a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
w
A R T E
I N
u s .
L U C E
-
L I G H T I N G
A R T
A R T E
a u .
e.
m o c
d a r
w
w
w
.s
t n u
I N
L U C E
-
L I G H T I N G
Il successo che da più di mezzo secolo accompagna le creazioni LUMI è frutto di una capacità creativa che sa interpretare il mutare dei gusti e delle mode, proponendo ai cultori del bello forme sempre nuove di design e nuovi amalgama di materiali. Il tutto, sempre, all’insegna di una maestria artigianale, di una cura dei particolari immutate negli anni. Per questo ogni creazione LUMI possiede un’inconfondibile nota di originalità che la rende diversa, come diversa e unica sa essere ogni opera d’arte. In questo Catalogo, ogni modello aggiunge alla luminosità dei cristalli i bagliori di preziose cromature e rappresenta la scelta ideale per chi vuol regalare ai suoi ambienti un’atmosfera di pura eleganza. Sono appliques, lampadari, plafoniere, lampade da terra e da tavolo che, nella loro leggerezza, sembrano altrettante cascate scintillanti. Tante proposte, tante suggestioni, per vivere la luce in tutta la sua purezza e poesia.
A R T
LUMI creations have been successful for more than half a century as results of the innovative ability of the company. LUMI has been able to illuminate the changes in tastes and trends of the times by offering forms with newer and newer designs and the most up-to-date fusion of materials to those who admire beauty. It has constantly preserved its handcrafted mastery in the making of each item and taken special care of its details which have not changed throughout the years. That is why every LUMI piece is particularly famous for its originality, making it special like each work of art is out of the ordinary and unique. In this Catalogue each model enhances the brightness of precious chromium-plating to the luminosity of its crystals and represents the ideal choice for those who wish to treat their surroundings to a pure elegant ambiance. There are wall lamps, chandeliers, ceiling lamps, floor lamps and table lamps that seem like many glimmering cascades in their weightlessness. These are numerous ideas and various suggestions in order to live lighting in all its poetry.
1
a u .
Era l’anno 1944 quando Carlo Antonio Crippa dava vita a una “bottega” destinata a diventare una protagonista nel settore dell’illuminazione d’interni. Tutto grazie alla sua capacità di radunare intorno a sé i designers più prestigiosi, a cominciare da Oscar Torlasco, la prima delle tante “firme” che, negli anni, avrebbero contribuito a rendere inconfondibili le collezioni LUMI.
m o c
w
w
1944 was the year that Carlo Antonio Crippa created a “workshop” that was destined to become a protagonist in the sector of interior lighting. This is due to his ability to surround himself with the most prominent designers, beginning with Oscar Torlasco, the first one of many famous names that would contribute in making the LUMI collections unique throughout the years.
2
w
.
n u s
a r t
Oggi, l’Azienda, pur se gestita con severi criteri manageriali, continua ad essere il laboratorio dove la materia viene piegata alla fantasia dell’artista. Il lavoro manuale, anche se impiega moderne tecnologie, è ancora l’unico in grado di esaltare la preziosità dei materiali utilizzati: splendenti cristalli Swarovski e Asfour; eleganti stoffe o pergamene; acciaio o ottone satinati o lucidi per le
accurate rifiniture e le artistiche cesellature a mano che completano ogni esemplare prodotto. Caratteristiche che fanno di ogni lampada LUMI un gioiello e, come tale, una concreta espressione del concetto di “bello”, la dimostrazione che l’arte non nasce dal caso, ma è sintesi di pazienza e ingegno. Per questo motivo molte creazioni sono state annoverate da Swarovski tra le più significative
della nostra epoca e LUMI è stata inserita da Giuliana Gramigna tra “Le grandi Aziende del Design italiano: 1950-2000” cioè tra i 127 marchi più rappresentativi dello stile e del gusto “made in Italy”. Visione e intuizione sono gli elementi che fanno di ogni creazione LUMI un unicum nel suo genere. La passione ereditata dal Fondatore è trasmessa attraverso le tre generazioni che ne continuano l’opera.
Today the company , even if it is administered with strict managerial criteria, is still a workshop where materials are shaped according to the artist’s imagination. Crafting by hand, even by using modern technology, is still the only way that is able to enhance the value of the materials whether they are Swarovski and Asfour crystals, elegant fabrics or parchments, satin or shiny finished steel or brass surfaces or manual
artistic inlay work that complete each exemplary product. These features make each and every LUMI lamp a jewel and as such, a true expression of the concept of ”beauty”; the demonstration that art is not created by chance, but it is the synthesis of patience and ingenuity. For this purpose, many creations have been numbered by Swarovski among the most important ones in our age. LUMI has been included in the
important catalogue, “The Companies of Italian Design: 1950-2000” by Giuliana Gramigna, meaning that it is among the 127 famous names that represent our “made in Italy” style and taste. Vision and intuition are the elements that make each LUMI creation a rarity of its kind. The inherited passion of its Founder has been sent down to three generations that are still continuing the job.
. e d
3
L A D I F F E R E N Z A S I V E D E - YO U S E E T H E D I F F E R E N C E
Forme in stile o moderne, sculture di luce, cascate di cristalli che accendono la fantasia e che possono arredare con originale eleganza tanto un Teatro quanto una sala di rappresentanza, una casa privata o una dimora principesca. Sculture di luce create da designers di primissimo piano. Un elenco di celebrità che, lungo gli anni, hanno fatto la storia dell’Azienda, imponendola all’attenzione degli intenditori e degli esperti. Grazie alla loro genialità, unita alla bravura degli artigiani incaricati di tradurla in sculture di luce, ogni creazione LUMI sa dare emozioni diverse. Sono veri oggetti del desiderio; pezzi d’artista che “firmano” e conferiscono prestigio all’ambiente che arredano.
Classical or modern shapes, sculptures of light, cascades of crystals that light up imagination and decorate a Theater as well as a meeting hall, a private home or a prince’s abode with original elegance. Lighting sculptures created by the best designers. A list of celebrities that have made the Company’s history throughout the years who have impressed the attention of connoisseurs and experts. Thanks to their ingeniousness together with the artisans’ skills who translated it into lighting sculpture, each LUMI creation is capable of stirring different emotions. These are true objects of desire, artistic pieces that give value and add to the prestige of the surroundings they embellish.
Ciò che contraddistingue e rende uniche le creazioni LUMI nel settore dell’illuminazione d’interni, è la scelta accurata dei preziosi materiali impiegati. La leggerezza e lucentezza dei cristalli Swarovski e Asfour viene esaltata dalle finiture in metallo dorato, argentato, cromato lavorati a mano da maestri artigiani, secondo tecniche antiche e sapienti. In questa pagina, le varie tipologie di trattamento tra cui Il Cliente LUMI può scegliere quella più rispondente ai suoi gusti e alle sue esigenze.
Argento antico Antique silver
Argento in foglia Silver leaf
Oro antico Antique gold
Oro in foglia Gold leaf
Dorato in oro fino francese Fine French gold-plated
Dorato in oro fino patinato antico Fine antique glazed gold-plated
Dorato spazzolato Brushed gold-plated
Dorato Gold-plated
Colore oro francese French colored gold
Brunito Burnish
Ottone Brass
Cromo Chrome
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
The accurate choice of precious materials is what distinguishes and makes LUMI creations unique. The lightness and glow of Swarovski and Asfour crystals are exalted by the gild, Silver or chrome metal finish handmade by master artisans according to ancient and skillful techniques. This page contains the different kinds of processing that the LUMI customer can choose from in order to fulfill his demands and tastes.
Giò Ponti A. Anselmi G. De Sanctis C. Ruggeri P. Rasulo M. Thun N. Vigo G. Veneziano Giannella Ventura
S C U LT U R E D I L U C E - L I G H T I N G S C U L P T U R E 4
5
C O L L E Z I O N E C R I S TA L L I C O N T E M P O R A N E A C O N T E M P O R A RY C RY S TA L S C O L L E C T I O N
INDICE DEI MODELLI IN ORDINE PROGRESSIVO MODEL INDEX IN PROGRESSIVE ORDER
Sede e Negozio: Piazza Missori, 2 20122 Milano (Italy) Tel. + 39 02.86.45.46.47 Fax + 39 02.72.00.14.64 mail: info@lumi.it www.lumi.it Fabbrica: Via Imperia, 20 20142 Milano Tel. + 39 02.89.50.08.76
6
1656
pag. 22
1714/A/170
pag. 30
1660
pag. 22
1715
pag. 24
1684
pag. 20
1716
pag. 8
1684/120
pag. 20
1718
pag. 36
1684/120 bis
pag. 20
1720
pag. 13
1684/140
pag. 20
1720/L
pag. 37
1684/A
pag. 25
1720/T
pag. 37
1692
pag. 25
1722
pag. 11
1696/90
pag. 15
1724
pag. 14
1698
pag. 16
1725
pag. 10
1700 ottagoni
pag. 38
1728
pag. 34
1700 prismi
pag. 39
1729
pag. 33
1700/PL
pag. 23
1730
pag. 12
1701
pag. 10
1734
pag. 21
1702 + P
pag. 32
1735
pag. 34
1704
pag. 31
1738
pag. 18
1706
pag. 41
1738/A
pag. 19
1706/A
pag. 28
1742 + P
pag. 42
1707
pag. 43
F/101
pag. 44
1711/90
pag. 26
F/102
pag. 44
1711/170
pag. 26
F/103
pag. 44
1712
pag. 33
F/104
pag. 45
1714
pag. 40
F/105
pag. 45
1714/A/100
pag. 30
F/106
pag. 45
a u .
m o c
w
w
w
.
n u s
a r t
. e d
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1716 Prestigioso lampadario in ottone cromato e cristalli Asfour. Parte superiore in specchio inox. Viene fornito anche con misure e finiture speciali a richiesta. Prestigious chandelier made of chromium plated brass and Asfour crystals. Mirrored upper side. Also available with special sizes and finishing on application. h. (height) cm. 225 largh. (width) Ă˜ cm. 60 18. E 27 max. 60 W Design: Giannino Crippa
8
9
www.lumi.it
www.lumi.it
Mod. 1725 Importante sospensione in ottone cromato, con cristalli Asfour, corredata da tre lampadine alogene lineari per luce diretta e indiretta.
a u .
Chandelier made of chromium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with three linear halogen bulbs for direct and indirect lighting.
m o c
h. (height) cm. 33 larg. (width) cm. 100 x 15 3. al. 117 mm. Design: Giannino Crippa
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1701
Mod. 1722
Sospensione in ottone cromato, con cristalli Asfour, corredata di sei lampadine alogene G9 per l’illuminazione diretta più una alogena lineare superiore, ad accensione indipendente, per quella indiretta.
Lampadario in ottone cromato con cristalli Asfour e particolari colorati.
Chandelier made of polished chromium plated brass, with Asfour crystals, equipped with six halogen lower bulbs plus another upper linear halogen bulb, with independent lighting system.
Chandelier made of chromium plated brass with Asfour crystals and final coloured details. h. (height) cm. 100 diam. Ø cm. 87 6. E27 + 3 dicr. GU10 50W Design: Giannino Crippa
h. (height) cm. 30 larg. (width) cm. 80 x 5 6. al. G9 + 1. al. 117 mm. Design: Giannino Crippa
10
11
www.lumi.it
www.lumi.it
Mod. 1720 Lampadario in ottone cromato e cristalli Asfour. Disponibile anche con misure e finiture a richiesta. Chandelier made of chromium plated brass with Asfour crystals. Also available with special sizes and finishing on application.
a u .
m o c
h. (height) cm.100 larg. (width) cm. 80 x 80 12. E 27
. e d
Design: Giannella Ventura
w
.
w
w
n u s
a r t
Mod. 1730 Lampadario in ottone cromato con vetri extrachiari e cristalli Asfour. Chandelier made of chromium plated brass with extra clear glasses and Asfour crystals. h. (height) cm. 150 diam. Ă˜ cm. 95 24. al. G9 + 2. dicr. GU10 Design: Giannino Crippa
12
13
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1724
Mod. 1696/90
Sinuoso lampadario realizzato in ottone cromato e cristalli Asfour, corredato da quattro lampadine alogene dicroiche.
Sospensione di forma sinuosa realizzata in ottone cromato con cristalli Asfour e vetri rigati. Completa di lampadine alogene con attacco G9 - 220V.
Chandelier made of chromium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with four dichroic halogen bulbs. h. (height) cm. 120 larg. (width) cm. 70 x18 4. dicr. GU10 Design: Giannino e Giorgio Crippa
Chandelier made of crhomium plated brass with Asfour crystals and striped glasses. It is equipped with halogen bulbs. h. (height) cm. 140 larg. (width) cm. 90 x 14 6. al. G9 Design: Giannino Crippa
14
15
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1698 Sospensione ovale, in ottone cromato, con cristalli Asfour. Completa di specchio interno a forma di ellisse e di lampadine alogene 220V con attacco G9. Oval chandelier made of chromium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with elliptic mirror and halogen bulbs 220V (socket G9). h. ( height) cm. 150 larg. (width) cm. 60 x 25 14. al. G9 Design: Giannino Crippa
16
17
Mod. 1738/A Applique in ottone cromato e cristalli Asfour. Wall lamp made of chromium plated brass and Asfour crystals.
www.lumi.it
h. (height) cm. 80 largh. (width) cm. 25 prof. (deep) cm. 12,5 3. al. G9 Design: Giannino Crippa
Mod. 1738 Lampadario in ottone cromato con cristalli Asfour. Disponibile anche con misure a richiesta. Chandelier made of chromium plated brass and Asfour crystals. Also available with sizes on application.
a u .
h. (height) cm. 190 largh. (width) cm. 40 x 40 13. al. G9
m o c
Design: Giannino Crippa
w
18
.
w
w
n u s
a r t
. e d
19
Mod. 1684
www.lumi.it
Sospensione in ottone cromato con cristalli Asfour, completa di lampadine alogene (220V). Misure speciali a richiesta.
www.lumi.it
Chandelier made of crhomium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with halogen bulbs. Special sizes on application. h. (height) cm. 19 larg. (width) cm. 80 x 10 5. al. G9 Design: Giorgio Crippa
a u .
m o c
un
Mod. 1684/140
.s
Come mod. 1684, ma con due giri di cristalli e le seguenti misure.
w
Like mod. 1684, but with two crystals rows and the following sizes.
w
w
h. (height) cm. 25 largh. (width) cm. 140x24 9. al. G9
a r t
. e d
Mod. 1734 Lampadario a dodici fiamme in ottone color canna di fucile con cristalli Asfour e paralumi color oro. Twelve bulbs chandelier made of gun coloured brass with Asfour crystals and gold coloured shades.
Mod. 1684/120
h. (height) cm. 62 diam. Ă˜ cm. 65 12. E14 max. 40W
Come modello 1684 con diverse misure.
Design: Giorgio Crippa
Like model 1684 but bigger in size. h. (height) cm. 18,5 larg. (width) cm. 120 x 15 7. al. G9
Mod. 1684/120/Bis Come modello 1684/120 ma con due giri di cristalli. Like model 1684/120 but two cristal rows. h. (height) cm. 18,5 larg. (width) cm. 120 x 20 7. al. G9
20
21
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1656 “PIOGGIA”
Mod. 1660
Mod. 1700/PL
Sospensione in ottone cromato con cristalli Asfour e corredata di lampadine alogene.
Sospensione in ottone cromato lucido con cristalli Asfour, corredata di lampadine alogene. I tre elementi hanno forme geometriche diverse.
Plafoniera in ottone cromato e cristalli Asfour. Disponibile anche con misure e finiture a richiesta.
Chandelier made of chromium plated brass with choice Asfour crystals and equipped with halogen bulbs. h. (height) cm. 80 diam Ø cm. 25 5. al. 40W (220V) G9 Design: Giannino Crippa
Chandelier with three different geometric elements made of polished chromium plated brass and Asfour crystals. It is equipped with halogen bulbs. h. (height) cm. 86 diam Ø cm. 30 3. alogene 40W (220V) G9
Ceiling lamp made of chromium plated brass with choice Asfour crystals. Also available with special sizes and finishing on application. h. (height) cm. 65 largh. (width) cm. 40 x 15 4. al. G9 Design: Giannino Crippa
Design: Giorgio Crippa
22
23
www.lumi.it
www.lumi.it
Mod. 1692
a u .
Applique in ottone cromato con cristalli Asfour. Completa di lampadine alogene. Wall lamp made of chromium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with halogen bulbs.
m o c
e.
d a r
w
w
w Mod. 1715 Applique o plafoniera in ottone cromato, con cristalli Strass Swarovski corredata da 5 lampadine alogene G9.
.s
t n u
h. (height) cm. 12,5 largh. (width) cm. 31 sporg. (deep) cm. 8 2. al. G9 Design: Giannino Crippa
Mod. 1684/A Applique in ottone cromato con parte specchiata interna e cristalli Asfour, corredata di lampadine alogene G9. Wall lamp made of polished chromium plated brass with inner mirrored side and choice Asfour crystals. It is equipped with G9 halogen bulbs. h. (height) cm. 21,5 largh. (width) cm. 39 sporg. (deep) cm. 9,5 3. al. G9 Design: Giannino Crippa
Wall or ceiling lamp, made of chromium plated brass, with Strass Swarovski crystals. It is equipped with 5 halogen bulbs G9. h. (height) cm. 40 largh. (width) cm. 40 prof. (deep) cm. 8 5. al. G9 Design: Giannino Crippa
24
25
www.lumi.it
a u .
m o c
w Mod. 1711/170
Mod. 1711/90
Come modello 1711/90 ma in dimensioni diverse.
Applique in ottone cromato con parte interna in acciaio inox a specchio e cristalli Asfour. Corredata di lampadine alogene con attacco G9.
Like model 1711/90 but different in sizes. h. (height) cm. 170 largh. (width) cm. 27 sporg. (deep) cm. 10 4. al. G9 Design: Giorgio Crippa
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Wall lamp made of chromium plated brass with internal steel mirror and Asfour crystals. It is equipped with halogen bulbs. h. (height) cm. 90 largh. (width) cm. 27 sporg. (deep) cm. 10 3. al. G9 Design: Giorgio Crippa
26
27
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1706/A/80 - 1706/A/160 Applique in fusione di ottone con cristalli Asfour e parte posteriore specchiata. Corredata di due lampadine alogene dicroiche. Disponibile nelle versioni da cm. 80 o cm. 160 e con finitura cromata o dorata in oro fino. Wall lamp made of solid brass with Asfour crystals and mirrored inner side. It is equipped with two dichroic halogen bulbs. It is available with height cm. 80 or cm. 160 and with chromium plated or gold plated finishing. h. (height) cm. 80 - 160 larg. (width) cm. 22 prof. (deep) cm. 8 2. dichroic bulbs 50 W - 220V GU10 Design: Giannino Crippa
28
29
www.lumi.it
www.lumi.it
Mod. 1714/A/100 - 1714/A/170 Mod. 1704
Applique in fusione di ottone con cristalli Asfour e parte posteriore specchiata. Corredata di alogena superiore per la luce indiretta e di lampada dicroica per quella inferiore. Disponibile nelle versioni da cm. 100 o cm. 170 e con finitura cromata o dorata in oro fino.
Lampada da tavolo di forma ovale in ottone cromato lucido con cristalli Asfour, corredata di due lampadine alogene attacco G9. Table lamp made of polished chromium plated brass, with Asfour crystals, it is equipped with two halogen bulbs.
Wall lamp made of solid brass with Asfour crystals and mirrored inner side. It is equipped with upper halogen bulb plus lower dichroic bulb. It is available with height cm. 100 or cm. 170 and with chromium plated or gold plated finishing.
a u .
h. (height) cm. 60 larg. (width) cm. 23 x 13,5 base (basis) cm. 24 x 14,5 2. al. G9
m o c
Design: Giannino Crippa
h. (height) cm. 100 - 170 larg. (width) cm. 28,5 prof. (deep) cm. 14,5 1. al. mm. 78 (max 100W) 1. dichroic bulb 50W - 220V GU 10 Design: Giannino Crippa
w
30
.
w
w
n u s
a r t
. e d
31
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1702 + P. 1702
Mod. 1712
Lampada da tavolo con base in fusione, Colonna in vetro rigato e cristalli Asfour. Finitura color cromo satinato. Paralume sagomato, di forma ovale, color bianco
Lampada da tavolo in ottone cromato lucido con riflettore in cristalli Asfour, corredata di lampadina alogena G9.
Table lamp made of brushed chromium plated brass, with stripped glass column and Asfour crystals. Oval white coloured shade. h. (height) cm. 60 base (basis) cm. 17,5 x 10 paralume (shade) cm. 38 x 23 1. E 27 (max 100W)
Table lamp made of polished chromium plated brass with choice Asfour crystals reflector. It is equipped with G9 halogen bulb. h. (height) cm. 71 - 61 larg. (width) cm. 20 base (basis) cm. 20 1. al. G9 Design: Giorgio Crippa
Mod. 1729 Lampada da tavolo in ottone cromato lucido con cristalli trasparenti Asfour e Strass Swarovski neri. Corredata da due lampadine alogene G9.
Table lamp made of chromium plated brass with transparent Asfour crystals plus black Strass Swarovski crystals. It is equipped with two halogen bulbs. h. (height) cm. 56 larg. (width) cm. 30 x 8 base (basis) cm. 15 x 30 2. al. G9 Design: Giannino Crippa
Design: Giannino Crippa
32
33
Mod. 1735 Lampada da tavolo in fusione di ottone cromato con cristalli Asfour.
www.lumi.it
Table lamp made of chromium plated solid brass with Asfour crystals. h. (height) cm. 68 base (basis) cm. 26 x 26 largh. (width) cm. 36 4. E14 Design: Giannino Crippa
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1728 Lampada da tavolo in ottone cromato con colonna in vetro rigato e cristalli Asfour. Table lamp made of chromium plated brass with striped glass column and Asfour crystals. h. (height) cm. 50 base (basis) cm. 24,5 largh. (width) cm. 30 2. al. G9 Design: Giannino Crippa
34
35
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
Lampada da tavolo in ottone cromato con cristalli Asfour, corredata di lampade alogene con attacco G9. Table lamp made of chromium plated brass with Asfour crystals. It is equipped with two halogen bulbs (socket G9) h. (height) cm. 46 largh. (width) cm. 40 x 16 base (basis) cm. 27 x 18 2. al. G9
w
.
w
w
Mod. 1718
n u s
a r t
. e d
Mod. 1720/L Lampada da tavolo in ottone cromato e cristalli Asfour. Table lamp made of chromium plated brass and Asfour crystals. h. (height) cm. 51 largh. (width) cm. 25 x 25 base (basis) cm. 20 x 20 1. E 27 max. 100W Design: Giannella Ventura
Design: Giannino Crippa
Mod. 1720/T Lampada da terra in ottone cromato e cristalli Asfour. Floor lamp made of chromium plated brass and Asfour crystals. h. (height) cm. 170 largh. (width) cm. 25 x 25 base (basis) cm. 25 x 25 1. E 27 max. 100W Design: Giannella Ventura
36
37
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1700 (OTTAGONI)
Mod. 1700 (PRISMI)
Lampada terra, in ottone cromato, con colonna di forma ellittica in cristalli Asfour con finali in cristalli Strass Swarovski color verde chiaro, corredata di regolatore e di alogene G9.
Lampada da terra, in ottone cromato con colonna di forma ellittica in cristalli Asfour, corredata di regolatore e di lampadine alogene G9.
Floor lamp made of polished chromium plated brass with elliptic column made of Asfour crystals and final green Strass Swarovski crystals. It is equipped with dimmer and with halogen bulbs. h. (height) cm. 175 base (basis) cm. 30 colonna (column) cm. 40 x 15 4. al. G9
Floor lamp made of polished chromium plated brass with choice Asfour crystals elliptic column. It is equipped with dimmer and G9 halogen bulbs. h. (height) cm. 175 base (basis) Ă˜ cm. 30 colonna (column) cm. 40 X 15 4. al. G9 Design: Giannino Crippa
Design: Giannella Ventura
38
39
www.lumi.it
www.lumi.it
Mod. 1714
Mod. 1706
Lampada da terra in fusione di ottone cromato, con cristalli Asfour. Predisposta per tre alogene nella colonna, con schermi girevoli e corredata di alogena nella parte superiore ad accensione indipendente e regolabile. Disponibile anche nella versione dorata in oro fino.
Lampada da terra di forma ovale in ottone cromato, con cristalli Asfour, predisposta per tre lampade alogene regolabili e provviste di schermi girevoli nella parte inferiore pi첫 una alogena per la luce indiretta, ad accensione indipendente.
Floor lamp made of chromium plated solid brass and Asfour crystals. It can be provided with three halogen bulbs in the column plus one upper halogen bulb with independent lighiting system. It is equipped with dimmer. Also available with fine gold plated finishing. h. (height) cm. 178 base (basis) cm. 30 x 30 3. al. E 14 + 1. al. mm. 117 Design: Giannino Crippa
.s
w
w
w
40
un
a u .
Oval floor lamp, made of chromium plated brass, with Asfour crystals. It can be provided with three lower halogen bulbs (equipped with turntables screens and dimmer) plus one upper halogen bulb with independent lighting system.
m o c
a r t
. e d
h. (height) cm. 175 largh. (width) cm. 22 X 11 base (basis) cm. 30 X 20 3. + 1. al. E 14 Design: Giannino Crippa
41
www.lumi.it
www.lumi.it
a u .
m o c
Mod. 1742 + P. 1742 Lampada da terra in ottone cromato con cascata di cristalli Asfour. Predisposta per luce indiretta, regolabile, e corredata da tre lampade dicroiche per l’illuminazione verso il basso. Paralume in shantung color nero opaco. Floor lamp made of chromium plated brass with Asfour crystal cascade. It can be provided with three halogen E14 bulbs and it is equipped with two dichroic bulbs with dimmer and three independent lighting system. Opaque black coloured shantung shade. h. (height ) cm. 173 base (basis) cm. 44 paralume (shade) cm. 30 3. E14 + 3. GU10 Design: Giannino Crippa
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. 1707 Lampada da terra in fusione di ottone cromato, con cristalli Asfour, predisposta per tre lampade alogene, corredate di schermi girevoli e di regolatore. Floor lamp made of chromium plated solid brass, with Asfour crystals. It can be provided with three halogen bulbs and it is equipped with dimmer and three turnable screens. h. (height) cm. 162 larg. (width) cm. 43 base (basis) cm 30 x 30 3. al. E14 Design: Giannella Ventura
42
43
www.lumi.it
Mod. F/101 - 106 Faretti a incasso/Recessed spot lights Faretti a incasso in fusione di ottone e cristalli Asfour, corredati di lampadina dicroica. Disponibili nelle seguenti finiture: oro foglia, argento foglia, oro francese, brunito, cromo.
www.lumi.it
Recessed spot lights made of solid brass and Asfour crystals, equipped with dichroic bulbs. Available in the following finishing: gold leaves, silver leaves, French gold coloured, old gold coloured, burnished, chromium plated. 1. dichroic bulb GU10
a u .
m o c
w
.
w
w
n u s
a r t
. e d
Mod. F/101
Mod. F/102
Mod. F/103
Mod. F/104
cm. 10 x 10 h. (height) cm. 9 foro (hole) cm. 6,5
cm. 10 x 10 h. (height) cm. 19 foro (hole) cm. 6,5
ø cm. 12 h. (height) cm. 16 foro (hole) cm. 8,5
ø cm. 12 h. (height) cm. 9 foro (hole) cm. 6,5
44
Mod. F/105
Mod. F/106
cm. 10 x 10 h. (height) cm. 70 foro (hole) cm. 6,5
cm. 10 x 10 h. (height) cm. 50 foro (hole) cm. 8,5
45
Si ringraziano gli arredatori e i produttori di mobili d’arte che hanno gentilmente collaborato alla realizzazione di questo Catalogo arricchendolo con le loro prestigiose ambientazioni. We want to kindly thank the interior designers and furniture manufacturers who have contributed to this Catalogue with their prestigious settings and backgrounds.
a u .
m o c
w
w
w
46
.
n u s
OGNI PEZZO UN AUTENTICO CAPOLAVORO
AUTHENTIC MASTERPIECES
Le più prestigiose creazioni LUMI sono accompagnate da un Certificato di Autenticità racchiuso in elegante portfolio a garanzia delle caratteristiche di lavorazione e della qualità dei materiali impiegati.
The most prestigious works of LUMI contain a Certificate of Authenticity (COA) inside a stylish folder in order to guarantee their processing attributes as well as the quality of the materials used.
a r t
. e d
BETA MOBILI
www.betamobili.it
CANTALUPPI
www.cantaluppimobili.it
FRATELLI CITTERIO
www.fratellicitterio.it
GIOFFRE'
www.gioffrefashion.com
CUGINI MARZORATI
www.marzorati.com
PIGOLI
www.pigoli.com
ARMANDO RHO
www.rhoarmando.com
TURATI CUGINI
www.turaticugini.it
TURRI
www.turri.it
GIGI SANTAMARIA
www.gigisantamaria.com
SANVITO
www.sanvito.com
47
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
w
u s .
Sede e Negozio: Piazza Missori, 2 - 20122 Milano (Italy) Tel. + 39 02.86.45.46.47 - Fax + 39 02.72.00.14.64 mail: info@lumi.it - www.lumi.it Fabbrica: Via Imperia, 20 20142 Milano Tel. + 39 02.89.50.08.76