EL THINK TANK DE URBANISMO Y ARQUITECTURA LATINOAMERICANA LATIN AMERICAN THINK TANK ON URBANISM AND ARCHITECTURE
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA
DIRECT ARCHITECTURE
01
S
2
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
SUPERSUDACA En las últimas décadas, gobiernos ineficientes de ciudades latinoamericanas legislaron sobre el espacio público y la estructura urbana de la ciudad, apropiándose de las decisiones trascendentales del vivir en comunidad, vendiendo, loteando, regalando, o mismo olvidando el área pública. Asi, las ciudades en América Latina pierden espacios de gran valor: parques, áreas para nuevos crecimientos y expansiones de trascendencia para todos los ciudadanos. Al mismo tiempo, el ciudadano de América Latina suele desusar sus derechos sobre el espacio público, produciendo una falta de compromiso en cuidar lo que les pertenece y dando pie a que los funcionarios municipales enrejen zonas públicas disponibles, para protegerlo del público “vándalo”. Esta serie de workshops tiene como objetivo repensar el espacio público, reflexionando acerca de la ciudad como propia y en la que es posible actuar y modificar. Es una invitación a descubrir la ciudad, a apropiarse de ella, a proponer un nuevo uso y a recuperarla. La estructura de ACCIÓN URBANA se desarrolla a partir de pequeñas intervenciones, proyectos realizables, relacionados con la recuperación del espacio público. Son proyectos de acción directa, en escala uno en uno, donde el proyecto y la manera de conseguirlo van unidos. Son acciones de guerrilla urbana realizadas desde la academia. La arquitectura es un largo proceso, y el urbanismo, mucho mas largo aun. Con este ejercicio creamos propuestas simples, con reacciones inmediatas. Es al mismo tiempo una denuncia contra la inoperancia de nuestros paises, y una manera de hacer en ellos, donde opera la recursivo y la energia de cada individuo por sobre el estado. Y ademas, donde la ley es floja, y una sonrisa de una alumna bonita persuade a cualquier policía.
ACCIÓN URBANA
01 Día de la Virgen de Urkupiña, fiesta boliviana en Buenos Aires Virgen of Urkupiña’s Parade, bolivian celebration in Buenos Aires
DIRECT ARCHITECTURE
The social responsibility of architecture is to make better cities. Alas in general architects vastly overestimate their capacity to actually affect change. They don’t see the multitude of outside forces that actually shape the production of the urban fabric. The results are nice color representations of never built projects in architecture magazines and a lot of ‘what if…’ discourse — but not more. Perhaps there are some spaces where our limited power could make a difference. If we cannot control the train that will transform the city, maybe we are capable of driving hundreds of auto-rickshaws. Using this strategy, we found there is great potential in operating in the blind spots of traditional architecture and urbanism. At a scale smaller than the building but at which effects can have urban proportions nevertheless. At a scale where nobody claims competence, there aren’t any responsibilities nor is there guilt. There we can exercise the knowledge of architecture by practicing a no-budget urbanism of minimum resources but maximum impact. A space where the main tool is ingenuity, where projects are executed without means or intermediaries: DIRECT ARCHITECTURE. Since 2001, as the collaborative SUPERSUDACA, we have been working with student teams and citizens on different DIRECT ARCHITECTURE interventions in Paris, Talca, Caracas, Buenos Aires, Lima and Tokyo. First we study the components and interrelations of a given urban system, then we de?ne the spots where with minimal effort, the maximum amount of change can be achieved. Finally, a real intervention is made with a minimum of resources. Chairs, plastic bags, yellow lines, banners, paint, balloons, flyers, cardboard and the like, trigger virtuous cycles in the urban realm: the awareness of neighbors, the cleanliness of a street, the animation of a vague terrain, the sense of safety on a dangerous street, the construction of a landmark, etc. All these interventions have profited from the acknowledgement that it is the relationships between urbanism and citizens which matter the most. It is the simple ordinary issues that impact our quality of life.
SUPERSUDACA SUPERSUDACA es una red de investigacion en arquitectura y urbanismo, formada en Holanda por arquitectos latinoamericanos en el 2001. Sus miembros son: Juan Pablo Corvalan (Chile), Martin Delgado (Uruguay), Pablo Guerrero (Colombia), Felix Madrazo (Mexico), Ana Rascovsky (Argentina), Manuel de Rivero (Peru), Sofia Saavedra (Curacao), & Max Zolkwer (Argentina). De una manera casi obstinada, SUPERSUDACA se rehúsa a creer que el único espacio libre para los arquitectos latinoamericanos es hacer casas de playa para clientes ricos (aunque no descartamos esa posibilidad del todo!). Su mayor interés ha sido conectar la usualmente desconectada arena arquitectónica Latinoamericana con proyectos directamente relacionados con la percepción pública tales como espacios recreativos, espacios públicos, instalaciones, etc., en locaciones tan disímiles como Caracas, Tokio, Lima, Bolivian Pantanal, Buenos Aires, Rotterdam, Sydney, Curacao y Talca. SUPERSUDACA cuenta para estos proyectos con el generoso apoyo de Prince Claus Funds a través del programa Network Partnership stimuleringsfonds de Holanda.
SUPERSUDACA is an international think tank of architecture and urban research. Its members in 2008 are: Juan Pablo Corvalan (Chile), Martin Delgado (Uruguay), Pablo Guerrero (Colombia), Felix Madrazo (Mexico), Ana Rascovsky (Argentina), Manuel de Rivero (Peru), Sofia Saavedra (Curacao), Max Zolkwer (Argentina). In an almost stubborn way SUPERSUDACA refuses to believe that the only space left for architects in Latinamerica is to build villas for rich people. Its main driving motto has been to connect the usually disconnected Latinamerican architectural arena with projects directly related to the public perception such as recreation spaces, public spaces, installations etc in various locations such as Buenos Aires, Caracas, Curacao, Lima, Tokyo, Talca, Sydney,and the Bolivian Pantanal. SUPERSUDACA has received various kinds of funding and grants, above all from Dutch foundations such as The Prince Claus Funds and the Stimulering Funds for Architecture.
LATIN AMERICAN
THINK TANK
ON URBANISM AND
ARCHITECTURE
EN ESTE NÚMERO
IN THIS ISSUE 8
14 16-30 32
34
12
42
44
8.
PERIFERIAS DE LA SALADA Investigación + intervención en el principal centro del comercio informal y sus periFerias en Buenos Aires. / Investigación + intervención en el principal
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
14. LA CALLE
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
16. LA LINEA AMARILLA THE YELLOW LINE 20. LOS RECICLADORES THE RECYCLERS
34. 36. 37. 38.
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
44. LARA ALMARCEGUI: EL DESCAMPADO
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
34. CURAÇAO
16. LIMA
STORY TELLING ILLUSION CITY PAINT GROUND GASPAR LIBEDINSKY: URBAN PERFORMANCES
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
12. SANTIAGO CIRUGEDA RECETAS URBANAS URBAN PRESCRIPTIONS
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
22. EL ANTIURINARIO ANTIURINATOR
several barrios, focusing on transit, information and garbage recycling.
26. EL DIRECTORIO THE DIRECTORY
STAFF
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
Acciones en distintos barrios, con foco en la circulación, la información y el reciclaje de residuos. / Actions in
centro del comercio informal y sus periFerias en Buenos Aires.
DIRECCIÓN EDITORIAL EXECUTIVE EDITOR Ana Rascovsky
42. RE-BAR: PARK(ING)
32. O.U.R. ORAL URBAN REGULATIONS CARACASCASE
EDITOR ADJUNTO ASSOCIATE EDITOR Max Zolkwer
CONSEJO EDITORIAL PUBLISHERS SuperSudaca
DISEÑO DESIGN Exequiel Klopman
PERIFERIAS DE BUENOS AIRES
INTRODUCCIÓN GENERAL AL TEMA: EL COMERCIO TRUCHO, DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA, EL FENÓMENO SOCIAL Y POLÍTICO, ETC. ONCE, RETIRO Y LINIERS INTRODUCCIÓN GENERAL AL TEMA: EL COMERCIO TRUCHO, DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA, CO, ETC.
6
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
LOCATION Buenos Aires, Argentina
DATE 08.2007
ORG FreshMadrid Rallyconurbano Supersudaca
LA SALADA INTRODUCCIÓN GENERAL AL TEMA: EL COMERCIO TRUCHO, DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA, EL FENÓMENO SOCIAL Y POLÍTICO, ETC. ONCE, RETIRO Y LINIERS INTRODUCCIÓN GENERAL AL TEMA: EL COMERCIO TRUCHO, DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA, CO, ETC.
MERCADO TRUCHO 12.000.000 POBLACIÓN INCLUYENDO EL CONGLOMERADO; CERCA DEL 30% DEL TOTAL DE ARGENTINA
BUENOS AIRES
POPULATION INCLUDING CONGLOMERATE, NEARLY 30% OF ARGENTINA’S TOTAL.
8
BUENOS AIRES
ECONOMÍA GLOBAL Y PRODUCTOS FALSIFICADOS
GLOBAL ECONOMY AND COUNTERFEIT MARKETS
El mercado es parte parte de un proceso complejo y dinamico, donde se entrecruzan prácticas formales e informales continuamente. Las saladas no son hechos aislados y anormales, sino que forman parte de un intercambio entre centro y periferia. La economía informal latinoamericana no se opone a la economía formal sino que la integra. La instalación de estas empresas genera que sus empleados aprendan saberes y técnicas relacionadas al producto que fabrican. Los bajos salarios y las mayores posibilidades de ganancia provocan una producción paralela basada en la imitación de esos productos, posibilitada por el traslado de esos conocimientos originalmente aprendidos en las fábricas. Estos productos arrastran el peso simbólico de la marca, lo que les da mayores posibilidades de insertarte en el mercado. Debido a una disminución de inversión en industria, sólo un sector de la mano de obra disponible puede absorverse en fábricas, el resto de los trabajadores se ve expulsado del campo de la producción y es obligado a trabajar de manera independiente.
El mercado es parte parte de un proceso complejo y dinamico, donde se entrecruzan prácticas formales e informales continuamente. Las saladas no son hechos aislados y anormales, sino que forman parte de un intercambio entre centro y periferia. La economía informal latinoamericana no se opone a la economía formal sino que la integra. La instalación de estas empresas genera que sus empleados aprendan saberes y técnicas relacionadas al producto que fabrican. Los bajos salarios y las mayores posibilidades de ganancia provocan una producción paralela basada en la imitación de esos productos, posibilitada por el traslado de esos conocimientos originalmente aprendidos en las fábricas. Estos productos arrastran el peso simbólico de la marca, lo que les da mayores posibilidades de insertarte en el mercado. Debido a una disminución de inversión en industria, sólo un sector de la mano de obra disponible puede absorverse en fábricas, el resto de los trabajadores se ve expulsado del campo de la producción y es obligado a trabajar de manera independiente.
find out the seven differences
Buenos Aires es la capital de Argentina y está emplazada frente al Río de la Plata. Hacia el Oeste se despliega el “cono urbano”, imagen que describe la organización radial del centro – suburbio. La palabra conurbano se deriva de las palabras “cono” y “urbano”. La punta de la pirámide estaría ubicada en el centro económico financiero de la capital, y los nodos de circulación desde y hacia la periferia definen la base de la pirámide socio territorial. Salvo la franja costera norte, el resto de la(s) ciudad(es) periféricas son más bien de clase media y baja. En ellas se concentra la población migratoria nacional rural e internacional, principalmente de países limítrofes como Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay. En total, el Gran Buenos Aires alberga más de 12 millones de personas (casi una tercera parte de la población de la Argentina), de las cuales solo 3 viven en la Capital y más de 9 en el conurbano. La gran mayoría de sus habitantes trabaja en el centro y pasa aproximadamente casi 3 horas por día arriba de un transporte público, lo que genera migraciones periurbanas diarias de casi 5 millones de personas divididas entre siete líneas de ferrocarril y más de 300 líneas de ómnibus.1 1. Atlas Ambiental de Buenos Aires http://www.atlasdebuenosaires.gov.ar
LINKS
freshba.multiply.com rally-conurbano.blogspot.com
Buenos Aires es la capital de Argentina y está emplazada frente al Río de la Plata. Hacia el Oeste se despliega el “cono urbano”, imagen que describe la organización radial del centro – suburbio. La palabra conurbano se deriva de las palabras “cono” y “urbano”. La punta de la pirámide estaría ubicada en el centro económico financiero de la capital, y los nodos de circulación desde y hacia la periferia definen la base de la pirámide socio territorial. Salvo la franja costera norte, el resto de la(s) ciudad(es) periféricas son más bien de clase media y baja. En ellas se concentra la población migratoria nacional rural e internacional, principalmente de países limítrofes como Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay. En total, el Gran Buenos Aires alberga más de 12 millones de personas (casi una tercera parte de la población de la Argentina), de las cuales solo 3 viven en la Capital y más de 9 en el conurbano. La gran mayoría de sus habitantes trabaja en el centro y pasa aproximadamente casi 3 horas por día arriba de un transporte público, lo que genera migraciones periurbanas diarias de casi 5 millones de personas divididas entre siete líneas de ferrocarril y más de 300 líneas de ómnibus.1 1. Atlas Ambiental de Buenos Aires http://www.atlasdebuenosaires.gov.ar
LA SALADA FUNCIONA COMO EL CENTRO DEL SISTEMA DE CENTROS DEL COMERCIO INFORMAL EN BUENOS AIRES: FUERA DE LOS LÍMITES DE LA CAPITAL. LA SALADA FUNCIONA COMO EL CENTRO DEL SISTEMA DE CENTROS DEL COMERCIO INFORMAL EN BUENOS AIRES: FUERA DE LOS LÍMITES DE LA CAPITAL.
LA SALADA La Salada en realidad es un conjunto de cuatro ferias: “Punta Mogote”; “Urkupiña”; “Ocean” y “de la Ribera”. Está localizada en el conurbano sur, a la vera de las costas contaminadas del riachuelo, en el partido de Lomas de Zamora. Es una zona de calles de tierra y casillas de chapa, donde funcionan talleres textiles clandestinos que venden mercadería falsificada en parte dentro de galpones (semi declarados), pero también “a cielo abierto”, ocupando territorios provinciales sobre la costa del Riachuelo que están siendo rellenados actualmente por empresas para-municipales para poder tener más superficie donde acampar y vender.
nadie está obligado a participar pero debe atenerse a las resoluciones, y no hay La Salada en realidad es un conjunto de cuatro ferias: “Punta Mogote”; “Urkupiña”; “Ocean” y “de la Ribera”. Está localizada en el conurbano sur, a la vera de las costas contaminadas del riachuelo, en el partido de Lomas de Zamora. Es una zona de calles de tierra y casillas de chapa, donde funcionan talleres textiles clandestinos que venden mercadería falsificada en parte dentro de galpones (semi declarados), pero también “a cielo abierto”, ocupando territorios provinciales sobre la costa del Riachuelo que están siendo rellenados actualmente por empresas paramunicipales para poder tener más superficie donde acampar y vender. CAUDILLOS DEMOCRÁTICOS Y EL LIFESTYLE SALADO
CAUDILLOS DEMOCRÁTICOS Y EL LIFESTYLE SALADO
BUENOS AIRES
A pesar de estar gobernadas por caudillos, las decisiones sobre el funcionamiento de las ferias son tomadas democráticamente. Frente a problemas concretos, como los horarios de apertura de la feria, se convoca a una asamblea. La misma se desarrolla dentro las instalaciones de la feria, cuando no está funcionando. Es dirigida por el jefe – caudillo, que propone los temas de discusión e intenta persuadir a los asambleístas – puesteros de su punto de vista. La palabra es luego cedida para expresar otras opiniones y finalmente el veredicto se toma por el “aplausómetro”, de acuerdo al nivel de aplausos afirmativos o abucheos negativos que recibe la propuesta. La convocatoria se realiza a través del diario o la radio de la feria, y tiene carácter no obligatorio y no representativo. Esto es, 10
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
A pesar de estar gobernadas por caudillos, las decisiones sobre el funcionamiento de las ferias son tomadas democráticamente. Frente a problemas concretos, como los horarios de apertura de la feria, se convoca a una asamblea. La misma se desarrolla dentro las instalaciones de la feria, cuando no está funcionando. Es dirigida por el jefe – caudillo, que propone los temas de discusión e intenta persuadir a los asambleístas – puesteros de su punto de vista. La palabra es luego cedida para expresar otras opiniones y finalmente el veredicto se toma por el “aplausómetro”, de acuerdo al nivel de aplausos afirmativos o abucheos negativos que recibe la propuesta. La convocatoria se realiza a través del diario o la radio de la feria, y tiene carácter no obligatorio y no representativo. Esto es, nadie está obligado a participar pero debe atenerse a las resoluciones, y no hay representación, cada puestero expresa su propia voluntad. Pero las actividades de los administradores y cooperativas no se limitan a la regulación del comercio. Pavimentan las calles con recursos propios, sostienen un comedor infantil, entregan medicamentos, garantizan la “seguridad” en la zona, editan un semanario con una tirada de 4.000 ejemplares e incluso financian la radio AM Ribera Sur.
9.000.000 DE DÓLARES MOVILIZA LA FERIA POR SEMANA 1 0 H O R A S P E R M A N E C E A B I E RTA L A F E R I A
5O.OOO PERSONAS
ASISTEN los DÍAS de FERIA 15 CUADRAS DE LARGO MIDE LA FERIA DE LA RIVERA 2OO MICROS LLEGAN CADA DÍA
DE LAS PROVINCIAS Y PAÍSES LIMÍTROFES 180.000 PESOS DE ALQUILER FACTURA LA RIVERA CON 4000 PUESTOS QUE CUESTAN ENTRE 25 Y 60 PESOS
300 SON LAS FERIAS MINORISTAS QUE ABASTECEN A TODO EL PAÍS * 4OOO TOURS de COMPRAS LLEGAN EN DICIEMBRE PARA LAS FERIAS
380 SOCIOS POSEE FORMALMENTE
500 ÓMNIBUS DE COMPRAS LLEGAN LOS DÍAS DE FERIAS
6000 PERSONAS EMPLEA
15.000 PUESTOS SE DISTRIBUYEN ENTRE TODAS LAS FERIAS 20.000 PERSONAS CONCURREN DESDE TODO EL PAÍS
350 PESOS DIARIOS 2.4OO.OOO PESOS de ALQUILER CUESTA EL ALQUILER DE UN PUESTO EN OCEAN, URKUPIÑA O PUNTA MOGOTES.
FACTURAN LOS GALPONES CON 6000 PUESTOS QUE CUESTAN ENTRE 300 Y 500 PESOS 50.000.000 DE PESOS CALCULA JORGE CASTILLO, COMO RECAUDACIÓN CADA DÍA DE FERIA 300.000.000 DE PESOS DE EVASIÓN DECLARA JAVIER STALMAN DE LA CÁMARA DE GRANDES MARCAS
9.000.000 de dólares moviliza la feria por semana 10 horas permanece abierta la feria 5O.OOO personas asisten los días de feria 15 cuadras de largo mide la feria de La Rivera 2OO micros llegan cada día de las provincias y países limítrofes 180.000 pesos de alquiler factura la rivera con 4000 puestos que cuestan entre 25 y 60 pesos 300 son las ferias minoristas que abastecen a todo el país * 380 socios posee formalmente
4OOO tours de compras llegan en diciembre para las ferias 500 ómnibus de compras llegan los días de ferias 6000 personas emplea 15.000 puestos se distribuyen entre todas las ferias 20.000 personas concurren desde todo el país 350 pesos diarios cuesta el alquiler de un puesto en Ocean, Urkupiña o Punta Mogotes. 2.400.000 pesos de alquiler facturan los galpones
con 6000 puestos que cuestan entre 300 y 500 pesos 50.000.000 de pesos calcula Jorge Castillo, como recaudación cada día de feria 300.000.000 de pesos de evasión declara Javier Stalman de la Cámara de Grandes Marcas
ONCE El barrio conocido por todos como “Once” nunca figuro oficialmente como tal. Ubicado en el centro de la Capital Federal y limitado por las calles Entre Ríos, Callao, Córdoba, Gallo, Díaz Velez, Sanchez de Bustamante y Sanchez de Loria, Balvanera tomó esa denominación por encontrarse ahí la estación Once de Septiembre. Comunidades judías, coreanas, bolivianas y peruanas son parte de los 152.000 habitantes del barrio, quienes lo fueron poblando a través de diferentes oleadas migratorias. En los `80 llegaron los coreanos y diez años más tarde, bolivianos y peruanos se sumaron a este escenario urbano. A diario abren 3300 locales, de los cuales el 90% son de venta al por mayor. A partir de las nueve de la mañana y hasta las siete de la tarde,
empiezan a poblar sus calles los puestos de venta ambulante, que van desde tres por cuadra (en las menos transitadas) hasta cuarenta en las avenidas principales. Esta amplia red comercial, se completa con un conjunto de galerías, que se ubican generalmente en infraestructuras existentes, como garajes, bailantas, etc. Estas galerías tienen entre 70 y 120 locales, cuyo alquiler oscila entre $800 y $1000 por mes.
Loria, Balvanera tomó esa denominación por encontrarse ahí la estación Once de Septiembre. Comunidades judías, coreanas, bolivianas y peruanas son parte de los 152.000 habitantes del barrio, quienes lo fueron poblando a través de diferentes oleadas migratorias. En los `80 llegaron los coreanos y diez años más tarde, bolivianos y peruanos se sumaron a este escenario urbano.
–––––
A diario abren 3300 locales, de los cuales el 90% son de venta al por mayor. A partir de las nueve de la mañana y hasta las siete de la tarde, empiezan a poblar sus calles los puestos de venta ambulante, que van desde tres por cuadra (en las menos transitadas) hasta cuarenta en las avenidas principales. Esta amplia red comercial, se completa con un conjunto de galerías, que se ubican generalmente en infraestructuras existentes, como garajes, bailantas, etc. Estas galerías tienen entre 70 y 120 locales, cuyo alquiler oscila entre $800 y $1000 por mes.
El barrio conocido por todos como “Once” nunca figuro oficialmente como tal. Ubicado en el centro de la Capital Federal y limitado por las calles Entre Ríos, Callao, Córdoba, Gallo, Díaz Velez, Sanchez de Bustamante y Sanchez de
La Salada y otros proveedores abastecen a este amplio circuito comercial “en donde hay más negocios que metros cuadrados y más mercadería que aire”
La Salada y otros proveedores abastecen a este amplio circuito comercial “en donde hay más negocios que metros cuadrados y más mercadería que aire”
LINIERS En la localidad de Liniers existe un gran mercado organizado entorno a grandes flujos de circulación como la avenida General Paz y las vias del ferrocarril. El movimiento de grandes masas de población, genera situaciones particulares como la velocidad, el recambio de visitantes, el caracter de paso y la comunicacion. Esto se transforma en una paleta de posibilidades en diferentes niveles. Es el caso de las oportunidades comerciales, que se ven favorecidas por el carácter de la zona, por su dinamismo. La heterogeneidad de la población da como resultado una mixtura entre
diferentes tipologias de comercia, muchas veces ilegal. Aun así, esta espontaneidad goza de una cierta organizacion. Para descubrir la personalidad de esta feria, primero, intentaremos tamizar los tipos de comercio hasta llegar al espiritu saladero y luego localizar los factores que permiten un mercado de estos razgos.
––––– En la localidad de Liniers existe un gran mercado organizado entorno a grandes flujos de circulación como la avenida General Paz y las vias del ferrocarril. El movimiento de
grandes masas de población, genera situaciones particulares como la velocidad, el recambio de visitantes, el caracter de paso y la comunicacion. Esto se transforma en una paleta de posibilidades en diferentes niveles. Es el caso de las oportunidades comerciales, que se ven favorecidas por el carácter de la zona, por su dinamismo. La heterogeneidad de la población da como resultado una mixtura entre diferentes tipologias de comercia, muchas veces ilegal. Aun así, esta espontaneidad goza de una cierta organizacion. Para descubrir la personalidad de esta feria, primero, intentaremos tamizar los tipos de comercio hasta llegar al espiritu saladero y luego localizar los factores que permiten un mercado de estos razgos.
RETIRO
BUENOS AIRES
Retiro es un nodo urbano que concentra múltiples medios de comunicación. Algunos de ellos con horarios picos diferentes de los otros, todos impelen y repelen flujos de personas que van de un trabajo al otro y necesitan para ello conmutar entre el tren y el colectivo, el colectivo y el subte y el subte y el tren. A ésta capa de commuters se superpone el flujo peatonal y vehicular de los pasajeros de larga 12
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
distancia que viajarán en barco a Uruguay o usarán la estación de Omnibus con rumbo a otros países del cono sur o al interior de la Argentina. También impacta sobre el área, aunque en menor grado, la zona portuaria asentada más allá de las estaciones.
––––– Retiro es un nodo urbano que concentra
múltiples medios de comunicación. Algunos de ellos con horarios picos diferentes de los otros, todos impelen y repelen flujos de personas que van de un trabajo al otro y necesitan para ello conmutar entre el tren y el colectivo, el colectivo y el subte y el subte y el tren. A ésta capa de commuters se superpone el flujo peatonal y vehicular de los pasajeros de larga distancia que viajarán en barco a Uruguay o usarán la estación de Omnibus con rumbo a otros países del cono sur o al interior de la Argentina. También impacta sobre el área, aunque en menor grado, la zona portuaria asentada más allá de las estaciones.
PERIFERIAS
LA CALLE
hay fotos además de proyecto K-K??
"When it’s raining in Oxford street, the architecture is no more important than the rain,…" Peter Cook/Archigram Introduction to the "Living city", 1963
BUENOS AIRES / TALCA
TODO FIN TIENE SU PRINCIPIO ¿Que vino primero, el urbanismo o la arquitectura?, ¿El asentamiento (gallina) o la morada (huevo)?, ¿El lugar o el objeto? ¿Deberían estar, o no, separados? ¿Es válido actualmente seguir polarizando? ¿Cual es el momento de comunión? La Calle parece serlo, sin ser tan evidente, hemos presenciado desde el siglo pasado seguramente la mayor cantidad de asociaciones, tanto licitas, como ilícitas, al tema de La Calle ; desde la supuesta eliminación de La Calle por Le Corbusier, hasta establecer géneros, como: “niños de la calle”. Se habla de productos para La Calle , deportes de la calle (jogging, rollerbaldes y skateborads), y por supuesto: la (sub)cultura de La Calle (graffi ti, hip-hop, teatro de la Calle, films?: perros de La Calle ,…) Sin embargo, ¿Cual es la Arquitectura de la La Calle ? No es que no existan referencias, están los Smithson y sus encuentros de calle en altura, el propio le Corbusier y su calle interna, o balcón “coursive”. Los Situacionistas y su psico-geografía, el strip de Venturi, …se podría alargar la lista insertando aquí cualquier arquitecto favorito, todos de alguna, u otra forma, han dicho algo sobre La Calle … pero fi nalmente, ¿en que quedamos? Por lo anterior, y por que Buenos Aires tiene la merecida reputación de ser una de la ciudades globales con las calles mas activas (incluso, mas extensas) y placenteras del mundo, y por que la ciudad de Talca puede ser lo opuesto, es que se optó por este tema como base del Taller de quinto año UBA+UTALCA+SUPERSUDACA.
La Calle , además de ser el soporte de condensación de una cultura urbana, es la oportunidad de analizar, investigar, disectar, especular, debatir, rechazar y proponer una idea que involucre: desde una posición territorial, hasta una intervención tangible, pasando por las variantes de experiencias sicológicas y fenomenológicas. ¿La metodología de estudio de calle? ya que no existe, o perdón, mejor dicho, si optamos por que no existe un consenso al respecto, la metodología entonces es una combinación, un megamix de abordes, en virtud de un proceso, y de conclusiones detonantes. Por lo tanto, son válidos: estudios estadísticos comparativos, diagramas de fl ujos, superposición de planos, cortes “Nolli”, secuencias históricas, entrevistas a usuarios y expertos, fotogramas a la Robin Collyer (fotográficamente eliminado cosas como, letreros, luces, gente, propaganda,...), análisis oligopticos tipo Bruno Latour, donde, por ejemplo, se hace un seguimiento a un objeto pequeño desde una calle para entender un complejidad mayor (visitar www.ensmp.fr/~latour/ virtual/#); otro ejemplo es fotografi ar un punto durante 24 horas, una historia, tipo el film Smoking,… Y cualquier opción creativa en búsqueda de absorción de información traducida a un argumento fantasiosamente lúcido. El modus operandi del estudio es básico: a) seleccionar una calle, b) analizar, c) y proponer, Tanto en Buenos Aires como en Talca. ¿La metodología de estudio de calle? ya que no existe,
14
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
o perdón, mejor dicho, si optamos por que no existe un consenso al respecto, la metodología entonces es una combinación, un megamix de abordes, en virtud de un proceso, y de conclusiones detonantes. Por lo tanto, son validos: estudios estadísticos comparativos, diagramas de flujos, superposición de planos, cortes "Nolli", secuencias históricas, entrevistas a usuarios y expertos, fotogramas a la Robin Collyer (fotográficamente eliminado cosas como, letreros, luces, gente, propaganda,...), análisis oligopticos tipo Bruno Latour, donde, por ejemplo, se hace un seguimiento a un objeto pequeño desde una calle para entender un complejidad mayor (visitar www.ensmp.fr/~latour/virtual/#); otro ejemplo es fotografiar un punto durante 24 horas, una historia, tipo el film Smoking,… Y cualquier opción creativa en búsqueda de absorción de información traducida a un argumento fantasiosamente lúcido. Como ejemplos referentes de los arquitectos organizadores de Supersudaca está la propuesta "petit projets" y "click here" para Paris, entre otros. Mauricio Pezo y Sofia von Ellirichschausen también expondrán sus intervenciones de recursos insignificantes e impacto trascendental. Estos casos son presentados, más que para ser emulados en sus resultados, es entender el proceso para lograrlos. El hecho que 62 estudiantes de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Talca vayan encontrarse con los mas de 4000 estudiantes de la Facultad de Diseño y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires y su entorno, es para maravillarse de aquello que puede ser considerado ya banal por el habitué, y volver con otra mirada sobre el punto de origen.
¿Y por qué no?, mostrarlo. Asumiendo que el debate de arquitectura Y/O urbanismo no parece ser relevante en la definición de un nuevo (des)orden social global, como son, por ejemplo, la economía de mercado, las tecnologías de la comunicación, la biología y la genética; no obstante, el clásico tópico de la administración de la ciudad (ciudad = polis-> política, y la consecuente influencia del desarrollo los rubros citados) si parece fundamental: un mundo de altas migraciones "intra", "supra" y "exo" urbanas. ¿Y quienes son los que se van preocupar y acumular conocimiento de estos temas? ¿Los políticos, los ingenieros de gestión y planificación? ¿Pero qué mejor que los arquitectos, con una renovada capacidad de ignorar los específico para abarcar varias áreas y proyectar una visión?, Los entes "multitasking" por definición. En el sentido anterior, se propone, donde los ordenes "Top down" son discutidos, presentar a la Calle como la alternativa de entender vía la "unidad" menor, una complejidad (urbana) mayor, establecer un nuevo patrón de uso, un modelo dinámico "bottom up"; la posibilidad de (re)descubrir un nuevo rol de la arquitectura, el urbanismo y la planificación territorial en un cambio de siglo con su ya predecible prólogo de confusión, Ahora, si estamos en el tiempo de "el fin de la Historia?" de Francis Fukuyama: ¿Que fin perseguimos con esta nueva arquitectura global? ¿Qué principios intuimos en el urbanismo de la seguridad de la incertidumbre?
LIMA
LIMA
LIMA
LA LÍNEA AMARILLA 16
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
LOCATION: Ciudad de Dios, San Juan de Miraflores, Lima
2005
TUTORES: Manuel de Rivero Benito Juárez Arturo Tovar
STUDENTS: Rosa Aguirre Militza Carrillo Pablo Pedreros
THE YELLOW LINE
EL MERCADO DE CIUDAD DE DIOS ES EL LUGAR MÁS VITAL DE UNA DE LAS BARRIADAS EMBLEMÁTICAS DE LIMA. EL DESORDEN EN EL USO DE LA CALLE LA TRANSFORMA EN UNA ARTERIA COMERCIAL INEFICIENTE, INTRANSITABLE Y CONFLICTIVA. DISEÑAMOS UNA SOLUCIÓN SIMPLE, DIRECTA Y EFECTIVA. EL MERCADO DE CIUDAD DE DIOS ES EL LUGAR MÁS VITAL DE UNA DE LAS BARRIADAS EMBLEMÁTICAS DE LIMA. EL DESORDEN EN EL USO DE LA CALLE LA TRANSFORMA EN UNA ARTERIA COMERCIAL INEFICIENTE, INTRANSITABLE Y CONFLICTIVA. DISEÑAMOS UNA SOLUCIÓN SIMPLE, DIRECTA Y EFECTIVA.
MERCADO COOPERATIVA CIUDAD DE DIOS
MERCADO DE LA ASOCIACIÓN SR. DE MURUHUAY
El desorden con que se ocupa dicha calle produce una gran congestión de camiones, taxis, mototaxis, carretillas, puestos de venta, compradores y peatones que la convierte en un espacio intransitable, ineficiente para la venta de los comerciantes y generadora de constantes conflictos entre las gentes atrapadas en el caos reinante. /El desorden con que se ocupa dicha calle produce una gran congestión de camiones, taxis, mototaxis, carretillas, puestos de venta, compradores y peatones que la convierte en un espacio intransitable, ineficiente para la venta de los comerciantes y generadora de constantes conflictos entre las gentes atrapadas en el caos reinante.
Si cada componente se mantiene dentro de una misma franja, la circulación se haría fluida. Para ello, se delimita la zona para comerciantes y la zona para los vehículos con una línea amarilla. Se explica la idea a los comerciantes, que aportan la mitad de la pintura. /Si cada componente se mantiene dentro de una misma franja, la circulación se haría fluida. Para ello, se delimita la zona para comerciantes y la zona para los vehículos con una línea amarilla. Se explica la idea a los comerciantes, que aportan la mitad de la pintura.
Todos terminan alineándose. El espacio se descongestiona.
MERCADO COOPERATIVA CIUDAD DE DIOS
MERCADO DE LA ASOCIACIÓN SR. DE MURUHUAY
La ausencia de bordes claros para cada función hace que la vía sufra de una esclerosis donde los componentes del sistema urbano están en constante fricción. / La ausencia de bordes claros para cada función hace que la vía sufra de una esclerosis donde los componentes del sistema urbano están en constante fricción.
A la mañana siguiente, los resultados se empiezan a ver. Los puestos y los costales con productos se apertrechan detrás de la línea. Los peatones y las carretillas pueden circular fluídamente en paralelo a la línea amarilla.
Se circula más rápido, se aminora el ruido de las bocinas, se vende más. Mejora la ciudad.
LOS RECICLADORES
THE RECYCLERS
CARABAYLLO, IS ONE OF THE FASTEST GROWING AREAS OF LIMA. IN THE LAST YEARS, ALONG TUPAC AMARU AVENUE -CARABAYLLO’S MAIN AXIS- THE FLAT LAND NEXT TO CHILLON RIVER AS WELL AS THE ARID GULLIES FROM THE LEFT BANK HAVE BEEN URBANIZED BY PRIVATE AND INFORMAL ENTERPRISES.
LIMA
CARABAYLLO, IS ONE OF THE FASTEST GROWING AREAS OF LIMA. IN THE LAST YEARS, ALONG TUPAC AMARU AVENUE -CARABAYLLO’S MAIN AXIS- THE FLAT LAND NEXT TO CHILLON RIVER AS WELL AS THE ARID GULLIES FROM THE LEFT BANK HAVE BEEN URBANIZED BY PRIVATE AND INFORMAL ENTERPRISES.
20
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
LOCATION: Carabayllo , Lima YEAR: 2006
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
TEXT AND EDITING: Manuel de Rivero
TUTORS: Manuel de Rivero Benito Juárez Arturo Tovar
STUDENTS: Romina Arbulú Sally Guzmán Ivy Pinto
1 Se negocia con los recicladores para que paguen un poco mejor a los chatarreros por los productos que traigan, con la condición que ellos incrementen el volúmen. / lacinia quis, semper at, volutpat eu, ligula. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.
3 Para hacerlos reconocibles como componentes de este sistema, se les dio un chaleco identificativo. De esta forma ellos recogerían más en menos tiempo sin tener que romper las bolsas para buscar lo que necesitan. / Aliquam blandit nulla at nunc. Sed convallis, elit nec scelerisque pharetra, ipsum.
5 No sería mucho dinero, pero suficiente como para navegar en una cabina de Internet, comprarse un pan o jugar un videojuego. / Aliquam blandit nulla at nunc. Sed convallis, elit nec scelerisque pharetra, ipsum.
2 Luego se negoció con los propios chatarreros para que del incremento de precios que recibirían, ellos pagaran algo a los vecinos que trajeran la basura separada desde sus casas. / mauris a urna blandit luctus. Integer venenatis lobortis nisl. Vestibulum tortor orci.
4 Finalmente se informó a los vecinos (mayormente jóvenes) que determinados tipos de basura les serían remuneradas si las llevaban a los lugares indicados. / leo aliquam sapien, faucibus cursus dolor nunc sed augue. Duis eget libero et purus pulvinar iaculis. Sed interdum.
6 Cuando pasó el camión de basura de la municipalidad, sólo habían bolsas cerradas con basura no reciclable. La berma quedó limpia.. / leo aliquam sapien, faucibus cursus dolor nunc sed augue. Duis eget libero et purus pulvinar iaculis. Sed interdum.
PUENTE NUEVO, EL AGUSTINO
EL ANTI-URINARIO
ANTI-URINATOR
THE PUENTE NUEVO CONNECTS SAN JUAN DE LURIGANCHO AND NEIGHBORING DISTRICT EL AGUSTINO IN LIMA. BUT THAT ‘DOOR’ HAS TURNED INTO A PUBLIC URINAL. PEDESTRIANS, MERCHANTS AND DRIVERS WHO PASS BY, URINATE MERCILESSLY ON ONE OF THE WALLS UNDER THE HIGHWAY. LOCAL AUTHORITIES –UNSUCCESSFULLY-HAVE TRIED DIFFERENT MEANS TO AVOID SUCH IMPROPER HABIT (IT SEEMS, BUILDING A TOILET HASN’T BEEN CONSIDERED YET).
LIMA
THE PUENTE NUEVO CONNECTS SAN JUAN DE LURIGANCHO AND NEIGHBORING DISTRICT EL AGUSTINO IN LIMA. BUT THAT ‘DOOR’ HAS TURNED INTO A PUBLIC URINAL. PEDESTRIANS, MERCHANTS AND DRIVERS WHO PASS BY, URINATE MERCILESSLY ON ONE OF THE WALLS UNDER THE HIGHWAY. LOCAL AUTHORITIES –UNSUCCESSFULLY-HAVE TRIED DIFFERENT MEANS TO AVOID SUCH IMPROPER HABIT (IT SEEMS, BUILDING A TOILET HASN’T BEEN CONSIDERED YET).
22
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
EL ANTI-URINARIO LOCATION: Lima YEAR PROJECT: 2005
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
THEME: Competition TUTORES: Manuel de Rivero, Benito Juárez
STUDENTS: Gonzalo Del Castillo Eduardo Rodrigo Silvia Zamora
Facultad de Arquitectura, PUCP
Apelamos a la intervención de fuerzas aún más poderosas que las de la ley: Jesús y –por si acaso– Sarita Colonia, la santa extraoficial peruana que protege a los fuera de la ley Forces more powerful than the law itself are invoked: Jesus and –just in case– Sarita Colonia, non official peruvian saint that protects the outlaws
“i’m watching you” “don’t do it”
LIMA
Cubrimos el urinario, dejando parte del banner en blanco para medir el alcance de la influencia divina We covered the wall; part of the banner is left blank to test how far divine influence will reach
La sorpresa es general; los transe煤ntes se sienten observados y desisten de usar el muro. algunos vendedores se acercan para vender bajo la protecci贸n divina Astonishment is general; passers-by desist from using the wall. Some merchants organize themselves closer to the wall to sell safely under divine protection
LIMA
(ZOOM 4X)
finalmente, el urinario se mueve unos cuantos metros The urinal is finally moved a few feet away
CON EL FIN DE REUBICAR A CERCA DE 45 MIL PERSONAS DE ZONAS MARGINALES DE LIMA, EN EL AÑO 2000, SE CREÓ LA CIUDADELA PACHACÚTEC EN UN ARENAL DE VENTANILLA. ‘CREÓ’ -EN ESTE CASOSIGNIFICA SIMPLEMENTE: SE ASIGNÓ UN LUGAR, YA QUE NO SE HIZO NINGÚN TIPO DE HABILITACIÓN URBANA: NO HAY LUZ, NO HAY AGUA, NO HAY CALLES, NO HAY NADA. MÁS DE 150,000 PERSONAS VIVEN ACTUALMENTE EN ESTE LUGAR. PARA PODER TRABAJAR TIENEN QUE VIAJAR 4 HORAS DIARIAS HACIA LIMA. CON EL FIN DE REUBICAR A CERCA DE 45 MIL PERSONAS DE ZONAS MARGINALES DE LIMA, EN EL AÑO 2000, SE CREÓ LA CIUDADELA PACHACÚTEC EN UN ARENAL DE VENTANILLA. ‘CREÓ’ -EN ESTE CASO- SIGNIFICA SIMPLEMENTE: SE ASIGNÓ UN LUGAR, YA QUE NO SE HIZO NINGÚN TIPO DE HABILITACIÓN URBANA: NO HAY LUZ, NO HAY AGUA, NO HAY CALLES, NO HAY NADA. MÁS DE 150,000 PERSONAS VIVEN ACTUALMENTE EN ESTE LUGAR. PARA PODER TRABAJAR TIENEN QUE VIAJAR 4 HORAS DIARIAS HACIA LIMA. El 96 % de la población de Pachacutec, vive en la extrema pobreza, 84% de las viviendas tienen características de extrema indigencia, construidas con esteras, palos y cartones, el otro 16 % tiene viviendas de materiales provisionales. Pachacutec es una ciudad dormitorio. No ha logrado generar aún una dinámica económica productiva interna. El aislamiento en el que viven, impide que se conozcan entre ellos y que por lo tanto, no puedan emplearse. El 96 % de la población de Pachacutec, vive en la extrema pobreza, 84% de las viviendas tienen características de extrema indigencia, construidas con esteras, palos y cartones, el otro 16 % tiene viviendas de materiales provisionales. Pachacutec es una ciudad dormitorio. No ha logrado generar aún una dinámica económica productiva interna. El aislamiento en el que viven, impide que se conozcan entre ellos y que por lo tanto, no puedan emplearse.
EL DIRECTORIO
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
EL ANTI-URINARIO LOCATION: Lima YEAR PROJECT: 2005 THEME: Competition
TUTORES: Manuel de Rivero, Benito Juárez
STUDENTS: Gonzalo Del Castillo Eduardo Rodrigo Silvia Zamora
THE DIRECTORY
Facultad de Arquitectura, PUCP
Los arquitectos se dan cuenta que en una sistema urbano tan empobrecido, con tan sólo introducir información en el sistema, puede activarse un círculo virtuoso que mejore la calidad de vida del lugar. se preparan unas fichas, donde los vecinos indiquen los servicios que pueden desempeñar y su ubicacion. se instala un soporte de información en un lugar central de Pachacútec. Los vecinos ahora pueden saber quién vive dónde, y qué actividades y servicios se pueden realizar. Los arquitectos se dan cuenta que en una sistema urbano tan empobrecido, con tan sólo introducir información en el sistema, puede activarse un círculo virtuoso que mejore la calidad de vida del lugar. se preparan unas fichas, donde los vecinos indiquen los servicios que pueden desempeñar y su ubicacion. se instala un soporte de información en un lugar central de pachcútec. los vecinos ahora pueden saber quién vive dónde, y qué actividades y servicios se pueden realizar.
LA INFORMACIÓN TIENE TAMBIÉN LA CAPACIDAD DE CONSTRUIR LUGARES En un desierto donde toda categoría urbana como calle, plaza o avenida resulta un eufemismo, es muy difícil seguir un mapa para encontrar algo. Con material sobrante, se construyen carteles indicando los nombres de las calles.
LIMA
En un desierto donde toda categoría urbana como calle, plaza o avenida resulta un eufemismo, es muy difícil seguir un mapa para encontrar algo. Con material sobrante, se construyen carteles indicando los nombres de las calles.
28
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
INFORMATION IS ALSO CAPABLE OF BUILDING PLACES
EL CASO CARACAS CARACAS CASE
THE CURRENT EMPOWERMENT PROCESS THAT ENCOURAGES THE DEMANDING OF JUSTICE IN THE BARRIOS IS NOT ENOUGH! DIRECT ARCHITECTURE TAKES A STEP AHEAD IN THE INITIATION AND CONSOLIDATION OF SELF-RELIANT COMMUNITY ORGANIZATIONS THAT CAN DEAL, MANAGE AND PROPOSE SOLUTIONS FOR COMMUNITY NEEDS OF PUBLIC SPACE. THIS PROCESS INCLUDES THE DECISION OF PROGRAM, LOCATION, FINANCE, DEFINITION OF PRIORITIES AND THE ARCHITECTURE DESIGN ITSELF.
CARACAS
Most projects about public space, communal facilities or improvement of infrastructure in the barrios are done in an office environment by the so-called experts. The process is done without a system of consultation to its direct users, the people from the barrios. Few mentions of the priority needs or desires are included in the brief that architects receive. Despite good intentions or even good designs most people in the barrios reject the projects as imposed political propaganda.Our project is an attempt to make a new approach, a direct approach to architecture by its users, a clear reference to current experiments of direct democracy. This empowerment process becomes more effective at demanding justice but above all at setting up the priorities in a bottom up system. Direct architecture means (finally) letting all citizens manage and propose solutions for the community needs of public space. This covers several areas of decision-making, from the definition of programs, the location of facilities and the architectural design itself.The test case is a project to restore an abandoned neighborhood park playground. The project was proposed and managed by the Comite de Tierra Urbana Las Casitas, in the barrio of La Vega, Caracas. The park was built by INAVI (National Housing Institute) 30 years ago and abandoned its maintenance ever since, a usual problem in Latin-American politics.
PRODUCCIÓN DE ESPACIO PÚBLICO THE CURRENT EMPOWERMENT PROCESS THAT ENCOURAGES THE DEMANDING OF JUSTICE IN THE BARRIOS IS NOT ENOUGH! DIRECT ARCHITECTURE TAKES A STEP AHEAD IN THE INITIATION AND CONSOLIDATION OF SELF-RELIANT COMMUNITY ORGANIZATIONS THAT CAN DEAL, MANAGE AND PROPOSE SOLUTIONS FOR COMMUNITY NEEDS OF PUBLIC SPACE. THIS PROCESS INCLUDES THE DECISION OF PROGRAM, LOCATION, FINANCE, DEFINITION OF PRIORITIES AND THE ARCHITECTURE DESIGN ITSELF.
SUPERSUDACA ACCIÓN URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
32
LOCATION: Caracas YEAR PROJECT: 2005
SUPERSUDACA 02 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
PUBLIC SPACE PRODUCTION
Most projects about public space, communal facilities or improvement of infrastructure in the barrios are done in an office environment by the socalled experts. The process is done without a system of consultation to its direct users, the people from the barrios. Few mentions of the priority needs or desires are included in the brief that architects receive. Despite good intentions or even good designs most people in the barrios reject the projects as imposed political propaganda.Our project is an attempt to make a new approach, a direct approach to architecture by its users, a clear reference to current experiments of direct democracy. This empowerment process becomes more effective at demanding justice but above all at setting up the priorities in a bottom up system. Direct architecture means (finally) letting all citizens manage and propose solutions for the community needs of public space. This covers several areas of decision-making, from the definition of programs, the location of facilities and the architectural design itself.The test case is a project to restore an abandoned neighborhood park playground. The project was
Comite de Tierra Urbana Las Casitas, La Vega, Caracas + Supersudaca: Felix Madrazo & Elena Chevtcehnko& Caracas Think Tank / Kulturstiftung
One of park’s most urgent problems is the constant sinking of the ground in the central area (around 1m in the 30 year period), which creates constant flood that leads it to further sinking. Despite that this situation involves a serious risk for the neighboring houses during the rain season, a series of all signs of governments has looked away focusing in more ‘recognizable’ projects. The strategy of the community leaders now is to make an integral recovery project that would capture the attention of the institutions for the whole remaking of the park. The target besides the reinforcement of the land is also a renewed design for the abandoned park. In order to find out the current needs and desires of the community and to incorporate all the interested persons from the kids to their grandparents the community and Supersudaca set up various design phases that would be organized in the park on the weekends.The naïve hypothesis being that at the end a final design would appear almost naturally…and it DID!1st Phase: ‘Dream your park’. The goal of this drawing ‘competition’ was to have the widest spectrum of individual proposals without any restriction to site or program. The results were 61 entries by varying ages of 4 to 55 yrs. The proposals varied in many respects but some main trends started to appear. On the other hand the less common elements were also very interesting as these ideas could enrich the overall design complexity of the park. [May 18th 2003]2nd Phase: ‘ 3D Park’. In this phase, models were done in small teams in order to generate compromise and start a filtering system. The different
media used- plastering, cardboard, stones, leaves- also triggered different responses than the first phase. This allowed making important conclusions, yet it also lead to further exploration of ideas. The teams consisted of 2-7 kids/adults with a total result of 28 models. [May 25th]3rd Phase: ‘Use your park’. Without events no park would exist, different activities were done on different occasions regarding new uses for the park [starting June 1st]4th Phase: ‘Final park’. With the different analysis’s done i.e. which kind of urban furniture, which type of structures, how the park will be used etc...The community concluded which were the needs and desires mentioned by most of the future users comparing the different phases while other ideas were still in discussion. Finally the community took the correspondent decisions and went to the final phase with a quite clear strategy for program and design. The final model of the park was done at the scale 1:100 with real measurements of the site. [June 29th]What we hoped to achieve was an integral design that will support the community’s claim to have the site restructured. An interesting conclusion is that despite that most experts disregard similar strategies as populist -meaning irresponsiblewe found more seriousness, responsibility and finally, a more balanced design than most experts and architects could achieve in their studios.FM & ECh
proposed and managed by the Comite de Tierra Urbana Las Casitas, in the barrio of La Vega, Caracas. The park was built by INAVI (National Housing Institute) 30 years ago and abandoned its maintenance ever since, a usual problem in Latin-American politics. One of park’s most urgent problems is the constant sinking of the ground in the central area (around 1m in the 30 year period), which creates constant flood that leads it to further sinking. Despite that this situation involves a serious risk for the neighboring houses during the rain season, a series of all signs of governments has looked away focusing in more ‘recognizable’ projects. The strategy of the community leaders now is to make an integral recovery project that would capture the attention of the institutions for the whole remaking of the park. The target besides the reinforcement of the land is also a renewed design for the abandoned park. In order to find out the current needs and desires of the community and to incorporate all the interested persons from the kids to their grandparents the community and Supersudaca set up various design phases that would be organized in the park on the weekends.The naïve hypothesis being that at the end a final design would appear almost naturally…and it DID!1st Phase: ‘Dream your park’. The goal of this drawing ‘competition’ was to have the widest spectrum of individual proposals without any restriction to site or program. The results were 61 entries by varying ages of 4 to 55 yrs. The proposals varied in many respects but some main trends started to appear. On the other hand the less common elements were also very interesting as these ideas could enrich the overall design complexity of the park. [May 18th 2003]2nd Phase: ‘ 3D Park’. In this phase, models were done in small teams in order to generate compromise and start a filtering system. The different media used- plastering, cardboard, stones, leaves- also triggered
different responses than the first phase. This allowed making important conclusions, yet it also lead to further exploration of ideas. The teams consisted of 2-7 kids/adults with a total result of 28 models. [May 25th]3rd Phase: ‘Use your park’. Without events no park would exist, different activities were done on different occasions regarding new uses for the park [starting June 1st]4th Phase: ‘Final park’. With the different analysis’s done i.e. which kind of urban furniture, which type of structures, how the park will be used etc...The community concluded which were the needs and desires mentioned by most of the future users comparing the different phases while other ideas were still in discussion. Finally the community took the correspondent decisions and went to the final phase with a quite clear strategy for program and design. The final model of the park was done at the scale 1:100 with real measurements of the site. [June 29th]What we hoped to achieve was an integral design that will support the community’s claim to have the site restructured. An interesting conclusion is that despite that most experts disregard similar strategies as populist -meaning irresponsible- we found more seriousness, responsibility and finally, a more balanced design than most experts and architects could achieve in their studios.FM & ECh
CURAÇÃO 34
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
CONTANDO HISTORIAS
STORY TELLING
THIS PROJECT FOCUSED ON THE HIDDEN STORIES BEHIND THE WALLS OF THE NEIGHBOURHOOD. THE STUDENTS MANAGED TO MAKE A COMMUNICATION WALL WITH THE NEIGHBOURHOOD AND STRENGTHEN THE IDENTITY OF THE INHABITANTS. / THIS PROJECT FOCUSED ON THE HIDDEN STORIES BEHIND THE WALLS OF THE NEIGHBOURHOOD. THE STUDENTS MANAGED TO MAKE A COMMUNICATION WALL WITH THE NEIGHBOURHOOD AND STRENGTHEN THE IDENTITY OF THE INHABITANTS. A man lives in an abandoned house behind this wall . he tells the students that he was abandoned by his family. The plan: we will clean the house of the man and show the garbage to the people. We will paint the man on the wall of his house so people know somebody is living there. A sketch of the inhabitant as a base for further work. More people from the neighbourhood want their portrait. the students colour the drawings and graffiti made by the neighbours.
A man lives in an abandoned house behind this wall . he tells the students that he was abandoned by his family. The plan: we will clean the house of the man and show the garbage to the people. We will paint the man on the wall of his house so people know somebody is living there. A sketch of the inhabitant as a base for further work. More people from the neighbourhood want their portrait. the students colour the drawings and graffiti made by the neighbours. The result: recognition and identification - The inhabitant of the house likes his portrait!
The result: recognition and identification - The inhabitant of the house likes his portrait!
SUPERSUDACA ACCIร N URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
LOCATION: Curaรงao YEAR PROJECT: 2007
AUTHORS: Quently Barbara Kelvin Reigina Franjeska Schoop
TUTORS: Sofia Saavedra Bruno Max Zolkwer
INSTITUTION: Instituto Buena Bista
IT ALL STARTED WITH A DISCUSSION ON WHETHER THE SIGNS ARE RELATED TO WHAT IS REALLY HAPPENING AT THE PLACE. THERE ARE 2 CITIES: THE OFFICIAL CITY AS IMAGINED BY THE PRIVATE AND PUBLIC SIGNS TELLING HOW THINGS SHOULD BE, AND THE OTHER CITY OF WHAT IS REALLY HAPPENING, SUPERIMPOSED ONTO THE “ADVERTISED” ONE. IT ALL STARTED WITH A DISCUSSION ON WHETHER THE SIGNS ARE RELATED TO WHAT IS REALLY HAPPENING AT THE PLACE. THERE ARE 2 CITIES: THE OFFICIAL CITY AS IMAGINED BY THE PRIVATE AND PUBLIC SIGNS TELLING HOW THINGS SHOULD BE, AND THE OTHER CITY OF WHAT IS REALLY HAPPENING, SUPERIMPOSED ONTO THE “ADVERTISED” ONE. The group decides to show how the city is really working by making new public signs, this time reflecting what is happening instead of telling how to act or what to do. to connect the 2 parts of the old city, there’s a turning bridge. the bridge opens constantly to let cruise ships in. when the bridge is open a ferry connects the two parts of the city. this sign shows that either means of crossing the channel can be the shortest path, as they work only one at the time. the bridge could have some other uses. it’s a central point; it’s a perfect place to make out with a girl- or boyfriend.
however, the place where the pivoting bridge opens can be a good place to break up. The group decides to show how the city is really working by making new public signs, this time reflecting what is happening instead of telling how to act or what to do. to connect the 2 parts of the old city, there’s a turning bridge. the bridge opens constantly to let cruise ships in. when the bridge is open a ferry connects the two parts of the city. this sign shows that either means of crossing the channel can be the shortest path, as they work only one at the time. the bridge could have some other uses. it’s a central point; it’s a perfect place to make out with a girl- or boyfriend. however, the place where the pivoting bridge opens can be a good place to break up.
CURAÇÃO
ILLUSION CITY
PAINT GROUND
FIRST WE LOOKED FOR THE OPEN PLACES THAT WE COULD USE. WE FOUND 4 SPOTS. WE WANTED TO MAKE A FIELD THAT THE BOYS IN THE NEIGHBOURHOOD COULD USE TO PLAY SOCCER, AND THE GIRLS COULD PLAY SOMETHING TOO. WE GOT PERMISSION FROM THE OWNER OF THE PLACE. FIRST WE LOOKED FOR THE OPEN PLACES THAT WE COULD USE. WE WANTED TO MAKE A FIELD THAT THE BOYS IN THE NEIGHBOURHOOD COULD USE TO PLAY SOCCER, AND THE GIRLS COULD PLAY SOMETHING TOO. WE GOT PERMISSION FROM THE OWNER OF THE PLACE. We were amazed that there were so many children living in the neighbourhood without a place to play, and that there was a great deal of garbage everywhere. / We were amazed that there were so many children living in the neighbourhood without a place to play, and that there was a great deal of garbage everywhere.
We chose this place because it was empty and full of garbage; so we did some things on it to see if the people would clean it. We wanted to make a field that the boys in the neighbourhood could use to play soccer, and the girls could play something too. SUPERSUDACA ACCIร N URBANA /DIRECT ARCHITECTURE WORKSHOP
LOCATION: Curaรงao YEAR PROJECT: 2007
AUTHORS: Naomie Meijer Juny Kuwas Paola van den Bor
/ We chose this place because it was empty and full of garbage; so we did some things on it to see if the people would clean it. We wanted to make a field that the boys in the neighbourhood could use to play soccer, and the girls could play something too. Hands-on work: We drew white lines forming a playing field. The customers were there before we finished our work. Now they can continue playing. / Hands-on work: We drew white lines forming a playing field. The customers were there before we finished our work. Now they can continue playing.
TUTORS: Sofia Saavedra Bruno Max Zolkwer
INSTITUTION: Instituto Buena Bista
PROYECTO INVITADO / GUEST PROJECT
GASPAR LIBEDINSKY URBAN PERFORMANCES Buenos Aires manifests itself through its daily demonstrations. Protests and concentrations have become part of the city fabric, possibly, its most distinctive feature. These events are complete 'urban performances', activating and directing the functioning of every component of the city: transport, police, fire service, health, planning, environment, culture, economy and even tourism.
BIENVENIDOS A BUENOS AIRES... PRE-2001 Urban performances concentrate on the four traditional institutional spaces, interconnected by Avenidas de Mayo and Diagonal Roque Saenz Peña: Plaza de Mayo opposite Casa Rosada (Presidential Palace): to demand matters of national concern and for political celebrations Plaza de los dos Congresos opposite National Congress: to demand specific laws be dealt with Plaza Lavalle opposite Tribunales (High Court): to demand for justice Plaza de la Repubica around the Obelisk: for sporting and other non-political celebrations. These spaces are regularly appropriated and activated on time throughout the week. There is no need for these events to be advertised. The city knows when to expect them to happen: 38
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
CACEROLERA
Monday: every Monday at 9.53 am, since 1994, Memoria Activa concentrates next to High Court to demand justice after the terrorist attack against AMIA, the Argentine Jewish Mutual Wednesday: every Wednesday at 3pm, since 1991, pensioners concentrate next to National Congress to demand an increase in their minimum benefit Thursday: every Thursday at 3.30pm, since 1977, Madres de Plaza de Mayo concentrate opposite Casa Rosada in their search for the 'disappeared' during the last military dictatorship Sunday: twice a year, football fans concentrate in the Obelisk to celebrate winning the national championship.
2001-2002 On Wednesday, December 19th 2001, Argentinean President Fernando De La Rúa informs the population on TV that he had declared the state of siege after a series of supermarkets were plundered throughout the country, immersed in its deepest economic and institutional crisis.
FOOTBALL FAN
As soon as he had finished the speech, people around the city, most of which had never before participated in a demonstration, spontaneously began to bang saucepans in their balconies and neighborhoods, challenging the state of siege. On Thursday, December 20th, De La Rúa resigns. The banging of pots and pans or 'cacerolazo' marks the turning point in the city's protest 'design'. There is no more need to concentrate 'right next' to the institution responsible for responding to the specific demand. The entire city institutionalizes into a space of demonstration. New protest typologies are incorporated into the urban fabric to respond to this new condition where neither current regulatory legislation, symbolical dates, nor the site of traditional institutional spaces are 'givens' of the 'design brief'. The shift in scale from 'plaza' to 'city' demands creativity in the search of urban impact and identity. The protests to follow would not only be defined by their specific demand, social group and new 'acquired licenses' implicit 'permits' triggered by the unique protest characteristics-, but by their chosen 'stage', 'choreography', 'costumes' and 'props':
LA CIUDAD COMO ESPACIO DE DEMOSTRACIÓN THE CITY AS A SPACE OF DEMONSTRATION
MADRE DE PLAZA DE MAYO
Cacerolazo: spontaneous banging of saucepans in balconies, streets and plazas throughout the city carried out by the urban middle classes to demand for the removal of the entire political establishment and High Court members ("que se vayan todos") Escrache: saving holders' weekly procession (Mondays, Wednesdays and Fridays) throughout the city's financial district to protest against the 'corralito' (the fencing off of all personal bank accounts)and against the 'pesificación' (the 'peso-ification' of bank accounts denominated in US dollars into devaluated argentine pesos). The 'picketing' involves banging, hammering and graffitting against the glazed facades of banks, eventually transformed into 'bunkers' Asamblea Barrial: weekly popular assemblies organized in corners and 'plazas' throughout neighborhoods to discuss and arrange local policy making Piquete: periodical blocking of the city's main streets and access points by piquetero organizations to demand for unemployment benefits
PENSIONER
Apagón: sporadic 10-to-20 minute city black-out against increment in electric bills: a protest under the switch of a button. Apagones are also carried out against the blocking of streets as a protest methodology: the piquete counter-protest Bocinazo: sporadic 10-to-20 minute car's horn honking throughout the city streets to protest against growing crime and insecurity. The new mix of often overlapped periodical and spontaneous demonstrations demands a daily 'protest forecast'. It serves as the city's 'user's guide' for 'serial activists' expecting not to miss a single protest and those wanting to avoid them.
2003-2007 On January 29th 2002, President Eduardo Duhalde states: "If I weren't President, I would definetively be a piquetero". Politics are replaced by direct action. On May 25th 2003, Duhalde resigns after the shortening of his administration period forced by the killing by police officers of two piqueteros during a blockade to
PIQUETERO
Puente Pueyrredón. President Nestor Kirchner takes on power. During Kirchner's administration (May 2003-December 2007) 'official' piquetero organizations are engulfed by the government and placed in strategic positions. The blocking of streets as an 'acquired license' is politically legitimized. The 2001-02 'catalogue' of diverse protest methodologies dissolves to give place to the piquete as the 'universal' protest form. The roadblock, originally implemented to interrupt the city's commercial flow by the lower unemployed classes, unable to go on strike, is eventually adopted in a shorter version by all sort of activists searching to attract media's attention, from casino workers asking for higher wages to neighbors demanding changes in urban planning. Aware of their system's success, traditional piquetero organizations offer tourists the 'piquete experience' for US$150: a protest ready for consumption.
characteristics-, but by their chosen 'stage', 'choreography', 'costumes' and 'props':
Urban performances concentrate on the four traditional institutional spaces, inter-connected by Avenidas de Mayo and Diagonal Roque Saenz Peña:
Cacerolazo: spontaneous banging of saucepans in balconies, streets and plazas throughout the city carried out by the urban middle classes to demand for the removal of the entire political establishment and High Court members ("que se vayan todos")
Plaza de Mayo opposite Casa Rosada (Presidential Palace): to demand matters of national concern and for political celebrations
Plaza de la Repubica around the Obelisk: for sporting and other non-political celebrations.
Escrache: saving holders' weekly procession (Mondays, Wednesdays and Fridays) throughout the city's financial district to protest against the 'corralito' (the fencing off of all personal bank accounts)and against the 'pesificación' (the 'pesoification' of bank accounts denominated in US dollars into devaluated argentine pesos). The 'picketing' involves banging, hammering and graffitting against the glazed facades of banks, eventually transformed into 'bunkers'
These spaces are regularly appropriated and activated on time throughout the week. There is no need for these events to be advertised. The city knows when to expect them to happen:
Asamblea Barrial: weekly popular assemblies organized in corners and 'plazas' throughout neighborhoods to discuss and arrange local policy making
Monday: every Monday at 9.53 am, since 1994, Memoria Activa concentrates next to High Court to demand justice after the terrorist attack against AMIA, the Argentine Jewish Mutual
Piquete: periodical blocking of the city's main streets and access points by piquetero organizations to demand for unemployment benefits
Wednesday: every Wednesday at 3pm, since 1991, pensioners concentrate next to National Congress to demand an increase in their minimum benefit
Apagón: sporadic 10-to-20 minute city black-out against increment in electric bills: a protest under the switch of a button. Apagones are also carried out against the blocking of streets as a protest methodology: the piquete counter-protest
Plaza de los dos Congresos opposite National Congress: to demand specific laws be dealt with Plaza Lavalle opposite Tribunales (High Court): to demand for justice
Thursday: every Thursday at 3.30pm, since 1977, Madres de Plaza de Mayo concentrate opposite Casa Rosada in their search for the 'disappeared' during the last military dictatorship
Bocinazo: sporadic 10-to-20 minute car's horn honking throughout the city streets to protest against growing crime and insecurity.
The new mix of often overlapped periodical and spontaneous demonstrations demands a daily 'protest forecast'. It serves as the city's 'user's guide' for 'serial activists' expecting not to miss a single protest and those wanting to avoid them.
2003-2007 On January 29th 2002, President Eduardo Duhalde states: "If I weren't President, I would definetively be a piquetero". Politics are replaced by direct action. On May 25th 2003, Duhalde resigns after the shortening of his administration period forced by the killing by police officers of two piqueteros during a blockade to Puente Pueyrredón. President Nestor Kirchner takes on power. During Kirchner's administration (May 2003December 2007) 'official' piquetero organizations are engulfed by the government and placed in strategic positions. The blocking of streets as an 'acquired license' is politically legitimized. The 200102 'catalogue' of diverse protest methodologies dissolves to give place to the piquete as the 'universal' protest form. The roadblock, originally implemented to interrupt the city's commercial flow by the lower unemployed classes, unable to go on strike, is eventually adopted in a shorter version by all sort of activists searching to attract media's attention, from casino workers asking for higher wages to neighbors demanding changes in urban planning. Aware of their system's success, traditional piquetero organizations offer tourists the 'piquete experience' for US$150: a protest ready for consumption.
Sunday: twice a year, football fans concentrate in the Obelisk to celebrate winning the national championship.
2001-2002 On Wednesday, December 19th 2001, Argentinean President Fernando De La Rúa informs the population on TV that he had declared the state of siege after a series of supermarkets were plundered throughout the country, immersed in its deepest economic and institutional crisis. As soon as he had finished the speech, people around the city, most of which had never before participated in a demonstration, spontaneously began to bang saucepans in their balconies and neighborhoods, challenging the state of siege. On Thursday, December 20th, De La Rúa resigns. The banging of pots and pans or 'cacerolazo' marks the turning point in the city's protest 'design'. There is no more need to concentrate 'right next' to the institution responsible for responding to the specific demand. The entire city institutionalizes into a space of demonstration. New protest typologies are incorporated into the urban fabric to respond to this new condition where neither current regulatory legislation, symbolical dates, nor the site of traditional institutional spaces are 'givens' of the 'design brief'. The shift in scale from 'plaza' to 'city' demands creativity in the search of urban impact and identity. The protests to follow would not only be defined by their specific demand, social group and new 'acquired licenses' -implicit 'permits' triggered by the unique protest
TRIBUNALESPLAZA LAVALLE
AV . D IA G OBELISCOO N PLAZA DE LA REPUBLICA A L
N O R T
AV. DE MAYO
CONGRESOPLAZA DE LOS DOS CONGRESOS
AV. 9 DE JULIO
PROYECTO INVITADO / GUEST PROJECT
PRE-2001
CASA ROSADAPLAZA DE MAYO
GASPAR LIBEDINSKY(Buenos Aires 1976) studied architecture at the Architectural Association in London where he taught as Unit Master. He worked for OMA/Rem Koolhaas in Rotterdam and Diller Scofidio + Renfro in New York, where he was lead designer for the High Line elevated park in Manhattan. / GASPAR LIBEDINSKY (Buenos Aires 1976) studied architecture at the Architectural Association in London where he taught as Unit Master. He worked for OMA/Rem Koolhaas in Rotterdam and Diller Scofidio + Renfro in New York, where he was lead designer for the High Line elevated park in Manhattan.
MADRES DE PLAZA DE MAYO
FOOTBALL FANS
PENSIONERS
PIQUETEROS
APAGÓN BLACKOUT
ASAMBLEA BARRIAL
ESCRACHE
BOCINAZO
PROYECTO INVITADO / GUEST PROJECT
RE-BAR: PARK(ING) (traducir) Providing temporary public open space in a privatized part of town. The initial PARK(ing) intervention occurred on November 16, 2005 from noon until 2 p.m., without incident or interference from any level of institutional authority. Sort of makes you wonder what else you can do in a parking space... One of the more critical issues facing outdoor urban human habitat is the increasing paucity of space for humans to rest, relax, or just do nothing. For example, more than 70% of San Francisco's downtown outdoor space is dedicated to the private vehicle, while only a fraction of that space is allocated to the public realm. Feeding the meter of a parking space enables one to rent precious downtown real estate, typically on a 1/2 hour to 2 hour basis.
(traducir) Providing temporary public open space in a privatized part of town. The initial PARK(ing) intervention occurred on November 16, 2005 from noon until 2 p.m., without incident or interference from any level of institutional authority. Sort of makes you wonder what else you can do in a parking space . . . One of the more critical issues facing outdoor urban human habitat is the increasing paucity of space for humans to rest, relax, or just do nothing. For example, more than 70% of San Francisco's downtown outdoor space is dedicated to the private vehicle, while only a fraction of that space is allocated to the public realm. Feeding the meter of a parking space enables one to rent precious
What is the range of possible occupancy activities for this short-term lease?
REBAR's "temporal distributed network of public open space."
PARK(ing) is an investigation into reprogramming a typical unit of private vehicular space by leasing a metered parking spot for public recreational activity. We identified a site in an area of downtown San Francisco that is underserved by public outdoor space and is in an ideal, sunny location between the hours of noon and 2 p.m. There we installed a small, temporary public park that provided nature, seating, and shade.
On PARK(ing) Day REBAR created its "Temporal Distributed Network of Public Open Space" ("TDNOPOS") in the form of five PARKs installed around downtown San Francisco, deployed in sequence by a parade of bicycles and assorted humanpowered vehicles. In addition to calling attention to the need for broader discourse regarding public space in urban contexts, we sought to test public response to the PARKs in a variety of socioeconomic situations. We are pleased to report that the PARKs were generally met with a varying mix of surprise, approval, joy and incredulity. A few people thought perhaps we'd fallen out of our tree. Perhaps we have.
Our goal was to transform a parking spot into a PARK(ing) space, thereby temporarily expanding the public realm and improving the quality of urban human habitat, at least until the meter ran out. By our calculations, we provided an additional 24,000 square-foot-minutes of public open space that Wednesday afternoon.
downtown real estate, typically on a 1/2 hour to 2 hour basis. What is the range of possible occupancy activities for this short-term lease?
Wednesday afternoon. REBAR's "temporal distributed network of public open space."
PARK(ing) is an investigation into reprogramming a typical unit of private vehicular space by leasing a metered parking spot for public recreational activity. We identified a site in an area of downtown San Francisco that is underserved by public outdoor space and is in an ideal, sunny location between the hours of noon and 2 p.m. There we installed a small, temporary public park that provided nature, seating, and shade.
On PARK(ing) Day REBAR created its "Temporal Distributed Network of Public Open Space" ("TDNOPOS") in the form of five PARKs installed around downtown San Francisco, deployed in sequence by a parade of bicycles and assorted human-powered vehicles. In addition to calling attention to the need for broader discourse regarding public space in urban contexts, we sought to test public response to the PARKs in a variety of socioeconomic situations. We are pleased to report that the PARKs were generally met with a varying mix of surprise, approval, joy and incredulity. A few people thought perhaps we'd fallen out of our tree. Perhaps we have.
Our goal was to transform a parking spot into a PARK(ing) space, thereby temporarily expanding the public realm and improving the quality of urban human habitat, at least until the meter ran out. By our calculations, we provided an additional 24,000 square-foot-minutes of public open space that
RE-BAR REBAR es un grupo colaborativo de creadores, diseñadores y activistas basado en San Francisco. El trabajo de REBAR es muy variable en su escalam alcance y contexto, y por eso elude las categorizaciones. Como mínimo, se sitúa en los ámbitos de la instalación ambiental, el urbanismo y el absurdo. / REBAR is a collaborative group of creators, designers and activists based in San Francisco. Rebar’s work ranges broadly in scale, scope and context, and therefore belies discrete categorization. It is, at minimum, situated in the domains of environmental installation, urbanism and absurdity.
www.rebargroup.org 42
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE
GUEST PROJECT
PROYECTO INVITADO
LARA ALMÁRCEGUI: DESCAMPADO A WASTELAND
Me ofrecieron hacer una obra permanente en un terreno del puerto de Rotterdam que tenía unas vistas sobre el agua espectaculares. Lo más interesante del terreno era lo abierto que estaba a cualquier posibilidad; para mantener esta situación de espacio disponible decidí que mi proyecto consistiría en dejar el terreno sin diseño. Esto es un experimento consistente en dejar un lugar sin def inir para que, así, todo en él ocurra debido al azar, y no correspondiendo a un plan determinado, y que la naturaleza se desarrolle a su aire y se interrelacione con el uso espontáneo que se dé al terreno y con otros factores externos como el viento, la lluvia, el sol y la f lora. Los descampados me resultan imprescindibles, porque creo que sólo en este tipo de terrenos que los urbanistas han olvidado puede uno sentirse libre. Cuando, dentro de unos años, todos los descampados que lo rodean sean edif icados, éste será el único terreno que quede vacío.
I was of fered to make a permanent piece of work in a terrain at Rotterdam Harbour. The views over the water were so spectacular that it was evident that the intervention to be done had to be minimum to catch the eye on the landscape. What made the terrain so interesting, was how open it was to any possibility; I decided that my project would consist of leaving the piece of ground without design to keep this situation of space available. It is an experiment that consists of leaving a place not def ined so everything happens by chance and not corresponding to a determined plan. Therefore, nature develops its own way and interrelates with the spontaneous use given to the land and with other external factors like wind, rain, sun and f lora.Wastelands are important for me because I think one can only feel free in this type of land, forgotten by town planners.I imagine that, in a few years time, this will be the only empty land once the surrounding lands are built on.
LINK www.braakliggendterrein.nl
PROYECTO INVITADO / GUEST PROJECT
SANTIAGO CIRUGEDA RECETAS URBANAS: LA CUBA URBAN PRESCRIPTIONS: TRASH CONTAINER Instrucciones paso a paso para convertir una cuba (volquete) abandonada en una esquina, en una instalación dedicada al entretenimiento urbano. / Step by step instructions for converting a trash container abandoned on a street corner into an urban entertainment facility
SANTIAGO CIRUGEDA (1970) Es un arquitecto sevillano que desarrolla proyectos de activismo cultural en distintos ámbitos de la realidad urbana. En su sitio web ofrece instrucciones paso a paso para reproducir sus distintos proyectos. / Santiago Cirujeda is a Spanish achitect who develops cultural activism projects in different realms of urban reality. In his website, step -by-step how-tos are offered for the reproduction of his projects. www.recetasurbanas.net
46
SUPERSUDACA 01 ACCIÓN URBANA / DIRECT ARCHITECTURE