Latina Vacunas para prevenir COVID-19
La
Página 4
Volumen 24 | Numero 9
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
La población latina sigue creciendo
Rolando García, primer presidente latino de NHCC
Por Leonor Villasuso Rustad
Por Leonor Villasuso Rustad
L
os latinos han contribuido con un poco más de la mitad del crecimiento poblacional total de los Estados Unidos en los últimos diez años, con casi veinte millones de personas. De acuerdo con un texto publicado por el Pew Research Center bajo el título “Hispanics have accounted for more tan half of total U.S. population growth since 2010”, y según las proyecciones del mencionado centro, los hispanos aportaron el 52% del crecimiento poblacional, aunque falta ver los números oficiales que el Buró del Censo 2020 dé a conocer cuando haya concluido con el conteo. Si bien la población hispana continua creciendo, lo está haciendo a un paso más lento en comparación con el periodo de 1995-2000, en que llegó a 4.8%; en los últimos cuatro años el crecimiento se calculó en un promedio de 1.9% anualmente, debido a la disminución de nacimientos y de inmigración. En Illinois, Connecticut, West Virginia y Vermont la población latina creció de 2010 a 2019, mientras que el total de los habitantes de esos estados disminuyó –particularmente entre la población blanca, aunque en Illinois aplicó también para los afroamericanos. Los hispanos representaron más de la mitad del incremento de la población estatal en 21 estados. En estos seis este crecimiento sobrepasó el de la Población latina / Página 3
septiembre 2020
R
Celebrar la Independencia de México de manera diferente Por Leonor Villasuso Rustad
D
ebido al riesgo de contagio de COVID-19, la mayoría de las celebraciones por el aniversario 210 de la Independencia de México se verán canceladas o seriamente reducidas y restringidas, tanto en México como alrededor del mundo. Las autoridades sanitarias continúan exhortando a la población a no organizar fiestas ni estar en aglomeraciones, por lo que la opción para no dejar pasar las fiestas patrias es hacer un festejo diferente, en la casa, con la fa-
milia. Alguien, designado por el resto de los habitantes de la vivienda, puede dar el tradicional grito de ¡“Viva México”! mientras los demás aplauden y echan porras. A lo mejor una persona ha tomado clases de baile folclórico y puede hacer un pequeño recital para beneficio de los demás integrantes de la familia. También hay una variedad de películas inspiradas en la lucha que el cura Hidalgo encabezó en 1810 y que pueden Día de la Independencia / Página 6
olando García nació en Hialeah—un suburbio de Miami—, Florida, de padres cubanos, exiliados, que no terminaron primero de primaria, pero trabajaron duro para sacar adelante a su familia. García creció escuchando los consejos de ellos acerca de la importancia de la educación, así que le echó ganas al estudio y cuando terminó la preparatoria recibió una beca por sus buenas calificaciones para realizar estudios universitarios. Si bien en la Universidad de Miami, que es privada, él no era el único hispano, sí veía la diferencia entre él y los otros hispanos. Por ejemplo, muchos de ellos venían de familias con dinero y no se preocupaban por juntar lo suficiente para poder pagar el almuerzo, como él tenía que hacer algunos días. La diferencia entre esos latinos y García era muy grande, pero él se concentró en hacer las cosas bien en la universidad y seguir esforzándose. Realizó estudios de maestría y doctorado en la Universidad Internacional de Florida, y se ha desempeñado en Broward College—en Florida—como presidente del Judson A. Samuels South Campus; en Northern Virginia Community College, en el Campus Woodbridge, fue decano de recursos de enseñanza y tecnología; en Miami Dade College tuvo diferentes encargos como coordinador de programa, diseñador de instrucción/
Rolando García / Página 2
La Michoacana Purépecha abre tercer local Por Leonor Villasuso Rustad
R
icardo Hernández y Jazmín Hernández Martínez provienen de una familia en la que, por generaciones, el helado ha estado presente. Con raíces en el estado mexicano de Michoacán, la tradición de degustar un cono con helado en el paseo dominical por la plaza es parte de la cultura.
Por esa razón se animaron a abrir un primer local en el que la experiencia de los sabores típicos de las muy populares paleterías y heladerías La Michoana en México fuera la estrella del show. Y tanto éxito tuvieron que ahora ya son tres establecimientos de La Michoacana Purépecha en el área de las Ciudades Gemelas, para felicidad de los amantes de los postres helados. Re-
specto de cómo ha sido para los Hernández el proceso de abrir un negocio, Ricardo comenta: “es muy difícil empezar un negocio ya que tenemos menos recursos y oportunidades financieras como primera generación en este país”. Con muchos esfuerzos y trabajo duro, los Hernández tienen en puerta tres proyectos más. El primero, otro local de La Michoacana Purépecha en el mall
de Eagan Premium Outlet que abrirá a principios de septiembre. El segundo, ampliando la cobertura geográfica de los deliciosos sabores de sus productos, La Michoana Purépecha se establecerá en Richfield en el verano del próximo año. Sobre el tercero, dice Ricardo, no puede dar detalles por el momento, pero sabe que esto pasará solo con la ayuda de Dios.
Los Hernández ofrecen en sus establecimientos un menú de más de cincuenta sabores de paletas heladas, y más de treinta opciones de helados, además de yogures, vasos con fruta y botanas mexicanas. Y las aguas frescas, por supuesto, que son una delicia, como la de horchata. El menú además ofrece múltiples opciones de productos hechos con agua como base, para satisfac-
ción de quienes no pueden tomar leche o productos lácteos. Los ingredientes son de primera calidad y los productos son preparados localmente. Los propietarios de La Michoacana Purépecha no solo se enfocan en la parte empresarial de sus establecimientos, sino que también dan un espacio importante La Michoacana Purépecha / Página 8
Gente
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Rolando García de la página 1
entrenador en tecnología, profesor de tecnologías de la información, tecnología de educación y manejo de sistemas de información, entre otros. Además ha sido miembro de diversos consejos y juntas, como Miramar Pembroke Pines Regional Chamber of Commerce, YMCA de South Florida, y la Hispanic Unity de Florida. En su carrera como administrador, el doctor García ha desarrollado relaciones positivas y asociaciones con negocios e
industrias, instituciones educativas, organizaciones comunitarias y distritos escolares. Entre sus experiencias profesionales se cuenta la de apoyar la transición de estudiantes extranjeros al sistema de educación superior de los Estados Unidos, lo cual lo hizo sentirse identificado con muchos de esos estudiantes, ya que su primer idioma no es el inglés, por lo que su interés por apoyar a los jóvenes de las minorías a acceder a educación superior creció.
En el 2011 decidió aceptar la posición que le ofreció el Northern Virginia Community College, por lo que se mudó junto con su esposa al área suburbana de Washington. “Estuvimos ahí tres inviernos”, dice entre risas en entrevista telefónica, y relata que ahí nació su hijo, pero como no tenían parientes o amigos en ese estado su esposa se sentía muy sola, por lo que decidieron volver a la Florida para que los abuelos fueran parte del crecimiento de su hijo. El doctor García y su familia vivieron de nuevo en Florida por los últimos seis
años, hasta el pasado junio, en que llegaron a Minnesota luego de una travesía por carretera de varios días para prevenir cualquier riesgo de contagio en estos tiempos del COVID-19. ¿La razón del viaje? El doctor García y familia se mudaban, ya que él estaba por tomar posesión como el primer presidente latino de North Hennepin Community College (NHCC) el pasado 1 de julio. Respecto de su primera impresión del estado, cuenta que ha encontrado una gran diversidad que no esperaba; y respecto de NHCC: “…
Empowering first-time homebuyers
Ask about our resources for first-time homebuyers!
DOWN PAYMENT CLOSING ASSISTANCE COST CREDIT
FINANCIAL EDUCATION
Get a $500 credit*
when you save $1,000 toward the purchase of your first home. Owning a home may be more achievable than you think. Learn more: MidWestOne.bank/FTHB
HOME MORTGAGE
™
Equal Housing Lender | 800.247.4418 | NMLS #528720 *To receive the $500 credit for closing costs, open a new MidWestOne personal savings account and have at least $1,000 saved in the account when you apply for a first-lien home purchase loan with us. We must receive your loan application on or before 12/31/2020. Limit one per household. This promotion cannot be combined with any other offers and is not a commitment to lend. $100 minimum deposit to open a savings account. Mortgage loans are subject to credit approval.
Página 2 - La Voz Latina - septiembre 2020
Rolando García los estudiantes vienen del mundo entero, es como las Naciones Unidas. Brooklyn Park, Brooklyn Center, tienen una gran diversidad”. Y agrega que le place que se hayan mudado para que su hijo pueda crecer rodeado de esa riqueza cultural. En cuanto a la responsabilidad agregada que el COVID-19 representa para su desempeño como cabeza de una institución educativa con miles de estudiantes, comenta que la salud de los estudiantes y el personal es lo más importante para él. Hay clases, como las de enfermería, por ejemplo, que no pueden ser enseñadas en línea, dice, por lo que van a tomar todas las necesarias medidas como uso de cubre-bocas y desinfectantes, limpieza constante de espacios, etc. Con apenas un mes en el cargo al tiempo de esta entrevista, el doctor García menciona que ha estado conociendo al personal de NHCC y ha visto que tienen mucho orgullo de la institución y el deseo de continuar mejorándola para servir a la comunidad. “La gente aquí quiere hacer una diferencia en la comunidad y el mundo. Me siento bien dichoso de estar aquí y tener esta tremenda oportunidad para hacer bien para la comunidad, Y en sí es una responsabilidad grande, pero una que mi vida entera me ha preparado para hacer y no puedo pensar en un honor más que ellos me seleccionaron a mí para ser el presidente. Es difícil expresar la emoción que me da. Yo soy el primer latino, de un grupo de minoría, soy el único presidente en el sistema de Minnesota colleges que es la-
tino. Tengo que hacer el trabajo bien y de cierta manera tengo que hacerlo mejor que otros”, dice García sobre sus primeras impresiones como presidente de NHCC. Sobre el nuevo presidente de NHCC, Devinder Malhotra, canciller de Minnesota State, dice que tiene las credenciales académicas, experiencia y el liderazgo para llevar a North Hennepin al siguiente nivel, pues lidera con el ejemplo con integridad, autenticidad, coraje emocional, persistencia y pasión por sus estudiantes y su éxito. Entre otros reconocimientos, el doctor García ha recibido el premio Excelencia en Diversidad e Inclusión por parte de la Cámara de Comercio de Hallandale Beach en 2018; Relay for Life lo reconoció como un Patrocinador de Oro en 2016; y en el mismo año la Cámara de Comercio Regional de Miramar Pembroke Pines le dio el premio Pinnacle a la Administración Corporativa. A la pregunta de si ve racismo entre la comunidad latina, comenta que a veces nos vemos diferentes entre nosotros y señalamos esa diferencia, como “él es puertorriqueño”, o “ella es de Perú”, pero considera que el resto del mundo no lo ve así. “Para ellos somos todos latinos. A ellos no les importa si vienes de Cuba, Colombia o Venezuela. En sí tenemos más poder si nos unimos como minoría”, afirma. La jornada del doctor García debe ser un ejemplo para muchos de nuestros jóvenes, para mostrar que se puede salir adelante. Enhorabuena, doctor Rolando García.
C omunidad
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Guillermo Arriondo recibe el apoyo de la comunidad Originario de Buenos Aires, Argentina, Guillermo Arriondo dejó su país para estar con la chica de sus sueños, Donna Mae. Desde entonces, la pareja se casó, y tiene tres hijas. Prácticamente Arriondo ha visto realizado el “sueño americano” en tanto es un reconocido arquitecto que tiene su propia compañía, GA Design LLC, y es además un popular jugador de tenis. Sin embargo, el pasado 7 de julio la suerte le jugó mal y se vio envuelto en un fuerte accidente de carro. Arriondo iba de camino a jugar tenis cuando su carro fue chocado; por ser un modelo antiguo, no hubo bolsa de aire que amortiguara el golpe y lo protegiera, por lo que fue parcialmente expulsado del vehículo. El impacto más fuerte lo recibió su cabeza. Fue internado en Neuro ICU del Hospital Regions en Saint Paul en condición crítica, aunque estable. Luego de la primera noche en el nosocomio, Arriondo estaba respirando por sí mismo y sus extremidades funcionaban, aunque presentaba un cuadro de hemorragias cerebrales que potencialmente podrían hacer su recuperación una jornada larga. Siendo el trabajo de Arriondo la principal fuente de ingreso familiar, ante semejante tragedia su familia se ha tenido que enfrentar además a las facturas del hospital y los gastos cotidianos. Por esa razón, su cuñada, Renée Miller, organizó una recaudación de fondos por medio de la fondeadora Gofundme, que ha recabado hasta el momento $76,169—la meta inicial era de $71,000. Si usted quiere contribuir a esta causa, visite la página: https://gf.me/v/c/qzbp/guillermo039srecovery-fund.
Población latina de la página 1
población en general debido a la reducción de los habitantes blancos: Nueva York, Nueva Jersey, Pennsylvania, Nuevo México, Rhode Island y Mississippi. Un fenómeno interesante es el de los siguientes estados: Nueva York, por ejemplo, tuvo un crecimiento total de la población de 53,700 personas, mientras que el de los latinos llegó a 319,500. En Pennsylvania, los hispanos aumentaron en 273,900, y la población en general lo hizo en 90,800. Rhode Island, por su parte, vio un incremento poblacional total de 5,400 personas, al tiempo que el de los hispanos fue de 40,600. El estado de Mississippi aumentó su población total con 5,600 habitantes, y
WANTED
Vintage Records, Turntables & Stereo Equipment
el crecimiento de los latinos fue de 18,100 personas. La frontera sur del país sigue siendo el hogar de la mitad de todos los latinos en los Estados Unidos, aunque el crecimiento de este sector de la población se da en todos los estados. California, Texas, Arizona y Nuevo México cuentan con los mayores números de latinos
y tan solo los dos primeros mencionados representan el 45% del total nacional con 15.6 millones y 11.5 millones, respectivamente. A California y Texas les sigue Florida, con 5.7 millones de latinos. Para el 2019, en 12 estados la población latina llegó a ser de al menos un millón de personas; en comparación, en el 2010 solo había 8 estados con esa cantidad. Los estados que vieron ese crecimiento después del 2010 fueron
Georgia, Nuevo México, Carolina del Norte y Pennsylvania. En general, en ningún estado del país la población hispana disminuyó. La edad promedio de los hispanos que viven en Estados Unidos es de 30 años. En cuatro estados con las concentraciones más altas de latinos, estos tienen además edad promedio más alta: Florida, 36 años; Nueva York, 33; Nuevo México, 33; y Nueva Jersey, 32.
La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area.
Publisher & Editor: Tim Spitzack Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos
Home and Business Delivery: Independent Delivery Service
For questions regarding news or advertising, call 651-457-1177
ST. PAUL PUBLISHING COMPANY
1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2020. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.
651-248-7274
SIN MIEDO, EL ABOGADO TE PROTEGE El Abogado Mas Trabajador El Mejor de Minnesota Si No Gana, Usted No Paga
Education That Suits Your Student SCHOOL CHOICE DIRECTORY
Visit www.stpaulpublishing.com/schoolchoice to explore these schools and for tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs.
CHARTER
Academia Cesar Chavez 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 651-778-2940 www.cesarchavezschool.com Achieve Language Academy 2169 Stillwater Ave. E. St. Paul 651-738-4875 www.achievemn.org St. Paul City School PreK-12 260 Edmund Ave., St. Paul 651-225-9177 www.stpaulcityschool.org
COLLEGES / UNIVERSITIES St. Paul College 235 Marshall Ave., St. Paul 651-846-1600 https://saintpaul.edu
PAROCHIAL
St. Croix Lutheran Academy 1200 Oakdale Ave., West St. Paul 651-455-1521 www.stcroixlutheran.org
• ACCIDENTES DE TRABAJO • • ACCIDENTES DE AUTO• Donald Noack Vincent Petersen
Los abogados que han ayudado a trabajadores lastimados en Minnesota por más 30 años
s ¡Hablamo l! españo visitas ¡Hacemos io! il ic m a do
LA CONSULTA INCIAL ES GRATIS
Llame a nuestra oficina ahora!
Abrimos fines de semana Sirviendo a clientes en todo Minnesota:
MERCADO CENTRAL 1515 E. Lake St., #200 Mpls., MN 55407
612.940.1173
SPRING PARK
4165 Shorline Dr., #20 Spring Park, MN 55384
952-472-4200
PLAZA LATINA
925 Payne Ave., #201 St. Paul, MN 55130
651.774.1670
Usted tiene derechos, no importa su estatus legal La Voz Latina - septiembre 2020 - Página 3
Salud
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Vacunas para prevenir COVID-19 Por José William Castellanos M.D., PhD
D
esde el inicio de la pandemia COVID-19 causada por el virus SARSCoV-2 a finales del 2019, muchos grupos de investigación en universidades y laboratorios farmacéuticos alrededor del mundo iniciaron una carrera frenética para desarrollar una vacuna efectiva contra este nuevo coronavirus. Hasta mediados de agosto de 2020, se tienen noticias científicas de seis vacunas que han superado con éxito las fases previas a su estudio en humanos, tres de las cuales se encuentran en la fase tres (III) de estudios clínicos y ya se están aplicando a miles de voluntarios con la expectativa de tener resultados concluyentes en pocos meses. De acuerdo con información publicada por el
grupo de la Sociedad Profesional de Asuntos Regulatorios (Regulatory Affairs Professionals Society), que actualiza y analiza el desarrollo de vacunas contra el virus, expertos consideran que a pesar de haberse aprobado normas que permiten obviar algunas de las etapas que se deben seguir en el desarrollo de las nuevas vacunas, la primera estará disponible para ser aplicada de forma masiva en aproximadamente 12 meses, aunque algunos cree que podría tardarse hasta dos años. En los Estados Unidos, por ejemplo, gracias a acuerdos que han permitido la cooperación entre el sector público y laboratorios privados, los Institutos Nacionales de Salud (NIH por sus siglas en inglés) colaboran con la Agencia Europea de Medicinas, fundaciones sin ánimo de lucro y cerca de 16 compañías productoras
de productos farmacobiológicos, para acelerar la investigación, desarrollo y producción de medicamentos para tratar pacientes con COVID-19, y vacunas para prevenir su contagio. La Fundación de los Institutos Nacionales de Salud (FNIH) coordina este gigantesco esfuerzo que servirá de modelo para enfrentar futuras pandemias a nivel mundial, el cual incluye la coordinación y desarrollo de nuevos modelos compartidos de investigación, financiación, distribución de información y acceso preferencial a sustancias y materias primas esenciales para su producción. Todos los participantes están de acuerdo en que COVID-19 es el mayor reto que ha enfrentado el mundo en este siglo y que para superarlo es necesaria la cooperación a nivel global. La comunidad científica estudia más de 100 compu-
estos con potencial valor terapéutico. A la fecha hay tres vacunas que han mostrado resultados alentadores en los estudios preclínicos y están recibiendo apoyo para continuar los estudios en seres humanos: La vacuna desarrollada por MODERNA, que inició los estudios en humanos en julio, la vacuna desarrollada por la Universidad de Oxford, en colaboración con el laboratorio farmacéutico AstraZeneca
AFFORDABLE HOUSING Apartment Name
City
Phone #
en Inglaterra, que inició los estudios en humanos a mediados de agosto; y la vacuna desarrollada por los laboratorios Pfizer y BioNTech que iniciará los estudios en humanos en septiembre. Estos estudios clínicos en seres humanos buscan demostrar que las vacunas son seguras y tienen una efectividad de al menos el 50 por ciento para prevenir la infección por el coronavirus. Expertos consideran
que estos estudios pueden tomar entre uno y dos años para tener datos confiables, aunque gracias a las normas excepcionales que se han adoptado para hacerle frente a la pandemia se espera que a finales del año se puedan tener datos que permitan iniciar la vacunación masiva en un tiempo menor al requerido cuando se desarrolla una vacuna normalmente. Para entender mejor que tan avanzadas están estas
Please call individual site for specific building information Professionally Managed by BDC Management Co. Waiting List
Family
Senior 62 + disabled
Bedroom size(s)
Waiting lists change and may be open. Please call the property to inquire. Albright Townhomes Minneapolis Chancellor Manor Burnsville Cornerstone Creek Apartments Golden Valley For developmentally disabled individuals. Dale Street Place St. Paul Diamond Hill Townhomes Minneapolis Elliot Park Apartments Minneapolis Franklin Lane Apartments Anoka Hamline St. Paul Hanover Townhomes St. Paul Haralson Apple Valley Hopkins Village Apartments Hopkins Lincoln Place Apartments Mahtomedi Oakland Square Minneapolis Olson Townhomes Minneapolis Park Plaza Apartments Minneapolis Prairie Meadows Eden Prairie Ramsey Hill St. Paul Raspberry Ridge Apartments Hopkins Slater Square Apartments Minneapolis Talmage Green Minneapolis Trinity Apartments Minneapolis Trinity on Lake Minneapolis Unity Place Brooklyn Center Vadnais Highland Townhomes Vadnais Heights Veterans and Community Minneapolis Housing - Sober Housing Brustad Place, aka Veterans East Minneapolis Página 4 - La Voz Latina - septiembre 2020
612-824-6665 952-435-7111 763-231-6250
closed closed open
X X
651-224-7665 612-726-9341 612-338-3106 763-427-7650 651-644-3442 651-292-8497 952-431-5216 952-938-5787 651-653-0640 612-870-8015 612-377-9015 612-377-3650 952-941-5544 651-229-0502 952-933-3260 612-340-1261 612-623-0247 612-721-2252 612-721-2252 763-560-8808 651-653-0640 612-333-0027
open closed X closed X closed open X closed X open X closed open X closed X closed X closed X closed X open X closed X open X closed X 1 bdrm handicap, 2 bdrm open open X closed X open X open
612-208-1712
open
X X X
X
X
1, 2 1, 2, 3 1, 2 efficiency & 1 2, 3 2, 3 1, 2 2, 3, 4 1, 2, 3 1 1, 2 2, 3 1, 2, 3, 4 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 efficiency & 1 2, 3, 4 1, 2 1, 2 2, 3 2, 3 efficiency efficiency
Salud
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
vacunas es importante describir las diferentes etapas de los estudios clínicos que un nuevo medicamento o vacuna debe superar antes de ser aprobado su uso comercial. Los estudios clínicos se realizan cuando se tiene la certeza de que un nuevo producto puede ser efectivo y seguro para tratar o prevenir una enfermedad y tienen varias fases. A medida que se supera una fase el estudio puede avanzar a la siguiente. Si falla en una no puede seguir avanzando y es descartado. La fase cero (0) es la primera en la que se prueba en humanos. Incluye estudios muy limitados que estudian el comportamiento y metabolismo del producto en el organismo y ayudan a determinar si la sustancia puede avanzar a la fase uno (I). Usualmente incluyen entre 10 a 15 voluntarios. Durante la fase I se busca determinar la dosis segura que produzca menos efectos secundarios, su vía de administración y se observan otros efectos que
produce en el organismo; en esta fase participan entre 15 y 30 voluntarios a quienes se les administran dosis incrementales del producto. Su objetivo principal es determinar su seguridad. En la fase dos (II) se continúan observando los efectos del producto en el organismo y sus posibles beneficios, es decir si es efectivo previniendo o tratando la enfermedad, en este caso destruyendo el virus, evitando que entre a las células o impidiendo su replicación. En esta fase participan aproximadamente 100 voluntarios. En la fase tres (III), se determina si el producto o tratamiento en estudio es mejor que el placebo y en caso de que existan, que los tratamientos disponibles y que se están prescribiendo. En esta fase se realizan los estudios llamados doble ciego porque ni el investigador ni el voluntario saben si están administrando o recibiendo el producto que se estudia o un placebo, es decir un producto que no produce ningún efecto terapéutico,
en este caso solución salina. Los voluntarios se asignan al azar a cada grupo y solamente al analizar los resultados se puede determinar si el producto es realmente más efectivo. Si se observan efectos secundarios severos, el estudio se suspende antes del tiempo establecido. En esta fase participan miles de voluntarios. MODERNA por ejemplo ha reclutado más de 30 mil voluntarios para su vacuna. La fase cuatro (IV), incluye a todas las personas que reciben el producto, en este caso la vacuna, que reporten efectos secundarios o lesiones producidas mucho tiempo después de habérsele aplicado. En esta fase se documentan los efectos a corto y largo plazo y generalmente continúa hasta que el producto sale del mercado al ser remplazado por uno nuevo que sea más efectivo y produzca menos efectos secundarios. Una vez superada la fase tres y previa autorización de la FDA, se puede producir y comercializar la va-
cuna. El gobierno federal ha comprado las primeras cien millones de dosis, que se administrarían a 50 millones de personas en el país, pues al parecer son necesarias dos dosis, priorizando a quienes presenten un mayor riesgo de adquirir la infección como los prestadores de servicios de salud y personas con enfermedades asociadas a una alta tasa de mortalidad por COVID-19. Teniendo en cuenta la información disponible de la pandemia de influenza de 1919, sabemos que sin una
Llame a Kristine Zajac al 612-789-2300
Por favor contácteme por preguntas relacionadas con accidentes de tránsito o de trabajo, cargos criminales o cualquier asunto de ley familiar. Mente legal corazon Latino® Digale a sus amigos que se unan al grupo de ZajacLawFirmnen Facebook presionando el botón “me gusta.” http://www.facebook.com/ZajacLawFirm
Abogada/ Attorney
Proudly representing the cities of West St. Paul, South St. Paul, Mendota, Mendota Heights and Lilydale.
Lávese las manos
Utilice una mascarilla
Hágase la prueba si está enfermo
1025 Grain Exchange Building North 400 4th St. S., Suite 1025, Minneapolis E-mail: zajac1@yahoo.com | www.zajaclawfirm.com
Trabajando juntos para hacer las cosas Proudly representing the cities of West St. Paul, South St. Paul, Mendota, Mendota Heights and Lilydale.
Please feel free to contact me: 651-451-1189 rep.rick.hansen@gmail.com Twitter @reprickhansen
Please feel free to contact me: 651-451-1189 Quédese en casa rep.rick.hansen@gmail.com cuando esté enfermo Twitter @reprickhansen
DFL & Labor endorsed
DFL & Labor endorsed
RE-ELECT
Manténgase a una distancia de 6 pies (2 metros) de otras personas
De ser posible, trabaje desde su casa
Rick Hansen
Para obtener más información, visite health.mn.gov Línea de información: 651-297-1304 o 1-800-657-3504
State Representative • District 52A PAID ADVERTISEMENT Prepared and paid for by People for Hansen, 1007 15th Avenue N., South St. Paul MN 55075
Minnesota Department of Health
informados consultando fuentes confiables como los CDC o la OMS, lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón durante al menos 20 segundos o con un desinfectante de manos que tenga una concentración de alcohol mínimo del 60 por ciento, evitar tocarse la cara, especialmente la boca, nariz y los ojos antes de lavarse las manos, usar correctamente el tapabocas y mantener la distancia entre las personas fuera de la casa, evitando estar a menos de dos metros de distancia.
¿Lesionado en el trabajo o en un accidente automovilístico?
Kristine Zajac
Working Together To Evite la propagación del COVID-19 Get Things Done
vacuna efectiva, esta nueva pandemia puede durar entre dos y tres años dependiendo de la seriedad con que adopten las medidas para evitar la difusión del virus. Aun si se logra desarrollar una vacuna efectiva y segura, serán necesarios varios meses, incluso años, para lograr tener una cobertura de vacunación que garantice la inmunidad de manada y de esta forma controlar el virus. Por estas razones, la medida más efectiva hasta el momento para prevenir la infección es manteniéndose
RE-ELECT
Rick Hansen
State Representative • District 52A PAID ADVERTISEMENT Prepared and paid for by People for Hansen, 1007 15th Avenue N., South St. Paul MN 55075
La Voz Latina - septiembre 2020 - Página 5
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Día de la Independencia de la página 1
ser vistas de manera gratuita en algunos sitios de internet; hay algunas especiales para niños con caricaturas super modernas que pueden ser atractivas para los chicos
de la casa. Platicar con los miembros de la familia sobre lo que para ellos representa esa parte de la historia de México es una actividad que puede generar nuevo
HANDYMAN
Branch and Bough Tree Service HANDYMAN and Landscape Care
MR. LARRY FOR HIRE
MR. LARRY FOR HIRE
I do painting, repairs & cleaning of homes and apartments Window Washing Gutter Cleaning and Repairs
Tree Care
I do painting, repairs 651.222.4538 & cleaning of homes andy@branchandbough.com www.branchandbough.com and apartments
Rope and Saddle Climbing Specialists
aprendizaje para los más pequeños, disfrutar de una rica cena especial con antojitos y aguas frescas puede ser una ceremonia memorable. A continuación, algunas ideas para la celebración en corto, como decimos. El mes de septiembre contiene las fechas de la independencia de varios países de América, que después de la conquista fueron colonias
de diferentes países europeos por siglos. Algunos tuvieron que luchar por años en cruentas batallas para lograr su independencia. Brasil lo hizo el 7 del mismo mes, liberándose de la corona de Portugal. Las otrora colonias españolas El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Costa Rica y Honduras se independizaron un 15 de septiembre; México lo hizo el 16.
1. “Himno nacional mexicano” 2. “Las mañanas de Hidalgo”, Óscar Chávez 3. “Canción de la Independencia”, Susana Harp 4. “El viajero”, Arturo Vargas con el Mariachi Juvenil de México 5. “Viva México”, Aída Cuevas y el Mariachi Vargas 6. “Huapango de Moncayo”, Mariachi Vargas de Tecalitlán 7. “México lindo y querido”, Jorge Negrete 8. “Canción mexicana”, Lucha Reyes 9. “La maldición de Malinche”, Amparo Ochoa y Gabino Palomares 10. “México en la piel”, José Manuel Fernández 11. “¿A qué le tiras cuando sueñas, mexicano?”, Chava Flores 12. “El gallo de oro”, Lucha Villa 13. “El rey”, Jorge Negrete 14. “Tierra mestiza”, Los Folkloristas 15. “Hoy hace un buen día”, Fernando Delgadillo 16. “Canción de la Independencia de México”, 16 de Septiembre
Fully Licensed and Insured Certified Arborists WindowISA Washing
and Repairs
Landscaping
Insured
Landscape Design and Installation
651-399-4304
Arboriculture Rooted in Excellence Committed to Sustainable Landscapes
651-399-4304
Siding | Soffit | Fascia | Roofs | Windows | Doors | Gutters
Save on Energy Costs! Now is the time to replace your drafty windows and doors. Call today: 651-256-1061!
Viking Exteriors
Unido el 21 de septiembre de 1981. Debido a que todos estos países celebran la misma causa en septiembre es que en los Estados Unidos el Mes de la Herencia Hispana comienza el día 15 y termina el 15 de octubre, por ser el mes en el que Cristóbal Colón descubrió el continente americano.
16 canciones sobre la Independencia, o relacionadas con México
Call Gutter for a Free Cleaning Estimate Today!
Insured
En este último los festejos comienzan la noche del día anterior con el tradicional grito, las campanadas y la pirotecnia, que dan paso a una noche de fiesta. Chile se declaró independiente de la corona española el 18 del mismo mes y lo celebra con una semana de fiestas patrias con desfiles, rodeos y comidas típicas. Belice se independizó del Reino
Since 1962
901 N. Concord, South St. Paul www.vikingexteriors.com
BC# 003773
HOME IMPROVEMENT
917
LOANS
5x7 4c
0% interest
No monthly payments*
Our home improvement loan program helps low- and moderate-income homeowners finance repairs and improvements to their homes.
Administre su dinero a su manera Usted tiene lugares a donde ir y personas que visitar. Mantenga el control de sus finanzas cuándo y dónde le resulte conveniente: con su computadora portátil o dispositivo móvil, en una sucursal o en uno de nuestros cajeros automáticos (ATM). Para Wells Fargo, lo más importante es facilitarle el uso de los servicios bancarios.
FUNDING FOR... • Roof replacement • Furnace replacement • Electrical and plumbing repairs • Insulation • Special needs, such as ramps, bathroom or kitchen remodel • And other projects
© 2020 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. IHA-25917
25917_CBCL-CB-CB_2020_Adshop[5x7][V1]_P1.indd 3
Household Size 1 2 3 4 5 6 7 8+
Income Limit $52,850 $60,400 $67,950 $75,500 $81,550 $87,600 $93,650 $99,700
For more information, call 651-675-4465
wellsfargo.com/espanol
Página 6 - La Voz Latina - septiembre 2020
$15,000 loan minimum $35,000 loan limit Income qualifications:
*
5/15/20 12:18 PM
Repayable when ownership changes or you move from the property. You may be required to repay the loan if you refinance your home or take out a home equity loan.
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Comidas tradicionales de la celebración Pozole: delicioso caldo de puerco con grano de elote pozolero, puede ser rojo, verde o blanco—y también los hay de pollo o vegetariano. Se sirve con lechuga rebanada finamente, orégano, rábanos, cebolla picada, salsa picante y tostadas. Tamales: para todos los gustos y de una variedad dependiendo de la región. Los hay envueltos en hoja de maíz, de plátano, de olla; rellenos de todo tipo de guisos con o sin carne, de dulce; chicos y grandes—y extra grandes, como el zacahuil. Chiles en nogada: posiblemente el platillo más representativo del mes patrio, pueden ir rellenos de carne molida, picada, queso, jamón endiablado, con o sin frutas secas. Eso sí, bañados con una salsa que recuerda el blanco de la bandera y con granos de granada que elevan la estética y el sabor de esta delicia creada en Puebla. Vitamina T: tacos, tlayudas, tortas, tamales, tostadas… en gustos se rompen géneros, y en la noche del 15 de septiembre los puestos callejeros venden todos esos honrosos miembros de la vitamina T—lo cual es, por cierto, una broma mexicana. Al pastor, de buche, carnitas, asada, tripa, cubana, queso, chorizo, pollo, de lo que usted quiera, pues. Y las salsas para acompañarlos son igual de variadas que los rellenos.
Molletes: mitades de bolillos untados con frijoles refritos, con queso derretido que igual pueden llevar chorizo, se comen mejor con una rica salsa de pico de gallo.
Actividades familiares Obra de teatro. Cada persona puede escoger uno de los principales personajes y representarlo en una puesta en escena familiar—el cura Hidalgo, la Corregidora, Iturbide, Morelos, Leona Vicario. Sin gastar, con lo que se encuentre en el armario, la improvisación es la mejor herramienta. Claro que mientras más grande la familia, más personajes, pero igual y de ser posible alguien puede tener más de uno y divertirse de lo lindo con las transiciones. Lotería. No hay juego de mesa más típico que este, con el bote de frijoles para marcar las casillas. Una manera divertida para los niños de jugar y aprender palabras nuevas en español si no las conocen. Decoración y manualidades. Verde, blanco y rojo son los colores de esta fiesta.
Lo mismo pueden usarse en manteles y servilletas, que en jarras con agua fresca de limón, horchata y jamaica. Si no tiene una bandera, pueden crear una con los materiales que encuentren a la mano, como telas, playeras, papel. El papel picado es una opción de bajo costo y que tanto chicos como grandes pueden hacer, y puede ser muy divertido ver el resultado de cortar—o picar— ese papel de China doblado múltiples veces.
¿INTERESADO EN COMPRAR UNA CASA O MODERNIZAR? ¡LE PODEMOS AYUDAR A EMPEZAR! Minnesota Housing is a trusted state agency offering affordable loan programs delivered through local lenders that work with you and your budget. Whether you want to buy your first home or your next, or refinance, remodel or repair the one you’re in, we can help!
LEARN MORE.
Visit our website at mnhousing.gov/LaVoz to find a participating lender to get started!
In connection with Single Family Division loan programs, Minnesota Housing is neither an originator of loans nor a creditor and is not affiliated with any Lender. To find out if you are eligible, or to apply for a loan, please contact a participating Lender.
La Voz Latina - septiembre 2020 - Página 7
N egocio
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Apartments & Townhomes for Rent
Tapestry Management, LLC, has various sized apartments/townhomes for rent in the following locations: Golden Valley, Mankato, N. St. Paul, Rochester, Jordan, Olivia, and Redwood Falls. Rental assistance is available to qualified applicants in all locations. Please contact the appropriate location for availability and additional information. Calvary Center Apartments – Golden Valley 763-546-4988 Colonial Square Apartments – Mankato 507-345-1321 Franklyn Park Apartments – N. St. Paul 651-770-1504 Newbridge Apartments – Rochester 507-282-8284 Oakridge Apartments – Rochester 507-281-1031 Schule Haus – Jordan 952-492-2084 Westcourt Apartments – Olivia 320-523-2101 Westfalls Townhomes – Redwood Falls 507-641-5933
Ricardo Hernandez
La Michoacana Purépecha de la página 1
a la promoción de la cultura y tradiciones michoacanas, y apoyan a la comunidad de varias maneras, a través de programas y patrocinios como el de Minnesota
Unites U10; Pasaporte Estudiantil, que apoya los logros académicos de los estudiantes latinos. En palabras de Ricardo, “nuestra mayor satisfacción es hacer
feliz a la gente con nuestros maravillosos productos. Yo me siento muy feliz de hacer que la gente se acuerde de cuando estaba en casa”. La comunidad purépecha es una de las cuatro etnias que habitan en el estado de Michoacán—las otras tres son nahua, mazahua y otomí. El logotipo de La Michoacana Purépecha incluye el atuendo tradicio-
nal. La primera Michoacana Purépecha se encuentra en 701 Lake St. E.; la segunda en Midtown Global Market (920 Lake St. E.), y las dos están en Minneapolis. La tercera, recién inaugurada, abrió sus puertas en 809 7th St., en Saint Paul. Cheque el increíble menú en: www. lamichoacanapurepecha. com.
Recycle Smart Keep these out of your recycling cart
No plastic bags
Encuentra tu propia voz. Compártelo con el mundo.
No large plastic items
No random metal items Impulsando vidas de significado | stkate.edu
Learn more at stpaul.gov/recycle Página 8 - La Voz Latina - septiembre 2020
StPaul Publishing Ad_5x7 Spanish.indd 1
8/17/20 11:02 AM
C omunidad
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Migrando Ando Por Leonor Villasuso Rustad
Lo que el COVID-19 se llevó Todo lo que hacía de septiembre un mes de tradiciones, ha sido desplazado por el COVID-19. La entrada a clases de los estudiantes, con sus mochilas nuevas conteniendo los útiles escolares que apoyarían durante el ciclo el aprendizaje de materias importantes, como las matemáticas. Los uniformes o ropa de civil nuevos, a la moda, dependiendo del presupuesto familiar hasta zapatos relucientes, y las mejores intenciones de los estudiantes de sacar buenas calificaciones y portarse bien todo el año. Los maestros con sus salones listos, decorados, el programa de estudios al día, las clases organizadas, las excursiones planeadas. Eso era antes. Este inicio de clases es tan diferente. Muchos estudiantes tendrán su primer día de escuela en la sala de su casa, frente a la computadora, posiblemente todavía
con pantalones de piyama. Los padres de familia haciendo malabares para que alguien se quede en casa y supervise el aprendizaje de los estudiantes, más aparte la preocupación de poder contar con internet confiable que no haga que sus hijos se atrasen porque no puede seguir el ritmo de la demanda. Posiblemente a consecuencia de los meses en cuarentena los recursos económicos escasean para el inicio del año escolar y con el dolor de su corazón, muchos padres y madres tendrán que remendar la mochila del año pasado si los niños van a ir físicamente a la escuela, y reciclarán útiles para no excederse en gastos. Los maestros puede ser que estén nerviosos y medio cansados porque en el ve-
rano tuvieron que ponerse a aprender para convertir su salón de clases físico en uno virtual, diseñar y adaptar el plan de estudios para ser práctico y eficiente en línea, y dependiendo del distrito escolar y el nivel local de la pandemia tendrán que dar clases presenciales o les autorizarán a quedarse en casa por razones médicas y darán clases en línea. Mucha gente, no solo maestros y estudiantes, ha tenido que aprender en estos meses a lidiar con la tecnología que hasta que cayó la pandemia, había podido evadir. Y por una vez, tantos países de primer y tercer—y cuarto—mundo se enfrentan a las mismas disyuntivas, aunque sí, con diferentes recursos disponibles. Aquí en los Estados Unidos el regreso a clases va a costar un ojo de la cara en tanto las escuelas dotarán de computadoras a los estudiantes que tomarán clases en línea, y también a los maestros que las impartirán, ofrecerán internet gratuito, tendrán gel desinfectante y cubre-bocas para protección de quienes estén físicamente en sus instalaciones, nomás por poner un par de ejemplos. En México, como el gobierno no tiene
esos recursos—o no los quiere soltar para este propósito—, las clases empezarán el mismo para todos los estudiantes de manera remota y dependiendo de la situación económica familiar, serán en línea, por televisión gratuita o por radio. Las escuelas particulares están desgarrándose las vestiduras ante la disminución de la matrícula escolar por causas que van desde que algunas familias no han tenido los ingresos regulares, hasta la realización de que no tiene caso pagar la colegiatura costosa para que el estudiante no tenga más de cuatro horas al día de instrucción que a la escuela no le cuesta, y en cambio a los padres sí. Como nota al margen, estimable lector, le cuento que mi hermana tiene a sus dos hijos en escuela particular, la que no hizo ni siquiera descuento durante los últimos meses del ciclo escolar pasado a pesar de no ofrecer ni la mitad del tiempo de clases normales aunque fuera por internet. La celebración del grito el 15 de septiembre con sus tumultos y el olor a fritangas y pólvora quemada se reducirá este año a lo que cada familia pueda o quiera celebrar en grupos pequeños para preve-
SEASONAL WORKERS NEEDED!
Muchos sabores. Un lugar. Compras • Cenar • Entretenimiento
People needed full- or part-time to assemble and decorate Christmas wreaths from early October through early December. Starting salary is $10/hour. No experience necessary! Calls and applications accepted 9 a.m.-3 p.m. Call 651-457-4441.
Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041
MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG
nir contagios. Los conciertos masivos que procedían a la ceremonia oficial en el Zócalo de la Ciudad de México y de muchas otras ciudades más no tendrán lugar, a lo mejor a lo mucho algunos canales televisivos repetirán los del año pasado para paliar la nostalgia de lo que se fue hasta nuevo aviso. Los cónsules mexicanos alrededor del mundo se quedarán con las ganas de celebrar como antes con sus conciudadanos allende las fronteras, y los paisanos por acá nos quedaremos también con el suspiro. De lo que el COVID-19 se llevó, lo que aparezca es bueno. Si nos queda tiempo para estar en casa, si nos ofrece—o nos medio obliga— a aprender cosas nuevas, si nos enfrenta a ver la realidad, pues hay que aprovecharlo. A lo mejor los estudiantes no tendrán tanto aprendizaje como en el modelo anterior, no es posible tenerlos sentados frente a la computadora todo el día, así que podría ser una buena oportunidad para que cuando tengan el tiempo libre, aprendan a ayudar en casa, a cocinar, a cuidar el jardín, a pegar botones; en fin, a esas cosas tan alejadas de su cotidianeidad anterior
que ahora pueden ofrecerles un poco de preparación para el futuro. La vida no tiene que ser tan sombría porque no podemos hacer fiestas o irnos de viaje. Ojo: no digo que sea tan fácil, porque a mí me está costando mucho trabajo el no ir a México a ver a mi familia. Lo que sea que podamos hacer de manera segura y que nos alegre la vida, hay que hacerlo porque de otro modo estaremos de un humor más agrio que el vinagre de manzana. Mientras tengamos salud y la familia esté bien, vamos de gane en todos los sentidos. Podemos celebrar las tradiciones que nos han forjado la identidad cultural que tenemos de maneras diferentes, sin exponernos o arriesgar la salud de los demás. Las reuniones en Zoom, por ejemplo, ayudan con mucho a mitigar la falta de convivencia, y además de ser un servicio gratuito por internet, desde la comodidad y seguridad de la casa de uno, con su bebida favorita en mano, puede chismear y celebrar con sus amigos o familiares sin la preocupación de que alguien vaya a estornudarle en la cara.
Unbox Your Potential
Interested in a fast-paced job with career advancement opportunities? Join the FedEx Ground team as a package handler.
Package Handlers: $16-$18.50 to start
• Multiple pay increases within the first six months of employment • Tuition reimbursement program Weekend & • Career advancement opportunities Overnight Shifts Available! • Weekly paycheck/direct deposit • Must be at least 18 years of age • Must be able to load, unload and sort packages, as well as perform other related duties
1875 50th St. E. Inver Grove Heights
Full-time & flexible schedules available in some locations.
For more information, please visit GroundWarehouseJobs.fedex.com FedEx Ground is an equal opportunity/affirmative action employer (Minorities/ Females/Disability/Veterans) committed to a diverse workforce.
Serving Pre-K-12th graders in St. Paul Metro Learn new skills. Make media.
BLICATION: La Voz Latina
NAL SIZE: 3.75” x 3”
Share your story.
INSERTION DATE: COLOR: black & white
E NAME: MGMTC_020_LAVOZ
• Free public charter school DATEDistrict MODIFIED: 03/07/12 • Small class sizes (25 or fewer) St. Paul City School • Full day pres-school and kindergarten
Become a member today.
ATE CREATED: 03/07/12
CCOUNT REP: Meganfor Swenson DESIGNER:school Kyle S. Gustafson Looking a small, supportive
TH: Client Data community? / Midtown Global Market / Ads We're enrolling! Call 651-225-9177 or visit www.stpaulcityschool.org to learn more and schedule a tour
St. Paul City Primary School 260 Edmund Ave., St. Paul St. Paul City Middle School 643 Virginia St., St. Paul River's Edge Academy High School 188 West Plato Blvd., St. Paul
• Emphasis on community • Environmental Ed / Experiential Learning programs • Free school busing in St. Paul for Pre-K-8th grade / Free Metro Transit passes for 9th-12th grade • Free breakfast & lunch available • Special education services • English language learning services • School culture that emphasizes relationships, community building, leadership and character growth.
Visit us at spnn.org or 550 Vandalia St Suite 170 Saint Paul, MN 55114
La Voz Latina - septiembre 2020 - Página 9
O pinión
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
‘El voto para presidente EUA y otras actividades para mejorar el futuro de la comunidad latina Por Héctor E. García Inmigrante mexicano y ciudadano americano, autor del libro de texto “Choque o Complemento de Culturas?: Paz y Productividad en la Nueva Realidad Global”
L
a elección para la presidencia de los Estados Unidos de América (EUA) el martes 3 de noviembre de este año requiere de su participación inmediata. Deseo en esta columna contribuir a que esa participación sea sencilla para los lectores. Esta es probablemente la elección presidencial más importante para la comunidad latina y para todos los inmigrantes en la historia de los EUA. Les pido consideren usar los recursos y los programas que describo a continuación. Algunos de estos han sido mencionados en mis columnas en ediciones anteriores de la Voz Latina. Escribí en mi columna de agosto de 2020 sobre la importan-
Hector E. Garcia
cia vital para la comunidad latina de esta elección y los resultados que puede traer a todos nosotros y a la nación en general. Por favor vuelvan a leer esa columna, que pueden solicitar con una llamada a La Voz Latina al 651-457-1177 o por correo postal o electrónico (su sitio es www.stpaulpublishing. com. Como el 3 de noviembre de 2020 van a votar muchos ciudadanos, consideren la posibilidad de hacerlo antes. Llamen a la oficina del Secretario de Estado, ver #1 abajo, o al Consejo de Asuntos Latinos de Minnesota (MCLA), ver #2, para solicitar instrucciones en
mayor detalle. Si no hablan inglés, indiquen que necesitan hablar con alguien que sepa el español. El #3 incluye videos en español e inglés sobre el proceso del voto democrático para lectores que quieran profundizar su conocimiento. El #4 es una lista de los principales partidos politicos de los cuales pueden escoger candidatos. Las oficinas del Secretario de Estado y del Consejo de Asuntos Latinos de Minnesota les pueden dar mayores detalles sobre lo que ofrecen los candidatos de cada partido para que ustedes puedan escoger lo que prefieran. Los lectores que no son ciudadanos no pueden votar pero pueden usar esta información para aprender y para enviar datos a sus amistades y familiares que sí sean ciudadanos. #1. Oficina del Secretario de Estado de Minnesota (Secretary of State Office) información en español: https://www.sos.state. mn.us/elections-voting/
These jobs will take you to new heights!
Insurance
STATE FARM
Stremski Agency
spanish ELECCIONES EN MINNESOTA (VOTING IN MINNESOTA - SPANISH) #2. Consejo de Asuntos Latinos de Minnesota (MCLA)—pueden escribir por correo E a: mcla.desk@ state.mn.us También pueden llamar al número 651-757-1762 y ver su sitio E: https://mn.gov/ mcla/contact-us/ Les recomiendo pregunten al personal de MCLA sobre los temas de mayor importancia para nuestra comunidad, como por ejemplo la necesidad de reforma a las leyes de inmigración, mejorar el trato que reciben aquellos que solicitan asilo en EUA y los inmigrantes sin documentos así como el future de los jovenes que dependen del programa “DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia), sobre el que escribí una columna en octubre de 2017 que pueden también solicitar a La Voz Latina. #3. Video sobre el proceso
de voto democrático en español e inglés El Voto y el Proceso Democrático, información en español https://www.youtube. com/watch?v=7t3OvMzZ14 El Voto y el Proceso Democrático en inglés (Voting and the Democratic Process in English) h t t p s : / / w w w. y o u t u b e . c o m / watch?v=Qw2Qt3GPiV8 # 4. Principales partidos • Partido Demócrata • Partido Republicano • Partido Libertario • Partido Verde Otro tema muy importante es el siguiente: Deseo conectar a latinas y latinos con dos programas (A y B) que ofrecen oportunidades importantes sin costo alguno para los que deseen usarlos: Para los inmigrantes y solicitantes de asilo que hayan tenido experiencias negativas en relación al cuidado de su salud y otros problemas: Hay una organización estatal sin fines de lucro que desea ent-
Insurance
FOR RENT
STATE FARM
Stremski Agency
1560 Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul
1560 Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul
Home, Auto, Business, Financial Services
Hogar Automóvil Seguro de Vida
651-457-6348
651-457-6348
Temporary Snow Removal Team Member • $18.36/hour
Temporary Snow Removal Team Member • $18.36/hour Seasonal Airport Maintenance Worker • $21.94/hour
Seasonal Airport Maintenance Worker • $21.94/hour
At Home Apartments
with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome.
ROGERS MASONRY Since 1976
Quality brickwork & tuck pointing of buildings, stone foundations and chimneys licensed, bonded, insured
651-224-6985 www.rogers-masonry.com
“Ours is a Service of Ask us about saving money on Sincerity” your energy and water costs.
“Lo nuestro es un servicio de sinceridad”
Over 100 Years of Personal Ken B.Service! Peterson
Ken B. Peterson
Equal Housing Opportunity.
Since 1927
Owner-Director
Part-time Police Officer • $31.64/hour
Go to MetroAirports.org and click on Career Opportunities or call 612-794-9151.
Find your new home with us! We're
revistar a tales personas para filmar o escribir sus relatos sobre esas experiencias. Para jovenes y niños de la generación Z (personas nacidas entre 1995 y 2015) que desean aprender a hacer investigación para votar y a escribir artículos o hacer uso de otros medios sociales de comunicación sobre temas de interés público en relación al virus Covid-19 (llamado también Corona) o sobre la inmigración a EUA: Hay otra organización nacional sin fines de lucro que les ofrece entrenamiento para escribir artículos o anuncios y filmar videos para medios sociales. Si hay lectores a quienes les interese el programa A o el B o ambos, por favor escriban a: hectorgarcia@mexusglobal.com Les recomiendo a las personas interesadas que me escriban lo más pronto posible para no arriesgar que los programas ya se hayan llenado cuando ustedes los deseen aprovechar.
Since 1912 www.rascherplghtg.com
Desde 1927
Owner-Director
Johnson-Peterson
Johnson-Peterson
612 So. Smith Ave.
612 So. Smith Ave.
Funeral Home & Cremation
651-222-3220 651-224-4759
www.johnsonpeterson.com 712 S. SMITH AVE. ST. PAUL, MN • LIC. 059432
Casa Funeria y Cremación
651-222-3220 www.johnsonpeterson.com
Medicina General Exámen Médico para Inmigración Exámen Médico para Deportes Exámen Médico para Admisión a la Universidad
Fernando Partida-Ruesga MD
CITAS: 952-431-9655
hablamos su idioma An Equal Opportunity Employer
Página 10 - La Voz Latina - septiembre 2020
14135 Cedar Ave., Suite 300, Apple Valley | www.mdphyicals.com
SAN PABLO
MINNEAPOLIS
Nuestra Señora de Guadalupe 401 Concord Street, St. Paul 651-228-0506
Iglesia de la Encarnación / Comunidad Sagrado Corazón de Jesús 3800 Pleasant Ave. S. 612-874-7169
Iglesia Adventista del Séptimo Día 201 6th Avenue South St. Paul 651-455-0777 612-242-3225
Iglesia de San Esteban 2211 Clinton Ave S. 612-481-1611 Iglesia del Santo Rosario 2424 18th Ave. S. T612-724-3651
Iglesia de St. James 496 View Street, St. Paul 651-228-1169
Iglesia Santos Cirilo y Metódio 315 2nd St. NE 612-379-9736
Iglesia Sagrado Corazón 840 E. 6th Street, St. Paul 651-776-2741
Ascensión 1723 Bryant Ave. N. 612-522-4354
Iglesia Centro Cristiano Vida Nueva 719 Rubby Avenue Inver Grove Heights 651-214-1230 Iglesia de Dios del Séptimo Día 1628 South Pointe Douglas Rd., St. Paul 651-738-2817, 651-283-0074 Asamblea Apostolica de la Fe en Cristo Jesus 199 Annapolis St. E. St. Paul 651-330-9594 La Puerta Abierta Iglesia Metodista Unida 690 Livingston Ave St. Paul www.lpachurch.com
Iglesia de Dios Monte Sinaí 2917 15th Avenue S. 612-724-6265
Iglesias
Hispanas
Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis 1901 Portland Avenue 612-872-8885 www.plantando-iglesias.com Asamblea Apostólica de la Fé en Cristo Jesús, Templo Siloé 1424 Monroe St. N.E. Minneapolis 612-578-0941 Parróquia San Nicolas Iglesia Epicopal en Minnesota 7227 Penn Ave. 651 295 7481 www.saint-nicks.org
Thi nk Before you toss!
www.da kotacounty.us, Search recycli ng
La Voz Latina - septiembre 2020 - Página 11
Ponte la máscara en lugares públicos.
SELF SERVICE SAVES! 1 EVERY DAY 50¢ EVERY TUESDAY $
Hazte la prueba si presentas síntomas.
Low cost powerful vacs, too!
At these prices you can wash daily for the price of one drive-thru wash!
Contesta si el departamento de salud te llama.
Big Splash Car Wash
351 Robert St. S. St. Paul
2 Convenient Locations!
1407 Robert St. S. West St. Paul
Wash With Us & Your Car Will Sparkle Like the Sun!
CCF_6552_MDH_StaySafe_LaVozLatina _5x7 MDH 6552 StaySafe Print ad 5”w x 7”h N/A N/A
Downtown bp Jim Landry Dan Erickson Ian Simpson Brenda Roame Molly Hull xxxxxx Jim Landry
Newsprint
Serving the downtown community for more than 90 years! xxx
100%
651-221-0026
• • • •
Quality bp gasoline Full-service auto repair ASE Master Technicians 36 month or 36,000 mile warrantly on all repairs • Convenience store
542 Robert St. N., St. Paul | www.downtownbp.com | Mon-Fri. 7 am-8 pm, Sat. 8 am-4 pm, Sun. 9 am-4 pm
GASOLINE
10¢ off per gallon (maximum 30 gallons)
Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
$20 OFF
Any Service over $100 Most vehicles. Not valid with other offers. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
GASOLINE
10¢ off per gallon (maximum 30 gallons)
Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
CHECK ENGINE LIGHT ON?
FREE computer scan for store codes Most vehicles. Limit one coupon per visit. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
OIL CHANGE $1999 or $4999
Synthetic blend
Full Synthetic Most vehicles. Up to 6 quarts of oil, standard filter and chassis lube. Not valid with other offers. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
ANY SERVICE 10% off
(maximum savings $100.) Most vehicles. Not valid with other offers. Limit one coupon per visit. Offer expires 9/30/20. Downtown bp, 542 Robert St. N., St. Paul 651-221-0026
FREE Local Shuttle and Same Day Service on Most Repairs! Página 12 - La Voz Latina - septiembre 2020