a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
SYMBOLE. SIMBOLI. СИМВОЛЫ. > ua
.
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
SYMBOLE. SIMBOLI. СИМВОЛЫ 3000 K
WARMWEISS. BIANCO CALDO. ТЕПЛЫЙ БЕЛЫЙ.
CORE PART NEUTRALWEISS. BIANCO NEUTRO.
4000 K
НЕЙТРАЛЬНЫЙ БЕЛЫЙ.
FARBTEMPERATUR & LICHTFARBE TEMPERATURA DEL COLORE E COLORE DELLA LUCE
TAGESLICHTWEISS. BIANCO LUCE DIURNA.
6500 K
ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА И СВЕТЛЫЙ ЦВЕТ
ДНЕВНОЙ БЕЛЫЙ.
AUSFÜHRUNG RIFINITURA ОТДЕЛКА
KRISTALLFARBEN & EFFEKTE COLORI ED EFFETTI DEL CRISTALLO
S
CRYSTAL
TK
CRYSTAL GOLDEN TEAK
ЦВЕТА И ЭФФЕКТЫ ХРУСТАЛЯ
WATT PRO LICHTQUELLE W
POTENZA PER SORGENTE DI LUCE МОЩНОСТЬ КАЖДОГО ИСТОЧНИКА СВЕТА
a u .
LÄNGE / BREITE / HÖHE LUNGHEZZA / LARGHEZZA / ALTEZZA
BK1
ДЛИНА / ШИРИНА / ВЫСОТА
GESAMTLÄNGE
c . e
ОБЩАЯ ДЛИНА
GY1
ad
KABELLÄNGE LUNGHEZZA CAVO
r t n
ДЛИНА ПРОВОДА
u s . w
PESO ВЕС
w
PENDELLEUCHTE
LAMPADA A SOSPENSIONE
w
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК
om
BK2
LUNGHEZZA TOTALE
GEWICHT
BLACK
EARTH BLACK
GLIMMER GRAY
GY2
OPAL GRAY
SI1
GLIMMER SILVER
SS1
STAINLESS STEEL
WH1
WHITE
WH2
PRISTINE WHITE
DECKENLEUCHTE LAMPADA A SOFFITTO ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
WANDLEUCHTE
LEDER. PELLE. КОЖА. LB1
GRIZZLY BLACK
LC1
CHINOOK
LI1
ICEBERG
LR1
RED FOX
LS1
SNOWSHOE
LW1
WHITE PASS
APPLIQUE DA PARETE БРА
BESTELLUNGEN. ORDINI. ЗАКАЗЫ. ERSETZEN SIE «_» DURCH «E» ODER «N» SOSTITUIRE «_» CON «E» O «N» ЗАМЕНИТЕ «_» НА «E» ИЛИ «N» «E» = 220 – 240V (¤ SNT191E-BK1S) «N» = 110 – 130V (¤ SNT191N-BK1S)
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ. <
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
Die Kennzeichnung CE («Certified Europe» bzw.
Gost R: Zertifizierung von Waren für den Export in die
«Communauté Européene») bestätigt die Konformität mit
Russische Föderation hinsichtlich der Einhaltung von
den «grundlegenden Anforderungen» zutreffender
Bestimmungen, die zur Gewährleistung der Sicherheit
europäischer Normen.
des Lebens, der Gesundheit und des Eigentums der Verbraucher und für den Umweltschutz in Russland gelten
Il contrassegno CE («Certified Europe« e/o «Communauté
oder erlassen werden.
Européenne») garantisce la conformità con i «principali
Certificazione di prodotti per l’esportazione nella
requisiti» delle norme europee.
Federazione Russa relativa al rispetto di norme che Знак сертификации CE («Certified Europe» или «Communauté
servono a garantire o determinano la sicurezza della vita,
Européene») подтверждает соответствие данного изделия
della salute e della proprietà del consumatore e per la
основным требованиям соответствующих европейских
protezione dell’ambiente in Russia.
стандартов. Сертификация товаров, экспортируемых в Российскую Федерацию указывает на соответствие принятым
Leuchten, die mit dem UL Prüfzeichen der Underwriters
положениям,, что гарантирует отсутствие опасности для
Laboratories Inc. versehen sind, weisen damit aus,
жизни, вреда для здоровья и имуществу потребителя, а
dass sie die amerikanischen und kanadischen
также защиту окружающей среды в России.
Sicherheitsanforderungen für klassifizierte Produkte erfüllen und somit in allen Regionen der USA und Kanadas
Das CCC-Prüfzeichen (CCC = China Compulsory
vermarktet werden dürfen.
Certification, Pflichtzertifizierung in China) ist ein
Il contrassegno di certificazione UL (Underwriters
Pflichtprüfzeichen im Bereich Sicherheit und Qualität für
Laboratories Inc.) presente sule lampade, dimostra la loro
Produkte, die auf dem chinesischen Markt vertrieben
conformità ai requisiti di sicurezza americani e canadesi
werden.
per i prodotti classificati, che consente loro di essere commercializzati in tutte le regioni di Stati Uniti e Canada.
m o c
Compulsory Certification) è obbligatoria per tutti i prodotti venduti sul mercato cinese.
Светильники, включенные в сертификационный реестр UL (Underwriters Laboratories Inc.), соответствуют
e.
американским и канадским требованиям безопасности в отношении отнесенных к конкретным категориям изделий,
ad
а потому они могут продаваться во всех регионах США и Канады.
r t n
LED-Lampe. LED
Lampada LED inclusa.
u s . w
Cветодиод включен.
Hochvolt-Halogenlampe inklusive.
Lampada alogena ad alto voltaggio inclusa.
w
Высоковольтная галогенная лампа включена.
w
Niedervolt-Halogenlampe inklusive. Lampada alogena a basso voltaggio inclusa. Низковольтная галогенная лампа включена.
Anschlussspannung. Tensione di collegamento. Напряжение подключения.
Montage nur in Innenräumen. Montaggio solo in ambienti interni. Установка только в сухих помещениях.
a u .
La certificazione di sicurezza e qualità CCC (CCC = China
Текстовая ссылка „CCC“ (CCC = China Compulsory Certification, „обязательная сертификация в Китае“) является обязательной отметкой, указывающей на безопасность и высокое качество изделий, продаваемых на территории Китая.
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
WEGE VERLASSEN, UNENTDECKTES BELEUCHTEN, NEUES WAGEN.
m o c
Zu jeder Innovation gehört Mut, gleichzeitig entsteht die Moderne aus der Tradition des Klassischen. Swarovski Lighting Centerpieces ist das Design einer neuen Generation mit kreativen, trendweisenden Leuchten: kühn konzipiert und künstlerisch umgesetzt.
. e d
ra t n
LASCIARE IL CAMMINO NOTO, ILLUMINARE CIÒ CHE È NASCOSTO, OSARE QUALCOSA DI NUOVO
w
w
u s . w
Ogni innovazione richiede coraggio e allo stesso tempo la modernità nasce dalla tradizione del classico. Swarovski Lighting Centerpieces è il design di una nuova generazione con lampade creative di tendenza: Una concezione audace di realizzazione artistica.
ВЫЙТИ ИЗ МИРА ОБЫДЕННОСТИ, ОСВЕТИТЬ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ, ОТВАЖИТЬСЯ НА ЧТОТО НОВОЕ. На каждое новшество нас толкает смелость, а все современное происходит из традиции классики. Swarovski Lighting Centerpieces — это дизайн нового поколения светильников, появившихся в результате творческого переосмысления и с учетом новых тенденций. Это смелое, художественно оформленное, решение.
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
RAUM WIRD BÜHNE, LICHT ZU SCHAUSPIEL, LEUCHTEN ZU HAUPTDARSTELLERN. Über die Ausführung kann selbst Regie geführt werden. Swarovski Lighting Centerpieces sind außergewöhnliche, von namhaften Designern entworfene Leuchten, die eine Fülle individueller Kreationsmöglichkeiten bieten. Über das weitreichende Sortiment an Größen, Farben, Formen und Funktionen hinaus kann jedes Modell in Form einer Maßanfertigung an persönliche Raumvorstellungen angepasst werden.
LO SPAZIO DIVENTA PALCOSCENICO, LA LUCE TEATRO, LE LAMPADE SONO GLI ATTORI PRINCIPALI La messa in scena può essere individuale. Swarovski Lighting Centerpieces sono lampade fuori dal comune, progettate da famosi designer che offrono una infinita possibilità di creazione. Grazie al vasto assortimento di dimensioni, colori, forme e funzioni, è possibile adattare ogni modello a progettazioni individuali dello spazio con creazioni personalizzate.
. e d
m o c
ra t n
ПОМЕЩЕНИЕ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОДМОСТКИ, НА КОТОРЫХ СВЕТ ЗАТЕВАЕТ СПЕКТАКЛЬ, В КОТОРОМ ГЛАВНУЮ РОЛЬ ИСПОЛНЯЮТ СВЕТИЛЬНИКИ.
u s . w
Сама постановка опирается на оформление. Swarovski Lighting Centerpieces — это оригинальные светильники, предложенные именитыми дизайнерами, открывающие массу возможностей для творческого оформления. Благодаря огромному разнообразию размеров, цветов, форм и функций каждая модель, изготавливаемая по индивидуальному заказу, вписывается в любое помещение.
w
w
a u .
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
STIL IST EINE FRAGE DER INTELLIGENTEN LÖSUNGEN. Auch die Technologie der Swarovski Lighting Centerpieces erfüllt höchste Ansprüche an moderne Beleuchtung. Überlegene Qualität und intelligente Ausführung sind eine Selbstverständlichkeit für ein Produkt, das den Namen Swarovski trägt.
LO STILE SI BASA SU SOLUZIONI INTELLIGENTI.
a u .
Anche la tecnologia di Swarovski Lighting Centerpieces risponde alle più elevate esigenze di illuminazione moderna. Qualità superiore e una realizzazione intelligente sono parte integrante di un prodotto che porta il nome Swarovski.
. e d
СТИЛЬ ТРЕБУЕТ РАЗУМНЫХ РЕШЕНИЙ. Технология, реализованная в светильниках Swarovski Lighting Centerpieces, также отвечает самым строгим требованиям к освещению в современном интерьере. Превосходное качество и оформление со вкусом — эти два определения неразрывно связаны с изделием марки Swarovski.
ra t n
w
w
u s . w
m o c
INDIVIDUALITÄT WAGEN. OSARE L’INDIVIDUALITÀ. СМЕЛОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ.
DECONSTRUCT, 36
INSIDE/OUT, 16
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
STRANDELIER, 28
REVEALED, 52
a u .
m o c
. e d
ra t n
CRYSTALLINE ICICLES, 44
w
w
u s . w
CRYSTAL EMPIRE, 66
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . — AUTHENTISCHES DESIGN vonw umfassender Nutzenqualität schaffen – aus dieser Idee w entstand mit INSIDE/OUT der Entwurf von Stephen Burks, der industrielle Reduktion mit Eleganz verbindet. w Kristall ist hier nicht nur dekorativ, sondern fungiert gleichzeitig auch als Diffusor. — Creare un DESIGN AUTENTICO dalle molteplici qualità vantaggiose – da questa idea è nato INSIDE/OUT, il progetto di Stephen Burks, che fonde la riduzione industriale all'eleganza. Qui il cristallo non è solo decorativo ma funge allo stesso tempo da corpo luminoso funzionale. — Проект с художественными образами Стивена Бёркса возник из идеи создать нечто ОРИГИНАЛЬНОЕ, пользуясь широкими возможностями для творчества. В нем индустриализм в чистом виде сочетается с элегантностью. При этом хрусталь не просто служит украшением — он одновременно служит нитью накала.
16 INSIDE/OUT
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
INSIDE/OUT 17
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
18 INSIDE/OUT
INSIDE/OUT STEPHEN BURKS
a u .
CORE PARTS. Pendelleuchte rund. Lampada a sospensione circolare. Круглый подвесной светильник. Pendelleuchte linear. Lampada a sospensione lineare. Линейный подвесной светильник.
m o c
. e d
Wandleuchte rund. Applique da parete circolare. Круглое бра. Wandleuchte linear. Applique da parete lineare. Линейное бра.
ra t n
u s . w
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
w
w
LED
3000 K 4000 K
Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.
BK1 WH1 GY1
Black White Glimmer Gray
S
Crystal
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
LED
INSIDE/OUT 19
— PERFORIERTE PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE CON FORI. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК С ПЕРФОРАЦИЯМИ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT191_-BK1S
W
546 x 0,08 218 cm 86" 66 x 66 x 10 cm 26 x 26 x 4" LED 4000 K
20 INSIDE/OUT
— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT111_-BK1S
W
126 x 0,08 211 cm 83" 20 x 20 x 6 cm 8 x 8 x 2,5" LED 4000 K
INSIDE/OUT 21
— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT121_-GY1S
W
22 INSIDE/OUT
294 x 0,08
SNT131_-WH1S
W
546 x 0,08
216 cm 85"
218 cm 86"
41 x 41 x 10 cm 16 x 16 x 4"
66 x 66 x 10 cm 26 x 26 x 4"
LED 4000 K
LED 4000 K
— PENDELLEUCHTE RUND. LAMPADA A SOSPENSIONE CIRCOLARE. КРУГЛЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT141_-BK1S
W
756 x 0,08 218 cm 86" 90 x 90 x 10 cm 35,5 x 35,5 x 4" LED 4000 K
INSIDE/OUT 23
— PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT151_-WH1S
W
24 INSIDE/OUT
210 x 0,08
SNT161_-GY1S
W
294 x 0,08
216 cm 85"
216 cm 85"
61 x 8 x 10 cm 24 x 3 x 4"
90 x 8 x 10 cm 35,5 x 3 x 4"
LED 4000 K
LED 4000 K
— PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT171_-BK1S
W
378 x 0,08 216 cm 85" 119 x 8 x 10 cm 47 x 3 x 4" LED 4000 K
INSIDE/OUT 25
— WANDLEUCHTE RUND. APPLIQUE DA PARETE CIRCOLARE. КРУГЛОЕ БРА.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT611_-WH1S
W
126 x 0,08 36 cm 14" 27 x 20 x 36 cm 10,5 x 8 x 14" LED 4000 K
26 INSIDE/OUT
— WANDLEUCHTE LINEAR. APPLIQUE DA PARETE LINEARE. ЛИНЕЙНОЕ БРА .
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SNT661_-GY1S
W
294 x 0,08 98 cm 38,5" 98 x 23 x 47 cm 38,5 x 9 x 18,5" LED 4000 K
INSIDE/OUT 27
a u .
m o c
. e d
ra t n
—
u s . w
w
w
Für Todd Bracher besitzt jeder einzelne Kristall eine eigene Magie, was sich im MINIMALISTISCHEN DESIGN des STRANDELIERS wiederspiegelt. STRANDELIER ist filigrane Leichtigkeit, die durch Kristall als Star des Designs zu kompromisslosem Luxus wird. — Per Todd Bracher ogni singolo cristallo possiede una propria magia che si rispecchia nel DESIGN MINIMALISTA di STRANDELIER. STRANDELIER è leggerezza in filigrana che attraverso il cristallo, protagonista del design, diventa lusso senza compromessi. — Для Тодда Брахера каждый отдельно взятый хрустальный элемент обладает своей магией, которая проявляется в МИНИМАЛИСТИЧЕСКОМ ДИЗАЙНЕ STRANDELIER. STRANDELIER — это филигранная легкость сияющего хрусталя, свойственная роскоши, которая не приемлет компромиссов.
28 STRANDELIER
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
STRANDELIER 29
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
30 STRANDELIER
STRANDELIER
TODD BRACHER
a u .
CORE PARTS.
m o c
Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.
Wandleuchte. Applique da parete. Бра.
. e d
ra t n
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
w
w
u s . w LED
6500 K
Tageslichtweiß. Bianco luce diurna. Дневной белый.
BK2 WH1 GY2
Earth Black White Opal Gray
S TK
Crystal Crystal Golden Teak
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
LED
STRANDELIER 31
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SST112_-WH1S
W
32 STRANDELIER
164 x 0,1
SST122_-WH1TK
W
260 x 0,1
242,5 cm 95,5"
244 cm 96"
46 x 46 x 38 cm 18 x 18 x 15"
67 x 67 x 39 cm 26,5 x 26,5 x 19"
LED 6500 K
LED 6500 K
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SST142_-GY2S
SST132_-WH1S
W
260 x 0,1
W
296 x 0,1
253 cm 99,5"
264 cm 104"
67 x 67 x 48 cm 26,5 x 26,5 x 19"
83 x 83 x 60 cm 32,5 x 32,5 x 23,5"
LED 6500 K
LED 6500 K
STRANDELIER 33
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SST152_-BK2TK
W
34 STRANDELIER
444 x 0,1
SST162_-WH1S
W
676 x 0,1
262 cm 103"
291 cm 114,5"
91 x 91 x 57 cm 36 x 36 x 22,5"
121 x 121 x 84 cm 47,5 x 47,5 x 33"
LED 6500 K
LED 6500 K
— WANDLEUCHTE. APPLIQUE DA PARETE. БРА.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SST612_-GY2S
W
124 x 0,1 33 cm 13" 37 x 37 x 33 cm 14,5 x 14,5 x 13" LED 6500 K
STRANDELIER 35
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
—
w
DECONSTRUCT: Enthemmte Formen, die nach Freiheit streben. Ein Design, dessen Konzept darin besteht, ein Konzept aufzulösen. Die funkelnd-kristallinen Akzente sprengen den rigiden Rahmen von DECONSTRUCT und ergießen sich in den Raum. — DECONSTRUCT: Forme disinibite, che aspirano alla libertà. Un design la cui traccia consiste nello sciogliere una traccia. Gli accenti cristallini scintillanti saltano fuori dalla rigida cornice di DECONSTRUCT e si riversano nell’ambiente. — DECONSTRUCT: Выходящие за строгие рамки формы, стремящиеся к свободе. Дизайн с концепцией, разрушающей барьеры. В моделях DECONSTRUCT блеск хрусталя затмевает собой несущую конструкцию и заполняет все окружающее пространство.
36 DECONSTRUCT
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
DECONSTRUCT 37
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
38 DECONSTRUCT
DECONSTRUCT
a u .
CORE PARTS.
m o c
Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.
. e d
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
ra t n
Halogen. Alogeno. Галоген.
w
w
u s . w SS1
Stainless Steel
S
Crystal
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
DECONSTRUCT 39
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SDE115_-SS1S
W
4 x 40 58 cm 23" 44 x 17 x 58 cm 17,5 x 6,5 x 23" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
40 DECONSTRUCT
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SDE125_-SS1S
W
10 x 40
SDE135_-SS1S
W
14 x 40
56 cm 22"
66 cm 26"
89 x 34 x 56 cm 35 x 13,5 x 22"
114 x 37 x 66 cm 45 x 14,5 x 26"
HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
DECONSTRUCT 41
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SDE145_-SS1S
W
27 x 40 76 cm 30" 150 x 42 x 76 cm 59 x 16,5 x 30" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
42 DECONSTRUCT
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SDE155_-SS1S
W
45 x 40 184 cm 72,5" 95 x 81 x 184 cm 37,5 x 32 x 72,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
DECONSTRUCT 43
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . — w Kristalline Reinheit der Natur: CRYSTALLINE ICICLES von S. Russell Groves w erzählt Geschichten, je nach Dichte und linearer Grundform eine andere: w wie durch einen Eisvorhang bis zu einem strahlenden, Vom zauberhaften Schimmern farbig flackernden Polarlicht. — Purezza cristallina della natura: CRYSTALLINE ICICLES di S. Russell Groves racconta storie, ognuna diversa a seconda della densità e della forma originaria: Da un incantevole luccichio, attraverso una tenda di ghiaccio, ad una radiosa luce polare fiammeggiante di colore. — Кристальная чистота, дарованная самой природой: Дизайн CRYSTALLINE ICICLES от С. Рассела Гровса наполнен фантазиями, не ограниченными четко установленной толщиной и линией главной формы: возникает волшебный мерцающий свет, словно пробивающийся сквозь ледяную завесу, а то и настоящее полярное сияние, переливающееся всеми цветами радуги.
44 CRYSTALLINE ICICLES
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
46 CRYSTALLINE ICICLES
CRYSTALLINE ICICLES S. RUSSELL GROVES
a u .
CORE PARTS.
Pendelleuchte einfach. Lampada a sospensione singola. Одиночный подвесной светильник. Pendelleuchte dreifach. Lampada a sospensione tripla. Одиночный подвесной светильник.
m o c
. e d
Deckenleuchte einfach. Lampada a soffito singola. Одиночный подвесной светильник. Deckenleuchte dreifach. Lampada a soffito tripla. Тройной подвесной светильник.
ra t n
u s . w
Wandleuchte. Applique da parete. Бра.
w
w
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
Halogen. Alogeno. Галоген.
SS1
Stainless Steel
S
Crystal
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
CRYSTALLINE ICICLES 47
— PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCR115_-SS1S
W
6 x 40 108 – 432 cm 42,5 – 170" 69 x 5 x 98 cm 27 x 2 x 38,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
48 CRYSTALLINE ICICLES
— PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCR135_-SS1S
W
18 x 40 108 – 432 cm 42,5 – 170" 112 x 23 x 98 cm 44 x 9 x 38,5" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
CRYSTALLINE ICICLES 49
— DECKENLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOFFITO TRIPLA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
— DECKENLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOFFITO SINGOLA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCR415_-SS1S
W
50 CRYSTALLINE ICICLES
6 x 40
SCR435_-SS1S
W
18 x 40
108 cm 42,5"
108 cm 42,5"
69 x 5 x 108 cm 27 x 2 x 42,5"
112 x 23 x 108 cm 44 x 9 x 42,5"
HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
— WANDLEUCHTE. APPLIQUE DA PARETE. БРА.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCR615_-SS1S
W
12 x 5 66 cm 26" 10 x 32 x 66 cm 4 x 12,5 x 26" HALOGEN. ALOGENO. ГАЛОГЕН.
CRYSTALLINE ICICLES 51
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . UNDERSTATEMENT MIT ÜBERRASCHUNGSEFFEKT: ReveaLED von Andre Kikoski spielt mit w Gegensätzen, deren Ausführung individuell konfiguriert werden kann. Eine bekannte w und Rechtecken leuchtet als spielerische Umkehrung der Formensprache aus Quadraten wlediglich dezent nach außen, das wahre Licht strahlt von innen heraus. Funktion eines Lusters —
— UNDERSTATEMENT CON EFFETTO SORPRESA: ReveaLED di Andre Kikoski gioca con i contrasti, la cui realizzazione può essere configurata individualmente. Un noto linguaggio della forma fatto di quadrati e rettangoli splende come inversione giocosa della funzione di un lampadario che, discreto verso l‘esterno, irradia la vera luce dall’interno. — НЕДОСКАЗАННОСТЬ С ЭФФЕКТОМ НЕОЖИДАННОСТИ: Модель ReveaLED Андреа Кикоски построена на контрастах, которые не повторяются благодаря тому, что выбираются индивидуальные конфигурации. За освещением, которое дарит люстра, составленная из привычных форм — квадратов и прямоугольников — усматривается истинный свет, который изливается изнутри.
52 REVEALED
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
REVEALED 53
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
54 REVEALED
REVEALED ANDRE KIKOSKI
a u .
CORE PARTS. Pendelleuchte einfach. Lampada a sospensione singola. Одиночный подвесной светильник. Pendelleuchte dreifach. Lampada a sospensione tripla. Тройной подвесной светильник. Pendelleuchte horizontal. Lampada a sospensione orizzontale. Горизонтальный подвесной светильник. Pendelleuchte linear. Lampada a sospensione lineare. Линейный подвесной светильник.
m o c
. e d
ra t n
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
w
w
u s . w
Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.
LED
3000 K 4000 K
BK2 WH2 SI1
Earth Black Pristine White Glimmer Silver
S
Crystal
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
LED
REVEALED 55
— OFFENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA APERTA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE110_-WH2S
W
56 REVEALED
432 x 0,075
SRE120_-SI1S
W
624 x 0,075
234 cm 92"
241 cm 95"
32 x 11 x 32 cm 12,5 x 4,5 x 12,5"
39 x 11 x 39 cm 15,5 x 4,5 x 15,5"
LED 3000 K
LED 3000 K
— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CHIUSA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.
— OFFENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA APERTA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE130_-BK2S
W
768 x 0,08
SRE140_-BK2S
W
432 x 0,075
249 cm 98"
234 cm 92"
47 x 11 x 47 cm 18,5 x 4,5 x 18,5"
32 x 11 x 32 cm 12,5 x 4,5 x 12,5"
LED 3000 K
LED 3000 K
REVEALED 57
— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CHIUSA. ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE150_-WH2S
W
58 REVEALED
624 x 0,075
SRE160_-SI1S
W
768 x 0,075
241 cm 95"
249 cm 98"
39 x 11 x 39 cm 15,5 x 4,5 x 15,5"
47 x 11 x 47 cm 18,5 x 4,5 x 18,5"
LED 3000 K
LED 3000 K
— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE310_-BK2S
W
1296 x 0,075 234 cm 92" 62 x 32 x 32 cm 24,5 x 12,5 x 12,5" LED 3000 K
REVEALED 59
— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE320_-SI1S
W
1872 x 0,075 241 cm 95" 62 x 39 x 39 cm 24,5 x 15,5 x 15,5" LED 3000 K
60 REVEALED
— OFFENE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA APERTA. ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE330_-WH2S
W
2304 x 0,075 249 cm 98" 62 x 47 x 47 cm 24,5 x 18,5 x 18,5" LED 3000 K
REVEALED 61
— GESCHLOSSENE PENDELLEUCHTE HORIZONTAL. LAMPADA A SOSPENSIONE ORIZZONTALE CHIUSA. ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ЗАКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE170_-WH2S
W
624 x 0,075 200 cm 79" 39 x 39 x 11 cm 15,5 x 15,5 x 4,5" LED 3000 K
62 REVEALED
— OFFENE PENDELLEUCHTE LINEAR. LAMPADA A SOSPENSIONE LINEARE APERTA. ЛИНЕЙНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК ОТКРЫТЫЙ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE180_-BK2S
W
1248 x 0,075 234 cm 92" 123 x 11 x 32 cm 48,5 x 4,5 x 12,5" LED 3000 K
REVEALED 63
— KONFIGURIERBARE PENDELLEUCHTE EINFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE SINGOLA CONFIGURABILE. КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ОДИНОЧНЫЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
— KONFIGURIERBARE PENDELLEUCHTE DREIFACH. LAMPADA A SOSPENSIONE TRIPLA CONFIGURABILE. КОНФИГУРИРУЕМЫЙ ТРОЙНОЙ ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SRE100_-WH2 SRE140_-BK2S
28 x 13 x 6 cm 11 x 5 x 2,5"
64 REVEALED
SRE300_-WH2 SRE110_-WH2S SRE160_-WH2S SRE110_-WH2S
78 x 15 x 6 cm 30,5 x 6 x 2,5"
DIE AUSFÜHRUNGEN VON REVEALED KÖNNEN INDIVIDUELL KONFIGURIERT WERDEN: Wählen Sie für eine konfigurierte Pendelleuchte einfach die einfache Abdeckung SRE100 entweder in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) oder Glimmer Silver (SI1). Zu dieser Abdeckung kann entsprechend dem Angebot auf den Seiten 56 – 61 eine offene Pendelleuchte einfach / eine geschlossene Pendelleuchte einfach bestellt werden. Wählen Sie für eine Pendelleuchte dreifach die dreifache Abdeckung SRE300 entweder in Earth Black (BK 2), Pristine White (WH2) oder Glimmer Silver (SI1). Zu dieser Abdeckung können entsprechend dem Angebot auf den Seiten 56 – 61 drei offene Pendelleuchten einfach / drei geschlossene Pendelleuchten einfach bestellt werden. Die ausgewählten einfachen ReveaLED Pendelleuchten werden von links nach rechts gemäß der aufgegebenen Bestellung an die Abdeckung angebracht.
REVEALED OFFRE VERSIONI CONFIGURABILI: Per una lampada a sospensione singola configurata, selezionare un rosone singolo SRE100 in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) o Glimmer Silver (SI1). Per questo rosone è possibile ordinare uno stelo singolo aperto / stelo singolo chiuso Chiuso come indicato alle pagine 56 – 61.
REVEALED ВЕРСИИ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ НАСТРОЙКИ КОНФИГУРАЦИИ:
Per una lampada a sospensione tripla configurata, selezionare il rosone singolo SRE300 in Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) o Glimmer Silver (SI1). Per questo rosone è possibile ordinare tre steli singoli aperti / chiusi come indicato alle pagine 56 – 61.
Для конфигурации одиночного подвесного светильника нужно выбрать одиночную розетку SRE100: Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) или Glimmer Silver (SI1). Для такой розетки можно заказать каждый одиночный подвесной светильник открытый / закрытый —см. стр. 56 – 61.
Le lampade a sospensione singole ReveaLED selezionate saranno applicate al rosone da sinistra a destra secondo l‘ordine stabilito.
a u .
m o c
e.
d a r t n
Для конфигурации тройного подвесного светильника нужно выбрать тройную розетку SRE300: Earth Black (BK2), Pristine White (WH2) или Glimmer Silver (SI1). Для такой розетки можно комбинировать три одиночных подвесных светильников, открытых или закрытых —см. стр. 56 – 61. Выбранные одиночные подвесные светильники ReveaLED прикрепляются к розетке светильника слева–направо в порядке расположения.
u s . w
w
w
REVEALED 65
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . — w Ansatz, den klassischen Lusteraufbau ins CRYSTAL EMPIRE folgt dem extravaganten wwird Kristall zum funkelnden Rahmen und elegantes Leder zum Gegenteil zu verkehren: Hier wAus dieser Kombination entsteht stille Opulenz und zeitgenössischdekorativen Hingucker. innovative Klasse. — CRYSTAL EMPIRE segue il principio stravagante di trasformare la struttura classica di un lampadario nel suo contrario. Qui il cristallo diventa una cornice scintillante e le eleganti parti in pelle un punto di attrazione. Da questa combinazione nasce una silenziosa opulenza e una classe innovativa contemporanea. — Серия CRYSTAL EMPIRE выходит за рамки классического построения люстр. В ней хрусталь превращается в искрящееся обрамление, и выделяется благородная кожаная отделка. Благодаря такому сочетанию рождается величественная роскошь люстр нового поколения со свойственным им инновационным оформлением.
66 CRYSTAL EMPIRE
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
CRYSTAL EMPIRE 67
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
u s . w
w
68 CRYSTAL EMPIRE
CRYSTAL EMPIRE
a u .
CORE PARTS.
m o c
Pendelleuchte. Lampada a sospensione. Подвесной светильник.
. e d
AUSFÜHRUNG. RIFINITURA. ОТДЕЛКА.
LED
Warmweiß. Bianco caldo. Теплый белый. Neutralweiß. Bianco neutro. Нейтральный белый.
u s . w
w
w
ra t n
3000 K 4000 K
LB1 LC1 LI1 LR1 LS1 LW1
Grizzly Black Chinook Iceberg Red Fox Snowshoe White Pass
S
Crystal
PIKTOGRAMME. PITTOGRAMMI. ПИКТОГРАММЫ.
LED
CRYSTAL EMPIRE 69
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCE111_-LI1S
W
504 x 0,08 84 – 274 cm 33 – 108" 52 x 52 x 69 cm 20,5 x 20,5 x 27" LED 4000 K
70 CRYSTAL EMPIRE
— PENDELLEUCHTE. LAMPADA A SOSPENSIONE. ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК.
a u .
m o c
. e d
ra t n
u s . w
w
w
SCE121_-LS1S
W
672 x 0,08
SCE131_-LW1S
W
840 x 0,08
107 – 297 cm 42 – 117"
min. 128 – max. 318 cm min. 50.5 – max. 125"
69 x 69 x 91 cm 27 x 27 x 36"
85 x 85 x 113 cm 33,5 x 33,5 x 44,5"
LED 4000 K
LED 4000 K
CRYSTAL EMPIRE 71
SWAROVSKI worldwide
NORD– UND SÜDAMERIKA
EUROPA
AFRIKA / NAHER OSTEN / ASIEN / PAZIFIK
Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Fürstentum Liechtenstein Tel. +423 / 399 / 5656 Fax +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com
Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Tel. +1 / 518 / 324 4233 Fax +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com
Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Tel. +971 / 4 / 881 65 62 Fax +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com
DEUTSCHLAND Tel. +800 / 42 / 22000 Fax +423 / 399 / 6666 ÖSTERREICH Tel. +43 / 5224 / 500 5656 Fax +43 / 5224 / 500 5666
a u .
FRANKREICH Tel. +33 / 1 / 44 76 15 53 Fax +33 / 1 / 44 76 15 54
m o c
. e d
GROSSBRITANNIEN Tel. +44 / 845 / 607 0341 Fax +44 / 845 / 607 0342
ra t n
+LHU ğQGHQ 6LH GLH ZHOWZHLWHQ 6ZDURYVNL 9HUWULHEVJHVHOOVFKDIWHQ VRZLH +DQGHOVYHUWUHWHU ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES
u s . w
w
w
HERAUSGEBER: Swarovski AG, 9495 Triesen, Fürstentum Liechtenstein KONZEPTION UND UMSETZUNG: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens FOTOGRAFIE: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Alle Rechte vorbehalten. Die Veröffentlichung, Übertragung sowie jede andere Art der Vervielfältigung der Inhalte oder von Teilen hiervon ist in jeder Form verboten, wenn Swarovski nicht vorher schriftlich zustimmt. Technische Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druck- oder Satzfehler. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Swarovski / SCHONBEK® Vertriebsniederlassung. Über die länderspezifische Verfügbarkeit des dargestellten Sortiments informieren wir gerne auf Anfrage. Alle Maßangaben in cm/inch.
SWAROVSKI worldwide
NORD E SUD AMERICA
EUROPA
AFRICA / MEDIO ORIENTE / ASIA / PACIFICO
Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Principato di Liechtenstein Tel. +423 / 399 / 5656 Fax +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com
Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Tel. +1 / 518 / 324 4233 Fax +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com
Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Tel. +971 / 4 / 881 65 62 Fax +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com
GERMANIA Tel. +800 / 42 / 22000 Fax +423 / 399 / 6666 AUSTRIA Tel. +43 / 5224 / 500 5656 Fax +43 / 5224 / 500 5666 FRANCIA Tel. +33 / 1 / 44 76 15 53 Fax +33 / 1 / 44 76 15 54
a u .
m o c
. e d
GRAN BRETAGNA Tel. +44 / 845 / 607 0341 Fax +44 / 845 / 607 0342
ra t n
Qui si trovano le società di distribuzione di Swarovski in tutto il mondo nonché i rappresentanti commerciali: ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES
u s . w
w
w
EDITORE: Swarovski AG, 9495 Triesen, Principato di Liechtenstein IMPAGINAZIONE E CONCEZIONE: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens FOTOGRAFIA: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Tutti i diritti riservati. Sono vietate la diffusione, la trasmissione, così come ogni altro tipo di riproduzione del contenuto del presente o di una sua parte, in qualsiasi forma, in mancanza di autorizzazione scritta fornita da Swarovski. L’azienda si riserva di apportare variazioni tecniche. Si declina ogni responsabilità per eventuali errori GL VWDPSD R WLSRJUDğFL 6L DSSOLFDQR OH FRQGL]LRQL FRPPHUFLDOL JHQHUDOL GHOOR VWDELOLPHQWR GL GLVWULEX]LRQH 6ZDURYVNL 6&+21%(.®. Informazioni sulla disponibilità nei VLQJROL SDHVL GHJOL DVVRUWLPHQWL UDIğJXUDWL VDUDQQR IRUQLWH VX ULFKLHVWD 7XWWH OH PLVXUH VRQR LQGLFDWH LQ FP LQFK
SWAROVSKI worldwide
СЕВЕРНАЯ И ЮЖНАЯ АМЕРИКА
ЕВРОПА
АФРИКА / БЛИЖНИЙ ВОСТОК / АЗИЯ / ТИХООКЕАНСКИЙ РЕГИОН
Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 P.O. Box 567 9495 Triesen Principality of Liechtenstein Тел. +423 / 399 / 5656 Факс +423 / 399 / 6666 lighting.europe@swarovski.com
Swarovski Lighting, Inc. c/o SCHONBEK® Worldwide Lighting, Inc. 61 Industrial Boulevard Plattsburgh, New York 12901-1908 USA Тел. +1 / 518 / 324 4233 Факс +1 / 518 / 324 6730 swarovski.lighting@schonbek.com
Swarovski Middle East FZE P.O. Box 17128 Jebel Ali Free Zone R/A 6 Dubai UAE Тел. +971 / 4 / 881 65 62 Факс +971 / 4 / 881 56 23 lighting.me@swarovski.com
ГЕРМАНИЯ Тел. +800 / 42 / 22000 Факс +423 / 399 / 6666 АВСТРИЯ Тел. +43 / 5224 / 500 5656 Факс +43 / 5224 / 500 5666
a u .
ФРАНЦИЯ Тел. +33 / 1 / 44 76 15 53 Факс +33 / 1 / 44 76 15 54
Список дилеров и торговых представительств в мире приведен здесь: ARCHITECTURE.SWAROVSKI.COM/SALESCOMPANIES
m o c
. e d
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ Тел. +44 / 845 / 607 0341 Факс +44 / 845 / 607 0342
ra t n
u s . w
w
w
ИЗДАТЕЛЬ: Swarovski AG, 9495 Тризен, Княжество Лихтенштейн РУКОВОДСТВО ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ ПРОЕКТАМИ И ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ: Swarovski Corporate Creative Services, Wattens ФОТОГРАФИИ: Glenn Moody Photography, Vermont © 2011 Swarovski AG Авторские права защищены. Публикация, передача, а также любой вид размножения содержимого или его частей в любой форме запрещено при отсутствии предварительного письменного согласия компании Swarovski. Допускаются изменения в технической части. Ответственность не несется за опечатки или ошибки в наборе. Действуют „Общие коммерческие условия“ дилеров компании Swarovski / SCHONBEK®. О наличии товаров в представленном в конкретной стране ассортименте мы готовы предоставить по запросу. Все размеры указаны в cm/inch.
NOTIZEN. NOTE. ПРИМЕЧАНИЯ.
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
ra t n
w
w
u s . w