3 minute read

Lokale dienstencentra

Andere muziek, dansen, kledij, eten, andere verhalen:

Allegro gaat vreemd

Advertisement

Naar de moskee zijn we niet geweest, er was te weinig belangstelling (en slecht weer) voor. Maar de contactnamiddag met de Marokkaanse en Algerijnse cultuur was buitengewoon boeiend!

Malika komt oorspronkelijk uit Marokko, Samyra en haar mama zijn Algerijns. Beide landen hebben zo hun verschillen. Algerije is veel groter dan Marokko, ze hebben elk hun eigen taal. Maar toch hebben beide landen ook iets met elkaar gemeen. Als ik vraag welke taal ze spreken? Nederlands. Hun familie is destijds naar hier gekomen wanneer er er in hun thuisland geen werk was en ze geen toekomst meer zagen. Ook hier was het niet altijd even makkelijk, de eerste Algerijnen waren niet echt welkom.

Wij worden wel gastvrij ontvangen. We krijgen muntthee geserveerd op traditionele wijze. De thee wordt van heel hoog uitgeschonken, dat doet de thee schuimen. Bij de thee hoort ook nog een lekkere notenmengeling.

Andere muziek: op het scherm wordt een filmpje getoond dat melodieën laat horen uit Yemen, Oman, de Emiraten, uit de hele Arabische wereld. Deze vreemde klanken zijn gespeeld op de ‘ud’, een soort luit: de moderne versie heeft 10 snaren, niet simpel om te bespelen…

Dans!

Uiterst boeiend. Volkse dansen, wervelend, vanuit de buik, in kleurige, losse kledij. Een avondje uit? Dat is dáár zoals we het nu hier meemaken. Maar traditioneel dansen de vrouwen in groep, de mannen ook, samen dansen is niet zo frequent.

Over eten.

Wat de specialiteiten zijn in België: ze willen het weten. Hoe bereiden wij stoofvlees, wat is een lekkere biefstuk friet, hamrolletjes in de oven, mosselen.

In hun keuken maken ze vooral speciale broden en lekkere gekruide tajines. Hun broden worden gebakken in een platte pan. Monica legt het heel levendig uit en we kunnen het hele proces volgen in het filmpje. Natuurlijk gaat dat niet snel. Als wij brood bakken en ’t is niet met de broodbakmachine, dan gaat dat ook traag. De platte broden worden dan in stukken gesneden en gegeten als… taart.

Wist je dat je een tajinepot voor het eerste gebruik een hele nacht in water moet laten weken om hem dan vervolgens in te smeren met olie of kippenvet. In een tajine mag je alles stoppen, behalve couscous, die zou uitdrogen. Het gaat traag en duurt lang. Ze maken een smakelijke bereiding met lamsvlees gemarineerd in een speciale kruidenmengeling en heel veel verse groenten. We zien hoe alles traag gaart. Natuurlijk worden er recepten uitgewisseld.

En dan komt de kledij…

Feestkledij, mooie stoffen, rijkelijk versierd met glitter, ‘blingbling’ zeggen ze. Prachtige kleuren, mooie opgenaaide versiering. We krijgen ook djellaba’s te zien: dat is bovenkleding, een soort overjas, die ze over de thuiskledij dra- gen, die heel los en eenvoudig is. Feestkledij wordt overgedragen van generatie op generatie en ook uitgeleend aan vrouwen die het niet zo breed hebben. Kostprijs van zo’n jurk? Gemiddeld 85 euro, maar je koopt die best niet zomaar in de winkel, je laat die beter maken, handgemaakt geeft prachtige stukken.

Of we eens een feestjurk willen passen? Een vrijwilliger? Ik dus… Sinds mijn plechtige communie heb ik geen lange jurk meer gedragen, ik ben in een zalmroze mantelpakje getrouwd.

Mijn voorbeeld wordt gevolgd, er wordt typische muziek opgezet en we gaan dansen! Zo sierlijk als Malika, Samyra en haar mama lukt het niet, maar ’t is wel heel plezant, Zo plezant dat zelfs de aanwezige leerlingen uit het ‘schildersatelier’ komen kijken.

En dan volgen de vele vragen en de vele verhalen: over verschillen en armoede. Over tradities en gebruiken. We horen aangrijpende verhalen: waarom mensen uit hun thuisland naar hier uitwijken. Meestal komt eerst de man, om werk te zoeken. Later volgt de vrouw, eventueel met de kinderen. Ze laten alles achter met pijn in ’t hart. We horen schrijnende verhalen. De mama van Samyra, die uit Algerije komt, vertelt over haar ‘gedwongen’ huwelijk met een rijke man, die agressief bleek. Ze had biologie gestudeerd, ze had diploma’s. Ze kon in België lesgeven in Leuven of Antwerpen. Dat mocht niet van haar man. Ze is nu gescheiden en woont hier met haar vier kinderen…

Zo’n verhalen zijn ontroerend en we hebben geboeid geluisterd.

Eigenlijk willen we wel méér dergelijke verhalen horen, want verhalen delen doet goed.

Een idee voor een namiddagje ‘verhalen uitwisselen’?

Annie Vandewalle - vrijwilliger.

Gezonde mond door mondhygiëniste: Marie Declercq op maandag 6 maart van 14u - 16u in WZC Groenhof, Bruggestraat 564, 8930 Menen door de sociale dienst van de verschillende meewerkende partners op maandag 22 mei van 14-16u in de Piramide, Grote Markt 10, Menen

Wat bestaat er aan tegemoetkomingen/hulpmiddelen?

Draaglast / draagkracht van de mantelzorger door de psychologen van de verschillende meewerkende partners maandag 2 oktober van 14u -16u in WZC Zilvervogel, Priester Coulonstraat 9, Rekkem

Vernieuwde visie op ouderenzorg in de woonzorgcentra

Door Mevr. Ann Peuteman op donderdag 30 november om 19u in de theaterzaal van CC De Steiger, Waalvest, Menen

This article is from: