GCSE Revision Booklet

Page 1

Paidreacha COMHARTHA NA CROISE In Ainm an Athar Agus an Mhic Agus an Spiorad Naomh AMEN. ÁR N-ATHAIR Ár nAthair, atá ar neamh Go naofar d’ainm Go dtaga do ríocht Go ndéantar do thoil ar talamh mar a dhéanfar ar neamh. Ár n-arán laethúil, tabhair dúinn inniu. Agus maith dúinn ár bhfiacha Mar a mhaithimidne ár bhfiachúna féin Agus ná lig sinn i gcathú Ach saor sinn ó olc. AMEN. SÉ DO BHEATHA, A MHUIRE Sé do bheatha, a Mhuire Atá lán do ghrásta Tá an Tiarna leat Is beannaithe thú idir na mná Agus is beannaithe toradh do bhroinne, Íosa. A Naomh Muire, a mháthair Dé Guígh orainn na peacaigh, anois Agus ar uair ar mbáis AMEN. ALTÚ ROIMH BHIA

ALTÚ I NDIAIDH BHIA

Beannaigh sinn, a Thiarna Beannaigh ár mbia is ár ndeoch Ós tú a cheannaigh sinn go daor, saor sinn ó gach olc Ós tú a cheannaigh sinn, beannaigh sinn. AMEN.

Leathanach 4 www.ardscoilnaomhpol.org


Teanga sa Seomra Ranga Suigh síos!

Éist!

Amharc!

Suígí síos!

Éistigí!

Amharcaigí!

Lámha suas

Seas suas

Ciúnas, le do thoil!

Lámha síos

Seasaigí suas

Ná bí ag caint! Ná bígí ag caint!

Ciúnas, le bhur dtoil!

Ná scairtigh amach! Ná scairtigí amach!

Leathanach 5 www.ardscoilnaomhpol.org


Teanga sa Seomra Ranga Anseo! Níl sé anseo

Níl sí anseo

An bhfuil cead agam dul chuig an leithreas, le do thoil?

An bhfuil cead agam dul amach le do thoil?

An bhfuil cead agam an fhuinneog a oscailt, le do thoil?

Cad é mar a deir tú ...?

Cad é mar a litríonn tú ... ?

Cad é an focal Gaeilge ar ... ?

Abair sin arís, le do thoil

Tá mé tinn! Ba mhaith liom dul chuig an bhanaltra!

I láthair!

Ní thuigim an obair !

Leathanach 6 www.ardscoilnaomhpol.org


Beannachtaí

Dia duit

Dia is Muire Duit

Dia Daoibh

Sé do bheatha

Mora duit

Mora daoibh

Fáilte

Fáilte romhat

Fáilte isteach

Leathanach 7 www.ardscoilnaomhpol.org


Uimhreacha ¼ = ceathrú

⅓ = trian

½ = leath (go leith)

¾ = trí cheathrú

0 = náid

1 a haon

2 a dó

3 a trí

4 a ceathair

5 a cúig

6 a sé

7 a seacht

8 a hocht

9 a naoi

10 a deich

11 a haon déag

12 a dó dhéag

13 a trí déag

14 a ceathair déag

15 a cúig déag

16 a sé déag

17 a seacht déag

18 a hocht déag

19 a naoi déag

20 fiche

21 fiche a haon

22 fiche a dó

23 fiche a trí

24 fiche a ceathair

25 fiche a cúig

26 fiche a sé

27 fiche a seacht

28 fiche a hocht

29 fiche a naoi

30 triocha

31 triocha a haon

32 triocha a dó

33 triocha a trí

34 triocha a ceathair

35 triocha a cúig

36 triocha a sé

37 triocha a seacht

38 triocha a hocht

39 triocha a naoi

40 daichead

41 daichead a haon

42 daichead a dó

43 daichead a trí

44 daichead a ceathair

45 daichead a cúig

46 daichead a sé

47 daichead a seacht

48 daichead a hocht

49 daichead a naoi

50 caoga

51 caoga a haon

52 caoga a dó

53 caoga a trí

54 caoga a ceathair

55 caoga a cúig

56 caoga a sé

57 caoga a seacht

58 caoga a hocht

59 caoga a naoi

60 seasca

61 seasca a haon

62 seasca a dó

63 seasca a trí

64 seasca a ceathair

65 seasca a cúig

66 seasca a sé

67 seasca a seacht

68 seasca a hocht

69 seasca a naoi

70 seachtó

71 seachtó a haon

72 seachtó a dó

73 seachtó a trí

74 seachtó a ceathair

75 seachtó a cúig

76 seachtó a sé

77 seachtó a seacht

78 seachtó a hocht

79 seachtó a naoi

80 ochtó

81 ochtó a haon

82 ochtó a dó

83 ochtó a trí

84 ochtó a ceathair

85 ochtó a cúig

86 ochtó a sé

87 ochtó a seacht

88 ochtó a hocht

89 ochtó a naoi

90 nócha

91 nócha a haon

92 nócha a dó

93 nócha a trí

94 nócha a ceathair

95 nócha a cúig

96 nócha a sé

97 nócha a seacht

98 nócha a hocht

99 nócha a naoi

100 céad

200 dhá chéad

300 trí chéad

400 ceithre chéad

500 cúig chéad

600 sé chéad

700 seacht gcéad

800 ocht gcéad

900 naoi gcéad

1000

1000000

míle

milliún

Leathanach 8 www.ardscoilnaomhpol.org


Am Tá sé a haon a’chlog Tá sé a dó a’chlog Tá sé a trí a’chlog Tá sé a ceathair a’chlog Tá sé a cúig a’chlog Tá sé a sé a chlog

Tá sé a seacht a’chlog Tá sé a hocht a’chlog Tá sé a naoi a’chlog Tá sé a deich a’chlog Tá sé a haon déag a’chlog Tá sé a dó dhéag a’chlog

It is one o’clock It is two o’clock It is three o’clock It is four o’clock It is five o’clock It is six o’clock

It is seven o’clock It is eight o’clock It is nine o’clock It is ten o’clock It is eleven o’clock It is twelve o’clock

i ndiaidh past cúig i ndiaidh five past deich i ndiaidh ten past ceathrú i ndiaidh quarter past fiche i ndiaidh twenty past fiche a cúig i ndiaidh twenty five past leath i ndiaidh half past go dtí to cúig go dtí five to deich go dtí ten to ceathrú go dtí quarter to fiche go dtí twenty to fiche a cúig go dtí twenty five to Tá sé cúig i ndiaidh a haon Tá sé deich i ndiaidh a dó Tá sé ceathrú i ndiaidh a trí Tá sé fiche i ndiaidh a ceathair Tá sé fiche a cúig i ndiaidh a cúig Tá sé leath i ndiaidh a sé

It’s five past one It’s ten past two It’s quarter past three It’s twenty past four It’s twenty five past five It’s half past six

Tá sé a fiche a cúig go dtí a seacht Tá sé fiche go dtí a hocht Tá sé ceathrú go dtí a naoi Tá sé a deich go dtí a deich Tá sé cúig go dtí a haon déag

maidin meánlae nóin tráthnóna tráthnóna oíche meánoíche

morning midday noon afternoon evening night midnight

inniu inné amárach

today yesterday tomorrow

anocht aréir

tonight last night

lá seachtain deireadh seachtaine coicís mí séasúr bliain

day week weekend fortnight month season year

an tseachtain seo caite last week an tseachtain seo this week an tseachtain seo chugainn next week an tseachtain ina dhiaidh sin the week after that

arú inné arú amárach anoirthear arú aréir

It’s twenty five to seven It’s twenty to eight It’s quarter to nine It’s ten to ten It’s five to eleven

day before yesterday day after tomorrow day after that night before last

an bhliain seo caite anuraidh

last year last year

i mbliana

this year

an bhliain seo chugainn next year

Leathanach 9 www.ardscoilnaomhpol.org


Laethanta, Míonna, Séasúir Laethanta na Seachtaine • Days of the Week An Luan

Monday

Dé Luain

on Monday

An Mháirt

Tuesday

Dé Máirt

on Tuesday

An Chéadaoin

Wednesday

Dé Céadaoin

on Wednesday

An Déardaoin

Thursday

Déardaoin

on Thursday

An Aoine

Friday

Dé hAoine

on Friday

An Satharn

Saturday

Dé Sathairn

on Saturday

An Domhnach

Sunday

Dé Domhnaigh

on Sunday

Míonna na Bliana • Months of the Year Eanáir

January

Mí Eanáir

Month of January

Feabhra

February

Mí Feabhra

Month of February

Márta

March

Mí an Mhárta

Month of March

Aibreán

April

Mí Aibreáin

Month of April

Bealtaine

May

Mí na Bealtaine

Month of May

Meitheamh

June

Mí an Mheithimh

Month of June

Iúil

July

Mí Iúil

Month of July

Lúnasa

August

Mí Lúnasa

Month of August

Meán Fómhair

September

Mí Mheán Fómhair

Month of September

Deireadh Fómhair

October

Mí Dheireadh Fómhair

Month of October

Samhain

November

Mí na Samhna

Month of November

Nollaig

December

Mí na Nollag

Month of December

Séasúir na Bliana • Seasons of the Year Samhradh (An Samhradh)

Summer (the Summer)

i lár an tsamhraidh

in the middle of the summer

Fómhair (An Fómhair)

Autumn (the Autumn)

ag tús an fhómhair

at the beginning of autumn

Geimhreadh (An Geimhreadh)

Winter (the Winter)

fuacht an gheimhridh

the coldness of winter

Earrach (An tEarrach)

Spring (the Spring)

glantachán an earraigh

spring cleaning

2007

2008

2009

2010

2011

2012

dhá mhíle agus a seacht

dhá mhíle agus a hocht

dhá mhíle agus a naoi

dhá mhíle agus a deich (fiche deich)

dhá mhíle agus a haon déag (fiche haon déag)

dhá mhíle agus a dó dhéag (fiche dó dhéag)

Leathanach 10 www.ardscoilnaomhpol.org


Ag scríobh dátaí 1st

an chéad lá

11th

an t-aonú lá déag

21st

an t-aonú lá is fiche

2nd

an dara lá

12th

an dara lá déag

22nd

an dara lá is fiche

3rd

an tríú lá

13th

an tríú lá déag

23rd

an tríú lá is fiche

4th

an ceathrú lá

14th

an ceathrú lá déag

24th

an ceathrú lá is fiche

5th

an cúigiú lá

15th

an cúigiú lá déag

25th

an cúigiú lá is fiche

6th

an séú lá

16th

an séú lá déag

26th

an séú lá is fiche

7th

an seachtú lá

17th

an seachtú lá déag

27th

an seachtú lá is fiche

8th

an t-ochtú lá

18th

an t-ochtú lá déag

28th

an t-ochtú lá is fiche

9th

an naoú lá

19th

an naoú lá déag

29th

an naoú lá is fiche

10th

an deichiú lá

20th

ag ficheadú lá

30th

an triochadú lá

31st

an t-aonú lá is triocha

Inniu an Luan, an deichiú lá de Mhí Mheán Fómhair, dhá mhíle agus a hocht. Today is Monday, the tenth day of the Month of September, 2008. Inné an Chéadaoin, an seachtú lá is fiche de Mhí an Mheithimh, dhá mhíle agus a seacht. Yesterday was Wednesday, the twenty seventh day of June, 2007. Amárach an Domhnach, an t-aonú lá is triocha de Mhí na Nollag, dhá mhíle agus a naoi. Tomorrow is Sunday, the thirty first day of December, 2009. Chífidh mé thú Dé hAoine, an cúigiú lá déag de Mhí Aibreáin. I’ll see you on Friday, the fifteenth day of April. Beidh mé ann Déardaoin, an naoú lá de Mhí Dheireadh Fómhair. I’ll be there on Thursday, the ninth day of October.

Féilte na Bliana Lá Caille

New Year’s Day

Lá Fhéile Bríde

St Brigid’s Day

Lá Nollag na mBan

Epiphany (6th January)

Lá Fhéile Pádraig

St Patrick’s Day

Máirt Inide

Shrove (Pancake) Tuesday

Nollaig

Christmas

An Carghas

Lent

Oíche Nollag

Christmas Eve

Aoine an Chéasta

Good Friday

Lá Nollag

Christmas Day

Domhnach Cásca

Easter Sunday

Lá Fhéile Stiofáin

St Stephen’s Day

An Cháisc

Easter

Leathanach 11 www.ardscoilnaomhpol.org


Dathanna

bán

dubh

liath

dearg

buí

glas

gorm

dúghorm

bándearg

oraiste

marún

donn

Leathanach 12 www.ardscoilnaomhpol.org


Éire Is í Éire an t-ainm atá ar an tír seo. Baile Átha Cliath an t-ainm ar phríomhchathair na hÉireann. Tá 32 contae in Éirinn roinnte idir ceithre chúige. GRAMADACH Have you noticed that there are three different ways of referring to Ireland? Be careful and make sure you use the correct one. • Éire = name of the country, used on maps etc • Éirinn = used when stating where you are (eg in Éirinn, go hÉirinn) • Éireann = used when stating things of Ireland (eg Banc na hÉireann) Ulaidh Cúige Uladh

Laighin Cúige Laighean

FOCLÓIR tír príomhchathair príomh cathair contae roinnte idir cúige

Mumha Cúige Mumhan

county capital main city county divided between province Connachta Cúige Chonnacht

Aontroim

Contae Aontroma

Corcaigh

Contae Chorcaí

Gallimh

Contae na Gaillimhe

Ard Mhacha

Contae Ard Mhacha

Ciarraí

Contae Chiarraí

Maigh Eo

Contae Mhaigh Eo

An Dún

Contae an Dúin

An Clár

Contae an Chláir

Ros Comáin

Contae Ros Comáin

Tír Eoghain

Contae Thír Eoghain

Luimneach

Contae Luimní

Sligeach

Contae Shligigh

Doire

Contae Dhoire

Tiobráid Árann

Contae Thiobráid Árann

Liatroim

Contae Liatroma

Dún na nGall *

Contae Dhún na nGall

Port Lairge

Contae Phort Lairge

Fear Manach

Contae Fhear Manach

Muineachán

Contae Mhuineacháin

An Cabhán

Contae an Chabháin

Contae Dhún na nGall is sometimes referred to as Tír Chonaill. This term generally refers to the Gaeltacht areas of County Donegal. While it is correct to say ‘bhí mé ar mo laethanta saoire i dTír Chonaill’, it is never referred to as Contae Thír Chonaill !

PRÍOMHBHAILTE NA hÉIREANN

MAIN TOWNS OF IRELAND

Baile Átha Cliath - Dublin Béal Feirste - Belfast Corcaigh - Cork Ard Mhacha - Armagh Iúr Cinn Trá (An tIúr) - Newry Dún Geanainn - Dungannon Port an Dúnáin - Portadown Doire - Derry

An Ómaigh - Omagh Inis Ceithleann - Enniskillen Leitir Ceanainn - Letterkenny Gaillimh - Galway Áth Luain - Athlone Trá Lí - Tralee Cill Airne - Killarney Dún Dealgan - Dundalk

Leathanach 13 www.ardscoilnaomhpol.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.