Style Hunter Mag - Issue 02

Page 1

02

Spring / Summer

Printemps / Été i s s u e

/ 0 2 /

Glamor and the 30’s Le Glamour et les années 30


latelierdustyle.com Nos Domaines de compétences :

L’Atelier du Style est une Agence de Style. Se développant aussi bien en France qu’à l’international, L’Atelier du Style fédère de nombreux talents connus et inconnus en répondant à une demande…sur mesure. L’Atelier du Style est une Agence de Style. Se développant aussi bien en France qu’à l’international, L’Atelier du Style fédère de nombreux talents connus et inconnus en répondant à une demande…sur mesure.

Shopping Stylisme Relooking Formation Evénement Communication Visuelle Production Vidéo


Découvrez notre « E-Shop »

http://www.fmk-design.com/FMK/SHOP_FMK.html

Le Dressing de Leeloo» FMK by Valentina Gasperi

www.fmk-design.com



www.mytwin.fr You are my twin, I am your twin.


// 60 / Jo vs Mistinguett

// 8 / Edito // 12 / SHM News / Brève // 13 / La Gagnante concours SHM // 14 / Il était une fois

// 20 / Style Hunter Guest © Eric Tanzil

// 34 / Beauté special 30’s

// 36 / Trend Book // 36 / Frida Khalo // 42 / Jo vs Mistinguett

// 50 / Kiki de Montparnasse // 56 / Cover Girl // 63 / contact

6

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

7


02 ÉDITO

The Retro Style overcomes trends while creating a new world, responding to aesthetic codes so varied and rewarding. Fashion Trend is based on the past and the quest for authenticity is meant perpetual and relentless. The 30’s is symbolic of glamor and enhancement of the silhouette. The perfect figure is supple, smooth and slender, with narrow hips, a size marked and broad shoulders. In 1934, Vogue magazine commented: «With this long combination that suddenly blossomed at the hem, you'll look thinner than a reed and taller than ever.» A style that comforted their idea of the perfect beauty... In this issue, we take part in the madness, euphoria and extravagance of these women ... trying to put forward an authenticity... The sun slowly begins to caress our skin, it’s time to discover subtly ourselves and take part of the festivities! xoxo

Le Style Rétro permet de s’affranchir des tendances tout en créant un nouvel univers, répondant à des codes esthétiques variés et tellement enrichissants. La Mode de demain est inspirée de celle d’hier et la quête de l’authenticité se veut perpétuelle et incessante. Les années 30, symbolique du glamour et de mise en valeur de la silhouette. La silhouette idéale est souple, harmonieuse et élancée, avec des hanches fines, une taille marquée et des épaules larges. En 1934, le magazine Vogue commente : « Grâce à cette longue combinaison qui s’épanouit soudain au niveau de l’ourlet, vous aurez l’air plus mince qu’un roseau et plus grande que jamais ». Un style qui confortait une certaine idée parfaite de l’esthétique… Dans ce numéro, nous prenons part à la folie, l’euphorie et l’extravagance de ces femmes…cherchant à mettre en avant une authenticité… Le soleil commençant tout doucement à caresser notre peau, l’heure est venue de se découvrir subtilement et de prendre des heures de fêtes ! xoxo

Frédérique Leininger Publisher and Editor-In-Chief

Frédérique Leininger Directrice de Rédaction et Publication

8

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

9


THE TEAM L’ÉQUIPE Publisher Creative Director & Editor-In-Chief Frédérique Leininger

02

Spring / Summer

Printemps / Été i s s u e

Styling & Fashion Director Louis Bohème

/ 0 2 /

Glamor and the 30’s Le Glamour et les années 30

Marlène DIETRICH Model by VIRGINIE KEKE Photography by GERARD TARIDE Styling by LOUIS BOHEME HairStyle DALI POUR MISFITS COIFFURE Make-Up FABIENNE CECCAGNOLI GIOMBINI Place LE NEGRESCO COUTURE DRESS FMK by Frédérique Marlène Kragbé * HEAD JEWELRY by VALERIE ARBOIREAU * * Special Designs dedicated for Style Hunter Mag / Création originale pour Style Hunter Mag

Style Hunter Vintage Trend and Fairy Tale... Free quarterly – N°02 – Spring/Summer 2012 Style Hunter Mag is published by L'Atelier du Style. Any reproduction, even in part, or uploading texts, photos or videos for diffusion should lead to an authorization from our services. Contact: magazine@atelierdustyle.com Ad: Want to see our advertising rates and special insertion offers in the magazine or on our website, write us at: magazine@latelierdustyle.com

Hairstyle

My Cut Concept & Daly pour Misfits

Make Up

Justine Lancelle & Fabienne Ceccagnoli Giombini

Style Hunter Guest

Pauline Darvey (Paris), Chelsea Quartey (London), Kate Noir (Milan), Jessica from Vintage Virgin (Houston), Yannick Coffi (Maryland), Luanna Perez-Garreaud, Pierre-Jean Manfreo (Aix-enprovence), Ludo Bohème (Nice)

Graphic Designer

Mika Louka - Emma Churcheward

Photographer Gérard Taride

Translation

Frédérique Leininger

STYLEHUNTERMAG.COM Editor Frédérique Leininger

Style Hunter Vintage, Trend and Fairy tale… Free quarterly – N°02 – Spring/Summer 2012 Style Hunter Mag est édité par L'Atelier du Style Toute reproduction même partielle ou téléchargement des textes, photos ou vidéos en vue d’une diffusion doit donner lieu à une demande d'autorisation auprès de nos services. Contact : magazine@atelierdustyle.com Publicité : vous souhaitez connaître nos tarifs publicitaires et nos offres d’insertion dans le magazine trimestriel ou sur notre site web, écrivez-nous à : magazine@latelierdustyle.com Nous prendrons contact avec vous.

10

02spring/summer2012



News Yinqin Yin The young Haute Couture and Ready-to-wear Designer Yinqin Yin set up her design studio and an exhibition space within the “Docks – Cité de la Mode et du Design” La Maison Yiqing Yin est une maison de couture et de prêt-à-porter haut de gamme installe son Studio de création ainsi qu’un espace de présentation et de réception au sein des Docks, Cité de la Mode et du Design. Credit Photo : Yinqin Yin

Elsa Schiaparelli M u s e o f 3 0 ’s , E l s a Schiaparelli was the first to have made rhyme styling with surrealism. On the occasion of the imminent opening of the exhibition «Schiaparelli and Prada: Impossibile conversations», which began this May 10 at the Metropolitan Museum in New York, Diego Della Valle, Tod's boss, has announced Saturday the rebirth of the couture house Schiaparelli, icon fashion designer of the last century. The house will reopen at 21 Place Vendome in Paris next July, symbolic address of the studio designer, with an interesting choice of Ambassador: Farida Khelfa. A creative director should be appointed in September, according Diego della Valle, interviewed by Style Hunter Mag. 60 years after its closing, the house Schiaparelli also offer accessories and makeup. To learn more, rdv in July 2012 on www.schiaparelli.com

12

Figure des années 30, Elsa Schiaparelli est la première à avoir fait rimer stylisme avec surréalisme. A l’occasion de l’imminente inauguration de l’exposition «Schiaparelli and Prada: Impossibile conversations», qui a débuté ce 10 mai au Metropolitan Museum de New York, Diego Della Valle, le patron de Tod’s a annoncé samedi la renaissance de la maison Schiaparelli, styliste icône du siècle dernier. La maison rouvrira ses portes au 21 de la place Vendôme à Paris en juillet prochain, adresse symbolique du studio de la Créatrice, avec une ambassadrice de choix Farida Khelfa. Un directeur de la création devrait être nommé en septembre toujours selon Diego della Valle, interviewé par Style Hunter Mag. 60 ans après sa fermeture, la maison Schiaparelli proposera également des accessoires et du maquillage. Pour en savoir plus RDV en Juillet sur www.schiaparelli.com

credit photo : www.schiaparelli.com 02spring/summer2012


Sophie – The winner of Style Hunter Mag Contest / Sophie Gagnante du Concours FMK pour Style Hunter Mag sur Notre Facebook

http://www.facebook.com/pages/Style-Hunter-Mag/175801 www.stylehuntermag.com

13


Style Hunter - Il ĂŠtait une fois

For

STYLE HUNTER

14

POUR

Pauline Darley

02spring/summer2012


Who are you? My name is Pauline. I’m 23 and I’m living in Paris since 2008. Your passion? Taking pictures (and so many things but I can tell that Photography is taking all my time). What was your inspiration for this fashion shooting ? The 30’s and Columbia, the main actor from the movie « The Rocky Horror Picture Show »

Qui êtes vous ? Je m'appelle Pauline, j'ai 23 ans et je vis sur Paris depuis 2008. Votre passion ? La photographie ! (et plein d'autres choses mais on va dire qu'elle prend tout mon temps en ce moment). Quelle a été ton inspiration pour le shooting ? Les années 30 et Columbia, le personnage du film The Rocky Horror Picture Show

If you have to choose an accessory or a vintage clothe from the 30’s for your private dressing, which one are you going to pick? I would say a long and straight dress with a “Bolero”

Si vous deviez choisir un accessoire ou un vêtement vintage des années 30 pour votre dressing, laquelle choisirezvous ? (bandeau à plumes ? robe à strasses ? collier de perle ? boléro, robe droite etc… ?) Les longues robes droites et un Boléro

Website or blog? http://paulinedarley.com/ http://paulinedarley.com/blog/

Site Internet ou/et blog? http://paulinedarley.com/ http://paulinedarley.com/blog/

Do you have an eco action in you daily life? I choose digital photography and I’m always trying to recycle everything.

Avez-vous un geste éco ? Photographier en numérique et le Recyclage.

www.stylehuntermag.com

15


Style Hunter - Il ĂŠtait une fois

16

02spring/summer2012


Credit Photo Photography : Pauline Darley Model : Louise Ebel Make Up :MademoiselleMU Hairstyle : Sophie Haise.

www.stylehuntermag.com

17



D

epuis presque 100ans le mythique Palace Negresco domine la Promenade des Anglais sur la Baie des Anges avec son immense dôme rose. Son nom magique évoque un certain art de vivre et les joyeux jours de la période Belle Epoque. Au cœur de Nice face à la mer méditerranée, l’hôtel 5 étoiles est à 5km de l’aéroport International Nice Côte d’Azur & à mi chemin entre Cannes & Monte Carlo, avec ean arrière plan les Alpes offrant des vues magnifiques & d’innombrables excursions. Depuis 1957 le Negresco appartient à Madame Augier, qui a mis toute son énergie à créer un « musée vivant » devenu une véritable vitrine de l’art français auprès de sa clientèle internationale. Les grandes périodes de l’histoire de la France sont représentées de la Renaissance au 3ème millénaire. Vous promener le long des corridors vous donne le sentiment de vous balader dans un musée rare. Le Negresco offre 125 chambres & Suites toutes décorées de façon différentes & personnalisées avec d’exceptionnels mobiliers authentiques & œuvres d’art de Louis XIII à nos jours. Il offre également 2 restaurants : le célèbre gastronomique « Le Chantecler » & l’unique Brasserie « La Rotonde » dans un décor carrousel XVIII, sans oublier son incontournable Bar anglais « Le Relais » décoré de boiserie authentique de 1913. Notre Bar Le Relais vous accueille tous les jours & en soirée (du mercredi au dimanche) animation musicale. 2010 : Le Negresco écrit une nouvelle page de son histoire ; il entreprend d’importants travaux de rénovations impliquant une fermeture totale de 6 mois au public. Le 5ème étage devient un Executive Floor avec accès privatif, check in privatif, un lounge « Le France », nouvelles chambres & suites domotisées bénéficiant du service exclusif de l’Executive Floor. Nouveau Business Center offrant diverses possibilités : internet, fax, scanner, imprimante La façade & la verrière de la coupole Gustave Eiffel du Salon Royal (classé monument historique) ont été complètement rénovées. La Brasserie La Rotonde possède à présent une nouvelle terrasse donnant sur la Promenade des Anglais.

37, Promenade des Anglais, 06000, Nice - France Tel: +33(0)4 9316 6400 Fax: +33(0)4 9388 3568 www.negresco.fr info@hotel-negresco.com


Ttyle hunter guest

LONDON Who are you ? Chelsea Quartey. I’m 27. I’m a young Fashion blogger and Fashion Consultant Assistant in London.

Qui êtes-vous ? Chelsea Quartey. J'ai 27 ans. Je suis une jeune blogueuse mode et Consultante mode à Londres.

If you had the opportunity to create something special, something exceptional, what would it be ? A bespoke suit.

Si vous aviez la possibilité de créer quelque chose de spécial, quelque chose d'exceptionnel, ce serait… ? Le parfait costume sur mesure.

For a gentleman, what would be the best object/goodies from the 30’s ? Tuxedos, silk ties, and double-breasted suits.

Pour un homme, quel serait le must-have inspiré des années 30 ? Un smoking, une cravate en soie, et un costume doublebreasted.

Two secrets and dreamy addresses in London which can drive us to the past and why ? Savile Row, which was built in 1731 and still remains the only street in London dedicated to tailors and bespoke menswear. It has a special kind of charm and history. Kettners, a townhouse, restaurant and bar, originally built by chef to Napolean III. Famous people such as Oscar Wilde, Edward IIV and Bing Crosby used to frequent there. You can still feel their sophistication and presence in the air. The decor has been well preserved. Do you have an environmental action in you daily life ? I recycle as often as I can - paper and bottles! I give used clothing to second hand shops. Do you have a blog ? Website ? Yes, welcome to www.thepropergent.com

20

Deux adresses secrètes à Londres qui nous porte vers le passé ? Savile Row, qui a été construit en 1731 et demeure la seule rue à Londres dédiée à la mode masculine et aux tailleurs sur mesure. Il a un charme particulier et une histoire…une âme. Kettners, une maison d’hôte, restaurant et bar, construit à l'origine sur ordre de Napoléon III. Des personnes comme Oscar Wilde, Edward IIV ou Bing Crosby ont eu fréquenté ce lieu chargé d’histoire. Vous pouvez encore sentir leur présence dans l'air. Le décor a été très bien préservé. Avez-vous un geste écolo dans votre quotidien ? Je recycle aussi souvent que je peux le papier et les bouteilles ! Je donne également des vêtements usagés pour les magasins de seconde main. Avez-vous un blog? Site Web ? Oui, bienvenue sur www.thepropergent.com Messieurs, je vous souhaite une bonne visite sur mon site, n’hésitez pas à me faire part de vos suggestions.

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

21


Ttyle hunter guest

PEROU Who are you?

I’m Luanna, a 21 year old girl from Peru studying in New York! I also have a fashion blog: www.le-happy.com

If you had the opportunity to create something special, something exceptional, what would it be? If would love to write a book in Spanish, eventually.

Your favorite object from the 30’s?

I just love the old Hollywood aesthetic from the thirties. All the elements from that era evoke an image of glamour that is just amazing. I would say my favorite element from the 30’s is the whole hair and make up combination. I adore the short wavy hair, combed perfectly with red lipstick.

Two secrets and dreamy addresses in Peru which can drive us to the past?

Two spots that one must visit when coming to Peru are Macchu Picchu and Pucallpa. Macchu Picchu is an Incan site in Cuzco, which is believed to be a religious and sacred sanctuary. It’s brilliant. It’s a place that inspires because of its magic atmosphere. Another place is Pucallpa, a city in the jungle. It drives you to the past because you can disconnect from the material and modern world, and brings you to this natural state where you can enjoy being one with the nature. Going with my boyfriend and detaching from everything technological for a week was one of the best experiences I have ever had in my life . We are forgetting how astounding the real natural world is.

Do you have an environmental action in you daily life?

I do! I try to use as little paper as possible and try to recycle as much, turn off the lights right away when they aren’t needed.

Qui êtes-vous?

Je suis Luanna, une jeune fille de 21 ans. Née au Perou, je suis à New York pour étudier! J'ai aussi un blog de mode www.le-happy.com

Si vous aviez la possibilité de créer quelque chose de spécial, quelque chose d'exceptionnel, quel serait-il? J’aimerais écrire un livre en espagnol par la suite.

Votre objet préféré des années 30?

J'adore l'esthétique du « Hollywood version old school » des années trente. Tous les éléments de cette époque évoquent une image de glamour…tout simplement incroyable. Je dirais que mon coup de coeur des années 30 est toute la panoplie « beauté » des femmes à cette époque. Je parle des coiffures et du make up. J'adore les cheveux courts ondulés, peigné parfaitement tout en portant un rouge à lèvres rouge carmin.

Deux adresses secrètes au Pérou pouvant nous faire rêver… nous porter vers le passé?

Les deux lieux à visiter absolument si vous vous rendez au Pérou sont Macchu Picchu et Pucallpa. Macchu Picchu est un sanctuaire religieux et sacré. C'est un lieu génial. Il inspire car il donne une atmosphère magique, féérique. L’autre lieu est Pucallpa, une ville dans la jungle. C’est un voyage dans le passé parce que vous pouvez complètement vous déconnecter de la réalité du monde moderne. Vous vous trouverez dans un état naturel sans nom. Allez-y accompagné car vous vivrez un moment authentique sans emprise de la technologique. Ma visite là-bas a été une des plus belles expériences jamais vécue. C’est important car nous oublions combien le monde réel est naturel et sain.

Avez-vous une geste écolo dans votre quotidien?

Oui ! J'essaie d'utiliser moins de papier possible et j’essaie également de recycler. J’éteins les lumières dès que je sors d’une pièce…c’est un geste qui peut paraître simple mais il peut tout changer si l’on s’y met tous.

22

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

23


Ttyle hunter guest

PARIS Who are you?

Qui êtes-vous?

If you had the opportunity to create something special, something exceptional, what would it be?

Si vous aviez la possibilité de créer quelque chose de spécial, quelque chose d'exceptionnel, quel serait-il?

Your favorite object from the 30’s?

Votre objet préféré des années 30?

Two secrets and dreamy addresses in Paris which can drive us to the past? «Mamie Blue» (69 Rue Rochechouart 75009 Paris): This Shop offers beautiful pieces ranging from 20’s to 60’s, a true cave of Ali Baba for the lovers of Vintage and beautiful pieces. «The flowers» (6 Passage Josset Paris) is a jewelry store that offers a wide range of accessories, jewelry and Deco. There is something for every taste and every budget: A girly universe to discover in all serenity!

Deux adresses secrètes au Pérou pouvant nous faire rêver… nous porter vers le passé?

Do you have an environmental action in you daily life? Actually, I do the sorting, a little daily gesture that does not cost much, but that improves a lot the environment!

Avez-vous une geste écolo dans votre quotidien?

I’m Leeloo and I’m a Vintage and fashion Lover. I have also a blog “le Dressing de leeloo” where I’m showing my outfits, my style, my goodies found in different flea markets and my crushes.

I'd love to create my own girly shop for clothing, accessories and jewelries! This is one of my big dreams and I hope it will come one day. Or maybe create my own collection of Ready-To-Wear!

My favorite would be a nice “cloche hat” or a pretty fluid dress with some vintage beads fluid…typical in this area… The girls were very elegant and chic at the time ?

24

Je m'appelle Leeloo et je suis une grande passionnée de mode. Je possède un blog « Le Dressing de Leeloo » où je présente mes tenues, mes brocantes et mes coups de cœur!

Je rêverais de créer ma boutique girly qui mixerait de la friperie, des accessoires et des bijoux de créateurs ! C'est l'un de mes grands rêves et j'espère qu'il se réalisera un jour…ou pourquoi pas, créer une collection de prêt à porter !

Mon coup de cœur serait un joli chapeau cloche ou une jolie robe perlée et fluide typique de ces années là. Les filles étaient très chics et élégantes à cette époque ?

«Mamie Blue « ( 69 Rue Rochechouart 75009 Paris) qui propose de très jolies pièces allant des années 20 à 60, une véritable caverne d'Ali baba pour les férues de vintage et de belles pièces d'époque. L'autre adresse serait « les fleurs « (6 Passage Josset Paris ) un magasin de bijoux qui propose un large choix d'accessoires, de bijoux et de déco. Il y en a pour tous les gouts et toutes les bourses: Un univers girly pour flâner en toute sérénité !

Faire le tri sélectif, un petit geste qui ne coute pas grand chose, mais qui permet d'améliorer l'environnement ! 02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

25


Ttyle hunter guest

NICE Who are you?

I'm Louis Bohème, Fashion Stylist and I have a real passion for fashion, art and history.

If you had the opportunity to create something special, something exceptional, what would it be?

My first condition would be to work with people who inspire me create with them a movie about Marie Antoinette and why not, writing an encyclopedia covering the history of fashion, the art of living in this area.

Your favorite object from the 30’s?

A book “tropique du cancer” from Henry Miller, written in 1934.

Two secrets and dreamy addresses in Peru which can drive us to the past?

«Diderot Décor « - 1 street Diderot 06000 Nice This is the address of a great friend of mine, Martine Morin. Passioned by vintage design and all about old goodies, she’s a seamstress and upholsterer. His studio is a veritable Aladdin's cave! «Caprice vintage shop – 12 Street Droite 06300 Nice We will glad to discover the temple of vintage Miss Purdey, specialist and owner of this vintage shop in Nice, the old city. Travel back through time guaranted.

Do you have an environmental action in you daily life? I do not use a car (like a real old Parisian, I've never had my driving license) 26

Qui êtes-vous ?

Je suis Louis Bohème, styliste de son état et un sacré passionné de mode, d'art et d'histoire.

Si l’on vous donnait les moyens de créer quelque chose d’exceptionnel…ce serait ?

Ma première condition serait de travailler avec les gens qui m’inspirent et de créer un film ovniesque sur Marie Antoinette et d'écrire une encyclopédie englobant l'histoire de la mode, l'art de vivre par époque.

Votre objet coup de cœur des années 30 ?

Le livre «tropique du cancer» d’Henry Miller écrit en 1934.

Deux adresses secrètes à Nice qui vous fait rêver ou tout simplement traverser le temps ? «Diderot Décor « - 1 rue Diderot 06000 Nice Il s’agit de l’adresse d’une grande amie tapissière et couturière aux doigts de fée, Martine Morin, grande passionnée du vintage et du old school. Son atelier est une véritable caverne d’Ali Baba ! «Caprice vintage shop», 12, rue Droite 06300 Nice Chez Purdey Caprice, spécialiste et tenancière d'une boutique vintage dans le vieux nice, voyage dans le temps garanti

Un geste éco ?

Je n’utilise pas de voiture (en ancien bon parisien je n’ai jamais passé mon permis)

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

27



MY CUT CONCEPT COIFFEUR hommes, femmes, enfants PRET A PORTER hommes, femmes OUVERT DU MARDI AU SAMEDI DE 10H A 20H NON STOP AVEC ET SANS RDV. OUVERT LE LUNDI SUR RDV

04 93 01 53 19 06 22 36 37 26 11, RUE DEFLY, NICE SALON CLIMATISE


Ttyle hunter guest

HOUSTON The editor was immediately interested by Jessica, known also under the pseudonym “Vintage Virgin”. She’s a beautiful woman, a beautiful plant, with a passion for the vintage style. This retro addict has never failed to surprise her readers with her originality and creativity. http://msvintagevirgin.blogspot.fr/ This young mother has a special relationship with jewelries… she seems to collect a lot. Indeed, she’s wearing all the jewelries that you dream to wear and you do not dare to wear them like that... at least until you find the right inspiration. Her Vintage jewelries make us nostalgic for the 30’s and give us an absolutely magical dimension.

30

Jessica, connue également sous le pseudo de « Vintage Virgin » a tout de suite interpellée la rédaction. Il s’agit d’une belle femme, d’une belle plante, avec une passion sûre pour le style Vintage. Cet accroc au rétro n’a jamais manqué de surprendre ses lectrices par son originalité mais surtout pas sa créativité. http://msvintagevirgin.blogspot.fr/ Cette jeune Maman a une relation toute particulière avec les bijoux, qu’elle semble collectionner. En effet, elle porte tous les bijoux que vous rêvez de porter et que vous n’oser pas mettre… du moins avant de trouver l’inspiration. Ses bijoux Vintage nous rendent nostalgiques des années 30 et nous donnent une dimension absolument féérique.

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

31


Ttyle hunter guest

Milan Who are you?

Qui êtes-vous ?

If you had the opportunity to create something special, something exceptional, what would it be?

Si l’on vous donnait les moyens de créer quelque chose d’exceptionnel…ce serait ?

For you, what would be the best object/goodies from the 30’s?

Votre objet coup de cœur des années 30 ?

The little black dress and wedge heels are my favorite pieces which were invented in 30’s. In In the same idea, in the 30’s, Elsa Schiaparelli and Coco Chanel were designing pants suits, which were worn by fashion icons like Marlene Dietrich and Katharine Hepburn. I love this mannish style and I'm finding women's tuxedo highly sensual.

La petite robe noire et chaussures compensées sont mes morceaux préférés qui ont été inventé dans les années 30. Dans le même esprit, je suis aussi fan de femmes comme Elsa Schiaparelli et Coco Chanel, qui ont été créé le tailleur pantalon, tenues qui ont été portés par des icônes de mode comme Marlene Dietrich et Katharine Hepburn. J'aime ce style masculin/féminin et je trouve le smoking femme très sensuel.

Two secrets and dreamy addresses in Milan which can drive us to the past and why?

Deux adresses secrètes à Milan qui vous fait rêver ou tout simplement traverser le temps ?

I’m Kate Noir, a fashion designer, freelance trend researcher, independent stylist and recent fashion blogger.

I would invent a teleporter.

Unfortunately I don't know any secret places in Milan, but I do know plenty of beautiful historic spots for any taste, which I would love to share you. Some of them is atmospheric Brera neighborhood with its Art academy, little streets, various shops, and restaurants, I would suggest you to visit Cavalli E Nastri vintage shop which located straight on via Brera, they have unique selection of dresses and accessories. And for nice dinner in this neighborhood I would suggest Solferino restaurant, it's opened since 1909 and you can taste there typical milanese dishes.

Do you have an environmental action in you daily life? Yes, everyday I do waste sorting, because in Milan by law everybody obliged to it, and I think that every country must to do so.

Do you have a blog? Website? yes, ModeNodeBolg.com 32

Je suis Kate Noir, Créatrice, Chasseuse de tendance, Styliste indépendante et récemment jeune Blogueuse Mode.

J’inventerais le Téléporteur.

Malheureusement, je ne connais pas de lieux secrets à Milan, mais je pourrais aisément vous faire découvrir le quartier « Brera », lieu où l’atmosphère est incroyable ! Son école d’art, ses petites rues, ses restaurants et ses boutiques incroyable comme le « Cavalli e Nastri ». Il s’agit d’une Boutique Vintage située directement sur la « Via Brera ». Ils ont la sélection unique de robes et d'accessoires d’époque. Enfin, pour un dîner agréable dans ce quartier, je vous suggère le restaurant de Solferino, ouvert depuis 1909. Vous pourrez y déguster des plats typiquement milanais.

Un geste éco ?

Oui, tous les jours, je trie mes déchets car, heureusement, tout le monde à Milan doit le faire ! Il s’agit d’une loi qui a été votée ce qui oblige donc tout le monde à le faire. Je pense que chaque pays devrait suivre cet exemple.

02spring/summer2012


www.stylehuntermag.com

33


Ttyle hunter beauty

BON BAISER DES ANNEES 30 By Fabienne Ceccagnoli Giombini The 30’s, the years of glamor... Until the mid-30s, most of the lipsticks had for the color pink, raspberry or orange. It's late 30's, which held mainly bright red. The mouth in the 30’s look was full and generous lips with a rounded heart shape forming an arc lying to the outer corner; this form of mouth has been called «rosebud mouth» or mouth «Joan Crawford». Trick Shaping the contours of the lips with a pencil in three steps to a perfect symmetry: - In the first draw the heart from the center - Extend the line to one side to the outer corner (don’t hesitate to thicken the lip if necessary) - Make the other side and draw the lower lip Then there is fill with lipstick using a brush © D.R Les années 30, les années du glamour ... Jusqu’au milieu des années 30, la plupart des rouges à lèvre avaient pour couleur le rose, la framboise ou encore l’orangé. C’est fin des années 30 où l’on mettait principalement du rouge vif. La bouche années 30 c’était des lèvres pleines et généreuses avec le cœur arrondi formant un arc allongé jusqu’au coin externe ; cette forme de bouche à été appelé «la bouche bouton de rose» ou encore la bouche «Joan Crawford». Astuce Redessiner les contours des lèvres au crayon en 3 étapes pour une symétrie parfaite : - en 1er dessiner le cœur en partant du centre - allonger le trait d un côté jusqu’au coin externe (n’hésitez pas à épaissir la lèvre si nécessaire) - effectuer l’autre côté et dessiner la lèvre inférieure Ensuite il n’y a plus qu’à remplir avec un rouge à lèvre à l’aide d’un pinceau

34

02spring/summer2012


REGARD DES ANNEES 30 By Justine Lancelle

- Use a foundation half a shade lighter (lift tensor) than your natural color on the whole face to unify. - Round shape of the eyebrow and extending slightly - Wrap the black kohl eye pencil - Use a small flat brush (No. 5S) to apply the black eyeshadow around the eyes on the pencil kohl - Use black eye shadow (No. 04) starting from the corner of the eye towards the head of the eyebrow can reach the outer corner with a downward movement - Stretch lightly the outer corner of eye to eye shadow - Use a large flat brush (No. 12 S) and melt together. - Re intensify around the eye kohl pencil - Enhance the look by putting a lot of mascara (lash smocky) Products used MAKE UP FOR EVER © D.R - Utiliser un fond de teint un demi ton plus clair (lift tenseur) que votre couleur naturelle sur l’ensemble du visage pour unifier. - Arrondir la forme du sourcil et l’allonger légèrement - Entourer l’œil de crayon khôl noir - Utiliser un petit pinceau plat (n° 5S) pour appliquer le fard a paupière noir autour de l’œil sur le crayon khôl - Utiliser le fard à paupière noir (N°04) en partant du coin interne de l’œil vers la tête du sourcil puis rejoindre le coin externe avec un mouvement descendant - Etirer légèrement le coin externe de l’œil au fard à paupière - Utiliser un grand pinceau plat (N°12 S) et fondre l’ensemble. - Rê intensifier le contour de l’œil au crayon khôl - I ntensifier le regard en mettant beaucoup de mascara (smocky lash) Produits utilisés MAKE UP FOR EVER

www.stylehuntermag.com

35


Trend book

Frida Khalo Photographer: GÊrard Taride Frida: Model Luna Sallusti Aztec boy: Model Julien Rossignol HairStyle: Seb & Marie pour Mycutconcept Make up: Justine Lancelle Fashion Styling: Louis Bohème Place: Le Negresco

36

02spring/summer2012


Ekaterina Petrova in pencil dress by GFF

www.stylehuntermag.com

37


Trend book

FRIDA: Dress By Denis Durand Couture Collar By Bouddha Dreams Flowers By Valerie Arboireau * And Mauritz Slabbert* Bracelet By Beads Of Aquarius Earings By Beads Of Aquarius

JUJU AZTEQUE: « Fraise » By Caroline Rivalan* Silver Belt By Bouddha Dreams * Gold Belt By Valerie Arboireau* Biceps Bracelet By Beads Of Aquarius

38

02spring/summer2012


* Special Designs dedicated for Style Hunter Mag www.stylehuntermag.com

39



FRIDA Dress By Mauritz Slabbert Bolero By Mauritz Slabbert Flowers By Valerie Arboireau And Mauritz Slabbert Rosary By Valerie Arboireau Necklace By Beads Of Aquarius

www.stylehuntermag.com

41


Trend book

Jo vs Mistinguett Photographer: Gérard Taride Mistinguett: Model Sophia Bassé Jo: Model Virginie Keke HairStyle: Seb & Marie pour Mycutconcept Make up: Justine Lancelle Fashion Styling: Louis Bohème Place: Le Negresco

42

02spring/summer2012




JOSEPHINE BAKER Dress By Denis Durand Couture Gloves And Special Hair Accessory From The Private Collection Of Valerie Arboireau Bracelet By Beads Of Aquarius MISTINGUETT Couture Dress Fmk By Frédérique Marlène Kragbé Russian Cap From The Private Collection Of Valerie Arboireau Earings By Beads Of Aquarius Vintage Tights Chantal Thomas From The Private Collection Of Fmk

www.stylehuntermag.com

45


JOSEPHINE BAKER Dress By Denis Durand Couture Head Jewelry By Valerie Arboireau * Bracelet By Beads Of Aquarius Vintage Gloves From The Particular Collection Of Valerie Arboireau


MISTINGUETT Dress By Denis Durand Couture Ostrich Feather From The Particular Collection Of Valerie Arboireau Necklace By Beads Of Aquarius



JOSEPHINE BAKER Dress By Mauritz Slabbert « Bolero » By Mauritz Slabbert * Head Jewelry By Valerie Arboireau * MISTINGUETT Dress By Mauritz Slabbert * Long Necklace By Valerie Arboireau * Necklace By Mauritz Slabbert * « Bibi » By Mauritz Slabbert *

www.stylehuntermag.com

49


Kiki

de Montparnasse Photographer: Gérard Taride Kiki: Model Anthéa Douzenel Surrealist Boy: Model Julien Rossignol Make up and HairStyle by Fabienne Ceccagnoli Giombini Fashion Styling: Louis Bohème Place: Le Negresco

50

02spring/summer2012




KIKI DECADENCE Dress By Wolgan Creations Necklace By Valerie Arboireau* Clutch Bag By Nunkis Noreen Sallusti SURREALIST BOY « Queue De Pie » Jacket Vintage Collection Privée Louis Boheme Vintage Cloth/Pagne And Bracelet From The Private Collection Of Fmk African Mask From The Private Collection Of Fmk Necklace By Beads Of Aquarius

KIKI PREMIÈRE Dress By Denis Durand Couture Clutch Bag By Nunkis Noreen Sallusti Bracelet By Beads Of Aquarius Stilettos From The Private Collection Of Wolgan Creations

www.stylehuntermag.com

53


KIKI MUSE Dress By Mauritz Slabbert « Bolero » By Mauritz Slabbert * Necklace By Mauritz Slabbert * Tiara By Valerie Arboireau * Necklace By Beads Of Aquarius



Cover girls Photographer: GÊrard Taride Marlene Dietrich : Model Virginie Keke Make up by Fabienne Ceccagnoli Giombini Hairstyle By Dali Pour Misfits Coiffure Fashion Styling: Louis Bohème Place: Le Negresco

56

02spring/summer2012



Dress By Wolgan Creations (Blue Pencil Dress) Necklace By Beads Of Aquarius 58

02spring/summer2012


Dress By Mauritz Slabbert (Red And Yellow Corset Dress) Head Jewelry By Valerie Arboireau* www.stylehuntermag.com

59



Couture Dress Fmk By Frédérique Marlène Kragbé * « Bibi » By Valerie Arboireau * Bracelet By Beads Of Aquarius

www.stylehuntermag.com

61


SPECIAL THANKS A big thank you to everyone who gave wings to Style Hunter Magazine and who put their talents and fairy waves at the culmination of this great issue... including works created especially for you, as part of our trend book. A big thank you to you, readers, who are discovering this poetic world where only your eyes, brought our message, inspired by real value, to the world...

REMERCIEMENT Un grand merci à toutes les personnes qui ont donné des ailes au magazine Style Hunter et qui ont mis leurs talents et leurs ondes féériques à l’aboutissement de ce numéro… notamment les créations réalisées spécialement pour vous, dans le cadre de notre trend book. Un grand merci également à vous, qui découvrez en ce moment même cet univers poétique où seul votre regard, porté vers toutes ces inspirations d’antan, portera notre message 
à travers le monde... xx Frédérique Marlène Kragbé

WISHLIST CLOTHING Mauritz Slabbert http://mauritzslabbertportfolio.blogspot.fr/ Beads of Aquarius http://www.etsy.com/shop/beadsofaquarius http://beadsofaquarius.chezblog.com/ Valérie Arboireau http://www.valeriearboireau.com/ http://www.galeriemotus.com/Art-picking/ Accueil.html http://www.moma-nice.com/

Chantal Thomas www.chantalthomass.fr 211 rue Saint Honoré 75001 PARIS FMK by Frédérique Marlène Kragbé www.fmk-design.com Bouddha Dreams contact us on magazine@latelierdustyle.com My Cut Concept 11 Rue Defly 06000 NICE Les Galeries Lafayette de Cannes 6 Rue Maréchal Foch 06150 Cannes

PLACE TO GO

Wolgan Création http://www.wolgan-creations.com/

Le Negresco 37 Promenade des anglais 06000 NICE

My Twin http://mytwin.fr/

La Moma 5 Avenue des Mousquetaires 06100 NICE

Denis Durand Couture http://denisdurandcouture.com/

My Cut Concept 11 Rue Defly 06000 NICE

Nunkis http://www.nunkis.com/

Les Galeries Lafayette de Cannes 6 Rue Maréchal Foch 06150 Cannes

BEAUTY Mac www.maccosmetics.fr Bourgeois www.bourjois.fr L’Oreal www.loreal.fr Make Up For Ever www.makeupforever.fr


CONTACT JOIN US REJOIGNEZ-NOUS

http://www.facebook.com/pages/Style-Hunter-Mag/17580128579949

https://twitter.com/#!/stylehuntermag

@

magazine@atelierdustyle.com

http://www.stylehuntermag.com/

www.stylehuntermag.com

63


02

Spring / Summer

Printemps / Été i s s u e

/ 0 2 /

Ultra feminity and the 30's L'ultra féminité et les années 30


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.