a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r t LAMPGUSTAF n u s . w
w
w
MODERN CLASSIC CRYSTAL
2-15 16-53 54-59
LAMPGUSTAF
INDEX
ACID
13
ALSACE
58
AUSTIN
31
BALTIMORE
PRODUKT Y DOSTĘPNE T YLKO NA ZAMÓWIENIE. CZAS REALIZACJI – DWA T YGODNIE.
7
BANKERS
52
CHAMPAGNE
59
DALLAS
10-11
PRODUCTS AVAILABLE ONLY ON CUSTOMER’S REQUEST. DELIVERY TIME – TWO WEEKS.
EFFECT
14
FRIDA
53
PRODUKTY DOSTUPNÉ REALIZACE – DVA TÝDNY
GEORGIA
23
INDIANA
29
NA
OBJEDNÁVKU.TERMÍN
KARL-OSKAR
w
e.
KNOXVILLE LINNEA
ad
r t n
w
m o c
KEPS
ТОВАР ДОСТУПЕН ТОЛЬКО ПОД ЗАКАЗ. СРОКИ РЕАЛИЗАЦИИ – ДВЕ НЕДЕЛИ
u s . w
a u .
JACKSON
A TERMÉKET CSAK KÜLÖN MEGRENDELÉSRE SZÁLLÍTJUK, SZÁLLÍTÁSI IDŐ 2 HÉT.
27 37 41 6 36
LINTON
40
LOIRE
58
MARYLAND
56
MIAMI
9
MILLENIUM
49
MOBILE
12
MONACO
20-21
NEW MEXICO
19
NEWPORT
34
NICE
57
ORLANDO
18
PASADENA
5
POKAL RYA
50 24-25
SACRAMENTO
15
SLIM
35
SOLID
47-48
SOYA
53
STRASBOURG
57
STRINDBERG
51
SWING
38-39
VANCOUVER
33
VENICE
45
VIKTOR
42-44 1
a u .
m o c
. e d
a r nt
MODERN w
w
u s . w
N
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
4
LAMPGUSTAF
PASADENA
NEW
21
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
550280
PASADENA
GLASS
biały, white, bílý, fehér, белый Design Natalia Sokol
550280
500 Ø 345
1
E27 60W
GSU 415 1,5 m
5
KNOXVILLE
LAMPGUSTAF
NEW
a u .
m o c NEW . de
a r nt
w
KNOXVILLE
METAL
w
srebrny, silver, stříbrný, szürke, cеребряный 80
u s . w
550335
54x0,05W LED
550335
NEW
100x210
2
srebrny, silver, stříbrný, szürke, cеребряный 420
550334
54x0,05W LED
330x150
2
2 m
srebrny, silver, stříbrný, szürke, cеребряный 1370
550333
54x0,05W LED
400x200
1
2 m
6
550334
550333
LAMPGUSTAF
BALTIMORE
NEW
NEW 22
a u .
m o c
550330
. e d
a r nt
u s . w
NEW
w
w
BALTIMORE
METAL
chrom, chrome, chrom, króm, хром
550330
15
5x3W LED
Ø 850
4
1,5 m
chrom, chrome, chrom, króm, хром 650
550328
2x3W LED
510x180
4
2 m
chrom, chrome, chrom, króm, хром 550328
550329
1250
550329
2x3W LED
620x230
2
2 m
7
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
8
LAMPGUSTAF
MIAMI a u .
m o c
089002
089006
. e d
a r nt
u s . w
w
w
088902
MIAMI
METAL
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный
089002 089006
500
088906
Ø 160
LED 3 x 1W
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный 200
088902 088906
LED 3 x 1W
55 x 220
089102
089106
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный 1400 Ø 180
089102 089106
LED 3 x 1W
9
DALLAS
LAMPGUSTAF
20
20
20
NEW
NEW NEW
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
550343
w
w 550342
550344
DALLAS
METAL/GLASS
fiolet, purple, fialový, lila, фиолетовый zielony, green, zelená, zöld, зелены żółty, yellow, žlutá, sárga, желтый czerwony, red, červená, piros, красный biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный chrom, chrome, chrom, króm, хром 190 Ø 100
4
10
E14 5W
Art. nr. 550230
1,2 m
550342 550343 550344 550177 550178 550179 550180
LAMPGUSTAF
20
20
20
20
NEW
NEW
NEW
NEW
a u .
m o c
. e d
550178
a r nt
550180
u s . w
w
w 550177
550179
11
MOBILE
LAMPGUSTAF
7
NEW
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
550281
MOBILE
GLASS/METAL
biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 380 Ø 380
1
E27 60W
GSU 111 1,5 m
12
550281
LAMPGUSTAF
ACID
7
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
232233
ACID
GLASS
biały, white, bílý, fehér, белый
232233
300 Ø 300
E27 60W
GSU 111 2 m
13
EFFECT
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
081370
081308
EFFECT
METAL
matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 081308 chrom, chrome, chrom, króm, хром 081370 czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 081391 150
G9 60W
180 x 95
14
081391
LAMPGUSTAF
SACRAMENTO
NEW
a u .
m o c
550289
a r nt
. e d
u s . w
NEW
w
w
SACRAMENTO
METAL
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный
550289 550290
600
2x3W LED
750x130 550290
2
2 m
15
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
CLASSIC w
w
C
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ORLANDO
LAMPGUSTAF
12
NEW
a u .
550303
m o c
. e d
a r nt
u s . w
12
w
w
NEW
ORLANDO METAL/ARTIFICIAL MATERIAL 550303
aluminium 130
T5 40W 3000 K
Ø 600
1
1,5 m
550304
aluminium 150
T5 40W 3000 K
Ø 400
2
1,5 m
18
550304
LAMPGUSTAF
NEW MEXICO
12
NEW
550298
NEW
NEW
12
a u .
m o c
. e d
550299
a r nt
u s . w
w
w
NEW MEXICO METAL/ARTIFICIAL MATERIAL biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 200
550298
T5 40W 3000K
Ø 550
1
1,5 m
biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 160
550299
T5 22W 3000K
Ø 400
1
2 m
biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 1530
550297
T5 22W 3000K
Ø 400
1 550297
2 m
19
MONACO
LAMPGUSTAF
NEW
550353
NEW
a u .
m o c
550321
. e d
a r nt
u s . w
w
w
MONACO
METAL/FABRIC
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 250 260 x 180
550321 550353
E27 60W/1x4W LED
CT 0109
550352
2
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 1390 380x220
1
20
550320 550352
E27 60W/1x4W LED
GSU 111
2m
550320
LAMPGUSTAF
MONACO
2
2
083002 083006
099406
a u .
d a r t n 099302
099402
u s . w
099306
MONACO
METAL/FABRIC
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 250 900 x 95
4 x E14 40W
CT 0109
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 280 260 x 180
083006 083002
2m
6
w
w
e.
m o c
E27 60W
CT 0109
099406 099402
6
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 490 260 x 130
E27 60W
GSU 111
6
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 1400 380 x 220
4 099502
099506
099306 099302
E27 60W
GSU 111
099506 099502
21
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
22
LAMPGUSTAF
GEORGIA
9
550118
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
GEORGIA
METAL/FABRIC
fioletowy/brąz, purple/bronze, fialový/hnědá, lila/ bronz, фиолетовый/бронза 550118 275 Ø 450
E27 60W
GSU 111 1,5 m
2
w
w
550117
fioletowy/brąz, purple/bronze, fialový/hnědá, lila/ bronz, фиолетовый/бронза 550117 470 Ø 200
E27 60W
GSU 111
4
fioletowy/brąz, purple/bronze, fialový/hnědá, lila/ bronz, фиолетовый/бронза 550115-550147 1520 Ø 450
E27 60W
GSU 111
4
550116
550115-550147
fioletowy/brąz, purple/bronze, fialový/hnědá, lila/ bronz, фиолетовый/бронза 550116 690 Ø 350
2
E27 60W
GSU 111
23
RYA
LAMPGUSTAF
550110
550170
a u .
550111
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w RYA
METAL/FABRIC
biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 550110 zielony/chrom, green/chrome, zelená/chrom, zöld/króm, зелены/хром 550111 czarny/chrom, black/chrome, černá/chrom, fekete/króm, черный/хром 550170 580 Ø 440
E27 40W
GSU 111
550130-550172
2
550130-550136 biały/chrom, white/chrome, bílý/chrom, fehér/króm, белый/хром 550130-550135 zielony/chrom, green/chrome, zelená/chrom, zöld/króm, зелены/хром 550130-550136 czarny/chrom, black/chrome, černá/chrom, fekete/króm, черный/хром 550130-550172 1550
Ø 460
1
24
E27 60W GSU 111
550130-550135
LAMPGUSTAF
RYA
4
550103
550171
a u .
m o c 550101
. e d
a r nt
u s . w
w
w
550106
4 RYA 550107
FABRIC 550101 550103 550171
biały, white, bílý, fehér, белый zielony, green, zelená, zöld, зелены czarny, black, černá, fekete, черный 470 Ø 530
E27 40W
GSU 111 1,5 m
2
550106 550107 550173
biały, white, bílý, fehér, белый zielony, green, zelená, zöld, зелены czarny, black, černá, fekete, черный 470
550173
3 x E14 40W
Ø 630
2
CT 0109 1,5 m
25
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
26
LAMPGUSTAF
JACKSON
12
550011
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
JACKSON
METAL/PERGAMENT
biały/brąz, white/bronze, bílý/hnědá, fehér/bronz, белый/бронза 550011 480 520 x 250
2xE27 40W
CT 0109 1,5 m
2
biały/brąz, white/bronze, bílý/hnědá, fehér/bronz, белый/бронза 550009 650 Ø 380
3xE14 40W
CT 0109
2 550009
biały/brąz, white/bronze, bílý/hnědá, fehér/bronz, белый/бронза 550010-550148 1640 Ø 450
550010-550148
1
3xE14 40W
CT 0109
27
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
28
LAMPGUSTAF
INDIANA
NEW
a u .
m o c
. e d
NEW
a r nt
u s . w
w
w
INDIANA
METAL/FABRIC
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 1550 Ø 410
E27 60W
GSU 111
550332
1
2 m
550332
550331
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 560 Ø 280
1
E27 60W
CT 0109
550331
2 m
29
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
30
LAMPGUSTAF
AUSTIN
NEW NEW
a u .
550325
NEW
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
AUSTIN
METAL/GLASS
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 150 390x240
550327
E27 60W
CL 409
550325
1
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 9601440 330x250
E27 60W
CL 409
550327
1
2 m
550326
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 500680 450x200
1
E27 60W
CL 409
550326
2 m
31
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
32
LAMPGUSTAF
VANCOUVER
NEW
550324
NEW
a u .
m o c
NEW
. e d
a r nt
u s . w
w
w
VANCOUVER
METAL
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 520 150x470
E14 40W
CT 0109
550324
1
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 770 200x520 550323
E14 40W
CT 0109
550323
2
2 m
chrom/biały, chrome/white, chrom/bílý, króm/fehér, хром/белый 550322
1380 260x520
1
E14 40W
CT 0109
550322
2 m
33
NEWPORT
LAMPGUSTAF
6
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
060908
NEWPORT
METAL
chrom, chrome, chrom, króm, хром
060908
280 Ø 350
E27 100W
GSU 415
34
2m
LAMPGUSTAF
SLIM
7
7
a u .
m o c
. e d
a r nt
090706
090702
u s . w
w
w
20
20
SLIM
GLASS
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый
090706 090702
420 Ø 100
E14 40W
CT 0109 2m
czarny, black, černá, fekete, черный biały, white, bílý, fehér, белый 280 Ø 80 095002
095006
E14 25W
CT 0109
095006 095002
1,2 m
35
LINNEA
LAMPGUSTAF
14
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
283109
LINNEA
METAL/GLASS
patyna, oxide, patina, patina, патина 500 Ø 400
E27 60W
GSU 111
36
283109
1,2 m
LAMPGUSTAF
KARL-OSKAR
14
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
271109
KARL-OSKAR
METAL/GLASS
patyna, oxide, patina, patina, патина 340 Ø 280
E27 60W
GSU 111
271109
1,2 m
37
SWING
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
099002
099006
099012
. e d
a r nt
u s . w
w
w
099106
SWING
METAL/FABRIC
biały, white, bílý, fehér, белый 099002 czarny, black, černá, fekete, черный 099006 mosiądz, brass, mosaz, sárgaréz, латунь 099012 540 Ø 240
E27 60W
GA 609
6
biały, white, bílý, fehér, белый 099102 czarny, black, černá, fekete, черный 099106 mosiądz, brass, mosaz, sárgaréz, латунь 099112 290 240 x 290
4
38
E27 60W
GA 609
099102
099112
LAMPGUSTAF
SWING a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
099206
099212
SWING
099202
METAL/FABRIC
biały, white, bílý, fehér, белый 099202 czarny, black, černá, fekete, черный 099206 mosiądz, brass, mosaz, sárgaréz, латунь 099212 1450 Ø 400
2
E27 60W
GSU 111
39
LINTON
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
084008
LINTON
METAL
matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 084008 czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 084091 1450 Ø 220
GU10 50W
BR 0711i
40
084091
LAMPGUSTAF
KEPS a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
271408
271409
272408 272409
KEPS
272470
METAL/GLASS
matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 271408 patyna, oxide, patina, patina, патина 271409 chrom, chrome, chrom, króm, хром 271470 1600
Ø 260
GY6,35 50W
matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 272408 patyna, oxide, patina, patina, патина 272409 chrom, chrome, chrom, króm, хром 272470 271470
1600 Ø 260
2 x GY6,35 50W
41
VIKTOR
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
871408
871402
VIKTOR
METAL
biały, white, bílý, fehér, белый 871402 czarny, black, černá, fekete, черный 871406 matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 871408 patyna, oxide, patina, patina, патина 871409 1350 Ø 300
E27 100W
GA 609
42
871406
871409
LAMPGUSTAF
VIKTOR a u .
m o c
. e d
a r nt
871906
u s . w
w
w
871902
871908
VIKTOR
METAL
biały, white, bílý, fehér, белый 871902 czarny, black, černá, fekete, черный 871906 matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 871908 530 Ø 170
E27 75W
GA 609
43
VIKTOR
LAMPGUSTAF
871706
871702
871722
a u .
m o c 871710
871711
. e d
a r nt
u s . w
871720
871721
w
w VIKTOR
METAL
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный czerwony, red, červená, piros, красный niebieski, blue, modrá, kék, голубой różowy, pink, růžová, rózsa, розовый szary, grey, šedá, szürke, cepый jasnozielony, light green, světle zelená, világoszöld, светлозелены
871702 871706 871720 871721 871710 871711
300 Ø 150
E14 40W
CT 0109
871802
871722
871821
871822
biały, white, bílý, fehér, белый niebieski, blue, modrá, kék, голубой jasnozielony, light green, světle zelená, világoszöld, светлозелены czarny, black, černá, fekete, черный różowy, pink, růžová, rózsa, розовый szary, grey, šedá, szürke, cepый 230 120 x 210
44
E14 40W
CT 0109
871802 871821 871822 871806 871810 871811
871811
871806
871810
LAMPGUSTAF
VENICE
601931
601902
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
601731
VENICE
w
w
WOOD/FABRIC
dąb, oak, dub, tölgy, дуб 601902 orzech włoski, walnut, vlašský ořech, diófa, грецкий орех 601931 600 601702
360 x 360
E14 60W
CT 0109
dąb, oak, dub, tölgy, дуб 601702 orzech włoski, walnut, vlašský ořech, diófa, грецкий орех 601731 460 240 x 240
E27 40W
CT 0109
dąb, oak, dub, tölgy, дуб 604334 orzech włoski, walnut, vlašský ořech, diófa, грецкий орех 604329 604329
1450 490 x 490
E27 60W
GSU 111
604334
45
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
46
LAMPGUSTAF
SOLID
060502
060504
060506
060534
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SOLID
METAL/WOOD/FABRIC
biały, white, bílý, fehér, белый brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый czarny, black, černá, fekete, черный dąb, oak, dub, tölgy, дуб 400 060304
060334
180 x 150
E14 40W
GA 609
biały, white, bílý, fehér, белый brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый czarny, black, černá, fekete, черный dąb, oak, dub, tölgy, дуб 1600 Ø 380 060302
060306
E27 60W
GSU 111
060502 060504 060506 060534
060302 060304 060306 060334
47
SOLID
LAMPGUSTAF
3
3 3
060206
060234
060202
a u .
m o c
. e d
a r nt
SOLID
060202 060206 060234
biały, white, bílý, fehér, белый czarny, black, černá, fekete, черный dąb, oak, dub, tölgy, дуб 220 760 x 160
u s . w
METAL/WOOD/GLASS
3 x E14 40W
GA 609
087804
087806
087834
2m
w
w
087802
METAL/WOOD/FABRIC
biały, white, bílý, fehér, белый brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый czarny, black, černá, fekete, черный dąb, oak, dub, tölgy, дуб 400 Ø 130
E14 40W
CT 0109
087802 087804 087806 087834
6
biały, white, bílý, fehér, белый 087902 brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый 087904 czarny, black, černá, fekete, черный 087906 520 Ø 130
6
E14 40W
CT 0109 087902
48
087904
087906
LAMPGUSTAF
MILLENIUM
111706
111708
a u .
111731
090028
m o c
. e d
111788
a r nt
u s . w
w
w
MILLENIUM
METAL/WOOD/FABRIC
biały, white, bílý, fehér, белый 090028 czarny/dąb, black/oak, černá/dub, fekete/tölgy, черный/дуб 111706 czarny, black, černá, fekete, черный 111708 beżowy/dąb, beige/oak, béžová/dub, bézs/tölgy, бежевый/дуб 111731 brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый 111788 420 111906
111908
270 x 150
E14 40W
CT 0109
biały, white, bílý, fehér, белый 090029 czarny/dąb, black/oak, černá/dub, fekete/tölgy, черный/дуб 111906 czarny, black, černá, fekete, черный 111908 beżowy/dąb, beige/oak, béžová/dub, bézs/tölgy, бежевый/дуб 111931 brązowy, brown, hnědý, barna, коричневый 111988 600 390 x 210 090029
111931
E14 40W
CT 0109
111988
49
POKAL
LAMPGUSTAF
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
081208
081209
POKAL
METAL/FABRIC
matowy chrom, matt chrome, matný chrom, matt króm, матовый хром 081208 patyna, oxide, patina, patina, патина 081209 480 Ø 230
6
50
E27 60W
GSU 111
LAMPGUSTAF
STRINDBERG a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
861909
w
w
STRINDBERG
METAL/GLASS
patyna/biały, oxide/white, patina/bílý, patina/fehér, патина/белый 861909 380 Ø 200
E27 60W
CT 0109
861709
patyna/biały, oxide/white, patina/bílý, patina/fehér, патина/белый 861709 290 Ø 150
E14 40W
CT 0109
51
BANKERS
LAMPGUSTAF
a u .
221722
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w BANKERS
METAL/GLASS
zielony/patyna, green/oxide, zelená/patina, zöld/ patina, зелены/патина 221722 250 Ø 190
E14 40W
CL 409
zielony/patyna, green/oxide, zelená/patina, zöld/ patina, зелены/патина 221922 400 Ø 270
E14 40W
CL 409
52
221922
LAMPGUSTAF
SOYA
242531
SOYA
METAL/GLASS
biały, white, bílý, fehér, белый brąz, bronze, hnědá, bronz, бронза
a u . 200
m o c
242544
Ø 330
2 x E27 60W
SLU 111
4
. e d
FRIDA
a r nt
u s . w
w
w
FRIDA
METAL/GLASS
biały, white, bílý, fehér, белый 120 291502
242531 242544
Ø 230
E27 60W
SLU 111
biały, white, bílý, fehér, белый 140 Ø 300
2 x E27 60W
SLU 111
291502
292502
292502
biały, white, bílý, fehér, белый 150 Ø 350
2 x E27 60W
SLU 111
293502
293502
53
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
CRYSTAL w
w
L
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARYLAND
LAMPGUSTAF
23
NEW
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
550317
MARYLAND
CRYSTAL - BRILLIANT
chrom, chrome, chrom, króm, хром 470
12xG4 10W 12V
Ø 550
1
1,5 m
56
550317
LAMPGUSTAF
STRASBOURG
13
ua
STRASBOURG CRYSTAL - BRILLIANT 550068
chrom, chrome, chrom, króm, хром
.
om
550068
660
Ø 500
c . e
3 x E14 40W
CT 0109
1
1,5 m
NICE
d a r t n
u s . w
w
w
550000
NICE
CRYSTAL - BRILLIANT
chrom, chrome, chrom, króm, хром 200 Ø 410
3 x E14 40W
CT 0109
550000
IP21
2
57
ALSACE
LAMPGUSTAF
5
ALSACE
CRYSTAL - BRILLIANT
chrom, chrome, chrom, króm, хром 250 Ø 200
E14 40W
CL 409
1
089813
2m
LOIRE
089813
a u .
m o c
. e d
a r nt 089971
u s . w
w
LOIRE
CRYSTAL - BRILLIANT
w
czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 089971 340 600 x 280
4 x E14 40W
CL 409 1,5 m
czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 060171 260 Ø 350
5 x G9 40W
4U 107i
060071
IP21
czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 060071 340 Ø 450
6 x G9 40W
4U 107i IP21
58
060171
LAMPGUSTAF
CHAMPAGNE
5
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
098691
CHAMPAGNE
CRYSTAL - BRILLIANT
czarny chrom, black chrome, černý chrom, fekete króm, черный хром 098691 590 Ø 500
4 x E14 40W
CL 409
1,5 m
59
DESIGNERS JENNIFER ÅHMAN Projektant wnętrz. Wykształcenie w zakresie projektowania zdobyła w Wyższej Szkole Projektowania i Sztuki (HDK) w Göteborgu. Łączenie właściwości światła z ciekawymi materiałami, tworzenie nastroju i odczuć są znakami szczególnymi twórczości Jennifer. Tegoroczny asortyment obejmuje m.in. zaprojektowaną przez nią lampę stołową GLAM. A designer of interiors. Obtained education in designing at the School of Design and Crafts (HDK) in Göteborg. Combining the properties of light with interesting materials, developing the atmosphere and feelings are the unique features of Jennifer’s creativity. This year’s collection includes – among others – the GLAM table lamp designed by her. Bytový architekt. Vzdělání v oboru návrhářství absolvovala na Vysoké škole návrhářství a umění (HDK) v Göteborgu. Pro tvorbu Jennifer je charakteristické spojení vlastnosti světla se zajímavými materiály, vytváření intimního klimatu a emocí. Letošní sortiment zahrnuje mj. jí navrženou stolní lampu GLAM. Belsőépítészi végzettséggel rendelkezik. Képzettségét a tervezés területén a Göteborgi Tervezési és Művészeti Főiskolán (HDK) szerezte Svédországban. A fény tulajdonságainak összekapcsolása érdekes anyagokkal, hangulatok és benyomások létrehozása – ezek Jennifer alkotásainak különleges jelei. Az idei szortimens többek között az általa tervezett GLAM asztali lámpát tartalmazza.
a u .
m o c
GÖSTA GUSTAFSSON
. e d
a r nt
Prawdziwy „drewniany dziadek” mający za sobą długie lata doświadczenia w udoskonalaniu toczenia w drewnie. Od ponad 40 lat pracuje nad tworzeniem nowych drewnianych form oświetleniowych. Klasyczna lampa VENICE jest u nas jednym z jego największych osiągnięć. Gösta zaprojektował również popularną serię DYNING, a nowością tego roku są lampy stołowa i podłogowa NEW YORK. A true “wooden grandpa” having many years of experience in improving the art of wood turning. For over 40 years, he has been
u s . w
working to create new wooden illumination designs. The classic VENICE lamp is one of his greater achievements in our collection. Gösta has also designed the popular DYNING series, and this year’s novelties are the NEW YORK table and floor lamp.
w
Skutečný „dřevěný dědeček“, který má za sebou dlouhá léta zkušeností ve zdokonalování obrábění dřeva. Více než 40 let pracuje na tvorbě nových dřevěných tvarů svítidel. Klasické svítidlo VENICE patří k jeho největším úspěchům. Gösta navrhl také populární sérii DYNING a novinkou letošního roku je stolní a stojanová lampa NEW YORK.
w
Igazi „fa-nagypapa”, aki sokéves tapasztalatot mondhat magáénak a fa megmunkálásában. Több mint 40 éve dolgozik fából
készülő, új világítási formákon. A klasszikus Venice lámpa az egyik legnagyobb sikere. Gösta tervezte meg a népszerű DYNING sorozatot, az idei év újdonsága a NEW YORK asztali lámpa és állólámpa lesz.
BENGT NESTOR Z wykształcenia stolarz meblowy, projektujący głównie detale wystroju wnętrz, takie jak oświetlenie. Motywem przewodnim jego twórczości są logiczność, prostota i równowaga między różnymi materiałami oraz proporcje. Bengt zaprojektował m.in. naszą klasyczną lampę MILLENIUM. A furniture carpenter by education, mainly designing details of interior decoration, such as lighting. The guiding motive of his creativity is consistency, simplicity and balance between various materials as well as proportions. One of Bengt’s designs has been our classic MILLENIUM lamp. Vzděláním truhlář specializující se na nábytek, navrhuje hlavně doplňky interiéru, jako například osvětlení. Vedoucím motivem jeho tvorby je logika, jednoduchost a rovnováha mezi různými látkami a proporce. Bengt navrhl mj. naší klasickou lampu MILLENIUM. Végzettsége szerint bútorasztalos, elsősorban olyan belsőépítészeti részeket tervez, mint például a világítás. Alkotói tevékenységének mottója a logika, az egyszerűség és az egyensúly az anyagok és az arányok között. Bengt tervezte meg többek közt a mi klasszikus MILLENIUM lámpánkat.
SIMON SJÖDIN Studiuje na wydziale ceramiki i szkła na Akademii Sztuk Pięknych. „Zwykle staram się przemycić w moich produktach taką czy inną sprzeczność. Odkrycie, czym jest sprzeczność w moich lampach, pozostawiam użytkownikowi”. A student at the department of ceramics and glass at the Fine Arts Academy. „I usually try to smuggle this or another 60
contradiction in my products. I leave it to the user to discover what the contradiction is in my lamps”. Studuje na fakultě keramiky a skla na Akademii výtvarného umění. „Obvykle se snažím dostat do svých výrobků nějaký protiklad. Odhalení v čem je protiklad v mých svítidlech nechávám na spotřebiteli“. A Szépművészeti Akadémián tanul, kerámia és üveg karon. „Általában egy ilyen vagy olyan ellentmondást próbálok belecsempészni a termékeimbe. Annak felfedezését, hogy mi is az ellentmondásos a lámpáimban, meghagyom a felhasználóknak”.
GUNILLA BRUNNSTRÖM Architekt wnętrz, od dawna pracuje naukowo na Uniwersytecie w Göteborgu nad „oświetleniem i widzeniem u osób starszych i słabo widzących i wpływem światła na jakość życia”. An interior architect, who has been scientifically working for a long time at the Göteborg University on “the older and the weak sighted people’s illumination and vision and the influence of light on the quality of life”. Bytový architekt, mnoho let pracuje vědecky na Universitě v Göteborgu na „osvětlení a vidění starších osob a slabozrakých a vlivu světla na kvalitu života“. Belsőépítész, már régóta a Göteborgi Egyetemen dolgozik az alábbi területen: „A világítás, avagy az öreg emberek gyengébb látásának és a fénynek az életminőségre gyakorolt befolyása”.
JERKER ANDERSSON Ukończył Wyższą Szkołę Projektowania i Sztuki (HDK) w Göteborgu jako projektant przemysłowy. Pracuje głównie nad produktami konsumenckimi. Za swoje prace był wielokrotnie nagradzany i wyróżniany, między innymi kilka razy otrzymał nagrodę Doskonałej Szwedzkiej Formy (Utmärkt Svensk Form). W tegorocznym asortymencie znajduje się jego projekt lampy sufitowej LUR. Graduated from the School of Design and Crafts (HDK) in Göteborg as an industrial designer. He works mainly on consumer products. Repeatedly rewarded and honoured for his works; several times he received the award of the Excellent Swedish Design (Utmärkt Svensk Form). This year’s collection includes his design of the LUR ceiling lamp. Absolvent Vysoké školy návrhářství a umění (HDK) v Göteborgu v oboru průmyslový design. Pracuje hlavně na užitných výrobcích. Za své práce byl mnohokrát vyznamenán a oceněn, mezi jiným několikrát dostal cenu Dokonalé švédské formy (Utmärkt Svensk Form). V letošním sortimentu se nachází jeho návrh stropního svítidla LUR. A Göteborgi Tervezési és Művészeti Főiskolán (HDK) végzett Svédországban mint ipari tervező. Elsősorban fogyasztási cikkekkel foglalkozik. Munkáiért már több díjjal is kitüntették, többek közt néhányszor megkapta a Tökéletes Svéd Forma Díját (Utmärkt Svensk Form). Az idei szortimensben az általa tervezett LUR mennyezeti lámpa szerepel.
a u .
m o c
. e d
a r nt
OLLE ANDERSSON
Niemal legendarny zarówno jako projektant jak i wykładowca w zakresie m.in. oświetlenia. Od ponad 30 lat projektuje lampy. Wielokrotnie wyróżniany nagrodami Złotej Lampy (Guldlampan) i Doskonałej Szwedzkiej Formy (Utmärkt Svensk Form). Almost a legendary designer as well as a lecturer in the area of lighting etc. He has been designing lamps for over 30 years. He has been repeatedly awarded prizes of the Golden Luminaire (Guldlampan) and the Excellent Swedish Design (Utmärkt Svensk Form). Téměř legendární návrhář a zároveň přednáší v oboru mj. osvětlení. Více než 30 let navrhuje svítidla. Mnohokrát oceněn cenami Zlaté lampy (Guldlampan) a Dokonalé švédské formy (Utmärkt Svensk Form). Elnyerte az Arany Lámpa Díjat (Guldlampan) és a Tökéletes Svéd Forma Díját (Utmärkt Svensk Form)
u s . w
w
w
MARITA LORD Jest niezależną projektantką i ceramikiem. Współwłaścicielka firmy Cult Design. Znakiem szczególnym twórczości Marity są przedmioty codziennego użytku o silnej formie wyrazu, praktyczne i nieco wymyślne. An independent designer and ceramics maker. A co-owner of Cult Design firm. The distinguishing features of her creativity are everyday use items of a strong form of expression, practical and slightly eccentric. Nezávislá návrhářka a keramička. Spolumajitelka firmy Cult Design. Zvláštním znakem Maritiny tvorby jsou užitné předměty se silnou výrazovou formou, praktické a poněkud rafinované. Független tervező és keramikus. A Cult Desing cég társtulajdonosa. Marita alkotásainak különleges jele az erős kifejezési forma; praktikus, egy kicsit különleges formát ad a mindennapos használatú tárgyaknak.
OLGA POPYRINA Inspiracje czerpie z własnych doświadczeń wywodzących się z różnych kultur. Wychowywała się w bardzo oddalonych od siebie częściach świata. Obecnie na stałe mieszka w Szwecji i pracuje jako niezależny projektant. Otrzymała wiele wyróżnień zarówno w Szwecji, jak i zagranicą. She draws inspirations from her own experiences derived from various cultures. She grew up in parts of the world that are very distant from one another. Now she permanently lives in Sweden and works as an independent designer. She has received many awards in Sweden and abroad. Inspiraci čerpá z vlastních zkušeností pocházejících z různých kultur. Vychovala se ve velmi vzdálených částech světa. Nyní bydlí trvale ve Švédsku a pracuje jako nezávislá návrhářka. Získala mnoho ocenění ve Švédsku i v zahraničí. Saját – különböző kultúrákból származó – tapasztalataiból meríti ihletét. Egy távoli világrészen, nagy távolságban nevelkedett fel. Most állandóan Svédországban lakik, és független tervezőként dolgozik. Sok kitüntetésben részesült már, mind Svédországban, mind külföldön. 61
SYMBOLS
LAMPGUSTAF
KOLOR
przezroczysty | transparent | čirá | átlátszó | прозрачный
biały | white | bílá | fehér | белый
czarny | black | černá | fekete | черный
złoty | golden | zlatá | arany | золотой
fiolet | purple | fialový | lila | фиолетовый
zielony | green | zelená | zöld | зелены
żółty | yellow | žlutá | sárga | желтый
czerwony | red | červená | piros | красный
PRZEWODU | CORD COLOUR | BARVA PŘÍVODNÍ ŠŇŮRY | VEZETÉK SZÍNE | ЦВЕТ КАБЕЛЯ
długość przewodu | cord length | délka přívodní šňůry | vezeték hossza | длина кабеля wymiary | dimensions | rozmězy | méretek | размеры|
liczba sztuk w opakowaniu zbiorczym | number pieces in collective packaging | počet kusů v přepravním balení | darab száma közös csomagolásban| количество штук в упаковке
m o c
. e d
zalecane źródło światła | recommended light source | doporučovaný zdroj světla | ajánlott fényforrás | pекомендуемый источник света
a r nt
sugerowana świetlówka megaman | megaman lamps available | dostupné žárovky megaman| megaman kapható fénycsővek| люминесцентные лампы megaman|
zawieszenie na haku | hanging on hook | zavěšení na hák | kampós felfüggesztés | завешивается на крюке
u s . w
ściemniacz oświetlenia | light dimmer | stmívač osvětlení | fényerősség-szabályozó | диммер
w
w
62
a u .
METAL metal | kov | fém | металл FABRIC tkanina | tkanina | szövet | ткань MDF mdf | lamino | mdf | мдф PERGAMENT pergamin | pergamen | pergamin | пергамент WOOD drewno | dřevo | fa | дерево GLASS szkło | sklo | üveg | стекло CERAMIC ceramika | keramika | kerámia | керамика ARTIFICIAL MATERIAL tworzywo sztuczne | umělá hmota | műanyag | пластмасс ALUMINIUM aluminium | aluminium | alumínium | алюминий CRYSTAL kryształ | křišťál | kristály | хрусталь
LAMPGUSTAF
1
13
2
1
14
3
2
15
4
3
16
4
5
a r nt
6
u s . 8 w
7
9
w
w 10
9
15
16
17
19
20
a u .
m o c 18
19 20
21 2223
10
11
14
. e d 18
7 8
13
17
5
6
12
SYMBOLS
PODSUFITKI* | TYPE OF CEILING-CUP* | PODHLEDOVÉ SVÍTIDLA* | TÍPUS: MENNYEZETI* | ТИП ПОТОЛОЧНОЙ ЧАШКИ* TYP
11
23
21
22 12
* Kolor i kształt podsufitki jest grafiką poglądową, producent zastrzega sobie prawo do zmian koloru i zmian konstrukcyjnych. * Colour and shape of ceiling-cup is only demonstration graphic. The producer reserves the right to make changes in colour and construction. * Barva a tvar podhledového svítidla je obecný pohled, výrobce si vyhrazuje změnu barvy a konstrukce. * A mennyezeti színe és formája grafikai nézet. A gyártó fenntartja jogát a termékek színének és konstrukciónak megváltoztatására. * Цвет и форма потолочной чашки представлены в качестве примера. Производитель оставляет за собой право вносить изменения по ее форме и цвету.
63
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
LampGustaf jest członkiem organizacji BSCI i w związku z tym, w stosunku do swoich dostawców, działa w oparciu o kodeksy postępowania.
w
w
LampGustaf is a member of the BSCI organization and is therefore working with codes of conduct towards the suppliers.
Kodeksy postępowania zawierają wymogi dotyczące aspektów takich jak: • Bezpieczeństwo i higiena pracy na terenie zakładu, • Ilość godzin pracy i wynagrodzenie, • Zakaz wszelkich form dyskryminacji, • Zakaz zatrudniania nieletnich i pracy przymusowej, • Swoboda zrzeszania się i prawa negocjacji układów zbiorowych, • Problemy środowiskowe.
The codes of conduct include requirements of
LampGustaf je členem organizace BSCI a v souvislosti s tímto vůči svým dodavatelům působí na základe etických kodexů.
A LampGustaf a BSCI szervezet tagja és ebből kifolyólag beszállítóival szemben magatartási kódexek alapján jár el.
Etické kodexy obsahují požadavky na následující otázky: • Bezpečnost a hygiena práce v prostorech podniku, • Počet pracovních hodin a odměna, • Zákaz všelijakých druhů diskriminace, • Zákaz zaměstnávání nezletilých a nucené práce, • Svoboda sdružování a právo dojednávání kolektivní smlouvy, • Společenské otázky.
A magatartási kódexek többek között az alábbi kérdésekre terjednek ki: • Üzemi munkabiztonság és munkahigiénia, • Munkaórák száma és munkabér, • A diszkrimináció minden formájának tilalma, • Kiskorúak foglalkoztatásának és kényszermunka tilalma, • Egyesülési szabadság, valamint kollektív szerződések tárgyalásához való jog, • Környezeti kérdések.
LampGustaf – является членом организации BSCI и поэтому, по отношению к своим поставщикам, применяет кодексы поведения. Кодексы поведения содержат требования касающиеся таких аспектов как: • Безопасность и гигиена труда на территории завода, • Количество рабочих часов и заработная плата, • Запрещение всех форм дискриминации, • Запрещение трудоустройства несовершеннолетних и принудительного труда, • Свобода объединяться и право на коллективные переговоры, • Экологические проблемы.
• Health and safety at the working premises. • Working hours and compensation. • Prohibition of all forms of discrimination. • Prohibition of child labour and forced labour. • Freedom of association and the right to collective bargaining. • Environmental issues.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SWEDEN
POLAND Markslojd Sp. z o.o. ul. Batorowska 24 62-070 Dąbrowa k. Poznania Tel +48 61 84 99 014 Fax +48 61 89 43 500 handel@markslojd.pl
LampGustaf Inredning AB Företagsgatan 24 504 94 BORÅS Tel kundtjänst +46 33 430 74 74 Fax +46 33 13 10 70 info@lampgustaf.se
CZECH REPUBLIC Tel +420 558 115 140 Fax +420 597 829 818 info@markslojd.cz
SLOVAKIA Tel +421 233 002 551 Fax +421 233 016 445 info@markslojd.sk
HUNGARY Tel +48 61 84 99 014 Fax +48 61 89 43 500 export2@mlamp.eu
m o c
a u .
. e d
a r nt
w
w
u s . w