Latina
C OMPRE LOCALMENTE
¿Por qué personas vacunadas pueden enfermarse de COVID-19?
La
Página 6 Volumen 25 | Numero 9
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
septiembre 2021
El impacto del COVID en los latinos Por Leonor Villasuso Rustad
A
más de un año de la aparición del COVID en el mundo, sus efectos y consecuencias son ahora medibles y palpables. En marzo pasado, Pew Research Center entrevistó a 3,375 adultos latinos en los Estados Unidos con el fin de analizar sus experiencias y las maneras en que la pandemia les ha afectado. Aproximadamente la mitad de los participantes en la encuesta mencionó que ha tenido un familiar o amigo cercano hospitalizado o fallecido a causa del COVID-19, y la misma cantidad dijo que ellos mismos u otro miembro de su familia ha perdido su trabajo o tenido un recorte de salario durante los meses de la pandemia. Entre la población inmigrante indocumentada, un 58% de ellos dijo haber perdido su empleo o sus ingresos desde febrero del año pasado, cifra mayor en comparación con los latinos naturalizados estadunidenses que coincidieron en este tema, con 45%. En cuanto a la posibilidad de ser hospitalizados o de fallecer a causa del virus, los hispanos han tenido un riego mayor que el de los demás grupos étnicos, de acuerdo con información del Centro de Control de Enfermedades, CDC. Y lo explica porque históricamente los latinos no tienen el mismo acceso a los servicios de salud que la población blanca, por ejemplo, y porque el tipo de trabajos en los que se emplean requieren de contacto directo y frecuente con otras personas, y no los pueden hacer
John Ramírez, por el desarrollo de los negocios latinos Por Leonor Villasuso Rustad
200 años del Acta de Independencia Por Leonor Villasuso Rustad
C
uando el cura Hidalgo y los independistas anunciaron la lucha por la Independencia de México de España en 1810, una larga batalla comenzó en el pueblo de Dolores Hidalgo, en Guanajuato, y se esparció por una buena parte del territorio nacional. No fue hasta once años después de su inicio que se consumó la Independencia, el 27 de septiembre de 1821, luego de guerras, muertes — entre miles, el mismo cura Hidalgo fue fusilado por los realistasy negociaciones, con la firma del Acta de Independencia por parte de Vicente Guerrero y Agustín de Iturbide, y su entrada triunfal a la Ciudad de México a la cabeza del Ejército Trigarante. Poco después de este hecho, los patriotas y realistas firmaron los Tratados de Córdoba, en los que el capitán general de la Nueva España, Juan O´Donojú, recon-
‘Leyendas de identidad’ El arte público de Dani Bianchini
R
esidente de Minnesota desde hace dos décadas, y argentina por nacimiento, Dani Bianchini es una artista plástica cuya obra puede verse en variedad de formatos y ubicaciones. Actualmente reside en Minneapolis junto con su hija. Desde hace más de una década incursionó en la
técnica del mosaico luego de que por insistencia de su madre tomara una clase, y encontrara un excelente medio para expresar su arte. Entre otros proyectos por encargo, está embelleciendo el centro de Saint Paul con más de veinte basureros — hasta el momento, pues tiene el compromiso de crear treinta — decorados con la técnica del mosaico. De forma cilíndrica o
riginario de Colombia y titulado como abogado, John Ramírez nunca pensó en vivir en los Estados Unidos, su idea era venir a estudiar la Universidad de Minnesota y luego volverse a Colombia. Sin embargo, las cosas se dieron y se quedó, aunque hubo tiempos difíciles en los que su única pertenencia era una bicicleta y tenía un empleo de muchas horas encerrado en una oficina. Su inquietud por apoyar a la comunidad lo llevó, con el tiempo a unirse a las fuerzas de Latino Economic Development Center (LEDC) en 2015, donde sobresalió su esfuerzo en el área de empleo y entrenamiento; durante los meses de la pandemia apoyó a más de cuatro mil familias a través del programa de asistencia de vivienda y ha desarrollado el programa de estudios de entrenamiento para empresarios propietarios de su negocio. Desde junio del presente año, Ramírez es el nuevo director de Desarrollo de Negocios de LEDC. Desde que empezó con el encargo
John Ramírez / Página 3
COVID / Página 2
Por Leonor Villasuso Rustad
oció a México como un país soberano e independiente. Agustín de Iturbide se declaró primer emperador del Imperio Mexicano, pero le duró el gusto dos años, cuando el nombre y nomenclatura del país cambió a República de México y no admitía emperadores ni reyes en su forma de gobierno. Desde entonces el festejo por el aniversario del inicio de la revuelta por la Independencia ha sido día de fiesta oficial que comienza la noche del 15 de septiembre en la plaza principal de ciudades y pueblos, y que continúa al día siguiente con desfiles militares en los que el ejército refrenda su lealtad al gobierno democrático y es un día feriado. Sin embargo, con la aparición del COVID-19 el año pasado, se ha afectado la manera en que celebramos muchas de nuestras tradiciones, como el 15 de septiembre, día de la Independencia / Página 9
O
cúbica, estos basureros atrapan la atención del peatón y el automovilista con sus colores vibrantes y brillantes que lo mismo muestran las estaciones del año, flores exuberantes y escenas cotidianas, alegrando la vista de quienes los ven como parte del paisaje urbano.
Dani Bianchini / Página 5
on
on
C omunidad
COVID de la página 1
desde casa. Sin embargo, los datos arrojados por esta encuesta muestran que el 66% de los participantes con un familiar o amigo cercano enfermo por COVID-19 mencionó haberle ayudado con realizar compras por ellos y llevárselas, cuidar de sus niños, etcétera, mientras que un 49% dijo que, aunque no han tenido a un pariente o amigo enfermo, ha ayudado de cualquier manera a quien los necesita. De la mano de esta situación, la dificultad económica que el COVID-19 ha representado para los hispanos
“Lo nuestro es un servicio de sinceridad” Desde 1927
Ken B. Peterson Owner-Director
Johnson-Peterson Casa Funeria y Cremación 612 So. Smith Ave.
651-222-3220 www.johnsonpeterson.com
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis se traduce en un 54% de ellos laborando fuera de casa durante la pandemia que ha perdido su empleo o sus ingresos. En la encuesta realizada por Pew se incluyeron siete preguntas referentes a dificultades financieras ocasionadas por la pandemia. En general, seis de cada diez respondieron haber tenido alguna de esas complicaciones, y más de una tercera parte tuvo problemas para pagar sus cuentas, así como haber tenido que recurrir a un banco de alimentos o algún otro tipo de institución caritativa. En esta parte de la encuesta se dividió a los participantes entre los que vivían en una familia donde nadie había perdido su trabajo o ingresos, y los sí tenían a alguien en esa situación. En la segunda categoría, el 37% de los encuestados dijo haber
FOR RENT Find your new home with us! We're
At Home Apartments
with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome. Equal Housing Opportunity.
tenido problemas para pagar la renta o la hipoteca desde febrero del 2020, y ese grupo además tuvo el doble de dificultades para poder pagar las cuentas y facturas. El estatus legal sigue haciendo una gran diferencia en la calidad de vida de los hispanos, y en esta encuesta se revela que 48% de los indocumentados ha batallado para pagar sus cuentas durante la pandemia. La solidaridad entre latinos tiene raíces profundas y durante la emergencia sanitaria se hizo visible en muchas maneras. En este estudio del Pew el 58% de los participantes dijo haber ayudado a algún familiar o amigo cercano ya fuera llevándoles las compras a la casa, haciendo mandados o cuidándoles a los hijos; un 28% además envió o prestó dinero a su familia o amigos en otro país, y el 26% lo hizo dentro de los Estados Unidos. Por otra parte, el cuidado de los niños menores de 12 años durante la pandemia ha sido un reto para los padres de familia, sin importar si trabajan desde casa o fuera de ella. Cerca de dos terceras partes de los entrevistados mencionó que el cuidado de los hijos ha sido difícil (24%) o de alguna manera
Administre su dinero a su manera Usted tiene lugares a donde ir y personas que visitar. Mantenga el control de sus finanzas cuándo y dónde le resulte conveniente: con su computadora portátil o dispositivo móvil, en una sucursal o en uno de nuestros cajeros automáticos (ATM). Para Wells Fargo, lo más importante es facilitarle el uso de los servicios bancarios. Llame, haga clic o visite cualquier sucursal.
wellsfargo.com/es © 2021 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. IHA-6915511
Página 2 - La Voz Latina - septiembre 2021
difícil (41%); las madres fueron más proclives a decir que las responsabilidades del cuidado de los hijos ha sido muy difícil, con 30%, mientras que los padres coincidieron en eso con un 16%. La educación de los hijos ha sido también un tema que
preocupa a los padres de familia latinos respecto de los efectos de la pandemia. Un 76% de los entrevistados mencionó tener preocupaciones por el progreso académico de sus hijos. Y, sin embargo, pese a los efectos de la pandemia por
el COVID-19, los latinos entrevistados se mostraron optimistas respecto del futuro: dos terceras partes de los encuestados piensa que lo peor ya pasó, y la mayoría espera que su situación financiera y la de su familia mejore el próximo año.
Gente
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
John Ramírez de la página 1
ha visitado a varios clientes, muchos de ellos en la calle Lake, en Minneapolis, en la zona de mercados, muchos más en Saint Paul; también ha estado en las zonas rurales del norte, donde la necesidad es bastante grande, y representa un desafío para la organización y más allá. En sus propias palabras, ha tenido el privilegio de servir a la comunidad en diferentes proyectos desde hace más de cinco años en LEDC, y sus observaciones provienen del trabajo directo con los clientes: “la comunidad ha crecido y evolucionado. Siguen llegando migrantes periódicamente, pero ya hay 15, 20 años de presencia en las Ciudades Gemelas y en otras comunidades rurales, y eso hace que haya necesidades diferentes de los que trae un inmigrante recién llegado. Eso obliga que la organización entienda las necesidades particulares de cada cliente en diferentes niveles. Continuamos dan-
do los apoyos a alguien que recién llega con recursos de educación, sus necesidades primordiales. Una persona que ya lleva diez años con una idea de negocios, o que ha tenido clientes limpiando casas, cortando el césped, ya tiene otras necesidades y nosotros tenemos que identificar eso y entregarlo”. Sobre la nueva posición que tiene, comenta que “una de las pocas cosas que tengo en la vida es mi palabra. Cuando le doy mi palabra a un cliente es un compromiso personal. Lo he hecho en el pasado y no será diferente en este cargo”. En su nuevo rol, Ramírez tiene planes de innovación, como dice él “no le gusta quedarse dormido en sus laureles”. LEDC ha tenido la virtud de desembolsar fondos de asistencia para desarrollo de negocios, lo que ha seguido el fin primordial del cliente y la organización, pero para lograr un cambio sustancial en la comunidad,
cree que se necesita primero construir la base de la pirámide. El desembolso de fondos es para él la cúspide la pirámide, la parte final que necesitan las personas para operar o para crecer el negocio, pero los cimientos hay que construirlos especialmente con las personas que vienen nuevas, con los que están ideando su negocio. Lo que se ha hecho en aspectos de construir los cimientos es que LEDC tiene un programa de entrenamiento que es relativamente nuevo con el que trabajan con los clientes para ayudarlos a encontrar la solución a los problemas que pueden ser personales o que son organizativos. Hay muchas personas que saben trabajar, hacer productos muy buenos, pero les hace falta crear equipos de trabajo, desarrollar planes. Ramírez explica que no es suficiente contratar a cuatro o cinco personas sin darles un plan en un periodo de tiempo, tiene que haber comunicación para que haya resultados. El personal de LEDC ha trabajado muy duro en los últimos doce meses en el
entrenamiento, primero de siete personas, y que ahora llegan a 300 en diferentes grupos, uno en primavera, otro en verano y otro en el otoño. A través de la ciudad de Saint Paul fue posible que consiguieran fondos para realizar cinco sesiones en inglés, lo cual significa que el modelo que LEDC ha implementado para los negocios latinos es reconocido y el ayuntamiento ahora quiere que entrenen a personas
City
Phone #
nes de registro, de acuerdos para asociaciones o de compraventa, asesoría en cuestiones laborales. En una analogía de Ramírez, LEDC es como el gravy que une a todos los ingredientes del platillo, que hace que se conecten todos los puntos y todo salga bien para el cliente. Para contactarlos, visite la página web www.ledcmn.org o llame al 612-724 5332.
La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area.
Publisher & Editor: Tim Spitzack Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos
Home and Business Delivery: Independent Delivery Service
For questions regarding news or advertising, call 651-457-1177
ST. PAUL PUBLISHING COMPANY
1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2021. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.
AFFORDABLE HOUSING Apartment Name
de otras ascendencias para que puedan desarrollar sus negocios de manera exitosa. Los servicios que LEDC incluyen además del entrenamiento para el desarrollo de un negocio, otras áreas de la industria, como es el caso de Legal Corp, un asociado en su quehacer con clínicas legales -que ahora son virtuales- en las que se da asistencia a los clientes que lo necesitan; no es derecho corporativo, son cuestio-
Please call individual site for specific building information Professionally managed by Trellis Management Co. Waiting List
Family
Senior 62 + disabled
Bedroom size(s)
Waiting lists change and may be open. Please call the property to inquire. Albright Townhomes Minneapolis Chancellor Manor Burnsville Cornerstone Creek Apartments Golden Valley For developmentally disabled individuals. Dale Street Place St. Paul Diamond Hill Townhomes Minneapolis Elliot Park Apartments Minneapolis Franklin Lane Apartments Anoka Hamline St. Paul Hanover Townhomes St. Paul Haralson Apple Valley Hopkins Village Apartments Hopkins Lincoln Place Apartments Mahtomedi Oakland Square Minneapolis Olson Townhomes Minneapolis Park Plaza Apartments Minneapolis Prairie Meadows Eden Prairie Ramsey Hill St. Paul Raspberry Ridge Apartments Hopkins Slater Square Apartments Minneapolis Talmage Green Minneapolis Trinity Apartments Minneapolis Trinity on Lake Minneapolis Unity Place Brooklyn Center Vadnais Highland Townhomes Vadnais Heights Veterans and Community Minneapolis Housing - Sober Housing Brustad Place, aka Veterans East Minneapolis
612-824-6665 952-435-7111 763-231-6250
closed closed N/A
651-224-7665 612-726-9341 612-338-3106 763-427-7650 651-644-3442 651-292-8497 952-431-5216 952-938-5787 651-653-0640 612-870-8015 612-377-9015 612-377-3650 952-941-5544 651-229-0502 952-933-3260 612-340-1261 612-623-0247 612-721-2252 612-721-2252 763-560-8808 651-653-0640 612-333-0027
closed closed open open N/A closed N/A open closed closed closed closed closed N/A closed N/A closed N/A N/A closed closed N/A
612-208-1712
N/A
X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X
X
X
1, 2 1, 2, 3 1, 2 efficiency & 1 2, 3 2, 3 1, 2 2, 3, 4 1, 2, 3 1 1, 2 2, 3 1, 2, 3, 4 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 efficiency & 1 2, 3, 4 1, 2 1, 2 2, 3 2, 3 efficiency efficiency
La Voz Latina - septiembre 2021 - Página 3
O pinión
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Migrando Ando Por Leonor Villasuso Rustad
Independientemente Con septiembre se llega en este país el Mes de la Herencia Hispana que reconoce los aniversarios de la independencia de varios países latinoamericanos y las contribuciones que sus emigrantes han hecho al desarrollo de los Estados Unidos. Los logros de esos movimientos han sido inscritos en las páginas de la historia, así como los cuestionamientos y resultados actuales. Por lo pronto, por acá festejaremos lo que se pueda mientras la pandemia lo permita. Hablando de pandemia, tuve la oportunidad de visitar finalmente mi México lindo y querido a finales del verano, ya vacunada. Qué sensación tan extraña la de querer viajar y sentir temor de contraer algún bicho, como la variante delta del COVID-19, o algo más. El único requisito para volar de aquí para allá fue usar cubrebocas en el aero-
puerto y el avión. Llegando a México nadie me preguntó si me había vacunado, si me sentía bien, ni tampoco me tomaron la temperatura en el aeropuerto de mi destino. Eso sí, tanto adentro como fuera del edificio casi toda la gente llevaba puesto su cubrebocas, chicos y grandes. Mi hermana y su esposo fueron a recogerme, y antes del abrazo tan deseado me advirtieron que apenas tenían la primera dosis de la vacuna en sus cuerpos, por lo que era mi decisión eso de abrazarnos. Sobra decir que lo hicimos, por largo rato, luego de dos años de no vernos. Ya en la ciudad, en la vida cotidiana, la mayoría de la gente que vi usaba su cubrebocas cuando caminaba
por las calles, en las tiendas y hasta en las iglesias. En casi todos los establecimientos además del desinfectante para manos había en la entrada una especie de tapete en el que uno debía posar los pies enzapatados para desinfectarlos con algún tipo de solución antiséptica -que para muchos niños era fuente de diversión al ir y venir sobre ellos dejando sus huellas húmedas en los pisos. No fui a muchos restaurantes como hubiera querido, pero a los pocos que entré noté el distanciamiento entre mesas, los meseros con cubrebocas y caretas, las caras un poco nerviosas de los comensales cuando alguien ingresaba y les pasaba cerca. Algunos de estos negocios ofrecían la opción de ver el menú digitalmente gracias al escáner del teléfono inteligente, otros los tenían en la forma impresa que desinfectaban después de ser usados. Me llamó mucho la atención la gran cantidad de negocios que no sobrevivió a los meses del confinamiento; restaurantes, tiendas, fondas, cafés, todos con sus letreros vistosos pero obviamente cerrados por meses a juzgar por la suciedad de las banquetas que
SIN MIEDO, EL ABOGADO TE PROTEGE El Abogado Mas Trabajador El Mejor de Minnesota Si No Gana, Usted No Paga
los antecedían. No fue fácil para muchos, como en todas partes, sobrevivir haciendo negocios para llevar cuando a mucha de la clientela le pegó muy fuerte la caída de la economía. La política de vacunación del gobierno mexicano no pasó la prueba, me dijeron muchos. Comenzó con la población de adultos mayores que vive en los lugares más remotos, los que estadísticamente tenían menos chances de contagios. Luego, a cuentagotas, se fue hacia las ciudades en un programa por edades que dejó a los jóvenes en el último lugar; los hospitales que hoy en día están al tope de su capacidad ven a pacientes de menos de treinta años, que no han sido vacunados, y que por las razones que uno quiera poner, se contagiaron por irse al antro, de vacaciones, por tratar de hacer su vida como si nada, o simplemente por razones de trabajo. Mucha gente no quiere recibir la vacuna allá, como aquí, aludiendo a cuestiones como que la enfermedad no es para tanto, que si la inmunización ocasiona otros males, o por llevarle la contra al gobierno del presidente en turno. Ya para regresar a los Estados Unidos, un requisito indispensable para poder
subirme al avión era contar con una prueba negativa de COVID-19 realizada no más de tres días antes de la fecha del viaje. En el mismo aeropuerto la hice sin ningún problema, pero sí con la condición de pagar con tarjeta de crédito, lo cual me lleva a pensar en todos los que no tienen esa posibilidad y deben hacérsela en laboratorios más caros en los que pueden pagar con efectivo. El día del vuelo sí me tomaron la temperatura antes de ingresar al aeropuerto, y tuve que completar una encuesta de manera digital sobre el estado de mi salud y cosas relacionadas con la enfermedad como medida de precaución para poder ingresar a los Estados Unidos. No había formas en papel, la única opción era con el teléfono… vi a varias personas de la tercera edad batallando para poder cumplir con ese mandato, y me quedé pensando en la obligatoriedad de poseer un dispositivo electrónico en un país en que la mayoría de su población es pobre y tiene necesidades más básicas que el contar con un teléfono con internet. Ya de este lado de la frontera, después de salir del aeropuerto, la escena cambió drásticamente. La gente en las calles no usa cubrebo-
cas, ya no es obligatorio. Los restaurantes funcionan en su capacidad normal, lo mismo los supermercados y tiendas departamentales. Si bien sigue habiendo una buena parte de la población que se niega a vacunarse, parece que la vida volvió a su normalidad de antes de la pandemia. Los distritos escolares están organizando el regreso a clases con la venia de los padres de familia que quieran opinar al respecto, cubrebocas sí o no, cada quién que decida lo mejor para sus hijos y luego no salga con demandas por contagios, o de plano, que los inscriba en el sistema en línea otra vez. En México siguen sin saber a ciencia cierta si volverán a las aulas de manera presencial, el temor de que los estudiantes se contagien y de que no hay planes o protocolos sanitarios para evitarlo es real para miles de personas. Por lo pronto muchas universidades públicas mexicanas se curan en salud iniciando el ciclo escolar en línea, con una población que, por su edad, apenas comenzó a recibir la vacuna. Independientemente del país donde uno vive y del que viene, esta pandemia no ha terminado y no solo es cuestión de poder económico.
Exámen Médico PARA...
Medicina General Inmigración Deportes Admisión a la Universidad
CITAS: 952-431-9655
• ACCIDENTES DE TRABAJO • • ACCIDENTES DE AUTO• Donald Noack Vincent Petersen
Los abogados que han ayudado a trabajadores lastimados en Minnesota por más 30 años
Fernando Partida-Ruesga MD
hablamos su idioma
14135 Cedar Ave., Suite 300, Apple Valley | www.mdphyicals.com
Serving Pre-K-12th graders in St. Paul Metro s ¡Hablamo l! o ñ espa visitas ¡Hacemos ! a domicilio
LA CONSULTA INCIAL ES GRATIS
Llame a nuestra oficina ahora!
Abrimos fines de semana Sirviendo a clientes en todo Minnesota:
MERCADO CENTRAL 1515 E. Lake St., #200 Mpls., MN 55407
612.940.1173
SPRING PARK
4165 Shorline Dr., #20 Spring Park, MN 55384
952-472-4200
PLAZA LATINA
925 Payne Ave., #201 St. Paul, MN 55130
651.774.1670
Usted tiene derechos, no importa su estatus legal Página 4 - La Voz Latina - septiembre 2021
St. Paul City School District
Looking for a small, supportive school community? We're enrolling! Call 651-225-9177 or visit www.stpaulcityschool.org to learn more and schedule a tour
St. Paul City Primary School 260 Edmund Ave., St. Paul St. Paul City Middle School 643 Virginia St., St. Paul River's Edge Academy High School 188 West Plato Blvd., St. Paul
• Free public charter school • Small class sizes (25 or fewer) • Full day pre-school and kindergarten • Emphasis on community • Environmental Ed / Experiential Learning programs • Free school busing in St. Paul for Pre-K-12th grade • Free breakfast & lunch available • Special education services • English language learning services • School culture that emphasizes relationships, community building, leadership and character growth.
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Dani Bianchini de la página 1
Mural “Leyendas de identidad” Antes de que la pandemia por el COVID-19 agarrara a todos por sorpresa, Bi-
público, en general, pero especialmente en el West Side queríamos que la gente se sintiera representada a sí misma, que sintieran esta es nuestra comunidad. Queríamos que el mural los representara y que se sintieran orgullosos”, y agrega que para los niños participantes ha sido maravilloso el ver sus historias reflejadas en esta obra de arte público. La idea original para la ubicación de “Leyendas de identidad” era una de las paredes de La Placita, un espacio al aire libre que El Burrito Mercado ofrecía a sus clientes pero que con la pandemia fue remodelado para servir a otras funciones de este negocio de la familia Silva. Milissa Silva, la cabeza de este emporio, estuvo todo el tiempo apoyando el proyecto por lo que cuando las cosas cambiaron, estuvo más que de acuerdo con cambiar la ubicación a su espacio actual donde puede ser apreciado desde las calles y banquetas. En “Leyendas de identidad” se ve a una hermosa abuela hispana haciendo tortillas mientras dos niños la miran al otro extremo de la mesa; una mujer indígena se muestra orgullosa viendo al horizonte y en el opuesto, un
trabajador agrícola tiene en su mano un elote recién cortado de la planta, mientras un montón de detalles hacen de la obra una visión cálida y entrañable con la que es fácil relacionarse. Respecto de lo que representa para El Burrito Mercado ser el escenario del mural, Milissa Silva comentó que están muy agradecidos de que El Burrito sea el lugar para mostrar el mural; las imágenes representadas, los colores y símbolos que lo conforman son muy especiales, y están muy orgullosos de que esta obra de arte esté en su edificio. Complementario al mural, el proyecto incluye cinco basureros decorados en su totalidad con mosaico y que representarán la fauna, flora, alimentos y temas que los niños consideraron importantes a su cultura no solo familiar, sino también relacionados con lo local, lo que tiene que ver con Minnesota. Bianchini es una artista autodidacta. Ha tomado clases en varios lugares y con el tiempo del aislamiento social tuvo la oportunidad de aprender cosas en línea que alimentan su trabajo y técnicas. Recientemente culminó un proyecto que comprende seis murales en las instalaciones de Minnesota Child Welfare Training Academy en algunos de sus salones de entrenamiento. El
anchini junto con su socio Pablo Kalaka, muralista de renombre internacional, solicitaron una beca al CURA (Center for Urban and Regional Affairs) de la Universidad de Minnesota con el objetivo de financiar un mural de grandes proporciones — 16 por 19 pies, pintadoque está, finalmente ahora, en proceso de realización luego de más un año de haber sido pospuesto. Este proyecto tiene como inspiración las voces de alumnos de la escuela de inmersión al español Riverview West Side School of Excellence. Debido a los protocolos sanitarios puestos en marcha, lo que se había planeado como reuniones en vivo con los estudiantes de tercer grado, sus familias y miembros de la comunidad de esa área de la ciudad, tuvo que realizarse de manera virtual. Bianchini comentó que les dieron a los niños una serie de preguntas sobre lo que es la identidad y ellos, a su vez, entrevistaron a sus familiares — sus padres y abuelos — para obtener respuestas sobre su historia y cultura que se transformaron en conceptos artísticos que ella y Kalaka tradujeron al lenguaje muralístico. “Los niños están super emocionados por ver cómo se va a ver su arte. Les hicieron preguntas a sus padres y abuelos sobre de dónde son, pudimos ver cómo han cambiado las generaciones. Es maravilloso ver lo que los niños aprendieron sobre sus familias. Queríamos encontrar una manera de mostrar Compras • Cenar • Entretenimiento cómo es la comunidad y que se vean todos representados”, Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041 agrega Bianchini, y recuerda que si bien las reuniones MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG virtuales fueron buenas, no era lo mismo que su idea original de hacer conexiones reales con la gente, y, como somos los latinos, de Clothing & Unique Gifts tomarse el cafecito y abraAccessories MN-made zarse como es la costumbre. Jewelry Much more! “Leyendas de identidad” está Toys ubicado en una de las parePUBLICATION: La Voz Latina INSERTION DATE: des exteriores de El Burrito Mercado, en el corazón delSIZE: 3.75” x 3” FINAL COLOR: black & white West Side, y puede verse a lo FILE NAME: MGMTC_020_LAVOZ lejos desde diversos ángulos, DATE CREATED: 03/07/12 DATE MODIFIED: 03/07/12 lo cual contribuirá a la conACCOUNT REP: Megan Swenson DESIGNER: Kyle S. Gustafson solidación de las diferentes culturas que habitan PATH: el áreaClient Data / Midtown Global Market / Ads dándole aún más identidad. retail prices En cuanto a lo que es la OPEN Mon.-Fri. 10 am.-8 pm, Sat. 10 am-5 pm función de un mural, Bianchini abunda: “El arte
Uno de los basureros decorado con mosaico por Bianchini se encuentra en la calle 7th y Wabasha enfrente del Children’s Museum en el centro de St. Paul. año pasado fue una de los 20 artistas seleccionados para crear una escultura de seis pies de altura de una rosa, totalmente recubierta de hermoso mosaico que primero estuvo en exhibición en Roseville y después fue colocada de manera permanente en Minnesota Child Welfare Training Academy. En octubre retomará la
es cuestión de tiempo. Apenas terminando “Leyendas de identidad” se abocará a otro mural de grandes dimensiones en la ciudad de Hastings, Minnesota, de unos 90 pies, que representará la historia de este poblado y cómo ha ido cambiando con el tiempo, mostrando su diversidad.
¿Ha tenido una lesión grave por un accidente en la construcción? Mande mensaje de texto a Kristine al Kristine Zajac o Ken Labore al 612-789-2300 ¿Se ha caído de un techo, escalera o andamio en el trabajo? ¿Lesionado por sierras o herramientas? ¿Ha tenido usted o un ser querido una lesión cerebral, fractura de cráneo o huesos rotos? Permítanos ayudarle a obtener lo que se merece.
Kristine Zajac Abogada/ Attorney
Se habla español
Ken Labore Abogado/ Attorney
Abogada de Confianza
@ Zajac Law Firm
mnabogada.com
Zajac Law Firm 1025 Grain Exchange Building North 400 4th St. S., Suite 1025, Minneapolis | 612-789-2300
Muchos sabores. Un lugar.
50% Off
enseñanza, dando clases de arte en centros comunitarios de Minneapolis, que fueron suspendidas durante la pandemia. Cuando viaja a Argentina y crea piezas de arte, generalmente las vende a particulares; aún no ha hecho arte público en su tierra natal, como lo ha hecho en varios municipios de Minnesota, pero
E-mail: zajac1@yahoo.com | www.zajaclawfirm.com
#!-- ! "
ZAJAC LAW FIRM
0DU\GDOH 3DUN 0DU\ODQG $YH : 6DLQW 3DXO 01 7XHVGD\ 6HSWHPEHU 3 0 3 0
Come learn about the complaint review process, meet the commissioners, and join us for food, music, and community! This event welcomes all, especially those who primarily speak languages other than English
6FDQ WR 5HJLVWHU
To reTXHVW ODQJXDJH LQWHUSUHWDWLRQ DQG DFFRPPRGDWLRQV: 7-D\ 0LGGOHEURRN#FL VWSDXO PQ XV )RU PRUH LQIRUPDWLRQ FRQWDFW &LYLOLDQ5HYLHZ#FL VWSDXO PQ XV RU YLVLW ZZZ VWSDXO JRY SFLDUF
34 Moreland Ave. E., Suite 200, West St. Paul
La Voz Latina - septiembre 2021 - Página 5
Salud
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
¿Por qué personas vacunadas pueden enfermarse de COVID-19? José William Castellanos M.D., Ph.D.
A
nte el porcentaje cada vez mayor de personas completamente vacunadas que son víctimas de la COVID-19 frecuentemente reportado por los medios de comunicación, una de las preguntas más frecuentes es ¿por qué estas personas vacunadas se enferman? Para encontrar la respuesta debemos analizar los datos presentados y las circunstancias en las que se presentan estas infecciones por el nuevo coronavirus. Para explicar la razón por la que cada vez se reportan más personas vacunadas sufriendo la enfermedad, epidemiólogos y expertos en salud pública han adoptado el término “sesgo de la frecuencia de base” que ocurre cuando se presenta el porcentaje de casos de COVID-19 categorizándolo entre personas vacunadas y no vacunadas, sin tener en cuenta el número total de personas vacunadas que en ese momento se enfermaron ni el
número total de personas no vacunas que igualmente sufrieron la infección. Así, por ejemplo, cuando en una entrevista reciente se le preguntó al ministro de salud de Israel, uno de los países con altos porcentajes de vacunación, cuántas de las personas que se enfermaron de COVID-19 habían sido vacunadas, él respondió que cerca del 50 por ciento, lo que fue interpretado como una falla de la vacuna por algunas redes sociales. Sin embargo, al analizar cuantas personas vacunadas se habían enfermado de COVID-19, el porcentaje fue de menos del dos por ciento, similar al porcentaje reportado en los estudios clínicos de las vacunas, que tienen además una eficacia de cerca del 85 por ciento contra la variable delta. Este porcentaje es más de seis veces menor que el 13 por ciento de las personas no vacunadas que sufrió la enfermedad. Si suponemos que toda la población (cien por ciento de las personas) está protegida con una vacuna que
tenga una eficacia del 95 por ciento, un cinco por ciento podría sufrir la enfermedad. En este escenario, todos los enfermos reportados estarían vacunados, es decir el 100 por ciento de los enfermos estarían vacunados, que no es lo mismo que el cien por ciento de los vacunados estén enfermos. Tendemos a generalizar los datos fragmentados que se presentan, sin tener en cuenta el contexto epidemiológico en el que ocurren, el cual debe incluir tanto a la población no vacunada afectada por el riesgo analizado como a la población que ha recibido la vacuna expuesta a ese mismo riesgo. En este caso se debe comparar el porcentaje de personas vacunadas que se enferma con el porcentaje de personas no vacunadas que se enferma, de tal manera que la comparación sea válida. Ahora, para responder a la pregunta ¿por qué se enferma alguien que ha sido vacunado? La respuesta es que depende de muchos factores que incluyen la
eficacia de la vacuna recibida, la cual se establece en los estudios clínicos de fase III que se hacen antes de su autorización para uso de emergencia y de su aprobación definitiva. Ninguna vacuna tiene una eficacia del cien por ciento, incluso las
vacunas que se produjeron contra la viruela tenían una eficacia de cerca del 92 por ciento después de dos dosis, la cual es ligeramente menor a la eficacia de las vacunas contra la COVID-19 que requieren dos dosis y que se aplican en el país. Sin em-
bargo, fue suficiente para erradicar la viruela de la humanidad, tal como lo anunció la Organización Mundial de la Salud en 1980. Otros factores que determinan si una persona vacunada puede sufrir la enfermedad, incluyen la memoria
EVENTO DE VACUNACIÓN COMUNITARIO CONTRA EL COVID-19 • Gratis, no se necesita seguro médico • No le preguntamos sobre su situación migratoria • Se solicitará identificación con foto para verificar registro • Personas latinas que cumplen con los requisitos de elegibilidad del estado de MN
CLUES St. Paul
777 E. Lake St. Minneapolis, MN 55106
septiembre 21
septiembre 16 y 30 REGISTRO OBLIGATORIO Para hacer cita llámenos al 612-552-3282
Con cita previa: 3-4 pm Sin cita (walk-in): 4-6:30 pm Para hacer cita llámenos al 612-552-3282
Página 6 - La Voz Latina - septiembre 2021
CLUES MPLS
797 E. 7th St. St. Paul, MN 55106
Salud inmunológica del individuo, su capacidad de respuesta ante la vacuna, su estado de salud en el momento de aplicarse la vacuna, al igual que en el momento de enfermarse, la carga o número de partículas virales a las que se expone y la inmunidad de grupo de la comunidad en la que vive, trabaja y desarrolla sus actividades. Además, también depende del virus al que se expone. Sabemos que cuando un virus infecta a un individuo se producen cambios en la composición genética de los nuevos virus replicados y que en la medida en que se infectan nuevos individuos, estos cambios se hacen más significativos, llegando a crear nuevas variantes que pueden ser más infecciosas, las que entonces se denominan como nuevas cepas del virus original. Esto es justamente lo que está ocurriendo con el nuevo coronavirus SARSCoV-2 que una vez empezó a infectar a seres humanos, quien sufría la infección contagiaba a entre una y tres personas en promedio. Luego, en la medida en que nuevas generaciones de virus han infectado a nuevas poblaciones expuestas, han aparecido nuevas cepas, que presentan cambios en su contenido genético que las han hecho mucho más infecciosas, tanto que fueron reemplazando a la cepa original que perdió terreno y prácticamente desapareció de muchas poblaciones. Otras variantes del virus han sido menos infecciosas y han desaparecido rápidamente al no poder competir con las cepas más infecciosas. Recordemos que entre las cepas exitosas la descubierta en Suráfrica a mediados del año pasado se extendió rápidamente a Europa y al Reino Unido, posteriormente se detectó la cepa brasilera, que al parecer se originó en la ciudad de Manaos y rápidamente llegó a los Estados Unidos reemplazando a las cepas de california, surafricana e inglesa que se disputaban la prevalencia como cepa dominante. Sin embargo, durante los últimos meses se detectó una nueva cepa en la India, denominada delta que, a diferencia de las anteriores, es muchísimo más infecciosa pues transmite cantidades de virus hasta mil veces más concentradas que las cepas anteriores, habiéndose descrito que un paciente infectado puede contagiar en promedio a seis o siete personas, lo que la ha convertido en la variante dominante en el país y
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis probablemente a nivel mundial, si no aparece una nueva cepa más exitosa. Paradójicamente, aunque en los Estados Unidos más del 70 por ciento de la población adulta está vacunada, la variable delta del nuevo coronavirus ha aumentado significativamente el número de casos y de hospitalizaciones por COVID-19, afectando principalmente a la población no vacunada. Por esta razón se considera que es una pandemia que afecta de manera particular a quienes no están vacunados, que además facilitan la aparición de nuevas variantes y posiblemente de nuevas cepas más infecciosas, algunas de las cuales hipotéticamente podrían ser resistentes a las vacunas. Las vacunas que se aplican hacen que el sistema inmunológico produzca anticuerpos contra la espica del coronavirus. Si las nuevas variantes cambian significativamente la estructura de las proteínas que la componen, estas vacunas podrían no ser efectivas y tendrían que desarrollarse nuevos refuerzos e iniciarse un nuevo ciclo de vacunación, extendiendo la pandemia por algunos años más. Expertos virólogos y epidemiólogos han encontrado que cerca del uno por ciento de las personas que se infectaron con el nuevo coronavirus han sufrido reinfecciones con las nuevas cepas, debido a que la inmunidad creada por la primera infección disminuye significativamente en estas personas al cabo de aproximadamente seis meses. Se ha encontrado que la inmunidad producida por la vacuna tiene una mayor duración, razón por la cual aún no se recomiendan refuerzos de las vacunas aplicadas, con ciertas excepciones en pacientes que tienen su sistema inmunológico deprimido. Estudios recientes han encontrado que las personas vacunadas pueden sufrir infecciones asintomáticas de la cepa delta y que además pueden transmitirla, por esta razón se han adoptado nuevas recomendaciones para proteger a las personas que no pueden ser vacunadas ya sea por razones médicas o porque son menores de doce años en quienes aun no ha sido autorizado el uso de emergencia de las vacunas. Esta situación ha hecho que se replanteé el umbral de vacunación necesario para alcanzar la inmunidad comunitaria que inicialmente se pensaba entre un 70 y 85 por ciento de la población. Hoy algunos expertos creen
que para lograrlo se requerirá la vacunación de cerca del 90 por ciento de la población, incluyendo a los niños, por lo que es posible que no se logre alcanzarla y tengamos que convivir con el nuevo coronavirus tal y como actualmente lo hacemos con los virus causantes de la influenza. Con una cobertura de vacunación completa de aproximadamente 51 por ciento de la población del país, incluyendo a los menores de 12 años, un número de infecciones que superan los 36 millones, más de 618 mil muertes y una cepa supremamente infecciosa que
se ha hecho dominante, los CDC han actualizado sus recomendaciones, las cuales incluyen el uso de tapabocas por toda la población en lugares públicos en donde se presenten aglomeraciones y en los espacios interiores y cerrados, el mantenimiento de la distancia de mínimo seis pies y el lavado de manos con agua y jabón o desinfectante durante al menos 20 segundos. Sin embargo, la manera más eficaz de mitigar la pandemia, protegernos y proteger a las personas más vulnerables de nuestras familias y comunidades es vacunándonos.
¡Feliz Mes de la Herencia Latina 2021! 15 de septiembre al 15 de octubre
El Consejo de Asuntos Latinos de Minnesota celebra y reconoce las contribuciones y la influencia de los y las latinas en todos los rincones del estado
658 Cedar St., Suite G-56, St. Paul MN 55155 mn.gov/mcla/ | mcla.desk@state.mn.us | 651-757-1760
¡Feliz Mes de la Herencia Latina 2021! Recycle Smart 15 de septiembre al 15 de octubre
El Consejo de Asuntos Latinos de Minnesota desea un
feliz Día en el Bicentenario de su Independencia a NO COLÓQUELOS EN SU CONTENEDOR DE RECICLAJE
Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica (15 de septiembre), y celebra el Día de la Independencia de México y Chile (16 y 18 de septiembre).
658 Cedar St., Suite G-56, St. Paul MN 55155 mn.gov/mcla/ | mcla.desk@state.mn.us | 651-757-1760
No coloque bolsas de plástico
No coloque artículos de plástico grandes
No coloque varios artículos de metal
Obtenga más información en stpaul.gov/recycle
Para las Niñas. Por las Niñas. Todas las Niñas. Diversión con amigas. Nuevas aventuras. Hacer una diferencia en su comunidad. Girl Scouts es para todas las niñas. ¡Las tropas de Girl Scouts se están formando ahora! ¿Quieres saber más? Escaneen el Código QR con su cellular. ¿Están listos? Visítennos en GirlScoutsRV.org/ Join (hay ayuda financiera disponible).
La Voz Latina - septiembre 2021 - Página 7
SAN PABLO
MINNEAPOLIS
Nuestra Señora de Guadalupe 401 Concord Street, St. Paul 651-228-0506
Iglesia de la Encarnación / Comunidad Sagrado Corazón de Jesús 3800 Pleasant Ave. S. 612-874-7169
Iglesia Adventista del Séptimo Día 201 6th Avenue South St. Paul 651-455-0777 612-242-3225
Iglesia de San Esteban 2211 Clinton Ave S. 612-481-1611 Iglesia del Santo Rosario 2424 18th Ave. S. T612-724-3651
Iglesia de St. James 496 View Street, St. Paul 651-228-1169
Iglesia Santos Cirilo y Metódio 315 2nd St. N.E. 612-379-9736
Iglesia Sagrado Corazón 840 E. 6th Street, St. Paul 651-776-2741
Ascensión 1723 Bryant Ave. N. 612-522-4354
Iglesia Centro Cristiano Vida Nueva 719 Rubby Avenue Inver Grove Heights 651-214-1230
Iglesia de Dios Monte Sinaí 2917 15th Avenue S. 612-724-6265
Iglesia de Dios del Séptimo Día 1628 South Pointe Douglas Rd., St. Paul 651-738-2817 651-283-0074
Iglesias
Asamblea Apostolica de la Fe en Cristo Jesus 199 Annapolis St. E. St. Paul 651-330-9594
Hispanas
La Puerta Abierta Iglesia Metodista Unida 690 Livingston Ave. St. Paul www.lpachurch.com
Andrea Duarte ’19
Encuentre su voz distintiva. Compártelo con el mundo.
Impulsando vidas de significado | stkate.edu
Página 8 - La Voz Latina - septiembre 2021
Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis 1901 Portland Avenue 612-872-8885 www.plantando-iglesias.com Asamblea Apostólica de la Fé en Cristo Jesús, Templo Siloé 1424 Monroe St. N.E. Minneapolis 612-578-0941 Parróquia San Nicolas Iglesia Epicopal en Minnesota 7227 Penn Ave. 651 295 7481 www.saint-nicks.org
C ultura
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Independencia de la página 1
Independencia de México. Este año, para continuar con la prevención de los contagios del virus y sus variantes, las celebraciones multitudinarias para escuchar el grito de “Viva México” y festejar con verbenas y fiestas han sido pospuestas en su mayoría — incluidas ciudades grandes en México, la zozobra por el aumento de casos de coronavirus está poniendo en riesgo el tradicional grito. Al cierre de esta edición, el consulado de México en Saint Paul aún no tenía los detalles de los festejos en los que el cónsul Gerardo Guerrero daría el grito, lo mismo que Mercado Central, lugar tradicional de este evento, a causa de la cautela que imponen los crecientes números de contagios. Consulte las páginas web de estas instituciones cerca del día 15 de septiembre para confirmar que se llevarán a cabo las actividades. El también tradicional festejo en la calle Lake, en Minneapolis, no se realizará este año debido a las obras de construcción en el área. Sin embargo, eso no quiere
decir que no podamos hacer nuestra propia celebración en casa, con la familia. A continuación, algunas ideas para no dejar pasar la fecha. Dar el grito en familia
Típicamente esta es la parte más importante del festejo, cuando la autoridad local sale al balcón, toca la campana y grita las vivas a México, los héroes que nos dieron patria y los aplausos y euforia dan inicio a la fiesta. En casa lo puede hacer el jefe o jefa de familia, uno de los niños, la persona de mayor edad; la cuestión es darle el sentido a la celebración del aniversario de nuestra Independencia. Y si busca algo de música para amenizar la fiesta, échele un vistazo a la nueva producción de la veracruzana Natalia Lafourcade, “Un canto por México” Vol. 2, en la que encontrará canciones clásicas revisitadas por su talento y la participación de otros artistas, con acompañamientos de mariachi, jaranas y hasta rapeo.
Películas
La mayoría de ellas pueden ser vistas en YouTube, o posiblemente en su plataforma predilecta. 1) “Hidalgo, la historia jamás contada” 2) “Morelos” 3) “¡Viva México!” 4) “La virgen que forjó una patria” 5) “Mina, viento de libertad” Especialmente hechas para niños: 1) “Héroes verdaderos” (animada) 2) “La leyenda del chupacabras” (animada) Repasar la historia de México
El consulado de México en Saint Paul ha estado distribuyendo los libros de texto gratuitos que se usan en las escuelas mexicanas, por lo que los que corresponden a Historia pueden ser una excelente fuente de información al respecto de la historia del proceso de Independencia. También los tienen algunas de las bibliotecas públicas, como es el caso de la Oxboro, en Bloomington, ubicada en 8801 Portland Ave. S., en Minneapolis. La página
APOYO GRATUITO
para los que aprenden desde casa De tus Bibliotecas Públicas Metro
web tripulantes.sep.gob.mx es una buena opción para niños y jóvenes con libros ilustrados. La plataforma Netflix ha venido produciendo en los últimos años series y películas mexicanas de temas variados. Una de ellas, “Patria”, es una trilogía en la que el escritor mexicano Paco Ignacio Taibo II narra los sucesos históricos con sentido del humor, de manera ágil y bien documentada. Otra buena opción para ver en línea es TV UNAM, que ofrece una serie de 14 capítulos titulada “El pueblo mexicano”, en la que aborda los grandes temas del país tanto del presente como del pasado.
Chiles en nogada
Los chiles en nogada son, desde hace 200 años, el platillo más emblemático de las fiestas por la Independencia. Según la revista “México desconocido”, corría el año 1821 y Agustín Iturbide había firmado el Acta de Independencia y los Tratados de Córdoba. La ley-
enda cuenta que las madres agustinas del convento de santa Mónica, en el estado de Puebla, al saber que de Iturbide estaría en la ciudad para su santo, el 28 de agosto, quisieron festejarlo con algo que reflejara los Independencia / Página 12
Cocina mexicana para la fiesta
Siendo México un país grande y diverso, las comidas tradicionales para las fiestas de Independencia pueden variar de región a región. Hay los clásicos en toda la nación, pero definitivamente es cuestión de preferencias familiares el menú que se elija para el 15 de septiembre. Los siguientes son algunos de los platillos más representativos.
Prepared and paid for by Jennifer McPherson, 1017 Earl St., St. Paul, MN 55106
Enjoy the weather while you can... Self serve wash today
¡Los mejores recursos en línea en los que tú y tus maestros pueden confiar! 351 Robert St. S. St. Paul
Además recoge materiales útiles de los expertos en información (alias bibliotecarios) en la sucursal cercana a ti.
1407 Robert St. S. West St. Paul
1 EVERY DAY | 50¢ EVERY TUESDAY Low cost powerful vacs, too!
$
https://www.melsa.org/at-home-learning/ La Voz Latina - septiembre 2021 - Página 9
O pinión
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Aumenta el número de personas que intentan cruzar la frontera sur de Estados Unidos sin documentos o buscando asilo
Por Héctor E. García Inmigrante mexicano y ciudadano americano, autor del libro de texto “Choque o Complemento de Culturas?: Paz y Productividad en la Nueva Realidad Global”
D
urante el mes de julio de 2021, fueron detenidas en la frontera 210,000 personas que deseaban cruzar sin documentos o pedir asilo al gobierno de los Estados Unidos (EUA). Esto representa un incremento de aproximadamente 20,000 sobre el total de junio que fue el mayor recuento en 21 años. Ese crecimiento del reto sobre inmigración ha provocado mayor crítica entre los partidos republicano y demócrata así como entre diferentes medios de comunicación y entre los ciudadanos y residentes en este país. Algunos que se oponen a la inmigración han empezado a diseminar el rumor de que los inmigrantes y refugiados han provocado las recientes alzas en contaminación del virus
Hector E. Garcia hectorgarcia@mex-usglobal.com
COVID-19 o sus variantes (las cuales se forman cuando el virus logra superar las defensas del cuerpo). Fuentes de información con credibilidad han informado que estas acusaciones no tienen evidencia y son probablemente basadas en engaños politicos y prejuicio contra migrantes. La controversia sobre este tema y cómo afectará los planes para la reforma a la ley de inmigración, los cuales han estado paralizados desde hace décadas, se ha hecho cada día más complicada. La última reforma tuvo lugar a través de “The Immigration and Control Act of 1986” (La Ley de Inmigración y Control de 1986) y no logró
SEASONAL WORKERS NEEDED!
Insurance
People needed full- or part-time to assemble and decorate Christmas wreathsSTATE from early October FARM Agency through early December. Stremski Starting salary is $10.08/hour. No experience1560 necessary! Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul Calls and applications accepted 9 a.m.-3 p.m. Call 651-457-4441. Home, Auto, Business, 1875 50th St.Services E. Financial Inver Grove Heights
651-457-6348
frenar la continuación del problema. El concepto de esa ley fue diseñado durante el gobierno demócrata del Presidente Carter y se hizo realidad en la administración republicana de Reagan. La ley dió amnistía a 4 millones de indocumentados que ya se encontraban en EUA desde 1982 y prohibió que se reclutara o contratara a inmigrantes sin documentos a partir de esa fecha. Pero uno de los resultados fue la llegada de 12 millones de inmigrantes indocumentados. Durante la administración demócrata del Presidente Obama se propusieron 6 medidas para ser incluídas en una nueva reforma a la ley de inmigración. Todas ellas enfocaban lo que se debía de hacer dentro de EUA: mejorar la protección de la frontera; implementar la ley en el interior del país—por ejemplo, prevenir el abuso de visas temporales de estancia en EUA para trabajos no permanentes o para estudios; crear un comité para ajustar el número de visas disponibles a las necesidades económicas del momento; ofrecer un proceso legal a inmigrantes indocumentados para obtener un estado legal; ofrecer programas a los inmigrantes para adaptarse a la vida de EUA. También
se proponía que los estados, no solamente la federación, pudiesen producir o regular las metas y procedimientos de una nueva ley. La propuesta de reforma de Obama no se convirtió en ley. A partir de ser candidato a presidente y luego de ser electo en 2016, Donald Trump enfocó un vasto esfuerzo para impedir el cruce de inmigrantes y solicitantes de asilo. Ese esfuerzo se manifestó en acusar a mexicanos y otros latinos de muchos de los problemas que experimenta EUA. Intentó además cerrar la frontera sur con un muro. Se llevaron a cabo procedimientos crueles como separación de familias y encarcelamiento de niños en jaulas. No tuvó éxito todo esto pero sí se creó un ambiente de miedo, odio y confusión de la realidad. La realidad que pueden los lectores corroborar en varias de mis columnas en La Voz Latina y muchos libros y artículos de otros autores es que EUA necesita y siempre ha necesitado a los inmigrantes para crecer y fortalecer su economía. Los inmigrantes y refugiados de América Latina, Africa, Asia, Canadá, Europa, Rusia y otras naciones causan gastos al gobierno americano inicialmente pero, luego, sus beneficios,
Insurance
WANTED
STATE FARM
Stremski Agency
1560 Livingston Ave., Suite 101, West St. Paul
Hogar Automóvil Seguro de Vida 651-457-6348
Vintage Records, Turntables & Stereo Equipment Call 651-248-7274
como impuestos, trabajo, nuevas empresas, inventos y otros superan en gran cantidad a los gastos. La Voz Latina, otras publicaciones y las bibliotecas de su comunidad pueden enviar a los lectores que las soliciten las estadísticas sobre esta realidad. No aconsejo leer rumores en el internet aunque hay fuentes fidedignas como las pocas que incluyo al final de esta columna. Finalmente, recomiendo lean los lectores mi columna de julio de 2021. En ella, recomiendo que se invierta tiempo, esfuerzo y dinero en prevenir el serio dilema de los millones de inmigrantes latinoamericano(a)s. Un dilema de esta magnitud no se puede simplemente corregir. La prevención es esencial al mismo tiempo porque las raíces del dilema tienen arreglo e impiden se reinicie el ciclo. No será fácil pero sí será posible. Pensemos en todos los problemas difíciles que hemos vivido o hemos observado personalmente. Usemos un ejemplo sencillo: si sufrimos de dolores frecuentes en el pecho o el brazo, el consumo constante de medicamentos para no sentir el dolor podrá darnos seguridad pero, si el origen radica en el corazón, la solución se logrará efectuar con éxito solamente en el corazón. De no identificar el origen del problema, sufriremos una crisis. Desgraciadamente, muchos han criticado a la Vice Presidenta Harris por haber viajado a México y América Central para investigar las raíces del problema de migración hacia EUA. Le recomendaron algunos que, en lugar de hacer eso, debería haber viajado a la frontera.
Learn new skills. Make media. Share your story.
Become a member today. Visit us at spnn.org or 550 Vandalia St Suite 170 Saint Paul, MN 55114
Página 10 - La Voz Latina - septiembre 2021
Los viajes a la frontera por parte de políticos son el equivalente de los medicamentos para el dolor en el ejemplo; solamente le dan seguridad al pueblo americano pero no resuelven el dilema. Yo sugiero que Harris tiene razón. Si Harris y el resto del gobierno colaboran con los gobiernos de los países en los que ella tuvo juntas, EUA podría ejercer influencia y dar apoyo para que a) los pobres o de ingreso limitado puedan crear negocios, b) la corrupción histórica de América Latina y las alianzas criminales americanas y latinoamericanas sean reducidas, y c) se encuentren soluciones internacionales para que los efectos del calentamiento global que están afectando la agricultura en esos lugares no destruyan toda oportunidad de ganarse la vida a los que ven el asilo en EUA como única solución. Ustedes lectores pueden volver a leer en mis columnas de La Voz Latina algunos de los programas que he propuesto en mayor detalle. Las más recientes de esas columnas son las de enero, febrero, marzo, abril, mayo y junio de este año. Algunas fuentes de datos usados: https://apne ws.com/ article/health-immigration-coronaviruspandemic-a361b903e 71011432012d11ac33f9fc https://cis.org/Bensman/ July-Apprehension-Numbers-Have-Entered-HistoricCrisis-Level https://www.boundless. com/blog/carter/ https://en.wikipedia.org/ wiki/Immigration_reform_ in_the_United_States
C asa
El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Quite ‘calcular el financiamiento’ de su lista de tareas para la renovación de su hogar
Por Shannon Gerving y Kirsten Partenheimer
M
uchos propietarios de vivienda tienen una lista de mejorías para el hogar -algunas más urgentes, como el reemplazar el techo viejo o el calentadory otras que son más bien deseos, como modernizar el baño o la cocina, o renovar el sótano. Hacer la lista de pendientes es fácil; calcular cómo financiarla no siempre es tan claro. Para miles de propietarios de vivienda en Minnesota cada año, el programa de préstamos para arreglos (Fix Up en inglés) de Minnesota Housing es de ayuda para hacer el financiamiento de esas mejoras una realidad. Como una agencia estatal para financiamiento de vivienda impulsada por una misión, una de las actividades centrales de Minnesota Housing es la de preservar las viviendas existentes. La agencia lo hace al financiar préstamos a través
del programa Fix Up, al que los propietarios de vivienda acceden a través de una red estatal de prestamistas. Los propietarios pueden solicitar igual un préstamo no asegurado por hasta $25,000, o uno asegurado hasta por $75,000 para financiar una amplia gama de proyectos, como renovar los pisos de madera, cambiar las alfombras, nuevas ventanas y paneles, reemplazo de mecánicos, remover árboles, agregar una cochera, construir un porche o terraza, y hacer mejorías en accesibilidad o energía eficiente. Fix Up sobresale entre otras opciones de financiamiento para mejorías del hogar por sus índices de intereses bajos y arreglados, y términos más largos para reembolsar, lo cual ayuda a mantener los pagos mensuales asequibles. Otra característica única son los requisitos más altos de préstamo a valor, lo que significa que un propietario de casa con poco o no capital -como alguien
que recientemente compró una casa- pueden calificar potencialmente. Para uno de los prestamistas del área de St. Paul, un préstamo Fix Up ayudó a sus clientes a realizar las muy necesarias mejorías después de que comprar su primera casa en fecha reciente. No era -todavía- la casa de sus sueños,
¿Es hora de modernizar su hogar?
Con los préstamos flexibles para mejorías para casa del Programa de Préstamos Fix Up de Minnesota Housing usted puede darle a su hogar una nueva imagen.
Visite nuestro sitio web mnhousing.gov/LaVoz para encontrar un prestamista participante para que empiece su jornada.
En conexión con el programa de préstamos de la División de Familia Singular, Minnesota Housing no es originador de préstamos ni acreedor y no está afiliado con ningíun prestamista. Para saber si es usted elegible, o para solicitar un préstamo, por favor contacte a un prestamista participante.
pero estaba en el rango de su presupuesto y el inspector les aseguró que tenía “buenos huesos” a pesar de tener mantenimiento atrasado y algunos terminados pasados de moda. Los propietarios contrataron a un electricista para hacer el trabajo eléctrico, y ellos mismos se encargaron
del resto del trabajo, incluyendo retirar alfombras y renovar los pisos de madera que estaban cubiertos, pintar y hacer algunas modernizaciones simples a la cocina y el baño. Ellos pudieron usar el préstamo Fix Up no solo para pagar al electricista, sino también para rentar las herramientas y el basurero, y comprar materiales para el trabajo que hicieron ellos mismos. Las pautas del programa Fix Up permiten a los propietarios financiar el trabajo que está en proceso o ha sido terminado recientemente. Este fue buenas noticias para un propietario que se paró en el puesto de Minnesota Housing en un evento de la comunidad. Después de conocer las características claves de Fix Up, el propietario comentó que hubiera querido saber sobre el préstamo Fix Up dos meses antes, cuando su calentador dejó de funcionar. La única opción que tenía en ese momento era pagarlo usando una tarjeta
de crédito con intereses altos. Se puso contento cuando oyó que porque había remplazado el calentador dentro del periodo de tiempo permitido, el proyecto podría calificar para un préstamo Fix Up, el cual podría usar para pagar el costo del calentador en su cuenta de la tarjeta de crédito. ¿Qué hay en su lista de pendientes para renovar su hogar? ¿Le interesa saber si el programa Fix Up le funcionará? Conozca más sobre nuestros programas y encuentre un prestamista participante visitando nuestra página web www.mnhousing. gov/LaVoz. Los programas de Minnesota Housing han ayudado a miles de minesotanos a hacer mejorías a sus casas. Vea si le pueden ayudar a usted también. Kirsten Partenheimer es representante de desarrollo de negocios y Shannon Gerving es la gerente del programa Fix Up en la División de Familia Singular de Minnesota Housing.
HOME IMPROVEMENT
LOANS
0% interest
No monthly payments*
Our home improvement loan program helps low- and moderate-income homeowners finance repairs and improvements to their homes.
FUNDING FOR... • Roof replacement • Furnace replacement • Electrical and plumbing repairs • Insulation • Special needs, such as ramps, bathroom or kitchen remodel • And other projects
$15,000 loan minimum $35,000 loan limit Income qualifications: Household Size 1 2 3 4 5 6 7 8+
Income Limit $55,950 $63,950 $71,950 $79,900 $86,300 $92,700 $99,100 $105,500
For more information, call 651-675-4465 *
Repayable when ownership changes or you move from the property. You may be required to repay the loan if you refinance your home or take out a home equity loan.
La Voz Latina - septiembre 2021 - Página 11
desde entonces. Los ingredientes registrados por la historia y el procedimiento son chiles poblanos, asados y limpios, que se rellenan con picadillo de cerdo guisado con jitomates, ajo y cebolla, frutas de la estación y nueces. Se capean con huevo batido y se fríen en aceite vegetal caliente. La salsa contiene nueces de Castilla peladas, molidas — en el metate fue como se hacía
de la página 9 colores de la bandera y fuera elaborado con ingredientes locales representativos. Otra historia dice que tres de los soldados del ejército de Iturbide tenían novias en Puebla, y que ellas se encomendaron a la virgen del Rosario y a san Pascual Bailón para que las iluminaran y poder crear un platillo único. Como haya sido, la receta fue un éxito
en aquellos tiempos —, junto con queso fresco, un poco de azúcar, y la mezclaron con leche y vino de Jerez. Una vez bañados en la nogada, los adornaron con granos de granadas y hojas de perejil; la bandera mexicana representada en esos colores.
Pozole Las noches de septiembre pueden ser frescas, por lo que
un buen pozole es además de reconfortante, un excelente platillo para celebrar las fiestas de Independencia. La base es un caldo de cerdo, res o pollo — o vegetariano — sazonado con chiles secos, ajo, cebolla, o chiles verdes frescos, con la carne deshebrada y se sirve con tostadas, rábanos y lechuga rebanados, orégano seco, salsa picante y a veces gotas de limón.
Earn more with Power Checking
Fiesta latina de CLUES
En su año de festejos por sus primeras cuatro décadas de existencia, Comunidades Latinas Unidas en Servicio, CLUES, ofrecerá una gran celebración el sábado 18 de septiembre de las 12 a las 4 p.m. en su edificio central ubicado en 797 E. 7th St., Saint Paul. En este evento gratuito y abierto a todo el público, el centro de atención serán el arte y la cultura latinos dentro del Mes de la Herencia Hispana, y será gratuito para todas las familias que deseen asistir. Entre muchas atracciones, CLUES ha organizado la presentación de arte, música en vivo, danzas tradicionales, comidas típicas, rifas, regalos y actividades aptas para todos los miembros de la familia. Más detalles en: clues.org. Mes de la Herencia Hispana
Para celebrar la Independencia de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, México,
Enjoy higher interest and up to $15 in ATM fee refunds1 when you qualify each cycle.
Education % APY That Suits Balances $0.00 to $25,000.00 Your Student %
1.00 1.00 to 0.10 0.05 % *
Chile y el Día de la Raza, del 15 de septiembre al 15 de octubre se observa en los Estados Unidos este mes de reconocimiento. El lema de la celebración este año es “Esperanza: una celebración de la herencia y esperanza hispanas”, y es una invitación para reflexionar en lo bueno que puede ser nuestro futuro si nos agarramos a nuestra resiliencia y esperanza como comunidad. El señor Víctor Anthony Zertuche es el autor del tema y quien resultó seleccionado de entre muchas propuestas, su inspiración fueron los hechos del año pasado que han cambiado la vida de la mayoría, pero que también nos han enseñado a que juntos somos más fuertes, y que la esperanza de los latinos en un mejor mañana es lo que nos empujará a salir avante de esta pandemia. Por lo general las bibliotecas públicas tienen eventos especiales durante este mes, así como algunas escuelas públicas donde hay presencia latina.
Education That Suits Your Student SCHOOL CHOICE DIRECTORY
APY*
SCHOOL CHOICE DIRECTORY
Balances $25,000.01 and above
APY*
If requirements aren’t met (entire balance)
It’s easy to qualify.
2
• $100 minimum deposit to open (no minimum balance requirement) • Enroll in and receive electronic statements to explore these schoolsespanol and for • Have at least 15 debitVisit cardwww.stpaulpublishing.com/schoolchoice purchases post and clear Se habla tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs. • Have at least one direct deposit, automatic debit from a third party, or 612.767.5600 online bill payment transaction post and clear
Open yours today!
CHARTER
COLLEGES / UNIVERSITIES
Academia Cesar Chavez St. Paul College 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 235 Marshall Ave., St. Paul 651-778-2940 651-846-1600 www.cesarchavezschool.com https://saintpaul.edu Member FDIC | MidWestOne.bank St. Paul City School PreK-12 *Annual Percentage Yield (APY). Daily Balance Method is used to calculate interest on account. This method applies a daily periodic rate to the principal 260 Edmund Ave., St.and Paul PAROCHIAL balance in the account each day. All accounts subject to approval applicable terms, fees, and charges. Fees may reduce earnings. Refer to our 651-225-9177 Deposit Rates for current interest rates and annual percentage yields based on designated tiers. When linked to Power Savings, the St.balance Croix Lutheran Academy interest earned within Power Checking www.stpaulcityschool.org does not compound since it’s automatically transferred to Power Savings. Rates may vary and are accurate as of 1200 Oakdale Ave., West St. Paul 07/01/2021. 1 651-455-1521 Domestic ATM fees are refunded to the account once the Power Checking qualifications are met; if you have a linked Power Savings your ATM fee refunds will post directly to the Power Savings account. www.stcroixlutheran.org The qualification cycle (monthly statement cycle) ends on the fourth Wednesday of each month. On this day, transaction counts are finalized and interest is paid. Transactions that have posted and cleared are no longer in pending status. Any transactions pending when the Power Checking qualification cycle ends will not be included in the current cycle.
2
Página 12 - La Voz Latina - septiembre 2021
Visit www.stpaulpublishing.com/schoolchoice to explore these schools and for tips on how to choose a school that best fits your student's and family's needs.
CHARTER
Academia Cesar Chavez 1801 Lacrosse Ave., St. Paul 651-778-2940 | www.cesarchavezschool.com St. Paul City School PreK-12 260 Edmund Ave., St. Paul 651-225-9177 | www.stpaulcityschool.org
PAROCHIAL
St. Croix Lutheran Academy 1200 Oakdale Ave., West St. Paul 651-455-1521 | www.stcroixlutheran.org
COLLEGES / UNIVERSITIES
St. Paul College 235 Marshall Ave., St. Paul 651-846-1600 | https://saintpaul.edu