Schonhuber franchi accessori hotel

Page 1

technical equipment


Progettiamo, fabbrichiamo e distribuiamo prodotti per il mondo dell’ospitalità con l’obiettivo di permettere ai nostri clienti di esprimere se stessi, soddisfare le proprie esigenze affermando la propria personalità. Quello su cui noi amiamo riflettere, ciò che più ci interessa, è ciò che chiamiamo il Progetto

“ Le creazioni più belle nascono dalla profonda passione per il nostro lavoro” La nostra filosofia è sempre stata quella di offrire un buon oggetto; il migliore in assoluto. Questo obbiettivo continua a determinare il nostro lavoro, le azioni e i progetti futuri. Per questo a fianco delle nostre produzioni collaboriamo per la realizzazione dei nostri progetti con produttori che sono leader globali e selezioniamo collezioni esclusive scelte in base alla qualità dei prodotti, alle caratteristiche tecniche ed estetiche, che riteniamo possano essere un perfetto completamento alle collezioni Schönhuber Franchi.

Schönhuber Franchi

La sede della Schönhuber Franchi, azienda leader nel settore dellʼospitalità, a Bolzano, Italia. Living tables, luxury trolleys, outdoor e indoor furniture, design furniture e technical aziendale in un costante lavoro di sviluppo. The headquarters building of Schönhuber Franchi, a worldwide leader in the hospitality sector, in Bolzano, Italy. Living tables, luxury trolleys, outdoor and indoor furniture, design furniture and technical equipment are the main areas being constantly

2

Der Sitz der Firma Schönhuber Franchi, fürendes Unternehmen in dem Sektor der Gastfreundschaft, Bozen, Italien. Living Tables, Luxury Trolleys, Outdoor und Indoor Furniture, Design Furniture und Technical Equipment: in diese Bereiche steckt unser Team seine granze Energie, um stets einen Schritt voraus zu sein.

3


TECHNICAL EQUIPMENT BY

Carrelli portabagagli, porta sacchi per la biancheria, porta vassoi, minibar, scaldavivande, sedie per convegni impilabili e chiudibili, tavoli e piste da ballo sono alcuni dei protagonisti del vasto e versatile repertorio di articoli tecnici specifici per l’ospitalità proposto da Technical Equipment. Il catalogo si divide principalmente in due parti, la prima dedicata alla zona lobby e al servizio ai piani, la seconda alle attrezzature e agli accessori per convegni ed eventi di vario tipo. Tra i materiali, il versatile alluminio anodizzato è il leit motiv dominante. Leggero, robusto, estremamente maneggevole, si presta con pari disinvoltura per le sedie congressuali come per i robusti carrelli portabagagli, confermandosi il vero materiale principe del settore tecnico alberghiero. Luggage trolleys, laundry bag holders, tray racks, minibars, food-warmers, folding and stackable chairs for conventions, tables and dance floors are just some of the protagonists of the huge, versatile repertoire of technical articles promoted by Technical Equipment for the hospitality industry. The catalogue is divided into two main sections, the first is dedicated to the lobby area and to room service, the second to equipment and accessories for conventions and events of various kinds. Of the materials used, the dominating leitmotiv is anodised aluminium. Light, strong, very easy to handle, it lends itself with equal ease to chairs for congresses, as it does to sturdy luggage trolleys, proving itself to be the leading material in the sector of technical hotel equipment. Kofferwagen, Wäschesackwagen, Tablettwagen, Minibars, Warmhalteboxen, stapel- und klappbare Konferenzstühle, Tische und Tanzflächen sind nur einige der Protagonisten des umfassenden und vielseitigen Angebots spezifischer technischer HospitalityProdukte von Technical Equipment. Der Katalog ist in zwei Teile eingeteilt: der erste ist dem Lobbybereich und dem Service auf den Etagen gewidmet. Der zweite Teil betrifft die Ausstattungen und Accessoires für Tagungen und unterschiedliche Veranstaltungen. Unter den Materialien ist anodisiertes Aluminium das dominierende Leitmotiv. Leicht, robust und extrem handlich kann es sowohl für Kongressbestuhlung, als für leistungsfertige Gepäckwagen eingesetzt werden, wodurch es sich als bevorzugtes Material des technischen Hotelleriesektors behauptet. 4

5


Schönhuber Franchi TECHNICAL EQUIPMENT

LOBBY 8-17 HOUSEKEEPING 18-29 LAUNDRY SERVICE 30-33 MINIBAR 34-39 OFFICE 40-47 ROOM SERVICE 48-59 BANQUETING 60-133

sedie impilabili sedie pieghevoli tavoli pieghevoli su ruote tavoli pieghevoli palcOSCENICI / skirting piste da ballo pareti mobili / podio

TABLES 134-144 basi per tavoli / piani fissi piani trasformabili tavoli d’arredamento

6


LOBBY

Una linea di carrelli portabagagli e stand segnaletici di eccellente qualità e presenza, in alluminio color oro e argento, per accogliere sempre i vostri clienti con eleganza ed efficienza impeccabili. L’utilizzo di alluminio anodizzato, che non richiede lucidatura quotidiana, e accorgimenti tecnici come le protezioni antiurto in gomma non tracciante, garantiscono a questi carrelli doti di robustezza e maneggevolezza fuori dal comune. Nei modelli Palazzio e Sevilla, il disco superiore può essere personalizzato su richiesta con la serigrafia del vostro logotipo, aggiungendo così un ulteriore tocco di tono e atmosfera alle vostre aree d’ingresso. A line of outstanding quality, handsome luggage trolleys and stands in gold and silver coloured aluminium, for greeting your guests with impeccable elegance and efficiency. The use of anodised aluminium, which does not require daily polishing and technical features such as shockproof no-marking rubber buffers, provide these trolleys with exceptional sturdiness and manoeuvrability. In the Palazzio and Sevilla models, the upper disk can be personalised with your serigraphed logo, to give your lobby additional style and atmosphere. Eine Linie aus Kofferwagen und Signalständer mit hervorragender Qualität und Präsenz aus silber- oder goldfarbenem Aluminium, um Ihre Kunden mit tadelloser Eleganz und Effizienz zu empfangen. Die Verwendung von anodisiertem Aluminium, das tägliches Polieren überflüssig macht, und technische Details, wie der Stoßleiste aus streifenfreiem Gummi, garantieren diesen Wagen außergewöhnliche Haltbarkeit und Beweglichkeit. Bei den Modellen Palazzio und Sevilla kann die obere Scheibe auf Wunsch mit einem Siebdruck Ihres Logos personalisiert werden, wodurch Ihrer Empfangshalle weitere Eleganz und Atmosphäre hinzugefügt werden. 9


Lobby

Palazzio / Sevilla: carrelli portabagagli / luggage trolleys / Kofferwagen

10


Lobby

Eldorado / California: carrelli portabagagli / luggage trolleys / Kofferwagen

12

13


Lobby

Lobby

Carrelli Portabagagli / Luggage Trolleys / Kofferwagen

Carrelli Portabagagli Palazzio

Luggage Trolleys Palazzio

Kofferwagen Palazzio

Carrelli Portabagagli Sevilla

Luggage Trolleys Sevilla

Kofferwagen Sevilla

Elegante carrello portabagagli in alluminio anodizzato argento con base rivestita in moquette blu, asta porta abiti, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante, ruote in gomma Ø 20 cm (di cui due orientabili) e disco superiore lucido o ricoperto di moquette con possibilità di personalizzazione. La qualità del telaio fa sì che non debba essere lucidato quotidianamente. La forcella della ruota è cromata color argento. Su richiesta sono disponibili differenti colori della moquette di rivestimento.

Elegant luggage trolley anodised silver polish in aluminium with base covered with blue carpet, garment rail, all round buffer strip, rubber wheels Ø 20 cm (two fixed and two swivel) and decorative top disk covered with carpet matching the base or polished anodised with possibility of personalisation. The durable gloss finish requires no daily polish. Wheel forks and flasks are chrome finished. On request the trolley can be furnished with different coloured carpet.

Eleganter Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Silberfarbe. Die Plattform ist mit blauem Teppich belegt, der Wagen hat einen Kleiderbügel, eine umlaufende Stoßleiste, Gummiräder Ø 20 cm (geeignet für Innenflächen, Teppichböden oder homogene und flache Außenflächen), zwei festgestellte und zwei Lenkräder mit Aufhängungen in Silberfarbe verchromt. Aufgrund der höhen Qualität des Rahmens ist eine tägliche Reinigung nicht nötig. Verschiedene Teppichfarben erhältlich.

Carrello portabagagli individuali in alluminio anodizzato argento con base rivestita in moquette blu, astina porta abiti, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante, ruote in gomma Ø 16 cm (di cui due orientabili) e parte frontale provvista di disco lucido o rivestito di moquette con possibilità di personalizzazione. Su richiesta sono disponibili differenti colori della moquette di rivestimento.

Trolley with round tube frame anodised silver polish in aluminium, base covered with blue carpet, garment hanger, all round buffer strip, rubber wheels Ø 16 cm (two fixed and two swivel) and decorative disk at both sides covered with carpet matching the base or polished anodised with possibility of personalisation. On request the trolley can be furnished with different coloured carpet.

Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Silberfarbe. Die Plattform ist mit blauem Teppich belegt, der Wagen hat einen kleinen Kleiderbügel, umlaufende Stoßleiste, Gummiräder Ø 16 cm (zwei festegestellte und zwei Lenkräder). Verschiedene Teppichfarben erhältlich.

601001 601011 601021 601031

W 117 D 65 H 188 cm

46 kg

Con ruote in gomma Ø 20 cm e freni sulle due ruote orientabili / With rubber wheels Ø 20 cm and brakes on swivel wheels / Mit Gummirädern Ø 20 cm und Feststellbremsen auf den Lenkrädern Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm (geeignet für unebene Außenflächen) Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm e freni sulle due ruote orientabili / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm and brakes on swivel wheels / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm und Feststellbremsen auf den Lenkrädern

602001 602011

W 90 D 54 H 182 cm

46,3 kg

Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm (geeignet für unebene Außenflächen)

Carrelli Portabagagli Palazzio

Luggage Trolleys Palazzio

Kofferwagen Palazzio

Carrelli Portabagagli Sevilla

Luggage Trolleys Sevilla

Kofferwagen Sevilla

Elegante carrello portabagagli in alluminio anodizzato oro con base rivestita in moquette marrone, asta porta abiti, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante, ruote in gomma Ø 20 cm (di cui due orientabili) e disco superiore lucido o ricoperto di moquette con possibilità di personalizzazione. La qualità del telaio fa sì che non debba essere lucidato quotidianamente. La forcella della ruota è in ottone cromato. Su richiesta sono disponibili differenti colori della moquette di rivestimento.

Elegant luggage trolley anodised gold polish in aluminium with base covered with brown carpet, garment rail, all round buffer strip, rubber wheels Ø20 cm (two fixed and two swivel) and decorative top disk covered with carpet matching the base or polished anodised with possibility of personalisation. The durable gloss finish requires no daily polish. Wheel forks and flasks are brass finished. On request the trolley can be furnished with different coloured carpet.

Eleganter Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Goldfarbe. Die Plattform ist mit braunem Teppich belegt, der Wagen hat einen Kleiderbügel, eine umlaufende Stoßleiste, Gummiräder Ø 20 cm (geeignet für Innenflächen, Teppichböden oder homogene und flache Außenflächen), zwei festgestellte und zwei Lenkräder mit Aufhängungen in Goldfarbe verchromt. Aufgrund der höhen Qualität des Rahmens ist eine tägliche Reinigung nicht nötig. Verschiedene Teppichfarben erhältlich.

Carrello portabagagli individuali in alluminio anodizzato oro con base rivestita in moquette marrone, astina porta abiti, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante, ruote in gomma Ø 16 cm (di cui due orientabili) e parte frontale provvista di disco lucido o rivestito di moquette con possibilità di personalizzazione. Su richiesta sono disponibili differenti colori della moquette di rivestimento.

Trolley with round tube frame anodised gold polish in aluminium, base covered with brown carpet, garment hanger, all round buffer strip, rubber wheels Ø 16 cm, two fixed and two swivel and decorative disk at both sides covered with carpet matching the base or polished anodised with possibility of personalisation. On request the trolley can be furnished with different coloured carpet.

Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Goldfarbe. Die Plattform ist mit braunem Teppich belegt, der Wagen hat einen kleinen Kleiderbügel, umlaufende Stoßleiste, Gummiräder Ø 16 cm, zwei festegestellte und zwei Lenkräder. Verschiedene Teppichfarben erhältlich.

601102 601112 601122 601132

14

Carrelli Portabagagli / Luggage Trolleys / Kofferwagen

W 117 D 65 H 188 cm

46 kg

Con ruote in gomma Ø 20 cm con freni / With rubber wheels Ø 20 cm with brakes / Mit Gummirädern Ø 20 cm mit Feststellbremsen Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm (geeignet für unebene Außenflächen) Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm con freni / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm with brakes / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm mit Feststellbremsen

602102 602112

W 90 D 54 H 182 cm

46,3 kg

Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm (geeignet für unebene Außenflächen)

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori

Accessories

Zubehöre

Su richiesta il carrello può essere dotato di protezioni ad arco in alluminio sui lati minori per evitare che i bagagli più piccoli possano cadere a terra.

Disco superiore per carrello Palazzio. E’ inoltre possibile serigrafare il Vostro logo sul disco superiore del carrello Palazzio.

Disco per carrello Sevilla. E’ inoltre possibile serigrafare il Vostro logo sul disco superiore del carrello Sevilla.

Disk for Sevilla trolley. It is also possible to personalise the disk of Sevilla trolleys with a special logo.

Scheibe für Logo für Wagen Sevilla. Auf Wunsch kann man auch ein Logo auf der Scheibe eingedruckt werden.

On request the trolley can be furnished with hoops on ends to hold smaller items.

Top disk for Palazzio trolley. It is also possible to personalise the disk of Palazzio trolley with a special logo.

Auf Wunsch ist der Wagen mit Seitenstangen aus Aluminium erhältlich.

Scheibe für Logo für Wagen Palazzio. Auf Wunsch kann man auch ein Logo auf der Scheibe eingedruckt werden.

......01

Finitura argento / Silver finish / Verarbeitung in Silberfarbe

601501

Finitura argento / Silver finish / Verarbeitung in Silberfarbe

602201

Finitura argento / Silver finish / Verarbeitung in Silberfarbe

......02

Finitura oro / Gold finish / Verarbeitung in Goldfarbe

601502

Finitura oro / Gold finish / Verarbeitung in Goldfarbe

602202

Finitura oro / Gold finish / Verarbeitung in Goldfarbe

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

15


Lobby

Lobby

Carrelli Portabagagli / Luggage Trolleys / Kofferwagen

Carrelli Portabagagli / Luggage Trolleys / Kofferwagen

Carrelli Portabagagli Eldorado

Luggage Trolleys Eldorado

Kofferwagen Eldorado

Accessori

Accessories

Zubehöre

Carrello portabagagli con struttura in alluminio non anodizzato, protezione antiurto in gomma non tracciante su entrambi i lati del carrello e su ogni angolo, base e lati rivestiti in resistente moquette rossa e ruote in gomma piena Ø 20 cm (di cui due orientabili).

Platform luggage trolley with solid tube frame in non anodised aluminium natural silver colour, no-marking grey bumpers at each side and all four corners, platform and side panels covered with red hard-wearing carpet and rubber wheels Ø 20 cm (two fixed and two swivel).

Gepäckwagen aus Aluminium mit einer umlaufenden Stoßleiste und Gummirädern Ø 20 cm (zwei festgestellte und zwei Lenkrädern). Innenflächen aus hartem Teppich belegt.

Sostegni a “V” per caricamento orizzontale.

Optional “V”-shaped support legs in silver colour for horizontal loading.

Stützen in Silberfarbe für waagerechte Verladung.

603000 603100

W 132 D 71 H 104 cm

47,5 kg

Con ruote gonfiabili Ø 22,5 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 22,5 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 22,5 cm (geeignet für unebene Außenflächen)

......01

Finitura argento / Silver finish / Verarbeitung in Silberfarbe

......02

Finitura oro / Gold finish / Verarbeitung in Goldfarbe

Carrelli Portabagagli California

Luggage Trolleys California

Kofferwagen California

Segnaletica

Guidance

Abgrenzung

Carrello portabagagli in alluminio color argento, rivestito con moquette rossa, con gancio porta abiti e ruote Ø 20 cm in gomma piena. Larghezza piano di carico 32 cm. Carico utile 200 Kg.

Porter’s trolley anodised silver polish in aluminium, base and panel covered with red carpet, with garment bag hook and solid rubber tyres Ø 20 cm. Width of loading platform 32 cm. Load capacity 200 Kg.

Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Silberfarbe. Die Plattform ist hochklappbar und mit rotem Teppich belegt. Der Wagen hat einen Kleiderhacken und Gummiräder Ø 20 cm. Breite der Plattform 32 cm. Tragkraft bis 200 Kg.

Stand in alluminio anodizzato color argento con finitura lucida, resistente e durevole nel tempo che non necessita di quotidiana lucidatura e che non si ossida. I quattro fori permettono di agganciare più cordoni contemporaneamente in diverse direzioni.

Stand anodised silver polish in aluminium with durable gloss finish, tarnish-free, no daily polish, no oxidation, low maintenance. There are 4 connection points, allowing several ropes to be attached simultaneously from different directions.

Ständer aus anodisiertem Aluminiumin in silberfarbe mit glänzender zeitbeständiger Ausführung, die keine tägliche Politur braucht. Er ist mit vier Löchern zum Einhacken mehrerer Kordeln versehen.

605001 604001 604011

Con ruote gonfiabili Ø 26 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 26 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 26 cm (geeignet für unebene Außenflächen)

14,5 kg 15 kg

Carrelli Portabagagli California

Luggage Trolleys California

Kofferwagen California

Carrello portabagagli in alluminio anodizzato color oro, rivestito con moquette rossa, con gancio porta abiti e ruote Ø 20 cm in gomma piena. Larghezza piano di carico 32 cm. Carico utile 200 Kg.

Porter’s trolley anodised gold polish in aluminium, base and panel covered with red carpet, with garment bag hook and solid rubber tyres Ø 20 cm. Width of loading platform 32 cm. Load capacity 200 Kg.

Gepäckwagen aus anodisiertem Aluminium in Goldfarbe. Die Plattform ist hochklappbar und mit rotem Teppich belegt. Der Wagen hat einen Kleiderhacken und Gummiräder Ø 20 cm. Breite der Plattform 32 cm. Tragkraft bis 200 Kg.

604102 604112

16

W 48 D 70 H 125,5 cm

W 48 D 70 H 125,5 cm Con ruote gonfiabili Ø 26 cm (adatte per superfici esterne e irregolari) / With pneumatic wheels Ø 26 cm (suitable for external surfaces and uneven ground) / Mit aufblasbaren Rädern Ø 26 cm (geeignet für unebene Außenflächen)

Ø 36 H 97 cm

14,5 kg 15 kg

Segnaletica

Guidance

Abgrenzung

Stand in alluminio anodizzato color oro con finitura lucida, resistente e durevole nel tempo che non necessita di quotidiana lucidatura e che non si ossida. I quattro fori permettono di agganciare più cordoni contemporaneamente in diverse direzioni.

Stand anodised gold polish in aluminium with durable gloss finish, tarnish-free, no daily polish, no oxidation, low maintenance. There are 4 connection points, allowing several ropes to be attached simultaneously from different directions.

Ständer aus anodisiertem Aluminiumin in Goldfarbe mit glänzender zeitbeständiger Ausführung, die keine tägliche Politur braucht. Er ist mit vier Löchern zum Einhacken mehrerer Kordeln versehen.

605002

Ø 36 H 97 cm

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Cordone in velluto con ganci in acciaio.

Cordone in velluto con ganci in ottone.

Velvet ropes with steel hooks.

Velvet ropes with brass hooks.

Kordel aus Samt mit Stahlhacken.

Kordel aus Samt mit Messinghacken.

605101

Velluto rosso / Red velvet / Roter Samt

605102 605103 605104

Velluto blu / Blue velvet / Blauer Samt

170 cm

Velluto marrone / Brown velvet / Brauner Samt Polipropilene bianco (per esterni) / White waterproof polypropylene ropes, ideal for outside use / Polypropylen weiss (zur äußerlichen Anwendug)

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

605201

Velluto rosso / Red velvet / Roter Samt

605202 605203 605204

Velluto blu / Blue velvet / Blauer Samt

170 cm

Velluto marrone / Brown velvet / Brauner Samt Polipropilene bianco (per esterni) / White waterproof polypropylene ropes, ideal for outside use / Polypropylen weiss (zur äußerlichen Anwendug)

17


Housekeeping

Un assortimento di carrelli in alluminio anodizzato, super-accessoriati, leggeri ed ergonomici, progettati per svolgere le mansioni di housekeeping con la massima competenza ed efficacia anche in camere lontane dal corpo principale della vostra struttura. I carrelli possono essere rivestiti su richiesta con pannelli in quercia chiara, acero venato e quercia sbiancata, e dotati senza costo aggiuntivo di pratiche ruote in gomma adatte alle moquette e alle pavimentazioni esterne pianeggianti. A selection of highly accessorised, light and ergonomic anodised aluminium trolleys, designed to allow highly efficient and effective housekeeping, even in rooms located at a distance from the facility’s main body. The trolleys can be covered with light oak, speckled maple or ceruse oak wood panels and fitted with rubber wheels suitable for carpet and flat outdoor paving, with no additional cost. Ein Sortiment reichhaltig ausgestatteter, leichter und ergonomischer anodisierter Aluminiumwagen. Diese wurden entwickelt, um auch in vom Hauptgebäude weit entfernten Räumen, die Erfüllung von HousekeepingAufgaben mit einem Maximum an Kompetenz und Effizienz ermöglichen. Auf Wunsch können die Wagen aus heller Eiche, Ahorn mit Maserung oder gebleichter Eiche verkleidet werden. Auf Wunsch sind praktische Gummiräder für Teppichböden und ebene Außenbereiche erhältlich.


Housekeeping

Napoli / Florida&Sally / Fronsac 300: carrelli biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen fßr Zimmerpersonal

20

21


Housekeeping

Housekeeping

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria Nevada

Chambermaid’s Trolleys Nevada

Wagen für Zimmerpersonal Nevada

Carrelli Biancheria Napoli

Chambermaid’s Trolleys Napoli

Wagen für Zimmerpersonal Napoli

Carrello biancheria in alluminio anodizzato con: due supporti sacchi fissi (uno per sacco in poliestere da Lt 160 lavabile fissato con velcro e chiudibile con cordicella ed uno per sacco in plastica avente perimetro minimo di 117 cm), un vano per la biancheria pulita suddiviso in tre scomparti, ruote in poliammide Ø 16 cm (adatte per tappeti e moquette), di cui due orientabili, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante per prevenire danni a porte, muri e mobili e piano superiore delimitato da una cornice h 3,5 cm. Versione base.

Chambermaid’s trolley with: two fixed sack holders (one for polyester washable sack for Lt 160 fixed with velcro strips and closed with a draw string, and one for plastic sack with a minimum perimeter of 117 cm), a clean linen cabinet with two shelves and three storage compartments, polyamid wheels Ø 16 cm (suitable for thick carpets), of which two are swivel, all round no-marking flexible bumper to prevent damages to doors, walls and furniture and top with 3,5 cm edges on four sides. Standard version.

Wagen für Zimmerpersonal mit: zwei festen Halterungen (eine für waschbaren Polyestersack mit Fassungsvermögen von 160 Lt, mit Klettbefestigung und Seilverschluss, und eine für Plastiksäcke mit Umfang mindestens von 117 cm), zwei verstellbaren Fächern für die saubere Wäsche, Polyamidrädern Ø 16 cm (geeignet für Teppichböden), zwei festgestellte und zwei Lenkrollen, einer umlaufenden Stoßleiste, um verschiedene Beschädigungen zu verhindern und oberem Teil mit einem umlaufenden Rand 3,5 cm hoch. Basis Version.

Carrello biancheria in alluminio anodizzato con: due supporti sacchi ripiegabili (uno per sacco lavabile in poliestere da Lt 160 fissato con velcro e chiudibile con cordicella, ed uno per sacco in plastica avente perimetro minimo di 117 cm), un vano per la biancheria pulita suddiviso in tre scomparti, ruote in poliammide Ø 16 cm (adatte per tappeti e moquette), di cui due orientabili, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante e dischi in gomma ai margini dei supporti sacchi pieghevoli. Il carrello è dotato anche di contenitore superiore della linea cortesia alto 10 cm con cinque comparti regolabili e coperchio in alluminio per il supporto sacco. Versione base.

Chambermaid’s trolley with: two fold-up sack holders to reduce bulk (one for polyester washable sack for Lt 160 fixed with velcro strips and closed with a draw string, and one for plastic sack with a minimum perimeter of 117 cm), a clean linen cabinet with two shelves and three storage compartments, polyamid wheels Ø 16 cm (suitable for thick carpets), of which two are swivel, all round no-marking flexible bumper and circular buffer on fold-up bases to prevent damages to doors, walls and furniture. The trolley is also delivered with sundries tray 10 cm high with five adjustable compartments and aluminium cover for sack holder. Standard version.

Wagen für Zimmerpersonal mit: zwei hochklappbaren Halterungen (eine für waschbaren Polyestersack mit Fassungsvermögen von 160 Lt, mit Klettbefestigung und Seilverschluss, und eine für Plastiksack mit Umfang mindestens von 117 cm), zwei verstellbaren Fächern für die saubere Wäsche, Polyamidrädern Ø 16 cm (geeignet für Teppichböden), zwei festgestellte und zwei Lenkrollen, einer umlaufenden Stoßleiste und zwei Abweisrollen an den Sackhalterungen befestigt, um verschiedene Beschädigungen zu verhindern. Der Wagen wird mit der Ablage für die Empfangsprodukte 10 cm hoch mit fünf verstellbaren Trennwänden und mit dem Deckel für Sackhalterung geliefert. Basis Version.

6110601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

6110761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 147 D 50 H 125 cm W 163 D 50 H 125 cm

32,5 kg

6120601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 147 D 50 H 130 cm / CHIUSO: W 88 D 50 H 153 cm

32 kg

37 kg

6120761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 163 D 50 H 130 cm / CHIUSO: W 104 D 50 H 153 cm

37 kg

Carrelli Biancheria Nevada

Chambermaid’s Trolleys Nevada

Wagen für Zimmerpersonal Nevada

Carrelli Biancheria Napoli

Chambermaid’s Trolleys Napoli

Wagen für Zimmerpersonal Napoli

Carrello biancheria versione base con: cassetto per cancelleria su binari telescopici con tre divisori regolabili h 4 cm e contenitore superiore per prodotti della linea cortesia diviso in cinque comparti regolabili h 15 cm.

Chambermaid’s trolley standard version with: drawer for stationery on telescopic slides with three adjustable dividers h 4 cm and sundries tray with five adjustable compartments h 15 cm.

Wagen für Zimmerpersonal Basis Version zusätzlich mit: Kleinartikelschublade mit teleskopischen Schienen und drei verstellbaren Trennwänden 4 cm hoch und Ablage für Empfangsprodukte mit fünf verstellbaren Abteilungen 15 cm hoch.

Carrello biancheria versione base con: cassetto per cancelleria su binari telescopici con tre divisori regolabili h 4 cm e coperchio per contenitore superiore per prodotti della linea cortesia completo di portacancelleria e chiusura a chiave.

Chambermaid’s trolley standard version with: drawer for stationery on telescopic slides with three adjustable dividers h 4 cm, cover for sundries tray with stationery holder and keylock.

Wagen für Zimmerpersonal Basis Version zusätzlich mit: Kleinartikelschublade mit teleskopischen Schienen und drei verstellbaren Trennwänden 4 cm hoch und Deckel für der Ablage mit Papierwarenbehälter und Schlösser.

6111601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 147 D 50 H 135 cm

35 kg

6121601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 147 D 50 H 135 cm / CHIUSO: W 88 D 50 H 153 cm

38 kg

6111761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 163 D 50 H 135 cm

40 kg

6121761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 163 D 50 H 135 cm / CHIUSO: W 104 D 50 H 153 cm

43 kg

Accessori

Accessories

Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Per carrello Nevada: coperchio in alluminio per supporto sacco.

For Nevada trolleys: aluminium cover for sack holder.

Für Wagen Nevada: Aluminium Deckel für Sackhalterung.

Per carrelli Nevada e Napoli: supporto per due sacchi in plastica aventi perimetro minimo di 95 cm, con coperchio. Ideale per la raccolta differenziata dei rifiuti.

Per carrelli Nevada e Napoli: contenitore in plastica impilabile, posizionabile alla base del carrello. For Nevada and Napoli trolleys: stackable plastic container. Fits on the base of the trolley.

For Nevada and Napoli trolleys: holder for two plastic sacks with a minimum perimeter of 95 cm with lid for waste sorting.

Für Wagen Nevada und Napoli: stapelbarer Plastickbehälter, auf der Basis des Wagens verstellbar.

Für Wagen Nevada und Napoli: Halterung mit Deckel für zwei Plastiksäcke mit Umfang mindestens von 95 cm für die Mülltrennung.

6112000

22

6122000

6124000

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

W 46,5 D 41 H 26,5 cm

23


Housekeeping

Housekeeping

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria Florida

Chambermaid’s Trolleys Florida

Wagen für Zimmerpersonal Florida

Carrelli Porta Sacchi Sally

Sack Holder Trolleys Sally

Sackwagen Sally

Carrello biancheria in alluminio anodizzato con: ruote orientabili in poliammide Ø 16 cm, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante per prevenire danni a porte, muri e mobili e piano superiore delimitato da una cornice h 3,5 cm. Versione base.

Chambermaid’s trolley with: polyamid swivel wheels Ø 16 cm, all round no-marking flexible bumper to prevent damages to doors, walls and furniture and top with 3,5 cm. edges on four sides. Standard version.

Wagen für Zimmerpersonal mit: Polyamidrädern Ø 16 cm, zwei festgestellten und zwei Lenkrollen, einer unmlaufenden Stoßleiste um verschiedene Bechädigungen zu verhindern und oberem Teil mit einem umlaufenden Rand 3,5 cm hoch. Basis Version.

Carrello porta sacco doppio in alluminio anodizzato per sacco in poliestere da Lt 160 fissato con velcro e chiudibile con cordicella. Ruote orientabili Ø 10 cm con paracolpi. Il carrello viene fornito con gancio di collegamento per carrrello Florida.

Double sack holder trolley in anodised aluminium for two sacks Lt 160 in washable polyester fixed with velcro strips and closed with a draw string. Swivel wheels Ø 10 cm and buffers. The trolley is supplied with clip connector for Florida trolley.

Doppelter Wagen für Zimmerpersonal aus anodisiertem Aluminium für Polyestersäcke mit Fassungsvermögen von 160 Lt, mit Klettbefestigung und Seilverschluss. Räder Ø 10 cm mit Abweisrollen. Der Wagen wird auch mit Verbindungshacken für den Wagen Florida geliefert.

6130601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 80 D 50 H 125 cm

28 kg

6130761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 96 D 50 H 125 cm

33 kg

6133020

9 kg

Carrelli Biancheria Florida

Chambermaid’s Trolleys Florida

Wagen für Zimmerpersonal Florida

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Carrello biancheria versione base con contenitore superiore per prodotti della linea cortesia diviso in cinque comparti regolabili di h 15 cm.

Chambermaid’s trolley standard version with sundries tray with five adjustable compartments h 15 cm.

Wagen für Zimmerpersonal Basis Version zusätzlich mit der Ablage für Empfangsprodukte 15 cm hoch mit fünf verstellbaren Abteilungen.

I carrelli sono forniti con sacco in poliestere rigato color grigio e salmone. Sacco in poliestere per carrelli Sally. Trolleys are furnished with polyester sack striped salmon and grey. Recycable polyester sack for Sally trolleys. Die Wagen sind mit einem Lachsfarbe und grau gestreiften Sack geliefert. Mehrwegsack aus Polyester für Wagen Sally.

Per carrelli Florida: supporto removibile per sacco avente perimetro minimo di 117 cm. Da segnalare al momento dell’ordine del carrello.

6133030

6133032

6133033

6131601

Lunghezza scaffale 60 cm / Lunghezza scaffale 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 80 D 50 H 135 cm

31 kg

6131761

Lunghezza scaffale 76 cm / Lunghezza scaffale 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 96 D 50 H 135 cm

36 kg

Carrelli Porta Sacchi Sally

Sack Holder Trolleys Sally

Sackwagen Sally

Carrello porta sacco in alluminio anodizzato per sacco in poliestere da Lt 160 fissato con velcro e chiudibile con cordicella. Ruote orientabili Ø 10 cm con paracolpi. Il carrello viene fornito con gancio di collegamento per carrrello Florida.

Sack holder trolley in anodised aluminium for one sack Lt 160 in washable polyester fixed with velcro strips and closed with a draw string. Swivel wheels Ø 10 cm and buffers. The trolley is supplied with clip connector for Florida trolley.

Wagen für Zimmerpersonal aus anodisiertem Aluminium für Polyestersäcke mit Fassungsvermögen von 160 Lt, mit Klettbefestigung und Seilverschluss. Räder Ø 10 cm mit Abweisrollen. Der Wagen wird auch mit Verbindungshacken für den Wagen Florida geliefert.

6133010

24

W 84 D 57 H 130 cm

W 52 D 52 H 119 cm

6133030 6133032 6133033

For Florida trolleys: removable sack holder for sacks with a minimum perimeter of 117 cm. To be specified at the moment of the trolley order. Für Wagen Florida: abnehmbare Sackhalterung für Säcke mit Umfang mindestens von 117 cm. Bei Bestellung des Wagens darauf hinweisen.

blu / blue / blau

6132000

Senza coperchio / Without lid / Ohne Deckel

6132100

Con coperchio / With lid / Mit Deckel

ecrù / ecrù / ecrù rigato salmone e grigio / striped salmon and grey / Lachsfarbe und grau gestreift

Carrelli Biancheria Florida&Sally

Chambermaid’s Trolleys Florida&Sally

Wagen für Zimmerpersonal Florida&Sally

Carrello biancheria Florida con contenitore superiore per prodotti della linea cortesia h 15 cm con carrello portasacco Sally cod. 6133010.

Chambermaid’s trolley Florida with sundries tray h 15 cm together with sack holder trolley Sally cod. 6133010.

Wagen für Zimmerpersonal Florida mit Ablage für Empfangsprodukte 15 cm hoch mit Sally Art. 6133010.

6133601

Lunghezza scaffale 60 cm / Shelf length 60 cm / Regalbreite 60 cm

W 132 D 52 H 135 cm

35 kg

6133761

Lunghezza scaffale 76 cm / Shelf length 76 cm / Regalbreite 76 cm

W 138 D 52 H 135 cm

40 kg

7,5 kg

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

25


Housekeeping

Housekeeping

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Per carrelli Nevada, Napoli e Florida: contenitore superiore per prodotti della linea cortesia diviso in cinque comparti regolabili.

Per carrelli Nevada, Napoli e Florida: coperchio per contenitore superiore per prodotti della linea cortesia.

For Nevada, Napoli and Florida trolleys: sundries tray with five adjustable compartments.

For Nevada, Napoli and Florida trolleys: cover for sundries tray.

Für Wagen Nevada, Napoli und Florida: Ablage für Empfangsprodukte mit fünf verstellbaren Abteilungen.

Für Wagen Nevada, Napoli und Florida: Deckel für die Ablage für Empfangsprodukte.

6134610

W 60 H 10 cm

6134615 6134710 6134715

W 60 H 15 cm W 76 H 10 cm W 76 H 15 cm

6135060

W 60 H 5 cm

6135076

W 76 H 5 cm

Accessori / Accessories / Zubehöre

Per carrelli Nevada, Napoli e Florida: portacancelleria da applicare sotto il coperchio per il contenitore superiore per i prodotti della linea cortesia.

Per carrelli Nevada, Napoli e Florida: chiusura a chiave per il coperchio del contenitore superiore dei prodotti della linea cortesia.

For Nevada, Napoli and Florida trolleys: stationery holder for sundries tray cover.

For Nevada, Napoli and Florida trolleys: keylock for sundries tray cover.

Für Wagen Nevada, Napoli und Florida: Papierwarenbehälter für den Deckel der Ablage für Empfangsprodukte.

Für Wagen Nevada, Napoli und Florida: Schlösser für den Deckel der Ablage für Empfangsprodukte.

6136060

W 60 cm

6136076

W 76 cm

6137000

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Per carrelli Nevada, Napoli e Florida: cassetto per cancelleria su binari telescopici con tre divisori regolabili.

6139000

For Nevada, Napoli and Florida trolleys: drawer for stationery on telescopic slides with three adjustable dividers. Für Wagen Nevada, Napoli und Florida: Kleinartikelschublade mit teleskopischen Schienen mit drei verstellbaren Trennwänden.

6138604

6139002

W 60 H 4 cm

6138610 6138704 6138710

( …AN2 )

W 60 H 10 cm

6139003

W 76 H 4 cm W 76 H 10 cm

I carrelli sono forniti con sacco in poliestere rigato color grigio e salmone. Sacco in poliestere per carrelli Nevada, Napoli e Florida. Trolleys are furnished with polyester sack striped salmon and grey. Recycable polyester sack for Nevada, Napoli and Florida trolleys. Die Wagen sind mit einem Lachsfarbe und grau gestreiften Sack geliefert. Mehrwegsack aus Polyester für Wagen Nevada, Napoli und Florida.

6139000 6139002 6139003

Carrello biancheria ultra compatto in alluminio anodizzato ideale per piccoli ambienti con: supporto ripiegabile in avanti per sacco in poliestere da Lt 100 lavabile e fissato con velcro, contenitore superiore per prodotti della linea cortesia diviso in cinque comparti regolabili, ruote orientabili in gomma Ø 12,5 cm, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante per prevenire danni a porte, muri e mobili e maniglia per facilitare la guida del carrello.

Ultra-compact trolley in anodised aluminium designed for small rooms with: fold away bag holder for polyester washable sack for Lt 100 fixed with velcro strips, sundries tray with five adjustable compartments, swivel rubber wheels Ø 12,5 cm, all round nomarking flexible bumper to prevent damages to doors, walls and furniture and steering handle.

Schmaler Wagen für Zimmerpersonal aus anodisiertem Aluminium, speziell geeignet für kleine Räume, mit: hochklappbarer Halterung für Polyestersack mit Fassungsvermögen von 100 Lt und mit Klettbefestigung, Kleinartikelkasten für Empfangsprodukte mit fünf verstellbaren Abteilungen, gummi Lenkrädern Ø 12,5 cm, einer umlaufenden Stoßleiste um verschiedene Beschädigungen zu verhindern und Griff um die Bewegungen zu erleichtern.

W 59 D 82 H 133 cm / CHIUSO: W 69 D 59 H 133 cm

19 kg

Carrelli Biancheria Fronsac 300

Chambermaid’s Trolleys Fronsac 300

Wagen für Zimmerpersonal Fronsac 300

Carrello biancheria in alluminio anodizzato ideale per piccoli ambienti e adatto per salire scalini, con: supporto ripiegabile in avanti per sacco in poliestere da Lt 100 lavabile e fissato con velcro, contenitore superiore per prodotti della linea cortesia diviso in cinque comparti regolabili, due ruote in gomma orientabili Ø 12,5 cmi e due ruote fisse Ø 30 cm, protezione antiurto perimetrale in gomma non tracciante per prevenire danni a porte, muri e mobili e maniglia per facilitare la guida del carrello.

Ultra-compact trolley in anodised aluminium designed for small rooms and suitable for mounting steps with: fold away bag holder for polyester washable sack for Lt 100 fixed with velcro strips, sundries tray with five adjustable compartments, two swivel rubber wheels Ø 12,5 cm and two fixed Ø 30 cm, all round no-marking flexible bumper to prevent damages to doors, walls and furniture and steering handle.

Schmaler Wagen für Zimmerpersonal aus anodisiertem Aluminium, speziell geeignet für kleine Räume und zum bewältigen fon Treppenstufen, mit: hochklappbarer Halterung für Polyestersack mit Fassungsvermögen von 100 Lt und mit Klettbefestigung, Ablage für Empfangsprodukte mit fünf verstellbaren Abteilungen, Gummilenkrollen Ø 12,5 cm, einer umlaufenden Stoßleiste um verschiedene Beschädigungen zu verhindern und Griff um die Bewegungen zu erleichtern.

W 59 D 82 H 133 cm / CHIUSO: W 74 D 59 H 133 cm

20 kg

blu / blue / blau ecrù / ecrù / ecrù rigato salmone e grigio / striped salmon and grey / Lachsfarbe und grau gestreift

Accessori

Accessories

Zubehöre

Finiture / Finishes / Verarbeitungen

Accessori / Accessories / Zubehöre

I carrelli possono essere dotati di due ante per tenere la biancheria igienicamente protetta. Queste sono disponibili in: alluminio anodizzato (…AN1), quercia chiara (…AN2), acero venato (…AN3) e quercia sbiancata (…AN4).

Trolleys can also be supplied with two doors anodised silver polish in aluminium for hygienically protecting the linen. These are available in: anodised silver polish in aluminium (…AN1), light oak (…AN2), speckled maple (…AN3) and ceruse oak (…AN4).

Die Wagen sind auch mit zwei Türen erhältlich, um saubere Wäsche hygenisch zu schützen. Verfügbare Verarbeitungen: anodisiertes Aluminium (…AN1), helle Eiche (…AN2), Ahorn mit Maserung (…AN3) und gebleichte Eiche (…AN4).

E’ possibile rivestire i carrelli con pannelli in quercia chiara (…2), acero venato (…3) e quercia sbiancata (…4) Trolleys can also be supplied with wooden decor panels in light oak (…2), speckled maple (…3) and ceruse oak (…4) Auf Nachfrage sind diese Verkleidungen verfügbar: helle Eiche (...2), Ahorn mit Maserung (...3) und gebleichte Eiche (...4)

I carrelli sono forniti con sacco in poliestere rigato color grigio e salmone. Sacco riciclabile in poliestere per carrelli Fronsac.

( ...2 )

( …AN3 )

26

Wagen für Zimmerpersonal Fronsac 125

6140300

( ...3 )

( …AN4 )

Chambermaid’s Trolleys Fronsac 125

6140125

Accessori / Accessories / Zubehöre

( …AN1 )

Carrelli Biancheria Fronsac 125

( ...4 )

Trolleys are furnished with polyester sack striped salmon and grey. Recycable polyester sack for Fronsac trolleys. Die Wagen sind mit einem Lachsfarbe und grau gestreiften Sack geliefert. Mehrwegsack aus Polyester für Wagen Fronsac.

( ...2 ) quercia chiara / light oak / helle Eiche ( ...3 ) acero venato / speckled maple / Ahorn mit Maserung ( ...4 ) quercia sbiancata / ceruse oak / gebleichte Eiche www.sChoenhuberfranchi.com

6141000

numero verde 800-850012

rigato salmone e grigio / striped salmon and grey / Lachsfarbe und grau gestreift

27


Housekeeping

Carrelli Biancheria / Chambermaid’s Trolleys / Wagen für Zimmerpersonal

Carrelli Biancheria Linda

Chambermaid’s Trolleys Linda

Wagen für Zimmerpersonal Linda

Carrello biancheria ultra compatto in alluminio anodizzato, ideale per un servizio housekeeping di 2/3 camere alla volta, completo di contenitore superiore per prodotti della linea cortesia suddiviso in quattro scomparti regolabili, ruote in poliammide Ø 12,5 cm, scaffale a tre vani, cassetto per cancelleria su binari telescopici, due supporti sacco, mensola asportabile porta detergenti e anta di chiusura apribile a 270’.

Ultra-compact clean linen trolley in anodised aluminium, suitable for housekeeping service for 2 or 3 rooms in one time. It is supplied with sundries tray with four adjustable compartments, polyamid wheels Ø 12,5 cm, cabinet divided in three levels, drawer for stationery on telescopic slides, two sack holders, detachable shelf for detergents and closing door openable to 270’.

Schmaler Wagen für Zimmerpersonal aus anodisiertem Aluminium, speziell geeignet für die Säuberung von 2/3 Zimmern, mit Ablage mit vier verstellbaren Trennwänden, Polyamdrädern Ø 12,5 cm, zwei Fächern, Kleinartikelschublade mit teleskopischen Schienen, zwei Sackhalterungen, abnehmbarem Fach für Spülmittel und Tür die bis zu 270’ geöffnet werden kann.

6150000

W 59 D 85 H 134 cm

Accessori

Accessories

Zubehöre

Tutti i carrelli sono fornibili anche con ruote in gomma adatte per superfici interne, moquette o pavimentazioni esterne pianeggianti e omogenee. Senza sovrapprezzo.

Trolleys can also be supplied with rubber wheels for smooth surfaces and carpets. Without overprice.

Die Wagen sind auch mit Gummirädern erhältlich, speziell geeignet für Innenflächen, Teppichböden oder homogene und flache Außenflächen. Ohne Aufpreis.

Accessori per la Camera

Room Accessories

Zimmerzubehöre

Lettino pieghevole per bambini con struttura in alluminio anodizzato, materassino e protezione removibili e lavabili, due grandi finestre in rete per controllare il bambino e ruote orientabili Ø 7,5 cm di cui due con freno. Il lettino può essere chiuso comodamente senza asportare il materassino.

Folding mobile bed for children with anodised aluminium frame, removable covers and mattress in washable material, two great windows which allow eye contact with the baby and swivel wheels Ø 7,5 cm of which two with brakes. The bed can be closed without removing the mattress.

Klappbares Kinderbett, Gestell aus anodisiertem Aluminium, mit waschbarer und abnehmbarer Matratze und Schutz, Lenkrollen Ø 7,5 cm, zwei mit Bremsen . Das Bett kann geschlossen werden ohne die Matratze abzunehmen.

……. GOM

6160000

28

W 137 D 69 H 83 cm / CHIUSO: W 137 D 32 H 104 cm 13,7 kg

29


Laundry service

Moderni carrelli ed eleganti, tradizionali cesti di vimini intrecciato formano la squadra di accessori ideale per supportare il lavoro del personale addetto al laundry service. I due carrelli sono rispettivamente un comodo multi-purpose rivestito in moquette per il trasporto di abiti, biancheria e bagagli, ed un funzionale porta sacco per la biancheria usata. Entrambi sono muniti di silenziose ruote girevoli con dischi paraurti, fornibili anche con freni. Modern trolleys and elegant, traditional interwoven wicker baskets form a team of ideal accessories to support the work of laundry service staff. Two models are available: a practical multi-purpose, carpet-covered trolley for transporting clothes, laundry and luggage and a functional soiled laundry sack holder. Both are fitted with silent swivelling wheels and bumper disks, optionally available with brakes. Moderne und elegante Wagen, sowie traditionelle geflochtene Weidenkörbe sind ideale Accessoires zur Unterstützung des Laundry Services. Die Wagenmodelle sind eine bequeme Lösung für mehrere Zwecke, zum Transport von Kleidung, Wäsche und Gepäck, sowie ein funktionaler Sackwagen für gebrauchte Wäsche. Beide Modelle besitzen drehbare Räder mit Abweisrollen und Bremsen auf Wunsch.

31


Laundry service

Laundry service

Vesuve: carrelli porta sacco / sack holder trolleys / Sackwagen

carrelli porta sacco / sack holder trolleys / Sackwagen

Carrelli Abiti Piccadilly

Mobile Coat Rails Piccadilly

Kleider und Wäsche Wagen Piccadilly

Comodo carrello per il trasporto di abiti, biancheria e valigie, dotato di due mensoline chiudibili, base e top rivestiti in moquette rossa per non rovinare gli oggetti personali dei Clienti. Ruote girevoli Ø 12,5 cm con dischi antiurto.

Handy trolley for the transportation of clothes on hangers, luggages, linen and boxes with two retractable shelves, base and top covered with red carpet to protect personal belongings of the Client. Swivel wheels Ø 12,5 cm with circular buffers.

Wagen für die Bewegung von Wäschen, Kleidern und Koffern, mit zwei klappbaren Fächern, Plattform und Deckel mit rotem Teppich belegt. Die Lenkräder Ø 12,5 cm sind mit Abweisrollen ausgestattet.

6210000

W 93 D 54 H 185 cm

Carrelli Porta Sacco

Sack Holder Trolleys

Sackwagen

Carrello porta sacco in alluminio anodizzato per la biancheria usata, dotato di ruote in gomma Ø 10 cm con dischi paraurti. Incluso un sacco con capacità 300 Lt (colore a scelta).

Large capacity sack holder trolley in anodised aluminium for soiled linen, with rubber swivel wheels Ø 10 cm with circular corner buffers. Delivered with one washable polyester linen bag 300 Lt in various colours.

Sackwagen aus anodisiertem Aluminium für lose Wäsche mit Gummirädern Ø 10 cm und Abweisrollen. Der Wagen wird mit einem Sack (Farbe nach Wahl) mit einem Fassungsvermögen von 300 Lt geliefert.

6230000 6230010

Con ruote dotate di freni / With brakes on wheels / Mit Rädern mit Bremsen

Cesti per Biancheria

Cesti per Biancheria

Cesto ovale per la biancheria con manici.

Cesto rettangolare per la biancheria.

Linen Baskets

Linen Baskets

Oval linen basket with handles.

Rectangular linen basket.

Körbe für Wäsche

Körbe für Wäsche

Ovaler Korb für die Wäsche mit Henkeln.

Rechteckiger Korb für die Wäsche.

6240000

32

W 102 D 67 H 85,5 cm 300 Lt

6240010

W 60 D 42 cm

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

W 53 D 32,5 H 18 cm

33


minibar Compatti, capienti e ultra-light, i trolley per il rifornimento minibar della linea Oasis sono tra gli articoli più classici e richiesti dagli hotel di tutto il mondo. Dotati di magneti laterali che consentono di tenere le ante sempre spalancate, chiusura a chiave di sicurezza e maniglie guida sui bordi perimetrali superiori, gli Oasis possono anche essere rivestiti in quercia chiara, acero venato e quercia sbiancata. Oltre a garantire la massima maneggevolezza, la leggera lega di alluminio anodizzato con cui sono prodotti elimina il problema della ruggine e delle impronte delle dita e permette una pulizia agevole, senza l’uso di prodotti chimici. I minibar si prestano anche a funzioni d’uso alternative, tra cui il trasporto di equipaggiamento per conferenze alberghiere, documenti riservati e pasti freddi. Compact, roomy and ultra-light, the Oasis line of classic mini-bar supplying trolleys includes some of our best sellers to hotels worldwide. With side magnets to hold the doors open, a safety lock feature and guiding handles around the top edge, Oasis trolleys can also be covered in light oak, speckled maple or ceruse oak wood panels. In addition to being extremely manoeuvrable, the lightweight anodised aluminium alloy used to produce them eliminates rust and fingerprint problems and allows for easy cleaning, without using chemical products. These versatile mini-bars can also be used for alternative applications, such as transporting equipment for hotel conferences, confidential documents and cold meals. Kompakt, geräumig und ultraleicht sind die Nachschubtrolleys für Minibars der Linie Oasis. Diese gehören zu den klassischsten und meistgefragten Artikeln des Hotelgewerbes weltweit. Als Optional bieten diese seitliche Magneten, die konstant geöffnete Türen erlauben, Sicherheitsschloss und Handgriff am oberen Rand. Die Oasis-Modelle können auch mit heller Eiche, Ahorn mit Maserung oder gebleichter Eiche verkleidet werden. Neben höchster Wendigkeit eliminiert das eloxierte Aluminium Probleme durch Rost und Fingerabdrücke und ermöglicht eine einfache Reinigung ohne chemische Mittel. Die Minibars können auch für andere Zwecke eingesetzt werden, wie beispielsweise den Transport von Geräten für Hotelkonferenzen, vertrauliche Unterlagen und kalte Speisen.

35


Minibar

Oasis 335 / Oasis 333 / Oasis 336: carrelli rifornimento minibar / Mini-bar Restocking Service Trolleys / Wagen zur Best端ckung von Mini-Bars

36

37


Minibar

Minibar

Carrelli rifornimento minibar / Mini-bar Restocking Service Trolleys / Wagen zur Bestückung von Mini-Bars Carrelli rifornimento minibar Oasis 333

Mini-bar Restocking Service Trolleys Service Trolley Oasis 333

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars Oasis 333

Carrelli rifornimento minibar Oasis 336

Mini-bar Restocking Service Trolleys Service Trolley Oasis 336

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars Oasis 336

Carrello per il rifornimento minibar in alluminio anodizzato fornito di tre cassetti (cm.92x50x8h) e un vassoio su binari telescopici con possibilità di fissaggio ogni 4 cm. Le ante possono restare completamente aperte grazie ai piccoli comodi magneti fissati ai lati del carrello. Ruote in gomma Ø 20 cm, due fisse e due girevoli.

Mini-bar restocking service trolley anodised silver polish in aluminium with three drawers (cm.92x50x8h) and one shelf on telescopic rails with 4 cm clearance between runners allowing total flexibility in the organisation of trays and shelves. Doors can be folded wide open and are secured with magnetic fixing. Wheels Ø 20 cm, two fixed and two swivel.

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars aus anodisiertem Aluminium mit drei Schubladen (cm.92x50x8H) und einem Schubfach mit teleskopischen Schienen, jedes 4 cm nach Wunsch verstellbar. Die Türen können komplett aufgemacht werden und bleiben geöffnet dank der kleinen Magnete auf den Seiten des Wagens. Zwei festgestellte und zwei Lenkrollen Ø 20 cm.

Carrello per il rifornimento minibar in alluminio anodizzato fornito di tre cassetti (cm.47x64,5x8h) e due vassoi su binari telescopici con possibilità di fissaggio ogni 4 cm. Le ante possono restare completamente aperte grazie ai comodi piccoli magneti fissati ai lati del carrello. Ruote in gomma Ø 16 cm, due fisse e due girevoli.

Mini-bar restocking service trolley anodised silver polish in aluminium with three drawers (cm.47x64,5x8h) and two shelves on telescopic rails with 4 cm clearance between runners allowing total flexibility in the organisation of trays and shelves. Doors can be folded wide open and are secured with magnetic fixing. Wheels Ø 16 cm, two fixed and two swivel.

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars aus anodisiertem Aluminium mit drei Schubladen (cm.47x64,5x8H) und zwei Schubfächern mit teleskopischen Schienen, jedes 4 cm nach Wunsch verstellbar. Die Türen können komplett aufgemacht werden und bleiben geöffnet dank der kleinen Magnete auf den Seiten des Wagens. Zwei festegestellte und zwei Lenkrollen Ø 16 cm.

6241000 6241010

6245000

W 113 D 62 H 130 cm 55 kg

6245010

Con ruote dotate di freni / With brakes on wheels / Mit Rädern mit Bremsen

W 75 D 64 H 127 cm 58 kg Con ruote dotate di freni / With brakes on wheels / Mit Rädern mit Bremsen

Carrelli rifornimento minibar Oasis 370

Mini-bar Restocking Service Trolleys Service Trolley Oasis 370

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars Oasis 370

Carrelli rifornimento minibar Oasis 335

Mini-bar Restocking Service Trolleys Service Trolley Oasis 335

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars Oasis 335

Carrello per il rifornimento minibar in alluminio anodizzato fornito di tre cassetti (cm.72x50x8h) su binari telescopici con possibilità di fissaggio ogni 4 cm. Le ante possono restare completamente aperte grazie ai piccoli comodi magneti fissati ai lati del carrello. Ruote in gomma Ø 20 cm, due fisse e due girevoli.

Mini-bar restocking service trolley anodised silver polish in aluminium with three drawers (cm.72x50x8h) on telescopic rails with 4 cm clearance between runners allowing total flexibility in the organisation of trays and shelves. Doors can be folded wide open and are secured with magnetic fixing. Wheels Ø 20 cm, two fixed and two swivel .

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars aus anodisiertem Aluminium mit drei Schubladen (cm.72x50x8H) mit teleskopischen Schienen, jedes 4 cm nach Wunsch verstellbar. Die Türen können komplett aufgemacht werden und bleiben geöffnet dank der kleinen Magnete auf den Seiten des Wagens. Zwei festgestellte und zwei Lenkrollen Ø 20 cm.

Carrello per il rifornimento minibar in alluminio anodizzato fornito di tre cassetti (cm.32x50x8h) e quattro vassoi su binari telescopici con possibilità di fissaggio ogni 4 cm. Le ante possono restare completamente aperte grazie ai comodi piccoli magneti fissati ai lati del carrello. Ruote in gomma Ø 16 cm, due fisse e due girevoli.

Mini-bar restocking service trolley anodised silver polish in aluminium with three drawers (cm.32x50x8h) and four shelves on telescopic rails with 4 cm clearance between runners allowing total flexibility in the organisation of trays and shelves. Doors can be folded wide open and are secured with magnetic fixing. Wheels Ø 16 cm, two fixed and two swivel.

Wagen zur Bestückung von Mini-Bars aus anodisiertem Aluminium mit drei Schubladen (cm.32x50x8H) und vier Schubfächern mit teleskopischen Schienen, jedes 4 cm nach Wunsch verstellbar. Die Türen können komplett aufgemacht werden und bleiben geöffnet dank der kleinen Magnete auf den Seiten des Wagens. Zwei festgestellte und zwei Lenkrollen Ø 16 cm.

6243000 6243010

Oasis 333

Carrelli rifornimento minibar / Mini-bar Restocking Service Trolleys / Wagen zur Bestückung von Mini-Bars

6247000

W 93 D 62 H 130 cm 52 kg

6247010

Con ruote dotate di freni / With brakes on wheels / Mit Rädern mit Bremsen

Oasis 370

Oasis 336

W 97 D 64 H 107 cm 64 kg Con ruote dotate di freni / With brakes on wheels / Mit Rädern mit Bremsen

Accessori / Accessories / Zubehöre

Oasis 335

H 130 cm H 127 cm H 107 cm

Chiusura a chiave per carrelli per il rifornimento minibar. Keylock for mini-bar restocking service trolleys. Schlösser für Wagen zur Bestückung von Mini-Bars.

Finiture / Finishes / Verarbeitungen ( ...2 )

Trolleys can also be supplied with wooden decor panels in light oak (…2), speckled maple (…3) and ceruse oak (…4)

( ...3 )

6249000

38

( ...4 )

www.sChoenhuberfranchi.com

E’ possibile rivestire i carrelli con pannelli in quercia chiara (…2), acero venato (…3) e quercia sbiancata (…4)

numero verde 800-850012

Auf Nachfrage sind diese Verkleidungen verfügbar: helle Eiche (...2), Ahorn mit Maserung (...3) und gebleichte Eiche (...4)

( ...2 ) quercia chiara / light oak / helle Eiche ( ...3 ) acero venato / speckled maple / Ahorn mit Maserung ( ...4 ) quercia sbiancata / ceruse oak / gebleichte Eiche 39


OFFiCE

La linea Office propone un pratico sistema per il trasporto e la raccolta di biancheria che si articola in tre distinte categorie di prodotto: scaffali modulari, scaffali mobili e carrelli mono, doppio e triplo sacco. Tra gli accessori, gli scaffali mobili Megeve sono dotati di ruote gonfiabili per superfici esterne irregolari e ghiaiose. The Office line is a practical laundry transportation and collection system and includes three different product categories: modular shelving, mobile shelving and single, double and triple sack holder trolleys. As accessories, the Megeve mobile shelves are fitted with pneumatic wheels for irregular external surfaces. Die Office-Linie bietet ein praktisches System für den Transport und das Einsammeln von Wäsche, das sich in drei Produktkategorien darstellt: modulare Regale, mobile Regale und Wagen für ein, zwei oder drei Säcke. Unter dem Zubehör befinden sich für die mobilen Regale Megeve luftgefüllte Reifen für unebene oder bekieste Außenbereiche.

40

41


Office

Megeve / Ontario: scaffali mobili / Movable Shelves / W채schewagen

42

43


Office

Office

Scaffali Mobili / Movable Shelves / Wäschewagen

Scaffali Mobili / Movable Shelves / Wäschewagen

Scaffali Mobili Megeve

Movable Shelves Megeve

Wäschewagen Megeve

Scaffali Mobili Megeve

Movable Shelves Megeve

Wäschewagen Megeve

Carrello per il trasporto della biancheria pulita in alluminio anodizzato, leggero, pratico da manovrare ed igienico. La superfice è liscia per un comodo lavaggio. Il vano è suddiviso in tre parti da due piani in alluminio anodizzato posizionabili ad una distanza di 38 cm l’uno dall’altro. L’intero carrello è dotato di protezione perimetrale antiurto in gomma non tracciante, ruote in gomma non tracciante Ø 16 cm, due fisse e due orientabili.

Transport trolley for clean linen with sturdy construction made of anodised aluminium, light-weight, highly manoeuvrable and hygienic. Surfaces are smooth for easy cleaning. The cabinet is divided in three levels by two shelves in anodised aluminium with a distance between them of 38 cm. The trolley is equipped with full wrap-around no-marking bumper and two fixed and two swivel nomarking rubber wheels Ø 16 cm.

Wagen für die Bewegung von Wäschen aus anodisiertem Aluminium, leicht, praktisch, hygenisch und einfach zu bewegen. Die Flächen sind glatt und leicht zu reinigen. Der Wagen hat zwei Fächer aus anodisierem Aluminium, die auch verstellbar sind (Abstand von 38 cm), umlaufende Stoßleiste, zwei festegestellte und zwei Lenkrollen aus Gummi Ø 16 cm.

Carrello per il trasporto della biancheria pulita in alluminio anodizzato con telo di chiusura, leggero, pratico da manovrare ed igienico. La superfice è liscia per un comodo lavaggio. Il vano è suddiviso in tre parti da due piani in alluminio anodizzato posizionabili ad una distanza di 38 cm l’uno dall’altro. L’intero carrello è dotato di protezione perimetrale antiurto in gomma non tracciante, ruote in gomma non tracciante Ø 16 cm, due fisse e due orientabili.

Transport trolley for clean linen with canvas and sturdy construction made of anodised aluminium, light-weight, highly manoeuvrable and hygienic. Surfaces are smooth for easy cleaning. The cabinet is divided in three levels by two shelves in anodised aluminium with a distance between them of 38 cm. The trolley is equipped with full wrap-around non-marking bumper and two fixed and two swivel non-marking rubber wheels Ø 16 cm.

Wagen für die Bewegung von Wäschen aus anodisiertem Aluminium mit Tuchverschluss, leicht, praktisch, hygenisch und einfach zu bewegen. Die Flächen sind glatt und leicht zu reinigen. Der Wagen hat zwei Fächer aus anodisierem Aluminium, die auch verstellbar sind (Abstand von 38 cm), umlaufende Stoßleiste, zwei festegestellte und zwei Lenkrollen aus Gummi Ø 16 cm.

6260000 6260100 6260200 6260300

lunghezza 140 cm / length 140 cm / Breite 140 cm

W 140 D 65 H 148 cm

lunghezza 100 cm / length 100 cm / Breite 100 cm

W 100 D 65 H 148 cm

Carrello cod. 6260000 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6260000 equipped with brakes on swivel wheels / Art. 6260000 mit Lenkrollen mit Bremsen Carrello cod. 6260100 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6260100 equipped with brakes on swivel wheels / Art. 6260100 mit Lenkrollen mit Bremsen

6262000 6262100 6262200 6262300

lunghezza 140 cm / length 140 cm / Breite 140 cm

W 140 D 65 H 148 cm

lunghezza 100 cm / length 100 cm / Breite 100 cm

W 100 D 65 H 148 cm

Carrello cod. 6262000 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6262000 equipped with brakes on swivel wheels / Art. 6262000 mit Lenkrollen mit Bremsen Carrello cod. 6262100 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6262100 equipped with brakes on swivel wheels / Art. 6262100 mit Lenkrollen mit Bremsen

Scaffali Mobili Megeve

Movable Shelves Megeve

Wäschewagen Megeve

Accessori

Accessories

Zubehöre

Carrello con ante per il trasporto della biancheria pulita in alluminio anodizzato, leggero, pratico da manovrare ed igienico. La superfice è liscia per un comodo lavaggio. Il vano è suddiviso in tre parti da due piani in alluminio anodizzato posizionabili ad una distanza di 38 cm l’uno dall’altro. L’intero carrello è dotato di protezione perimetrale antiurto in gomma non tracciante, ruote in gomma non tracciante Ø 16 cm, due fisse e due orientabili.

Transport trolley for clean linen with doors and sturdy construction made of anodised aluminium, light-weight, highly manoeuvrable and hygienic. Surfaces are smooth for easy cleaning. The cabinet is divided in three levels by two shelves in anodised aluminium with a distance between them of 38 cm. The trolley is equipped with full wraparound non-marking bumper and two fixed and two swivel non-marking rubber wheels Ø 16 cm.

Wagen für die Bewegung von Wäschen aus anodisiertem Aluminium mit Türen, leicht, praktisch, hygenisch und einfach zu bewegen. Die Flächen sind glatt und leicht zu reinigen. Der Wagen hat zwei Fächer aus anodisierem Aluminium, die auch verstellbar sind (Abstand von 38 cm), umlaufende Stoßleiste, zwei festegestellte und zwei Lenkrollen aus Gummi Ø 16 cm.

Tutti i carrelli Megeve possono essere dotati di ruote gonfiabili Ø 26 cm, adatte per superfici esterne, irregolari, anche ghiaiose.

All Megeve trolleys can be equippes with pneumatic wheels Ø 26 cm, suitable for external surfaces, uneven ground, even gravel.

Die Wagen Megeve können auch mit aufblasbaren Rädern Ø 26 cm (geeignet für unebene Außenflächen) ausgestattet werden.

……. GONF 6261000 6261100 6261200 6261300

W 140 D 65 H 148 cm

lunghezza 100 cm / length 100 cm / Breite 100 cm

W 100 D 65 H 148 cm

Carrello cod. 6261000 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6261000 equipped with brakes on swivel wheels / Art. 6261000 mit Lenkrollen mit Bremsen Carrello cod. 6261100 dotato di ruote orientabili con freni / Trolley cod. 6261100 equipped with brakes on swivel wheels / Art. cod. 6261100 mit Lenkrollen mit Bremsen

Accessori

Accessories

Zubehöre

Su richiesta è possibile dotare le ante di chiusura a chiave.

Doors can also be equipped with keylock, if required.

Auf Nachfrage kann der Wagen mit Schlösser ausgestattet werden.

6261400

44

lunghezza 140 cm / length 140 cm / Breite 140 cm

Ø 26 cm

Carrelli Porta Sacco ONTARIO

Sack Holder Trolleys ONTARIO

Sackwagen ONTARIO

Carrello mono sacco in alluminio anodizzato, con coperchio e pedale per l’apertura, ruote girevoli Ø 7,5 cm in gomma grigia non tracciante con paracolpi. Sacchi inclusi, colori a scelta.

Mobile sack holder in anodised aluminium with lid and pedal, no-marking rubber swivel wheels Ø 7,5 cm with circular buffers. Sacks included, colours on request.

Sackwagen aus anodisiertem Aluminium mit Deckel und Öffnungspedal, Gummirädern Ø 7,5 cm mit Abweisrollen. Säcke einbegriffen, Farbe nach Wahl.

6270060

Lt. 60, perimetro minimo sacco 117 cm / Lt. 60, minimum sack perimeter 117 cm / Lt. 60, Sackumfang mindestens 117 cm

6270110

Lt. 110, perimetro minimo sacco 137 cm / Lt. 110, minimum sack perimeter 137 cm / Lt. 110, Sackumfang mindestens 137 cm

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

W 45 D 51,5 H 95,5 cm 60 Lt. W 54 D 51,5 H 95,5 cm 110 Lt.

45


Office

Office

Scaffali Mobili / Movable Shelves / Wäschewagen

Carrelli Porta Sacco

Sack Holder Trolleys

Sackwagen

Scaffali

Shelves

Regale

Carrello doppio sacco in alluminio anodizzato, con coperchio e pedale per l’apertura, ruote girevoli Ø 10 cm in gomma grigia non tracciante con paracolpi. Sacchi inclusi, colori a scelta.

Mobile double sack holder in anodised aluminium with lid and pedal, no-marking rubber swivel wheels Ø 10 cm with circular buffers. Sacks included, colours on request.

Doppelter Sackwagen aus anodisiertem Aluminium mit Deckel und Öffnungspedal, Gummirädern Ø 7,5 cm mit Abweisrollen. Säcke einbegriffen, Farbe nach Wahl.

Questo scaffale è un sistema modulare facilissimo da assemblare. Può essere utilizzato in qualsiasi ambiente, sia asciutto che bagnato. Gli elementi portanti sono composti da una robusta anima di acciaio rivestita esternamente in polipropilene. Lo scaffale, quindi, risulta estremamente resistente e facile da pulire. Infatti l’assenza di saldature fa sì che i liquidi e lo sporco non penetrino nelle fessure. Ciascun componente è lavabile in lavastoviglie ed è inattaccabile dalla ruggine. Lo scaffale è conforme alle norme HACCP.

This shelving system is easy to assemble. It makes storage easy in any environment, wet or dry. The weight bearing components are made of a steel core with a smooth polypropylene covering. The shelving system is sturdy and easy to clean. It is also weldless, so liquids and dirt cannot get inside crevices. It is rustproof and each component is dishwasher safe. It is in accordance with the hygienic regulations HACCP.

Lieferung als Bau-Set mit ganz einfacher Aufbauanleitung. Dieses Regal kann in allen Räumen verwendet werden, egal ob Naßoder Trockenbereich. Die Tragelemente sind aus Stahl, mit Polypropylen verkleidet. Dank der guten Verarbeitung, ist das Regal leicht zu putzen. Jedes Bauelement ist waschbar und rostfrei. Dieses Regal ist den HACCP Regeln entsprechend.

6280060

Lt. 60, perimetro minimo sacco 117 cm / Lt. 60, minimum sack perimeter 117 cm / Lt. 60, Sackumfang mindestens 117 cm

W 81 D 52.5 H 97,5 cm 60 Lt.

6280110

Lt. 110, perimetro minimo sacco 137 cm / Lt. 110, minimum sack perimeter 137 cm / Lt. 110, Sackumfang mindestens 137 cm

6290502

6290503

46

W 98,5 D 52.5 H 97,5 cm 110 Lt.

Sack Holder Trolleys

Sackwagen

Scaffali Mobili

Movable Shelves

Wäschewagen

Mobile triple sack holder in anodised aluminium with lid and pedal, no-marking rubber swivel wheels Ø 10 cm with circular buffers. Sacks included, colours on request.

Dreifacher Sackwagen aus anodisiertem Aluminium mit Deckel und Öffnungspedal, Gummirädern Ø 7,5 cm mit Abweisrollen. Säcke einbegriffen, Farbe nach Wahl.

Questo scaffale su ruote è un sistema modulare facilissimo da assemblare. Può essere utilizzato in qualsiasi ambiente, sia asciutto che bagnato e può sopportare temperature fino a -38’ C. Gli elementi portanti sono composti da una robusta anima di acciaio rivestita esternamente in polipropilene. Lo scaffale, quindi, risulta estremamente resistente e facile da pulire. Infatti l’assenza di saldature fa sì che i liquidi e lo sporco non penetrino nelle fessure. Ciascun componente è lavabile in lavastoviglie ed è inattaccabile dalla ruggine. Lo scaffale è conforme alle norme HACCP.

This movable shelving system is easy to assemble. It makes storage easy in any environment, wet or dry, and withstands temperatures untill -38’C. The weight bearing components are made of a steel core with a smooth polypropylene covering. The shelving system is sturdy and easy to clean. It is also weldless, so liquids and dirt cannot get inside crevices. It is rustproof and each component is dishwasher safe. It is in accordance with the hygienic regulations HACCP.

Lieferung als Bau-Set mit ganz einfacher Aufbauanleitung. Dieses Regal mit Rädern kann in allen Räumen verwendet werden, egal ob Naß- oder Trockenbereich. Ist geeignet bis zu Temperatur von -38 C. Die Tragelemente sind aus Stahl, mit Polypropylen verkleidet. Dank der guten Verarbeitung, ist das Regal leicht zu putzen. Jedes Bauelement ist waschbar und rostfrei. Dieses Regal ist den HACCP Regeln entsprechend.

6290060

Lt. 60, perimetro minimo sacco 117 cm / Lt. 60, minimum sack perimeter 117 cm / Lt. 60, Sackumfang mindestens 117 cm

W 100 D 57.5 H 97,5 cm 60 Lt.

6290110

Lt. 110, perimetro minimo sacco 137 cm / Lt. 110, minimum sack perimeter 137 cm / Lt. 110, Sackumfang mindestens 137 cm

W 121 D 59 H 97,5 cm 110 Lt.

Sacco riciclabile in poliestere Lt.60. Mehrwegsack aus Polyester Lt.60.

6290500 6290501 6290502 6290503

W 150 D 50 H 180 cm

Carrelli Porta Sacco

rigato blu e bianco / striped blue and white / blau und weiss gestreift rigato giallo e bianco / striped yellow and white / gelb und weiss gestreift rigato verde e bianco / striped green and white / grün und weiss gestreift rigato rosso e bianco / striped red and white / rot und weiss gestreift

6250010

W 100 D 50 H 193 cm

Accessori / Accessories / Zubehöre 6290600

Recycable polyester sack Lt.60.

6290501

6250000

Carrello triplo sacco in alluminio anodizzato, con coperchio e pedale per l’apertura, ruote girevoli Ø 10 cm in gomma grigia non tracciante con paracolpi. Sacchi inclusi, colori a scelta.

Accessori / Accessories / Zubehöre 6290500

Scaffali Mobili / Movable Shelves / Wäschewagen

Sacco riciclabile in poliestere Lt.110. Recycable polyester sack Lt.110.

6290601

6290602

6290603

Mehrwegsack aus Polyester Lt.110.

6290600 6290601 6290602 6290603

rigato blu e bianco / striped blue and white / blau und weiss gestreift rigato giallo e bianco / striped yellow and white / gelb und weiss gestreift rigato verde e bianco / striped green and white / grün und weiss gestreift rigato rosso e bianco / striped red and white / rot und weiss gestreift

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

47


Room Service Una variegata famiglia di forniture per consentirvi di portare un servizio sempre inappuntabile nelle camere dei vostri ospiti. Tavoli per il room service rotondi, ovali e quadrati, pieghevoli per un minor ingombro, si accompagnano a funzionali accessori, quali box termici e reggivassoi. Tra gli accessori, anche ultra leggeri supporti pieghevoli per valigie.

TECHNICAL EQUIPMENT represents a groundbreaking novelty in our range of offerings: an innovative system created to help you choose most effectively your favorite furniture and tableware elements. HOUSEKEEPINGincludes a complete selection of our collections, providing a comprehensive overview of all indoor and outdoor products, from chaise lounges, to tables, to the cutlery, porcelain and crystal lines that make up our harmonious table choreographies.

A diverse family of provisions to help ensure a consistently perfect service for your guest rooms. Tables for room service which are round, oval and square, folding for convenience, come with functional accessories such as heat boxes and tray holders. Included among the accessories are ultra-light folding supports for suitcases. Eine vielseitige Produktpalette für einen stets tadellosen Service in den Gästezimmern. Runde, ovale und quadratische Tische für den Room Service, für geringen Raumbedarf klappbar, werden von funktionalem Zubehör, wie Warmhalteboxen und Tabletttischen begleitet. Zu den Accessoires gehören auch ultraleichte klappbare Kofferständer.

49


Room Service

Carrelli Porta Vassoi / Catering Trolleys / Tablettwagen

50


Room Service

Tavoli Room Service / Room Service Tables / Tische f端r Zimmerdienst

52

53


Room Service

Room Service

Tavoli Room Service / Room Service Tables / Tische für Zimmerdienst

Tavoli Room Service / Room Service Tables / Tische für Zimmerdienst

Tavoli Room Service Bifold

Room Service Tables Bifold

Tische für Zimmerdienst Bifold

Tavoli Room Service

Tavoli Room Service

Tische für Zimmerdienst

Il tavolo ovale room service Bifold è dotato di alette laterali ripiegabili verso il basso quando questo viene movimentato e di due grate inferiori per la sistemazione e il trasporto del box scaldavivande (venduto separatamente). Il piano può essere completamente ribaltato per un comodo stoccaggio, le ruote sono dotate di freno. Finiture del piano disponibili: melaminico bianco (...01) e laminato finto mogano (...02).

The oval Bifold room service table is equipped with side leaves which can be folded down when the table is moved and with two lower racks for holding and transporting the hotplate box (sold separately). The table can be completely folded up during storage to save space and two wheels are equipped with brakes. Finishes available for the top are: white melamine (...01) and imitation mahogany laminate (...02).

Der ovale Tisch für Zimmerdienst Bifold hat klappbare Seitenteile, die nach unten geklappt werden können, und zwei untere Fächer für die Unterbringung und Bewegung der Warmhalteboxen (diese werden getrennt angeboten). Die Platte kann komplett geschlossen werden um Platz zu sparen. Zwei Rollen sind mit Bremsen ausgestattet. Die verfügbaren Verarbeitungen für die Platte sind: weiss Melamin (...01) und Laminat-Beschichtung unechtes Mahagoni (...02) .

Tavolcar rotondo con struttura in alluminio anodizzato, piano in legno verniciato nero con ante pieghevoli e interamente chiudibile per un minor ingombro, ruote orientabili Ø 10 cm, due col freno.

Round tavolcar with anodised aluminium structure, black polished wooden table top with foldable side leaves which can be completely folded to minimize the storage space, swivel wheels Ø 10 cm of which two with brakes.

Tavolcar rund aus anodisiertem Aluminium mit Platte in Schwarz lackiert und herunter klappbaren Seitenteilen für eine platzsparende Lagerung. Lenkrollen Ø 10 cm, zwei mit Bremsen.

63101...

W 107 D 91 H 76 cm / CHIUSO: W 60 D 91 H 76 cm

Ø 100 H 77cm / CHIUSO: Ø 64 H 130 cm

Tavoli Room Service Trifold

Room Service Tables Tifold

Tische für Zimmerdienst TRifold

Tavoli Room Service

Room Service Tables

Tische für Zimmerdienst

Il tavolo ovale room service trifold è dotato di alette laterali ripiegabili verso il basso e verso l’alto per evitare la caduta di oggetti e di due grate inferiori per la sistemazione e il trasporto del box scaldavivande (venduto separatamente). Il piano può essere completamente ribaltato per un comodo stoccaggio, le ruote sono dotate di freno. Finiture del piano disponibili: melaminico bianco (...01), laminato finto mogano (...02) .

The oval Trifold room service table is equipped with side leaves which can be folded up and down when the table is moved and with two lower racks for holding and transporting the hotplate box (sold separately). The table can be completely folded up during storage to save space and two wheels are equipped with brakes. Finishes available for the top are: white melamine (...01) and imitation mahogany laminate (...02) .

Der ovale Tisch für Zimmerdienst Trifold hat klappbare Seitenteile, die nach unten oder nach oben geklappt werden können, und zwei untere Fächer für die Unterbringung und Bewegung der Warmhalteboxen (diese werden getrennt angeboten). Die Platte kann komplett geschlossen werden um Platz zu sparen. Zwei Rollen sind mit Bremsen ausgestattet. Die verfügbaren Verarbeitungen für die Platte sind: weiss Melamin (...01) und Laminat-Beschichtung unechtes Mahagoni (...02).

Tavolcar quadrato con struttura in alluminio anodizzato, piano in legno verniciato nero con ante pieghevoli e interamente chiudibile per un minor ingombro, ruote orientabili Ø 10 cm, due col freno.

Square tavolcar with anodised aluminium structure, black polished table top with foldable side leaves which can be completely folded to minimize the storage space, swivel wheels Ø 10 cm of which two with brakes.

Tavolcar viereckig aus anodisiertem Aluminium mit Platte in Schwarz lackiert und herunter klappbaren Seitenteilen für eine platzsparende Lagerung. Lenkrollen Ø 10 cm, zwei mit Bremsen.

63102...

Accessori / Accessories / Zubehöre

Box scaldavivande elettrico realizzato interamente con pannelli sandwich isolanti in alluminio e due ripiani interni spostabili su livelli diversi. Dimensioni interne: 29,5 x 32 x H 44 cm.

Carrello porta box scaldavivande per il trasporto di più box contemporaneamente alla temperatura desiderata. Dotato di presa unica per la connessione alla rete elettrica. Quantità box: 6.

Small electrical hotplate box made entirely in insulating aluminium sandwhich panels. It is equipped with two internal racks which can be moved to different levels. Internal dimensions: 29,5 x 32 x H 44 cm

This trolley can both transport more than one hotplate at a time and at the desired temperature. It is equipped with one unique electrical socket. Number of boxes: 6.

Diese Warmhaltebox ist aus Isoliersandwichplatten aus Aluminium aufgebaut. Verfügt über zwei verstellbare Fachböden. Innenmaßen: 29,5 x 32 x H 44 cm

W 40,5 D 40 H 52 cm

6320002

W 90 D 90 H 77 cm / CHIUSO: D 64 H 130 cm

W 107 D 91 H 76 cm / CHIUSO: W 60 D 91 H 76 cm

Accessori / Accessories / Zubehöre

6310300

6320001

Mit diesen Wagen kann man mehrere Wärmeboxen transportieren, alle mit der gewünschten Temperatur. Der Wagen ist mit einem einzigen Steckdose ausgestattet. Er kann bis zu 6 Boxen transportieren.

6310306

Accessori

Accessories

Zubehöre

Armadietto porta vivande per tavolcar per mantenere i cibi caldi dalla cucina alla camera con: termostato regolabile, display digitale, maniglia e presa elettrica V220.

Hot box for tavolcar to maintain food hot during the transfer from the kitchen to the rooms, with adjustable thermostat with digital display of temperature, top carrying handle and V220 connection.

Wärmebox um die Speisen auf dem Transport von der Küche zu den Zimmern warm zu halten. Mit regelbarem Thermostat, digitalem Display und V220 Steckdose.

6320003

W 38 D 51,5 H 43 cm

Tavoli Room Service

Room Service Tables

Tische für Zimmerdienst

Tavolcar con struttura in acciaio inox 18/10, piano in legno laminato color noce, ante pieghevoli e ruote piroettanti Ø 12 cm.

Tavolcar with stainless steel structure, wooden laminate table top in nut colour, foldable lateral leaves and swivel wheels Ø 12 cm.

Tavolcar mit Gestell aus Edelstahl 18/10 und Platte aus nußfarbiger Laminat Holz-Beschichtung mit umlaufender Stoßleiste, klappbaren Seitenteilen und Lenkrollen Ø 12 cm.

W 102 H 209 cm

6340001

54

www.sChoenhuberfranchi.com

Ø 100 H 77 cm / CHIUSO: W 100 D 50 H 77 cm

numero verde 800-850012

55


Room Service

Room Service

Tavoli Room Service / Room Service Tables / Tische für Zimmerdienst

Accessori

Accessories

Zubehöre

Armadietto porta vivande per tavolcar per mantenere i cibi caldi dalla cucina alla camera.

Hot box for tavolcar to maintain food hot during the transfer from the kitchen to the rooms.

Warmhaltebox um die Speisen auf dem Transport von der Küche zu den Zimmern warm zu halten.

6340002

W 34 D 34 H 41 cm

Reggivassoi Pieghevoli

Dummy Waiters

Klappbarer Serviertisch

Reggivassoio pieghevole in legno nyatoh con finitura color naturale. Le tre cinghie marroni sono in nylon.

Foldaway dummy waiter in oval shape nyatoh wood with natural finish. The three brown straps are made of nylon.

Zusammenklappbarer Serviertisch aus Nyatohholz Natur. Die drei braunen Gürtel sind aus Nylon.

6350000

56

Tavoli Room Service / Room Service Tables / Tische für Zimmerdienst

W 49 D 42 H 80 cm / CHIUSO: D 49 H 90 cm

Accessori per la Camera

Room Accessories

Zimmerzubehöre

Supporto pieghevole per valigie ultra leggero in alluminio anodizzato.

Ultra-light luggage rack in anodised aluminium.

Ultra leichter klappbarer Kofferständer aus anodisiertem Aluminium.

6350101 6350201

finitura argento, cinghie grige, con schienale / silver colour finish, grey straps, with back-rail / Verarbeitung in Silberfarbe, graue Gürtel, mit Mauerschutz finitura argento, cinghie grige / silver colour finish, grey straps / Verarbeitung in Silberfarbe, graue Gürtel

W 72 CHIUSO: W 72 W 72 CHIUSO: W 72

D 60 D 16 D 57 D 19

H 64 cm H 82 cm H 54 cm H 75 cm

6350102 6350202

finitura oro, cinghie marroni, con schienale / gold colour finish, brown straps, with back-rail / Verarbeitung in Goldfarbe, braune Gürtel, mit Mauerschutz finitura oro, cinghie marroni / gold colour finish, brown straps / Verarbeitung in Goldfarbe, braune Gürtel

W 72 CHIUSO: W 72 W 72 CHIUSO: W 72

D 60 D 16 D 57 D 19

H 64 cm H 82 cm H 54 cm H 75 cm

57


Room Service

Room Service

Carrelli Porta Vassoi / Catering Trolleys / Tablettwagen

Carrelli Porta Vassoi / Catering Trolleys / Tablettwagen

Carrelli Porta Vassoi

Catering Trolleys

Tablettwagen

Carrelli Porta Vassoi

Catering Trolleys

Tablettwagen

Carrello porta vassoi in alluminio anodizzato. Capienza fino a 12 vassoi GN 1/1 posizionabili ad una distanza di 10 cm l’uno dall’altro. Ruote girevoli Ø 12,5 cm in gomma grigia non tracciante con paraurti e freni opzionali.

Racking trolley in anodised aluminium. Capacity up to 12 shelves GN 1/1 with 10 cm gap between them. No-marking rubber swivel wheels Ø 12,5 cm with circular buffers and optional brakes.

Tablettwagen aus anodisiertem Aluminium. Fassungsvermögen bis zu 12 Tabletts GN 1/1, jedes Fach bis zu 10 cm verstellbar. Die Lenkrollen sind aus grauem Gummi Ø 12,5 cm. Abweisrollen und Bremsen auf Wunsch.

Carrello porta vassoi in alluminio anodizzato. Capienza fino a 24 vassoi GN 1/1 o 12 vassoi GN 2/1 posizionabili ad una distanza di 13 cm l’uno dall’altro. Ruote girevoli Ø 12,5 cm in gomma grigia non tracciante con paraurti e freni opzionali.

Racking trolley in anodised aluminium. Capacity up to 24 shelves GN 1/1 or 12 GN 2/1 with 13 cm gap between them. No-marking rubber swivel wheels Ø 12,5 cm with circular buffers.

Tablettwagen aus anodisiertem Aluminium. Fassungsvermögen bis zu 24 Tabletten GN 1/1 oder 12 Tabeltten GN 2/1, jedes Fach bis zu 13 cm verstellbar. Die Lenkrollen sind aus grauem Gummi Ø 12,5 cm und Abweisrollen.

6360100 6360200 6360300 6360400

W 62 D 45,5 H 146,5 cm Art. 6360100 con top in resina sintetica / Art. 6360100 with top in synthetic resin / Art. 6360100 mit Dach aus synthetischem Kunstharz Art. 6360100 dotato di due ruote con freni / Art. 6360100 equipped with brakes on two wheels / Art. 6360100 mit zwei Rädern mit Bremsen Art. 6360200 dotato di due ruote con freni / Art. 6360200 equipped with brakes on two wheels / Art. 6360200 mit zwei Rädern mit Bremsen

6380100 6380200 6380300 6380400

W 74 D 65 H 192,5 cm Art. 6380100 con top in resina sintetica / Art. 6380100 cwith top in synthetic resin / Art. 6380100 mit Dach aus synthetischem Kunstharz Art. 6380100 dotato di due ruote con freni / Art. 6380100 equipped with brakes on two wheels / Art. 6380100 mit zwei Rädern mit Bremsen Art. 6380200 dotato di due ruote con freni / Art. 6380200 equipped with brakes on two wheels / Art. 6380200 mit zwei Rädern mit Bremsen

Carrelli Porta Vassoi

Catering Trolleys

Tablettwagen

Carrelli Porta Vassoi

Catering Trolleys

Tablettwagen

Carrello porta vassoi in alluminio anodizzato. Capienza fino a 10 vassoi 60x40 cm posizionabili ad una distanza di 8 cm l’uno dall’altro. Ruote girevoli Ø 12,5 cm in gomma grigia non tracciante con paraurti.

Racking trolley in anodised aluminium. Maximum capacity 10 shelves 60x40 with 8 cm gap between them. No-marking rubber swivel wheels Ø 12,5 cm with circular buffers.

Tablettwagen aus anodisiertem Aluminium. Fassungsvermögen bis zu 10 Tabletten 60x40 cm, jedes Fach bis zu 8 cm verstellbar. Die Lenkrollen sind aus grauem Gummi Ø 12,5 cm und Abweisrollen.

Carrello porta vassoi in alluminio anodizzato. Capienza fino a 16 vassoi 60x40 cm posizionabili ad una distanza di 10 cm l’uno dall’altro. Ruote girevoli Ø 12,5 cm in gomma grigia non tracciante con paraurti.

Racking trolley in anodised aluminium. Maximum capacity 16 shelves 60x40 with 10 cm gap between them. No-marking rubber swivel wheels Ø 12,5 cm with circular buffers.

Tablettwagen aus anodisiertem Aluminium. Fassungsvermögen bis zu 16 Tabletten 60x40 cm, jedes Fach bis zu 10 cm verstellbar. Die Lenkrollen sind aus grauem Gummi Ø 12,5 cm und Abweisrollen.

6370100 6370200

W 53 D 69 H 107 cm

46 kg

Art. 6370100 con top in resina sintetica / Art. 6370100 with top in synthetic resin / Art. 6370100 mit Dach aus synthetischem Kunstharz

6390100 6390200

W 69 D 53 H 190,5 cm Art. 6390100 con top in resina sintetica / Art. 6390100 with top in synthetic resin / Art. 6390100 mit Dach aus synthetischem Kunstharz

Accessori

Accessories

Zubehöre

Tutti i carreli porta vassoi possono essere dotati di una comoda mensola reclinabile.

All catering trolleys can be equipped with a foldin side shelf.

Die Tablettwagen können auch mit einem klappbaren Fach ausgestattet werden.

6390500

58

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

59


BanqueTing Dalle sedie sedie in alluminio e acciaio a quelle pieghevoli, dalle piste da ballo in teak al podio in plexiglass trasparente, Banqueting offre una vasta scelta di articoli e accessori per allestire spazi per conferenze ed eventi vari con la massima velocità e funzionalità. Facili da stoccare, robuste ed eleganti, le sedie impilabili in alluminio e acciaio sono disponibili con o senza braccioli, sistema di aggancio e tavoletta scrittoio antipanico. Per i rivestimenti della cuscineria c’è a disposizione un variegato assortimento di colori e motivi in ecopelle e jacquard. From seats made of aluminium and steel to folding seats, from teak dance floors to transparent plexiglass rostrums, Banqueting offers a huge choice of articles and accessories to arrange spaces for conferences and events with the greatest speed and functionality. Easy to store, sturdy and elegant, the stackable aluminium and steel chairs are available with or without arms, linking system and antipanic writing tablet. The chair’s upholstery come in a varied assortment of colours and motifs in artificial leather and jacquard. Von Stühlen aus Aluminium und Edelstahl bis zu Klappstühlen, von Tanzflächen aus Teak bis zum Podium aus klarem Plexiglas: Banqueting bietet eine große Auswahl von Artikeln und Accessoires zur schnellen und funktionalen Ausstattungen von Konferenzbereichen. Robust, elegant und leicht zu stapeln, sind die Stühle aus Aluminium und Edelstahl mit oder ohne Armlehnen, Einhängesystem und Antipanik-Tabletts erhältlich. Als Verkleidung der Polsterung steht ein umfassendes Farb- und Mustersortiment aus Kunstleder und Jacquard zur Verfügung.

TECHNICAL EQUIPMENT represents a groundbreaking novelty in our range of offerings: an innovative system created to help you choose most effectively your favorite furniture and tableware elements. HOUSEKEEPINGincludes a complete selection of our collections, providing a comprehensive overview of all indoor and outdoor products, from chaise lounges, to tables, to the cutlery, porcelain and crystal lines that make up our harmonious table choreographies.


Banqueting

Banqueting

Shelley: sedia impilabile in acciaio / Stackable Steel Chair / Stapelbare Stahlstühle

Sedie Impilabili in Acciaio Shelley

Stackable Steel Chairs Shelley

Stapelbare Stahlstühle Shelley

Sedia impilabile in acciaio cromato satinato.

Stackable chair with satin crome steel structure.

Stapelbarer Stuhl aus satiniertem Stahl.

6510000

W 48 D 55 H 85 SH 47 cm 7,5 kg

Accessori

Accessories

Zubehöre

Sistema di aggancio fisso per sedia impilabile Shelley.

Fixed linking system for Shelley chair.

Festiges Anhängesystem für den Stuhl Shelley.

Accessori

Accessories

Zubehöre

Tavoletta scrittoio antipanico in acciaio inox dotata di pratico e sicuro sistema di aggancio che non necessita di alcuna predisposizione della sedia, così da poter acquistare la tavoletta anche in un secondo momento. La struttura è cromata con finitura in analogia alla struttura della sedia e il piano è con colore a scelta con bordo in gomma.

Easy to fold down writing steel table equipped with a practical and safe linking system requiring no special system for the chair, so that tables can be purchased consequently to the chair. Chrome steel structure matching the finish of the chair, surface with colour on request and with rubber trim.

Schreibplatte Anti-Panik aus Stahl mit praktischem und sicherem Anhängesystem. Sie ist auch getrennt von dem Stuhl erhältlich, weil das Stuhlgestell nicht verändert werden muss. Das verchromte Gestell der Schreibplatte ist mit der selben Verarbeitung der Stuhl lackiert und die Platte hat eine Gummikante. Farbe der Platte nach Wahl.

6510100

6510200

62

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

63


BanqueTing

LONDON: sedia impilabile in acciaio / Stackable Steel Chair / Stapelbare Stahlst端hle

64

65


BanqueTing

Leonardo / Raffaello / Leonardo: sedie impilabili in alluminio / Stackable Aluminium Chairs / Stapelbare Aluminium St端hle

66

67


BanqueTing

Raffaello / Michelangelo: sedie impilabili in alluminio / Stackable Aluminium Chairs / Stapelbare Aluminium St端hle

68

69


BanqueTing

sedie impilabili in alluminio / Stackable Aluminium Chairs / Stapelbare Aluminium Stühle Sedie Impilabili in alluminio Giotto / Stackable Aluminium Chairs Giotto / Stapelbare Aluminium Stühle Giotto

profilo / profile / Profil 1 LISCIO / smooth / glatt

2 BORDATO / edging / Kantenprofil 3 RIGATO / lined / Streifenprofil

Sedie Impilabili in alluminio Leonardo / Stackable Aluminium Chairs Leonardo / Stapelbare Aluminium Stühle Leonardo

Finiture verniciate / painted finishes / colorierte Verarbeitungen 01 oro / gold / Goldfarbe 02 argento / silver / Silberfarbe 03 nero / black / Schwarz

Finiture laccate / lacquered finishes / lackierte Verarbeitungen 31 maroon candy 32 brown candy TR02 33 brown candy TR08

6511 . . . .. .

W 44 D 50 H 91 SH 47 cm 5,5 kg

Sedie Impilabili in alluminio Raffaello / Stackable Aluminium Chairs Raffaello / Stapelbare Aluminium Stühle Raffaello

6512 . . . .. .

W 44 D 50 H 91 SH 47 cm 5,5 kg

34 champagne

Finiture anodizzate / anodised finishes / anodisierte Verabeitungen 22 argento / silver / Silberfarbe 21 oro / gold / Goldfarbe

Sedie Impilabili in alluminio Michelangelo / Stackable Aluminium Chairs Michelangelo / Stapelbare Aluminium Stühle Michelangelo

SCHIENALE / backrest / Rücklehnen 2 con cuscino appoggiato 1 con impugnatura with handle mit Handgriff

3 con cuscino appoggiato

e impugnatura WITH CUSHION RESTING ON FRAME AND HANDLE MIT AUFGELEGTEM POLSTER UND HANDGRIFF

WITH CUSHION RESTING ON FRAME MIT AUFGELEGTEM POLSTER

IMPILABILITà / stackability / Stapelbarkeit Per facilitare il trasporto e lo stoccaggio, tutte le sedie possono essere accatastate in pile da otto o dieci sedie, in funzione del modello. In order to make moving and storage of chairs easier, all chairs can be stacked in piles of eight or ten chairs, depending on the model.

6513 . . . .. .

70

W 44 D 50 H 91 SH 47 cm 5,5 kg

6514 . . . .. .

W 44 D 50 H 91 SH 47 cm 5,5 kg

Jedes Stuhlmodell kann in Stapeln von acht oder zehn Stühle eingelagert werden, je nach dem Model.

Sedia standard Impilabilità 10 sedie Altezza 226,0 cm

Sedia con schienale appoggiato Impilabilità 8 sedie Altezza 192,0 cm

Sedia con bracciolo Impilabilità 8 sedie Altezza 197,0 cm

Standard chair STACKABILITY of 10 chairs Height 226 cm

CHAIR WITH CUSHION RESTING ON FRAME STACKABILITY of 8 chairs Height 192 cm

Chair with arm rests STACKABILITY of 8 chairs Height 197 cm

Standard Stuhl Stapelbarkeit 10 Stühle Höhe 226 cm

www.sChoenhuberfranchi.com

Stuhl mit AUFGELEGTEM POLSTER Stapelbarkeit 8 Stühle Höhe 192 cm

numero verde 800-850012

Stuhl mit Armlehnen Stapelbarkeit 8 Stühle Höhe 197 cm

71


BanqueTing

Sedie Impilabili in Acciaio / Stackable Steel Chairs / Stapelbare Stahlst端hle

72

73


BanqueTing

Göthe / Christie: sedie impilabili in acciaio / Stackable Steel Chairs / Stapelbare Stahlstühle

74

75


BanqueTing

Göthe / London / Göthe: sedie impilabili in acciaio / Stackable Steel Chairs / Stapelbare Stahlstühle

76

77


BanqueTing

Sedie Impilabili in Acciaio / Stackable Steel Chairs / Stapelbare Stahlstühle

Sedie Impilabili in Acciaio London / Stackable Steel Chairs London / Stapelbare Stahlstühle London

Sedie Impilabili in Acciaio Christie / Stackable Steel Chairs Christie / Stapelbare Stahlstühle Christie

Finiture verniciate / painted finishes / colorierte Verarbeitungen 01 oro / gold / Goldfarbe 02 argento / silver / Silberfarbe 03 nero / black / Schwarz

Finiture laccate / lacquered finishes / lackierte Verarbeitungen 31 maroon candy 32 brown candy TR02 33 brown candy TR08

34 champagne

Finiture cromate / chrome finishes / verchromte Verarbeitungen 21 argento / silver / Silberfarbe

6551 . . .. .

W 44 D 50 H 88 SH 47 cm 6,5 kg

6552 . . .. .

W 44 D 50 H 88 SH 47 cm 6,5 kg

SCHIENALE / backrest / Rücklehnen 2 con cuscino appoggiato 1 con impugnatura Sedie Impilabili in Acciaio Göthe / Stackable Steel Chairs Göthe / Stapelbare Stahlstühle Göthe

Sedie Impilabili in Acciaio Byron / Stackable Steel Chairs Byron / Stapelbare Stahlstühle Byron

with handle mit Handgriff

3 con cuscino appoggiato

e impugnatura WITH CUSHION RESTING ON FRAME AND HANDLE MIT AUFGELEGTEM POLSTER UND HANDGRIFF

with WITH CUSHION RESTING ON FRAME MIT AUFGELEGTEM POLSTER

IMPILABILITà / stackability / Stapelbarkeit Per facilitare il trasporto e lo stoccaggio, tutte le sedie possono essere accatastate in pile da otto o dieci sedie, in funzione del modello. In order to make moving and storage of chairs easier, all chairs can be stacked in piles of eight or ten chairs, depending on the model. Jedes Stuhlmodell kann in Stapeln von acht oder zehn Stühle eingelagert werden, je nach dem Model.

6553 . . .. .

78

W 44 D 50 H 88 SH 47 cm 6,5 kg

6554 . . .. .

Sedia standard Impilabilità 10 sedie Altezza 226,0 cm

Sedia con schienale appoggiato Impilabilità 8 sedie Altezza 192,0 cm

Sedia con bracciolo Impilabilità 8 sedie Altezza 197,0 cm

Standard chair STACKABILITY of 10 chairs Height 226 cm

CHAIR WITH CUSHION RESTING ON FRAME STACKABILITY of 8 chairs Height 192 cm

Chair with arm rests STACKABILITY of 8 chairs Height 197 cm

Standard Stuhl Stapelbarkeit 10 Stühle Höhe 226 cm

Stuhl mit AUFGELEGTEM POLSTER Stapelbarkeit 8 Stühle Höhe 192 cm

Stuhl mit Armlehnen Stapelbarkeit 8 Stühle Höhe 197 cm

W 44 D 50 H 91 SH 47 cm 6,5 kg

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

79


BanqueTing

BanqueTing

ACCESSORI / Accessories / Zubehöre

Carrelli

Trolleys

TRANSPORTWAGEN

Accessori

Accessories

Zubehöre

Il carrello porta sedie mod. Lusso permette una rapida e sicura manovrabilità delle pile di sedie. La struttura è in tubolare di acciaio verniciato e dispone inoltre di protezione con pannelli rivestiti in moquette.

Luxury chair transport trolley permits quick and safe manoeuvring of stacked chairs. Structure in painted tubular steel and protected with carpeted panels.

Mit dem Förderwagen Lusso kann man je einen Stapel Stühle einfach und sicher bewegen. Das Gestell ist aus lackiertem Stahlrohr und die Plattformen sind mit Teppich verkleidet.

Tavoletta scrittoio antipanico dotata di pratico e sicuro sistema di aggancio che non necessita di alcuna predisposizione della sedia, così da poter acquistare la tavoletta anche in un secondo momento. La struttura è verniciata con colore in analogia alla struttura della sedia e il piano è con colore a scelta con bordo in gomma.

Easy to fold down writing table equipped with a practical and safe linking system requiring no special system for the chair, so that tables can be purchased consequently to the chair. Painted steel structure matching the colour of the chair, surface with colour on request and with rubber trim.

Schreibplatte Anti-Panik mit praktischem und sicherem Anhängesystem. Sie ist auch getrennt von dem Stuhl erhältlich, weil das Stuhlgestell nicht verändert werden muss. Das Gestell der Schreibplatte ist mit der selben Farbe der Stuhl lackiert und die Platte hat eine Gummikante. Farbe der Platte nach Wahl.

Finitura color oro / Gold colour finish / In Goldfarbe Verarbeitung

6555000

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe Verarbeitung Finitura color nero / Black finish / In Schwarz Verarbeitung Finitura laccata trasparente / Transparent lacquered finish / Transparent lackiert Verarbeitung

Carrelli

Trolleys

TRANSPORTWAGEN

Accessori

Accessories

Zubehöre

La base carrellata porta sedie permette di movimentare e immagazzinare con facilità le sedie impilate. La struttura è in acciaio verniciato e il piano in legno. Capacità 8 o 10 sedie in funzione dei diversi modelli di sedia.

Dolly base for transporting chairs so that they can be moved and stored easily when stacked, painted steel structure and flat wooden base, capacity of 8 or 10 chairs depending on chair model.

Mit der Förderplatte kann man je einen Stapel Stühle einfach bewegen und lagern. Das Gestell ist aus lackiertem Stahlrohr und die Plattform aus Holz. Fassungsvermögen von 8 bis 10 Stühlen, je nach den Modell.

Su richiesta le sedie possono essere dotate di sistema di aggancio a scomparsa che permette di evitare qualsiasi tipo di modifica al profilo e al disegno della sedia quando il meccanismo non viene estratto. La sua applicazione va richiesta al momento dell’ordine, poichè questo elemento costituisce parte integrante del telaio della sedia.

On demand the chair can be equipped with a “disappearing linking system” which does not modify the chair profile or design in any way when the device is not in use. Since this element is an integral part of the chair frame, it must be requested when the chairs are ordered.

Auf Wunsch können die Stühle auch mit ausziehbarem Anhängesystem ausgestattet werden, das jede Veränderung an dem Stuhlprofil vermeidet, wenn der Mechanismus nicht ausgezogen ist. Nicht nach rüstbar bei anderen Stuhlmodellen.

6555010

8 o 10 sedie in funzione del modello

Carrelli

Trolleys

TRANSPORTWAGEN

La base carrellata porta sedie permette di movimentare e immagazzinare con facilità le sedie impilate. La struttura è in acciaio verniciato e il piano in legno. Capacità 16 o 20 sedie in funzione dei diversi modelli di sedia.

Dolly base for transporting chairs permits an easy transportation and storage of stacked chairs. Painted steel structure and flat wooden base, capacity of 16 or 20 chairs depending on chair model.

Mit der Förderplatte kann man mehrere Stapel Stühle einfach bewegen und lagern. Das Gestell ist aus lackiertem Stahlrohr und die Plattform aus Holz. Fassungsvermögen von 16 bis 20 Stühlen, je nach den Modell.

6555020

16 o 20 sedie in funzione del modello

Carrelli

Trolleys

TRANSPORTWAGEN

Il carrello porta sedie mod. Basic permette una facile manovrabilità delle sedie. La struttura e la base sono realizzate in acciaio verniciato.

Basic chair trolley model permits a quick movement of chairs. Structure and base are in painted steel.

Mit dem Basic Förderwagen kann man je einen Stapel Stühle einfach und sicher bewegen. Das Gestell und die Plattform sind aus lackiertem Stahlrohr.

BRACCIOLI / arm rests / Armlehnen

AGGANCIO / linking system / Anhängesystem

sistema di aggancio APERTO linking system open Anhängesystem geöffnet

sistema di aggancio CHIUSO linking system closed Anhängesystem geschlossen

6555030

80

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

81


BanqueTing

BanqueTing

Accessori / Accessories / Zubehöre

82

Accessori

Accessories

Zubehöre

Fantasmino in poliestere 100%, tessuto ignifugo, completamente trapuntato, con fiocco posteriore.

Flameproofed cover for chair 100% polyester completely quilted, with back ribbon.

Stuhlverkleidung aus feuerfestem Steppgewebe 100% Polyester mit Schleife.

6559000

Per sedie in alluminio Giotto e sedie in acciaio London / For aluminium chairs Giotto and steel chairs London / Für Aluminium Stühle Giotto und Stahlstühle London

6559010 6559020 6559030 6559040

Per sedie in alluminio Leonardo e sedie in acciaio Christie / For aluminium chairs Leonardo and steel chairs Christie / Für Aluminium Stühle Leonardo und Stahlstühle Christie Per sedie in alluminio Raffaello e sedie in acciaio Göthe / For aluminium chairs Raffaello and steel chairs Göthe / Für Aluminium Stühle Raffaello und Stahlstühle Göthe Per sedie in alluminio Michelangelo e sedie in acciaio Byron / For aluminium chairs Michelangelo and steel chairs Byron / Für Aluminium Stühle Michelangelo und Stahlstühle Byron Per sedie in acciaio Shelley / For steel chairs Shelley / Für Stahlstühle Shelley

Accessori

Accessories

Zubehöre

Fantasmino in poliestere 100%, tessuto ignifugo, con seduta e schienale trapuntati e fiocco posteriore.

Flameproofed cover for chair 100% polyester, back and seat quilted, with back ribbon.

Stuhlverkleidung mit Sitzfläche und Rücklehne gesteppt, 100% Polyester mit Schleife.

6559100

Per sedie in alluminio Giotto e sedie in acciaio London / For aluminium chairs Giotto and steel chairs London / Für Aluminium Stühle Giotto und Stahlstühle London

6559110 6559120 6559130 6559140

Per sedie in alluminio Leonardo e sedie in acciaio Christie / For aluminium chairs Leonardo and steel chairs Christie / Für Aluminium Stühle Leonardo und Stahlstühle Christie Per sedie in alluminio Raffaello e sedie in acciaio Göthe / For aluminium chairs Raffaello and steel chairs Göthe / Für Aluminium Stühle Raffaello und Stahlstühle Göthe Per sedie in alluminio Michelangelo e sedie in acciaio Byron / For aluminium chairs Michelangelo and steel chairs Byron / Für Aluminium Stühle Michelangelo und Stahlstühle Byron Per sedie in acciaio Shelley / For steel chairs Shelley / Für Stahlstühle Shelley

Accessori

Accessories

Zubehöre

Fantasmino in poliestere 100%, tessuto ignifugo, con fiocco posteriore agganciato con bottone.

Flameproofed cover for chair 100% polyester, with back ribbon with botton.

Stuhlverkleidung 100% Polyester mit Schleife mit Knopf befestigt.

6559200

Per sedie in alluminio Giotto e sedie in acciaio London / For aluminium chairs Giotto and steel chairs London / Für Aluminium Stühle Giotto und Stahlstühle London

6559210 6559220 6559230 6559240

Per sedie in alluminio Leonardo e sedie in acciaio Christie / For aluminium chairs Leonardo and steel chairs Christie / Für Aluminium Stühle Leonardo und Stahlstühle Christie Per sedie in alluminio Raffaello e sedie in acciaio Göthe / For aluminium chairs Raffaello and steel chairs Göthe / Für Aluminium Stühle Raffaello und Stahlstühle Göthe Per sedie in alluminio Michelangelo e sedie in acciaio Byron / For aluminium chairs Michelangelo and steel chairs Byron / Für Aluminium Stühle Michelangelo und Stahlstühle Byron Per sedie in acciaio Shelley / For steel chairs Shelley / Für Stahlstühle Shelley

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

83


Banqueting

Banqueting

Sedie impilabili in alluminio e acciaio / Stackable aluminium and steel chairs / Stapelbare Aluminium - und Stahlstühle

Per il rivestimento della cuscineria delle sedie impilabili in alluminio e acciaio, Schönhuber Franchi propone una vasta scelta di tessuti ignifughi Classe 1 IM di diverse categorie. Schönhuber Franchi offers a wide range of Class 1 IM fireproofed fabrics of different catagories for the cushion covers for stackable steel and aluminium chairs.

Sedie impilabili in alluminio e acciaio / Stackable aluminium and steel chairs / Stapelbare Aluminium - und Stahlstühle

cartella colori ecopelle / simil lether chart / Tabelle Kunstleder Disponibili per Bufalino e Nappa. / Available for Bufalino and Nappa. / Verfügbar für Bufalino und Nappa.

Schönhuber Franchi bietet für den Kissenbezug der Aluminium und – Stahlstühle eine umfassende Auswahl verschiedener feuerfesten Materialen Klasse 1 IM getestet. Cod. BCS

Cod. BCO

Cod. 012

Cod. 005

Cod. E72

Cod. 014

Cod. 013

Cod. 018

Cod. 019

Cod. 015

Cod. 016

Cod. 017

Cod. NRO

Cod. 008

Cod. 009

Cod. 010

Cod. 011

Cod. 040

Cod. ORW

Cod. 027

Cod. 029

Cod. 030

Cod. E75

Cod. 039

Cod. 007

Cod.004

Cod. 036

Cod. 037

Cod. 038

Cod. 020

Cod. 032

Cod. 033

Cod. 034

Cod. 006

Cod. 023

Cod. 022

Cod. 021

Cod. 028

Cod. 024

Cod. 025

84

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

85


Banqueting

Banqueting

Sedie impilabili in alluminio e acciaio / Stackable aluminium and steel chairs / Stapelbare Aluminium - und Stahlst端hle

Sedie impilabili in alluminio e acciaio / Stackable aluminium and steel chairs / Stapelbare Aluminium - und Stahlst端hle

cartella colori trevi / trevi colour chart / Tabelle trevi

cartella colori holiday / holiday colour chart / Tabelle Holiday

I tessuti della serie Trevi sono realizzati in 100%Poliestere/Trevira CS con peso di gr/mtl 630 (h cm 140). / The fabrics for the Trevi line are in 100% Polyester / Trevira CS with a weight of 630 gr/mtl (h 140 cm). / Trevi Stoffe 100% Polyester/Trevira CS mit einem Gewicht von 630 Gr/mtl (H 140 cm).

I tessuti jacquard della serie Holiday sono realizzati in 100% Poliestere/Modacrilico con peso di gr/mtl 385 (h cm 140). / Jacquard fabrics of the Holiday line are created in 100 % Polyester/ Modacrylic with a weight of 385 gr/mtl (h. 140 cm). / Jacquard Stoffe 100% Polyester/Modacrilico mit einem Gewicht von 385 Gr/mtl (H 140 cm).

60

86

40

CL

Cod. T620

Cod. T968

Cod. T56

Cod. T501

Cod. T469

Dis. SQUARE 174 Col. 0179 cod. S179

Dis. SQUARE 174 Col. 0246 cod. S246

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0246 cod. K246

Dis. SQUARE 174 Col. 0048 Cod. S048

Dis. SQUARE 174 Col. 0189 Cod. S189

Cod. T464

Cod. T465

Cod. T351

Cod. T857

Cod. T358

Dis. SQUARE 174 Col. 0273 Cod. S273

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0273 Cod. K273

Dis. SQUARE 174 Col. 0199 Cod. S199

Dis. SQUARE 174 Col. 0237 Cod. S237

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0237 Cod. K237

Cod. T359

Cod. T155

Cod. T201

Cod. T102

Cod. T957

Dis. SQUARE 174 Col. 0009 Cod. S009

Dis. SQUARE 174 Col. 0021 Cod. S021

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0021 Cod. K021

Dis. SQUARE 174 Col. 0099 Cod. S099

Dis. SQUARE 174 Col. 0072 Cod. S072

Cod. T470

Cod. T870

Cod. T454

Cod. T365

Cod. T361

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0072 Cod. K072

Dis. SQUARE 174 Col. 0499 Cod. S499

Dis. SQUARE 174 Col. 0104 Cod. S104

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0104 Cod. K104

Dis. SQUARE 174 Col. 0800 Cod. S800

Cod. T928

Cod. T614

Cod. T970

Cod. T950

Cod. T560

Dis. SQUARE 174 Col. 0049 Cod. S049

Dis. KRISTRIPE 286 Col. 0049 Cod. K049

Cod. T954

Cod. T455

Cod. T456

Cod. T982

Cod. T352

Cod. T305

Cod. T356

Cod. T618

Cod. T977

Cod. T202

Cod. T551

Cod. T953

Cod. T961

Cod. T864

Cod. T459

Cod. T353

Cod. T362

Cod. T308

Cod. T651

Cod. T1610

Cod. T1611

Cod. T1612

cartella colori country / country colour chart / Tabelle country I tessuti jacquard della serie Country sono realizzati in 100% Poliestere/Modacrilico con peso di gr/mtl 490 (h cm 140). / Jacquard fabrics of the Country line are created in 100 % Polyester/ Modacrylic with a weight of 490 gr/mtl (h. 140 cm). / Jacquard Country Stoffe 100% Polyester/Modacrilico mit einem Gewicht von 490 Gr/mtl (H 140 cm).

40

Dis. KENT 6584 Col. 0717 cod. C717

Dis. KENT 6584 Col. 0358 cod. C358

Dis. KENT 6584 Col. 0124 cod. C124

Dis. KENT 6584 Col. 0974 cod. C974

Dis. KENT 6584 Col. 0846 cod. C846

www.sChoenhuberfranchi.com

Dis. KENT 6584 Col. 0208 cod. C208

numero verde 800-850012

CL

Dis. KENT 6584 Col. 0104 cod. C104

87


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle

Dotate di un’unica lamina in acciaio a doppio cilindro garantita per dieci anni, la particolare struttura delle sedie Sandler consente loro di ammortizzare le irregolarità di qualsiasi superficie. Oltre agli accessori standard, i modelli Sandler possono essere dotati del sistema Tip-Up, con una molla che ribalta automaticamente il sedile quando non è in uso, e delle barre per il fissaggio a terra delle sedie. La cuscineria può essere rivestita nei colori a tinta unita del tessuto ignifugo Hartley, in misto lana.. Equipped with a single double-cylinder steel sheet guaranteed for ten years, the particular structure of the Sandler chair makes them ideal to neutralize any surface irregularities. In addition to the standard accessories, the Sandler models can be provided with the Tip-Up system - a spring which overturns the seat when not in use - and rods for fastening the seats to the floor. The upholstery comes in various colours combined with Hartley fireproof mixed wool fabric. Ausgestattet mit einer Doppelzylinder-Stahlstruktur mit zehn Jahren Garantie, erlaubt das spezielle Gestell der Stühle Sandler eine Dämpfung von Unebenheiten auf allen Oberflächen. Neben den Standardaccessoires können die Sandler-Modelle mit dem Tip-Up System - einer Feder zum automatischen Hochklappen der unbenutzten Sitzfläche - und mit Streben zur Befestigung der Stühle am Boden ausgerüstet werden. Die Polsterung kann mit einfarbigem feuerfestem Hartley-Stoff aus Wollmix verkleidet werden.

88

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

89


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlst端hle

90

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

91


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlst端hle

92

93


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlst端hle

94

95


BanqueTing

BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle

96

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile

Flexible Steel Foldable Chairs

Stapelbare Stühle aus Mild Steel Joyce

Sedia con struttura in acciaio a doppio cilindro, seduta e schienale imbottiti. Comoda e robusta.

Chair with double cylinder steel structure, padded seat and back. Comfortable and sturdy.

Stuhl mit Doppelzylinder-Stahlstruktur, Sitzfläche und Rückenlehne gepolstert. Bequem und solide.

6601001

Finitura color bronzo / Bronze colour finish / In Bronzefarbe verarbeitet

6601002

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe verarbeitet

Flexible Steel Foldable Chairs

Stapelbare Stühle aus Mild Steel Joyce

Sedia con struttura in acciaio a doppio cilindro, seduta e schienale imbottiti con cuscino alto. Molto comoda e robusta.

Chair with double cylinder steel structure, padded seat and back with thick cushion. Very Comfortable and sturdy.

Stuhl mit Doppelzylinder-Stahlstruktur, Sitzfläche und Rückenlehne gepolstert mit hohem Kissen. Sehr bequem und solide.

6602001

Finitura color bronzo / Bronze colour finish / In Bronzefarbe verarbeitet

6602002

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe verarbeitet

Flexible Steel Foldable Chairs

Stapelbare Stühle aus Mild Steel Joyce

Sedia con tavoletta scrittoio antipanico. La struttura è in acciaio a doppio cilindro, schienale e seduta sono imbottiti. La tavoletta scrittoio non è asportabile, ma può essere portata nella posizione di lavoro con un movimento semplice e veloce. Anche quando la sedia è chiusa la tavoletta occupa pochissimo spazio per consentire uno stoccaggio pratico.

Chair with frame and easy to fold down writing table. Double cylinder steel structure, padded back and seat. The writing table is not removable but it can be put into the upright position with a simple and quick movement. When the chair is closed the table takes up very little space.

Stuhl mit Schreibplatte Antipanik, mit Doppelzylinder-Stahlstruktur, Sitzfläche und Rückenlehne gepolstert. Die Schreibplatte ist nicht abnehmbar, aber sie kann ganz einfach ausgezogen werden. Auch wenn der Stuhl geschlossen ist, nimmt er ganz wenig Platz weg.

6603001

Finitura color bronzo / Bronze colour finish / In Bronzefarbe verarbeitet

6603002

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe verarbeitet

W 54,5 D 71 H 82 SH 43 cm / CHIUSO: D 10 H 97 cm 10,4 kg

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile

Flexible Steel Foldable Chairs

Stapelbare Stühle aus Mild Steel Joyce

Sedia con tavoletta scrittoio antipanico. La struttura è in acciaio a doppio cilindro, lo schienale è imbottito con cuscino standard, mentre la seduta con cuscino alto. La tavoletta scrittoio non è asportabile, ma può essere portata nella posizione di lavoro con un movimento semplice e veloce. Anche quando la sedia è chiusa la tavoletta occupa pochissimo spazio per consentire uno stoccaggio pratico.

Chair with frame and easy to fold down writing table. Double cylinder steel structure, padded back with normal cushion and seat with the thick version. The writing table is not removable but it can be put into the upright position with a simple and quick movement. When the chair is closed the table takes up very little space.

Stuhl mit Schreibplatte Antipanik. Das Gestell ist aus Doppelzylinder-Stahlstruktur. Die Rücklehne ist mit dem standard Kissen und der Sitzfläche mit dem höhen Kissen gepolstert. Die Schreibplatte ist nicht abnehmbar, aber sie kann ganz einfach ausgezogen werden. Auch wenn der Stuhl geschlossen ist, nimmt er ganz wenig Platz weg.

6604001

Finitura color bronzo / Bronze colour finish / In Bronzefarbe verarbeitet

6604002

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe verarbeitet

W 54,5 D 71 H 82 SH 48 cm / CHIUSO: D 10 H 101cm 12,7 kg

Zubehöre

The separate hook-up arm rests are equipped with a double hook system and can be used between the seats so as to realise rows of arm chairs.

Die Armlehnen zum Einhängen sind mit Doppel-Hacken ausgestattet und können zwischen den Stühlen benutzt werden, um ordentliche Reihen zu bilden.

Accessori

Accessories

Zubehöre

Il sedile a ribalta Tip-Up è dotato di molla che ribalta automaticamente il sedile quando questo non viene utilizzato. Il sedile a ribalta standard invece viene fornito di serie per tutte le sedute.

The Tip-Up seat is automatically folded up thanks to a spring device when the chair is not used. All the chairs are furnished with a normal drop seat.

Selbstschliessender Tip-Up Klappsitz. ( nicht seriemäßig )

6606000

W 46 D 56,5 H 83 SH 48 cm / CHIUSO: D 10 H 97 cm 10,9 kg

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile

Accessories

I braccioli d’aggancio indipendenti sono dotati di doppio gancio e possono essere utilizzati tra le sedie per formare file di poltroncine.

6605000

W 46 D 51 H 91 SH 46 cm / CHIUSO: D 4 H 99 cm 6,8 kg

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile

Accessori

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Carrello AT360 per la raccolta e il trasporto dei braccioli d’aggancio. Independent arm rests can be gathered together and transported with the special trolley AT360. Förderwagen AT360 zum sammeln und transportieren der Armlehnen.

Sistema di aggancio per le sedie e poltroncine dotate di tavoletta scrittoio.

6605002

Capacità 360 pezzi / Capacity 360 pieces / Fassungsvermögen 360 Stücke W 125 D 163 H 156 cm

6605003

Carrello AT560 Capacità 560 pezzi / Trolley AT650 Capacity 560 pieces / Förderwagen AT560 Fassungsvermögen 560 Stücke W 125 D 247 H 156 cm

Linking system for chairs equipped with writing table. Anhängesystem für Stühle mit Schreibplatte ohne oder mit Armlehnen.

6607001

Accessori

Accessories

Zubehöre

Le barre fixed per il fissaggio a terra delle sedie possono essere fornite nella lunghezza di due, tre oppure quattro file, con una spaziatura variabile per soddisfare le diverse esigenze di layout del Cliente. Questo sistema può essere utilizzato senza necessità di modificare o forare il pavimento.

Fixed bars for fixing chairs to the ground can be supplied in length of 2, 3 or 4 rows with a variable space between them in order to meet the layout requested by the Client. This system can be used without having to make any adjustments or holes on the floors.

Die Stangen zur Bodenfestigung Fixed können für 2, 3 oder 4 Reihen benutzt werden. Abstand verstellbar, müssen nicht am Boden befestigt werden.

6607002

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

97


BanqueTing

BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle

Accessori

Accessories

Zubehöre

Accessori

Accessories

Zubehöre

Le barre continuous per il fissaggio a terra delle sedie consente la massima flessibilità nel layout delle file. Le sedie vengono fissate alla barra con una apposita vite.

Continuous bars for fixing chairs to the ground permit maximum flexibility in the rows layout. The seats are fixed with a bar and screws.

Das Bodenbefestigungsystem Continuous ist sehr flexibel und erlaubt verschiedenen Layouts zu formen. Die Stühle werden an der Stange mit einer Schraube befestigt.

Portalibri removibile per schienale sedia.

Convenient detachable book rack.

Abnehmebarer Buchkorb für Rücklehnen.

Sedie Pieghevoli in Tubolare di Acciaio

Tubolar Steel Folding Chairs

Klappbare röhrenförmige Stahlstühle

Sedia con struttura in tubolare di acciaio, seduta e schienale completamente imbottiti per un maggiore comfort. Il sistema di aggancio è di serie e viene già integrato nel telaio della sedia.

Steel tubing chair with completely padded seat and back. Includes linking system which is already integrated into the chair frame.

Stuhl mit Stahlrohr Gestell, Sitzfläche und Rücklehne gepolstert, um mehr Komfort zu bieten. Serienmäßiges Anhängesystem.

6607003

6607008

Accessori

Accessories

Zubehöre

Con il sistema di aggancio SBR le sedie vengono unite con una distanza tra loro di 2,5 cm. Le sedie con braccioli possono essere unite con un aggancio saldato sullo stesso bracciolo che viene fornito di serie.

With the linking system SBR chairs are joined up leaving a space of 2,5 cm between them. Chairs with arm rests can be joined up with a welded hook up on same arm rest (production line).

Mit dem Anhängesystem SBR werden die Stühle mit einem Abstand von 2,5 cm verbunden. Stühle mit Armlehnen können mit einem Hacken verbunden werden, der direkt an der Armlehne befestigt wird (serienmäßig).

6607004

Accessori

Accessories

Zubehöre

Con il sistema di aggancio SB1 le sedie vengono unite con una distanza di 50 cm. tra il centro di una seduta e l’altra. Le sedie con braccioli possono essere unite con un aggancio saldato sullo stesso bracciolo che viene fornito di serie.

With the linking system SB1 chairs are joined up leaving a space of 50 cm between the centre of each seat. Chairs with arm rests can be joined up with a welded hook up on same arm rest (production line)

Mit dem Einhängesystem SB1 werden die Stühle aneinander gehackt, mit einem Abstand von 50 cm zwischen der Mittellinie einer Sitzfläche und der anderen. Die Stühle mit Armlehnen können mit einer Einhängevorrichtung aneinander befestigt werden, die an der Armlehne serienmäßig angeschweißt ist.

6607005

6608001

Finitura color bronzo / Bronze colour finish / In Bronzefarbe verarbeitet

6608002

Finitura color argento / Silver colour finish / In Silberfarbe verarbeitet

W 46 D 52 H 74 SH 44 cm / CHIUSO: D 5 H 95 cm 5,25 kg

Sedie Pieghevoli in Tubolare di Acciaio

Tubolar Steel Folding Chairs

Klappbare röhrenförmige Stahlstühle

Sedia Vertigo con struttura in tubolare di acciaio cromato, seduta e schienale in polipropilene.

Steel chrome tubing chair Vertigo with polypropylene seat and back.

Stuhl Vertigo mit Stahlrohr Gestell, Sitzfläche und Rücklehne aus Polypropylen.

6608300

W 45 D 49 H 80 SH 45 cm / CHIUSO: D 11 H 90 cm 4,2 kg

Accessori / Accessories / Zubehöre

Accessori / Accessories / Zubehöre

Carrelli

Trolleys

TRANSPORTWAGEN

Le lettere e i numeri possono essere applicati alle sedie per contraddistinguere le file e le sedie stesse.

Portalibri removibile salvaspazio, collocato sotto il sedile.

Trolley for Vertigo line of chairs in steel chrome tubing and four 360’ rotating wheels.

Numbers and letters attachable to the seats in order to identify rows and seats.

Carrello porta sedie mod. Vertigo con struttura in tubolare di acciaio cromato e 4 ruote piroettanti.

Förderwagen für Vertigo Stühle mit verchromtem Stahlrohr Gestell und vier drehenden Rollen.

Abnehmebarer Buchkorb (unter dem Sitz), platzsparend.

Detachable and space-saving underseat book rack.

Die Nummern und die Buchstaben können an den Stühlen angebracht werden, um Reihen und Stühle zu kennzeichen.

6607006

98

6607007

6608310

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

99


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle cartella colori hartley / hartley colour chart / Tabelle hartley Per il rivestimento della cuscineria delle sedie Sandler, Schönhuber Franchi propone la scelta tra una gamma di colori in tinta unita nel tessuto ignifugo Hartley in misto lana. Il tessuto è lavabile a 40°C e può essere smacchiato con un comune smacchiatore per tessuti. / For the covers of the Sandler chair cushions, Schönhuber Franchi offers a range of plain colours with the Hartley fire-proofed, wool blend fabric. All fabrics are washable at 40°C and stains can be removed with any common stain remover. / Schönhuber Franchi bietet für den Kissenbezug der Sandler Stühle eine umfassende Auswahl von einfärbigem feuerfestem Hartley Mischgewebe mit Wolle. Dieser Stoff ist waschbar bis 40’ und kann mit einem normalen Entferner gereinigt werden. 40

100

Daffodil Cod. H301

Cherry Cod. H101

Corda Cod. H604

Bluebird Cod. H504

Surf Cod. H506

Flax Cod. H302

Persimmon Cod. H208

Chianti Cod. H612

Blues Cod. H514

Alhambra Cod. H512

Flame Cod. H204

Guardsman Cod. H102

Cranbery Cod. H105

Alchemy Cod. H61

Empire Blue Cod. H501

Damask Cod. H104

Chestnut Cod. H701

Creole Cod. H105

Futura Cod. H606

Regal Cod. H515

Bamboo Cod. H706

Venetian Cod. H106

Erica Cod. H609

Nectar Cod. H608

Aalto Cod. H926

Mocha Cod. H703

Peat Cod. H901

Bilberry Cod. H602

Lavender Cod. H601

Neptune Cod. H503

Green Cod. H401

Parsley Cod. H404

Udson Cod. H922

Ochre Cod. H107

Brindle Cod. H909

Grass Cod. H403

Advocat Cod. H405

Bordeaux Cod. H915

Strawberry Cod. H110

Shrimp Cod. H109

Alaska Cod. H412

Thistle Cod. H407

Corbusier Cod. H924

Gropius Cod. H925

Cirrus Cod. H510

Sea Cod. H409

Raven Cod. H807

Cornflower Cod. H919

Regatta Cod. H809

Aurora Cod. H920

Kingfisher Cod. H508

Charcoal Cod. H802

Wright Cod. H929

Granite Cod. H803

Tundra Cod. H904

Carbon Cod. H505

Jet Cod. H801

Wren Cod. H928

Flint Cod. H810

Sycamore Cod. H411

CL

SANDLER SEATING SYSTEM L’eccezionale struttura delle sedie Sandler è formata da un’unica lamina in acciaio a “doppio cilindro” garantita per dieci anni. Questo profilo e il disegno a “X” della struttura assicurano particolare robustezza e permettono di ammortizzare le imperfezioni di qualsiasi tipo di pavimentazione. The remarkable structure of the Sandler chairs is created from a “double cyclinder” single steel sheet and is guaranteed for ten years. This profile and the “X” design of the structure ensure sturdiness while adjusting to any flooring imperfection. Das aussergewöhnliche Gestell der Sandler Stühle ist aus einer einzigen Doppelzylinder-Stahlfolie gebildet auf die zehn Jahre Garantie gewährt wird. Diese Stahlfolie, zusammen mit der “X”-Struktur, garantiert besondere Robustheit und kann jede Unebenheit des Bodens dämpfen.

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

101


BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle

SANDLER SEATING SYSTEM Per arredare grandi superfici e ampi spazi serve una sedia estremamente robusta e, allo stesso tempo, molto funzionale. Le sedie Sandler sono state concepite per essere raccolte e movimentate con l’ausilio degli appositi carrelli che permettono di raccogliere un gran numero di sedute in uno spazio ristretto, in funzione delle diverse esigenze: magazzino, ascensore, palcoscenico. Il disegno della sedia è molto semplice, ma le diverse possibilità di allestimento e accessori sono molto ampie: dalla tavoletta scrittoio antipanico, ai braccioli, alla seduta a ribalta. For the furnishing of large areas and rooms, not only must a chair be especially sturdy, but it must be practical at the same time. Sandler chairs have been created so that they can be moved using trolleys that permit large numbers of them to be gathered together in a limited space and for different uses: warehouses, elevators and platforms. The design of the chair is very simple but their uses and accessories are various: from the easy to fold down writing table, to the arm rests and drop seat. Um grosse Räume einzurichten, muss man einen robusten und zweckmässigen Stuhl haben. Die Sandler Stühle wurden so entworfen, dass diese mit der Hilfe des Förderwagens und wenig Aufwand zu bewegen sind. Das einfache Design der Sandler Stühle mit vielen zusätzlichen Accessoires erlaubt eine Vielfalte an Einrichtungsmöglichkeiten.

102

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

103


BanqueTing

BanqueTing

Sedie Pieghevoli in Acciaio Flessibile / Flexible Steel Foldable Chairs / Klappbare Flexibelstahlstühle

Carrelli

Trolleys

FÖRDERWAGEN

Carrelli

Trolleys

FÖRDERWAGEN

Carrello porta sedie.

Trolley for chairs.

Förderwagen.

Carrello porta sedie.

Trolley for chairs.

Förderwagen.

Capienza: 108 sedie art. 6601001 (H 198 cm) 48 sedie art. 6602001 (H 202 cm) 36 sedie art. 6603001 e 6604001 (H 198 cm) 84 sedie art. 6608001 (H 202)

Capacity: 108 chairs art. 6601001 (H loaded 198 cm) 48 chairs art. 6602001 (H loaded 202 cm) 36 chairs art. 6603001 and 6604001 (H loaded 198 cm) 84 chairs art. 6608001 (H loaded 202)

Fassungsvermögen: 108 Stühle Art. 6601001 (H 198 cm) 48 Stühle Art. 6602001 (H 202 cm) 36 Stühle Art. 6603001 und 6604001 (H 198 cm) 84 Stühle Art. 6608001 (H 202)

Capienza: 72 sedie art. 6602001

Capacity: 72 chairs art. 6602001

Fassungsvermögen: 72 Stühle Art. 6602001

6609001

6609003

W 171 D 114 H 198 cm 77 kg

Carrelli

Trolleys

FÖRDERWAGEN

Carrelli

Trolleys

FÖRDERWAGEN

Carrello porta sedie.

Trolley for chairs.

Förderwagen.

Carrello porta sedie.

Trolley for chairs.

Förderwagen.

Capienza: 54 sedie art. 6601001 (H 106 cm) 24 sedie art. 6602001 (H 106 cm) 18 sedie art. 6603001 e 6604001 (H 106 cm) 42 sedie art. 6608001 (H 110 cm)

Capacity: 54 chairs art. 6601001 (H loaded 106 cm) 24 chairs art. 6602001 (H loaded 106 cm) 18 chairs art. 6603001 and 6604001 (H loaded 106 cm) 42 chairs art. 6608001 (H loaded 110 cm)

Fassungsvermögen: 54 Stühle Art. 6601001 (H 106 cm) 24 Stühle Art. 6602001 (H 106 cm) 18 Stühle Art. 6603001 und 6604001 (H 106 cm) 42 Stühle Art. 6608001 (H 110 cm)

Capienza: 20 sedie art. 6601001 (H 106 cm) 8 sedie art. 6602001 (H 106 cm) 6 sedie art. 6603001 e 6604001 (H 106 cm) 15 sedie art. 6608001 (H 110)

Capacity: 20 chairs art. 6601001 (H loaded 106 cm) 8 chairs art. 6602001 (H loaded 106 cm) 6 chairs art. 6603001 and 6604001 (H loaded 106 cm) 15 chairs art. 6608001 (H loaded 110)

Fassungsvermögen: 20 Stühle Art. 6601001 (H 106 cm) 8 Stühle Art. 6602001 (H 106 cm) 6 Stühle Art. 6603001 und 6604001 (H 106 cm) 15 Stühle Art. 6608001 (H 110)

6609002

104

W 171 D 77 cm 67 kg

W 48 D 70 cm 14,5 kg

6609005

www.sChoenhuberfranchi.com

W 48 D 70 cm

numero verde 800-850012

14,5 kg

105


BanqueTing

Tavoli Pieghevoli su Ruote / Mobile Foldable Tables / Klappbare Tische mit Rädern

Un eclettico assortimento di tavoli su ruote, di grande maneggevolezza e con un ingombro ridottissimo quando vengono immagazzinati. Progettati per gestire brillantemente situazioni e spazi polivalenti, sono bordati con una resina antiurto per garantire durata e resistenza nel tempo. Le ruote dei tavoli si autoescludono nel momento stesso in cui i tavoli vengono aperti. An eclectic collection of tables on wheels, very easy to handle and highly convenient to store. Designed to perfectly handle multi-purpose situations and spaces, covered in fireproof resin to guarantee durability and wear over time. The table wheels are automatically shut off as soon as the tables are opened. Ein umfassendes Sortiment von wendigen Rolltischen, die sehr wenig Stauraum erfordern. Für die exzellente Handhabung von vielseitigen Situationen und Räumen entworfen, sind sie mit stoßfestem Kunstharz beschichtet, um einen langfristigen Einsatz zu gewährleisten. Die Räder der Tische werden bei Öffnung der Flächen eingeklappt.

106

107


BanqueTing

Tavoli Pieghevoli su Ruote / Tavoli Pieghevoli su Ruote / Klappbare Tische mit R채dern

108

109


Banqueting

Banqueting

Tavoli Pieghevoli su Ruote / Tavoli Pieghevoli su Ruote / Klappbare Tische mit Rädern

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavolo rotondo dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (...MOG).

Round table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: white melamin resin (...MEL) and imitation mahagony wooden finish (...MOG).

Der klappbare Tisch rund verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: Melaminbeschichtung weiss (...MEL) und Laminat mit Mahagonioptik (...MOG).

Tavolo semicircolare / rettangolare dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (...MOG).

Semicircular / Rectangular table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: (...MEL) white melamine resin, (...MOG) imitation mahogany wooden finish.

Der klappbare Tisch halbrund / rechteckig verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: (...MEL) Melaminbeschichtung weiß, (...MOG) Laminat mit Mahagonioptik. W 150 D 152 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

6714001 6711001

Ø 152 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

6711002 6711003

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Ø 179 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

Tavolo ad arco dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (...MOG).

Arch table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: (...MEL) white melamine resin, (...MOG) imitation mahogany wooden finish.

Der klappbare Tisch bogenförmig verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: (...MEL) Melaminbeschichtung weiß, (...MOG) Laminat mit Mahagonioptik.

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavolo ovale dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (... MOG).

Oval table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: (...MEL) white melamine resin, (...MOG) imitation mahogany wooden finish.

Der klappbare Tisch oval verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: (...MEL) Melaminbeschichtung weiß, (...MOG) Laminat mit Mahagonioptik.

6712001

W 183 D 152 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavolo rettangolare dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (...MOG).

Rectangular table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: (...MEL) white melamine resin, and (...MOG) imitation mahogany wooden finish.

Der klappbare Tisch rechteckig verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: (...MEL) Melaminbeschichtung weiß, und (...MOG) Laminat mit Mahagonioptik.

6713001 6713002 6713003 6713004 6713005 6713006 110

Ø 168 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

6715001

W 180 (arco) D 78 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavolo a quarto di cerchio dotato di un particolare meccanismo brevettato, costruito con una robusta struttura in acciaio verniciato garantita per 5 anni e in regola con le norme anti infortuni vigenti. Tutti i piani dei tavoli sono bordati con una speciale resina antiurto, godono di 1 anno di garanzia e possono essere forniti in diversi tipi di superficie a seconda delle diverse necessità: melaminizzato bianco (...MEL) e laminato finto legno mogano (...MOG).

Quarter round table equipped with a special patented device together with a sturdy painted steel structure. It is accident-proofed and guaranteed for 5 years. All table tops are edged with a special shockproof resin and they are guaranteed for one year. Table tops can be ordered with different types of surfaces, according to the various needs of the Client: white melamin resin (...MEL) and imitation mahagony wooden finish (...MOG).

Der klappbare Tisch viertelkreis verfügt über einen besonderen, patentierten Mechanismus und ruht auf einer soliden, lackierten Stahlstruktur, auf die 5 Jahre Garantie gewährt wird und die den geltenden Unfallverhütungsvorschriften entspricht. Alle Tischplatten sind mit stoßfestem Spezialharz eingefasst, sie haben 1 Jahr Garantie und sind mit verschiedenen Beschichtungen, je nach Bedarf, lieferbar: Melaminbeschichtung weiss (...MEL) und Laminat mit Mahagonioptik (...MOG).

6716001

RAGGIO / RADIUS / RADIUS 76 H 74 cm

Tavoli Pieghevoli su Ruote

Mobile Foldable Tables

Klappbare Tische mit Rädern

Tavolo socialiser dotato di piano in laminato finto legno mogano e bordato con una speciale resina antiurto. Ragolabile in 12 altezze.

Socialiser table with laminate imitation mahogany top, edged with a special shockproof resin. Adjustable in 12 heights.

Klappbarer Socialiser Tisch mit Platte aus Laminat mit Mahagonioptik. Regelbar mit 12 Höhen.

W 152 D 76 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm W 183 D 76 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm W 244 D 76 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm W 305 D 76 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm W 356 D 76 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

6717001

Ø 91 H 74 - 104 cm 24 kg

W 244 D 46 H 74 cm / CHIUSO: D 20 cm

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

111


BanqueTing

Tavoli Pieghevoli Cromati / Chrome finish tables / Verchromte Tische

Pratici e polifunzionali tavoli pieghevoli, in grado di adattarsi con prontezza alle esigenze più diverse. Rotondi, ovali, quadrati, rettangolari, semicircolari, ¼ di cerchio, seminario, a due altezze, ad arco e socialiser, hanno variegate funzioni d’uso che vanno dal buffet al front-desk. La dotazione si completa con gli agili carrelli, in grado di trasportare fino a 15 tavoli. Convenient and multi-purpose collapsible tables, speedily adaptable to the most varied requirements. Round, oval, square, rectangular, semi-circular, ¼ circular, seminar tables, double-height, arch-shaped and “socialiser”, they may be put to various uses, from the buffet to the front desk. The equipment is crowned by handy trolleys, capable of transporting up to 15 tables. Die polyfunktionalen Klapptische können schnell und einfach an unterschiedlichste Anforderungen angepasst werden. Rund, oval, quadratisch, rechteckig, Halbkreis, Viertelkreis, Seminar, in zwei Höhen, bogenförmig und Socialiser, besitzen sie zahlreiche Einsatzgebiete, von Buffet bis Front Desk. Die Eigenschaften werden ergänzt durch wendige Transportwagen, die bis zu 15 Tische bewegen können.

112

113


BanqueTing

BanqueTing

Tavoli Pieghevoli Cromati / Chrome finish tables / Verchromte Tische

Tavoli Pieghevoli Cromati

Chrome finish tables

Verchromte Tische

Tavoli Cromati

Chrome finish tables

Verchromte Tische

Tavolo pieghevole a due altezze, ideale per allestire un front desk. Dotato di una struttura in acciaio cromato, griglia sottostante per appoggio materiale e pistone a gas che permette la chiusura con una leggera pressione. Il tavolo è completo di alzata non asportabile. Finiture disponibili: wengè (...WE) e rovere (...RO).

Foldable table with two heights, ideal to be used as front desk. Equipped with a chrome steel structure, grates underneath for the storage of various items and gas piston to close the table with a gentle push. The table comes with a fixed upper shelf. Available finishes: wenghè colour (...WE) and oak colour (...RO).

Klappbarer Tisch mit zwei Höhen, ideal für einen Front Desk. Die Struktur ist aus verchromtem Stahl. Der Tisch ist auch mit einem unteren Fach ausgestattet. Erhöhung nicht abnehmbar. Verfügbare Verarbeitungen: Wenghèfarbe (...WE) und Eichefarbe (...RO).

Tavolo semicircolare con gambe cromate e piano in laminato ad alta pressione. Semplice da aprire e da richiudere, da trasportare e da immagazzinare. Finiture disponibili: wengè (...WE) e rovere (...RO).

Semicircular table equipped with a high pressure laminate top surface fabric and a structure enterely with chrome finish. Simple to open and to close and staightforwardly to be transported and stored. Available finishes: wenghè colour (...WE) and oak colour (...RO).

Tisch halbrund mit einer Laminat Platte und mit einer verchromten Struktur ausgestattet. Ganz einfach zu öffnen, zu schliessen und auch zu transportieren und zu lagern. Verfügbare Verarbeitungen: Wenghèfarbe (...WE) und Eichefarbe (...RO).

6731000

6732000

W 183 D 72 H 77,5 cm / CHIUSO: H 168,5 cm

W 153 D 76 H 73 cm

Tavoli Pieghevoli Cromati

Chrome finish tables

Verchromte Tische

Tavoli Cromati

Chrome finish tables

Verchromte Tische

Tavolo pieghevole rettangolare con gambe cromate e piano in laminato ad alta pressione. Semplice da aprire e da richiudere, da trasportare e da immagazzinare Finiture disponibili: wengè (...WE) e rovere (...RO).

Rectangular folding table equipped with a high pressure laminate top surface fabric and a structure enterely with chrome finish. Simple to open and to close and staightforwardly to be transported and stored. Available finishes: wenghè colour (...WE) and oak colour (...RO).

Rechteckiger klappbarer Tisch mit einer Laminat Platte und mit einer verchromten Struktur ausgestattet. Ganz einfach zu öffnen, zu schliessen und auch zu transportieren und zu lagern. Verfügbare Verarbeitungen: Wenghèfarbe (...WE) und Eichefarbe (...RO).

Tavolo a quarto di cerchio con gambe cromate e piano in laminato ad alta pressione. Semplice da aprire e da richiudere, da trasportare e da immagazzinare. Finiture disponibili: wengè (...WE) e rovere (...RO).

1/4 circle table equipped with a high pressure laminate top surface fabric and a structure enterely with chrome finish. Simple to open and to close and staightforwardly to be transported and stored. Available finishes: wenghè colour (...WE) and oak colour (...RO).

Tisch viertlekreis mit einer Laminat Platte und mit einer verchromten Struktur ausgestattet. Ganz einfach zu öffnen, zu schliessen und auch zu transportieren und zu lagern. Verfügbare Verarbeitungen: Wenghèfarbe (...WE) und Eichefarbe (...RO).

6731050

W 183 D 50 H 72 cm / CHIUSO: 11 cm

6731076

W 183 D 76 H 72 cm / CHIUSO: 11 cm

6733000

W 76 D 76 H 73 cm

Accessori

Accessories

Zubehöre

Finiture / Finishes / Verarbeitungen

Finiture / Finishes / Verarbeitungen

Pannello frontale pieghevole magnetico per tavoli rettangolari.

Magnetic folding modesty panel for rectangular tables.

Schützpanel für klappabare Tische rechteckig verchromt.

( ... MEL )

Finiture disponibili per i tavoli pieghevoli su ruote. Available finishes for the mobile foldable tables. Verfügbare Verarbeitungen für die klappbaren Tische mit Rädern.

Finiture disponibili per i tavoli pieghevoli cromati. Available finishes for the chrome finish tables. Verfügbare Verarbeitungen für die verchromten Tische.

( ... MOG )

bianco / white melamin resin ( ... MEL ) melaminizzato / Melaminbeschichtung weiss finto legno mogano / imitation ( ... MOG ) laminato mahagony wooden finish / Laminat mit

6731090

(...WE )

( ...RO )

Mahagonioptik

114

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

( ...WE ) ( ...RO )

color wengè / wenghè colour / Wengèfarbe color rovere / oak colour / Eichefarbe

115


BanqueTing

Tavoli Pieghevoli / Foldable Tables / Foldable Tables

116

117


BanqueTing

BanqueTing

Tavoli Pieghevoli / Foldable Tables / Foldable Tables

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole ovale con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Oval folding table top in finished double-panelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32 x 32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch oval mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32 x 32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

Tavolo pieghevole seminario con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Seminar folding table top in finished doublepanelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Konferenztisch mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

6752000

W 152 D 183 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6754001 Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole rotondo con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Round folding table top in finished doublepanelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32 x 32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch rund mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32 x 32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

6751001

Ø 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6751002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6751009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ø 122 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm Ø 140 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

W 183 D 46 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm W 214 D 46 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm W 244 D 46 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole quadrato con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Folding square table top in finished doublepanelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch viereckig mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

Ø 160 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm Ø 168 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm Ø 183 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm Ø 200 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm Ø 214 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole rettangolare con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Seminar folding table top in finished doublepanelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Konferenztisch mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER). W 183 D 61 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6753002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 200 D 60 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 153 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 183 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 153 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6753009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 183 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 118

6754002 6754003 6754004

Ø 153 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Tavoli Pieghevoli

6753001

W 153 D 46 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6755001

W 76 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6755002 6755003

W 80 D 80 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm W 91 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole semicircolare con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Folding semicircular table top in finished double-panelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch halbrund mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

6756001

W 152 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6756002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 183 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6756003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm 6756004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 320 D 160 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm ABBINABILE AL TAVOLO COD.6731000 / ABBINABILE AL TAVOLO W 144 D 76 H 77,5 cm / CHIUSO: H 10 cm 6756005 COD.6731000 / ABBINABILE AL TAVOLO COD.6731000 www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

119


BanqueTing

BanqueTing

Tavoli Pieghevoli / Foldable Tables / Foldable Tables

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Accessori

Accessories

Zubehöre

Tavolo pieghevole a quarto di cerchio con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Folding quarter round table top in finished double-panelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch viertelkreis mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

I tavoli rotondi possono essere movimentati e immagazzinati con l’aiuto dell’apposito carrello con piano sagomato e imbottito per non danneggiare il piano dei tavoli. Il carrello è dotato di protezioni esterne in gomma antiurto, barriere di protezione, due ruote fisse e due girevoli per una maggiore manovrabilità.

The round folding tables can be transported and stored using the appropriate trolley with moulded and padded flat base to protect the table surfaces, especially when they have to be moved quickly. The trolley is equipped with exterior shockproof rubber edging, protection bumper, two fixed wheels and two rotating wheels to ensure easy manoeuvrability.

Die runde klappbare Tische können mit dem speziellen Förderwagen transportiert und gelagert werden. Die Plattforme sind mit Teppich bedeckt, um die Tischplatten nicht zu beschädigen. Der Wagen verfügt über eine umlaufende Stoßleiste, Schützsperren, zwei festegestellte und zwei Lenkrollen.

6760000

6757001 6757002

W 76 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

W 80 D 80 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Tavoli Pieghevoli

Foldable Tables

Klappbare Tische

Tavolo pieghevole ad arco con struttura in tubolare di acciaio 32x32 mm verniciato a forno con vernici epossidiche e piano in tamburato di legno 18 mm di spessore. Finiture disponibili: gommato morbido e lavabile (...GOM), laminato finto legno mogano (...LAM) e legno verniciato (...VER).

Folding quarter round table top in finished double-panelled 18 mm thick and the structure is in steel tubing 32x32 mm. Available finishes: washable soft rubber (...GOM), imitation mahogany (...LAM) and painted wood (...VER).

Klappbarer Tisch bogenförmig mit Platte aus Furnierholz, 18 mm stark, und Stahlstruktur 32x32 mm. Verfügbare Verarbeitungen: waschbar und weich gummiert (...GOM), Laminat mit Mahagonioptik (...LAM) und lackierter Holz (...VER).

6758001

Accessori

Accessories

Zubehöre

Per i tavoli rettangolari e di tutte le forme (esclusi quelli tondi) viene proposto questo carrello con piano in legno sul quale i tavoli sono trasportati stesi. Il carrello è dotato di protezioni esterne in gomma antiurto, barriere di protezione, due ruote fisse e due girevoli per una maggiore manovrabilità.

The folding tables can be transported and stored using the appropriate trolley with moulded and padded flat base to protect the table surfaces, especially when they have to be moved quickly. The trolley is equipped with exterior shockproof rubber edging, protection bumper, two fixed wheels and two rotating wheels to ensure easy manoeuvrability.

Die klappbare Tische können mit dem speziellen Förderwagen transportiert und gelagert werden. Die Plattforme sind mit Teppich bedeckt, um die Tischplatten nicht zu beschädigen. Der Wagen verfügt über eine umlaufende Stoßleiste, Schützsperren, zwei festegestellte und zwei Lenkrollen.

6760100

Per tutte le forme di tavolo (esclusi quelli rotondi) / For all the table shapes (except round tables) / Für alle Tischförme (außer runden Tischen)

W 213 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm W 257 D 91 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Finishes

Verarbeitungen

Finiture disponibili per i tavoli pieghevoli.

Available finishes for the foldable tables.

Verfügbare Verarbeitungen für die klappbaren Tische.

gambe del tavolo chiuse e bloccate dall’apposito meccanismo.

sistema di apertura.

table legs closed and blocked by the special device.

Öffnungsmechanismus.

opening system.

piedino per la regolazione in altezza dei tavoli. foot for regulating table height. höhenverstellbarer TischfuSS.

Tischbeine geschlossen, mit einem speziellen Mechanismus zum blockieren.

( ...LAM )

( ...VER )

120

15 tavoli

W 214 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

Finiture

( ...GOM ) ( ...LAM ) ( ...VER )

8 tavoli

W 178 D 76 H 76 cm / CHIUSO: H 10 cm

6758002 6758003 6758004

( ...GOM )

Specifico per tavoli rotondi / Specific for round tables / Speziell für runde Tische

per combinare robustezza e leggerezza, il piano dei tavoli viene costruito in tamburato di legno con struttura interna a nido d’ape. in order to ensure lightness of weight and sturdiness, folding table surfaces are made in double wood paneling with an internal honeycomb structure. Die klappbare Tische sind mit einer Bienennest Struktur der Platte eingebaut, um Leichtigkeit und Robustheit zu garantieren.

gommato morbido / soft rubber / weich gummiert laminato finto legno mogano / imitation mahogany finish / Laminat mit Mahagoniptik legno verniciato / painted wood / lackierter Holz

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

121


Banqueting

Palcoscenici / Stages / Bühnen

Quando l’occasione richiede un palco per un oratore, o anche una passerella per una sfilata di moda, questi affidabili palcoscenici in acciaio verniciato e zincato con piani in legno ricoperti di vinile o moquette si prestano perfettamente, che siano pieghevoli a due altezze o ad altezza fissa. Nei casi in cui la distanza da terra lo richieda, sono disponibili barre di sicurezza e parapetti per evitare cadute. Dotati anche di una vasta scelta di gradini, con o senza ringhiera. When the occasion demands a stage for a speaker or even a catwalk for a fashion-show, these reliable stages are in lacquered and galvanized steel with wooden flooring covered in vinyl or moquette and their flexibility makes them adaptable to any occasion, given that they may be adapted to two heights or to a set height. Safety rods and anti-fall parapets are available, where distance from ground level requires this. They also come with a wide choice of steps, with or without handrail. Wird für einen Redner ein Podium erfordert oder für eine Modenschau ein Laufsteg, eignen sich diese zuverlässigen Bühnen aus verzinktem und lackiertem Stahl mit vinyl- oder teppichbeschichteten Holzflächen, mit fester Höhe oder in zwei Höhen klappbar. Falls es der Abstand zum Boden erforderlich macht, stehen Sicherheitsstreben oder Brüstungen zur Verfügung. Zur Ausstattung gehört eine große Auswahl an Stufen, mit oder ohne Geländer.

122


BanqueTing

BanqueTing

Palcoscenici / Stages / Bühnen

Palcoscenici

Stages

Bühnen

Palcoscenici

Stages

Bühnen

Palcoscenici non chiudibili ad altezza fissa.

Fixed stages with one height.

Wegen der geringen Höhe dieser festen Bühnen, sind diese nicht klappbar.

Palcoscenici pieghevoli a due altezze regolabili, disponibili in molteplici versioni (altezze da terra). Lo stesso articolo può essere posizionato in uno dei due livelli indicati nelle specifiche tecniche. Ad esempio, un palcoscenico con doppia altezza 30/45 cm può essere aperto per formare un unico piano con altezza 30 o 45 cm.

Foldable stage of two heights is available in many versions (height from the ground). The same article can be positioned in one of the two levels indicated. For example, a platform having a double height of 30/45 cm can be opened up to form a single platform of either 30 cm or 45 cm height.

Diese Bühnen mit zwei regulierbaren Höhen sind klappbar und verfügbar in verschiedenen Versionen (Höhen von dem Boden). Die Bühne kann in einer der zwei Höhen, die in der technischen Beschreibung stehen, positioniert werden. Zum Beispiel, eine Bühne mit doppelter Höhe von 30/45 cm kann mit einer Höhe von 30 cm oder 45 cm montiert werden.

6801015

W 244 D 91 H 15 cm 84 kg

6801020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 20 cm 86 kg 6801115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 15 cm 104 kg 6801120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 20 cm 106 kg 6801215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 15 cm 144 kg 6801220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 20 cm 146 kg 6803045 Palcoscenici

Stages

Bühnen

Palcoscenici pieghevoli ad altezza fissa, disponibili su richiesta in diverse versioni (altezze da terra).

Foldable stages with one height, available on request in different versions (heights from the ground).

Diese Bühnen sind klappbar und verfügbar in verschiedenen Versionen (Höhe von dem Boden); diese bleibt fest.

6802030

W 244 D 91 H 30 cm / CHIUSO: D 46 H 145 cm 90 kg

6802040 6802045 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 45 cm / CHIUSO: D 46 H 158 cm 94 kg 6802060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 60 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 100 kg 6802075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 75 cm / CHIUSO: D 53 H 185 cm 105 kg 6802080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 80 cm / CHIUSO: D 53 H 191 cm 107 kg 6802090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 90 cm / CHIUSO: D 53 H 201 cm 110 kg 6802130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 30 cm / CHIUSO: D 46 H 145 cm 110 kg 6802140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 40 cm / CHIUSO: D 46 H 152 cm 113 kg 6802145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 45 cm / CHIUSO: D 46 H 158 cm 114 kg 6802160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 60 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 123 kg 6802175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 75 cm / CHIUSO: D 53 H 185 cm 125 kg 6802180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 80 cm / CHIUSO: D 53 H 191 cm 126 kg 6802190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 122 H 90 cm / CHIUSO: D 53 H 201 cm 128 kg 6802230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 30 cm / CHIUSO: D 46 H 145 cm 150 kg 6802240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 40 cm / CHIUSO: D 46 H 152 cm 153 kg 6802245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 183 H 45 cm / CHIUSO: D 46 H 158 cm 154 kg 6802260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 183 H 60 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 167 kg 6802275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 183 H 75 cm / CHIUSO: D 53 H 185 cm 180 kg 6802280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 183 H 80 cm / CHIUSO: D 53 H 191 cm 182 kg 6802290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 244 D 183 H 80 cm / CHIUSO: D 53 H 201 cm 186 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 91 H 40 cm / CHIUSO: D 46 H 152 cm 92 kg

124

W 244 D 122 H 30 - 45 cm / CHIUSO: D 46 H 145 cm 123 kg

6804060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 40 - 60 cm / CHIUSO: D 46 H 152 cm 6804560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 45 - 60 cm / CHIUSO: D 53 H 158 cm 6806075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 60 - 75 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 6806080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 60 - 80 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 6807590 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 75 - 90 cm / CHIUSO: D 53 H 185 cm 6808010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 122 H 80 - 100 cm / CHIUSO: D 46 H 191 cm 6813045 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 30 - 45 cm / CHIUSO: D 46 H 145 cm 6814060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 40 - 60 cm / CHIUSO: D 46 H 152 cm 6814560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 45 - 60 cm / CHIUSO: D 53 H 158 cm 6816075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 60 - 75 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 6816080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 60 - 80 cm / CHIUSO: D 53 H 170 cm 6817590 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 75 - 90 cm / CHIUSO: D 53 H 185 cm 6818010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 244 D 183 H 80 - 100 cm / CHIUSO: D 53 H 191 cm

125 kg 133 kg 135 kg 144 kg 148 kg 115 kg 174 kg 175 kg 184 kg 188 kg 197 kg 203 kg 209 kg

Accessori

Accessories

Bühnen

Le barre di sicurezza, di lunghezze diverse, possono essere applicate semplicemente al palcoscenico ed evitano la caduta accidentale dal palco di tavoli o sedie.

Safety bars, available in different lengths, can be connected to the stage in order to prevent tables and chairs from falling accidentally from the stage.

Die Sicherheitsbalken sind in verschiedenen Längen verfügbar und sie können einfacherweise an der Bühne montiert werden, um Tische und Stühle zu sichern.

6820091

W 91 cm

6820122 6820183 6820244 www.sChoenhuberfranchi.com

W 122 cm W 183 cm W 244 cm

numero verde 800-850012

125


BanqueTing

BanqueTing

Palcoscenici / Stages / Bühnen

Accessori

Accessories

Zubehöre

Accessori

Accessories

Bühnen

Per l’utilizzo dei palcoscenici SICO è disponibile una vasta gamma di “Elementi Gradini”, da scegliere in funzione dell’altezza a cui può essere utilizzato il palco. Ogni articolo è disponibile con uno (…01), due (…02), tre (…03) o cinque (…04) gradini.

SICO stages are available with a big array of steps to match the height of the stage desired. Each article can have one (…01), two (…02), three (…03) or five (…04) steps.

Verschiedene Versionen von Stufen für SICO Bühnen sind hier verfügbar. Auswählbar je nach der Höhe der Bühne. Jeder Artikel ist mit eins (…01), zwei (…02), drei (…03) oder fünf (…04) Stufen verfügbar.

Qualora lo si ritenga necessario per l’altezza a cui viene usato il palcoscenico, sono disponibili i parapetti.

Where it is considered necessary for the height of the stage, stage railings are also available.

Wenn die Bühne zu hoch ist, kann man eine Brüstung montieren.

6821001 6821002 6821003 6821005 6821101 6821102 6821103 6821105 6821201 6821202 6821203 6821205 6821301 6821302 6821303 6821305

2 gradini / 2 steps / 2 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 15 cm 3 gradini / 3 steps / 3 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 15 cm 5 gradini / 5 steps / 5 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 15 cm

2 gradini / 2 steps / 2 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 20 cm 3 gradini / 3 steps / 3 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 20 cm

6824020 6824110 6824120 6824210 6824220

Con bulloni di fissaggio. Per palchi lunghezza 91 cm. / Locking nut. For stages 91 cm long. / Mit Bolzen für die Befestigung. Für Bühne 91 cm lang. Fissaggio automatico. Per palchi lunghezza 122 cm. / Automatic locking. For stages 122 cm long. / Automatische Befestigung. Für Bühne 122 cm lang. Con bulloni di fissaggio. Per palchi lunghezza 122 cm. / Locking nut. For stages 122 cm long. / Mit Bolzen für die Befestigung. Für Bühne 122 cm lang. Fissaggio automatico. Per palchi lunghezza 183 cm. / Automatic locking. For stages 183 cm long. / Automatische Befestigung. Für Bühne 183 cm lang. Con bulloni di fissaggio. Per palchi lunghezza 183 cm. / Locking nut. For stages 183 cm long / Mit Bolzen für die Befestigung. Für Bühne 183 cm lang

Accessori

Accessories

Zubehöre

Carrelli per parapetti.

Trolleys for stage railings.

Förderwagen für Brüstung.

5 gradini / 5 steps / 5 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 20 cm 1 gradino / 1 step / 1 Stufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 15 cm 2 gradini / 2 steps / 2 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 15 cm 3 gradini / 3 steps / 3 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 15 cm 5 gradini / 5 steps / 5 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 15 cm 1 gradino / 1 step / 1 Stufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 20 cm 2 gradini / 2 steps / 2 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 20 cm

6824300

Per parapetto lunghezza 91 cm e 122 cm. / For stage railings 91 and 122 cm long. / Für Brüstung 91 und 122 cm lang.

capacità / capacity / Fassungsvermögen 20 pz

6824301

Per parapetto lunghezza cm 183. / For stage railings 183 cm long. / Für Brüstung 183 cm lang.

capacità / capacity / Fassungsvermögen 26 pz

3 gradini / 3 steps / 3 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 20 cm 5 gradini / 5 steps / 5 Stufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 122 H 20 cm

Accessories

Bühnen

In funzione dei gradini scelti e della loro alzata, è possibile completare la scala con un’apposita ringhiera che andrà semplicemente inserita nell’apposito alloggiamento.

Depending on the step and riser chosen, it is possible to add a railing which can be easily inserted in the provided housing.

Je nach Wahl der Stufen und denen Höhe, können Geländer in der dazu bestimmten Stelle hinzufügen werden.

6822005 6823003 9823005

Fissaggio automatico. Per palchi lunghezza 91 cm. / Automatic locking. For stages 91 cm long. / Automatische Befestigung. Für Bühne 91 cm lang

1 gradino / 1 step / 1 Stufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 91 H 20 cm

Accessori

6822003

126

1 gradino / 1 step / 1 Stufe W 91 H 15 cm

6824010

Per gruppi di 3 gradini / For groups of 3 steps / Für Gruppen von 3 Stufen H 15 cm Per gruppi di 5 gradini / For groups of 5 steps / Für Gruppen von 5 Stufen H 15 cm Per gruppi di 3 gradini / For groups of 3 steps / Für Gruppen von 3 Stufen

H 20 cm

Per gruppi di 5 gradini / For groups of 5 steps / Für Gruppen von 5 Stufen

H 20 cm

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

127


BanqueTing

BanqueTing

Skirting / Skirting / Skirting

Skirting

Skirting

Skirting

Lo skirting Raso S21 Cannoncino plissé per palchi ad altezza fissa è realizzato con una plissettatura a cannoncino su tutta l’altezza del pannello. Le pieghe, termosaldate a caldo, resistono inalterate anche dopo il lavaggio e non hanno la necessità di essere stirate. Il tessuto impiegato, ignifugo, è un raso lucido che dona importanza e rende elegante qualsiasi tipo di tavolo.

The Satin S21 Box Pleat Plissé Skirting for stages with fixed height has a box pleat pleating along the entire height of the panel. The heat-sealing folds keep the same shape even after washing and do not require ironing. The fire-proofed fabric is of shiny satin, which gives a prestigious and elegant look to any type of layout. This model can be used for stages of two heights.

Das Skirting Raso S21 Cannoncino plissé für Bühnen mit fester Höhe ist über die ganze Höhe in schmalen Falten plissiert. Die heiß gepressten Falten sind auch beim Waschen formbeständig und bügelfrei. Es handelt sich dabei um glatten Satin, der jeder Art von Tisch Bedeutung und Eleganz verleiht.

6825310

W 100 H 37 cm

6825320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 135 H 37 cm 6825330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 155 H 37 cm 6825410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 100 H 57 cm 6825420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 135 H 57 cm 6825430 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 155 H 57 cm Skirting

Skirting

Skirting

Lo skirting Raso S21 Cannoncino plissé per palchi a doppia altezza è realizzato con una plissettatura a faldone su tutta l’altezza del pannello. Le pieghe, termosaldate a caldo, resistono inalterate anche dopo il lavaggio e non hanno la necessità di essere stirate. Il tessuto impiegato, ignifugo, è un raso lucido che dona importanza e rende elegante qualsiasi tipo di tavolo. Questo modello può essere impiegato per palcoscenici a due altezze.

The Satin S21 Box Pleat Plissé Skirting for stages with two heights has a box pleat pleating along the entire height of the panel. The heat-sealing folds keep the same shape even after washing and do not require ironing. The fire-proofed fabric is of shiny satin, which gives a prestigious and elegant look to any type of layout. This model can be used for stages of two heights.

Das Skirting Raso S21 Cannoncino Plissé für Bühnen mit zwei Höhen ist über die ganze Höhe in breiten Falten plissiert. Die heiß gepressten Falten sind auch beim Waschen formbeständig und bügelfrei. Der verwendete Stoff ist Feuer hemmend. Es handelt sich dabei um glatten Satin, der jeder Art von Tisch Bedeutung und Eleganz verleiht. Dieses Modell kann für Inszeinierungen auf zwei Ebenen verwendet werden.

6825510

W 100 H 37 - 57 cm

6825520 6825530

W 135 H 37 - 57 cm W 155 H 37 - 57 cm

Skirting / Skirting / Skirting

Skirting / Skirting / Skirting

Set completo Raso S21 Cannoncino plissé per palchi doppia altezza.

Set completo Raso S21 Cannoncino plissé per palchi ad altezza fissa. Set of Satin S21 Box Pleat plissé for fixed stages. Komplettes Skirting-Set S21 Cannoncino Plissé für Bühne mit festiger Höhen.

Set of Satin S21 Box Pleat plissé for stages with two heights. Komplettes Skirting-Set S21 Cannoncino Plissé für Bühne mit zwei Höhen.

6827010

Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 122 H 60 - 40 cm

6827020

Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 183 H 60 - 40 cm

6827030

Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 122 H 40 cm

6827040 6827050 6827060

Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 183 H 40 cm Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 122 H 60 cm Per palchi: / For stages: / Für Bühne: W 244 D 183 H 60 cm

I colori disponibili sono blu e bordeaux / Available colours: blue and bordeaux / Verfügbare Farben: blau und bordeaux

( ... R ) 128

( ... B ) www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

129


BanqueTing

Piste Da Ballo / Dance Floors / Tanzböden

Dalla disco al paso doble, queste piste da ballo sono l’ideale per dare il via alle danze e trasformare qualsiasi evento in una festa. Comodi carrelli e accessori consentono di montare e smontare i pannelli in teak e quercia chiara delle piste con grande facilità e rapidità, anche da un solo operatore. Una volta assemblate, le piste vengono assicurate al pavimento con profili in alluminio color oro. In questa sezione sono disponibili anche una parete divisoria mobile dotata di ruote, e un elegante podio interamente in plexiglass trasparente. From the disco to the paso doble, these dance floors are ideal for dances and to transform any event under the sun into a party. Convenient trolleys and accessories permit the very easy and rapid assembly and dismantling of the teak and light-oak dance floor panels, even by one individual. Once assembled, the flooring is secured to the floor using gold-coloured aluminium sections. This department also offers a mobile partition wall equipped with wheels and an elegant rostrum made entirely from transparent plexiglass. Von Disco bis Paso Doble sind diese Tanzflächen ideal, um Events jeder Art in eine Party zu verwandeln. Praktische Wagen und Accessoires ermöglichen den schnellen und leichten Auf- und Abbau der Paneele aus Teak oder heller Eiche durch einen einzigen Mitarbeiter. Nach dem Zusammenbau werden die Flächen mit goldfarbenen Aluminiumprofilen am Boden gesichert. In diesem Bereich sind auch Trennwände auf Rädern verfügbar und ein elegantes Podium aus klarem Plexiglas.

130

131


BanqueTing

BanqueTing

Piste Da Ballo / Dance Floors / Tanzböden

Piste Da Ballo

Dance Floors

Tanzböden

Accessori

Accessories

Zubehöre

Pannelli in teak per pista da ballo per interni in truciolare di spessore 16 mm, rivestiti con parquette da 8 mm in vero legno (spessore totale 24 mm). Ogni pannello è dotato di un profilo in alluminio appositamente studiato per creare l’aggancio fra un elemento e l’altro a mezzo di un perno che va fissato con la chiave ricevuta in dotazione. Una volta assemblati i pannelli in quantità e forma desiderata, la Pista da Ballo viene completata con profili in alluminio color oro, sagomati per il livellamento con il pavimento.

Teak wooden panels for dance floor are made of 16 mm thick clipboard and are covered with 8 mm thick parquet in real wood (total thickness 24 mm). Each panel has an aluminium profile which has been carefully studied to create a hook-up between the two elements, via a pivot which is affixed with the special wrench provided. Once the panels are assembled with the quantity and shape desired, the dance floor is completed by gold-coloured aluminium profiles which are moulded to be at the same level of the floor.

Der Tanzboden aud Teakholz für Innerverwendung ist mit Spanplatten mit einer Dicke von 16 mm gebildet. Er ist auch mit einer Platte mit einer Dicke von 8 mm aus echtem Holz verkleidet (Gesamtdicke 24 mm). Jede Platte ist mit einem spezifischen Profil ausgestattet, mit dem kann man ein Stück mit einem anderend durch einen Stift zusammenstellen. Der Stift kann einfacherweise mit der mitgelieferten Schlüssel befestigt werden. Wenn der Tanzboden mit allen Platten fertig ist, wird dieser mit goldfarbigen Profilen ergänzt, die ihn mit dem Boden verbinden.

Carrello per pista da ballo.

Trolley for dance floor.

Föderwagen für Tanzboden.

Pareti Mobili

Movable Partitions

Trennwände

La parete divisoria mobile è costruita con tubolare di acciaio verniciato ed è composta da 3 elementi, ciascuno lungo 61 cm. La parete è inoltre dotata di ruote e può essere chiusa per una comoda movimentazione

The movable dividing partition is made from painted steel tubing and consists of 3 elements 61 cm long each one. The wall is equipped with wheels and it can also be closed in order to make the transportation easier.

Bewegliche Trennwand aus lackiertem StahlRundrohr und aus drei Modulen gebildet, jedes 61 cm lang. Die Trennwand ist auch klappbar für eine einfache Bewegung.

6831010

6833000

W 92 D 92 H 2,5 cm

Piste Da Ballo

Dance Floors

Tanzböden

Pannelli in quercia chiara per pista da ballo per interni in truciolare di spessore 16 mm, rivestiti con parquette da 8 mm in vero legno (spessore totale 24 mm). Ogni pannello è dotato di un profilo in alluminio appositamente studiato per creare l’aggancio fra un elemento e l’altro a mezzo di un perno che va fissato con la chiave ricevuta in dotazione. Una volta assemblati i pannelli in quantità e forma desiderata, la Pista da Ballo viene completata con profili in alluminio color oro, sagomati per il livellamento con il pavimento.

Light coloured oak wooden panels for dance floor are made of 16 mm thick clipboard and are covered with 8 mm thick parquet in real wood (total thickness 24 mm). Each panel has an aluminium profile which has been carefully studied to create a hook-up between the two elements, via a pivot which is affixed with the special wrench provided. Once the panels are assembled with the quantity and shape desired, the dance floor is completed by gold-coloured aluminium profiles which are moulded to be at the same level of the floor.

Der Tanzboden aud hellem Eichenholz für Innerverwendung ist mit Spanplatten mit einer Dicke von 16 mm gebildet. Er ist auch mit einer Platte mit einer Dicke von 8 mm aus echtem Holz verkleidet (Gesamtdicke 24 mm). Jede Platte ist mit einem spezifischen Profil ausgestattet, mit dem kann man ein Stück mit einem anderend durch einen Stift zusammenstellen. Der Stift kann einfacherweise mit der mitgelieferten Schlüssel befestigt werden. Wenn der Tanzboden mit allen Platten fertig ist, wird dieser mit goldfarbigen Profilen ergänzt, die ihn mit dem Boden verbinden.

6831020

6861003

W 183 H 178 cm

W 92 D 92 H 2,5 cm

Piste Da Ballo

Dance Floors

Tanzböden

Bordi in alluminio per pista da ballo.

Edges in aluminium for dance floor.

Ränder für Tanzboden.

Podi

Rostrum

Podien

Podio in plexiglas trasparente spessore 8 mm piegato a disegno, completo di leggio (650 x 470 mm), piano di appoggio e base. Trattato antistaticamente.

Rostrum in transparent plexiglas 8 mm thick with bookrest (650 x 470 mm), base and top. It is also antistatic treated.

Podium aus transparentem Plexiglas 8 mm stark mit Pult (650 x 470 mm), einem Fach und Basis. Es ist auch antistatisch verabeitet.

6880000

132

6832010

Diritti / Straight / Gerade

6832020

Angolari / Angled / Eckig

www.sChoenhuberfranchi.com

W 65 D 47 H 115 cm

numero verde 800-850012

133


Tables

Basi per Tavoli Piani Fissi / Table Bases Fixed Table Tops / Tischbasen Feste Tischplatten

Tavoli, basi e piani fissi per la ristorazione sfoggiano un design classico e ricercato, pur mantenendo un’eccellente versatilità d’uso. Un’ampia scelta di basi in ghisa, alluminio e acciaio inox, quadrate, tonde e ad elica, si accompagna a raffinati tavoli in legno massello ed a pratici tavoli con piani in laminato, fissi e convertibili. Tables, bases and fixed surfaces for catering boast a classic, sought-after design, and at the same time their use is highly versatile. A wide choice of cast-iron, aluminium and stainless steel bases which are square, round or helix-shaped, is accompanied by elegant solid-wood tables and practical tables with laminate surfaces, both convertible and non-convertible. Tische, Tischbasen und feste Platten für die Gastronomie in klassischen und anspruchsvollen Design unter Beibehaltung einer hervorragenden Einsatzvielfalt. Eine große Auswahl an Basen aus Gusseisen, Aluminium und Edelstahl, quadratisch, rund und schraubenförmig, wird ergänzt durch elegante Tische aus Massivholz oder Tische mit beschichteten fest oder verstellbaren Platten.

134

135


Tables

Basi per Tavoli Piani Fissi Piani Trasformabili / Table Bases Fixed Table Tops Convertible Table Tops / Tischbasen Feste Tischplatten Verstellbare TISCHPLATTEN

136

137


Tables

Tables

Basi per Tavoli / Table Bases / Tischbasen

Elica Basi per Tavoli

Elica Table Bases

Tischbasen Elica

PUNTO Basi per Tavoli

PUNTO Table Bases

Tischbasen PUNTO

Base in alluminio con gamba centrale a sezione rotonda, quattro razze di appoggio a terra e piedini regolabili in nylon.

Table base in aluminium with round central leg, four arcing spokes and adjustable nylon feet. Max recommended top: cm 80x80 / Ø 113 cm.

Sockel aus Aluminium mit rundem zentralem Standbein und vier höhenverstellbaren Tischfüßen. Für Tischplatten bis zu cm 80x80 / Ø cm 113.

Base in acciaio inox cromato lucido con gamba centrale a sezione rotonda.

Table base in shiny chrome stainless steel with round central leg.

Sockel aus glänzend verchromtem Edelsthal mit rundem Standbein.

6905001 6901001 6901002

Color antracite / Anthracite colour / In Anthrazitgrau verarbeitet Color argento / Silver Ccolour / In Silberfarbe verarbeitet

W 50 D 50 H 73 cm 3,8 Kg

Ø 110 cm

W 50 D 50 H 73 cm 3,8 Kg

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

80 x 80 cm

6905002 6905003

Ø 45 H 72 cm 16 Kg Ø 50 H 72 cm 18 Kg Ø 45 H 110 cm 20 Kg

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu: Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu: Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

60 x 60 cm

Ø 110 cm

80 x 80 cm

Ø 70 cm

50 x 50 cm

Easy Basi per Tavoli

Easy Table Bases

Tischbasen Easy

Tavoli Lipari

Lipari Tables

Tische Lipari

Base in ghisa nera con gamba centrale a forma quadrata, quattro razze di appoggio a terra e piedini regolabili in altezza. Particolarmente adatta per pavimentazione non perfettamente allineata.

Cast-iron table base with square central leg, four arcing spokes and adjustable feet. Suitable for irregular floors.

Sockel aus schwarzem Gußeisen mit viereckigem Standbein und vier höhenverstellbaren Tischfüßen. Besonders geeignet für unregelmäßige Böden.

Tavolo in legno a quattro gambe. Struttura in legno massello, gambe sezione 70x70 mm, top in multistrato impiallacciato faggio a filo della struttura, giunti a tenone e mortasa. Sulla struttura del piano ci sono giunti a pettine e tasselli. Il tavolo è inoltre dotato di rinforzo antitorsione mediante gattelli rinforzati con tirafondi. La verniciatura è poliuretanica a spruzzo. C’è inoltre la possibilità di personalizzare le dimensioni.

Wooden table with four legs. Solid beech structure, 70x70 section legs, plywood top with beech veneer, mortice and tenon joints flush with outer edges. Top with finger and dowel joints. Anti-warping via lag screws reinforced with anchor bolts. Polyurethane spray finish. Different sizes can be requested.

Holz Tischplatte, Vierbeinige Struktur aus massiven Buchenholz. Beinabstand 70x70, mehrschichtige Tischplatte in Buche furniert mit Zapfen- und Schlitzverbindungen. Tischfläche kammförmig verdürbelt. Torsionsverhinderung durch Verstärkungen und große Holzschrauben. Spritzlackierung aus Polyurethan. Es besteht die Möglichkeit Größen auf Wunsch anzupassen.

6902000

Ø 150 cm

W 75 D 75 H 73 cm 19 Kg

110 x 110 cm

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

ronda Basi per Tavoli

ronda Table Bases

Tischbasen ronda

Base in ghisa nera con gamba centrale a sezione tonda liscia con piatto di appoggio liscio e piedini in gomma fissi.

Cast-iron table base with round smooth central leg, smooth support plate and fixed rubber feet.

Sockel aus schwarzem Gußeisen mit rundem glattem Standbein, glatter Rundplatte und festigen Füßen aus Gummi.

6903000

Ø 150 cm

Ø 60 H 73 cm 31,5 Kg

110 x 110 cm

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

6931000

W 80 D 80 H 74,5 cm

6931001 6931002 6931003

W 90 D 90 H 74,5 cm W 160 D 80 H 74,5 cm W 180 D 90 H 74,5 cm

Tavoli Favignana

Favignana Tables

Tische Favignana

Tavolo in legno a gamba centrale realizzata in faggio massello, dalle dimensioni 10x10x72 cm, piastra in acciaio verniciato a polveri epossediche color metallizzato dalla spessore di 10 mm, il vitone passante è filettato a tutta altezza, la piastra per sostegno top è in acciaio verniciato a caldo. Il top è in mdf impiallacciato faggio dallo spessore di 30 mm. e il bordo in legno ha lo spessore di 2mm. Verniciatura poliuretanica a spruzzo. Dimensioni piastra: 49x49 cm per top fino a 100 cm, 60x60 per top oltre 100 cm. Vi è inoltre la possibilità di personalizzare le finiture.

Wooden table with central leg in solid beech. Size 10x10x72 cm. Base: 10 mm plate in metal colour (powder epoxy) paint with large full-height screw. Hot-sprayed steel plate table top support. Top in mdf beech veneer, 30 mm thick, wooden edge thickness 2 mm. Polyurethane spray finish. Base plate size: 49x49 cm for tops up to 100 cm, 60x60 for tops over 100 cm. There is also the possibility of personalizing the dimensions of the top or the finishings.

Struktur aus Buchenholz mit zentralem Standbein, Größe 10x10x72 cm, Grundplatte 10 mm aus Epoxy-staub dickem metallfarbig lackiertem Stahl, große durchgehende Schraube mit Gewinde, warmlackierte Stahlplatte zwecks besserem Halt des oberen Teils. Oberfläche aus Buchenholz furniert, Dicke 30 mm und Holzkante mit einer Dicke von 2 mm. Spritzlackierung aus Polyurethan. Größe der Grundplatte: 49x49 für Tischplatten bis zu 100 cm, 60x60 für Tischplatten über 100 cm. Tischfläche und Holzart in Größe und Farbe variabel.

6931010

138

Ø 80 cm

modus Basi per Tavoli

modus Table Bases

Tischbasen modus

Base in acciaio inox cromato lucido con gamba centrale a sezione rotonda.

Table base in shiny chrome stainless steel with round central leg.

Sockel aus glänzend verchromtem Edelsthal mit rundem Standbein.

6904001

W 40 D 40 H 72 cm 18 Kg

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

Ø 100 cm

70 x 70 cm

6904002

W 45 D 45 H 72 cm 20 Kg

Piano massimo consigliato / Max recommended top / Für Tischolatten bis zu:

Ø 130 cm

90 x 90 cm

W 60 D 60 H 73,5 cm

6931017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 70 D 70 H 73,5 cm 6931011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 80 D 80 H 73,5 cm 6931012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 90 W90 H 73,5 cm 6931013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 90 H 73,5 cm 6931014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 120 H 73,5 cm 6931015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 130 H 73,5 cm 6931016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 120 D 80 H 73,5 cm 6931018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 60 D 60 H 56 cm 6931019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .W 60 D 60 H 60 cm www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

139


Tables

Tables

Piani Trasformabili Piani Fissi / Convertible Table Tops Fixed Table Tops / Verstellbare TISCHPLATTEN Feste Tischplatten Piani Trasformabili

Convertible Table Tops

Verstellbare TISCHPLATTEN

Piani Trasformabili

Convertible Table Tops

Verstellbare Tischplatten

Piano trasformabile realizzato in Medium Density Fibreboard verniciato con spessore di 25 mm. Le ali laterali sono dotate di una chiusura a molla pratica e robusta.

Convertible painted table top made of Medium Density Fibreboard with 25 mm thickness. Lateral leaves are equipped with a practical and sturdy spring system.

Verstellbare Tischplatte aus Medium Density Fibreboard, lackiert, Stärke 25 mm. Die seitlichen Flügel verfügen über eine praktische und solide Schließvorrichtung mit Feder.

Piano trasformabile color wengé realizzato in Medium Density Fibreboard verniciato con spessore di 25 mm. Le ali laterali sono dotate di una chiusura a molla pratica e robusta.

Convertible table top in wenghè colour made of Medium Density Fibreboard with 25 mm thickness. Lateral leaves are equipped with a practical and sturdy spring system.

Verstellbare Tischplatte aus Medium Density Fibreboard in Wengè verarbeitet, lackiert, Stärke 25 mm. Die seitlichen Flügel verfügen über eine praktische und solide Schließvorrichtung mit Feder.

6936000

Ø 99 / W 70 D 70 cm

6936001 6936002 6936003

Ø 113 / W 80 D 80 cm Ø 127 / W 90 D 90 cm Ø 141 / W 100 D100 cm

Ø 99 / W 70 D 70 cm

6937001 6937002 6937003

Ø 113 / W 80 D 80 cm Ø 127 / W 90 D 90 cm Ø 141 / W 100 D100 cm

Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piano fisso quadrato realizzato in laminato plastico spessore 25 mm finitura wengè. Bordo in PVC color wengè.

Square plastic laminate fixed table top 25 mm thick, with wengè finish. PVC edge in wengè colour.

Feste Tischplatte viereckig aus Laminat Kunststoff, Stärke 25 mm, in Wengè verarbeitet. Kante aus PVC in Wengèfarbe

Piano fisso rotondo realizzato in laminato plastico spessore 25 mm finitura wengè.

Round plastic laminate fixed table top 25 mm thick, with wengè finish.

Feste Tischplatte rund aus Laminat Kunststoff, Stärke 25 mm, in Wengè verarbeitet.

6932000

W 60 D 60 cm

6933000

Ø 60 cm

6932001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 70 D 70 cm 6932002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 80 D 80 cm 6932003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 90 D 90 cm 6932004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 100 D 100 cm 6932005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 110 D 100 cm 6932006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 120 D 120 cm 6932007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 130 D 130 cm 6932008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 150 D 150 cm

6933001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 70 cm 6933002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 80 cm 6933003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 90 cm 6933004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 100 cm 6933005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 110 cm 6933006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 120 cm 6933007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 130 cm 6933008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 150 cm

Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piano fisso quadrato realizzato in laminato plastico spessore 25 mm finitura rovere. Bordo in PVC color rovere.

Square plastic laminate fixed table top 25 mm thick, with oak finish. PVC edge in oak colour.

Feste Tischplatte viereckig aus Laminat Kunststoff, Stärke 25 mm, in Eiche verarbeitet. Kante aus PVC in Eichefarbe.

Piano fisso rotondo realizzato in laminato plastico spessore 25 mm finitura rovere.

Round plastic laminate fixed table top 25 mm thick, with oak finish.

Feste Tischplatte rund aus Laminat Kunststoff, Stärke 25 mm, in Eiche verarbeitet.

6932100

W 60 D 60 cm

6932101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 70 D 70 cm 6932102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 80 D 80 cm 6932103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 90 D 90 cm 6932104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 100 D 100 cm 6932105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 110 D 100 cm 6932106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 120 D 120 cm 6932107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 130 D 130 cm 6932108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 150 D 150 cm 140

6937000

6933100

Ø 60 cm

6933101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 70 cm 6933102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 80 cm 6933103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 90 cm 6933104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 100 cm 6933105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 110 cm 6933106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 120 cm 6933107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 130 cm www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

141


Tables

Basi per Tavoli Piani Fissi / Table Bases Fixed Table Tops / Tischbasen Feste Tischplatten Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piano fisso nero in tecnopolimero spessore 25 mm.

Black fixed table top in technopolymer 25 mm thick.

Feste Tischplatte schwarz aus Technopolymer 25 mm stark.

6934000

Ø 60 cm

6934100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 70 cm 6934200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 80 cm 6934300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 90 cm 6934400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 100 cm 6934500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 60 D 60 cm 6934600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 70 D 70 cm 6934700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 80 D 80 cm 6934800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 90 D 90 cm Piani Fissi

Fixed Table Tops

Feste Tischplatten

Piano fisso bianco in tecnopolimero spessore 25 mm.

White fixed table top in technopolymer 25 mm thick.

Feste Tischplatte weiss aus Technopolymer 25 mm stark.

6935000

Ø 60 cm

6935100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 70 cm 6935200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 80 cm 6935300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ø 90 cm 6935400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 100 cm 6935500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 60 D 60 cm 6935600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 70 D 70 cm 6935700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 80 D 80 cm 6935800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W 90 D 90 cm

142

www.sChoenhuberfranchi.com

numero verde 800-850012

143


TECHNICAL EQUIPMENT - NOVEMBRE 2007

SCHÖNHUBER FRANCHI SPA VIA BRUNO BUOZZI ,10 - 39100 BOLZANO ITALIA

WWW.SCHOENHUBERFRANCHI.COM

SF@SCHOENHUBERFRANCHI.COM

NUMERO VERDE 800-850012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.