GEISHA
design Luce Lab
UNA SCINTILLA UNICA: LA LUCE SOSPESA TRA OCCIDENTE E ORIENTE. LA COLLEZIONE CONIUGA LA MODULARITÀ DELL’OGGETTO
a u .
CONTEMPORANEO CON IL FASCINO DELLE DECORAZIONI GIAPPONESI. I GIOCHI DI LINEE, INSERITI IN VIVACI CONTESTI DI COLORE, CONTRIBUISCONO A SDRAMMATIZZARE LA RIGOROSITÀ DELLA FORMA, IN UN MIX SPIGLIATO E AL TEMPO STESSO
m o c
RAFFINATO.
A UNIQUE SPARKLE: LIGHT SUSPENDED BETWEEN THE EAST AND THE WEST. THIS COLLECTION JOINS THE MODULARITY OF CONTEMPORARY OBJECTS WITH THE CHARM OF JAPANESE DECORATIONS. THE GAMES OF LINES, IN BRIGHT COLOUR CONTEXTS, WORK TOGETHER TO PLAY DOWN THE SEVERITY OF THE SHAPE, IN A NATURAL BUT REFINED MIX.
UNA CHISPA ÚNICA: LA LUZ SUSPENDIDA ENTRE OCCIDENTE Y ORIENTE. LA COLECCIÓN UNE LA MODULARIDAD DEL OBJETO CONTEMPORÁNEO CON LA FASCINACIÓN DE LAS DECORACIONES JAPONESAS. LOS JUEGOS DE LÍNEAS, INTRODUCIDOS EN PERSONALIDAD Y AL MISMO TIEMPO REFINADA.
w
w
.
w
VIVACES CONTEXTOS DE COLOR, CONTRIBUYEN A DESDRAMATIZAR LA RIGUROSIDAD DE LA FORMA, EN UNA MEZCLA CON GRAN
n u s
a r t
. e d
EIN EINZIGARTIGER FUNKEN: DAS ZWISCHEN OST UND WEST SCHWEBENDE LICHT. DIE KOLLEKTION VEREINT DIE MODULARITÄT DES KONTEMPORÄREN GEGENSTANDES MIT DEM ZAUBER DER JAPANISCHEN DEKORATIONEN. DIE IN LEBHAFTE FARBKONTEXTE EINGEFÜGTEN LINIENSPIELE TRAGEN ZUR ENTDRAMATISIERUNG DER STRENGE DER FORM IN EINEM UNGEZWUNGENEN UND GLEICHZEITIG RAFFINIERTEM MIX BEI.
UN ETINCELLE UNIQUE: LA LUMIERE SUSPENDUE ENTRE OCCIDENT ET ORIENT. LA COLLECTION ALLIE A LA MODULARITE DE L’OBJET CONTEMPORAIN AU CHARME DES DECORATIONS JAPONAISES. LES JEUX DE LIGNES, INTRODUITS DANS DE VIFS CONTEXTES DE COULEUR, CONTRIBUENT A DEDRAMATISER LA RIGUEUR DE LA FORME, DANS UN MELANGE A LA FOIS DESINVOLTE ET RAFFINE.
У А Ь АЯ А: , О У А А О О О О . Э А О Я О Ъ Я
О У Ь О Ь О О О А О А О А Я О О О А. , О О О О , Я АЮ О О Ь О , А АЯ У Ь А О О О , О Я, А О О А .
40
41
L 106 22 3A D L 106 22 3A A
a u .
m o c
42
.
w
w
w
n u s
a r t
. e d
43
L 106 51 3A A
a u .
m o c
44
.
w
w
w
n u s
a r t
. e d
L 106 05 3A D
45
L 106 41 3A C
L 106 47 3A A/B/C
a u .
m o c
46
.
w
w
w
n u s
a r t
. e d
47
3A
A
B
C
D
NICHEL SPAZZOLATO
BIANCO/NERO
ROSSO/NERO
ARANCIO/NERO
CRISTALLO SATINATO/BIANCO
BRUSHED NICKEL
WHITE/BLACK
RED/BLACK
ORANGE/BLACK
SATIN CRYSTAL/WHITE
NIQUEL CEPILLADO
BLANCO / NEGRO
ROJO / NEGRO
NARANJA / NEGRO
CRISTAL SATINADO/ BLANCO
NICKEL GEBURSTET
WEIß/SCHWARZ
ROT/SCHWARZ
ORANGE/SCHWARZ
SATINIERT KRISTALL/ WEIß
NICKEL BROSSÉ
BLANC/NOIR
А А Ь
GEISHA
11 cm
L10605
/
ROUGE/NOIR
ORANGE/NOIR
А /
О А /
12 cm
struttura/frame 3A
CRISTAL SATINÉ/BLANC
А О О / О О
L10641
diffusore/shade A-B-C-D
DIFFUSORE IN VETRO INCAMICIATO, SOFFIATO A BOCCA,
MATT.
BIANCO, ROSSO, ARANCIO LUCIDO E CRISTALLO
DIFFUSOR AUS MUNDGEBLASENEM, UMMANTELTEM
SATINATO CON PARTICOLARI FILAMENTI NERI O BIANCHI
GLAS, WEIß, ROT, ORANGE GLÄNZEND UND SATINIERT
IN STILE GIAPPONESE RIMESSI A CALDO.
KRISTALLGLAS MIT BESONDEREN, HEIß
m o c
AUFGETRAGENEN, SCHWARZEN ODER WEIßEN FÄDEN IM JAPANISCHEN STIL. STRUCTURE IN BRUSHED METAL AND MATT NICKEL.
ra
DIFFUSER IN MOUTH-BLOWN GLASS, SHINY WHITE, RED AND ORANGE OR SATIN CRYSTAL WITH SPECIAL
STRUCTURE EN MÉTAL BROSSÉ ET NICKEL MAT.
HEAT-APPLIED BLACK OR WHITE FILAMENTS IN
DIFFUSEUR EN VERRE CHEMISÉ, SOUFFLÉ À LA BOUCHE,
JAPANESE STYLE.
BLANC, ROUGE, ORANGE BRILLANT ET CRISTAL SATINÉ AVEC DES FILAMENTS NOIRS OU BLANCS DE STYLE JAPONAIS POSÉS À CHAUD.
ESTRUCTURA DE METAL CEPILLADO Y NÍQUEL OPACO.
BLANCOS DE ESTILO JAPONÉS INTRODUCIDOS A ALTA TEMPERATURA.
diffusore/shade A-B-C-D
struttura/frame 3A diffusore/shade A-B-C-D
Max 1 x 60W G9
11 cm
10,2 cm
О У Я А О О А А А А О О О Я.
L10647
struttura/frame 3A
А А Ь О У О О А,
Cavetti d’acciaio con regolazione automatica Steel cables with automatic adjustment Cable de acero con regulación automatica Stahlkabeln mit automatischer Höhenverstellung Câbles en acier avec réglage automatique росы из стали с автоматической регулировкой
Con varia luce With dimmer Con cambiador Mit Dimmer Avec variation de lumière регулятором освещенности
L10624
L10651
О У О О У У А О О,
А О О, О А О О Я О А О О О
О О О Я Я О О , У О О Я О ОЯ .
struttura/frame 3A diffusore/shade A-B-C-D
struttura/frame 3A diffusore/shade A-B-C-D
Max 1 x 60W G9 classe I
Max 1 x 250W E27 HALO E27
177 cm
SATINADO CON FILAMENTOS ESPECIALES NEGROS O
w
w
L10622 Max 1 x 150W E27 HALO E27 Max 1 x 23W E27 PL-EL classe I
57/130 cm
BLANCO, ROJO, NARANJA BRILLANTE Y CRISTAL
w
.s
t n u
. e d
11 cm
13 cm
L10635
struttura/frame 3A diffusore/shade A-B-C-D
Max 3 x 60W G9 classe I
55 cm
DIFUSOR DE VIDRIO ENCAMISADO, SOPLADO A BOCA,
a u .
125 cm
12 cm
STRUKTUR AUS GEBÜRSTETEM METALL UND NICKEL
40/135 cm
STRUTTURA IN METALLO SPAZZOLATO E NICHEL OPACO.
diffusore/shade A-B-C-D
Max 1 x 60W G9 classe I
11 cm
57/130 cm
Max 4 x 60W G9 classe I
struttura/frame 3A
15 cm
22 cm
Con varia luce With dimmer Con cambiador Mit Dimmer Avec variation de lumière регулятором освещенности
49