catalogo ARCHI_lowres_per web

Page 1

ARCHITECTURAL lighting made in italy

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


26

luci per interni interior lighting

NEw

16

96

Boma 30

Boma Led 36

Laser 38

Merlino 46

LKM tondo 100 110

LKM quadro 102

LKM incasso 104

MM 106 120

ELV 108

San 124

San dark 129

RA 23 188

Rapido 230 189

Ten 370 228

Ten 600 229

Binari elettrificati Electrified tracks

Suvaflat 119

NEw

. e d

a r nt

a u .

RA 18 184

Rapido 185 185

DJ3 203

Incassi decorativi 204

Miniten 217 236

Ten 180 226

Ten 270 227

Caicos 240

Caicos Applique Turks 241 242

Sprite 248

Dino 250

Dedo 100 252

Dedo 200 256

Cyclope 260

Achille 320 268

Achille 450 270

Walker 272

212

luci per ESTERNI exterior lighting

Suvaslim 118

m o c

Incassi decorativi decorative downlights

DJ 202

NEw

LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO exterior Architectural lighting

u s . w

w

236

w

250

paletti e applique BOLLARDS AND wall-brackets

PROIETTORI da esterno exterior floodlightS

262

262

incassi da esterno exterior ground lights

Achille 190 267

NEw

LUCI LED LED lighting

NEw

Incassi professionali Professional downlights

Ra Dixit LED 182

211

NEw

Luci architetturali Architectural lighting

NEw

200

NEw

Kep 16 196

Suva 116 176

176

NEw

PROIETTORI FlOODLIGHTS

NEw

110

NEw

NEw

Nauto 276

NEw

apparecchi a led led fittings

Kep 23

Boma Led 36-133

Merlino 54

Suvaslim 118

Aplomb 141

Dino 251

Dedo 100 255

Achille 320 Led 268

Walker 275

Nauto 279


INDICE INDEX

56

Miniseven 60

Seven 67

Kosmo 72

Stage 76

Drim 80

Ayr 84

Flex 88

Spot 90

Quadro 166

130 NEw

NEw

Boma 132

Boma Led 133

Aplomb 134

Zeppel 400 144

Kardan 150

Luna 162

Flap 164

RA 33 - Rapido 330 192

Wallwasher 193

Care 193

Bend 194

Neopolis 196

Metropolis 196

UnitĂ elettriche 198

Minishow 170

a u .

m o c

. e d

230

TB 300 234

Beta e Crio 168

a r nt

u s . w

TB 420 235

w

w

Stilled e Stillens Walled 282 286

NEw

NEw

Ra Dixit LED 182

DJ 202

Miniten 217

Stillens 284

Stilled 285

Walled 287

Ten 180 226

Turks 245

Sprite 249

Tango 172

Rumba e Swing 174


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

IVELA.it


M

A

D

E

I

N

a u .

m o c

. e illuminiamo i vostri d ambienti a r t n u .s w pubblico al privato dal w w

dall’interno all’esterno


T A

marchio BRAND

I

L Y

PROFESSIONAL LIGHTING

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

EXCLUSIVE LIGHTING


Qualita’ e innovazione

QualitY and INNOVATION

Qualità e Innovazione evocano progresso e scoperta, affidabilità e design, rigore e creatività, che sono necessari per evolvere in modo costante e creare valore nel tempo. L’Azienda opera in regime di controllo qualità, secondo le norme UNI EN ISO 9001:2008, a testimonianza di un’assoluta attenzione alla qualità e alla sicurezza del prodotto per l’utente finale. Ivela. La luce del futuro.

Quality and innovation evoke progress and discovery, reliability and design, rigour and creativity, that are the key words for a constant evolution and for the creation of values through time. Ivela operates under the UNI EN ISO 9001:2008 certification, granting a total quality control and safeness for the end-user. Ivela. Future’s light.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

4


MADE IN ITALY

MADE IN ITALY

Nata negli anni ’80, Ivela, con sede a Liscate (Milano), propone una produzione di apparecchi di illuminazione professionale, rigorosamente “Made in Italy”, che l’ha portata nel tempo a essere conosciuta nel mercato internazionale. Al suo interno, con l’ufficio progettazione, collaborano architetti e designer di grande fama. La sua produzione spazia dall’Architetturale al Funzionale fino agli apparecchi esclusivi di Skipper, divisione di Ivela, che riprende il valore del design “firmato”. Ivela. La luce parla italiano.

Ivela was born in the ‘80s. Its facilities are in Liscate (Milan), producing professional lighting fittings, strictly “Made in Italy”, and becoming well known in the international market. The internal engineering department works together with well known architects and designers. Its production ranges from architectural to functional luminaires, including Skipper’s products, a branch of Ivela, that retrieves the “signed design”. Ivela. Light speaks Italian.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

5


SUPPORTO AL CLIENTE

customer care

Con competenze e know-how di alto livello, Ivela offre tutti i vantaggi di un’organizzazione industriale e commerciale in grado di supportare il cliente, partendo dai rilievi fotometrici delle emissioni luminose degli apparecchi, dalle analisi di mercato e dall’attenzione per il cliente dell’Ufficio Marketing e della Direzione Commerciale, fino al servizio post vendita. Ivela. La luce eclettica.

Thanks to its knowledge and know-how Ivela provides all the advantages of an industrial and commercial management, granting the highest level of customer-care and after-sale services. From the lighting distribution data to the marketing tools, all through know-how and experience. Ivela. The eclectic light.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

6


IVELA e AMBIENTE

IVELA AND ENVIroNment

La politica ambientale riveste un ruolo significativo all’interno di Ivela, nel rispetto delle direttive vigenti. Gli aspetti ecologici non riguardano soltanto i prodotti, ma coinvolgono l’intero sistema aziendale. Ivela è membro di Ecolight, consorzio dei produttori di apparecchi di illuminazione, nato per regolamentare lo smaltimento dei prodotti a fine utilizzo, secondo la normativa europea RoHS/RAEE. Ivela. La luce che non inquina.

The environment al policy plays a considerable role in Ivela, in compliance with current Standards. In Ivela we care about ecology, from the products to the management. Ivela is a member of Ecolight, the association of manufacturers of lighting fittings, dedicated to regulating the waste of equipments at the end of their life, according to the European Norm RoHS / RAEE. Ivela. Light that does not pollute.

ALIMENTAzione elettronica ELECTRONIC BALLAST

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

7


COMUNICAZIONE

COMMUNICATION

Ivela segue una strategia che rende la comunicazione il piÚ efficace possibile, per diffondere il proprio marchio nel mercato internazionale. Con l’uso dei new media, poi, la comunicazione sta diventando sempre piÚ multicanale e interattiva, oltre che strategica per il business. Ivela. La luce multimediale.

Ivela follows a strategy that optimizes communication, to spread its own brand in the international market. Using the new media, communication is becoming more and more multi-channel and interactive, advantaging the business. Ivela. The multimedia light.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

8


SITO WEB

WEB SITE

Ivela si rivolge al mondo della comunicazione interattiva, proponendosi di offrire uno strumento efficace per gli addetti ai lavori, ma anche di dare una visione generale dell’innovazione tecnologica e del design nel campo dell’illuminazione.

Ivela is facing the network, pursuing an efficient tool for experts, in combination with information about technical innovations and design in the lighting world. Ivela. Light in the network.

Ivela. La luce in rete.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

9


OFFICE

Retail La luce svolge un ruolo essenziale anche nella presentazione dei prodotti nei punti vendita, come negozi e centri commerciali, mettendoli in primo piano e facendoli diventare dei veri protagonisti. Si crea così l’atmosfera giusta, aiutando i clienti a esporre la merce sotto la miglior luce possibile, con effetti positivi anche sull’attività commerciale.

Fornire l’illuminazione adeguata per un certo tipo di attività con i prodotti specifici per gli uffici, assicurando le migliori condizioni di lavoro, significa anche stimolare la comunicazione, la percezione, lo scambio di informazioni. In questo modo le persone che lavorano in un ambiente confortevole possono dare il meglio di sé. Con i prodotti Ivela è possibile creare una qualità della luce che risponda perfettamente alle esigenze dello spazio di lavoro nelle diverse ore del giorno.

Ivela. La luce in vetrina.

Ivela. La luce al lavoro. Light plays a fundamental role also in the presentation of products. Shops and malls can exhibit their goods making them protagonists. The right atmosphere is set up, and the customers can display the products under the best light, gaining commercial benefits too. Ivela. Light in the showcase.

To provide the correct lighting for peculiar activities with the specific product for office use, ensuring the best work conditions, means also to stimulate communication, perception and information sharing. In these environments people can do their best. With the Ivela’s products it is possible to create a customized light quality during the whole day in workspaces. Ivela. Light at work.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

10


architecture

exterior

Illuminare correttamente significa impegnarsi in un progetto che anticipi le esigenze di un mercato dinamico e in continua evoluzione, che rispetti l’ambiente, che comprenda il compito visivo che si deve svolgere, ma che tenga anche conto di ridurre il dispendio energetico e i costi di manutenzione. La giusta quantità di luce dove e quando serve. Ivela. La luce intelligente.

Di notte, la luce in esterno interpreta lo spazio e lo rende percepibile e vivibile. Le luci sono in perfetta sintonia con il giusto equilibrio tra accento e discrezione La luce evidenzia le architetture e i luoghi naturali mettendoli in risalto e creando, nel contempo, scenografie d’effetto. I prodotti Ivela coniugano perfettamente la qualità con soluzioni illuminotecniche che tengono conto di costi di esercizio contenuti, lunga durata e minima manutenzione. Ivela. Illumina la notte.

A correct illumination means approaching a project that anticipates the requests of a dynamic and evolving market. Such approach should respect the environment, and understand its task, but it should also reduce the energetic waste and maintenance costs. The right quantity of light where and when it has to be used. Ivela. The smart light.

During the night, exterior lighting captures the volumes and makes them perceptible and visible. Lights are in perfect balance between enhancement and discretion. Light evidences architectures and natural landscapes, and creates at the same time impressive sceneries. Ivela’s products combine quality and lighting solutions that considerate low operating costs, a long life and minimum maintenance. Ivela. It lights the darkness.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

11


guida alla lettura

reading guide

Ivela offre tutti i vantaggi di un’organizzazione industriale e commerciale in grado di supportare il cliente in ogni sua necessità a partire dai calcoli illuminotecnica fino al servizio After Sales.

Nome prodotto Product name Codice prodotto Product code Fonti luminose Luminous sources Fascio luminoso Light beam

a u .

Attacco lampadina Lamp base

e.

m o c

d a r t n

w

u s . w

w

Peso prodotto Product weight ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC BALLAST

Foto prodotto Product photo Disegno tecnico Technical drawing

Dati fotometrici photometries data

SIMBOLOGIA SYMBOLS

Raee Weee Colori Colours

12


lettura delle curve

Diagramma o curva fotometrica Photometric curve or diagram

L’insieme dei valori di intensità luminosa, rappresentato in coordinate polari su un piano, identifica una linea che viene detta “curva fotometrica” ed è generalmente riferito ad una sorgente che emette un flusso luminoso pari a 1000 lm.

reading photometric curves

Apertura del fascio luminoso Angle of the light beam

The values of luminous intensity, that are represented as polar co-ordinates on a plane, identify a line called “photometric curve”. They are generally referred to a source emitting a luminous flux of 1000 lm.

È definito dall’angolo delimitato dalle linee che collegano il centro ottico di emissione della luce con i punti della curva polare, relativamente ai 2 piani ortogonali di rilevamento, che rappresentano i valori di intensità luminosa massima al 50%.

It is the angle defined by the lines that join the optical centre of emission of light to the points of the polar curve, with reference to the 2 orthogonal planes of survey. These represent the values of maximum luminous intensity at 50%.

a u .

m o c

Nome e codice del prodotto

. e d

Name and code of the product Lampada utilizzata Lamp in use

a r nt

u s . w

w

w

È il rapporto, espresso in percentuale, che evidenzia la capacità dell’apparecchio di utilizzare al meglio il flusso luminoso della lampada utilizzata. It is the ratio, in percentage, showing the capacity of the fitting to use the luminous flux of the lamp in the best way.

Rendimento dell’apparecchio efficiency of the fitting

Rappresenta i valori massimi dell’illuminamento (lux) e i diametri della superficie illuminata rilevati a un determinato piano orizzontale collocato alla distanza indicata nello stesso diagramma, in entrambi i piani ortogonali di rilevamento. It represents the maximum values of illumination (lux) and the diameters of the illuminated surface. These are surveyed on a certain horizontal plane, at the distance that is mentioned in the same diagram, on both orthogonal planes of survey. Tabella degli illuminamenti Lighting table

È il valore massimo di intensità luminosa (I max) del fascio luminoso emesso dall’apparecchio, espresso in candele per kilo-lumen (1000 lm).

It is the maximum value of luminous intensity (max l) of the light beam that is emitted by the fitting. It is expressed in candles per kilo-lumen (1000 lm).

Flusso di intensità luminosa massima Flux of maximum luminous intensity

13


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e LUCI PER INTERNI d a INTERIOR rLIGHTING t n u s . w w w


design E. Bona e E. Nobile

keP PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Elegante, sofisticato e inconfondibile, Kep rompe gli schemi standard dei proiettori, con il suo design sobrio e sottile, che si adatta perfettamente a ogni tipo di ambiente. Concepito per ospitare nuove fonti di luce a LED, Kep risponde per forma all’esigenza tecnica di disperdere il calore generato dalla sorgente luminosa, oltre a raggiungere un raffinato effetto estetico e una forte identità nel disegno delle alettature. Kep, proiettore da binario, prevede anche la versione per parete e/o soffitto con basetta o tige di lunghezza variabile e attrezzabile con uno o due corpi illuminanti. Un’ulteriore versione prevede l’inserimento di una sorgente a ioduri o a 2 LED, che necessitano di una scatola di alimentazione, le cui curve dialogano con il corpo ellittico. Kep risponde alle più eterogenee esigenze di mercato.

Elegant, sophisticated and unmistakable, Kep breaks the standard patterns of floodlights with its sober and thin design, which fits perfectly in any type of environment. Designed to be equipped with new LED light sources, Kep, thanks to its shape, meets the technical demand of dissiparting the heat generated by the light source, in addition to achieving a refined aesthetic effect and a strong identity in the design of the finning. Kep, a track floodlight, is also available in the wall/ceiling mounted version with base or with a pipe in different lengths and it can be equipped with one or two luminaires. Another version is equipped with a metal halide or with a twin LED source, which requires a gear box, whose curves fit with the elliptic body. Kep meets the most varied demands of the market.

Kep è un modello di design depositato.

Kep is a registered model design.

w

16

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

17


ORIENTAMENTO ORIENTATION Per una migliore gestione della luce nei diversi contesti o metodi di applicazione, Kep può essere orientato di 350° rispetto agli assi verticali e orizzontali, mentre la tige, nella specifica versione, può essere spostata fino a 15° rispetto all’asse verticale. For a better regulation of light in the various settings or methods of application, Kep can be directed to 350° with respect to the vertical and horizontal axes, while the pipe in the specific version, can be moved up to 15° with respect to the vertical axis. 350°

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES LED Fortimo a tensione di rete: - 1100 lumen/12W* - 3000 K

a u .

Moduli LED: - 2 Led 1600-1800 lumen/24W 3000 K - 1 Led 2800 lumen/40W 3000 K * I dati inerenti ai Watt potrebbero subire variazioni. Ioduri Metallici: - CDM-TM 35W

m o c

Tensione di alimentazione: 230/240V – 50/60 Hz

a r nt

LED Fortimo : - 1100 lumen/12W* - 3000 K

u s . w

LED circuit boards: - 2 Led 1600-1800 lumen/24W 3000 K - 1 Led 2800 lumen/40W 3000 K * Watt data might be subject to changes. Metal halide lamps: - CDM-TM 35W

. e d

PGJ5

w

w PGJ5

Supply voltage 230/240V – 50/60 Hz

Materiali MATERIALS - Corpo e vano componenti in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Riflettori in policarbonato con finitura a specchio per il modulo a 2 LED - Dispositivo ottico per fascio a 50° (accessorio per LED Fortimo) - Body and gear housing in die-cast alu minium polyester painted - Reflectors in polycarbonate with mirror finish for the 2 LED module - Optic device for 50° beam (accessory for Fortimo LED) Max 15°

18

350°


design E. Bona e E. Nobile

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

350째

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

19


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

20


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

21


design design E. Bona MOMO e E.DESIGN Nobile

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

22


design E. Bona e E. Nobile

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

kep

Led fortimo

Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Moduli Led

Led modules

721-061

1100 lm/12W 3000 K

101째

0,9

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Moduli Led

Led modules

721-051

1100 lm/12W 3000 K

Con basetta

0,9

101째

1,0

ICONA BALLAST ELET

With base

Moduli Led 721-021

101째

ICONA BALLAST ELET

Led modules 1100 lm/12W 3000 K

ICONA BALLAST ELET

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale

Professional optic device

Codice Fascio Code Beam 28-3139

49째

23


design E. Bona e E. Nobile

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

KEP

tige 50 Led fortimo

Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Moduli Led Singolo apparecchio

Led modules Single unit

722-061

1100 lm/12W 3000 K

101°

Con basetta*

With base

Moduli Led Singolo apparecchio

Led modules Single unit

722-021

1100 lm/12W 3000 K

Moduli Led Doppio apparecchio 723-021

KEP Codice Code

101°

2x1100 lm/2x12W 3000 K

101°

m o c

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Fascio Beam

With base

Moduli Led Doppio apparecchio

Led modules Double unit

2x1100 lm/2x12W 3000 K

101°

u s . w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale

Professional optic device

Codice Fascio Code Beam 28-3139

24

ICONA BALLAST ELETTRONICO

tige 30 Led fortimo

. e d

w

ICONA BALLAST ELETTRONICO

a u .

Con basetta

723-031

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Led modules Double unit

*Solo per montaggio a soffitto *For ceiling mounting only

a r nt

Fascio Beam

49°

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design E. Bona e E. Nobile

kep PROIETTORI / FLOODLIGHTS

kep

twin

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Moduli Led

Led modules

724-061

2 Led 1600-1800 lm/24W 3000 K

724-461

1 Led 2800 lm/40W 3000 K

Moduli Led

Led modules

724-051

2 Led 1600-1800 lm/24W 3000 K

724-451

1 Led 2800 lm/40W 3000 K

w

20°

Con basetta

With base

Moduli Led

Led modules

724-021

2 Led 1600-1800 lm/24W 3000 K

724-421

1 Led 2800 lm/40W 3000 K

a u .

m o c ioduri

. e d

w

1,4

For one-phase tracks MM

kep

u s . w

20°

Per binari monofase MM

Codice Code

a r nt

Fascio Beam

Lampada Attacco Lamp Base

20°

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

CDM-TM 35W PGJ5

1,4

1,5

35°

For one-phase tracks MM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

CDM-TM 35W PGJ5

Con basetta

35°

ICONA BALLAST ELET

1,5

ICONA BALLAST ELET

1,6

ICONA BALLAST ELET

With base

Lampade a ioduri metallici 724-222

ICONA BALLAST ELET

1,5

Per binari monofase MM

724-252

ICONA BALLAST ELET

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

724-262

ICONA BALLAST ELET

Metal halide lamps

CDM-TM 35W PGJ5

35°

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

25


design E. Bona e E. Nobile

BOMA e boma led PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Dotati di elevata potenza luminosa, Boma e Boma LED sono apparecchi di illuminazione lineare in configurazione singola o doppia, disponibile in tre lunghezze. È progettato per lampade fluorescenti lineari T5 o LED ad alto rendimento, ed è disponibile in versione per binari trifase (LKM) e monofase (MM), e, con base, per parete e/o soffitto o a sospensione.

Boma and Boma LED are linear lightings system, for single or twin lamp, available in three lengths, granting a high brightness. It is designed for high luminosity linear T5 fluorescent lamps or LEDs, and it is available in versions suitable for mounting on three-phase (LKM) and single-phase (MM) tracks, or with a base for ceiling and/or wall mounting, or suspended.

Nella versione con lampada T5, Boma (escluso il modello di lunghezza minore) è dotato di un reattore elettronico multipotenza, che, grazie al riconoscimento della lampada, consente l’applicazione di sorgenti luminose di differente potenza, con conseguente risparmio energetico ed economico, e ampia flessibilità di utilizzo.

The T5 lamp version, Boma (with the exception of the shortest model) has a high frequency multipower gear, which automatically recognizes the lamp. This allows for the use of luminous sources of different wattages according to the applications, resulting in energy and cost savings, and in a greater flexibility of use.

Elementi dinamici e versatili, i Boma ben si abbinano ad altri apparecchi illuminanti, come i proiettori, realizzando un’illuminazione omogenea, flessibile ed efficace fino a diventare indispensabile per valorizzare, con elevato comfort, anche aree di grandi dimensioni e ambienti differenti, quali centri commerciali, esposizioni, uffici open space, negozi, spazi di servizio collettivo. Lo snodo, che consente ai Boma di assumere posizioni variabili, è depositato quale modello di Utilità per l’orientamento e la rotazione, in applicazione su binari, di apparecchi per lampade fluorescenti T5 e LED.

A dynamic and versatile element, Boma can be used in combination with other lighting fittings, such as floodlights, to create a uniform, flexible and effective illumination. It is ideal to enhance areas with a large size and many different settings as well, such as shopping malls, display areas, open plan offices, shops, collective service areas, with a high visual comfort. The joint that allows Boma to be adjusted in variable positions for track applications, for T5 fluorescent and LED luminaires, is registered as a Utility model for orientation and rotation.

Boma e Boma LED sono modelli di design depositato.

Boma and Boma LED are registered design models.

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

26

m o c


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

27


ORIENTAMENTO ORIENTATION Boma può essere applicato ai binari mediante un meccanismo a snodo che consente di fargli assumere posizioni variabili, secondo un’innovativa doppia rotazione. Snodo depositato quale modello di Utilità per l’orientamento e la rotazione. Ciò rende possibile indirizzare la luce ruotando l’apparecchio secondo l’asse orizzontale (350°) e, contemporaneamente, di inclinarlo sul suo asse longitudinale (165°). Per la facilità di movimento, per le differenti lunghezze disponibili e combinazioni, gli apparecchi possono assumere molte posizioni in funzione della distribuzione della luce, del disegno che si vuol dare al soffitto o delle caratteristiche dell’ambiente che si deve illuminare.

165°

Boma can be applied to tracks through a joint mechanism that allows it to be adjusted in variable positions, according to an innovative double rotation. The joint is registered as a Utility model for orientation and rotation. This device allows for the fitting to be oriented along its horizontal axis (350 °) and, simultaneously, to be tilted along its longitudinal axis (165 °). Thanks to the easy adjustment and to the many available models and combinations, the luminaires can take on many positions depending on the distribution of the light, on the pattern that is required on the ceiling or on the features of the setting to be illuminated.

a u .

m o c

. e d

165°

a r nt

u s . FONTI LUMINOSE w LIGHT SOURCES w w Moduli LED: - LED 1200 lumen/15W* - 3500 K - LED 1600 lumen/20W* - 3500 K - LED 2400 lumen/30W* - 3500 K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni. Lampade Fluorescenti: - FD 24W/T5 G5 - FD 28-54W/T5 G5 (reattore multipotenza) - FD 35-49-80W/T5 G5 (reattore multipotenza) Tensione di alimentazione 230/240V-50/60Hz LED circuits: - LED 1200 lumen/15W* - 3500 K - LED 1600 lumen/20W* - 3500 K - LED 2400 lumen/30W* - 3500 K * Watt/Lumen data might be subjet to changes. Fluorescent lamps: - FD 24W/T5 G5 - FD 28-54W G5 (multipower gear) - FD 35-49-80W G5 (multipower gear) Supply voltage 230/240V-50/60Hz

28

350°

165°


design E. Bona e E. Nobile

boma PROIETTORI / FLOODLIGHTS

materiali materials - Corpo in estruso di alluminio verniciato poliestere - Diffusore estruso millerighe in policarbonato, e, per la versione a LED, diffusore in policarbonato opale, stabilizzato ai raggi UV e antiurto - Riflettore portacablaggio in estruso di alluminio verniciato poliestere bianco - Chiusure laterali in nylon caricato F.V. 30% verniciate a liquido - Base per attacco parete/soffitto in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Viteria in acciaio

a u .

m o c

. e d

a r nt

Boma e Boma LED sono disponibili nei colori bianco o metal con testate metal. A richiesta, il colore nero, testata metal.

u s . w

- Housing in extruded aluminium, polyester-painted. - Extruded ribbed polycarbonate diffuser, and, for the LED version, opal polycarbonate diffuser, UV stabilized and shockproof - Gear-tray in white extruded aluminium, polyester painted - Closing caps in nylon, reinforced with fibreglass 30% , liquid painted - Base for wall / ceiling mounting in die-cast aluminium, polyester painted - Steel screws

w

w

Boma and Boma LED are available in white or silver finish with silver closing caps. On request, black finish with silver closing caps is also available.

29


design design E. Bona MOMO e E.DESIGN Nobile

boma PROIETTORI / FLOODLIGHTS

boma Codice Lampada Code Lamp Per binari trifase LKM

Attacco Base For 3-phase tracks LKM

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

450-161

FD 1x24W/T5

G5

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

450-261

FD 1x28-54W/T5

G5

2,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

450-361

FD 1x35-49-80W/T5

G5

2,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

450-151

G5

FD 1x24W/T5

1,1

Per le versioni con base per parete/soffitto e a sospensione vedere pag. 132 For models with base for wall / ceiling and suspension see page 132 450-361 450-261

a u .

450-161 450-151

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

30

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black


design E. Bona e E. Nobile

boma PROIETTORI / FLOODLIGHTS

boma Codice Lampada Code Lamp Per binari trifase LKM

Attacco Base For 3-phase tracks LKM

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

450-262

FD 2x28-54W/T5

G5

1,1

ICONA BALLAST ELET

450-362

FD 2x35-49-80W/T5

G5

2,1

ICONA BALLAST ELET

450-362

a u .

450-262

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

31


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

32


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

33


bomaled bomaled BomaLed, versione a LED di Boma, è progettato per utilizzare questa fonte di luce ad alto rendimento e a risparmio energetico. Il suo schermo in policarbonato opale garantisce una perfetta e uniforme diffusione della luce. BomaLed a 1 o 2 apparecchi può essere applicato sul binario trifase o monofase. Sono disponibili anche le versioni a parete e/o soffitto con base e a sospensione per mezzo di cavi di acciaio.

a u .

m o c

BomaLed ha un design particolare che lo rende un oggetto d’arredamento molto discreto, in grado di integrarsi perfettamente in ogni tipo di ambiente. Il nome “Boma”, di origine nautica, evoca il riferimento alla sua natura di linea retta che può ruotare liberamente su di un perno, proprio come avviene per questo apparecchio, che realizzato per il sistema a binario, oltre ad assecondarne la direzione, con il sistema a snodo può assumere molte altre posizioni.

. e d

a r nt

u s . w

165°

Modello di utilità per l’orientamento e la rotazione depositato.

w

w

BomaLed is the led version of Boma range, designed to mount this innovative, high performance and energy-saving light source. The opal polycarbonate diffuser grants a perfectly homogeneous light distribution. BomaLed, with one or two fittings, can be mounted on 3-phase or 1-phase tracks. Versions for ceiling / wall mounting or suspended through steel cables are also available. BomaLed’s clean shape has been designed to fit perfectly in any environment. In the nautical language Boma means boom, a straight pole that can turn freely on a pivot. Like a boom, Boma is a track fitting which can follow the direction of the track, or thanks to its joint system it can also take many different positions. Is registered as a utility model for orientation and rotation.

34

350°


design E. Bona e E. Nobile

boma LED PROIETTORI / FLOODLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

35


design E. Bona e E. Nobile

boma LED PROIETTORI / FLOODLIGHTS

boma LED Codice Lampada / Led Code Lamp / Led Per binari trifase LKM

Attacco Base For 3-phase tracks LKM

Moduli Led

Led modules

453-061

Led 1200 lm/15W 3500 K

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

453-161

Led 1600 lm/20W 3500 K

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

453-261

Led 2400 lm/30W 3500 K

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Moduli Led

Led modules

453-051

15 Led 1200 lm/15W 3500 K

Per le versioni con base per parete/soffitto e a sospensione vedere pag. 133 For models with base for wall / ceiling and suspension see page 133

453-261 453-161 453-061 453-051

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

36

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black


design E. Bona e E. Nobile

boma LED PROIETTORI / FLOODLIGHTS

boma LED Codice Lampada / Led Code Lamp / Led Per binari trifase LKM

Attacco Base For 3-phase tracks LKM

Moduli Led

Led modules

453-162

Led 2x1600 lm/2x20W 3500 K

ICONA BALLAST ELET

453-262

Led 2x2400 lm/2x30W 3500 K

ICONA BALLAST ELET

453-262 453-162

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

37


design by

laser PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Elemento cruciale per creare un’atmosfera invitante e soddisfare le esigenze nel retail, il proiettore Laser si propone in veste bicolore, con un design accattivante, compatto, dalla forte identità e con le ultime generazioni di lampade, ideali per mettere in risalto tutto ciò che illuminano, accentuando le valenze più significative. Per guardare più che vedere. Laser è applicabile su binario trifase (LKM) e monofase (MiniMain) e, con basetta, a parete e/o soffitto.

A crucial element creating an attractive atmosphere and meeting the demands of retail, Laser is a two-colour compact floodlight, with a captivating design and with a strong identity. It supports the latest generation of lamps, ideal for accent lighting, with performances of high level. It is designed to look at, not only to see. Laser can be applied to threephase (LKM) and single-phase (MiniMain) tracks and to the wall and/or ceiling with a base.

Laser è un modello di design depositato.

Laser is a registered design model.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

38


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

39


ORIENTAMENTO ORIENTATION Laser può essere orientato fino a un’ampiezza di rotazione di 350° rispetto agli assi orizzontale e verticale. Tali regolazioni consentono una migliore gestione della regia luminosa nei diversi contesti di installazione. Laser can be adjusted up to 350° along the horizontal and vertical axes. These regulations allow for a better control of the light beam in different applications.

350°

a u . 350°

m o c

. e d

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Ioduri metallici: - CDM-TC 35W - CDM-TC 50W - CDM-TC 70W - MT 70W - MT 100W - MT 150W - CDM R111 70W (fasci luminosi controllati

u s . w

G8,5 G8,5 G8,5 G12 G12 G12 GX8,5 10°, 24° e 40°)

w

w

Alogene: - HM R111 max 100W G53 (fasci luminosi controllati 8°, 24° e 45°) Tensione di alimentazione 230/240V - 50/60Hz Metal halide lamps - CDM-TC 35W G8,5 - CDM-TC 50W G8,5 - CDM-TC 70W G8,5 - MT 70W G12 - MT 100W G12 - MT 150W G12 - CDM R111 70W Gx8,5 (10 °, 24 ° and 40 ° controlled beams) Halogen lamps - HM R111 max 100W G53 (8 °, 24 ° and 45 ° controlled beams) Supply voltage 230/240V - 50/60Hz

40

a r nt


design by

laser PROIETTORI / FLOODLIGHTS

a u .

m o c

Materiali MATERIALS - Corpo in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Anello fermavetro in materiale termoplastico - Riflettore in alluminio purissimo 99,9 brillantato o con finitura a specchio - Ottiche, opzionabili, con riflettore in finitura brillantata o sabbiata ad alto rendimento, che consentono la variazione del fascio luminoso. Non necessitano di attrezzi per il montaggio

. e d

a r nt

u s . w

w

w

- Vetro di protezione temprato

- Housing in die-cast aluminium, polyester painted. - Closing ring in thermoplastic - 99.9 pure bright or mirror-finish aluminium reflector - Optional optics, with bright or sandblasted finish high efficiency reflector, allowing for the control of the light beam. No tools are needed for the assembly - Safety tempered glass

41


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

42


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

43


design by

laser PROIETTORI / FLOODLIGHTS

laser 180 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

746-162

CDM-TC 70W G8,5

746-262

CDM-TC 50W G8,5

28°

ICONA BALLAST ELETTRONICO

746-362

CDM-TC 35W G8,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

28°

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

746-152

CDM-TC 70W G8,5

28°

ICONA BALLAST ELETTRONICO

746-352

CDM-TC 35W G8,5

28°

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

746-122

a u .

CDM-TC 70W G8,5

28°

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

44

ICONA BALLAST ELETTRONICO

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale, in alluminio purissimo 99,9 finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device, in high efficiency 99,9 aluminium polished finishing.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0991

CDM-TC 70W G8,5

15°

CDM-TC 35W G8,5

11°

CDM-TC 50W G8,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design by

laser PROIETTORI / FLOODLIGHTS

laser 210 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

745-262

MT 150W G12

745-362

MT 100W G12

ICONA BALLAST ELET

745-162

MT 70W G12

ICONA BALLAST ELET

745-562

CDM R111 70W GX8,5

Lampade alogene 745-662

38°

ICONA BALLAST ELET

38°

ICONA BALLAST ELET

Halogen lamps

HM R111 Max 100W G53

ICONA BALLAST ELET

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

745-222

MT 150W G12

38°

ICONA BALLAST ELET

745-122

MT 70W G12

38°

ICONA BALLAST ELET

Lampade alogene 745-622

Halogen lamps

ua

HM R111 Max 100W G53

ICONA BALLAST ELET

.

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale, in alluminio purissimo 99,9 finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device, in high efficiency 99,9 aluminium polished finishing.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

MT 70W G12

17°

28-0990

MT 150W G12

22°

MT 100W G12

45


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Gamma di proiettori dal design compatto e essenziale, con alto rendimento luminoso e bassi consumi. Per la sua flessibilità e performance, Merlino è in grado di illuminare qualsiasi tipo di ambiente nel campo del retail e anche in centri commerciali, showroom… e si integra armoniosamente nell’architettura d’interni.

Range of compact and essential spotlights with high luminous output and low energy consumption. Due to its flexibility and performance, Merlino is capable of lighting almost any type of environment in the retail field and also in shopping centres, showrooms, etc. and it integrates beautifully in indoor architecture.

Proposto in 3 dimensioni e con tipi di lampade differenti, Merlino è in grado di soddisfare l’impatto visivo voluto anche con esigenze illuminotecniche diverse. Merlino sottolinea con maestria gli ambienti designati. Alimentazione elettronica su tutta la serie. Su Merlino 110 esiste anche la versione altamente tecnologica del modulo LED che, per le sue caratteristiche, trova ideale applicazione nel retail.

Available in 3 sizes and with different types of lamps, Merlino is capable of satisfying the required visual effects of different demands of lighting design. Merlino masterfully emphasises the designated environments. Electronic supply for the entire range. Merlino 110 is also available in the highly technological version of the LED module which, due to its features, is ideal for retail applications.

Gli apparecchi sono applicabili su binari trifase LKM, monofase MM e, con basetta, per parete o soffitto.

The fittings can be applied on LKM three phase tracks, MM single phase tracks and with base for wall or ceiling mounting.

Merlino è un modello di design depositato.

Merlino is a registered model design.

w

46

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

47


ORIENTAMENTO ORIENTATION Merlino può essere orientato fino a un’ampiezza di rotazione di 350° rispetto all’asse orizzontale e a quello verticale. Tali regolazioni consentono una migliore gestione della regia

Merlino can be directed up to a 350° rotation with respect to the horizontal and vertical axes. These regulations allow a better control of the light beam in different applications.

luminosa nei diversi contesti di installazione.

a u .

350°

350°

m o c

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Lampade a ioduri metallici: - MT 70W G12 - MT 150W G12 - CDM-R111 70W GX8,5 - CDM-TC 35W G8,5 - CDM-TC 70W G8,5 - CDM-TM 20W PGJ5 - CDM-TM 35W PGJ5 Lampade alogene: - HM R111 100W G53 - HR 50W GU5,3 - HS 35W GY6,35

a r nt

(fasci luminosi 10°, 24° e 40°)

u s . w

w

w

48

. e d

Metal halide lamps: - MT 70W G12 - MT 150W G12 - CDM-R111 70W GX8,5 - CDM-TC 35W G8,5 - CDM-TC 70W G8,5 - CDM-TM 20W PGJ5 - CDM-TM 35W PGJ5

(fasci luminosi 8°, 24° e 45°)

Halogen lamps: - HM R111 100W G53 - HR 50W GU5,3 - HS 35W GY6,35

(lighting beams 10°, 24° and 40°)

(lighting beams 8°, 24° and 45°)

Moduli LED: - LED 1000 lumen/11W* - 3000 K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

LED circuit boards: - LED 1000 lumen/11W* - 3000 K * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

Tensione di alimentazione 230/240V-50/60Hz

Supply voltage 230/240V-50/60Hz


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Materiali MATERIALS - Corpo e anello fermavetro in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Riflettore in alluminio purissimo 99,9 brillantato o con finitura a specchio - Ottiche, opzionabili, con riflettore in finitura brillantata o sabbiata ad alto rendimento, che consentono la variazione del fascio luminoso. Non necessitano di attrezzi per il montaggio - Vetro di protezione temprato

- Body and glass support ring in die-cast polyester painted - Reflector in pure 99.9 polished aluminium or with mirror finish - Optional optics, with reflector in polished or matt finish with high performance which allow the variation of the light beam. No tools are needed for assembly

a u .

- Tempered safety glass

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

52


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

MERLINO 150 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

Fascio Beam

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

790-112

MT 70W

G12

17°

1,5

790-212

MT 150W

G12

22°

1,7

790-312

CDM-R111 70W GX8,5

Lampade alogene 790-512

ICONA BALLAST ELET

1,4

ICONA BALLAST ELET

Halogen lamps

HM R111 100W G53

Con basetta

1,4

ICONA BALLAST ELET

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

790-122

MT 70W

G12

17°

1,6

790-222

MT 150W

G12

22°

1,8

790-322

CDM-R111 70W GX8,5

Lampade alogene 790-522

ICONA BALLAST ELET

ICONA BALLAST ELET

ICONA BALLAST ELET

1,5

ICONA BALLAST ELET

Halogen lamps

ua

HM R111 100W G53

.

m o c

1,5

ICONA BALLAST ELET

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale, in alluminio purissimo 99,9 finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device, in high efficiency 99,9 pure aluminium, polished finish.

Codice Code 28-0880

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

MT 70W G12

38°

MT 150W G12

39°

53


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

MERLINO 110 Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

791-112

CDM-TC 70W

G8,5

15°

0,9

792-112

CDM-TC 35W

G8,5

11°

0,9

Lampade alogene 12V 792-212

HR 50W GU5,3

15°

0,9

792-132

CDM-TC 35W

G8,5

11°

0,9

ua

.

ad

om

Lampade a ioduri metallici

0,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

With base Metal halide lamps

791-122

CDM-TC 70W

G8,5

15°

1

792-122

CDM-TC 35W

G8,5

11°

0,9

Lampade alogene 12V 792-222

HR 50W GU5,3

0,9

IP20 Su richiesta On demand

54

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ICONA BALLAST ELETTRONICO

12V halogen lamps

w

w

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Led modules

1000 lm/11W 3000 K

c . e

Con basetta

ICONA BALLAST ELETTRONICO

12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

Moduli Led

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Metal halide lamps G8,5

Lampade alogene 12V

u s . w

1

CDM-TC 70W

791-032

ICONA BALLAST ELETTRONICO

For one-phase tracks MM

Lampade a ioduri metallici

r t n

0,9

791-132

792-232

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Led modules 1000 lm/11W 3000 K

Per binari monofase MM

Cod. 792

ICONA BALLAST ELETTRONICO

12V halogen lamps

Moduli Led 791-012

Cod. 791

Fascio Beam

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale, in alluminio purissimo 99,9, finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device, in high efficiency 99,9, pure aluminium, polished finish.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0881

CDM-TC 70W G8,5

28°

CDM-TC 35W G8,5

28°

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design L. Gecchelin

MERLINO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

MERLINO 90 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

Fascio Beam

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

793-112

CDM-TM 20W

PGJ5

10°

0,6

ICONA BALLAST ELET

793-212

CDM-TM 35W

PGJ5

11°

0,6

ICONA BALLAST ELET

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

793-232

CDM-TM 35W

PGJ5

Lampade alogene 12V 793-332

HS 35W

11°

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

CDM-TM 20W

m o c HS 35W

ua

.

Lampade alogene 12V 793-322

ICONA BALLAST ELET

0,6

ICONA BALLAST ELET

0,6

ICONA BALLAST ELET

0,6

ICONA BALLAST ELET

12V halogen lamps GY6,35

Con basetta

793-122

0,6

PGJ5

10°

12V halogen lamps

GY6,35

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale, in alluminio purissimo 99,9, finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device, in high efficiency 99,9 pure aluminium, polished finish.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0883

CDM-TM 20W PGJ5

27°

CDM-TM 35W PGJ5

28°

55


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN & MINISEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Proiettori professionali a elevate prestazioni tecnologiche, Seven e MiniSeven supportano un’ampia gamma di sorgenti luminose di ultima generazione.

Professional floodlights with high-performance technology, Seven and MiniSeven support a wide range of the latest generation luminous sources.

Tutta la serie trova ideale applicazione in ambienti dove sia richiesto il controllo del fascio luminoso per particolari effetti scenografici o per soddisfare esigenze di illuminazione d’accento e di grande effetto. La regia luminosa soddisfa brillantemente le differenti esigenze dell’illuminazione architettonica.

The whole series finds its ideal application in environments requiring control of the light beam for special scenographic effects or to meet the demands of accent lighting. Thanks to the control of the light beam, it brilliantly meets the different requirements of architectural lighting.

MiniSeven è un modello di design depositato.

MiniSeven is design model.

a

registered

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

56


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

57


installazione installation I proiettori Seven e MiniSeven possono essere installati: - su binari trifase e monofase completi di adattatore elettro/meccanico - su parete o soffitto, con basetta - a sospensione, con doppio bilanciere in pressofusione d’alluminio, cavi in acciaio 2000 mm. e cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2. The Seven and MiniSeven floodlights can be installed: - on three-and single-phase tracks, complete with electro/mechanical adapter - on wall or ceiling with base - suspended, with double balance arm in die-cast aluminium, steel wires 2000 mm., and supply cable 3 x 0.75 mm2.

Materiali MATERIALS

a u .

- Corpo e staffa di fissaggio in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere con particolari in policarbonato traslucido e in metallo cromato - Ottiche professionali realizzate in alluminio purissimo 99,9 brillantato - Vetro di protezione (4 mm.) temprato - Griglia di areazione posteriore cromata in tutte le versioni - Housing and bracket in die-cast aluminium, epoxy polyester painted with parts in translucent polycarbonate and chrome plated metal - Professional optics are made in bright pure 99.9 aluminium - Tempered safety glass (4 mm.) - Back ventilation grid in chrome finish for all versions

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

orientamento orientation Per direzionare il fascio luminoso, questi proiettori possono essere orientati fino a un’ampiezza di rotazione di 355° rispetto all’asse orizzontale, fino a 60° verso l’alto e 90° verso il basso rispetto all’asse verticale.

355° 60°

To adjust the light beam, these floodlights can be oriented up to 355° along the horizontal axis, 60° upwards and 90° downwards along the vertical axis.

90°

58


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN & MINISEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES MINISEVEN Ioduri metallici: fascio luminoso 11°: - CDM-TC 35W G8,5 (ottica professionale, in kit, per fasci 23° e 51°, da ordinare separatamente) Alogene 12V: - HR 50W

GU5,3

SEVEN Ioduri metallici: - MT 70W G12 - MT 150W G12 - MD 70W RX7s - MD 150W RX7s - CDM-R111 70W GX8,5 (Fasci luminosi controllati 10°, 24° e 40°) Alogene 12V e tensione di rete - HD 300W R7s (alogene lineari) - HM R111 100W G53 (Fasci luminosi controllati 8°, 24° e 45°)

a u .

m o c

Al sodio altissima pressione: - SDW-TG 100W GX12-1 (Mini White Son) Lampada di tonalità calda, di eccezionale luminosità ed eccellente resa cromatica particolarmente adatta per esposizioni di alimentari.

. e d

a r nt

w

w

u s . w

Tensione di alimentazione: - elettronica 230/240V - 50/60Hz - elettromagnetica 230V - 50Hz MINISEVEN Metal halide - CDM-TC 35W G8,5 with light beam 11° (professional optic, in kit, for 23° and 51° beams, to be ordered separately) 12V halogen - HR 50W

GU5,3

SEVEN Metal halide - MT 70W G12 - MT 150W G12 - MD 70W RX7s - MD 150W RX7s - CDM-R111 70W GX8,5 (10 °, 24 ° and 40 ° controlled beams) 12V and main voltage halogen lamps: - HD 300W R7s linear halogen - HM R111 100W G53 (for 8°, 24° and 45° controlled beams) High Pressure sodium lamp: - SDW-TG 100W GX12-1 (Mini White Son) A warm colour lamp, with exceptional brightness and excellent colour rendering, particularly suitable for food displays and furniture shops. Voltage: - electronic 230/240V - 50/60Hz - electromagnetic 230V - 50Hz

59


design Studio Tecnico Ivela

MINISEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

MINISEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici 736-262

Metal halide lamps

CDM-TC 35W

G8,5

Lampade alogene 12V 736-360

Fascio Beam

11°

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

736-252

G8,5

CDM-TC 35W

Lampade alogene 12V 736-350

ICONA BALLAST ELETTRONICO

1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

With base

a u .

Lampade a ioduri metallici CDM-TC 35W

om

Lampade alogene 12V 736-320

1

12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

Con basetta

736-222

11°

Metal halide lamps

G8,5

11°

12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

c . e

d a r t n

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

60

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Kit con ottica professionale per lampade a ioduri metallici, completo di anello frontale e vetro di protezione. Il cambio del dispositivo ottico può avvenire senza l’uso di attrezzi.

Professional reflector kit for metal halide lamps, with frontal ring and tempered safety glass included. The change of the reflector kit can be made without tools.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0860

CDM-TC 35W G8,5

23°

28-0861

CDM-TC 35W G8,5

51°


design Studio Tecnico Ivela

MINISEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

MINISEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

A sospensione con basetta

Hanging with base

Max

Lampade a ioduri metallici 736-242

Metal halide lamps

CDM-TC 35W

G8,5

Lampade alogene 12V 736-340

Fascio Beam

11°

1

ICONA BALLAST ELET

1,1

ICONA BALLAST ELET

12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Kit con ottica professionale per lampade a ioduri metallici, completo di anello frontale e vetro di protezione. Il cambio del dispositivo ottico può avvenire senza l’uso di attrezzi.

Professional reflector kit for metal halide lamps, with frontal ring and tempered safety glass included. The change of the reflector kit can be made without tools.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0860

CDM-TC 35W G8,5

23°

28-0861

CDM-TC 35W G8,5

51°

61


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

focalizzatore focus device Il proiettore Seven elettronico a ioduri metallici (attacco G12), completo di adattatori per applicazioni a binario, è disponibile anche con il focalizzatore. The Seven metal halide electronic floodlight (G12), complete with adapters for track application, is also available with a focus device.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

La regolazione di messa a fuoco dell’immagine permette di migliorare la distribuzione luminosa rendendola più uniforme o diffusa nei suoi contorni.

w

w

The regulation of the focus allows the progressive variation of light distribution, making it more uniform or more diffused.

Variazione progressiva degli angoli di distribuzione della luce (lente zoom). Progressive variation of the angles of light distribution (zoom lens).

64


focalizzatore

focus device

Il focalizzatore è munito di diaframma Ø 58 mm. integrato e di altri due diaframmi intercambiabili di Ø 30 mm. e Ø 40 mm. Completo dei diaframmi, è ordinabile anche separatamente come accessorio.

The focus device is supplied with an integrated diaphragm (Ø 58 mm.) and two additional interchangeable diaphragms (Ø 30 mm. and Ø 40 mm.). It can also be ordered separately as an accessory, including all the diaphragms.

a u .

m o c

Diaframma - Diaphragm Ø 30 mm.

. e d

a r nt

min 5°

max 16°

u s . w

w

w

Diaframma - Diaphragm Ø 40 mm.

min 10° max 18°

Diaframma - Diaphragm Ø 58 mm.

min 14° max 31°

65


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

gruppo ottico e vano componenti OPTIC COMPARTMENT AND GEAR UNIT I proiettori presentano sempre il gruppo ottico e il vano componenti elettrici separati, per garantire la riduzione della temperatura di esercizio e ottimizzare l’efficienza e la durata delle lampade. La dimensione del vano componenti dei proiettori Seven indica la tipologia di alimentazione usata: Alimentazione elettronica = CORTO Alimentazione elettromagnetica = LUNGO In the floodlights the optic is separate from the gear compartment, to grant a reduction in the operating temperature and to maximize efficiency and lamp life.

a u .

m o c

The size of the gear compartment of Seven floodlights identifies the control gear in use: electronic gear = SHORT

. e d

electromagnetic gear = LONG

a r nt

w

u s . w

w

66


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

SEVEN Proiettori completi di focalizzatore a doppia lente ottica e diaframmi per lampade a ioduri metallici. Floodights including focal device with double optic lens and diaphragms for metal halide lamps. Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

735-167

MT 70W

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

G12

a u .

Per binari trifase LKM

m o c

735-162

. e d

MT 70W

Lampade a ioduri metallici

Fascio Beam

28°

2,3

ICONA BALLAST ELET

With base Metal halide lamps

G12

u s . w

w

w

MT 70W

ICONA BALLAST ELET

Metal halide lamps

G12

Con basetta

735-122

3,8

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

a r nt

Fascio Beam

28°

2,5

ICONA BALLAST ELET

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Focalizzatore completo di diaframmi per apparecchi con lampade a ioduri metallici, attacco G12.

Focus device including diaphragms only for floodlights with metal halide G12 base lamps.

Codice Code 7370-00 Kit di sospensione con basetta. Doppio bilanciere in pressofusione d’alluminio, cavi in acciaio 2000 mm. e cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2.

Suspension kit with base. Double balance arm in die-cast aluminium, steel wires 2000 mm. and supply cable 3 x 0,75 mm2.

Codice Code 7371-00

67


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

SEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade ai vapori di sodio 731-462

Fascio Beam

Sodium vapor lamps

SDW-TG 100W

GX12-1

Lampade a ioduri metallici

4,2

Metal halide lamps

731-162

MT 70W

G12

28°

4,2

731-262

MT 150W

G12

28°

5,0

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

731-122

MT 70W

731-222

MT 150W

G12

28°

4,3

G12

28°

5,1

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Focalizzatore completo di diaframmi per apparecchi con lampade a ioduri metallici, attacco G12.

Focus device including diaphragms only for floodlights with metal halide, G12 base lamps.

Codice Code 7370-00 Kit di sospensione con basetta. Doppio bilanciere in pressofusione d’alluminio, cavi in acciaio 2000 mm. e cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2.

Codice Code 7371-00

68

Suspension kit with base. Double balance arm in die-cast aluminium, steel wires 2000 mm. and supply cable 3 x 0,75 mm2.

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

SEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

733-162

CDM-R111 70W GX8,5

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

733-122

CDM-R111 70W GX8,5

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

m o c

733-462

. e d

Lampade alogene 12V

733-422

2

ICONA BALLAST ELET

For 3-phase tracks LKM 12V halogen lamps

HM-R111 100W G53

Con basetta

a r nt

ICONA BALLAST ELET

a u .

Per binari trifase LKM Lampade alogene 12V

2

1,8

ICONA BALLAST ELET

With base 12V halogen lamps

HM-R111 100W G53

1,9

ICONA BALLAST ELET

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione con basetta. Doppio bilanciere in pressofusione d’alluminio, cavi in acciaio 2000 mm. e cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2.

Suspension kit with base. Double balance arm in die-cast aluminium, steel wires 2000 mm. and supply cable 3 x 0,75 mm2.

Codice Code 7371-00

69


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

SEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici 734-162

MD 70W

Metal halide lamps RX7s

25°

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps RX7s

734-122

MD 70W

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

Per binari trifase LKM

734-062

. e d

HD 300W

Lampade alogene HD 300W

2,4

78°/40°

2,1

Halogen lamps R7s

78°/40°

2,2

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione con basetta. Doppio bilanciere in pressofusione d’alluminio, cavi in acciaio 2000 mm. e cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2.

Suspension kit with base. Double balance arm in die-cast aluminium, steel wires 2000 mm. and supply cable 3 x 0,75 mm2.

Codice Code 7371-00

70

ICONA BALLAST ELETTRONICO

With base

u s . w

Bianco White

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Fascio Beam

w

w

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Halogen lamps

R7s

Con basetta

734-022

25°

2,3

For 3-phase tracks LKM

m o c

Lampade alogene

a r nt

Fascio Beam

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

SEVEN PROIETTORI / FLOODLIGHTS

SEVEN Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici 730-162

MD 70W

730-262

MD 150W

Metal halide lamps RX7s

25°

4,2

RX7s

31°

5,2

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps RX7s

25°

4,3

RX7s

31°

5,1

730-122

MD 70W

730-222

MD 150W

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

om

A sospensione con basetta

c . e

Lampade a ioduri metallici 730-142

MD 70W

730-242

MD 150W

ad

r t n

Fascio Beam

Fascio Beam

Hanging with base Metal halide lamps

RX7s

25°

4,6

RX7s

31°

5,4

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

71


design M. Mariuzzo

KOSMO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

I proiettori Kosmo coniugano l’eleganza e la semplicità delle loro forme con la varietà delle fonti luminose installabili. Gli apparecchi sono idonei a illuminare negozi, show room, vetrine, spazi espositivi.

Kosmo spotlights combine the elegance and simplicity of their shapes with a variety of light sources. These luminaires are suitable for the illumination of shops, showrooms, shop windows, display areas.

Disponibili in due differenti dimensioni, Kosmo12 e Kosmo16, sono adatti per applicazioni con adattatore meccanico ed elettrico su binario trifase (Light Kit Main) e monofase (Mini Main) o, su basetta, per parete o soffitto (solo nella versione Kosmo 16 alogena).

Available in two different sizes, Kosmo12 and Kosmo16, they are suitable for application with mechanical and electrical adapters on three-phase tracks (Light Kit Main) and single-phase tracks (Mini Main) or on a base for wall or ceiling mounting (only for the Kosmo 16 halogen version).

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

72

m o c


orientamento orientation Kosmo può essere ruotato, rispetto all’asse orizzontale, fino a un’ampiezza di 355°, di 60° verso l’alto e di 90° verso il basso rispetto all’asse verticale. Tali regolazioni consentono di gestire al

355°

meglio la regia luminosa.

60°

Kosmo can be rotated up to 355° on its horizontal axis, 60° upwards and 90° downwards on its vertical axis. These orientations allow to adjust the direction of the light beam.

90°

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Ioduri metallici: - MT 70W G12 - MD 70W RX7s - MD 150W RX7s Alogene 12V e a tensione di rete: - HD 200W R7S - IPAR30 75W E27 - HM R111 75W G53

a u .

m o c

. e d

Tensione di alimentazione: elettronica 230/240V - 50/60Hz; elettromagnetica 230V - 50Hz Metal halide lamps: - MT 70W G12 - MD 70W RX7s - MD 150W RX7s 12V and main voltage halogen lamps: - HD 200W R7S - IPAR30 75W E27 - HM R111 75W G53

a r nt

u s . w

w

w

Supply voltage: electronic 230/240V - 50/60Hz electromagnetic 230V - 50Hz

Materiali MATERIALS - Corpo e braccio in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Anello frontale in tecnopolimero ad alta resistenza - Riflettore in alluminio purissimo 99,9 con vetro di protezione temprato - Body and arm in die-cast epoxy-polyester painted aluminium - Front ring in high-resistance techno-polymer - Pure 99.9 aluminium reflector with tempered safety glass

73


design M. Mariuzzo

KOSMO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

KOSMO 12 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

714-611

HM R111 75W G53

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

Per binari trifase LKM

m o c

Lampade alogene PAR 714-560

a r nt

For 3-phase tracks LKM PAR halogen lamps

IPAR30 75W E27

. e d

1,0

0,8

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

714-535

IPAR30 75W E27

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

0,8

u s . w

w

w

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

714-316

MT 70W G12

IP20 Su richiesta On demand

74

Fascio Beam

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

27째

2,7

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design M. Mariuzzo

KOSMO PROIETTORI / FLOODLIGHTS

KOSMO 16 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

715-116

MD 70W RX7s

25°

3,0

715-216

MD 150W RX7s

31°

3,8

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

a u .

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

m o c

Lampade a ioduri metallici 715-062

. e d

a r nt

Fascio Beam

Metal halide lamps

HD 200W R7s

69°/75°

Con basetta

With base

Lampade alogene

Halogen lamps

715-022

HD 200W R7s

69°/75°

1,4

1,4

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

75


design Studio Tecnico Ivela

STAGE PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Proiettore dall’ampia flessibilità d’ impiego, Stage, che appartiene alla collezione classica di Ivela, si integra con sobrietà in ambienti differenti. È in grado di caratterizzare al meglio la luce, rispondendo alle esigenze progettuali e garantendo un alto rendimento e un ottimo comfort visivo.

Stage, a floodlight belonging to Ivela’s classic collection, is suitable for a wide range of applications, fitting in perfectly in different settings. It is able to enhance light to its best, meeting design requirements and guaranteeing a high performance and an excellent visual comfort.

w

76

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


Materiali MATERIALS - Corpo e staffa in pressofusione di alluminio verniciati epossipoliestere - Riflettore in alluminio purissimo 99,9 - Vetro di protezione temprato - Body and bracket in die-cast aluminium, epoxy polyester painted - Reflector in 99.9 pure aluminium - Including a tempered safety glass

a u .

Stage è dotato di alimentazione integrata ed è disponibile con adattatore elettro/meccanico, per installazioni su binario trifase, o su basetta, per applicazioni a parete/soffitto. L’apparecchio utilizza

m o c

a r nt

lampade a ioduri metallici e alogene. Stage is equipped with an integrated gear. It is available with an electro / mechanical adapter, for installation on three-phase tracks, or on a base, for wall or ceiling mounting. The fitting is suitable for

. e d

u s . w

use with metal halide and halogen lamps.

w

w

77


design Studio Tecnico Ivela

STAGE PROIETTORI / FLOODLIGHTS

STAGE Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

700-662

MD 70W

RX7s

111°/90° 2,0

700-162

MD 70W

RX7s

111°/90° 3,1

700-262

MD 150W

RX7s

107°/98° 4,0

Con basetta

Metal halide lamps RX7s

111°/90° 3,5

RX7s

107°/98° 4,0

700-122

MD 70W

700-222

MD 150W

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

Per binari trifase LKM

m o c

Lampade a ioduri metallici 701-662 701-362

e.

701-462

d a r t n

Fascio Beam

For 3-phase tracks LKM Metal halide lamps

MT 70W G12

45°

2,0

MT 70W G12

45°

3,1

MT 150W G12

41°

4,0

Con basetta

With base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

701-322

MT 70W G12

45°

3,3

701-422

MT 150W G12

41°

4,3

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Alette frangiluce

Barndoors

Codice Code 7627-00 Basetta per applicazione a parete o soffitto Ø 125 mm.

Codice Code 7632-00

78

ICONA BALLAST ELETTRONICO

With base

Lampade a ioduri metallici

u s . w

Fascio Beam

Base for wall or ceiling applications Ø 125 mm.

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

STAGE PROIETTORI / FLOODLIGHTS

STAGE Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene

Halogen lamps

704-062

HD 300W R7s

92°

Con basetta

With base

Lampade alogene

Halogen lamps

704-022

HD 300W R7s

92°

1,0

1,2

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Alette frangiluce

Barndoors

Codice Code 7627-00 Basetta per applicazione a parete o soffitto Ø 125 mm.

Base for wall or ceiling applications Ø 125 mm.

Codice Code 7632-00

79


design Studio Tecnico Ivela

DRIM PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Proiettore compatto ed efficace, ideale per illuminare negozi, esposizioni e vetrine.

A compact and performant spotlight, ideal for lighting shops, display areas and shop windows.

Ăˆ in grado di soddisfare le esigenze di un’illuminazione accurata e con il minimo ingombro.

It satisfies accurate lighting needs while occupying minimum space.

Disponibile in 3 dimensioni, la gamma dei proiettori Drim si arricchisce delle versioni per lampade a ioduri metallici con attacco G12 e ottiche professionali.

Available in 3 sizes, the range of Drim spotlights is enhanced with versions designed for metal halide lamps with G12 base and professional optics.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

80


orientamento orientation 355°

Tutti i proiettori per lampade a ioduri metallici e alogene 12V sono completi di alimentazione elettronica integrata. Si applicano su binario o a parete/soffitto con basetta (solo nelle versioni per lampade alogene a tensione di rete). Drim può essere ruotato rispetto all’asse orizzontale fino ad un’ampiezza di 355°, di 45° verso l’alto e di 90° verso il basso rispetto all’asse verticale. Tali regolazioni consentono di gestire al meglio la direzione del fascio luminoso.

45°

All spotlights requiring metal halide and 12V halogen lamps are equipped with an integrated electronic gear. It can be mounted on tracks or on the wall/ceiling with a base (only for main voltage halogen lamp versions). Drim can be rotated up to 355° on its horizontal axis, 45° upwards and 90° downwards on its vertical axis. These regulations allow for enhanced control over the direction of the beam.

90°

a u .

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES

Materiali MATERIALS

Ioduri metallici: - MT 70W - CDM-R111 70W

- Corpo, anello e braccio in pressofusione di alluminio verniciato poliestere

m o c

G12 GX8,5

Alogene 12V e tensione di rete: - HM R111 75W G53 - IPAR 30 75/100W E27 - IPAR 16 50W GZ10 - IPAR 20 75W GZ10

. e d

Per la versione per lampade a ioduri metallici G12: - Riflettore in alluminio purissimo 99,9 brillantato - Ottica (opzionale) con riflettore in finitura brillantata ad alto rendimento, che consente la variazione del fascio luminoso. Il kit non necessita di attrezzi per il montaggio

u s . w

a r nt

- Vetro di protezione temprato

Tensione di alimentazione: 230/240V-50/60Hz Metal halide lamps: - MT 70W - CDM-R111 70W

w

w G12 GX8,5

12V and main voltage halogen lamps: - HM R111 75W G53 - IPAR 30 75/100W E27 - IPAR 16 50W GZ10 - IPAR 20 75W GZ10

- Body, ring and bracket in die-cast aluminium, polyester painted Version for G12-base metal halide lamps: - Reflector in 99.9 pure polished aluminium - Availability of an optional optical reflector with a high-performance polished finish, providing the variation of the light beam. The kit does not require tools for assembly - Tempered safety glass

Supply voltage: 230/240V-50/60Hz

81


design Studio Tecnico Ivela

DRIM PROIETTORI / FLOODLIGHTS

DRIM Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

741-112

MT 70W G12

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

m o c

738-110

1,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

0,8

ICONA BALLAST ELETTRONICO

a u .

Per binari trifase LKM Lampade a ioduri metallici

17째

For 3-phase tracks LKM Metal halide lamps

CDM-R111 70W GX8,5

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

82

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale in alluminio purissimo 99,9, finitura brillantata ad alto rendimento.

Professional optic device in high efficiency 99,9 pure aluminium, polished finish.

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Fascio Beam

28-0880

MT 70W G12

38째


design Studio Tecnico Ivela

DRIM PROIETTORI / FLOODLIGHTS

DRIM Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade alogene

Halogen lamps

IPAR 16 50W 740-035 GZ10 IPAR 20 75W

Con basetta

With base

Lampade alogene

Halogen lamps

IPAR 16 50W 740-020 GZ10 IPAR 20 75W

Codice Code

a u .

m o c

Lampade alogene 738-016

. e d

w

w

u s . w

0,2

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

a r nt

0,2

For 3-phase tracks LKM Halogen lamps

IPAR30 75/100W E27

0,5

Per binari monofase MM

For one-phase tracks MM

Lampade alogene

Halogen lamps

738-035

IPAR30 75/100W E27

Con basetta

With base

Lampade alogene

Halogen lamps

738-020

IPAR30 75/100W E27

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

738-310

HM R111 75W G53

0,2

0,5

0,7

ICONA BALLAST ELET

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

83


AYR PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Mini proiettore per applicazione su binari, o su basetta, per parete/soffitto. Adatto per illuminare vetrine di negozi, esposizioni d’arte e showroom. Mini spotlight for application on tracks or with base for wall/ceiling. Suitable for the illumination of shopwindows, art exhibitions and show rooms.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

84


Materiali MATERIALS -C orpo in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Ghiera frontale in silicone o tecnopolimero (versione 707) - Anello scorrevole in tecnopolimero, dove è previsto -H ousing in die-cast aluminium, epoxy-polyester paint finish - Silicone or technopolymer front ring, (for art. 707) - Technopolymer moving ring for the versions concerned

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

85


AYR PROIETTORI / FLOODLIGHTS

AYR Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

713-016

IPAR16 50W GU10

IPAR20 50W

712-016

IPAR30 75W E27

IPAR38 100W

For one-phase tracks MM

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

IPAR20 50W

712-035

IPAR30 75W E27

IPAR38 100W

a u .

PAR halogen lamps

IPAR16 50W GU10

m o c

0,5

With base

Lampade alogene PAR 713-020

0,3

IPAR20 50W

712-020

. e d

IPAR30 75W E27 IPAR38 100W

a r nt

u s . w

w

IP20 Su richiesta On demand

86

0,5

Per binari monofase MM

Con basetta

w

0,5

31

20

30

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

0,4


AYR PROIETTORI / FLOODLIGHTS

AYR Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

712-017

IPAR30 75W E27

0,5

712-018

IPAR38 100W E27

0,5

Con basetta

With base

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

712-021

IPAR30 75W E27

0,5

712-022

IPAR38 100W E27

0,5

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

Per binari trifase LKM

m o c

Lampade alogene 12V 707-010

For 3-phase tracks LKM 12V halogen lamps

HR 50W GU5,3

0,5

ICONA BALLAST ELET

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

31

20

30

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

87


FLEX PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Proiettore orientabile di piccole dimensioni. La compattezza della forma insieme con l’essenzialità del design, rende Flex idoneo per illuminare vetrine di negozi, showroom e aree espositive in generale. Si applica su binari trifase Light Kit Main o su basetta per parete/soffitto. Corpo

in

acciaio

stampato

verniciato

in

epossipoliestere. A small adjustable spotlight. Its compact shape in combination with a simple design makes it suitable for the illumination of shop windows, showrooms and display areas in general.

a u .

Flex it can be mounted on Light Kit Main threephase tracks or on a base for wall or ceiling application.

m o c

Housing in pressed steel, epoxy-polyester paint finish.

a r nt

. e d

w

u s . w

w

88


FLEX PROIETTORI / FLOODLIGHTS

FLEX Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Per binari trifase LKM

For 3-phase tracks LKM

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

720-016

IPAR30 75W E27

Con basetta

With base

Lampade alogene PAR

PAR halogen lamps

720-020

IPAR30 75W E27

0,5

0,5

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

Per binari trifase LKM

m o c

Lampade a incandescenza con riflettore 720-116

Incandescent lamps with reflector

. e d

IRR80 75W E27

720-120

IRR80 75W E27

a r nt

u s . w

For 3-phase tracks LKM

Con basetta

With base

Lampade a incandescenza con riflettore

Incandescent lamps with reflector

0,5

0,5

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

16

Bianco White

Nero Black

89


SPOT PROIETTORI / FLOODLIGHTS

spot a bassa tensione low voltage spotlights Gli spot Ivela offrono massima libertà e flessibilità di utilizzo in quanto possono essere applicati sia direttamente al binario in bassa tensione Light Kit ELV, utilizzando l’apposito adattatore a Jack, che, mediante gli specifici accessori, ai binari a tensione di rete LKM, Mini Main, oppure a parete e soffitto.

Ivela spotlights allow maximum freedom and flexibility of use, as they can be applied directly to the Light Kit ELV low voltage track, using the specially-designed Jack adapter, or, using specific accessories, to LKM and Mini Main main voltage tracks, or to the wall and ceiling.

Tutti gli spot sono disponibili con differenti lunghezze di tige.

All spotlights are available with different pipe lengths.

L’intera gamma è realizzata in pressofusione di alluminio verniciato in poliestere, oppure cromato (Spot 123).

The whole range is in diecast aluminium, painted in polyester or chromed (Spot 123).

Gli spot sono utilizzabili con lampade alogene a bassa tensione 12V con riflettore dicroico, a LED MR 16 o similari oppure R111 (Spot 55RH).

The spotlights can be used with low voltage 12V halogen lamps with dichroic reflector, with LED MR 16 or similar lamps, or with R111 lamps (Spot 55RH).

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

90

m o c


sistema a innesto rapido JACK the quick-coupling jack system È un dispositivo che permette di realizzare diverse applicazioni su binari a bassa tensione. Il sistema Jack garantisce: - Flessibilità e intercambiabilità dei corpi illuminanti a impianto effettuato - Rapidità e affidabilità negli interventi di manutenzione e ricambio della lampada - Direzionalità a 360°

360°

Per applicare gli Spot a bassa tensione con tige al binario a bassa tensione Light Kit E.L.V., si deve ordinare separatamente l’adattatore con l’attacco a Jack (codice 6601-00). È possibile applicare gli Spot a soffitto, controsoffitto o su parete utilizzando gli specifici accessori, rosoni e basette, con trasformatore 50W e presa Jack (vedi pag.95) Gli Spot possono essere installati anche su binari a tensione di rete usando l’adattatore completo di trasformatore elettronico 50W e innesto Jack (per binari trifase, codice 7601-11, per binari monofase, codice 7801-11).

a u .

m o c

This is a device allowing multiple applications on low voltage tracks.

. e d

The Jack system guarantees: - Flexibility and interchangeability of the spotlights once the installation is done - A quick and reliable lamp replacement and maintenance - 360 °orientation.

a r nt

u s . w

To apply low-voltage Spotlights with pipe to the low voltage LIGHT KIT ELV track, the Jack adapter must be ordered separately (code 6601-00).

w

w

The Spotlights can be mounted on ceilings, in false ceilings or on the wall using specific accessories, ceiling canopies and bases, with a 50W transformer and the Jack coupling system (see page.95) The Spotlights can also be installed on main voltage tracks using the adapter, complete with a 50W electronic transformer and Jack coupling system (for three-phase tracks, code 7601-11. For singlephase tracks, code 7801-11).

91


SPOT PROIETTORI / FLOODLIGHTS

123 Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Tige Tige

HR 50W 6123-07 GU5,3 MR16 4W Led

7 cm.

0,07

HR 50W 6123-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,07

HR 50W 6123-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,09

HR 50W 6123-40 GU5,3 MR16 4W Led

40 cm.

0,13

HR 50W 6123-50 GU5,3 MR16 4W Led

55 cm.

0,15

arco 123 Codice Code

30

31

20

11

Nero Black

Bianco White

Metal Silver

Cromo Chrome

a u .

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

m o c

Per binario a bassa tensione LK E.L.V.

For low-voltage track LK E.L.V.

e.

HR 50W 6323-A40 GU5,3 MR16 4W Led

ad

r t n

w

u s . w

w

Completo di adattatore cod. 6620 Including adapter code 6620

Per parete su basetta cod. 6653-10

For wall application with base code 6653-10

HR 50W 6123-A40 GU5,3 MR16 4W Led Per applicazione del binario a parete utilizzare il suo supporto cod. 6607-20. To install the track on the wall use its accessory code 6607-20.

0,22

30

31

Nero Black

Bianco White

expo 123 Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Per binario a bassa tensione LK E.L.V.

Completo di adattatore per binario cod. 6620 Including track adapter code 6620

Asta Pipe

For low-voltage track LK E.L.V.

HR 50W 6323-L40 GU5,3 MR16 4W Led

92

0,21

40 cm.

0,18

30

31

Nero Black

Bianco White


SPOT PROIETTORI / FLOODLIGHTS

124 Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

HR 50W 6124-07 GU5,3 MR16 4W Led

7 cm.

0,04

HR 50W 6124-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,05

HR 50W 6124-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,08

HR 50W 6124-40 GU5,3 MR16 4W Led

40 cm.

0,10

125 Codice Code

.

u s . w

31

20

Bianco White

Metal Silver

Tige Tige

7 cm.

0,09

HR 50W 6125-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,11

HR 50W 6125-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,13

HR 50W 6125-40 GU5,3 MR16 4W Led

40 cm.

0,14

30 61 Nero Black

w

w

30 Nero Black

HR 50W 6125-07 GU5,3 MR16 4W Led

. e d

a r nt

White satined glass

ua

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

m o c

Vetro satinato bianco

Tige Tige

31

61

Bianco White

55 RH Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Tige Tige

6202-07

HM (R111) 50W G53

7 cm.

0,11

6202-10

HM (R111) 50W G53

10 cm.

0,12

6202-20

HM (R111) 50W G53

25 cm.

0,12

6202-40

HM (R111) 50W G53

40 cm.

0,14

30

31

20

Nero Black

Bianco White

Metal Silver

93


SPOT PROIETTORI / FLOODLIGHTS

326 Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Tige Tige

HR 50W 6326-07 GU5,3 MR16 4W Led

7 cm.

0,12

HR 50W 6326-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,13

HR 50W 6326-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,16

HR 50W 6326-40 GU5,3 MR16 4W Led

40 cm.

0,18

Completo di adattatore per binario cod. 6620 Including track adapter code 6620

45 Codice Code

ua

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

.

m o c

u s . w

Tige Tige

7 cm.

0,05

HR 50W 6101-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,05

HR 50W 6101-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,07

HR 50W 6101-40 GU5,3 MR16 4W Led

40 cm.

0,10

w

w

30

31

Nero Black

Bianco White

55b Codice Code

94

31 Bianco White

HR 50W 6101-07 GU5,3 MR16 4W Led

. e d

a r nt

30 Nero Black

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Tige Tige

HR 50W 6200-07 GU5,3 MR16 4W Led

7 cm.

0,09

HR 50W 6200-10 GU5,3 MR16 4W Led

10 cm.

0,10

HR 50W 6200-20 GU5,3 MR16 4W Led

25 cm.

0,12

30

31

20

Nero Black

Bianco White

Metal Silver


SPOT PROIETTORI / FLOODLIGHTS

Accessori

AccessoriES

Rosone con trasformatore toroidale 50 Watt 230/12V. Presa Jack.

Ceiling base with 50 Watt toroidal transformer 230/12V. Jack plug.

Codice Code 6651-10

30

31

Nero Black

Bianco White

Recessed base 12V - 5A Jack connection.

Rosone a incasso Presa Jack 12V - 5A. Codice Code 6613-13 ø 65 mm.

m o c

e.

6611-00

ø 22 mm.

d a r t n

w

w

u s . w

31 Bianco White

a u .

Connettore con presa Jack per controsoffitti a doghe 12V - 5A. Codice Code

30 Nero Black

Basetta con presa Jack. Per faretto ad arco con interruttore e trasformatore toroidale 50Watt - 230/12V. Codice Code 6653-10

Adattatore c/trasf. elettr. 50W con Jack femmina per binari trifase.

Jack connector 12V - 5A for slatted false-ceilings.

30

31

Nero Black

Bianco White

Base with Jack connection. For arc spotlights with switch and 50 Watt - 230/12V toroidal transformer.

IP40 30

31

Nero Black

Bianco White

Adapter with transformer 50W with female Jack for 3-phase tracks.

Codice Code 7601-11

2

Adattatore c/trasf. elettr. 50W con Jack femmina per binari monofase.

30

31

Nero Black

Bianco White

Adapter with electronic transformer 50W with female Jack for 1-phase tracks.

Codice Code 7801-11

2

30

31

Nero Black

Bianco White

95


BINARI binari a tensione di rete

mains-voltage electrified tracks

I binari elettrificati a tensione di rete sono compatibili con tutti i proiettori della collezione Ivela. La possibilità di posizionare gli apparecchi in schemi progettuali diversi, senza dover modificare l’impianto originale, soddisfa ogni esigenza di illuminazione ambientale. Inoltre si possono aumentare o diminuire i punti luce così da adeguarsi a qualsiasi cambiamento di illuminazione.

The electrified tracks are compatible with all of the spotlights in the Ivela collection. The possibility of positioning the fittings in various design schemes, without having to modify the original installation meets any environment’s lighting requirements. The number of lights can also be increased or decreased, changing the illumination.

I binari elettrificati sono costruiti in lega di alluminio estruso.

The electrified tracks are made of extruded aluminium alloy.

I cavi conduttori in rame sono alloggiati all’interno di profilati estrusi in PVC ad alta resistenza di isolamento.

The copper electrical wires are located inside extruded PVC profiles, with high insulating properties.

Sono certificati dall’Istituto Italiano Marchio di Qualità (IMQ) e conformi alle norme vigenti (EN 60570).

They are certified by the Italian “Quality Marking Institution” (IMQ) and comply with current Standards (EN60570).

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

96


BINARI binari a tensione di rete

mains-voltage electrified tracks

Light Kit Main è un sistema di binario trifase, a 3 accensioni, da superficie (tondo o quadro) o da incasso.

Light Kit Main is a three phase track system with 3 circuits, for surface (round or square) or recessed mounting.

Tensione di rete 230/250V - 16A e a tensione di rete industriale 380/440V.

Mains voltage 230/250V – 16A and industrial voltage 380/440V. Mini Main is a single phase track system with 1 circuit.

Mini Main è un sistema di binario monofase, a una accensione. Voltage 230/250V - 16A Tensione di rete 230/250V - 16A I sistemi comprendono un’ampia serie di accessori, giunti lineari, ad angolo, a T, a croce, flessibili, che permettono l’accoppiamento di più binari elettrificati.

The systems include a wide range of accessories,such as linear, T, cross and flexible junctions, which allow several electrified tracks to be connected together.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

trifase

monofase

97


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Schemi elettrici Wiring diagrams rete

Connection to a single phase 230/250V electricity mains

Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 3680/4000 Watt suddivisibile su 3 circuiti.

This allows a total load of 16A, corresponding to 3680/4000 Watt, which can be divided among the 3 circuits.

Collegamento alla rete elettrica trifase 230/400V

Connection to a three phase 230/400V electricity mains

Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 11040 Watt ripartibili su tre circuiti (3x3680 Watt).

This allows a total load of 16A, corresponding to 11040 Watt, which can be divided amont the 3 circuits (3x3680 Watt).

Collegamento a una monofase 230/250V

ContinuitĂ della messa a terra Continuity of the earthing Per una corretta installazione di tutti gli accessori, che concorrono alla formazione di un impianto di binari trifase, ha grande importanza la continuitĂ della linea di messa a terra tra ogni elemento. Il posizionamento dei conduttori di terra, infatti, deve essere consequenziale tra componente e componente.

m o c

. e d 1

Outside L joint

5

1

a r nt

u s . w

w

w

1 Giunto L esterno

For a correct installation of all the accessories which make up a three phase track installation, the continuity of the earthing between each element is extremely important. In fact, the positioning of the earth conductors must be consequential between the components.

a u .

2

2 6

5 Giunto T destro

Right T joint

1 2 Giunto L interno

6 Giunto T sinistro

Inside L joint

2

Left T joint

3 3 Alimentazione destra

7 Giunto a X

Right live-end

4

5

X joint

1

7

Conduttore di terra con alimentazione sinistra L Live-end with earth on the left L

4

3 1

Conduttore di terra con alimentazione destra R Live-end with earth on the right R

98

6

Schema di continuitĂ dei conduttori di terra Continuity of earth conductors diagram


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Capacità di carico Load capacity I binari trifase LKM possono sopportare un carico di 2 Kg. ogni 200 mm. con una distanza massima fra i punti di fissaggio di 1000 mm. Nel caso di carico di 5 Kg. ogni 200 mm., la distanza di fissaggio deve essere di 500 mm.

The three phase LKM tracks can take a 2 Kg. load every 200 mm., with a maximum distance of 1000 mm. between the fixing points. For a 5 Kg. load every 200 mm., the maximum fixing distance has to be 500 mm.

a u .

m o c

Adattatori elettrici Electric Adapters Adattatore elettro/meccanico per applicazione su binari trifase LKM (6A 230/250V) Carico meccanico 10 Kg.

a r nt

Electrical/mechanical adapter for application on LKM three phase tracks (6A 230/250V) Mechanical load 10 Kg.

u s . w

Codice Code

w

7600-00

20 Metal/Silver

30 Nero/Black

31 Bianco/White

w

I proiettori Ivela per l’installazione a binario sono già dotati di adattatore elettro/ meccanico. Per l’applicazione sui binari trifase di spot a bassa tensione con tige e attacco Jack, si può utilizzare l’adattatore completo di trasformatore elettronico 50W con dispositivo Jack femmina.

. e d

10

The Ivela floodlights for track installation include the electrical/mechanical adaptor. For application on three phase tracks of low voltage spotlights with pipe and Jack connector, the 50W electronic transformer integrating its adaptor with a female Jack device should be used.

Codice Code 7601-11

30 Nero/Black

31 Bianco/White

2

99


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Light Kit Main tondo round Codice Code

Lunghezza Length

Binario trifase

3-phase tracks

7501-10

1000 mm.

7501-20

2000 mm.

7501-30

3000 mm.

7501-40

4000 mm.

230V/440V-16A

IP20 30

31

Nero Black

Bianco White

42 Anodizzato naturale Satin silver

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

100


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Accessori

AccessoriES

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore elettro/meccanico 6A Carico meccanico 10 Kg. Electro/mechanical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore meccanico Mechanical adapter

Mechanical load 10 Kg.

Codice Code

52

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

10

7625-00

10

7600-00

Alimentazione centrale e giunto lineare Adattatore meccanico/elettrico 6A Carico meccanico 5 Kg. Mechanical/electrical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Central connector

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

and straight joint

2

7603-10-W

Mechanical load 5 Kg.

10

7601-00-W

Giunto T destro Right T joint

Alimentazione destra Right live-end

10

7602-10-W

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

7621-11-W

Left live-end

Flexible joint

Inside L joint

4

7605-10-W

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

ad

X joint

31

Nero Black

Bianco White

w

w

Electrical straight joint

7604-10-W

10

31 Bianco White

Track cover 1000 mm.

31 Bianco White

7606-00

10

and translucent ceiling base

30

31

Nero Black

Bianco White

2000 mm./piattina L.120 mm. Suspension kit with steel wire

7626-00-00

4

Adattatore c/trasf. elettronico 50W con Jack femmina Adapter with electronic transformer

10

Sospensione kit cavo acciaio

30

31

Nero Black

Bianco White

50W with female jack

30

31

Nero Black

Bianco White

7601-11

2

Raccordo per adattatore meccanico/elettrico M10x1 Nut for mechanical/electrical

2000 mm./plate L.120 mm.

7606-05

30 Nero Black

Suspension kit with pipe 1000 mm.

10

e rosone traslucido 6

Copertura binario 1000 mm.

7624-00

31 Bianco White

Sospensione kit con tige 1000 mm.

30 Nero Black

steel wire 2000 mm.

Mechanical joint

7619-10-W

7607-00-00

Suspension kit with 30

20 Metal Silver

Kit attacco soffitto

acciaio 2000 mm.

Nero Black

31 Bianco White

10

Sospensione kit cavo

Giunto lineare senza contatti

Dead end

7623-00-W

30 Nero Black

Ceiling kit

2

7622-10-W

Giunto lineare con contatti

30

Metal Silver

u s . w

Giunto X

20

r t n

4

7605-11-W

c . e

20 Metal Silver

2

Chiusura

Giunto L esterno Outside L joint

om

7610-10-W

2

a u .

Giunto flessibile

10

Giunto L interno

31 Bianco White

Left T joint

7602-11-W

30 Nero Black

Giunto T sinistro

Alimentazione sinistra

2

7621-10-W

20 Metal Silver

adapter M10x1

10

7609-00-00

10

Piattina L. 120 mm.

Sospensione kit con cavo acciaio

30

31

Plate L. 120 mm.

2000 mm. e bloccacavo automatico

Nero Black

Bianco White

Suspension kit with 2000 mm. steel wire

7606-04-00

and automatic locking device

50

7606-06

10

101


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Light Kit Main quadro square Codice Code

Lunghezza Length

Binario trifase

3-phase tracks

7511-10

1000 mm.

7511-20

2000 mm.

7511-30

3000 mm.

7511-40

4000 mm.

230V/440V-16A

IP20 30

31

Nero Black

Bianco White

42 Anodizzato naturale Satin silver

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

102


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Accessori

AccessoriES

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore elettro/meccanico 6A Carico meccanico 10 Kg. Electro/mechanical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore meccanico Mechanical adapter

Mechanical load 10 Kg.

Codice Code

52

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

10

7625-00

10

7600-00

Alimentazione centrale e giunto lineare Adattatore meccanico/elettrico 6A Carico meccanico 5 Kg. Mechanical/electrical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Central connector

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

and straight joint

2

7653-10-W

Mechanical load 5 Kg.

10

7601-00-W

Giunto T destro Right T joint

Alimentazione destra Right live-end

10

7652-10-W

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

2

7656-10-W

7656-11-W

Flexible joint

Inside L joint

4

7655-10-W

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

ad

u s . w

Giunto X

20

X joint

Metal Silver

7657-10-W

w

w

Electrical straight joint

7604-10-W

30

31

Nero Black

Bianco White

10

31 Bianco White

30

31

Nero Black

Bianco White

7606-00

10

Suspension kit with pipe 1000 mm. and translucent ceiling base

30

31

Nero Black

Bianco White

2000 mm./piattina L. 120 mm. Suspension kit with steel wire

4

50W con Jack femmina Adapter with electronic transformer

10

Sospensione kit cavo acciaio

7626-00-00 Adattatore c/trasf. elettronico

30

31

Nero Black

Bianco White

50W with female jack

30

31

Nero Black

Bianco White

7601-11

2

Raccordo per adattatore meccanico/elettrico M10x1 Nut for mechanical/electrical

2000 mm. / plate L.120 mm.

7606-05

10

e rosone traslucido 6

Track cover 1000 mm.

31 Bianco White

Sospensione kit con tige 1000 mm.

Copertura binario 1000 mm.

7624-00

30 Nero Black

steel wire 2000 mm.

7607-00-00

Suspension kit with 30

20 Metal Silver

Kit attacco soffitto

acciaio 2000 mm.

Nero Black

31 Bianco White

10

Sospensione kit cavo

Mechanical joint

7654-10-W

7659-00-W

30 Nero Black

Ceiling kit

Giunto lineare senza contatti

Dead end

7659

2

Giunto lineare con contatti

r t n

4

7655-11-W

c . e

20 Metal Silver

2

Chiusura

Giunto L esterno Outside L joint

om

7658-10-W

2

a u .

Giunto flessibile

10

Giunto L interno

31 Bianco White

Left T joint

Left live-end

7652-11-W

30 Nero Black

Giunto T sinistro

Alimentazione sinistra

20 Metal Silver

adapter M10x1

10

7609-00-00

10

Piattina L. 120 mm.

Sospensione kit con cavo acciaio

30

31

Plate L. 120 mm.

2000 mm. e bloccacavo automatico

Nero Black

Bianco White

Suspension kit with 2000 mm. steel wire

7606-04-00

and automatic locking device

50

7606-06

10

103


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Light Kit Main incasso recessed Codice Code

Lunghezza Length

Binario trifase

3-phase tracks

7512-10

1000 mm.

7512-20

2000 mm.

7512-30

3000 mm.

7512-40

4000 mm.

230V/440V-16A

IP20 30

31

Nero Black

Bianco White

42 Anodizzato naturale Satin silver

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

104


BINARI trifase lkm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Accessori

AccessoriES

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore elettro/meccanico 6A Carico meccanico 10 Kg. Electro/mechanical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Mechanical load 10 Kg.

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore meccanico Mechanical adapter

Adattatore meccanico/elettrico 6A Carico meccanico 5 Kg. Mechanical/electrical adapter 6A

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Mechanical load 5 Kg.

Central connector

Alimentazione destra Right live-end

Chiusura

8

7662-10-W

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

Kit attacco soffitto

a u .

Ceiling kit

7659

Left live-end

8

7607-00-00

Electrical straight joint

10

7604-10-W

om

10

Suspension for false ceiling

w

w

Track cover 1000 mm.

7624-00

.c

Adapter with electronic transformer

de

30

31

Nero Black

Bianco White

30

31

Nero Black

Bianco White

50W with female jack

7601-11

2

Raccordo per adattatore meccanico/elettrico M10x1 Nut for mechanical/electrical adapter M10x1

7609-00-00

10

10

7664-00-48

Copertura binario 1000 mm.

Bianco White

u s . w

Sospensione per controsoffitto

Nero Black

50W con Jack femmina

a r nt

Mechanical joint

7654-10-W

31

Giunto lineare senza contatti

30

20 Metal Silver

10

Adattatore c/trasf. elettronico Giunto lineare con contatti

31 Bianco White

10

7659-00-W

Alimentazione sinistra

7662-11-W

30 Nero Black

2

7663-10-W

10

7601-00-W

20 Metal Silver

and straight joint

Dead end

31 Bianco White

10

7625-00

e giunto lineare

30 Nero Black

10

7600-00

Alimentazione centrale

52 Metal Silver

30

31

Nero Black

Bianco White

10

105


BINARI MONOfase mm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

MINI Main Codice Code

Lunghezza Length

Binario monofase

Single-phase tracks

7701-10

1000 mm.

7701-15

1500 mm.

7701-20

2000 mm.

7701-30

3000 mm.

230V-250V-16A

IP20 30

31

Nero Black

Bianco White

42 Anodizzato naturale Satin silver

a u .

m o c

Schemi elettrici Wiring diagrams

. e d Capacità di carico a r Load capacity t n

u s . w

Mini Main è un sistema di binari elettrificati monofase di facile installazione, compatibile con molti proiettori della collezione Ivela. Collegamento alla rete elettrica monofase 230/250V. Consente un carico complessivo di 16A che corrisponde a 3680/4000W

w

w

Mini Main is an easy installation single- phase electrified track system, compatible with many spotlights of the Ivela collection. Connection to one-phase 230/250V electricity mains. This allows a total load of 16A, corresponding to 3680/4000 Watt.

106

Il binario può sopportare un carico di 4 Kg. ogni 1000 mm. Nel caso di carico di 7 Kg., la distanza di fissaggio deve essere di 500 mm. The track can take a 4 Kg. load every 1000 mm. For a 7 Kg. load the maximum fixing distance has to be 500 mm.


BINARI MONOfase mm BINARI A TENSIONE DI RETE / MAINS-VOLTAGE ELECTRIFIED TRACKS

Adattatori elettrici Electric Adapters I proiettori Ivela, per l’installazione a binari monofase, sono già dotati di adattatore elettro/meccanico. Per l’applicazione sui binari monofase di spot a bassa tensione con tige e attacco Jack, si può utilizzare l’adattatore completo di trasformatore elettronico 50W con dispositivo Jack femmina.

Adattatore elettro/meccanico per applicazione su binari monofase (6A 230/250V) Carico meccanico 5 Kg. Electrical/mechanical adapter for application on single phase tracks (6A 230/250V) Mechanical load 5 Kg.

Codice Code

Finiture Finish

7800-00

20 Metal/Silver

30 Nero/Black

31 Bianco/White

Accessori

10

Codice Code

Mechanical/electrical

w

adapter 6A - M10x1

Mechanical load 5 Kg.

w

7800-00

30 Nero/Black

31 Bianco/White

. e d

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

L joint

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

2

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Adattatore meccanico Mechanical adapter

7825-00

10

Central connector

7803-00-W

Dead end

31

Nero Black

Bianco White

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

10

Adattatore c/trasf. elettronico 50W con Jack femmina Adapter with electronic transformer 50W with female jack

7801-11

20

30

31

Metal Silver

Nero Black

Bianco White

6

Giunto lineare con contatti Electrical straight joint

7804-00-W

6

7819-00-W

30

31

Nero Black

Bianco White

6

Kit sospensione

31 Bianco White

50

Chiusura

7823-00-W

30 Nero Black

Mechanical joint 30

Wall/ceiling kit pair

52 Metal Silver

Giunto lineare senza contatti

Kit soffitto/parete a coppia

7807-02-W

4

Giunto L

7805-00-W

a u .

Alimentatore centrale

Live-end connector

7802-00-W

2

10

Connettore di alimentazione

7801-11

m o c

Finiture Finish

u s . w

Carico meccanico 5 Kg.

Finiture Finish

a r nt

Imballo Packing

elettrico 6A - M10x1

Codice Code

AccessoriES

Adattatore meccanico/

The Ivela spotlights for installation on single phase tracks come with electrical/mechanical adaptor. For application on single phase tracks of low voltage spotlights with pipe and Jack connector, the 50W electronic transformer integrating its adaptor with a female Jack device should be used.

2

30

31

Nero Black

Bianco White

Suspension kit

7806-00

Flexible joint

7810-00-W

31 Bianco White

10

Giunto flessibile

30 Nero Black

30

31

Nero Black

Bianco White

8

107


BINARI E.L.V. BINARI A BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE TRACKS

Light Kit e.l.v. Codice Code

Lunghezza Length

Binari a bassa tensione

Low-voltage tracks

6501-10

1000 mm.

6501-20

2000 mm.

6501-30

3000 mm.

12V-25A

IP20 30

31

Nero Black

Bianco White

42 Anodizzato naturale Satin silver

a u .

10

Oro (solo per 1 mt. 6501-10) Gold (only for 1 mt. 6501-10)

m o c

light kit e.l.v.

. e d

Highly adaptable low voltage tracks, ideal for several technical and decorative applications, thanks to a wide range of spotlights.

Binari a bassa tensione di grande versatilità per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo, grazie a un’ampia gamma di spot.

a r nt

u s . w

They are manufactured from extruded aluminium alloy, in either a polyester paint or natural anodized finish. The copper electrical wires are located inside extruded PVC sheaths in the track.

Sono prodotti in lega d’alluminio estruso verniciato in poliestere o anodizzato naturale. I conduttori elettrici sono alloggiati in una guaina estrusa di PVC all’interno del binario.

w

The system includes a complete range of accessories, allowing for the mechanical and electrical connection of several tracks together.

È compresa una serie completa di accessori che consente il collegamento meccanico ed elettrico a più binari.

w

Capacità di potenza power capacity La lunghezza complessiva del circuito (L max) determina la disponibilità di potenza (P Watt) per un corretto utilizzo e funzionamento degli apparecchi.

The overall length of the circuit (L max) determines the maximum power (P Watt) for correct use and functioning of the fittings.

Capacità di carico Load capacity Capacità di portata per metro lineare.

108

Load capacity per linear metre.

L max (mt.)

P (Watt)

5 7 9 11 13

300 250 200 150 100

I (Ampere) 25 20,8 16,6 12,5 8,3


BINARI E.L.V. BINARI A BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE TRACKS

L’adattatore 6601-00 (12V-5A) è dotato di un sistema esclusivo di collegamento elettrico a spot a bassa tensione con innesto rapido Jack, un dispositivo facile, rapido e affidabile negli interventi di manutenzione. Permette l’orientabilità totale a 360° degli spot con tige attacco Jack. Gli stessi spot possono essere applicati, utilizzando gli appositi adattatori con trasformatore elettronico integrato e Jack femmina, su binario trifase L.K.M. (7601-11) e monofase (7801-11).

360°

The 6601-00 (12V-5A) adapter is provided with an exclusive electrical connection system with low voltage snap fit Jack spotlights , a device which is easy to use, quick and reliable in maintenance operations. It allows total 360° orientation of the spots with a pipe and the Jack connection. The same spots can be applied through the special adapters with built in electronic transformer and female Jack, on three phase L.K.M. (7601-11) and single phase (7801-11) tracks.

a u .

Accessori

AccessoriES

Codice Code

Imballo Packing

Liuve-end 10

u s . w

6602-00 Giunto lineare Straight connector

6604-00

w

w

e.

31

Nero Black

Bianco White

Codice Code

Imballo Packing

Finiture Finish

Giunto L L joint

6605-00 Alimentazione centrale

30

31

Nero Black

Bianco White

Central connector

6603-00

30

31

Nero Black

Bianco White

6601-00

Flexible connector

6610-00

Nero Black

Bianco White

Cable/pipe adapter 12V-5A (M10x1)

30

31

Nero Black

Bianco White

Lunghezza cavo 2000 mm. Suspension kit

30

31

Nero Black

Bianco White

6624-00

30

31

Nero Black

Bianco White

10

Attacco soffitto/parete (set 2 pz.)

30/150W electronic transformer

30

31

Nero Black

Bianco White

6607-20

31 Bianco White

30

31

Nero Black

Bianco White

10

Trasformatore elettronico 100/250W 100/250W electronic transformer

30 Nero Black

5

Ceiling/wall mounting kit (set 2 pc.)

Trasformatore elettronico 30/150W

6650-03

31 Bianco White

10

6620-10

Track cover 1000 mm.

Wire length 2000 mm.

10

6620-00

Copertura binario 1000 mm.

10

6606-00

30 Nero Black

Adattatore 12V-5A per cavo o tige (M8x1)

Sospensione kit

31 Bianco White

Cable/pipe adapter 12V-5A (M8x1)

Dead end

6623-00

31

12

Chiusura

30

30 Nero Black

25

Adattatore 12V-5A per cavo o tige (M10x1) Giunto flessibile

31 Bianco White

5

Jack adapter 12V-5A

25

30 Nero Black

5

Adattatore a Jack

Mechanical connector

6619-10

30

25

Giunto lineare senza contatti

d a r t n

Alimentazione

Finiture Finish

m o c

30

31

Nero Black

Bianco White

6650-04

109


design Studio Tecnico Ivela

SUVA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Caratterizzato da un design geometrico, essenziale e con il minor spessore possibile, Suva conferisce all’ambiente in cui è collocato un’inconfondibile personalizzazione di eleganza raffinata. Per consentire un’ampia panoramica di utilizzo, Suva è composto da dimensioni differenti, che contemplano anche i modelli SuvaSlim e SuvaFlat.

Featuring a geometric and essential design, with the thinnest possible dimensions, Suva provides an unmistakable personal touch of sophisticated elegance. To allow for a broad range of uses, Suva is made in different sizes, including the SuvaSlim and SuvaFlat models.

Apparecchi di illuminazione diretta per lampade fluorescenti tubolari T5 e LED, sono progettati per garantire un’illuminazione uniforme, dove la qualità visiva riveste un’importanza basilare, come viene richiesto negli ambienti pubblici, quali show room, open space, sale convegno, banche, scuole, uffici, negozi o in ambiti residenziali, come ingressi, atri, corridoi.

As luminaires for direct lighting, mounting T5 fluorescent tube lamps and LED sources, they are designed to ensure uniform illumination and a high visual comfort, as required in public buildings such as showrooms, open spaces, conference rooms, banks , schools, offices, shops or in residential settings such as entrances, lobbies, corridors.

Suva è un modello di design depositato.

Suva is a registered design model.

w

110

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


Questi apparecchi sono disponibili per applicazioni a soffitto, a parete e in alcune versioni, a sospensione, con l’apposito kit. Il kit comprende la piastra di chiusura superiore, cavi d’acciaio di 2000 mm. con strozzatori per la regolazione, cavo di alimentazione 3x0,75 mm2. L. 2500 mm., e rosoni in alluminio verniciato. L’installazione di Suva, SuvaSlim e SuvaFlat è veloce e facile, così come la loro manutenzione. Una volta aperto l’apparecchio, infatti, il diffusore resta appeso per permettere un comodo accesso al vano lampada e alimentatore. These fittings are suitable for application to ceilings, walls and in some versions as suspended applications, through the use of the proper kit. The kit includes the top cover plate, 2000 mm steel cables, with lock-devices for cable adjustment, 3x0,75 mm2, L. 2500 mm supply cable, and ceiling canopies in painted aluminium.

a u .

The installation of Suva, SuvaSlim and SuvaFlat is quick and easy, like their maintenance. Once the fitting has been opened, the diffuser remains hanging, to allow an easy access to the lamp and to the gear.

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

111


materiali materials - Corpo esterno in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Corpo interno in metallo verniciato bianco - Diffusore in policarbonato autoestinguente opalino UV protetto - Outer housing in die-cast aluminium, polyester painted - Inner housing in white painted metal - Diffuser in opaline self-extinguishing UV protected polycarbonate

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

112


design Studio Tecnico Ivela

SUVA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Suva: - FD 24W/T5

G5

SuvaSlim: - FSD 18W 2G11 - 10 LED 700 lumen/10W* - 3500K - 20 LED 1400 lumen/20W* - 3500K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni. SuvaFlat: - FD 24W/T5 - FD 28-54W/T5 (reattore multipotenza) - FD 35-49-80W/T5 (reattore multipotenza)

G5 G5 G5

L’utilizzo di lampade tubolari di ultima generazione a elevata efficienza consente un’illuminazione perfettamente omogenea e diffusa garantendo elevati standard di comfort visivo e di risparmio energetico. Su due versioni del SuvaFlat il reattore elettronico multipotenza consente di personalizzare la scelta della lampada secondo le necessità di utilizzo. Le versioni LED consentono la riduzione dei consumi energetici, lunga durata e minima manutenzione. Suva: - FD 24W/T5

a u .

m o c

a r nt

G5

u s . w

SuvaSlim: - FSD 18W 2G11 - 10 LED 700 lumen/10W* - 3500K - 20 LED 1400 lumen/20W* - 3500K * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

w

w

SuvaFlat: - FD 24W/T5 - FD 28-54W/T5 (multipower ballast) - FD 35-49-80W/T5 (multipower ballast)

. e d

G5 G5

G5

The use of high-efficiency tube lamps of the latest generation enables perfectly uniform and diffused lighting, guaranteeing high standards of visual comfort and energy-saving. On some versions, the high-frequency multipower ballast allows the use of lamps of different wattages in the same fitting. The LED versions allow to reduce energy consumption, as they have a long service life and require minimum maintenance.

113


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

114


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

115


design Studio Tecnico Ivela

SUVA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

suva Codice Code

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti lineari

Attacco Base

3841-21

FD 2x24W/T5

Codice Code

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti lineari 3842-31

Linear fluorescent lamps incl. G5

Linear fluorescent lamps

incl. G5

4,0

c . e

d a r t n

u s . w

w

w

IP40

116

21

52

Bianco White

Metal Silver

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Attacco Base

a u .

om

FD 3x24W/T5

3,3

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

SUVA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

suva Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti lineari 3843-41

Linear fluorescent lamps

FD 4x24W/T5

incl. G5

4,8

ICONA BALLAST ELET

A doppia accensione 4 + 2 lampade Double switch 4 + 2 lamps Codice Code

a u .

Lampada Lamp

m o c

Lampade fluorescenti lineari

. e d 3844-61

FD 6x24W/T5

Attacco Base Linear fluorescent lamps

incl. G5

6,6

ICONA BALLAST ELET

a r nt

u s . w

w

w

IP40 21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione

Suspension kit

Codice Code

Riferimento Reference

160993

Bianco/White

Cod. 3843

160995

Metal/Metal

Cod. 3843

160994

Bianco/White

Cod. 3844

160996

Metal/Metal

Cod. 3844

117


design Studio Tecnico Ivela

SUVASLIM LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

suvaSLIM Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Lampade fluorescenti lineari 3846-11

FSD 1x18W

Linear fluorescent lamps

Moduli Led

incl.

2G11

10 Led 700 lm/10W 3500K

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Lampade fluorescenti lineari

e d a

3848-02

2G11

20 Led 1400 lm/20W 3500K

w

IP40

118

21

52 Metal Silver

2,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

2,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Led modules

u s . w

Bianco White

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Linear fluorescent lamps

incl.

r t n

w

1,5

Attacco Base

a u .

om

FSD 2x18W

.c

Moduli Led

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Led modules

3847-01

3845-21

1,5


design Studio Tecnico Ivela

SUVAflat LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

3861-21

FD 2x80W/T5

(Reattore multipotenza 35-49-80W)

(Multipower ballast 35-49-80W)

Codice Code

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti lineari

c . e

a u .

om

3860-21

incl. G5

FD 2x54W/T5

9,6

ICONA BALLAST ELET

Attacco Base Linear fluorescent lamps

incl. G5

7,5

ICONA BALLAST ELET

(Reattore multipotenza 28-54W) (Multipower ballast 28-54W)

d a r t n

u s . w

w

w

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti lineari 3859-21

FD 2x24W/T5

Linear fluorescent lamps incl. G5

3,7

ICONA BALLAST ELET

IP40 21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione

Suspension kit

Codice Code

Riferimento Reference

160997 Bianco/White

160999 Metal/Metal

Cod. 3860

160998 Bianco/White

161000 Metal/Metal

Cod. 3861

119


design Studio Tecnico Ivela

SAN LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Gamma di plafoniere progettate per illuminare gli ambienti di lavoro, quali uffici, banche, scuole, atri, sale convegno, sale d’attesa, o aree di passaggio. Il design dalle linee pulite ed essenziali rende San utilizzabile anche in ambienti domestici. Una soluzione semplice per assicurare un ottimo livello d’illuminamento a basso consumo energetico e un alto comfort visivo.

A range of ceiling lamps designed to illuminate work spaces, offices, banks, schools, lobbies, meeting rooms, waiting rooms, or passageways. The clean and essential design features make San suitable also for domestic use. A simple solution to ensure an optimum level of energy-saving illumination and high visual comfort.

w

120

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

121


Apparecchi per applicazioni a parete, a soffitto o a sospensione con i kit adeguati. Le apposite asole di fissaggio e la morsettiera a innesto automatico rendono l’installazione estremamente semplice e veloce. Il vetro di protezione sfilabile lateralmente facilita il cambio delle lampadine e la manutenzione. Il kit di sospensione con piastra di chiusura superiore è completo di cavi in acciaio L. 2000 mm. con strozzatori per la regolazione, cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2. L. 2500 mm., e rosoni in alluminio verniciato. Tutti i San sono forniti completi di lampade fluorescenti tubolari T5 o lampade fluorescenti compatte elettroniche. Alimentazione elettronica integrata. Fittings for wall, ceiling or hanging application, through the specific kits. The special fixing slots and the terminal block with automatic plug-in make the installation extremely simple and fast. The safety glass can be removed by sliding it out to one side, making lamp replacement and maintenance easy.

a u .

The suspension kit includes the top closing plate, 2000 mm steel cables, lock-devices for cable adjustment, 3 x 0,75 mm2. L. 2500 mm., supply cable and painted aluminium ceiling canopies. All San luminaires are supplied complete with T5 fluorescent tube lamps or compact electronic fluorescent lamps.

m o c

Integrated electronic gear.

a r nt

Materiali MATERIALS

u s . w

w

w

- Corpo in acciaio - Cornice in alluminio estruso verniciato in epossipoliestere - Vetro diffusore acidato e serigrafato - Steel body - Extruded aluminium frame, epoxy-polyester painted - Acid-etched, silk-screen glass

122

. e d


design Studio Tecnico Ivela

SAN LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


design Studio Tecnico Ivela

SAN LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

san four Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte 3786-21

FSD 2x80W

Compact fluorescent lamps

san 55

incl.

2G11

Lampada Lamp

c . e

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

d a r t n

3821-31

FSD 3x36W

ICONA BALLAST ELETTRONICO

a u .

om

Codice Code

10,1

Compact fluorescent lamps incl.

2G11

7,6

ICONA BALLAST ELETTRONICO

GX24q-5

6,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Doppia accensione/Double switch

3822-21

FSMH 2x57W

incl.

u s . w

w

w

IP40 52 Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione completo

Complete suspension kit

Codice Code

Riferimento Reference

160974

SAN FOUR

160971

SAN 55

124

21 Bianco White

21

52

Bianco White

Metal Silver


design Studio Tecnico Ivela

SAN LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

san 35 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

3801-11

FSQ 1x26W

incl.

G24q-3

3,0

ICONA BALLAST ELET

3802-21

FSQ 2x26W

incl.

G24q-3

3,3

ICONA BALLAST ELET

san 45

a u .

om

Codice Code

c . e

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti compatte

d a r t n

3814-21

u s . w

FSMH 2x42W

Attacco Base Compact fluorescent lamps

incl.

GX24q-4

4,9

ICONA BALLAST ELET

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

3814-D21*

FSMH 2x42W

incl.

GX24q-4

5,9

ICONA BALLAST ELET

* Su richiesta - On demand

w

w

IP40 21

52

Bianco White

Metal Silver

125


design Studio Tecnico Ivela

SAN LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

san 72 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte 3778-21

FSD 2x55W

Compact fluorescent lamps incl.

san 134 Codice Code

Lampada Lamp

c . e

3782-21

FD 2x54W/T5

3783-21

FSD 2x80W

6,0

ICONA BALLAST ELETTRONICO

G5

10,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

2G11

10,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ua

Attacco Base

.

om

Lampade fluorescenti

2G11

Fluorescent lamps incl.

incl.

d a r t n

u s . w

w

w

IP40 52 Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione

Suspension kit

Codice Code

Riferimento Reference

160972

SAN 72

160973

SAN 134

126

21 Bianco White

21

52

Bianco White

Metal Silver


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

127


design Studio Tecnico Ivela

SAN dark LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

San Dark, dalla linea rettangolare a 1 o 2 luci, è adatto per illuminare ambienti di lavoro e assicura un ottimo livello d’illuminamento. Le ottiche a bassa luminanza riducono i fastidiosi abbagliamenti e i riflessi, rendendo particolarmente confortevole il posto di lavoro.

San Dark, a rectangular shaped ceiling lamp with one or two lamps, is suitable for the lighting of work areas, as it grants an excellent level of illumination. Low luminance optics reduce both annoying glare and reflections, making a workplace specially comfortable.

Gli apparecchi sono idonei per applicazioni a plafone o a sospensione. Le apposite asole di fissaggio e la morsettiera a innesto automatico rendono l’installazione estremamente semplice e veloce. Il kit di sospensione comprende la piastra di chiusura superiore completa di cavi acciaio L. 2000 mm., gli strozzatori per la regolazione, il cavo di alimentazione 3 x 0,75 mm2. L. 2500 mm. e i rosoni in alluminio verniciato. Completi di lampade fluorescenti tubolari T5 le ottiche bloccabili a pressione facilitano il cambio delle lampadine.

The fittings are suitable for ceiling or hanging application. The special fixing slots and the terminal block with automatic plug-in make the installation extremely simple and fast. The suspension kit includes the top closing plate, 2000 mm steel cables, lock-devices for cable adjustment, 3 x 0.75 mm2, L. 2500 mm supply cable and ceiling canopies in painted aluminium.

Alimentazione elettronica integrata. Corpo in acciaio; cornice in alluminio estruso verniciato in epossipoliestere; ottica in alluminio 99,9 speculare a fianchi parabolici longitudinali e alette trasversali.

Integrated electronic gear. Body in steel; frame in epoxy-polyester painted extruded aluminium, 99.9 mirror aluminium louvre with longitudinal parabolic sides and transversal flaps.

Complete with T5 fluorescent tube lamps. Push-lock optics make lamp replacement easy.

w

128

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


design Studio Tecnico Ivela

SAN dark LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

san dark Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti lineari 3784-11

FD 1x54W/T5

Codice Code

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps incl.

a u .

om

3785-21

FD 2x54W/T5

G5

incl.

8,0

ICONA BALLAST ELET

Attacco Base Linear fluorescent lamps G5

10,5

c . e

d a r t n

u s . w

w

w

IP20 21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione

Suspension kit

Codice Code

Riferimento Reference

160979

SANDARK monolampada

single lamp

160980

SANDARK bilampada

twin lamp

21

52

Bianco White

Metal Silver

129

ICONA BALLAST ELET


design E. Bona e E. Nobile

BOMA e boma led LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Boma, dotato di elevata potenza luminosa, viene proposto in configurazione singola e in tre differenti lunghezze. Progettato per lampade fluorescenti lineari T5 e a LED ad alto rendimento, è disponibile, con base, per parete/soffitto, a sospensione, con gli appositi cavetti e rosoni, e per binari (vedi pag. 26).

Boma , a range granting a high brightness, is available in single version and in three different lengths. Designed for T5 linear fluorescent lamps and for high performance LEDs, it is available with base for wall/ceiling mounting, for suspension through the specific cables and canopies, and for track mounting (see page 26).

Nella versione per lampade T5, Boma (ad esclusione del modello di lunghezza minore) è dotato di un reattore elettronico multipotenza.

Boma medium and big versions for T5 lamps mount an electronic multiwatt ballast.

BomaLed, creato per le sorgenti luminose a LED fino a 2400 lumen/30W - 3500 K, prevede uno schermo in policarbonato opale, che consente una perfetta e uniforme diffusione della luce.

BomaLed is designed for Led sources up to 2400 lumen / 30W 3500K. Through a polycarbonate opal diffuser it grants a perfectly homogeneous light diffusion.

Boma è un modello di design depositato.

Boma is a registered design model.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

130


Boma, oltre alla sua unicità di applicazione su binari mediante un meccanismo a snodo (depositato quale modello di Utilità), che gli permette una rotazione sia sull’asse orizzontale che verticale, è previsto in una versione con base di fissaggio a muro, regolabile con una rotazione verticale di 180° nel piano. In questo modo l’apparecchio può assumere posizioni differenti in funzione della distribuzione della luce. La versione a sospensione sia a LED che a fluorescenza T5 (in due differenti lunghezze), rende Boma un oggetto d’arredamento molto discreto, perfettamente integrabile in ogni tipo di ambiente. Boma can be applied to tracks in a unique way through a joint mechanism (which is registered as a Utility model) allowing for adjustment both along the vertical and the horizontal axis. Beyond this, its wall/ceiling version, through an adjustable base, can be oriented up to 180°, allowing for the control of the light distribution, according to the position of the fittings. The suspended version, both with LED and with fluorescent T5 lamps (in two different lengths) makes Boma a sober object, perfectly suitable in any environment.

Materiali MATERIALS - Corpo in estruso di alluminio verniciato poliestere - Diffusore estruso millerighe in policarbonato, e, per la versione a LED, diffusore in policarbonato opale, stabilizzato ai raggi UV e antiurto - Riflettore portacablaggio in estruso di alluminio verniciato poliestere bianco - Chiusure laterali in nylon caricato F.V. 30% verniciate a liquido - Base per attacco parete/soffitto in pressofusione di alluminio verniciato poliestere - Viteria in acciaio

a u .

m o c

. e d

Boma e BomaLed sono disponibili nei colori bianco o metal, con testate metal. A richiesta, il colore nero, testata metal.

180°

u s . FONTI LUMINOSE w LIGHT SOURCES w w

a r nt

Moduli LED: - LED 1200 lumen/15W* - 3500 K - LED 1600 lumen/20W* - 3500 K - LED 2400 lumen/30W* - 3500 K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

- Housing in extruded aluminium, polyester painted - Extruded ribbed polycarbonate diffuser, and, for the LED version, opal polycarbonate diffuser, UV stabilized and shockproof - Gear-tray in white extruded aluminium, polyester painted - Closing caps in nylon, reinforced with fibreglass 30% , liquid painted - Base for wall/ceiling mounting in die-cast aluminium, polyester painted - Steel screws

Boma and BomaLed are available in white or silver finish with silver closing caps. On request, black finish with silver closing caps is also available.

Lampade Fluorescenti: - FD 24W/T5 G5 - FD 28-54W/T5 G5 (reattore multipotenza) - FD 35-49-80W/T5 G5 (reattore multipotenza) Tensione di alimentazione 230/240V-50/60Hz LED circuits: - LED 1200 lumen/15W* - 3500 K - LED 1600 lumen/20W* - 3500 K - LED 2400 lumen/30W* - 3500 K * Watt/Lumen data might be subjet to changes. Fluorescent lamps: - FD 24W/T5 G5 - FD 28-54W/T5 G5 (multipower gear) - FD 35-49-80W/T5 G5 (multipower gear) Supply voltage 230/240V-50/60Hz

131


design E. Bona e E. Nobile

boma LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

boma Codice Lampada Code Lamp Con base per parete/soffitto

Attacco Base With base for wall/ceiling

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

450-121

FD 1x24W/T5

G5

1,0

450-221

FD 1x28-54W/T5

G5

2,0

450-321

FD 1x35-49-80W/T5

G5

2,0

450-321 450-221 450-121

boma

om

Codice Lampada Code Lamp A sospensione

c . e

ad

r t n

u s . w

a u .

Attacco Base

Suspension

Lampade fluorescenti lineari

Linear fluorescent lamps

450-211

FD 1x28-54W/T5

G5

450-311

FD 1x35-49-80W/T5

G5

Per le versioni a binario vedere pag. 30-31 For track models see page 30-31

w

w

450-311 450-211

IP20 Su richiesta On demand

132

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black


design E. Bona e E. Nobile

boma LED LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

boma LED Codice Lampada / Led Code Lamp / Led Con base per parete/soffitto

Attacco Base With base for wall/ceiling

Moduli Led

Led modules

453-021

Led 1200 lm/15W 3500 K

453-121

Led 1600 lm/20W 3500 K

453-221

Led 2400 lm/30W 3500 K

453-221 453-121 453-021

boma LED

om

a u .

Codice Lampada / Led Code Lamp / Led A sospensione

c . e

ad

Moduli Led

r t n

u s . w

Attacco Base

Suspension Led modules

453-111

Led 1600 lm/20W 3500 K

453-211

Led 2400 lm/30W 3500 K

Per le versioni a binario vedere pag. 36-37 For track models see page 36-37

w

w

453-211 453-111

IP20 Su richiesta On demand

08

52

09

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

133


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Aplomb è una gamma di luci architetturali in grado di abbinare l’eleganza nel design all’efficace caratterizzazione degli spazi da illuminare.

Aplomb is a range of architectural luminaires which is capable of combining design elegance with the effective characterisation of the spaces to be illuminated.

Le tre misure di Aplomb, la varietà delle forme e le diverse possibilità di installazione gli consentono di integrarsi in molteplici ambienti creando suggestive regie luminose.

The three Aplomb sizes, the variety of shapes and the different installation possibilities allow it to be integrated in multiple environments, creating suggestive lighting effects.

Aplomb è particolarmente adatto non solo all’illuminazione di showroom, corridoi, open space, uffici, negozi o abitazioni, ma risponde anche alle necessità di illuminazione in ambienti spaziosi, come centri commerciali, hall di alberghi, sale d’attesa.

Aplomb is ideal, not only for showrooms, corridors, open spaces, offices, shops or home lighting, but it also meets the lighting requirements of large areas such as shopping centres, hotel halls and waiting rooms.

Le caratteristiche, la completezza della gamma e l’ampia possibilità di scelta di sorgenti luminose completata dalla versione a LED, rendono questa serie particolarmente innovativa, con alte prestazioni e risparmio energetico.

The features, the completeness of the range and the wide choice of light sources completed by the LED version, make this range particularly innovative with high performance and energy saving.

Aplomb è un modello di design depositato.

Aplomb is a registered model design.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

134


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

135


INSTallazione installation La gamma Aplomb può essere installata: - a sospensione con cavo elettrico e cavo d’acciaio di 2 mt. - a plafone, con l’apposito accessorio per l’attacco diretto a soffitto - ai binari trifase utilizzando l’adattatore elettro/meccanico (codice 7600-00) più l’adattatore meccanico con bloccacavo automatico (codice 7618-00- 30/31/52).

The Aplomb range can be installed: - suspended with supply cable and 2 mt. steel wire - ceiling mounted with the special accessory for direct mount to the ceiling - to three phase tracks using the electrical/mechanical adapter (code 7600-00) together with the mechanical adapter including the automatic locking device (code 7618-00 30/31/52).

a u .

m o c

. e d

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES

a r nt

u s . w

Ioduri metallici: - CDM-TC 35W G8,5 - MT 70W G12 - MT 150W G12 - CDM-R111 - 70W GX8,5

Metal halide lamps: - CDM-TC 35W G8,5 - MT 70W G12 - MT 150W G12 - CDM-R111 70W GX8,5

Fluorescenti compatte: - FSMH 70W GX24q-6 - FSMH 2x42W GX24q-4 - FBT 23W E27

Compact fluorescent lamps: - FSMH 70W GX24q-6 - FSMH 2x42W GX24q-4 - FBT 23W E27

Alogene a tensione di rete: - IPAR20 max 75W GU10 - PAR30 100W E27 - HE 70W E27

Mains voltage halogen lamps: - IPAR20 max 75W GU10 - PAR30 100W E27 - HE 70W E27

Alogene 12V: - HM(R111) 100W G53

Halogen 12V lamps: - HM(R111) 100W G53

Moduli LED: - Fortimo DLM 2000 lumen/33W I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

LED circuit boards: - Fortimo DLM 2000 lumen/33W Watt/Lumen data might be subject to changes.

Tensione di alimentazione: elettronica 230/240V - 50/60Hz

Supply voltage 50/60Hz

Fortimo è un modulo LED all’avanguardia con tecnologia al fosforo remoto. Con un livello di flusso luminoso di 2000 lumen,è in grado di soddisfare le richieste più esigenti di applicazione.

w

w

136

230/240V

I principali benefici: - elevato risparmio energetico - lunga durata (50.000 ore equivalenti a un periodo di esercizio di circa 10/12 anni) con una manutenzione quasi assente - eccellente resa cromatica - assenza di raggi ultravioletti (UV) e infrarossi (IR) - non contiene mercurio e soddisfa i criteri più severi di sostenibilità ecologica Fortimo is an innovative LED module with remote phosphor technology. With a luminous flux level of 2000 lumen, it is capable of meeting the most demanding application requirements.

-

The chief benefits - high energy saving - long life (50,000 hours equivalent to an operational period of about 10/12 years) with almost no maintenance - high colour rendering - absence of ultraviolet (UV) and infrared (IR) rays - no mercury content and compliance with the strictest criteria for ecological sustainability


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

materiali materials - Body in aluminium extrusion polyester painted - Closing ring in die-cast aluminium (Aplomb 110 and 150) or in technopolymer (Aplomb 350) - Die-cast aluminium reflector polyester painted or, only for the Aplomb 350 versions, in translucent polycarbonate or metal coated inside with external painting

- Corpo in estrusione di allumi nio verniciato in poliestere - Anellodifiniturainpressofusione di alluminio (Aplomb 110 e 150) o tecnopolimero (Aplomb 350) - Riflettore in pressofusione di alluminio verniciato polie stere oppure, per le sole versioni dell’Aplomb 350, in policarbonato traslucido o metallizzato internamente con verniciatura esterna - Vetro di protezione temprato 4 mm. resistente agli urti e agli shock termici - Ottica, dove prevista, in alluminio purissimo 99,9 brillantato - Rosone in alluminio pressofuso completo di cavo di acciaio di 2 mt.

- 4 mm. tempered safety glass, shockproof and thermal resistant - Optics, in pure 99.9 polished aluminium (for the versions concerned) - Ceiling canopy in die-cast aluminium complete with 2 mt. steel wire.

m o c

a u .

. e d

a r nt

u s . w

w

w

137


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

138


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

139


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

aplomb 350 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene

Halogen lamps

Lampade fluorescenti compatte integrate

Compact integrated fluorescent lamps

422-011

HE 70W - FBT 23W

(max 100W)

E27

2,6

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 26

27

Metal Silver

Metal Silver

Bianco White

28

Traslucido Translucent

Metallizzato Metallized

Traslucido Translucent

Accessori

AccessoriES

Attacco diretto a soffitto

Ceiling fixing base

Codice Riferimento Code Reference 84-2746-30

140

Aplomb 350


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

aplomb 350 Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici 427-011

MT 150W

408-011

MT 70W

Metal halide lamps

Lampade fluorescenti compatte 426-011

FSMH 70W

428-011

FSMH 2x42W

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

3,9

ICONA BALLAST ELET

G12

3,7

ICONA BALLAST ELET

Compact fluorescent lamps incl.

GX24q-6

3,6

ICONA BALLAST ELET

GX24q-4

3,9

ICONA BALLAST ELET

4,4

ICONA BALLAST ELET

incl.

Attacco Base

Moduli Led 406-011

G12

Led modules 2000 lm/24W 3000K

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

IP20

Code

w

w

26

27

Metal Silver

Metal Silver

Bianco White

Traslucido Translucent

Metallizzato Metallized

Traslucido Translucent

406 - 408 426 - 427 428

426 428 408 427

28

408 - 426 427 - 428

Accessori

AccessoriES

Attacco diretto a soffitto

Ceiling fixing base

Codice Riferimento Code Reference 84-2746-30

Aplomb 350

141


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

aplomb 110 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 410-011

IPAR20 max 75W

Codice Code

Lampada Lamp

Halogen lamps

m o c

e.

d a r t n

CDM-TC 35W

0,9

a u .

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici 411-011

GU10

Metal halide lamps

G8,5

1,3

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Attacco diretto a soffitto

Ceiling fixing base

Codice Riferimento Code Reference 84-2736-30

142

Aplomb 110

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design B. Gecchelin

aplomb LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

aplomb 150 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Max

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

413-011

MT 70W G12

1,9

ICONA BALLAST ELET

414-011

CDM-R111 70W GX8,5

1,7

ICONA BALLAST ELET

1,6

ICONA BALLAST ELET

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

415-011

G53

HM (R111) 100W

Lampade alogene

Halogen lamps

416-011

E27

PAR30 100W

1,5

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 Su richiesta On demand

21

52

16

Bianco White

Metal Silver

Nero Black

Accessori

AccessoriES

Attacco diretto a soffitto

Ceiling fixing base

Codice Riferimento Code Reference 84-2741-30

Aplomb 150

143


design Studio Tecnico Ivela

zeppel LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Zeppel è idoneo per l’installazione in grandi aree, come strutture commerciali, negozi, magazzini, aree espositive. Il suo design classico e ben proporzionato, insieme con la varietà di lampade a risparmio energetico, lo rende adatto anche per illuminare abitazioni private, loft, studi professionali dall’arredamento moderno e di tendenza.

Zeppel is suitable for installation in large areas such as commercial buildings, shops, warehouses, and display areas. Its classic and well-proportioned design, along with a variety of energysaving lamps, also make it ideal for the illumination of private homes, lofts, and offices with stylish and modern furnishing.

Apparecchio fornito completo di lampade fluorescenti compatte elettroniche a elevata potenza per un concreto risparmio di energia e un’alta emissione luminosa. Alimentazione elettronica alloggiata nel vano componenti. Grado di protezione IP44 (eccetto per la versione FSMH 70W, IP43).

The fitting is equipped with high power electronic compact fluorescent lamps, for real energy saving and high luminous output. Electronic gear included in the gear housing. Protection rating IP44 (except for the version FSMH 70W, IP43).

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

144


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

145


Materiali MATERIALS - Vano componenti in tecnopolimero nero o verniciato metal - Riflettore in policarbonato traslucido o metallizzato internamente con verniciatura esterna - Schermo di protezione in vetro temprato 4mm. antiabbagliante, resistente agli urti e agli shock termici, fissato al riflettore con ganci in tecno polimero È possibile l’applicazione ai binari trifase utilizzando l’adattatore elettro/meccanico (codice 7600-00) insieme all’adattatore meccanico con bloccacavo automatico (codice 7618-00- 30/31/52).

- Gear housing in technopolymer, black or silver painted - Polycarbonate reflector in translucent finish or with a metallized interior and a silver external paint finish - Safety screen in tempered glass 4 mm., anti-glare, shockproof and thermal resistant, fastened to the reflector by technopolymer clips

a u .

m o c

The fittings can be installed on three-phase tracks using the electric/mechanical adapter (code 760000) in addition to the mechanical adapter with automatic locking device (code 7618-00 - 30/31/52).

u s . w

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES

w

Lampade a ioduri metallici: - ME 70W E27 Lampade Fluorescenti Compatte: - FSMH 57W GX24q-5 - FSMH 70W GX24q-6 - FBT 23W E27

w

Lampade Alogene: - HE 70W E27 Tensione di alimentazione: 230V/240V - 50/60Hz Metal halide lamps: - ME 70W E27 Compact fluorescent lamps: - FSMH 57W Gx24q-5 - FSMH 70W Gx24q-6 - FBT 23W E27 Halogen lamps: - HE 70W E27 Supply voltage: 230V/240V - 50/60Hz

146

a r nt

. e d


design Studio Tecnico Ivela

zeppel LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

zeppel 400 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

436-011

E27

ME 70W

Lampade fluorescenti compatte

3,5

ICONA BALLAST ELET

Compact fluorescent lamps

430-111

FSMH 57W

incl.

GX24q-5

3,4

ICONA BALLAST ELET

433-111*

FSMH 70W

incl.

GX24q-6

3,4

ICONA BALLAST ELET

Lampade alogene

Halogen lamps

Lampade fluorescenti compatte integrate

Compact integrated fluorescent lamps

439-011

HE 100W

E27

3,1

FBT 23W

E27

3,1

* Apparecchi con grado di protezione IP43/20. IP43/20 protection rating fittings.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK08

IP44

26

27

33

Metal Silver

Metal Silver

Nero Black

Nero Black

38

Traslucido Translucent

Metallizzato Metallized

Traslucido Translucent

Metallizzato Metallized

Accessori

AccessoriES

Kit di sospensione con rosone nero, cavo acciaio 2000 mm., cavo alimentazione 2 x 0,75 mm2.

Suspension kit with black canopy, steel wire 2000 mm., supply cable 2 x 0,75 mm2.

Codice Code 160975

147


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

148


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

149


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Sistema di illuminazione multidirezionale con più fonti luminose orientabili e indipendenti fra loro. Questa flessibilità dell’orientamento consente di modulare la luce, in modo da rendere omogeneo il contesto generale e nello stesso tempo di esaltare i dettagli. Sono disponibili versioni con lampade a ioduri metallici, alogene e a LED. Kardan è ideale per ambienti espositivi e ovunque siano richieste luci d’accento, come vetrine, musei, gallerie. Il suo design, dalle linee essenziali e discrete, lo rende idoneo per essere inserito in ogni tipo di arredo. Esistono versioni da incasso o da parete. Anello e ghiera reggilampada in alluminio pressofuso verniciato metal; telaio, base e staffe in alluminio estruso verniciato; manopole di frizione in tecnopolimero. A multi-directional lighting system with adjustable and independent multiple light sources. This flexibility in orientation allows to modulate light, granting an effect of uniform lighting whilst enhancing details at the same time. Metal halide, halogen and LED versions are available. Kardan is ideal for display areas and wherever accent lighting is required, as in shop windows, museums and galleries. Its clean and essential design makes it suitable for any type of interior. Recessed or wall-mounted versions are available. Ring and lamp bezel in die-cast aluminium silverpainted; frame, base and brackets in extruded painted aluminium; positioning handles in techno-polymer.

150

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

151


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan Multiplo da incasso Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

531-106

MT 1x70W

G12

1,6

531-109

CDM-R111 1x max 70W

GX8,5

1,5

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

220x185 mm.

Lampade a ioduri metallici

om

Metal halide lamps

531-206

MT 2x70W

531-209

CDM-R111 2x max 70W

c . e

G12

2,6

GX8,5

2,7

Lampade a ioduri metallici e alogene 12V

Metal halide and 12V halogen lamps

531-268

MT 1x70W

G12

2,5

HM-R111 1x max 75W

G53

2,5

ad

r t n

a u .

u s . w

w

w

195x390 mm.

21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Unità elettriche

Control gear

Codice Code 290-10-30 > MT 70W G12 81400-35 > CDM-R111 35W GX8,5 81400-70 > CDM-R111 70W GX8,5 / MT70W G12 Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 ÷ 200) > HM (R111) 75W G53

152


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan Multiplo da incasso Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

531-306

G12

MT 3x70W

3,7

Lampade a ioduri metallici e alogene 12V

Metal halide and 12V halogen lamps

531-368

MT 1x70W

G12

3,3

HM-R111 2x max 75W

G53

3,3

195x560 mm.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Unità elettriche

Control gear

Codice Code 290-10-30 > MT 70W G12 81400-70 > MT70W G12

Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 ÷ 200) > HM (R111) 75W G53

153


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 50 da incasso Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Lampade alogene 12V

Attacco Base 12V halogen lamps

HR 1x50W GU5,3 501-151 MR16 1x4W Led

0,8 0,8

135x130 mm.

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Lampade alogene 12V

Attacco Base

om

a u .

12V halogen lamps

HR 2x50W GU5,3 501-251 MR16 2x4W Led

c . e

1,2 1,2

d a r t n

135x240 mm.

u s . w

w

w

135x355 mm.

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

501-351

GU5,3

HR 3x50W

MR16 3x4W Led

21

52

Bianco White

Metal Silver

1,6 1,6

Accessori

AccessoriES

Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 รท 200) > HR 50W GU5,3

154

Kg Kg


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 50 da incasso Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

HR 4x50W GU5,3 501-450 MR16 4x4W Led

1,9 1,9

235x245 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Lampade alogene 12V

om

a u .

Attacco Base 12V halogen lamps

HR 4x50W GU5,3 501-451 MR16 4x4W Led

c . e

1,7 1,7

d a r t n

u s . w

135x470 mm.

w

w

21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 รท 200) > HR 50W GU5,3

155


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 111 da incasso Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

511-171

HM R111 1x max 75W

G53

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

1,3

220x185 mm.

Lampade alogene 12V 511-271

om

a u .

HM R111 2x max 75W

12V halogen lamps

G53

2,0

c . e

d a r t n

u s . w

w

195x390 mm.

w

21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 รท 200) > HM (R111) 75W G53

156


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 111 da incasso Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

511-371

HM R111 3x max 75W

G53

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

2,7

195x560 mm.

Lampade alogene 12V 511-471

om

a u .

HM R111 4x max 75W

12V halogen lamps G53

3,5

c . e

d a r t n

w

w

u s . w 195x740 mm.

21

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Trasformatore elettronico

Electronic transformer

Codice Code 91-02398-31 (Watt 35 รท 200) > HM (R111) 75W G53

157


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 50 Codice Code

Lampada Lamp

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

500-450

HR 4x50W

GU5,3

Codice Code

Lampada Lamp

m o c

a u .

Attacco Base 12V halogen lamps

500-451

GU5,3

d a r t n

u s . w

w

52 Metal Silver

158

2,4

Lampade alogene 12V

e.

w

Attacco Base

HR 4x50W

2,6


kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan 111 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

510-450

G53

Codice Code

HM R111 4x50W

Lampada Lamp

m o c

a u .

3,2

Attacco Base

Lampade alogene 12V

12V halogen lamps

510-451

G53

e.

d a r t n

HM R111 4x50W

3,5

u s . w

w

w

52 Metal Silver

159


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

160


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

161


LUNA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Applique professionale idonea a illuminare grandi ambienti, come saloni espositivi, negozi, ingressi. La luce è diffusa in modo indiretto, senza abbagliamento. Luna è adatta per lampade a ioduri metallici e lampade alogene. È disponibile anche la versione con preaccensione a doppio circuito con lampada ausiliaria alogena HS 150 Watt.

Professional wall mounted uplight suitable for lighting large areas, such as showrooms, shops, halls. Diffused lighting is indirect, avoiding glare. It is suitable for metal halide and halogen lamps. Version with twin circuits for pre-ignition, with a HS 150 Watt auxiliary halogen lamp.

Corpo in tecnopolimero ad alta resistenza verniciato a smalto poliuretanico; riflettore in alluminio brillantato; vetro di sicurezza temprato; unità elettrica alloggiata nel vano dell’attacco a parete, con accenditore, alimentatore e condensatore di rifasamento cos ϕ 0,9.

The housing is made from a high resistant techno-polymer, with a polyurethane paint finish; polished aluminium reflector; tempered safety glass; the gear is located in the wall fixture, including ignitor, ballast and capacitor cos φ 0.9.

Tensione di 230V - 50 Hz.

Supply voltage 230V - 50 Hz.

alimentazione

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

162

m o c


LUNA LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

luna Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

550-002

MD 70W

RX7s

550-102

MD 150W

RX7s

5,3

550-202

MD 250W

FC2

6,5

Lampade alogene

Halogen lamps

550-302

R7s

HD 300W

4,4

2,7

Con preaccensione di lampada ausiliaria alogena HS 150W B15d. With pre-ignition HS 150W B15d halogen stand by facility.

Gruppo ottico orientabile fino a 30째 rispetto alla posizione orizzontale The optic unit can be oriented up to 30 째 with respect to the horizontal position

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

551-002

MD 70W

RX7s

551-102

MD 150W

RX7s

5,4

551-202

MD 250W

FC2

6,6

4,5

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK08 31

20

Bianco White

Metal Silver

163


flap LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Versatile applique da interni a luce indiretta, che illumina senza abbagliare creando un’atmosfera rilassante e confortevole. Questo apparecchio monta lampade fluorescenti compatte a risparmio energetico (incluse) e lampade a ioduri metallici. L’alimentazione è elettronica integrata. È disponibile la versione con un modulo a 3 LED ad alta efficienza, che genera una luce verticale a filo parete, producendo un effetto di decoro luminoso. Versioni con vetro decorativo a specchio color bronzo bisellato (6 mm.) o con parte frontale in alluminio verniciato in poliestere bianco. Flap è un modello di design depositato. Corpo in alluminio e tecnopolimero ad alta resistenza; riflettore in alluminio purissimo 99,9; vetro di protezione temprato o schermo in alluminio. A versatile interior wall-bracket for indirect lighting, which illuminates without glare, creating a relaxing and comfortable atmosphere. This fitting can be used with compact energy saving fluorescent lamps (included) and metal halide lamps. The integrated gear is electronic. A high efficiency 3-LED module version is available, diffusing a vertical decorative light flush on the wall. Versions with a decorative bevel grinded bronze-coloured mirror finish glass (6 mm.) or with a white aluminium front polyesterpainted.

High resistance aluminium and techno-polymer body; 99.9 pure aluminium reflector, tempered safety glass or aluminium screen.

u s . w

w

164

m o c

. e d

a r nt

Flap is a registered design model.

w

a u .


flap LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

flap Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

570-200

FSMH 57W

incl.

GX24q-5

3,5

ICONA BALLAST ELET

570-300

FSMH 70W

incl.

GX24q-6

3,6

ICONA BALLAST ELET

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

570-400

RX7s

MD 70W

3,5

ICONA BALLAST ELET

A doppia accensione, con modulo 3 Led 210 lumen/3W. Double switch, with 3 Led 210 lumen/3W board. Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Lampade fluorescenti compatte

Led Led

Compact fluorescent lamps

ua

571-231

FSMH 57W

incl. GX24q-5

Bianco/White 3,7

ICONA BALLAS

571-264

FSMH 57W

incl. GX24q-5

Blu/Blue

3,7

ICONA BALLAS

571-331

FSMH 70W

incl. GX24q-6

Bianco/White 3,7

ICONA BALLAS

incl. GX24q-6

Blu/Blue

ICONA BALLAS

.

om FSMH 70W

571-364

3,7

c . e

d a r t n

u s . w

w

w

IP20 121

152

Bianco White

Metal/Specchio Silver/Mirror

165


quadro LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Materiali MATERIALS

La luce traspare e scorre fluida dal vetro. Design assolutamente essenziale, massima semplicitĂ e purezza geometrica rendono questa applique da parete molto versatile nelle diverse applicazioni sia in ambienti privati, che residenziale. Quadro utilizza lampade fluorescenti compatte (incluse).

- Corpo in acciaio verniciato - Fasce laterali in estruso d’alluminio spazzolato verniciato epossipoliestere - Diffusore in vetro serigrafato bianco - Painted steel body - Side profiles in extruded brushed aluminium, epoxy-polyester painted

Versione con alimentazione elettronica. The light shines through and flows from the glass. The design is absolutely essential, maximum simplicity and geometric lines make this wall lamp very versatile in different applications, both in private and in residential settings.

- White silk-screen glass diffuser

Quadro is equipped with compact fluorescent lamps (included).

a u .

Version with electronic gear.

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

166


quadro LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

quadro Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

3773-21-90

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

2,2

3772-21-90

FSQ 2x18W

incl.

G24d-2

3,3

3771-21-90

FSQ 2x26W

incl.

G24d-3

3,3

3776-21-90

FBT 2x18W

E27

2,8

Codice Code

Lampada Lamp

incl.

ICONA BALLAST ELET

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

3773-21-147

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

2,2

3772-21-147

FSQ 2x18W

incl.

G24d-2

3,3

3771-21-147

FSQ 2x26W

incl.

G24d-3

3,3

3776-21-147

FBT 2x18W

E27

2,8

ua

incl.

m o c

.

ICONA BALLAST ELET

. e d

a r nt

u s . w

w

w

167


beta & crio LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Dalla collezione classica di Ivela, un design sobrio e dalle linee pulite per Beta & Crio, due modelli di appliques che si integrano con discrezione in ambienti domestici o in spazi pubblici interni, come alberghi, ristoranti, bar. Utilizzano lampade alogene a risparmio energetico. Vetro curvato e serigrafato bianco e attacco a parete in tecnopolimero. From Ivela ‘s classic collection, the sober design and clean lines of Beta & Crio, two models of wall lamps, which fit in discreetely at home or in public buildings such as hotels, restaurants and pubs. They are suitable for use with energy-saving halogen lamps. Curved, silk-screen white glass and techno-polymer wall base.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

168


beta & crio LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

beta Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 3762-B-150

Halogen lamps

HE 150W

crio

E27

Codice Code

Lampada Lamp

c . e

3762-C-150

.

om

Lampade alogene

HE 150W

ua

1,1

Attacco Base Halogen lamps E27

1,2

d a r t n

u s . w

w

w

169


mini show LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Apparecchi con sorgenti multidirezionali a movimenti cardanici, di dimensioni contenute, in grado di creare effetti luminosi ove sia richiesta un’illuminazione orientabile su oggetti o piccoli spazi. Corpo in pressofusione di alluminio verniciato metal; giunto cardanico centrale in tecnopolimero ad elevata resistenza termica (Rayton).

A range of multi-directional fittings with cardan joint mounted mini spotlights. Especially designed for small areas of display, where an adjustable lighting effect is required. Die-cast aluminium housing, with a silver paint finish. Central cardan joint in technopolymer (Rayton) with a high thermal resistance.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

170


mini show LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

mini show Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade alogene 3350-11

IPAR16 50W

Codice Code

Lampada Lamp

Halogen lamps incl.

om IPAR16 2x50W

GU10

a u .

Lampade alogene 3350-21

incl.

0,1

Attacco Base Halogen lamps

GU10

0,3

c . e

d a r t n

u s . w

w

w

20 Metal Silver

171


design B. Gecchelin

tango LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Apparecchio per applicazione a soffitto. La particolare forma asimmetrica si presta per la posa in composizioni geometriche in grado di creare un’efficace intensità luminosa. Tango, infatti, consente al progettista di esprimere la massima creatività nella personalizzazione dell’ambiente illuminato, grazie alle molteplici combinazioni ritmiche possibili. Alta efficienza luminosa, grazie all’alimentazione elettronica, che garantisce un risparmio sui consumi energetici. Bassi costi relativi all’installazione degli apparecchi e dell’impianto. Apparecchi in classe II (doppio isolamento). Non necessitano di messa a terra. Tango è un modello di design depositato.

a u .

Tango è un apparecchio di facile installazione. La piastra di fissaggio a muro incorpora l’alimentatore elettronico e consente l’allacciamento alla rete e il

Luminaire for ceiling application. Its unique asymmetrical shape is ideal for the installation of geometric compositions, allowing for a high luminous intensity. Tango allows the designer to set his/her creativity free, thanks to variety of possible rhythmic combinations. The high frequency gear grants high luminous efficiency for energy-saving and low costs in terms of equipment and installation. Fittings in Class II (double insulation). No earthing required.

w

w

- Corpo in termoplastico F.V. 30% ad alta resistenza 850° stampato a iniezione e verniciato - Anello in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Vetro di protezione temprato e serigrafato - Riflettore in policarbonato ad alta resistenza stampato a iniezione, metallizzato con procedimento per deposito ad alto vuoto in alluminio 99,9, per la versione a fluorescenza - Riflettore in alluminio purissimo brillantato 99,9 per la versione a ioduri metallici - Housing in high-resistant injection-moulded thermoplastic, 30% F.G., paint finish - Ring in die-cast aluminium polyester painted - Tempered, silk-screen safety glass - High resistance injection moulded polycarbonate reflector, vacuum coated in 99.9 aluminium for the fluorescent version - Reflector in 99.9 pure polished aluminium for the metal halide version

172

Tango is a fitting easy to install. The wall fixing plate, that integrates the high frequency gear, allows the wiring and the mounting thanks to simple operations.

. e d

a r nt

u s . w

Tango is a registered design model.

Materiali MATERIALS

m o c

montaggio con semplici operazioni.


design B. Gecchelin

tango LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

tango Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici 3911-701

Metal halide lamps

MD 70W

RX7s

Lampade fluorescenti compatte 3911-261

FSQ 2X26W

2,2

ICONA BALLAST ELET

Compact fluorescent lamps incl.

G24q-3

2,2

ICONA BALLAST ELET

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP20 31

52

Bianco White

Metal Silver

173


design B. Gecchelin

rumba & swing LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

Apparecchi con cornice sagomata per applicazioni ad incasso. Linee tese e rigorose per Rumba, ideale per decorare il soffitto con composizioni in allineamenti geometrici. Linee agili e sinuose per Swing, per soluzioni curvilinee libere da vincoli geometrici. Estrema semplicitĂ di montaggio in controsoffitti con spessore variabile da 1 a 30 mm., grazie allo speciale sistema a molle. Apparecchi in classe II (doppio isolamento). Non necessitano di messa a terra. Rumba e Swing sono modelli di design depositato. Fittings with shaped frame for recessed applications. Outstretched and rigorous lines for Rumba, ideal to decorate the ceiling with compositions of fittings in geometrical alignments. Easy and winding lines for Swing, for curvilinear applications, free from geometrical constraints.

a u .

m o c

Easy to fit in false ceilings with a thickness from 1 to 30 mm., thanks to the special spring system. Fittings in Class II (double insulation). They do not require earthing. Rumba and Swing are registered design models.

a r nt

Materiali MATERIALS

u s . w

-C orpo-riflettore in policarbonato ad alta resistenza stampato ad iniezione, metallizzato con procedimento per deposito ad alto vuoto in alluminio 99,9 - Box in poliammide rinforzato F.V. 30% integrato all’apparecchio, completo di alimentatore elettronico - Griglia in policarbonato metallizzato per deposito ad alto vuoto in alluminio purissimo 99,9 - Cornice in policarbonato trasparente stampato ad iniezione, verniciato internamente per una finitura

w

w

piĂš brillante -H ousing-reflector in molded injection high resistant polycarbonate, vacuum coated in pure aluminium 99,9 - High frequency gear located in built-in box in reinforced polyamide G.F. 30% - Louvre in polycarbonate, vacuum coated in pure aluminium 99,9 - Frame in injection molded, clear polycarbonate painted from the inside to grant a brighter finish

174

. e d


design B. Gecchelin

rumba & swing LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

rumba Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte 246-954

FSQ 2X26W

Compact fluorescent lamps incl.

G24q-3

1,2

ICONA BALLAST ELET

ø 215 mm.

swing Codice Code

a u .

Lampada Lamp

om

Lampade fluorescenti compatte

c . e

246-955

FSQ 2X26W

incl.

Attacco Base Compact fluorescent lamps G24q-3

1,1

ICONA BALLAST ELET

d a r t n

w

w

u s . w

ø 215 mm.

IP20 31

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Schermo diffusore (IP44) in policarbonato trasparente

Clear polycarbonate diffuser (IP44)

Codice Code 28-0811-59

175


incassi professionali INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

incassi professIonali

professiOnal downlights

Gli incassi professionali, in versione con ottica fissa o orientabile, rispondono perfettamente alle esigenze illuminotecniche in una molteplicità di ambienti, quali negozi, uffici, show room, centri congressi, centri commerciali, hotel e strutture ricettive.

Professional recessed downlights, with a fixed or with an adjustable optic, ideal for the illumination of many locations, such as retail areas, offices, show-rooms, conference rooms, shopping centres, hotels and accommodation facilities.

Le ottiche fisse realizzano un’illuminazione omogenea e ottimo comfort visivo consentendo di illuminare grandi spazi, e in generale di creare una luce equilibrata senza eccessive ombre o rilievo di particolari. Le ottiche orientabili hanno il minimo impatto visivo e sono uno strumento flessibile al servizio di diverse esigenze progettuali, dove sia necessario indirizzare la luce verso un’area particolare.

The fixed optics allow for uniform lighting and excellent visual comfort , either for the illumination of large areas, or in general, wherever a balanced lighting effect without too many shadows or enhanced details is required. The adjustable optics have a low visual impact and they are a flexible device meeting different specification requirements, specially where light should be directed towards a specific area.

La serie di incassi utilizza sorgenti luminose a fluorescenza compatta, lampade a ioduri metallici, ai vapori di sodio e alogene. Esiste anche la versione a LED, RA Dixit LED, ideale per tutte le applicazioni in cui si desideri beneficiare delle innovative caratteristiche di questo tipo di sorgente luminosa, a basso consumo energetico.

Recessed downlights can mount compact fluorescent, metal halide, sodium vapour and halogen lamps. There is also a LED version, RA Dixit LED, which is ideal wherever the benefits deriving from the innovative features of this type of energysaving light source should be applied.

La vasta gamma degli incassi per misure, forme, materiali, fonti luminose e tipi di alimentazioni, è in grado di soddisfare ogni esigenza applicativa dove sia richiesta la luce professionale.

The wide range of recessed downlights is able to fulfil any application requiring professional lighting, in terms of size, shape, materials, light sources and supply.

a u .

. e d

m o c

a r nt

w

u s . w

w

176


incassi professionali INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

sistema di fissaggio rapido brevettato

patented spring device rapido

Tutti gli incassi professionali sono progettati per consentire un’estrema semplicità di montaggio in ogni tipo di controsoffitto, da un massimo di 30 mm. a un minimo di 1 mm. di spessore.

All professional recessed downlights are designed to allow for a very easy installation in any type of false ceiling, with a thickness from 1 to 30 mm.

Il sistema è composto da tre molle retraibili che consentono l’applicazione e la rimozione dell’apparecchio, senza causare danni nemmeno nei delicati controsoffitti in fibra minerale.

The system is composed of three springs that can be released, enabling the fitting to be applied and removed without damage, even in the case of soft mineral fibre false ceilings.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

177


incassi professionali INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Fluorescenti compatte: - FSMH 42W Gx24q-4 - FSMH 57W Gx24q-5 - FSMH 70W Gx24q-6 - FSQ 13W G24q-1/G24d-1 - FSQ 18W G24q-2/G24d-2 - FSQ 26W G24q-3/G24d-3

Compact fluorescent lamps: - FSMH 42W Gx24q-4 - FSMH 57W Gx24q-5 - FSMH 70W Gx24q-6 - FSQ 13W G24q-1/G24d-1 - FSQ 18W G24q-2/G24d-2 - FSQ 26W G24q-3/G24d-3

Ioduri metallici - MD 70 - 150W RX7s - MT 35 -70 -150W G12 - MD 250W FC2 - CDM-R PAR 20L 35W E27 - CDM-TC 35 - 70W G8,5 - CDM-R111 20 - 35 -70W GX8,5 (per fasci luminosi controllati 10°, 24° e 40°).

Metal halide lamps: - MD 70 - 150W RX7s - MT 35 -70 -150W G12 - MD 250W FC2 - CDM-R PAR 20L 35W E27 - CDM-TC 35 - 70W G8,5 - CDM-R111 20 - 35 -70W GX8,5 (for controlled light beams 10°, 24° and 40°).

Alogene: - HD 150 - 200 - 300W R7s - HM R111 100W G53 (per fasci luminosi controllati 8°, 24° e 45°).

Halogen lamps: - HD 150 - 200 - 300W R7s - HM R111 100W G53 (for controlled light beams 8°, 24° and 45°).

Vapori di sodio: - STH 100W

Sodium vapour lamps: - STH 100W PG12

PG12

Moduli LED: - 1100 lumen/12W* Fortimo DLM - 2000 lumen/24W* Fortimo DLM - 3000 lumen/45W* Fortimo DLM * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

LED circuits: - 1100 lumen/12W* Fortimo DLM - 2000 lumen/24W* FortimoDLM - 3000 lumen/45W* Fortimo DLM * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

w

178

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


Materiali MATERIALS Rapido, Wall Washer, Care (ottica fissa): - Anello in policarbonato - Schermo di protezione in policarbonato trasparente infrangibile o griglia in policarbonato metallizzato (solo per la serie Rapido) - Riflettore in policarbonato ad alta resistenza metallizzato

Rapido, Wall Washer, Care (fixed optic): Polycarbonate ring. Shockproof clear polycarbonate safety screen or louvre coated with aluminium (only for the range Rapido). High resistant polycarbonate reflector, coated with aluminium.

RA (ottica fissa): - Anello di finitura in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Vetro di protezione temprato e serigrafato - Riflettore in policarbonato metallizzato ad alta resistenza (per lampade a fluorescenza)* o in alluminio purissimo brillantato 99,9 (per lampade a scarica)

RA (fixed optic): Retaining ring in die-cast aluminium, epoxy-polyester painted. Silk screen tempered safety glass. High resistant polycarbonate reflector coated with aluminium (for fluorescent lamps)* or in bright 99,9 pure aluminium (for metal halide lamps).

Bend, Neopolis, Metropolis (orientabile): - Corpo, anello o cornice di finitura in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Vetro di protezione serigrafato e temprato - Riflettore in alluminio purissimo brillantato 99, 9

Bend, Neopolis, Metropolis (adjustable): Body, retaining ring or frame in die-cast aluminium, polyester painted. Silk screen tempered safety glass. Reflector in bright 99.9 pure aluminium.

* La metallizzazione del riflettore in policarbonato è ottenuta con un processo di sublimazione per deposito, in cabina ad alto vuoto, di alluminio purissimo 99,9. La superficie metallizzata è protetta da uno strato al plasma che ne garantisce la brillantezza nel tempo.

* The metallisation of the polycarbonate reflector is obtained through a process of sublimation and coating of 99.9 pure aluminium in a high vacuum cabin. The metallised surface is protected by a plasma coating, to guarantee a long lasting brightness.

epoxy-

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

179


incassi professionali INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

RA DIXIT LED RA Dixit LED è stato studiato e realizzato appositamente per rispondere alla domanda del mercato illuminotecnico. Il costante e attento aggiornamento dei suoi componenti rappresenta la risposta più valida a tali esigenze.

RA Dixit LED has been specifically designed and made to fulfil the demands of the lighting market. The constant and careful updating of its parts is the most valid response to these requirements.

Viene utilizzata la tecnologia al fosforo remoto dei LED Fortimo DLM applicata a un diffusore di tipo lambertiano, che garantisce grande affidabilità nel tempo e un costo di manutenzione praticamente azzerato, grazie alla lunga durata di funzionamento (50.000 ore, equivalenti ad un periodo di esercizio di 10/12 anni).

These fittings are equipped with the remote phosphor technology of Fortimo DLM LED, applied to a Lambertian diffuser, which guarantees great reliability over time and maintenance costs close to zero, thanks to the long-lasting service life (50.000 hours, equal to a period of 10/12 years).

La totale assenza di raggi ultravioletti (UV) e infrarossi (IR) permette, grazie alla possibilità di illuminazione ravvicinata, di esaltare valori essenziali, come la freschezza e la qualità, senza alterare i colori degli oggetti illuminati nel tempo.

The total absence of ultraviolet (UV) and infra-red (IR) rays allows for close-up lighting and therefore for the enhancement of essential features, such as freshness and quality, without altering the colours of illuminated objects over time.

Il modulo LED è ecologico, rispettoso dell’ambiente e contiene mercurio.

non

The LED module is ecological, environmentally friendly and it does not contain mercury.

Il perfetto contatto tra lo speciale dissipatore di calore lamellare e il guscio esterno consentono a RA di garantire funzionalità, flusso, efficienza luminosa e lunga durata.

The perfect contact between the special lamellar heat dissipator and the outer housing allow RA to ensure functionality, flow, luminous efficiency and a long life.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Un’avanzata tecnologia di raffreddamento attivo è applicata agli incassi RA Dixit LED, nelle versioni a 2000 e 3000 lumen. Si tratta di un sistema con caratteristiche di durata e affidabilità. Il dispositivo si avvale di una membrana che, oscillando ad altissima velocità, genera una pulsante e forzata turbolenza d’aria che viene convogliata verso le alette del dissipatore termico. Il calore generato dal modulo LED viene così eliminato in totale silenzio, nella versione 2000 Lumen, mentre la versione 3000 Lumen produce un lieve fruscio (30 decibel).

180

An advanced active cooling technology is applied to RA Dixit LED recessed downlights in the 2000 and 3000 lumen versions. This is a system which features long life and reliability. The device is equipped with a membrane that, through oscillation at high speed, generates a pulsing and forced air turbulence towards the fins of the heat dissipator. The heat generated by the LED module is thus eliminated in total silence in the 2000 lumen version, while in the 3000 lumen version it produces a light rustling (30 decibel).


incassi professionali INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

I RA Dixit LED utilizzano nuovi riflettori a superficie conica sfaccettata e metallizzata ad alto vuoto, Visual Plus, che esercitano un efficace controllo del fascio luminoso. L’elevato rendimento luminoso (94%) si coniuga con contenuti livelli di luminanza e bassi valori di abbagliamento UGR (Unified Glare Rating) <19, consentendo un eccellente comfort visivo. Visual Plus è un progetto studiato e realizzato dall’Ufficio Tecnico di Ivela.

The RA Dixit LEDs are equipped with the new reflectors, Visual Plus, having a faceted conical surface, coated with aluminium in high vacuum, granting a controlled light beam. The high light efficiency (94%) is combined with moderate levels of luminance and low glare values UGR (Unified Glare Rating) <19, allowing for excellent visual comfort. Visual Plus has been designed and made by Ivela Technical Office.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

La gamma, in due misure, RA 18 e RA 23, propone tre diversi livelli di flusso luminoso: 1100, 2000 e 3000 lumen. Hanno un CRI > 80, una temperatura di colore di 3000K o 4000K, e mantengono la resa cromatica viva e brillante per tutta la durata dell’apparecchio.

w

w

RA Dixit LED emana una luce che esalta tutto ciò che illumina e permette di abbinare al meglio la sua potenzialità tecnologica a un sostanziale risparmio energetico.

The range, in two sizes, RA 18 and RA 23, provides three different levels of luminous flux: 1100, 2000 and 3000 lumen. They have a CRI> 80, a colour temperature of 3000K or 4000K, keeping colour rendering lively and brilliant for the entire life of the fitting.

RA DIXIT LED has a light output enhancing everything it illuminates and allowing to combine its technological capacity with substantial energy saving.

Materiali MATERIALS - Anello di finitura in pressofusione di alluminio verniciato epossipoliestere - Riflettore sfaccettato in policarbonato ad alta resistenza metallizzato ad alto vuoto - Dissipatore in alluminio verniciato nero

- Ring in die-cast aluminium, epoxy-polyester painted - High resistant faceted polycarbonate reflector, coated with aluminium in high vacuum - Black painted aluminium heat sink

181


ra 18 dixit led INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

ra 18 DIXIT led Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Led Fortimo DLM

Led Fortimo DLM

209-500

1100 lm/12W 3000 K

1,4

ICONA BALLAST ELETTRONICO

209-510

2000 lm/24W 3000 K

1,6

ICONA BALLAST ELETTRONICO

209-530*

3000 lm/45W 4000 K

1,7

ICONA BALLAST ELETTRONICO

* dB 30

ø 172 mm.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK07

182

31

52

Bianco White

Metal Silver

IP43


ra 23 dixit led INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

ra 23 DIXIT led Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Led Fortimo DLM

Led Fortimo DLM

224-210

1100 lm/12W 3000 K

1,5

ICONA BALLAST ELET

224-220

2000 lm/24W 3000 K

1,7

ICONA BALLAST ELET

224-240*

3000 lm/45W 4000 K

1,8

ICONA BALLAST ELET

* dB 30

ø 220 mm.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK07 31

52

Bianco White

Metal Silver

IP43

183


ra18 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

ra 18 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

242-918

FSQ 2x13W

incl.

G24q-1

0,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

242-928

FSQ 1x18W

incl.

G24q-2

0,8

ICONA BALLAST ELETTRONICO

242-938

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

0,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

209-80N8

FSQ 1x10/13W

G24d-1

0,9

209-81N8

FSQ 2x10/13W

G24d-1

1,3

209-82N8

FSQ 1x18W

G24d-2

0,9

209-83N8

FSQ 2x18W

G24d-2

1,5

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte Cod. 242

Cod. 209

ø 172 mm.

209-D938 209-D83N8

FSQ 2X18W FSQ 2X18W

Codice Code

Lampada Lamp

Compact fluorescent lamps incl.

G24q-2 G24d-2/q-2

a u .

m o c

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

e.

209-007 209-407

ad

209-350

r t n

u s . w

2,1 2,7

Unità elettrica* Control gear

Metal halide lamps

MD 70W

RX7s

291-10

0,7

MT 150W

G12

291-11

0,7

CDM-R111 max 70W

GX8,5

81400-35/70

0,7

Lampade alogene

Halogen lamps

209-207

HD 150W

R7S

0,7

209-300

HM-R111 max 100W

G53

0,7

91-02398-31

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199

w

w

ø 170 mm.

IK07

fotometrie a Pag. 186 photometry Page 186 184

31

52

Bianco White

Metal Silver

IP44

Accessori

AccessoriES

Anello con vetro temprato e sabbiato, distanziali in nickel.

Floating tempered and satined glass, nickel holders.

Codice Code Bianco/White 28-0853-31 28-0853-52

Metal/Silver

ICONA BALLAST ELETTRONICO


rapido 185 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

rapido 185 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Con schermo

IP44

With diffuser IP44

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

240-911

FSQ 2x13W

incl.

G24q-1

0,7

ICONA BALLAST ELET

240-921

FSQ 1x18W

incl.

G24q-2

0,7

ICONA BALLAST ELET

240-931

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

0,7

ICONA BALLAST ELET

214-81N3

FSQ 2x13W

G24d-1

1,2

214-82N3

FSQ 1x18W

G24d-2

0,8

214-83N3

FSQ 2x18W

G24d-2

1,3

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte Cod. 240

ø 171 mm.

Cod. 214

220-D833-B3 214-D83N3

FSQ 2X18W FSQ 2X18W

Codice Code

Lampada Lamp

Compact fluorescent lamps incl.

a u .

om

Con griglia

c . e

IP20

Lampade fluorescenti compatte

u s . w

w

Cod. 241

w

ø 171 mm.

Cod. 215

1,4 2,4

ICONA BALLAST ELET

Attacco Base With louvre IP20 Compact fluorescent lamps

241-913

FSQ 2x13W

incl.

G24q-1

0,7

ICONA BALLAST ELET

241-923

FSQ 1x18W

incl.

G24q-2

0,7

ICONA BALLAST ELET

241-933

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

0,7

ICONA BALLAST ELET

215-81N1

FSQ 2x13W

G24d-1

1,2

215-82N1

FSQ 1x18W

G24d-2

0,8

215-83N1

FSQ 2x18W

G24d-2

1,3

ad

r t n

G24q-2 G24d-2/q-2

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

219-D831-B3 215-D83N1

FSQ 2X18W FSQ 2X18W

incl.

G24q-2 G24d-2/q-2

1,4 2,4

ICONA BALLAST ELET

IK07 fotometrie a Pag. 186 photometry Page 186

31

20

Bianco White

Metal Silver

185


ra18 - rapido 185 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

186


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

187


ra23 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

ra 23 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Cod. 247

Cod. 224

ø 220 mm.

Compact fluorescent lamps

247-938

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

1,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

247-948

FSQ 1x26W

incl.

G24q-3

0,8

ICONA BALLAST ELETTRONICO

247-958

FSQ 2x26W

incl.

G24q-3

1,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

224-83N8

FSQ 2x18W

G24d-2

1,7

224-84N8

FSQ 1x26W

G24d-3

1,4

224-85N8

FSQ 2x26W

G24d-3

2,1

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

224-D958 224-D83N8

FSQ 2X26W FSQ 2X18W

Codice Code

Lampada Lamp

incl.

G24q-3 G24d-2/q-2

a u .

m o c

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

e.

224-007

w

w

Metal halide lamps RX7s

291-10

0,9

MD 150W

RX7s

291-11

0,9

224-207

MD 250W

FC2

293-10

1,0

224-407

MT 150W

G12

291-11

0,9

ad

u s . w

Unità elettrica* Control gear

MD 70W

224-107

r t n

2,2 2,9

Lampade ai vapori di sodio

224-507

STH 100W

Lampade alogene 224-307

HD 300W

Sodium vapor lamps PG12

291-21

0,8

Halogen lamps R7s

0,9

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199

ø 215 mm.

IK07

fotometrie a Pag. 190 photometry Page 190 188

31

52

Bianco White

Metal Silver

IP44

Accessori

AccessoriES

Anello con vetro temprato e sabbiato, distanziali in nickel.

Floating tempered and satined glass, nickel holders.

Codice Code Bianco/White 28-0859-31 28-0859-52

Metal/Silver

ICONA BALLAST ELETTRONICO


rapido 230 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

rapido 230 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Con schermo

IP44

With diffuser IP44

Lampade fluorescenti compatte

Cod. 245

ø 215 mm.

Cod. 212

Compact fluorescent lamps

245-921

FSQ 1x18W

incl.

G24q-2

0,9

ICONA BALLAST ELET

245-931

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

0,8

ICONA BALLAST ELET

245-941

FSQ 1x26W

incl.

G24q-3

0,7

ICONA BALLAST ELET

245-951

FSQ 2x26W

incl.

G24q-3

0,9

212-82N3

FSQ 1x18W

G24d-2

1,0

212-83N3

FSQ 2x18W

G24d-2

1,4

212-84N3

FSQ 1x26W

G24d-3

1,2

212-85N3

FSQ 2x26W

G24d-3

1,8

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

217-D853-B3 212-D83N3

FSQ 2X26W FSQ 2X18W

Codice Code

Lampada Lamp

incl.

a u .

om

Con griglia

c . e

IP20

Lampade fluorescenti compatte

u s . w

w

Cod. 246

w

ø 215 mm.

Cod. 213

G24q-3 G24d-2/q-2

1,9 2,5

ICONA BALLAST ELET

Attacco Base With louvre IP20 Compact fluorescent lamps

246-923

FSQ 1x18W

incl.

G24q-2

0,9

ICONA BALLAST ELET

246-933

FSQ 2x18W

incl.

G24q-2

0,8

ICONA BALLAST ELET

246-943

FSQ 1x26W

incl.

G24q-3

0,7

ICONA BALLAST ELET

246-953

FSQ 2x26W

incl.

G24q-3

0,9

213-82N1

FSQ 1x18W

G24d-2

1,0

213-83N1

FSQ 2x18W

G24d-2

1,4

213-84N1

FSQ 1x26W

G24d-3

1,2

213-85N1

FSQ 2x26W

G24d-3

1,8

ad

r t n

ICONA BALLAST ELET

ICONA BALLAST ELET

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

218-D851-B3 213-D83N1

FSQ 2X26W FSQ 2X18W

incl.

G24q-3 G24d-2/q-2

1,9 2,5

ICONA BALLAST ELET

IK07 fotometrie a Pag. 190 photometry Page 190

31

20

Bianco White

Metal Silver

189


ra23 - rapido 230 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

190


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

191


ra33 - rapido 330 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

ra 33 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Con diffusore IP44

With diffuser IP44

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

236-04N3

FSMH 2x42W

incl.

GX24q-4

2,6

ICONA BALLAST ELETTRONICO

236-06N3

FSMH 2x57W

incl.

GX24q-5

2,7

ICONA BALLAST ELETTRONICO

236-09N3

FSMH 2x70W

incl.

GX24q-6

3,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte 236-D04N3*

Compact fluorescent lamps

FSMH 2x42W

incl.

* Su richiesta

ø 305 mm.

On demand

raPIDO 330 Codice Code

Lampada Lamp

w

.

Attacco Base

GX24q-4

1,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

incl.

GX24q-5

2,0

ICONA BALLAST ELETTRONICO

229-09N1

FSMH 2x70W

incl.

GX24q-6

1,7

ICONA BALLAST ELETTRONICO

With louvre IP20 Compact fluorescent lamps

FSMH 2x42W

incl.

Emergenza

Emergency

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

229-D04N1*

FSMH 2x42W

* Su richiesta On demand

IK07 192

52 Metal Silver

FSMH 2x57W

e.

ad

w

31 Bianco White

229-06N1

229-04N1

ø 305 mm.

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ua

Lampade fluorescenti compatte

r t n

4,0

m o c

Con griglia IP20

u s . w

GX24q-4

incl.

GX24q-4

3,0

ICONA BALLAST ELETTRONICO

31 Bianco White


wall washer - care 180 INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

wall washer Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

216-83N

G24d-2

FSQ 2x18W

1,3

IP20

ø 230 mm.

care 180 Codice Code

Lampada Lamp

om

.

Lampade fluorescenti compatte

c . e

210-101

210-201

ua

G24d-2

0,8

FSQ 2x13W

G24d-1

1,2

IP40

u s . w

w

w

Compact fluorescent lamps

FSQ 1x18W

ad

r t n

Attacco Base

ø 165 mm.

IK07 31 Bianco White

Accessori

AccessoriES

Vetro di protezione temprato Ø 146 mm. per Care 180

Tempered safety glass Ø 146 mm. for Care 180

Codice Code 28-01492-47

Ø 146

193


bend INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

bend 19 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Unità elettrica* Control gear*

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

205-707

CDM-TC max 70W

G8,5

81400-35/70

1,2

ICONA BALLAST ELETTRONICO

205-800

CDM-R111 max 70W

GX8,5

81400-35/70

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

MT 35W

G12

291-135

1,2

205-407

MT 70W

G12

291-10

1,2

MT 150W

G12

291-11

1,2

205-600

CDM-R PAR20L 35W

E27

291-135

1,1

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199

ø 178 mm.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK07 31

52

Bianco White

Metal Silver

Accessori

AccessoriES

Cavetto con morsetti a innesto rapido per connessione box e apparecchio

Wire with plug for quick connection between gear and fitting

Codice Code 93-13056-30

194

IP23


bend INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

bend 26 Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Unità elettrica* Control gear*

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

221-007

MD 70W

RX7s

291-10

2,1

221-107

MD 150W

RX7s

291-11

2,1

221-407

MT 150W

G12

291-11

2,1

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199

ø 245 mm.

a u .

All the fittings Bend 19 e 26 allow both the vertical orientation of the optic 75° and the horizontal orientation 355°.

Tutti gli apparecchi della serie Bend 19 e 26 consentono l’orientamento del gruppo ottico di 75° in verticale e 355° in orizzontale.

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK07 31

52

Bianco White

Metal Silver

IP23

195


neopolis - metropolis INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

neopolis Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Unità elettrica* Control gear*

G24d-2

296-118

Lampade fluorescenti compatte 231-722

Compact fluorescent lamps

FSQ 1x18W

Lampade a ioduri metallici

1,2

Metal halide lamps

231-001

MD 70W

RX7s

291-10

1,2

231-101

MD 150W

RX7s

291-11

1,2

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199

70°

237x150 mm.

metropolis Codice Code

Lampada Lamp

.

om

Lampade fluorescenti compatte

c . e

230-722

ua

FSQ 1x18W

Attacco Base

G24d-2

Lampade a ioduri metallici

u s . w 60°

220x130 mm.

w

w

0,9

Metal halide lamps

MD 70W

RX7s

290-10

0,9

MD 150W

RX7s

290-11

0,9

PG12

290-21

Lampade ai vapori di sodio**

230-302

STH 100W

Lampade alogene 230-202

HD 200W

Sodium vapor lamps 0,9

Halogen lamps R7s

0,8

* Unità elettrica, non inclusa, da richiedere separatamente. Vedi pag. 198-199 Control gears, not included, to be ordered separately. Look at page 198-199 ** Su richiesta On demand

31

52

Bianco White

Metal Silver

IP20

Accessori

AccessoriES

Vetro di protezione con filtro UV per apparecchi Metropolis a ioduri metallici

Safety glass with UV filter for Metropolis with metal halide lamps

Codice Code 28-01395-60

196

297-118

230-101

IK07

fotometrie a Pag. 197 photometry Page 197

Compact fluorescent lamps

230-001

ad

r t n

Unità elettrica* Control gear*


neopolis - metropolis INCASSI PROFESSIONALI / PROFESSIONAL DOWNLIGHTS

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

197


unitÁ elettriche

unitÁ elettriche control gears Box in poliammide caricato con fibra di vetro, completo di reattore e dispositivo per collegamento agli apparecchi con innesto rapido. Reinforced polyamide glass fiber box, gear and fast connection device included. Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici 291-10-30

MD 70W

290-10-30

MD 70W

291-11-30

MD 150W

290-11-30

MD 150W

293-10-30 291-135-30 290-21-30 291-21-30

Metal halide lamps RX7s

1,6

G12

1,6

RX7s

1,6

G12

1,6

RX7s

2,6

G12

2,6

RX7s

2,6

G12

2,6

MD 250W

FC2

4,0

CDM-R PAR20L 35W

E27

1,2

MT 35W

G12

1,2

PG12

2,6

MT 70W

MT 70W

MT 150W

MT 150W

* *

STH 100W

On demand

Lampada Lamp

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Lampade a iuduri metallici

Attacco Base

Metal halide lamps

81400-35

CDM-R111 35W

GX8,5

81400-35

CDM-TC 35W

G8,5

81400-70

CDM-R111 70W

GX8,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

81400-70

CDM-TC 70W

G8,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Accessori

AccessoriES

Cavetto 400 mm. con morsetti a innesto rapido per connessione tra box e apparecchio

Wire 400 mm. with plug for quick connection between gear and fitting

Codice Code 93-13056-30

198

m o c

IP20

* Su richiesta

Codice Code

a u .

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ICONA BALLAST ELETTRONICO


unitĂ elettriche

unitĂ elettriche control gears Box in poliammide caricato con fibra di vetro, completo di reattore e dispositivo per collegamento agli apparecchi con innesto rapido. Reinforced polyamide glass fiber box, gear and fast connection device included. Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

296-118-00 297-118-00

FSQ 1x18W

G24d-2

0,5

296-126-00

FSQ 1x26W

G24d-3

0,7

IP20 Codice Code

Lampada Lamp

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

296-213-00

FSQ 2x13W

G24d-1

0,8

296-218-00

FSQ 2x18W

G24d-2

0,9

296-226-00

FSQ 2x26W

G24d-3

1,2

Attacco Base

Lampade fluorescenti compatte 296-242-00

u s . w

Lampada Lamp

FSMH 2x42W

w

w

m o c

. e d

a r nt IP20

Codice Code

a u .

Attacco Base

Compact fluorescent lamps GX24q-4

0,5

ICONA BALLAST ELETTRONICO

IP20

Accessori

AccessoriES

Cavetto con spinotto per connessione box e apparecchio mono-lampada

Wire with plug for connection between gear and single-lamp downlights

Codice Code 93-02454-33 93-02453-33 Cavetto con spinotto per connessione box e apparecchio bi-lampada

Wire with plug for connection between gear and twin-lamp downlights

Codice Code 93-02456-33

199


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

incassi decorativi

decorative downlights

Gli incassi decorativi sono adatti per ogni tipo di ambiente, che si tratti degli ultimi modelli a LED o della collezione Ivela più classica.

Decorative downlights are suitable for all settings, whether we think of the latest LED models or of Ivela’s more classic collection.

Possono rappresentare l’unica fonte di luce del locale o combinarsi armoniosamente con altre soluzioni luminose.

They can be the only source of lighting in a room, or they can be used in combination with other lighting fittings.

DJ è l’esempio, tra gli incassi decorativi, della tecnologia più evoluta (LED), i cui punti di forza sono la semplicità e le dimensioni ridotte associate a bassissimi consumi, lunga durata, sicurezza e facilità d’impiego.

As a decorative downlight, DJ is an example of the most evolved technology (LED), featuring its simple design and its small size together with very low consumes, long service life, safety and easiness of use.

Tutte le versioni sono equipaggiate con i nuovi LED ad alta efficienza luminosa, particolarmente interessanti per le loro caratteristiche di elevato rendimento e di affidabilità. La serie DJ è adatta a qualsiasi ambientazione, per facili applicazioni funzionali, ed è ideale come luce notturna segnapasso in attività alberghiere e percorsi generici o come luce decorativa per ambienti di elevato valore estetico, quali showroom, o per spazi di intrattenimento.

All versions are equipped with the new high luminous efficiency LEDs, which are particularly interesting for their performance and reliability. The DJ series is suitable for any setting, for easy functional applications, and it is ideal as a courtesy light in hotels, or as a decorative light for settings with a high aesthetic value, like show-rooms, or for entertainment areas.

DJ e DJ3 sono modelli di design depositato.

DJ and DJ3 are registered design models.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

200


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

FONTI LUMINOSE

LIGHT SOURCES

DJ monta un singolo LED ad alta resa luminosa da 70 lumen/1W - 3500 K, alimentato a corrente costante 350 mA in bassissima tensione. La luce prodotta da DJ è ottimizzata da una lente in policarbonato integrata al corpo. Le versioni DJ3 utilizzano moduli da 3 LED ad alta efficienza da 210 lumen/3W.

DJ is equipped with a high luminous efficiency single LED 70 lumen/1W - 3500 K, to be supplied by constant extra low voltage current 350mA. The light output of DJ is optimised by a polycarbonate lens which is integral to the body. The versions of DJ3 are equipped with high efficiency 3-LED modules, 210 lumen / 3W.

Sugli incassi decorativi è possibile installare lampade alogene dicroiche e bispina a bassa tensione, oppure alogene e lampade a sorgenti LED MR16.

Decorative downlights are suitable for use with dichroic halogen and low voltage bipin lamps, or for lamps with MR16 LED sources.

materiali

materials

Gli apparecchi della serie DJ sono composti da un corpo in policarbonato traslucido stampato a iniezione e da un dissipatore d’alluminio applicato al modulo LED.

The fittings of the DJ range are made of an injection-moulded translucent polycarbonate body, in combination with an aluminium dissipator, applied to the LED module.

Gli apparecchi appartenenti alla collezione classica sono completi di molle di aggancio in acciaio zincato, portalampade cablato, asta in acciaio con portamorsettiera in nylon, morsetto per connessione all’alimentazione. Sono realizzati in acciaio stampato, oppure in pressofusione di alluminio o in vetro. Le superfici metalliche sono verniciate in epossipoliestere. Sono disponibili con finitura cromata o dorati in oro zecchino.

The fittings belonging to the classic collection come complete with zinc-plated steel springs, wired lampholder, a steel bracket with a nylon terminal holder, and a terminal block for connection to the mains. They are made of pressed steel or die-cast aluminium or glass. The metal surfaces are painted in epoxy-polyester. They are available with chromed or pure gold finishings.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

201


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

DJ Codice Code

Led Led

Moduli Led 2400-10-31

1 Led 70 lm/1W 3500 K Bianco/White 0,02

2400-10-64

1 Led 1W Blu/Blue

Led modules 0,02

Necessita dell’alimentatore Led driver cod. 91-02392. (Da ordinare separatamente). It requires Led driver, cod. 91-02392. (To be order separately).

ø 24 mm.

DJ

Led Led

om

Moduli Led 2400-31

Led modules

c . e

2400-64

ad

r t n

ø 24 mm.

u s . w

a u .

con anello acciaio/with steel pring

Codice Code

1 Led 70 lm/1W 3500 K Bianco/White 0,02 1 Led 1W Blu/Blue

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Crome

0,02

Necessita dell’alimentatore Led driver cod. 91-02392. (Da ordinare separatamente). It requires Led driver, cod. 91-02392. (To be order separately).

w

w

IP44/IP20 Accessori

AccessoriES

Alimentatori elettronici

LED drivers

LED driver a corrente costante 350mA da 12 Watt (230-240V/50-60Hz).

350mA constant current 12 Watt LED driver (230-240V/50-60Hz).

Codice Code 91-02392 A ogni LED driver sono collegabili un massimo di 15 apparecchi per una distanza limite dall’alimentatore di 30 metri.

202

Max 15 fittings can be connected to each LED driver, at a max distance from the gear of 30 mt.


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

DJ3 Codice Code

Led Led

Moduli Led 2410-10-31

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White 0,03

2410-10-64

3 Led 3W Blu/Blue

Led modules 0,03

Necessita dell’alimentatore Led driver cod. 91-02392. (Da ordinare separatamente). It requires Led driver, cod. 91-02392. (To be order separately).

ø 50 mm. Codice Code

Led Led

Moduli Led 2420-10-31

Led modules

2420-10-64

a u .

om

c . e

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White 0,06 3 Led 3W Blu/Blue

0,06

Necessita dell’alimentatore Led driver cod. 91-02392. (Da ordinare separatamente). It requires Led driver, cod. 91-02392. (To be order separately).

d a r t n

w

w

u s . w

155x20 mm.

IP44/IP20 Accessori

AccessoriES

Alimentatori elettronici

LED drivers

LED driver a corrente costante 350mA da 15 Watt (230-240V/50-60Hz).

350mA constant current 15 Watt LED driver (230-240V/50-60Hz).

Codice Code 91-02392 A ogni LED driver sono collegabili un massimo di 4 apparecchi per una distanza limite dall’alimentatore di 30 metri.

Max 4 fittings can be connected to each LED driver, at a max distance from the gear of 30 mt.

203


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

anello vetro glass ring Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

HR 50W 2436-10 MR16 4W Led

Attacco Base

61

64

Bianco White

Blu Blue

GU5,3

0,4

6

ø85 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

HR 50W 2437-10 MR16 4W Led

Attacco Base

61

64

Bianco White

Blu Blue

GU5,3

6

a u .

ø 85 mm.

m o c

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

e.

HR 50W 2438-10 MR16 4W Led

ad

r t n

0,4

61

64

70

71

Bianco White

Blu Blue

Verde Green

Rosa Pink

Attacco Base

GU5,3

0,4

6

ø 85 mm.

u s . w

w

w

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

HR 50W 2430-10 MR16 4W Led 61

64

70

71

Bianco White

Blu Blue

Verde Green

Rosa Pink

Attacco Base GU5,3

0,1

12

ø 70 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

HR 50W 2449-10 MR16 4W Led

ø 88 mm.

204

61

64

70

71

Bianco White

Blu Blue

Verde Green

Rosa Pink

Attacco Base GU5,3

0,3

6


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

anello in fusione di alluminio Die-cast aluminium ring Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2036-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

0,2

6

ø 85 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

2037-10

HR 50W GU5,3 MR16 4W Led

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

a u .

m o c

e.

2038-10

ad

r t n

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

0,2

6

ø 85 mm. Codice Code

Attacco Base

0,2

6

ø 85 mm.

u s . w

w

w

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2080-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

0,1

12

ø 95 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2090-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

0,2

12

92x92 mm.

205


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2057-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2055-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

Codice Code

Lampada Lamp

2019-10

HS 20W

30

a r nt

ø 34 mm.

ø 30 mm.

206

Bianco White

.

10

11

Oro Gold

Cromo Chrome

ua

Attacco Base G4

0,06 12

acciaio stampato pressed steel

ø 60 mm.

w

12

m o c

31

. e d Nero Black

ø 56 mm.

0,1

anello alluminio Aluminium ring

ø 64 mm.

w

12

anello alluminio Aluminium ring

ø 76 mm.

u s . w

0,1

2020

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

2020-10

HS 20W

G4

0,06

2021-10

HS 10W

G4

0,06

2021 30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

12

anello policarbonato con vetro stampato polycarbonate ring with pressed glass

Codice Code

Lampada Lamp

2074-10

HS 10W

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Attacco Base

G4

0,04 12

acciaio stampato pressed steel

Codice Code

Lampada Lamp

2474-10

HS 10W

61

64

70

71

Bianco White

Blu Blue

Verde Green

Rosa Pink

anello vetro glass ring

Attacco Base

G4

0,1 12


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

anello acciaio stampato pressed steel ring Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2025-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

0,1

12

ø 92 mm. Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

2030-10

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

12

a u .

ø 64 mm. Codice Code

om

c . e

2049-10

d a r t n

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

HR 50W MR16 4W Led

GU5,3

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

0,1

0,1

12

ø 88 mm.

u s . w

w

w

Codice Code

Lampada Lamp

2031-10

HR 35W

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Attacco Base

GU4

0,1 12

ø 50 mm.

Codice Code

Lampada Lamp

2048-10

HR 35W

30

31

10

11

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Attacco Base

GU4

0,1 12

ø 64 mm.

207


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

Codice Code

Lampada Lamp

2447-10

IPAR16 50W

61

64

Bianco White

Blu Blue

Attacco Base

GU10

0,3

6

ø 85 mm. Codice Code

Lampada Lamp

2429-10

IPAR16 50W

61

64

70

71

Bianco White

Blu Blue

Verde Green

Rosa Pink

Attacco Base

a u .

r t n

u s . w

om

Codice Code

Lampada Lamp

2058-10

IPAR16 50W

ad

0,2

6

ø 70 mm.

c . e

GU10

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

Attacco Base

GU10

0,2

12

anello alluminio Aluminium ring

ø 76 mm.

w

w

Lampada Lamp

2056-10

IPAR16 50W

30

31

10

11

18

Nero Black

Bianco White

Oro Gold

Cromo Chrome

Nichel Nickel

anello alluminio Aluminium ring

ø 64 mm.

208

Codice Code

Attacco Base

GU10

0,1

6


incassi decorativi INCASSI DECORATIVI / DECORATIVE DOWNLIGHTS

acciaio verniciato painted steel Codice Code

Lampada Lamp

2040-10

IRR50 40W

30

31

01

Nero Black

Bianco White

Ottone Brass

Attacco Base

E14

0,1 12

ø 70 mm.

ø 81 mm.

Codice Code

Lampada Lamp

IRR63 60W

2041-10

IPAR20 50W

FBR63 8W 30

31

01

Nero Black

Bianco White

Ottone Brass

e.

r t n

ad

ø 98 mm.

E27

a u .

m o c

Codice Code 2042-10

Attacco Base

Lampada Lamp

IRR80 75W FBR63 20W

30

31

01

Nero Black

Bianco White

Ottone Brass

0,2

6

Attacco Base E27

0,2

6

u s . w

w

w

209


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

210


a u .

m o c

. e LUCI PER esterni d a exteriorr LIGHTING t n u s . w w w

211


design B. Gecchelin

ten e miniten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

Ten e MiniTen permettono di realizzare disegni di luce sulle facciate degli edifici, esaltando i ritmi e i particolari architettonici di centri commerciali, spazi espositivi, e anche loggiati o aree di passaggio.

La serie Ten utilizza, tra le altre, sorgenti luminose e moduli LED di nuova generazione con alto rendimento, elevata efficienza luminosa e ottima resa cromatica. L’alimentazione elettronica è integrata. La gamma è disponibile in varie versioni, monodirezionale e bi-direzionale con ottica orientabile o fissa. È possibile utilizzare dispositivi focali a lenti ellittiche, convesse o biconvesse, e inserti sagomatori, che consentono di variare il fascio luminoso secondo le esigenze del caso.

La serie è caratterizzata da un elevato grado di protezione, IP66, e da uno speciale trattamento delle superfici. Risulta, quindi, particolarmente adatta e resistente per applicazioni in esterno. Tutti gli apparecchi Ten possono essere applicati su palo, in configurazione singola o a doppio apparecchio con gli appositi accessori.

Ten and MiniTen allow to create light effects on the façades of buildings, enhancing the rhythm and the architectural details of shopping centres, display areas and also arcades or walkways. The Ten series uses the new generation of light sources and LED modules, with a bright light, a high luminous efficiency and an excellent colour quality. The electronic gear is integrated. The range is available in several versions, mono-directional and up-down light with adjustable or fixed reflectors. Ten and MiniTen can be equipped with focal devices, with elliptical convex or biconvex lenses, and devices for blade of light, for the variation of the light beam, in accordance with specification requirements. The series features a high protection rating, IP66, and a special surface treatment. It is therefore particularly suitable and resistant for outdoor applications.

a u .

All Ten fittings can be installed on poles, in single or double mounting, using the proper accessories. Ten, along with its entire range, is a registered design model.

m o c

Ten, con tutta la sua gamma, è un modello di design depositato.

. e d

a r nt

w

u s . w

w

212


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

213


design B. Gecchelin

miniten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Con il suo design semplice e pulito per il pieno rispetto formale degli ambienti in cui si inserisce, MiniTen (IP 66) è disponibile: - con 2 moduli da 1 LED, 200 lumen/3W* - 3500 K, accessoriabile con lenti per fasci di 10°, 25° e 40° e/o inserto sagomatore per lama di luce (cod. 10231243) - con 2 moduli da 1 LED, 200 lumen/3W* - 3500K, corredato da lente per lama di luce e accessoriabile con lenti per fasci di 10°, 25° e 40° (cod. 10231203) - per lampada alogena 40W G9 a tensione di rete, corredato da lente ellittica biconvessa accessoriabile con una seconda lente biconvessa ed una lama di luce supplementare (cod. 103203)

a u .

* I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni. MiniTen (IP 66) , with its simple and clean design, that is harmoniously integrated in the setting where it fits in, is available:

m o c

. e d

- with 2 single LED modules, 200 lumen/3W* - 3500 K. It can be equipped with lenses for light beams 10°, 25° and 40° and/or with a device for blade of light (code 10231243).

a r nt

w

u s . w

w

- with 2 single LED modules, 200 lumen/3W* - 3500 K. It includes one lens for blade of light, and it can be equipped with lenses for light beams of 10 °, 25° and 40 ° (code 10231203). - for 40W G9 halogen main voltage lamp, it includes one biconvex elliptical lens. It can be equipped with an additional biconvex lens for a supplementary blade of light (code 103203). * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

214


design B. Gecchelin

miniten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

Materiali MATERIALS - Corpo e attacco a muro in pressofusione di alluminio verniciato metal con uno speciale trattamento antiossidante, che garantisce un’elevata resistenza delle superfici agli agenti aggressivi, all’inquinamento ambientale, all’azione corrosiva delle sostanze organiche e delle nebbie acide - Viteria in acciaio inossidabile per un’alta resistenza all’ossidazione - Vetro di protezione temprato (3 mm.), resistente agli shock termici e agli urti - Guarnizioni siliconiche (IP66) - Pressacavo M12x1,5 in ottone nichelato - Main housing and wall frame in die-cast aluminium with a metal paint finish and with a special anti-oxidising treatment, which guarantees a high resistance of the surfaces against aggressive agents, environmental pollution, corrosion due to organic substances and acid fogs - Stainless steel screws for high resistance against oxidation - Tempered safety glass (3 mm), shockproof and heat resistant - Silicone gaskets (IP66) - Cable gland M12x1, 5 in nickel-plated brass

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

215


design B. Gecchelin

miniten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

realizzazioni con accessori applications with accessories MiniTen, realizzato in 3 versioni di base, può essere accessoriato, nei modelli a LED, con speciali lenti ellittiche biconvesse, lenti per fascio di luce di 10°, 25° e 40°, e inserti sagomatori, che sono in grado di concentrare la luce emessa e generare coreografici effetti luminosi. MiniTen soddisfa così ogni esigenza illuminotecnica. Il fascio luminoso emesso da MiniTen, in versione con sorgente a LED, può essere variato in entrambe le direzioni in base agli accessori. Nella versione per lampada alogena, invece, è possibile accessoriare l’apparecchio con lente biconvessa, per ottenere una lama di luce supplementare.

a u .

MiniTen, existing in three basic versions, can be equipped, in its LED models, with special elliptical biconvex lenses, lenses for light beams of 10 °, 25 ° and 40 °, and with devices for blade of light, which are able to focus the emitted light and to generate charming light effects. In this way MiniTen can satisfy every lighting requirement. The light beam of MiniTen, in its LED version, can be varied in both directions depending on the accessories.

m o c

Codice / Code

Codice / Code

e.

103203

d a r t n

103203 + 28-3045-47

lente biconvessa biconvex lens

u s . w

In the halogen lamp version, however, the fitting can be equipped with a biconvex lens, to obtain an additional blade of light.

w

w

Codice / Code 10231243

Codice / Code 10231243 +

28-3099-85 + inserto sagomatore shaped diaphragm 28-9000-10

216

lente con fascio 10° lens with 10 ° beam


design B. Gecchelin

miniten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

miniten Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

Moduli Led 10231243

Led modules 2 Led 200 lm/3W 3500 K

Moduli Led con lente 10231203

61°

1,04

Led modules with lens

2 Led 200 lm/3W 3500 K

Lampade alogene 103203

Fascio Beam

5°/44°

1,04

For halogen lamps

HS 40W G9

4°/49°

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP66

Accessori

AccessoriES

Per apparecchi a LED

For LED fittings

Codice Code 28-9000-10

lente per fascio 10° - lens for 10 ° beam

28-9000-25

lente per fascio 25° - lens for 25 ° beam

28-9000-40

lente per fascio 40° - lens for 40 ° beam

28-3099-85

inserto sagomatore per lama di luce

shaped diaphragm for the blade of light

Per apparecchi a bispina alogena

For bi-pin halogen fittings

Codice Code 28-3045-47

lente biconvessa per lama di luce

biconvex lens for blade of light

217


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

218


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

219


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

installazione installation

FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES

Il telaio di supporto, da applicare preventivamente a parete, facilita tutte le operazioni di cablaggio e montaggio.

Ten 180 Moduli LED con lenti focalizzanti: - 2 moduli da 5 LED 700 lumen/10W* - 3500 K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

Ten 180 LED Modules with focus lenses: - 2 LED modules with 5 LEDs each, 700 lumen/10W* - 3500 K * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

Ioduri metallici: - MT 35W - MT 70W - CDM-TC 70W

G12 G12 G8,5

Metal halide: - MT 35W - MT 70W - CDM-TC 70W

G12 G12 G8,5

Alogene: - HD max 200W

R7s

Halogen: - HD max 200W

R7s

G12 G8,5 G8,5

Ten 270 Metal halide: - MT 150W - CDM-TC 1x70W - CDM-TC 2x70W

G12 G8,5 G8,5

G12 G12

Ten 370 Metal halide: - MT 150W - MT 250W

G12 G12

RX7s RX7s

Ten 600 Metal halide: - MD 1x70W - MD 2x70W

RX7s RX7s

Il cablaggio può essere quindi eseguito tramite la scatola di collegamento che, completamente svincolata dal resto dell’apparecchio, consente di applicare il corpo centrale e le ottiche in una fase successiva. Inserita la lampada nel vano ottico, l’installazione dell’apparecchio si conclude con il montaggio degli anelli di chiusura e del vetro di protezione.

Ten 270 Ioduri metallici: - MT 150W - CDM-TC 1x70W - CDM-TC 2x70W

The wiring and mounting of the fittings are very easy, thanks to the wall-frame, that should be first applied to the wall. The wiring of the luminaire can be made through the junction box, that is completely independent from the rest of the fitting. This enables the mounting of the main housing and of the optics in a following phase.

Ten 370 Ioduri metallici: - MT 150W - MT 250W

Once the lamp has been mounted in the optic, the closing rings and the safety glass should be fixed, completing the installation.

Ten 600 Ioduri metallici: - MD 1x70W - MD 2x70W

220

. e d

a r nt

u s . w

w

w

m o c

a u .

Fluorescenti compatte: - FSMH 2x42W GX24q.4 - FSMH 1x57W GX24q.5 - FSMH 2x57W GX24q.5

Compact fluorescent: - FSMH 2x42W GX24q.4 - FSMH 1x57W GX24q.5 - FSMH 2x57W GX24q.5

Tensione di alimentazione 230/240V-50/60Hz.

Supply voltage 230/240V-50/60Hz.


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

Materiali MATERIALS - Corpo e attacco a muro in pressofusione di alluminio verniciato metal con speciale trattamento antiossidante, che garantisce un’elevata resistenza delle superfici agli agenti aggressivi, all’inquinamento ambientale, all’azione corrosiva delle sostanze organiche e delle nebbie acide - Guarnizioni siliconiche - Ottiche professionali in alluminio purissimo 99,9 stampato e brillantato - Viti in acciaio inox - Vetro di protezione temprato e molato (8 mm.), resistente agli shock termici e agli urti - Main housing and wall frame in die-cast aluminium, with a metal paint finish and with a special anti-oxidising treatment, which guarantees a high resistance of the surfaces against aggressive agents, environmental pollution, corrosion due to organic substances and acid fogs - Silicone gaskets - Professional optics in 99.9 pure aluminium, bright finishing - Stainless steel screws - Grinded, tempered safety glass (8 mm), heat resistant and shockproof

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

221


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

VERSIONI e dispositivo focale VERSIONS and focal device Gli apparecchi della serie Ten sono disponibili in quattro versioni, con emissione di luce bi-direzionale o mono-direzionale. Ottiche fisse o orientabili 15°. I Ten monolampada, a emissione bidirezionale, orizzontale possono essere accessoriati con un dispositivo focale con lente convessa, da ordinare separatamente, per la variazione del fascio luminoso in 2 o 3 posizionamenti prefissati, a seconda dell’apparecchio. Il focalizzatore è completo di disco sagomatore per effetto lama di luce.

pos. 1 ................ pos. 2 ................ pos. 3 ................

The Ten range is available in four versions, with up-down light or with mono-directional light . 15° adjustable or fixed reflectors. The up-down Ten fittings, with single horizontal lamp, can be equipped with a focal device including a convex lens in 2 or 3 positions depending on the version, for the variation of the light beam, to be ordered separately. The focal device includes a shaped diaphragm for the blade of light.

VERSIONI VERSIONS

a u .

dispositivI focalI focal deviceS

om

20°

32°

c . e

TEN 180

MT 35W

2x5 LED

d a r t n

CDM-TC70W

MT 70W HD max 200W

Cod.

pos. 1

u s . w

pos. 2

163003

23°

18°

29°

w

w TEN 270

MT 150W

CDM-TC 2x70W

CDM-TC70W

Cod. pos. 1

pos. 2

17° 13°

11° 9°

TEN 370

TEN 600

MT 150W

MT 250W

MD 2x70W

MD 1x70W

FSMH 2x42W

FSMH 1x57W

FSMH 2x57W

222

21° 17°

Cod. 1150.. Cod. 1151..

Cod.

MT 150W

MT 250W

163002

pos. 3

pos. 1

pos. 2

pos. 3

163001


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

223


APPLICAZIONI SU PALO pole-mounted applications Installato su palo, Ten interpreta perfettamente il ruolo di luce d’arredo urbano. Ideale per l’illuminazione di viali alberati, piazzette, parchi giochi, piste ciclabili e aree pedonali, si integra armoniosamente nell’ambiente circostante.

Ten is perfect for urban lighting, when mounted on a pole. Ideal for the illumination of paths lined with trees, small squares, fun-fair parks, cycle tracks and pedestrian areas, it is harmoniously integrated in the environment.

Ten è applicabile su palo rastremato in acciaio zincato a caldo e verniciato in poliestere, in configurazioni singole o doppie.

Ten can be installed on galvanized steel tapered poles, with a polyester paint finish, in single or double mounting.

Per installare Ten su palo, è necessario utilizzare le apposite staffe di fissaggio e le teste palo, fornite come accessori da ordinare separatamente.

For pole-mounting, the proper fixing brackets and pole-heads should be used, to be ordered separately.

staffa BRACKET

testa palo head pole

a u .

m o c

. e d

a r nt

Ten 370

u s . w

w

w

Ten 270 Ten 180 Ten 600

Ten 180

Apparecchio

Staffa

Testa palo

Staffa

Fitting

Bracket

Head pole

Bracket

Per garantire la stabilità necessaria, si consiglia di affondare il palo in un basamento di cemento.

224

Ten 270 Ten 600

Ten 370

Apparecchio

Fitting

To ensure the necessary stability, it is recommended to sink the pole into a plinth of concrete.


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

225


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

ten 180 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

BI-DIREZIONALE

DOUBLE LIGHT

Ottica fissa (lampada orizzont.) Lampade a ioduri metallici

Fixed reflector (horizont. lamp) Metal halide lamps

117003

MT 70W G12

4,4

ICONA BALLAST ELETTRONICO

117103

MT 35W G12

3,9

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Lampade alogene 117503

Halogen lamps

HD max 200W R7s

Ottica orientabile 15° Moduli Led 11773103

3,9

15° Adjustable reflector Led modules

10 Led 700 lm/10W 3500K

3,6

MONO-DIREZIONALE

MONO LIGHT

Ottica orientabile 15° (lampada vert.) Lampade a ioduri metallici

15° Adjustable reflector (vert. lamp) Metal halide lamps

117303

a u .

CDM-TC 70W G8,5

4,0

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP66

Accessori

AccessoriES

Dispositivo focale (per apparecchi bi-direzionali monolampada). Incluso l’accessorio per effetto lama di luce.

Focal device (for up-down single lamp fittings). Device for blade of light included.

Codice Code

Fascio luminoso Light beam

163003

32° - 20° - lama di luce/blade of light

Staffa

Bracket

161923 Testa palo per Ten singolo

Pole-head for single Ten

162923 Testa palo per 2 Ten

Pole-head for 2 Ten

162953 Palo in acciaio ø 60 mm.

226

161300

H 3000 mm.

161400

H 4000 mm.

ø 60 mm. steel pole

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

ten 270 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

BI-DIREZIONALE

DOUBLE LIGHT

Ottica fissa (lampada orizzont.) Lampade a ioduri metallici

Fixed reflector (horizont. lamp) Metal halide lamps

116003

MT 150W G12

5,9

116503

MT 150W G12

7,6

Ottica orientabile 15° (lampada vert.) Lampade a ioduri metallici 116103

ICONA BALLAST ELET

15° Adjustable reflector (vert. lamp) Metal halide lamps

CDM-TC 2x70W G8,5

6,1

ICONA BALLAST ELET

Doppia accensione

Double switch

MONO-DIREZIONALE

MONO LIGHT

Ottica orientabile 15° (lampada vert.) Lampade a ioduri metallici

15° Adjustable reflector (vert. lamp) Metal halide lamps

116403

CDM-TC 70W G8,5

5,8

a u .

ICONA BALLAST ELET

m o c

. e d

a r nt

u s . w

IK10

w

w

IP66

Accessori

AccessoriES

Dispositivo focale (per apparecchi bi-direzionali monolampada). Incluso l’accessorio per effetto lama di luce.

Focal device (for up-down single lamp fittings). Device for blade of light included.

Codice Code

Fascio luminoso Light beam

163002

29° - 23° - 18° - lama di luce/blade of light Bracket

Staffa 161913 Testa palo per Ten singolo

Pole-head for single Ten

162913 Testa palo per 2 Ten

Pole-head for 2 Ten

162943 Palo in acciaio ø 60 mm. 161300

H 3000 mm.

161400

H 4000 mm.

161500

H 5000 mm.

ø 60 mm. steel pole

227


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

ten 370 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

BI-DIREZIONALE

DOUBLE LIGHT

Ottica fissa (lampada orizzont.) Lampade a ioduri metallici

Fixed reflector (horizont. lamp) Metal halide lamps

115003

MT 150W G12

5,8

115103

MT 250W G12

9,9

MONO-DIREZIONALE

MONO LIGHT

Ottica orientabile 15° (lampada vert.) Lampade a ioduri metallici

15° Adjustable reflector (vert. lamp) Metal halide lamps

115403

MT 150W G12

5,8

115503

MT 250W G12

9,8

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

IK10

w

w

IP66

Accessori

AccessoriES

Dispositivo focale (per apparecchi bi-direzionali monolampada). Incluso l’accessorio per effetto lama di luce.

Focal device (for up-down single lamp fittings). Device for blade of light included.

Codice Code

Fascio luminoso Light beam

163001

21° - 17° - 11° (MT 150W G12) - lama di luce/blade of light

17° - 13° - 9° (MT 250W G12) - lama di luce/blade of light Bracket

Staffa 161903 Testa palo per Ten singolo

Pole-head for single Ten

162903 Testa palo per 2 Ten

Pole-head for 2 Ten

162933 Palo in acciaio ø 60 mm.

228

161400

H 4000 mm.

161500

H 5000 mm.

ø 60 mm. steel pole

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design B. Gecchelin

ten LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

ten 600 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

BI-DIREZIONALE

DOUBLE LIGHT

Ottica orientabile 15° (lampada orizzont.) 15° Adjustable reflector (horizont. lamp) Lampade a ioduri metallici Metal halide lamps 102703

MD 2x70W RX7s

Lampade fluorescenti compatte

7,9

ICONA BALLAST ELET

Compact fluorescent lamps

102503

FSMH 2x42W incl. GX24q-4

7,6

ICONA BALLAST ELET

102603

FSMH 2x57W incl. GX24q-5

7,7

ICONA BALLAST ELET

MONO-DIREZIONALE

MONO LIGHT

Ottica orientabile 15° (lampada orizzont.) 15° Adjustable reflector (horizont. lamp) Lampade a ioduri metallici Metal halide lamps 102803

MD 70W RX7s

Lampade fluorescenti compatte 102103

6,9

ICONA BALLAST ELET

Compact fluorescent lamps

FSMH 57W incl. GX24q-5

7,0

a u .

ICONA BALLAST ELET

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP66

Accessori

AccessoriES

Staffa

Bracket

Codice Code 161913 Testa palo per Ten singolo

Pole-head for single Ten

162913 Testa palo per 2 Ten

Pole-head for 2 Ten

162943 Palo in acciaio ø 60 mm. 161300

H 3000 mm.

161400

H 4000 mm.

161500

H 5000 mm.

ø 60 mm. steel pole

229


design B. Gecchelin

TB300 - TB420 LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

TB è una gamma di apparecchi da soffitto o da parete disponibile in due differenti dimensioni, per risolvere molteplici esigenze di illuminazione sia in esterni che in interni.

TB is a range of fittings for ceiling or wall-mounting, available in two different sizes, to meet many lighting demands both indoor and outdoor.

La sua particolare forma permette una diffusione uniforme della luce. Grande risparmio energetico e alta efficienza sono garantiti dalle versioni con alimentazione elettronica.

Its particular shape provides a uniform light distribution. High energy saving and efficiency are guaranteed by the versions with an electronic gear.

Il design lineare, caratterizzato da un elegante tratteggio superficiale, consente al prodotto di integrarsi in ambienti, quali atri, ingressi, saloni, portici, aree residenziali e spazi a verde in generale.

The linear design, featuring an elegant hatched surface, allows the product to integrate well in environments such as halls, entrances, lounges, arcades, residential and green areas in general.

TB prevede l’utilizzo di lampade fluorescenti con alimentazione elettronica o elettromagnetica e lampade alogene. È disponibile la versione in emergenza su TB 420.

TB is designed for fluorescent lamps with electronic or electromagnetic gear, and for halogen lamps. A version with emergency lighting is available for TB 420.

La gamma TB è un modello di design depositato.

The TB range is a registered design model.

w

230

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

231


FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Fluorescenti compatte: - FSQ 18W G24q-2 - FSQ 26W G24q-3 - FSQ 26W G24d-3 - FSMH 42W GX24q-4 - FSMH 57W GX24q-5

Compact fluorescent lamps: - FSQ 18W G24q-2 - FSQ 26W G24q-3 - FSQ 26W G24d-3 - FSMH 42W GX24q-4 - FSMH 57W GX24q-5

Alogene: - HE 75W - HE 100W

Halogen lamps: - HE 75W - HE 100W

E27 E27

Tensione di alimentazione: elettronica 230/240V - 50/60Hz; elettromagnetica a 230V-50Hz

E27 E27

Supply voltage: electronic 230/240V - 50/60Hz; electromagnetic 230V-50Hz

Materiali MATERIALS - Corpo interno in tecnopoli mero rinforzato F.V. 30% - Corpo frontale incernierato in pressofusione di alluminio verniciato in poliestere con trattamento anticorrosione - Vetro di protezione extra chiaro (8 mm.), molato, acidato da entrambi i lati, temprato - Viti esterne in acciaio inox - Pressacavo PG9 Il corpo frontale con il vetro di protezione è incernierato al vano componenti e consente una manutenzione semplice dell’apparecchio.

- Inner housing in technopoly mer, reinforced with 30% fibre glass - Front hinged housing in die cast aluminium, polyester painted, with an anti-corrosion treatment. - Extra clear tempered safety glass (8 mm.), bevel-grinded, and acid-etched on both sides. - Stainless steel external screws. - PG9 cable-gland.

u s . w

w

232

m o c

. e d

a r nt

The front housing with the safety glass is hinged to the gear housing, for an easy maintenance of the fitting.

w

a u .


design B. Gecchelin

TB300 - TB420 LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

233


design B. Gecchelin

TB300 LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

TB300 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Lampade fluorescenti compatte

Colori Colours

Compact fluorescent lamps

185503

FSQ 18W

incl. G24q-2

Metal/Silver

2,4

ICONA BALLAST ELETT

185504

FSQ 18W

incl. G24q-2

Bianco/White 2,4

ICONA BALLAST ELETT

185603

FSQ 26W

incl. G24q-3

Metal/Silver

2,2

ICONA BALLAST ELETT

185604

FSQ 26W

incl. G24q-3

Bianco/White 2,2

ICONA BALLAST ELETT

185403

FSQ 26W

G24d-3

Metal/Silver

185404

FSQ 26W

G24d-3

Bianco/White 2,2

Lampade alogene

Halogen lamps

185003

HE max 75W

E27

185004

HE max 75W E27

Metal/Silver

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

IK09 234

2,1

Bianco/White 2,1

a u .

w

2,2

IP65


design B. Gecchelin

TB420 LUCI ARCHITETTURALI DA ESTERNO / EXTERIOR ARCHITECTURAL LIGHTING

TB420 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Lampade fluorescenti compatte

Colori Colours

Compact fluorescent lamps

188603

FSQ 2x26W

incl. G24q-3

Metal/Silver

4,4

ICONA BALLA

188604

FSQ 2x26W

incl. G24q-3

Bianco/White 4,4

ICONA BALLA

188803

FSMH 57W

incl. GX24q-5

Metal/Silver

4,4

ICONA BALLA

188804

FSMH 57W

incl. GX24q-5

Bianco/White 4,4

ICONA BALLA

188203

FSQ 2x26W G24d-3

Metal/Silver

188204

FSQ 2x26W G24d-3

Bianco/White 5,2

Lampade alogene

5,2

Halogen lamps

188003

HE max 100W

E27

Metal/Silver

188004

HE max 100W

E27

Bianco/White 4,0

Emergenza

Emergency

a u .

Lampade fluorescenti compatte 188903

FSMH 42W

m o c

188904

4,0

FSMH 42W

Compact fluorescent lamps

incl. GX24q-4

Metal/Silver

4,4

ICONA BALLA

incl. GX24q-4

Bianco/White 4,4

ICONA BALLA

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK09

IP65 235


design B. Gecchelin

CAICOS PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Caicos, sia nella versione a paletto che a parete, è in grado di rispondere a molteplici esigenze funzionali ed estetiche. Il suo design essenziale e dalle linee pulite è ideale per illuminare in modo discreto e uniforme, con dispersione di luce e abbagliamento estremamente ridotti, percorsi pedonali, camminamenti e aree commerciali, pubbliche e residenziali. Caicos è un apparecchio a luce diretta e illuminazione diffusa (a 360°). Diffusore in policarbonato trasparente oppure opalino.

Caicos is able to meet many functional and aesthetic demands both in the pole-mounted and in the wall-mounted versions. Its minimal design featuring clean lines is ideal for creating discrete and uniform lighting, reducing dispersion of light and glare considerably in pedestrian routes, walkways and commercial, public and residential areas. Caicos provides direct light with diffused illumination (over 360°). Diffuser available in clear or opaline polycarbonate.

Completo di lampada fluorescente compatta ha l’alimentazione elettronica integrata a garanzia di un’alta efficienza ed elevato risparmio energetico. Tensione di alimentazione: 230/240V - 50/60Hz

The fittings include compact fluorescent lamps with an integrated electronic gear in order to guarantee high efficiency and high energysaving. Supply voltage: 230/240V - 50/60Hz.

Sono disponibili, per gli apparecchi con attacco G24q-2/3, due accessori per ottenere effetti di luce differenti: frangiluce ad alette per direzionare il fascio di luce verso il basso e schermo per emissione controllata del fascio di luce a 120°. Doppio isolamento classe II. Alto grado di protezione IP66.

Two accessories are available for fittings with a G24q-2/3 base, to create different lighting effects: a light refractor with flaps to direct the light beam downwards, and a baffle for a controlled light beam over 120°. Class II double insulation. High IP66 rating.

Caicos e Caicos Applique sono modelli di design depositato.

Caicos and Caicos Applique are registered design models.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

236


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

237


effetti LUMINOSi lighting effects frangiluce light refractor Il frangiluce, in alluminio pretrattato, dirige il fascio luminoso (a 360째) verso terra. The light refractor is made of pre-treated aluminium, it directs the beam of light downwards (over 360째).

a u .

m o c

. e d

a r nt

schermo light baffle

u s . w

w

w

Lo schermo in alluminio permette di orientare il fascio luminoso (a 120째) nella direzione desiderata. The light baffle in aluminium is a device that allows orient the light beam in a choosen direction (at 120째).

238


design B. Gecchelin

CAICOS PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Materiali MATERIALS - Corpo in estrusione di alluminio verniciato poliestere con trattamento antiossidante per la versione a paletto e, in termoplastico F.V.30% per la versione ad applique - Diffusore in policarbonato - Basetta in tecnopolimero rinforzato F.V. 30% - Frangiluce ad alette - Schermo per emissione controllata del fascio luminoso - Body in extruded aluminium, polyester-painted, with an anti-oxidation treatment for bollard version and body in thermoplastic F.V.30% for applique version - Polycarbonate diffuser - Base in techno-polymer reinforced with 30% fibreglass - Refractor with flaps - Baffle for a controlled light beam

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

239


design B. Gecchelin

CAICOS PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

caicos Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Colori Colours

Diffusore trasparente

Clear diffuser

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

190211

FSQ 18W

incl. G24q-2

Nero/Black

1,8

ICONA BALLAST ELETT

190212

FSQ 18W

incl. G24q-2

Metal/Metal

1,8

ICONA BALLAST ELETT

190311

FSQ 26W

incl. G24q-3

Nero/Black

1,9

ICONA BALLAST ELETT

190312

FSQ 26W

incl. G24q-3

Metal/Metal

1,9

ICONA BALLAST ELETT

190011

FBT 21W E27

Nero/Black

1,8

190012

FBT 21W

Metal/Metal

1,8

E27

Diffusore opale

Opal diffuser

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

190201

FSQ 18W

incl. G24q-2

Nero/Black

1,8

ICONA BALLAST ELETT

190202

FSQ 18W

incl. G24q-2

Metal/Metal

1,8

ICONA BALLAST ELETT

190301

FSQ 26W

incl. G24q-3

Nero/Black

1,9

ICONA BALLAST ELETT

190302

FSQ 26W

incl. G24q-3

Metal/Metal

1,9

ICONA BALLAST ELETT

190002

.

m o c

190001

ua

FBT 21W E27

Nero/Black

1,8

FBT 21W

Metal/Metal

1,8

E27

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP66

Accessori

AccessoriES

Codice Code 160700* Frangiluce

Light refractor

160600*

Schermo direzionale-fascio 120째

Light boggle beam 120째

160820

Bobina di cavo di alimentazione 10 mt.

Supply cable coil mt. 10

*Applicabili solo su apparecchi con attacco G24q

240

*Applicable only to units with G24q


design B. Gecchelin

CAICOS PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

caicos applique Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Colori Colours

Diffusore trasparente

Clear diffuser

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

1902A11

FSQ 18W

incl. G24q-2

Nero/Black

1,8

ICONA BALLA

1902A12

FSQ 18W

incl. G24q-2

Metal/Metal

1,8

ICONA BALLA

1903A11

FSQ 26W

incl. G24q-3

Nero/Black

1,9

ICONA BALLA

1903A12

FSQ 26W

incl. G24q-3

Metal/Metal

1,9

ICONA BALLA

1900A11

FBT 21W E27

Nero/Black

1,8

1900A12

FBT 21W

Metal/Metal

1,8

E27

Diffusore opale

Opal diffuser

Lampade fluorescenti compatte

Compact fluorescent lamps

1902A01

FSQ 18W

incl. G24q-2

Nero/Black

1,8

ICONA BALLA

1902A02

FSQ 18W

incl. G24q-2

Metal/Metal

1,8

ICONA BALLA

1903A01

FSQ 26W

incl. G24q-3

Nero/Black

1,9

ICONA BALLA

1903A02

FSQ 26W

Metal/Metal

1,9

ICONA BALLA

1900A01

m o c

1900A02

ua

.

incl. G24q-3

FBT 21W E27

Nero/Black

1,8

FBT 21W

Metal/Metal

1,8

E27

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP66

Accessori

AccessoriES

Codice Code 160700 Frangiluce

Light refractor

160600

Schermo direzionale-fascio 120째

Light boggle beam 120째

Applicabili solo su apparecchi con attacco G24q

Applicable only to units with G24q

241


design B. Gecchelin

turks PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Turks è un apparecchio di illuminazione per esterni dal design essenziale, in grado di realizzare effetti luminosi decorativi e giochi di luce e ombra in aree pedonali, vialetti, terrazze, loggiati, giardini pubblici e privati. È disponibile in due modelli. La versione con basetta si integra armoniosamente anche sulle facciate degli edifici e in interni.

Turks is an outdoor lighting fitting featuring an essential design, ideal to create decorative light effects and contrasts between light and shadow in pedestrian areas, lanes, terraces, open galleries, public and private gardens. It is available in two models. The version with the base is also ideal for the façades of buildings and in interiors.

Gli apparecchi montano 3 LED (210 lumen/3W) ad alta efficienza luminosa, che associano bassi consumi, lunga durata e minima manutenzione.

The fittings are equipped with 3 LEDs (210 lumen/3W3500K) with a high luminous efficiency, which combine energy saving, long life and minimum maintenance.

Tutti gli apparecchi sono ad alimentazione elettronica integrata (230/240V-50/60Hz).

All luminaires are integrated with electronic gear (230/240V-50/60Hz).

Turks è particolarmente resistente alla penetrazione delle polveri e all’acqua (IP66).

Turks is particularly resistant to the penetration of dust and water (IP66).

Turks è modello di design depositato.

Turks is a registered design model.

w

242

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

243


Materiali MATERIALS - Corpo in termoplastico rinforzato F.V. 30% con elemento centrale verniciato metal - Corpo cilindrico inferiore in alluminio estruso con trattamento antiossidante e verniciato poliestere sulle versioni di h. 400 mm. - Schermo di protezione in policarbonato - Picchetto in termoplastico (non fornito su versione H = 400 mm.) - Pressacavo M12,5 per cavo in gomma da 4 a 7 mm² - Housing in thermoplastic reinforced with 30% fibreglass, with a silver painted central unit - Lower cylindrical housing in extruded aluminium with antioxidation treatment and polyester painted on versions of 400 mm in height - Polycarbonate safety screen - Thermoplastic ground spike (not included with version H = 400 mm.) - Cable gland M12,5 for rubber cable 4 to 7 mm²

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

244


design B. Gecchelin

turks PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Colori Colours

Moduli Led

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White Nero/Black

0,2

ICONA BALLAST ELET

1803120

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White Metal/Silver

0,2

ICONA BALLAST ELET

1806430

3 Led 3W Blu/Blue

Nero/Black

0,2

ICONA BALLAST ELET

1806420

3 Led 3W Blu/Blue

Metal/Silver

0,2

ICONA BALLAST ELET

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White Nero/Black

a u .

Colori Colours

1,2

ICONA BALLAST ELET

1813120

m o c

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White Metal/Silver

1,2

ICONA BALLAST ELET

1816430

3 Led 3W Blu/Blue

Nero/Black

1,2

ICONA BALLAST ELET

1816420

3 Led 3W Blu/Blue

Metal/Silver

1,2

ICONA BALLAST ELET

Moduli Led

e.

1813130

ad

r t n

Led modules

1803130

Led modules

u s . w

w

w

IP66 Accessori

AccessoriES

Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75mm2, 10 mt.

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2.

Codice Code 160820

245


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

246


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

247


design B. Gecchelin

sprite PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Mini piantana a luce LED orientabile, per applicazioni a terreno o basetta. Ideale per illuminazioni notturne di particolare effetto decorativo, in giardini o spazi di arredo a verde in genere. Sprite può essere facilmente posizionata in qualunque ambiente, grazie allo stelo di supporto, in acciaio inox, ed è corredata di picchetto per il fissaggio a terra o di basetta cromata, da ordinare separatamente. Corpo e pressacavo sigillati (classe II) e cavo di collegamento alla rete, completo di spina Shuko. Elevato grado di protezione IP65/44. Sprite, con alimentazione elettronica integrata, monta l’ultima generazione di LED (145 lumen/3,6W - 3500K) ad alta efficienza, in grado di garantire un’elevata potenza luminosa e un reale risparmio di energia. Sprite è modello di design depositato.

Materiali MATERIALS

A mini adjustable LED light floor lamp, for application in the ground or on a base. Ideal for special decorative night-time lighting effects, in gardens or in green areas in general. Sprite is suitable for a variety of applications, thanks to its stainless steel supporting rod. It is equipped with a spike to fix it into the ground, or with a chromed base, to be ordered separately. Sealed body and cable gland (class II) and mains cable with Shuko plug. High protection rating IP65/44.

Sprite, with integrated electronic supply, mounts the latest generation of high efficiency LED (145 lumen/3,6W - 3500K), providing a high light output and real energy-saving.

u s . w

Sprite is a registered design model.

- Corpo in termoplastico ad alta resistenza stampato ad iniezione, F.V. 30% - Schermo di protezione in policarbonato trasparente, infrangibile, inalterabile nel tempo con alto grado di stabilità UV - Stelo in acciaio inox - Guarnizione in EPDM - Body in high resistant injection-moulded thermoplastic, 30% F.G. - Safety screen in clear polycarbonate, shatterproof and hard wearing over time with a high UV stability rating - Stainless steel stem - EPDM seal

248

m o c

. e d

a r nt

w

w

a u .


design B. Gecchelin

sprite PALETTI E APPLIQUE / BOLLARDS AND WALL-BRACKETS

Codice Code

Lampada / Led Colori Lamp / Led Colours

Moduli Led

Led modules

179S03120 1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Grigio/Grey

0,8

ICONA BALLAST ELET

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP65/44 Accessori Base in metallo cromato 120x120x20 mm.

AccessoriES Chrome plated base 120x120x20 mm.

Codice Code 160500

249


design Studio Tecnico Ivela

dino PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Mini-spot per applicazioni a pavimento, a parete o nel terreno, con picchetto. Dino è un apparecchio orientabile per l’illuminazione d’accento, utilizzabile all’esterno in molteplici contesti residenziali, per valorizzare giardini. Spazi verdi in interni dove crea atmosfere rilassanti e suggestive. Fornito con cavo e spina Shuko, monta un modulo da 1 LED 145 lumen/3,6W-3500K ad alta efficienza luminosa, che associa bassi consumi, lunga durata, sicurezza e semplicità d’impiego. Sono disponibili versioni con riflettore prismatico a superficie sfaccettata specchiante, per fasci luminosi controllati di 15° e 36°. Alimentazione elettronica integrata (230/240V).

Mini spotlight for applications in the floor, on the wall or in the ground with a spike. Dino is an adjustable fitting for accent lighting, which can be used outdoor in many residential settings, to enhance gardens indoor, to make the most of green areas and to create relaxing and evocative atmospheres. Equipped with a cable and with a Shuko plug, it is supplied with a user-friendly high luminous efficiency 1-LED 145 lumen/3,6W-3500K module, which combines energy saving, long service life and safety. Versions with prismatic reflectors with a faceted mirror surface are also available, for 15° and 36° controlled light beams. Integrated electronic supply (230/240V).

Dino è un modello di design depositato.

Dino is a registered design model.

w

Materiali MATERIALS

- Corpo in termoplastico ad alta resistenza stampato a iniezione - Schermo di protezione in nylon trasparente infrangibile, inalterabile, a elevato grado di stabilità UV, capace di garantire brillantezza e trasparenza nel tempo - Pressacavo M12,5 in ottone nichelato, completo di cavo e spina Shuko - Picchetto per ancoraggio al terreno in termoplastico ad alta resistenza - Guarnizioni EPDM - Body in injection-moulded high resistant thermoplastic - Shockproof, hard-wearing safety screen in clear nylon, with a high rating of UV stability, granting gloss and clearness over time - Cable-gland M12,5 in nickel-plated brass, com plete with cable and with Shuko plug - Ground spike in high resistant thermoplastic - EPDM gaskets

250

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

a u .


design Studio Tecnico Ivela

dino PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Moduli Led

Colori Colours

Fascio Beam

Led modules

173S03130

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Nero/Black

0,39

ICONA BALLAST ELET

173S03120

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Grigio/Grey

0,39

ICONA BALLAST ELET

a u .

Codice Code

m o c

. e d

Lampada Lamp

Moduli Led con Riflettore

a r nt

u s . w

Colori Colours

Fascio Beam

Led modules with Reflector

173RS3130

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Nero/Black

15째

0,39

173RS3120

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Grigio/Grey 15째

0,39

ICONA BALLAST ELET

173RM3130

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Nero/Black

36째

0,39

ICONA BALLAST ELET

173RM3120

1 Led 145 lm/3,6W 3500 K Grigio/Grey 36째

0,39

ICONA BALLAST ELET

w

w

IP67/44 251

ICONA BALLAST ELET


design Studio Tecnico Ivela

dedo 100 PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Proiettore orientabile per applicazioni a terreno con picchetto, a pavimento o a parete. Adatto per illuminazione d’accento in molteplici contesti residenziali o commerciali. Ideale per illuminare giardini privati o pubblici, condomini, centri residenziali, strutture polivalenti o per evidenziare particolari architettonici. Alimentazione elettronica integrata. Il morsetto a innesto rapido facilita il collegamento elettrico. Pressacavo in ottone nichelato M 12x1,5 (per cavo da 4 a 7 mm.) È idoneo per lampade a ioduri metallici, alogene e per LED, ad alta efficienza luminosa. Dedo, nella versione 20W PGJ5, è fornito completo di lampada a ioduri metallici e di ottica professionale 12°. È disponibile l’ottica a 21°, da ordinare in kit a parte. Apparecchio in classe II (doppio isolamento), che non necessita di messa a terra. Elevato grado di protezione IP66. Dedo 100 è modello di design depositato.

It is suitable for metal halide, dichroic halogen lamps and for LED with high luminous efficiency. In the version 20W PGJ5, Dedo is equipped with a metal halide lamp and a 12° professional optic. A 21° optic device is available, which should be ordered as a separate kit.

w

a u .

u s . w

m o c

. e d

a r nt

Fitting in Class II (double insulation), which does not require earthing. High protection rating IP66. Dedo 100 is a registered design model.

w

252

Adjustable floodlights for applications in the ground with a spike, or to be mounted on the floor or on the wall. Suitable for accent lighting in many residential or commercial applications. Ideal for private or public gardens, jointly owned buildings, residential centres, and multi-purpose facilities or to enhance architectural features. Integrated electronic gear. The quick plug terminal block allows an easy electrical connection with the nickelplated brass cable-gland M12x1,5 (for cable from 4 to 7 mm).


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

253


FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Lampade a ioduri metallici - CDM-TM 20W PGJ5 Lampade alogene dicroiche - HR 35W GU5,3 Moduli Led - 5 Led 350 lumen/5W* 3500 K * I dati inerenti ai Watt/Lumen potrebbero subire variazioni.

Metal halide lamps - CDM-TM 20W PGJ5 Halogen dichroic lamps - HR 35W GU5,3 Moduli Led - 5 Led 350 lumen/5W* 3500 K * Watt/Lumen data might be subjet to changes.

a u .

Materiali MATERIALS - Corpo principale e anello frontale in termoplastico ad alta resistenza, stampato a iniezione, rinforzato F.V. - Ottiche professionali in alluminio purissimo 99,9 brillantato - Picchetto per ancoraggio al terreno in termoplastico ad alta resistenza - Vetro di protezione temprato (4 mm.), resistente agli shock termici e agli urti

w

254

. e d

a r nt

u s . w

- The main housing and front ring are in injection moulded high resistant thermoplastic, reinforced with fibreglass - Professional optics in 99.9 pure polished aluminium - High resistant thermoplastic ground spike - Tempered safety glass (4mm.), thermal resistant and shockproof

w

m o c


design Studio Tecnico Ivela

dedo 100 PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Colori Colours

Fascio Beam

Lampade a ioduri metallici

Metal halide lamps

111501

CDM-TM 20W incl. PGJ5

Nero/Black

12째

0,8

111502

CDM-TM 20W incl. PGJ5

Grigio/Grey 12째

0,8

Lampade alogene 12V

ICONA BALLAST EL

ICONA BALLAST EL

12V halogen lamps

111701

HR 35W

GU5,3

Nero/Black

0,7

ICONA BALLAST EL

111702

HR 35W

GU5,3

Grigio/Grey

0,7

ICONA BALLAST EL

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Moduli Led

Colori Colours

Led modules

1113130

5 Led 350 lm/5W 3500 K Nero/Black

0,8

ICONA BALLAST ELET

1113120

5 Led 350 lm/5W 3500 K Grigio/Grey

0,8

ICONA BALLAST ELET

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP66 Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale

Professional optic device

Codice Code

Lampada Lamp

28-0870-30

CDM-TM 20W Nero/Black

PGJ5

21째

28-0870-20

CDM-TM 20W Grigio/Grey PGJ5

21째

Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, 10 mt.

Codice Code 160820

Colori Colours

Attacco Base

Fascio Beam

10 mt. supply cable H05RN-F 2x0,75 mm2.

255


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

256


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

257


design Studio Tecnico Ivela

dedo 200 PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Dedo 200 è la soluzione ottimale per illuminare con luce d’accento portici, terrazze, aiuole, giardini in differenti contesti residenziali o commerciali. È un proiettore adatto per applicazioni a parete o a terra, con picchetto. Nella versione a ioduri metallici Dedo 200 è completo di lampada ultra-compatta. Alimentazione elettronica integrata in tutte le versioni, con lampada a ioduri metallici e con lampade alogene. Pressacavo in ottone nichelato M16x1,5 per cavo in gomma da 4,5 a 10 mm². Elevato grado di protezione IP66. Dedo 200 è modello di design depositato. Dedo 200 is the ideal accent light for the illumination of arcades, terraces, flower beds or gardens in different residential or commercial settings. It is suitable for applications on the wall or in the ground, with a spike. In the metal halide version, Dedo 200 comes complete with an ultra-compact lamp. Integrated electronic gear in all versions, both with metal halide and for halogen lamp options.

a u .

Nickel-plated brass cable-gland M16x1,5 for rubber cable from 4,5 to 10 mm². High IP66 protection rating.

m o c

Dedo 200 is a registered design model.

. e d

Materiali MATERIALS - Corpo in pressofusione di alluminio, verniciato poliestere con trattamento anti-corrosione - Anello di chiusura frontale in tecnopolimero rinforzato F.V. 30% - Staffa di fissaggio in acciaio inox AISI 304 - Ottiche professionali in alluminio purissimo 99,9 ad alto rendimento con finitura a specchio - Picchetto per ancoraggio al terreno in termoplastico ad alta resistenza - Vetro di protezione temprato 4 mm. oppure serigrafato, nella versione per lampada alogena - Viteria in acciaio inox

a r nt

- Body in die-cast aluminium, polyester-painted, with anti corrosion treatment

u s . w

- Front closing ring in technopolymer reinforced with 30% fibreglass - AISI 304 stainless steel mounting bracket - Professional 99.9 pure aluminium optics, with a high efficiency and mirror finish - Ground spike in high resistant thermoplastic

w

w

258

- Tempered or screen-printed safety glass 4 mm., in the halogen lamp version - Stainless steel screws


design Studio Tecnico Ivela

dedo 200 PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici

Colori Colours

Fascio Beam

Metal halide lamps

104001

CDM-TC 35W incl. G8,5

Nero/Black

9째

2,1

104002

CDM-TC 35W incl. G8,5

Grigio/Grey 9째

2,1

Lampade alogene 12V

ICONA BALLAST EL

ICONA BALLAST EL

12V halogen lamps

104101

HR 50W

GU5,3

Nero/Black

2,1

ICONA BALLAST EL

104102

HR 50W

GU5,3

Grigio/Grey

2,1

ICONA BALLAST EL

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IP66 Accessori

AccessoriES

Dispositivo ottico professionale

Professional optic device

Codice Code

Lampada Lamp

Colori Colours

Attacco Base

Fascio Beam

28-0870-30

CDM-TC 35W

Nero/Black

G8,5

27째

28-0870-20

CDM-TC 35W

Grigio/Grey G8,5

27째

259


cyclope PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Proiettore da esterni adatto a illuminare spazi architettonici, giardini, vetrine e ovunque sia necessaria una luce potente e d’accento. Cyclope è disponibile in due versioni: per lampade a ioduri metallici, da 70W o 150W, e per alogene lineari. Possibilità di applicazione con convogliatore di luce in metallo verniciato, ideale per orientare il fascio luminoso, o con braccio di 600 mm.

An outdoor floodlight suitable for the illumination of architectural features, gardens, fronts of window displays and wherever a strong, accent lighting is required. Cyclope is available in two versions: for metal halide lamps, 70W and 150W, and for linear halogen lamps. It can be used with a light baffle in painted steel, ideal for orienting the light beam, or with a 600mm arm.

Tensione di alimentazione 230V - 50Hz. Elevato grado di protezione IP65 - IP66.

Supply voltage 230V - 50Hz. High protection rating IP65 IP66.

a u .

Materiali MATERIALS - Corpo centrale in pressofusione di alluminio verniciato metal con pretrattamento anticorrosione - Calotta e anello frontale in tecnopolimero nero ad alta resistenza caricato in fibra di vetro 30% - Guarnizioni EPDM - Staffa in acciaio - Vetro di protezione temprato (4 mm.) - Viti in acciaio inox

- The main housing is in die cast aluminium, pre-treated against corrosion, with a silver paint finish - The cap and the front ring are in high resistant black technopolymer reinforced with 30% fibreglass - EPDM gaskets - Steel bracket - Tempered safety glass (4 mm.) - Stainless steel screws

w

u s . w

w

260

a r nt

. e d

m o c


cyclope PROIETTORI DA ESTERNO / EXTERIOR FLOODLIGHTS

Codice Code

Lampada Lamp

Attacco Base

Lampade a ioduri metallici 110110

Metal halide lamps

MD 70W

RX7s

Lampade alogene 110010

3,5

Halogen lamps

HD 300W

R7s

2,1

IP66

Codice Code

Lampada Lamp

Lampade a ioduri metallici

a u .

om

110210

MD 150W

Attacco Base

Metal halide lamps

RX7s

5,1

c . e

IP65

d a r t n

u s . w

w

w

IK08 Accessori

AccessoriES

Convogliatore di luce in acciaio verniciato nero

Light baffle in black painted steel

Codice Code 160964

Braccio in acciaio verniciato nero

Codice Code 160968

Bracket in black painted steel

261


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

La luce come elemento rivelatore della natura e suggestione scenografica. Achille, con i suoi tre modelli, differenti nel diametro, è un apparecchio da incasso a filo terreno, che evidenzia le architetture e i luoghi naturali mettendoli in risalto e creando, nel contempo, atmosfere d’effetto. È ideale per illuminare facciate di edifici, monumenti, giardini.

Light makes the most of natural features and it provides scenographic effects. Achille, with its three models in different diameters, is a recessed uplight, flush with the ground, highlighting architectural and natural settings and creating charming atmospheres at the same time. It is ideal for the illumination of façades of buildings, monuments and gardens.

Calpestabile e carrabile, è costruito con materiali altamente resistenti agli agenti di corrosione e possiede un elevato grado di protezione, IP67. Risulta quindi affidabile nel tempo e adatto per applicazioni in esterno, anche in condizioni atmosferiche particolarmente gravose. Apparecchi in classe II.

Suitable for vehicles and pedestrian traffic, it is designed with materials that preserve it from the aggression of oxidizing agents, and it has a high rating IP67. It is therefore reliable over time and suitable for outdoor applications, even in very severe weather conditions. Fittings in Class II.

Le ottiche sono simmetriche, orientabili o fisse, e asimmetriche fisse. La serie Achille, disponibile anche nella versione ad alimentazione elettronica, è supportata da una gamma di sorgenti luminose di alta potenza, a ioduri metallici, a fluorescenza e, per soddisfare le richieste più esigenti di applicazione e di ambientazione, a LED 1100 lumen.

The optics are symmetrical, adjustable or fixed, and fixed asymmetrical. The Achille series, including the version with an electronic gear, is designed for a wide range of high power light sources, for both metal halide or fluorescent lamps and, to meet the most demanding requests of application and setting, for LED 1100 lumen module.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

262


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

263


installazione installation La controcassa per la posa in opera, da ordinare separatamente, si può installare indipendentemente dal successivo posizionamento del corpo illuminante. Il corpo illuminante, una volta inserito, ha la possibilità di rotazione di 360°, per permettere il corretto orientamento del fascio luminoso. Viene, quindi, assicurato da un sistema di bloccaggio.

The recessed housing, which should be ordered separately, can be installed freely, without any fix reference to the following position of the luminaire. Once it is positioned, the luminaire can be rotated of 360°, to allow the right control of the light beam. The anchorage is then assured by a blocking system.

Nella parte inferiore dell’apparecchio, indipendente dal vano ottico, è situata la scatola di cablaggio alla rete, munita di doppio pressacavo, con possibilità di collegamento a cascata. Un terzo pressacavo, situato tra la scatola e il corpo illuminante, permette di evitare l’effetto di depressione nel vano di collegamento.

The junction box for the mains is located in the lower part of the fitting, which is independent from the inner housing. It is equipped with a double cable-gland allowing through-wiring. A third cable gland, between the box and the luminaire, allows to avoid the depression effect in the connection housing.

La normativa CEI EN60598-2-13 regola l’utilizzo di questo tipo di apparecchi (vedi tabella a pag. 288).

The IEC EN60598-2-13 Standard specifies the application of these fittings (see table on page 288).

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . FONTI LUMINOSE w LIGHT SOURCES w w Ioduri metallici: - CDM-TC 35W - CDM-TM 20W - MT 70/150W - MD 70/150W - MD 250W

Fluorescenti compatte: - FSMH 42W - FSMH 57W

G8,5 PGJ5 G12 RX7s FC2

GX24q-4 GX24q-5

Moduli LED: - LED Fortimo 1100 lumen/12W 3000K - LED Fortimo 2000 lumen/24W 3000K

264

Metal halide lamps: - CDM-TC 35W - CDM-TM 20W - MT 70/150W - MD 70/150W - MD 250W

G8,5 PGJ5 G12 RX7s FC2

Compact fluorescent lamps: - FSMH 42W GX24q-4 - FSMH 57W GX24q-5 LED circuits: - LED Fortimo 1100 lumen/12W 3000K - LED Fortimo 2000 lumen/24W 3000K

Achille 320, nella versione con LED Fortimo da 1100 lumen/12W e LED Fortimo da 2000 lumen/24W - 3000 K e CRI >80, utilizza il nuovo riflettore a superficie conica sfaccettata Visual Plus, che esercita un efficace controllo del fascio luminoso. L’apparecchio garantisce massime prestazioni, alta qualità della resa cromatica, un elevato rendimento luminoso (94%) e alta durata con conseguente significativa riduzione dei costi di esercizio.

Achille 320, in its LED Fortimo version 1100 lumen/12W and LED Fortimo version 2000 lumen/24W - 3000 K and CRI >80, is equipped with the new conic, faceted reflector Visual Plus, for an efficient control of the light beam. The fitting grants maximum performance, high quality colour rendering, high luminous efficiency ( 94%) and a long service life with a significant reduction in operating costs.

Tensione di alimentazione 230/240V-50/60Hz nelle versioni ad alimentazione elettronica. Tensione di alimentazione 230V-50Hz nelle versioni elettromagnetiche.

Supply voltage 230/240V-50/60Hz in the versions with electronic sullpy. 230V-50Hz in the versions with electromagnetic supply.


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Materiali MATERIALS - Corpo e controcassa in materiale termoplastico ad alta resistenza - Cornice e viterie in acciaio inox - Riflettori ottici in alluminio purissimo 99,9 in versioni per lampade a ioduri metallici, oppure in policarbonato metallizzato ad alto vuoto per lampade a fluorescenza e LED Fortimo - Vetro di chiusura temprato di 15 mm., con guarnizioni siliconiche a tenuta IP67 - Vetro interno temprato di 4 mm. - Scatola di collegamento cablaggio in materiale termoplastico con doppio pressacavo M20X1,5 in ottone nichelato per cavi in gomma H07RN-F D. 7-12 mm. - Schermo antiabbagliante in acciaio verniciato. Su versioni Achille 450 (MD 70/150/250W) e su Achille 320 (MT 70W) - Housing and recessed housing in high-resistant thermoplastic material - Stainless steel ring and screws - Optical reflectors in 99.9 pure aluminium for metal halide lamp versions, or in vacuum metallized polycarbonate for fluorescent lamp and Fortimo Led versions - 15 mm outer tempered glass, with silicon gaskets IP67 - 4mm inner tempered glass - Junction box in thermoplastic material with a double cable-gland M20X1,5 in nickel-plated brass for rubber cables H07RN-F D. 7-12 mm. - Anti-dazzle screen in painted steel in Achille 450 (MD 70/150/250W) and Achille 320 (MT 70W)

a u .

m o c

. e d

a r nt

versions

u s . w

w

w

265


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

266


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

achille 190 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

T max T max

RIFLETTORE SIMMETRICO

SYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica orientabile 7° Lampade a ioduri metallici

7° Adjustable reflector Metal halide lamps

149100

CDM-TC 35W G8,5

100°C

2,2

149200*

CDM-TM 20W PGJ5

70°C

2,1

ICONA BALLAST ELET

ICONA BALLAST ELET

* Su richiesta On demand

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP67

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparrecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160347

267


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

achille 320 LEd Codice Code

Lampada / Led Attacco Lamp / Led Base

T max T max

RIFLETTORE SIMMETRICO

SYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica fissa Moduli Led Fortimo

Fixed reflector Fortimo Led modules

148800

1100 lm/12W 3000 K

148900

2000 lm/24W 3000 K

ICONA BALLAST ELETTRONICO

ICONA BALLAST ELETTRONICO

a u .

m o c

RIFLETTORE SIMMETRICO

SYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica fissa Lampade fluorescenti compatte

Fixed reflector Compact fluorescent lamps

achille 320 Codice Code

. e d

a r nt

148200

Lampada Attacco Lamp Base

FSMH 42W

incl. GX24q-4

T max T max

65째C

5,6

u s . w

w

w

IK10 Accessori

AccessoriES

Controcassa Da ordinare separatamente

Recessed housing To be ordered separately

Codice Code 160348

268

IP67

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

achille 320 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

T max T max

RIFLETTORE SIMMETRICO

SYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica orientabile 15° Lampade a ioduri metallici

15° Adjustable reflector Metal halide lamps

148700

MT 70W G12

70°C

7,0

148400

MT 70W G12

115°C

7,2

148500

MT 150W G12

165°C

8,0

148600

MD 70W RX7s

100°C

7,1

ICONA BALLAST ELET

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP67

Accessori

AccessoriES

Controcassa Da ordinare separatamente

Recessed housing To be ordered separately

Codice Code 160348

269


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

achille 450 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

T max T max

RIFLETTORE SIMMETRICO

SYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica orientabile 15° Lampade a ioduri metallici

15° Adjustable reflector Metal halide lamps

147300

MD 70W RX7s

80°C

147400

MD 150W RX7s

120°C

11,8

147500

MD 250W FC2

145°C

13,1

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

a u .

T max T max

incl. GX24q-5

65°C

RIFLETTORE SIMMETRICO

m o c

Ottica fissa Lampade fluorescenti compatte 147200

. e d

FSMH 2x57W

10,9

SYMMETRICAL REFLECTOR Fixed reflector Compact fluorescent lamps 10,3

a r nt

u s . w

w

w

IK10 Accessori

AccessoriES

Controcassa Da ordinare separatamente

Recessed housing To be ordered separately

Codice Code 160349

270

IP67

ICONA BALLAST ELETTRONICO


design Studio Tecnico Ivela

achille INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

achille 450 Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

T max T max

RIFLETTORE ASIMMETRICO

ASYMMETRICAL REFLECTOR

Ottica fissa Lampade a ioduri metallici

Fixed reflector Metal halide lamps

147600

MD 70W RX7s

90째C

10,9

147700

MD 150W RX7s

130째C

11,8

147800

MD 250W FC2

160째C

13,1

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP67

Accessori

AccessoriES

Controcassa Da ordinare separatamente

Recessed housing To be ordered separately

Codice Code 160349

271


walker INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Apparecchio da incasso a filo terreno, ideale per evidenziare percorsi e mettere in risalto il verde e gli spazi naturali creando, nel contempo, atmosfere d’effetto. Ė un incasso carrabile, facile da installare e perfettamente integrabile nell’ambiente. Sono disponibili versioni con anello in acciaio inox o con schermo diffusore trasparente. Ė adatto per lampade alogene a tensione di rete con riflettore dicroico e per lampade fluorescenti compatte, incluse, con riflettore in policarbonato. Ė disponibile anche la versione con 3 moduli da 3 LED 630 lumen/9W a elevata potenza ed efficienza.

Recessed fitting flush with the ground, ideal to mark walkways and to make the most of green areas and natural features, creating atmosphere at the same time. It is a drive-over recessed uplight, easy to install and suitable for any background. Versions with stainless steel ring or with a clear diffuser. It is suitable for main voltage halogen lamps with dichroic reflector and for compact fluorescent lamps, which are included, with a polycarbonate reflector. It is also available with 3 LED modules composed of 3 LEDs each, 630 lumen/9W with a high power and efficiency.

a u .

. e d

m o c

a r nt

w

u s . w

w

272


INSTALLAZIONE INSTALLATION Inserire la controcassa (nel terreno o nel pavimento) e assicurarsi, cementandola, che nella parte inferiore rimanga un drenaggio sufficiente per evitare ristagni d’acqua. Foro d’ingresso del cavo d’alimentazione completo di pressacavo PG11 nella parte inferiore del corpo da inserire nel vano. La normativa EN 60598-2-13 regola l’applicazione di questo tipo di apparecchi, in particolare per quanto riguarda i limiti di temperatura. Consultare la tabella di pagina 288. Fit the recessed housing (in the ground or floor) and make sure, when you are cementing it, that enough drainage room is allowed at the bottom, to prevent any backwater. A hole for the supply cable, including the PG11 cable-gland, is in the lower part of the inner housing, to be fitted in the recessed housing.

a u .

EN 60598-2-13 Standard specifies the application of this type of fittings, specially with regard to temperature limits. See table on page 288.

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w Materiali MATERIALS

- Controcassa da cementare e corpo in tecnopolimero ad alta resistenza - Diffusore in policarbonato (12 mm.) resistente a carichi fino a 1000 Kg. - Anello di finitura e viti in acciaio inox - Vetro interno satinato antiabbagliante - Doppia guarnizione in EPDM - Griglia in acciaio per rendere asimmetrico il fascio luminoso (accessorio) - Recessed housing to cement and inner housing in high resistant technopolymer - Polycarbonate diffuser (12 mm.), resistant to loads up to 1000 Kg. - Stainless steel ring and screws - Frosted anti-dazzle inner glass - Double EPDM seal - Steel louvre, for an asymmetric light beam (accessory)

273


walker INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Codice Code

Lampada Attacco Lamp Base

Lampade fluorescenti compatte 155401*

Compact fluorescent lamps

FSQ 18W

incl. G24q-2

Lampade alogene 155100

IRR63 40W

155200

IPARD16 50W

T max T max

85°C

1,1

ICONA BALLAST ELETTRONICO

Halogen lamps E27 GZ10

100°C

0,9

100°C

0,9

* Con riflettore in policarbonato metallizzato With metallized polycarbonate reflector

ø 166 mm

a u .

Codice Code

. e d

m o c

Lampada Attacco Lamp Base

Lampade fluorescenti compatte

a r nt

u s . w

155481*

FSQ 18W

155181*

FBT 11W

incl. E27

85°C

1,2

70°C

1,2

Halogen lamps

155180

IRR63 40W

E27

100°C

1,2

155280

IPARD16 50W

GZ10

100°C

1,2

* Con riflettore in policarbonato metallizzato With metallized polycarbonate reflector

w

w

Compact fluorescent lamps incl. G24q-2

Lampade alogene

T max T max

IK10

IP67

ø 166 mm

Accessori

AccessoriES

Griglia frangiluce in acciaio

Steel refractor grid

Codice Code 160965 Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Codice Code 160352

274

Recessed housing Included in the fitting

ICONA BALLAST ELETTRONICO


walker INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Codice Code

Lampada Lamp

Moduli Led

T max T max

Led modules

1553180

9 Led 630 lm/9W 3500 K Bianco/White 60°C

1,2

ICONA BALLAST ELET

1556480

9 Led 9W Blu/Blue

1,2

ICONA BALLAST ELET

ø 166 mm

60°C

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

IK10

IP67

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160352

275


design Studio Tecnico Ivela

nauto INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

La luce è da sempre un elemento in grado di valorizzare ogni ambiente. Talvolta l’illuminazione è utilizzata anche come guida per indicare il cammino da percorrere. Luci, dunque, progettate sia per valorizzare il patrimonio naturale o architetturale, sia per assolvere a una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi. Nauto è un incasso da pavimento calpestabile, realizzato in due versioni, con cornice tonda e quadra. Perfettamente integrabile nella pavimentazione, è idoneo a installazioni su superfici tradizionali o industriali, in calcestruzzo. Il suo alto grado di protezione, IP68, lo rende adatto per l’illuminazione, con effetto coreografico, di piscine in immersione costante sino a 3 metri di profondità. Light has always been an element that is capable of enhancing any environment. Lighting is sometimes used also as a safe guide, to mark the way ahead. Therefore lighting fittings can be designed to make the most of architectural and natural features, as well as to fulfil their safety function, for the illumination of footpaths. Nauto is a recessed ground walk-over light, available in two versions, with a square or a round ring. It can be perfectly fitted in the floor and it is suitable for multiple applications in traditional or in industrial concrete surfaces.

a u .

Its high protection rating IP68 makes it suitable for the illumination of swimming pools in permanent immersion up to 3 meters depth, creating charming light effects.

a r nt

. e d

w

u s . w

w

276

m o c


FONTI LUMINOSE LIGHT SOURCES Moduli Led:

Led modules:

- 3 Led 210 lumen/3 Watt - 4 Led/0,5 Watt 10VDC - 9 Led/1,5 Watt 24VDC

- 3 Led 210 lumen/3 Watt - 4 Led/0,5 Watt 10VDC - 9 Led/1,5 Watt 24VDC

Materiali MATERIALS - Cornice di finitura, tonda e quadra, e viti in acciaio inox - Schermo diffusore in poli carbonato opale, infrangibi le, inalterabile e resistente a carichi sino a 1000 Kg. - Doppia guarnizione in EPDM - Corpo e controcassa in tecno polimero ad alta resistenza - Doppio pressacavo PG7 per collegamenti a cascata

- Round and square stainless steel ring and screws - Shockproof, hard-wearing opal polycarbonate diffuser, resistant to loads up to 1000 Kg. - Double EPDM gasket - Inner and recessed housing in high-resistant technopolymer - Double cable gland PG7 for through-wiring

La controcassa ha 2 fori (Ø 25 mm.) per l’ingresso del cavo di alimentazione. Il fondo è forato per permettere il drenaggio.

The recessed housing has two holes (Ø 25 mm.) for the entry of the supply cable. The bottom has holes to allow drainage.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

277


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

278


design Studio Tecnico Ivela

nauto INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

CORNICE TONDA Moduli Led

T max T max

ROUND FRAME Led modules

1563180

3 Led 210lm/3W 3500 K Bianco/White 55°C

0,2

1566480

3 Led 3W Blu/Blue

0,2

CORNICE QUADRATA Moduli Led

55°C

SQUARE FRAME Led modules

1563182

3 Led 210lm/3W 3500 K Bianco/White 55°C

0,2

1566482

3 Led 3W Blu/Blue

0,2

55°C

1000KG

ø 80 mm

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

IK10

IP68

3 mt.

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160346

4

LED driver a corrente costante 350mA da 15 Watt

350mA - 15 Watt constant current LED driver

Massimo 4 apparecchi ogni 30 mt.

Max 5 fittings max distance 30 mt. from the gear

Codice Code 91-02392 Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, L. 10 mt.

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2.

Codice Code 160820

279


design Studio Tecnico Ivela

nauto INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

CORNICE TONDA Moduli Led

ROUND FRAME Led modules

1523180

4 Led /0,5W Bianco/White

40°C

0,2

1523280

4 Led /0,5W Rosso/Red

40°C

0,2

1526480

4 Led /0,5W Blu/Blue

40°C

0,2

CORNICE QUADRATA Moduli Led 1000KG

T max T max

SQUARE FRAME Led modules

1523182

4 Led /0,5W Bianco/White

40°C

0,2

1523282

4 Led /0,5W Rosso/Red

40°C

0,2

1526482

4 Led /0,5W Blu/Blue

40°C

0,2

ø 80 mm

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

IK10

IP68

3 mt.

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160346

4

LED driver a 10VDC da 10 Watt

10VDC - 10 Watt LED driver

Massimo 20 apparecchi ogni 30 mt.

Max 20 fittings max distance 30 mt.

Codice Code 91-02397 Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, L. 10 mt. Codice Code 160820

280

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2


design Studio Tecnico Ivela

nauto INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR GROUND LIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

CORNICE TONDA Moduli Led

ROUND FRAME Led modules

1543180

9 Led /1,5W Bianco/White

40°C

0,2

1543280

9 Led /1,5W Rosso/Red

40°C

0,2

1546480

9 Led /1,5W Blu/Blue

40°C

0,2

1547080

9 Led /1,5W Verde/Green

40°C

0,2

CORNICE QUADRATA Moduli Led 1000KG

T max T max

SQUARE FRAME Led modules

1543182

9 Led /1,5W Bianco/White

40°C

0,2

1543282

9 Led /1,5W Rosso/Red

40°C

0,2

1546482

9 Led /1,5W Blu/Blue

40°C

0,2

1547082

9 Led /1,5W Verde/Green

40°C

0,2

ø 80 mm

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

IK10

IP68

3 mt.

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160346

4

LED driver a 24VDC da 20 Watt

24VDC - 20 Watt LED driver

Massimo 13 apparecchi ogni 30 mt.

Max 13 fittings max distance 30 mt.

Codice Code 91-02396 Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, L. 10 mt.

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2

Codice Code 160820

281


design Studio Tecnico Ivela

stilled - stillens INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR RECESSED LIGHTS

Incassi a luce LED, dal design essenziale, si adattano a differenti ambienti, esterni o interni. Varie le applicazioni: a parete, per soluzioni scenografiche, e a terra, per scandire le zone di passaggio.

Recessed LED fittings, with an essential design, which are suitable for different settings, outdoor and indoor. Various applications: wall mounted, for scenographic solutions, and in the ground to mark walkways.

Stilled può essere applicato a pavimento, sulle gradinate, a parete. Calpestabile e perfettamente integrabile in ogni superficie, è utile per evidenziare percorsi e vie di uscita o per creare effetti luminosi a parete. Ė disponibile a 3 LED (210 lumen/3Watt - 3500 K per i LED bianchi, oppure a LED blu) o a 10 LED/1W nei colori bianco o blu.

Stilled can be applied to the floor, to steps, to the wall. It is suitable for the passage of pedestrians and it can be perfectly integrated into any surface. It is useful for the safe illumination of footpaths and exit ways, or to create light effects along walls. It is available in a 3-LED version (210 lumen/3Watt - 3500K for white LEDs, or with blue LEDs) or a 10-LED / 1W version, with white or blue LEDs.

Stillens, adatto per applicazioni a parete, con modulo a 3 LED (210 lumen/3Watt – 3500 K oppure a LED blu), è corredato da lenti per il fascio luminoso.

Stillens, suitable for wall applications, with a 3 LED module (210 lumen/3Watt - 3500K or with blue LEDs), is equipped with lenses to create the beam of light.

L’elevato grado di protezione IP68 rende questi apparecchi idonei anche per applicazioni in piscine o fontane, in immersione costante fino a 3 metri di profondità. Sono completi di controcassa.

The high protection rating IP68 makes these fittings suitable for applications in swimming pools or in fountains as well, in permanent immersion up to 3 meters depth. They come complete with the recessed housing.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

282


Materiali MATERIALS - Cornice di finitura e viti in acciaio inox - Corpo e controcassa in tecnopolimero ad alta resistenza - Schermo diffusore in policarbonato trasparente, infrangibile, inalterabile, e resistente a carichi fino a 1000 Kg. - Doppia guarnizione in EPDM - Doppio pressacavo PG7 per collegamenti a cascata - Stainless steel frame and screws - Inner and recessed housing in high-resistant technopolymer - Diffuser screen in clear polycarbonate, shockproof, hard-wearing and resistant to loads up to 1000 Kg. Double EPDM gasket - Double cable gland PG7 for throughwiring

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

283


design Studio Tecnico Ivela

stillens INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR RECESSED LIGHTS

stillens Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Moduli Led

Led modules

1533180

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White

0,3

1534380

3 Led 3W Blu-Bianco/Blue-White

0,3

177x56 mm.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

IK08

IP68

3 mt.

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160345

4

LED driver a corrente costante 350mA da 15 Watt.

350mA - 15 Watt constant current LED driver.

Massimo 4 apparecchi ogni 30 mt.

Max 4 fittings for max distance 30 mt.

Codice Code 91-02392 Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, L. 10 mt.

Codice Code 160820

284

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2


design Studio Tecnico Ivela

stilled INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR RECESSED LIGHTS

stilled Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Moduli Led

T max T max

Led modules

1583180

3 Led 210 lm/3W 3500 K Bianco/White 55°C

0,3

1586480

3 Led 3W Blu/Blue

0,3

1513180

10 Led 1W Bianco/White

40°C

0,3

1516480

10 Led 1W Blu/Blue

40°C

0,3

55°C

1000KG

177x56 mm

a u .

IK08

m o c

e.

w

w

3 mt.

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

d a r t n

u s . w

IP68

Codice Code 160345

4

LED driver a corrente costante 350mA da 15 Watt

350mA - 15 Watt constant current LED driver

Massimo 4 apparecchi ogni 30 mt.

Max 4 fittings for max distance 30 mt.

Cod. 1583180-1586480

Cod. 1583180-1586480

Codice Code 91-02392 LED driver a 24VDC da 20 Watt

24VDC - 20 Watt LED driver

Massimo 15 apparecchi ogni 30 mt.

Max 15 fittings for max distance 30 mt.

Cod. 1513180-1516480

Cod. 1513180-1516480

Codice Code 91-02396 Bobina di cavo di alimentazione H05RN-F 2x0,75 mm2, L. 10 mt.

10 mt. supply cable coil H05RN-F 2x0,75 mm2

Codice Code 160820

285


walled INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR RECESSED LIGHTS

Incasso di piccole dimensioni, in versione a 12 o 18 LED (bianco o blu), ideale per essere inserito a parete, come segnapasso. Viene fornito completo di controcassa. Small recessed fitting, in 12 or 18 LED versions (white or blue), ideal for recessed wall mounting, for the illumination of walkways. It comes complete with the recessed housing.

Materiali MATERIALS -

Corpo, controcassa e cornice in policarbonato Cornice verniciata silver Schermo diffusore in policarbonato opacizzato Guarnizioni in EPDM

a u .

- Viti in acciaio inox - Polycarbonate inner housing, recessed housing and frame - Silver painted frame - Diffuser in matt polycarbonate - EPDM seals

m o c

. e d

- Stainless steel screws

a r nt

w

u s . w

w

286


walled INCASSI DA ESTERNO / EXTERIOR RECESSED LIGHTS

Codice Code

Lampada / Led Lamp / Led

Moduli Led

Led modules

1573120

12 Led 1,5W Bianco/White

0,2

1576420

12 Led 1,5W Blu/Blue

0,2

1593120

18 Led 3W Bianco/White

0,2

1596420

18 Led 3W Blu/Blue

0,2

a u .

146,5x71 mm

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

IK08

IP65

Accessori

AccessoriES

Controcassa Già in dotazione nell’apparecchio

Recessed housing Included in the fitting

Codice Code 160395

4

LED driver a 10VDC da 10 Watt

10VDC - 10 Watt LED driver

Massimo 6 apparecchi ogni 30 mt.

Max 6 fittings for max distance 30 mt.

Cod. 1573120-1576420

Cod. 1573120-1576420

Codice Code 91-02397 LED driver a 24VDC da 20 Watt

24VDC - 20 Watt LED driver

Massimo 6 apparecchi ogni 30 mt.

Max 6 fittings for max distance 30 mt.

Cod. 1593120-1596420

Cod. 1593120-1596420

Codice Code 91-02396

287


marchi e simbologie marks and symbols

Classe I Contatto a terra. Apparecchio dotato solo di isolamento primario. Earth wire.Fixture equipped with primary insulation only. Classe II Apparecchio dotato di doppio isolamento delle parti conduttrici accessibili. Apparecchio dotato di doppio isolamento rinforzato. Live parts are equipped with additional isolation protection, such as reinforced or double insulation. Classe III Apparecchio predisposto per il collegamento ad impianti a basso voltaggio. Apparecchio (alimentazione a bassissima tensione di sicurezza SELV) in cui non si producono tensioni superiori alla stessa. The fixture can be connected to low-voltage systems. A safety extra low voltage luminaire in which voltages higher than those of SELV are not generated.

Apparecchio conforme ai requisiti di sicurezza Europei (direttive LVD 73/23 EEC – 93/68 EEC) Product in conformity with the requirements of relevant European safety standards

a u .

Apparecchio garantito e certificato dall’ Istituto Italiano Marchio di Qualità. Guaranteed product and certified by the Italian Quality Trademark Institute

Marchio ENEC – European Norms Electrical Certification Prodotti costruiti e certificati secondo le Norme Europee European Norms Electrical Certification - ENEC approved Products manufactured and certified according to European Norms

m o c

. e d

Apparecchio che può essere installato direttamente su superfici normalmente infiammabili. Suitable for installation on normally flammable surfaces.

a r nt

Apparecchio per servizio gravoso. Light fixture for heavy-duty use.

u s . w

Apparecchio di illuminazione raccolto e smaltito a fine vita (direttiva 2002/96/CE (EN 50419). The light fixture must be picked up and disposed of at the end of its life.

w

w

Apparecchio con alimentazione elettronica incorporata. Fitting with integrated electronic gear.

Applicazioni specifiche degli apparecchi di illuminazione da incasso a suolo e limiti per le temperature. (Estratto dalla norma CEI EN 60598-2-13). Specific applications and temperature limits of the ground recessed fittings. (Taken from the Standards IEC EN 60598-2-13). Utilizzo Use 1) Aree normalmente non accessibili (in conformità alle Norme Impianti) 1) Normally non accessible areas (according to Wiring Rules)

X

2) Aree ad accesso limitato (ad esempio riservate ai pedoni e ai ciclisti) 2) Restricted accessible areas (e.g. pedestrians and pedal cycles only)

max 100°

3) In tutte le aree accessibili (ad esempio su vie carrabili, parcheggi, ecc.) 3) In all the other accessible areas (e.g. carriageways, parkings, etc..)

Max 65° anello/ring Max 80° vetro/glass

4) Come sopra, ma in aree in cui sono utilizzati spazzaneve e/o agenti decongelanti 4) As above, but in areas for snow-ploughs and/or de-icing agents

Max 65° anello/ring Max 80° vetro/glass

5) In aree particolari (in cui le temperature di funzionamento possono provocare lesioni ad esempio in ambienti per bambini, in piscine, ecc.) 5) In particular areas (where working temperatures may cause injuries, e.g. nurseries, swimming pool, etc.)

288

Temperatura /Temperature T (°C)

max 40°


classificazione di protezione internazionale international protection rating

IP...

Grado di protezione dell’apparecchio contro l’ingresso di solidi (identificato dalla prima cifra) e liquidi (identificato dalla seconda cifra). Protection rating classifying the degree of protection from solids (identified from the first character) and moisture (identified from the second character).

IP20

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 12 mm. Non protetto contro la penetrazione di liquidi. Protected against the ingress of solid bodies greater than Ø 12 mm. No protection against the ingress of liquids.

IP23 IP40 IP41

IP43

IP44

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Non protetto contro la penetrazione dei liquidi. Protected against the ingress of solid bodies greater than Ø 1 mm. No protection against the ingress of moisture.

a u .

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro le cadute d’acqua con inclinazione massima di 15°. Protected against the ingress of solid bodies with dimensions greater than Ø 1 mm. Protected against vertically dripping water up to 15° from the vertical.

m o c

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro la pioggia. Protected against the ingress of solid bodies greater than Ø 1 mm. Protected against rain.

. e d

a r nt

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 1 mm. Protetto contro gli spruzzi. Protected against the ingress of solid bodies greater than Ø 1 mm. Protected against splashing water.

u s . w

w

w

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a Ø 12 mm. Protetto contro la pioggia. Protected against the ingress of solid bodies greater than Ø 12 mm. Protected against rain.

IP65

Protetto completamente contro la penetrazione di polvere. Protetto dai getti d’acqua. Protected against the ingress of dust. Protected against jets of water.

IP66

Protetto completamente contro la penetrazione di polvere. Protetto dai getti d’acqua potenti. Protected against the ingress of dust. Protected from powerful jets of water.

IP67

Protetto completamente contro la penetrazione di polvere. Protetto dall’immersione temporanea. Protected against the ingress of dust. Protected against immersion in water for limited periods.

IP68

Protetto completamente contro la penetrazione di polvere. Apparecchi stagni all’immersione (con indicazione in metri di profondità consentita). Protected against the ingress of dust. Protected against total immersion in water for an indefinite period (depth shown in metres).

Gradi di protezione degli involucri contro gli impatti meccanici esterni (EN 50102). Housing protection degree against mechanical shocks. Codice IK IK index Energia di impatto in joule Impact energy in Joule

IK01

IK02

IK03

IK04

IK05

IK06

IK07

IK08

IK09

IK10

0,15

0,20

0,35

0,50

0,70

1,0

2,0

5,0

10,0

20,0

289


caratteristiche tecniche delle lampade technical information on lamps

Lampada lamp

Fluorescenti lineari Linear fluorescent

Attacco Base

Volt

Flusso Flux Lumen

Watt

FD G13 230 18 1350 2700/4000/3000 FD G13 230 36 3350 2700/3000/4000 FD G13 230 58 5200 2700/3000/ 4000

FD/T5

G5

230

14

1200

230

24

1750

2700/3000/4000

85

230

35

3300

2700/3000/4000

85

FD/T5

G5

230

49

4300

2700/3000/4000

85

3000/4000

85

4000 3000 2700

82

21-4000 41-2700 31-3000

82

21-4000 41-2700 31-3000

82

21-4000 41-2700 31-3000

82

21-4000 41-2700 31-3000

82

E27

FB

E27

FBT

E27

ua

u s . w

w

w

Alogene con riflettore Halogen with reflector

Alogena b.t 12v Low voltage halogen 12v

E27

E27

3000

82

13

700

4000

-

230

25

1150

4000

-

230

11

600

2700

82

230

15

900

2700

82

230

21

1200

6500

76 82

FBT

E27

230

23

1500

2700

FSS

GR8

230

28

2050

-

-

FSS

GR10Q

230

38

2800

3000

82

21-4000 31-3000 41-2700

82

2900

100

2900

100

2900

100

2800

100

2900

100 100

FSD G23 230 9 600 HD R7s 230 150 2550 HD R7s 230 200 3200 HD R7s 230 300 5600 HS B15d 230 150 2250 IPARD16 GZ10 230 50 600(a) IPAR16 GU10 IPAR20 GU10

230

50

600(a)

2800

230

75

-

-

-

IPAR20 E27 IPAR30 E27 IPAR38 E27 HR GU5,3

230

50

3000(a)

2800

100

230

75

6500(a)

2900

100

230

100

15000(a)

2900

100

12

35

3000

8000

100

10°-1500 24°-1200 3000 60°-750

100

HR GU5,3 12 50 HR GU5,3 12 75 HR GU4 12 35 HS G4 12 10 HS G4 12 20 HM(R111) G53 12 50 HM(R111) G53 12 75 HM(R111) G53 12 100 HS GY6,35 12 45

290

FBT

FBT

m o c

230

e.

d a r t n

85 85

G5

FB

85

G5

85

FD/T5

.

2700/3000/4000

IRC RA

FD/T5

FD/T5 G5 230 54 4450 FSQ G24d-1 230 10 600 FSQ G24d-1 230 13 900 FSQ G24d-2 230 18 1200 FSQ G24d-3 230 26 1800 FSQ G24q-1 230 13 900 FSMH GX24q-3 230 32 2400

Fluorescenti Compatte Compact fluorescent

Alogene lineari Linear halogen

Temperatura colore Colour temperature K°

HS

GY6,35

12

60

1280

3000

100

7000(a)

3000

100

140

2850

100

350

3000

100

24°-23000(a)(a) 3000 8°-4000

100

8°-30000(a) 3000 24°-5300(a)

100

8°-48000(a) 3000 24°-8500(a) 45°-2800(a)

100

1250

3000

100

1700

3000

100


Lampada lamp

Vapori di sodio Sodium vapours

Vapori di mercurio Mercury vapours

Temperatura colore Colour temperature K°

Flusso Flux Lumen

Attacco Base

Volt

SE E40 SE E40 STH PG12

230

250

27000

2000

25

230

400

48000

2000

25

230

100

5000

2550

83

230

100

4900

2550

831 25

SDW-TG

GX12-1

Watt

SE

E27

230

70

5600

2000

SE

E40

230

100

8500

2000

25

ST

E40

230

250

28000

2150

25

ST E40 QE E27

230

400

55000

2000

25

230

80

4000

4200

60

230

125

6500

4100

46

QE

E27

4200 NDL MD RX7s 230 70 5700 3000 WDL 4200 NDL MD RX7s 230 150 11000 3000 WDL 4200 NDL 230 250 20000 MD FC2 3000 WDL ME E27 230 70 5600 2820 20000 3800 ME E40 230 250 19000 5200 33000 3700 ME E40 230 400 30000 5900 CDM-R E27 230 35 2000 3000 PAR20L CDM-R E27 230 70 4850 3000 PAR30L 1100 – 10° CDM-R111 GX8,5 230 35 1350 – 24° 3000 1350 – 40° 2500 - 10° CDM-R111 GX8,5 230 70 2850 - 24° 3000 2850 - 40° MT E40 230 250 20500 4500 35000 5200 MT E40 230 400 33000 4100 CPO-TW PGZ12 230 140 16500 2800

Ioduri metallici Metal halide

ua

.

m o c

e.

d a r t n

u s . w

Lampada lamp

Ioduri metallici (ceramiche) Metal halide (ceramic)

Fluorescenti compatte Compact fluorescent

*

Attacco Base

Volt

80 85 85 78 86 76 83 76 81 83 81 84 65 76 83 66

Lamps of leader brand that can be ordered separately from the fittings, in the minimum herementioned quantities.

Lampadine di marca primaria ordinabili separatamente dagli apparecchi, nei quantitativi minimi indicati.

w

w

IRC RA

Watt

Flusso Flux Lumen

MT G12 230 35 3300 MT G12 230 70 6600 MT G12 230 150 12700 CDM-TM PGJ5 230 20 1650 CDM-TC G8,5 230 35 3300 CDM-TC G8,5 230 70 6500

Temperatura colore Colour temperature K°

IRC RA

Cod. lampad. Lamp code

4200 NDL 81 3000 WDL

80-L4100 80-L4101

12

4200 NDL 92 3000 WDL

80-L4103 80-L4102

12

4200 NDL 3000 WDL

80-L4105 80-L4104

12

96

3000

85

80-L4090

12

4200

90

80-L4580

12

3000

83

80-L4590

12

230

18

1200

31-3000

82

80-L6173*

10

230

26

1800

31-3000

82

80-L6183*

10

230

42

3200

31-3000

82

80-L6593*

10

FSQ G24q-2 FSQ G24q-3 FSMH GX24q-4 FSMH GX24q-5 FSMH GX24q-6

230

57

4300

31-3000

82

80-L6598*

10

230

70

5200

21-4000

82

80-L6602*

10

FSD

2G11

230

36

2900

2700/3000/4000 82

80-L6323*

25

FSD

2G11

230

55

4800

31-3000

82

80-L6341*

25

FSD

2G11

230

80

6000

31-3000

82

80-L6351*

25

= Lampadina compresa nella fornitura degli apparecchi segnalati sul catalogo “completi di lampada” - Lamp provided in the fittings that are described in the catalogue as “including lamps” = Quantità minima ordinabile - Minimum order quantity

(a) = Valore espresso in candele - Value in CD

291


terminologie terms in use

Apparecchio Dispositivo che consente di distribuire, filtrare o trasformare la luce emessa da una o più lampade. È dotato di tutti gli elementi necessari al montaggio, alla protezione e al collegamento di tali lampade al circuito di alimentazione.

Fitting A fitting which diffuses, filters or transforms the light emitted by one or more bulbs and which is provided with all the necessary parts for the installation, the safety and the connection to the mains.

Candela L’unità standard dell’intensità luminosa, si abbrevia con “cd”, che corrisponde a 1 lumen/ steradiante.

Candle Abbreviated “cd”, it is the standard measuring unit utilized for measuring light intensity and corresponds to 1 lumen/steradian.

Curva fotometrica (vedi dis. A) È una modalità grafica che visualizza la congiunzione dei punti che rappresentano i valori delle intensità luminose emesse in ogni direzione dello spazio dalla sorgente luminosa, formando così il “solido fotometrico”. Il solido, intersecato con dei piani, genera le curve fotometriche. Le curve fotometriche possono essere rappresentate secondo coordinate polari oppure cartesiane. I piani normalmente rappresentati sono: trasversale 0°- 180° (linea rossa) longitudinale 90° 270° (linea blu).

Photometric curve (please refer to graph A) It is a graph which visualizes the junction of the points indicating the luminous intensity distributed in every direction by a light source determining the “solid angle”. The solid angle intersected with the planes creates the photometric curves. Photometric curves can be illustrated utilizing polar or cartesian graphs. The illustrated planes are normally: Transverse 0°-180° (red line) - Longitudinal 90° - 270° (blue line).

u s . w

w

292

to volt and amps. Whereas for sinusoidal waves it is the cosine angle of the difference in phase between volt and amp. The power factor for high frequency gears is 0,95; power factor correction is not required.

Flusso luminoso (vedi dis. B) S’intende l’irradiazione totale emessa nello spazio dalla sorgente di luce in una definita unità di tempo: si esprime, così, il rapporto tra un’energia e uno spazio temporale. Il flusso luminoso s’identifica con il simbolo: Φ L’unità di misura del flusso luminoso è il “lumen” (lm).

Luminous flux (see graph B) It is the amount of light emitted by a light source in a determined time. It is the ratio of an energy source to space-time. Flux is identified by the symbol: Φ Flux is measured in “lumen” (lm).

B

a u .

m o c

. e d

a r nt

A

w

watt e il prodotto dei valori di tensione e corrente. Per le onde sinusoidali equivale al coseno dell’angolo della differenza di fase tra tensione e corrente. Il fattore cosϕ dei reattori elettronici è 0,95. Non occorre rifasamento.

Illuminamento (vedi dis. C) È un concetto specifico utilizzato nella progettazione illuminotecnica. Esso valuta la qualità di flusso luminoso, generato da una sorgente, che colpisce una superficie (lm/m2). L’illuminamento s’identifica con il simbolo: Ε L’unità di misura dell’illuminamento è il “lux” (lx).

Illuminance (see graph C) It is a specific concept that is used in lighting calculations. It is the quality of flux generated by a source to cover a unit area (lm/m2). Illuminance is identified by the symbol: Ε Illuminance is measured in “lux” (lx).

C

Deprezzamento luminoso Riduzione dell’emissione luminosa di una sorgente nel tempo.

Luminous depreciation It is the reduction in the luminous flux due to use and ageing.

Efficienza luminosa È un’interpretazione del concetto di flusso luminoso inteso come potenza luminosa ed esprime il rapporto tra flusso irradiato dalla sorgente e la potenza impiegata per generarlo (lm/W). L’efficienza luminosa si identifica con il simbolo: η. È un ottimo parametro di confronto per determinare la differenza tra vari tipi di lampade in termini di risparmio di energia.

Luminous depreciation It is the flux considered as luminous power, and it is the ratio of the flux generated by the light source to the necessary power consumed (lm/W). Luminous efficiency is identified by the symbol: η It is an excellent parameter to compare the differences existing among various types of lamps in terms of energy saving.

Fattore cosϕ Il rapporto tra la potenza in

Cosϕ factor It is the ratio of power in watt

Illuminazione di emergenza costante Circuito per l’illuminazione di emergenza dove le lampade sono accese in condizioni di funzionamento normale. In una situazione di emergenza rimane accesa la lampada di emergenza (generalmente una lampada per ogni apparecchio con due o più lampade).

Constant emergency lighting It is a circuit for supplying emergency lighting when the bulbs are working in normal conditions. When in an emergency situation only the emergency bulb remains on (normally one emergency bulb per light fixture with two or more bulbs).

Intensità luminosa È la quantità di irradiamento di luce generata da una sorgente puntiforme in una determinata

Luminous intensity It is the quantity of light emitted by a source pointed in a specific direction determined


terminologie terms in use

direzione definita da un angolo solido unitario (I= dΦ/dω). L’unità di misura dell’intensità luminosa è la “candela” (cd).

by a solid angle (I= dΦ/dω). Luminous intensity is measured in “candles”(cd).

Lampada alogena Lampada a incandescenza in cui la presenza di alogeni nel gas di riempimento e il rivestimento in quarzo favoriscono il ciclo alogeno al tungsteno, portando i filamenti a temperature maggiori. Il risultato è una temperatura di colore più alta e una durata della lampada decisamente maggiore. Le lampade alogene vengono spesso utilizzate per creare effetti lluminosi brillanti.

Halogen lamp It is an incandescent lamp, where the halogen compounds in the filling gas and the quartz coating improve the halogen tungsten cycle bringing the filaments to hotter temperatures. These lamps produce a higher color temperature and last much longer than standard lamps. They are often utilized to create bright lighting effects.

Lampade a ioduri metallici Lampade a scarica in gas ad attacco singolo o doppio che trovano impiego nell’industria, nelle aree pubbliche e nei negozi. Queste lampade uniscono un colore bianco naturale e una luce piacevole a un’alta intensità luminosa.

Metal halide lamps These are discharge lamps, where an electric current passes through a gas. They can be a single or doubleended and are normally utilized in large public areas, production sites and shops. These lamps emit a natural white color and a pleasant light, granting a high light output, too.

Lampade a mercurio Lampade a scarica in gas che trovano impiego nell’industria e nelle grandi aree pubbliche. È possibile ottenere caratteristiche migliori della luce utilizzando lampade a ioduri metallici.

Mercury vapor lamps These are discharge lamps and produce light by utilizing vaporized mercury. Applications for this type of bulb are normally public areas, and industry. To obtain better lighting performance metal halide lamps should be used.

Lux: L’unità standard dell’illuminamento di una superficie illuminata. Un lux corrisponde a un lumen per metro quadrato (lm/m2).

Lux: It is a standard measuring unit for illuminance of an illuminated surface. One lux corresponds to one lumen per square meter (lm/ m2).

Reattore Dispositivo utilizzato nelle lampade a scarica in gas per stabilizzare la corrente nella scarica stessa.

Ballast It is a device utilized in discharge lamps for stabilizing discharged current.

u s . w

Sodium vapor lamps These high pressure discharge lamps produce a warm yellow light and grant an efficient light output.

Led: Diodi a emissione luminosa Converte la corrente elettrica in luce attraverso il passaggio di scariche elettriche nel semiconduttore ottico (strato attivo).

Light emitting diodes. LED convert electrical current into light by the passage of electrical discharge in an optic semiconductor (active layer).

Luminanza (vedi dis. D) Esprime il concetto di percezione della quantità di energia luminosa irradiata da una sorgente luminosa non puntiforme: si definisce come il rapporto tra l’intensità luminosa emessa e la superficie emittente visibile dall’osservatore. La luminanza s’identifica con il simbolo: L. Il suo dimensionamento è definito dalla “candela per metro quadrato” (cd/m2).

Luminance (see graph D) It is the quantity of the luminous intensity per unit area projected in a given direction. It is defined as the ratio of the luminous intensity to the illuminated surface which can be seen by the human eye. Luminance is identified by the symbol: L Luminance is measured in candles per square meter (cd/m2).

a u .

om

Resa cromatica La capacità di una sorgente luminosa di riprodurre i colori naturali, senza distorsioni della tonalità del colore, così come risultano se illuminati da un corpo nero (per esempio, luce naturale o lampade a incandescenza). L’indice di resa cromatica CRI ha un valore compreso tra 0 e 100.

c . e

d a r t n

w

w

Lampade a vapori di sodio Lampade a scarica in gas ad alta pressione caratterizzate da un colore tendente al giallo e da un rendimento particolarmente elevato.

D

Color rendering It is the capacity of how well a light source renders natural colors without altering tone if illuminated by a black body (for example, daylight or incandescent bulbs) The color rendering index CRI has a value between 0 and 100.

Rendimento Il fattore di rendimento di un apparecchio è il rapporto tra il flusso luminoso emesso e il flusso totale della lampada utilizzata. Essendo un rapporto tra due grandezze omogenee, è adimensionale ed espresso in termini di percentuale. È un parametro determinante per la definizione di un sistema d’illuminazione in termini di efficienza d’utilizzo dell’energia elettrica.

Efficiency It is the ratio of the emitted luminous flux to the radiant flux of the bulb utilized. As this is a ratio between two homogeneous sizes, it is dimensionless and it is expressed in a percentage. It is a fundamental parameter for designing a lighting system in terms of an efficient use of electricity.

Temperatura di colore Si definisce così un parametro qualitativo in ambito applicativo determinante per la scelta della lampada adeguata: in funzione della composizione spettrale delle radiazioni emesse si hanno rese del colore differenti tra loro. L’unità di misura della temperatura di colore è il “kelvin” (K).

Color temperature It can be defined as a qualitative parameter for defining the right type of lamp for a specific application: it is based on the color spectrum of the radiations emitted and the different colors produced. Color temperature is measured in “kelvin” (K).

293


indice numerico numerical index

294

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

102103 102503 102603 102703 102803 10231203 10231243 103203 104001 104002 104101 104102 110010 110110 110210 1113120 1113130 111501 111502 111701 111702 115003 115103 115403 115503 116003 116103 116403 116503 117003 117103 117303 117503 11773103 147200 147300 147400 147500 147600 147700 147800 148200 148400 148500 148600 148700 148800 148900 149100 149200 1513180 1516480 1523180 1523182 1523280 1523282 1526480 1526482 1533180 1534380 1543180 1543182 1543280 1543282 1546480 1546482 1547080

229 229 229 229 229 217 217 217 259 259 259 259 261 261 261 255 255 255 255 255 255 228 228 228 228 227 227 227 227 226 226 226 226 226 270 270 270 270 271 271 271 268 269 269 269 269 268 268 267 267 285 285 280 280 280 280 280 280 284 284 281 281 281 281 281 281 281

1547082 155100 155180 155181 155200 155280 1553180 155401 155481 1556480 1563180 1563182 1566480 1566482 1573120 1576420 1583180 1586480 1593120 1596420 160345 160345 160346 160346 160346 160347 160348 160348 160349 160349 160352 160352 160395 160500 160600 160700 160820 160820 160820 160820 160820 160820 160820 160964 160965 160968 160971 160972 160973 160974 160975 160979 160980 160993 160994 160995 160996 160997 160998 160999 161000 161300 161300 161300 161400 161400 161400

281 274 274 274 274 274 275 274 274 275 279 279 279 279 287 287 285 285 287 287 284 285 279 280 281 267 268 269 270 271 274 275 287 249 241 241 245 255 279 280 281 284 285 261 274 261 124 126 126 124 147 129 129 117 117 117 117 119 119 119 119 226 227 229 226 227 228

161400 161500 161500 161500 161903 161913 161913 161923 162903 162913 162913 162923 162933 162943 162943 162953 163001 163002 163003 173RM31 173RS31 173S031 179S031 1803120 1803130 1806420 1806430 1813120 1813130 1816420 1816430 185003 185004 185403 185404 185503 185504 185603 185604 188003 188004 188203 188204 188603 188604 188803 188804 188903 188904 190001 190002 190011 190012 190201 190202 190211 190212 190301 190302 190311 190312 1900A01 1900A02 1900A11 1900A12 1902A01 1902A02

229 227 228 229 228 227 229 226 228 227 229 226 228 227 229 226 228 227 226 251 251 251 249 245 245 245 245 245 245 245 245 234 234 234 234 234 234 234 234 235 235 235 235 235 235 235 235 235 235 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 240 241 241 241 241 241 241

1902A11 1902A12 1903A01 1903A02 1903A11 1903A12 2019-10 2020-10 2021-10 2025-10 2030-10 2031-10 2036-10 2037-10 2038-10 2040-10 2041-10 2042-10 2048-10 2049-10 205-407 2055-10 205-600 2056-10 205-707 2057-10 205-800 2058-10 2074-10 2080-10 209-007 2090-10 209-207 209-300 209-350 209-407 209-500 209-510 209-530 209-80N8 209-81N8 209-82N8 209-83N8 209-D83N8 209-D938 210-101 210-201 212-82N3 212-83N3 212-84N3 212-85N3 212-D83N3 213-82N1 213-83N1 213-84N1 213-85N1 213-D83N1 214-81N3 214-82N3 214-83N3 214-D83N3 215-81N1 215-82N1 215-83N1 215-D83N1 216-83N-31 217-D853-B3

241 241 241 241 241 241 206 206 206 207 207 207 205 205 205 209 209 209 207 207 194 206 194 208 194 206 194 208 206 205 184 205 184 184 184 184 182 182 182 184 184 184 184 184 184 193 193 189 189 189 189 189 189 189 189 189 189 185 185 185 185 185 185 185 185 193 189

218-D851-B3 219-D831-B3 220-D833-B3 221-007 221-107 221-407 224-007 224-107 224-207 224-210 224-220 224-240 224-307 224-407 224-507 224-83N8 224-84N8 224-85N8 224-D83N8 224-D958 229-04N1 229-06N1 229-09N1 229-D04N1 230-001 230-101 230-202 230-302 230-722 231-001 231-101 231-722 236-04N3 236-06N3 236-09N3 236-D04N3 2400-10 2400-31 2400-64 240-911 240-921 240-931 2410-10 241-913 241-923 241-933 2420-10 2429-10 242-918 242-928 242-938 2430-10 2436-10 2437-10 2438-10 2447-10 2449-10 245-921 245-931 245-941 245-951 246-923 246-933 246-943 246-953 246-954 246-955

189 185 185 195 195 195 188 188 188 183 183 183 188 188 188 188 188 188 188 188 192 192 192 192 196 196 196 196 196 196 196 196 192 192 192 192 202 202 202 185 185 185 203 185 185 185 203 208 184 184 184 204 204 204 204 208 204 189 189 189 189 189 189 189 189 175 175

2474-10 247-938 247-948 247-958 28-01395-60 28-01492-47 28-0811-59 28-0853 28-0859 28-0860 28-0860 28-0861 28-0861 28-0870 28-0870 28-0880 28-0880 28-0881 28-0883 28-0990 28-0991 28-3045-47 28-3099-85 28-3139 28-3139 28-9000 290-10-30 290-10-30 290-10-30 290-11-30 290-21-30 291-10-30 291-11-30 291-135-30 291-21-30 293-10-30 296-118-00 296-126-00 296-213-00 296-218-00 296-226-00 296-242-00 297-118-00 3350-11-20 3350-21-20 3762-B-150 3762-C-150 3771-21-147 3771-21-90 3772-21-147 3772-21-90 3773-21-147 3773-21-90 3776-21-147 3776-21-90 3778-21 3782-21 3783-21 3784-11 3785-21 3786-21 3801-11 3802-21 3814-21 3814-D21 3821-31 3822-21

206 188 188 188 196 193 175 184 188 60 61 60 61 255 257 53 82 54 55 45 44 217 217 23 24 217 152 153 198 198 198 198 198 198 198 198 199 199 199 199 199 199 199 171 171 169 169 167 167 167 167 167 167 167 167 126 126 126 129 129 124 125 125 125 125 124 124

w

w

u s . w

a r nt

. e d

m o c

a u .


indice numerico numerical index

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

CODICE

PAG

3841-21 3842-31 3843-41 3844-61 3845-21 3846-11 3847-01 3848-02 3859-21 3860-21 3861-21 3911-261 3911-701 406-011 408-011 410-011 411-011 413-011 414-011 415-011 416-011 422-011 426-011 427-011 428-011 430-111 433-111 436-011 439-011 450-121 450-151 450-161 450-211 450-221 450-261 450-262 450-311 450-321 450-361 450-362 453-021 453-051 453-061 453-111 453-121 453-161 453-162 453-211 453-221 453-261 453-262 500-450 500-451 501-151 501-251 501-351 501-450 501-451 510-450 510-451 511-171 511-271 511-371 511-471 531-106 531-109 531-206

116 116 117 117 118 118 118 118 119 119 119 173 173 141 141 142 142 143 143 143 143 140 141 141 141 147 147 147 147 132 30 30 132 132 30 31 132 132 30 31 133 36 36 133 133 36 37 133 133 36 37 158 158 154 154 154 155 155 159 159 156 156 157 157 152 152 152

531-209 531-268 531-306 531-368 550-002 550-102 550-202 550-302 551-002 551-102 551-202 570-200 570-300 570-400 571-231 571-264 571-331 571-364 6101-07 6101-10 6101-20 6101-40 6123-07 6123-10 6123-20 6123-40 6123-50 6123-A40 6124-07 6124-10 6124-20 6124-40 6125-07 6125-10 6125-20 6125-40 6200-07 6200-10 6200-20 6202-07 6202-10 6202-20 6202-40 6323-A40 6323-L40 6326-07 6326-10 6326-20 6326-40 6501-10 6501-20 6501-30 6601-00 6602-00 6603-00 6604-00 6605-00 6606-00 6607-20 6610-00 6611-00 6613-13 6619-10 6620-00 6620-10 6623-00 6624-00

152 152 153 153 163 163 163 163 163 163 163 165 165 165 165 165 165 165 94 94 94 94 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 93 93 94 94 94 93 93 93 93 92 92 94 94 94 94 108 108 108 109 109 109 109 109 109 109 109 95 95 109 109 109 109 109

6650-03 6650-04 6651-10 6653-10 700-122 700-162 700-222 700-262 700-662 701-322 701-362 701-422 701-462 701-662 704-022 704-062 707-010 712-016 712-017 712-018 712-020 712-021 712-022 712-035 713-016 713-020 714-316 714-535 714-560 714-611 715-022 715-062 715-116 715-216 720-016 720-020 720-116 720-120 721-021 721-051 721-061 722-021 722-061 723-021 723-031 724-021 724-051 724-061 724-222 724-252 724-262 724-421 724-451 724-461 730-122 730-142 730-162 730-222 730-242 730-262 731-122 731-162 731-222 731-262 731-462 733-122 733-162

109 109 95 95 78 78 78 78 78 78 78 78 78 78 79 79 87 86 87 87 86 87 87 86 86 86 74 74 74 74 75 75 75 75 89 89 89 89 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 71 71 71 71 71 71 68 68 68 68 68 69 69

733-422 733-462 734-022 734-062 734-122 734-162 735-122 735-162 735-167 736-222 736-242 736-252 736-262 736-320 736-340 736-350 736-360 7370-00 7370-00 7371-00 7371-00 7371-00 7371-00 738-016 738-020 738-035 738-110 738-310 740-020 740-035 741-112 745-122 745-162 745-222 745-262 745-362 745-562 745-622 745-662 746-122 746-152 746-162 746-262 746-352 746-362 7501-10 7501-20 7501-30 7501-40 7511-10 7511-20 7511-30 7511-40 7512-10 7512-20 7512-30 7512-40 7600-00 7600-00 7600-00 7601-00-W 7601-00-W 7601-00-W 7601-11 7601-11 7601-11 7601-11

69 69 70 70 70 70 67 67 67 60 61 60 60 60 61 60 60 67 68 67 68 69 70 83 83 83 82 83 83 83 82 45 45 45 45 45 45 45 45 44 44 44 44 44 44 100 100 100 100 102 102 102 102 104 104 104 104 101 103 105 101 103 105 95 101 103 105

7602-10-W 7602-11-W 7603-10-W 7604-10-W 7604-10-W 7604-10-W 7605-10-W 7605-11-W 7606-00 7606-04-00 7606-04-00 7606-05 7606-05 7606-06 7606-06 7607-00-00 7607-00-00 7607-00-00 7609-00-00 7609-00-00 7609-00-00 7610-10-W 7618-00 7619-10-W 7621-10-W 7621-11-W 7622-10-W 7623-00-W 7624-00 7624-00 7624-00 7625-00 7625-00 7625-00 7626-00-00 7626-00-00 7627-00 7632-00 7652-10-W 7652-11-W 7653-10-W 7654-10-W 7654-10-W 7655-10-W 7655-11-W 7656-10-W 7656-11-W 7657-10-W 7658-10-W 7659-00-W 7659-00-W 7662-10-W 7662-11-W 7663-10-W 7664-00-48 7701-10 7701-15 7701-20 7701-30 7800-00 7801-11 7801-11 7802-00-W 7803-00-W 7804-00-W 7805-00-W 7806-00

101 101 101 101 103 105 101 101 101 101 103 101 103 101 103 101 103 105 101 103 105 101 136 101 101 101 101 101 101 103 105 101 103 105 101 103 79 79 103 103 103 103 105 103 103 103 103 103 103 103 105 105 105 105 105 106 106 106 106 107 95 107 107 107 107 107 107

7807-02-W 7810-00-W 7819-00-W 7823-00-W 7825-00 790-112 790-122 790-212 790-222 790-312 790-322 790-512 790-522 791-012 791-032 791-112 791-122 791-132 792-112 792-122 792-132 792-212 792-222 792-232 793-112 793-122 793-212 793-232 793-322 793-332 81400-35 81400-35 81400-70 81400-70 84-2736-30 84-2741-30 84-2746-30 84-2746-30 91-02392 91-02392 91-02392 91-02392 91-02392 91-02396 91-02396 91-02396 91-02397 91-02397 91-02398-31 91-02398-31 91-02398-31 91-02398-31 91-02398-31 91-02398-31 93-02453-33 93-02454-33 93-02456-33 93-13056-30 93-13056-30

107 107 107 107 107 53 53 53 53 53 53 53 53 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 152 198 152 198 142 143 140 141 202 203 279 284 285 281 285 287 280 287 152 153 154 155 156 157 199 199 199 194 198

w

w

u s . w

a r nt

. e d

m o c

a u .

295


condizioni generali di vendita general sale terms and conditions

• Gli ordini s’intendono accettati ai prezzi e alle condizioni di vendita in vigore. A fronte di eventuali variazioni di listino e quindi di prezzi e condizioni, l’acquirente avrà la facoltà di annullare gli ordini in atto con lettera raccomandata entro 8 giorni dalla nostra comunicazione di variazioni. Gli ordini s’intendono subordinati alla nostra accettazione. • I prezzi del listino s’intendono franco nostri magazzini di fabbrica, salvo accordi speciali. • Ogni nostra obbligazione cessa con la consegna della merce al vettore o allo spedizioniere, anche se le spese di trasporto sono incluse nel prezzo di vendita. Il trasporto o la spedizione con qualsiasi mezzo s’intendono sempre effettuati a rischio e pericolo dell’acquirente, con esclusione di ogni nostra responsabilità in caso di rotture, avarie, furti o manomissioni durante il trasporto. • I termini di consegna, ove pattuiti, s’intendono sempre indicativi. • L’azienda si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica alla propria produzione senza preavviso.

a u .

• E’ vietata la riproduzione anche parziale di questo catalogo.

• IVELA S.p.A. garantisce i prodotti del presente catalogo per un termine di 2 anni dalla data di acquisto purché installati correttamente e utilizzati nei limiti e in conformità alle specifiche tecniche dei componenti.

m o c

. e d

• In caso di contestazioni si stabilisce la competenza esclusiva dell’Autorità Giudiziaria di Milano.

a r nt

• Purchase orders are considered accepted at the sale prices and conditions in force. In the event of variations to the price list such as pricing and sales terms and conditions, the purchaser shall have the right to cancel purchase orders placed. Such purchase order cancellation shall be in writing and sent by registered mail within eight days from date of receipt of notice of said variation. All purchase orders shall be considered accepted upon our confirmation.

w

u s . w

w

• All prices quoted in the price list are ex works (carriage costs not included) unless otherwise agreed upon.

• We shall not be considered liable for the goods at the moment they are handed over to the carrier for shipment, and such condition shall be considered valid even in the event carriage costs are included in the sale price. Carriage or shipment of goods by whatever transport or shipping means shall be always considered at the risk and responsibility of the purchaser. We shall not be considered liable for breakages, faults, thefts or alterations to said goods. • Delivery terms agreed upon are always to be considered indicative. • We reserve the right to alter our products without prior notification. • It is forbidden to reproduce any part of this catalogue. • IVELA S.p.A .guarantees the products of the current catalogue for a 2 year period from the date of purchase, provided that the installation is correct, and that the products are used within the limits and in conformity with the technical features of their components. • In the event of disputes the competent judicial authorities shall be the Tribunal of Milan.

296


a u .

m o c

. e d

IVELA S.p.A. - Socio Unico

a r nt

w

w

u s . w

Via B. Buozzi, 15 20060 Liscate Milano - Italy Tel. +39 02 9500121 Fax. +39 02 95350309 e-mail: info.italia@ivela.it info.export@ivela.it website: www.ivela.it

2° Edizione Maggio 2011 2° Edition May 2011


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

w w w. i v e l a . i t


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.