2014 textil sommer 2014 | textile summer 2014 | textile été 2014
rührt.
Begreifen, was be
glaublich in dem alles so un Es gibt kein Alter, it. he wie in der Kind intensiv erlebt wird gkeit d Begeisterungsfähi un ft ra sk ng llu te rs Die Vo denken. iewelten hinein zu sich in neue Fantas Neuen. m le al menheit vor Die Unvoreingenom en wie Kinhen, hören und fühl se r ale nt er St i be ir W nder berührt, n begreifen, was Ki lle wo r wi nn De r. de innern und en. Sich daran zu er hr rü be s un e Si il we k Kindheit zu chsenseins ein Stüc im Alltag des Erwa hohe Kunst. bewahren, ist eine gen. wie heute und mor Vertrauen. Gestern
To grasp what
sterntaler spielwaren & babyausstattung sterntaler toys & nursery sterntaler jouets & puériculture Stöbern Sie in der neuesten Sterntaler-Spielwaren-Kollektion! Ob Spieluhren, Schmusetücher, Krabbeldecken, Bettwäsche oder Schlafsäcke hier erfahren Sie pünktlich zum Start der neuen Saison, was im Trend liegt!
Fordern Sie noch heute unsere aktuellen Kataloge an unter: www.sterntaler.com Come and browse through our latest Sterntaler-collections! Whether you look for musical soft toys, cuddle cloths, play mats, bed sets or sleeping new bags - here you will find out all about the latest trends right at the start of every season.
Just order our latest catalogues still today at: www.sterntaler.com
Plongez-vous dans les dernières collections de Sterntaler ! Que ce soit pour les peluches musicales, les doudoux, les tapis d‘éveil, la layette s ou les gigoteuses, soyez immédiatement au courant du lancement des collection en cours.
Demandez maintenant notre nouveau catalogue sur : www.sterntaler.com
touches.
There is no age in which we expe rience everything with such intens ity like in childho od. The power of im agination and th e enthusiasm to immerse onesel f in new fantastic worlds of makebelieve. Being op en-minded abou t all things new. We at Sterntaler see, do. We want to un hear and feel like children derstand what to uches children because they to uch our inner se lves. Being able remember and to to preserve a piece of childhood in our everyday ad ulthood life rem ains a fine art. Trust. As yester day so today and tomorrow.
touché. e r t ê , e r d Compren otions le ent les ém
n ress l‘âge où l‘o t s e e c n fa L‘en sément. t plus inten lement son d’émerveil ir o v u o p on et le uvert. L’imaginati st innocent, grand o e il e neufs, l’o s ons, voyon us entend s voulons o n r, le ta Stern . Nou Nous, chez comme des enfants que s nts, parce n fa to n n e s le e h et resse e uc uvenir, êtr re ce qui to comprend che. Pouvoir s‘en so ux d‘enfants, tou vec des ye cela nous uer à voir a n ti n o c t e adulte d bonheur. est un gran urs. ance, toujo Avoir confi
Textiler UV-Schutz Textile UV-Protection Protection textile anti-UV
Hauttyp Skin type Type de peau
Beschreibung
Description
Description
Beispiel Example Exemple
I
Haut: auffallend hell, blass Sommersprossen: stark Haare: rötlich Augen: grün, blau, selten braun Sonnenbrand: immer schwer, schmerzhaft
Skin: extremely light, pale Freckles: tends to have many Hair: reddish Eyes: green, blue, very occasionally brown Sunburn: Always burns, painful
Peau : Très claire Tâches de rousseur : Nombreuses Cheveux : Roux Yeux : Verts, bleus, rarement marrons Coup de soleil : Coups de soleil systématiques et douloureux
1,25-2,5 Stunden hours heures
2,5-5 Stunden hours heures
4-8 Stunden hours heures
II
Haut: etwas dunkler als Typ I Sommersprossen: selten Haare: blond bis braun Augen: blau, grün, grau Sonnenbrand: meistens schwer, schmerzhaft
Skin: slightly darker than type I Freckles: rare Hair: blond to brown Eyes: blue, green, grey Sunburn: Generally burns, painful
Peau : Claire Tâches de rousseur : Rares Cheveux : Blonds à châtains Yeux : Bleus, verts, gris Coup de soleil : Coups de soleil fréquents et douloureux
2,5-5 Stunden hours heures
5-10 Stunden hours heures
8-16 Stunden hours heures
III
Haut: hellbraun Sommersprossen: keine Haare: dunkelblond, braun Augen: grau, braun Sonnenbrand: seltener, mäßig
Skin: light brown Freckles: none Hair: dunkelblond, brown Eyes: grey, brown Sunburn: Occasionally burns, moderate
Peau : Mate Tâches de rousseur : Aucune Cheveux : Châtains à bruns Yeux : Gris, marrons Coup de soleil : Coups de soleil rares et peu douloureux
5-7,5 Stunden hours heures
10-15 Stunden hours heures
1 Tag und länger . one day and longer . 1 jour et plus
IV
Haut: braun Sommersprossen: keine Haare: dunkelbraun, schwarz Augen: braun Sonnenbrand: kaum
Skin: brown Freckles: none Hair: dark brown, black Eyes: brown Sunburn: Rarely burns
Peau : Fonçés Tâches de rousseur : Aucune Cheveux : Très fonçée ou noire Yeux : Fonçée Coup de soleil : Pratiquement jamais de coups de soleil
ca. 11,25 Stunden hours heures
ca. 22,5 Stunden hours heures
1 Tag und länger . one day and longer . 1 jour et plus
Mit Sterntaler sicher die Sonne genießen Enjoy the sun safely with Sterntaler Profitez pleinement du soleil avec Sterntaler
Das ist uns wichtig!
UV-Schutz geprüfte Qualität Der UV-Schutzfaktor – UPF gibt an wie viel länger der Nutzer von Sonnenschutztextilien sich in der Sonne aufhalten kann, ohne Hautschäden davonzutragen. Er ist vergleichbar mit dem Sonnen- bzw. Lichtschutzfaktor von Sonnencremes (SFP). Das besonderes Plus der Sterntaler Textilien ist der Einsatz von UV-schützenden Stoffen. Sie bieten kleinen Sonnenanbetern zuverlässigen Schutz vor ungesunder UV-Strahlung. Das Material wurde nach der australisch/neuseeländischen Norm AS/NZS 4399:1996 geprüft und klassifiziert.
Proven UV-Protective Quality The UV protection factor UPF states how long someone using sun protective textiles can stay out in the sun without suffering damage to his skin. It is comparable to the protection factor of suncreens (SFP). A special advantage of Sterntaler‘s textiles is the use of UV-protective fabrics. They offer little sunbathers reliable protection against harmful UV-radiation. The material is tested according to Australia‘s/New Zealand‘s standard AS/NZS 4399: 1996 evaluation and classification.
Qualité Anti-UV L‘UPF est l‘indice de protection anti UV. Il indique la durée pendant laquelle une personne portant un vêtement anti-UV peut rester exposée au soleil, sans que la peau soit endommagée. L‘UPF est comparable aux indices utilisés sur les crèmes de protection solaire. Le grand avantage de Sterntaler est l‘utilisation de tissus anti-UV. Ils offrent aux enfants une protection sure contre les rayonnements dangereux du soleil. Ces tissus sont testés et classifiés selon les normes australiennes et néo-zélandaises AS/NZ 4399:1996.
! This is important to us
! Cela compte pour nous
nos produits, la Lors de la fabrication de , quality cts du ent la première pro r up ou occ ing té uri tur fac séc When manu qualité et la kte du ty. Pro ori er pri ser e un on ère er ng mi s d‘excellente Bei der Herstellu and safety are our numb place. Les matières pre an erster m it fro rhe e he fre Sic is d ich un substances nocives wh ät de ial alit tes stehen Qu qualité et exemp n High quality mater eie fffr sto ad sch pro n, lly ige s soigneusement carefu Stelle. Die hochwert harmfull substances is sont utilisées et façonnée h. tec ard tem nd chs sta l hö ica auf s sûres. Afin n hn plu tec rde Materialien we on the highest selon les techniques les verarbeitet. Um cessed ndard sta ltig h ard 0-défauts, gfä hig nd s sor sta thi eau e un Niv nte tir m an ara nische de pouvoir gar r- In order to gu äh gew zu in, los cha ken n lüc ctio du s contrôles de den hohen Standard all through the entire pro il y a non seulement de ensiven cks int che er ty ein ali n qu be e ne t la production siv n an en rde nd int leisten, we there are not only qualité intensifs pe r Verarbeitung in further o de i als be t t des inspections lle bu en tro es sit lem kon n äts éga ctio is alit Qu at the produ en usine ma Kone lich ätz zus en ätt ry. livraison. sst la live den Produktion inspections prior to de supplémentaires avant g durchgeführt. un fer slie Au r de vor trollen 100“ is one of ex 100“ est l‘un des Quality label „Oeko-Tex Label de qualité „öko-t ist s “ tile 100 x tex -Te for s KO plus exigeants. Il ard „Ö nd el i Das Gütesieg highest quality sta els de qualité parm les the lab rds da an sst are tät ts ali componen tériaux utilisés sont eines der höchsten Qu and guarantees that all garantit que tous les ma er jed ss ts da t, tes ier The ant s. gar nce nocives. Les tests für Textilien und free from harmful substa exempts de substances testet s. Ge nce ist. sta ei sub fffr sto ent ad substances. Tous fer dif sch 100 l Bestandtei comprise about 100 concernent plus de ad Sch e Tex en koied Oe sch ko-Tex-100“ sont tified with the werden dabei 100 ver nos textiles certifiés „Ö -Siegel All our textiles cer 100 to exing O-T ord ÖK acc m e de t saf on les critères y mi stoffe. Unsere 100-label are completel complètements sûrs, sel d daher nach this d sin an en tili dge Tex ts s‘appliquent à n wle tes ete kno ces hn of et eic ausgez today‘s standard actuels de santé lich eit dh un ges com and gle sst sin oires (du tissu au every dem heutigen Wissen strict testing applies to tous les matériaux access teile nd e sta -fre Be e kel all nic i or ). be n kel wo , yar Nic unbedenklich ponent (from fabric to fil ou au bouton sans er nickelfreien od rn Ga zum bis ff Sto (vom button). en Prüfung Druckknopf) dieser streng unterzogen wurden!
9
inhalt contents table des matières
Was unsere Symbole bedeuten: The meaning of our symbols Légende des symboles UV Schutz 15+ . UV-protection 15+ . protection anti UV 15+ UV Schutz 30+ . UV-protection 30+ . protection anti UV 30+
kopfbedeckungen hats chapeaux
6
UV Schutz 50+ . UV-protection 50+ . protection anti UV 50+ mit Nackenschutz . with neck-protection . avec protection nuque mit extra großem Nackenschutz . with extra-large neckprotection . avec une protection extra longue sur la nuque
zum Wenden . reversible . réversible Klettverschluss . velcro fastener . fermeture velcro
project 6/8
42
zum Binden . to tie . à nouer Erstlingsgröße . newborn size . taille pour nouveau-né ABS-Sohle . ABS-sole . semelle antidérapante ABS
Fliesen Flitzer AIR . flying floor-whizzers AIR . rapido-settes AIR Fliesen Flitzer SOFT . flying floor-whizzers SOFT . rapido-settes SOFT
project select
56
Fliesen Flitzer SUN . flying floor-whizzers SUN . rapido-settes SUN mit Söckchen . with socks . avec chaussettes Sohle mit rutschfestem Einsatz . sole with patches of non-slipping material . semelle avec empiècement antidérapant Vollplüsch . with terry lining . doublé en bouclette éponge Microfleece . microfleece . micro-polaire
schuhe shoes chaussures
64
wattiert . padded . molletonné 90% Baumwolle . 90% cotton . 90% coton
Zusammenfaltbarer Hut mit Pop-up-Funktion . foldable hat with pop-up function . chapeau pliable avec fonction pop up Handwäsche . hand wash . lavage à la main waschbar . washable . lavable
socken socks chaussettes
72
chromfrei VI gegerbtes Leder . chromium VI-free tanned leather . cuir tanné sans chrome VI mit Knöpfen zur Größenregulierung . with buttons for size adjustment . avec boutons pour réglage tour de tête. mit Metall-Schließe zur Größenregulierung . with metal fastener . avec fermeture en métal mit Reißverschluss . with zipper . fermeture éclair mit eingenähter Windelhose bis Gr. 86/92 . with sewn-in nappy to s. 86/92 . avec couche culotte intégrée de t. 86/92
baby & meer baby & the sea bébé & la mer gültig bis 30.06.2014 . valid until 30.06.2014 . valable jusqu‘au 30.06.2014
88
mit rutschfester Sohle . with non-slipping sole . avec semelle antidérapant
t trifft Design & Funktionalitä alität. Passgenauigkeit & Qu elle Marke Sterntaler, die tradition . für Baby und Kleinkind functionality Fashionable design & ality. meet perfect fit & qu al brand for ion dit tra the er, tal Stern es 33-53. babies and minis in siz llient à la Design et fonction s‘a re. Sterntaler, qualité et au sur-mesu ur bébés et enfants. une marque forte po
6
mädchen . girls . filles 8 kopftücher . headscarves . fichus 16 jungen . boys . garçons 18 ringelmützen . striped hats . bonnets rayés 28 tiermotive . animal theme . thème animaux 30 dreieckstücher . neckerchiefs . tours de cou 31 stirnbänder . head bands . bandeaux 32 allrounder . allrounders . allrounders 33 pure colour 34
s kopfbedeckungen & accessoire hats & accessories chapeaux et accessoires
7
baby mädchen baby girls bébé filles
1401412
424 702
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401410
500
734
254
424
702
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401460
1401415
1401414
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401470
254
500
702
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
734
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49
803
1401440
1701410 500
702
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41 Strick . knitwear . tricot
803
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Kopfbedeckungen für die
Allerkleinsten Gerade für die allerkleinsten Babys und insbesondere „Frühchen“ haben wir Erstlingsmützen im Sortim ent, die in den Größen 33 und 35 sanft und anschmiegsam auf das zarte Köpfchen passen. 1401403
803
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401420
803
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401461
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401441
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Hats for newborn babies 1401462
334 734
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401442
334
734
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Especially for tiny babies and premature babies in particular we are offering newborn hats in sizes 33 and 35 with a nice soft and snug fit on the ir delicate little heads. Bonnets pour les nouveau-n
VE . PU . UV 1
8 1401431
734
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401411
734
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401402
803
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401416
803
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1701400 254 Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
803
Häkelmütze . crochet beanie cap . fait au crochet passende Schuhe Seite 66
1701401 334 Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Strick . knitwear . tricot
903
és Spécialement pour les tou s-petits bouts et les prématurés, nous vou s proposons des bonnets de naissance en taille 33 et 35, dans une matière très douce et une forme idéale pour leur tête si fragile.
VE . PU . UV 1
9
baby mädchen baby girls bébé filles
4001410
4001440
702
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
4001456
702
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
4001435
500
702
714
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401417
714
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401451
714
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1701411 903 Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41 Strick . knitwear . tricot
4001455
500
702
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
4001430
702
702
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
4001401
4001481
1101401 702
702
702
Gr. s. t. 0
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
1401430
4001465
702
4001411
702
903
Gr. s. t. 1, 2
4001450
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41
4001400
4001405
500 702
Gr. s. t. 33, 35, 37
500
702
702
Gr. s. t. 33, 35, 37
Jersey . jersey . jersey
Nicki . velour . velours
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
10
4001480 4001485 1401413
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1401400
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401401
513
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
1401450
4001480: Gr. s. t. 0 500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
500 702
4001420
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43
702
4001466 500
702
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Jersey, UV Schutz 50+ . jersey, UV-protection 50+ jersey, protection anti UV 50+
4001485: Gr. s. t. 0
Nicki . velour . velours
11
mini mädchen mini girls mini filles
1411433
1411421 1411425
484
723
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1411431
484
723
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
300 803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
444
1411413
444
1711410 500 714 734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 51, 53, 55
1411432
1411414
1711411 500 644 702
644
644
Häkelmütze . crochet beanie cap . fait au crochet
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 51, 53, 55
1411430
1411426
1411460
334
334
Strick . knitwear . tricot
644
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1411401
1411416
1411408
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1411470 644 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
500 644 734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
12
13 1411412
254
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
714
1411405
254
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
714
1411402
300
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
803
1411404
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1411417
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1411400
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
1411410
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
mini mädchen mini girls mini filles
W NE pure colour 1411411 254
334
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1701402 254
500
644
1501400 254 500 702 734
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
Strick . knitwear . tricot
1411420 254
500
1501401 254
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1501470 1411462 254 334
1411450
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
500
714
702
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
1501450 254
734
by Sterntaler S. p. 34
500
702
734
500
702
734
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
500
644
734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
1501410 254 Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
14
15 1411480
714
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55
1411481
714
2701480
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 0
734
1411461 500
1511420 254
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
500
644
734
1511410 254 Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
500
644
734
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
kopftücher headscarves fichus
1831451 500
1831453 803
1831450 334
1831452
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Haarband . hairband bandeau pour cheveux
1451423
Haarband . hairband bandeau pour cheveux
500 743
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1451404
1451421
Haarband . hairband bandeau pour cheveux
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1451430 500
1451432
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
500
1451420
254
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
500 644
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1461400 500 644 734
334 734
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1451431 803
Haarband . hairband bandeau pour cheveux
1451405
334 734
254 714
Häkel-Kopftuch . crochet headscarf . foulard au crochet
1451410 254 500 702
1451403 254
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
334
803
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
16
17 1451422
500
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51
1451411
714
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49
1451415
500
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49
1451401
500
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1451400 254 Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
500
702
714
734
1451402
334
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51
734
Baby Jungen Baby Boys BÉbÉ GarÇons
1601401 322
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
1601460 322
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
1601422 322
r Einsatz von UValer-Textilien ist de nt er St r de s Plu es n sind alle Kopfbe Ein besonder esen drei Symbole di t Mi . fen en of rd St we llt schützenden -Stoffen hergeste eichnet, die aus UV tern be an en nn deckungen ausgez So n e bieten kleine Si ). ion kt l lle Ko r (fast 90% de hlung. Das Materia gesunder UV-Stra un r vo tz hu Sc ZS en /N zuv erlässig ändischen Norm AS stralisch/neuseel wurde nach der au t und klassifiziert. 4399:1996 geprüf e of UV-protective r‘s textiles is the us ale nt er St of e ag with these A special advant -fabric are l abelled UV of e ad m ts ha r little fabrics. All our llection). They offe rly 90 % of the co ation. di -ra UV l three symbols (nea fu against harm n tio ec ot pr le ab a‘s/New Zealand‘s sunbathers r eli ording to Australi cc a ed st te s wa tion. The material ation and classifica 4399: 1996 evalu standard A S/NZS ntaler. C es rticularité d e Ster anti-UV est une pa s su tis de fabriqués nt loi so mp s L‘e diquent qu‘il r nos chapeaux in su s ole à nos petits nt mb sy fra is of tro la collection), de % 90 ue sq re ns UV nocifs. en tissu anti UV (p f iable face aux rayo n tio ec ot pr e un l straliennes/ passionnés de solei sur les normes au le rô nt co le é ss Les tissus ont pa classifié en 1996. /NZS 4399: testé et AS es ais nd éla z oné
334
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601453
300
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45
1601426
300
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601431
300
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601424
300
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
1601423 384 Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
1601452 384
1601440 322
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47
500
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
18
19 1601420
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601450
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45
1601425
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1601421 322
513
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601430 322 Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
513
1601451 322 Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45
513
Baby Jungen Baby Boys BÉbÉ GarÇons
4001410
313
541
4001440
313
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
4001430
4001465
313
541
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
4001481
313
313
541
Gr. s. t. 0
4001411
313
541
4001401
903
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
313
541
4001460
313
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
313 500
4001400: Gr. s. t. 33, 35, 37
500
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
541
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41
4001400 4001405 1501470 322
313
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47
541
4001456
1601400 313
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
4001420
313
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43
4001450
313
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41
4001455
313
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey, UV Schutz 50+ . jersey, UV-protection 50+ jersey, protection anti UV 50+
4001405: Gr. s. t. 33, 35, 37
Nicki . velour . velours
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
20
21 1701401 334 Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Strick . knitwear . tricot
903
1701411 313 903 Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41 Strick . knitwear . tricot
1601475 300
334
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
4001480 Gr. s. t. 0
313
Jersey . jersey . jersey
500
4001485 Gr. s. t. 0
313
Nicki . velour . velours
500
4001466 313 Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
500
Mini Jungen Mini Boys Mini GarÇons
1611414
1611401 254 1611454
254
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
254
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
1611421 384 1611453
384
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . protection nuque ajustable
1611415
384
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
www.sterntaler.com Sie möchten schnell und kinderleicht die Sterntaler Produkte über das Internet bestellen? Dann gehen Sie auf www.sterntaler.com und loggen Sie sich im Händlerbereich ein. Dort finden Sie das gesamte Sortiment im schnellen Überblick. Do you wish to order Sterntaler products fast and easy via the Internet? Go to www.sterntaler.com and log in to the reseller section. Here you will find a quick overview of our entire product range. Vous souhaitez commander rapidement et simplement les produits de Sterntaler par Internet ? Allez sur www.sterntaler. com et connectez-vous sur l‘espace „détaillants“. Nos collections complètes y sont proposées.
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
22
23 1611402 1611450
300
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
322
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
1611412
300
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1611480
334
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51
1611403
300
Gr. s. t. 41, 43, 45, 47, 49, 51
Mini Jungen Mini Boys Mini GarÇons
1611451
334
1611406
334
1611413
334
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
1611411 254 384
1611452
1611466 254
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
254 384
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1101402 1611420 254
384
300
254 300
Gr. s. t. 1, 2
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . protection nuque ajustable
1611470 334
1611430 322
384
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1611465 384
444
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gegen die heiße Sonne schützt besonders gut und angenehm ein Nackenschutz den empfindlichen Nacken. The best and most comfortable way to protect the sensitive nape of the neck from hot sun is to wear a hat with a neck flap.
VE . PU . UV 1
24 1611410 322 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
484
500
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
1611416 300
500
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
924
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps couvre-oreilles escamotables
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
La manière la plus efficace de protéger l‘arrière de la tête du soleil est de porter un chapeau „saharien“, qui couvre toute la nuque.
VE . PU . UV 1
25
Mini Jungen Mini Boys Mini GarÇons
Ee W N r pur colou 1501400 254
300
313
322
334
500
ler by Sternta S. p. 34
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
1501401 254
300
313
322
334
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
Jetzt den Sterntaler-Newsletter anfordern und immer aktuell informiert sein! Ihre Vorteile auf einen Blick: - Exklusive Einblicke bei Neuheiten - Vorteilsaktionen speziell für Abonnenten ie werden alle 14 Tage von uns auf den -S neusten Stand gebracht - Besondere Internet-Spezials Einfach anmelden: www.sterntaler.com
Subscribe to our newsletter now! 1501410 254
300
313
322
334
500
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
Subscribe to our Sterntaler-Newsletter now and you will always be up-to-date. Your advantages at one glance: - Exclusive insights about new products - Benefit from our sales promotions specially made for all subscribers - R eceive our latest info up-date every two weeks. - Special internet offers Just subscribe at: www.sterntaler.de
1611460 254
322
334
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1611400 254
300
322
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
1511410 254
300
322
334
500
Abonnez-vous à notre Newsletter ! Abonnez-vous maintenant à notre Newsletter pour être tenu au courant
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
Vos avantages : - Informations privilégiées sur nos nouveautés - Des offres spéciales pour tous nos abonnés - Fréquence d‘envoi : Tous les 14 jours - Offres Internet exclusives
VE . PU . UV 1
Abonnez-vous à : www.sterntaler.com
26 1611405 334 484 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
1501450 254
300
322
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
334
500
1511420 254 Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
300
322
334
500
27
RingelMützen striped hats Bonnets rayés
1501405 334
384 734 954
1501415 334
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
1501420 334
1501430 334
384 734 954
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
384 734 954
384 734 954
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
254 300 334 803 1601410
254 300 334 803 1611466
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Gr. s. t. 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1501440 300 334 574 803
1501431 254
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
300 334 803
1501411 254 300 334 574 644 803
1501446 300
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 37, 49, 41, 43, 45, 47, 49
1501416 254 300 334 574 644 803
1501403
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
803
300 803
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
28
29 1501445
334 384 734 954
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
1501435 334
384 734 954
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1501402 254 300 334 574 644 803
1501436 300 803
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
Tiermotive animal theme Thème Animaux
1501488 300
dreieckstücher neckerchiefs tours de cou
1501480 924
574
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
954
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
1601402 300
803
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
1501485 254 Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
4001466 313
500
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51
702
1101410 924 954
1101404
Gr. s. t. 1, 2
Gr. s. t. 1, 2
300 803
1101400
254
300
313 322
334
500
644
702
1101415
734
Gr. s. t. 1, 2
Gr. s. t. 1, 2
1501481 384 924
1501482 384
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49
734
1501483 334
254
734
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49 1101401
1101402
313 541 702
Gr. s. t. 1, 2
1101411 384 924
1101412 384 734
1101413 334 734
Gr. s. t. 1, 2
Gr. s. t. 1, 2
Gr. s. t. 1, 2
254 300 334 574 644 803
Gr. s. t. 1, 2
1101403 334
384
734
954
Gr. s. t. 1, 2
1101407 384
484
574
644
Gr. s. t. 1, 2
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
30
31 1501461 500 Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51
924
1501465 500 Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51
714
1501460 500
1101405
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51
Gr. s. t. 1, 2
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
500
1101406 Gr. s. t. 1, 2
500
1101420 300 Gr. s. t. 1,2
313
500
702
stirnbänder head bands bandeaux
Allrounder Allrounders Allrounders
1531454 334
1531456 590
Gr. s. t. 49 cm
Gr. s. t. 49 cm
1801410 500 Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51
1531455 300
Halstuch tube scarf tour de cou
Saharatuch desert scarf foulard du désert
Haarband hairband bandeau pour cheveux
Piratentuch pirate’s scarf foulard de pirate
Stirnband headband bandeau
Schalmütze balaclava cagoule
803
Mütze hat bonnet
Gr. s. t. 49 cm
1801401 500 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
1801402 444
500
714
734
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
1831402 500
702
714
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
1531450 254 300
Elastikware . elastic material . maille élastique
Elastikware . elastic material . maille élastique
334
574
644 734
Gr. s. t. 49 cm
1801403 254
384
574
954
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Elastikware . elastic material . maille élastique
1831403 254
444 500 644 734
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
Elastikware . elastic material . maille élastique
1531451 254
300
334
574
644
Gr. s. t. 49 cm 1831410
254 300 334 500 574
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Elastikware . elastic material . maille élastique
644 734
1831404 254
484
924
803
ter Alleskönner! Der Allrounder ist ein ech oder Mütze, Mal ist es Haarband, Schal cht das ma h aber auch als Piratentuc r! Figu a prim Multitalent eine
allrounder! This magic scarf is a real scarf or hat, nd, rba Whether worn as a hai allrounder this rf sca te‘s or even as a pira l in a multilooks great and performs wel tude of ways. nt tout terrain ! Ce tour de cou est vraime parfois une Parfois c‘est un bandeau, , il peut même écharpe, parfois un bonnet Ce tube/tour ! te pira devenir chapeau de jours à tous tou te dap s‘a de cou magique les besoins.
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
Elastikware . elastic material . maille élastique
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
32
33 1801400 254 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
300 334 574 803
1831401 334 384 734 954
1531452 134 313 322 702
1531453 334 734
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53
Gr. s. t. 49 cm
Gr. s. t. 49 cm
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
pure colour Kopfbdeckungen pure colour hats Chapeaux „Couleurs pures“
t i e h u Ne 1501410 254
300
313
322
334
500
702
734
Gr. s. t. 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45
ur
pure colo
ie. taler Basic Lin Die neue Stern vielen in ät it al it & Qu ke ig au n ge ss Pa Farben. kunterbunten
1511410 254
300
322
334
500
644
734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
ssform - Optimale Pa mit 0% Baumwolle 10 - P opeline/ + UV- Schutz 50 astan mit umwolle/5% El Ba % 95 y/ se - J er + UV-Schutz 50 ion - TOP-Kalkulat S O -N Farben iften für Basic - k eine Abschr ison am Ende der Sa
1501400 254
300
313
322
334
500
702
734
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47
1501450 254
300
322
334
500
644
734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
versteckbare Ohrenklappen . concealable earflaps . couvre-oreilles escamotables
1511420 254
300
322
334
500
644
734
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53
34
35 1501401 254
300
313
322
334
500
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47 Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
702
734
1101400 Gr. s. t. 1, 2
254 300 313 322 334 500 644 702 734
1611400 254
300
322
Gr. s. t. 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53
500
pure colour Kopfbdeckungen pure colour hats Chapeaux „Couleurs pures“
t i e h u Ne 1531400 254 300
334
574
644
734
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
1531401 254
300
334
574
644
734
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
pure colour e. The new Sterntaler Basic Lin of ms ite y alit qu Perfectly fitting all colours. - Perfect fit. - P oplin/100% cotton with UVprotection 50+ stane with - J ersey/95% cotton 5% ela UV-protection 50+
1531410 254
300
334
574
644
734
300
334
574
644
734
- Excellent pricing - NOS - Never out of Stock ic o discontinuation of the bas -N . son sea of end the at urs colo
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55, 57
1531420
254
300
322
334
500
574
644
1531450 254
734
Gr. s. t. 49 cm
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
verschiedene Tragemöglichkeiten . many different ways to wear . différentes manières de le porter
36
37 1531430 254
300
322
334
500
574
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55 Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
644
734
1631410 254 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
300
322
500
1431438
500 734
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
pure colour Socken pure colour Socks pure colour Chaussettes
t i e h u Ne 8041410 8041411
254 300 313 334 343 444 542 592 702 703 864
8041410 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8041411 Gr. s. t. 27/28, 29/30, 31/32, 33/34
8301450
254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864 903
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
ur
pure colo
ction basique de La nouvelle colle e qualité, formes Sterntaler : Bonn s large choix de seyantes et un trè coloris. - Forme parfaite 50+ de coton, anti UV - 100% Popeline ne an ton, 5 % Elasth - 95% Jersey de co + 50 UV ti otection an avec indice de pr
8501400 254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864 903 Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34
t qualité/prix - Meilleur rappor t - Stock permanen uits ues sont recond siq ba ris lo co es - L utre. d’une saison à l’a
8351400
254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
mit Bündchen am Knöchel für besseren Halt . with soft ribbed ankle cuffs for a better fit . Avec partie élastiquée sur la cheville pour une meilleure tenue
38
39 8511410
254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34 Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
8601430
254 300 313 322 334 444 500 702 734 864 903
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140
t i e h u Ne
pure colour Verkaufsdisplays pure colour Point-of-Sale Displays pure colour Présentoirs de vente
Display II
Display I
Vorderseite front view face avant
40
Rückseite rear view face arrière tzen Bestückung Jersey Mü Menge: 162 Artikel rechnung Warenpräsenter ohne Be ste Nähere Info siehe Preisli Hats sey Display Assortment Jer ms Quantity: 162 ite Free display r details See price list for furthe en jersey Implantation bonnets Quantité: 162 pièces Présentoir gratuit nfos Voir le tarif pour plus d’i
Vorderseite front view face avant e Mützen Bestückung Popelin l ike Art 8 13 Menge: Berechnung Warenpräsenter ohne iste isl Pre he Nähere Info sie Poplin Hats Display Assortment Quantity: 138 items Free display r details See price list for furthe en popeline Implantation bonnets Quantité: 138 pièces Présentoir gratuit s d’infos Voir le tarif pour plu
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
Display III
Rückseite rear view face arrière
Rückseite rear view face arrière
Vorderseite front view face avant
aren Bestückung Strumpfw l ike Art Menge: 542 rechnung Warenpräsenter ohne Be ste isli Nähere Info siehe Pre cks Display Assortment So ms ite 542 : Quantity Free display r details See price list for furthe es Implantation chaussett ces piè Quantité: 542 Présentoir gratuit nfos Voir le tarif pour plus d’i
41
42
project 6/8 verstärkt die sehr e rfolgreiche Marke Sterntaler mit einer eigenen Kopfbedeckungs-Kollektion für Kids in den Größen 49 – 57.
project 6/8 select by Sterntaler: Design + Coolness im Zusammenspiel mit Handmade & Glamour in den Größen 49-57.
project 6/8 enhances the very successful Sterntaler brand with it‘s own collection of hats for kids, in sizes 49-57.
project 6/8 select by Sterntaler: Design + coolness come together with handmade & glamour in sizes 49-57.
project 6/8 vient en renfort de la marque Sterntaler. C‘est une collection de chapeaux dédiée aux enfants, en taille 49-57.
Design et cool avec une touche de glamour et de fait-main dans les tailles 49 à 57.
43
project mädchen project girls project Filles
1451450 734 1431456
300
803
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431476
300
803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
844
Gr. s. t. 0
verschiedene Tragemöglichkeiten . many different ways to wear . différentes manières de le porter
1451452 484 1431430
334 803
1431422
334 803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431461
1431450
803
734
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431470
1431475
590
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
803
Gr. s. t. 0
verschiedene Tragemöglichkeiten . many different ways to wear . différentes manières de le porter
1451451
590
Gr. s. t. 0
verschiedene Tragemöglichkeiten . many different ways to wear . différentes manières de le porter
590
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57 Halstuch tube scarf tour de cou
Schal scarf écharpe
VE . PU . UV 1
Haarband hairband bandeau pour cheveux
VE . PU . UV 1
44
45 1431457
500 803
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431400
334 644
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431410
344 500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1431440
444
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55
644
1431445
444
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
644
Piratentuch pirate’s scarf foulard de pirate
Kopftuch headscarf foulard
project mädchen project girls project filles
www.sterntaler.com
1431463
254
1431454
714
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
254
Sie möchten schnell und kinderleicht die Sterntaler Produkte über das Internet bestellen? Dann gehen Sie auf www.sterntaler.com und loggen Sie sich im Händlerbereich ein. Dort finden Sie das gesamte Sortiment im schnellen Überblick.
714
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Do you wish to order Sterntaler products fast and easy via the Internet? Go to www.sterntaler.com and log in to the reseller section. Here you will find a quick overview of our entire product range. Vous souhaitez commander rapidement et simplement les produits de Sterntaler par Internet ? Allez sur www.sterntaler. com et connectez-vous sur l‘espace „détaillants“. Nos collections complètes y sont proposées.
1431426 803 1431411
903
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . protection nuque ajustable
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431451
1431427
734 844
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431425
500 644
1431437
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . protection nuque ajustable
500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431423
500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431460
444 844
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . protection nuque ajustable
254 334
1431458
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
254 334
1431448
254
334
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
46
47 1431485 Gr. s. t. 53, 55
803
1431435
500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431436
803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431421
803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1431455
500
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431464
500
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431412
500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1431446
500
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
project mädchen project girls project filles Zusammenfaltbarer Hut mit Pop-up-Funktion Das Leichtgewicht. Lässt sich in einer Sekunde zusammenfalten und springt durch den Kunststoffring in der Krempe automatisch wieder in seine Form zurück. Durch sein leichtes Gewicht ist er ideal zum Mitnehmen in der Tasche geeignet.
Foldable hat with pop-up function The lightweight one. Easy to fold within seconds, it jumps right back into shape due to the plastic ring in the brim. Very light weight and ideal to take along in a
1531420 254
500
644
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
bag.
734
W NE pure colour
by Sterntaler S. p. 34
Chapeau pliable avec fonction pop up ! La capeline se plie très facilement et grâce à son anneau en plastique dans le rebord, elle se déplie instantanément et retrouve sa forme. Son poids plume la rend idéale pour être emmenée dans un sac. 1531400 254 644 734 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
1531410 254 644 734
1531430 254
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1731400 500
513
734
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Häkelmütze . crochet beanie cap . fait au crochet
500
644
734
1531401 254 644 734 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
48
49 1431453
322
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431462
322
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431452
384
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
1431465
384
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1431438 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
500 734
1431420 254 500 734 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
project RingelMützen project striped hats project Bonnets rayés
1531411 254
300
334
574
644
803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1531402 254
300
334
574
644
803
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631431 254
1531412
334 384 734 954
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1531403 334
384
734 954
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
300
334
574
1431447
384 734
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1531414
1631432 300
300 384 444 734
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
384
444
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
50
51 1531413
134 313 322
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
702
1531404
134 313 322 702
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1531405
300 384 444 734
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631479 384 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
574
Project jungen Project boys Project garçons
1631474 322
334
1631453 322
444
574
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631465 322
334
334
1631442 254
484
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
384
500
574
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
NpurEe W colour
taler by Stern S. p. 34 1631410 254
300
322
500
1531410 254
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631401
322
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631443 322
1631425 322
1631471 924
1531420 254 300
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
322 334 500
300
334
574
Gr. s. t. 47, 49, 51, 53, 55, 57
574
1531400 254
300
334
574
Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
52
53 1631450 574
1631470 574
1631466 574
1631460 924
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1531430 254 300 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
322 334 500
574
1531401 254 300 Gr. s. t. 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57
334
574
Project jungen Project boys Project garçons
1631411
334
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631452 974
1631480 954
1631467 974
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631420 1631441 334
1631412
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
974
974
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631440 974
mit regulierbarem Nackenschutz neck protection adjustable protection nuque ajustable
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Nackenschutz XXL – für unbeschwerte Sonnentage! roßzügig bemessenes Nackentuch -G sorgt für zusätzlichen Schutz im Nacken- und Schulterbereich - E ingearbeiteter Gummizug am Hinterkopf für bequemen und passgenauen Sitz - UV Schutz
Neckprotection XXL – For carefree days in the sun. - T he large-sized neck shade provides extra protection for neck and shoulders - With sewn-in elastic at the rear of the hat for a comfortable and perfect fit. - UV-protection
Protection sur la nuque XXL Pour être sans souci sous le soleil 1631421 334
1631400 803
1631413
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631462 384
1631473 384
1631468 384
1631478 334
1631451 300
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
974
803
1631422 803 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631461 300
- L a protection sur la nuque en très grande taille apporte une protection supplémentaire sur le cou et les épaules. - Un élastique pris dans la couture à l‘arrière de la tête permet une parfaite tenue et est confortable à porter. - Protection anti UV
974
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
54
55 1631423 300 1631402
300
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
1631444 300 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
mit regulierbarem Nackenschutz . neck protection adjustable . avec protection sur la nuque attachable
1631415
300
Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1631430 300 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
574
1631475 574 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
590
1631477 300 Gr. s. t. 49, 51, 53, 55
t c e j ro
p
t c e l se
0 144t. 511,4530 , 55, 57 Gr. s.
590 500 644
1441403
254
924
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
17414530, 550, 57
1, Gr. s. t. 5 wear . tricot nit k . k ic tr S
5 14s.4t. 511,4530 , 55, 57
500
Gr.
1441406
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
300
14s.4t. 1514, 530, 552, 57 Gr.
0 144t. 511,4532 , 55, 57
590
Gr. s.
500
VE . PU . UV 1
56 300
t c e j ro
t c e l se
500
1441401
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . LÊgende des symboles en page de couverture
VE . PU . UV 1
57
t c e j o r p
t c e l se
1741411
1441453,355,057
Gr. s. t. 51, 53 , 55, 57 Strick . knitw ear . tricot
Gr. s. t. 51,
924 484
1741402
574
924
Gr. s. t. 51, 53, Strick . knit 55, 57 wear . tricot
574
484
1541450
Gr. s. t. 49 cm verschiedene Tragemöglichkeiten many different ways to wear différentes manières de le porter
10 174t. 1514 , 53, 55, 57
1281402
Gr. s. r . tricot Strick . knitwea
574 VE . PU . UV 1
t c e 58
Gr. s. t. 0 ögiedene Tragem Strick, versch ear, many itw lichkeiten . kn wear . tricot, to different ways res de le porter aniè différentes m
t c e l se
134
444
VE . PU . UV 1
924 334
574
334
1741412
Gr. s. t. 51, 53, 55, 57 Strick . knitwear . tricot
924 134 Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
59
c e l e s ct
e j pro
2 16s.4t. 511,4530 , 55, 57
641420
1
Gr. s. t.
Gr.
7
53, 55, 5
1641401
Gr. s. t. 51,
53, 55, 57
590
864
500
1641410
Gr. s. t. 51,
484
53, 55, 57
954
384
0 16s.4t. 511,4530 , 55, 57 Gr.
864
1641406
Gr. s. t. 51,
53, 55, 57
590
484
VE . PU . UV 1
60
1641405
954
Gr. s. t. 51,
384
t c e l se
384
53, 55, 57
t c e j ro
164t. 511,453,055,357 Gr. s.
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . LÊgende des symboles en page de couverture
VE . PU . UV 1
61
project 6/8 verstärkt die sehr erfolgreiche Marke Sterntaler mit einer eigenen KopfbedeckungsKollektion für Kids in den Größen 49-57. project 6/8 enhances the very successful Sterntaler brand with it‘s own collection of hats for kids, in sizes 49-57. project 6/8 vient en renfort de la marque Sterntaler. C‘est une collection de chapeaux dédiée aux enfants, en taille 49-57. Design & Funktionalität trifft Passgenauigkeit & Qualität. Sterntaler, die traditionelle Marke für Baby und Kleinkind! Fashionable design & functionality meet perfect fit & quality. Sterntaler, the traditional brand for babies and minis in sizes 33-53. Design et fonction s‘allient à la qualité et au sur-mesure. Sterntaler, une marque forte pour bébés et enfants. project 6/8 select by Sterntaler: Design + Coolness im Zusammenspiel mit Handmade & Glamour in den Größen 49-57.
62
project 6/8 select by Sterntaler: Design + coolness come together with handmade & glamour in sizes 49-57. Design et cool avec une touche de glamour et de fait-main dans les tailles 49 à 57.
63
64
babylederschuhe . baby leather bootees . chaussons en cuir pour bébé babyschuhe . baby bootees and shoes . chaussures bébé sommer-hausschuhe . summer indoor slippers . pantoufles d‘été
66 68 71
schuhe shoes chaussures
65
beginner – babylederschuhe beginner – baby leather bootees beginner – chaussons en cuir pour bébé
Bequemer Einstieg Easy to put on Facile à enfiler
Rutschfeste Ledersohle Non-slip leather sole Semelle en cuir antidérapante 2201400
384 574 644
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
2201406 500
1701400 | 80
3
702
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Sitzt besonders sicher am Fuß Stays securely on the foot Restent bien en place sur le pied 4
1701400 | 25
2201401 384
644
954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
2201410 384
574
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
beginner 2201402 500
702
844
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
2201408 254
2201403 254
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
384
574
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
2201407 500
2201411 384
500
924
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
644
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
2201405 334
644
844
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
VE . PU . UV 1
66 2201404 384 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
803
2201409 384
954
1701402 | 500
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
1701402 | 644
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
954
Krabbelschuhe aus Le der für den Innenbereich baby leather bootees for indoor use chaussons en cuir pour bébé pour l‘intérieur Bequemer geht’s nicht, als mit den schönen Led erschuhen für die Kleinsten . Mit dem e lastischen Ba nd in Knöchelhöhe ist der Ein stieg super bequem un d der Schuh hat einen siche ren Halt am Fuß. Das atm ungsaktive Material sorgt für angenehmes Fußklima im Sommer wie im Winter. Die Ledersohle passt sich der Fußform perfekt an un d unterstützt so die ges unde Entwicklung d er Kinde rfüße. It couldn‘t be more com fortable than with these cute leather bootees for the smallest! With their ela stic insert on the ankle the y are easy to put on an d the bootees stay securely on the foot. The breath able material guarantees a perfect foot climate bo th in summer and winter. The leather sole can perfectly adapt to the shape of the foot and hence contrib utes to a healthy developme nt of children‘s feet. Il n‘y a pas plus confor table que ces petits cha ussons en cuir pour bébé . Avec leur élastique au tour de la cheville, ils sont faciles à enfiler et resten t bien en place sur le pie d. Cette matière persp irante garantit une parfaite clim atisation du pied en été ou hiver. La semelle en cuir s‘adapte exacteme nt à la forme du pied et con tribue à son developpe ment harmonieux.
VE . PU . UV 1
67
babyschuhe baby shoes chaussures bébé
NEU!
Baby-Lederschuhe mit teilgummierter Sohle, Lederinnenfutter und herausnehmbarer Lederinnensohle, ChromVIfrei gegerbt, Größenlauf: 15/16-21/22. Die Schuhe sind weich, flexibel und eignen sich für erste Schritte – in und oudoor.
NEW!
Baby leather booties with partly rubberised outer soles, leather lining and removable insoles, chromium IV-free tanned leather, in sizes 15/16 - 21/22. The booties are soft, flexible and just right for their first steps - indoors and outdoors.
Schuhe anziehen, kinderleicht!
Viele unsere Babyschuhe sind mit Klettverschluss versehen. Der verstellbare Verschluss sorgt für eine optimale Passform und erleichtert das Schuhanziehen für Mutter und Kind.
2231401 384
574
954
702
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
NOUVEAU !
Les chaussons en cuir pour bébé ont une semelle antidérapante en gomme, un intérieur en cuir, et une semelle intérieure en cuir qui se retire. Tannage réalisé sans Chrome VI. Tailles du 15/16 au 21/22. Les chaussons sont souples et conviennent parfaitement pour les premiers pas, dedans ou dehors.
Putting shoes on: easypeasy!
2231403 500 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
Many of our bootees have velcro fastening. The adjustable fastener provides perfect fit and makes putting them on easier for mother and child.
Enfiler des chaussures : Un jeu d‘enfant !
La plupart de nos chaussures bébé se ferment avec un velcro. Cela permet de mieux ajuster la taille et c‘est beaucoup plus facile à enfiler pour le bébé .... et sa maman.
2301407 384
2231402 384
644
803
954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
574
954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
2301406 334
714
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
2231400 384
2231404 500
702
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
644
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
954
2301405 334
714
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
68
69 2301412
500
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
2301411
500
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
2301400 384 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
803
2301410 300 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
644
954
babyschuhe baby shoes chaussures bébé
2301409 384
Sommer-hausschuhe Summer indoor slippers pantoufles d‘été
574
Sicher bei den ersten Schritten dank Sohle mit rutschfestem Einsatz.
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
The rubberised part of the sole allows their first steps to be safe.
2401413
254
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24
mit PU-Sohle . with PU-soles . avec semelle en Polyuréthane
La gomme antidérapante sous la semelle facilite leurs premiers pas.
2301401 444
500
2401410
714
803
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
mit PU-Sohle . with PU-soles . avec semelle en Polyuréthane
NEU!
2301402 384
584
Die Hausschuhe sind aus Can vas, einem besonders stapazierfäh igen Baumwollgewebe, hergestell t. Durch ihre rutschfeste PU-Sohle sind sie bestens für Krippe, Kindergar ten (z.B. in Waschräumen) sowie für ein paar Schritte draußen geeigne t. Mit praktischem Klettverschluss . Größenlauf: 18-24.
954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
2401412 384
954
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24
mit PU-Sohle . with PU-soles . avec semelle en Polyuréthane
2401403 384
924
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24, 26, 28
beschichtete Sohle . with rubber-coated soles . semelle enduite
NEW!
2301403 334
714
Our indoor slippers are made of canvas, a very robust cotton fabric. Thanks to their non-slip PU-sole s they are ideal to wear at day-care centre, kindergarten (for ex. in washro oms) and even suitable for a few step s outside. The velcro fastener makes them easy to put on. In sizes 18-24.
803
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
NOUVEAU !
Les chaussons-pantoufles son t fabriqués dans un tissu qui est un coton particulièrement résistant. Grä ce à leur semelle antidérapante en PU, ils conviennent parfaitement pou r les crèches et le sol glissant des salles de bain ou pour l‘extérieur. Ferm eture par velcro très pratique. Tail les du 18 au 24.
VE . PU . UV 1
70 2301408 384 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
714
803
924
2301404 384 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
803
2401411 334
803
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24
mit PU-Sohle . with PU-soles . avec semelle en Polyuréthane
2401401 334
714
Gr. s. t. 18, 20, 22, 24, 26, 28
beschichtete Sohle . with rubber-coated soles . semelle enduite
VE . PU . UV 1
71 2401400 714 Gr. s. t. 18, 20, 22, 24, 26, 28
803
beschichtete Sohle . with rubber-coated soles . semelle enduite
2401402 384 Gr. s. t. 18, 20, 22, 24, 26, 28
954
beschichtete Sohle . with rubber-coated soles . semelle enduite
socken socks chaussettes 72
erstlingssöckchen . new born socks . chaussettes pour nouveau-nés babysöckchen . babysocks . chaussettes pour bébés krabbelsöckchen . crawling socks . chaussettes-4-pattes abs-söckchen . abs non-slip socks . chaussettes antidérapantes ABS fliesenflitzer® . flying floor-whizzers . rapido-settes söckchen . socks . chaussettes sneaker-socken . sneaker socks . socquettes kniestrümpfe . knee high socks . chaussettes hautes ajour-strumpfware . socks & tights in ajouré pattern . collants et chaussettes ajourés strumpfhosen . tights . collants
74 74 76 77 78 82 83 84 85 85
73
erstlingssöckchen/babysöckchen new born socks/baby socks CHAUSSETTES POUR NOUVEAU-NÉS ET BÉBÉS 8201400 Dreierpack, 0-4 Monate 8201400 3-pair-pack, 0-4 months 8201400 par lot de 3 paires, 0-4 mois
babysöckchen baby socks chaussettes pour bébés
Erstlingssöckchen New born socks Chaussettes pour nouveau-nés - soft und anschmiegsam - durch Vollplüsch besonders warm - mehr Halt durch extra Elastanfaden im Fesselbereich - trocknergeeignet
300
313
343
- soft and with a cuddly fit - full plush lining for extra warmth - more gentle grip due to extra elastane yarn on the ankle - can be tumble dried - Douces, avec un bon maintien - Doublées en éponge pour la chaleur - Maintien parfait grâce à la fibre élasthanne spéciale au niveau de l‘avant-pied - Passe au sèche-linge
500
542
NpurEe W colour
702
taler by Stern S. p. 34
8301450 254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864 903 703
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
803
Alle Sterntaler-Söckchen sind waschbar und trocknergeeignet. All Sterntaler socks can be machine washed and tumble dried.
903
Toutes les chaussettes de Sterntaler sont lavables en machine et passent au sèche-linge.
924
durch Vollplüsch besonders warm Full plush lining for extra warmth 8301412 254 313 384 513 803
8301411
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
Doublée en bouclette éponge pour la chaleur
300 574 714 734 803 954
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 3
74
75 8301410 300 334 444 693 714 803
8301400
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
702 903
8301401
313 903
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
8301414
114 424 513 702
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
8301415 424 513 714 903
8301413 300 334 924 954
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18
krabbelsöckchen crawling socks chaussettes-4-pattes
abs-söckchen abs non-slip socks chaussettes abs
Durch die Gummierung auf dem Spann kann das Baby beim Krabbeln nicht nach hinten wegrutschen. The rubberised part on the instep helps baby to crawl without sliding backwards. Grâce au gommage antidérapant sur le dessus du pied, bébé ne glissera pas en arrière en rampant. 8011403 300 334 924 954 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
Die Gummierung auf der Sohle erleichtert die ersten Stehversuche. The rubberised part of the sole allows their first steps to be safe. Le gommage antidérapant sous la semelle facilite leurs premiers pas.
8011404 254 300 322 954 Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
8011407 254 444 513 714 8011402 254 313 384 513 803
8011405 114 424 513 702
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/20, 21/22
ABS-Söckchen Rennen und Tollen – mit ABS-Söckchen kein Problem. Die AntiRutsch-Noppen geben auch auf glatten Böden sicheren Halt. ABS non-slip socks Running and romping about - no problem with our ABS socks. The anti-slip grips on the sole prevent little runners from skidding on smooth surfaces. Chaussettes antidérapantes ABS Courir et se défouler pas de problème avec les chaussettes ABS. Les plots antidérapants, c‘est idéal pour maintenir son équilibre même sur les sols lisses.
8001404 134 334 803 924 Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26
8001406 254 424 444 714 Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26
8001400
313 384 803 864
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26
VE . PU . UV 3
VE . PU . UV 3
76
77 8011401
300 574 714 734 803 954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
8011400 300 334 444 693 714 803
8011406 424 513 714 903
8001402 300 322 574 803 954
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
fliesenflitzer® flying floor-whizzers rapido-settes FliesenFlitzer® SU
N
- extra leichte So mmer-Qualität, mit durchbrochen Gummisohle be er sonders komforta bel für das Fußk lima
Flying Floor-Whi
zzers SUN
- extra light sum mer quality, wi th perforated ru sole for a perfect bber ly comfortable fo ot climate.
Rapido-settes SU
N
- Version été tr ès légère, avec des semelles pe pour une bonne rforées aération du pied
8021408 424 513 714 903 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
® FliesenFlitzer SOFT
laufen Gummierung sicher - durch rutschfeste gutes Fußklima ein für hle iso Gumm it durchbrochener -m reich be en gesamten Sock - durch Vollplüsch im d extrawarm besonders weich un
s SOFT Flying Floor-Whizzer
8021402 254 300 334 574 803 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
for safe steps - good non-slip grip y comfortable ber sole for a perfectl rub ed ith perforat -w foot climate s and warmth ing for extra softnes - f ull terry-plush lin
Rapido-settes SOFT
8041400 8041401
300 574 714 734 803 954
8041400 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8041401 Gr. s. t. 27/28, 29/30
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
8041402 300 322 574 803 954
lles ité grâce à leurs seme - Donnent de la stabil anti-dérapantes ration du pied s pour une bonne aé - Semelles perforée ge pour apporter ent doublé en épon - I ntérieur entièrem douceur et chaleur
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
8021404 254 313 384 513 803 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
VE . PU . UV 3
VE . PU . UV 3
78
79 8041410 8041411 254 300 313 334 343 444 542 592 702 703 864
8041404 114 424 513 702
8041410 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8041411 Gr. s. t. 27/28, 29/30, 31/32, 33/34
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
8021406 8021407 334 714 803 864
8021400 8021401 313 384 513 702 714
8021406 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8021407 Gr. s. t. 27/28, 29/30
8021400 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8021401 Gr. s. t. 27/28, 29/30
fliesenflitzer® flying floor-whizzers rapido-settes FliesenFlitzer® AI
R
- durch rutschfe ste Gummierung sicher laufen -m it luftdurchläss iger Gummisohle für ein gutes Fußk - mit weichem Vo lima llplüsch nur im Sohlenbereich
Flying Floor-Wh
izzers AIR
- good non-slip grip for safe st eps - with breathab le rubber soles for a perfectly foot climate comfortable - with soft terr y-plush cushio n in the sole ar ea only
Rapido-settes
AIR
- donnent de la stabilité grâce à leurs semelle anti-dérapantes s - avec semelle ajourée permet tant une bonne climatisation du pied. - doublées en éponge unique ment sur la se intérieure melle
Jetzt wird's bunt
! Mit der farbigen Sohle kommt de r neue FliesenFlitzer® ni cht nur sicher so ndern auch noch trend iger daher. Colours are com
ing alive now!
8031422 254 444 513 714 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
With the coloured sole, our new Fly ing-Floor Whizzers are no t only safe but ev en trendier than ever. Et maintenant,
une explosion de couleurs ! Avec ses semelle s colorées, nos no uvelles Rapido-settes so nt toujours sûre s et dans le vent. 8031400 8031401 300 334 444 693 714 803 8031400 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26 8031401 Gr. s. t. 27/28, 29/30
8031404 134 313 322 513
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
8031424 313 384 803 864
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
VE . PU . UV 3
VE . PU . UV 3
80
81 8031408
134 334 803 924
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
8031406 254 424 444 714
8031402 254 300 322 954
8031420 254 444 714 734 844
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only semelle doublée en éponge
8031426 322 384 574 924 Gr. s. t. 17/18, 19/20, 21/22, 23/24, 25/26
Vollplüsch nur im Sohlenbereich . plush lining on the sole area only . semelle doublée en éponge
söckchen socks chaussettes
8321400 313 384 500 513 702 714
8321402 300 334 444 693 714 803
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
8501400 254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864 903 Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34
sneaker-socken sneaker socks socquettes
NpurEe W colour
ler
ta by Stern S. p. 34
Sneaker-Socken Ideal für den Sommer: Die trendigen Sneakersocken mit kurzem Schaft aus hautsympathischem Material sorgen für ein angenehmes Tragegefühl. Mit Komfortbündchen. Sneaker Socks The trendy sneaker socks with the short leg in skin-friendly material provide for a wonderful summer feeling. With soft comfort cuffs.
8321414 254 444 500 513 714
8321412 424 513 714 903
8321410 334 714 803 864
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Socquettes Idéales pour l'été, les socquettes sont dans une matière toute douce et rendent les chaussures d'été plus confortables. Large bord élastiqué. 8511410
254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34
VE . PU . UV 3
VE . PU . UV 3
82
83 8321408 384 322 574 924
8321406 254 300 334 574 803
8321404 254 313 384 513 803
8511400 313 384 500 702 803 924
8511402 300 334 444 693 714 803
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30, 31/34
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
kniestrümpfe knee high socks Chaussettes hautes
ajour-strumpfware . Strumpfhosen socks & tights in ajouré pattern . tights collants et chaussettes ajourés . collants
Ajours – die Festliche! So kommt Ihre Kleine groß raus! Wunderschöne elegante Strumpfware mit feinem Durchbruchmuster. Perfekt für besondere, festliche Anlässe. Ajouré - The Festive Ones! Your little girl will make a big impression! Wonderfully elegant socks and tights in fine ajouré pattern. Perfect for special, festive occasions.
8351401 254 300 334 343 444 592 703
Mit Bündchen am Knöchel für besseren Halt.
Gr. s. t. 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
Ajourés - C‘est la fête ! Les petites vont jouer dans la cour des grands ! Ces chaussettes et collants sont délicatement ajourés. Ils sont parfaits lors de cérémonies ou de fêtes.
With soft ribbed ankle cuffs for a better fit. Avec partie élastiquée sur la cheville pour une meilleure tenue.
8351400
254 300 313 334 343 444 500 542 592 702 703 864
Gr. s. t. 15/16, 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
NpurEe W colour
taler by Stern S. p. 34
gummistiefelsocken welly-boot socks surchaussettes pour bottes de pluie 8601422
500 702
Gr. s. t. 62/68, 68/74, 74/80, 80/86, 86/92, 98/104, 110/116
8601420
Gr. s. t. 62/68, 68/74, 74/80, 80/86, 86/92, 98/104, 110/116
Komfortstrumpfhosen comfy tights collants confort
VE . PU . UV 1
84 8501480
300 802
Gr. s. t. 23/24, 25/26, 27/28, 29/30, 31/32, 33/34, 35/36, 37/38, 39/40
Die Gummistiefelsocken von Sterntaler bieten optimale n Schutz gegen Feuchtigkeit und Kälte. Sie machen das Tragen von Gummistiefeln a ngenehm und komfortabe l. They offer protection agains t humidity and cold temper atures and make wearing rub ber boots more comfortabl e. Elles protègent de l‘humid ité et du froid et rendent les bottes en plastique plus con fortables à porter.
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
8601430
500
8501410 500 Gr. s. t. 13/14, 15/16, 17/18, 19/22, 23/26, 27/30
NpurEe W colour
taler by Stern S. p. 34
254 300 313 322 334 444 500 702 734 864 903
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140
Mit 90% Baumwo lle und dem besonders bequ emen Komfortbun d ist der Artikel 86 01430 der Star unter den Strum pfhosen. Durch di e außergewöhnlich e Passform sitzt die Strumpfhose im mer richtig. With 90% cotton and the particula rly comfortable stre tch waistband, ou r item 8601430 is the star among th e tights. With its ex tremely good fit , it just always sit s right. VE . PU . UV 1 Avec 90 % de co ton et un bord cô télé très large, l‘article 85 8601430 est la star du confort pa rmi les collants. Sa forme très an atomique garant it toujours un ajus tement parfait.
strumpfhosen tights collants
krabbel-strumpfhosen crawling tights collants 4-pattes
8651401
254 313 384 513 803
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92
Po-Motiv . motif on bottom . avec un motif sur les fesses
8651402
254 300 322 954
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92
Po-Motiv . motif on bottom . avec un motif sur les fesses
hose mmierung auf Krabbel-Strumpf nnen. Mit der Gu gi be aß Sp r de und leicht über Jetzt kann lässt sich sicher e hl So d un n an Knie, Sp tschen. beln, ohne zu ru glatte Böden krab ee Crawling Tights erised part on kn them! The rubb ng ery pi pp op sli st on no g is lin e Ther and make craw ip gr od go r fe and instep of iding. d easy, without sl surfaces safe an 8601400
313 384 500 513 702 714
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140, 146/152
8601402
trouve sur les Collant 4-pattes tidérapant qui se an L‘ ! à ée ch la t bé de se déplacer La bride es elle permet à bé m se la us so et genoux isser. 4-pattes sans gl
254 444 500 513 714
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140, 146/152
8651403
424 513 714 903
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92
Po-Motiv . motif on bottom . avec un motif sur les fesses
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
86
87 8601401
424 500 513 714 864
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140, 146/152
8601431
343 542 592 703 982
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92, 98/104, 110/116, 122/128, 134/140, 146/152
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
8651400
254 300 334 343 444 592 703
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92
8651404
114 424 513 702
Gr. s. t. 68, 74, 80, 86, 92
Po-Motiv . motif on bottom . avec un motif sur les fesses
baby & meer sea baby and the er bĂŠbĂŠ et la m
88
89 bademode . swimwear . maillots de bain 90 three in one 96
bademode swimwear maillots de bain
n schwimoden-Kollektio em ad B n te ch re hen WasserMit der kindge e mit und mac rn vo nz ga ch ngearbeitete men Sie modis randfit. Der ei st en ix N ne ei erheit. Das männer und kl 6/92 gibt Sich 8 ß. e ß rö G is b dem Badespa Windeleinsatz m wärmt nach m ra og Pr ete flauschige Frot er-babies and collection, wat r ea w im sw l the waves With our playfu ming high on im sw e b ill w to size 86/92 little mermaids wn-in nappy up n, items from se e Th n. io of trendy fash the bathing fu y. tion and after ec ot pr , warm and dr es id prov ep them snug ke ill w n io ct our terry colle la des motifs à ns proposent ai lies b jo e d es ts d llo ou Les mai s marins it et p es d e èm antifuite mode sur le th 2, une fonction /9 6 8 e ill ta la u‘à Les articles en sirènes. Jusq aque maillot. ch ns da ée gr s le bain. est inté t l‘enfant aprè en ff au ch ré éponge
NEU NEW Nouveau
elhose r Wind e t h ä n ge mit ein -in nappy ée n w intégr e s e t t o l with u c ouche avec c
2581400
773
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2591402
2591400
773
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
322
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2581402
322
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2541402
254
2541400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2511400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2551402
322
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2531402
322
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2511402
322
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2501402
322
2551400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2521400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2531400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2501400
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
90 7301482
254
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Bademantel . bath robe . peignoir
7251482
254
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171482
254
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
7121482
254
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
7271480
773
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116 Frottee-Kleid . terry beach dress robe de plage éponge
7251480
773
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171480
773
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
7121480
773
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
91
bademode swimwear maillots de bain nsten. hon für die Klei Bademode, sc indelhose bis Größe
rW Mit eingenähte windel ohne Schwimm ch au 86/92 kann neben gehen. nichts mehr da
st. for our younge Swimwear even nappy up to s. 86/92,
e-Kleid ss Frotte re nge each d terry b plage en épo e d robe
n-in With their sew l accidents’. ection from ‘poo ot pr e id ov pr they nappy. r an extra swim No need to wea
ts. in pour les peti Maillots de ba jà intégrée jusqu’à
dé Avec une couche prévenir les fuites, ur po 2 e la taille 86/9 aire d‘utiliser un ss ce né s pa il n‘est mentaire. couche supplé
2581407
864
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2591408
334
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2551408
2581408
334
2541408
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2541407
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2551407 2501408
334
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2511407
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
334
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
864
334
334 2511408
2591407
2531408
334
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2521407
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2531407
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2501407
864
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
92 7301488
334
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116 Bademantel . bath robe . peignoir
7251488
334
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171488
334
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
7121488
334
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
7271487
93
734
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Frottee-Kleid . terry beach dress robe de plage éponge
7251487
734
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171487
734
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
7121487
734
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
bademode swimwear maillots de bain
m serien sind mit eine Die Sterntaler Bade esg au 96 :19 /NZS 4399 UV-Schutz nach AS s de ut Ha le ib en die sens stattet und schütz g. her Sonnenstrahlun Babys vor gefährlic
g manzu Schwim wim set s 2 pcs 2-piece aillot m e l b Ensem
made wear collection is The Sterntaler swim AS/NZS brics according to of UV-protective fa itive skin otects baby‘s sens 4399:1996 and pr rmful UV-rays. well from sun‘s ha Sternaillots de bain de La collection de m V ti U an s su avec des tis taler est fabriquée et 96 :19 99 e AS/NZS 43 respectant la norm s cif no ns gile des rayo protège la peau fra du soleil.
2591405
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2581405
803
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55 2591406
383
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2581406
383
Gr. s. t. 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55
2551406
2541406
383 2541405
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
383
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2531406
383
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2511406
383
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
803
2501406
383
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2551405
803
2521405
2511405
803
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
803
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
2531405
803 2501405
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
803
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
VE . PU . UV 1
VE . PU . UV 1
94 7301486
383
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Bademantel . bath robe . peignoir
7251486
383
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171486
383
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
7121486
383
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
7271485
95
803
Gr. s. t. 74/80, 86/92, 98/104, 110/116
Frottee-Kleid . terry beach dress robe de plage éponge
7251485
803
Gr. s. t. 70 x 50 cm
Poncho . poncho . poncho
7171485
803
Gr. s. t. 70 x 120 cm
Strandtuch . beach towel serviette de plage
7121485
803
Gr. s. t. 100 x 100 cm
Kapuzenbadetuch . hooded towel cape de bain
three in one – Strampler-Sets three in one – dungaree-sets three in one – ensembles pyjama
NEU!
der Jetzt mit passen g. Kopfbedeckun
NEW!
ing hat. Now with match
NOUVEAU!
chapeau Maintenant avec coordonné.
1501492
903
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
e in o e r
er
95342
sterntal
Drei auf einen Streich
96
die superweichen Strampler, Pulli und Set – so passt alles Erstlingssöckchen im Durch die Söckchen perfekt zusammen. nicht mehr aus den by kann sich das Ba rs herausstrampeln. Beinen des Strample Praktisch u nd schön!
Three at one go
E mm i
+
by
+
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey . jersey . jersey
ne
th
ectio l l o
B E NNO
313
n
c
Jersey . jersey . jersey
1501490
socks d supersoft baby Dungarees, top an rfectly. pe es ything match all in one set - ever ‘ feet es re ga un s, the d Thanks to the sock legs eir th k kic es bi ba stay in place when ! t and beautiful about. Convenien
903
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Jersey . jersey . jersey
95352
903
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Nicki . velour . velours
95340
310
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Jersey . jersey . jersey
95350
310
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Nicki . velour . velours
Trois-en-un
us pull et les chausLa grenouillère, le so ment un ensemble settes nouveau-né for x chaussettes, les coordonné. Grâce au tent bien en place jambes du bébé res ue et joli! tiq Pra dans le pyjama.
VE . PU . UV 1
97 95362
322
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
95372
122
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
73200
310
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
73210
310
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
three in one – Strampler-Sets three in one – dungaree-sets three in one – ensembles pyjama NEU!
Jetzt mit passende r Kopfbedeckung.
NEW!
Now with matching hat.
NOUVEAU!
Maintenant avec ch apeau coordonné.
1501496
313
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey . jersey . jersey
1501491
903
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey . jersey . jersey
1501493
s t aNl e y
803
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey . jersey . jersey
95346
z i mb a
310
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Jersey . jersey . jersey
1501495
H ENr i
95356
310
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Nicki . velour . velours
702
Gr. s. t. 35, 37, 39, 41, 43, 45
Jersey . jersey . jersey
95345
702
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Jersey . jersey . jersey
HEtt i
95355
702
Gr. s. t. 50, 56, 62, 68
Nicki . velour . velours
VE . PU . UV 1
98
VE . PU . UV 1
73201
900
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
73211
362
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
95363
513
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
95373
513
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
Symbolerklärungen Umschlagseite innen . Legend of symbols on inner cover page . Légende des symboles en page de couverture
95366
310
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
95376
310
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
95365
702
Gr. s. t. 50, 56, 62
Jersey . jersey . jersey
95375
702
Gr. s. t. 50, 56, 62
Nicki . velour . velours
99
Socken socks chaussettes
Fliesen Flitzer®/Schuhe flying floor-whizzers/shoes rapidosettes/chaussures
Strumpfhosen tights collants Größe
Alter
Größe
sock size
age
size
age
pointure
age
taille
0-6 Monate . months . mois
15/16
0-1 Monate . months . mois
50
6-12 Monate . months . mois
17/18
1-2 Monate . months . mois
56
12-18 Monate . months . mois
19/20
3-4 Monate . months . mois
62
18-24 Monate . months . mois
21/22
4-5 Monate . months . mois
68
2-3 Jahre . years . ans
23/24
6-7 Monate . months . mois
74
3-4 Jahre . years . ans
25/26
8-9 Monate . months . mois
80
4-5 Jahre . years . ans
27/28
10-12 Monate . months . mois
86
5-6 Jahre . years . ans
29/30
12-18 Monate . months . mois
92
6-7 Jahre . years . ans
31/32
18-24 Monate . months . mois
98/104
7-8 Jahre . years . ans
33/34
2-4 Jahre . years . ans
110/116
9-10 Jahre . years . ans
35/36
4-6 Jahre . years . ans
122/128
7 Jahre und mehr . 7 years & up . 7 ans & plus
134/140
9-10 Jahre . years . ans
146/152
Alter
Größe
Körpergröße
age
sock size
Alter
height
age
age
pointure
taille en cm
0-4 Monate . months . mois
13/14
50/62
4-6 Monate . months . mois
15/16
62/68
6-12 Monate . months . mois
17/18
74/80
12-24 Monate . months . mois
19/22
80/92
3-4 Jahre . years . ans
23/26
98/104
5-6 Jahre . years . ans
27/30
110/116
7-8 Jahre . years . ans
31/34
122/128
9-11 Jahre . years . ans
35/38
134/146
aßtabelle sterntaler m e table sterntaler siz ide de tailles u g r e l a t n r e st
Die auf dieser Tabelle angegebenen Maße dienen als Orientierungshilfe und sind Durchschnittswerte. Aufgrund von Entwicklungsunterschieden können sich Abweichungen für jedes Kind ergeben. Unsere Angaben sind deshalb unverbindlich.
100
Kopfbedeckungen hats chapeaux
Kinderoberbekleidung kids clothing vêtements enfant
Bademode, Strampler swimwear, dungarees maillots de bain, grenouillère
Alter
Kopfumfang
Alter
Konfektionsgröße
Körpergröße
Please note that the indicated measures in this size table are an approximate guide only. Babies and children of the same age can differ greatly in size and physical maturity. Our indications are therefore non-binding and for information only.
head size
age
size
Alter
age
height
Konfektionsgröße
age
tour de tête
age
taille
age
taille en cm
age
Frühgeborene . premat. babies . prématurés
33-35
44-49
0-2 Monate . months . mois
35-37
Frühgeborene . premat. babies . prématurés 50 56 0-2 Monate . months . mois
50-55
0-2 Monate . months . mois
3-4 Monate . months . mois
37-39
3-4 Monate . months . mois
62
56-61
3-4 Monate . months . mois
62/68
Les tailles indiquées dans le guide représentent des valeurs moyennes. Les enfants du même âge peuvent avoir une taille différente selon leur niveau de croissance. Nos informations sont données à titre indicatif uniquement.
4-5 Monate . months . mois
39-41
4-5 Monate . months . mois
68
62-67
4-5 Monate . months . mois
74
5-6 Monate . months . mois
41-43
5-6 Monate . months . mois
74
68-73
5-6 Monate . months . mois
74/80
6-9 Monate . months . mois
43-45
6-9 Monate . months . mois
80
74-79
6-9 Monate . months . mois
80
9-12 Monate . months . mois
45-47
9-12 Monate . months . mois
86
80-85
9-12 Monate . months . mois
86/92
12-18 Monate . months . mois
47-49
12-18 Monate . months . mois
92
86-91
12-18 Monate . months . mois
92
18-24 Monate . months . mois
49-51
18-24 Monate . months . mois
98/104
92-97
18-24 Monate . months . mois
98/104
2-4 Jahre . years . ans
51-53
2-4 Jahre . years . ans
110/116
98-109
2-4 Jahre . years . ans
4-6 Jahre . years . ans
53-55
4-6 Jahre . years . ans
116/122
110-121
7 Jahre und mehr . 7 years & up . 7 ans & plus
55 +
size taille
101
Vertrauen. Gestern wie heute und morgen. | Trust. As yesterday so today and tomorrow. | Avoir confiance, toujours.
Sterntaler GmbH . Werkstr. 6-8 . 65599 Dornburg . Germany . Tel. +49(0)6436/509-0 . Fax +49(0)6436/2000 . www.sterntaler.com