URBAN FURNITURE ARREDO URBANO 2011-2014

Page 1

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

Street Lights are being manufactured in Leipzig since 1889. However, more than 110 years later when the demand for urban furniture by cities, municipalities, architects and landlords became bigger, LEIPZIGER LEUCHTEN increased its focus more towards urban furniture for public places. The intention was not only to create a concept, which gives a product a shape but to give the product the right to exist at a public place.

w

w

This concept resulted into extremely robust, high quality and durable urban furniture, offering protection against vandalism and exclusive designs which can be easily coordinated with various urban scenes. The advantage for the landlord is sustained image and the reduction of the long-term costs due to omission of maintenance and rectification work. Look and see! On the following pages we present a complete urban furniture concept for professional use, which complements the outdoor lighting range while repeating the shapes of the luminaires. Urban furniture and lighting all one-stop! We would also love to listen and respond to the individual requirements of our costumers. We are looking forward to presenting you our architectural urban concepts. Dall’anno 1889 a Leipzig vongono prodotti lampade per l’esterno. Dopo 110 anni sono state richieste diversi prodotti mobiliari per città, comuni, diversi architetti come anche costruttori. Per questo LEIPZIGER LEUCHTEN si sono sempre più informati e dedicati al settore mobilità nell’area pubblica. Scopo non era solo quello, di elaborare un concetto che da forma ad un prodotto, ma sopratutto di dare al prodotto una apparenza d’importanza al loco pubblico. Si sono sviluppati mobili di alta qualità, molto stabili e composti di resistenti materiali, che resistono al vandalismo e si adeguono grazie al suo design a diverse situazioni spaziali. L’incremento del prestigio é il grande vantaggio per il costruttore, come anche la riduzione degli costi fissi a lunga durata. Questo perché i costi della manutenzione, come quelli per il ritocco, decadono. Convincetevi stessi. Nelle seguenti pagine trovate soluzioni eleganti per l’impiego professionale, da noi assortiti. Il concetto mobile per le città conclude l’assortimento delle lumi, perché le loro forme vengono rispecchiate. Decorazione e luce tutto in uno. Ci occupiamo volentieri di tutti i desideri individuali dei nostri clienti Saremo lieti di potervi presentare i nostri concetti architettonici.


CONTENTS INDICE LIGHT ELEMENTS, BENCHES, LITTER BINS Strutture illuminate, PANCHE, CESTINI PORTARIFIUTI

Ole L I 14

Thomas L I 16

Lotta L IV/2S 18

Hanna L I, II, III 20

Charlett L I 22

a u .

Lasse B I 28

Petra B II 44

Lasse B II 32

Lasse B I LED 30

Petra B III 46

Lasse B III 34

m o c

Lasse B IV 38

Lasse B V 40

Petra B I 42

. e d

a r nt

u s . w

Petra B IV 48

Lasse B III LED 36

Petra B 1/4 50

Petra B 5/8 52

Petra B 360째 54

Petra B Q I 56

Petra B Q II 58

w

w

Petra B Q III 60

Petra B Q IV 62

Petra B Q V 64

Petra B Q V/1 66

Laura B I 68

Laura B II 70

Anna B I 72

Anna B II 74

Kora B IX 76

Kora B IX LED 78

Kora B XV 80

Kora B XVI 82

Lotta B I LED 84

Leon B I 86

Leon B II 88

Thomas B I LED 90

Ines B I LED 92

Katja B I 94

Katja B II 96

Gabione B I LED, B II 98

Gaia B I, B I/1 100

Rottluff B I 102

Robin B II 104

Sophie B II 106

Petra K I 112

Petra K I H 114

Petra K II 116

Petra K II H 118

Petra K II/2 120

Petra K III 122

Petra K III H 124

Petra K IV 126


LITTER BINS, BOLLARDS, CYCLE RACKS CESTINI PORTARIFIUTI, DISSUASORI, RASTRELLIERE PER BCICLETTE

Petra K V 128

Petra K IX 130

Anna K I 132

Anna K II 134

Marcel K I 136

Kora K X 138

Kora K XI H 140

Kora K XIII/1, K XIII/2 142

a u .

Sophie K I 144

Petra A I, A II 154

Thomas K I 146

m o c

Simon K V/2Z 148

Petra A O I, A O II 156

. e d

a r nt

u s . w

Petra A III, A IV 158

Petra A V/1, A V/2 160

Anna A I, A II 162

Anna A III, A IV 164

Marcel A I, A II 166

Marcel A O I, A O II 168

Lotta A I 180

Lotta A O I 182

Lotta A II 184

Kora F XIII 210

Kora F XIII H 212

Lotta F XIII 214

w

w

Marcel A III, A IV 170

Kora A I 172

Kora A O I 174

Kora A II 176

Kora A XX 178

Grete A I, A II 186

Ole A I, A II 188

Ole A III, A IV 190

Ole A VI 192

Petra A XX 194

Petra F I 200

Petra F II, F III, F IV 202

Petra F II H, F III H, F IV H 204

Marcel F I 206

Marcel F II 208

Lotta F XIII H 216

Ole F I 218

Sophie F I, F II 220


TREE GRIDS, TREE GUARDS, TREE PROTECTIONS, PLANTERS, HANDRAILS, SIGNAGE SYSTEMS, FEEDER PILLARS, ACCESSORIES GRIGLIE PER ALBERI, ELEMENTI DI PROTEZIONE PER ALBERI, ARCHI DI PROTEZIONE, FLORIERA, RINGHIERA, sistemi di orientamento, COLONNINE DI DISTRIBUZIONE, ACCESSORI

Kora G XII/1, G XII/2 226

Petra G I/1, G I/2 228

Petra G XX/1, G XX/2 230

Petra R I, R II 232

a u .

Petra C I H, C II H 234

Thomas C Q I, C Q II 236

Petra T I LED 244

m o c

Volker T I, T II 246

Thomas C S I, C S II 238

. e d

a r nt

u s . w

ZFK T I 248

Uwe T I 250

w

w

Ole M I 256

Sophie M I 258

Lotta M I 260

Petra E I, E I/1 266

Petra E I/2 268

Petra E III 270

Petra E V 272

Petra E VI, E VI/5 274

Petra E VI/1, E VI/2 276

Petra E VII/1, E VII/2 278

Petra W I, W I/1, W I/2 280

Petra E VIII, E VIII/1 282

Petra ME I 284

Petra ME IV 286

Kora E I 288

Lotta E I 290

Lotta E I/1 292

Lotta E VI 294

Lotta E VIII, E VIII/1 296

30

ø 240

ø 105

30

500

ø 180

ø 114

ø 248 30

ø 420

ø 173

ø 225

500

ø 305

Accessories Accessori 298 ø 168

Contents Indice 300


0

10 cm

20 cm

30 cm

40 cm

50 cm

60 cm

70 cm

80 cm

90 cm

100 cm

110 cm

120 cm

130 cm

140 cm

150 cm

160 cm

170 cm

180 cm

190 cm

200 cm

210 cm

220 cm

230 cm

240 cm

250 cm

260 cm

270 cm

280 cm

w

290 cm

300 cm

310 cm

320 cm

330 cm

340 cm

350 cm

Tool to identify the dimensions Aiuto per visualisare le dimensioni

a u .

m o c

. e d

a r nt

w u s . w


EXPLANATION OF THE MATERIALS IN USE DESCRIZIONE MATERIALI CHE VENGONO UTILIZZATI PER I NOSTRI PRODOTTI 6

Stainless Steel

For Example: Almost the whole urban furniture range Because of a chemical reaction between chrome and oxygen in the air or in the water a film of chemical protective layer arises. That layer permanently protects the stainless steel surface from environmental attacks. Even if, the protective layer is damaged there is no chance for corrosion because the layer regenerates itself under normal circumstances. Also, by choosing the right grade of stainless steel a permanent protection is given for each individual case. One of the remarkable properties of stainless steel is its resistance to erosion. Stainless steel also protects constant strain of friction, e.g. by sand or other granular materials for many years not to mention erosion caused by interaction with humidity, water or other liquids. The stainless steel surface is smooth, hard and homogeneous, does not crack or becomes coarse. Thus, germs and fungi cannot arise and there are hardly any deposits. There is also no need to have an additional powder coating on the surface of stainless steel but for decorative purposes or as an extra protective layer it is available. The RAL and DB colours used have, among others, special pigments regarding heat and light resistance. Our stainless steel standard is V2A (grade 304). However, we recommend that for areas which are close to the rough sea, stainless steel in V4A (grade 316) at an extra cost.

a u .

m o c

Acciaio Inossidabile

ad esempio: quasi tutti prodotti

. e d

a r nt

u s . Con questo modo semplicissimo la natura protegge nel tempo, e naturalmente la superficie del materiale contro ogni w inquinamento ambientale. Ed anche w se lo strato sarà inevitabilmente danneggiato non ci sono problemi perché normalmente lo strato passivo si rigenera autonomamente. La corrosione non ha nessuna chance. w Sull’ acciaio inossidabile si forma uno strato resistente prodotto da una reazione chimica tra il cromo ed l’ossigeno nell’aria o dell’ acqua.

Un altra caratteristica straordinaria dell’acciaio inossidabile è la sua resistenza all‘erosione. Il materiale resiste anche alle sollecitazioni di frizione per molti anni. Anche se l’acciaio inossidabile lavora con l’umidità, l’acqua e gli altri liquidi non sono un problema rilevante. Le superfici dell’acciaio inossidabile sono liscie, dure e omogenee. Non si formano ne scalini, ne fessure cosicché i funghi non trovano terreno di coltura. Un ulteriore protezione della superficie, con effetto decorativo, viene raggiunta tramite una verniciatura a polveri. I rivestimenti di polveri con una durezza adeguata, utilizzando anche pigmenti speciali resistenti alla luce e al calore, vengono utilizzati tanto con colorazione RAL quanto nella materia micacea. Nella nostra produzione utilizziamo acciaio V2A (grado 304) rispettando la normativa Europa. Su richiesta formiamo prodotti con acciaio V4A (grado 316) con un extra costo da richiedere.

Kambala

For Example: Slats for Benches, Litter Bins, Cycle Racks or Planters The Kambala wood is a West African deciduous wood. Depending on the cut the structure of the wood it ranges from easily pliable to strong. Its colour is naturally light to middle brown. The extraordinarily solid Kambala (Brinell - Solidity 6.0 kp/mm2) is well known as a wood which can stand extremely high strains. That is the reason that Kambala is main-


ly used in the boat-building industry or for doors, gates, seats, etc. in the outdoor landscapes sector. As a standard we supply the Kambala wood naturally without any stain. Depending on the strength of the sun and the location, the untreated Kambala wood changes its colour to a silver grey or grey. Independent from the colour change Kambala wood itself is absolutely resistant against weather influences, insects and fungus strike. On demand we also supply the Kambala wood with a transparent or dark brown „teak“ stain at an extra cost. If required other kinds of wood are available like German oak, Siberian larch or ash. FSC (Forest Stewardship Council) wooden slats are available.

Kambala

ad esempio: legno per panche; cestini portarifiuti; rastrelliere per biciclette e fioriere Il legno Kambala di un marrone chiaro è un tipo di legno latifoglia proveniente dall’ Africa occidentale. La sua durezza straordinaria (durezza Brinell 6,0 kp/mm2) e la sua struttura statica, o vivace (dipende dal taglio) fanno diventare Kambala un legno appropriato per problemi di carico estremo. Per questo motivo il legno Kambala viene utilizzato non solo per costruzioni di barche, ma anche per giardinaggio, architettura del paesaggio, per porte, portoni, panche, mobili da giardino, ecc.

a u .

Consegniamo il nostro legno Kambala naturale e senza alcun trattamento. Cosi il legno Kambala si integra diventando vissuto nell’ambiente naturale da grigio argento a grigio. Il legno Kambala è natualmente resistente alle intemperie, ed alle infestazione da funghi ed insetti. Se richiesto consegniamo il legno anche con una vernice protettiva, trasparente o coprente. È possibile scegliere altri tipi di legni esempio: larice siberiano o rovere.

m o c

. e d

Il legno utilizzato rispetta la certificazione FSC.

a r nt

É possibile scegliere altri tipi di legni esempio: rovere, larice o frassino.

u s For Example: Parts of the Bench Kora.B IX, parts of the Litter Bin Kora K XI H w Die cast aluminium materials w have excellent properties that may have varied usage. Especially, its good weight/ strength relation and its resistance to corrosion and durability is remarkable. Aluminium weighs about one-third less w than steel, is malleable, easily machined, cast and very strong. Die Cast Aluminium

We supply the die cast aluminium materials with an additional powder coating for an extra protective layer for heat and light resistance and for decorative purposes. The powder coating used complies with all relevant tests on die cast aluminium materials, like the Florida humidity test, salt spray test or condensed water test.

Getto di alluminio

ad esempio: parti della panca Kora B IX e parti del cestino portarifiuti Kora XI H Il prodotto alluminio si contraddistingue per le caratteristiche di utilizzo. Soprattutto si deve fare attenzione alla la sua resistenza alla corrosione e alle proporzioni tra resistenza e peso quando si utilizza il getto di alluminio ancora pesante. Le vantaggiose caratteristiche fisiche dell’alluminio sono sviluppate e modificate tramite tecnica metallurgia affinchè la lega di getto di alluminio sostenga la tecnologia moderna come materiale ideale di costruzione.

7


I materiali in getto di alluminio si prestano alla costruzione di componenti con l’aiuto di tutte le tecnologie di colata. C’è una combinazione ideale tra materiale e processo di formazione. Anche qui tramite la successiva verniciatura a polveri si raggiungerà un bellissimo effetto decorativo.

8

Le polveri usate sono conformi alle norme di collaudo di materiale come la prova di durata in ambienti polverosi alla prova „Florida“ dall’acqua di condensazione, alla installazione in ambienti marini.

Special Foil

For Example: Light Cube Hanna L I, II. III and Luminous Column Ole L I The specially developed translucent foil for outdoor use is UV-resistant and non-fading. The foil is adaptable for extremely high as well as for extremely low temperatures. The experts place the foil perfectly so that the foil is coalesced with the light elements and is not separately visible. During day time the light element is an eye-catcher due to the different colourful foils. At night the whole light element is resplendent because of the foil. The foil is available in 12 standard colours. Other colours are provided on demand.

signal white bianco segnale

telegrey grigio tele

ivory avorio

zinc yellow giallo zinco

coral red rosso corallo

heather violet viola erica

pastel blue blu pastello

gentian blue blu genziana

ua

yellow orange arancio giallastro

c . e

om

.

cobalt blue blu cobalto

traffic orange arancio traffico reed green verde canna

d a r t La lamina trasparente è stata sviluppata apposta per l’esterno ed per questo è resistente ai raggi UV come anche assidua n al colore. È resistente a termperature estremamente alte come anche ai calori. Esperti applicano questa lamina sul prodotto u nel modo che non viene riconosciuta per .squesta, ma che sembra essere una unitá con i lampadari o arredi. Di giorno questo elemento diw luce con la lamina è, secondo il colore scelto, un colpo d’occhio. Di notte l’elemento brilla w grazie alla lamina con un certo splendore. w La lamina speciale

ad esempio: cubo luminoso Hanna L I e stele lume Ole L I

La lamina è disponibile in 12 colori. Altri colori su richiesta.

Plastics in a Wooden Appearance

For Example: Slats of the Bench Katja or of the Bench Gabione The Plastics are especially recommended for products which are installed in areas with rough conditions, like close to the salty sea. Due to the joining of a impact resistant massive plastics core with an acrylic extra strong surface a UV- resistant and non-fading material is originated, which is sea waterproof, chlorine - and leach resistant as well. The plastics adopt the wooden appearance at the surface and the edges are cut perfectly so that it is hardly recognisable that plastic is used instead of wood. The special plastic is available in the colour Magnetit or Red. Other colours are available on demand.


Sintetico in ottica legno

ad esempio: traverse della panca Katja o Gabione Queste sono consigliabili per prodotti del esterno che sono esposti a condizioni molto ruvidi, come acqua salate del mare. Il composto tra il sintetico massiccio e nucleo di plasica intensa resistente agli urti, con la superficie di acile, nasce un materiale stabile al scolorimento, UV, della luce ma anche resistente all’acqua di mare, cloro ed agli acidi. Il sintetico imita la ottica di legno alla superfice ed agli spigoli talmente ottimale, che quasi non sono da riconoscere, che al posto di legno si trova la plastica. Questo sintetico è disponibile negli colori Magentit ossia Rosso. Altri colori su richiesta.

Ceramics for Hotels and Spa For Example: Seats of the Bench Leon

The ceramics that we use are specially developed high-burned stone ceramics. The consistency is comparable with clinker stones, which have been known for their durability and strength for many centuries. The difference between clinker stones and the ceramics we use is the smoother surface preserving the durability of the clinker stones. The ceramics are available in various colours which becomes an indissoluble part during the burning process.

a u .

By the use of extremely high temperature during the burning process the following characteristics emerge: • Ceramics are absolutely frost resistant • Ceramics are highly loadable with weights • Ceramics prevents moistness to penetrate and the surface dries quickly • Ceramics are resistant against acids, leaches and solvents • Ceramics are anti static and because of the smooth glazes self-cleaning • Ceramics and the glazes are durable and UV-resistant

m o c

. e d

a r nt

The ceramic benches are a registered design patent of the Denk AG.

u s . w

w

w

Ceramica per alberghi e ambienti spa ad esempio: superficie della sede della panca Leon

La ceramica è una pietra fortissima che si stà svillupando specialmente per queste funzioni. La composizione della ceramica assomiglia a quella utilizzata per i mattoni clinker. La durezza e la solidità di questa ceramica è risaputa e apprezzata da secoli. Per produrre una superficie levigata il materiale viene raffinato con processi particolari di cottura. Le caratteristiche particolari però rimangono inalterate. Gli smalti a colori utilizzati sono di gradevoli tonalità pastello. Durante la cottura la colorazione diventa una parte integrante della struttura della ceramica. Dalle temperature di cottura e utilizzando ceramica speciale otteniamo le seguenti caratteristiche del prodotto: • la ceramica è antigeliva • la ceramica è molto resistente • la ceramica non assorbe l’umidità e si asciuga velocemente • la ceramica è resistente contro gli acidi, le soluzioni alcaline e i solventi • la ceramica è antistatica e autopulente tramite gli smalti levigati • la ceramica e lo smalto hanno una eccezionale resistenza alla radiazione ultravioletta Le panche con seduta in ceramica sono un modello di design. registrato della Denk KG.

9


10

PAGES PAGINE

LIGHT ELEMENTS Strutture illuminate

14 16 18 20 22

OLE THOMAS LOTTA HANNA CHARLETT

– – – – –

15 17 19 21 23

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

LIGHT ELEMENTS Strutture illuminate

a u .


1

a u .

2

. e d

m o c

3

a r nt

u s . w

w

w

4 1 Hanna L I 路 2 Hanna L I, L II 路 3 Ole L I 路 4 Maren L I 路 5 Thomas L I

5


a u .

m o c

. e d

1

2

a r nt

u s . w

w

w

3

4 1 Ole L I 路 2 Lotta L IV/2S 路 3 Charlett L I 路 4 Hanna L I


OLE L I

LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711 Luminaire compensated

14

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711 Gli apparecchi sono rifasati

Informative luminous column as advise, advertising, accentuation of a special area or as signage for tourists. • Glazing made of impact resistant 10mm thick opal PMMA RESIST covered by a printed special foil for outdoor use (CDRom as printing pattern provided by the costumer, e.g. advertisements, maps, etc.) • Base made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour • Easy lamp change by a separate access door in the base • Installation: with flange plate for paving

Luminous Column Ole L I Todem illuminato Ole L I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 3 x HCI-T 70W per 3 x HCI-T 70W with flange plate for paving con flangia da pavimentare

a u .

Ole L I

215 kg

270

3000

500

w

w

m o c

. e d

a r nt

u s . w

9.823.1032.01

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 3 x HCI-T 70W / 942 294-477/4002

Todem illuminato compreso stampo decorativo a scelta. • Struttura in PMMA opale, 10 mm, il logo su foglio decorativo viene applicato sulla struttura, (su un disegno del cliente) • Telaio di acciaio zincato a fuoco, con verniciatura con polveri in DB 703 • Manutenzione facilitata con sportello al telaio • Fissaggio a terra: con flangia da pavimentare

NO


15

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


THOMAS L I

LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711

16

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Informative luminous column for passages, shopping malls, medical centres, public buildings and other urban areas. • Frame made of stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Glazing made of a double layer toughened safety glass • Illuminated space, printable at most 412mm x 2110mm, per side • Including massive granite base • Including 3 lamps LS 58W/640 and 3 lamps LS 15W/640 • Electronic ballasts, lamps and cabel junction box ready installed • Without printed foil. The individually printed foil, which has to be layed on the inner glazing must be provided by the costumer • Installation: granite base has to be recessed into the ground Todem informativo per la cittá, centri comerciali, piazze e spazi verdi.

Thomas L I

w

550

u s . w

321 kg 150

200

300

2700

2110

412

incl. 3 x LS 58W + 3 x LS 15W base recessed into the ground base da interrare

a u .

m o c

. e d

a r nt

ospedali o

• Telaio in acciaio innossidabile spazziolato e trattato • Vetro doppio di sicurezza • Panello illuminato dal interno per foglio 412mm x 2110mm ogni lato • Incluso zoccolo in Granito • Con lampade a fluoroscente 3x58W/640 e 3x15W/640 • Incluso trasformatore elettronico con lampade e morsettiera • Senza foglio decorativo. A scelta del cliente possiamo inseriere il foglio decorativo al interno dell´ vetro • Fissaggio a terra: base da interrare

w

Luminous Column Thomas L I Todem illuminato Thomas L I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato NO 9.824.4367.01


17

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA L IV/2S

LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711

18

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabriqué selon norme DIN VDE 0711

Elegant luminous column for exclusive illumination in boulevards, squares, streets, bridges, entrances or in other urban areas. • Luminaire glazing made of UV-stabilised impact resistant opal polycarbonate • Window on one side (lettering) • Individual lettering by the costumer • Square stainless steel V2A (304) luminaire body available either powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • For lamp change luminaire head completely detachable with tool • Installation: with flange plate Cubo luminoso elegante per illuminare una strade parci piazze o entrate di grandi areali.

scrittura sulle

Luminous Column Lotta L IV/2S Todem illuminato Lotta L IV/2S Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri for 2 x LS 58W per 2 x LS 58W with flange plate con flangia

a u .

m o c

NO 6.823.4417.900F

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

for 2 x LS 58W per 2 x LS 58W with flange plate con flangia

6.823.4417.930F

a r nt

• Cubo quadrato in policarbonato stabilizzato contro i raggi UV • Uscita della luce a un lato • Taglio con laser a scelta dell cliente • Profilo in acciaio inossidabile V4A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB o spazziolato e trattato • Per manutenzione copercio apribile completamente • Fissaggio a terra: con flangia

u s . w

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 2 x LS 58W / 950 2.914.8121.01

w

w

Lotta L IV/2S

45 kg

2000

150

300

800

300

300

220

300

ø 28

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 300, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 24x40 – 14,5 kg Parte da interrare Q 300, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 24x40 – 14,5 kg 9.900.0018.00


19

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


HANNA L I, L II, L III LIGHT CUBE CUBO LUMINOSO

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711 Luminaire compensated

20

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711 Gli apparecchi sono rifasati

Functional and decorative light cube as seat and eye-catcher for private and public parks or other urban areas. • Robust cuboid, made of impact resistant 10mm thick opal PMMA covered by a coloured special foil for outdoor use • Windows on 5 sides • Base made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Easy lamp change by removing the glazing completely • Different colours due to a special translucent foil for outdoor use, UV-resistant and non-fading • Installation: with flange plate Cubo luminoso funzionale per parci spazi verdi e areali comunali o privati.

Light Cube Hanna L I Cubo Luminoso Hanna L I (470 x 470) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 1 x HCI-T 35W per 1 x HCI-T 35W with flange plate con flangia

a u .

incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia

u s . w

w

w

Special foil available in 12 standard colours. Other colours on demand. Lamina speciale in 12 colori. Altri colori su richiesta.

signal white bianco segnale

telegrey grigio tele

ivory avorio

zinc yellow giallo zinco

yellow orange arancio giallastro

traffic orange arancio traffico

coral red rosso corallo

heather violet viola erica

pastel blue blu pastello

gentian blue blu genziana

cobalt blue blu cobalto

reed green verde canna

Hanna L II 56 kg

m o c

. e d

for 1 x HCI-T 35W per 1 x HCI-T 35W with flange plate con flangia

9.997.7032.41

incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia

9.997.9008.41

Light Cube Hanna L III Cubo Luminoso Hanna L III (790 x 790) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 1 x HCI-T 100W per 1 x HCI-T 100W with flange plate con flangia

9.997.7052.42

incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia

9.997.9008.42

LED-RGB Control Unit (colour changing) for max. 8 luminaires. Centralino elettrico per LED-RGB (cambio-colore) Per centrale si puó colegare 8 moduli a LED-RGB. 7.502.7009.00 Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x HCI-T 35W / 942 291-477/3902 1 x HCI-T 70W / 942 291-477/4002 1 x HCI-T 100W / 942 291-477/4110-942

79 kg

790

Anchorage: Fissaggio:

cable insertion fori-passacavo

..

610

790

610

470

470

9.997.7012.41

for 1 x HCI-T 70W per 1 x HCI-T 70W with flange plate con flangia

..

..

340/400/500

340/400/500

Hanna L I 34 kg

Hanna L III

9.997.9008.40

Light Cube Hanna L II Cubo Luminoso Hanna L II (610 x 610) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

a r nt

• Cubo in PMMA opale, 10 mm, antiurto, stabilizzato verso radiazione ultravioletta • Uniforme illuminazione • Base metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nel colori RAL o DB senza alcun aumento di prezzo. • Per la sostituzione delle lampada il cubo con particolari attrezzi può essere rialzato. • Cubo fornito in diversi colori (da richiedere) costituito da una lamina speciale resistente alle intemperie studiata per le per sistemazioni esterne • Fissaggio a terra: con flangia

NO 9.997.7012.40


21

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


CHARLETT L I

LIGHT CUBE CUBO LUMINOSO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

22

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabriqué selon norme DIN VDE 0711

Licht Cube Charlett L I - concrete, dyed in black Cubo Luminoso Charlett L I - pietra di basalto, nero

Unique Light Cube as seat made of concrete for private and public parks or other urban areas.

incl. LED free-standing da bocciare

• Diffuse light to create ambience • Window through a bent and perforated stainless steel plate V2A (304) above an opal glazing made of impact resistant opal PMMA RESIST. Other perforations available on request • Stainless steel plate powder coated in any RAL or DB colour as required • Including ready installed LEDs • Concrete Light Cube dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Installation: free-standing

a u .

Light Cube Charlett L I - concrete, dyed in white Cubo Luminoso Charlett L I - pietra di basalto, bianco incl. LED free-standing da bocciare

d a r t n

• Luce morbida per una bella atmosfera • Copercio in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri, perforato a diversi formi • Diffusore opale in PMMA RESIST resistenti agli urti • Incluso illuminazione LED • Cubo in colore bianco o nero colorato, lavorata e trattata • Fissaggio a terra: da bocciare a terra

u s . w

w

Charlett L I side view

vista frontale

front view vista laterale

top view vista in alto

80 kg

660

550

270

270

m o c

e.

Cubo luminoso decorativo per parci, spazi verdi e area comunale o privata.

w

NO 9.997.3008.01

9.997.3008.02


23

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Product of the Student‘s Work Shop 2010/2011 „Leipzig shines“. University of Applied Sciences Magdeburg. Team: Charlett Wenig, Antonia Folger und Marco Germersdorf Prodotto della Universitá Magdeburg 2010/2011 „LEIPZIG LEUCHTET“ Team: Charlett Wenig, Antonia Folger und Marco Germersdorf


24

PAGES PAGINE 28 42 68 72 76 84 86 90 92 94 98 100 102 104 106

– – – – – – – – – – – – – – –

BENCHES PANCHE

41 LASSE 67 PETRA 71 LAURA 75 ANNA 83 KORA 85 LOTTA 89 LEON a 91 THOMAS u . 93 INES m o 97 KATJA c . e 99 GABIONE d 101 GAIA ra t 103 ROTTLUFF n u 105 ROBIN s . 107 w SOPHIE

w

w


m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

BENCHES PANCHE

a u .


1

5

a u .

m o c

. e d

2

6

a r nt

u s . w

w

w

3

7

4

8

1 Lasse B V · 2 Lasse B IV · 3 Gabione B I · 4 Kora B IX LED · 5 Petra B Q IV · 6 Rottluff B I · 7 Thomas B I · 8 Kora B XVI


1

5

a u .

2

. e d

m o c

6

a r nt

u s . w

w

w

3

7

4

8

1 Kora B IX · 2 Petra B 360° · 3 Sophie B II · 4 Laura B II · 5 Katja B I · 6 Petra B I · 7 Gaia B I · 8 Petra B III


LASSE B I BENCH PANCA 28

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Lasse B I Panca Lasse B I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Fissaggio a terra: con parte da interrare

w

Lasse B I 2300

420

930

159 kg

700

w

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0050.00


29

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B I LED BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

30

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Bench Lasse B I LED Panca Lasse B I LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: with flange plate for paving

incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

NO 9.997.0050.10LEDF

a u .

m o c

. e d

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

a r nt

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Fissaggio a terra: flangia per la sovrapavimentazione

u s . w

w

w

front view: vista davanti:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

top view: vista in pianta: 300 550

1560

4W LED (white) (bianco)

420

2300

160

410

1560

930

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 31 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 31 kg 7.100.1003.00


31

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B II BENCH PANCA 32

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Including 4 backrests • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Lasse B II Panca Lasse B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • incluso 4 schienali singoli • Fissaggio a terra: con parte da interrare

w

Lasse B II 2300

420

930

237 kg

700

w

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0051.00


33

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B III BENCH PANCA 34

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Lasse B III Panca Lasse B III Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio a terra: con parte da interrare

w

w

Lasse B III

135 kg 2300

700

420

530

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0052.00


35

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B III LED BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

36

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: with flange plate for paving

Bench Lasse B III LED Panca Lasse B III LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

NO 9.997.0052.10LEDF

a u .

m o c

. e d

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

a r nt

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Fissaggio a terra: flangia per la sovrapavimentazione

u s . w

w

w

front view: vista davanti:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

top view: vista in pianta: 300

410

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 31 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 31 kg 7.100.1003.00

1560

1560

Lasse B III LED

154 kg

4W LED (white) (bianco)

160

2300

420

530


37

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B IV BENCH PANCA 38

Square Bench with wooden slats around trees for parks or urban areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Lasse B IV Panca Lasse B IV Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Panca fissata al terreno ideale per contornare un albero, o una struttura, o semplicemente inserita in un parco, o piazza. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio a terra: con parte da interrare

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

1080

Lasse B IV

280 kg

700

420

2300

NO 9.997.0025.00


39

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LASSE B V BENCH PANCA 40

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Including 3 backrests with wooden slats (70 mm x 50 mm) • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Lasse B V Panca Lasse B V Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta e schienali in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Inclusi i tre • Fissaggio a terra: con parte da interrare

w

w

Lasse B V

170 kg

560

2300

700

420

530

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0053.00


41

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B I BENCH PANCA 42

Bench Petra B I Panca Petra B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Backrest with wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0021.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

with flange plate con flangia

• Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare

9.997.0021.30

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0021.31

u s . w

w

69 kg

with flange plate con flangia

74 kg

465

800

1860

800

580

710

1860

with root con tubo da interrare

710

Petra B I

400

w

9.997.0021.01


43

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B II BEnch PANCA 44

Bench Petra B II Panca Petra B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0022.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi..

. e d

with flange plate con flangia

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare

9.997.0022.30

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0022.31

u s . w

w

60 kg

with flange plate con flangia

580

con tubo da interrare

65 kg

1860

470

710

1860

with root

710

Petra B II

400

w

9.997.0022.01


45

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B III BEnch PANCA 46

Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of stainless steel tubes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Struttura tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare

Bench Petra B III Panca Petra B III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0121.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

9.997.0121.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0121.30 9.997.0121.31

u s . w

w

w

Petra B III

63 kg

with flange plate con flangia

with root

1970

455 400

455

890

615

890

1970

con tubo da interrare

65 kg


47

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B IV BEnch PANCA 48

Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare

Bench Petra B IV Panca Petra B IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0122.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

9.997.0122.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0122.30 9.997.0122.31

u s . w

w

Petra B IV

48 kg

with flange plate con flangia

with root

54 kg

690

1970

400

690

620

455

1970

con tubo da interrare

455

w


49

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B /4 1

BENCH PANCA 50

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 6 round legs made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate

Bench Petra B 1/4 Panca Petra B 1/4 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia

w

w

Petra B 1/4

52 kg

500

850

1600

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0024.00


51

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B /8 5

BENCH PANCA 52

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and round legs made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate

Bench Petra B 5/8 Panca Petra B 5/8 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia

w

w

Petra B 5/8

113 kg

500

850

2105

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0026.00


53

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B 360° BENCH PANCA 54

Octagonal bench with wooden slats around trees for parks or urban areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate

Bench Petra B 360° Panca Petra B 360° Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno ideale per contornare un albero, o una struttura, o semplicemente inserita in un parco, o piazza. • Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia

w

w

Petra B 360°

193 kg

2300

500

850

1120

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.997.0023.00


55

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q I BENCH PANCA 56

Bench Petra B Q I Panca Petra B Q I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • With backrest made of wooden slats and armrests made of stainless steel • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0027.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

9.997.0027.30

a r nt

with root con tubo da interrare

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare

9.997.0027.31

u s . w

w

Petra B Q I

86 kg

with flange plate con flangia

with root

92 kg

470

860

1840

400

860

575

700

1840

con tubo da interrare

700

w

9.997.0027.01


57

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q II BENCH PANCA 58

Bench Petra B Q II Panca Petra B Q II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • With armrests made of stainless steel • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0028.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

with flange plate con flangia

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con braccioli • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare

9.997.0028.30

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0028.31

u s . w

w

Petra B Q II

48 kg

with flange plate con flangia

with root

54 kg

700

1840

400

700

565

470

1840

con tubo da interrare

470

w

9.997.0028.01


59

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q III BENCH PANCA 60

Bench Petra B Q III Panca Petra B Q III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0027.50

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

with flange plate con flangia

• Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150 mm x 45 mm) • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare

9.997.0027.80

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0027.81

u s . w

w

w

Petra B Q III

59 kg

with flange plate con flangia

with root

con tubo da interrare

65 kg

1840

470 400

470

860

575

860

1840

9.997.0027.51


61

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q IV BENCH PANCA 62

Bench Petra B Q IV Panca Petra B Q IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0028.50

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

. e d

with flange plate con flangia

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130 mm x 45 mm) • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare.

9.997.0028.80

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0028.81

u s . w

w

w

Petra B Q IV

44 kg

with flange plate con flangia

with root

565

con tubo da interrare

50 kg

1840

400

470

470

1840

9.997.0028.51


63

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q V BENCH PANCA 64

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Doppia panca fissata al terreno con piano del sedile, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Seduta in legno (Kambala) e struttura di tubo quadrato • Misura stecca (130 mm x 45 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interra

Bench Petra B Q V Panca Petra B Q V Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0029.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

9.997.0029.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

9.997.0029.30

a r nt

with root con tubo da interrare

9.997.0029.31

u s . w

w

Petra B Q V

103 kg

with flange plate con flangia

con tubo da interrare

111 kg

3630

656

470

3630

with root

400

w


65

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA B Q V/1 BENCH PANCA 66

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrests made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare

Bench Petra B Q V/1, double Panca Petra B Q V/1, doppio Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0029.502

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

9.997.0029.802

a r nt

u s . w

w

Petra B Q V/1, double doppio

235 kg

with flange plate con flangia

9.997.0029.812

Bench Petra B Q V/1, triple Panca Petra B Q V/1, triplice Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

9.997.0029.503

with root con tubo da interrare

9.997.0029.513

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

860

3630

Petra B Q V/1, triple triplice

with root con tubo da interrare

with flange plate con flangia

9.997.0029.803

with root con tubo da interrare

9.997.0029.813

343 kg

with flange plate con flangia

Petra B Q V/1 with root

5420

244kg / 355 kg

con tubo da interrare

470

860

1160

400

w

9.997.0029.512


67

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LAURA B I BENCH PANCA 68

Bench Laura B I Panca Laura B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, supporting frame and square legs made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of stainless steel tubes • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving

with flange plate con flangia

NO 9.997.0043.00

a u .

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

m o c

9.997.0043.00F

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi.

. e d

with flange plate con flangia

• Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia sovrapavimento o con flangia da incrementare sotto pavimento

a r nt

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.997.0043.30 9.997.0043.30F

u s . w

w

top view: vista in pianta:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

300

410

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00

1200

Laura B I

1200

87 kg

93 kg

with flange plate con flangia

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

615

455

890

1850

280

160

w

front view: vista davanti:


69

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LAURA B II BENCH PANCA 70

Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, supporting frame and square legs made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving

Bench Laura B II Panca Laura B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0042.00

a u .

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

m o c

Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi.

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

• Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia sovrapavimento o con flangia da incementare sotto pavimento

with flange plate con flangia

. e d

9.997.0042.00F

9.997.0042.30

a r nt

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.997.0042.30F

u s . w

w

top view: vista in pianta:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

300

1200

Laura B II

1200

74 kg

80 kg

with flange plate con flangia

620

455

1850

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

455

410

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00

160

w

front view: vista davanti:


71

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA B I BENCH PANCA 72

Bench Anna B I Panca Anna B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

with flange plate con flangia

NO 9.997.0030.10

a u .

m o c

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

. e d

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

a r nt

u s . w

w

Anna B I 1000

63 kg 1800

450

w


73

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA B II BENCH PANCA 74

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

Bench Anna B II Panca Anna B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

Anna B II 565

40 kg 1800

450

w

NO 9.997.0031.10


75

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA B IX BENCH PANCA 76

Comfortable design bench with wooden slats in curvaceous line for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (30 mm wide, 46 mm thick) • Seat supports and ends made of die cast aluminium • Two rectangular legs • Metal parts powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving

Bench Kora B IX Panca Kora B IX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0010.00

a u .

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.997.0010.00F

m o c

. e d

Panca fissata al terreno, modello ergonomico, in alluminio e legno per parchi e spazi verdi.

a r nt

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (30 mm x 46 mm) • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con flangia per la sovrapavimentazione: fissaggio sulla fondamenta di calcestruzzo o fissaggio sulla sottostruttura (vedi accessori) da ordinare separatamente.

u s . w

w

w

front view: vista davanti:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

top view: vista in pianta: 300

410

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00

1200

Kora B IX

1200

120 kg

Kora B IX

with flange plate con flangia

125 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

1845

300

160

450

450

1000

1845

760 300


77

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA B IX LED BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

78

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Comfortable design bench with wooden slats in curvaceous line for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (30 mm wide, 46 mm thick) • Seat supports and ends made of die cast aluminium • Two rectangular legs • Metal parts powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving

Bench Kora B IX LED Panca Kora B IX LED Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri incl. 2 x 4W LED with flange plate con flangia

a u .

incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

m o c

NO 9.997.0010.90

9.997.0010.90F

. e d

a r nt

Panca fissata al terreno, modello ergonomico, in alluminio e legno per parchi e spazi verdi.

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (30 mm x 46 mm) • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con flangia per la sovrapavimentazione: fissaggio sulla fondamenta di calcestruzzo o fissaggio sulla sottostruttura (vedi accessori) da ordinare separatamente.

u s . w

w

w

front view: vista davanti:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

top view: vista in pianta: 300

410

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00

1200

Kora B IX LED

1200

120 kg

Kora B IX LED

with flange plate con flangia

126 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

1845

4W LED (white) (bianco) 300

4W LED (white) (bianco) 760 300

160

450

450

1000

1845


79

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA B XV BENCH PANCA 80

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 rectangular legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

Bench Kora B XV Panca Kora B XV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.997.0011.00

a u .

m o c

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.

. e d

• Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

a r nt

u s . w

w

Kora B XV 1110

80 kg 1800

470

w


81

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA B XVI BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

82

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Illuminated solid granite bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (40mm x 40mm) • Bases made of solid natural grey granite with white, dark grey and black inclusions • Granite bases with holes for cable access • 2 recessed luminares with grill made of 5 mm thick stainless steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • For compact fluorescent lamps • Easy lamp change by removing the stainless steel grill • Glazing made of UV stabilised impact resistant polycarbonate • Installation: granite bases are to be recessed into the ground

Bench Kora B XVI Panca Kora B XVI Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri for 4 x LS 36W per 4 x LS 36W to be installed da bocciare per la sovra pavimentazione

a u .

NO 9.997.4382.00

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampada da ordinare separatamente 4 x LS 36W / 827 2.914.8123.14

m o c

. e d

a r nt

Panca di mescola di granito (o altra pietra) con illuminazione incorporata al di sotto del piano di seduta per parchi e spazi verdi.

u s . w

• Rivestita in legno (Kambala), naturale • Lampade fluorescente 4 x 36 W • Graticcio esterna in acciaio inossidabile spessore 5 mm, verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Lastra di polycarbonato opale e resistente agli urti, stabilizzata verso radiazioni ultraviolette • Materiale (mescola di pietra) della panca fornito secondo istruzioni del cliente • Fissaggio a terra: da bocciare per la sovra pavimentazione

w

w

Kora B XVI

1.085 kg 2850 2670

450 666

75

470

270

2 recessed luminaires, 2 x LS 36W, each Due Lampade ad incasso per 2x LS 36W


83

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA B I LED LIGHT SEAT CUBO LUMINOSO

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 54 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

84

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 54 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Light Seat Lotta B I LED Cubo Luminoso Lotta B I LED Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Light seat with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Including recessed luminares, 12 x 1W LED (white) • 4 windows underneath the seat • Including cable junction box • Base with flange plate made of hot dip galvanised steel, cover made of stainless steel, both powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

incl. 12 x 1W LED with flange plate con flangia

. e d

a r nt

Cubo in legno (Kambala), naturale Con linea luminosa incorporate: LED 24 x 12W (colore bianco) Uscita della luce da tutti i 4 lati (in gù) Morsettiera per cavi incluso Staffa in acciaio zincato a caldo, cubo esterno in acciaio inossidabile con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

u s . w

w

w

84 kg 45

500 450 200

470

500

75

Lotta B I

Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco) 12 x 1W LED

a u .

m o c

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • • • • •

NO 9.997.9020.00


85

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LEON B I BENCH PANCA 86

Bench Leon B I Panca Leon B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with solid ceramic seats especially recommended for open-air pool areas, wellness hotels or spa areas. • 9 solid ceramic seats • Several colours available • Supporting frame, backrest and posts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 8.700.0001.00

a u .

with root con tubo da interrare

8.700.0001.01

m o c

Panca metallica fissata al terreno con seduta in elementi ceramici per parchi e spazi verdi.

. e d

• Seduta in nove elementi di prodotto ceramico • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o parte da interrare

a r nt

u s . w

w

Ø 240

500

Leon B I

Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00

84 kg

with flange plate con flangia

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

with root

1850

88 kg

1850

470

850

850

500

con tubo da interrare

700

w


87

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LEON B II BENCH PANCA 88

Bench with solid ceramic seats especially recommended for open-air pool areas, wellness hotels or spa areas. • 14 solid ceramic seats • Several colours available • Supporting frame, backrest and posts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

Bench Leon B II Panca Leon B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

with root con tubo da interrare

8.700.0002.01

m o c

Panca metallica fissata al terreno con seduta in elementi ceramici per parchi e spazi verdi. • Seduta in quattordici elementi di forma ceramica • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o parte da interrare

NO 8.700.0002.00

. e d

a r nt

u s . w

w

Ø 240

500

Leon B II

with flange plate con flangia

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00

97 kg with root

950

101 kg

2300

470

850

850

2300

con tubo da interrare

700

w


89

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


THOMAS B I LED BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711

90

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Solid concrete bench in granite appearance with LED underneath the seat for malls, parks and other public or private areas. • Bench made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including 2 recessed luminaires with 18 pcs. LED x 1 W (white) along the two long sides • Easy lamp change • Including cable junction boxe for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: bases are to be recessed into the ground Panca in pietra di basalto con illuminazione incorporata al di sotto del piano di seduta per parchi e spazi verdi.

Bench Thomas B I LED - concrete, dyed in black Panca Thomas B I LED - pietra di basalto, nero incl. 18 x 1W LED to be recessed into the ground da bocciare per la sovra pavimentazione

NO 8.739.2210.01

a u .

Bench Thomas B I LED - concrete, dyed in white Panca Thomas B I LED - pietra di basalto, bianco

m o c

incl. 18 x 1W LED to be recessed into the ground da bocciare per la sovra pavimentazione

e.

d a r t n

8.739.2210.02

• Con linea luminosa incorporata: LED 18 x 1 W (colore bianco) • Struttura in pietra di basalto colorata in nero o bianco, lavorata e trattata • Incluso morsettiera per 2 cavi fino a 5 x 4mm² • Fissaggio a terra: da bocciare per la sovra pavimentazione

u s . w

w

485 kg 2200

Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco) 18 x 1W LED

600

470

Thomas B I LED

200

w


91

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


INES B I LED BENCH PANCA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 67 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711

92

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 67 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Solid concrete bench in granite appearance with LED underneath the seat for malls, parks and other public or private areas. • Bench made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Including recessed LED plate (white) underneath the seat • Including cable junction boxe for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: free-standing Panca in calcestruzzo con illuminazione integrata sotto la seduta. Per parci, spazi verdi, area comunali e privati. • • • •

Con illuminazione LED bianca Panca in colore bianco o nero colorato, lavorata e trattata. Incluso morsettiera per max. 2 cavi 5x4mm² Fissaggio a terra: da bocciare a terra

Bench Ines B I LED - concrete, dyed in black Panca Ines B I LED - pietra di basalto, nero incl. LED free-standing da bocciare

w

w

Ines B I LED

250 kg 1500

500

Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco)

600

a u .

Bench Ines B I LED - concrete, dyed in white Panca Ines B I LED - pietra di basalto, bianco incl. LED free-standing da bocciare

m o c

e.

d a r t n

u s . w

NO 8.737.9015.01

8.737.9015.02


93

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Product of the Student‘s Work Shop 2010/2011 „Leipzig shines“. University of Applied Sciences Magdeburg. Team: Ines Körner, Josephine Franke und Jan Schimanski Prodotto della Universitá Magdeburg 2010/2011 „LEIPZIG LEUCHTET“ Team: Ines Körner, Josephine Franke et Jan Schimanski


KATJA B I BENCH PANCA 94

Bench Katja B I Panca Katja B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance for malls, parks and other public or private areas. • Robust Slats (100 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading • Available in the colour Magnetit. Other colours on demand • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Backrest with weatherproof plastic slats in a wooden appearance • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0071.00-MA

a u .

with root con tubo da interrare

9.997.0071.01.MA

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

Panca fissata al terreno, con struttura in PVC per parchi e zone verdi.

9.997.0071.30-MA

a r nt

with root con tubo da interrare

• PVC resistente nella qualitá acrilico nel colore magnetit (legno look), altre colore su richiesta • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: von flangia o con parte da interrare

9.997.0071.31-MA

u s . w

w

Katja B I

77 kg

with flange plate con flangia

con tubo da interrare

82 kg

465

710

1860

400

710

580

800

1860

with root

800

w


95

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KATJA B II BENCH PANCA 96

Bench Katja B II Panca Katja B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance for malls, parks and other public or private areas. • Robust Slats (100 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading • Available in the colour Magnetit. Other colours on demand • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

NO 9.997.0074.00-MA

a u .

with root con tubo da interrare

9.997.0074.01-MA

m o c

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

Panca fissata al terreno, con struttura PVC per parchi e zone verdi.

9.997.0074.30-MA

a r nt

with root con tubo da interrare

• PVC resistente nella qualitá acrilico nel colore magnetit (legno look), altre colore su richiesta • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con braccioli • 2 variazioni di fissaggio al terreno: von flangia o con parte da interrare

9.997.0074.31-MA

u s . w

w

w

Katja B II

62 kg

with flange plate con flangia

con tubo da interrare

67 kg

1860

400

470

710

580

710

1860

with root


97

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


GABIONE B I LED, B II BENCH PANCA

Gabione B I LED Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

98

Gabione B I LED Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance or with wooden slats for malls, parks and other public or private areas.

Bench Gabione B I LED Panca Gabione B I LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

• Bench Gabione B I LED: Robust slats made of untreated Kambala hardwood. With integrated recessed luminare, 1 x 21,4W LED (warm white). Including cable junction box for 2 cables up to 3 x 1,5 mm2 • Bench Gabione B II: Robust Slats (45 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading. Available in the colour Red. Other colours on demand. Without light • Frame made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

incl. 1 x 21,4W LED incl. 1 x 21,4W LED wood, with flange plate legno, con flangia

a u .

NO 9.997.9010.00

Bench Gabione B II Panca Gabione B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

e.

plastic, with flange plate plastica pvc, con flangia

d a r t n

9.997.0002.00

Panca fissata al terreno con struttura in legno o struttra in PVC per parchi e zone verdi.

u s . w

• Panca Gabione B I LED: struttura in legno (Kambala) naturale con linea luminosa incorporata: 1 x 21,4W LED (colore bianco calda), incluso morsettiera per cavi: 2 cavi 5mm² • Panca Gabione B II: struttura in PVC rossa, senza linea luminosa, altri colori su richiesta • Telaio in acciaio zincato a caldo, verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

w

Gabione B I LED

wood, with flange plate legno, con flangia

Recessed luminaire Collocazione Linea 1 x LED 21,4W

170 kg

874

20

1000 1700

96 kg

2000

480

2000

Gabione B II

plastic, with flange plate plastica pvc, con flangia

480

w

500

1700


99

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


GAIA B I, B I/1 BENCH PANCA 100

Bench made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Gaia B I: with 2 accessory rings below the armrests made of cast aluminium • Gaia B I/1: without accessory rings below the armrests • With armrests and backrest • Installation: with flange plate or with flange plate for paving Panca metallica fissata al terreno per parchi e zone verdi. • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Gaia B I: elementi decorativi in getto di alluminio • Gaia B I/1: senza elementi decorativi • Con bracciolo e schienale • Fissaggio al terreno: con flangia

Bench Gaia B I Panca Gaia B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 3.997.0016.00

a u .

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

3.997.0016.00FÜ

m o c

Bench Gaia B I/1 Panca Gaia B I/1 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

. e d

with flange plate con flangia

3.997.0016.01

a r nt

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

3.997.0016.01FÜ

u s . w

w

top view: vista in pianta:

front view: vista davanti:

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

ø 240

1809

1809

Gaia B I

102 kg

with flange plate con flangia 1920

Gaia B I /1

101 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 1920

450

860

680

860

680

160

400

550

Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 10x25 – 26 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 26 kg 7.100.1002.00

Ø 102

450

w

Ø 102


101

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ROTTLUFF B I BENCH PANCA 102

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • 4 square legs welded to the supporting frame, made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (95 mm wide, 55 mm thick) • Installation: with flange plate

Bench Rottluff B I Panca Rottluff B I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi. • Telaio quadrato in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Seduta in legno (Kambala), naturale • Fissaggio al terreno: con flangia

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Rottluff B I

103 kg 615

450

2200

NO 9.997.9220.615

125


103

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ROBIN B II BENCH PANCA 104

Bench Robin B II Panca Robin B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Bench with bonded polymer derived timber slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of bonded polymer derived timber • Metal parts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate

with flange plate con flangia

a u .

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi.

m o c

• Seduta: polimero-materiali compositi legno • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Robin B II

38 kg

1832

588

470

NO 9.997.0082.00


105

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


SOPHIE B II BENCH PANCA 106

Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (180 mm wide, 45 mm thick) • Metal parts made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Bench Sophie B II Panca Sophie B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

m o c

Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con parted a interrare

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Sophie B II

183 kg 2000

470

560

400

NO 9.997.8022.01


107

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


108

PAGES PAGINE

LITTER BINS CESTINO PORTARIFIUTI

112 132 136 138 144 146 148

PETRA ANNA MARCEL KORA SOPHIE THOMAS SIMON

– – – – – – –

131 135 137 143 145 147 149

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

LITTER BINS CESTINO PORTARIFIUTI

a u .


a u .

1

. e d

m o c

2

a r nt

u s . w

w

w

3

1 Petra K V 路 2 Petra K III 路 3 Petra K V 路 4 Anna K I

4


a u .

m o c

. e d

1

2

a r nt

u s . w

w

w

3

4 1 Petra K I H 路 2 Anna K II 路 3 Kora K XI H 路 4 Sophie K I


PETRA K I

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 112

Litter bin entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura • Chiave triangolare M 6 inclusa • Capacità 30 litri • Fissaggio al terreno: con flangia

Litter bin Petra K I Cestino portarifiuti Petra K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.996.0020.00

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

9.996.0020.30

a r nt

u s . w

w

w

Petra K I

31 kg

Ø 480

Ø 340

500

550

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


113

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K I H

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 114

Litter bin with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K I H Cestino portarifiuti Petra K I H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Copertura in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0020.01

a r nt

u s . w

w

w

Petra K I H

36 kg

Ø 480

Ø 340

500

550

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


115

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K II

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 116

Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K II Cestino portarifiuti Petra K II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0022.00

a r nt

u s . w

w

w

Petra K II

34 kg

Ø 480 Ø 310

Ø 340

500

550

705

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


117

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K II H

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 118

Litter bin with rain protection and wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K II H Cestino portarifiuti Petra K II H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.996.0022.01

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi.

a r nt

• Copertura in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

u s . w

w

w

Petra K II H

39 kg

Ø 480 Ø 310

Ø 340

500

550

705

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


119

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K II/2

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 120

Litter bin with curved rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Curved rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K II/2 Cestino portarifiuti Petra K II/2 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0022.10

a r nt

u s . w

w

w

Petra K II/2

33 kg

Ø 480 Ø 325

Ø 340

500

550

705

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


121

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K III

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 122

Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With two stainless steel plates to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground

Litter bin Petra K III Cestino portarifiuti Petra K III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

a r nt

w

u s . w

w

Petra K III

28 kg

500

1000

510

pivot punto di rotazione

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con copertura come protezione contro la pioggia • Con 2 segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura con chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0023.21


123

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K III H

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 124

Litter bin with with rain protection and wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi.

Litter bin Petra K III H Cestino portarifiuti Petra K III H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

w

u s . w

w

Petra K III H

31 kg

500

1000

510

pivot punto di rotazione

m o c

. e d

a r nt

• Rivestimento in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con protezione contro la pioggia • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura con chiave. • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0023.01


125

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K IV

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 126

Litter bin entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Ashtray-ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K IV Cestino portarifiuti Petra K IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio innosidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con portacenere • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura a chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0021.00

a r nt

u s . w

w

w

Petra K IV

27 kg

Ø 360

Ø 340

500

550

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


127

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K V

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 128

Litter bin with ashtray entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Ashtray on top and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Petra K V Cestino portarifiuti Petra K V Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio innosidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con portacenere sul coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura a chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0021.01

a r nt

u s . w

w

w

Petra K V

34 kg

Ø 480 Ø 360

Ø 340

500

550

705

Ø 240

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00


129

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA K IX

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 130

Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Body pervorated with small round holes • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With two stainless steel plates to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground

Litter bin Petra K IX Cestino portarifiuti Petra K IX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

a r nt

w

u s . w

w

Petra K IX

28 kg

500

1000

510

pivot punto di rotazione

m o c

. e d

Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Copertura come protezione contro la pioggia • Con 2 segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Recipiente interno di acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura a chiave. • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0029.00


131

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA K I

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 132

Litter bin with cover ring entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With stainless steel plate to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground Cestino portarifiuti con anello di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi.

Litter bin Anna K I Cestino portarifiuti Anna K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

w

u s . w

w

Anna K I

29 kg

600

390

910

Ø 350

m o c

. e d

a r nt

• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0041.02


133

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA K II

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 134

Litter bin with cover entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground

Litter bin Anna K II Cestino portarifiuti Anna K II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

a r nt

w

u s . w

w

Anna K II

31 kg

600

300

950

Ø 350

m o c

. e d

Cestino portarifiuti con lastra di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con coperchio in acciaio inossidabile • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0040.01


135

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL K I

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 136

Litter bin with cover ring entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground

Litter bin Marcel K I Cestino portarifiuti Marcel K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

a r nt

w

u s . w

w

Marcel K I

28 kg

600

390

1015

Ø 350

m o c

. e d

Cestino portarifiuti con anello di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con segmenti in acciaio inossidabile • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante

NO 9.996.0030.10


137

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA K X

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 138

Elegant litter bin with stainless steel slats for malls, parks and other public or private areas. • Die cast aluminium body with horizontal stainless steel slats and powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 25 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Kora K X Cestino portarifiuti Kora K X Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

m o c

Cestino portarifiuti da fissare al terreno realizzato con lamelle di acciaio innosidabile per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 25 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0010.51

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Kora K X

24 kg

Ø 400

Ø 190

400

820

Ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01


139

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA K XI H

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 140

Elegant litter bin with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. KORA K XI H goes very well with the bench KORA B IX. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Body made of die cast aluminium, powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 25 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate Cestino portarifiuti da fissare al terreno con rivestimento in legno verticale, per strade, parchi e spazi verdi. La combinazione con panca KORA B IX sarebbe perfetta.

Litter bin Kora K XI H with wood Cestino portarifiuti Kora K XI H rivestito in legno Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

NO 9.996.0011.51

m o c

. e d

a r nt

• Rivestimento in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 25 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

u s . w

w

w

Kora K XI H

24 kg

Ø 400

Ø 190

400

820

Ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01


141

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA K XIII/1, K XIII/2 LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 142

Litter bin Kora K XIII/1 Cestino portarifiuti Kora K XIII/1 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Litter bin (two options) made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • With stainless steel plate to stub out cigarettes • Capacity 20 litres • Including tri-head bolt key M 6 • Installation: Kora XIII/1: wall mounted Kora XIII/2: with root to be buried in the ground

wall mounted per montaggio a parete

NO 9.996.0045.00

a u .

Litter bin Kora K XIII/2 Cestino portarifiuti Kora K XIII/2 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

m o c

with root con tubo da interrare

e.

Cestino portarifiuti per montaggio a parete o con parte da interrare, per strade, parchi e spazi Verdi.

d a r t n

• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB. • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Possibilità di chiusura • Con anello in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Capacità 20 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Kora XIII/1 : per fissure a parete • Kora XIII/2 : con parte da interrare

u s . w

w

Kora K XIII/1

wall mounted punto di rotazione

12 kg

Kora K XIII/2

Key holes for anchor bolts Fori chivi per struttura d´ancoraggio

300 100

200 50

520

300

820

520

Hole for security screw Foro per vita di sicurezza

600

200

19 kg

with root con tubo da interrare

900

w

9.996.0045.01


143

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


SOPHIE K I

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 144

Litter bin for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of hot dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Sophie K I Cestino portarifiuti Sophie K I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

a u .

m o c

Cestino portarifiuti in acciaio per strade, parchi e spazi Verdi.. • Parti metalliche in acciaio zincato a caldo verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB. • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0055.01

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Sophie K I

86 kg

360

300

400

720

Ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01


145

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


THOMAS K I

LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 146

Solid litter bin in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas K I goes very well along with the bench Thomas B I and the planters Thomas C. • Litter bin made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Oscillating cover and metal parts made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Including stainless steel V2A (304) liner • Capacity 75 litres • Installation: free-standing Cestino portarifiuti in cemento con ottica in pietro di basalto per strade, parchi e spazi Verdi. Ottima combinazione con la Panca Thomas BI.

Litter bin Thomas K I - concrete, dyed in black Cestino portarifiuti Thomas K I - pietra di basalto, nero free-standing da bocciare

w

u s . w

w

Thomas K I

185 kg

515

470

600

a u .

Litter bin Thomas K I - concrete, dyed in white Cestino portarifiuti Thomas K I - pietra di basalto, bianco

om

free-standing da bocciare

c . e

d a r t n

• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 75 litri • Fissaggio a terra: da bocciare

NO 8.996.6060.01

8.996.6060.02


147

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


SIMON K V/2Z LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 148

Litter bin for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of hot dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Including big door, hinged, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Stainless steel V2A (304) liner in 2 parts for ash and litter • Capacity 35 litres • With slot to throw cigarettes ø 40mm • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate

Litter bin Simon K V/2Z Cestino portarifiuti Simon K V/2Z Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

a u .

m o c

. e d

Cestino portarifiuti in acciaio per strade, parchi e spazi Verdi. • Parti metalliche in acciaio zincato a caldo verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB • Con sportello grande apribile. • Possibilità di chiusura con chiave triangolare. • Con recipiente interno in due pezzi in acciaio inossidabile V2A (304), per rifiuti e zigarette separato. • Capacità 35 litri. • Incluso anello con diametro 40mm per buttare le zigarette. • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia

NO 9.996.0039.02Z

a r nt

u s . w

w

w

Simon K V/2Z

65 kg ø 324

500

800

1200

Ø 300

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 300, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 10,0 kg Parte da interrare G 300, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 10,0 kg 9.900.0022.00


149

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


150

PAGES PAGINE

BOLLARDS DISSUASORI

154 162 166 172 180 186 188 194

PETRA ANNA MARCEL KORA LOTTA GRETE OLE PETRA A XX

– – – – – – – –

161 165 171 179 185 187 193 195

a u .

. e d

m o c

a r nt

w

w

u s . w


m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

BOLLARDS DISSUASORI

a u .

151


3

a u .

m o c

. e d

1

4

a r nt

u s . w

w

w

5

2 1 Petra A IV · 2 Kora A I · 3 Petra A II · 4 Petra A V/2 · 5 Petra A O I, A O II · 6 Kora A XX

6


1

a u .

2

. e d

m o c

5

a r nt

u s . w

w

w

3

34

6

1 Kora A III · 2 Petra A I · 3 Grete A I · 4 Ole A VI · 5 Petra A IV · 6 Ole A I


PETRA A I, A II BOLLARD DISSUASORI 154

Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Bollard Petra A I Dissuasore Petra A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.946.0850.00

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

Bollard Petra A II Dissuasore Petra A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

with root con tubo da interrare

u s . w

4,9 kg

with flange plate con flangia

Ø 76

Petra A II

with root con tubo da interrare

9.946.0850.31

5,1 kg

with root con tubo da interrare

900

Ø 76

900

Petra A I

9.946.0850.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

9.946.0850.30

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories for Petra A I - please order separately Accessori per Petra A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


155

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA A O I, A O II BOLLARD DISSUASORI 156

Permanently installed bollards with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • With either one or two fixing eyes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi da utilizzare con uno oppure due occhielli per catena, come da illustrazione. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare o da annegare nel calcestruzzo

Bollard Petra A O I with 1 fixing eye Dissuasore Petra A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

NO 9.946.0850.10

Bollard Petra A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Petra A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

m o c

. e d

with flange plate con flangia

9.946.0850.20

a r nt

u s . w

with root con tubo da interrare

w

w Petra A O I 5,2/5,5 kg with flange plate con flangia

Petra A O II

Bollard Petra A O II with 1 fixing eye Dissuasore Petra A O II con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 9.946.0850.11

Bollard Petra A O II with 2 fixing eyes Dissuasore Petra A O II con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

5,4/5,7 kg

with root con tubo da interrare

9.946.0850.21

225

900

Ø 76

900

Ø 76

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories for Petra A O I - please order separately Accessori per Petra A O I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


157

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 158

Movable bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso o mobile con l’utilizzo di una chiave. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa

Bollard Petra A III, removable Dissuasore Petra A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

e.

Petra A III

7,6 kg

Petra A IV

9.946.0850.32

Bollard Petra A IV, hinged Dissuasore Petra A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia

9.946.0850.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

m o c

with root and ground pod con bussola da interrare

d a r t n

u s . w

a u .

NO 9.946.0850.02

with flange plate and hinge con flangia

9.946.0850.33

5,3 kg

with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia

900

Ø 76

900

Ø 76

400

Ø 180

305

Ø 180

Accessories for Petra A IV - please order separately Accessori per Petra A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


159

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA A V/1, A V/2 BOLLARD DISSUASORI 160

Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of hot-dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground

Bollard Petra A V/1 Dissuasore Petra A V/1 Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato 1m tall, with flange plate altezza 1m, con flangia

a u .

1m tall, with root altezza 1m, con tubo da interrare

Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

w Petra A V/1 18 kg with flange plate con flangia

Petra V/1

500

w

Ø 240

m o c

. e d

0,36m tall, with flange plate altezza 0,36m, con flangia

9.946.0850.05F

0,36m tall, with root altezza 0,36m, con tubo da interrare

9.946.0850.05E

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, Hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Pièce d’enfoncement G 240, acier galvanisé, anti-torsion, 4 vis de fixation M 10x25 inclus – 7,1 kg 9.900.0012.00

25,5 kg

with root con tubo da interrare

Ø 170

Petra A V/2 9,5 kg

Petra V/2

17,8 kg

with root con tubo da interrare

1000

with flange plate con flangia

360

Ø 170

400

Ø 240 400

Ø 240

9.946.0850.052E

Bollard Petra A V/2 Dissuasore Petra A V/2 Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

a r nt

u s . w

NO 9.946.0850.051F


161

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA A I, A II BOLLARD DISSUASORI 162

Permanently installed bollards with accessory ring to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Bollard Anna A I Dissuasore Anna A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.946.0875.00

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

Bollard Anna A II Dissuasore Anna A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

with root con tubo da interrare

u s . w

7,0 kg

with flange plate con flangia

9.946.0875.31

7,2 kg

with root con tubo da interrare

Ø 76

950

Ø 76

Anna A II

with root con tubo da interrare

950

Anna A I

9.946.0875.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

9.946.0875.30

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories für Anna A I - please order separately Accessori pour Anna A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


163

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ANNA A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 164

Movable bollards with accessory ring, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10

Bollard Anna A III, removable Dissuasore Anna A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare

• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo-terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with root and ground pod con bussola da interrare

Dissuasore fisso o mobile con l’utilizzo di una chiave.

NO 9.946.0875.02

. e d

Bollard Anna A IV, hinged Dissuasore Anna A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

Anna A III

9,5 kg

Anna A IV

with flange plate and hinge con flangia

9.946.0875.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

9.946.0875.32

with flange plate and hinge con flangia

9.946.0875.33

7,3 kg

with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia

950

Ø 76

950

Ø 76

400

Ø 180

305

Ø 180

Accessories for Anna A IV - please order separately Accessori per Anna A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


165

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL A I, A II BOLLARD DISSUASORI 166

Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Bollard Marcel A I Dissuasore Marcel A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.946.0860.00

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

Bollard Marcel A II Dissuasore Marcel A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

with root con tubo da interrare

u s . w

6,3 kg

with flange plate con flangia

900

Ø 76

with root con tubo da interrare

9.946.0860.31

Marcel A II 6,5 kg

with root con tubo da interrare

Ø 76

900

Marcel A I

9.946.0860.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

9.946.0860.30

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories for Marcel A I - please order separately Accessori per Marcel A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


167

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL A O I, A O II BOLLARD DISSUASORI 168

Permanently installed bollards with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • With either one or two fixing eyes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi con uno oppure due occhielli per catena. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Bollard Marcel A O I with 1 fixing eye Dissuasore Marcel A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

a u .

NO 9.946.0860.10

Bollard Marcel A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Marcel A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

m o c

. e d

with flange plate con flangia

9.946.0860.20

a r nt

Bollard Marcel A O II with 1 fixing eye Dissuasore Marcel A O II con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

u s . w

with root con tubo da interrare

w

w Marcel A O I 6,6/6,9 kg

with flange plate con flangia

Bollard Marcel A O II with 2 fixing eyes Dissuasore Marcel A O II con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 6,8/7,1 kg

with root con tubo da interrare

with root con tubo da interrare

9.946.0860.21

225

900

Ø 76

Ø 76

900

225

Marcel A O II

9.946.0860.11

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories for Marcel A O I - please order separately Accessori per Marcel A O I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


169

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 170

Movable bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso oppure mobile. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa

Bollard Marcel A III, removable Dissuasore Marcel A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

e.

Marcel A III 8,8 kg

9.946.0860.32

Bollard Marcel A IV, hinged Dissuasore Marcel A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia

9.946.0860.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

m o c

with root and ground pod con bussola da interrare

d a r t n

u s . w

a u .

NO 9.946.0860.02

with flange plate and hinge con flangia

9.946.0860.33

Marcel A IV 6,7 kg

with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia

900

Ø 76

900

Ø 76

400

Ø 180

305

Ø 180

Accessories for Marcel A IV - please order separately Accessori per Marcel A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00


171

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA A I BOLLARD DISSUASORI

Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

172

with flange plate con flangia

NO 9.946.0871.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0871.33

Permanently installed or movable bollards with accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.

Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 750 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare, o con bussola • Una chiave triangolare M 10 inclusa

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

. e d

70

70

Kora A I 4,0 kg

w

with flange plate con flangia

120

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

with root con tubo da interrare

9.946.0871.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare

9.946.0871.31

Bollard Kora A I, removable Dissuasore Kora A I, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare

150

750

w

Kora A I 4,7 kg

9.946.0871.30

Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

9.946.0871.00

9.946.0871.02

120 70

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

70

Kora A I 5,1 kg

Kora A I 6,7 kg

with root and ground pod con bussola da interrare

with root and ground pod con bussola da interrare

9.946.0871.32

750

with root con tubo da interrare

120

305

400

400

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


173

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA A O I BOLLARD DISSUASORI 174

Permanently installed bollards with accessory grill and shadow gap and with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With either one or two fixing eyes • 3 installation options: with flange plate, with flange plate for paving or with root to be buried in the ground Dissuasore fisso o mobile con una oppure due occhielli per catena, per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 750 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, oppure con tubo da interrare

Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

e.

with flange plate con flangia 4,3/4,6 kg

Kora A O I

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 4,6/4,9 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.946.0871.50

9.946.0871.60

Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Kora A O I

with root con tubo da interrare 5,4/5,7 kg

with root con tubo da interrare 70

750

70

750

70

Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.946.0871.51

Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

750

Kora A O I

9.946.0871.63

Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

w

w

m o c

with flange plate con flangia

d a r t n

u s . w

a u .

NO 9.946.0871.53

9.946.0871.61

120

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 400

120

400

150

120

Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


175

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA A II BOLLARD DISSUASORI

Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

176

with flange plate con flangia

NO 9.946.0872.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0872.33

Permanently installed or movable bollards with accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.

Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 1m tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 1000 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 4 varianti d’ancoraggio del terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare, o con bussola • Una chiave triangolare M 10 inclusa

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

. e d

w

w Kora A II 5,0 kg Kora A II 5,7 kg with flange plate con flangia

70

70

with root con tubo da interrare

with root con tubo da interrare Bollard Kora A II, removable Dissuasore Kora A II, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

70

with root and ground pod con bussola da interrare

with root and ground pod con bussola da interrare

70

9.946.0872.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Kora A II 6,1 kg Kora A II 7,7 kg

with flange plate with root for paving con tubo da con flangia per la interrare sovrapavimentazione

9.946.0872.30

Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

9.946.0872.00

9.946.0872.31

9.946.0872.02

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

1000

with root and ground pod con bussola da interrare

9.946.0872.32

120

120

400

305

400

120

150

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


177

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA A XX RAILING DIVISORIA 178

Permanently installed square section railing to restrict cars parking or to create distinct areas for pedestrians and road users. • Square section stainless steel tube V2A (304) 50 mm x 50 mm and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Railing Kora A XX Divisoria Kora A XX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

NO 9.998.0015.01

a u .

Divisoria da installare singolarmente oppure in sequenza. • Tubo quadrato 50 mm x 50 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubi da interrare

a r nt

. e d

u s . w

w

w Kora A XX

16 kg

400

500

1000

1200

50

m o c


179

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA A I BOLLARD DISSUASORI

Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

180

with flange plate con flangia

NO 6.946.0871.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

6.946.0871.33

Permanently installed or movable bollards without accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.

Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 0,75m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare o con bussola • Chiave triangolare M 10 inclusa

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

. e d

70

70

Lotta A I 4,0 kg

w

with flange plate con flangia

120

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

with root con tubo da interrare

6.946.0871.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare

6.946.0871.31

Bollard Lotta A I, removable Dissuasore Lotta A I, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare

150

750

w

Lotta A I 4,7 kg

6.946.0871.30

Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

6.946.0871.00

6.946.0871.02

120 70

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

70

Lotta A I 5,1 kg

Lotta A I 6,7 kg

with root avec pièce d‘encastrement

with root and ground pod con bussola da interrare

with root and ground pod con bussola da interrare

6.946.0871.32

120

305

400

400

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


181

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA A O I BOLLARD DISSUASORI 182

Permanently installed bollards without accessory grill and shadow gap and with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With either one or two fixing eyes • 3 installation options: with flange plate, with flange plate for paving or with root to be buried in the ground Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative con una oppure due occhielli per catena, per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 0,75m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare oppure con tubo da interrare

Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

e.

with flange plate con flangia 4,3/4,6 kg

Lotta A O I

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 4,6/4,9 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

6.946.0871.50

6.946.0871.60

Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Lotta A O I

with root con tubo da interrare 5,4/5,7 kg

with root con tubo da interrare 70

750

70

750

70

Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

6.946.0871.51

Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

750

Lotta A O I

6.946.0871.63

Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

w

w

m o c

with flange plate con flangia

d a r t n

u s . w

a u .

NO 6.946.0871.53

6.946.0871.61

120

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 400

120

400

150

120

Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


183

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA A II BOLLARD DISSUASORI

Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

184

with flange plate con flangia

NO 6.946.0872.03

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

6.946.0872.33

Permanently installed or movable bollards without accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.

Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 1m tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 1,00m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare o con bussola • Chiave triangolare M 10 inclusa

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

. e d

w

w Lotta A II 5,0 kg Lotta A II 5,7 kg with flange plate con flangia

70

70

with root con tubo da interrare

with root con tubo da interrare Bollard Lotta A II, removable Dissuasore Lotta A II, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

70

with root and ground pod con bussola da interrare

with root and ground pod con bussola da interrare

70

6.946.0872.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Lotta A II 6,1 kg Lotta A II 7,7 kg

with flange plate with root for paving con tubo da con flangia per la interrare sovrapavimentazione

6.946.0872.30

Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

6.946.0872.00

6.946.0872.31

6.946.0872.02

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

1000

with root and ground pod con bussola da interrare

6.946.0872.32

120

120

400

305

400

120

150

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01


185

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


GRETE A I, A II BOLLARD DISSUASORI 186

Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Top with historical design is made of cast aluminium • On demand the bollards are also available with an opening inside the tube to fix a flat bar between the bollards • Installation: with root to be buried in the ground Dissuasore fisso in due altezze per molte applicazioni. • Tubo quadrate in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con parte superiore antico in getto d´alluminio. • Su richiesta con fori per fissare un ferro da stiro orizzontale • Ancoraggio al terreno: con tubo da interrare

Bollard Grete A I Dissuasore Grete A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 0,45m tall, with root altezza 0,45m, con tubo da interrare

a u .

Bollard Grete A II Dissuasore Grete A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

w

w Grete A I

4,7 kg

Grete A II

8,2 kg

with root con tubo da interrare

400

250

450

700

100

100

with root con tubo da interrare

60 60

m o c

0,70m tall, with root altezza 0,70m, con tubo da interrare

e.

d a r t n

u s . w

NO 9.946.0879.001

9.946.0879.011


187

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


OLE A I, A II BOLLARD DISSUASORI 188

Permanently installed rectangular bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with root to be buried in the ground or with flange plate Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Bollard Ole A I Dissuasore Ole A I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

NO 9.946.0878.00

a u .

Bollard Ole A II Dissuasore Ole A II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

with flange plate con flangia

e.

d a r t n

9.946.0878.02

u s . w

w

w 12,0 kg

with root con tubo da interrare

60

with flange plate con flangia

100

9,5 kg

60

900

900

100

100

Ole A II

100

Ole A I

400

400

100

Accessories for Ole A II - please order separately Accessori per Ole A II - da ordinare separatamente Bolt-on root R 100/60, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 2 fastening threads, with screws M 10x25 – 1,7 kg Parte da interrare R 100/60, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, 2 filettature di fissaggio con viti M 10x25 – 1,7 kg 9.900.0014.04


189

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


OLE A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 190

Movable rectangular bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • 2 varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo-terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa

Bollard Ole A III, removable Dissuasore Ole A III, estraibile Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root and ground pod con bussola da interrare

NO 9.946.0878.03

a u .

Bollard Ole A IV, with hinge Dissuasore Ole A IV, ribaltabile Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

with flange plate and hinge con flangia

e.

d a r t n

9.946.0878.04

u s . w

w

w Ole A III

15,0 kg

with root and ground pod con bussola da interrare

17,5 kg

with flange plate and hinge con flangia

100

60

900

100

60

100

100

Ole A IV

305

400

120

120

Accessories for Ole A IV - please order separately Accessori per Ole A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/100, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/100, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 2,8 kg 9.900.0014.02


191

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


OLE A VI

RAINLING DIVISORIA 192

Permanently installed rectangular railing to restrict cars parking or to create distinct areas for pedestrians and road users. • Railing made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Splash protection made of clear PMMA • Installation: with root to be buried in the ground

Railing Ole A VI Divisoria Ole A VI Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Divisoria fisso con protezione contro spruzzi e dai molteplici utilizzi. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Piastra, robusta agli urti, di PMMA trasparente • Ancoraggio al terreno: con tubo da interrare

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w Ole A VI

44 kg 60

500

900

1500

NO 9.998.0038.10


193

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA A XX

PARKING RESTRICTION DISSUASORE DI PARCHEGGIO 194

Permanently installed parking restriction to prohibit the access to private or public parking areas. • Tubes made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With hinge and safety lock • Installation: with flange plate to be fixed with 4 pcs. screws M8 • Including 3 pcs. safety keys Dissuasori di parcheggio, ribaltabile, per la messa in opera in parcheggi privati. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ribaltabile, da azionare con una chiave di sicurezza • Con 4 viti M8 per il fissaggio • 3 chiavi di sicurezza incluse • Fissaggio al terreno: con flangia

Parking restriction Petra A XX Dissuasore di parcheggio Petra A XX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia

a u .

NO 9.995.0012.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate and hinge con flangia

e.

d a r t n

9.995.0012.30

u s . w

w

w

Petra A XX

30 kg 800 150

400

500

70

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 150, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 12x40 – 3,3 kg Parte da interrare Q 150, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x40 – 3,3 kg 9.900.0014.150-12


195

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


196

PAGES PAGINE

CYCLE RACKS RASTRELLIERE PER BICICLETTE

200 206 210 214 218 220

PETRA MARCEL KORA LOTTA OLE SOPHIE

– – – – – –

205 209 213 217 219 221

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

CYCLE RACKS RASTRELLIERE PER BICICLETTE

X

197


2

a u .

1

. e d

m o c

3

a r nt

u s . w

w

w

4 1 Petra F I 路 2 Petra F II 路 3 Kora F XIII 路 4 Kora F XIII H


a u .

1

. e d

m o c

2

a r nt

u s . w

w

w

3 1 Marcel F II 路 2 Kora F XIII H 路 3 Petra F III


PETRA F I

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 200

Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Rastrelliera per biciclette design particolare, da installare singolarmente oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare

Cycle rack Petra F I Rastrelliera per biciclette Petra F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

w

w

Petra F I

8 kg

320

800

575

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with root con tubo da interrare

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.998.0020.00

9.998.0020.30


201

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA F II, F III, F IV CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 202

Permanently installed cycle racks in three lengths for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Rastrelliere per biciclette da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare

Cycle rack Petra F II Rastrelliera per biciclette Petra F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

om

1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare

c . e

1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare

Petra F II

10,0 kg

w

1000

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare

2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare

9.998.0023.30

9.998.0024.00

400

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare

Ø 48,3

Petra F IV

11,5 kg

16,2 kg

900

900

2000

1500

400

400

Petra F III

9.998.0023.00

Cycle rack Petra F IV Rastrelliera per biciclette Petra F IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

900

w

9.998.0022.30

Cycle rack Petra F III Rastrelliera per biciclette Petra F III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

d a r t n

u s . w

NO 9.998.0022.00

Ø 48,3

Ø 60,3

9.998.0024.30


203

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA F II H, F III H, F IV H CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 204

Permanently installed cycle racks in three lengths for secure and convenient cycle parking in public or private areas with extra wooden protection.

Cycle rack Petra F II H Rastrelliera per biciclette Petra F II H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • Installation: with root to be buried in the ground

1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare

Rastrelliera per biciclette in acciaio inossidabile, con legno. Design particolare da installare singolarmente oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Su entrambi lati con protezione d’appoggio di legno (Kambala), naturale • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

om

1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare

Petra F II H

10,4 kg

w

1000

900

w

9.998.0022.30H

c . e

Cycle rack Petra F III H Rastrelliera per biciclette Petra F III H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

d a r t n

u s . w

NO 9.998.0022.00H

1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare

9.998.0023.00H

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare

9.998.0023.30H

Cycle rack Petra F IV H Rastrelliera per biciclette Petra F IV H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare

9.998.0024.00H

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 400

2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare

Ø 48,3

Petra F IV H

12,0 kg

900

2000

900

1500

17,0 kg

400

400

Petra F III H

Ø 48,3

ø 60,3

9.998.0024.30H


205

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL F I

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 206

Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube with horizontal supports made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Cycle rack Marcel F I Rastrelliera per biciclette Marcel F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.998.0030.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

9.998.0030.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

a r nt

with root con tubo da interrare

9.998.0030.30 9.998.0030.31

u s . w

w

w Marcel F I

with flange plate con flangia

8,0 kg

575

Marcel F I

with root con tubo da interrare

8,2 kg

575

700

700

900

Ø 76

900

Ø 76

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.00


207

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


MARCEL F II

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 208

Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube with wheel holder made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare

Cycle rack Marcel F II Rastrelliera per biciclette Marcel F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.998.0032.00

a u .

with root con tubo da interrare

m o c

9.998.0032.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

. e d

with flange plate con flangia

a r nt

with root con tubo da interrare

9.998.0032.30 9.998.0032.31

u s . w

w

w Marcel F II

with flange plate con flangia

8,0 kg

Marcel F II

8,2 kg

with root con tubo da interrare

330

330

Ø 76

400

900

900

Ø 76

400

Ø 180

400

Ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.00


209

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA F XIII

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 210

Permanently installed square section cycle racks with accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas.

Cycle rack Kora F XIII Rastrelliera per biciclette Kora F XIII Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

Rastrelliere per biciclette da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.

with flange plate con flangia

• Tubo quadrato 70 mm x 70 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare

NO 9.998.0010.03

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

. e d

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.998.0010.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

w

w

9.998.0010.33

9.998.0010.30

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

9.998.0010.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare

14,3 kg / 11,2 kg / 14 kg

9.998.0010.31

750

70

Kora F XIII

160

120

70

2)

120 860 1000

3)

400

120

400

1)

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01


211

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA F XIII H

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 212

Permanently installed square section cycle racks with accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas and with extra wooden protection. • Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta, da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.

Cycle rack Kora F XIII H Rastrelliera per biciclette Kora F XIII H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 9.998.0014.03

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

• Tubo quadrato 70 mm x 70 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Su entrambi i lati con protezione d’appoggio inserto di legno (Kambala), naturale • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare

u s . w

w

w

9.998.0014.33

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.998.0014.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

9.998.0014.30

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

9.998.0014.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

14,9 kg / 11,8 kg / 14,6 kg

9.998.0014.31

750

Kora F XIII H

with root con tubo da interrare

160

120

70

2)

120 860 1000

3)

400

120

400

1)

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01


213

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA F XIII

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 214

Permanently installed square section cycle racks without accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas.

Cycle rack Lotta F XIII Rastrelliera per biciclette Lotta F XIII Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground

with flange plate con flangia

Rastrelliera per bicicletta, senza rete decorativo da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.

with flange plate con flangia

• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo. • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare

NO 6.998.0010.03

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

. e d

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

6.998.0010.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

w

w

6.998.0010.33

6.998.0010.30

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

6.998.0010.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare

14,3 kg / 11,2 kg / 14,0 kg

6.998.0010.31

750

70

Lotta F XIII

160

120

70

2)

120 860 1000

3)

400

120

400

1)

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01


215

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA F XIII H

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 216

Permanently installed square section cycle racks without accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas and with extra wooden protection. • Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta, senza rete e anello decorativo da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.

Cycle rack Lotta F XIII H Rastrelliera per biciclette Lotta F XIII H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

NO 6.998.0014.03

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with flange plate con flangia

. e d

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo. • Su entrambi lati con protezione d’appoggio di legno (Kambala), naturale • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare

u s . w

w

w

6.998.0014.33

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

6.998.0014.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

6.998.0014.30

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

6.998.0014.01

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

14,9 kg / 11,8 kg / 14,6 kg

6.998.0014.31

750

Lotta F XIII H

with root con tubo da interrare

160

120

70

2)

120 860 1000

3)

400

120

400

1)

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01


217

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


OLE F I

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 218

Permanently installed rectangular cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Metal parts made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground

Cycle rack Ole F I Rastrelliera per biciclette Ole F I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare

a u .

Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblicI. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare

w

w Ole F I

29 kg 60

600

900

450

m o c

. e d

a r nt

u s . w

NO 9.998.0037.01


219

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


SOPHIE F I, F II

CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 220

Permanently installed square section cycle racks in two sizes for secure and convenient cycle parking in public or private areas.

Cycle rack Sophie F I Rastrelliera per biciclette Sophie F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Square section stainless steel tube V2A (304), either 50 mm x 50 mm or 60 mm x 30 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground

50 mm x 50 mm, with root 50 mm x 50 mm, con tubo da interrare

a u .

Cycle rack Sophie F II Rastrelliera per biciclette Sophie F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblicI.

m o c

60 mm x 30 mm, with root 60 mm x 30 mm, con tubo da interrare

e.

• parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare

d a r t n

u s . w

w

w Sophie F I

10,3 kg

Sophie F II

400

10,0 kg

400

900

30

600

60

900

50

600

50

NO 9.998.0051.01

9.998.0052.01


221

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


222

PAGES PAGINE

PROTECTIONS FOR TREES AND FLOWERS PROTEZIONE PER ALBERI E PIANTE

226 – 227 228 – 235 236 – 239

KORA PETRA THOMAS

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

PROTECTIONS FOR TREES AND FLOWERS PROTEZIONE PER ALBERI E PIANTE

X

223


a u .

1

. e d

m o c

2

a r nt

u s . w

w

w

3 1 Kora G XII/1 路 2 Kora G XII/1 路 3 Petra C I H


2

a u .

1

. e d

m o c

3

a r nt

u s . w

w

w

4 1 Kora C I 路 2 Kora C III 路 3 Petra C I H, Petra C II H 路 4 Thomas C Q II


KORA G XII/1, G XII/2 TREE GRID GRIGLIA PER ALBERI

Sub-frame KORA G XII/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Kora G XII/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1800 x 1800 / Ø 600 82,6 7.100.1800.00 2000 x 2000 / Ø 740 91,4 7.100.2000.00 2000 x 1500 / Ø 740 82,2 7.100.2015.00 1900 x 1900 / Ø 740 87,0 7.100.1900.00

226

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 82,6 2000 x 2000 / Ø 740 91,4 2000 x 1500 / Ø 740 82,2 1900 x 1900 / Ø 740 87,0

Robust tree grid for green spaces in cities to help trees to grow fully protected. Available with or without grid recessed luminaires.

Tree grid Kora G XII/2 with 2 grid recessed luminaires Incl. 2 x LEDs, Ø 177 mm, depth 329 mm Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Kora G XII/2 con 2 faretti incassati incluso 2 x LED Ø mm. 177, profondità mm. 329 Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri, con sovraprezzo 1800 x 1800 / Ø 600 187 9.999.1811.00 2000 x 2000 / Ø 740 219 9.999.2011.00 2000 x 1500 / Ø 740 169 9.999.2016.00 1900 x 1900 / Ø 740 203 9.999.1911.00

• Grid and sub-frame made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or natural, unpolished • Can carry a wheel load of up to 1,500 kg, 5,000 kg on demand • For trunks of a diameter up to 600 mm or 740 mm. Other diameters on request

a u .

m o c

. e d

Griglia per alberi robuste e carrozzabili per strade e piazze. Disponibile con o senza faretti incassati.

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 187 2000 x 2000 / Ø 740 219 2000 x 1500 / Ø 740 169 1900 x 1900 / Ø 740 203

• Griglia per alberi e telaio d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, con sovraprezzo, o naturale e non brunito • Carrozzabile con carico sulla ruota di massimo 1,5 t, 5 t su richiesta • Diametro del tronco albero da mm. 600 a mm. 740, altri diametri su richiesta

a r nt

w

Tree grid Kora Kora G XII/1 without grid recessed luminaries Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Kora G XII/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri kg NO 1800 x 1800 / Ø 600 165 9.999.1800.00 2000 x 2000 / Ø 740 197 9.999.2000.00 2000 x 1500 / Ø 740 147 9.999.2015.00 1900 x 1900 / Ø 740 181 9.999.1900.00

Concrete-foundation Kora G XII/1, G XII/2 Fondazione calcestruzzo Kora G XII/1, G XII/2 1800 x 1800 496 2000 x 2000 556 2000 x 1500 482 1900 x 1900 529

7.110.1800.00 7.110.2000.00 7.110.2015.00 7.110.1900.00

1800 2000

Kora G XII/1, G XII/2

Concrete-foundation Fondazione calcestruzzo

1800 2000

Ø 180

1800 2000

Sub-Frame Telaio

1800 2000 1800 2000

7.100.1811.01 7.100.2011.01 7.100.2016.01 7.100.1911.01

Kora G XII/1, G XII/2

Kora G XII/2

Ø 600 Ø 740

Kora G XII/1

9.999.1800.01 9.999.2000.01 9.999.2015.01 9.999.1900.01

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 93,5 2000 x 2000 / Ø 740 102,3 2000 x 1500 / Ø 740 93,1 1900 x 1900 / Ø 740 97,9

1800 2000

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 165 2000 x 2000 / Ø 740 197 2000 x 1500 / Ø 740 147 1900 x 1900 / Ø 740 181

9.999.1811.01 9.999.2011.01 9.999.2016.01 9.999.1911.01

Sub-frame Kora G XII/2 for 2 grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Kora G XII/2 con 2 faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1800 x 1800 / Ø 600 93,5 7.100.1811.00 2000 x 2000 / Ø 740 102,3 7.100.2011.00 2000 x 1500 / Ø 740 93,1 7.100.2016.00 1900 x 1900 / Ø 740 97,9 7.100.1911.00

u s . w

w

7.100.1800.01 7.100.2000.01 7.100.2015.01 7.100.1900.01

1800 2000


227

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA G I/1, G I/2 TREE GRID GRIGLIA PER ALBERI

Tree Grid Petra G I/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Petra G I/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri NO Ø 2000 / Ø 740 9.999.2074.00

228

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740

Tree grid Petra G I/2 with 2 grid recessed luminaires Incl. 2 x LEDs, Ø 177 mm, depth 329 mm Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Petra G I/2 con 2 faretti incassati incluso 2 x LED Ø mm. 177, profondità mm. 329 Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri, con sovraprezzo Ø 2000 / Ø 740 9.999.2075.00

Robust tree grid for green spaces in cities to help trees to grow fully protected. Available with or without grid recessed luminaires • Grid and sub-frame made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or natural, unpolished • Can carry a wheel load of up to 1,500 kg, 5,000 kg on demand • For trunks of a diameter up to 740 mm Griglia per alberi robusta e carrozzabile per strade e piazze. Disponibile con o senza faretti incassati. • Griglia per alberi e telaio in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, con sovraprezzo, o naturale e non brunito • Carrozzabile con carico sulla ruota al massimo 1,5 t • Diametro zona tronco albero Ø 740 mm • Design accattivante

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740

a u .

u s . w

w

9.999.2075.01

Sub-frame Petra G I/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Petra g i/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Ø 2000 / Ø 740 7.100.2074.00

m o c

. e d

Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740

a r nt

w

9.999.2074.01

7.100.2074.01

Sub-frame Petra G I/2 with 2 grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Petra G I/2 con 2 faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Ø 2000 / Ø 740 7.100.2075.00 Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740

7.100.2075.01

Concrete-foundation Fondazione in calcestruzzo Ø 2000 7.100.2074.00

Petra G I/1

143 kg

Petra G I/2

146 kg

Ø 740

Ø 740

Ø 2000

Ø 2000

Petra G I/1, G I/2 107 kg / 118 kg

Sub-frame Telaio

Petra G I

447 kg

Concrete-foundation Fondazione in calcestruzzo

Ø 180 Ø 2000

Ø 2000


229

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA G XX/1, G XX/2 TREE GUARD ELEMENTI DI PROTEZIONE PER ALBERI 230

Tree guards are helping trees to grow fully protected. Suitable for tree grid Kora for trunks of a diameter up to 600 mm or 740 mm and for tree grid Petra for trunks of a diameter up to 600 mm.

Tree guard Petra G XX/1 Ø 580 mm Stainless steel and powder coated Elementi di protezione per alberi Petra G XX/1 Ø 580 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

• Tree guard made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Supplied in two sections • To be bolt together and to be fixed at the tree grid on site • Including all fastening elements

to be screwed together on site da montare

Elementi di protezione per alberi adatti alla griglia per alberi Kora con un diametro di mm. 600 e alle griglie d’albero Petra e Kora con un diametro di mm. 740. Per la protezione degli alberi da vandalismi.

Tree guard Petra G XX/2 Ø 720 mm Stainless steel and powder coated Garde d‘arbre Petra G XX/2 Ø 720 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

. e d

Petra G XX/2

w

w

Ø 580

24 kg

Ø 455

1900

Ø 315

18 kg

1900

Petra G XX/1

u s . w

Ø 720

m o c

to be screwed together on site da montare

a r nt

• Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Collegabile a vite sulla griglia d’albero • Struttura in due parti • Inclusi tutti gli elementi di fissaggio

a u .

NO 9.999.0055.00

9.999.0055.01


231

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA R I, R II

TREE PROTECTION BARRIER ARCO DI PROTEZIONE PER ALBERI 232

Tree protection barriers for parking areas in public spaces. • Tree protection barriers entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Archi di protezione per alberi, da posizionare in parcheggi e negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con tubi da interrare

Tree protection barrier Petra R I Stainless steel and powder coated Arco di protezione per alberi Petra R I Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare

a u .

NO 9.999.0056.00

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

m o c

with root con tubo da interrare

e.

d a r t n

9.999.0056.30

Tree protection barrier Petra R II Stainless steel and powder coated Arco di protezione per alberi Petra R II Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

u s . w

with root con tubo da interrare Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

w

w

12,5 kg

with root con tubo da interrare

Petra R II

10,0 kg

400

400

600

1000

Petra R I

Ø 60 800

Ø 60 820

9.999.0057.00

9.999.0057.30


233

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA C I H, C II H PLANTER FIORIERA 234

Elegant planters with wooden slats for streets, parks or urban areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Frames made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Support frame with water reservoir and feet made of hot-dip galvanised steel • Including polyester liner • Transportable • Ø 780 mm. Volume 85 litres • Ø 890 mm. Volume 180 litres Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici.

Planter Petra C I H Ø 780 mm Stainless steel and powder coated Fioriera Petra C I H Ø 780 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri free-standing da bocciare

Planter Petra C II H Ø 890 mm Stainless steel and powder coated Fioriera Petra C II H Ø 890 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

a r nt

u s . w

w

Petra C I H

81 kg

Petra C II H

107 kg Ø 890

650

Ø 780

510

m o c

. e d

free-standing da bocciare

• Copertura in legno (Kambala), naturale • Anello superiore della fioriera in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colore RAL o DB disponibili • iIterno di materiale plastico resistente agli agenti atmosferici • Trasportabile • Ø 780 mm, capacità di 85 litri • Ø 890 mm, capacità di 180 litri • Contenitore interno in acciaio zincato, con piedini

w

a u .

NO 8.301.0700.01

8.301.0960.01


235

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


THOMAS C Q I, C Q II PLANTER FIORIERA 236

Solid square planter in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas C Q goes very well along with the bench Thomas B I and the litter bin Thomas K I. • Planter made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including reinforced stainless steel V2A (304) liner • Available in two heights: 470 mm (capacity 75 litres) or 600 mm (capacity 100 litres) • Installation: free-standing Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici. Ottima combinazione con la panca Thomas B I.

Planter Thomas C Q I - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C Q I - pietra di basalto, nero 470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare

u s . w

w

w

Thomas C Q I - 470 mm

170 kg

om

470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare

8.303.6060.472

c . e

Planter Thomas C Q II - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C Q II - pietra di basalto, nero 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare

8.302.6060.601

Planter Thomas C Q II - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C Q II - pietra di basalto, bianco 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare

Thomas C Q II - 600 mm

213 kg

600

600

600

470

a u .

Planter Thomas C Q I - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C Q I - pietra di basalto, bianco

d a r t n

• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parte interno in acciaio inossidabile V2A (304) • In due diverse altezze disponibile: altezza 470mm con 75litri e 600mm con 100litri

NO 8.302.6060.471

8.303.6060.602


237

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


THOMAS C S I, C S II PLANTER FIORIERA 238

Solid hexagonal planter in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas C S goes very well along with the bench Thomas B I and the litter bin Thomas K I. • Planter made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including reinforced stainless steel V2A (304) liner • Available in two heights: 470 mm or 600 mm • Installation: free-standing Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici. Ottima combinazione con la panca Thomas B I.

Planter Thomas C S I - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C S I - pietra di basalto, nero 470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare

NO 8.302.6052.471S

a u .

Planter Thomas C S I - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C S I - pietra di basalto, bianco

om

470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare

c . e

Planter Thomas C S II - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C S II - pietra di basalto, nero

d a r t n

• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parte interno in acciaio inossidabile V2A (304) • In due diverse altezze disponibile: altezza 470mm e 600mm

u s . w

w

Thomas C S I - 470 mm

118 kg

600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare

Planter Thomas C S II - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C S II - pietra di basalto, bianco 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare

Thomas C S II - 600 mm

8.303.6052.602S

150 kg

600

600

520

600

470

8.302.6052.601S

520

w

8.303.6052.472S


239

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


240

PAGES PAGINE

RAILINGS RINGHIERA

244 246 248 250

PETRA VOLKER ZFK UWE

– – – –

245 247 249 251

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

RAILINGS RINGHIERA

241


a u .

m o c

. e d

1

a r nt

u s . w

w

w

2 1 Petra T I LED 路 2 Volker T I, Volker T II 路 3 ZFK T I

3


a u .

m o c

. e d

1

a r nt

u s . w

w

w

2

3 1 Uwe T I 路 2 ZFK T I 路 3 Volker T I, Volker T II


PETRA T I LED HANDRAIL RINGHIERA

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711

244

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Handrail Petra T I LED Ringhiera Petra T I LED Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

Solid rail and balustrade system with or without LEDs for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas. • Vandalism resistant system made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions and rails can be chosen by the costumer‘s needs (terminal and intermediate stanchions, straight or tilted rails) • Rails available without or with LEDs. LEDs illuminate downward. LED rail with glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate and impact resistant grill • Stanchion with door for cable junction box for 2 cables 5 x 2,5 mm2 (included) and converter (please order separately) • Stanchions ready-prepared for two or 4 rails • Installation: with flange plate

.

om

Terminal stanchion without LEDs Palo finale senza LED

c . e

Straight upper handrail 2m without LEDs Corrimano a livello 2m senza LED

d a r t n

Ringhiera illuminata per piccole vie scale e spazi verdi.

• Ringhiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato antivandalismo • Tutti i pezzi su misura a scelta dell´ cliente • Nel tubo horizontale é la possibilitá di incorporare una illuminazione a Led con un corpercio in policarbonato • Palo con sportello e morsettiera per trasformatore • Tutto predisposto per un montaggio sicuro e veloce • Fissaggio a terra: con flangia

u s . w

w

w

ua

Intermediate stanchion without LEDs Palo centrale senza LED

NO 8.608.0002.30 8.608.0001.30 8.608.0030.301

Tilted upper handrail 2m without LEDs Corrimano diagonale 2m senza LED

8.608.0030.302

Straight lower rail 2m with LEDs Traversa a livello 2m con LED

8.608.9000.301

Tilted lower rail 2m with LEDs Traversa diagonale 2m con LED

8.608.9000.302

LED-converter per LED Module Convertitore dei LED

2.911.1127.05

ø 180

400

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente

Petra T I LED

Intermediat stanchion Terminal stanchion Upper handrail, straight Upper handrail, tilted Lower rail, straight Lower rail, tilted

Bolt-on root G 180/2, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/2, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 3 filettatura di fissaggio con viti - 3,3 kg 9.900.0011.001

Palo centrale 8,0 kg Palo finale 8,0 kg Corrimano a livello 5,1 kg Corrimano diagonale 5,8 kg Traversa a livello 11,6 kg Traversa diagonale 12,3 kg

1000

800

ø 60

ø 102

LED

2000


245

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


VOLKER T I, T II HANDRAIL ringhiera

Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711

246

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Solid rail and balustrade system with or without lighting for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas.

Stanchion Volker T I Palo per ringhiera Volker T I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

• Vandalism resistant system made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions Volker T I and Volker T II can be chosen by the costumer‘s needs - Volker T I: Stanchion with integrated luminaire for 1 x compact fluorescent lamp D/E 26W, one window. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate. Including door for lamp change with loose cable ends - Volker T II: Stanchion without luminaire • Stanchions including mounting element for handrails • Installation: with root to be buried in the ground We strongly recommend the installation of Volker T by LEIPZIGER LEUCHTEN

with root con tubo da interrare

ua

Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione

.

om

Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione

u s . w

• R inghiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato antivandalismo • Tutti i pezzi su misura a scelta dell´ cliente da Volker T I e Volker T II - Volker T I: Palo con illuminazione integrato con 1x Dulux D/E 26W, uscita della luce a un lato. Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV. Incluso sportello per la manutenzione - Volker T II: Palo senza illuminaziobne • Palo incluso fissaggio per il corrimano • Fissaggio a terra: Palo con parte da interrare Noi consigliamo la messa in opera da lasciare fare la ditta LEIPZIGER LEUCHTEN.

w

w

8,5 kg

Volker T II

with root con tubo da interrare

ø 102

200

Integrated luminaire Lampada ad incasso 1 x Dulux D/E 26W

400

900

200

ø 102

900

8,2 kg

with root con tubo da interrare

400

Volker T I

8.605.5497.31

c . e

Stanchion Volker T II Palo per ringhiera Volker T II Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

d a r t n

Ringhiera con o senza illuminazione per piccole vie scale e spazi verdi

NO 8.605.5497.30

with root con tubo da interrare Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione

8.605.0001.30

Terminal stanchion with luminaire Palo finale senza illuminazione

8.605.0002.30

Handrails Volker T II Corrimano per ringhiera Volker T II ø 60,3mm and ø 48,3mm - length 1,80m ø 60,3mm et ø 48,3mm - lungo 1,80m

8.605.0030.30

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x DULUX D/E 26W / 840 291-481/0100


247

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ZFK T I

STANCHION PALO PER RINGHIERA Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711

248

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Solid stanchions with or without lighting for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas. • Vandalism resistant stanchions made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Stanchions with integrated luminaire, with three windows on one side. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate, for 1 x fluorescent lamp LS 18W • Including connecting terminal for cables NYY-J 3 x 1,5mm2, strain relief via gland bolting • Stanchions including mounting element for handrails • Fence and handrail available on demand • For lamp change front panel completely detachable • 2 installation options: with flange plate for paving or with root to be buried in the ground

Stanchion ZFK T I Palo per ringhiera ZFK T I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

ua

Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione

.

om

Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione

c . e

Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione

d a r t n

Ringhiera con o senza illuminazione per piccole vie, scale e spazi verdi. Antivandalismo

• Ringhiera da acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri in ogni colore RAL o DB • Palo con illuminazione uscita della luce su tre lati • Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV. • Per lampade fluoroscente 1x LS 18W • Incluso piccolo morsetto e cavo fissato al telaio • Incluso fissaggio per il corrimano • Grillia e Corrimano su richiesta del cliente • Per la manutenzione la piastra frontale completamente apribile. • 2 Optioni di fissaggio: con flangia da sovrapavimentazione, e palo da interrare

u s . w

w

w

ZFK T I

13,0 kg

with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione

4.822.0000.042F 4.822.0000.043F

with root con tubo da interrare Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione

4.822.4307.05F

Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione

4.822.4307.051F

Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione

4.822.0000.052F

Terminal stanchion without luminaire Palo finale senza illuminazione

4.822.0000.053F

13,3 kg

with root con tubo da interrare 80

1100 600

4.822.4307.041F

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x LS 18W / 840 291-481/1900

Integrated luminaire Lampada ad incasso 1 x LS 18W

1100 600

80

Terminal stanchion without luminaire Palo finale senza illuminazione

NO 4.822.4307.04F

160

160

400

160

400

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 160/110, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 160/110, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.05


249

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


UWE T I

HANDRAIL RINGHIERA Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711

250

Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711

Handrail Uwe T I Ringhiera Uwe T I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Solid rail and balustrade system with lighting for malls, staires, parks and other public or private areas. • Uwe T made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions with integrated luminaire for 1 x compact fluorescent lamp D/E 26W, one window on one side. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate. • All electrical components integrated • For maintenance and lamp change luminaire head completely detachable • Stanchions with door and cable junction box for 2 cables 5 x 10 mm2 or 3 cables 5 x 6 mm2 • Inclination and length of the handrails can be chosen by the costumer‘s needs • Installation: with flange plate

with flange plate con flangia

NO 9.998.5507.30

a u .

Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 2 x DULUX D/E 26W / 840 291-481/0100

m o c

. e d

a r nt

Ringhiera con illuminazione per piccole vie, scale e spazi verdi.

• Ringhiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato • Per lampada 1 x Dulux D/E 26W, con morsettiera • Uscita della luce a un lato • Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV • Manutenzione faciliata. Pezzo superiore completamente apribile • Per palo un sportello a filo e una morsettiera per 2cavi 5x10mm² o 3cavi 5x6mm² • Inpendenza e lungezza del palo a scelte del cliente • Fissaggio a terra con flangia

u s . w

w

w

ø 180

Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 46 kg

400

Uwe T I

Bolt-on root G 180/2, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/2, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.001

ø 102

180

1370

Integrated luminaire collocazione linea 1 x DULUX D/E 26W

2500


251

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


252

PAGE PAGINE

SIGNAGE SYSTEMS sistemi di orientamento

256 – 257 258 – 259 260 – 261

OLE SOPHIE LOTTA

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

SIGNAGE SYSTEMS sistemi di orientamento

253


a u .

m o c

. e d

2

a r nt

u s . w

w

w

1 1 Sophie M I 路 2 Lotta M I 路 3 Ole M I

3


a u .

1

. e d

m o c

2

a r nt

u s . w

w

w

3

4 1 Ole 路 2 Markus 路 3 Richard V 路 4 Ole M I


OLE M I

SIGNAGE SYSTEM elenco 256

Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Angle profile post made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of extremely weather resistant TRESPA panels • The finger arms are available in the colours white, wine red, dark green or silver grey • Lettering, number of finger arms and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M6 and spring washers and 4 pcs. dom nuts • Installation: with root to be buried in the ground

Signage System Ole M I Elenco Ole M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare

.

Ole M I Angle profile post Finger arm

w

Profilo per angolo a 90° Tabellone

w

150

1515

1000

3500

730

85,0 kg 10,3 kg

m o c

. e d

a r nt

u s . w

ua

Finger Arm Tabellone

Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri colore a scelte dell cliente • Segni in materiale Trespa in colore bianco, rosso-scuro, verde-scuro, grigio argento • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta completamente a scelta del cliente • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi • Fissaggio a terra con palo da interrare

NO 0.910.0234.020 8.200.0001.7315


257

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


SOPHIE M I

SIGNAGE SYSTEM ELENCO 258

Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Square section post, 80 mm x 80 mm, made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required. Including lettering • Lettering, number of finger arms, colour and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M8 x 20 • Installation: with root to be buried in the ground

Signage System Sophie M I Elenco Sophie M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare

.

m o c

. e d

a r nt

front view vista frontale

550

300

u s . w

w

Profilo retangolare Tabellone

w

60,0 kg 2,0 kg

side view

vista laterale

top view vista in alto

300

100

Sophie M I Square section post Finger arm

2500

1000

1000

1560

1920

2500

550

80

80

ua

Finger arm Tabellone

Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in tubo quadrato 80x80mm in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri in ogni colore RAL o DB a scelte dell cliente. • Segni in acciaio zincato a caldo, verniciato, con scritta a scelta. • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi. • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta e colore completamente a scelta del cliente. • Fissaggio a terra con palo da interrare

NO 0.910.0234.500 8.200.0001.5510


259

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA M I

SIGNAGE SYSTEM ELENCO 260

Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Angle profile post made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of aluminium, powder coated in any RAL or DB colour as required • Lettering, number of finger arms and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M6 and spring washers and 4 pcs. dom nuts • Installation: with root to be buried in the ground

Signage System Lotta M I Elenco Lotta M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare

.

Lotta M I Angle profile post Finger arm

w

Profilo per angolo a 90° Tabellone 1615

w

1000

2000

3150

150

780

62,0 kg 1,5 kg

m o c

. e d

a r nt

u s . w

ua

Finger arm Tabellone

Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri colore a scelte dell cliente. • Segni in allominio, verniciato, con scritta a scelta. • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi. • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta e colore completamente a scelta del cliente. • Fissaggio a terra con palo da interrare

NO 0.910.0234.150 8.200.0001.7815


261

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


262

PAGES PAGINE

FEEDER PILLARS COLONNINE DI DISTRIBUZIONE

266 – 287 288 – 289 290 – 297

PETRA KORA LOTTA

a u .

m o c

. e d

a r nt

Caution ! While using the plugs and sockets out in the open air a residual current protective device (main isolator) is required according to VDE 0100. The delivered feeder pillars are normally equipped with a main isolator. In that case please take care that the protective device of the main matches with the isolator of the feeder pillar.

w

u s . w

Attenzione ! Per la sicurezza del funzionamento dell’apparecchio ’alimentazione all’aperto c’è bisogno di un interruttore differenziale esterno per prevenire guasti alla linea di alimentazione (come misura protettiva secondo norma VDE 0100). Naturalmente l’interruttore deve essere di potenza superiore a quello installato all’interno della colonnina.

w


m o c

. e d

a r nt

w w u s . w

FEEDER PILLARS COLONNINE DI DISTRIBUZIONE

a u .

263


a u .

1

. e d

m o c

2

a r nt

u s . w

w

w

3

4 1 Petra E I 路 2 Petra E VIII 路 3 Petra E III 路 4 Petra ME III 路 5 Petra E VIII

5


1

a u .

m o c

. e d

2

3

a r nt

u s . w

w

w

4

5 1 Lotta E I 路 2 Kora E II 路 3 Petra E III 路 4 Petra ME III 路 5 Kora E II


PETRA E I, E I/1

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE Feeder pillar Petra E I • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA

266

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate NO con flangia 9.946.0993.102S Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0993.302S

Feeder pillar Petra E I • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA

a u .

m o c

. e d

a r nt

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E I 20 kg

Petra E I/1 16 kg

Ø 170

Feeder pillar Petra E I/1 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/1 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0994.301SC16

500

500

700

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0993.301SC16

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0994.101SC16

Ø 170

1000

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0993.101SC16

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240

Ø 240


267

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E I/2

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 268

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One door with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E I/2 • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/2 • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA

a u .

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

with flange plate con flangia

NO 9.946.0993.112S

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello con cerniera • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

with flange plate con flangia

9.946.0993.312S

Feeder pillar Petra E I/2 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/2 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

9.946.0993.111SC16

Petra E I/2 17 kg

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Ø 170

500

700

with flange plate con flangia

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240

9.946.0993.311SC16


269

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E III

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 270

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • Two fully removable doors for the electrical unit and additional equipment. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E III • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A • Second door for additional equipment Colonnina di distribuzione elettrica Petra E III • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA • Con sportello separato per accessori

a u .

m o c

. e d

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

a r nt

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere e unitá elettrico • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Tubo con porta principale e una porta separata per apparecchi supplementari • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E III 19,5 kg Ø 170

with flange plate con flangia Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0995.301SC16

Feeder pillar Petra E III • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A • Second door for additional equipment Colonnina di distribuzione elettrica Petra E III • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA • Con sportello separato per accessori Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

210

NO 9.946.0995.101SC16

9.946.0995.102S

1000

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

500

with flange plate con flangia

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240

9.946.0995.302S


271

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E V

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE Feeder pillar Petra E V • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA

272

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Two fully removable doors for the electrical unit and additional equipment. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0997.102SC32 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.302SC32

a u .

Feeder pillar Petra E V • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA

m o c

. e d

a r nt

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere e unitá elettrico • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Tubo con porta principale e una porta separata per apparecchi supplementari • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E V

64 kg

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.302SC16

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0997.104SC16C32 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.304SC16C32

1000

210

Feeder pillar Petra E V • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400 V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA

500

Ø 325

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0997.102SC16

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420


273

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E VI, E VI/5

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 274

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E VI • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate NO con flangia 9.946.0996.104SC16C32

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0996.304SC16C32

m o c

Feeder pillar Petra E VI • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA

. e d

a r nt

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E VI

62 kg Ø 325

Petra E VI/5

38 kg

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0996.302SC32 Feeder pillar Petra E VI/5 • 3 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 3 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/5 • 3 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 3 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0998.1053SC16 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0998.3053SC16

500

700

500

1000

Ø 325

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0996.102SC32

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420

Ø 420


275

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E VI/1, E VI/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 276

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Petra E VI/1: Operates with closed access door • Petra E VI/2: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • One door with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E VI/1 • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/1 • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

u s . w

• Petra E VI/1: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Petra E VI/2: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa. Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello con cerniera • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E VI/1

63 kg

Petra E VI/2 Ø 325

Ø 325

67 kg

m o c

with flange plate con flangia

e.

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

900

1100

1000

700

9.946.0998.112S2C16/32

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420

9.946.0998.314SC16C32

Feeder pillar Petra E VI/2 • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. CEE sockets 16A 5p 400V • 2 pcs. CEE sockets 32A 5p 400V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 3p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 32A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/2 • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 2 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 16A 3poli-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA

with flange plate con flangia

Ø 420

a u .

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

d a r t n

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

NO 9.946.0998.114SC16C32

9.946.0998.312S2C16/32


277

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E VII/1, E VII/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 278

Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E VII/1 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VII/1 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA

a u .

m o c

. e d

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

with flange plate con flangia

• • • •

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa Con sportello da togliere Vita di massa sul paletto Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica piccolo con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

u s . w

w

w

with flange plate con flangia

NO 9.946.0722.101SC16

9.946.0722.301SC16

Feeder pillar Petra E VII/2 • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VII/2 • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

Petra E VII/1

with flange plate con flangia

31 kg

9.946.0722.104S

Ø 220

Petra E VII/2

with flange plate con flangia

500

700

1000

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

700

Ø 220

24 kg

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 300

Ø 300

9.946.0722.304S


279

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA W I, W I/1, W I/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE

Feeder pillar Petra W I • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

280

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia Feeder pillars to provide water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate Colonnine di distribuzione dell’ acqua in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

NO 9.946.0993.051H2O

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0993.351H2O

a u .

Feeder pillar Petra W I/1 • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I/1 • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

m o c

. e d

a r nt

• • • •

Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa Con sportello da togliere Vita di massa sul paletto Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

u s . w

w

w

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

9.946.0993.021H2O

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0993.321H2O

Feeder pillar Petra W I/2 • 1 pc. tap for water 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I/2 • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

Petra W I

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

20 kg

Ø 170

with flange plate con flangia

Petra W I/1 16 kg Ø 170

Petra W I/2 Ø 170

400

500

500

700

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

1000 500

13 kg

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240

Ø 240

Ø 240

9.946.0993.061H2O

9.946.0993.361H2O


281

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA E VIII, E VIII/1 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 282

Combined feeder pillars to provide electrical and water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Petra E VIII: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Petra E VIII/1: Operates with closed access door • Two doors with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Upper door: Including electrical unit, IP 44 • Lower door: Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Petra E VIII - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Petra E VIII - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

a u .

m o c

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0999.114SC16C32

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0999.314SC16C32

a r nt

Adatto per l’ alimentazione di acqua e energia elettrica su marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Petra E VIII: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa. Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Petra E VIII/1: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Con due sportelli con cerniere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Porta superiore: unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Porta inferiore: come accesso ad installati tubi d’acciaio e rubinetto 1/2 pollice • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra E VIII/1 Petra E VIII

112 kg

Ø 325

81 kg

600

800

Ø 325

400

1500

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0990.114SC16C32

400

1300

Feeder pillar Petra E VIII/1 - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Petra E VIII/1 - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII/1 Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII/1 Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0990.314SC16C32

Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420

Ø 420


283

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA ME I

MINIATURE FEEDER PILLAR MINI COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 284

Permanently installed miniature feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas.

Miniature feeder pillar Petra ME I • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME I • 1 presa con contatto di terra 250V/16A SCHUKO

• Operates with open access door • One fully removable door. • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of stainless steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including 1 pc. socket 250V/ 16A - no fuses installed • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia

m o c

. e d

with flange plate con flangia

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione aperta • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Incluso prese con protezione 250V/16A • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Petra ME I 3,5 kg

290 180

Ø100

Ø 180

.

NO 9.883.0002.501S

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Le mini colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

ua

Accessories page 299 Accessori pagina 299

9.883.0002.301S


285

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


PETRA ME IV

MINIATURE FEEDER PILLAR MINI COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 286

Permanently installed miniature feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including 1 pc. socket 250V/ 16A or CEE socket - no fuses installed • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Miniature feeder pillar Petra ME IV • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME IV • 1 presa con contatto a terra 250V/16A SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5p 400V interbloccabile

a u .

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

m o c

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Le mini colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Incluso prese con protezione 250V/16A o presa-CEE • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

with flange plate con flangia

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

8 kg

270

360

9.883.0001.102S

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

Ø 170

Ø 240

9.883.0001.301SC16

Miniature feeder pillar Petra ME IV • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME IV • 2 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUCKO

with flange plate con flangia

Petra ME IV

NO 9.883.0001.101SC16

Accessories page 298 Accessori pagina 298

9.883.0001.302S


287

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


KORA E I

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 288

Permanently installed feeder pillars with accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Square section stainless steel V2A (304) tube, either powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Kora E I • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Kora E I • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA

a u .

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri

m o c

with flange plate con flangia

NO 9.946.0981.502S

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Questo quadro elettrico installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.

with flange plate con flangia

• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

Feeder pillar Kora E I • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Kora E I • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA

w

u s . w

w

9.946.0981.302S

Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Kora E I

24 kg

with flange plate con flangia

9.946.0981.501SC16

150

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

1000

400

with flange plate con flangia

250

Accessories page 299 Accessori pagina 299

9.946.0981.301SC16


289

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA E I

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 290

Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Lotta E I • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA

a u .

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

with flange plate con flangia

NO 9.946.0982.102S

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.

with flange plate con flangia

• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

Feeder pillar Lotta E I • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA

w

u s . w

w

9.946.0982.302S

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Lotta E I 26 kg

with flange plate con flangia

9.946.0982.101SC16

150

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

500 250

1000

with flange plate con flangia

Accessories page 299 Accessori pagina 299

9.946.0982.301SC16


291

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA E I/1

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 292

Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Lotta E I/1 • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I/1 • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA

a u .

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

m o c

with flange plate con flangia

NO 9.946.0982.102S

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

a r nt

u s . w

Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.

• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

with flange plate con flangia

Feeder pillar Lotta E I/1 • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I/1 • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

Lotta E I/1

20 kg

9.946.0982.302S

9.946.0983.101SC16

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato

150

500 250

700

with flange plate con flangia

Accessories page 299 Accessori pagina 299

9.946.0982.301SC16


293

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA E VI

FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 294

Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Lotta E VI • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E VI • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA

a u .

m o c

. e d

a r nt

Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.

u s . w

• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Lotta E VI

58 kg

250

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia

NO 9.946.0986.104SC16C32

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

9.946.0986.304SC16C32

Feeder pillar Lotta E VI • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. CEE sockets 16 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E VI • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 16A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato

700

1000

with flange plate con flangia Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia

350

9.946.0986.102S2C16

Accessories page 299 Accessori pagina 299

9.946.0986.302S2C16


295

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


LOTTA E VIII, E VIII/1 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 296

Combined feeder pillars to provide electrical and water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Lotta E VIII: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Lotta E VIII/1: Operates with closed access door • Two fully removable doors. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Upper door: Including electrical unit, IP 44 • Lower door: Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate

Feeder pillar Lotta E VIII - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Lotta E VIII - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice

a u .

m o c

Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0988.104SC16C32

. e d

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0988.304SC16C32

a r nt

Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica e rubinetti d`aqua per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.

u s . w

• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere • Vita massa sul paletto • Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia

w

w

Lotta E VIII/1 115 kg 300

Lotta E VIII

90 kg

1300

1500

600

800

300

Feeder pillar Lotta E VIII/1 - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Lotta E VIII/1 - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII/1 Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII/1 Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0980.104SC16C32

400

400

Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia Accessories page 299 Accessori pagina 299 400

400

9.946.0980.304SC16C32


297

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


ACCESSORIES ACCESSORI for Feeder Pillars

per Colonnine di distribuzione

- please order separately -

- da ordinare separatamente -

298

· Petra E I · Petra E I/1 · Petra E I/2 · Petra E III · Petra WI · Petra WI/1 · Petra WI/2 · Petra ME IV Bolt-on root G 240 Parte da interrare G 240 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 NO 7,1 kg 9.900.0012.00

om

c . e

d a r t n

u s . w

w

Accessory Ring Z 429 Anello ornamentale Z 429 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,8 kg 9.900.0008.71 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,8 kg 9.900.0008.46

ø 114

500

ø 420

ø 168 30

w

ø 300

500

ø 114 30

Accessory Ring Z 305 Anello ornamentale Z 305 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,5 kg 9.900.0008.72 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,5 kg 9.900.0008.47

ø 329

ø 429

· Petra E VII/1 · Petra E VII/2 Bolt-on root G 300 Parte da interrare G 300 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 10 kg 9.900.0022.00

ø 248

ø 420

Bolt-on root G 420 Parte da interrare G 420 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 16,5 kg 9.900.0017.14 Bolt-on root G 420D Parte da interrare G 420D Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 17,5 kg 9.900.0017.14ABW

ø 173

500

· Petra E V · Petra E VI · Petra E VI/1 · E VI/2 · Petra E VIII · Petra E VIII/1

a u . ø 114

30

Accessory Ring Z 248 Anello ornamentale Z 248 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,37 kg 9.900.0008.70 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,37 kg 9.900.0008.45

500

ø 240

ø 225

ø 305


299

· Petra ME I Bolt-on root G 180 Parte da interrare G 180 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 3 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 3 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 NO 3,5 kg 9.900.0011.00 Accessory Ring Z 180 Anello ornamentale Z 180 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,3 kg 9.900.0010.25 Accessory Ring Z 180 Anello ornamentale Z 180 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,3 kg 9.900.0010.45

500

ø 180

ø 76

30

om

c . e

u s . w

ø 105

ø 180

250

500

d a r t n

· Kora E I · Lotta E I · Lotta E/1

a u .

Bolt-on root Q 250 Parte da interrare Q 250 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 7,8 kg 9.900.0016.00

w

Bolt-on root Q 350 Parte da interrare Q 350 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 18 kg 9.900.0016.08

350

500

· Lotta E VI

w

ø 114

ø 168 400

Bolt-on root Q 400 Parte da interrare Q 400 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 20 kg 9.900.0020.03

500

· Lotta E VIII · Lotta E VIII/1

ø 168


ALPHABETICAL INDEX INDICE ALFABETICO A

300

Lasse B I

Bench Panca

28

Anna A I

Bollard Dissuasore

162

Lasse B I LED

Bench Panca

30

Anna A II

Bollard Dissuasore

162

Lasse B II

Bench Panca

32

Anna A III

Bollard Dissuasore

164

Lasse B III

Bench Panca

34

Anna A IV

Bollard Dissuasore

164

Lasse B III LED

Bench Panca

36

Anna B I

Bench Panca

72

Lasse B IV

Bench Panca

38

Anna B II

Bench Panca

74

Lasse B V

Bench Panca

40

Anna K I

Litter bin Cestino portarifiuti

132

Laura B I

Bench Panca

68

Anna K II

Litter bin Cestino portarifiuti

134

Laura B II

Bench Panca

70

Leon B I

Bench Panca

86

Leon B II

Bench Panca

88

Lotta A I

Bollard Dissuasore

180

C Charlett L I

Light cube Cubo luminoso

22

G Gabione B I LED

Bench Panca

96

Lotta A II

Bollard Dissuasore

184

Gabione B II

Bench Panca

96

Lotta A O I

Bollard Dissuasore

182

Grete A I

Bollard Dissuasore

186

Lotta B I

Bench Panca

Grete A II

Bollard Dissuasore

186

Lotta E I

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

290

Gaia B I

Bench Panca

98

Lotta E I/1

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

292

Gaia B I/1

Bench Panca

98

Lotta E VI

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

294

Lotta E VIII

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

296

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

296

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

214 216

H

84

ua

.

om

.c

Hanna L I

Light cube Cubo luminoso

20

Lotta E VIII/1

Hanna L II

Light cube Cubo luminoso

20

Lotta F XIII

Hanna L III

Light cube Cubo luminoso

20

Lotta F XIII H

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

Lotta L IV/2S

Luminous column Palo decorativo luminoso

Lotta M I

Signage system Elenco

260

a r nt

I Ines B I

Bench Panca

u s . w

K Katja B I

Bench Panca

Katja B II

Bench Panca

Kora A I

de

106

18

M

92

Marcel A I

Bollard Dissuasore

166

94

Marcel A II

Bollard Dissuasore

166

Bollard Dissuasore

172

Marcel A III

Bollard Dissuasore

170

Kora A II

Bollard Dissuasore

176

Marcel A IV

Bollard Dissuasore

170

Kora A O I

Bollard Dissuasore

174

Marcel A O I

Bollard Dissuasore

168

Kora A XX

Bollard Dissuasore

178

Marcel A O II

Bollard Dissuasore

168

Kora B IX

Bench Panca

76

Marcel F I

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

206

Kora B IX LED

Bench Panca

78

Marcel F II

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

208

Kora B XV

Bench Panca

80

Marcel K I

Litter bin Cestino portarifiuti

136

Kora B XVI

Bench Panca

82

O

Kora E I

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

288

Ole A I

Bollard Dissuasore

188

Kora F XIII

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

210

Ole A II

Bollard Dissuasore

188

Kora F XIII H

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

212

Ole A III

Bollard Dissuasore

190

Kora G XII/1

Tree grid Griglia per alberi

226

Ole A IV

Bollard Dissuasore

190

Kora G XII/2

Tree grid Griglia per alberi

226

Ole A VI

Bollard Dissuasore

192

Kora K X

Litter bin Cestino portarifiuti

138

Ole F I

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

218

Kora K XI H

Litter bin Cestino portarifiuti

140

Ole L I

Luminous column Palo decorativo luminoso 14

Kora K XIII/1

Litter bin Cestino portarifiuti

142

Ole M I

Signage system Elenco

256

Kora K XIII/2

Litter bin Cestino portarifiuti

142

P Bollard Dissuasore

154

L

w

w

Petra A I


Petra A II

Bollard Dissuasore

154

Petra G XX/1

Tree guard Elementi di protezione per alberi 230

Petra A III

Bollard Dissuasore

158

Petra G XX/2

Tree guard Elementi di protezione per alberi 230

Petra A IV

Bollard Dissuasore

158

Petra K I

Litter bin Cestino portarifiuti

112

Petra A V/1

Bollard Dissuasore

160

Petra K I H

Litter bin Cestino portarifiuti

114

Petra A V/2

Bollard Dissuasore

160

Petra K II

Litter bin Cestino portarifiuti

116

Petra A O I

Bollard Dissuasore

156

Petra K II H

Litter bin Cestino portarifiuti

118

Petra A O II

Bollard Dissuasore

156

Petra K II/2

Litter bin Cestino portarifiuti

120

Petra A XX

Parking restriction Dissuasore di parcheggio 194

Petra K III

Litter bin Cestino portarifiuti

122

Petra B I

Bench Panca

42

Petra K III H

Litter bin Cestino portarifiuti

124

Petra B II

Bench Panca

44

Petra K IV

Litter bin Cestino portarifiuti

126

Petra B III

Bench Panca

46

Petra K V

Litter bin Cestino portarifiuti

128

Petra B IV

Bench Panca

48

Petra K IX

Litter bin Cestino portarifiuti

130

Petra B 1/4

Bench Panca

50

Petra ME I

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

284

Petra B 5/8

Bench Panca

52

Petra ME IV

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

286

Petra B 360째

Bench Panca

54

Petra R I

Tree protection Arco di protezione per alberi 232

Petra B Q I

Bench Panca

56

Petra R II

Tree protection Arco di protezione per alberi 232

Petra B Q II

Bench Panca

58

Petra T I LED

Handrail Ringhiera

Petra B Q III

Bench Panca

60

Petra W I

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

280

Petra B Q IV

Bench Panca

62

Petra W I/1

Petra B Q V

Bench Panca

64

Petra W I/2

Petra B Q V/1

Bench Panca

66

Petra C I H

Planter Floriera

234

Petra C II H

Planter Floriera

Petra E I

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

Petra E I/1

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

Petra E I/2

u s . w

266

.

244

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

280

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

280

Robin B II

Bench Panca

102

Rottluff B I

Bench Panca

100

R

om

.c

e d a

r t n 234

ua

S

266

Simon K V/2Z

Litter bin Cestino portarifiuti

148

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

268

Sophie B II

Bench Panca

104

Petra E III

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

270

Sophie F I

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

220

Petra E V

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

272

Sophie F II

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

220

Petra E VI

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

274

Sophie K I

Litter bin Cestino portarifiuti

144

Petra E VI/5

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

274

Sophie M I

Signage system Elenco

258

Petra E VI/1

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

276

T

Petra E VI/2

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

276

Thomas B I LED

Bench Panca

90

Petra E VII/1

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

278

Thomas C Q I

Planter Floriera

236

Petra E VII/2

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

278

Thomas C Q II

Planter Floriera

236

Petra E VIII

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

282

Thomas C S I

Planter Floriera

238

Petra E VIII/1

Feeder pillar Colonnina di distribuzione

282

Thomas C S II

Planter Floriera

238

Petra F I

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

200

Thomas K I

Litter bin Cestino portarifiuti

146

Petra F II

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

202

Thomas L I

Luminous column Palo decorativo luminoso 16

Petra F III

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

202

U

Petra F IV

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

202

Uwe T I

Petra F II H

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

204

V

Petra F III H

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

204

Petra F IV H

Cycle rack Rastrelliera per biciclette

Petra G I/1 Petra G I/2

w

w

Handrail Ringhiera

250

Volker T I

Handrail Ringhiera

246

204

Volker T II

Handrail Ringhiera

246

Tree grid Griglia per alberi

228

Z

Tree grid Griglia per alberi

228

ZFK T I

Stanchion Palo per ringhiera

248

301


302

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

The main catalogue LEIPZIGER LEUCHTEN Outdoor Lighting is also available. Please contact us to request a copy of the Outdoor Lighting catalogue. Nella gamma della nostra produzione annoveriamo anche prodotti per l’illuminazione di esterni. Nel caso foste interessati scriveteci, o inviateci una e-mail e sarà nostra cura farvi avere il nostro catalogo di prodotti per l’illuminazione.


a u .

1

. e d

m o c 2

3

5

6

a r nt

u s . w

w

w

4

7

8

1 Richard XIV LED · 2 Felix X · 3 Pascal II · 4 Kora V + Kora I · 5 Nadja I · 6 Albrecht I · 7 Edmund I · 8 Kora Nova L I


a u .

1

m o c

. e d

2

3

a r nt

u s . w

w

w 4

4 5

6

7

8

1 Otto XIII · 2 Marit L I LED · 3 Anton I · 4 Cosma II/1 LED · 5 Petra L I · 6 Finnley L II LED · 7 Stella L IV · 8 Laura L I LED


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.