ПРЕСТИЖНЫЙ ЖУРНАЛ В ДВИЖЕНИИ
FREE COPY / DECEMBER–JANUARY #4/2011–2012
ПРЕЗИДЕНТ ЛАТВИИ АНДРИС БЕРЗИНЬШ:
«ЖЕЛАЮ ВСЕМ МИРА И СОГЛАСИЯ»
LIVE RIGA
МОЖЕТ СДЕЛАТЬ НЕВОЗМОЖНОЕ ВОЗМОЖНЫМ
РИЖСКИЙ СВОБОДНЫЙ ПОРТ:
БУДУЩЕЕ НАЧИНАЕТСЯ УЖЕ СЕГОДНЯ
Нормунд Сейейс:
«РИЖСКОЕ «ДИНАМО» – КОМАНДА С ХАРАКТЕРОМ»
СОДЕРЖАНИЕ
10
8
8-9
VIP-ГОСТЬ Рождественское поздравление президента Латвии Андриса Берзиньша
10-13 ЛОГИСТИКА
14
2
Railway Outlook
Директор департамента стратегического планирования и управления проектами Управления РСП Владимир Макаров
14-16 ИНТЕРВЬЮ
Нормунд Сейейс, генеральный менеджер хоккейного клуба «Dinamo Rīga»
28-29 ИНВЕСТИЦИИ
Лиене Мелдере, бизнес-консультант, член правления инвестиционной компании «Бюро Инвестиционных Решений»
32-34 КУЛЬТУРА
Вита Ермоловича, член правления Рижского бюро по развитию туризма
40
36
Издательство: SIA «Outlook Media» Главный редактор: Лаура Сталтмане Тел.: +371 67358031 laura@statusoutlook.com Рекламный отдел: Раймонда Еременко Тел.: +371 67358031 raimonda@statusoutlook.com
36-37 ЗДОРОВЬЕ
Дела сердечные
Главный художник: Арвис Криловскис arvis_kr@apollo.lv Адрес редакции: Ул. Алберта, 12-2, Рига, LV-1010 Oбложка: Фото: Олег Зернов На обложке: Нормунд Сейейс, генеральный менеджер хоккейного клуба «Dinamo Rīga»
52 52-53 ОТДЫХ
Отпечатано: «Poligrāfijas grupa Mūkusala» ©Все права защищены
Звездное Рождество в «Lido»
70-71 АФИША Railway Outlook
5
6
Railway Outlook
СЛОВО РЕДАКТОРА ВМЕСТЕ МЫ – СИЛА!
Рождество и Новый год для меня, как, наверное, и для миллионов людей на нашей планете, – праздники особые. Я выросла в большой семье: нас пятеро братьев и сестер. И наша мамочка всегда, даже в советские времена, на Рождество собирала всех нас за общим столом. Сияла огоньками нарядная елочка, вкусно пахло рождественскими печеньями, но, самое главное – в этот вечер мы были вместе. И радовали друг друга подарками, добрыми словами, душевным теплом. Не могу не вспомнить в связи с этим мамины слова: «Будьте всегда вместе, помогайте друг другу! Каждый из вас – пальцы на одной руке, по отдельности их легко сломать, а вот все вместе – крепкий кулак». Эти уроки я запомнила на всю жизнь. И сегодня со всей уверенностью могу сказать, что слово «вместе» поистине волшебное. С его помощью легче преодолеваются трудности, открываются новые возможности и накапливаются силы. Когда мы представляем в наших журналах успешных предпринимателей, известных бизнесменов, то нередко в рассказах о них звучит это магическое слово «вместе». Оно помогает им в самых трудных ситуациях, при решении,
казалось бы, невозможных задач. Это правило работает в любой области нашей жизни – будь то строительство или торговля, общественные, культурные события или политика. На Рождество за праздничным столом, как правило, собирается семья, близкие люди, чтобы почувствовать тепло единения сердец, радость общения, ощутить уверенность в том, что рядом люди, на которых можно опереться. Мне кажется, для всех нас сегодня Рождество – прекрасный повод почувствовать себя одной семьей, для которой Латвия – родной дом. Праздник этот христианский, но послание, которое в нем заложено, обращено к каждому человеку, Лаура Сталтмане, независимо от его вероисповедания. Это при- главный редактор зыв делать добро, не терять веру в лучшее и надеяться на свершение своих самых важных желаний. А они у всех нас примерно одинаковые. Это – здоровье наших близких, благополучие в семье и, конечно, мир и покой в стране. Со светлым праздником Рождества и Новым годом коллектив журнала сердечно поздравляет всех своих читателей. Мы надеемся, что и в новом, 2012 году мы будем сотрудничать и совместной работой развивать свой бизнес.
Marijas 13 (Berga Bazars), Riga, Latvia Phone: + 371 67284801 E-mail: reservation@fellini.lv www.fellini.lv Raekojaplats Kinga 1, Tallinn, Estonia Phone: +372 6314775 E-mail: info@fellini.ee www.fellini.ee
e l y t s e f i L n Enjoy ItaliaUNO A RIGA NUMER
O
Railway Outlook
7
2011–2012
АНДРИС БЕРЗИНЬШ: ВЫПОЛНЯТЬ ОБЕЩАННОЕ И НЕ ОБЕЩАТЬ НЕВЫПОЛНИМОЕ В канун рождественских праздников наш журнал обратился к президенту Латвии господину Андрису Берзиньшу с просьбой ответить на некоторые вопросы и поделиться своими мыслями о том, какие задачи, как президент, он считает самыми важными для Латвии на данном этапе. Господин Берзиньш, вы избраны президентом в очень трудное для Латвии время. Что заставило вас возглавить страну в ситуации, когда подавляющее большинство людей вашего возраста хочет отдыхать, заниматься глубоко личными делами? H – Решение баллотироваться на пост президента с моей стороны было продуманным и взвешенным. Латвия – моя родина, земля моих предков и единственная страна в мире, на благо которой и на благо граждан которой я хочу работать, как это и предусматривает президентская присяга. Для меня это возможность и одновременно обязанность отблагодарить свою страну за то, что она мне дала. Мне в жизни удалось достигнуть многих целей. Теперь я хочу отдать Латвии свои знания и 8
Railway Outlook
опыт. Это моя главная и единственная вызовом и долгом перед Латвией. Надо в амбиция при исполнении обязанно- это совсем нелегкое и трудно предсказуестей президента. мое время много трудиться, чтобы объединять, а не раскалывать общество. ТакоНе приходится сомневаться, что люди, ва главная задача. Как этого добиться? Реголосовавшие за вас, надеются на то, что цепт только один. Выполнять обещанное ваш огромный опыт позволит нащупать и не обещать невыполнимое. Общество тот путь для страны, который сделает ее устало от пустых предвыборных заявлепроцветающей и благополучной. У вас есть ний , лжи и непоследовательности. по этому поводу идеи, предложения? H – Согласно Сатверсме, за меня голо- Господин президент, в одном из интерсовали депутаты 10-го Сейма. Более того, вью вы обмолвились, что люди не могут это происходило в весьма противоречи- ждать 10 лет, пока в стране наладится вое время. Отношение общества к поли- экономика. Мол, за это время все разбетикам было крайне критичным, и именно гутся. Значит, нужно срочно что-то предпоэтому моя работа жителями страны принимать. А что именно? сейчас оценивается особенно строго. H – Ситуация в Латвии, когда среди Планка качества очень высока. Так что эта стран Европейского союза по показатеработа для меня является одновременно лям уровня жизни населения мы нахо-
2011–2012 пространства, способствующего развитию экономических отношений с Россией. Мы полагаем, что сотрудничество с восточным соседом – хороший экономический импульс для Латвии. Нам кажется, вы разделяете эту точку зрения. H – Конечно, в сфере экономики Россия для Латвии является важным партнером. Мы заинтересованы в развитии взаимовыгодного сотрудничества, которое, несомненно, обладает большим потенциалом. Поскольку мы являемся страной Европейского союза и у нас внутри ЕС происходит свободное движение товаров, услуг и финансов, наши крупнейшие торговые партнеры, разумеется, находятся в Евросоюзе. В то же время торговля с Россией играет существенную роль в дальнейшем росте латвийской экономики, учитывая, что он в большой степени основан именно на увеличении экспорта, в том числе в Россию. В Латвии есть много предпринимателей, имеющих успешный опыт Господин президент, наш журнал ориен- сотрудничества и конкурентоспособтирован на создание информационного ные продукты и услуги. Это хорошая димся на предпоследнем месте, перед Румынией, сложилась не за один день, месяц или год. К сожалению, это результат политики, которая не позволила Латвии стать страной с развитой демократией и сильной, долгосрочной экономикой. Ошибки надо исправлять, но это нельзя сделать за короткое время. Увы, исправление ошибок обошлось и по-прежнему обходится жителям Латвии очень дорого. В целом, оно было основано на толерантности и терпении наших людей. В результате тысячи жителей Латвии работоспособного возраста покинули страну. Чтобы прервать этот процесс и способствовать возвращению уехавших, недостаточно патриотических лозунгов и жарких речей. Политики должны делать всё, чтобы в латвийской экономике возобновился реальный рост, чтобы способствовать появлению новых рабочих мест и, самое главное, чтобы люди верили в честную политику.
основа для дальнейшего укрепления экономических отношений. Близятся прекрасные зимние праздники – Рождество и Новый год. Как вы и ваша семья отмечаете их? Какие самые важные пожелания звучат за вашим праздничным столом? И что вы пожелали бы сегодня своей новой огромной семье – целой стране? H – Место, где я чувствую себя лучше всего со своей семьей, – это наш сельский дом. Там хочется бывать во время праздников, отдыха и в любой момент, свободный от повседневных дел в Риге. Что же касается пожеланий, думаю, лучшие – это те, которые на рубеже лет один человек может высказать другому, А как президент, обращаясь к своей стране, я желаю всем мира, согласия, крепкого здоровья и внутренней уверенности. Лишь при чувстве безопасности, уверенности и взаимного доверия возникают большие жизненные планы. В это сложное время ощущения безопасности и внутреннего мира слишком много не бывает.
Railway Outlook
9
БАЛТИКА: ПЕРЕЖИВАЯ ЧАС ПИК
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ; ФОТО: РАЙМОНДС ВОЛОНТС
Балтийское море традиционно называют одной из самых динамично развивающихся морских акваторий. Относительно небольшое Балтийское море омывает берега девяти стран, различных по величине, культуре, истории, экономическому развитию. Это Дания и Швеция, Литва и Эстония, Россия, Латвия, Польша, Финляндия. Балтийский регион – сложный конгломерат человеческих и политических взаимоотношений, регион противостояния и тяготения друг к другу, добрососедских отношений и экономической взаимозависимости. Более 60 портов стран Балтии – больших и малых – осуществляют сегодня на берегах этого моря разнообразную и экономически очень важную деятельность. Об этом свидетельствует и тот факт, что только за последнее десятилетие грузооборот этих портов вырос более чем в два раза. Более высоким стал и уровень конкуренции между странами и портами. Какие перспективы в связи с этим вырисовываются для Рижского свободного порта? Об этом шла речь в беседе нашего корреспондента с директором Департамента стратегического планирования и управления проектами Управления РСП Владимиром Макаровым.
10
H – Портов на Балтике действительно много. Но реальных конкурентов Рижского свободного порта здесь значительно меньше. И тут работает несколько факторов. Во-первых, исторически Рижский порт, как говорится, родился в удачном месте. Если вспомнить далекие времена, когда огромные ладьи с заморскими товарами причаливали к деревянной набережной Даугавы в Риге, чтобы сгрузить их в районе нынешнего Центрального рынка, то становится понятным, почему Петр Первый назвал Ригу «воротами на запад» в то время, как про Санкт-Петербург говорилось, что это «окно в Европу». А, как известно, ходить через ворота удобнее, чем лазать через окно. Отсюда и непреходящее значение Риги как порта. На рубеже XIX и XX веков это был уже крупнейший российский порт. Длина его причалов достигала 40 километров. Я бы мог бесконечно долго говорить о преимуществах и достоинствах нашего порта: тут и удачное географическое расположение – своего рода перекресток дорог, ведущих на запад и восток, незамерзающие воды залива, традиционно развитая инфраструктура и, что очень важно, кадровый потенциал, который в Латвии изначально всегда был достаточно высок. Сегодня порт дает работу 20 тысячам человек. Причем в своей основной массе это профессионалы, обладающие высокой квалификацией. Известно ведь, Railway Outlook
что самые совершенные технологии можно в считанные месяцы разрушить, если они попадут в руки непрофессионалов. Все эти обстоятельства и создают привлекательный образ порта, поскольку здесь гарантированы качество работы, быстрота обработки грузов, знание логистики, что в современном бизнесе является условиями номер один. На ежегодном форуме в Риге, посвященном вопросам транзита, президент Латвийского института транспорта и связи показал участникам фотографии Европы, сделанные ночью со спутника с высоты около 200 километров. На этих снимках все увидели ярко освещенные побережья Германии, Нидерландов, Скандинавии. А вот в странах Балтии Таллин, Рига, Вентспилс, Клайпеда лишь чуть мерцают в темноте. А ведь это, так сказать, своего рода индикаторы портовой активности балтийских городов? H – Я думаю, что картина в ближайшем будущем изменится. Во всяком случае, относительно Рижского свободного порта. Время стремительно преображает его. Еще совсем недавно нидерландские специалисты, разрабатывавшие концепцию развития Рижского свободного порта, предрекали к 2011 году рост грузооборота до 15 миллионов тонн. А он, между прочим, в минувшем году составил более 30 миллионов тонн. И при этом мощности порта не исчерпаны. Его пропускная способность – 45–50 мил-
РИЖСКИЙ СВОБОДНЫЙ ПОРТ Индекс логистического развития: Латвия – 37, Эстония – 43, Литва – 45, Германия – 1, Швеция – 3, Финляндия – 12. Объем переваленных грузов в 2010 году составил 30,5 миллиона тонн, что является самым высоким показателем за всю 805-летнюю историю существования порта. 80% грузооборота Рижского свободного порта составляют транзитные грузы, направляемые в страны СНГ или получаемые из них. Территория порта – 6348 га Общая длина причалов – 13,8 км Площадь складов – 180 00 кв. м Емкость холодильных камер – 31 750 т
лионов тонн. При этом надо отметить, мы не стоим на месте и рассчитываем в ближайшем будущем серьезно увеличить свои мощности, модернизировать порт в целом, усовершенствовать его инфраструктуру. Балтийское море сегодня является регионом жесткой конкуренции. За грузы из России «сражаются» 11 портов, находящихся на восточном побережье Балтики. Их оборот составил в 2010 году 296 миллионов тонн. Эксперты говорят, что для балтийских портов наступил час пик, время, когда будет ясно, кто станет лидером, а кто – аутсайдером. H – Если говорить о конкуренции между портами Балтийских стран, то я бы отметил: Рига в 2010 году заняла третье место по грузообороту после Таллина и Клайпеды. Рижский порт перегружает 22% всех грузов, перевозимых через порты стран Балтии. За 9 месяцев этого года объем обработанных грузов вырос на 12,8%. Это очень хороший показатель. Нам удается каждый год добиваться прироста в первую очередь за счет мультифункциональности. Мы не концентрируемся на одном виде грузов, стараемся диверсифицировать потоки. Поэтому если оборот по одному виду падает, то по другому – растет. Радует то, что в этом году почти на 20% увеличилось число обработанных контейнеров. Именно они приносят са-
Владимир Макаров,
директор Департамента стратегического планирования и управления проектами Управления РСП
мый большой доход и порту, и стране в целом. Но мы готовимся к тому, что все эти показатели будут расти. В ближайшие шесть лет порт планирует удвоить свои мощности. При этом мы рассчитываем, что расширение будет идти в расчете на российские грузы, доля которых сегодня составляет 60% грузооборота порта. Инвестиции в расширение Рижского свободного порта составят 150 миллионов евро. Половину этой суммы латвийская сторона рассчитывает привлечь по линии Европейского союза, оставшуюся часть вложат частные компании. Более того, я считаю, что в период кризиса Рижский порт должен, как магнитом, притягивать российских инвесторов. Интерес россиян к портовому строительству присутствует во многих проектах. Я уверен, что картина существенно изменится со вступлением России в ВТО. Тогда многие вопросы разрешатся сами собой. Создадутся условия, которые сделают сотрудничество экономически взаимовыгодным, а грузоперевалку – дешевле. Свою роль играет и статус свободной экономической зоны, который имеет порт. Это тоже одно из преимуществ РСП. Тем самым обеспечивается нулевая ставка НДС на товары и услуги, освобождение от НДС, акцизного и таможенного налогов на импорт и экспорт через СЭЗ, 80–100% скидки по налогу на недвижимость, 80% скидки по подоходному на-
«В ближайшие шесть лет порт планирует удвоить свои мощности. При этом мы рассчитываем, что расширение будет идти в расчете на российские грузы, доля которых сегодня составляет 60% грузооборота порта. Инвестиции в расширение Рижского свободного порта составят 150 миллионов евро». логу с предприятий при осуществлении предпринимательской деятельности в СЭЗ и другие льготы. Налоговые преференции для портовых инвесторов предусматриваются и в дальнейшем. Так что, я полагаю, ночное фото со спутника в ближайшие годы покажет иную картину, где Рига засияет огнями. Проекты развития Рижского порта многообразны и рассчитаны на многие годы. Как далеко можно заглянуть вперед? И что становится реальностью уже сегодня? H – Рижский порт – это мощное мультифункциональное предприятие, равного которому в Риге нет. Только в минувшем году сюда заходило более 4000 судов, общий тоннаж которых составил 43,5 миллиона тонн. Здесь работают 33 стивидорные компании, 28 компаний по агентированию судов. Не будем забывать, что здесь осуществляются и пассажирские перевозки, налажено паромное сообщение. Заниматься таким хозяйством без долгосрочного
планирования невозможно. Наши перспективы в основном просматриваются лет на 50 вперед. Более конкретные планы расписаны до 2030 года. Одно из важнейших преобразований, которое ведется уже сегодня, связано с переносом портовой деятельности из центра Риги на остров Криеву (Русский). РСП будет возводить на Криевусале терминал насыпных грузов, рассчитанный на перевалку до 22 миллионов тонн грузов ежегодно. Развитие острова – крупнейший инфраструктурный проект в Рижском свободном порту. В ходе его реализации будет освоено 65 гектаров земли, намечено построить четыре причала с общей длиной причальной стенки 1180 метров, сеть автомобильных дорог и всю необходимую инфраструктуру. Общие вложения оцениваются в 156 миллионов евро. 53% от этой суммы предоставляет Фонд когезии ЕС. В свою очередь арендаторы – Рижский центральный терминал и STREK – создают инфраструктуру, K Railway Outlook
11
ли стран Южной Америки с Европой, Россией, Китаем. Надо учитывать, что интерес к Рижскому порту проявляют не только наши традиционные соседи – Россия, Белоруссия. Китай тоже заинтересован в сотрудничестве, Турция, Бразилия, Казахстан.
«Рижский порт – это мощное мультифункциональное предприятие, равного которому в Риге нет. Только в минувшем году сюда заходило более 4000 судов, общий тоннаж которых составил 43,5 миллиона тонн. Здесь работают 33 стивидорные компании, 28 компаний по агентированию судов». которая необходима для деятельности конкретных терминалов. Собственные вложения каждого арендатора оцениваются в 50 миллионов евро. Новые многоцелевые терминалы будут сооружены на острове Кундзиньсала; здесь появятся новый контейнерный терминал, совместно с «Уралхимом» будет построен терминал по перевалке удобрений, а также многофункциональный терминал для перевалки генеральных грузов, в том числе и мороженых продуктов. На острове появятся новые железнодорожные узлы, новый мост для контейнерного терминала. Грузовой комплекс на острове Кундзиньсала, строительство которого началось в 2010 году, намечено завершить в 2015-м. Общий объем планируемых инвестиций составит 239 миллионов евро. Еще одна новация – создание индустриального парка на портовой территории. Это бывший аэродром Спилве, земли которого принадлежат сегодня порту. Сама по себе идея весьма перспективна – создавать на территории порта сборочные предприятия. Завозя в Ригу комплектующие тех же тракторов, бытовой техники, автомобилей, а потом 12
Railway Outlook
собирая их в готовую продукцию, отправитель получает существенный налоговый выигрыш. В порту, как известно, действует свободная экономическая зона, а Латвия входит в ЕС. Значит, на эту продукцию будут распространяться льготы Евросоюза. Ну вот, например, в российском городе Калуге намерены осуществлять сборку французских и японских машин. И сейчас изучается вопрос, насколько выгодно сотрудничество с рижским индустриальным парком, куда могли бы поставляться детали и агрегаты машин. Однако должен заметить, нередко проекты оказываются не до конца взвешенными. От разных компаний звучат пожелания реализовать свои проекты в Рижском порту, начиная с производителей лекарств и заканчивая производителями косметики и газовых баллонов. Но до сих пор ни одна компания не пришла с конкретным предложением, что и как они будут производить. А пока бизнес-план не утвержден правлением порта, я бы не хотел говорить о конкретных проектах. Уверен в одном: именно Рижский свободный порт – идеальное место для создания центра логистики, который станет базой для торгов-
Говоря о значимых проектах Рижского свободного порта, вы не сказали о строительстве терминала сжиженного газа, разговоры о котором ведутся уже достаточно давно. Насколько реальна эта идея сегодня? H – Строительство терминала – вопрос государственного значения. Энергозависимость – болезненный вопрос для Латвии, и потому естественно, что перспектива решить его весьма заманчива. В таком вопросе, как поставки энергии, всегда надо иметь альтернативные решения. Рижский порт, на мой взгляд, идеальное место для строительства терминала сжиженного газа. Благодаря ему появится возможность сбалансировать энергетическую систему в странах Балтии, включить ее в европейский газовый рынок и тем самым обеспечить энергетическую независимость стран Балтии. Финансирование проекта пойдет из фондов выравнивания ЕС. Рига, как центр Балтийского региона, подпадает под этот проект полностью. Вопрос лишь в том, какова в нем будет доля инвестиций со стороны государства. По предварительным данным, мощность будущего терминала составит 1,5 миллиона тонн сжиженного газа в год. Вначале речь шла о том, что понадобится около полумиллиарда евро для его реализации, но сегодня признано возможным строительство за 150–200 миллионов евро. Это позволяют новейшие технологии и материалы, которые постоянно совершенствуются. Мы готовы к этой масштабной работе. Ни в одной стране мира портовый бизнес не рассматривается исключительно с точки зрения экономической выгоды. Оцениваются также социальные процессы и влияние на окружающую среду, которое неизбежно оказывает любая хозяйственная деятельность. В этом смысле деятельность Рижского свободного порта называют социально ответственной. Что за этим стоит? H – Ну, во-первых, следует сказать, что в нашем порту в процентном от-
ЛОГИСТИКА
ношении самый большой удельный вес зеленых зон среди всех портов европейских стран. В связи с этим расскажу анекдотичный случай. Как-то к нам ехала китайская делегация предпринимателей. Так вот, они сделали нам замечание – мол, едем, едем, а у вас тут все время леса и леса, а когда же порт появится? Содержание зеленой зоны в порядке – одно из реальных и зримых свидетельств социальной ответственности Управления Рижского свободного порта. Как известно, портовое хозяйство находится в самом сердце Риги, и район этот густо населен. Так что приходится думать над тем, как организовать хозяйственную деятельность таким образом, чтобы она не вредила городу, не мешала его жителям. Ликвидация экспортного порта и реализация проекта на Криевусале, благодаря которому портовая деятельность переместится из центра на окраину города, – тоже свидетельство социальной ответственности предприятия. Кроме того, ведется много работ, не имеющих прямого отношения к портовой деятельности, но служащих на благо Риге. Это, например, строительство туннеля под железнодорожной ли-
«В качестве важнейшего фактора в своей деятельности Рижский свободный порт выдвигает безопасность в хозяйственной деятельности и безопасность населения. Поэтому подход к объектам инфраструктуры ограничивается, одновременно создаются свободные подходы для людей к берегам Даугавы. По всей территории порта постоянно ведется мониторинг качества окружающей среды». нией и оборудование акустических защитных стен вдоль железнодорожного полотна в Болдерае. Только на приведение в порядок территории порта в год расходуется 200 тысяч латов. Уборка проводится и в тех местах, что близко прилегают к портовой территории. В качестве важнейшего фактора в своей деятельности Рижский свободный порт выдвигает безопасность в хозяйственной деятельности и безопасность населения. Поэтому подход к объектам инфраструктуры ограничивается, одновременно создаются свободные подходы для людей к берегам Даугавы. По всей территории порта постоянно ведется мониторинг качества окружающей среды.
Рижский свободный порт все время в развитии. На ваш взгляд, что можно было бы еще пожелать порту, чтобы морские ворота Риги стали самыми широкими на Балтике? H – Я думаю, что фундамент для этого закладывается уже сегодня. И мы об этом как раз и говорили. Остается пожелать, чтобы порт уделил побольше внимания развитию пассажирского сообщения. Очень нужна, на мой взгляд, паромная линия Рига – порты Германии. Что бы там ни говорили, а морем можно добраться хоть до края земли. И если уж мы хотим стать центром европейского туризма, то морская дорога для этого очень подходит. Как говорится, и будут все флаги в гости к нам! Railway Outlook
13
VIP-ГОСТЬ
ТРУС НЕ ИГРАЕТ В ХОККЕЙ! Нормунд Сейейс, генеральный менеджер хоккейного клуба «Dinamo» Rīga, дал интервью нашему журналу и рассказал, что происходит с ведущим латвийским клубом и какие перспективы у наших любимцев.
ТЕКСТ: МИЛЕНА АЛЕКСАНДЕР; ФОТО: РАЙМОНДС ВОЛОНТС
Нормунд, так что же сегодня происходит с рижским «Динамо» и какое настроение у команды после не очень удачного старта? H – На данный момент причин радоваться нет. После проведенных игр осталось сожаление, что мы не находимся на более высокой ступени в таблице. Но мы надеемся совместными силами преодолеть эту черную полосу неудач. Этот сезон отличается от предыдущих, потому что в начале сезона нас преследовали многие разные перемены. Например, трагическая гибель команды «Локомотив» и Карлиса Скрастиньша, уход из команды канадского нападающего Брока Троттера и Лауриса Дарзиньша, тренера Юлиуса Шуплера.
14
Уход Шуплера – это действительно большая потеря! В одном из предыдущих интервью он утверждал, что, несмотря ни на какие предложения, он никогда не покинет рижское «Динамо». H – Все проходят через потери: в жизни все течет, все меняется. Тем не менее Шуплер захотел что-то изменить в своей жизни, и можно только пожелать ему удачи, он все равно останется первым тренером «Динамо». Что касается других перемен, комплектации команды на новый сезон, к примеру, то тоже не обошлось без перемен и сюрпризов. Большинство игроков, с которыми уже существовала устная договоренность и которые действительно являются талантливыми игроками, один за другим отказались: одних перекупили другие клубы, вторые в последний момент передумали, некоторые отказывались от поездки по семейным причинам. Большая эпопея была с американским игроком Робертом Эрлом, который дал свое согласие на игру в нашей команде, но за три часа до вылета вдруг передумал и сдал свои билеты… Продолжение черной полосы последовало в тренировочном лагере, когда заболел Александр Неживий, в связи с Railway Outlook
чем не смог принять участие в тренировках. Также ранее была озвучена его травма позвоночника, которая тоже исключила его на 2-3 недели из тренировочного процесса. В том числе Сандис Озолиньш и другие игроки получили травмы. И все это вместе создало не очень комфортную атмосферу, ведь выпали из обоймы как раз наши ведущие игроки. И в то же время, если внимательно рассмотреть все потери в проведенных играх, то можно обнаружить, что не так все безнадежно, как кажется! В некоторых играх была надежда на победу, но именно череда не очень приятных событий не позволила нам показать лучший результат, хотя все было так близко...
виде спорта так бывает: если несколько попыток человека не увенчались успехом, то тут же возникает сомнение в своих силах. Вспомните, у нас было много моментов, когда мы могли поразить цель, но шанс упускается раз, затем – второй, и на третий раз уже начинает грызть сомнение: «Можешь ли ты вообще попасть по воротам?» И как только это сомнение посетило голову, результат не заставляет себя ждать. Ваш первый вопрос был, что происходит сейчас с «Динамо». Но я в данный момент озвучиваю внутреннюю ситуацию, сложившуюся в команде. Наш командный дух немного потерял веру в свои способности, но необходимо учитывать то, что мы не однажды и выигрывали. Нам необхоНе значит ли это, что дух команды немно- димо сейчас несколько побед, чтобы го угас и результат был заранее прогнози- сломать собственную неуверенность. руем? И все же те игроки, которые в проH – В любой профессии и в любом шлом году могли очень много сделать на льду, сегодня не так уверены в себе. Но впереди еще много игр, и я думаю, что мы, все вместе работая, исправим все к лучшему...
«Я думаю, что за эти годы мы достигли очень хороших результатов, ведь «Динамо» на протяжении трех сезонов проходило в плей-офф в чемпионате КХЛ, что, поверьте, не так просто и сделать».
Возможно, причина всех несчастий – в талантливых игроках, которые покинули команду? H – Да, это один из определяющих факторов: новые игроки, новый тренер... Слишком много изменений, и они создают последовательную цепь событий, ведущую к некоторым потерям. Но, как известно, ни одно место долго пустым не остается, и мы ждем, кто же из игроков займет эти места лидеров. Конечно же, каждый хочет победить, и все находятся в поисках выхода из создавшегося положения. Что вы думаете о новом тренере Пекке Раутакаллио? Каковы плюсы и минусы его руководства командой и нравится ли вам его стиль работы? H – Если бы мы занимали второе или
VIP-ГОСТЬ
третье место – да я был бы счастлив! Но поскольку мы занимаем второе-третье место с конца списка, нет повода радоваться ни работе тренера, ни ситуации в целом. Нужно время, чтобы расставить все точки над i. Пекка требует более быстрого решения на льду, требует исполнения задания тренера, хочет, чтобы команда играла в агрессивный хоккей, была постоянно в движении. Для многих игроков это совсем другой мир, другой хоккей, надо перестраиваться, учиться от игры к игре. Это не приходит сразу, но, когда придет полное взаимопонимание, будет совсем другая, сильная команда. Насколько трудно было играть, делать перелеты и вообще осознавать случившуюся трагедию в Ярославле? H – Это было крайне нелегко, учитывая еще и то, что многие игроки были знакомы с Карлисом с детства. Это событие подвело жирную черту под
всеми вышеупомянутыми событиями. Причем не только потеря Карлиса Слапиньша, но и трагическая гибель всей команды «Локомотив» легла на плечи тяжелым грузом.
после этого мы можем надеяться, что производительность команды заметно возрастет. Пополнение будет зависеть от нашей игры и насколько игрокам повезет избежать травм.
Расскажите о новых игроках «Динамо», ожидается ли еще пополнение в этом сезоне? Как новые игроки адаптировались в нашей команде? H – Новые игроки адаптировались довольно хорошо и быстро. Но в хоккее нужно считаться с тем, что один день вы играете в одной команде, в завтра – в другой. И в нашей команде не было ситуации, когда кто-то кого-то не принял бы или оттолкнул. Оценивая в общем игру, можно сказать, что производительность команды могла бы быть и выше, в том числе и у новых игроков нашей команды, но это еще не конец сезона. Нужно подождать – выздоровеют травмированные игроки, образуется оптимальный состав, и только
Каковы шансы попасть нашей команде в плей-офф при таком скромном начале? H – Если вспомнить 2009 год, когда после 14 игр мы набрали 14 очков и попали в плей-офф, то результаты этого года примерно такие же, даже немного лучше. То есть возможность существует всегда. Конечно же, снаряд не попадает в одну воронку дважды, но почему бы нам еще раз не сделать то, что мы уже один раз сделали? Я бы не стал списывать команду со счетов. Две победы могут изменить многое, но сначала надо выиграть. И если вначале это была борьба, то сейчас это должна быть работа с 200-процентной отдачей. Только таким образом мы можем изменить ситуацию. K Railway Outlook
15
VIP-ГОСТЬ
Как вы думаете, почему такие команды, как хабаровский «Амур» и челябинский «Трактор», так сильны в этом сезоне, если в прошлом они даже не вошли в плей-офф? H – Команды «Амур» и «Трактор» увеличили свой бюджет и приобрели новых квалифицированных игроков, провели очень грамотную работу, и им удалось создать сильную команду и коллектив. И недавно на «сцене» появился новый игрок – «Лев» (Попрад). H – Игроки этой словацкой команды очень опытные – многие из них играли в НХЛ и АХЛ – самой высокой лиге Чехии. Я играл со многими чешскими и словацкими игроками в течение многих лет. Они крайне патриотичны, имеют большое национальное самосознание Поэтому, несмотря на иностранных игроков, это целостная, единая команда, которая, я думаю, способна даже уже на первом году наделать много шума... Глядя на ситуацию в турнирной таблице, как вы думаете, кто может выиграть Кубок Гагарина? H – Это хороший вопрос, ибо все команды приблизительно равны – нет явного лидера. «Трактор», «Торпедо», «Ак Барс», «Динамо-Минск» и «Динамо-Москва» – все показывают неплохие результаты в начале сезона. Если посмотреть в таблицу, то высокие результаты показывает «Амур». Но в целом результаты очень схожие, поэтому 16
Railway Outlook
трудно что-то прогнозировать. Конечно, мы тоже рассчитываем победить. Не важно, как у нас сейчас все складывается, главное – попасть в плей-офф, а там уже другая игра, где все начинается с нуля. Если сравнивать с Россией, то такая маленькая страна, как наша, при маленькой численности населения, все же смогла создать такую команду, как «Динамо». Это вызывает восхищение! H – Да, эта непростая работа была сделана при создании новой команды «Динамо». Мы сумели вернуть домой игроков, которые играли в разных странах и на разных чемпионатах мира. С каждым годом стараемся привлекать в команду молодых, самых талантливых местных игроков, чтобы пополнить команду именно местными ребятами. Конечно, чтобы играть на нужном уровне, приходится привлекать и иностранных игроков, потому что, как вы уже заметили, с небольшой численностью населения не всегда есть достаточный выбор игроков. Тем не менее радует то, что, несмотря на все трудности, дети занимаются хоккеем, подрастают очень талантливые молодые ребята, которые со временем вырастут в хороших мастеров и пополнят команду «Динамо» и сборную Латвии, будут радовать своей игрой многих поклонников хоккея. Я думаю, что за эти годы мы достигли очень хороших результатов, ведь «Динамо» на протяжении трех сезонов проходило в плей-офф в чемпионате КХЛ, что, по-
верьте, не так просто и сделать. Я верю, что это удастся и в четвертом сезоне. Расскажите о планах постройки своего стадиона? H – У нас есть три детские команды «Динамо», основная команда «Динамо» и две команды МХЛ. Это достаточно большое число игроков, чтобы подготовить себе достойный резерв на будущее, поэтому мысль о строительстве стадиона весьма актуальна. Процесс уже запущен, хотя о сроках говорить еще рано. Но эта мысль приоритетная. Можно назвать хоккей главным видом спорта в Латвии? H – Безусловно. Скажите, какой другой спорт в Латвии может собрать на стадионе 8–10 тысяч болельщиков, сотни тысяч у телеэкранов на каждой игре «Динамо», на чемпионате мира, на котором сборная Латвии играет в группе А на протяжении многих лет? Как обстоят дела у фан-клуба «Динамо»? H – У нас самые лучшие фанаты в мире. Они поддерживают и подбадривают команду до последнего. Они проявляют много активности и проводят много различных мероприятий, о которых иногда мы узнаем в последний момент. У нас также были совместные поездки на международные игры. Можно с уверенностью сказать, что у нас лучшие хоккейные фаны в мире.
Вид на жительство в ЕС через покупку недвижимости
– Выбор недвижимости с идеальным месторасположением – Полное сопровождение в процессе получения вида на жительство – Последующее управление недвижимостью, включая сдачу в аренду Телефон: +371 6760 0888 e-mail: sales@saliena.com
saliena.com
СОТРУДНИЧЕСТВО
ДОРОГИ,КОТОРЫЕСОЕДИНЯЮТ Минувшая осень в Риге отмечена событием, важность которого невозможно переоценить. В октябре латвийская столица принимала у себя участников Международного бизнес-форума «Стратегическое партнерство 1520. Балтийский регион». Задачей этой представительной встречи было обсуждение наиболее острых вопросов развития железнодорожного транспорта, привлечения инвестиций в отрасль, повышения транспортной конкурентоспособности, модернизации железнодорожной инфраструктуры и многое другое. В дискуссиях приняли участие более 300 делегатов из 15 стран и 150 компаний. Железнодорожный форум проходил в Риге уже второй раз.
ТЕКСТ:ЛЮДМИЛА ЛИВАНОВА
Тот
18
факт, что на открытие форума прибыл президент Латвии, глава ОАО «Российские железные дороги» Владимир Якунин назвал добрым знаком, свидетельством того, что железнодорожникам оказана большая честь, и это создает благоприятные условия для продуктивной работы форума. Представительность форума определяло и присутствие руководителей национальных железных дорог Латвии, Литвы и Эстонии, а также крупнейших грузовладельцев, глав компаний-перевозчиков, иностранных специалистов. Глобализация международной торговли, непрерывно растущий грузопоток, интеграция стран Балтии в Европейский союз превращают регион Балтийского моря в важнейший транзитный пункт, ключевое звено евразийского экономического сотрудничества. Главные проблемы, вокруг которых сосредоточилось основное обсуждение, участникам хороRailway Outlook
шо знакомы по предыдущим форумам. Это, во-первых, ориентированность Латвии на колею 1520, что является положительным фактором в сотрудничестве республики с Россией и странами СНГ, но затрудняет железнодорожные контакты с европейской системой железных дорог, где принят стандарт колеи 1435. Общая проблема для всех сотрудничающих стран – изношенность подвижного состава, неурегулированные тарифы на грузовые перевозки, а также необходимость обеспечить заполняемость составов, идущих в обоих направлениях. Актуальной темой обсуждения стали и вопросы создания в Балтийском регионе современной логистической инфраструктуры, развития портовых терминалов, привлечения инвестиций в железнодорожную систему стран Балтии. Особое внимание участники форума уделили, пожалуй, самой главной теме – создание единого транспортного
коридора Восток – Запад. Латвия сегодня укрепляет свои позиции как стратегически важное и связующее звено между Западом и Востоком. Российские и латвийские железные дороги объединяют прочные деловые отношения. 60% всех грузов, поступающих на железные дороги Латвии, приходят из России или через Россию. Как заметил господин Якунин, мы все являемся свидетелями колоссальных изменений, которые потрясают мировую экономическую систему. Поэтому в кризисный период развитие железнодорожного сотрудничества приобретает большое значение как для национальной экономики, так и для международной торговли. Он подчеркнул также, что развитие сотрудничества в рамках транспортных коридоров, связывающих Запад и Восток, Север и Юг, является приоритетом деятельности железных дорог и международных организаций. В ходе дискуссий выступили также главы национальных железных дорог Латвии, Литвы и Эстонии. Они поделились с участниками своим видением решения ряда проблем, познакомили с экономической картиной деятельности своих железнодорожных компаний.
Специально для нашего журнала глава ГАО «Латвийская железная дорога» господин Угис Магонис ответил на некоторые вопросы, которые были затронуты в ходе работы форума.
По словам главы АО «Эстонская железная дорога» Кайдо Симмерманна, Эстония намерена планомерно снижать объем перевозок в направлении Восток – Запад. Латвия же ориентируется на совершенствование K
Уникальный жилой проект класса люкс, оснащенный технологическими достижениями XXI века, в элитном районе Риги • Профессиональный консьерж-сервис • Круглосуточный room-service • Частный лобби-бар • Тренажерный зал • Лаунж-зал • Круглосуточная охрана • Автоматизированная парковка • Услуги дизайнера интерьеров • VIP-трансфер • Valet Parking Ул. Аусекля, 4, Рига Тел.: +371 25446650, +371 26463385 Э-почта: adorija@apollo.lv www.aleksandraapartments.com
СОТРУДНИЧЕСТВО своего транспортного коридора в направлении Восток – Запад и увеличение грузоперевозок. Литва, судя по всему, начнет вкладывать деньги в прокладку колеи 1435. Разнобой в устремлениях Балтийских республик во благо или во вред развитию железнодорожного сообщения Балтийского региона? H – Несомненно, каждая железная дорога нашего региона преследует свои цели, но это не мешает достижению нашей общей цели – развитию транзита в Балтийском регионе. Эстонская железная дорога сейчас переживает значительное сокращение потока железнодорожных грузов с Востока, поэтому наши северные коллеги ищут альтернативу и в качестве одной из возможностей рассматривают коридор Север – Юг. Литовская железная дорога, вкладывая средства в строительство пути европейской колеи от польской границы до Каунаса, хочет создать эффект «бутылочного горлышка», чтобы потом образовать логистический центр на месте стыка двух типов колеи и таким образом больше зарабатывать. В свою очередь, Латвийская железная дорога продолжает развивать коридор Восток – Запад в качестве приоритетного, однако мы тоже заинтересованы и в коридоре Север – Юг, который позволил бы привлечь новые грузы. Мы одновременно являемся коллегами и конкурентами, но в то же время понимаем, что сколь долго здесь будет существовать железная дорога, столь
20
Railway Outlook
долго будет существовать и наше со- движения. Если говорить о строительтрудничество. стве совершенно новой инфраструктуры европейской ширины колеи в кориКакие грузы проходят сегодня через Лат- доре Rail Baltica, то это решение нужно вию в направлении Север – Юг и какие пер- принимать на уровне государства. О разспективы просматриваются здесь? витии маршрута Рига – Москва мы догоH – Основным грузом, который сей- ворились с российской стороной, придя час транспортируется с севера из Тал- к соглашению, что этот поезд нужно разлинского порта через Латвию, является вивать как качественный ночной скорый венесуэльская нефть, доставляемая в поезд. Наша главная задача – облегчить Белоруссию на переработку. Перспек- и ускорить пограничные и таможенные тивным мы считаем развитие контей- процедуры, чтобы пассажирам среди нерного поезда ЗУБР в этом коридо- ночи не пришлось беспокоиться из-за ре, вплоть до украинского побережья пересечения границы. Конечно, очень Черного моря. Сейчас мы ищем новых важно развивать и инфраструктуру, чтоклиентов для развития этого поезда и бы мы вместе могли сократить время надеемся, что удастся привлечь грузы движения поезда до 10–11 часов. Этот из Турции для перевозок в северном на- проект требует значительных инвестиправлении. Вместе с эстонскими колле- ций. С российской стороны финансигами мы планируем развивать грузовой рование, вероятно, можно было бы попоезд от Таллина до Польши, который в лучить из средств, запланированных на более отдаленном будущем смог бы до- развитие инфраструктуры к чемпионату ставлять грузы в Западную Европу. по футболу 2018 года, тогда как мы могли бы надеяться на поддержку модернизаКак продвигаются проекты строительства ции инфраструктуры железнодорожноRAIL BALTICA, скоростного поезда Рига – го коридора Восток – Запад со стороны Москва? Есть ли реальные финансовые Европейского союза. перспективы, есть ли решения на уровне Если учесть, что в среднем за год в направительства? правлении Москвы и Санкт-Петербурга H – И от государства, и от Европей- мы перевозим около 300 тысяч пасского союза мы получили поддержку в сажиров и что каждый из них, делая в вопросе упорядочения существующей Латвии покупки или пользуясь нашими железнодорожной инфраструктуры в услугами, оставляет здесь порядка 100 коридоре Rail Baltica, и на нашей тер- евро, то это пополняет доходы Латвии ритории можем обеспечивать по этому на 30 миллионов евро в год. Думаю, что маршруту достаточно высокую скорость для государства это очень выгодно.
Подумайте о нас, если речь идет о недвижимости в Латвии. У нас уникальная база объектов! ДОМА И ОСОБНЯКИ
Виллы в Юрмале
Особняки в Межапарке
Дома на озерах
АПАРТАМЕНТЫ В КЛУБНЫХ ПРОЕКТАХ
Проект в Посольском районе
Дом в тихом центре Риги
Лофты на острове в Риге
КВАРТИРЫ В ЛУЧШИХ РАЙОНАХ РИГИ И ЮРМАЛЫ
Квартиры в Старой Риге
Квартиры в Межапарке
Квартиры с видом на море
КОММЕРЧЕСКАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ И БИЗНЕС
Офисы, магазины
Гостиницы,рестораны
Склады, терминалы, цеха
Агентство недвижимости «RD Global» Ул. Мартас, 9, Рига, LV-1011 моб.: +371 25446650 ; +371 26463385. Офис: +371 67317564 www.rd4global.com; www.villaluxe.eu
ОБРАЗОВАНИЕ
БАЛТИЙСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ:ЗДЕСЬУЧАТМЫСЛИТЬ!
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ
В кабинете хаб. доктора, профессора, председателя академического собрания Балтийской международной академии Валерия Никифорова есть множество предметов, которые могли бы рассказать о его работе, обязанностях и предпочтениях. А вот мне почему-то запомнился милый сувенир, стоящий на столе, – миниатюрный мамонт, густо обросший длинной шерстью. А чуть позже поняла, почему: академия – тоже своего рода мамонт в системе негосударственных вузов Латвии. Первоначально это был Балтийский русский институт, и родился он одним из первых, на заре независимости республики – в 1992 году.
22
Валерий Евгеньевич, с тех пор высшее образование в Латвии претерпевало различные изменения. Не все из них были удачными, но несомненно одно – Балтийская международная академия самим фактом своего существования подтвердила верность концепции развития этого вуза. H – Поскольку я был одним из учредителей этого вуза, то на себе прочувствовал все «прелести» становления Балтийского русского института. И хотя за плечами у меня уже был большой опыт преподавательской работы в Латвийском университете, в организации частного вуза мы все оказались первопроходцами. Причем нужно было вписаться и в новые латвийские реалии, и в европейскую систему образования, и в экономические тонкости работы частного предприятия. Сегодня можно сказать, что этот путь пройден успешно. Ныне Балтийская международная академия – крупнейшее негосударственное высшее учебное заведение в странах Балтии и Северной Европы. В нем обучается более 5000 студентов из 23 стран Европы и мира. По сути, в Риге на улице Ломоносова разместился целый студенческий городок. А начиналось все в двух маленьких комнатках, которые выделил нам тогдашний ректор РКИИГА. Теперь же мы располагаем 22 компьютерными классами, у нас 9 читальных залов, более 300 штатных преподавателей, среди которых около 100 докторов наук и профессоров. У академии есть свои Railway Outlook
филиалы в крупнейших городах Латвии: Елгаве, Даугавпилсе, Вентспилсе, Лиепае, Резекне и Смилтене. Обучение осуществляется мультилингвально – на латышском, русском и английском языках. В качестве иностранного студенты могут изучать английский, немецкий, французский, испанский, шведский, русский. Наш вуз участвует в Болонском движении, в которое Латвия вошла еще в 1990 году. Цель его – повышение качества высшего образования путем его интернационализации, унификации и стандартизации. А какие программы 1-го и 2-го уровней реализует Балтийская академия? H – Академия осуществляет обучение не только по программам 1-го и 2-го уровней, но и по целому ряду магистерских программ – право, управление предпринимательской деятельностью, дизайн и другие. Мы также получили право на подготовку докторов наук по юриспруденции, региональной экономике, экономической политике. Сроки обучения по бакалаврским программам: четыре – четыре с половиной года. По магистерским – полтора–два года, докторская подготовка – три года. В целом же перечень профессий, которые можно получить в академии, достаточно широк и востребован. Это переводчики, специалисты Public relations, международные менеджеры, магистры по управлению предпринимательской деятельностью, праву, дизайну и другим
специальностям. Дочерний вуз академии – Балтийский институт психологии и менеджмента, существующий с 1995 года, – успешно готовит специалистов по европейской экономике и бизнесу, социальных работников, психологов, специалистов по управлению человеческими ресурсами на бакалаврском и магистерском уровнях. На ваш взгляд, нынешнее поколение молодых людей одержимо желанием учиться, получать образование? Не останавливает их необходимость платить за учебу? H – Да, был период, где-то с 1995 по 2006 год, когда число студентов с каждым годом существенно увеличивалось. К 2006 году Латвия стала буквально суперстуденческой страной – по числу студентов на 10 000 жителей наша республика занимала второе место в мире после Канады. Сейчас общее число студентов снижается. К сожалению, такая же негативная тенденция имеет место и применительно к качеству образования, как вузовского, так и школьного. А в целом это приводит к снижению интеллектуального потенциала нашего общества. Сегодня все мы являемся свидетелями этого процесса. Вот почему мы так много сил прикладываем к тому, чтобы обучение в нашем вузе не теряло своей привлекательности для студентов, давало им знания, которые они могли бы успешно применять, где бы ни находились. Что же касается платного обучения, то я замечу, что платное обучение в том же государственном Латвийском университете обходится дороже, чем в БМА. Кроме того, у нас и в академии, и в институте существует много льгот, которые значительно снижают финансовые затраты. Например, отличники получают 40-процентную скидку, от 10 до 50 процентов скидка дается сиротам и инвалидам, финансовые льготы получают закончившие подготовительное отделение академии, спортсмены,
ОБРАЗОВАНИЕ удовлетворяет студентов, введена практика ставить оценки не только студентам за их знания, но и преподавателям за их профессиональное умение. Это такие анкеты с вопросами типа: доходчивость объяснений, степень новизны учебного материала, возможность получения консультаций и т. д. Для достижения профессионального успеха нужны не только узкоспециальные навыки и умения, но и знания закономерностей человеческой психики, умение адекватно оценивать себя и окружение, способность правильно и конструктивно мыслить. Поэтому на всех программах обучения читаются такие общеобразовательные курсы, как логика, риторика, общая и социальная психология, социология и политология.
Валерий Никифоров,
хаб. доктор, профессор, председатель академического собрания Балтийской международной академии
«Для достижения профессионального успеха нужны не только узкоспециальные навыки и умения, но и знания закономерностей человеческой психики, способность правильно и конструктивно мыслить». активные участники общественной и культурной жизни МБА. При этом, надо заметить, частные вузы более открыты для инноваций. Так, например, Балтийская международная академия является автором таких инноваций, как проведение тест-оценок уровня творческих способностей абитуриентов, создание системы телемостов, разработка системы оценок студентами качества проведения учебных занятий, издание курсов – конспектов лекций. Наш принцип – «Не делать студента «записывающим устройством» на лекциях и «списывающим устройством» на экзаменах». Студент должен быть заинтересованным соучастником творческого процесса обучения.
Валерий Евгеньевич, в МБА, как известно, лекции читают не только местные преподаватели. В Ригу приезжают профессора из Германии, Великобритании, Швеции, России, Польши, Эстонии, Литвы. Удается ли студентам филиалов послушать лекции, которые читаются в Риге? H – Как я уже упомянул, академия и институт располагают системой телевизионных мостов, которая позволяет транслировать в режиме реального времени лекции, читаемые в Риге. Консультации можно получать и по Skype-связи. Технологий и методов, делающих образовательный процесс удобным и эффективным, у нас много. Чтобы быть уверенным в том, что преподавательская работа отвечает высоким критериям,
Балтийская международная академия интернациональна по своему составу. У вас учатся студенты из разных стран СНГ, Европы, Азии, Ближнего Востока. Существует ли в связи с этим языковая проблема? H – Я уже говорил о том, что у нас есть русский поток, латышский, английский, где превалируют именно эти языки. Конечно, для студентов из стран СНГ русский представляется чаще всего оптимальным для обучения. И это обстоятельство привлекательно для тех из них, кто хотел бы получать европейское образование в европейской стране и при этом чувствовать себя достаточно комфортно в языковой среде. Правда, тут я должен заметить, что в мире четко обозначилась тенденция преподавания в вузах на едином языке. Впрочем, такое уже было – ведь когдато в университетах звучала только латынь! А сейчас все большее применение находит английский язык. И это естественно – большие языки доминируют прежде всего потому, что они содержат большую часть накопленных человечеством знаний. К таким языкам относится и русский язык. Еще Михаил Ломоносов отмечал его уникальные возможности и «небесну красоту». Есть что-то и в том, что Балтийская международная академия находится именно на улице Ломоносова, 300-летний юбилей которого мы отметили в стенах нашего вуза. Railway Outlook
23
НЕДВИЖИМОСТЬ
YIT – ОПЫТ ДЛИНОЮ В 100 ЛЕТ «Дом – там, где твое сердце». Так говорили еще древние философы и тем самым утверждали, что жилище человека – неотъемлемая и важнейшая часть его жизни. С тех пор мало что изменилось. Об этом говорит и неувядаемый интерес людей к приобретению жилья, который не в состоянии был погасить даже финансово-экономический кризис.
Андрис Боже,
председатель правления компании YIT Celtniecība
На
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ
рынке недвижимости в Латвии после некоторого затишья наметилось оживление, – утверждает глава компании YIT Celtniecība Андрис Боже. – И мы рады, что уже сегодня можем предложить широкий выбор жилья, построенного в Риге, в самых красивых и удобных местах столицы. YIT Celtniecība – дочернее предприятие известной финской строительной компании YIT, имеющей опыт длиною в 100 лет. В традициях этой строительной фирмы – четкий анализ рынка недвижимости, его тенденций, просчет возможных рисков. Все эти данные принимаются в расчет, прежде чем начинается работа над очередным проектом.
24
В этой ситуации невольно возникает вопрос – а не ошибочно ли предлагать новое жилье в ситуации, когда на рынке недвижимости в Риге присутствует несколько тысяч построенных и невостребованных квартир? Railway Outlook
H – Нисколько, и это подкрепляется целым рядом обоснований. Во-первых, мы предлагаем абсолютно новое, «не перестоявшееся» жилье. Во-вторых, наши проекты ориентированы на самого массового потребителя – дома компактные, удобные, малоквартирные, экономичные, расположены неподалеку от центра Риги. Немаловажно и то обстоятельство, что строительство осуществлялось по финским проверенным технологиям, с соблюдением всех строительных правил и на высоком качественном уровне. В-третьих, на душу населения в Латвии прихдится только 24 квадратных метра, что в два раза меньше, чем средний показатель по Евросоюзу. Это означает, что стремление людей улучшить свои условия жизни далеко не удовлетворено. А если действительно считать, что дом – это там, где твое сердце, то в наших квартирах у жильцов не будет болеть сердце из-за того, что возникли проблемы с лифтом, слишком много шумных соседей, плохая звукоизоляция или неухоженный двор.
В данном случае можно считать, что хорошая репутация старейшей финской компании работает на латвийского покупателя? H – И не только на латвийского, – заметил господин Боже. – Наша компания работает в 15 странах мира. Вот только что отметили 50-летие присутствия YIT на российском рынке. За эти годы здесь реализованы сотни проектов – построены заводы, ледовые дворцы, жилые здания, проведена реконструкция Третьяковской галереи, Эрмитажа и многое другое. Так что россияне тоже хорошо знают нас и наши возможности. Нам известно, что многие москвичи охотно приобретают жилье в Латвии, привлеченные особо благоприятными условиями: у нас спокойная, красивая, комфортная европейская страна. И мы рады, что можем сделать им выгодные и интересные предложения. Немаловажное значение имеет и тот факт, что, приобретая здесь жилье, россияне тем самым покупают «кусочек Европы» – согласно законодательным поправкам, вложенные в недвижимость 100 тысяч латов дают право на получение вида на жительство в Латвии. Между прочим, наша компания готова предоставить своим покупателям полный комплект услуг по оформлению вида на жительство.
В чем, на ваш взгляд, особая привлекательность новых проектов жилья, реализуемых вашей компанией, которые уже в начале 2012 года будут сдаваться в эксплуатацию? H – Прежде всего я бы говорил о благоприятном ценовом уровне. Сегодня в Латвии жилье достаточно дешевое по сравнению со многими европейскими странами и неизмеримо более доступное, чем в той же Москве, – считает руководитель YIT Celtniecība. – Все наши четыре предложения – это дома, построенные в живописном, зеленом месте и при этом рядом с центром. Это районы, оснащенные хорошими транспорт-
ными коммуникациями, с хорошо развитой инфраструктурой. Все дома имеют сертификат энергоэффективности, а это значит, что платежи за отопление и содержание квартир будут небольшими. Дома малоэтажные, располагают одно-, двух-, трехи четырехкомнатными квартирами, которые могут быть интересны холостякам, молодым или многодетным семьям. Проект, который практически завершен, – Riverstone на Кипсале. Он не случайно назван «Речной камень» – новостройка находится в самом центре города на острове Кипсала, рядом река Даугава и особая атмосфера изолированности от городской суеты, хотя старинный центр Риги находится всего в 5–10 минутах прогулки пешком. Здесь возведены два отдельных 4-этажных жилых здания с общим количеством квартир 74. Проект «Эбельмуйжа» реализуется на территории старинного рижского парка, который был возведен господином Эбелем и являлся летней резиденцией светского общества Риги в XIX столетии. Здесь строится пять трехэтажных домов. В каждом из них всего 17 квартир. В районе Тейка – традиционно респектабельном районе тихого зеленого центра – возводятся два пятиэтажных жилых дома, в которых будет 80 квартир. Небольшая особенность: в домах предусмотрены лифты с наружными освещенными лифтовыми шахтами. По адресу: улица Акацию, 6, строится проект «Акации» – девятиэтажный многоквартирный жилой дом, в котором 62 квартиры. Я уже не говорю о том, что территории всех новостроек благоустроены, озеленены, оборудуются автостоянками, имеются детские игровые площадки. А самое главное – нашему покупателю предоставляется большой диапазон выбора – района, этажности, архитектурных особенностей здания, размеров квартир. В ситуации, когда при существующем спросе качественных предложений жилья не так уж много, это весомый аргумент в нашу пользу.
ТЕКСТ: ЛЮДМИЛА ЛИВАНОВА; ФОТО: АЛЕКСАНДР СОКОЛОВ
ИНВЕСТИЦИИ
ПУТЬКЕВРОПЕЙСКИМДЕНЬГАМ Заканчивается очередной период планирования ЕС (2006–2013 годы), во время которого латвийские коммерсанты могут претендовать на получение финансовой поддержки для развития своего бизнеса или открытия нового предприятия. Стать обладателем финансовой помощи из фондов ЕС мечтают многие, но далеко не все знают, как и на каких условиях осуществляется эта помощь. Профессионалы, занимающиеся вопросами инвестирования, в таких случаях всегда советуют – обращайтесь к специалистам. Это самый надежный и быстрый путь к европейским деньгам. О том, каким он должен быть, рассказывает глава компании INVESTĪCIJU RISINĀJUMU BIROJS (Бюро Инвестиционных Решений) Лиене Мелдере.
Лиене Мелдере,
бизнес-консультант, член правления инвестиционной компании «Бюро Инвестиционных Решений»
28
Railway Outlook
Латвийская компания «Бюро Инвестиционных Решений» помогает местным и иностранным предпринимателям воспользоваться помощью ЕС. Насколько сложным является процесс получения поддержки европейских фондов? H – Да, мы имеем позитивный опыт работы с фондами ЕС, норвежским финансовым механизмом и другими институциями, располагающими средствами поддержки. Символом качества нашей работы я бы назвала большой опыт и реализованные проекты. Подавляющее большинство инвестиционных проектов, над которыми мы работали эти годы, были признаны соответствующими европейским требованиям и получили финансирование структурных фондов ЕС. Общая стоимость привлеченных средств превысила 25 миллионов латов. Я уверена – если фирма планирует развивать свой бизнес, расширить или начать бизнес в другом секторе, специалисты нашей компании помогут повысить их шансы на получение поддержки ЕС, дать рекомендации по лучшим вариантам для запланированного проекта, чтобы обеспечить его конкурентоспособность среди претендентов на европейские программы поддержки. Сегодня я бы посоветовала предпринимателям внимательно присмотреться к программам трансграничного сотрудничества. Начиная с 2012 года европейскую поддержку получат латвийские и российские проекты, разрабатываемые в рамках союза «Эстония – Латвия – Россия: приграничное сотрудничество». Максимальное финансирование составляет два миллиона евро, и при этом покрывается 50–90 процентов стоимости заявленного проекта. Но необходимо учитывать и выдвигаемые условия. Важнейшее из них – проект должен осуществляться в партнерстве Россия – Латвия, Россия – Эстония или Эстония – Россия – Латвия. Также есть перечень организаций, которые могут рассчитывать на европейскую поддержку. Это проекты, способствующие социально-экономическому развитию региона, вносящие вклад в предпринимательство, бизнес, транспорт, логистику, коммуникационные решения, а также в развитие туризма.
ИНВЕСТИЦИИ В свою очередь сложно найти финансовых инвесторов, желающих поддержать небольшие проекты. H – Те, кто нуждается в поддержке, сейчас могут воспользоваться программой «Поддержка создания и развития предприятий», главное условие которой – бизнес-проект должен быть реализован в латвийской провинции, в месте, где проживает менее пяти тысяч человек. Список поддерживаемых отраслей широк. Претендовать на европейскую помощь в 2012 году смогут как физические лица, так и мелкие предприятия, где трудоустроено Известно, что с декабря 2011 года по не более девяти человек. 2 апреля 2012 года пройдет конкурс проектов по программе «Инвестиции в высокую Какие же возможности предоставляет эта добавленную стоимость». Что представля- программа? ет собой эта программа? H – Для работающих предприятий H – В данном случае из фондов ЕС при максимальной стоимости проекта в финансируется приобретение основных 200 000 евро доступен объем поддержки средств: поставка оборудования, строи- в размере 60 процентов. Если же предтельство и реконструкция производ- приятие только создается, при максиственных помещений. Общая сумма про- мальной стоимости проекта 100 000 евро екта должна составлять, как минимум, три сумма поддержки может составить максимиллиона латов (без НДС). Максималь- мум 60 000 евро. А вот такие виды хозяйный объем финансирования, на который ственной деятельности, как производство могут рассчитывать коммерсанты, – три топлива (дрова, щепа, древесный уголь, миллиона латов. Объем поддержки – 35 гранулы, брикеты), могут рассчитывать процентов от общей суммы расходов. на поддержку в размере 40 процентов от Другие условия программы включают стоимости поданного проекта. Полученследующее: предприятие может быть ные по этой программе средства можлюбого масштаба, главное – чтобы как но вложить в приобретение основных минимум 30 процентов произведенной средств, провести строительные работы благодаря реализации проекта продук- или реконструкцию. ции или услуг было экспортировано за рубеж. Приоритет отдается предприятиям, Чем может быть полезно ваше инвестициработающим в пищевой, деревообрабаты- онное бюро претендентам на европейское вающей, химической промышленности, в финансирование? производстве электронного и оптического H – Это прежде всего консультации: оборудования, информационных и ком- оценкасостояниякомпании,соответствия муникационных технологий, в машино- условиям ЕС для получения поддержстроении и металлообработке, транспор- ки, подготовка заявки на проект и подте и логистике, а также в здравоохранении. готовка всех необходимых документов: Собственный капитал предприятий или бизнес-планов, технико-экономического ассоциированных компаний в целом дол- обоснования, финансового анализа и жен составлять минимум 25 процентов от прогнозов. Как только проект получит общего бюджета проекта. Это значит, что поддержку, компания дает консультации если общая стоимость поддерживаемого по успешной реализации проекта, а такпроекта составляет 3 миллиона латов, то же подготавливает отчеты по использовасобственный капитал вместе с дочерними нию поддержки для ЕС. За годы работы предприятиями должен равняться 750 000 мы приобрели большой опыт, который латов. Время реализации проекта ограни- делает наше сотрудничество по вопрочено тремя годами. сам инвестирования успешным в самых различных областях. Об этом свидетельНе так много найдется компаний, которые ствуют отзывы наших клиентов, число могут представить амбициозные проекты. которых растет год от года. Еще одним приоритетом является содействие совместным мерам по охране окружающей среды, природных ресурсов, защите культурного наследия, эффективному использованию энергии. Европейская помощь предусматривает также проекты в рамках программы «Человек – человеку». Это включает в себя поощрение местных инициатив в области развития местного и регионального административного потенциала, сотрудничество в культурной, спортивной, социальной и медицинской областях.
ОТЗЫВЫ АЙВАРС ЖУРИНЬШ, директор Латвийского государственного института химии древесины – ООО «Бюро Инвестиционных Решений» разработало для Латвийского государственного института химии древесины три экономических анализа расходовдоходов для конкурса проектов ERAF «Поддержка науки и исследований» в рамках активности 2.1.1.1. Мы довольны работой финансового аналитика – конструктивная, профессиональная работа, сдана в срок. РОМАНС КРЕСЛОВС, член правления ООО RK88, ЭДУАРДС КРЕСЛОВС, член правления ООО «Золотая формула» – ООО RK88 и ООО «Золотая формула» благодарны БИР (ООО «Бюро Инвестиционных Решений») за возможность привлечь финансовую поддержку для организации парка ветрогенераторов. БИР за очень короткое время разработало две качественные заявки для участия в конкурсе KPFI «Переход технологий от фоссильных к возобновляемым энергоресурсам». Оба проекта утверждены, и в данный момент БИР активно задействовано в осуществлении проекта. БИР – профессионалы в своем деле, на которых можно положиться на все 100 процентов. ГУНДАРС МЕЖИНСКИС, проф. Dr.h.inž., директор Института силикатных материалов факультета материаловедения и прикладной химии Рижского технического университета – «Бюро Инвестиционных Решений» в 2010 году разработало 3 проекта (заявку и экономический анализ расходов-доходов) для участия в конкурсе «Поддержка науки и исследований». Все три проекта были утверждены, в целом для нашего института были привлечены средства поддержки ERAF в размере 666 708 латов. БИР проделало великолепную работу – от трансформации проектной идеи в соответствии с конкурсными требованиями до согласования проекта с Министерством образования ЛР! ОЛЕГ ЛИНДЕ, член правления ООО Polek EL – Сотрудничаем с ООО «Бюро Инвестиционных Решений» уже с 2009 года, в целом на создание и развитие рыбопитомника было привлечено более 400 000 латов из средств поддержки ЕС. Использовали комплект услуг ООО «Бюро Инвестиционных Решений» – от разработки проекта до администрирования его осуществления. Очень эффективно! Мы можем концентрироваться на осуществлении проекта «на местности», зная, что наши консультанты профессионально подготовят необходимые отчеты и скоординируют процесс сотрудничества со Службой поддержки села, чтобы в конце концов получить планируемую поддержку. Профессиональные, отзывчивые, ответственные и расторопные консультанты! Спасибо!
«Investīciju Risinājumu Birojs»
Ул. Элизабетес, 51, Рига LV-1010, Латвия Тел.: +371 29111232 Э-почта: info@irb.lv; www.irb.lv Railway Outlook
29
КОМПАНИЯ НЕДВИЖИМОСТИ
Аренда/ продажа коммерческой недвижимости Проекты развития и инвестиции
• Офисные и торговые помещения • Индустриальные объекты • Гостиницы
Консультации, юридические и финансовые услуги Cертифицированная оценка Недвижимость за рубежом
Ул. Алберта 12-2, Рига, Латвия, LV-1010 Тел. +371 6735 8020 Моб. +371 2230 0777 Факс +371 6735 8021 laura.freiberga@immostate.lv www.immostate.lv
Планируете ремонт или строите дом? Вы мечтаете о том, как замечательно будете жить в новом более удобном и красивом доме. Вы представляете себе, как на новоселье ваши друзья восхищаются вашим интерьером, а возможно, даже завидуют вам и хотят такую же лампу или диван. Они спрашивают, где вы это купили, и хвалят ваш безупречный вкус. Однако до этого еще далеко. Сначала вам предстоит долгий процесс ремонта, общения со строителями, хождения по магазинам и мучительных сомнений относительно правильности сделанного выбора. Мы окажем вам всю необходимую помощь в обустройстве дома вашей мечты. Обратитесь в студию и закажите дизайн интерьера у нас!
подробную смету всех материалов, мебели, светильников и прочего с нужным количеством и адресом, где это можно приобрести. Мы также проведем анализ рынка и конкурс на лучшую цену, поможем выбрать оптимальный для вашего бюджета материал или фирму-производителя с наилучшим соотношением цены-качества. Вам останется только оплатить счет! Вы хотите, чтобы ремонт был сделан качественно и с соблюдением всех технологий? Мы составим полный комплект чертежей и других документов для строителей, чтобы у них возникало к вам минимум вопросов по ходу ремонта. А еще мы будем принимать участие в вашем ремонте вплоть до самого последнего момента, проконтролируем строителей и ответим на все их вопросы в рамках авторского надзора.
Вас пугает, как получится ваш интерьер, понравится ли он вам? Мы создадим для вас изображение, неотличимое от фотографии, которое продемонстрирует вам результат еще до того, как вы потратите первый доллар на закупку материалов или оплату ремонта.
Мы решим все ваши проблемы, связанные с ремонтом и стройкой, сэкономим ваше время и нервы.
У вас нет времени ходить по магазинам и вы не хотите переплачивать за материалы и предметы интерьера? Мы составим
Пригласите нашего консультанта на первую встречу – это совершенно бесплатно.
Звоните прямо сейчас +371 29720467
КУЛЬТУРА
СДЕЛАТЬНЕВОЗМОЖНОЕ– ВОЗМОЖНЫМ
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ; ФОТО: РАЙМОНДС ВОЛОНТС
Вот и пришло время, пожалуй, самых красивых зимних праздников. Радуют красочным убранством витрины, в окнах засияли свечи Адвента, на деревьях, вдоль дорог и на балконах вспыхнули гирлянды огоньков. И, конечно же, в самых людных местах появился главный символ зимних торжеств – нарядные елки. Но, как известно, конец года – это еще и время, когда принято подводить итоги. Недавно исполнилось два года с тех пор, как в Латвии родился новый бренд, олицетворяющий Ригу как город туризма, – LIVE RĪGA. Самое время поговорить о первых результатах масштабной кампании, призванной возродить, поднять и утвердить целую отрасль экономики страны – туризм. О том, насколько успешными были эти два года, и шла беседа нашего корреспондента с членом правления Рижского бюро по развитию туризма Витой Ермоловичей.
32
Надо сказать, что идея сделать туристическую отрасль в Латвии приоритетной и высокодоходной родилась еще на заре независимости страны. Правда, дальше разговоров о том, что в Латвии и климат, и природа просто подарок судьбы, который не может не привлечь туристов, дело не пошло. Но вот два года назад в Риге, благодаря инициативе и усилиям Рижской думы, впервые появилась организация, которая имеет деньги для продвижения бренда Риги за рубежом. Дума, принявшая решение о создании Бюро по развитию туризма, выделила для рекламирования латвийской столицы в других странах миллион латов. Этот миллион не стал деньгами, растворившимися в воздухе? H – Ни в коем случае! 95 процентов от этой суммы – рекламные затраты, и только 5 процентов пошли на административные расходы. Сумма, конечно, внушительная, особенно для страны, переживающей тяжелый кризис. Но, как уже отмечено, без вложений неправомерно рассчитывать на какую-либо отдачу. Нужно было сделать очень многое, чтобы поднять привлекательность латвийской столицы в глазах ее гостей. Это первейшая задача рекламы. Но, разумеется, развитие туризма не самоцель. За этим стоит еще более глобальная задача – внести весомый вклад в экономику Railway Outlook
страны, поднять ее на новый уровень. Туристическая отрасль – это не только прогулки по достопримечательным местам. Чем больше туристический поток, тем больше новых рабочих мест. Инфраструктура, обслуживающая туризм, многогранна. Кризисные годы сильно ударили по отрасли, лишив работы тысячи людей. Но сегодня я могу сказать, что в отрасли наметилось оживление. Появилось много новых маленьких агентств, свои услуги предлагает множество гостиниц. Богаче стал сувенирный рынок. Появилось много новых объектов, привлекающих приезжий люд. За всем этим стоит работа, которой заняты сегодня многие люди. Каждый миллион привлеченных туристов – это 10 000 новых рабочих мест. А в минувшем году число гостей, приехавших в Ригу, соста-
вило миллион сто тысяч. В этом ожидаем полтора миллиона. Так что бренд LIVE RĪGA, под которым сегодня идут все наши рекламные кампании, оказался счастливым билетом.
Помнится, что, когда бюро объявило о создании этого бренда, как всегда, нашлось много противников и недоброжелателей. Все это только увеличивало ответственность бюро за успех кампании. А на ваш взгляд, бренд LIVE RĪGA оказался успешным? H – Я бы не стала делать эмоциональных оценок. Сегодня уже есть возможность оперировать цифрами и фактами. Да, действительно, было много споров, как интерпретировать бренд. На мой же взгляд, удачно само его звучание, которое можно перевести как «Живая Рига», «Да здравствует Рига!». Интересны и сопутствующие определения Риги. Это город, где хочется жить, учиться, работать, отдыхать. К этому я бы добавила, что, создавая стратегию развития отрасли, мы руководствовались не эмоциями, а опытом и знаниями профессионалов. Для разработки нового бренда был объявлен международный конкурс, в котором приняли участие десять авторитетных креативных агентств. Лучшим было признано конкурсное предложение немецкого агентства Embassy. Агентство поставило задачу рекламировать Ригу как северную столицу Европы, богатую традициями прошлых эпох. Все это мы и постарались вместить в те рекламные материалы, телевизионные ролики, радиопередачи, которые вошли в рекламные кампании. Нужно было разрушить сложившийся стереотип. Ведь где-то считали, что в Риге бешеные цены на такси и женщины легкого поведения на каждом углу. Некоторые россияне думали, что в Латвии уже не говорят по-русски, а большинство американцев вообще не знают, где на-
КУЛЬТУРА
Вита Ермоловича,
член правления Рижского бюро по развитию туризма
«...разве можно обойти вниманием такие события, которые ждут нас в ближайшее время! В 2014 году, мы надеемся, в Риге пройдет Международная олимпиада хоров, в 2013-м – состоится парусная регата. А также вспомним, что в 2014 году Рига будет культурной столицей Европы». ходится Латвия. Наши рекламные материалы показали другое лицо Риги. Большой вклад в информационную сферу внесли и журналистские десанты. Только в этом году у нас побывало 650 журналистов из разных стран, которые в своих материалах рассказывали о том, что такое Рига, Латвия. С успехом прошли и наши рекламные кампании в Литве, Эстонии, Швеции, Германии, Финляндии, России, на Украине и даже в Израиле.
Успех легче всего измеряется цифрами. Наверное, есть смысл привести некоторые из них, характеризующие оживление в туристической отрасли столицы. Можно ли говорить сегодня, что бренд LIVE RĪGA оказался тем позитивным продуктом, который поможет Латвии выбраться из кризиса? H – На мой взгляд, ошибочно считать, что кризис – это неодолимое препятствие, сражаться с которым бесполезно. Я в таком случае говорю, что кризис – это еще и возможность искать новые
подходы к решению своих проблем. В данном случае бренд LIVE RĪGA как раз и явился новым решением. Как показывает практика, мы не ошиблись. Судите сами: по итогам третьего квартала, в гостиницах Риги было обслужено 594,3 тысячи гостей, подавляющее большинство которых – иностранцы. А число ночевок, проведенных в столице, достигло 12 миллионов. Рост отмечен по всем показателям. Больше стало приходить в Ригу круизных судов – а это тысячи туристов, жаждущих новых впечатлений. В этом году к нам заходили 70 лайнеров, в будущем ожидаем уже 90. Согласно той же статистике, каждый турист тратит на сувениры 20 латов, сладостей покупается на 25 латов. В tax free турист оставляет до 2000 латов. А еще сюда можно прибавить посещение ресторанов, кафе, баров, народных ярмарок. Замечено, что K Railway Outlook
33
КУЛЬТУРА
особой щедростью отличаются российские туристы. Благодаря ностальгической памяти, они покупают лаймовскую продукцию, берут на память рижский бальзам, умиляются нашим вязаным носочкам и варежкам, восхищаются янтарными изделиями. Здесь я хотела бы добавить еще и другое – не надо думать, что Рига из кожи вон лезет, чтобы понравиться заезжим гостям, и не думает о своих жителях. Но здесь безотказно работает закон: что хорошо рижанину, то хорошо и туристу. Действительно, невооруженным глазом можно увидеть, как высоко поднялась планка интереса туристов к Риге. Но ведь рекламным роликом и хорошим слоганом трудно охватить весь спектр привлекательных возможностей Риги. Наверняка есть и другие формы рекламы, распространяемой в расчете на туристов? H – Спектр возможностей для туриста в Риге сегодня так широк, что требуется особый подход к информационной сфере. Надо учесть, что сегодня в Ригу едут не только ради фольклорного праздника или экскурсии по улицам югендстиля. Например, к нам специально едут пожилые дамы из Скандинавии, чтобы воспользоваться услугами спа-салонов. Как выяснилось, качество обслуживания здесь самое высокое, а вот цены ниже, чем в Европе. Развитие получил медицинский туризм – многие предпочитают именно в Риге сделать пластическую операцию, посетить стоматологический кабинет. А чтобы гости не метались по городу в поисках того, что им нужно, мы создали три информационных центра, которые оказывают множество услуг. Причем не только информационного характера. Здесь можно зарезервировать билет на транспорт; купить билет в театр или на 34
Railway Outlook
экскурсию; проконсультироваться, в какой гостинице лучше и дешевле жить; узнать, какие мероприятия проводятся в городе здесь и сейчас. Это и фестиваль STARO RĪGA, и музейный комплекс «Биржи», и праздник ели, не говоря уже о мероприятиях, связанных с Рождеством и Новым годом, когда открываются рождественские базарчики, сувенирные лавки, проходят театральные премьеры, конкурс на самую красивую елку. А разве можно обойти вниманием такие события, которые ждут нас в ближайшее время! В 2014 году, мы надеемся, в Риге пройдет Международная олимпиада хоров, в 2013-м – состоится парусная регата. А также вспомним, что в 2014 году Рига будет культурной столицей Европы. Несомненно, туристический облик столицы в последнее время стал куда ярче и при-
влекательнее. Но, как говорится, важно не только подняться на вершину, но и удержаться на ней. 2012 год на пороге. С каким девизом вступает в него Рижское бюро по развитию туризма? H – Конечно, всегда надо смотреть на шаг вперед. А чтобы туристская волна оживления не стала штилем, приходится думать, как эффектнее преподнести гостям возможности Риги. Для себя мы уже решили, что нашим девизом станут слова «Рига: невозможное возможно!». Поясню, что за этим стоит. Если мы возьмем жителей крупных столичных городов, то все они сталкиваются с одной проблемой – большие расстояния, а отсюда невозможность в течение дня побывать сразу в нескольких местах. Рига в этом плане уникальна. Даже не выходя за пределы Старого города, можно посетить выставку, и не одну, пообедать в ресторане, отдохнуть в спа-центре, а вечером побывать на премьере в театре. Причем для этого не понадобится транспорт, все находится в пределах видимости. Или вот другое. Любители отдыха на природе могут отправиться на лыжную прогулку – это в 15 минутах от центра – и все равно успеть к вечерним мероприятиям. Словом, то, что кажется невозможным, в Риге – возможно! И наша задача – сделать так, чтобы этот лозунг привел в столицу тысячи новых гостей.
КУЛЬТУРА
СИМВОЛДОБРАИКРАСОТЫ «ЁЛОЧКА, ЗАЖГИСЬ!»
H Декабрь называют в народе «воротами зимы». Только что-то в этом году зима где-то подзадержалась – не балует ни снежным покровом, ни морозами. Но факт прихода зимы неоспорим, когда вспыхивает огнями рождественская елка. Тут уж рассуждай не рассуждай, а ясно одно: пришло время чудесных зимних праздников. Главные елки в Риге появились одновременно на Ратушной площади и на площади Ливов, на Домской площади, у здания Кабинета министров и в сквере Национальной оперы. Тысячи зеленых красавиц стали лучшим украшением торговых центров, парков, административных зданий, общественных центров. Целое действо развернулось вокруг 40-метровой ели, торжественно установленной на Ратушной площади. Открыл главную елку столицы мэр Риги Нил Ушаков. Под звон колоколов собравшиеся на праздник прокричали традиционное «Елочка, зажгись!» – и гирлянды на елке вспыхнули тысячами огней. А чтобы как можно больше людей ощутили свою причастность к рождественской ели, мэр призвал рижан самим украшать своими игрушками дерево зимы. И мало того, каждый, кто принесет елочное украшение, получит соответствующий сертификат, а самые оригинальные игрушки планируется отправить в подарок в другие европейские города. А еще в столице открылся фестиваль «Путь рождественских елок», благодаря которому рижане и тысячи гостей столицы смогут познакомиться с самыми необычными рождественскими елками – традиционными и абстрактными, сделанными из разных материалов, сконструированными в авангардном стиле и фантазийном.
концов, множество стран мира встречают Новый год с елочкой! И будет не прав. Потому что отныне елка в Риге – один из достопримечательных символов латвийской столицы. Дело в том, что более 500 лет назад это вечнозеленое деревце впервые в Европе было установлено именно в Риге на главной городской площади и по случаю Рождества нарядно украшено. Честно говоря, за честь считаться зачинателем традиции украшать рождественскую ель пришлось побороться. Еще недавно претендентом считалась Германия, где обычай украшать елочку возник в 16 веке. Но тут вдруг выяснилось, что на титул основателей традиции претендуют и эстонцы. Мол, впервые наряженная елочка появилась именно в Таллине в 1441 году. Только вот документов, подтверждающих это, так и не нашлось. Зато рижанам с летописными свидетельствами в руках удалось доказать, что именно в Риге впервые елочка получила свой сверкающий наряд. А Ригу как место появления первой рождественской ели уже признали в мире. Между прочим, в минувшем году в центре Вашингтона, МЫ – ПЕРВЫЕ напротив посольства Латвии в США, H Возможно, кто-то скажет, что в честь 500-летия традиции украРига уделяет слишком много вни- шения рождественской елки была мания традиционной елке. В конце установлена и наряжена пятиметро-
вая ель. Праздник получился ярким и запоминающимся: дети украшали елку игрушками, доставленными из Латвии; прибыли гости – дипломаты, представители администрации США, проживающие в Вашингтоне латышские семьи. Всех участников торжества угощали горячим вином и традиционным печеньем пипаркукас. Назвать этот праздник самодеятельностью, как говорится, рука не поднимается. Дело в том, что Национальная ассоциация рождественских елок США (NCTA) официально признала, что впервые в мире елка была использована для празднования Рождества в 1510 году в Риге.
ВРЕМЯ ЧУДЕС H Ну а теперь, когда споры о первенстве утихли, в программе развития туризма в Риге елочка становится объектом пристального внимания. В силу своего особого положения наша принаряженная елка вполне может присутствовать на городских площадях даже летом. Разрабатывается идея сделать столицу «домом рождественской ели» А почему бы и нет? Есть же свой дом у Санта-Клауса и Деда Мороза. Возможно, появится у нас и музей ели – благо о ней есть что рассказывать. Многим будет интересно узнать о том, как люди украшали
елочку, какие обряды исполнялись при этом и почему у людей во всех странах сложилось столь благоговейное отношение к лесной красавице. Сегодня, правда, люди не довольствуются просто хвойным деревцем. На тему рождественской ели работают самые известные художники и мастера во всех странах мира. Главное, чтобы она была высокой, нарядной, радующей глаз. Считается, что чем елочка выше, тем благополучнее будет наступающий год. Вот итальянцы, решив переплюнуть всех, взяли и соорудили самую высокую в мире искусственную елку. Ее высота была 500 метров, а ширина – 300, и состояла она из гирлянд, фонарей, светящихся игрушек. А один японский мастер сделал из белого золота самую маленькую елочку – высотой всего пять миллиметров. Вместо украшений он использовал изумруды и бриллианты. С необычными елками можно познакомиться и в Риге, пройдя по пути рождественских елок. Но из чего бы они ни были сделаны, рождественская елочка олицетворяет красоту, надежду и, самое главное, веру в чудеса. Именно елочке поверяют самые сокровенные желания и мечты. А, как говорил Сент-Экзюпери, «чудеса бывают там, где в них верят». Главное, чтобы мечты были добрыми. Railway Outlook
35
ЗДОРОВЬЕ
ДОМ, В КОТОРОМ ЖИВЕТ СЕРДЦЕ Если мы говорим о человеческом сердце не в медицинском контексте, то подразумеваем, что это душевный орган, который принято считать центром человеческой личности, влияющий на мышление человека, его решения, симпатии и антипатии и, наконец, его судьбу. Сердце может радоваться и скорбеть, любить и ненавидеть. А может быть просто больным, то есть переживать нездоровое состояние.
Инга Нарбуте,
заведующая дневным стационаром инвазивной кардиологии Клинической университетской больницы имени Паула Страдыня
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ; ФОТО: РАЙМОНДС ВОЛОНТС
На
36
территории Клинической университетской больницы имени П. Страдыня многоэтажный корпус кардиологического центра невозможно не заметить. Среди характерных краснокирпичных строений архитектуры начала века светлый корпус смотрится современным лайнером среди старинных парусников. Это здание даже своим внешним видом словно напоминает, что дом для сердца, а тем более больного, и должен быть таким – светлым и очень просторным. А если вспомнить, что говорит о центре его руководитель профессор Андрейс Эрглис, то нотки почтительности будут совсем не лишними. На проходившем в Риге нынешним летом конгрессе по кардиологии Северных и Балтийских стран кардиологи с мировым именем Railway Outlook
Санда Егере,
кардиолог Клинической университетской больницы имени Паула Страдыня
отмечали выдающиеся успехи латвийских врачей и тот высокий уровень кардиологии, который достигнут в последние годы. «Нас признали крупнейшие в мире кардиологи с огромным влиянием в этой сфере, – отметил профессор Эрглис. – Следующий шаг – нам надо занять место в тройке лучших кардиологических центров в мире. И тогда Латвия будет на первом месте. Это реально!» Кардиолог Санда Егере и руководитель дневного стационара инвазивный кардиолог Инга Нарбуте, в беседе с которымы мы пытаемся обозначить определяющие черты портрета латвийского кардиологического центра, претендующего на звание лучшего, безоговорочно верит в амбициозное намерение профессора...
Санда Егере: – Наш центр действительно можно считать уже сегодня одним из самых лучших, во всяком случае, в Европе. Не так уж много есть кардиоцентров, возможности которых поддерживаются силами такой крупной больницы страны, как имени Паула Страдыня. Спектр ее возможностей и направлений так велик, что больница способна работать автономно. Нам не нужно отправлять больного в другое лечебное заведение, если, помимо сердечного заболевания, у него есть и другие проблемы. Все лучшие специалисты самого различного профиля работают рядом. Нельзя не отметить, что наш кардиоцентр – это не только большой стационар, в котором одновременно могут находиться до 300 больных, но и центр сердечной хирургии, амбулаторного лечения. Кардиоцентр располагает дневным стационаром, оборудованными лабораториями, оснащен аппаратами функциональной диагностики. H Действительно, спектр оказываемых услуг удивляет даже специалистов крупных зарубежных клиник. Здесь проводятся сложнейшие хирургические операции – протезирование сердечных клапанов, коррекция врожденных пороков сердца, замена больного сердца донорским, имплантация электрокардиостимуляторов, операция шунтирования коронарных артерий и многое другое. Важное место занимает инвазивная кардиология, когда лечение атеросклеротических сужений коронарных сосудов ведется методом имплантиро-
вания стента. Только за один год эту процедуру, по сути, спасающую человека от неминуемого инфаркта, проходят почти четыре с половиной тысячи человек. Еще одно направление кардиоцентра, имеющее огромное значение для здоровья сердца, – функциональная диагностика. Помимо велоэнергометрии, ультразвуковых исследований, эхокардиограмм, проводится коронароангиография, которая позволяет заглянуть в «святая святых» – внутрь сердечных сосудов. Андрейс Эрглис: – Значение этой процедуры трудно переоценить. За год ее прошли уже восемь тысяч человек. По данным аортокоронарографии можно определить начальную фазу атеросклероза. А определив, назначить правильное лечение и спасти человека от инвалидности. Вообще я считаю, что высшее достижение кардиологии не столько виртуозные хирургические операции, успехи в восстановлении поврежденного, изношенного сердца, сколько масштабная работа по профилактике сердечных заболеваний. В мире сердечно-сосудистые заболевания уносят 17 миллионов человеческих жизней. В Латвии 54 процента жителей имеют те или иные проблемы с сердцем. А ведь это серьезные факторы риска. Но ведь гораздо легче и дешевле предупредить развитие болезни, чем вытаскивать человека с того света. Санда Егере: – Во многом репутация и престиж латвийского кардиоцентра объясняются не только мастерством, квалификацией врачей, но и стремлением его руководства
ЗДОРОВЬЕ
Андрейс Эрглис,
профессор, директор кардиологического центра больницы имени Паула Страдыня
«...гораздо легче и дешевле предупредить развитие болезни, чем вытаскивать человека с того света...» поднять проблему на общегосударственный уровень. Именно кардиоцентр и профессор Эрглис лично стали инициаторами проведения в Латвии акций GO RED – международного движения за здоровье женского сердца. Не случайно в названии акции звучит слово «красный» – как знак опасности и повышенного внимания. Пропагандистами движения GO RED стали самые известные женщины в Латвии. А сегодня Латвия вступила в мировое движение STENT FOR LIFE, суть которого – поддерживать и развивать возможности стентирования как средства, способного предотвратить инфаркты. И немаловажную роль в этом играет работа дневного стационара, где в течение дня можно пройти самые сложные обследования.
Инга Нарбуте: – Создание дневного стационара приближает нас к решению одной из важнейших задач здравоохранения – ранней диагностике острых сосудистых заболеваний. Нередко инфаркт, инсульт настигают человека неожиданно для него. Но, как известно, люди не очень-то хотят надолго ложиться в больницу для обследования. Вот почему наша давняя идея создания дневного стационара, где в течение всего одного дня можно пройти полноценное обследование и получить профессиональную помощь, оказалась очень своевременной. Благодаря раннему диагностированию, мы можем своевременно предупредить инфаркт, спасти жизнь человеку. У нас проводится и такая сложная операция,
ности, доброжелательности. В результате даже те, кто думал о другой специализации, решают все-таки посвятить себя кардиологии. А те врачи, которые работают в кардиоцентре по нескольку лет, становятся профессионалами высокого класса. Достаточно сказать, что в европейских клиниках хорошим показателем считается, если в среднем врач делает в год 80 ангиопластических операций. Наши специалисты делают до 500. Как говорится, «почувствуйте разницу»! При этом можно смело говорить, что профессиональный потенциал кардиоцентра далеко не исчерпан. В лаборатории ведутся сложные исследования, связанные с применением стволовых клеток при лечении сердечных заболеваний. Это область, в которой еще только нащупываются верные направления. Дело в том, что введение стволовых клеток в кровь еще не гарантирует точного попадания их именно в то место, где сосредоточена проблема. Но с помощью нанотехнологий этот вопрос тоже будет решен. Это еще один шаг в будущее медицины, и делается он здесь, в латвийском кардиоцентре.
как ангиопластика. Человек, который приходит с явными проблемами вследствие сужения кровеносных сосудов, буквально сразу же после операции испытывает явное облегчение. И таких операций в год мы проводим в условиях дневного стационара около 500. А число обH Сегодня Университетследованных пациентов до- ская клиническая больница имени Паула Страдыня настигает трех тысяч. ходится на новой ступени Санда Егере: – Известная развития. Принято решение доля успеха определяется о коренной реконструкции и харизмой самого руководи- модернизации многих строетеля кардиоцентра – про- ний на территории больнифессора Андрейса Эрглиса. цы. Это коснется и кардиоОн открыт всему новому, центра, дома, в котором жипредоставляет возможности вет сердце. Преобразования роста молодым, считая, что будут во всем соответствовать их энергия, энтузиазм – пре- тому профессиональному покрасная движущая сила. Те тенциалу и уровню достижепрактиканты, что приходят ний латвийской кардиолок нам, мгновенно ощущают гии, которые уже признаны атмосферу заинтересован- во всем мире. Railway Outlook
37
СТИЛЬ
НОРВЕЖСКИЕ МАГАЗИНЫ В РИГЕ
DRESSMANN
Впервые линия одежды фирмы Dressmann появилась в 1967 году, и они были одними из первых торговцев, предложивших модную одежду для мужчин. Это было нечто относительно новым в текстильной индустрии, так как это было временем консервативно одевающихся мужчин. «Хорошее качество за хорошую цену» – был девиз основателей Dressmann, и по сей день философия линии мужской одежды остается таковой. Фрэнку Варнеру все удалось настолько успешно, что в последующие годы он открыл множество новых магазинов. В данный момент в одной только Норвегии существует 116 магазинов Dressmann. В 1995 году Dressmann впервые шагнул за пределы Норвегии и основал свой магазин в Риге, в Латвии. Затем последовали магазины в Швеции. На сегодняшний день существует около 38
Railway Outlook
400 магазинов Dressmann на семи разных торговых рынках. Varner Group, являющейся владельцем Dressmann, принадлежит более 1000 различных магазинов, и компания расширяется и по сей день. Dressmann действительно делает акцент на развитие продукта и концепции и ежегодно выпускает множество коллекций. Сегодня Dressmann является ведущим концерном магазинов мужской одежды в Северной Европе, выраженным торговым лидером с тенденцией колоссального роста. Нашей целью является быть крупнейшим и ведущим игроком в текстильной сфере на международном рынке. Ближайшие магазины Dressmann находятся в самом Старом городе, в Galerija Centrs (на втором этаже), и на бульваре Аспазияс, 26/28, напротив Оперы.
CUBUS
При посещении Риги одним из самых интересных и захватывающих видов развлечений является шопинг. В крупнейших торговых центрах Риги вы наверняка не сможете пройти мимо магазина Cubus, который предлагает одежду и аксессуары для
женщин, мужчин и детей по доступным ценам. Опытные продавцы помогут вам сориентироваться в широком ассортименте одежды и аксессуаров, успешно подберут соответствующую одежду, а также предложат идеи для подарков вашим близким,
СТИЛЬ
друзьям и знакомым. Cubus является одним из крупнейших розничных продавцов одежды в Скандинавии. Первые магазины Cubus были открыты в Норвегии, в настоящее время магазины Cubus вы найдете также и в Латвии, Польше, Швеции, Германии, а с этого года – и в Финляндии. В более чем 260 магазинах Cubus вы всегда сможете приобрести коллекции одежды, произведенной в соответствии с последними тенденциями моды. Об этом заботится наша команда дизайнеров. Вся одежда Cubus – только высокого качества, за чем строго следит отдел контроля качества. В Латвии мы работаем уже 15 лет и на протяжении этого времени заботимся о том, чтобы каждый клиент был удовлетворен покупками в наших магазинах. Ближайшие магазины Cubus находятся в самом Старом городе, в Galerija Centrs (на втором этаже).
BIK BOK
Цель Bik Bok – быть первым. Bik Bok выбирают девушки и женщины, так как Bik Bok следует всем самым новейшим тенденциям мировой моды! Разработанные в Осло коллекции обновляются в магазинах Bik Bok каждую неделю. И каждую неделю эти коллекции состоят из одежды, которая вдохновляет! Магазины Bik Bok родом из Норвегии, они также есть в Латвии, Швеции и Дании. Наша команда с удовольствием и энтузиазмом проконсультирует и поможет вам в выборе покупки и для самого себя, и для отличного подарка! Магазины Bik Bok предлагают изделия как своей торго-
вой марки, так и собственных брендов: Sassymanni, Westhill Redbird, Never Denim. А начиная с этого сезона в продаже появилась и обувь! В магазинах Bik Bok вы найдете широкий ассортимент топов, блузок, платьев, юбок, брюк, курток, кардиганов, джинсов, великолепный выбор аксессуаров и многие другие фантастически модные вещи. Цены вас приятно удивят! За всеми новостями следите на www.bikbok.com и www.twitter.com.bikbok_riga. Ближайшие магазины Bik Bok находятся в самом Старом городе, в Galerija Centrs (на четвертом этаже), и на бульваре Аспазияс, 26/28, напротив Оперы.
Добро пожаловать в наши магазины! В магазинах возможно оформить TAX-FREE.
Магазины DRESSMANN, CUBUS, BIK BOK в Риге: т/ц Galerija Centrs, ул. Калею, 30; т/ц Mols, ул. Kрастa, 46; т/ц Olimpia, ул. Азенес, 5; т/ц Alfa, ул. Бривибас, 372; т/ц Domina, ул. Иерикю, 3; т/ц Rīga Plaza, ул. Mукусалас, 71 Railway Outlook
39
КРАСОТА
АЛМАЗАМ НЕ НУЖНА РЕКЛАМА Сегодня в Риге центры красоты и кабинеты эстетической медицины так же привычны, как изысканные бутики и шикарные мини-отели. Их появление – ответ на извечное стремление человека продлить молодость и красоту, жить со вкусом и комфортом. Рига вполне может предложить все это финансово обеспеченным людям. Есть только одно «но». И связано оно с тем, что право выбора не лишает нас права на ошибку. Если выбор отеля или магазина оказался неудачным, это можно пережить. А вот если центр , в котором вы надеялись обрести молодость, оказался несостоятелен или, что еще хуже, непрофессионален, это уже беда. В попытке разобраться, что происходит сегодня на рынке красоты, мы встретились с главой компании Adriana Villa, профиль деятельности которой – здоровье, молодость и красота, Элитой Григолюнович.
ТЕКСТ: АЛЕКСАНДРА ЛИСТОВСКАЯ
ВРЕМЯ, НАЗАД! Вы представляете продукты, о которых говорят, что они позволяют не просто замедлить ход времени, но и повернуть стрелки часов вспять. Но ведь это граничит с волшебством, не правда ли? H – Нет никакого волшебства.
40
Существуют высочайшее качество и уровень профессионализма, обеспечивающие результат. Мне всегда интересно было работать c уникальными продуктами и людьми, намного опережающими свое время. И я очень счастливый человек, ведь жизнь меня свела со многими исключительными личностями, которые сделали поистине что-то значимое. Это не громкие слова. Знаете, когда Филиппу Симонану, швейцарскому ученому, создателю метода электроридопунктуры и уникальной аппаратуры по борьбе с возрастными
Railway Outlook
изменениями кожи, исполнялось 65 лет, премьер-министр Франции дал обед в его честь. Думаю, это серьезное признание заслуг. Добавлю, что и метод, и аппаратура, внесены во Всемирную медицинско-хирургическую энциклопедию. Многие вещи для меня состоялись благодаря клинике La Prairie, которой в этом году исполнилось 80 лет и которую я имею честь представлять в Балтии. Хозяин клиники и косметического бренда Swiss Perfection г-н Армин Маттли также принадлежит к числу неординарных личностей. Благодаря его стараниям был создан международный институт исследований клеточных технологий и собрана команда передовых ученых. Сейчас его дело продолжает сын, Грегор Маттли. Талантливую личность отличает то, что ей не приходит в голову приписывать себе чужие заслуги. Когда я
вижу длинный список знаменитостей, пользующихся продуктами какой-то косметической марки, мне кажется, это выглядит по-детски наивно. Ведь звезды редко бесплатно раскрывают свои секреты. В рекламе представляемых нами брендов вы не увидите имен знаменитостей, результат их использования говорит сам за себя. Недавно мне встретилась фраза: «Алмазы в рекламе не нуждаются». Время всегда все расставляет по местам. И качество всегда себя оправдывает.
ший некогда косметику La Prairie (уже несколько десятилетий она принадлежит немецкой компании Beiersdorf), в начале 90-х занялся разработкой новой линии, полностью основанной на растительных клетках. Он открыл метод их сохранения в активном состоянии и нашел уникальное растение, с помощью которого можно обеспечить коже эффект, равный по силе воздействия эффекту плаценты, на которой базировалась разработанная им ранее линия La Prairie. Научные исследования показали, что в клетках корня ириса содержится больше протеинов и энзимов, чем в плаценте! Благодаря этим открытиям появилась линия Swiss Perfection, продукты которой основаны на фирменном клеточном ингредиенте марки – Rejuven’Active IRISA®.
Все косметические процедуры в клинике La Prairie проводятся на базе косметики Swiss Perfection, которую вы представляете в странах Балтии. В чем ее уникальность, какие возможности открывает использование этой косметики? В чем секрет мировой славы H – Жерар Фонтен, ученый, создав- косметики Cellcosmet/Cellmen,
КРАСОТА дистрибьютором которой также ПОСТОЯННАЯ. Нехватку времени на дицины клиники La Prairie. Если что-то Говоря о качестве предлагаеявляется ваша компания? ежедневный уход нельзя поправить с смущает, лучше извиниться и уйти. мых продуктов, наверно, нелишH – Швейцарскую космецевтику помощью пластической хирургии. Она Лицо – не ягодицы, в случае неудачной не было бы сказать и несколько нового поколения Cellcosmet/Cellmen не улучшит качество вашей кожи. Да и процедуры платьем не прикроешь. слов об уровне квалификации производит лаборатория Cellap, осно- эффект от операции будет ниже, чем у Что же касается препаратов компа- тех специалистов, которые прованная в 1987 году. Один из журнали- того, кто постоянно за ней ухаживает. нии Anteis – ежегодно она получает водят эстетические процедуры. стов, интервьюировавших Роланда Второй момент – не забывать ду- серьезные международные награды H – Разумеется, квалификация Пфистера, основателя компании, назвал его «швейцарским гуру кожи». Большинство продуктов Cellcosmet и продуктов для мужчин Cellmen основаны на активных стабилизированных биоинтегральных клетках, для получения которых используется метод CellControl™, проверенный в клинических условиях и одобренный Федеральным министерством здравоохранения. «Себестоимость наших продуктов очень высока вследствие проведения серьезных научных исследований и использования редких активных ингредиентов высочайшего качества. Вот почему наши продукты не предназначены для массового использования», – подчеркивает господин Пфистер.
ЧТОБЫ ВЫГЛЯДЕТЬ «НА МИЛЛИОН» В последние годы услугами косметологии и эстетической медицины пользуется все больше людей. Но известно и другое – далеко не всегда предлагаемые препараты, косметика, процедуры приносят желаемый эффект. На что должны ориентироваться люди, поставившие перед собой задачу «выглядеть на миллион»? H – Для начала нужно понять, что красота – это работа над собой.
мать и вникать в те моменты, от которых зависит ваше здоровье. Основной партнер нашей компании – Швейцария. Название этой страны обычно подразумевает высочайшее качество. Но в наше время часто бывает, что привлекательность продукта пытаются поднять за счет страны с безупречным имиджем. Если это косметический крем, условно говоря, это не так страшно – вы просто не увидите результата, на который рассчитывали, или будете считать, что пользуетесь чем-то исключительным, удивившись, не найдя этого продукта в самой Швейцарии, – ведь многие продукты делаются под заказ, для третьих стран. Но если это инъекционные препараты... Мы ведь говорим об эстетической медицине, а это не продукт первой необходимости. Да, хочется быть красивой. Но из-за нескольких латов нельзя идти на инъекции к специалисту без медицинского образования, прошедшего обучение длительностью в 4-6 часов! Желательно поинтересоваться, что тебе планируют колоть. И очень осторожно относиться к инъекционным препаратам, которые находятся на рынке меньше 2,5-3 лет. Это не мое мнение – дистрибьютора филлеров Esthelis (Belotero) и других продуктов швейцарской компании Anteis, а мнение д-ра Нея, ведущего специалиста центра эстетической ме-
за инновации и качество продуктов, научные исследования и технологические разработки. Продукты компании, которая вкладывает огромные средства в научные исследования и безопасность своих продуктов, конечно, будут стоить дороже, чем дженерики, создание которых не требует финансирования научных исследований и клинических испытаний.
СКОЛЬКО СТОИТ КРАСОТА? H – Со стороны потребителей часто можно услышать: «А какая разница между дорогим филлером и недорогим, если тот и тот – гиалуроновая кислота?» Разница большая! Если кратко, гиалуроновая кислота – продукт, который производят бактерии. Чем лучше он очищен, тем меньше риск аллергий и других осложнений. Чем совершенней технология, тем дольше продлится эффект препарата. Для того чтобы обеспечить своим препаратам уникальные свойства, нужна огромная исследовательская работа, особые материалы, уникальные технологии. Все это стоит больших денег. Но финансовые вложения здесь оправданы: с момента вывода компанией Anteis первого из своих продуктов на рынок медицинской эстетики в 2005 году не было заявлено НИ ОДНОГО случая осложнений.
специалиста – залог успешной процедуры. Интересно, что чем выше квалификация, тем больше времени специалист уделяет ее совершенствованию. На конгрессах по эстетической медицине в Париже и Монако и на организуемых нами семинарах и мастерклассах я чаще всего встречаю тех, кто уже имеет хорошую репутацию. Здесь, похоже, как с красотой: больше всего над ней работают те, кому природа и так немало дала. Радует, что наши специалисты начинают больше ориентироваться на качество продукта и выбирать «проверенные ценности». Так, в сентябре большая группа профессионалов из 3 стран Балтии посетила семинар по мезотерапевтическим препаратам и пилингам, который мы организовали совместно с испанской лабораторией Innosearch, в ее учебном центре в Барселоне. Эта лаборатория является одним из крупнейших мировых производителей мезотерапевтических препаратов и химических пилингов и была основана еще в конце 19 века! А руководит ею доктор фармакологии Фернандо Буффард, один из выдающихся химиков столетия. За каждым из представляемых нами продуктов стоит неординарная личность, что и является залогом их эффективности и успеха.
Railway Outlook
41
КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД Немецкая компания Weyergans занимается разработкой косметических препаратов и инновациями эстетической медицины на основе новейших научных исследований в области медицины и косметологии. Девиз Weyergans: «О своём здоровье заботьтесь вовремя, чтобы в будущем избежать ненужных проблем». Теперь и в Латвии существует возможность насладиться предлагаемыми методами для поддержания красоты и здоровья. Центр Weyergans High Care, расположенный на ул. Антонияс, 10, обладает полным оборудованием Weyergans и признан лучшим представителем марки в Латвии. НАШ ЦЕНТР ГОРДИТСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ И ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ПОДХОДОМ К КАЖДОМУ КЛИЕНТУ, учитывая его пожелания, обеспечивая заботой о его здоровье и хорошем самочувствии. Мы предлагаем различные процедуры для лица с использованием новейших методов эстетической медицины, которые помогут продлить молодость и всегда прекрасно выглядеть. Секрет эффективности применяемых нами косметических средств – в высокой концентрации входящих в их состав высококачественных активных веществ. Weyergans High Care AG содержат ценные натуральные компоненты: масло австралийского чайного дерева, корицу и собранную вручную ромашку из Марокко, а также растительные гормоны и ферменты. Центр предлагает неинвазивные процедуры (без использования инъекций), тем самым исключая риск побочных эффектов, связанных с инфекциями, восполения-
ми и образованием шрамов. Особым компонентом препаратов High Care является биоактивный комплекс, благодаря которому повышается прочность соединительных тканей. Также они содержат экстракты аминокислот и плаценты, которые стимулируют синтез ДНК, клеточный рост и деление. Все процедуры проводят специалисты с медицинским образованием, которые постоянно повышают свою квалификацию на семинарах в центрах Weyergans в Латвии, Германии и Финляндии. Специалисты нашего центра разработают для вас индивидуальную программу и учтут все ваши пожелания, возможности и состояние организма, что позволит добиться высоких результатов в поддержании здоровья и красоты. В качестве подготовки к праздникам, которую следует начать заранее, чтобы, несмотря на суровое время года, выглядеть и чувствовать себя великолепно, центр Weyergans High Care предлагает процедуру для лица Care Meso Delux Spa.
5 ШАГОВ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ВЫГЛЯДЕТЬ БЕЗУПРЕЧНО 1. Dermio-маска для лица – новинка в области лечебной косметологии
Дермионология – это инновационный метод, основанный на принципах квантовой физики. Во время процедуры клетки кожи получают дополнительную энергию (пять миллионов негативно заряженных ионов O/cm2), что способствует быстрейшему делению клеток, укреплению и регенерации экстракулярной матрицы. Цель: омоложение кожи, улучшение ее внешнего вида, нормализация уровня pH, что является важным условием для активизации синтеза коллагена в зоне лица, шеи и декольте, а также стимуляция обменных процессов во всем организме.
2. Вакуумный массаж
Одна процедура вакуумного массажа заменяет пять процедур ручного массажа. Она захватывает зону лица, шеи, декольте и плеч. Вакуумный массаж улучшает циркуляцию лимфы, укрепляет соединительные ткани и овал лица, подтягивает двойной подбородок. Он также помогает смягчить рубцовые ткани.
3. Meso Care – альтернатива лицевой пластике
Программа мезодренажа разработана для оптимального введения биоактивных компонентов Meso Care, которая способствует ускорению роста и деления клеток, стимуляции выработки коллагена и эластина. В результате, морщины сокращаются, кожа становится более гладкой и упругой. Мезолифтинг Meso Care- этот метод мобилизует ионы межклеточной жидкости, тем самым расширяя кровеносные сосуды. В результате заметно улучшается циркуляция крови, усиливается клеточное деление, что спосбствует укреплению дермы.
4. Crystal Collagen Mask
Коллагеновая кристальная гелевая маска для лица - питает кожу коллагеном, что предотвращает образование морщин, защищает кожу, снабжает ее минералами и микроэлементами. Кожа становится гладкой и упругой.
5. Beautiful Lips – более выразительные губы за 5 минут
Препарат гиалуроновой кислоты вводится в кожу губ с помощью интенсивного УФ-света, под воздействием которого структура полимера гиалуроновой кислоты расщепляется. Уже после первой процедуры линии губ становятся более выразительными, более упругие, чем после инъекции,легче ложится помада или карандаш для губ.
Подарите себе всё самое лучшее – вы это заслуживаете! H МЕХАНИЧЕСКИЙ ЛИМФОДРЕНАЖ SLIDE STYLER (ВОЗДУШНЫЕ САПОГИ) Во время процедуры активизируются процессы обмена веществ, улучшается лимфоток, уменьшается целлюлит. Процедура подходит для людей ведущих малоподвижный образ жизни, c лишним весом, целлюлитом, расстройствами венозного кровообращения, после больших физических нагрузок. H КОРРЕКЦИЯ ТЕЛА МЕТОДОМ ЛИПОЛИЗ Признанный медициной метод для удаления жировых отложений. Процедура стимулирует циркуляцию крови и отток лимфы, действует на капилляры, стимулируя нервы и стенки кровеносных сосудов, увеличивает проницаемость мембраны адипоцитов (жировые клетки) и уменьшает их размер. Аппарат также включает в себя программы укрепления соединительной ткани, формирования мышц и программы релаксации. H АППЛИКАТОРЫ ПЕРЕМЕННОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ ГРУДИ И ЯГОДИЦ Стимулируется кровоснабжение тканей, лимфоотток и укрепляется соединительная ткань, также улучшается обмен веществ (ферменты содействуют синтезу коллагена и эластина). Все эти компоненты придают тканям груди эластичность, стойкость и упругость. H УЛЬТРАЗВУК ДЛЯ ЛИЦА И ТЕЛА Современный метод, который обеспечивает глубокий микромассаж тканей. В кожу вводятся различные лечебные косметические средства. В течении короткого времени происходит укрепление соединительной ткани лица и тела. H КАПСУЛА ПЕРЕМЕННОГО ДАВЛЕНИЯ VACUSTYLER Научно разработанная и запатентованная капсула переменного давления для профилактики и лечения кровеносных сосудов. Уникальный метод лимфодренажа с дополнительной тренировкой кровеносных сосудов. Используется для лечения целлюлита, чувства тяжести в ногах, отеков и профилактики. H ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ МУЖЧИН Мужская кожа сильно отличается от кожи женщин – она гораздо плотнее и толще, поэтому нуждается в особом уходе. Мы предлагаем процедуры, которые улучшат ваше здоровье и обеспечат желаемые результаты.
Weyergans High Care Центр
Антонияс, 10, Рига, Латвия Тел./ факс: +371 67331198 Моб.: +371 28815843 Э-почта: spa@weyergans-hcc.lv www.weyergans-hcc.lv
КРАСОТА
ESPA RĪGA ОТПУСК В ГОРОДЕ В наш век не так-то просто отправиться в отпуск, скажем, на месяц. Жизнь диктует свои правила, и, если в плотном рабочем графике удается освободить недельку-другую, очень хочется получить от нее сразу все: качественный отдых для тела, вдохновляющие развлечения для души и ума и, конечно, шопинг. Это вполне возможно, если провести свои выходные в Риге. Идеальным решением для вашего отдыха в столице Латвии станет отель Radisson Blu Hotel Latvija, поскольку именно в нем расположился крупнейший в странах Балтии спа-комплекс ESPA Rīga, на шести этажах которого разместились спортивный зал, плавательный бассейн длиной 18 м, сауны, бани, комнаты для отдыха и процедур и открытый термальный бассейн прямо на крыше. По данным журнала Conde Nast Traveller, ESPA Riga входит в список 10 самых лучших спа в Европе. Он принадлежит известному бренду «ESPA International», под именем которого по всему миру открыто более 350 спацентров, в том числе в Монте-Карло, на Мальдивах и в Швейцарии. 44
Railway Outlook
Согласно условиям франчайзинга все специалисты ESPA проходят обучение в одноименной международной школе у лучших и признанных мастеров своего дела. Это позволяет каждому спа-центру поддерживать высокий уровень обслуживания и соблюдать корпоративный стиль. ESPA Rīga не просто спа-центр, это самая продуманная на сегодняшний день модель городского отдыха, позволяющая достичь полной релаксации. Перед каждой процедурой, которая по времени длится более 55 минут, клиенту предоставляется часовая возможность посещения термального комплекса – чтобы успокоить ум и настроиться на процедуру. Такой подход многократно улучшает эффект от выбранного ритуала. После него можно неограниченное количество времени пребывать в зоне отдыха, на-
пример, почитать там книгу, послушать музыку или просто о чем-то поразмышлять. Хоть целый день в тишине и умиротворении – это ли не мечта! Еще одним несомненным плюсом ESPA Rīga является индивидуальный подход к каждому клиенту: перед началом процедуры следует обязательная консультация со спа-специалистом, он поможет правильно подобрать тип необходимой процедуры, подскажет или скорректирует ваш выбор. Причем на цене это никак не отразится, ведь еще одной практичной и новаторской находкой ESPA Rīga является система расценок. На процедуры одного типа цены одинаковы. Посещение комплекса следует закончить стаканчиком свежевыжатого сока в SPA Cafe, где при желании можно даже провести деловую встречу, там куда менее шумное место, чем
лоббы отеля. Одним словом, все продумано. И настоящие ценители обязательно это отметят. Насладившись услугами ESPA Rīga, можно устроить шопинг, благо ходить далеко не придется – почти все брендовые магазины находятся на одной с этим спа-центром улице. Вечернюю прогулку до Cтарой Риги можно разнообразить променадом по паркам, расположившимся аккурат через дорогу от отеля Radisson Blu Hotel Latvija. И, конечно, клубы столицы – до самых известных пять минут пешком. А вы давно проводили отпуск в городе? Ул. Базницас, 4a, Рига Тел.: +371 67715222 spa@espariga.com www.espariga.com
КРАСОТА
HOTEL JŪRMALA SPA & CONFERENCE CENTER: В ОБЪЯТИЯХ ЗИМЫ Принято думать, что жизнь в приморских курортных городах с наступлением холодов замирает. Так и было, но до тех пор, пока понятие SPA не стало синонимом отличного отдыха, не зависящего от погодных условий. И если ваш отпуск выпал на зиму, не спешите думать о жарких странах или ехать на горнолыжный курорт. Приезжайте в Юрмалу, где в хрустальной тишине заснеженного моря у вас будет возможность по-настоящему восстановить свои силы в отеле Hotel Jūrmala Spa & Conference Center.
ВСЕ, КТО БЫВАЛ НА УЛИЦЕ ЙОМАС ВО ВРЕМЕНА СОЮЗА, КОНЕЧНО, ПОМНЯТ САМОЕ ВЫСОКОЕ ЗДАНИЕ, РАСПОЛОЖЕННОЕ ПОЧТИ ПО ЦЕНТРУ ПОПУЛЯРНОГО ПРОМЕНАДА. Отдыхать в нем было исключительно престижно – самый центр курортной зоны и необыкновенный вид на окрестности. Знаменитая гостиница «Юрмала», построенная еще в 1974 году, сейчас полностью реновирована. Теперь в этом 11-этажном комплексе располагаются 190 номеров, которые могут принять 380 гостей. А еще – замечательный спа-комплекс и высоко46
Railway Outlook
классный конференц-центр. В логотипе гостиницы использован символ движения вверх, известный нам по мозаичным изображениям на стенах в ванных комнатах знаменитого дворца Альгамбра (Испания). Он символизирует волны и воду – ключевые слова спа-культуры (спа – от латинского sanus per aquam: «здоровье от воды»). Этот образ как нельзя лучше раскрывает философию отдыха в спа-комплексе отеля: 4 символа, образующие логотип, отражают открытую и меняющуюся систему, преисполненную здоровья и энергии.
Для вашего отдыха спакомплекс предлагает релаксирующие массажи, водные процедуры, пять различных саун: финские – на 80 градусов и на 110, римскую баню, сонариум (ароматическая баня) и соляную баню; процедуры по уходу за лицом и телом, услуги парикмахера, маникюр и педикюр, спа-капсулы, три бассейна с водой различной температуры, аэробику и тренажерный зал. А после всевозможных спа так приятно заглянуть в ресторан с одноименным названием – «Юрмала». Ну а любителям здорового образа жизни ресторан предлагает отдельную карту блюд. Для тех, кто проходит в отеле Hotel Jūrmala Spa & Conference Center программу по коррекции веса, специально готовится масса малокалорийных витаминных деликатесов. Одним словом, на зимний период отель превращается в своеобразный санаторий, где каждый найдет то, что ему по душе. И об этом подробнее.
ших времен года: Балтийское море превращается в апофеоз бесконечного белого совершенства. Россыпи снежных бриллиантов, не тронутых человеком, производят в Юрмале неизгладимое впечатление. Однако все это великолепие губительно для нашей внешности. Морозный воздух сушит кожу, перепады температуры при переходе из теплого помещения в холод и обратно портят волосы. А еще ведь нужно поработать над праздничным образом в преддверии Нового года. Чтобы сохранить красоту и придать себе ухоженный и отдохнувший вид, воспользуйтесь одним из специальных зимних предложений Hotel Jūrmala Spa. Например, ритуалом «Кристальная поэма» (солевая пещера на 40 минут, 30-минутный пилинг всего и кремообразная маска для лица). По окончании каждого ритуала вам предложат отведать горячего ароматного чаю. Отличной подготовкой к праздникам станет процедура Kamisimo для лица ОЧАРОВАННЫЕ ЗИМОЙ – прекрасная альтернатива Зима – одно из красивей- подтяжке кожи без хирурги-
КРАСОТА мализует сон. Сухое тепло гречки обладает анестезирующим и одновременно сорбирующим действием. Однако самой известной и популярной процедурой в Hotel Jūrmala Spa следует смело признать янтаротерапию. Это уникальный метод, малоизвестный за пределами прибалтийских стран. Оно и понятно, ведь вся процедура построена на использовании янтаря – редкого минерала, добываемого в Балтийском море. Эту окаменевшую смолу реликтовых сосен не так давно стали использовать в качестве пилинга. Кислота, содержащаяся в этом минерале в избытке, активизирует обменные процессы, стимулирует пищеварение, а также обладает противовоспалительным и бактерицидным действием. Хочется особенно отметить тот факт, что отель предлагает не только отдельные процедуры или многочасовые ритуалы, но и серьезные, разработанные медиками недельные комплексы по восстановлению здоровья и хорошего самочувствия.
ческого вмешательства. В ее основе лимфодренаж, фитои вибротерапия. А в качестве экспресспроцедуры для тела во время подготовки к торжествам рекомендуем оценить антицеллюлитный массаж бамбуковыми палочками «Лед и пламень». Он поможет скорректировать вашу талию на целый размер и блистать в вечернем платье. Если же в ваши планы входят оздоровительные мероприятия, лучшее решение – комплексы массажа. Особенно рекомендуем массаж бамбуковыми палочками:
это уникальное растение восстанавливает баланс энергии инь и ян в организме, служит прекрасным дополнением к мануальным техникам, воздействует на кровеносную и лимфатическую систему, снимает болевые спазмы, расслабляет усталые мышцы, даря незабываемое ощущение покоя и освобождения, и в то же время дает ощущение бодрости и хорошего настроения, наполняя тело энергией! Заслуживает внимания также широко известный издревле массаж гречкой. Считалось, что эта крупа помогает не только от телес-
ных недугов, но и при «пустоте душевной» и «суете разума», т. е. использовалась в качестве антидепрессанта. Этот массаж полностью соответствует мировой спатенденции и отвечает всем требованиям, предъявляемым к ручным массажным техникам с использованием натуральных средств. Он усиливает кровоток, выводит молочную кислоту, уменьшает жировые отложения, активизирует гормоны, витамины, ферменты; показан при заболеваниях центральной нервной системы, опорнодвигательного аппарата, нор-
В ЗАКЛЮЧЕНИЕ Отпуск или праздничные дни, проведенные в Hotel Jūrmala Spa & Conference Center даже в холодную пору, – это незабываемая радость. Хотелось бы напомнить, что и цены с уходом лета на все услуги отеля ниже. Но заказывать номера или резервировать места в ресторане всегда следует заранее, ведь у нашего отеля много друзей. И мы всех ждем в гости.
Ул. Йомас, 47/49, Юрмала, LV-2015, Латвия Tел.: +371 67784400 booking@hoteljurmala.com
Railway Outlook
47
ОТДЫХ
ГОСТИНИЦА TIA – ОТЛИЧНЫЙВЫБОР ДЛЯ ОТДЫХА! Гостиница TIA – трехзвездночная гостиница, расположенная в самом центре Риги, рядом с одним из самых красивых мест города – Старой Ригой, с ее наиболее выдающимися культурными достопримечательностями, памятниками искусства и местами досуга.
ГОСТИНИЦА Выезжая непосредственно из аэропорта «Рига», дорога приведет вас прямо к гостирице TIA. По пути переедете через Вантовый мост, с которого сможете насладиться роскошным видом на Рижский замок, старинные здания и шпили церквей Старой Риги. Все гости, как туристы, так и бизнесмены, совершающие деловую поездку, будут довольны близостью правительственных офисов, а также деловых, развлекательных и современных шопинговых центров. Гостиница располагает 50 хорошо обустроенными, удобными номерами: • 6 одноместных номеров; • 7 двухместных номеров (с кроватью большого размера – King size), • 31 двухместный номер (с двумя раздельными кроватями), • 6 номеров люкс Номера снабжены всем необходимым для приятного 48
Railway Outlook
пребывания в гостинице. Мебель во всех номерах изготовлена из натурального дерева, полы покрыты ковром. РЕСТОРАН Ресторан и бар Sunny гостиницы также приятно удивят разнообразием предлагаемых блюд и напитков. Мы всегда рады вашему визиту и выполним ваш заказ в любое время дня, пока вы будете получать удовольствие от приятной атмосферы и интерьера ресторана. Здесь вы также можете устроить вечеринку или торжество.
ТРАНСФЕР Мы встретим любого нашего гостя и довезем из аэропорта, от автобусной станции, железнодорожного вокзала или морского пассажирского терминала до гостиницы, а также отвезем обратно. Мы можем доставить гостей к любому из выставочных залов в указанное время. Если
потребуется, мы организуем поездки за город, например, в Юрмалу, Сигулду или Вентспилс. Отель также предлагает услуги гида, как частным лицам, так и группам. Услуги трансфера гостиница TIA осуществляет на собственном микроавтобусе, который вмещает до семи пассажиров.
КОНФЕРЕНЦИИ В гостинице имеется современный зал для конфе- Посещаете ли вы Ригу в деловой поездке или же как ренций, способный вместить турист – мы всегда рады принять вас в гостинице TIA! до 100 человек. Он предусмотрен также и для организа- Гостиница TIA ции мероприятий, таких как Ул. K. Валдемара, 63, Рига, банкет или презентация. LV-1010, Латвия Ресторан гостиницы обслуТел.: +371 67333918, +371 67331407 жит гостей во время кофейной Факс: +371 67830390 паузы, а также подготовит все Резервирoвание: tia@tia.lv необходимое для «шведского www.hoteltia.lv стола» или банкета.
ПРОМЕНАД
ЛУЧШИЕСУВЕНИРЫИЗЛАТВИИ Возвращаясь из путешествия, мы всегда стараемся привезти что-то особенное, а не просто дежурный сувенир. Конечно, можно решить эту проблему очень быстро и просто: выбрать традиционные магнитики, выбор которых в любой стране мира просто огромен. А можно привезти и что-то особенное, присущее только Латвии. То, что будет рассказывать об истории, традициях и культуре народа, в гостях у которого вы побывали. Что же надо привезти из Латвии? Загляните в салоны Rota: здесь в одном месте собрано все многообразие изделий, отражающих культурные и художественные традиции Латвии. И выберите то, что вам больше по душе! Знаете ли вы, что янтарь бывает не только медового цвета? Существует более 300 оттенков этого камня – от молочно-белого до черного. В салонах можно купить и необработанные камни. Есть и уникальный янтарь: с доисторическими насекомыми внутри камня.
ТЕКСТИЛЬ H В салонах Rota большой выбор традиционных латвийских изделий из льна: скатерти, салфетки, покрывала... Все они, как
ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ H Латвия – удивительная страна. Современность здесь прекрасно уживается с древними традициями. И есть множество древних символов, к которым с почтением относятся не только историки, но и латвийцы. Древние украшения можно увидеть не только на музейных витринах. Их современные копии до сих пор носят, помня о заложенном в них древнем смысле. К примеру, мужские серебряные кольца со своеобразным выпуклым витым переплетением. Считается, что это переплетение не только надежно защищает мужчину, но и прибавляет ему мужества и силы. Особое кольцо есть и у женщин – «Лигавас». Это двойное кольцо с семью подвесками жених дарит своей невесте. На каждой подвеске – свой древний знак, своя руна. Число подвесок символизирует дни недели. Это означает, что каждый день любимая девушка будет находиться под защитой высших сил. Каждая руна обозначает высшее покровительство. Руны солн50
Railway Outlook
ца, воды, звезды и змеи защищают от темных сил. Руны дерева жизни, креста и огня дарят энергию и счастье. А руна, обозначающая покровителя лошадей, защитит в путешествии.
ЯНТАРЬ H Кстати, традиционный латвийский янтарь тоже несет в себе древний смысл – это знак солнца. В древности хорошо знали: янтарь обладает уникальными свойствами, и по положительному влиянию на энергетику человека равных ему нет. Как правило, это женский камень. В салонах Rota большой выбор украшений: кольца, кулоны, ожерелья... Все работы авторские, а у каждого автора – свой стиль. Можно выбрать понравившийся и купить либо отдельное изделие, либо подобрать нужный комплект. И здесь, среди множества современных изделий, можно увидеть точные копии украшений из янтаря и серебра, найденных при археологических раскопках.
и прежде, вытканы на станках, узоры на полотне – тоже старинные. Традиционные цвета льна – серый либо почти белый. Но сегодня мастера предлагают и более яркие оттенки: красный, синий, коричневый. Современнее стала структура полотна: если раньше она была жесткой и плотной, то теперь – гораздо мягче и тоньше. Можно купить изготовленные из льняной ткани сумочки, кошельки, самые разные мешочки для трав.
КЕРАМИКА, ФАРФОР И КОЖА H В Латвии очень древние традиции производства керамики. Глиняная
Салоны ROTA Рига (Старый город): ● ул. Тиргоню, 17 (салон-галерея); ● ул. Тиргоню, 15 (сувенирный салон); ● ул. Калею, 9/11, «Двор Конвента» (салон). Сигулда: ● ул. Турайдас, 10, Турайдский музей-резерват.
посуда до сих пор в ходу у латвийцев: в каждом доме есть кувшины, пивные кружки, глиняные миски, тарелки... Ими не только сервируют стол, но и используют для приготовления пищи. Обратите внимание на глиняные горшочки с крышкой – в них можно запечь мясо и овощи, и в них же – подать на стол. В салонах большой выбор керамических подсвечников, традиционных латгальских ваз. Изделия могут быть украшены видами Риги. Либо, как и прежде, глазурью светлобежевых, зеленых или коричневых оттенков. Можно выбрать и понравившиеся глиняные фигурки зайчиков, гномиков или других сказочных персонажей. Большой выбор и авторского фарфора: чашки, тарелки, вазы. А изделия из художественно обработанной кожи – обложки для книг, портмоне, шкатулки – уникальные штучные изделия, не имеющие аналогов.
КРАСОТА
ДРАГОЦЕННАЯ ДЕТАЛЬ, ЗАВЕРШАЮЩАЯ ОБРАЗ Взгляд лицемерит, улыбка лжет, но драгоценности никогда не обманывают…
Дельфина де Жирарден
которое должно быть неповторимым. Рано или поздно юная Девушка или зрелая дама приходят к ювелиру и просят изготовить для них то, чего нет ни у кого. Рано или поздно мужчина желает украсить себя самым дорогим камнем на планете... Рано или поздно, а может быть, сегодня? Ювелирная мастерская Евгения Страгова не первая по возрасту в Риге, но одна из активно развивающихся. Конечно, для того чтобы изготовить для вас абсолютный эксклюзив, мастеру надо будет потрудиться вместе с вами. И даже если вы не художник, вас это не должно останавливать – расскажите о вашей мечте, а ювелир воплотит ее в любых
помощи» с разумным ценообразованием, предложат полный выбор драгоценных металлов, профессиональную консультацию по драгоценным камням всех типов. И это лишь часть радостей, которые ждут вас в уютной мастерской в центре Риги. Великолепная Анна Маньяни однажды сказала: «Ах, какое же это чувство, когда держишь в руках бриллиант в оправе – словно получил кусочек Луны в подарок!» Не отказывайтесь от сказки, подарите себе праздник уже сегодня!
Евгений Страгов
НАША ЖИЗНЬ НЕВОЗМОЖНА БЕЗ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ Даже если человек далек от самоукрашательства, рано или поздно на его руке появляется обручальное кольцо,
драгоценных металлах. Красота бесконечна и уникальна, и, только став соавтором или благодарным свидетелем того, как современное ювелирное искусство в руках мастера превращается в истинный шедевр, вы поймете, что ваш первоначальный замысел превзойден. Ювелирная мастерская Stragov – это творчество, соединенное с оригинальным художественным замыслом и его совершенным воплощением. Здесь вам также не откажут в «скорой ювелирной
Ювелирный салон STRAGOV Ул. Дзирнаву, 72, Рига. Тел.: +371 26713066 www.stragov.lv Railway Outlook
51
ОТДЫХ
ЗВЕЗДНОЕ РОЖДЕСТВО В LIDO Развлекательный центр Lido существует около 12 лет, и его по праву можно назвать визитной карточкой Риги, да и всей Латвии! Это одно из самых «вкусных» мест в Европе по качеству изготавливаемых блюд, самое посещаемое место в Латвии, рассчитанное на 1000 человек одновременно, самое аутентичное место в плане уникального национального дизайна на основе натуральных материалов и вручную изготовленной мебели, а также всего внутреннего убранства, самый большой деревянный сруб в Европе и еще множество эпитетов со словом «самый»!
– это сеть рестоLIDO ранов, которая сегодня только в Риге насчи-
тывает 8 заведений, и еще часть из них расположена за пределами страны. Но мы вам расскажем о самом большом комплексе этой сети. Этот уникальный центр отдыха отличают яркое национальное окружение, несущее в себе элементы культуры, быта и мастерства латышей, вкусные и разнообразные блюда национальной кухни, представленные в виде «шведского стола», изготавливаемое на месте пиво LIDO, ежевечерняя живая музыка, веселые торжества
52
Railway Outlook
национальных праздников с роскошными декорациями и концертами, игровые площадки для взрослых и малышей и самый большой в Латвии ледовый каток! На территории центра отдыха величиной почти в 5 гектаров находятся трехэтажный комплекс питания, парк аттракционов, деревянные домики, где продаются изделия латвийских мастеров, и огромная автостоянка. Здесь продумана каждая деталь, чтобы радовать ваш глаз и ублажать ваш желудок! В преддверии Рождества развлекательный центр Lido решил превзойти самого себя!
ОТДЫХ
Для вас приготовлены сказочные декорации: 45 километров лампочных украшений с полумиллионом светящихся элементов; множество светящихся ангелов, звезд и лесной живности, да еще 80 маленьких елочек по всему периметру развлекательного центра. Кроме этого, вас ждет ярмарка народного творчества мастеров со всей Латвии: изделия из янтаря и дерева, вязанные местными мастерицами шарфы и шали, глиняная посуда и сувениры, войлочные валяные изделия, украшения ручной работы, тканые льняные изделия и многое другое. Ярмарка включилась в работу уже 26 ноября и закончится лишь в середине января! Но и это не все. Каждый день в Lido будут проводиться различные концерты, развлекательные шоу, паровозики, карусели, лошадки и пони, катания с горок, литье вашего грядущего
«счастья» и ковка монеток – в общем, аттракционы для всей семьи! Повара ресторана Lido уже сейчас продумывают специальные и очень вкусные рождественские лакомства для неугомонной детворы! А взрослых ждут традиционный горячий глинтвейн и на закуску – латышское рождественское печенье пипаркукас. Кто-то из российских посетителей выложил в своем блоге вот такой отзыв: «Ассортимент в этом удивительном трехэтажном ресторане просто огромный, причем по-хорошему: один взрослый голодный человек на-
едается одним блюдом. Но удержаться от переедания просто невозможно: все такое аппетитное и такие непостижимые ароматы. А цены радуют кошелек: 10 латов (около 600 рублей) – невероятное количество еды на двоих. А какая там селедка, а какие колбаски… Обязательно возьмите селедку, кровяную колбасу и хлебный суп на десерт. Хлебный суп – это вовсе и не суп в прямом понимании этого слова, а очень
вкусный и нежный пудинг на основе ржаного хлеба. А еще непременно попробуйте сидр. Удивительная вещь! Ах да, а какое тут пиво… Ну и с учетом невероятного количества развлечений вокруг, Lido можно назвать маленьким и уютным латышским Диснейлендом! Боже мой, я вернусь сюда еще!» Мы приглашаем и вас составить свое мнение об удивительном латвийском месте отдыха. Добро пожаловать в развлекательный центр Lido!
Ресторан LIDO Ул. Краста, 76, Рига Тел.: +371 67504420 (информация) Тел.: +371 6700000 (заказ банкетов) Время работы: 11.00 – 23.00 Время работы рождественской ярмарки: (3, 4, 10, 11, 17 – 31. 12. 2011 и 1 – 8, 13 – 15. 01. 2012) с 13.00 до 20.00 www.lido.lv Railway Outlook
53
МЕНЮ
MAJORENHOFF ПОД ЗИМНИМ «СОУСОМ»
Индейка с гриль-сыром Камамбер и брусничным соусом
ТЕКСТ: ИРИНА ДАНИЛОВА
Купальный сезон окончен, на улице Йомас, вместо летнего «звездопада», – вихрь из желто-красной листвы, а порой из первых безумных снежинок-балерин. Зонтики летних кафе грустно сложили свои крылышки и задремали до следующего лета. И все же Юрмала никогда не бывает безлюдной. У нее, как у человека, есть свой характер, и каждый сезон этого уникального места имеет свою неповторимую прелесть.
56
ИНДЕЙКА В БРУСНИЧНОМ «ПЛАТЬЕ» Вы сильно ошибетесь, если решите, что осенняя или зимняя Юрмала пуста и неприветлива. Приезжайте-ка сюда на зимние каникулы и увидите, что она живет, бодрится, суетится, похрустывая косточками минут, которые вот-вот объявят об очередном Новом годе. Да, Юрмалу любят весь год – за ее скромное обаяние, сосновые смоляные ароматы и чуть-чуть подмерзающее море. Но самое приятное, что ждет вас после такой прогулки, – это уютный теплый ресторанчик с неповторимой кухней и яркими кулинарными традициями. К счастью, на милой улице Йомас продолжают трудиться лучшие рестораны Юрмалы, среди которых уже хорошо известный нам Majorenhoff. Нужно отдать должное фантазиями и изыскам владелицы ресторана Анжелике Красановой и шеф-повару Константину Гриневу, ибо к каждому сезону они создают новые закуски и блюда для гурманов со всего мира. И главное достоинство, к приRailway Outlook
меру, зимнего меню – это его основательность, неповторимость, и те исключительные продукты, которые едут сюда со всего света, даже из Новой Зеландии. И уж, конечно, в преддверии Рождества первое, что привлечет ваше внимание, – индейка! Неблагодарное это дело – описывать процесс приготовления вкуснотищи, и еще труднее передать на бумаге удивительные ароматы и вкусовые оттенки блюда. Это все можно испытать лишь в процессе поглощения! Сочная обжаренная индейка в тандеме с брусничным соусом и сыром камамбер, обжаренным на гриле… Вот-вот! И у нас та же реакция – «прийти, увидеть, пообедать» и удовлетворить свое любопытство. ЧЕЧЕВИЦА – БОБОВАЯ ЦАРИЦА Немного отвлечемся на гарнир. Отличительной чертой зимнего Majorenhoff являются не только новые блюда, заморские продукты, но и гарниры, сохраняющие тепло в нашем теле и, что греха таить, в наших душах. Королевой одного из вкуснейших рождественских блюд – каре
новозеландского ягненка с тимьяном и соусом «Гранвеньер» – стала чечевица, причем двух сортов – зеленого и красного. Почему такой простонародный гарнир стал сегодня таким востребованным в мировой кулинарии? Ее распробовали, плюс узнали о ней много интересного, а главное – важного! Чечевица – ровесница цивилизации и является одним из немногих продуктов, к которым адаптирован организм человека на генетическом уровне. В блюдах из чечевицы есть почти все, что нужно нашему организму. Ее плоды более чем на треть состоят из белка. А уж по содержанию железа ей вообще нет равных. Кстати, чечевичный суп – традиционный рождественский для многих европейских стран. Сегодня царица-чечевица – завсегдатай лучших ресторанов мира. И вот представьте себе нежнейшую корейку молодого ягненка, тающую во рту, в компании с вышеописанной цветной чечевицей и оригинальным соусом с невыговариваемым названием, и вы поймете, о чем мы тут…
ВКУСНОЕ ГДЕ-ТО РЯДОМ... Перефразируя девиз фильма «Секретные материалы», мы беремся утверждать, что вкусное всегда где-то рядом, но его для себя нужно открыть самому. Так, например, известная уже всей Европе и России улочка Йомас, что в Майори, нашла свое название в латышском слове joma, что значит – параллельная полоса, которая образуется после того, как отступает море. Так, и улочки Юрмалы все идут параллельно друг другу и постоянно соревнуются в своей привлекательности. Но Йомас – вне конкуренции, ибо по ней гуляют и самые важные персоны сопредельных государств, и простые смертные. В этом-то и заключается ее ценность. А еще на ней стоит наш вкусный Majorenhoff, который летом ублажает толпы туристов, а в холодный период превращается в милые домашние посиделки, но при царском меню. Конечно же, индейка, ягненок, а также не озвученный нами 8-месячный теленок с йогуртовым соусом и молодыми побегами лука-шалот – это лишь часть того, о чем взывает ваш
МЕНЮ искушенный или, напротив, неискушенный вкус. Но хотелось бы еще отметить такие кулинарные изыски, как черная треска (разновидность трески, особо востребованной сегодня гурманами всего мира) с соусом «Беарнез» и сырными гратини. Кстати, о гратини – это нечто запеченное с корочкой, в нашем случае это картофель, запеченный с сыром моцарелла. И еще, картофель гратен – это бывшая пища французских бедняков, оккупировавшая со временем королевские столы. Современный гратини оброс новым «тюнингом» в виде важного ингредиента – сыра моцарелла, который придает этому народному шедевру совершенно потрясающий вкус. И здесь явно прочитывается историческая параллель с чечевицей. Как это обычно бывает, самые
Чёрная треска с соусом Беарнез
стейк с ростками молодой спаржи, цукини, паприкой да еще и в соусе, одним из компонентов которого является красная искра; паста «Неро фреско», а «фреско» потому, что изготавливается она на месте и подается с молодыми кальмарчиками, лососем, креветками и осьминожками. Но и это не гранд-финал! Далее следуют горячая закуска в виде рулетиков с сыром рикотта (паприка и нежный сыр рикотта с зеленью, завернутые в тонкие полосочки бекона); утка с хрустящей корочкой в компании с карамелизированными грушами и с соусом из свежей (!) лесной земляники. А вот венчает все это горячее застолье вкуснейший охотничий суп из косули. Это густой суп а-ля гуляш с чечевицей, помидорами и другими неожиданными ингредиентами. И это неж-
Мильфей с лесными ягодами и кремом маскарпоне
МИЛЬФЕЙ ДЛЯ ФЕЙ Если вы читали нашу летнюю сагу о Majorenhoff, то, наверное, уже попробовали чудный марципановый торт
Ice Paradise. Именно поэтому невозможно представить себе это удивительное меню без кондитерской новинки! К новогодним и рождественским праздникам нам приготовили нежный сюрприз: изысканный десерт с кремом маскарпоне. В эти зимние вечера вашу душу согреют божественный «Мильфей» – десерт с лесными ягодами между прослойками из воздушного слоеного теста в соусе из натуральной свежей земляники – и еще множество деликатесов, которые просто не умещаются на страничках нашего журнала. В прошлый раз мы утверждали, что счастье – ЕСТЬ, и есть очень вкусно! Сегодня мы хотим повториться: побывать в милом юрмальском ресторанчике Majorenhoff – это один из лучших рождественских подарков.
Охотничий cуп из косули
вкусные блюда приходят в нейшее мясо косули, прибыввысокую кухню из народа. шее прямиком из Германии, сочное и мягкое, которое не ЧЕМ ДАЛЬШЕ В ЛЕС… заставит излишне работать ...тем толще партизаны – ваши челюсти. Стоит еще раз так обычно заканчивается это подчеркнуть, что все обилие шутливое выражение. В на- и разнообразие продуктов шем рассказе это выражение имеет полное соответствие будет касаться нового зимне- их эстетическим, вкусовым и го меню от Majorenhoff. Чем гигиеническим требованиям, больше углубляешься в его именно поэтому продукты заразносолы, тем сильнее жела- купаются у ведущих мировых ние все бросить и бежать на производителей. Вы также его дегустацию. Итак, нами можете разнообразить свой остались неопробованными: домашний стол или корпорасалат из омаров в коньячно- тивную вечернику эксклюзивимбирном соусе; тунцовый ным меню из Majorenhoff!
Ресторан MAJORENHOFF На берегу скучала большая бронзовая черепаха, о бока которой все лето терлись туристы, а сегодня фотографировались фанаты зимней Юрмалы. Кто-то радовался тому, что поплавает сейчас в аквапарке или гостиничном бассейне, кто-то целовался на синей лавочке, а детвора рвалась забраться на небольшую кучку местных смешных торосов. Но все знали, что этот день закончится очень вкусно в любимом уютном ресторане с видом на притихшую и все такую же милую улицу Йомас, в самом сердце Юрмалы. И неправда, что все дороги ведут в Рим, сегодня какая-то их часть устремилась в MAJORENHOFF. Ул. Йомас, 42, Юрмала, Латвия, LV-2015 Тел.: +371 67764060, моб. +371 20240000 Э-почта: info@majorenhoff.lv www.majorenhoff.lv/ru Railway Outlook
57
причин приехать в Baltic Beach Hotel зимой Если Вы думаете, что в Юрмале зимою нечем заняться, то это заблуждение легко развеет Baltic Beach Hotel. Здесь есть, по крайней мере, пять идей для отличного зимнего отдыха!
ТИШИНА И РОМАНТИКА Если Вы устали от суеты шумного города, Юрмала зимой – лучшее место для того, чтобы насладиться тишиной. Пятизвездочный отель Baltic Beach Hotel обеспечит вам тихий, комфортабельный отдых, полный незабываемых мгновений. НАСЛАЖДАЙТЕСЬ СПА И ЖИВИТЕ БЕСПЛАТНО Это необычайно выгодное предложение позволяет Вам выбирать любые из 400 процедур Baltic Beach Hotel на сумму 141, 269 или 383 евро и получить проживание бесплатно соответственно на 2, 3 или 4 дня. ИДИТЕ В БАНЮ! Банный комплекс Baltic Beach Hotel «the Баня» приглашает в этом зимнем сезоне оценить новинки: хвойную баню и прохладную купель с минеральной водой Мертвого моря.
ВОДНАЯ РЕЛАКСАЦИЯ Вы еще не бывали в недавно открывшемся центре водной релаксации «the Garden»? Тогда непременно приезжайте! Вам гарантированы минимум два часа удовольствий: огромное джакузи, Хаммам, восточный банный ритуал «Расул», янтарная баня, «душ впечатлений» и многое другое. РЕСТОРАНЫ В Baltic Beach Hotel два ресторана с видом на море: Caviar Club с европейской кухней и итальянский Il Sole, оба имеют специальные зимние предложения для гурманов и радушно встречают гостей домашним горячим глинтвейном и традиционным перечным печеньем. Дополнительная информация по тел. +371 67771400 или э-почте: booking@balticbeach.lv Юрмала, Майори, ул. Юрас, 23/25 www.balticbeach.lv
МЕНЮ
УЗБЕКСКОЕ «САТО» НА УЛИЦЕ БЛАУМАНЯ РОЖДЕНИЕ МЕЧТЫ Под столетней развесистой чинарой в уютной чайхане степенно и несуетно попивали из пиал чай старые аксакалы, эдакие старики Хоттабычи. Казалось, время здесь остановилось и пригласило вас утихомирить свой суетный бег, присоединившись к ароматной трапезе. Где-то из булькающих внутренностей чайханы исходил нестерпимо вкусный запах плова, к которому примешивался аромат свежевыпеченных лепешек в таком же старинном, как чайхана, узбекском тандыре. Даже спящие у входа сытые собаки подтверждали, что здесь нет места суете и шуму. Желудок екнул и дал понять, что он готов к приему вкусноты. Так Елена Кашина и Александр Слобин впервые встретились со своим буду60
Railway Outlook
щим на старинной улочке Бухары. И тут под незамысловатые звуки сато – старинного узбекского инструмента а-ля восточная балалайка – в голове начали роиться мысли: «Взять бы все это с собой в Ригу, чтобы и там можно было вот так просто остановить время и погрузиться в атмосферу щедрого Востока с пряными ароматами шашлыка и плова. Да еще прихватить с собой настоящих узбекских поваров!» Подумали – и сделали! И сегодня на исконно латышской улочке Блауманя, под номером 5а, появился ресторан «Чайхана Сато». РЕАЛИЗАЦИЯ Конечно же, насладиться восточным застольем в полной мере для латвийца, даже имущего, – задача хоть и выполнимая, но крайне
сложная. Да и как вырваться из этого круга забот – будничная суета, бесконечная работа и вечно висящая тень экономического кризиса! И рижане научились убегать от рутины в уютные кафеюшки и ресторанчики. И какое же счастье, что сегодня пантеон лучших «съедобных» заведений Риги пополнила «Чайхана Сато» и сам Узбекистан поселился в столице Латвии! Для реализации этой смелой идеи в Латвию были привезены: настоящая ташкентская посуда, украшения интерьера, три дивных инструмента сато, давших название ресторану, тандырная печь (о ней чуть позже), уникальные (тайные) рецепты, приправы и красный рис высшего сословия по имени девзира для плова по-фергански, который вы просто не сможете найти
нигде в Латвии, ну и, конечно же, настоящие узбекские повара. Интерьер ресторана создан под девизом «Узбекский колорит с латвийским шармом»! Стены чайханы украшают фотографии самых интересных мест Узбекистана, сделанные хозяевами «Сато», влюбившимися однажды в эту страну. СЕКРЕТНЫЕ РЕЦЕПТЫ Стоит заметить, что на Востоке – а в «Чайхане Сато» вы сможете отведать не только узбекскую, но и кавказскую кухню – главные блюда приходятся не на обед, а на ужин: считается, что хорошее застолье в большой компании, настоящий дастархан, можно устроить именно вечером, когда дневная суета позади. Конечно же, «самый изюм» любой чайханы – это
МЕНЮ плов. Это гордость узбекской кухни и ее наибольшая тайна. Потому что как вы не встретите двух одинаковых отпечатков пальцев, так вы не сможете найти два одинаковых плова. И плов в «Сато» – это кулинарный изыск из не существующих в Балтии ингредиентов и в придачу по старинным семейным секретным рецептам местных узбекских поваров. Приготовление плова – дело довольно хлопотное. В «Чайхане Сато» готовят уникальный чайханский плов! Есть у вас также возможность отведать и другие виды плова: праздничный или вегетарианский, но их обязательно стоит заказать заранее.
Основное отличие катыка от простокваши состоит в том, что катык заквашивается не из сырого, а из кипяченого молока. Причем молоко не просто предварительно кипятится, а вытапливается на медленном огне при помешивании, так что при этом оно фактически не закипает, сохраняя все свои полезные качества, затем оно процеживается. Катык крайне полезен и употребляется узбеками в пищу каждый день, потому как, помимо всего прочего, он укрепляет иммунитет. В чайхане вам также предложат чай оолонг с… молочным вкусом. Конечно же, зеленый, жасминовый или крепкий черный чай также найдутся в меню.
ВАЖНАЯ ДЕТАЛЬ – ТАНДЫРНАЯ ПЕЧЬ Хозяева чайханы привезли в Ригу и центральную деталь всех узбекских общепитов: тандырную печь! Узбеки готовят в тандыре, специальной глиняной печи, довольно много блюд: от классических удивительно ароматных и непостижимо вкусных лепешек, которые вы также сможете попробовать в «Чайхане Сато», до различных пирогов и мяса. Причем в глину такой печи добавляется верблюжья шерсть, которая сохраняет как можно дольше ее тепло. Кстати, такие лепешки не стыдно принести и в гости как подарок. Из напитков самым популярным является кисломолочный продукт катык.
МЕНЮ ЗАВОРАЖИВАЕТ На втором месте после плова в узбекской кухне стоит лапша, она входит в рецептуру многих блюд. Суп с лапшой лагман – это блюдо культовое, популярное. Что больше всего радует в работе «Чайханы Сато» – это использование только свежих продуктов, зелени и овощей. А в блюда из мяса идут только молодая ягнятина, говядина, конина или птица. Здесь не используют замороженных продуктов и предлагают довольно большой выбор вегетарианских блюд – например, выпеченные в тандыре пирожки-самса со шпинатом или чебуреки с сыром. Есть в меню и восточные десерты, описание которых потребует отдельного рассказа. Это див-
ная пахлава с орехами, медом, изюмом и прочими восточными сладостями, хрустящий хворост и вкуснотища с непонятным названием «чак-чак», что-то среднее между нашим «муравейником» и сладкой лапшой, обжаренной с хрустящей корочкой! ВЗБОДРИТЕ АППЕТИТ! Конечно же, можно очень долго соблазнять вас удивительными, неслыханными названиями или популярными узбекскими блюдами, но ничто так не утвердит вас в истинной прелести чайханы, как личное посещение. Хотим также уведомить вас, что всю зиму и рождественские праздники посетителей «Чайханы Сато»
ждет специальное зимнее предложение: чебурек с сыром сулугуни, томатами и куриным мясом, норин – бараний бульон с казы и с домашней лапшой и (!) нежнейшие перепелки из тандырной печи. Но и это не все – остальные сюрпризы ждут вас на месте. Вы все еще раздумываете, куда направитесь после прогулки по Старой Риге? Ваш внутренний гурмэ наверняка уже ждет встречи с талантливо приготовленной лапшой, тандырными лепешками, чайханским пловом, шурпой, пахлавой и еще с десятком блюд «Чайханы Сато» родом из Узбекистана. А чтобы взбодрить свой аппетит, посетите домашнюю страничку чайханы: www.sato.lv.
Ресторан «ЧАЙХАНА САТО» Время работы: пн.–чт., вс.: 12.00–23.00 пт.–сб.: 12.00–24.00 Заказ банкетов (в том числе выездных): тел.: +371 66018036, факс: + 371 66018038 Ул. Блауманя, 5а–1в, Рига Э-почта: info@sato.lv www.sato.lv Railway Outlook
61
МЕНЮ Лаурис Алексеевс,
шеф-повар и шеф-ресторатор
ассоциации: «8-я миля» Эминема или, того хуже – «Зеленая миля» Кинга, ну и еще 101-й километр... Оказывается, это название самого «вкусного» ресторана Юрмалы. Почему линия? Да потому, что поперек длинного проспекта Булдуру проходят улицы-линии, не имеющие названий, но имеющие номера а-ля авеню. В общем, гриль-бар «36-я авеню». А как здесь кормят! Этот же ресторан – легальный наркотик. Что они тут добавляют в пищу? К примеру, их черная треска, или угольная рыба, претендует на «Оскара». Ну хорошо, не на «Оскара», но на индивидуальные «мишленовские звезды». А баранина, нежная и тающая во рту... И тирамису... Нет, не классический, а со знаменитым черным рижским бальзамом и их «упиней», которая в действительности является прозаической черной смородиной, в поистине поэтическом десерте. А когда повара готовят все это на открытой кухне, на настоящем гриле и твои рецепторы начинают улавливать ароматы магических блюд... Гурман сглотнул слюну, посмотрел на часы и порадовался, что от аэропорта «Рига» до «36-й линии» ближе, чем до самой Риги!
МЕЧТЫ ГУРМАНА Они улетали, убегали от московской суеты, толчеи и предпраздничной лихорадки. Каждый из них уже представлял прогулки по брусчатым улочкам дышащего спокойствием города, среди ярмарочных лотков в милых деревянных домиках, вдыхающими чистый, пропитанный запахами хвои воздух. Пипаркукас, горячий глинтвейн и такие заманчивые копчености «но лаукием» уже маячили на горизонте их вожделений. И только один из них хитро щурился, глядя в иллюминатор на съедобные сливочные облака, и предвкушал: «Кто куда, а я – в «36-ю линию»...»
ТЕКСТ: ИРИНА ДАНИЛОВА
36.LINE Название ресторана звучит немного необычно. Нет, в Москве, конечно, существуют перлы буквально анекдотических названий вроде «Пирогопек», «Чаек-
62
Railway Outlook
кофеек» или вообще «Кофеин», а есть, кстати, и вовсе неудобоваримое – «Антисуши ЯПОШКА». Но там везде каким-то образом присутствует в названии еда. А тут возникают весьма странные
ПОВАР ОТ БОГА Лаурис привычными движениями разделывал сочную баранину: главное, что мясо не багровое, то, что надо. Шефповар и шеф-ресторатор в
одном лице – много ли таких осталось? Нравится ли ему это ежедневное занятие? Ему нравится результат. Скольких друзей он накормил за свою жизнь? Пожалуй, не важно, сколько друзей, – важно, сколько раз: их же не выгнать отсюда! Интересно то, что милый деревянный ресторанчик задумывался как вкуснейшее заведение для своих, а привело все к борьбе за столики даже в тихий сезон. «Новая волна», «Юрмалина», КВН – кто только тут не побывал! Прошедшим летом был установлен рекорд посещаемости звездами «36-й линии». Правда, для Лауриса и звезды, и неизвестные клиенты – одинаково важны. Он даже придумал для своих гостей новое развлечение – дегустацию новых блюд с приготовлением их непосредственно перед глазами клиента. И все равно после трапезы возникают тысячи вопросов, как у них получается такая вкуснотища. Лаурис задумался: как-как... Никаких глютаматов, никаких замороженных продуктов, никаких залежалых овощей – все же просто, бери свежее, готовь с душой, ну прояви фантазию. Хотя, конечно, он слегка лукавит: родился он поваром и не представляет себя в другой роли. «Закончу с бараниной, – продолжал разговор с самим собой Лаурис, – примусь за латвийские суши: малосольная селедочка на маленькой картошечке со сметанкой, лучком и яйцом... И все это под холодную водочку...» Даже прослезился... потому что, как всегда, за рулем.
МЕНЮ для гостей. Иногда он берет в руки гитару и устраивает небольшое шоу для друзей и гостей своего ресторана. Променял бы он плиту на гитару? После получения звания «Самый лучший ресторан Юрмалы» 2011 года – вряд ли!
«...никаких глютаматов, никаких замороженных продуктов, никаких залежалых овощей – все же просто, бери свежее, готовь с душой, ну прояви фантазию...» ОВСЯНКА, СЭР Вспомнился смешной анекдот на тему: один турист забрел в кавказский ресторанчик и попросил чего-нибудь остренького, национального. Хозяин ресторана ответил: «Сэйчас будэт овсянка». – «Да не надо мне овсянку, я хочу ну хотя бы чахохбили». – «Слушайтэ, сейчас будэт овсянка!» – «Я не хочу овсянку, – вопил клиент, – дайте хотя бы харчо!» – «Ти мне даш дагаварыть? Сейчас будэт овсянка Люба и овсянка Свэта – им закажешь и харчо, и чахохбили, и сациви... Вах!»
Лаурис уже целых 10 минут был свободен и наблюдал, как работают его «овсянки»: Артис, Оскар... У него все официанты – парни, но есть одно милое исключение – Эллочка. Ребята работали, как солнечные зайчики: быстро, радостно... никакой усталости – улыбки на лицах, учтивость, соучастие. Казалось, они готовы кормить с рук голодных, но счастливых гостей. Жаль, что зимой у ресторана резко сокращается количество посадочных мест. Гостям приходится заказывать столики заранее. Но перестраивать такое род-
ное строение не охота. Да и стоит ли? Зато летом – 150 человек усаживаются зараз, и тогда работа превращается в Нью-Йоркскую биржу – все кипит, галдит, смеется и радостно поглощает пищу. А главное, несмотря на это невообразимое количество людей, здесь все-таки тихо, нет суеты, нет посторонних глаз: если вы не знаете дорогу сюда, то найдете ее только с GPS Navigation. Лаурис усмехнулся своим мыслям: вроде бы «пикник на обочине», и в то же время – центр слета гурманов со всего мира. А еще ему нравится играть
ЗИМА-ХОЛОДА... М-да, зима натягивает на себя одеяло, и говорят, она будет крутая: то же, что и летом, только со знаком минус. И все равно москвичи, питерцы и даже южане, которые ностальгически любят Юрмалу, полетят сюда на Рождество и Новый год – дышать все теми же смоляными ароматами местных корабельных сосен и гулять по подмерзшему пляжу, наблюдая, как маленькие балтийские торосы смешно наползают друг на друга. Сначала, конечно же, все рванут в Ригу, на Домскую площадь, – смотреть на самую высокую ель в Балтии и пить горячий глинтвейн с печеньками, а потом сломя голову полетят в Юрмалу, греться супчиком с морскими деликатесами и смотреть на ледяное море сквозь окна «36-й линии». Здорово, что любимый ресторан работает всегда: и промозглой осенью, и изобильным на гостей летом, и лютой зимой – он здесь будет всегда со своими кулинарными изысками, официантами – солнечными зайчиками, голубоглазым, вечно смеющимся Лаурисом и шелестом моря, в котором как будто слышится латышский акцент...
Ресторан «36 -Я ЛИНИЯ» 36-я линия (замыкающая у моря), Юрмала. Владельцы: Лаурис Алексеевс, Игорь Малышков Тел.: + 371 22010696 Э-почта: lauris@lauris-restaurant.lv Facebook: 36.Line restaurant www.lauris-restaurant.lv Railway Outlook
63
ПАССАЖ РАТУШИ
Ратушная площадь, 1, Рига Тел.: +371 67225526.
• Время работы: с 8.00 до 22.00
В помощь покоряющим Ригу
Сейчас, когда путешествовать «дикарем» не только модно, но удобно и безопасно, многие перед поездкой прежде всего выясняют расположение сувенирных магазинов и туристических информационных центров. Именно там можно получить все необходимые сведения о стране пребывания, разжиться картой, разговорником, сувенирами и не только. Когда будете бродить по Старой Риге, обязательно побывайте в небольшом магазинчике «Ražots Latvijā», по-русски – «Сделано в Латвии». Находится он в галерее „Rātes pasāža”, под городской Ратушей. Открылся он совсем недавно, но уже известен тем, что «формат» выгодно отличает от простых сувенирных магазинов, сплошь разбросанных по Старому городу. Помимо банальных сувениров с символикой Риги и Латвии, в нем вы найдете практически все не только известные, но и малоизвестные латвийские бренды, которыми славится Латвия. Мало таких мест, где в одном месте можно приобрести широкий ассортимент разнообразных товаров из Латвии. Однако «неформат» этого магазина не только в этом. Много ли вы встречали сувенирных магазинов, где имеется свой Информационный туристический центр, в котором можно получить бесплатные карты, путеводители и другие информационные материалы? А во многих ли информационных центрах вам предлагали бесплатно подзарядить ваш «засыпающий» мобильник или фотоаппарат, заодно освободив переполненный от впечатлений фотик, перебросив фотки на флешку или DVD? А подключиться к бесплатному WI-FI и передавать приветы родным и близким, одновременно дегустируя горячий рижский кофе с рижским черным бальзамом? Вряд ли. Ну а доставить бесплатно до гостиницы или отправить собственной курьерской почтой P.K.S. (www.pks.lv) в Москву, Казахстан или другие страны СНГ тяжелые сумки и коробки накупленного бальзама, конфет и других вкусностей вам точно больше нигде не предложат... Одним словом, туристический центр «Ražots Latvijā» является не чем иным, как универсальным пунктом вашей помощи в Риге.
! овать л а ж о п Добро
МЕРОПРИЯТИЯ С ДЕКАБРЯ ПО ФЕВРАЛЬ ми, создавая полумиф-полуреальность, полусон-полуявь... Билеты: www.trd.lv, тел. 67225395, э-почта: marketings@trd.lv
11 декабря
www.LiveRiga.com 2 декабря – 15 января (2012) Различные места в Риге Фестиваль новогодних елок Фестиваль объектов дизайна городской среды – новогодних елок. Здесь будут представлены инновационные решения символа Рождества и Нового года – елки – с сохранением традиционного настроения зимних праздников и баланса между традициями и новизной. Рига как столица первой наряженной новогодней елки. Информация: www.liveriga.com
Большая гильдия Европейское Рождество Симфония Моцарта и концерты Баха Изабелла Фауст, скрипка (Германия); Sinfonietta Rīga, дирижер Кристоф Попен. Программа: Иоганн Себастьян Бах. Концерт для скрипки и оркестра ми мажор, BWV 1042; Иоганн Себастьян Бах. Концерт для гобоя, скрипки и оркестра до минор, BWV 1060; Иоганн Себастьян Бах. Бранденбургский концерт № 1, BWV 1046; Вольфганг Амадей Моцарт. Симфония ми-бемоль мажор, KV 543. Информация: www.latvijaskoncerti.lv
15 – 30 декабря Латвийская Академия художеств Ярмарка Свежеиспеченное искусство! Латвийская Академия художеств проводит девятую ярмарку студенческого искусства. Ежегодная выставка-ярмарка и благотворительное мероприятие представляет более 10 000 самых свежих произведений свыше 300 новых талантов. Традиция родилась с целью использования работ, созданных студентами ЛАХ под девизом «Стать известным при жизни!». Сейчас ярмарка постоянно развивается. Ярмарка открыта для всех, кому любопытно увидеть художественные произведения студентов, кто хочет расслабиться, насладиться атмосферой Рождества или купить оригинальные вещи. Информация: www.liveriga.com
5, 7, 9, 11 декабря 5, 7, 9, 24, 28 января (2012) 19, 22, 24, 26 февраля (2012) Arēna Rīga Матчи рижского «Динамо» Рижское «Динамо» проводит на домашней площадке Arēna Rīga матчи с соперниками по Континентальной хоккейной лиге. Информация: www.arenariga.com
23 декабря – 8 января (2012)
22 декабря 15 декабря
10 декабря Рижский русский театр им. М. Чехова И. Абеле. «Благородная кровь» Режиссер – Михаил Груздов. Жизнь-сон в двух частях. Эту историю можно было бы назвать главой из некой семейной саги – причем гораздо более «семейной», чем поначалу полагают сами герои. Инга Абеле иронично и в то же время бережно играет с репликами и образа70
Railway Outlook
Пенкина – это фейерверк ярких вокальных данных, потрясающих костюмов, карнавала и умения очаровывать каждого зрителя. В программу войдут полюбившиеся зрителям песни, записанные в разные периоды музыкальной карьеры Сергея Пенкина. Билеты: в кассах Biļešu serviss и Reklamarket, www.bilesuserviss.lv
Arēna Rīga Выступит Тото Кутуньо В концерте прозвучат все его лучшие хиты в сопровождении симфонического оркестра. Тото Кутуньо (Toto – сокращенная форма имени Salvatore) – итальянский композитор и эстрадный певец. В 1990 году Кутуньо выиграл конкурс «Евровидение» в Загребе с песней Insieme: 1992. Его песни перепевали известные исполнители: Мирей Матье (Ciao, bambino, sorry), Адриано Челентано (Soli, Amore no), Джо Дассен (Et si tu n'existais pas). В активе Тото Кутуньо 19 выпущенных альбомов, последний из которых вышел в конце 2010 года, и все они продаются огромными тиражами. Если посчитать количество хитов, созданных маэстро за его долгую творческую жизнь для огромного количества исполнителей, то едва ли в мире найдется автор, равный ему по композиторскому мастерству. Билеты: в кассах Biļešu serviss и Reklamarket, www.bilesuserviss.lv
Рижский русский театр им. М. Чехова «Большое путешествие маленькой Елочки» Фантазия по мотивам сказки Г. Х. Андерсена «Ель». Инсценировщик и режиссер – Руслан Кудашов (Россия). Впервые после долгого перерыва Рижский русский театр предлагает маленьким зрителям новогодний спектакль – самую настоящую сказку. В ней не будет Деда Мороза и Снегурочки, зато будут смешные зайцы, Старинные Часы, увлекательная игра и много чудес. Билеты: www.trd.lv, тел. 67225395, э-почта: marketings@trd.lv
Рижский цирк День рождения рождественской елочки Музыкально-театральное представление в рождественских настроениях. В цирковом представлении в честь дня рождения рождественской елочки зрители увидят на арене Рижского цирка львов, экзотических животных, акробатов и клоунов и, разумеется, Деда Мороза, Снегурочку и ангелочков как непременных действующих лиц праздника. Информация: www.cirks.lv
22 декабря Дом конгрессов Выступит Сергей Пенкин с программой «Возьми с собой мою любовь!» Сергей Пенкин – уникальный певец, занесенный в Книгу рекордов Гиннесса как обладатель неповторимого по широте диапазона голоса в четыре октавы. Концерт Сергея
26 декабря Латвийская Национальная опера Рождественский подарок от звезд Московского балета – представление «Ромео и Джульетта» На сцене Латвийской Национальной оперы будет гостить Moscow City Ballet с
представлением «Ромео и Джульетта». Moscow City Ballet, созданный в 1988 году Виктором Смирновым-Головановым, по праву гордится самыми изысканными традициями русского классического балета. Начиная с 1989 года труппа объехала весь мир и выступала в Сингапуре, на Филиппинах, в США, Канаде, на Кипре, в Греции, Англии и во многих других странах. В свой репертуар Moscow City Ballet включает, как правило, редакции классических балетов и некоторые постановки самого Смирнова-Голованова. Мастерство и грация российских актеров, чудесные костюмы и, конечно, великолепная музыка Сергея Прокофьева покорят как ценителей балетного искусства, так и новичков. – так после совместно исполненной песни Билеты: в кассах Biļešu serviss и I Still Haven't Found What I'm Looking For Reklamarket, www.bilesuserviss.lv этот хор назвал солист группы U2 Боно. Исполняемые хором госпелы – это рели28, 29, 30 декабря гиозные воспевания, музыкальная линия Большая гильдия которых объединила блюз, соул, джаз, Новогодний концерт ЛНСО Слушатели новогоднего концерта на- духовную музыку и даже мотивы рэпа. Хор с удовольствием исполняет изсладятся изысканными танго Пьяццоллы вестные всем светские песни, например, и страстными славянскими танцами Hey Jude, All You Need Is Love, We Are The Дворжака. Дирижировать оркестром World, I Believe I Can Fly и другие. будет восходящая звезда из Венесуэлы Билеты: в кассах Biļešu serviss и Ильич Ривас, который в свои 18 лет уже Reklamarket, www.bilesuserviss.lv дебютировал с выдающимися оркестрами Европы и Америки. Темпераментная про31 декабря грамма и юношеский пыл дирижера подаПразднование Нового года рят зрителям незабываемые позитивные Новогодние мероприятия и фейерэмоции накануне Нового года. верк возле памятника Свободы. Информация: www.lnso.lv 31 декабря можно посетить праздничные мероприятия в городских кафе, 28, 29, 30 декабря гостиницах, на площадях и в парках, в том Латвийская Национальная опера числе красочный новогодний фейерверк Новогодний концерт в полночь. Памятник Свободы. Новогодние гала-концерты в Латвийской Национальной опере искрятся подобИнформация: www.liveriga.com но шампанскому – они легкие и оживленные. Будем праздновать вместе с лучшими Январь – март актерами латвийской оперы и балета, «Рижская биржа» специальными гостями, хором и оркестром Выставка работ Фриденсрайха ЛНО! Дирижер – Модестас Питренас, участХундертвассера ники – солисты ЛНО, оркестр, хор. Фриденсрайх Хундертвассер (наИнформация: www.opera.lv стоящее имя – Фридрих Штовассер, 1928– 2000) является одним из самых прослав30 декабря ленных уроженцев Вены. Его архитектура Дом конгрессов поражает яркостью и многослойностью, плавными линиями и богатым озеленеВыступит Harlem Gospel Choir Жизнерадостность певцов и удивинием. Свои идеи Хундертвассер воплощал также в живописи, графике, текстиле, тельные голоса способны воодушевить фотографиях, фильмах и др. любого слушателя, вне зависимости от Информация: www.liveriga.com возраста и интересов. Гарлемские ангелы
www.LiveRiga.com
Январь – март «Рижская биржа» Выставка ювелирного дома Фаберже Выставка рассказывает о деятельности всемирно известного петербургского (с 1842 г.) и московского (1887 г.) ювелирного дома Фаберже. На выставке представлены уникальные изделия, связанные с важными событиями в истории дома Фаберже и российской императорской семьи. Информация: www.liveriga.com
27 января Большая гильдия Жемчужины русской музыки Первый из концертов цикла «Жемчужины русской музыки» в этом сезоне предоставит новую возможность встречи с литовским дирижером Модестасом Питренасом. В программе – увертюра к опере «Кола Брюньон», концерт Арутюняна в интерпретации Андриса Абелите, а также, в исполнении Государственного академического хора «Latvija», кантата «Александр Невский» Прокофьева. Информация: www.lnso.lv
за мощный голос и редкую харизму. Обладатель уникального по диапазону и колориту вокала. Его последний альбом «Пенсне» (2011) – это новый взгляд Григория Лепса на жизнь, новый вектор в творчестве. Новые песни – это пронзительные философские притчи, наполненные размышлениями, поиском, любовью и полетом. В концерте в Риге прозвучат как горячо любимые песни, так и композиции из нового альбома. Билеты: в кассах Biļešu serviss и Reklamarket, www.bilesuserviss.lv
10 февраля Большая гильдия Венская классика Фестиваль «Венская классика» посвящен музыке гениев венской классической школы – Вольфганга Амадея Моцарта, Йозефа Гайдна и Людвига ван Бетховена. В концертных залах Риги и других латвийских городов их произведения исполнят выдающиеся музыканты и коллективы. Информация: www.vinesklasika.lv
14 февраля Концертный зал Spīķeri Вино и хорошая музыка В вечер Дня cв. Валентина в концертном зале Spīķeri прозвучат произведения австрийских композиторов, а также состоится дегустация вина Singing Grüner Veltliner от производителя Laurenz V. Информация: www.latvijaskoncerti.lv
23 – 25 февраля
9 февраля Arēna Rīga Выступит Григорий Лепс Один из ярчайших представителей российской популярной музыки. Его любят
Большая гильдия Джузеппе Верди. «Отелло» Латвийский Национальный симфонический оркестр предлагает концертную постановку «Отелло» – всемирно известной оперы о ревности и страсти. После незабываемых концертных представлений «Богемы» под управлением Карела Марка Шишона маэстро решил продолжить серию оперой Дж. Верди «Отелло», которую исполнит ансамбль международно признанных солистов. Информация: www.lnso.lv Railway Outlook
71