a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
Street Lights are being manufactured in Leipzig since 1889. However, more than 110 years later when the demand for urban furniture by cities, municipalities, architects and landlords became bigger, LEIPZIGER LEUCHTEN increased its focus more towards urban furniture for public places. The intention was not only to create a concept, which gives a product a shape but to give the product the right to exist at a public place.
w
w
This concept resulted into extremely robust, high quality and durable urban furniture, offering protection against vandalism and exclusive designs which can be easily coordinated with various urban scenes. The advantage for the landlord is sustained image and the reduction of the long-term costs due to omission of maintenance and rectification work. Look and see! On the following pages we present a complete urban furniture concept for professional use, which complements the outdoor lighting range while repeating the shapes of the luminaires. Urban furniture and lighting all one-stop! We would also love to listen and respond to the individual requirements of our costumers. We are looking forward to presenting you our architectural urban concepts. Dall’anno 1889 a Leipzig vongono prodotti lampade per l’esterno. Dopo 110 anni sono state richieste diversi prodotti mobiliari per città, comuni, diversi architetti come anche costruttori. Per questo LEIPZIGER LEUCHTEN si sono sempre più informati e dedicati al settore mobilità nell’area pubblica. Scopo non era solo quello, di elaborare un concetto che da forma ad un prodotto, ma sopratutto di dare al prodotto una apparenza d’importanza al loco pubblico. Si sono sviluppati mobili di alta qualità, molto stabili e composti di resistenti materiali, che resistono al vandalismo e si adeguono grazie al suo design a diverse situazioni spaziali. L’incremento del prestigio é il grande vantaggio per il costruttore, come anche la riduzione degli costi fissi a lunga durata. Questo perché i costi della manutenzione, come quelli per il ritocco, decadono. Convincetevi stessi. Nelle seguenti pagine trovate soluzioni eleganti per l’impiego professionale, da noi assortiti. Il concetto mobile per le città conclude l’assortimento delle lumi, perché le loro forme vengono rispecchiate. Decorazione e luce tutto in uno. Ci occupiamo volentieri di tutti i desideri individuali dei nostri clienti Saremo lieti di potervi presentare i nostri concetti architettonici.
CONTENTS INDICE LIGHT ELEMENTS, BENCHES, LITTER BINS Strutture illuminate, PANCHE, CESTINI PORTARIFIUTI
Ole L I 14
Thomas L I 16
Lotta L IV/2S 18
Hanna L I, II, III 20
Charlett L I 22
a u .
Lasse B I 28
Petra B II 44
Lasse B II 32
Lasse B I LED 30
Petra B III 46
Lasse B III 34
m o c
Lasse B IV 38
Lasse B V 40
Petra B I 42
. e d
a r nt
u s . w
Petra B IV 48
Lasse B III LED 36
Petra B 1/4 50
Petra B 5/8 52
Petra B 360째 54
Petra B Q I 56
Petra B Q II 58
w
w
Petra B Q III 60
Petra B Q IV 62
Petra B Q V 64
Petra B Q V/1 66
Laura B I 68
Laura B II 70
Anna B I 72
Anna B II 74
Kora B IX 76
Kora B IX LED 78
Kora B XV 80
Kora B XVI 82
Lotta B I LED 84
Leon B I 86
Leon B II 88
Thomas B I LED 90
Ines B I LED 92
Katja B I 94
Katja B II 96
Gabione B I LED, B II 98
Gaia B I, B I/1 100
Rottluff B I 102
Robin B II 104
Sophie B II 106
Petra K I 112
Petra K I H 114
Petra K II 116
Petra K II H 118
Petra K II/2 120
Petra K III 122
Petra K III H 124
Petra K IV 126
LITTER BINS, BOLLARDS, CYCLE RACKS CESTINI PORTARIFIUTI, DISSUASORI, RASTRELLIERE PER BCICLETTE
Petra K V 128
Petra K IX 130
Anna K I 132
Anna K II 134
Marcel K I 136
Kora K X 138
Kora K XI H 140
Kora K XIII/1, K XIII/2 142
a u .
Sophie K I 144
Petra A I, A II 154
Thomas K I 146
m o c
Simon K V/2Z 148
Petra A O I, A O II 156
. e d
a r nt
u s . w
Petra A III, A IV 158
Petra A V/1, A V/2 160
Anna A I, A II 162
Anna A III, A IV 164
Marcel A I, A II 166
Marcel A O I, A O II 168
Lotta A I 180
Lotta A O I 182
Lotta A II 184
Kora F XIII 210
Kora F XIII H 212
Lotta F XIII 214
w
w
Marcel A III, A IV 170
Kora A I 172
Kora A O I 174
Kora A II 176
Kora A XX 178
Grete A I, A II 186
Ole A I, A II 188
Ole A III, A IV 190
Ole A VI 192
Petra A XX 194
Petra F I 200
Petra F II, F III, F IV 202
Petra F II H, F III H, F IV H 204
Marcel F I 206
Marcel F II 208
Lotta F XIII H 216
Ole F I 218
Sophie F I, F II 220
TREE GRIDS, TREE GUARDS, TREE PROTECTIONS, PLANTERS, HANDRAILS, SIGNAGE SYSTEMS, FEEDER PILLARS, ACCESSORIES GRIGLIE PER ALBERI, ELEMENTI DI PROTEZIONE PER ALBERI, ARCHI DI PROTEZIONE, FLORIERA, RINGHIERA, sistemi di orientamento, COLONNINE DI DISTRIBUZIONE, ACCESSORI
Kora G XII/1, G XII/2 226
Petra G I/1, G I/2 228
Petra G XX/1, G XX/2 230
Petra R I, R II 232
a u .
Petra C I H, C II H 234
Thomas C Q I, C Q II 236
Petra T I LED 244
m o c
Volker T I, T II 246
Thomas C S I, C S II 238
. e d
a r nt
u s . w
ZFK T I 248
Uwe T I 250
w
w
Ole M I 256
Sophie M I 258
Lotta M I 260
Petra E I, E I/1 266
Petra E I/2 268
Petra E III 270
Petra E V 272
Petra E VI, E VI/5 274
Petra E VI/1, E VI/2 276
Petra E VII/1, E VII/2 278
Petra W I, W I/1, W I/2 280
Petra E VIII, E VIII/1 282
Petra ME I 284
Petra ME IV 286
Kora E I 288
Lotta E I 290
Lotta E I/1 292
Lotta E VI 294
Lotta E VIII, E VIII/1 296
30
ø 240
ø 105
30
500
ø 180
ø 114
ø 248 30
ø 420
ø 173
ø 225
500
ø 305
Accessories Accessori 298 ø 168
Contents Indice 300
0
10 cm
20 cm
30 cm
40 cm
50 cm
60 cm
70 cm
80 cm
90 cm
100 cm
110 cm
120 cm
130 cm
140 cm
150 cm
160 cm
170 cm
180 cm
190 cm
200 cm
210 cm
220 cm
230 cm
240 cm
250 cm
260 cm
270 cm
280 cm
w
290 cm
300 cm
310 cm
320 cm
330 cm
340 cm
350 cm
Tool to identify the dimensions Aiuto per visualisare le dimensioni
a u .
m o c
. e d
a r nt
w u s . w
EXPLANATION OF THE MATERIALS IN USE DESCRIZIONE MATERIALI CHE VENGONO UTILIZZATI PER I NOSTRI PRODOTTI 6
Stainless Steel
For Example: Almost the whole urban furniture range Because of a chemical reaction between chrome and oxygen in the air or in the water a film of chemical protective layer arises. That layer permanently protects the stainless steel surface from environmental attacks. Even if, the protective layer is damaged there is no chance for corrosion because the layer regenerates itself under normal circumstances. Also, by choosing the right grade of stainless steel a permanent protection is given for each individual case. One of the remarkable properties of stainless steel is its resistance to erosion. Stainless steel also protects constant strain of friction, e.g. by sand or other granular materials for many years not to mention erosion caused by interaction with humidity, water or other liquids. The stainless steel surface is smooth, hard and homogeneous, does not crack or becomes coarse. Thus, germs and fungi cannot arise and there are hardly any deposits. There is also no need to have an additional powder coating on the surface of stainless steel but for decorative purposes or as an extra protective layer it is available. The RAL and DB colours used have, among others, special pigments regarding heat and light resistance. Our stainless steel standard is V2A (grade 304). However, we recommend that for areas which are close to the rough sea, stainless steel in V4A (grade 316) at an extra cost.
a u .
m o c
Acciaio Inossidabile
ad esempio: quasi tutti prodotti
. e d
a r nt
u s . Con questo modo semplicissimo la natura protegge nel tempo, e naturalmente la superficie del materiale contro ogni w inquinamento ambientale. Ed anche w se lo strato sarà inevitabilmente danneggiato non ci sono problemi perché normalmente lo strato passivo si rigenera autonomamente. La corrosione non ha nessuna chance. w Sull’ acciaio inossidabile si forma uno strato resistente prodotto da una reazione chimica tra il cromo ed l’ossigeno nell’aria o dell’ acqua.
Un altra caratteristica straordinaria dell’acciaio inossidabile è la sua resistenza all‘erosione. Il materiale resiste anche alle sollecitazioni di frizione per molti anni. Anche se l’acciaio inossidabile lavora con l’umidità, l’acqua e gli altri liquidi non sono un problema rilevante. Le superfici dell’acciaio inossidabile sono liscie, dure e omogenee. Non si formano ne scalini, ne fessure cosicché i funghi non trovano terreno di coltura. Un ulteriore protezione della superficie, con effetto decorativo, viene raggiunta tramite una verniciatura a polveri. I rivestimenti di polveri con una durezza adeguata, utilizzando anche pigmenti speciali resistenti alla luce e al calore, vengono utilizzati tanto con colorazione RAL quanto nella materia micacea. Nella nostra produzione utilizziamo acciaio V2A (grado 304) rispettando la normativa Europa. Su richiesta formiamo prodotti con acciaio V4A (grado 316) con un extra costo da richiedere.
Kambala
For Example: Slats for Benches, Litter Bins, Cycle Racks or Planters The Kambala wood is a West African deciduous wood. Depending on the cut the structure of the wood it ranges from easily pliable to strong. Its colour is naturally light to middle brown. The extraordinarily solid Kambala (Brinell - Solidity 6.0 kp/mm2) is well known as a wood which can stand extremely high strains. That is the reason that Kambala is main-
ly used in the boat-building industry or for doors, gates, seats, etc. in the outdoor landscapes sector. As a standard we supply the Kambala wood naturally without any stain. Depending on the strength of the sun and the location, the untreated Kambala wood changes its colour to a silver grey or grey. Independent from the colour change Kambala wood itself is absolutely resistant against weather influences, insects and fungus strike. On demand we also supply the Kambala wood with a transparent or dark brown „teak“ stain at an extra cost. If required other kinds of wood are available like German oak, Siberian larch or ash. FSC (Forest Stewardship Council) wooden slats are available.
Kambala
ad esempio: legno per panche; cestini portarifiuti; rastrelliere per biciclette e fioriere Il legno Kambala di un marrone chiaro è un tipo di legno latifoglia proveniente dall’ Africa occidentale. La sua durezza straordinaria (durezza Brinell 6,0 kp/mm2) e la sua struttura statica, o vivace (dipende dal taglio) fanno diventare Kambala un legno appropriato per problemi di carico estremo. Per questo motivo il legno Kambala viene utilizzato non solo per costruzioni di barche, ma anche per giardinaggio, architettura del paesaggio, per porte, portoni, panche, mobili da giardino, ecc.
a u .
Consegniamo il nostro legno Kambala naturale e senza alcun trattamento. Cosi il legno Kambala si integra diventando vissuto nell’ambiente naturale da grigio argento a grigio. Il legno Kambala è natualmente resistente alle intemperie, ed alle infestazione da funghi ed insetti. Se richiesto consegniamo il legno anche con una vernice protettiva, trasparente o coprente. È possibile scegliere altri tipi di legni esempio: larice siberiano o rovere.
m o c
. e d
Il legno utilizzato rispetta la certificazione FSC.
a r nt
É possibile scegliere altri tipi di legni esempio: rovere, larice o frassino.
u s For Example: Parts of the Bench Kora.B IX, parts of the Litter Bin Kora K XI H w Die cast aluminium materials w have excellent properties that may have varied usage. Especially, its good weight/ strength relation and its resistance to corrosion and durability is remarkable. Aluminium weighs about one-third less w than steel, is malleable, easily machined, cast and very strong. Die Cast Aluminium
We supply the die cast aluminium materials with an additional powder coating for an extra protective layer for heat and light resistance and for decorative purposes. The powder coating used complies with all relevant tests on die cast aluminium materials, like the Florida humidity test, salt spray test or condensed water test.
Getto di alluminio
ad esempio: parti della panca Kora B IX e parti del cestino portarifiuti Kora XI H Il prodotto alluminio si contraddistingue per le caratteristiche di utilizzo. Soprattutto si deve fare attenzione alla la sua resistenza alla corrosione e alle proporzioni tra resistenza e peso quando si utilizza il getto di alluminio ancora pesante. Le vantaggiose caratteristiche fisiche dell’alluminio sono sviluppate e modificate tramite tecnica metallurgia affinchè la lega di getto di alluminio sostenga la tecnologia moderna come materiale ideale di costruzione.
7
I materiali in getto di alluminio si prestano alla costruzione di componenti con l’aiuto di tutte le tecnologie di colata. C’è una combinazione ideale tra materiale e processo di formazione. Anche qui tramite la successiva verniciatura a polveri si raggiungerà un bellissimo effetto decorativo.
8
Le polveri usate sono conformi alle norme di collaudo di materiale come la prova di durata in ambienti polverosi alla prova „Florida“ dall’acqua di condensazione, alla installazione in ambienti marini.
Special Foil
For Example: Light Cube Hanna L I, II. III and Luminous Column Ole L I The specially developed translucent foil for outdoor use is UV-resistant and non-fading. The foil is adaptable for extremely high as well as for extremely low temperatures. The experts place the foil perfectly so that the foil is coalesced with the light elements and is not separately visible. During day time the light element is an eye-catcher due to the different colourful foils. At night the whole light element is resplendent because of the foil. The foil is available in 12 standard colours. Other colours are provided on demand.
signal white bianco segnale
telegrey grigio tele
ivory avorio
zinc yellow giallo zinco
coral red rosso corallo
heather violet viola erica
pastel blue blu pastello
gentian blue blu genziana
ua
yellow orange arancio giallastro
c . e
om
.
cobalt blue blu cobalto
traffic orange arancio traffico reed green verde canna
d a r t La lamina trasparente è stata sviluppata apposta per l’esterno ed per questo è resistente ai raggi UV come anche assidua n al colore. È resistente a termperature estremamente alte come anche ai calori. Esperti applicano questa lamina sul prodotto u nel modo che non viene riconosciuta per .squesta, ma che sembra essere una unitá con i lampadari o arredi. Di giorno questo elemento diw luce con la lamina è, secondo il colore scelto, un colpo d’occhio. Di notte l’elemento brilla w grazie alla lamina con un certo splendore. w La lamina speciale
ad esempio: cubo luminoso Hanna L I e stele lume Ole L I
La lamina è disponibile in 12 colori. Altri colori su richiesta.
Plastics in a Wooden Appearance
For Example: Slats of the Bench Katja or of the Bench Gabione The Plastics are especially recommended for products which are installed in areas with rough conditions, like close to the salty sea. Due to the joining of a impact resistant massive plastics core with an acrylic extra strong surface a UV- resistant and non-fading material is originated, which is sea waterproof, chlorine - and leach resistant as well. The plastics adopt the wooden appearance at the surface and the edges are cut perfectly so that it is hardly recognisable that plastic is used instead of wood. The special plastic is available in the colour Magnetit or Red. Other colours are available on demand.
Sintetico in ottica legno
ad esempio: traverse della panca Katja o Gabione Queste sono consigliabili per prodotti del esterno che sono esposti a condizioni molto ruvidi, come acqua salate del mare. Il composto tra il sintetico massiccio e nucleo di plasica intensa resistente agli urti, con la superficie di acile, nasce un materiale stabile al scolorimento, UV, della luce ma anche resistente all’acqua di mare, cloro ed agli acidi. Il sintetico imita la ottica di legno alla superfice ed agli spigoli talmente ottimale, che quasi non sono da riconoscere, che al posto di legno si trova la plastica. Questo sintetico è disponibile negli colori Magentit ossia Rosso. Altri colori su richiesta.
Ceramics for Hotels and Spa For Example: Seats of the Bench Leon
The ceramics that we use are specially developed high-burned stone ceramics. The consistency is comparable with clinker stones, which have been known for their durability and strength for many centuries. The difference between clinker stones and the ceramics we use is the smoother surface preserving the durability of the clinker stones. The ceramics are available in various colours which becomes an indissoluble part during the burning process.
a u .
By the use of extremely high temperature during the burning process the following characteristics emerge: • Ceramics are absolutely frost resistant • Ceramics are highly loadable with weights • Ceramics prevents moistness to penetrate and the surface dries quickly • Ceramics are resistant against acids, leaches and solvents • Ceramics are anti static and because of the smooth glazes self-cleaning • Ceramics and the glazes are durable and UV-resistant
m o c
. e d
a r nt
The ceramic benches are a registered design patent of the Denk AG.
u s . w
w
w
Ceramica per alberghi e ambienti spa ad esempio: superficie della sede della panca Leon
La ceramica è una pietra fortissima che si stà svillupando specialmente per queste funzioni. La composizione della ceramica assomiglia a quella utilizzata per i mattoni clinker. La durezza e la solidità di questa ceramica è risaputa e apprezzata da secoli. Per produrre una superficie levigata il materiale viene raffinato con processi particolari di cottura. Le caratteristiche particolari però rimangono inalterate. Gli smalti a colori utilizzati sono di gradevoli tonalità pastello. Durante la cottura la colorazione diventa una parte integrante della struttura della ceramica. Dalle temperature di cottura e utilizzando ceramica speciale otteniamo le seguenti caratteristiche del prodotto: • la ceramica è antigeliva • la ceramica è molto resistente • la ceramica non assorbe l’umidità e si asciuga velocemente • la ceramica è resistente contro gli acidi, le soluzioni alcaline e i solventi • la ceramica è antistatica e autopulente tramite gli smalti levigati • la ceramica e lo smalto hanno una eccezionale resistenza alla radiazione ultravioletta Le panche con seduta in ceramica sono un modello di design. registrato della Denk KG.
9
10
PAGES PAGINE
LIGHT ELEMENTS Strutture illuminate
14 16 18 20 22
OLE THOMAS LOTTA HANNA CHARLETT
– – – – –
15 17 19 21 23
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
LIGHT ELEMENTS Strutture illuminate
a u .
1
a u .
2
. e d
m o c
3
a r nt
u s . w
w
w
4 1 Hanna L I 路 2 Hanna L I, L II 路 3 Ole L I 路 4 Maren L I 路 5 Thomas L I
5
a u .
m o c
. e d
1
2
a r nt
u s . w
w
w
3
4 1 Ole L I 路 2 Lotta L IV/2S 路 3 Charlett L I 路 4 Hanna L I
OLE L I
LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711 Luminaire compensated
14
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711 Gli apparecchi sono rifasati
Informative luminous column as advise, advertising, accentuation of a special area or as signage for tourists. • Glazing made of impact resistant 10mm thick opal PMMA RESIST covered by a printed special foil for outdoor use (CDRom as printing pattern provided by the costumer, e.g. advertisements, maps, etc.) • Base made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour • Easy lamp change by a separate access door in the base • Installation: with flange plate for paving
Luminous Column Ole L I Todem illuminato Ole L I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 3 x HCI-T 70W per 3 x HCI-T 70W with flange plate for paving con flangia da pavimentare
a u .
Ole L I
215 kg
270
3000
500
w
w
m o c
. e d
a r nt
u s . w
9.823.1032.01
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 3 x HCI-T 70W / 942 294-477/4002
Todem illuminato compreso stampo decorativo a scelta. • Struttura in PMMA opale, 10 mm, il logo su foglio decorativo viene applicato sulla struttura, (su un disegno del cliente) • Telaio di acciaio zincato a fuoco, con verniciatura con polveri in DB 703 • Manutenzione facilitata con sportello al telaio • Fissaggio a terra: con flangia da pavimentare
NO
15
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
THOMAS L I
LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711
16
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Informative luminous column for passages, shopping malls, medical centres, public buildings and other urban areas. • Frame made of stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Glazing made of a double layer toughened safety glass • Illuminated space, printable at most 412mm x 2110mm, per side • Including massive granite base • Including 3 lamps LS 58W/640 and 3 lamps LS 15W/640 • Electronic ballasts, lamps and cabel junction box ready installed • Without printed foil. The individually printed foil, which has to be layed on the inner glazing must be provided by the costumer • Installation: granite base has to be recessed into the ground Todem informativo per la cittá, centri comerciali, piazze e spazi verdi.
Thomas L I
w
550
u s . w
321 kg 150
200
300
2700
2110
412
incl. 3 x LS 58W + 3 x LS 15W base recessed into the ground base da interrare
a u .
m o c
. e d
a r nt
ospedali o
• Telaio in acciaio innossidabile spazziolato e trattato • Vetro doppio di sicurezza • Panello illuminato dal interno per foglio 412mm x 2110mm ogni lato • Incluso zoccolo in Granito • Con lampade a fluoroscente 3x58W/640 e 3x15W/640 • Incluso trasformatore elettronico con lampade e morsettiera • Senza foglio decorativo. A scelta del cliente possiamo inseriere il foglio decorativo al interno dell´ vetro • Fissaggio a terra: base da interrare
w
Luminous Column Thomas L I Todem illuminato Thomas L I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato NO 9.824.4367.01
17
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA L IV/2S
LUMINOUS COLUMN TODEM ILLUMINATO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711
18
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabriqué selon norme DIN VDE 0711
Elegant luminous column for exclusive illumination in boulevards, squares, streets, bridges, entrances or in other urban areas. • Luminaire glazing made of UV-stabilised impact resistant opal polycarbonate • Window on one side (lettering) • Individual lettering by the costumer • Square stainless steel V2A (304) luminaire body available either powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • For lamp change luminaire head completely detachable with tool • Installation: with flange plate Cubo luminoso elegante per illuminare una strade parci piazze o entrate di grandi areali.
scrittura sulle
Luminous Column Lotta L IV/2S Todem illuminato Lotta L IV/2S Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri for 2 x LS 58W per 2 x LS 58W with flange plate con flangia
a u .
m o c
NO 6.823.4417.900F
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
for 2 x LS 58W per 2 x LS 58W with flange plate con flangia
6.823.4417.930F
a r nt
• Cubo quadrato in policarbonato stabilizzato contro i raggi UV • Uscita della luce a un lato • Taglio con laser a scelta dell cliente • Profilo in acciaio inossidabile V4A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB o spazziolato e trattato • Per manutenzione copercio apribile completamente • Fissaggio a terra: con flangia
u s . w
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 2 x LS 58W / 950 2.914.8121.01
w
w
Lotta L IV/2S
45 kg
2000
150
300
800
300
300
220
300
ø 28
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 300, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 24x40 – 14,5 kg Parte da interrare Q 300, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 24x40 – 14,5 kg 9.900.0018.00
19
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
HANNA L I, L II, L III LIGHT CUBE CUBO LUMINOSO
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711 Luminaire compensated
20
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711 Gli apparecchi sono rifasati
Functional and decorative light cube as seat and eye-catcher for private and public parks or other urban areas. • Robust cuboid, made of impact resistant 10mm thick opal PMMA covered by a coloured special foil for outdoor use • Windows on 5 sides • Base made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Easy lamp change by removing the glazing completely • Different colours due to a special translucent foil for outdoor use, UV-resistant and non-fading • Installation: with flange plate Cubo luminoso funzionale per parci spazi verdi e areali comunali o privati.
Light Cube Hanna L I Cubo Luminoso Hanna L I (470 x 470) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 1 x HCI-T 35W per 1 x HCI-T 35W with flange plate con flangia
a u .
incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia
u s . w
w
w
Special foil available in 12 standard colours. Other colours on demand. Lamina speciale in 12 colori. Altri colori su richiesta.
signal white bianco segnale
telegrey grigio tele
ivory avorio
zinc yellow giallo zinco
yellow orange arancio giallastro
traffic orange arancio traffico
coral red rosso corallo
heather violet viola erica
pastel blue blu pastello
gentian blue blu genziana
cobalt blue blu cobalto
reed green verde canna
Hanna L II 56 kg
m o c
. e d
for 1 x HCI-T 35W per 1 x HCI-T 35W with flange plate con flangia
9.997.7032.41
incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia
9.997.9008.41
Light Cube Hanna L III Cubo Luminoso Hanna L III (790 x 790) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato for 1 x HCI-T 100W per 1 x HCI-T 100W with flange plate con flangia
9.997.7052.42
incl. 1 x LED-RGB incl. 1 x LED-RGB with flange plate con flangia
9.997.9008.42
LED-RGB Control Unit (colour changing) for max. 8 luminaires. Centralino elettrico per LED-RGB (cambio-colore) Per centrale si puó colegare 8 moduli a LED-RGB. 7.502.7009.00 Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x HCI-T 35W / 942 291-477/3902 1 x HCI-T 70W / 942 291-477/4002 1 x HCI-T 100W / 942 291-477/4110-942
79 kg
790
Anchorage: Fissaggio:
cable insertion fori-passacavo
..
610
790
610
470
470
9.997.7012.41
for 1 x HCI-T 70W per 1 x HCI-T 70W with flange plate con flangia
..
..
340/400/500
340/400/500
Hanna L I 34 kg
Hanna L III
9.997.9008.40
Light Cube Hanna L II Cubo Luminoso Hanna L II (610 x 610) Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
a r nt
• Cubo in PMMA opale, 10 mm, antiurto, stabilizzato verso radiazione ultravioletta • Uniforme illuminazione • Base metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nel colori RAL o DB senza alcun aumento di prezzo. • Per la sostituzione delle lampada il cubo con particolari attrezzi può essere rialzato. • Cubo fornito in diversi colori (da richiedere) costituito da una lamina speciale resistente alle intemperie studiata per le per sistemazioni esterne • Fissaggio a terra: con flangia
NO 9.997.7012.40
21
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
CHARLETT L I
LIGHT CUBE CUBO LUMINOSO Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
22
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabriqué selon norme DIN VDE 0711
Licht Cube Charlett L I - concrete, dyed in black Cubo Luminoso Charlett L I - pietra di basalto, nero
Unique Light Cube as seat made of concrete for private and public parks or other urban areas.
incl. LED free-standing da bocciare
• Diffuse light to create ambience • Window through a bent and perforated stainless steel plate V2A (304) above an opal glazing made of impact resistant opal PMMA RESIST. Other perforations available on request • Stainless steel plate powder coated in any RAL or DB colour as required • Including ready installed LEDs • Concrete Light Cube dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Installation: free-standing
a u .
Light Cube Charlett L I - concrete, dyed in white Cubo Luminoso Charlett L I - pietra di basalto, bianco incl. LED free-standing da bocciare
d a r t n
• Luce morbida per una bella atmosfera • Copercio in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri, perforato a diversi formi • Diffusore opale in PMMA RESIST resistenti agli urti • Incluso illuminazione LED • Cubo in colore bianco o nero colorato, lavorata e trattata • Fissaggio a terra: da bocciare a terra
u s . w
w
Charlett L I side view
vista frontale
front view vista laterale
top view vista in alto
80 kg
660
550
270
270
m o c
e.
Cubo luminoso decorativo per parci, spazi verdi e area comunale o privata.
w
NO 9.997.3008.01
9.997.3008.02
23
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Product of the Student‘s Work Shop 2010/2011 „Leipzig shines“. University of Applied Sciences Magdeburg. Team: Charlett Wenig, Antonia Folger und Marco Germersdorf Prodotto della Universitá Magdeburg 2010/2011 „LEIPZIG LEUCHTET“ Team: Charlett Wenig, Antonia Folger und Marco Germersdorf
24
PAGES PAGINE 28 42 68 72 76 84 86 90 92 94 98 100 102 104 106
– – – – – – – – – – – – – – –
BENCHES PANCHE
41 LASSE 67 PETRA 71 LAURA 75 ANNA 83 KORA 85 LOTTA 89 LEON a 91 THOMAS u . 93 INES m o 97 KATJA c . e 99 GABIONE d 101 GAIA ra t 103 ROTTLUFF n u 105 ROBIN s . 107 w SOPHIE
w
w
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
BENCHES PANCHE
a u .
1
5
a u .
m o c
. e d
2
6
a r nt
u s . w
w
w
3
7
4
8
1 Lasse B V · 2 Lasse B IV · 3 Gabione B I · 4 Kora B IX LED · 5 Petra B Q IV · 6 Rottluff B I · 7 Thomas B I · 8 Kora B XVI
1
5
a u .
2
. e d
m o c
6
a r nt
u s . w
w
w
3
7
4
8
1 Kora B IX · 2 Petra B 360° · 3 Sophie B II · 4 Laura B II · 5 Katja B I · 6 Petra B I · 7 Gaia B I · 8 Petra B III
LASSE B I BENCH PANCA 28
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Lasse B I Panca Lasse B I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Fissaggio a terra: con parte da interrare
w
Lasse B I 2300
420
930
159 kg
700
w
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0050.00
29
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B I LED BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
30
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Bench Lasse B I LED Panca Lasse B I LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: with flange plate for paving
incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
NO 9.997.0050.10LEDF
a u .
m o c
. e d
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
a r nt
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Fissaggio a terra: flangia per la sovrapavimentazione
u s . w
w
w
front view: vista davanti:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
top view: vista in pianta: 300 550
1560
4W LED (white) (bianco)
420
2300
160
410
1560
930
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 31 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 31 kg 7.100.1003.00
31
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B II BENCH PANCA 32
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Including 4 backrests • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Lasse B II Panca Lasse B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • incluso 4 schienali singoli • Fissaggio a terra: con parte da interrare
w
Lasse B II 2300
420
930
237 kg
700
w
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0051.00
33
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B III BENCH PANCA 34
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Lasse B III Panca Lasse B III Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio a terra: con parte da interrare
w
w
Lasse B III
135 kg 2300
700
420
530
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0052.00
35
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B III LED BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
36
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: with flange plate for paving
Bench Lasse B III LED Panca Lasse B III LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
NO 9.997.0052.10LEDF
a u .
m o c
. e d
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
a r nt
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili. • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Fissaggio a terra: flangia per la sovrapavimentazione
u s . w
w
w
front view: vista davanti:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
top view: vista in pianta: 300
410
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 31 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 31 kg 7.100.1003.00
1560
1560
Lasse B III LED
154 kg
4W LED (white) (bianco)
160
2300
420
530
37
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B IV BENCH PANCA 38
Square Bench with wooden slats around trees for parks or urban areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Lasse B IV Panca Lasse B IV Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Panca fissata al terreno ideale per contornare un albero, o una struttura, o semplicemente inserita in un parco, o piazza. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio a terra: con parte da interrare
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
1080
Lasse B IV
280 kg
700
420
2300
NO 9.997.0025.00
39
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LASSE B V BENCH PANCA 40
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated tropical Kambala hardwood (50 mm x 120 mm) • Support frame and double T-shaped legs made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Including 3 backrests with wooden slats (70 mm x 50 mm) • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Lasse B V Panca Lasse B V Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta e schienali in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio zincato a fuoco, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Inclusi i tre • Fissaggio a terra: con parte da interrare
w
w
Lasse B V
170 kg
560
2300
700
420
530
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0053.00
41
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B I BENCH PANCA 42
Bench Petra B I Panca Petra B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Backrest with wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0021.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
with flange plate con flangia
• Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare
9.997.0021.30
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0021.31
u s . w
w
69 kg
with flange plate con flangia
74 kg
465
800
1860
800
580
710
1860
with root con tubo da interrare
710
Petra B I
400
w
9.997.0021.01
43
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B II BEnch PANCA 44
Bench Petra B II Panca Petra B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0022.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi..
. e d
with flange plate con flangia
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare
9.997.0022.30
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0022.31
u s . w
w
60 kg
with flange plate con flangia
580
con tubo da interrare
65 kg
1860
470
710
1860
with root
710
Petra B II
400
w
9.997.0022.01
45
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B III BEnch PANCA 46
Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of stainless steel tubes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Struttura tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare
Bench Petra B III Panca Petra B III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0121.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
9.997.0121.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0121.30 9.997.0121.31
u s . w
w
w
Petra B III
63 kg
with flange plate con flangia
with root
1970
455 400
455
890
615
890
1970
con tubo da interrare
65 kg
47
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B IV BEnch PANCA 48
Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare
Bench Petra B IV Panca Petra B IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0122.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
9.997.0122.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0122.30 9.997.0122.31
u s . w
w
Petra B IV
48 kg
with flange plate con flangia
with root
54 kg
690
1970
400
690
620
455
1970
con tubo da interrare
455
w
49
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B /4 1
BENCH PANCA 50
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 6 round legs made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate
Bench Petra B 1/4 Panca Petra B 1/4 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia
w
w
Petra B 1/4
52 kg
500
850
1600
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0024.00
51
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B /8 5
BENCH PANCA 52
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and round legs made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate
Bench Petra B 5/8 Panca Petra B 5/8 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia
w
w
Petra B 5/8
113 kg
500
850
2105
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0026.00
53
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B 360° BENCH PANCA 54
Octagonal bench with wooden slats around trees for parks or urban areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrests made of wooden slats • Installation: with flange plate
Bench Petra B 360° Panca Petra B 360° Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno ideale per contornare un albero, o una struttura, o semplicemente inserita in un parco, o piazza. • Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (50 mm x 120 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • Fissaggio a terreno: con flangia
w
w
Petra B 360°
193 kg
2300
500
850
1120
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.997.0023.00
55
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q I BENCH PANCA 56
Bench Petra B Q I Panca Petra B Q I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • With backrest made of wooden slats and armrests made of stainless steel • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0027.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
9.997.0027.30
a r nt
with root con tubo da interrare
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare
9.997.0027.31
u s . w
w
Petra B Q I
86 kg
with flange plate con flangia
with root
92 kg
470
860
1840
400
860
575
700
1840
con tubo da interrare
700
w
9.997.0027.01
57
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q II BENCH PANCA 58
Bench Petra B Q II Panca Petra B Q II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • With armrests made of stainless steel • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0028.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
with flange plate con flangia
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con braccioli • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare
9.997.0028.30
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0028.31
u s . w
w
Petra B Q II
48 kg
with flange plate con flangia
with root
54 kg
700
1840
400
700
565
470
1840
con tubo da interrare
470
w
9.997.0028.01
59
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q III BENCH PANCA 60
Bench Petra B Q III Panca Petra B Q III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0027.50
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
with flange plate con flangia
• Seduta e schienale in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (150 mm x 45 mm) • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare
9.997.0027.80
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0027.81
u s . w
w
w
Petra B Q III
59 kg
with flange plate con flangia
with root
con tubo da interrare
65 kg
1840
470 400
470
860
575
860
1840
9.997.0027.51
61
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q IV BENCH PANCA 62
Bench Petra B Q IV Panca Petra B Q IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0028.50
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
. e d
with flange plate con flangia
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130 mm x 45 mm) • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: con flangia o con parte da interrare.
9.997.0028.80
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0028.81
u s . w
w
w
Petra B Q IV
44 kg
with flange plate con flangia
with root
565
con tubo da interrare
50 kg
1840
400
470
470
1840
9.997.0028.51
63
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q V BENCH PANCA 64
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Doppia panca fissata al terreno con piano del sedile, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi. • Seduta in legno (Kambala) e struttura di tubo quadrato • Misura stecca (130 mm x 45 mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interra
Bench Petra B Q V Panca Petra B Q V Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0029.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
9.997.0029.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
9.997.0029.30
a r nt
with root con tubo da interrare
9.997.0029.31
u s . w
w
Petra B Q V
103 kg
with flange plate con flangia
con tubo da interrare
111 kg
3630
656
470
3630
with root
400
w
65
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA B Q V/1 BENCH PANCA 66
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Square section tubes and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrests made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (130mm x 45mm) • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con parte da interrare
Bench Petra B Q V/1, double Panca Petra B Q V/1, doppio Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0029.502
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
9.997.0029.802
a r nt
u s . w
w
Petra B Q V/1, double doppio
235 kg
with flange plate con flangia
9.997.0029.812
Bench Petra B Q V/1, triple Panca Petra B Q V/1, triplice Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
9.997.0029.503
with root con tubo da interrare
9.997.0029.513
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
860
3630
Petra B Q V/1, triple triplice
with root con tubo da interrare
with flange plate con flangia
9.997.0029.803
with root con tubo da interrare
9.997.0029.813
343 kg
with flange plate con flangia
Petra B Q V/1 with root
5420
244kg / 355 kg
con tubo da interrare
470
860
1160
400
w
9.997.0029.512
67
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LAURA B I BENCH PANCA 68
Bench Laura B I Panca Laura B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, supporting frame and square legs made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • With backrest made of stainless steel tubes • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving
with flange plate con flangia
NO 9.997.0043.00
a u .
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
m o c
9.997.0043.00F
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi.
. e d
with flange plate con flangia
• Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia sovrapavimento o con flangia da incrementare sotto pavimento
a r nt
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.997.0043.30 9.997.0043.30F
u s . w
w
top view: vista in pianta:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
300
410
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00
1200
Laura B I
1200
87 kg
93 kg
with flange plate con flangia
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
615
455
890
1850
280
160
w
front view: vista davanti:
69
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LAURA B II BENCH PANCA 70
Bench completely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • 28 mm and 48 mm in diameter seat tubes, supporting frame and square legs made of stainless steel V2A (304) • Stainless steel available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving
Bench Laura B II Panca Laura B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0042.00
a u .
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
m o c
Panca fissata al terreno con piano del sedile in tubo tondo, adatta per inserimenti in parchi e spazi verdi.
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
• Struttura in tubi tondi Ø 28 mm e 48 mm • Pezzi metallici in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • 2 variazioni di fissaggio: con flangia sovrapavimento o con flangia da incementare sotto pavimento
with flange plate con flangia
. e d
9.997.0042.00F
9.997.0042.30
a r nt
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.997.0042.30F
u s . w
w
top view: vista in pianta:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
300
1200
Laura B II
1200
74 kg
80 kg
with flange plate con flangia
620
455
1850
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
455
410
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00
160
w
front view: vista davanti:
71
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA B I BENCH PANCA 72
Bench Anna B I Panca Anna B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
with flange plate con flangia
NO 9.997.0030.10
a u .
m o c
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
. e d
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
a r nt
u s . w
w
Anna B I 1000
63 kg 1800
450
w
73
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA B II BENCH PANCA 74
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 round legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
Bench Anna B II Panca Anna B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
Anna B II 565
40 kg 1800
450
w
NO 9.997.0031.10
75
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA B IX BENCH PANCA 76
Comfortable design bench with wooden slats in curvaceous line for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (30 mm wide, 46 mm thick) • Seat supports and ends made of die cast aluminium • Two rectangular legs • Metal parts powder coated in any RAL or DB colour as required • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving
Bench Kora B IX Panca Kora B IX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0010.00
a u .
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.997.0010.00F
m o c
. e d
Panca fissata al terreno, modello ergonomico, in alluminio e legno per parchi e spazi verdi.
a r nt
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (30 mm x 46 mm) • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con flangia per la sovrapavimentazione: fissaggio sulla fondamenta di calcestruzzo o fissaggio sulla sottostruttura (vedi accessori) da ordinare separatamente.
u s . w
w
w
front view: vista davanti:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
top view: vista in pianta: 300
410
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00
1200
Kora B IX
1200
120 kg
Kora B IX
with flange plate con flangia
125 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
1845
300
160
450
450
1000
1845
760 300
77
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA B IX LED BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
78
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Comfortable design bench with wooden slats in curvaceous line for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (30 mm wide, 46 mm thick) • Seat supports and ends made of die cast aluminium • Two rectangular legs • Metal parts powder coated in any RAL or DB colour as required • Both legs with vertically integrated LED illumination, 4W each and access door for one transformer and two cable junction boxes for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • With backrest made of wooden slats • 2 installation options: with flange plate or with flange plate for paving
Bench Kora B IX LED Panca Kora B IX LED Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri incl. 2 x 4W LED with flange plate con flangia
a u .
incl. 2 x 4W LED with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
m o c
NO 9.997.0010.90
9.997.0010.90F
. e d
a r nt
Panca fissata al terreno, modello ergonomico, in alluminio e legno per parchi e spazi verdi.
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Misura stecca (30 mm x 46 mm) • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due staffe con illuminazione verticale integrato, con 4W LED (bianco), trasformatore e ogni staffa sportello e una morsettiera per 2 cavi 5xmm² • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o con flangia per la sovrapavimentazione: fissaggio sulla fondamenta di calcestruzzo o fissaggio sulla sottostruttura (vedi accessori) da ordinare separatamente.
u s . w
w
w
front view: vista davanti:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
top view: vista in pianta: 300
410
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 16x40 – 27 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 16x40 – 27 kg 7.100.1000.00
1200
Kora B IX LED
1200
120 kg
Kora B IX LED
with flange plate con flangia
126 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
1845
4W LED (white) (bianco) 300
4W LED (white) (bianco) 760 300
160
450
450
1000
1845
79
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA B XV BENCH PANCA 80
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (130 mm wide, 45 mm thick) • Supporting frame and 4 rectangular legs made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
Bench Kora B XV Panca Kora B XV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.997.0011.00
a u .
m o c
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi.
. e d
• Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
a r nt
u s . w
w
Kora B XV 1110
80 kg 1800
470
w
81
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA B XVI BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
82
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Illuminated solid granite bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of untreated Kambala hardwood (40mm x 40mm) • Bases made of solid natural grey granite with white, dark grey and black inclusions • Granite bases with holes for cable access • 2 recessed luminares with grill made of 5 mm thick stainless steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • For compact fluorescent lamps • Easy lamp change by removing the stainless steel grill • Glazing made of UV stabilised impact resistant polycarbonate • Installation: granite bases are to be recessed into the ground
Bench Kora B XVI Panca Kora B XVI Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri for 4 x LS 36W per 4 x LS 36W to be installed da bocciare per la sovra pavimentazione
a u .
NO 9.997.4382.00
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampada da ordinare separatamente 4 x LS 36W / 827 2.914.8123.14
m o c
. e d
a r nt
Panca di mescola di granito (o altra pietra) con illuminazione incorporata al di sotto del piano di seduta per parchi e spazi verdi.
u s . w
• Rivestita in legno (Kambala), naturale • Lampade fluorescente 4 x 36 W • Graticcio esterna in acciaio inossidabile spessore 5 mm, verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Lastra di polycarbonato opale e resistente agli urti, stabilizzata verso radiazioni ultraviolette • Materiale (mescola di pietra) della panca fornito secondo istruzioni del cliente • Fissaggio a terra: da bocciare per la sovra pavimentazione
w
w
Kora B XVI
1.085 kg 2850 2670
450 666
75
470
270
2 recessed luminaires, 2 x LS 36W, each Due Lampade ad incasso per 2x LS 36W
83
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA B I LED LIGHT SEAT CUBO LUMINOSO
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 54 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
84
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 54 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Light Seat Lotta B I LED Cubo Luminoso Lotta B I LED Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Light seat with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (150 mm wide, 45 mm thick) • Including recessed luminares, 12 x 1W LED (white) • 4 windows underneath the seat • Including cable junction box • Base with flange plate made of hot dip galvanised steel, cover made of stainless steel, both powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
incl. 12 x 1W LED with flange plate con flangia
. e d
a r nt
Cubo in legno (Kambala), naturale Con linea luminosa incorporate: LED 24 x 12W (colore bianco) Uscita della luce da tutti i 4 lati (in gù) Morsettiera per cavi incluso Staffa in acciaio zincato a caldo, cubo esterno in acciaio inossidabile con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
u s . w
w
w
84 kg 45
500 450 200
470
500
75
Lotta B I
Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco) 12 x 1W LED
a u .
m o c
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e zone verdi. • • • • •
NO 9.997.9020.00
85
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LEON B I BENCH PANCA 86
Bench Leon B I Panca Leon B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with solid ceramic seats especially recommended for open-air pool areas, wellness hotels or spa areas. • 9 solid ceramic seats • Several colours available • Supporting frame, backrest and posts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 8.700.0001.00
a u .
with root con tubo da interrare
8.700.0001.01
m o c
Panca metallica fissata al terreno con seduta in elementi ceramici per parchi e spazi verdi.
. e d
• Seduta in nove elementi di prodotto ceramico • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o parte da interrare
a r nt
u s . w
w
Ø 240
500
Leon B I
Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
84 kg
with flange plate con flangia
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
with root
1850
88 kg
1850
470
850
850
500
con tubo da interrare
700
w
87
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LEON B II BENCH PANCA 88
Bench with solid ceramic seats especially recommended for open-air pool areas, wellness hotels or spa areas. • 14 solid ceramic seats • Several colours available • Supporting frame, backrest and posts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
Bench Leon B II Panca Leon B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
with root con tubo da interrare
8.700.0002.01
m o c
Panca metallica fissata al terreno con seduta in elementi ceramici per parchi e spazi verdi. • Seduta in quattordici elementi di forma ceramica • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con schienali • 2 variazioni di fissaggio: con flangia o parte da interrare
NO 8.700.0002.00
. e d
a r nt
u s . w
w
Ø 240
500
Leon B II
with flange plate con flangia
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
97 kg with root
950
101 kg
2300
470
850
850
2300
con tubo da interrare
700
w
89
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
THOMAS B I LED BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711
90
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Solid concrete bench in granite appearance with LED underneath the seat for malls, parks and other public or private areas. • Bench made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including 2 recessed luminaires with 18 pcs. LED x 1 W (white) along the two long sides • Easy lamp change • Including cable junction boxe for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: bases are to be recessed into the ground Panca in pietra di basalto con illuminazione incorporata al di sotto del piano di seduta per parchi e spazi verdi.
Bench Thomas B I LED - concrete, dyed in black Panca Thomas B I LED - pietra di basalto, nero incl. 18 x 1W LED to be recessed into the ground da bocciare per la sovra pavimentazione
NO 8.739.2210.01
a u .
Bench Thomas B I LED - concrete, dyed in white Panca Thomas B I LED - pietra di basalto, bianco
m o c
incl. 18 x 1W LED to be recessed into the ground da bocciare per la sovra pavimentazione
e.
d a r t n
8.739.2210.02
• Con linea luminosa incorporata: LED 18 x 1 W (colore bianco) • Struttura in pietra di basalto colorata in nero o bianco, lavorata e trattata • Incluso morsettiera per 2 cavi fino a 5 x 4mm² • Fissaggio a terra: da bocciare per la sovra pavimentazione
u s . w
w
485 kg 2200
Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco) 18 x 1W LED
600
470
Thomas B I LED
200
w
91
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
INES B I LED BENCH PANCA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 67 Protection class: II Designed to DIN VDE 0711
92
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 67 Classe di isolamento: II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Solid concrete bench in granite appearance with LED underneath the seat for malls, parks and other public or private areas. • Bench made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Including recessed LED plate (white) underneath the seat • Including cable junction boxe for maximal 2 cabels up to 5 x 4mm2 • Installation: free-standing Panca in calcestruzzo con illuminazione integrata sotto la seduta. Per parci, spazi verdi, area comunali e privati. • • • •
Con illuminazione LED bianca Panca in colore bianco o nero colorato, lavorata e trattata. Incluso morsettiera per max. 2 cavi 5x4mm² Fissaggio a terra: da bocciare a terra
Bench Ines B I LED - concrete, dyed in black Panca Ines B I LED - pietra di basalto, nero incl. LED free-standing da bocciare
w
w
Ines B I LED
250 kg 1500
500
Recessed luminaire (white) Collocazione linea (bianco)
600
a u .
Bench Ines B I LED - concrete, dyed in white Panca Ines B I LED - pietra di basalto, bianco incl. LED free-standing da bocciare
m o c
e.
d a r t n
u s . w
NO 8.737.9015.01
8.737.9015.02
93
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Product of the Student‘s Work Shop 2010/2011 „Leipzig shines“. University of Applied Sciences Magdeburg. Team: Ines Körner, Josephine Franke und Jan Schimanski Prodotto della Universitá Magdeburg 2010/2011 „LEIPZIG LEUCHTET“ Team: Ines Körner, Josephine Franke et Jan Schimanski
KATJA B I BENCH PANCA 94
Bench Katja B I Panca Katja B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance for malls, parks and other public or private areas. • Robust Slats (100 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading • Available in the colour Magnetit. Other colours on demand • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Backrest with weatherproof plastic slats in a wooden appearance • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0071.00-MA
a u .
with root con tubo da interrare
9.997.0071.01.MA
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
Panca fissata al terreno, con struttura in PVC per parchi e zone verdi.
9.997.0071.30-MA
a r nt
with root con tubo da interrare
• PVC resistente nella qualitá acrilico nel colore magnetit (legno look), altre colore su richiesta • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con schienale e bracciolo • 2 variazioni di fissaggio al terreno: von flangia o con parte da interrare
9.997.0071.31-MA
u s . w
w
Katja B I
77 kg
with flange plate con flangia
con tubo da interrare
82 kg
465
710
1860
400
710
580
800
1860
with root
800
w
95
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KATJA B II BENCH PANCA 96
Bench Katja B II Panca Katja B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance for malls, parks and other public or private areas. • Robust Slats (100 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading • Available in the colour Magnetit. Other colours on demand • 60 mm diameter end hoops (armrests) and supporting frame made of stainless steel V2A (304), powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
NO 9.997.0074.00-MA
a u .
with root con tubo da interrare
9.997.0074.01-MA
m o c
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
Panca fissata al terreno, con struttura PVC per parchi e zone verdi.
9.997.0074.30-MA
a r nt
with root con tubo da interrare
• PVC resistente nella qualitá acrilico nel colore magnetit (legno look), altre colore su richiesta • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili oppure trattato e spazzolato con sovrapprezzo • Con braccioli • 2 variazioni di fissaggio al terreno: von flangia o con parte da interrare
9.997.0074.31-MA
u s . w
w
w
Katja B II
62 kg
with flange plate con flangia
con tubo da interrare
67 kg
1860
400
470
710
580
710
1860
with root
97
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
GABIONE B I LED, B II BENCH PANCA
Gabione B I LED Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
98
Gabione B I LED Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Bench with weatherproof plastic slats in a wooden appearance or with wooden slats for malls, parks and other public or private areas.
Bench Gabione B I LED Panca Gabione B I LED Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
• Bench Gabione B I LED: Robust slats made of untreated Kambala hardwood. With integrated recessed luminare, 1 x 21,4W LED (warm white). Including cable junction box for 2 cables up to 3 x 1,5 mm2 • Bench Gabione B II: Robust Slats (45 mm wide, 45 mm thick) made of weatherproof, impact resistant, massive plastic core in acrylic quality and wooden appearance, UV-resistant and non-fading. Available in the colour Red. Other colours on demand. Without light • Frame made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
incl. 1 x 21,4W LED incl. 1 x 21,4W LED wood, with flange plate legno, con flangia
a u .
NO 9.997.9010.00
Bench Gabione B II Panca Gabione B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
e.
plastic, with flange plate plastica pvc, con flangia
d a r t n
9.997.0002.00
Panca fissata al terreno con struttura in legno o struttra in PVC per parchi e zone verdi.
u s . w
• Panca Gabione B I LED: struttura in legno (Kambala) naturale con linea luminosa incorporata: 1 x 21,4W LED (colore bianco calda), incluso morsettiera per cavi: 2 cavi 5mm² • Panca Gabione B II: struttura in PVC rossa, senza linea luminosa, altri colori su richiesta • Telaio in acciaio zincato a caldo, verniciato a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
w
Gabione B I LED
wood, with flange plate legno, con flangia
Recessed luminaire Collocazione Linea 1 x LED 21,4W
170 kg
874
20
1000 1700
96 kg
2000
480
2000
Gabione B II
plastic, with flange plate plastica pvc, con flangia
480
w
500
1700
99
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
GAIA B I, B I/1 BENCH PANCA 100
Bench made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Gaia B I: with 2 accessory rings below the armrests made of cast aluminium • Gaia B I/1: without accessory rings below the armrests • With armrests and backrest • Installation: with flange plate or with flange plate for paving Panca metallica fissata al terreno per parchi e zone verdi. • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Gaia B I: elementi decorativi in getto di alluminio • Gaia B I/1: senza elementi decorativi • Con bracciolo e schienale • Fissaggio al terreno: con flangia
Bench Gaia B I Panca Gaia B I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 3.997.0016.00
a u .
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
3.997.0016.00FÜ
m o c
Bench Gaia B I/1 Panca Gaia B I/1 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
. e d
with flange plate con flangia
3.997.0016.01
a r nt
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
3.997.0016.01FÜ
u s . w
w
top view: vista in pianta:
front view: vista davanti:
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
ø 240
1809
1809
Gaia B I
102 kg
with flange plate con flangia 1920
Gaia B I /1
101 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 1920
450
860
680
860
680
160
400
550
Sub-construction, hot-dip galvanised steel, 4 fastening threads each, with screws M 10x25 – 26 kg Sottostruttura, acciaio zincato a fuoco, con 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 26 kg 7.100.1002.00
Ø 102
450
w
Ø 102
101
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ROTTLUFF B I BENCH PANCA 102
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • 4 square legs welded to the supporting frame, made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (95 mm wide, 55 mm thick) • Installation: with flange plate
Bench Rottluff B I Panca Rottluff B I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi. • Telaio quadrato in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Seduta in legno (Kambala), naturale • Fissaggio al terreno: con flangia
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Rottluff B I
103 kg 615
450
2200
NO 9.997.9220.615
125
103
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ROBIN B II BENCH PANCA 104
Bench Robin B II Panca Robin B II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Bench with bonded polymer derived timber slats for malls, parks and other public or private areas. • Slats made of bonded polymer derived timber • Metal parts made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with flange plate
with flange plate con flangia
a u .
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi.
m o c
• Seduta: polimero-materiali compositi legno • Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con flangia
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Robin B II
38 kg
1832
588
470
NO 9.997.0082.00
105
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SOPHIE B II BENCH PANCA 106
Bench with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Robust slats made of untreated Kambala hardwood (180 mm wide, 45 mm thick) • Metal parts made of hot dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Bench Sophie B II Panca Sophie B II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
m o c
Panca fissata al terreno con struttura in legno per parchi e spazi verdi. • Seduta in legno (Kambala), naturale • Struttura metallica in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Fissaggio al terreno: con parted a interrare
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sophie B II
183 kg 2000
470
560
400
NO 9.997.8022.01
107
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
108
PAGES PAGINE
LITTER BINS CESTINO PORTARIFIUTI
112 132 136 138 144 146 148
PETRA ANNA MARCEL KORA SOPHIE THOMAS SIMON
– – – – – – –
131 135 137 143 145 147 149
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
LITTER BINS CESTINO PORTARIFIUTI
a u .
a u .
1
. e d
m o c
2
a r nt
u s . w
w
w
3
1 Petra K V 路 2 Petra K III 路 3 Petra K V 路 4 Anna K I
4
a u .
m o c
. e d
1
2
a r nt
u s . w
w
w
3
4 1 Petra K I H 路 2 Anna K II 路 3 Kora K XI H 路 4 Sophie K I
PETRA K I
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 112
Litter bin entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura • Chiave triangolare M 6 inclusa • Capacità 30 litri • Fissaggio al terreno: con flangia
Litter bin Petra K I Cestino portarifiuti Petra K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.996.0020.00
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
9.996.0020.30
a r nt
u s . w
w
w
Petra K I
31 kg
Ø 480
Ø 340
500
550
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
113
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K I H
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 114
Litter bin with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K I H Cestino portarifiuti Petra K I H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Copertura in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0020.01
a r nt
u s . w
w
w
Petra K I H
36 kg
Ø 480
Ø 340
500
550
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
115
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K II
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 116
Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K II Cestino portarifiuti Petra K II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0022.00
a r nt
u s . w
w
w
Petra K II
34 kg
Ø 480 Ø 310
Ø 340
500
550
705
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
117
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K II H
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 118
Litter bin with rain protection and wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K II H Cestino portarifiuti Petra K II H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.996.0022.01
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi.
a r nt
• Copertura in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
u s . w
w
w
Petra K II H
39 kg
Ø 480 Ø 310
Ø 340
500
550
705
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
119
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K II/2
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 120
Litter bin with curved rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Curved rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K II/2 Cestino portarifiuti Petra K II/2 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, e possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0022.10
a r nt
u s . w
w
w
Petra K II/2
33 kg
Ø 480 Ø 325
Ø 340
500
550
705
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
121
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K III
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 122
Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With two stainless steel plates to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground
Litter bin Petra K III Cestino portarifiuti Petra K III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
a r nt
w
u s . w
w
Petra K III
28 kg
500
1000
510
pivot punto di rotazione
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con copertura come protezione contro la pioggia • Con 2 segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura con chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0023.21
123
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K III H
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 124
Litter bin with with rain protection and wooden slats for malls, parks and other public or private areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground Cestino da fissare nel terreno per strade, parchi e spazi verdi.
Litter bin Petra K III H Cestino portarifiuti Petra K III H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
w
u s . w
w
Petra K III H
31 kg
500
1000
510
pivot punto di rotazione
m o c
. e d
a r nt
• Rivestimento in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con protezione contro la pioggia • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura con chiave. • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0023.01
125
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K IV
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 126
Litter bin entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Ashtray-ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K IV Cestino portarifiuti Petra K IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio innosidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con portacenere • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura a chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0021.00
a r nt
u s . w
w
w
Petra K IV
27 kg
Ø 360
Ø 340
500
550
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
127
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K V
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 128
Litter bin with ashtray entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Ashtray on top and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Petra K V Cestino portarifiuti Petra K V Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio innosidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con portacenere sul coperchio • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, estraibile, con possibilità di chiusura a chiave • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0021.01
a r nt
u s . w
w
w
Petra K V
34 kg
Ø 480 Ø 360
Ø 340
500
550
705
Ø 240
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Parte da interrare G 240, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 7,1 kg 9.900.0012.00
129
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA K IX
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 130
Litter bin with rain protection entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Rain protection and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Body pervorated with small round holes • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With two stainless steel plates to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with root to be buried in the ground
Litter bin Petra K IX Cestino portarifiuti Petra K IX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
a r nt
w
u s . w
w
Petra K IX
28 kg
500
1000
510
pivot punto di rotazione
m o c
. e d
Cestino da fissare nel terreno, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Copertura come protezione contro la pioggia • Con 2 segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Recipiente interno di acciaio inossidabile, bidone oscillante per la pulizia, possibilità di chiusura a chiave. • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0029.00
131
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA K I
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 132
Litter bin with cover ring entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • With stainless steel plate to stub out cigarettes • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground Cestino portarifiuti con anello di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi.
Litter bin Anna K I Cestino portarifiuti Anna K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
w
u s . w
w
Anna K I
29 kg
600
390
910
Ø 350
m o c
. e d
a r nt
• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con segmenti in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0041.02
133
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA K II
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 134
Litter bin with cover entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground
Litter bin Anna K II Cestino portarifiuti Anna K II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
a r nt
w
u s . w
w
Anna K II
31 kg
600
300
950
Ø 350
m o c
. e d
Cestino portarifiuti con lastra di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con coperchio in acciaio inossidabile • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0040.01
135
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL K I
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 136
Litter bin with cover ring entirely made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Cover ring and body entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by a snap-lock mechanism using a tri-head bolt and by pivoting the body of the bin • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M10 • Installation: with root to be buried in the ground
Litter bin Marcel K I Cestino portarifiuti Marcel K I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
a r nt
w
u s . w
w
Marcel K I
28 kg
600
390
1015
Ø 350
m o c
. e d
Cestino portarifiuti con anello di copertura e con tubo verticale da interrare, per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Possibilità di chiusura • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Con segmenti in acciaio inossidabile • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 10 inclusa • Fissaggio al terreno: con tubi da interrare collegata alla struttura portante
NO 9.996.0030.10
137
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA K X
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 138
Elegant litter bin with stainless steel slats for malls, parks and other public or private areas. • Die cast aluminium body with horizontal stainless steel slats and powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 25 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Kora K X Cestino portarifiuti Kora K X Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
m o c
Cestino portarifiuti da fissare al terreno realizzato con lamelle di acciaio innosidabile per strade, parchi e spazi verdi. • Parti metalliche in acciaio inossidabile e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 25 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0010.51
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Kora K X
24 kg
Ø 400
Ø 190
400
820
Ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01
139
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA K XI H
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 140
Elegant litter bin with wooden slats for malls, parks and other public or private areas. KORA K XI H goes very well with the bench KORA B IX. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Body made of die cast aluminium, powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 25 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate Cestino portarifiuti da fissare al terreno con rivestimento in legno verticale, per strade, parchi e spazi verdi. La combinazione con panca KORA B IX sarebbe perfetta.
Litter bin Kora K XI H with wood Cestino portarifiuti Kora K XI H rivestito in legno Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
NO 9.996.0011.51
m o c
. e d
a r nt
• Rivestimento in legno (Kambala), naturale • Parti metalliche in acciaio inossidabile e in getto d’alluminio, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 25 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
u s . w
w
w
Kora K XI H
24 kg
Ø 400
Ø 190
400
820
Ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01
141
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA K XIII/1, K XIII/2 LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 142
Litter bin Kora K XIII/1 Cestino portarifiuti Kora K XIII/1 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Litter bin (two options) made of stainless steel for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • With stainless steel plate to stub out cigarettes • Capacity 20 litres • Including tri-head bolt key M 6 • Installation: Kora XIII/1: wall mounted Kora XIII/2: with root to be buried in the ground
wall mounted per montaggio a parete
NO 9.996.0045.00
a u .
Litter bin Kora K XIII/2 Cestino portarifiuti Kora K XIII/2 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
m o c
with root con tubo da interrare
e.
Cestino portarifiuti per montaggio a parete o con parte da interrare, per strade, parchi e spazi Verdi.
d a r t n
• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB. • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Possibilità di chiusura • Con anello in acciaio inossidabile per spegnere le sigarette • Capacità 20 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Kora XIII/1 : per fissure a parete • Kora XIII/2 : con parte da interrare
u s . w
w
Kora K XIII/1
wall mounted punto di rotazione
12 kg
Kora K XIII/2
Key holes for anchor bolts Fori chivi per struttura d´ancoraggio
300 100
200 50
520
300
820
520
Hole for security screw Foro per vita di sicurezza
600
200
19 kg
with root con tubo da interrare
900
w
9.996.0045.01
143
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SOPHIE K I
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 144
Litter bin for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of hot dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Stainless steel V2A (304) liner, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Capacity 30 litres • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Sophie K I Cestino portarifiuti Sophie K I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
a u .
m o c
Cestino portarifiuti in acciaio per strade, parchi e spazi Verdi.. • Parti metalliche in acciaio zincato a caldo verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB. • Con recipiente interno in acciaio inossidabile, svuotamento a ribalta • Possibilità di chiusura • Capacità 30 litri • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0055.01
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sophie K I
86 kg
360
300
400
720
Ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180/1, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 12x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/1, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x25 – 3,3 kg 9.900.0011.01
145
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
THOMAS K I
LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 146
Solid litter bin in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas K I goes very well along with the bench Thomas B I and the planters Thomas C. • Litter bin made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Oscillating cover and metal parts made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • Including stainless steel V2A (304) liner • Capacity 75 litres • Installation: free-standing Cestino portarifiuti in cemento con ottica in pietro di basalto per strade, parchi e spazi Verdi. Ottima combinazione con la Panca Thomas BI.
Litter bin Thomas K I - concrete, dyed in black Cestino portarifiuti Thomas K I - pietra di basalto, nero free-standing da bocciare
w
u s . w
w
Thomas K I
185 kg
515
470
600
a u .
Litter bin Thomas K I - concrete, dyed in white Cestino portarifiuti Thomas K I - pietra di basalto, bianco
om
free-standing da bocciare
c . e
d a r t n
• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304) verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB • Con recipiente interno in acciaio inossidabile • Capacità 75 litri • Fissaggio a terra: da bocciare
NO 8.996.6060.01
8.996.6060.02
147
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SIMON K V/2Z LITTER BIN CESTINO PORTARIFIUTI 148
Litter bin for malls, parks and other public or private areas. • Metal parts made of hot dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Including big door, hinged, retained by locking mechanism using a tri-head bolt • Stainless steel V2A (304) liner in 2 parts for ash and litter • Capacity 35 litres • With slot to throw cigarettes ø 40mm • Including tri-head bolt key M6 • Installation: with flange plate
Litter bin Simon K V/2Z Cestino portarifiuti Simon K V/2Z Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
a u .
m o c
. e d
Cestino portarifiuti in acciaio per strade, parchi e spazi Verdi. • Parti metalliche in acciaio zincato a caldo verniciato con polveri in ogni colore RAL o DB • Con sportello grande apribile. • Possibilità di chiusura con chiave triangolare. • Con recipiente interno in due pezzi in acciaio inossidabile V2A (304), per rifiuti e zigarette separato. • Capacità 35 litri. • Incluso anello con diametro 40mm per buttare le zigarette. • Chiave triangolare M 6 inclusa • Fissaggio al terreno: con flangia
NO 9.996.0039.02Z
a r nt
u s . w
w
w
Simon K V/2Z
65 kg ø 324
500
800
1200
Ø 300
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 300, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 10,0 kg Parte da interrare G 300, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 10,0 kg 9.900.0022.00
149
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
150
PAGES PAGINE
BOLLARDS DISSUASORI
154 162 166 172 180 186 188 194
PETRA ANNA MARCEL KORA LOTTA GRETE OLE PETRA A XX
– – – – – – – –
161 165 171 179 185 187 193 195
a u .
. e d
m o c
a r nt
w
w
u s . w
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
BOLLARDS DISSUASORI
a u .
151
3
a u .
m o c
. e d
1
4
a r nt
u s . w
w
w
5
2 1 Petra A IV · 2 Kora A I · 3 Petra A II · 4 Petra A V/2 · 5 Petra A O I, A O II · 6 Kora A XX
6
1
a u .
2
. e d
m o c
5
a r nt
u s . w
w
w
3
34
6
1 Kora A III · 2 Petra A I · 3 Grete A I · 4 Ole A VI · 5 Petra A IV · 6 Ole A I
PETRA A I, A II BOLLARD DISSUASORI 154
Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Bollard Petra A I Dissuasore Petra A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.946.0850.00
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
Bollard Petra A II Dissuasore Petra A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
with root con tubo da interrare
u s . w
4,9 kg
with flange plate con flangia
Ø 76
Petra A II
with root con tubo da interrare
9.946.0850.31
5,1 kg
with root con tubo da interrare
900
Ø 76
900
Petra A I
9.946.0850.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
9.946.0850.30
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories for Petra A I - please order separately Accessori per Petra A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
155
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA A O I, A O II BOLLARD DISSUASORI 156
Permanently installed bollards with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • With either one or two fixing eyes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi da utilizzare con uno oppure due occhielli per catena, come da illustrazione. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare o da annegare nel calcestruzzo
Bollard Petra A O I with 1 fixing eye Dissuasore Petra A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
NO 9.946.0850.10
Bollard Petra A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Petra A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
m o c
. e d
with flange plate con flangia
9.946.0850.20
a r nt
u s . w
with root con tubo da interrare
w
w Petra A O I 5,2/5,5 kg with flange plate con flangia
Petra A O II
Bollard Petra A O II with 1 fixing eye Dissuasore Petra A O II con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 9.946.0850.11
Bollard Petra A O II with 2 fixing eyes Dissuasore Petra A O II con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
5,4/5,7 kg
with root con tubo da interrare
9.946.0850.21
225
900
Ø 76
900
Ø 76
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories for Petra A O I - please order separately Accessori per Petra A O I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
157
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 158
Movable bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso o mobile con l’utilizzo di una chiave. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa
Bollard Petra A III, removable Dissuasore Petra A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
e.
Petra A III
7,6 kg
Petra A IV
9.946.0850.32
Bollard Petra A IV, hinged Dissuasore Petra A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia
9.946.0850.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
m o c
with root and ground pod con bussola da interrare
d a r t n
u s . w
a u .
NO 9.946.0850.02
with flange plate and hinge con flangia
9.946.0850.33
5,3 kg
with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia
900
Ø 76
900
Ø 76
400
Ø 180
305
Ø 180
Accessories for Petra A IV - please order separately Accessori per Petra A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
159
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA A V/1, A V/2 BOLLARD DISSUASORI 160
Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of hot-dip galvanised steel, available powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground
Bollard Petra A V/1 Dissuasore Petra A V/1 Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato 1m tall, with flange plate altezza 1m, con flangia
a u .
1m tall, with root altezza 1m, con tubo da interrare
Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
w Petra A V/1 18 kg with flange plate con flangia
Petra V/1
500
w
Ø 240
m o c
. e d
0,36m tall, with flange plate altezza 0,36m, con flangia
9.946.0850.05F
0,36m tall, with root altezza 0,36m, con tubo da interrare
9.946.0850.05E
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 240, Hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 7,1 kg Pièce d’enfoncement G 240, acier galvanisé, anti-torsion, 4 vis de fixation M 10x25 inclus – 7,1 kg 9.900.0012.00
25,5 kg
with root con tubo da interrare
Ø 170
Petra A V/2 9,5 kg
Petra V/2
17,8 kg
with root con tubo da interrare
1000
with flange plate con flangia
360
Ø 170
400
Ø 240 400
Ø 240
9.946.0850.052E
Bollard Petra A V/2 Dissuasore Petra A V/2 Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
a r nt
u s . w
NO 9.946.0850.051F
161
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA A I, A II BOLLARD DISSUASORI 162
Permanently installed bollards with accessory ring to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Bollard Anna A I Dissuasore Anna A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.946.0875.00
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
Bollard Anna A II Dissuasore Anna A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
with root con tubo da interrare
u s . w
7,0 kg
with flange plate con flangia
9.946.0875.31
7,2 kg
with root con tubo da interrare
Ø 76
950
Ø 76
Anna A II
with root con tubo da interrare
950
Anna A I
9.946.0875.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
9.946.0875.30
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories für Anna A I - please order separately Accessori pour Anna A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
163
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ANNA A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 164
Movable bollards with accessory ring, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10
Bollard Anna A III, removable Dissuasore Anna A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare
• Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo-terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with root and ground pod con bussola da interrare
Dissuasore fisso o mobile con l’utilizzo di una chiave.
NO 9.946.0875.02
. e d
Bollard Anna A IV, hinged Dissuasore Anna A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
Anna A III
9,5 kg
Anna A IV
with flange plate and hinge con flangia
9.946.0875.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
9.946.0875.32
with flange plate and hinge con flangia
9.946.0875.33
7,3 kg
with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia
950
Ø 76
950
Ø 76
400
Ø 180
305
Ø 180
Accessories for Anna A IV - please order separately Accessori per Anna A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
165
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL A I, A II BOLLARD DISSUASORI 166
Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Bollard Marcel A I Dissuasore Marcel A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.946.0860.00
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
Bollard Marcel A II Dissuasore Marcel A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
with root con tubo da interrare
u s . w
6,3 kg
with flange plate con flangia
900
Ø 76
with root con tubo da interrare
9.946.0860.31
Marcel A II 6,5 kg
with root con tubo da interrare
Ø 76
900
Marcel A I
9.946.0860.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
9.946.0860.30
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories for Marcel A I - please order separately Accessori per Marcel A I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
167
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL A O I, A O II BOLLARD DISSUASORI 168
Permanently installed bollards with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required • With either one or two fixing eyes • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Dissuasori fissi con uno oppure due occhielli per catena. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Bollard Marcel A O I with 1 fixing eye Dissuasore Marcel A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
a u .
NO 9.946.0860.10
Bollard Marcel A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Marcel A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
m o c
. e d
with flange plate con flangia
9.946.0860.20
a r nt
Bollard Marcel A O II with 1 fixing eye Dissuasore Marcel A O II con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
u s . w
with root con tubo da interrare
w
w Marcel A O I 6,6/6,9 kg
with flange plate con flangia
Bollard Marcel A O II with 2 fixing eyes Dissuasore Marcel A O II con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 6,8/7,1 kg
with root con tubo da interrare
with root con tubo da interrare
9.946.0860.21
225
900
Ø 76
Ø 76
900
225
Marcel A O II
9.946.0860.11
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories for Marcel A O I - please order separately Accessori per Marcel A O I - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
169
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 170
Movable bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso oppure mobile. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa
Bollard Marcel A III, removable Dissuasore Marcel A III, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
e.
Marcel A III 8,8 kg
9.946.0860.32
Bollard Marcel A IV, hinged Dissuasore Marcel A IV, ribaltabile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia
9.946.0860.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
m o c
with root and ground pod con bussola da interrare
d a r t n
u s . w
a u .
NO 9.946.0860.02
with flange plate and hinge con flangia
9.946.0860.33
Marcel A IV 6,7 kg
with root and ground pod with flange plate and hinge con bussola da interrare con flangia
900
Ø 76
900
Ø 76
400
Ø 180
305
Ø 180
Accessories for Marcel A IV - please order separately Accessori per Marcel A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti – 3,3 kg 9.900.0011.00
171
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA A I BOLLARD DISSUASORI
Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
172
with flange plate con flangia
NO 9.946.0871.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0871.33
Permanently installed or movable bollards with accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.
Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 750 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare, o con bussola • Una chiave triangolare M 10 inclusa
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
. e d
70
70
Kora A I 4,0 kg
w
with flange plate con flangia
120
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
with root con tubo da interrare
9.946.0871.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare
9.946.0871.31
Bollard Kora A I, removable Dissuasore Kora A I, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare
150
750
w
Kora A I 4,7 kg
9.946.0871.30
Bollard Kora A I Dissuasore Kora A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
9.946.0871.00
9.946.0871.02
120 70
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
70
Kora A I 5,1 kg
Kora A I 6,7 kg
with root and ground pod con bussola da interrare
with root and ground pod con bussola da interrare
9.946.0871.32
750
with root con tubo da interrare
120
305
400
400
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
173
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA A O I BOLLARD DISSUASORI 174
Permanently installed bollards with accessory grill and shadow gap and with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With either one or two fixing eyes • 3 installation options: with flange plate, with flange plate for paving or with root to be buried in the ground Dissuasore fisso o mobile con una oppure due occhielli per catena, per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 750 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, oppure con tubo da interrare
Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
e.
with flange plate con flangia 4,3/4,6 kg
Kora A O I
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 4,6/4,9 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.946.0871.50
9.946.0871.60
Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Kora A O I
with root con tubo da interrare 5,4/5,7 kg
with root con tubo da interrare 70
750
70
750
70
Bollard Kora A O I with 1 fixing eye Dissuasore Kora A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.946.0871.51
Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
750
Kora A O I
9.946.0871.63
Bollard Kora A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Kora A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
w
w
m o c
with flange plate con flangia
d a r t n
u s . w
a u .
NO 9.946.0871.53
9.946.0871.61
120
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 400
120
400
150
120
Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
175
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA A II BOLLARD DISSUASORI
Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
176
with flange plate con flangia
NO 9.946.0872.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0872.33
Permanently installed or movable bollards with accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.
Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 1m tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni con griglia decorativa. • Tubo quadrato d’altezza 1000 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 4 varianti d’ancoraggio del terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare, o con bussola • Una chiave triangolare M 10 inclusa
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
. e d
w
w Kora A II 5,0 kg Kora A II 5,7 kg with flange plate con flangia
70
70
with root con tubo da interrare
with root con tubo da interrare Bollard Kora A II, removable Dissuasore Kora A II, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
70
with root and ground pod con bussola da interrare
with root and ground pod con bussola da interrare
70
9.946.0872.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Kora A II 6,1 kg Kora A II 7,7 kg
with flange plate with root for paving con tubo da con flangia per la interrare sovrapavimentazione
9.946.0872.30
Bollard Kora A II Dissuasore Kora A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
9.946.0872.00
9.946.0872.31
9.946.0872.02
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
1000
with root and ground pod con bussola da interrare
9.946.0872.32
120
120
400
305
400
120
150
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
177
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA A XX RAILING DIVISORIA 178
Permanently installed square section railing to restrict cars parking or to create distinct areas for pedestrians and road users. • Square section stainless steel tube V2A (304) 50 mm x 50 mm and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Railing Kora A XX Divisoria Kora A XX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
NO 9.998.0015.01
a u .
Divisoria da installare singolarmente oppure in sequenza. • Tubo quadrato 50 mm x 50 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubi da interrare
a r nt
. e d
u s . w
w
w Kora A XX
16 kg
400
500
1000
1200
50
m o c
179
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA A I BOLLARD DISSUASORI
Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
180
with flange plate con flangia
NO 6.946.0871.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
6.946.0871.33
Permanently installed or movable bollards without accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.
Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 0,75m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare o con bussola • Chiave triangolare M 10 inclusa
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
. e d
70
70
Lotta A I 4,0 kg
w
with flange plate con flangia
120
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
with root con tubo da interrare
6.946.0871.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare
6.946.0871.31
Bollard Lotta A I, removable Dissuasore Lotta A I, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root and ground pod con bussola da interrare
150
750
w
Lotta A I 4,7 kg
6.946.0871.30
Bollard Lotta A I Dissuasore Lotta A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
6.946.0871.00
6.946.0871.02
120 70
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
70
Lotta A I 5,1 kg
Lotta A I 6,7 kg
with root avec pièce d‘encastrement
with root and ground pod con bussola da interrare
with root and ground pod con bussola da interrare
6.946.0871.32
120
305
400
400
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
181
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA A O I BOLLARD DISSUASORI 182
Permanently installed bollards without accessory grill and shadow gap and with one or two fixing eyes to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 750 mm tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With either one or two fixing eyes • 3 installation options: with flange plate, with flange plate for paving or with root to be buried in the ground Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative con una oppure due occhielli per catena, per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 0,75m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare oppure con tubo da interrare
Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
e.
with flange plate con flangia 4,3/4,6 kg
Lotta A O I
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione 4,6/4,9 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
6.946.0871.50
6.946.0871.60
Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Lotta A O I
with root con tubo da interrare 5,4/5,7 kg
with root con tubo da interrare 70
750
70
750
70
Bollard Lotta A O I with 1 fixing eye Dissuasore Lotta A O I con 1 occhiello Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
6.946.0871.51
Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
750
Lotta A O I
6.946.0871.63
Bollard Lotta A O I with 2 fixing eyes Dissuasore Lotta A O I con 2 occhielli Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
w
w
m o c
with flange plate con flangia
d a r t n
u s . w
a u .
NO 6.946.0871.53
6.946.0871.61
120
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 400
120
400
150
120
Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
183
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA A II BOLLARD DISSUASORI
Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
184
with flange plate con flangia
NO 6.946.0872.03
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
6.946.0872.33
Permanently installed or movable bollards without accessory grill and shadow gap to restrict cars parking or to create distinct areas.
Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, 1m tall, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 4 installation options: with flange plate, with flange plate for paving, with root to be buried in the ground or removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium (including tri-head bolt key M 10)
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
Dissuasore fisso o mobile senza griglie decorative per molte applicazioni. • Tubo quadrato d’altezza 1,00m in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili o trattato e spazzolato con sovrapprezzo • 4 varianti d’ancoraggio al terreno: flangia di fissaggio, flangia di fissaggio da pavimentare, tubo da interrare o con bussola • Chiave triangolare M 10 inclusa
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
. e d
w
w Lotta A II 5,0 kg Lotta A II 5,7 kg with flange plate con flangia
70
70
with root con tubo da interrare
with root con tubo da interrare Bollard Lotta A II, removable Dissuasore Lotta A II, estraibile Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
70
with root and ground pod con bussola da interrare
with root and ground pod con bussola da interrare
70
6.946.0872.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Lotta A II 6,1 kg Lotta A II 7,7 kg
with flange plate with root for paving con tubo da con flangia per la interrare sovrapavimentazione
6.946.0872.30
Bollard Lotta A II Dissuasore Lotta A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
6.946.0872.00
6.946.0872.31
6.946.0872.02
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
1000
with root and ground pod con bussola da interrare
6.946.0872.32
120
120
400
305
400
120
150
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 – 2,8 kg 9.900.0014.01
185
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
GRETE A I, A II BOLLARD DISSUASORI 186
Permanently installed bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of square section stainless steel V2A (304) tube, available powder coated in any RAL or DB colour as required • Top with historical design is made of cast aluminium • On demand the bollards are also available with an opening inside the tube to fix a flat bar between the bollards • Installation: with root to be buried in the ground Dissuasore fisso in due altezze per molte applicazioni. • Tubo quadrate in acciaio inossidabile V2A (304) con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Con parte superiore antico in getto d´alluminio. • Su richiesta con fori per fissare un ferro da stiro orizzontale • Ancoraggio al terreno: con tubo da interrare
Bollard Grete A I Dissuasore Grete A I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 0,45m tall, with root altezza 0,45m, con tubo da interrare
a u .
Bollard Grete A II Dissuasore Grete A II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
w
w Grete A I
4,7 kg
Grete A II
8,2 kg
with root con tubo da interrare
400
250
450
700
100
100
with root con tubo da interrare
60 60
m o c
0,70m tall, with root altezza 0,70m, con tubo da interrare
e.
d a r t n
u s . w
NO 9.946.0879.001
9.946.0879.011
187
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
OLE A I, A II BOLLARD DISSUASORI 188
Permanently installed rectangular bollards to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with root to be buried in the ground or with flange plate Dissuasori fissi per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Bollard Ole A I Dissuasore Ole A I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
NO 9.946.0878.00
a u .
Bollard Ole A II Dissuasore Ole A II Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
with flange plate con flangia
e.
d a r t n
9.946.0878.02
u s . w
w
w 12,0 kg
with root con tubo da interrare
60
with flange plate con flangia
100
9,5 kg
60
900
900
100
100
Ole A II
100
Ole A I
400
400
100
Accessories for Ole A II - please order separately Accessori per Ole A II - da ordinare separatamente Bolt-on root R 100/60, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 2 fastening threads, with screws M 10x25 – 1,7 kg Parte da interrare R 100/60, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, 2 filettature di fissaggio con viti M 10x25 – 1,7 kg 9.900.0014.04
189
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
OLE A III, A IV BOLLARD DISSUASORI 190
Movable rectangular bollards, removable or hinged, to restrict cars parking or to create distinct areas. • Bollard made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • 2 installation options: with root removable (lift out) from the ground pod, made of cast aluminium or with hinge. Both options with key release • Including tri-head bolt key M 10 Dissuasore fisso o mobile per molte applicazioni. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • 2 varianti d’ancoraggio al terreno: estraibile con bussola filo-terra, oppure ribaltabile, ambedue da azionare con una chiave triangolare • Una chiave triangolare M 10 inclusa
Bollard Ole A III, removable Dissuasore Ole A III, estraibile Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root and ground pod con bussola da interrare
NO 9.946.0878.03
a u .
Bollard Ole A IV, with hinge Dissuasore Ole A IV, ribaltabile Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
with flange plate and hinge con flangia
e.
d a r t n
9.946.0878.04
u s . w
w
w Ole A III
15,0 kg
with root and ground pod con bussola da interrare
17,5 kg
with flange plate and hinge con flangia
100
60
900
100
60
100
100
Ole A IV
305
400
120
120
Accessories for Ole A IV - please order separately Accessori per Ole A IV - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/100, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/100, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 – 2,8 kg 9.900.0014.02
191
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
OLE A VI
RAINLING DIVISORIA 192
Permanently installed rectangular railing to restrict cars parking or to create distinct areas for pedestrians and road users. • Railing made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Splash protection made of clear PMMA • Installation: with root to be buried in the ground
Railing Ole A VI Divisoria Ole A VI Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Divisoria fisso con protezione contro spruzzi e dai molteplici utilizzi. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Piastra, robusta agli urti, di PMMA trasparente • Ancoraggio al terreno: con tubo da interrare
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w Ole A VI
44 kg 60
500
900
1500
NO 9.998.0038.10
193
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA A XX
PARKING RESTRICTION DISSUASORE DI PARCHEGGIO 194
Permanently installed parking restriction to prohibit the access to private or public parking areas. • Tubes made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With hinge and safety lock • Installation: with flange plate to be fixed with 4 pcs. screws M8 • Including 3 pcs. safety keys Dissuasori di parcheggio, ribaltabile, per la messa in opera in parcheggi privati. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ribaltabile, da azionare con una chiave di sicurezza • Con 4 viti M8 per il fissaggio • 3 chiavi di sicurezza incluse • Fissaggio al terreno: con flangia
Parking restriction Petra A XX Dissuasore di parcheggio Petra A XX Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate and hinge con flangia
a u .
NO 9.995.0012.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate and hinge con flangia
e.
d a r t n
9.995.0012.30
u s . w
w
w
Petra A XX
30 kg 800 150
400
500
70
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 150, hot-dip galvanised steel, with twisting protection, 4 fastening threads, with screws M 12x40 – 3,3 kg Parte da interrare Q 150, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 12x40 – 3,3 kg 9.900.0014.150-12
195
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
196
PAGES PAGINE
CYCLE RACKS RASTRELLIERE PER BICICLETTE
200 206 210 214 218 220
PETRA MARCEL KORA LOTTA OLE SOPHIE
– – – – – –
205 209 213 217 219 221
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
CYCLE RACKS RASTRELLIERE PER BICICLETTE
X
197
2
a u .
1
. e d
m o c
3
a r nt
u s . w
w
w
4 1 Petra F I 路 2 Petra F II 路 3 Kora F XIII 路 4 Kora F XIII H
a u .
1
. e d
m o c
2
a r nt
u s . w
w
w
3 1 Marcel F II 路 2 Kora F XIII H 路 3 Petra F III
PETRA F I
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 200
Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Rastrelliera per biciclette design particolare, da installare singolarmente oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare
Cycle rack Petra F I Rastrelliera per biciclette Petra F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
w
w
Petra F I
8 kg
320
800
575
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with root con tubo da interrare
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.998.0020.00
9.998.0020.30
201
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA F II, F III, F IV CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 202
Permanently installed cycle racks in three lengths for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Rastrelliere per biciclette da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare
Cycle rack Petra F II Rastrelliera per biciclette Petra F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
om
1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare
c . e
1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare
Petra F II
10,0 kg
w
1000
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare
2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare
9.998.0023.30
9.998.0024.00
400
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare
Ø 48,3
Petra F IV
11,5 kg
16,2 kg
900
900
2000
1500
400
400
Petra F III
9.998.0023.00
Cycle rack Petra F IV Rastrelliera per biciclette Petra F IV Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
900
w
9.998.0022.30
Cycle rack Petra F III Rastrelliera per biciclette Petra F III Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
d a r t n
u s . w
NO 9.998.0022.00
Ø 48,3
Ø 60,3
9.998.0024.30
203
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA F II H, F III H, F IV H CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 204
Permanently installed cycle racks in three lengths for secure and convenient cycle parking in public or private areas with extra wooden protection.
Cycle rack Petra F II H Rastrelliera per biciclette Petra F II H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Tube made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • Installation: with root to be buried in the ground
1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare
Rastrelliera per biciclette in acciaio inossidabile, con legno. Design particolare da installare singolarmente oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Su entrambi lati con protezione d’appoggio di legno (Kambala), naturale • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
om
1000mm length, with root lungo 1000mm, con tubo da interrare
Petra F II H
10,4 kg
w
1000
900
w
9.998.0022.30H
c . e
Cycle rack Petra F III H Rastrelliera per biciclette Petra F III H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
d a r t n
u s . w
NO 9.998.0022.00H
1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare
9.998.0023.00H
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 1500mm length, with root lungo 1500mm, con tubo da interrare
9.998.0023.30H
Cycle rack Petra F IV H Rastrelliera per biciclette Petra F IV H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare
9.998.0024.00H
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato 400
2000mm length, with root lungo 2000mm, con tubo da interrare
Ø 48,3
Petra F IV H
12,0 kg
900
2000
900
1500
17,0 kg
400
400
Petra F III H
Ø 48,3
ø 60,3
9.998.0024.30H
205
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL F I
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 206
Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube with horizontal supports made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Cycle rack Marcel F I Rastrelliera per biciclette Marcel F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.998.0030.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
9.998.0030.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
a r nt
with root con tubo da interrare
9.998.0030.30 9.998.0030.31
u s . w
w
w Marcel F I
with flange plate con flangia
8,0 kg
575
Marcel F I
with root con tubo da interrare
8,2 kg
575
700
700
900
Ø 76
900
Ø 76
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.00
207
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
MARCEL F II
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 208
Permanently installed cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Tube with wheel holder made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 2 installation options: with flange plate or with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Due varianti d’ancoraggio al terreno: con flangia di fissaggio oppure con tubo da interrare
Cycle rack Marcel F II Rastrelliera per biciclette Marcel F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.998.0032.00
a u .
with root con tubo da interrare
m o c
9.998.0032.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
. e d
with flange plate con flangia
a r nt
with root con tubo da interrare
9.998.0032.30 9.998.0032.31
u s . w
w
w Marcel F II
with flange plate con flangia
8,0 kg
Marcel F II
8,2 kg
with root con tubo da interrare
330
330
Ø 76
400
900
900
Ø 76
400
Ø 180
400
Ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root G 180, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180, acciaio zincato, con protezione contro la torsione, tre filettature di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.00
209
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA F XIII
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 210
Permanently installed square section cycle racks with accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas.
Cycle rack Kora F XIII Rastrelliera per biciclette Kora F XIII Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
Rastrelliere per biciclette da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.
with flange plate con flangia
• Tubo quadrato 70 mm x 70 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare
NO 9.998.0010.03
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
. e d
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.998.0010.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
w
w
9.998.0010.33
9.998.0010.30
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
9.998.0010.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare
14,3 kg / 11,2 kg / 14 kg
9.998.0010.31
750
70
Kora F XIII
160
120
70
2)
120 860 1000
3)
400
120
400
1)
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01
211
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA F XIII H
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 212
Permanently installed square section cycle racks with accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas and with extra wooden protection. • Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta, da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.
Cycle rack Kora F XIII H Rastrelliera per biciclette Kora F XIII H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 9.998.0014.03
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
• Tubo quadrato 70 mm x 70 mm d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Su entrambi i lati con protezione d’appoggio inserto di legno (Kambala), naturale • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare
u s . w
w
w
9.998.0014.33
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.998.0014.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
9.998.0014.30
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
9.998.0014.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
14,9 kg / 11,8 kg / 14,6 kg
9.998.0014.31
750
Kora F XIII H
with root con tubo da interrare
160
120
70
2)
120 860 1000
3)
400
120
400
1)
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01
213
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA F XIII
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 214
Permanently installed square section cycle racks without accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas.
Cycle rack Lotta F XIII Rastrelliera per biciclette Lotta F XIII Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground
with flange plate con flangia
Rastrelliera per bicicletta, senza rete decorativo da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.
with flange plate con flangia
• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo. • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare
NO 6.998.0010.03
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
. e d
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
6.998.0010.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
w
w
6.998.0010.33
6.998.0010.30
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
6.998.0010.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with root con tubo da interrare
14,3 kg / 11,2 kg / 14,0 kg
6.998.0010.31
750
70
Lotta F XIII
160
120
70
2)
120 860 1000
3)
400
120
400
1)
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01
215
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA F XIII H
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 216
Permanently installed square section cycle racks without accessory grill and shadow gap for secure and convenient cycle parking in public or private areas and with extra wooden protection. • Square section stainless steel tube V2A (304), 70 mm x 70 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • With wooden protection made of two untreated Kambala slats for cycle and rack against scratches • 3 installation options: 1) with flange plate, 2) with flange plate for paving or 3) with root to be buried in the ground Rastrelliera per bicicletta, senza rete e anello decorativo da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblici.
Cycle rack Lotta F XIII H Rastrelliera per biciclette Lotta F XIII H Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
NO 6.998.0014.03
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with flange plate con flangia
. e d
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo. • Su entrambi lati con protezione d’appoggio di legno (Kambala), naturale • 3 varianti d’ancoraggio al terreno: 1) con flangia di fissaggio, 2) con flangia di fissaggio da pavimentare o 3) con tubi da interrare
u s . w
w
w
6.998.0014.33
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
6.998.0014.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
6.998.0014.30
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
6.998.0014.01
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
14,9 kg / 11,8 kg / 14,6 kg
6.998.0014.31
750
Lotta F XIII H
with root con tubo da interrare
160
120
70
2)
120 860 1000
3)
400
120
400
1)
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 120/85, hot-dip galvanised steel, with twisting protection 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 120/85, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.01
217
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
OLE F I
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 218
Permanently installed rectangular cycle racks for secure and convenient cycle parking in public or private areas. • Metal parts made of flat hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required • Installation: with root to be buried in the ground
Cycle rack Ole F I Rastrelliera per biciclette Ole F I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with root con tubo da interrare
a u .
Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblicI. • Parti metalliche in acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare
w
w Ole F I
29 kg 60
600
900
450
m o c
. e d
a r nt
u s . w
NO 9.998.0037.01
219
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SOPHIE F I, F II
CYCLE RACK RASTRELLIERA PER BICICLETTE 220
Permanently installed square section cycle racks in two sizes for secure and convenient cycle parking in public or private areas.
Cycle rack Sophie F I Rastrelliera per biciclette Sophie F I Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Square section stainless steel tube V2A (304), either 50 mm x 50 mm or 60 mm x 30 mm, available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground
50 mm x 50 mm, with root 50 mm x 50 mm, con tubo da interrare
a u .
Cycle rack Sophie F II Rastrelliera per biciclette Sophie F II Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
Rastrelliera per bicicletta da installare singolarmente, oppure in gruppo negli spazi pubblicI.
m o c
60 mm x 30 mm, with root 60 mm x 30 mm, con tubo da interrare
e.
• parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Ancoraggio al terreno: tubo da interrare
d a r t n
u s . w
w
w Sophie F I
10,3 kg
Sophie F II
400
10,0 kg
400
900
30
600
60
900
50
600
50
NO 9.998.0051.01
9.998.0052.01
221
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
222
PAGES PAGINE
PROTECTIONS FOR TREES AND FLOWERS PROTEZIONE PER ALBERI E PIANTE
226 – 227 228 – 235 236 – 239
KORA PETRA THOMAS
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
PROTECTIONS FOR TREES AND FLOWERS PROTEZIONE PER ALBERI E PIANTE
X
223
a u .
1
. e d
m o c
2
a r nt
u s . w
w
w
3 1 Kora G XII/1 路 2 Kora G XII/1 路 3 Petra C I H
2
a u .
1
. e d
m o c
3
a r nt
u s . w
w
w
4 1 Kora C I 路 2 Kora C III 路 3 Petra C I H, Petra C II H 路 4 Thomas C Q II
KORA G XII/1, G XII/2 TREE GRID GRIGLIA PER ALBERI
Sub-frame KORA G XII/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Kora G XII/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1800 x 1800 / Ø 600 82,6 7.100.1800.00 2000 x 2000 / Ø 740 91,4 7.100.2000.00 2000 x 1500 / Ø 740 82,2 7.100.2015.00 1900 x 1900 / Ø 740 87,0 7.100.1900.00
226
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 82,6 2000 x 2000 / Ø 740 91,4 2000 x 1500 / Ø 740 82,2 1900 x 1900 / Ø 740 87,0
Robust tree grid for green spaces in cities to help trees to grow fully protected. Available with or without grid recessed luminaires.
Tree grid Kora G XII/2 with 2 grid recessed luminaires Incl. 2 x LEDs, Ø 177 mm, depth 329 mm Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Kora G XII/2 con 2 faretti incassati incluso 2 x LED Ø mm. 177, profondità mm. 329 Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri, con sovraprezzo 1800 x 1800 / Ø 600 187 9.999.1811.00 2000 x 2000 / Ø 740 219 9.999.2011.00 2000 x 1500 / Ø 740 169 9.999.2016.00 1900 x 1900 / Ø 740 203 9.999.1911.00
• Grid and sub-frame made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or natural, unpolished • Can carry a wheel load of up to 1,500 kg, 5,000 kg on demand • For trunks of a diameter up to 600 mm or 740 mm. Other diameters on request
a u .
m o c
. e d
Griglia per alberi robuste e carrozzabili per strade e piazze. Disponibile con o senza faretti incassati.
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 187 2000 x 2000 / Ø 740 219 2000 x 1500 / Ø 740 169 1900 x 1900 / Ø 740 203
• Griglia per alberi e telaio d’acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, con sovraprezzo, o naturale e non brunito • Carrozzabile con carico sulla ruota di massimo 1,5 t, 5 t su richiesta • Diametro del tronco albero da mm. 600 a mm. 740, altri diametri su richiesta
a r nt
w
Tree grid Kora Kora G XII/1 without grid recessed luminaries Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Kora G XII/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri kg NO 1800 x 1800 / Ø 600 165 9.999.1800.00 2000 x 2000 / Ø 740 197 9.999.2000.00 2000 x 1500 / Ø 740 147 9.999.2015.00 1900 x 1900 / Ø 740 181 9.999.1900.00
Concrete-foundation Kora G XII/1, G XII/2 Fondazione calcestruzzo Kora G XII/1, G XII/2 1800 x 1800 496 2000 x 2000 556 2000 x 1500 482 1900 x 1900 529
7.110.1800.00 7.110.2000.00 7.110.2015.00 7.110.1900.00
1800 2000
Kora G XII/1, G XII/2
Concrete-foundation Fondazione calcestruzzo
1800 2000
Ø 180
1800 2000
Sub-Frame Telaio
1800 2000 1800 2000
7.100.1811.01 7.100.2011.01 7.100.2016.01 7.100.1911.01
Kora G XII/1, G XII/2
Kora G XII/2
Ø 600 Ø 740
Kora G XII/1
9.999.1800.01 9.999.2000.01 9.999.2015.01 9.999.1900.01
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 93,5 2000 x 2000 / Ø 740 102,3 2000 x 1500 / Ø 740 93,1 1900 x 1900 / Ø 740 97,9
1800 2000
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito 1800 x 1800 / Ø 600 165 2000 x 2000 / Ø 740 197 2000 x 1500 / Ø 740 147 1900 x 1900 / Ø 740 181
9.999.1811.01 9.999.2011.01 9.999.2016.01 9.999.1911.01
Sub-frame Kora G XII/2 for 2 grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Kora G XII/2 con 2 faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri 1800 x 1800 / Ø 600 93,5 7.100.1811.00 2000 x 2000 / Ø 740 102,3 7.100.2011.00 2000 x 1500 / Ø 740 93,1 7.100.2016.00 1900 x 1900 / Ø 740 97,9 7.100.1911.00
u s . w
w
7.100.1800.01 7.100.2000.01 7.100.2015.01 7.100.1900.01
1800 2000
227
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA G I/1, G I/2 TREE GRID GRIGLIA PER ALBERI
Tree Grid Petra G I/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Petra G I/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri NO Ø 2000 / Ø 740 9.999.2074.00
228
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740
Tree grid Petra G I/2 with 2 grid recessed luminaires Incl. 2 x LEDs, Ø 177 mm, depth 329 mm Stainless steel and powder coated Griglia per alberi Petra G I/2 con 2 faretti incassati incluso 2 x LED Ø mm. 177, profondità mm. 329 Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri, con sovraprezzo Ø 2000 / Ø 740 9.999.2075.00
Robust tree grid for green spaces in cities to help trees to grow fully protected. Available with or without grid recessed luminaires • Grid and sub-frame made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or natural, unpolished • Can carry a wheel load of up to 1,500 kg, 5,000 kg on demand • For trunks of a diameter up to 740 mm Griglia per alberi robusta e carrozzabile per strade e piazze. Disponibile con o senza faretti incassati. • Griglia per alberi e telaio in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, con sovraprezzo, o naturale e non brunito • Carrozzabile con carico sulla ruota al massimo 1,5 t • Diametro zona tronco albero Ø 740 mm • Design accattivante
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740
a u .
u s . w
w
9.999.2075.01
Sub-frame Petra G I/1 without grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Petra g i/1 senza faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Ø 2000 / Ø 740 7.100.2074.00
m o c
. e d
Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740
a r nt
w
9.999.2074.01
7.100.2074.01
Sub-frame Petra G I/2 with 2 grid recessed luminaires Stainless steel and powder coated Telaio Petra G I/2 con 2 faretti incassati Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Ø 2000 / Ø 740 7.100.2075.00 Stainless steel, natural, unpolished Acciaio inossidabile, naturale, non brunito Ø 2000 / Ø 740
7.100.2075.01
Concrete-foundation Fondazione in calcestruzzo Ø 2000 7.100.2074.00
Petra G I/1
143 kg
Petra G I/2
146 kg
Ø 740
Ø 740
Ø 2000
Ø 2000
Petra G I/1, G I/2 107 kg / 118 kg
Sub-frame Telaio
Petra G I
447 kg
Concrete-foundation Fondazione in calcestruzzo
Ø 180 Ø 2000
Ø 2000
229
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA G XX/1, G XX/2 TREE GUARD ELEMENTI DI PROTEZIONE PER ALBERI 230
Tree guards are helping trees to grow fully protected. Suitable for tree grid Kora for trunks of a diameter up to 600 mm or 740 mm and for tree grid Petra for trunks of a diameter up to 600 mm.
Tree guard Petra G XX/1 Ø 580 mm Stainless steel and powder coated Elementi di protezione per alberi Petra G XX/1 Ø 580 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
• Tree guard made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Supplied in two sections • To be bolt together and to be fixed at the tree grid on site • Including all fastening elements
to be screwed together on site da montare
Elementi di protezione per alberi adatti alla griglia per alberi Kora con un diametro di mm. 600 e alle griglie d’albero Petra e Kora con un diametro di mm. 740. Per la protezione degli alberi da vandalismi.
Tree guard Petra G XX/2 Ø 720 mm Stainless steel and powder coated Garde d‘arbre Petra G XX/2 Ø 720 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
. e d
Petra G XX/2
w
w
Ø 580
24 kg
Ø 455
1900
Ø 315
18 kg
1900
Petra G XX/1
u s . w
Ø 720
m o c
to be screwed together on site da montare
a r nt
• Struttura metallica in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili • Collegabile a vite sulla griglia d’albero • Struttura in due parti • Inclusi tutti gli elementi di fissaggio
a u .
NO 9.999.0055.00
9.999.0055.01
231
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA R I, R II
TREE PROTECTION BARRIER ARCO DI PROTEZIONE PER ALBERI 232
Tree protection barriers for parking areas in public spaces. • Tree protection barriers entirely made of stainless steel V2A (304), available powder coated in any RAL or DB colour as required or in a brushed and passivated finish • Installation: with root to be buried in the ground Archi di protezione per alberi, da posizionare in parcheggi e negli spazi pubblici. • Parti metalliche in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, o trattato e spazzolato con sovraprezzo • Con tubi da interrare
Tree protection barrier Petra R I Stainless steel and powder coated Arco di protezione per alberi Petra R I Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with root con tubo da interrare
a u .
NO 9.999.0056.00
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
m o c
with root con tubo da interrare
e.
d a r t n
9.999.0056.30
Tree protection barrier Petra R II Stainless steel and powder coated Arco di protezione per alberi Petra R II Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
u s . w
with root con tubo da interrare Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
w
w
12,5 kg
with root con tubo da interrare
Petra R II
10,0 kg
400
400
600
1000
Petra R I
Ø 60 800
Ø 60 820
9.999.0057.00
9.999.0057.30
233
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA C I H, C II H PLANTER FIORIERA 234
Elegant planters with wooden slats for streets, parks or urban areas. • Vertically mounted slats made of untreated Kambala hardwood • Frames made of stainless steel V2A (304) and powder coated in any RAL or DB colour as required • Support frame with water reservoir and feet made of hot-dip galvanised steel • Including polyester liner • Transportable • Ø 780 mm. Volume 85 litres • Ø 890 mm. Volume 180 litres Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici.
Planter Petra C I H Ø 780 mm Stainless steel and powder coated Fioriera Petra C I H Ø 780 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri free-standing da bocciare
Planter Petra C II H Ø 890 mm Stainless steel and powder coated Fioriera Petra C II H Ø 890 mm Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
a r nt
u s . w
w
Petra C I H
81 kg
Petra C II H
107 kg Ø 890
650
Ø 780
510
m o c
. e d
free-standing da bocciare
• Copertura in legno (Kambala), naturale • Anello superiore della fioriera in acciaio inossidabile V2A (304), con verniciatura a polveri nei colore RAL o DB disponibili • iIterno di materiale plastico resistente agli agenti atmosferici • Trasportabile • Ø 780 mm, capacità di 85 litri • Ø 890 mm, capacità di 180 litri • Contenitore interno in acciaio zincato, con piedini
w
a u .
NO 8.301.0700.01
8.301.0960.01
235
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
THOMAS C Q I, C Q II PLANTER FIORIERA 236
Solid square planter in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas C Q goes very well along with the bench Thomas B I and the litter bin Thomas K I. • Planter made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including reinforced stainless steel V2A (304) liner • Available in two heights: 470 mm (capacity 75 litres) or 600 mm (capacity 100 litres) • Installation: free-standing Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici. Ottima combinazione con la panca Thomas B I.
Planter Thomas C Q I - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C Q I - pietra di basalto, nero 470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare
u s . w
w
w
Thomas C Q I - 470 mm
170 kg
om
470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare
8.303.6060.472
c . e
Planter Thomas C Q II - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C Q II - pietra di basalto, nero 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare
8.302.6060.601
Planter Thomas C Q II - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C Q II - pietra di basalto, bianco 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare
Thomas C Q II - 600 mm
213 kg
600
600
600
470
a u .
Planter Thomas C Q I - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C Q I - pietra di basalto, bianco
d a r t n
• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parte interno in acciaio inossidabile V2A (304) • In due diverse altezze disponibile: altezza 470mm con 75litri e 600mm con 100litri
NO 8.302.6060.471
8.303.6060.602
237
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
THOMAS C S I, C S II PLANTER FIORIERA 238
Solid hexagonal planter in granite appearance for malls, parks and other public or private areas. Thomas C S goes very well along with the bench Thomas B I and the litter bin Thomas K I. • Planter made of concrete with basalt grit, dyed either black or white, colour refreshing impregnated and polished • Appearance similar to granite • Including reinforced stainless steel V2A (304) liner • Available in two heights: 470 mm or 600 mm • Installation: free-standing Robusta fioriera per collocazione singola oppure in gruppo negli spazi pubblici. Ottima combinazione con la panca Thomas B I.
Planter Thomas C S I - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C S I - pietra di basalto, nero 470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare
NO 8.302.6052.471S
a u .
Planter Thomas C S I - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C S I - pietra di basalto, bianco
om
470mm tall, free-standing altezza 470mm, da bocciare
c . e
Planter Thomas C S II - concrete, dyed in black Fioriera Thomas C S II - pietra di basalto, nero
d a r t n
• Struttura in cemento di basalto nero o bianco colorato e trattato • Parte interno in acciaio inossidabile V2A (304) • In due diverse altezze disponibile: altezza 470mm e 600mm
u s . w
w
Thomas C S I - 470 mm
118 kg
600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare
Planter Thomas C S II - concrete, dyed in white Fioriera Thomas C S II - pietra di basalto, bianco 600mm tall, free-standing altezza 600mm, da bocciare
Thomas C S II - 600 mm
8.303.6052.602S
150 kg
600
600
520
600
470
8.302.6052.601S
520
w
8.303.6052.472S
239
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
240
PAGES PAGINE
RAILINGS RINGHIERA
244 246 248 250
PETRA VOLKER ZFK UWE
– – – –
245 247 249 251
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
RAILINGS RINGHIERA
241
a u .
m o c
. e d
1
a r nt
u s . w
w
w
2 1 Petra T I LED 路 2 Volker T I, Volker T II 路 3 ZFK T I
3
a u .
m o c
. e d
1
a r nt
u s . w
w
w
2
3 1 Uwe T I 路 2 ZFK T I 路 3 Volker T I, Volker T II
PETRA T I LED HANDRAIL RINGHIERA
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I Designed to DIN VDE 0711
244
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Handrail Petra T I LED Ringhiera Petra T I LED Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
Solid rail and balustrade system with or without LEDs for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas. • Vandalism resistant system made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions and rails can be chosen by the costumer‘s needs (terminal and intermediate stanchions, straight or tilted rails) • Rails available without or with LEDs. LEDs illuminate downward. LED rail with glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate and impact resistant grill • Stanchion with door for cable junction box for 2 cables 5 x 2,5 mm2 (included) and converter (please order separately) • Stanchions ready-prepared for two or 4 rails • Installation: with flange plate
.
om
Terminal stanchion without LEDs Palo finale senza LED
c . e
Straight upper handrail 2m without LEDs Corrimano a livello 2m senza LED
d a r t n
Ringhiera illuminata per piccole vie scale e spazi verdi.
• Ringhiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato antivandalismo • Tutti i pezzi su misura a scelta dell´ cliente • Nel tubo horizontale é la possibilitá di incorporare una illuminazione a Led con un corpercio in policarbonato • Palo con sportello e morsettiera per trasformatore • Tutto predisposto per un montaggio sicuro e veloce • Fissaggio a terra: con flangia
u s . w
w
w
ua
Intermediate stanchion without LEDs Palo centrale senza LED
NO 8.608.0002.30 8.608.0001.30 8.608.0030.301
Tilted upper handrail 2m without LEDs Corrimano diagonale 2m senza LED
8.608.0030.302
Straight lower rail 2m with LEDs Traversa a livello 2m con LED
8.608.9000.301
Tilted lower rail 2m with LEDs Traversa diagonale 2m con LED
8.608.9000.302
LED-converter per LED Module Convertitore dei LED
2.911.1127.05
ø 180
400
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente
Petra T I LED
Intermediat stanchion Terminal stanchion Upper handrail, straight Upper handrail, tilted Lower rail, straight Lower rail, tilted
Bolt-on root G 180/2, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 3 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/2, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 3 filettatura di fissaggio con viti - 3,3 kg 9.900.0011.001
Palo centrale 8,0 kg Palo finale 8,0 kg Corrimano a livello 5,1 kg Corrimano diagonale 5,8 kg Traversa a livello 11,6 kg Traversa diagonale 12,3 kg
1000
800
ø 60
ø 102
LED
2000
245
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
VOLKER T I, T II HANDRAIL ringhiera
Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711
246
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Solid rail and balustrade system with or without lighting for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas.
Stanchion Volker T I Palo per ringhiera Volker T I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
• Vandalism resistant system made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions Volker T I and Volker T II can be chosen by the costumer‘s needs - Volker T I: Stanchion with integrated luminaire for 1 x compact fluorescent lamp D/E 26W, one window. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate. Including door for lamp change with loose cable ends - Volker T II: Stanchion without luminaire • Stanchions including mounting element for handrails • Installation: with root to be buried in the ground We strongly recommend the installation of Volker T by LEIPZIGER LEUCHTEN
with root con tubo da interrare
ua
Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione
.
om
Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione
u s . w
• R inghiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato antivandalismo • Tutti i pezzi su misura a scelta dell´ cliente da Volker T I e Volker T II - Volker T I: Palo con illuminazione integrato con 1x Dulux D/E 26W, uscita della luce a un lato. Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV. Incluso sportello per la manutenzione - Volker T II: Palo senza illuminaziobne • Palo incluso fissaggio per il corrimano • Fissaggio a terra: Palo con parte da interrare Noi consigliamo la messa in opera da lasciare fare la ditta LEIPZIGER LEUCHTEN.
w
w
8,5 kg
Volker T II
with root con tubo da interrare
ø 102
200
Integrated luminaire Lampada ad incasso 1 x Dulux D/E 26W
400
900
200
ø 102
900
8,2 kg
with root con tubo da interrare
400
Volker T I
8.605.5497.31
c . e
Stanchion Volker T II Palo per ringhiera Volker T II Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
d a r t n
Ringhiera con o senza illuminazione per piccole vie scale e spazi verdi
NO 8.605.5497.30
with root con tubo da interrare Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione
8.605.0001.30
Terminal stanchion with luminaire Palo finale senza illuminazione
8.605.0002.30
Handrails Volker T II Corrimano per ringhiera Volker T II ø 60,3mm and ø 48,3mm - length 1,80m ø 60,3mm et ø 48,3mm - lungo 1,80m
8.605.0030.30
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x DULUX D/E 26W / 840 291-481/0100
247
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ZFK T I
STANCHION PALO PER RINGHIERA Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 65 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711
248
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 65 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Solid stanchions with or without lighting for malls, staires, lanes, platforms, parks and other public or private areas. • Vandalism resistant stanchions made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Stanchions with integrated luminaire, with three windows on one side. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate, for 1 x fluorescent lamp LS 18W • Including connecting terminal for cables NYY-J 3 x 1,5mm2, strain relief via gland bolting • Stanchions including mounting element for handrails • Fence and handrail available on demand • For lamp change front panel completely detachable • 2 installation options: with flange plate for paving or with root to be buried in the ground
Stanchion ZFK T I Palo per ringhiera ZFK T I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
ua
Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione
.
om
Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione
c . e
Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione
d a r t n
Ringhiera con o senza illuminazione per piccole vie, scale e spazi verdi. Antivandalismo
• Ringhiera da acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri in ogni colore RAL o DB • Palo con illuminazione uscita della luce su tre lati • Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV. • Per lampade fluoroscente 1x LS 18W • Incluso piccolo morsetto e cavo fissato al telaio • Incluso fissaggio per il corrimano • Grillia e Corrimano su richiesta del cliente • Per la manutenzione la piastra frontale completamente apribile. • 2 Optioni di fissaggio: con flangia da sovrapavimentazione, e palo da interrare
u s . w
w
w
ZFK T I
13,0 kg
with flange plate for paving con flangia per la sovrapavimentazione
4.822.0000.042F 4.822.0000.043F
with root con tubo da interrare Intermediate stanchion with luminaire Palo centrale con illuminazione
4.822.4307.05F
Terminal stanchion with luminaire Palo finale con illuminazione
4.822.4307.051F
Intermediate stanchion without luminaire Palo centrale senza illuminazione
4.822.0000.052F
Terminal stanchion without luminaire Palo finale senza illuminazione
4.822.0000.053F
13,3 kg
with root con tubo da interrare 80
1100 600
4.822.4307.041F
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 1 x LS 18W / 840 291-481/1900
Integrated luminaire Lampada ad incasso 1 x LS 18W
1100 600
80
Terminal stanchion without luminaire Palo finale senza illuminazione
NO 4.822.4307.04F
160
160
400
160
400
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente Bolt-on root Q 160/110, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 8x25 – 2,8 kg Parte da interrare Q 160/110, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 8x25 - 2,8 kg 9.900.0014.05
249
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
UWE T I
HANDRAIL RINGHIERA Voltage: 230V 50Hz Other voltages on request Protection degree: IP 55 Protection class: I or II Designed to DIN VDE 0711
250
Tensione: 230V 50Hz Grado di protezione: IP 55 Classe di isolamento: I o II Fabbricato secondo la norma (DIN): VDE 0711
Handrail Uwe T I Ringhiera Uwe T I Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Solid rail and balustrade system with lighting for malls, staires, parks and other public or private areas. • Uwe T made of stanchions and rails in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Stanchions with integrated luminaire for 1 x compact fluorescent lamp D/E 26W, one window on one side. Opal glazing made of UV-stabilised impact resistant polycarbonate. • All electrical components integrated • For maintenance and lamp change luminaire head completely detachable • Stanchions with door and cable junction box for 2 cables 5 x 10 mm2 or 3 cables 5 x 6 mm2 • Inclination and length of the handrails can be chosen by the costumer‘s needs • Installation: with flange plate
with flange plate con flangia
NO 9.998.5507.30
a u .
Accessories - Lamp please order separately Accessori - Lampade da ordinare separatamente 2 x DULUX D/E 26W / 840 291-481/0100
m o c
. e d
a r nt
Ringhiera con illuminazione per piccole vie, scale e spazi verdi.
• Ringhiera in acciaio inossidabile V2A (304) spazziolato e trattato • Per lampada 1 x Dulux D/E 26W, con morsettiera • Uscita della luce a un lato • Policarbonato in opale resistente agli urti e ai raggi UV • Manutenzione faciliata. Pezzo superiore completamente apribile • Per palo un sportello a filo e una morsettiera per 2cavi 5x10mm² o 3cavi 5x6mm² • Inpendenza e lungezza del palo a scelte del cliente • Fissaggio a terra con flangia
u s . w
w
w
ø 180
Accessories - please order separately Accessori - da ordinare separatamente 46 kg
400
Uwe T I
Bolt-on root G 180/2, hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 – 3,3 kg Parte da interrare G 180/2, acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 - 3,3 kg 9.900.0011.001
ø 102
180
1370
Integrated luminaire collocazione linea 1 x DULUX D/E 26W
2500
251
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
252
PAGE PAGINE
SIGNAGE SYSTEMS sistemi di orientamento
256 – 257 258 – 259 260 – 261
OLE SOPHIE LOTTA
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
SIGNAGE SYSTEMS sistemi di orientamento
253
a u .
m o c
. e d
2
a r nt
u s . w
w
w
1 1 Sophie M I 路 2 Lotta M I 路 3 Ole M I
3
a u .
1
. e d
m o c
2
a r nt
u s . w
w
w
3
4 1 Ole 路 2 Markus 路 3 Richard V 路 4 Ole M I
OLE M I
SIGNAGE SYSTEM elenco 256
Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Angle profile post made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of extremely weather resistant TRESPA panels • The finger arms are available in the colours white, wine red, dark green or silver grey • Lettering, number of finger arms and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M6 and spring washers and 4 pcs. dom nuts • Installation: with root to be buried in the ground
Signage System Ole M I Elenco Ole M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare
.
Ole M I Angle profile post Finger arm
w
Profilo per angolo a 90° Tabellone
w
150
1515
1000
3500
730
85,0 kg 10,3 kg
m o c
. e d
a r nt
u s . w
ua
Finger Arm Tabellone
Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri colore a scelte dell cliente • Segni in materiale Trespa in colore bianco, rosso-scuro, verde-scuro, grigio argento • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta completamente a scelta del cliente • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi • Fissaggio a terra con palo da interrare
NO 0.910.0234.020 8.200.0001.7315
257
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
SOPHIE M I
SIGNAGE SYSTEM ELENCO 258
Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Square section post, 80 mm x 80 mm, made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required. Including lettering • Lettering, number of finger arms, colour and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M8 x 20 • Installation: with root to be buried in the ground
Signage System Sophie M I Elenco Sophie M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare
.
m o c
. e d
a r nt
front view vista frontale
550
300
u s . w
w
Profilo retangolare Tabellone
w
60,0 kg 2,0 kg
side view
vista laterale
top view vista in alto
300
100
Sophie M I Square section post Finger arm
2500
1000
1000
1560
1920
2500
550
80
80
ua
Finger arm Tabellone
Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in tubo quadrato 80x80mm in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri in ogni colore RAL o DB a scelte dell cliente. • Segni in acciaio zincato a caldo, verniciato, con scritta a scelta. • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi. • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta e colore completamente a scelta del cliente. • Fissaggio a terra con palo da interrare
NO 0.910.0234.500 8.200.0001.5510
259
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA M I
SIGNAGE SYSTEM ELENCO 260
Signage system for malls, platforms, parks and other public or private areas. • Angle profile post made of hot-dip galvanised steel, powder coated in any RAL or DB colour as required • Finger arms made of aluminium, powder coated in any RAL or DB colour as required • Lettering, number of finger arms and layout can be chosen by the costumer‘s needs. Including 2 pcs. screws M6 and spring washers and 4 pcs. dom nuts • Installation: with root to be buried in the ground
Signage System Lotta M I Elenco Lotta M I Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Post with root Struttura con tubo da interrare
.
Lotta M I Angle profile post Finger arm
w
Profilo per angolo a 90° Tabellone 1615
w
1000
2000
3150
150
780
62,0 kg 1,5 kg
m o c
. e d
a r nt
u s . w
ua
Finger arm Tabellone
Elenco per strade, piazze o spazi verdi. • Telaio in acciaio zincato a caldo e verniciato ai polveri colore a scelte dell cliente. • Segni in allominio, verniciato, con scritta a scelta. • Fissaggio con barre filetata e quattro dadi. • Positionamento la quantitá dei Segni e scritta e colore completamente a scelta del cliente. • Fissaggio a terra con palo da interrare
NO 0.910.0234.150 8.200.0001.7815
261
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
262
PAGES PAGINE
FEEDER PILLARS COLONNINE DI DISTRIBUZIONE
266 – 287 288 – 289 290 – 297
PETRA KORA LOTTA
a u .
m o c
. e d
a r nt
Caution ! While using the plugs and sockets out in the open air a residual current protective device (main isolator) is required according to VDE 0100. The delivered feeder pillars are normally equipped with a main isolator. In that case please take care that the protective device of the main matches with the isolator of the feeder pillar.
w
u s . w
Attenzione ! Per la sicurezza del funzionamento dell’apparecchio ’alimentazione all’aperto c’è bisogno di un interruttore differenziale esterno per prevenire guasti alla linea di alimentazione (come misura protettiva secondo norma VDE 0100). Naturalmente l’interruttore deve essere di potenza superiore a quello installato all’interno della colonnina.
w
m o c
. e d
a r nt
w w u s . w
FEEDER PILLARS COLONNINE DI DISTRIBUZIONE
a u .
263
a u .
1
. e d
m o c
2
a r nt
u s . w
w
w
3
4 1 Petra E I 路 2 Petra E VIII 路 3 Petra E III 路 4 Petra ME III 路 5 Petra E VIII
5
1
a u .
m o c
. e d
2
3
a r nt
u s . w
w
w
4
5 1 Lotta E I 路 2 Kora E II 路 3 Petra E III 路 4 Petra ME III 路 5 Kora E II
PETRA E I, E I/1
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE Feeder pillar Petra E I • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA
266
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate NO con flangia 9.946.0993.102S Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0993.302S
Feeder pillar Petra E I • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA
a u .
m o c
. e d
a r nt
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E I 20 kg
Petra E I/1 16 kg
Ø 170
Feeder pillar Petra E I/1 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/1 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0994.301SC16
500
500
700
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0993.301SC16
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0994.101SC16
Ø 170
1000
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0993.101SC16
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240
Ø 240
267
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E I/2
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 268
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One door with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E I/2 • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/2 • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/ 4 poli/ 30 mA
a u .
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
with flange plate con flangia
NO 9.946.0993.112S
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello con cerniera • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
with flange plate con flangia
9.946.0993.312S
Feeder pillar Petra E I/2 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E I/2 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
9.946.0993.111SC16
Petra E I/2 17 kg
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Ø 170
500
700
with flange plate con flangia
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240
9.946.0993.311SC16
269
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E III
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 270
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • Two fully removable doors for the electrical unit and additional equipment. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E III • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A • Second door for additional equipment Colonnina di distribuzione elettrica Petra E III • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA • Con sportello separato per accessori
a u .
m o c
. e d
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
a r nt
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere e unitá elettrico • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Tubo con porta principale e una porta separata per apparecchi supplementari • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E III 19,5 kg Ø 170
with flange plate con flangia Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0995.301SC16
Feeder pillar Petra E III • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A • Second door for additional equipment Colonnina di distribuzione elettrica Petra E III • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA • Con sportello separato per accessori Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
210
NO 9.946.0995.101SC16
9.946.0995.102S
1000
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
500
with flange plate con flangia
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240
9.946.0995.302S
271
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E V
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE Feeder pillar Petra E V • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA
272
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Two fully removable doors for the electrical unit and additional equipment. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0997.102SC32 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.302SC32
a u .
Feeder pillar Petra E V • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA
m o c
. e d
a r nt
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere e unitá elettrico • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Tubo con porta principale e una porta separata per apparecchi supplementari • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E V
64 kg
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.302SC16
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0997.104SC16C32 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0997.304SC16C32
1000
210
Feeder pillar Petra E V • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E V • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400 V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA
500
Ø 325
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0997.102SC16
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420
273
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E VI, E VI/5
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 274
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E VI • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate NO con flangia 9.946.0996.104SC16C32
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0996.304SC16C32
m o c
Feeder pillar Petra E VI • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA
. e d
a r nt
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E VI
62 kg Ø 325
Petra E VI/5
38 kg
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0996.302SC32 Feeder pillar Petra E VI/5 • 3 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 3 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/5 • 3 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 3 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0998.1053SC16 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0998.3053SC16
500
700
500
1000
Ø 325
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0996.102SC32
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420
Ø 420
275
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E VI/1, E VI/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 276
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Petra E VI/1: Operates with closed access door • Petra E VI/2: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • One door with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E VI/1 • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/1 • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
u s . w
• Petra E VI/1: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Petra E VI/2: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa. Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello con cerniera • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E VI/1
63 kg
Petra E VI/2 Ø 325
Ø 325
67 kg
m o c
with flange plate con flangia
e.
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
900
1100
1000
700
9.946.0998.112S2C16/32
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420
9.946.0998.314SC16C32
Feeder pillar Petra E VI/2 • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. CEE sockets 16A 5p 400V • 2 pcs. CEE sockets 32A 5p 400V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 3p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 32A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VI/2 • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 2 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 16A 3poli-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 32A 3poli-C • 1 differenziale - 63 A/4poli /30 mA
with flange plate con flangia
Ø 420
a u .
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
d a r t n
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
NO 9.946.0998.114SC16C32
9.946.0998.312S2C16/32
277
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E VII/1, E VII/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 278
Permanently installed feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E VII/1 • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VII/1 • 1 presa con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA
a u .
m o c
. e d
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
Le colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
with flange plate con flangia
• • • •
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa Con sportello da togliere Vita di massa sul paletto Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Unità elettrica piccolo con grado di protezione IP 44 incluso • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
u s . w
w
w
with flange plate con flangia
NO 9.946.0722.101SC16
9.946.0722.301SC16
Feeder pillar Petra E VII/2 • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Petra E VII/2 • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1 polo-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
Petra E VII/1
with flange plate con flangia
31 kg
9.946.0722.104S
Ø 220
Petra E VII/2
with flange plate con flangia
500
700
1000
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
700
Ø 220
24 kg
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 300
Ø 300
9.946.0722.304S
279
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA W I, W I/1, W I/2 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE
Feeder pillar Petra W I • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
280
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia Feeder pillars to provide water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate Colonnine di distribuzione dell’ acqua in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
NO 9.946.0993.051H2O
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0993.351H2O
a u .
Feeder pillar Petra W I/1 • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I/1 • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
m o c
. e d
a r nt
• • • •
Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa Con sportello da togliere Vita di massa sul paletto Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
u s . w
w
w
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
9.946.0993.021H2O
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0993.321H2O
Feeder pillar Petra W I/2 • 1 pc. tap for water 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione dell’ acqua Petra W I/2 • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
Petra W I
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
20 kg
Ø 170
with flange plate con flangia
Petra W I/1 16 kg Ø 170
Petra W I/2 Ø 170
400
500
500
700
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
1000 500
13 kg
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 240
Ø 240
Ø 240
9.946.0993.061H2O
9.946.0993.361H2O
281
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA E VIII, E VIII/1 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 282
Combined feeder pillars to provide electrical and water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Petra E VIII: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Petra E VIII/1: Operates with closed access door • Two doors with hinges • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Upper door: Including electrical unit, IP 44 • Lower door: Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Petra E VIII - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Petra E VIII - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
a u .
m o c
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0999.114SC16C32
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0999.314SC16C32
a r nt
Adatto per l’ alimentazione di acqua e energia elettrica su marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Petra E VIII: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa. Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Petra E VIII/1: Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Con due sportelli con cerniere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Porta superiore: unità elettrica con grado di protezione IP 44 incluso • Porta inferiore: come accesso ad installati tubi d’acciaio e rubinetto 1/2 pollice • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra E VIII/1 Petra E VIII
112 kg
Ø 325
81 kg
600
800
Ø 325
400
1500
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0990.114SC16C32
400
1300
Feeder pillar Petra E VIII/1 - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Petra E VIII/1 - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII/1 Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Petra E VIII/1 Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0990.314SC16C32
Accessories page 298 Accessori pagina 298 Ø 420
Ø 420
283
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA ME I
MINIATURE FEEDER PILLAR MINI COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 284
Permanently installed miniature feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas.
Miniature feeder pillar Petra ME I • 1 pc. Socket 16 A 1p 250 V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME I • 1 presa con contatto di terra 250V/16A SCHUKO
• Operates with open access door • One fully removable door. • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of stainless steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including 1 pc. socket 250V/ 16A - no fuses installed • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri with flange plate con flangia
m o c
. e d
with flange plate con flangia
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione aperta • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Incluso prese con protezione 250V/16A • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Petra ME I 3,5 kg
290 180
Ø100
Ø 180
.
NO 9.883.0002.501S
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Le mini colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
ua
Accessories page 299 Accessori pagina 299
9.883.0002.301S
285
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
PETRA ME IV
MINIATURE FEEDER PILLAR MINI COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 286
Permanently installed miniature feeder pillars to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Round tube either made of hot-dip galvanised steel and powder coated in any RAL or DB colour as required or made in stainless steel V2A (304), brushed and passivated • Including 1 pc. socket 250V/ 16A or CEE socket - no fuses installed • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Miniature feeder pillar Petra ME IV • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME IV • 1 presa con contatto a terra 250V/16A SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5p 400V interbloccabile
a u .
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
m o c
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Le mini colonnine di distribuzione sono adatte per la distribuzione di energia elettrica in marcati, piazze, giardini ma anche in porti e approdi.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Tubo d’acciaio zincato, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure tubo d’acciaio inossidabile V2A (304), trattato e spazzolato con sovraprezzo • Incluso prese con protezione 250V/16A o presa-CEE • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
with flange plate con flangia
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
8 kg
270
360
9.883.0001.102S
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
Ø 170
Ø 240
9.883.0001.301SC16
Miniature feeder pillar Petra ME IV • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V Mini colonnina di distribuzione elettrica Petra ME IV • 2 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUCKO
with flange plate con flangia
Petra ME IV
NO 9.883.0001.101SC16
Accessories page 298 Accessori pagina 298
9.883.0001.302S
287
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
KORA E I
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 288
Permanently installed feeder pillars with accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Square section stainless steel V2A (304) tube, either powder coated in any RAL or DB colour as required or brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Kora E I • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Kora E I • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA
a u .
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri
m o c
with flange plate con flangia
NO 9.946.0981.502S
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Questo quadro elettrico installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.
with flange plate con flangia
• Tubo quadrato d’acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri nei colori RAL o DB disponibili, oppure trattato e spazzolato con sovraprezzo • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita di massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
Feeder pillar Kora E I • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Kora E I • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA
w
u s . w
w
9.946.0981.302S
Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, con verniciatura a polveri Kora E I
24 kg
with flange plate con flangia
9.946.0981.501SC16
150
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
1000
400
with flange plate con flangia
250
Accessories page 299 Accessori pagina 299
9.946.0981.301SC16
289
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA E I
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 290
Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Lotta E I • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA
a u .
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
with flange plate con flangia
NO 9.946.0982.102S
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.
with flange plate con flangia
• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
Feeder pillar Lotta E I • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA
w
u s . w
w
9.946.0982.302S
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato Lotta E I 26 kg
with flange plate con flangia
9.946.0982.101SC16
150
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
500 250
1000
with flange plate con flangia
Accessories page 299 Accessori pagina 299
9.946.0982.301SC16
291
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA E I/1
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 292
Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Lotta E I/1 • 2 pcs. Sockets 16A 1p 250V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16A 1p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I/1 • 2 presa con contatto a terra 250V/50 Hz mod. SCHUCKO • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 differenziale – 40A/4poli /30 mA
a u .
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
m o c
with flange plate con flangia
NO 9.946.0982.102S
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
a r nt
u s . w
Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.
• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
with flange plate con flangia
Feeder pillar Lotta E I/1 • 1 pc. Socket 16A 1p 250V • 1 pc. CEE socket 16A 5p 400V • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16A 3p-C • 1 pc. Main isolator 40 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E I/1 • 1 presa con contatto a terra 250V/ 50 Hz mod. SCHUCKO • 1 presa CEE 16A 5poli interboloccante 400V • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 differenziale - 40 A/4poli /30 mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
Lotta E I/1
20 kg
9.946.0982.302S
9.946.0983.101SC16
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato
150
500 250
700
with flange plate con flangia
Accessories page 299 Accessori pagina 299
9.946.0982.301SC16
293
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA E VI
FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 294
Permanently installed feeder pillars without accessory grill and shadow gap to provide electrical services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Operates with closed access door • One fully removable door. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Including electrical unit, IP 44 • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Lotta E VI • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E VI • 4 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63 A/4poli /30mA
a u .
m o c
. e d
a r nt
Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.
u s . w
• Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Con sportello da togliere • Vita massa sul paletto • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Lotta E VI
58 kg
250
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia
NO 9.946.0986.104SC16C32
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
9.946.0986.304SC16C32
Feeder pillar Lotta E VI • 2 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 2 pcs. CEE sockets 16 A 5p 400 V • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 2 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Colonnina di distribuzione elettrica Lotta E VI • 2 prese con contatto a terra mod. SCHUCKO 250V/16A • 2 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 2 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 2 interruttore automatici magnetotermici 16A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato
700
1000
with flange plate con flangia Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia
350
9.946.0986.102S2C16
Accessories page 299 Accessori pagina 299
9.946.0986.302S2C16
295
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
LOTTA E VIII, E VIII/1 FEEDER PILLAR COLONNINA DI DISTRIBUZIONE 296
Combined feeder pillars to provide electrical and water services for markets, squares, hotels, parks as well as for camping sites, festivals or marinas and other public or private areas. • Lotta E VIII: Operates with closed access door while using the socket(s) but operates with open access door while using the CEE socket(s) • Lotta E VIII/1: Operates with closed access door • Two fully removable doors. Hinges are available at extra cost • Earth stud at the tube. Additional earth studs are available on demand • Either square section hot-dip galvanised steel tube, powder coated in any RAL or DB colour as required or square section stainless steel V2A (304) tube, brushed and passivated • Upper door: Including electrical unit, IP 44 • Lower door: Including water supply • Including tri-head bolt key M 6. Other locks on demand • Installation: with flange plate
Feeder pillar Lotta E VIII - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Lotta E VIII - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice
a u .
m o c
Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato O with flange plate N con flangia 9.946.0988.104SC16C32
. e d
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia 9.946.0988.304SC16C32
a r nt
Questo quadro elettrico sena griglie decorative installato per la distribuzione di energia elettrica e rubinetti d`aqua per tendoni di feste e fiere, chioschi e altre manifestazioni temporanee.
u s . w
• Funzionamento con porta d’alimentazione chiusa • Funzionamento con porta d’alimentazione aperta con utilizzo Presa CEE (contenuto suscettibile a variazioni tecniche) • Con due sportelli da togliere • Vita massa sul paletto • Tubo quadrato, con porta rimovibile, in acciaio zincato a caldo con verniciatura a polveri in ogni colore RAL o DB disponibile o in acciaio inossidabile V2A (304) trattato e spazzolato • Unità elettrica con grado di protezione IP 44 inclusa • Una chiave triangolare M6 inclusa • Ancoraggio al terreno: con flangia
w
w
Lotta E VIII/1 115 kg 300
Lotta E VIII
90 kg
1300
1500
600
800
300
Feeder pillar Lotta E VIII/1 - upper door • 4 pcs. Sockets 16 A 1p 250 V • 1 pc. CEE socket 16 A 5p 400 V • 1 pc. CEE socket 32 A 5p 400 V • 4 pcs. Miniature Circuit Breakers 16 A 1p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 16 A 3p-C • 1 pc. Miniature Circuit Breaker 32 A 3p-C • 1 pc. Main isolator 63 A/ 4/ 0.03 A Feeder pillar Lotta E VIII/1 - lower door • 1 pc. water tap 1/2“ • 1 pc. outlet valve 1/2“ with back flow preventer and ventilation • 1 pc. turn off valve 1/2“ with fitting for emptying Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII/1 Porta superiore • 4 prese con contatto a terra 250V/16A SCHUKO • 1 presa CEE 16A 5poli 400V interbloccabile • 1 presa CEE 32A 5poli 400V interbloccabile • 4 interruttori automatici magnetotermici 16A 1polo-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 16A 3poli-C • 1 interruttore automatico magnetotermico 32A 3poli-C • 1 differenziale – 63A/4poli /30mA Colonnina di distribuzione elettrica e dell’ acqua Lotta E VIII/1 Porta inferiore • 1 valvola di scarico 1/2 pollice con disaerazione e blocco di riflusso • 1 valvola di intercettazione 1/2 con svuotamento • preparazione per l’allacciamento per 1/2 pollice Hot-dip galvanised steel and powder coated Acciaio zincato a caldo e verniciato with flange plate con flangia 9.946.0980.104SC16C32
400
400
Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile trattato e spazzolato with flange plate con flangia Accessories page 299 Accessori pagina 299 400
400
9.946.0980.304SC16C32
297
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
ACCESSORIES ACCESSORI for Feeder Pillars
per Colonnine di distribuzione
- please order separately -
- da ordinare separatamente -
298
· Petra E I · Petra E I/1 · Petra E I/2 · Petra E III · Petra WI · Petra WI/1 · Petra WI/2 · Petra ME IV Bolt-on root G 240 Parte da interrare G 240 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 NO 7,1 kg 9.900.0012.00
om
c . e
d a r t n
u s . w
w
Accessory Ring Z 429 Anello ornamentale Z 429 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,8 kg 9.900.0008.71 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,8 kg 9.900.0008.46
ø 114
500
ø 420
ø 168 30
w
ø 300
500
ø 114 30
Accessory Ring Z 305 Anello ornamentale Z 305 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,5 kg 9.900.0008.72 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,5 kg 9.900.0008.47
ø 329
ø 429
· Petra E VII/1 · Petra E VII/2 Bolt-on root G 300 Parte da interrare G 300 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 10 kg 9.900.0022.00
ø 248
ø 420
Bolt-on root G 420 Parte da interrare G 420 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 16,5 kg 9.900.0017.14 Bolt-on root G 420D Parte da interrare G 420D Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 17,5 kg 9.900.0017.14ABW
ø 173
500
· Petra E V · Petra E VI · Petra E VI/1 · E VI/2 · Petra E VIII · Petra E VIII/1
a u . ø 114
30
Accessory Ring Z 248 Anello ornamentale Z 248 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,37 kg 9.900.0008.70 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,37 kg 9.900.0008.45
500
ø 240
ø 225
ø 305
299
· Petra ME I Bolt-on root G 180 Parte da interrare G 180 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 3 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 3 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 NO 3,5 kg 9.900.0011.00 Accessory Ring Z 180 Anello ornamentale Z 180 Stainless steel and powder coated Acciaio inossidabile, verniciato con polveri 0,3 kg 9.900.0010.25 Accessory Ring Z 180 Anello ornamentale Z 180 Stainless steel, brushed and passivated Acciaio inossidabile, spazzolato e trattato 0,3 kg 9.900.0010.45
500
ø 180
ø 76
30
om
c . e
u s . w
ø 105
ø 180
250
500
d a r t n
· Kora E I · Lotta E I · Lotta E/1
a u .
Bolt-on root Q 250 Parte da interrare Q 250 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 7,8 kg 9.900.0016.00
w
Bolt-on root Q 350 Parte da interrare Q 350 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 18 kg 9.900.0016.08
350
500
· Lotta E VI
w
ø 114
ø 168 400
Bolt-on root Q 400 Parte da interrare Q 400 Hot-dip galvanised steel, with anti twist protection, 4 fastening threads, with screws M 10x25 Acciaio zincato a fuoco, con protezione alla torsioni, 4 filettatura di fissaggio con viti M 10x25 20 kg 9.900.0020.03
500
· Lotta E VIII · Lotta E VIII/1
ø 168
ALPHABETICAL INDEX INDICE ALFABETICO A
300
Lasse B I
Bench Panca
28
Anna A I
Bollard Dissuasore
162
Lasse B I LED
Bench Panca
30
Anna A II
Bollard Dissuasore
162
Lasse B II
Bench Panca
32
Anna A III
Bollard Dissuasore
164
Lasse B III
Bench Panca
34
Anna A IV
Bollard Dissuasore
164
Lasse B III LED
Bench Panca
36
Anna B I
Bench Panca
72
Lasse B IV
Bench Panca
38
Anna B II
Bench Panca
74
Lasse B V
Bench Panca
40
Anna K I
Litter bin Cestino portarifiuti
132
Laura B I
Bench Panca
68
Anna K II
Litter bin Cestino portarifiuti
134
Laura B II
Bench Panca
70
Leon B I
Bench Panca
86
Leon B II
Bench Panca
88
Lotta A I
Bollard Dissuasore
180
C Charlett L I
Light cube Cubo luminoso
22
G Gabione B I LED
Bench Panca
96
Lotta A II
Bollard Dissuasore
184
Gabione B II
Bench Panca
96
Lotta A O I
Bollard Dissuasore
182
Grete A I
Bollard Dissuasore
186
Lotta B I
Bench Panca
Grete A II
Bollard Dissuasore
186
Lotta E I
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
290
Gaia B I
Bench Panca
98
Lotta E I/1
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
292
Gaia B I/1
Bench Panca
98
Lotta E VI
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
294
Lotta E VIII
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
296
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
296
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
214 216
H
84
ua
.
om
.c
Hanna L I
Light cube Cubo luminoso
20
Lotta E VIII/1
Hanna L II
Light cube Cubo luminoso
20
Lotta F XIII
Hanna L III
Light cube Cubo luminoso
20
Lotta F XIII H
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
Lotta L IV/2S
Luminous column Palo decorativo luminoso
Lotta M I
Signage system Elenco
260
a r nt
I Ines B I
Bench Panca
u s . w
K Katja B I
Bench Panca
Katja B II
Bench Panca
Kora A I
de
106
18
M
92
Marcel A I
Bollard Dissuasore
166
94
Marcel A II
Bollard Dissuasore
166
Bollard Dissuasore
172
Marcel A III
Bollard Dissuasore
170
Kora A II
Bollard Dissuasore
176
Marcel A IV
Bollard Dissuasore
170
Kora A O I
Bollard Dissuasore
174
Marcel A O I
Bollard Dissuasore
168
Kora A XX
Bollard Dissuasore
178
Marcel A O II
Bollard Dissuasore
168
Kora B IX
Bench Panca
76
Marcel F I
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
206
Kora B IX LED
Bench Panca
78
Marcel F II
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
208
Kora B XV
Bench Panca
80
Marcel K I
Litter bin Cestino portarifiuti
136
Kora B XVI
Bench Panca
82
O
Kora E I
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
288
Ole A I
Bollard Dissuasore
188
Kora F XIII
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
210
Ole A II
Bollard Dissuasore
188
Kora F XIII H
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
212
Ole A III
Bollard Dissuasore
190
Kora G XII/1
Tree grid Griglia per alberi
226
Ole A IV
Bollard Dissuasore
190
Kora G XII/2
Tree grid Griglia per alberi
226
Ole A VI
Bollard Dissuasore
192
Kora K X
Litter bin Cestino portarifiuti
138
Ole F I
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
218
Kora K XI H
Litter bin Cestino portarifiuti
140
Ole L I
Luminous column Palo decorativo luminoso 14
Kora K XIII/1
Litter bin Cestino portarifiuti
142
Ole M I
Signage system Elenco
256
Kora K XIII/2
Litter bin Cestino portarifiuti
142
P Bollard Dissuasore
154
L
w
w
Petra A I
Petra A II
Bollard Dissuasore
154
Petra G XX/1
Tree guard Elementi di protezione per alberi 230
Petra A III
Bollard Dissuasore
158
Petra G XX/2
Tree guard Elementi di protezione per alberi 230
Petra A IV
Bollard Dissuasore
158
Petra K I
Litter bin Cestino portarifiuti
112
Petra A V/1
Bollard Dissuasore
160
Petra K I H
Litter bin Cestino portarifiuti
114
Petra A V/2
Bollard Dissuasore
160
Petra K II
Litter bin Cestino portarifiuti
116
Petra A O I
Bollard Dissuasore
156
Petra K II H
Litter bin Cestino portarifiuti
118
Petra A O II
Bollard Dissuasore
156
Petra K II/2
Litter bin Cestino portarifiuti
120
Petra A XX
Parking restriction Dissuasore di parcheggio 194
Petra K III
Litter bin Cestino portarifiuti
122
Petra B I
Bench Panca
42
Petra K III H
Litter bin Cestino portarifiuti
124
Petra B II
Bench Panca
44
Petra K IV
Litter bin Cestino portarifiuti
126
Petra B III
Bench Panca
46
Petra K V
Litter bin Cestino portarifiuti
128
Petra B IV
Bench Panca
48
Petra K IX
Litter bin Cestino portarifiuti
130
Petra B 1/4
Bench Panca
50
Petra ME I
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
284
Petra B 5/8
Bench Panca
52
Petra ME IV
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
286
Petra B 360째
Bench Panca
54
Petra R I
Tree protection Arco di protezione per alberi 232
Petra B Q I
Bench Panca
56
Petra R II
Tree protection Arco di protezione per alberi 232
Petra B Q II
Bench Panca
58
Petra T I LED
Handrail Ringhiera
Petra B Q III
Bench Panca
60
Petra W I
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
280
Petra B Q IV
Bench Panca
62
Petra W I/1
Petra B Q V
Bench Panca
64
Petra W I/2
Petra B Q V/1
Bench Panca
66
Petra C I H
Planter Floriera
234
Petra C II H
Planter Floriera
Petra E I
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
Petra E I/1
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
Petra E I/2
u s . w
266
.
244
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
280
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
280
Robin B II
Bench Panca
102
Rottluff B I
Bench Panca
100
R
om
.c
e d a
r t n 234
ua
S
266
Simon K V/2Z
Litter bin Cestino portarifiuti
148
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
268
Sophie B II
Bench Panca
104
Petra E III
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
270
Sophie F I
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
220
Petra E V
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
272
Sophie F II
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
220
Petra E VI
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
274
Sophie K I
Litter bin Cestino portarifiuti
144
Petra E VI/5
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
274
Sophie M I
Signage system Elenco
258
Petra E VI/1
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
276
T
Petra E VI/2
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
276
Thomas B I LED
Bench Panca
90
Petra E VII/1
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
278
Thomas C Q I
Planter Floriera
236
Petra E VII/2
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
278
Thomas C Q II
Planter Floriera
236
Petra E VIII
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
282
Thomas C S I
Planter Floriera
238
Petra E VIII/1
Feeder pillar Colonnina di distribuzione
282
Thomas C S II
Planter Floriera
238
Petra F I
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
200
Thomas K I
Litter bin Cestino portarifiuti
146
Petra F II
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
202
Thomas L I
Luminous column Palo decorativo luminoso 16
Petra F III
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
202
U
Petra F IV
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
202
Uwe T I
Petra F II H
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
204
V
Petra F III H
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
204
Petra F IV H
Cycle rack Rastrelliera per biciclette
Petra G I/1 Petra G I/2
w
w
Handrail Ringhiera
250
Volker T I
Handrail Ringhiera
246
204
Volker T II
Handrail Ringhiera
246
Tree grid Griglia per alberi
228
Z
Tree grid Griglia per alberi
228
ZFK T I
Stanchion Palo per ringhiera
248
301
302
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
The main catalogue LEIPZIGER LEUCHTEN Outdoor Lighting is also available. Please contact us to request a copy of the Outdoor Lighting catalogue. Nella gamma della nostra produzione annoveriamo anche prodotti per l’illuminazione di esterni. Nel caso foste interessati scriveteci, o inviateci una e-mail e sarà nostra cura farvi avere il nostro catalogo di prodotti per l’illuminazione.
a u .
1
. e d
m o c 2
3
5
6
a r nt
u s . w
w
w
4
7
8
1 Richard XIV LED · 2 Felix X · 3 Pascal II · 4 Kora V + Kora I · 5 Nadja I · 6 Albrecht I · 7 Edmund I · 8 Kora Nova L I
a u .
1
m o c
. e d
2
3
a r nt
u s . w
w
w 4
4 5
6
7
8
1 Otto XIII · 2 Marit L I LED · 3 Anton I · 4 Cosma II/1 LED · 5 Petra L I · 6 Finnley L II LED · 7 Stella L IV · 8 Laura L I LED