Latina Cómo la COVID-19 Afecta a Menores de Edad
La
Página 8
Volumen 25 | Numero 2
“Latinoamérica: un milagro de fe” por Border CrosSing Página 11
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Orgullo latino
Bethke Gómez fue nombrado uno de los 100 líderes del cuidado de la salud más influyentes
Por Leonor Villasuso Rustad
E
l joven Andrés Garza es hijo de Roy Garza, quien fuera el primer latino en competir por un asiento en el consejo de la ciudad de Saint Paul y quien falleció en abril del 2012. Andrés creció con una figura paterna cuyo liderazgo y magnetismo lo trascendió, e instigó en él la vocación por ayudar siempre, en todo lo posible, a quien lo necesitara y sin importar si era conocido o no. Recuerda que su padre siempre decía “hazlo, no escuches lo que los demás te digan”, y lo motivaba a creer en sí mismo. En sus años en la preparatoria, Garza no fue un estudiante con buenas calificaciones; sin embargo, cuando tomó el examen ACT, sacó muy buena puntuación, comentó en entrevista la maestra retirada Janet Delmore, quien ha sido la madre sustituta del joven y que lo conoce desde que tenía tres años de edad. Sobre esto, Garza comentó después de una buena carcajada: “Estaba aburrido en la preparatoria. Cuando estás en la preparatoria solo quieres estar con tus amigos, y quieres explorar y hacer cosas que te Andrés Garza / Página 2
febrero 2021
Por Leonor Villasuso Rustad
C
Imagen por Adam Turman
El Carnaval de Invierno regresa del 28 de enero-7 de febrero Página 6
ada cuatro años Minnesota Physician publica su lista de los cien líderes más influyentes en el área del cuidado de la salud del estado. Esta prestigiosa lista reconoce a médicos, líderes políticos y de agencias no gubernamentales, entre otros, cuyo trabajo y liderazgo sobresale en el campo del cuidado de la salud. En su más reciente edición, el director ejecutivo de Metropolitan Center for Independent Living (MCIL), Jesse Bethke Gómez, ha sido reconocido como uno de los 100 líderes más influyentes por su labor para brindar asistencia a las personas con discapacidad para que puedan continuar viviendo de manera independiente en sus viviendas. En entrevista, Bethke Gómez comentó al respecto de su designación que se sintió honrado cuando recibió el anuncio en noviembre del año pasado, y que el reconocimiento va Bethke Gomez / Página 3
Más latinos tienen esperanza en el país Por Leonor Villasuso Rustad
D
espués de la elección presidencial del 3 de noviembre pasado, en la que ganó el candidato demócrata Joseph Biden, el sentimiento de muchos latinos y afroamericanos pasó del enojo a la esperanza en cuanto al estado del país. De acuerdo con una en-
cuesta realizada por el Pew Research Center entre junio y noviembre, encontró que mientras que más personas de color se sentían con más esperanza en el futuro, entre la población blanca las cosas no han cambiado y siguen en general igual de enojadas que como estaban cuando fueron entrevistadas en junio. Cuando se les preguntó
en junio cómo se sentían respecto del estado que guardaba el país, el 72% de los afroamericanos y el 67% de los hispanos reportó estar enojado. Estas cifras cambiaron cuando en noviembre se convirtieron en 41% y 44%, respectivamente, siendo una reducción drástica. En cuanto a la población blanca, su enojo pasó de 72% en junio, a 59% en
noviembre. Contando con una de las más nutridas votaciones de que se tenga registro, la elección de noviembre pasado influyó en el cambio del estado de ánimo de los simpatizantes de ambos candidatos. Para quienes votaron por Biden y participaron en la encuesta del Pew mencionada, el triunfo de su candidato les hizo sentir menos
temor en cuanto al estado del país en comparación con lo que sentían en junio, con 52% de los latinos y 51% de los afroamericanos encuestados, en comparación con casi dos terceras partes en noviembre. En contraste, quienes votaron por Trump dijeron sentirse menos esperanzados en noviembre en comparación con junio. Entre la población blanca,
el 66% de los encuestados dijo sentirse temeroso sobre el estado del país tanto en junio como en noviembre. El 65% de los adultos asiáticos encuestados coincidió en ese sentimiento. En cuanto a la preferencia por un partido en especial, entre los latinos no hay mucha diferencia en comparación con la población en Esperanza / Página 2
Gente
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Andrés Garza de la página 1
pueden meter en problemas. Me juntaba con gente que no tenía sentido de dirección y me pasaba mucho tiempo con mis amigos, jugando básquetbol o futbol. Era difícil determinar lo que era importante para mí. Una vez que me di cuenta de que la educación es realmente el boleto para una vida mejor, a una vida mejor garantizada, todo se acomodó. Tuve que trabajar duro, por mucho tiempo,
muchas veces. Le tienes que decir no a tus amigos, a las cosas divertidas, pero al final de cuentas es el saber que si haces lo que es fácil, tu vida va a ser difícil, pero si haces lo que es difícil, tu vida será mejor”. Garza sabe que su padre fue la influencia definitiva para elegir la carrera de medicina, y ayudar a los demás con ello. No fue sino hasta el segundo año de universidad que se decidió por ella, y se
graduará en junio próximo con dos títulos: medicina pulmonar y cuidado intensivo, por la Universidad de Illinois en Chicago. Durante sus años de estudio nunca se sintió diferente de los demás compañeros porque en su generación había una diversidad equilibrada, así que se juntaba con otros estudiantes latinos. ¿Qué consejo le darías a un estudiante latino o latina desde tu experiencia? Garza: Todos tenemos días malos. Semanas malas, años malos. Y eso va a pasar, porque es la vida. Mi consejo sería que se sienten y piensen qué qui-
eren. Lo que he notado es que en la preparatoria había estudiantes latinos batallando, cuando yo estaba en la escuela, que no sabían lo que querían, o para qué estaban trabajando en la escuela. Y los maestros les decían “haz esto, haz lo otro, tus calificaciones son malas”. Pero ellos no sabían lo que querían. Tienes maestros y autoridades en un lado diciéndote lo que tienes que hacer, pero no te dicen por qué. Y no le toca al maestro decirte por qué, le toca al estudiante determinar lo que quiere, porque si sabe lo que quiere puede ir y lograrlo.
Earn more with Power Checking
Ser adolescente no es fácil. Tienes que identificar lo que quieres, porque si estás trabajando por trabajar y no sabes para qué lo estás haciendo, ¿cuál es el punto de hacerlo? Realmente necesitas tener una meta. Eso ha funcionado para mí. Cuando no sabía lo que quería era cuando me metía en problemas. Hoy en día Garza trabaja como médico residente en el hospital de la Universidad George Washington, en D.C., atendiendo a pacientes enfermos por COVID-19. Su jornada laboral es de entre ochenta y cien horas a la semana, y no se considera un héroe, sino simplemente alguien que está haciendo su trabajo. La diversión de la residencia médica y la convivencia con sus compañeros no existe para él en estos días, así que si tiene tiempo libre lo pasa con dos amigos selectos, lo cual no se ajusta a su forma natural de ser porque le gusta estar con gente, pero en estos tiempos de la pandemia, no hay manera de hacerlo. Al respecto, comenta: “He aprendido que te tienes que
adaptar. Los humanos somos buenos para la adaptación, si no lo fuéramos ya no estaríamos aquí. Somos buenos para eso”. A Garza le gusta hacer ejercicio, leer y escribir por las mañanas, lo que sea, dejar salir lo que tiene en mente, y plasmarlo en un papel y verlo convertirse en una realidad. Ah, y le gusta la cerveza, todos los tipos que no sean las que se pueden comprar en una tienda de la gasolinera. Después de su graduación en junio, Garza empezará a trabajar como doctor en medicina pulmonar y cuidado intensivo en el Centro Médico Baylor en Dallas, Texas. Sobre su ingreso a la vida profesional y de adulto, concluye: “Estoy emocionado. La vida es una aventura y si haces las cosas bien, solo lo tienes que hacer una vez. Estoy bien con eso. Pienso que lo más importante es estar de acuerdo con salir de tu zona de confort, porque el crecimiento en realidad viene del malestar”. Mucha suerte para este joven latino sobresaliente.
Esperanza
The Velasco—Vargas family enjoy higher interest and up to $15 in ATM fee refunds1 when they qualify each cycle.
1.00 1.00 to 0.10 % % 0.05 %
APY*
Balances $0.00 to $25,000.00
de la página 1 general. La cantidad de hispanos que dijo sentirse esperanzado y que además simpatiza con el Partido Demócrata pasó de 47% en junio, a 72% en noviembre. Entre los latinos y la población en general que son del Republicano, la cifra fue de 63% en junio, a 47% en noviembre. En cuanto al sentimiento de orgullo sobre el estado que guarda la nación, los latinos y los negros tienden más que su contraparte blanca en decir que se sienten orgullosos de cómo van las cosas, aunque en general entre todos los grupos solamente una tercera parte o hasta menos comparten ese sentir.
APY*
Balances $25,000.01 and above
APY*
If requirements aren’t met (entire balance)
It’s easy to qualify.2 • $100 minimum deposit to open (no minimum balance requirement) • Enroll in and receive electronic statements • Have at least 15 debit card purchases post and clear • Have at least one direct deposit, automatic debit from a third party, or online bill payment transaction post and clear
Open yours today!
Your roots run deep. So do ours. At Cerenity Humboldt, we are dedicated to serving our community by providing a full range of living options and care services that help you live life to the fullest. Assisted Living • Memory Care Skilled Nursing and Transitional Care
Member FDIC | MidWestOne.bank *Annual Percentage Yield (APY). Daily Balance Method is used to calculate interest on account. This method applies a daily periodic rate to the principal
balance in the account each day. All accounts subject to approval and applicable terms, fees, and charges. Fees may reduce earnings. Refer to our Deposit Rates for current interest rates and annual percentage yields based on designated balance tiers. When linked to Power Savings, the interest earned within Power Checking does not compound since it’s automatically transferred to Power Savings. Rates may vary and are accurate as of 12/11/2020. 1Domestic ATM fees are refunded to the account once the Power Checking qualifications are met; if you have a linked Power Savings your ATM fee refunds will post directly to the Power Savings account. 2The qualification cycle (monthly statement cycle) ends on the fourth Wednesday of each month. On this day, transaction counts are finalized and interest is paid. Transactions that have posted and cleared are no longer in pending status. Any transactions pending when the Power Checking qualification cycle ends will not be included in the current cycle.
Call today to schedule a tour or request more information: 651-220-1700 Able to accept a variety of payment options. For employment opportunities visit:
CerenitySeniorCare.org 512 and 514 Humboldt Ave. St. Paul, MN 55107
Página 2 - La Voz Latina - febrero 2021 016-058 AD_Our Roots 3.375x5 v1.indd 3
1/13/21 10:34 AM
Gente
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Bethke Gomez de la página 1
para el Metropolitan Center for Independent Living, su consejo de directores, los maravillosos empleados y PCAs (Personal Care Attendants/asistentes de cuidado personal), las personas que apoyan el trabajo del MCIL, los miembros del comité del Proyecto de PCA de innovación comunitaria del MCIL, así como a las personas que asisten. Bethke Gómez realizó estudios universitarios y de posgrado en áreas relacionadas con la administración y el cuidado de la salud en instituciones como la Universidad de Minnesota y la de Carolina del Norte Chapel Hill, esta última es la número uno en el país entre las escuelas de salud pública. Fue presidente de CLUES por 17 años, y director de desarrollo financiero de la Cruz Roja de Minnesota, entre otros, y desde hace seis años ha sido el director ejecutivo de MCIL. Bethke Gómez considera que la salud pública es un área agregada de conocimiento en su carrera en
el cuidado de la salud en la que ha confiado a lo largo de su carrera para el avance de los resultados de salud de individuos, familias y comunidades. “Hace muchos años entrené con el doctor Edwards Deming, una persona de significancia histórica quien fue el pionero del movimiento de mejoría de la calidad, ayudó a reconstruir la economía de Japón después de la Segunda Guerra Mundial, y ayudó a restaurar la industria automotriz de los Estados Unidos. Esta habilidad en calidad es también igualmente útil para abordar problemas sociales complejos y para impulsar el cambio hacia un servicio mejor a la humanidad. Fui nombrado en 2005 para un panel para revisar el cuidado de la salud de los ciudadanos de Minnesota encabezado por el entonces senados de los Estados Unidos David F. Durenberger. Éramos un panel de 18 individuos que hicimos recomendaciones de largo alcance para avanzar el sistema del cuidado de la
salud de Minnesota. Hicimos recomendaciones de largo alcance como la necesidad de que en Minnesota se tuvieran registros médicos electrónicos, lo cual eventualmente se convirtió en un estándar”, explicó Bethke Gómez sobre su interés en una carrera en el área de la salud. En cuanto a su entrada al trabajo con personas con discapacidad y una vida independiente, relató que en su familia hay varios miembros con discapacidades, por lo que creció con la filosofía de ser todo lo que se puede ser, así que en 2015 aceptó el puesto como director ejecutivo de MCIL, el cual es uno de ocho centros para la vida independiente en el estado, y uno de los 403 centros a nivel nacional. MCIL asiste anualmente a cerca de 7,000 personas con discapacidades visibles e invisibles en el área metropolitana de las Ciudades Gemelas. Con el lema de remover barreras y promover opciones, MCIL debe su origen a un movimiento liderado por y para personas con discapacidades. Bethke Gómez narró además que después del movimiento en los sesenta para des-institucionalizar a
Affordable Living
las personas con discapacidades que fueron liberadas de las instituciones restrictivas en las que vivían, se adoptaron modelos médicos que repetían los tratamientos de las instituciones en los que “expertos” determinaban las necesidades de servicios y metas de las personas sin tomar en cuenta sus ambiciones y habilidades particulares. Sobre el estado que guarda la situación de las personas con discapacidades en Minnesota, Bethke Gómez comentó que en el estado hay alrededor de 625,000 individuos con algún tipo de discapacidad, de los cuales más o menos la mitad vive en el área metropolitana. “En 2016, dos individuos vinieron a reunirse conmigo sobre una creciente preocupación sobre la escasez de fuerza de trabajo en el cuidado directo para gente que dependen de los asistentes de cuidado personal (PCAs). Nuestra agencia empezó a trabajar para entender la magnitud de esta crisis. En 2017 serví como miembro del comité del grupo de trabajo de entre agencias de cuidado directo y de apoyo a la escasez de fuerza de trabajo, y con-
tribuí al reporte de la fuerza de trabajo de cuidado directo titulado ‘Recomendaciones para expandir, diversificar y mejorar la fuerza de trabajo de cuidado directo y de apoyo de Minnesota’, el cual fue aprobado en marzo del 2018 por el subgabinete de Minnesota Olmstead. Ese reporte es ahora parte del plan de implementación de Minnesota Olmstead para el estado de Minnesota”, abundó Bethke Gómez respecto de lo que ha pasado durante el tiempo que ha sido director ejecutivo, y cómo han cambiado las cosas para las personas con discapacidad en el estado. Además, agregó, para abordar las necesidades y generar una reforma significativa en los servicios de cuidado directo, MCIL está liderando a nivel estatal un proyecto de innovación de asistentes de cuidado de la salud para conseguir un nuevo rol como PCA certificado como un tercer nivel de los programas de PCA en Minnesota. Este esfuerzo está siendo apoyado con un subsidio de la Fundación Bush. Esta nueva certificación de PCA podría también ofrecer beneficios económicos aumentados para los
SIN MIEDO, EL ABOGADO TE PROTEGE El Abogado Mas Trabajador El Mejor de Minnesota
Seniors (50 & Older)
Now accepting applications for 1-bedroom incomebased apartments. Our buildings are updated, quiet and in a great neighborhood. • • • • •
Utilities paid Elevators Secured entries On bus line Pet friendly
• On site laundry • Close to shopping • Resident activities
Si No Gana, Usted No Paga Pet Friendly!
• Resident services • Views of the river
For more details, call 651-288-8159
South St. Paul HRA La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area.
Publisher & Editor: Tim Spitzack Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos
proveedores al tiempo que reforzaría la fuerza de trabajo de quienes sirven a las personas con discapacidad y las mayores de 60 años en sus casas y comunidades. Para terminar, sobre la situación de la comunidad latina que vive con discapacidad en el estado, consideró que es necesario seguir trabajando para estar atentos y trabajar juntos para avanzar en los derechos, el acceso y el recibimiento de todas las personas con discapacidad en Minnesota. La discapacidad y la diversidad y su intersección es un área creciente de conciencia en el estado. “Para mí, el estar atento a la jornada de la humanidad, es maravilloso ser parte de los esfuerzos para crear la bienvenida para todas las personas con discapacidad y sus familias, y asegurarnos de ser inclusivos con todas diversas comunidades, incluyendo las comunidades latinas de Minnesota. Es la universalidad de la jornada humana que nos obliga a ser conscientes de los derechos, el acceso y la bienvenida para todas las personas con discapacidades en Minnesota”, finalizó Bethke Gómez.
Home and Business Delivery: Independent Delivery Service
For questions regarding news or advertising, call 651-457-1177
ST. PAUL PUBLISHING COMPANY
1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2021. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.
• ACCIDENTES DE TRABAJO • • ACCIDENTES DE AUTO• Donald Noack Vincent Petersen
s ¡Hablamo l! o ñ espa visitas ¡Hacemos ! a domicilio
Los abogados que han ayudado a trabajadores lastimados en Minnesota por más 30 años LA CONSULTA INCIAL ES GRATIS
Llame a nuestra oficina ahora!
Abrimos fines de semana Sirviendo a clientes en todo Minnesota:
MERCADO CENTRAL 1515 E. Lake St., #200 Mpls., MN 55407
612.940.1173
SPRING PARK
4165 Shorline Dr., #20 Spring Park, MN 55384
952-472-4200
PLAZA LATINA
925 Payne Ave., #201 St. Paul, MN 55130
651.774.1670
Usted tiene derechos, no importa su estatus legal La Voz Latina - febrero 2021 - Página 3
O pinión
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Migrando Ando Por Leonor Villasuso Rustad
República bananera
Cuando en enero sucedieron aquellos penosos hechos, por decir lo menos, en que los fans del presidente saliente tomaron por asalto los edificios federales con la intención de evitar la ratificación oficial del presidente electo, alguien dijo que actos como esos solo pasaban en los países bananeros, no en los Estados Unidos. ¿Se acuerda, lo oyó en las noticias? Bueno, pues el caso es que me dio por pensar en la comparación, para variar –o no. En México en los años electorales ha habido elecciones sucias, fraudulentas, pactadas, compradas, póngale como quiera dependiendo del año. El aparato de los partidos políticos, especialmente el del pri que gobernó por setenta años al país, y que luego se ha ido reproduciendo en los otros partidos cuando los políticos
cambian de color, ha garantizado de alguna manera que los resultados de los comicios sean recibidos por la ciudadanía con cierta aprobación, resignación, apatía. En alguna medida hubo protestas de los inconformes pero, en una dictadura perfecta como era la mexicana de aquellos tiempos, nunca llegaron a tomar fuerza suficiente ya fuera porque el gobierno las mandó callar, las compró con las tradicionales despensas o promesas, o simplemente murieron por causa natural. Es decir, que la inestabilidad no se generalizaba al grado de haber una explosión, como en otros países latinoamericanos, amén de que en muchos de ellos hubo alguna fuerza ex-
tranjera –los Estados Unidos, con frecuencia- que atizaba el carbón de los insurrectos para sacar algún tipo de ganancia. De hecho, así fue como nació el término de república o país bananero. Así que a estas alturas del partido nuestros países bananeros palidecen ante la telenovela/comedia absurda/thriller sicológico por la renuencia del presidente saliente para simplemente aceptar lo inevitable y no hacer el ridículo y el daño que hizo en los últimos días de su administración. Si en lugar de aferrarse a la presidencia estuviera obsesionado con una mujer, sería el típico drama en el que al final de la película el adolorido macho acaba matando al objeto de su deseo porque ella lo quiere dejar, “primero muerta a que seas de otro”, sería su frase antes de tirar del gatillo con el cejo fruncido y el sudor rodándole por la frente mientras la ve caer en cámara lenta, sangrando profusamente desde el corazón porque ahí recibió el balazo. Ah, sería feminicidio, además. Lo bueno es que no existe la opción de matar a todo el país para acabar con
su berrinche. A la lista de problemas que nos enfrentamos en este nuevo año se le agrega ahora la insurrección de los partidarios del presidente saliente, situación nada inofensiva. La polarización que nos divide se agrava profundamente cuando la violencia se asoma en una protesta. En México, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN, se alzó en armas en Chiapas hace casi treinta años, y ahí sigue. Las comunidades que lo conforman o apoyan han hecho su propia vida y su propio gobierno, y no le ocasionan problemas al aparato gubernamental oficial, si acaso de vez en cuando lo incomodan. Su motivo para la insurrección fue la injusticia centenaria que los pueblos indígenas en México sufren; desde entonces, presidentes han ido y venido prometiendo en sus campañas electorales resolver la situación, ponerlos en orden, incorporarlos y darles dignidad, según el discurso y el momento. Ninguno ha logrado nada en ese sentido. Sin embargo, a nivel mundial el EZLN goza de buena reputación en el ámbito del activismo por los
ENFOCARSE
derechos humanos, las culturas originarias, la protección al medio ambiente, la participación de las mujeres, etcétera; y en México cuenta también con una vasta red de simpatizantes entre la población en general y los círculos intelectuales y artísticos. Me pregunto si los seguidores del presidente saliente pudieran conformar un grupo organizado, comparado con lo que el EZLN ha hecho, y aun así recibir la simpatía de la población y en alguna medida hasta su apoyo. No creo. Al menos no lo suficiente como para que la ley no lo cace hasta que no quede ni uno suelto con la colaboración de la ciudadanía, que los vería como una amenaza latente para su way of life. Las selvas y poblados de las repúblicas bananeras de donde venimos muchos, han sido escenario de historias de amor y locura épicas, impresas en cuentos y novelas. Algunas hasta llegaron a la pantalla grande, allá en esos tiempos en que la gente iba al cine a ver películas. Los personajes podían vivir cien años, transformarse en algo diferente, ser clarividentes, hablar con sus difuntos; vi-
CRECER
TENER EXITO
Clases de Educación Básica para Adultos
Education That Suits Your Student
Llame para preguntar por clases GRATIS para adultos en: • Aprendizaje del idioma Ingles • Lectura • Matemáticas • Escritura • Habilidades laborales • Preparación para el examen del GED • Preparación para TEAS
se Ahora
Regístre
South St. Paul Education Center
SCHOOL CHOICE DIRECTORY
Llame a Linda al 651-306-3632
Visit www.stpaulpublishing.com/schoolchoice to explore these schools and for tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs.
CHARTER
Academia Cesar Chavez 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 651-778-2940 www.cesarchavezschool.com Achieve Language Academy 2169 Stillwater Ave. E. St. Paul 651-738-4875 www.achievemn.org St. Paul City School PreK-12 260 Edmund Ave., St. Paul 651-225-9177 www.stpaulcityschool.org Página 4 - La Voz Latina - febrero 2021
COLLEGES / UNIVERSITIES St. Paul College 235 Marshall Ave., St. Paul 651-846-1600 https://saintpaul.edu
PAROCHIAL
St. Croix Lutheran Academy 1200 Oakdale Ave., West St. Paul 651-455-1521 www.stcroixlutheran.org
www.sspps.org/abe
Learn new skills. Make media. Share your story.
Become a member today. Visit us at spnn.org or 550 Vandalia St Suite 170 Saint Paul, MN 55114
vir en dictaduras militares que peleaban guerras sin cuartel, y llevaban prostitutas a los cuarteles para que no desertaran los soldados; sudar día y noche cuando el clima decidía estacionarse en el verano de la selva. En algunas de esas historias había de vez en cuando la presencia de algún personaje estadunidense; a veces era buena onda, y otras era miembro de fuerzas oscuras con intereses secretos y muy probablemente corporativos. Matriarcas y patriarcas han sido ejes centrales de muchas de esas historias, gobernando generaciones de descendientes ya fuera desde el retrato colgado en la pared, sentados a la mesa y con vida, o en forma de espíritus. Los conflictos en muchas de ellas tienen que ver con cosas como la avaricia, corrupción, codicia, disputas entre familias, diferencias religiosas o políticas, enamoramientos prohibidos que generaban hijos bastardos que luego salvaban la película. Nada diferente a lo que en la vida real nos mueve a los humanos—no a todos, claro. Así que para terminar, estimado lector y lectora, vivimos en un país que es potencia mundial y república bananera al mismo tiempo. Hace unos años, cuando Estados Unidos fomentaba en lo oscurito los golpes de estado en países latinoamericanos, circulaba la broma de que en este país no podía haber un golpe de estado porque no tenía embajada en Washington D.C. El tiempo la corrigió, al menos hubo intento. Como no nos culpen a los latinos y nuestros bad hombres de estar detrás de los hechos, todo está bueno.
SAN PABLO
MINNEAPOLIS
Nuestra Señora de Guadalupe 401 Concord Street, St. Paul 651-228-0506
Iglesia de la Encarnación / Comunidad Sagrado Corazón de Jesús 3800 Pleasant Ave. S. 612-874-7169
Iglesia Adventista del Séptimo Día 201 6th Avenue South St. Paul 651-455-0777 612-242-3225
Iglesia de San Esteban 2211 Clinton Ave S. 612-481-1611 Iglesia del Santo Rosario 2424 18th Ave. S. T612-724-3651
Iglesia de St. James 496 View Street, St. Paul 651-228-1169
Iglesia Santos Cirilo y Metódio 315 2nd St. NE 612-379-9736
Iglesia Sagrado Corazón 840 E. 6th Street, St. Paul 651-776-2741
Ascensión 1723 Bryant Ave. N. 612-522-4354
Iglesia Centro Cristiano Vida Nueva 719 Rubby Avenue Inver Grove Heights 651-214-1230
Iglesia de Dios Monte Sinaí 2917 15th Avenue S. 612-724-6265
Iglesia de Dios del Séptimo Día 1628 South Pointe Douglas Rd., St. Paul 651-738-2817, 651-283-0074
Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis 1901 Portland Avenue 612-872-8885 www.plantando-iglesias.com
Iglesias
Asamblea Apostolica de la Fe en Cristo Jesus 199 Annapolis St. E. St. Paul 651-330-9594
Asamblea Apostólica de la Fé en Cristo Jesús, Templo Siloé 1424 Monroe St. N.E. Minneapolis 612-578-0941
Hispanas
La Puerta Abierta Iglesia Metodista Unida 690 Livingston Ave St. Paul www.lpachurch.com
Parróquia San Nicolas Iglesia Epicopal en Minnesota 7227 Penn Ave. 651 295 7481 www.saint-nicks.org
Find college profiles, degree options and application info:
Regístrese para una cuenta de ahorro para la universidad GRATIS y con $50
mnprivatecolleges.org/possible
“Colegio
significa adelanto y oportunidades
para mí. La elección de St. Kate me ha ayudado a comprender mi identidad como mujer, latina y católica.”
Andrea Valeria Duarte-Alonso ’19 St. Catherine University
Augsburg AugsburgUniversity University Bethany BethanyLutheran Lutheran College College Bethel BethelUniversity University Carleton CarletonCollege College College CollegeofofSaint SaintBenedict Benedict
www.collegeboundstp.com
@collegeboundstp
The TheCollege College ofofSt. St. Scholastica Scholastica
CoC_LaVozLatina_0906.indd 1
Concordia Concordia Concordia College, College, College, Moorhead Moorhead Moorhead Concordia Concordia Concordia University, University, University, St. St. St. Paul Paul Paul
Minneapolis MinneapolisCollege Collegeofof Art Artand andDesign Design Saint SaintJohn’s John’sUniversity University Saint SaintMary’s Mary’sUniversity University ofofMinnesota Minnesota
Gustavus Gustavus Gustavus Adolphus Adolphus Adolphus College College College
St. St. Catherine CatherineUniversity University
Hamline Hamline Hamline University University University
St. St. Olaf OlafCollege College
Macalester Macalester Macalester College College College
University UniversityofofSt. St. Thomas Thomas
La Voz Latina - febrero 2021 - Página 5 9/10/18 5:03 PM
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Tiempo para algo de diversión congelada El Carnaval de Invierno regresa del 28 de enero-7 de febrero Por Leonor Villasuso Rustad
S
i bien la pandemia por el COVID-19 ha ocasionado que muchos eventos populares sean cancelados, el Carnaval de Invierno de Saint Paul en su edición 135 se llevará a cabo del
28 de enero al 7 de febrero, aunque con algunas modificaciones para cumplir con los requisitos sanitarios y evitar contagios. La novedad de este año es que el parque de esculturas de nieve y hielo estará en los terrenos de la Feria de Minnesota, y podrá disfrutarse
desde la comodidad del carro de cada familia desde $20 por vehículo, todos los días del carnaval. Esta actividad combina dos de los eventos clásicos del carnaval: los concursos de escultura de hielo y de nieve. Lo recaudado por la venta de boletos irá a la Saint Paul Festival
25687
.75x10 4c
Celebrating community spirit
& Heritage Foundation, organización sin fines de lucro, 501(c)(3), que cada año organiza y produce el mejor carnaval de invierno. Además, con la compra del boleto para ver las esculturas, cada carro recibirá una bolsa llena de golosinas cortesía de UCare o de Xcel Energy y también la oportunidad de ganar premios en el bingo “Yo espío”, así como la oferta de comprar bocadillos en el trayecto del parque. Los asistentes podrán votar por su escultura favorita en el concurso patrocinado por Soapy Joe”s Car Wash, y para quienes disfrutan de los juegos de preguntas, gracias al patrocinio de Securian Financial es posible descargar la aplicación del Carnaval de Invierno y participar en el juego. En días especiales de la duración del carnaval los asistentes podrán encontrarse con miembros de la tropa de Vulcano, la familia real del Carnaval de Invierno y las Kates Klondike.
Días especiales La mayoría de los días del Carnaval tendrán una temática especial, que se verá reflejada en la bolsa cuando se adquiera boleto VIP, de otra manera en entrada
general la bolsa contendrá golosinas. Días de refrescos Northern Soda, Viernes 29 de enero y 5 de febrero. Los asistentes al carnaval recibirán un paquete de cuatro refrescos de la marca Northern Soda, establecida en Arden Hills, MN, desde 1950, además de otras sorpresas. Día familiar de la Experiencia Crayola, Sábado 30 de enero. El contenido de la bolsa de este día incluye dos pases al Crayola Experience en el Mall de América, paquetes de actividades, dos bolsitas de GoGo SqueeZ, y otras colaciones. Día nacional del chocolate caliente, Domingo 31 de enero. En esta ocasión los asistentes recibirán una bolsa con dos tazas, mezcla para hacer el chocolate caliente y leche de chocolate Milkman—se sugiere llevar consigo un termo con agua caliente para poder preparar y disfrutar de la bebida. Día de Croods: a new age, Martes 2 de febrero. Como una manera de celebrar el estreno de la nueva película The Croods: a New Age en 4K, digital devedé, las bolsas para los asistentes de este día contendrán un paquete con el tema de la película de palomitas de
Friends, family, neighbors, and local business owners are the backbone of this community. Our vibrant spirit comes alive at events like these. It’s an honor to proudly celebrate the St. Paul Winter Carnival. "It's an honor to be your voice at the Minnesota Legislature."
wellsfargo.com © 2020 Wells Fargo Bank, N.A. All rights reserved. IHA-25687
Página 6 - La Voz Latina - febrero 2021
"Es un honor ser su voz en la legislatura de Minnesota."
State Senator
State Senator
Paid for by Pappas for Senate 909 Bayard, St. Paul, MN 55102
Paid for by Pappas for Senate 909 Bayard, St. Paul, MN 55102
Sandy PAPPAS
I join you in celebrating the St. Paul Winter Carnival
Sandy PAPPAS
I join you in celebrating the St. Paul Winter Carnival
C ultura maíz y dulces. Día de los Santos de Saint Paul, Jueves 4 de febrero. El equipo de béisbol más querido en las Ciudades Gemelas tiene su día especial para conmemorar sus logros, así como su reciente afiliación Triple-A con los Gemelos de Minnesota. A lo largo de la ruta del parque los visitantes encontrarán a los famosos “ushertainers” del equipo, quienes tienen a su cargo el entretenimiento en los partidos, junto con la mascota Mudonna. Día de los Gemelos de Minnesota, Sábado 6 de febrero. Los campeones de la Liga de la División Central se encargarán de que en cada bolsa en ese día los visitantes reciban dos gorros con su logotipo, entre otras cosas más. Noche de la antorcha de Vulcano, Sábado 6 de febrero, a partir de las 5:30 p.m. Las tropas de Vulcano encenderán la noche con atracciones especiales, camiones de bomberos y presentaciones, en un ambiente para toda la familia. Día de Hecho en Minnesota, Domingo 7 de febrero. A lo largo de la ruta del parque de esculturas los
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis asistentes podrán disfrutar de bocadillos y artículos hechos en el estado de los diez mil lagos. El mejor carnaval de invierno, el de Saint Paul, estará abierto de lunes a jueves de 4 a 9:30 p.m.; viernes de 12 a 10 p.m.; y sábados y domingos de 9 a.m. a 10 p.m. La entrada general por carro es de $20 e incluye una bolsa con golosinas UCare o XCel Energy; VIP cuesta $35 y otorga acceso a un carril especial, un raspador de hielo con el logo del carnaval, y una bolsa con paquete temático dependiendo del día. La noche de la antorcha de Vulcano el 6 de febrero tiene un costo de $35, con su bolsa de UCare o Xcel Energy. Como un evento especial, el miércoles 3 de febrero de 10 a.m. a 12:30 p.m. se abrirá el parque a autobuses, previamente aprobados por los organizadores del carnaval, para permitir que las personas que viven en residencias comunales, asilos y organizaciones, tengan la oportunidad de disfrutar de las esculturas de hielo y nieve del parque. El costo es de $50 por camión.
Concurso de pesca en hielo - El popular deporte de la pesca en hielo tiene su competencia como cada año en el carnaval de invierno, del 1 de enero al 7 de febrero. A través de la aplicación FishDonkey Mobile App los pescadores podrán participar en categorías diversas según el tipo de pescado. La entrada al concurso tiene un costo de $10. Exhibición de arte “Fuego y hielo”, 9 de enero al 28 de febrero. Por quinto año consecutivo la galería AZ (308 Prince St., Suite 130, Saint Paul) será la anfitriona de la obra de artistas locales, cuyas creaciones para este evento tienen como tema el fuego y el hielo y pueden usar cualquier medio para expresarse. El horario de la galería es de 10 a.m. a 2 p.m. los sábados y domingos, y se planea crear una galería en línea para ofrecer más opciones al público. Al momento del cierre de esta edición los eventos estaban confirmados; sin embargo, pueden ser sujetos a cambios. Para consultar la información más detallada y exacta, visite la página: www. wintercarnival.com.
APOYO GRATUITO
para los que aprenden desde casa
Foto por Molly Steinke, Nemer Fieger
“Vulcanstein,” creado por el equipo “Royal and Supreme Order of Snow and Sand Sculptors and Shovelers” ganó el concurso de escultura en nieve del 2020.
Necesitás ayuda con sus cuentas de energía?
De tus Bibliotecas Públicas Metro
¡Los mejores recursos en línea en los que tú y tus maestros pueden confiar!
Además recoge materiales útiles de los expertos en información (alias bibliotecarios) en la sucursal cercana a ti.
Ayúdate, Ayuda a tus amigos, Ayuda a tus vecinos. “La ayuda típica para el hogar es aproximadamente $400!” Casi todos los hogares de Minnesota gastan una gran parte de sus ingresos en costos de energia. Community Action y el Program de Asistencia de Energia ayuda a miles de familias en los condados de Ramsey and Washington con parte del costo de sus facturas de energía y para mejorar la eficiencia de sus hogares. Contáctanos para aplicar o para saber mas acerca de nuestro programa!
• Visitanos en nuestra oficina para una solicitud. • Llamanos al (651) 645-6470. • Visita nuestra pagina de internet “www.caprw.org” • Puedes enviarnos un correo electrónico “email” a EAP@caprw.org
Visite: melsa.org/learningsupport
450 Syndicate St. N, Suite 122, St. Paul, MN 55104 Nuestro horario es de lunes a viernes de 8:00 am – 5:00 pm
La Voz Latina - febrero 2021 - Página 7
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Cómo la COVID-19 Afecta a Menores de Edad José William Castellanos, M.D., Ph.D.
A
l iniciarse la administración de las vacunas, autorizadas para ser usadas de emergencia contra el nuevo coronavirus SARSCov-2 causante de la COVID-19, a los adultos que prestan servicios de salud, principalmente a pacientes infectados, y a las personas mayores de 65 años, muchas familias se preguntan cómo puede afectar esta enfermedad a sus menores de edad y cuándo podrán vacunarlos. Publicaciones médicas describen que aunque tienen un riesgo similar (28 por ciento) de infectarse con el virus que los adultos (30 por ciento), los niños presentan una tasa de letalidad menor y sus síntomas son, en general, menos severos. Su tasa de hospitalización por COVID-19 es de 8 por cien mil habitantes, comparada con 164.5 por cien mil habitantes para la población adulta. Cerca del tres por ciento de las hospi-
talizaciones por COVID-19 corresponden a menores de 21 años. Sin embargo, existe el riesgo para un porcentaje muy bajo de sufrir eventos
catastróficos tales como el síndrome inflamatorio multisistémico (MIS-C por sus siglas en inglés) resultado de una respuesta inmunológica
exagerada. Entre el 16 al 45 por ciento de pacientes pediátricos sufren una infección asintomática que puede pasar
desapercibida si no se hacen las pruebas para detectar el virus. También se ha informado que cerca del 20 por ciento de estos pacientes
Downtown bp Serving the downtown community for more than 90 years!
651-221-0026
asintomáticos y la mitad de los menores de edad que presentan algún síntoma continúan transmitiendo el virus, desde aproximadamente los tres y hasta los 21 días después de haber sido infectados, especialmente a quienes viven con ellos en el hogar, que pueden ser más vulnerables y tener un mayor riesgo, tales como abuelos o familiares que sufran enfermedades crónicas. La gravedad de una infección causada por un virus varía de acuerdo con múltiples factores que incluyen la edad. Por ejemplo, investigadores de la universidad Duke en Carolina del Norte, han descrito que entre los menores de 21 años de edad, un mayor porcentaje de los niños pertenecientes al grupo de seis a 13 años fue asintomático o sufrió menos síntomas que el grupo de adolescentes de 13 a 20 años y que los menores de 6 años de edad. Los síntomas más frecuentemente reportados fueron dolor de cabeza, dolor de garganta, aumento de las secreciones
• • • •
Quality bp gasoline Full-service auto repair ASE Master Technicians 36 month or 36,000 mile warrantly on all repairs • Convenience store
542 Robert St. N., St. Paul | www.downtownbp.com | Mon-Fri. 7 am-8 pm, Sat. 8 am-4 pm, Sun. 9 am-4 pm
GASOLINE
10¢ off per gallon (maximum 30 gallons)
Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
$20 OFF
Any Service over $100 Most vehicles. Not valid with other offers. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
GASOLINE
10¢ off per gallon (maximum 30 gallons)
Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
CHECK ENGINE LIGHT ON?
FREE computer scan for store codes Most vehicles. Limit one coupon per visit. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
OIL CHANGE $1999 or $4999
Synthetic blend
Full Synthetic Most vehicles. Up to 6 quarts of oil, standard filter and chassis lube. Not valid with other offers. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
ANY SERVICE 10% off
(maximum savings $100.) Most vehicles. Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 2/28/21. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
FREE Local Shuttle and Same Day Service on Most Repairs! Página 8 - La Voz Latina - febrero 2021
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
nasales, problemas respiratorios, malestar general, dolores musculares, problemas gastrointestinales, fiebre y menos frecuentemente disminución o pérdida de los sentidos del olfato y del gusto. Además se encontró que los niños latinos y quienes vivían con otros hermanos menores de edad tenían una mayor probabilidad de infectarse. Otro estudio mostró además que los hijos de pacientes infectados con el virus eran más susceptibles de ser infectados. Es importante resaltar que las vacunas en la gran mayoría de los casos previenen la enfermedad y en los restantes disminuyen significativamente la aparición de graves complicaciones. Aún no es claro si una persona vacunada al infectarse con el nuevo coronavirus, a pesar de no sufrir la enfermedad, pueda transmitirlo y convertirse así en un portador asintomático durante algún tiempo. De otro lado, la vacunación masiva de toda la población es esencial para desarrollar la inmunidad de manada requerida para controlar y en algunos casos erradicar la transmisión de
un virus en la comunidad. Se sabe, por ejemplo, que al vacunar a los niños contra la influenza, se protege a toda la comunidad, especialmente a las personas de mayor riesgo, infantes y adultos mayores, que pudieren estar en contacto con ellos. Respecto a las vacunas autorizadas para su uso de emergencia para prevenir la COVID-19, la mayoría de estudios clínicos publicados hasta la fecha solamente incluyen adultos, pues constituyen la población más vulnerable de sufrir graves complicaciones, incluyendo una mayor mortalidad. La vacuna desarrollada por el laboratorio alemán BioNTech en colaboración con Pfizer incluyó a mayores de 16 años en sus estudios clínicos, mientras que la producida por Moderna incluyó a mayores de 18 años. Por esta razón, aún ninguna vacuna ha sido autorizada para ser administrada en menores de 16 años, aunque recientemente se ha informado del inicio de estudios clínicos que incluyen menores de hasta 12 años, que se iniciaron en octubre del año pasado y de los cuales aún
no se tienen datos suficientes acerca de su seguridad y eficacia. Datos preliminares muestran que las reacciones adversas y los efectos secundarios en el grupo de 16 a 18 años de edad son ligeramente mayores, probablemente porque tienen un sistema inmune que responde mejor a la vacuna, por lo que se estudia la aplicación de dosis menores, ajustadas por la edad y peso del menor. Se espera que pronto se inicien los estudios clínicos de varias vacunas en poblaciones de seis a 12 años de edad y una vez garantizada su seguridad, efectividad y ajustado sus dosis, se continúen con estudios que incluyan niños de dos a seis años de edad. Dependiendo de los resultados de estos estudios que se esperan para finales de 2021 o comienzos de 2022, y dependiendo además del número de vacunas disponibles, se decidirá sobre su aplicación masiva a menores de 16 años, probablemente a mediados de 2022, tiempo después de haberse iniciado el siguiente año escolar en septiembre de
Join our Tribe... Support Your Community Newspaper! A tribe is defined as a group of people having a common character or interest. In today’s day and age it has also come to mean supporters and we invite you to be one of ours. Since 1966, we’ve proudly and effectively covered the issues most important to our community. We ask our loyal readers to consider donating a small amount to help us continue publishing community news that informs, entertains and inspires. Could you send $10 a year...or more? Every dollar helps. To contribute, mail your check to St. Paul Publishing Co., 1643 S. Robert St., Suite 60B, West St. Paul, MN 55118, or call us at 651-457-1177 with your credit card number. Mailed subscriptions are available for $21.50 per year.
este año. Sin embargo, los profesores probablemente serán incluidos en las poblaciones de alto riesgo a ser vacunadas durante este año. Algunos modelos muestran que probablemente el coronavirus permanecerá circulando en las comunidades durante algunos años, incluso permanentemente, tal como ocurre con algunos virus como los de la influenza y resfriado común, por lo que los grupos poblacionales sin defensas, por no haber estado en contacto con el virus o no haber sido vacunados, seguirán siendo infectados, aunque en una proporción menor a la observada durante los picos de la pandemia como el que tenemos en estos momentos, enero 12 de 2021, cuando se reportan más de 91 millones de casos en el mundo, 22’771.320 en los Estados Unidos, con cerca de dos millones de muertes, 379.365 en los Estados Unidos, incluyendo 222.902 casos nuevos y más de dos mil muertes diarias. Además de sufrir los efectos físicos de la COVID-19 cuando se infectan con el
nuevo coronavirus, los niños son especialmente vulnerables a los efectos que el confinamiento, los cambios y conflictos emocionales que afectan a los adultos que conviven con ellos y la falta de interacción social, especialmente con otros niños, que inciden dramáticamente en su rendimiento escolar y en su salud mental y emocional; los más frecuentemente descritos incluyen: Elevados niveles de estrés, por el miedo a que sus familiares se enfermen, que aumentan significativamente cuando alguien sufre la enfermedad y se agravan si se presenta una muerte en el hogar, y ansiedad, al no saber cuando podrán regresar a sus actividades normales, a sus escuelas o a jugar y compartir con sus amigos y otros familiares, llegando a sufrir síntomas de depresión en algunos casos severos con intentos de suicidio, especialmente en adolescentes. Ante la aparición de cualquier síntoma o cambio de comportamiento, para evitar que se profundicen, independientemente de la edad del menor, es necesario
consultar con los servicios de psicología del distrito escolar, del seguro de salud o de las líneas telefónicas gratuitas disponibles en todo el país. Por estas razones, es muy importante que todas las personas, incluyendo quienes hayan sido vacunadas, cumplir estrictamente con todas las recomendaciones para disminuir los riesgos de infectar a nuestros menores en cualquier lugar en donde se encuentren, ya sea en la casa, escuela o parques públicos, que incluyen la utilización de tapabocas que cubran completamente la boca y nariz, lavado frecuente de las manos con abundante agua y jabón durante mínimo 20 segundos, o el uso de desinfectantes a base de alcohol con una concentración de al menos 60 por ciento, antes de tocarse la cara, mantener la distancia social de mínimo dos metros o seis pies cuando estén fuera de la casa, y mantenerse en cuarentena de 14 días si han estado en contacto con alguien que haya tenido un resultado positivo para COVID-19 aunque no tengan síntomas de la enfermedad.
Sweaters 2 for 1
Bring us two and we'll clean one Cleaning done on site
651-457-2909
984 So. Smith Ave. - West St. Paul (Smith at Dodd Rd.)
Hours: Mon.-Fri. 7-7, Sat 9-3. Please call ahead to confirm store hours.
Free
No Limit
Please present coupon with incoming order Not valid with other offers. Expires 2/28/21.
Camelot Cleaners, 984 So. Smith West St. Paul • 651-457-2909
Brrritos! Bean Burritos ........................... $2.00 Beef, Bean and Cheese .............. $2.75 Taco Burritos ............................ $3.00 Papas Burritos .......................... $3.50
Offer valid Monday-Thursday after 4 p.m. Excludes El Burros. Expires 2/28/21.
407 S. Wabasha • St. Paul
651-222-TACO (222-8226) St. Paul Voice • Downtown St. Paul Voice South St. Paul Voice • La Voz Latina La Voz Latina - febrero 2021 - Página 9
O pinión
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Latinas y latinos, los Estados Unidos de América necesitan la inspiración de nuestra cultura
Por Héctor E. García Inmigrante mexicano y ciudadano americano, autor del libro de texto “Choque o Complemento de Culturas?: Paz y Productividad en la Nueva Realidad Global”
L
os latina(o)s representamos la minoría más numerosa en los Estados Unidos de América. Muchos han nacido aquí; otros hemos venido a vivir a este país por diversas razones. Algunos han venido buscando un mejor nivel de vida económica, otros para adquirir una mejor educación para sí o sus hijos, algunos vienen para escapar de un gobierno opresivo o de pandillas formadas por criminales en sus países de origen. Muchos, como yo, hemos buscando aquí mayor creatividad, oportunidades de mejorar las condiciones de vida humana por medio de la democracia, el sistema de auto-gobierno, la búsqueda de la verdad vía la religión, la ciencia,
Hector E. Garcia
y el arte… Estos últimos representan los ideales, aún muy lejos de lograrse, de los líderes que forjaron esta nación y muchos otros que siguieron construyendo sobre esos mismos ideales. Entre los más recientes, el Presidente Kennedy, cuya familia ofreció apoyo y amistad a nuestra comunidad durante y después de su regimen, durante su discurso de inauguración el 20 de enero de 1961 dijo lo siguiente: No se pregunten lo que su país puede hacer por ustedes; pregunten lo que ustedes pueden hacer por su país. (“Ask not what your country can do for you —ask what you can do for your country.”) En especial
porque muchos en EUA nos han juzgado en general por el pequeño porcentaje de criminales que existen entre nosotros, como entre toda, comunidad humana, he escrito frecuentemente sobre las valiosas contribuciones económicas y sociales que hemos hecho por muchos años. Ahora sugiero una contribución latina menos tangible pero tal vez más importante por la división que vive este país. Cuando lean esta columna, habrá tenido lugar otra inauguración presidencial en enero 20 de 2021 para el presidente electo Joseph Biden. Qué es lo que podemos contribuir nosotros, latinas y latinos, al nuevo futuro que iniciamos en la nación que hemos escogido como hogar? La administración de Biden y su vicepresidenta Kamala Harris probablemente va a ser muy complicada. La transición del poder ejecutivo a cargo de Donald Trump ha sido renuente, conflictiva y, el 6 de enero, originó violen-
Unbox Your Potential
INDOOR HEATED CLIMATE CONTROLLED
Interested in a fast-paced job with career advancement opportunities? Join the FedEx Ground team as a package handler.
Package Handlers: $16-$20 to start
• Multiple pay increases within the first six months of employment • Tuition reimbursement program Weekend & • Career advancement opportunities Overnight Shifts Available! • Weekly paycheck/direct deposit • Must be at least 18 years of age • Must be able to load, unload and sort packages, as well as perform other related duties Full-time & flexible schedules available in some locations.
For more information, please visit GroundWarehouseJobs.fedex.com FedEx Ground is an equal opportunity/affirmative action employer (Minorities/ Females/Disability/Veterans) committed to a diverse workforce.
50% OFF First 3 Month's Rent For any unit 10'x18' or smaller
FREE DISC LOCK WITH ANY RENTAL! New rentals only. Not valid with other offers. Expires 3/31/21.
1200 North Concord St. • www.minikahda.com Call 651-450-1202
Serving Pre-K-12th graders in St. Paul Metro
St. Paul City School District
Looking for a small, supportive school community? We're enrolling! Call 651-225-9177 or visit www.stpaulcityschool.org to learn more and schedule a tour
St. Paul City Primary School 260 Edmund Ave., St. Paul St. Paul City Middle School 643 Virginia St., St. Paul River's Edge Academy High School 188 West Plato Blvd., St. Paul
Página 10 - La Voz Latina - febrero 2021
cia en el Capitolio de Washington, Distict of Columbia, capital del país. Más de 74 millones (46.8 por ciento del total) de ciudadanos americanos votaron por Trump y más de 81 millones (51.3 por ciento del total) votaron por Biden en las elecciones de 2020. No son solamente esos números los que muestran que el país está dividido. La peor division para esta Unión Americana es que las dos mitades aproximadas de votantes creen en dos versiones opuestas sobre cuál candidato ganó realmente. Gran parte de los votantes por el republicano Trump cree que Trump fue el ganador pero que el partido demócrata hizo trampas y fraudes para que Biden resultara triunfador. Lo creen así porque el Presidente Trump mismo y los que le apoyan han diseminado esa versión pública y constantemente durante meses. Usando esa versión, los abogados y el equipo de campaña de Trump han presentado más de 50 demandas legales en
• Free public charter school • Small class sizes (25 or fewer) • Full day pres-school and kindergarten • Emphasis on community • Environmental Ed / Experiential Learning programs • Free school busing in St. Paul for Pre-K-8th grade / Free Metro Transit passes for 9th-12th grade • Free breakfast & lunch available • Special education services • English language learning services • School culture that emphasizes relationships, community building, leadership and character growth.
siete estados en los que dicen se cometieron los fraudes y engaños electorales. Sus demandas han sido rechazadas por las cortes en las que fueron presentadas, incluyendo la Suprema Corte de Justicia nacional, por falta de evidencia que valide los cargos. Esos cargos han sido rechazados también por gobernadores y secretarios de estado (quienes están a cargo de administrar y supervisar el proceso electoral) de los estados en cuestión, muchos de los cuales son republicanos como el Presidente Trump. A pesar de esas respuestas a las acusaciones, todavía hay millones quienes creen que el triunfo le fue robado a Trump. Esa creencia y el coraje que ha desatado culminaron en la violencia en el Capitolio del 6 de enero por la que murieron cinco personas, incluyendo un oficial de la ley llamado Brian Sicknick, quien intentaba frenar a los que invadieron el Capitolio. Este ataque al Capitolio es el primero llevado a cabo por ciudadanos americanos y solamente el segundo al de 1814 por parte de la Gran Bretaña durante la guerra de 1812.
Cómo puede recuperar mayor razón, diálogo y paz la política en EUA? No hay ni ha habido en la historia algo humano que sea perfecto. Si acaso, la política se distingue entre otras actividades porque la búsqueda personal y nacional de poder, riqueza y manipulación de otras personas y naciones es más común en ella de lo usual. Sin embargo, las buenas democracias permiten menos abusos que otras formas de gobierno, como las dictaduras. Los Estados Unidos de América han tenido el honor de sostener una democracia admirada por el mundo durante más de 200 años. La democracia depende de la fe y la confianza que tengan los ciudadanos en que el sistema producirá los resultados deseados por la mayoría de los votantes. Muchos pensadores e historiadores han hablado recientemente sobre el peligro para la supervivencia de la democracia, aquí y en otras naciones, que representa la actual falta de confianza entre republicanos y demócratas. Este es un problema monumental que va a afectar a todos en EUA pero especial-
Insurance FOR RENT
Insurance
Find your new home STATE withFARM us! We're Stremski At HomeAgency Apartments with 1560locations LivingstonthroughAve., out101, theWest Twin St. Cities Suite Paul metro area. Call Home, Auto, 651-224-1234 or visit Business, for AtHomeApts.com availability Services of an apartFinancial ment or townhome.
651-457-6348
Equal Housing Opportunity.
STATE FARM
Stremski Agency
1560 Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul
Hogar Automóvil Seguro de Vida 651-457-6348
MAKE MONEY MAKING A DIFFERENCE Donate plasma and earn up to $700 per month* Bring this ad and receive an extra $5 on your first donation * Applicable for eligible, qualified new donors. Fees vary by weight and location. New donors must bring photo ID, proof of address and Social Security number.
CSL Plasma
572 University Ave. W. St. Paul MN 55103
651-780-7225 CSLPlasma.com
O pinión mente a las minorías como la comunidad latina. Las democracias tienden a proteger los derechos y votos de las minorías más que otros sistemas. Hay algo que podemos los latinos contribuir a la solución? Yo pienso que sí nos es posible y necesario. La cultura latina tiende a adaptarse a realidades dolorosas y continuar disfrutando la vida con colegas, amistades y familiares. Podemos hacerlo porque acarreamos el legado cultural de América Latina, forjado por el sufrimiento de siglos de colonización europea, la explotación de otros países y de nuestros propios oligarcas y dictadores. Los latina(o)s, con todas nuestras fallas políticas y sociales, pudimos retener las virtudes de disciplina en el trabajo emprendedor, la risa y plática amena, la canción
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis y música llena de alegría y el gesto amable para todos, sabiendo que no hay perfección humana. En medio de las hostilidades, acusaciones y violencia que nos rodean, en lugar de juzgar a todos por la violencia de los pocos como hemos sido juzgados nosotros, podemos inspirar la construcción de puentes y Since los 1927que se están alianzas entre percibiendo enemigos Ken B.como Peterson irreconciliables. Owner-Director
“Ours is a Service of Sincerity”
“Lo nuestro es un servicio de sinceridad” Desde 1927
Ken B. Peterson Owner-Director
Johnson-Peterson
Johnson-Peterson
612 So. Smith Ave.
612 So. Smith Ave.
Funeral Home & Cremation
GRAND AVENUE 651-222-3220 OFFICE SPACE www.johnsonpeterson.com
Newly renovated 1-2 person professional office suites. Ideal for consultants, therapist, body-work, etc. Priced from $350-$600. Visit Oxfordsquareongrand. com for details or call Sue Sauter, 612-8247000, ext. 32.
Casa Funeria y Cremación
651-222-3220 www.johnsonpeterson.com
El Club Schubert presentará el concierto en línea “Latinoamérica: un milagro de fe” por Border CrosSing el 25 de febrero. Este concierto pre-grabado explora la historia y fe religiosa de Latinoamérica a través de música coral sagrada de diferentes periodos históricos. El concierto es gratuito y puede ser visto en https://schubert.org hasta un mes después de la fecha.
NOW HIRING Competitive Salary and Full Benefits
Muchos sabores. Un lugar. Compras • Cenar • Entretenimiento Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041
MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG
SHIPPING/RECEIVING Part-time or Full-time with benefits
SHIPPING/ Monday-Friday daytime hours RECEIVING $16-$18/hr to start
Part-time or for an ethusiastic, detail-oriented We're looking Full-time individual to manageINSERTION all activities related UBLICATION: La Voz Latina DATE: with benefits to shipping and receiving packages. NAL SIZE: 3.75” x 3” COLOR: black & white
Monday-Friday daytime hours LE NAME: MGMTC_020_LAVOZ Duties
ATE CREATED: 03/07/12 DATE 03/07/12 •$16-$18/hr Weigh, document, package andMODIFIED: label materials to start • Ensure and accurate work flow CCOUNT REP: Megan timely Swenson DESIGNER: Kyle S. Gustafson
• Manage shipping supplies • Check outgoing orders, invoices and shipping labels for errors • Provide shipping costs and time estimates • Track lost or missing packages and orders • Manage and distribute incoming shipments • Check incoming shipments for errors and damaged material
TH: Client Data / Midtown Global Market / Ads
Job Requirements • Ability to work standing in a variety of areas • Mostly small package handling with occasional shipments of up to 50 lbs. • Basic computer knowledge and good math aptitude • Ability to prioritize workload and be patient with frequent interruptions • Good communication skills, enthusiastic and enjoy working with others.
Positions include: press operators, bag machine operators, press room & bindery assistants, joggers, and helpers. Amidon Graphics is a St. Paul based commercial printing company accepting applications for production workers. We welcome culturally diverse employees who are willing to learn our trade and want to build a career with us. Experience in a pressroom or manufacturing environment is helpful but not necessary. Competitive salary. Full benefits. Multiple full-time shifts available. We run 3 – 12 hour shifts, 4 crews. Perfect for commuters. Salary range dependent upon experience. Decent base wages with high growth potential. Amidon Graphics is a secure, family-run printing company where employees feel welcome and growth is encouraged. The coffee is always on and the popcorn is fresh. Come in and fill out an application, we’re at 1966 Benson Avenue in St. Paul.
651-690-2401 • 800-328-6502
Esslinger and Company
1165 Medallion Dr., Mendota Heights www.esslinger.com
1966 Benson Avenue, St. Paul, MN 55116 La Voz Latina - febrero 2021 - Página 11
COMMUNITY ENERGY CENTER
BIENVENIDO
A NUESTRO NUEVO SITIO
CommunityEnergyCenter.org es una organización que ayudará a educar al público en lo que se refiere a Empoderamiento Energético entre las comunidades diversas Las comunidades diversas no sólo se conformarán con base en un sector energético en constate evolución, sino que lo modelarán. Nuestro sitio web – CommunityEnergyCenter.org – aprecia las perspectivas que aportan los comentadores y periodistas de publicaciones en las diversas comunidades para promover un entendimiento más profundo sobre el papel que juegan la energía y los asuntos económicos en la vida cotidiana. Este nuevo centro de contenido ayudará a formar a las comunidades diversas para que exploren las oportunidades laborales y participen en el crecimiento y la vitalidad del sector energético.
Visite www.communityenergycenter.org para conocer más. El Community Energy Center es una cooperativa con la National Newspaper Publishers Association y la National Association of Hispanic Publications Media, que brindará información y perspectivas sobre el papel integral que juega el sector energético en la vida cotidiana de las familias estadounidenses en una gran variedad de comunidades.
Need Local, Affordable, Quality Care? visit www.mnhealthcenters.org
Get affordable and personalized health care in-person or from the comfort of your home at your nearest community health center. You'll find health care providers who represent and respect the unique characteristics of the communities and people they serve. These nonprofit clinics offer high-quality primary care, including COVID-19 testing, regardless of your ability to pay. They serve insured and uninsured patients.
Medical | Dental | Behavioral Health | Vision | Insured and Uninsured Página 12 - La Voz Latina - febrero 2021