Wellness & Spa Professional

Page 1

wellness spa innovation technologies professional

founded in 1949


Presente nel mercato dal 1949 a

Established

Carmignano di Brenta, nel cuore

Carmignano di Brenta, North-

del Nord-Est italiano, Carmenta

East of Italy, Carmenta has had

ha avuto per decenni un ruolo

for decades an important role

importante nel mercato interna-

in the international market,

zionale, focalizzando il proprio

focusing its core business on

core business nell’arredobagno.

bathroom furniture sector.

La volatilitĂ del mercato mondia-

The volatility of the global

le degli ultimi anni, che richiede

market,

prodotti sempre piĂš innovativi e

innovative and specific products

specifici senza tralasciare le carat-

without omitting the artisan

teristiche artigianali del Made in

Made in Italy mark, has led the

Italy, ha indotto le aree aziendali

departments to work closely

a lavorare in stretto contatto con

with

architetti, progettisti e i clienti

and customers, getting as

stessi, arrivando cosĂŹ a proporre

result exclusive materials and

materiali e collezioni esclusive.

collections.

which

architects,

100% made in Italy 3

in

1949

in

requires

designers


Wellness & Beauty

Bathroom & Furniture Il dipartimento di Ricerca & Sviluppo è il cuore

The department of Research & Development is

pulsante dell’azienda. I tecnici Carmenta studiano,

the beating heart of the company.

sviluppano e testano nuovi materiali utilizzati per

Carmenta technicians study, develop and test

produrre le collezioni bagno e wellness o proposti

all the materials, used from internal and exter-

per progetti specifici.

nal projectors to produce the wellness and bath-

Il risultato è una vasta gamma di materiali dalle

room collections.

eccellenti

strutturali,

The result is a wide range of high performance

isolanti, fonoassorbenti, rigidi, riciclabili, resistenti

materials: structural, insulating, soundproof,

all’acqua e alle alte temperature. Le tecnologie

high temperature resistant, rigid, waterproof

applicate consentono l’utilizzo nei settori più

and recyclable. The technologies applied allow

svariati, dall’arredamento alle pannellature di

to use these materials in many sectors, not only

ogni forma e dimensioni, anche per il settore

furnishing and wall paneling but also aviation

avionico e navale. Nella famiglia M.I.T. eccelle il

and naval industry. The most excellent material

TECHNOWOOD®, brevettato da Carmenta, da anni

of the M.I.T. family is TECHNOWOOD®, patented

utilizzato nelle zone umide da vari designers in

by Carmenta, used since years in the wet areas

tutto il mondo.

from many designers all over the World.

n io ct Pr od u

ct Pr oj e

Projects Wall Paneling

A D fte ep r S ar a tm les en t

compositi

R D ese ev a el rch op em & en t

prestazioni:

Contract

Ceilings

t

en

m

n ro

vi En

g tin ke s ar le M Sa &

ts

uc od Pr

ls n ia io er at gy at v lo M no no In ech T

T. .I.

M

4

5


Oltre ai componenti di serie, Carmenta offre la possibilità ai propri clienti di personalizzare ogni aspetto del proprio progetto. Si forniscono così soluzioni avanzate, che rispondono sia alle esigenze tecniche dettate dall’ambiente di riferimento, che a quelle estetiche. In ogni progetto, la cura per i dettagli si fonde con la scelta dei materiali e delle finiture, che spesso sono input dati dai clienti e designer stessi. In addition to the collections,

I nuovi materiali M.I.T. ultraleggeri waterproof di

Carmenta offers the opportunity

Carmenta, permettono di realizzare progetti an-

for its customers to personalize

che in ambienti impegnativi come quello marino.

every aspect of the project. It allows which

advanced respond

requirements,

to

Sono inoltre abitualmente utilizzati per soddisfa-

solutions

re le richieste dei clienti più esigenti, realizzando

technical

resulting

progetti complessi anche all’esterno, nel giardino,

from

a bordo piscina, nel terrazzo. Il risultato del connu-

every specific situation, and to

bio tra tecnologia e progetti sviluppati con archi-

aesthetic preferences. In each

tetti, progettisti e clienti, si riscontra direttamente

project, the attention to details is

nelle forniture contract affidate a Carmenta per

linked with the choice of materials

hotel, SPA, centri benessere & beauty, abitazioni

and finishes, which are often input

private, soluzioni outdoor e arredo navali.

from customers and designers.

The new M.I.T. materials, ultralight and waterproof, allow to realize any kind of project, also in challenging locations like the sea side. They are often used to satisfy the requests of Carmenta’s most demanding customers, realizing difficult projects in open areas like in the garden, close to the pool, in the terrace. The result of the combination of technology and developed projects with architects, designers and customers, is directly visible in the supply contracts entrusted to Carmenta for hotels, SPAs, beauty centers, private houses, outdoor and naval furniture. 6

7


8

9


DREAM CABIN COLLECTION

SIZE

small

Steam Bath Sauna Ice fountain Shower Experience Chromotherapy Aromatherapy Musictherapy Halotherapy Fragrance

2

13

medium

3-4

27

large

4-7

43

extra large

8-10

55

ir cabin

71

classic

77

ice cabin

4-10

85

salt cabin

4-10

93

shower experience

103

outdoor

109

2-7

accessories

10

page

11

119


DREAM • small

12

L (cm)

W (cm)

H (cm)

128

136

230

13

2


14

15


Pag. 14 Steam bath and Shower Serie Dream S, niche White / Corian / Thermowood Pag. 15 Sauna Serie Dream S, niche Hemlock / Thermowood Pag. 16 Steam bath and Shower Serie Dream S, niche White / Corian / Thermowood Pag. 17 Sauna Serie Dream S, niche Hemlock / Thermowood

Bagno turco. Avvolto in una nuvola di vapore, il corpo beneficia di

Steam Bath. The body, when totally wrapped by a cloud of steam,

una totale purificazione.

benefits of a complete purification.

Il vapore entra con facilitĂ nella pelle, e permette una disintossicazione

The steam enters easily into the skin and allows the detoxification

da stress, tensioni e impuritĂ . Il calore umido permette inoltre la

of stress, tension and impurities. The moist heat allows the

dilatazione dei vasi sanguigni, attenuando il dolore e rinforzando il

dilatation of blood vessels, which relieves the pain and strengthens

sistema immunitario.

the immune system.

16

17


Pag. 18 Steam bath and Shower Serie Dream S, angular White / Corian / Hemlock

Carmenta

Musicoterapia.

Therapy.

Carmenta

personalizzare

lets people to customize the

il momento wellness anche

sound even during the wellness

nell’aspetto sonoro: oltre alla ra-

session: beside FM radio each

dio FM ogni cabina è dotata di

cabin is equipped with a jack

un cavo jack al quale è collega-

cable that can be connected to

bile qualsiasi dispositivo Mp3.

any Mp3 device.

In questo modo ciascuna ses-

In this way, each session can

sione può essere ulteriormente

be further customized, based

personalizzata a seconda delle

on people’s feelings and music

preferenze personali.

preferences.

Tastiera. Tastiera capacitiva re-

Keypad. Backlighted capacitive

troilluminata, sistemi hi fi 2 spe-

keyboard,

akers, radio, entrata Mp3.

speakers, radio, Mp3 input.

Aromaterapia. Per aumentare

Aromatherapy. To increase the

ulteriormente i benefici del ba-

benefits of steam bath, all the

gno turco, la cabina è dotata di

cabins have a spout that allows

un erogatore vapore che con-

steam aromatherapy, thanks

sente di liberare fragranze aro-

to the release of aromatic fra-

matiche.

grances.

Queste, stimolando in modo

These fragrances stimulate the

olfattivo il sistema endocrino,

endocrine system and have

hanno effetti benefici diretti sul

direct beneficial effects on the

sistema nervoso.

nervous system.

permette

18

Music

di

hi

fi

19

system

2


Pag. 20 Steam bath and Shower Serie Dream S, angular White / Corian / Thermowood Pag. 21 Steam bath and Shower Serie Dream S, angular White / Thermowood

20

21


Pag. 22 Particolari della luce RGB su panca e schienali Details of lights RGB on bench and backrests Pag. 22 Stufa angolare con protezione in Thermowood Heater with Thermowood protection Pag. 22 Maniglione in acciaio con protezione in Thermowood Stainless steel handle with Thermowood protection Pag. 24 Steam bath and Shower Serie Dream S, niche White / Corian / Thermowood Pag. 24 Shower Serie Dream S, niche White / Corian Pag. 25 Sauna Serie Dream S, niche Hemlock / Thermowood

22

23


24

25


DREAM • medium

26

L (cm)

W (cm)

H (cm)

192

200

230

27

3-4


28

29


Pag. 29 Sauna Serie Dream M, niche Vulcano / Hemlock / Thermowood Pag. 29 Steam bath Serie Dream S, niche White / Corian / Thermowood Pag. 30 Sauna Serie Dream M, niche with angular higher bench Vulcano / Hemlock Pag. 31 Sauna Serie Dream M, angular Vulcano / Hemlock Pag. 32 Sauna Serie Dream L, angular Vulcano / Thermowood With lamp and Stainless steel mirror portal frame

Sauna. La sauna, di antiche tradizioni finlandesi, è

Sauna. Following the Finnish traditions, the

un bagno caldo-secco di temperatura variabile tra

sauna is a hot-dry bath, with temperatures

gli 80 e i 100°C e umidità tra il 10- 20%.

ranging between 80-100°C and humidity ranging

Questo

30

particolare

clima

permette

between 10-20%.

diversi

benefici contemporaneamente: rilassa i muscoli

This particular climate allows several benefits

e, aumentando la sudorazione, espelle le impurità

simultaneously: it relaxes muscles and, increasing

dalla pelle rendendola più elastica e luminosa.

perspiration, it expels impurities from the skin

Permette inoltre, grazie all’elevato calore, un

making it more elastic. It also allows, thanks

aumento delle difese immunitarie e una maggior

to high heat, the increase of immunity and the

pulizia delle vie aero-respiratorie.

cleaning of aero-respiratory tract. 31


32

33


Cabina Dream Bagno Turco Medium colore Vulcano. La colorazione scura della cabina crea un effetto naturale di grotta, esaltando i colori della cromoterapia: associata alla musica e all’aroma crea una sensazione unica. Cabin Dream Steam Medium Vulcano color. The dark color creates a natural effect of the cave, highlighting the lights colors:, together with music and aromas dive in a unique sensation.

34

35


Pag. 36 Steam bath and Shower Serie Dream M, angular Onyx / Corian

Onice. L’onice calcarea è caratterizzato dalla presenza di aggregazioni di frammenti di roccia, assumendo linee variegate che donano a questo marmo un aspetto variopinto. Carmenta lo utilizza come parete nelle cabine: il risultato è uno straordinario effetto di colori, grazie alla retro illuminazione luci LED RGB a basso consumo. Onyx. Onyx marble is characterized by the aggregation of rock fragments, assuming variegate lines that give a colorful appearance. Carmenta uses it as panel sides in the cabins: the result is an extraordinary effect of colors, thanks to LED RGB back lighting low energy consumption. 36

37


Cabina doccia. Vapore per suite rooms di hotels e bagni privati prestigiosi, realizzata interamente in solid surface Corian bianco. Le due sedute

separate sono abbinabili

per

sdraiarsi in una panca lunga centrale.

Cabin shower and steam for suite Hotel rooms and luxury private bathroom, full made in Corian solid surface white color. Two side chairs are match able to lie in a long bench.

38

39


Pag. 41 Steam bath in marble Serie Dream M, niche Carrara Marble / Corian

Marmo di Carrara. La parola marmo deriva dal greco antico, e significa “pietra splendente”. Carmenta propone il marmo per le cabine vapore più pregiate: una finitura naturale classica, il cui pregio è rimasto immutato nei secoli. Tutti i tipi di marmo sono disponibili a richiesta, nella foto la cabina è in marmo di Carrara e Corian.

Carrara

Marble. The word

marble

derives

ancient

greek

“shining

stone”.

from and

the

means

Carmenta

suggest marble for the finest steam cabins: a classic natural finishing, whose value has remained unchanged over the centuries. All kind of marble are available on demand, picture shows Carrara marble and Corian. 40

41


DREAM • large

42

L (cm)

W (cm)

H (cm)

192 - 256

328

230

43

4-7


44

45


Pag. 44 Steam bath and Shower Serie Dream L, niche White / Corian Chaise Longue Mamba Santos / White Pag. 45 Sauna Serie Dream L, niche Hemlock / Thermowood Chaise Longue Mamba White / Teak Pag. 49 Steam bath and Shower Serie Dream L, niche Corian carved

46

Combinazione di cabine sauna e bagno turco

Sauna and steam bath cabins combination

taglia Large per 4-7 persone, ciascuna ideale per

Large size for 4-7 people, each one ideal for a

una SPA di media dimensione.

medium SPA area.

È la soluzione più richiesta, può accogliere una

It is the most request solution, it may host 10

diecina di clienti contemporaneamente.

clients together.

47


48

Solid surface con texture personalizzate.

Solid surface with unique texture

e’ un materiale di grande durevolezza e resistenza,

It is a material of great durability and resistance.

liscio al tatto e capace di resistere alle condizioni

The touch is smooth and it resists the hardest

ambientali più severe. non si sfalda e resiste alla

environmental conditions.

maggior parte degli urti, graffi e tagli. in quanto

It does not flake, resists to most of the bumps, scrapes

non poroso, non assorbe umidità, liquidi o altre

and cuts.

sostanze, e quindi non consente la crescita di

As a non-porous material, it does not absorb

funghi, muffa e batteri.

moisture, liquids and other substances, therefore it

Carmenta lavora il Corian anche con macchine

does not allow mold and bacteria.

CnC per fresare texture e loghi personalizzati,

Carmenta processes the Corian with CNC machines

dando la possibilità al progettista di creare delle

to mill custom textures and logos, giving the Designer

cabine uniche.

the possibility to create unique cabins.

49


Pag 50 Panche angolari e schienali in Thermowood con illuminazione nascosta LED RGB Angular benches and backrests in Thermowood with hidden RGB LED lighting Pag. 51 Sauna Serie Dream L, niche Hemlock / Thermowood

Tastiera. Tastiera capacitiva retroilluminata, sistemi hi fi 2 speakers, radio, entrata Mp3.

Keypad. Backlighted

capacitive

key-

board, hi fi system 2 speakers, radio, Mp3 input.

50

51


pag. 52 steam bath and shower serie Dream l, niche onyx / Corian

52

la cabina in onice è un concentrato di tecnologie. la

Onyx cabin is a concentrate of technologies.

parete è un accoppiamento tra una lastra di onice di

The side wall is a match between a 5 mm onyx

5 mm ed un cristallo temperato di sicurezza di 8 mm;

slab and 8 mm security temperate glass; the

il basso spessore della pietra permette la massima tra-

low thickness of stone permits the maximum

sparenza alla luce e il cristallo protegge la pietra dal

transparency for light and the glass protects the

calcare e dalle corrosioni di agenti chimici esterni.

stone against limestone and chemicals.

la retro illuminazione è fatta con metri di strip leD

Back lighting is made with meters of strip LED

rGB ed una potente elettronica controlla la luce con

RGB and a powerful electronic controls the light

ben 132 tonalità di colori ciclici.

with even 132 tones of cyclical colors. 53


DREAM • extra large

54

L (cm)

W (cm)

H (cm)

320 - 392

328 - 384

230

55

8-10


56

57


Pag. 56 Steam bath with hand wash Serie Dream XL, niche White / Corian Lavabo in Corian Pag. 57 Sauna Serie Dream XL, niche Hemlock / Thermowood

58

Cromoterapia. L’utilizzo dei colori a scopo be-

Chromotherapy. The use of colors for wellness is

nefico è una pratica utilizzata sin dai tempi degli

a practice used since Egyptians age.

antichi Egizi, i quali per primi compresero come i

They

colori incidano inconsapevolmente sul nostro or-

unconsciously affect our body and our mind,

ganismo e sulla nostra mente, regolandone gli sta-

regulating moods.

ti d’animo. Carmenta installa appositi sistemi LED

That’s why Carmenta installs an appropriate

in tutte le sue cabine, per lasciarsi trasportare dalle

LED system in all the cabins, to be carried away

sensazioni visive.

by visual sensation.

59

firstly

understood

how

the

colors


Pag. 60 Steam bath with “cloud� Serie Dream L, niche White / Corian Cloud: cabinet steam dispenser in Corian, with LED chromotherapy and white stones

60

61


Pag. 62 Steam bath with hand wash Serie Dream XL, niche White / Corian Lavabo in Corian

Lavamani cilindrico in solid

Cylindrical wash basin floor

surface ø 43 cm x 85 cm h.

standing ø 43 cm x 85 cm high.

Rubinetto miscelatore con bocca

Mixer tap with spout chrome.

di erogazione cromato.

62

63


64

65


66

67


Thermowood è un marchio registrato che identifica uno speciale trattamento ad alte temperature del legno. Carmenta ha scelto il legno di frassino Americano per la sua bellissima fiammatura da trasformare in Thermowood. Questo processo aumenta la durata contro il decadimento naturale del legno e lo rende adatto ad applicazioni esterne esposte

all’aggressione

meteorologica, acqua, vapore, raggi UV. La superficie del legno si trasforma ed evidenzia le eleganti fiammature con una connotazione scura variegata, diversificata tra fibre dure e morbide. Thermowood is a registered trade mark, which identifies a special heat-treatment of wood. Carmenta has chosen the wood American Ash, for its wonderful flaming, to be transformed in Thermowood. This

process

durability

improves

against

the

natural

decay of wood and the products are well suited to allocation involving demanding weather conditions, water, steam, UV rays. The beautiful, fine wood

Sauna Serie Dream XL, niche With backlighted salt wall, made with Himalayan salt bricks.

style look and dimensional stability make it suitable for interior decoration.

68

69


ir ir cabin all sizes

70

71


Sauna IR. I raggi infrarossi sono

percepiti

dal

Pag. 72 Sauna IR Serie Dream L, angular With IR Vitae Lamps and Stainless steel mirror portal frame

corpo

umano sotto forma di calore, ma non sono visibili ad occhio nudo. A differenza della sauna finlandese classica, che funziona riscaldando l’aria interna della stanza, le lampade IR riscaldano il corpo penetrando direttamente sotto pelle, nei tessuti. In

questo

l’espulsione attraverso

modo,

attivano

delle

impurità

la

sudorazione.

Permettono

inoltre

un

rilassamento dei muscoli e un aumento

della

circolazione

sanguigna. La profondità di penetrazione

dipende

dalla

lunghezza d’onda dei raggi IR. Sauna IR. Infrared is the band of light perceived as heat, and it is not visible by necked eye. The traditional Finnish sauna works heating the air in-between the

sauna

room;

infrared

sauna works heating the body, penetrating it directly by the IR and heating the tissues. They provide in-depth heat, and impurities are pushed out through perspiration. They also allow muscles relaxation and

an

increase

of

blood

circulation. The depth of the penetration depends on the wavelength of infrared rays.

72

73


Pag. 75 Sauna IR Serie Dream S, niche With IR Vitae Lamps and Stainless steel mirror portal frame

Carmenta installa nelle proprie cabine le lampade “ad onde corte” Vitae. Sono le più efficaci, perché assicurano una penetrazione sottocutanea fino a 5mm. Questo si traduce in una temperatura percepita dal corpo più alta, rispetto a quella interna alla cabina. Questo tipo di sauna è adatto a chi soffre le alte temperature della sauna tradizionale, perché la temperatura percepita dal corpo è più bassa, e quindi più confortevole. Carmenta installs in the cabins the “short-wave IR radiation” Vitae lamps. These are the most efficient, because they ensure a subcutaneous penetration up to 5mm deep. This results in a much higher temperature sensation of the body, than the real temperature inside the cabin. This function is more suitable for those who suffer high temperatures, because the perceived temperature is less than the traditional sauna.

74

75


classic all sizes

76

77


78

79


80

81


Pag. 78 Steam bath and Shower Serie Dream Classic S, niche White / Corian Frame Classic Silver Swarovski Handle Pag. 80 Sauna Serie Dream Classic S, niche Hemlock / Thermowood Frame Classic Gold Swarovski Handle Pag. 81 Steam bath with Shower Serie Dream Classic S, niche White / Corian Frame Classic Gold Swarovski Handle Pag. 82 Sauna Serie Dream Classic XL, niche Hemlock / Thermowood Frame Classic Gold Swarovski Handle

Classic Dream. L’importante portale, finemente lavorato, i colori

Classic. The important portal-frame, finely worked, the colors gold

oro ed argento, la maniglia con i cristalli diamantati, trasformano

and silver, the handle with diamond crystals, transform the cabin

la cabina Dream in Classic, pensata appositamente per gli ambienti

Dream in Classic, designed specifically for the more refined and

piĂš raffinati e lussuosi.

luxurious environments.

82

83


ice cabin

84

L (cm)

W (cm)

H (cm)

192 - 384

200 - 392

230

85

4-10


Fontana di ghiaccio. La fontana di ghiaccio viene solitamente inserita all’interno del Frigidarium, o in prossimità delle cabine calde. Il ghiaccio viene erogato a scaglie e cosparso nella pelle, per stimolare e migliorare la circolazione sanguigna e il sistema immunitario. Ha un effetto tonificante e rivitalizzante, con conseguente abbassamento della temperatura corporea.

Ice fountain. The ice fountain is usually installed into the Frigidarium, or close to the warm cabins. The ice shavings have to be strewed to the skin, to stimulate and improve the blood circulation and the immune system. It has toning and revitalizing effects, with a consequent lower body temperature.

86

87


Pag. 88 Fontana di Ghiaccio in Corian con lavabo in cristallo extrachiaro e faretti LED Ice fountain in Corian with clear glass sink and led spot lights. 1kw; 11,5 kg / h Pag. 91 Frigidarium Niche Black laquered glass / Corian With Ice fountain

88

89


Frigidarium. Il Frigidarium è un ambiente freddo a cui si accede normalmente al termine del percorso benessere negli ambienti caldo-tiepidi. Questo ultimo percorso serve a migliorare la circolazione sanguigna ed il sistema immunitario. La cabina ICE ha un sistema di raffreddamento con nebbia fredda generata da pompe ad alta pressione ed erogatori e può avere all’interno la cascata di ghiaccio. Nell’immagine cabina con cielo e piatto in Corian, pareti in vetro retro verniciato nero.

Frigidarium. Frigidarium is a cold room. It is normally used at the end of the wellness cycle, after warm and tepid treatments. It is used to improve the blood circulation and the immune system. The ice cabin owns a cooling system with cold fog generated by high pression pumps and spout, ice fountain could be in. The picture shows a cabin with ceiling and tray in Corian, the sides are in temperate glass back-colored in black.

90

91


salt cabin all sizes

92

93


94

95


Cabina di sale.Il trattamento dell’haloterapia è lo stesso di una vacanza al mare: le particelle di sale attivano una pulizia continua delle vie respiratorie alte dai batteri. È efficace per chi soffre di allergie stagionali alle vie respiratorie. Ha effetti positivi anche sulla pelle, ossigenando l’epidermide ed asciugandola dall’umidità. Salt cabin. This treatment of Halotherapy has the same effects of a holiday to the sea: the salt particles make a continuous cleaning of the upper respiratory tract by bacteria. It is very helpful for those who suffer from seasonal allergies of the respiratory tract. Furthermore, there are positive effects to the skin, oxygenating and drying it.

L’immagine raffigura una parete di sale Himalayano ed è disponibile con la retro illuminazione RGB. I minerali disciolti nel sale rendono i mattoni molto diversi tra loro e cambiano ulteriormente al variare della cromoterapia; viene usata come decorazione nelle SPA. The picture shows Himalayan salt wall, it is available with back lighting RGB. The minerals dissolved on salt make the bricks of very different colors between them, and change furthermore for RGB light cycling; decoration in the SPAS. 96

97

it is mostly used for


Cabina di sale bianco. Carmenta propone un’alternativa ai mattoni di sale Himalayano, con una cabina dalle pareti ricoperte di sale bianco purissimo. Questo crea una superficie irregolare, che viene esaltata dai giochi di colore della cromoterapia leD, posta sul cielo della cabina. in entrambe le cabine è possibile installare la tecnica umida o la tecnica secca.

White salt cabin. Carmenta proposes an alternative to the Himalayan salt bricks, a cabin with walls covered in pure white salt. This creates an uneven surface, which is enhanced by the game of colors of the LED chromotherapy, located on the ceiling of the cabin. In both cabins, it is possible to install the wet or dry technique.

98

99


Pag. 98 Salt cabin Serie Dream L, niche Frontal wall panel with pure white salt and LED chromotherapy on ceiling Pag. 101 Backlighted salt wall Made with Himalayan salt bricks and automatic and manual LED chromotherapy

100

101


shower experience

102

L (cm)

W (cm)

H (cm)

100 - 128

100 - 136

230

103

1


Pag. 104 Doccia emozionale singola Single Emotional shower

Doccia fredda dall’alto tramite

Doccia tiepida dall’alto tramite

Doccia

acqua nebulizzata in finissime

acqua miscelata.

dosaggio di essenza Tropic e

particelle, con dosaggio essenza

calda dall’alto, con

luce arancione;

Menta e luce blu. Cold shower from the ceiling,

Tepid shower from the ceiling,

Hot shower from the ceiling,

by water spray in fine particles,

by mixed water.

with tropic essence and orange

with mint essence and blue

light;

light; 104

105


106

Shower experience. È un percorso

Shower experience. It consists

composto da 4 punti acqua, Caldo-

of 4 water dispensers, Warm-

freddo-Caldo-freddo o il contrario,

Cold-Warm-Cold or vice versa,

a seconda del lato di entrata. Questa

depending on the starting side.

esperienza permette di vivere

This experience allows to feel

quattro differenti stati di benessere

and enjoy four different states

in un unico percorso: ogni soffione

of wellness in one session: every

si differenzia per intensità del getto,

head shower is different for

aroma

temperatura

jet intensity, specific aroma,

dell’acqua e gradazione di colore:

water temperature and colors:

in questo modo, si è avvolti da tutti

the person is surrounded by all

i benefici che la doccia emozionale

the benefits of the emotional

può regalare.

shower.

specifico,

107

pag. 107 emotional shower serie Dream, niche White - Corian with stainless steel mirror portal frame. shower head triple flow built-in


outdoor

108

L (cm)

W (cm)

H (cm)

128 - 256

136 - 328

230

109

2-7


110

111


Pag. 111 Outdoor sauna Serie Dream L, Niche Hemlock / Thermowood Pag. 112 Outdoor sauna Serie Dream L, Niche Hemlock / Thermowood Pag. 113 Outdoor Steam bath Serie Dream L, Niche White / Corian

112

Outdoor. Le cabine Dream Outdoor sono prodotte

Outdoor. The cabins Dream outdoor are

con i materiali M.I.T. ultraleggeri, isolanti termici e

produced with M.I.T. Carmenta materials, ultra

waterproof di Carmenta.

light, thermal insulating and waterproof.

Questi permettono di realizzare progetti anche

These allow to realize any kind of project, also in

in ambienti esterni, soddisfando le richieste pi첫

open areas, satisfying any kind of requests.

esigenti. Possono essere installate nel giardino, a

They can installed on the garden, close to the

bordo piscina, nel terrazzo.

pool, on the terrace.

113


114

115


Pag. 116 Outdoor Steam bath or sauna , 4 seats whirlpool SPA and coverings panels. Serie Dream L, White / Corian

116

117


accessories CHAISE LONGUE

118

119


120

121


Pag. 120 Chaise Longue Mamba Teak / Santos / White With eco-leather cushions

122

Chaise Longue White Mamba.La sinuosità della Chai-

Chaise Longue White Mamba. The functionality

se longue White Mamba, abbinabile a diversi com-

and quality of Chaise longue White Mamba

plementi d’arredo e disponibile in tre finiture, rende

obtains the best expression in its contemporary

l’area SPA sia indoor che outdoor un ambiente esclu-

and elegant line. The chair’s sinuosity, combined

sivo. La funzionalità e la qualità trovano la loro miglio-

with other furnishings and available in three

re espressione in un design elegante e d’avanguardia.

variants, gives to every indoor and outdoor SPA

I cuscini, che seguono la linea ergonomica della sedia

an exclusive feature.

sono prodotti con una speciale imbottitura CELLIANT;

Cushions are made with a special filling, Celliant,

ottenuta dalla combinazione di fibre poliestere e spe-

made by the combination of polyester and

ciali minerali, aiuta la regolazione della temperatura

special minerals, which helps the regulation

corporea e permette una maggiore ossigenazione

of body temperature and increases the blood

del sangue. Abbandonarsi alle linee delicate di White

oxygenation. Letting go to the White Mamba

Mamba non regalerà solo un momento di totale relax

comfort gives a special moment of relax and

ma permetterà anche un beneficio fisico.

physical benefits as well.

123



panca - Bench

schienale - Backrest

Corian bianco Corian white

Vetro temperato colorato Temperate laquered glass

48

lastra ceramica Ceramic slab

Thermowood

Multistrato Marino / Marine Multilayer

Marmo pietra Marble stone

Hemlock

Sauna

Layer di Finitura / Finishing Layer

onyx vetro onyx glass

full color vulcano

Materiali finiture - Materials finishing full color bianco Full color white

Materiali - Materials

Matrice Polimerica Ultraleggera Ultralight Polymeric Foam

Layer di Finitura / Finishing Layer

Layer di finitura/ Finishing Layer

42

Matrice Polimerica Ultraleggera Ultralight Polymeric Foam

Bagno turco - Steam bath Doccia - Shower Ice cabin

Layer di Finitura / Finishing Layer

l dipartimento ricerca e sviluppo di Carmenta ha

The Research and Development department of

sviluppato, grazie ad una tecnologia all’avanguar-

Carmenta has developed, thanks to its advanced

dia ed al know-how dei propri tecnici specializzati,

technologies and the know-how of its technical

una serie di materiali compositi innovativi. il risul-

experts, a new range of innovative composite

tato di anni di rigorose ricerche, supportate da test

materials. Our rigorous research, supported by

chimico-fisici di laboratorio, è un materiale dalle

chemico-physical testing, has resulted in the

eccellenti prestazioni: isolante, fonoassorbente, ri-

creation of a high performance material: insulating,

gido, resistente all’acqua ed alle alte temperature,

soundproof, high temperature resistant, rigid,

riciclabile. l’alta resistenza meccanica, associata ad

waterproof and recyclable. The high mechanical

un basso peso specifico, fa dei materiali compositi

resistance and low specific weight of these

brevettati da Carmenta un prodotto all’avanguar-

composite materials, patented by Carmenta,

dia, che trova applicazione nei settori più svariati.

combine to create a product at the forefront of

le tecnologie impiegate per la realizzazione dei

technology and production quality that has many

materiali ultra light sono quelle utilizzate nei set-

potential applications. The technologies involved in

tori avionico e navale. la vasta gamma di tecnolo-

the realization of our ultra-light materials are used

gie disponibili permette inoltre di personalizzare il

in the aviation and naval industry.

prodotto, proponendo la soluzione più appropria-

The wide range of available technologies offers the

ta alle esigenze del progettista.

possibility of personalizing the product to meet the

pedana - Footboard

panca - Bench

schienale - Backrest

• •

piatto doccia - Shower tray

Cabina del sale Salt cabin

panca - Bench

Fontana di ghiaccio Ice fountain

designer’s requirements.

126

127


128

129


130

131


Eco friendly Carmenta, a seguito delle richieste dei propri custo-

Carmenta, following its own customers’ needs and

mer e dell’evolversi del mercato che richiede prodot-

the development of the global market, has charged

ti sempre più performanti, ha spinto il Dipartimento

its R&D department to create innovative materials

di ricerca e sviluppo a creare materiali innovativi

with high performance for its products range.

altamente performanti per i propri prodotti.

The new TLM light materials have the best thermal

i nuovi TlM materiali alleggeriti hanno il miglior

and acoustic insulation than ever, these are made

isolamento termico e acustico di sempre e sono

with core in PET recycled matched with natural

prodotti con core riciclati peT abbinati a superfici

surfaces.

naturali.

The thermal tests made on Carmenta’s cabins,

i test termici effettuati sulle cabine Carmenta, pro-

made with TLM panels, have permitted to quantify

dotte con pannelli TlM, hanno permesso di quan-

a better thermal insulation compared to traditional

tificare un miglior isolamento termico rispetto alle

wellness cabin, from 20 and up to 150%.

cabine tradizionali del 20 sino al 150%.

DREAM cabins are eco-friendly, grant an energy

le cabine DreaM sono eco-friendly, garantiscono

saving up to 50%.

Total or partial reproduction by any means is prohibited. CarMenTa s.r.l. reserves the right to make changes to product specifications. - iT_enG / reV.03_12/13 - © CarMenTa s.r.l. 2013

un consumo di energia ridotto sino al 50%.

132


Carmenta srl Tel +39 049 9430707 - Fax +39 049 9431962 Via Trento - 35010 Carmignano di Brenta (Padova) e-mail info@carmentasrl.com - web site www.carmentasrl.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.