PRESPAPRESPΑΠΡΕΣΠΑПРЕСПА
2013
Map: Google Earth
PRESPAPRESPΑΠΡΕΣΠΑПРЕСПА 2013
© C. Ioannidis / SPP Archive
In recent years, the fame of Prespa’s two lakes and their surrounding mountains has spread far outside the three countries they reside in. The area is a haven for biodiversity, attracting the interest of scientists and researchers from the international community, together with nature lovers and tourists who are captivated by its mystical beauty. Along with this natural splendour, the Prespa region has been a crossroads of peoples, flavours and music since ancient times - a meeting-place for the communities which share the lakes, and who are called together to protect this rich area for the benefit of nature as well as their own well-being.
Emri i Prespës ndërkufitare, e dy liqeneve të saj si dhe e dy maleve që e përqafojnë, vitet e fundit përhapet gjithnjë e më shumë anë e kënd botës. Është një parajsë e biodiversitetit dhe tërheq vëmendjen e shkencëtarëve dhe hulumtuesve, të opinionit ndërkombëtar, të adhuruesve të natyrës dhe, natyrisht, të turistëve të cilët mahniten nga bukuritë e saj magjepsëse. Prespa, ndërkaq, nuk është vetëm natyra. Gjithë krahina, nga lashtësia deri në ditët tona, ka qenë një udhëkryq popujsh, kulturash, zakonesh & dokesh, shijesh dhe muzike. Një pikë takimi e tre popujve të cilët e ndajnë dhe që sot thirren së bashku të ruajnë këtë parajsë biodiversiteti në interes të natyrës, por dhe të mirëqenies së tyre ekonomike dhe shoqërore.
H φήμη της διασυνοριακής Πρέσπας, των δύο λιμνών της και των βουνών που τις αγκαλιάζουν, τα τελευταία χρόνια ολοένα και απλώνεται στα πέρατα της γης. Ένας παράδεισος βιοποικιλότητας που προσελκύει το ενδιαφέρον επιστημόνων και ερευνητών της διεθνούς κοινότητας, φυσιολατρών, και φυσικά τουριστών που σαγηνεύονται από τη μυστηριακή ομορφιά της. Πρέσπα όμως δεν είναι μόνο φύση. Όλη η περιοχή, από την αρχαιότητα μέχρι και στις μέρες μας, υπήρξε ένα σταυροδρόμι λαών, πολιτισμών, ηθών & εθίμων, γεύσεων, μουσικών. Ένα σημείο συνάντησης των τριών λαών που τη μοιράζονται και που σήμερα καλούνται από κοινού να προστατέψουν αυτόν τον παράδεισο βιοποικιλότητας προς όφελος της φύσης, αλλά και της δικής τους οικονομικής και κοινωνικής ευημερίας.
Добриот глас за убавините на Преспанскиот регион, заедно со двете езера и со планините кои ги опкружуваат, во последните години се пренесува ширум светот. Преспа е рајски предел со богат биодиверзитет, кој го привлекува вниманието на научниците и истражувачите од целиот свет, љубителите на природните убавини, и се разбира туристите, кои се маѓепсани од нејзината мистериозна убавина. Но тука не станува збор само за природата. Целиот регион, уште од дамнешни времиња па сè до денес, претставува крстосница на народите, културите, обичаите, вкусовите и музиката - место каде се среќаваат трите народи кои ги делат езерата, и кои денес се повикани заеднички да го сочуваат богатиот биодиверзитет во ова подрачје, во полза на природата, но и во полза на благосостојбата односно економскиот и општествениот просперитет на трите земји.
© M. Gletsos / SPP Archive
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣJANARЈАНУАРИJANUARY 2013 Η βασιλική του Αγίου Αχιλλείου σώζεται στο ομώνυμο νησί της λίμνης Μικρής Πρέσπας και πρόκειται για ένα από τα σημαντικότερα μνημεία της περιοχής.
Bazilika e Agios Achileios është monument kulture që ruhet në ishullin me të njëjtin emër në liqenin e Prespës së Vogël dhe një nga monumentet më të rëndësishëm të Prespës.
Базиликата Св. Ахил е сочувана на истоимениот остров во Малото Преспанско Езеро и претставува едно од најважните споменици на културата во Преспанскиот регион.
The basilica of Aghios Achillios is one of the most important monuments of Prespa; its ruins surviving on the island of the same name in the Lesser Prespa lake.
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣJANARЈАНУАРИJANUARY 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
© S. Shumka / PPNEA Archive
SHKURTΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣФЕВРУАРИFEBRUARY 2013 Pamje të mrekullueshme të Liqenit të Prespës së Madhe mund të përjetoni në çdo stinë të vitit, ndërkohë që jeni duke ecur në shpatet e Malit të Thatë.
Την καταπληκτική θέα της λίμνης Μεγάλης Πρέσπας απολαμβάνει κανείς περπατώντας κάθε εποχή στις πλαγιές του Mali i Thatë.
Прекрасната глетка на Преспанкото Езеро може да се доживее во секое годишно време, особено за време на прошетките по Сува Планина.
An amazing view of the Great Prespa lake can be enjoyed in every season whilst walking on the slopes of Mali i Thatë.
SHKURTΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣФЕВРУАРИFEBRUARY 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
2/2 | Dita Botërore e Ligatinave – Institucionalizim i Parkut
Ndërkufitar të Prespës | Παγκόσμια Ημέρα Υγροτόπων – Ίδρυση Διασυνοριακού Πάρκου Πρεσπών | Светски ден на водните станишта - воспоставување на прекуграничниот Преспа Парк | World Wetland Day – Transboundary Prespa Park establishment
© J. Jalbert / SPP Archive
ΜΑΡΤΙΟΣMARSМАРТMARCH 2013 Το Βιδρονήσι καταμεσής της Μικρής Πρέσπας είναι τόπος φωλιάσματος των Κορμοράνων. Το νησί δεν είναι προσβάσιμο παρά μόνο για ερευνητικούς σκοπούς.
Vidronisi (ishulli) në mes të Prespës së Vogël është vendi kryesor i riprodhimit të shpendit ujor Karabullak (Phalacrocorax carbo). Nuk lejohen vizitat në ishull përveç rasteve për arsye eksplorimesh shkencore.
Островот Видрониси, кој се наоѓа на средината на Малото Преспанско Езеро, е главно место за гнездење на кормораните. Островот не е достапен за посетители, само за истражувачки цели.
Vidronissi, in the middle of Lesser Prespa, is a principal nesting place for cormorants. The island is accessible only for research purposes.
ΜΑΡΤΙΟΣMARSМАРТMARCH 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
22/3 | Παγκόσμια Ημέρα για το Νερό | Dita Botërore e Ujit | Светски ден на водите | World Water Day
© Lj. Stefanov / UNDP Archive
АПРИЛΑΠΡΙΛΙΟΣPRILLAPRIL 2013 Во текот на летниот период, пеликаните кои се гнездат на Малото Преспанско Езеро го посетуваат Големото Преспанско Езеро за да се прехранат, и често може да се видат во придружба на рибарските чамци. Потоа, одмораат на брегот помеѓу селата Стење и Коњско.
Το καλοκαίρι, οι πελεκάνοι που αναπαράγονται στη Μικρή Πρέσπα και διατρέφονται στη Μεγάλη Πρέσπα συχνά πλησιάζουν τις ψαρόβαρκες. Έπειτα, κουρνιάζουν σε μεγάλες ομάδες στις ακτές μεταξύ των οικισμών Stenje και Konjsko.
Gjatë periudhës së verës pelikanët e Prespës së Vogël shtegtojnë në kërkim të ushqimit në Prespën e Madhe, ku shumë herë shoqërojnë varkat lokale të peshkimit. Veç kësaj, një numër i madh shpendësh mblidhet anës së liqenit midis fshatrave Stenje dhe Konjsko.
During the summer, pelicans breeding on Lesser Prespa visit the Great Prespa lake to feed, where they can often be seen accompanying local fishing boats. Then, in large numbers, they roost on the shoreline between the villages of Stenje and Konjsko.
АПРИЛΑΠΡΙΛΙΟΣPRILLAPRIL 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
22/4 | Ден на Планетата Земја | Ημέρα της Γης | Dita e Tokës | Earth Day
© Lj. Stefanov / UNDP Archive
ΜUNDΜΑΪΟΣМАЈMAΥ 2013 Bujqësia është një nga aktivitetet kryesore të banorëve në Parkun e Prespës. Nëse do të provoni domatet dhe specat e kopshteve të vogla do të përjetoni shijen e papërsëritshme.
Η γεωργία είναι μία από τις κύριες δραστηριότητες των κατοίκων του Πάρκου Πρεσπών. Μόλις γευτείς τις πιπεριές και τις ντομάτες από τους τοπικούς κήπους συνειδητοποιείς τη μοναδική τους γεύση.
Земјоделството е главната дејност со која се занимаваат жителите на Паркот Преспа. Штом ги пробате доматите и пиперките одгледани во домашните градини, ќе се уверите во нивниот извонреден вкус.
Life in the Prespa Park centres around agriculture. Once you try tomatoes and peppers from local gardens you will realize their unique taste.
MUNDMAÏΟΣМАЈMAY 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
22/5 | Dita Botërore e Biodiveristetit |
11-12/5 | Dita Botërore e Migrimit të Zogjve | Παγκόσμια
Ημέρα Μεταναστευτικών πουλιών | Светски ден на птиците преселници | World Migratory Bird Day
Παγκόσμια Ημέρα Βιοποικιλότητας | СВетски ден на биолошката разновидност | World Migratory Bird Day
© P. Stathopoulos / SPP Archive
ΙΟΥΝΙΟΣQERSHORЈУНИJUNE 2013 Ο πληθυσμός της Σταχτόχηνας (Anser anser rubrirostris) στην Πρέσπα είναι πολύ σημαντικός γιατί αποτελεί το νοτιότερο σημείο αναπαραγωγής του είδους στην Ευρώπη και έναν από τους ελάχιστους εδραίους πληθυσμούς Σταχτόχηνας στον κόσμο.
Prespa është ekstremi më jugor i riprodhimit të patës së egër (Anser anser rubrirostris) në Evropë. 18-30 çiftet e vetme janë nga popullatat e fundit të mbetura të cilat riprodhohen çdo vit në Prespë.
Преспа е најјужна граница за гнездење на дивата гуска (Anser anser rubrirostris) во Европа. Преостанатите 18-30 парови, кои секоја година се размножуваат во Преспанското Езеро, се последните претставници од оваа популација.
The Greylag Geese (Anser anser rubrirostris) population in Prespa is of high importance as it is the southernmost breeding population of the species in Europe and is one of the few Greylag populations globally that resides in only one place.
ΙΟΥΝΙΟΣQERSHORЈУНИJUNE 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
5/6 | Παγκόσμια Ημέρα Περιβάλλοντος | Dita Botërore e Mjedisit | Светски ден на животната средина | World Environment Day
© Lj. Stefanov / UNDP Archive
ЈУЛИΙΟΥΛΙΟΣKORRIKJULY 2013 Прекрасна глетка од манастирот Св. Илија (помеѓу селата Стење и Коњско) природните и духовните вредности на преспанскиот предел секого го оставаат без здив.
Η θέα από το Μοναστήρι του Προφήτη Ηλία, που βρίσκεται ανάμεσα στα χωριά Stenje και Konjsko, αναδεικνύει τις φυσικές και πολιτιστικές αξίες του τοπίου της Πρέσπας.
Një pamje piktoreske nga Manastiri i Shën Ilias i cili ndodhet midis fshatrave Stenje dhe Konjsko. Bukuritë natyrore dhe vlerat estetike të pejzazhit të Prespës të magjepsin.
A scenic view from the Monastery of St. Ilija, located between the villages of Stenje and Konjsko. The natural and spiritual values of the Prespa landscape leave you breathless.
ЈУЛИΙΟΥΛΙΟΣKORRIKJULY 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
5/7 | Преспански фестивал | Φεστιβάλ Πρεσπών | Festivali i Prespes | Prespa festival
6-11/7 | “Актерот на Европа” - Интернационален Театарски Фестивал
/ Ресен | «Ηθοποιός της Ευρώπης» - Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου / Resen | “Aktori i Evropës” – Festivali Ndërkombëtar i Teatrit / Resen | “Actor of Europe” International Theatre Festival / Resen
© S. Shumka / PPNEA Archive
GUSHTΑΥΓΟΥΣΤΟΣАВГУСТAUGUST 2013 Peshku dhe peshkimi është një tipar i rëndësishëm i Prespës, për shkak të specieve të veçanta që jetojnë në liqenet e tij dhe traditave në gjueti dhe gatim.
Τα ψάρια και η αλιεία είναι σημαντικά στοιχεία της Πρέσπας, εξαιτίας της μοναδικότητας των ειδών ψαριών που ζουν στις λίμνες, των παραδοσιακών πρακτικών ψαρέματος αλλά και μαγειρέματος.
Рибите и риболовот се од голема важност за Преспанскиот регион, како поради специфичните видови кои живеат во езерата, така и поради традиционалните начини на риболов и на нивното готвење.
Fish and fisheries are an important feature of Prespa because of the endemic species that live in the lakes and the traditional methods of fishing and cooking.
GUSHTΑΥΓΟΥΣΤΟΣАВГУСТAUGUST 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
© S. Shumka / PPNEA Archive
SHTATORΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣСЕПТЕМВРИSEPTEMBER 2013 Çaji i Malit (Sideritis raeseri) është jashtëzakonisht popullor në Prespë. Kultivimi i tij tashmë përbën një alternativë burimi të ardhurash për popullsinë vendase dhe uljen e ndikimeve ndaj ekosistemeve natyrore.
Το τσάι του βουνού (Sideritis raeseri) είναι πολύ δημοφιλές στην Πρέσπα. Η καλλιέργειά του πλέον αποτελεί και εναλλακτική πηγή εισοδήματος για τους κατοίκους της περιοχής και συμβάλλει στη μείωση της ανεξέλεγκτης συλλογής του.
Планинскиот чај е многу популарен во Преспа. Неговата култивација претставува алтернативен извор на приходи во последно време, а воедно го намалува и притисокот врз природниот екосистем.
Mountain tea (Sideritis raeseri) is enormously popular in Prespa. Its cultivation provides an alternative income for the locals and helps to reduce the pressure on natural ecosystems from uncontrolled collection.
SHTATORΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣСЕПТЕМВРИSEPTEMBER 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
27/9 | Dita e mbledhjes së mollëve të Prespës / Resen Γιορτή του μήλου/ Resen | Преспански јаболкобер / Ресен | Prespa Apple Harvest Day / Resen
© S. Vogiatzis / SPP Archive
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣTETORОКТОМВРИΟCTOBER 2013 Αυτή την εποχή, τα καζάνια για το τσίπουρο συγκεντρώνουν για μέρες τον κόσμο που «βράζει» τα στέμφυλα και υπομονετικά περιμένει την απόσταξη του ποτού αυτού που δε λείπει από κανένα σπίτι στην Πρέσπα.
Në këtë kohë, kazanët e rakisë grumbullojnë për shumë ditë banorët që “zjejnë” bërsitë dhe presin me durim distilimin e kësaj pijeje e cila nuk mungon nga çdo shtëpi e Prespës.
Во овој период од годината, луѓето со денови се собрани околу казаните во кои се вари ракија, и со трпение чекаат од комињето, капка по капка, да се изврши дестилацијата. Ракијата е пијалок кој не изостанува во ниту една куќа во Преспанскиот регион.
For many days at this time of year the distilleries are a meeting place for the villagers who come to “boil” grape skins and produce tsipuro. They wait patiently for the distillation of the drink, which can be found in any home in Prespa.
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣTETORОКТОМВРИOCTOBER 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
4/10 | Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων |
Dita Botërore e Kafshëve | Светски ден на животните | World Animal Day
© Lj. Stefanov / UNDP Archive
НОЕМВРИΝΟΕΜΒΡΙΟΣNËNTORNOVEMBER 2013 Во есен, Преспанскиот предел е збогатен со златните бои на појасот на трската измешани со белината на високите планински венци кои го опкружуваат Преспанскиот басен (поглед кон Галичица).
Το φθινόπωρο, το τοπίο της Πρέσπας μεταμορφώνεται από τα χρυσαφιά χρώματα των καλαμιώνων που ανακατεύονται με τα άσπρα χρώματα των βουνών που περικλείουν την επιφάνεια της λεκάνης των λιμνών.
Në vjeshtë, pejzazhi i Prespës pasurohet me ngjyrat e arta të brezit të kallamishteve të cilat përzihen me ngjyrat e bardha të vargmaleve të cilat rrethojnë ujëmbledhësin e Prespës.
In autumn, the Prespa landscape is enriched with the golden colours of the reed belt and the whites atop the mountain ranges surrounding the Prespa basin.
НОЕМВРИΝΟΕΜΒΡΙΟΣNËNTORNOVEMBER 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
© Zh. Brajanoski / MES Archive
ДЕКЕМВРИΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣDHJETORDECEMBER 2013 Трската е карактеристично живеалиште во Преспанскиот басен. Таа формира појас скоро по целата должина на брегот и обезбедува опстанок на голем број растителни и животински видови.
Τα καλάμια είναι χαρακτηριστικοί βίοτοποι της λεκάνης των Πρεσπών. Σχηματίζουν λωρίδες στις ακτές και φιλοξενούν μυριάδες ειδών φυτών και ζώων.
Kallamishtet janë habitate karakteristike të ujëmbledhësit të Prespës. Ato formojnë breza përgjatë gjithë bregut të liqenit dhe ndihmojnë popullatat e panumërta të llojeve bimore dhe shtazore.
Reeds are characteristic habitats of the Prespa basin. They form belts along the shoreline and support the populations of myriad plant and animal species.
ДЕКЕМВРИΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣDHJETORDECEMBER 2013 MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
SATURDAY
SUNDAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
2/12 | Прослава на денот на виното | Γιορτή του αμπελιού | Dita e veres | Vine day celebration
JANUARY ΜΟ 7 14 21 28
FEBRUARY
ΤU 1 8 15 22 29
WE 2 9 16 23 30
ΤΗ 3 10 17 24 31
FR 4 11 18 25
SA 5 12 19 26
SU 6 13 20 27
ΤU 2 9 16 23 30
WE 3 10 17 24
ΤΗ 4 11 18 25
FR 5 12 19 26
SA 6 13 20 27
SU 7 14 21 28
ΤU 2 9 16 23 30
WE 3 10 17 24 31
ΤΗ 4 11 18 25
FR 5 12 19 26
SA 6 13 20 27
SU 7 14 21 28
WE 2 9 16 23 30
ΤΗ 3 10 17 24 31
FR 4 11 18 25
SA 5 12 19 26
SU 6 13 20 27
APRIL ΜΟ 1 8 15 22 29 ΜΟ 1 8 15 22 29
7 14 21 28
SA 2 9 16 23
SU 3 10 17 24
ΤΗ 2 9 16 23 30
FR 3 10 17 24 31
SA 4 11 18 25
SU 5 12 19 26
FR 2 9 16 23 30
SA 3 10 17 24 31
SU 4 11 18 25
FR 1 8 15 22 29
SA 2 9 16 23 30
SU 3 10 17 24
ΤU
WE
ΤΗ
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΜΟ
ΤU
6 13 20 27
7 14 21 28
WE 1 8 15 22 29
ΤU 1 8 15 22 29
7 14 21 28
FR 1 8 15 22 29
SA 2 9 16 23 30
SU 3 10 17 24 31
WE
ΤΗ
FR
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
SA 1 8 15 22 29
SU 2 9 16 23 30 SU 1 8 15 22 29
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
ΜΟ
ΤU
3 10 17 24
4 11 18 25
JUNE
AUGUST
OCTOBER ΜΟ
MARCH FR 1 8 15 22
ΜΟ
MAY
JULY
2013
SEPTEMBER
ΜΟ
ΤU
WE
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΤΗ 1 8 15 22 29
NOVEMBER
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
FR
SA
2 9 16 23 30
3 10 17 24
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
DECEMBER
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
FR
SA
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
SU 1 8 15 22 29
JANUARY ΜΟ
ΤU
6 13 20 27
FEBRUARY
7 14 21 28
WE 1 8 15 22 29
ΤΗ 2 9 16 23 30
FR 3 10 17 24 31
SA 4 11 18 25
SU 5 12 19 26
ΤU 1 8 15 22 29
WE 2 9 16 23 30
ΤΗ 3 10 17 24
FR 4 11 18 25
SA 5 12 19 26
SU 6 13 20 27
ΤU 1 8 15 22 29
WE 2 9 16 23 30
ΤΗ 3 10 17 24 31
FR 4 11 18 25
SA 5 12 19 26
SU 6 13 20 27
WE 1 8 15 22 29
ΤΗ 2 9 16 23 30
FR 3 10 17 24 31
SA 4 11 18 25
SU 5 12 19 26
APRIL ΜΟ 7 14 21 28
ΜΟ 7 14 21 28
MARCH SA 1 8 15 22
SU 2 9 16 23
FR 2 9 16 23 30
SA 3 10 17 24 31
SU 4 11 18 25
SA 2 9 16 23 30
SU 3 10 17 24 31
SA 1 8 15 22 29
SU 2 9 16 23 30
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
FR
3 10 17 24
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΜΟ
ΤU
WE
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΤΗ 1 8 15 22 29
MAY
JULY
ΜΟ
ΤU
6 13 20 27
7 14 21 28
7 14 21 28
SA 1 8 15 22 29
SU 2 9 16 23 30
ΤΗ
FR
SA
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
SU 1 8 15 22 29
WE 3 10 17 24
ΤΗ 4 11 18 25
FR 5 12 19 26
SA 6 13 20 27
SU 7 14 21 28
WE 3 10 17 24 31
ΤΗ 4 11 18 25
FR 5 12 19 26
SA 6 13 20 27
SU 7 14 21 28
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
FR
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
ΜΟ
ΤU
WE
2 9 16 23 30
3 10 17 24
JUNE
AUGUST
OCTOBER
2014
SEPTEMBER
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
FR 1 8 15 22 29
NOVEMBER
ΜΟ 1 8 15 22 29
ΤU 2 9 16 23 30
DECEMBER
ΜΟ
ΤU
WE
ΤΗ
FR
3 10 17 24
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
ΜΟ 1 8 15 22 29
ΤU 2 9 16 23 30