a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
INDICE PRODOTTI PROFILI
BANISTER 24
LABEL 26
LINEA LED 34
RIGA 38
SPIKE 46
SUPER SPIKE 60
EGO 7 80
EGO 15 82
INCASSI PAVIMENTO
EGO 1 68
EGO 3 70
EGO 5 72
EGO BALANCE 76
MICROLED 90
ROADLED 92
CARLED 92
MEDLED 92
EGO MINI 15 84
a u .
DOWNLIGHT
K 35 96
ELMO 88
m o c
K 55 97
K 70 ROUND 100
PARABOLA 80 108
PARABOLA 175/230 110
EGO 5 122
EGO 7 124
K 70 SQUARE 101
u s . w
w
w
a r nt
. e d
K 80 102
K 90 ROUND 104
K 90 SQUARE 105
ZENO NAUTICO SQUARE 120
ZENO NAUTICO ROUND 121
SHOP 100 SYSTEM 152
SHOP 150 SYSTEM 160
IGNUDO 114
ZENO UP 1 116
ZENO UP 2 118
ZENO UP 3 119
EGO 72 RGB 126
STORE INCASSO 128
STORE ORIENTABILE 132
SON 134
ZERO 150 SYSTEM 146
FLOG 100 SYSTEM 148
FLOG 150 SYSTEM 150
SISTEMI LINEARI SOFFITTO
FLA 100 IN SYSTEM 138
FLA 150 IN SYSTEM 140
DIT 100 SYSTEM 168 2
DIT 150 SYSTEM 170
ZERO 100 SYSTEM 144
APPARECCHI DA SOFFITTO
CUBETTO PLAFONE 174
FLA 100 PL SYSTEM 178
FLA 150 PL SYSTEM 180
WITHOUT END 184
DOUBLE BEAM 188
ELEGANT 194
TRAY 196
SAPIM 197
TRAFFIC LIGHT 198
CALUMET PLAFONE 200
EGO 72 SPOT 210
ATLANTIC 212
FIVE T5 192
APPARECCHI DA PARETE
EGO 5 SPOT 204
EGO 7 SPOT 206
EGO 15 SPOT 208
DIVA RGB 215
a u .
MINISPOT 216
m o c
DADO 218
MUSEO 236
CUBETTO 238
STORE BINARIO 256
FIVE T5 PARETE 240
CLICK 272
WITHOUT END 242
JET 230
TABLEAU 244
STELLA 232
CIGARE PARETE 234
RING 246
SKY 248
ESPOSITORI
T PROJECTOR 258
CIELI STELLATI
MICROLED 270
a r nt
ZENO 1/2 228
u s . w
w
w
BINARI
SHOP BINARIO 254
CALUMET 224
TORNABUONI 220
. e d
CIGARE 262
TECA 264
IDRA 266
EMERGENZE
STARLED 274
LEB 278
LEBHOTEL 280
RGB SPECIALI - RETROILLUMINAZIONE
MARGHERITA 284
POZZO 286
ROTHKO 288
LEDCO FLUO RGB 292
LEDCO FLUOBOX RGB 293 3
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
4
a u .
m o c
. e d
a r t YOUR n u s PERSONAL . w LIGHTING
w
w
5
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
6
NORD LIGHT gruppo ARTEMIDE progetta e produce apparecchi di illuminazione a LED ad alta tecnologia e risparmio energetico sin dal 1999, ponendosi fra le prime aziende in Italia e in Europa ad utilizzare la tecnologia LED. Gli apparecchi NORD LIGHT sono rivolti all’ILLUMINAZIONE ARCHITETTURALE di alta gamma di ambienti esterni (come facciate, giardini, logge, ponti) e ambienti interni (come negozi, musei, alberghi, uffici), dove possono essere coordinati tramite impianti domotici forniti da NORD LIGHT che accrescono ulteriormente il risparmio energetico. PARTNER DEL PROGETTISTA, NORD LIGHT è diventata negli anni un punto di riferimento per tutti gli architetti e ingegneri e fornisce loro soluzioni illuminotecniche su misura, dotate della tecnologia più innovativa al costo minore. “Nel rigoroso rispetto del MADE IN ITALY, NORD LIGHT produce in Italia i componenti degli apparecchi di illuminazione, incluse le parti meccaniche, i circuiti, l’elettronica e la domotica ove presente. La progettazione e produzione in Italia di questi componenti essenziali consente a NORD LIGHT di potere fornire con rapidità soluzioni illuminotecniche innovative a fronte di progetti di elevata complessità.”
a u .
m o c
. e d
a r nt
NORD LIGHT, part of ARTEMIDE group, designs and manufactures highly technological and energy saving LED light fittings since 1999, becoming one of the first companies in Italy and in Europe to exploit LED technology.
u s . w
NORD LIGHT light fittings target high end ARCHITECTURAL LIGHTING of outdoor locations (such as facades, gardens, lodges, bridges) and indoor locations (such as retail shops, museums, hotels, offices), where they can be coordinated by domotic Systems supplied by NORD LIGHT, which further increase energy saving.
w
w
DESIGNERS’ PARTNER, NORD LIGHT has become throughout the years a reference point for architects and engineers, providing them with custommade lighting engineering solutions equipped with the most innovative technology at low cost. “Fully respecting the MADE IN ITALY label, NORD LIGHT manufactures in Italy the main components of its light fittings, including the mechanical parts, the circuits, the electronics and the domotics where offered. By designing and manufacturing in Italy these essential components, NORD LIGHT is able to provide in a short time innovative lighting solutions to highly complex projects”
LUCERNA - ARCH: CHARLES KELLER, CH. KELLER DESIGN AG; DANIEL MARQUES, MARQUES AG 7
Illuminazione di Natale, Bahnhofstrasse Zurigo Committente: Vereinigung Zürcher Bahnhofstrasse Architetto: Charles Keller, Ch. Keller Design AG; Daniel Marques, Marques AG Lighting designer: Adrian Schiess
Caratteristiche Tecniche N° Testate: N° Calate: Lunghezza Cavo speciale: N° Cristalli: N° LED: Temp. colore disponibili: Colore dei Cristalli: N° Alimentatori: N° LED Driver: Potenza massima sistema: Controllo:
336 2.400 40 km 11.575 23.150 3.000°K, 4.000°K, 5.000°K Trasparente, Verde, Blu, Rosso, Rosa e Viola 336 336 3.360 W controllo dinamico delle scenografie luminose tramite computer centrale comandato da sede azienda (Sieci, FI).
Cristallo Design Charles Keller, Ch. Keller Design
a u .
m o c
ARTEMIDE CON NORDLIGHT ILLUMINA IL NATALE 2010 DELLA BAHNHOFSTRASSE DI ZURIGO
. e d
Artemide with NordLight lights up Christmas 2010 on the Zürich Bahnhofstrasse
a r nt
IL CONCETTO VISIVO È STATO SVILUPPATO E REALIZZATO DA UN TEAM MULTIDISCIPLINARE COMPOSTO DA ARCHITETTI, ARTISTI, LIGHT DESIGNERS, INGEGNERI, ED ARTEMIDE NORDLIGHT. L’ARCHITETTO, DANIELE MARQUES, HA IDEATO UN CORPO DI LUCE TRIDIMENSIONALE, PARTENDO DAI CRISTALLI DI LUCE SVILUPPATI DA CHARLES KELLER, CREANDO COSÌ UNA STRUTTURA URBANA PERCETTIBILE. ADRIAN SCHIESS HA SVILUPPATO IL CONCEPT DEL COLORE E DELLA COREOGRAFIA DELLE LUMINARIE.
u s . w
w
w
L’OPERA, CHIAMATA FAMILIARMENTE “LUCY”, È STATA POI REALIZZATA GRAZIE ALLA COMPETENZA DI ARTEMIDE NORDLIGHT CHE, NON SOLO HA REALIZZATO FISICAMENTE GLI APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE MA HA ANCHE SVILUPPATO TUTTA LA PARTE DI PROGRAMMAZIONE DELLE SCENOGRAFIE ATTRAVERSO UN SISTEMA COMPLESSO DI REGOLAZIONE. L’INSTALLAZIONE VEDE I CORPI ILLUMINANTI DISTRIBUITI IRREGOLARMENTE E CHE SI ESTENDONO E RACCHIUDONO LO SPAZIO DALL’ESTREMITÀ DEI TETTI FINO ALL’AREA PEDONALE E DA UNA FACCIATA ALL’ALTRA. LA GIOCOSA GRIGLIA DI LUCE MISURA 3.20 X 2.40 X 1.60 METRI E SI ESTENDE PER L’INTERA LUNGHEZZA DI BAHNHOFSTRASSE: 1.050 M. GLI APPARECCHI LED SONO STATI ALLOGGIATI IN QUASI 12,000 CRISTALLI CHE ILLUMINANO L’INTERA VIA. COME FIOCCHI DI NEVE, LA LUCE BRILLA COME IN UNA FAVOLA. DI GIORNO, I CRISTALLI LUCCICANO E SCINTILLANO CON LA LUCE DEL SOLE, E DI NOTTE IL COLORE E LA TEATRALITÀ DELL’INSTALLAZIONE TRASPORTANO L’INTERA OPERA NELLA QUARTA DIMENSIONE. 8
The visual concept was developed and installed by a cross-disciplinary team comprising architects, artists, light designers, engineers, and Artemide NordLight. Architect Daniele Marques conceived a three-dimensional body of light from the crystals developed by Charles Keller, thus creating a perceivable urban structure. Adrian Schiess was responsible for the colour concept and choreography of the spatial luminaries. The work, generally known as “Lucy”, was then set up tapping on the skills of Artemide NordLight that physically manufactured the lighting appliances and developed the whole scene programme using a complex adjustment System. The installation is an irregularly distributed body of illuminants that extend from and enclose the space from the roof edges down to the pedestrian area and from one façade across to the other. The playfully arranged light grid measures 3.20 x 2.40 x 1.60 metres and stretches along the entire 1,050 m length of the Bahnhofstrasse. The LED luminaries housed in almost 12,000 crystals light up the entire street as one. Like snowflakes, the crystals glitter as in a fairy tale. By day, they gleam and twinkle in the sunlight, and by night the colour and drama of the display transport the entire installation into the fourth dimension.
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
9
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
10
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CROCE DI GIOTTO, CHIESA DI OGNISSANTI, FIRENZE 11
Illuminazione Croce di Giotto, Chiesa di Ognissanti, Firenze Committente: Opificio delle pietre dure
Caratteristiche Tecniche
Giotto 10
Giotto 4
Dimensioni:
Altezza 4000mm Base 600 x 400mm Peso 80 kg 10 faretti con 3 LED da 5 W alta resa cromatica 10° - 30° 3000°K – 4000°K 230 Vac 150 W
Altezza 460mm Base 1000 x 200mm Peso 35 kg 4 faretti con 3 LED da 5 W alta resa cromatica 10° - 30° 3000°K – 4000°K 230 Vac 60 W
Numero LED: Lente angolo di apertura: Temp. colore disponibili: Alimentazione: Potenza:
Giotto 10
m o c
Giotto 4
TORNA NELLA CHIESA DI OGNISSANTI A FIRENZE IL MAGNIFICO CRISTO DI GIOTTO, DOPO UN LUNGO RESTAURO CURATO DALL’OPIFICIO DELLE PIETRE DURE CHE NE HA RECUPERATO LA PERFEZIONE ARTISTICA E LA STRAORDINARIA EMOZIONE VISIVA. I RESTAURATORI HANNO AFFIDATO LA NUOVA ILLUMINAZIONE ALLA COMPETENZA NORD LIGHT, CHE HA AFFRONTATO UNA MISSIONE PROGETTUALE COMPLESSA: ESALTARE LO SPLENDORE RITROVATO DEL CAPOLAVORO DI GIOTTO, AVVICINARE L’OCCHIO DEL FEDELE NELLA SCOPERTA DEL VOLTO DEL CRISTO DAL BASSO VERSO L’ALTO, UTILIZZARE PRODOTTI NON NOCIVI PER L’OPERA.
a u .
. e d
Giotto’s beautiful Crucifix is now back to the Church of All Saints in Florence after a lengthy restoration carried out by Opificio delle Pietre Dure, which recovered its artistic beauty and unique visual emotion. The restorers entrusted the new lighting to the skills of Nord Light , who tackled a complicated design mission: enhance the renewed beauty of Giotto’s masterpiece, encourage the believer’s discovery of Christ’s face from the bottom to the top, use harmless products for the work.
a r nt
u s . w
w
w
SONO STATI REALIZZATI AI LATI DELLA CAPPELLA CHE OSPITA L’OPERA DUE TORRI ILLUMINANTI, DI QUATTRO METRI, EQUIPAGGIATE CON 10 FARETTI A LED. ORIENTABILI SIA IN ORIZZONTALE CHE IN VERTICALE, PER DIRIGERE LA LUCE SOLO SULLA CROCE E SOLO SU ZONE RISTRETTE DEL CROCIFISSO: NON UNA LUCE PIATTA MA UNA LUCE CHE METTE IN EVIDENZIA IL GIOCO DI CHIARI E SCURI PRODOTTO DAGLI ELEMENTI IN AGGETTO E IN BASSORILIEVO. I FARETTI INFATTI, PROVENENDO DA PIÙ DIREZIONI, ESALTANO LE PARTI IN RILIEVO, COME AD ESEMPIO L’AUREOLA, LE SFACCETTATURE DEL TAVOLATO LIGNEO E GLI ELEMENTI DECORATIVI, COME LE PUNZONATURE. UN ULTERIORE PRODOTTO ILLUMINANTE CON 4 FARETTI A LED È STATO POSTO AI PIEDI DEL CROCIFISSO PER INDIRIZZARE LA LUCE DAL BASSO VERSO L’ALTO SEGUENDO LO SGUARDO DEL FEDELE. NORD LIGHT HA UTILIZZATO LED AD ALTO INDICE DI RESA CROMATICA SIA BIANCO CALDO A 3000°K PER RISALTARE L’ORO, SIA BIANCO NEUTRO A 4000°K PER RISALTARE IL BLU DEI LAPISLAZZULI, SECONDO COLORE DOMINANTE DEL CROCIFISSO. I FARETTI A LED, OLTRE AD AVER UN BUON IMPATTO VISIVO, NON CREANO ALCUN DANNO ALL’OPERA PERCHÈ SONO PRIVI DI RAGGI UV E DI CALORE. 12
Nord Light achieved all the requested goals by setting up two 4-m. lighting towers on the sides of the chapel that hosts to the work, equipped with 10 horizontally and vertically adjustable LED spotlights, directing the light only towards the Cross and only to limited parts of the Crucifix: not a flat light, but rather a light enhancing the contrasts produced by the raised and bas-relief parts. The spotlights, in fact, come from different directions and enhance the raised parts, such as the aureola, the facets of the wooden panel, and the decorations, as well as the punching. An additional lighting appliance with 4 LED spotlights was placed at the foot of the Crucifix to direct light from the bottom to the top following the believer’s eyes. Nord Light used LED with a high CRI colour yield, both hot white at 3000°K, to enhance gold, and neutral white at 4000°K to enhance the blue of lapislazuli, the second main colour in the Crucifix. The LED spotlights ensure a good visual impact and cause no damage to the work thanks to the absence of UV-rays or heat.
Illum. medio 352 LUX Illu. max 945 LUX
a u .
Livelli di illuminamento
e.
m o c
d a r t n
Simulazione 3D di illuminamento
u s . w
w
w
13
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
14
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL BOSCOLO EXEDRA, MILANO 15 ARCH. ITALO ROTA - LIGHTING DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
Hotel Boscolo Exedra, Milano Committente: Boscolo Exedra Milano Architetto: Italo Rota Lighting Designer: Marco Bisenzi Cipriani
fase 1 rendering
fase 2 prototipazione
fase 3 prodotto e impianto finale
a u .
m o c
a r nt
. e d
“NON SOLO UN LUOGO PER DORMIRE MA UN PUNTO DI RITROVO APERTO ALLA CITTÀ, DOVE MANGIARE, INCONTRARSI E SOPRATTUTTO RILASSARSI. QUESTO IL CONCETTO ALLA BASE DEL NUOVO BOSCOLO HOTEL EXEDRA, UN CINQUE STELLE LUSSO DA POCO INAUGURATO IN CORSO MATTEOTTI A MILANO E PROGETTATO DA ITALO ROTA. 154 CAMERE DISPOSTE SU 11 PIANI PER UN TOTALE DI 15.000 MQ DI SUPERFICIE . IL NUOVO NATO DEL GRUPPO BOSCOLO, CONSOLIDATA REALTÀ ALBERGHIERA ITALIANA, VUOLE ESSERE UN LUOGO FRUIBILE DA CHI È DI PASSAGGIO COSÌ COME DAI MILANESI. L’ALBERGO, BATTEZZATO PER QUESTO “URBAN HOTEL”, DISEGNA UN NUOVO CONCETTO DI OSPITALITÀ. RISTORANTI, CHAMPAGNERIE, LAMBRUSCHERIA E LOUNGE BAR SONO APERTI 24 ORE SU 24 E SONO A DISPOSIZIONE ANCHE DEL PUBBLICO ESTERNO.
u s . w
w
w
L’INTERVENTO DI NORD LIGHT, SVILUPPATO CON L’ARCH. ITALO ROTA PER LA PARTE ARCHITETTONICA E CON L’ARCH. MARCO BISENZI PER LA PARTE ILLUMINOTECNICA, È CONSISTITO NEL CREARE L’ILLUMINAZIONE SCENICA DELLA HALL D’INGRESSO E DELLE ATTIGUE SALE RISTORANTE E BAR. L’EFFETTO DESIDERATO È OTTENUTO TRAMITE UN CIRCUITO MISTO DI LED A LUCE BIANCA CALDA (3000K) E BIANCA FREDDA (5000K) E A LUCE BLU, DISPOSTI IN CERCHI CONCENTRICI, SIMULANDO IL DISEGNO DI UNA MARGHERITA. IL CONTROSOFFITTO DELL’AREA INTERESSATA DAL NOSTRO INTERVENTO, È COMPLETAMENTE RETROILLUMINATO DA QUESTE “MARGHERITE” LUMINOSE. ATTRAVERSO UN IMPORTANTE SISTEMA DI DIMMERAZIONE DOMOTICA, SI POSSONO REALIZZARE SVARIATI EFFETTI MODIFICANDO L’ILLUMINAZIONE DELLE MARGHERITE (25 PROGRAMMAZIONI) SECONDO LA SCELTA DEL COMMITTENTE. IL RISULTATO È ECCELLENTE; UNO TRA GLI IMPIANTI PIÙ GRANDI IN EUROPA IN CONSIDERAZIONE DEL FATTO CHE TUTTO IL SISTEMA GESTISCE 25 KW DI LED AD ALTA POTENZA IN FUNZIONE: IL TUTTO SVILUPPATO IN SOLI 3 MESI DALLA DATA DI COMMITTENZA” 16
A meeting point open to the city - rather than just a place to sleep - where to enjoy good food, gather together and, particularly, relax. This is the concept at the basis of the new Boscolo Hotel Exedra, a luxury five-star hotel recently opened in corso Matteotti, Milan, designed by Italo Rota. 154 rooms on 11 floors for a total 15,000 sq. m. surface. This new entry in the Boscolo group, a wellestablished Italian hotel chain, is meant to welcome guests from Milan and beyond. The hotel, nicknamed “urban hotel” for this reason, is based on a new concept of hospitality. Restaurants, champagne bar, lambrusco bar, and lounge bar are open around the clock, also to non-residents. The intervention of Nord Light, implemented with architect Italo Rota for structural design and architect Marco Bisenzi for lighting design, consisted in creating the theatrical lighting of the main hall and of the near-by restaurant and bar lounges. The desired effect is achieved by means of a mixed LED System, including warm white (3000K), cold white (5000K), and blue ones, arranged in concentric circles to form the pattern of a daisy. The false ceiling of the area involved in our intervention is completely backlit with these light “daisies”. An imposing domotic dimmering System allows to obtain a variety of effects by changing the light of the daisies (25 different schemes) according to the Customer’s choice. The result is outstanding: one of the largest Systems in Europe, operated through 25kW of high-power LEDs, developed in just 3 months of the date of the order.
schema installazione prodotti del lighting designer
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
17
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
18
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PALAZZO TORNABUONI PALACE RESIDENCE CLUB, FIRENZE - LIGHTING DESIGNER: JAN VAN LIERDE 19
Palazzo Tornabuoni - Palace Residence Club, Firenze Committente: Four Seasons – Hotels & Resorts Architetto: Michele Bonan Lighting designer: Jan Van Lierde
a u .
m o c
Riga 190, apparecchio lineare speciale Tornabuoni V, proiettore IP 65 con 3 da 190 cm, con 90 LED da 20 mA, luce LED x 1W, luce 3000° K, filtro speciale 3000°K. ambra, angolo 30°.
a r nt
. e d
w
u s . w
IL RESTAURO DEL PALAZZO TORNABUONI È STATO CONDOTTO SOTTO LA SUPERVISIONE DELLA SOPRINTENDENZA AI BENI STORICI ED ARTISTICI DI FIRENZE. UN METICOLOSO RESTAURO DURATO QUATTRO ANNI HA RIPORTATO QUESTO PALAZZO DEL QUINDICESIMO SECOLO AGLI SPLENDORI DELLE SUE ORIGINI RINASCIMENTALI. L’INTERIOR DESIGN DEGLI SPAZI È STATO CURATO DALL’ARCH. MICHELE BONAN. L’ILLUMINAZIONE DEGLI SPAZI COMUNI A CUI HA PARTECIPATO NORD LIGHT, È STATA LASCIATA ALLA CREATIVITÀ DELL’ARCH. JAN VAN LIERDE, CON LO STUDIO DI SOLUZIONI ILLUMINOTECNICHE NON INVASIVE MA DI FORTE IMPATTO EMOTIVO.
w
20
Spike 190, apparecchio lineare speciale da 187 cm, IP 65, con 40 LED x 1W, luce 3000°K
The restoration of the Palazzo Tornabuoni was carried out in strict preservation of historical and artistic heritage of Florence. A careful restoration, that lasted four years, has brought this palace of the fifteenth century back to its glory of the Renaissance. Arch. Michele Bonan took care of the interior design of the building. The lighting of public areas, where NORD LIGHT participated, has been left to the creativity of the architect Jan Van Lierde with the study of lighting solutions for a discreet but expressive and strong emotional impact.
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
21
Profili PROFILI IN ALLUMINIO, POLICARBONATO E ACCIAIO PER ILLUMINAZIONE DI PERCORSI, PONTI, FACCIATE. DISPONIBILI IN VARIE POTENZE, LUNGHEZZE, E ANCHE SU MISURA.
Linear profiles in alumininium, polycarbonate or stainless steel for lighting of pathways, bridges, facade. Available in different powers, lengths and also custom made. Profiles en aluminium, polycarbonate et acier pour illumination de parcours, ponts, façades. Disponible en plusieurs puissances, longueurs, et sur mesure.
a u .
Lineares Profil aus Aluminium, Polycarbonat oder Edelstahl für die Beleuchtung von Wegen, Brücken, Fassaden. Erhältlich in verschiedenen Leistungsklassen und Längen auf Maß
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
22
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PONTE DI CASTENASO - BOLOGNA - STUDIO MILANO PROGETTI 23
Banister Light Ø35 monofacciale singleface 2900K
4500K
Ø 35mm 4 LED 5mm x 6 fessure 28 Vac 4,8 VA
7013.20K 7013.20T 7014.50K 7014.50T
20° 50°
1300mm
02 alluminio
1,2 IP55
Handrail with powder coated metal for indoor and outdoor applications. The metal structure houses the light source LABEL. On request available in various lengths and with two-sided light emission (diameter 42mm).
PROFILI IN METALLO VERNICIATO CON POLVERI EPOSSIDICHE PER INTERNO ED ESTERNO. OSPITA SORGENTE LUMINOSA LABEL. SU RICHESTA, DISPONIBILI IN VARIE LUNGHEZZE, E CON BIEMISSIONE (DIAMETRO 42MM)
a u .
m o c
Banister 35 - 4500K 20° (cod.7013)
a r nt
Banister 35 - 4500K 20°
cm
Ø cm
LUX
50
20/63
267
100
40/127
67
150
59/190
200
79/254
250
99/317
300
119/381
Banister 35 - 4500K 50° (cod. 7014)
Banister 35 - 4500K 50° cm
u s . w
7018 28 Vac 20° (warm white)
. e d
30 17 11 7
Ø cm
LUX
50
39/90
167
100
73/180
42
150
109/270
19
200
146/360
10
250
182/450
7
300
218/540
5
7014 15 Vac 50°
w
w
esempio di composizione composition example 80
65
80
1300
1300
9735
9735 7014
7025
15
65 GIUNTO / JOINT STAND
24
Vite fissaggio
M6 50 95,5 SUPPORTO GIUNTO / JOINT STAND
95 41
Tubo Banister
49
49,5
35
41
95
95
7021
Tubo Banister
Tubo Banister
31
7014
35
7025
Vite fissaggio
accessori accessories 7021
Tappo 3 M6 Ingresso cavo
SUPPORTO BASE / WALL STAND
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 298
7025 9735
Supporto base con ingresso cavo End stand with cable input Supporto giunto Joint stand Tappo Cap
AEROPORTO MARCO POLO - VENEZIA - STUDIO GIAMPAOLO MAR -TIFS ENGINEERING
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PONTE DI CASALE MONFERRATO - ALESSANDRIA (AL) ARCH. BIANCA TRESOLDI
PONTE DI LENNA - STUDIO ARIATTA
25
VILLINO CASATI - ROMA - PROGETTO ILLUMINOTECNICO NORD LIGHT
Label Light
a u .
PROFILI IN POLICARBONATO TRASPARENTE Ø25MM CON LED DA 5MM, IN BIANCO O RGB. IDEALI PER ILLUMINAZIONE DI PARETI, VETRATE, BALCONI ED ELEMENTI ARCHITETTONICI LINEARI.
a r nt
. e d
u s . w
Transparent polycarbonate profile ø25mm with 5mm LED, in white or RGB. Ideal for lighting of walls, glass surfaces, terraces and linear architectural elements.
w
w
26
m o c
PROGETTAZIONE : ARCH. IOSA GHINI , MAURIZIO PAPIRI
LIGHTING DESIGNER : ARCH. GIANNI RONCHETTI
BOSCOLO NEW YORK PALACE HOTEL - BUDAPEST LIGHTING CONSULTANT : ARCH. BISENZI CIPRIANI
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
27
Label Light IP40 Ø 25
A B 36,5
36,2
Label Light 32 Led density
2900K
Medium High
15 LED 5mm 30 LED 5mm
50° 50°
4500K
7660.50K 7660.50T 7670.50K 7670.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
320 320
3,1 VA 5,8 VA
290 290
28 Vac 28 Vac 0,22
IP40
Label Light 46 Led density Medium High
2900K 24 LED 5mm 48 LED 5mm
50° 50°
4500K
7661.50K 7661.50T 7671.50K 7671.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
460 460
4,6 VA 8,3 VA
430 430
28 Vac 28 Vac
a u .
0,23
m o c IP40
. e d
a r nt
w
w
Label Light 46 Medium - 4500K (cod.7661) 120
100 80
60
40
40
60
80
100 120
80°
60°
60°
20°
20°
0°
Label Light 168 Medium - 4500K (cod.7664) 120
cd/klm
80°
40°
u s . w
cm
Ø cm
LUX
50
39/50
617
100
78/100
154
150
116/150
69
200
155/199
39
250
194/249
25
300
233/299
17
50
40
30
20
20
30
40
50
60
60°
60°
0°
20°
40
60
80
100 120
cd/klm
80°
60°
60°
20°
40°
250
cd/klm
80°
20°
40
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
46/138
793
100
92/276
198
150
139/414
88
200
185/553
50
250
231/691
32
300
277/829
22
Label Light 168 High - 4500K (cod.7674)
80°
40°
60
80°
40°
Label Light 46 High - 4500K (cod.7671) 60
100 80
cm
Ø cm
LUX
50
41/49
267
100
82/98
67
150
124/146
30
200
165/195
17
250
206/244
11
300
247/293
7
40°
200
150
100
100
150
200
250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
50
42/151
1588
100
84/301
397
150
125/452
176
200
167/602
99
250
209/753
64
300
251/903
44
40°
accessori accessories Ø 25
36,5
36,2 CLIP APERTA / OPEN CLIP
28
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 298
7539 9612 8541
Clip fissaggio (incluse) Fixing clip (included) morsetto IP44 IP44 connector Cavo alimentazione Feeding cable
Label Light 86 Led density
2900K
Medium High
48 LED 5mm 96 LED 5mm
50° 50°
4500K
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
7662.50K 7662.50T 7672.50K 7672.50T
860 860
830 830
Potenza
28 Vac 8,3 VA 28 Vac 15,5 VA 0,27
IP40
Label Light 125 Led density
2900K
Medium High
72 LED 5mm 50° 144 LED 5mm 50°
4500K
7663.50K 7663.50T 7673.50K 7673.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1250 1250
11,9VA 22,2VA
1220 1220
28Vac 28Vac
0,40
IP40
Label Light 164 Led density Medium High
2900K 96 LED 5mm 50° 192 LED 5mm 50°
4500K
7664.50K 7664.50T 7674.50K 7674.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
1640 1640
15,4VA 29,1VA
1610 1610
28Vac 28Vac
a u .
0,50
m o c IP40
. e d
a r nt
u s . w
w
w
29
Label Light IP65 Ø 25
A B 36,5
36,2
Label Light 36 Led density
2900K
Medium High
50° 50°
15 LED 5mm 30 LED 5mm
4500K
7038.50K 7038.50T 7045.50K 7045.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
360 360
3,1 VA 5,8 VA
320 320
28 Vac 28 Vac
0,21
IP65
Label Light 50 Led density
2900K
Medium High
50° 50°
24 LED 5mm 48 LED 5mm
4500K
7039.50K 7039.50T 7046.50K 7046.50T
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
Potenza
500 500
4,6 VA 8,3 VA
460 460
28 Vac 28 Vac
a u .
0,22
m o c IP65
. e d
a r nt
w
w
Label Light 50 Medium - 4500K (cod.7039) 60
50
40
30
20
20
30
40
80°
50
cd/klm
60
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
u s . w
Label Light 168 Medium - 4500K (cod.7042) 120
cm
Ø cm
LUX
50
41/49
267
100
82/98
67
150
124/146
30
200
165/195
17
250
206/244
11
300
247/293
7
100 80
60
40
40
60
80
100 120
60°
20°
60
80
100 120
60°
cd/klm
60°
0°
40
cd/klm
60°
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
LUX
50
46/138
793
100
92/276
198
150
139/414
88
200
185/553
50
250
231/691
32
300
277/829
22
Label Light 168 High - 4500K (cod.7049)
80°
20°
40
80°
40°
80°
40°
60
80°
40°
Label Light 50 High - 4500K (cod.7046) 120
100 80
250
cm
Ø cm
LUX
50
39/50
617
100
78/100
154
150
116/150
69
200
155/199
39
250
194/249
25
300
233/299
17
40°
200
150
100
100
150
200
250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
50
42/151
1588
100
84/301
397
150
125/452
176
200
167/602
99
250
209/753
64
300
251/903
44
40°
accessori accessories 7539 9807
Ø 25
36,5
36,2 CLIP APERTA / OPEN CLIP
30
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
trasformatore transformer
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety transformer pag. 298
8541
Clip fissaggio (incluse) Fixing clip (included) Morsettiera collegamento IP 68 IP 68 terminal connection Cavo alimentazione Feeding cable
Label Light 89 Led density
2900K
Medium High
48 LED 5mm 96 LED 5mm
50° 50°
4500K
L.mm(A) L.mm(B) V.alim
7040.50K 7040.50T 7047.50K 7047.50T
890 890
850 28 Vac 850 28 Vac
Potenza 8,3 VA 15,5 VA 0,26
IP65
Label Light 129 Led density
2900K
Medium High
72 LED 5mm 144 LED 5mm
50° 50°
4500K
7041.50K 7041.50T 7048.50K 7048.50T
L.mm(A) L.mm(B)V.alim
Potenza
1290 1290
11,9 VA 22,2 VA
1250 28 Vac 1250 28 Vac
0,4
IP65
Label Light 168 Led density Medium High
2900K 96 LED 5mm 192 LED 5mm
50° 50°
4500K
7042.50K 7042.50T 7049.50K 7049.50T
L.mm(A) L.mm(B)V.alim
Potenza
1680 1680
15,4 VA 29,1 VA
1640 28 Vac 1640 28 Vac
a u .
IP65
0,5
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
31
Label Light RGB IP40
Policarbonato Trasparente L.mm(B) 30° Ø25
B
30°
35
30° 25
31 36,2
30° 30°
cavo 2x1mmq L=1000mm
30° 30°
7500 7501 7502 7503 7504 7524 7505
215 410 805 1000 1195 1390 1585
P. Med. 1,7W 0,07 3,35W 0,11 6,70W 0,2 8,40W 0,25 10,05W 0,3 11,75W 0,4 13,40W 0,42 16,7 M
IP40
Label Light RGB IP65
Policarbonato Trasparente L.mm(A) L.mm(B) P. Med. A B
Ø25
35
30° 30° 30° 30° 30° 30° 30°
25 31 36,2
cavo 2x1mmq L=1000mm
cavo 2x1mmq L=1000mm
7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536
255 450 840 1035 1230 1430 1630
a u .
m o c
. e d
285 480 870 1065 1260 1460 1655
1,7W 3,35W 6,70W 8,40W 10,05W 11,75W 13,40W 16,7 M
IP65
a r nt
u s . w
w
w
accessori accessories 7539 6193
Ø 25
36,5
36,2 CLIP APERTA / OPEN CLIP
32
cavo cable
IP 65: 100cm 4x0,5mmq IP 40: 20cm 4x0,5mmq
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20mt
Clip fissaggio (incluse) Fixing clip (included) Cavo alimentazione Feeding cable
0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,45 0,45
HOTEL SIXTY, RICCIONE - STUDIO 63
SEDE NICE , ODERZO (TV) - ARCH CARLO DAL BO
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CHIESA SQUILLANI
CAMERA DI COMMERCIO DI BENEVENTO LIGHTING DESIGNER ARCH. FILIPPO CANNATA
33
LineaLed DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
PROFILO CARRABILE IP67 PER USO ESTERNO PER REALIZZARE LINEE CONTINUE DI LUCE. CORPO IN ALLUMINIO ESTRUSO VERNICIATO. DIFFUSORE IN VETRO EXTRACHIARO ANTISLIP SPESSORE 8MM SERIGRAFATO E TEMPERATO. CASSAFORMA IN ACCIAIO AISI 304.
Drive over proямБle IP67 for outdoor use to make continuous lines of light. Body in extruded aluminium painted. Diffuser in extraclear tempered glass, with antislip serigraphy with 8mm thickness. Housing in stainless steel AISI 304.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
34
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SPAZIO THECA, MILANO - ARCH. CARLOTTA DE BEVILACQUA 35
LineaLed carrabile drive over DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
schema di montaggio mounting scheme 7398 / 7419 7398 / 7419 10446 7489
7489
7667 / 7668 7581
7667 / 7668
LineaLed 62 profilo profile L.(mm) 3000K 5000K 140° 7398.VSK 7398.VSW 618
PROFILO 39,5 42,5
L
12
L
65
controcassa housing 7667
47,5
CONTROCASSA
02 alluminio
622
LineaLed 100
a u .
profilo profile
L.(mm) 3000K 5000K 7419.VSK 7419.VSW 978
140°
m o c
controcassa housing 7668
e.
ad
r t n
60 LED SMD x 0,6 mA 24 Vdc 5W 1,2 2000 KG
96 LED SMD x 0,6 mA 24 Vdc 8W 1,8 2000 KG
982
IP67
u s . w
w
w
accessori accessories 7581 7489 51,5x53x1,5 testata controcassa housing end cap
36
44,5x39,5x100 staffa di giunzione controcassa continuity cap
Staffa di giunzione controcassa Continuity joint Testata per controcassa sp.1,5mm (coppia) Housing end cap sp.1,5mm (pair) 10446 Tappo chiusura connettore Connector end cap
LineaLed 62
LineaLed 100
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parallel connections
11073 alimentatore a tensione costante constant power supply pag. 301
11073 alimentatore a tensione costante constant power supply pag. 301
LineaLed RGB carrabile drive over DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
schema di montaggio mounting scheme 7648 / 7649 7648 / 7649 17240 7489
7489
7667 / 7668 7581
7667 / 7668
LineaLed 62 PROFILO 39,5
profilo profile 140°
L.(mm)
7648
618
controcassa housing 7667
622
42,5
L
02 alluminio
65
12
L 47,5
CONTROCASSA
LineaLed 100 profilo profile 140°
a u . L.(mm)
7649
m o c
controcassa housing 7668
. e d
a r nt
30 LED SMD x 0,6 mA 24 Vdc 3,6 W P. Med. 1,2 2000 KG
978
982
48 LED SMD x 0,6 mA 24 Vdc 5,76 W P. Med. 1,8 2000 KG
16,7 M
IP67
u s . w
w
w
accessori accessories 7581 7489 51,5x53x1,5 testata controcassa housing end cap
cavo cable
44,5x39,5x100 staffa di giunzione controcassa continuity cap
Staffa di giunzione controcassa Continuity joint Testata per controcassa sp.1,5mm (coppia) Housing end cap sp.1,5mm (pair) 17240 Tappo chiusura connettore Connector end cap
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 distanza max. driver max. distance from driver 20 mt 37
Riga
PROFILO LUMINOSO IN ESTRUSO PLASTICO CM 1X1, PER ILLUMINAZIONE DISCRETA DI PERCORSI, SCALINI, FINESTRE. L’ELEVATA DURATA DEL TIPO DI LED LO RENDE IDONEO AD INSTALLAZIONI DOVE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SONO DIFFICOLTOSI. Luminous profile in extruded polycarbonate cm 1x1, ideal for lighting of pathways, stairs, windows. The long life duration of the LED makes it ideal for installation where maintenance is particularly difficult.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
38
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PALAZZO TORNABUONI PALACE RESIDENCE CLUB, FIRENZE FOUR SEASONS HOTELS & RESORTS - LIGHTING DESIGNER: JAN VAN LIERDE
39
Riga IP40
Riga 60
4000K 17405.VTW
3000K 17405.VTK
140°
520mm
Policarbonato Trasparente 24 LED x 20mA 24Vdc 2W
15mm
0,09 IP40
Riga 80 3000K 17406.VTK
140°
760mm
Policarbonato Trasparente 4000K 17406.VTW
36 LED x 20mA 24Vdc 3W
15mm
0,1 IP40
om
Riga 100
c . e 140°
d a r t n
1000mm
a u .
3000K 17407.VTK
Policarbonato Trasparente
4000K 17407.VTW
48 LED x 20mA 24Vdc 4W
15mm
u s . w
0,12 IP40
w
w
Riga 60 Medium - 5000K (cod.7236)
Riga 60 High - 3000K (cod.7229) 8
6
4
2
2
4
6
8
cd/klm
8
6
4
2
2
4
6
cd/klm
8
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
Disponibile su richiesta in altre lunghezze
40°
20°
0°
20°
40°
40°
20°
0°
20°
Available upon request in other lengths
40°
accessori accessories 8909 8852 8661 7244 (Riga 60) 7247 (Riga 90) 7250 (Riga 120)
7244 / 7247 / 7250
40
8661
8909
Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip Clip di fissaggio in metallo a scatto Fixing metal clip Cassaforma in alluminio per laterizio Aluminium brick box
8852
Riga IP40
Riga IP65
cavo cable
2 x 0,5mmq 100cm
2 x 0,5mmq 100cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
8939
8705
pag. 300
pag. 300
Riga IP65
Riga 60
4000K 17400.VTW
3000K 17400.VTK
140째
540mm
Policarbonato Trasparente 24 LED x 20mA 24Vdc 2W
15mm
0,09 IP65
Riga 80 3000K 17401.VTK
140째
780mm
Policarbonato Trasparente 4000K 17401.VTW
36 LED x 20mA 24Vdc 3W
15mm
0,1 IP65
om
Riga 100
c . e 140째
d a r t n
1020mm
u s . w
a u .
Policarbonato Trasparente
3000K
4000K
48 LED x 20mA
17402.VTK
17402.VTW
24Vdc 4W
15mm
0,12 IP65
w
w
41
Riga RGB IP40
Policarbonato Trasparente
A
15mm
140° 140° 140° 140° 140°
L.(A) 270mm 500mm 730mm 960mm 1190mm
17410 17411 17412 17413 17414
n°led P. Med. 12 x 20mA 1,5W 0,05 24 x 20mA 3,0W 0,06 36 x 20mA 4,5W 0,07 48 x 20mA 6,0W 0,09 60 x 20mA 7,5W 0,13
16,7 M
IP40
Riga RGB IP65
Policarbonato Trasparente
A
15mm
140° 140° 140° 140° 140°
L.(A) 290mm 520mm 750mm 980mm 1210mm
17420 17421 17422 17423 17424
IP65
ua
.
m o c
n°led P. Med. 12 x 20mA 1,5W 0,04 24 x 20mA 3,0W 0,05 36 x 20mA 4,5W 0,06 48 x 20mA 6,0W 0,08 60 x 20mA 7,5W 0,12
16,7 M
. e d
a r nt
u s . w
w
w
accessori accessories
5893 / 5892 / 5891 / 5889 / 7933
42
8661
8909
8852
cavo cable
4 x 0,5mmq 100cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24Vdc PWM pag. 311 20mt
8909 Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip 8852 Clip di fissaggio in metallo Fixing metal clip 8661 Clip di fissaggio in metallo a scatto Fixing metal clip 5893 (300mm) Cassaforma in alluminio per laterizio Aluminium brick box 5892 (520mm) 5891 (750mm) 5889 (980mm) 7933 (1210mm)
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL SHERATON - MILANO - STUDIO CAPPELLA
43
Spike IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
44
PALAZZO DEL QUIRINALE – ANTICAMERA SALONE DELLE FESTE – ROMA – PROGETTO ARTEMIDE LIGHTING CONSULTANCY CENTER
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
45
Spike IP40
Spike 30
P1 P1
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
B1
B2
B3
B4
NORDLIGHT PCB A 6x350
32 Ø3
40
NORDLIGHT PCB A 6x350
C0 B0
25 40
3000K 7010.10K 7010.25K 7010.40K 7010.VTK
10° 25° 40° 140°
330 A0
2
02 alluminio 4000K 7010.10W 7010.25W 7010.40W 7010.VTW
6 LED x 1W 350 mA 7W
0,22 IP40
Spike 60 10° 25° 40° 140°
572 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
32
A6
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
Ø3
40
A0
25 40
2
02 alluminio
3000K 7011.10K 7011.25K 7011.40K 7011.VTK
4000K 7011.10W 7011.25W 7011.40W 7011.VTW
12 LED x 1W 350 mA 14 W
0,38 IP40
Spike 80 812 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
25 40
Ø3
40
A0
2
10° 25° 40° 140°
u s . w A4
C3
C4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
C1
C2
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
B3
w
Spike 30 - 3000K - 10°
w
B4
C5
B5
C0
P1
B0
P1
B1
B2
A3
A4
C3
C4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
B3
B4
A5
A6
P2
C5
B5
C0
P1
B0
P1
32
Ø3
2
0,51
10° 25° 40° 140°
3000K 7015.10K 7015.25K 7015.40K 7015.VTK
02 alluminio 4000K 7015.10W 7015.25W 7015.40W 7015.VTW
24 LED x 1W 350 mA 28 W
0,73
Spike 30 - 3000K - 25°
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
3600
100
100
1070
200
120
1140
200
150
290
300
160
530
300
300
135
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
120
720
100
250
146
200
220
194
200
400
40
300
300
86
300
600
18
Spike 30 - 3000K - 40°
18 LED x 1W 350 mA 21 W
IP40
Spike 100
25 40 40
1052
A3
a u .
4000K 7012.10W 7012.25W 7012.40W 7012.VTW
m o c
e.
d a r t n
02 alluminio
3000K 7012.10K 7012.25K 7012.40K 7012.VTK
IP40
Spike 30 - 3000K - diff piano
accessori accessories anti abbagliamento anti dazzling
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection alimentatore dimmerabile 0-10V dimmable driver 0-10V alimentatore DALI DALI control gear 46
L
R19
22
5931 5930 5929 5928
Anti abbagliamento Anti abbagliamento Anti abbagliamento Anti abbagliamento
Anti dazzling Anti dazzling Anti dazzling Anti dazzling
L: 336 mm L: 578 mm L: 818 mm L: 1058 mm
Spike 30
Spike 60
Spike 80
Spike 100
2 x 1 mmq 100 cm 9022
2 x 1 mmq 100 cm 9988
2 x 1 mmq 100 cm 2 x 9988
2 x 1 mmq 100 cm 2 x 9988
6281
6281
2 x 6281
2 x 6281
10421
10421
2 x 10421
2 x 10421
Spike IP40 24Vdc
Spike 30 3000K 4000K 10° 7651.10K 7651.10W 25° 7651.25K 7651.25W 40° 7651.40K 7651.40W
330 NORDLIGHT PCB A 6x350
C0
P1
B0
P1
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
B1
B2
B3
B4
NORDLIGHT PCB A 6x350
32 Ø3
40
A0
25 40
02 alluminio 6 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W
2
0,22 IP40
Spike 60 572 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
Ø3
40
A0
25 40
02 alluminio
3000K 10° 7652.10K 25° 7652.25K 40° 7652.40K
2
4000K 7652.10W 7652.25W 7652.40W
12 LED x 1W 24 Vdc 16,8 W
0,38 IP40
Spike 80 812 NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
25 40
Ø3
40
A0
u s . w A4
C3
C4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
C1
C2
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
B3
B4
C5
B5
C0
P1
B0
P1
B1
B2
A3
A4
C3
C4
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
B3
B4
B5
C0
P1
B0
P1
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
A6
32
Ø3
18 LED x 1W 24 Vdc 25,2 W
0,51
IP40
Spike 100
25 40
w
w
A5
P2
C5
40
1052
A3
a u .
4000K 7653.10W 7653.25W 7653.40W
m o c
2
e.
d a r t n
02 alluminio
3000K 10° 7653.10K 25° 7653.25K 40° 7653.40K
3000K 4000K 10° 7654.10K 7654.10W 25° 7654.25K 7654.25W 40° 7654.40K 7654.40W
02 alluminio 24 LED x 1W 24 Vdc 33,6 W
2
0,73 IP40
Spike 30
Spike 60
Spike 80
Spike 100
2 x 1 mmq 100 cm 8939
2 x 1 mmq 100 cm 9774
2 x 1 mmq 100 cm 6204
2 x 1 mmq 100 cm 8513
pag. 300
pag. 300
pag. 300
pag. 300
47
Spike IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
48
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
49
Spike IP65
Spike 30 10° 25° 40° 140°
346
55
Ø40
02 alluminio
3000K 7016.10K 7016.25K 7016.40K 7016.VTK
4000K 7016.10W 7016.25W 7016.40W 7016.VTW
6 LED x 1W 350 mA 7 W
0,22 IP65
Spike 60 10° 25° 40° 140°
586
55
Ø40
02 alluminio
3000K 7017.10K 7017.25K 7017.40K 7017.VTK
4000K 7017.10W 7017.25W 7017.40W 7017.VTW
12 LED x 1W 350 mA 14 W
0,38 IP65
Spike 80 10° 25° 40° 140°
826
55
Ø40
ad
u s . w
Spike 30 - 3000K - 10°
55
Ø40
a u .
10° 25° 40° 140°
18 LED x 1W 350 mA 21 W
0,51
IP65
3000K 7026.10K 7026.25K 7026.40K 7026.VTK
02 alluminio 4000K 7026.10W 7026.25W 7026.40W 7026.VTW
24 LED x 1W 350 mA 28 W
0,73 IP65
Spike 30 - 3000K - 25° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
3600
100
100
1070
200
120
1140
200
150
290
300
160
530
300
300
135
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
120
720
100
250
146
200
220
194
200
400
40
300
300
86
300
600
18
Spike 30 - 3000K - diff piano
Spike 30 - 3000K - 40°
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection 50
4000K 7018.10W 7018.25W 7018.40W 7018.VTW
Spike 100
w
w
3000K 7018.10K 7018.25K 7018.40K 7018.VTK
m o c
e.
r t n 1066
02 alluminio
Spike 30
Spike 60
Spike 80
Spike 100
2 x 1 mmq 100 cm 8686
2 x 1 mmq 100 cm 9777
2 x 1 mmq 100 cm 2 x 8686
2 x 1 mmq 100 cm 2 x 9777
Spike IP65 24Vdc
Spike 30
02 alluminio
3000K 4000K 10° 7641.10K 7641.10W 25° 7641.25K 7641.25W 40° 7641.40K 7641.40W
346
55
Ø40
6 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W
0,22 IP65
Spike 60
02 alluminio
3000K 4000K 10° 7642.10K 7642.10W 25° 7642.25K 7642.25W 40° 7642.40K 7642.40W
586
55
Ø40
12 LED x 1W 24 Vdc 16,8 W
0,38 IP65
Spike 80 3000K 4000K 10° 7643.10K 7643.10W 25° 7643.25K 7643.25W 40° 7643.40K 7643.40W
a u .
826
55
Ø40
m o c
. e d
a r nt
cavo cable alimentatore per connessione singola control gear for single connection alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
0,51
24 LED x 1W 24 Vdc 33,6 W
55
3000K 4000K 10° 7644.10K 7644.10W 25° 7644.25K 7644.25W 40° 7644.40K 7644.40W
02 alluminio
0,73
w
w
Ø40
18 LED x 1W 24 Vdc 25,2 W
IP65
Spike 100
1066
u s . w
02 alluminio
IP65
Spike 30
Spike 60
Spike 80
Spike 100
2 x 1 mmq 100 cm 8705
2 x 1 mmq 100 cm 11028
2 x 1 mmq 100 cm 6204
2 x 1 mmq 100 cm 8513
pag. 300
pag. 300
pag. 300
pag. 300
51
Spike incasso IP40
Spike incasso 25 10° 25° 40° 140°
262 x 39
260 45
40
35
02 alluminio
3000K
4000K
17070.10K 17070.25K 17070.40K 17070.VTK
17070.10W 17070.25W 17070.40W 17070.VTW
6 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W
45
0,20 IP40
Spike incasso 50 10° 25° 40° 140°
502 x 39 500 45
40
35
45
02 alluminio
3000K
4000K
17071.10K 17071.25K 17071.40K 17071.VTK
17071.10W 17071.25W 17071.40W 17071.VTW
12 LED x 1W 24 Vdc 16,8 W
0,50
a u .
IP40
e.
1000
Spike incasso 100
35
40
ad
r t n
1002 x 39
m o c
45
45
u s . w
10° 25° 40° 140°
3000K
4000K
17072.10K 17072.25K 17072.40K 17072.VTK
17072.10W 17072.25W 17072.40W 17072.VTW
52
24 LED x 1W 24 Vdc 33,6 W
0,70 IP40
w
w
02 alluminio
Spike incasso 25
Spike incasso 50
Spike incasso 100
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
8939
9774
6204
pag. 300
pag. 300
pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
53
Spike RGB IP40
Spike IP 40 RGB 78 10° 7080.13C 25° 7080.25C 40° 7080.40C
780 A3
A4
C3
C4
C5
B3
B4
A5
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
40
18 LED x 1W 12,6W P. Med.
40
25 Ø3
02 alluminio
2
16,7 M
IP40
Spike IP40 RGB 140 10° 17100.13C 25° 17100.25C 40° 17100.40C
1400 A3
A4
C3
C4
C5
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
40
40
25 Ø3
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
54
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
36 LED x 1W 25.2W P. Med.
a u .
2
IP40
02 alluminio
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PARFUMERIE DARPHIN - PARIS - STUDIO GIULIO TESTA
55
Spike RGB IP65
Spike IP65 RGB 78 10° 17101.13C 25° 17101.25C 40° 17101.40C
780 A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
P2 C0
P1
B0
P1
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
25
40
Ø3
02 alluminio 18 LED x 1W 12,6W P. Med.
40
2
16,7 M
IP65
Spike IP65 RGB 140 10° 17102.13C 25° 17102.25C 40° 17102.40C
1400 A3
A4
C3
C4
C5
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2
NORDLIGHT PCB A 6x350
A5
A6
A0
NORDLIGHT PCB A 6x350
A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B4
B5
NORDLIGHT PCB A 6x350
NORDLIGHT PCB A 6x350
P2 C0
P1
B0
P1
A5
32
A6 P2
C0
P1
B0
P1
40
40
25 Ø3
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
56
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
36 LED x 1W 25.2W P. Med.
a u .
2
IP65
02 alluminio
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
57
Spike incasso RGB
Spike incasso RGB 80 10° 17075.10C 25° 17075.25C 40° 17075.40C
802 x 39
80
02 alluminio 18 LED x 1W 12,6 P. Med.
45
40
35
45
16,7 M
IP40
Spike incasso RGB 150 10° 17076.10C 25° 17076.25C 40° 17076.40C
1502 x 39 150
40
45
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
ua
.
IP40
58
36 LED x 1W 25,2 P. Med.
35
45
w
02 alluminio
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL THE GRAY - MILANO - STUDIO CIOMPI
59
SuperSpike
SuperSpike 30
02 alluminio
3000K 4000K 10° 17110.10K 17110.10W 25° 17110.25K 17110.25W 40° 17110.40K 17110.40W
92
5 LED x 3W 24Vdc 16,8W
305 mm
3,5 IP65
SuperSpike 50 3000K 4000K 10° 17111.10K 17111.10W 25° 17111.25K 17111.25W 40° 17111.40K 17111.40W
92
10 LED x 3W 24Vdc 33,6W
530 mm
4,5
a u .
IP65
m o c
SuperSpike 80
. e d
92
3000K 10° 7166.10K 25° 7166.25K 40° 7166.40K
a r nt 750 mm
u s . w
15 LED x 3W 24Vdc 50,4W
3,5 IP65
SuperSpike 100
w
w
4000K 7166.10W 7166.25W 7166.40W
3000K 10° 7167.10K 25° 7167.25K 40° 7167.40K
92
4000K 7167.10W 7167.25W 7167.40W
20 LED x 3W 24Vdc 67,2W
975 mm
4,5 IP65
SuperSpike 80 3W - 3000K - 10°
60
SuperSpike 80 3W - 3000K - 25°
SuperSpike 80 3W - 3000K - 40° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
100
70
6570
100
120
3590
200
100
3000
200
160
1200
300
140
1620
300
250
580
Ø
LUX
100
60
4730
200
170
1700
300
240
880
SuperSpike 30
SuperSpike 50
SuperSpike 80
SuperSpike 100
cavo cable
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parrallel connections
9085
6204
8513
8513
pag. 300
pag. 300
pag. 300
pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
61
SuperSpike RGB
SuperSpike RGB 75
92
10° 25° 40°
02 alluminio
7565.10C 7565.25C 7565.40C
15 LED x 3W 25,2 W P. Med
750
1,00
16,7 M
IP65
SuperSpike RGB 140 92
10° 25° 40°
02 alluminio
7566.10C 7566.25C 7566.40C
30 LED x 3W 50,4 W P. Med
1450
IP65
m o c
.
. e d
a r nt
u s . w
w
w
62
cavo cable
4 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
ua 2,00
16,7 M
EX MANIFATTURA TABACCHI - DIPARTIMENTI III E XIV DEL COMUNE DI ROMA SESTE ENGINEERING (ALDO AYMONINO, FRANCESCO AYMONINO, MARINA CIMATO, ATTILIO DE FAZI, FLAVIO TRINCA)
BISHOP GATE, LONDON ARCH. NORMAN FOSTER
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
63
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
64
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
BAR ATM MILANO - ARCH. BPM STUDIO 65
Incassi pavimento
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO O ACCIAIO CON GRADO DI PROTEZIONE FINO A IP68. CASSAFORMA IN MATERIALE PLASTICO ANTICIPABILE PER ESIGENZE DI CANTIERE. Series of recessed fittings in aluminium or stainless steel with IP rate up to IP68. Housing in plastic material available in advance for installation. Série d’appareils en aluminium ou en acier avec degrès de protection jusqu’à IP68. Boitier en matière plastique disponible à l’avance pour l’installation. Serie von Einbauleuchten in Aluminium oder Edelstahl in Schutzart bis IP68. Einbaugehäuse aus Kunststoff vorab erhältlich für die Installation.
66
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
VICTORIA PALACE HOTEL - CATTOLICA - ARCH. VICENZO DE COTIS 67
Ego 1 laterizio brick
80
3
01 acciaio
Ø
70
80
3000K
10° 25° 40°
17130.10K 17130.10W 17130.25K 17130.25W 17130.40K 17130.40W
230 Vac
3W
3000K
1 LED x 3W
10° 25° 40°
17131.10K 17131.10W 17131.25K 17131.25W 17131.40K 17131.40W
17135.H
Ø85 x 80 mm
1 LED x 1W
1W
4000K
4000K
1,2 W 200 KG
700 mA 3W 200 KG
Controcassa Housing 0,19 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w Ego 1 - 1W - 3000K - 10°
Ego 1 - 3W - 3000K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
Ego 1 - 1W - 3000K - 25°
68
Ego 1 - 3W - 3000K - 25°
Ego 1 - 1W
Ego 1 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
incluso included
9264 pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL VALADIER - ROMA - STUDIO SYCAMORE - ARCH. LETIZIA LICASTRO
69
Ego 3 laterizio brick
01 acciaio EGO 3 - 3W
EGO 3 - 1W 90
0 ø9
2
1W
3000K
10° 25° 40°
17140.10K 17140.10W 17140.25K 17140.25W 17140.40K 17140.40W
3W
3000K
10° 25° 40°
17141.10K 17141.10W 17141.25K 17141.25W 17141.40K 17141.40W
4000K
3 LED x 1W 230 Vac 3,6W 200 KG
150
105
ø1
ø1
00
00
25
100
85
2
ø9
0
90
17145.H
Ø105 x H150mm
4000K
3 LED x 3W 700mA 9W 200 KG
Controcassa Housing 0,40 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
Ego 3 - 1W - 3000K - 10°
w
u s . w
cm
w
Ø
Ego 3 - 3W - 3000K - 10°
LUX
cm
LUX
100
60
2060
100
60
3320
200
100
582
200
100
923
300
130
255
300
130
442
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
100
1080
100
100
1750
200
120
293
200
120
504
300
160
128
300
160
210
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
110
320
100
110
510
200
200
83
200
200
140
300
280
37
300
280
60
Ego 3 - 3W - 3000K - 25°
Ego 3 - 1W - 3000K - 25°
Ego 3 - 3W - 3000K - 40°
Ego 3 - 1W - 3000K - 40°
70
Ø
Ego 3 - 1W
Ego 3 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
incluso included
9325 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
71
Ego 5 laterizio brick
01 acciaio
EGO 5 - 1W
EGO 5 - 3W
120
20
Ø1
120
9 Ø7
Ø1
Ø7
9
4000K
15
3W 3000K
115
5 LED x 1W 350 mA 6W 200 KG
10° 17020.10K 17020.10W 25° 17020.25K 17020.25W 40° 17020.40K 17020.40W
80
15
80
Ø1
1W 3000K
20
70
55
Ø1
4000K
5 LED x 3W 700 mA 15 W 200 KG
10° 17021.10K 17021.10W 25° 17021.25K 17021.25W 40° 17021.40K 17021.40W
115
17025.H
Ø120xH80
Controcassa Housing 0,85
IP67
Ego 5 laterizio brick 24 Vdc
01 acciaio 120
Ø7
3W 3000K
9
m o c
15
. e d
Ø120xH80 115
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8W 200 KG
a u .
80
Ø1
4000K
10° 17022.10K 17022.10W 25° 17022.25K 17022.25W 40° 17022.40K 17022.40W
70
Ø1
20
a r nt
17025.H
Controcassa Housing 0,85
IP67
u s . w
w
w EGO 5 - 1W - 3000K - 10°
EGO 5 - 1W - 3000K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
3400
100
80
1330
100
110
780
200
80
1020
200
140
370
200
180
233
300
140
425
300
200
152
300
260
100
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
6070
100
80
2250
100
110
1680
200
80
1900
200
140
723
200
180
450
140
830
300
200
320
300
260
200
EGO 5 - 3W - 3000K - 10°
EGO 5- 3W - 3000K - 25°
300
cavo cable alimentatore control gear
72
EGO 5 - 1W - 3000K - 40°
cm
IP40 IP65
EGO 5 - 3W - 3000K - 40°
Ego 5 - 1W
Ego 5 - 3W
Ego 5 - 24Vdc
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
8935 11026 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
9774 11028 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
73
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
BEAUTY AND WELLNESS CENTRE - BOSCOLO NEW YORK PALACE HOTEL - BUDAPEST - LIGHTING DESIGNER - ARCH. SIMONE MICHELI 74
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
75
Ego Balance 3 laterizio brick
01 acciaio 1W 120 15°
3000K
4000K
Ø1 2 Ø7 0 9
10° 7342.10K 25° 7342.25K
22
72
40° 7342.40K
7342.10W 7342.25W 7342.40W
3 LED x 1W 350 mA 4 W 200 KG
108,2 Ø110x100
1,12 IP67
Ego Balance 5 laterizio brick
01 acciaio 1W 3000K
4000K
10° 7343.10K 25° 7343.25K 40° 7343.40K
7343.10W 7343.25W 7343.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W 200 KG
22
72
Ø1 2 Ø7 0 9
120 15°
a u .
108,2 Ø110x100
m o c IP67
Ego Balance 5 laterizio brick 24 Vdc
a r nt
w
72
u s . w
01 acciaio
1W 3000K
4000K
10° 7567.10K 25° 7567.25K 40° 7567.40K
7567.10W 7567.25W 7567.40W
5 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W 200 KG
22
Ø1 2 Ø7 0 9
120 15°
w
. e d
1,14
108,2
Ø110x100
1,14 IP67
I coni di luce e le curve fotometriche dell’Ego Balance 3/5 sono similari a quelli dell’Ego 3/5 The light cones and the photometrical curves of the Ego Balance 3/5 are similar to those of the Ego 3/5
accessori accessories 118
Controcassa (opzionale) Housing (optional)
100
8900.H
Ø120x100
76
Ego Balance 3
Ego Balance 5
Ego Balance 5 24 Vdc
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
8939 8705 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
77
Ego Balance RGB laterizio brick
01 acciaio 120
7440
72 LED 5mm 6 W P. Med. 200 KG
72
95
15
108,2
Ă˜110x100
1,42 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
accessori accessories 8900.H
100
118
Ă˜120x100
78
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
Controcassa (opzionale) Housing (optional)
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
79
Ego 7 laterizio brick
01 acciaio
EGO 7 - 1W Ø1
EGO 7 - 3W
30
Ø1
130
1W 3000K
30
4000K
7 LED x 1W 350 mA 9W 200 KG
10° 17030.10K 17030.10W 25° 17030.25K 17030.25W 40° 17030.40K 17030.40W
65
55
2
2
130
Ø1
118
18
4000K
7 LED x 3W 700 mA 21 W 200 KG
10° 17031.10K 17031.10W 25° 17031.25K 17031.25W 40° 17031.40K 17031.40W
18
75
Ø1
75
118
3W 3000K
17035.H Controcassa Housing Ø120xH75
1,1 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w EGO 7 - 1W - 3000K - 10°
EGO 7 - 1W - 3000K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
6300
200
70
1700
100
70
2300
100
100
1550
200
100
610
200
150
400
300
100
750
300
160
270
300
260
180
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
cm
Ø
LUX
50
9500
100
70
3900
100
100
2640
200
80
2600
200
100
1030
200
150
680
130
1290
300
160
470
300
260
300
EGO 7 - 3W - 3000K - 10°
EGO 7 - 3W - 3000K - 25°
300
80
EGO 7 - 1W - 3000K - 40°
cm
EGO 7 - 3W - 3000K - 40°
Ego 7 - 1W
Ego 7 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9988 9777
6766
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
BOSCOLO NEW YORK PALACE HOTEL - BUDAPEST LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
HOTEL HOME - FIRENZE LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
81
Ego 15 laterizio brick
01 acciaio 1W 3000K
198 65
9 ø1
8
4000K
10° 17150.10K 17150.10W 25° 17150.25K 17150.25W 40° 17150.40K 17150.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2W 200 KG acciaio AISI 316L
22 85
198
17055.H Controcassa Housing
Ø200 x H110
4,00 IP68
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
82
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP67
6204 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL TERME DI MANZI - ISCHIA (NA) - LIGHTING DESIGNER: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
83
Ego Mini 15 2
01 acciaio
50°
1
70
ø4
Ø 77 x H70 mm
2900 K
0
4500 K
17161.VSK 17161.VSW
61
ø8
17165.H
15 LED 5mm 1,2 W 24 Vdc 200 KG
Controcassa Housing
75
0,51 IP68
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
84
cavo cable
2 x 1 mmq 150 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in parallelo control gear for parallel connections
9008 alimentatore a tensione costante constant power supply pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
85
Ego Mini 15 RGB 2
01 acciaio 30°
0
70
ø
Ø 77 x H70mm
17160
15 LED 5mm 1,2 W P. Med. 200 KG
41
61
ø8
17165.H
Controcassa Housing
75
0,51 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
86
cavo cable
4 x 1 mmq 150 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
87
Elmo
02 alluminio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
3000K 64
4000K
90° 17140.90K 180° 17140.VSK
17140.90W 17140.VSW
1 LED x 3W 700 mA 3W
20
80
25
36,04
22
17045.H
Controcassa Housing
Ø 44 mm
0,31 IP67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
88
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9266 alimentatore a corrente costante per connessione in serie constant current supply for serial connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
89 GIARDINI LA MORTELLA, FONDAZIONE WALTON - ISCHIA LIGHTING CONSULTANT ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
Microled
01 acciaio 33,5
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
23
60
2
30
2900K
5500K
7102.20K 7104.30B 7105.30G 7106.30R
7102.20W
1 LED x 5mm 8 Vac 0,2 VA 2000 KG
24
pozzetto inox inox well
corpo inox inox body
0,27 IP65
Microled Flangia
01 acciaio
40
19,8
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
5500K
7089.20K 7089.30B 7089.30G 7089.30R
7089.20W
1 LED x 5mm 8 Vac 0,2 VA 2000 KG acciaio AISI 316L
85
78
80
85
2
20
40
2900K
a u .
33,5 ASSEMBLAGGIO
om
c . e
u s . w
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
w
w
90
d a r t n
2 x 0,5 mmq 50 cm
cavo cable
pag. 298
0,4
IP65
7089 Microled - 20W 20° 5500 K 2
1
1
2
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
cm
Ø cm
100
40
LUX
2
Microled RGB
02 alluminio 7525
33,5
1 LED 5mm 0,72 W P. Med. 2000 KG
30
20
60
2
30,5
Ă˜ 34 mm
0,1
illuminamento illumination dist (m)
0,2
0,4
0,6
Lux
9
2
1
16,7 M
IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
connessioni connections
morsettiera 4 poli
cavo cable
4 x 0,5 mmq 50 cm
u s . w
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
w
w
91
Roadside
01 acciaio 2900K
62 40
22
71
40
9
20° 50° blue led 30° green led 30° red led 30°
55
PG7
7180.20K 7181.50K 7182.30B 7183.30G 7184.30R
5500K 7180.20W 7181.50W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA 500 KG acciaio AISI 316L
0,41 IP65
Carled
01 acciaio Ø83 5
2900K
5500K
7367.20K
7367.20W
75
20°
75
45
5
83 40
22
a u .
m o c IP65
Medled
. e d
a r nt 33
35
46
23
40
u s . w
2
52 38
20° blue led 30° green led 30° red led 30°
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA 2000 KG acciaio AISI 316L
0,34
01 acciaio 2900K 7116.20K 7118.30B 7119.30G 7120.30R
5500K 7116.20W
7 LED x 5mm 28 Vac 0,9 VA 2000 KG acciaio AISI 316L
55
w
7116 Medled - 20W 20° 5500 K 25
20
15
10
5
5
10
15
20
w
80°
80°
60°
20°
0°
20°
IP65
7116 Medled - 20W 50° 5500 K 20
cm
LUX
26
306
50
87
100
22
60°
40°
92
0,38
cd/klm
25
faretto spotlight
pozzetto well
16
12
8
4
4
8
12
16
20
80°
80°
60°
40°
cd/klm
cm
LUX
26
69
50
20
100
5
60°
40°
20°
0°
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 298
20°
40°
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
93
Downlight
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO O POLICARBONATO PER INCASSO DI UTILIZZO DOMESTICO E CONTRACT. DISPONIBILI CON LENTI A 10°, 25° O 40° NELLA TONALITÀ DI COLORE DI 3000K O 4000K. SU RICHIESTA DISPONIBILE ANCHE CON FINITURE E COLORE LED DIVERSI. Series of aluminium or polycarbonate spotlights for domestic use and contract. Available with 10°, 25°, 40° lenses, in 3000K or 4000K. Available upon request with other lenses, LED colour and finishing. Série d’appareils encastrables en aluminium ou polycarbonate, d’utilisation domestique ou contract. Disponible avec lentilles de 10°, 25°, 40° dans les tonalités 3000K o 4000K. Disponible sur demande avec finitions et couleurs de leds différentes. Serie von einbauleuchten in Aluminium für den häuslichen und gewerblichen Gebrauch. Erhältlich mit Optiken 10°, 25° oder 40° und den Farbtemperaturen 3000K oder 4000K. Auf Anfrage mit anderen Optiken, Farbtemperaturen und Gehäusefarben 94
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
95
K 35 cartongesso plasterboard
02 alluminio 4000K
10° 7218.10K 25° 7218.25K 40° 7218.40K
7218.10W 7218.25W 7218.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
27
35
1W 3000K
35
Ø 29 mm
0,03 IP54
K35 - 1W - 3000K - 10° cm
Ø
LUX
100
40
790
200
70
200
300
100
90
a u .
K35 - 1W - 3000K - 25° cm
Ø
LUX
100
70
350
200
100
90
300
150
40
m o c
. e d
K35 - 1W - 3000K - 40° cm
Ø
LUX
100
80
230
200
120
55
300
200
u s . w
w
cavo cable
w
25
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
96
a r nt
2 x 0,5 mmq 50 cm
9032 pag. 300
K 55 cartongesso plasterboard
02 alluminio 1W
3000K
4000K
43 37
10° 7212.10K 25° 7212.25K 40° 7212.40K
7212.10W 7212.25W 7212.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
Ø 41 Ø 55
Ø 51 mm
3W
10° 7950.10K 25° 7950.25K 40° 7950.40K
5
4000K 7950.10W 7950.25W 7950.40W
1 LED x 3W 700 mA 3W
2
51
ø5
3000K
Ø 43 mm
0,1 IP54
K 55 - 1W - 3000K - 10°
a u .
K 55 - 3W - 3000K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
300
100
100
300
K 55 - 1W - 3000K - 25°
K 55 - 3W - 3000K - 25° cm
Ø
LUX
100
50
190
200
80
47
300
120
w
23
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
HOTEL LA CIGALE - QATAR
340
100
170
Ø
LUX
50
300
200
80
76
300
120
35
100
u s . w
w
cavo cable
a r nt cm
m o c
. e d 60
K 55 - 1W
K 55 - 3W
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
9032 pag. 300
9264 pag. 300
97
K 55 outdoor
02 alluminio 1W
10° 8441.10K 25° 8441.25K 40° 8441.40K
lamiera spessore 1.5 mm
Ø 55
58
3W
3000K
10° 7541.10K 25° 7541.25K 40° 7541.40K
lamiera spessore 1.5 mm
Ø 41
Ø 55
3000K
4000K 8441.10W 8441.25W 8441.40W 4000K 7541.10W 7541.25W 7541.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
1 LED x 3W 700 mA 3W
Ø 44 mm
0,1 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w K 55 - 1W - 3000K - 10°
K 55 - 3W - 3000K - 10° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
865
100
40
1275
200
60
220
200
60
340
300
100
100
300
100
170
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
190
100
50
300
200
80
47
200
80
76
300
120
23
300
120
35
K 55 - 1W - 3000K - 25°
98
K 55 - 3W - 3000K - 25°
K 55 - 1W
K 55 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
9264 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
99
K 70 Round adjustable
02 alluminio 3000K
46
Ø85 Ø4 5
10° 25° 40°
85
4000K
7329.10K 7329.10W 7329.25K 7329.25W 7329.40K 7329.40W
06 bianco 1 LED x 3W 700 mA 3W
85
Ø 70
0,20 IP40
K 70 - 3W - 3000K - 10°
K 70 - 3W - 3000K - 25° cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
1275
100
50
300
200
60
340
200
80
76
100
170
300
120
35
300
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9264 pag. 300
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
100
a u .
K 70 Square adjustable
02 alluminio 3000K 10째 25째 40째
1 LED x 3W 700 mA 3W
45
75
46
64
4000K
7327.10K 7327.10W 7327.25K 7327.25W 7327.40K 7327.40W
06 bianco
75
75
75
66 x 50
0,20 IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9264 pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
101
K 80 cartongesso plasterboard 65 56
2
02 alluminio
ø7
8
66
1W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7480.10K 7480.25K 7480.40K
7480.10W 7480.25W 7480.40W
3W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7482.10K 7482.25K 7482.40K
7482.10W 7482.25W 7482.40W
3 LED x 1W 350 mA 3,6W
80 71
2
Ø70mm
3 LED x 3W 700 mA 9W
ø7
8
66
Ø70mm
0,15 IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
K 80 - 1W - 3000K - 10°
w
u s . w
cm
w
100
Ø
K 80 - 3W - 3000K - 10°
LUX
cm
Ø
LUX
60
2060
100
60
3320
200
100
582
200
100
923
300
130
255
300
130
442
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
100
1080
100
100
1750
200
120
293
200
120
504
300
160
128
300
160
210
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
110
320
100
110
510
200
200
83
200
200
140
300
280
37
300
280
60
K 80 - 3W - 3000K - 25°
K 80 - 1W - 3000K - 25°
K 80 - 3W - 3000K - 40°
K 80 - 1W - 3000K - 40°
102
K 80 - 1W
K 80 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9022 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
9325 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
103
K 90 Round adjustable
02 alluminio 3000K Ø100 60
1,5
70
84
84
60
60
100
100
10° 25° 40°
4000K
7330.10K 7330.10W 7330.25K 7330.25W 7330.40K 7330.40W
06 bianco 3 LED x 3W 700 mA 9W
Ø 90
IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
a u .
m o c
I coni di luce e le curve fotometriche di K 90 sono similari a quelli di K 80 The light cones and the photometrical curves of K 90 are similar to those of K 80
a r nt
. e d
w
u s . w
w
104
K 90 Square adjustable
02 alluminio 3000K 10째 25째 40째
95 60
60 95
60 95
3 LED x 3W 700 mA 9W
70
1,5
95
65
84
4000K
7328.10K 7328.10W 7328.25K 7328.25W 7328.40K 7328.40W
06 bianco
84
70 x 86
IP40
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9325
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
105
Parabola
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
LINEA DI DOWN LIGHT RIVOLUZIONARIA CHE ABBINA L’UTILIZZO DELLA TECNOLOGIA LED MULTIDIE ASSOCIATA AD UNA LENTE CON OTTICA PIANO CONVESSA PER OTTENERE UNA EMISSIONE DARK LIGHT AD ALTISSIMA EFFICIENZA. PARABOLA TROVA APPLICAZIONE IN TUTTI QUEGLI AMBIENTI DOVE OCCORRE AVERE LIVELLI MOLTO ALTI DI ILLUMINAMENTO CON BASSISSIMI LIVELLI DI ABBAGLIAMENTO. Revolutionary series of spotlights, which combines the multi-chip LED technology and convex lenses for a very high efficiency and a dark light emission. PARABOLA is particularly suitable for situations which require a very high illumination level with low glare. 106
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
107
Parabola 80
02 alluminio
04 nero
06 bianco
3000K
4000K
40°
7345.40K
7345.40W
60°
7345.60K
7345.60W
80°
7345.80K
7345.80W
1 LED x 13W 700 mA 13 W
Ø7
5
2,5
88
66
Ø 68 mm
0,215 IP40
Parabola 80 orientabile
02 alluminio
04 nero
06 bianco
40° 60° 80°
3000K
4000K
7351.40K
7351.40W 7351.60W 7351.80W
7351.60K 7351.80K
1 LED x 13W 700 mA 13 W
Ø8
8
2,5
88
76
a u .
Ø 78 mm
m o c
0,28
IP40
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Parabola 80 - 3000K - 40° cm
Ø
LUX
100
80
650
200
160
165
300
250
72
cm
Ø
LUX
100
130
481
200
250
120
300
380
55
cm
Ø
LUX
100
160
350
200
330
87
300
500
40
Parabola 80 - 3000K - 60°
Parabola 80 - 3000K - 80°
cavo cable alimentatore control gear 108
2 x 0,5 mmq 50 cm 8935
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
”LE ROLAND GARROS” RESTAURANT - PARIS, STADE ROLAND GARROS (FRANCE) - ARCH. ACD GIRARDET
109
Parabola 175
03 cromo
Ă˜ 105
DESIGN MICHELE DE LUCCHI - MASSIMO SACCONI
" "
Ă˜ 175 Ă˜ 195
"
"
19W
3000K
0-10V DALI
17200.VTK 17200.VTW 17201.VTK 17201.VTW 17202.VTK 17202.VTW
4000K
24W
3000K
0-10V DALI
17203.VTK 17203.VTW 17204.VTK 17204.VTW 17205.VTK 17205.VTW
4000K
4 LED x 5W 230 Vac 19 W
5 LED x 5W 230 Vac 24 W
Ă˜ 180 mm
0,75 IP40
Parabola 175 con cornice with frame
DESIGN MICHELE DE LUCCHI - MASSIMO SACCONI
02 alluminio
06 bianco
7043 Ă˜200
19W
3000K
0-10V DALI
17206.VTK 17206.VTW 17207.VTK 17207.VTW 17208.VTK 17208.VTW
Ă˜200
7044
a r nt
CORNICE SHARP LIGHT
CORNICE CURVED LIGHT
m o c 3000K
0-10V DALI
17209.VTK 17209.VTW 17210.VTK 17210.VTW 17211.VTK 17211.VTW
7044
PARABOLA 175 - (5 X 5W) 3000 °K
110
5 LED x 5W 230 Vac 24 W
curved light
u s . w
- OTTICA CON TRATTAMENTO DI DEPOSITO IN SOTTO VUOTO DI ALLUMINIO PURO AL 99,99%. - LENTE OTTICA PIANO CONVESSA IN PMMA. - MONTAGGIO CON STAFFE REGOLABILI PER CONTROSOFFITTI DI SPESSORE 10-20MM.
4000K
4 LED x 5W 230 Vac 19 W
Cornice frame 7043 sharp light
0,75 IP40
w
w
a u .
24W
. e d
200
200
4000K
- Optical vacuum surface ďŹ nishing of 99.99% pure aluminium. - Plano-convex optical lens made of PMMA. - With adjustable brackets for ceiling thickness 10-20mm.
PARABOLA 175 - (5 X 5W) 3000 °K PARABOLA 175 - (4 X 5W) 3000 °K
Parabola 175 - 19W
Parabola 175 - 24W
cavo cable
2 x 0,75 mmq
2 x 0,75 mmq
alimentatore control gear
incluso included
incluso included
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
111
Parabola 230 DESIGN MICHELE DE LUCCHI - MASSIMO SACCONI
Ø 125
03 cromo
C-C
26W
3000K
0-10V DALI
17180.VTK 17180.VTW 17181.VTK 17181.VTW 17182.VTK 17182.VTW
4000K
2 LED x 13W 230 Vac 26 W
Ø 230 Ø 250
C
C
Ø 235 mm
29W
3000K
0-10V DALI
17183.VTK 17183.VTW 17184.VTK 17184.VTW 17185.VTK 17185.VTW
4000K
34W
3000K
0-10V DALI
17186.VTK 17186.VTW 17187.VTK 17187.VTW 17188.VTK 17188.VTW
4000K
6 LED x 5W 230 Vac 28,8 W
7 LED x 5W 230 Vac 33,6 W
1,00 IP40
Parabola 230 con cornice with frame 02 alluminio
DESIGN MICHELE DE LUCCHI - MASSIMO SACCONI
7146
26W Ø255
Ø255
ad
255
r t n
7147 CORNICE SHARP LIGHT
CORNICE CURVED LIGHT
u s . w
.
17190.VTK 17190.VTW 17191.VTK 17191.VTW 17192.VTK 17192.VTW
29W
3000K
0-10V DALI
17193.VTK 17193.VTW 17194.VTK 17194.VTW 17195.VTK 17195.VTW
34W
3000K
0-10V DALI
17196.VTK 17196.VTW 17197.VTK 17197.VTW 17198.VTK 17198.VTW
4000K
4000K
2 LED x 13W 230 Vac 26 W
6 LED x 5W 230 Vac 28,8 W
7 LED x 5W 230 Vac 33,6 W
Cornice frame 7146 sharp light
w
w
e.
ua
4000K
m o c
0-10V DALI
255
3000K
06 bianco
7147
curved light 1,00 IP40
- OTTICA CON TRATTAMENTO DI DEPOSITO IN SOTTO VUOTO DI ALLUMINIO PURO AL 99,99%. - LENTE OTTICA PIANO CONVESSA IN PMMA. - MONTAGGIO CON STAFFE REGOLABILI PER CONTROSOFFITTI DI SPESSORE 10-20MM.
- Optical vacuum surface finishing of 99.99% pure aluminium. - Plano-convex optical lens made of PMMA. - With adjustable brackets for ceiling thickness 10-20mm.
PARABOLA 230 - (2 X 13W) 3000°K
PARABOLA 230 - (6 X 5W) 3000°K
112
PARABOLA 230 - (7 X 5W) 3000°K
Parabola 230 - 26W
Parabola 230 - 29W
Parabola 230 - 34W
cavo cable
2 x 0,75 mmq
2 x 0,75 mmq
2 x 0,75 mmq
alimentatore control gear
incluso included
incluso included
incluso included
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
113
Ignudo Mini cartongesso plasterboard 3000K 10° 7436.10K 25° 7436.25K 40° 7436.40K
39,7 Ø 49
40
4000K 7436.10W 7436.25W 7436.40W
3 LED x 1W 350 mA 3,6 W
Ø 39 mm
IP40
Ignudo Maxi cartongesso plasterboard 3000K 10° 7435.10K 25° 7435.25K 40° 7435.40K
7435.10W 7435.25W 7435.40W
1,5
55
Ø 66
4000K
a u .
Ø 55,5 mm
IP40
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
114
Ignudo Mini
Ignudo Maxi
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9022 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
9022 alim. a corrente costante costant current supply pag. 300
4 LED x 1W 350 mA 4,8 W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
115
Zeno Up 1 cartongesso plasterboard
02 alluminio
DESIGN JAN VAN LIERDE
70
23 50
50 23
1 W 3000K
4000K
10° 7083.10K
7083.10W
3 W 3000K
4000K
10° 7086.10K
7086.10W
38
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W 1 LED x 3W 700 mA 3W
40 x 27 mm
0,13 IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w ZENO UP 1 - 1W - 3000K - 30° 100
80
60
40
20
20
40
ZENO UP 1 - 1W - 5000K - 30° 60
80
100
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
20°
0°
100
cm
Ø cm
LUX
100
(HS 20) 80
94
200
(HS 40) 120
22
200 150 100
50
50
60°
20°
20
40
60
80
100
cd/klm
80°
60°
60°
cd/klm
60°
0°
20
20°
20°
0°
cm
Ø cm
LUX
100
40
171
200
80
51
40°
ZENO UP 1 - 3W - 5000K - 10°
100 150 200 250
80°
20°
40
40°
80°
40°
60
80°
40°
ZENO UP 1 - 3W - 3000K - 10° 250
80
250
cm
Ø cm
LUX
50
13
989
100
25
247
150
38
110
200 150 100
50
50
100 150 200 250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
cm
Ø cm
LUX
50
13
1192
100
25
298
150
38
132
200
51
62
200
51
74
250
63
40
250
63
48
300
76
27
300
76
33
40°
40°
20°
0°
20°
40°
116
Zeno Up 1 - 1W
Zeno Up 1 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032
9264
pag. 300
pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
RISTORANTE BORGO SAN JACOPO, FIRENZE ARCH. MICHELE BÖNAN LIGHTING DESIGN ARCH. JAN VAN LIERDE
117
Zeno Up 2 cartongesso plasterboard 02 alluminio
DESIGN JAN VAN LIERDE
36
48
50
34
2
50
06 bianco
03 cromo
1 W 3000K
4000K
10째 17080.10K 25째 17080.25K
17080.10W 17080.25W
3 W 3000K
4000K
10째 17081.10K 25째 17081.25K
17081.10W 17081.25W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W 1 LED x 3W 700 mA 3W
38 x 36 mm
0,25 IP40
Zeno Up 2 - 1W
Zeno Up 2 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032
9264
pag. 300
pag. 300
a r nt
. e d
w
u s . w
w
118
m o c
a u .
Zeno Up 3 cartongesso plasterboard 02 alluminio
DESIGN JAN VAN LIERDE
1 W 3000K
4000K
2
65
48
10° 17082.10K 17082.10W 25° 17082.25K 17082.25W 40° 17082.40K 17082.40W
65
06 bianco
03 cromo
3 LED x 1W 350 mA 3,6 W
54
45
2 W 3000K
4000K
10° 17083.10K 17083.10W 25° 17083.25K 17083.25W 40° 17083.40K 17083.40W
52 x 56 mm
3 LED x 2W 500 mA 6W
0,45 IP40
Zeno Up 3 - 1W
Zeno Up 3 - 2W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032
10940
pag. 300
pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
119
Zeno nautico square
Policarbonato Trasparente 3000 K 33 50
10째 7000.10K 25째 7000.25K 40째 7000.40K
4000 K 7000.10W 7000.25W 7000.40W
4 LED x 1W 350 mA 4,8 W
70
70 63 x 63 mm
0,40 IP65
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections
9022 pag. 300
a u .
a r nt
. e d
w
u s . w
w
120
m o c
Zeno nautico round
Policarbonato Trasparente 3000K
4000K
140° 17010.10VSK 17010.10VSW Ø82
3
1 LED x 3W 700 mA 3W
27
54
Ø 57 mm
0,40 IP65
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections
9264 pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
121
Ego 5 cartongesso plasterboard
01 acciaio
EGO 5 - 1W
EGO 5 - 3W Ø1
Ø7
9
Ø1
120
20 Ø7
9
70
55
120
20
1W 3000K
4000K
10° 7051.10K 25° 7051.25K 40° 7051.40K
7051.10W 7051.25W 7051.40W
3W 3000K
4000K
10° 7616.10K 25° 7616.25K 40° 7616.40K
7616.10W 7616.25W 7616.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W
102 102
Ø105
Ø105
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,59 IP65
Ego 5 cartongesso plasterboard 24 Vdc
01 acciaio
120
2 Ø1
0 9
70
Ø7
3W 3000K
4000K
10° 7618.10K 25° 7618.25K 40° 7618.40K
7618.10W 7618.25W 7618.40W
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8W
a u .
102
m o c
Ø105
. e d
0,59
IP65
a r nt
u s . w
w
w EGO 5 - 1W - 3000K - 10°
EGO 5 - 1W - 3000K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
3400
100
80
1330
100
110
780
200
80
1020
200
140
370
200
180
233
300
140
425
300
200
152
300
260
100
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
40
6070
100
80
2250
100
110
1680
200
80
1900
200
140
723
200
180
450
140
830
300
200
320
300
260
200
EGO 5 - 3W - 3000K - 10°
EGO 5 - 3W - 3000K - 25°
300
cavo cable alimentatore control gear
122
EGO 5 - 1W - 3000K - 40°
cm
IP40 IP65
EGO 5 - 3W - 3000K - 40°
Ego 5 - 1W
Ego 5 - 3W
Ego 5 - 24Vdc
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
8935 11026 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
9774 11028 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
123
Ego 7 cartongesso plasterboard EGO 7 - 1W
01 acciaio EGO 7 - 3W
30
Ø1
66,3
55,3
Ø1
30
119
119
Ø120
1W 3000K
4000K
10° 7057.10K 25° 7057.25K 40° 7057.40K
7057.10W 7057.25W 7057.40W
3W 3000K
4000K
10° 7634.10K 25° 7634.25K 40° 7634.40K
7634.10W 7634.25W 7634.40W
7 LED x 1W 350 mA 9W
7 LED x 3W 700 mA 21 W
Ø120
0,95 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w EGO 7 - 1W - 3000K - 10°
EGO 7 - 1W - 3000K - 25° Ø
LUX
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
50
6300
200
70
1700
100
70
2300
100
100
1550
200
100
610
200
150
400
300
100
750
300
160
270
300
260
180
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
cm
Ø
LUX
50
9500
100
70
3900
100
100
2640
200
80
2600
200
100
1030
200
150
680
130
1290
300
160
470
300
260
300
EGO 7 - 3W - 3000K - 10°
EGO 7 - 3W - 3000K - 25°
300
124
EGO 7 - 1W - 3000K - 40°
cm
EGO 7 - 3W - 3000K - 40°
Ego 7 - 1W
Ego 7 - 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear IP40 IP65
9988 9777
6766
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
125
Ego 72 RGB cartongesso plasterboard
01 acciaio
Ă˜120
7441
72 LED x 5mm 6 W P. Med.
120 29 Ă˜ 105 mm 102
0,63 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
126
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
127
Store
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SERIE DI APPARECCHI DA INCASSO, FISSO O ORIENTABILE, IN ALLUMINIO E METALLO VERNICIATO, DI VARIO UTILIZZO, PER NEGOZI, BAR, UFFICI E ABITAZIONI. OGNI APPARECCHIO È DOTATO DA 1 A 3 CIRCUITI CON 9 LED DA 3W, LENTI DA 10°, 25° O 40°. Store is a series of recessed products, adjustable or fixed. Made of aluminium and painted metal. To use in shops, bar, offices and housing. Each fitting is composed of 1 to 3 circuits, with 9 3W LED, and lenses of 10°, 25° or 40°. 128
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
129
Store incasso 1
02 alluminio 160
160
3000K 10° 7451.10K 25° 7451.25K 40° 7451.40K
140
04 nero
06 bianco 9 LED x 3 W 700 mA 27 W
4000K 7451.10W 7451.25W 7451.40W
125
140
150x150 160
160
2,05 IP40
Store incasso 2
02 alluminio 3000K 10° 7452.10K 25° 7452.25K 40° 7452.40K
160
300
04 nero 4000K 7452.10W 7452.25W 7452.40W
06 bianco 18 LED x 3 W 700 mA 54 W
280
125
140
150x290
m o c IP40
e.
Store incasso 3
ad 440
160
r t n
u s . w 125
140
150x430
w
w
a u .
300
160
160
02 alluminio
3000K 10° 7453.10K 25° 7453.25K 40° 7453.40K
4,00
04 nero
4000K 7453.10W 7453.25W 7453.40W
06 bianco 27 LED x 3 W 700 mA 81 W
420
440
5,90 IP40
Store 1 - 3W - 3000K - 10° cm
disponibile su richiesta in versione 1 Watt available upon request version with 1 Watt led
Store incasso
130
LUX
100
50
12600
200
100
3800
300
150
1700
cm
Ø
LUX
100
80
4900
200
120
1350
300
180
700
cm
Ø
LUX
100
80
3250
200
150
870
300
220
380
Store 1 - 3W - 3000K - 25°
Store 1
Store 2
Store 3
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear 1 x 6766 alim. DALI DALI control gear 1 x 11035
2 x 6766 2 x 11035
3 x 6766 3 x 11035
cavo cable
Ø
Store 1 - 3W - 3000K - 40°
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
131
Store orientabile 1
02 alluminio 160
160
3000K 10° 7448.10K 25° 7448.25K 40° 7448.40K
140
04 nero 4000K 7448.10W 7448.25W 7448.40W
06 bianco 9 LED x 3 W 700 mA 27 W
125
140
145x142 160
160
1,65 IP20
Store orientabile 2
02 alluminio 300 160
3000K 10° 7449.10K 25° 7449.25K 40° 7449.40K
04 nero 4000K 7449.10W 7449.25W 7449.40W
06 bianco 18 LED x 3 W 700 mA 54 W
280
125
140
m o c IP20
e.
Store orientabile 3
ad 440
160
r t n
u s . w 125
140
145x422
160
132
4000K 7450.10W 7450.25W 7450.40W
06 bianco 27 LED x 3 W 700 mA 81 W
4,80 IP20
I coni di luce e le curve fotometriche del Store Orientabile sono similari a quelli del Store The light cones and the photometrical curves of the Store Orientabile are similar to those of the Store
Store 1
Store 2
Store 3
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear 1 x 6766 alim. DALI DALI control gear 1 x 11035
2 x 6766 2 x 11035
3 x 6766 3 x 11035
cavo cable
3000K 10° 7450.10K 25° 7450.25K 40° 7450.40K
04 nero
440
disponibile su richiesta in versione 1 Watt available upon request version with 1 Watt led
Store orientabile
02 alluminio
3,10
420
w
w
a u .
300
160
145x282
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
133
Son
06 bianco
162
3955
HIT-CE (G12) 35W Alim. escl.
3956
HIT-CE (G12) 70W Alim. escl.
Ă˜ 187
1,20
IP43
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 134
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
4577 elettronico 3646 elettromagnetico
1918 elettronico 3644 elettromagnetico
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
135
Sistemi
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SISTEMI MODULARI DA INCASSO A LUNGHEZZA VARIABILE PER REALIZZARE LINEE CONTINUE CON QUALUNQUE TIPO DI FONTE LUMINOSA. FARETTI RUOTABILI DI 355° E ORIENTABILI FINO A +/-30°. Recessed modular Systems available in various lengths and with all luminous sources. Spotlights adjustable horizontally 355° and adjustable vertically +/-30°. Systèmes modulaires encastrables à longueurs variables, pour la réalisation de lignes continues.Différentes options de sources lumineuses. Rotation spots 355° et orientation +/-30°. Einbau-Geräte mit variabler Länge, komplett mit Zubehör für Module mit Dauerlicht und mit verschiedenen Möglichkeiten für Leuchtquellen. Strahler 355° rotier- und 30° schwenkbar. 136
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
FURLA - ROMA
SPORTSTAFF - ROMA STUDIO ARCH. A. BARBIERI
137
Fla IN 100 System
schema di montaggio mounting scheme 1009
BOX 559/...759 879
BOX 559/...759
4313
1009
198
198 4312
198
4313
198
4314
4313
FLUORESCENT LAMP 902/1134 / 1132
FLUORESCENT LAMP 902/1134 / 1132
02 alluminio
faretti spotlights
04 nero
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,05
4316
Gz10 PAR 16 - HAL 230V 50W
0,05
4318
CDMT-m (PGJ5) 20W Alim. escl.
0,06
10째 10943.10K 25째 10943.25K 40째 10943.40K
4000K
a u .
3 LED x 3W 700 mA 9W
m o c
10943.10W 10943.25W 10943.40W
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
06 bianco
4317
3000K
138
4316 / 4317 / 4318 / LED
4316 / 4317 / 4318 / LED
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
IP20
0,40
moduli modules 4312
4313
4314
4312 Modulo 1 L 4313 Modulo 2 L 4314 Modulo 3 L
Frame for 1 lamp Frame for 2 lamps Frame for 3 lamps
0,15 0,28 0,35
moduli T16 (G5) e compatte* modules T16 (G5) and compact fluo* 1132
T16 (G5) Ø 26 1 x 80W Alim. incl.
1560mm
0,55
1134
T16 (G5) Ø 26 1 x 54W Alim. incl.
1260mm
1,00
902
TC-LEL (2G11) 1 x 55W Alim. incl.
600mm
1,10
*lastra di chiusura in policarbonato inclusa *policarbonate plate included
a u .
cassaforma incasso Recessed box L x 105 mm
559 561 565 732 759
Cassaforma 97 Cassaforma 127 Cassaforma 157 Cassaforma 185 Cassaforma 240
Box Box Box Box Box
97 127 157 185 240
L L L L L
m o c
. e d
IP20
970 x l 98 x h 100 1270 x l 98 x h 100 1570 x l 98 x h 100 1850 x l 98 x h 100 2400 x l 98 x h 100
2,50 3,60 3,90 4,60 7,50
a r nt
moduli in continuità
u s . w
w
w 879
FONDAZIONE CARIGO - GORIZIA STUDIO PICOTTI E GRUSOVIN
1009
cornice 5mm dima di foratura consigliata: 106mm frame 5mm; suggested cut out dimension: 156mm
accessori accessories 879 Giunto di collegamento 1009 Testata di chiusura (due elementi) 198 Lastra di chiusura in alluminio
Continuity joints End caps (pair) Closing aluminium plate
198
139
Flà IN 150 System
schema di montaggio mounting scheme 1011
BOX 323/..715 123
BOX 323/..715
308
1011
310
310 307
310
308
310
309
308
727 / 730 / 728 / 146 / LED
727 / 730 / 728 / 146 / LED
FLUORESCENT LAMP 603/.../1107
FLUORESCENT LAMP 603/.../1107
02 alluminio
faretti spotlights
06 bianco
727
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,20
730
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,40
728
HIT-CE (G12) 35/70W Alim. escl.
0,40
146
3000K
.
0,20
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
m o c
4000K
10944.10K 10944.10W 10944.25K 10944.25W 10944.40K 10944.40W
. e d
a r nt 10° 25° 40°
ua
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
10° 25° 40°
u s . w
04 nero
10945.10K 10945.10W 10945.25K 10945.25W 10945.40K 10945.40W
IP20
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 140
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIR111-CE-P (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
4577
1918
moduli modules 307
308
309
307 308 309
Modulo 1 L Modulo 2 L Modulo 3 L
Frame for 1 lamp Frame for 2 lamps Frame for 3 lamps
0,20 0,40 0,60
moduli T16 (G5) e compatte* modules T16 (G5) and compact fluo* 1107
T16 (G5) Ø 26 1560mm 2 x 80W Alim. incl.
2,40
1108
T16 (G5) Ø 26 1560mm 2 x 80W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
3,20
1124
T16 (G5) Ø 26 1260mm 2 x 54W Alim. incl.
1125
T16 (G5) Ø 26 1260mm 2 x 54W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
2,60
233
TC-LEL (2G11) 600mm 2 x 55W Alim. incl.
1,50
TC-LEL (2G11) 600mm 2 x 55W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
1,80
1,80
a u .
m o c
e.
603
d a r t n
*lastra di chiusura in policarbonato inclusa IP20 *policarbonate plate included
L x 156 mm
u s . w
cassaforma incasso Recessed box
w
w
angolare
moduli in continuità
323 325 324 710 711 712 713 714 715
Cassaforma 15 Cassaforma 30 Cassaforma 45 Cassaforma 60 Cassaforma 90 Cassaforma 120 Cassaforma 170 Cassaforma 200 Cassaforma 240
Box 15 Box 30 Box 45 Box 60 Box 90 Box 120 Box 170 Box 200 Box 240
L 150 x l 154 x h 125 L 300 x l 154 x h 125 L 450 x l 154 x h 125 L 600 x l 154 x h 125 L 900 x l 154 x h 125 L 1200 x l 154 x h 125 L 1700 x l 154 x h 125 L 2000 x l 154 x h 125 L 2400 x l 154 x h 125
0,50 1,00 1,30 2,00 3,00 3,50 5,40 6,10 7,30
cornice 5mm dima di foratura consigliata: 156mm frame 5mm; suggested cut out dimension: 156mm
accessori accessories
4475
123 1011 310 1907 4475
Giunto di collegamento Testata di chiusura (2 elementi) Lastra di chiusura in alluminio Angolare di collegamento Griglia anti abbagliamento per ioduri
Continuity joints End caps (pair) Closing aluminium plate Corner connector Anti dazzle for metal halide lamp 141
Zero System
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
142
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
143 FONDAZIONE CARIGO, GORIZIA STUDIO PICOTTI E GRUSOVIN
Zero 100 System
schema di montaggio mounting scheme
4246
3991 1029 4246 3996 3995 3996 LED 3996 3995 3996
faretti spotlightss
02 alluminio
04 nero
1029
06 bianco
3996
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,30
3995
CDMT-m (PGJ5) 20W Alim. escl.
0,35
m o c
3000K
4000K
10° 10949.10K 10949.10W 25° 10949.25K 10949.25W 40° 10949.40K 10949.40W
. e d
a r nt
a u .
3 LED x 3W 700 mA 9W
0,40
IP20
Zero 100S cassaforma / box
120 125x100
w
96
w
120
3991
120 x 220 x 133mm N° max. faretti 1 N° max. spotlights 1
Zero 100 cassaforma / box 4246
360 x 220 x 133mm N° max. faretti 3 N° max. spotlights 3
365 x 100
predisposizione con angolare di battuta per cartongesso 13mm built-in profile for gypsum boards of 13mm
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 144
0,90
220
u s . w
120
13 120
220
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
2,00
Montabile a cartongesso ďŹ nito spazio necessario per il montaggio: 175mm Can be mounted on pre-installed gypsum boards. Necessary height available 175mm
rotazione faretti spotlight rotation
175
230
100
accessori accessories 1029
Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair)
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
LE TANNEUR, PARIS ARCHITECTES BERTRAND THURA & ASS.
145
Zero 150 System
schema di montaggio mounting scheme 4154
3994 1024 4154 3983 3984 3983 LED 3985 3993 3985
faretti spotlightss
0,50
3985
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,65
3984
HIT-CE (G12) 35/70W Alim. escl.
0,60
3993
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
0,70
4000K
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
a u .
m o c
. e d
a r nt
10947.10W 10947.25W 10947.40W 10948.10W 10948.25W 10948.40W
IP20 Zero 150S cassaforma / box 3994
180 x 350 x 165mm N° max. faretti 1 N° max. spotlights 1
2,30
350
w
13 165
185x145
10° 10948.10K 25° 10948.25K 40° 10948.40K
180
180
06 bianco
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
3000K
w
04 nero
3983
10° 10947.10K 25° 10947.25K 40° 10947.40K
u s . w
02 alluminio
1024
Zero 150 cassaforma / box 540 x 350 x 165mm N° max. faretti 3 N° max. spotlights 3
4,00
132,5
190,5
4154
545x145
predisposizione con angolare di battuta per cartongesso 13mm built-in profile for gypsum boards of 13mm Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 146
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIR111-CE-P (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
4577
1918
Montabile a cartongesso ďŹ nito spazio necessario per il montaggio: 275mm Can be mounted on pre-installed gypsum boards. Necessary height available 275mm
rotazione faretti spotlight rotation
275
350
145
accessori accessories 1024 4467
Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair) Griglia anti abbagliamento Anti dazzle
4467
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w FONDAZIONE CARIGO, GORIZIA STUDIO PICOTTI E GRUSOVIN
TWIN SET, MILANO STEFANIA BELTRAME SANDRA GELMETTI ARCHITETTI ASSOCIATI
147
Flog 100 System
schema di montaggio mounting scheme
431
1073
432
1075 1073
434 / 436 / LED 434 / 436 / LED
433
434 / 436 / LED 434 / 436 / LED
434 / 436 / LED
434 / 436 / LED 434 / 436 / LED
434 / 436 / LED
130 90
434 / 436 / LED
434 / 436 / LED 434 / 436 / LED
434 / 436 / LED
faretti spotlights
04 nero
434
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,23
436
CDMT-m (PGJ5) 20W Alim. escl.
0,25
3000K 10째 25째 40째
a u .
4000K
10950.10K 10950.10W 10950.25K 10950.25W 10950.40K 10950.40W
m o c
3 LED x 3W 700 mA 9W
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 148
1075
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
IP20
0,40
Flog 100 System 1073
115
1,20
Cassaforma Box
120
300
04 nero
12
96
307 x 100
115
300
accessorio accessory 1075
04 nero
Testata di chiusura (2 elementi) end caps (pair)
0,30
Testata di chiusura
Flog 100 1L cassaforma / box 130,5 102,5
431
Cassaforma 1L Box 1L
S:100
m o c
107x107
. e d
a r nt 230,5 202,5
w
0,40
a u .
100
u s . w
w
04 nero
Flog 100 2L cassaforma / box
432
Cassaforma 2L Box 2L
04 nero 0,80
200
S:100
207x107
Flog 100 3L cassaforma / box 433
330,5 302,5
Cassaforma 3L Box 3L
04 nero 1,20
300 S:100
307x107
149
Flog 150
schema di montaggio mounting scheme
400
407
1077
409
400 411 / 412 / 413 / 414 /LED 411 / ... /LED
410
411 / ... /LED
411 / .../LED
411 / ... /LED
411 / ... /LED 411 / ... /LED
130 90
411 / ... /LED
411 / ... /LED
411 / ... /LED
411 / ... /LED
411 / ... /LED
faretti spotlights
04 nero
411
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,28
413
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,31
414
HIT-CE (G12) 35/70W Alim. escl.
m o c
10° 25° 40°
10951.10K 10951.25K 10951.40K
. e d
10951.10W 10951.25W 10951.40W
10° 25° 40°
10952.10K 10952.25K 10952.40K
10952.10W 10952.25W 10952.40W
a r nt
4000K
elettronico elettromagnetico 150
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
0,31
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
IP20
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
0,43
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
3000K
w
ua
.
412
u s . w
1077
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIR111-CE-P (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
4577
1918
Flog 150 System 400
04 nero
Cassaforma Box
1,20
165
450
165
165
450
140 140
12
457 x 150
accessorio accessory 1077
04 nero
Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair)
0,30
Testata di chiusura
Flog 150 1L cassaforma / box 180,5 152,5
m o c
. e d
a r nt
409
Cassaforma 2L Box 2L
04 nero 1,60
300
308x158x158
S:150
w
Flog 150 3L cassaforma / box 410
480,5 452,5
450
Cassaforma 3L Box 3L
04 nero 2,10
S:150 140
w
Flog 150 2L cassaforma / box
140
u s . w
1,20
a u .
158x158
330,5 302,5
Cassaforma 1L Box 1L
S:150 140
150
407
04 nero
458x158x158
151
Shop System
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
152
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
153
Shop 100 System Trim
schema di montaggio mounting scheme
1212 1211
1210
1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED 1215 / 1216 / 1219 / LED 1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED
04 nero
faretti spotlights 1215
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,30
1216
QR70-HAL (Ba15d) Trasfo. escl.
0,30
1219
CDMT-m (PGJ5) Alim. escl.
3000K
4000K
10째 1220.10K 25째 1220.25K 40째 1220.40K
1220.10W 1220.25W 1220.40W
12V 50W
20W
a r nt
ua
3 LED x 3W 700 mA 9W
.
m o c
. e d
0,30
IP20
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 154
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
QR70-HAL (Ba15d) 20W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
0,40
cornice frame: interno inside:
02 alluminio 04 nero
06 bianco
Shop 100/1L System Trim 1210
Cassaforma 1L Box 1L
0,80
121 x 108
Shop 100/2L System Trim 1211
Cassaforma 2L Box 2L
1,20
220 x 108
Shop 100/3L System Trim 1212
Cassaforma 3L Box 3L
1,80
a u .
m o c
317 x 108
e.
d a r t n
Shop 100/4L System Trim 1213
Cassaforma 4L Box 4L
2,30
u s . w
415 x 108
w
w
RISTORANTE HOTEL ACQUAVIVA DEL GARDA (BS) LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
155
Shop 100 System Trimless
schema di montaggio mounting scheme
1226 1225
1224
1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED 1215 / 1216 / 1219 / LED 1215 / 1216 / 1219 / LED
1215 / 1216 / 1219 / LED
04 nero
faretti spotlights 1215
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,30
1216
QR70-HAL (Ba15d) Trasfo. escl.
0,30
1219
CDMT-m (PGJ5) Alim. escl.
3000K
4000K
10째 1220.10K 25째 1220.25K 40째 1220.40K
1220.10W 1220.25W 1220.40W
12V 50W
20W
a r nt
ua
3 LED x 3W 700 mA 9W
.
m o c
. e d
0,30
IP20
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 156
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
QR70-HAL (Ba15d) 20W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
0,40
interno inside:
04 nero
Shop 100/1L System Trimless 1224
Cassaforma 1L Box 1L
0,70
121 x 106
Shop 100/2L System Trimless 1225
Cassaforma 2L Box 2L
1,00
221 x 106
Shop 100/3L System Trimless 1226
318 x 106
SALA RIUNIONI BANCA CARIGO - GORIZIA STUDIO PICOTTI E GRUSOVIN
Shop 100/4L System Trimless 1227
Cassaforma 4L Box 4L
2,00
u s . w
w
w
a u .
1,50
m o c
. e d
a r nt
Cassaforma 3L Box 3L
414 x 106
CALZATURIFICIO BALDININI - SAN MAURO A PASCOLI (FC) ARCH. VALENTINI
157
Shop 100 System Recessed
schema di montaggio mounting scheme 1230
1228
1229
1231 / 1232 / LED 1231 / 1232 / LED
1231 / 1232 / LED 1231 / 1232 / LED
1231 / 1232 / LED
1231 / 1232 / LED
04 nero
faretti spotlights 1231
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,30
1232
CDMT-m (PGJ5) Alim. escl.
0,30
3000K 10째 1220.10K 25째 1220.25K 40째 1220.40K
4000K 1220.10W 1220.25W 1220.40W
20W
3 LED x 3W 700 mA 9W
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 158
a u .
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
CDMT-m (PGJ5) 20W
9325
3300 (elettronico)
3129 (elettronico)
IP20
0,40
Shop 100/1L System Recessed 1228
Cassaforma 1L Box 1L
0,70
S:100
100
25
114
06 bianco
140
50
S.118
12
114x122
Shop 100/2L System Recessed 1229
Cassaforma 2L Box 2L
1,00
S:100
100
25
213
06 bianco
239 12 50
S.118
213x122
a u .
m o c
310x122
Cassaforma 3L Box 3L
1,50
100
S:100
336
S.118 50
u s . w
1230
06 bianco
12
a r nt
310
25
. e d
Shop 100/3L System Recessed
w
w EDISON
159
Shop 150 System Trim
schema di montaggio mounting scheme
633
632
147
582 /.../ 511/ LED
582 /.../511/ LED
582 /... / 511/ LED
582 /.../511/ LED 582 /.../511/ LED 582 /.../511/ LED
faretti spotlights
04 nero
582
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,15
586
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,30
585
HIT-CE (G12) 35/70/150W Alim. escl.
0,40
511
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
0,20
4000K
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
3000K 10° 1113.10K 25° 1113.25K 40° 1113.40K
m o c
e.
10° 1114.10K 25° 1114.25K 40° 1114.40K
d a r t n
1113.10W 1113.25W 1113.40W
a u .
1114.10W 1114.25W 1114.40W
IP20
u s . w
w
NEGOZIO DENMARK PROGETTO B & B INTERIOR - KOLDING
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 160
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIT-CE HIR111-CE-P (G12) 150W (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
1859 2575
1918
4577
cornice frame: interno inside:
02 alluminio 04 nero
06 bianco
Shop 100/1L System Trim 147 Cassaforma 1L Box 1L 151 Cassaforma 1L Box 1L
02 alluminio 06 bianco 2,50
163 x 150
Shop 100/2L System Trim 632 Cassaforma 2L Box 2L 638 Cassaforma 2L Box 2L
02 alluminio 06 bianco 3,00
296 x 150
Shop 100/3L System Trim 633 Cassaforma 3L Box 3L 639 Cassaforma 3L Box 3L
ua
02 alluminio 06 bianco 3,80
.
m o c
436 x 150
. e d
Shop 100/4L System Trim
u s . w
515 x 150
w
w
a r nt
634 Cassaforma 4L Box 4L 640 Cassaforma 4L Box 4L
02 alluminio 06 bianco
4,50
Shop 100/4L Quadrata System Trim 635 Cassaforma 4L quadrata Squarebox 4L 641 Cassaforma 4L quadrata Squarebox 4L
02 alluminio 06 bianco 4,40
290 x 300
Shop 100/3L Angolare System Trim 744 745
Cassaforma 3L angolare Box 3L Cassaforma 3L angolare Box 3L
02 alluminio 06 bianco
4,40
161
Shop 150 System Trimless
schema di montaggio mounting scheme
835 834
172
582 /.../511/ LED
582 /... 511/ LED
582 /... 511/ LED
582 /.../511/ LED 582 /.../511/ LED 582 /.../511/ LED
faretti spotlights 582
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,15
586
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,30
585
HIT-CE (G12) 35/70/150W Alim. escl.
0,40
511
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
0,20
4000K
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
3000K 10° 1113.10K 25° 1113.25K 40° 1113.40K
d a r t n
elettronico elettromagnetico 162
1114.10W 1114.25W 1114.40W
IP20
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
1113.10W 1113.25W 1113.40W
a u .
m o c
e.
10° 1114.10K 25° 1114.25K 40° 1114.40K
GIOIELLERIA PROGETTO ARCH. LEPRERI
04 nero
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIT-CE HIR111-CE-P (G12) 150W (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
1859 2575
1918
4577
interno inside:
04 nero
Shop 100/1L System Trimless 172
Cassaforma 1L Box 1L
2,50 161 x 146
Shop 100/2L System Trimless 834
Cassaforma 2L Box 2L
3,0 298 x 146
Shop 100/3L System Trimless 835
Cassaforma 3L Box 3L
ua
.
m o c
436 x 146
. e d
3,80
Shop 100/4L System Trimless 836
u s . w 514 x 146
w
w
a r nt
Cassaforma 4L Box 4L
4,50
Shop 100/4L Quadrata System Trimless 837
Cassaforma 4L quadrata Squarebox 4L 4,40
298 x 586
Shop 100/3L Angolare System Trimless 741
Cassaforma 3L angolare Box 3L
4,40
163
Shop 150 System Recessed
schema di montaggio mounting scheme
4617
4618
4616
582 / 586 / 585 / 511 / LED
582 / 586 / 585 / 511 / LED 582 / 586 / 585 / 511 / LED
582 / 586 / 585 / 511 / LED
582 / 586 / 585 / 511 / LED
582 / 586 / 585 / 511 / LED
faretti spotlights
04 nero
582
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,15
586
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,30
585
HIT-CE (G12) 35/70/150W Alim. escl.
0,40
511
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
0,20
4000K
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
3000K 10° 1113.10K 25° 1113.25K 40° 1113.40K
m o c
e.
10° 1114.10K 25° 1114.25K 40° 1114.40K
d a r t n
1113.10W 1113.25W 1113.40W
a u .
1114.10W 1114.25W 1114.40W
IP20
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 164
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIT-CE HIR111-CE-P (G12) 150W (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
1859 2575
1918
4577
Shop 150 Recessed 1L S:140
4616
Cassaforma 1L Box 1L
125
25
155
06 bianco
181
1,50
60
S.158
12
155x162
06 bianco
Shop 150 Recessed 2L S:140
4617
Cassaforma 2L Box 2L
125
25
292
318
2,00
12 60
S.158
292x162
ua
Shop 150 Recessed 3L S:140
4618
m o c
125 456
. e d
60
S.158
.
Cassaforma 3L Box 3L
25
430
06 bianco
3,20
a r nt 12
430x162
u s . w
w
w
165
Dit System
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SISTEMA IN ALLUMINIO CON CORNICE E LASTRA DI CHIUSURA. CASSAFORMA DISPONIBILE PER MONTAGGIO ANTICIPATO RISPETTO AI FARETTI. Aluminium System with frame and cover plate. Housing available for installation prior to reception of spotlights. 166
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
167
Dit 100 System 1L
02 alluminio
04 nero
06 bianco
452
QR-CBC51 (GU5,3) Trasfo. escl.
442
GZ10
572
Cassaforma 1L Box 1L
PAR16-HAL
12V 50W
230V
50W
92 x 100
0,3
IP20
Dit 100 System 2L
02 alluminio
04 nero
460
QR-CBC51 (GU5,3) Trasfo. escl.
451
GZ10
ua PAR16-HAL
06 bianco 12V 2x50W
230V
2x50W
.
m o c
. e d
92 x 180
a r nt
u s . Dit 100 System 3Lw w w
573 0,4
IP20
02 alluminio
04 nero
06 bianco
462
QR-CBC51 (GU5,3) Trasfo. escl.
450
GZ10
574
Cassaforma 3L Box 3L
PAR16-HAL
12V 3x50W
230V
92 x 260
0,5
IP20
QR-CBC51 (GU5,3) 50W Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 168
3300 (elettronico)
3x50W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
ANTICO CAFFÈ MAGNOLIA - FIRENZE ARCH. GIORDANO
169
Dit 150 System
schema di montaggio mounting scheme 810
812
811
823 / 827 / 830 / LED 823 / 827 / 830 / LED
823 / 827 / 830 / LED
823 / 827 / 830 / LED
823 / 827 / 830 / LED
823 / 827 / 830 / LED
02 alluminio
faretti spotlights
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,15
807
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,30
830
HIT-CE (G12) 35/70/150W Alim. escl.
0,40
a u .
om
4000K
c . e
10° 10944.10K 10944.10W 25° 10944.25K 10944.25W 40° 10944.40K 10944.40W
ad
10° 10945.10K 10945.10W 25° 10945.25K 10945.25W 40° 10945.40K 10945.40W
u s . w
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
IP20
w
w
accessorio accessory 700 702
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 170
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
06 bianco
823
3000K
r t n
04 nero
Incasso a laterizio cassaforma 1L Incasso a laterizio cassaforma 2L
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
02 alluminio
04 nero
06 bianco
Dit 150 System 1L 810
Cassaforma 1L Box 1L
145
194
172
1,00
168 x 189
Dit 150 System 2L 811
Cassaforma 2L Box 2L
145
1,40
344 172
92 x 339
a u .
Dit 150 System 3L
m o c 812
. e d
a r nt 145
168 x 490
u s . w
Cassaforma 3L Box 3L
1,90
494
172
w
w
MINUZZI SHOWROOM ARCH. STEFANO ROMAGNA, VENEZIA
171
Apparecchi da soffitto
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SISTEMI LINEARI COMPONIBILI IN LAMIERA PIEGATA E VERNICIATA PER LINEE CONTINUE DI LUCE. DISPONIBILI CON DIVERSE FONTI LUMINOSE. Modular linear system in painted metal plate to create continuous light lines. Available with different light sources. Système linéaire à composer en métal vernis, pour la création de lignes lumineuses continues. Disponible avec différentes sources lumineuses. Lineare modulare Systeme aus gebogenen und lackiertem Metall für durchgehende Lichtlinien. Erhältlich mit verschiedenen Lichteinsätzen. 172
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
173
Cubetto 1L plafone ceiling
06 bianco 607
GZ 10 PAR 16 - HAL 230V 50W 1,00
1236
3 LED x 3W 700 mA 9 W Alim. incl.
1,80
IP20
Cubetto 2L plafone ceiling
06 bianco 601
GZ 10 PAR 16 - HAL 230V 2x50W
1237
3 LED x 3W 700 mA 2x9 W Alim. incl.
a u .
1,50
2,60
m o c
u s . w
w
w
. e d
a r nt
Cubetto large plafone ceiling
IP20
06 bianco 60
QR111 (G53) Trasfo. incl.
1235
12V 2 x 75W
3 LED x 3W 700 mA 2x21 W Alim. incl.
IP20
disponibile anche in versione sospensione available in suspended version
accessori / accessories
667
174
Attacco a sospensione Suspension kit
5,00
6,50
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
175
Fla PL system
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
APPARECCHI A PLAFONIERA A LUNGHEZZA VARIABILE CON FARETTI RUOTABILI DI 355° E ORIENTABILI FINO A +/-30°. Series of ceiling fittings in various lengths with spotlights adjustable horizontally of 355° and vertically up to +/-30°. 176
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
177
Fla PL 100 System
schema di montaggio mounting scheme 1019
BOX 916/...920 547
BOX 916/...920
4313
1019
198
198 4312
198
4313
198
4314
4313
4316 / 4317 / 4318 / LED
4316 / 4317 / 4318 / LED
FLUORESCENT LAMP 902/1134 / 1132
FLUORESCENT LAMP 902/1134 / 1132
02 alluminio
faretti spotlights
04 nero
4317
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. escl.
0,05
4316
Gz10 PAR 16 - HAL 230V 50W
0,05
4318
CDMT-m (PGJ5) 20W/35W Alim. escl.
0,06
4000K
0,40
3000K 10째 10943.10K 25째 10943.25K 40째 10943.40K
a u .
3 LED x 3W 700 mA 9W
m o c
10943.10W 10943.25W 10943.40W
. e d
IP20
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 178
06 bianco
Led 3 9W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
CDMT-m (PGJ5) 20W
CDMT-m (PGJ5) 35W
9325
3300 (elettronico)
3915
1146
moduli modules 4312
4313
4314
4312 Modulo 1L 4313 Modulo 2L 4314 Modulo 3L
Frame for 1 lamp Frame for 2 lamps Frame for 3 lamps
0,15 0,28 0,35
moduli per fluorescenza* modules for fluorescent lamp* 1132
T16 (G5) Ø 26 1 x 80W Alim. incl.
1560mm
0,55
1134
T16 (G5) Ø 26 1 x 54W Alim. incl.
1260mm
1,00
902
TC-LEL (2G11) 1 x 55W Alim. incl.
600mm
1,10
*lastra di chiusura in policarbonato inclusa *Closing policarbonate plate in the price included
IP20
a u .
cassaforma plafone box 916 917 918 919 920
Cassaforma 97 Cassaforma 127 Cassaforma 157 Cassaforma 185 Cassaforma 240
Box Box Box Box Box
97 127 157 185 240
L L L L L
m o c
. e d
970 x l 100 x h 100 1270 x l 100 x h 100 1570 x l 100 x h 100 1850 x l 100 x h 100 2400 x l 100 x h 100
2,50 3,60 3,90 4,60 7,50
a r nt
moduli in continuità
u s . w
w
w 547
1009
NEGOZIO GISA, ANCONA
198
accessori accessories 547 1019 198 667
Giunto di collegamento Testata di chiusura (due elementi) Lastra di chiusura in alluminio Attacco a sospensione
Continuity joints End caps (pair) Closing aluminium plate Wire hanger
667
179
Fla PL 150 System
schema di montaggio mounting scheme 1015
BOX 542/...651 398
BOX 542/...651
308
1015
310
310 307
310
308
310
309
308
4316 / 4317 / 4318 / LED
4316 / 4317 / 4318 / LED
FLUORESCENT LAMP 603/.../1107
FLUORESCENT LAMP 603/.../1107
02 alluminio
faretti spotlights
06 bianco
727
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,20
730
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,40
728
HIT-CE (G12) 35/70W Alim. escl.
0,40
146
3000K
.
0,20
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,60
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,95
m o c
4000K
10944.10K 10944.10W 10944.25K 10944.25W 10944.40K 10944.40W
. e d
a r nt 10° 25° 40°
ua
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
10° 25° 40°
u s . w
04 nero
10945.10K 10945.10W 10945.25K 10945.25W 10945.40K 10945.40W
IP20
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 180
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
QR111 HIT-CE (G53) 75W (G12) 35W
3301
HIT-CE (G12) 70W
2886 (elettronico per 1641 (elettronico per uso indipendente) uso indipendente) 3646 3644
HIR111-CE-P (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
4577
1918
moduli modules 307 308 309
Modulo 1L Modulo 2L Modulo 3L
Frame for 1 lamp Frame for 2 lamps Frame for 3 lamps
0,20 0,40 0,60
moduli T16 (G5) e compatte* modules T16 (G5) and compact fluo* 1107
T16 (G5) Ø 26 1560mm 2 x 80W Alim. incl.
2,40
1108
T16 (G5) Ø 26 1560mm 2 x 80W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
3,20
1124
T16 (G5) Ø 26 1260mm 2 x 54W Alim. incl.
1125
T16 (G5) Ø 26 1260mm 2 x 54W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
2,60
233
TC-LEL (2G11) 600mm 2 x 55W Alim. incl.
1,50
TC-LEL (2G11) 600mm 2 x 55W 1 in emergenza 1 in emergency Alim. e inverter incl.
1,80
1,80
a u .
m o c
e.
603
d a r t n
*lastra di chiusura in policarbonato inclusa IP20 *policarbonate plate included
u s . w
w
w
angolare
cassaforma plafone box 651 652 653 543 542
Cassaforma 90 Cassaforma 120 Cassaforma 170 Cassaforma 200 Cassaforma 240
Box Box Box Box Box
90 120 170 200 240
L 900 x l 152 x h 125 L 1200 x l 152 x h 125 L 1700 x l 152 x h 125 L 2000 x l 152 x h 125 L 2400 x l 152 x h 125
3,10 3,80 5,40 6,70 7,70
moduli in continuità
accessori accessories
4475
398 1015 310 667 1907 4475
Giunto di collegamento Testata di chiusura (2 elementi) Lastra di chiusura in alluminio Attacco a sospensione Angolare di collegamento Griglia anti abbagliamento per ioduri
Continuity joints End caps (pair) Closing aluminium plate Wire hanger Corner connector Anti dazzle for metal halide lamp
181
Without End
a u .
SISTEMA DI ILLUMINAZIONE IN METALLO VERNICIATO CON IMPIEGO ALTAMENTE VERSATILE. CON UN UNICO MODULO, È POSSIBILE DISPORRE DI UN SISTEMA A FLUORESCENZA UTILIZZABILE PER LUCE CONTINUA A PLAFONE O INCASSO TRAMITE GLI APPOSITI ACCESSORI. Lighting system in painted metal plate with high flexibility. With the same module, it is possible to have a fluorescent system for continuous light for ceiling or ceiling-recessed by changing position to the specific accessories.
a r nt
. e d
w
u s . w
w
182
m o c
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
183
Without End 90 incasso
06 bianco 877
4889
0,70
T16 (G5) 21 W 230 V
MODULO FLUO 25W 100 103
100
908 908
4883
5,30
103
Canala 908mm Housing 908mm
IP20
Without End 170 incasso
06 bianco 4888
1477
T16 (G5) 35 W 230 V
MODULO FLUO 35W
1,10
100 103
100
1700
4884
1700
9,50
Canala 1700mm Housing 1700mm
103
a u . IP20
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
esempio di composizione composition example
esempi di installazione mounting examples
MODULO FLUO 35W
TAPPO DI CHIUSURA INCASSO CARTONGESSO
INCASSO SOFFITTO
STAFFA DI GIUNZIONE
MODULO 1700mm
MODULO FLUO 35W
MODULO 908mm
TAPPO DI CHIUSURA
PLAFONE SOFFITTO
accessori accessories 100
103
200
100
103
250
96
2000
184
Canala 200mm Housing 200mm Canala 250mm Housing 250mm Canala 300mm Housing 300mm
4890 4886 5039 4887
Policarbonato di copertura Policarbonate plate Giunti di collegamento Continuity joints Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair) Staffe per posizionamento incasso sofďŹ tto/parete, o applique Handles
100
103
300
4880 4881 4882
Without End 90 plafone
06 bianco 877
4889
T16 (G5) 21 W 230 V
MODULO FLUO 25W
0,70
100 103
100
908 908
4883
5,30
103
Canala 908mm Housing 908mm
IP20
Without End 170 plafone
06 bianco 4888
1477
T16 (G5) 35 W 230 V
MODULO FLUO 35W
1,10
100 103
100
1700
4884
1700
Canala 1700mm Housing 1700mm
9,50
103
a u .
m o c
IP20
. e d
a r nt
u s . w
w
w
185
Double Beam
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SISTEMA A SOSPENSIONE IN ALLUMINIO PER LUCE DIRETTA E INDIRETTA. SORGENTE INDIRETTA: FLUORESCENTE T16 (G5). SORGENTE DIRETTA: FARETTI A BINARIO. Suspended system in aluminium for direct and in direct light. Indirect source: ямВuorescent T16 (G5). Direct source: track spotlights.
186
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CHIESA DI SAN REMIGIO - PARODI LIGURE - ALESSANDRIA - ARCH. ROBERTO BURLANDO
187
Double Beam 140
02 alluminio 42 26
880
06 bianco 1,80
4989
Modulo Fluo Fluo module
4996
Canala 1400mm Housing 1400mm
10,3
4994
Diffusore 1220 Diffuser 1220
0,80
T16 (G5) 21-39 W 230 V
1,5
1220 47
29
48,5
160
1400
IP20
Double Beam 170
02 alluminio 42 26
1180
06 bianco
4995
Modulo Fluo Fluo module
4997
Canala 1700mm Housing 1700mm
12,2
4993
Diffusore 1520 Diffuser 1520
0,95
T16 (G5) 28-54 W 230 V
1,95
1,5
29 47
1520
48,5
160
1700
a u .
m o c
e.
d a r t n
IP20
u s . w
w
w
faretti spotlight Si possono impiegare tutti i proiettori binario pagina 252 Available with all track projectors page 252
50
29
1,5
COPRI MORSETTO
4930 4927 4925 4971
91 160
20
85
46,5
accessori accessories
STAFFA DI GIUNZIONE
ANGOLARE
Copri morsetto Connector cover Staffa di giunzione Connection joint Angolare Corner connector Rosone e cavo di alimentazione decentrato Decentralised wire hanger max.1000W
ROSONE E CAVO DI ALIM. DECENTRATO
accessori binario track accessories
80 80 60 ALIMENTATORE DX-SX
188
GIUNTO LINEARE
GIUNTO L
CHIUSURA
KIT SOSPENSIONE
4634 753 4932 5060 4933
Alimentatore DX -SX DX -SX driver Giunto lineare Linear joint Giunto L L joint Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair) Kit sospensione cavo d’acciaio Suspension kit
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
esempi di composizione composition examples
189
Five T5 70 sospensione
02 alluminio
700 665
4004
T16 (G5) 24W Alim. incl.
2,00
40
80
700 x 80 x 33mm
IP40
Five T5 90 sospensione
02 alluminio 900 865
4006
T16 (G5) 21-39W Alim. incl.
2,50
80
900 x 80 x 33mm
40
a u .
IP40
e.
Five T5 120 sospensione 1200 1165
ad
4005
2,70
1200 x 80 x 33mm
40
w
w
T16 (G5) 28-54W Alim. incl.
02 alluminio
80
r t n
u s . w
m o c
IP40
accessori accessories 4007 4009 4010 4019
190
Giunto di connessione di due moduli in linea Continuity joints for two modules placed to be lined up Giunto di connessione di due moduli a 90° Continuity joints for two modules 90° Moduli di continuità l: 1000 mm Continuity modules l: 1000 mm Rosone e cavo di alimentazione decentrato max 1000 W Decentralised wire hanger max 1000 W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
191
Elegant
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
192
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
193
Elegant
Policarbonato
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
3000 K
360
8164.10W
155
75 70 70 70 75
155
4000 K
10째 8164.10K
1190 1080
3000 K
4000 K
10째 17120.10K 17120.10W 1300
IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
alimentatore a tensione costante constant tension supply
194
8164
17120
incluso included
5898 dimmerabile 0-10V 5925 dimmerabile con pulsante
48 LED x 1W 230 Vac 67,2 W
48 LED x 1W 15 Vdc 67,2 W dimmerabile
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL ACQUAVIVA DEL GARDA - DESENZANO DEL GARDA - LIGHTING CONSULTANT: ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
195
Tray 70 IP67
01 acciaio
90
3980 T16 (G5) 2 x35W Alim incl. remoto
195
705 2x24
4,5
IP67
Tray 160 IP67
01 acciaio
90
4591 T16 (G5) 2 x 49W Alim incl. remoto
195
1605 2x49
8,6
IP67
a u .
Tray 130 IP67
om
01 acciaio
90
5040
c . e
195
d a r t n 1305
2x54
w
u s . w
w
UNIVERSITĂ€ DI VENEZIA I.S.P. I.U.A.V. STUDI E PROGETTI S.R.L. ARCH. MARZANO
196
T16 (G5) 2 x 54W Alim incl. remoto
7,7
IP67
accessori accessories 1322 Coppia attacchi a sospensione
Sapim 02 alluminio 3974
HIT-CE (G12) 70W Alim. incl.
3975
HIT-CE (G12) 150W Alim. incl.
3977
E 40 HQI-E 230V 150W Alim. incl.
3976
E 40 HQI-E 230V 250W Alim. incl. 3,5
IP20
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
197
Traffic Light 1
02 alluminio
DESIGN RETAIL STUDIO LUCCHETTA
722
AR111 (G53) 12V 2x75W Trasfo. incl. + HIT-CE (G12) 2x70W Alim. incl.
HIT-IOD
8,3 HIT-IOD
IP20
HIT-IOD
Traffic Light 2
02 alluminio
DESIGN RETAIL STUDIO LUCCHETTA
a u .
723
m o c
HIT-IOD
. e d
HIT-IOD
a r nt HIT-IOD
u s . w
w
w
SOSPENSIONE IN METALLO VERNICIATO PER GRANDI SPAZI PER LUCE DIRETTA E INDIRETTA, CON LAMPADE AR 111 E G12 IODURI.
198
AR111 (G53) 12V 4x75W Trasfo. incl. + HIT-CE (G12) 4x70W Alim. incl.
HIT-IOD
Suspension suitable for big spaces, for direct and indirect light with bulb lamps AR 111 and metal halides G12.
12,0
IP20
TrafямБc Light 3
02 alluminio
DESIGN RETAIL STUDIO LUCCHETTA
222
AR111 (G53) 12V 6x75W Trasfo. incl. + HIT-CE (G12) 6x70W Alim. incl.
HIT-IOD
HIT-IOD HIT-IOD
18,0
IP20
HIT-IOD
HIT-IOD
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
199
Calumet plafone IP65
02 alluminio 3000K
80
135
145
Ø120
10° 25° 40°
4000K
7413.10K 7413.10W 7413.25K 7413.25W 7413.40K 7413.40W
3 LED x 3W 700 mA 9W
2,5 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
200
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections
9325 pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
201
Parete SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO, ACCIAIO E LAMIERA PIEGATA CON SORGENTI LUMINOSE LED E TRADIZIONALI PER USO INTERNO ED ESTERNO Series of spotlights in aluminium, stainless steel and metal plate, with LED and traditional light sources, for indoor and outdoor use. Série d’appareils en aluminium, acier et tôle, montant des sources lumineuses traditionnelles et à LED, pour utilisation en exterieur et en interieur. Leuchtenserie in Aluminium, Edelstahl und gebogenen Metallblech mit LEDund traditionellen Lichtquellen für den Innen- und Außenbereich.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
202
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
203
Ego 5 spot
02 alluminio
103
4000K
10° 7054.10K 25° 7054.25K 40° 7054.40K
7054.10W 7054.25W 7054.40W
3W 3000K
4000K
10° 7632.10K 25° 7632.25K 40° 7632.40K
7632.10W 7632.25W 7632.40W
5 LED x 1W 350 mA 6W
52
86
34
103
1W 3000K
20
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,56 IP65
Ego 5 spot 24 Vdc
02 alluminio
103
4000K
10° 7542.10K 25° 7542.25K 40° 7542.40K
7542.10W 7542.25W 7542.40W
5 LED x 1W 24 Vdc 8,4 W
52
86
34
103
1W 3000K
20
4000K
10° 7633.10K 25° 7633.25K 40° 7633.40K
7633.10W 7633.25W 7633.40W
.
m o c
. e d
EGO 5 SPOT - 1W - 3000K - 10° cm
Ø
100
40
200
80
u s . w
w
300
EGO 5 SPOT - 3W - 3000K - 10°
a r nt
EGO 5 SPOT - 1W - 3000K - 25°
w
cm
140
LUX
3400
ua
3W 3000K
5 LED x 3W 24 Vdc 16,8 W
0,56
IP65
EGO 5 SPOT - 1W - 3000K - 40°
cm
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
80
1330
100
110
780
180
233
100
1020
200
140
370
200
425
300
200
152
300
260
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
EGO 5 SPOT - 3W - 3000K - 25°
EGO 5 SPOT - 3W - 3000K - 40°
Ø
LUX
cm
100
40
6070
100
80
2250
110
1680
200
80
1900
200
140
723
200
180
450
140
830
300
200
320
300
260
200
300
accessori accessories 9715
pressacavo
Picchetto
204
180
325
37
Ego 5 spot 1W
Ego 5 spot 3W
Ego 5 spot 24 Vdc 1W
Ego 5 spot 24 Vdc 3W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore IP40 control gear IP65
9022 8686 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
8935 11026 alim. a corrente costante per connessioni in serie constant current supply for serial connections pag. 300
8939 8705 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
9774 11028 alim. a tensione costante per connessioni in parallelo constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
VILLINO CASATI - ROMA PROGETTO ILLUMINOTECNICO NORD LIGHT
205
Ego 7 spot
02 alluminio
55,2
Ø89
4000K
10° 7073.10K 25° 7073.25K 40° 7073.40K
7073.10W 7073.25W 7073.40W
3W 3000K
4000K
10° 7636.10K 25° 7636.25K 40° 7636.40K
7636.10W 7636.25W 7636.40W
7 LED x 1W 350 mA 9W
100
150
Ø110
1W 3000K
PG7
114
7 LED x 3W 700 mA 21 W
0,64 IP67
a u .
m o c
EGO 7 SPOT - 1W - 3000K - 10°
. e d
a r nt
EGO 7 SPOT - 1W - 3000K - 25° cm
Ø
100
50
200
70
300
100
LUX
w
EGO 7 SPOT - 1W - 3000K - 40°
Ø
LUX
cm
Ø
LUX
100
70
2300
100
100
1550
200
100
610
200
150
400
300
160
270
300
260
180
LUX
cm
Ø
LUX
u s . w
w
EGO 7 SPOT - 3W - 3000K - 10°
cm
6300
1700
750
EGO 7 SPOT - 3W - 3000K - 25°
EGO 7 SPOT - 3W - 3000K - 40°
cm
Ø
cm
Ø
LUX
100
50
9500
100
70
3900
100
100
2640
200
80
2600
200
100
1030
200
150
680
300
130
1290
300
160
470
300
260
300
accessori accessories 9715 pressacavo
180
325
37
cavo cable alimentatore control gear IP40 IP65 206
Ego 7 - 1W
Ego 7 - 3W
2 x 1 mmq 100 cm
2 x 1 mmq 100 cm
9988 9777
11026
Picchetto
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CISTERNE ROMANE FRIGENTO – AVELLINO LIGHTING CONSULTANT ARCH. CINZIA MAURIELLO
207
Ego 15 Spot
02 alluminio 3000K
4000K
Ø1
10° 7009.10K 25° 7009.25K 40° 7009.40K
7009.10W 7009.25W 7009.40W
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2W
135
Ø1
70
39
86
186
3,5 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
208
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear IP67
6204 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
209
Ego 72 spot RGB
02 alluminio 7523
72 LED x 5mm 6 W P. Med.
103
52
86
34
103
20
0,56 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w Ego 72 spot RGB 15° white
Ego 72 spot RGB 15° red
Ego 72 spot RGB 15° green
Ego 72 spot RGB 15° blue
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
100
40 cm
1215
100
40 cm
227
100
40 cm
914
100
40 cm
83
200
80 cm
282
200
80 cm
44
200
80 cm
215
200
80 cm
20
Ego 72 spot RGB 30° white
Ego 72 spot RGB 15° red
Ego 72 spot RGB 15° green
Ego 72 spot RGB 15° blue
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
cm
Ø ca.
LUX
100
80 cm
186
100
80 cm
72
100
80 cm
96
100
80 cm
19
200
160 cm
47
200
160 cm
18
200
160 cm
24
200
160 cm
5
210
cavo cable
4 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 20 mt
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
211
Atlantic 15
02 alluminio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI 242
3000K
4000K
10° 25° 40°
7953.10K 7953.25K 7953.40K
7953.10W 7953.25W 7953.40W
3W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7742.10K 7742.25K 7742.40K
7742.10W 7742.25W 7742.40W
141
82
46 81
224 207
80
1W
80
170
141
242 207
15 LED x 1W 24 Vdc 25,2 W
15 LED x 3W 24 Vdc 50,4W
2,5 IP65
Atlantic 30
02 alluminio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI 375
30
80
141
170
3000K
4000K
10° 25° 40°
7913.10K 7913.25K 7913.40K
7913.10W 7913.25W 7913.40W
141
410
1W
a u .
m o c
e.
d a r t n
30 LED x 1W 24 Vdc 50,4 W
4,2
IP65
u s . w
w
w
Esempi di orientamento orientation example
Atlantic 15 - 1W - 3000K 10° 400
170
320 240 160
80
80
160 240 320 400
cd/klm
5 80°
80°
60°
60°
140° 40°
20°
20°
0°
Ø cm
LUX
50
19
5084
39
1271
150
58
565
200
77
318
250
96
203
300
116
141
cm
Ø cm
LUX
50
22
6389
100
44
1597
40°
Atlantic 15 - 1W - 5000K 10°
222
400
320 240 160
80
80
160 240 320 400
cd/klm
81
80 80°
80°
60°
60°
150
140°
40°
212
cm
100
20°
0°
20°
66
710
200
88
399
250
110
256
300
132
177
40°
Atlantic 15 - 1W
Atlantic 15 - 3W / Atlantic 30 - 1W
cavo cable
2 x 0,5 mmq 100 cm
2 x 0,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear
6204 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag. 300
8513 Alim. a tensione costante per connessioni in parallelo Constant power supply for parallel connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL BOSCOLO EXEDRA - NICE - ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI
213
Atlantic 15 RGB
02 alluminio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
10° 30° ellittica
242 141
80
82
46 81
224 207
80
7463.10C 7463.30C 7463.90C
15 LED x 3W 25,2 W P. Med.
170
141
242 207
2,50
16,7 M
IP65
Atlantic 30 RGB
02 alluminio
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI 375
10° 30° ellittica
30
80
141
7464.10C 7464.30C 7464.90C
30 LED x 3W 50,4 W P. Med.
170
410
141
a u .
e.
m o c
d a r t n
4,80
16,7 M
IP65
u s . w
w
w
FACCIATA NORD ROYAL OLYMPIC HOTEL - ATENE PROGETTO ILLUMINAZIONE NORD LIGHT 170 5
140°
222
81
80
140°
214
cavo cable
4 x 1 mmq 100 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 312 10 mt
Diva 60 RGB
04 nero
195
12째 50째 ellittica
7465.12C 7466.50C 7467.90C
72,7
333
260
301
60 LED x 3W 110,4 W P. Med. 220,8 W P. max. 230 Vac DMX
255
9,80
16,7 M
IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
PONTE VECCHIO GOLF CHALLENGE 2010 - FIRENZE LIGHTING DESIGN JAN VAN LIERDE
215
Minispot base
02 alluminio
130
30
1W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7578.10K 7578.25K 7578.40K
7578.10W 7578.25W 7578.40W
3W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7029.10K 7029.25K 7029.40K
7029.10W 7029.25W 7029.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
1 LED x 3W 700 mA 3W
0,17 IP65
Minispot garden
02 alluminio 1W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7577.10K 7577.25K 7577.40K
7577.10W 7577.25W 7577.40W
3W
3000K
4000K
10° 25° 40°
7028.10K 7028.25K 7028.40K
7028.10W 7028.25W 7028.40W
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
300
130
30
m o c
e.
d a r t n
u s . w
w
w Minispot - 1W 3000K Lente 10° 120
100 80
60
40
40
60
80
Minispot - 1W 3000K Lente 25° cd/klm
100 120
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
40°
70
cm
Ø cm
LUX
50
23
363
100
47
91
150
70
40
200
94
23
250
117
15
300
141
10
cm
Ø cm
LUX
50
23
449
Minispot - 1W 5000K Lente 10° 120
100 80
60
40
40
60
80
cd/klm
80°
60°
60°
20°
0°
20°
50
40
30
30
40
50
40°
cavo cable
80°
80°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
cm
Ø cm
LUX
100
80 (soft edge)
54
200
100 / 200
14
40°
70
100
47
112
150
70
50
200
94
28
250
117
18
300
141
12
60
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
cm
Ø cm
LUX
100
80 (soft edge)
65
200
>150
17
40°
Minispot - 1W
Minispot - 3W
2 x 0,5 mmq 50 cm
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear 9772 alim. a corrente costante per connessione in serie pag. 300 constant curent supply for serial connections 216
cd/klm
70
60
Minispot - 1W 5000K Lente 25° 100 120
80°
40°
60
9266 pag. 300
a u .
IP65
1 LED x 3W 700 mA 3W
0,18
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
VILLA PRIVATA - MILANO - ARCH. ERNA CORBETTA - LIGHTING PLAN: ARTEMIDE ITALIA
217
Dado
02 alluminio 50
3000K
50
50
150
45
4000K
7348.10K 7348.10W 10째 7348.25K 7348.25W 30째 ellittica 7348.90K 7348.90W
1 LED x 5W 350 mA 5W
22,50
0,70 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
218
cavo cable
2 x 1 mmq 50 cm
alimentatore control gear
IP 40 9022 IP 65 8686 Alim. a corrente costante per connessioni in serie Constant current supply for serial connections pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL MULINO GRANDE - CUSAGO - MILANO - ARCH. ANTONELLA TESEI - LIGHTING PLAN: ARTEMIDE ITALIA
219
Tornabuoni Orizzontale DESIGN JAN VAN LIERDE
02 alluminio 126
3000K
56+15
160
5000K
10° 7844.10K 25° 7844.25K 40° 7844.40K
126
160
7844.10W 7844.25W 7844.40W
3 LED x 1W 230 Vac 4W
3,1 IP65
a u .
m o c
. e d
Tornabuoni Verticale DESIGN JAN VAN LIERDE
a r nt
56
56
126
u s . w
126
160+15
w
w
220
3000K
5000K
10° 7845.10K 25° 7845.25K 40° 7845.40K
3 x 1,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear
incluso included
3 LED x 1W 230 Vac 4W
3,1 IP65
cavo cable
7845.10W 7845.25W 7845.40W
02 alluminio
PALAZZO TORNABUONI - PALACE RESIDENCE CLUB, FIRENZE - FOUR SEASONS – HOTELS & RESORTS ARCH. MICHELE BONAN LIGHTING DESIGN: JAN VAN LIERDE
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
221
Tobu
02 alluminio
DESIGN JAN VAN LIERDE 126
15
3000K
5000K
56
10째 17220.10K 17220.10W 25째 17220.25K 17220.25W 40째 17220.40K 17220.40W
3 LED x 1W 350 mA 4W
3,1 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
222
cavo cable
3 x 1,5 mmq 100 cm
alimentatore control gear
8536
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
223
Calumet
02 alluminio 3000K
Ø120
60
170
50
60
Ø50
10° 25° 40°
4000K
7411.10K 7411.10W 7411.25K 7411.25W 7411.40K 7411.40W
6 LED x 3W 700 mA 18 W
155,5
2,5 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
224
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
6766
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
225
Calumet mini
02 alluminio
63
150
58
Ø54
92,5
10° 25° 40°
3000K
4000K
7417.10K 7417.25K 7417.40K
7417.10W 7417.25W 7417.40W
2 LED x 3W 230 Vac 6W
43
0,9 IP65
Calumet mono
02 alluminio 92,5
63
150
58
Ø54
3000K 10° 25° 40°
4000K
1 LED x 3W 230 Vac 3W
17001.10K 17001.10W 17001.25K 17001.25W 17001.40K 17001.40W
43
0,9 IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Calumet mini - 3W - 3000K - 10° Ø
LUX
100
cm
40
1275
200
60
340
300
100
170
cm
Ø
LUX
100
50
300
200
80
76
300
120
35
cm
Ø
LUX
100
150
28
200
300
7
300
400
3
Calumet mini - 3W - 3000K - 30°
Calumet mini - 3W - 3000K - diffusore piano
alimentatore control gear 226
Calumet mini
Calumet mono
incluso included
incluso included
Calumet RGB
02 alluminio 109
17000 ø7
6 LED x 1W 3,6 W P. med.
170
9
2,5
16,7 M
IP65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
Driver (24 Vdc)
controllo control
DMX 227
Zeno 1
cartongesso plasterboard
02 alluminio 3000K
18,6
140° 7078.VSK 70
50
7078.VSW
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
28
40
50
4000K
25
55 X 27
0,13 IP40
laterizio brick 3000K
63
30
4000K
Ø
8
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
56
87
87
140° 7076.VSK 7076.VSW
90 x 32 x h65
a u .
IP40
cartongesso plasterboard
e.
44
3000K
4000K
140° 7079.VSK 7079.VSW
02 alluminio 2 LED x 1W 350 mA 2,4 W
30
40
60
d a r t n
72
m o c
72
Zeno 2
0,17
u s . w 60
62 x 62
0,22
w laterizio brick
w
IP40
65
3000K
4000K
90 x 65 x h67
2 LED x 1W 350 mA 2,4 W
87
60
87
140° 7077.VSK 7077.VSW
63
0,42 IP40
Zeno 1 / Zeno 2
228
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alimentatore per connessione in serie control gear for serial connection
9032 pag. 300
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
229
Jet
02 alluminio 3000K
4000K
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
116
10° 7220B.10K 7220B.10W 25° 7220B.25K 7220B.25W 40° 7220B.40K 7220B.40W Ø30
84 Lunghezza flessibile 30cm
0,40 IP40
Jet con interruttore with switch
02 alluminio 3000K 10° 8402.10K 25° 8402.25K 40° 8402.40K
54,6
1 LED x 1W 230 Vac 1,2 W
116
Ø30
4000K 8402.10W 8402.25W 8402.40W
box 503
84
a u .
Lunghezza flessibile 30cm
m o c IP40
. e d
Jet Base con interruttore with switch
u s . w Ø30
4000K 7027.10W 7027.25W 7027.40W
02 alluminio 1 LED x 1W 230 Vac 1,2 W
152
a r nt
3000K 10° 7027.10K 25° 7027.25K 40° 7027.40K
0,75
w
Lunghezza flessibile 30cm
w Jet 1W 3000K Lente 10° 100
80
60
40
20
0,75 IP40
Jet 1W 3000K Lente 25° 20
40
60
80
100
cd/klm
70
60
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
20°
40°
20°
0°
40°
Jet 1W 4000K Lente 10° 100
80
60
40
20
20°
40°
20°
0°
40°
Jet 1W 4000K Lente 25° 20
40
60
80
100
cd/klm
70
60
50
40
30
30
40
50
60
70
cd/klm
80°
80°
80°
80°
60°
60°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
40°
20°
0°
20°
40°
Jet
230
cavo cable
2 x 0,5 mmq
alimentatore control gear alimentatore per connessione in serie control gear for serial connections
9032 pag. 300
Jet/Jet base con interruttore
incluso included
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
231
Stella 1L
02 alluminio 3000K
4000K
10° 10224.10K 10224.10W 25° 10224.25K 10224.25W 40° 10224.40K 10224.40W
36
1 LED x 1W 230 Vac 1,2 W
100
100
0,25 IP40
Stella 2L
02 alluminio 3000K
10° 10225.10K 10225.10W 25° 10225.25K 10225.25W 40° 10225.40K 10225.40W
36
100
100
4000K
m o c
a u .
IP40
. e d
a r nt
u s . w
w
w
7335 Stella 5000K 10° 250
200 150 100
50
50
100 150 200 250
cd/klm
80°
80°
60°
60°
40°
20°
0°
20°
40°
Stella 1/2/3L
alimentatore control gear
232
incluso included
Stella 4L
9775
2 LED x 1W 230 Vac 2,4 W
0,30
Stella 3L
02 alluminio 3000K 10° 7335.10K 25° 7335.25K 40° 7335.40K
36
4000K 7335.10W 7335.25W 7335.40W
3 LED x 1W 350 mA 3,6 W
100
100
0,30 IP40
Stella 4L
02 alluminio 3000K
10° 17125.10K 17125.10W 25° 17125.25K 17125.25W 40° 17125.40K 17125.40W
36
100
100
4000K
m o c
a u .
IP40
4 LED x 1W 350 mA 4,8 W
0,30
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL WALDORF, MILANO MARITTIMA - ARCH. VALZANIA
233
Cigare parete wall
03 cromo 3000K
20
60° 237
5000K
7344.60K 7344.60W
50
50
12
Ø12mm
IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
234
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9022
2 LED x 3,6W 350 mA 7,2 W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
235
Museo 30
02 alluminio
10° 7004.10K 25° 7004.25K 40° 7004.40K
4000K 7004.10W 7004.25W 7004.40W
12 LED x 1W 230 Vac 14 W
350
Ø
32
3000K 376
40
1,00
IP40
Museo 60
02 alluminio 3000K Ø32
40
10° 7005.10K 25° 7005.25K 40° 7005.40K
7005.10W 7005.25W 7005.40W
18 LED x 1W 230 Vac 21 W
350
606
4000K
m o c
a u .
IP40
. e d
a r nt
u s . w
w
w
alimentatore control gear
236
incluso included
1,80
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
MUSEO DEL CALCIO - FIGC - COVERCIANO - FIRENZE
237
Cubetto large uo parete wall
06 bianco 70
TC-LEL (2G11) 230V 2 x 24W Alim. incl. + QR111 (G53) 12V 2 x 75W Trasfo. incl. 4,90
1234
TC-LEL (2G11) 230V 2 x 24W Alim. incl. + 7 LED x 3W 700 mA 2 x 21W Alim. incl. 6,30
IP20
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
accessori / accessories
667
238
Attacco a sospensione Suspension kit
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
239
Five T5 70 parete wall
02 alluminio 4001
T16 (G5) 24W Alim. incl.
700
1,60
700 X 33mm
IP40
Five T5 100 parete wall
02 alluminio 4003
T16 (G5) 21-39W Alim. incl.
2,10
1000 X 33mm
a u .
IP40
e.
Five T5 120 parete wall
ad
r t n
1200
m o c
4002
2,60
1200 X 33mm
u s . w
IP40
w
w
T16 (G5) 28-54W Alim. incl.
02 alluminio
accessori accessories 4007 4009 4010 4019
240
Giunto di connessione di due moduli in linea Continuity joints for two modules placed to be lined up Giunto di connessione di due moduli a 90° Continuity joints for two modules 90° Moduli di continuità l: 1000mm Continuity modules l: 1000mm Rosone e cavo di alimentazione decentrato max 1000 W Decentralised wire hanger max 1000 W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
241
Without End 90 parete wall
06 bianco
877
4889
0,70
T16 (G5) 21 W 230 V
MODULO FLUO 25W 100 103
100
908 908
4883
5,30
103
Canala 908mm Housing 908mm
IP20
Without End 170 parete wall
06 bianco 4888
1477
1,10
T16 (G5) 35 W 230 V
MODULO FLUO 35W
100 103
100
1700
4884
1700
9,50
Canala 1700mm Housing 1700mm
103
a u . IP20
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
esempi di installazione mounting examples
esempio di composizione composition example
MODULO FLUO 35W
TAPPO DI CHIUSURA INCASSO PARETE
APPLIQUE
STAFFA DI GIUNZIONE
MODULO 1700mm
MODULO FLUO 35W
MODULO 908mm
TAPPO DI CHIUSURA
PLAFONE PARETE
accessori accessories 100
103
200
100
103
250
96
2000
242
Canala 200mm Housing 200mm Canala 250mm Housing 250mm Canala 300mm Housing 300mm
4890 4886 5039 4887
Policarbonato di copertura Policarbonate plate Giunti di collegamento Continuity joints Testata di chiusura (2 elementi) End caps (pair) Staffe per posizionamento incasso sofďŹ tto/parete, o applique Handles
100
103
300
4880 4881 4882
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
243
Tableau 30
02 alluminio 2198
06 bianco
TC-LEL (2G11) 2 x 18W 230-240V / 50-60Hz Alim. incl.
80
300 x 300mm
3,40
IP40
Tableau 40
02 alluminio 2199
06 bianco
TC-LEL (2G11) 3 x 24W 230-240V / 50-60Hz Alim. incl.
80
400 x 400mm
m o c
a u .
IP40
. e d
Tableau 50
a r nt 80
2200
02 alluminio
06 bianco
TC-LEL (2G11) 4 x 36W 230-240V / 50-60Hz Alim. incl.
u s . w
500 x 500mm
w
w
6,40
8,70
IP40
Tableau 30 IP53
01 acciaio 3898
TC-LEL (2G11) 2 x 18W 230-240V / 50-60Hz Alim. incl.
80
300 x 300mm
3,65
IP53
244
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CANTINE VINICOLE JERMAN - ZONA COLLIO (CO) - STUDIO PADOVAN
245
Ring Mini 1L
02 alluminio
06 bianco
545
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 50W Trasfo. incl.
1,0
535
QR70-HAL (Ba15d) 12V 50W Trasfo. incl.
1,0
IP20
Ring Mini 2L
02 alluminio
06 bianco
551
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 2 x 50W Trasfo. incl.
1,30
550
QR70-HAL (Ba15d) Trasfo. incl.
1,30
12V 2 x 50W
a u .
m o c
. e d
Ring Mini 3L
a r nt
u s . w
IP20
02 alluminio
06 bianco
555
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 3 x 50W 1,50 Trasfo. incl.
554
QR70-HAL (Ba15d) Trasfo. incl.
12V 3 x 50W 1,50
w
w
IP20
Ring Mini 4L
02 alluminio 571
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 4 x 50W 1,90 Trasfo. incl.
567
QR70-HAL (Ba15d) 12V 4 x 50W 1,90 Trasfo. incl.
IP20
246
06 bianco
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
247
Ring Maxi
02 alluminio
06 bianco
942
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo escl.
0,20
943
QPAR30 (E27) 230V 75W
0,40
944
HIT-CE (G12) 35/70W Alim. escl.
0,40
945
HIR111-CE-P (GX8,5) 35/70W Alim. escl.
0,20
3000K
4000K
10° 25° 40°
1127.10K 1127.25K 1127.40K
1127.10W 1127.25W 1127.40W
10° 25° 40°
1129.10K 1129.25K 1129.40K
1129.10W 1129.25W 1129.40W
0,60
5 LED x 3W 700 mA 15 W
0,95
7 LED x 3W 700 mA 21 W IP20
a u .
Ring Maxi 1L 680
om
Cassaforma 1L Box 1L
0,72
c . e
d a r t n
Ring Maxi 2L 681
u s . w
w
w
Cassaforma 2L Box 2L
1,00
Ring Maxi 3L 682
Cassaforma 3L Box 3L
1,22
Ring Maxi 4L 683
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
elettronico elettromagnetico 248
Led 5 15W
Led 7 21W
8935
6766
Cassaforma 4L Box 4L
1,40
QR111 (G53) 75W
HIT-CE (G12) 35W
HIT-CE (G12) 70W
HIR111-CE-P (GX8,5) 35W
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W
3301
4577 3646
1918 3644
4577
1918
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w MUSEO MARTINI & ROSSI STUDIO GIULIO TESTA
NEGOZIO BALLY ARCH. TIM WATSON
249
Sky Mini 4L
02 alluminio
06 bianco
871
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 4x50W Trasfo. escl.
2,05
870
QR70-HAL (Ba15d) 12V 4x50W Trasfo. escl.
2,05
IP20
Sky Mini 3L + trasfo
02 alluminio
d a r t n
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot 250
QR70-HAL (Ba15d) 50W
QR-CBC51 (GU5,3) 50W
3300 elettronico
3300 elettronico
861
QR-CBC51 (GU5,3) 12V 3x50W Trasfo. incl.
3,60
860
QR70-HAL (Ba15d) 12V 3x50W Trasfo. incl.
3,60
864 verticale vertical
QR70-HAL (Ba15d) 12V 3x50W Trasfo. incl.
3,60
a u .
m o c
e.
06 bianco
IP20
Sky Maxi 4L
02 alluminio 718
06 bianco
10° 25° 40°
QR111 (G53) 12V 4x75W Trasfo. escl.
3000K
4000K
1205.10K 1205.25K 1205.40K
1205.10W 1205.25W 1205.40W
3,40
7 LED x 3W 700 mA 21 W
4,80
IP20
Sky Maxi 6L
02 alluminio 720
a u .
QR111 (G53) 12V 6x75W Trasfo. escl.
m o c
. e d 10° 25° 40°
06 bianco
3000K
4000K
1208.10K 1208.25K 1208.40K
1208.10W 1208.25W 1208.40W
7 LED x 3W 700 mA 21 W
2,80
7,20
a r nt
u s . w
w
w
Alim. Per faretto singolo Control gear for single spot
Led 7 21W
QR111 (G53) 75W
6766
3301 elettronico
IP20
251
Binari SERIE DI PROIETTORI ORIENTABILI A LED E CON SORGENTI TRADIZIONALI IN ALLUMINIO VERNICIATO PER BINARI EUTRACK. Series of adjustable projectors with LED and traditional light source in painted aluminium for Eutrack tracks. Série de projecteurs orientables à led et sources lumineuses traditionnelles en aluminium verni pour rail Eutrack. Serie von verstellbaren Strahler aus lackiertem Aluminium mit LED oder traditionellen Lichtquellen .
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
NEGOZIO BRUMS - LEGNANO – ARCH. VERBENA PIAZZI
252
NEGOZIO MAXI BRUMS - ROMAGNANO – ARCH. VERBENA PIAZZI
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
253
Shop Led binario
02 alluminio 3000K 80 300
270
4000K
7 LED x 3W 230 Vac 21 W
7334.10K 7334.10W 7334.25K 7334.25W 7334.40K 7334.40W
10° 25° 40° 10
60
ø1
06 bianco
4319
QR111 (G53) 12V 75W Alim. incl.
4320
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W Alim. incl.
220
0,85 IP40
accessori / accessories 2383
adattatore Eutrack
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000K - 10° cm
Ø
LUX
100
50
9500
200
80
2600
300
130
1290
cm
Ø
LUX
100
70
3900
200
100
1030
300
160
470
cm
Ø
LUX
100
100
2640
200
150
680
300
260
300
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000K - 25°
SHOP LED SETTE 1 - 3W - 3000K - 40°
254
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
incluso included
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
255
Store binario
02 alluminio
04 nero
3000K
4000K
9 LED x 3W 230 Vac 27 W
7333.10K 7333.10W 7333.25K 7333.25W 7333.40K 7333.40W
103
60
216
260
80
10° 25° 40°
06 bianco
103 220
1,70 IP40
Accessori / accessories 2383
adattatore Eutrack
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Store 3W - 3000K - 40° cm
Ø
LUX
100
80
3250
200
150
870
300
220
380
Store 3W - 3000K - 25° cm
Ø
LUX
100
80
4900
200
120
1350
300
180
700
cm
Ø
LUX
100
50
12600
200
100
3800
300
150
1700
Store 3W - 3000K - 10°
256
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore control gear
incluso included
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w EL CELLER D’EN JORDI - SPAGNA
257
T Projector
02 alluminio
04 nero
06 bianco
66
QR111 (G53) 12V 75W Trasfo. incl.
501
HIT-CE (G12) 70W Alim. incl
354
QPAR30 (E27) 230V 75W
68
HIR111-CE-P (GX8,5) 70W Alim. incl.
0,0
IP20
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
258
Accessori binari
Binari da incasso / recessed tracks
35 36 64
Binario 1mt Binario 2mt Binario 3mt
Track 1mt Track 2mt Track 3mt
Binari esterni / external tracks 687 1042 690
Binario 1mt Binario 2mt Binario 3mt
Track 1mt Track 2mt Track 3mt
accessori / accessories
693 Staffa soffitto 1046 Alimentazione
a u .
695 753
Congiunzione meccanica Mechanical coupler Congiunzione elettrica Straight connector
749 1058 2416 739
Sospensione a filo Testata di chiusura Adattatore Giunto flessibile
m o c
. e d
Ceiling bracket Feeder
Wire hanger Dead end Adaptator Flexible connector
a r nt
u s . w
w
w
259
Espositori SERIE DI APPARECCHI FISSI E ORIENTABILI DAL DESIGN MINIMALE IN ALLUMINIO VERNICIATO O CROMATO. Series of spotlights fix and adjustable with minimal design in aluminium, painted or chrome. Série d’appareils fixes et orientables au design minimaliste en aluminium verni et chromé. Serie von feststehenden und verstellbaren Strahlern mit minimalen Design aus Aluminium, lackiert oder verchromt.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
260
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
261
Cigare
03 cromo 10 7m
3000K
m
Ø12mm
60°
5000K
7325.60K 7325.60W
300mm
Ø10mm
M10x1
IP40
Cigare cm
Ø
LUX
100
100
83
200
200
18
300
300
8
a u .
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
Altezza variabile a richiesta per prodotto speciale Disponibile nero su richiesta
alimentatore control gear
9775
Available upon request in different heights Available in black upon request
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
262
1 LED x 3,6W 350 mA 3,6 W
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
263
Teca 250
02 alluminio 3500K
5000K
7339.VSK
7339.VSW
2 LED x 3,6W 350 mA 8W
25
10
10
250
0,20
IP40
Teca 500
02 alluminio 3500K
5000K
7332.VSK
7332.VSW
25
10
4 LED x 3,6W 350 mA 16 W
10
500
a u .
m o c
0,30
IP40
. e d
a r nt
u s . w
w
w
accessori accessories
Teca 500 - 4 Led cm
Ă˜
LUX
100
300
250
200
400
70
300
500
32
500 (5883)
264
cavo cable
2 x 0,75 mmq 50 cm
alimentatore control gear
9988
250(5882)
5883 5882
Schermo anti abbagliamento teca 500 Anti dazzling Schermo anti abbagliamento teca 250 Anti dazzling
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
265
Idra
02 alluminio 40
3000K
4000K
25
10째 17230.10K 17230.10W 25째 17230.25K 17230.25W 40째 17230.40K 17230.40W
274
25
274
IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
266
cavo cable
2 x 0,75 mmq 50 cm
alimentatore control gear
incluso included
4 LED x 1W + 9 LED x 1W 230Vac 15,6W alim. incl.
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
267
Cieli stellati
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SERIE DI MINI APPARECCHI IN ALLUMINIO E POLICARBONATO PER PUNTI LUCE MINIMALI DI OTTIMA RESA ILLUMINOTECNICA. Series of minimized fitting, in aluminium and polycarbonate, for lights dots with optimal light efficiency. Série de mini appareils en aluminium et polycarbonate, pour création de points de lumière minimalistes, excellent rendu lumineux. Serie von Miniatur Strahlern für möglichst kleine aber Leistungsfähige Lichtpunkte. 268
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
269
Microled cartongesso plasterboard Ă˜ 36
3000 K
5000 K
17052.VSK
17052.VSW
36
1 LED SMD 0,20mA 8 Vac 0,2 VA
28
Ă˜ 32
0,27 IP40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
270
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
trasformatore monofase di sicurezza esterno external monophase safety tranformer
pag. 298
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
REFIN CERAMICHE - TRIENNALE DI MILANO 2006 - ARCH. SIMONE MICHELI
271
Click
DESIGN MARCO BISENZI CIPRIANI
02 alluminio 61
3000K 140° 7340.VTK
4000K 7340VTW
40
50
ø46
1 LED x 1W 350 mA 1,2 W
27
25
28x41
0,1 IP52
cavo cable
2 x 0,5 mmq 50 cm
alimentatore a corrente costante constant current supply alim. per connessioni in serie control gear for serial connections
9032
a u .
m o c
pag. 300
. e d
a r nt
w
u s . w
w
272
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
273
Starled 50 LED
SUPPLY WIRING (230VAC) INGRESSO CAVO DI ALIM.
50 LED
MASTER
CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
SLAVE
50 LED CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
7297 7298
50 LED
SLAVE
CAVO DI ALIM. PER SLAVE SUCCESSIVO
SLAVE
Master Unit Slave Unit
TRASFORMATORE SCHEDA ALIM. LED
SCHEDA ALIM. LED
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
SCHEDA ALIM. LED
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
SCHEDA ALIM. LED
SUPPLY WIRING FOR SLAVE ( 12VAC)
0,75 0,4
da 2 a 50 LED 5mm 2 up to 50 Led 5mm 230 Vac input Master 12 Vac output Slave 0,2 VA x LED
max distance master-slave: 30mt
accessori accessories 12
24
7314
14
17
20
22
11
7313
7313 7314 9662
13,5
Gemma plastica plastic body Gemma cromo chrome body Cavo al mt x lunghezze diverse da standard Cable to the mt for various lengths from the standard
cavo 1 mt 1mt cable
20° 50° blue 30° green 30° red 30°
2900K
4500K
7299.20K 7300.50K 7301.30B 7302.30G 7303.30R
7299.20T 7300.50T
a u .
om
ad
c . e
r t n
u s . w
w
w
cavo cable trasformatore incluso transformer included 274
100 cm / led
0,03
cavo 2 mt 2mt cable
20° 50° blue 30° green 30° red 30°
2900K
4500K
7307.20K 7308.50K 7309.30B 7310.30G 7311.30R
7307.20W 7308.50W
IP40
0,05
Starled RGB 7520
Master Unit
0,54
7521
Led RGB cavo 2mt
0,05
da 2 a 30 LED 5mm 0,72 W x 1 LED 21,6 W x 30 LED
16,7 M
IP40
accessori accessories 12
7313 7314 9621
24
7314
14
17
20
22
11
Gemma plastica plastic body Gemma cromo chrome body Cavo 4x0,5 mq per lunghezze maggiori 4X0,5 mq cable for extra length
13,5
7313
illuminamento illumination dist (m)
0,2
0,4
0,6
0,8
1
Lux
33
8
3
2
1
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
cavo cable
50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt LA CIGALE HOTEL, DOHA - QATAR
275
Emergenze
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SERIE DI INCASSI A MURO O CARTONGESSO PER SEGNALAZIONE LUMINOSA. CONTENITORE IN METALLO, VERNICIATO. TRASFORMATORI INCLUSI O REMOTI. Series of ceiling or wall mounted fittings for signal lighting. Body in aluminium painted metal. Driver embedded or separated. Série d’appareils encastrables au mur ou plafond pour signalisation lumineuse. Boitier en métal couleur aluminium. Transformateur inclu ou séparé. Im Mauerwerk oder Gipskarton einzulassende Serie. Die Signalbzw. Hinweisleuchten sind in verschiedenen Varianten erhältlich. Hervorragend geeignet für den Anschluss an Sicherheitssystemen. Verzinktes Gehäuse. Stromversorgung 24 Vac. Lackierter Metallrahmen. 276
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
277
Leb incasso recessed
02 alluminio 68
emergenza / emergency 50° 5500K
1,5
7202.50W
56,5
44
300 358
segnalazione / signalling 7206.50W
media hrs average lifetime
187
50° 5500K
1,3
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita
IP40
Leb plafone ceiling
02 alluminio emergenza / emergency 50° 5500K 277
1,5
7203.50W
segnalazione / signalling
263
185
78
41
50° 5500K
1,3
7209.50W
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
a u .
IP40
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Pittogramma da specificare al momento dell’ordine Pictogram to be specified at the moment of the order esempi di pittogrammi applicabili ad apparecchi di segnalazione o di emergenza examples of pictograms applicable to emergency or signalling devices
pittogrammi standard standard pictograms 11011 freccia a centro central arrow 11012 freccia a destra right arrow 11013 freccia a sinistra left arrow per pittogrammi diversi dallo standard specificare al momento dell’ordine for pictograms different from the standard to specify at the moment of the order
trasformatore incluso transformer included batteria battery potenza assorbita ricarica emergenza absorbed power recharges emergency batteria NiMh vita media battery NiMh average life autonomia autonomy 278
2 VA 5 anni / years 1 ora / hour
Leb parete wall
02 alluminio emergenza / emergency 50° 5500K
1,8
7204.50W
277 59
60
185
244
segnalazione / signalling 50° 5500K
1,6
7207.50W
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
IP40
Leb bandiera flag
02 alluminio emergenza / emergency 50° 5500K
1,7
7205.50W
41
segnalazione / signalling 50° 5500K
1,5
7208.50W
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA 60 000 ore vita media hrs average lifetime
a u .
IP40
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w LEB PLAFONE
LEB PARETE
HOTEL CARLTON - BOLOGNA - STUDIO TEDESCHI LIGHTING CONSULTANT ARCH. GIORDANA ARCESILAI
TEATRO QUADRIPORTICO - BRESCIA - LIGHTING CONSULTANT ARCH. ROSELLI
279
Leb Hotel segnalazione numero
signalling number
02 alluminio 2900K
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA / 5 VA
4500K
41
230
150
76
20° 7231.20K 7231.20T 50° 7231.50K 7231.50T
1,60 IP40
Leb Hotel con emergenza
emergency
02 alluminio 2900K
41
230
4500K
15 LED x 5mm 230 Vac 3 VA / 5 VA
76
20° 7232.20K 7232.20T 50° 7232.50K 7232.50T
150
a u .
e.
m o c
d a r t n
u s . w
w
w
Incisione laser da specificare al momento dell’ordine Laser signage to be specified at the moment of the order
transformatore incluso transformer included 280
IP40
1,80
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HILTON - HOTEL METROPOLE, FIRENZE - ARCH. BENELLI
281
Retro illuminazione
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
REALIZZAZIONI DI PRODOTTI SPECIALI RETRO ILLUMINATI SU RICHIESTA. PRODOTTI PER UTILIZZO IN INTERNI DOVE LA SCENOGRAFIA È UN ELEMENTO DI SINTESI DELLA LUCE Light realizations with backlit customized products. Products for indoor applications, where art is an element of the synthesis of light. Réalisation de produits sur mesure retro éclairés. Elements pour utilisation en interieurs ou l’effet scénique est un élément de synthèse de la lumière. Lichtrealisationen mit rückbeleuchteten kundenspezifischen Produkten im Antrag von einigen Designern. Produkte für den Innenbereich, wo die Kunst ein Element der Synthese des Lichts ist. 282
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
283
Margherita Ø
16 LED x 2W Bianco caldo/blu 16 LED x 2W Bianco freddo/blu
30
250
8393 8396
250
accessori accessories soffitto/ ceiling
box 4L box 3L
925
11015 barrisol
1245 1245
11014 11015
soffitto/ ceiling
11014 barrisol
MARGHERITA 4L
955
MARGHERITA 3L
UNA “MARGHERITA DI LUCE” CHE CAMBIA IL COLORE DEI SUOI “PETALI” DA BLU A BIANCO FREDDO A BIANCO CALDO CON TUTTE LE SFUMATURE DELLA LUCE. PETALI CHE SI ACCENDONO E SI SPENGONO PER SCENOGRAFE EMOZIONANTI.
a r nt
u s . w
w
w
284
m o c
. e d
A “Margherita of light” that changes the colour of its “petals” from blue to cool white to warm white with all the nuances of light. Petals that turn on and off for emotional light scenes.
cavo cable
2 x 1,0 mmq 50 cm
alimentatore control gear distanza max. driver max. distance from driver
driver RGB 24 Vdc PWM pag. 296 20 mt
ua
.
IP20
16,7 M
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
HOTEL BOSCOLO EXEDRA, MILANO - ARCH. ITALO ROTA - LIGHTING DESIGN ARCH. MARCO BISENZI CIPRIANI 285
Pozzo
06 Bianco
DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA 200 cm
7416 7417 7494
3 x 14 W 3 x 28 W 3 x 35 W
65 cm 125 cm 155 cm
Kit RGB (G5) T5 included Electronic ballast
160 cm
75 cm 25 cm
16,7 M
IP20
”I LIMITI ARCHITETTONICI CHIUDONO ALLO SGUARDO QUALSIASI PUNTO DI FUGA. SOTTRARRE MATERIA SOLIDA E LIBERARE LA LUCE NELLA SUA FLUIDITÀ E DINAMICITÀ È UN GESTO DI SUPERAMENTO DI TALI BARRIERE PERCETTIVE. UN POZZO DI LUCE, A SOFFITTO, COME SE FOSSE UN’APERTURA VERSO LA LUCE NATURALE, NELLA SUA CONSISTENZA VOLUMETRICA, CREA ISOLE LUMINOSE. ESSE DIVENTANO LUOGHI DI PASSAGGIO, FOCUS E PUNTI NODALI DELL’ESPERIENZA LEGATA AL LUOGO.”
“The architectural limits ban all escape points from sight. Subtracting solid matter and releasing fluid and dynamic light means overcoming such perceptive barriers. A ceiling-mounted light pit, like an opening towards natural light, in its volumetric substance, creates luminous isles, which become transit places, focuses, and nodes of the location-based experience.”
MATERIALI: PANNELLO IN BARRISOL RETROILLUMINATO CON GRUPPI DI LAMPADE FLUORESCENTI RGB.
Materials Barrisol panel backlit with groups of RGB fluorescent lamps.
w
286
a r nt
u s . w
SPECIFICITÀ: FORNITO COME PROGETTO SPECIALE.
w
. e d
m o c
Specification Supplied as special project.
a u .
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
287
Rothko
DESIGN CARLOTTA DE BEVILACQUA
06 Bianco 80 cm
15 cm
7289 7291 7296
80 cm
LED RGB max 55W/m2 Electronic ballasts
70 cm 140 cm 210 cm
240 cm
15 cm 160 cm
16,7 M
IP20 2
”UN MODULO DI UN M PUÒ DIVENTARE PORZIONE DI UNA TELA SU CUI L’UOMO PUÒ ESPRIMERE I SUOI RITMI, NEL RAPPORTO CON IL LUOGO E CON GLI ALTRI. IL PRINCIPIO DELLA SINTESI ADDITIVA È ALLA BASE DI QUESTO PROGETTO, CHE OFFRE UNA INFINITA DINAMICITÀ CROMATICA, E DIVENTA UN VERO E PROPRIO MEZZO DI ESPRESSIONE EMOZIONALE E PERCETTIVA.” MATERIALI: PANNELLO IN BARRISOL RETROILLUMINATO CON STRIP LED RGB. STRUTTURA IN ALLUMINIO. PARETI LATERALI E POSTERIORE RIVESTITE IN MATERIALE SPECCHIANTE.
“A one sq. m. module can become a section of a canvas on which man can express the pace of his relation with the place and with others. The additive synthesis principle is at the basis of this project, which offers unending colour dynamism and becomes a true vehicle for emotional and perceptive expression.” Materials Barrisol panel backlit with RGB Led strips. Aluminium frame. Sides and rear coated with a reflecting material.
. e d
a r nt
Specification The mechanical rotation of the module ensure a versatile positioning of this element. Supplied as special project.
u s . w
SPECIFICITÀ: LA POSSIBILITÀ DI ROTAZIONE MECCANICA DEL MODULO FA DIVENTARE QUESTO ELEMENTO VERSATILE NEL POSIZIONAMENTO. FORNITO COME PROGETTO SPECIALE.
w
w
288
m o c
SPAZIO THECA, MILANO - ARCH. CARLOTTA DE BEVILACQUA
a u .
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
SPAZIO THECA, MILANO - ARCH. CARLOTTA DE BEVILACQUA 289
Ledco Fluo RGB
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
290
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
CENTRO COMMERCIALE LE BEFANE, RIMINI - PROGETTO DESIGN INTERNATIONAL 291
Ledco RGBRGB LedcoFluo Fluo
tubi Fluo Potenza 76
7400 7409 7403 7412 7406 7415
76
3 6 3 6 3 6
3 x 14W 6 x 14W 3 x 28W 6 x 28W 3 x 35W 6 x 35W
alim
L.mm(A)
230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac
606 1312 1220 2512 1520 3112
1,4 2,2 1,6 2,5 2,0 2,8
IP20
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Ledco Fluo RGB 7406 white Ledco Fluo RGB 7406 red cm
LUX
cm
LUX
100
1084
100
327
200
348
200
102
300
167
300
47
Ledco Fluo RGB 7406 green Ledco Fluo RGB 7406 blue cm
LUX
cm
LUX
100
680
100
113
200
220
200
37
300
103
300
17
accessori accessories driver distanza max. driver max. distance from driver 292
driver fluo pag. 312 10 mt
7522 7540
cavo da plafoniera a driver fluo cable from lamp to fluo driver cavo da driver fluo a controller DMX cable from fluo driver to DMX controller
Ledco Fluo Box RGB
02 alluminio tubi Fluo 7402
3 6 3 6 3
7407
80 103
7404 80
7408 7405
Potenza 3 x 14W 6 x 14W 3 x 28W 6 x 28W 3 x 35W
alim 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac
L.mm(A) 620
3,5
1330
4,3
1220
4,0
2525
4,9
1520
5,0
IP40 cod: 7405: IP65 a richiesta IP upon request
a u .
m o c
. e d
FUNIVIE CATINACCIO – VIGO DI FASSA (TN) - LIGHTING CONSULTANT ARCH. CINZIA MAURIELLO
a r nt
u s . w
w
w
SHOW ROOM DEL CONCA, BOLOGNA - PROGETTO PROGETTO ILLUMINAZIONE NORD LIGHT
293
Componentistica
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
294
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
295
COMPONENTISTICA COMPONENTS CARATTERISTICHE GENERALI PER LED 5MM
GENERAL SPECIFICATIONS FOR LED 5 MM
CARACTÈRISTIQUES GÉNÉRALES LED 5 MM
ALLGEMEINE ANGABEN FÜR LED 5 MM
I componenti di illuminazione a led NORD LIGHT consistono tipicamente in un circuito stampato sul quale sono assemblati i led e gli altri componenti necessari al funzionamento. Per precisa scelta di progetto le schede funzionano in bassa tensione e sono alimentabili singolarmente tramite comuni trasformatori. Ciò rende possibile l’utilizzo di trasformatori lamellari anche nelle applicazioni dove gli spazi disponibili sono ridotti con relativi vantaggi dal punto di vista della durata e dell’affidabilità.
NORD LIGHT led lighting components typically consist of a circuit board on which the led and the other necessary components are mounted to guarantee the correct function of the products. Due to our planning choice, led cards work in low voltage and they can be feed individually through transformers. This makes possible to use transformers even where the application provides little room.
Les composants d’éclairage avec diodes à Led NORD LIGHT sont constitué typiquement d’un circuit imprimé sur lequel sont assemblées les diodes et les autres composants nécessaires à son fonctionnement. Les fiches sont conçuent pour travailler en basse tension et sont alimentées individuellement par communs transformateurs. Ceci permet l’utilisation de transformateurs lamellaires même dans les applications où les espaces disponibles sont réduits, avec de nombreux avantages sur la durée et la fiabilité.
Die NORD LIGHT Led-Komononten bestehen typischerweise aus einer Leiterplatte, auf der die Led und die anderen zum Betrieb benötigten Bauteile assembliert sind. Diese werden auf Grund einer bewussten Projektentscheidung mit Niederspannung betrieben. Die Platinen werden einzeln über Transformatoren versorgt. Dadurch wird ein Einsatz von Transformatoren auch dort ermöglicht, wo die Anwendung nur wenig Raum vorsieht. Ein großer Vorteil liegt in der Lebensdauer und Zuverlässigkeit.
CARATTERISTICHE GENERALI PER LED SMD E HIGH POWER LED.
GENERAL FEATURES FOR SMD LED AND HIGH POWER LED.
I componenti led SMD Ledco utilizzano alimentatori elettronici che variano a secondo del prodotto e della configurazione del progetto.
The electronic transformers used for Ledco LED fixtures can vary depending on products or projects.
TRASFORMATORE TRANSFORMER
ALLGEMEINE MERKMALE FÜR SMD UND HIGH POWER LED.
CARACTÈRISTIQUES GÉNÉRALES LED SMD ET LED HIGH POWER. Les composants Led SMD LEDCO utilisent des alimentateurs qui varient selon le produit utilisé et la configuration du projet.
Die verwendeten elektronischen Vorschaltgeräte für Ledco LED Systemen können je nach Produkten und Projekten varieren.
a u .
m o c
APPARECCHIO A LED LED DEVICE
CAVO CABLE
. e d
a r nt
CALCOLO DELLE POTENZE DEI TRASFORMATORI (SOLO PER LED 5MM)
POWER CALCULATION FOR TRANSFORMERS (ONLY FOR 5 MM LED SYSTEMS)
CALCUL DE LA PUISSANCE DES TRANSFORMATEURS (POUR LED 5MM)
LEISTUNGSBERECHNUNG FÜR TRANSFORMATOREN (NUR FÜR 5MM LED-SYSTEME)
Per dimensionare un impianto con gli apparecchi di illuminazione a led bisogna considerare due fattori principali:
For a correct calculation of a LED light installation it requires the attention of two essential factors:
Pour dimensioner un circuit composé d’appareils à Led, deux facteurs sont à considerer:
Um eine LED-Lichtinstallation korrekt zu dimensionieren bedarf es der Beachtung zweier wesentlichen Faktoren:
- The transformer (necessary for the power supply for the circuit boards of the led devices) - The cable (necessary for the connection of the transformers to the LED devices)
- Le transformateur (pour alimenter les circuits des appareils à Led) - Le cable (pour connecter le transformateur aux appareils)
Per dimensionare correttamente il trasformatore necessario in un impianto, è sufficiente sommare il valore di potenza in VA (volt ampere) indicato sul catalogo di ogni apparecchio e scegliere il trasformatore adeguato con l’avvertenza di utilizzare un trasformatore con una potenza superiore del 20%:
The power consumption of every LED light System is listed in the catalogue. To calculate correctly the necessary transformer for the light installation, it is sufficient to add up these power consumptions (Volt Amps = VA) plus a tolerance of 20% and decide for the corresponding transformer.
Pour choisir le transformateur nécessaire, il suffit d’additionner la valeur de la puissance en VA (Volt Ampère) de chaque appareil, indiquée sur le catalogue, et choisir le transformateur adapté, ayant soin d’utiliser un transformateur ayant une puissance de 20 % superieure.
In dem Katalog ist die Leistungsaufnahme jedes Led-LichtSystems aufgeführt. Um den notwendigen Transformator für die Lichtinstallation richtig zu dimensionieren, ist es ausreichend diese Leistungsaufnahmen (in VA = Volt Ampere) plus einer Toleranz von 20% zu addieren und den entsprechenden Transformator zu wählen.
Esempio: N° 20 medled con 0,9VA / 28vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Trasformatore cod.9014 con 25VA / 28Vac
Example: N° 20 medled with 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformer cod.9014 with 25VA / 28Vac
Exemple: n° 20 medled à 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformateur cod .9014 avec 25VA / 28Vac
Beispiel: N° 20 medled mit 0,9VA / 28Vac 0,9VA x 20 = 18VA + 20% = 22VA Transformator cod.9014 mit 25VA / 28Vac
È necessario un cavo elettrico a due conduttori la cui dimensione (in sezione) è funzione del carico elettrico e della distanza del trasformatore dall’apparecchio a led.
A bipolar electrical wire with two mains connector sockets it is necessary. The type and cross section of the wire is dependent on the mode of the installation and the distances of the transformers to the LED light Systems.
Utiliser un cable électrique à deux conducteurs dont la dimension en section est relative à la charge électrique et à la distance entre le transformateur et l’appareil à Led.
Notwendig ist ein zweipoliges elektrisches Kabel mit zwei Anschlussklemmen. Der Leiterquerschnitt und Kabeltyp ist abhängig von der Art der Installation und den Entfernungen der Transformatoren zu den LED-LichtSystemen.
u s . w
w
w
- Il trasformatore (necessario per alimentare le schede degli apparecchi a led) - Il cavo (necessario per collegare il trasformatore con gli apparecchi)
296
- Der Transformator (notwendig für die Spannungsversorgung der Platinen der Led-Systeme) - Das Kabel (notwendig für den Anschluss der Transformatoren an die Apparaturen)
CIRCUITI E SCHEDE
CIRCUITS AND CARDS
CIRCUITI E SCHEDE DISPONIBILI
CIRCUITS AND CARDS AVAILABLE
CIRCUITS ET FICHES DISPONIBLES
Per circuiti da eseguire su richiesta contattare ufficio tecnico. Per la progettazione, il valore illuminotecnico è garantito dalle continue prove effettuate dal ns. Laboratorio di ricerca interno
For circuits to produce upon request, please contact our technical department. We garantee the high value of the illumination thanks to our internal research laboratory.
Pour circuits à realiser sur commande, veuillez contacter notre bureau technique. Les valeurs de luminosité sont garanties par les essais effectués dans nos laboratoires.
I nostri LED sono stati testati per lavorare continuativamente ad una temperatura compresa tra -20° e + 60°.
Our LED products are tested to work in the normal ambiance with a temperature between -20° and +60° Celsius.
Nos led sont testés pour travailler en continu à une température comprise entre -20° and + 60°.
Per condizioni di utilizzo differenti contattare il nostro ufficio tecnico .
If you are planning to use our products in different conditions, please contact our technical department.
Nord Light acquista led solo delle più alte selezioni disponibili presso le case produttrici. I led acquistati subiscono un controllo interno per garantire uniformità nelle temperature di colore ed evitare differenze sostanziali tra i semiconduttori. Tuttavia non può essere garantita uniformità di temperatura di colore tra diodi che provengono da lotti diversi di produzione.
Nord Light acquires only LED of the best selection directly of the manufacturer. The LED are submitted to a quality control to guarantee the homogeneity and regularity of the colour temperature and to avoid essential differences between the semiconductors. However , it is not guaranteed the perfect regularity of color temperature between led coming from different lots of production.
BEREITS LIEFERBARE PLATINEN UND LEITERPLATTEN Für Leiterplatten, die auf Anfrage angefertigt werden sollen, bitte an das technische Büro wenden.
Unsere LED Produkte sind für eine normale Umgebungstemperatur zwischen -20° und +60° Celsius ausgelegt und getestet.
Pour une utilisation de nos produits en conditions différentes, nous vous prions de contacter notre bureau technique.
Nord Light achète exclusivement des led des plus hautes sélections disponibles directement chez le fabricant. Les led sont soumis à un contrôle interne pour garantir l’uniformité dans les températures de couleurs et éviter des differences substantielles entre les semiconducteurs. Cependant nous ne pouvons garantir l’uniformité de couleur entre diodes qui proviennent de differents lots de production.
a u .
m o c
. e d
Nord Light erwirbt nur LED der besten Auswahl direkt vom Hersteller. Die LED werden einer Qualitätskontrolle unterworfen um eine Homogenität und Gleichmäßigkeit der Farbe und Lichtausbeute zu garantieren und um wesentliche Unterschiede zwischen den Halbleitern zu vermeiden. Leider kann produktionsbedingt nicht garantiert werden, dass es nicht zu geringen Unregelmäßigkeiten von Homogenität und Gleichmäßigkeit zwischen LED kommen kann, falls die LED aus verschiedenen Chargen kommen.
a r nt
u s . w
w
w
297
TRASFORMATORI TRANSFORMER TRASFORMATORI TRANSFORMER codice
articolo
9039 9084 9037 9008 9014 9016 9009 9034 6903
trasformatore 8VA 8Vac trasformatore 50VA 8Vac trasformatore 8VA 15Vac trasformatore 8VA 28Vac trasformatore 25VA 28Vac trasformatore 75VA 28Vac trasformatore 150VA 28Vac trasformatore 250VA 28Vac trasformatore 400VA 28Vac
V.in (Vac)
V.out (Vac)
Potenza (VA)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
230 230 230 230 230 230 230 230 230
8 8 15 28 28 28 28 28 28
8 50 8 8 25 75 150 250 400
51 75 51 51 65 85 100 120 120
40 80 33 40 56 85 110 110 105
42 72 42 42 53 120 130 140 122
IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
V.in (Vac)
V.out (Vac)
Potenza (VA)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
230 230 230 230 230 230 230 230
8 18 24 28 28 28 28 28
50 150 150 25 50 150 250 400
85 115 115 70 85 115 140 140
70 85 85 60 70 85 105 105
60 85 85 65 60 85 85 85
IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65
TRASFORMATORI RESINATI TRANSFORMER WITH RESIN codice
articolo
6826 6393 6212 6159 9949 8687 8777 8869
trasformatore 50VA 8Vac trasformatore 150VA 18Vac trasformatore 150VA 24Vac trasformatore 25VA 28Vac trasformatore 50VA 28Vac trasformatore 150VA 28Vac trasformatore 250VA 28Vac trasformatore 400VA 28Vac
a r nt
. e d
TRASFORMATORE/ALIMENTATORE INTERNO: INCLUSO NEL PREZZO TRASFORMATORE/ALIMENTATORE ESTERNO: DA ORDINARE A PARTE
u s . w
INTERNAL TRANSFORMER / CONTROL GEAR: INCLUDED IN THE PRICE EXTERNAL TRANSFORMER / CONTROL GEAR: TO BE ORDERED SEPARATELY
w
w
298
m o c
a u .
TRASFORMATORI DI SICUREZZA PER LAMPADE ALOGENE A BASSA TENSIONE 12 V / ELECTRONIC TRASFORMERS FOR 12V HALOGEN LAMPS codice
articolo
3300 3301 3056 3471 3472
Trasformatore elettronico 60 W Trasformatore elettronico 105 W Trasformatore elettronico 150 W Trasformatore elettronico 200 W Trasformatore elettronico 250 W
CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente)
BOX ACCENSIONE PER LAMPADE IODURI (ELETTROMECCANICO) / ELECTROMAGNETIC BALLASTS FOR METAL HALIDE LAMPS codice
articolo
3646 3644 1859
Box 35W HI Box 70W HI Box 150W HI
CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente)
ALIMENTATORI ELETTRONICI PER LAMPADE IODURI / ELECTRONIC CONTROL GEAR UNIT FOR METAL HALIDE LAMPS codice
articolo
3129 1214 3915 1146 4577 2886 1918 1641 2575
Alimentatore elettronico 20W CDMT-m (PGJ5) Alimentatore elettronico 35W CDMT-m (PGJ5) Alimentatore elettronico 20W CDMT-m (PGJ5) Alimentatore elettronico 35W CDMT-m (PGJ5) Alimentatore elettronico 35W Alimentatore elettronico 35W Alimentatore elettronico 70W Alimentatore elettronico 70W Alimentatore elettronico 150W
ua
Grado
.
CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 1 CLASSE 1 CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 1 CLASSE 2 (uso indipendente) CLASSE 1 CLASSE 2 (uso indipendente)
m o c
a r nt
. e d
IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
u s . w
w
w
299
ALIMENTATORI CONTROL GEAR ALIMENTATORI A CORRENTE COSTANTE PER CONNESSIONE IN SERIE codice
articolo
9772 9032 11022 8536 10955 9775 9022 8686 9988 9777 11023 10939 10940 10941 10942 11024 11025 9264 9266 10956 9325 9327 8935 11026 6766
alimentatore 1W 350mA alimentatore 3W 350mA alimentatore 3W 350mA alimentatore 4W 350mA alimentatore 5,6W 350mA alimentatore 6W 350mA alimentatore 8,4W 350mA alimentatore 10W 350mA alimentatore 16,8W 350mA alimentatore 18W 350mA alimentatore 20W 350mA alimentatore 4W 500mA alimentatore 6W 500mA alimentatore 8W 500mA alimentatore 16,8W 500mA alimentatore 20W 500mA alimentatore 20W 500mA alimentatore 3,1W 700mA alimentatore 6W 700mA alimentatore 7,7W 700mA alimentatore 9,8W 700mA alimentatore 10W 700mA alimentatore 16,8W 700mA alimentatore 20W 700mA alimentatore 36W 700mA
tensione ingresso (Vac)
corrente (mA)
potenza (W)
N째led max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
100-240 220-240 220-240 100-240 220-240 220-240 220-240 216-265 220-240 100-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 100-240 220-240 220-240 100-240 220-240 220-240 100-240
350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 350 500 500 500 500 500 500 700 700 700 700 700 700 700 700
1 3 3 4 5,6 6 8,4 10 16,8 18 20 4 6 8 16,8 20 20 3,1 6 7,7 9,8 10 16,8 20 36
1 2 3 3 4 4 6 6 4-12 4-12 4-12 2 3 4 2-8 2-10 2-10 1 2 2 3 3 4-6 2-7 4-12
40 86 70 45 76 57 115 86 165 133 176 67 76 75 125 165 176 42 45 76 121 80 165 176 133
35 42 46 45 32 31 34 35 40 40 46 31 32 38 38 40 46 40 45 32 37 40 40 46 40
21 27 38 15 22 22 19 27 25 31 38 21 22 22 23 25 38 21 25 22 25 24 25 38 31
IP 65 IP 20 IP 67 IP 65 IP 40 IP 20 IP 40 IP 65 IP 40 IP 65 IP 67 IP 20 IP 40 IP 40 IP 40 IP 40 IP 67 IP 20 IP 65 IP 40 IP 40 IP 65 IP 40 IP 67 IP 65
m o c
. e d
a r nt
a u .
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
articolo
8702 9112 9540 8505 6203 8807 8940 8939 8705 11027 9774 11028 6204 8513 6865 6288
alimentatore 7W 8Vdc alimentatore 25W 8Vdc alimentatore 40W 8Vdc alimentatore 100W 8Vdc alimentatore 40W 12Vdc alimentatore 100W 12Vdc alimentatore 3W 24Vdc alimentatore 10W 24Vdc alimentatore 10W 24Vdc alimentatore 12W 24Vdc alimentatore 20W 24Vdc alimentatore 20W 24Vdc alimentatore 40W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc alimentatore 130W 24Vdc alimentatore 150W 24Vdc
300
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
220-240 85-277 100-277 100-240 100-240 95-265 220-240 220-240 95-265 220-240 220-240 220-240 100-240 95-265 220-240 230-240
8 8 8 8 12 12 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
7 25 40 100 40 100 3 10 10 12 20 20 40 100 130 150
76 133 182 210 145 230 40 115 86 70 165 176 145 230 268 268
36 40 44 65 65 65 42 34 35 46 40 46 65 65 66 66
18 31 40 42 55 42 21 19 27 38 25 38 55 42 51 51
IP 20 IP 65 IP 65 IP 65 IP 67 IP 65 IP 20 IP 40 IP 65 IP 67 IP 40 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67 IP 67
u s . w
w
w
V.in (Vac)
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE A BARRA DIN PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
articolo
V.in(Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
10764 6048 10765 6079 6407
alimentatore 50W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc alimentatore 120W 24Vdc alimentatore 240W 24Vdc alimentatore 480W 24Vdc
110-240 110-240 110-240 110-240 110-240
24 24 24 24 24
50 100 120 240 480
45 73 64 83 175
91 97 117 126 123
75 75 125 125 125
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE CON BOX METALLICO PER CONNESSIONE IN PARALLELO codice
8119 7951 7902 8215 8432
articolo
alimentatore 150W 15Vdc alimentatore 150W 24Vdc alimentatore 300W 24Vdc alimentatore 50W 30Vdc alimentatore 150W 30Vdc
V.in(Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
85-265 85-265 85-265 85-265 85-265
15 24 24 30 30
150 150 300 50 150
290 290 145 140 290
200 200 320 270 200
90 90 80 80 90
IP 40 IP 40 IP 40 IP 40 IP 40
con ventola
a u .
7902
7951
m o c
. e d
8215
a r nt
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE PER APPARECCHIO LINEA LED MONOCOLORE codice
articolo
11073 11074 11075 11079
alimentatore 10W 24Vdc alimentatore 20W 24Vdc alimentatore 70W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
220-240 220-240 220-240 95-265
24 24 24 24
10 20 70 100
115 165 268 230
34 40 66 65
19 25 51 42
IP 40 IP 40 IP 67 IP 67
u s . w
w
w
V.in(Vac)
301
SCHEMI DI CONNESSIONE EXAMPLE OF CONNECTION SCHEMI DI CONNESSIONE CON ALIMENTATORI A CORRENTE COSTANTE PER LED 1W/3W EXAMPLE OF CONNECTION WITH CONTROL GEAR FOR CONSTANT CURRENT SUPPLY FOR LED 1W/3W
9436
9454
Si consiglia di posizionare l’alimentatore nelle vicinanze del prodotto. Il nostro ufficio tecnico è disponibile per valutare soluzioni diverse e per il supporto necessario all’installazione.
CONNETTORI IN SERIE PER LED1W E 3W codice
articolo
9454 9436
connettori 2 uscite connettori 8 uscite
ESEMPI DI CONNESSIONE LED 1W EXAMPLE OF CONNECTION WITH LED 1W
We suggest to place the driver/ transformer near the product. Out technical staff is available to discuss different solutions and to provide the necessary support for installation.
Le distanze massime consigliate tra alimentatore e faretto sono: entro 5mt cavo 2x0,75mmq entro 15mt cavo 2x1,5mmq entro 40mt cavo 2x2,5mmq
m o c
a u .
. e d
Maximum suggested distance from the driver/transformer are as follows: Less than 5mt, cable 2x0,75mmq Less than 15mt, cable 2x1,5mmq Less than 40mt, cable 2x2,5mmq
a r nt
u s . w
ESEMPI DI CONNESSIONE IN SERIE DI PIU’ PRODOTTI CON CONNETTORE NORD LIGHT EXAMPLE OF SERIAL CONNECTION WITH NORD LIGHT CONNECTOR
w
w
302
Consigliamo di installare i faretti utilizzando una lunghezza massima complessiva di cavo di 50 metri. (fare riferimento alla tabella precedente)
We suggest to install the led products using maximum total length of cable up to 50 meters. Please refer to above table for cable section.
SCHEMI DI CONNESSIONE CON ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE (PER PRODOTTI A 8VDC E 24 VDC) EXAMPLE OF CONNECTION WITH CONTROL GEAR FOR CONSTANT POWER SUPPLY
6798
6797
CONNETTORI IN PARALLELO PER PRODOTTI A TENSIONE COSTANTE codice
articolo
6797 6798
connettori 4 uscite connettori 10 uscite
Utilizzando questo connettore l’alimentatore può essere posizionato anche a distanza dai prodotti. Importante è dimensionare correttamente il cavo per la potenza elettrica che deve trasportare.
ESEMPI DI CONNESSIONE IN PARALLELO DI PIÙ PRODOTTI CON CONNETTORE NORD LIGHT EXAMPLE OF PARALLEL CONNECTION
Il nostro ufficio tecnico è disponibile per valutare soluzioni diverse e per il supporto necessario all’installazione. Out technical staff is available to discuss different solutions and to provide the necessary support for installation.
n°10 ELMO 8Vdc
a u .
n°4 ELMO 8Vdc
m o c
. e d
a r nt
n°10 EGO 5 24Vdc
w
u s . w
w
n°4 EGO 5 24Vdc
303
REGOLATORI DI CORRENTE CONSTANT CURRENT REGULATOR
REGOLATORI DI CORRENTE codice
articolo
7971 8103
Eagle 150 Eagle 350
tensione ingresso
corrente (mA)
potenza (W)
N°led max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
8-24 Vdc 8-24 Vdc
150 350
1,2-3,6 2,6-8,4
1-5 1-5
25 25
25 25
25 25
IP 65 IP 65
Questi due regolatori di corrente permettono di alimentare un numero anche considerevole di faretti a led con un solo alimentatore. Deve essere creata una dorsale di alimentazione da cui viene prelevata la tensione costante e quindi trasformata in corrente costante (150mA o 350mA) che alimenta i Led (0.6W o 1W). Utilizzando questi regolatori di corrente e i “Divisori di Potenza Nord Light” si possono risolvere progetti anche complessi nella parte impiantistica. Questi dispositivi abbinati agli “Alimentatori Dimmerabili“ possono essere utilizzati per creare sistemi di illuminazione dimmerabili.
Constant current regulators which are allowing the operation of several LED lamps with only one LED gear. If there is need to feed a series of LED fixtures, the tension of the constant power supply must be transformed into a constant current. Available in the version 150mA for the LED type 0,6W and in the version 350mA for the LED type 1W. By the use of the Eagle 150/350 with the “Nord Light power divider” it is now possible to resolve even complex installations. Dimmable lighting Systems can be realized by combining the devices with the “dimmable LED gears”.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
304
EAGLE 150 7971 eagle 150 n°led
tensione IN (Vdc)
corrente OUT (mA)
potenza (W)
1 2 3 4 5
8 12 15 20 24
150 150 150 150 150
1,2 1,8 2,25 3 3,6
EAGLE 150
EAGLE 150
Questo prodotto è un “‘regolatore di corrente lineare” miniaturizzato . Questo circuito fornisce una corrente costante per alimentare i Led da 0.6W partendo da una tensione continua. All’interno del dispositivo è contenuta una protezione termica e una protezione contro l’inversione di polarità. E’necessario fornire in ingresso a questo regolatore una tensione costante e di valore sufficiente ad accendere la serie dei led collegati in uscita (vedi tabella).
Minimized constant current regulator. By using a constant power supply the EAGLE 150 will supplies the 0,6W LED with the necessary constant current of 150mA. Equipped with protection of reverseconnecting and overheating. Technical characteristics: It is necessary to provide the input of the EAGLE 150 with the sufficient voltage to run a certain amount of LED with are connected at the output. (pls. see the table).
Esempio: · Con una tensione di ingresso di 8Vdc si ottiene una corrente di uscita 150mA sufficiente per accendere un Led da 0,6W. · Con una tensione di ingresso di 24Vdc si ottiene una corrente di uscita 150mA sufficiente per accendere una serie formata da 5 Led da 0,6W
Example: · A voltage input of 8Vdc will obtain the output with 150mA and will be sufficient to feed one LED a 0,6W. · A voltage input of 24Vdc will obtain the output with 150mA and will be sufficient to feed five LED a 0,6W.
a u .
m o c
EAGLE 350 8103 eagle 350 n°led
tensione IN (Vdc)
corrente OUT (mA)
potenza (W)
1 2 3 4 5
8 12 15 20 24
350 350 350 350 350
2,8 4,2 5,25 7 8,4
a r nt
u s . w
EAGLE 350
. e d
EAGLE 350
Questo prodotto è un “regolatore di corrente lineare”miniaturizzato. Questo circuito fornisce una corrente costante per alimentare i Led da 1W partendo da una tensione continua. All’interno del dispositivo è contenuta una protezione termica e una protezione contro l’inversione di polarità. E’necessario fornire in ingresso a questo regolatore una tensione costante e di valore sufficiente ad accendere la serie dei led collegati in uscita (vedi tabella).
Minimized constant current regulator. By using a constant power supply the EAGLE 350 will supplies the 1W LED with the necessary constant current of 350mA. Equipped with protection of reverseconnecting and overheating. Technical characteristics: It is necessary to provide the input of the EAGLE 350 with the sufficient voltage to run a certain amount of LED with are connected at the output. (pls. see the table).
Esempio: · Con una tensione di ingresso di 8Vdc si ottiene una corrente di uscita 350mA sufficiente per accendere un Led da 1W. · Con una tensione di ingresso di 24Vdc si ottiene una corrente di uscita 350mA sufficiente per accendere una serie formata da 5 Led da 1W.
Example: · A voltage input of 8Vdc will obtain the output with 350mA and will be sufficient to feed one LED a 1W. · A voltage input of 24Vdc will obtain the output with 350mA and will be sufficient to feed five LED a 1W.
w
w
305
DIVISORI DI POTENZA POWER DIVIDER
DIVISORI DI POTENZA PER LED codice
articolo
N° uscite max
grado di protezione
8197 8490 8398
divisore di potenza 6 OUT divisore di potenza 10 OUT divisore di potenza 15 OUT
6 10 15
IP 56 IP 56 IP 56
DIVISORI DI POTENZA PER LED RGB codice
articolo
N° uscite max
grado di protezione
8128 7985 8491
divisore di potenza 6 OUT divisore di potenza 10 OUT divisore di potenza 15 OUT
6 10 15
IP 56 IP 56 IP 56
Questo dispositivo permette di suddividere la potenza elettrica (fornita da un alimentatore a tensione costante, da un trasformatore o da un Led Driver RGB) a più apparecchi di illuminazione . Questi divisori di potenza rendono più rapido e sicuro il cabla ggio elettrico nelle installazioni con un numero alto di prodotti riducendo il numero dei cavi che arrivano agli alimentatori. E’ necessario dimensionare opportunamente , in funzione della corrente e della lunghezza della linea, la sezione del cavo di collegamento tra alimentatore e divisore di potenza
This device allows subdividing the electrical power (supplied from transformers, constant power supplies or RGB LED Drivers) to several lighting fixtures. Especially recommendable for large installations with a high number of products where a faster wiring and the reduction of the cables is required. It is necessary to determine the section of the cable between the power source and the Power Divider, according to the current consumption and the length of the cable.
a u .
a r nt
. e d
SCHEMA DI COLLEGAMENTO DI FARETTI ELMO CON DIVISORI DI POTENZA
w
u s . w
w
306
m o c
COMPONENTI DIMMERABILI DIMMABLE COMPONETS DIMMER
DIMMER
Questi prodotti contengono al loro interno il circuito DIMMER e possono essere usati per dimmerare i prodotti NORD LIGHT.
These contain Dimmer and can be used to control the intensity of the Nord Light Led fixtures.
Su richiesta è possibile realizzare alimentatori a diverse tensioni (8-24Vdc) e con diversi tipi di segnale di controllo.
On demand it is possible to produce various voltage (8-24Vdc) and various control signal.
REMOTE PUSH BUTTON
DIMMER PULSANTE+BOX 15/24Vdc
LED Max 10m
POWER SUPPLY 15/24Vdc
V IN 230 Vac
DIMMER ( PULSANTE + BOX)
V IN= 15/24Vdc
V OUT= 15/24Vdc
LED
5925 DIMMER ( PULSANTE + BOX) / DIMMER (PUSH-BUTTON + BOX) codice
articolo
segnale
tensione (Vdc)
potenza (W)
larg (mm)
prof. (mm)
alt. (mm)
5925 5924
dimmer 10A 15Vdc + box dimmer 10A 24Vdc + box
pulsante pulsante
15 24
150 240
220 220
165 165
80 80
I dimmer pulsante + box vanno interfacciati con gli alimentatori a tensione costante Vout 15/24Vdc a pag.300/301. (L’alimentatore va scelto in funzione della potenza max. degli apparecchi installati fino ad un max di 300W)
The dimmer need to be interfaced with the constant, power supplier Vout 15/24 Vdc on page 300/301.(The power supply should be chosen according the max power consumption installed up to 300W max)
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
ALIMENTATORI DIMMERABILI CON SEGNALE 0-10Vdc e funzione PUSH codice
articolo
6358 10946 6281
11034
w
V.in (Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
n°LED max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
alimentatore 6W 350mA alimentatore 6W 500mA alimentatore 25W 350/500/700mA
110-240 110-240 110-240
4 3 12 11 9 20 20 18
50 50 67
22 22 21
IP 20 IP 20 IP 20
110-240
6 6 15 22 25 25 35 50
67 67 103
alimentatore 50W 350/500/700mA MAXI
350 500 350 500 700 350 500 700
103
67
21
IP 20
w
Numero massimo di alimentatori collegabili insieme (con cavetto di collegamento compreso): 10
Maximum of power-supplies in series, controlled by one or more push buttons: 10
ALIMENTATORI DIMMERABILI CON SEGNALE DALI codice
articolo
V.in (Vac)
corrente (mA)
potenza (W)
n°LED max.
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
Grado
350 500 700 350 500 700 350 700 700 24
16,8 16,8 16,8 25 35 50 15 30 34 25
12 8 6 20 20 18 12 10 12
155
51
26
IP 40
125
79
22
IP 20
167 207 123 167
42 42 79 42
31 31 33 31
IP 40 IP 40 IP 40 IP 40
10421
alimentatore 16,8W 350/500/700mA DALI
220-240
11035
alimentatore 50W 350/500/700mA MAXI DALI
110-240
11030 alimentatore 11031 alimentatore 11032 alimentatore 8682 alimentatore
15W 350mA DALI 30W 700mA DALI 34W 700mA DALI 25W 24 Vdc DALI
220-240 220-240 220-240 220-240
307
SISTEMI DOMOTICI LIGHTING MANAGEMENT
L’Ufficio Tecnico NORD LIGHT è specializzato nella progettazione e realizzazione di sistemi domotici. Il sistema domotico è tipicamente composto da: • modulo di comando 0-10V (a scelta del cliente) • dimmer per sistemi domotici • alimentatore a tensione costante per sistemi domotici
Nord Light technical office is specialized in the planning and realization of lighting control systems. A domotic system is tipically made of: • control module 0-10V (chosen by the client) • dimmer for domotic system • constant tension driver for domotic system
DIMMER PER SISTEMI DOMOTICI
a u .
m o c
8407
. e d
DIMMER PER SISTEMI DOMOTICI / DIMMER FOR DOMOTIC SYSTEMS codice
articolo
segnale
8407 5898 5896
dimmer 6A 24Vdc barra DIN dimmer 10A 15Vdc + box dimmer 10A 24Vdc + box
IN 0-10V IN 0-10V IN 0-10V
tensione (Vdc)
a r nt 24 15 24
u s . w
I dimmer per sistemi domotici vanno interfacciati con i moduli di comando 0-10V dei sistemi domotici.
larg (mm)
prof. (mm)
alt. (mm)
144 150 240
52 220 220
95 165 165
90 80 80
The dimmer for domotic System nee to be connected to 0-10V interfaces of domotic Systems.
w
w
potenza (W)
ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE A BARRA DIN PER SISTEMI DOMOTICI codice
articolo
V.in(Vac)
V.out (Vdc)
potenza (W)
Larg. (mm)
Prof. (mm)
Alt (mm)
8517 10915
alimentatore 60W 24Vdc alimentatore 100W 24Vdc
110-240 110-240
24 24
60 100
71 90
56 57
91 91
308
DISPOSITIVI DI PILOTAGGIO E CONTROLLO RGB RGB CONTROL DEVICE CENTRALINE NORD LIGHT DI CONTROLLO E GESTIONE.
NORD LIGHT DMX DRIVER AND CONTROL DEVICE.
DISPOSITIFS DE PILOTAGE ET DE CONTRÔLE NORD LIGHT.
NORD LIGHT STEUERUNGEN UND KONTROLLER
Le centraline di gestione e controllo Nord Light permettono di pilotare e controllare i vari apparecchi illuminanti in modo da creare un sistema di illuminazione a luce dinamica flessibile e completamente programmabile. Le centraline sono compatibili con lo standard USITT DMX 512 che permette un controllo semplice, affidabile ed economico. Le linee dati DMX sono optoisolate galvanicamente per la massima immunità ai radiodisturbi.
Nord Light Drivers and controller allow a flexible and fully programmable dynamic lighting System. The LED Drivers are compatible with the USITT DMX 512 Standard which is a simple, reliable and economic light management and can be easily interfaced with modern domotic Systems. The DMX data lines are electrically opto-isolated to ensure the maximal reliability and to avoid disturbances.
Les dispositifs de pilotage et de contrôle Nord Light permettent de diriger les composants lumineux de manière à créer un système d’eclairage à lumière dynamique flexibles et totalement programmables. Les dispositifs sont compatibles avec le standard USITT DMX 512 qui permet un contrôle simple, fiable, et économique. Les lignes de données DMX 512 sont opto-isolées pour une imunité électromagnétique maximale.
Nord Light Steuerungen und Kontroller ermöglichen ein flexibles und vollständig programmierbares dynamisches BeleuchtungsSystem. Die LED-Driver sind mit dem USITT DMX 512 Standard kompatibel, welches eine einfache, zuverlässige und wirtschaftliche Kontrolle und eine Einbindung in moderne Domotik-Systeme erlaubt. DMX-Datenleitungen sind galvanisch optoisoliert, um eine größtmögliche Verlässlichkeit zu gewährleisten und um Störungen zu vermeiden.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO PER SISTEMI LED RGB CONNECTION PLAN System LED RGB attenzione: DMX controller non necessario se si utilizza un solo LED Driver
attention: The DMX controller is not required with only one LED-Driver.
LED DRIVER NLX
attention: Le dispositif DMX n’est pas nécéssaire si l’on utilise un seul driver Led
m o c
. e d
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE
(SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
a u .
Achtung: Der DMX Kontroller ist bei der Verwendung von nur einem LEDDriver nicht obligatorisch.
LED RGB
a r nt
DISTANZA MAX. 100M CABLE COD. 7540/6168 DMX LIGHTING CONTROLLER
CABLE COD. 7540/6168
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
w
u s . w
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE
(SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
CABLE COD. 7540/6168
w
LED DRIVER NLX
LED RGB
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
LED DRIVER NLX
DISTANCE MAX. SEE TABLE 4 CORE CABLE (SECTION INDICATED IN PRODUCT DESCRIPTION)
n° MAX LED DRIVER NLX = 30
LED RGB
NO. MAX. PRODUCTS DEPENDS ON POWER-CONSUMPTION
309
DISTANZE MAX TRA DRIVER DI PILOTAGGIO E PRODOTTI LED RGB / MAX DISTANCE BETWEEN DMX DRIVER AND RGB PRODUCTS. prodotto/ product
distanza max. driver/ max distance from driver
prodotto/ product
distanza max. driver/ max distance from driver
Coldiod light tube Microled RGB Macroled RGB Megaled RGB Ledspot IM 42 Ledspot IM 72 Ledspot FA 300 Starled RGB Piccola Diva 15 RGB Piccola Diva 30 RGB
20 mt 20 mt 20 mt 10 mt 20 mt 20 mt 10 mt 20 mt 10 mt 10 mt
Colspike Colriga Colspike super Minirail Faro RGB 15 Balance RGB Ego 72 RGB Disco RGB Tubolar led Big Rail RGB
20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt 20 mt
SCHEMI DI CONNESSIONE LEDCO FLUO RGB E LEDCO FLUO BOX RGB attenzione: DMX controller non necessario se si utilizza un solo FLUODriver
attention: The DMX controller is not required with only one FLUO-Driver.
CONNECTION PLAN LEDCO FLUO RGB AND LEDCO FLUO BOX RGB attention: Le dispositif DMX n’est pas nécéssaire si l’on utilise un seul driver Fluo
m o c
FLUO DRIVER NLX 1F
DISTANCE MAX. 100M DMX LIGHTING CONTROLLER (OPTIONAL)
. e d
LEDCO RGB FLUO
LEDCO RGB FLUO
CABLE COD. 7540/6168
a r nt
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522
u s . w
FLUO DRIVER NLX 1F
CABLE COD. 7540/6168
DMX LIGHTING CONTROLLER
w
w
DISTANCE MAX. 100M
CABLE COD. 7540/6168
LEDCO RGB FLUO
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
LEDCO RGB FLUO DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M
CABLE COD. 7540/6168
CABLE COD.7522 MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522 DISTANCE MAX. 10M CABLE COD.7522
MAX. FLUO DRIVER NLX: 30
310
MAX. 20 X LEDCO RGB FLUO
a u .
LEDCO RGB FLUO
Achtung: Der DMX Kontroller ist bei der Verwendung von nur einem FLUO-Driver nicht obligatorisch.
LEDCO RGB FLUO
LED DRIVER NLX
NLX2-XX IP40
NLX2-XX IP65 DMX signal
Distance between
DMX devices
dim. (mm)
Weight (kg)
2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt
270x200x80 270x200x80 270x200x80 270x240x85 270x240x85
1,4 1,4 1,4 2,0 2,0
2 (6 CH DMX) 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt
280x210x80 280x210x80
2,0 2,0
LED DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE IP 40 8034 NLX 2-45 45 100-240 2 (6 CH DMX) 8035 NLX 2-65 65 100-240 2 (6 CH DMX) 8191 NLX 2-75 75 100-240 2 (6 CH DMX) 8021 NLX 2-100 100 100-240 2 (6 CH DMX) 8051 NLX 2-150 150 100-240 2 (6 CH DMX)
optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated optoisolated
max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt max. 100 mt
270x200x80 270x200x80 270x200x80 270x240x85 270x240x85
1,4 1,4 1,4 2,0 2,0
cod.
article
P (W)
Vin (Vac)
Ch. Output
LED DRIVER NLX IP 40 7512 NLX 2-45 7516 NLX 2-65 7519 NLX 2-75 8203 NLX 2-100 8022 NLX 2-150
45 65 75 100 150
100-240 100-240 100-240 100-240 100-240
LED DRIVER NLX IP 65 8126 NLX 2-70 IP 65 8410 NLX 2-100 IP 65
70 100
100-240 100-240
LED DRIVER NLX
Driver PWM per lampade a LED con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo e controllabile tramite protocollo DMX 512 per essere integrato in impianti di ogni dimensione. Facilmente interfacciabile con i più diffusi sistemi domotici.
m o c
. e d
a r nt
u s . w
LED DRIVER NLX
a u .
LED DRIVER NLX
LED DRIVER NLX
PWM Driver for LED units with pre-installed colour-programs for an independent stand-alone Mode or operation through the DMX512 protocol. The DMX interface allows lighting Systems of any size and can be easily integrated with domotic Systems.
Driver PWM pour unité LED avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome et controllable par le protocole DMX 512pour être intégré dans la majeure partie des systèmes domotiques de dimensions variables.
Driver PWM für LED können im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen oder mit dem Standard DMX Protokoll betrieben werden. Die DMXSchnittstelle erlaubt LichtSysteme jeder Größe und eine Einbindung in die meisten Domotic Systemen.
LED DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
LED DRIVER NLX WITH BLOCK SEQUENCE COLOUR
LED DRIVER NLX AVEC BLOC SEQUENCE COULEUR
LED DRIVER NLX MIT SEQUENZ STOPP
Driver PWM per lampade a LED con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore, ovvero al suo comando si può bloccare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Funzionamento con DMXController deativato.
PWM Driver for LED units with pre-installed colour programmes for an independent stand-alone mode. With a remote push-button it is possible to switch ON/OFF, freeze or reactivate colour sequences. Function with DMX-Controller deactivated.
Driver PWM Driver pour unité LED avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome. Un bouton permet d’activer ou désactiver les séquences de couleurs. Fonctionne avec le controller DMX désactivé.
Driver PWM für LED können im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen betrieben werden. Anhand eines Tasters können Sequenzen EIN/ AUS Geschaltet, eingefroren oder reaktiviert werden. Funktion mit DMX-Kontroller deaktiviert.
w
w
311
DRIVER DMX PER FLUORESCENZA
NLX 1F
cod.
article
P (W)
Vin (Vac)
CH output 1-10VDC
DMX signal
dist. between DMX devices
max n° ballast
max. dist. ballast
dim. (mm)
Weight (kg)
7418 8162
NLX 1F NLX F CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
8 8
100-240 100-240
3 3
optoisolated optoisolated
max. 100m max. 100m
20 x 3 20 x 3
10 m 10 m
235x120x65 235x120x65
1,0 1,0
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
FLUO DRIVER NLX
Dispositivo di comando per ballast elettronici dimmerabili per lampade fluorescenti RGB con programmi colore residenti per un funzionamento autonomo e controllabile tramite protocollo DMX 512 per essere integrato in impianti di ogni dimensione. Facilmente interfacciabile con i più diffusi sistemi domotici.
Device controller for electronic dimmable ballasts. Especially designed for fluorescent RGB lighting Systems. Functions in stand-alone mode with several internal programs or operation through the DMX512 protocol. The DMX interface allows lighting Systems of any size and can be easily integrated with domotic Systems. Function with DMXController deactivated.
Dispositif de pilotage pour ballast électronique dimmable pour systèmes fluorescents RGB avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome et controllable par le protocole DMX 512 pour être intégré dans la majeure partie des systèmes domotiques de dimensions variables.
Driver für RGB Leuchtstofflampen. Betrieb kann im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen oder mit dem Standard DMX Protokoll stattfinden. Die DMX-Schnittstelle erlaubt LichtSysteme jeder Größe und eine Einbindung in die meisten Domotic Systemen.
FLUO DRIVER NLX CON BLOCCO SEQUENZA COLORE
FLUO DRIVER NLX WITH BLOCK SEQUENCE COLOUR
FLUO DRIVER NLX AVEC BLOC SEQUENCE COULEUR
Dispositivo di comando per ballast elettronici dimmerabili per lampade fluorescenti RGB con programmi colore residenti per un funzionamento. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore, ovvero al suo comando si può bloccare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Funzionamento con DMXController deativato.
Device controller for electronic dimmable ballasts. Especially designed for fluorescent RGB lighting Systems. Functions in stand-alone mode with several internal programs. With a remote push-button it is possible to switch ON/OFF, freeze or reactivate colour sequences.
Dispositif de pilotage pour ballast électronique dimmable pour systèmes fluorescents RGB avec programme couleurs préinstallé, pour fonctionnement autonome. Un bouton permet d’activer ou désactiver les séquences de couleurs. Fonctionne avec le controller DMX désactivé.
w
w
312
m o c
. e d
a r nt
u s . w
a u .
FLUO DRIVER NLX MIT SEQUENZ STOPP Driver für RGB Leuchtstofflampen. Betrieb kann im Stand-Alone Modus mit vorinstallierten Programmen. Anhand eines Tasters können Sequenzen EIN/AUS Geschaltet, eingefroren oder reaktiviert werden. Funktion mit DMXKontroller deaktiviert.
MINI LED DRIVER NLX
MINI LED DRIVER NLX 1-25
cod.
article
7984
MINI LED DRIVER NLX 1-25
P. max. (W)
Vin Vac)
Ch. Output
Output (Vdc)
DMX signal
dim. (mm)
peso (kg)
25
100-240
3
24 PWM
no
120x140x75
1,0
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
MINI LED DRIVER NLX 1-25
NLX -25 è un dispositivo per controllare moduli led RGB semplici. All’interno dell’apparecchio è presente un sistema per il cambiamento del colore da rosso ad arancione , giallo, verde, turchese, blu, magenta, per ricominciare il giro di colore con un “loop”che può avere una velocità variabile tramite potenziometro tra 6 e 60 sec. Il cambio di colore avviene con leggere dissolvenze. Predisposizione per tasto blocco sequenza colore ovvero al suo comando si può bloccare o riattivare a tempo indeterminato il colore laddove si trova. Al momento della riaccensione il prodotto inizierà il loop oppure sarà bloccato sull’ultimo colore prima dello spengimento. Non può essere utilizzato con i nostri controller. Ideale per piccolissimi impianti.
The NLX1-25 is a light controller for RGB LED modules. There is an automatic colour chase from red to orange, yellow, green, turquoise, blue and magenta with soft fading and endless loop. The speed of the endless loop can be changed with the potentiometer (6-60 sec.). With the pushbutton it is possible to freeze or reactivate the sequence. After switching ON/OFF the last colour or sequence will be active.
NLX1-25 est un dispositif pour controller des modules Led RGB simples. Possède un système pour changer la couleur du rouge à l’orange, jaune, vert, turquoise, bleu, magenta, en loop à rapidité variable (6-60 sec.). Prédisposition du bouton bloc séquence de couleur, permettant de bloquer la séquence ou de la réactiver au moment précis ou elle a été bloquée.
Das NLX1 -25 ist eine Farblichtsteuerung für RGB LED Module. Es erfolgt eine eigenständiger Farbverlauf von Rot zu Orange, Gelb, Grün, Türkis, Blau und Tiefrot mit sanfter Überblendung als Endlosschleife. Die Geschwindigkeit der endlosen Schleife kann (6-60 Sec.) mit dem Regelwiderstand geändert werden. Mit der Drucktaste ist es möglich, die Farbe einzufrieren oder zu reaktivieren. Nach dem AUS/AN Schalten ist die letzte Farbe oder Sequenz aktiv.
. e d
m o c
a u .
a r nt
u s . w
w
w
313
CONTROLLER DMX cod.
article
7513 8401 7564 8435 11054
DSC 10 DSC 30 DSC 35 DSC 40 DSC 50
data INPUT
data OUTPUT
n° ch. DMX
n° scene ch. (stand alone)
power supply
data cable
dim. (mm)
Weight (kg)
no USB 1.1 / 2.0 Ethernet CAT5/RJ45 Ethernet CAT5/RJ45 USB 2.0
DMX DMX DMX DMX DMX
60 512 512 2x512 512
40 255 255 512 512
included 12Vdc/1A included 12Vdc/300mA included 12Vdc/300mA included 12Vdc/1A Via USB
DMX cable 2m/XLR DMX cable 2m/XLR + USB DMX cable 2m/XLR + Ethernet DMX cable 2m/XLR 2m/XLR
125x170x55 80x40x90 80x40x90 125x177x55 78x48x28
1,5 0,7 0,7 1,5 1,0
DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 10 DMX LIGHTING CONTROLLER DSC 10 Dispositivo di controllo DMX in grado di memorizzare fino a 40 scene e di gestire fino a 6 sequenze . Le sequenze sono selezionabili tramite pulsanti. La programmazione viene eseguita tramite la tastiera e il dislay LCD. Eventi sincronizzabili tramite orologio interno. Disponibile versione con telecomando RF 4 canali. This lighting controller is able to memorize up to 40 scenes and to manage up to 6 sequences with maximum 24 steps. The sequences can be chosen pushing the correspondent buttons on the keyboard. The programming has been realized through a keyboard and display LCD.
7513
a u .
m o c
DSC 30 INTERFACCIA USB-DMX STAND ALONE DSC 30 USB-DMX STAND ALONE INTERFACE
. e d
Interfaccia digitale dotata di software che collegata all’uscita USB del PC trasforma le istruzioni del programma in segnali di controllo DMX 512. DSC30 (512 canali DMX controllabili, orologio real-time, uso in locale) permette la programmazione interattiva con il computer e la modalità Stand Alone ovvero la possibilità di riproduzione autonoma dell’interfaccia senza il collegamento al PC. Le scene possono essere attivate in ordine sequenziale o tramite i pulsanti esterni per avviare fino a 8 scene. DSC30 è dotato di cavo USB e software. A richiesta: cavo per collegamento ad una tastiera esterna o per interfaccia ai sistemi domotici.
a r nt
w
u s . w
w
314
8401
Standard USB-DMX “Stand Alone” interface (512 channels, real-time clock, Local use), software, USB cable.Live mode with a computer; Stand Alone mode. Scenes can be triggered in sequential or using external push-buttons to trigger for instance 8 Scenes. Upon request: connection to external keyboard or to domotics Systems.
DSC 35 INTERFACCIA ETHERNET-DMX STAND ALONE - controllo tramite internet DSC 35 ETHERNET-DMX STAND ALONE INTERFACE Avanzata interfaccia digitale per rete Ethernet dotata di software che collegata al PC tramite una scheda di rete trasforma le istruzioni del programma in segnali di controllo DMX 512. Il prodotto consente la possibilità di lavorare sia in locale sia da posizione remota tramite collegamento ad Internet. DSC35 (512 canali DMX controllabili, uso in locale o via Internet , orologio interno, calendario) permette la programmazione interattiva con il computer e la modalità Stand Alone ovvero la possibilità di riproduzione autonoma dell’interfaccia senza il collegamento al PC. Le scene possono essere attivate in ordine sequenziale o tramite i pulsanti esterni per avviare fino a 8 scene. Dotato di software e cavo Ethernet, per la modalità Stand Alone necessita un alimentatore esterno (9V-12VDC 300mA).
7564
Ethernet-DMX “Stand Alone” interface (512 channels, Local use or via internet, internal clock & calendar)software, Ethernet cable.The product makes it possible to work either locally or via Internet.Live mode with a computer; Stand Alone mode. Scenes can be triggered in sequential order or using external push-buttons to trigger for instance 8 Scenes. Needs an external power supply (9V-12VDC300mA) for the stand Alone mode. Upon request: connection to external keyboard or to domotics Systems.
DSC 40 INTERFACCIA ETHERNET - DMX STAND ALONE - controllo di sistemi d’illuminazione. DSC 40 DMX STAND ALONE INTERFACE
a u .
Il DSC40 è una potente interfaccia digitale per rete Ethernet per connessioni DMX e segnale Ethernet RS- 485 che permette agli utenti di usare il PC o il portatile per controllare sistemi d’illuminazione.L’interfaccia permette lo scambio di dati con il computer per il download e upload di scene, sequenze e programmi a tempo. Attraverso Internet gli utenti ovunque si trovino possono controllare i sistemi di illuminazione e caricare il software on-line. DSC40 può essere connesso a qualsiasi console DMX e con il suo orologio-timer e la sua memoria incorporata può memorizzare al suo interno tutte le impostazioni ed operare in modalità Stand Alone ovvero come unità autonoma di riproduzione senza collegamento al PC. DSC 40 può essere controllato anche da posizione remota tramite un telecomando IR che ermette di cambiare, bloccare, attivare fino a 6 sequenze (incluso). Il DMX-Controller può essere programmato direttamente dalla tastiera , senza alcuna connessione al PC.
m o c
. e d
u s . w 8435
w
w
a r nt
The DSC40 is an Ethernet interface for linking DMX and RS-485 signal to the Ethernet so that users can use PC or laptop to control the lighting, security and air-conditioning Systems. It allows exchanging data with PC to download and upload scene, sequence and timer programs. Through the Internet, users can control lighting System from anywhere and update software on-line. The DSC40 can be connected to any DMX console and makes it computerized. With its build-in timer clock and memory, it can store all the settings in its own memory and operate under a weekly schedule by itself without a computer. Moreover, it can be remote controlled by IR remote controller (included). The DMXController can also be programmed directly over the keypad, without a PC-connection
DSC 50 INTERFACCIA USB-DMX stand alone DSCT 50 USB-DMX STAND ALONE INTERFACE ll DSC50 permette di sincronizzare le scene luminose con segnali audio tramite la specifica interfaccia. Questa caratteristica lo rende idoneo ad installazioni dove il colore deve agire di comune accordo con il sottofondo musicale. Si possono collegare fino a 60 interfacce DMX512 senza problemi di perdita di rate, per un totale di 30720 canale DMX. Il software di controllo è avanzato e può essere sincronizzato con interfacce DMX-IN, Art-Net Remote, http, MIDI e Touch Screen. Compatibile con MS XP, Vista, Windows 7. 32/64bit
11054
The DSC50 permits synchronization of light scenario with audio signal by means of the specific interface. This feature makes it ideal for all installations where light must act together with the soundtrack. Up to 60 DMX512 interfaces can be connected to a single USB host controller without having any frame rate loss, for a maximum of 30720 DMX channels. Available with advanced Light Control Software, can be fully synchronized per DMX-IN, Art-Net Remote, Remote HTTP, MIDI and Touch Screen. Compatible with MS XP, Windows Vista and 7. 32/64 bit
315
ESEMPIO DI CONTROLLO WI-FI DEL SISTEMA LEDCO EXAMPLE OF WI-FI CONTROL OF THE LEDCO System
WI-FI
LED-Driver
NETWORK
FLUO-Driver or DMX compatible equipment
RGB Units
DSC35
Luminair software
DSC40
on Ipod Touch
Art-Net to DMX
or Iphone
converter directly wired via ethernet to a Wi-Fi Router
a u .
m o c
DISPOSITIVI SPECIALI PER PROGETTI DEVICES FOR PROJECTS
. e d
a r nt
u s . w
8005
DISPOSITIVI SPECIALI PER PROGETTI
7807
DEVICES FOR PROJECTS
codice
articolo
8005 7960
TELECOMANDO PER RGB REPEATER DMX 1 IN / 1 OUT
Telecomando 2 CH RF Radio frequenza Ripetitore di segnale DMX per incrementare le distanze tra Driver RGB e Driver RGB, e Driver RGB e Controller DMX
7807
SPLITTER DMX 1 IN / 8 OUT
Dispositivo per realizzare collegamenti a stella tra Device in order to realize star wiring between Systems più sistemi DRIVER RGB ed il CONTROLLER DMX. DRIVER RGB and CONTROLLER DMX.
w
w
1xcavo 250cm/XLR fem + 8xcavi 250cm/XLR masc.incl.
7960
7807 316
Remote Controller 2 CH RF Radio frequecy DMX signal amplifier in order to increase the distances between Driver RGB and Driver RGB and Driver RGB and Controller DMX
Standard Rack 482(W)x44(H)x128(W) Vac90-240Vac
PER ALTRE POSSIBILITÀ DI CONTROLLO SI PREGA DI CONTATTARE L’UFFICIO TECNICO.
FOR MORE CONTROL POSSIBILITIES PLEASE CONTACT THE TECHNICAL DEPARTMENT.
POUR AUTRES POSSIBILITÉS DE CONTROLES, NOUS VOUS PRIONS DE CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE.
FÜR WEITERE MÖGLICHKEITEN DES LICHTMANAGEMENTS, KONTAKTIEREN SIE BITTE DIE TECHNISCHE ABTEILUNG.
ACCESSORI ACCESSORIES codice
articolo
8588 8861 9457 8822 9961 9662 9671 6193 6192 8864 7522 7540 6168 9672 7833
cable LED 2x0,5 mmq indoor cable LED 2x0,5 mmq outoor cable LED 2x0,75 mmq indoor cable LED 2x1 mmq outdoor cable LED 2x1 mmq IP 68 cable LED 2x0,34 mmq for Starled (single colour) cable LED RGB 4x0,5 mmq indoor *2 cable LED RGB 4x0,5 mmq outdoor FEP-FEP transparent cable LED RGB 4x1 mmq outdoor FEP-FEP transparent cable LED RGB 4x1 mmq IP68 neoprene cable Fluo 6 pole twisted pair cable for signal 1-10Vdc *3 cable DMX *1 indoor cable DMX *1 outdoor cable for signal 9 poles cable for external scene triggering for DSC30/DSC35
a u .
m o c
. e d
a r nt
*1 per collegamento da controller a Driver e tra Driver (led e fluorescenza) / to connect the controller to the driver and driver to driver(led and fluo) es cod.:(7518-7513-7514) (75127516-7513-8034-8036-8131-8203-7418-8162) *2 per collegamento apparecchi RGB a LED al LED driver / to connect LED RGB devices to LED Driver es cod.:(7512-7516-7519) RGB LED *3 per collegamento apparecchi fluorescenti RGB al Driver Fluo NLX 1F / to connect Fluo RGB devices to Fluo driver NLX 1F es cod.: (7418-8162) Fluo RGB
u s . w
w
w
TUBI FLUORESCENTI T5 FLUORESCENT TUBES T5
cod.
article
3432 3433 3434 3436 3437 3438 3439 3440 3441
RED 14W GREEN 14W BLUE 14W RED 28W GREEN 28W BLUE 28W RED 35W GREEN 35W BLUE 35W
317
NORD LIGHT LEDCO nell’ottica del continuo miglioramento dei suoi prodotti si riserva di modificare in ogni momento le loro caratteristiche che potrebbero pertanto non corrispondere a quanto riportato in questo catalogo.Tutti i prodotti del catalogo sono compatibili con la normative vigente. Si rimanda alle schede di prodotto individuali per maggiori informazioni.
In view of the ongoing upgrading of its products, NORD LIGHT LEDCO reserves the right at all times to change the product features which therefore may not correspond with the ones indicated in this catalogue. All the products in this catalogue are compatible with the regulations in force. Please refer to the individual product cards for greater details.
NORD LIGHT LEDCO , dans le cadre d’une amélioration continue de ses produits, se réserve le droit d’en modifier à tout moment les caractèristiques, qui pourraient ainsi ne pas correspondre point par point à celles indiquées dans ce catalogue. Tout les produits du catalogue sont compatibles avec les normes en vigueur. Consulter la fiche de chaque produit pour plus d’informations.
NORD LIGHT LEDCO behält sich vor, aus Gründen der fortlaufenden Verbesserung ihrer Produkte diese jederzeit verändern zu können. Daher ist es möglich, dass Produkte nicht der Beschreibung in diesem Katalog entsprechen. Alle Produkte in diesem Katalog entsprechen den gültigen gesetzlichen Vorschriften. Für genauere Informationen verweisen wir auf die Datenblätter der einzelnen Produkte.
Per i prodotti destinati all’esterno le nostre vernici sono a base di resine acriliche ossidrilate che garantiscono un’ottima resistenza agli agenti atmosferici utilizzate anche per navi, segnaletica stradale, facciate in metallo, sedili da stadio e similari.
Paints for outdoor products are with an ossidrilate acrylic resins, which guarantee optimal resistance to all atmospherical agents. Same paints are used for ships, street signs, metal facades, stadium seats et similar.
Pour les produits destinés à l‘exterieur, nos peintures sontà base de ossidrilate acrylic resins, garantissant une resistance optimale aux agents atmospheriques, utilisées egalement pour bateaux, signalisation, façades en métal, sièges de stade, etc...
Für Outdoor Produkte verwenden wir Farben wir farben der acryl resina, um eine optimale Beständigkeit gegen alle atmosphärischen Einwirkungen zu garantieren. Gleiche Farben werden für Schiffe, Straßenschilder, Metall-Fassaden, Stadionsitze… Verwendet.
I nostri prodotti in materia di sicurezza elettrica rispettano i requisiti essenziali delle direttive comunitarie 72/23 CEE - 93/68 CEE - 89/336 CEE.
Our products enforce the European Community Rules 72/23 CEE - 93/68 CEE - 89/336 CEE.
Nos produits respectent les règlementations du marché commun 72/23 CEE - 93/68 CEE - 89/336 CEE.
Tutti gli apparecchi possono funzionare a temperature tra -30°C e + 60°C
a u .
Unsere produkte richten sich nach den Direktiven CEE 72/23 - CEE 93/68 CEE 89/336.
m o c
. e d
a r nt
Direttiva WEEE e RoHs
Socio fondatore
Charter Member
Charter Member
Charter Member
CONSORZIO PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DI ILLUMINAZIONE
u s . w
CONSORTIUM FOR COLLECTION AND DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENTS
CONSORTIUM POUR LA RECOLTE ET L’ELIMINATION DES APPAREILS ELECTRIQUES
KONSORTIUM FÜR SAMMLUNG UND ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN AUS ELEKTRONISCHEN GERÄTEN.
I nostri prodotti sono conformi ai requisiti richiesti dalla direttiva RoHs
Our products are manufactured RoHs conformal
Nos produits réspèctent les directives RoHs
Unsere Produkte sind RoHS konform hergestellt
L’UTILIZZO DEI LED CONTRIBUISCE ALLA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE E AL RISPARMIO ENERGETICO
THE USE OF THE LED CONTRIBUTES TO THE PROTECTION OF THE ATMOSPHERE AND THE ENERGY SAVING.
L’UTILISATION DES LEDS CONTRIBUE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET AUX ÉCONOMIES D’ÉNERGIE.
DER EINSATZ VON LED IST EIN BEITRAG ZUM UMWELTSCHUTZ UND ENERGIEEINSPARUNG.
NORD LIGHT, creatività, prodotto, e cuore italiani
NORD LIGHT, creativity, products and italian passion
NORD LIGHT, créativité, produit et passion italiennes
NORD LIGHT, Kreativität, Produkte und italienische Leidenschaft
w
w
318
ELENCO PRODOTTI
ATLANTIC 212
LEBHOTEL 280
BANISTER 24 CALUMET PLAFONE 200 CALUMET PARETE 224 CALUMET PARETE RGB 226 CARLED 92 CIGARE 262 CIGARE PARETE 234 CLICK 272 CUBETTO PARETE 238 CUBETTO PLAFONE 174 DADO 218 DIT 100 IN SYSTEM 168 DIT 150 IN SYSTEM 170 DIVA 60 RGB 214 DOUBLE BEAM 188 EGO 1 68 EGO 3 70 EGO 5 INCASSO PAVIMENTO 72 EGO 5 DOWNLIGHT 122 EGO 5 SPOT 204 EGO BALANCE 76 EGO 7 80 EGO 7 DOWNLIGHT 124 EGO 7 SPOT 206 EGO 15 82 EGO 15 SPOT 208 EGO 72 SPOT RGB 128 EGO MINI 84 ELEGANT 194 ELMO 88 FIVE T5 SOFFITTO 192 FIVE T5 PARETE 240 FLA 100 IN SYSTEM 138 FLA 150 IN SYSTEM 140 FLA 100 PL SYSTEM 178 FLA 150 PL SYSTEM 180 FLOG 100 IN SYSTEM 148 FLOG 150 IN SYSTEM 150 IDRA 266 IGNUDO 114 JET 230 K35 96 K55 97 K70 ROUND 100 K70 SQUARE 101 K80 102 K90 ROUND 104 K90 SQUARE 105 LABEL 26 LABEL RGB 32
LEDCO FLUO RGB 292 LEDCO FLUO BOX RGB 293 LINEA LED 34 LINEA LED RGB 35 MARGHERITA 284 MEDLED 92 MICROLED INCASSO PAVIMENTO 90 MICROLED RGB INCASSO PAVIMENTO 90 MICROLED CIELI STELLATI 270 MINISPOT 216 MUSEO 236 PARABOLA 80 108 PARABOLA 175/230 110 POZZO 286 RIGA 38 RIGA RGB 42 RING 246 ROADLED 92 ROTHKO 288 SKY 248 SAPIM 197 SHOP 100 IN SYSTEM 152 SHOP 150 IN SYSTEM 160 SHOP BINARIO 254 SON 134 SPIKE 46 SPIKE RGB 54 STARLED 274 STELLA 232 STORE INCASSO 128 STORE ORIENTABILE 132 STORE BINARIO 256 SUPERSPIKE 60 SUPERSPIKE RGB 62 TABLEAU 244 TECA 264 TORNABUONI 220 TOBU 222 T PROJECTOR 258 TRAY 196 TRAFFIC LIGHT 198 WITHOUT END SOFFITTO 184 WITHOUT END PARETE 242 ZENO NAUTICO ROUND 121 ZENO NAUTICO SQUARE 120 ZENO 1/2 128 ZENO UP1 116 ZENO UP2 117 ZENO UP3 118 ZERO 100 IN SYSTEM 144 ZERO 150 IN SYSTEM 146
m o c
. e d
LEB 278
a r nt
u s . w
w
w
a u .
Nord Light S.P.A. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical speciямБcations of any product illustrated in this catalogue. 319
Graphic design Roberto di Filitto Nathalie Schneider Photos cover Beat Baschung prodotti Luigi Rinaldelli assistito da Micaela Rostan Antonio Affusto Beat Baschung Roger Frei Lazzaroni Simone Micheli Simone Parri e Daniele Piccin Matteo Piazza Beppe Raso Pietro Savorelli Joerg Schwalfenberg Saverio Lombardi Vallauri Miro Zagnoli Marco Zoldan Print GECA S.p.A. Industrie GraďŹ che Marzo 2011 Prestampa Actualtype s.r.l. Milano Š Nord Light S.p.A.
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
NORD LIGHT S.p.A. is part of ARTEMIDE GROUP NORD LIGHT S.p.A. SS. Aretina, 29/N 50065 Sieci Firenze Italy Ph +39 055 8309912 F +39 055 8328369 info@nordlight.it www.nordlight.eu
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
NORD LIGHT S.p.A is part of ARTEMIDE GROUP NORD LIGHT S.p.A T +39 055 8309912
SS. Aretina, 29/N F +39 055 8328369
50065 Sieci Firenze info@nordlight.it
Italy www.nordlight.eu