Lamp InternationalCat.+2011+-+pdf+bassa

Page 1

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


Nella provincia di Siena, vicino a Firenze, situata nel cuore della toscana, nacque più di trent’anni fa la Lamp 2, azienda produttrice di lampade che successivamente si dedicò a letti, tavoli, sedie e complementi. Solamente nel 1995 nasce la Lamp International, un’azienda che basa la sua produzione sull’uso di elementi decorativi e la lavorazione artigianale di metalli e cristalli che uniti ad un design attuale, sono in grado di soddisfare le nuove esigenze sempre in linea con i tempi. È grazie alla scelta attenta delle materie prime e alla cura nei dettagli che riusciamo a creare oggetti di grande pregio e venire incontro ad ogni tipo di richiesta. In the province of Siena, near Florence, situated in the heart of Tuscany, Lamp 2 was founded over thirty years ago. A lighting fixture manufacturer subsequently dedicated its production line to beds, tables, chairs and accent furniture. Only in 1995 was Lamp International born, a company that bases its production to the use of decorative elements and handcrafted metals and crystals that are joined to the latest design, are able to satisfy the new requirements but being always in line with the times. Thanks to the attentive selection of raw materials and the care in details that they have been able to create objects of great prestige and satisfy every type of request. Située en province de Sienne, près de Florence, au cœur de la Toscane, la société Lamp 2 est née il y a plus de trente ans en tant que producteur de lampes et, par la suite, elle se consacre aussi aux lits, aux tables, aux sièges et éléments de mobilier. Ce n’est qu’en 1995 que naît la Lamp International, une société qui base sa production sur l’utilisation des éléments décoratifs et le travail artisanal de métaux et de cristaux qui, mariés à un design actuel, sont en mesure de satisfaire les nouvelles exigences toujours au pas avec les temps. C’est grâce au choix attentif des matières premières et au soin apporté aux détails que nous réussissons à créer des objets de grande qualité et à satisfaire tout type de demande.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

Vor 30 Jahren entstand in der Provinz von Siena nahe Florenz, im Herzen der Toskana, die Lamp 2, Herstellerfirma von Beleuchtungen. In der Folge widmete man sich zudem der Produktion von Betten, Tischen, Sitzmöbeln und Accessoires. Erst 1995 entstand Lamp International, ein Unternehmen, das in der Hauptsache Dekorelemente produziert und Metalle und Kristalle in Handarbeit herstellt, deren einheitlich modernes Design den neuen Anforderungen der Zeit stets entspricht. Dank sorgfältiger Verwendung von Primärmaterialien sowie Sorgfalt im Detail sind wir in der Lage, Objekte von großem Wert herzustellen und Kundenwünschen jeder Art nachzukommen.

w

w

En la provincia de Siena, cercana a Florencia, situada en el corazón de la Toscana, nació hace más de treinta años Lamp 2, una empresa fabricante de lámparas, que posteriormente se dedicó a camas, mesas, sillas y complementos. Más recientemente, en 1995, ha nacido Lamp International, una empresa que basa su producción en la utilización de elementos decorativos y el trabajo artesanal del metal y los cristales, lo que unido a un diseño actual, la sitúa en condiciones de satisfacer las nuevas exigencias, en línea siempre con lo actual. Gracias a una elección atenta de las materias primas y al cuidado de los detalles, estamos en condiciones de crear objetos de gran valor y solucionar cualquier tipo de exigencia.

В провинции Сиены недалеко от Флоренции в сердце Тосканы больше тридцати лет назад родилась «Ламп 2» предприятие по производству светильников, которое впоследствии стало выпускать кровати, столы, стулья и аксессуары. Только в 1995 году было создано «Ламп Интернешионал», предприятие, которое использует в производстве товара декоративные элементы и ручную работу с металлами и кристаллами, которые в совокупности с представляемым дизайном полностью удовлетворяют современный спрос – всегда стильные и соответствующие актуальности. Благодаря скрупулезному вниманию при выборе сырья и большой заботе о каждой детали мы создаем высококачественную продукцию для удовлетворения любого заказа.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Avance

Avance

Art. 09

Art. 08

Ø 19 cm. - H. 41 cm. Max 1 x 60W E14 + 1 Led 6,5W m³ 0,022 Kg. 3

Ø 35 cm. - H. 75 cm. Max 1 x 60W E27 + 1 Led 6,5W m³ 0,119 Kg. 5

Lampada da tavolo costruita artigianalmente in ferro con paralumi in seta pregiata, Led 6,5W al centro delle sfere con doppia accensione.

Table lamp crafted from iron with precious silk shades, 6.5W LED in the centre of the balls with double switch.

Lampe à poser en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jours en soie précieuse, LED 6,5W au centre des sphères avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Tischleuchte aus Eisen, mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Kugeln mit doppeltem Einschaltschalter.

- 02 -

Lámpara de sobremesa fabricada artesanalmente de hierro con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Настольная лампа кустарного производства из железа, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре сферы, двойное включение.

Lampada da tavolo costruita artigianalmente in ferro con paralumi in seta pregiata, Led 6,5W al centro delle sfere con doppia accensione.

Table lamp crafted from iron with precious silk shades, 6.5W LED in the centre of the balls with double switch.

Lampe à poser en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jours en soie précieuse, LED 6,5W au centre des sphères avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Tischleuchte aus Eisen, mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Kugeln mit doppeltem Einschaltschalter.

- 03 -

Lámpara de sobremesa fabricada artesanalmente de hierro con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Настольная лампа из железа, кустарного производства, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре сферы, двойное включение.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Avance Art.10 Ø 90 cm. - H. 94 cm. Max 8 x 60W E14 + 8 Led 6,5W m³ 0,451 Kg. 18 Lampadario costruito artigianalmente in ferro ed acciaio con paralumi in seta pregiata, Led 6,5 al centro delle sfere con doppia accensione.

Chandelier crafted from iron and steel with precious silk shades, 6.5W LEDs in the centre of the balls with double switch.

Lustre en fer et acier fabriqué de façon artisanale avec abatjours en soie précieuse, LEDs 6,5W au centre des sphères avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Lampe aus Eisen und Stahl mit Lampenschirmen aus hochwertiger Seide und 6,5 W-LED im Zentrum der Kugeln mit doppeltem Einschaltschalter.

- 04 -

Lámpara de techo fabricada artesanalmente de hierro y acero con pantallas de seda preciosa, led de 6,5 W en el centro de las esferas con doble encendido.

Люстра кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажурами из ценного шелка, светодиодом 6,5W в центре каждой сферы, с двойным включением. - 05 -


Avance

Avance

Art. 07

Art. 07/S

Ø 60 cm. - H. 188 cm. Max 1 x 30/75W E27 Energy saving + 1 Led 6,5W m³ 0,571 Kg.19

Ø 60 cm. - H. 188 cm. Max 1 x 30/75W E27 Energy saving + 1 Led 6,5W m³ 0,571 Kg. 19

Lampada da terra costruita artigianalmente in ferro ed acciaio inox con paralume in Shantung, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accensione.

Lampada da terra costruita artigianalmente in ferro ed acciaio inox con paralume in seta pregiata, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accensione.

Floor lamp crafted from iron and stainless steel with Shantung shade, 6.50W LED inserted into the body of the lamp with double switch.

Floor lamp crafted from iron and stainless steel with precious silk shade, 6.50W Led inserted into the body of the lamp with double switch.

Lampe à pied en fer et acier inox fabriquée de façon artisanale avec abatjour en Shantung, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

Lampe à pied en fer et acier inox fabriquée de façon artisanale avec abat-jour en soie précieuse, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

a u .

Handwerklich hergestellte Bodenleuchte aus Eisen und Edelstahl mit Shantung-Lampenschirm und im Lampenkörper integrierter 6,5 W-LED mit doppeltem Einschaltschalter.

Handwerklich hergestellte Bodenleuchte aus Eisen und Edelstahl mit Lampenschirm aus hochwertiger Seide und im Lampenkörper integrierter 6,5 WLED mit doppeltem Einschaltschalter.

m o c

Lámpara de pie fabricada artesanalmente de hierro y acero inoxidable con pantalla de Shantung, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Напольная лампа кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с Shantung абажуром, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, двойным включением.

w

- 06 -

Lámpara de pie fabricada artesanalmente de hierro y acero inoxidable con pantalla de seda preciosa, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Напольная лампа кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажуром из ценного шелка, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, с двойным включением.

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 07 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Avance Art.11/S Ø 18 cm. - H. 48 cm. - P. 22 cm. Max 1 x 11/60W + 1 Led da 6,5W m³ 0,025 Kg. 2

Avance Art. 11 Ø 18 cm. - H. 48 cm. - P. 22 cm. Max 1 x 11/60W + 1 Led da 6,5W m³ 0,025 Kg. 2

Applique costruita in ferro con paralume rivestito artigianalmente in seta pregiata.

Wall lamp made of iron with shade upholstered by craftsmen in precious silk.

Applique en fer avec abatjour revêtu de façon artisanale de soie précieuse.

Applique costruita in ferro con paralume in shantong di seta.

Wall lamp made of iron with shantung silk shade.

Applique en fer avec abatjour en shantung de soie.

Wandleuchte aus Eisen mit handwerklichem Lampenschirmüberzug aus hochwertiger Seide.

Aplique fabricado de hierro con pantalla revestida artesanalmente de seda preciosa.

Бра из железа с абажуром, кустарно покрытым ценным шелком.

Wandleuchte aus Eisen mit Lampenschirm aus Rohseide.

Aplique fabricado de hierro con pantalla de shantung de seda.

Бра из железа, с абажурами из шелкового шантунга.

- 08 -

- 09 -


Avance Art.12 Ø 60 - H. 63 cm. regolabile/adjustable/réglable/ höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 3 x 18W E27 Energy saving + 1 Led 6,5W m³ 0,274 Kg. 8 Sospensione costruita artigianalmente in ferro ed acciaio inox con paralume in seta pregiata, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accensione. Hanging lamp crafted from iron and stainless steel with precious silk shade, 6.5W LED inserted into the body of the lamp with double switch. Suspension en fer et acier inox fabriquée de façon artisanale avec abat-jour en soie précieuse, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

a u .

Handwerklich hergestellte Hängeleuchte aus Eisen und Edelstahl mit Lampenschirm aus hochwertiger Seide und im Lampenkörper integrierter 6,5 W-LED mit doppeltem Einschaltschalter.

m o c

w

w

w

- 10 -

.s

un

a r t

. e d

Lámpara de techo fabricada artesanalmente de hierro y acero inoxidable con pantalla de seda preciosa, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Подвес кустарного производства из железа и нержавеющей стали, с абажуром из ценного шелка, светодиодом 6,5W, вставленным в корпус лампы, с двойным включением.

- 11 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Avance Art. 06 Ø 20 cm. - H. 45 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 1 x 15W E27 Energy saving + 1 Led 6,5W m³ 0,031 Kg. 3 Sospensione costruita artigianalmente in ferro con paralume in seta shantung, Led 6,5w inserito nel corpo lampada con doppia accensione.

- 12 -

Hanging lamp crafted from iron with shantung silk shade, 6.5W LED in the centre of the balls with double switch.

Suspension en fer fabriquée de façon artisanale avec abat-jour en soie shantung, LED 6,5W insérée dans le corps de la lampe avec double allumage.

Handwerklich hergestellte Hängeleuchte aus Eisen, mit Lampenschirm aus Rohseide und 6,5 W im Lampenkörper integrierter LED mit doppeltem Einschaltschalter.

- 13 -

Lámpara de techo fabricada artesanalmente de hierro con pantalla de shantung de seda, led de 6,5 W en el cuerpo de la lámpara con doble encendido.

Подвес из железа, кустарного производства, с абажуром из шелка шантунг. Светодиод 6,5W вставлен в корпус лампы с двойным включением.


Mirror Art. 22 Ø 25 cm. - H. 33 cm. Nr. 1 Led da 13W e nr. 4 Led da 6,5W Su richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 30W E27 1 x 30W E27 energy saving bulb available by request À la demande, 1 ampoule basse consommation 30W E27 Auf Anfrage Nr. 1 30 W-E27-Energiesparlampe A pedido 1 lámpara bajo consumo de 30 W E27

По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 30W E27 m³ 0,03 Kg. 6 Sospensione costruita in acciaio e ottone. Diffusore in pirex specchiato. Hanging lamp made of steel and brass. Mirrored Pyrex diffuser. Suspension en acier et laiton. Diffuseur en pyrex effet miroir.

a u .

Hängeleuchte aus Stahl und Messing. Verspiegelte Pyrex-Streuscheibe.

m o c

Lámpara de techo fabricada de acero y latón. Difusor de vidrio pirex espejado.

Подвес из стали и латуни. Рассеиватель из зеркального пирексного стекла.

w

- 14 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 15 -


Mirror Art. 23 Ø 14 cm. - H. 24 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/ regulable/регулируемая Nr. 2 Led da 6,5W Su richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 20W E27 1 x 20W E27 energy saving bulb available by request À la demande, 1 ampoule basse consommation 20W E27 Auf Anfrage Nr. 1 20 W-E27-Energiesparlampe A pedido 1 lámpara bajo consumo de 20 W E27

По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 20W E27

Art. 23

Art. 24

m³ 0,01 Kg. 4,5

Art. 24 Ø 11 cm. - H. 19 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/ regulable/регулируемая Nr. 1 Led da 6,5W Su richiesta nr.1 lampada risparmio energetico 15W E14 1 x 15W E14 energy saving bulb available by request À la demande, 1 ampoule basse consommation 15W E14 Auf Anfrage Nr. 1 15 W- E14-Energiesparlampe A pedido 1 lámpara bajo consumo de 15 W E14

a u .

m o c

По просьбе заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E14 m³ 0,01 Kg. 3 Sospensione costruita in acciaio e ottone. Diffusore in pirex specchiato.

n u s

Hanging lamp made of steel and brass. Mirrored Pyrex diffuser. Suspension en acier et laiton. Diffuseur en pyrex effet miroir.

w

Lámpara de techo fabricada de acero y latón. Difusor de vidrio pirex espejado.

Mirror

.

w

w

Hängeleuchte aus Stahl und Messing. Verspiegelte Pyrex-Streuscheibe.

a r t

. e d

Art. 25 Ø 11 cm. - L. 16 cm. - H. 30 cm.

Подвес из стали и латуни. Рассеиватель из зеркального пирексного стекла.

- 16 -

- 17 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Amarcord Art. 19 Ø 100 cm. - H. 75 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 6 x 60W E14 m³ 0,440 Kg. 14 Lampadario a 6 luci costruito in ottone e metallo con cristalli trasparenti sui bracci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung nero.

Chandelier with 6 bulbs made of brass and metal with transparent crystals on arms and leather upholstery on the central structure. Black shantung shades.

Lustre à 6 lumières en laiton et métal avec cristaux transparents sur les branches et revêtement en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shantung noir.

Lampe mit 6 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit durchsichtigen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus schwarzer Rohseide.

- 18 -

Lámpara de techo de 6 luces fabricada de latón y metal con cristales transparentes en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda negra.

Люстра на 6 ламп из латуни и металла, с прозрачным хрусталем на рожках, центральная структура обтянута кожей. Абажуры из черного шантунга. - 19 -


Amarcord Art. 18 Ø 100 cm. - H. 75 cm. regolabile/adjustable/réglable/ höhenverstellbar/regulable/

регулируемая Max 8 x 60W E14 m³ 0,551 Kg. 20 Lampadario a 8 luci costruito in ottone e metallo con cristalli neri sui bracci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco. Chandelier with 8 bulbs made of brass and metal with black crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades. Lustre à 8 lumières en laiton et métal orné de cristaux noirs sur les branches et revêtement en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shantung blanc.

a u .

Lampe mit 8 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit schwarzen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus weißer Rohseide.

m o c

w

- 20 -

Lámpara de techo de 8 luces fabricada de latón y metal con cristales negros en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Люстра на 8 ламп из латуни и металла, с украшениями из черного хрусталя на рожках, центральная структура обтянута кожей. Абажуры из белого шантунга.

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 21 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Amarcord Art. 16 Ø 150 cm. - H. 176 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 24 x 60W E14 m³ 1,771 Kg. 63 Lampadario a 24 luci costruito in ottone e metallo con cristalli trasparenti sui bracci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco.

Chandelier with 24 bulbs made of brass and metal with transparent crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades.

Lustre à 24 lumières en laiton et métal orné de cristaux transparents sur les branches et revêtement en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shantung blanc.

Lampe mit 24 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit durchsichtigen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus weißer Rohseide.

- 22 -

Lámpara de techo de 24 luces fabricada de latón y metal con cristales transparentes en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Люстра на 24 лампы из латуни и металла, с украшениями из прозрачного хрусталя на рожках и кожаной обтяжкой центральной структуры. Абажуры из белого шантунга. - 23 -


Amarcord

Amarcord

Art. 21

Art. 17

L.12 cm. - H. 45 cm. - P. 20 cm. Max 1 x 15W E14 m³ 0,018 Kg. 2

Ø 150 cm. - H. 80 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 10 x 60W E14 m³ 1,201 Kg. 31

Applique costruita in ferro con cristalli bianchi sui bracci e rivestita artigianalmente in pelle, paralume in shantung bianco.

Lampadario a 10 luci costruito in ottone e metallo con cristalli bianchi sui bracci e rivestimento in pelle sulla struttura centrale. Paralumi in shantung bianco.

Wall lamp made of iron with white crystals on the arms and upholstered by craftsmen in leather, with white shantung shade.

Chandelier with 10 bulbs made of brass and metal with white crystals on arms and leather upholstery on the central structure. White shantung shades.

Applique en fer ornée de cristaux blancs sur les branches et revêtue de peau de façon artisanale, abat-jour en shantung blanc.

Lustre à 10 lumières en laiton et métal orné de cristaux blancs sur les branches et revêtement en peau sur la structure centrale. Abat-jours en shantung blanc.

Wandleuchte aus Eisen mit weißen Kristallen an den Armen und handwerklichem Lederüberzug, Lampenschirm aus weißer Rohseide.

Lampe mit 10 Lichtquellen aus Messing und Metall, mit weißen Kristallen an den Armen und Lederüberzug an der mittleren Struktur. Lampenschirme aus weißer Rohseide.

Aplique fabricado de hierro con cristales blancos en los brazos y revestido artesanalmente de piel, pantalla de shantung de seda blanca.

Lámpara de techo de 10 luces fabricada de latón y metal con cristales blancos en los brazos y revestimiento de piel en la estructura central. Pantallas de shantung de seda blanca.

Бра из железа, с белым хрусталем на рожках и кустарной обтяжкой кожей, абажуры из белого шантунга.

Люстра на 10 ламп, из латуни и металла, с украшениями из белого хрусталя на рожках и кожаной обтяжкой центральной структуры. Абажуры из белого шантунга.

a u .

m o c

w

- 24 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 25 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Infinity Art. 51 Ø 80 cm. - H. 55 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Led stripes 220W m³ 0,433 Kg. 18

Infinity Art. 50 Ø 60 cm. - H. 91 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Led stripes 255W m³ 0,401 Kg. 22 Sospensione costruita in ottone decorazione cromo lucido con Led stripes inserite nel profilo.

Hanging lamp made of brass decorated with polished chrome with LED stripes inserted into the profile.

Suspension en laiton ornée de décorations en chrome brillant avec bandes de LEDs insérées dans le profil.

Hängeleuchte aus Messing, glänzend verchromter Dekor mit im Profil integrierten LED-Leisten.

- 26 -

Lámpara de techo fabricada de latón con acabado en cromo pulido y cinta de led en el perfil.

Подвес из латуни, с украшениями из полированного хрома со светодиодными лентами, встроенными в структуру.

Sospensione costruita in ottone decorazione cromo lucido con Led stripes inserite nel profilo.

Hanging lamp made of brass decorated with polished chrome with LED stripes inserted into the profile.

Suspension en laiton ornée de décorations en chrome brillant avec bandes de LEDs insérées dans le profil.

Hängeleuchte aus Messing, glänzend verchromter Dekor mit im Profil integrierten LEDLeisten.

Lámpara de techo fabricada de latón con acabado en cromo pulido y cinta de led en el perfil.

Подвес из латуни, с украшениями из полированного хрома, со светодиодными лентами, встроенными в структуру.

- 27 -


ESEMPI DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTA EXAMPLES OF COMPOSITIONS AVAILABLE ON REQUEST

a u .

m o c

A

w

B

C

.

w

w

n u s

a r t

. e d

D - 28 -

- 29 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Infinity Art. 53 Ø 100 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable Led stripes 250W m³ 0,300 Kg. 6 Sospensione costruita con un profilo in ottone decorato con Led stripes inserite nel profilo stesso.

Hanging lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profile.

Hängeleuchte aus Messing mit im Profil integrierten LED-Leisten.

Lámpara de techo fabricada de latón con cinta de led en el perfil.

Suspension en laiton décorée de bandes de LEDs insérées dans le profil.

- 30 -

- 31 -


Infinity

Infinity

Art. 53/AP1

Art. 53/AP2

Ø 24 cm. - H. 50 cm. - P. 16 cm. Led stripes 34W m³ 0,15 Kg. 1,15

Ø 20 cm. - H. 62 cm. - P. 20 cm. Led stripes 32W m³ 0,15 Kg. 1,15

Applique costruita con un profilo in ottone decorato con Led stripes inserite nel profilo stesso.

Applique costruita con un profilo in ottone decorato con Led stripes inserite nel profilo stesso.

Wall lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profile.

Wall lamp made of brass decorated with LED stripes inserted into the profile.

Applique en laiton décorée de bandes de LEDs insérées dans le profil.

Applique en laiton décorée de bandes de LEDs insérées dans le profil.

Wandleuchte aus Messing mit im Profil integrierten LED-Leisten.

Wandleuchte aus Messing mit im Profil integrierten LED-Leisten.

Applique fabricada de latón con cinta de led en el perfil.

Applique fabricada de latón con cinta de led en el perfil.

a u .

m o c

w

- 32 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 33 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Infinity Art. 52 Ø 105 cm. - H. 90 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Led stripes 150W m³ 1,089 Kg. 16 Lampadario costruito in ottone decorazione cromo lucido con Led stripes inserite nel profilo, con cristalli di boemia, paralumi in seta con gala plissè e rose in filigrana di ottone nichelate. Doppia accensione.

Chandelier made of brass decorated with polished chrome and LED stripes inserted into the profile, Bohemia crystals, silk shades with pleated frill and roses in nickelplated brass filigree. Double switch.

Lustre en laiton avec ornements en chrome brillant et bandes de LEDs insérées dans le profil, cristaux de Bohème, abat-jours en soie avec volant plissé et roses en filigrane de laiton nickelées. Double allumage.

Lampe aus Messing mit glänzend verchromtem Dekor und im Profil integrierten LED-Leisten, mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen aus Seide mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing. Doppelter Einschaltschalter.

- 34 -

oro / gold

Lámpara de techo fabricada de latón con acabado en cromo pulido y cinta de led en el perfil, con cristales de Bohemia, pantallas de seda con volante plisado y rosas de filigrana de latón niqueladas. Doble encendido.

argento / silver

Люстра из латуни, с украшениями из блестящего хрома, со светодиодными лентами, вставленными в профиль, богемский хрусталь, абажуры из гофрированного плиссированного шелка, филигранные никелированные розы из латуни. Двойное включение. - 35 -


ESEMPI DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTA EXAMPLES OF COMPOSITIONS AVAILABLE ON REQUEST

a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Infinity

Infinity

Art. 52/L

Art. 52/C

Ø 16 cm. - L. 90 cm. - H. 55 cm. Max 1 x 60W E14 + Led stripes 14W m³ 0,120 Kg. 2,7

Ø 16 cm. - L. 30 cm. - H. 55 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,040 Kg. 2,2

Applique costruita in ottone con cristalli di boemia, paralumi con gala plissè e rose in filigrana di ottone nichelate.

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-plated brass filigree.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en filigrane de laiton nickelées.

- 36 -

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und FiligranRosen aus vernickeltem Messing.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de filigrana de latón niqueladas.

Applique costruita in ottone con cristalli di boemia, paralumi con gala plissè e rose in filigrana di ottone nichelate.

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-plated brass filigree.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en filigrane de laiton nickelées.

- 37 -

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und FiligranRosen aus vernickeltem Messing.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de filigrana de latón niqueladas.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Parigi Art. 01 Ø 85 cm. - H. 72 cm. Max 8 x 60W E14 m³ 0,607 Kg. 16 Lampadario costruito in ottone con cristalli di boemia, paralumi con gala plissè e rose in filigrana di ottone nichelate.

- 38 -

oro / gold

Chandelier made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-plated brass filigree.

Lustre en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en filigrane de laiton nickelées.

Lampe aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

- 39 -

Lámpara de techo fabricada de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de filigrana de latón niqueladas.

argento / silver

Люстра из латуни, с богемским хрусталем, с гофрированными плиссированными абажурами и филигранными никелированными розами из латуни.


ESEMPIO DI COMPOSIZIONI DISPONIBILI SU RICHIESTA EXAMPLE OF COMPOSITION AVAILABLE ON REQUEST

a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Parigi Art. 01/A Ø 32 cm. - L. 28 cm. - H. 55 cm. Max 2 x 60W E14 m³ 0,06 Kg. 2,9 Applique costruita in ottone con cristalli di boemia, paralumi con gala plissè e rose in filigrana di ottone nichelate.

- 40 -

Wall lamp made of brass with Bohemia crystals, shades with pleated frill and roses in nickel-plated brass filigree.

Applique en laiton avec cristaux de Bohème, abat-jours avec volant plissé et roses en filigrane de laiton nickelées.

- 41 -

Wandleuchte aus Messing mit böhmischen Kristallen und Lampenschirmen mit Plissee-Borte und FiligranRosen aus vernickeltem Messing.

Aplique fabricado de latón con cristales de Bohemia, pantallas con volante plisado y rosas de filigrana de latón niqueladas.


Apple Art. 27 Ø 25 cm. - H. 50 cm. regolabile/adjustable/réglable höhenverstellbar/regulable/

регулируемая Nr. 2 Led da 6,5W + Led stripes 15W Su richiesta lampada a risparmio energetico da 15W E27 15W E27 energy saving bulb available by request À la demande ampoule basse consommation de 15W E27 Auf Anfrage 15W E27-Energiesparlampe A pedido lámpara bajo consumo de 15W E27

По желанию заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E27 m³ 0,045 Kg. 3 Sospensione costruita in ferro e alluminio, rivestita artigianalmente in seta pregiata.

a u .

m o c

Hanging lamp made of iron and aluminium, upholstered by craftsmen in precious silk. Suspension en fer et aluminium, revêtue de façon artisanale de soie précieuse. Hängeleuchte aus Eisen und Aluminium mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide.

n u s

a r t

. e d

.

Lámpara de techo fabricada de hierro y aluminio, revestida artesanalmente de seda preciosa.

w

w

w

Подвес из железа и алюминия, с кустарной обтяжкой ценным шелком.

Apple Art. 26 Ø 50 cm. - H. 78 cm. Nr. 4 Led da 6,5W + Led stripes 30W Su richiesta lampada a risparmio energetico da 30W E27 30W E27 energy saving bulb available by request À la demande, ampoule basse consommation de 30W E27 Auf Anfrage 30 W- E27-Energiesparlampe A pedido lámpara bajo consumo de 30 W E27

По просьбе заказчика: энергосберегающая лампочка 30W E27 м. куб. m³ 0,242 Kg. 9 Sospensione costruita in ferro e alluminio, rivestita artigianalmente in seta pregiata. - 42 -

Hanging lamp made of iron and aluminium, upholstered by craftsmen in precious silk.

Suspension en fer et aluminium, revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Hängeleuchte aus Eisen und Aluminium mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide.

- 43 -

Lámpara de techo fabricada de hierro y aluminio, revestida artesanalmente de seda preciosa.

Подвес из железа и алюминия, кустарная обтяжка ценным шелком.


a u .

ra

w

.s

w

w

t n u

m o c Sweet . de Art. 30

Ø 100 cm. - H. 55 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 6 x 60W E14 + 1 E27 100W m³ 0,661 Kg. 14 Sospensione ovale costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata.

Oval suspension lamp made of steel and upholstered by craftsmen in precious silk.

Suspension ovale en acier revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Ovale Hängeleuchte aus Stahl mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide.

Apple Art. 29 L. 22 cm. - H. 31 cm. - P. 25 cm. Nr. 2 Led da 6,5W + Led stripes 15W Su richiesta lampada a risparmio energetico da 15W E27 15W E27 energy saving bulb available by request À la demande ampoule basse consommation de 15W E27 Auf Anfrage 15W E27-Energiesparlampe A pedido lámpara bajo consumo de 15W E27

По желанию заказчика: 1 энергосберегающая лампочка 15W E27 м. куб. m³ 0,026 Kg. 3 Applique costruita in ferro e alluminio, rivestita artigianalmente in seta pregiata.

Wall lamp made of iron and aluminium, upholstered by craftsmen in precious silk.

Applique en fer et aluminium, revêtue de façon artisanale de soie précieuse.

Wandleuchte aus Eisen und Aluminium mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide.

- 44 -

Aplique fabricado de hierro y aluminio, revestido artesanalmente de seda preciosa.

Бра из железа и алюминия, с кустарной обтяжкой ценным шелком. - 45 -

Lámpara de techo oval fabricada de acero y revestida artesanalmente de seda preciosa.

Овальный подвес из стали, кустарная обтяжка ценным шелком.


Rosamet Art. 14 Ø 65 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/ höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 6 x 20W E14 m³ 0,290 Kg. 14 Sospensione costruita in ferro rivestita artigianalmente in seta pregiata con cristalli e rose in filigrana di ottone nichelate. Hanging lamp made of iron upholstered by craftsmen in precious silk with crystals and roses in nickel-plated brass filigree. Suspension en fer revêtue de façon artisanale de soie précieuse avec cristaux et roses en filigrane de laiton nickelées. Hängeleuchte aus Eisen mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

a u .

m o c

Lámpara de techo fabricada de hierro, revestida artesanalmente de seda preciosa con cristales y rosas de filigrana de latón niqueladas.

Подвес из железа, с кустарной обтяжкой из ценного шелка, хрустальными украшениями и филигранными никелированными розами из латуни.

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Rosamet Art. 13 Ø 90 cm. - H. 65 cm. regolabile/adjustable/réglable/höhenverstellbar/regulable/регулируемая Max 8 x 20W E14 m³ 0,631 Kg. 20 Sospensione costruita in ferro rivestita artigianalmente in seta pregiata con cristalli e rose in filigrana di ottone nichelate.

- 46 -

Hanging lamp made of iron upholstered by craftsmen in precious silk with crystals and roses in nickel-plated brass filigree.

Suspension en fer revêtue de façon artisanale de soie précieuse avec cristaux et roses en filigrane de laiton nickelées.

Hängeleuchte aus Eisen mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

- 47 -

oro / gold

Lámpara de techo fabricada de hierro, revestida artesanalmente de seda preciosa con cristales y rosas de filigrana de latón niqueladas.

argento / silver

Подвес из железа, с кустарной обивкой ценным шелком, хрустальными украшениями и филигранными никелированными розами из латуни.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Romantic Art. 8100/APP L. 53 cm. - H. 45 cm. - P. 23 cm. Max 2 x 15W E14 m³ 0,068 Kg. 3 Applique costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata colore oro. Wall lamp made of steel and upholstered by craftsmen in precious gold silk.

Rosamet Art. 15

Applique en acier revêtue de façon artisanale de soie précieuse dorée.

Ø 40 cm. - H. 49 cm. Max 2 x 15W E14 m³ 0,101 Kg. 3 Applique e costruita in ferro rivestita ivestita artigianalmente ente in seta pregiata con cristalli e rose in filigrana di ottone nichelate. ichelate.

Wall lamp made of iron upholstered by craftsmen in precious silk with crystals and roses in nickel-plated brass filigree.

Applique en fer revêtue de façon artisanale de soie précieuse avec cristaux et roses en filigrane de laiton nickelées.

Wandleuchte aus Eisen mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger Seide mit Kristallen und Filigran-Rosen aus vernickeltem Messing.

- 48 -

Aplique fabricado de hierro, revestido artesanalmente de seda preciosa con cristales y rosas de filigrana de latón niqueladas.

Бра из железа, кустарная обтяжка ценным шелком, хрустальные украшения и филигранные никелированные розы из латуни.

Wandleuchte aus Stahl mit handwerklichem Überzug aus hochwertiger goldfarbener Seide. Aplique fabricado de acero y revestido artesanalmente de seda preciosa color dorado.

Бра из стали, с кустарной обтяжкой ценным шелком цвета золота. - 49 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Provenzale Art. 05 L. 32 cm. - H. 50 cm. - P. 18 cm. Max 2 x 15W E14 m³ 0,028 Kg. 6 Applique costruita in seta pregiata e cristalli con parti in puro cotone.

- 50 -

Wall lamp made of precious silk and crystals, with parts made of pure cotton.

Applique en soie précieuse et cristaux avec parties en pur coton.

Wandleuchte aus hochwertiger Seide und Kristallen mit Teilen aus reiner Baumwolle.

- 51 -

Aplique fabricado de seda preciosa y cristales con partes de algodón puro.

Бра, выполненное из ценного шелка и хрусталя, детали из чистого хлопка.


a u .

ra

w

w

w

.s

t n u

m o c Provenzale . de Art. 03

Ø 60 cm. - H. 110 cm. Max 8 x 15W E14 m³ 0,422 Kg. 16

Sospensione costruita in seta pregiata e cristalli con parti in puro cotone. Hanging lamp made of precious silk and crystals, with parts made of pure cotton. Suspension en soie précieuse et cristaux avec parties en pur coton. Hängeleuchte aus hochwertiger Seide und Kristallen mit Teilen aus reiner Baumwolle. Lámpara de techo fabricada de seda preciosa y cristales con partes de algodón puro.

Подвес, выполненный из ценного шелка и хрусталя, детали из чистого хлопка.

- 52 -

- 53 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Mixer Art. 43 Ø 80 cm. - H. 100 cm. Max 12 x 40W E14 m³ 0,722 Kg. 17 Lampadario costruito in metallo cromato con parti rivestite in pelle e bracci e paralumi in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato.

Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in leather. Arms and shades made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Lustre en métal chromé avec parties revêtues de peau. Branches et abatjours en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Lampe aus verchromtem Metall, mit Teilen mit Lederüberzug und Armen sowie Lampenschirmen aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

- 54 -

Lámpara de techo fabricada de metal cromado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом. - 55 -


Art. 38

a u .

Art. 39

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Art. 40

Mixer Art. 38

Art. 39

Art. 40

Ø 31 cm. - H. 178 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,220 Kg. 6

Ø 31 cm. - H. 131 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,165 Kg. 5

Ø 31 cm. - H. 91 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,116 Kg. 4

Lampada da terra Floor lamp Lampe à pied Bodenleuchte Lámpara de pie

Lampada da terra Floor lamp Lampe à pied Bodenleuchte Lámpara de pie

Lampada da tavolo grande Large table lamp Grande lampe à poser Große Tischleuchte Lámpara de sobremesa grande

Напольная лампа

Напольная лампа

Большая настольная лампа

Lampada costruita interamente in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato in alto. Cavo di alimentazione rivestito in seta bianco e nero mixato.

- 56 -

Lamp made entirely of Pyrex with double protection glass mirrored in the upper part. Power cable covered in mixed black and white silk.

Lampe entièrement en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir en haut. Câble électrique revêtu de soie noir et blanc mélangée.

Leuchte, vollständig aus Borosilikatglas, mit doppeltem oben verspiegeltem Schutzglas. Speisekabelüberzug gemischt aus weißer und schwarzer Seide.

- 57 -

Lámpara fabricada completamente de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado por arriba. Cable de alimentación revestido de seda blanca y negra combinada.

лампа, полностью из боросиликатного стекла, с двойным защитным стеклом вверху. Шнур питания обтянут белым и черным шелком.


Mixer Art. 45 Ø 14 cm. - H. 50 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,012 Kg. 2 Lampada da tavolo piccola costruita interamente in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato in alto. Cavo di alimentazione rivestito in seta bianco e nero mixato.

Small table lamp made entirely of Pyrex with double protection glass mirrored in the upper part. Power cable covered in mixed black and white silk.

Petite lampe à poser entièrement en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir en haut. Câble électrique revêtu de soie noir et blanc mélangée.

Kleine Tischleuchte, vollständig aus Borosilikatglas, mit doppeltem oben verspiegeltem Schutzglas. Speisekabelüberzug gemischt aus weißer und schwarzer Seide.

Lámpara de sobremesa pequeña fabricada completamente de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado por arriba. Cable de alimentación revestido de seda blanca y negra combinada.

Маленькая настольная лампа, полностью из боросиликатного стекла, с двойным защитным стеклом вверху. Шнур питания обтянут белым и черным шелком.

a u .

m o c

w

Art. 41

Art. 42

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Mixer

- 58 -

Art. 41

Art. 42

Ø 12 cm. - H. 24 cm. Max 1 x 40W E14 m³ 0,01 Kg. 1,8

Ø 22,5 cm. - H. 34 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,02 Kg. 2,1

Plafoniera costruita in metallo cromato, ed in vetro borosilicato e con paralume con doppio vetro di protezione specchiato.

Ceiling lamp made of chrome-plated metal and Pyrex. Shade with mirrored double protection glass.

Plafonnier en métal chromé et en verre borosilicaté. Abatjour avec double verre de protection effet miroir.

tection effet miroir. Deckenleuchte aus verchromtem Metall und Borosilikatglas, mit Lampenschirm mit doppeltem Spiegelschutzglas.

- 59 -

Plafón fabricado de metal cromado y vidrio de borosilicato, con pantalla con doble vidrio de protección espejado.

Плафоньера из хромированного металла и боросиликатного стекла с абажуром из двойного защитного зеркального стекла.


a u .

m o c

Art. 34

Art. 33

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Mixer Art. 32

Art. 33

Art. 34

Ø 21 cm. - H. 160 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,10 Kg. 3,8

Ø 21 cm. - H. 115 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,08 Kg. 3,4

Ø 12 cm. - H. 75 cm. Max 1 x 60W E14 m³ 0,02 Kg. 2,9

Sospensione costruito in metallo cromato, ed in vetro borosilicato e con paralume con doppio vetro di protezione specchiato.

Art. 32

Hanging lamp made of chrome-plated metal and Pyrex. Shade with mirrored double protection glass. Suspension en métal chromé et en verre borosilicaté. Abat-jour avec double verre de protection effet miroir. Hängeleuchte aus verchromtem Metall und Borosilikatglas mit Lampenschirm mit doppeltem Spiegelschutzglas. Lámpara de techo fabricada de metal cromado y vidrio de borosilicato, con pantalla con doble vidrio de protección espejado.

Подвес из хромированного металла и боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом. - 60 -

- 61 -


Mixer

Mixer

Art. 44

Art. 35

Ø 60 cm. - H. 90 cm. Max 6 x 40W E14 m³ 0,380 Kg. 10

L. 12 cm. - H. 33 cm. - P. 25 cm. Max 1 x 40W E14 m³ 0,015 Kg. 2

Lampadario costruito in metallo cromato con parti rivestite in pelle e bracci e paralumi in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato.

Applique costruito in metallo cromato, braccio e paralume in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato. Wall lamp made of chrome-plated metal, arm and shade made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in leather. Arms and shades made of Pyrex with mirrored double protection glass.

Applique en métal chromé, branche et abatjour en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Lustre en métal chromé avec parties revêtues de peau. Branches et abat-jours en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

Wandleuchte aus verchromtem Metall mit Arm und Lampenschirm aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

Lampe aus verchromtem Metall, mit Teilen mit Lederüberzug und Armen sowie Lampenschirmen aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas.

a u .

Aplique fabricado de metal cromado, brazo y pantalla de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Lámpara de techo fabricada de metal cromado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

m o c

Бра из хромированного металла, с рожком и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, с рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

w

w

w

.s

un

a r t

. e d

Mixer Art. 36 L. 36 cm. - H. 33 cm. - P. 24 cm. Max 2 x 40W E14 m³ 0,040 Kg. 4 Applique 2 luci costruito in metallo cromato,braccio e paralume in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato. Wall lamp with 2 bulbs made of chromeplated metal, arm and shade made of Pyrex with mirrored double protection glass. Applique à 2 lumières en métal chromé, branche et abat-jour en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir. Wandleuchte mit 2 Lichtquellen aus verchromtem Metall, mit Arm und Lampenschirm aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas. Aplique 2 luces fabricado de metal cromado, brazo y pantalla de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Бра на 2 лампы из хромированного металла, рожок и абажур из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

- 62 -

- 63 -


Mixer Art. 37 Ø 80 cm. - H. 56 cm. Max 8 x 40W E14 m³ 0,433 Kg. 12 Lampadario costruito in metallo cromato con parti rivestite in pelle e bracci e paralumi in vetro borosilicato con doppio vetro di protezione specchiato. Chandelier made of chrome-plated metal with parts upholstered in leather. Arms and shades made of Pyrex with mirrored double protection glass. Lustre en métal chromé avec parties revêtues de peau et branches et abat-jours en verre borosilicaté avec double verre de protection effet miroir.

a u .

m o c

w

w

w

- 64 -

.

n u s

a r t

. e d

Lampe aus verchromtem Metall, mit Teilen mit Lederüberzug und Armen sowie Lampenschirmen aus Borosilikatglas mit doppeltem Spiegelschutzglas. Lámpara de techo fabricada de metal cromado con partes revestidas de piel, brazos y pantallas de vidrio de borosilicato con doble vidrio de protección espejado.

Люстра из хромированного металла, частично обтянутая кожей, с рожками и абажурами из боросиликатного стекла с двойным защитным зеркальным стеклом.

- 65 -


Romantic Art. 8098/B Ø 130 cm. - H. 40 cm. Max 1 x 75W-GU10 + 16 x 60W E14 m³ 1,20 Kg. 11,5 Plafoniera costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata colore bianco. Cristalli bianco latte.

Ceiling lamp made of steel and upholstered by craftsmen in precious white silk. Milk white crystals.

Plafonnier en acier revêtu de façon artisanale de soie précieuse de couleur blanche. Cristaux blanc lait.

Deckenleuchte aus Stahl mit handwerklichem Überzug aus weißer, hochwertiger Seide. Milchweiße Kristalle.

a u .

m o c

w

- 66 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 67 -

Plafón fabricado de acero y revestido artesanalmente de seda preciosa blanca. Cristales blanco nata.

Плафоньера из стали, кустарным способом обтянутая ценным шелком белого цвета. Хрусталь молочнобелого цвета.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Rinascimento Art. 8114/B Ø 155 cm. - H. 80 cm. Max 35 x 60W E14 m³ 2,048 Kg. 120

- 68 -

Lampadario costruito in ferro e fusione d’ottone. Colore bianco. Cristalli al piombo e craquele.

Chandelier made of iron and cast brass. White colour. Lead crystal and crackled effect.

Lustre en fer et fusion de laiton. Couleur blanc. Cristaux au plomb et craquelé.

Weiße Lampe aus Eisen und MessingSchmelzung. Bleiund Craquelé-Kristalle.

Lámpara de techo fabricada de hierro y fusión de latón. Color blanco. Cristales de plomo y craquelado.

Люстра из железа и литой латуни. Цвет белый. Хрусталь и кракель.

- 69 -


Plinco

Plinco

Art. 54

Art. 54/1

L. 45 cm. - H. 25 cm. - P. 14 cm. Nr. 2 Led da 12W m³ 0,030 Kg. 4

L. 45 cm. - H. 25 cm. - P. 14 cm. Nr. 2 Led da 12W m³ 0,030 Kg. 4

Applique costruita in gesso decorato in foglia oro.

Applique costruita in gesso resinato. Wall lamp made of white chalk resin.

Wall lamp made of chalk decorated in gold leaf.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Applique en plâtre décoré à la feuille d’or.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Wandleuchte aus Gips mit GoldblattDekor.

Applique fabricado in yeso resinado.

Aplique fabricado de yeso con acabado dorado a la hoja.

a u .

Гипсовое бра с украшениями из золотой фольги.

m o c

w

- 70 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 71 -


Venere

Venere

Art. 56

Art. 55

L. 50 cm. - H. 50 cm. - P. 15 cm. Nr. 2 Led da 12W m³ 0,030 Kg. 4

L. 45 cm. - H. 45 cm. - P. 15 cm. Nr. 2 Led da 12W m³ 0,030 Kg. 4

Applique costruita in gesso resinato.

Applique costruita in gesso resinato.

Wall lamp made of white chalk resin.

Wall lamp made of white chalk resin.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Applique en plâtre résiné de couleur blanche.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Weiße Lampe aus Giessharz.

Applique fabricado in yeso resinado.

Applique fabricado in yeso resinado.

a u .

m o c

w

- 72 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 73 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

England

England

Art. 47

Art. 48

Ø 100 cm. - H. 60 cm. Max 12 x 60W E14 m³ 1,323 Kg. 16

Ø 50 cm. - H. 45 cm. - P. 30 cm. Max 2 x 60W E14 m³ 0,15 Kg. 3

Lampadario costruito in metallo e gesso resinato colore bianco con pendagli in cristallo al piombo trasparente e paralumi artigianali.

Chandelier made of metal and white chalk resin and lead crystal pendantd and crafted shades.

Lustre en métal et plâtre résiné de couleur blanche orné de détails dorés et abatjours artisanaux.

Weiße Lampe aus Metall und Giessharz und handwerklichen Lampenschirmen.

- 74 -

Lámpara de techo fabricada de metal y yeso de color blanco con detalles dorados y pantallas artesanales.

Люстра из металла и гипса белого цвета, с отделкой золотом и абажурами кустарного производства.

Applique costruita in metallo e gesso resinato colore bianco con pendagli in cristallo al piombo trasparente e paralumi artigianali.

Wall lamp made of metal and white chalk resin and lead crystal pendantd and crafted shades.

Applique en métal et plâtre résiné de couleur blanche et abat-jours artisanaux.

- 75 -

Weiße Wandleuchte aus Metall und Giessharz mit Feinarbeiten und handwerklichen Lampenschirmen.

Aplique fabricado de metal y yeso resinado de color blanco con cristal de plomo y pantallas artesanales.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

England

England

Art. 47/C

Art. 48/C

Ø 88 cm. - H. 60 cm. Max 12 x 60W E14 m³ 1,323 Kg. 16

Ø 50 cm. - H. 45 cm. - P. 30 cm. Max 2 X 60W E14 m³ 0,15 Kg. 3

Lampadario costruito in metallo e gesso resinato colore bianco con pendagli in cristallo al piombo color stagno con candele.

Chandelier made of metal and white chalk resin and lead crystal pendantd with candles.

Lustre en métal et plâtre résiné de couleur blanche orné de détails dorés et bougies.

- 76 -

Weiße Lampe aus Metall und Giessharz mit Kerzen.

Lámpara de techo fabricada de metal y yeso de color blanco con detalles dorados con velas.

Applique costruita in metallo e gesso resinato colore bianco con pendagli in cristallo al piombo color stagno con candele.

Wall lamp made of metal and white chalk resin and lead crystal pendantd with candels.

Applique en métal et plâtre résiné de couleur blanche et bougies.

- 77 -

Weiße Wandleuchte aus Metall und Giessharz mit Feinarbeiten und Krenzen.

Aplique fabricado de metal y yeso resinado de color blanco con cristal de plomo y velas.


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Plisset

Plisset

Art. 64

Art. 65

- N. 6 lampadine elettroniche compatte a basso consumo. E14 9/12W 230V luce calda e diffusa - Ø 62x27 cm.

- 6 compact energy-saving - 6 bombillas electrónicas electronic light bulbs E14 9/12W compactas de bajo consumo 230V warm and diffused light E14 9/12W 230V luz cálida y - Ø cm. 62x27 difusa - Ø 62x27 cm - 6 ampoules compactes basse - N. 6 энергосберегающие лампы consommation à ballast E14 9/12W 230V теплый и électronique E14 9/12W 230V рассеянный свет lumière chaude et diffuse - Диаметр 62x27cм - Ø 62x27 cm

Romantic Art. 8102 SETA Ø 75 cm. - H. 120 cm. Max 1 x 40W-GU10 + 9 x 60W E14 m³ 0,540 Kg. 13 Plafoniera costruita in acciaio e rivestita artigianalmente in seta pregiata colore bianco. Cristalli bianco latte.

Ceiling lamp made of steel and upholstered by craftsmen in precious white silk. Milk white crystal.

- N. 5 lampadine elettroniche compatte a basso consumo E14 9/12W 230V luce calda e diffusa - Ø 44x24 cm.

- 6 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht - Ø 62x27 cm

Plafonnier en acier revêtu de façon artisanale de soie précieuse de couleur blanche. Cristaux blanc lait.

Deckenleuchte aus Stahl mit handwerklichem weißem Überzug aus hochwertiger Seide. Milch-weiße Kristalle.

- 78 -

Plafón fabricado de acero y revestido artesanalmente de seda preciosa color blanco. Cristales blanco nata.

Стальная плафоньера, с кустарной обтяжкойиз ценного шелка белого цвета. Хрусталь молочнобелого цвета.

- 5 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht - Ø 44x24 cm

- 5 compact energy-saving - 5 bombillas electrónicas electronic light bulbs E14 9/12W compactas de bajo consumo 230V warm and diffused light E14 9/12W 230V luz cálida y - Ø cm. 44x24 difusa - Ø 44x24 cm - 5 ampoules compactes basse consommation à ballast - N.5 энергосберегающие лампы électronique E14 9/12W 230V E14 9/12W 230V теплый и lumière chaude et diffuse рассеянный свет - Ø 44x24 cm - Диаметр 44x24cм

- Sospensione in metallo verniciato a fuoco, paralume in plisset bianco e legno verniciato. Particolari in Nickel.

- Suspension en métal verni à chaud, abat-jour en plissé blanc et bois verni. Détails en nickel.

- Lámpara de techo de metal esmaltado a fuego, pantalla plisada blanca y madera pintada. Detalles en níquel.

- Hanging lamp made of fire-painted metal, white pleated shade and painted wood. Nickel details.

- Hängeleuchte in brennlackiertem Metall, Lampenschirm aus weißem Plissee und lackiertem Holz. Dekor in Nickel.

- Подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из белого плиссе, крашеное дерево. Детали из никеля.

- 79 -


Plisset

Plisset

Art. 62

Art. 63

- Applique grande in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel. - N. 2 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V Luce calda diffusa - L. 32 H. 72 P. 18 cm.

- Piantana media in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel. - N. 5 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 32x147 h. cm

- Large wall lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details. - 2 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V Warm and diffused light - cm. 32x18x72 h.

- Medium floor lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details. - 5 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 32x147 h.

- Grande applique en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel. - 2 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V Lumière chaude diffuse - L. 32 H. 72 P. 18 cm.

- Lampadaire moyen en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel. - 5 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 32x147 cm hauteur

a u .

- Große Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel. - 2 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V Warmes diffuses Licht - L. 32 H. 72 T. 18 cm. - Aplique grande de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel. - 2 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V Luz cálida difusa - L. 32 cm Alt. 72 cm P. 18 cm

.

- Бра большое kрашеное дерево, металл и белое плиссе. Детали из никеля. - N.2 энергосберегающие лампы E14 9W 230V Теплый и рассеянный свет - L.32см H.72 P.18см

w

w

w

n u s

m o c

a r t

. e d

- Mittelgroße Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel. - 5 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 32x147 cm Höhe - Lámpara de pie mediana de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel. - 5 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 32 cm Altura 147 cm

- Торшер средний kрашеное дерево, металл, белое плиссе. Детали из никеля. - N.5 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 32см, высота 147см

- 80 -

- 81 -


Plisset

Plisset

Art. 60

Art. 61

- Lampada da tavolo grande in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel. - N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 32x72 h. cm

- Lampada da tavolo media in legno laccato, metallo e plisset bianco. Particolari in Nickel. - N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 22x50 h. cm

- Large table lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric.Nickel details. - 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 32x72 h.

- Medium table lamp made of lacquered wood, metal and white pleated fabric. Nickel details. - 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 22x50 h.

- Grande lampe à poser en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel. - 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 32x72 cm hauteur

- Lampe à poser moyenne en bois laqué, métal et plissé blanc. Détails en nickel. - 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 22x50 cm hauteur

- Große Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel. - 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 32x72 cm Höhe

m o c

d a r

e.

- Mittelgroße Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Plissee. Dekor in Nickel. - 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 22x50 cm Höhe

t n u

w

.s

- Lámpara de sobremesa grande de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel. - 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 32 cm Altura 72 cm

- Lámpara de sobremesa mediana de madera lacada, metal y plisado blanco. Detalles en níquel. - 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 22 cm Altura 50 cm

- Большая настольная лампа kрашеное дерево, металл и белое плиссе. Детали из никеля. - N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 32см, высота 72см

- Настольная лампа средняя kрашеное дерево, металл и белое плиссе. Детали из никеля. - N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 22см, высота 50см

w

w

- 82 -

a u .

- 83 -


a u .

m o c

w

.

w

w

n u s

a r t

. e d

Crepòn Art. 66 - Sospensione grande in metallo verniciato a fuoco, paralume in crepòn di seta bianco, legno verniciato. Particolari in Nickel. - N.10 lampadine elettroniche compatte a basso consumo E14 9/12W 230V luce calda e diffusa - Ø 92x30 cm. - Regolabile in altezza

- Grande suspension en métal verni à chaud, abat-jour en crépon de soie blanc, bois verni. Détails en nickel. - 10 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse - Ø 92x30 cm - Réglable en hauteur

- Lámpara de techo grande de metal esmaltado a fuego, pantalla de crespón de seda blanco, madera pintada. Detalles en níquel. - 10 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9/12W 230V luz cálida y difusa - Ø 92x30 cm - Regulable en altura

- Large hanging lamp made of fire-painted metal, white silk crepon shade, painted wood. Nickel details. - 10 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9/12W 230V warm and diffused light - Ø cm. 92x30 - Adjustable height

- Große Hängeleuchte in brennlackiertem Metall, Lampenschirm aus weißem SeidenCrepòn, lackiertes Holz. Dekor in Nickel. - 10 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht - Ø 92x30 cm - Höhenverstellbar

- Большой подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из белого шелка крепона, крашеное дерево. Детали из никеля. - N.10 энергосберегающие лампы E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет - Диаметр 92x30cм - Регулируется по высоте

- 84 -

- 85 -


Crèpon

Crepòn

Art. 67

Art. 68

- Piantana grande in legno laccato, metallo e crepòn bianco. Particolari in Nickel. - N. 6 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 36x180 h. cm

- Lampada da tavolo media in legno laccato, - Lampe à poser moyenne en bois laqué, - Lámpara de sobremesa mediana de madera metallo e crepòn bianco. Particolari in Nickel. métal et crépon blanc. Détails en nickel. lacada, metal y crespón blanco. Detalles en níquel. - N. 3 lampadine elettroniche compatte - 3 ampoules compactes basse consommation - 3 bombillas electrónicas compactas de bajo basso consumo E14 9W 230V à ballast électronique E14 9W 230V consumo E14 9W 230V N. 1 lampadina spot elettronica a basso 1 ampoule spot basse consommation 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V à ballast électronique E27 23W 230V consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta Lumière chaude diffuse / indirecte Luz cálida difusa / indirecta - Ø 22x50 h. cm - Ø 22x50 cm hauteur - Ø 22 cm Altura 50 cm

- Large floor lamp made of lacquered wood, metal and white crepon. Nickel details. - 6 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 36x180 h.

- Medium table lamp made of lacquered wood, metal and white crepon. Nickel details. - 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 22x50 h.

- Grand lampadaire en bois laqué, métal et crépon blanc. Détails en nickel. - 6 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 36x180 cm hauteur - Große Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Crepòn. Dekor in Nickel. - 6 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 36x180 cm Höhe

n u s

- Mittelgroße Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und weißes Crepòn. Dekor in Nickel. - 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 22x50 cm Höhe

a u .

m o c

a r t

. e d

w

.

- Lámpara de pie grande de madera lacada, metal y crespón blanco. Detalles en níquel. - 6 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 36 cm Altura 180 cm

w

w

- Торшер большой kрашеное дерево, металл и белый шелк - крепон. Детали в никеле. - N.6 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 36см, высота 180см

- 86 -

- 87 -

- Крашеное дерево, металл и белый шелк - крепон. Детали из никеля. - N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 22см, высота 50см


Crèpon Art. 69 - Applique lunga in legno laccato, metallo e paralume in crepòn bianco. Particolari in Nickel. - N.1 lampadina elettronica compatta basso consumo E14 9/12W 230V Luce calda diffusa - Ø 20x170 H. - P. 29 cm. - Long wall lamp made of lacquered wood and metal with white crepon shade. Nickel details. - 1 compact energy-saving electronic light bulb E14 9/12W 230V Warm and diffused light - Ø cm. 20x29x170 h. - Applique longue en bois laqué, métal et abat-jour en crépon blanc. Détails en nickel. - 1 ampoule compacte basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V Lumière chaude diffuse - Ø 20x170 H. - P. 29 cm.

a u .

- Längliche Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall und Schirm aus weißem Crepòn. Dekor in Nickel. - 1 kompakte elektronische Energiesparlampe E14 9/12W 230V Warmes diffuses Licht - Ø 20x170 H. - Tiefe 29 cm. - Aplique largo de madera lacada, metal y pantalla de crespón blanco. Detalles en níquel. - 1 bombilla electrónica compacta de bajo consumo E14 9/12W 230V Luz cálida difusa - Ø 20 cm Alt. 170 cm P. 29 cm

n u s

m o c

a r t

. e d

.

- Бра высокое kрашеное дерево, металл и белый шелк - крепон. Детали из никеля. - N.1 компактная лампа низкого потребления электричества E14 9W 230V Теплый и рассеянный свет - Диаметр 20см, H 170см, P 29см

w

w

w

Crepòn Art. 70 - Sospensione media in metallo verniciato a fuoco, paralume in crepòn di seta viola e legno verniciato. - N. 6 lampadine elettroniche compatte a basso consumo E14 9/12W 230V luce calda e diffusa - Ø 62x27 cm. - Regolabile in altezza 80 cm

- Suspension moyenne en métal verni à chaud, abat-jour en crépon de soie violet et bois verni. - 6 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V lumière chaude et diffuse - Ø 62x27 cm - Réglable en hauteur 80 cm

- Medium hanging lamp made of fire-painted - Mittelgroße Hängeleuchte in brennlackiertem Metall, metal, purple silk crepon shade and painted wood. Lampenschirm aus violettem Seiden- 6 compact energy-saving electronic Crepòn und lackiertem Holz. - 6 kompakte elektronische light bulbs E14 9/12W 230V warm and diffused light Engergiesparlampen - Ø cm. 62x27 - Adjustable height up to 80 cm E14 9/12W 230V warmes und diffuses Licht - Ø 62x27 cm - Höhenverstellbar 80 cm - 88 -

- 89 -

- Lámpara de techo mediana de metal esmaltado a fuego, pantalla de crespón de seda violeta y madera pintada. - 6 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9/12W 230V luz cálida y difusa - Ø 62x27 cm - Regulable en altura 80 cm

- Средний подвесной светильник из покрашенного обожженного металла, абажур из фиолетового шелка - крепона, крашеное дерево. - N.6 энергосберегающие лампы E14 9/12W 230V теплый и рассеянный свет - Диаметр 62x27cм - Регулируется по высоте


Crèpon

Crèpon

Art. 71

Art. 72

- Lampada da tavolo grande in legno laccato, metallo e crepòn nero. Particolari in Nickel. - N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 32x72 h. cm

- Lampada da tavolo piccola in legno laccato, metallo e crepòn viola. Particolari in Nickel. - N. 3 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N. 1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 22x46 h. cm

- Large table lamp made of lacquered wood, metal and black crepon. Nickel details. - 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 32x72 h.

- Small table lamp made of lacquered wood, metal and purple crepon. Nickel details. - 3 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 22x46 h.

- Grande lampe à poser en bois laqué, métal et crépon noir. Détails en nickel. - 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 32x72 cm hauteur

- Petite lampe à poser en bois laqué, métal et crépon violet. Détails en nickel. - 3 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 22x46 cm hauteur

- Große Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und schwarzes Crepòn. Dekor in Nickel. - 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 32x72 cm Höhe

m o c

a r t

. e d

- Kleine Tischleuchte Lackiertes Holz, Metall und violettes Crepòn. Dekor in Nickel. - 3 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 22x46 cm Höhe

w

.

- Lámpara de sobremesa grande de madera lacada, metal y crespón negro. Detalles en níquel. - 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 32 cm Altura 72 cm

- Lámpara de sobremesa pequeña de madera lacada, metal y crespón violeta. Detalles en níquel. - 3 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 22 cm Altura 46 cm

- Большая настольная лампа kрашеное дерево, металл и черный шелк - крепон. Детали из никеля. - N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 32см, высота 72см

- Лампа настольная малая kрашеное дерево, металл и фиолетовый шелк - крепон. Детали из никеля. - N.3 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 22см, высота 46см

w

w

- 90 -

n u s

a u .

- 91 -


Crèpon

Crèpon

Art. 73

Art. 74

- Piantana media in legno laccato, metallo e crepòn nero. Particolari in Nickel. - N. 5 lampadine elettroniche compatte basso consumo E14 9W 230V N.1 lampadina spot elettronica a basso consumo E27 23W 230V Luce calda diffusa / indiretta - Ø 32x147 h. cm

- Applique piccola in legno laccato, metallo e crepòn viola. Particolari in Nickel. - N. 1 lampadina elettronica compatta basso consumo E14 9/12W 230V Luce calda diffusa - L. 32 H. 42 P. 13 cm. - Small wall lamp made of lacquered wood, metal and purple crepon. Nickel details. - 1 compact energy-saving electronic light bulb E14 9/12W 230V Warm and diffused light - cm. 32x13x42 h.

- Medium floor lamp made of lacquered wood, metal and black crepon. Nickel details. - 5 compact energy-saving electronic light bulbs E14 9W 230V 1 energy-saving electronic spotlight E27 23W 230V Diffused/indirect warm light - Ø cm. 32x147 h.

- Petite applique en bois laqué, métal et crépon violet. Détails en nickel. - 1 ampoule compacte basse consommation à ballast électronique E14 9/12W 230V Lumière chaude diffuse - L. 32 H. 42 P. 13 cm.

- Lampadaire moyen en bois laqué, métal et crépon noire. Détails en nickel. - 5 ampoules compactes basse consommation à ballast électronique E14 9W 230V 1 ampoule spot basse consommation à ballast électronique E27 23W 230V Lumière chaude diffuse / indirecte - Ø 32x147 cm hauteur

a u .

- Kleine Wandleuchte Lackiertes Holz, Metall und violettes Crepòn Dekor in Nickel. - 1 kompakte elektronische Energiesparlampe E14 9/12W 230V Warmes diffuses Licht - L. 32 H. 42 T. 13 cm.

m o c

- Mittelgroße Bodenleuchte Lackiertes Holz, Metall und schwarzes Crepòn. Dekor in Nickel. - 5 kompakte elektronische Engergiesparlampen E14 9W 230V 1 elektronischer Spot Energiesparlampe E27 23W 230V Warmes diffuses / indirektes Licht - Ø 32x147 cm Höhe - Lámpara de pie mediana de madera lacada, metal y crespón negro. Detalles en níquel. - 5 bombillas electrónicas compactas de bajo consumo E14 9W 230V 1 bombilla spot electrónica de bajo consumo E27 23W 230V Luz cálida difusa / indirecta - Ø 32 cm Altura 147 cm

w

w

w

.

n u s

a r t

. e d

- Aplique pequeño de madera lacada, metal y crespón violeta. Detalles en níquel. - 1 bombilla electrónica compacta de bajo consumo E14 9/12W 230V Luz cálida difusa - L. 32 cm Alt. 42 cm P. 13 cm

- Бра малое kрашеное дерево, металл и фиолетовый шелк - крепон. Детали из никеля. - N.1 энергосберегающая лампа E14 9W 230V Теплый и рассеянный свет - L.32см H.42 P.13см

- Торшер средний kрашеное дерево, металл и черный шелк - крепон. Детали из никеля. - N.5 энергосберегающие лампы E14 9W 230V N.1 энергосберегающая лампа спот E27 23W 230V Теплый непрямой свет - Диаметр 32см, высота 147см

- 92 -

- 93 -


Cinquestelle Art. 75 - Lampada da terra in legno e metallo, di grandi dimensioni, orientabile e regolabile in altezza e lunghezza. Paralume in seta pongè bianca con riflettore in metallizzato - Ø 60 cm. - Luce diretta / diffusa Lampadina elettronica basso consumo max 32W230V - H. minima 213 cm. - max. 280 cm. Lunghezza 260 cm. regolabile fino a 320 cm. Base 57x57 cm. - Particolari in metallo nickel - Colore nero - Floor lamp made of wood and metal, large sized, with adjustable arm, height and length. White ponge silk shade with metallic reflector – Ø cm. 60 - Direct/diffused light Energy-saving electronic light bulb 32W230V max. - cm. 213 h. min. – 280 h. max. Length 260 cm. adjustable up to 320 cm. Base 57x57 cm. - Nickel metal details - Black colour

a u .

- Lampe à pied en bois et métal, de grande taille, orientable et réglable en hauteur et longueur. Abat-jour en pongé de soie blanc avec réflecteur métallisé - Ø 60 cm. - Lumière directe / diffuse - Ampoule basse consommation à ballast électronique max. 32W230V - H. minimum 213 cm. - max. 280 cm. Longueur 260 cm. réglable jusqu’à 320 cm. Base 57x57 cm. - Détails en métal nickel - Noir traité

m o c

- Große Bodenleuchte in Holz und Metall, verstellbar und in Höhe und Länge regulierbar. Lampenschirm aus weißer Pongè-Seide mit metallisiertem Reflektor – Ø 60 cm. - Direktes / diffuses Licht Elektronische Energiesparlampe, max 32W 230V - H. mind. 213 cm. – max. 280 cm. Länge 260 cm., bis 320 cm. regulierbar Basis 57x57 cm. - Dekor in Nickel - Farbe Schwarz

w

- Lámpara de pie de madera y metal, de grandes dimensiones, orientable y regulable en altura y longitud. Pantalla de seda blanca pongé con reflector metalizado – Ø 60 cm. - Luz directa / difusa Bombilla electrónica de bajo consumo máx. 32W 230V - Alt. mín. 213 cm. – máx. 280 cm. Longitud 260 cm., regulable hasta 320 cm. Base 57x57 cm. - Detalles en metal níquel - Color negro

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- Напольная лампа из дерева и металла большая, поворотная, регулируемая по высоте и длине. Абажур из белого шелка – понже с металлическим отражателем – диаметр 60см - Прямой, рассеянный свет manca pezzo - H.min 213см – max 280см Длина 260см, регулировка до 320см Основа 57x57см - Детали из никеля - Цвет черный

- 94 -

- 95 -


Cinquestelle Art. 76 Colore bianco trattato Treated white colour Couleur blanc traité Farbe Weiß, behandelt Color blanco tratado

Цвет белый с обработкой

Cinquestelle Art. 77 Colore Verde Inglese English Green colour Couleur vert anglais Farbe Englisch-Grün Color verde inglés

Цвет Английский Зеленый

a u .

m o c

w

- 96 -

.

w

w

n u s

a r t

. e d

- 97 -


INDICE - INDEX p. 02 p. 14 p. 18 p. 26 p. 38 p. 42 p. 45 p. 46

a u .

om

Murano Art. 78

n u s

- Lampada da terra in metallo, vetro e cristallo. Particolari in metallo Nickel. - N.6 Lampadine alogene max 75W 230V Luce diretta / diffusa - Ø 70 cm. c.a. - H.170 cm.

w

w

.

- Floor lamp made of metal, glass and crystal. Nickel metal details. - 6 halogen light bulbs 75W 230V max. Direct/diffused light - Ø cm. 70 approx. - cm. 170 h.

w

- Lampe à pied en métal, verre et cristal. Détails en métal nickel. - 6 Ampoules halogènes max. 75W 230V Lumière directe / diffuse - Ø 70 cm. environ - H. 170 cm. - Bodenleuchte in Metall, Glas und Kristall. Dekor in Nickel. - 6 Halogenlampen, max. 75W 230V Direktes / diffuses Licht - Ø 70 cm. ca. - H. 170 cm. - Lámpara de pie de metal, vidrio y cristal. Detalles en metal níquel. - 6 bombillas halógenas máx. 75W 230V Luz directa / difusa - Ø 70 cm. aprox. - Alt. 170 cm.

- Торшер из металла, стекло и хрусталь. Детали из никеля. - N.6 галогенных ламп max 75W 230V Прямой, рассеянный свет - Диаметр 70см - H.170cm - 98 -

tr

ad

c . e

p. 49 p. 50 p. 54 p. 66 p. 68 p. 70 p. 72 p. 74 p. 78 p. 79 p. 84 p. 94 p. 98

Avance Mirror Amarcord Infinity Parigi Apple Sweet Rosamet Romantic Provenzale Mixer Romantic Rinascimento Plinco Venere England Romantic Plisset Crèpon Cinquestelle Murano


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

Hanno collaborato:

w

Art Director e Designer Enzo Ciampalini Mod. Infinity Enzo Ciampalini Monica dal Ferro Foto Franco Ferrini Ottimizzazione fotografie Lisa Bandini Stampa Nidiaci Grafiche - San Gimignano (Siena)

La Ditta si riserva di apportare eventuali modifiche sui prodotti senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the products without prior notice. La Maison se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. Die Firma behält es sich vor, ohne ankündigung änderungen an den produkten vorzunehmen.


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Loc. Cusona - Zona Ind. 53037 San Gimignano (SI) Italy Tel. +39 0577 951024 - Fax +39 0577 951026 www.lamp-international.it illuminazione@lamp-international.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.