систем невозможно адаптироваться к демографическим вызовам нового века.¢

Алексей Михайлов. «Пенсионная» экономика диктует // Газета.ру. 02.01.2013. Ilmārs Mežs. Bērni – latviešu stratēģiskais kapitāls // Kapitāls. 02.2011. World Population Data Sheet. 50 Years. 1962–2012. Population Reference Bureau. http://www.prb.org/pdf12/2012-population-data-sheet_eng.pdf. 4 Latvija. Pārskats par tautas attīstību, 2010/2011. Nacionālā identitāte, mobilitāte un rīcībspēja / Galv. red. Brigita Zepa un Evija Kļave. Rīga: LU Sociālo un politisko pētījumu institūts, 2011, 154 lpp. ISBN 978-9984-45-414-6. 5 Ольга Павук. Пенсионные фонды в Латвии готовы к переходу на евро // baltic-course.com. Рига. 15.04.2013. 6 20 самых нужных профессий в мире. http://www.bbc.co.uk/russian/business/2013/04/130326_wanted_migrants_clickable.shtml. 1 2 3

32

Railway Outlook



Недвижимость

Сергей Чернин – бизнесмен, имя которого широко известно в энергетике. Сергей Яковлевич уже более 12 лет возглавляет группу компаний «Корпорация «ГазЭнергоСтрой». Помимо этого, он первый вице-президент Ассоциации строителей России, автор ряда патентов и действующий членкорреспондент Российской академии естественных наук. Однако журнал Railway Outlook решил показать своим читателям бизнесмена с совершенно другой стороны: Сергей Яковлевич – успешный девелопер элитной недвижимости.

Сергей Чернин, глава группы компаний «Корпорация «ГазЭнергоСтрой»

С

ергей Яковлевич, вы известны как популяризатор инновационных технологий в области биоэнергетики. Почему вы решили заняться строительством жилья? – На первый взгляд может показаться, что эти сферы совсем не 34

Railway Outlook

связаны. Но связь есть, и довольно сильная. Корпорация «ГазЭнерго Строй» тесно сотрудничает с российским Фондом содействия развитию ЖКХ. Не так давно мы представили руководству фонда свои новейшие источники энергии и перспективные технологии, которые впоследствии были рекомендованы для применения на предприятиях ЖКХ по всей России. Вы верно заметили, что я сторонник инноваций. Поэтому, когда возникла идея построить поселок в Латвии, я просто не мог пойти по то-

му же пути, что и большинство девелоперов. Необходимо было создать принципиально новый, эксклюзивный продукт, не имеющий аналогов на локальном рынке. Так родился проект Jurmala Lake Club. Почему именно Латвия? – Сегодня корпорация «ГазЭнергоСтрой» реализует в Латвии крупномасштабный проект при поддержке правительства Латвии – технопарк в городе Валмиере. Этот проект я лично обсуждал на встрече с президентом страны. На его базе будет организовано несколько промышленных линий. В частности, по выпуску композитных материалов из базальтового и стекловолокна, а также комплекс по производству очистных сооружений и установок по переработке углеродсодержащих и промышленных отходов. Естественно, подобный масштаб требует моего личного участия. Я много езжу по стране, смотрю, наблюдаю, анализирую. Мне всегда хотелось создать уникальный поселок, в котором красота, удобство и комфорт соединились бы в одно целое. Во время одной из моих поездок по окрестностям Юрмалы я и нашел место, где этим идеям суждено было реализоваться.

Текст: Павел Пчельников

Клубный поселок как новый образ жизни


Недвижимость

Чем именно Jurmala Lake Club отличается от своих конкурентов? – Начнем с того, что конкурентов у него попросту нет. Да, в Латвии строится достаточное количество жилья и, в частности, коттеджных поселков. Но это только жилье. А мы задумали создать совершенно иной образ жизни, который складывается из многих нюансов. Во-первых, природа. Наш поселок площадью 12 гектаров расположился на берегу потрясающего озера Божу в окружении реликтовых сосен. Здесь кристально чистый воздух. Во-вторых, уникальная инфраструктура. Вы не найдете в странах Балтии ни одного проекта, который был бы на таком же высоком уровне обеспечен всем необходимым для комфортной жизни. В-третьих, местоположение: до моря, аэропорта и столицы всего 10 минут на авто. А все вместе – это особая клубная атмосфера: виллы здесь приобретают люди из одного социального класса, владельцы собственного бизнеса и топ-менеджеры крупных компаний. Что могут позволить себе жители Jurmala Lake Club? Расскажите подробнее об инфраструктуре. – Здесь есть все, что может понадобиться для комфортной и спокойной

жизни: спортивные сооружения, спацентр, детский городок и даже бар с мини-маркетом. Есть и такие уникальные объекты, как парк VREMENA GODA с пешеходными дорожками, зонами отдыха, благоустроенной набережной. Даже свою рыбалку организовали. Берешь удочку на ресепшен, наживку – и хорошая рыбалка обеспечена. Еще одна уникальная для местного рынка услуга – комфортабельные шаттлы, которые готовы отвезти вас куда угодно: в Юрмалу, аэропорт или Ригу. Такого набора нет нигде. Кроме того, совсем рядом расположены международная школа с преподаванием на английском языке и один из лучших гольф-клубов Латвии. Чуть дальше – конноспортивный комплекс и многое другое. Недвижимость в Латвии сегодня крайне востребована среди граждан России. Вы создавали этот проект для россиян? – Jurmala Lake Club – для тех, кто ведет активный образ жизни и свободно перемещается по миру. Сегодня встреча в Нью-Йорке, завтра сделка в Лондоне, а потом совещание в Москве. Но вне зависимости от того, гражданином какой страны вы являетесь по паспорту, вам нужно место, где мож-

но остановиться, отдохнуть, провести время с семьей. Таким местом и является Jurmala Lake Club. Если бизнес позволяет, можно задержаться здесь подольше. Необходимо срочно вернуться к делам? 10 минут на машине – и вы в аэропорту Rīga, откуда можно долететь до любой мировой столицы. Впрочем, есть и иной вариант, который не предложит ни один другой загородный поселок: вы всегда сможете пригласить партнеров к себе. Для этого в Jurmala Lake Club есть полностью оборудованный конференц-зал. И все-таки, каким вы видите жителя этого проекта? На кого вы ориентировались, когда разрабатывали концепцию? – Первыми покупателями домов в Jurmala Lake Club стали мои друзья и партнеры по бизнесу. Я думаю, это в полной мере характеризует ту аудиторию, для которой создавался проект. Клубный поселок – это не просто красивое название. Здесь действительно формируется особое сообщество единомышленников, которые многого достигли, многое повидали, но именно здесь нашли то место, где можно на время отключиться от дел, пообщаться с друзьями и просто хорошо отдохнуть.¢ Railway Outlook

35


Недвижимость Балтии

Как рост экономики влияет на спрос и что происходит с ценами – свою оценку рынку недвижимости Балтии дают экономист Ханон Барабанер (Эстония) и старший аналитик рынка недвижимости Раймондас Регинис (Литва).

К

ак вы оцениваете рынок недвижимости Эстонии с точки зрения экономических процессов? – Рынок недвижимости в странах, которые собираются входить в Европейский союз и еврозону, всегда развивается активно. Особенно этот рынок интересен для платежеспособной

ХАНОН БАРАБАНЕР Экономист, профессор (Эстония) В 1956 году окончил Ленинградский инженерно-экономический институт, в 1961-м – Всесоюзный энергетический институт. Аспирант Института термофизики и электрофизики АН ЭССР. Руководитель и разработчик первой в СССР республиканской программы энергосбережения. С 1977 года одним из первых в мире начал разработку эколого-социально-экономического подхода к решению общеэнергетических задач. Лауреат I Мелентьевских чтений «За новые идеи в энергетике». Один из учредителей Евразийского экономического клуба ученых (2008). С 1964 года читает курсы лекций по мировой экономике и международному менеджменту и по социально-экономическому прогнозированию. Основатель и ректор Международного эколого-технологического колледжа. С 2013 года является профессором и руководителем научнопроизводственного центра ECOMEN Эстонского университета прикладных наук. Автор более 250 научно-популярных и публицистических статей.

36

Railway Outlook

аудитории. Один из мотивов серьезного всплеска на рынке недвижимости связан с вступлением Эстонии в ЕС, второй – с периодом, когда страна еще не вступила в зону евро. Экономический кризис, на мой взгляд, коснулся больше всего тех стран, чья экономика держится не на многофункциональном, а на вспомогательном экспорте. Кризис сильно ударил по строительной сфере и сопутствующей отрасли стройматериалов. Достаточно сказать, что падение было не на проценты, а в разы. К примеру, приличная двухкомнатная квартира стоила около 2 миллионов эстонских крон (127 000 евро), а при падении цена снизилась до 700 000–800 000 крон (45 000– 50 000 евро). Мы переживаем период рецессии, но все же определенный подъем рынка есть. Он связан с престижной жилой недвижимостью, где большую роль играют тип жилья, его местонахождение, инфраструктура. Такие объекты держатся в цене и достаточно активно реализуются. Что касается недвижимости, связанной с экономикой, то здесь наблюдается любопытный момент, который имел место в целом ряде западных стран и США. Если в какой-то момент фирмы стремились приобретать офисы и производственные помещения ближе к центру города или в самом центре, то сейчас они активно передвигаются на окраины города, с условием, что там есть парковка, возможность обустройства быта работников этих фирм и другие преимущества. Как сектор недвижимости влияет на экономику Эстонии в сравнении с другими Прибалтийскими странами? – В какой-то период строительная отрасль, а также сфера произ-

Насколько недвижимость в Эстонии привлекательна для граждан стран СНГ? – Недвижимость Эстонии привлекает граждан стран СНГ по нескольким причинам. Во-первых, как средство вложения капитала – она становится объектом аренды, перепродажи и др. Во-вторых, иностранные инвесторы покупают здесь жилье с землей для того, чтобы когда-то приехать сюда в поисках спокойной и размеренной жизни. Другая часть покупателей приобретает и использует недвижимость в экономических целях. Иностранный покупатель входит в число стратегических инвесторов, владельцев или совладельцев в эстонских компаниях – для них это некая страховочная часть бизнеса. Существует целый ряд крупных компаний, таких как Силламяэский морской порт или Силламяэский металлургический комбинат, в которых инвесторами и совладельцами являются россияне. Представители Казахстана также активно покупают здесь недвижимость – как производственного назначения, так и жилищного.u

Текст: Виктория Поспелова

С точки зрения экономистов...

водства стройматериалов была ведущим звеном – как по темпам роста, так и по формированию среднего уровня зарплат. С развитием этой отрасли происходил рост заработной платы, что вызвало необходимость ее повышения, приостанавливая приток рабочей силы в других сферах. Вместе с тем лидирующая позиция дала о себе знать и в период кризиса. Падение строительной отрасли сказалось и на всех остальных отраслях. Рынок недвижимости формировал темпы роста строительства, влиял на увеличение среднего уровня зарплат в стране, а также способствовал повышению внутреннего спроса. Падение отрасли недвижимости повлекло за собой увеличение роста безработицы, которая в годы кризиса достигала в среднем 20%, а среди молодежи в отдельных регионах – 35–40%. Сейчас ситуация улучшилась, показатели уже не выходят на двузначные цифры, заметно оживление за счет тех процессов, о которых я говорил ранее.



Недвижимость Балтии

К

ак рост экономики Литвы влияет на спрос, что происходит с ценами на недвижимое имущество? – Быстро растущие объемы продаж квартир из застоя цен в первую очередь спасли столицу Литвы, в которой умеренный, но стабильный рост цен стали фиксировать с начала 2013 года. Например, за год цены на квартиры в Вильнюсе поднялись на 6,3%, а с самого низкого уровня, который был достигнут в мае 2010 года, они выросли на 10,1%. А с начала 2014 года поло-

РАЙМОНДАС РЕГИНИС Старший аналитик рынка в компании Ober-Haus Real Estate Advisors (Литва) Отвечает за сбор и анализ сведений о рынке недвижимости, подготовку ежемесячных, ежеквартальных и годовых обзоров, презентаций, отчетов и индивидуализированных исследований для разных клиентов, государственных учреждений, СМИ. Отвечает за координацию работы команд, проводящих исследования рынка недвижимости в Балтийских странах и Польше.

38

Railway Outlook

жительные изменения цен на жилье фиксировались не только в Вильнюсе, но и в других городах Литвы. Хотя рост цен еще не очень быстрый, положительные изменения цен во всей стране сигнализируют об устойчивом восстановлении рынка, которое, по сути, предопределили восстановление хозяйства страны, растущие доходы и ожидания жителей, рекордно низкие проценты. Сейчас можно выделить две категории покупателей: прямые пользователи жилья и покупатели, ищущие долгосрочные альтернативы инвестиций. У желающих трудоустроить имеющиеся средства немного альтернатив инвестирования, поэтому они приобретают жилье, надеясь на стабильное возвращение инвестиций за счет аренды (общая прибыльность аренды в крупных городах Литвы достигает 4–6%) и на рост стоимости имущества в будущем. Такому возвращению частных инвесторов на рынок недвижимого имущества способствует не только сам восстанавливающийся рынок, но и очень низкие проценты вкладов в кредитных учреждениях, едва достигающие 0–3%, или неудачные примеры деятельности некоторых таких учреждений (чаще всего предлагавших более высокие проценты, чем конкуренты). Какие тенденции вы замечаете, когда сравниваете ситуацию с Латвией и Эстонией? – Если не оценивать отдельные особенности рынка недвижимого имущества Балтийских стран, похожие рынки недвижимого имущества и тенденции экономики фиксируются и в Эстонии, и в Литве, и в

Латвии. Хотя начало и скорость восстановления разных секторов недвижимого имущества немного различаются, во всех странах, по сути, фиксируются положительные показатели. Эстония первой из Балтийских стран ввела евро и могла радоваться наиболее быстрому росту экономики в 2010–2011 годах, что предопределило и самый большой рост цен на жилье по сравнению с Литвой и Латвией. Между тем Литва (особенно Вильнюс) отличается самым быстрым восстановлением строительства многоквартирных домов. В столице Литвы сейчас развивается более 30 проектов многоквартирных домов, темпы реализации которых говорят о том, что в Вильнюсе спрос на новое жилье никуда не делся, а потенциал развития новых проектов огромен. В столице Латвии и в курортных городах страны также фиксируется восстановление рынка недвижимого имущества, а рост спроса и предложения жилья, вероятно, только начинается. Замечаете ли вы заинтересованность на рынке недвижимого имущества со стороны граждан стран СНГ? – Восстанавливающийся рынок недвижимого имущества Литвы и привлекательные цены мотивируют на приобретение жилья и граждан иностранных государств. Наибольшую заинтересованность проявляют к квартирам в Вильнюсе и курортных городах Литвы (Друскининкай, Паланга, Неринга), которые чаще всего приобретают граждане России или Белоруссии. Иностранцы чаще всего покупают имущество для отдыха, инвестиций или для того, чтобы можно было декларировать место проживания в Литве и получить долгосрочную визу. Иностранные покупатели способствуют восстановлению рынка недвижимого имущества, но стоит заметить, что доля таких покупателей на рынке небольшая. Все же на рынке доминирует местный покупатель, положительные ожидания которого по-прежнему будут поощрять рынок недвижимого имущества и всю экономику страны.¢

Текст: Денис Тарасенко

Экономика Литвы в посткризисный период восстанавливается самыми быстрыми темпами в Евросоюзе – в этом году рост ВВП, по прогнозам Банка Литвы (Центробанк), составит 3,3%, а в следующем – уже 3,6%. Вместе с экономикой ожил и рынок недвижимости. По словам старшего аналитика рынка недвижимости Ober-Haus Real Estate Advisors (Литва) Раймондаса Региниса, рост сделок уже достиг предкризисного периода, новый «пузырь» пока не растет, а основным покупателем по-прежнему остается внутренний потребитель.



Недвижимость

Недвижимость, несмотря на буйство кризисных волн, по-прежнему остается наиболее привлекательным инвестиционным объектом. О том, как грамотное управление имуществом способно раскрыть его финансовый потенциал и приносить стабильные дивиденды, мы побеседовали с руководителем отдела по управлению недвижимостью компании Immostate Андой Хейдемане.

госрочной финансовой отдачи, часто имея основной бизнес совершенно в иной сфере. При этом Латвия редко является единственной страной в инвестиционной географии наших клиентов, но неизменно рассматривается в качестве одного из наиболее надежных и стабильных «форпостов» в Европе.

дальнейший прирост поступлений посредством сдачи объекта в аренду и параллельной непрерывной аналитической работы, которая позволяет определить ликвидность объекта и делать прогнозы на будущее относительно рентабельности и эксплуатационных возможностей в меняющейся рыночной ситуации. Также управление подразумевает разрешение всех вопросов, связанных с администрированием налогов и отчетности, согласно букве соответствующего закона, и своевременное осуществление необходимых платежей. В качестве дополнительных услуг и строго по индивидуальному запросу в рамках управления предлагается также руководство реализацией строительных и отделочных работ, благоустройством территории и оформлением интерьера.

Каковы современные тенденции в сфере управления? – Если говорить в масштабах Латвии, то это все более явное доверие со стороны инвесторов именно профессионалам функции управления собственными имущественными активами. Больше всего это касается предпринимателей из иных, чем недвижимость, коммерческих сфер, которые таким образом разделяют свои профессиональные нагрузки и минимизируют возможные риски тактически неверных решений. Также существуют случаи, когда специалистов по управлению приглашают еще до заключения сделки купли-продажи, чтобы определить предполагаемый объем финансовой отдачи от планируемого вложения, что, на мой взгляд, является крайне позитивным трендом. В мировом масштабе востребованным становится управление целым портфелем активов с определением их ликвидности и возможностей будущего развития, с формированием цельной эксплуатационной концепции, четко понимая, в какой момент от активов лучше избавиться или, наоборот, придержать в свете будущих благоприятных перспектив.¢

Анда Хейдемане, руководитель отдела по управлению недвижимостью компании Immostate

В

чем заключаются специфика и особенности управления? – Говоря о специфике управления, следует сразу сказать, что она неэквивалентна по своему объему тому, что стоит за понятием «обхозяйствование», как многие ошибочно полагают. Ведь последнее, зачастую являясь одной из опций управления, означает лишь содержание имущества в должном функциональном состоянии и решение хозяйственных вопросов. В свою очередь, управление – это обеспечение обязанностей владельца объекта, включая правовые, финансовые и технические вопросы, а также рассмотрение объекта недвижимости – коммерческого или жилого – через финансовую призму связанных с ним расходов и доходов. И в этом отношении задачами специалиста по управлению, грамотно оценившего потенциал объекта, становятся первоначальная генерация и 40

Railway Outlook

Могли бы вы нарисовать усредненный портрет вашего клиента? – Как правило, им является иностранный инвестор, который уже обладает неким инвестиционным опытом и целенаправленно желает его обогатить вложением средств в недвижимость для получения дол-

Текст: Беата Эдельштейн

Управляя, зарабатывай



Недвижимость

Второй дом Лизы Никулиной

Елизавета Никулина, коренная москвичка, известная российская гольфистка

ГЕНИЙ МЕСТА возможности купить инвестиционно привлекательную недвижимость в Латвии, а вдобавок в виде бонусов получить вид на жительство в маленькой ухоженной стране и безвизовое перемещение по Шенгенской зоне Лиза узнала от друзей. К тому времени она уже присматривала себе жилье в Европе, интересовалась вариантами, но к большинству из них душа не лежала: вокруг все чужое, непривычное, другие традиции, языки. Очевидные плюсы латвийской программы ВНЖ, которая стартовала в 2010 году, заставили неоднократную победительницу российских и международных турниров по гольфу обратить более пристальное внимание на эту прибалтийскую страну. В результате свой второй дом Елизавета Никулина обрела именно в Латвии. Сегодня коренная москвичка уверяет, что нашла себе идеальное место для жизни. – Латвия – уникальная европейская страна, где повсюду можно общаться на русском языке, – с восторгом говорит она. – Это касается не только сферы обслуживания: ресторанов, магазинов, салонов, но и всего остального, например такой важной составляющей, как здравоохранение. Ведь при визите к врачу довольно сложно

О

42

Railway Outlook

объяснить симптомы на иностранном языке. А у вас в стране такой проблемы нет, медики понимают по-русски. Ощущение, будто ты дома. В Риге я и прежде бывала не раз, особенно летом, – здесь живут родственники. Что еще немаловажно для меня, столица Латвии находится на близком расстоянии от Москвы – всего полтора часа лету. При этом прекрасное авиасообщение – по 5–6 рейсов в сутки. Очень удобно, доступно и быстро. Москвичи иной раз дольше добираются до своих загородных домов в Подмосковье. Еще одно очко в пользу Латвии – ее экология: незагрязненная природа, чистый воздух, вода, свежие и вкусные продукты и совсем близко – море! Лиза признается, что, внимательно изучив условия получения ВНЖ в разных европейских странах, пришла к выводу: латвийская иммиграционная программа самая оптимальная – доступная по цене, юридически прозрачная и не предполагающая ограничений пребывания в стране. Согласно правилам игры, в обмен на получение ВНЖ требовалось инвестировать в недвижимость как минимум 143 тысячи евро. Эта сумма не показалась гольфистке такой уж неподъемной – особенно на фоне российских цен. Притом хочешь – живи на новом месте постоянно, не хочешь – можешь даже не появляться в Латвии, а лишь использовать ВНЖ для безвизовых поездок по Европе. Впрочем, для Елизаветы второй, латвийский дом стал отдушиной, этаким оазисом покоя и созерцания, где она любит бывать и летом, и зимой.

AVE SALIENA После того как юная спортсменка остановила свой выбор на Латвии, ей предстояло определиться с местом проживания. Юрмала – первое, что приходит на ум москвичу. Однако в этой идее юная спортсменка усмотрела для себя больше минусов, чем плюсов. Да, международный курорт и белые песчаные пляжи, да, стильные тусовки и уютные кабачки, но… все-таки не Лазурный Берег, хотя цены на недвижимость уже приближаются. Налоги, соответственно, тоже чрезмерно высокие. А вдобавок слишком очевидная сезонность жизни в Юрмале: летом – густо, зимой – пусто. Разношерстность юрмальской застройки тоже показалась Лизе скорее недостатком, чем преимуществом: среди миллионных вилл запросто может затесаться полуразрушенный дом. Нет закрытой, охраняемой зоны, а держать охрану в своем отдельно взятом доме круглый год накладно. – Но от главной ценности Юрмалы – морского побережья – отказываться никак не хотелось, – уточняет девушка. – Поэтому мой выбор пал на новый проект Saliena (Салиена), расположенный в живописном месте по соседству с Юрмалой. Вообще-то это место равноудалено и от Риги, и от моря, и от аэропорта. До пляжа я добираюсь всего за 5–10 минут даже на велосипеде, примерно столько же – до аэропорта Rīga и до крупного торгового центра. Лучше не придумаешь! На территории – чистейший благоустроенный лесопарк с беговыми дорожками, а летом – с ягодами по обочинам.

Текст: Элина Чуянова

Жить между бурлящей Москвой и тихой Ригой, с нередкими заездами в Западную Европу и на другие континенты, – что может быть лучше для человека мобильного и открытого миру? Такой алгоритм передвижений – мечта многих наших современников. А у известной российской гольфистки Елизаветы Никулиной это образ жизни. Особенно после того, как она обзавелась собственным домом в одном из лучших мест Латвии…


Недвижимость

Жилой комплекс представляет собой элитную застройку в едином архитектурном стиле, с благоустроенной зеленой территорией, детскими площадками, развитой инфраструктурой и круглосуточной охраной. В двух шагах от меня – ледовый холл и спортивный комплекс с двумя бассейнами и сауной, а также международная школа Латвии с обучением на английском языке. Очень приличные соседи, много семей дипломатов и предпринимателей из разных стран. …В Салиене Лиза приобрела небольшой таунхаус – нечто среднее между квартирой и коттеджем. К слову, проект Saliena рассчитан на разный уровень запросов, однако качество застройки, независимо от габаритов, одного и того же премиум-класса с 20-летней гарантией. Для молодой спортсменки именно таунхаус оказался оптимальным вариантом: коттедж требует объемного ухода, а квартира не предполагает возможности пользоваться садом, что в летний период особенно актуально. Зарубежная недвижимость не приносит хозяйке никакой головной боли. Обслуживанием территории Салиены занимается дочерняя эксплуатационная компания. Когда владелец в отъезде, ее сотрудники присматривают за домом, если нужно, регулируют отопление, ведут бухгалтерию и необходимые хозяйственные работы: стрижку газона, обслуживание систем. – Меня приятно удивили счета за коммунальные услуги, – говорит Лиза, – ведь все дома в Салиене по-

строены согласно современным технологиям энергосбережения. А если я вдруг передумаю жить в своем доме, то обслуживающая компания сдаст его в аренду и будет перечислять чистый доход на мой счет. Но скорее всего я не передумаю. В своем латвийском доме я провожу почти все лето: тренируюсь, отдыхаю, загораю и купаюсь. Приезжаю на выходные и зимой. Последние новогодние праздники мы всей семьей провели у нас в Салиене. Хоть дом невелик, нашей большой компании хватило места – было уютно и весело! МЯЧ – В ЛУНКУ! Но самым жирным плюсом жилой застройки Салиена для гольфистки Елизаветы Никулиной стал крупнейший в Латвии гольф-комплекс, расположенный на ее территории. Он занимает площадь 74 га, отвечает всем международным стандартам и включает в себя два поля: на 18 и 9 лунок. Гольф-клуб курируют специалисты международной квалификации, здесь есть драйвинг-рейндж, паттинггрин и другие элементы, необходимые для занятий и тренировок. В Салиене проходят профессиональные и любительские турниры, работает школа для юных игроков, а тренеры говорят на нескольких языках. В России, как и в Латвии, гольф считается элитным видом спорта. В странах бывшего Союза он появился недавно и пока еще только наращивает мышцы и обрастает своими традициями. В России еще очень мало гольф-клубов, не способству-

ет этим играм и погода – сезон длится всего 4–5 месяцев. Поэтому массовым видом спорта гольф станет еще не скоро. Что касается заработков, то это зависит от профессионализма: хороший специалист сможет заработать везде. Лиза занимается гольфом с 10 лет и к своим 25 годам уже успела сыграть во многих турнирах, а в составе российской сборной по гольфу участвовала в чемпионатах России, Европы и мира. В ежегодных Кубках президента России, которые проходят в московском гольф-клубе Le Meridien Moscow Country Club в Нахабино, она не раз получала призы: как победитель, как лучший юниор среди женщин, как мисс «самый дальний удар». В 2008 году она стала абсолютным победителем турнира Faldo Series Russia Championship со счетом 223 по 54 лункам. – В гольф меня отдали родители, – рассказывает Елизавета. – Как-то, отдыхая на курорте в Испании, они попробовали поиграть, им очень понравилось, тогда решили и меня приобщить. Поначалу я воспринимала гольф как хобби, но со временем увлеклась и начала тренироваться серьезно. Всегда мечтала стать профессионалом. В прошлом году вышла из категории любителей и этим летом уже буду играть как профессионал в Access Tour – предварительном этапе Ladies European Tour, в который хочу попасть в конце этого сезона.¢ www.saliena.eu Railway Outlook

43


Недвижимость

Admirāļu Osta: бухта счастья

ных стилях. Готовые визуализации и оригинальные дизайнерские решения облегчат выбор и избавят от излишних хлопот. Конечно, каждый собственник может выбрать и абсолютно свой стиль в отделке его нового жилья. У дома предусмотрены детская площадка и зона отдыха, что дает возможность проводить время с семьей. Доступ во двор и подъезды обеспечивается с помощью кодового ключа или домофона. В летнее время крыша дома обустроена для совместного использования и отдыха жильцов. Само здание выполнено в современном стиле, его характеризуют лаконичные формы и спокойные цвета. Поэтому Admirāļu Osta выгодно выделяется на фоне других проектов, но не выбивается из общего пейзажа. Принцип и визитная карточка Admirāļu Osta – использование только высококачественных строительных материалов. «Сегодня требовательность и компетентность покупателей элитного жилья намного возросли. У нас есть клиенты, которые целенаправленно подключились к проекту еще на стадии черте-

Проснуться субботним утром, подойти к французскому балкону и, отдернув шторы, увидеть лучи солнца, отраженные в воде, – так многие представляют жилье своей мечты. И это – именно то, что предлагает новый комплекс Admirāļu Osta, находящийся в Юрмале, на берегу реки Лиелупе, по адресу: проспект Виенибас, 43.

A

dmirāļu Osta подойдет для людей с разным стилем жизни. «Те, кто предпочитает спокойный отдых, оценят близость к реке и морскому побережью: семьи с детьми порадует наличие крупных супермаркетов и аквапарка Līvu неподалеку. Теннисный корт, яхт-клуб, фитнес-зал – все это придется по вкусу любителям активного образа жизни. Другой очевидный плюс – «бухта» находится всего в 10 км от Риги», – отмечает Нормундс Берзкалнс, член правления компании-девелопера Admirāļu Osta. Admirāļu Osta – это комплекс трехэтажных жилых домов с подземной

44

Railway Outlook

автостоянкой, расположенный на охраняемой территории в 4459 кв. м. Всего запланировано 57 квартир площадью от 42 до 126 кв. м. Комплекс состоит из 4 корпусов, каждый из которых имеет подъезд, лифт и автономную систему безопасности. Продажа квартир будет возможна как с полной отделкой, так и без нее. Кроме того, возможна перепланировка помещений, не затрагивающая несущие конструкции и стояки инженерных коммуникаций. Для удобства будущих жильцов будет предлагаться 3 варианта отделки квартир в самых актуаль-

жей. Выкупив целый этаж, они стали активно участвовать не только в организации своего пространства, но и в выборе стройматериалов. Я уже не говорю о нашей совместной работе в процессе перепланировки помещений и отделки апартаментов на базе одного из предложенных нами стилей», – говорит Нателла Сирмбарде, риелтор Admirāļu Osta. Светлые оттенки, стройные линии и общее ощущение стабильности Admirāļu Osta даст вам ощущение того, что здесь нужно остановить плавание и стать на якорь . Ведь Admirāļu Osta – это настоящая бухта счастья.¢



Экспорт

Современная экономическая ситуация в Латвии такова, что почти 98% предпринимателей сегментов малого и среднего бизнеса имеют ограниченные возможности самостоятельного вывода своих товаров на зарубежные рынки, в то время как экспорт является действенным инструментом для повышения окупаемости производства, скованного на местном рынке ограниченными ресурсами и небольшой аудиторией покупателей. Решением может стать кооперация предпринимателей, которая нашла свое реальное воплощение в виде двух экспортных моделей, реализуемых компанией ООО «Ассоль и партнёры», а также клубом предпринимателей Rīgas Marka. 1-й метод ВЫЕЗДНАЯ ТОРГОВЛЯ НА ЕВРОПЕЙСКИХ ЯРМАРКАХ Общими усилиями Рижской думы, мэрии Моленбека, клуба предпринимателей Rīgas Marka, а также латвийских предпринимателей 25 и 26 апреля этого года в Брюсселе, в Моленбеке, в рамках Дней Риги – 2014, прошел фестиваль Taste Riga. Feel Riga. В течение двух дней жители Брюсселя знакомились с латвийской культурой, а также приобретали латвийские продукты питания и ремесленные изделия, посещая специально организованную ярмарку. В данном беспрецедентном мероприятии приняли участие 13 на-

ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ЭКСПОРТЕРОВ • Недостаток свободных средств для увеличения мощности производства и налаживания экспорта, нуждающе гося в больших объемах по поставкам • Незнакомая бизнес-среда, требую щая времени и финансовых вложе- ний для проведения анализа • Риски, связанные с поиском надеж ных зарубежных партнеров • Замедленный таможенно логистический процесс • Многоступенчатая система оформ ления сертификатов соответствия и прохождения ГОСТа (рынки СНГ) • Оптовое посредничество – препона на пути к зарубежному потребителю • Высокая стоимость «входных» и бонусов оптовикам и магазинам • Острая конкуренция • Политика протекционизма местных производителей • Значительные маркетинговые и рекламные вложения • Риски отсрочек по платежам импортеров (от 60 до 90 дней)

46

Railway Outlook

циональных компаний, среди которых – ООО Cido grupa, OOO Baltic Bakery, AO Smiltenes piens и другие. По предварительным подсчетам, фестиваль посетило около 7 тысяч человек. На данный момент идет работа по организации выездных ярмарок в других городах старой Европы. Нормунд Шталс, руководитель Rīgas Marka: «В Европе действуют единая торговая площадка и унифицированные стандарты качества, что значительно облегчает изначальное вхождение на рынок. Однако дальше попасть на полки торговых сетей крайне трудно из-за высокой конкуренции, а также политики протекционизма местных производителей, которые не рады появлению чужих высококачественных товаров по схожим или даже меньшим ценам. Следовательно, необходима некая подготовительная работа – например, участие в ярмарках, которые сегодня все больше привлекают внимание посетителей во всех странах благодаря особой атмосфере и высокому качеству предлагаемых товаров. Брюссельская ярмарка принесла двойную пользу – это и самопрезентация наподобие выставки, где можно найти партнеров, а также реальные продажи и изучение потенциального покупателя».

2-й метод ОТКРЫТИЕ РЫНКОВ СНГ ПОСРЕДСТВОМ КООПЕРАЦИИ Проект «Рижский Дворик», соорганизатором которого выступила компания ООО «Ассоль и партнеры», служит посредником между латвийскими производителями и импортерами из стран

• Предварительный анализ спроса и личное присутствие в стране рынка сбыта • Наличие специфического, нишевого товара по конкурентной цене • Адаптация продукции под местные особенности в отношении рецеп туры, объема, этикетки и коннота ции названия • Диверсификация заказчиков и партнеров • Освоение не более трех зарубежных рынков сбыта одновременно • Постепенное вхождение на зарубежный рынок через регионы

Таможенного союза, занимаясь таможенно-логистическими вопросами, дистрибуцией, содействием в оформлении деклараций, этикеток, маркировок, а также маркетингом и мерчандайзингом. Последнее на данном этапе реализовано в виде 18 торговых площадок под брендом «Рижский Дворик» в Москве, в торговых сетях премиум-класса «Алые Паруса» и «Зеленый Перекресток». Сюда еженедельно доставляется продукция порядка 40 латвийских производителей. Среди будущих перспектив проекта – осуществление концепции «Рижского Дворика» в Казахстане и ОАЭ. Нормунд Шталс, руководитель Rīgas Marka: «Единый рынок стран Таможенного союза, куда входят Россия, Беларусь и Казахстан, – это неизменный объект повышенного коммерческого интереса западных производителей, привлекающий своими значительными масштабами и возможностями. Однако здесь сложен как сам шаг вхождения, так и процесс внедрения. Нацеливаясь на данный рынок, экспортерам необходимо тщательно подготовиться, чтобы оформить сертификаты соответствия и пройти ГОСТ. Также нужно учитывать специфическую таможенную систему, со своей схемой таможенного оформления и сборов, довольно осложненную транспортировку, обязательное наличие конечного получателя товара и, наконец, определенную политическую и экономическую нестабильность».¢ www.rigamark.com

Текст: Беата Эдельштейн

Выход в свет

ФАКТОРЫ УСПЕХА ЭКСПОРТЕРОВ



Образование

Там, где качество встречается с признанием В новом учебном году Рижская Международная высшая школа экономики и управления RISEBA получила престижную аккредитацию EPAS бакалаврской программы «Европейский бизнес», открыв для студентов широкие образовательные и профессиональные перспективы на международном уровне.

А

ккредитация EPAS присуждается международным программам по бизнесу и менеджменту специальной комиссией от EFMD (European Foundation for Management Development), состав которой славится не только академиками, но и ведущими представителями деловой среды. Привилегированность EPAS подтверждает тот факт, что ею отмечены всего 85 программ в 65 международных бизнес-школах, среди которых до недавнего времени не было ни одной латвийской. Сложившуюся ситуацию первой в Латвии смогла исправить RISEBA. «Присвоение подобной аккредитации означает широкое международное признание, что очень важно для наших студентов, поднимая получаемые ими ученые степени до уровня лучших мировых эквивалентов. Для самой школы это отличная возможность расширить партнерскую сеть с зарубежными вузами и увеличить число иностранных учащихся», – рассказывает ректор RISEBA, доктор экономических наук Ирина Сенникова. В своих оценках EFMD руководствуется принятыми международными стандартами, сверяясь с лучшими при-

48

Railway Outlook

Убежденные в том, что развитие гармоничной личности – это процесс разнонаправленный, в RISEBA смело «микшируют» физиков и лириков, реализуя интегрированное обучение и проводя совместные занятия. намика студентов из других стран. По всем этим параметрам RISEBA подтвердила свой международный статус. ОРИЕНТИР НА УНИКАЛЬНОСТЬ Начав свою историю в 1992 году, RISEBA удалось за прошедшие десятилетия пройти путь от небольшой частной бизнес-школы до университета, который полностью аккредитован Министерством образования и науки Латвийской Республики и имеет право выдавать дипломы международного образца. Сегодня RISEBA – одно из

которые прекрасно ориентируются в мультилингвальной среде и способны построить успешную международную карьеру. Некоторые программы, такие как «Архитектура» (бакалавриат), «Международный бизнес» (магистратура) и «RISEBA MBA» (магистратура), преподаются только на английском. Последняя, в частности, включена в список лучших магистерских и MBAпрограмм рейтинга Eduniversal 2013. Говоря об уникальности образования в RISEBA, нельзя не отметить принятый уже достаточно давно под-

Текст: Беата Эдельштейн

Ирина Сенникова, ректор, ассоц. профессор, Dr. oec

мерами европейской образовательной практики. И, несмотря на то, что RISEBA уже сегодня обладает Международной аккредитацией качества (International Quality Accreditation), выдаваемой Ассоциацией развития менеджмента Центральной и Восточной Европы (CEEMAN), а также сотрудничает более чем с сотней иностранных вузов по программам обмена и двойного диплома, не это явилось основным аргументом. Здесь оказалась важна целая совокупность аспектов, среди которых: обеспечение получения международного опыта и зарубежной практики, наличие международно признанных местных и иностранных преподавателей, а также общее количество и численная ди-

10 крупнейших национальных высших учебных заведений, в котором реализуются 17 программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры по различным направлениям: бизнес, медиа и коммуникации, архитектура и дизайн. При этом обучение проводится не только очно, но и дистанционно. Всего в RISEBA обучается около 3000 студентов, в том числе 200 иностранцев, среди которых есть даже учащиеся с других континентов. Как, например, группа студентов из Северной Америки, совсем недавно проходивших обучение по программе MBA. «Хотя на данный момент удельный вес иностранных слушателей составляет всего 10%, в наших планах повысить имеющийся показатель до 25%. И я уверена, что значительным катализатором в этом отношении послужит полученная нами аккредитация EPAS», – отмечает ректор. Не менее впечатляет число выпускников школы – более 8000 человек, составляющих RISEBA Alumni Club, целью которого является укрепление связей, а также дальнейший личностный и карьерный рост некогда покинувших пенаты родной альма-матер. Но то, что по-настоящему отличает RISEBA, – это наличие уникальных программ и языковое разнообразие. Обучение проходит на латышском, английском и русском языках, что, как показывает практика, дает отличные результаты – профессионалов,


Образование

ход, смысл которого лаконично укладывается во фразу «Бизнес встречается с искусством». Убежденные в том, что развитие гармоничной личности – это процесс разнонаправленный, в RISEBA смело «микшируют» физиков и лириков, реализуя интегрированное обучение и проводя совместные занятия. Благодаря этому будущие архитекторы и рекламщики получают представление о функционировании бизнес-сферы, а экономисты и финансисты развивают столь необходимые сегодня креативные навыки.

ДОСТОЙНАЯ СМЕНА Профильная занятость согласно полученному образованию, а также действительное наличие международного профессионального опыта у выпускников бизнес-школы – это то, что послужило еще одним аргументом в пользу присвоения RISEBA аккредитации EPAS. И этому поспособствовало сразу несколько факторов. Во-первых, само содержание учебных программ и их соответствие международным стандартам и потребностям на современном рынке труда.

Во-вторых, международная практика и стажировки, которые доступны не только студентам, но и тем, кто решил получить среднее профессиональное образование в школе Victoria, которая три последних года занимает первое место в рейтинге профессиональных школ Латвии, согласно результатам централизованных экзаменов. И, в-третьих, наличие своего творческого бизнес-инкубатора, который помогает студентам реализовывать бизнес-идеи и развивать собственную предпринимательскую деятельность. «Я рада, что RISEBA является настоящей кузницей талантливых предпринимателей, для которых наша бизнес-школа становится взлетной полосой для начала построения успешной международной карьеры». ¢

Ул. Межа, 3, Рига, Латвия, LV-1048 Тел.: + 371 67 500 265 Факс: + 371 67 500 252 Э-почта: riseba@riseba.lv Skype: riseba_info www.riseba.lv

Railway Outlook

49


Юбилейное

Жить здесь и сейчас Ровно пять лет назад увидели свет журналы Status и Railway. Они появились на рынке в самый разгар кризиса, когда вокруг лопались компании – большие и маленькие. Однако новые издания на удивление быстро нашли свою нишу и вошли в нее органично, как нож в масло. Значит, расчет был верным. О том, какова философия этих проектов и из чего родилась бизнес-идея, мы расспросили ее соавтора – главного редактора журналов Status и Railway Лауру Франченко.

П

ять лет – это важная дата для нового предприятия, а тем более в латвийской издательской отрасли, где в последние годы происходят слияния, поглощения, закрытия. Как вам пришло в голову открыть бизнес в такое смутное время? 50

Railway Outlook

– Времена не выбирают, важно уметь полноценно жить здесь и сейчас, – говорит Лаура. – Наша идея родилась как раз на самом пике кризиса. Тогда я была занята в сфере пиара, маркетинга и очень хорошо ориентировалась на рекламном рынке. Журнальный проект родился не спон-

А ведь кризис мог бы быть удобным оправданием непорядочности… – Знаю. Но даже самый жесткий кризис не стал бы для меня основанием менять свои правила. Ну как взять деньги, а потом смотреть клиенту в глаза, если ты понимаешь, что отдачи не будет: он потратит свой бюджет, но пользы ему это не принесет? Словом, пять лет назад мы пришли к выводу, что прежде всего нужно искать новые аудитории и каналы распространения. Эта идея начала быстро прирастать людьми, решениями, планами, а вскоре появилась возможность сотрудничать с Латвийской железной дорогой, с которой мы заключили договор о распространении сроком на 10 лет. Так появился первый журнал – Railway. Появился, несмотря на кризис и на то, что с точки зрения рекламы летние месяцы обычно пустые. С нами с самого начала были такие крупные рекламодатели, как Swedbank, Stockmann, Mádara и другие известные бренды. Еще до выхода первого номера они поверили в идею. И она стала настолько быстро развиваться, что вскоре принесла отдачу. Аудитория разрасталась, появился устойчивый спрос, причем даже на других каналах – в авиакомпаниях, аэропортах, дипмиссиях. В итоге мы создали еще один журнал – под названием Status. Одно время оба журнала были почти одинаковыми, но со временем стали отличаться. И уже с этого номера заметно, что у каждого журнала свое лицо. Надеемся, в будущем различия станут еще убедительнее.u

Текст: Надежда Колкова. Фото: Александр Соколов

танно, а вырос из потребности. Когда грянул кризис, спрос резко упал: рынок сжался, реклама просто перестала работать. Размещать ее по-старому уже не имело смысла, и тогда некоторые наши постоянные клиенты обратились к нам за помощью и советом: как в этот трудный момент им найти новую аудиторию, чтобы выжить? В общем, пришлось задуматься о перезагрузке бизнеса. Сложность была в том, что я предпочитаю строить дела на честных принципах и никогда не завлекаю клиента откровенной неправдой – дутыми тиражами и заоблачными ценами, которые не окупают затрат. «Не обманешь – не продашь» – это не для меня.



Юбилейное Как вам, латышке, удалось так безошибочно нащупать нишу и сделать проект, адресованный русским? – Многие до сих пор этому удивляются. Но, как верно говорят, любая удачная идея лежит на поверхности, нужно просто ее увидеть. Мы увидели очевидное: большая часть гостей Риги и внушительный сегмент местной бизнес-среды разговаривают порусски. Более того, хороший потенциал находится вообще за пределами Латвии – в странах, с которыми нас связывают давние традиции партнерства и дружбы. И мы сделали журнал как платформу для обмена деловой информацией и налаживания бизнес-связей, а параллельно показываем привлекательный образ Латвии. Status распространяется в аэропортах и авиакомпаниях, в посольствах, доставляется на все крупные международные и региональные выставки и форумы, посвященные инновациям, промышленности, логистике, туризму, недвижимости.

распространения. Я уверена, порядочность себя всегда «окупит». Два года у нас выходил журнал «Недвижимость», несмотря на жесточайший кризис отрасли и всеобщий экономический спад. Возможно, в какойто форме мы еще вернемся к этому проекту. Наши каналы распространения все время расширяются, у нас заключен договор с аэропортом Rīga, где журнал можно найти на двух стендах центрального зала вылетов. Также журнал Status представлен в аэропорту Шереметьево, в аэропортах Таллина, Вильнюса и Минска. Кроме того, наш пакет предложений пополнил журнал Direction, который распространяется во всех автобусах дальнего следования Lux Express, – мы стали его официальным партнером. Два года издавали глянцевый журнал Platinum... Очень жаль, что пришлось расстаться с этим проектом. Мы стали совладельцами бренда, когда он испытывал трудности. Это был действительно

Мой девиз в жизни: «Делать!» Делать то, что приносит радость тебе и другим. Поговорить, покритиковать у нас в стране и без меня есть кому. На местном рынке появляются журналы, которые отчасти копируют вашу идею. Не тесновато всем на узкой поляне? – Как у всякой удачной идеи, у нас тоже появились «копирайтеры». Поначалу мы расстраивались, видя, какие демпинговые цены на рекламу предлагают наши «последователи». Они могут себе это позволить, поскольку не оченьто придерживаются обещанных клиенту тиражей, а, попросту говоря, вводят его в заблуждение. Порой тираж составляет до 10% от заявленного. Но потом мы пришли к выводу, что нельзя недо-оценивать клиента: рано или поздно он сам разберется. А мы, вместо борьбы с ветряными мельницами, лучше продолжим расти и развиваться. Мы уверены, что жизнь все расставит по своим местам. Нет смысла спорить, кто первый, а кто десятый, – нужно просто работать. Мы решили, что, даже если сейчас мы что-то недополучили, все равно будем продолжать работать строго на основе договоров – и с рекламодателями, и с каналами 52

Railway Outlook

очень хороший журнал. Я имею в виду его содержание, контент. Главный редактор действительно профессионал высокого уровня. За два года мы наладили распространение, «нарастили мышцы», и журнал начал приносить реальную прибыль. Но, к сожалению, мы расстались с этим проектом из-за разного взгляда на бизнес. Но для меня эта история стала хорошим уроком и стимулом для дальнейшего роста. Сейчас у нас очень активно развивается пиар-отдел, вижу и большой потенциал рекламного агентства. Недавно у вас родилась малышка, но вы продолжаете все успевать, как и раньше. Как это удается? – У меня очень хороший муж – он очень ответственный и заботливый человек. Плюс его и мои близкие родственники, на которых я всегда могу положиться. Они никогда не отказывают мне в помощи. Я и сама росла в дружной многодетной семье и с детства была воспитана на христианских

ценностях. Мама всем нам привила важные принципы. Главный из них: все, что ты делаешь – плохо ли, хорошо ли, – рано или поздно к тебе вернется. В моей семье не боялись никакой работы. Когда я была подростком, то помогала маме ухаживать за лежачими беспомощными людьми в пансионате для престарелых, где она работала. Меня всегда поражало, с каким состраданием ей удается относиться к чужим людям, попавшим в беду, и так хотелось быть похожей на нее. Нас в семье было пятеро, но еще одну девочку мама взяла из детского дома, и она стала для нас родной сестрой. Мамы уже нет с нами, но по-прежнему цементом нашей семьи остается любовь. Бытует мнение, что в бизнесе важны не столько образование и знания, сколько целеустремленный характер – умение показать зубы и идти ва-банк… – Первое мое высшее образование – пиар, второе – магистратура в области маркетинга в ЛУ. Как лучшая студентка была направлена учиться в Финляндию, успела окончить много различных курсов. Активно занимаюсь разными видами спорта: теннисом и волейболом, аэробикой и лыжами. Считаю, что спорт закаляет характер и силу воли, помогает справиться со многими проблемами. Однако для успешного бизнеса важны не только хорошая идея, целеустремленность и образование, но и крепкая команда. В этом мне очень повезло. Все, кто с нами работает, профессионалы и энергичные люди, которые болеют за дело. Мне очень близка идея благотворительности. Недавно мы начали активно сотрудничать с фондом RH3, поддерживающим детей с онкологическими заболеваниями. Фонд основал молодой футболист Райвис Хщанович, который сам преодолел эту болезнь благодаря спорту и теперь помогает другим. Мой девиз в жизни: «Делать!» Делать то, что приносит радость тебе и другим. Поговорить, покритиковать у нас в стране и без меня есть кому. Все на словах знают, как надо. А у меня хороший пример – моя мама. Пока все вокруг осуждали детские дома, она просто взяла и спасла одного ребенка…¢



Точка возврата

Популярный российский шоумен 90-х, а ныне продюсер серьезных фильмов Игорь Угольников – о рижском детстве, последних кинопроектах и «шутках юмора»…

И

горь Угольников любит бывать в Риге: здесь прошло его отрочество, здесь живут его близкие родственники и масса поклонников. Многие помнят талантливые телепередачи 90-х «Оба-на!», «Оба-на! Угол-шоу», «Доктор Угол» и «Добрый вечер с Игорем Угольниковым», которые казались жемчужинами в ворохе постперестроечного ТВ-мусора. Сегодня тот молодой и искрометный «Угол» превратился в умудренного жизнью Игоря Станиславовича Угольникова, продюсера сложных, трагических кинолент – «Брестская крепость», «Батальоны смерти», что не может не оставить отпечатка на его личности. «Угловое» чувство юмора, конечно, никуда не делось, только поводов его проявлять как будто становится меньше… В последний свой приезд Угольников сыграл в спектакле «Вредные привычки» вместе с Сергеем Шакуровым, как обычно, навестил живых и поклонился мертвым, встретился с рижанами в рамках международного медиаклуба «Формат-А3» и уделил время нашему журналу.

54

Railway Outlook

РИЖСКАЯ РОДНЯ – Ригу я считаю своим любимым городом и вторым домом, потому что я прожил здесь треть жизни, – рассказывает Игорь Угольников. – Сегодня я, как всегда, пошел посмотреть на окна нашей бывшей квартиры по улице Суворова (теперь Чака), 16 – 41, где жили дедушка с бабушкой. В новые времена эту квартиру отняли в пользу какого-то хозяина. Хорошо, что мой дед, прошедший всю войну, не дожил до этого дня. Хорошо, что он вообще не видел развала последних двадцати с лишним лет. Мой дед по линии отца был военным летчиком, инженером, специалистом по вооружению. После войны его направили в Ригу. Здесь прошли мои счастливейшие годы, я проводил тут все школьные каникулы и позже использовал любую возможность, чтобы сюда приехать. В Риге у меня много друзей и родственников. Сегодня я побывал на могиле деда: он умер в 1980 году, совсем еще не старым человеком, всего в 68 лет. По моим воспоминаниям, кварти-

«ЩУКА», «ЩЕПКА», ГИТИС… – В год смерти деда – в 1980-м – я поступал в театральный и поступил сразу в три: в школу-студию МХАТ, в ГИТИС и в «Щуку». Вот только в Щепкинское Коршунов не взял, сказал: «У вас нет данных». Я говорю: «А как же тогда во МХАТе и в ГИТИСе мне сказали, что есть, а здесь нет?» А у них другие критерии, я не подхожу для Малого театра... В Щукинское училище меня брал Буров, причем прямо с первого тура. Я пришел, прочитал, рассказал, станцевал, спел, всех сильно рассмешил и сказал, что я буду здесь учиться. Мне говорят: «Как? Это вы сейчас решили?» Я говорю: «Да-да-да,

Текст: Элина Чуянова. Фото: Валерий Егоров.

«Рига – мой второй дом»

ра на Суворова была очень просторной, но там, кроме деда с бабушкой, еще жил мой дядя, папин брат, со своей семьей. После восстановления независимости, когда началась реституция, бабушке и дядиной семье дали 3-комнатную квартиру в одном из спальных районов. Конечно, для всех это было потрясением, потому что не шло ни в какое сравнение с большой квартирой в центре. Но деваться было некуда, пришлось переезжать... …В память врезалось, как поезд Москва – Рига медленно прибывает к Рижскому вокзалу, а я лежу на верхней полке и с нетерпением жду, когда он остановится и я увижу деда. Помню, как я выискивал-высматривал его фигуру и свою радость узнавания: о, вот он – стоит на перроне в сером плаще и тоже высматривает меня в окнах! Помню, как гуляли в Кировском парке – теперь Верманском: все его закоулки были нами исследованы вдоль и поперек. Эти детские ощущения счастья незабываемы. В старшем школьном возрасте помню совершенно потрясающие рижские гастроли БДТ. Это было летом – я тогда все их спектакли пересмотрел. Помню, как с моими рижскими братьями – Андреем и Юрой – мы тусовались в Юрмале. И «Юрас перле» хорошо помню, и Лайму, которая там выступала. Один из братьев рано ушел из жизни. Безумно жаль… Он был талантливым музыкантом и мягким, добрым человеком…


все уже». «Ну, хорошо, – говорит Буров, – сразу иди на конкурс. Сочинение напиши, мы тебя берем». А вот в ГИТИСе меня подломил Оскар Яковлевич Ремез, он сказал: «Мы набираем на режиссерский факультет актерскую группу. И ты сам решишь, какой в результате получить диплом». И я не пошел в «Щуку», о чем очень сожалею, потому что по натуре я абсолютный «щукинец». Но жалеть тоже нельзя, потому что на втором курсе к нам пришел Петр Наумович Фоменко, и я в результате окончил ГИТИС у него в мастерской. Вот об этом точно жалеть не стоит, потому что он величайший мастер. И я, как они сейчас называют, «фоменковец» первого выпуска. Кстати, как-то мы с Петром Наумовичем говорили, и я спросил: «Учитель, а если я захочу вернуться в театр?» – «А зачем тебе это надо?» – «Ну вот, а если захочу?» – «О чем ты говоришь – мой театр для тебя открыт всегда». О, РАССМЕЙТЕСЬ, СМЕХАЧИ! – «Отцы» знаменитого сегодня Comedy club Гарик Мартиросян и Артур Джанибекян в 1997 году были спичрайтерами моей программы «Добрый вечер с Игорем Угольниковым», будучи еще крайне молодыми людьми. И после того, как программу закрыли, они сделали мне предложение: «Папа», мы создаем проект Comedy club, ты будешь там акционером, но тебе ничего не придется делать. Просто ты иногда будешь раздувать щеки и говорить «Да-а уж». Но я подумал: зачем я туда полезу? Делайте вы свое новое дело, а я буду заниматься своими делами, но помочь, если надо, могу. И когда я узнал, во что эти два талантливых человека превратили свою структуру в коммерческом плане и как потом продали ее «Газпрому», мне захотелось укусить свой локоть, ведь я отказался стать их партнером! Это очень умные, продвинутые продюсеры, создавшие компанию, которая производит свою продукцию и продает телеканалам, а телеканалы им за это платят. Кроме того, у них огромная сеть концертных площадок по всей стране и за рубежом. Это целая большая индустрия под названием Comedy club.

У них другой юмор, но они и другие люди. Есть замечательный ведущий Ваня Ургант… Так что моя ниша занята. Хотя в свое время мы тоже были ниспровергателями. Помню, одна из статей обо мне называлась «Игорь Угольников и конец классического российского телевидения». Впрочем, у нас было табу шутить «ниже пояса», над верой человека и болезнью. И если бы я сейчас делал юмористическую программу, то мало бы никому не показалось… БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ? – Уже восемь лет я руковожу Телерадиовещательной организацией Союзного государства России и Белоруссии (ТРО) и страшно рад, что удалось сделать серьезный телеканал с позитивной направленностью – даже новости мы подаем в таком ключе, – с удовлетворением говорит Игорь Станиславович. – Я не позволяю показывать фильмы, в которых есть элементы насилия, цинизма – то, что нельзя показывать детям или может оскорбить стариков. Со словом и «картинкой» сегодня нужно обращаться крайне осторожно. Например, я не стал снимать фильм о расправе над Хатынью, хотя в сценарии была историческая правда. Рядом с этой белорусской деревней партизаны убили проезжавшего мимо любимца Гитлера – олимпийского чемпиона и красавца Вильке. После чего фюрер отдал приказ уничтожить всю деревню. Но поскольку немцев в том районе почти не было, доказать верность рейху поручили недавно сформированному батальону с Западной Украины. И они с жаром взялись за дело… Когда я читал об этом, у меня шевелились волосы. С какой жестокостью одни люди убивали других, как изощрялись, чтобы выслужиться, да еще и фотографировались при этом. Нужно ли сегодня снимать такой фильм? Я решил, что нет. Не знаю, что после меня останется, но думаю, фильм «Брестская крепость» точно останется. В юности отец подарил мне книгу Сергея Смирнова, и я просто заболел ею. Это стало моей мечтой. И когда мне предложили возглавить ТРО, я согласился в том числе и для того, u


Точка возврата

Я все время не могу быть полностью счастливым – наверное, как и большинство людей. Но я хочу научиться запоминать эти мгновения абсолютного счастья. Они откладываются в душе, и когда Господь придет за мной, эти мгновения непременно сложатся во что-то хорошее, что поможет душе идти дальше.. чтобы осуществить свою мечту. Пробил государственные деньги, и нам удалось снять игровой полнометражный фильм о защитниках Брестской крепости. Это документальная история о выборе, который тогда стоял перед людьми. Как поступить, если фронт ушел далеко-далеко, и ты никому не нужен, тебя бросили твои же собственные начальники? Когда в подвале у тебя погибают женщины и дети, и их надо отдать в плен, иначе они просто не выживут? Что делать, когда уже нет сил защищаться, нет ни воды, ни пищи, ни боеприпасов? Какой выбор делали люди? Кто-то стоял до конца. Было немало и тех, кто сдавался в плен. Именно по этой причине сценарий долго не принимался белорусской стороной. «Как это советский солдат сдается в плен? Быть такого не может!» Я отвечал им: «Документы читайте, фотографии смотрите!» Были такие, кто не выдерживал мучений, и просто вставал во весь рост, принимал пулю в грудь, чтобы все прекратилось. Перед началом съемок я ночью молился прямо у могил защитников Брест56

Railway Outlook

ской крепости и просил у них разрешения снимать про них кино. И такое чувство было, будто все время в спину кто-то толкал. Нужно солнце – оно появлялось из-за туч. Для финального эпизода нужен был снег, но откуда взять в Бресте снег в октябре? В 6 утра просыпаюсь, иду по коридору в гостинице, а мои каскадеры сидят, плачут. «Вы чего?» – «А ты в окно посмотри». 14 октября, на Покров, выпал снег и лежал 15-сантиметровым слоем. Мы сняли, и к обеду он растаял. Это явно был знак, что мы правильное дело делаем… У ВОЙНЫ – ЖЕНСКОЕ ЛИЦО – Занимаясь историей Второй мировой войны, я понял, что это незаконченная Первая, о которой мы мало знаем. Тогда и началась современная история, – рассказывает Игорь Станиславович. – В 1914 году тоже был огромный подъем в русской нации и все считали, что наших братьевсербов нужно защищать. В результате Россия получила огромную войну, Февральскую революцию и октябрьский переворот, а потом еще и Гражданскую войну. Я пытаюсь понять, как это могло произойти, почему мы дали себя так растерзать и почему сейчас, ровно через сто лет, этот сценарий повторяется – наши так называемые партнеры нас провоцируют, бросают нам перчатку. Сегодня важно не поддаваться психозу и не совершить фатального шага, потому что дальше – снежный ком и снова 1914 год. Сейчас как раз работаю над фильмом «Батальон смерти». В нем рассказывается о малоизвестной странице Первой мировой. Свершилась Февральская революция, и русские войска уже не воевали с немцами, понимая, что война кончается, скоро землицу будут делить. Уже были созданы солдатские комитеты, которые не позволяли офицерам отдавать приказы. И в это время, в марте 1917-го, Керенский для поднятия боевого духа создает женские батальоны, куда вступают и простолюдинки, и дворянки, среди которых было несколько княгинь. Но на фронте их не ждут. Солдаты предупреждают женщин, чтобы они не ввязывались в бой. А они ввязались, за-

няли немецкие окопы, и мужчинам пришлось спасать своих женщин. С точки зрения истории, ничего не бывает бессмысленным, все имеет свой результат. Для этих женщин было важно своим примером заставить мужчин снова стать солдатами. И как бы потом большевики ни пытались переписать историю, в обществе царил большой патриотический подъем. У нас уже сняты главные батальные сцены в настоящих окопах, вырытых в Псковской области… ЧТО ТАКОЕ СЧАСТЬЕ? – Я Стрелец по знаку зодиака, поэтому все время целюсь в невидимое. Авантюрность меня занимает в жизни больше, чем гарантированный успех. «Брестская крепость» изменила меня. Может, я чуть-чуть стал взрослее. Может быть, я по-другому стал относиться к окружающим людям, с большим вниманием. Если раньше мне их хотелось просто веселить любыми способами, то теперь мне интересно, о чем они думают. Я всегда был антрепренером. Но прежде всего, я актер, всегда был антрепренером, потому что мне интересно не только сыграть, но и сделать, организовать, придумать то, чего от тебя не ждут. По психологическому складу я информированный оптимист. Знаете, в чем разница между оптимистом, пессимистом и реалистом? Пессимист видит впереди только темный тоннель. Оптимист видит темный тоннель, но и свет в конце этого тоннеля. А реалист видит и темный тоннель, и свет в конце этого тоннеля, и приближающийся к нему поезд метро. Что такое для меня счастье? Никак не могу ответить на этот вопрос. Вроде бы все хорошо, но вот родители пожилые, болеют. Дочка на стажировке в Америке, и я хочу, чтобы она поскорее вернулась. Вот она вернется, и я буду счастлив. Я все время не могу быть полностью счастливым – наверное, как и большинство людей. Но я хочу научиться запоминать эти мгновения абсолютного счастья. Они откладываются в душе, и когда Господь придет за мной, эти мгновения непременно сложатся во что-то хорошее, что поможет душе идти дальше...¢



Вечное искусство

Авангард без границ. Триптих

аждый, кто мыслит себя культурным человеком, просто обязан здесь побывать. И желательно – до 10 июля. Потому что именно до этого дня в художественной галерее гостит передвижная выставка другого Марка – Шагала, приехавшая к нам из Беларуси. В рамках проекта «Марк Шагал и европейские авангардисты», кроме подлинников великого французского художника родом из Витебска, экспонируются также литографии других легендарных художников ХХ века: Брака, Матисса, Миро и Пикассо. Но и это еще не все. В компанию известнейших авангардистов мира попала и замечательная латвийская художница Анита Мелдере. Ее выставку «Экспрессии. Абстрактная живопись» сейчас тоже можно увидеть в Художественном центре М. Ротко. Так аван-

58

Railway Outlook

гард без границ объединил во времени и пространстве Латвию и Беларусь, Францию и Америку. Весь мир. МАРК РОТКО. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ Когда-то, на рубеже XIX и XX веков, до 1918 года, Двинск (Даугавпилс) был одним из ключевых городов Витебской губернии. Здесь и появился на свет Маркус Роткович (Марк Ротко), который входит в тройку самых дорогих художников ХХ века. Глава семейства Ротковичей, опасаясь, что детей заберут на службу в царскую армию, решил эмигрировать в США. В ту пору многие еврейские семьи бежали от погромов из Российской империи. Ротковичи осели в Портленде, штат Орегон, где Марк очень скоро в совершенстве овладел ан-

глийским, с отличием окончил школу Линкольна и поступил в Йельский университет. Его, впрочем, он бросил, зато вернулся туда спустя 46 лет, чтобы получить степень доктора искусств. Так уроженец Двинска стал великим американским художником. В 2007 году картина Ротко «Белый центр» была продана на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке за 72,8 млн долларов. Это стало рекордно высокой ценой за произведение современного искусства, превысив максимальную стоимость в 22 млн долларов, установленную тем же Ротко в 2005 году за полотно «Почитание Матисса». В мае 2012 года его картина «Оранжевое, красное, желтое» (Orange, red, yellow) была продана в Нью-Йорке за 86,9 млн долларов, установив новый рекорд. Оригиналы картин больше не

Текст: Элина Чуянова

К

Марк Ротко. «Оранжевое, красное, желтое»

Чуть больше года назад в Даугавпилсе, в старинном здании арсенала Двинской крепости, открылся Художественный центр Марка Ротко, где уже успело побывать около 100 тысяч посетителей. Эта цифра вполне тянула бы на рекорд даже для музеев латвийской столицы. Зарубежным туристам, изначально ориентированным на Ригу как столицу Европы – 2014, теперь приходится считаться и с фактором Даугавпилса, ведь в постоянной экспозиции арт-центра Ротко находятся шесть оригинальных работ знаменитого на весь мир американца – урожденного двинчанина!


Вечное искусство пахнул свои двери. И теперь посетители могут увидеть знаменитое полотно Марка Ротко «Оранжевый и шоколадный», которое было особенно ему дорого и при жизни висело в его спальне. Экспозиция отражает характерные для художника периоды творчества: реализма, сюрреализма и модернизма, а также дает представление о созданном Ротко стиле абстрактного импрессионизма. «Меня не интересует соотношение цвета или формы или чего-нибудь еще, – отмечал художник. – Меня интересует только выражение основных человеческих эмоций – трагедии, экстаза, обреченности… И тот факт, что многие люди рыдают при виде моих картин, доказывает, что я передаю эти главные человеческие эмоции». МАРК ШАГАЛ. ФРАНЦУЗ ИЗ ВИТЕБСКА Как Даугавпилс сегодня узнают благодаря Марку Ротко, так и Витебск стал за рубежом на слуху после от-

крытия Музея Марка Шагала. В 1991 году, когда создавался шагаловский арт-центр, на родине художника не было ни одной его работы, хотя в Витебске он прожил в общей сложности 35 лет. За двадцать лет в витебской галерее появились уникальная библиотека и около 300 работ Марка Шагала, переданные в дар городу внучками Шагала и европейскими меценатами – ценителями его творчества. В истории искусства Шагал считается французским художником, потому что на родине его имя на долгие годы оказалось вычеркнутым. И вот u

Railway Outlook

Марк Шагал. «Юбилей»

попадают в музеи, им они не по карману – только частным коллекционерам. Но в даугавпилсском арт-центре, помимо высококачественных репродукций, специально сделанных по заказу в Австрии, выставлены оригинальные работы Марка Ротко! Как такое стало возможным? Это целая история. Десять лет назад по приглашению даугавпилсского искусствоведа Фариды Залетило родину отца впервые посетили дети Марка Ротко – Кейт и Кристофер. В результате долгих переговоров с подключением городской мэрии было решено реконструировать архитектурный ансамбль Двинской крепости и в здании арсенала открыть многофункциональный арт-центр Марка Ротко. Проект получил европейское финансирование. Когда дети художника увидели план реконструкции, то подтвердили свою готовность передать в дар Даугавпилсу шесть подлинников из личной коллекции семьи. На реализацию проекта ушли годы, и вот 24 апреля 2013 года центр рас-

59


Вечное искусство теперь один Марк прибыл в гости к другому Марку – из Витебска в Даугавпилс. Коллекцию литографий привезла директор музея Шагала Людмила Хмельницкая. Всю свою жизнь он писал Витебск, накладывая на парижские пейзажи родные улицы с покосившимися заборами, церкви и дома. Ему удалось стать мастером, чей творческий почерк безошибочно узнают в разных частях света. Картина «Юбилей», написанная в 1923 году, считается одной из лучших работ Марка Шагала. В 1990 году она была продана на аукционе Sotheby’s за 13, 5 млн долларов и больше на торгах не появлялась. «Юбилей» – летающая любовная парочка: то ли она вознеслась над мещанским бытом с его настенными ковриками и патефоном, то ли взмыла ввысь от осознания своего маленького, уютного счастья... Трехметровая композиция Шагала «Большой цирк» (1956) была продана на торгах Sotheby’s в 2007 году за 12,25 млн долларов. Картина «Бестиарий и музыка» ушла с молотка на аукционе в Гонконге (Seoul Auction) за 4,18 млн долларов, став самым дорогим произведением западного искусства ХХ века, когда-либо продававшимся в Азии. Творчество Марка Шагала на фоне бурных пластических экспериментов и поисков его современников выделяется сохранением фигуративности. Однако жизненность и натуралистичность, традиционно понятные зрителю, чаще всего используются в других целях. «В моих картинах нет никаких развернутых сюжетов – ни сказок, ни народных преданий, – говорил Марк Шагал. – Морис Дени так сказал в 1889 году о картинах французских художников-синтезистов: «Это поверхности, покрытые красками в определенном порядке». Для кубистов картина – это поверхность, покрытая фигурами в определенном порядке. Для меня же картина – это поверхность, заполненная образами вещей (предметов, животных, людей) в определенном порядке, который не имеет никакого отношения к логике и не решает иллюстративных задач. Визуальный эффект композиции – вот что главное». 60

Railway Outlook

АНИТА МЕЛДЕРЕ. ЗНАКИ ВРЕМЕНИ Выставка «Экспрессии. Абстрактная живопись» художницы и завкафедрой изобразительного искусства факультета архитектуры РТУ Аниты Мелдере охватывает разные периоды ее увлечения авангардом. В артцентре Марка Ротко можно увидеть полотна, которые буквально сияют изнутри. Магия цвета, энергия – при полном отсутствии образов – погружают каждого в свои эмоции и ассоциации. Более ранняя Мелдере – лирические и светлые абстракции, где главный герой – сила цвета, – более поздняя Мелдере – это ярко выраженные экспрессивные пейзажи и

композиции, настраивающие на философские размышления… Художница широко выставляется с 1972 года, у нее состоялось около 50 персональных выставок в Латвии и за рубежом. Германия, Канада, Бельгия, Норвегия, Россия, Испания, Франция, США – далеко не полный перечь стран, где знакомы с ее творчеством. Работы Аниты Мелдере находятся в музеях и собраниях Латвии, Литвы, Грузии, России, Японии, а также в частных коллекциях Европы и Америки. Репродукции ее картин включены в престижные художественные альбомы и книги, изданные не только в Латвии. К абстрактной живописи Мелдере обратилась в 90-е годы. К тому времени, когда рухнул «железный занавес», она смогла воочию увидеть и открыть для себя мировое искусство, побывала в музеях США и Германии. Именно там, в Кельне и Бонне, познакомилась с полотнами Марка Ротко. И ощутила свою готовность к переменам в творчестве. – Может быть, открылись небеса и сам Бог дал мне возможность понять язык абстрактного искусства и выразить свои чувства в цвете, жесте, пропорции, – говорит Анита Мелдере. – Педагогический опыт и собственные творческие изыскания убедили меня в том, что этот язык дано u



понять не каждому. Абстрактное мышление связано с широкой образованностью и знаниями, которые, кстати, за рубежом преподают начиная с младшей школы. Как рождаются ее картины? Идеи часто приходят на природе. Например, ярким весенним днем по дороге в загородный дом. По обочинам нет ни домов, ни деревьев, ни людей, а только буйство красок в их переменчивой гамме – вся палитра зеленого, желтого, синего. Или все оттенки осеннего сада: золото, апельсин, бордо, играющие с отражением голубого неба. На каждом этапе абстрактного периода у художницы свои точки отсчета и поворотные пункты. Радость и обман. Предательство и боль утраты. Успокоение и путь прощения… «Весенние грозы» (1994), «Игра спектра» (1999) позволяют краскам, совсем как актерам, сыграть поток жизни с помощью символов Дороги и Реки. «Цветы нежности» (2002) – это выплеснутые на полотно эмоции, связанные с рождением внуков. «Грозное время» (2007), «Латгальская мистерия» (2008), «Осенняя экспрессия» (2009), «Мгновение» (2009) – непреходящая боль после ухода в вечность единственного сына… «Кавалер роз» (2010),

«Античный мотив» (2013). Еще есть силы верить и удивляться жизни… Анита Мелдере все время меняется, меняется и ее искусство. «Хочется вслушиваться, вглядываться, понимать и прощать. Хочется писать в тишине сада, слушая, как падают с деревьев яблоки и звенит в дюнах ветер, хочется наслаждаться жизнью, сколько отпущено. Не возьмусь анализировать, хорошо или плохо то, что я делаю… Надеюсь, это будет понято и оценено».¢

АРТ-ЦЕНТР М. РОТКО: ЦИФРЫ И ПЛАНЫ По словам директора центра Алексея Бурунова, проект оказался амбициозным и весьма удачным. За первый год музей посетили 91 300 человек и удалось заработать 95 тысяч латов. Растет финансирование со стороны Министерства культуры: если в прошлом году оно составило 45 тысяч латов, то в этом выделено 143 тысячи евро. На осень в арт-центре Ротко запланирована выставка из коллекции всемирно известного историка моды Александра Васильева, а чуть позже из Национального художественного музея Латвии в Даугавпилс приедет экспозиция основоположника современной латвийской живописи Вильгельма Пурвитиса.



Байба Ладыга

D.Efect

Инга Нипане

M-Couture

Pohjanheimo

Стиль

Шуршали томно кринолины, Мелькали ножки в кружевах, И толпы царственных «пингвинов», «Клико» глотая впопыхах, Не отрывая глаз от шоу, Дурели, ощутив размах!

С

тиль и мода наступающего лета прониклись духом авантюризма и приключений. Дизайнеры вдохновились совмещением необыкновенного и в то же время удобного. Valentino и Chloé утонули в богатстве Марокко, которое отразилось в особой колоритности одеяний. Погружаясь в женскую красоту и загадочность, другие утвердили актуальность женской таинственности, благодаря которой мужское воображение пошло отрабатывать сверхурочные. Подчеркнув женские достоинства великолепным шифоном и кружевами, дизайнеры добавили сексапильности в свои творения: эротичность до предельно приемлемой степени, без излишней вульгарности, но с посылом к «ценителям» додумать остальное. Наглядным примером стала коллекция изделий

64

Railway Outlook

от Erdem. Трендом сезона также вызвался быть металлик: Saint Laurent, Altuzarra создали из женщины сверкающую конфетную обертку, вызывающую своим появлением на подиуме фурор и чумовой восторг. И все же в большинстве коллекций превалировали мягкие линии и нейтральные оттенки чувственного настроения. Оглянувшись на короткую зиму, дизайнеры решили поиграть с палитрами белого, черного и натурального цветов в эластичных и приятных для тела тканях. Другие коллекции резвились с фисташковыми, розовыми, цитрусовыми и лавандовыми оттенками. Большая часть дизайнеров летних коллекций SS14 остановились именно на этих пастельных тонах. Balmain отразил их в своих строгих костюмах, Burberry Prorsum использовал их в моделях

РИЖСКАЯ НЕДЕЛЯ МОДЫ Весной в Риге состоялось одно из самых ожидаемых мероприятий этого года. Когда аббревиатура RFW появляется на рекламных стендах города, это значит лишь одно: можно вытащить из шкафа слегка запыленный костюм или одолжить у бабушки изящный вечерний наряд, вести себя как светская дама, поскольку Рижская неделя моды в очередной раз решила порадовать нас молодыми талантами и показами уже состоявшихся домов моды. В этом сезоне AW14 на всеобщее обозрение были представлены коллекции следующих латвийских и зарубежных дизайнеров: QooQoo (Латвия), NARCISS (Латвия), Katya Katya Shehurina (Латвия), One Wolf (Латвия), Alexander Pavlov (Латвия), D.EFECT (Литва), Paola Bazano (Италия), Pohjanheimo (Эстония) и др. Особо хотелось бы отметить бренд u

Текст: Платон Закутерин (собственный фэшн-корреспондент Railway)

Лондон–Рига SS14

юбок со смешным утиным рисунком. Givenchy, Valentino и Missoni обратили внимание на экзотические цвета, рисунки и украшения традиционных африканских племен. Асимметричность формы и силуэта, вызывающие золотые украшения стали самыми захватывающими трендами будущего сезона.



Daks

Valentino

Chloe

Arora Manish

Стиль

M-Couture – это дебютанты прошлого сезона, и именно они завоевали титул «Дебют года» в недавней церемонии за достижения в сфере моды Stila un Modes balva. Новые лица этого года – Байба Ладыга и Инга Нипане – также порадовали посетителей Рижской недели моды. Показ Инги, к сожалению, пришелся на рабочее время, что не позволило в полной мере насладиться коллекцией большему числу зрителей и массмедиа. Но сам показ можно оценить как отличную работу отличной выпускницы отличного художественного вуза. Байбе Ладыге повезло больше – ее коллекция была представлена в субботу, последний день Недели моды. Она несла в себе шанхайский оттенок, где дизайнер прожила многие годы. Музыкальное сопровождение было умиротворяющим и медлительным, модели двигались томно и осторожно из-за… обуви и аксессуаров, которые изготовила Байба. Этому можно было бы посвятить отдельную статью, если бы не одно «но»: показ, хоть и был интересным, не вызвал бурных эмоций у публики. Больше пользы данной коллекции принес так называемый шоу-рум, где посетители Недели моды смогли узнать о тонкостях создания коллекции и истоках вдохновения дизайнера. 66

Railway Outlook

Одним из наиболее ажиотажных участников RFW стали бренды D.EFECT (Литва) и Pohjanheimo (Эстония). D.EFECT выступил уверенно, позволив зрителям насладиться тонкой гармонией своей коллекции. Работы от D.EFECT выглядели комфортно и в то же время блистали новизной, неся в себе, кроме всего прочего, и коммерческую составляющую. Нет сомнения, что в тот момент, когда коллекция поступит в продажу, изделия D.EFECT разлетятся, как горячие пирожки. То же самое случилось и с Pohjanheimo. Бренд не разочаровал, став финальным показом в рамках RFW. Переход минимализма в более насыщенный женский силуэт обозначил новый тренд балтийского сезона. Присутствовавшая публика была приятно удивлена выбором тканей и оригинальным кроем эстонских дизайнеров. LONDON FASHION WEEK Одно из самых грандиозных событий мира! Это выставка новейших работ самых востребованных современных модельеров, задающих тон моде в планетарном масштабе. В Лондоне она проводится два раза в год: в феврале и сентябре. LFW входит в состав «большой четверки» ми-

ровых недель моды, наряду с НьюЙоркской, Миланской, ну и, конечно же, Парижской. С 14 по 18 февраля 2014 года в Лондоне царил творческий хаос. LFW открыла свои двери для зрителей, которым представилась уникальная возможность лицезреть сногсшибательные коллекции от уже известных, а также начинающих дизайнеров XXI века. Как ни странно, отличились на этой неделе и представители российского мира моды: их коллекции можно назвать не просто удачными, а удивительными, завораживающими. Тонкость и легкость коллекций от русских дизайнеров переносили свидетелей этой «манифестации» в иной, прекрасный мир-утопию. ТРЕНДЫ AW 2014 УЖЕ НЕ ЗА ГОРАМИ В следующем сезоне осень-зима – 2014 плащ или накидка станут трендом номер один и займут позицию must have. Daks, Bora Aksu, Todd Lynn, The Row, Thakoon, Valentino, Piter Pilotto, Saint Laurent и Alexander MacQueen предпочли легкость в пику остальным дизайнерам, сделавшим ставку на насыщенность и слоистость. Dolce & Gabbana воссоздали лесную сказку. При разработке своей последней коллекции дизайнеры опирались на причудливый и воображаемый мир фэнтези, ностальгируя по детству и вылавливая последовательно картинки, застывшие гдето глубоко в подсознании. Раздвигая границы моды, высокий кутюр наблюдал за переменами цветов непостижимой одежды Aleksandr Vang и Fendi, охал, глядя на платье-телефон от бывшего рижанина Fyodor Golan, а Anya Hindmarch вообще использовала в своем показе конвейерную ленту, чтобы наиболее эффектно представить коллекцию сумок Casual также был замечен в топе сезона и явился источником вдохновения для многих домов мод. Chanel, Moschino, Anya Hindmarch и Arora Manish не стали сторониться этой идеи и позволили себе быть ближе к народу даже на самых высоких позициях haute couture.¢



Стиль

С

момента открытия в 2010 году Galleria Riga нашла свое место в сердцах жителей Риги и гостей как торговый центр, который предоставляет прекрасные возможности для отдыха и развлечений. Galleria Riga находится в центре Риги, в бизнес-квартале – квартале Тербатас. Множество разнообразных магазинов на семи этажах здания обеспечивают покупателям широкий выбор товаров. Здесь вы найдете все необходимое для повседневной жизни и праздников.

GALLERIA RIGA: современный торговый центр в сердце Риги В Galleria Riga вы можете приобрести продукцию таких известных брендов, как iBLUES, Max&Co, Stefanel, Karen Millen, Ecco, Mango, Marella, Gino Rossi, women’secret, Suitsupply, Baltman, Diesel, Pierre Cardin и многих других. Чтобы лучше обслуживать клиентов, торговый центр оборудовал подземную стоянку и специальную стоянку для велосипедов. Гости могут воспользоваться бесплатным Wi-Fi и услугами Global Blue. Те, у кого не хватает времени или кто предпочи-

тает довериться профессионалам, могут ходить по магазинам с личным стилистом – он поможет выбрать наиболее подходящие наряды с учетом вашего вкуса, потребностей и тенденций сезона. В Galleria Riga доступны и другие полезные услуги – здесь работают почтовый терминал, химчистка, пункт обмена валюты и салоны красоты. Кроме того, вы можете воспользоваться новой услугой, взяв напрокат в Информационном центре зонтик на 7 календарных дней.¢

Магазин Oasis, 3-й этаж

68

Railway Outlook


Galleria Riga Promo Suitsupply, 2-й этаж

Магазин Monton, 3-й этаж

Пояс, Monton 12,95 EUR Ожерелье, Max&Co 65 EUR

Платье, Desigual, Moskito, 99,90 EUR Платок, Parfois 17,95 EUR

МУЖСКАЯ МОДА SUITSUPPLY был основан в 2000 году Фокке де Йонгом. За 13 лет в Европе, Азии и США было открыто более 45 магазинов. Бренд Suitsupply создал новый рынок мужской моды, его отличительной особенностью является использование лучших итальянских тканей в сочетании с европейским стилем и непревзойденным сервисом. Революционный подход к мужской одежде, благодаря которому ритейлеры задаются вопросом – «как они это делают?», а покупатели возвращаются сюда снова. В то время, когда стандартные костюмы заполонили мужские гардеробы, Suitsupply предлагает лучший вариант в виде настоящего костюма для настоящих мужчин. Его пошив будет сделан на месте и не займет у вас много времени. Законченность образу придадут детали костюма, которым будет уделено отдельное внимание.

Майка, Monton 39,95 EUR

Серьги, Parfois 12,95 EUR

Платок, Max&Co 44 EUR

Браслет, Desigual, Moskito 37,90 EUR

Балетки, Hōgl, Este 149,99 EUR

Платье, Marella 237 EUR

Цены имеют информационный характер!

GALLERIA RIGA Ул. Дзирнаву, 67, Рига, Латвия Вход с ул. Дзирнаву, 67, и Блауманя, 10 (между бульваром Бривибас и улицей Тербатас)

Туфли, Este 99,99 EUR Наручные часы, Technomarine, Laiks de Luxe, 482,35 EUR

Обувь, Danija 34,99 EUR

Платье, Desigual, Moskito, 109 EUR

ВРЕМЯ РАБОТЫ 1 – 6-й этажи: 10.00 – 21.00 7-й этаж: 10.00 – 1.00 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР Тел.: +371 67307000 Э-почта: info@galleriariga.lv WWW.GALLERIARIGA.LV/RU

Туфли на платформе, Gino Rossi, 69,99 EUR Сумка, Marella 115 EUR

Юбка, Monton 49,95 EUR

Railway Outlook

69


Из жизни отдыхающих

Стыдно, когда видно!

чулки! А волосы защищала купальная шапочка из вощеной ткани. Пляжи для дам и господ были раздельными. На Рижском взморье существовал и график купания женщин и мужчин, которым нельзя было пренебрегать. Если некто нарушал правила, на него налагался штраф, а при повторении проступка купальщик напрочь изгонялся с курорта. Мужчины стали купаться в море раньше женщин – уже гдето с середины XIX века. Считалось, что женщина не должна быть видна в купальном костюме. И что для этого только не придумывали – даже строили купальные мостки, с которых и заходили в воду. Мосток располагался в небольшом домике с раздевалкой, там купающийся переодевался и спускался по лестнице в воду на нужную глубину так,

И

значально, когда еще не было купальников, люди прогуливались вдоль моря полностью одетыми. Во время так называемого «купания» отдыхающие не купались примерно до середины XIX столетия. К началу ХХ века появились первые купальные костюмы: у мужчин – состоявшие из платья без

70

Railway Outlook

рукавов, с поясом и брюк до колен, у женщин – в виде платья до колен так называемого покроя «принцесса» и брюк, закрывавших колени. Многослойность и закрытость делали купальник практически неотличимым от повседневной верхней одежды. Женщины под купальным костюмом даже носили корсет и

чтобы была видна только голова. Были еще купальные кареты, которые заводились в воду, а затем лошадь вывозила повозку из воды. Для дам купание было поистине эпохальным событием. Мало того что под купальник надевались чулки с корсетом – форма одежды предполагала и длинные перчат-

Текст: Элина Чуянова

Пляжи Рижского взморья стали популярными еще в XIX веке. Тренд на приморские гулянья и купания нам, как обычно, надуло ветром из Европы. Там купаться и отдыхать у моря уже вошло в моду. Как в старину принимали морские ванны на общественных пляжах, какие купальные костюмы носили наши прабабушки?


Из жизни отдыхающих ки, и… тапочки, которые напоминали балетные туфли. Но и это еще не все. В подол юбки пляжного наряда специально зашивали свинец, чтобы ветер не поднимал подол. Купание скорее было неприятной процедурой, ведь, попав в воду, вся одежда становилась тяжелой, как рыцарские доспехи. Искупаться для дамы – означало зайти в воду по колено, побрызгать на себя водой, обтереться и выйти. Плавать и нырять в нашем понимании этих понятий никому даже не приходило в голову. Учиться плавать отдыхающие начали лишь в 1900-е годы. С начала ХХ века мужчины стали носить купальные трусы, которые шились из шерстяных или хлопчатобумажных трикотажных полотен. Женская пляжная форма уже стала легче, но все равно еще выглядела

ской компании из-за раздельных часов купания. Изменения в купальных фасонах произошли под влиянием перемен в обществе. Все начало меняться после Первой мировой войны. До войны на Рижское взморье приезжали в основном аристократы, состоятельный средний слой, буржуазия – все они пока носили корсеты. Затем корсет вышел из моды, поменялись прически, изменился фасон юбок, которые стали длиной до колена. В 1920-х годах были отменены раздельные часы купания и разрешено совместное пребывание обоих полов у моря и на пляже в купальных костюмах. Женщины под купальный костюм перестали надевать корсет. В моду вошли новые прически – «под мальчика»,

как платье: длинный рукав, пышная юбка. Вскоре в моду вошли полосатые купальные костюмы, причем как для женщин, так и для мужчин. Их носили долго – до 1920-х годов, потому что купальник был таким элементом одежды, который никому не показывали. К тому же дамы пребывали исключительно в жен-

поэтому в качестве головного убора во время купания использовался платочек или же ходили вообще с непокрытой головой. В купальных костюмах доминировали черный, серый и зеленый цвета. В 1930-х годах купальный костюм постепенно стал все более «оголяющим» – мужчины пол-

ностью отказались от похожего на комбинезон костюма, а женщины не боялись более глубокого декольте. Укорачивалась длина купального костюма, все реже исполь зовался купальный костюм u

Railway Outlook

71


Из жизни отдыхающих

с «юбочкой» (он считался более подходящим для полных женщин). Купальники становились все более яркими: красный с белым, синий с белым, фиолетовый. В кон-

72

Railway Outlook

це 1930-х годов на пляже можно было заметить первых ценителей солнечных ванн – до этого загар не был популярен. Каждый сантиметр уменьшения «зоны прикрытия» вы-

зывал в пуританском обществе бурю негодования и насмешек – и так вплоть до эпохи бикини. Но после Второй мировой войны мода начала меняться стремительно, практически каждый сезон. Чем короче становилась длина юбок и платьев, тем меньше ткани требовал и купальник. Сегодня в наших широтах женщины вполне могут загорать и купаться топлес. На латвийском морском побережье даже есть нудистские пляжи, где люди отдыхают в чем мать родила. Мужчины и женщины вместе. Всего один век прошел, а какая динамика! ¢



Авто

Говорим – Бавария, подразумеваем – BMW Мюнхен смело можно назвать одним из самых зажиточных, местами даже снобистских городов ФРГ: издавна юг страны считался не только средоточием культурных и музейных ценностей, но также крупным промышленным и исследовательским центром. Символом такого экономического успеха является знаменитая компания BMW, на одном из заводов которой удалось побывать Railway Outlook.

По

приезде в Мюнхен сразу чувствуется его отличие от северо-восточных городов страны – как будто совсем другая Германия. Ни одна из областей Германии, познакомиться с которой мне удалось довольно подробно, совсем не похожа на Баварию: ни климатом, ни архитектурой, ни благосостоянием жителей, которое они невольно демонстрируют на каждом шагу. Город полон роскошных ресторанов, магазинов – богатых, но по-немецки сдержанных. То же можно сказать и о людях – все, независимо от социального статуса и цвета кожи, тактичны, культурны и спокойны. От аэропорта имени Франца Йозефа Штрауса в центр Мюнхена можно добраться по гладкому, как стол, и широченному автобану, построен-

74

Railway Outlook

ному еще до Второй мировой войны. К слову, основная масса шоссейных дорог юга ФРГ проложена в те самые 30-е годы прошлого века и, что поражает, до сих пор находится в отменном состоянии. Это могут подтвердить многочисленные владельцы премиум-спорткаров, которых на немецких автотрассах великое множество. Говоря о составе автопарка Баварского округа, нетрудно будет догадаться, какая марка машин преобладает у местных жителей. На BMW тут и стар и млад – чувство такое, что у жителей Мюнхена какие-то особые льготы на покупку этих авто с белосиним пропеллером на капоте. На самом же деле немцы – истинные патриоты, и они просто поддерживают своего работодателя. Учитывая, что

в двухмиллионном городе каждый второй житель так или иначе причастен к автогиганту, становится понятно, откуда на дорогах Мюнхена столько BMW. Говорят, в Штутгарте похожая ситуация с Mercedes-Benz, а в Ингольдштадте – с Audi… СТЕРИЛЬНАЯ МАНУФАКТУРА Завод корпорации BMW в городке Ландсхут близ Мюнхена не производит впечатления чадящей и коптящей громадины. Напротив, производственные корпуса удачно и органично разместились среди полей и лугов, неподалеку от жилого поселка. В Ландсхуте производят практически все детали интерьера баварских машин, а также отливают алюминиевые блоки цилиндров для двигателей. Территория предприятия разделена на относительно маленькие строения – в каждом из них люди занимаются своим направлением производства. Металлолитейный цех поражает чистотой – все поручни и перила можно без опасения трогать, к стенкам можно прислоняться, не боясь, что испачкаешь одежду или руки. Если бы не запах нагретого металла повсюду, вполне можно было бы подумать, что случайно зашел в здание больницы. Уве, один из заместителей руководителя завода в Ландсхуте и по совместительству наш экскурсовод по территории, работает в BMW с

Форма из песка для отлива блока цилиндров

Процесс отливки блока цилиндров

Текст: Лев Алексеев. Фото автора и BMW.

Завод BMW в городке Ландсхут близ Мюнхена


23 лет. За двадцать лет он прошел путь от работяги до представителя заводской номенклатуры – по словам Уве, по карьерной лестнице он двигался весьма стабильно, с размеренной скоростью. Он уверен, что топ-менеджмент компании знает, как правильно мотивировать перспективного сотрудника, и не дает просиживать штаны без толку, если специалист способен на большее. НА ЗАВОДЕ ВОЗДУХ СВЕЖ Тем временем рабочий металлолитейного цеха демонстрирует первый шаг производства баварского двигателя – предмета страсти многих автолюбителей мира. В специальную форму автоматически заливается разогретый жидкий алюминий. Застывать он будет несколько часов и лишь потом станет готовым блоком – судя по шести отверстиям для цилиндров, эта заготовка предназначается для автомобиля крупного. Чтобы остывающая деталь не дымила, загрязняя воздух, ее накрывают специальным прибором, напоминающим пылесос, – из-за этого воздух в цехе и свеж, вполне как в Альпах. «Формы для отлива деталей выполнены из спрессованного песка – так и экологичнее, и дешевле. Отходов благодаря этому практически нет – песок можно формовать бесконечное количество раз», – просвещает немногословный Уве.u


Авто Пробую такую песочную формочку на ощупь – конструкция кажется очень прочной. Чтобы разбить ее, освободив будущий блок цилиндров от «песочного плена», приходится применить недюжинную силу – в ход идут и молоток, и стамеска. Еще один цех завода в Ландсхуте заслуживает особого внимания. Здесь производят детали кузова из углепластика, или, как его еще называют, карбона. Материал, применявшийся ранее исключительно в мире автоспорта, постепенно входит в «гражданский» мир, ведь у него есть ряд неоспоримых плюсов. Он легкий, прочный, а самое главное, таким деталям абсолютно не страшна коррозия. Еще десяток лет назад серийное производство карбоновых авто упиралось в немалую стоимость процесса. Сегодня же, с развитием технологий, углепластиковые машины стали вполне «подъемными» для производителя. УГЛЕПЛАСТИК И СТАБИЛЬНОСТЬ Компания BMW – один из главных двигателей карбонового прогресса в мире моторов. Баварцы не только производят из углепластика различные элементы для своих авто, но и смогли запустить отдельную линейку полностью карбоновых моделей – небезызвестные электромобили i3 и i8.

Карбоновая часть кузова авто

76

Railway Outlook

АЙ ДА BMW!

Интересно наблюдать, как углеводородные нити, похожие на кусок тряпки, при помощи термической обработки и прессования превращаются, например, в автомобильный бампер. Бампер этот, кстати, можно без труда поднять над головой одной рукой. К слову, в том, что углепластик в несколько раз крепче самой высокопрочной стали, удалось убедиться на личном примере. Преподнесенная заводчанами в качестве сувенира карбоновая линейка – на вид и по весу один в один пластмассовая – не ломается и не гнется, как ты ее ни крути. Обедать пошли в заводскую столовую в компании с рабочими. Один из трудяг, Клаус, оказался весьма разговорчивым, «выдав» нам парочку корпоративных секретов. В частности, он рассказал, что, работая около 40 часов в неделю, получает более 25 000 евро в год «на руки», а также имеет полный комплект победившего капитализма: медицинскую страховку, премию пару раз в год, собственный дом, новый BMW 3-й серии. Тем не менее опустим цифры, не столь важные факты – не это запомнилось главным образом после беседы с Клаусом. Основное, что осталось в памяти, – уверенность и стабильность, прямо-таки исходящие от Клауса. И полное отсутствие уныния и пессимизма у простого рабочего. Конечно, можно было бы не поверить – мол, приукрасил Клаус, не может жить немецкий рабочий столь сыто и безмятежно, по нашим восточноевропейским меркам. Однако стоит взглянуть хотя бы на заводскую парковку, где такие Клаусы оставляют свои авто, и все сомнения рассеиваются.¢

На сегодняшний день компания BMW производит две модели с выполненным полностью из углепластика кузовом. Это электроэкомобили, оснащенные, впрочем, и бензиновыми двигателями: i3 и i8. В обозримом будущем линейка i-моделей баварской компании должна расшириться.

Дебют серийной версии первого электрокара BMW i3 состоялся в сентябре 2013 года на автосалоне во Франкфурте. В состав силовой установки i3 входят 170-сильный электромотор, одноступенчатая трансмиссия и комплект литиево-ионных батарей емкостью 22 киловатт-часа. Запас хода хетчбэка составляет 130–160 км. У версии с 650-кубовым бензиновым мотором, питающим аккумуляторы, максимальный пробег равен 300 км.

Другая i-модель BMW – спорткар i8. Этот автомобиль комплектуется силовой установкой суммарной мощностью 362 лошадиные силы. Она включает в себя 231-сильный трехцилиндровый бензиновый турбомотор объемом 1,5 литра, электродвигатель, комплект литиевых аккумуляторов и шестиступенчатую автоматическую коробку передач. С 0 до 100 км/ч такой автомобиль способен ускоряться за 4,4 секунды. Максимальная скорость – 250 км/ч. Суммарный запас хода спорткара i8 составляет 500 км, при этом исключительно на электротяге купе может проехать до 35 км, разгоняясь до 120 км/ч. В Европе BMW i8 обойдется в 120 000 евро.



Технологии

Будущее уже наступило: лучшие гаджеты этого года Говоря о сфере информационных технологий, весьма непросто употреблять прилагательное «новый» – особенно, если дело касается гаджетов. Впрочем, попробовать можно, несмотря на великий риск: когда журнал попадет читателю в руки, некоторые из этих предметов могут уже «безнадежно устареть»… айти лучший, самый удобный для себя гаджет – дело непростое, требующее длительной практики. Редко получается с первого раза приобрести смартфон или планшет под себя. Некоторые идут простым путем, предпочитая самое дорогое предложение из десятков аналогов. Хорошо, допустим, иногда это и есть ключ к успеху. Но не всегда. В мире IT, как и в любой другой сфере, будь то автомобили и мода, определенный бренд стоит определенных денег, несмотря на качество самого продукта. Впрочем, мы отвлеклись от главного. Всемирный мобильный конгресс – 2014 (Mobile World Congress 2014), прошедший в этом году в Барселоне, наглядно показал, какие гаджеты будут в тренде. Тем, кому знакомы муки выбора нового электронного устройства, наверняка будет полезно ознакомиться с важнейшими экспонатами выставки, многие из которых уже поступили в продажу. Остальные же будут доступны в самом ближайшем будущем – можно не сомневаться. ТРИУМФ SAMSUNG Текущий, 2014 год определенно будет внесен в историю корпорации Samsung как один из самых успешных. На одной только барселонской выставке корейская фирма представила целых три гаджета, покоривших умы и сердца как экспертов, так и простых «чайников»-потребителей. Во-первых, новый смартфон Samsung Galaxy S5. Несмотря на то что технически (да и внешне) мобильный флагман корейской компании мало чем отличается от предше78

Railway Outlook

ственника – «четверки», этот гаджет все же получил ряд значительных новшеств. Например, экран смартфона подрос с 5 дюймов до 5,1, а задняя крышка аппарата отделана мягким пластиком софт-тач. Но это еще не все. Galaxy S5 получил такие фишки, как датчик сердцебиения и сканер отпечатков пальцев, интегрированный в кнопку «Домой». Начинка же смартфона – на самом высоком уровне: 4-ядерный процессор с тактовой частотой 2,5 ГГц, 2 Гб оперативной памяти, 16-мегапиксельная камера. Второй успешный гаджет Samsung – компактный фитнес-трекер Gear Fit, работающий в связке со смартфоном Galaxy S5 (покупать стоит отдельно за 200 евро). Gear Fit следит за частотой сердечных сокращений и количеством пройденных шагов. Прибор способен принимать все уве-

домления и оповещения с Galaxyсмартфона, а также синхронизироваться с приложениями S Health. Особенность новинки – изогнутый AMOLED-дисплей, оборачиваемый вокруг запястья. Диагональ прямоугольного тачскрина составляет 1,84 дюйма, разрешение – 432 х 128 точек. Весит браслет очень мало – 27 граммов. И телефон, и фитнес-трекер поступили в продажу 11 апреля. Третий прорыв Samsung – «новые старые» смарт-часы Gear 2 Neo, исправленная версия модели 2013 года. Теперь они работают на операционной системе Tizen вместо Android и оснащены датчиком сердцебиения. Камера и микрофон переехали с ремешка на переднюю панель, что облегчит замену браслета, а «домашняя» кнопка – под экран. Тактовая частота 2-ядерного процессора была увеличена с 800 МГц до 1 ГГц.u

Текст: Лев Алексеев

Н



Технологии

УМЕЮТ, КОГДА ЗАХОТЯТ Постараемся не высказываться с иронией в адрес России, но факт остается фактом: на поле информационных технологий для масс (кроме ракетных комплексов и ПВО) и прочих гаджетов Российскую Федерацию всерьез никто не воспринимает. Вернее, не воспринимал. С появлением «русского айфона» второго поколения – YotaPhone – ситуация изменилась. Например, когда еще русский продукт в области электроники положительно отмечали на какойнибудь международной выставке? Итак, российская компания Yota Devices представила второе поколение смартфона YotaPhone с куда более качественными характеристиками и дизайном. Новинка комплектуется 4-ядерным чипом Qualcomm Snapdragon 800, 8-мегапиксельной камерой с автофокусом, основным 5-дюймовым экраном Full HD, 2 Гб оперативной памяти, поддержкой LTE. Заявлено, что аппарат будет работать на последней версии Android. Сейчас ею является 4.4 (KitKat), однако к моменту реального выхода «йотафона» (скорее всего, в конце 2014 года) прошивка может устареть. Кроме того, устройство «похудело» до 8,9 миллиметра, а второй дисплей на электронных чернилах (E-ink) стал полностью сенсорным. ДЛЯ ШПИОНОВ – ТО, ЧТО НАДО Телефон Blackphone с прошивкой PrivatOS компании Silent Circle обеспечивает шифрование звонков, SMS, интернет-трафика и других данных. Начинка устройства соответствует Android-устройству среднего уровня. Он оснащается 4,7-дюй80

Railway Outlook

мовым HD-экраном с IPS-матрицей, 4-ядерным чипом с тактовой частотой 2 ГГц, 2 гигабайтами «оперативки», внутренним накопителем объемом 16 Гб. Имеется поддержка LTE, HSPA+. Разрешение фронтальной камеры – 8 мегапикселей. В общем, неплохой современный смартфон, но для любителей полной анонимности. Впрочем, как показывает жизнь и некоторые товарищи вроде Эдварда Сноудена, полной анонимности и секретности не существует вовсе. ДЛЯ ВСЕХ И КАЖДОГО Компания Mozilla представила проект самого доступного смартфона в мире, который она будет производить в сотрудничестве с китайской

фирмой Spreadtrum Communications. Предполагаемая стоимость прототипа, показанного в Барселоне, – 25 долларов. Несмотря на бюджетность, концептуальный аппарат обладает теми же функциями, что и гораздо более дорогие модели: пользователи могут самостоятельно устанавливать приложения из магазина для Firefox Marketplace, смотреть веб-сайты, искать в контактах, отправлять электронную почту, масштабировать фотографии. Более конкретной информации о доступном смартфоне пока нет. Сейчас известно лишь, что устройство будет нацелено на страны Азии, Латинской Америки и Африки, жители которых не могут позволить себе дорогие смартфоны.¢



Променад

Из всех самоцветных камней янтарь по праву занимает лидирующую позицию. Он манит не только древней историей и таинством своего происхождения, но и составом, разнообразием оттенков, а также наличием всевозможных природных вкраплений. А раскрыть всю красоту солнечного камня способен только художник, искусно владеющий мастерством его обработки, в чем легко можно убедиться, посетив салон Rota.

И

дея открыть художественный салон родилась у его владельца 20 лет назад. Произошло это в Сигулде – одном из красивейших латвийских мест, где по традиции вдохновение приходит с нежной весенней листвой! Первый салон открылся в Турайдском музейном резервате, немного позже – в Риге. «Меня всегда привлекал янтарь. Возможно, это связано с тем, что по знаку зодиака я Лев, кстати, как и моя жена. И нашим счастливым камнем-талисманом считается янтарь». История тесной дружбы янтаря и владельца салона Rota началась с первых заказов изделий из солнечного камня у латышских мастеров из Лиепаи, многие из которых передавали секреты своего мастерства из поколения в поколение. Лиепайчане делают изумительные серебряные изделия из янтаря – их обрамление подчеркивает достоинство камня и, что немаловажно, раскрывает индивидуальность обладателя этого украшения. Колье, браслеты, серьги, запонки, зажимы для галстука – разнообразие представленного в салоне ассортимента порадует любого, а особенно – заглянувших туда гостей города. Им обязательно покажут этнографические серебряные изделия, список которых возглавляет кольцо Намея. Например, в салоне можно рассмотреть и примерить работы Ромуал-

82

Railway Outlook

да Галкина – местного автора, специализирующегося на плетении Намея. Салон Rota находится на одной из улиц Старого города, которые получили свои говорящие названия. На Тиргоню – Торговой – столетия назад располагались средневековые лавки. И в наши дни здесь можно окунуться в атмосферу, схожую с той, что царила в городе много лет назад. Прогуливаясь по улочкам Старого города, можно заглянуть в художественный салон, а пройдя чуть дальше – и в салон-галерею. Помимо украшений здесь можно приобрести картины с видами Риги, сувениры из янтаря, латгальскую керамику, традиционные льняные изделия, серебряные юбилейные монеты и многое другое. Перед началом сезона ассортимент всегда пополняется, поэтому уйти без понравившегося экземпляра вам просто не удастся! «В последнее время большой популярностью пользуется желтый матовый янтарь», – делится наблюдениями владелец салона Юрис Лейманис. Это любопытный факт, потому что раньше всегда больше ценился прозрачный янтарь. Особый интерес у почитателей янтаря вызывают камни с природными включениями, больше всего они представлены инклюзами – насекомыми, которых своим манящим ароматом когдато привлекла смола. Юрис также отметил возросший интерес к янтарю со стороны китайцев: «Спрос на янтарь и увеличение цены на него во многом связаны с возросшим интересом покупателей из Китая, Японии и Южной Кореи. Их интересуют большие фракции янтаря, желательно местного происхождения. Недавно такой желаемый объект весом

565 граммов был найден под Энгуре, когда рабочие проводили строительные работы на глубине двух метров». В салон Rota часто заходят и постоянные покупатели – это и туристы, и жители города, а также бывшие местные, ныне живущие за границей. Возвращаясь, они просят подобрать чтото похожее на то, что когда-то приобрели и увезли с собой на память. И вновь из представленных в салоне изделий им подбирают по-настоящему солнечное украшение, которое долгие годы будет напоминать о самом лучшем отдыхе в Латвии!¢

ИЗ ИСТОРИИ ПЕРСТЕНЬ НАМЕЯ принято считать символом удачи. А связано это с историей. В XIII веке на территории Земгале правил вождь Намей. Будучи военачальником и политиком, он осознавал необходимость объединения народов, населяющих Латвию, чтобы успешно противостоять распространению влияния рыцарских орденов. Понимая значение символов как важнейшего инструмента в повышении уважения к силе, Намей приказал всем своим воинам носить на безымянном пальце левой руки медный перстень. Он символизировал звено одной цепи и показывал единство всех бойцов, включая самого вождя, на пальце которого сияло золотое кольцо. Очень быстро по окрестным землям разошлась весть о том, что воины Намея непобедимы, потому что их защищают магические кольца, выкованные богами.

Салоны ROTA Рига (Старый город): ул. Тиргоню, 17 (салон-галерея); ул. Тиргоню, 15 (салон); ул. Калею, 9/11, Двор Конвента (салон). Сигулда: ул. Турайдас, 10, Турайдский музей-резерват. www.rota-l.lv

Текст: Виктория Поспелова

Таинственность янтарного самоцвета



Меню дака, да под хреновуху, – в «Славянском». «Кабуки» не только предложит поистине японский выбор суши, но и удивит основными блюдами: чего стоит только нежнейшее филе камбалы с соусом из манго и перчиком халапеньо или куриная печень, приготовленная в кокосовом молоке, с индийскими орехами! И «Узбекистан» уже совсем не тот, что был 30 лет назад. Бешбармак, ковурма-чучвара, манты… Все это буквально тает во рту. А дело в том, что шеф-повар не просто настоящий узбек, а легенда в своем деле: 40 лет стажа, и часть из них в культовых ресторанах – ташкентском Bahor и «Белом солнце пустыни» в Москве.

Еще каких-то тридцать лет назад чисто латвийское предложение ресторанов, баров и кафе было ограничено в основном латышской, русской и кавказской кухнями. Рецепты же прочих народов мира плохо проникали к нам из-за «железного занавеса».

Но

даже в советские времена высокая культура питания и типично рижские кабачки безудержно манили в наши края толпы туристов из необъятного СССР. И нам всегда было чем удивить гостей – будь то крепкий черный кофе с наперстком «Рижского бальзама» и свежей розовой булочкой, «Ройский деликатес» в виде тонкой пластинки копченой скумбрии, уложенной поверх ноздреватого ржаного хлеба с крестьянским маслом, или фирменное латышское кушанье – серый горох со шпеком. Но если хотелось настоящей котлеты по-киевски или люля-кебаба, все знали, что надо заказывать столик в «Луне». За пловом необязательно было ехать в Ташкент – рядом был юрмальский «Узбекистан». А уж пельменей, блинов и шашлыков можно было отведать едва ли не в каждом уважающем себя рижско-юрмальском кабаке. Совершенно очевидно, что за два десятилетия формирования новых гастрономических привычек наша страна сумела стать гастрономической Меккой, исповедующей популярное направление фьюжн – то есть смешение разных вкусов и кулинарных традиций в одной тарелке.

84

Railway Outlook

Правда, фирменных местных блюд уже не встретишь на каждом шагу. Зато каждый сентиментальный чудак, скучающий по латышским национальным кушаньям, может купить в супермаркете серый горох и копченую грудинку, концентрат хлебного супа, взбить сливки и устроить настоящее латышское пиршество. Или сервировать тарелку кусочками сельди малосольной, зернистым творогом и отварным картофелем. А можно махнуть в «Лидо» к Кирсонсу – там накормят в лучших местных традициях…

Р

ига гастрономическая открывается гостям города во всем богатстве своих проявлений. Теперь даже дети знают, что в булдурском Granāts подают самый что ни на есть аутентичный узбекский плов. В Il Patio пицца и паста ничуть не хуже, чем в Риме на Via del Corso. В Gan Bei утка по-пекински не уступает настоящей, пекинской. А в рижском пабе «Привет, Швейк!» можно пообедать, как в центре Праги, – с колбасками, кнедликами и пивом «Старопрамен». Нежнейший армянский шашлык и свиные ребрышкигриль подадут в «Еребуни», а расстегаи, кулебяку и фаршированного су-

правде говоря, многие рижские повара – именитые мастера, победители профессиональных состязаний, прошедшие обучение в Италии, Франции, Японии. И класс они показывают не только на конкурсных площадках, но и на своем рабочем месте – каждый день. Не случайно третий год подряд в рамках проекта LIVE RĪGA в латвийской столице проходит акция «Восхитительно вкусный вояж». Суть в том, что лучшие рестораны города на протяжении всего года радуют посетителей необычными блюдами из сезонных продуктов. В весенние месяцы рижские рестораторы представили вариации из козьего сыра, щавеля и грибов-строчков. В летнем меню нас ждут фантазии на темы зеленого горошка, раков и крыжовника. Осенью можно будет попробовать блюда из черноплодной рябины, меда и балтийской камбалы. Зимой в меню бобовые, петрушка и телячья печень. Вдобавок весной и осенью в Риге традиционно проходят Недели ресторанов. Весенняя «сессия» уже завершилась, а осенняя запланирована на 13 –19 октября. В эти дни рестораныучастники предлагают гостям по три специально разработанных блюда – закуску, горячее блюдо и десерт. В прошлом году в проекте участвовало свыше 30 ресторанов. В этом наверняка будет больше, ведь 2014 год для Риги особый: наш город принял эстафету культурной столицы Европы. Так что Welcome! Будет вкусно.¢

Текст: Элина Чуянова

Вкусная Рига По



Живая Рига

Чтобы познать культуру иной страны, недостаточно лишь любоваться фасадами, всматриваться в полотна и вслушиваться в национальные мелодии. Здесь на помощь придет один из наиболее чувственных «ключиков» – местная кухня, которая способна со всей пестротой вкусовых полутонов рассказать о природном ландшафте, характере и колорите. О том, какова на вкус Латвия и что скрывается за понятием «современная латвийская кухня», мы побеседовали с шеф-поваром ресторана Ostas Skati Ингмаром Ладигсом.

Ингмарс Ладигс, шеф-повар ресторана Ostas Skati

К

аковы тренды современной мировой гастрономической культуры? – Сегодня, на мой взгляд, мир повсеместно движется в направлении дальнейшего развития своих национальных кухонь, чему и мы посвящаем все свои кулинарные «па». Вторая тенденция – использование экологически чистых продуктов, выращенных в местном климате и поступающих на стол посезонно. Для меня, как для шеф-повара ресторана, чрезвычайно важно получить всю информацию об исходных компонентах. Оттого мы работаем по схеме «с грядки – в ресторан», напрямую сотрудничая с латвийскими фермерами. И третье – это бережливое отношение к еде. Шеф-повара всего мира стараются определить ту оптимальную порцию, которая не только экономит порой напрасно выбрасываемые продукты, но и оставляет у посетителя ощущение приятного насыщения и легкости, за что ратуют диетологи. Что скрывается за понятием «современная латвийская кухня»? – Это модернизированная национальная кулинарная традиция, которая, с одной стороны, гуттаперчево 86

Railway Outlook

отвечает современным предпочтениям, а с другой – вбирает в себя некоторые элементы зарубежной кухни. Как правило, это вкус средиземноморских блюд. Настоящая национальная латвийская еда, которая подавалась на столы наших далеких предков, – это достаточно жирные, высококалорийные блюда. Подобная культура питания была продиктована тяжелой физической работой, требующей большой энергии. Оттого предложить в те времена латвийскому крестьянину мусс из козьего сыра было бы по меньшей мере странно. Сегодня стиль жизни значительно изменился, появилось множество адептов здорового питания. Более того, люди в еде находят не только необходимость, но и предмет смакования. Для этого и нужен новый взгляд на старое. Также на формирование современной национальной кухни огромное влияние оказала эра информации и технологий. Так, манипуляции с температурой и различными режимами приготовления способны кардинально повлиять на вкус и качество блюда, что виртуозно демонстрируют скандинавские повара. Например, филе лосося необходимо готовить строго при 52 градусах. Именно в этом случае рыба приобретет нужную степень мягкости и сочности, не начав выделять лишний белок. Как бы вы описали ваш кулинарный стиль, который задает тон всему, что готовится на кухне ресторана?

«Восхитительно Вкусный Вояж – Рига» – это кулинарный проект, который уже третий год организуется Рижским бюро по развитию туризма (LIVE RĪGA) и Латвийским клубом поваров. В рамках проекта каждый сезон лучшие латвийские шеф-повара готовят из редких местных продуктов авторские блюда, включая их в основное меню ресторанов и предлагая каждому открыть вкус самой Латвии. Неделя ресторанов Риги является продолжением кулинарного проекта, которая с 13 по 19 октября будет проходить в столице в шестой раз. В этот период в ведущих ресторанах появится специальное предложение из трех блюд латвийской кухни, приготовленных с использованием местных сезонных продуктов, по особо привлекательной цене – 15 или 20 евро. www.LiveRiga.com

– Мой стиль складывается из ряда компонентов. Это, в первую очередь, использование местных сезонных продуктов. Второе – создание цельной композиции из доминирующего и вспомогательных вкусов, которые встречаются не только на тарелке, но и в природе. Скажем, дабы оттенить вкус оленины, я использую бруснику, клюкву и розмарин, то есть то, что растет в том же лесу, в той же среде. А дальше это смелый фантазийный полет, во время которого создается нечто абсолютно новое. Итальянцы подарили миру бесконечно вкусные вариации пиццы и пасты, французы – виртуозно приготовленные дары моря и восхитительные десерты. Что может считаться историческим кулинарным подношением Латвии? – Не задумываясь, я назову богатую культуру копчения. Особенно это касается рыбы, благодаря нашему приморскому расположению. Чего только стоят приготовленные на сосновых шишках и окутанные благородным дымком бельдюга или лосось. Я уже не говорю о знаменитых латвийских шпротах – предмете неизменной ностальгии всего постсоветского пространства.

Текст: Беата Эдельштейн

Вкус Латвии

СПРАВКА


Здесь же стоит сказать о консервировании и заготовке варенья, что также служит еще одним дополнением в национальном кулинарном «вензельке». Ну и, конечно, традиция приготовления ржаного хлеба, которую не способны разгадать и повторить нигде в мире. Расскажите об участии ресторана Ostas Skati в проекте «Восхитительно Вкусный Вояж – Рига», а также в Неделе ресторанов Риги. – Ostas Skati может считаться ветераном по количеству участий в данных кулинарных проектах, которые по своей идее необычайно близки нашей концепции. То есть популяризация латвийской национальной кухни с использованием местных сезонных продуктов, которые претерпевают захватывающие импро-

визационные всплески на кухнях шеф-поваров. Во время недавно завершившихся весенних проектов в нашем меню можно было найти молодую свеклу, карамелизированную в березовом соке, с фламбированным козьим сыром и ростками подсолнечника; филе форели, копченное на соломе; цыпленка-корнишона с теплым эстрагоновым пюре, горстью кислицы и эмульсией из перепелиных яиц. На десерт же – мармелад из ревеня с белым шоколадом, сладкий ржаной хлеб с черносмородиновым ликером, а еще морковный сорбет – то, что я называю «необычное рядом». Сейчас мы готовимся к летнему «Вкусному Вояжу», а также начинаем придумывать идеи для октябрьской ресторанной недели. Но это пока большие вкусные тайны.¢

РЕЦЕПТ ОТ ШЕФ-ПОВАРА

Карамелизированные овощи, мусс из козьего сыра, соус из черного хлеба и липового чая с черникой, соус с лесной малиной и нектаром липового меда (4 порции) • В 2 л сока из свежих яблок отварить 4 свеклы, снять пену и добавить 1 ст. ложку тмина, 4 ст. ложки сушеного липового цвета, 2 веточки розмарина, 2 веточки мяты. Варить в течение 40 минут и остудить. • 30 минут варить уксусную карамель: 1 л яблочного уксуса, 350 г сахара. • Готовим соус из черного хлеба и чая из липового цвета с черникой: 100 г хлеба обжарить на сковороде и смешать со 100 г черники, 100 г малины, 75 г отвара липового чая, 2 г карамели из яблочного уксуса, 30 г меда лесной малины. Остудить в холодильнике и протереть через сито. • 250 г фундука отварить в воде в течение 40 минут, процедить и залить уксусной карамелью. • 250 г козьего сыра взбить вместе с 50 г сливок и добавить специи, охладить в холодильнике. • Очистить 2 луковицы, 8 зубчиков чеснока, 4 летних яблока и варить 5 минут в уксусном сиропе. Карамелизировать орехи, яблоки, лук и чеснок. • Перед подачей налить соус, а затем положить свеклу, карамелизированные овощи, фрукты, орехи, козий сыр, 200 г черники, 200 г малины, 4 веточки свежего базилика и тертый корень хрена. Перед подачей на стол щедро полить медом, сверху посыпать свежемолотым перцем.

87


Меню

В Юрмале, в ресторане MAJORENHOFF... Как всегда, к летнему сезону ресторан MAJORENHOFF в дополнение к меню, по достоинству уже оцененному посетителями, предлагает попробовать новые изысканные блюда.

С

екрет популярности любого ресторана кроется в его кухне. Ресторан MAJORENHOFF лишь подтверждает это правило. Посетители ценят этот ресторан за очень тщательный выбор продуктов для приготовления всех представленных в меню блюд. Подавляющее их большинство относится к категории экологически чистых и, как правило, заказывается у оправдавших доверие поставщиков со всего мира. Вторая отличительная особенность ресторана MAJORENHOFF – это сезонные предпочтения и выбор доминирующих в определенное время года продуктов. И третья, она же самая интересная, – постоянный поиск и совершенствование. И почти полное обновление меню с началом каждого сезона. ОСНОВНЫЕ БЛЮДА Мраморная говядина – продукт совершенно особого качества. Неповторимую мягкость и нежность мясу обеспечивает его структура: тончайшие, равномерно распределенные жировые прослойки. Одно из новых блюд этого сезона в ресторане MAJORENHOFF – карпаччо из американской мраморной говядины. К тонко нарезанному

88

Railway Outlook

сырому мясу добавляется не просто качественное, а очень качественное оливковое масло. Масло такого качества в Риге купить очень трудно – это прямые поставки ресторана из Италии. Поставщик сам выращивает оливки, а их холодный отжим осуществляется при температуре 26 градусов. Можете заказать и очень легкий классический салат: молодые побеги редиса и свеклы, шпинат, маленькие итальянские помидоры, груши, виноград и пармская ветчина. Великолепный микс! Из этой же американской мраморной говядины в ресторане вам могут предложить и ростбиф. Нарезанный тонкими ломтиками, он подается с овощным миксом: салаты «римский» и «айсберг», побеги молодой свеклы, молодые свежие огурчики и сочные сладкие помидоры. Особый вкус блюду придает используемый в приготовлении кремообразный яблочный уксус. В меню ресторана появился стейк премиум-класса из знаменитой ирландской говядины специального сухого созревания. Порция достаточно большая – килограммовая, но можно заказать и половинку.

Ирландская говядина – продукт для нашего рынка довольно новый, но интерес к нему продолжает расти, несмотря на достаточно высокую цену. Это мясо совершенно особого качества. И дело даже не в натуральных кормах, а в создании определенных условий для вызревания мяса. Ему подвергаются только самые лучшие части туши, которые идут на приготовление классического стейка. Мясо на несколько недель закладывается в специальные холодильные камеры с особым температурным режимом и постоянным проветриванием. И благодаря этому становится необыкновенно мягким и вкусным. Еще одно интересное предложение – стейк из каре (это спинная часть) знаменитой своим качеством иберийской свинины. Его подают с соусом из черного трюфеля, дополняя порцию несколькими кусочками трюфеля. А вот мясо гриль из каре новозеландского оленя подается, как и положено, с соусом из можжевеловых ягод. В меню появились и блюда из филе страуса. Посоветуйтесь с официантом и выберите то, что вам больше по вкусу: тартар, карпаччо или чтонибудь другое.


Меню

ЦЕНИТЕЛЯМ РЫБЫ Ресторан предлагает большое количество рыбных блюд. Как вам такое предложение, как морской язык? Эта рыба настолько нежная и сочная, что ее достаточно присыпать ароматной солью и целиком обжарить на оливковом масле. И тогда она предстает во всем своем великолепии! Тем более в сочетании с гарниром из разнообразных овощей гриль. Вы можете насладиться стейком из палтуса с фенхелем под шафрановым соусом. Или предпочтете заказать красного окуня, целиком обжаренного на оливковом масле? А может быть, выберете приготовленных на углях сибаса или дораду? ИТАЛЬЯНСКИЙ ВКУС ПИЦЦЫ В ресторане MAJORENHOFF всегда не менее двух десятков самых разнообразных пицц. И каждый сезон появляется несколько новых вариантов излюбленного итальянского блюда. Одно из новых предложений – острая пицца «Петерочина». В ее основе – свинина с добавлением паприки. А обрамляют это великолепие руккола, салями, моцарелла и, естественно, помидоры. Еще одна новинка – пицца «Кватро Карни». В ее составе четыре вида мяса: копченая грудинка, ветчина, острая салями и немного копченого куриного филе. Настоящий сюрприз для любителей пиццы – «Нонна пицца», что в переводе означает «Бабушкина пицца». Почему «бабушкина»? Потому что необыкновенно сытная. Ведь, кроме ветчины, маринованных шампиньонов и огурцов, в ней есть также молодой отварной картофель. Согласитесь, несколько необычное соседство. Тем более стоит попробовать! Кстати, все продукты, которые идут на приготовление пиццы, завозятся в ресторан из Италии. Удивительный ее вкус создают истинная моца-

релла, вызревшие под южным солнцем помидоры определенных сортов, оливковое масло с необходимым уровнем кислотности, настоящая пармская ветчина, оливки и многое-многое другое. Даже томатный соус «Польпа» в ресторане делают из итальянских помидоров. А при приготовлении теста используется оригинальная неаполитанская мука, привезенная рестораном из самого знаменитого региона пицц. СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ НЕБОЛЬШОЙ КОМПАНИИ Одним из самых востребованных предложений стали большие блюда с разнообразными составляющими и рассчитанные на немногочисленную компанию. Ресторан предлагает три позиции на разные вкусы: мясной и рыбный миксы и премиум-стейк. И рекомендует соответствующее к каждому блюду вино. В мясном миксе Ramp-Steiks – сочное телячье филе, с еще более нежным вкусом – молочная телятина, далее – молочная говядина, и, подобно мощному акценту, блюдо завершает мясо косули. Мясо подается с брусничным и гриль-соусами. Еще один микс – рыбный. В него входят сочный чилийский сибас, морская баррамунди, нежная кобия с белым сочным мясом минимальной жирности, тигровые креветки гриль. И наконец, премиум-стейк BeefFlank. Его можно назвать просто огромным – вес стейка равен 950 граммам. Это блюдо рассчитано на две или даже три персоны. Приготовлен стейк из австралийской говядины зернового откорма. Ее качество очень высокое, посему можно не опасаться – мясо будет мягким и сочным. К стейку подаются брусничный и гриль-соусы. Кстати, в ресторане вам могут предложить и половину порции.

ДЛЯ ГУРМАНОВ В дополнение к основному меню ресторан предлагает меню высшего класса. Новое блюдо этого сезона – приготовленная на гриле рыба-попугай. Попробуйте, у нее очень сочное и совершенно нежирное мясо. Подается филе с салатом из морских водорослей, шпинатом, с добавлением масла из виноградных косточек и со сливочно-лимонным соусом. Еще одна интересная позиция меню высшего класса – клешни норвежского краба, приготовленные на гриле. Они подаются с соусом Wakami в обрамлении больших зеленых мидий, тигровых креветок и киви. А может быть, тигровые креветки, тушенные с чесночным соусом и тимьяном? Или морские гребешки, обжаренные на масле Ги вместе с лаймом? Или салат из морских гребешков, который подается с рататуем? Особое предложение меню высшего класса – итальянское красное, белое и игристое марочное вино. Такого вы в Риге не найдете больше нигде: оно поставляется из небольшого винного хозяйства только в ресторан MAJORENHOFF. И ЕЩЕ В этом сезоне MAJORENHOFF предлагает своим посетителям гамбургер. Нет-нет, вы не ослышались! Просто этот гамбургер – ресторанный. Что означает: при приготовлении котлеты используются очень качественный фарш из американской мраморной говядины, необыкновенно вкусный натуральный шведский хлеб – и никаких, кроме соли и перца, добавок.¢ Ценовая политика ресторана рассчитана на каждого посетителя: в меню рядом с изысканными блюдами равноправно присутствуют традиционные, по вполне демократичным ценам.

Ресторан MAJORENHOFF Ул. Йомас, 42, Юрмала, Латвия, LV-2015 Тел.: +371 67764060 Моб.: +371 20240000 Э-почта: info@majorenhoff.lv www.majorenhoff.lv/ru

Railway Outlook

89



Меню

Морское ощущение легкости Лето – время, когда во всем хочется видеть легкость. Это, безусловно, касается и трапезы, которая в нашей жизни играет не последнюю роль. Много овощей, как свежих, так и гриль, несложные гарниры, необычные вкусовые сочетания – акценты, которые нужно расставить в летний период, что и сделал шеф-повар ресторана Riverside House Евгений Запольский.

няющее вкусовую палитру. Главное – произвести эффект неожиданности! Riverside House – это всегда авторская кухня, особенность которой заключается в ее многогранности. «Все время тебе встречаются новые сочетания, с которыми можно поэкспериментировать. У каждого шеф-повара есть свое чувство вкуса, благодаря которому получается раскрыть вкусовую гамму, вызывающую одновременно и удивление, и восторг!» – делится опытом Евгений. Главная формула успеха ресторана, по словам его идейного вдохновителя, совсем проста: уважая продукт на кухне, ты уважаешь гостя, который его пробует. Убедиться в этом еще проще, посетив летом морскую гавань под названием Riverside House.¢

РЕЦЕПТ ОТ ШЕФ-ПОВАРА САЛАТ С МАНГО И МОРСКИМИ ГРЕБЕШКАМИ

адумка с летней террасой возникла неспроста. Традиционно в жаркие летние месяцы мы привыкли отмечать значимые события на природе, ближе к воде, где приятно обдувает ветерок, а от свежего воздуха начинает кружиться голова! Терраса выполнена в форме корабля, в легких, воздушных и морских тонах. Такая форма была выбрана не случайно ее создателями. Бак, корма, ватерлинии – здесь все перекликается с общим стилем ресторана. Удачно вписался в этот стиль и расположенный вблизи яхт-клуб, клиенты которого с радостью восприняли новость об открытии летней террасы, – ведь посещение ее, в отличие от ресторана, не обязывает к специальному дресс-коду. Удивят и порадуют гостей террасы выращенные в теплице экологически чистые овощи: молодые огурчики, томаты черри, мята, базилик и другая зелень, являющаяся необходимым дополнением к любому летнему блюду. «Через окошко террасы можно будет взглянуть на теплицу, а при желании и заглянуть туда, вдыхая свежий и душистый аромат зелени и трав. А на каждом столике гости террасы обнаружат съедобный декор – горшочек

с лавровым листом, розмарином и тимьяном», – рассказывает Евгений. Гости, предпочитающие наслаждаться неспешной трапезой в ресторане, смогут выбрать блюдо из обновленного под летний сезон меню. Постоянные посетители ресторана помнят о специальных предложениях, которых нет в меню, – например, о свежепойманном норвежском палтусе или запеченных в собственной раковине морских гребешках под сливочно-шпинатным соусом. В ресторане можно попробовать блюда из необычных сочетаний, достигнуть которых в домашних условиях практически невозможно. Игра со вкусом ждет посетителей Riverside House и в домашних сорбе: сочетание моркови и ананаса, авокадо и киви, зеленого чая и базилика, розмарина и лайма. Такое сорбе – в ресторане его называют комплиментом – подают в конце трапезы. Комплимент от шефповара может быть и соленым, но обязательно небольшим, «на один укус», например такой, как кусочек копченого лосося на сельдереевом пюре с трюфельным маслом. В середине трапезы, между основными блюдами, подается что-то нейтральное, но отте-

Манго очищаем и нарезаем небольшими кусочками. В салатный микс добавляем сок кумкватов и оливковое масло. Гребешки обжариваем на хорошо разогретой сковороде по одной минуте с каждой стороны. Бальзамический уксус выпариваем наполовину вместе с отжатыми кумкватами. Кусочки манго и гребешки выкладываем на тарелку, затем заправляем их выпаренным бальзамическим соусом, предварительно удалив кумкваты. Сверху выкладываем салатный микс. Летний салат готов!

Ул. Краста, 89, Рига Время работы: пн. – чт.: 11.00 – 23.00 пт.: 11.00 – 24.00 сб.: 12.00 – 24.00 вс.: 12.00 – 23.00 Тел.: +371 20038811 www.rhouse.lv facebook.com/RiversideHouseRiga

Railway Outlook

Текст: Виктория Поспелова. Фото: Андрис Барбанс

З

• Манго – 1 шт. • Морские гребешки – 3 шт. • Кумкваты – 2 шт. • Салатные листья – 100 г • Оливковое масло – 30 мл • Бальзамический уксус (светлый) – 50 мл

91



Отдых

Мечты сбываются в Hotel Jūrmala Spa С наступлением летнего сезона Юрмала обретает новые краски, где каждый день становится сказочным и запоминающимся. Свежий воздух, морской бриз и замечательное настроение ждут вас в городе-курорте Юрмале.

Л

ето – период каникул и отпусков, заряда положительными эмоциями. Пора, когда хочется убежать от суеты и наслаждаться общением и времяпрепровождением со своими близкими людьми. Для того чтобы можно было полноценно отдохнуть и прочувствовать все прелести отпуска и лета, вам необходимо отправиться по адресу: улица Йомас, 47/49, в гостиницу Hotel Jūrmala Spa, где вас будут ждать уютные и комфортабельные номера, прекрасная атмосфера, отзывчивый персонал, более 100 процедур в спа-центре и салоне красоты. Летний сезон в Юрмале начинается не только с прекрасной погоды, но и с различных концертов и музыкальных фестивалей, которые непременно стоит посетить. Наши великолепные профессионалы в салоне красоты подготовят вас к любому празднику или знаменательному дню. Hotel Jūrmala Spa предоставляет превосходную возможность прове-

сти романтические выходные и насладиться специально созданными предложениями именно для пар, различными спа-процедурами и превосходным ужином в ресторане Jūrmala. Данный отдых запомнится на долгое время. Гостиница Hotel Jūrmala Spa – это великолепное место для отдыха всей семьей. Для маленьких гостей мы подготовили большой выбор процедур – это разнообразные виды массажа, парафиновые аппликации, процедуры для ног и рук, солевая пещера и многое другое. В ресторане гостиницы размещена детская площадка, где ребенок сможет весело провести время и найти новых друзей. Также вас ждут отличные велосипеды для веселой и запоминающейся поездки по старинным улочкам. А если вдруг погода не совсем для похода на море или прогулки, то мы предлагаем посетить центр саун и бассейнов Wellness Oasis.

Летом в Юрмале вас ожидает полноценный отдых. Днем это поход на море и прогулка по маленьким улочкам, где можно увидеть неповторимую архитектуру, а вечером – обязательно культурная программа, какой-либо концерт в концертном зале Dzintari или ужин в ресторане Jūrmala, где вы будете поражены кулинарными изысками от нашего шеф-повара. В летний период к услугам гостей летняя терраса, с которой открывается вид на Йомас. Все для вашего отдыха именно в Hotel Jūrmala Spa. Незабываемый отдых в самом сердце Юрмалы привлечет вас к нам снова и снова. В нашей гостинице вы сможете отдохнуть с друзьями или всей семьей, замечательно провести время и получить незабываемые впечатления.¢

Ул. Йомас, 47/49, Майори, Юрмала, Латвия, LV-2015 Tел.: +371 67784400 Э-почта: booking@hoteljurmala.com www.hoteljurmala.com

Railway Outlook

93


Преодоление

«Я хочу дать больному ребенку мечту» В начале этого года в Латвии был зарегистрирован благотворительный фонд RH3 – Вселатвийское движение против рака у детей. Райвис Хщанович, профессиональный футболист, а ныне основатель и председатель правления фонда, принял решение создать благотворительный фонд летом прошлого года. Но у этого события есть предыстория. И она началась двадцать лет назад, когда Райвису Хщановичу в семилетнем возрасте был поставлен страшный диагноз – рак.

вырос в спортивной семье. Мой отец, брат и даже дед – все они были футболистами. И поэтому я в детстве точно знал: когда подрасту, то тоже буду заниматься футболом. Я ждал, когда мне исполнится семь лет и я начну ходить на тренировки. Но именно в семь лет я неожиданно заболел, рак почки... И вместо тренировок отправился в больницу: операция, облучение, химия... Что происходит, когда ребенок и его родители узнают о страшном диагнозе? Мгновенно пропадают все детские мечты: «хочу стать учителем», «хочу стать артистом»... Вместо мечты появляется проблема. Меня привезли в больницу. Я сидел на стуле в коридоре и ждал родителей. Мама с папой вышли из кабинета доктора и сказали, что я пока буду жить здесь. У меня был рак. Но у меня была и мечта – стать профессиональным футболистом. И я им стал. Цели, к которой стремился в детстве, я достиг. Отец вспоминает, что первыми словами, которые я произнес, очнувшись в реанимации, были: «Папа, а я смогу играть в футбол?» КАЗАЛОСЬ БЫ, МЕЛОЧИ... – Я думаю, что через много лет фонд RH3 сможет стать фондом, помогающим в борьбе с раком всем больным Латвии. Но сейчас мы концентрируем свои усилия на детях. Именно детям сейчас нужна большая помощь. Есть такие, казалось бы, ме-

94

Railway Outlook

лочи, которыми лечащий врач, наверное, и не должен бы заниматься. Но на самом деле это совсем не мелочи для выздоровления ребенка с таким диагнозом. Самое главное, что я хочу дать больному раком ребенку, – это мечту. Это мой опыт. У меня была мечта, и она во многом помогла мне справиться с болезнью. Представьте себе: палата, четыре кровати. На кроватях – дети, им физически и морально очень плохо. Рядом с ними сидят мамы, которые очень хорошо понимают, что ситуация очень тяжелая. В этой палате огромная негативная энергия, которую аккумулируют восемь человек... И первое, что я стал делать, – это приводить к детям в палаты знаменитых людей. Первыми пришли спортсмены сборной Латвии по хоккею. И провели там полтора часа! Причем они пришли не для того, чтобы принести подарки (это самое простое!), а чтобы поговорить с этими детьми. Дети задавали вопросы: как это – играть в хоккей, чем должны питаться спортсмены, кто что лю-

бит... Разговаривали! В этот момент дети забыли о своих проблемах, им было интересно, они продолжали спрашивать и спрашивать. Иногда можно дать не так много, как кому-то представляется. Вот просто – прийти и поговорить. Что происходит с детьми, когда к ним приходит знаменитый спортсмен или артист? Человек, которого они видят по телевизору? У них появляются улыбки, хоть на один час в день! Они узнают чтото новое: как это – быть артистом, или хоккеистом, или певцом. И у них может появиться мечта стать таким же сильным, таким же талантливым. Одна из целей созданного фонда – это дать ребенку мечту. Чтобы он понял, какая мечта у него есть. А если ее нет, тогда мы поможем ее найти. Для онкологических больных очень важно преодоление отчаяния, негатива. При любой болезни плохо, когда человек ставит на себе крест, когда он устает от боли. А для онкологических больных это особенно плохо. Только когда человек начинает думать позитивно, только тогда он может побороть эту болезнь.u



Преодоление Встреча в Торонто с латышскими болельщиками

Когда я работал в Америке, со мной произошел удивительный случай. Теперь я понимаю, что он тоже во многом определил создание фонда. ...Шла обычная тренировка. Но в тот день на стадионе по какой-то непонятной мне причине было много детей. У одного из мальчиков была марлевая повязка на голове. Я стал спрашивать, кто он. И получил ответ, от которого внутренне замер. Оказалось, что этот мальчик болен раком. Он мечтает стать футболистом, и сегодня сбылась его мечта побывать на тренировке футбольной команды. Когда я это услышал, то увидел на его месте себя... В конце тренировки все футболисты подошли к нему, и я тоже. Но эмоции настолько переполняли меня, что я пропустил всех вперед и смог подойти к мальчику только последним. Я поднял свою майку, показал ему шрам и сказал: «Смотри! Я был болен так же, как и ты. Но я выздоровел и сейчас играю в футбол». Мы долго с ним разговаривали, и я подарил мальчику свою спортивную майку. С тех пор прошло много времени. А совсем недавно я разговаривал с ним по телефону. Он сказал, что я его кумир и что он до сих пор хранит мою майку. Но самое главное: он выздоровел и скоро пойдет играть в футбол! Эта история во многом определила мое решение заняться благотворительностью и создать фонд. Я понял, что мой опыт может помочь тем детям, которые сейчас больны. Я просто обязан показать на своем примере и помочь им понять, что если очень захотеть, то можно осуществить свою мечту. Надо стараться, правильно 96

Railway Outlook

питаться, иметь цель, мечтать – и тогда все получится. Я недавно встречался с родителями девочки, у которой была четвертая стадия рака. Был момент, когда врачи сказали, что это уже конец. Она была в коме. Рядом все время сидел отец. И он ей постоянно говорил одно и то же: «Ты сейчас выйдешь из комы и увидишь, какой я тебе купил велосипед». И когда она открыла глаза, то первые слова были: «Где мой велосипед?» ИНЫЕ ЗАДАЧИ – Онкология – это тот случай, когда надо прийти, поговорить, дать понять ребенку, что он не один. Обычно благотворительные фонды собирают деньги и привозят в больницу или холодильник, или компьютеры, или оборудование. Это, конечно, тоже необходимо. Но мы так работать не будем. Мы ставим перед собой иные задачи. Чтобы привлечь внимание к фонду, мы открыли аукцион. Я спортсмен, и если заглянуть в мой шкаф, то в нем можно увидеть множество кроссовок, спортивных маек, привезенных с различных соревнований. Обычно все эти вещи спортсмены собирают как реликвии. Но у болельщиков они тоже вызывают определенный интерес. И мы придумали вот что: любой известный спортсмен может дать нам всего одну свою вещь со своим автографом. В Латвии ведь много спортсменов очень высокого класса, олимпийских чемпионов. Когда мы собрали почти сотню таких вещей, то сделали свой сайт и открыли там аукцион. Каждый день выставляется один предмет. И любой может полу-

чить за пожертвование от нас в подарок одну из спортивных реликвий. С момента открытия аукциона мы получили почти семь тысяч евро пожертвований. Все эти деньги мы направляем на решение вот какой проблемы. Когда ребенок проходит курс химиотерапии, у него не только очень плохой аппетит, у него изменяется восприятие вкуса. Мы хотим, чтобы у каждого ребенка, поступающего в больницу, был оплаченный из собранных фондом средств диетолог. С ним мы разрабатываем диетическую корзинку, в которой будут полезные, вкусные, радующие малыша красивой упаковкой и так необходимые ему экологически чистые продукты. В конце мая прошло ралли «Талси», в котором приняли участие гонщики Харалдс Шлегельмильхс и штурман Артурс Пумпурс. Во время соревнований этот экипаж при посредничестве нашего фонда привлек внимание общества к проблемам детских онкологических заболеваний: на автомобиле были размещены символика и координаты фонда. Все собранные на ралли деньги мы планируем потратить на оплату реабилитации детей в санатории «Вайвари». Это начало работы над еще одним направлением. Нам очень бы хотелось, чтобы все дети, которые болели раком, получали бесплатную реабилитацию. Еще одно майское мероприятие – Дни мечты. Это трехдневный лагерь, и главная его идея в том, чтобы дети провели в нем лучшие три дня лета. Первый день – спортивный. Приезжали спортсмены для того, чтобы и поиграть, и пообщаться. На следующий день приезжали музыканты. А на третий день – ремесленники, которые показывали детям, как они лепят из глины или вытачивают из дерева. В выздоровлении больного ребенка важен каждый день, каждый час. И чем больше он будет улыбаться и мечтать, тем лучше. Цель нашего фонда – подарить детям как можно больше таких часов.¢ Информацию о фонде RH3 вы можете найти на сайте: www.rh3fonds.lv. Там же вы можете принять участие в аукционе.





Мероприятия І июнь – август

C 1 июня по 31 августа Рижский зоопарк Рижский зоопарк приглашает на публичное кормление животных Как обедают фламинго, сколько за один раз способен съесть бегемот, что любят лемуры и сурикаты и каким новым играм научились тюлени – все это можно увидеть в Рижском зоологическом саду, который в летний сезон ежедневно, с 11.30 до 14.15, приглашает на публичное кормление животных. Рижский зоопарк – прекрасное место, чтобы провести здесь теплый летний день: неспешно обойти его обширную территорию, отдохнуть в специальных местах для пикников, познакомиться с обитателями зоопарка и просто приятно провести время. Дети будут в восторге от Сельского подворья, где можно почесать за ушком свинку, погладить овечку, покормить свежей зеленью козочек и послушать, как кукарекает петух. Инфо: www.rigazoo.lv C 12 июня по 13 июля Рига, парк Кронвалда Чемпионат мира по футболу FIFA Этим летом состоится чемпионат мира по футболу FIFA. Футбол – король спорта, и, если вы являетесь поклонником футбола, приходите в Палатку фанатов в парке Кронвалда, где вместе co своими едино-

100

Railway Outlook

мышленниками сможете поболеть за любимую футбольную команду. Насладитесь футбольным летом вместе с нами и болельщиками из других стран Европы в Палатке фанатов в самом центре Риги. Игры будут транслироваться на девяти телеэкранах. В Палатке фанатов пройдут турниры по мини-футболу (размер площадки – 10 х 15 метров) и флорболу, будут корзина для стритбола с бесплатным инвентарем и экипировкой, музыка, конкурсы, веселые аттракционы, игры и встречи со знаменитыми спортсменами, фанатская атрибутика и призы. Инфо: www.fanutelts.lv

23 и 24 июня Рига, набережная 11 Ноября Празднование Лиго-2014 на набережной Даугавы Праздник летнего солнцестояния Лиго, или Янов день, отмечается в Латвии с древних времен. По старинной традиции в этот самый длинный день с самой короткой ночью в году принято выезжать на природу, разводить костры, петь песни, плести венки, чествуя щедрость и красоту природы. В наши дни для

того, чтобы встретить рассвет Янова дня, не нужно уезжать из города: вечером 23 июня грандиозное празднование Лиго пройдет в самом центре столицы – на набережной Даугавы. Здесь будет все лучшее для веселого праздника: вкусное угощение, любимые артисты и отзывчивая публика, которая готова развлекаться до самого утра. Народные гулянья на набережной начнутся вечером и продлятся до первых лучей солнца. Развлекать публику будут фольклорные ансамбли, которые расскажут о народных традициях празднования Лиго, а также популярные артисты – рок-группы и исполнители шлягеров. В праздничные дни, 23 и 24 июня, пользоваться общественным транспортом в Риге можно будет бесплатно. Инфо: www.liveriga.com

ния высокого качества своей музыки за рубежом. Не случайно ее приглашают для участия в фестивалях мирового масштаба, таких как благотворительный музыкальный марафон Live 8, на котором выступило более 160 групп и музыкантов в крупных городах всего мира. А всем истинным ценителям музыки остается только успевать следить за бурным развитием творчества «Морального кодекса», дарящего слушателям яркую и высококачественную музыку, которая, увы, в последнее время встречается на радиоволнах все реже. На концерте в Юрмале прозвучат самые лучшие песни за 25-летнюю историю существования группы. Билеты: во всех кассах Biļešu Serviss www.bilesuserviss.lv

5 июля Концертный зал Dzintari Концерт группы «Моральный кодекс» Группа «Моральный кодекс» – один из популярных российских рок-коллективов, в репертуар которого входят песни в стиле рок, поп, джаз, панк и фанк. «Моральный кодекс» был основан в 1989 году Павлом Жигуном, по сей день являющимся продюсером коллектива. За 25 лет существования группа добилась популярности в России и призна-

C 9 по 19 июля Рига Фестиваль хоровой музыки – Всемирная олимпиада хоров (World Choir Games) Идея и цель проведения Всемирной олимпиады хоров – достижение мира и понимания между народами, единение людей путем дружеского соперничества. Всемирная олимпиада хоров проводится раз в два года, каждый раз на другом континенте. В июле 2014 года Рига примет около u



Мероприятия І июнь – август 20 000 певцов со всех концов света. Первая Хоровая олимпиада состоялась в 2000 году, с того времени она превратилась в одно из крупнейших событий хоровой музыки. В этих грандиозных смотрах хорового искусства участвовало более 5800 хоров и 260 000 хористов из 100 стран. Инфо: www.2014worldchoirgames.com

26 июля Развалины Сигулдского замка Праздник блюза в Сигулде Блюз – это эмоции, энергия, стабильная ценность и стиль жизни. В честь этого признанного во всем мире музыкального жанра на эстраде Сигулдского городища состоится крупнейшее в Балтии мероприятие, посвященное блюзу, в котором примут участие латвийские и зарубежные исполнители. Программу фестиваля дополнит финал Национального конкурса исполнителей блюза, победители которого представят Латвию на главном блюзовом событии Европы – European Blues Challenge. Неотъемлемая часть фестиваля – фотовыставка под открытым небом, посвященная блюзу. В свою очередь, в блюзовом кинозале в течение всего дня будут демонстрироваться документальные фильмы. Инфо: www.bluesfest.lv

102

Railway Outlook

28 июля Концертный зал Dzintari Григорий Лепс Певец представит зрителям новую музыкальную программу под ироническим названием «Гангстер Nº1». Григорий Лепс – один из ярчайших представителей российской популярной музыки. Его любят за мощный голос и редкую харизму. Обладатель уникального по диапазону и колориту вокала, он поет каждый раз, как последний: на нерве, душой и сердцем. Лепс – один из тех исполнителей, которые могут позволить себе любой творческий эксперимент. Его песни сложно уместить в какие-то конкретные стилистические или тематические рамки. Талантливый, открытый, обладающий неповторимым шармом певец щедро делится своей энергией со зрителем, не оставляя никого равнодушным. Билеты: во всех кассах Biļešu Serviss www.bilesuserviss.lv

4 августа Концертный зал Dzintari «Би-2» вместе с симфоническим оркестром Историю «Би-2» можно считать от хита к хиту, а можно изложить как череду непрекращающихся захватывающих экспериментов. В самом начале 2000-х появились первые ремиксы и эксперименты с оркестровыми аранжировками. «Би-2» далеко не первыми стали исполнять рок-музыку с оркестром, но, в отличие от многих других, подошли к этому не просто как к исполнению тех же нот на других инструментах, а практически придумали свои песни заново с помощью аран-

(например, «Полковнику никто не пишет») зазвучали совершенно по-новому. Первый альбом, записанный «Би-2» целиком в сопровождении оркестра, вышел в свет в 2010 году. В 2013 году совместно с Пражским симфоническим оркестром группа «Би-2» записала новый, второй по счету альбом своих песен в классической обработке. В Юрмале «Би-2» и оркестр представят историю коллектива, изложенную языком симфонической музыки. И, конечно, зрителей ждут музыкальные сюрпризы и прекрасная атмосфера! Билеты: во всех кассах Biļešu Serviss www.bilesuserviss.lv

жировщика – заслуженного деятеля искусств России Геннадия Корнилова. В результате лирические вещи (в их числе – популярнейшие «Мой рок-нролл» с «Серебром» и другие) стали богаче и красивее, а давно известные рок-боевики

С 15 по 17 августа Рига Праздник Риги – 2014 Крупнейшее событие года в Риге – городской праздник, программа которого насыщена театральными и танцевальными представлениями, музыкой и аттракционами. Праздник города – это возможность развлечься и получить новые, незабываемые впечатления. Мероприятия проходят на городских улицах и площадях, на воде и в воздухе, в музеях, концертных залах и культурных центрах. Праздник длится три дня. Его программа включает в себя регату и воздушное шоу, спортивные соревнования, концерты, ярмарки, дегустации и красочный салют. Инфо: www.liveriga.com






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.