Precauciones de aislamiento m preventiva

Page 1

SEGURIDAD DEL PACIENTE Precauciones de Aislamiento

UGC M. Preventiva, Vigilancia y Promoci贸n de la Salud 2015


Tipos de precauciones

Precauciones Estándar (“universales”). Precauciones basadas en la transmisión: Aérea. Por gotas. Por contacto. Aislamiento protector. UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Reservorio de microorganismos Enfermos con infecciones clínicas

Enfermos colonizados

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Precauciones Estándar 

Son aquellas medidas de prevención e higiene que tiene que tomar el personal sanitario en todos los pacientes, siempre que se vaya a realizar cualquier tipo de maniobra sobre ellos, independientemente del diagnóstico o presunto estado de infección que presenten.

Se aplicarán a: sangre, fluidos corporales, secreciones y excreciones (excepto sudor), piel no intacta, membranas mucosas.

Están

diseñadas

para

reducir

el

riesgo

de

transmisión

de

microorganismos sea su origen conocido o no. 

La higiene de manos y el uso de guantes tienen un papel muy importante en dichas precauciones.


Precauciones Estándar En TODOS los pacientes       

 

Descontaminación de manos Uso de guantes no estériles /estériles Objetos punzantes y cortantes: contenedores Equipo de protección personal (EPP) Higiene respiratoria (manejo de la tos) Ubicación y traslado de pacientes Manipulación, limpieza y desinfección /esterilización del material, lencería, superficies Visitas: higiene de manos Residuos


Equipo de Protección Personal (EPP) I USO DE GUANTES Cuando exista riesgo de contacto con sangre, secreciones, fluidos corporales, piel no intacta o mucosas Evitar su uso en situaciones no recomendadas (no circular con guantes) Retirar después del contacto con el paciente y desecharlos Higiene de manos Cuando es necesario, los guantes deben cambiarse entre pacientes y entre áreas contaminadas y no contaminadas del mismo paciente ¡¡¡El uso de guantes NO EVITA en ningún caso la higiene de las manos!!! UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Equipo de Protección Personal (EPP) II USO DE MASCARILLA, BATA, GAFAS PROTECTORAS Al realizar procedimientos que puedan originar aerosoles o salpicaduras de sangre o de fluidos orgánicos (secreciones vaginales, semen, leche materna, LCR, liquido amniótico, líquido sinovial, líquido peritoneal, líquido pleural, líquido pericárdico, exudados y otros líquidos contaminados visiblemente con sangre): mascarilla quirúrgica, FFP2

Anexo II: Normas de uso de EPP, secuencia colocación

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Lencería  No sacudir la ropa al retirarla  Depositarla en una bolsa roja para enviarla a la

lavandería

 Manipular la bolsa sin arrastrarla y sin que

contacte con el cuerpo

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Higiene respiratoria y manejo de la tos Cubrir boca y nariz al toser y estornudar Usar pañuelos desechables de papel para recoger secreciones y tirar en papelera Higiene de manos tras posible contacto con secreciones respiratorias Colocación de mascarilla quirúrgica y aislamiento, si síntomas respiratorios en épocas de epidemia y añadir “Precauciones por Gotas” hasta descartar infección que las indique

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Transporte del paciente 

Limitar el movimiento y en caso de transporte mantener las precauciones. Paciente con bata de manga larga (y mascarilla en caso de infección de vías respiratorias). Indicación de aislamiento en la historia clínica y prueba o procedimiento a realizar. Informar a la Unidad de las pruebas diagnósticas la indicación de aislamiento.


Precauciones Basadas en la Transmisión

 En pacientes en los que se sospecha infección/

colonización por agentes patógenos.

 Desarrolladas

en función de las tres transmisión de la infección más frecuentes.

 También

denominadas “extendidas”= AÑADIDAS a las precauciones estándar.

vías

de

SIEMPRE

GRUPOS DE PACIENTES ESPECÍFICOS


MECANISMOS DE TRANSMISIÓN

Por contacto - Mecanismo: directo (superficie corporal) o indirecto (material,

superficies,…)

- Gérmenes: MULTIRRESISTENTES ¡en cualquier localización! y

otros como: VRS, VVZ, V parainfluenza, C. difficile,

Por gotas Aérea (partículas < 5 ų)


Aislamiento de contacto 

 

Es fundamental el LAVADO DE MANOS. Puede sustituirse por fricción con solución alcohólica. Carro de uso exclusivo a la puerta de la habitación. Uso de bata individual (limpia, no estéril, con manga larga y puño ajustable). Uso de guantes (estériles o no, según procedimiento). Lavado de manos inmediato. Mascarilla: sólo si colonización/infección respiratoria por bacterias multirresistentes.


UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud GRANADA

A C

Contacto

ANTES DE ENTRAR EN ESTA HABITACIÓN CONSULTE CON EL PERSONAL DE ENFERMERÍA

Valorar

Valorar


AC Ubicación del paciente  

Se recomienda habitación individual. ¡No es imprescindible! Si habitación compartida:  Garantizar separación mínima de 1 metro entre camas  Cumplimiento estricto de precauciones (higiene de manos,…)  Aislamiento de cohortes, si es posible (igual microorganismo)  Otro paciente que no vaya a ser intervenido  Otro paciente infectado (germen distinto: nunca para multirresistentes) o paciente con bajo riesgo de infección y/o de desarrollar efectos adversos asociados a infección y mayor probabilidad de hospitalización corta Garantizar habitación individual para:  Fiebres hemorrágicas virales  Características del paciente facilitan la transmisión:


MECANISMOS DE TRANSMISIÓN (II) Por contacto Por gotas - Mecanismo: tos, estornudo, hablar, broncoscopia, aspiración,

necropsia…

- Gérmenes: -Enfermedad invasiva por H influenzae, N meningitidis -Infecciones respiratorias bacterianas graves: difteria, tosferina,

M pneumoniae, neumonía /faringitis estreptocócica en niños -Enf. Vírica grave: gripe (influenza),

rubéola, Parvovirus B19

Aérea (partículas < 5 ų)

adenovirus, parotiditis,


UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud GRANADA

A G

Por gotas

ANTES DE ENTRAR EN ESTA HABITACIÓN CONSULTE CON EL PERSONAL DE ENFERMERÍA

Mascarilla quirúrgica

Valorar


AG Ubicación del paciente 

Se recomienda habitación individual. ¡No es imprescindible! Si habitación compartida:  Garantizar separación mínima de 1 metro entre camas  Cumplimiento estricto de protocolo de higiene respiratoria y manejo de la tos  Aislamiento de cohortes, si es posible (igual microorganismo)  Otro paciente que no vaya a ser intervenido  Otro paciente con bajo riesgo de infección y/o de desarrollar efectos adversos asociados a infección y mayor probabilidad de hospitalización corta

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


MECANISMOS DE TRANSMISIÓN (III)

Por contacto Por gotas Aérea (partículas < 5 ų) - Mecanismo: residuos sólidos gotitas deshidratadas, polvo origen

cutáneo en suspensión.

- Gérmenes: Virus Varicela-Zóster (varicela, herpes zoster

diseminado o localizado en inmunodeprimido), sarampión, TBC (pulmonar o laríngea), viruela.


UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud GRANADA

A A

ANTES DE ENTRAR EN ESTA HABITACIÓN CONSULTE CON EL PERSONAL DE ENFERMERÍA

Aéreo

Mascarilla FFP2/3


AA Ubicación del paciente 

SIEMPRE habitación individual

Si habitación compartida: 

Cumplimiento estricto de protocolo de higiene respiratoria y manejo de la tos

Aislamiento de cohortes (igual microorganismo)

¡Nunca con otro sin infección u otro microorganismo!

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Aislamiento Protector 

Pacientes: gran quemado, inmunosupresión, neutropenia severa (trasplante cels. hematopoyéticas, linfoma, mieloma, recaída leucemia) Precauciones AÑADIDAS a P. Estándar:  Presión positiva y filtro HEPA  Higiene manos al entrar y salir  Guantes en cualquier contacto  Mascarilla quirúrgica al entrar  Limitación visitas  Ausencia de plantas y flores

UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


UGC Medicina Preventiva, Vigilancia y Promoción de la Salud GRANADA

A P

ANTES DE ENTRAR EN ESTA HABITACIÓN CONSULTE CON EL PERSONAL DE ENFERMERÍA

Protector

Mascarilla quirúrgica


SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE EPPs Primero bata Mascarilla Gafas Guantes *La combinación de EPP podrá afectar esta secuencia – SER PRÁCTICOS


Secuencia de retirada de EPP

Guantes HIGIENE DE MANOS

gafas Bata Mascarilla


SECUENCIA DE RETIRADA DE EPP HIGIENE DE MANOS

Realizar higiene de manos inmediatamente después de retirar EPP, con:  Agua + jabón  Soluciones alcohólicas Asegurar que tendremos disponibles los elementos necesarios


Algunas consideraciones sobre EPP 

Poner antes del contacto con el paciente, generalmente antes de entrar en su habitación Utilizar con cuidado – no extender la contaminación Retirar y eliminar cuidadosamente dentro de la habitación del paciente; retirar la mascarilla fuera de la habitación del paciente (sólo si colonización/infección respiratoria) Inmediatamente después higiene de manos


Equipo para el cuidado del paciente 

Señalización adecuada. Puerta cerrada, limitar salidas. Limpiar y desinfectar material entre pacientes (fonendoscopio con alcohol 70º, paño de barrera entre manguito de tensión arterial y piel,...). Historia clínica fuera de la habitación. Retirar EPP antes de manipularla.


Control medioambiental 

EPP indicados y limpieza en último lugar de esta habitación. Material de limpieza exclusivo para la habitación. Agua jabonosa y lejía a dilución 1/10. Tras el alta, la habitación permanecerá cerrada 30 minutos (A. Contacto y A. Gotas) (A. Aéreo 2:00 horas) Residuos biosanitarios procedentes sólo de la localización de la infección se desecharán como residuos infecciosos en el contenedor verde. Dentro de la habitación EPP en contenedor de residuos asimilables a urbanos. (Bolsa marrón).Dentro de la habitación.


Visitas  

El menor número posible. La enfermería informará sobre las medidas a tomar, fundamentalmente:

TÉCNICA DE LA HIGIENE DE MANOS


ANEXOS


SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE EPP BATA

Elige la bata apropiada y tu talla

Abierta en la espalda

Cubrir todo el torso, desde cuello-rodillas, brazosmuñeca y doblar alrededor de la espalda.

Atar en el cuello y en la espalda

Si la bata es demasiado pequeña, utilizar dos 

Bata #1 anudar por delante

Bata #2 anudar en la espalda


SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE EPP MASCARILLA (PACIENTE)

Acomodarla en la cara, cubriendo boca y nariz, y por debajo del mentón

Ajustar la banda flexible al puente de la nariz

Asegurar los cordones/banda elástica en mitad cabeza y cuello

Verificar el ajuste.


SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE EPP GUANTES

Poner en último lugar

Seleccionar el tipo correcto y la talla

Introducir las manos dentro de los guantes

Extender los guantes sobre los puños de la bata de aislamiento


SECUENCIA DE RETIRADA DE EPP GUANTES

Agarrar el borde cerca de la muñeca

Sacar fuera de la volviéndolo hacia dentro

Sujetar con la mano contraria enguantada

mano,


SECUENCIA DE RETIRADA DE EPP GUANTES

Los dedos de la mano sin guante levantaran por el interior de la muñeca el otro guante

Retirar desde dentro, creando una bolsa con ambos guantes

Eliminar en apropiado

contendor


SECUENCIA DE RETIRADA DE EPP GAFAS O MASCARILLA FACIAL

Agarrar por las bandas de la cabeza o las piezas de las orejas

Levantar fuera de la cara Eliminar en el contenedor apropiado o depositar en el recipiente para el reprocesado


SECUENCIA DE RETIRADA DE EPP BATA

Desabrochar los lazos

Tocando exclusivamente la parte interior de la bata pasar por cuello y hombros

Girar la bata desde las superficies contaminadas hacia el interior

Doblar o enrollar para eliminar


Muchas gracias… “Ustedes deben ser capaces de ver con los ojos de la mente los gérmenes, de forma tan diferenciada como vemos moscas u otros insectos con el ojo corporal. Si ustedes pueden verlos realmente en esta forma diferenciada con su ojo intelectual, pueden tomar medidas contra ellos. Si no los ven, están expuestos constantemente a relajarse en sus precauciones.” JOSEPH LISTER (1827-1912) UGC DE MEDICINA PREVENTIVA, VIGILANCIA Y PROMOCIÓN DE LA SALUD - Granada - 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.