Brochure 2016 Agriturismo Le Volpi

Page 1



i colli euganei

THE EUGANEAN HILLS Often compared to “rocks in the sea”, the Euganean Hills rise proudly in the eastern heart of the Po Valley. Created from a series of volcanic eruptions approximately 35 million years ago, these hills cover a total area of about 19,000 hectares. The area has a perimeter of 65 kilometres and contains about a hundred hills. The highest is Mount Venda, with an altitude of 604 m a.s.l. Divided into 15 municipalities, the area has been safeguarded and protected under the Euganean Hills Regional Park since 1989. This group of hills rises on the horizon in the south-western area of Padua province, approximately 60 kilometres from Venice. On a clear day, the bell tower of St. Mark’s Square can be glimpsed from Villa Beatrice d’Este, on the summit of Mount Gemola. The first human settlements date back to the remote past, and grapes have been cultivated in the area ever since. The land’s destiny lies in its exceptional suitability for wine production. Thanks to the passion and hard work of our winegrowers, Euganean wines have achieved outstanding levels of quality. Forming a natural frame for the city of Venice, these hills are the land of Muscat grapes, particularly Moscato Giallo, which thrives on our hillsides. However, the Euganean Hills are also the land of Serprino and Garganega, as well as Merlot, Carmenere and Cabernet Sauvignon.

I Colli Euganei, spesso definiti “come scogli nel mare”, si ergono fieri nel cuore orientale della pianura padana. Queste alture, formatesi a seguito di un susseguirsi di differenti manifestazioni vulcaniche avvenute circa 35 milioni di anni fa, coprono una superficie totale di circa 19.000 ettari. Hanno un perimetro di 65 chilometri e constano di un centinaio di colline la cui altezza massima è raggiunta dal monte Venda con i suoi 604 m. s.l.m. A livello amministrativo, sono divisi in 15 comuni e dal 1989 sono tutelati e salvaguardati dall’ente Parco Regionale dei Colli Euganei. Questo gruppo collinare si staglia all’orizzonte nella zona sud-occidentale della provincia di Padova, e dista circa 60 chilometri da Venezia. Da Villa Beatrice d’Este sulla sommità del Monte Gemola, nei giorni d’aria tersa si scorge il campanile di Piazza San Marco. I primi insediamenti umani risalgono ad epoche davvero remote, e fin da allora si pratica la coltivazione della vite. Nella vocazione di questa terra è racchiuso il suo destino, e grazie alla passione e al duro lavoro dei nostri vignaioli, i vini euganei hanno raggiunto livelli qualitativi molto elevati. Queste colline, quasi una cornice naturale della città di Venezia, sono terra di Moscati, primo fra tutti il giallo, che ha eletto le nostre alture a sua dimora d’eccellenza. Tuttavia i Colli Euganei sono anche terra di Serprino e Garganega, terra di Merlot, Carmenere e Cabernet Sauvignon.


our reds / i nostri rossi

Vino Biologico

8 mesi

Colli Euganei Cabernet DOC CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

This red wine is made from organic Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc grapes grown in our vineyards on Mount Rusta (396 m) and Mount Peraro (375 m), in the heart of the Euganean Hills. After traditional fermentation and aging in steel tanks for approximately eight months, the wine has a vivid ruby red colour and a tightly knit texture. The nose offers scents of red berries and clear notes of cherry and strawberry preserves. In the mouth, it is balanced and clean, while the aroma has fruity notes and the aftertaste is pleasantly grassy, full flavoured and lingering. Questo vino rosso è ottenuto da uve biologiche di Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc raccolte nei nostri vigneti, situati sul monte Rusta (m 396) e sul monte Peraro (m 375), nel cuore dei Colli Euganei. Dopo la vinificazione, eseguita in modo tradizionale, e un affinamento di circa 8 mesi in recipienti d’acciaio, il vino assume un bel colore rosso rubino intenso a trama fitta, mentre al naso esprime sentori di piccoli frutti rossi e note decise di confettura di ciliegia e fragole. In bocca si presenta equilibrato e pulito, mentre la frutta si ripresenta come al naso con un retrogusto piacevolmente erbaceo, sapido e persistente.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 13% vol. serving temperature / temperatura servizio: 14°-16° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 60% Cabernet Sauvignon, 40% Cabernet Franc serving suggestions / abbinamenti: S alumi freschi, formaggi stagionati, grigliata di carne / fresh charcuterie, aged cheeses and grilled meat

glass / bicchiere: Vini rossi giovani / young red wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 3,5 g/l, acidità totale/total acidity 4,9 g/l



our reds / i nostri rossi

Vino Biologico

12 mesi

Colli Euganei Merlot DOC CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

This wine is produced from organic Merlot grapes harvested in our vineyards on Mount Rusta (396 m) and Mount Peraro (375 m), in the heart of the Euganean Hills. It has a deep ruby red colour with dense purplish highlights. The aroma is intense and elegant, with notes of small red fruits. In the mouth, it is fresh-tasting, full-flavoured and tannic. It closes with notes of currants and wild blackberry in a mineral finish. Serve with grilled meat and aged cheese. Questo vino è ottenuto da uve biologiche di Merlot raccolte nei nostri vigneti, situati sul monte Rusta (m. 396) e sul monte Peraro (m. 375), nel cuore dei Colli Euganei. E’ un vino dal colore rosso rubino carico dai riflessi violacei a trama fitta. Al naso è molto intenso ed elegante, con sentori di piccoli frutti rossi. In bocca si presenta fresco, sapido, tannico. Note di ribes e mora selvatica chiudono in un finale minerale. Abbinamento con carni alla brace e formaggi stagionati.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 13,5% vol. serving temperature / temperatura servizio: 14°-16° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 100% Merlot serving suggestions / abbinamenti: C arni rosse alla brace e formaggi stagionati / grilled red meat and aged cheese

glass / bicchiere: Vini rossi giovani / young red wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 3 g/l, acidità totale/total acidity 5 g/l



our reds / i nostri rossi 18 mesi

Colli Euganei Cabernet DOC CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

This red wine is made from organic Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc grapes grown in our vineyards on Mount Rusta (396 m) and Mount Peraro (375 m), in the heart of the Euganean Hills. After traditional fermentation, the wine is aged for 18 months in French oak barrels and casks. The deep ruby red wine has a complex, full and lingering nose, with notes of ripe fruit, plum, morello cherry and preserves. In the mouth, it is dry, full-flavoured, soft and warm, with tannins that are pronounced but tempered by barrel aging. The finish is elegantly spicy and lingering. Questo vino rosso è ottenuto da uve biologiche di Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc raccolte nei nostri vigneti situati sul monte Rusta (m 396) e sul monte Peraro (m 375), nel cuore dei Colli Euganei. Dopo la vinificazione, eseguita in modo tradizionale, il vino viene maturato per 18 mesi in barrique e tonneaux di rovere francese. È un vino dal colore rosso rubino carico, al naso è complesso, ampio e persistente, ricco di sentori di frutta matura, prugna, marasca e confettura, in bocca è asciutto, sapido, morbido e caldo, con tannini pronunciati ma attenuati dal passaggio in barrique, finale elegantemente speziato e persistente.

year / anno: 2012 alcohol content / gradazione: 14% vol. serving temperature / temperatura servizio: 16°-18° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 60% Cabernet Sauvignon, 40% Cabernet Franc serving suggestions / abbinamenti: Carni rosse alla brace e formaggi di

media stagionatura / barbecued red meats and medium-aged cheeses

glass / bicchiere: Vini rossi corposi e maturi / full-bodied, mature wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 2 g/l, acidità totale/total acidity 5,2 g/l



our reds / i nostri rossi 24 mesi

Colli Euganei Rosso DOC CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

This wonderful red Bordeaux blend is made from organic Merlot, Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc grapes grown in our vineyards on Mount Rusta (396 m) and Mount Peraro (375 m), in the heart of the Euganean Hills. After traditional fermentation, the wine is aged in French oak barrels and casks. This exquisite ruby red wine with garnet highlights has a nose that offers intense aromas of ripe red fruit, cherry, blackberry and sweet spices, finishing with hints of balsam. The taste is full-bodied and balanced, with fresh, savoury and smooth tannins, with a long, slightly fruity finish. Questo magnifico rosso dal taglio Bordolese è ottenuto da uve biologiche Merlot, Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc raccolte nei nostri vigneti situati sul monte Rusta (m 396) e sul monte Peraro (m 375), nel cuore dei Colli Euganei. Dopo la vinificazione, eseguita in modo tradizionale, il vino matura in tonneaux e barrique di rovere francese. E’ un pregiato vino dal colore rosso rubino con riflessi granati; al naso esprime profumi intensi, con frutta rossa matura, marasca, more e spezie dolci chiudendo su sentori balsamici. Al gusto è di corpo, con tannino levigato, fresco e moderatamente sapido, equilibrato con finale lungo su scia fruttata.

year / anno: 2010 alcohol content / gradazione: 14% vol. serving temperature / temperatura servizio: 16°-18° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 60% Merlot, 30% Cabernet Sauvignon, 10% Cabernet Franc serving suggestions / abbinamenti: Cinghiale in umido, arrosti e brasati, formaggi media stagio-

natura / stewed boar, roast and braised meats, and medium-aged cheeses

glass / bicchiere: Vini rossi corposi e maturi / full-bodied, mature wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 2 g/l, acidità totale/total acidity 5,2 g/l



our reds / i nostri rossi Riva d’Olmo

Colli Euganei Rosso DOC CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

This wonderful Bordeaux style limited edition red wine is made from organic Merlot, Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc. After traditional fermentation the wine is knowledgeably aged in French oak barrels for two years, where it rests, softening the tannin and the stronger mineral notes acquired from the terrain at its early stages. Deep red ruby colour. Black pepper and liquorice bouquet prevails, followed by Maraschino cherries. The taste is warm with spicy notes and silky tannins; aglow with sulphurous notes with an elegant and persistent finish. Questo fantastico taglio bordolese in edizione limitata, nasce dalla sapiente unione di tre uve: Merlot, Cabernet Sauvignon e Cabernet Franc. Dopo una lavorazione con metodi di agricoltura e vinificazione biologica, il vino è sapientemente fatto affinare in tonneaux di rovere francese da 500 lt per due anni, dove il buon riposo ne ammorbidisce i tannini e le dure note minerali che il terreno dona in giovane età. Colore rosso rubino carico con note granate. All’olfatto pepe nero e liquirizia predominano, seguono note di frutta rossa sotto spirito. In bocca è caldo e corposo, note fruttate e speziate si presentano in bocca come al naso, i tannini sono morbidi e piacevoli; note sulfuree accese e finale elegantemente persistente.

year / anno: 2009 alcohol content / gradazione: 14% vol. serving temperature / temperatura servizio: 16°-18° C size / capacita’: 1,5 lt e, 3 lt e grape varieties / vitigno: 60% Merlot, 30% Cabernet Sauvignon, 10% Cabernet Franc serving suggestions / abbinamenti: Cinghiale in umido, arrosti e brasati, formaggi media stagio-

natura / stewed boar, roast and braised meats, and medium-aged cheeses

glass / bicchiere: Vini rossi corposi e maturi / full-bodied, mature wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 2 g/l, acidità totale/total acidity 5,2 g/l



our whites / i nostri bianchi Il Bianco delle Volpi Bianco Veneto IGT

TYPICAL GEOGRAPHICAL INDICATION INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA

This white wine is made from organic Garganega, Sauvignon and Incrocio Manzoni grapes grown in our vineyards on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Gemola (281 m), in the heart of the Euganean Hills. After natural aging in steel tanks for seven months, the blend is a pleasure for the senses. This wine has a vivid straw-yellow colour. The nose is remarkably complex, with citrus scents and herbal notes, and a mineral finish. In the mouth, it is soft with a pleasing freshness and pronounced tanginess. It is exceptionally clean in the mouth and has a notable length. Questo vino bianco è ottenuto da uve biologiche Garganega, Sauvignon e Incrocio Manzoni raccolte nei nostri vigneti sulle pendici del monte Rusta (m 396) e del monte Gemola (m 281), nel cuore dei Colli Euganei. Dopo 7 mesi di naturale evoluzione in serbatoi d’acciaio, questo assemblaggio dona grandi emozioni. E’ un vino dal colore giallo paglierino brillante. Al naso esprime una notevole complessità, sentori di agrumi e note di erbe aromatiche con un finale minerale. In bocca dimostra una piacevole freschezza, morbido con una notevole sapidità. Ottime la pulizia in bocca e la marcata persistenza.

year / anno: 2014 alcohol content / gradazione: 13% vol. serving temperature / temperatura servizio: 10°-12° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 40% Sauvignon Blanc, 30% Garganega, 30% Manzoni Bianco serving suggestions / abbinamenti: Carni bianche, primi piatti a base di verdure, pesce e crostacei,

formaggi freschi / white meats, first courses made with vegetables, fish and shellfish, and fresh cheeses

glass / bicchiere: Vini bianchi giovani e freschi / young, fresh white wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 3 g/l, acidità totale/total acidity 5,8 g/l



our whites / i nostri bianchi

Vino Biologico

Manzoni Bianco

Manzoni Bianco IGT TYPICAL GEOGRAPHICAL INDICATION INDICAZIONE GEOGRAFICA TIPICA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

This white wine is made from organic Incrocio Manzoni 6.0.13 grapes, an indigenous variety created by Luigi Manzoni (head of the Conegliano oenological school) between 1924 and 1930. This hybrid of Riesling Renano and Pinot Bianco is cultivated on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Gemola (281 m) and is ideally suited to the area’s volcanic soil. A straw-yellow wine with greenish highlights, the aroma offers vibrant and complex floral scents of wisteria and jasmine and fruity notes of pineapple and sweet almond, while herbal notes in the finish round out the bouquet. The taste is full-bodied, tangy and fresh with an evolving balance. The finish is long, with fresh, mineral nuances. Questo vino bianco è ottenuto da uve biologiche Incrocio Manzoni 6.0.13, è un vitigno autoctono realizzato dal professor Luigi Manzoni, preside della scuola enologica di Conegliano, tra il 1924 e il 1930. L’incrocio di Riesling renano e Pinot bianco è coltivato sulle pendici del monte Rusta (m 396) e del monte Gemola (m 281), essendo particolarmente adattabile alla natura vulcanica del terreno. E’ un vino dal colore giallo paglierino con riflessi verdognoli, si apre su intensi e complessi sentori floreali di glicine e gelsomino, note fruttate di ananas e mandorla dolce con finale di erbe aromatiche che ne completano il bouquet. Al gusto è di corpo, sapido e fresco, con equilibrio in divenire, chiude con lunga persistenza su scia fresca e minerale.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 13,5% vol. serving temperature / temperatura servizio: 10°-12° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: Incrocio Manzoni 6.0.13 serving suggestions / abbinamenti: B ollito misto di carne, pesci di scoglio e zuppe / boiled meat, rock fish and soup

glass / bicchiere: Vini bianchi giovani e freschi / young, fresh white wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 3 g/l, acidità totale/total acidity 5,5 g/l



our whites / i nostri bianchi

Vino Biologico

Fior d’Ape Secco

Colli Euganei Fior D’Arancio “Secco” DOCG CONTROLLED AND GUARANTEED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

This white wine is made from organic Moscato Giallo grapes, a variety with bright strawcoloured berries, thick skins and crunchy flesh, cultivated in our vineyards on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Cecilia (198 m). The unique soil, which contains sand formed from volcanic rock (trachyte), and the favourable microclimate with south-eastern exposure lead to a high-quality harvest. A straw-yellow wine with vivid highlights, it offers intense, complex aromatic scents, with floral notes of roses and white flowers, as well as notes of citrus and tropical fruits, broom and acacia, closing with hints of cedar. The flavour is dry, delicate and balanced, with well-defined freshness and minerality. The aftertaste is in keeping with the nose, closing with good length on a fruity note. Questo vino bianco è ottenuto da uve biologiche Moscato giallo, coltivate sulle pendici del monte Rusta (m 396) e monte Cecilia (m 198), varietà dagli acini di colore paglierino intenso, buccia spessa e polpa croccante, raccolta nei nostri vigneti. La particolare pedologia del luogo, caratterizzata da sabbia di roccia lavica, “Trachite” e da un microclima favorito dall’esposizione a Sud-Est, ha donato un raccolto di grande qualità. Di colore giallo paglierino con riflessi brillanti, si apre su intensi e complessi profumi aromatici con sentori tipicamente floreali di rose e fiori bianchi, agrumi e frutti tropicali, ginestra, acacia chiudendo su cenni di cedro. Al gusto è secco, delicato, equilibrato, con freschezza e mineralità ben definite e retrogusto coerente con l’olfatto; chiude con buona persistenza finale su scia fruttata.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 12,5% vol. serving temperature / temperatura servizio: 10°-12° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 100% Moscato Giallo serving suggestions / abbinamenti: Piatti a base di pesce crudo, asparagi e uova, piatti vegeta-

riani / raw fish dishes, asparagus and egg, and vegetarian dishes

glass / bicchiere: Vini bianchi giovani e freschi / young, fresh white wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 3 g/l, acidità totale/total acidity 5,5 g/l



our sparkling wines / le nostre bollicine

Vino Biologico

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696 CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN, Bottle-fermented sparkling wine DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA, Vino ottenuto da rifermentazione in bottiglia

Col Fondo

Prosecco DOC

Our bottle-fermented Prosecco is made from organic Glera grapes cultivated on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Gemola (281 m). These grapes are processed using the most natural methods possible to fully express the unique characteristics of the Euganean Hills. The yeast for the secondary bottle fermentation is strictly natural and, even though it is unfiltered, our Prosecco is incredibly aromatic. It can be enjoyed “unshaken” or “shaken”, releasing the lees to give the wine a full, aromatic flavour, enwrapped in an elegant play of bubbles and foam. All of this makes the bottle-fermented Prosecco a truly unique wine that is always pleasantly surprising in the glass, a wine that, sip after sip, never ceases to please. It has a slightly cloudy appearance, due to the yeast, and a straw-yellow colour with greenish highlights. In the mouth, it is dry with hints of bread crust and fresh apple notes. Il nostro Prosecco “rifermentato in bottiglia” è ottenuto da uve biologiche Glera coltivate sulle pendici del monte Rusta (m 396) e del monte Gemola (m 281). Queste uve vengono lavorate con tecniche il più possibile naturali per poter esprimere al meglio le peculiari caratteristiche del terreno dei Colli Euganei. I lieviti per la rifermentazione in bottiglia, sono rigorosamente naturali e, seppur non filtrato, il nostro Prosecco è incredibilmente aromatico. Lo si può bere fermo ma anche “scosso”, ridando vita al fondo per portare alla bocca un sapore pieno e aromatico, il tutto avvolto in un elegante gioco di bollicine e schiuma. Tutto questo rende il Prosecco “rifermentato in bottiglia” un vino davvero unico e sempre sorprendente nel bicchiere, un vino che non smette di piacere, sorso dopo sorso. E’ un vino dall’aspetto leggermente velato, caratteristica conferita dai lieviti e dal colore paglierino con riflessi verdognoli. In bocca si presenta secco, con sentori di crosta di pane e fresche note di mela.

year / anno: 2014 alcohol content / gradazione: 11% vol. serving temperature / temperatura servizio: 8°-10° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 100% Glera serving suggestions / abbinamenti: P rimi piatti a base di pesce / fish first courses glass / bicchiere: Spumante flut / sparkling wine flute dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 0 g/l, acidità totale/total acidity 5 g/l



our sparkling wines / le nostre bollicine

Vino Biologico

Prosecco DOC Brut

CONTROLLED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

Our classic Prosecco spumante DOC is made from 100% organic Glera grapes, cultivated on the slopes of mount Rusta (396 m) and mount Gemola (281 m). The grape is worked in the pressure chamber (autoclave) according to the traditional Charmat method; the slow process and the low temperature aim to display the character of this grape. The perlage is thin, fine and persistent with a straw-yellow colour and greenish highlights. Wide fruity, crunchy notes with hints of green apple and citrus. Clean and fresh in taste with a pleasant mineral note. Il nostro Prosecco spumante è ottenuto al 100% da uve biologiche Glera, coltivate sulle pendici del monte Rusta (396m) e del monte Gemola (281m). Queste uve vengono spumantizzate in autoclave secondo il metodo Charmat; la lenta presa di spuma a bassa temperatura ne esalta le caratteristiche del vitigno. Il perlage è fine e persistente in un brillante giallo paglierino con riflessi verdognoli. Ampie note fruttate e fragranti, con sentori di mela verde e agrumi. In bocca è armonico, fresco e con piacevoli note minerali.

year / anno: 2016 alcohol content / gradazione: 11% vol. serving temperature / temperatura servizio: 8°-10° C size / capacita’: 750 ml e, 1,5 lt e grape varieties / vitigno: 100% Glera serving suggestions / abbinamenti: P rimi piatti a base di pesce / fish first courses glass / bicchiere: Spumante flut / sparkling wine flute dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 9 g/l, acidità totale/total acidity 5 g/l



our muscatels / i nostri moscati

Vino Biologico

Fior d’Ape Dolce

Colli Euganei Fior D’Arancio Spumante “Dolce” DOCG CONTROLLED AND GUARANTEED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

Our Fior d’Arancio DOCG sparkling wine is made from organic Moscato Giallo grapes cultivated on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Gemola (281 m). The favourable land and microclimate of the Euganean Hills allow these grapes to reach their fullest potential. The vivid straw-yellow colour with greenish highlights has intense, delicate fruity aromas of pear and golden apple, while citrus peel and sage round out the bouquet. The sweet, velvety flavour is fresh, delicately tangy and balanced. It has a long length with hints of fruit. It is excellent as a fruit-based aperitif or with puddings and custards. Lo spumante DOCG Fior d’Arancio è ottenuto da uve biologiche Moscato giallo coltivate sulle pendici del monte Rusta (m 396) e del monte Gemola (m 281). Queste uve hanno trovato sulle colline dei Colli Euganei un terreno e un microclima favorevoli per la loro massima espressione. Di colore giallo paglierino brillante dai riflessi verdolini, ha intensi e delicati profumi fruttati di pera e mela golden, scorza d’agrume e salvia a completarne il bouquet. Al gusto è dolce, di grande morbidezza, fresco e delicatamente sapido, equilibrato e di bella persistenza finale su scia fruttata. Da provare come aperitivo a base di frutta o su dolci al cucchiaio.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 6,5% vol. serving temperature / temperatura servizio: 6°-8° C size / capacita’: 750 ml e grape varieties / vitigno: 100% Moscato Giallo serving suggestions / abbinamenti: Dolci di pasta sfoglia, crostate di frutta, frutta / puff pastry desserts, fruit tarts, fruit

glass / bicchiere: Spumanti aromatici dolci / sweet, aromatic sparkling wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 110 g/l, acidità totale/total acidity 5,8 g/l



our muscatels / i nostri moscati

Vino Biologico

Fior d’Ape Passito

Colli Euganei Fior D’Arancio Passito DOCG CONTROLLED AND GUARANTEED DESIGNATION OF ORIGIN DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA

Agricoltura Italia Organismo di controllo autorizzato dal Mipaf IT BIO 006 Operatore Controllato E1696.

This elegant Fior d’Arancio DOCG passito is made from organic Moscato Giallo grapes cultivated on the slopes of Mount Rusta (396 m) and Mount Gemola (281 m). They are harvested and placed in crates to dry in covered but well ventilated environments, with the objective of concentrating the sugars and aromatic substances. After slow fermentation, the wine is placed in small oak barrels and then further aged in bottles. After about 18 months it is ready to be served. The bright golden yellow wine with light amber highlights has a strong aroma of yellow fruit in syrup, apricot and yellow peach preserves, and acacia and mille-fleurs honey, while vanilla and cane sugar syrup round out the bouquet. The flavour has extraordinarily elegance and personality, with a good balance between freshness, tanginess and sweetness. This sweetness is in perfect harmony with the body of the wine, without making it cloying in the finish. The length is very long, in keeping with the wide olfactory and flavour range. Questo elegante passito DOCG Fior D’Arancio è ottenuto da uve biologiche Moscato giallo coltivate sulle pendici del monte Rusta (396 m) e del monte Gemola (m 281). Queste vengono raccolte e poste ad appassire in cassettine, in ambienti chiusi debitamente arieggiati, allo scopo di far concentrare gli zuccheri e le sostanze aromatiche. Dopo una lenta fermentazione il vino viene posto in piccole botti di rovere, segue un ulteriore affinamento in bottiglia, dopo di che viene immesso al consumo dopo circa 18 mesi. Di colore giallo dorato brillante con leggeri riflessi ambrati, svela intensi e ampi profumi di frutta gialla sciroppata, albicocca e pesca gialla in confettura, miele d’acacia e millefiori; vaniglia e sciroppo di zucchero di canna ne completano il raffinato bouquet finale. Al gusto è di straordinaria eleganza e personalità, con buon equilibrio tra freschezza, sapidità e dolcezza, la quale è in perfetta sintonia con il corpo del vino, tale da non renderlo stucchevole nel finale. Molto lunga la persistenza finale in coerenza con l’ampio ventaglio olfattivo e gustativo.

year / anno: 2015 alcohol content / gradazione: 13% vol. serving temperature / temperatura servizio: 14°-16° C size / capacita’: 375 ml e grape varieties / vitigno: 100% Moscato Giallo serving suggestions / abbinamenti: Pasticceria raffinata, and blue cheeses

formaggi erborinati / elegant pastries

glass / bicchiere: Vini dolci e passiti / sweet wines and straw wines dati medi /analytical data (avg.): Zuccheri/sugars 120 g/l, acidità totale/total acidity 6,4 g/l



our oil / il nostro olio Santa Lucia del Rusta

Olio Extra Vergine d’Oliva VENETO EUGANEI AND BERICI DOP VENETO EUGANEI E BERICI DOP

Extra-Virgin Olive Oil produced exclusively with olives harvested on our estate. This oil is made by immediately pressing the best olives, which are picked by hand between October and November. The temperature of the oil is carefully monitored during cold pressing to ensure that it never exceeds 27° C. The oil has a rich golden yellow colour with greenish highlights. It offers a vibrant, fruity aroma with notes of almond. In the mouth, it is full-bodied and sweet, with a pleasing, piquant finish. Olio Extra Vergine d’Oliva prodotto esclusivamente con olive raccolte nella nostra tenuta. Risultato della spremitura delle migliori olive, raccolte manualmente tra ottobre e novembre e subito frante. La spremitura viene fatta tenendo controllata la temperatura, cosiddetta “a freddo”, che non supera mai i 27° C. L’Olio è di colore giallo dorato carico con riflessi verdi. All’olfatto si presenta fruttato intenso con sentori di mandorla. In bocca si percepisce di corpo, dolce e accompagnato da una gradevole sensazione di piccante nel finale.

harvest / raccolta: Olive raccolte manualmente tra ottobre e novembre / olives are hand-picked between october and november acidity / acidità: Inferiore a 0,2% / less than 0.2% size / capacita’: 500 ml e variety of olive / varietà di olivo: Frantoio, Leccino, Rasara, Pendolino, Rondella production area / zona di produzione: Baone, Cinto Euganeo serving suggestions / abbinamenti: Ottimo a crudo, bolliti, risotti / excellent raw, boiled and with risotto

pressing / spremitura:

Esclusivamente mediante estrazione meccanica a freddo nel frantoio di proprietà. Le olive vengono frante entro 4 ore dalla raccolta / performed exclusively by means of cold mechanical pressing using an olive-press on site. The olives are pressed within four hours of harvesting





www.levolpi.it

Via Gemola 14, 35030 - Baone - Padova Tel. Fax +39.0429.59019 - C.F. - P.I. 04337910287 - info@levolpi.it www.levolpi.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.