La Voz Latina June 2021

Page 1

Latina

C OMPRE LOCALMENTE

La

Se Aleja la Posibilidad de Alcanzar la Inmunidad Colectiva Contra la COVID-19 Página 10 Volumen 25 | Numero 6

Ayuda para estudiantes migrantes

Por Leonor Villasuso Rustad

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

¡Arranca el verano!

A

nivel nacional el Programa de educación para migrantes fue creado en 1965 como parte de la Ley de Educación Primaria y Secundaria bajo el Título 1 (ESEA por sus siglas en inglés). En el estado de Minnesota fue implementado en la década de los años setenta en el área del Red River Valley. Su enfoque principal en ese tiempo era el de mantener a los niños fuera de los campos, pues sus padres los llevaban con ellos al trabajo a falta de otras opciones, ya que viajaban desde otros estados, principalmente Texas, para emplearse en la industria agrícola de Minnesota. En sus inicios el programa era matutino, para estudiantes migrantes de primaria y secundaria, pero con el tiempo fue evolucionando para ofrecer clases nocturnas a estudiantes de secundaria de modo que pudieran continuar acumulando créditos de preparatoria. El programa en Minnesota proporciona educación, instrucción bilingüe, consejería, salud, nutrición, transporte y servicios de pre-escolar. Tradicionalmente los trabajadores migrantes eran hispanos; sin embargo, en últimos años se han observado otras comunidades en esta labor, como la centroamericana, karen, somalí y micronesia. En los últimos años se ha observado una reducción constante en el número de estudiantes migrantes,

Por Leonor Villasuso Rustad

L

uego de habernos recluido el verano del año pasado para evitar contagios por el coronavirus, y de quedarnos con las ganas de los eventos veraniegos tradicionales en Minnesota, este 2021 pinta mejor gracias a la vacunación masiva y las lecciones aprendidas. Las autoridades sanitarias continúan recomendando la sana distancia, el uso de cubre-bocas en lugares cerrados y concurridos y la higiene, por lo que dependiendo del evento habrá que seguir los protocolos para disfrutar de los meses más cálidos en las Ciudades Gemelas. No está de más tener en mente antes de hacer planes el reconocer cuando uno no se siente bien de salud, si tiene fiebre, o si los niños están enfermos, y quedarse en casa hasta estar completamente sanos otra vez con al menos 24 horas sin fiebre y sin tomar medicamentos para reducirla. Algunos eventos y festivales han sido cancelados de nueva cuenta este año, como la feria del condado Ramsey y el tradicional festival en la calle Grand, pero a continuación se muestran algunos de los que está confirmado que se llevarán a cabo. Verano / Página 6

junio 2021

CLUES celebra 40 años de servicio Por Leonor Villasuso Rustad

E

n 1981 un grupo de personas fundó la organización Chicanos Latinos Unidos en Servicio con la misión de proporcionar servicios sociales cultural y lingüísticamente relevantes para la población hispana que habitaba el West Side de Saint Paul. Como la comunidad fue creciendo la organización fue evolucionando también, incluyendo una visión holística para hacer frente a las complicadas barreras que la comunidad enfrentaba, por lo que empezó a ofrecer programas en bienestar comunitario, liderazgo comunitario y prosperidad comunitaria. Diez años más tarde abrió su primera oficina en Minneapolis; y en el 2001 se instaló en su locación actual en la calle Lake; en ese mismo año lanzó una gran campaña para recaudar fondos para la construcción de su matriz en el este de Saint Paul. Creciendo al compás de las necesidades y cambios de la comunidad, en 2005 su nombre pasó a ser Comunidades Latinas Unidas en Servicio, CLUES desde entonces, incorporando programas y servicios enfocados en la población de adultos mayores, empleo, consejería y salud mental. En el 2018, tras una campaña recaudadora, se construyó una ampliación al edificio central en Saint Paul con un costo de siete millones de dólares, gracias al cual hoy en día existe un centro de tecnología para jóvenes, un espacio para el programa para adultos mayores, la primera galería

Migrantes / Página 4

CLUES / Página 2

El Programa de Intercambio de Maestros asiste a las familias migrantes Por Leonor Villasuso Rustad

A

l ver las necesidades educativas de los estudiantes que migraban con sus padres entre México y los Estados Unidos en los años setenta, un grupo de California comenzó lo que se convertiría en la Iniciativa Binacional de Educación para Migrantes (BMEI por sus siglas en inglés) y funcionaba en estados fron-

terizos. En agosto de 1990 los departamentos de educación de los dos países firmaron un memorándum de mutuo entendimiento de manera que se pudiera fortalecer y profundizar sus relaciones de trabajo hacia la mejora de la educación en los niveles primario, secundario y post secundario en los dos territorios. Entre los objetivos de este acuerdo se cuentan el apoyo a los esfuerzos de los estados

que participan en la Iniciativa a través de la coordinación de programas interestatales; el apoyo a un diálogo continuado y el compartir información entre los educadores de estudiantes migrantes en los Estados Unidos y México; y el contribuir y promover la implementación de cooperación binacional en el campo educativo dentro del contexto del Memorándum de Entendimiento en Educación entre los dos países.

La selección de los maestros participantes en esta iniciativa es muy rigurosa y en ella participa, en el caso de Minnesota, el consulado de México en Saint Paul. Entre los requisitos para ser aceptado en este programa, el maestro o maestra debe ser ciudadano mexicano, tener una visa válida al 31 de diciembre del año en curso, no tener antecedentes penales en ninguno de los países, tener un título de

licenciado en educación o pedagogía otorgado por una escuela normal, una normal superior u otro tipo de institución de educación superior en México; o ser docente de prescolar, primaria o secundaria, educación indígena, educación especial o ser parte del Programa Nacional de Inglés en Educación Básica, para lo que es necesario comprobar la experiencia y el título. Los interesados deben tener un nivel B1 de

inglés, que incluye las cuatro áreas de comunicación: hablar, leer, escuchar y escribir; o deben pasar el examen único de inglés desarrollado específicamente para este propósito, así como el tener un mínimo de tres años de experiencia en un salón de clases y en el diseño de materiales y programas educativos y la flexibilidad de estar fuera de México entre tres y ocho

Maestros / Página 4


C omunidad

CLUES de la página 1

de arte latino sin fines de lucro y más espacios para reuniones y eventos. Hoy en día CLUES da empleo a cerca de un centenar de personas y recibe el apoyo de cientos de voluntarios anualmente; recientemente fue anunciado el plan estratégico 2021-2025 que guiará el trabajo de la organización al futuro cercano. Coincidiendo con el año de su cuarentavo aniversario, CLUES renovó a los miembros de su Junta Directiva

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis a la par que lanzó su nueva dirección estratégica y metas. Se tiene previsto que durante el verano haya celebraciones culturales que culminarán en el otoño durante el Mes de Herencia Latina. Con el cambio de miembros, Gonzalo Petschen, presidente y líder global de Edible Oils Solutions de Cargill, se despide luego de seis años de pertenecer a la Junta. Al respecto, Ruby Lee, presidenta y CEO de CLUES comentó que “Gonzalo ha sido una pieza clave que ayudó a crecer nuestra organización y nos ayudó a posicionar a CLUES

como un activo institucional para el estado y para la comunidad latina”. En una reunión en febrero pasado, la Junta Directiva designó a Ginny Arthur, presidenta de la Metropolitan State University como la nueva directora de la mencionada junta, así como a un nuevo comité ejecutivo, que ahora está compuesto por Hazzen Muñoz, vicepresidente de recursos humanos de Ecolab, como vicepresidente; Manuel (Manny) San, jefe de la oficina de QueliTech, como tesorero; y Miguel A. Ruiz Díaz, de Region Hos-

¿Ha tenido una lesión grave por un accidente en la construcción? Mande mensaje de texto a Kristine al Kristine Zajac o Ken Labore al 612-789-2300 ¿Se ha caído de un techo, escalera o andamio en el trabajo? ¿Lesionado por sierras o herramientas? ¿Ha tenido usted o un ser querido una lesión cerebral, fractura de cráneo o huesos rotos? Permítanos ayudarle a obtener lo que se merece. Se habla español

Kristine Zajac Abogada/ Attorney

Ken Labore Abogado/ Attorney

@ Zajac Law Firm

mnabogada.com

Zajac Law Firm 1025 Grain Exchange Building North 400 4th St. S., Suite 1025, Minneapolis | 612-789-2300 E-mail: zajac1@yahoo.com | www.zajaclawfirm.com

pital and Health Partners Hospice, como secretario. Si bien el 2020 fue un año difícil en general, y los servicios de CLUES tuvieron que trasladarse a las plataformas virtuales, su personal, Junta Directiva y miembros de la comunidad estuvieron ocupados replanteando la organización y diseñando un plan que se adapte a las necesidades del futuro de la comunidad a la que sirve. De su nuevo plan se extrae la visión que regirá a CLUES en los siguientes cuatro años: una comunidad latina que crece en fuerza y unidad, con voces diversas y amplificadas, una representación igualitaria y los recursos necesarios para llevar una vida sana y

próspera. Su nueva misión, promover la equidad social y económica y el bienestar de los latinos aprovechando nuestras fortalezas y culturas, elevando nuestra comunidad y activando el liderazgo para el cambio sistémico. Los principios fundamentales de la organización se centran en la celebración de la cultura y la identidad, el fomento al sentido de pertenencia, el compromiso con la justicia social, construyendo sistemas equitativos e individuos empoderados. CLUES es un hogar cultural en el que sus espacios son seguros bajo el lema de que la cultura cura. Durante sus cuarenta años de existencia esta organización ha beneficiado a de-

cenas de miles de personas. En su evolución ha ofrecido servicios básicos que se han ido transformando y adaptando a las necesidades de la comunidad; hoy en día cuenta con programas para los niños y sus padres, los jóvenes, los adultos mayores, las artes y culturas latinas, el empoderamiento económico y la salud mental, entre otras áreas. Y sus servicios se han expandido no sólo en las Ciudades Gemelas, sino también a otras partes del estado, como es el caso de sus sucursales en Austin y Willmar, Minnesota. Encuentre más información sobre los eventos de la celebración y los detalles de sus programas en: www.clues.org.

ZAJAC LAW FIRM

1 Ten a mano tu tarjeta de biblioteca 2 Obtén Libby por OverDrive desde la App Store 3 Ingresa tu código postal y busca MELSA Twin Cities Metro eLibrary

Administre su dinero a su manera Usted tiene lugares a donde ir y personas que visitar. Mantenga el control de sus finanzas cuándo y dónde le resulte conveniente: con su computadora portátil o dispositivo móvil, en una sucursal o en uno de nuestros cajeros automáticos (ATM). Para Wells Fargo, lo más importante es facilitarle el uso de los servicios bancarios. Llame, haga clic o visite cualquier sucursal. wellsfargo.com © 2021 Wells Fargo Bank, N.A. All rights reserved. IHA-6994105

Página 2 - La Voz Latina - junio 2021

4 Ingresa tu código de barras de tu tarjeta de biblioteca 5 ¡Comienza a descargar libros electrónicos, audiolibros y revistas electrónicos! Presendtada por tu biblioteca local y construida con por OverDrive.


C omunidad

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

Migrando Ando Por Leonor Villasuso Rustad

Recibir lo que le dan a uno Dicen, o decían, que a caballo regalado no se le mira el diente. Que lo que le dan a uno debe ser recibido bien, como viene. Como migrantes, uno que ha crecido en algún país donde hay necesidades básicas que no se satisfacen, el que uno reciba algo que le es útil, es de alegrarse. No tanto esas cosas como prebendas que los gobiernos paternalistas suelen dar sobre todo en tiempos de campañas electorales para ganar votos, sino aquellas que alguien de buena fe obsequia ya sea porque ve nuestra necesidad o porque simplemente le sobra y quiere compartir. Por acá, uno ve la facilidad con la que la gente se deshace de todo: ropa, zapatos, electrodomésticos, muebles, animales, juguetes; todo es reemplazable y simple de sustituir con tanta tienda a la mano y un poder adquisitivo en

forma de plástico bancario crediticio. Es tan fácil ir a cualquier tienda de segunda mano y encontrar entre la mercancía prendas de vestir que aún tienen la etiqueta de la tienda donde en primer lugar fueron adquiridas, lo que quiere decir que nunca fueron usadas por su comprador; o dar una vuelta por los vecindarios y avistar muebles y cosas en las banquetas, con su señal de que son gratis para quien se las quiera llevar. Mi cuñado estuvo una vez en Texas visitando a su hermana y no daba crédito de todo lo que veía disponible en las calles por donde pasaba; tanto que para cuando volvió a México en su camioneta ya no le cabía nada más, ni un alfiler, pues. Mi sobrino hasta

la fecha sigue disfrutando de una bicicleta azul que su papá le llevó de ese viaje hace unos años. En contraste, recuerdo que en la esquina de la casa de mis padres se ubicaba el contenedor para que los vecinos depositaran su basura el día que quisieran, en lugar de tener que esperar al anticuado camión recolector que anunciaba su llegada con campanazos y que hacía correr a muchas señoras para alcanzar a deshacerse de los desechos antes de que se les fuera la oportunidad y tuvieran que esperar una semana entera hasta que el cristiano volviera a pasar por esa ruta. Así que decía que todos depositábamos nuestra basura en ese contenedor; a veces no eran solo los desperdicios de la cocina y ese tipo de cosas, sino también cuadernos, ropa, muebles rotos, cobijas, juguetes, libros. Y era sorprendente para muchos, y causa de indignación para otros, el que al caer la noche hubiera gente sacando bolsas del contenedor para averiguar si había algo que les pudiera servir o que pudieran vender en otra colonia. Los pepenadores, como les decimos

La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area.

Publisher & Editor: Tim Spitzack Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos

Home and Business Delivery: Independent Delivery Service

For questions regarding news or advertising, call 651-457-1177

ST. PAUL PUBLISHING COMPANY

en México, pepenaban o escarbaban entre esos olores más que fétidos por un buen rato hasta hallar algo de calor para ellos; en su contra, debo decir, no siempre regresaban al contenedor lo que no querían, por lo que a la mañana siguiente la basura rodeaba la enorme caja metálica, atrayendo a la fauna callejera de la ciudad que, a su vez, continuaba el regadero de bolsas de plástico y basura por todas partes. Pero, volviendo al punto, viviendo en este país del llamado primer mundo, las contradicciones son tan extremas que a veces es difícil reconciliarlas. Vivimos en una nación donde un gran porcentaje de niños va a la cama con hambre; otro tanto de adultos lo hace también; mucha gente, miles y miles, viven en las calles o en albergues y después de todos estos meses de pandemia la cosa va para peor para muchos de ellos. En el otro lado de la moneda está el gran, enorme y desproporcionado desperdicio de todo que con o sin fortunas, la gente hace todos los días; las políticas de salud que obligan a los supermercados a desechar los productos que están por caducar; a las

escuelas públicas a permitir que sus estudiantes ni siquiera prueben lo que ponen en sus charolas a la hora del almuerzo y que en muchos casos, sus padres ni siquiera pagan por ello y, si lo hacen, no es cosa que a nadie le preocupe. Si bien hay algunos esfuerzos en diferentes partes del país por reencauzar los productos perecederos que los supermercados están por tirar a los bancos de alimentos o, ya de perdida, a los criadores de animales de engorda, hay toneladas de comida que diariamente se desperdician. Los restaurantes no pueden donar los platillos o ingredientes que les quedan a la gente que los pudiera utilizar por temor a que alguien los pueda demandar penalmente por haberse intoxicado al ingerir algo que provino de ellos, y en la misma situación se encuentran muchas de las tiendas. O sea que mientras que tenemos miles de seres humanos con hambre aquí, sin ir más lejos ni pensar en la cantaleta de nuestras madres en aquellos tiempos en que había que pensar en los pobres niños africanos que no tenían nada que comer, por el otro lado tiramos la comida sin miramientos ni remordi-

mientos. Otro extremo, como si fuera un triángulo, lo forman el comportamiento de los dueños de mascotas. Los perros tienen parques, van al spa, hay guarderías para que no se queden solos en casa mientras sus amos salen a trabajar, les ponen suéteres y zapatos si hace frío y les dan de comer alimentos más caros que los que un humano consume en algunos casos. Los gatos y demás criaturas domesticadas que nos hacen compañía también tienen sus privilegios si el dueño los puede pagar. No hay perros callejeros aquí como los hay en nuestros países de origen, las sociedades protectoras de animales se involucran hasta las últimas consecuencias para rescatar a los que están en situación de abandono o abuso y dependiendo de lo trágico del caso, hay lista de espera para poder adoptar al recién rescatado. Y mientras, miles de menores de edad van de hogar en hogar sin ser adoptados y en la mayor vulnerabilidad por un sistema descompuesto y una sociedad que ante lo que la vida le puede dar, opta por mirarle el diente en lugar de acogerlo.

“Solo quiero ponerme al día con las cuentas.” HAY AYUDA EN

1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2021. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.

COMMUNITY APPRECIATION NO PAYMENTS FOR 90 DAYS!

APPLY ONLINE | JUNE ONLY

wakotafcu.org 651-451-3330

UNSECURED LOAN RATES AS LOW AS

SECURED LOAN RATES AS LOW AS

APR*

Cars, Trucks, Boats, RVs, Travel Trailers, Jetski, ATVs, Motorcycle

Visita renthelpmn.org o llama al 211

APR*

Home Improvement, Vacation, Education, Wedding, Personal

*APR means Annual Percentage Rate. Minimum credit score to qualify. All current WFCU loan refinancing is excluded unless $5,000 is added to balance. To obtain the advertised rates, the applicant must have at least 2 of the following: GAP, MRC, Apply Online or an active Checking account. Rates presented are for 36 month terms. Other promotional rates and terms available. Unsecured borrowing amount vary by applicant. Same day funding may not be available. Other restrictions may apply. Interest continues to accrue during 90 days prior to first payment. All applications received during the month of June qualify for the campaign rate. Offer expires 6/30/2021. Loans must be closed and funded by 7/16/2021.

La Voz Latina - junio 2021 - Página 3


E ducación

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

Migrantes de la página 1

que se explica como el resultado de los incrementos en el precio del combustible, la pandemia global, patrones climáticos cambiantes y la disminución de demanda de mano de obra debido al aumento en la automatización en la industria agrícola. De acuerdo con cifras proporcionadas por el Departamento de Educación de Minnesota, en el año 2006-

ROGERS MASONRY Since 1976

Quality brickwork & tuck pointing of buildings, stone foundations and chimneys licensed, bonded, insured

651-224-6985 www.rogers-masonry.com

2007 el programa atendió a 2,851 estudiantes; el pico más alto fue en 2008-2009, con 1,718 alumnos, para comenzar a bajar constantemente a partir de ese año hasta 399 en el 2018-2019. ¿Quién califica para este programa? Para recibir los servicios de este programa, los estudiantes deben ser menores de 21 años y cumplir con algu-

MERRIAM PARK

PAINTING

nos requisitos; entre otros: haberse mudado en los 36 meses anteriores en calidad de trabajador migrante, o para estar con sus padres o cónyuges que son trabajadores migrantes o pescadores migrantes; y que el motivo de la mudanza haya sido por necesidad económica de un domicilio a otro. Antes de que el programa pueda proporcionar algún servicio es necesario que el personal realice una entrevista con la familia y complete un certificado de elegibilidad.

Todos los estados tienen que reportar los logros académicos de los estudiantes migrantes en comparación con los objetivos de logro de sus propios estudiantes. Según la información contenida en el plan Minnesota Migration Education Program Service Delivery preparado por META Associates para el Departamento de Educación de Minnesota, la dependencia mencionada estableció en el 2017 que para el 2025 todos los

Call Ed. 651.224.3660 www.mppainting.com

de la página 1

LIC. BOND. INS.

ASISTENTE LEGAL Divorcio, Custodia de menores, Manutención de niños, Documentos judiciales, Currículos y solicitudes de empleo, Asistencia para la intepretación y preparación de documentos. Llame 320-420-1440

YourParalegalStaff@ParalegalSolutionsLLC.org

que apoya académicamente a los estudiantes migrantes para que tengan las mismas oportunidades que los demás alumnos. Desde preparar a un chico de prescolar para que llegue listo al jardín de niños, hasta proporcionar las herramientas a un joven para que se gradúe de la preparatoria, son algunas de las labores que se enfilan a garantizar que estos estudiantes puedan acceder a un buen trabajo en su futuro y, por ende, a una mejor vida.

Maestros

FREE BIDS

Now booking exterior jobs

estudiantes del estado deberían alcanzar un promedio de 90% de aprovechamiento en lectura/artes del lenguaje y matemáticas, sin que haya un solo grupo de estudiantes por debajo del 85%. Para los estudiantes migrantes se estableció la meta de lograr 85% de aprovechamiento en el 2025, partiendo de las cifras del 2017 que situaban sus logros en 26% en lectura y 27% en matemáticas. El programa tiene una gran importancia en tanto

Muchos sabores. Un lugar. Compras • Cenar • Entretenimiento Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041

MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG

semanas entre los meses de mayo y agosto. En Minnesota en este programa han participado nueve maestros en el intercambio entre el verano del 2012 y el de 2019. En el primero mencionado participó un docente de Jalisco, en 2013 uno de cada estado de Zacatecas, Puebla y Durango; en 2014 lo hizo uno de Zacatecas; 2015 uno de Morelos; de 2016 a 2019 fueron de Tamaulipas y en el 2019 no hubo participantes, así

como tampoco en el 2020 debido a la pandemia. La importancia de este programa radica en que los estudiantes pertenecientes a familias migrantes puedan tener la oportunidad de graduarse de la preparatoria y continuar con su educación o elegir un empleo con el cual puedan tener una vida diga. Este programa es una parte crítica para poder reducir el bache en el logro académico para los estudiantes latinos en el estado.

SIN MIEDO, EL ABOGADO TE PROTEGE El Abogado Mas Trabajador El Mejor de Minnesota PUBLICATION: La Voz Latina

INSERTION DATE:

FINAL SIZE: 3.75” x 3”

COLOR: black & white

Si No Gana, Usted No Paga

FILE NAME: MGMTC_020_LAVOZ DATE CREATED: 03/07/12

DATE MODIFIED: 03/07/12

ACCOUNT REP: Megan Swenson

DESIGNER: Kyle S. Gustafson

PATH: Client Data / Midtown Global Market / Ads

• ACCIDENTES DE TRABAJO • • ACCIDENTES DE AUTO• Donald Noack Vincent Petersen

Los abogados que han ayudado a trabajadores lastimados en Minnesota por más 30 años

s ¡Hablamo l! o españ visitas ¡Hacemos ! a domicilio

LA CONSULTA INCIAL ES GRATIS

Llame a nuestra oficina ahora!

Abrimos fines de semana Sirviendo a clientes en todo Minnesota:

MERCADO CENTRAL 1515 E. Lake St., #200 Mpls., MN 55407

612.940.1173

SPRING PARK

4165 Shorline Dr., #20 Spring Park, MN 55384

952-472-4200

PLAZA LATINA

925 Payne Ave., #201 St. Paul, MN 55130

651.774.1670

Usted tiene derechos, no importa su estatus legal Página 4 - La Voz Latina - junio 2021


Iglesias SAN PABLO Nuestra Señora de Guadalupe 401 Concord Street, St. Paul 651-228-0506 Iglesia Adventista del Séptimo Día 201 6th Avenue, S. St. Paul 651-455-0777, 612-242-3225 Iglesia de St. James 496 View Street, St. Paul 651-228-1169 Iglesia Sagrado Corazón 840 E. 6th Street, St. Paul 651-776-2741 Iglesia Centro Cristiano Vida Nueva 719 Rubby Avenue Inver Grove Heights 651-214-1230 Iglesia de Dios del Séptimo Día 1628 South Pointe Douglas Rd., St. Paul 651-738-2817, 651-283-0074

Hispanas

Asamblea Apostolica de la Fe en Cristo Jesus 199 Annapolis St. E. St. Paul 651-330-9594

La Puerta Abierta Iglesia Metodista Unida 690 Livingston Ave. St. Paul www.lpachurch.com MINNEAPOLIS Iglesia de la Encarnación / Comunidad Sagrado Corazón de Jesús 3800 Pleasant Ave. S. 612-874-7169 Iglesia de San Esteban 2211 Clinton Ave S. 612-481-1611 Iglesia del Santo Rosario 2424 18th Ave. S. T612-724-3651 Iglesia Santos Cirilo y Metódio 315 2nd St. N.E. 612-379-9736

Ascensión 1723 Bryant Ave. N. 612-522-4354

Iglesia de Dios Monte Sinaí 2917 15th Avenue S. 612-724-6265 Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis 1901 Portland Avenue 612-872-8885 www.plantando-iglesias. com Asamblea Apostólica de la Fé en Cristo Jesús, Templo Siloé 1424 Monroe St. N.E. Minneapolis 612-578-0941 Parróquia San Nicolas Iglesia Epicopal en Minnesota 7227 Penn Ave. 651 295 7481 www.saint-nicks.org

EVALUACIÓN AMBIENTAL PERÍODO DE COMENTARIO 11 DE MAYO – 25 DE JUNIO, 2021

B

R

T

El Condado de Ramsey y la Administración Federal de Tránsito (FTA) invitan a personas y organizaciones a revisar y comentar acerca de la Evaluación Ambiental del Proyecto Rush Line, de Tránsito Rápido de Autobuses hasta el 25 de junio de 2021. El Condado de Ramsey organizará tres jornadas de puertas abiertas en junio para compartir información y recoger comentarios. Envíe sus comentarios en línea, por correo electrónico, o por correo postal. Obtenga detalles adicionales y revise los documentos en rushline.org, o durante el horario de atención al público en: la biblioteca de leyes del Condado de Ramsey, East Side Enterprise Center, las bliotecas del Condado de Ramsey - Maplewood, Vadnais Heights, Gem Lake City Hall, y la biblioteca del Condado de Ramsey – White Bear Lake

COMMUNITY ENERGY CENTER

Recuperación de la pandemia en Estados Unidos depende de la energía Los trabajadores de la energía y los líderes empresariales respaldan el esfuerzo de apoyo para la asistencia por la COVID-19 al: • Proporcionar suministros tales como Equipo de protección personal (EPP); • Esfuerzos filantrópicos para la comunidad al proporcionar tarjetas de regalo para combustible, sanitizantes, ropa, mascarillas y alimentos para los hospitales, los departamentos de bomberos y policía en todo Estados Unidos; • Suministrar turbosina sin costo para compañías críticas y aerolíneas para transportar las entregas de EPP y restaurar el servicio aéreo a las comunidades remotas; • Proporcionar descuentos en combustible a los primeros respondientes y otras personas que atienden a sus comunidades; • Donar congeladores de ultra baja temperatura a la organización de salud para apoyar en mantener las vacunas en la temperatura de almacenamiento que requieren.

Para conocer más sobre la forma en que la energía ayuda a tu comunidad, visita CommunityEnergyCenter.org

El Community Energy Center, una cooperativa con la National Newspaper Publishers Association y la National Association of Hispanic Publications Media, brindarán información y perspectivas sobre el papel integral del sector energético en la vida diaria de las familias estadounidenses en una amplia variedad de comunidades.

La Voz Latina - junio 2021 - Página 5


Verano

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

FESTIVALS La Feria de Minnesota

Regresa la fiesta más grande al estado de los diez mil lagos del 26 de agosto al 6 de septiembre para dicha de miles de personas. Al cierre de esta edición aún no ha sido definido cómo se verá o qué otras medidas serán tomadas para acatar las recomendaciones sanitarias, además del uso de cubre-bocas y la sana distancia, pero por lo pronto ya podemos planear lo que comeremos de entre las más de quinientas opciones de comidas fritas y decadentes que los vend-

edores ofrecerán, como las mini donas, el queso frito y las piernas de pavo asadas. En el gran escenario la cartelera incluye a Miranda Lambert, The Doobie Brothers, Tim McGraw, NF, Darcy Lynne and Fiends y los Okee Dooke Brothers, entre otros. Las exhibiciones de animales y productos también estarán presentes en esta edición de la feria, y como siempre habrá opciones de transporte gratuito desde los estacionamientos designados para ello. Más informes y detalles pueden verse en la página: https://www.mnstatefair.org.

Feria del condado Hennepin

Del 16 al 20 de junio los terrenos de este evento ofrecerán de nuevo las atracciones de los juegos mecánicos, exhibiciones y demostraciones, música en vivo y mucho más. Toda la información está en: https:// www.hennepincountyfair. com/p/about. Exhibición de carros

Del 18 al 20 de junio regresa la mayor reunión de carros en su edición número 47 en los terrenos de la feria de Minnesota. Miles de carros clásicos, nuevos,

remodelados y modificados podrán ser admirados durante ese fin de semana, en el que habrá también venta de artículos y comidas, así como concursos de carros, música en vivo y mucho más. Los boletos tienen un costo de $12 por persona y los menores de 15 años entran gratis acompañando a un adulto con boleto. Más información y detalles en: msrabacktothe50s.com. Festival del Renacimiento

Llegando al medio siglo de existencia este año será una edición extra especial

Buying a first home may be

more affordable than you think.

First Home Now Specifically for first time homebuyers 1

Education $0 Down Payment That Suits No Private mortgage insurance Your620Student Minimum Credit Score

para los asistentes, durante los sábados y domingos del 21 de agosto al 3 de octubre, incluyendo el lunes 6 de septiembre y el 1 de octubre por ser días de fiesta. Cada fin de semana tiene un tema particular, y en todos será posible ver a la corte real paseando entre los asistentes con sus juglares y bufones. Además hay venta de alimentos y bebidas, así como de mercancías variadas; los espectáculos de cirqueros haciendo malabares con fuego, los traga espadas, las sirenas en la tierra de las hadas, los animales exóticos y la participación en vivo de músicos y comediantes con solo algunas de las muchas atracciones de este gran festival. Mayores informes en: www.renaissancefest.com/. Valley Fair

El parque de diversiones abrió sus puertas al público el pasado 22 de mayo, y como una novedad que se suma a las atracciones de los juegos mecánicos y el parque acuático, este año presentará un Gran Carnaval del 24 de julio al 8 de agosto. Este evento ofrecerá una experiencia cultural en la que se incluyen tradiciones y espe-

ctáculos de diferentes partes del mundo con música y artistas callejeros, extravagancia y diversión para toda la familia. Para adquirir boletos o pases de temporada y más detalles, visite la página: www.valleyfair.com. Bibliotecas públicas

Este verano las bibliotecas públicas de las Ciudades Gemelas continúan ofreciendo sus servicios bajo los protocolos sanitarios, por lo que muchas de sus actividades tradicionales, como la hora del cuento, por ejemplo, son llevadas a cabo de manera virtual. Sin embargo, es posible sacar libros y hacer uso de sus computadoras y otros recursos, en algunos casos previa reservación. Algunas de las bibliotecas de las redes públicas cuentan con libros en español que pueden resultar en un agradable tiempo familiar leyendo a los niños en su propio idioma. Otra ventaja: no requiere de pagos por sacar libros — siempre y cuando los devuelva a tiempo y en buenas condiciones, claro. Encuentre la sucursal más conveniente en las páginas: https://sppl.org y www. hclib.org/minneapoliscentral.

Education That Suits Your Student SCHOOL CHOICE DIRECTORY

SCHOOL CHOICE DIRECTORY

Don’t Have Credit? We may be able to help. Up to 45% debt to income ratio

No limits on gift, grant or seller contributions Only available at MidWestOne Bank Visit www.stpaulpublishing.com/schoolchoice to explore these schools and for tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs.

Learn more at: MidWestOne.bank/FTHB

CHARTER

Academia Cesar Chavez 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 651-778-2940 www.cesarchavezschool.com HOME MORTGAGE St. Paul City School PreK-12 260 Edmund Ave., St. Paul 651-225-9177 www.stpaulcityschool.org

COLLEGES / UNIVERSITIES ™

St. Paul College 235 Marshall Ave., St. Paul 651-846-1600 Se habla espanol https://saintpaul.edu

612.767.5600 PAROCHIAL

St. Croix Lutheran Academy 1200 Oakdale Ave., West St. Paul Equal Housing Lender | 800.247.4418 | NMLS #528720 651-455-1521 1 Borrower income, property location and other restrictions apply. Homebuyer education course is required to be completed www.stcroixlutheran.org by borrower. $1,000 borrower contribution toward closing costs is required. Homeowners insurance and flood insurance (if applicable) is required. Loan is subject to credit approval and standard loan fees apply. This offer is subject to change without notice. Please contact MidWestOne for complete program details. Página 6 - La Voz Latina - junio 2021

Visit www.stpaulpublishing.com/schoolchoice to explore these schools and for tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs.

CHARTER

Academia Cesar Chavez 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 651-778-2940 | www.cesarchavezschool.com St. Paul City School PreK-12 260 Edmund Ave., St. Paul 651-225-9177 | www.stpaulcityschool.org

PAROCHIAL

St. Croix Lutheran Academy 1200 Oakdale Ave., West St. Paul 651-455-1521 | www.stcroixlutheran.org

COLLEGES / UNIVERSITIES

St. Paul College 235 Marshall Ave., St. Paul 651-846-1600 | https://saintpaul.edu


Verano Mercados sobre ruedas

La red de mercados sobre de ruedas de Saint Paul está formada por 19 mercados en igual número de vecindarios, y en ellos es posible comprar directamente de los agricultores productos frescos cultivados localmente. En esta temporada, por disposiciones de las autoridades de salud, no habrá muestreo de comidas y se recomienda el uso de cubre-bocas y distanciamiento de seis pies mientras se está de compras. Encuentre la ubicación del mercado más cercano a su casa en: https://www. stpaulfarmersmarket.com/. En el caso de los de Minneapolis, vaya al enlace: www. mplsfarmersmarket.com. Parques

Muchos estudios serios han probado de los beneficios para la salud física y mental de estar en contacto con la naturaleza, y en las Ciudades Gemelas hay una gran cantidad de parques en los que es posible darse gusto admirando la vegetación y fauna, hacer ejercicio caminando en senderos, darse un buen chapuzón en los lagos,

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis pescar, remar, pasar un día en familia con diversión para todos. Para continuar evitando contagios por coronavirus, los parques y centros de recreación de la ciudad de Saint Paul pide a los visitantes usar cubre-bocas y mantener la distancia de seis pies entre personas que no son parte de su grupo, evitar acercarse a las mesas de picnic si hay otras personas usándolas y, en general, tener precaución. La red de esta ciudad tiene senderos que en su totalidad suman más de cien millas, dos centros acuáticos, una playa pública, el Como Zoo y su invernadero, y están abiertos al público este verano. Para adquirir entradas o consultar más detalles, visite la página: www.stpaul.gov. En cuanto a los parques de Minneapolis, cuenta con una red de 180 parques, 102 millas de senderos para caminar o recorrerlos en bicicleta, 22 lagos, 12 jardines y 49 centros recreativos, entre otras cosas. Como en el caso de Saint Paul, las recomendaciones sanitarias para visitar los parques de Minneapolis son las mismas.

Conozca más en: www.minneapolisparks.org. Deportes profesionales al aire libre

Este verano se reanudan los partidos deportivos luego de que fueran cancelados el año pasado por la pandemia. Los aficionados al béisbol y el fútbol pueden darse gusto asistiendo en familia o con los amigos a los juegos de los Saints de Saint Paul, los Twins de Minnesota o los Loons del Minnesota United FC. En todos los casos los clubes están adoptando las medidas sanitarias recomendadas por las autoridades

para seguridad de jugadores y público, por lo que las entradas serán limitadas debido a que se mantiene el protocolo de sana distancia, lo que reduce en gran medida la capacidad de aforo de los estadios. Para tener más información sobre las fechas de los partidos, vaya a la página web del equipo de su interés.

MUSEOS Las Ciudades Gemelas tienen una variedad de recintos en los que es posible encontrar algo interesante para todos los miembros de la familia; algunos no cobran admisión; otros lo hacen,

pero sin llegar a ser caros. En todos ellos se están tomando las medidas de precaución a causa del coronavirus, por lo que planee en llevar consigo su cubre-bocas y gel desinfectante cuando visite algún museo.

modificados, trenes y mucho más. Este recinto está abierto los miércoles y sábados de 10 a.m. a 4 p.m., para comprar boletos o tener más detalles, visite la página: transportationmuseum.org.

Museo del Transporte

Este museo tiene nuevo horario luego de su reapertura, los viernes y sábados de 9 a.m. a 8 p.m., y los domingos de 9 a.m. a 5 p.m. Es necesario comprar los boletos con anticipación de manera que puedan regular la cantidad de personas que visiten el Verano / Página 8

Ubicado en la antigua estación de tren Jackson Street Roundhouse (193 Pennsylvania Ave., Saint Paul), este museo ofrece diferentes opciones para sus visitantes como paseos en el tren, visitas guiadas, representaciones históricas, exhibiciones de carros nuevos, antiguos,

Museo de Ciencia

NOW HIRING Competitive Salary and Full Benefits

Positions include: press operators, bag machine operators, press room & bindery assistants, joggers, and helpers.

Compre casa. Venza sus deudas. Evite el embargo. Invierta en su futuro. Préstamos para mejoras de casa.

Proveyendo educación financiera de calidad y confiable por más de 25 años. 481 Wabasha St. S. | Saint Paul, MN 55107 651-292-0131 | Text: 855-292-0131 www.nedahome.org

Amidon Graphics is a St. Paul based commercial printing company accepting applications for production workers. We welcome culturally diverse employees who are willing to learn our trade and want to build a career with us. Experience in a pressroom or manufacturing environment is helpful but not necessary. Competitive salary. Full benefits. Multiple full-time shifts available. We run 3 – 12 hour shifts, 4 crews. Perfect for commuters. Salary range dependent upon experience. Decent base wages with high growth potential. Amidon Graphics is a secure, family-run printing company where employees feel welcome and growth is encouraged. The coffee is always on and the popcorn is fresh. Come in and fill out an application, we’re at 1966 Benson Avenue in St. Paul.

651-690-2401

800-328-6502

1966 Benson Avenue, St. Paul, MN 55116 La Voz Latina - junio 2021 - Página 7


Verano lugar al mismo tiempo y se eviten las aglomeraciones. Dinosaurios, colecciones, exhibiciones sobre variados temas relacionados con la ciencia, actividades para niños de diferentes edades y mucho más es la oferta de este recinto. Adquiera sus boletos en: new.smm.org. Museo de los Niños

Por los nuevos protocolos sanitarios las visitas a este divertido recinto están limitadas a dos horas y se requiere de hacer reservación, así como de portar cubre-bocas en todo momento. Sin embargo, eso no impide que los niños puedan pasar un par de horas muy divertidos con las exhibiciones y actividades que albergan los tres pisos de este edificio. Cheque los detalles en: www.mcm.org. Museo de historia natural Bell y planetario

Ubicado en el campus de la Universidad de Minnesota en Saint Paul, este museo cuenta con colecciones muy importantes que retratan la vida salvaje del estado en dioramas con especies disecadas, así como fósiles de dinosaurios de 10,000 años de antigüedad. Por su parte,

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis el planetario Whitney and Elizabeth MacMillan, adyacente al museo, ofrece una oportunidad maravillosa para explorar el espacio y el cielo que rodea a Minnesota. Ambos están abiertos al público de viernes a domingo y es necesario hacer reservaciones y comprar los boletos con anticipación de modo que se observen los protocolos sanitarios -y también se ofrece la opción del combo para visitar los dos a un precio conveniente. Durante el verano habrá campamentos presenciales para niños de nueva cuenta. Toda la información en: www. bellmuseum.umn.edu.

Otras opciones

Taller de arte virtual para niños

La organización In The Heart of the Beast (HOBT por sus siglas en inglés) está ofreciendo talleres virtuales para niños de primaria en los que algunos de los artistas de HOBT enseñarán a los participantes cómo hacer arte. El taller tiene una duración de tres meses y se realizará los sábados por la mañana; para participar, el estudiante debe ser residente del condado Hennepin y los alrededores.

Los primeros cien niños en ser inscritos a principio de cada mes recibirán un kit con materiales para el taller sin costo alguno. Para inscribir a sus estudiantes, vaya a la página: www.hobt.org. Algunas de las organizaciones comunitarias ofrecen programas tanto en persona como de manera virtual para diferentes edades durante el verano, en temas variados. Indigenous Roots, por ejemplo, gracias a la colaboración que mantiene con otras organizaciones y grupos artísticos, ha venido ofreciendo cursos y talleres en sus instalaciones ubicadas en 788 7th St. E., Saint Paul. Además cuenta con una galería en la que con frecuencia hay exhibiciones y es la organización generadora de los murales en los alrededores. Consulte la programación en la página: indigenous-roots.org. Comunidades Latinas Unidas en Servicio, CLUES, es otra organización que también ofrece programas para toda la familia y por el momento de manera virtual. Visite la página clues.org para más información.

Concierto ‘Somos Amigos: Songs on Common Ground’

Del 4 al 6 de junio de manera presencial, y del 7 al 11 en formato virtual se presentará como parte del festival Flints Hills Family el espectáculo bilingüe “Somos Amigos: Songs on Common Ground”, en el que participan la cantante mexicana Sonia de los Santos y el dúo de folklor americano The Okee Dokee Brothers. El programa incluye canciones viejas y nuevas de Norteamérica que han permeado las tradiciones musicales de este país. Este concierto quiere animar a jóvenes y no tan jóvenes a explorar, bailar, cantar y reír juntos en común entendimiento y con paz. Para quienes asistan de manera presencial o pasen por el exterior del Ordway en los días en que hay funciones, habrá una exhibición de cometas, o papalotes, hechos por la artista Bárbara Meyer. Más información en la página www.ordway. org/festival.

Necesitás ayuda con sus cuentas de energía?

Ayúdate, Ayuda a tus amigos, Ayuda a tus vecinos. “La ayuda típica para el hogar es aproximadamente $400!” Casi todos los hogares de Minnesota gastan una gran parte de sus ingresos en costos de energia. Community Action y el Program de Asistencia de Energia ayuda a miles de familias en los condados de Ramsey and Washington con parte del costo de sus facturas de energía y para mejorar la eficiencia de sus hogares. Contáctanos para aplicar o para saber mas acerca de nuestro programa!

• Visitanos en nuestra oficina para una solicitud. • Llamanos al (651) 645-6470. • Visita nuestra pagina de internet “www.caprw.org” • Puedes enviarnos un correo electrónico “email” a EAP@caprw.org 450 Syndicate St. N, Suite 122, St. Paul, MN 55104 Nuestro horario es de lunes a viernes de 8:00 am – 5:00 pm

Página 8 - La Voz Latina - junio 2021


O pinión

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

En los tiempos del virus, sufrimientos y muertes pero también soluciones… Por Héctor E. García Inmigrante mexicano y ciudadano americano, autor del libro de texto “Choque o Complemento de Culturas?: Paz y Productividad en la Nueva Realidad Global”

T

odas las comunidades de los Estados Unidos de América (EUA) y del mundo han experimentado con diferente intensidad y duración enfermedad y muerte provocadas por la pandemia del virus COVID-19. Los EUA, en comparación con otros países, han sufrido uno de los peores casos de contagios y muertes. Al escribir esta columna a mediados de abril, EUA llegaba a 596,989 muertes y 33,552,055 enfermos. Pudo haber sido diferente la situación. En abril 12, las noticias anunciaron que, mientras EUA experimentaba en promedio cerca de 40,000 nuevas personas infectadas cada semana, Australia tenía solamente 13 nuevos casos. Australia no fue el único

Hector E. Garcia

país que manejó tan eficazmente la pandemia. También han habido naciones con niveles muy alto de contagio y muertes como la India y varios países en América Latina, como Brasil, Colombia y México. Las estadísticas de nuestros países de origen son altísimas: mientras que la población total de América Latina representa el 8 por ciento de la población mundial, ha sufrido el 35 por ciento de las muertes de todo el mundo. La enfermedad y muertes por COVID en América Latina están provocando serias consecuencias que fácilmente pueden empeorar. En Brasil y Colombia, por

ejemplo, han habido enfrentamientos y muertes violentas entre los ciudadanos y las autoridades. Las protestas del pueblo por la mala administración de sus gobernantes en las calles de las grandes ciudades han llenado el vacío dejado por los partidos politicos que no parecen capaces de efectuar mejoras en estos países. Estos levantamientos populares tendrán consecuencias políticas y también podrán generar mayores números de migrantes indocumentados y familias buscando asilo hacia EUA. Estos se sumarán a los muchos miles en ambos lados de la frontera sur de EUA que ya están siendo usados por los enemigos de la nueva administración del Presidente Biden para acusarlos de no proteger la frontera de EUA. Por qué la enorme diferencia entre casos de COVID en unos países y otros? Los noticieros han entrevistado a expertos medicos y representantes de gobiernos para saber la respuesta. Las naciones con buenos resul-

tados han emitido mensajes uniformes a través de sus líderes de gobierno y sus expertos en salud a la población. También han impuesto tan pronto como supieron de la pandemia, un estricto seguimiento de las reglas para prevenir contagio y han llevado a cabo una planificación temprana y coordinada de prevención. En EUA y otros países, por el contrario, se tardó demasiado el gobierno en alertar al público e inclusive hizo pensar a muchos que el problema no era real. Finalmente, cuando el gobierno comunicó los peligros de la pandemia y lo qué podía hacer el público para evitar el contagio, los mensajes de gobernantes, científicos y medios de comunicación han sido y siguen siendo frecuentemente contradictorios. Inclusive la información sobre los riesgos de las vacunas es todavía contradictoria y ha hecho que mucha gente tenga miedo de aplicársela, creando así más riesgo de contagio. No ha habido tampoco en EUA y

AFFORDABLE HOUSING Apartment Name

City

Phone #

otras naciones cooperación entre las autoridades y el público; muchas personas han desafiado las reglas impuestas por ciudades y estados. Para enfocar este enorme problema a nivel local, entre los latinos de Minnesota, quienes representan el 6 por ciento de la población total del estado, el porcentaje de enfermos es muy alto (9%) pero el de los muertos afortunadamente es de una proporción menor de lo que se esperaría (solamente 3%). Se están investigando las razones por las cuales la proporción de muertes es más baja que en otras comunidades. https://www.worldometers.info/coronavirus/country/us/ https://mn.gov/covid19/ data/data-by-race-ethnicity/ index.jsp A pesar de la muy mala administración y prevención de la pandemia en EUA, la administración republicana bajo Trump logró incentivar.el excepcionalmente rápido descubrimiento de las vacunas Pfizer, Moderna

y otras marcas por parte de las grandes empresas farmacéuticas. Luego, la nueva administración del Presidente Biden ha logrado varias mejoras impresionantes en poco más de 100 días con informes y reglas uniformes así como producción masiva de vacunas y logística bien coordinada de su distribución. El gobierno y los expertos medicos han declarado que a partir de julio la vida empezará a volver a la normalidad. Sin embargo, continúa la preocupación sobre las personas que no quieren vacunarse y pueden contraer el virus y, luego, contagiar a otros que sí se han vacunado. Además, existe la amenaza de las variantes del virus que ya han surrgido en varios países y que pueden hacer inefectiva la inmunidad de la vacuna. Por lo tanto, es vital que continuemos tomando precauciones de distancia y reunirnos en el exterior en lugar de lugares cerrados con mucha gente dentro. Hector Garcia / Página 11

Please call individual site for specific building information Professionally managed by Trellis Management Co. Waiting List

Family

Senior 62 + disabled

Bedroom size(s)

Waiting lists change and may be open. Please call the property to inquire. Albright Townhomes Minneapolis Chancellor Manor Burnsville Cornerstone Creek Apartments Golden Valley For developmentally disabled individuals. Dale Street Place St. Paul Diamond Hill Townhomes Minneapolis Elliot Park Apartments Minneapolis Franklin Lane Apartments Anoka Hamline St. Paul Hanover Townhomes St. Paul Haralson Apple Valley Hopkins Village Apartments Hopkins Lincoln Place Apartments Mahtomedi Oakland Square Minneapolis Olson Townhomes Minneapolis Park Plaza Apartments Minneapolis Prairie Meadows Eden Prairie Ramsey Hill St. Paul Raspberry Ridge Apartments Hopkins Slater Square Apartments Minneapolis Talmage Green Minneapolis Trinity Apartments Minneapolis Trinity on Lake Minneapolis Unity Place Brooklyn Center Vadnais Highland Townhomes Vadnais Heights Veterans and Community Minneapolis Housing - Sober Housing Brustad Place, aka Veterans East Minneapolis

612-824-6665 952-435-7111 763-231-6250

closed closed open

X X

651-224-7665 612-726-9341 612-338-3106 763-427-7650 651-644-3442 651-292-8497 952-431-5216 952-938-5787 651-653-0640 612-870-8015 612-377-9015 612-377-3650 952-941-5544 651-229-0502 952-933-3260 612-340-1261 612-623-0247 612-721-2252 612-721-2252 763-560-8808 651-653-0640 612-333-0027

open closed X open X closed open X closed X open X closed open X closed X open X closed X closed X open X closed X open X closed X 1 bdrm handicap, 2 bdrm open open X closed X open X open

612-208-1712

open

X X X

X

X

1, 2 1, 2, 3 1, 2 efficiency & 1 2, 3 2, 3 1, 2 2, 3, 4 1, 2, 3 1 1, 2 2, 3 1, 2, 3, 4 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 efficiency & 1 2, 3, 4 1, 2 1, 2 2, 3 2, 3 efficiency efficiency

La Voz Latina - junio 2021 - Página 9


Salud

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

Se Aleja la Posibilidad de Alcanzar la Inmunidad Colectiva Contra la COVID-19 José William Castellanos M.D., Ph.D.

D

esde que se anunció la aparición de una nueva enfermedad respiratoria, denominada COVID-19, causada por el nuevo coronavirus SARS-CoV-19, en la ciudad de Wuhan en la China, en diciembre de 2019, la cual tres meses después fue declarada como una pandemia de alcance mundial por la Organización Mundial de la

Salud (OMS), los esfuerzos de la comunidad internacional y de todos los organismos de salud pública a nivel local, regional y nacional se han concentrado en la adopción de políticas para mitigar la expansión del virus y controlar el número de casos fatales de la enfermedad, que a la fecha, 10 de mayo de 2021, suman más de 3.3 millones, 582 mil en los Estados Unidos. Estas políticas y sus recomendaciones se han venido actu-

Heartland & Norway Brook Apartments

Quiet country living in Pine River, MN for low/lower income seniors & disabled persons. Call for info on our 1 & 2 bedroom apartments, and how to get on our open waiting list! (218) 587-2840 or (218) 587-4929 website www.pineriverhra.com Equal Housing Opportunity

alizando permanentemente de acuerdo con los nuevos conocimientos que se tienen acerca del coronavirus, desde su composición genética, mecanismos de transmisión e infección de las células humanas, la respuesta inmunológica de la persona infectada, hasta sus posibles reservorios que incluyen a las mascotas que pueden portar el virus aun sin sufrir la enfermedad. Igualmente, se destinaron miles de millones de dólares para la investigación y desarrollo

FOR RENT Find your new home with us! We're

At Home Apartments

with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome. Equal Housing Opportunity.

FOR LEASE

Great Restaurant Opportunity Now leasing a 3,200-square-foot restaurant space at the Parkway Shopping Center“Ours at Riceis a Service of and Larpenteur in St. Paul. A pizza restaurant Sincerity” has been at this location for over 50 years. The Since 1927 space has a pizza oven, tables and chairs, and Ken B. Peterson a new freezer, refrigerator and new flooring. Owner-Director Johnson-Peterson

Funeral Home & Cremation For more details, contact Peggy 612 So. Smith Ave. at 480-659-2887 651-222-3220 www.johnsonpeterson.com

de vacunas, combinando técnicas y tecnologías tradicionales y otras de última generación que utilizan la edición genética para crear ARN mensajeros o ADN que al ser inyectados en quien las recibe inducen la creación de anticuerpos específicos, la mayoría contra las proteínas que conforman las espicas de la corona del virus, buscando así inmunizar a un gran porcentaje de la población mundial hasta alcanzar la llamada inmunidad colectiva, de grupo, manada o rebaño. Los epidemiólogos definen la inmunidad colectiva como la protección indirecta que tiene una persona no vacunada contra una infección que se logra cuando un número suficiente de individuos de una población tienen defensas que los hacen inmunes, ya sea porque sobrevivieron a la enfermedad o porque fueron vacunados. La OMS recomienda lograr la inmunidad colectiva de una población mediante la vacunación, previniendo que la infección se propague y evitando de esta manera que se produzcan un gran núme-

ro de casos graves y muertes innecesarias. En el caso de la COVID-19, se calcula que es necesario vacunar entre el 70 y el 85 por ciento de la población mundial, para de esta manera impedir que el virus infecte personas susceptibles, sin defensas, en las cuales se pudiere replicar, mutar y eventualmente crear nuevas cepas que podrían ser más virulentas, letales e incluso resistentes a las vacunas existentes. Los resultados de las políticas de mitigación de la propagación del nuevo coronavirus han sido muy diversos, desde aquellas que lograron controlar el contagio comunitario del virus aun antes de tener las vacunas, adoptadas en países como Corea del Sur o Nueva Zelanda, mediante la implementación de cuarentenas, detección oportuna de portadores del virus, seguimiento y aislamiento de todos los posibles contactos y tratamiento a todos los pacientes, o Israel, que una vez tuvo acceso a las vacunas, logró vacunar a la mayoría de la población mayor de 15 años en un tiempo record, justo

en el momento en el que se iniciaba el segundo pico de la pandemia en diciembre de 2020, logrando una cobertura de cerca del 75 por ciento de su población adulta completamente vacunada hasta la fecha. Incluso aquí, en los Estados Unidos, cuando en medio del tercer brote de la pandemia, ya se ha vacunado a cerca del 35 por ciento de la población, que corresponde aproximadamente al 42 por ciento de la población mayor de 12 años que ha recibido las dosis completas de la vacuna contra el coronavirus. En contraste, la pandemia se ha salido de las manos de las autoridades políticas y sanitarias en países con políticas negacionistas de la virulencia del nuevo coronavirus como Brasil, o que adoptaron políticas contradictorias respecto a la aplicación de las vacunas como en la India, en donde el número de infecciones severas y muertes ha aumentado dramáticamente hasta sobrepasar el número de camas disponibles en los hospitales y en las unidades de cuidados intensivos. De otro lado, según datos recopilados por la BBC, en cerca de 30 países localiza-

“Lo nuestro es un servicio de sinceridad”

Carpenter & Laborer Insurance Positions

Insurance

Desde 1927

Ken B. Peterson Owner-Director

Johnson-Peterson Casa Funeria y Cremación 612 So. Smith Ave.

651-222-3220 www.johnsonpeterson.com

STATE FARM St. Paul-based fence & Stremski Agency deck contractor currently hiring 1560carpenters Livingston and Ave., laborers. a Suite 101,Experience West St. Paul plus but not necessary. Auto, Pay Home, scale based on expeBusiness, rience. Send resume to Kellerres@aol.com or Financial Services call 651-646-5404 for 651-457-6348 an application.

Serving Pre-K-12th graders in St. Paul Metro Learn new skills. Make media. Share your story.

St. Paul City School District

Looking for a small, supportive school community? We're enrolling! Call 651-225-9177 or visit www.stpaulcityschool.org to learn more and schedule a tour

St. Paul City Primary School 260 Edmund Ave., St. Paul St. Paul City Middle School 643 Virginia St., St. Paul River's Edge Academy High School 188 West Plato Blvd., St. Paul

Página 10 - La Voz Latina - junio 2021

• Free public charter school • Small class sizes (25 or fewer) • Full day pre-school and kindergarten • Emphasis on community • Environmental Ed / Experiential Learning programs • Free school busing in St. Paul for Pre-K-12th grade • Free breakfast & lunch available • Special education services • English language learning services • School culture that emphasizes relationships, community building, leadership and character growth.

Become a member today. Visit us at spnn.org or 550 Vandalia St Suite 170 Saint Paul, MN 55114

STATE FARM

Stremski Agency

1560 Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul

Hogar Automóvil Seguro de Vida 651-457-6348


Salud

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis

dos especialmente en África y Asia, aún no se ha iniciado la aplicación de las vacunas. Se considera que solamente hasta 2023 se logrará una vacunación generalizada de toda la población mundial. Además de la escasez de vacunas que afecta a la mayoría de países pobres, en los países en los que hay vacunas disponibles para toda la población mayor de 12 años, empieza a hacerse evidente el fenómeno llamado de indecisión respecto a la vacunación, el cual ha sido analizado por varios autores, utilizando la metodología propuesta por el grupo de expertos que estudia el por qué la gente tiene dudas acerca de la vacunación (SAGE por sus siglas en inglés), que lo caracterizan como la demora de una persona en aceptar ser vacunada o el rehusar a ser vacunada a pesar de la accesibilidad y disponibilidad de las vacunas. Sus causas son complejas y se ha encontrado que responde a características individuales, familiares y sociales que varían con el tiempo y el lugar, que llevan a la complacencia, conveniencia y confianza que estas personas experimentan respecto a

no estar vacunadas. Las razones específicas para dudar acerca de la vacunación se clasifican en dos grandes categorías, las basadas en evaluaciones y las basadas en opiniones respecto a las vacunas. Dentro de las primeras las más frecuentes son las relacionadas con los riesgos de sufrir efectos adversos frente a los beneficios percibidos de la vacuna, lo mismo que las dudas acerca de su seguridad, incluso el miedo a las agujas que se utilizan para inyectarlas. Entre las opiniones más frecuentes se describen la falta de conocimiento acerca de las vacunas y sus beneficios, que son remplazados por información falsa o manipulada obtenida de las redes sociales o de personas sin formación adecuada en salud pública, inmunología o epidemiología; así como la influencia de la religión, creencias culturales y tradiciones ancestrales que son interpretadas como opuestas a la vacunación. Existen además otras razones tales como la orientación política, que ha tenido una influencia significativa especialmente en los grupos que definitivamente se niegan a ser vacunados

contra la COVID-19. Por estas razones, expertos consideran que la llamada inmunidad colectiva no será alcanzada para controlar el nuevo coronavirus, lo cual aumenta significativamente el riesgo de que el virus continúe circulando y mutando, incrementando de esta manera las posibilidades de que aparezca una nueva cepa resistente a las vacunas disponibles. Lo que haría necesario establecer nuevamente medidas de contención y mitigación para evitar saturar las unidades de cuidados intensivos con su correspondiente aumento de la mortalidad. Algunos biólogos que estudian la evolución de los virus están planteando un escenario en el cual el número de personas vacunadas hará posible el manejo de los casos que se presenten, ya que el virus continuará circulando en las comunidades pero causará un menor número de hospitalizaciones y muertes, tal como ocurre con otras infecciones estacionales como la influenza. La anhelada inmunidad colectiva que algunos expertos creyeron posible alcanzar en el país durante el verano de este año

ilusionó a un gran número de personas que creyeron que estaba muy cerca el retorno a la normalidad. Sin embargo, con la aparición de nuevas cepas más infecciosas se hace necesario un porcentaje mucho mayor de personas completamente vacunadas para lograr la inmunidad colectiva, que algunos estiman en cerca del 90 por ciento. Hasta la fecha, aun no se ha autorizado el uso de emergencia de ninguna vacuna en menores de 12 años. Esta población equivale al cerca del 17 por ciento de la población estadounidense, lo que haría imposible alcanzarla hasta que se autoricen algunas vacunas para ser utilizadas en niños. Por estas razones, la vacunación, especialmente de las personas más vulnerables, sigue siendo la mejor manera de prevenir el sufrimiento de un gran número de familias ya sea por la enfermedad severa de un familiar que puede quedar con secuelas graves o por la pérdida de un ser querido. Ahora la meta es lograr la vacunación de un número cada vez mayor de personas en el menor tiempo posible.

Hector Garcia de la página 9

A continuación, les he redactado a ustedes lectores una lista de sitios en los que es posible para un(a) inmigrante o refugiada(o): a) recibir ayuda médica para el COVID y otras enfermedades así como servicios dentales a bajo costo o gratis. Usualmente cuentan con personal que habla español o b) recibir información para encontrar esos servicios medicos y dentales. Contacten a varios de estos sitios para determinar cuál prefieren. University of Minnesota–School of Public Health and School of Dentistry Clínicas médicas y dentales de la comunidad en la que viven. Si no saben dónde encontrarlas, pueden llamar a sus representantes en el gobierno de Minnesota. Pueden usar el enlace a continuación y llenar el espacio con su dirección y código postal para poder ver las clínicas que le corresponden: https:// www.gis.leg.mn/iMaps/districts/ Ver el sitio de Nextdoor https://nextdoor.com/ West Side Community Health Center–”La Clínica” https://www.mncare.org/medical-dental-cliniclocations-saint-paul/la-clinica-west-side-saint-paulws_web208-b/ Health Department y la oficina del “Mayor” (Alcalde) de la ciudad en la que vive. St. Mary’s Health Clinic en St. Paul https://www. stmaryshealthclinics.org/contact St. Matthew Catholic Church https://www.catholicdirectory.com/united-states/ saint-paul/church/church-of-st-matthew LOAVES & FISHES https://www.loavesandfishesmn.org/dining-sites/

Apply ApplyNow NowFor For Gateway Gateway Place Place Apply Now For Gateway Place New Workforce Housing in West St. Paul

New Workforce Housing In West St. Paul Studio and 1 Bedroom Apartments Opening October 2021 New Workforce Housing In West St. Paul Studio and 1 Bedroom Apartments Opening October 2021 Studio and 1 Bedroom Apartments Opening October 2021

¿INTERESADO EN COMPRAR UNA CASA O MODERNIZAR?

¡LE PODEMOS AYUDAR A EMPEZAR!

Located the corner Located at theatcorner of of Annapolis and South Located at Street theand corner of Annapolis Street South Robert Street in and WestSouth St. Paul, Annapolis Street Robert Street in West St. Paul, Gateway Place will provide Robert Street in West St. Paul, Gateway Place will provide 54 units of affordable, general Gateway Place will provide workforce housing 54 units of of affordable, general 54occupancy units affordable, general in studio and one-bedroom occupancy workforce housing occupancy workforce housing inapartments. studio and one-bedroom in studio and one-bedroom apartments. apartments. Amenities include underground parking garage, community

Amenities include underground Amenities include underground and exercise rooms, and parking garage, community parking garage, community central laundry. and exercise rooms, and and exercise rooms, and central laundry. central laundry.

RENTS

Minnesota Housing is a trusted state agency offering affordable loan programs delivered through local lenders that work with you and your budget. Whether you want to buy your first home or your next, or refinance, remodel or repair the one you’re in, we can help!

LEARN MORE TODAY. Visit our website at mnhousing.gov/LaVoz to find a participating lender to get started. In connection with Single Family Division loan programs, Minnesota Housing is neither an originator of loans nor a creditor and is not affiliated with any Lender. To find out if you are eligible, or to apply for a loan, please contact a participating Lender.

RENTS One-person households can apply for RENTS studio and 1 bedroom units. Two-person One-person households can apply One-person households can apply for households can applyunits. 1 Two-person bedroom studio and for studio and11bedroom bedroom for units. units. Underground parking garage households can apply for 1apply bedroom Two-person households can for spaces rent for $30parking per month. units. Underground garage 1 bedroom units. Underground parking spaces rent for $30 per month. garage spaces rent for $30 per month.

Bedroom Size Bedroom Size Studio 1Studio Bedroom

Monthly Rent Monthly Rent $700 $700 $850

1 Bedroom

$850

INCOME LIMITS

Minimum annual household income for INCOME LIMITS INCOME LIMITS Household Size Maximum Income a studio unit ishousehold $17,244 andincome $20,904for for Minimum annual household income for a Minimum annual Household Size Maximum Income 1 person $44,100 bedroom. households that receive a1studio unit isFor $17,244 and $20,904 a studio is $17,244 and $20,904 for afor a rental assistance, the minimum income 12person $44,100 1 bedroom. For households that receive people $50,400 1 bedroom. For households that receive requirements arethe waived. rental assistance, minimum income 2 people $50,400 rental assistance,are thewaived. minimum income requirements To complete an online application visit: www.myhousing.dakotacda.org requirements are waived.

To complete an online application visit: www.myhousing.dakotacda.org Questions? Call 651-675-4434 or email To complete an online application, visit www.myhousingdakotacda.org applications@dakotacda.org Questions? Call 651-675-4434 or email applications@dakotacda.org Questions? Call 651-675-4434 or For more information visit: email applications@dakotacda.org www.dakotacda.org For more information visit: www.dakotacda.org

For more information, visit: www.dakotacda.org

La Voz Latina - junio 2021 - Página 11


Congratulations to the

Class of 2021

We commend you on your acheivement and wish you well in every future endeavor Felicidades,

Clase 2021 de la Escuela secundaria Henry Sibley

CARING COMMUNITY, GLOBAL REACH

ACADEMY

start here. go anywhere.

Caring Community. Global Reach.

Educar. Inspirar. Preparar. Juntos, prosperamos! Distrito escolar 197 • isd197.org • 651-403-7000

1200 Oakdale Ave., West St. Paul 651-455-1521 StCroixLutheran.org/Tour

REGISTER TODAY! saintpaul.edu 651-846-1600

StCroixLutheran.org/USA

OPEN OurHOUSE Graduates Lead and Influence around the World AND TOURS Discover more at

WED, FEB 10 stkate.edu 651-690-6000 8:30-10:30A

Sentido de Pertenencia, Comunidad de Fe, Bases de Excelencia 335 Hurley St. E., West St. Paul 651-457-2510 communityofsaints.org

SAT, FEB 13 10:00A2:00P

Scholarships make your education affordable.

hamline.edu

3.5” x 2.5” |3.5” Maximum Size: 30 pt Size: 30 pt x 2.5” | Font Maximum Font

Edward Jones celebrates the Edward Jones celebrates Edward Jones celebrates the the Class Class of 2020 graduates. of 2021 2020 graduates. Class graduates. John K Murphy, John KAAMS®, Murphy,CRPC® AAMS®, CRPC® Financial Advisor Financial Advisor

Academics « Justice « Leadership 690 Birmingham St., St. Paul 651-205-4797 www.twincitiesacademy.org

2805 Dodd2805 RoadDodd SuiteRoad 185 Suite 185 Eagan, MNEagan, 55121 MN 55121 651-365-9908 651-365-9908

Tuition-free elementary charter school 1801 Lacrosse Ave., St Paul 651-778-2940 cesarchavezschool.com

Contact us today to schedule your tour!

Página 12 - La Voz Latina - junio 2021

(651) 455-1521 • Admissions@StCroixLutheran.org • StCroixLutheran.org/Tour

e d wa rd j o need s .co m j o n e s .co m Member SIPC Member SIPC wa rd MKT-5894K-A

MKT-5894K-A


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.