cat_zeroombra

Page 1

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


Coorporate Design

a u .

m o c

ZEROOMBRA è una nuova realtà imprenditoriale che ha deciso di investire con grande energia e di sperimentare e generare nuovi prodotti per il mercato internazionale, con un approccio industriale sensibile al risparmio energetico. Una serie di nuovi apparecchi illuminotecnici improntati sulle nuove tecnologie Led (Light Emitting Diode) che oltre a garantire un minor consumo riescono a generare nuovi oggetti di design con una grande efficienza luminosa ed adatti ad ogni ambiente. Nata dalla grande passione dei fratelli Leonardo ed Eleonora Battiston, forti dell'esperienza avuta nell'azienda di famiglia, Zeroombra ha coinvolto designer affermati e giovani designer emergenti. Un modo alternativo e trasversale per utilizzare la fonte luminosa che soddisfa le sempre maggiori esigenze e richieste del mercato e che ben si presta ad un uso innovativo dell'apparecchio illuminotecnico e che ha ricercato ulteriori funzioni da abbinare alla luce... una nuova storia di luce!

. e d

a r nt

u s . w

w

w

ZEROOMBRA is a dynamic new company that has decided to invest and experiment to create new products for the international market, with an industrial approach geared to energy saving. The company offers a series of new lighting products based on the latest LED (Light Emitting Diode) technologies which, in addition to guaranteeing lower energy consumption, generate new design objects with high-efficiency lighting suitable for all types of environment. Zeroombra is the brainchild of the Leonardo and Eleonora Battiston brothers, experienced designers who are passionate about their work; the company has involved both well-established and emerging young designers in its projects. Zeroombra represents an alternative way of using light sources which meets the increasing needs and demands of the market and lends itself to an innovative use of lighting equipment, combining additional functions... a new history of light!


Partner Design

Studio design Valeriano

Gumdesign

Alessandro Masturzo

Dull Eyes

Studio design Valeriano Battiston (Piombino Dese, 1953) ha frequentato una scuola professionale di meccanica e disegno con diploma di disegnatore meccanico. Da trent'anni è nel settore dell’illuminazione. Ha consolidato la sua esperienza nei tanti anni di lavoro che gli consentono di ideare sempre nuovi progetti di alto design. Per Zeroombra ha realizzato la serie “NELLA”, “ELENOIRE”, “COCO”, “AUDREY”. Altri suoi prodotti sono presenti nella linea Effusionidiluce con “RIANA”, “DRILL”, “SISSI” e “VALERY”.

Laura Fiaschi (Carrara, 1977) e Gabriele Pardi (Viareggio, 1966). Nel 1999 nasce Gumdesign e da quel momento si occupano di architettura, design, grafica, ideazione ed organizzazione eventi. Ricevono numerosi riconoscimenti tra cui il primo premio al concorso internazionale "Swiss in Cheese"; i loro prodotti sono esposti in numerose mostre internazionali di design. Le più importanti riviste di settore documentano il loro lavoro. Dinamicità, trasformabilità e versatilità, ironia e gioco sono le caratteristiche percepibili in ogni progetto affrontato dallo studio; progettare e sognare procedono insieme ... immaginare, ideare, inventare, creare qualcosa di nuovo e proprio ... tutto ciò implica una tensione emotiva che altro non è che sogno!

Alessandro Masturzo (1980), si laurea in Disegno Industriale presso l’Università IUAV di Venezia con la tesi Libra, dal latino “bilancia”, una mensola che ruota in base al peso dei libri. Nel 2005, il progetto Valì è tra i finalisti dell'International Design Competition “Welcome” esposto ad “Host” presso il Nuovo Polo Fiera Milano, e pubblicato nella rivista BOX. Nel 2008 il suo progetto “Scuba DOo” arriva tra i finalisti del concorso “Rotomolding and water”, promosso dall'AISR, e pubblicato al link progetti del sito www.rotationaldesign.it. Il suo progetto “Oplà” arriva tra i finalisti del concorso “Alcantara, Travel contest 2008”, e pubblicato al link progetti selezionati del sito www.alcantaralab.com.

Davide Boschiggia (Padova, 1980), Enrico Maraldo (Castelfranco Veneto, 1981) e Paolo Sadocco (Padova, 1976), è una realtà che si occupa di DESIGN, CREATIVITÁ e COMUNICAZIONE. È un progetto che nasce prima di tutto dalla passione, grazie alle quale, una piccola idea,un sogno ambizioso o più semplicemente la voglia di mettersi in gioco, si possono concretizzare. DULL EYES è un modo di essere, e che ci permette di vedere una prospettiva diversa. Ciò che non ti aspetti, e che inaspettatamente si dimostra la soluzione migliore.

Studio design Valeriano Battiston (Piombino Dese, 1953) attended a vocational school where he obtained a diploma in engineering design. He has been working in the lighting sector for thirty years and his experience is invaluable in the creation of prestigious new designs. He has created the “NELLA”, “ELENOIRE”, “COCO”, “AUDREY” series for Zeroombra and other products in the Effusionidiluce line (“RIANA”, “DRILL”, “SISSI” and “VALERY”).

u s . w

w

w

2

m o c

. e d

a r nt

Laura Fiaschi (Carrara, 1977) and Gabriele Pardi (Viareggio, 1966). In 1999 they founded Gumdesign which operates in the fields of architecture, design, graphics, creation and organisation of events. They have won many awards including first prize in the international competition "Swiss in Cheese" and their products are shown at numerous international design exhibitions. Their work is illustrated in the most important t ra d e m a g a z ine s. D yna mi sm, transformability and versatility, irony and fun are the characteristics expressed in all the company’s designs; designing and dreaming go hand in hand... imagining, conceiving, inventing and creating something that is new and original... all this implies an emotional tension akin to a dream!

a u .

Alessandro Masturzo (1980), graduated in industrial design at the University of Venice Institute of Architecture with a dissertation entitled Libra, from the Latin "balance", a shelf that rotates according to the weight of the books. In 2005 the project Valì reached the final phases of the international design competition “Welcome”, held during “Host” at the new Milan exhibition centre, and was published in the magazine BOX. In 2008 his project Scuba DOo reached the final phases of the "Rotomolding and water” competition (promoted by AISR) and was published in the projects link of the www.rotationaldesign.it website. His project Oplà reached the final phases of the "Alcantara travel contest 2008" competition and was published in the selected projects link of the www.alcantaralab.com website. He currently works with several companies in north-east Italy

Davide Boschiggia (Padova, 1980), Enrico Maraldo (Castelfranco Veneto, 1981) e Paolo Sadocco (Padova, 1976) is a company that operates in the field of DESIGN, CREATIVITY and COMMUNICATION. The company is passionate about its work and this is the driving force that transforms a small idea, an ambitious dream or more simply the desire to take a chance into reality. DULL EYES is a way of seeing things in a different perspective. The unexpected turns out, unexpectedly, to be the best solution.


Gianpietro Gai

Sergio Sartorello

Brian Rasmussen

Studio Nicola Design

Gianpietro Gai Nato nel 1972 a Valdobbiadene, Treviso, ottiene la laurea in industrial design nel 1998 allo IUAV di Venezia. Inizia la sua professione di designer indipendente e ottiene un considerevole successo internazionale grazie alla lampada "O-Space". Disegna alcuni pezzi per Salviati, quindi il cavallo a dondolo "Pippocampus" per Disguincio, recentemente incluso nella collezione dei MoMa Store. Dal 2005 Gianpietro continua la strada di product designer col proprio studio "Genikdisegno - trasformateria". Nel 2006 si trasferisce a Bolzano dove, dal 2008, è anche ricercarore e docente di "Tecnologie e sistemi di produzione" presso la Facoltà di Design e Arti della Libera Università di Bolzano.

Treviso – 1963 Sergio Sartorello,dopo gli studi,si forma in un’importante azienda del settore illuminazione, dove sperimenta nuove tecniche e materiali per la realizzazione dei prodotti. Inizia la sua attività, come libero professionista, nel 1993 a Treviso, dedicandosi al design,progettazione e sviluppo di nuovi progetti per varie aziende, d’illuminazione, italiane ed estere. Molte sue collezioni o singoli articoli sono stati pubblicati in alcuni tra i più importanti periodici di arredamento e design, italiani ed europei. Caratteristica fondamentale del suo lavoro e delle sue collezioni, classiche o moderne,è ricercare la sintesi nelle forme e linee dal design semplice e innovativo che conservino la loro identità e peculiarità nel tempo.

Brian Rasmussen nasce a Ringsted (Danimarca) nel 1973. Si laurea alla “Royal Academy of Architecture” di Copenhaghen nel 2000. Dopo gli studi si trasferisce a Venezia dove vive attualmente. Nel 2002 vince il secondo premio del concorso nazionale “CRISTIANO D. IV´S BRYGHUS” e decide di aprire il suo studio d’architettura e design a Venezia. Nel 2004 vince il concorso internazionale d’arte “TARGETTI LIGHT ART AWARD” che si trasforma in un punto di partenza per la sua carriera come progettista d’illuminazione. Nel periodo tra il 2004 ed il 2006 progetta e sviluppa un lampione per la città di Ringsted, Danimarca in collaborazione con Louis Poulsen Lighting. Nel 2006 vince un concorso di design con due nuovi progetti per un’importante azienda di illuminazione e collabora attualmente con importanti ditte del settore.

La collaborazione tra gli Arch. Nicola Gardin (n.1974) e Roger Zanon (n.1974), comincia negli anni 80 con concorsi di design come il Gunnar, premio Lissone. Lo studio Nicola Architecture & Design fondato nel ‘96 inizia le prime realizzazioni con interni di locali di pregio in diverse città italiane. Nel 2008 avviene l'incontro con Valentino Villanova, dottore in Architettura a Venezia e nel 2010 ha inizio la collaborazione con Davide Zuanon, Geometra specializzato nello svolgimento di pratiche catastali, direzione lavori e sicurezza cantiere e con Massimiliano Balbo, specializzato in Acustic Design di studi radio e studi di registrazione. Amanti dell'arte, della creatività e della capacità dell'individuo di creare qualcosa dal niente: questo è quello che accomuna le tre anime dello studio. Le collaborazioni con diversi architetti hanno permesso di avvicinarsi a diverse tematiche nel campo dell'architettura: dagli studi urbanistici alle progettazioni di interni residenziali e commerciali fino al puro design industriale.

Gianpietro Gai was born in 1972 in Valdobbiadene, Italy, and graduated in industrial design at the University of Venice Institute of Architecture in 1998. He started his freelance career and he achieved great international success with his lamp "O-space". He designed some pieces for Salviati, then the rocking horse "Pippocampus" for Disguincio, recently included in the MoMa Stores collection. In 2005 he set up his own studio "Genikdisegno trasformateria" and in 2006 moved to Bolzano where, since 2008, he has also worked as researcher and lecturer in "Technologies and Production Systems" at the Faculty of Design and Arts of the Free University of Bolzano

u s . w

w

w

m o c

. e d

a r nt

Treviso – 1963 Sergio Sartorello, after the studies, enters into an important company in lighting sector, where he experiences new techniques and materials for the implementation of the products. He began his activity, as freelance, in 1993 in Treviso, dedicating himself to the design, planning and development of new projects for different Italian and foreign lighting company. Many of his collections or individual articles were published in some of the most important Italian and European magazines of furniture and design. The fundamental characteristic of his work and of his collections, classic or modern, is the search of the synthesis in the forms and lines by simple and innovative design which retain their identity and peculiarities in time.

a u .

Brian Rasmussen was born in Ringsted (Denmark) in 1973. He graduates at The Royal Academy of Architecture in Copenhagen in 2000. After his studies he moved to Venice and has been living there ever since. In 2002 he wins the second price in the national architecture competition “CHRISTIAN D. IV’S BRYGHUS” and decides to open his own office of architecture and design in Venice, Italy. In 2004 he wins the international art competition “TARGETTI LIGHT ART AWARD” which becomes a starting point for his career as lighting designer. From 2004-2006 he designs and develops a streetlamp for the city Ringsted, Denmark in collaboration with Louis Poulsen Lighting. In 2006 he wins a design competition concerning the design of 2 new projects for an important lighting company and he is now working with several firms of this sector.

The collaboration between Arch. Nicola Gardin (born in 1974) and Arch. Roger Zanon (born in 1974) begins in the eighties when they take part in design competitions such as the Gunnar or Lissone prize during the secondary school. The Nicola Architecture&Design Studio was born in 1996 and started its activity with diverse quality experiences of interior design in some Italian cities. In 2008 Arch. Valentino Villanova, graduated at Venice Architecture University, begins his collaboration with the Studio and in 2010 Davide Zuanon starts to collaborate with the Studio by bringing in his experience in cadastral procedures, construction works supervision and building site security. Massimiliano Balbo has indeed introduced the Studio in the field of radio and recording studios. All Studio components profess a love for art, creativity and human capacity of creating something from nothing. Thanks to the collaboration with some other important architects they have had the chance to gain experience in different fields of architecture: city planning, commercial and residential interior design, industrial design. 3


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

4


Alphabetical index

angel

16

art첫

64

audrey

62

bad alice bardot

50

callas

54

cindy

24

coco

60

elenoire

80

eloisa

90

r t n

w

w

u s . w

a u .

m o c

e. exs

ad

6

82

jackie

34

jane

48

karma

86

kelly

40

loren

22

mantarei

70

marilyn

26

nella

76

sally

52

sogni belli

12

tulip

94

victory

44

info

98

5


bad alice 2009 design gianpietro gai

a u .

m o c

Una sospensione "omnidirezionale" che riesce a distribuire una luce diffusa e morbida, partendo da singoli punti luminosi a led. Nasce un nastro, spigoloso ed affascinante, che si avvolge su se stesso ed orienta le sue molteplici facce nelle tre dimensioni. Una scultura luminosa ed illuminante, dinamica e mutante, che riesce a trasformarsi a seconda di come si guarda.

u s . w

An “omnidirectional� suspension lamp which creates a soft diffused light originating from single LED lighting points. An intriguing angular ribbon element that twists around itself, with its multiple faces pointing in all three dimensions. A luminous and illuminating sculpture, dynamic and kaleidoscopic, which changes depending on how you look at it.

w

w

6

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

7


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

8


bad alice 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

9


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

10


bad alice 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

11


sogni belli 2009 design gumdesign

a u .

Per accompagnare nel sonno con luce soffusa ... una lampada da parete che ricorda la forma archetipa dell'abat-jour adagiata su un ricamo stilizzato. I vecchi comodini che portavano il centrino in ricamo fatto dalla nonna e la lampada con cappello telato si ritrovano adesso in un apparecchio luminoso dotato di luce led o G9 che continua ad assolvere alle funzioni primarie e si affianca ai nostri ricordi. Una lampada da "contract" per essere posta a lato di un letto per illuminare dolcemente per una buona lettura, creare un ambiente soft e "sostenere" libri ed oggetti; si adatta facilmente anche alla casa e può essere montata a parete semplicemente in qualunque ambiente.

w

12

. e d

a r nt

u s . w

A soft light for sweet dreams... a wall light that recalls the archetypal form of the table lamp resting on a stylised embroidered element. The old bedside tables with embroidered mat and lamp with linen shade are re-created in this modern LED or G9 version which continues to perform the primary functions of a bedside lamp and evokes childhood memories. A bedside lamp designed to provide a light for reading, create a soft atmosphere and “support” books and objects; this highly versatile lamp can be easily fitted on the wall anywhere in the house.

w

m o c


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

13


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

14


sogni belli 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

15


angel 2011 design studio nicola design

a u .

m o c

L’ispirazione anni ’70 di questa serie ha dato vita a lampade da parete e sospensioni dalla forma rettangolare molto elegante. Gli articoli sono arricchiti all’interno da disegni geometrici in bianco e in nero, dove distintiva è l’alternanza del metallo coprente al metacrilato trasparente che dà importanza e particolarità alla luce.

The 1970s inspiration of this series has given life to wall lamps and suspensions with a very elegant rectangular shape. The articles are enriched inside by geometric designs in white and black, where distinctive is the alternation of the metal glazing with transparent methacrylate that give importance and particularities to the light.

w

u s . w

w

16

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

17


angel 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

18


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

19


loren 2010 design brian rasmussen

a u .

m o c

Lampada da parete proposta come pezzo unico ma rivisto in diverse finiture. Struttura rigorosa e linee rette e definite che si incrociano creano un oggetto di alto design nel quale i giochi delle forme fanno nascere anche giochi di luce speciali e congeniali ad ogni tipo di contesto.

Wall lamp proposed as a single piece but revised in different finishes. The strict structure and straight and definite lines that cross each other create an object of high design in which the plays of shapes give birth also to sole plays of light suitable for any kind of room.

w

u s . w

w

20

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

21


loren 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

22


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

23


cindy 2011 design studio nicola design

a u .

m o c

Design singolare per la sospensione Cindy, proposta come pezzo unico della serie ma rivista in due colori come il bianco e il grigio e in due misure. Forma semplice ma nel contempo molto interessante grazie ad una serie di elementi di diversa dimensione che creano un leggero movimento e lasciano passare la luce con effetti speciali. Ideale per l’installazione come punto luce sopra un tavolo.

u s . w

Unique design for the suspension Cindy, it is proposed as a sole piece of the series but offered in two colors such as white and grey and in two measures. Simple form but at the same time very interesting thanks to a series of elements of different sizes which create a slight movement and allow the light to pass with special effects. It is the ideal for the installation as point of light above a table.

w

w

24

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

25


marilyn 2010 design brian rasmussen

a u .

m o c

Collezione di lampade ispirate al movimento, alla sinuosità, alle onde…alle gonne ampie della bellissima Marilyn. Oggetti meravigliosi, intriganti e colorati, si perché è possibile personalizzarli scegliendo il colore che più piace, diventano così tocchi di colore esclusivi che, combinati all’eleganza del plissè, riescono a donare all’ambiente un’atmosfera speciale. Sono dei veri e propri elementi di arredo capaci di rendere importante tutto ciò che illuminano.

u s . w

Collection of lamps inspired by the movement, the sinuosity, the waves…by the large skirts of beautiful Marilyn. Wonderful objects, intriguing and colorful , yes because it is possible to personalize them by choosing the color you like, they become exclusive touches of colors that, combined with the elegance of plissè, are able to give to the environment a special atmosphere. They are real pieces of furniture that makes important everything they illuminate.

w

w

26

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

27


marilyn 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

28


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

29


marilyn 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

30


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

31


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

32


marilyn 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

33


jackie 2010 design sergio sartorello

a u .

m o c

Serie di lampade a muro o a soffitto, caratterizzate da una linea semplice e squadrata ed ispirate al nostro logo aziendale che viene ripreso nella parte centrale, i due occhi sul mondo addolciscono l’insieme e danno origine a particolari giochi di luce nell’ambiente Studiata in due diversi materiali , vetro e metallo, una più delicata quasi leggera, l’altra più carica e con finiture di prestigio, materiali importanti per creare molteplici effetti e riflessi del tutto originali.

u s . w

Range of wall and ceiling lamps, characterized by a simple and squared line and inspired by our company logo that you will find in the middle of the item, the two eyes on the world soft the image and create special plays of light in the environment. It is studied in two different materials, glass and metal, the first more delicate almost gentle, the other one more incisive and with prestigious finishes, important materials to generate multiple effects and original reflects.

w

w

34

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

35


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

36


jackie 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

37


jackie 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

38


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

39


kelly 2010 design sergio sartorello

a u .

m o c

Serie completa di lampade in vetro caratterizzate da uno stile sobrio e minimale, sono proposte nei diversi coordinati di vetro bianco e vetro nero. Sono articoli adatti ad ogni ambiente, facili da collocare ma allo stesso tempo, grazie ad un design ricercato, in grado di dare un tocco di classe alla stanza. Il vetro è curato nei dettagli, lo testimoniano la fenditura centrale che fa fuoriuscire uno spiraglio di luce e la forma inedita delle lastre che trasmettono l’idea del movimento.

u s . w

Complete range of glass lamps characterized by a sober and minimalist style, they are proposed in several coordinate of white and black glass. These articles are suitable for each environment, easy to place but in the meantime, thanks to a sophisticated design, able to give a touch of class to the room. The glass is studied in detail, testiďŹ ed by the central opening that makes escape a gleam of light and by the unusual shade of glass plates that convey an idea of movement.

w

w

40

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

41


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

42


kelly 2010

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

43


victory 2011 design studio nicola design

a u .

m o c

Famiglia completa di lampade in tessuto elastico sfoderabile e lavabile, disponibile nella tonalità del bianco. Sono caratterizzate da linee geometriche un po’ scomposte ma davvero simpatiche e si collocano perfettamente in ambienti di ogni genere grazie alla pulizia e all’originalità delle forma.

Complete family of lamps in elastic, removable and washable fabric, available in shades of white. They are characterized by geometrical lines somewhat dismantled but really nice and they fit perfectly in every kind of environments thanks to the cleaning and the originality of their form.

w

u s . w

w

44

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

45


victory 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

46


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

47


jane 2011 design studio nicola design

a u .

m o c

Lampada unica disponibile in tessuto elastico bianco, sfoderabile e lavabile o in metacrilato. Può essere installata a parete o a soffitto e grazie alla sua dimensione standard può essere facilmente utilizzata in sequenza e per creare schemi illuminanti. E’ un’originale occhio di luce sul mondo che con la sua modularità può curiosamente essere installato come nell’ambiente domestico anche in quello lavorativo.

u s . w

Single lamp available in white, elastic, removable and washable fabric or in methacrylate. It can be installed to wall or ceiling and thanks to its standard size it can be easily used in sequence and to create illuminating diagrams. It is an original eye of light on the world with its modularity can curiously be installed both in the domestic environment and in the workplace.

w

w

48

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

49


bardot 2011 design valeriano battiston

a u .

m o c

Plafoniera in tessuto bianco elastico, sfoderabile e lavabile, viene realizzata in due dimensioni per l’applicazione a parete o a soffitto. La struttura con finali spigolosi viene addolcita dai lati arrotondati e non allineati che rendono in fondo l’insieme morbido ma allo stesso tempo deciso e originale.

Ceiling lamp in white, elastic, removable and washable fabric, it is realized in two dimensions for the application to the wall or ceiling. The structure with pointed finals is softened by its rounded and non-aligned sides that make the whole item soft but at the same time definite and original.

w

u s . w

w

50

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

51


sally 2010 design sergio sartorello

a u .

m o c

Articolo unico, la lampada da parete dal disegno singolare sembra quasi un leggero foglio di carta piegato dal soffiare del vento. Linea molto elegante e fine, nella sua naturalezza quasi non si nota ma all’accensione sprigiona luce e regala un motivo ricercato grazie alla fessura in vetro trasparente che si trova nel mezzo.

Unique article, a wall lamp with a particular design it seems almost a light sheet of paper folded by the blowing of the wind. Very elegant and fine line, in its naturalness it is hardly noticed but at the switching it emits light and gives an original motif thanks to the small opening in transparent glass that you find in the middle.

w

u s . w

w

52

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

53


callas 2011 design brian rasmussen

a u .

m o c

Serie completa di articoli in metallo o legno con paralumi dalla fattura davvero originale. Non si tratta della classica fasciatura ma di una lavorazione attorcigliata di un tessuto prezioso che permette di intravedere l’interno e crea all’esterno un effetto di luce unico. La serie è arricchita dalla possibilità di avere le finiture in legno teak che rendono l’intera lampada esclusiva e raffinata.

u s . w

Complete series of articles made of metal or wood with lampshades of original workmanship. It is not the classic bandaging but it is a twisted working of a precious fabric that allow us to glimpse the inside and outside creates a rare effect of light. The series is enriched with the possibility to have the finishes in teak wood that make the entire lamp exclusive and refined.

w

w

54

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

55


callas 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

56


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

57


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

58


callas 2011

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

59


coco 2011 design valeriano battiston

a u .

m o c

Linea che comprende sospensione e plafoniera di forma quadrata dalla struttura pulita ed essenziale e dallo spessore particolarmente sottile per renderla il più possibile leggera allo sguardo e così capace di adattarsi a qualsiasi spazio, è infatti facilmente collocabile in ambiente casalingo così come in quello lavorativo. Può essere personalizzata scegliendo la cornice preferita: bianco, grigio o legno teak.

u s . w

This line includes suspension and ceiling lamp of square shape with clean and essential structure and with a thick particularly subtle in order to make it as light as possible to the gaze and so able to adapt itself to any space, in fact it is easily place able both in home environment and in workplace. It can be customized by choosing the frame preferred: white, grey or teak wood.

w

w

60

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

61


audrey 2011 design valeriano battiston

a u .

Serie composta da sospensione e plafoniera di forma rettangolare, disponibile in due dimensioni e in versione dimmerabile. E’ una lampada dallo stile sobrio, funzionale e in sintonia con gli amanti dell’eleganza minimalista grazie alla possibilità di scegliere da una parte i colori più neutri come il bianco e il grigio e dall’altre il legno teak, essenza in grado di rendere più “calda” anche una lampada tecnica. Per questa prerogativa le lampade di questa serie sono adatte sia all’installazione in casa sia al posizionamento nell’ambiente di lavoro.

w

62

. e d

a r nt

u s . w

Series composed of suspension and ceiling lamp of rectangular shape, available in two sizes and in dimmable version. It is a lamp with a sober, functional style and in harmony with the lovers of the minimalist elegance thanks to the possibility to choose on one hand the more neutral colors such as white and grey and on the other the teak wood, an essence able to make more “hot” also a technique lamp. For this prerogative the lamps of this series are suitable both for installation in house and the positioning in the working environment.

w

m o c


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

63


artù 2009 design davide boschiggia

a u .

m o c

Una collezione di lampade ispirata ad un’epoca passata, la maestosità e la grandezza delle imprese trasformata in questo fascio proteso come una corona verso l’alto. Si creano un’alternarsi di luci e ombre, i riflessi nell’ambiente sono curiosi e sempre nuovi.

A collection of lamps inspired by a past age: the majesty and grandeur of heroic exploits are transformed in this beam projecting upwards like a crown. A play of light and shade is created, with intriguing and constantly changing reflections.

w

u s . w

w

64

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

65


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

66


art첫 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

67


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

68


art첫 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

69


mantarei 2009 design alessandro masturzo

a u .

m o c

Una collezione di lampade (piantana, sospensione ed applique) in cui l'aspetto predominante è il rapporto tra linee e direttrici che evocano la natura e la forza innovativa della tecnologia led a luce calda. Forme dolci e sinuose creano un supporto esteticamente riconoscibile per un sistema tecnologico complesso, dando vita ad oggetti emozionali che parlano di luce espressa come corpi astrali.

u s . w

A lighting collection (oor, suspension and wall lamps) in which the dominating effect is the relationship between lines which evoke nature and the innovative force of the warm tone LED technology. Soft curvy shapes create a recognisable support for a complex technological system, creating emotional objects in which light is expressed as an astral body.

w

w

70

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

71


mantarei 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

72


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

73


mantarei 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

74


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

75


nella 2009 design valeriano battiston

a u .

m o c

Linea leggera e sottile per una lampada che evoca nelle forme lo scafo di una barca a vela. In legno e metacrilato, questa lampada che sembra nata per interpretare il vento, è disegnata in tre versioni per illuminare attraverso un affascinate diffusore opalino.

This light, with its slender weightless appearance, evokes the curved hull of a yacht and looks born to oat on the wind. It is made of wood and methacrylate and comes in three versions with elegant opaline shade.

w

u s . w

w

76

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

77


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

78


nella 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

79


elenoire 2010 design valeriano battiston

a u .

m o c

Sospensione estremamente pulita ed essenziale, particolarmente adatta come punto luce sopra un tavolo o una scrivania. Coniuga ottimamente la funzionalità con il risparmio energetico visto l’utilizzo di illuminazione a led e la possibilità di essere regolata grazie all’elemento mobile in altezza, molto tecnica e moderna ricopre bene l’esigenza di oggi e sicuramente quella del futuro.

u s . w

Extremely clean and essential suspension, particularly suitable as a light on a table or on a desk. It combines excellently the functionality with energy saving since the use of led lighting and the possibility to be adjusted in height thanks to the mobile component, very technical and modern plays well the need of today and certainly that of the future.

w

w

80

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

81


exs 2009 design paolo sadocco

a u .

m o c

Caratterizzata da un portamento sinuoso ed aggraziato e da un fluttuante vedo/non vedo, risolve in una corona di luci la parte illuminotecnica con un effetto scenografico ed una luce d'ambiente riflessa.

A lamp characterised by a curvy graceful form and a fluctuating optical effect, with a spectacular crown of lights producing a reflected lighting atmosphere.

w

u s . w

w

82

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

83


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

84


exs 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

85


karma 2009 design enrico maraldo

a u .

m o c

Nasce da una base centrale dalla forma ovale e dal design unico questa lampada da parete che nel suo intrigo ordinato di curve e luci risalta il movimento e le molteplici direttrici di luminosità donando all’ambiente un effetto del tutto particolare.

This wall light develops from a uniquely designed central oval-shaped base. Its neat tangle of curves and lights reects the many different directions and movements of the light, creating a very special effect.

w

u s . w

w

86

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

87


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

88


karma 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

89


eloisa 2009 design davide boschiggia

a u .

m o c

Una lampada da parete che prende vita da una base dal design esclusivo e particolare e si dirama con linee sinuose . Eloisa, può essere orientata a scelta sulla parete per creare anche composizioni di luce molto suggestive.

A wall light that develops from a base with original exclusive design and branches into curvy lines. Eloisa can be positioned as required on the wall to create very atmospheric lighting effects.

w

u s . w

w

90

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

91


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

92


eloisa 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

93


tulip 2009 design enrico maraldo

a u .

m o c

La piantana ricorda alla memoria un elemento naturale, ďŹ ore di campo, che con leggerezza presenta e sostiene una teoria di raggi metallici luminosi. Una luce rivolta verso l'alto ma che incrociandosi riesce a dare luce in maniera omogenea all'ambiente e genera giochi di ombra sulle pareti circostanti.

The oor lamp recalls a natural element, a wild ower which, with the lightest of touches, supports a head of illuminated metal rays. The light is projected upwards but intersects to provide uniform lighting for the whole room, creating a play of shade on the surrounding walls.

w

u s . w

w

94

a r nt

. e d


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

95


tulip 2009

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

96


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

97


angel 2011

artù 2009

design studio nicola design

design davide boschiggia

sospensione suspension serie 9320 17

lampada da tavolo table lamp serie 8500 67 >> 69

Metallo e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco e nero opaco. Metal and methacrylate fitting. Available colours: matt white and matt black.

Metallo o legno. Finiture disponibili: nero, viola, giallo, legno zebrano. Metal or wood fitting. Available colours: black, violet, yellow, zebrano wood.

L 37,5 - H 22 - P 7 cm 1 E27 x 23W + 1 E27 x 11W

Ø 25 - H 41 cm 1 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K

sospensione suspension serie 9320 19

lampada da terra floor lamp serie 8500 66

Metallo e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco e nero opaco. Metal and methacrylate fitting. Available colours: matt white and matt black.

Metallo o legno. Finiture disponibili: nero, viola, giallo, legno zebrano. Metal or wood fitting. Available colours: black, violet, yellow, zebrano wood.

L 97 - H 22 - P 7 cm 3 E27 x 23W + 2 E27 x 11W

Ø 32 - H 180 cm 2 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K

m o c

audrey 2011 lampada da parete wall lamp serie 9320 18 Metallo e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco e nero opaco. Metal and methacrylate fitting. Available colours: matt white and matt black.

artù 2009

w

design davide boschiggia

w

. e d

a r nt

u s . w

L 37,5 - H 22 - P 7 cm 1 E27 x 23W + 1 E27 x 11W

a u .

sospensione suspension serie 8500 65 Metallo o legno. Finiture disponibili: nero, viola, giallo, legno zebrano. Metal or wood fitting. Available colours: black, violet, yellow, zebrano wood. Ø 39 - H 44 cm 2 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K

design valeriano battiston

sospensione suspension serie 9330 63 Metallo o legno e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco, legno teak. Metal or wood and methacrylate fitting. Available colours: matt white, matt black, teak wood. L 90x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 39W L 90x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 39W dimmerabile dimmable

L 120x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 54W L 120x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 54W dimmerabile dimmable

plafoniera ceiling lamp serie 9330 62 Metallo o legno e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco, legno teak. Metal or wood and methacrylate fitting. Available colours: matt white, matt black, teak wood.

lampada da parete wall lamp serie 8500 64 Metallo o legno. Finiture disponibili: nero, viola, giallo, legno zebrano. Metal or wood fitting. Available colours: black, violet, yellow, zebrano wood. L 37 - H 30 - P 19 cm 1 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K 98

L 90x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 39W L 90x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 39W dimmerabile dimmable

L 120x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 54W L 120x20 - H 4,5 cm 2 T5 x max 54W dimmerabile dimmable


bad alice 2009

bardot 2011

callas 2011

design gianpietro gai

design brian rasmussen

sospensione suspension serie 8800 6 >> 11

lampada da tavolo table lamp serie 9300 55 >> 56

Alluminio e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, rosso. Aluminium and methacrylate fitting. Available colours: white, black, red.

Metallo bianco opaco o legno teak. Paralume blu o sabbia con interno in pvc bianco. Matt white metal or teak wood fitting. Blue or sand shade with white internal pvc.

L 120 - H 40 - P 40 cm 48 LED x 1W led bianco neutrale neutral white led 4100K 600 mA

Ø 29 - H 43 cm 1 E14 x 28W

design valeriano battiston plafoniera ceiling lamp serie 9270 50 >> 51

lampada da terra floor lamp serie 9300 55/58

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

Metallo bianco opaco o legno teak. Paralume blu o sabbia con interno in pvc bianco. Matt white metal or teak wood fitting. Blue or sand shade with white internal pvc.

L 60x60 - H 17 cm 2 E27 x 23W

Ø 45 - H 157,5 cm 1 E27 x 70W

a u .

L 90x90 - H 17 cm 3 E27 x 23W

callas 2011

sospensione suspension 58 Metallo bianco opaco. Paralume blu o sabbia con interno in pvc bianco. Matt white metal fitting. Blue or sand shade with white internal pvc. Ø 45 - H 20 cm 1 E27 x 70W globe

design studio nicola design

. e d

a r nt

u s . w

sospensione suspension serie 9310 25 Metallo. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco. Metal fitting. Available colours: matt white, matt grey. L 92x12 - H 12 cm 2 T5 x max 39W L 92x12 - H 12 cm 2 T5 x max 39W dimmerabile dimmable

w

w

m o c

cindy 2011

design brian rasmussen

sospensione suspension serie 9300 57

sospensione suspension serie 9310 24

Metallo bianco opaco. Paralume blu o sabbia con interno in pvc bianco. Matt white metal fitting. Blue or sand shade with white internal pvc.

Metallo. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco. Metal fitting. Available colours: matt white, matt grey.

Ø 60 - H 28 cm 1 E27 x 70W globe

L 120x12 - H 12 cm 2 T5 x max 54W L 120x12 - H 12 cm 2 T5 x max 54W dimmerabile dimmable

coco 2011

design valeriano battiston

lampada da parete wall lamp serie 9300 59

sospensione suspension serie 9340 61

Metallo grigio opaco. Paralume blu o sabbia con interno in pvc bianco. Matt grey metal fitting. Blue or sand shade with white internal pvc.

Metallo o legno e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco, legno teak. Metal or wood and methacrylate fitting. Available colours: matt white, matt grey, teak wood.

L 35 - H 18 - P 18 cm 1 E27 x 42W

L 50x50 - H 4,5 cm 1 2GX13 x 55W 99


coco 2011

jackie 2010

design valeriano battiston

design sergio sartorello

plafoniera ceiling lamp serie 9340 60

lampada da parete wall lamp serie 9210 34

Metallo o legno e metacrilato. Finiture disponibili: bianco opaco, grigio opaco, legno teak. Metal or wood and methacrylate fitting. Available colours: matt white, matt grey, teak wood.

Metallo o vetro. Finiture metallo disponibili: bianco opaco, viola, foglia oro, corten. Finiture vetro disponibili: bianco e nero. Metal fitting and glass. Available metal colours: matt white, whilde, gold leaf, corten. Available glass colours: white and black. L 34 - H 22,5 - P 7 cm 2 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K

L 50x50 - H 4,5 cm 1 2GX13 x 55W

elenoire

design valeriano battiston sospensione suspension serie 9200 80

plafoniera ceiling lamp serie 9210 34 >> 39

Metallo e alluminio. Finiture disponibili: cromo, nichel spazzolato. Metal and aluminium fitting. Available colours: chrome, brushed nickel.

Metallo o vetro. Finiture metallo disponibili: bianco opaco, viola, foglia oro, corten. Finiture vetro disponibili: bianco e nero. Metal fitting and glass. Available metal colours: matt white, whilde, gold leaf, corten. Available glass colours: white and black.

L 92x7 - H 2,3 cm LED STRIP LINE 24W

jane 2011 sospensione suspension serie 9200 81 Metallo e alluminio. Finiture disponibili: cromo, nichel spazzolato. Metal and aluminium fitting. Available colours: chrome, brushed nickel.

m o c

design studio nicola design

. e d

a r nt

u s . w

L 92x7 - H 2,3 cm LED STRIP LINE 24W dimmerabile dimmable L 122x7 - H 2,3 cm LED STRIP LINE 32W dimmerabile dimmable

eloisa 2009

w

design davide boschiggia

w

exs 2009

100

a u .

L 40 - H 40 - P 8 cm 1 2GX13 x 22W L 60 - H 60 - P 8 cm 1 2GX13 x 55W

L 122x7 - H 2,3 cm LED STRIP LINE 32W

plafoniera ceiling lamp serie 9280 49 Metacrilato. Methacrylate fitting. L 60x60 - H 17 cm 3 E27 x 23W L 60x60 - H 17 cm 1 2GX13 x 55W

lampada da parete wall lamp serie 8400 90 >> 93

plafoniera ceiling lamp serie 9280 48

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, nero. Steel and aluminium fitting. Available colours: white, black.

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

L 45 - H 16 - P 6 cm 5 LED x1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 60x60 - H 17 cm 2 E27 x 23W

design paolo sadocco

karma 2009

design enrico maraldo

sospensione suspension serie 8000 82 >> 85

lampada da parete wall lamp serie 8300 86 >> 89

Acciaio inox e alluminio. Finitura disponibile: bianco lucido. Steel and aluminium fitting. Available colour: shining white.

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, nero. Stainless steel and aluminium fitting. Available colours: white, black.

Ø 65 - H 110 cm 36 LED x1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 70 - H 30 - P 6 cm 10 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA


kelly 2010

mantarei 2009

design sergio sartorello

design alessandro masturzo

sospensione suspension serie 9220 43

sospensione suspension serie 9000 70 >> 73

Metallo e vetro. Finiture disponibili: bianco, nero, bianco/nero. Metal fitting and glass. Available colours: white, black, white/black.

Metallo, alluminio e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, arancio. Metal, aluminium and methacrylate. Available colours: white, black, orange.

L 92x7 - H 18 cm 2 T5 x 39W

L 110x35 - H 2 cm 40 LED x 1W bianco neutrale neutral white 4100K 350mA

L 92x7 - H 18 cm 2 T5 x 39W dimmerabile dimmable

sospensione suspension serie 9220 41

lampada da parete wall lamp serie 9000 74

Metallo e vetro. Finiture disponibili: bianco, nero, bianco/nero. Metal fitting and glass. Available colours: white, black, white/black.

Metallo, alluminio e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, arancio. Metal, aluminium and methacrylate. Available colours: white, black, orange.

L 122x7 - H 18 cm 2 T5 x 54W

L 51 - H 19 - P 9 cm 12 LED x 1W bianco neutrale neutral white 4100K 350mA

a u .

L 122x7 - H 18 cm 2 T5 x 54W dimmerabile dimmable

m o c

lampada da parete wall lamp serie 9220 40 Vetro. Finiture disponibili: bianco, nero, bianco/nero. Glass. Available colours: white, black, white/black.

a r nt

u s . w

L 36 - H 15 - P 8 cm 1 2G11 x 18W

w

w

. e d

marilyn 2010

lampada da terra floor lamp serie 9000 75 Metallo, alluminio e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, arancio. Metal, aluminium and methacrylate. Available colours: white, black, orange. L 39x39 - H 172 cm 36 LED x 1W bianco neutrale neutral white 4100K 350mA

design brian rasmussen

lampada da tavolo table lamp serie 9220 42

sospensione suspension serie 9250 29

Metallo e vetro. Finiture disponibili: bianco, nero, bianco/nero. Metal fitting and glass. Available colours: white, black, white/black.

Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

L 22x14 - H 34 - P 14 cm 1 2G11 x 18W

Ø 22 - H 35 cm 1 E27 x max 42W Ø 28 - H 55,5 cm 1 E27 x max 70W

loren 2010

design brian rasmussen lampada da parete wall lamp serie 9240 22 >> 25

sospensione suspension serie 9250 27/31

Metallo e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, corten. Metal and methacrylate fitting. Available colours: white, black, corten.

Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

L 60 - H 15 - P 15,5 cm 2 E27 x 23W

Ø 60 - H 30 cm 3 E27 x max 70W Ø 95 - H 40 cm 3 E27 x max 70W 101


marilyn 2010

nella 2009

design brian rasmussen

design valeriano battiston

plafoniera ceiling lamp serie 9250 33

sospensione suspension serie 9100 78

Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

Legno e metacrilato. Finiture disponibili: zebrano, ciliegio, bianco, nero e rovere sbiancato. Wood and methacrylate. Available colours: zebrano, cherry, white, black and bleached oak.

Ø 60 - H 30 cm 3 E27 x max 70W

L 88x10 - H 10 cm 1 T5 x max 24W L 88x10 - H 10 cm 1 T5 x max 24W dimmerabile dimmable

lampada da parete wall lamp serie 9250 30

sospensione suspension serie 9100 79

Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

Legno e metacrilato. Finiture disponibili: zebrano, ciliegio, bianco, nero e rovere sbiancato. Wood and methacrylate. Available colours: zebrano, cherry, white, black and bleached oak.

L 40 - H 25 - P 18 cm 1 E27 x max 42W

L 123x11 - H 10 cm 1 T5 x max 39W

a u .

L 123x11 - H 10 cm 1 T5 x max 39W dimmerabile dimmable

sally 2010 lampada da tavolo table lamp serie 9250 28 Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

. e d

a r nt

u s . w

Ø 22 - H 36,5 cm 1 E27 x max 42W

m o c

design sergio sartorello

Ø 28 - H 57 cm 1 E27 x max 70W

w

w

lampada da parete wall lamp serie 9230 53 Vetro. Finitura disponibile: bianco, nero. Glass. Available colour: white, black. L 35,5 - H 20,5 - P 15 cm 1 2G11 x 18W L 35,5 - H 20,5 - P 15 cm 1 E27 x max 42W (Ø 4,5 - L 7,6)

sogni belli 2009

design gumdesign

lampada da terra floor lamp serie 9250 32

lampada da parete wall lamp serie 8900 12 >> 15

Metallo, tessuto e metacrilato. Paralume nei colori: bianco, viola. Metal, fabric and methacrylate fitting. Lampshade colours: white, violet.

Metallo e metacrilato. Finiture disponibili: bianco, nero, giallo, arancio, viola. Metal and methacrylate. Available colours: white, black, yellow,orange, violet.

Ø 28 - H 186 cm 1 E27 x max 70W

L 23 - H 37 - P 12 cm 1 G9 x 9W bianco caldo warm white 2700K

nella 2009

design valeriano battiston sospensione suspension serie 9100 77 Legno e metacrilato. Finiture disponibili: zebrano, ciliegio, bianco, nero e rovere sbiancato. Wood and methacrylate. Available colours: zebrano, cherry, white, black and bleached oak. L 70x10 - H 10 cm 7 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

102

L 23 - H 37 - P 12 cm 5 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 30 - H 48 - P 16 cm G9 2 x 9W bianco caldo warm white 2700K L 30 - H 48 - P 16 cm 5 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA


tulip 2009

victory 2011

design enrico maraldo

design studio nicola design

sospensione suspension serie 8100 97

sospensione suspension serie 9290 46

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, arancio, viola, nero. Steel and aluminium. Available colours: white, orange, violet, black.

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

Ø 40 - H 45 cm 12 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 11x11 - H 45 cm 1 E27 x 11W

sospensione suspension serie 8100 95

sospensione suspension serie 9290 47

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, arancio, viola, nero. Steel and aluminium. Available colours: white, orange, violet, black.

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

Ø 60 - H 60 cm 12 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 100x26 - H 14 cm 4 E27 x 23W

a u .

m o c

lampada da parete wall lamp serie 8100 94 Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, arancio, viola, nero. Steel and aluminium. Available colours: white, orange, violet, black.

a r nt

. e d

u s . w

L 24 - H 34 - P 17 cm 5 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

w

w

plafoniera ceiling lamp serie 9290 46 Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white. L 11x11 - H 45 cm 1 E27 x 11W

lampada da tavolo table lamp serie 8100 96

lampada da parete wall lamp serie 9290 45

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, arancio, viola, nero. Steel and aluminium. Available colours: white, orange, violet, black.

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

Ø 40 - H 76 cm 12 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 45 - H 18,5 - P 13,5 cm 1 E27 x 11W

lampada da terra floor lamp serie 8100 96

lampada da tavolo table lamp serie 9290 44

Acciaio inox e alluminio. Finiture disponibili: bianco, arancio, viola, nero. Steel and aluminium. Available colours: white, orange, violet, black.

Metallo e tessuto elastico. Finitura disponibile: bianco. Metal and elastic fabric fitting. Available colour: white.

Ø 60 - H 186 cm 12 LED x 1W bianco caldo warm white 3000K 350mA

L 11x11 - H 45 cm 1 E27 x 11W

L 70 - H 18,5 - P 13,5 cm 2 E27 x 11W

103


a u .

m o c

. e d

© ZEROOMBRA

Tutti i diritti riservati All rights reserved

a r nt

Project coordinated by Ditre Group Photo by Studio Fuoco

u s . w

Print by Ditre Arti Grafiche www.ditre.com Finished printing May 2011

w

w


a u .

ZEROOMBRA s.r.l. Via Ronchi Destra, 20/B 35017 Piombino Dese Padova - Italy T +39 049 9367666 F +39 049 9368565 info@zeroombra.com

a r nt

. e d

w

w

u s . w

m zeroombra.com o c


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.