[Title will be auto-generated]

Page 1

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra


a u .

m o c EMOTION IN LIGHT . e d a r t n u s . w w w


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra


a u .

Coral® invisibilità nell’applicazione.

Coral® invisibility in application.

Tecnica e design si fondono per dare vita a forme inedite, superfici bianchissime e setose delineano nuovi profili, natura e tecnologia si uniscono per la creazione di materiali dalle proprietà uniche. Materiali che rispondono a tutte le nuove esigenze, non rinunciando alla delicatezza, bellezza e purezza che ha sempre contraddistinto la nostra missione aziendale. Questo rappresenta il Coral®, un arricchimento di ricerca e di qualità tecniche, un’ulteriore differenziazione non solo sul piano del design, ma anche dei materiali: plasticità e superfici vellutate che ci permettano di giocare con le forme.

Technique and design melt to give life to new forms, silky ultrawhite surfaces sketch new profiles. Nature and technologies joined to create new materials with unique characteristics. Materials which replies to the newest requirements and do not renounce to delicacy, beauty and purity, since ever distiguishing marks of our company philosophy. This concept is represented by Coral®, an enrichment of research and technical qualities, a further differentiation not only on design but also on materials, Coral® permits to play with shapes and has a velvet surface.

m o c .

e d ra

Coral® Unsichtbarkeit in der Anwendung.

t n

Coral® è un materiale innovativo formato da minerali naturali e da elementi aggreganti che lo rendono estremamente resistente alle temperature elevate ed agli shocks, e consentono di ottenere superfici lisce al tatto, ma allo stesso tempo resistenti agli urti e ai graffi. Inalterabile nel tempo, il Coral® può anche essere decorato con qualsiasi tipo di pittura, all’acqua o sintetica, adattandosi al gusto e alle necessità del cliente. Si tratta di un prodotto vicino all’ambiente, inerte, e quindi completamente anallergico; formato da elementi minerali atossici che, anche in caso di incendio, non sviluppano fumi dannosi per l’uomo. Da non dimenticare che le sue proprietà gli conferiscono anche una repellenza naturale alla polvere. I prodotti in Coral® non necessitano di alcuna manutenzione specifica, sono certificati secondo le norme e rispettano i migliori standard qualitativi del mercato.

u s . w w w

4 BUZZI & BUZZI

Technik und Design verschmelzen um neuen Formen Leben zu geben, seidigweiße Oberflächen umreißen neue Profile. Natur und Technologie vereinen sich zur Schaffung neuer Materialien mit einzigartigen Eigenschaften. Materialien, die den neusten Anforderungen entsprechen und dabei nicht auf Feinheit, Schönheit und Reinheit, von jeher Bestandteile unserer Firmenphilosophie, verzichten. Dieses Konzept wird von Coral® verkörpert, eine Bereicherung aus Forschung und technischen Qualitäten, eine weitere Unterscheidung nicht nur auf dem Gebiet des Designs, aber auch der Materialien. Beibehalten werden die von uns schon immer genutzten Eigenschaften des Gipses, seine Plastizität und samtenen Oberflächen, die uns ein Spiel mit den Formen ermöglichen.


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI 5


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

ARCHITECTURAL LUCE FORMA LIGHT SHAPE PRODOTTI ARCHITECTURAL DESIGN ARCHITECTURAL DESIGN PRODUCTS la purezza del bianco l’eleganza delle forme l’effetto setoso e puro the pureness of white the elegance of shapes the silky and pure effect

luce e design in un unico corpo light and design in a unique body

LA LUCE E LA SUA FORMA THE LIGHT AND ITS SHAPE

6 BUZZI & BUZZI


a u .

m o c .

T-ARK

t n

u s . w w w

LUCE MATERIA MATERIAL LIGHT

e d ra

TECHNICAL LUCE SENSAZIONE LIGHT SENSATION

L’INNOVAZIONE NEL SEMINCASSO THE INNOVATION OF THE HALF-RECESSED

PRODOTTI TECNICI AD INCASSO TECHNICAL RECESSED PRODUCTS

l’incasso esce dalla parete pur rimanendone perfettamente integrato the recessed comes out of the wall resting perfectly integrated

scomparsa totale percorsi emozionali di luce total disappearance, emotional light courses

nuova concezione della luce nell’architettura new light conception in architecture nuova percezione dei volumi new perception of volumes la struttura architettonica si anima di tensione dinamica la luce taglia, buca, deforma la parete the architectonic structure gets animated by dynamic tension the light cuts, pierces, deforms the wall

l’illuminazione tecnica con il plus dell’invisibilità dei corpi the technical lighting with the plus of body invisibility

LUCE TECNICA PER L’ARCHITETTURA TECHNICAL LIGHT FOR ARCHITECTURE

LUCE FLUIDA FLUID LIGHT ARCHITETTURA LUMINOSA LIGHT ARCHITECTURE

BUZZI & BUZZI 7


SPECIFICHE DEL MATERIALE SPECIFICATIONS RESISTENTE ALLE TEMPERATURE ELEVATE E AGLI SHOCK TERMICI HIGH TEMPERATURE AND THERMAL SHOCK RESISTANT RESISTENZA TERMICA THERMAL RESISTANCE TEMPERATURA DI FUSIONE MELTING TEMPERATURE PUNTO INFIAMMABILITÀ FLAMMABLE POINT

maggiore 250° C higher than 250° C maggiore 1400° C higher than 1400° C nessuno none

resistenza al fuoco, agli sbalzi termici e al calore resistant to fire, thermal shocks and heat punto fusione elevatissimo very high melting point non infiammabile; totale sicurezza passiva; assenza fumi in caso di incendi not flammable; total passive security smoke absence in case of fire

a u .

m o c .

e d ra

ALTO GRADO DI RESISTENZA AI GRAFFI E AGLI URTI HIGH RESISTANCE DEGREE FOR SCRATCHES AND CRASHES DUREZZA HARDNESS RESISTENZA ALLA COMPRESSIONE COMPRESSION RESISTANCE

superiore 300 N/mm2 higher than 300 N/mm2 55 N/mm2 55 N/mm2

elevata durezza all’incisione high cut hardness il prodotto ha un elevato grado di compressione the product has a high compression degree

t n

u s . w w w

ELEVATA RIFLESSIONE LUMINOSA EXTRA WHITE EXTRA WHITE HIGH LUMINOUS REFLECTION LUMINANZA LUMINANCE COLORE COLOUR SUPERFICIE SURFACE DECORAZIONE DECORATION MANUTENZIONE MAINTENANCE

riflessione maggiore 97% reflection higher than 97% Coral® naturale natural Coral® effetto satinato bianco white satiny effect decorabile decorable assente absent

elevata riflessione luminosa mantiene lo spettro cromatico della radiazione riflessa high luminous reflection it keeps the chromatic spectrum of the reflected radiation extra white; bianco setoso naturale extra white; natural silky white confortevole al tatto; sensazione tattile calda; effetto vellutato touch comfortable; warm touch sensation; velvet effect decorabile con qualsiasi pittura all’acqua o acrilica decorable with each kind of water or acrylic paint non necessita di manutenzione in caso di sporcizia pulire con carta leggermente abrasiva grano P320 no maintenance necessary in case of dirty to clean with light abrasive paper grain P320

NON TOSSICO, ANALLERGICO NOT TOXIC, ANTI-ALLERGIC TOSSICITÀ TOXICITY REAZIONE PERICOLOSA DANGEROUS REACTION COMPORTAMENTO BEHAVIOUR

8 BUZZI & BUZZI

assente (= O) absent (= 0) nessuna (= O) no reaction (= 0) materiale igroscopico hygroscopic material

prodotto anallergico; non tossico anti-allergic product; not toxic prodotto adatto a qualsiasi tipo di ambiente; nessuna reazione irritante product suitable for each kind of surroundings; no irritating reaction adatto anche ad ambienti umidi compatibilmente al cablaggio adottato suitable also for wet surroundings compatible with the applied wiring


ASSENZA DI DILATAZIONE assenza di crepe nell’installazione ABSENCE OF DILATATION absence of cracks in the installation

RESISTENZA TERMICA ampia possibilità di sorgenti luminose THERMAL RESISTANCE large choice of light sources

BASSISSIMA CONDUCIBILITÀ TERMICA applicazione in zone accessibili LOWEST THERMIC CONDUCTIBILITY application in accessible areas

NON INFIAMMABILITÀ assenza di fumi tossici NOT FLAMMABLE absence of toxic smokes

RESISTENTE AGLI SHOCK TERMICI installazione in molteplici condizioni di utilizzo HIGH RESISTANCE TO TEMPERATURE SHOCKS installation in multiple purpose conditions

DUREZZA elevata durezza all’incisione HARDNESS high cut hardness

a u .

m o c .

DECORABILE CON PITTURA customizzazione DECORABLE WITH PAINT customization

RESISTENTE AI RAGGI UV inalterabile nel tempo UV RESISTANT permanent

NON NECESSITA DI MANUTENZIONE repellente alla polvere NO MAINTENANCE NECESSARY dust repulsive

w w w

u s .

t n

e d ra

SUPERFICIE SATINATA BIANCA confortevole al tatto, effetto vellutato WHITE SATINY SURFACE touch comfortable, velvet effect

NON TOSSICO applicazione in ospedali o in bio-architettura NOT TOXIC application in hospitals or in bio-architecture

ANALLERGICO applicazione in ospedali o in bio-architettura ANTI-ALLERGIC application in hospitals or in bio-architecture

ASSENZA DI REATTIVITÀ CHIMICA utilizzo in ambienti pubblici (ospedali, spa) ABSENCE OF CHEMICAL REACTIVITY use in public surroundings (hospitals, spa)

REPELLENTE AI LIQUIDI non necessita di trattamenti superficiali WATERPROOF no superficial treatments necessary

Coral Water Out®

BUZZI & BUZZI 9


REACH - sicurezza chimica

REACH - chemical safety

Regolamentazione e certificazione (direttiva Parlamento Europeo) per la produzione di sostanze chimiche, con lo scopo di proteggere l’uomo e l’ambiente da sostanze tossiche. Il prodotto Coral® è privo di sostanze tossiche, non contiene elementi dannosi per la salute dell’uomo o inquinanti secondo l’elenco registrato dall’Agenzia Europea delle sostanze chimiche (ECHA).

Regulation and certification ( European Parliament directive) for the production of chemical substances, in order to protect people and environment against toxic substances. The Coral® product is devoid of toxic substances, it does not contain noxious elements for the human health or polluting elements according to the registered list of the European Agency for chemical substances (ECHA).

PRODOTTO CORAL®

t n

u s . w w w MADE IN ITALY ISCRIZIONE BUZZI IT

10 BUZZI & BUZZI

m o c .

e d ra

Prodotto registrato, sinonimo di qualità, resistenza e sicurezza per l’uomo e l’ambiente. Regolamentato e certificato secondo la più restrittiva direttiva Europea REACH. Atossico (tossicità = 0), resistente agli shocks termici, non infiammabile, ecocompatibile, anallergico.

a u .

CORAL® PRODUCT

Registered product, synonym for quality, resistance and security for people and environment. Regulated and certified according to the most restrictive European directive REACH. Not toxic (toxicity = 0), thermal shock proof, not inflammable, ecologically compatible, anti-allergic.

MADE IN ITALY IT REGISTRATION BUZZI

Istituto per la tutela dei produttori italiani. Certifica che la collezione Buzzi & Buzzi è interamente prodotta in Italia, non importata ed utilizza la migliore componentistica elettronica europea. Una garanzia per la lotta alla contraffazione del made in Italy, troppo spesso solo dichiarato senza essere ufficialmente certificato, e per un’assoluta tutela dei consumatori finali. Grazie al certificato “Made in Italy Certificate”, si fa netta la distinzione tra la produzione 100% made in Italy e quella semplicemente dichiarata ma di dubbia provenienza.

Institute for the tutelage of the italian manufacturers. It certifies that the Buzzi & Buzzi collection is entirely produced in Italy, not imported and it is using the best european electronic components. A guarantee for the fight against fakes of the made in Italy, too often only declared without being officially certified, and for the absolute tutelage of the final consumers. Thanks to the “Made in Italy Certificate”, you can distinguish clearly between the 100% made in Italy production and the one simply declared but with doubtful origin.

CERTIFICAZIONE EUROPEA

EUROPEAN CERTIFICATION

Conformitè Europèenne. La Società Buzzi & Buzzi è certificata da Ente Terzo notificato per la sicurezza dei propri prodotti che garantisce la conformità alle più restrittive norme tecniche vigenti.

European Conformity. The company Buzzi & Buzzi is certified by a notified Third Board for the security of the own products, guaranteeing the conformity to the most restrictive technical regulations in force.

CERTIFICAZIONE GOST – R

CERTIFICATION GOST – R

Certificazione della qualità del prodotto e conformità alle normative ed esigenze della federazione russa.

Product quality certification in conformity to the regulations and requirements of the Russian Federation.


REACH - Chemical Safely

REACH - sécurité des produits chimiques

Regulierung und Zertifizierung (Richtlinie des Europäischen Parlaments) für die Produktion von chemischen Stoffen, mit dem Ziel, Mensch und Umwelt vor giftigen Stoffen zu schützen. Das Produkt Coral® ist frei von giftigen Stoffen, es enthält gemäß der eingetragenen Liste der Europäischen Agentur für chemische Stoffe (ECHA), keine Elemente, die gesundheitsschädlich für den Menschen sind oder die Umwelt schädigen.

Réglementation et attestation (directive Parlément Européen) pour la production de substances chimiques, afin de protéger personnes et environnement des substances toxiques. Le produit Coral® est privé de substances toxiques, il ne contient pas d’ éléments nocifs pour la santé des personnes ou polluants selon la liste enregistrée de l’Agencie Européenne des substances chimiques (ECHA).

PRODUKT CORAL®

t n

u s . w w w

m o c .

e d ra

Eingetragenes Produkt, Synonym für Qualität, Widerstandsfähigkeit und Sicherheit für Mensch und Umwelt. Reguliert und zertifiziert nach der strengsten europäischen Richtlinie REACH. Nicht giftig (Toxität = 0), beständig bei Temperaturschwankungen, nicht entflammbar, umweltverträglich, anti-allergisch.

a u .

PRODUIT CORAL®

Produit enregistré, synonyme de qualité, résistance et sécurité pour personnes et environnement. Réglementé et certifié selon la directive plus restrictive européenne REACH. Atoxique (toxicité = 0), résistant aux shocks thermiques, pas enflammable, écocompatible, anallergique.

MADE IN ITALY IT EINTRAG BUZZI

MADE IN ITALY INSCRIPTION BUZZI IT

Institut für den Schutz der italienischen Hersteller. Es zertifiziert, dass die Kollektion von Buzzi & Buzzi komplett in Italien hergestellt, nicht importiert wird und die besten europäischen ElektroKomponenten eingesetzt werden. Eine Garantie gegen den Kampf der Produktpiraterie des Made in Italy, das leider viel zu oft nur deklariert, nicht aber offiziell zertifiziert wird, und für einen maximalen Schutz der Endverbraucher. Dank des “Made in Italy Certificate”, kommt es zu einer klaren Unterscheidung zwischen der 100% in Italien hergestellten Produktion und der zwar deklarierten aber doch von unklarer Herkunft.

Institut pour la tutelle des producteurs italiens. Il certifie que la collection Buzzi & Buzzi est complètement produite en Italie, pas importée, et qu’on utilise les meilleurs composants électroniques européens. Une garantie pour la lutte à la contrefaçon du Made in Italy, trop fois seulement déclaré sans être officiellement certifié, et pour une absolute tutelle des consumateurs finals. Grâce au certificat “Made in Italy Certificate”, on distingue nettement la production du 100% made in Italy et celle simplement déclarée mais de dubitative origine.

EUROPÄISCHE ZERTIFIZIERUNG

CERTIFICATION EUROPEENNE

Europäische Konformität. Die Firma Buzzi & Buzzi ist von einem anerkannten Drittinstitut bzgl. der Sicherheit der eigenen Produkte zertifiziert, welches die Konformität mit den strengsten geltenden technischen Auflagen garantiert.

Conformité Européenne. La société Buzzi & Buzzi est certifiée par une institution tierce notifiée regardant la sécurité des propres produits, garante pour la conformité aux normes techniques plus restrictives en vigueur.

ZERTIFIZIERUNG GOST – R

CERTIFICATION GOST – R

Zertifizierung der Produktqualität und Konformität mit den Richtlinien und Auflagen der russischen Föderation.

Attestation de la qualité du produit et conformité aux normes et requêtes de la Fédération russe.

BUZZI & BUZZI 11


Designer

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

12 BUZZI & BUZZI

e d ra


Peter Soncino

Letizia Mammini Valeria Candido

Andrea Sensoli

Emanuele Nicosia

a u .

m o c .

t n

Marco Merendi

Matteo Baroni Fabio Valeriani

u s . w w w

e d ra

Andrea Cassone

Bibo Cecchini Luca Fantelli

Ippolita Fraschini

Salvatore Caradonna

Stefano Anconetani

Anna Visconti

Lorenzo Stano

Alfredo Pollice BUZZI & BUZZI 13


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Be-U Cool - Arch. Fernando Mosca 14 BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI 15


DRY

Incasso a scomparsa totale Installazione in parete di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 45°/90° Corpo in Coral®. Cassa in acciaio zincato indipendente dal corpo frontale Vetro extra white satinato fissato a scatto, a filo della parete Fornito completo di trasformatore elettronico dimmerabile Recessed luminaires of total disappearance Wall mounting Beam direction 45°/90° Body in Coral®. Case in galvanized steel independent from the frontal body Extra white satin glass fixed by clip on wall level Recessed luminaire supplied c/w dimmable Electronic Transformer Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Wandanbringung Neigung des Lichtbündels 45°/90° Strahlerkörper aus Coral®. Gehäuse aus verzinktem Stahl unabhängig vom Frontkörper Extraweißes satin Glas mittels Halteclip auf Wandhöhe befestigt Einbaustrahler wird komplett mit Dimmbarer elektronischem Transformator geliefer Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 40

DRY 8x8

inclinazione fascio luce beam direction

DRY MICRO 8x8

45°

90°

45°

90°

80x80 mm

80x80 mm

80x80 mm

80x80 mm

codice code

6111

6112

6121

6122

finitura finish

00

00

00

00

foro emissione luce light emission hole

lampadina lamp type

QR CB 51

QR CB 51

QR CB 35

QR CB 35

attacco fitting

GU5,3

GU5,3

GU4

GU4

max watt

50W

50W

35W

35W

volts

12V

12V

12V

12V

1,5 Kg

1,5 Kg

1,3 Kg

1,3 Kg

195x185 mm

195x185 mm

peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

16 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

195x185 mm 195x185 mm

DRY 8x8

DRY MICRO 8x8 per minimi ingombri for minimal dimensions für minimale Ausmasse


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata San Sebastian - Spagna BUZZI & BUZZI TECHNICAL 17


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

18 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Class Immobili

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 19


INVISIBILE 10x10 Incasso a scomparsa totale Installazione in parete - soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 45°/90° Corpo frontale in Coral®. Cassa in acciaio zincato indipendente dal corpo frontale Vetro satinato extra white fissato con viti a filo del soffitto - parete Fornito completo di trasformatore elettronico dimmerabile (6131/6132) Fornito completo di alimentatore elettronico (6134/6134.EM/6133) Recessed luminaires of total disappearance Wall and ceiling mounting Beam direction 45°/90° Frontal body in Coral®. Case in galvanized steel independent from the frontal body Extra white satin glass fixed by screws on wall ceiling level Recessed luminaire supplied c/w dimmable Electronic Transformer (6131/6132) With electronic ballast (6134/6134.EM/6133) Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Wand und Deckenanbringung Neigung des Lichtbündels 45°/90° Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus verzinktem Stahl unabhängig vom Frontkörper Extraweißes satin Glas mittels Schrauben auf Wand- Deckenhöhe befestigt Einbaustrahler wird komplett mit Dimmbarer elektronischem Transformator geliefer (6131/6132) Mit elektronischem vorschaltgerät (6134/6134.EM/6133) Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

45°

90°

100x100 mm 100x100 mm

90°

90°

NEW WIRING 90°

100x100 mm

100x100 mm

100x100 mm

6131

6132

6134

6134.EM

6133

00

00

00

00

00

lampadina lamp type colore colour

QR CB 51

QR CB 51

TC-F

TC-F

LED bianco white 3000°K

attacco fitting max watt volts emergenza emergency peso weight dimensioni dimensions: A B C D

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

2G10 18W 220V --1,3 Kg 190 mm 245 mm 90 mm 110 mm

2G10 18W 220V 1 ora hour 3,8 Kg 190 mm 515 mm 90 mm 110 mm

--1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

195x185 mm 195x185 mm

195x185 mm

195x450 mm

195x185 mm

codice code finitura finish

20 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

3 x 3W - 700 mA

D


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 21


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

ASZ Partners - Firenze 22 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Versace Boutique - Monaco

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 23


CLASS

Incasso a scomparsa totale Installazione in parete - soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 45°/90° Corpo frontale in Coral® Cassa in acciaio zincato indipendente dal corpo frontale Vetro satinato extra white fissato con viti a filo del soffitto - parete Fornito completo di trasformatore elettronico dimmerabile (6191/6192) Fornito completo di alimentatore elettronico (6194/6194.EM/6193) Totally disappearing recessed luminaire Installation on wall - ceilings made of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Light beam inclination 45°/90° Front body in Coral®, case in zincked steel independent from the front body Extra white satin glass fixed by screws on ceiling - wall level Complete with electronic transformer and dimmer (6191/6192) Complete with electronic ballast (6194/6194.EM/6193)

a u .

m o c .

Vollständig verschwindende Einbauleuchte Wand und Deckenanbringung Inklination des Lichtstrahls 45/90° Frontkörper aus Coral® Vom Frontkörper unabhängiges Gehäuse aus verzinktem Stahl. Extraweißes Milchglas, mit Schrauben auf Decken Wandhöhe befestigt Komplett mit dimmbarem elektronischen Transformator (6191/6192) Komplett mit elektronischem Vorschaltgerät (6194/6194.EM/6193) Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

45°

90°

Ø 120 mm

Ø 120 mm

90°

Ø 120 mm

90°

NEW WIRING 90°

Ø 120 mm

Ø 120 mm

6191

6192

6194

6194.EM

6193

00

00

00

00

00

lampadina lamp type colore colour

QR CB 51

QR CB 51

TC-F

TC-F

LED bianco white 3000°K

attacco fitting max watt volts emergenza emergency peso weight dimensioni dimensions: A B C D

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

2G10 18W 220V --1,3 Kg 190 mm 245 mm 90 mm 110 mm

2G10 18W 220V 1 ora hour 3,8 Kg 190 mm 515 mm 90 mm 110 mm

--1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm 80 mm

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

195x185 mm 195x185 mm

195x185 mm

195x450 mm

195x185 mm

codice code finitura finish

24 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

D Ø 120

3 x 3W - 700 mA


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 25


MINI SECRET 10x10

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 45°/90° Corpo frontale in Coral®. Cassa in acciaio zincato indipendente dal corpo frontale Vetro extra white satinato in appoggio a filo del soffitto Fornito completo di trasformatore elettronico dimmerabile (6141/6142) Fornito completo di alimentatore elettronico (6144/6144.EM/6143) Ceiling mounting Recessed luminaires of total disappearance Beam direction 45°/90° Frontal body in Coral®. Case in galvanized steel independent from the frontal body Extra white satin glass leaned on ceiling level Recessed luminaire supplied c/w dimmable Electronic Transformer (6141/6142) With electronic ballast (6144/6144.EM/6143) Installation in plasterboard and /or brick (see the special instructions for brick) Deckenanbringung Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Neigung des Lichtbündels 45°/90° Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus verzinktem Stahl unabhängig vom Frontkörper Extraweißes satin Glas auf Deckenhöhe aufgelegt Einbaustrahler wird komplett mit Dimmbarer elektronischem Transformator geliefer (6141/6142) Mit elektronischem vorschaltgerät (6144/6144.EM/6143) Installation in Gipskarton und /oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

45°

90°

100x100 mm 100x100 mm

90°

90°

NEW WIRING 90°

100x100 mm

100x100 mm

100x100 mm

6141

6142

6144

6144.EM

6143

00

00

00

00

00

lampadina lamp type colore colour

QR CB 51

QR CB 51

TC-F

TC-F

LED bianco white 3000°K

attacco fitting max watt volts emergenza emergency peso weight dimensioni dimensions: A B C

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm

GU5,3 50W 12V --1,5 Kg 190 mm 245 mm 70 mm

2G10 18W 220V --1,3 Kg 190 mm 245 mm 90 mm

2G10 18W 220V 1 ora hour 3,8 kg 190 mm 515 mm 90 mm

--1,5 kg 190 mm 245 mm 70 mm

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

195x185 mm 195x185 mm

195x185 mm

195x450 mm

195x185 mm

codice code finitura finish

26 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

3 x 3W - 700 mA


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata - Arch. Sensoli BUZZI & BUZZI TECHNICAL 27


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

28 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata - Arch. ASZ Partners BUZZI & BUZZI TECHNICAL 29


LENTIL design Mammini+Candido

a u .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral® a scomparsa totale Corpo in Coral® elettrificato con LED 1x1W Installation in wall or ceiling of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Recessed fitting in Coral® completely disappearing Body in Coral® electrified with LED 1x1W

t n

Wand- oder Deckenmontage in Gipsfaserplatte oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett verschwindende Einbauleuchte aus Coral® Körper aus Coral® elektrifiziert mit LED 1x1W

u s . w w w IP 40

inclinazione fascio luce beam direction

foro emissione luce light emission hole

45°

50x100 mm

codice code

6358

finitura finish

00

lampadina lamp type

LED

colore color

bianco white 3000°K

max watt

1 x 1W

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

120x155 mm

optional alimentatore elettronico in corrente continua constant current electronic ballast

H 8350

max watt

1 x 1W 350 mA

30 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 31


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Casa privata - Lo Studio

32 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 33


LIGHT

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 90° Corpo frontale in Coral® Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Beam direction 90° Frontal body in Coral® Installation in plasterboard or brick (see the special instructions for brick)

t n

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Neigung des Lichtbündels 90° Frontkörper aus Coral® Installation in Gipskarton oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 20

80x80 mm

160x80 mm

6323

6313

QR CB 51 GU5,3 50W 12V 0,9 Kg

QR CB 51 GU5,3 2 x 50W 12V 1,3 Kg

145x145 mm

225x145 mm

H 8060

H 8105

60W 230/12V - 50/60

105W 230/12V - 50/60

BR6323LT

BR6313LT

MONOLIGHT

lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

130

90°

90

BILIGHT

90°

80

codice code

MONOLIGHT

135

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

80 135

34 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

80 135

215

90

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing

160

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts - HZ

130

BILIGHT

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 35


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

36 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 37


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

38 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


ALKABOX ALKABOX 1 Corpo in Coral® Box per montaggio faretto incasso 90° Adatto per incassi di qualsiasi tipo e marca con ghiera max Ø 88 mm e foro incasso Ø 73 mm Box fornito senza faretto. Incasso a scomparsa totale. Installazione in soffitto di cartongesso Ceiling mounting. Body in Coral® Box for the mounting at 90° of a recessed luminaire Adapted for recessed luminaires of any type and brand with metal ring of max Ø 88 mm and hole for recessed luminaire of Ø 73 mm. Box w/o luminaire Recessed luminaires of total disappearance Installation in plasterboard

foro emissione luce light emission hole

90x90 mm

codice code

6211

finitura finish

00

peso weight

0,8 Kg

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

160x160 mm

Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Box Zur 90° Montage des Einbaustrahlers Geeignet für jegliche Art und Marke von Einbaustrahlern mit Einsatzringen von max Ø 88 mm und Einbauöffnung von Ø 73 mm. Box ohne Strahler Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Installation in Gipskarton

a u .

ALKABOX 2 Corpo in Coral® Box per montaggio faretto incasso 30° Adatto per incassi di qualsiasi tipo e marca con ghiera max Ø 88 mm e foro incasso Ø 73 mm Box fornito senza faretto. Incasso a scomparsa totale. Installazione in soffitto di cartongesso Ceiling mounting. Body in Coral® Box for the mounting at 30° of a recessed luminaire Adapted for recessed luminaires of any type and brand with metal ring of max Ø 88 mm and hole for recessed luminaire of Ø 73 mm. Box w/o luminaire Recessed luminaires of total disappearance Installation in plasterboard

codice code

Corpo in Coral® Box per montaggio faretto incasso 90° Adatto per incassi di qualsiasi tipo e marca con ghiera max Ø 178 mm e foro incasso Ø 158 mm Box fornito senza faretto. Incasso a scomparsa totale. Installazione in soffitto di cartongesso Ceiling mounting. Body in Coral® Box for the mounting at 90° of a recessed luminaire Adapted for recessed luminaires of any type and brand with metal ring of max Ø 178 mm and hole for recessed luminaire of Ø 158 mm. Box w/o luminaire Recessed luminaires of total disappearance Installation in plasterboard

6221

e d ra 00

peso weight

0,85 Kg

t n

m o c .

90x90 mm

finitura finish

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

u s . w w w

Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Box Zur 30° Montage des Einbaustrahlers Geeignet für jegliche Art und Marke von Einbaustrahlern mit Einsatzringen von max Ø 88 mm und Einbauöffnung von Ø 73 mm. Box ohne Strahler Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Installation in Gipskarton

ALKABOX 3

foro emissione luce light emission hole

foro emissione luce light emission hole

160x160 mm

180x180 mm

codice code

6231

finitura finish

00

peso weight

0,85 Kg

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

250x250 mm

Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Box Zur 90° Montage des Einbaustrahlers Geeignet für jegliche Art und Marke von Einbaustrahlern mit Einsatzringen von max Ø 178 mm und Einbauöffnung von Ø 158 mm. Box ohne Strahler Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Installation in Gipskarton BUZZI & BUZZI TECHNICAL 39


INVISILED

a u .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral® a scomparsa totale Corpo in Coral® elettrificato con LED 1x1W Installation in wall or ceiling of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Recessed fitting in Coral® completely disappearing Body in Coral® electrified with LED 1x1W

t n

Wand- oder Deckenmontage in Gipsfaserplatte oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett verschwindende Einbauleuchte aus Coral® Körper aus Coral® elektrifiziert mit LED 1x1W

u s . w w w

m o c .

e d ra

IP 40

6348 00

lampadina lamp type

LED

40

colore color

bianco white 3000°K

max watt

1 x 1W

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

90x90 mm

optional alimentatore elettronico in corrente continua constant current electronic ballast

H 8350

max watt

1 x 1W 350 mA

40 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

80

80

codice code finitura finish

70

40x40 mm

80

foro emissione luce light emission hole

90°

40

inclinazione fascio luce beam direction


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 41


IDROUT IP 65

a u .

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Corpo in Coral Water Out® Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Body in Coral Water Out® Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick)

t n

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral Water Out® Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

u s . w w w

m o c .

e d ra

IP 65

NEW WIRING 90°

NEW WIRING 90°

90x90 mm

90x90 mm

5481

5483

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt volts peso weight dimensioni dimensions A foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

QR CB 51

LED bianco white 3000°K

optional

H 8060

H 8009

max watt volts - HZ

trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable 60W 230/12V - 50/60

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical b. 10W - 700 mA

BR5481LT

BR5483LT

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole codice code

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 42 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

Gx5,3 50W 12V 1,1 Kg 130 mm 160x160 mm

3 x 3W - 700 mA 1,1 Kg 150 mm 160x160 mm

Coral Water Out® A seguito di una modifica strutturale, il Coral® diventa Coral Water Out®. Nasce un nuovo materiale che impedisce la penetrazione dell’acqua al suo interno. L’effetto idrorepellente rimane inalterato nel tempo in quanto non è una finitura superficiale ma una caratteristica intrinseca del Coral Water Out® stesso. Privo di manutenzione il Coral Water Out® aggiunge l’impermeabilità alle caratteristiche di durata, resistenza e bellezza tipiche del Coral®. Nasce quindi un nuovo materiale adatto per incassi a scomparsa totale IP65/IP44. Due to a structural alteration, Coral® becomes Coral Water Out®. A new material is born which blocks the penetration of water to its interior. The waterproof effect remains unchanged within time as it is not a superficial finishing but an intrinsic characteristic of Coral Water Out® itself. Devoid of maintenance, Coral Water Out® adds impermeability to the typical characteristics of Coral® like durability, resistance and beauty. A new material suitable for completely disappearing recessed lighting IP65/IP44. Nach einer strukturellen Änderung wird Coral® zu Coral Water Out®. Ein neues Material ist geboren, dass ein Eindringen von Wasser in sein Inneres verhindert. Der wasserabweisende Effekt ist zeitbeständig, da es sich nicht um eine Oberflächenbehandlung sondern um eine dem Coral Water Out® eigene Materialeigenschaft handelt. Ohne Wartung, fügt Coral Water Out® den typischen Eigenschaften von Coral® wie Dauerhaftigkeit, Widerstandsfähigkeit und Schönheit, die Wasserundurchlässigkeit hinzu. So entsteht ein neues Material, geeignet für komplett versenkbare Einbauleuchten IP65/IP44.


a u .

m o c .

t n

90

150

50

A

160

u s . w w w

e d ra

90 150

Livia Gregoretti Showroom - Milano BUZZI & BUZZI TECHNICAL 43


JACOBOX

Incasso a scomparsa totale Installazione in parete o soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Corpo in Coral® Fornito completo di meccanica orientabile Recessed luminaires of total disappearance Wall and ceiling mounting Body in Coral® Supplied with orientable rectangular recessed Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Wand und Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Asgestattet mit ausrichtbarem rechteckigen Einbaustrahler Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole codice code

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt volts dimensioni dimensions A foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 44 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

orientabile directional 90x90 mm

orientabile directional 90x90 mm

NEW WIRING orientabile directional 90x90 mm

NEW WIRING orientabile directional 90x90 mm

6241

6244

6247

6248

QR CB 51

QPAR 16

BriteSpot ES50

LED bianco white 3000°K

GU5,3 50W 12V 130 mm 160x160 mm

GZ10 50W 220V 130 mm 160x160 mm

GX10 35W 220V 150 mm 160x160 mm

3 x 3W - 700 mA 130 mm 160x160 mm

H 8060

H 8035

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic transf. dimmable

ballast elettronico electronic ballast

60W 230/12V - 50/60

35W 230V - 50/60

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical b. 10W - 700 mA

BR6241LT

BR6244LT

BR6247LT

BR6248LT

170

IP 20


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata - ASZ Partners - Firenze BUZZI & BUZZI TECHNICAL 45


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Casa privata - ASZ Partners

46 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata - Arch. Sensoli

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 47


TETRIS

a u .

Incasso a scomparsa totale Installazione a soffitto di cartongesso Corpo in Coral® Fornito completo di faretti da incasso quadrati orientabili Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Body in Coral® Supplied with orientable rectangular recessed Installation in plasterboard

t n

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Asgestattet mit ausrichtbarem rechteckigen Einbaustrahler

u s . w w w

m o c .

e d ra

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole codice code finitura finish

lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ

48 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

orientabile directional 320x90 mm

NEW WIRING orientabile directional 320x90 mm

6242

6246

00

00

QR CB 51 GU5,3 3 x 50W 12V 2,7 Kg

LED bianco white 3000°K

390x160 mm

390x160 mm

3 (3 x 3W) - 700 mA 2,7 Kg

H 8150

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic trans. dimmable

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical b. 10W - 700 mA (necessita di n°3 ballast needs n°3 ballast)

150W 230/12V - 50/60

170

IP 20

Casa privata - ASZ Partners - Firenze


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 49


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Ivan Cotado Designer - Spain

50 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 51


ECLA

Incasso a scomparsa totale Installazione a soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al soffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Frontal body in Coral® with extra white satin glass Leaned glass 3 cm backward to the ceiling Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® mit extra weißem Mattglas Aufgelegte Glasscheibe 3 cm unterhalb der Deckenhöhe Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole codice code

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt volts foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 52 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

NEW WIRING

NEW WIRING

90°

90°

90°

90°

Ø 100 mm

Ø 100 mm

Ø 100 mm

Ø 100 mm

6265

6263

6267

6268

QR CB 51

QPAR 16

BriteSpot ES50

LED bianco white 3000°K

GU5,3 50W 12V

GZ10 50W 220V

GX10 35W 220V

Ø 170 mm

Ø 170 mm

3 x 3W - 700mA

Ø 170 mm

Ø 170 mm

H 8060

H 8035

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable

ballast elettronico electronic ballast

60W 230/12V - 50/60

35W 230V - 50/60

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical ballast 10W - 700 mA

BR6265LT

BR6263LT

BR6267LT

BR6268LT


a u .

m o c .

t n

150

u s . w w w

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 53


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

San Pellegrino Arch. Mazzatorta

54 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

FC Inter - Sede dirigenziale Stefano Boeri Architetti


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Castello Colle Val d’Elsa ASZ Partners

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 55


RING

Incasso a scomparsa totale Installazione in parete o soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Fornito completo di faretto da incasso tondo orientabile Corpo in Coral® Recessed luminaires of total disappearance Wall and ceiling mounting Supplied with orientable round recessed luminaire Body in Coral® Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick)

t n

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Wand und Deckenanbringung (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett mit ausrichtbarem runden Einbaustrahler Frontkörper aus Coral®

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 20

codice code

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt volts foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 56 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

NEW WIRING

orientabile directional Ø 100 mm

orientabile directional Ø 100 mm

orientabile directional Ø 100 mm

6243

6253

6238

QR CB 51

QPAR 16

LED bianco white 3000°K

GU5,3 50W 12V

GZ10 50W 220V Ø 170 mm

3 x 3W - 700 mA

Ø 170 mm

Ø 170 mm

H 8060

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical ballast 10W - 700 mA

60W 230/12V - 50/60

BR6243LT

BR6253LT

BR6238LT

150

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 57


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

58 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 59


NEFI

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Body in Coral® Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert. Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück.Completmit Straler Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

codice code

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt - volts dimensioni dimensions A B foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 60 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

NEW WIRING

NEW WIRING

90°

90°

90°

90°

90x90 mm

90x90 mm

90x90 mm

90x90 mm

6261

6262

6269

6218

QR CB 51

QPAR 16

HCI PAR 20

LED bianco white 3000°K

GU5,3 50W - 12V 120 mm 160 mm 155x155 mm

GZ10 50W - 220V 120 mm 160 mm 155x155 mm

E27 35W - 220V 160 mm 200 mm 155x155 mm

3 x 3W - 700 mA 140 mm 160 mm 155x155 mm

H 8060

H 8035

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic transf. dimmable

ballast elettronico electronic ballast

60W 230/12V - 50/60

35W 230V - 50/60

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical ballast 10W - 700 mA

BR6261LT

BR6262LT

BR6269LT

BR6218LT

A

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

B

IP 40


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata San Sebastian - Spagna BUZZI & BUZZI TECHNICAL 61


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Hotel Le Favaglie Arch. Brambilla & Conti

Casa privata San Sebastian - Spagna

62 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata ASZ Partnes - Firenze

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 63


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

64 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata - Lo Studio

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 65


FOCUS

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Body in Coral® Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit. Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert. Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück.Completmit Straler Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 40

codice code

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt volts dimensioni dimensions A foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

max watt volts - HZ optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing 66 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

90°

90°

90x90 mm

90x90 mm

90x90 mm

6161

6162

6163

QR CB 51

QPAR 16

LED bianco white 3000°K

GU5,3 50W 12V 120 mm 155x155 mm

GZ10 50W 220V 120 mm 155x155 mm

3 x 3W - 700 mA 140 mm 155x155 mm

H 8060

H 8009

trasf. elettr. dimmerabile electronic transf. dimmable

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical ballast 10W - 700 mA

60W 230/12V - 50/60

BR6161LT

BR6162LT

BR6163LT

160

NEW WIRING

90°

A

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Casa privata BUZZI & BUZZI TECHNICAL 67


a u .

m o c .

t n

Arch. Ugolini

u s . w w w

68 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Casa privata

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 69


NIMBUS

La serie NIMBUS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti NIMBUS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce completamente alla vista Fornito completo di cablaggio The NIMBUS series is a system for hanging plasterboard ceilings It is suitable for luminaires with discharge, halogen and fluorescent lamps NIMBUS has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and,once installed, it disappears completely to the view Supplied with control gear

t n

Die Serie NIMBUS ist ein System für abgehängte Decken. Es beherbergt Leuchten für Entladungs-, Halogen undLeuchtstofflampen NIMBUS wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert. Installiert entzieht es sich komplett derSicht des Betrachters und ermöglicht so,den architektonischen Effekt seiner Umgebung hervorzuheben Inklusive Vorschaltgerät

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Coral® Body Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück. Completmit Straler Installation in Gipskarton IP 40

70 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

a u .

e d ra

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 71


inclinazione fascio luce beam direction

orientabile directional

orientabile directional

foro emissione luce light emission hole

175x175 mm

175x175 mm

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6271

6273

6272

6278

6279

6280

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

QR 111

CDM-R111

HIT-DE

QT-DE 12

TC-D

TC-D

G53

Gx8,5

Rx7s

R7s

G24d-2

G24d-3

100W

70W

70W

150W

2 x 18W

2 x 26W

---

---

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

elettronico dimmerabile electronic dimmable

elettronico electronic ballast

elettronico --electronic ballast

induttivo conventional b.

induttivo conventional b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

attacco fitting max watt emergenza emercency

note

245x245 mm

Vetro extra white satinato con parte trasparente al centro Ø 110 mm

a u .

Extra white satinied glass with transparent central part diam. 110 mm

m o c .

Extra-weißes satiniertes Glas mit transparentem Mittelteil Durchm. 110 mm

t n

u s . w w w

Biblioteca A. Loria, Carpi - Arch. Gnoli, Arch. Saldi 72 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Casa Privata Bahrain - Lo Studio Faenza


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

175x175 mm 175x175 mm

175x175 mm 175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6274

6275

6276

6277

6284

6285

6286

6287

finitura finish

00

00

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

max watt

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

---

---

---

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm 245x245 mm

245x245 mm 245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Nicolai Boutique

e d ra

Mauri Luce & Progetti - Stefano Dall’Osso Design BUZZI & BUZZI TECHNICAL 73


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6296

6297

finitura finish

00

00

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

Gx24q-4

Gx24q-3

max watt

2 x 42W

2 x 26W

---

---

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

245x245 mm

245x245 mm

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

note

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

m o c .

t n

u s . w w w

Ufficio - Arch. Christof Resenberger 74 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Sede Dirigenziale Nestlé - Arch. Mazzatorta BUZZI & BUZZI TECHNICAL 75


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Biblioteca A. Loria Carpi - Arch. Gnoli - Arch. Saldi

76 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Biblioteca Carpi - Sala Espositiva BUZZI & BUZZI TECHNICAL 77


ZOOM

La serie ZOOM è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ZOOM è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce completamente alla vista Fornito completo di cablaggio The ZOOM series is a system for hanging plasterboard ceilings It is suitable for luminaires with discharge, halogen and fluorescent lamps ZOOM has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and,once installed, it disappears completely to the view Supplied with control gear

t n

Die Serie ZOOM ist ein System für abgehängte Decken. Es beherbergt Leuchten für Entladungs-, Halogen undLeuchtstofflampen ZOOM wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert. Installiert entzieht es sich komplett derSicht des Betrachters und ermöglicht so,den architektonischen Effekt seiner Umgebung hervorzuheben Inklusive Vorschaltgerät

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Coral® Body Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück. Completmit Straler Installation in Gipskarton IP 40

78 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

a u .

e d ra

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 79


inclinazione fascio luce beam direction

orientabile directional

orientabile directional

foro emissione luce light emission hole

175x175 mm

175x175 mm

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6171

6173

6172

6178

6179

6180

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

QR 111

CDM-R111

HIT-DE

QT-DE 12

TC-D

TC-D

G53

Gx8,5

Rx7s

R7s

G24d-2

G24d-3

100W

70W

70W

150W

2 x 18W

2 x 26W

---

---

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

elettronico dimmerabile electronic dimmable

elettronico electronic ballast

elettronico --electronic ballast

induttivo conventional b.

induttivo conventional b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

attacco fitting max watt emergenza emercency

245x245 mm

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

80 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

175x175 mm 175x175 mm

90°

90°

175x175 mm 175x175 mm

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6174

6175

6176

6177

6184

6185

6186

6187

finitura finish

00

00

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

max watt

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

---

---

---

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm 245x245 mm

245x245 mm 245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 81


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6196

6197

finitura finish

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

note

TC-TEL

TC-TEL

Gx24q-4

Gx24q-3

2 x 42W

2 x 26W

---

---

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

245x245 mm

245x245 mm

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

m o c .

t n

u s . w w w

82 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Class Immobili per MV Agusta Super Stock FIM Cup

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 83


ELIOS

La serie ELIOS è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti ELIOS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce completamente alla vista Fornito completo di cablaggio The ELIOS series is a system for hanging plasterboard ceilings It is suitable for luminaires with discharge, halogen and fluorescent lamps ELIOS has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and,once installed, it disappears completely to the view Supplied with control gear

t n

Die Serie ELIOS ist ein System für abgehängte Decken. Es beherbergt Leuchten für Entladungs-, Halogen undLeuchtstofflampen ELIOS wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert. Installiert entzieht es sich komplett derSicht des Betrachters und ermöglicht so,den architektonischen Effekt seiner Umgebung hervorzuheben Inklusive Vorschaltgerät

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Coral® Body Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück.Completmit Straler Installation in Gipskarton IP 40

84 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

a u .

e d ra

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 85


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional

orientabile directional

90°

90°

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

codice code

6371

6373

6372

6378

6379

6380

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt

CDM-R111

HIT-DE

QT-DE 12

TC-D

TC-D

Gx8,5

Rx7s

R7s

G24d-2

G24d-3

100W

70W

70W

150W

2 x 18W

2 x 26W

---

---

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

elettronico dimmerabile electronic dimmable

elettronico electronic ballast

elettronico --electronic ballast

induttivo conventional b.

induttivo conventional b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

a u .

Vetro extra white satinato con parte trasparente al centro Ø 110 mm Extra white satinied glass with transparent central part diam. 110 mm

m o c .

Extra-weißes satiniertes Glas mit transparentem Mittelteil Durchm. 110 mm

160

220

200 Ø 200

86 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

Ø 260

u s . w w w

270

t n

e d ra

Ø 260

note

Ø 270 mm

Ø 200

emergenza emercency

QR 111 G53


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

codice code

6374

6375

6376

6377

6384

6385

6386

6387

finitura finish

00

00

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

max watt

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

---

---

---

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

a u .

m o c .

t n

160

220

Ø 200

Ø 260

u s . w w w

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 87


inclinazione fascio luce beam direction

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

codice code

6396

6397

finitura finish

00

00

foro emissione luce light emission hole

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

Gx24q-4

Gx24q-3

max watt

2 x 42W

2 x 26W

---

---

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

Ø 270 mm

Ø 270 mm

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

note

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

m o c .

t n

160

220

Ø 200

Ø 260

u s . w w w

e d ra

Arch. Mosca 88 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

San Pellegrino - Ufficio dirigenziale - Arch. Mazzatorta BUZZI & BUZZI TECHNICAL 89


Be-U Cool - Arch. Fernando Mosca

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

90 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 91


ORIS IP 44

La serie ORIS è un sistema per controsoffitti in cartongesso ORIS è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e installato sparisce completamente alla vista Corpo frontale in Coral Water Out® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto The ORIS series is a system for hanging plasterboard ceilings ORIS has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and, once installed, it disappears completely to the view Coral Water Out® Body Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Die Serie ORIS ist ein System für abgehängte Decken ORIS wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert Installiert entzieht es sich komplett derSicht des Betrachters und ermöglicht so, den architektonischen Effekt seiner Umgebung hervorzuheben Frontkörper aus Coral Water Out® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert. Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück

t n

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra

IP 44

inclinazione fascio luce beam direction

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

codice code

5375

5376

5385

5386

5395

5397

5378

finitura finish

00

00

00

00

00

00

00

foro emissione luce light emission hole

lampadina lamp type

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

QT-DE 12

attacco fitting

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-3

R7s

max watt

2 x 26W

2 x 32W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 32W

2 x 26W

150W

---

---

1 ora hour

1 ora hour

---

---

emergenza emercency gruppo d’alimentazione control gear

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

note

92 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

---

▲ elet. dimmerabile ▲ elet. dimmerabile elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast dimmable electronic b. dimmable electronic b.

---

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

Ø 270 mm

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

Ø 270 mm

Ø 270 mm


a u .

m o c .

t n

160

220

Ø 200

Ø 260

u s . w w w

e d ra

Coral Water Out® A seguito di una modifica strutturale, il Coral® diventa Coral Water Out®. Nasce un nuovo materiale che impedisce la penetrazione dell’acqua al suo interno. L’effetto idrorepellente rimane inalterato nel tempo in quanto non è una finitura superficiale ma una caratteristica intrinseca del Coral Water Out® stesso. Privo di manutenzione il Coral Water Out® aggiunge l’impermeabilità alle caratteristiche di durata, resistenza e bellezza tipiche del Coral®. Nasce quindi un nuovo materiale adatto per incassi a scomparsa totale IP65/IP44.

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 93


TEKNO

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm rispetto al controsoffitto Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Coral® Body Delivered complete with supported glass in satin white Respect to the hanging ceiling the glass is 3 cm backward Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick) Deckenanbringung Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im Halter in satinweiss geliefert. Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 3 cm zurück Completmit Straler Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) IP 40

94 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 95


foro emissione luce light emission hole

90°

90°

100x400 mm 100x400 mm

90°

90°

90°

90°

100x400 mm

175x400 mm

175x400 mm

175x400 mm

codice code

6034

6036

6038

6054

6056

6058

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

attacco fitting

2G11

2G11

2G11

2G11

2G11

2G11

max watt

36W

36W

36W

2 x 36W

2 x 36W

2 x 36W

---

1 ora hour

---

---

1 ora hour

---

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing

5,9 Kg

6,7 Kg

7,5 Kg

6,7 Kg

170x470 mm 170x470 mm

170x470 mm

245x470 mm

245x470 mm

245x470 mm

BR6034LT BR6036LT

BR6038LT

BR6054LT

BR6056LT

BR6058LT

5,5 Kg

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

u s . w w w 400 460

Uffici Nestlé 96 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

m o c .

e d ra 30

t n

100

160

30

140

note

4,7 Kg

140

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

▲ elet. dimmerabile elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast dimmable electronic ballast

175

peso weight

▲ elet. dimmerabile elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast dimmable electronic b.

235

gruppo d’alimentazione control gear

180

emergenza emergency

400 460

Boutique Versace

180

inclinazione fascio luce beam direction


90°

90°

90°

90°

100x550 mm 100x550 mm

100x550 mm

175x550 mm

175x550 mm

175x550 mm

codice code

6025

6027

6029

6045

6047

6049

finitura finish

00

00

00

00

00

00

foro emissione luce light emission hole

90°

90°

lampadina lamp type

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

TC-L

attacco fitting

2G11

2G11

2G11

2G11

2G11

2G11

max watt

55W

55W

55W

2 x 55W

2 x 55W

2 x 55W

---

1 ora hour

---

---

1 ora hour

---

6,4 Kg

7,2 Kg

6,7 Kg

170x620 mm 170x620 mm

170x620 mm

245x620 mm

245x620 mm

245x620 mm

BR6025LT BR6027LT

BR6029LT

BR6045LT

BR6047LT

BR6049LT

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

30 100

160

t n

u s . w w w 550 610

Optica TU Vision - Ivan Cotado Designer

m o c .

e d ra 30

140

note

6,4 Kg

6,2 Kg

140

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing

5,4 Kg

175

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

▲ elet. dimmerabile elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast dimmable electronic b.

235

peso weight

▲ elet. dimmerabile elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast dimmable electronic b.

180

emergenza emergency gruppo d’alimentazione control gear

180

inclinazione fascio luce beam direction

550 610

Optica TU Vision - Ivan Cotado Designer BUZZI & BUZZI TECHNICAL 97


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

98 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

San Pellegrino Waters - Arch. Mazzatorta BUZZI & BUZZI TECHNICAL 99


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Water Nestlé - Arch. Mazzatorta 100 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 101


MATRIX

Montaggio soffitto La serie MATRIX è un sistema per controsoffitti in cartongesso. Ospita proiettori per lampade a scarica, alogene e fluorescenti. MATRIX è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce completamente alla vista permettendo di esaltare l’effetto architetturale dell’ambiente.

m o c .

a u .

Ceiling mounting The MATRIX series is a system for hanging ceilings in gypsum cartonboard. It is suitable for luminaires with discharge, halogen and fluorescent lamps. MATRIX has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and, once installed, it disappears completely to the view permitting to emphasize the architectonic effects of the surroundings. Complete with orientable or fixed luminaire.

t n

e d ra

Deckenanbringung Die Serie MATRIX ist ein System für abgehängte Decken aus Gipskarton. Es beherbergt Leuchten für Entladungs-, Halogen und Leuchtstofflampen. MATRIX wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert. Installiert entzieht es sich komplett der Sicht des Betrachters und ermöglicht so, den architektonischen Effekt seiner Umgebung hervorzuheben. Komplett mit ausrichtbarem oder festem Strahle.

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Fornito completo di faro da incasso orientabile o fisso. Ottica in alluminio brillantato. Completo di vetro di protezione satinato. Accessori elettrici da ordinare separatamente, alloggiati lateralmente al corpo. Box in Coral® Codice 6402/6412 - Apparecchio predisposto in emergenza ad illuminazione permanente, completo di inverter e batterie al NiCd. Durata minima 1h. Recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting. C/w round orientable or fixed recessed luminaire. Optics in polished aluminium. C/w satinied protection glass. Electrical accessories to order separately, housed on side of the body. Box in Coral®. Installation in plasterboard Code 6402/6412 - Fitting predisposed as emergency light for permanent lighting complete with inverter and NiCd batteries lasting over one our.

Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung Komplett mit Einbaustrahler , orientierbar oder fest. Optik aus geglänztem Aluminium. Komplett mit mattiertem Schutzglas. Elektrische Zubehörteile separat zu bestellen, seitlich vom Strahlerkörper angebracht. Box aus Coral®. Installation in Gipskarton Code 6402/6412 - Gerät mit Notlichtversorgung. Komplett mit Inverter und NiCd. Batterie mit einer Betriebsdauer von mind.1 Stunde IP 34

102 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 103


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

orientabile directional

175x175 mm

175x175 mm

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6431

6435

6441

6451

finitura finish

00

00

00

00

HIT CRI

HIT CRI

HIT-DE

QT-DE 12

G12

G12

Rx7s

R7s

lampadina lamp type attacco fitting

70W

70W

70W

150W

emergenza emercency

max watt

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

---

---

---

---

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

6522

6522

6522

70W

70W

70W

optional

104 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

200 175

50 175

50

200

220

235

175

50

200

220

u s . w w w

m o c .

175

175

175

235

235

235

235

t n

a u .

220

max watt

235

kit alimentazione remota ioduri metallici electric unit for metal halides


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional 175x175 mm

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6455

6401

6411

6402

6412

finitura finish

00

00

00

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt

QT-DE 12

TC-D

TC-D

TC-DEL

TC-DEL

R7s

G24d-2

G24d-3

G24q-2

G24q-3

100W

18W

26W

18W

26W

emergenza emergency

---

---

---

1 ora hour

1 ora hour

gruppo d’alimentazione control gear

---

---

---

b. induttivo conventional b.

b. induttivo conventional b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

245x245 mm

6524

6525

18W

26W

optional alimentatore remoto tradizionale per lampade FLC box equipped with conventionale ballast for FLC lamps max watt

t n

e d ra

140 175

175

175

235

235

235

50

200 50 235

175

m o c .

160

220

u s . w w w

a u .

Max Mara Boutique BUZZI & BUZZI TECHNICAL 105


Nicolai Boutique

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

106 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


Incontri Boutique - Arch. Bellotti Milano Italy

a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 107


SPIRIT

a u .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso a scomparsa totale con parabola wall washer in Coral® Wall and ceiling mounting and UPSIDEDOWN Totally disappearing recessed luminaire with wall washer parabola in Coral® Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick)

t n

Wand und Deckenanbringung und UPSIDEDOWN Komplett einfügbare Einbauleuchte mit wall washer Parabolik aus Coral® Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

u s . w w w

m o c .

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

NEW WIRING

240x240 mm 240x240 mm

240x240 mm

240x240 mm

240x240 mm

240x240 mm

240x240 mm

6252

6254

6264.EB

6255

6258

6257.EB

6251

lampadina lamp type attacco fitting max watt emergenza emergency gruppo d’alimentazione control gear dimensioni dimnsions A

QT-DE 12 R7s 60W -----

TC-D G24d-3 26W --induttivo conventional b. 370 mm

TC-DEL/TEL Gx24q-3 26/32W --elettronico electronic ballast 435 mm

HIT CRI G12 35W --elettronico electronic ballast 435 mm

TC-DEL/TEL Gx24q-3 26/32W 1 ora hour elettronico electronic ballast 520 mm

TC-TEL Gx24q-4 42W --elettronico electronic ballast 435 mm

TC-TEL Gx24q-4 42W 1 ora hour elettronico electronic ballast 520 mm

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

310x380 mm 310x380 mm

310x380 mm

310x380 mm

310x380 mm

310x380 mm

310x380 mm

BR6252LT BR6254LT

BR6264.EBLT BR6255LT

BR6258LT

BR6257.EBLT BR6251LT

codice code

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing

108 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

370 mm


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

150

80

80

max 60W R7s max 26W G24d-3 max 26/32W Gx24q-3 max 35W G12 max 42W Gx24q-4

80

max 150W R7s max 26W G24d-3 (6254) max 26/32W Gx24q-3 (6264.EB)

max 150W R7s max 26W G24d-3 (6254) max 26/32W Gx24q-3 max 42W Gx24q-4

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 109


BarriKafè - Cesena Progetto Antea Luce

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

110 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


Casa privata - Forlì Progetto Lo Studio

a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 111


GHOST

a u .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso a scomparsa totale con parabola wall washer in Coral® Wall and ceiling mounting and UPSIDEDOWN Totally disappearing recessed luminaire with wall washer parabola in Coral® Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick)

t n

Wand und Deckenanbringung und UPSIDEDOWN Komplett einfügbare Einbauleuchte mit wall washer Parabolik aus Coral® Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

u s . w w w

m o c .

e d ra

IP 40

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

6332

6331

00

00

HALOPIN

LED bianco white 3.000°K

G9 60W

160x490 mm

112 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

160x490 mm 75

90

H 8009

150

80

alimentatore elettronico in corrente continua costant current electronical ballast 10W - 700 mA remoto remote installation

volts - HZ

optional cassaforma per calcestruzzo/laterizio concrete/brick housing

700mA

150

lampadina lamp type colore colour attacco fitting max watt

90x350 mm

350

codice code finitura finish

90x350 mm

480

NEW WIRING

inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

80

BR6332LT

BR6331LT

max 60W G9

80

max 40W G9

max 60W G9


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 113


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

114 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 115


GLOBE

a u .

Incasso in Coral® a scomparsa totale con parabola wall washer Installazione in parete o soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Totally disappearing recessed luminaire in Coral® with wall washer parabola Installation in wall or ceiling made of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick)

t n

Vollständig verschwindende Einbauleuchte aus Coral® mit Wall Washer Parabolik Installation an Wand und Decke aus Gipskarton oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein)

u s . w w w

m o c .

e d ra

IP 40

inclinazione fascio luce beam direction

Ø 200 mm

Ø 200 mm

codice code

6292

6294

6294.EB

6295

finitura finish

00

00

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt

Ø 200 mm

Ø 200 mm

QT-DE 12

TC-D

TC-DEL/TEL

HIT CRI

R7s

G24d-3

Gx24q-3

G12 35W

60W

26W

26/32W

gruppo d’alimentazione control gear

---

induttivo conventional b.

elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

350x340 mm 350x340 mm

350x340 mm

330

foro emissione luce light emission hole

Ø 200 345

350x340 mm

max 60W R7s max 26W G24d-3 max 26/32W Gx24q-3 max 35W HIT CRI

116 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

110 114

max 150W R7s max 26W G24d-3 max 26/32W Gx24q-3

max 150W R7s max 26W G24d-3 max 26/32W Gx24q-3


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 117


ARGIA design Mammini+Candido

a u .

La parete accoglie la sorgente luminosa il muro diventa parabola Un corpo illuminante in sottrazione di materia luce morbida ed accogliente The wall welcomes the light source and becomes a parabola A lighting fixture without material, soft and warming light

t n

u s . w w w Die Wand empfängt die Lichtquelle Die Mauer wird zur Parabel Ein Leuchtkörper ohne Materie Weiches und einladenes Licht

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso a scomparsa totale in Coral® Wall and ceiling mounting Totally disappearing recessed luminaire in Coral® Installation in plasterboard and/or brick (see the special instructions for brick)

Wand und Deckenanbringung Komplett einfügbare Einbauleuchte aus Coral® Installation in Gipskarton und/oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) IP 20

118 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 119


inclinazione fascio luce beam direction

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 300 mm

codice code

6921

6931

finitura finish

00

00

foro emissione luce light emission hole

lampadina lamp type attacco fitting

E27

E27

max watt

100W

100W

peso weight

2,5 Kg

3,5 Kg

Ø 270 mm

Ø 370 mm

a u .

230

300

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

180

250

m o c .

t n

u s . w w w Ø200 Ø260

120 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Ø300 Ø360


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Laboratorio artistico Giovanni Ruggiero - Faenza BUZZI & BUZZI TECHNICAL 121


BLADE design Mammini+Candido

a u .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral® a scomparsa totale Corpo in Coral® elettrificato con LED 1x1W

t n

m o c .

e d ra

Installation in wall or ceiling of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Recessed fitting in Coral® completely disappearing Body in Coral® electrified with LED 1x1W

u s . w w w

Wand- oder Deckenmontage in Gipsfaserplatte oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett verschwindende Einbauleuchte aus Coral® Körper aus Coral® elektrifiziert mit LED 1x1W

Sistema modulare con fascio di luce LED a scomparsa totale Crea una lama di luce di 45 mm BLADE può essere installato con moduli multipli (code 6961.00) per l’altezza massima desiderata. Una o due sorgenti luminose contrapposte e retrocesse illuminano il corpo in Coral® integrato nel muro o nel soffitto BLADE può essere lasciato singolo (code 6968; code 6969), oppure per terminare una linea continua può essere installato un ulteriore modulo luminoso (code 6968; code 6969) o la testata di chiusura (code 6962.00). Completely disappearing modular system with LED light beam Creates a light blade of 45 mm BLADE can be installed with multiple modules (code 6961.00) for the maximum height requested. One or two light sources in opposite position and recessed illuminate the body in Coral® integrated to the wall or the ceiling. BLADE can remain singular (code 6968; code 6969), otherwise to close a continuous line you can install a further luminous module (code 6968; code 6969) or use the closure headpart (code 6962.00) Komplett verschwindendes modulares System mit LED Lichtemission Es bildet einen Lichtscheit von 45 mm BLADE kann mit Vielfach-Modulen (Art.Nr. 6961.00) auf die max. gewünschte Höhe montiert werden. Eine oder zwei gegenüberliegende und zurückstehende Leuchtmittel beleuchten den Körper aus Coral®, der in Wand oder Decke integriert ist. BLADE kann einzeln gelassen werden (Art.Nr. 6968; Art.Nr. 6969), oder es kann zum Abschluss einer Reihenschaltung ein weiteres Lichtmodul (Art.Nr. 6968; Art.Nr. 6969) oder das Verschlussteil (Art.Nr. 6962.00) montiert werden IP 40

122 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 123


Corpo elettrificato LED a scomparsa totale Completely disappearing body LED electrified Vollständig verschwindender Körper LED elektrifiziert inclinazione fascio luce beam direction

90°

90°

370x45 mm

370x45 mm

codice code

6968

6969

finitura finish

00

00

lampadina lamp type

LED

LED

bianco white

blu blue

foro emissione luce light emission hole

colore color

3000°K max watt

1 x 1W

1 x 1W

415x115 mm

415x115 mm

alimentatore elettronico in corrente continua constant current electronic ballast

H 8350

H 8350

max watt

1 x 1W 350 mA

1 x 1W 350 mA

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard optional

Corpo modulare in Coral® a scomparsa totale

m o c .

Completely disappearing modular body in Coral®

e d ra

Vollständig verschwindender modularer Körper aus Coral® codice code

6961.00

finitura finish

00

foro emissione luce light emission hole

t n

(350 mm x n° moduli installati) x 45 mm (350 mm for each module installed) x 45 mm

u s . w w w

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

(350 mm x n° moduli installati) x 115 mm (350 mm for each module installed) x 115 mm

Testata di chiusura in Coral® Closure headpart in Coral® Verschlussteile aus Coral® codice code

6962.00

finitura finish

00

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard note

115x115 mm Fornita singolarmente può essere utilizzata in alternativa ad un ulteriore corpo elettrificato LED (code 6968; code 6969) per chiudere una linea continua del prodotto BLADE Supplied singularily it can be used in alternative to a further LED electrified body (code 6968; code 6969) to close a continuous line of the BLADE product Einzeln geliefert kann es alternativ zu einem weiteren LED elektrifizierten Körper genutzt werden (Art.Nr. 6968; Art.Nr. 6969) um die Reihenschaltung des Produktes BLADE abzuschließen

124 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

a u .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 125


Esempio installazione BLADE Modulo singolo N. 1 corpo elettrificato Example for installation BLADE Singular module No. 1 electrified body Montagebeispiel BLADE Einzelmodul Nr. 1 elektrifizierter Körper

u s . w w w

t n

a u .

e d ra

m o c .

Esempio installazione BLADE Con testata N. 1 corpo elettrificato N. 1 testata di chiusura Example for installation BLADE With headpart No. 1 electrified body No. 1 closure headpart Montagebeispiel BLADE Mit Verschlussteil Nr. 1 elektrifizierter Körper Nr. 1 Verschlussteil

Casa privata 126 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


Esempio installazione BLADE N. 2 corpi elettrificati contrapposti Example for installation BLADE No. 2 electrified bodies in opposite position

t n

Montagebeispiel BLADE Nr. 2 elektrifizierte, gegenüberliegende Körper

u s . w w w

Optica TU Vision - Ivan Cotado Designer

a u .

e d ra

m o c .

Esempio installazione BLADE N. 1 corpo elettrificato N. 1 corpo modulare in Coral® N. 1 testata di chiusura Example for installation BLADE No. 1 electrified body No. 1 modular body in Coral® No. 1 closure headpart

Montagebeispiel BLADE Nr. 1 elektrifizierter Körper Nr. 1 modularer Körper aus Coral® Nr. 1 Verschlussteil

Galleria d’arte privata BUZZI & BUZZI TECHNICAL 127


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Livia Gregoretti Showroom Milano Italy 128 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Optica TU Vision - Ivan Cotado Designer

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 129


MARKUS

a u .

e d ra

Installazione in parete e soffitto di cartongesso e laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral® a scomparsa totale

t n

m o c .

Wall or ceiling mounting in plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Recessed fitting in Coral® completely disappearing Modular system in continuous line

u s . w w w

Wand- oder Deckenmontage in Gipsfaserplatten oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett verschwindende Einbauleuchte aus Coral® Modulares System in Reihenschaltung

Sistema modulare in fila continua; con apertura visibile di 240 mm, installabile in soffitto o parete in linea continua Una o due sorgenti luminose simmetriche e retrocesse illuminano il profilo in Coral®, creando suggestivi effetti scenici Per chiudere una linea continua può essere installato un ulteriore modulo elettrico a piacere (code 6954; code 6954.EB) o una testata di chiusura (code 6910.00) L’ambiente diventa luce Modular system with a visible gap of 240 mm, to be installed in ceiling or wall in continuous line One or two symmetrical and recessed light sources illuminate the profile in Coral®, creating suggestive light effects To close a continuous line you can install a further electric module at choice (code 6954; code 6954.EB) or a closure headpart (code 6910.00) The surroundings become light

Modulares System mit sichtbarer Öffnung von 240 mm, für einen Wand- oder Deckeneinbau bei Reihenschaltung Ein oder zwei symmetrische und zurückstehende Leuchtmittel beleuchten das Profil aus Coral® und schaffen suggestive Lichteffekte Um eine Reihenschaltung abzuschließen kann ein weiteres elektrisches Modul nach Wunsch (Art.Nr. 6954; Art.Nr. 6954.EB) oder ein Verschlussteil (Art.Nr. 6910.00) montiert werden Die Umgebung wird zum Licht IP 40 130 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 131


Corpo elettrico a scomparsa totale Completely disappearing electric body Vollständig verschwindender elektrischer Körper inclinazione fascio luce beam direction

90°

90°

codice code

6954

6954.EB

finitura finish

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt

TC-D

TC-DEL/TEL

G24d-3

Gx24q-3

26W

26/32W

gruppo d’alimentazione control gear

induttivo elettronico conventional b. electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

130x330 mm 130x330 mm

Corpo modulare in Coral® a scomparsa totale Completely disappearing modular body in Coral®

a u .

Vollständig verschwindender modularer Körper aus Coral® codice code

6900.00

finitura finish

00

foro emissione luce light emission hole

(500 mm x n° moduli installati) x 240 mm (500 mm for each module installed) x 240 mm

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

(500 mm x n° moduli installati) x 330 mm (500 mm for each module installed) x 330 mm

t n

u s . w w w

e d ra

Testata di chiusura in Coral® Closure headpart in Coral® Verschlussteile aus Coral®

codice code

6910.00

finitura finish

00

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard note

90x330 mm Fornita singolarmente può essere utilizzata in alternativa ad un ulteriore gruppo elettrico (code 6954; code 6954.EB) per chiudere una linea continua del prodotto MARKUS Supplied singularily it can be used in alternative to a further electric unit (code 6954; code 6954.EB) to close a continuous line of the MARKUS product Einzeln geliefert kann es alternativ zu einer weiteren elektrischen Einheit genutzt werden (Art.Nr. 6954; Art.Nr. 6954.EB) um die Reihenschaltung des Produktes MARKUS abzuschließen

132 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

m o c .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 133


Esempio di installazione prodotto MARKUS N. 1 corpo elettrico (cod. 6954; cod. 6954.EB) N. 1 corpo modulare in Coral® (cod. 6900.00) N. 1 testata (cod. 6910.00) Example for the product installation of MARKUS No. 1 electric body (code 6954; code 6954.EB) No. 1 modular body in Coral® (code 6900.00) No. 1 headpart (code 6910.00) Montagebeispiel für das Produkt MARKUS Nr. 1 Elektrokörper (Art. 6954; Art.6954.EB) Nr. 1 Modulkörper aus Coral® (Art. 6900.00) Nr. 1 Verschlussteil (Art. 6910.00)

a u .

m o c .

Attenzione il codice 6900.00 deve essere installato per multipli di 500 mm e non può essere tagliato.

t n

u s . w w w

Casa privata 134 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Attention, the code 6900.00 must be installed for multiples of 500 mm and cannot be cut. Achtung, die Artikelnummer 6900.00 muss für Multiplikanden von 500 mm montiert werden, ein Abschneiden ist nicht möglich.


Esempio di installazione prodotto MARKUS N. 2 corpi elettrici contrapposti (cod. 6954; cod. 6954.EB) N. 1 corpo modulare in Coral® (cod. 6900.00) Example for the product installation of MARKUS No. 2 electric bodies in opposite position (code 6954; code 6954.EB) No. 1 modular body in Coral® (code 6900.00) Montagebeispiel für das Produkt MARKUS Nr. 2 gegenüberliegende Elektrokörper (Art. 6954; Art. 6954.EB) Nr. 1 Modulkörper aus Coral® (Art. 6900.00)

a u .

m o c .

Attenzione il codice 6900.00 deve essere installato per multipli di 500 mm e non può essere tagliato.

u s . w w w

t n

e d ra

Attention, the code 6900.00 must be installed for multiples of 500 mm and cannot be cut. Achtung, die Artikelnummer 6900.00 muss für Multiplikanden von 500 mm montiert werden, ein Abschneiden ist nicht möglich.

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 135


SECRET LINE

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

SISTEMA MODULARE A COMPONIBILITA’ ILLIMITATA Un nuovo modo di illuminare - totale scomparsa degli apparecchi - un solo sistema, più combinazioni. Secret line system sistema di illuminazione per interni componibile da incasso per controsoffitti in cartongesso. Ospita proiettori modulari per lampade a scarica, alogene, fluorescenti compatte. Scocca in Coral® fissata al controsoffitto con staffe regolabili. La Scocca deve essere stuccata e rasata al livello del controsoffitto fino a diventare parte integrante e solidale al medesimo. Il vetro satinato, arretrato rispetto al filo del soffitto, protegge i corpi illuminanti, crea comfort, evita l'abbagliamento e dona eleganza al sistema. Ideale in un'ampia tipologia di spazi: negozi, showroom, uffici, centri commerciali, scuole.

MODULAR SYSTEM WITH UNLIMITABLE COMPOSITION POSSIBILITIES A new way of lighting - totally integrated into ceiling - a single system, with many combinations. Secret line system is a composable lighting system for indoor use with recessed installation in hanging ceilings of plasterboard. It can fit modules for discharge, halogen and compact fluorescent lamps. The frame is made of Coral®, and is fixed to the hanging ceiling by adjustable brackets. The frame gets covered with gypsum, which is then blended flush into the surface level of the ceiling, turning the frame into an integral part of the ceiling. A glazed protection panel installed within the frame, protects the body of the fitting, creates visual comfort, avoids glare, and gives a touch of elegance to the whole system. Ideal application within shops, exhibitions, commercial environments, offices, schools, etc.

VALORE AGGIUNTO - Modulare con gruppi elettrici di nuova concezione - Non invasivo - Nessun impatto architettonico - Facile da installare: con un solo rapido movimento, senza bisogno di utensili - Manutenzione rapida - Gestibile dal progettista che deve trovare soluzioni coerenti per illuminare spazi molto complessi - Di alto livello qualitativo - Nuovo sistema di cablaggio rapido e a prova di errori

ADDED VALUE - Modules with electric units of newest conception - Not invasive - No architectural integration problems - Easy to install: with a simple and quick movement without any special tools - Quick maintenance - Manageable by the lighting designer who has to find solutions for the illumination of complex surroundings - High quality level - New quick and error proved wiring system

136 BUZZI & BUZZI TECHNICAL


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

MODULARES SYSTEM VON UNBEGRENZTER KOMPONIERBARKEIT Eine neue Art zu beleuchten – vollkommene Unsichtbarkeit der Leuchten – ein einziges System, viele Kombinationen. Secret Line System ist ein komponierbares Beleuchtungssystem für Innenräume zum Einbau in abgehängten Decken aus Gipskarton. Es kann Leuchtenmodule für Entladungs-, Halogen- und Kompaktleuchtstofflampen beherbergen. Der Einsatzrahmen besteht aus Coral® und wird an der abgehängten Decke mittels regulierbarer Bügel fixiert. Abschließend wird auf den Rahmen Gips aufgetragen und dieser auf Höhe der Deckenoberfläche glattgezogen. Nach Erhärten des Gipses wird der Einsatzrahmen zu einem integrierten Bestandteil der Decke. Ein im Vergleich zur Deckenoberfläche zurückliegendes satiniertes Schutzglas schützt die Leuchtenkörper, schafft Lichtkomfort, vermeidet Blendung und verleiht dem ganzen System Eleganz. Das System findet seine ideale Anwendung in Umgebungen wie Geschäften, Ausstellungs- und Büroräumen, Einkaufszentren, Schulen.

ZUSATZWERT - Module mit elektrischen Einheiten von neuster Konzeption - Unauffällig - Keine architektonischen Integrationsprobleme - Leicht zu installieren: mit einer einfachen schnellen Bewegung ohne Bedarf von Werkzeug - Schnelle Wartung - Vom Lichtplaner wählbar, der adequate Lösungen für die Beleuchtung von komplexen Umgebungen finden muß - Von hohem qualitativen Niveau - Neues Verdrahtungssystem, schnell und fehlergeschützt

Alexander MQueen - ASZ Partners BUZZI & BUZZI TECHNICAL 137


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Boutique Versace - Monaco Progetto Spatium - Milano

138 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Secret Line System è multifunzionale perché è modulare. Infatti è in grado di ospitare 3 moduli intercambiabili equipaggiati con lampade a scarica, alogene lineari, alogene QR 111, fluorescenti compatte COME ORDINARE IL SISTEMA E' necessario ordinare in modo separato 1 - la scocca in Coral® 2 - i moduli 3 - i vetri di protezione

e d ra

Secret Line System ist dank seiner Modularität sehr vielseitig. Es kann 3 untereinander austauschbare Module einsetzen, welche mit Entladungslampen, röhrenförmigen Halogenlampen, QR 111 Halogenlampen, Kompaktleuchtstofflampen. ausgerrüstet werden können WIE DAS SYSTEM ZU BESTELLEN IST Es ist notwendig 1 - den Einsatzrahmen aus Coral® 2 - die Module 3 - die Schutzgläser separat zu bestellen.

Secret Line System is multifunctional thanks to its modularity. It can house 3 interchangeable modules which can be sourced by discharge lamps, tubolar or QR 111 halogen lamps, compact fluorescent lamps HOW TO ORDER THE SYSTEM It is necessary to order separately 1 - the frame in Coral® 2 - the modules 3 - the protection glasses.

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 139


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Boutique Versace - Monaco Progetto Spatium - Milano 140 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


SCOCCA 3

SCOCCA 1

Montaggio soffitto Scocca in Coral® Con sistema di staffe regolabili per controsoffitti di spessore variabile da 12 mm a 25 mm Con guide per il montaggio dei moduli di illuminazione e dei vetri di protezione Predisposta per alloggiare 3 moduli Spazio utile per l'incasso 300 mm

Montaggio soffitto Scocca in Coral® Con sistema di staffe regolabili per controsoffitti di spessore variabile da 12 mm a 25 mm Con guide per il montaggio dei moduli di illuminazione e dei vetri di protezione Predisposta per alloggiare 1 modulo Spazio utile per l'incasso 300 mm

Ceiling mointing Bodyframe in Coral® Complete with a system of adjustable fixing brackets for hanging ceilings of variable thickness from 12mm to 25mm With guides for mounting of the single modules With guides for the mounting of the protective glass Prepared for housing 3 modules Necessary space for the bodyframe 300 mm

Ceiling mointing Bodyframe in Coral® Complete with a system of adjustable fixing brackets for hanging ceilings of variable thickness from 12mm to 25mm With guides for mounting of the single modules With guides for the mounting of the protective glass Prepared for housing 1 module Necessary space for the bodyframe 300 mm

Deckenanbringung Einsatzrahmen aus Coral® Mit einem System von regulierbaren Haltebügeln für abgehängte Decken mit variabler Dicke von 12mm bis 25mm Mit Führungen zur Montage der einzelnen Module Mit Führungen zur Montage des Schutzglases Ausgerüstet um 3 Module zu beherbergen Benötigter Platz für den Einsatzrahmen 300 mm

foro emissione luce light emission hole codice code

6800.00 00

peso weight

10 Kg

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

a u .

m o c .

910x265 mm

finitura finish

Deckenanbringung Einsatzrahmen aus Coral® Mit einem System von regulierbaren Haltebügeln für abgehängte Decken mit variabler Dicke von 12mm bis 25mm Mit Führungen zur Montage der einzelnen Module Mit Führungen zur Montage des Schutzglases Ausgerüstet um 1 Module zu beherbergen Benötigter Platz für den Einsatzrahmen 300 mm

foro emissione luce light emission hole

t n

1060x420 mm

u s . w w w

e d ra

320x265 mm

codice code

6820.00

finitura finish

00

peso weight

5,5 Kg

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

470x420 mm

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 141


MOD. HAL

MOD. HAL. SIM

Modulo alogena 200W Acciaio bianco RAL 9010 Parabola asimmetrica orientabile sull’asse orizzontale ± 20° e sull’asse verticale a 360°. Installazione immediata senza uso di attrezzi Cablaggio rapido con prese e spine di sicurezza, anti errore

Modulo alogena 200W Acciaio bianco RAL 9010 Parabola simmetrica orientabile ± 30° Installazione immediata senza uso di attrezzi Cablaggio rapido con prese e spine di sicurezza, anti errore Module for 200W halogen lamps White steel RAL 9010 Symmetric parabola orientable for about ± 30° Immediate installation without the tools. Quick and error proved wiring by security plug and socket

Module for 200W halogen lamps White steel RAL 9010 Asymmetric parabola tiltable on the horizontal axis for about ± 20° and on the vertical axis for about 360° Immediate installation possible without tools. Quick and error proved wiring by security plug and socket

Modul für 200W halogenlampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Mit symmetrischer Reflektor, schwenkbar auf der horizontalen Achse um ± 30° Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme

Modul für 200W halogenlampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Mit asymmetrischer Parabolik orientierbar auf der horizontalen Achse um ± 20° und auf der vertikalen Achse um 360° Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme

IP 40

a u .

IP 40

codice code

lampadina lamp type attacco fitting

m o c .

6806

codice code

R7s 200W

peso weight

3,5 Kg

u s .

w w w

142 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

t n

QT-DE 12

max watt

e d ra

lampadina lamp type attacco fitting

6806.SIM QT-DE 12 R7s

max watt

200W

peso weight

3,2 Kg


MOD. JM70

MOD. JM70. SIM

Moduli ioduri metallici 70W 220V Acciaio colore bianco RAL 9010 Parabola asimmetrica orientabile orizzontalmente ± 20° e verticalmente 360° Installazione immediata senza uso di attrezzi Cablaggio rapido mediante prese e spine di sicurezza, anti errore Kit alimentazione da ordinare separatamente

Moduli ioduri metallici 70W 220V Acciaio colore bianco RAL 9010 Parabola simmetrica orientabile ± 30° Installazione immediata senza uso di attrezzi Cablaggio rapido con prese e spine di sicurezza, anti errore Kit alimentazione da ordinare separatamente Module for 70W 220V metalhalide lamps White painted steel RAL 9010 Symmetric parabola orientable for about ± 30° Immediate installation without the tools Quick and error proved wiring by security plug and socket Electrical supply kit to order separately

Module for 70W 220V metalhalide lamps White painted steel RAL 9010 Asymmetric parabola tiltable on the horizontal axis for about ± 20° and on the vertical axis for about 360° Immediate installation possible without tools. Quick and error proved wiring by security plug and socket Electrical supply kit to order separately

Modul für 70W 220V halogenmetalldamflampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Mit symmetrischer Reflektor, schwenkbar auf der horizontalen Achse um ± 30° Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme Stromversorgungskit separat zu bestellen

Modul für 70W 220V halogenmetalldamflampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Mit asymmetrischer Parabolik orientierbar auf der horizontalen Achse um ± 20° und auf der vertikalen Achse um ± 360° Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme Stromversorgungskit separat zu bestellen

a u . IP 40

m o c .

IP 40

codice code

6802

lampadina lamp type

HIT-DE

attacco fitting

Rx7s

max watt

70W

peso weight

3,2 Kg

e d ra

codice code

u s . w w w

t n

lampadina lamp type

6802.SIM

HIT-DE

attacco fitting

Rx7s

max watt

70W

peso weight

3,5 Kg

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 143


MOD. QR 111

KIT 70W

Modulo QR 111 - 50÷100W 12V – Acciaio bianco RAL 9010 2 lampade QR 111 montate su faretti cardanici. In dotazione prese e spine di sicurezza per un facile e rapido cablaggio. Fornito completo di trasformatore elettronico Il modulo cod. 6807 QR 111 non prevede il vetro di protezione frontale cod. 6811 o cod. 6801

Kit di alimentazione 70W HIT-DE 220V Con prese e spine di sicurezza per il collegamento rapido Unità di alimentazione remota per cod. 6802 - 6802.SIM Alimentation kit for 70W 220V metahlhalide lamps Security plug and socket for a quick connection with the module for metalhalide lamps. For code 6802 - 6802.SIM

Module QR 111 - 50÷100W 12V - White painted steel RAL 9010 With 2 QR 111 lamps mounted in cardan fittings Module provided with security plug and socket for a quick and easy connection Recessed luminaire supplied c/w electronic transformer For the module with the code 6807 QR 111 there is no protection glass available

Mit steckbarer Sicherungsklemme zur schnellen Verbindung mit dem Modul für Halogenmetalldampflampen. Fehlergeschützte Verdrahtung Für modul Art. 6802 - 6802.SIM IP 40

Modul QR 111 - 50÷100W 12V - Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 mit 2 QR 111 Lampen in Kardanstrahlern montiert Das Modul ist mit steckbarer Sicherungsklemme für eine leichte und rasche Schaltung in Reihe mit dem angrenzenden Modul ausgestattet Einbaustrahler wird komplett mit Elektronischem transformer geliefert Für das Modul mit der Art. 6807 QR 111 wird kein Schutzglas benötigt

a u .

m o c .

IP 40

codice code

lampadina lamp type attacco fitting

6807

t n

QR 111 G53

u s . w w w

max watt

2 x 100W 230/12V

peso weight

144 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

3,5 Kg

e d ra

codice code

6803

peso weight

1,7 Kg


MOD. FLUO

EMOD. FLUO. EB

Modulo fluo 2x36W – 2G10 Acciaio bianco RAL 9010 Installazione immediata senza uso di attrezzi Sistema rapido di cablaggio mediante prese e spine di sicurezza, anti errore Completo di alimentatore elettromeccanico

Modulo fluo 2x36W – 2G10 Acciaio bianco RAL 9010 Installazione immediata senza uso di attrezzi Sistema rapido di cablaggio mediante prese e spine di sicurezza, anti errore Completo di alimentatore elettronico

Module for 2x36W-2G10 fluorescent lamps. White steel RAL 9010 Immediate installation possible without tools. Quick and error proved wiring by security plug and socket Complete with electromechanical ballast

Module for 2x36W-2G10 fluorescent lamps. White steel RAL 9010 Immediate installation possible without tools. Quick and error proved wiring by security plug and socket Complete with electronic ballast Modul für 2x36W-2G10 leuchtstofflampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme Komplett mit elektronischem Vorschaltgerät

Modul für 2x36W-2G10 leuchtstofflampen Aus weiß lackiertem Stahl RAL 9010 Sofortige Installation ohne den Einsatz von Werkzeugen möglich Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme Komplett mit elektromechanischem Vorschaltgerät

IP 40 IP 40

a u .

codice code

m o c .

6804

lampadina lamp type

TC-F

attacco fitting

2G10

max watt

2 x 36W

peso weight

4,5 Kg

e d ra

codice code

u s .

t n

lampadina lamp type attacco fitting

6804.EB TC-F 2G10

max watt

2 x 36W

peso weight

4,5 Kg

w w w

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 145


MOD. FLUO EMERGENCY

VTR 1

Apparecchio predisposto in EMERGENZA ad illuminazione permanente completo di alimentatore inverter e batterie al Ni. Cd Autonomia minima 1h - LED di controllo Sistema rapido di cablaggio mediante prese e spine di sicurezza, anti errore

Vetro di protezione, per 1 modulo Vetro temperato e satinato Solo per scocca 1 codice 6820 Protection glass, for 1 module Tempered and satinied protection glass Only for scocca 1 code 6820

Module equipped for a permanent EMERGENCY illumination complete with inverter + NiCd batteries – 1 hour autonomy – with control LED Quick and error proved wiring by security plug and socket

Schutzglas, für 1 modul Gehärtetes und einseitig satiniertes schutzglas. Nur für: scocca 1 code 6820

Modul ausgerüstet für eine dauerhafte NOTSTROMBELEUCHTUNG komplett mit Inverter + Ni.Cd - Batterien – 1 Stunde Autonomie – mit Kontroll-LED Schnelle und fehlergeschützte Verdrahtung durch steckbare Sicherungsklemme

VTR 3 Vetro di protezione, per 1 modulo Vetro temperato e satinato Solo per scocca 3 codice 6800 Sono necessari n° 3 VETRI VTR 3 cod. 6801 per ogni corpo 6800

IP 40

Protection glass, for 1 module Tempered and satinied protection glass Only for scocca 3 code 6800 It is necessary for each body 6800 to have 3 GLASSES VTR 3 code 6801

a u .

Schutzglas, für 1 modul Gehärtetes und einseitig satiniertes schutzglas Nur für: scocca 3 code 6800 Es sind für jeden Körper 6800 eine Anzahl von 3 GLÄSER Art. 6801 notwendig

codice code

m o c .

6805

lampadina lamp type

TC-F

attacco fitting

2G10

u s . w w w

t n

max watt

2 x 36W

peso weight

4,5 Kg

146 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

VTR 1

VTR 3

codice code

6811

6801

peso weight

0,8 Kg

0,8 Kg


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Furla - Arch. Lanza BUZZI & BUZZI TECHNICAL 147


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Boutique Versace - Monaco Progetto Spatium - Milano 148 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Time For Body Stefano Dall’Osso - Lighting Designer BUZZI & BUZZI TECHNICAL 149


MOMO

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

La serie MOMO per controsoffitti in cartongesso, rappresenta un nuovo modo di illuminare permettendo la totale scomparsa degli apparecchi di illuminazione. Un solo prodotto più combinazioni illuminotecniche. Possibilità di integrazione totale sottolineando gli spazi ed i volumi architettonici. Tramite la linea continua si creano percorsi luminosi. Invisibile in opera, senza antiestetiche ghiere e fissaggi a vista. Spazio necessario per installazione variabile tra i 200 mm e 250 mm in base alle sorgenti luminose installate. Per chiudere una linea continua del prodotto MOMO sono necessarie due testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice: 6620 CARATTERISTICHE - Possibilità di creare un fila continua tramite l’accostamento di moduli di 1000 mm - Design minimalista - Modulare: può ospitare alogene – fluorescenti e lampade a scarica - Effetto di una LAMA di LUCE a soffitto - Possibilità di creare percorsi luminosi linee tese - Vetro in appoggio retrocesso 5 mm rispetto al soffitto Sono necessari n° 3 VETRI cod. 6602 per ogni corpo 6610

IP 40

150 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

The MOMO series for hanging ceilings in gypsum cardboard represents a new way of lighting by permitting the total disappearance of the luminaires. One product only for different lighting technique combinations. Possibility of total integration to emphasize architectonic spaces and volumes. Thanks to the continuous line, luminous courses can be created. Invisible in use, without disturbing rings and fixings. Necessary installation place variable from 200 mm to 250 mm based on the light sources installed. For closing a continuous line of the MOMO product you need two head parts delivered as couple with a unique code: 6620 CARACTERISTICS - Possibility of creating a continuous line by combining the 1000 mm modules - Minimalistic design - Modular: it is suitable for halogen – fluorescent and discharge lamps - Effect of a STREAK of LIGHT on the ceiling - Possibility of creating luminous courses by tight lines - Leaned glass 5 mm backward to the ceiling. It is necessary for each body 6610 to have 3 GLASSES code 6602


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Die Serie MOMO für abgehängte Decken aus Gipskarton repräsentiert, dank des kompletten Verschwindens der Leuchten, eine neue Art der Beleuchtung. Ein einziges Produkt für unterschiedliche lichttechnische Kombinationen. Die vollständige Integration ermöglicht eine Unterstreichung der architektonischer Räumlichkeit und Voluminösität. Mittels Reihenschaltung und Eckelementen können Lichtstränge gebildet werden. Nach der Installation unsichtbar, ohne störende Einsatzringe und Befestigungen. Zur Installation benötigter Platz je nach eingesetztem Leuchtmittel variabel zwischen 200 mm und 250 mm. Um eine durchgängige Linie von MOMO Produkten zu verschliessen, benötigt man zwei Kopfteile, die als Paar mit einer einzigen Art. 6620 bestellt werden können. EIGENSCHAFTEN - Möglichkeit einer durchgehenden Reihenschaltung durch Kombination der 1000 mm Module - Minimalistisches Design - Modular: einsetzbar Halogen- Leuchtstoff- und Entladungslampen - Effekt eines LICHTSCHEINS an der Decke - Möglichkeit mittels Ecken und straff gezogenen Linien Lichtstränge zu schaffen - Aufgelegte Glasscheibe 5 mm unterhalb der Deckenhöhe. Es sind für jeden Körper 6610 eine Anzahl von 3 GLÄSER Art. 6602 notwendig

Versace Store BUZZI & BUZZI TECHNICAL 151


Corpo in Coral® adatto per n° 3 sorgenti luminose gestibili a piacere Body in Coral® suitable for n° 3 light sources at free choice Körper aus Coral® geeignet für n° 3 frei auswählbare Leuchtmittel codice code dimensioni dimensions foro emissione luce light emission hole

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

6610 1000x245 mm (1000 mm x n° moduli installati) x 175 mm (1000 mm for each module installed) x 175 mm

(1000 mm x n° moduli installati + 90 mm) x 255 mm (1000 mm for each module installed + 90 mm) x 255 mm

Spazio necessario per installazione per codici: 6671 6673

a u .

Necessary space for the installation of code: 6671 6673

Spazio necessario per installazione per codici: 6672 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6684 6685 6686 6687 6696 6697

m o c .

t n

u s . w w w

Necessary space for the installation of code: 6672 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6684 6685 6686 6687 6696 6697

152 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


Coppia testate chiusura laterale Couple of lateral closing head parts

6620 note

Per chiudere una linea continua del prodotto MOMO sono necessarie due testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice: 6620 For closing a continuous line of the MOMO product you need two head parts delivered as couple with a unique code: 6620 Um eine durchgängige Linie von MOMO Produkten zu verschliessen, benötigt man zwei Kopfteile, die als Paar mit einer einzigen Art. 6620 bestellt werden können

vetro satinato satinied glass

6602

6603

note

m o c .

Vetro in appoggio retrocesso 5 mm rispetto al soffitto Sono necessari n° 3 VETRI cod. 6602 per ogni corpo 6610 Leaned glass 5 mm backward to the ceiling. It is necessary for each body 6610 to have 3 GLASSES code 6602 Aufgelegte Glasscheibe 5 mm unterhalb der Deckenhöhe Es sind für jeden Körper 6610 eine Anzahl von 3 GLÄSER Art. 6602 notwendig

t n

u s . w w w 333

a u .

6604

solo per i codici 6671 e 6673 vetro con parte trasparente centrale only for codes 6671 and 6673, glass with transparent central part

e d ra

Vetro in appoggio retrocesso 5 mm rispetto al soffitto È necessario n° 1 VETRO cod. 6604 per ogni corpo 6610 Leaned glass 5 mm backward to the ceiling It is necessary for each body 6610 to have 1 GLASS code 6604 Aufgelegte Glasscheibe 5 mm unterhalb der Deckenhöhe Es sind für jeden Körper 6610 eine Anzahl von 1 GLAS Art. 6604 notwendig

999

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 153


Sorgenti luminose installabili nella linea MOMO Light sources to install in the MOMO range Leuchtmittel einsetzbar in der MOMO reihe inclinazione fascio luce beam direction codice code

lampadina lamp type attacco fitting max watt emergenza emercency gruppo d’alimentazione crontrol gear note

orientabile directional

6671

orientabile 90° directional

6673

6672

90°

90°

90°

90°

90°

6674

6675

6676

6677

6678

QR 111

CDM-R111

HIT-DE

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

QT-DE 12

G53

Gx8,5

Rx7s

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

R7s

100W

70W

70W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

150W

---

---

---

---

---

---

---

---

elettronico elettr. dimmer electronic ballast electr. dimmable

elettronico elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast

Vetro extra white satinato con parte trasparente al centro Ø 110 mm

a u .

Extra white satinied glass with transparent central part diam. 110 mm Extra-weißes satiniertes Glas mit transparentem Mittelteil Durchm. 110 mm

m o c .

t n

u s . w w w

154 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


inclinazione fascio luce beam direction codice code

lampadina lamp type

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

6679

6680

6684

6685

6686

6687

6696

6697

TC-D

TC-D

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

attacco fitting

G24d-2

G24d-3

Gx24q-2

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-4

Gx24q-3

max watt

2 x 18W

2 x 26W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 42W

2 x 26W

---

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

---

---

induttivo conventional b.

induttivo conventional b.

▲ elet. dimm. ▲ elet. dimm. elettronico elettronico elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast electr. dimmable electr. dimmable

emergenza emercency gruppo d’alimentazione crontrol gear note

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Esempio di progettazione MOMO per 2000 mm Attenzione il codice 6610 deve essere installato per multipli di 1000 mm e non può essere tagliato Example of planning MOMO for 2000 mm Attention: the code 6610 must be installed for multiples of 1000mm and cannot be cut Planungsbeispiel MOMO für 2000 mm Achtung: die Art. 6610 muss mit 1000 mm Multiplikanden installiert werden und ist nicht abschneidbar

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 155


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Cult Luxury Donetsk - Ukraine Arch. Fernando Mosca

156 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BE-U - La Coruña - arch. Fernando Mosca BUZZI & BUZZI TECHNICAL 157


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Credito di Romagna - Studio Antao Progetti

158 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Otto di San Pietro - Arch. F. Mosca

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 159


INVIDIA

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

INVIDIA: sistema modulare in linea continua; con linea di luce visibile di 90 mm. Scomparsa degli apparecchi grazie alla struttura in Coral®. L’integrazione totale offre la possibilità di definire spazi e volumi architettonici sia a muro che a soffitto, creando l’unione tra luce, architettura ed emozione. Fornito completo di cablaggio elettronico per lampada T5. La particolare sovrapposizione delle sorgenti luminose evita qualsiasi “cono d’ombra”. Uno schermo in policarbonato satinato permette l’installazione a filo parete o soffitto creando comfort visivo. Per chiudere una linea continua del prodotto INVIDIA sono necessarie 2 testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice 6631.00.

INVIDIA: Modular system in continuous line, with a visible light of 90 mm. Disappearance of the luminaires thanks to their structure in Coral®. The complete integration into wall or ceiling makes it possible to define architectural spaces und volumes creating a relationship between light, architecture and emotion. C/w electronic wiring for T5 lamp. The special overlapping of the light sources avoids eventual shadow cones. The diffusor in satinied polycarbonate allows the installation on wall or ceiling level and creates visual comfort. To close a continuous line of the INVIDIA product, you need two headparts available as one pair in a unique code 6631.00.

160 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

INVIDIA: Modulares System in Reihenschaltung mit sichtbarer öffnung von 90 mm. Verschwinden der Leuchten dank der Struktur in Coral®. Die komplette Integration an Wand oder Decke ermöglicht es, architektonische Flächen und Räume zu definieren, eine Verbindung zwischen Licht, Architektur und Emotion zu schaffen. Komplett mit elektronischer Verdrahtung für T5 Lampe. Die besondere Überlappung der Lichtquellen vermeidet eventuelle Schattenkegel. Ein Diffusor aus satiniertem Polycarbonat erlaubt eine Montage auf Decken- oder Wandhöhe und schafft eine angenehme Beleuchtung. Um eine Reihenschaltung des Produktes INVIDIA abzuschließen, sind zwei Verschlussteile nötig, die als Paar unter der Artikelnummer 6631.00 geliefert werden. IP 40


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Boutique - Arch. Tognon

e d ra

Ex Convento San Domenico Arch Cibelli + Guadagno Architetti Associati BUZZI & BUZZI TECHNICAL 161


Corpo in Coral® installazione a soffitto

codice code dimensioni dimensions foro emissione luce light emission hole

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

Corpo in Coral® installazione a parete

Body in Coral® for ceiling installation

Body in Coral® for wall installation

Körper aus Coral® für eine Deckeninstallation

Körper aus Coral® für eine Wandinstallation

6640

6650

1040x205 mm

1040x205 mm

(1040 mm x n° moduli installati) x 90 mm (1040 mm for each module installed) x 90 mm

(1040 mm x n° moduli installati) x 90 mm (1040 mm for each module installed) x 90 mm

(1040 mm x n° moduli installati + 410 mm) x 215 mm (1040 mm for each module installed + 410 mm) x 215 mm

(1040 mm x n° moduli installati + 410 mm) x 215 mm (1040 mm for each module installed + 410 mm) x 215 mm

Spazio necessario per installazione cod. 6640/6650 Necessary space for the installation of code 6640/6650

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Sorgenti luminose installabili nella linea INVIDIA Light sources to install in the INVIDIA range Leuchtmittel einsetzbar in der INVIDIA reihe inclinazione fascio luce beam direction codice code

lampadina lamp type attacco fitting max watt gruppo d’alimentazione control gear emergenza emercency

note 162 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

90°

90°

90°

90°

6633

6634

6635

6636

T5 Ø16 mm

T5 Ø16 mm

T5 Ø16 mm

T5 Ø16 mm

G5

G5

G5

G5

28W

54W

28/54W

54W

ballast elettronico electronic ballast

ballast elettronico electronic ballast

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

ballast elettronico electronic ballast

---

---

---

1 ora hour

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)


Coppia testate chiusura laterale Couple of lateral closing head parts

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard note

6631.00

210x210 mm Per chiudere una linea continua del prodotto INVIDIA sono necessarie due testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice: 6631.00 For closing a continuous line of the INVIDIA product you need two head parts delivered as couple with a unique code: 6631.00 Um eine durchgängige Linie von INVIDIA Produkten zu verschliessen, benötigt man zwei Kopfteile, die als Paar mit einer einzigen Art. 6631.00 bestellt werden können

schermo in policarbonato satinato policarbonate satinied shield

a u .

6600

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 163


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Esempio di progettazione INVIDIA per 2080 mm Attenzione il codice 6640/6650 deve essere installato per multipli di 1040 mm e non può essere tagliato Planning example INVIDIA for 2080 mm Attention, the code 6640/6650 must be installed for multiples of 1040 mm and cannot be cut Planungsbeispiel INVIDIA für 2080 mm Achtung, die Artikelnummer 6640/6650 muss für Multiplikanden von 1040 mm montiert werden, ein Abschneiden ist nicht möglich

164 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Class Immobili - MV Agusta Gimotorsports

Sira - Arch. Ornella Bortolato BUZZI & BUZZI TECHNICAL 165


TAGLIO

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Serie TAGLIO, per controsoffitti in cartongesso. Luce indiretta fluorescente della famiglia T5. Un particolare cablaggio evita coni d’ombre. Permette di creare linee continue, percorsi di luce, scenografia emozionale. Invisibile in opera crea un taglio da cui fuoriesce la luce, fasci luminosi che definiscono i volumi, gli ingombri, gli spazi e le superfici. Elettrificazione per fila continua TAGLIO. Fornito di cavo di alimentazione e connettore per il collegamento in serie di più lampade. Cablaggio elettronico. Per chiudere una linea continua del prodotto TAGLIO sono necessarie due testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice: 6720. TAGLIO series, for hanging ceilings in gypsum cartonboard. Indirect fluorescent light of the T5 family. A particular connection avoids shadow cones. It permits to create continuous lines, light couses, emotional scene painting. Invisible in use it creates a cut from where light gets out, luminous beams which define volumes, dimensions, spaces and surfaces. Electrification for continuous line TAGLIO. Complete with alimentation cable and plug for the connection in series of several lamps. Electronic connection. For closing a continuous line of the TAGLIO product you need two head parts delivered as couple with a unique code: 6720.

166 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Die TAGLIO Serie für abgehängte Decken aus Gipskarton. Indirektes Leuchtstofflicht aus der T5 Familie. Eine spezielle Verdrahtung verhindert Schattenkegel. Es erlaubt eine Reihenschaltung und die Schaffung von Lichtsträngen und ausdrucksstarken Dekorationen. In der Anwendung unsichtbar tritt aus einem Schnitt Licht heraus, Lichtbündel definieren Volumen, Dimension, Raum und Oberflächen. Elektrifizierung für Reihenschaltung TAGLIO. Komplett mit Stromzuleitungskabel und Stecker für die Serienschaltung von mehreren Lampen. Elektronische Verdrahtung. Um eine durchgängige Linie von TAGLIO Produkten zu verschliessen, benötigt man zwei Kopfteile, die als Paar mit einer einzigen Art. 6720 bestellt werden können.


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 167


Corpo in Coral® Body in Coral® Körper aus Coral®

peso

14 Kg

(750 mm x n° moduli installati + 100 mm) x 365 mm (750 mm x number of modules installed + 100 mm) x 365 mm

175

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

(750 mm x n° moduli installati) x 175 mm (750 mm x number of modules installed) x 175 mm

175

750

355

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Coppia testate chiusura laterale Couple of lateral closing head parts note

e d ra

6720

Per chiudere una linea continua del prodotto TAGLIO sono necessarie due testate di chiusura fornite in coppia con un unico codice: 6720

For closing a continuous line of the TAGLIO product you need two head parts delivered as couple with a unique code: 6720 Um eine durchgängige Linie von TAGLIO Produkten zu verschliessen, benötigt man zwei Kopfteile, die als Paar mit einer einzigen Art. 6720 bestellt werden können

168 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

300

foro emissione luce light emission hole

6730 750x355 mm

225

codice code dimensioni dimensions


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Sorgenti luminose installabili nel corpo TAGLIO Sorgenti luminose ad accensione istantanea Alimentatore elettronico incluso Fornita completa di lampada Diffusore in materiale acrilico Fornito di cavo di alimentazione e connettore per il collegamento in serie di più lampade Light sources installable in the body of TAGLIO Light sources with immediate ignition Electronic ballast included Complete with lamp Diffuser in acrylic material Complete with alimentation cable and plug for the connection in series of several lamps

codice code

8101

8102

lampadina lamp type

fluo T5

fluo T5

G5

G5

max watt

21W

28W

lunghezza

915 mm

1215 mm

colore colour

2700°K

2700°K

attacco fitting

Im Körper von TAGLIO einsetzbare Leuchtmittel Leuchtmittel mit sofortiger Zündung Elektronisches Vorschaltgerät eingeschlossen Komplett mit Leuchtmittel Diffusor aus Acrylmaterial Komplett mit Stromzuleitungskabel und Stecker für die Serienschaltung von mehreren Lampen IP 20

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 169


Esempio di progettazione TAGLIO per 1500 mm Attenzione il codice 6730 deve essere installato per multipli di 750 mm e non può essere tagliato Esempio di installazione parti elettriche in TAGLIO di 1500 mm OPZIONE A N°2 cod. 8101 lampada 21W fluo T5 lunghezza 915 mm cadauna sovrapposta per 350 mm da applicarsi sul lato destro o sinistro indistintamente N° 4 cod. 8101 lampada 21W fluo T5 se si vuole cablare entrambi i lati destro e sinistro contemporaneamente OPZIONE B N°1 cod. 8102 lampada 28 W fluo T5 lunghezza 1215 mm cad da applicarsi sul lato destro o sinistro indistintamente N° 2 cod. 8102 lampada 28 W fluo T5 se si vuole cablare entrambi i lati destro e sinistro contemporaneamente Attenzione per creare continuità luminosa senza coni d’ombra si consiglia di sovrapporre le parti elettriche da un minimo di 80 mm ad un massimo di 350 mm

a u .

Example of planning TAGLIO for 1500 mm Attention: the code 6730 must be installed for multiples of 750 mm and cannot be cut

m o c .

Examples for electrical parts installations of TAGLIO 1500 mm OPTION A 2 pcs code 8101 21W fluo T5 lamp length 915 mm placed on for 350 mm, to be applied on the right or the left side indistinctly 4 pcs code 8101 21W fluo T5 lamp, if you want to connect both sides, right and left, at the same time

t n

OPTION B 1 piece code 8102 28W fluo T5 lamp length 1215 mm, to be applied on the right or the left side indistinctly 2 pcs code 8102 28W fluo T5, if you want to connect both sides, right and left, at the same time Attention: for creating luminous continuity without shade cones, it is recommended to place on the electrical parts from a minimum of 80 mm to a maximum of 350 mm

u s . w w w

Planungsbeispiel TAGLIO für 1500 mm Achtung: die Art.Nr. 6730 muss mit 750 mm Multiplikanden installiert werden und ist nicht abschneidbar Beispiele für Installationen elektrischer Teile bei TAGLIO 1500 mm

OPTION A 2 Stck. Art.Nr. 8101 21W Fluo T5 Lampe von 915 mm Länge, um 350 mm überlappend, für eine unterschiedslose Anbringung rechts oder links 4 Stck. Art.Nr. 8101 21W Fluo T5 Lampe, wenn beide Seiten, rechts und links, gleichzeitig angeschlossen werden sollen OPTION B 1 Stck. Art.Nr. 8102 28W Fluo T5 Lampe von 1215 mm Länge, unterschiedslos rechts oder links anzuschliessen 2 Stck. Art.Nr. 8102 28W Fluo T5 Lampe, wenn beide Seiten gleichzeitig angeschlossen werden sollen Achtung: um eine Lichtkontinuität ohne Schattenkegel zu erhalten, empfehlen wir die Überlappung der elektrischen Teile ab einem Minimum von 80 mm bis zu einem Maximum von 350 mm

170 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

t n

u s . w w w MIN 80 - MAX 350

e d ra

Attenzione per creare continuità luminosa senza coni d’ombra si consiglia di sovrapporre le parti elettriche da un minimo di 80 mm ad un massimo di 350 mm Attention: for creating luminous continuity without shade cones, it is recommended to place on the electrical parts from a minimum of 80 mm to a maximum of 350 mm Achtung: um eine Lichtkontinuität ohne Schattenkegel zu erhalten, empfehlen wir die Überlappung der elektrischen Teile ab einem Minimum von 80 mm bis zu einem Maximum von 350 mm

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 171


a u .

m o c .

t n

ASZ Partners - Firenze

u s . w w w

172 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 173


BLACK BOX

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral®. Cassa in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40° sia sull’asse verticale che orizzontale Posizione arretrata delle sorgenti luminose per avere il minimo impatto visivo Puntamento del fascio luminoso stabile e di alta precisione Fornito senza trasformatore Ceiling mounting Installation in plasterboard Recessed luminaires of total disappearance Frontal body in Coral®. Case in steel independent from the frontal body Lamp unit indipendent and adjustable +/- 40° as well on vertical as on horizontal axis Backward position of the light sources in order to have a minimal visual impact Stable and of high precision the pointing out of the luminous flux Without transformer

174 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Deckenanbringung Installation in Gipskarton Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus Stahl unabhängig vom Frontkörper Separaten und sowohl auf dervertikalen als auch auf der horizontalen Achse um +/- 40° ausrichtbaren Lampenraum Zurückgesetzte Position der Leuchtmittel um einen minimale Sichtbarkeit zu bieten Ausrichtung des Lichtflusses stabil und von höchster Präzision Ohne Transformator IP 20


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Otto di San Pietro - Arch. F. Mosca - La Coruña BUZZI & BUZZI TECHNICAL 175


BLACK BOX 1 inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional

BLACK BOX 2 orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

155x155 mm 155x155 mm

155x155 mm

155x345 mm

155x345 mm

155x345 mm

codice code

6061

6062

6063

6071

6072

6073

finitura finish

00

00

00

00

00

00

QR 111

QR CB 51

CDM-R111

QR 111

QR CB 51

QR 111

+ lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

CDM-R111

G53

GU5,3

Gx8,5

G53

GU5,3

G53

Gx8,5

100W

50W

1 x 70W

2 x 100W

2 x 50W

1 x 100W

1 x 70W

12V

12V

220V

12V

12V

12V

220V

3,2 Kg

3,2 Kg

3,2 Kg

4,2 Kg

4,2 Kg

4,2 Kg

235x235 mm

235x425 mm

235x425 mm

235x425 mm

235x235 mm 235x235 mm

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts HZ kit alim. elettronico remoto remote electronic ballast watt volts

H 8105

H 8060

H 8105

H 8105

H 8105

105W 230/12V 50/60

60W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

6532

u s . w w w

176 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

m o c .

70W 230V

t n

a u .

6532 70W 230V

e d ra


BLACK BOX 3 inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

155x520 mm 155x520 mm

155x520 mm

codice code

6081

6082

6083

finitura finish

00

00

00

QR 111

QR CB 51

QR 111

+ lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

CDM-R111

G53

GU5,3

G53

Gx8,5

3 x 100W

3 x 50W

2 x 100W

1 x 70W

12V

12V

12V

220V

4,6 Kg

4,6 Kg

4,6 Kg

235x600 mm 235x600 mm

235x600 mm

H 8105

H 8105

H 8105

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts HZ

a u .

6532

kit alim. elettronico remoto remote electronic ballast watt volts

m o c .

70W 230V

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 177


a u .

m o c .

t n

Otto di San Pietro

u s . w w w

178 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 179


WHITE BOX

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral®. Piastra in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40° sia sull’asse verticale che orizzontale Posizione arretrata delle sorgenti luminose per avere il minimo impatto visivo Puntamento del fascio luminoso stabile e di alta precisione Fornito senza trasformatore Può essere dotato di cassa posteriore (optional) per oscurare eventuali inestetismi all’interno del controsoffitto Ceiling mounting Installation in plasterboard Recessed luminaires of total disapparence Frontal body in Coral®. Case in steel independent from the frontal body Lamp unit indipendent and adjustable +/- 40° as well on vertical as on horizontal axis Backward position of the light sources in order to have a minimal visual impact Stable and of high precision the pointing out of the luminous flux Without transformer The product can be equipped with a backward case (optional) in order to hide eventual unaesthetic aspects inside the hanging ceiling

180 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Deckenanbringung Installation in Gipskarton Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus Stahl unabhängig vom Frontkörper Separaten und sowohl auf dervertikalen als auch auf der horizontalen Achse um +/- 40° ausrichtbaren Lampenraum Zurückgesetzte Position der Leuchtmittel um einen minimale Sichtbarkeit zu bieten Ausrichtung des Lichtflusses stabil und von höchster Präzision Ohne Transformator Das Produkt kann mit einem rückwärtigen Kasten ausgestattet werden (optional), um eventuelle unästhetische Aspekte in der abgehängten Decke zu verbergen IP 20


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Water Nestlé BUZZI & BUZZI TECHNICAL 181


WHITE BOX 1 inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional

WHITE BOX 2 orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

155x155 mm 155x155 mm

155x155 mm

155x345 mm

155x345 mm

155x345 mm

codice code

6066

6067

6068

6076

6077

6078

finitura finish

00

00

00

00

00

00

QR 111

QR CB 51

CDM-R111

QR 111

QR CB 51

QR 111

+ lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

CDM-R111

G53

GU5,3

Gx8,5

G53

GU5,3

G53

Gx8,5

100W

50W

1 x 70W

2 x 100W

2 x 50W

1 x 100W

1 x 70W

12V

12V

220V

12V

12V

12V

220V

3,2 Kg

3,2 Kg

3,2 Kg

4,2 Kg

4,2 Kg

4,2 Kg

235x235 mm

235x425 mm

235x425 mm

235x425 mm

235x235 mm 235x235 mm

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts HZ

H 8105

H 8060

H 8105

H 8105

H 8105

105W 230/12V 50/60

60W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

6532

kit alim. elettronico remoto remote electronic ballast watt volts

m o c .

70W 230V

senza cassa posteriore without rear box

t n

u s . w w w

70W 230V

e d ra

optional

cassa posteriore rear box

H 3535

con cassa posteriore with rear box

182 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

H 3535

H 3535

a u .

6532

H 3536

H 3536

H 3536


WHITE BOX 3 inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

orientabile directional

orientabile directional

orientabile directional

155x520 mm 155x520 mm

155x520 mm

codice code

6086

6087

6088

finitura finish

00

00

00

QR 111

QR CB 51

QR 111

+ lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

CDM-R111

G53

GU5,3

G53

Gx8,5

3 x 100W

3 x 50W

2 x 100W

1 x 70W

12V

12V

12V

220V

4,6 Kg

4,6 Kg

4,6 Kg

235x600 mm 235x600 mm

235x600 mm

H 8105

H 8105

H 8105

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

105W 230/12V 50/60

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts HZ

a u .

6532

kit alim. elettronico remoto remote electronic ballast watt volts

m o c .

70W 230V

senza cassa posteriore without rear box

t n

u s . w w w

e d ra

optional cassa posteriore rear box

H 3537

H 3537

H 3537

con cassa posteriore with rear box

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 183


Boutique Mottafashionplace - Lissone - Arch. Giuseppe Dell'Orto

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

184 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Boutique Mottafashionplace - Lissone - Arch. Giuseppe Dell'Orto BUZZI & BUZZI TECHNICAL 185


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Optica TU Vision - Ivan Cotado Designer - Spain

186 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Water Nestlé BUZZI & BUZZI TECHNICAL 187


HI-AUDIO BOX

a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo in Coral®. Cassa in acciaio indipendente dal corpo frontale Corpo lampada indipendente ed orientabile di +/- 40° sia sull’asse verticale che orizzontale Posizione arretrata delle sorgenti luminose per avere il minimo impatto visivo Puntamento del fascio luminoso stabile e di alta precisione Fornito senza trasformatore Hi-Audio Box lo spazio viene definito dal suono Diffusore Hi-Fi a singola via con banda di frequenza ampissima (110 – 20.000 Hz) Hi-Audio Box offre un suono ricco, pieno che permette la collocazione occultata in qualsiasi tipologia di ambiente Progettato per impianti Hi-Fi di tipo “professionale” o per uso privato con elevate esigenze acustiche Hi-Audio Box permette una copertura sonora ampia orizzontale con un bilanciamento uniforme a 360° Indicato per tutti gli ambienti, applicazione consigliata un diffusore– speaker ogni 40/50 mq A differenza di un apparecchio tradizionale, con Hi-Audio Box la diffusione sonora è realizzata con l’applicazione di un numero inferiore di speaker. Hi-Audio Box permette alla luce di imporsi come evento musicale. Diffusori come elementi integrati nell’ambiente, dove il risultato è l’unione tra forma e funzione, tra scomparsa totale ed acustica

188 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

Ceiling mounting Installation in plasterboard Recessed luminaires of total disappearance Frontal body in Coral®. Case in steel independent from the frontal body Lamp unit indipendent and adjustable +/- 40° as well on vertical as on horizontal axis Backward position of the light sources in order to have a minimal visual impact Stable and of high precision the pointing out of the luminous flux Without transformer Hi-Audio Box “Sound redefines the perception of space” One way Hi-Fi broadband speaker (100 Hz – 22KHz) Hi-Audio Box produces an excellent high definition acoustic for every location Developed for professional public address systems and even for Hi-Fi home application with highest sounds pretence Hi-Audio Box achieves a homogeneous sound radiation on 360° and fulfills the area with a pleasant backdrop from best sound For all public or home spaces applicable, indicated application = 1 speaker for 40–50m² Hi-Audio Box reduces, due unidirectional sound irradiation, the standard installed speaker; opposed to a traditional system The Hi-Audio Box enable an existing light system to be also a sound system contemporary. Speakers grow therefore to an integrated part in the architectural context with stylistic idiom, functionality and unusual acoustic efficiency


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

e d ra

Deckenanbringung Installation in Gipskarton Einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus Stahl unabhängig vom Frontkörper Separaten und sowohl auf dervertikalen als auch auf der horizontalen Achse um +/- 40° ausrichtbaren Lampenraum Zurückgesetzte Position der Leuchtmittel um einen minimale Sichtbarkeit zu bieten Ausrichtung des Lichtflusses stabil und von höchster Präzision Ohne Transformator Hi-Audio Box „Der Raum definiert den Klang“ Einweg Hi-Fi Breitband-Lautsprecher (100 Hz – 22KHz) Hi-Audio Box bietet eine reiche und auflösende Akustik für alle Beschallungsanlässe und Ambiente Konzipiert für professionelle Beschallungsanlagen sowie auch für Heim Hi-Fi Anlagen mit höchsten Klang Ansprüchen Dank unidirektionaler Schallabstrahlung ermöglicht Hi-Audio Box einen völlig gleichmäßigen und homogenen Hörgenuss im Raum Geeignet für alle Räumlichkeiten; Empfohlene Einsatz Menge 1 Lautsprecher für 40–50m² Durch die unidirektionale Schallabstrahlung reduziert sich die Lautsprecheranzahl gegenüber herkömmlicher Systeme Durch Hi-Audio Box wird aus einem Leuchten System gleichzeitig eine Beschallungsanlage. Die Lautsprecher werden somit zu einen integrierten Teil im architektonischen Kontext durch Form und Funktionalität, durch Kaschierung und Akustik IP 20 BUZZI & BUZZI TECHNICAL 189


HI-AUDIO BOX 1 inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

HI-AUDIO BOX 2

orientabile directional

orientabile directional

---

155x345 mm

codice code

6091

6092

finitura finish

00

00

lampadina lamp type

---

QR 111

attacco fitting

---

G53

max watt

---

1 x 100W

volts

---

12V

3,4 Kg

4,4 Kg

1 x 50W / 90W

1 x 50W / 90W

95 - 21.000Hz (+/- 3dB)

95 - 21.000Hz (+/- 3dB)

235x235 mm

235x425 mm

peso weight

speaker frequenza

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

8Ω

8Ω

a u .

optional trasf. elettr. dimmerabile

H 8105

electronic transformer dimmable max watt volts HZ

105W 230/12V 50/60

t n

u s . w w w

190 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra

m o c .


HI-AUDIO BOX 3 inclinazione fascio luce beam direction

orientabile directional

foro emissione luce light emission hole

155x520 mm

codice code

6093

finitura finish

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt volts peso weight

speaker frequenza

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

QR 111 G53 2 x 100W 12V 4,8 Kg

1 x 50W / 90W

8Ω

95 - 21.000Hz (+/- 3dB)

235x600 mm

a u .

optional trasf. elettr. dimmerabile electronic transformer dimmable max watt volts HZ

H 8105

m o c .

105W 230/12V 50/60

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 191


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

192 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Ermanno Scervino - London - Studio Baroni & Valeriani BUZZI & BUZZI TECHNICAL 193


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

Ermanno Scervino - London - Studio Baroni & Valeriani 194 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 195


a u .

m o c .

t n

u s . w w w

196 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Ermanno Scervino - London - Studio Baroni & Valeriani BUZZI & BUZZI T-ARK 197


FLEXI design Mammini+Candido

FLEXI, una volta installato, è studiato per diventare parte integrante del muro o del controsoffitto e, la sua applicazione, crea un effetto di “movimento” delle forme e dei volumi Fornito completo di cablaggio Semi incasso a scomparsa totale Corpo in Coral® con vetro satinato extra white bloccato con viti Vetro retrocesso 0,5 cm FLEXI, whenever installed, becomes integral part of the hanging ceiling and its application creates a “moving” effect on shapes and volumes Supplied c/w wiring Suitable for halogen and fluorescent lamps. Completely disappearing half recessed fitting Body in Coral® with extra white satinied glass blocked by screws Recessed glass 0,5 cm

e d ra

Erlaubt eine Minimierung des hinteren Installationsbereichs. FLEXI, einmal montiert, wird zu einem integrierten Bestandteil der abgehängten Decke und sein Einsatz schafft einen Effekt der „Bewegung“ von Formen und Volumen Inkl.Verkabelung Bietet Platz für Halogen- und Leuchtstofflampen Komplett verschwindende Halb-Einbauleuchte Leuchtenkörper aus Coral® mit extraweißem satinierten Glas, durch Schrauben blockiert Glas 0,5 cm zurückgesetzt

t n

u s . w w w

La serie FLEXI è un sistema della famiglia T-ARK (semi incasso) Adatto per installazione in parete o soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche) Permette di minimizzare lo spazio posteriore di installazione The FLEXI series is a system of the T-ARK family (half recessed). For installation in walls or hanging ceilings of plaster cardboard and brick (see specifications) Permits to minimize the back space of installation Die Serie FLEXI ist ein System der Familie T-ARK (Halb-Einbauleuchte) Für einen Einbau in Wänden oder in abgehängte Decken aus Gipsfaserplatten und Ziegelstein (siehe Spezifikationen) IP 40

198 BUZZI & BUZZI T-ARK

m o c .

a u .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 199


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

60°

60°

60°

60°

60°

60°

90x225 mm

90x225 mm

90x225 mm

90x225 mm

90x225 mm

90x225 mm

codice code

6473

6475

6476

6477

6478

6479

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type attacco fitting

TC-DEL

TC-TEL

TC-DEL

TC-TEL

TC-TEL

G24q-3

Gx24q-3

G24q-3

Gx24q-3

Gx24q-3

150W

26W

32W

26W

32W

32W

emergenza emercency

---

---

---

1 ora hour

1 ora hour

---

gruppo d’alimentazione control gear

---

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

300x370 mm

300x370 mm

300x370 mm

300x370 mm

300x370 mm

300x370 mm

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

110

40

note

90

360

225

u s . w w w

e d ra

0,5 mt

60°

t n

m o c .

100

max watt

QT-DE 12 R7s

290 2,7 mt

1,6 mt

max 26W G24q-3 max 26W G24q-3 max 32W Gx24q-3

200 BUZZI & BUZZI T-ARK

max 26W G24q-3 max 26W G24q-3 max 32W Gx24q-3 max 32W Gx24q-3 max 150W R7s


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 201


MOTUS design Mammini+Candido

La serie MOTUS è un sistema della famiglia T-ARK (semi incasso) Per controsoffitti in cartongesso e laterizio (vedi avvertenze specifiche) Permette di minimizzare lo spazio posteriore di installazione MOTUS, una volta installato, è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, la sua applicazione, crea un effetto di “movimento” delle forme e dei volumi The MOTUS series is a system of the T-ARK family (half recessed) For hanging ceilings in plaster cardboard and brick (see specifications) Permits to minimize the back space of installation. MOTUS, whenever installed, becomes integral part of the hanging ceiling and its application creates a “moving” effect on shapes and volumes

t n

e d ra

Die Serie MOTUS ist ein System der Familie T-ARK (Halb-Einbauleuchte) Für abgehängte Decken aus Gipsfaserplatten und Ziegelstein (siehe Spezifikationen) Erlaubt eine Minimierung des hinteren Installationsbereichs MOTUS, einmal montiert, wird zu einem integrierten Bestandteil der abgehängten Decke und sein Einsatz schafft einen Effekt der „Bewegung“ von Formen und Volumen

u s . w w w

Fornito completo di cablaggio Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti Semi incasso a scomparsa totale Corpo in Coral® con vetro satinato extra white Vetro retrocesso 3 cm

Supplied c/w wiring Suitable for discharge, halogen and fluorescent lamps Completely disappearing half recessed fitting Body in Coral® with extra white satinied glass Recessed glass 3 cm Inkl.Verkabelung Bietet Platz für Entladungs-, Halogen- und Leuchtstofflampen Komplett verschwindende Halb-Einbauleuchte Leuchtenkörper aus Coral® mit extraweißem satinierten Glas Glas 3 cm zurückgesetzt

IP 40

202 BUZZI & BUZZI T-ARK

m o c .

a u .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 203


inclinazione fascio luce beam direction

orientabile directional

orientabile directional

foro emissione luce light emission hole

175x175 mm

175x175 mm

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6361

6363

6364

6362

6365

6366

finitura finish

00

00

00

00

00

00

QR 111

CDM-R111

HIT-DE

QT-DE 12

TC-TEL

TC-TEL

G53

Gx8,5

Rx7s

R7s

Gx24q-3

Gx24q-3

lampadina lamp type attacco fitting max watt

100W

70W

70W

150W

2 x 26W

2 x 32W

---

---

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

elet. dimmerabile dimmable electronic b.

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

---

elettronico elettronico electronic ballast electronic ballast

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

emergenza emercency

420x420 mm

a u .

m o c .

204 BUZZI & BUZZI T-ARK

120 70

150

165

175

175

410

410

410

175

410

80

155

60 175

u s . w w w

80

t n

e d ra


inclinazione fascio luce beam direction foro emissione luce light emission hole

90°

90°

90°

90°

90°

90°

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

175x175 mm

codice code

6367

6368

6369

6467

6468

6469

finitura finish

00

00

00

00

00

00

lampadina lamp type attacco fitting max watt

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

TC-TEL

Gx24q-4

Gx24q-3

Gx24q-3

Gx24q-4

Gx24q-4

Gx24q-3

2 x 42W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 42W

2 x 26W

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

---

---

gruppo d’alimentazione control gear

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

▲ elet. dimmerabile ▲ elet. dimmerabile dimmable electronic b. dimmable electronic b.

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

420x420 mm

emergenza emercency

note

420x420 mm

a u .

▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DALI)

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 205


END design Mammini+Candido

END: sistema modulare in linea continua realizzato in Coral® L’integrazione totale offre la possibilità di definire spazi e volumi architettonici sia a parete che a soffitto, END crea tagli di luce che esaltano le superfici adiacenti con effetto wall washer Fornito completo di cablaggio elettronico per lampada T5 END: a modular system for continuous line made of Coral® The total integration offers the possibility to define architectonic spaces and volumes as well on the wall than on the ceiling END creates light cuts which emphasize the nearby surfaces by a wall washer effect C/w electronic wiring for T5 lamp

t n

e d ra

END: modulares System für eine Reihenschaltung, hergestellt aus Coral® Die totale Integration ermöglicht die Definition von architektonischen Flächen und Volumen sowohl an der Wand als an der Decke END schafft Lichtschnitte, die nahegelegene Flächen mit einem Wall-washer Effekt hervorheben Inkl. elektronischer Verkabelung für T5 Lampe

u s . w w w

La particolare sovrapposizione delle sorgenti luminose evita qualsiasi “cono d’ombra”. Uno schermo in policarbonato satinato (optional) per un maggior comfort visivo END, una volta installato, è studiato per diventare parte integrante del muro o del controsoffitto e, la sua applicazione, crea un effetto di “movimento” delle forme e dei volumi The particular superimposition of the light sources avoids each kind of “shadow cone”. A satiny polycarbonate screen (optional) for a higher visual comfort END, whenever installed, becomes integral part of the wall or the hanging ceiling and its application creates a “moving” effect on shapes and volumes

Die spezielle Überlappung der Lichtquellen vermeidet jede Bildung von “Schattenkegeln”. Eine Abdeckung aus satiniertem Polycarbonat (optional) für einen größeren Sichtkomfort END, einmal montiert, wird zu einem intergrierten Bestandteil der Wand oder der abgehängten Decke. Sein Einsatz schafft einen Effekt der “Bewegung” von Formen und Volumen IP 20

206 BUZZI & BUZZI T-ARK

m o c .

a u .


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 207


Corpo in Coral® installazione a parete e a soffitto Body in Coral® for ceiling and wall installation Körper aus Coral® für eine wand und Deckeninstallation codice code

8200

finitura finish

00

dimensioni dimensions

taglio per cartongesso cut out for plaster cardboard

1180x145 mm

1180 mm x n° moduli installati 1180 mm for each module installed Sorgenti luminose installabili nella linea END Light sources to install in the END range Leuchtmittel einsetzbar in der END reihe

inclinazione fascio luce beam direction codice code

lampadina lamp type attacco fitting max watt gruppo d’alimentazione control gear

8214

8215

T5 Ø16 mm

T5 Ø16 mm

G5

G5

28W

54W

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

8210

8210

a u .

optional schermo in policarbonato policarbonate safety screen

m o c .

code 8214 - 8215

t n

e d ra

u s .

w w w

208 BUZZI & BUZZI T-ARK

105

240 max

1170


Esempio d’installazione Examples of installation

2

min. 140 mm

1

3

230V~

230V~

min. 300 mm max 150 mm

50

115

max 150 mm

1180

1

145

2

Vista superiore Upper view

90 mm

90 mm

1 mt

4 x cod. 8214 - 8215

e d ra 2 x cod. 8214 - 8215

4 mt

u s . w w w

t n

140 mm

m o c .

3 x cod. 8200

4 x cod. 8200

Optional cod. 8210

a u .

0,9 mt

140 mm

Vista superiore Upper view

2,7 mt

cod. 8214 (28W) cod. 8215 (54W)

cod. 8200

BUZZI & BUZZI T-ARK 209


ATOM design Arch. Matteo Baroni

Installazione in soffitto di cartongesso o laterizio (vedi avvertenze specifiche per laterizio) Inclinazione del fascio di luce 90° Corpo frontale in Coral®. Cassa in acciaio zincato indipendente dal corpo frontale Vetro extra white satinato fornito di serie Fornito completo di trasformatore elettronico dimmerabile (6152), fornito completo di alimentatore elettronico (6154) Installation in plaster cardboard or brick ceilings (see specifications for brick installation) Light beam inclination 90° Frontal body in Coral®. Case in galvanized steel indipendent from the frontal body Extra white satinied glass supplied serially Supplied c/w dimmerable electronic transformer (6152) Supplied c/w electronic ballast (6154)

u s . w w w

m o c .

e d ra

Installation in Decken aus Gipsfaserplatten oder Ziegelstein (siehe die Spezifikationen für Ziegelstein) Lichtneigungswinkel 90° Frontkörper aus Coral®. Gehäuse aus verzinktem Stahl, vom Frontkörper unabhängig Extraweißes satiniertes Glas, serienmäßig geliefert Inkl. dimmbarem elektronischen Transformer (6152) Inkl. elektronischem Vorschaltgerät (6154)

t n

a u .

90°

145x155 mm

145x155 mm

codice code

6152

6154

finitura finish

00

00

foro emissione luce light emission hole

lampadina lamp type

QR CB 51

TC-F

attacco fitting

GU5,3

2G10

max watt

50W

18W

volts

12V

220V

1,5 Kg

3,8 Kg

peso weight

155

345

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

210 BUZZI & BUZZI T-ARK

250x280 mm

250x280 mm

250

90°

145

inclinazione fascio luce beam direction

85

IP 40


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

BUZZI & BUZZI T-ARK 211


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Laboratorio artistico Giovanni Ruggiero - Faenza

312 BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

Ermanno Scervino - London Studio Baroni & Valeriani

BUZZI & BUZZI 313


Incassi a scomparsa totale Total recessed luminaires of total disappearance Einbaustrahler von Vollständiger unsichtbarkeit Forare il cartongesso e inserire l'incasso. Perforate the gypsum cardboard andinsert the recessed luminaire. Den Gipskarton durchbohren und denEinbaustrahler einfügen.

a u .

m o c .

t n

Unire l'incasso al cartongesso mediante stuccatura.

u s . w w w

Join the recessed luminaire to the gypsum cardboard with the help of plaster-work. Einbaustrahler und Gipskarton mittelsStuckarbeit verbinden.

L’incasso in opera è privo di antiestetiche ghiere di battuta. In application the recessed luminaire isdevoid of anti-aesthetic metal ring borders. Angebracht weist der Einbaustrahlerkeine unästhetischen Einsatzkantenauf.

314 BUZZI & BUZZI ARCHITECTURAL

e d ra


Risposte brevi FAQ

Incassi in Coral® realizzati per diventare parte integrante del controsoffitto o della parete in cartongesso. Fissati mediante stuccatura spariscono completamente alla vista.

Dove specificato il corpo in Coral® e/o in acciaio permette l’installazione dell’incasso nel cartongesso o nel laterizio senza la necessità di ordinare ulteriori kit di messa in opera.

Recessed luminaires in Coral® produced for becoming integral part of hanging ceilings or walls in gypsum cardboard. With the help of plaster-work they become completely invisible.

Where specified, the body in Coral® and/or steel permits an installation of the recessed fitting in plaster cardboard or in brick wall without any need to order a supplementary kit for the application.

Aus Coral® hergestellte Einbaustrahler, die zu einem integralen Bestandteil von abgehängten Decken oder Wänden aus Gipskartonwerden. Mittels Stuckarbeit warden sie komplett unsichtbar.

Wo spezifiziert, erlaubt der Leuchtenkörper aus Coral® und/oder aus Stahl die Installation der Einbauleuchte in Gipskarton oder Ziegelstein ohne zusätzliches Einbaukit.

Intuitiva messa in opera da parte del gessista; possibilità di cablaggio in opera senza sporcare il prodotto già rifinito.

Tutti gli incassi Buzzi & Buzzi possono essere installati anche quando il muro o il controsoffitto è ultimato.

Intuitive application by the plasterer; possibility of connecting the application without making dirty the already finished product.

All recessed fittings of Buzzi & Buzzi can be installed as well when the wall or the cardboard ceiling are finished.

Intuitive Installation von seiten des Gipsbauers; es ist möglich das bereits installierte Produkt anzuschliessen ohne es dabei zu verschmutzen.

Alle Einbauleuchten von Buzzi & Buzzi können auch nach Fertigstellung der Wand oder der abgehängten Decke installiert werden.

Possibilità di decorare e/o stuccare il prodotto in base alle esigenze del progettista.

Minimo ingombro orizzontale e verticale.

Possibility of decorating and/or plastering the product based on the exigences of the planner.

Minimal horizontal and vertical dimensions.

Möglichkeit der Dekoration und/oder Stukkatur des Produktes entsprechend der Anforderungen des Planers.

Minimale horizontale und vertikale Abmaße.

Tutti gli incassi Buzzi & Buzzi sono pensati per permettere una agevole manutenzione anche da installati. Facile smontaggio dei vetri; estrazione dei trasformatori o degli alimentatori dai fori della luce.

t n

All recessed fittings of Buzzi & Buzzi permit an easy maintenance as well installed. Easy dismantling of the glasses; extraction of the transformers or of the ballast through the light holes.

u s . w w w

Alle Einbauleuchten von Buzzi & Buzzi erlauben auch installiert eine bequeme Wartung. Einfacher Ausbau der Glasscheiben; Herausnehmen der Transformatoren und der Vorschaltgeräte durch die Lichtlöcher.

a u .

m o c .

e d ra

Svantaggi dei materiali concorrenti Competitors disadvantages

METALLO METAL

dilatazione termica thermal dilatation conducibilità termica thermal conductibility verniciature sensibili ai raggi UV e reagenti chimici paintings sensible to UV rays and chemical reagents no prodotto custom no custom product

VETRO GLASS

fragilità meccanica mechanical fragility conducibilità termica thermal conductibility impossibili forme complesse impossibility of complex shapes no prodotto custom no custom product

PLASTICA PLASTIC

no resistenza termica no thermal resistance sviluppa fumi tossici it develops toxic fumes verniciature sensibili ai raggi UV e reagenti chimici paintings sensible to UV rays and chemical reagents no prodotto custom no custom product

GESSO PLASTER

no resistenza termica no thermal resistance fragilità meccanica mechanical fragility impossibili forme complesse impossibility of complex shapes si disidrata con il tempo it gets dehydrated within time

BUZZI & BUZZI ARCHITECTURAL 315


Informazioni generali General informations Algeneine Auskünfte Le apparecchiature illustrate in questo catalogo, sono state progettate e costruite in conformità alle vigenti normative nazionali ed internazionali. Tutti gli apparecchi sono realizzati in conformità alle Direttive comunitarie EEC 73/23 LVD – EEC 89/336 EMC – EEC 93/68 CE Mark e muniti di marcatura . The luminaires described in this catalogue have been designed and built in compliance with the applicable local and international regulations. All the luminaires have been built in conformity with the EEC 73/23 LVD – EEC 89/336 EMC – EEC 93/68 CE Mark European directives and provided with Mark. Die in diesem Katalog abgebildeten Apparate wurden in Übereinkunft mit den geltenden nationalen und internationalen Normativen entworfen und hergestellt. Alle Apparate wurden entsprechend der EU-Verordnung EEC 73/23 LVD – EEC 89/336 EMC – EEC 93/68 CE Mark hergestellt und besitzen das -Zeichen.

Classe di isolamento Insulation class Isolationsklasse Classe 0 Apparecchio dotato di solo isolamento funzionale. Protezione: data dall‘ambiente Class 0 Luminaire with functional insulation only. Protection: given by the environment. Klasse 0 Apparat mit nur funktionaler Isolierung. Schutzklasse: Entsprechend der Umgebung. Classe I

Class I

Apparecchio dotato di isolamento di base. Protezione: collegamento delle parti metalliche accessibili alla terra di protezione. Luminaire with basic insulation. Protection: connection of the accessible metal parts to the earthing protection. Apparat mit Basis-Isolierung. Schutzklasse: Zugängliche Metallteile an den Erdungsschutz anschließbar.

Klasse I Grado di protezione Protection grade Schutzart

Classe II Apparecchio dotato di doppio isolamento. Protezione: mediante isolamento supplementare. Class II Luminaire with double insulation. Protection: through additional insulation. Klasse II Apparat mit Doppel-Isolierung. Schutzklasse: Durch zusätzliche Isolierung.

Corpi solidi / Prima cifra Solid bodies / First numeral Feste Körper / Erste Ziffer 0_ Non protetto - No protection - Nicht geschützt 1_ Protetto da solidi superiori a 50 mm - Protection against solid bodies larger than 50 mm diameter - Geschützt gegen Körper über 50 mm 2_ Protetto da solidi superiori a 12 mm Protection against solid bodies larger than 12 mm diameter Geschützt gegen Körper über 12 mm 3_ Protetto da penetrazione di sonda con diametro superiore a 2,5 mm Protection against penetration by probes larger than 2.5 mm diameter Geschützt vor Penetration durch Sonden mit einem Durchmesser über 2,5 mm 4_ Protetto da penetrazione di sonda con diametro superiore a 1 mm Protection against penetration by probes larger than 1 mm diameter Geschützt vor Penetration durch Sonden mit einem Durchmesser über 1 mm 5_ Protetto contro l‘ingresso di polvere Protection against ingress of dust - Geschützt gegen Staubeintritt 6_ Stagno alla polvere - Dust-tight - Staubdicht

t n

u s . w w w

Corpi liquidi / Seconda cifra Liquids / Second numeral Feste Körper / Zweite Ziffer

_0 Non protetto - No protection - Nicht geschützt _1 Protetto dalla caduta verticale di gocce di acqua Protected against vertically falling water drops Geschützt gegen den vertikalen Fall von Wassertropfen _2 Protetto dalla caduta di gocce di acqua con involucro inclinato max 15° - Protected against vertically falling water drops when enclosure is tilted up to 15°Geschützt gegen den Fall von Wassertropfen durch max. 15° geneigten Schutzmantel _3 Protetto dalla pioggia - Protected against rain - Geschützt gegen Regen _4 Protetto dagli spruzzi di acqua - Protected against spraying water Geschützt gegen Wasserspritzer _5 Protetto da getti di acqua - Protected against water jets Geschützt gegen Wasserstrhalen _6 Protetto dalle onde - Protected against powerful water jets - Geschützt gegen Wellen _7 Stagno alla sommersione - Sealed against immersion Wasserdicht bei Eintauchen _8 Stagno alla sommersione - Sealed against submersion Gwasserdicht bei Untertauchen

316 BUZZI & BUZZI ARCHITECTURAL

a u .

m o c .

Classe III Apparecchio idoneo per alimentazione a bassissima tensione di sicurezza. Protezione: intrinsicamente sicuro. Le parti che portano corrente possono essere accessibili. Class III Luminaire suitable for supply at safety extra low voltage. Protection: intrinsically safe. The live parts can be accessed. Klasse III Apparat eignet sich für die Versorgung mit Niedrigst-Sicherheitsspannung. Schutzklasse: Intrinsisch sicher. Stromführende Teile dürfen zugänglich sein.

e d ra

Classificazione secondo il materiale della superficie di installazione. Rating according to the mounting surface material. Klassifizierung entsprechend demInstallationsoberflächenmaterial. Apparecchio predisposto per il montaggio diretto su superfici infiammabili. Luminaire designed for direct mounting on inflammable surfaces. Apparat eignet sich zur direkten Montage auf entflammbaren Oberflächen. Apparecchio idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili rispettando la distanza ...mm indicata tra prodotto e pareti. Luminaire designed for installation on normally inflammable surfaces provided that the distance indicated between product and walls is respected. Apparat eignet sich bei Einhaltung des angezeigten Abstands zwischen Produkt und Wand zur Monatge auf normal entflammbaren Oberflächen. Apparecchio idoneo per montaggio solo su superfici non infiammabili. Luminaire designed for mounting only on non-inflammable surfaces. Apparat eignet sich nur zur Montage auf nicht entflammbaren Oberflächen.


Indicazioni per la lettura del catalogo Indications for the reading of the catalogue

nome prodotto product name

descrizione generale general features

marchi marks

INVISILED

a u .

m o c .

Installazione in parete e soffitto di cartongesso o laterizio (vedere avvertenze specifiche per laterizio) Incasso in Coral® a scomparsa totale Corpo in Coral® elettrificato con LED 1x1W Installation in wall or ceiling of plaster cardboard or brick (see the special instructions for brick) Recessed fitting in Coral® completely disappearing Body in Coral® electrified with LED 1x1W Wand- oder Deckenmontage in Gipsfaserplatte oder Ziegelstein (siehe die speziellen Anweisungen für Ziegelstein) Komplett verschwindende Einbauleuchte aus Coral® Körper aus Coral® elektrifiziert mit LED 1x1W IP 40

t n

40x40 mm

codice code

6348

finitura finish

00

lampadina lamp type

LED

80

70

90°

u s . w w w 80

foro emissione luce light emission hole

40

inclinazione fascio luce beam direction

40

colore color

bianco white 3000°K

max watt

1 x 1W

foro per cartongesso cut out for plaster cardboard

90x90 mm

optional alimentatore elettronico in corrente continua constant current electronic ballast

H 8350

max watt

1 x 1W 350 mA

40 BUZZI & BUZZI TECHNICAL

grado di orientabilità del faretto rispetto all’asse verticale fixture orientability degree respective to the vertical axis

80

codice commerciale commercial code

e d ra

BUZZI & BUZZI TECHNICAL 41

disegno quotato in mm drawing quoted in mm

possibilità di applicazione application possibilities

Finiture

Finishes

Oberflächen

00 01 14

00 01 14

00 01 14

Coral® bianco naturale Finitura bianco opaco Mimesis applicazione di foglia oro

Natural white Coral® Mat white paint Mimesis golden leaf application

Coral® naturweiß Matteißer Anstrich Mimesis Goldauflage

BUZZI & BUZZI 317


a u .

m o c .

t n

u s . w w w Biblioteca A. Loria Carpi - Arch. Gnoli - Arch. Saldi

318 BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

m o c .

Catalogo Generale In questo catalogo è presente tutta la gamma degli apparecchi prodotta da Buzzi & Buzzi General Catalogue In this catalogue is enclosed the whole range of fittings produced by Buzzi & Buzzi

Catalogo News In questo catalogo sono presentati i prodotti novità Buzzi & Buzzi

t n

u s . w w w

Booklet In questo catalogo è presente tutta la gamma degli apparecchi prodotta da Buzzi & Buzzi

e d ra

Novelties’ catalogue In this catalogue are enclosed all the new products of Buzzi & Buzzi

Divulgativo pubblicitario Advertising leaflet

Booklet In this catalogue is enclosed the whole range of fittings produced by Buzzi & Buzzi

BUZZI & BUZZI 319


Indice Index

code

page

code

page

code

page

1001 1011 1021 1022 1024 1031 1051.1 1052 1184 1194 1294 1604 2021 2106 2107 2191 2192 2206 2207 2306 2307 2403 2503 2603 2703 2706 2713 2716 2802 2804 2804.ARTUSI 2804.BENVENUTO 2804.FORLINI 2804.GIAGNACOVO 2804.JUNG 2804.LONGONI 2804.MARINONI 2804.MESKINI 2900 2901 2902 2904 2904.EB 2905 2906 2910 2911 2912 2914 2914.EB 2915 2920 2921 2922 2924 2924.EB 2932 2944 2950 2954 2955 2956 3011 3012 3015 3022

244 245 249 249 249 243 247 247 248 241 242 310 235 264 264 296 296 264 264 265 265 265 265 261 260 260 290 290 250 250 252 253 254 253 252 253 254 252 280 280 280 280 280 280 280 286 286 286 286 286 286 288 288 288 288 288 291 278 284 284 284 284 299 299 299 304

3028 3032 3042 3048 5375 5376 5378 5385 5386 5395 5397 5481 5483 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6025 6027 6029 6034 6036 6038 6045 6047 6049 6054 6056 6058 6061 6062 6063 6066 6067 6068 6071 6072 6073 6076 6077 6078 6081 6082 6083 6086 6087 6088 6091 6092 6093 6111 6112 6121 6122 6131 6132 6133 6134 6134.EM

304 308 300 300 92 92 92 92 92 92 92 42 42 292 292 293 293 294 294 295 295 294 294 295 97 97 97 96 96 96 97 97 97 96 96 96 176 176 176 182 182 182 176 176 176 182 182 182 177 177 177 183 183 183 190 190 191 16 16 16 16 20 20 20 20 20

6141 6142 6143 6144 6144.EM 6152 6154 6161 6162 6163 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6184 6185 6186 6187 6191 6192 6193 6194 6194.EM 6196 6197 6211 6218 6221 6231 6238 6241 6242 6243 6244 6246 6247 6248 6251 6252 6253 6254 6255 6257.EB 6258 6261 6262 6263 6264.EB 6265 6267 6268 6269 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278

26 26 26 26 26 210 210 66 66 66 80 80 80 81 81 81 81 80 80 80 81 81 81 81 24 24 24 24 24 82 82 39 60 39 39 56 44 48 56 44 48 44 44 108 108 56 108 108 108 108 60 60 52 108 52 52 52 60 72 72 72 73 73 73 73 72

t n

u s . w w w

320 BUZZI & BUZZI

e d ra

m o c .

a u .


code

page

code

page

code

page

code

page

code

page

6279 6280 6284 6285 6286 6287 6292 6294 6294.EB 6295 6296 6297 6313 6323 6331 6332 6348 6358 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6384 6385 6386 6387 6396 6397 6401 6402 6411 6412 6431 6435 6441 6451 6455 6467 6468 6469 6473 6475 6476 6477 6478 6479 6522 6524 6525 6532 6600

72 72 73 73 73 73 116 116 116 116 74 74 34 34 112 112 40 30 204 204 204 204 204 204 205 205 205 86 86 86 87 87 87 87 86 86 86 87 87 87 87 88 88 105 105 105 105 104 104 104 104 105 205 205 205 200 200 200 200 200 200 104 105 105 176 163

6602 6603 6604 6610 6620 6631.00 6633 6634 6635 6636 6640 6650 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6684 6685 6686 6687 6696 6697 6720 6730 6800.00 6801 6802 6802.SIM 6803 6804 6804.EB 6805 6806 6806.SIM 6807 6811 6820.00 6900.00 6910.00 6921 6931 6954 6954.EB 6961.00 6962.00 6968 6969 7001 7003 7004 7006 7007 7011 7013 7014 7015 7016 7017 7021 7023.23

153 153 153 152 153 163 162 162 162 162 162 162 154 154 154 154 154 154 154 154 155 155 155 155 155 155 155 155 168 168 141 146 143 143 144 145 145 146 142 142 144 146 141 132 132 120 120 132 132 124 124 124 124 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224 224

7024 7024.EB 7042 7080 7081 7083.83 7084 7084.EB 7121 7122 7123 7124 7124.EB 7131 7132 7134 7135 7145 7181 7182 7183 7184 7211 7212 7214 7284 7321 7322 7324 7381 7382 7383 7384 7403.3 7404 7405.5 7406 7407 7411 7413 7413.3 7414 7414.EB 7415.5 7415.5.EB 7416 7417 7421 7423.23 7424 7424.EB 7435 7442 7445 7480 7481 7483.83 7484 7484.EB 7521 7522 7524 7621 7622 7721 7722

224 224 219 220 220 220 220 220 227 227 227 227 227 226 226 226 224 224 239 239 239 239 233 233 233 238 232 232 232 240 240 240 240 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 216 217 216 216 216 216 216 218 217 212 212 212 212 212 236 236 236 231 231 231 231

7821 7822 7900 7901 7902 7904 7905 7920 7921 7922 7934 8001 8002 8011 8012 8021 8101 8102 8200 8210 8214 8215 9000 9005 9020 9024 9030 9031 9100 BR5481LT BR5483LT BR6025LT BR6027LT BR6029LT BR6034LT BR6036LT BR6038LT BR6045LT BR6047LT BR6049LT BR6054LT BR6056LT BR6058LT BR6161LT BR6162LT BR6163LT BR6218LT BR6238LT BR6241LT BR6243LT BR6244LT BR6247LT BR6248LT BR6251LT BR6252LT BR6253LT BR6254LT BR6255LT BR6257.EBLT BR6258LT BR6261LT BR6262LT BR6263LT BR6264.EBLT BR6265LT BR6267LT

230 230 256 256 256 256 256 258 258 258 237 228 228 228 228 228 169 169 208 208 208 208 276 276 268 268 269 268 269 42 42 97 97 97 96 96 96 97 97 97 96 96 96 66 66 66 60 56 44 56 44 44 44 108 108 56 108 108 108 108 60 60 52 108 52 52

BR6268LT BR6269LT BR6313LT BR6323LT BR6331LT BR6332LT H 3535 H 3536 H 3537 H 8009 H 8035 H 8060 H 8105 H 8150 H 8350

52 60 34 34 112 112 182 182 183 42 44 34 34 48 30

u s . w w w

t n

a u .

e d ra

m o c .

BUZZI & BUZZI 321


TECHNICAL LUCE SENSAZIONE LIGHT SENSATION PRODOTTI TECNICI AD INCASSO TECHNICAL RECESSED PRODUCTS

e d ra

scomparsa totale percorsi emozionali di luce total disappearance, emotional light courses

t n

l’illuminazione tecnica con il plus dell’invisibilità dei corpi the technical lighting with the plus of body invisibility

u s . w w w

LUCE TECNICA PER L’ARCHITETTURA TECHNICAL LIGHT FOR ARCHITECTURE

322 BUZZI & BUZZI

m o c .

a u .


ALKABOX

39

FOCUS

66

JACOBOX

44

NIMBUS

70

WHITE BOX

180

ARGIA

118

GHOST

112

LENTIL

30

ORIS IP 44

92

ZOOM

78

BLACK BOX

174

GLOBE

116

LIGHT

34

RING

56

BLADE

122

HI-AUDIO BOX

188

MARKUS

t n

CLASS

u s . w w w

a u .

m o c .

e d ra 130

SECRET LINE

136

24

IDROUT IP 65

42

MATRIX

102

SPIRIT

108

DRY

16

INVIDIA

160

MINISECRET 10X10

26

TAGLIO

166

ECLA

52

INVISIBILE 10X10

20

MOMO

150

TEKNO

94

ELIOS

84

INVISILED

40

NEFI

60

TETRIS

48 BUZZI & BUZZI 323


T-ARK

a u .

LUCE MATERIA MATERIAL LIGHT L’INNOVAZIONE NEL SEMINCASSO THE INNOVATION OF THE HALF-RECESSED

e d ra

l’incasso esce dalla parete pur rimanendone perfettamente integrato the recessed comes out of the wall resting perfectly integrated

t n

u s . w w w

nuova concezione della luce nell’architettura new light conception in architecture nuova percezione dei volumi new perception of volumes

la struttura architettonica si anima di tensione dinamica la luce taglia, buca, deforma la parete the architectonic structure gets animated by dynamic tension the light cuts, pierces, deforms the wall

LUCE FLUIDA FLUID LIGHT

ARCHITETTURA LUMINOSA LIGHT ARCHITECTURE

324 BUZZI & BUZZI

m o c .


ATOM

210

END

206

a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra

FLEXI

198

MOTUS

202

BUZZI & BUZZI 325


a u .

m o c EMOTION IN LIGHT . e d a r t n u s . w w w

La Buzzi & Buzzi si riserva la facoltà di variare o modificare, senza preavviso, le dimensioni e le caratteristiche tecniche dei prodotti indicati in questo catalogo in funzione delle necessità operative, per migliorarne la funzionalità o in adeguamento a normative di legge.

Buzzi & Buzzi behält sich das Recht vor, die Abmaße und die technischen Eigenschaften der im Katalog aufgeführten Produkte, ohne Vorankündigung , aufgrund operativer Notwendigkeiten zu wechseln oder zu verändern um die Funktionalität zu verbessern oder in Anpassung an gesetzliche Vorgaben.

Buzzi & Buzzi reserves itself the faculty to change or to modify, without advance notice, the dimensions and the technical characteristics of the products indicated in this catalogue, due to operative necessities to improve the functionality or updating with law regulations.

Buzzi & Buzzi se réserve la faculté de varier ou modifier, sans préavis, les dimensions et les caractéristiques techniques des produits indiqués dans ce catalogue selon les nécesssités opératives, pour améliorer le fonctionnement ou en adaptation aux normes de loi.


a u .

m o c .

u s . w w w

t n

e d ra


— L’estetica del cemento interpretata dalla Buzzi & Buzzi. — The beauty of concrete portrayed by Buzzi & Buzzi. Nuovo materiale IP65 per l’outdoor. New IP65 material for outdoors.

a u .

— La luce per il wellness. — Lighting for well-being areas. Continua lo sviluppo della linea di prodotti Water Out®. Continuous development of the Water Out® product line.

— Il fascino della luce a scomparsa totale si fa “grande”. — The charm of recessed lighting becomes “great”.

m o c .

I nuovi prodotti della linea Technical. The new products of the Technical range.

t n u .s

e d ra

w w w

— Purifica l’aria per vivere meglio. — Purify the air for a better life. Brevettato il nuovo materiale con proprietà antibatteriche ed antinquinanti. We have patented a new material with antibacterial and anti-pollution properties.

INDOOR & OUTDOOR

nuovi materiali, nuove applicazioni new materials, new applications


a u .

m o c .

t n u .s

w w w

Beach Villa - Lo Studio snc Bahrain 2 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 3


a u .

m o c .

t n u .s

w w w

Livia Gregoretti Showroom Milano Italy 4 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

innovation technology design made in Italy

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 5


— L’invisibilità nell’applicazione.

a u .

m o c .

Coral® è un materiale innovativo formato da minerali naturali e da elementi aggreganti che lo rendono estremamente resistente alle temperature elevate ed agli shocks termici, e consentono di ottenere superfici lisce al tatto, ma allo stesso tempo resistenti agli urti e ai graffi. Inalterabile nel tempo, il Coral® può anche essere decorato con qualsiasi tipo di pittura, all’acqua o sintetica, adattandosi al gusto e alle necessità del cliente. Si tratta di un prodotto vicino all’ambiente, inerte, e quindi completamente anallergico; formato da elementi minerali atossici che, anche in caso di incendio, non sviluppano fumi dannosi per l’uomo. Da non dimenticare che le sue proprietà gli conferiscono anche una repellenza naturale alla polvere. I prodotti in Coral® non necessitano di alcuna manutenzione specifica, sono certificati secondo le norme e rispettano i migliori standard qualitativi del mercato.

e d ra

t n u — Application invisibility. s . w w w

Coral® is an innovative material made from natural minerals and aggregates that make it extremely resistant to high temperatures and shocks and result in surfaces that are smooth-to-the-touch but at the same time shock and scratch proof. Unruined with time, Coral® can also be decorated with any type of water paint or synthetic paint, thus being able to adapt to the taste and needs of the customer. It is an inert and environmentally friendly product and therefore completely non-allergenic. It consists of non-toxic mineral elements which, even in case of fire, do not emit harmful fumes. It is worth remembering that its properties also make it dust-repellent. Coral® products do not require any specific maintenance, are certified according to CE regulations and respect the highest quality standards of the market.

REACH - sicurezza chimica REACH - chemical safety

28 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI


aSSeNza DI DIlaTazIONe assenza di crepe nell’installazione

reSISTeNza TermICa ampia possibilità di sorgenti luminose

NO exPaNSION absence of cracks in the installation

TherMaL reSISTaNCe large choice of light sources

BaSSISSIma CONDuCIBIlITà TermICa applicazione in zone accessibili

NON INfIammaBIlITà assenza di fumi tossici

LOWeST TherMIC CONDuCTIBILITy application in accessible areas

NOT fLaMMaBLe absence of toxic smokes

reSISTeNTe aglI ShOCk TermICI installazione in molteplici condizioni di utilizzo

Durezza elevata durezza all’incisione

hIGh reSISTaNCe TO TeMPeraTure ShOCkS installation in multiple purpose conditions

harDNeSS high cut hardness

reSISTeNTe aI raggI uv inalterabile nel tempo

DeCOraBIle CON PITTura customizzazione

t n u .s

uV reSISTaNT permanent

PaINTaBLe customization

w w w

rePelleNTe alla POlvere non necessita di manutenzione DuST rePuLSIVe no maintenance necessary

a u .

m o c .

e d ra

SuPerfICIe SaTINaTa BIaNCa confortevole al tatto, effetto vellutato WhITe SaTINy SurfaCe touch comfortable, velvet effect

NON TOSSICO applicazione in ospedali o in bio-architettura

aNallergICO applicazione in ospedali o in bio-architettura

NOT TOxIC application in hospitals or in bio-architecture

aNTI-aLLerGIC application in hospitals or in bio-architecture

aSSeNza DI reaTTIvITà ChImICa utilizzo in ambienti pubblici (ospedali, spa) aBSeNCe Of CheMICaL reaCTIVITy use in public surroundings (hospitals, spa)

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 29


TechNIcal INdOOR

a u .

m o c .

t n u .s

w w w

POLaris 30 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

e d ra


a u .

lampada ad incasso di grandi dimensioni

t n u .s

m o c .

e d ra

la luce diventa big con i virtuosismi del Coral®

w w w

big recessed lamp light becomes big with virtuosity of Coral®®

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 31


POLaris

Incasso a scomparsa totale a luce indiretta Installazione in soffitto di cartongesso Corpo inferiore in Coral® Cupola superiore in materiale composito alleggerito decorabile con pittura Studiato per diventare parte integrante del controsoffitto Ospita lampade fluorescenti flush mount indirect lighting fixture Installation on a plasterboard ceiling Lower body in Coral® upper dome in composite lightweight material, paintable Designed to become an integral part of the ceiling Takes fluorescent lightbulbs einbaustrahler für eine indirekte Beleuchtung, unsichtbar angebracht einbau in abgehängten Decken aus Gipsfaserplatten unterteil aus Coral® Obere kuppel aus Leichtverbundmaterial, farblich dekorierbar entwickelt als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke für Leuchtstofflampen

t n u .s

w w w

90° Ø 400 mm

6976

6977

finitura finish 00, aC

00, aC

lampadina lamp type TC-Tel

TC-Tel

codice code

attacco fitting gx24q-3 max watt 4 x 26/32W

320

foro emissione luce Ø 400 mm light emission hole

e d ra

65

inclinazione fascio luce 90° beam direction

m o c .

380

IP 20

a u .

gx24q-4 4 x 42W

gruppo d’alimentazione elettronico control gear electronic ballast

elettronico electronic ballast

foro per cartongesso Ø 660 mm cut out for plaster cardboard

Ø 660 mm

Ø 400 Ø 650

32 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI


a u .

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 33


TechNIcal INdOOR

a u .

m o c .

e d anelli di luce opalescente a r t n u s . w w rings of opalescent light w Strumenti di luce racchiusi in anelli di grandi dimensioni. Combinazioni di cablaggi tecnici che uniscono ampi fasci luminosi e sinuosi ad una sensazione di morbidezza visiva. Nova e Supernova, in due differenti dimensioni, per assolvere ad ogni esigenza dei piccoli e grandi spazi.

Lighting tools enclosed in large rings. Technical wiring combinations that connect wide sinuous light beams with a soft visual feeling. Nova and Supernova come in two different sizes to meet the needs of any small or large space.

suPErnOVa 34 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI


a u .

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 35


suPErnOVa

Incasso in Coral® a scomparsa totale a luce diretta Installazione in soffitto di cartongesso Ospita una lampada a risparmio energetico Schermo frontale retrocesso di 6 cm rispetto al controsoffitto Diffusore policarbonato extra white alloggiato con sistema a scomparsa totale Built-in recessed lamps in Coral® for direct lighting Installation on plasterboard ceiling Takes one energy-saving lightbulb front screen set 6 cm backwards compared to the ceiling extra white polycarbonate diffuser inserted in a recessed structure einbaustrahler aus Coral® für eine direkte Beleuchtung, unsichtbar angebracht einbau in abgehängten Decken aus Gipsfaserplatten für energiesparlampen abdeckscheibe um 6cm zurückliegend in Bezug auf die abgehängten Decke Diffusor aus extraweißem Polycarbonat, unsichtbar angebracht

w w w

t n u .s

IP 40

a u .

m o c .

e d ra

codice code

180 65

foro emissione luce Ø 400 mm light emission hole

220

inclinazione fascio luce 90° beam direction

5134

finitura finish 00, aC

lampadina lamp type Tr5 attacco fitting 2gx13 max watt 55W gruppo d’alimentazione elettronico control gear electronic ballast

foro per cartongesso Ø 660 mm cut out for plaster cardboard Ø 400 Ø 650

36 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI


a u .

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 37


nOVa

la serie NOva è un sistema per controsoffitti in cartongesso Ospita lampade a scarica, alogene e fluorescenti NOva è studiato per diventare parte integrante del controsoffitto e, installato sparisce completamente alla vista fornito completo di cablaggio The NOva series is a system for hanging plasterboard ceilings It is suitable for luminaires with discharge, halogen and fluorescent lamps NOva has been developped for being an integral part of the hanging ceiling and,once installed, it disappears completely to the view Supplied with control gear

t n u .s

e d ra

Die Serie NOva ist ein System für abgehängte Decken. es beherbergt Leuchten für entladungs-, halogen undLeuchtstofflampen NOva wurde als integrierter Bestandteil der abgehängten Decke konzipiert. Installiert entzieht es sich komplett derSicht des Betrachters und ermöglicht so, den architektonischen effekt seiner umgebung hervorzuheben Inklusive Vorschaltgerät

w w w

Incasso a scomparsa totale Installazione in soffitto di cartongesso Corpo frontale in Coral® con vetro satinato extra white vetro retrocesso 5 cm rispetto al controsoffitto recessed luminaires of total disappearance Ceiling mounting Coral® Body Delivered complete with supported glass in satin white respect to the hanging ceiling the glass is 5 cm backward Installation in plasterboard einbaustrahler von Vollständinger unsichtbarkeit Deckenanbringung frontkörper aus Coral® Wird komplett mit Glas im halter in satinweiss geliefert Das Glas liegt im Vergleich zurabgehängten Decke um 5 cm zurück. Completmit Straler Installation in Gipskarton

IP 40

38 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

m o c .

a u .


a u .

m o c .

t n u .s

e d ra

w w w

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 39


inclinazione fascio luce beam direction

orientabile directional

90°

90°

90°

90°

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

5271

5273

5272

5278

5279

5280

5274

5275

finitura finish 00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

CDm-r111

hIT-De

qT-De 12

TC-D

TC-D

TC-Tel

TC-Tel

gx8,5

rx7s

r7s

g24d-2

g24d-3

gx24q-2

gx24q-3

70W

70W

150W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 18W

2 x 26W

---

---

---

---

---

---

---

gruppo d’alimentazione elettronico dimmerabile control gear electronic dimmable

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

---

induttivo conventional b.

induttivo conventional b.

elettronico electronic ballast

elettronico electronic ballast

foro per cartongesso Ø 370 mm cut out for plaster cardboard

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

foro emissione luce Ø 200 mm light emission hole

orientabile directional

codice code

lampadina lamp type qr 111 attacco fitting g53 max watt 100W emergenza emercency ---

50

t n u .s

m o c .

165

e d ra

50

140

200

200

a u .

w w w

40 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

Ø 200

Ø 200

Ø 360

Ø 360


inclinazione fascio luce 90° beam direction

90°

90°

90°

90°

90°

90°

90°

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

5276

5277

5284

5285

5286

5287

5296

5297

finitura finish 00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

00, aC

lampadina lamp type TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

TC-Tel

attacco fitting gx24q-3

gx24q-4

gx24q-2

gx24q-3

gx24q-3

gx24q-4

gx24q-4

gx24q-3

max watt 2 x 32W

2 x 42W

2 x 18W

2 x 26W

2 x 32W

2 x 42W

2 x 42W

2 x 26W

---

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

1 ora hour

---

---

foro emissione luce Ø 200 mm light emission hole codice code

emergenza emercency ---

gruppo d’alimentazione elettronico elettronico control gear electronic ballast electronic ballast

elettronico elettronico elettronico elettronico ▲ elett. dimmerabile electronic ballast electronic ballast electronic ballast electronic ballast dimmable electronic b.

▲ elett. dimmerabile dimmable electronic b.

foro per cartongesso Ø 370 mm cut out for plaster cardboard

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

Ø 370 mm

note ▲ standard: ballast 1-10V (optional: switch dim/DaLI)

a u .

e d ra

t n u .s

50

165

200

m o c .

w w w

Ø 200 Ø 360

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 41


PRODUCT TESTING SERVICE

100 Clemson Research Blvd.  Anderson, SC 29625 Tel (864) 646-TILE Fax (864) 646-2821 Buzzi & Buzzi Via Milano 17 20060 Pozzo Dʼadda (MI) Italy

Spettabile Buzzi & Buzzi, Come da vostra richiesta , Tile Council of North America ha il piacere di fornirvi il seguente riassunto dei risultati del servizio di analisi che avete richiesto al nostro Product Performance Laboratory e precedentemente rilasciato nel report numero TCNA-362-10 sul materiale fornito e designato “AIRCORAL®”.

 Risultato generato dallʼesecuzione del test con il metodo ISO 27447 (Metodo di prova per attività antibatterica sui materiali semiconduttori fotocatalitici), mostra che in tutti i campioni testati, non cʼè sopravvivenza di alcun battere dopo 8 ore, sia in condizioni di irradiazione con raggi UV sia in assenza di luce. Ref.:Report numero TCNA-362-10,21 Ottobre 2010.

Tutti i modelli Buzzi & Buzzi in Coral® possono essere prodotti su richiesta in airCoral®.

 Basandosi sui risultati dei test usando il metodo UNI 11259 (Determinazione di attività foto catalitica dei leganti idraulici, metodo Rhodamina B) i campioni testati mostrano evidenza della capacità di degrado di inquinanti organici. Ref.: Report numero TCNA-362-10, 18 Novembre 2010.

Ogni prodotto in airCoral® viene corredato del certificato “PrODuCT TeSTINg ServICe” fornito dal Tile Council of North america.

 In condizioni di camera stagna, il gas n-esano da una concentrazione iniziale di prova ha subito un degrado di 17.4 ppm in presenza del campione testato. Report numero TCNA-362-10, 18 Gennaio 2011 Se avete ulteriori domande o necessitate di ulteriori chiarimenti sulle metodologie dei test, non esitate a contattarci.

___________________________

a u .

liʼ, 9 Marzo 2011

Jyothi Rangineni, PhD Research Scientist

Testing Services: testing@tileusa.com  Literature Orders: literature@tileusa.com  Web Site: www.tileusa.com

This report is confidential and has been prepared for the exclusive use of the client. It is not an endorsement, approval, certification, or criticism of any product by TCNA. This report shall not be published in any form without prior written consent from TCNA.

t n u .s

Ogni prodotto in airCoral® è identificato da apposita marchiatura con targa in alluminio.

m o c .

e d ra

PRODUCT TESTING SERVICE

100 Clemson Research Blvd.  Anderson, SC 29625 Tel (864) 646-TILE Fax (864) 646-2821 March 9, 2011 Buzzi & Buzzi Via Milano 17 20060 Pozzo Dʼadda (MI) Italy

w w w

Dear Buzzi & Buzzi:

As per your request, Tile Council of North America is pleased to provide you with the following summary of test results from the testing services you contracted from our Product Performance Laboratory previously issued in test report number TCNA-362-10 on material you provided and designated “AIRCORAL.”  Test results generated from performing test method ISO 27447 (Test method for antibacterial activity on semiconducting photocatalytic materials) showed that in all of the samples tested, there was no survival of bacteria after eight hours in either UV-irradiated or dark test conditions. Ref.: Report number TCNA-362-10, October 21, 2010.  Based on test results using test method UNI 11259 (Determination of photocatalytic activity of hydraulic binders, Rhodamine B method), the samples tested showed evidence of the ability to degrade organic pollutants. Ref.: Report number TCNA-362-10, November 18, 2010.  In closed chamber studies, n-hexane was degraded from an initial concentration by 17.4 ppm in the presence of a test sample versus only 7.6 ppm concentration decrease for a generic wall tile. Ref.: Report number TCNA-362-10, January 18, 2011.

If you have any further questions or require any further clarification on the test methodologies, please do not hesitate to contact us. It has been a pleasure to work with you on this project. On behalf of our staff, we thank you for the opportunity to provide these testing services to you.

Sincerely, ____________________________

all Buzzi & Buzzi Coral® products can be made in airCoral® upon request. every product made with airCoral® is accompanied by a “PrODuCT TeSTING SerVICe” certificate provided by the Tile Council of North america.

Jyothi Rangineni, PhD Research Scientist

Testing Services: testing@tileusa.com  Literature Orders: literature@tileusa.com  Web Site: www.tileusa.com

This report is confidential and has been prepared for the exclusive use of the client. It is not an endorsement, approval, certification, or criticism of any product by TCNA. This report shall not be published in any form without prior written consent from TCNA.

50 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

every product made with airCoral® is identified by a marking with a special aluminum plate.


a u .

m o c .

e d a purificatrl’aria n u per vivere meglio s . w w IT PurIfIeS The aIr fOr aN w

ImPrOveD qualITY Of lIfe la chimica più avanzata ha prodotto airCoral® che ha il potere di trasformare le sostanze nocive dell’aria in sostanze innocue con un processo assai simile alla fotosintesi clorofilliana.

The most advanced chemistry has produced airCoral® which has the power to transform harmful substances into harmless ones through a process which is very similar to chlorophyll photosynthesis.

Tested by TCNa: Tile Council of North america

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 51


— L’antibatterico che purifica l’aria.

a u .

m o c .

Eco-attivo, antinquinante e antibatterico, è l’ AirCoral®, che concorre in modo efficace a migliorare la qualità della vita.

e d ra

— The anti-bacterial material that purifies the air. AirCoral® is eco-active, anti-pollution and anti-bacterial and contributes effectively to an improved quality of life.

t n u .s

Il prodotto innovativo airCoral® (brevettato e certificato dall’ente americano TCNa, Tile Council of North america) oltre a mantenere tutte le caratteristiche estetiche e di resistenza, tipiche del Coral®, aggiunge un potente beneficio antibatterico contro escherichia Coli, klebsiella Pneumoniae e Staphylococcus aureus, agenti patogeni di malattie potenzialmente gravi, e la capacità di degradazione degli elementi inquinanti presenti nelle città come l’esano (hexano), gas tossico che si forma a causa dell’utilizzo degli idrocarburi per auto e riscaldamento.

The innovative product airCoral® (patented and certified by the TCNa the Tile Council of North america) as well as maintaining all the aesthetic and strength characteristics typical of Coral®, has the added benefit of a powerful antibacterial property against escherichia Coli, klebsiella Pneumoniae and Staphylococcus aureus, pathogenic agents of potentially serious disease, and the ability to degrade pollutants found in cities such as hexane (hexano), a toxic gas that is formed due to the use of hydrocarbons for cars and heating.

Il nuovo materiale airCoral®, è un’assoluta novità in quanto contribuisce a purificare l’aria e a rendere più puliti, salubri, igienici gli ambienti riducendo gli effetti nocivi dei principali agenti inquinanti ed esercitando la propria azione anche in assenza di luce.

The new airCoral® material is an absolute novelty, as it helps to purify the air and to make your surrounding environment cleaner, healthier and more hygienic while reducing the harmful effects of major pollutants. It also exerts its action even in the absence of light.

airCoral® non si limita a non inquinare ma purifica l’ambiente dove viene installato e conseguentemente migliora la vita degli utilizzatori, grazie a benefici battericidi, catalitici e fotocatalitici. queste caratteristiche rappresentano un miglioramento costante della formulazione del Coral®.

These features represent a steady improvement in the development of Coral®, which has led to the new material airCoral®, a material that not only does not pollute, but also purifies the environment where it is installed and consequently improves the lives of its users.

l’airCoral® è quindi consigliato in tutte quelle condizioni di ambienti pubblici (ospedali, strutture sanitarie, alberghi, locali) o privati dove è preponderante una volontà di creare un ambiente salubre.

airCoral® is therefore recommended for use in all public surroundings (hospitals, medical facilities, hotels, bars and restaurants) or in private ones where there is an overriding desire to create a healthy environment.

w w w

52 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI


foTocaTaliTico capacità di degrado elementi dannosi testato con metodo UNI 11259

PhOTOCaTalYTIC

degradation ability harmful agents. Tested with method UNI 11259

a u aNTiBaTTericom. o c . e d a aNTIBaCTerIal r t n u s . w w w capacità di eliminazione totale dei batteri dalle superfici testato con metodo UNI 27447

ability to complete elimination of bacteria from surface tested with method UNI 27447

meNo iNQuiNameNTo riduzione di 17 ppm di gas hexano nell’aria

leSS POlluTION less 17 ppm x n hexano in the air

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 53


— Collezione Buzzi & Buzzi in AirCoral®

a u .

Tutti i modelli Buzzi & Buzzi in Coral® possono essere prodotti, su richiesta, in airCoral®. l’utilizzo del prodotto airCoral® verrà attestato da un’apposita targa in alluminio e fornito di relativo certificato TCNa (Tile Council of North america).

m o c — About the entire range of Buzzi & Buzzi products. . e d a r t n u s . w w w all Buzzi & Buzzi Coral® products can be ordered in airCoral® material. The use of airCoral® is certified by a special marking and a certificate from the TCNa (Tile Council of North america).

come ordinare un modello in aircoral® aggiungere al codice standard: “aC” esempio: codice 2914 diventa codice 2914ac

modello Pipedo Open in Coral®

modello Pipedo Open in airCoral®

how to order a model in airCoral® add to the usual code: “aC” for example: code 2914 becomes code 2914ac

54 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

Pipedo Open model in Coral® Pipedo Open model in airCoral®


aSSeNza DI DIlaTazIONe assenza di crepe nell’installazione

reSISTeNza TermICa ampia possibilità di sorgenti luminose

NO exPaNSION absence of cracks in the installation

TherMaL reSISTaNCe large choice of light sources

BaSSISSIma CONDuCIBIlITà TermICa applicazione in zone accessibili

NON INfIammaBIlITà assenza di fumi tossici

DegraDO elemeNTI INquINaNTI riduzione di 17 ppm di gas hexano nell’aria

LOWeST TherMIC CONDuCTIBILITy application in accessible areas

NOT fLaMMaBLe absence of toxic smokes

DeGraDeS POLLuTaNTS less 17 ppm x n hexano in the air

reSISTeNTe aglI ShOCk TermICI installazione in molteplici condizioni di utilizzo

Durezza elevata durezza all’incisione

fOTOCaTalITICO capacità di degrado elementi dannosi testato con metodo uNI 11259

hIGh reSISTaNCe TO TeMPeraTure ShOCkS installation in multiple purpose conditions

harDNeSS high cut hardness

reSISTeNTe aI raggI uv inalterabile nel tempo

DeCOraBIle CON PITTura customizzazione

t n u .s

uV reSISTaNT permanent

PaINTaBLe customization

w w w

rePelleNTe alla POlvere non necessita di manutenzione DuST rePuLSIVe no maintenance necessary

aNTIBaTTerICO capacità di eliminazione totale dei batteri dalle superfici aNTIBaCTerIaL ability to complete elimination of bacteria from surface

a u .

m o c .

PhOTOCaTaLyTIC degradation ability harmful agents tested with method uNI 11259

e d ra

SuPerfICIe SaTINaTa BIaNCa confortevole al tatto, effetto vellutato WhITe SaTINy SurfaCe touch comfortable, velvet effect

NON TOSSICO applicazione in ospedali o in bio-architettura

aNallergICO applicazione in ospedali o in bio-architettura

NOT TOxIC application in hospitals or in bio-architecture

aNTI-aLLerGIC application in hospitals or in bio-architecture

aSSeNza DI reaTTIvITà ChImICa utilizzo in ambienti pubblici (ospedali, spa) aBSeNCe Of CheMICaL reaCTIVITy use in public surroundings (hospitals, spa)

BUZZI & BUZZI - NEWS 2011 - 55


a u .

m o c .

t n u .s

w w w

Sede Legale BUZZI & BUZZI 20060 Pozzo d’Adda (Mi) Via Milano, 17 - Italy

Sede Operativa BUZZI & BUZZI 24040 Canonica d’Adda (Bg) Via Pascoli, 5 - Italy Tel. 02.9094942 - 02.9094944 Fax 02.9094006 E-mail buzzi@buzzi-buzzi.it www.buzzi-buzzi.it www.buzzi-buzzi.com

56 - NEWS 2011 - BUZZI & BUZZI

e d ra


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.