Atmarpanastuti Sri Appayya Dikshitendra
January 2020
Sloka - 2 क्षित्यादीनयामव्ववतयां क्नक्चितं जनम तयावत् तन्यासत्येव क्वचन कक्ितं कर्त्रक्िष्यानहीनम् । नयाक्िष्यातुं प्रभवक्त जडो नयाप्नीशचिभयावसतसमयादयाद्यसतवमक्ि जगतयां नयाथ जयानये क्वियातया ॥२॥
The Vedanta Kesari
8
2) The earth and other things which are made up of parts certainly have an origin. They are nowhere found to be without a creator and a material cause. Neither an inert object nor one who is powerless (like the jiva) is capable of creation. Therefore I know that You, Who alone existed before creation (aadhyah), are the creator of the universe, O Lord.
Sloka - 3
इनद्ं क्मर्ं वरुणमक्निं पद्मजं क्वषणुमीशं प्रयाहुसतये तये परमक्शव तये मया््या मोक्हतयासतवयाम् । एतैसियािधं िकिमक्प ्च्छक्तिियेशये िमयाप्ं ि तवं दयेव श्ुक्तषु क्वददतः शमभुदरत्यादददयेवः ॥३॥ 3) O Paramashiva! Deluded by Your maya, people speak variously of Indra, Mitra, Varuna, Vayu, Brahma, Visnu, as the cause of the universe. Everything, including these, is but a fraction of Your power. O Lord, You are known in the vedas as Shambhu, the supreme Lord.
Sloka - 4
आननदयाबियेः कमक्प च घनीभयावमयासथया् रूपं शकत्या ियािधं परममुम्या शयाश्वतं भोगक्मच्छन् । अधवयातीतये शुक्चददविकृतकोदिदीप्ये कपददत्रन् आद्यये सथयानये क्वहरक्ि िदया ियेव्मयानो गणयेशैः ॥४
4) Taking on an indescribable solidified form of the ocean of Bliss, desiring eternal supreme enjoyment with Your consort Uma, O Lord with matted hair, You ever sport in the primordial place, beyond the reach of speech and mind, which shines like a crore of suns and moons, served by the lords of the gaṇas. (The idea brought out here is that Brahman who is pure Bliss and without form takes a form by his maya for blessing devotees, as stated in Shankara Bhagavatpada’s bhashya on Brahma Sutra 1. 1. 20.) Translated by Sri. S.N. Sastri.