Aruba Experience Magazine

Page 1


Give Us Your Experience! Tell us in 300 words or less about your best experience in Aruba and win the chance to have your personal Aruba experience and best picture published in our next edition! Cuentanos en 300 palabras tu mejor experiencia en Aruba y tendras la oportunidad de que sea publicada en nuestra proxima edicion con tu mejor foto en Aruba!

Send to: info@arubaexperience.com

Like us on Facebook www.facebook.com/arubaexperience


Sterling silver charms from $25

Paseo Herencia • Noord, Aruba TEL: 297.586.5625

Havenstraat #25 • Oranjestad, Aruba TEL: 297.583.0147• FAX: 297.582.6440

The Jewelry Center 90-92 L.G Smith Blvd. • Oranjestad, Aruba TEL: 297.582.9544 • FAX: 297.582.9664


Our Aruba, Your Experience “Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.” Alexander Solzhenitsyn

Explore - Experience - Enjoy

Susan Ruiter

Explora - Vive - Disfruta Aruba, se ha convertido un mosaico que ha incorporado y acogido a mas de 80 nacionalidades y culturas. Estas influencias de otros países le han dado una característica única a Aruba como a ninguna otra en la región. Ya sea a través de la música, la comida, las costumbres, la forma de vestir o la arquitectura todos ellos han llegado juntos como colores, diseños, y formas en un lienzo que han producido la obra maestra de lo que Aruba hoy por hoy es. Es por eso que nuestro mayor activo es la grandeza de nuestra gente. Estamos encantados de compartir nuestra isla feliz con ustedes. Esta edición 28 de Aruba Experience cuenta con un vibrante diseño que incluye información actualizada de: Nuestra historia, nuestra lengua, lugares para visitar, donde salir a cenar e ir de compras y actividades para que disfrutes las vacaciones que tanto has soñado! Respetuosamente le pedimos que sean conscientes de la fragilidad de nuestro medio ambiente insular, que nos rodea como en tierra y en el mar y así ayudarnos a proteger y preservar este paraíso.

II

Aruba has become a cultural mosaic, incorporating and embracing over 80 nationalities and cultures into its society. These influences from countries around the world have given Aruba a unique characteristic, unlike any other in the region. Whether it is through music, food, customs, clothing or architecture, they have all come together like colors, patterns and shapes on a canvas that have produced the masterpiece of our home, Aruba. That’s why our greatest asset is the rich spirit of our people. We are happy to share our Happy Island with you! This 28th edition of Aruba Experience has been revitalized and made new again with a sparkling redesign. It includes the best and most up-to-date information about us: Our history and our language; places to visit, where to dine and shop, activities for your enjoyment… Your vacation dream! To you, we respectfully request that you be aware of the very fragile nature of our island environment, on land and in the sea that lovingly surrounds us. Please help us protect and preserve it.

www.arubaexperience.com



Contents Published By

Aruba Experience Publications N.V.

Publisher

Susan Ruiter

Art Director

Trina Stevenson

Contributing Writers

Jenifer Vargas / Susan Ruiter

Translation

Keilys Moreno

Photography

Trina Stevenson / Lex Corbach Ron Steens

Sales

Gladys Bruges

Offices

Aruba Experience Publications N.V. Miramar Building 3rd Floor # 306 L.G. Smith Boulevard # 62

II 2 6 14 16 18 20 34 44 46 56 60 64 66

Telephone

(297) 588-7878

E-mail

info@arubaexperience.com

Website

www.arubaexperience.com

Welcome / Bienvenido 68 Did You Know? 75 Our Island Facts 77 History of Aruba Culture/Cultura: Papiamento Architecture Shopping/Compras Real Estate / Bienes Raices Cuisine / Culinaria Our Recommended Restaurants Culture/Cultura : Caha Di Orgel Activities / Actividades Our Recommended Activities While on Aruba You Can...

My Aruba Experience Important Numbers Coupons / Cupones

On the Cover

er is from The image on the cov in a view point found rk near Arikok National Pa ves. Ca i kir iri the Quad s used This view point wa ps as a look out for shi nearing Aruba. Photo Credit: Trina

Stevenson

ISBN: 978-99904-1-707-4 Copyright Š 2013 Aruba. Aruba Experience 2013 28th edition. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is forbidden without the prior written permission from Aruba Experience Publications N.V. Violators will be prosecuted to the fullest extent of international laws.

IV

www.arubaexperience.com


BALISSIMA COLLECTION Effy designs an eclectic mix of world-class fine jewelry. Explore the look of Calypso from the Balissima Collection — diamond and colored gemstones set in sterling silver and 18 karat gold.

ARUBA 9 0 - 9 2 L G S M I T H B LV D 1 5 L G S M I T H B LV D E F F YJ E W E L R Y. C O M 1.877. A S K .E F F Y

Alaska

Aruba

Bahamas Curaçao Grand Cayman Grand Turk New York San Juan St. Kitts St. Lucia St. Maarten St. Thomas

S E E O U R C O U P O N O F F E R I N T H E B A C K O F T H I S P U B L I C AT I O N

Roatán


Did You Know ? Island Origins The island of Aruba originated in the form of lava eruption beneath the surface of the water around 95 million years ago. The volcanic activity above the surface formed what we call Aruba Lava Formation. The oldest formations are found in Arikok National Park as the tallest hills on the island, Yamanota, Arikok, Sero Cabai and Gran Tonel. The most abundant type of batholiths (or rocks formed under the surface of the earth as lava solidifies) are Tonalite and Hooibergite. Hooibergite is found in the middle of the island. It is the rock the Hooiberg is made of which gave it the name. The only other places on earth where Hooibergite surfaced are Canada and Iceland.

La isla de Aruba se originó en forma de erupción de lava bajo la superficie del agua hace unos 95 millones de años. La actividad volcánica por encima de la superficie formo lo que hoy llamamos las formaciones de lava de Aruba. Las formaciones más antiguas es visible en el Parque Nacional de Arikok como la montaña Yamanota que es la mas alta de Aruba, y en, Arikok, Cabai Sero y Gran Tonel. El tipo más abundante de batolitos (rocas formadas bajo la superficie de la tierra como lava solidificada) son Tonalite y Hooibergite. Hooibergite se encuentra en el centro de la isla. Es la montaña del Hooiberg, es la roca de la que se formo lo que le dio el nombre. Los únicos otros lugares en la tierra donde surgieron Hooibergite son Canadá e Islandia.

What’s in a Name? The name Aruba theoretically comes from the Arawak language of the Caquetios Indians which are now extinct. The Caquetios, emigrated from what is now northwestern Venezuela and lived mainly in the villages in the areas of Santa Cruz, Tanki Flip and Savaneta. The name Aruba has often been attributed to the phrase “oro huba”, meaning “there was gold”. The first time the name Aruba appeared in a historical document was in 1526 written as part of a study on Indians of the region by Spaniard Gonzalo Oviedo. El nombre de Aruba en teoría proviene de la lengua de los indios Caquetios de la tribu Arawak que se ha extinguido. Los caquetíos, emigraron de lo que hoy es el noroeste de Venezuela y se establecieron principalmente en las zonas de Santa Cruz, Tanki Flip y Savaneta. El nombre de Aruba ha sido atribuído a la frase “oro huba”, que significa “Habia oro”. La primera vez que el nombre de Aruba apareció en un documento histórico fue escrito en 1526 como parte de un estudio sobre los indios de la región por el español Gonzalo Oviedo.

2

www.arubaexperience.com


FORUM SHOPS ARUBA DIVI ARUBA ALL INCLUSIVE THE SHOPS AT ALHAMBRA • THE LINKS TEL: (297) 588-0443 • 1-800-515-3935 WWW.DIAMONDSINTERNATIONAL.COM


Did You Know ? Dera Gai Festival “Burying the Rooster”

The Dera Gai (pronounced “dera guy”) is an Aruban tradition celebrated every June. It is a combination of a historical Indian harvest celebration which later joined with the Catholic Church festival day of St. John. While clearing the fields of old crops, huge bonfires were built over which men jumped and challenged others. The 2-day event included burying a rooster up to his neck with a gourd over its head. Musicians would play for each blindfolded man who would dance with a lady dressed in yellow, to honor the blossom of the kibrahacha tree, who was trying to confuse its sense of direction. Then with a stick and blind folded, he was given three chances to find the rooster for his dinner. Dera Gai es una tradición de Aruba que se celebra cada mes de junio. Es una combinación de la histórica cosecha de los indios que luego se unió con el festival de la Iglesia Catolica del día de San Juan. Mientras se limpiaban los campos de cultivos viejos, enormes fogatas se construían entonces los hombres saltaban y desafiaban a los demás. Este evento de dos días incluye un gallo enterrado hasta el cuello con una calabaza sobre su cabeza. Músicos tocarían para cada hombre con los ojos vendados que baile con la señora vestida de amarillo, en honor a la flor del árbol kibrahacha, quien estaba tratando de confundir su sentido de dirección. Luego, con un palo y los ojos vendados, le dan tres oportunidades para encontrar el gallo para su cena.

The Tradition of Dande Groups The tradition of Dande (pronounced “dondey”) is an end-of-the year celebration unique to Aruba and one that has existed for over 170 years. Groups of at least seven musicians go from house to house starting right after midnight on new year’s eve, singing a song that serenades the family with good wishes for the coming year. While the musical style and the chorus remains the same, lyrics are improvised for each family The chorus, “O DANDE, Ani nobo”, (a happy new year to you all) is, according to oral history , altered from the Spanish expression “Hay un año nuevo” (“a new year is here”) since “any nobo” does not exist in Papiamento. La tradición de Dande (pronunciada Dandei) es una celebración al final del año y única de Aruba que ha existido por mas de 170 años. Grupos de al menos siete músicos van de casa en casa comenzada la medianoche en víspera de Año Nuevo, cantando serenatas a la familia con buenos deseos para el próximo año. Mientras que el estilo musical y el coro sigue siendo el mismo, las letras son improvisadas para cada familia. El coro: “¡Oh Dande, Anjo nobo”, (un feliz año nuevo para todos ustedes) es, de acuerdo a la historia una alteración de la expresión en español (“ Hay un año nuevo) pues esta frase no existe en el Papiamento.

4

www.arubaexperience.com



Our Island Facts Geography 19.6 miles long and 6 miles across, totaling 77 square miles/193 square kilometers. Location 12° 30’ north latitude; 70˚ west longitude • 19 miles/31 km north of the Venezuelan coast • 1820 nautical miles from New York City • 990 nautical miles from Miami • 890 nautical miles from the equator • 3105 nautical miles from Buenos Aires. Climate Little variation from yearly average of 81°F/27°C tempered by northeasterly tradewinds; outside the hurricane belt. Time zone Atlantic Standard Time year-round (equivalent to Eastern Daylight Savings Time). Population 106.113 Central Bureau of Statistics July 2011. Language Official language Dutch • Native language Papiamento • English and Spanish widely spoken. Political structure Since 1986, an autonomous member of the Kingdom of the Netherlands overseen by the Constitutional Monarchy with a democratically elected government. The Chief of State is the Governor, appointed by the Queen of the Netherlands to represent her for a period of 6 years. The Head of Government is the Prime Minister elected every 4 years who holds executive power with a Council of Ministers and is sustained by a 21-member Parliament. Judicial system The safeguarding of the fundamental rights and freedoms, legal certainty and proper administration of the law is under the jurisdiction of the Kingdom of the Netherlands with the cooperation of the Aruban Minister of Justice. Judges of the Common Court in Aruba are appointed by the Queen. Defense and external affairs The Kingdom of the Netherlands is responsible for defense (hence, the Royal Marine Camp in Savaneta) and external political and diplomatic relations.

6

www.arubaexperience.com




©2012 movado group, inc.

THE BOLD TITANIUMS TIME REVEALS A NEW MASCULINITY. MOVADO BOLD™ BRACELET WATCH WITH 46MM TITANIUM CASE. GREY DIAL/ORANGE ACCENTS. MOVADO.COM

.




Little Switzerland

Defining Luxury for over 50 years, Little Switzerland is the largest authorized luxury brand retailer in the Caribbean and a preferred jewelry partner of major cruise lines throughout the US and Caribbean. To make shopping fast and easy instant credit available. At Little Switzerland/Jewels we will continue to improve on our tradition of over 50 years as the premier destination retailer by providing our customers with the finest shopping experience. We will offer luxury brands and quality merchandise at great prices, presented by friendly, knowledgeable and professional staff in a welcoming environment in premier locations. Store Locations: Aruba, Barbados, Curacao, Key West, Nassau, Puerto Rico, St. Maarten, Tortola, St. Thomas, St. John.



History of Aruba Aruba attracted the attention of great European powers early on. The arrival of the Spaniards in 1500 was a rude awakening for the Arawak Indians. Searching for treasure in the region, the Spaniards optimistically named the island “ruba oro” (red gold), but soon considered Aruba a useless island. Indian occupation ended abruptly when the entire population abducted by the Spanish and sent to work in the farms in the island of Hispaniola ( now Dominican Republic and Haiti). In 1527, the Spaniards turned their attention to colonizing Aruba; Indians were recruited as laborers and converted to Christianity. The Dutch soon became interested in Aruba for its strategic location. In 1634, the Dutch West India Company, established in Curaçao, sent ships to explore Aruba. Two years later, the Dutch took control from the Spanish. Peter Stuyvesant was named governor of Aruba and the Netherlands Antilles. Unlike the Spanish, the Dutch interacted little with the Indians. In

Bushiribana Gold Mine Ruins

14

Aruba atrajo la atención de las grandes potencias europeas desde el principio. La llegada de los españoles en 1500 fue un duro despertar para los indios Arawak. Con la búsqueda de tesoros en la región, los españoles con optimismo llamaron a la isla “ruba oro” (oro rojo), pero pronto Aruba fue considerada una isla inútil. El periodo de los indios terminó abruptamente cuando la población indigena en si totalidad fue enviada a trabajar en las fincas en La Isla Española ( actualmente compartida por República Dominicana y Haití). En 1527, los españoles volvieron su atención a colonizar Aruba; indios fueron reclutados como mano de obra y se convirtió al cristianismo. Los holandeses se interesaron en Aruba por su ubicación estratégica. En 1634, West India Company, establecida en Curacao, envió barcos para explorar Aruba. Dos años más tarde, los holandeses tomaron el control de los españoles. Peter Stuyvesant fue nombrado gobernador de Aruba y las Antillas Neerlandesas. A diferencia de los españoles, los holandeses poco se relacionaban con los indios. En 1754, al primer colono blanco, Moisés Levy Maduro, se le fue otorgada la entrada, lo que pronto abrió camino para la llegada de más europeos a finales del siglo XVIII. En las pequeñas granjas se criaban ovejas y cabras y el comercio de los caballos paso a ser importante. Como no había muelles los caballos fueron arrojados para que nadaran hasta la orilla de Paardenbaai,(Bahía de los caballos) que luego fue llamada y nombrada la nueva capital de Aruba “Oranjestad”. Fort Zoutman es el edificio mas viejo de Aruba que data desde 1796. Esta fortaleza era la que protegía la nueva capital de Aruba.

www.arubaexperience.com


1754, the first white colonist, Moses Levy Maduro, was granted entry, leading the way for the arrival of more Europeans at the end of the eighteenth century.

Aruba permaneció bajo control holandés, a excepción de una ocupación de once años por el Inglés en 1816. El oro fue descubierto en el año 1824, la minería continuó hasta 1916 con hornos de fundición ubicada en Bushiribana y Balashi produciendo 3.000 libras. El fosfato se extrae en San Nicolás durante 35 años, hasta 1914.

Small farms bred sheep and goats and the horse trade grew in importance. Standard Oil of With no harbor New Jersey (Lago Oil) facilities, horses comenzó su refinación were thrown propia en el año 1927, la overboard and importación de muchos swam to shore at The Archaeological Museum of Aruba trabajadores extranjeros. Paardenbaai (Bay Caquetios Indian Pottery San Nicolás se convirtió of Horses), later en una floreciente ciudad occidental india, named Oranjestad. Fort Zoutman, con el Inglés como su primer idioma. La Aruba’s oldest building dating back refinería fue tan crucial para el esfuerzo de to 1796, protected Aruba’s new los aliados en la Segunda Guerra Mundial capital. que fue el objetivo del primer ataque alemán Aruba remained under Dutch en el hemisferio occidental en 1942. Un año control, except for an eleven-year después de la clausura de la refinería en occupation by the English in 1816. 1985, Aruba alcanzó su status aparte, por lo Gold was discovered in 1824; mining que es una entidad continued until 1916 with smelters separada autónomo located at Bushiribana and Balashi dentro del Reino yielding 3,000 pounds. Phosphate de los Países was mined in San Nicolas for 35 Bajos. Turismo years until 1914. entonces tomó Standard Oil of New Jersey (Lago el centro del Oil) began its own refining in 1927, escenario y se importing many foreign workers. ha mantenido San Nicolas became a booming West la industria Indian town, with English as its primaria de first language. The refinery was so Aruba. crucial to the Allied effort in World War II that it was the target of the first German attack in the Western Hemisphere in 1942. One year after the closing of the refinery in 1985, Aruba achieved its status aparte, making it a separate autonomous entity within the Kingdom of the Netherlands. Tourism then took center stage and has remained Aruba’s primary industry. Fort Zoutman and Willem III Tower

15


Papiamento

Culture / Cultura

Our Language

Papiamento is the mother-tongue of Aruba. It is considered a language, not a dialect and it has evolved from several older languages as most languages today have done. The name is derived from the Portuguese verb ‘papear’ which means ‘to ramble’ or to speak incoherently, and the word ‘papiamento’ has derived from the French word ‘parler’ (to speak).

Papiamento is fun! It has its own rhythm, it originated in the 1500’s in order to allow the patrons, who were Portuguese and Spanish missionaries, Dutch merchants, South American traders, Indians and slaves to communicate with each other.

Papiamento es el lenguaje nativo de Aruba. Es considerado un lenguaje, no un dialecto, y ha evolucionado de otros idiomas antiguos al igual que muchos otros. El nombre ha derivado del verbo portugués ‘papear’ que significa divagar o hablar incoherentemente, y la palabra ‘papiamento’, viene de la palabra francesa ‘parler’ que es ‘hablar’. Papiamento es gracioso! Tiene ritmo propio, se origino en el 1500’s dada la necesidad de comunicación entre los patrones, quienes eran misionarios españoles y portugueses, mercaderes de Holanda, comerciantes sudamericanos e indígenas, los cuales habían escapado la inquisición española, y sus esclavos africanos.

16

www.arubaexperience.com


Some linguistic scholars have stated that Arubans have a special aptitude for languages, it is almost instinctive. They can mix four or more languages in a single conversation.

You may pick up words when you listen to a Papiamento conversation, and since it is always nice to hear visitors using our language, here we provide you a list of frequently used words:

Algunos lingüistas han dicho que los Arubanos tienen una aptitud especial para los lenguajes, es casi intuitiva. Ellos pueden mezclar hasta cuatro idiomas y más en una sola conversación. Si escuchas con cuidado podrás entender varias palabras, y como es agradable escuchar nuestros visitantes usando nuestro idioma, aquí les damos una lista de palabras frecuentemente usadas: Papiamento

Ingles

Español

Português

Bon bini Con ta bai? Mi ta bon Te aworo Pasa bon dia Danki Bon dia Bon tardi Bon nochi Awenochi Ta bon Masha bon! Pabien Poco poco Cayente Pica Awa Dushi Sunchi Bunita

Welcome How are you? I am fine Goodbye Have a good day Thank you Good morning Good afternoon Good evening Tonight Okay Well done Congratulations Quietly, slowly Hot (weather) Hot (spicy food) Water Sweet Kiss Beautiful

Bienvenido Como estas? Yo estoy bien Hasta luego Ten un buen día Gracias Buenos días Buenas tardes Buenas noches Esta noche Esta bien Muy bien Felicitaciones Despacio Caliente Picante Agua Dulce Beso Bonito

Bem vindos Como vai voce? Eu estou bem Ate logo Tenha um bom dia Muito obrigado Bom dia Boa tarde Boa noite Esta noite Esta bem Muito bem Parabéns Devagar Quente Pimenta Água Doce Beijo Bonito

www.arubaexperience.com

17


Architecture Aruban architecture has humble beginnings, born of common sense and resourcefulness. Providing protection from the harsh sun and wind, the first houses were built of mud (cas di torto) made from softened clay that was trampled by foot, mixed with sand and long-blades of dry grass. Walls were erected from a network of round wooden poles planted short distances apart and woven together by branches. Cornstalks were the original roof materials, later replaced by dried strips of pillar cacti and ultimately by roof tiles. Floors were covered with a layer of sand mixed with clay. These modest dwellings had only a living and sleeping area; food was cooked outdoors over a fire. Cunuco (country houses) houses were simple structures with high slanted roofs built in the east-west direction of the wind for crossventilation, so that without air conditioning the house was still cool. After 1920, lime and coral stone were replaced by concrete as the principal building material. A rectangular tank (cistern) at the side of the house

18

La arquitectura de Aruba tiene orígenes humildes, nacido del sentido común y el ingenio. Proporcionando protección contra el inclemente sol y el viento, las primeras casas fueron construidas de barro (cas di torto) a base de arcilla blanda que era pisoteada y mezclada con arena y largas briznas de hierba seca. Las paredes se levantaban a partir de una red de postes redondos de madera plantados y entrelazados con ramas. Los tallos del maíz eran los materiales originales del techo, posteriormente sustituidos por tiras secas del pilar del cactus y en última por tejas. Los pisos se cubrían con una capa de arena mezclada con arcilla. Estas viviendas modestas sólo tenía una zona de estar y de dormir, Se cocinaba sobre fuego al aire libre. Cunucos (casas de campo) eran estructuras simples con altos techos inclinados construidos en dirección este-oeste del viento para la ventilación, por lo que sin aire acondicionado la casa se mantenía fresca. Después de 1920, la cal y la piedra de coral fueron

www.arubaexperience.com


caught rainwater and there was a deposit to store corn and grain. Special stone vessels (tinashi) held walls skillfully built without mortar enclosed the property. A few decorative cunucu houses (cas floria) with rows of carved designs that may have derived from ancient Indian culture still remain. The original cunucu concept was later modified with larger windows, wooden shutters

sustituidas por cemento como material principal de construcción. Un tanque rectangular (cisterna) construido lado de la casa acaparaba el agua de lluvia y también había un depósito para almacenar maíz y grano. Especiales lajas de piedra (tinashi) mantenían hábilmente las paredes que eran construidas sin argamasa adjunta a la propiedad. Algunas decoraciones talladas en las fachadas de los cunucos (CAS floria) pudieron haberse derivado de la antigua cultura india; aun permanecen. El concepto original de el cunuco fue modificado

and brightly colored tiled roofs. The city houses were greater in size and comfort with multiple rooms and large manicured grounds built by wealthy families in Oranjestad. One such example is the Civil Registry, the former residence of Dr. Jacobo Eloy and Maria Arends. Aruba’s practical cunucu architecture has kept its timeless charm and endured.

más tarde con grandes ventanas, contra-ventanas de madera y techos de tejas de colores brillantes. Las casas de ciudad fueron mas grandes y mas cómodas con habitaciones múltiples y grandes jardines bien cuidados construidos por familias adineradas de Oranjestad. Un ejemplo de ello es el Registro Civil, la antigua residencia del Dr. Jacobo Eloy & Maria Arends. Arquitectura práctica de Aruba Cunucu ha mantenido su encanto por siempre.

www.arubaexperience.com

19


Shopping / Compras

/

“Whoever said money can’t buy happiness simply didn’t know where to go shopping.” –Bo Derek Aruba may be small, but it is well stocked with a variety of stores and boutiques where visitors can find designer fashion, rare island treasures and those familiar labels... and of course, stores duty and tax free.

Travelers used to the finer things in life will experience pure bliss as they stroll around Aruba’s biggest shopping districts: Oranjestad, the Aruba podrá ser pequeña, pero está bien surtida con una amplia variedad de tiendas y boutiques donde los visitantes encontraran ropa de diseñadores reconocidos, tesoros raros de la isla y aquellas marcas conocidas… y por supuesto, tiendas sin el familiar impuesto sobre la venta. Los viajeros acostumbrados a las mejores cosas de la vida, experimentaran una felicidad extrema mientras caminan por los mayores distritos comerciales de Aruba:

20

www.arubaexperience.com



picturesque town of San Nicolaas and the exciting high-rise hotel area. However, you will find brand stores located inside most hotels and throughout the island.

Like most islands, Aruba has an outstanding selection of dutyfree items, such as clothing, accessories, jewelry, watches, cosmetics, perfumes and of course, spirits. That means that you’re likely to find some of your favorite brands in perfumes, at substantially lower prices than at home. So many options, so little time!

Oranjestad, el pintoresco de San Nicolaas, y el excitante área hotelera. Sin embargo, también encontraras tiendas de marca situadas en algunos hoteles y a lo largo de la isla. Como otras islas, Aruba tiene una selección sobresaliente de productos libres de impuesto tales como ropa, accesorios, joyas, relojes, cosméticos, perfumes y, por supuesto, licores. Eso significa que probablemente encontraras tus marcas favoritas, a precios substancialmente más bajos que en casa. Tantas opciones, tan poco tiempo!

“Quien haya dicho que el dinero no compra la felicidad, simplemente no sabía dónde comprar! – Bo Derek

22

www.arubaexperience.com



Maggy’s

Maggy’s Duty Free Perfumes, Cosmetics & Salons. Since 1955, Maggy’s has become Aruba’s beauty emporium specializing in brand-name duty-free fragrances, cosmetics, and skin care products, and operating full-service beauty salons around the island. Since Maggy’s is an official member of the Tax Free World Association, you’ll save 20-40% versus US. Brands include Chanel, Clarins, Dior, Kerastase, Elizabeth Arden, Guerlain, Lancôme, La Prairie, YSL, Sisley, Shiseido, and many more.

24

Paseo Herencia Mall

An old village style plaza surrounded by great shopping, dining and a state of the art cinema featuring nightly liquid fireworks shows and musical performances against a backdrop of a unique blend of Aruban architectural designs and an expose of Aruban Heritage. Paseo Herencia is located in the area of Palm Beach, just walking distance from the high rise hotels.

www.arubaexperience.com



Atelier di Belleza

Atelier di Belleza es el lugar ideal para tu estilo nuevo de cabello y peinado. Somos un equipo altamente dedicado, con años de experiencia. Nos especializamos en Tintes, corte de cabello, bodas, aniversarios y más. Salon is open 8:00 AM - 8:00 PM Sunday 10:00 PM - 3:00 PM Av. Milio Croes 95 Tel:(297) 588-0341 / 593-9745

Aruba Trading Retail Store

Aruba Trading Retail Store, one of Aruba’s first and finest department stores, that with its elegance, unique merchandise, fashion brands and excellent service stands out from the competition. Aruba Trading, established in 1928, offers a variety of products that include, an unparalleled assortment perfumes, cosmetics, including world renowned make up lines, such as Dior and Guerlain. Designer ladies’ and men’s Wear, lingerie, accessories, hosiery and leather goods. It’s a “One Stop & Shop” department store with duty free savings up to 30%. You will find unsurpassed quality in the products they carry and the service offered by their specialized staff, including their own in-house make up artist, Andrew Curiel.

26

www.arubaexperience.com



Kay’s Fine Jewelry “Luxury with a Family Touch”

Welcome to Kay’s Fine Jewelry and “Luxury with a Family Touch” – Natural Café Diamond Jewelry the luxury of wonderful loyal customers, the luxury of expansion on One Happy Island of Aruba, the luxury of great friends who enjoy a wide collection of investment jewelry and Swiss timepieces. Excellence in customer service and world-class White Diamond Jewelry fine jewelry and watches at unmatched prices were the principles with which the Chugani brothers founded Kay’s Fine Jewelry in 1989. Today, that vision has become a reality. All of their stores in the Caribbean are managed by either the founders or one of their sons, who are not only actively involved in managing day-to-day activities in each retail store, but also head important departments from diamond cutting and stone sourcing, design, manufacturing, marketing, and quality control. Visit the family at Kay’s to see that there is true meaning to the mission statement: “Luxury with a Family Touch”

Tissot Swiss Timepiece

New location in the high-rise hotel area: Aruba’s first diamond jewelry and watch lounge has opened at La Hacienda, Palm Beach.

All jewelry purchases are accompanied with GIA certified appraisals, lifetime guarantees, and upgrades. Mention this page for your FREE Gift. 25-A Havenstraat, Oranjestad La Hacienda, J.E. Irasquin Blvd, Palm Beach www.kaysfinejewelry.com Aruba – St. Maarten – St. Kitts

28

Tacori 18k925 “Island Rains” Collection

www.arubaexperience.com


Visser Farmacia

Fundada en 1967, Visser Farmacia es una cadena de farmacias de propiedad familiar que se especializa en la venta al por menor de productos farmacéuticos, suplementos nutricionales, productos de salud y belleza. Hay 6 lugares convenientemente situados en Aruba. Visser Farmacia también tiene oficinas en Curacao y St. Maarten. Estamos abiertos todos los días de 7:30 AM a 7:30 PM seis días a la semana.

Jun. 01 2012 to Jun 30 2013

www.arubaexperience.com

29


EFFY Jewelers EFFY Gento Collection Dog Tag Pendant with Black Sapphires and Diamonds set in Sterling Silver.

EFFY Jardin Collection Tsavorite, Sapphire, and Diamond ring set in 14k White Gold

30

Inspired by trends from around the globe, Effy designs bold, stylish fine EFFY Watercolors Collection Multi Sapphire jewelry collections for anyone and Diamond Pendant set in 14k Yellow Gold. in search of a unique look for that memorable gift or keepsake. From the Caribbean to Alaska and beyond, for over 30 years, this family-owned-and-operated New York City business has built a loyal clientele and a strong reputation.

2 Locations 15 L G Smith Blvd. â—? 90-92 L G Smith Blvd. Oranjestad, Aruba Tel: (297)-588-9812 - 588-4440 Toll free: 1-877-ASK_EFFY www.effyjewelry.com

www.arubaexperience.com

Calypso Collection Bangles with Semi Precious Gemstones set in 18k Yellow Gold and Sterling Silver.



Wenger From timepieces to knives to outdoor gear to suitcases and footwear, those seeking a badge of travel and exploration backed by over 100 years of quality and innovation will find genuine Swiss Army solutions that answer an array of challenges posed by all four quadrants of the natural world. The store allows consumers familiar with the quality of the Wenger Swiss Army knife to experience the entire breadth of our product line as well as learn more about the brand’s storied past. Stores are open 10:00 AM - 10:00 PM J.E. Yrausquin Blvd. 382-A

Rat Land Rat Land is Aruba’s only kustom kulture destination. We proudly broke all rules in 2012 and have Underground Kustom Klothing, Wild Ink Studios and Zombie Room Tiki Bar all under one crazy roof! Underground prides itself in rockabilly, punk, rock’n’roll and glamorous designer clothing with one of a kind service and quality. Wild Ink with years of quality tattoos and piercing. Zombie Room will rock you all night long with the spectacular decor and music. Providing you eye candy with their Rat Rods and kustom bikes, Rat Land is a MUST stop shop for all who dare.

32

www.arubaexperience.com



Real Estate / Bienes & Raises

A great place to invest! El Destino Perfecto para invertir!

Did you know Aruba is also a great place to invest your money? There are various real estate projects, like Gold Coast or Tierra del Sol, where you can safely invest in a second home away from your home country. These real estate projects always have rental programs available for the months in the year you don’t use your second home. You can buy the house completely built up or you can have the house constructed according to your own wishes and desires. The projects have very professional people available for construction, design and management of the rental program. If you decide to invest in real estate in Aruba, there are some matters you have to keep in mind. The legal ownership of real estate in Aruba is

Sabia usted que Aruba es el destino perfecto para invertir su dinero? Hay varios proyectos de bienes y raíces como Gold Coast y Tierra del Sol, donde usted puede invertir sin riesgos y hacer esta su segunda propiedad que genere dinero y este disponible cuando así usted lo desee. Estos proyectos cuentan con programas para rentar cuando usted no este vacacionando. Usted puede comprar su casa completamente construida o usted puede optar por construir su casa de acuerdo a sus deseos siempre y cuando la fachada del complejo residencial permanezca como acordado. (a menos que usted desee invertir fuera del complejo residencial). Estos proyectos

34

www.arubaexperience.com


transferred by means of a deed of a public notary on Aruba. The notary verifies that there are no liens on the property. You can go to the notary yourself or you can leave a proxy for someone else. If you legally own real estate on Aruba you are subject to property tax. The property tax amounts to 0.4% of the market value of your property. The market value is determined by the Aruban tax authorities for a period of 5 years, at the beginning of this period. A general exemption applies of USD 33,520. This amount is doubled for married couples, if the real estate is in the name of both persons. If you buy real estate on Aruba, real estate transfer tax is due. The real estate transfer tax amounts to 3% of the purchase price if the purchase price is USD 139,664 or less. The real estate transfer tax amounts to 6% if the purchase price is more than USD 139,664. Finally, if you are a non-resident individual and you rent out your property on Aruba, you have to pay individual income tax on Aruba. The taxable income is the gross rental income, minus the costs of your property, like – for example – insurance, maintenance, property tax, agency fees for the rental program, etc.

gozan de un equipo profesional y con experiencia para la construcción, diseño, y manejo de estos programas para rentar. Si usted decide invertir en Aruba tome nota de lo que usted tiene que tener en cuenta con respecto a bienes raíces. Usted estará sujeto a impuestos en Aruba. Las transferencias fiscales de bienes inmuebles es el 3% del precio de compra si el precio de compra es de USD 139.664 o menos. Las transferencias fiscales de bienes inmuebles es el 6% si el precio de compra es de más de USD 139.664. Los bienes raíces en son transferidos por un notario público. El notario se encarga de efectuar el pago del impuesto sobre transacciones inmobiliarias al recaudador de impuestos. Por último, si usted es una persona no residente y alquila su propiedad en Aruba, tiene que pagar impuesto sobre la renta en Aruba. La base impuesta es la renta bruta de alquiler, menos los costos de su propiedad, como - por ejemplo - seguro, mantenimiento, impuestos a la propiedad, gastos de agencia de un programa de alquiler, etc. La tasa de impuesto sobre la renta es progresivo y se incrementa si el aumento de los ingresos. Los ingresos y gastos se presentan una vez al año a las autoridades fiscales de Aruba en su declaración de impuesto sobre la renta. Las autoridades fiscales revisan esta declaración y le envían una evaluación de la cantidad adeudada. Esta evaluación debe ser pagado dentro de 2 meses.

www.arubaexperience.com

35


Divi came to Aruba 40 years ago.


Nobody knows Aruba like Divi Resorts!

With over 40 years in Aruba, and a family of five Divi Resorts, we are the Aruba vacation experts.

Five Divi Resorts to chose from: • Divi Aruba Phoenix Beach Resort—new oceanfront suites! • Divi Village Golf & Beach Resort—new golf villa suites! • Divi Dutch Village Resort • Divi and Tamarijn Aruba All Inclusives

Delicious dining at unique venues: Pure Beach Restaurant and Lounge at the Divi Aruba Phoenix—trendy, cool, and right on the beach

Visit www.purebeacharuba.com Call 586-6066 Sunset Beach Bistro at the Divi Aruba Phoenix—romantic tables under palm trees wrapped in twinkling lights

Visit www.sunsetbeachbistro.com Call 586-6066 Mulligans Café at the Links at Divi Aruba— casual open-air dining over-looking the greens with a view to sea

Visit www.mulligansaruba.com Call 523-5062 Windows on Aruba—our finest dining with 360 degree views of Aruba and floor to ceiling windows

Visit www.windowsonaruba.com Call 730-5017 Coming 2012! Fine dining at the Alhambra Mall.

Unlimited fun, relaxation, and adventure: • Golf at The Links at Divi Aruba golf course • Gaming at the Alhambra Casino • Aruba’s only rock climbing wall • 11 freshwater pools; Watersports; Spa

Exciting Ownership Opportunities: • Vacation ownership at the Divi Aruba Phoenix Beach Resort, Divi Village Golf & Beach Resort, and the Divi Dutch Village • Full ownership luxury condominiums at the Residences at Divi Village Golf & Beach Resort

Visit our sales office for more information, and receive a Some call it paradise. We call it home. www.diviresorts.com

800-367-3484

100 gift

$

voucher

for area restaurants, golf, tours & more! Call 586-1357 Restrictions apply. Call 586-1357 for details.


Del Rey Apartments Del Rey Apartments es un complejo de 12 lujosos apartamentos situado en un sector tranquilo en la parte norte de la isla. Es un placer disfrutar de la comodidad de este genuino paraíso en Aruba. Este complejo de apartamentos está convenientemente situado cerca de las playas, de la zona para el deporte de surf, de los centros comerciales de la parte norte de Aruba. En Del Rey Apartments tenemos disponibles apartamentos de 1 y 2 habitaciones. Contáctenos.

Enchanted Aruba Best Show Aruba has ever seen, a combination of Cirque Type acts with Latin Beats, Acrobats and Comedy, a must see show! Enchanted Aruba created by dynamic Las Vegas producers Jorge di Paola and Johnny Stuart is their first Kaleidoscope of acts composed of Local and International talent, weaved together to include singers, specialty acts, acrobats, artists and musicians and set to professional lighting and sound. For reservations please call: 592-4666.

38

www.arubaexperience.com


Aruba Beach Villas

Aruba’s best kept secret, 31 private villas just half a mile past the Marriott with ocean sunset views. Choose ocean, courtyard or pool side units, studios, one or two bed room, all with white tiled floors, tropical fabrics, kitchenettes, hot showers, maid service, air conditioning, cable TV, cell phone, Wi-Fi internet, kayaks. Flowering gardens surrounded by palm trees. Rates start at $78 (Tax 17%).

Villas

4 1 1 1 1 1

• • •

• • • • • •

• • • •

rtai Cas nmen t ino Key

Ent e

Spa

• •

is

h

ura

2 2

Bea c

Res ta

Roo m

72 131 31 413 98 104 170 147 175 12 203 241 216 600 360 449 54 318 71 395 80 216 355 300 63 236 50 362 200 481

Ten n

527-1100 Amsterdam Manor 582-3000 Aruba Beach Club 586-1072 Aruba Beach Villas Aruba Marriott Resort & Stellaris Casino 586-9000 586-0900 Brickell Bay Beach Club 583-1100 Bucuti Beach Resort & Tara Suites 586-2700 Caribbean Palm Village 582-7000 Casa del Mar Beach Resort 583-8000 Costa Linda Beach Resort 586-3309 Del Rey Apartments 525-5200 Divi Aruba All-Inclusive 586-6066 Divi Aruba Phoenix Beach Resort 583-5000 Divi Resorts 586-3600 Holiday Inn Sunspree Resort Aruba Hyatt Regency Aruba Resort & Casino 586-1234 520-1100 La Cabana Beach & Racquet Club 587-5010 La Quinta Beach Resort 586-9000 Marriott’s Timeshares and Resort 582-3444 Manchebo Beach Resort & Spa 586-4500 Occidental Grand Aruba 587-4000 Paradise Beach Villas 586-1000 Playa Linda Beach Resort Radisson Aruba Beach Resort & Casino 586-6555 583-6000 Renaissance Aruba Resort & Casino 582-3380 Talk of the Town 582-4150 Tamarijn Aruba All Inclusive 586-1010 Tierra del Sol 587-9000 Tropicana Resort 586-7700 The Mill Resort & Suites 586-4466 The Westin Aruba Resort

s

e hon Tel ep

Accomodations

nts

Website: www.arubabeachvillas.com

• •

Luxury Apartments

2 2 2 3 4 5 0 2 3 5 1 1 3 2 1 3 1 0 1 5

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • •

• •

• • •

• • • • • • • •

• • • • •

LT LT H H H L LT LT LT

• LT • HT • LT • HI • H LT LT • HT L • HI LT HT • H • H L • LI H • LT LT • H

H: High Rise Hotel • L: Low Rise Hotel • T: Timeshare & Hotel • I: All-Inclusive packages.

www.arubaexperience.com

39


Managing Tomorrow’s Future PwC Latin America desk

The economic outlook for Latin America is very positive. Substantial investments are being made and planned for the coming years. There is a need for technology and knowledge. The economical and political situation is in general stable and the evaluation of various international institutions is that foreign investors can have confidence in this market. It is clear that Latin American countries offer tremendous investment opportunities. For multinationals and companies that are looking for opportunities in Latin America or Latin American companies that are expanding into Europe, it is key to have knowledge of and experience with the different tax systems and statutory requirements in both regions to operate cost effective. In addition the people’s aspect, understanding the cultural differences, shouldn’t be overlooked. PwC Dutch Caribbean recently established a Latin America desk. Our professionals have significant experience in international structuring geared towards the Latin American market. With our experience and understanding of local customs and business practices, we provide advice that helps clients find the most (tax) efficient strategy for inbound and outbound investments to and from Latin America. Being a member firm of the world’s leading professional services network, we can offer a “one-stop shop” for your investments in the Latin American market. We know the do’s and don’ts in the region and are well aware of the latest tax agreements and fiscal incentives to make optimal use of them. Aruba in the Dutch Caribbean offers excellent fiscal benefits, including a 2% profit tax regime for international companies seeking to establish an operating entity on one of these islands. If you are looking for professional advice regarding taxes, please contact Mr. Hans Ruiter, Tax Partner at PricewaterhouseCoopers Dutch Caribbean, at +297-5221647.

40

www.arubaexperience.com

In this document, “PwC” refers to PricewaterhouseCoopers Aruba, which is a member firm of PricewaterhouseCoopers International Limited, each member firm of which is a separate legal entity. This document is for general information purposes only, and should not be used as a substitute for consultation with professional advisors.


RE_Stramin 2011:Layout 1

11/8/10

5:09 PM

Page 43

Peace of mind in a changing world

By using our knowledge and experience, we will give you the tools to keep doing business as usual in an environment that has drastically changed. L.G. Smith Boulevard 62 | Oranjestad, Aruba | Telephone: (297) 522 1647 | Email: contactus.aruba@an.pwc.com

©2010 2011 PricewaterhouseCoopers Aruba. rights reserved. “PwC” refers to refers PricewaterhouseCoopers which is or, a as © PricewaterhouseCoopers Netherlands Antilles.All All rights reserved. “PricewaterhouseCoopers” to PricewaterhouseCoopersAruba, Netherlands Antilles the context requires, PricewaterhouseCoopers global network or otherLimited, member firms of the network, each is a separate and independent legal entity. member firm of the PricewaterhouseCoopers International each member firmofofwhich which is a separate legal entity.


Gold Coast The dream of owning a home on the island paradise of Aruba is a reality and well affordable at the island’s newest and fastest growing resort residential community, Gold Coast Aruba. Gold Coast, consisting of contemporary two and three bedroom Villas, Condos and Town Homes, is located in prestigious Malmok, adjacent to Aruba’s signature golf course, a short distance from the scenic northwest coastline and most beautiful beaches and only minutes away from the premier shopping, dining and entertainment areas of Aruba’s famous Palm Beach. Gold Coast offers a fresh concept in resort living appealing to those seeking luxury, style and comfort amongst picturesque plazas, fountains and lush landscaping. Coming soon will be The Clubhouse offering complete spa services, a state of the art fitness center, two tennis courts, swimming pool, restaurant and lounge, and much more. Currently offering two attractive swimming pool areas and 24 hour security, the community is operated by a professional management company offering an extensive variety of Platinum home services including a popular vacation home rental program where participating homeowners have the opportunity to earn additional return on their investment. Having welcomed nearly 100 home owners, Gold Coast Aruba has recently been approved to become a member of the Interval International network of vacation ownership resorts offering international recognition for its standards of excellence and quality. Whether one is searching for that perfect vacation retreat, a solid investment, a family legacy, or all three, Gold Coast provides the best of the Aruba experience and the realization of dreams of a lifetime.

42

www.arubaexperience.com


43


Cuisine / Culinaria

D

/

Aruba is the perfect place to allow your self to succumb into the indulgence of trying the unique cuisines of our island. Step into the Caribbean by sampling our freshest seafood. From formal dining rooms to quaint courtyards, there’s a taste and a place for every occasion. The island’s wide selection of world-class cuisine, delicately prepared by top class chefs with only one aim in mind, to indulge your palate with their very best creations.

Aruba es el lugar perfecto para que se permita sucumbir en la indulgencia de degustar las gastronomía única de nuestra isla. Adéntrate en el Caribe probando nuestros pescados y mariscos. De comedores formales de patios pintorescos, hay un gusto y un lugar para cada ocasión. La amplia selección de la isla de la cocina de clase mundial, delicadamente preparada por chefs de primera clase con un solo objetivo en mente, para complacer a su paladar con sus creaciones lo mejor.

44

www.arubaexperience.com


You can enjoy a romantic private dinner for two on the beach or a fun night with your family, both, indoors and out. To make your experience more exciting and memorable, there are different ways to experience the food. To live the complete experience that the island has to offer, you have abundant choices in flavors, international wines, and friendly service; all combined make the perfect recipe for a very special dining experience and a long lasting memory. To help you customize that memory, you can dine out in a casual, elegant or in a creative ambiance such as a cruise by day or in the moonlight, with your toes in the sand, under the stars, or surrounded by a beautiful garden. The choices are endless. With over 100 different places to choose from, Aruba offers an eclectic mélange of shops, malls, cafés and restaurants. No matter where you go, you will find an eclectic menu of delicious ethnic and international fare.

Usted puede disfrutar de una romántica cena privada para dos en la playa o una noche de diversión con su familia, tanto en el interior como por fuera. Para hacer su experiencia más emocionante y memorable, hay diferentes maneras de experimentar la comida. Para vivir la experiencia completa que la isla tiene para ofrecer, usted tiene abundantes opciones de sabores, vinos internacionales, y un servicio amable, todo ello combinado hace la receta perfecta para una cena muy especial y unos bellos recuerdos. Personalizar los recuerdos es sencillo en Aruba pues, se puede cenar en un ambiente elegante ,casual, o creativo; como un crucero de día o a la luz de la luna, con los pies en la arena, bajo las estrellas, o rodeado por un hermoso jardín. Las opciones son infinitas. Con más de 100 lugares diferentes de donde escoger, Aruba ofrece una mezcla de tiendas, centros comerciales, cafés y restaurantes. No importa a donde vaya, encontrará deliciosos platos étnicos e internacionales de un menú ecléctico.

www.arubaexperience.com

45


Chalet Suisse Champions French Steakhouse Giorgio’s Restaurant La Trattoria La Vista Restaurant Laguna Restaurant Mango’s Restaurant Mulligans Cafe Papiamento Restaurant Passions on the Beach Pinchos Bar & Grill Pure Beach Quiznos Subs Ruth’s Chris Sbarro Simply Fish Spanglish Bar & Grill Starbucks Coffee Sunset Grill Sushi-Ya Texas de Brazil Tulip Restaurant Ventanas del Mar Windows on Aruba Zeerover

587-5054 586-9000 582-3444 582-3444 586-0786 520-6225 526-6612 527-1125 525-5200 586-4544 527-1129 583-2666 586-6066 586-5151 520-6600 586-4755 520-6537 582-5066 523-6150 526-6613 583-9982 586-4686 587-0110 586-7800 581-4653 584-8401

International Sports Bar Steak house Italian / Pizza Italian Italian Seafood Caribbean International Continental Seafood International International Subs Steak House Italian Seafood Caribbean Coffee International Sushi / Japanese Churrascaria Dutch Finest Cuisine International Local Cuisine

● Information available on the fold out map

46

www.arubaexperience.com

1 16 19 19 2 18 23 1 11 3 1 4 9 5 18 6 18 3 3 23 3 7 8 3 11 9

Pa ge In fo

Lo ca tio n ap M

ui sin e C

Restaurants

Te le ph on e

Our Recommended

49 ● ● ● 51 ● ● ● 37 57 ● ● ● 55 ● 55 ● 52 53 ● 47 54 ● ● 37 52



Chalet Suisse

La Trattoria el Faro Blanco Italian Food has, arguably, never been experienced at its best until you visit La Trattoria el Faro Blanco Restaurant. Offering the best of a real Italian Trattoria, it is perfectly situated atop the hill of Hudishibana at the foot of Aruba’s famous landmark, The California Lighthouse. Renowned for our unsurpassed culinary masterpieces, years of experience in authentic Italian cuisine, a reputation of excellence, breathtaking views and the utmost in warm Aruban service magically surrounded by the best that nature, culture and history have to offer, makes us the most popular restaurant among visitors, repeat visitors and locals.

Treat yourself to the finest U.S. Black Angus meats flown in regularly from the best meat markets in New York. Another Chalet Suisse favorite, Chilean sea-bass, is also regularly supplied by the most reputable fish and seafood providers on the east coast of the United States, along with lobster and shrimp. The locally-caught red snapper and grouper are also not to be missed. Chalet Suisse is also very famous for its mouth watering rack of lamb! The chefs are very creative in providing daily specials and vegetarian dishes. The new traditional wine cellar is stocked with a fine and varied selection of wines from all around the world including award-winning wines and rare exquisite ones. As a grand finale to an award winning meal, the unique Swiss dessert toblerone chocolate fondue is not to be missed! Located at J.E. Irausquin Blvd. 246, Dinner 6:00 PM - 10:30 PM Closed on Sunday, For reservations, please call: 587-5054 www.chaletsuisse-aruba.com

Located at the California Lighthouse, Lunch 11:00 AM - 3:00 PM Mini-menu Pizza’s 3:00 PM - 6:00 PM, Dinner 6:00 PM - 11:00 PM For reservations, please call: 586-0786 www.aruba-latrattoria.com

48

www.arubaexperience.com



Pure Beach Azure blue ocean, white sand beach, bellowing curtains waving in the breeze, relaxed lounge style seating with stay-forever furniture, smooth drinks in the heat of the day, and a delicious menu- this is Pure Beach. Pure Beach is the new beach club to discover at the Divi Phoenix Beach Resort. During the day it’s a cool spot to refresh; at night it’s the place to be seen. Upbeat music, excellent menu and dazzling light displays -it’s a new Caribbean experience.

Sushi Ya

Sushi Bar & Japanese Restaurant

At Sushi-Ya, we temp your palate with the perfect food: delicate, delicious sushi. Our wide selections of sushi, from the traditional California roll to the most exotic creations, are made from the freshest ingredients. Whether you are sitting at a table, the sushi bar or around the tatami, you will love our fantastic, affordable food… the local sure do! Therefore the weekends are often busy and it might be difficult to be seated. Sushi-Ya located at Renaissance Marketplace offers a cozy dining experience both indoors & outdoors, overlooking the Marina & the Boulevard, featuring a wide variety of exotic Japanese dishes, rolls, fresh sashimi and a selection of dishes without fish or seafood.

50

Zeerover Pescaderia Zeerover located at Savaneta was founded 30 years ago by Mr. Eric Bisslick aimed at fishermen to sell their fresh fish and fresh shrimp on a daily basis. Zeerover is where the locals meet and where one can eat fish and shrimp accompanied with typical Aruba food such as: Pan Bati, Funchi Batata hasa , Banana hasa. A taste of Aruba!

Spanglish Bar and Grill Spanglish Restaurante es el producto de la fusión de la cultura gastronómica del Caribe, Local y del continente Sur Americano. El resultado no podía ser menos que delicioso, pues sus platos consiguen un sorprendente equilibrio que unifica en armonía la diversidad de pueblos. De Lunes a Domingo - de 11:00 AM - 11:00 PM. Phone: 5825066.

www.arubaexperience.com



52

www.arubaexperience.com


Starbucks Starbucks always figured that putting people before products just made good common sense. Their relationships with farmers yield the highest quality coffees. The connections they make in communities create a loyal following. Starbucks ability to accomplish what they set out to do is based primarily on the people they hire – “We call each other partners and we are always focused on our people” Starbucks.

a moment to breathe and

indulge

Inspiring and nurturing the human spirit- one person, one cup, and one neighborhood at a time.

Papiamento Restaurant Papiamento Restaurant is housed in a historic cunucu manor, or typical old Aruban farmhouse, built in the early nineteenth century, complete with thick walls, a sloped roof, and a cistern to gather the precious rain that falls so infrequently in Aruba. The inside rooms are crammed with Dutch antiques, including hammered copper coffee ware, an old ceramic tiled stove, old ceramic and copper coffeepots, handmade lace, and hand-carved furniture, such as an old wooden bread-proofing cabinet. Get more info on page 57.

Located at Renaissance Mall, Renaissance Marketplace & Paseo Herencia

www.arubaexperience.com

53


Sbarro

Quiznos Sub

While most people associate Sbarro with our legendary pizza, customer have been delighted to explore the other fresh items on the menu. What truly separates Sbarro from the competition is the fine ingredients that Sbarro insist on. Value is very important. “Finally the quality of our food goes hand in hand with our generous portions, and each of Mama’s Sbarro recipes are prepare without fail as she would have served her own family”.

For people who crave something better to eat, Quiznos is the premier quick-serve restaurant that offers inspired sandwiches, because only Quiznos has the passion and imagination to deliver oneof-a-kind, toasted handcrafted sandwiches that satisfy minds, mouths and stomachs. To bring everyone a little Mmmmm... toasted subs, soups and salads.

54

www.arubaexperience.com


or 586-4755.


Culture / Cultura

Caha di Orgel ‘Caha di Orgel’ (Organ Box) of Aruba had its origins in Western Europe during the 16th Century, in Berlin (Germany) to be precise. From that time on it was slowly introduced and accepted all over Europe, Especially on Italy, where it has been told that Italians where the ones whom took it eventually to Venezuela around year 1880. The Caha di Orgel was introduced to Aruba by Horacio Sprok, a native to our sister island Curacao which fell in love at first sight with this instrument on one trip he made to Barquisimeto, Venezuela. Caha di Orgel, also known as ‘Piano di Caya’ (Street Piano), was used in the streets of the island for entertainment purposes and

‘Caha di Orgel’ (Caja de Órgano) de Aruba, tuvo sus orígenes en Europa Occidental durante el siglo 16, en Berlín (Alemania) para ser exactos. Desde aquel tiempo el instrumento fue introducido y aceptado lentamente en el resto de Europa, especialmente en Italia, de donde se dice que fueron los italianos quienes eventualmente lo llevaron a Venezuela en el año 1880. La Caha di Orgel fue introducida en Aruba por el Sr. Horacio Sprok, un nativo de nuestra hermana isla Curaçao, quien se enamoro del instrumento a primera vista en un viaje que hizo a Barquisimeto, Venezuela. La caha de Orgel, también conocida como ‘Piano di Caya’ (Piano De la Calle), fue utilizada con fines de entretenimiento en las calles de la isla y así paula-

56

www.arubaexperience.com



Culture / Cultura

became an important instrument within our culture to measure other instruments and rhythms. With the exception of other pieces of Caha di Orgel that you find in Berlin playing in the streets, most of the Caha di Orgel in the rest of Europe and the U.S., are pieces showcased in museums or antique collections. Aruba and Curacao are the only places in the world where the culture of playing Caha di Orgel still flourishes and is preserved as an active part of the culture. The appearance of the Caha di Orgel might create a little confusion when

tinamente se fue convirtiendo en un instrumento importante dentro de nuestra cultura, utilizado para medir otros instrumento y crear ritmos. Con la excepción de otras piezas de Caha de Orgel que se encuentran en las calles de Berlín, la mayoría de estos ejemplares se encuentran en museos o colecciones de antigüedades privadas, tanto en Europa con en Estados Unidos. Aruba y Curaçao son los únicos lugares en el mundo donde la cultura de tocar la Caha di Orgel todavía florece y es preservada como una parte activa de la cultura.La apariencia de la Caha di Orgel puede crear un poco de confusión a primera vista, porque en realidad no tiene nada que ver con un ‘Órgano’ (Orgel), pero más bien se parece un poco a un ‘Piano de Cilindro’.

58

www.arubaexperience.com


Caha di Orgel you see it at first, cause it actually has nothing to do with an ‘Organ’ (Orgel), but instead it is more like a ‘Cylinder Piano’. This inadequate denomination derives from the period where the Dutch Classic Draai Orgel, which creates sounds trough the traditional pipes of an organ; was mixed up with the Caha di Orgel, that creates its sound when a little hammer hits the strings of the piano through an intern mechanism. Nevertheless, both instruments work with the same system, the turn of a hand crank. It consists out of 24 strings for harmony, 10 strings for chords, and 6 strings for bass. The cylinder consists out of 3 pieces, 1 wooden cylinder, a crown cylinder with 64 teeth, and a metal bar. Nowadays a Caha di Orgel is considered to be one of the pillars of our culture, and it still sounds as it did a 100 years ago.

Esta inadecuada denominación deriva del tiempo donde la Caja Clásica Holandesa ‘Draai Orgel’, la cual crea su sonido a partir de las pipas tradicionales de un órgano, fue confundida con la Caha di Orgel, que crea su sonido cuando un pequeño martillo toca las cuerdas del piano a través de un mecanismo interno. Sin embargo, ambos instrumentos funcionan con el mismo sistema, con el giro de una manivela. Consiste de 24 cuerdas para la armonía, 10 para cuerdas para acordes, y 6 cuerdas para bajo. El cilindro consiste de 3 piezas principales, 1 cilindro de madera, una corona de cilindro con 64 dientes, y una barra metálica. Hoy en día la Caha de Orgel es considerada uno de los pilares de nuestra cultura, y aun suena igual que sonaba 100 años atrás.

www.arubaexperience.com

59


Activities / Actividades

If you prefer to tour on your own, get out and discover the natural Aruba, the attractions and sites that have made our island famous and that are unique because of their unlikely combinations. Alto Vista Chapel: The chapel was built in 1952 on the site of the original, and first, Catholic church built in Aruba in 1750 by a Spanish missionary, It is a special place for peace and contemplation, surrounded by the Aruban countryside. Peace Labyrinth: Modern “pilgrims” walk the labyrinthine path as one of many tools to enhance prayer, contemplation, meditation, and/or personal growth. On your own terms walk the labyrinth. Enter and follow the path. It may be joyous or somber. It might be thoughtful or prayerful.

60

Si Ud. prefiere salir a pasear por su propia cuenta, salga y descubra la Aruba natural, los sitios y las atracciones que han hecho nuestra isla famosa y que son fuera serie, por sus incomparables combinaciones Alto Vista Chapel: La capilla fue construida en 1952 en el sitio de la original, y la primera la iglesia católica construida en Aruba en 1750 por un misionero español, es un lugar especial para la paz y la contemplación, rodeado por el campo de Aruba Laberinto de la Paz: Sus crecimiento personal. En sus propios términos caminar por el laberinto. Entrar y seguir el camino. Puede ser alegre o triste. Puede ser que sea reflexiva o de oración.

www.arubaexperience.com


Ayo Rock Formations: Considered a sacred site by the island’s original inhabitants (the Arawak Indians). Rock drawings, dating back thousands of years, are found at this site, where huge stones appear to have been scattered like marbles by an errant giant. Bushiribana Ruins: The remains of gold smelter that was built of natural stone in 1825 and functioned for most of the 19 century. In its 90 years of operation, produced some 3 million pounds of gold.

Formaciones rocosas de Ayo: Considerado un lugar sagrado por los habitantes originales de la isla (los indios Arawak). Pinturas rupestres, que datan de miles de años atrás, se encuentran en este sitio, donde enormes piedras parecen haber sido esparcidos como canicas de un gigante errante. Bushiribana Ruinas: Los restos de la fundición de oro que fue construido de piedra natural en 1825 y funcionó durante la mayor parte del siglo 19. En sus 90 años de operación, produce unos 3 millones de libras de oro.

California Lighthouse: Designed by a French architect in 1910 and constructed on Aruba between 1914 and 1916. It’s named after the S.S. California, a wooden sailing ship that sank near shore.

California Lighthouse: Diseñado por un arquitecto francés en 1910 y construido en Aruba entre 1914 y 1916. Es el nombre de la SS de California, un velero de madera que se hundió cerca de la costa.

Casibari Rock Formation: Clusters of huge tonalite rocks sit together in an area just north of Hooiberg. This rock formation, unique to the more typical features of the area, inexplicably rises up from the desert soil to create an unusual setting.

Casibari Formación de roca: Los grupos de rocas enormes tonalita se sientan juntos en un área justo al norte de Hooiberg. Esta formación rocosa, única de las características más típicas de la zona, inexplicablemente, se levanta desde el suelo del desierto para crear un entorno inusual.

The Donkey Sanctuary Aruba: is the refuge for wild Aruban donkeys. Nearing extinction, the foundation to save the Donkey cares for growing number of the wounded or neglected animals. All support for their feeding and health care comes from volunteers and donations.

El Santuario de burros: En vías de extinción, la fundación para salvar el burro se preocupa por el creciente número de animales heridos o abandonados. Todo el apoyo para su alimentación y cuidado de la salud proviene de voluntarios y donaciones.

www.arubaexperience.com

61


Baby Bridge: formation of coral limestone cut out by years of pounding surf. There is no admission fee or set hours for visiting, but you’ll find a few refreshment stands nearby open daily. It is a very popular spot.

Puente de bebé: formación de caliza coralina cortada por los años de fuertes olas. No hay cuota de admisión o las horas establecidas para la visita, pero usted encontrará un refresco pocos bosques cercanos abierto todos los días. Es un lugar muy popular.

Cunucu Arikok: An old farmhouse made from adobe is an remainder of those times. Cactus hedges and stonewalls were built to protect against goats, sheep, and donkeys.

Cunucu Arikok: Una antigua granja de adobe es un resto de aquellos tiempos. Cactus setos y muros de piedra fueron construidos para proteger contra las cabras, ovejas y burros.

Natural Pool: or “conchi” called “Cura di Tortuga” is a secret, hidden pool surrounded by rocks on the windward coast is a perfect getaway for a moment of total relaxation.

Piscina Natural: o “conchi” llamada “Cura di Tortuga” es un grupo secreto, escondido rodeado de rocas en la costa de barlovento es una escapada perfecta para un momento de relajación total.

Lourdes Grotto: On a drive to the northeastern coast from San Nicolas is a unique Roman Catholic shrine built into the rocks. The grotto is located in Sero Preto (black hill). Every year, on February 11 a procession leaves from the St. Theresita church in San Nicolas to the grotto, where a mass is performed.

62

Gruta de Lourdes: En una unidad a la costa noreste de San Nicolás es un santuario católico romano único construido en la roca. La gruta se encuentra en Sero Preto (negro colina). Cada año, el 11 de febrero una procesión sale de la iglesia de San Theresita en San Nicolás a la gruta, donde se realiza una misa.

www.arubaexperience.com


The best best things things in in life.. life.. The ..combinedininone oneplace. place. ..combined 18 Hole Hole Golf Golf Course Course 18

Club & & Shoe ShoeRentals Rentals Club Clinincs and andlessons lessons Clinincs PracticeFacilities Facilities Practice Tournaments Tournaments Proshop shop Pro

Spa, Fitness Fitness && Salon Salon Spa, Massages Massages && Treatments Treatments Fitness, Fitness, Tennis Tennis&&Yoga Yoga Private Private Jacuzzi Jacuzzi&&Pool Pool Sauna Sauna&&Steam Steam Beauty BeautySalon Salon

Vacation Vacation Rental Rental Homes Homes

Condominiums Condominiums & & Luxury LuxurySuites Suites Villas Villas & & Estate EstateHomes Homes Concierge ConciergeServices Services Comfort Comfort&&Privacy Privacy Resort ResortAmenities Amenities

Restaurant & Restaurant & Lounge Lounge Breakfast Lunch

Breakfast Lunch Lounge & Dinner Lounge & Dinner Meetings & Incentives Meetings & Incentives Receptions & Weddings Receptions & Weddings Events & Special Celebrations Events & Special Celebrations Celebrate your Birthday with us Celebrate your Birthday us for free! and get your three coursewith dinner andforget your three course for free! Only the birthday person, within 7 daysdinner of your birthday dates.. Only for the birthday person, within 7 days of your birthday dates..

WWW.TIERRADELSOL.COM WWW.TIERRADELSOL.COM

CAYA DI SOLO # 10, NOORD, ARUBA CAYA DI SOLO # 10, NOORD, ARUBA (+297) 586-7800 RESERVATIONS@TIERRADELSOL.COM (+297) 586-7800 RESERVATIONS@TIERRADELSOL.COM


Action Tours Alhambra Casino Aruba Active Vacations Aruba Adventures Aruba Heli-Tours Aruba National Park Atelier di Belleza Avis Car Rental Bushiri Karting Budget Car Rental De Palm Island Europcar Rental Marriott Stellaris Casino More 4 Less Radisson Resort & Casino Rancho Notorious Red Sail Sports Spa Del Sol Tauro’s Stetic Center The Divi Links - Golf Tierra del Sol Uni For You Spa Value Car Rental

ATV Casino Kite Surfing Sea & Land Tour Heli Tours National Park Beauty Car Rentals Karting Race Car Rentals Fun Island Car Rentals Casino Car Rentals Casino Horseback Riding Sea Adventure Spa Beauty Golf Golf Spa Car Rentals

M

ap

Lo c

iv iti e ct

Pa ation ge In fo

592-7514 583-5000 586-0989 586-2010 731-9999 585-1234 593-9745 586-2181 583-5278 582-8600 585-4799 583-0200 586-9000 593-2864 586-4045 586-0508 586-1603 582-6145 593-9063 583-5000 586-7800 583-3919 586-1709

s A

Activities

Te le ph on e

Our Recommended

2 3 16 4 5 6 4 8 15 9 10 11 18 12 23 13 9 1 2 11 3 3 16

C C C 73 26 71 C 70 65 C 71 C 72 C 37 63 69 70

C = Coupon - Available in our coupon section.

De Palm Island De Palm Island is Aruba’s only all-inclusive destination at an affordable price. Offering the water park,great snorkeling, banana boat rides, Relaxation, Spa, unlimited food & beverage, and much more. De Palm Island is the place to visit. Purchase your tickets at any De Palm Tours activities desk in your hotel, de Palm Island or call 582-4400.

64

www.arubaexperience.com



While on Aruba you can...

Make a Wish Drive to the northern coast of Aruba and you will see a lot of rock stackings. Find rocks to your liking, collect them and build a tower and then on each rock make a wish. You must stack a minimum of three rocks on top of another. Make a wish for love, wealth, health, or anything you feel compelled to wish for. Everything is possible if we believe! Celebrate every sunset while you’re here! Sunsets are an extra special event in Aruba. Watch the ever changing colors of the sky change from brilliant oranges and reds to pastels pinks and dense violets. Watch the sun go down and take a close look for the “green flash”. Just as the sun sinks below the horizon a fleeting green light illuminates the water’s edge. Only the lucky ones will see this wonder. Get adventurous! Try to Aruba Experience Photo Challenge: Drive around the island to the north shore and look for wildlife: 25 points for a wild donkey, 20 points for a parrot in nature, 15 points for an iguana crossing the road (they have the right way) and 50 points for a rabbit. If you get 110 points you will receive a gift certificate for two for a sunset sail. If you can score at least 70 points you will receive an Aruba Experience T-shirt. For more info please e-mail: info@arubexperience.com. Make your own Aruba souvenir That soft, smooth wood you see scattered along the coastline at the beach is called driftwood and it can be your most amazing Aruba souvenir. Something special for you or as gifts to family and friends. Pick up driftwood pieces and clean each piece thoroughly. Brush the sand off with a cleaning brush, then rinse with water and allow to dry. Glue assorted shells or layer of colors or leave it plain and make a welcome sign for your front door. Remember your Aruban driftwood piece is a one and only... there are no others like it in the world.

66

www.arubaexperience.com



Activities / Actividades

My Aruba ! Experience by Alycia Haus

My name is Alycia , I’m from upstate New York and am the third of four generations that have been coming to Aruba since the mid 1980’s. Ever since I took my first step off the plane in May of 1994, I fell in love with the island. I came down with my Aunt for two weeks and have been coming back ever since. One of the very first things I do when I arrive on the Island is pick up the Aruba Experience book at the hotel. This book has always been very informative – not only for the first time visitor but for return visitors as well. In 2012, my aunt and I flew on one flight while my boyfriend, Matt, was scheduled to arrive a few hours later. I was so excited as this was his first time on the island and I could not wait to show him around. For the past 18 years , I have done a lot of things on Aruba but still have not seen it all. This vacation, I was staying for two weeks and he’s staying for one. We both were very excited about our vacation and had so much planned for us to do. Saturday night we went to Pizza Bob’s to unwind from our long day of traveling – a tradition that we do on the first night on the island. We were all exhausted so headed back to our ‘home away from home’ for a good night sleep. The next morning while preparing breakfast, Matt disappeared for a while then came back and said he had something to show me, ‘Hurry up and bring the camera’ is all he said. As we walked out and on to the beach, I saw the words ‘WILL YOU MARRY ME’ written in the sand. Matt got down on one knee and proposed to me. I of course said yes. This is one of the best memories I will hold forever and we are planning our wedding on the island in 2014. Oh, and yes, I will drown the gown!

68

www.arubaexperience.com


Uni for you Spa

Treatments are personalize for more informati贸n contact us. Los tratamientos son personalizados para mas informacion cont谩ctenos. Telephone : (297) 583-3919 Cell: (297) 566-9422

ATV Tours The ATVenture way to know Aruba. While driving with ATV tours you will be exploring every corner, road and attraction in Aruba. With a professional team guiding you and giving you the best of the best that Aruba has to offer. Call us and make this your best experience.


Value Car Rental Value Car Rental is located five minutes from the Low and Hi-Rise hotel area, we have a selection of 2 door and 4 door cars, mid and full size, all automatic with A/C, mini-vans, 12 passenger vans and 4x4 Jeeps. All vehicles come with liability insurance included, NO HIDDEN charges or airport taxes. Good and well maintained vehicles, you can depend on. Fast and friendly service, customer satisfaction is our priority. For special discounts visit our website: www.valuearuba.com or customers from U.S. or Canada can call us toll-free at 1-786-623-0663.

Budget Rent a Car Budget Rent a Car licensee (George Drive Yourself Service N.V.) has been serving visitors, local residents and various government agencies for the past forty seven years. We offer quality vehicles, courteous and friendly service at very reasonable rates. We are always ready to fill your car rental needs. We offer a wide range of vehicles: economy, compact, intermediate sedans, SUVs, minivans and two and four door jeep wranglers. Whatever your car rental needs, we will do our best to make getting around Aruba as comfortable and hassle-free as possible for you!

70

www.arubaexperience.com


Avis Car Rental We will ensure a stress-free car rental experience on Aruba by providing superior services that cater to our customers’ individual needs...always conveying the ‘We Try Harder’ spirit with knowledge, caring and a passion for excellence. So come and explore some of Aruba’s most beautiful secrets with us, and we will continue to “try harder” as we provide you with an exceptional service and lowest rates on the island that you can depend on.

More 4 Less Car Rental

Eurocar rental

If you want to go topless and have some fun in the sun, then the genuine TJ/Jeep Wrangler is the one! As we are the biggest supplier on the island we can guarantee you the best deals. Please visit our website: www.more4lessaruba.com

593-2864 /588-7255 / 593-3849

www.arubaexperience.com

71


Bushiri Karting Speedway Come experience the thrill of outdoor karting in Aruba! Excitement and adventure under the Aruban sun. Forget fishing or horseback riding, come on over to Bushiri Karting Speedway and experience real 9 horsepower, 45 mph high-speed performance Karts and hairpin turns. It will definitely make your vacation an unforgettable one! NOT ALLOWED TO DRIVE KARTS BAREFOOT OR IN SLIPPERS!

Red Sail Sports Explore the island in a jeep, on a catamaran or discover Aruba’s underwater world while scuba diving. Offering a variety of fun activities for the whole family: • Half Day Luncheon Snorkel and Dinner Sail • Antilla Snorkel, Sunset and Caribbean Sail • Scuba Diving, Jeep Safari, ATV Adventure • Island Bus Tour, Submarine Tour • Wind and Kite Surfing.

Rancho Notorious Take a tour through Aruba’s Natural wonders and enjoy breathtaking sights on the way. You’ll view with excitement the Lava rock formations, or cacti dating back hundreds of years, or the ever-changing North coastline with waves crashing wildly onto the rocky shore. Share the

72

www.arubaexperience.com


amazing view

Enjoy the most of Aruba! Discover Aruba by helicopter, for one of your most unforgettable memories. Fly in one of our Robinson R44 helicopters piloted by one of our highly trained and experienced professional pilots.

Choose one of our tours and you will experience a smooth and safe ride with spectacular views.

Island Tour 25-30 minutes Beach Tour 15 minutes

Don’t miss this truly unique experience. For information and reser vations: 731 9999 mail: contact@arubahelitours.com | www.arubahelitours.com

‘Cunucu’ with rabbits, iguanas, goats, parakeets and donkeys. Watch and listen as the trupials and prikichis sing and soar in the cooling breezes and just imagine the simple life lived by our ancient Indians up in the hills. Rancho Notorious (named from the movie 1942) specializes in small groups, beginners and personalized tours with friendly, attentive, multilingual guides, with your safety and enjoyment in mind. The bar at the ranch provides refreshments, t-shirts, caps and much more. Rancho Notorious offers free round trip transportation for participants of the tours.

Aruba Heli-Tours Enjoy the most amazing view of Aruba by helicopter. This experience is rated amongst the most memorable attractions in Aruba. Make your stay in Aruba complete and enjoy Aruba by air! You will fly in one of their Robinson R44 helicopter which is piloted by one of their highly trained and experienced professionals. This helicopter is widely spread around the globe and used by many companies for its good handling and safety record.

www.arubaexperience.com

73


Alhambra Casino Where Aruba Goes To Play

Step into Alhambra and you’ll discover a world of excitement, making it a favorite of locals and out-of-town visitors alike. With Aruba’s friendliest employees, first class service, and thrilling casino action – it’s a whole new game at Alhambra and you’re invited to play. Take a spin on any of the 460 Slot and Video Poker machines, or try your hand at the 16 Table Games. The casino also features daily promotions, a live Sports Book, and progressive Bingo. Whatever your game, be sure to join the Player’s Club. Membership is free and you can earn points that are good for cash back, gifts, dinners and more! Casual dining is available at the full-service restaurant in the casino and the Shops at Alhambra has a variety of stores and restaurants to enjoy. Located along picture perfect beaches, Alhambra is minutes away from downtown Oranjestad and open daily from 10:00 AM until 4:00 AM. For information call 297-583-5000 or go on-line to casinoalhambra.com.

Stellaris Casino The place to play. Aruba’s largest casino, located at the Aruba Marriott Resort. Enjoy a premier gaming experience at our Vegas-style Aruba resort casino. The Stellaris Casino features over 25 gaming tables and over 500 exciting and the latest coin less slot machines. Enroll for the VIP Players Club and enjoy downloadable credits directly into your favorite slot machines. Popular machines are Sex and the City, Wheel of Fortune Machines and the latest in slot technology, come and experience it for yourself. Stellaris Casino is the place to play, with the most popular bingo on the island and great weekly promotions. Adding a note of extra playfulness to the mix, you’ll find a coupon that you can present at the VIP desk at the Stellaris Casino.

74

www.arubaexperience.com


Important Numbers FOR YOUR INFORMATION Emergency Horacio Oduber Hospitaal Instituto Medical San Nicolaas Air Ambulance Airport General Information International Operator Assistance Local Information Operator

911 587-4300 584-1782 582-9197 524-2424 121 118

PHARMACIES Botica Eagle Botica Santa Anna Botica Oduber Botica Central Botica 4 Centro Medico Botica San Lucas Botica Kibrahacha Botica Trupiaal

587-9011 582-2020 582-1780 585-1965 584-5794 584-5119 583-4908 583-8560

AIRLINES American Airlines Arkefly Avianca Copa Airlines Continental Airlines Delta Dutch Antilles Express Insel Air Jet Blue KLM airlines Venezolana Airlines Spirit Airlines Surinam Airways Tiara Air United Airlines Us Airways

582-2700 582-0804 588-0059 585-2672 588-0025 588-5623 588-1900 588-9315 588-5388 582-3546 588-5969 582-7117 582-7896 588-4272 582-9592 800-1580

MUSEUMS Archeological Museum Of Aruba 582-8979 Aruba Numismatic Museum 582-8831 Historical Museum Of Aruba 582-6099

www.arubaexperience.com

75


Radisson Casino For the ultimate enjoyment of your vacation gaming experience, visit us from 12 noon to 4 am and weekends from 11 am to 4 am. We welcome players under a starlit dome for Las Vegas style action Blackjack, Roulette, Craps and Caribbean Stud Poker, Let It Ride, Three Card Poker and Texas Hold’em. With more than 200 new slot and video poker machines, the casino also offers special events such as Ladies Nights, weekly Slot Tournaments, High Stake Bingo, Free Bingo, Mystery Jackpots, Free Play Fever, and more. Join the Winners’ Circle Players Club and earn valuable points towards promotional items and cash back, enjoy premium cocktails, live music and sports all day. Don’t miss the Hottest Live Poker Action, in our poker room with daily tournament and a Poker Bad Beat jackpot, 6:00 PM to 4:00 AM.

76

www.arubaexperience.com


$10.00 OFF p.p. THIRD PERSON PAYS 1/2 Not valid in combinaton with any other promotions


HeliTours coupons.pdf

3

21/10/2011

Fly in one of our Robinson R44 helicopters piloted by one of our highly trained and experienced professional pilots.

C

M

Y

CM

MY

CY

MY

K

Choose one of our tours and you will experience a smooth and safe ride with spectacular views.

Island Tour 25-30 minutes Beach Tour 15 minutes

Don’t miss this truly unique experience.

6:26 PM


FREE EFFYJEWELRY.COM 1.877.ASK.EFFY

Alaska Aruba New York Roatán

½ carat gemstone pendant Discover a different color in each Effy store and collect them all. 2 LOCATIONS IN ARUBA ON L G SMITH BOULEVARD No purchase necessary. Limit one pendant per person/location. Must be 18 years or older to redeem. Presenting multiple cards will not be honored.

Bahamas San Juan

Curaçao Grand Cayman Grand Turk St. Kitts St. Lucia St. Maarten St.Thomas

11/9/12 2:12 PM

THH Bess Shhh

AAAbb

!

season 2

22601.264_ArubaExperienceCoupon_mo03.indd 1


TANZANITE COLLECTION

$95

$995

YOUR CHOICE Round, oval or trilliant cut .65 carat total weight tanzanite earrings set in 14 karat gold

2 carat total weight tanzanite & diamond ring set in 14 karat gold

May not be combined with any other offer or promotion. Price noted represents final selling price and does not include any applicable local sales tax.

Alaska Aruba New York Roatรกn

Bahamas San Juan

Enchanted Aruba at Paseo Herencia

592-4666

www.enchantedaruba.com

FOR RESERVATIONS CALL

Showtimes 9:00 PM For Show Only 8:30 pm For Dinner Show 7:30 Pm Check Inn

Open Monday through Friday. Closed on Sunday.

22601.264_ArubaExperienceCoupon_mo03.indd 2

Curaรงao Grand Cayman Grand Turk St. Kitts St. Lucia St. Maarten St.Thomas

11/9/12 2:12 PM




Visit the Advantage Players Club to receive a

FREE CASINO WELCOME PACK including Free Slot Play, Free Table Bet & $500 Free Pull

CLUB MEMBERSHIP IS FREE


Where Aruba goes to play!

Alhambra Casino & Shops is your one stop for Aruba’s hottest gaming, shopping and dining. Our full-service casino offers 460 Slot Machines, 16 Live Table Games, Video Poker Bar, Sports Bar & Grill and Live Action Sports Book.

The Shops at Alhambra features 22 all new dining and retail outlets including: Subway, Fusion~Piano, Wine & Cigar Bar, Dunkin Donuts, Ginger Asian Flavors, Baskin-Robbins, Little Caesars Daher & Company, Diamonds International and more.

J.E. Irausquin Blvd #47 • Oranjestad, Aruba • 1.297.583.5000 • casinoalhambra.com Must be 18 or older. Valid photo ID required for Free Membership. Gambling problem? In the US, phone 1.800.522.4700




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.