Стиль 2014 (118) 8

Page 1

С Т И Л Ь – S T Y L E 8(118) октябрь 2014 С Т И Л Ь

Ж И З Н И

У С П Е Ш Н Ы Х

Л Ю Д Е Й


MARINARINALDI.COM товары и услуги сертифицированы реклама

Здоровая и красивая улыбка не может стоить дешево

WOMEN ARE BACK


реклама

товары и услуги сертифицированы

Лицензия ЛО- 54-01-001757 от 06.09.2012


реклама

товары и услуги сертифицированы


ЛО-54-01-002648 от 30.04.2014

ФС-99-03-003363 от 29.11.2012

ПРОИЗВОДСТВЕННО-МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР

ЗРЕНИЕ

Диагностика Подбор   очков   и   линз Изготовление   оправ

более 20 брендов Dolce&Gabbana • Tiffany&Co • Fendi • Furla • Etro • Chopard • Escada Givenchy • La Perla • Loewe • Salvatore Ferragamo • Valentin Yudashkin

ДЕМЬЯНА БЕДНОГО, 19

203 35 75

БОГДАНА ХМЕЛЬНИЦКОГО, 29

271 22 72

ПРОСПЕКТ ДИМИТРОВА, 12

222 65 70

БЕРДСК, ЛЕНИНА, 33

8 923 733 55 25

ет! л 6 4 Нам


И н т е л л е к т уа л ь н ы й гл я н е ц С и б и р и СТИЛЬ - StYle 8 (118) 2014 Издатель: ООО Издательская Компания «СТИЛЬ» Учредитель, главный редактор: Зонова Ольга Олеговна zonova.o@bk.ru

Электронная версия журнала: www.issuu.com/style.nsk

От редак ции

Коммерческий директор: Магалян Евгения Самсоновна Дизайн, верстка: Екатерина Червякова, Елена Алимпиева Допечатная подготовка: Екатерина Червякова, Елена Алимпиева Фото: Антон Медведев, Алексей Поляков Выражаем благодарность за помощь в работе над выпуском: Анастасии Михайловой, Марине Йоргенсен, Марине Кондратьевой, Алексею Максимову, Марии Мороз, Владимиру Макеенко, Владимиру Накорякову Рекламный отдел: Юлия Евдокимова, Асель Тугаева, Анастасия Метелева, Ирина Логутина

Ольга Зонова, главный редактор журнала СТИЛЬ

Владимир Городецкий, г убернатор Новосибирской области

ДОСТИЖЕНИЯ–2014

В

24

городе много достойных людей. Знакомясь с их историями успеха и тем, как они преодолевали трудности, мы начинаем еще больше любить и уважать наш Новосибирск. Нам кажется, некорректно говорить, что кто-то самый-самый в нашем городе. Как на один уровень вы поставите балерину и художника, актера и политика, этого ресторатора сравните с другим, ведь, по мнению одного, например, важно, чтобы борщ всегда был на высоком уровне и оправдал ожидания клиентов, а для другого важнее развить большую сеть или завоевать все титулы на данном поприще? Все люди уникальны, и можно, не сравнивая и не оценивая, получать удовольствие от «разности» друг друга. Конечно, особое место в жизни города всегда займут люди, которые своей профессиональной деятельностью прославили наш регион. Но, например, хорошие маленькие харчевни какого-нибудь европейского городка в совокупности принесут ему не меньшую славу и процветание, чем победа местного спортсмена. Поэтому видеть большое в малом – это интересно. Во время созревания урожая и осеннего изобилия мы предлагаем вместе с героями нашего номера посчитать по осени достижения в личном и профессиональном плане. Когда понимаешь, где ты по жизни, легче понять, куда и как двигаться, а это актуально во времена перемен.

сентября вступил в должность избранный губернатор Новосибирской области Владимир Городецкий. В своей инаугурационной речи Владимир Филиппович, в частности, заявил: «Для меня приоритетной является идеология развития, движения вперед. И адекватным ответом на вызовы современности я вижу социальную и экономическую модернизацию региона. Наша историческая миссия — обеспечить достойные условия жизни всем жителям Новосибирской области. Добиться этого без прорывного развития экономики невозможно… Залог устойчивого развития в современных условиях — активная государственная политика, направленная на тесное взаимодействие с предпринимательским сообществом… Перед нами стоит задача повышения инвестиционной привлекательности региона, развитие форм государственно-частного партнерства». Журнал «Стиль» разделяет эти приоритеты губернатора и желает ему успехов в достижении поставленных целей.

Продажа журнала: супермаркеты «Универсам» на ул. Ленина, 10 и «Бахетле» на ул. Кирова, 25 Партнеры журнала Стиль:

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 2998

Генеральная лицензия Банка России № 354

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 2763 от 27.11.2007

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 1460 от 09.06.2009

ЗАО «Банк Русский Стандарт» Генеральная лицензия Банка России № 2289 от 19.07.2001

телефон рекламного отдела: 8 913 373 08 74 journal2005@mail.ru Адрес редакции, издателя: 630005, г. Новосибирск, ул. Ольги Жилиной, 73/1 тел. 201 22 06 Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия по Сибирскому федеральному округу. ПИ № ФС 12-0154 от 19.01.2005 г. Тираж 4 000 экземпляров. Печать: ООО ПК «ДЕАЛ», 630033, г. Новосибирск, ул. Брюллова, 6а. Цена договорная. Подписано в печать 01.10.2014, выход номера 04.10.2014. Перепечатка статей, фотографий, а также иных иллюстрированных материалов из журнала СТИЛЬ-Style допускается только с письменного разрешения редакции. Ответственность за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях, опубликованных в журнале СТИЛЬ-Style, несет рекламодатель. Бесплатное распространение в ресторанах города. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

ВНИМАНИЮ РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ! Технические требования редакции журнала СТИЛЬ-Style к принимаемым оригинал-макетам: 1. Оригинал-макеты предоставляются с завизированной заказчиком распечаткой на принтере. 2. Оригинал-макеты предоставляются в формате векторных программ с текстами, переведенными в кривые. Растровое изображение, используемое в макете, следует прилагать отдельным файлом в формате *.tif не менее 300 dpi в CMYK. 3. Текстовые материалы предоставляются в текстовых файлах (форматы *.doc, *.txt) с завизированной заказчиком распечаткой на принтере. !!! При необходимости соблюдения строгого цветового баланса требуется предоставить образец – изображение, напечатанное офсетным способом. Товары и услуги подлежат обязательной сертификации. Аcсортимент товаров и услуг и цены на них действительны на момент подписания номера в печать.

16+


товары и услуги сертифицированы реклама

blumarine.com *

www.perfect-style.it *

Perfect Style, Галерея итальянской одежды, Вокзальня магистраль 10, т. 287-33-49 Галерея итальянской мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров Вокзальная магистраль, 10 тел. 287-33-49, часы работы с 11.00 до 21.00, www.perfect-style.it


сть ии ея»

И н т е л л е к т уа л ь н ы й гл я н е ц С и б и р и

8 (118) 2014

4 10

на обложке:

Иван БОГДАШКО, руководитель компании «АСТ Сервис» – официального партнера и представителя ЗАО «Сбербанк-АСТ» в СФО

12

14

16 Благодарим за помощь в организации фотосъемки бутик Etro (Галерея бутиков на Вокзальной магистрали, 19)

20 52 56

Фото: Алексей Поляков

с. 104

От редакции Владимир НАКОРЯКОВ

Неизбежность патриотизма

Кирилл КОЛОНЧИН

Крымские каникулы маленьких сибиряков

Антон ДЬЯЧКОВ

В ожидании перемен

Иван БОГДАШКО

Электронная торговля

КУЛЬТУРА Лайф РАНДТ, Анна КУШНАРОВА

Русские любят и умеют задавать вопросы

Виктор ХАНДРЫКИН

В окружении искусства

Владимир ЗАХАРОВ

Театр живых кукол

24 26

Лицом к востоку

Юлия ГЛУБОКОВА

Сочи – 2014. Летние этюды

32 Дети Солнца 36 ПРОЕКТ:

Урожайный год

42 ПРОЕКТ:

Ретроценности

с. 60

Светлана КУРЧЕНКО, Максим БАРДИН, Михаил и Инна ТОДЕР, Юрий ЧЕРНЫШОВ Андрей, Юлия и Милана БОЛОКОВЫ Федор, Евгения и Александр БОЯРКИНЫ Алексей, Ксения и Артем УРНТАЕВЫ Дмитрий, Геннадий и Дмитрий ЛЫКОВЫ Вячеслав КАЦУБА и Елена ПАНОЧЕВНЫХ

78 ПРОЕКТ:

Открывая новые горизонты

с. 32

с. 102

Екатерина ЛУНЕГОВА, Артур ГАНАГИН, Елена ЛАВРЕНТЬЕВА, Павел АСТАФЬЕВ, Мария НАУМЕНКО

СПОРТ

Дольче вита, или Сладкий тренд

88 Жизнь в движении 92 Алексей УРНТАЕВ Все получится – я уверен на 100%! 104 Мы – будущее России! 91 ЛЕГКОСТЬ БЫТИЯ 102 События 108 Астрооктябрь


товары и услуги сертифицированы реклама

часы работы с 11.00 до 21.00 Вокзальная магистраль, 10 тел. 287-33-49 www.perfect-style.it

галерея итальянской мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров


реклама

товары и услуги сертифицированы



мнение [академик]

Владимир Накоряков

Неизбежность патриотизма

П

ри оценке нынешней ситуации в России необходимо вспомнить либеральную ельцинскую революцию. Популистское заявление Ельцина «Хватайте свободу обеими руками» привело к полному разрушению всей государственной системы управления, безумной коррупции, при которой наживалась его семья, разложились армия и большинство силовых структур. Разрушение системы социальной поддержки населения страны привело к ужасным последствиям — большая часть народа была брошена на произвол судьбы. Люди месяцами не получали зарплаты, безработица выросла до безумных размеров, улицы заполнились беспризорными детьми. Я уверен в том, что авторы проекта приватизации и не могли предвидеть таких последствий. Их ошибка была в том, что они, к сожалению, не попытались реализовать этот проект в качестве эксперимента сначала хотя бы в одной из областей России. Им казалось, что каждый россиянин немедленно вложит свой ваучер в какое-то дело, будет пытаться организовать бизнес и активно вольется в капитализм. Возникли безумные программы перехода в новый социальный уклад (программы «500 дней», «800 дней»). Капиталистическая революция была проведена абсолютно без понимания психологии русского человека. Когда мгновенно распались все колхозы, совхозы и другие коллективные хозяйства, вся техника реализовывалась по безумно низким ценам, фермерство было локальным и не оказало более-менее существенного влияния на агрокомплекс. Так или иначе, пришлось вернуться к организации крупных сельхозобъединений: их легко разрушили и с громадным трудом лишь частично восстановили. То, что нефтегазовый комплекс, крупные металлургические комбинаты, электростанции, «Норильский никель», уральские заводы оказались в руках одних и тех же лиц, не было главной бедой. Конечно, никто из тех, кто получил в подарок эти гиганты экономики, не может говорить, что он их заработал, но эти нувориши хотя бы сохранили часть предприятий, обеспечили их людьми, в то время как пришедшие к руководству малыми и средними предприятиями случайные люди по большей части привели их к самоликвидации. Например, вполне себя окупающий Петровск-Забайкальский металлургический завод два года назад был демонтирован, хотя мог бы работать еще многие и многие годы. Главная беда в том, что город с 19‑тысячным населением оказался без базового производства.

10

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Население обречено на безработицу и вынуждено заниматься браконьерством с незаконной вывозкой леса, противозаконной охотой и так далее. Я хорошо знаю этот город, так как в нем вырос. В такой же ситуации оказались все малые города по железнодорожной трассе Москва — Санкт-Петербург и все средние и малые предприятия в большинстве городов страны. Народ спасался благодаря

Ак а демик Вла димир Накоряков интернет-блог: w w w.nakor yakov.blogspot.com

дачным участкам и случайным подработкам. А необходимое восстановление национальной экономики и улучшение материального положения происходило медленно. Сейчас нас пугают тем, что усиление роли государства приведет чуть ли не к сталинизму, политическому и экономическому террору. Это довольно странно слышать. Все страны мира в период экономического спада прибегали к национализации, реализуя программу реабилитационного развития. Это было в Японии, во Франции в послевоенный период правления де Голля. Резкое увеличение роли государства произошло во время правления в США президента Рузвельта. В Китае двигаются по этому пути, продолжая политику развития рыночной экономики под серьезным государственным контролем. Китайские руководители понимают, что большая часть населения пребывает в нищенской фазе существования, и делают все для того, чтобы повысить средний уровень жизни по стране. Для того чтобы судить о том, что происходит в США, России, Китае, представителям канала «Дождь» и «Новой газеты» необходимо побывать в глубинке этих стран, пообщаться с народом и только

после этого высказывать мнение о том, как он настроен. Давайте заменим слова «русский шовинизм, национализм» на «русский патриотизм», и все встанет на свои места. Русские по своему менталитету — патриоты. Это было и во время сопротивления татарам и во время великой Отечественной войны 1812 года и во время Второй мировой войны. В Новосибирской области, Алтае, Томской области среди студентов, бизнесменов, рабочих, крестьян я при личных встречах ни разу не слышал осуждения того, что мы сделали на Украине. Ни осуждения присоединения Крыма, ни осуждения нашей позиции по защите российского народа на Украине. Позиция президента страны в отношении к гражданской войне на Украине осмысленна и понятна. Он прекрасно понимает, что повстанцы далеко не однородная масса. Среди них немало авантюристов, много случайных людей и в руководстве. Поэтому вхождение Луганской и Донецкой республик в состав России было бы вредным. О чем можно говорить, если президенты этих вновь рожденных образований не смогли выступить под одним руководством даже сейчас? То, что там происходит, сильно напоминает махновщину в многочисленных республиках во время гражданской войны в России. Мой прогноз на будущее Украины следующий: прекращение военных действий с предоставлением определенной независимости в рамках установившихся границ, восстановление отношений в соответствии с конституцией с более или менее разумной центральной Украиной и ожесточенное отношение западной части, непрерывная смена власти и переход в состояние смутного времени, как когда-то в России. США и Европа быстро откажутся от этого подарка, а Украина будет представлять из себя страну, близкую к Ираку в его нынешнем состоянии, если не попытается войти в дружеские, добрососедские отношения с могучим российским соседом. Поклонники полной свободы, дарованной президентом Ельциным, говорят о возможном российском майдане и даже народном бунте. Это могут говорить только люди, совершенно оторванные от жизни провинции и не понимающие состояние души людей не только в провинции, но и в родной для них Москве. Нужно просто выйти на улицы и поговорить со студентами, рабочими, простыми людьми, задавая те же вопросы, которые они задают многочисленным социологам, политологам, воспитанным в духе ельцинского либерализма.


реклама

товары и услуги сертифицированы


мнение [врио вице-губернатора НСО]

Кирилл Колончин

Крымские каникулы маленьких сибиряков

К

рым всегда был всесоюзной здравницей. И сегодня, благодаря вхождению полуострова в состав Российской Федерации после референдума, появилась возможность восстановить систему летнего детского отдыха и оздоровления. Можно сказать, что восторжествовала историческая справедливость. Все российские регионы, в том числе и Новосибирская область, были приглашены к участию в летней оздоровительной кампании и получили соответствующие квоты. В рамках этих квот Новосибирская область в июле–августе смогла организовать отдых 653 детей. В первую очередь это дети-сироты, те, кто остался без попечения родителей, и дети, находящиеся в трудной жизненной ситу-

был создан портал «Крым», на котором размещалась информация о датах вылетов и прилетов, а также памятки для детей, родителей и сопровождающих. В целях безопасного нахождения детей в аэропорту Толмачево были созданы мобильные бригады из числа специалистов минсоцразвития. Для предрейсового осмотра в санатории «Парус» был организован пункт сбора, на базе которого за несколько часов до вылета медицинские работники осмотрели детей и сопровождающих на отсутствие инфекционных заболеваний. Во время проезда к месту сбора и до аэропорта все дети были обеспечены сухими пайками. Кирилл Колончин, врио вице-г убернатора НСО Временно исполняющий обязанности министра соцразвития Сергей Иосифович Пыхтин лично провожал всех детей, следя в решении этого вопроса активнейшее участие за тем, чтобы не случипринял полномочный представитель Президента лось никаких накладок, — и их не было. РФ в Сибирском федеральном округе Николай Для оказания квалифициЕвгеньевич Рогожкин. Благодаря его вмешательрованной медицинской помощи во время проезству удалось получить самолеты у авиакомпаний да детей к местам отдыха «ВИМ-АВИА» и S7 и обратно были командированы специалисты Поскольку фактически вся работа начаации. Всего было три смены: две в лагестанции скорой медицинской помощи. лась уже в середине лета, у нас возникли ре «Сатера», расположенном в Алуште, Сопровождение детей организовывасложности с авиакомпаниями: не было и одна — в спортивно-оздоровительном лось из расчета один сопровождающий свободных бортов. И тут следует особо комплексе «Смена» в Ялте. Всего на эти на 10–12 детей. отметить, что в решении этого вопроса цели из федерального бюджета потрачеЧрезвычайных ситуаций за время отактивнейшее участие принял полноно свыше 35 миллионов рублей. дыха наших детей в Крыму не было. Все мочный представитель Президента Мы никогда до 2014 года не отправляли они вернулись здоровыми и счастливыРФ в Сибирском федеральном округе детей в Крым, поэтому поставили эту зами, ведь большинство из них впервые Николай Евгеньевич Рогожкин. Благодачу на особый контроль. Для наилучшеувидели море. Но теперь есть уверендаря его вмешательству удалось полуго взаимодействия по вопросам органиность в том, что маленькие сибиряки чить самолеты у авиакомпаний «ВИМзации и своевременной отправки детей смогут чаще бывать на черноморском АВИА» и S7. На сайте минсоцразвития на отдых и оздоровление в Крым ответпобережье. ственным за данное направление было определено министерство социального развития Новосибирской области. Чтобы своевременно решать задачи, связанные с отправкой детей, министерство социального развития за каждым районом области и городским округом закрепило кураторов, которые круглосуточно были доступны для консультаций по телефону. Был создан оперативный штаб, в состав которого вошли исполнительные и надзорные органы Новосибирской области. Прошли совещания с представителями районных администраций, специалистами министерства здравоохранения Новосибирской области, Управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по НСО.

12

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


реклама

товары и услуги сертифицированы


мнение [бизнес]

Антон Дьячков

Антон Дьячков, предприниматель

ращивание промышленного производства, будут созданы дополнительные рабочие места. Стоит признать, что в гонке за статусом столицы Сибири мы все, и бизнес и власть, упустили самое важное — не предприняли согласованных действий по реализации промышленного потенциала, заложенного в послевоенное время. Сибсельмаш, завод имени Кузьмина, бердская «Вега» и многие другие заняли почетное место на мемориаль-

боткой фундаментального документа — генерального плана развития города. Однако, проверив его на соответствие критериям SMART, уже на букве «А» (Achievable, достижимый) мы поймем, что он обречен как минимум на провал границ, определенных буквой «Т» (Timebound, ограниченный во времени), потому что этот план не подкреплен хотя бы финансовыми ресурсами. Инвестиционная привлекательность региона формируется по принципу цепной реакции. Должны появиться активные частицы, вызывающие цепь последующих превращений. К сожалению, сейчас такими активными частицами являются единицы людей, работающих на голом энтузиазме, такие как Андрей Александрович Бекарев или Александр Всеволодович Бойко, которые инвестируют капитал в Новосибирскую область. Но таких людей должно быть не два и не три, а хотя бы две сотни, и поддержка со стороны государства. В противном случае к нам не придут такие гиганты, как Газпром, Роснефть, «Ренова», инвесткомпании А. Усманова и т. д. А еще инвестиционная привлекательность, по моему мнению, формируется рядом психологических факторов: эстетикой места, комфортом и эргономикой пространства, ощущением внутренней гармонии, настроением и отношением людей друг к другу. Россия, как запоздалое дитя цивилизации, после открытия железного занавеса стала заложницей культа вещей. И в повседневной жизни большее внимание уделяется внешней стороне успеха. Причем многие почему-то уверены, что это — западный идеал, к которому надо стремиться, американская мечта, если хотите. Ведь в той же Европе люди получают удовольствие здесь и сейчас. Никто не смотрит, на чем ты приехал и во что одет, — там стараются увидеть, что у тебя в голове и в сердце. Кстати, именно поэтому туда так тянет многих наших успешных бизнесменов — там так просто стать обычным человеком, съесть мороженое, сидя на ступеньках. Я уверен, что и Россия переболеет этой болезнью, но для этого нужно, чтобы сменилось два–три поколения.

Инвестиционная привлекательность региона формируется по принципу цепной реакции. Должны появиться активные частицы, вызывающие цепь последующих превращений. К сожалению, сейчас такими активными частицами являются единицы людей, работающих на голом энтузиазме ятных для ведения бизнеса. Да, бизнесу никто не мешает, но и не помогает — синергии нет. Создана масса инструментов — рабочие группы, ассоциации, форумы, бизнес-инкубаторы, но эффективность их работы крайне низка. Растущий дефицит регионального бюджета связан с несколькими факторами. И низкая собираемость налогов — не самый важный из них. Налоги будут расти, когда в регионе приземлятся серьезные инвестпроекты, начнется на-

14

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

ных табличках. И сейчас требуется нечто большее, чем смена имен и должностей на дверях кабинетов. Нужны структурные изменения и внятная стратегия развития. И важно при этом, чтобы цели ставились амбициозные, но измеримые и достижимые. Я не являюсь ярым поклонником теории SMART*, но рациональное зерно в ней все же есть. К примеру, большое количество специалистов, профессионалов от бизнеса и власти, представителей общественности потрудилось над разра-

*

В

Новосибирске прошли выборы мэра и губернатора, и для бизнеса настала фаза ожидания перемен. А их, я надеюсь, будет очень много, как в инвестиционной политике, так и в сфере отношений власти и предпринимательского сообщества. Если рассматривать город и регион в целом как некую корпорацию, то нужно иметь в виду, что бизнес активно развивается тогда, когда приоритетным является принцип увеличения доходов, а не оптимизации издержек. Если все время думать только об оптимизации, то доход в лучшем случае не будет увеличиваться. В контексте государственного управления это в первую очередь касается собираемости налогов и работы над улучшением инвестиционного климата в регионе, привлечением долгосрочных капиталоемких проектов на территорию. Для меня, как для предпринимателя и человека голодного до развития и всего нового, крайне важно наличие четкой стратегии развития региона. Большинство моих коллег по цеху, по сути, живет сегодняшним днем, не имея возможности синхронизировать планы развития собственного бизнеса с планами развития области или города. Да, Новосибирская область регулярно на федеральном уровне занимает лидирующие позиции среди регионов, наиболее благопри-

SMART – мнемоническая аббревиат ура, используемая в менед жменте и проектном управлении д ля определения целей и постановки задач.

В ожидании перемен


НОВЫЙ ПОЛНЫЙ ПРИВОД ОЩУЩЕНИЙ 11 1

33 ДВИГАТЕЛИ ДВИГАТЕЛИ 3.0 GDI (249 Л. С.) 3.8 GDI (315 Л. С.) ДВИГАТЕЛИ 3.0 3.0 GDI GDI (249 (249 Л. Л. С.) С.) ИИ И 3.8 3.8 GDI GDI (315 (315 Л. Л. С.) С.) 3 33 СИСТЕМА СИСТЕМА МОНИТОРИНГА СЛЕПЫХ ЗОН СИСТЕМА МОНИТОРИНГА МОНИТОРИНГА СЛЕПЫХ СЛЕПЫХ ЗОН ЗОН 3

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ КРУИЗ-КОНТРОЛЬ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ КРУИЗ-КОНТРОЛЬ КРУИЗ-КОНТРОЛЬ 33 CC C ФУНКЦИЕЙ ФУНКЦИЕЙ ЭКСТРЕННОГО ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ ТОРМОЖЕНИЯ ФУНКЦИЕЙ ЭКСТРЕННОГО ТОРМОЖЕНИЯ 3 ДЛИННАЯ ДЛИННАЯ КОЛЕСНАЯ БАЗА (3010 ММ) ДЛИННАЯ КОЛЕСНАЯ КОЛЕСНАЯ БАЗА БАЗА (3010 (3010 ММ) ММ)

Восхищает Восхищает дизайном. дизайном. Покоряет Покоряет комфортом. комфортом. Поражает Поражает точностью точностью во во всех всех деталях. деталях. Впечатляет Впечатляет безграничным безграничным контролем контролем над над дорогой. дорогой. Это Ваш выбор, и Вы ощущаете это. Это Ваш выбор, и Вы ощущаете это.

Цена Цена:: 11 859 859 000 000 руб. руб.

22 2

Служба Служба клиентской поддержки: Служба клиентской клиентской поддержки: поддержки: 4

8 800 333 0 111

44 4

55 5

Дженезис. цена цену 2 Максимальная Дженезис. Максимальная рекомендуемая розничная цена комплектации Business (Бизнес). Окончательную цену можно узнать официальных дилеров Дженезис. Максимальная рекомендуемая рекомендуемая розничная розничная цена вв в комплектации комплектации Business Business (Бизнес). (Бизнес). Окончательную Окончательную цену можно можно узнать узнать уу у официальных официальных дилеров дилеров 33 44 55 HYUNDAI. Набор опций зависит от комплектации. Премиум Эшуранс. Подробности на сайте www.HYUNDAI.ru. Высшая оценка «самый безопасный выбор +» HYUNDAI. Набор опций опций зависит зависит от от комплектации. комплектации. 4 Премиум Премиум Эшуранс. Эшуранс. Подробности Подробности на на сайте сайте www.HYUNDAI.ru. www.HYUNDAI.ru. 5 Высшая Высшая оценка оценка «самый «самый безопасный безопасный выбор выбор +» +» HYUNDAI. 3 Набор вв рейтинге Страхового института безопасности дорожного движения. Подробности на сайте www.iihs.org. Реклама. в рейтинге рейтинге Страхового Страхового института института безопасности безопасности дорожного дорожного движения. движения. Подробности Подробности на на сайте сайте www.iihs.org. www.iihs.org. Реклама. Реклама.

11 1

22


стиль управления [электронные торги]

официальный партнер и представитель ЗАО «Сбербанк-АСТ» в СФО

Электронная

торговля

П

рактика показывает, что закупки для государственных и муниципальных нужд, проводимые в электронном виде, более эффективны, прозрачны и менее затратны, чем их традиционные формы, проводимые на базе ведомственных конкурсных комиссий. Тем не менее сложившаяся форма закупок и поставок постоянно реформируется. С начала 2014 года начал действовать Федеральный закон от 5 апреля 2013 г. «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» № 44-ФЗ, который заменил аналогичный закон от 21 июля 2005 г. «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд» № 94-ФЗ. Иван БОГД АШКО, руководитель компании «АСТ Сервис» – официального партнера и представителя ЗАО «Сбербанк-АСТ» в Сибирском федеральном округе, – о новациях в развитии электронных торгов.

ЗАО «Сбербанк-АСТ»

www.sberbank-ast.ru

16

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Владимир Макеенко


стиль управления [электронные торги]

Главное – не быть монумен­ тальным. Необ­ ходимо менять­ ся, быть готовым сделать неожи­ данный шаг. А лучше – опере­ жать «этот из­ менчивый мир»

Благодарим за помощь в организации фотосъемки TrendBar и бу тик Etro (Галерея бу тиков на Вокзальной магистрали, 19)


стиль управления [электронные торги] СТИЛЬ: Что изменилось в системе госзакупок после вступления в силу 44-го федерального закона? Практика применения ФЗ-44 еще только складывается, многие вопросы приходится решать поновому. Как один из положительных моментов отмечу увеличение в соответствии с новым законом количества процедур, проводимых в электронном виде: электронный конкурс, электронный запрос котировок и предложений и т.д. Каждая электронная процедура оставляет свой электронный след в отличие от бумажного документооборота. Совершить мошенническую сделку гораздо сложнее, когда она заключается с использованием серверов серьезной электронной торговой площадки с помощью электронной цифровой подписи, где каждый этап многократно дублируется и прозрачен. Произошли изменения в части удержания денежных средств обеспечения заявки при уклонении

с 1 января 2014 года в соответствии с ФЗ-44 путем электронных торгов только на пяти аккредитованных Правительством Российской Федерации электронных площадках. Эти площадки были отобраны в 2009 году комиссией Минэкономразвития России и ФАС России для размещения госзакупок. Могу смело заявить, что «Сбербанк-АСТ» является наиболее конкурентной площадкой. На долю ЗАО «Сбербанк-АСТ» приходится более 50% всех электронных торгов в стране. То есть именно на этой площадке присутствует основная масса поставщиков абсолютно по всем видам товаров, работ и услуг, что предоставляет регионам более широкий их выбор. Площадка «Сбербанк-АСТ» ориентируется не только на государственных заказчиков, но и на коммерческий сектор. Расскажите об основных направлениях ее работы, какие закупки здесь можно проводить?

Личная открытость к восприятию новых знаний принесет наибольший успех, если ставку на обучение делают также твои парт­ неры и контрагенты

ООО «АСТ Сервис» создана в апреле 2013 года. Основное направление деятельности – популяризация электронных торгов. Д ля решения этой задачи проводятся консультации руководителей закупочных подразделений компаний и обучающие семинары д ля их сотрудников, а также региональные конференции по разъяснению динамично меняющегося законодательства и обмену опытом участников рынка государственного и муниципального заказа.

18

победителя от заключения контракта. В нынешней формулировке закона поставщикам стало еще менее выгодно уклоняться от заключения контракта. И если для злостных нарушителей это привычно, они осмысленно рискуют, то для обычных добросовестных поставщиков достаточно рискованно. В новом законе значительно усилена антикоррупционная составляющая. Предусмотрены также антидемпинговые меры, и участники быстро осознали их влияние на стратегию и тактику своего участия в электронных аукционах. Одной из важнейших и наиболее результативных новаций является введение обязательного общественного обсуждения крупных госзаказов. Вместе с тем проявились и некоторые пробелы. Например, остается открытым вопрос закупок почтовых марок. В них нуждаются все государственные и муниципальные учреждения. Но закон обязывает проводить торги на марки, притом, что по другому закону никто, кроме Почты России, их продавать не вправе! А по третьему закону, де-юре эта организация не является естественной монополией и заключать контракт с единственным поставщиком по этому критерию нельзя. Поэтому сейчас масса заказчиков ломает голову над изобретением схем закупок марок, чтобы оставаться в рамках закона. А это – потеря времени. Думаю, подобные ситуации в ближайшее время будут решены на законодательном уровне. Как известно, Правительство Российской Федерации для осуществления электронных торгов государственными и муниципальными заказчиками в рамках нового порядка размещения госзаказа выбрало ЗАО «СбербанкАСТ» – 100-процентное дочернее ОАО Сбербанка России. Какое место эта площадка занимает на рынке электронных госзакупок? Напомню, что согласно закону о контрактной системе все закупочные мероприятия – федеральные, региональные, муниципальные, связанные с российским бюджетом, – обязаны проводиться

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Деятельность «Сбербанк-АСТ» включает в себя государственные и муниципальные закупки (Федеральный закон № 44-ФЗ), корпоративные закупки, продажу имущества банкротов (Федеральный закон № 127-ФЗ), закупки отдельными видами юридических лиц (Федеральный закон № 223ФЗ), закупки для нужд ОАО Сбербанка России, аренду, приватизацию, реализацию непрофильных активов. В настоящее время мы проводим полный спектр торговых процедур в электронном виде. В 2012 году, успешно транслировав накопленный опыт на коммерческие направления, ЗАО «СбербанкАСТ» запустило в эксплуатацию Универсальную торговую платформу, которая позволяет в краткие сроки, как из конструктора, организовывать любые электронные процедуры. Для коммерческих заказчиков может быть предоставлен персональный менеджер, а также услуги по поиску потенциальных поставщиков или покупателей и информированию участников рынка о проходящих торгах. Кроме основных услуг, ЗАО «Сбербанк-АСТ» развивает также линейку различных дополнительных и сопроводительных услуг, направленных на упрощение и оптимизацию деятельности наших клиентов и пользователей. Опыт оператора электронной площадки «Сбербанк-АСТ» также подтверждает, что электронные закупки более эффективны, чем их бумажные аналоги, в том числе в борьбе с коррупцией? Да, эффективнее. Во-первых, сокращаются затраты ввиду того, что есть широкий выбор нормальных поставщиков без коррупционной составляющей. В рамках электронных торгов все понятно, все прозрачно, все контролируемо руководством компании. Существует возможность в любую секунду посмотреть, что, как и в какой стадии находится, что сколько стоит, какие ценовые котировки, какие запросы выставлены на данный момент. Автоматизация процедур торгов позволяет заказчику


стиль управления [электронные торги] снизить расходы и на персонал, сократить время на проведение самих закупок. Одним из главных преимуществ электронных аукционов является снижение возможности сговора между участниками и закупщиками, так как заявка разделена на две части, первая из которых не содержит информацию об участнике. Кроме того, сведения об участниках становятся доступны только после подачи ценовых предложений. Я также отметил бы единые условия для всех желающих принять участие в аукционе, в том числе с использованием системы электронного документооборота. Это увеличивает скорость отправки и получения документов, а также дает участникам аукциона возможность самостоятельно отслеживать их статус. Доволен ли электронными торгами малый бизнес? Как известно, для него сначала существовал ряд ограничений по объему заказа, затем его приравняли со всеми остальными участниками торгов, что для него стало дорого и бесперспективно, и т. д. Как сейчас он себя чувствует на рынке электронных госзакупок? Хороший вопрос. Для многих организаций малого бизнеса электронные торги – дорога в жизнь крупных госзаказов. Легко зарегистрироваться, предложить выгодную цену и заключить контракт. Сейчас на электронных площадках проходят только аукционы, но в скором времени появятся и электронные конкурсы. Это будет своего рода локальная революция. Сразу же многие малые предприятия получат доступ к сложным заказам, где критерием отбора победителя станет не только цена. Уйдут в прошлое и копирование тонн документов, оформление бумажной заявки, отправка целыми коробками документов заказчику. Нужно будет просто загрузить электронные копии и ждать оглашения результатов. Заказчики, конечно, тоже очень строги и требовательны к малому бизнесу, в особенности к новичкам. Но, как говорится, дорогу осилит идущий. Помощью на этом пути станут преференции и обязанность заказчиков привлекать субъекты малого предпринимательства к участию в госзаказе. Причем заказчик обязан заключать контракты на суммы не менее чем 15% от годового объема закупок с субъектами малого предпринимательства в год. Интересно ли проведение российских электронных аукционов для представителей зарубежных ведомств и бизнес-сообщества? Согласно 44-му федеральному закону иностранные поставщики могут участвовать в российских электронных торгах. В законе четко сказано: участником закупки может быть любое юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы, формы собственности, места нахождения и места происхождения капитала. Иными словами, если иностранная компания имеет должным образом зарегистрированное представительство или филиал в России, то оно может побороться за государственный заказ наравне с российскими предприятиями. Есть, правда, такое понятие в законе, как национальный режим, согласно которому некоторым категориям товаров могут предоставляться преимущества, если они произведены на территории РФ. Конкретные преимущества назначает уже Правительство РФ индивидуально в каждом случае. Это особенно актуально в связи с соглашением между Россией, Белоруссией и Казахстаном о Таможенном союзе. Приведе-

ние в соответствие законодательства о выдаче электронно-цифровой подписи позволит участвовать в торгах этим трем странам беспрепятственно. Таким образом, иностранные компании, безусловно, будут иметь доступ к электронным торгам. В то же время законодатель позаботился и о защите отечественного производителя. Нельзя обойти вниманием еще одно важное направление, которое ведет «Сбербанк-АСТ». Компания – победитель в открытом конкурсе по выбору оператора общероссийского официального сайта госзаказа. Кроме того, электронный университет ЗАО «СбербанкАСТ» проводит обучение организаторов и участников закупок. Тем самым «СбербанкАСТ», по сути, активно содействует дальнейшему развитию электронных торгов в России. Всё так. По сути, это единственная компания на сегодняшний день, обладающая уникальным опытом работы с основным порталом закупок в нашей стране. Ведется также очень большая работа по созданию кафедры «Сбербанк-АСТ» на базе Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. На сегодняшний день это крупнейший вуз в Европе и один из крупнейших в мире, который включает в себя наиболее развернутую филиальную сеть: 64 филиала по всей России, в том числе и в Новосибирске. Основным преимуществом является то, что для получения полноценного образования и сертификата государственного образца, который дает возможность квалифицированно принимать участие в электронных процедурах, не нужно ехать в Москву. Есть возможность получать знания, поддержку и необходимую помощь, у себя городе. А для тех, кто живет в удаленных населенных пунктах, можно получить повышение квалификации дистанционно. Что касается обучения, то «Сбербанк-АСТ» ведет эту работу еще и с помощью нашей компании «АСТ Сервис». Я, например, каждую неделю приезжаю в Новосибирск, встречаюсь с руководством областной и городской администраций, помогаю закупочным подразделениям разбираться в меняющемся законодательстве. 23 мая и 6 августа этого года наша компания совместно с ЗАО «СбербанкАСТ» провела две конференции со всеми заинтересованными сторонами, посвященные изменениям в законодательстве, а также конкретным нововведениям в законе 44-ФЗ. Дело в том, что после вступления в силу 44-го федерального закона не все организации смогли создать контрактные службы, найти и обучить специалистов закупочных подразделений. Правительство области решило вести закупки централизованно, но созданная для этого областная структура – Управление контрактной системы – не справлялась со своими задачами. В результате обсуждения проблемы Минздраву Новосибирской области, а это порядка 40% областного бюджета, было дано право разрешать медучреждениям самостоятельно заключать контракты с оборотом закупок более 100 миллионов рублей. Ситуацию удалось сгладить. Специалисты «АСТ  Сервис» регулярно обсуждают подобные рабочие моменты. На 13 октября в Новосибирске намечено очередное мероприятие, в котором примут участие представители правительства области и мэрии города, а также крупнейшие заказчики и поставщики.

ООО «АСТ Сервис» Москва, 2-я Тверская Ямская, 16, офис 312 +7 (499) 215 25 25


мнение [немецкие писатели]

Марина Кондратьева

В

ыйти за рамки стереотипов о России и Европе, навязанных СМИ, не делить мир на «черное» и «белое», а наоборот, приветствовать в нем культурное разнообразие – немецкие писатели Лайф Рандт и Анна Кушнарова уверены, что нашим странам стоит больше интересоваться друг другом. Посетив Новосибирск по приглашению Гёте-Института, наши гости признались, что им нравится диалог с российскими читателями, и рассказали, какие проблемы, на их взгляд, мы должны обсуждать и решать все вместе.

Анна Кушнарова

Лайф Рандт

РУССКИЕ ЛЮБЯТ И УМЕЮТ ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ Анна Кушнарова родилась в 1975 году в Вюрцбурге (Германия). Имеет русскоукраинские, кубанские и г угенотские корни. Преподает древнеегипетский язык в университете Лейпцига, одновременно являясь свободным автором и фотографом. Считает, что все три ее профессии – лучшие в мире. Награж дена премией мира им. Густава Хайнемана за книги д ля детей и юношества и премией им. Фридриха Герштекера по молодежной литерат уре. Лайф Рандт родился в 1983 году во Франкфурте-на-Майне, работает в Берлине и Майнталь-Ост. Учился и проводил исследования в Лондоне и Лос-Анд желесе. Рандт получил несколько наград, среди которых награда на литерат урном конкурсе им. Ингеборг Бахман, а также литерат урная премия Дюссельдорфа.

Немецкий культ урный центр им. Гёте

20

СТИЛЬ: Российская певица Диана Арбенина недавно опубликовала текст под названием «Не заставляйте поэта палить из пушек». Она имела в виду, что человеку творческому не нужно лезть в политику, особенно учитывая непростую международную ситуацию, которая складывается сейчас в мире. А вы как думаете? Лайф: Заставлять художника освещать подобные темы никто не имеет права. С другой стороны, любой проект имеет право на существование, но только с тем условием, что автору проекта его тема понастоящему интересна. Анна: Поддерживаю. Искусство, в том числе и литература, может вмешиваться в экономику и политику, но, если уж художник заходит на эту территорию, он должен очень хорошо разбираться в той сфере, о которой пишет. Искусство с ярко выраженной политической окраской требует глубокого погружения в тему и определенной смелости. Поэтому далеко не каждый музыкант, писатель или поэт может и должен это делать: в аполитичном искусстве актуальных тем и интересных сюжетов уж точно не меньше. В таком случае какие проблемы современного общества по-настоящему трогают вас? Анна: В Германии я считаюсь политическим автором, у меня много социально-критических публикаций, и несколько своих последних книг я полностью посвятила проблемам современного немецкого общества. В одной из них речь шла о правых экстремистах, в другой — о наркотиках, а в моей последней книге — об исламистском терроризме. Лайф: Я думаю, что главной проблемой современного общества являются разнообразные формы «старого» радикализма: в религии, в экономике, в политике… Большинство конфликтов в мире возникают от того, что одна модель жизни исключает другую. Новый либерализм не дает права на жизнь людям с противоположными политическими взглядами, христианская доктрина запрещает иные форматы отношений с богом. Я привел лишь пару примеров стремления к доминанте какой-то одной идеологии, но это структурная проблема нашей цивилизации в целом. Свои книги я не посвящаю конкретно этой

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

теме. Сейчас я работаю над романом-«космической оперой», называется «Планета Магнон». Он достаточно отвлечен от нашей реальности, его герои живут по другим законам, не таким, как на Земле. Но, несмотря на то, что действие утопично, я все равно опираюсь на ситуацию в мире, просто придавая ей эскапистский характер. Главные герои ваших книг — молодые люди? Лайф: Да, в моих книгах им чаще всего чуть за 25. Однако это не значит, что я пишу и буду писать только для молодежи. В «Мерцающем тумане над КобиКаунти», в принципе, нетрудно проследить параллель со всей современной Германией и с Европой вообще. Анна: В данный момент я являюсь автором для подростковой аудитории, хотя темы, которые я поднимаю, касаются всех поколений. Просто я хочу, чтобы подростки почувствовали свою причастность к историям, описанным в книгах, поэтому моим героям не больше 15–20 лет. Например, в романе «Героин (я)» повествование ведется от лица бывшей наркоманки. К тому моменту, когда она рассказывает свою историю, ей почти удалось избавиться от зависимости. Но те, кто уже испытывал любую сильную зависимость в своей жизни, знают, как это врезается в память и как трудно от этого избавиться. Поэтому финал романа открыт: девушка либо справится с собой, либо вернется к наркотикам. Вы бы какой вариант выбрали? Анна: Я бы интерпретировала финал так, что она все-таки избавится от зависимости. Но мне очень хотелось показать подросткам пугающий пример того, что происходит, когда ты втягиваешься в такую жизнь. Наркотики — это интересная, интригующая для молодежи тема, но нужно понимать, какими серьезными могут быть последствия. Я рассказала об этом без всяких оценок «за» и «против»: каждый сам должен задуматься над тем, стоит ли ему вставать на этот путь. Если бы я показала «хеппи-энд», то кто-то мог бы подумать, что бросить так же легко, как и начать. Так что пришлось принимать «превентивные меры».


товары и услуги сертифицированы реклама

Территория только для женщин • Профессиональный подход к окрашиванию волос • Создание цветовых решений дипломированными колористами • Интерпретация мировых коллекций в окрашивании волос каждые полгода

Красный проспект, 85 (ст. м. «Гагаринская») тел.: 225 92 91, 255 14 10 www.color-bar.ru


мнение [немецкие писатели] Сказано, написано и снято о наркотиках много всего. Почему вас так заинтересовала эта тема? Анна: Да, в больших городах этим мало кого уже удивишь. Но меня поразило, что опыт употребления тяжелых наркотиков имеют совсем молодые люди, почти дети! Они ведь даже не успевают вырасти, а их жизнь уже начинает рушиться. Это же страшно. Радикализм, терроризм, наркотики… Как насчет лучика надежды? Есть ему место в мировоззрении современного писателя? Лайф: В романе «Мерцающий туман над Коби-Каунти», с которым я хочу познакомить новосибирских читателей, такой лучик как раз есть. В нем описан мир лучший, чем тот, который мы имеем сейчас, общество, ушедшее от нас далеко вперед. Все-таки будущее мне бы хотелось видеть в позитивном ключе. Но я, как и Анна, не навязываю читателю единственного варианта развития событий и не предлагаю готовых ответов на вопросы, которые ставятся в романе. Вы оба решили лично представить в Новосибирске свои книги и пообщаться с читателями. Вам действительно интересно мнение сибиряков? Что вы ожидаете услышать? Лайф: Мне правда интересен обмен мнениями. Как писатель я себя о многом спрашиваю в своих книгах и в них же нахожу ответы, и мне хочется знать, поймут ли новосибирцы, какие темы меня волнуют, и разделят ли они мои эмоции. Анна: В Москве мы уже проводили публичные чтения, и в итоге получился интереснейший диалог. Москвичей особенно сильно зацепила книга «Рай на пути к Аллаху» — было много вопросов и идей по этой теме. Я поняла, что задела больной нерв России — неспокойную ситуацию на Кавказе. Для России это действительно актуально, так что все понятно. А в Германии как на «Рай на пути к Аллаху» отреагировали? Анна: Реакция была очень разной. С одной стороны, написали много хороших рецензий. А вот на западе страны, в Северном Рейне-Вестфалии отзывы были яркими, но противоречивыми. Все потому, что там часть молодежи активно вовлечена в исламские группировки, которые воспитывают «божьих воинов» для войны в Сирии. Еще раз: на войну в Сирии добровольно отправляются молодые граждане Германии! И те, кто уже попал под это влияние, глухи к любым разумным доводам. В то же время я встречалась с молодыми мусульманами, которые были просто в шоке от того, что их друзья становятся жестокими фанатиками. Ребята были искренне расстроены тем, что в мир, таким образом, транслируется абсолютно неверное понимание ислама, которое не имеет к истинным ценностям этой религии никакого отношения. Я также познакомилась с двумя парнями, у которых в Сирии погиб близкий друг, — невероятно волнующий и грустный у нас с ними был разговор. Одну из крупнейших религий мира напрямую связывают с терроризмом — это ведь трагедия! Я считаю очень важным то, что мусульманские организации, присутствующие в Германии, начали открыто выражать свое неодобрение по отношению к воинам, убивающим во имя ислама. Большинство мусульман, живущих в нашей стране, вполне миролюбивы, им вполне достаточно предоставленного им права верить в то, во что они хотят. Спасибо вам, что вы говорите об этом, — теперь есть что почитать и о чем подумать. Лайф: У меня, конечно, небольшой опыт общения с русскими читателями, но вот эта заинтересованность и вдумчивость мне в них нравится. Очень дисциплинированные и внимательные люди, умеющие и любящие задавать вопросы. На московских чтениях меня совершенно поразил вопрос о «мерцающей идентификации», связанный с романом «Мерцающий туман над КобиКаунти». Ни в одной из рецензий, опубликованных в Германии, я не встречал такой трактовки, а российский читатель посмотрел на книгу совершенно по-новому. До сих пор размышляю над его вопросом. Анна: Мне тоже очень понравилась культура дискуссии в России. Немецкая публика на чтениях очень внимательно слушает и даже, наверное, формулирует про себя какие-то вопросы, но боится их

22

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Марина Кондратьева

задавать в окружении толпы людей. У россиян такого страха нет, зато есть здоровое любопытство — они умеют и любят задавать вопросы. Это здорово. А чем, на ваш взгляд, современный российский народ и современный немецкий народ могли бы обогатить друг друга? Чему мы бы могли поучиться у вас, а вы у нас? Анна: У меня совсем мало опыта общения с Россией, чтобы выносить суждения о российской культуре, но кое-что мне бросилось в глаза. Мне показалось, что у российской аудитории есть очень большая потребность в красоте. Настолько большая, что о чемто красивом и приятном вы разговариваете и читаете с удовольствием, а «некрасивые» и сложные темы предпочитаете не затрагивать. По-моему, когда есть серьезные проблемы, их нужно обсуждать — так открывается дверь к диалогу, а через диалог можно найти решение любой проблемы. Я думаю, что у вас наиболее популярна эскапистская литература, не затрагивающая серьезных тем. А ведь любая проблема вытаскивается из сознания именно через разговор. И решается тоже. Если ее замалчивать, то она увеличится до совершенно «нерешабельного» размера. Лайф: На мой взгляд, Россия и Германия могли бы больше интересоваться друг другом. Это, кстати, относится и к теме взаимного обогащения. Мое мнение о России до визита сюда во многом было основано на клише и стереотипах, навязанных масс-медиа и местами доведенных до абсурда. А сейчас, благодаря своему пребыванию здесь, я захотел познакомиться с российской литературой, почитать ваших авторов. Даже уже записал пару имен. Хочется, чтобы было больше поводов и возможностей для обеих стран знакомиться с искусством друг друга. Наш октябрьский номер посвящен урожаю. Урожаю событий, эмоций, впечатлений. Какой урожай в этом году собрали вы? Анна: Для меня самым ярким событием, безусловно, стало пребывание в России. Я говорю это не для того, чтобы вам понравиться, — мне, в самом деле, давно хотелось сюда приехать. Но я собиралась предварительно подучить русский язык, чтобы хоть как-то здесь объясняться. Даже «воспитывала» себя: выучишь русский — поедешь в Россию. А тут меня пригласили на чтения, и я, не раздумывая, согласилась. Несмотря на то, что я пока не знаю вашего языка, моя поездка очень продуктивная, обогащающая. Лайф: А я почти весь год просидел дома, работал над книгой. Зато в 2013‑м я провел несколько потрясающих месяцев в ЛосАнджелесе. В 2014‑м визит в Россию для меня пока что тоже стал самым большим событием, но я привык подводить итоги между Рождеством и Новым годом. Так что еще рано судить. А у нас говорят, что цыплят по осени считают. Лайф: Тогда посчитайте мое хобби, которое занимает в моей жизни второе место после литературной деятельности. Я давно занимаюсь скейтбордингом, и меня увлекает все, что к нему относится: идентификация с этим спортом, круг друзей, который в нем складывается, особый взгляд на любой город и его жителей. Вот, например, Москву я воспринял с точки зрения скейтбордиста — там много хороших мест для скейта. У вас первое, что я увидел, — это фигура Ленина перед оперным театром. Тоже отличное место для трюков. Анна: А я бы еще хотела сказать о своем самом сильном музыкальном впечатлении за всю жизнь. Это группа Miuss, в чьей музыке я неизменно узнаю себя. У них есть все регистры — от негативно-трагических до каких-то небесных сфер. Огромная амплитуда эмоций, притом что у коллектива все в порядке с самоиронией. А еще у меня в этом году случилась поездка в Кашмир, ставшая результатом одного большого недоразумения. Вообще-то я собиралась в Индию и даже уже купила билет. А когда самолет приземлился в аэропорту другого государства, оказалось, что я прилетела в Кашмир. Сперва я дико испугалась, так как регион это, мягко говоря, несколько конфликтный и там очень много военных. Но раз уж я прилетела, то решила остаться, и не пожалела! Это был потрясающий жизненный опыт — после Кашмира, я думаю, если что-то в моей жизни случится, я со всем справлюсь.


финансы [премиум-возможности]

Анастасия Михайлова

Премиальный

В

выбор

ремя – один из самых ценных ресурсов, поэтому так важно использовать его с максимальной пользой. Неудивительно, что, когда перед современным успешным человеком встает вопрос об управлении активами, он доверяет решение этой задачи бизнесу Private Banking* – это всегда удобно, быстро и надежно. Об истории и особенностях услуг Private Banking нам рассказал Андрей Гусев, директор VIP-офиса ДО «Николаевский» ВТБ24.

реклама

товары и услуги сертифицированы

Андрей Гусев, директор VIP-офиса «Николаевский» в Новосибирске

СТИЛЬ: Private Banking как вид бизнеса пришел к нам из-за рубежа. Есть ли на этом рынке услуг отличия западного подхода от российского? АНДРЕЙ ГУСЕВ: В европейских странах бизнес Private Banking выстраивался столетиями, и каждая из стран при‑ внесла в него свои характерные осо‑ бенности. Например, в Англии при получении наследства существует риск потери ощутимой части состояния, по‑ этому в этой стране актуальна помощь Private Banking в прохождении проце‑ дуры передачи наследства преемнику с наименьшими потерями для него. Для швейцарского Private Banking очень важно сохранять конфиденциальность информации о своих клиентах, а, на‑ пример, в Америке этот вид бизнеса отличается своей направленностью на решении вопросов, связанных с на‑ логообложением. В России Private Banking во многом определяется возможностями банков и их пониманием миссии этого направ‑ ления в бизнесе. В моем понимании классический Private Banking — это ин‑ дивидуальный подход к удовлетворе‑ нию запросов определенной клиентской аудитории в сфере банковского и ин‑ вестиционного обслуживания, а также предоставлении ряда нефинансовых услуг, сопутствующих стилю жизни кон‑ кретного клиента. ВТБ24 Private Banking включает в себя классические особен‑ ности Private Banking западных стран. Это индивидуально настроенный вид взаимоотношений с клиентом, под‑ разумевающий использование преми‑ ального набора услуг для управления крупным частным капиталом. Каким образом сервис Private Banking учитывает потребности и предпочтения своего клиента?

*Private Banking – частное банковское обслуживание,

ВТБ24 Private Banking включает в себя как классические банковские продук‑ ты, так и дополнительные сервисы, за которые отвечает специальное под‑ разделение Family Office**, которое предоставляет консультационные услу‑ ги по налоговому и валютному законо‑ дательству, юридическое сопровожде‑ ние, помощь в организации обучения детей за рубежом, инвестиции в пред‑ меты искусства, хранение дорогостоя‑ щих коллекций и многое другое. На‑ звание этого направления говорит само за себя — Lifestyle management***. В целом, у Private Banking есть несколь‑ ко очевидных преимуществ. Во‑первых, это отдельная продуктовая линейка, где ставки и условия отличаются от пред‑ ложений розничного блока. Во‑вторых, это высокая степень конфиденциаль‑ ности, обеспеченная отдельным VIPофисом для обслуживания, а также возможность доступа к информации лишь тех сотрудников банка, которые непосредственно работают с клиентом. В‑третьих, это специальный курс кон‑ вертации валют. Клиенты также могут воспользоваться и мультивалютным вкладом, средства в котором могут в разных пропорциях находиться в ру‑ блях, долларах США, евро, англий‑ ских фунтах стерлингов и швейцарских франках. За время действия этого вкла‑ да деньги можно сколько угодно пере‑ водить из одной валюты в другую и при этом сохранять проценты. В‑четвертых, это качественная аналитическая и кон‑ сультационная поддержка. Еще одно важное преимущество сервиса Private Banking — это наличие персонального менеджера для каждого клиента и воз‑ можность дистанционного управления активами, что значительно экономит время делового человека.

**

Family Of fice– семейный офис,

***

Насколько активно в нашей стране развивается Private Banking? По сравнению с другими сегментами банковских услуг Private Banking весьма динамичен. Сегодня очень быстро рас‑ тет численность клиентского сегмента с ликвидными активами до 100 тысяч USD. В связи с этим понятно желание некоторых банков снизить порог входа для услуг Private Banking, чтобы при‑ влечь больше клиентов. Однако это ча‑ сто приводит к невозможности предо‑ ставлять индивидуально настроенные под клиента решения. Как бы вы нарисовали портрет вашего клиента? Потребности и стиль жизни у каждого из них индивидуальны. Тем не менее всех этих людей объединяет наличие значительных сумм относительно сво‑ бодных денежных средств, которые они используют для заключения выгод‑ ных сделок увеличивающих их капитал. Наличие способности к сохранению и умножению своего капитала указы‑ вает на особый склад ума таких людей. А их разнообразные деловые интересы, в свою очередь, рождают некоторый уникальный для каждого клиента на‑ бор финансовых и нефинансовых по‑ требностей. Удовлетворять потребно‑ сти таких людей и есть миссия бизнеса Private Banking.

ВТБ 24 (ЗАО), Генеральная лицензия Банка России № 1623 630007, Новосибирск, Красный проспект, 16 Телефон VIP -линии: (383) 325 24 24 Режим работы офиса: понедельник – пятница: 1000–1900

w w w.v tb24.ru/private-banking

Lifestyle management – управление образом жизни

0+


ЛИЦОМ К ВОСТОКУ

Марина Кондратьева

З

а последние полтора года Владимир Пу тин посетил Дальневосточный федеральный округ аж четыре раза, причем три из них были связаны конкретно с Амурской областью. И причиной был не катастрофический паводок 2013 года, а в то, что в этом регионе Россия в данный момент формирует внушительный стратегический запасец. Судите сами: в 2009 году здесь была запущена первая очередь нефтепровода Восточная Сибирь – Тихий океан, скоро пройдет значительная часть газопровода «Сила Сибири», строится космодром «Восточный», в этом году будет официально сдана в эксплуатацию мощная Бурейская ГЭС, растет на глазах первая «постсоветская» гидроэлектростанция «Нижне-Бурейская», в ближайших планах – еще 4 - 5 новых плотин. Потенциальную электроэнергию готов в любых количествах забирать Китай, далее в списке потребителей «Газпром», «Транснефть», «Мечел», металлургические предприятия Петропавловска-Камчатского и, само собой, население Дальнего Востока. Корреспондент журнала СТИЛЬ проехал добрых тысячу верст по Приамурью, посмотрел, как живут люди на другом конце страны и побывал на нескольких больших стройках, на которые правительство РФ выделяет десятки миллиардов рублей.

«У нас все свое и Китай рядом…» Областной центр Амурской области — Благовещенск с населением чуть более двухсот тысяч человек. Город стоит на ле‑ вом берегу Амура, но если у нас с левого берега Оби видно Железнодорожный, Октябрьский и Первомайский районы Новосибирска, то с набережной Благо‑ вещенска через реку открывается дивный вид на китайский город Хэйхэ, который за последние 20 лет превратился из де‑ ревни в пятимиллионный мегаполис. В це‑ лях укрепления торгово‑экономических связей между Россией и КНР для граждан нашей страны в Хэйхэ уже 10 лет дей‑ ствует безвизовый режим. Поэтому бла‑ говещенцы сильно удивляются вопросу о санкциях, начиная безуспешно вспо‑ минать, что бы такого европейского или американского им приходилось поку‑ пать в последние годы. «Во‑первых, у нас очень плодородная земля. Здесь, как в Черноземье — палку воткни, и она за‑ плодоносит. Картошка, соя, овощи, рыба в реках — все свое, вкусное. Ну а для того, что не выращиваем или не производим сами, у нас Китай рядом», — рассказы‑ вают местные. К слову сказать, влия‑ ние Юго-Восточной Азии заметно даже во внешнем виде приамурцев, особенно молодежи. Все наши провожатые по объ‑

24

ектам областного энергетического ком‑ плекса были одеты ярко и интересно — неожиданно и приятно было отметить отличный вкус у жителей относительно небольшого города. Впрочем, неболь‑ шим Благовещенск, видимо, будет оста‑ ваться недолго: народ из области охотно перебирается сюда на ПМЖ. Хотя есть одна серьезная проблема — городу ка‑ тастрофически не хватает теплоэнергии. Многие новые дома и целые жилмасси‑

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014 Фото: Сергей Мордвинов

вы пока пустуют — люди не хотят поку‑ пать квартиры, в которых зимой, в –35°С, батареи будут ледяными. Единственная благовещенская теплоэлектроцентраль до сих пор надрывалась, на 85% покры‑ вая потребности города в тепле, но вне‑ запно получила царский подарок из фе‑ дерального бюджета — 8,2 миллиарда рублей на строительство второй очереди ТЭЦ. Деньги осваивает энергетический холдинг «РусГидро», и хоть для гидроэ‑

Фото: Сергей Мордвинов

имя [культура]


новые стройки в России

Марина Кондратьева

нергетиков ТЭЦ — дело новое, строитель‑ ство идет бодро, так как практически им занимается «РАО ЭС Востока», вошедшее в состав «РусГидро» в 2011 году. Скоро население будет поспокойнее встречать суровые зимы, а благовещенские за‑ стройщики довольно потирают руки: при таком раскладе жилье можно строить и строить, заселят все. К 2018 году сюда, скорее всего, подтянут рукав газопровода «Сила Сибири» и в расчете на увеличен‑ ные мощности обновленной ТЭЦ начнут строить газосжижающий завод. Простой и хороший пример того самого синерге‑ тического эффекта, когда одно полезное дело при учете интересов разных сторон влечет за собой активное развитие цело‑ го региона.

«Неисчерпаема сила российского народа…» Покинув Благовещенск, мы отправились на 660 км к северу, в город Зею. Больше всего на этом пути впечатляют простран‑ ства, на которых никто не живет. То есть вообще никто. Заправки, мотели, кафе — здесь на сотни километров, от одного населенного пункта до другого, ничего этого нет. Зато есть «амурские прерии» с сочной и удивительно яркой травой, вязами, как будто нарочно растущими в стиле бонсай, зарослями липы и боя‑ рышника и низкими, очень низкими об‑ лаками. Есть крутые сопки и скалистые утесы, густо заросшие дубами, шиповни‑ ком, лиственницами и реликтовым амур‑ ским бархатом (дерево такое). И есть Амур с многочисленными притоками, чьи берега по красоте не уступают сре‑ диземноморским пейзажам. Примерно в тот момент, когда окончательно обал‑ деваешь от того, что все эти прекрасные пространства наши и одновременно ничьи, на горизонте непременно возни‑ кает что-нибудь грандиозное. Вроде Зей‑ ской ГЭС, эффектно подсвеченной в ночи специально к приезду журналистов. На въезде — масштабная скульптурная группа, посвященная гидростроителям, возводившим здесь 91‑метровую плотину более 40 лет назад. Явление весьма па‑ фосное, как и все, что делали в СССР идей‑ но и с размахом. Пробирает. Мы вдоволь налюбовались видами с гребня плотины, поежились в ее огромном пустом теле, где темно, сыро, и за 12‑метровой стеной ходят туда-сюда миллионы кубометров воды Зейского водохранилища, побыва‑ ли в машинном зале. Ощущая под ногами ровную мощную вибрацию от работы тур‑ бин (каждая диаметром под 8 метров), понимаешь, что сегодня шанс увидеть момент рождения чего-либо — напри‑ мер, как энергию воды человек превра‑ щает в электричество — выпадает крайне редко. Мы одним движением включаем в доме свет, берем с вешалки готовое пла‑ тье и сотни раз репостим в соцсетях чужие тексты и цитаты, но вряд ли думаем о том, кто и как все это создает. А если и дума‑

Фото: Алексей Куликов

ем, и даже сами создаем что-то своими руками, то культа вот таких больших, все‑ общих, созидательных проектов все-таки не хватает. Например, На 115‑метровую Бурейскую ГЭС, которая была следующим пунктом назначения, по-хорошему нуж‑ но водить экскурсии. Помимо того, что на реке Бурее появилось живописное во‑ дохранилище, куда на выходные съезжа‑ ется отдыхать народ со всей округи, и на‑ воднения теперь не такие сильные, здесь еще открывается шикарный вид на линии электропередачи, которые с вершины скалы разбегаются целой сетью — дальше и дальше, на весь огромный край. Разви‑ вает комплексное мышление, знаете ли. И именно здесь слова Ким Чен Ира, вы‑ битые на памятном знаке в честь визита бывшего лидера КНДР, обретают обо‑ снованный смысл: «Неисчерпаема сила российского народа».

Первая в России К тому, что сила и энергия российского народа действительно неисчерпаемы, мы получили еще две ярких иллюстра‑ ции. Первая волна восторга накатила на нас и наших московских коллег, вяло обсуждающих в автобусе тему Украи‑ ны, санкций и прочих бед, в очередной амурской глухомани. В какой-то момент в просвете между деревьями мы заме‑ тили огород со свежевскопанной черной землей, на которой лежали десятки тыкв всевозможных калибров и оттенков — от желто-зеленого до густо-оранжевого. Три поколения одной семьи в теплых лу‑ чах заходящего солнца убирали урожай. Аппетитные горы тыкв, дети, катающие‑ ся в тачке, вперемежку с этими самыми тыквами, их энергичная мама, бабуляогонь и, видимо, отец семейства, быв‑ ший, как говорится, «на расслабоне»… Мы не знали, легко или трудно живется этим людям, но, почему-то эту картину хотелось прокомментировать словами

«Счастье есть». После этого собственные страхи и проблемы показались не таки‑ ми уж страшными и проблемными, ибо, если уж на краю страны люди могут жить в кайф, то, вероятно, в столице Сибири поводов для радости можно найти еще в тысячу раз больше. Хотя, конечно, в Амурской области сей‑ час есть такие штуки, которые увидишь не каждый день, а раз или два в жизни, если повезет. Нам, например повезло: мы попали на стройку Нижне-Бурейской ГЭС — первой гидроэлектростанции в но‑ вейшей истории России. По своему вели‑ чию и эффектности это зрелище является чем-то средним между строительством египетских пирамид (ну, вы помни‑ те миллионы каменных блоков весом по нескольку тонн) и производственным движняком в шахтах Изенгарда из «Вла‑ стелина колец». Двадцать четыре часа в сутки 1400 человек строят НижнеБурейскую ГЭС, надеясь поспеть в рекор‑ дно короткие сроки и уложиться в сум‑ му 36,5 миллиарда рублей. В 2010 году первый кубометр бетона здесь был залит при участии Путина, и с тех пор прези‑ дент бдительно приглядывает за строй‑ кой, возможно, даже надеясь перерезать красную ленточку в 2017‑м (кто знает, кто знает). Стоя на самом дне котлова‑ на, практически перекрывшего течение одного из притоков Амура, где с одной стороны скалы режут алмазными кана‑ тами, а с другой — грохочет китайский бетонный завод, понимаешь, что стра‑ на жива, пока люди в ней живут. Живут, двигаются, убирают урожай, строят дома, заводы, плотины и планы на будущий год. В России такие места — хоть в Архан‑ гельской области, хоть на Сахалине, хоть в Новосибирске, где, ведь, кстати, тоже недавно построили шикарный мост через Обь и много чего еще — всегда будут ис‑ точниками жизни для всей страны. И сей‑ час самые мощные из этих источников явно находятся к востоку от Урала.

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

25


тревел

С

Татьяна Кальченко и Юлия Глубокова

легкой ноткой ностальгии вспоминают многие из нас те времена, когда для кого-то труднодоступным и оттого столь желанным, для кого-то дефицитно достижимым и оттого столь обязательным был отдых в Сочи. Этот курорт всегда занимал особое место в списке «маст ду ит»: городпарк, южная столица страны, обязательная сцена верхушки российской эстрады и столь же обязательное место релаксации и оздоровления партийной номенклатуры.

СОЧИ – 2014 Последние лет двадцать все, кто подустал от отечественных неудобств и попривык к зарубежному сервису, удобству, звездности отелей, переключились на средиземноморские и еще более удаленные курорты. Встряхнула всех зимняя Олимпиада–2014. Конечно, многое изменилось. Обновилось чувство национального патриотизма и гордости за страну, вызванное как событиями на Украине, так и успехами на Олимпийских играх. Любопытно увидеть своими глазами плоды гигантской работы по созданию мощного, мирового уровня спортивного олимпийского комплекса и неотъемлемой инфраструктуры. Спокойно, без ажиотажа, очередей, да в бархатный сезон, совместив с пляжным отдыхом. Да и реклама многочисленных концертов самых известных шоу-звезд: кто только не анонсировал свое выступление в Сочи в это время! Мы приурочили поездку к ежегодному сочинскому джазовому фестивалю, одним из постоянных организаторов которого был Игорь Верба. Мы с радостью приняли приглашение, тем более что одной из участниц конкурса была его дочь, начинающая рокзвезда.

26

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Татьяна Кальченко и Юлия Глубокова

(летние этюды)

Чтобы праздник поездки ничем не омрачился – в Сочи лететь бизнесом! Аэропорт в Адлере оказался лучше многих европейских международников. Да и первый раз проехать до отеля по обновленному Сочи приятно в «мерседесе» S-класса. Да-а-а! Даже спустя лишь семь лет после последнего пребывания ничего не узнать!!! Все 90-е одна из нас отдыхала здесь летом и знала центр города практически наизусть, но, оказавшись на вечерней прогулке, полностью потеряла ориентир – настолько поменялось всё: город густо и стильно застроен и видоизменен. Словом, Сочи стал чистым, зеленым, европейским курортным городом! Мировой экзамен по умению создавать на голом месте по существу новые города выдержан! Мы с радостью, затаив дыхание, вновь открывали для себя будущую российскую Мекку отдыха и развлечений и не без удовлетворения сравнивали ее с известными мировыми курортными центрами. Как советуют лучшие туроператоры, живи или в самом дорогом отеле, или для разнообразия пробуй несколько. Так мы и поступили.

Изрядно привыкшие за последние лет двадцать к безупречному отдыху на побережьях морей и океанов мира, мы интуитивно ожидали подобного в Сочи. И не разочаровались: просторные с «кинг сайз» и продуманным элегантным дизайном номера, и вид на море, и большие бассейны, и свой пляж… Помните советские сочинские пляжи, где яблоку упасть негде было, как занимали место под солнцем наперегонки?! Все по-другому: и насыпной песок, и стильные зонты, и удобные лежаки, очень просторно, сотовых телефонов не слышно. Полотенца новые, пушистые, белоснежные – бери сколько нужно. Гриль-бар и обслуживание на пляже. А галечный пляж у моря вполне примиряет из-за сходства с Монакской Ривьерой! Не хочешь ходить по гальке – прыгай с пирса! Обожаю! Природная парковая территория с эффектным рельефным ландшафтом, с водопадами и фонтанами. Красивый, с оригинальной подсветкой непременный бассейн, освещенный теннисный корт и спа-центр. Словом, удобства и услуги все, к каким мы уже давно привыкли. Такие идеальные условия можно получить, конечно, не в самом центре Сочи. Но отель


тревел

организовал нам постоянную машину с водителем, и проблем не было. Завтраки!.. Есть буквально всё и особенно то, что угодно русской душе, – кашки, сваренные правильно, в тренде нынешних тенденций питания и разнообразия – и на молоке, и на воде, и без соли и сахара, и овсянка, и гречка, и манка. Мы придаем этому большое значение в силу устойчивой привычки. Жизнь уже была прекрасна после такого начала дня. Святое правило и успех любого путешествия – питаться тем, чем богата природа и славится местная кухня. Изрядно потрудившись на солнце и в воде, мы поддерживали силы ланчем в баре на пляже: вкуснейшие краснодарские помидоры с красным сладким луком и непременной черноморской барабулькой-гриль. Ни дня без барабульки, где бы нас ни застал аппетит, – это основная программа нашего питания. Кухня в Сочи – это отдельная песня! И рыба, и морепродукты – такие особенные по вкусу, свежевыловленные, с пониженным содержанием соли. Исключительная аутентичность нашего Кавказа! Незатейливо, но очень умело приготовленные, рапаны, мидии, барабулька, знаменитая камбала (громадная и недешевая, порция от 2000 рублей и выше). В Сочи прекрасно готовят в разных местах вариации на тему марсельского буйабеса (писать это название тоже можно по-разному), со знанием дела. Должна сказать, не хуже чем в Марселе, и очень даже вкусно! А уж национальная кавказская кухня! Да в ресторанчике в горах! Гордость кавказских аборигенов! Уха из горной форели, мамалыга, жареные перепела, да с запотевшей бутылкой мукузани! Выбор вечернего ресторана был для нас всегда очень ответственной задачей. Но результат ни разу не разочаровал, скорее, восторженно удивлял изысканностью! В один из вечеров после очень позднего окончания аншлагового концерта в «Фестивальном»

любимца сочинцев – Григория Лепса, уже в отеле, завершали день в баре на верхнем этаже, с пти-шабли и с наслаждением поглощали специально для нас приготовленные сашими и суши. Такую свежесть и качество в родном городе нигде не удавалось получить! Мы были счастливы! Частью просто обязательного плана-мечты была поездка на олимпийские объекты прибрежного и горного кластеров. В чем, без сомнения, выиграли сочинцы – это дороги. До «Розы Хутор» (это конечная точка всех высокогорных дисциплин зимнего спорта, а летом, как оказалось, и не только зимнего) мы доехали за 45 минут – с остановкой, чтобы насладиться горными ущельями и фотосессией. Всю дорогу было ощущение, что это не у нас, а за границей: красиво, ухоженно, высокотехнологично (не побоюсь утверждать, что наши горные тоннели лучшие в Европе!). И вот Эсто-Садок, «Лаура» и «Роза Хутор». Вау! Просто чудо света! Красота, вкус архитектуры, роскошь! Нет, не может быть! И это Россия! Сплошная патриотическая гордость! И... боль душевная! Пусть все воздастся! Пусть состоится, востребуется и окупится! Даже если зимой цены в «Макдональдсе» на Хуторе будут как в Куршевеле – это стоит того! Мы уже собрали компанию для зимней поездки! Какие трассы, сколько подъемников (на все уровни подготовки с избытком!), какие варианты отелей!!! А жигулевское пиво в ресторане «Изба» на вершине самой последней очереди высококлассных подъемников! По всему склону пушки для покрытия снегом на случай его дефицита. И только 45 минут до моря, если мало покажется! Представляю, как круто там встретить, например, Новый год! Жаль, что у нас оказалось недостаточно времени остановиться на пару суток в «Розе Хутор». Возвращаясь к сути Сочи, должны отметить, что высококлассные отели в центре города, не имеющие своих морских пляжей, хороши по-своему. Интерьеры, крытые бассей-

ны, бары – воплощение роскошного стиля и уникальных элементов дизайна! Знаковые городские объекты, сохранив историческую и функциональную значимость, приняли облик архитектурных шедевров – первый этаж Морского вокзала украшают бутики Louis Vuitton, Gucci, MaxMara, Etro; на втором этаже и на галерее можно наслаждаться видом на гавань, яхты и катера, дегустируя средиземноморскую кухню в ее лучшем исполнении. И имя всему этому – «Bosco-дом». Отдельно хочется отметить чудесные дни, проведенные в «Родине» – гранд- и спаотеле, входящем в коллекцию отелей Five Star Alliance. Вот где мы поистине оказались в атмосфере настоящего умиротворения, покоя и наслаждения. Великолепная субтропическая парковая зона, стильный пляж с белоснежными халатами и полотенцами; огромный закрытый бассейн с панорамным остеклением, не менее впечатляющий открытый. И перемещение по территории отеля на гольф-мобиле, и баскетбольные, волейбольные площадки и теннисные корты. Все это, и радушная мороженица в белом переднике с вазочкой ледяного сорбета на любой вкус, и фирменный, необыкновенно вкусный коктейль «Красное платье», и фортепианная музыка за изысканным ужином в элегантном ресторане, и пение птиц утром из распахнутых окон номера… Все это – милые и очень важные частички воистину настоящего отдыха. Конечно, в этой стране нового черноморского лоска хватало аромата родины в виде нашего знакомого сервиса. Но мы вполне готовы были с этим мириться и пропускали мимо ушей либо знали, как с этим бороться. Наш отдых в Сочи получился настолько неожиданно интересным, радостным и ярким, что хочется непременно вернуться и не откладывать поездку надолго. Мы надеемся на то, что Сочи будет хемингуэевским «праздником, который всегда с тобой» для россиян и зарубежных гостей!

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

27


стиль управления [оптические салоны]

Марина Кондратьева

ПРАВИЛА

ПРОФЕССИОНАЛА

С

овременная сфера услуг настолько разнообразна, что возможность найти своего покупателя есть у каждого, кто приходит в бизнес. А вот как клиенту за пять минут понять, хороший перед ним специалист или нет? Этот вопрос мы задали Тамаре Баско, обладающей уникальным профессиональным опытом: ее трудовой стаж насчитывает более 40 лет, 26 из которых она успешно руководит сетью оптических салонов ЗРЕНИЕ и 20 – сетью салонов оптики TAMARA.

Сеть салонов оптики ЗРЕНИЕ

46

лет на рынке

более

20

брендов

Dolce & Gabbana Tif fany & Co. Fendi Furla Etro Chopard Escada Givenchy La Perla Loewe Salvatore Ferragamo Valentin Yudashkin и др.

28

СТИЛЬ: Тамара Ивановна, на что клиенту нужно в первую очередь обращать внимание во время первого визита в компанию? ТАМАРА БАСКО: Всевозможные маркетинговые практики позволяют в любом магазине или салоне создать эффектный антураж, но нужно еще разобраться, какой опыт и какое качество работы за ним стоят. Если компания находится на рынке 10, 15, 25 лет и на протяжении всего этого времени у нее есть постоянные клиенты, которые рекомендуют ее своим близким и друзьям, – это уже повод для доверия, означающий, что здесь трудится команда профессионалов, из года в год поддерживающая высокое качество продукции и услуг. Например, первому оптическому салону «Зрение» уже 46 лет, и у нас есть клиенты, которые ходят к нам все это время – теперь уже целыми династиями. Но, может быть, у фирм, появившихся недавно, есть преимущество в динамике и скорости реакции на все новое, что появляется на рынке? Чтобы эффективно осваивать новые технологии, нужно несколько лет накапливать базу теоретических знаний и практических навыков. Так что именно опытные сотрудники быстрее своих молодых коллег подхватывают любые новинки. Что в «Зрении», что в салоне Tamara самые современные линзы и модные оправы можно купить, как только они появились на мировом рынке, так как мы годами эксклюзивно работаем с лучшими мировыми производителями и всю информацию получаем из первых рук. Зайдите в салон Tamara – там уже выставлены самые актуальные дизайнерские коллекции 2015 года во всем их разнообразии! А вообще, брендовая продукция или дорогое оборудование в салоне сами по себе не являются гарантией качества. Например, в нашей сфере хорошие офтальмологические аппараты могут позволить себе многие оптические салоны. Вопрос в том, кто на них работает: врач-офтальмолог с высшим медицинским образованием или медсестра, получившая за 1,5 месяца и 40 тысяч рублей корочки оптометриста. Лично я бы предпочла прием у доктора, который может не просто подобрать очки, а видит состояние роговицы глаза и может определить первичную патологию, если она есть. Поэтому в наших салонах работают врачи-офтальмологи с многолетней практикой, профессионалы, гарантирующие безупречное качество на первом и самом важном этапе – диагностика и подбор линз. Значит ли это, что молодым сотрудникам компании в силу их неопытности доверять нельзя?

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Можно, но в работе с тем, кто оказывает вам услуги, внимание стоит обращать не только на доброжелательный тон и привлекательную внешность (хотя это тоже важно, не спорю), а непосредственно на его работу. Подумайте, действительно ли сотрудник торгового зала хочет вам помочь или его задача – продать товар подороже? Хороший специалист всегда внятно объяснит, почему, например, одна линза стоит дешевле, а другая – в два раза дороже, чем одно покрытие отличается от другого, какие оправы в тренде, а какие никогда не выйдут из моды. Клиент должен понимать, за что именно он платит: за престиж модели, за дорогой материал, из которого она сделана, или за ее дополнительные функции? И у него должна быть возможность выбирать – может быть, он предпочтет модель, которая выглядит попроще, но также отвечает его потребностям. В конечном счете главное ведь, чтобы человек хорошо видел. Если вы заметили, что специалист искренне стремится помочь вам сделать правильный выбор, а не просто хочет «впарить» непонятный товар, то ему стоит доверять – честность и добросовестность от возраста не зависят. Да, но сотрудник должен еще думать о том, как принести компании максимальную прибыль, – зачастую это напрямую связано с размером его заработка. Знаете, это зависит от воспитания. Я получала свое образование еще в советское время. Тогда и в вузе, и на работе нас учили, что главная наша задача – помогать людям. Прежде чем прийти в «Зрение», я 15 лет работала фармацевтом и очень хорошо помню, как мы с моими коллегами к каждому посетителю аптеки относились с участием: если нужного лекарства не было, обзванивали другие аптеки, старались подобрать аналог, согласовывая его с лечащим врачом… Потом, когда я начала работать в оптике, мы часто ездили по области – рассказывали людям в селах о здоровье глаз и помогали подобрать хорошие очки. Никто не думал о выручке, о процентах, это было не принято. И я до сих пор – хоть убейте! – не представляю, как можно схалтурить, солгать, ради прибыли продать человеку то, что ему не нужно. И я очень рада, что наш коллектив состоит из моих единомышленников, – много людей «старой закалки», которые к своей работе относятся так же, как и я. И, что самое важное, мы стараемся сохранить преемственность наших ценностей. Принимая на работу молодежь, стараемся показать пример честности и ответственного отношения к здоровью клиента.


стиль управления [оптические салоны] Получается? Каждый случай индивидуален. Некоторые соискатели в первую очередь интересуются процентом с выручки и совершенно не хотят учиться ничему у старших коллег. Я с большим уважением отношусь к диплому каждого потенциального сотрудника, но считаю, что нужно хотя бы год проработать на новом месте, чтобы осознать себя как специалиста и доказать, что ты достоин хорошей зарплаты. Я никогда не обещаю новым сотрудникам, что они сразу будут получать большие деньги, но силами нашего коллектива мы готовы обучать их. Я считаю, у нас есть чему поучиться, потому что даже некоторые продавцы-консультанты были раньше мастерами-оптиками – сами изготавливали очки и в совершенстве знают технологию производства. У нас есть свои лаборатории, где можно увидеть, как делаются линзы, узнать, как правильно подбирается оправа, чтобы человек хорошо видел… В работе наших мастеров есть факты, которыми можно гордиться, – например, за всю историю салонов «Зрение» у нас не было ни одного возврата очков с прогрессивными линзами! Некоторые молодые люди ценят возможность поработать с такими специалистами – с интересом перенимают опыт, учатся помогать людям и, становясь частью нашего коллектива, остаются в нем на долгие годы. Иногда наша команда напоминает мне одну большую семью: на наших глазах растут дети и даже внуки сотрудников. Сейчас, например, в декрете находятся целых пять молодых мамочек, и я отношусь к этому с пониманием – главное, чтобы все наши ценные кадры оставались с нами. Соответственно, со временем, становясь хорошими специалистами, они начинают получать очень приличную зарплату. Врачи у меня, например, могут сосредоточиться не на количестве пациентов, а исключительно на качестве своей работы: скольких бы людей за день они ни приняли – все равно получат свой высокий оклад. Так что я не очень понимаю «летунов», которые переходят из одной компании в другую, не успевая толком сосредоточиться ни на ее ценностях, ни тем более – на ее клиентах. Надо признать, им есть куда идти. Оптических салонов и мелких торговых точек, где продают очки, великое множество. Было бы неплохо, если бы в каждом салоне проверкой зрения занимался врач-офтальмолог и была своя лаборатория по изготовлению очков. Но в большинстве случаев клиенты покупают готовые очки – «на глаз», и это меня удивляет. Одежду люди стараются подогнать по фигуре, чтобы она хорошо сидела, а к собственному зрению относятся так легкомысленно, не удосуживаясь даже определить диоптрии линз в очках. С другой стороны, как определить, если у продавца нет диоптриметра. Да что там – у некоторых и лицензии-то нет, потому что если ты торгуешь готовыми очками, то и лицензия не нужна. Вот это меня уже просто возмущает! Я считаю оптику сферой, смежной с медициной, и для меня врачи, ведущие прием пациентов, квалифицированные мастера-оптики и продавцыконсультанты, оптометры, диоптриметры, компьютеризированные станки по изготовлению очков, сертификаты, подтверждающие качество продукции от производителя, государственная лицензия – это обязательные требования к оптическому салону. Вся информация для потребителя должна быть открыта и при необходимости документально подтверждена: вот это – настоящий немецкий Rodenstock, это –

подлинный Christian Dior, Франция, это – Gucci, Италия, а вот здесь у нас – оптика китайских и корейских производителей, тоже очень хорошая и качественная, но стоящая намного дешевле. Нужно быть честным с потребителем! Но если даже органы власти не всегда обращают внимание на недобросовестных поставщиков товаров и услуг, то как честному предпринимателю конкурировать с продавцами, которые ради прибыли идут на все? Вы знаете, я свою деятельность никогда не рассматривала как чистой воды бизнес, поэтому и не задумывалась о конкуренции. Думаю, если наши салоны с кем-то и конкурируют, то только сами с собой – мы развиваемся, ни на кого не оглядываясь. Если сравнить цены по области, то дешевле всего очки, изготовленные по индивидуальному заказу по рецепту врача из качественных сертифицированных материалов, приобрести можно именно в «Зрении». Так что сеть оптических салонов «Зрение» в Новосибирске, Искитиме, Бердске и Черепаново охватывает очень широкую аудиторию – от среднего класса, которому мы можем предложить статусные торговые марки, до социально уязвимых слоев населения, для которых мы предусматриваем льготы и скидки. В рамках нашей социальной ответственности мы стараемся максимально оградить жителей города и области от использования некачественных очков, которые могут не только не принести пользы, но и причинить вред глазам. Раньше сотрудники «Зрения» регулярно выезжали в сельскую местность во главе с нашими офтальмологами. Врачи проводили бесплатную диагностику зрения для деревенских жителей и подбирали им очки, принимали заказы на индивидуальное изготовление и через 2–3 недели привозили готовые очки пациентам. Сейчас я вижу выход в том, чтобы и дальше расширять сеть салонов по Новосибирской области, чтобы как можно больше людей в комфортной обстановке могли получать качественные профессиональные услуги по диагностике зрения, подбору и изготовлению очков. А пока мы время от времени ищем возможность помочь новосибирцам, особенно пенсионерам, школьникам, студентам во время массовых городских мероприятий – в такие дни сотрудники «Зрения» выезжают туда, где можно охватить наиболее широкую аудиторию, и по рецепту бесплатно подбирают людям готовые очки. Такие акции, к слову, воспитывают профессиональную этику у наших молодых сотрудников, которые по собственной инициативе участвуют в наших благотворительных миссиях на корабле «Святой апостол Андрей Первозванный» и поезде «За духовное возрождение России». В то же время у вас можно найти и самые дорогие брендовые очки из Европы и США – в салонах TAMARA. Совершенно верно. Если в городе есть состоятельные люди, среди которых востребована элитная продукция, то мы должны позаботиться о том, чтобы у нас были представлены самые актуальные коллекции, и обеспечить максимальный комфорт, эксклюзивный сервис и особую эстетику для статусного клиента. Компания живет и развивается, пока она дает потребителю возможность все время открывать что-то новое в товарах и услугах. Важно при этом сохранять их качество и порядочность по отношению к клиенту. Среди всех прочих правил профессионала главным я считаю то, которое перекликается с моей жизненной позицией, – мы должны помогать людям.

Сеть оптических салонов TAMARA

20 15

лет на рынке

брендов

Alan Mikli Christian Dior Demetz Dolce & Gabbana Giorgio Armani Gucci Liberty Miu Miu Prada Rodenstock

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

29


стиль управления [индустрия красоты]

Марина Кондратьева

Colorbar : законодатели трендов С Га лина Жукова, управляющая COLORbar, Франсис Эль'Род, меж дународный президент ассоциации HCF

OLORbar – уникальный д ля нашего города формат салона красоты. Это авторская методика, разработанная на основе европейских стандартов салонного бизнеса, где разделяются колористика и стилистика (цвет и форма). Это поистине правильная система, так как в ней профессионал максимально развивается в своей узкой специализации и достигает высшего уровня. Клиент же получает командную работу двух первоклассных специалистов, которые заботятся о создании индивидуального цвета волос, о качестве волос клиента и его стиле. 19 сентября команда COlORbar вернулась с закрытого показа Haute Coif fure Francaise (Международная элитарная ассоциация стилистов), который проходил в Париже. Управляющая салоном Галина Жукова поделилась с журналом СТИЛЬ своими впечатлениями.

СТИЛЬ: Галина, расскажите последние новости из Парижа — какие парикмахерские тренды вы привезли в Новосибирск на сезон осень-зима 2014/2015? ГАЛИНА ЖУКОВА: Начнем с того, что главной новинкой этого года на показе Haute Coiffure Francaise (HCF) в самом престижном конференц-зале Парижа Carousel du Louvre стало выступление российской арт-команды. Наши стилисты выбрали тему вечной женственности, аристократического достоинства и благородства и назвали свое шоу Anna Karenine — The Spirit. Судя по представленной коллекции, в этом сезоне в тренде будут стрижки четких геометрических форм, наполненные изнутри объемом с легким эффектом «мокрых волос». Например, челка — не прямая и гладкая, как мы привыкли видеть, а многослойная, слегка небрежная. В моде также косы — либо объемные, воздушные, либо очень-очень мелкие. Что касается цвета волос, то в этом сезоне предпочтение однозначно отдается блондинкам. С одной стороны, это натуральные блондинки с золотистыми, пшеничными переливами, которые создаются сложными техниками окрашивания,

такими как 3D-окрашивание и шатуш. А с другой — это смелое сочетание ярких цветов на однотонном полотне волос. Креативная команда французской секции HCF в своем показе использовала «ядерные» цвета — зеленый, желтый, голубой, фуксия. Это сочетание прослеживалось не только в окрашивании, но и в одежде, макияже, аксессуарах. Но нужно понимать, что высокая мода, в том числе и парикмахерская, — это всегда гротеск, и в жизни такие вещи интерпретируются немного иначе. Поэтому мы привезли с показа книгу образов для COLORbar, где представлены самые лучшие идеи в окрашивании и стрижках, которые мы можем предложить нашим клиентам, – от экстравагантных вариантов до более спокойных решений. Мы хотим дать возможность нашим клиенткам быть в тренде, сохраняя свою естественную красоту. То есть новосибирская публика готова к экспериментам? Конечно. Радует то, что не только молодежь выбирает оригинальные стрижки и цвета, но и женщины постарше не отказывают себе в удовольствии время от времени меняться. Для клиенток разного возраста ведущие стилисты Haute Coiffure

30

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Francaise предлагают невероятное количество стрижек и окрашиваний, благодаря которым создается необыкновенный, запоминающийся — но не вульгарный! — образ. Необязательно добавлять в насыщенный черный цвет кислотно-зеленую прядь, можно сделать роскошный шоколадный тон с медным или золотистым акцентом. И сегодня в COLORbar мы можем воплотить в жизнь любую модную идею. А не лучше состоятельному клиенту слетать самому на стрижку или окрашивание туда, где рождаются все тренды — во Францию? Помимо Парижа я была в разных столицах Европы – Лондон, Милан, Берлин. И обязательно заходила в салоны красоты в каждом городе. Скажу честно, суперпрофессиональный уровень мастерства, которому действительно стоит поучиться, можно наблюдать только в очень дорогих салонах, там, где укладка стоит от 100 евро, например салон Vidal Sassoon. В остальном же мнение о том, что за границей лучше стригут и красят, — это стереотип. Я понимаю, откуда он взялся: во всех европейских салонах ярко выражена сервисная составляющая: администратор всегда на месте, мастера


реклама

товары и услуги сертифицированы

стиль управления [индустрия красоты]

одеты в форму и, самое главное, весь персонал искренне рад видеть клиента. И благодаря такому уровню сервиса классическая стрижка превращается для клиента в шедевр. Надо полагать, лучшее из увиденного вы сегодня реализуете в вашем новом проекте COLORbar. Расскажите о нем. В отличие от всего мира, сама идея «колорбара» для России абсолютно новая, потому что профессии «колорист» в России, к сожалению, не существует. Это даже странно, учитывая, что колористика — отдельное большое и бесконечно интересное направление парикмахерского искусства. Окрасить волосы — значит не просто смешать краситель с оксидентом. Задача колориста многогранна: определить цветотип клиентки, сделать диагностику состояния ее волос, составить уникальную технику нанесения красителя и формулу коктейля для окрашивания. Новосибирские школы парикмахерского искусства, к сожалению, не выпускают колористов. Мы же стремимся к западному формату оказания услуг, когда один мастер специализируется только на стрижках, другой — только на окрашивании и с каждым клиентом они работают в тандеме, в деталях продумывая, как цвет будет взаимодействовать с формой. Как вы подошли к решению проблемы отсутствия колористов? До открытия COLORbar мы 17 лет развивали салон красоты «Максим». У нас сложились доверительные отношения с российским дистрибьютором средств по уходу за волосами L’OREAL, и через него мы вышли на нескольких независимых колористов‑технологов, аккредитованных в академии Vidal Sassoon в Лондоне. Они заинтересовались нашим

проектом, согласились написать учебные программы, а также обучить и аттестовать наших колористов. Затем на основе этих знаний мы разработали собственную методику базового обучения колористов, по которой теперь сами обучаем мастеров и успешно работаем. Почему вы решили вступить именно в Ассоциацию HCF? Потому что, помимо трендов, которые представляются на закрытых показах каждые полгода, в Ассоциацию входят салоны, которые каждый день работают с клиентами и постоянно думают о всестороннем развитии своего дела. Haute Coiffure Francaise проводит семинары по созданию новых коллекций стрижек и причесок, по маркетингу, по медиапланированию, по административной части работы в салоне красоты, дает членам ассоциации инструкции, основанные на мировом опыте, накопленном за последние несколько десятилетий. Это именно та база, которая нужна была нам, чтобы оказывать нашим клиентам услуги в соответствии с мировыми стандартами. То качество, сервис и организация, которые вдохновляют. Любой ли салон может вступить в Haute Coiffure Francaise? Нет, это очень сложный процесс: в России в Ассоциацию HCF принято 33 салона, а в Сибирском регионе членами Ассоциации являются только три организации, и COLORbar в их числе. Чтобы достичь этого, нам пришлось предоставить подробный отчет о нашей работе с портфолио мастеров, интерьера салона, его внешнего оформления, приложить все наши сертификаты, дипломы, свидетельства о наших достижениях за годы работы в индустрии красоты, но самое

сложное – это создать коллекцию по заданию от HCF. Так мы вошли в число 1500 резидентов из 40 стран, получили право участвовать в различных мероприятиях, которые проводятся в Европе и в России. После встречи со своими коллегами из разных стран, в том числе и из России, как вы оцениваете уровень услуг в Новосибирске, в COLORbar? Я думаю, что талантливые люди в нашей стране есть везде — вне зависимости от того, входят они в какую-либо ассоциацию или нет. И это не патриотизм, а объективная оценка наших мастеров, выступающих на международном уровне. За выступлением нашей команды на показе Haute Coiffure Francaise я действительно наблюдала с замиранием сердца. Обаятельные и элегантные французы, фееричные бразильцы — все очень хороши, но глубина, невероятная эстетика и масштаб российских мастеров превосходят все, что я видела. К сожалению, в обычной жизни не у всех российских парикмахеров и стилистов есть возможность выезжать на обучение за границу или хотя бы в Москву, и я очень рада, что нам удалось найти для своей команды постоянную точку роста за рубежом. Теперь, когда мы поставили руку нашим мастерам, переняли европейский опыт обслуживания клиентов и продолжаем развиваться в этом направлении, добавляя в свою работу новые изюминки, привозя в город новые технологии и тенденции из мира fashion, я с уверенностью могу сказать, что в Новосибирске есть место, где красят волосы и стригут на международном уровне. Думаю, в нашем городе мы можем стать законодателями парикмахерских трендов — мы к этому готовы.

Новосибирск, Красный проспект, 85 (ст. м. «Гагаринская») тел.: 225 92 91, 8 962 835 1410 colorbar2013@mail.ru, www.color-bar.ru


ценности [диаспора]

Владимир МАКЕЕНКО

Дети солнца

Е

зиды не одно десятилетие живут в общей семье многонационального Новосибирска. Просто их не так много в полуторамиллионном мегаполисе, и поэтому для кого-то езиды все еще являются загадочной народностью.

На самом деле езиды простые, скромные люди. Они уважительно относятся к другим, соблюдают нормы проживания в многонациональном сообществе. Об этом свидетельствует и одна из главных езидских молитв, в которой есть такие слова: «О, Бог, сперва дай счастье и благо 72 народам, а потом нам, езидам». Сейчас диаспора езидов в Новосибирске насчитывает около четырех тысяч человек. Как и многие, они работают в торговле, строительстве, сфере услуг, в других отраслях, занимаются предпринимательством. Для них характерно от-

лем директора по автоматизации технологических процессов, был акционером предприятия. В тяжелые для оборонной промышленности годы Магмад Асоевич сделал все от него зависящее, чтобы сберечь от банкротства чкаловский завод, помог выжить его коллективу и снова набрать самолетостроителям должную высоту. А кто не знает новосибирца Мишу Алояна – заслуженного мастера спорта по боксу, трехкратного чемпиона России, чемпиона мира и Европы, призера Олимпийских игр?! И, наверное, многие из нас

одной из самых древних и чистокровных наций – езидов. Но я также горжусь Россией и искренне считаю, что это действительно великая держава. У езидов богатейшая история. Ведь они – одни из самых древних народов мира, основоположники колыбели цивилизации и наследники культуры Месопотамии. По езидскому календарю сейчас идет 6768 год. Для сравнения, езидское летоисчисление старше еврейского почти на тысячу лет, христианского – на 4754 года, мусульманского – на 5330 лет. Религия езидов также одна из древнейших на планете и является предшественницей иудаизма, христианства и ислама. Езиды действительно загадочная народность, если иметь в виду то, что они большую часть своей истории оборонялись и защищали свою землю от завоевателей, чудом выжили после многовековых притеснений, гонений и даже прямого геноцида со стороны мусульманского большинства за свою религиозную принадлежность. Собственно, и в Россию езиды попали, избегая репрессий, через Армению и Грузию. Большая волна эмиграции из Иракского Курдистана пришлась на период Первой мировой войны. Тогда Россия, помимо Германии и Австро-Венгрии, противостояла Османской империи, и езиды воевали на стороне русских, надеясь таким образом использовать шанс обретения своей независимости. Так что нынешние российские езиды – это не гастарбайтеры, а вынужденные переселенцы и их последующие потомки. Всего на сегодняшний день в мире насчитывают до двух миллионов езидов. Кроме своей исторической родины на севере Ирака, они живут на локальных территориях в Турции и Сирии, многие осели также в Германии, Армении, России, Грузии, Франции, США и других странах. Уникальность езидов в том, что они, цепко держась друг друга, не отрываясь от своих корней и ни на шаг не отступая от национальных традиций и обычаев,

Россия вышла на второе место в мире по числу проживающих в ней мигрантов (11 млн человек), уступив только США ветственное отношение к делу, трудолюбие. Неслучайно везде, где они живут, езиды добиваются больших успехов в работе и жизни. Тем самым они, по сути, обогащают и ту страну, те города, в которые вливаются. В нашей стране широко известны имена многих представителей езидского народа. Среди них участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза Саманд Сиабандов; штурман экипажа Ту134, Герой Советского Союза Владимир Гасоян; создатель организации «Езидство» и инициатор создания храма езидов в Ярославле Атман Далеян, артист балета, заслуженный артист России Владимир Аджамов; актеры Арсен Поладов и Юрий Мгоян; дрессировщик, народный артист России Азиз Аскарян; оперный певец Аджи Абасян. В числе езидов целая плеяда известных спортсменов: боец смешанного стиля Амар Сулоев, борцы Борис Гасоян и Роман Амоян, боксеры Омари Брои и Гиорги Амоев, футболист Гурам Аджоев. Молодежь хорошо знает российскую эстрадную певицу Зару, езидку по происхождению. На Новосибирском авиационном заводе имени В. П. Чкалова добром вспоминают и до сих пор приглашают в гости Магмада Смояна. Он работал здесь заместите-

32

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

встречали не таких знаменитых, но тоже заслуживающих уважение представителей езидов. Вот, например, как славная моя новая знакомая, езидка, владелица имидж-студии Веll'e и главный редактор журнала «Стольник Новосибирск» Бела Амоян. – Мои прадеды в начале ХХ века бежали через горы и расселились на территории Кавказа, примыкавшей к царской России. Брат моего деда был езидским поэтом, написал несколько книг, причем в основном на кириллице. Сейчас езиды и курды пользуются латиницей. Моя мама родилась в Тбилиси, папа – в Армении, где образовались целые езидские поселения. Я родилась в Советском Союзе – огромной многонациональной стране. Когда мне было 11 лет, мы переехали в Новосибирск. Я, как и другие местные езиды, интегрировалась в российскую культуру и люблю страну, в которой живу. Я часто путешествую по миру, но всегда с радостью возвращаюсь домой и понимаю, что хочу здесь жить, работать, приносить пользу окружающим. Хочу, чтобы здесь росли мои дети. Да, я горжусь тем, что являюсь представительницей


ценности [диаспора]

Шван Парвар – один из самых культовых музыкантов. Национальная музыка и песни, которые он исполняет, были на слуху предков езидов, любимы и почитаемы у нынешних потомков. Мелодии и слова – об истории, борьбе и трагедии езидского народа и, конечно, о любви к Родине, матери и друг к другу.

сумели на протяжении тысячелетий сохранить свою этническую чистоту и веру. Браки с представителями других национальностей у них не приветствуются. При этом они не отрицают другие нации. Как у каждого народа, самым дорогим для езида являются семья, близкие родственники. Они стараются чаще собираться вместе, сообща обсуждают семейные планы. Интересно, что езидская женщина, в отличие от других восточных женщин, всегда ходит с открытым лицом, пользуется гораздо большими правами и уважением. В прежние времена она даже воевала рядом с мужчиной. Сегодня езидка – традиционно верная жена и хорошая мать, опора семьи. Езидизм — одна из древнейших религий мира, насчитывающая свыше 5 000 лет. Езиды верят в существование единого Бога, в переселение душ, поклоняются Солнцу и Огню. Верховный ангел езидов – Малак Тавус – изображается в виде павлина. Неслучайно в каждой езидской семье обязательно есть предмет с его изображением: статуэтка, ковер, картина. Есть и специальные украшения с изображением павлина. Этот культ заметен и в женской одежде – блестящие наряды струятся и переливаются, словно перья птицы. Говорят, что езиды – солнцепоклонники. Это оттого, что день езида начинается с молитвы, для произнесения которой необходимо повернуться к солнцу – главному источнику жизни на земле. Кроме того, дневное светило для этого народа олицетворяет образ Бога. – Мы и сами – дети солнца. У нас чистые мысли, доброе сердце. Это осо-

бенность нашего народа, – говорит новосибирский предприниматель Ишхан Амоян. – Хочется, чтобы и между людьми были светлые и чистые отношения. Мы все – россияне. Российские езиды не теряют связи со всем своим народом. Великой болью отозвалось в сердце каждого из них то, что в XXI веке их братья в Ираке вновь подвергаются геноциду со стороны исламской террористической организации. Под угрозой расправы местные езиды вынуждены вновь покидать свои родные земли, на которых они проживали несколько тысяч лет. Чтобы привлечь внимание общественности к этой трагедии, собрать деньги и отправить беженцам в Курдистан, новосибирская диаспора езидов организовала 15 сентября во Дворце культуры железнодорожников благотворительный концерт знаменитого курдского музыканта, автора песен и исполнителя Швана Парвара. Редкая удача послушать его в России. Но когда Шван узнал, что речь идет о благотворительном концерте в поддержку иракских езидов, то сразу согласился и приехал в наш город из Европы. Шван Парвар – один из самых культовых музыкантов. Национальная музыка и песни, которые он исполняет, были на слуху предков езидов, любимы и почитаемы у нынешних потомков. Мелодии и слова – об истории, борьбе и трагедии езидского народа и, конечно, о любви к Родине, матери и друг к другу. На концерт приехали езиды даже из соседних городов Сибири и Казахстана. Выступление Швана в полном зале

прошло в атмосфере единства и сплоченности. – Мы – народ с открытой душой, очень дружелюбные. В той стране, где находятся езиды, они интегрируются в общество, стараются вносить что-то свое, с большим уважением относятся к местным традициям, – сказал после концерта Шван Парвар. – Езиды многое перенимают из российской культуры и воспитания. Я особенно приветствую сегодняшнюю активную позицию наших женщин, которые стремятся учиться, работать. Надо отходить от стереотипов, развиваться и приносить пользу обществу. Россия внесла огромный вклад в мировую науку, культуру, искусство. Вот и здесь, в Новосибирске, я побывал в Государственном академическом театре оперы и балета на спектакле «Щелкунчик». Остался в восторге. Лишний раз убедился, что русская балетная школа одна из лучших в мире, а Чайковский – великий композитор. Его великие произведения представляют чрезвычайно ценный вклад в мировую музыкальную культуру. И такая Россия стала второй родиной для езидов. Здесь они, в отличие от наших европейских собратьев, не растворяются, не теряют свои культурные традиции. Потому что Россия дружелюбно относится ко всем нациям и народам. И своим концертом я еще раз призываю: будем едины с тем народом, который страдает на родине предков, и с тем народом, с которым живем!

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

33


ценности [диаспора]

Анастасия Михайлова

Сейчас я работаю и живу в Москве, но именно Новосибирск является для меня родным городом. Здесь живут мои родители, родственники, друзья, и я всегда с большим удовольствием возвращаюсь в этот город.

Х

Размик Остеевич Смоян, предприниматель

Хочу выразить огромную благодарность всем жителям Новосибирска, которые приняли участие в благотворительном концерте, всем, кто посетил его, кто поспособствовал сбору средств, а в особенности тем, кто помогал мне в его организации, – это на самом деле то немногое, что мы можем сделать в знак солидарности нашему народу. Трагические события на севере Ирака глубоко затронули не только меня, но и всколыхнули все мировое сообщество. Возникла идея проведения в Новосибирске благотворительного концерта в поддержку езидского народа, который в очередной раз испытывает геноцид на своей исторической родине, а музыкант Шван Парвар, в свою очередь, поддержал эту идею. Буквально за десять дней нам удалось организовать и провести концерт, причем на достаточно высоком уровне, несмотря на крайне ограниченное время для подготовки.

Вся моя осознанная жизнь прошла в России. Это страна великих людей и великих возможностей. Хочу пожелать всем одного, на мой взгляд, очень важного – ТОЛЕРАНТНОСТИ. Современный культурный человек – это не только образованный человек. Этого мало. Это человек, обладающий чувством самоуважения и уважаемый окружающими. Толерантность считается признаком высокого духовного и интеллектуального развития как личности, так и всего общества в целом. Люди, не обладающие этим качеством, проявляют категоричность, оказываются неспособными к изменениям, которых требует от нас жизнь.

Я благодарен предкам за то, что они оставили нашему народу очень много ценного: уважение к старшему поколению, к месту, где ты живешь, трепетное отношение к семье, родителям, к своим традициям. Мы всегда и во всем поддерживаем друг друга, делим горести и радости близких людей, являемся друг для друга надежной опорой.

Мое окружение, которое состоит из людей абсолютно разных национальностей и религиозных принадлежностей, ценит эти качества и даже проецирует их в свою жизнь. Приятно, когда твоя культура может привнести что-то ценное и позитивное в мировоззрение других людей. В свою очередь друзья обогащают мой внутренний мир. Благодаря им я стал более разносторонним человеком, с более прогрессивным взглядом на многие аспекты жизни, поэтому для меня самым главным в человеке является не национальная или религиозная приверженность, а прежде всего личность человека, его мысли, взгляды.

34

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Я

А джи Шабабович Абасян, музыкант, певец (тенор)

Муса Наврузович Ма хсоев,

Н

Я очень рад, что мои предки в свое время оказались в царской России, где политики страны во все времена уважительно относились к другим народам и не ставили перед собой цели ассимилировать семьи, не принадлежащие к русской нации. Но политика многих стран практиковала принудительную ассимиляцию. Например, в недавнем прошлом в Турции сажали в тюрьму только за то, что родители разговаривали дома с детьми на курдском языке. Удивительно, но даже в наше время мы можем наблюдать принудительную ассимиляцию, применяемую к русскоговорящим в некоторых странах Восточной Европы.

да не будем продолжать общаться на своем языке, если к нам зашел русский, поскольку разговор должен быть всегда понятен для окружающих, и курды в этом отношении очень деликатны. Это же касается и уважения к русским традициям и к стране в целом. Даже если завтра Курдистан станет независимым курдским государством, моя родина всегда будет в России.

помощник депу тата Омского городского совета, председатель Курдской культ урной автономии Омска

На протяжении многих столетий наш древнейший народ из поколения в поколение сохраняет свои традиции, среди которых самыми главными являются семейные ценности. Для езидов и курдов, имеющих общие корни, огромное значение имеет этническая чистота рода, поэтому браки могут создаваться только с представителями своей нации. При этом наш народ очень доброжелателен ко всем людям. Когда я в 1993 году переехал из Казахстана в Омск, то езидских семей там было около десяти домов, но среди них жили талантливые и уважаемые в городе люди, проработавшие на благо Омска уже несколько десятков лет. В одной из заброшенных деревень Омской области курды создали коровники, засеяли поля – это очень трудолюбивый народ, который не боится начинать свое дело с нуля. Видимо, поэтому среди курдов много людей, которые добились высоких профессиональных успехов и стали крупными бизнесменами, профессорами, депутатами. Кстати, моя мама в свои 77 лет знает восемь различных языков. Во многом это связано с тем, что в Шымкенте, где мы жили, очень много людей самых разных национальностей: греки, узбеки, казахи, турки, русские, армяне. И я также с детства впитывал их речь и могу свободно общаться на многих языках. Своим детям мы стараемся передать уважение к родителям и к окружающим людям, независимо от национальности. Мы никог-

Я родился в семье, где всегда занимались педагогикой, наукой, музыкой, литературой. Любовь к музыкальному искусству, а также чувство патриотизма во многом передались мне от деда – доктора исторических наук, профессора, писателя, фольклориста, педагога и знаменитого езидского музыканта Таара Амаровича Абасяна. Помимо музыки, меня всегда интересовала история и религия нашего народа, корни которого уходят в Месопотамию, существовавшую в VI–VII тысячелетиях до нашей эры. Здесь в период до золотого века существовало ныне утраченное езидами государство Святой Лалыш. Конечно, сегодня нация езидов развивается в ногу со временем, но вместе с тем она не теряет связи с национальными, религиозными, историческими традициями и обычаями. Среди них – честность, поскольку ложь по нашим верованиям считается врагом человечества. Езид должен всегда соблюдать верность в браке и в своей религии. Также в езидской семье особое место занимает уважение к старшим. Несмотря на многочисленные гонения, езиды сохранили множество своих древних традиций. В течение года они отмечают много национальных праздников, в том числе езидскую Пасху. За пять дней до Нового года отмечается праздник, посвященный Малаке Таусу – архангелу и верховному творцу, после единого Бога. Через пять дней после Нового года отмечается праздник, посвященный Шамсу – воплощению солнца, с которым связано солнцепоклонничество в нашей религии. Вся наша музыкальная культура имеет внутреннюю связь с этими традициями. В Новосибирск я приехал, чтобы в рамках благотворительного концерта поддержать езидский народ в Ираке, который сегодня переживает 74-й геноцид. Для всех собравшихся в зале ДКЖ я исполнил несколько песен, в которых поется о вере, о матерях и о молодом поколении, которое сегодня не должно разобщаться. Я помню, когда был маленьким, мои мама и бабушка вставали


ценности [диаспора] в пять-шесть часов утра, чтобы заниматься огородом, домашним скотом и другими бытовыми делами. И сегодня наши матери отдают себя воспитанию детей, семье, подчас даже забывая о себе и своих потребностях. Все свое чувство благодарности матерям мне хотелось вложить в свою песню и пожелать им огромного счастья и мира на всей земле.

М

Магмад Асоевич Смоян,

кандидат физико-математических наук

Мой переезд из Еревана в Новосибирск в 1970 году способствовал тому, что в этом городе была создана достаточно большая община езидов, в которой я сегодня являюсь одним из старейших ее представителей. В Новосибирске я поступил в аспирантуру Института математики СО РАН, где проработал 15 лет. В то время Академия наук курировала развитие отраслей экономики и я был главным конструктором по созданию автоматизированных систем управления в легкой промышленности Советского Союза. Затем это же направление я продолжал развивать на новосибирском заводе имени В.П.Чкалова, где был заместителем директора по автоматизации. В 90-е годы на меня была возложена большая ответственность по сохранению жизнедеятельности чкаловского завода – назначили заместителем директора по финансовой и коммерческой деятельности. Я и моя команда справились с этой задачей, и сегодня завод имени Чкалова – один из крупнейших производителей в авиационной промышленности России. Но всегда приятно то, с какой теплотой меня до сих пор приглашают на праздники и торжественные мероприятия чкаловского завода. Я с благодарностью могу сказать, что так свободно и комфортно, как в России, езидам нигде не живется. Эта страна каждому жителю дает возможность самореализоваться и полноценно использовать свои возможности.

свою древнюю нацию, несмотря на отсутствие своего государства и многочисленные геноциды. Езиды чтут свои обычаи и традиции, но многие из них под влиянием глобализации соблюдаются все меньше и меньше. Например, женщины по нашим обычаям должны сидеть отдельно от мужчин, но этого правила уже придерживаются далеко не всегда. Всю сознательную жизнь я проживал в России и вел активную трудовую деятельность – это существенно изменило мое мировоззрение, поэтому я не могу назвать себя консервативным приверженцем национальных езидских традиций и не требую этого от своих детей и внуков. Главное для меня, чтобы они были честными, добросовестными людьми и искренне любили свою родину – Россию. Думаю, эту задачу нам удалось выполнить. Когда в прошлом году в Хабаровском крае было наводнение, то мои внуки перечислили в помощь пострадавшим все сбережения, которые откладывали на свои нужды в течение года. В этом, на мой взгляд, и есть проявление доброты, сочувствия и уважения. Посмотрите, сколько сегодня представителей нашего народа собралось на благотворительном концерте, организованном в поддержку езидов в Ираке. Материальная поддержка – то немногое, что мы можем и должны сделать для тех, кто переживает тяжелые времена. Но все войны всегда заканчиваются, и люди начинают вновь созидать во благо счастливого будущего.

Р

В Новосибирске езиды и курды очень часто собираются вместе на свадьбах, которые длятся три дня и объединяют несколько сотен приглашенных гостей. Нация езидов является этнически закрытой для создания браков с иностранцами, что на генетическом уровне имеет отрицательный момент. Поэтому сегодня соблюдается негласное правило – при выборе спутника жизни учитывать то, чтобы между двумя родами не было родственных связей на протяжении семи поколений. Но сейчас появилось много и таких случаев, когда езиды заключают брак с представителем иной нации. С другой стороны, во многом благодаря этнической замкнутости езиды смогли сохранить

Поре Афоевна Смоян

Россия – это великая многонациональная страна, и я счастлива, что наши дети и внуки, представители езидского народа, рождаются, воспитываются, получают образование и работают в России. Езиды всегда с большой благодарностью и уважением относятся к тому месту, где живут. Одна из местностей, которая на протяжении тысячелетий считалась областью езидов, – это Шангал, расположенный в Ираке. Но сейчас там исламские боевики на протяжении нескольких месяцев не прекращают нападки на езидов, составляющих 80% населения. Невозможно без содрогания читать новости о массовых расстрелах, взрывах, взятии в плен мирных людей, среди которых женщины, дети, старики. Поэтому представители езидского народа, живущего в Новосибирске, впервые все вместе собрались на большом благотворительном концерте знаменитого курдского певца, чтобы собрать средства для поддержки езидов в Ираке. Сегодня мы мечтаем лишь о том, чтобы прекратились войны и все люди научились жить в мире и согласии.

Андрей Евгеньевич Ксензов, первый заместитель мэра Новосибирска

Я хорошо знаком с представителями езидской диаспоры, со многими из которых на протяжении пяти-шести лет общаюсь по вопросам предпринимательства. Это ответственные, добропорядочные и очень деликатные люди, которые чтут свои традиции и очень уважительно относятся ко всем людям, вне зависимости от их национальной принадлежности. Мое общение с представителями езидского народа всегда строится на позитивной основе.

Дмитрий Анатольевич Козловский, депу тат Законодательного Собрания Новосибирской области

Общаясь с представителями такой нации, как езиды, я с каждым годом открывал для себя удивительные особенности этого народа, и, на мой взгляд, нам есть чему у них поучиться. Например, тому, как они относятся к семье и воспитанию детей: в езидской семье старшие дети несут ответственность за младшего ребенка. Примером для подражания является и очень уважительное отношение детей к своим родителям. Мнение отца и старшего брата является непререкаемым. При этом ко мнению матери в семье также всегда прислушиваются. Недавно мне посчастливилось побывать на езидской свадьбе. Я не видел там изрядно подвыпивших гостей или драк – все дружелюбные, счастливые и веселые. Конечно, в каждом народе есть разные люди, как хорошие, так и плохие, но среди езидов мне встречались только воспитанные, интеллигентные люди, которые при необходимости могут отстоять свое достоинство. И это еще одна черта, которая была бы полезна для русского человека.

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

35


урожайный год [проект]

Марина Кондратьева

рожайный

год

Прошедшие девять месяцев 2014 года были богаты на события во всем мире и в России. А что за это время произошло в вашей жизни – какие достижения, эмоции, впечатления «уродились» в этом году? Какие события, истории и встречи потрясли вас больше всего? Герои нашего проекта, как водится, по осени считают своих цыплят.

36

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


урожайный год [проект]

Светлана Курченко,

депу тат Совета депу татов р.п. Краснообск, директор ООО «Сибирский Дом Техники»

В

В начале этого года передо мной стояли очень интересные задачи – нужно было вывести предприятие на совершенно новый, качественный уровень. Сильно изменился рынок, на котором мы работаем, наступил период жесткой стагнации, и из компании, работавшей, по сути, экстенсивно, нужно было создать организацию, в которой каждая копейка на учете и каждый человек работает эффективно. Моим главным профессиональным приобретением 2014 года стало то, что я смогла объяснить это людям и спокойно, элегантно, по-доброму расстаться с теми, кто не готов был так работать. В итоге команду топменеджеров я обновила на 80%. В то же время я сделала все, чтобы мои бывшие сотрудники нашли себя в других сферах – хотя наши траектории разошлись, я благодарна им за все, что мы сделали вместе. Мы продолжаем общаться и любить друг друга чисто по-человечески. Принимать изменения, которые происходят в жизни, и при этом сохранять хорошие отношения с миром и окружающими людьми – это большое искусство, которому я научилась в этом году. Как маме мне удалось, наконец, на шаг отойти в сторону от старших детей, смириться с тем фактом, что они взрослеют и их уже не нужно ни подталкивать сзади, ни тащить за руку вперед. Даже самые любящие родители должны иметь мужество от-

пустить детей и позволить им самим принимать решения, помогая только тогда, когда они сами об этом попросят. Все мои переломные моменты в воспитании детей происходят со старшими: именно на них я учусь, ведь далеко не всё знаю и умею как мама. Когда одна из моих дочерей сделала татуировку, для меня это было дикостью, потому что во времена моей молодости считалось именно так. Однако не стоит забывать, что мы не должны реализовывать через своих детей свою человеческую и родительскую миссию. Ребенок – дитя божие, и миссия у него своя собственная. Но как бы то ни было, наши любимые дети, вырастая и меняясь, все равно остаются нашими любимыми детьми. Мое личное достижение заключается в том, что я стала больше внимания уделять своему здоровью. Работа в офисе, огород, дети, собаки – раньше свою больную спину я чувствовала постоянно. Теперь же регулярно посещаю кинезотерапевта, делаю специальные упражнения и спина беспокоить почти перестала! Человек 2014 года – это, безусловно, Путин! Это менеджер, которого мы выбрали, чтобы он управлял нашей страной, и оценивать нужно результаты этого управления. За 2014 год мы выиграли Олимпиаду и Паралимпиаду и Россия вернула Крым. Наконец эта исконно русская территория вернулась в состав России, а все разгово-

ры о том, что наши народы теперь враждуют… Да о чем мы говорим, если у меня муж – киевлянин, а сама я по бабушке – Юрченко и моя родня еще во время столыпинских реформ перебралась в Сибирь с Восточной Украины! Я считаю, что украинцам снесла голову их сумасшедшая олигархическая власть, а с теми, кто попрежнему считает себя частью славянского народа, мы найдем общий язык. Кроме того, этой весной я больше месяца работала в Государственной думе в Комитете по делам СНГ и убедилась в том, что у власти стоят настоящие профессионалы: при огромном опыте некоторые из них имеют еще и по три высших образования! Поверьте, они знают, что делают. Я видела этот эмоциональный подъем, эту сплоченность, сосредоточенность – могу с уверенностью сказать, что люди работают во благо нашего государства. Ну а поскольку я столько времени провела в Москве, то и духовно обогатилась просто невероятно! Я была в «Современнике» на спектакле с участием бесподобной Чулпан Хаматовой, видела легендарную «Женитьбу» в Маяковском, дважды посетила балет в Большом театре. И если убранство Большого на меня произвело не слишком большое впечатление, то балетная труппа просто поразила. У нас в Оперном театре она тоже хорошая, но теперь я понимаю – нам есть куда расти.

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

37


урожайный год [проект]

Мих аил и Инна Тодер,

i

Меж дународный Центр имплантологии iDent

iDent – это бренд, узнаваемый, уважаемый и востребованный у пациентов в Сибири, в России и за пределами нашей страны. Результат, к которому наша команда шла в течение трех лет с момента открытия в Новосибирске, мы смогли полноценно ощутить именно в этом году, когда у нас окончательно сложились цепочки из людей, приходящих в iDent по рекомендации своих близких и друзей. Самое удивительное, что эти цепочки тянутся по всему миру: из Новосибирска в Москву, затем в Европу, потом через океан в США, оттуда – в Китай, Австралию, Израиль, Санкт-Петербург… И так, протянувшись уже через двенадцать стран, возвращаются к нам! Это главное наше профессиональное достижение 2014 года, и оно случилось благодаря тому, что мы предложили тот продукт, которого не было прежде на рынке. Мы также обеспечили высокое качество услуг, всегда выполняя свои обязательства перед клиентом – начиная с телефонного звонка и заканчивая отличным результатом работы и бесплатным гарантийным обслуживанием. Кроме того, в этом году Михаил Семенович получил патент на свое изобретение в сфере имплантологии, и теперь, учитывая нашу научную, материальную и техническую базу, а также наш главный капитал – безупречную репутацию, мы работаем над проектом собственного завода по производству имплантов в Сибири.

38

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

В этом году мы, наконец, обустроили наш маленький рай, наш островок релакса – нашу дачу. Так хорошо иногда оставить все дела в городе и уехать сюда вдвоем на все выходные, а иногда – выбраться за город шумной ватагой с детьми, собаками и друзьями! И самой главной наградой за это достижение стали слова нашего сына Сёмочки: «Папа, мама, как хорошо – у нас опять полный дом гостей!» В числе главных свершений нашей семьи, несомненно, поступление нашей второй дочери Оделии в один из ведущих американских вузов в области искусства и архитектуры. Вообще-то, она поступила сразу в два высших учебных заведения, но живопись в чистом виде оказалась ей ближе, чем дизайн, и в итоге она выбрала Pratt Institute на Манхэттене. И не напрасно – ей уже поступило несколько предложений от галеристов, которые хотели бы поработать вместе. Наша третья дочь Николь вошла в топ-100 участников всероссийского конкурса по английскому языку «Английский бульдог», в Новосибирске она оказалась в числе 15 сильнейших учеников. Наша же старшая дочь Светлана поразила и нас, и всех наших знакомых своим выступлением на одном из федеральных каналов Израиля, аналогичном нашему Первому каналу. В 40-минутной передаче она рассказывала о проблемах арабо-израильского конфликта – вот такая политически грамотная и активная девушка.

Самым сильным культурным впечатлением года для нас стал музей Сальвадора Дали в городке Сент-Питерсберге во Флориде. В этом музее мы были уже три или четыре раза, когда вся экспозиция еще выставлялась в маленьком помещении, но недавно там отстроили большое прекрасное здание в стиле Сальвадора Дали. Лавочки в парке рядом с музеем сделаны в виде знаменитых усов художника, а внутри музея выставлена впечатляющая коллекция его работ – от эскизов до образцов позднего творчества. Все сделано так красиво, живо и интересно, а гиды рассказывают так увлекательно, что даже наши 12-летние дети не хотели оттуда уходить! Это удивительный пример того, как маленький городок может стать культурной достопримечательностью целого штата! А вообще, во время наших путешествий по миру самым мощным эмоциональным потрясением в свете последних международных событий стало то, что обычные граждане, такие, как мы с вами, сохранили добрые человеческие отношения вне зависимости от национальности. Американцы, англичане, канадцы, поляки, русские, украинцы – адекватные люди живут и кайфуют от того, как прекрасна жизнь в своем разнообразии. Несмотря ни на что, честность, порядочность, терпение, доброта и любовь по-прежнему являются главными ценностями, которые хранит человечество.


урожайный год [проект]

Максим Бардин,

генеральный директор компании ООО «Регион СК», высококачественная отделка помещений

2014

2014 год оказался для нашей компании очень плодотворным. Мы и раньше работали, трудились много и добросовестно, но часто казалось, что для полного успеха чего-то не хватает. В этом году, наконец, все получилось: подобралась слаженная и профессиональная команда, которая проделала большую работу и получила отличный результат, – мы заключили несколько перспективных контрактов по отделке серьезных крупных объектов. Кроме того, благодаря хорошей работе нашего коллектива, довольные заказчики возвращаются к нам снова и снова – говорят, что рады с нами работать. Мне видеть такое доверие к нашей компании очень приятно. А еще я посетил пару интересных выставок строи-

тельных и отделочных материалов – вдохновился, начал развивать новые идеи. В этом году нам впервые удалось отдохнуть за границей всей семьей: я, супруга и две наших дочери. Раньше выбраться куда-то вчетвером не удавалось. Из-за работы мы с женой ездили отдыхать по очереди: то она с дочками, то я. А теперь поняли, что пора собраться всем вместе, и меня это очень порадовало. Мы получили такое удовольствие от общения, почувствовали такое единение, что решили теперь всегда отдыхать только вместе! В числе личных достижений главное то, что я поправил свое здоровье. Долгое время меня беспокоил коленный сустав, а в этом году я сделал операцию и чувствую себя отлично.

Самым ярким впечатлением 2014 года стали спортивные достижения нашей страны на Олимпиаде в Сочи. Так приятно было следить за выступлением нашей сборной и слушать рассказы друзей, которые там побывали, что мы тоже съездили в олимпийскую столицу, правда, уже после игр. Главное культурное открытие для меня случилось в театральной среде. Очень порадовал в прошедшем сезоне театр Сергея Афанасьева, но самый яркий след оставил спектакль «Очи черные» Курганского государственного театра драмы, коллектив которого приезжал в Новосибирск в рамках фестиваля «Ново-Сибирский транзит», проводимого театром «Красный факел».

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

39


урожайный год [проект]

Юрий Чернышов, Relan Zero

М

Мое главное профессиональное достижение этого года состоит в том, что я положился на интуицию и не предпринимал серьезных инвестиционных шагов. Оказалось, что это было верным решением: исходя из экономической ситуации, которая начала складываться в 2014 году в моем секторе бизнеса, любые лишние движения привели бы к потере времени и денег. Таким образом, я на личном опыте убедился, что в делах своей интуиции нужно доверять. Мне хочется верить, что в этом году я кому-то помог, но насколько велика и свое­временна была эта помощь – судить не мне. Изложенные в разговоре с прессой свои достижения в сфере благотворительности – это всегда пиар и ничего более. Мне приятнее рассказать о том, чему я научился как отец. В этом году приспело моему старшему отпрыску, который учится в английской школе, выбирать, чем он хочет заниматься в дальнейшем. Я нашел в себе силы не влезать с нравоучениями и не корректировать его решение: переспросив

40

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

несколько раз, уверен ли он в своем выборе, вмешиваться не стал. Ему безумно понравилась школа, где арт-директором является знаменитый дизайнер обуви Джимми Чу, – что ж, пусть пробует. Ярких событий в мире в этом году было много: Олимпиада в Сочи, интереснейший чемпионат мира по футболу! Но все они стираются на фоне цепочки событий «Крым – конфликт на Украине – санкции…». Меня все эти события очень впечатляют, но давать им оценку бесконечно сложно: слишком долго они теперь будут камнем преткновения между друзьями и знакомыми, у которых сложилось разное мнение по этим вопросам. Скажу лишь, что все, что происходит, весьма логично, а мы относимся к этому так эмоционально потому, что это касается нашей страны, земель, на которых многие из нас бывали, некоторые имеют друзей и родственников… И, к сожалению, нет никаких оснований считать, что в ближайшее время ситуация счастливо разрешится.

Моим кинематографическим откровением 2014 года в очередной раз стала Италия. В прошлом году это был фильм «Лучшее предложение», а в этом – «Великая красота». В кинотеатре «Победа» фильм представляла Анита Кравос, исполнившая одну из второстепенных ролей. В свое время она несколько лет училась в Москве, поэтому прекрасно говорит по-русски. После показа мы с легкой руки Веры Алиевны Алиджановой провели незабываемый вечер в компании Аниты и еще нескольких человек, говоря о фильме, о режиссерских находках, об игре актеров… Это было лучшее, что можно себе представить, – рекомендую всем смотреть «Великую красоту»! В поэзии меня продолжает вдохновлять Вера Полозкова: она – современная и свое­временная, творит здесь и сейчас. А в прозе глубокий след оставил роман «Жутко громко и запредельно близко» Джонатана Сафрана Фоера. Необыкновенное произведение – вне контекста всего, прочитанного мной раньше.


реклама

товары и услуги сертифицированы


Благодарим за помощь в организации проекта компанию «Цветы Афродиты»

Семья Болоковых

Андрей с супругой Юлией и дочерью Миланой Андрей: Мое поколение, заставшее советский период, вспоминает это время с нотами ностальгии. Сегодня вновь возвращается в наше общество ценность семьи, присущая советскому времени. Люди уже устали от бесконечных тусовок и так называемой свободы в отношениях. Они хотят заниматься воспитанием и развитием своих детей, отмечать семейные праздники, создавать и обустраивать родовое гнездо. И мне бы хотелось, чтобы наша дочь впитывала именно эти ценности, а не те, которые преобладали на протяжении 15–20 лет после перестройки. Видимо, этот переходный период мы должны были пройти, чтобы по-новому оценить все то ценное, что было раньше, и начать создавать сильное, крепкое государство, основа которого — семейное благополучие и стабильность. Сегодня, когда деловая активность людей довольно высокая, важно уметь находить

время для общения с детьми. Нельзя компенсировать дефицит свободного времени потраченными на ребенка деньгами: он должен уметь сам заработать для себя то или иное благо. В нашей семье мы придерживаемся постулата — лучше дать ребенку меньше материальных благ, но в два раза больше внимания. Поэтому мы стараемся чаще проводить время все вместе: гуляем, выезжаем за город, отмечаем в кругу семьи все праздники. Юлия: Действительно, сегодня большую ценность имеют не столько материальные возможности, сколько крепкая семья, в которой есть любовь, поддержка и взаимопонимание. Такая семья — надежный фундамент и для достижения успехов в карьере, и для воспитания полноценных, ответственных, социально активных детей. А это как раз и есть то, к чему мы как родители сегодня стремимся.

партнеры проекта:

w w w.retro54.ru

w w w.afrodita-nsk.ru

товары и услуги сертифицированы

И

История, как известно, развивается по спирали. Казалось бы, еще недавно мы с упоением вдыхали «ветер перемен», а уже сегодня вновь востребованны и актуальны ценности и предметы советской эпохи. Яркий тому пример – легендарные автомобили, представленные в Новосибирске мастерской «Ретро 54»

Андрей Болоков Исполнительный директор вертолетной компании «РосИнсталАвиа»

реклама

Ретроценности

Автомобиль: В-1000 BARKAS


Автомобиль: ГАЗ-21 «Волга»

А лексей Урнтаев Мастер спорта меж дународного к ласса по каратэ, обладатель Кубка мира по каратэ, четырехкратный чемпион России, призер первенства Европы. Владелец группы компаний ООО «Союз»

Семья Урнтаевых

реклама

товары и услуги сертифицированы

Алексей с супругой Ксенией и сыном Артемом Алексей: Современная жизнь настолько перенасыщена самыми различными возможностями и сверхтехнологичными гаджетами, что многие даже самые прогрессивные люди уже устали от этого. Устали от потока новых автомобилей, айподов, ресторанов, салонов… Некоторые российские дизайнеры сегодня предлагают новое прочтение советской эпохи в предметах одежды, дизайне автомобилей, а режиссеры ставят спектакли о культурных героях советского союза: пример – последняя постановка Дмитрия Егорова «Довлатов. Анекдоты» в «Красном факеле». Конечно, нет идеальных исторических периодов. Но всегда можно оглянуться назад и понять: а что же ценного стоит взять из недавнего прошлого и как это использовать сегодня? К счастью, главные ценности и сегодня остаются вне зоны влияния каких-либо тенденций и модных веяний. Это прежде всего ценность крепкой, дружной семьи. Сегодня проекция большой семьи направлена и на профессиональную деятельность, где большего успеха добиваются крупные

сплоченные компании, проявляющие социальную ответственность,— так же, как родители проявляют заботу о своих детях. Ксения: Чувство ответственности за свою семью, а также уважение к старшему поколению должны прививаться с детства. Нельзя чему-то научить ребенка, если родители своим поведением противоречат словам. В одной из притчей рассказывается, как человек, идущий по берегу моря, увидел мальчика, который поднимал с песка морские звезды и кидал их в воду. Казалось, вокруг миллионы морских звезд, берег был буквально усеян ими. «Зачем ты бросаешь эти морские звезды в воду? Посмотри вокруг — твои попытки все равно ничего не изменят», — сказал человек, подходя ближе. Мальчик поднял следующую звезду и ответил: «Мои попытки изменят очень много… для этой звезды». Добрые дела, как известно, начинаются с малого, поэтому стоит почаще прислушиваться и к тому, что говорят наши дети.

партнеры проекта:

w w w.retro54.ru

w w w.afrodita-nsk.ru


Автомобиль: ГАЗ-13 «Чайк а»

Федор Бояркин управляющий ТОЦ «Версаль» Евгения Бояркина директор по развитию бизнеса ОАО «Бинбанк» в Новосибирске

Семья Бояркиных

партнеры проекта:

w w w.retro54.ru

w w w.afrodita-nsk.ru

возрождению программ поддержки молодых дарований, ведь, к сожалению, не у всех родителей есть возможность на протяжении нескольких лет оплачивать занятия ребенка. Евгения: В воспитании нашего сына мы стараемся заложить в нем понимание ценности капитала, так, чтобы у него не было ощущения того, что деньги появляются из ниоткуда. Мы с мужем помогаем ребенку в его увлечении коллекционированием, а также стараемся, чтобы он сам мог накопить на то, что ему хочется иметь. Сегодня у детей гораздо больше возможностей, чем в советское время. Но вместе с возможностями дети должны получать и понимание того, что не все можно купить за деньги. Здоровье, уважение, семейное счастье и дружба — все это не имеет цены.

реклама

Федор: Современным детям трудно представить, как жили их родители в советское время: бесконечные очереди, талоны, связи… Но, безусловно, тогда было и много положительных моментов: наша страна была самой читающей в мире, строители строили дома на века, специалисты предприятий получали бесплатные квартиры, советская школа давала лучшее в мире образование, поскольку там преподавали настоящие интеллектуалы. С детства прививалась детям любовь к труду, к спорту. Были и свои герои страны, чего не скажешь о сегодняшнем дне. Но уже настал тот момент, когда наша нация стала вновь возрождаться — появилось чувство уважения к своей стране, увеличился интерес к спорту: и взрослые и дети занимаются плаванием, танцами, фитнесом, посещают тренажерный зал или спортивные секции. Единственное, на мой взгляд, нужно уделить внимание

товары и услуги сертифицированы

Федор с супругой Евгенией и сыном Александром


Автомобиль: ГАЗ-22 «Волга»

Дмитрий Лыков Президент группы компаний «Академстрой» Генна дий Лыков Вице-президент группы компаний «Академстрой»

Семья Лыковых

реклама

товары и услуги сертифицированы

Дмитрий с сыном Геннадием и внуком Дмитрием Дмитрий: Советское время вызывает у нас особые, трепетные чувства, потому что это время, когда мы были молодыми. Неудивительно, что сегодня вновь становятся актуальными многие из тех предметов и ценностей, которые были присущи советскому периоду нашей истории. Для меня, например, большой интерес представляет все, что связано с советским автопромом, развитие которого отличалось своей основательностью и системностью. На мой взгляд, в таком подходе есть много достойных наработок. Мой сын и внук также проявляют большой интерес к автомобилям, в том числе раритетным. Сейчас я как раз занимаюсь восстановлением 21-й модели «Волга». Эта машина вызывает у меня очень теплые, добрые воспоминания из детства. Помню, мы много с семьей путешествовали на такой же «Волге» по Сибири, ездили в Казахстан. Часто нам приходилось ночевать прямо в машине, поскольку отелей тогда еще практически не было. Когда я был мальчишкой, отец впервые посадил меня за руль «Волги». Это была прекрасная, надежная машина, с хорошей проходимостью по советским дорогам. Следующим этапом станет реставрация военного автомобиля с открытым кузовом ГАЗ-67. Сам процесс восстановления ретромашин мне доставляет большое удовольствие, хотя не всегда есть время заниматься этим самому. Надеюсь, со временем у

меня появится свой небольшой парк ретроавтомобилей советского периода, которые будут восстановлены именно в том виде, в каком они когда-то были созданы. Для меня это не просто машины – это часть нашей истории, поэтому я отношусь к ним с большим уважением и с удовольствием предвкушаю тот день, когда вновь смогу прокатиться на автомобиле советской эпохи. Скорее всего, это будет теплый, солнечный выходной, мы соберемся с друзьями и отправимся навстречу новым впечатлениям. Геннадий: У меня с советским временем воспоминания, конечно, больше связаны с вкусным мороженым в стаканчике и искрящейся газировкой из автомата. Целые дни я мог проводить во дворе практически без присмотра взрослых – играть с друзьями в футбол или хоккей, лазить по гаражам и деревьям, строить кораблики или снежные крепости… Это было лучшее в мире детство! Сейчас, когда дети «живут» в компьютерах, такое времяпровождение уже трудно себе представить. Хотя в закрытых дворах сейчас дети вновь начинают играть на улице в подвижные игры, а главное – общаться друг с другом не в сети, а в реальном мире.

партнеры проекта:

w w w.retro54.ru

w w w.afrodita-nsk.ru


Автомобиль: ГАЗ-М20 «Побед а»

Вячеслав Кацуба владелец маркетингового агентства Slava Shark Production Елена Паночевных учредитель компании IP Group

партнеры проекта:

w w w.retro54.ru

w w w.afrodita-nsk.ru

ем, смеемся, шутим. Вячеслав может меня рассмешить, удивить и заставить ежедневно задумываться о том, что я счастлива. Вячеслав: У меня нет ощущения обязанности что-либо делать по традиции или потому, что так принято. Поэтому все наши поступки основаны на взаимности и желании сделать каждый день друг для друга приятным. Мне нравиться держать ее за руку уже седьмой год – в кино, на прогулке, в машине, везде. Веселить ее так, чтобы во время смеха у нее не хватало воздуха. Очень люблю наши путешествия. Фотографировать ее во время путешествий и просто на даче. Для меня всегда важно и ее мнение в отношении моего бизнеса, и утыкание носом мне в ухо, когда «тупим» перед телевизором. И еще она готовит так что рестораны, как инструмент получения удовольствия от еды не актуален вообще для меня. Наши теплые, комфортные отношения – это и есть для меня главная ценность и лучшая традиция.

реклама

Елена: Парадокс: в той стране, откуда мы родом, было много унижающего человеческое достоинство – буквально языческое преклонение перед властью, дефицит информации и самого необходимого, но почему-то в этой обстановке люди больше читали, больше думали, больше мечтали. А насколько они были грамотнее и интеллигентнее! Меня просто пугает тотальная безграмотность современной молодежи и их чрезвычайно узкий словарный запас. Но сегодня уже наметилась тенденция возвращения к некоторым из тех ценностей, которые были когда-то. Люди стали больше проводить свободного времени в кругу семьи, гулять субботним утром с детьми в парке, а не лежать с головной болью после позднего возвращения из клуба. И в целом стали меньше пить, больше заниматься спортом, ходить на выставки, в театры и кино. Если говорить о ценностях нашей семьи, то для меня главное что нам очень комфортно вместе, мы постоянно разговарива-

товары и услуги сертифицированы

Семья Вячеслава Кацубы и Елены Паночевных


реклама

товары и услуги сертифицированы


архитектор [мнение эксперта]

Марина Кондратьева

ТЕХНОЛОГИЯ

ВАШЕЙ ЖИЗНИ

«Т

олько пожалуйста – ни слова о дизайне!» – попросил нас главный архитектор архитект урного бюро АСНОВА Вадим Аксенов, когда мы договаривались с ним об интервью на тему частного домостроения. По его мнению, при строительстве каждого частного дома в приоритете должен быть не престиж земельного участка, не впечатляющие площади и эффектные интерьеры, а прежде всего – «технология жизни».

СТИЛЬ: Вадим, давайте представим, что я — один из ваших заказчиков. Я хочу собственный дом, и у меня на руках восьмизначная сумма денег. Вы их получаете и делаете все за меня, а я въезжаю в готовые хоромы. Идет? Вадим Аксенов: Вот ключевая фраза — «делаете все за меня». А самостоятельно позаниматься своим домом хоть немного — лень-матушка или исключительная занятость собственным бизнесом. Зато потом въезжаем в готовый дом, и начинается время откровений: оказывается, зимой идет снег и нужно проснуться в семь утра, чтобы прорубить лопатой траншею от крыльца до гаража, а потом от гаража до ворот. Для кого — здоровый образ жизни, а для кого и руки в мозолях. Или еще задача: как без мобильного телефона найти жену и детей в четырех-этажном доме? А если вдруг выяснилось, что вообще эти этажи не нужны, и единственная дорога жизни — это тропинка, протоптанная в пыли из спальни через гостиную в кухню? При этом роскошная лестница внезапно занимает треть функционального пространства в доме, но пользы от нее, кроме красивых фотографий на Рождество, — никакой. Плюс другие объемы уборки. Бывает, что, столкнувшись со множеством неожиданных проблем, люди принимают решение о продаже так и не ставшего своим дома. Видимо, поэтому существует версия, что хороший дом для себя – это третий дом.

48

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


архитектор [мнение эксперта] После ваших слов затевать строительство своего дома уже и не хочется. Может, сначала надо серьезно задуматься — нужен ли он вам? Разберитесь со своей технологией жизни. Если вы любите ночные клубы и тусовки, то пару раз вы, может, и проведете время с друзьями в коттедже, но потом это всем надоест, потому что в городе вечеринки круче. Есть вариант иметь квартиру в городе и загородный дом. Но тогда следует определиться, где вы будете проводить основное время, где ночевать, где у вас будут основные системы хранения. Существует вариант — два дома: один в черте города или где-то рядом, другой — далеко на природе. Так строятся люди, которым время от времени хочется сменить обстановку. Из квартиры мы обычно уезжаем на дачу, а из своего «имения» поехать некуда, разве что к друзьям. Но хочется-то, как говорят клиенты, туда, где висит свой халат и стоит своя зубная щетка, а еще есть река, и лодка, и курятник во дворе. А вы бы какую «технологию жизни» выбрали? Для нашей семьи идеал — одноэтажный дом с пристроенным гаражом. Все-таки перед квартирой преимущество такого жилье в том, что ты живешь ближе к земле. Можешь выйти послушать, как хрустит снег, вдохнуть его запах, можешь сидеть на террасе и смотреть, как всходит и заходит солнце, или наблюдать, как снегири рябину клюют… Все это, конечно, надо любить, до этого надо созреть. Просто в нашем современном обществе толком нет опыта проживания в частных домах. Люди прежде всего думают про «упаковку», про дизайн. С башенками или без, лиловые стены или теплый беж — вот уровень проблем, которые волнуют большинство, потому что хочется размышлять чем-то хорошем и красивом, и, конечно, понятном. Мы ведь все неплохо разбираемся в дизайне, правда? Отчего по-быстрому не взять участочек в шаговой доступности и не начать думать, где будет расти дерен пестролистый, а где туя? А то, что участок на 30 соток при ширине в 15 метров — это формат, на котором мало что построишь, — так об этом не думается, да и думать не хочется. Риелторы в элитных коттеджных поселках сейчас делают подробную презентацию каждого участка. Продать мечту или красивый вид из окна — вот задача риелтора. Вряд ли он расскажет вам, что при большом склоне рельефа придется иметь дело с вертикальной планировкой. Нужно будет рельеф корректировать, и в любом случае появятся перепады, а отсюда — подпорные стенки, лесенки и пандусы и, как следствие, обязательные вертикальные перемещения. В 25 лет это еще ничего, когда ты лихо скачешь туда-сюда. А как 80‑летняя бабушка? А, кстати, планируется ли бабушка в составе будущих новоселов? А дети? А где будет жить прислуга, где будут обитать собаки, и где у дома солнечная сторона, на которой жена будет выращивать кактусы и цветочки? Давайте и про соседей не забудем. Может, был выбран неплохой квадратный участок на 20 соток, но через год вокруг него возведут дома — окна в окна. Как на Рублевке в свое время получилось? Прекрасно жили люди, в достойном окружении себе подобных, а теперь помаленьку съезжают, потому что у многих выросли дети, которые теперь там отмечают дни рождения с рэпом на всю катушку и салютами. И если хочешь тишины и покоя — ставь восьмиметровый забор, иначе никак. Выбор участка — это очень серьезно. В Калифорнии стоимость земли может составлять половину стоимости дома, так как она, собственно, и определяет дальнейший образ жизни. Одному человеку надо сделать так, что-

бы соседи каждое утро видели его шикарный выезд и вечерний променад, а другому хочется в тренировочных штанах по двору ходить и кур кормить. То есть участок надо выбирать с архитектором? Конечно! Только архитектор видит все обременения участка и в силу своего опыта может спрогнозировать некоторые жизненные сюжеты, которые начнут развиваться через 5, 10 или 15 лет. Ведь как бывает: на стадии строительства заказчик захотел беседку для барбекю со столом, мойкой, супермангалом и шкафчиками для посуды. Но сегодня у него один образ жизни, а завтра другой. Через несколько лет идти 25 метров до беседки, да еще и с тарелками в руках, ему становится элементарно лень. Да и зачем, если тут же у террасы можно поставить небольшой мангальчик и пожарить пару шашлыков (больше-то все равно уже доктора не рекомендуют). А с террасы так удобно шмыгнуть на кухню. И, кстати, зачем этот главный вход, если все равно все в дом все заходят через гараж? Так, может, на выходе из гаража

гардеробную поставить и холодильник заодно? А беседку вообще снести, потому что участок и так небольшой, а купить побольше никто не надоумил. По-хорошему, все это надо учесть на этапе строительства, и мы стараемся это делать. Поэтому, когда люди работают с нами, они получают и хороший результат, и удовольствие от жизни. Давайте тогда по порядку. С чего нужно начать, чтобы через 15 лет жизни в своем доме это удовольствие получать? Нужно точно почувствовать, что вам нужен дом. Это первое. Затем — определиться с тем, кто из членов семьи будет в нем жить. Все мечтают о родовом гнезде, но опыт подсказывает, что в 80% случаев гнезда не получается. Во всяком случае я таких домов видел очень мало. Дети хотят жить отдельно, пожилых родителей тоже перевезти к себе не всегда удается. Поэтому к этой ситуации надо подходить честно и даже, может быть, жестко. Если уж очень хочется жить всем вместе, то можно построить два небольших дома на соседних участках или флигелечек рядом с домом поставить. Разобравшись с составом семьи, мы можем прогнозировать размер дома. Вот теперь пора идти к архитектору, брать у него опросный лист и составлять дайджест помещений, которые вам нужны. Архитектор предлагает размер этих помещений, затем

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

49


архитектор [мнение эксперта] все суммируется и умножается примерно на полтора (место для лестниц и коридоров). В итоге, как правило, получаем площадь около 700 кв. м, притом что большинство заказчиков рассчитывают на 200 кв. м. И вот теперь берем список помещений и мучительно выбираем — что исключить, чтобы довести площадь до желаемого метража. Любой дом — это компромисс между тем, о чем мечтается, и тем, что на самом деле нужно и возможно себе позволить. А принять окончательное решение должен только заказчик. Архитектор может правильно организовать пространство, предложить проверенные решения, поделиться профессиональным опытом, но на роль исповедника или семейного психолога он вряд ли годится. Как вы дальше будете жить — придется решать исключительно вам. Допустим, с техническим заданием мы определились. Что дальше? Едем вместе с архитектором выбирать участок. Сразу скажу: 15–20 соток — это большая головная боль и очень дорогая работа архитектора, которому придется учитывать каждый сантиметр свободного пространства. В этом случае дом может занять и 70% участка, а что, если клиент мечтал еще и о площадке для бадминтона, крытом бассейне? Я считаю, что размеры участка от 30 до 40 соток — оптимальный вариант. Здесь можно предусмотреть достаточное расстояние до соседей и запланировать буферные посадки — не нарушая ничьих интересов, вырастить крупномеры, которые со временем обеспечат приватность проживания. Сразу нужно учесть розу ветров, дабы к вам не прилетали ароматы с ближайшего свинокомплекса или выхлопы с промышленных предприятий. Также смотрим, не имеет ли участок сильного склона или «горба» в середине, есть ли информация о его геологии, чтобы потом из-за высоких подземных вод не отказаться от подвала. Отмечаем, есть ли газ, электричество, канализация и где точки подключения… А то бывает, что люди радуются большому и хорошему участку в районе Матвеевки и даже планируют там дом в 400 «квадратов», а где они возьмут 20 кВатт электричества, чтобы освещать и отапливать его, — непонятно, ведь вблизи ни одной электрической линии нет. Зато глядишь — другие с удовольствием живут в зоне высоковольтных ЛЭП, потому что в свое время не нашлось человека, который посоветовал бы им приглядеть другое место жительства. А во сколько обходятся советы хорошего, грамотного архитектора? Я думаю, что труд специалиста, на котором лежит ответственность за решение целого комплекса проблем и фактически определяющего эффективность потраченных шестизначных и более цифр, должен быть хорошо оплачиваемым. На советах дом не построить, нужна проектная документация. Стоимость проектных работ сильно зависит от состава, так же, как автомобиля от комплектации. Обычно архитектор оценивает собственные трудозатраты, иногда проектирование дома – это годы упорной работы. Хорошо, что делать после выбора участка? Плотно поработать месяцев шесть над эскизным проектом. Полгода — подходящий срок, чтобы привести в порядок мысли заказчика и довести до ума образ дома. Мы считаем, что дома проектируются только изнутри. Мы не чертим дом, чтобы затем его как-то заселить, а наоборот: решаем, где будет стоять стиральная машина, где — бельепровод, где закладывать котельную, как подвести газ, чтобы потом желтая газовая труба не гуляла по фасаду. Где будет пришвартована лодка и где будет эллинг для нее, какие будут ворота — раздвижные или откатные, паркинг, проезды, отмостки, дорожки… И только после всего этого мы работаем над «оболочкой» дома! На этом этапе вносятся лишь незначительные корректировки в планировки для улучшения фасадов. Только после утверждения эскизного проекта можно приступать к рабочим чертежам, по которым и будет построен дом. Саму коробку можно построить месяцев за три–пять, а на отделку и декор надо закладывать еще год-полтора. На этой ста-

50

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Марина Кондратьева

дии один из главных подводных камней — дефицит бюджета. Внутренняя отделка и декорирование подразумевают сотни тысяч и миллионы рублей. И чаще всего бывает, что финансовый ручеек пересох, деньги расходуются на самое главное. Именно поэтому к декорированию и полной комплектации мебелью возвращаются через год-два. Тогда давайте перечислим хотя бы основные требования к интерьеру. На наш взгляд главное — его ремонтопригодность и универсальность. Всегда должна быть возможность превратить кабинет в детскую или что-то в этом роде. Жизнь быстро корректирует планы. Далее – не нужно увлекаться визуальными эффектами. Бывает, что заказчик хочет в спальне стеклянную стену с имплантированным в нее камином. Очень красиво! Но стоит затопить камин в небольшом пространстве спальни, как быстро станет жарко, откроется окно — и кого-нибудь обязательно продует. Впрочем, как показывает практика, половина каминов используется ровно два раза в году: один раз сжигается какой-нибудь бумажный мусор от переезда, а другой — приехали друзья, и началось: «А давайте-ка затопим камин!» Как ни странно для наших людей, особое внимание нужно обратить на системы вентиляции и кондиционирования. Многие уверены, что если они живут в лесу, то и вентиляция не нужна, в то же время в Калифорнии, например, дома в эксплуатацию не сдаются без системы поточной вентиляции: хоть в лесу, хоть на горе, хоть на равнине.. Как выбрать «своего» архитектора? Чаще всего советуют ориентироваться на рекомендации друзей. Дом друзей — это их персонифицированный продукт. Лучше посмотреть портфолио архитектора: какие дома, квартиры, офисы и магазины — большие и маленькие — он сделал от и до. Люди часто обращаются к услугам архитекторов‑объемщиков, у которых есть богатая практика в проектных институтах, и они быстро и грамотно делают рабочие чертежи за какую-то сотню тысяч рублей. Просто берут картинку из журнала, спрашивают клиента: «Хотите так?» — «Примерно так, да». — «Делаем!». Но только потом выясняется, что в доме заявлена гардеробная 1,5 Х 2 м, в то время как даже в городской квартире у вас гардеробная в два раза больше. Некоторые вообще покупают за 400 долларов готовый рабочий проект, прямо из журнала. Их не смущает, что проект это московский, рассчитанный совершенно на другую геологию и климат. Что ж, как говорится, хозяин — барин. Есть ли на вашей памяти проект, который бы вас понастоящему шокировал? Есть такой, но нам не удалось приложить к нему руки. Один потенциальный заказчик привел меня к себе в дом и сказал: «Это моя гордость, мой католический собор!» И пригласил в гостиную высотой в 12 метров! Она даже в длину, по-моему, меньше была. Потом он показал мне бассейн, на строительство которого его вдохновил бассейн Жореса Алфёрова. «А это мой адронный коллайдер», — похвастался он, показывая ванну 20–25 метров в длину и примерно три в ширину. Он испытывал гордость, я — шок. Это не дом для жилья, а набор визуальных эффектов площадью в 2000 кв. м, с десятками помещений. Я понял, что если мы возьмемся за этот проект, то все наше бюро уйдет с него на пенсию. А жить-то там когда?! Вообще, много у нас удивительных вещей в городе. Например, 4‑этажные таунхаусы без лифта, в которых мы потом вынуждены устраивать лифтовую шахту. Спрашивается — зачем? Архитектор может решить любую проблему, но не лучше ли не создавать их ни ему, ни себе? Как только возникла мысль о собственном доме, надо потратить время и найти грамотного специалиста, потратить время на составление технического задания и выбор участка, пройти вместе с архитектором путь эскизного и рабочего проектов, выбрать профессиональных строителей по рекомендации, а затем, завершив строительный процесс, комплектацию и декорирование, получить огромное удовлетворение и от совместной работы, и от жизни.


реклама

товары и услуги сертифицированы

Архитектурное бюро «Аснова» Новосибирск, Романова, 60, тел.: (383) 239 69 91, 292 42 27 e-mail: asnova2008@yandex.ru www.asnova.ru, www.аснова.рф

• Архитектурное проектирование и дизайн жилых и общественных зданий • Реконструкция помещений с изменениями функционального назначения • Перепланировка квартир • Декорирование • Ландшафтное проектирование и проекты благоустройства территории • Авторский надзор за ходом строительства • Выполнение функций генерального проектировщика • Согласование проектной документации в инстанциях • Экспертиза существующих конструкций • Выполнение функций заказчика • Комплектация объектов


художник [искусство в интерьере]

Анастасия Михайлова

В окружении

искусства

О

бустраивая домашнее пространство, владельцы домов и коттеджей сегодня все чаще стремятся создать уникальный интерьер, подчеркивающий не только их статус, но и художественный вкус. О том, как искусство может отражать историю человека и его семьи, рассказал новосибирский художник Виктор Хандрыкин.

Виктор Хандрыкин – живописец, член Союза х удожников России. Родился в Краснощековском районе А лтайского края, окончил Красноярский х удожественный инстит у т. С 1992 года преподает в Новосибирском х удожественном училище и на х удожественнографическом факультете НГПУ. Работы Виктора Петровича находятся в частных российских и зарубежных коллекциях. Кроме того, живописец занимается х удожественной росписью стен в частных и общественных интерьерах, среди которых ресторан «Сибирская тройка», казино «Империал», бары «Депо» и «Гараж».

1 52

Ж

ивопись всегда была подчинена архитектуре, например для просторных, высоких дворцов предполагались большие живописные полотна, а когда в 50–60-х годах ХХ века началось строительство хрущевок, картины в них если и висели, то были размером не более 50 х 60 см. Сейчас, когда все больше людей могут позволить себе жить в просторных домах, перед ними встает вопрос: как может выглядеть свободное пространство стен? Прекрасный способ создать эксклюзивный дизайн помещения — это художественная роспись стен, которая применялась еще с древних веков. Сегодня этот вид искусства становится вновь востребованным, причем не только в общественных помещениях (как это было до недавнего времени), но и в частных интерьерах. Особой любовью у жителей Сибири пользуются старая добрая классика и теплые солнечные фантазии. В холодные зимние дни они согревают пространство, создавая хорошее настроение, а также привлекают внимание красивой исторической атмосферой.

П

омню, когда я приехал в Новосибирск, моим первым впечатлением был красивый серебристый зимний пейзаж с золотыми куполами. Хотя в целом Новосибирск — это город, где большинство зданий построено в однообразном стиле

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

2

конструктивизма и кубизма, что не всегда радует глаз. Кстати, психологи утверждают, что если человека окружают предметы и здания с прямыми линиями, то он начинает впадать в депрессию. Когда же ты приходишь домой и видишь интересную живописную картину во всю стену, то это всегда вызывает лишь положительные эмоции. Роспись стены, как правило, начинается с проработки всего пространства, над которым работают архитектор и дизайнер. После этого к работе приступает художник. В случаях, когда дизайнерская подготовка упускается, я разрабатываю эскиз исходя из общего стилистического и цветового решений интерьера и пожеланий заказчика. При этом я не стану браться за работу, если концепция будущей картины мне покажется недостаточно профессиональной и интересной, поскольку каждая картина — это часть репутации художника.


товары и услуги сертифицированы

- ст удия: Ермака, 4, тел.: (383) 227 11 93

реклама

- галерея: Крылова, 4, тел.: (383) 221 92 50

e-mail: nor tstudio@yandex.ru

w w w.rolf-benz.ru

акции и скидки на

Юбилейные


художник [искусство в интерьере]

3

И

ногда заказчики просят написать по фотографии пейзаж того места, откуда они родом, или, например, запечатлеть часть загородного дома, чтобы зимой такая картина в городской квартире могла подарить приятные воспоминания о лете. Хороший пейзаж украсит любое пространство, а когда он еще и эмоционально близок человеку, то ценен для него вдвойне. Причем это может быть не только пейзаж, но и натюрморт, где изображены какие-либо любимые предметы, а также выращенные в собственном саду цветы, ветки сирени — в таких случаях композицию для натюрморта мы обсуждаем вместе с заказчиком. Такая картина не просто красивое живописное полотно, но и часть жизни человека, его семьи и дома, увековеченная в искусстве. Никакая фотография не сможет заменить то, что написано рукой художника. Живописец может найти ту гармонию цвета, которая будет вызывать у зрителя определенные чувства,

1. Театр оперы и балета 2. Портрет балерины Ольги Хандрыкиной (жены художника) 3. Холл ресторана в гостинице 4. Художественная роспись стены в частном интерьере

54

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Анастасия Михайлова

Р

аботать с большими художественными формами я начал еще будучи студентом. Помню, мы делали вдвоем с однокурсником пятиметровый памятник геологу, который до сих пор стоит в Енисейском районе Красноярского края. Через год в этом же районе мы создали памятник героям Великой Отечественной и Гражданской войн. При написании картин я также стараюсь создать их визуально объемными и живыми. Для этого можно использовать пастозную подложку, которая придает холсту живописный рельеф и фактуру.

впечатления и эмоции. Как-то Алексей Саврасов увидел этюд Исаака Левитана и сказал: «Как превосходно написано — даже чувствуется, что жаворонок поет». На что Левитан ответил: «Я думал о пении птиц, когда писал пейзаж». Фотографу же такие манипуляции недоступны. При написании натюрморта или портрета мы можем заранее обсудить с заказчиком все то, что должна транслировать работа. Хотя большинство людей все же доверяют моему художественному чутью и мастерству.


товары и услуги сертифицированы реклама

• Авторский дизайн интерьера жилых и коммерческих помещений • Сопровождение проекта при реализации, подбор материалов и комплектация объекта • Реализация под ключ – строительство и отделка • Помощь в согласовании перепланировки • Профессиональные дизайнеры и архитекторы с высшим образованием

Дизайн-студия «Зебра» Советская, 37, офис 518, тел. 381 81 82, сот. 8 953 776 4690 www. zebra-st.ru, zebra-st@inbox.ru


уникальный театр [Томск]

Мария Мороз

Театр живых кукол

Н

едалеко от центра Томска есть сказочный лес и волшебный дом, населенный ожившими куклами, – это театр «2 + ку». Его создал Владимир Захаров. Он ставит спектакли и управляет всем, что происходит за сценой, один! Все, что делает не он, делает кибернетика. Встречает зрителей механическая бабушка-кассир с вязаньем, и за билет нужно расплатиться самостоятельно: касса на доверии, по-европейски. Каждый уголок театра наполнен всевозможными героями, которые будут говорить или что-то делать, и ни на секунду не возникнет сомнения, что они живые. От чего свободен внутренне свободный человек? Он независим от толпы. Свободен от стереотипов мышления – способен на свой, личный взгляд и уникальный жизненный путь… Стиль побывал в авторском театре кукол «2+ку» Владимира Захарова и расспросил о его превращении из робототехника в сказочника.

В НИИ технологии машиностроения Владимир Захаров разрабатывал и внедрял роботов – после его у хода работа, которую он выполнял, была передана команде из 14 человек. Первое изобретение Владимира Захарова – глаза с поворотным веком, позволяющие моделировать взгляд в эмоциональном диапазоне от изумления до озарения. Томская администрация, решив сделать подарок президент у Сберегательного банка Российской Федерации, Герману Грефу, заказала Захарову его «кедровую копию» в нат уральную величину.

56

Стиль: На сегодняшний день события так сложились, что вы создатель авторского театра, изобретатель, сказочник, кукольник. а если оглянуться назад, в детство, были ли какие-то предпосылки, по которым можно было предсказать, что вы будете заниматься куклами? Владимир Захаров: Первый театр кукол мы с сестрой-двойняшкой создали в четвертом классе, но сцена никогда не была самоцелью, а вот физику учил с опережением. У меня всегда была мастерская, где я старался собирать какие-то механизмы, моторы, звонки. Ваши куклы — это ведь не просто роботы, в них душа вложена. Взгляд художника откуда в вас? Во мне всегда было желание делать что-то интересное, но я не умел делать это хорошо — природа такая, а вот делать интересным удавалось. Мечтал заниматься робототехникой с шестого класса, ходил в технические кружки, придумывал ходячие механизмы, думал над тем, как сделать мышцу на уровне своих знаний, а вот рисовать не умею — не художник. В школе считали, что у сестры гуманитарный склад ума, а у меня математический. Она стала математиком, а я вот занимаюсь искусством. Сестра писала стихи лучше и грамотнее, у нее были рифма и размер, а у меня все скакало, как и почерк, как и вся моя жизнь. По образованию в итоге я кибернетик, занимался автоматизацией технологических процессов, но все это для меня было скучно. Дело в увлечении, мне интересно заниматься куклами. Когда предложили сделать инсталляцию МАССОЛИТа в виде буфета для кукольного спектакля «Мастер и Маргарита», эта задача оказалась на порядок интереснее и сложнее, чем то, чем я занимался в институте. Режиссеры и художники, они же совершенно отвязные. С опаской на меня посмотрят, спросят: «А можно вот так сделать?» – я прикину и отвечаю: «Можно». Иногда получалось не так, как задумывал, но все равно — получалось. Эта деятельность увлекла меня и была нужна людям, а то, что мы, 800 человек, делали

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Вла димир За х аров

в НИИ технологии машиностроения, на тот момент имело мало смысла. Вы ушли из НИИ в театр, потому что почувствовали призвание? Призвания не почувствовал. В театре я проработал пять лет, делал механику декораций, конструировал кукол. Это оказалось поле непаханое, поскольку механиков‑конструкторов для кукольных театров в мире очень мало. Я пытаюсь решить как-то эту проблему, сейчас передаю мастерство ученикам: обучаю их ремеслу «куклы на запястье». Механическим куклам не учу, потому что это не просто ручной труд – нужно быть технически грамотным. Вырезал из дерева, а дальше механику делаешь, выдаешь техническое задание программисту и параллельно создаешь образ героя, его костюм.


реклама

товары и услуги сертифицированы


уникальный театр [Томск] Вы и одежду сами шьете? У меня мама окончила курсы кройки и шитья, а я очень любопытный: и шил, и вязал перчатки, для меня это не проблема. Ваши ученики, кто они? Все они кукольники. Сегодня трое приехали из Оренбурга учиться делать «куклу на запястье», три года назад они окончили училище, а сейчас заочно учатся в академии в Питере и работают в оренбургском театре. Еще трое из Новосибирска, четвертый курс кукольного отделения театрального института, девушка из Киргизии. В основном это студенты. Узнают обо мне по-разному. Кукольница из Читы увидела по каналу «Культура» фильм о моем театре и приехала учиться. На частном телевидении в Томске я веду небольшую авторскую программу, в которой мы с куклами семь–десять минут импровизируем и рассуждаем на актуальные темы. Решали как-то с зайцем, трудно ли быть богом, потому что посмотрели фильм «Трудно быть богом».

Мария Мороз

тика. Нажал кнопку — дует ветер или зажигаются звезды. Люди верят в иллюзию, я и сам верю — смотрю, как кукла работает, и вижу, что это актер со всеми поставленными жестами. Допустим, в «Истории одной куклы» персонаж делает пантомиму руками, я так не смогу, а кукла может. Есть разница в восприятии отечественным зрителем и западным? Конечно. И в нашей стране по-разному встречают. Томск я очень люблю. Это город бездонный. Репертуар из шести спектаклей, и каждый раз бесконечные аншлаги. Томичи — это интеллигенция. Процент людей с высшим образованием в городе — редкая цифра. При этом они воспринимают мое искусство как само собой разумеющееся. В Москве публика совершенно другая. У них есть все, и когда видят меня, то оценивают это с точки зрения чего-то уникального, что раз они это видят, то это уже лучшее. Самая любимая публика – во Франции.

идет совместная подготовка к мастерклассу в Бразилии. А можно сказать, что вы грустный человек? Да, но счастливый. Приходите на спектакль «Я писатель», будет очень грустно. Люди плачут. У вас очень интересный, уникальный жизненный путь, это говорит о вашей внутренней свободе, которой у многих нет. Интересно узнать ваши мысли по вопросам, на которые человечество не дало однозначных ответов. допустим, что такое любовь? Любовь – это доверие друг к другу и когда ты принимаешь в человеке все, что в нем есть. А ваше отношение к смерти? Как думаете, есть ли после нашего индивидуального пути какая-то другая форма существования? Отношение спокойное. Думаю, есть, и интересно посмотреть, что это за форма. Жду с нетерпением.

фото: А лексей Бушов

Политических тем не касаетесь? Когда это телевидение пытались закрыть, мы проводили беседу в его защиту. Это единственный политический вопрос, в котором участвовали. Я абстрагируюсь от того, что происходит в мире, и строю мир изолированный от всего. Моя планета — это место, где нет политики, контроля, все строится на доверии, добре, удивлении. Сказка. Сложно же все это делать одному, у фокусников, иллюзионистов всегда есть ассистентка. Не думали привлечь помощника? Все у меня было в жизни, но природа, видимо, моя такая — степной волк. Все, что делаю не я, за меня делает киберне-

58

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Сколько бы французам ни показывал спектакли, это всегда замечательный зритель. Он тонко чувствует, у них это в крови. Культура во всем. Это нам «все водка да селедка – и весь праздник». Русские вроде лиса из «Маленького принца», скажут: «На земле чего только не бывает», а европейский зритель понимает, сколько труда вложено. На вашем сайте есть информация о сотрудничестве с итальянским театром кукол. Продолжаете вы это взаимодействие? Я продолжаю дружить с семейным итальянским театром кукол и благодаря его режиссеру, Лауре Бартоломеи, провел уже два мастер-класса в Италии. Сейчас

Что для вас в жизни основная ценность? У меня есть возможность делать то, что мне интересно, — это очень ценно. И я боюсь ее потерять. Это страшно. Можно ведь повредить себя так, что не сможешь работать руками, играть. Как-то у меня отскочила цепная пила и ударила по лицу. Первое, что я сделал, — побежал к зеркалу посмотреть, насколько лицо обезображено и смогу ли я с этим дальше выходить к людям. Не так страшно все оказалось, но ведь всякое может произойти, а выходить с травмой к зрителю нельзя. Просто созерцать я не смогу — планов очень много.


реклама

товары и услуги сертифицированы

Новосибирск, Урицкого, 24

223  92  91


картинная галерея [открытие]

Марина Кондратьева

ЧЕМ УНИКАЛЬНО

СИБИРСКОЕ ИСКУССТВО?

Н

а первой выставке галереи «Фактор», основанной новосибирским бизнесменом Игорем Кузнецовым и арт-менеджером Григорием Гапоновым, каждый увидел свою Сибирь: кто-то открыл для себя что-то новое, а у кого-то в сердце отозвались знакомые и такие родные места.

Как строился Сургут, как проводились регаты на Обском море и лыжные соревнования в Заельцовском бору 60 лет назад и изменилась ли «Богдашка» за последние полвека – все эти штрихи сложились в одну общую картину более чем из 70 работ русских и советских художников XIX–XX веков. Именно историческую значимость коллекции галереи «Фактор» подчеркнул министр культуры Новосибирской области Василий Кузин во время официального открытия выставки: «Искусство является источником знаний: во многом через искусство мы приобретаем жизненный опыт и знакомимся с миром вовне нас. Сегодняшняя выставка – это история Сибири, природа Сибири и ее жители, представленные в художественных и графических работах прекрасных масте-

60

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

ров. Я надеюсь, что десятилетия спустя люди будут смотреть на эти картины и представлять прошлое нашего города, региона и целой страны таким, каким оно изображено на этих картинах. От имени министерства культуры я благодарю Игоря Кузнецова и Григория Гапонова, которые освобождают наш департамент от работы. Если другие меценаты и эксперты в области искусства последуют их примеру, министерство культуры можно будет закрыть на замок, а культурная и художественная жизнь в Новосибирске будет идти сама по себе широкой дорогой». К своему коллеге присоединилась тоже главная по культуре, но уже в Новосибирске Анна Терешкова: «Я хочу поздравить галерею «Фактор» от имени мэра Анатолия Локтя.

Игоря Кузнецова я знаю многие годы: он и раньше показывал мне картины из своей коллекции, и сердце обливалось кровью от того, что широкая публика не видит эти шедевры. Се-


реклама

товары и услуги сертифицированы


годня он наконец подарил нам такую возможность. Это первое открытие частной галереи в Новосибирске со времен «Старого города», то есть за последние 13 лет! Сейчас, когда все говорят о кризисе, я тем более считаю это знаковым событием: пока в Новосибирске есть такие люди, как Игорь Кузнецов, которые вкладывают свои силы и средства в город и в его талантливых художников, столица Сибири будет процветать!» Искусство Сибири уникально в первую очередь своей стабильностью, последовательностью и тем, что оно изначально было абсолютно не политизировано. На рубеже XIX–XX веков, когда наш край переживал бурное развитие, художники ехали сюда по госзаказу, а по приезде были совершенно очарованы колониальной романтикой. Вместо нефтяных вышек и строящихся рудников они писали

62

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

жанровые картины, где лишь некоторые детали напоминали о том, что перед зрителем – социалистическая стройка. А о том, что где-то грохочет мировая война, нам на фоне натюрморта и идиллических уточек говорит изображенная художником газета «Правда», датированная 1943 годом. Пока Европа вместе с социальноэкономическими взрывами переживала взрыв эмоций и красок, Сибирь оставалась островком традиционализма, и ее автономность в эмоциональном плане сохранялась и, пожалуй, сохраняется до сих пор. «Одно из главных направлений работы галереи «Фактор» – продвижение сибирских художников XIX–XX веков», – рассказал совладелец галереи, меценат Игорь Кузнецов. – Мы хотим как можно чаще издавать каталоги и альбомы, устраивать выставки. В коллекции галереи сегодня более тысячи

работ, то есть порядка 60–70 имен, и мы надеемся, что удастся провести цикл мероприятий, который охватит не только Новосибирск, но и соседние регионы. Мы бы хотели, чтобы галерея работала в формате открытого клуба. Я думаю, что получить в Новосибирске еще одну точку для общения с единомышленниками – это здорово!» Так же здорово, по мнению финансового эксперта, выступившего на открытии, инвестировать в сибирское искусство деньги. При этом чем нестабильнее экономика, тем больше растут в цене картины живописцев Сибири. Анализ рынка за последние 15 лет показал трехкратный рост на предметы российского искусства, так что через 5–7 лет на международной площадке за «Нефтяников Сибири» или «Ленский уголь» можно будет получить немалую прибыль.


технологии красоты

Анастасия Михайлова

Актуальные возможности косметологии

В

реклама

товары и услуги сертифицированы

Лицензия № ЛО- 54-01-000136 от 16.10.2008

современной мировой косметологии все большую популярность приобретает комплексный подход к красоте, позволяющий добиваться более выраженного эффекта. Ведущие косметологи предлагают пациентам не одну методику, пусть и очень эффективную, а, исходя из потребностей кожи и состояния организма, составляют для каждого индивидуальную программу омоложения.

Ч

тобы решить все проблемы кожи максимально эффективно, салон красоты или клиника должны обладать целым арсеналом современного оборудования и опытом применения новейших методик и разработок. В Новосибирске образцом передового европейского подхода к красоте является французский салон Dessange. Заглянув в него, мы решили разобраться, какие из имеющихся сегодня возможностей профессионального ухода за лицом и телом являются наиболее актуальными и эффективными. За последнее время одной из самых популярных методик омоложения стал фракционный фототермолиз — комфортный метод безоперационной подтяжки. Так, разработанный Массачусетским технологическим институтом лазер Рalomar запускает процесс регенерации тканей и выработку собственного коллагена, что способствует разглаживанию морщин, повышает эластичность кожи, уменьшает следы от шрамов, рубцов и акне. Реабилитационный период после такой процедуры отсутствует, а легкое покраснение проходит уже через пару дней. Для достижения максимального эффекта Рalomar-омоложение рекомендуется проводить курсами по 4–5 сеансов с перерывами в несколько дней. Аппарат оснащен и другими насадка-

ми — например, воздействие IPL-волн способствует устранению таких недостатков кожи, как купероз, сосудистые звездочки, пигментные пятна, а также направлен на сужение пор и улучшение цвета лица. Еще одна революционная методика, которой обладают специалисты салона Dessange, это Ulthera – технология, при помощи которой можно добиться таких же радикальных результатов, как при пластической хирургии. Аппарат воздействует на глубокие слои кожи (до 4,5 мм) и уплотняет ее, сжимая растянувшиеся коллагеновые волокна. В зоне воздействия активизируется синтез собственного коллагена, что способствует нарастанию эффекта лифтинга в течение последующих нескольких месяцев, оказывая выраженный длительный эффект омоложения. Аппарат способен устранить возрастной птоз, дряблость кожи, провисание мягких тканей в области подбородка и шеи, приподнять кожу над верхним веком и в области бровей. Результат — четкий контур лица без хирургического вмешательства! Таким образом, лазер Рalomar направлен на улучшение качества кожи, а Ulthera обеспечивает глубокий лифтинг. Сохранить и усилить результат этих процедур помогут мезонити, биоревитализация и филлеры. Суть методики мезонитей заключается в том, что под кожу тончайшими иглами вводятся практически

Новосибирск, Крылова, 4, тел. 217 37 57

невидимые нити, созданные из специального хирургического материала. Они моментально подтягивают кожу, а мельчайшие насечки, используемые на мезонитях в салоне Dessange, способствуют более надежной фиксации тканей, чем обычные мезонити. Кроме выраженного лифтинг-эффекта, мезонити еще в течение нескольких месяцев стимулируют выработку природного эластина и коллагена, после чего естественным образом рассасываются, оставляя только сияющую и подтянутую кожу. Такая методика прекрасно подходит для устранения носогубных складок, морщин, складок на подбородке и шее, а полученный эффект сохраняется до двух лет. Среди препаратов для контурной пластики одними из самых востребованных являются филлеры. Специалисты салона Dessange применяют в своей работе филлеры Slylage и Juvederm — они заполняют средние и глубокие морщины, носогубные складки, а также складки на лбу. Придать тонус и вернуть молодость увядающей коже поможет биоревитализация — препараты Slylage на основе гиалуроновой кислоты насыщают кожу жизненно необходимой влагой и создают идеальные условия для выработки коллагена. Кроме того, биоревитализация усиливает эффективность лазерного омоложения, что еще раз доказывает преимущества комплексного подхода к красоте и здоровью.


эксперт [ювелирная мода]

Монополия

на искусство

сивный вариант, пересекающийся с аналогичной женской коллекцией. Однако за последние десятилетия ситуация начала кардинально меняться. На мировой ювелирной арене появились ювелирные дома, которые несут в своих украшения новый подход и интересные концептуальные решения. Есть ли ювелирные дома, которые создают украшения только для мужчин? Да, появились как новые бренды, так и укрепились уже существующие ювелирные дома, имеющие серьезную репутацию и широкую известность в ювелирном мире. Один из ярких при-

тые винты в украшениях. За свое ноу-хау этот ювелирный дом был отмечен премией De Beers Awards. Наверноt, столь высокотехничные украшения сложно сочетать в деловом или строгом стиле? Итальянские ювелиры и дизайнеры очень креативны и создают разнообразные коллекции ювелирных украшений, поэтому во всем этом многообразии каждый мужчина найдет именно cвое украшение. Насколько практичны мужские украшения? Когда мы говорим о ювелирном доме BARAKA, то можно быть уверенными,

мужская высокая мода в начале ХХI века выходит из тени, а вместе с ней становятся все более актуальны мужские ювелирные украшения меров — BARAKA. Это первый итальянский ювелирный дом, который создает свои украшения только для мужчин. В изделиях этого бренда были впервые применены технические элементы в дизайне с высокоинженерным подходом. BARAKA воспроизвел подлинный карданный шарнир и использовали золо-

что дизайнеры продумывают каждую деталь этого украшения – от комбинации материалов до комфорта при ношении такого украшения. Как женщина могу сказать, что такое украшение будет оценено по достоинству как деловыми партнерами, так и, безусловно, прекрасной половиной человечества.

Эксклюзивный представитель итАльянских ювелирных домов в Новосибирске Новосибирск, ул. Потанинская, 4, т. (383) 227 14 25, Красноярск, пр. Мира, 105, т. (391) 211 83 03 Кемерово, ул. Весенняя, 15, т. (3842) 75 07 05

товары и услуги сертифицированы

СТИЛЬ: Алена, современный ювелирный мир — это территория только для женщин? АЛЕНА СКУБКО: Ювелирный мир сегодня, как и вчера, многогранен, и нельзя сказать, что все ювелирные украшения созданы только для женщин. Ведущие ювелирные дома во всем мире создают мужские коллекции. Конечно, на общем фоне может показаться, что их меньше, чем женских. Во многом это связано с революций в мире мужского костюма, которая произошла в конце XIX века, — его упрощению и минимализму. Именно тогда произошла смена роли ювелирных украшений в мужском образе. А события начала и середины XX века свели к минимуму их роль. Однако мужская высокая мода в начале ХХI века выходит из тени, а вместе с ней мужские ювелирные украшения возвращаются в мужской гардероб и начинают занимать важное место в имидже мужчины. Как бы вы в целом описали дизайн мужских украшений? Многие ювелирные дома, которые создают ювелирные украшения как для женщин, так и для мужчин, предпочитают в мужской коллекции классический подход к дизайну либо создают более мас-

реклама

Ю

велирные украшения – это искусство. Роскошный блеск драгоценных камней и тончайшая ручная работа завораживают и никогда не остаются без внимания. Во все времена драгоценности были и остаются символом роскоши и особого статуса. Первыми обладателями украшений были мужчины. Насколько сегодня велика роль украшений в гардеробе мужчины или ювелирное искусство стало привилегией женщин? Об этом мы поговорили с экспертом ювелирного бизнеса А леной Скубко.


84 11 3) 2) 83 22 75 03 7 14 07 25 05

Вк не олл с п но н екц бр окр есо иях вр асл ыти вме от п де еме еты ем т стим ерв нд нн и з еф ое ого и т ый ап ло : з о ит о н ре ть техн нки в с лото алья о ег о т ичн вып чет и х нск ыс ый ол ан оло ого и н яч ел диза ены и с б дна муж я ет й ия н, в ко елы чер ско . за м н г ко нце и и ая к о юв п т ч т ор уа ер ера ели Эк ым ль ны ми рн юв скл кр но н ми ка, ого ел юз ою ов бр эл и д ир в Но тся ом ил аст ома ны ны Кр вос й по лиа ичн BA хд п и и а с Ке сн би то дх нт ый RA ом ре ри од ам ме ояр рс ов дст и н е к и. кау KA ро ск к, у а в ви во , п л. ас ук Ко чук сое Н , у р. По ов те то ра ль и ди л. М ос ль ящ ш ца ста Ве ир тани иб ит их ени , ц ль се а, ир ал нн 10 нска по ям епи ь с к я яя 5, бе . С , я е нс , 1 т. , 4, д. о ки 5, ( Дл х т. 391 т. (3 я (3 ) 2 8

реклама

товары и услуги сертифицированы


хлоя [новая коллекция]

К

расиво или тепло, стильно или удобно – кто сказал, что нужно выбирать? Яркие, модные, качественные и функциональные пуховики Odri созданы для тех, кто хочет все и сразу.

ODRI –

ДЛЯ ПРОДВИНУТЫХ

Вызов скуке Серые и черные цвета, однообразные формы, тривиальный дизайн – осенне-зимние «тренды» в Новосибирске бывают такими унылыми! Самое время бросить вызов сезонному однообразию и превратить каждый свой выход в модную провокацию. Гламурные пуховики и тренчи, стеганые пальто, отделанные мехом енота, песца и степной лисицы, куртки в стиле рок – это молодой итальянский бренд Odri, который к привычным достоинствам верхней одежды: теплу и комфорту – добавил блеска, ярких цветов и дерзких дизайнерских решений в деталях. Так сначала в Милане, а затем и во Франции, Англии, США, Канаде, Японии, Финляндии и наконец в России появился богатый выбор эффектных и одновременно практичных моделей, для мужчин и женщин с хорошим вкусом, ведущих активный образ жизни.

Звезды – в Odri В нашей стране лицом бренда стала звездная пара Яны Рудковской и Евгения Плющенко. Яна в ответ на предложение от Odri сказала: «Наши имена могут быть написаны только под коллекцией класса люкс». И приняла самое активное участие в разработке моделей, благодаря чему коллекция обрела необычайно гламурный и модный настрой, а роскошный мех и тщательно проработанные аксессуары придали изысканности и шарма. К слову, Яна и Евгений в одежде Odri начали появляться на публике и выходить на подиум вместе с полуторагодовалым сыном Сашей. Неудивительно, что, едва научившись ходить, малыш уже стал моделью – Odri предлагает классные коллекции для мальчиков, девочек и для самых маленьких. Причем брутальный дизайн с обилием крутой японской фурнитуры, глубокие оттенки и функциональность мальчишеских курток и пуховиков перекликается с этими же достоинствами коллекций для взрослых мужчин. Поверьте, это как раз то, о

66

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Марина Кондратьева


хлоя [новая коллекция]

Наши имена могут быть написаны только под коллекцией класса ЛЮКС

реклама

товары и услуги сертифицированы

используется уникальная технология капсулирования утиного пуха. Собственно, в этом и есть секрет этих комфортных, уютных, легких и теплых вещей, которые при этом еще и бодрят своих владельцев роскошными цветами и смелым дизайном всю осень и зиму. Начните сезон 2014–2015 со взрыва положительных эмоций. Пусть в вашем семейном гардеробе будет и чудесный белоснежный пуховик с мехом чернобурой лисы, и парка в стиле милитари, и отчаянно розовый пуховик-платье, и «летная» куртка с меховым воротом, и оригинальное пальто, отделанное дорогой бижутерией, и много-много других моднейших вещей от Odri, в которых реально сочетается все, что нужно успешным и продвинутым людям.

чем мечтает ваш сын, – быть «как папа!» Женские же модели для мам и их любимых дочек объединяет исключительная плавность линий, нежные романтичные или, наоборот, яркие и озорные цвета, роскошная меховая отделка и обилие изящных деталей. Поехать всей семьей за город, на каток или на лыжный курорт, одевшись в едином стиле, – это, пожалуй, самый нужный сегодня тренд, культивирующий семейные ценности. Кроме того, это и настоящий звездный тренд: в Odri в холодное время года одеваются главная модница страны Елена Кулецкая, эпатажная Юлия Волкова, роскошная Саша Савельева, «мужчины на стиле» Сергей Лазарев и Дима Билан, а также великолепный Николай Басков.

А при чем здесь у точка? В самом деле, что делает эта славная уточка в логотипе бренда, скажем, на черном горнолыжном комбинезоне с космическим металлическим блеском, или на отвязной куртке с косым воротом в стиле глэм-рок, или на ультрамодном пальто с объемными меховыми руками глубокого изумрудного оттенка – по мотивам эпохи арт-деко? Все просто: она здесь главная, потому что в создании и рождении базового ассортимента Odri

Новосибирск, Красный проспект, 60, тел. (383) 217 0 885


В

сегда непревзойденно точны, актуальны вне зависимости от места и недосягаемо совершенны – это могут быть только швейцарские часы. Их производство славится вековыми традициями, основанными на безупречном качестве и мастерстве.

Воплощение

ценности

Выбор президента Владимира Пу тина

*

того, что перед нами редкий представитель голубых кровей. По идейному замыслу бренда стильный дизайн не должен отвлекать настоящего ценителя от истинной сути механических часов, а именно – от их совершенного механизма. Поэтому все часы Blancpain выполнены в благородном классическом стиле. При этом каждая из коллекций марки – Villeret, Le Brassus, Lеman, Fifty Fathoms, L-Evolution и Ladybird – отличается выразительным характером, сочетающим традиционное мастерство и современные технологии. Сегодня наручные часы Blancpain являются своеобразной визитной карточкой, которая безапелляционно говорит о своем хозяине как о человеке из высшего общества. К чему слова, когда вкус, интеллект и статус воплощены в небольшой детали, украшающей запястье.

Leman Aqua Lung Grande Date

стал первым и на сегодняшний день единственным брэндом, способным воплотить все шесть механизмов, входящих в золотой перечень: календарь лунных фаз, хронограф с «догоняющей» стрелкой, ультратонкий основной механизм, минутный репетир, который по требованию отбивает часы, четверти часа и минуты, а также турбийон, обеспечивающий оптимальную точность механических часов, устраняя отклонения хода, вызванные земным притяжением. Эти часы, ставшие воплощением технической гениальности, названы в честь года основания компании – «1735». Примечательно, что за всю многовековую историю в компании Blancpain не было создано ни одного экземпляра кварцевых часов. Это кредо сохраняется и сегодня. Одного профессионального взгляда на часы Blancpain достаточно для понимания

1735

Fifty Fathoms

Бренд Blancpain, основанный в 1735 году и известный как один из самых знаменитых часовых марок Швейцарии, не раз удивлял мир своими изобретениями и открытиями. В 1954 году компания представила уникальные часы, предназначенные для профессионалов подводного плавания Fifty Fathoms*. Появление этой модели на часовом рынке означало новую эпоху в разработке часов, предназначенных для использования на глубине. Именно эти часы использовал Жак Кусто и его команда во время съемок документального фильма «Безмолвный мир». Отдельное слово стоит сказать о важном техническом достижении Blancpain. Часовыми профессионалами мира названы шесть функциональных элементов, наличие которых в механизме часов признается апогеем часового мастерства. Blancpain

англ.: 50 морских саженей

времени


реклама

товары и услуги сертифицированы

О

сень – время уютного тепла и комфорта, поэтому в этот сезон особого внимания заслуживает выбор красивой и качественной обуви. Салон «От 12 см и выше» представляет новую осеннюю коллекцию, в которой есть изящные модели обуви на все случаи жизни. А главное – это отличное качество по демократичной цене!

са лон обуви

От 12 см и выше

Советская, 44, тел.: 8 923 134 04 44, 8 913 37 27 333, vk.com/public.phpot12 w w w.ot12cm.ru


мода [бренд]

Б

Анастасия Михайлова

утик Marina Rinaldi представляет новую осенне-зимнюю коллекцию – яркую, динамичную, современную. Стилист и персональный шопер Галина Коршикова уверена, что это идеальный выбор для молодой, активной и стильной девушки, обладающей женственной фигурой.

Красота, комфорт,

уверенность СТИЛЬ: Галина, чем вас привлекает работа в индустрии моды? ГАЛИНА КОРШИКОВА: Я сибирячка, но живу и работаю в Москве, где моя профессия стилиста позволяет реализовать себя как творческую личность. Любовь к красивой одежде появилась еще в детстве, когда я шила платья куклам. С тех пор интерес к моде стал важной частью моей

сон визуально меняет силуэт, добавляет роста и стройности. Также рекомендую платья и юбки длиной до колена и ниже. А обувь на каблуке, хотя бы небольшом, придаст фигуре изящества. Почему для базового гардероба стоит выбирать вещи серьезных брендов? Базовый гардероб – это основа, на которой вы сможете выстроить множество об-

привлекал к себе взгляд. Вокруг него строится весь ансамбль. Знаковая вещь должна быть одна, ее лучше выбрать в коллекциях высокого ценового сегмента. Остальное можно подобрать и в масс-маркете. Что вам особенно понравилось в осенней коллекции Marina Rinaldi? Обожаю платья, они составляют 50% моего гардероба, поэтому не смогла остаться равнодушной к идеально сидящим платьям Marina Rinaldi. Как любительница пальто обратила особое внимание на верхнюю одежду осенней коллекции Marina Rinaldi. Какие из образов, подобранных для съемки, вам особенно понравились? Это, безусловно, женственные платья, которые выразительно подчеркивают силуэт. В вечернем красном платье я почувствовала себя уверенной и обворожительной. Понравилось маленькое черное платье, без которого не может обойтись ни одна элегантная девушка. Легкое шелковое платье, украшенное актуальной клеткой, сочетает романтику со стилем вестерн. Если дополнить look красным пальто и массивными ботинками в стиле милитари, образ получается по-настоящему выразительным. В таком

Центральный элемент образа должен быть одним, его лучше выбрать в коллекциях высокого ценового сегмента жизни, поэтому и одно из моих образований связано с дизайном одежды. Главное – заниматься тем, к чему лежит душа и что наполняет тебя вдохновением. Что лучше носить девушке с пышными формами, чтобы чувствовать себя привлекательной? Главный совет: независимо от тенденций сезона выбирайте вещи, которые вам идут, которые скроют недостатки и подчеркнут достоинства. На девушках с пышными формами хорошо сидит платье-футляр, создающее правильный силуэт и подчеркивающее женственные линии. Еще одним выигрышным вариантом станет платье из струящейся ткани с юбкой, расклешенной снизу. Такой фа-

70

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

разов. Обычно это 10–12 вещей высокого качества, которые легко сочетать друг с другом и с другими вещами. Прекрасный вариант базового гардероба предлагает Эвелина Хромченко – сверьтесь с ее списком и добавьте недостающие элементы. У серьезных брендов, таких как Marina Rinaldi, лучше всего приобретать пальто, костюмы, обувь и сумки. Они зададут верный тон и прослужат не один сезон. Как правильно сочетать вещи, чтобы создать практичный и эффектный образ? Главное – правильно выбрать центральный элемент образа. Это может быть яркая блузка или эффектный аксессуар – важно, чтобы именно этот элемент


реклама

товары и услуги сертифицированы

мода [бренд]

наряде не затеряешься даже на улице большого города. Честно говоря, я в восторге от этой коллекции! Что, на ваш взгляд, привлекает современных активных девушек в Marina Rinaldi? Marina Rinaldi позволяет создать разно­ образный образ – романтический, деловой или повседневный, а разнообразие цветов, фактур и кроя дает бесконечный простор для экспериментов. Настоящее итальянское качество вне конкуренции. Marina Rinaldi – идеальный выбор для современной девушки с красивыми формами. Должна ли красивая одежда быть удобной? Красота важна только в сочетании с комфортом, от которого зависит настроение и уверенность в себе. Хочется отметить безупречный крой Marina Rinaldi – вся одежда без исключения сидит идеально. Какое настроение создает одежда Marina Rinaldi? Я жизнерадостная девушка и часто в отличном настроении и все-таки хочу отметить, что на протяжении всей съемки я была весела как никогда. Эту одежду просто не хотелось снимать. Вы согласны с девизом марки: «Стиль – это не размер. Стиль – это настроение»? Золотые слова! Новосибирск, Вокзальная магистраль, 19 (383) 222 31 54


К

то еще умеет понимать женщину так, как это делают итальянские дизайнеры? Недаром итальянский стиль выделяется особой яркостью красок, легким, непринужденным шиком, тонким чувством стиля и восхитительной элегантностью форм и линий. Во всем этом смогла убедиться Инна Зайцева, примерившая несколько образов из новых коллекций Blumarine и Elisabetta Franchi в Галерее мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров Per fect Style.

Обаяние

итальянского

стиля

галерея итальянской мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров


товары и услуги сертифицированы реклама товары и услуги сертифицированы реклама Галерея итальянской мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров Вокзальная магистраль, 10 тел. 287-33-49, часы работы с 11.00 до 21.00, www.perfect-style.it


9 45 Цена 925. бро сере чко,

толовое серебро во все времена было признаком благосостояния дома и утонченного вкуса хозяина. Начиная со времен Петра  I серебряная посуда стала непременным атрибутом сервировки стола во всех дворянских усадьбах с их пышными обедами. Фамильным серебром дворянские семьи особо дорожили и передавали из поколения в поколение. На стол такие предметы подавались только для особо значимых гостей и в самых торжественных случаях. Один из крупнейших в мире серебряных сервизов принадлежал графу Орлову. В него входило 3274 предмета, созданных в одном стиле. Столовое серебро и сегодня ассоциируется с чем-то аристократическим, статусным и изысканным.

Си те

С

2 ру

б.

ювелирная мода

Неизменный знак

хорошего вкуса

Чашка кофейная, серебро 925. Цена 5 600 руб.

Ложка детская, серебро 925. Цена 4 400 руб.

74

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Изящные подстаканники, ионизаторы для воды, ложечки, столовые наборы – все это серебряное великолепие представлено в Новосибирске в ювелирном салоне «Алмазный домъ», поддерживающем традиции русского дворянства. Здесь каждый найдет для себя именно то, что украсит его стол или станет подарком со смыслом.

цены действительны на момент публикации

Серебряная утварь не только доставляет большое удовольствие истинным эстетам, но и прекрасно подходит для всех, кто заботится о своем здоровье. Известно, что серебро обладает хорошими бактерицидными свойствами, поэтому помешивание чая серебряной ложечкой очищает воду от вредных примесей и болезнетворных микробов, а также улучшает вкус воды. Неудивительно, что столовое серебро – всегда желанный подарок, который сохранится на долгие годы. Серебряная ложечка – это отличный выбор для тех, кто приглашен на крестины, а сервиз из столового серебра традиционно дарили молодоженам.


2

1

3

реклама

товары и услуги сертифицированы

цены действительны на момент публикации

4

1. Универсальный восстанавливающий комплекс д ля лица Estee Lauder Advanced Night Repair, 50 мл, 4900 руб. 3190 руб. 2. Парфюм мужской М.Micallef Jewel, парфюмированная вода, 100 мл, 12 000 руб. 8400 руб. 3. Парфюм женский М.Micallef Ananda, парфюмированная вода, 30 мл, 5190 руб. 3630 руб. 4. Парфюм женский M.Micallef Mon Par fum, парфюмированная вода, 100 мл, 10 800 руб. 7500 руб. 5. Сыворотка д ля лица с икорным экстрактом La prairie Skin Caviar Cr ystalline Concentre, 30 мл, 16 200 руб. 11 340 руб. 6. Крем д ля глаз с икорным экстрактом La prairie Skin Caviar Luxe Eye Lif t Cream, 20 мл, 12 200 руб. 8540 руб. 7. Крем д ля лица с икорным экстрактом La prairie Skin Caviar Luxe Cream, 50 мл, 16 150 руб. 11 310 руб. 8. Универсальный крем д ля лица д ля сохранения молодости кожи Estee Lauder Revitalizing Supreme, 50 мл, 4760 руб. 3090 руб. 9. Бальзам д ля кожи вокруг глаз д ля сохранения молодости Estee Lauder Revitalizing Supreme, 15 мл, 3500 руб. 2280 руб.

В

салоне Camilla de luxe с 1 октября по 2 ноября проходит фестиваль скидок до 40% на парфюмерию и косметику класса люкс. Культовые марки, модные и редкие ароматы – по самой приятной цене сезона.

7 9

8 Новосибирск, Вокзальная магистраль, 10 тел. 217 73 39

6

5


технология красоты

МАРИЯ МОРОЗ

Идеальная кожа от Fraxel

П

репятствия на пути к совершенству в каждом возрасте встречают нас разные: расширенные поры, пигментные пятна, морщины, растяжки, а инструмент для их преодоления, оказывается, может быть один – процедура Fraxel. Врач-дерматолог высшей категории косметолог Елена Рожкова, директор Клиники «ЕЛЕНА», рассказала о секретах этой методики.

Елена Рожкова, директор Клиники «ЕЛЕНА»

В

нашей клинике мы проводим процедуру Fraxel без боли и негативных эмоций, используя седацию — современное анестезиологическое сопровождение с применением безвредных седативных препаратов в сочетании с местной анестезией.

Fraxel (лицо + веки) – 25 300 руб. Лазерный пилинг

(лицо, веки, шея) – 14 500 руб.

АКЦИЯ! До конца октября при оплате процедуры Fraxel

бонус 10% на карту 76

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Почему вы остановили свой выбор именно на Fraxel? Fraxel — это прекрасный способ улучшить структуру кожи. Было принято считать, что такие явления, как морщины, дряблость, пигментные пятна, расширенные поры, стрии, — это навсегда, но Fraxel отлично с ними справляется. Наша клиника – одна из первых, кто начал использовать эту методику в Новосибирске. Мы давно и плотно сотрудничаем с американской академией anti-age медицины, и это партнерство открыло нам двери в мир новейших разработок для улучшения внешнего вида и состояния кожи. Мы имеем уже более чем шестилетний опыт работы на этом аппарате, и сегодня я могу уверенно говорить о результатах: большое количество наших пациентов справились со своими проблемами благодаря этой процедуре. Большое преимущество Fraxel в том, что процедура безболезненна и не требует восстановительного периода. При воздействии аппарата лазер запускает выработку новых волокон коллагена и эла-

стина, убирая по клеточке старую кожу. После завершения процедуры в лечебной зоне образуется молодая и безупречная по качеству кожа. С каждой процедурой она становится более гладкой, свежей, сокращаются поры. Для полного обновления кожи достаточно провести четыре сеанса. В чем особенность Fraxel, если сравнивать его с другими аппаратами аналогичного назначения? Это лазерная фракционная технология, в которой луч воздействует на кожу равномерно, а не подается на нее в виде «штампов». Он мягко скользит по коже, проникая на глубину 1,6 мм, поэтому не оставляет следов и неровностей. Мы уже используем модель из нового поколения аппаратов Fraxel – Fraxel DUAL. Революционное отличие его от прежнего метода и других видов лазерного омоложения в том, что одновременно воздействуют два вида лазера. Это позволяет значительно повысить эффективность процедуры: двухрежимное лазерное излучение расширяет возможности пластической коррекции – к разглаживанию морщинок, исчез-


технология красоты

Лицензия № ЛО-54-01-001951 от 5 февраля 2013 года

реклама

товары и услуги сертифицированы

цены действительны на момент публикации

Процедура Fraxel подходит для любого типа и цвета кожи, может проводиться на любом участке лица и тела и безопасна во все времена года, даже летом

новению стрий, уменьшению рубцов и лифтингу кожи добавляется надежное избавление от пигментных пятен. Продолжительность процедуры сокращается в несколько раз, и результат будет получен гораздо быстрее. Очень важно для пациентов с низким болевым порогом и очень чувствительной кожей: аппарат Fraxel DUAL оборудован интегрированной системой воздушного охлаждения, что делает процедуру на любом участке лица или тела комфортной. Кроме того, Fraxel, в отличие от многих других технологий, не требует длительной реабилитации и не дает дополнительных осложнений. Метод, реализованный на Fraxel DUAL, на сегодняшний день, пожалуй, лучший для удаления шрамов, растяжек и пигментаций, поскольку не только дает хо-

Вы используете еще какието прогрессивные методы для улучшения состояния кожи? В филиале клиники «Елена», который находится в Академгородке, вот уже в течение двух лет мы используем лазерный пилинг Fraxel. Он успешно применяется для устранения начальных и средневыраженных признаков старения кожи, мы используем его в качестве процедуры «мгновенной красоты», когда в короткий срок требуется освежить и омолодить кожу, вернуть ей сияние. Метод идеально подходит не только для омоложения лица, но и отлично работает в области шеи, декольте и кистей рук. Процедура очень востребована нашими пациентами, поскольку

Большое преимущество Fraxel в том, что процедура безболезненна и не требует восстановительного периода роший результат, но и отличается высоким уровнем безопасности. Даже самый требовательный пациент оценит комфорт, короткий реабилитационный период из двух дней и полное отсутствие следов от процедуры. Fraxel — популярная процедура в США, Европе и странах Азии. Эффективность и безопасность метода доказаны в ходе многочисленных научных исследований. Fraxel подходит для любого типа и цвета кожи, может проводиться на любом участке лица и тела и безопасна в любое время года, даже летом.

обладает еще и чрезвычайно коротким периодом полного восстановления — от 1 до 3 часов. Я бы рекомендовала процедуры «мгновенной красоты» женщинам и мужчинам до 40 лет перед ответственными мероприятиями, для улучшения цвета кожи и сглаживания мелких морщинок. Специалисты Клиники «ЕЛЕНА» во время консультаций подберут для каждого пациента наиболее подходящую для него процедуру. Если это пигмент, морщины, растяжки, расширенные поры, рубцы после угрей или травмы и есть желание

достигнуть эффекта подтяжки кожи, то, бесспорно, будет использован Fraxel DUAL. Расскажите о новинках в вашей клинике В наших двух филиалах мы начали применять принципиально новый прибор радиоволнового лифтинга «ЭндиМед» (Израиль). Он оснащен насадкой для проведения абляционного радиочастотного пилинга, который дает ошеломляющий результат в решении эстетических проблем кожи. На консультациях мы поможем выбрать из огромного количества современных технологий индустрии красоты наиболее подходящие именно вам и составим индивидуальную программу эффективного улучшения состояния именно вашей кожи!

М. Горького, 77, тел. 218 76 06 Арбузова, 6/2, тел. 217 47 66 Академика Коптюга, 9, тел. 328 44 50 www.clinicaelena.ru


путешествия

З

Мария Мороз

накомство с новыми странами, культурами и людьми меняет наше представление о мире, пробуждает эмоции, помогает открыть новые возможности в себе. Кого-то покоряют непередаваемого цвета океан и коралловые рифы, кого-то влекут горные вершины или изумительные узкие улочки средневековых городов… Все мы разные, но все мы путешественники. Наши герои не теряют времени даром, а с увлечением исследуют мир и делятся с нами самыми яркими впечатлениями.

Открывая новые горизонты Екатерина Лунегова

дир ектор магазина пр едметов интерь ера «Дом-комод»

Путешествие для меня – возможность открыть что-то новое в себе, и особенно актуально это стало, когда я начала заниматься горным туризмом. Первое мое восхождение случилось в Танзании на гору Килиманджаро. Это был совершенно потрясающий опыт. Путешествие за две недели вместило в себя столько сильных и ярких эмоций, которые, я знаю совершенно точно, буду помнить всю жизнь. Переплелись в удивительном сочетании очень приятные ощущения и довольно тяжелое испытание для собственного тела. По мере того как по пологой тропе, идущей постоянно в гору, мы поднимались на новую высоту, пейзаж несколько раз в день менялся. Сначала это настоящий тропический лес с лианами, обезьянами, совершенно неожиданными звуками джунглей, и ты понимаешь, что та Африка, которую мы знаем по книгам Жюля Верна, оказывается, не вымысел, а абсолютная реальность. Потом растения становятся все ниже, через несколько дней они совсем исчезают, и уже попадаешь в довольно холодную и неприветливую Африку, где есть только камень, лед и головная боль, поскольку, как бы ты ни тренировался до путешествия, для тела это большой стресс. Перед тем как достичь самой высокой точки Килиманджаро, мы шли всю ночь и оказались на вершине в шесть тридцать утра. Я видела, как меняется цвет неба, как встает солнце и первый луч пронзает облака. Конечно, это было очень красиво, но испытать радость в чистом виде в тот момент уже не было сил. А вот когда путешествие остается позади, оглядываешься на гору и видишь эту снежную верхушку на фоне изумительной чистоты синего неба, такого ослепительного солнца, испытываешь удивительное счастье и уже в полном объеме чувствуешь победу над собой. И тот шквал энергии, радость и эйфорию, которые ощущаешь, их ни с чем не сравнить. Это очень сильный эмоциональный заряд и осознание, что физические возможности, которые считала раньше пределом, далеко не предел. После восхождения было еще посещение национальных парков. Истинное изобилие растений и животных можно увидеть только там. Поражаешься, насколько Африка может быть разной. Есть замечательный фильм «Из Африки» с Мэрил Стрип, в нем один из героев говорит, что когда ты смотришь на эти изумительные пейзажи, то понимаешь, какой землю задумал бог. Я абсолютно с ним согласна. Когда попадаешь в парк Нгоронгоро, на кратер огромного вулкана, и стоишь на его краю, перед тобой открывается огромное зеленое пространство, залитое светом, где пасутся стада разных животных. Восторг, который испытываешь, невозможно описать. Все две недели я встречала рассвет, мне не хотелось пропустить ни секунды из этого путешествия. Каждое утро было удивительным, с совершенно непередаваемыми яркими красками, новыми запахами. Не покидало ощущение, что я на другой планете. Когда вернулась, мне казалось, что могу передвигать горы, и я сделала массу разных вещей, которые когда-то казались мне трудными и даже невозможными.

78

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


Dallen Lambson

цены действительны на момент публикации товары и услуги сертифицированы реклама Лицензия № 54 ИС 01.000. М. 000017.01.11 от 14.01.2011

Пантовые ванны М

арал — крупный пятнистый олень. Его рога называются «панты». Весной в них сосредотачиваются все силы природы, почерпнутые маралом на алтайских высокогорных лугах. Панты становятся мягкими, насыщенными питательными веществами, микроэлементами и гормонами с огромной многосторонней биостимулирующей силой. На основе вытяжки из пантов проводят водные лечебные процедуры — пантовые ванны. Пантовые ванны — одна из самых древних SPA-методик, это мощное средство лечения и восстановления организма. В пантах марала в период срезки содержится 18 аминокислот из 22 известных в природе! Если вас интересует замедление процессов старения организма и кожи, то данные процедуры, несомненно, то, что Вам нужно. Ведь до сих пор не существует аналогов пантам Алтайского марала по тем действиям, которые они оказывают на организм человека.

Пантовые ванны оказывают омолаживающее воздействие на кожу, помогают выводить токсины, прекрасно расслабляют после тяжелого трудового дня и улучшают состав крови.

Уникальные действия пантовых ванн: • Омоложение организма • Поднятие иммунитета • Поднятие жизненного тонуса • Повышение работоспособности • Нормализация давления • Повышение потенции • Способствуют снижению веса • Улучшение сна • Оздоровление кожи Время принятия ванны – 20 минут, лечебный курс — 10–12 ванн каждый день или через день.

Пантовая ванна (20 минут) 550 рублей Курс пантовых ванн из 10 процедур 5000 рублей

Крылова, 4, тел. 218 82 82 Галущака, 2, тел. 220 51 51 savanna_spa.ru


путешествия

Артур Ганагин р естораны Дениса Иванова

Целью моих путешествий является открытие новых мест, новых впечатлений, как культурных, так и гастрономических. Благодаря поездкам меняется отношение к окружающему миру – начинаешь видеть дальше своего носа и учишься получать радость, удовольствие от окружающих ежедневно просторов и мест, осознаешь, насколько дороги тебе твои близкие и ценна жизнь сама по себе. При возвращении всегда есть желание делать что-то лучше в месте, где живешь, появляется сознание того, что наш город нужно стараться совершенствовать, украшать, развивать ресторанную культуру. Все путешествия вспоминаю с большим удовольствием. В каждой стране, в каждом городе было что-то особенное, но от последней поездки в скандинавские страны я до сих пор остаюсь под сильным впечатлением. Меня совершенно поразила их атмосфера, спортивность, то, как люди проводят свое свободное время, как получают удовольствие от жизни. Я считаю, что в этом смысле нам есть чему поучиться. Для меня страна, в которую хочется возвращаться вновь и вновь, – Швеция. Она очень приятна и близка по менталитету нам с супругой качественным уровнем жизни, хорошей социальной защищенностью, интересными местами, трепетным отношением к окружающей среде, большим почитанием семейных ценностей и отличной гастрономической культурой. Обычно мы самостоятельно планируем путешествия, бронируем отели, покупаем билеты. В этом заключается определенный уровень свободы, когда у тебя есть возможность выбрать сторону, в которую ты будешь двигаться. Мы берем машину напрокат или билет на какую-то региональную авиалинию и летим в интересное место. Я за путешествия, которые дают свободу.

Елена Лавр енть ева

ассистент руководителя салонов часового искусства «Женева» Для меня путешествия – это в первую очередь уединение с природой, возможность получить некое успокоение разума. Я нахожу красивые спокойные места, куда не возят набитые туристические автобусы, знакомлюсь с местными жителями, ведь только они могут показать и рассказать про свой город и страну не туристическим языком. Стараюсь наслаждаться каждым моментом путешествия, открывать новые горизонты – не только физически новые места, но и новые культуры, иные мировоззрения. Любая страна на первый взгляд кажется непонятной. Она как тома книг: чтобы понять, необходимо прочесть все, и сделать это за пару-тройку недель невозможно. С каждой поездкой я все больше замечаю, как меняются мои взгляды на жизнь, людей, появляются новые идеи для работы. Мне очень понравились азиаты, их гостеприимство и традиции. Хотелось бы вернуться на остров Пинанг в Адаманском море – это уникальное место. В его многонациональности кроется неповторимый колорит, какого не найти нигде в Азии. Жители очень миролюбивы и вежливы, так что складывается впечатление, словно на острове царит абсолютный порядок. Любуешься необычайной красоты природой: тропическим лесом, безграничными пляжами с фантастическими пейзажами – и наступает полное удовлетворение. После того как увидела каменные джунгли КуалаЛумпур, столицы Малайзии, с их богатством архитектурных стилей, я запланировала посетить еще и Сингапур. Мечтаю увидеть его ночные огоньки с высоты птичьего полета, ведь красоты города – это не только море и пляж.

80

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


товары и услуги сертифицированы реклама

СПРАШИВАЙТЕ В АПТЕКАХ Дистрибьютор в России: ООО «А-Фарм» Региональный дистрибьютор: ООО «Космолайн-Холдинг», тел.: (3822) 511 731, 516 813 www.cosmoline.org


путешествия

Пав ел Астафь ев

заместитель генерального дир ектора салона Brandt Получаю огромное удовольствие от путешествий на мотоцикле и приветствую любой повод выехать на нем за город. Почему наши байкеры устраивают фестивали в разных городах Сибири? Ради возможности проехать на мотоцикле больше сотни километров с конкретной целью. Ведь мы иногда едем в Барнаул или Томск просто, чтобы прокатиться, – пьем кофе и возвращаемся. Мотопутешествие – это путешествие не ради точки назначения, а ради пути. В последней большой поездке на мотоцикле я совместил потребности бизнеса и личные интересы: протестировал новую модель и отлично прокатился. Купив мотоцикл в московском салоне Brandt, своим ходом добрался на нем до Новосибирска. Можно сказать, максимально использовал остатки уходящего сезона. В сравнении с моим прошлым мотоциклом, на этом есть потеря в скорости и маневренности, но она с лихвой компенсируется многими другими качествами. Victory располагает к спокойствию и комфорту, поражает своей эргономикой и техническим оснащением: круиз-контроль, подогрев сиденья. В пути не возникало желания остановиться, чтобы передохнуть, – проезжал от заправки до заправки более 350 км, без единой остановки. В целом поездка оставила приятные впечатления, несмотря на небольшие трудности, с которыми иногда приходилось сталкиваться, например дождь и местами не располагающая к комфортному движению дорога. Есть мечта отправиться в более масштабное мотопутешествие – доехать до Питера и оттуда махнуть в Европу.

Мария Науменко дир ектор салона Lux Dress

Марк Твен сказал: «Только о двух вещах мы будем сожалеть на смертном одре – что мало любили и мало путешествовали». Пожалуй, я соглашусь с ним. С каждым годом стараюсь открывать для себя все больше новых мест. Каждое путешествие – это маленькая жизнь, с особенными воспоминаниями, впечатлениями и ощущениями. Я весьма любопытный человек и поэтому из каждой поездки стараюсь привезти, помимо чемодана сувениров, еще и багаж новых знаний. Всегда интересно посещать уникальные уголки нашей планеты, одним из особенных мест для меня является Венеция. В город на воде влюбляешься сразу, он имеет особенную, чарующую атмосферу. Обилие туристов здесь можно встретить лишь в районе площади Сан-Марко, в основной же части города очень спокойно, царит тишина и умиротворение. Вот тамто и ощущаешь себя как в сказке… Прямо из воды возвышаются дворцы, фундаменты которых усыпаны ракушками и водорослями, а улицы то и дело заканчиваются ступенями в воду, приводя тебя к очередному каналу. Здесь удивительно все: узкие запутанные улочки, множество мостиков, соединяющих, словно влюбленных, островки города и особенная тишина, нарушаемая лишь шумом воды. В городе нет автомобилей, все жители передвигаются пешком либо на моторных лодках или катерах, нет высоток и бизнесцентров, и даже не верится, что этот город существует прямо сейчас. Ты словно проваливаешься в дыру во времени и попадаешь в Средние века. Венеция – это город романтиков и мечтателей, полный невероятных историй и волшебных впечатлений. Китайская пословица «Никто не возвращается из путешествий таким, каким он был раньше» – правда. Посещение Венеции оставило неизгладимый след в моей памяти.

82

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


«К

расота – это открытое рекомендательное письмо, заранее завоевывающее сердце», – подметил когда-то немецкий философ Артур Шопенгауэр. Поэтому так важно доверять заботу о своей красоте исключительно рукам настоящих экспертов. Сегодня уже нет недостатка в количестве салонов красоты, но вместе с тем найти именно своего мастера – задача подчас не из легких.

Полина Шуйская,

Юлия Чуркина,

Ирина Садовская,

директор по развитию имид ж-ст удии «Эксперты Красоты»

мастер маникюра и педикюра, совладелица имид ж-ст удии «Эксперты Красоты»

мастер-парикмахер, совладелица имид ж-ст удии «Эксперты Красоты»

Эксперты красоты Инна Свечникова,

реклама

товары и услуги сертифицированы

председатель совета директоров ООО ПГ «Стройпроект»

Профессионализм – это то, за что я ценю имид ж-ст удию «Эксперты Красоты». Раньше я долго искала «своего» мастера в различных салонах Новосибирска, но на протяжении последних лет я предана только специалистам ст удии «Эксперты Красоты». Они умеют создавать атмосферу и прекрасно чувствуют желания к лиента, его стиль и исходя из этого всегда пред лагают лучший вариант стрижки или маникюра. А это действительно высочайший уровень мастерства!

Но побывав в имидж-студии «Эксперты Красоты», можно с полной уверенностью сказать: уровень профессионализма стилистов-парикмахеров, косметологов и мастеров маникюра и педикюра здесь действительно чрезвычайно высок. Прекрасная команда специалистов, истинных экспертов красоты, работает вместе уже более пятнадцати лет. Среди них и парикмахеры, которые стояли у истоков современного парикмахерского искусства в Новосибирске. Несмотря на большой опыт и высшую парикмахерскую категорию «художникмодельер», мастера не останавливаются на пути своего профессионального совершенствования – ежегодно повышают уровень своей квалификации и из всего многообразия технологий и средств профессионального ухода выбирают только самое лучшее. В своей работе парикмахеры предпочитают технику школ Toni & Guy и Vidal Sassoon. Молодые творческие специалисты привносят в команду профессионалов имидж-студии свежее видение современного подхода к созданию образа. Все это позволяет мастерам быть на шаг впереди российской индустрии красоты. Неудивительно, что многие клиенты салона, даже переехав в Москву, приезжают к своим мастерам в имиджстудию «Эксперты Красоты». Здесь всегда каждого клиента ждет индивидуальный творческий подход мастеров к созданию образа, теплая дружеская атмосфера и отличный результат! «Эксперты Красоты» не только пространство великолепного преображения, но место отдыха душой и телом, что свидетельствует об очень высоком уровне профессионализма специалистов салона, а также об их трепетном отношении к своему делу. «Мы постоянно делаем экспертизу мировой индустрии красоты и выбираем для наших клиентов самое лучшее. Например, методика педикюра Имидж-ст удия «Эксперты Красоты», Орджоникидзе, 23, 2 этаж, тел. 213 23 73

в нашем салоне основана на немецкой школе Дитера Баумана, где мастера не только придают ножкам ухоженный вид, но и благодаря технике функционально-кинетического массажа помогают им стать более здоровыми», – говорит Юлия Чуркина, мастер педикюра и маникюра, совладелица имидж-студии «Эксперты Красоты». Благодаря комплексному обслуживанию в салоне можно одновременно получить сразу две услуги – педикюр и маникюр или маникюр и окрашивание. Это позволяет экономить время, что бывает очень важно для современного делового человека, и выглядеть при этом ухоженно и эффектно. Услуги по окрашиванию волос основаны на использовании высококачественной косметики и самых актуальных тенденциях. Такой подход позволяет создать красивый и стильный образ, который изящно подчеркнет прическу. «Сегодня в окрашивании наиболее актуальны натуральные цвета и оттенки. Особый пилотаж – деликатно исправить несовершенства в образе человека так, чтобы преображение не бросалось в глаза, но при этом человек чувствовал бы себя более привлекательно и уверенно, – рассказывает Ирина Садовская, мастер-парикмахер и совладелица имиджстудии «Эксперты Красоты». – Мне нравится получать удовольствие от своей работы и видеть отклик в сияющих глазах моих клиентов. Это не перестает вдохновлять меня на новые достижения в своей профессии». Специалисты салона, достигнув высочайшего уровня мастерства, не культивируют свое превосходство, а с радостью делятся опытом и знаниями с коллегами из других салонов Сибири. Ведь только отдавая, можно вновь и вновь наполняться самому и дарить радость преображения своим благодарным клиентам.


товары и услуги сертифицированы реклама

Paradise Catering – мы всегда там, где вы! тел. (383) 222 15 87, www. paradise-banket.ru


красота [мнение мастера]

Марина Кондратьева

Благодарим за помощь в организации съемки N.ORT studio

реклама

товары и услуги сертифицированы

К

ВЗГЛЯД СПЕЦИАЛИСТА ачество работы, скорость, аккуратность и такт – то, чего ждут клиенты салонов красоты и ногтевых студий от мастеров маникюра и педикюра. А что сами мастера считают самым важным в своей работе? На страницах нашего журнала – пять самых вдохновляющих фактов о маникюре от профессионалов ногтевой студии 4hands.

Анастасия Лаврентьева,

Ирина Клименко,

мастер маникюра и педикюра, ТРЦ «Ройял Парк», т. 8 913 482 13 63

мастер маникюра и педикюра, Ядринцевская, 35, т. 218 75 60

Ц

вет, форма, дизайн ногтей — это язык общения между мужчиной и женщиной, изучать который, угадывая желания клиентов, можно бесконечно. Красивые, ухоженные руки могут вмиг сделать человека привлекательным и желанным, а могут и стать залогом семейного счастья. Ко мне нередко приходят семейные пары, в которых муж, прежде чем отправиться на процедуры, с удовольствием выбирает цвет лака для жены. Многие мужчины теряют голову, когда видят на руках своей половинки роскошный и сексуальный красный маникюр. Женщины же признаются, что не могут устоять перед мужскими руками «приятной ухоженности», поэтому все больше мужчин сегодня тщательно следят за естественной красотой и здоровьем кожи и ногтей. В свою очередь мужчины огромное значение придают тому, чтобы красивыми, нежными и аккуратными были пальчики как на руках, так и на ногах любимой. Поэтому девушки часто просят, чтобы педикюр был даже ярче, интереснее и выразительнее, чем маникюр. Говорят, мужчин это буквально сводит с ума.

Ольга Мамонова, мастер маникюра и педикюра, Советская, 8, т. 236 70 17

А

ккуратность и ответственность мастера — вот с чего начинается путь к красивым, ухоженным рукам, и мне нравится стерильная чистота на моем рабочем месте. После дезинфекции все инструменты в нашем салоне проходят стерилизацию в медицинском автоклаве — строжайше соблюдаются все нормы и правила, установленные законом. Все мастера имеют дипломы, подтверждающие их квалификацию по основным видам маникюра: классическому, аппаратному, комбинированному, европейскому, бразильскому, японскому — мне приятно быть уверенной в себе и своих коллегах. Это очень важно, потому что красота и отличное настроение клиенту обеспечены только в том случае, если мастер, прежде всего, позаботился о его здоровье, комфорте и безопасности.

С

оответствие ситуации — это один из главных законов маникюра, который нарушать нельзя, но если очень хочется, то можно. Все мы знаем, что деловые будни подразумевают спокойные, пастельные тона лака, а форму ногтей — миндалевидную или «мягкий квадрат». Оптимальный выбор в данном случае — классический френч. Но что если до отпуска далеко, а так хочется поэкспериментировать с цветом ногтей, формой или дизайном? Попросите вашего мастера сделать обратный френч или трендовый «лунный» маникюр — стильно, свежо и, несомненно, элегантно. Ну а если ваш образ жизни подразумевает разнообразие, стоит попробовать все самое вкусное, что сегодня есть в nail-дизайне. Моим клиенткам особенно полюбились всевозможные оттенки зеркально-металлического покрытия MINX — главная голливудская фишка, которая отлично смотрится и на красной ковровой дорожке, и в клубе, и даже на свадьбе. Также не выходит из моды маникюр «по фэншую». Чаще всего девушки просят выделить другим цветом ногти на среднем и безымянном пальчиках — на удачу в финансовых и сердечных делах. Многим помогает.

Ольга Козловская, мастер маникюра, Советская, 8

М

ое золотое правило безупречного маникюра и педикюра — это регулярный уход за кожей рук и ног. Мягкие бархатные ручки девушки не захочет выпускать из своих рук ни один мужчина, а ваши гладкие нежные ножки захочется целовать, если время от времени баловать их витаминными масками. Особенно важно помнить об этом в осенне-зимний период, когда кожа больше всего страдает от сухости воздуха и особенно перепадов температур. В это время раз желательно пользоваться скрабами, проводить парафинотерапию. Но не чаще, чем раз в неделю! Такие процедуры лучше проводить курсами с перерывом в 7–10 дней. А вот хороший увлажняющий крем и питательное масло для кожи и ногтей должны стать вашими постоянными друзьями.

Ольга Найдёнова,

мастер маникюра и педикюра, Красный проспект, 74, т. 286 31 12

М

ое секретное оружие и любимая процедура в работе с клиентами — это массаж рук и ног. Всего 10– 15 минут работы с биологически активными точками на кистях и стопах — и человек расслабляется, устраивается поудобнее в мягком кресле и начинает получать максимальное удовольствие от процесса. Особенно любят это мужчины, для них тактильные ощущения очень важны, поэтому у мастера, который хорошо владеет различными техниками массажа, они становятся постоянными гостями ногтевой студии. Но я, конечно, стараюсь баловать всех своих клиентов, ведь правильный массаж улучшает кровообращение, снимает отеки и ощущение усталости, кожа приобретает свежий и здоровый вид.

Геодезическая, 4, тел. 346 06 67, (ст. м. «Студенческая», выход к «МетроМаркету»), ТРЦ «Аура», Военная, 5, 2 этаж, тел. 8 983 510 73 68, ТРЦ «Сибирский Молл», Фрунзе, 238, тел. 8 923 124 79 24, ТРЦ «Континент», Кропоткина, 128а, тел. 286 78 44, ТРЦ «Малинка», Дуси Ковальчук, 1/1, тел. 239-13-94, ТРК «Голден Парк», ул. Курчатова, 1, тел. 8 913 713 92 34, ТРК «Континент», ул. Троллейная, 130а, тел. 310 69 34, ТРК «Континент», Гусинобродское шоссе, 20, тел.: 286 74 84 , w w w.4hands.su


тренд [обучение]

Анастасия Михайлова

История одной победы

Г

оворить сегодня о важности знания английского языка уже, кажется, нет необходимости – и так, что называется, понятно. Современные дети начинают изучать иностранный язык со второго класса, а многие – еще раньше. Глобализация, возможность путешествовать и общаться с друзьями из самых разных стран делают свое дело, поэтому прилагать больших усилий, чтобы мотивировать на успехи в постижении азов английского уже не требуется. Но вот у старшего поколения пробелов в изучении иностранного языка, как правило, значительно больше – таковы реалии советской и российской школьной системы.

86

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


тренд [обучение]

В

реклама

товары и услуги сертифицированы

современной действительности практически каждый социально активный человек сталкивается с необходимостью владеть английский языком и встает перед выбором — жить как раньше или доказать себе, что ты можешь больше. Вот и я после своего очередного интервью с англоговорящим представителем и его переводчиком подумала: как было бы здорово на вопрос Do you speak English?*, сияя улыбкой, уверенно ответить: Yes, of course!** – и твердо решила поставить наконец точку в этом наболевшем вопросе. Тем более что осень — это время нового набора на языковые курсы, а значит, пора действовать.

Поиск правильной школы Но с чего начать выбор школы, чтобы не ошибиться и не потратить зря время и деньги? «ДубльГис» выдал в Новосибирске сразу несколько десятков языковых школ, и я добросовестно занялась просмотром их сайтов. Основной курс разговорного английского (General English) в каждой из школ состоит из шести уровней, которые часто делятся на блоки. Практически все школы обещали быстрое, легкое и интересное освоение иностранного языка. Следуя принципу «доверяй, но проверяй», я записалась сразу на несколько бесплатных первых уроков в тех школах, которые соответствовали моим требованиям: удобный график посещения, основная специализация школы на английском языке, опытный преподавательский состав и занятия в микрогруппах. Для меня важен индивидуальный подход в обучении, который позволит преподавателю оценить именно мои

знания иностранного языка, поработать с правильным произношением заковыристых слов и дать дополнительные рекомендации. И, конечно, сам процесс обучения должен быть действительно не нудным и максимально эффективным. После личного посещения нескольких языковых школ я остановилась на школе Windsor, которая обучает английскому языку с 2003 года и является одним из наиболее сильных языковых центров в России. В Новосибирске школа открылась недавно, но все используемые здесь стандарты и методики обучения английскому языку точно такие же, как и в московской школе Windsor. Мне понравилось, что обучение здесь строится не на «потрясающем (уникальном) авторском курсе», а на проверенной временем и хорошими результатами традиционной методике.

В процессе обучения, или на пу ти к мечте После тестирования и определения уровня владения языком я приступила к занятиям. В нашей группе оказалось четыре человека — как раз удобно и заниматься индивидуально с преподавателем, и работать в парах. Мы получили учебные материалы, разработанные, между прочим, в Оксфорде. Наш обаятельный преподаватель Светлана как-то сразу вдохновила на изучение английского, а занятия, длиною 90 минут, стали проходить в непринужденной дружеской атмосфере. Уже на втором уроке я почувствовала, что сковывающий страх сказать что-то неправильно стал постепенно пропадать. Меня приятно удивило и то, что изучение грамматики и лексического мате-

риала оказалось непохожим на школьную зубрежку, а закреплялось в памяти благодаря многократному применению в разговорной речи. На каждом занятии мы много говорим на английском, и даже некоторые новые слова и выражения объясняются либо уже знакомыми английскими словами, либо жестами и картинками. Иногда у меня появлялось полное ощущение того, что я попала в аутентичную англоязычную среду. В итоге накопление словарного запаса стремительно увеличивается и говорить на английском становится все легче. Все занятия построены так, что на каждом из них мы узнаем что-то новое, но при этом обязательно закрепляем и пройденный материал. Когда преподаватель все раскладывает по полочкам, то начинаешь понимать и видеть логическую структуру языка, а не просто заучивать отдельные таблицы. Светлана каждому из обучающихся в нашей группе помогала добиться правильного произношения, подобрала дополнительные материалы, порекомендовала интересные англоязычные фильмы и книги. А пропущенные занятия здесь можно компенсировать с другой группой своего уровня или в английском клубе. В школе Windsor несколько светлых уютных классов с wi-fi, кондиционерами и всем необходимым оборудованием для комфортного обучения. Отдельный красивый, яркий класс – для занятий с детьми, начиная с трехлетнего возраста. Для взрослых, подростков и детей здесь разработаны специальные программы изучения английского языка, в зависимости от потребностей и уровня владения иностранным языком. Сама школа расположена в шаговой доступности от нашей редакции — рядом со станцией метро «Сибирская».

Спустя всего лишь месяц обучения (14 занятий) я стала намного увереннее в своих познаниях английского. Теперь меня уже не пугает возможность говорить на этом языке, а, наоборот, радует. Конечно, впереди еще очень много работы над языком, но, уверена, со школой Windsor достичь высоких результатов будет не сложно!

*анг.: «Вы говорите по-английски?» ** анг.: «Да, конечно!»

Языковая школа Windsor: Новосибирск, Некрасова, 35, тел.: 209 19 19, 209 21 21 http://novosibirsk.windsor.ru


хобби [Активный отдых]

Анастасия Михайлова

Жизнь

в движении

Д

райв, экстрим, увлечение квадроциклами и снегоходами – все эти составляющие стиля жизни объединили единомышленников в клубе «Активный отдых», торжественное открытие которого состоялось в районе села Морозово Искитимского района. О миссии клуба журналу «Стиль» рассказал его руководитель А лександр Трофимов. СТИЛЬ: Идея создания клуба «Активный отдых» наверняка связана с вашим личным увлечением экстремальной техникой? АЛЕКСАНДР ТРОФИМОВ: Конечно, лет семь назад я начинал с покатушек на квадроцикле вокруг дачи, потом стал привлекать к этому увлечению друзей и выезжать с ними по собственным маршрутам. Работая в сети магазинов «Охота. Рыбалка. Туризм», я общался с клиентами и видел, что люди часто приобретают квадроцикл

воздух, захватывающие маршруты и покорение природной стихии — все это уже совсем другой драйв! Сегодня идея создания клуба наконец воплотилась и объединила 50–70 приверженцев активного образа жизни. Стать участником клуба может каждый владелец квадроцикла или снегохода — неважно, где ты купил эту технику, какой она марки и сколько стоит. Даже опыт вождения не играет существенной роли, главное — желание осваивать тех-

хорошая компания – это всегда отличная мотивация или снегоход, а потом не знают, что с ним делать. Проехали от дома 2–3 км по прямой, развернулись, сходили в баню, легли спать. В итоге дорогостоящая техника простаивает без надобности. Так появилась идея создать сообщество, в котором квадроциклисты и снегоходчики могли бы обмениваться информацией, обсуждать девайсы и вместе выезжать на новые интересные маршруты на Алтай, Байкал… Ведь хорошая компания — это всегда отличная мотивация поехать на дальние расстояния. Красивые пейзажи, свежий

88

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

нику на практике. А мы готовы со всеми делиться своим опытом и навыками вождения. Участники клуба получают привилегии в виде скидок на все товары сети магазинов «Активный отдых» и на техническое обслуживание в наших сервисных центрах. Мы общаемся с клубами в других городах, выбираем оптимальный маршрут и рассылаем информацию о нем членам клуба. Затем все вместе собираемся, обсуждаем детали поездки и… отправляемся навстречу новым впечатлениям!

А лександр Трофимов

И какие ближайшие планы? Поездка в Горный Алтай и Белокуриху. «Квадрики» за несколько перевалов от цивилизации могут доставляться на совместно арендованных фурах или прицепах. Думаю, в течение года мы сможем побывать во многих местах России. С чего начать тем, кто только планирует покупку квадроцикла? Все зависит от того, сколько человек готов на него потратить, — можно купить минимально оснащенный квадроцикл за 230 тысяч рублей, а можно замахнуться на профессиональную технику, стоящую около миллиона рублей. Основные различия в производителе, в отдаче и в мощности. Каким вы видите свой квадроцикл в идеале? На данный момент у меня квадроцикл Bombardier максимальной комплектации, куда входит пневмоподвеска, GPS-навигация, индивидуальная раскраска и звук глушителя. Bombardier — это канадский бренд, который является эталоном производства среди профессиональных квадроциклов и способен воплотить даже самые смелые ожидания от управления техникой.


хобби [Активный отдых]

У

Н

Управление скоростью, драйв, преодоление препятствий — все это помогает закалить характер и снять рабочее напряжение. Тот, кто хоть раз прокатился на квадроцикле, станет приверженцем такого отдыха на всю жизнь. Даже закоренелые «диванщики», которых я вовлек в этот вид спорта, поняли, что настоящая жизнь здесь, а не перед телевизором. Поэтому сесть за руль квадроцикла никогда не поздно!

Валерий Шумкин,

Стас Мышков,

советник генерального директора ООО «Азиатские промышленные технологии»

начальник отдела продаж компании «Лудинг»

реклама

товары и услуги сертифицированы

Я Ва дим Усов,

заместитель директора компании «Атэна»

Я являюсь участником клуба «ATV Монстры», а теперь с удовольствием принял предложение и от «Активного отдыха», поскольку чем больше вокруг тебя людей, близких по духу и крови, тем всегда интереснее. Ездить на квадроцикле я начал недавно, но уже чувствую себя с ним как единое целое. Это позволяет успешно осваивать новые навыки экстремального вождения и получать ни с чем не сравнимое удовольствие. Иногда можно просто собраться с друзьями на природе и подурковать на квадроциклах, главное — не забывать про средства защиты.

На квадроцикле я езжу около пяти лет — каждые выходные мы стараемся наполнить зарядом энергии, катаясь на квадроциклах, а зимой — на снегоходах. Поэтому регулярные выезды на природу уже стали хорошей традицией. Мы обкатали всю Новосибирскую область, и даже наш трехлетний сын активно осваивает свой маленький квадроцикл с объемом двигателя 70 куб. см. Уверен, что с появлением клуба «Активный отдых» границы покатушек для нашей компании будут значительно расширены.

К Стас Шаройкин, предприниматель

Кошурникова, 39/1, Старое шоссе, 85, Ватутина, 61 тел. 249 3 049, www.people.hf t.ru

Клуб «Активный отдых» объединил много интересных и увлеченных людей, общение с которыми приносит удовольствия не меньше, чем катание на квадроцикле. Появилось больше возможностей и для проверки своего квадроцикла на деле — например, сегодня я занял второе место в заезде «квадриков» в классе до 800 куб. см. Раньше я ездил по маршрутам сибирского региона и Алтая на внедорожнике, но джип не может проехать там, где проедет квадроцикл. Очень много живописных маршрутов по отрогам Салаирского кряжа, например гора Пихтовый гребень, самая высокая точка в Новосибирской области. Вид завораживающий, так что не обязательно ехать далеко, чтобы получить максимум положительных эмоций!


легкость бытия [тренды и тенденции]

Дольче Вита,

Сладкий тренд home

Марина Йоргенсен, кандидат экономических наук, фрилансконсультант, граж данин мира (как по стилю жизни, так и по образу мыслей), с 2003 года – автор рубрики «Легкость бытия».

C

ладостям сейчас нелегко. Не просто быть в тренде, но и вообще – быть. Сахар объявлен «сладкой смертью», шоколад «коричневой смертью» пока не объявлен, но уже давно обязан не просто быть, а быть горьким (то есть содержать не менее 70% какаобобов), экологически чистым, этично произведенным (fair trade) и, желательно, не содержать сахара. И тем не менее сладкие тренды продолжают появляться, намекая на то, что поддержание уровня серотонина, а значит, и нашего хорошего настроения – это вечная ценность.

90

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

trends

Правда, акцент теперь сместился с «покупать» на «делать». DIY (сделай сам) – является, пожалуй, главной тенденцией в сладком тренде. Делать сладости стало модно. Настолько модно, что в Дании профессия кондитера переживает настоящий ренессанс. У истоков этого ренессанса стоит Mette Blomsterberg (Меттэ Бломстерберг). С 1995 по 2011 год эта неутомимая датчанка возглавляла кондитерскую в знаменитом копенгагенском музее Ny  Carlsberg Glyptotek. В этот период она успела написать несколько книг и выпустить несколько циклов передач в формате cooking class (уроки кулинарии). Я, когда получалось, смотрела эти программы с огромным удовольствием. И не только я. Есть официальные данные, что после появления программы количество желающих обучаться профессии кондитера увеличилось в Дании втрое. Любящие все называть «своим именем» социологи дали этому явлению название «феномен Mette Blomsterberg». Частным случаем потребления в наши дни можно назвать то, что теперь за ним обязательно и непременно должна стоять философия. В простоте баловаться плюшками больше неактуально. Как минимум потому, что, добавляя философскую составляющую, много не съешь. Кулинарная философия Меттэ Бломстерберг – это «страсть к сладкому, выраженная в чувственности, услаждении, наслаждении и удовольствии». Звучит не очень минималистично. Но Дания – вполне себе страна контрастов, если применять это расхожее определение к ее хлебу духовному, а не насущному.

tendencies

news

Сейчас Меттэ открыла кондитерскую и dessertbutik (десертный бутик) Blomsterbergs, кафе Blomsterbergs Cafe и интернет-магазин, в котором можно заказать все самое свежее и вкусное с доставкой на дом. Помимо книг она выпускает симпатичные коллекции кухонной утвари и организует кукинг-курсы для профессионалов и для всех остальных. Например, курс «Летние десерты», курс «Эксклюзивный шоколад» и ряд других. У тех, кто готовить from scratch, то есть с нуля, своими руками, не умеет или не хочет, с недавних пор появилась возможность покупать полуфабрикаты из серии «просто добавь воды» – таких «остросюжетных» десертов, как рopcakes (попкейки), cupcakes (капкейки) или macarons (макарунс). То, что полуфабрикатные наборы этой, еще недавно мегамодной выпечки теперь можно купить в обычных европейских супермаркетах (включая дискаунтные), говорит о том, что тренд превратился в мейнстрим. И это тоже хорошо. Потому что означает, что жизнь не стоит на месте. Ну а в формате «тренд» в данный момент устойчивую позицию занимают палеомаффины, то есть испеченные без использования муки. Творчеством в формате «палеорецептуры» сейчас заняты все правильные голубоглазые блондинки, которые made in Scandinavia. Paleo – это не просто модно, но, главное, полезно. А скандинавские девушки привыкли относиться к вопросам здоровья серьезно. В США к сладкому вопросу подошли не просто серьезно, но, не побоюсь этого слова,

tools

** Об авторе. Дом. Тренды. Тенденции. Новости. Инструменты. Помощь.

или

about


легкость бытия [тренды и тенденции]

Опра Уинфри

Андони Луис А дурис

Меттэ Бломстерберг

help **

Фото: www.metteblomsterberg.dk, www.cellercanroca.com, www.mugaritz.com

***

Хорди Рока, Рока, Хоан Рока, Хозеп Рока

s

Jordi Roca, Joan Roca, Josep Roca ***

нанотехнологически. Пищевой принтер 3D – звучит серьезно и даже вызывает аллюзию на сюжет фильма «Матрица». Но это не научная фантастика. Такой принтер уже существует и называется ChefJet Pro. Принтер печатает конфеты-додекаэдры из сахара и шоколада. Цена принтера выглядит таким образом, что в Америке его главные покупатели – это рестораны. Ну а за пределами… Не удивлюсь, если узнаю, что кто-нибудь из моих знакомых из Саудовской Аравии обзавелся таким принтером потому, что «им можно прекрасно развлекать детей во время дня рождения». Такая себе небюджетная версия аппарата для попкорна. Попкорн тоже переживает в данный момент ренессанс. В тосканском городе СанМиниато одной из компаний-участниц ежегодного Truffle festival (Фестиваль трюфеля) был предложен вниманию публики попкорн с трюфелем. Идея получила восторг и одобрение. И теперь попкорн на наших глазах превращается из банальнейшего фастфуда в upscale (эксклюзивный и высококачественный) десерт. Ну а в городе-гурмане Париже ресторан My  Crazy Pop создал меню, в котором попкорн подается и как основное блюдо, и как гарнир, и как десерт. Попкорн с имбирем, трюфелями, орехом пекан, базиликом и томатом. Так выглядит новая страница в новейшей истории попкорна, которую уже успела оценить любительница трендов Опра Уинфри. И не просто оценить, но и устроить запуск тренда в стратосферу по другую сторону Атлантического океана. Мне кажется, все эти тенденции подтверждают факт, что еда из «хлеба насущного»

давно переросла в модную тему. Настолько модную, что международный фестиваль Fashion Food, родиной которого можно назвать Брюссель, расширил свою географию и проходит теперь и в Джакарте, и в Москве. К тому же тема еды – не просто модная, но и серьезная. Так, в BCC (кулинарном центре испанского города Сан-Себастьян) открылся первый в Европе факультет высших гастрономических наук, который в рамках четырехлетнего образовательного курса предлагает своим слушателям такие направления, как кулинария, наука и технология, культура и искусство, менеджмент. В качестве преподавателей выступают известные на весь мир испанские шефповара. Испанцы вообще в последнее время крепко держат руку на пульсе кулинарных трендов. И даже смогли в 2013 году перехватить звание «лучший ресторан мира» у датчан. В этом году датский ресторан Noma триумфально вернул себе первое почетное место в наипрестижнейшем San Pellegrino World's 50 Best Restaurant Awards, который знатоки темы называют кулинарным Оскаром. Ну а испанский El  Celler de Can Roca хоть и сместился с первого места на второе, зато в командном зачете Испания выглядит лучше Дании: в списке пятидесяти лучших ресторанов Сан-Пеллегрино

шесть мест занимают испанские рестораны, и только два – датские. Возможно потому, что именно испанцы одними из первых призвали высокие технологии на службу высокой гастрономии. Так, у испанского ресторана Mugaritz (шестое место в списке San Pellegrino) есть собственный отдел инноваций, в котором работает около десяти человек. Плюс ресторан постоянно сотрудничает с научным центром Azti Tecnaia, расположенным недалеко от испанского города Бильбао. Результат такого сотрудничества – блюда, которые кажутся не тем, чем являются на самом деле. Именно такие десерты и можно назвать одним из самых главных сладких трендов настоящего времени. Пример? Десерт из арбуза, который выглядит как карпаччо из мраморной говядины. Такие десерты Андони Луис Адурис, шеф ресторана Mugaritz, называет «техноэмоциональными». Созданные по законам высоких технологий, они затрагивают все пять чувств, поражают воображение и даже расширяют сознание. Как минимум, гастрономическое. Ведь еда – это не просто модная или даже серьезная тема, а стиль жизни. А процесс ее познания – образовательный, исследовательский и инновационный проект в сфере гастрономии. Вот так. Не больше, но и не меньше.

Best regards, Marin@Jorgensen


спорт [перспектива]

Марина Кондратьева

Н

овосибирские дети очень талантливы в боевых искусствах – уверен президент спортивного клуба каратэ «Союз» А лексей Урнтаев. Его воспитанники побеждают на юниорских чемпионатах России и регулярно входят в тройку лучших на международных соревнованиях. Наш герой считает, что нашему региону давно пора перейти на новый уровень – как в спорте, так и в общественном сознании.

ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ – Я УВЕРЕН НА СТИЛЬ: Алексей, наш журнал знакомил читателей со многими спортивными организациями, как правило, имеющими внушительный послужной список и ставящими перед собой амбициозные задачи. В чем уникальность вашего спортивного клуба «Союз»? АЛЕКСЕЙ УРНТАЕВ: Спортивных клубов, команд и даже федераций боевых ис‑ кусств на коммерческой основе существу‑ ет очень много — в этом вы правы. Но мы не будем обсуждать, кто из них лучше или хуже, кто имеет государственную аккреди‑ тацию, а кто нет, потому что по большому счету все они варятся здесь в своей каше. Существенных прорывов на моей памя‑ ти — а я в единоборствах с 5 лет — в нашем регионе не было. Дорога у всех примерно одинаковая: приходит новое поколение спортсменов, в котором ребята становятся мастерами спорта, выезжают на чемпио‑ наты России и даже Европы, показывают хорошие результаты, а потом приоритеты у них меняются. Ярких примеров того, как можно всю жизнь успешно развиваться через спорт, у детей мало. Как зарабо‑ тать, как профессионально реализовать‑ ся, как добиться признания в обществе, как всесторонне способствовать развитию своего города, области и страны — очень немногие воспитанники спортивных школ

92

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

100%!

и клубов находят ответы на эти вопросы. В целом же наша область так и крутится на одном месте. Тем не менее вы свой путь в мире боевых искусств нашли. Потому что другого пути у меня не было. Мой отец — чемпион СССР — вел подполь‑ ную секцию еще в 80‑х, когда каратэ было запрещено. Я был старшим ребенком в семье и, конечно, стал одним из первых его воспитанников, едва мне исполнилось 5 лет. В начале 90‑х каратэ снова легали‑ зовали, появилась возможность выезжать на соревнования и молодежь, которую тренировал мой отец, сразу начала по‑ казывать высокие результаты. На первых соревнованиях в 1995 году я сразу взял второе место. Для меня это было в по‑ рядке вещей — отцовское воспитание давало о себе знать. «Все делают пять‑ десят отжиманий, а ты – пятьдесят одно, потому что ты — лучший», — например, он говорил на тренировках, и эта линия по‑ ведения поддерживалась во всех сферах жизни: в спорте, в школе, в семье. Так формировался характер. Когда я подрос, то параллельно с каратэ начал выступать на соревнованиях по рукопашному бою — это давало мне дополнительную уверен‑ ность в себе и способствовало еще более высоким показателям в каратэ. Из тройки

лучших по стране я, как говорится, не вы‑ лезал, четыре раза становился чемпионом страны, победителем Кубка мира и брал бронзу на первенстве Европы. Все знали: Урнтаев едет на турнир — медаль у нас будет. Так я ездил каждый год, а потом начал помогать отцу тренировать детей. И вот тогда у меня появилась мысль: «А смогу ли я сам набрать воспитанни‑ ков, организовать свой клуб и вывести его на достойный уровень?» Получилось? Да, в 2008 году я набрал команду в Чике, и уже с этого первого набора появились призеры и чемпионы региональных и все‑ российских турниров. Так появился спор‑ тивный клуб «Союз», достижения которого начали расти с каждым годом. В профес‑ сиональной среде меня стали воспри‑ нимать уже не только как спортсмена, но и как тренера, и организатора успеш‑ ной спортивной организации, которая объединяет три вида боевых искусств — каратэ, ушу и джиу-джитсу. Филиалы клуба работают в Новосибирске (микро‑ район Горский, Толмачево), в Чике, в Оби и в Коченево. Тренерский состав — 12 спе‑ циалистов высшей категории, мастеров спорта и мастеров спорта международно‑ го класса, экс-чемпионов страны, призе‑ ров чемпионатов Европы и мира. Кстати,


реклама

товары и услуги сертифицированы

спорт [перспектива] в рамках развития команды и достижения высоких результатов я получил поддержку со стороны отца, благодаря которому клуб обрел новый статус – Но‑ восибирская региональная общественная органи‑ зация «спортивно-профессиональный клуб «Союз». Его тренерский талант просто уникален — ему бы книги писать! Он знает психологию и физиологию каждого воспитанника, умеет слабые стороны пре‑ вращать в сильные… Благодаря ему я понял, что эмоциональный настрой тренера очень сильно влияет на настрой команды и, как следствие, на ре‑ зультат. У нас в спорте, да и, согласитесь, в жизни общества вообще сильных эмоциональных лидеров мало. Я постарался собрать в «Союзе» именно таких тренеров, и мы стремимся к тому, чтобы воспиты‑ вать таких же целеустремленных и ответственных личностей. Сейчас у меня есть мечта превратить «Союз» в значимую, влиятельную организацию, которая объединяла бы разные боевые искусства. В партнерстве с другими крупными клубами — «Ди‑ намэкс», «Успех» — можем сделать нашей области имя в мире боевых искусств в России и на между‑ народном уровне. А главное — прийти к тому, что‑ бы этот результат был стабильным и повлек за со‑ бой положительные изменения не только в спорте, но и в жизни региона в целом. Что вы имеете в виду? Я объясню на примере Китая. Все говорят: «Как это китайцы так «выстрелили» на Олимпиаде? Почему это они такие долгожители? За счет чего у них экономика так развивается?» А за счет того, что у них во всем есть система. Во время деловых поездок в Китай я не устаю восхищаться: едешь по городу — на каждом шагу спортивные площадки со свободным доступом, на которых занимаются по 30–40 человек: и дети, и студенты, и пожилые люди. А как старательно озеленяют китайцы шко‑ лы, игровые и спортивные комплексы! Разве нам не под силу благоустроить свой город и сделать здоровый образ жизни массовым? Мы, например, недавно провели две таких 40‑минутных зарядки с чемпионами: одну в Толмачево — с многократным чемпионом России и мира по каратэ Исламом Эль‑ дарушевым и одну в Краснообске — с чемпионом мира по ММА Магомедом Мирзамагомедовым. В обеих участвовали по 500 детей из окрестных школ, и, может быть, некоторые из них после тре‑ нировки с чемпионами заинтересуются боевыми искусствами, запишутся в секции. И тут уже наша задача – обеспечить им всестороннее стабильное развитие в рамках клуба. Надо показывать моло‑ дым спортсменам, что мы в них заинтересованы, поддерживать их на протяжении всей спортивной карьеры и показывать дальнейшие перспективы, например возможность участия в составе нацио‑ нальной сборной России по каратэ. А то на сегодня в национальной сборной России представителей Сибири и Дальнего Востока либо нет, либо еди‑ ницы. Необходимо, чтобы новосибирские ребята составляли костяк сборной России и становились лидерами в командных соревнованиях, когда каж‑ дый балл на вес золота. Мы должны добиться того, чтобы ни один чемпионат Мира или Европы не про‑ ходил без сибиряков, тем самым поднимая уровень спорта в городе. Это даст дополнительные возмож‑ ности для организации крупнейших всероссийских и международных турниров в родных стенах. Если не ограничиваться спортивными достижениями, то какие еще перспективы вы видите в развитии «Союза»? И даже если воспитанник клуба не свяжет свою

жизнь исключительно со спортом, то из него полу‑ чится сильная, целеустремленная, всесторонне раз‑ витая личность с правильными жизненными ориен‑ тирами. В Санкт-Петербурге существует крупнейшая в России спортивная организация «Самбо-70», ко‑ торая много лет воспитывает сильных спортсменов, из поколения в поколение сохраняя преемствен‑ ность ценностей: честь, достоинство, ответствен‑ ность. Ее воспитанники на протяжении всей жизни поддерживают между собой отношения, добиваясь высоких результатов в мировом спорте, бизнесе и политике, и сообща делают хорошие, серьезные дела во благо России. Я считаю, к этому надо стре‑ миться. Сейчас пришло время нашему поколению брать на себя ответственность за настоящее стра‑ ны и ее будущее. Лично я на своем опыте убедился в том, что очень здорово жить и работать, зная, что ты в силах изменить что-то к лучшему. Что вам уже удалось сделать в рамках спортивного клуба «Союз»? Наши дети привозят по полтора десятка меда‑ лей с российских и международных турниров, несколько наших воспитанников являются члена‑ ми Национальной команды России. Филиалы на‑ шего клуба расположены как в Новосибирске, так и в Новосибирской области, и мы устраиваем все‑ возможные спортивные мероприятия — от заря‑ док с чемпионом до впервые проводимого в этом году регионального турнира «Кубок Амана», ко‑ торый я назвал в честь отца и планирую провести 14 декабря 2014 года. Кроме того, помните я гово‑ рил о личных связях и уважении партнеров? Так вот, силами инициативной группы «Мы — буду‑ щее России», координатором которой я являюсь, 20 сентября 2014 года на стадионе «Спартак» был проведен областной турнир по мини-футболу среди детских домов и общеобразовательных школ. В нем приняли участие 42 команды, то есть более 300 детей 11–13 лет, — получился прекрас‑ ный масштабный праздник спорта! Также мы за‑ купили 1000 саженцев кедра для высадки на тер‑ риториях школ Новосибирской области в рамках общемирового проекта «Зеленый мир». В период с 27 сентября по 5 октября текущего года силами учащихся, волонтеров и, конечно же, инициатив‑ ного движения «Мы — будущее России» деревья будут высажены. В будущем для таких дел я хо‑ тел бы основать фонд, который существовал бы при поддержке клуба «Союз», центра экипировки для единоборств «СпортСоюз» и всех, кто захочет нам помогать. А зачем это вам? Почему бы вам не жить без забот в свое удовольствие? У каждого человека в жизни два пути: путь денег и путь отношений. Кто-то живет только ради того, чтобы приумножать свои материальные блага, а кто-то считает, что главное в этой жизни — любя‑ щая семья и хорошие друзья. Я думаю, что где-то здесь нужно найти золотую середину, поэтому по‑ стоянно стремлюсь расширить сферу личных дости‑ жений и при этом о «финансовой подушке», которая помогает мне осуществлять мои мечты, не забываю. Для этого я в свое время открыл центр экипировки для единоборств «СпортСоюз» — для меня это до‑ полнительный источник дохода и один из способов поддержать деньгами спортивный клуб «Союз». Сейчас я хочу на базе спорта и здорового образа жизни объединить людей, которые двигают наш ре‑ гион вперед. Пока все, что я задумывал, удавалось на 100%. Думаю, что так будет и дальше, — я в своих силах уверен.

А лексей Урнтаев – учредитель группы компаний ООО «Союз», президент спортивного к луба «Союз», обладатель Кубка мира по каратэ 2005 года, бронзовый призер первенства Европы по каратэ, 4-кратный чемпион России по каратэ, победитель региональных и межрегиональных т урниров по рукопашному бою и панкратиону.

Триу мфальное возвращение В 2014 году, спустя пять лет после завершения спортивной карьеры, А лексей Урнтаев вновь принял участие в чемпионате России по каратэ и в тяжелейшей борьбе с лучшими действующими спортсменами страны взял бронзу.

ООО «Союз» Новосибирск Московская, 97 тел. 362 17 49

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

93


– Перепелиные яйца по-шотландски. – Кеджери – британское блюдо, побывавшее в ХIХ веке с колониальными войсками в Индии и до сих пор являющееся предметом спора между англичанами и шотландцами. – Вкуснейший десерт «Кранахан» – для тех, кто не за рулем. – Односолодовый яблочный пирог и другие блюда гастрономической Шотландии. Ждем вас на «Шотландское меню» в ресторане Red House. Красный проспект, 22, тел. 325 25 15, w w w.redhousensk.ru, instagram.com/redhouse_nsk, facebook.com/RedHousensk

Ра дость д ля души – комфорт д ля кожи

Т

вердые духи — новый тренд активных жительниц мегаполиса, стремящихся сочетать премиальное качество и удобство в применении. Le Soft Perfume — это первые духи, которые полезны для кожи. В их составе соединены твердый воск, парфюм и натуральные масла ши, монои, манго, таману — никаких парабенов и спирта! При этом одна упаковка способна заменить 50 мл классических духов. Твердые духи Le Soft Perfume имеют форму стика и плотную текстуру, их можно носить даже в самом маленьком клатче и взять с собой на борт самолета. Дизайнерская упаковка концептуально поддерживает и раскрывает характер аромата, каждый из которых — настоящее произведение искусства. Теперь пользоваться любимыми духами в течение всего дня легко, комфортно и бесконечно приятно.

-

-

Спрашивайте в аптека х. Дистрибьютор в регионе: ООО «Космолайн-Холдинг», тел. (382 2) 51 17 31, www.cosmoline.org

94

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

реклама

В

октябре ресторан Red House принимает участие в пятом фестивале высокой кухни Fashion Food 2014. В течение месяца гостей ресторана ждет «Шотландское меню»:

товары и услуги сертифицированы

некуда пойти


реклама

товары и услуги сертифицированы

цены действительны на момент публикации


товары и услуги сертифицированы

вход 1000 руб. + приват-танец 1000 руб. + клубная карта 15000 руб. + приятный бонус 200 руб.

реклама

1000

руб.

Весь октябрь – гастроли танцовщиц из Томска, Новокузнецка, Кемерово, Барнаула **

Вам достаточно сказать на входе кодовое слово СТИЛЬ

Ядринцевская, 21, тел. 285

77 77

ежедневно с 2100 до 600 , www.stripsib.ru

товары и услуги сертифицированы

* Питон. Мужской клуб

У нас – пора жарких удовольствий!**

реклама

Клуб для джентльменов


товары и услуги сертифицированы

А вам когда-нибудь делали это в 4 руки? Приобретайте подарочные карты СardBox на сеансы маникюра и педикюра в 4hands

Са лоны:

реклама

Красный проспект, 74, тел. 286 31 12 График работы: с 9.00 до 21.00 Геодезическая, 4, тел. 346 06 67 (ст. м. «Студенческая», выход к «МетроМаркету») График работы: с 9.00 до 21.00 Советская, 8, тел. 263 70 17 График работы: с 9.00 до 21.00 Ядринцевская, 35, тел.: 218 75 60, 218 75 30 График работы: с 9.00 до 21.00 ТРК «Ройял Парк», Красный проспект, 101, 2 этаж, тел. 8 913 482 13 63 График работы: с 10.00 до 22.00

Маникюрные стойки: ТРЦ «Аура», Военная, 5, 2 этаж, тел. 8 983 510 73 68 График работы: с 10.00 до 22.00

теперь в iPad и iPhone

ТРЦ «Сибирский Молл», Фрунзе, 238, тел. 8 923 124 79 24 График работы: с 10.00 до 22.00 ТРЦ «Континент», Кропоткина, 128а, тел. 286 78 44 График работы: с 10.00 до 21.00 ТРЦ «Малинка», Дуси Ковальчук, 1/1, тел. 239-13-94 График работы: с 10.00 до 22.00

Журнал

ТРК «Ройял Парк», Красный проспект, 101, 2 этаж, тел. 291 52 44 График работы: с 10.00 до 22.00 ТРК «Голден Парк», ул. Курчатова, 1, тел. 8 913 713 92 34 ТРК «Континент», ул. Троллейная, 130а, тел.: 310 69 34 СКОРО ОТКРЫТИЕ! ТРК «Континент», Гусинобродское шоссе, 20 тел.: 8 913 002 74 84, 286 74 84

www.4hands.su

NEW


светская хроника

Вечер со вкусом

К

аждый день Black Milk Cocktail bar – это зажигательные вечеринки, наполненные морем драйва, позитива и отличной музыки. Как всегда, здесь предпочитают отдыхать самые стильные девушки и мужчины Новосибирска – когда качество отдыха на высоком европейском уровне, то выбор очевиден!

Ядринцевская, 21, 3 этаж тел. 213 03 23

98

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


реклама

товары и услуги сертифицированы

светская хроника

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

99


теперь в

iPad и iPhone

Журнал


товары и услуги сертифицированы реклама

Основной принцип работы нашей студии – стремление создать уникальное пространство, архитектурный образ, отвечающий вкусу заказчика, его индивидуальности, в сочетании с нашим художественным видением объекта и профессиональными знаниями.

Дизайн и проектирование жилых и общественных объектов ООО «Интерьер-Студия» ул. 1-я Ельцовка, 1,

тел.: (383) 363 70 33, 8 913 918 77 03 е-mail: natali33@mail.ru, w w w.plohih-rabot.net


21 День мира

сентября – Международный день мира, учрежденный Генеральной Ассамблеей ООН 30 лет назад, – праздновался и в Новосибирске. Насладиться атмосферой мира и добра можно было в двух парках нашего города: Центральном парке и «Березовой роще». Праздник прошел под девизом «Мир в душе – мир в семье – мир на планете». Организаторы поделились своим мнением о том, почему такие мероприятия и популяризация идеи мирного и здорового образа жизни особенно важны сегодня.

Андрей А лексеев,

Вячеслав Гаврилов,

генеральный директор Центра здорового отдыха «Мира», руководитель благотворительного фонда «Мира», идеолог и организатор фестиваля

президент Новосибирского фонда культ уры

День мира мы празднуем уже второй год. Отмечаем этот праздник по трем причинам. Первая причина в том, что понятие «мир» включает в себя многое: добро, покой, ненасилие, здоровый образ жизни. Но само по себе слово мы вспоминаем нечасто, а в этот день во многих странах люди буду т думать о нем. Нужно верить, что всегда, когда много людей концентрируется на какой-то одной идее, она воплощается в жизнь. В наше время идеи мира очень важны и чем больше людей поддержит их, тем мира на нашей планете, в государстве, в городе будет больше. Во-вторых, это день осеннего равноденствия, 21 сентября. День равен ночи – это своего рода точка баланса природы. А может быть, и день нашего вну треннего баланса? И это энергетически мощное природное событие, которое также празднуется во всем мире, поможет отыскать гармонию в себе. В-третьих, это праздник д ля всей семьи, а у нас в Новосибирске не так много городских семейных праздников, и то, что в самом центре города, в центре России, в центре мира пройдет это событие, считаю хорошим знаком. На нашем празднике здорового образа жизни мы показываем, как может жить любая семья каж дый день: демонстрируем, как правильно и вкусно питаться, угощая простыми и здоровыми блюдами, проводим спортивные мероприятия, организуем ярмарку экотоваров. Вся программа праздника направлена на развлечение и развитие, особенно детей. Уверен, что этот тренд – стремление к добру, миру и здоровому образу жизни – будет только нарастать.

102

Миру –

Мария Мороз

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

Наш фонд является соучредителем и соорганизатором данного мероприятия, и я горжусь тем, что принимаю участие в этом проекте. У нас действительно не хватает городских семейных праздников, и я рад тому, что появляются бизнесмены, которые создали себя и теперь готовы передавать часть своего опыта, средств. У них есть желание участвовать в проведении подобных общественных праздников, посвященных детям и семье. Новосибирск – очень талантливый город, в котором живу т энергичные, инициативные люди. У нас около сотни действующих фондов, занимающихся организацией праздников. Один фонд проводит одно мероприятие в год, но на высоком и серьезном уровне. Стоит отметить, что фонд «Мира» – организатор праздника в Центральном парке – не привлекал бюд жетные деньги, они независимы в этом плане. Я рассматриваю это как новый виток меценатства в нашем городе.

и ресурсов, сколько недостаток способности радоваться и получать удовольствие, пользуясь тем, что у нас есть. Человечество за всю свою историю изобрело два средства наслаж дения – пение и танцы. Это колоссальный источник радости, здоровья и наслаж дения. Сегодня мы почти не поем и не танцуем или делаем это изредка, поэтому любой повод и любую возможность, где можно проявить свои творческие способности и силы, нужно использовать. Жизнь ведь богата не только количеством денег и вещей, но и вну тренними переживаниями, идеями. Человек должен уметь наслаж даться всем окружающим миром, а праздник – это повод обратить внимание на друг ую жизнь. Значение таких мероприятий, как День мира трудно переоценить. Министерство культ уры, в частности в моем лице, всегда заинтересовано, чтобы таких мероприятий было больше и чтобы они были массовыми.

Дмитрий Офицеров,

министр культ уры Новосибирской области

генеральный секретарь Сибирского отделения Федерации за всеобщий мир (неправительственной организации при Экономическом и социальном совете ООН)

У нас есть потребность в таких праздниках, и их нужно популяризировать. Многие негативные аспекты нашей жизни связаны с тем, что у нас не столько нехватка денег

Я очень рад, что этот меж дународный праздник отмечается в Новосибирске на столь высоком уровне. Его не хватало в Сибири. В свете настоящих событий наши люди нуж даются в праве

Василий Кузин,

народов на мир. В 1981 году резолюцией 36.67 Генеральная Ассамблея ООН учредила 21 сентября Меж дународным днем мира. Су ть этого праздника – призыв прекратить любые военные действия. В образовательной системе не хватает миротворческого элемента, и задача нашей федерации – информировать, просвещать общество в вопросах мира. Если люди буду т стараться уважать, ценить других, то права человека буду т легко соблюдаться. Мы занимались организацией праздника в парке «Березовая роща». В этом году темой мероприятия стало право народов на мир. Основа – мир – находится в состоянии нестабильности. Популяризация этой идеи очень важна, переоценить ее невозможно. Важно рассказывать людям о мирных, гармоничных взаимоотношениях. Пусть Новосибирск станет той точкой, от которой расходятся волны гармонии и любви. Отчет об этом празднике пошел в Генеральную ассамблею ООН. Очень важно, чтобы действующие лидеры разных стран увидели, что люди в России хотят спокойствия, дружбы и готовы делать всё д ля того, чтобы на планете был мир.


реклама

товары и услуги сертифицированы


событие

20

Мы – будущее России! сентября на стадионе «Спартак» состоялся Областной турнир по мини-футболу среди детских дворовых команд «Мы – будущее России!». Соревнования организовала инициативная группа «Созвездие Сибири», координатором которой является А лексей Урнтаев. Мероприятие прошло при поддержке Департамента физической культуры и спорта НСО, а генеральным спонсором турнира стала ГК «Стрижи». Комментарии о важности развития детского, молодежного спорта и возрождения комплекса ГТО нам дал Вячеслав Братцев, руководитель Департамента физической культуры и спорта Новосибирской области.

Вячеслав Братцев,

руководитель Департамента физической культ уры и спорта Новосибирской области

Чтобы появлялись олимпийские чемпионы, нужно начинать работу с раннего детства, поэтому так важно пристальное внимание именно к детскому спорту. Сейчас в разработке программа, которая поможет замечать и направлять в юном возрасте физически талантливых ребят и поддерживать в хорошей форме все население, – это возрождение комплекса ГТО, то есть те массовые мероприятия, которые направлены именно на здоровый образ жизни. Самое главное, к чему мы стремимся, – доступность спортивных сооружений, бесплатные занятия физической культурой и спортом. Любой фитнес-центр – это прежде всего коммерческая структура, своей целью он имеет получение прибыли, и это нормально. Существуют, конечно, и бесплатные секции при муниципалитете и в сельских районах, но этого явно недостаточно. Поэтому мы над этим работаем, и возрождение комплекса ГТО считаю актуальным. Хотя многие не согласны и говорят: «Зачем доставать что-то из прошлого, из нафталина?» – но ведь это ребрендинг, название останется в силу традиций и потому что оно краткое, емкое и звучное, а составляющие будут новыми. Сегодня тот поиск национальной российской идеи, я считаю,

104

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014

найден – это здоровая нация. А что такое здоровая нация? Это люди, которые сильны физически, крепки духовно, у которых есть правильные моральные авторитеты. Здесь, конечно, переоценить физическую культуру и спорт невозможно, потому что именно в спорте еще остался оазис чистоты, настоящей спортивной борьбы, дружбы. И здоровье нации можно получить только благодаря занятиям физической культурой и спортом. Сегодняшняя массовая культура очень далека от правильных идеалов, поэтому вектор, который принят руководством нашей страны, правильный. Все начинается с головы, а наш президент сам активно занимается спортом, в прошлом был спортсменом, и приоритеты, которые он выстроил в своей политике, сегодня налицо. Ведь даже те, кто обычно всё отрицает, признают, что общество меняется, и меняется в лучшую сторону. Доказательством этого служат и такие события, как этот турнир и мероприятия, когда бизнесмены, которые сами активно занимаются спортом и ведут здоровый образ жизни, делятся своими наработками, идеями, мыслями. Это – социальная ответственность бизнеса. Буквально две недели назад здесь же, на территории стадиона, мы провели первый фестиваль ГТО для ветеранов и администрации области и города: министры, губернатор организованно вышли на пробежку, отжимались, подтягивались, и мы своим примером показали – следуйте за нами. Я думаю, что это правильно, и уверен: – данное направление получит развитие.


реклама

товары и услуги сертифицированы

цены действительны на момент публикации


событие

Мод а & искусство

Я

рким открытием сезона светской жизни в Новосибирске стал праздник искусства, красоты и моды. Предпремьерный показ захватывающего фильма Люка Бессона «Люси» с великолепной Скарлетт Йоханссон в главной роли состоялся в кинотеатре «Победа». Вечер завершился знакомством с новыми коллекциями в бутиках Max Mara, Marina Rinaldi и Etro, известных как центр притяжения ценителей безупречного стиля и качества. В честь международной акции Fashion’s Night Out Галерея бутиков на Вокзальной магистрали работала до полуночи, гостей ждали модные новинки, легкий фуршет и приятные скидки. Погружение в атмосферу кино и праздничного шопинга оказалось впечатляющим.

106

СТИЛЬ-Style ¹8[118]2014


товары и услуги сертифицированы реклама

комод д ля ювелирных украшений

элитные под арки современное искусство

Проектирование жилых комплексов

•арт-объекты из дерева• •качество класса люкс• •персональный дизайн для Вас• •изготовление под заказ•

Мастерская

«ДроботДизайн» (Россия, Новосибирск)

моб. +7 960 785 7676 e-mail: tnovosyelova@yandex.ru


Астрооктябрь –2014 Овен (21 марта – 20 апреля) Очень вероятна ситуация, повто­ ряющая обстоятельства не­ давнего прошлого. Но вол­ новаться не стоит: вы же уже решали похожие проблемы. На этот раз все получится бы­ стрее и эффективнее. Причем наибольший успех принесут по­ ездки с целью заключения парт­ нерских соглашений.

Подвеск а, белое золото 750, бриллианты. Произв. г. Москва. Цена 146 789 руб.

Телец (21 апреля – 21 мая) Могут осуществиться ваши намерения, связанные с переездом в другой город на постоянное место жительства. Но это – только для тех, кто так планировал. Для остальных – расширение биз­ неса или новая работа, возможно, романтическая связь. Не обойдется без недоразумений, но все они лег­ ко преодолимы.

Кольцо, белое золото 750, бриллианты. Размер 17. Произв. г. Москва. Цена 274 782 руб.

Близнецы (22 мая – 21 июня) Это месяц ваших личных дел. Возможно, придется раздавать старые долги. Что касается но­ вой жизни, то она потребует частых поездок и контактов. Если есть необходимость куда-то переехать, нужно это объяснить самому близкому человеку.

Серьги, лимонное золото 750, бриллианты. Произв. г. Москва. Цена 178 902 руб.

Рак (22 июня – 22 июля) Возвращайтесь к тем делам, которые не завершили раньше! Неважно, что это – ремонт в офисе или не­ возвращенный долг. Деньги на эти цели поступят свое­ временно. Проблема может возникнуть из-за наплыва нежданных гостей. Разбери­ тесь, кто из них вам реально нужен.

Кольцо, белое золото 750, бриллианты. Размер 17. Произв. г. Москва. Цена 201 411 руб.

Лев (23 июля – 23 авг уста) Вам предстоит развивать успех, достигнутый в сентябре, а так­ же завершать дела, связанные с отчетностью в официальных инстанциях. Следует иметь в виду, что главные опасности месяца могут исходить от новых знакомых. Доверять в октябре вы можете только старым, проверен­ ным друзьям.

Кольцо, белое золото 750, бриллианты. Размер 18. Произв. г. Москва. Цена 158 571 руб.

Дева (24 авг уста – 23 сентября) Ваша тема в этом месяце – финансы. Наступает момент приведения в порядок денежных дел. Подсчитайте и оптимизи­ руйте банковские вклады. Воз­ можны операции с недвижимо­ стью.

реклама товары и услуги сертифицированы

Кольцо, белое золото 750, бриллианты. Размер 17. Произв. г. Москва. Цена 143 016 руб.


Колье, белое золото 750, бриллианты. Размер 50 см. Произв. г. Москва. Цена 168 651 руб.

Весы (24 сентября – 23 октября) Обратитесь за эмоциональной подпиткой к старым друзьям и родственникам, а также к людям, чье мнение для вас имеет значение. Будьте осторожны в высказываниях и бе­ регите деньги – не допускайте нерацио­ нальных расходов.

Кольцо, лимонное золото 750, бриллианты. Размер 18. Произв. г. Москва. Цена 211 705 руб.

цены действительны на момент публикации

Скорпион (24 октября – 22 ноября) Вам может потребоваться эмо­ циональная поддержка старых друзей и родственников, а также людей, чье мнение для вас осо­ бенно важно. Отнеситесь с осто­ рожностью к высказываниям новых знакомых, которые попытаются само­ утвердиться за ваш счет.

Серьги, белое золото 750, бриллианты. Произв. г. Москва. Цена 230 787 руб.

Стрелец (23 ноября – 21 декабря) Благоприятное время для оформления бумаг и составления отчетов. Недавние успешные действия в деловой сфере за­ ставили это отложить, но поскольку про­ движение проектов временно замед­ лится, паузой можно воспользоваться для наведения порядка.

Вокзальная магистраль, 10 тел.: 217 83 07, 217 81 39 w w w.almaz-dom.ru

Колье, белое золото 750, бриллианты. Размер 50 см. Произв. г. Москва. Цена 126 430 руб.

Козерог (22 декабря – 20 января) Вы сможете понять причины недавних пробуксовок весьма перспективного про­ екта и устранить их. В этом месяце вы­ годнее плыть по течению, а не спорить с волнами. Вероятны изменения в ру­ ководстве компании, но всё может оказаться не так уж и плохо.

Кольцо, белое и лимонное золото 750, бриллианты. Размер 17,5. Произв. г. Москва. Цена 147 125 руб.

Водолей (21 января – 19 февраля) Дела в профессиональной сфе­ ре развиваются. Но есть про­ блема – эти дела немного сто­ порятся, нужно их продвигать, даже на этапе обсуждения. Не волнуйтесь, все будет нормаль­ но, просто проведите больше времени с семьей.

Серьги, белое золото 750, бриллианты. Произв. г. Москва. Цена 344 681 руб.

Рыбы (20 февраля – 20 марта) Вам придется пола­ гаться только на свои силы. Люди, которые обычно вам помога­ ли, сами будут нуж­ даться в помощи. Но вы справитесь с этими задачами. Конкретно сейчас это денег не принесет, но к концу года вы имеете шанс разбогатеть.


Оригинальные подарки для ваших

Уникальные экземпляры

бизнес-партнеров и клиентов

Декорирование интерьеров

редких и экзотических цветов в любое время года

товары и услуги сертифицированы

Оформление мероприятий

реклама

Корпоративное обслуживание


цветы счастья галерея цветов и дизайна Дипломированные специалисты лучших флористических школ Европы!

Семьи Шамшиных, 12, тел.

347  48  08


Адреса доставки журнала СТИЛЬ Универсам Ленина, 10 Бахетле супермаркет домашней еды Кирова, 25 Аэропорт Толмачево залы повышенной комфортности вну тренних рейсов и меж дународного терминала Банки Сбербанк Первый Димитрова проспект, 2 А-К ЛУБ Private banking А льфа-Банк Гоголя, 2 МДМ Банк Private banking Кирова, 46/1 Газпромбанк филиал в Новосибирске Кавалерийская, 2 БКС – Инвестиционный Банк Ленина, 4 Восточный экспресс банк филиал в Новосибирске Чаплыгина, 93 АКБ Инвест торг банк Димитрова проспект, 1/1 Банк ВТБ 24 Фрунзе, 234/1 Банк Р усский Стандарт Новосибирский филиал Ленина, 52 Промсвязьбанк Сибирский филиал Серебренниковская, 37а

Эк лер кафе Ядринцевская, 21

ПИВОFACTORY ресторан Красный проспект, 22

Соседи краеведческий ресторан Красный проспект, 22

Чашка Кофе сеть кофеен Красный проспект, 22

R.A.G.U. кафе Красный проспект, 17

Black Milk коктейль-бар Ядринцевская, 21

SALT ресторан Фрунзе, 3 Балкан-Гриль ресторан Фрунзе, 3 Goodman стейк-хаус Советская, 5 Фенимор Купер ресторан-гриль Советская, 64 Шемрок ресторан Нарымская, 23 Макарони ресторан Красный проспект, 25 Шансонье кофейня Красный проспект, 37 Ленина, 20 Bierhof ресторанный пивоваренный комплекс Восход, 24 Skopin ресторан Колыванская, 8

Бутики Max Mara, Etro, Ermanno Scer vino, Kenzo, Marina Rinaldi галерея бу тиков Вокзальная магистраль, 19 Per fect St yle галерея итальянской мужской и женской одеж ды, обуви и аксессуаров Вокзальная магистраль, 10 Liu Jo салон одеж ды Советская, 42 Billionare Luxe бу тик мужской одеж ды Советская, 26

Street 12 магазин женской итальянской одеж ды Советская, 12 Женева сеть салонов часового искусства Вокзальная магистраль, 5/1

Банк Народный кредит Гоголя, 38

Car te Blanche ресторан Челюскинцев, 21

iDent меж дународный центр имплантологии Богдана Хмельницкого, 11/3

Dublin pub ирландский паб Максима Горького, 54

Золотое сечение клиника эстетической медицины Горский микрорайон, 6

На Даче ресторан русской ку хни Дачное шоссе, 5

Новая улыбка стоматологическая к линика Ядринцевская, 18

Old Irish бар Красный проспект, 37

Саванна салон красоты Крылова, 4; Галущака, 2

Black Milk коктейль-бар Ядринцевская, 21

Пространство красоты Spa-салон Державина, 20

Т.Б.К. Лонж ресторан Золотодолинская, 11

НЕБО Spa-центр Каменская, 7/1

Maximilian’s Brauerei баварский к лубный ресторанпивоварня Дуси Ковальчук, 1/1

Ремикс спортивно-оздоровительный комплекс Нарымская, 27, 4 этаж

Red House ресторан Красный проспект, 22

К линика Елена хирургическая и терапевтическая косметология Максима Горького, 77

АЗИМУ Т Отель Сибирь гостиница Ленина, 21 Аванта отель-центр Гоголя, 189/1 Кафе, рестораны La Maison ресторанный комплекс Советская, 25

Porsche Центр Новосибирск автокомплекс Кропоткина, 271 Lexus СЛК-Моторс, автосалон Большевистская, 119а Патриот Авто официальный и экск люзивный дилер Peugeot в Новосибирске Аэропорт, 51/1

Автомир официальный дилер Пет у хова, 87

Puppen Haus гастрономический театр Чаплыгина, 65/1

Nord Castle бу тик-отель Аэропорт, 88/8

Автосалоны

Lux Dress салон вечерней и свадебной моды Красный проспект, 92

Банк ГЛОБЭКС Новосибирский филиал Вокзальная магистраль, 8а

Абник ум ресторанно-гостиничный комплекс Сибиряков-Гвардейцев, 56/3

Авторская к линика пластической хирургии и врачебной косметологии Коммунистическая, 24

Mercedes-Benz СТС-автомобили, официальный представитель Большевистская, 1

Экспобанк Красный проспект, 25

DoubleTree by Hilton гостиничный комплекс Каменская, 7

Медк луб центр общей и семейной врачебной практики, НУЗ «Дорожная к линическая больница» Владимировский спуск, 2а, к. 3

Fa Çon Russe салон женской одеж ды Сибирская, 57

Островский ресторан Максима Горького, 64

Отели

4hands ногтевая ст удия Красный проспект, 74 Советская, 8 Ядринцевская, 35

Клиники, салоны красоты

Интерьерные салоны Неок лассик галерея интерьеров Кирова, 27 Imperio Grande мебельный салон Блюхера, 71/1 Nina Romanova салон мебели и предметов интерьера Фабричная, 31 МебельСтиль сеть фирменных салонов офисной мебели Красный проспект, 77 Кредит Керамика салон интерьера Максима Горького, 40 Другое Юнисити школа иностранных языков Фрунзе, 4 БК НЕДВИЖИМОСТЬ Романова, 39 Парадиз агентство событий Ядринцевская, 14 Инстит у т человека Щетинкина, 62 Ак тивный отдых сеть магазинов Кошурникова, 33/1 Брандт Новосибирск официальный дилер мототехники Polaris в Новосибирске Богдана Хмельницкого, 65


MARINARINALDI.COM товары и услуги сертифицированы реклама

Здоровая и красивая улыбка не может стоить дешево

WOMEN ARE BACK


С Т И Л Ь – S T Y L E 8(118) октябрь 2014 С Т И Л Ь

Ж И З Н И

У С П Е Ш Н Ы Х

Л Ю Д Е Й


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.