AKITO.COM
ADVENTURE BY DESIGN
M OTO RC YC L E C LOT H I N G & ACC ESSO R I ES 2 0 1 5
AKITO - ADVENTURE BY DESIGN BELIEVE IN BIKING
CONTENTS
At Akito we believe in biking. Proper biking. ‘Go anywhere’ biking.
MODEL NAME
The biking you read about, the biking you dream about. The dream
TEXTILE JACKETS . . .
you bought into when you chose to be a biker. A sense of adventure.
Python Sport
182930
Horizon Street II Terra Street II (Ladies)
The rush of adrenalin. The thrill of the chase. The sunny Sunday morning ride out with mates? You’re missing the point! Proper biking is much more than that; real bikers follow that dream... Own a traillie? Then get out in the rough stuff! Fall
PAGE
MODEL NAME
PART NO.
PAGE 35
GLOVES . . . 4
Shorty
185120
182932
6
Easy
185123
35
182927
8
Trace
185121
36
182928
9
Metro
185112
36
182933
12
Python
185113
37
Tornado (Ladies)
182934
13
Summer Breeze
185122
37
Desert Evo
182470
14
Speedster
185114
38
off a bit, get back on. What about you tourers? We just did eight
Latitude
182931
16
Station
185115
38
countries in four weeks travelling through rain, wind, cold (and
TEXTILE PANTS . . .
Sportmax
185111
39
Python Sport
183130
19
Sports Rider
185117
40
Terra
183128
20
BOOTS . . .
Tornado (Ladies)
183132
21
Miami A/W
184052
42
even some snow!) Fast lad? Get your knee down in a puddle and come back to us! You see, proper bikers aren’t constrained by anything but their imagination. Whatever they ride, they push it to the max. Try new
City III
182674
22
Intra A/W
184053
43
Desert Evo
182670
23
Monza A/W
184054
44
184055
45
Desert Evo S/L
182671
23
Stealth
things. Go to new places. Learn. Experience. In pursuit of adventure,
Latitude
183131
24
ACCESSORIES . . .
proper bikers need kit they can depend on.
Biker Jeans (Regular)
182678
26
Ride Safe Vest
182479
46
Biker Jeans (Long Leg)
182679
26
Learn Safe Vest
182673
46
Thermal + 2 Piece
183129
46
182489
31
Standard (Balaclava)
109003
46
NOT FANCY BRANDED, OVER PRICED DESIGNER WEAR – THE PROPER GEAR.
RAINWEAR . . . Cyclone 1 Piece Storm 2 Piece
182491
32
Basic (Kidney Belt)
109001
47
Village Pants
182646
33
Strike (Kidney Belt)
109002
47
Zip-On brace
182929
47
AKITO.COM 2
PART NO.
JACKETS ADVENTURE BY DESIGN 3
PYTHON SPORT 06
4
PYTHON SPORT PART NUMBER: 182930
SIZES: XS - XXXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED (06), BLACK/BLUE (08), BLACK/GUN (11)
00
PYTHON SPORT PANT SEE PAGE 19
08
11
PYTHON GLOVE
SEE PAGE 37
SPECIFICATION ENGLISH High denier panels at impact points • Fixed waterproof liner • Removable thermal liner • Adjustable neoprene neck and collar • Double breast zipper pockets • Reflective print details • Double cargo waist pockets with comfort pockets • Velcro waist adjustment straps • Reflective print details on rear • Large velcro map pocket • Double arm adjustment • Adjustable wrist straps • Inner thermal cuffs • Connection zipper to pants
FRANÇAIS Panneaux en deniers aux points d’impact • Doublure imperméable fixe • Doublure thermique amovible • Col en néoprène adjustable • Double poches zippées au torse • Détails réfléchissants • Double poche cargo pour le confort • Sangle d’ajustement Velcro à la taille • Détails réfléchissants à l’arrière • Grande carte poche Velcro • Double réglage aux bras • Dragonne réglable • Poignets thermiques internes • Possibilité de connexion au pantalon par fermeture éclair
ITALIANO Protezioni ad alti denari nelle zone di impatto • Rivestimento fisso impermeabile • Rivestimento termico removibile • Collare e collo in neoprene aggiustabili • Due tasche sul petto con cerniera • Dettagli stampati riflettenti • Doppie tasche da carico in vita con tasche confort • Cinturini con velcro in vita per un aggiustamento ottimale • Nella parte posteriore, dettagli stampati rifelttenti • Larga tasca-mappa in Velcro • Doppia possibilità di aggiustamento sulle braccia • Cinturini per l’aggiustamento sul polso • Polsini interni termici • Cintura per il collegamento con i pantaloni
ESPAÑOL Paneles de alto denier en los puntos de impacto • Revestimiento impermeable fijo • Forro térmico extraíble • Cuello de neopreno adjustable • Cremallera pecho con dobles bolsillos • Detalles reflectantes en la parte posterior • Correa de ajuste de la cintura con Velcro • Detalles reflectantes en la parte posterior • Bolsillos grandes con Velcro • Muñequeras ajustables • Puños térmicos interiors • Cremallera de conexión a los pantalones
DEUTSCH Verstärkungen an den sturzgefährdeten Stellen • Fixiertes wasserdichtes Innenfutter • Herausnehmbares Thermo Innenfutter • Verstellbarer Neopren Kragen • 2 Brusttaschen mit Reißverschluss • Reflektierende Einsätze • 2 weitere Taschen im Taillenbereich • Taillenweitenverstellung • Reflektierende Einsätze im Rückenbereich • Extra Kartentasche mit Klettverschluss • Zweifache Armweitenverstellungen • Klettverschluss am Handgelenk • Kurzer Verbindungsreißverschluss
5
00
SPECIFICATION
NEW COLOUR
ENGLISH Shaped and fitted textile jacket • High denier protection at impact points • Neoprene neck collar • Waterproof main zipper • Breast ventilation • Waterproof breast pocket • Double waist zipper pocket • Accordian waist panels • Waist adjustment straps • Rear ventilation • Accordian stretch shoulder panels • Extended kidney panel • Upper arm adjustment • Arm gusset & straps • Removable thermal liner with internal pockets
FRANÇAIS Veste textile ajustée • Haute protection en deniers aux points d’impacts • Col en Neoprene • Fermeture éclair principale étanche • Ventilation au torse • Poche étanche au torse • Double poche à fermeture éclair à la taille • Panneaux en accordéon à la taille • Sangle de réglage à la taille • Ventilation arrière • Panneaux en accordéon extensible aux épaules • Panneau de protection bas du dos rallongé • Ajustement au niveau supérieur des bras • Gousset et sangles aux bras • Doublure thermique amovible avec des poches internes
ITALIANO Giacca aderente e sagomata • Protezioni ad alti denari nelle zone di impatto • Collare in neoprene • Cerniera waterproof/impermeabile • Sistema di ventilazione al petto • Tasca impermeabile sul petto • Pannelli a fisarmonica sulla vita • Cinturini di aggiustamento sulla vita • Sistema di ventilazione posteriore • Pannelli stretch a fisarmonica sulle spalle • Pannelli estesi fino a fondo schiena • Aggiustabile nella parte alta delle braccia • Soffietto e cinturino sulle braccia • Rivestimento interno removibile, dotato di tasche interne
ESPAÑOL Chaqueta ajustada de alto diseño • Alta protección denier en los puntos de impacto • Collar neopreno • Cremallera principal impermeable • Ventilación pecho • Bolsillo de pecho impermeable • Bolsillos con doble cremallera en la cintura • Correas de ajuste en la cintura • Ventilación trasera • Paneles en los hombros y cintura tipo Acordéon • Ajuste en la parte superior del brazo • Forro térmico desmontable con bolsillos internos
DEUTSCH
HORIZON 6
Neu entwickelte Textil Jacke • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen • Angenehmer Neopren Kragen • Wasserdichter Hauptreißverschluss • Belüftung im oberen Frontbereich • Wasserdichte Brusttaschen • 2 Außentaschen mit Reißverschluss • Akordeon Stretch Einsätze im Taillenbereich • Verstellbarer Taillengurt • Belüftungen im Rückenbereich • Akordeon Stretch Einsätze im Schulterbereich • Verstärkter Nierenbereich • Oberarmweiteneinstellung • Herausnehmbares Thermo Innenfutter mit Taschen
HORIZON
PART NUMBER: 182932 SIZES: XS - 3XL COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/WHITE (06), BLACK/BLUE/WHITE (08), BLACK/GUN/WHITE (11)
08
11
06
7
STREET II
PART NUMBER: 182927 SIZES: S - 5XL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH Outershell constructed from 450D Mastertex (100% polyester) • Reinforcements at all impact zones from durable 500D hypertext (100% polyester) • SHOKBLOK® CE approved protectors at shoulders and elbows • Wind, waterproof and breathable Zliner membrane • Removable thermal lining (100% polyamide) • Reflective printing front and rear • Adjustable waist belt • Arm with adjustment • Comfort collar • Short connection zipper.
8
FRANÇAIS Extérieur 450D Mastertex (100% polyester) • Renforts sur toutes les zones d’impact 500D hypertexte (100% polyester) • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux épaules et aux coudes • Imperméable au vent et membrane respirante Z-liner • Doublure thermique amovible (100% polyamide) • Impressions réfléchissante à l’avant et à l’arrière • Ceinture réglable • Réglable aux bras • Collier de confort • Fermeture a courte liaison
ITALIANO Costruiti da Mastertex 450D (100% poliestere) • Tutte le zone di imlpatto rinforzato in risistente 500D ipertestuali (100% poliestere) SHOKBLOK® Protezione CE su spalle e gomiti • Vento, impermeabile e traspirante Z-liner membrana • Fodera removibile termica (100% poliammide) • La stampa fronte e retro riflettenti • Cintura regolabile • Braccio con regolazione • Collare confortavole breve collegamento cerniera
ESPAÑOL Capa exterior fabricada a partir de Mastertex 450D (100% poliéster) • Refuerzos en todas las zonas de impacto de un material durable hipertexto 500D (100% poliéster) • protectores SHOKBLOK® en hombros y codos • Paraviento, impermeable y transpirable con membrana Z-liner • Forro térmico extraíble (100% poliamida) • Impresiones reflectantes delante y detrás • cinturón ajustable • Brazo con ajuste • Cuello confortable • cremallera corta de empalme a chaqueta
DEUTSCH Obermaterial aus Mastertex 450D (100% Polyester) • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen aus widerstandsfähigem Hypertex 500D (100% Polyester) Einsätze (100% Polyester) für erhöhten Tragekomfort • SHOKBLOK® CE geprüfte Protektoren an Schultern und Ellenbogen • Wind-, wasserdicht und atmungsaktiv durch Z-Liner-Membrane • Herausnehmbares Thermofutter (100% Polyamid) • Reflektierende Drucke im Front- und Rückenbereich • Taillengurt • Armweitenverstellungen • Komfortkragen • kurzer Verbindungsreissverschluss
TERRA
PART NUMBER: 182928 SIZES: XS - 5XL COLOURS: BLACK (00), BLACK/SAFETY YELLOW (40)
00
40
TERRA PANT
SEE PAGE 20
SPECIFICATION ENGLISH 100% waterproof • Durable polyester outershell • Zipped in detachable thermal liner • Removable SHOKBLOK® CE armour at elbows and shoulders • Comfort fleece collar with heavy duty neck roll • Adjustable collar, waist, and bicep • Adjustable Velcro® cuffs with integrated gusset • Discrete inner pocket • Studded full length storm flap • 2 waterproof outer pockets • Waterproof phone pocket • Woven adjustable waist belt • High visibility reflective piping details at front, back and arms • Zipper connection for secure attachment to pant
FRANÇAIS 100% étanche • Polyester durable Outershell • Doublure thermique amovible zippée • Protections amovibles CE aux coudes et aux épaules • Col en polaire confortable • Ajustable à la taille et aux avant bras • Réglable aux poignets Velcro® avec pression, rabat tempête • Poche intérieure discrète • 2 Longueur cloutés • poches extérieures étanches • Poche pour téléphone étanche • Ceinture réglable • Haute visibilité de détails réfléchissant à l’avant, au dos et aux bras • Fermeture éclair de sécurité par l’attachement au pantalon
ITALIANO Impermeabile al 100% • Tessuto esterno in Polyester • fodera termica staccabile • Protezione Shokblok CE removibile su spalle & gomiti • Collare in material neoprene per maggior confort • Regolabile su collo, vita, e avambraccio • Polsini regolabili con Velcro® con soffieto integrato • Tasca interna • 2 tasche esterne impermeabili • Tasca interna per cellulare impermeabile •cintura vita regolabile • Striscie riflettenti su parte anterior, schiena e braccia • Cintura posteriore per collegamento pantalone
ESPAÑOL 100% impermeable • Resistente capa externa de poliéster • Forro térmico desmontable con cremallera • Protector CE removible en codos y hombros • Confortable cuello de vellón con exterior rígido • Cuello, cintura y bíceps ajustables • Puños ajustables con Velcro® con refuerzo integrado • Discreto bolsillo interior • Gran solapa tachonada de protección • 2 bolsillos exteriores, extensibles e impermeables • Bolsillo impermeable para el teléfono móvil • Cinturón ajustable • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la parte delantera, espalda y brazos • Cremallera para una adecuada segura unión a los pantalones
DEUTSCH 100% wasserdicht • Robuster Polyester Oberstoff • Herausnehmbares Thermofutter durch Reißverschluss • CE Protektoren an Ellenbogen und Schultern • Komfort Fleece Kragen • Verstellbarer Kragen-, Taille-, und Oberarm • Einstellbare Velcro® Bündchen • Dokumenten Innentasche • 2 wasserdichte Außentaschen • Wasserdichte Tasche für Mobiltelefon • Reflektierende Paspelierung an der Vorderseite, Rücken und Arme
9
INTRODUCING TERRA BY AKITO
速
A jacket and pant combination designed for the serious biker with performance and value in their sights.
10
by AKITO速
MODEL WEARS:
AKITO TERRA JACKET BLACK (00) AKITO TERRA PANTS - BLACK (00) AKITO MIAMI A/W BOOTS - BLACK (00)
11
STREET II LADIES
PART NUMBER: 182933 SIZES: S - 2XL (10 - 18) COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH Specific ladies shape and cut of garment • 100% Waterproof • Removable thermal liner • Comfort neoprene neck and collar • Single zipper breast pocket • Waist adjustment velcro straps • High denier material at high impact points • Upper arm adjustment points • Elasticated waist at rear • Elasticated and velcro wrists with thermal cuffs • Reflective details on upper arms • Two inner secure liner pockets • Connection zipper to jacket
12
FRANÇAIS Veste élégante spéciale Dames • 100% imperméable • Doublure thermique amovible • Col en néoprène ajustable • Poche sur la poitrine avec fermeture éclair • Ajustement de la taille par bande velcro • Points d’impact renforcés • Ajustement possible sur la partie supérieure des bras • Partie élastique et flexible au niveau des lombaires • Poignets en velcro avec renfort thermique • Détails réfléchissants • 2 poches intérieures sécurité • Compatibilité du pantalon avec les vestes AKITO grâce au système de fermeture éclair
ITALIANO Forma + specifico signore e taglio dell’indumento • 100% Impermeabile • Fodera termica removibile • Comfort collo in neoprene e colletto • Cerniera singola taschino • Velcro di regolazione della cintola • Materiale di alta denari in punti ad alto impatto • Punti di regolazione del braccio superiore • Vita elasticizzata sul retro • Elasticizzati e velcro ai polsi con polsini termici • Dettagli riflettenti sulla parte superiore delle braccia • Due tasche interne marittime protette • Cerniera di collegamento a giacca
ESPAÑOL Elegante chaqueta diseñada para mujeres • 100% impermeable • Forro interior térmico e impermeable • Cuello de neopreno ajustable • Bolsillo en el pecho con cremallera • Correas de ajuste cintura en velero • Puntos de impacto reforzados • Zona elástica y flexible en el bajo de la espalda • Puños en velcro con refuerzo térmico • Detalles reflectantes • 2 bolsillos interiores de seguridad • Producto compatible con cualquier chaqueta AKITO gracias a su cremallera
DEUTSCH Spezieller Damen Schnitt • 100% wasserdicht • Herausnehmbares Thermofutter • Komfort Neopren Kragen und Nacken • Tasche mit Reißverschluss im Brustbereich • Taillenweitenverstellungen mit Klettverschluss • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen •Weitenverstellungen am Oberarm • Elastisches Rückenbündchen • Elastische, gefütterte Bündchen mit Klettverschluss • Reflektierende Details am Oberarm • Zwei innenliegende Taschen • Verbindugsreißverschluss für die Jacke
TORNADO LADIES PART NUMBER: 182934
SIZES: S - 2XL (10-18) COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED (06), BLACK/GUN (10)
00
06
10
TORNADO PANT SEE PAGE 21
SPECIFICATION ENGLISH 100% Waterproof • Removable thermal liner • Adjustable neoprene neck and collar • Upper chest ventilation points • Rear ventilation point • Adjustable velcro waist straps • Double zipper waist pockets • Double arm adjustment points • Thermal cuffs and zipper wrist gussets • Lower back accordian flex panel • Rear elbow accordian flex points • Reflective piping details • Two inner secure liner pockets • Connection zipper to pants
FRANÇAIS 100% imperméable • Doublure thermique amovible • Col en néoprène ajustable • Zones de ventilation arrières + au niveau supérieur de la poitrine • Ajustement de la taille par bande velcro + poches doubles à fermeture éclair • Double ajustement bras • Manchettes thermiques et fermeture de type « soufflets » aux poignets • Zone flexible type accordéon au bas du dos + coudes • Détails réfléchissants • Compatibilité du pantalon avec les vestes AKITO grâce au système de fermeture éclair
ITALIANO 100% Impermeabile • Fodera termica removibile • Collo in neoprene regolabili e collare • Punti ventilazione superiore del torace • Punto ventilazione posteriore • Cinghie alla cintola con velcro regolabile • Tasche alla cintola Doppia cerniera • Punti di regolazione doppio braccio • Polsini termici e soffietti polso cerniera • Pannello posteriore flex fisarmonica Bassa • Gomito posteriore accordian punti di flessione • Dettagli Piping riflettente • Due tasche interne marittime protette • Cerniera di connessione ai pantaloni
ESPAÑOL 100% impermeable • Forros interiores térmicos e impermeables • Cuello de neopreno ajustable • Doble ventilación impermeable traseras + pecho • Correas de ajuste cintura en velero • Doble ajuste en los brazos • Puños térmicos • Detalles reflectantes • Producto compatible con cualquier chaqueta AKITO gracias a su cremallera
DEUTSCH 100% wasserdicht • Herausnehmbares Thermofutter • Verstellbarer Neopren Kragen und Nacken • Belüftungen im oberen Brustbereich • Belüftungen im Rückenbereich • Taillenweitenverstellungen mit Klettverschluss • Zwei Taillentaschen mit Reißverschluss • Armweitenverstellungen • Verstellungen am Handgelenk, gefütterte Bündchen • Akkordeon Stretch Material im unteren Rückenbereich • Akkordeon Stretch Material im Ellenbogenbereich • Reflektierende Paspeln • Zwei innenliegende Taschen • Verbindugsreißverschluss für die Hose
13
RIDE THE STORMS
DESERT EVO PANT
DESERT EVO BY AKITO
®
Built to Akito’s trademark exacting standards this jacket and pant are a wardrobe staple to the biker serious about realworld performance.
ADVENTURE BY DESIGN 14
SEE PAGE 23
DESERT EVO
PART NUMBER: 182470 SIZES: XS - 5XL
COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE / BLACK (02)
00
02
SPECIFICATION ENGLISH Extremely versatile jacket for a broad spectrum of use • Outer shell constructed from 600D Polyester • Interior liner constructed from 100% Polyamide • Reinforcements at all impact zones using abrasion resistant AIRTENA® • SHOKBLOK® CE approved protectors at shoulders and elbows • Protector pocket provided to retrofit back protector • Windproof, waterproof and breathable 3 in 1 Modular Skin System separate detachable waterproof membrane & thermo-lining (80% Polyamide / 20% Polyester) • ARD Airvent ventilation system on arms, chest and back • Adjustable arm straps using tunnel system • Adjustable waist belt • Waterproof external pockets • LUMIDEX® inserts for improved visibility • Comfort collar, document pocket and waterproof front zippers • 3M® daylight reflective insert on back • Long and short connection zipper.
FRANÇAIS Veste polyvalente pour un large spectre d’utilisation • Extérieur construit à partir de 600D, doublure en tissu polyester • Intérieur composé de 100% polyamide • Renforts sur les zones d’impacts • Résistance à l’abrasion AIRTENA® • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux épaules et aux coudes • Protection dorsale fourni • Coupe-vent, imperméable et transpirante 3 en 1 • Membrane amovible étanche et doublure intérieur (80% polyamide / 20% polyester) • Système de ventilation ARD sur les bras, la poitrine et le dos • Sangles bras réglables avec système ajustable de la ceinture • Poches extérieures étanches • Système LUMIDEX® pour une meilleure visibilité • Col confortable, poches zippées imperméables • Bandes 3M® ® réfléchissantes • Double fermetures éclair, une longue et une courte.
ITALIANO Giaccha estremamente versatile per un ampio spettro di utilizzo • Tessuto Esterno costruita da Fodera in pioliestere 600D • Interni costruiti dal 100% poliammide • Rinforzi a tutti zone d’impatto utilizzando resistente all’abrasione AIRTENA® • SHOKBLOK® Protezioni omologato CE su spalle e gomiti • Tasca protector fornite retrofit paraschiena • Antivento, impermeabile e transpirante 3 in 1 sistema modulare pelle separato membrana staccabile impermeabile e termo-rivestimento (80% poliammide / 20% poliestere) • ARD sistema di ventilazione su braccia, petto e indietro • Cinghie braccio regolabile tramite sistema di tunnel cintura in vita regolabile • Tasche impermeabili esterne • LUMIDEX® inserti per una migliore visibilità • Collo confortevole, tasca portadocumenti e cerniere anteriori impermeabili • 3M® Reflex giorno inserti riflettenti sulla schiena • Lungo e breve collegamento cerniera.
ESPAÑOL Chaqueta extremadamente versátil para un amplio abanico de usos • Tejido exterior fabricado con poliéster 600D • Forro interior con 100% de poliamida • Refuerzos en todas las zonas de impacto con AIRTENA®, resistente a la abrasión • Protectores en hombros y codos SHOKBLOK® CE • Bolsillo en la espalda para insertar el correspondiente protector espinal • Capa “Modular Skin System” 3 en 1 (paraviento, impermeable y transpirable), removible y con forro térmico (80% poliamida / 20% poliéster) • Sistema de ventilación ARD Airvent en los brazos, pecho y espalda • Correas de brazo ajustables mediante de túneles • Cinturón de cintura ajustable • Bolsillos exteriores impermeables• LUMIDEX® de seguridad para ser más visibles • Cuello confortable, bolsillo para cartera y cremalleras delanteras impermeables • Reflectantes 3M® de día insertados en la espalda Cremalleras largas y cortas para unión a pantalones Akito.
DEUTSCH Extrem vielseitige Jacke für ein breites Einsatzspektrum • Oberstoff aus 600D Polyester • Innenfutter aus 100% Polyamid • Verstärkungen an allen Aufprallzonen mit abriebfesten AIRTENA® • SHOKBLOK® CE-Protektoren an Schultern und Ellenbogen, Rückenprotektor optional • Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv • 3 in 1 Modular Skin System • Thermo-Innenfutter (80% Polyamid / 20% Polyester) • ARD Airvent Belüftungssystem an Armen, Brust und Rücken • Verstellbarer Armgurt mit Tunnel- System • Verstellbarer Taillengurt • Wasserdichte Außentaschen • LUMIDEX® -Einsätze für verbesserte Sichtbarkeit • Komfort Kragen, Dokumententasche und wasserdichte Reißverschlüsse vorne • 3M® Tageslicht reflektierender Einsatz auf der Rückseite • Langer und kurzer Verbindungsreißverschluss
15
THE PEAK OF PROTECTION LATITUDE BY AKITO
速
Pushing your protection to the highest limits
ADVENTURE BY DESIGN 16
LATITUDE
PART NUMBER: 182931 SIZES: S - 5XL COLOURS: BLACK (00)
HI-VIS DETACHABLE VEST INCLUDED
LATITUDE PANT
SPECIFICATION ENGLISH High denier panels at impact points • Inter-changable thermal and waterproof liners for Four Season use • Adjustable neoprene neck and collar • Double waterproof chest vents • Triple rear ventilation points • Four large cargo pockets with drainage eyelets and lower comfort pockets • Double velcro waist adjustment straps • Large velcro rear map pocket • Removable HiVis+ vest • Accordian flex points at elbows • Double arm adjustment points • Lower arm gussets and waterproof ventilation points • Inner thermal cuffs • Zipper waist gussets • Reflective printing and piping details • Connection zipper to pants • Secure pockets on inner thermal liner
SEE PAGE 24
FRANÇAIS Points d’impact renforcés • Doublures intérieures interchangeables (thermiques et imperméables) • Col en néoprène ajustable• Double ventilation imperméable au niveau de la poitrine • Triple ventilation arrière • Quatre grandes poches cargo avec œillets de drainage et des poches inférieures confortables • Double ajustement de la taille par bande velcro + grande poche arrière • Système HiVis démontable et ajustable • Zones flexibles de type accordéon au niveau des coudes • Double ajustement bras • Zones de ventilation imperméables • Manchettes thermiques internes • Compatibilité du pantalon avec les vestes AKITO grâce au système de fermeture éclair
ITALIANO Pannelli ad alta denari nei punti di impatto • Rivestimenti termici e impermeabili + Inter-modificabile per uso Quattro stagione • Collo in neoprene regolabili e collare • Sfiati petto impermeabili doppi • Punti di ventilazione posteriori Triple • Quattro ampie tasche cargo con occhielli di drenaggio e tasche di comfort inferiori • Doppio velcro cinghie di regolazione alla cintola • Grande velcro mappa tasca posteriore • Rimovibile HiVis + vest • Punti di flessione Accordian a gomiti • Punti di regolazione doppio braccio • Soffietti braccio inferiore e punti di ventilazione impermeabili • Polsini termici interni • Soffietti Zipper alla cintola • Riflettenti stampa e tubazioni dettagli • Cerniera di connessione ai pantaloni • Tasche sicure su fodera termica interna
ESPAÑOL Puntos de impactos reforzados • Forros interiores térmicos e impermeables, intercambiables para llevarla todo el año • Cuello de neopreno ajustable • Doble ventilación impermeable en el pecho • Triple ventilación en la parte trasera de la chaqueta • Cuatro bolsillos grandes con ojales de drenaje y bolsillos inferiores con un acabado de alta calidad • Correas de ajuste de la cintura Velcro + grande bolsillo trasero • Sistema HiVis ajustable et desmontable • Paneles flexibles de tipo acordeón en los codos • Doble ajuste en los brazos • Puntos de ventilación impermeables • Puños térmicos interiores • Detalles reflectantes • Producto compatible con cualquier chaqueta AKITO gracias a su cremallera
DEUTSCH Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen • Herausnehmbares Thermofutter und wasserdichte Membrane für den Ganzjahreseinsatz • Verstellbarer Neopren Kragen und Nacken • Zweifache wasserdichte Belüftungen im Brustbereich • Dreifache Belüftungen im Rückenbereich • Vier große Cargotaschen mit Drainage und extra gefütterter Innentasche • Taillenweitenverstellungen mit Klettverschluss • Große wasserdichte Rückentasche • Herausnehmbare neongelbe Warnweste • Akkordeon Stretch Einsätze am Ellenbogen • Zweichfache Armweiteneinstellungen • Wasserdichte Belüftungen • Gefütterte Bündchen • Hüft-Taillenweitenverstellung durch Reißverschluss • Reflektierender Druck und verstärkte Details • Verbindugsreißverschluss für die Hose • Sichere Innentasche auf der Thermojacke
17
PANTS REAL WORLD PROTECTION 18
PYTHON SPORT PART NUMBER: 183130
SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH High denier panels at high impact points • Secure closure and gusset • Extended height of rear panel • Velcro waist adjustment straps • Waist accordian flex panels • Zipper thigh pockets • Single cargo pocket on thigh • Reflective print details on outer legs • Reflective print down rear of legs • Large zipper and velcro leg gussets • Reinforced panels on lower inner legs • Connection zipper to jacket
FRANÇAIS Panneaux en deniers aux points d’impact • Fermeture sécurisée et gousset • Haut panneau étendue arrière • Sangle d’ajustement Velcro à la taille • Panneaux flexible en accordéon à la taille • Poches à fermeture éclair aux cuisses • Une poche cargo sur la cuisse • Détails réfléchissants sur l’extérieur des jambs • Détails réfléchissants vers le bas et l’arrière des jambs • Grande fermeture éclair et gousset en Velcro sur les jambs • Panneaux renforcés sur l’intérieur des mollets • Possibilité de connexion à la veste par fermeture éclair
PYTHON SPORT JACKET SEE PAGES 4-5
ITALIANO Protezioni ad alti denari nelle zone di impatto • Chiusure e rinforzi garantiti • Pannelli posteriori su tutta la lunghezza • Cinturini in velcro per l’aggiustamento sulla vita • Pannelli flessibli a fisarmonica sulla vita • Tasche con cintura sulle cosce • Una tasca da carico sulla cosce • Dettagli stampati riflettenti sull’esterno delle gambe • Dettagli stampati riflettenti sulla parte posteriore bassa della gambe • Ampi soffietti con cerniera e velcro sulle gambe • Pannelli di rinforzo sulla parte interna ed inferiore della gamba • Cerniera di collegamento con la giacca
PYTHON GLOVE
SEE PAGE 37
ESPAÑOL Paneles de alto denier en los puntos de alto impacto • Cierre de seguridad • Correas de ajuste cintura con Velcro • Paneles flexibles en la cintura, tipo Acordeón • Bolsillos con cremallera • Detalles reflectantes en la zona exterior de las piernas • Parte reflectante en la parte trasera de las piernas • Grandes cremallera y refuerzos piernas en Velcro • Paneles reforzados en la parte inferior de las piernas • Cremallera de conexión a la chaqueta
DEUTSCH Verstärkungen an den sturzgefährdeten Stellen • Erweiterter Schnitt der Hose im Rückenbereich • Tailenweitenverstellungen mit Klett • Akordeon Stretch Einsätze im Taillenbereich • Taschen am Oberschenkel mit Reißverschluss • Extra Cargotasche • Reflektierende Einsätze an der Außenseite • Reflektierende Einsätze an den Rückseiten im unteren Bereich • Reißverschluss und Klettverschluss am Beinabschluß • Verstärkungen am inneren Beinbereich • Verbindungreißverschluss für die Jacke
19
TERRA
PART NUMBER: 183128 SIZES: XS - 5XL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH 100% waterproof • Durable polyester outershell • Zipped in detachable thermal liner • Removable CE armour at knees • Woven adjustable waist belt over elasticated shell • Dual waterproof outer pockets • Full fly length storm flap with Velcro® closure • Full fly length waterproof zipped gusset • High visibility reflective details • Zipper connection for secure attachment to jacket • Wide boot cut with zipper and gusset to shin • Secure Velcro® closure at ankle
FRANÇAIS 100% étanche • Polyester durable Outershell • Doublure thermique amovible zippée • Amovibles CE aux genoux • Ceinture réglable • Double poches extérieures étanches • Rabat tempête avec fermeture Velcro® • Fermeture imperméable • Réfléchissants pour une meilleure visibilité Système de fermeture éclair pour une fixation à la veste • Coupe large avec zip et gousset pour resserrer
ITALIANO Impermeabile al 100% • Tessuto esterno in Polyester • fodera termica staccabile • Protezione Shokblok CE removibili sulle ginocchia • cintura regolabile • Due tasche impermeabili esterne • Chiusura zip impermeabile • Striscie con materiale riflettente • Zip di collegamento per Giacca • Zip con chiusura in Velcro sulla caviglia
ESPAÑOL 100% impermeable • Capa externa de poliéster resistente • Forro térmico desmontable con cremallera • Protector CE removible en las rodillas Cinturón ajustable en cintura sobre capa elástica • Dos bolsillos exteriores impermeables • Solapa longitudinal con cierre de Velcro® • Cremallera longitudinal impermeable • La alta visibilidad pasiva por los detalles reflectantes en la espalda y brazos • Cremallera de unión para una adecuada fijación segura a la chaqueta • corte ancho para bota con cierre de cremallera y refuerzo en la espinilla • Cierre de seguridad de Velcro® en el tobillo
DEUTSCH 100% wasserdicht • Robuster Polyester Oberstoff • Herausnehmbares Thermofutter mit Reißverschluss • CE Protektoren an den Knien Taillengurt • Zwei wasserdichte Außentaschen • Hohe Sichtbarkeit durch reflektierende Paspeln • Verbindungsreißverschluss für eine sichere Verbindung an der Jacke • Sicherer Velcro® Verschluss am Knöchel.
20
TERRA JACKET
SEE PAGE 9
TORNADO LADIES
PART NO: 183132 SIZES: S - 2XL (10 - 18) COLOURS: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH
TORNADO JACKET
SEE PAGE 13
100% Waterproof • Removable thermal liner • Double zipper waist pockets • Elasticated waist panels • Rear accordian flex panel • Neoprene panels at rear of knees for comfort • Neoprene stretch panels across tops of knees for extra flex • Reflective piping and panel details • Large leg opening and zipper gusset • Connection zipper to jacket
FRANÇAIS 100% imperméable • Doublure thermique amovible • Double poches au niveau de la taille, avec fermeture éclair • Partie élastique à la ceinture pour une meilleure flexibilité • Arrière de la veste de type accordéon • Zones extensibles en néoprène aux genoux • Détails réfléchissants • Large ouverture sur les jambes • Compatibilité du pantalon avec les vestes AKITO grâce au système de fermeture éclair
ITALIANO 100% Impermeabile • Fodera termica removibile • Tasche alla cintola Doppia cerniera • Pannelli elastico alla cintola • Posteriore fisarmonica pannello flex • Pannelli di neoprene nella parte posteriore del ginocchio per il comfort Pannelli elastici + neoprene attraverso cime delle ginocchia per flex supplementare • Con profili riflettenti e pannelli particolari • Grande apertura gamba e zip tassello • Cerniera di collegamento a giacca
ESPAÑOL 100% impermeable • Forro interior térmico e impermeable • Doble bolsillo en la cintura, con cremallera • Zona elástica en la cintura • Parte trasera de la chaqueta de tipo acordeon • Zonas extensibles de neopreno en las rodillas • Detalles reflectantes • Apertura en las piernas • Producto compatible con cualquier chaqueta AKITO gracias a su cremallera
DEUTSCH 100% wasserdicht • Herausnehmbares Thermofutter • 2 Reißverschluss Taschen im Taillenbereich • Elastische Taillen Einsätze • Akkordeon Stretch Material im unteren Rückenbereich • Rückseite der Knie mit Neopren belegt, für mehr Beweglichkeit • Neopren Stretch Einsätze oberhalb der Knie • Reflektierender Druck und verstärkte Details • Langer abgedeckter Beinreißverschluss für bequemen Einstieg • Verbindugsreißverschluss für die Jacke
21
CITY III
PART NUMBER: 182674 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH Over trouser made from sturdy 300D textile fabric (87% polyester, 13% polyamide) • Windproof, waterproof and breathable due to Z-liner membrane • Certified protectors according to EN 1621-1 at knees • 100% polyester lining • Extra long leg zipper to allow for easy access over jeans and boots • Short connection zipper • Removable thermal lining (80% polyamide, 20% polyester) • Reflective stripes on the legs
FRANÇAIS Pantalon fabriqué à partir de tissus robuste 300D (87% polyester, 13% polyamide) • Coupe-vent, imperméable et respirant en raison de la membrane Z-liner • Rembourrage au niveau des genoux • Protections certifiées • Doublure 100% polyester • Fermeture éclair extra longue aux jambes pour permettre un accès facile sur un jeans et des bottes • Fermeture éclair courte pour liaison • Sac Cargo • Doublure thermique amovible (80% polyamide, 20% polyester) Bandes réfléchissantes sur les jambes.
ITALIANO Pantaloni a base di robusto tessuto 300D (87% poliestere, 13% poloiammide) • Antivento, impermeabile e traspirante grazie alla membrana Z-liner • Protezioni certificate secondo la norma EN 1621-1 alle ginocchia • Fodera in poliestere 100% • Chiusura lampo di collegamento corta • Fodera removibile termica (80% poliammide, 20% poliestere) • Strisce riflettenti sulle gambe.
ESPAÑOL Sobrepantalón hecho de tejido resistente 300D (87% poliéster, 13% poliamida) • Paraviento, impermeable y transpirable gracias a la membrana Z-liner • Protectores certificados según la norma EN 1621-1 en las rodillas • Revestimiento 100% poliéster • Cremallera extra larga en la pierna para permitir el acceso fácil a los vaqueros y a las botas • cremallera corta de empalme a chaqueta • Forro térmico extraíble (80% poliamida, 20% poliéster) • Bandas reflectantes en las piernas.
DEUTSCH Einsteigerhose aus robustem Textilgewebe 300D (87% Polyester, 13% Polyamid) • Winddicht, wasserdicht und atmungsaktiv durch Z-Liner Membrane • Polstereinsätze in den Knien (Protektoren nach EN 1621-1 nachrüstbar) • Innenfutter aus 100% Polyester • extra langer Beinreissverschluss bis zum Bund für bequemen Einstieg über Jeans, Schuhe / Stiefel • kurzer Verbindungsreissverschluss • herausnehmbares Thermofutter (80% Polyamid, 20% Polyester) • Reflex-Streifen am Bein.
22
DESERT EVO
PART NO: 182670 REGULAR LEG PART NO: 182671 SHORT LEG
SIZES: XS - 5XL SIZES: XS - 5XL
COLOURS: BLACK (00), ANTHRACITE/BLACK (02) COLOURS: BLACK (00)
DESERT EVO JACKET SEE PAGE 15
SPECIFICATION ENGLISH Versatile pant with superior fit • Outer shell constructed from 100% 600D Nylon • Lining from 100% Polyamide Reinforcements at all impact zones using abrasion resistant AIRTENA® • SHOKBLOK® CE approved protectors at knees • Wind, waterproof and breathable due to 3 in 1 Modular Skin System - separate detachable waterproof membrane & thermolining (80% polyamide / 20% polyester) • ARD Airvent ventilation system on the thighs • Ergonomic cut due to lack of side seam • Heat shield inserts on inside leg • Waterproof front zipper • Two waterproof front pockets & two waterproof cargo pockets • Long and short connecting zip • Available in regular and short leg
FRANÇAIS Pantalon polyvalent avec ajustement supérieure • Extérieur en 100% nylon 600D • Doublure 100% Polyamide. Renforcement vêtement résistant à l’abrasion AIRTENA® • Protections SHOKBLOK® homologuées CE aux genoux • Imperméable et respirant grâce au système modulaire de peau 3 en 1. Membrane imperméable détachable • Intérieur thermique (80% polyamide / 20% polyester) • Système de ventilation sur les cuisses ARD Coupe ergonomique par systèmes de coutures latérales Protection thermique à l’intérieur de la jambe • Zip à l’avant étanche • Deux poches avant et deux poches cargo imperméables • Zip de raccordement (long et court) Disponible également en jambe courte.
ITALIANO Pantalone versatile realizzato con superiore • Tessuto esterno costruito in 100% nylon 600D • Fodera dal 100% poliammide Rinforzi in tutte le zone di impatto utilizzando resistente all’abrasione AIRTENA® • SHOKBLOK® Protezioni CE sulle ginocchia • Vento, impermeabile e traspirante a causa di 3-in-1 sistema modulare della pelle. Separato membrana staccabile impermeabile e thermolining (80% poliammide / 20% poliestere) ARD sistema di ventilazione sulle cosce • Taglio ergonomico per mancanza di cuciture laterali • Inserti scudo termico sulla gamba interna • Impermeabile frontale, impermeabile cerniera Due tasche anteriori e due tasche impermeabili • Lunghi e brevi cerniera di collegamento • Disponibile in gamba regolari e di breve.
ESPAÑOL Versátil pantalón con ajuste superior • Tejido exterior construido a partir de 100% Nylon 600D • Forro de poliamida 100% • Refuerzos en todas las zonas de impacto con AIRTENA® resistente a la abrasión ® • Protectores SHOKBLOK® CE en las rodillas • Capa “Modular Skin System” 3 en 1 (paraviento, impermeable y transpirable), removible y con forro térmico (80% poliamida / 20% poliéster) • Sistema de ventilación ARD Airvent en los muslos.• Diseño ergonómico corte debido a la falta de costura lateral • Inserciones de protección térmica en el interior de la pierna • Cremallera frontal impermeable. • Dos bolsillos delanteros impermeables y dos bolsillos de carga impermeables cremallera corta y larga de unión a chaquetas • Disponible para piernas normales y cortas.
DEUTSCH Vielseitige Hose mit hervorragender Passform • Oberstoff aus 100% 600D Nylon • Futter aus 100% Polyamid • Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen mit abriebfesten AIRTENA® • SHOKBLOK® CE-Protektoren an den Knien • Wind, atmungsaktiv und wasserdicht durch 3 in 1 Modular Skin System - separate herausnehmbare, wasserdichte Membrane & Thermofutter (80% Polyamid / 20% Polyester) • ARD Airvent Belüftung auf den Oberschenkeln • Hitzebeständige Einsätze an Bein-Innenseite • Wasserdichter Front-RV • Zwei wasserdichte Fronttaschen und zwei wasserdichte Cargotaschen • Langer und kurzerVerbindungsreißverschluss • Erhältlich in normalen und Kurzgrößen.
23
LATITUDE
PART NUMBER: 183131 SIZES: S - 5XL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH High denier panels at impact points • Inter-changable thermal and waterproof liners • Large opening and waterproof gusset • Velcro waist adjustment straps • Extended rear kidney panel • Lower back accoridan flex point • Zippered waist pockets • Waterproof thigh intake vents • Waterproof thigh exhaust vents • High denier seat panel with silicone print for non slip on motorcycle seat • Accordian flex panels on top of knees • Neoprene inner leg panels • Rear calf velcro adjustment straps • Elasticated and toggle lower leg cuffs • Large lower leg gussets and waterproof vents • Reflective printing and piping detail • Connection zipper to jacket
FRANÇAIS Points d’impact renforcés • Doublures intérieures interchangeables (thermiques et imperméables) • Points d’ouverture renforcées et imperméables • Système de ventilation 100% imperméable • Renfort bas du dos • Impression en silicone au niveau de la taille empêchant la veste de glisser • Panneau flexible de type accordéon au niveau des genoux • Sangles arrière d’ajustement Velcro • Poches avec fermeture éclair, résistantes à l’eau • Longueur des jambes réglables avec fermeture éclair • Bandes flexibles en néoprène derrière les genoux • Renfort élastique au niveau des jambes, panneaux réfléchissants • Compatibilité du pantalon avec les vestes AKITO grâce au système de fermeture éclair
LATITUDE JACKET
SEE PAGE 16
ITALIANO Pannelli ad alta denari nei punti di impatto • Rivestimenti termici e impermeabili + Intermodificabile • Grande apertura e soffietto impermeabile • Cinghie di regolazione in velcro alla cintola • Pannello rene posteriore estesa • Bassa della schiena accoridan punto di flessione • Tasche alla cintola con zip • Prese d’aria coscia impermeabile • Aperture di scarico coscia impermeabile • Pannello sedile alta denari con stampa in silicone per non scivolare sul sedile moto • Pannelli flessibili Accordian sulla parte superiore del ginocchio • Neoprene pannelli interno gamba • Vitello posteriore cinghie di regolazione in velcro • Elasticizzati e commutare polsini parte inferiore della gamba • Grandi soffietti gamba e sfiati impermeabili • Stampa riflettente e dettaglio di tubazioni • Cerniera di collegamento a giacca
ESPAÑOL Puntos de impactos reforzados • Forros interiores térmicos e impermeables, intercambiables para llevarla todo el año • Aperturas reforzadas e impermeables • Sistema de ventilación 100% impermeable • Puntos reforzados en la espalda • Impresión en silicona en la cintura para mantener el contacto con la chaqueta • Panel flexible tipo acordeón en las rodillas • Correas Velcro de ajuste posterior de la pantorrilla • Bolsillos con cremallera, resistente al agua • Longitud ajustable de la pierna - cremalleras en las piernas • Paneles flexibles de neopreno en la parte trasera de las rodillas • Refuerzo elástico en las piernas, detalles reflectantes • Producto compatible con cualquier chaqueta AKITO gracias a su cremallera
DEUTSCH Verstärkungen an sturzgefährdeten Stellen • Herausnehmbares Thermofutter und wasserdichte Membrane • Komfortabler Einstieg durch weite Öffnung • Bundweitenverstellung durch Klettverschluss • Verlängerter Rückenbereich zum Schutz der Nieren • Akkordeon Stretch Material im unteren Rückenbereich • Reißverschlusstaschen an der Taille • Wasserdichte Be- und Entlüftungen an den Oberschenkeln • Verstärkter Silikon Einsatz im Gesäßbereich um ein Rutschen zu verringern • Akkordeon Stretch Einsätze oberhalb der Knie • Rückseite der Knie mit Neopren belegt, für mehr Beweglichkeit • Klettverschluss im Wadenbereich • Gummizug am Beinbündchen • Wasserdichte Weitenverstellung im Waden- Beinbereich • Reflektierender Druck und verstärkte Details • Verbindugsreißverschluss für die Jacke
24
ZIP-ON BRACE
SEE PAGE 47
The Latitude pant come with a FREE Zip-on Brace set as standard - see page 47 for further info on this product
9.
5.
8.
2. 1.
11.
3. 3. Velcro waist adjustment straps
5. Lower back accordian flex point
7. Waterproof thigh front and rear vents
8. High denier seat panel with silicone print
11. Rear calf velcro adjustment straps
12. Elasticated and toggle lower leg cuffs
4.
10.
7.
12. 6.
1. Inter-changable thermal and waterproof liners 2. Large opening and waterproof gusset 3. Velcro waist adjustment straps 4. Large zipper waist pockets 5. Lower back accordian flex point 6. Accordian flex across tops of knees 7. Waterproof thigh front and rear vents 8. High denier seat panel with silicone print 9. Connection zipper to jacket 10. Reflective panels and piping details 11. Rear calf velcro adjustment straps 12. Elasticated and toggle lower leg cuffs
25
BIKER JEANS FROM AKITO
®
Inspired & endorsed by the greatest road-race DNA in IOM TT history . . .
RACING GENES
“My passion is riding motorcycles, any motorcycles. I get to live my dream every summer and race competitively at the Isle of Man TT races. The Akito biker jeans let me enjoy my road riding with the freedom bikers need without any compromise on safety” John McGuinness, IOM TT Legend 26
MODEL WEARS (L - R)
BLACK (00), STONEWASH (86), BLUE (08) AND AKITO MIAMI A/W BOOTS BLACK (00)
27
BIKER JEANS
PART NO: 182678 REGULAR LEG PART NO: 182679 LONG LEG
SIZES: 30 - 42 SIZES: 30 - 42
COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86) COLOURS: BLACK (00), BLUE (08), STONEWASH (86)
SPECIFICATION 00
ENGLISH Traditional straight leg style Jean with protective lining positioned at all high impact points • Weave has elastic properties for superior comfort and fit • Produced from Heavy Duty Denim • Fitted with SHOKBLOK CE approved protectors at the knees • Adjustable Positioning of the SHOKBLOK CE knee protectors • Large front pockets • Large rear pockets with detailed embroidery
Denim reinforced with protective lining at key impact/wear regions (see yellow)
FRANÇAIS Jeans coupe droite avec renfort positionné dans les zones d’impact • Le tissu possède des propriétés élastiques pour un meilleur confort et ajustement • Produit en coton lourd type jean • Equipé de protections SHOKBLOK homologuées CE au niveau des genoux • Positionnement réglable des protections genoux SHOKBLOK homologuées CE • Grandes poches avant • Grandes poches arrière avec fine broderie
front
ITALIANO Jeans tradizionale con rivestimento protettivo posizionato in tutti i punti ad alto impatto • Il tessuto ha proprietà elastiche per un migliore comfort e vestibilità • Prodotta nei tipi pesanti Denim di cotone • Dotato al ginocchi di protezioni SHOKBLOCK omologato CE • Posizione regolabile dei protezioni SHOKBLOCK omologato CE dei ginocchi • Tasche anteriori di grandi dimensioni • Tasche posteriori di grande dimensioni con ricami
back
ESPAÑOL Vaqueros estilo recto con protección adicional en las zonas de impacto • Tejido de propiedades elásticas para mayor comodidad y perfecto ajuste • Producido a partir de Denim Heavy Duty • Equipado con protectores SHOKBLOK aprobados CE en las rodillas • Posicionamiento ajustable de los protectores de rodilla SHOKBLOK CE • Grandes bolsillos • Grandes bolsillos traseros con detalles bordados
DEUTSCH Klassischer Jeans Schnitt mit geradem Bein und verstärktem Innenfutter an sturzgefährdeten Stellen • Elastische Eigenschaften für hervorragenden Komfort und Passform • Hergestellt aus robusten Denim Stoff • Ausgestattet mit SHOKBLOK CE geprüften Protektoren an den Knien • Genaue Positionierung der SHOKBLOK CE geprüften Knie Protektoren möglich • Große Fronttaschen • Große Gesäßtaschen mit Stickerei
28
side
MATERIALS/CONTENTS 70% cotton, 20% polyester 10% DuPont™ Kevlar® fiber
08
86
29
RAINWEAR ALL WEATHER PROTECTION 30 30
CYCLONE 1 PIECE
PART NUMBER: 182489 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof 1 piece rainsuit • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag with waist strap and buckle
FRANÇAIS • Etanche à l’eau et au vent. Imperméable 1 pièce • Non doublé • Coutures scellées • Emballé dans un sac avec sangle et fermeture par boucle
ITALIANO • Tuta Unica Antivento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Tuta munita di sacchetto con cinturino e fibbia un facile trasporto
ESPAÑOL • Chubasquero de una pieza impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Se guarda en una riñonera con cinta y hebilla
DEUTSCH • Wind- und wasserdichte 1-teilige Regenkombi • Verschweisste Nähte • Verpackt in einer Tasche mit Hüftgurt
31
STORM 2 PIECE SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof 2 piece rainsuit • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag with waist strap and buckle
FRANÇAIS • Etanche à l’eau et au vent. Imperméable 2 pièces • Non doublé • Coutures scellées • Emballé dans un sac avec sangle et fermeture par boucle
ITALIANO • Pantaloni contro vento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Confezionato in un sachetto
ESPAÑOL • Pantalón de lluvia impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Empaquetado en una bolsa
DEUTSCH • Wind- und wasserdichtes Regenset, 2-teilig • Verschweisste Nähte • Verpackt in einer Tasche mit Hüftgurt
32
PART NUMBER: 182491 SIZES: S - XXXL COLOURS: BLACK (00)
VILLAGE
PART NUMBER: 182646 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH • Wind and waterproof rainpants • Non lining • Seam sealed • Packed in a bag
FRANÇAIS • Imperméable au vent et à l’eau • Non doublé • Coutures scellées • Livré dans un sac
ITALIANO • Pantaloni contro vento e impermeabile • No rivestimento • Cuciture termosaldate • Confezionato in un sachetto
ESPAÑOL • Pantalón de lluvia impermeable y paraviento • Sin forro interior • Costuras selladas • Empaquetado en una bolsa
DEUTSCH • Wind-und wasserdichte Regenhose • Verschweisste Nähte • In praktischer Tasche
33
GLOVES CONFIDENCE AT EXTREMES 34 34
SHORTY PART NUMBER: 185120
SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH • Genuine leather upper • Perforation at upper hand • Fingerless • Adjustable wrist restraint
EASY
PART NUMBER: 185123 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION FRANÇAIS • Cuir véritable • Perforation sur le dessus • Mitaines • Maintiens poignets réglables
ITALIANO • Parte superior en piel auténtica • Perforación en la parte superior • Sin dedos • Ceñido de muñeca ajustable
ESPAÑOL • Vera pelle in alto • Perforazione a portata di mano superiore • Senza dita • Contenimento polso regolabile
DEUTSCH • Fingerloser Handschuh aus 100% Rind Anilin Leder • Sehr gute Verarbeitung • Perforation auf dem Handrücken • Stulpenverstellung
ENGLISH • Full grain genuine leather at palm • 500D polyester outer • Foam inserts on upper hand and knuckles • Elastic wrist restraint • Velcro closure at cuff • Leather reinforcement at fingers
FRANÇAIS • Cuir véritable • Polyester 500D externe • Inserts en mousse sur le dessus et les jointures • Maintiens aux poignets élastiques • Fermeture velcro aux poignets • Renfort en cuir aux doigts
ITALIANO • Palmo in vera pelle • Esterno in poliestere 500D • Inserti in schiuma a portata di mano superiore e noccheå • Contenimento polso elastico • Chiusura in velcro a bracciale • Dita rinforzo di pelle
ESPAÑOL • Cuero auténtico en la palma. • Exterior de poliéster 500D • Inserciones de espuma en la parte superior y en los nudillos • Ceñido de muñeca elástico • Cierre de Velcro en los puños • Refuerzo de piel en los dedos
DEUTSCH • Leichter Leder-Textil-Sporthandschuh • Lederdoppelungen an den Fingern • Sehr leichtes Innenfutter aus 100% Polyamid • Gutes Griffgefühl • Schlagdämpfung auf Handrücken und Knöchel • Verstellbare Stulpe
35
TRACE
PART NUMBER: 185121 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
METRO
PART NUMBER: 185112 SIZES: XS – XXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH 500D high denier Cordura body • Memory foam knuckle protection • Full grain leather in critical areas • 100% waterproof Thinsulate thermal lining • Silicon printed grip at palm Amara palm • Secure Velcro® closure at wrist • Short pile micro-fleece comfort lining
FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Protection des articulations • Cuir véritable dans les zones critiques • 100% imperméable • Intérieur thermique • Antidérapants. Fermetures sécurisés Velcro® aux poignets • Intérieur micro-polaire confortable.
ITALIANO Cordura 500D denari • Corpo ad alta • Memoria in schiuma di protezione nocche • Pelle in aree critiche • Fodera 100% impermeabile termica Thinsulate stampato • Silicon presa palma • Amara palma • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole • Dita rinforzo di pelle.
ESPAÑOL Cuerpo en tejido con Cordura denier 500D • Protección de nudillos mediante espuma con efecto memoria • Piel granulada en zonas críticas • 100% impermeable • Forro térmico Thinsulate • Agarradero de silicio impreso en palma • Palma amara • Cierre de seguridad de Velcro® en la muñeca Revestimiento de micropelo de gran comodidad • Refuerzo de piel en los dedos
DEUTSCH 500D High Cordura • Memory-Schaum Knöchelschutz • Full-Grain-Leder in kritischen Bereichen • 100% wasserdicht • Thinsulate Thermofutter • Silicon-Grip an Handinnenfläche • Sicherer Klettverschluss am Handgelenk • Mikro-Fleece-Innenfutter
SPECIFICATION ENGLISH Resistant genuine leather upper • Double leather at fingers • Adjustable wrist restraint • Lumidex reflective piping on upper hand
36
FRANÇAIS Cuir supérieur résistant • Cuir doublé aux doigts • Maintiens poignets réglables Réfléchissants Lumidex sur le dessus
ITALIANO Resistente pelle genuina superiore • Doppia pelle a dita Contenimento polso regolabile • Riflettente Lumidex sul lato superiore
ESPAÑOL Auténtico cuero de alta resistencia • Doble cuero en los dedos • Ceñido de muñeca ajustable • Ribete reflectante Lumidex en el dorso
DEUTSCH Leder- Sporthandschuh aus robustem Leder • Foam-Einsätze auf den Handknöcheln, Lederdoppelungen an den Fingern • Innenfutter aus 100% Polyamid
PYTHON
PART NUMBER: 185113 SIZES: XS - XXL COLOUR: BLACK (00)
SUMMER BREEZE
PART NUMBER: 185122 SIZES: XS - XXXL COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH 500D high denier weave Cordura body • Carbon knuckle protection • 3M® Scotchlite® reflective piping • Hipora breathable waterproof lining • Thinsulate thermal lining • Full grain leather palm • Elasticated pull cord wrist closure Secure Velcro® closure at wrist • Short pile micro-fleece comfort lining • Twin stitching in critical areas • 100% Waterproof
FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Protection des articulations en carbone • Bande réfléchissante 3M® • Imperméable et respirant Intérieure termique • Cuir véritable • Fermetures élastiques sécurisés Velcro® aux poignets • Intérieur micro-polaire confortable • Double couture dans les zones critiques • 100% étanches.
ITALIANO Alta denatri 500D corpo tessere • Protezione nocche in carbonio • 3M® Scotchlite® riflettenti • Traspirante e impermeabile Hipora rivestimento Fodera termica Thinsulate • Pelle palma • Elasticizzato tirare chiusura polso cavo • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole • Le aree critiche nella cucitura doppia • 100% impermeabile.
ESPAÑOL Alta denatri 500D corpo tessere • Protezione nocche in carbonio 3M® Scotchlite® riflettenti • Traspirante e impermeabile Hipora rivestimento Fodera termica Thinsulate • Pelle palma • Elasticizzato tirare chiusura polso cavo • Chiusura sicuro Velcro® al polso • Breve batteria micro-fodera in pile confortevole Le aree critiche nella cucitura doppia • 100% impermeabile.
SPECIFICATION
DEUTSCH 500D Cordura • Carbon Knöchelschutz • reflektierende 3M® Scotchlite® Paspeln • Wasserdicht und atmungsaktiv durch Hipora Membrane • Thinsulate Thermofutter • Full-Grain-Leder Handfläche • Elastische Zugschnur am Handgelenk • Sicherer Klettverschluss am Handgelenk • Doppelte Nähte in kritischen Bereichen.
ENGLISH • Full grain genuine leather inserts at palm • 100% polyester-mesh outer • Leather covered carbon mould • Velcro wrist adjuster • Foam inserts • Double leather at edge, thumb and knuckles
ESPAÑOL
PYTHON
SPORT JACKET SEE PAGE 4
PYTHON
SPORT PANT SEE PAGE 19
• Con inserciones de cuero auténtico en la palma • Malla exterior en 100% poliéster • Piel recubierta de carbono • Ajuste de muñeca con Velcro • Inserciones de espuma • Doble cuero en los rebordes, en el pulgar y en los nudillos
FRANÇAIS • Insertion de cuir véritable • 100% polyester mailles extérieures • Recouvert de cuir de carbone Muld • Réglage velcro aux poignets • Inserts en mousse • Cuir doublé sur les bords, les pouces et les jointures
ITALIANO • Palmo in vera pelle • 100% poliestere-mesh esterno • Rivestito in pelle di carbonio • Regolazione con velcro al polso • Inserti in schiuma • Doppia pelle a bordo, pollice e nocche
DEUTSCH • Sommerhandschuh aus Leder mit Meshgewebe-Einsätzen (100% Polyester) • Abgedeckte Nähte an sturzgefährdeten Stellen • Mit Leder bedeckte Carbon-Hartschale • Lederdoppelung an den Knöcheln, Handkante und Daumen • Schaumeinsätze • Abstreif-Schutzriegel und Stulpenverstellung
37
SPEEDSTER PART NUMBER: 185114
ENGLISH Durable full grain, genuine leather construction • Pre-curved motorcycle cut • Flexible thermoplastic rubber knuckle guard • Hard wearing thermoplastic finger sliders • Twin safety stitching in vulnerable areas • Accordion stretch panels in crucial flex zones • Full grain leather palm • Thermoplastic rubber wrist support • Short pile micro-fleece comfort lining • Perforated leather lower for enhanced breathability
ITALIANO Costruzione vera pelle duravale • Pre-curvi moto taglio • Flessibile in gomma termoplastica nocca guardia • Resistente cursori dito termoplastico • Cuciture di sicurezza doppia in zone vulnerabili Tratto pannelli fisarmonica cruciali snodi elasticizzati • Palmo in pelle pieno fiore • Gomma termoplastica polso sostegno • Palo corto micro-fodera in pile confortevole Pelle traforata inferiore per una maggiore traspirabilità
DEUTSCH Robustes Full-Grain Leder • Flexibler thermoplastischer Kautschuk Knöchelschutz • Strapazierfähiger, thermoplastischer Fingerschutz • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden FlexZonen • Full-Grain-Leder Innenhand • Mikro-Fleece-Innenfutter • Perforiertes Leder für verbesserte Atmungsaktivität
38
SIZES: XS - XXL COLOUR: BLACK (00)
FRANÇAIS Cuir véritable • Coupe pré-courbés Protège-jointures flexible en caoutchouc thermoplastique • Doigts thermoplastiques résistants • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Stretch • Paume en cuir Soutien de poignet en caoutchouc thermoplastique • Intérieur micro-polaire Cuir perforé pour une respirabilité améliorée
ESPAÑOL Fabricado en genuino cuero de grano duradero • Diseño pre-curvado para motocicleta • Protector de nudillos mediante goma termoplástica flexible • Resistentes deslizadores en los dedos • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Palma en cuero granulado • Soporte de caucho termoplástico en las muñecas • Revestimiento de micropelo de gran comodidad • Piel inferior perforada para mayor transpiración.
STATION
PART NUMBER: 185115 SIZES: XS – XXL COLOUR: BLACK (00)
ENGLISH 500D high denier weave Cordura body • Pre-curved motorcycle cut • Thermoplastic, cordura covered, knuckle guard • Reflective piping • Hipora lightweight breathable and 100% waterproof lining • Thinsulate 3M® thermal insulation lining • Durable Amara palm reinforced with full grain leather palm • Accordion stretch panels in crucial flex zones • Twin safety stitching in vulnerable areas • Short pile micro-fleece comfort lining • Secure Velcro® and pull cord fastening
ITALIANO 500D alta denari tessere Cordura corpo • Pre-curvi moto taglio • Materiale termoplastico, cordura coperto, nocca guardia • Riflettente piping • Hipora leggero e traspirante Fodera 100% impermeabile • Fodera in Thinsulate 3M® isolamento termico • Durevole Amara palmo rinforzato con palmo in pelle pieno fiore • Tratto pannelli fisarmonica cruciali snodi elasticizzati • Cuciture di sicurezza doppia in zone vulnerabili • Palo corto micro-fodera in pile confortevole • Assicurare Velcro® e cordoncino di fissaggio
DEUTSCH 500D High Denier Cordura • Thermoplastisches Cordura für Knöchelschutz • Reflexstreifen • Hipora Membrane • Thinsulate 3M® Innenfutter • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden Flex-Zonen • Twin Sicherheits- Nähtechnik in gefährdeten Gebieten • Secure Klettverschluss und Zugschnur Befestigung
FRANÇAIS Deniers en corde 500D • Coupe pré-courbés • Protège pointure thermoplastique • Bandes réfléchissantes • Léger et respirant, doublure Hipora, 100% étanche • Isolation thermique 3M® Thinsulate • Paume en cuir renforcé • Stretch • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Intérieure micro-polaire • Fixation Velcro® et tirettes
ESPAÑOL Cuerpo en tejido con Cordura denier 500D • Diseño pre-curvado para motocicleta • Protector de nudillos mediante cordura y temoplástico • ribetes reflectantes • Hipora ligero, transpirable y 100% impermeable • Aislamiento térmico Thinsulate 3M® • Palma Amara de gran duración, reforzado con lpalma de cuero granulado • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Revestimiento de micropelo de gran comodidad. • Sujeción asegurada con Velcro® y con cordón.
SPORTMAX PART NUMBER: 185111
SIZES: XS - XXXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/RED/WHITE (06), BLACK/BLUE/WHITE (08), BLACK/WHITE (10)
10
08
00
06
SPECIFICATION ENGLISH Full grain genuine leather body • Thermoplastic knuckle protection • 3M® Scotchlite® reflective piping • Twin stitching in crucial areas • Silicon printed grip at palm • Memory foam Scaphoid protection • Extended cuff with integrated memory foam • Secure Velcro® closure • Short pile micro-fleece comfort lining
FRANÇAIS Cuir vériable • Jarret thermoplastique • Tuyeau réfléchissant 3M® • Double coutures dans des domaines cruciaux • Silicon imprimé antidérapants. Protection des poignets avec mousse à mémoire intégrée Fermeture Velcro® sécurisé • Confort microfibre polaire.
ITALIANO Corpo in vera pelle • Thermplastico nocche • Protezione di tubazioni riflettente 3M® Scotchlite® Doppia cucitura in aree critiche stampato. Silicon presa palma scafoide • La protezione della memoria in schiuma • Bracciale estesa con schiuma di memoria integrato • Chiusura a Velcro® • Corto sicuro batteria micro-pile confortevole.
ESPAÑOL Cuerpo en genuino cuero • Termoplásticos de protección en nudillos • Reflectantes 3M® Scotchlite® • Doble costura en zonas cruciales • Inserción de Silicio en la palma • Protección de escafoides mediante espuma con efecto memoria • Extensión del puño con espuma de efecto memoria integrada Cierre de seguridad mediante Velcro® • Revestimiento de micropelo de gran comodidad.
DEUTSCH Full Gain Leder • Thermoplastischer Knöchelschutz • reflektierende 3M® Scotchlite® Paspeln • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Silicon-grip an der Handfläche • Lange Stulpe mit integriertem MemorySchaum • Sicherer Klettverschluss • Microfleece Innenfutter
39
SPORTS RIDER
PART NUMBER: 185117 SIZES: XS - XXL COLOURS: BLACK (00), BLACK/ALLOY (04), BLACK/SILVER (11), BLACK/RED (68), BLACK/BLUE (82)
04
82
11
68
00
SPECIFICATION ENGLISH Genuine leather construction • Pre curved motorcycle cut • Moulded polyurethane knuckle panel • Moulded polyurethane finger sliders • Double leather in vunerable areas • Accordian stretch panels on thumb and fingers • Grip printing on palm • Double wrist strap with carbon leather panels • Perforated leather panels for breathability • Thermal fleece lining • 3M® reflective printing • Velcro® secured wrist straps
40
FRANÇAIS Cuir véritable • Coupe pré-courbés • Moulée polyuréthane, résistant à l’usure, protège-doigts ventilés et curseurs doigt • Double coutures de sécurité dans les zones vulnérables • Silicon imprimé antidérapants Stretch • Doigts antidérapants pour une adhérence optimale et l’absorption des chocs • Manchette étendue avec protection en cuir de carbone intégré • Cuir perforé pour une respirabilité améliorée • Intérieur confortable Protection en carbone • Bandes réfléchissantes 3M® • Système de fermeture Velcro® sécurisé et double dragonne.
ITALIANO Grano resistente piena costruzione in vera pelle • Pre-curci taglio motociclistico • Stampato in poliurenato, resistente, guardia noccia ventilati e cursori dito • Doppia sicurezza cuciture nelle aree più vulnerabili • Assenza di silicone stampato presa di palma • Tratto pannelli fisarmonica in aree flex • Posizionato per il controllo digitale e grip ottilmale assorbimento degli urti • Bracciale estesa con protezione integrata in pelle di carbonio • Pelle traforata per una maggiore traspirabilità inferiore
ESPAÑOL Fabricado en genuino cuero de grano duradero • Diseño pre-curvado para motocicleta Moldeada de poliuretano, resistente al desgaste, con guardia nudillos ventilados, y deslizadores de dedo • Doble costura de seguridad en las zonas vulnerables • Agarradero de silicio impreso en palma • Paneles de acordeón en zonas de máxima flexión • Agarradero digital situado para un óptimo absorción de impactos • Puño extendido con protección integrada de cuero de carbono • Piel perforada inferior para mejor transpiración Revestimiento de lujoso comfort • manguito de cuero acolchado • paneles reflectantes 3M® • Doble sistema de cierre de seguridad en muñeca con Velcro®.
DEUTSCH Robustes Full-Grain Leder • Geformtes Polyurethan, strapazierfähig, belüfteter Knöchelschutz • Doppelte Sicherheitsnähte an gefährdeten Stellen • Silicon-Grip in Handinnenfläche • Akkordeon Stretcheinsätze in entscheidenden Flex-Zonen • Optimale Paßform und gute Schlagdämpfung • Lange Stulpe mit integrierten Carbon-Leder-Schutz • Perforiertes Leder für verbesserte Atmungsaktivität • Luxus-Komfort-Futter • Reflektierende 3M® Einsätze • Secure Dual Klettverschluss • Doppelter Klettverschluss.
BOOTS DESIGN BY ADVENTURE 41
MIAMI A/W SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Full length opening • Full height gusset • Calf expansion joint • Leather reinforced gear change panel • NonSlip, Oil and petrol resistant sole • Breathable waterproof sock locking system • Reinforcement at ankles • Heel impact rubber protector
FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Ouverture sur toute la longueur • Panneau de changement de vitesse en cuir renforcé • Résistance à l’huile et à l’essence • Chaussettes respirantes, étanches avec système de vérouillage • Renforcement aux chevilles • Protection du talon en caoutchouc.
ITALIANO Originali tomaia in pelle • Azpertura a tutta lunghezza • Tutta altezza soffietto • Giunto di dilatazione Vitello • Pelle rinforzato ingranaggi pannello cambiare • Antiscivolo, olio e benzino suola resistente e traspirante Chiusura calza impermeabile • Sisteme di rinforzo alle caviglie • Tacco in gomma impatto protettore.
ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Apertura total de entrada • Refuerzo completo de altura Junta de expansión de ternera • Panel de goma para cambio de marchas • Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Protector de impacto de goma en el talón.
DEUTSCH Halbhoher, bequemer Allroundstiefel • Obermaterial echtes Leder • Leichter Einstieg durch beidseitige Reißverschlüsse • Stretch Einsatz an der Wade für mehr Beweglichkeit • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Schalthebelverstärkung und Verstärkung an den Knöcheln.
42
PART NUMBER: 184052 SIZES: 3 - 12 / 37 - 46 COLOUR: BLACK (00)
INTRA A/W
PART NUMBER: 184053 SIZES: 4 - 12 / 38 - 46 COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Dual entry opening • Full height gusset • Calf expansion joint • Rubber molded gear change panel • Non-Slip, Oil and petrol resistant sole • Breathable waterproof sock locking system • Reinforcement at ankles Reinforcement at shin • Rear Lumidex® reflective panel
FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Double ouverture d’entrée. Pression en caoutchouc • Panneau de changement de vitesse • Antidérapantes, résistances à l’huile et à l’essence • Chaussettes imperméables respirantes avec système de verrouillage • Renforcement aux chevilles • Bande réfléchissante Lumidex®.
ITALIANO Originali tomaia in pelle. Apertura a doppio ingresso • Completa altezza soffietto • Giunto di dilatazione di vitello • Gomma stampata • Pannello cambiano marcia • Antiscivolo, Olio e resistente benzina suola • Impermeabile e traspirante sistema di bloccaggio calzino Rinforzo alle caviglie • Rinforzo a tibia • LUMIDEX® pannello posteriore riflettente.
ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Doble apertura de entrada • Refuerzo completo de altura • Junta de expansión de ternera • Panel de goma para cambio de marchas • Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Panel reflectante trasero LUMIDEX®
DEUTSCH Tourenstiefel, Obermaterial echtes Leder • Leichter Einstieg durch beidseitige Reißverschlüsse • Stretch Einsatz an der Wade für mehr Beweglichkeit • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Schalthebelverstärkung und Verstärkung an den Knöcheln • Wadenverstellung durch beidseitigen Klett • Reflektierender LUMIDEX® Einsatz an der Ferse.
43
MONZA A/W SPECIFICATION ENGLISH Genuine Leather upper • Full length opening • Half height gusset • Rubber molded gear change panel • Non-Slip, Oil and petrol resistant • Breathable waterproof sock locking • Reinforcement at ankles • Reinforcement at shin • Carbon Leather detail trim
FRANÇAIS Tige en cuir véritable • Ouverture sur toute la longueur • Soufflet en caoutchouc moulé Panneau de changement de vitesse • Résistance à l’huile et à l’essence • Respirant Chaussettes imperméable avec système de verrouillage. Renforcement aux chevilles • Détails en cuir et en carbone.
ITALIANO Pelle di prima superiore • Apertura a tutta lunghezza • Mezza altezza • Soffietto in gomma stampata pannello cambio antiscivolo, Olio e benzina resistente. Blocco calza impermeabile traspirante • Rinforzo alle caviglie • Rinforzo a tibia • Carbon dettaglio in pelle.
ESPAÑOL Cuero genuino de calidad • Apertura total de entrada • Refuerzo parcial de altura Panel de goma para cambio de marchas Suela antideslizante resistente a gasolinas y aceites • Sistema de bloqueo del calcetín impermeable y transpirable • Refuerzo en los tobillos • Refuerzo de la espinilla • Detalle en reborde de cuero de carbono
DEUTSCH Preiswerter Tourenstiefel, Obermaterial echtes Leder • Atmungsaktives und wasserdichtes Innenfutter • Stretcheinsatz über Ferse und Spann • Abgedeckter Reißverschluss • Schalthebelverstärkung • Rutschfeste, Benzin und Öl resistente Sohle.
44
PART NUMBER: 184054 SIZES: 2 - 13 / 36 - 47 COLOUR: BLACK (00)
STEALTH
PART NUMBER: 184055 SIZES: 4 - 12 / 38 - 46 COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION ENGLISH Memory foam inserts at ankle for comfort • Reinforced ankle and shin protection • New styled non slip akito sole • Shaped accordian flex textile on front and rear of boot • Fixed inner waterproof sock • Single full height opening and half height zipper with puller • Moulded rubber gear change panel • Carbon leather detailing • Reflective details at rear
FRANÇAIS Mousse de mémoire à la cheville pour plus de confort • Protection renforcée sur la cheville et le tibia • Nouveau système anti dérapant unique de Akito • Textile flexible en accordéon sur l’avant et l’arrière de la chaussure • Chaussette imperméable intérieure fixe • Ouverture complète de la hauteur à mi-hauteur par fermeture éclair • Panneau de changement de vitesses en caoutchouc moulé • Détails en cuir et en carbone • Détails réfléchissants à l’arrière
ITALIANO Inserti sulle caviglie in schiuma a memoria per un maggiore comfort • Protezioni rinforzate sulle caviglie e gli stinchi • Nuova suola antiscivolo disegnata da Akito • Tessuto a fisarmonica flessibile e sagomato nella parte posteriore e anteriore degli stivali • Calzino interno fisso impermeabile • Un’ unica apertura su tutta la lunghezza e una cerniera a metà lunghezza con estrattore • Pannello modellato in gomma per il cambio • Dettagli in pelle di carbonio • Nella parte posteriore, dettagli riflettenti
ESPAÑOL Piezas de espuma de memoria en el tobillo para una mayor comodidad • Protección reforzada en el tobillo y la espinilla • Nuevo estilo antideslizante Akito • Forma flex acordeón en la parte delantera y trasera de la bota • Calcetín interior fijo e impermeable • Apertura individual completa y parcial con cremallera • Panel de cambio de marcha de caucho moldeado • Detalles en carbono • Detalles reflectantes en la parte trasera
DEUTSCH Memory Schaum für erhöhten Komfort im Knöchelbereich • Verstärkter Knöchel- und Schienbeinschutz • Neu entwickelte Akito Anti Rutsch Sohle • Textil Akordeon Einsätze im Front- und Rückbereich • Fixierte wasserdichtes Innenfutter • Langer und kurzer Reißverschluss für einen bequemen Einstieg • Gummierte Schalthebelverstärkung • Carbo Leder look Details • Reflektierende Einsätze im Rückbereich
45
RIDE SAFE VEST
THERMAL+ 2-PIECE BASE LAYER
PART NUMBER: 182479 SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)
PART NUMBER: 183129 SIZES: XS - 5XL COLOUR: BLACK (00)
LEARN SAFE VEST
SPECIFICATION
PART NUMBER: 182673 SIZES: S/M, L/XL, XXL/XXXL COLOUR: NEON YELLOW (40)
ENGLISH 4-way stretch Spandex material construction (80% Nylon / 20% Elastane) • Flat lock seam stitching - for added comfort • Pant features elasticated waistband.
SPECIFICATION
FRANÇAIS
ENGLISH High visibility neon safety vest • Outer shell constructed from 100% Polyester • Generous stretch inserts • Reflective inserts Reflective print & piping • Mesh lining
4-way tronçon construction du matériel de Spandex (80% Nylon/20% élasthanne) • Verrouillage Coutures plates coutures - pour plus de confort • caractéristiques de Pant taille élastiquée.
FRANÇAIS Gilet fluorescent pour une sécurité optimale • Extérieur 100% polyester • Stretch • Bandes réfléchissantes • Doublure en filet.
ITALIANO
ITALIANO
4-way tratto costruzione materiale Spandex (80% Nylon / 20% elastan) • serratura piana cuciture Cuciture - per una maggiore comodità caratteristiche • mutanda elasticizzata.
RIDE SAFE VEST
Gilet ad alta visibilità al neon di sicurezza • Rivestimento esterno realizzato in poliestere 100%. Inserti generoso tratto • Inserti rifrangenti. Stampa rifrangente • Fodera in rete.
ESPAÑOL 4-way tramo de la construcción material del Spandex (80% Nylon/20% elastano) • Bloqueo plana costura costura - para la comodidad características • Pant añadido cintura elástica.
ESPAÑOL Chaleco de neón de alta visibilidad pasiva Tejido exterior fabricado en 100% poliéster Varias inserciones elásticas • Inserciones reflectantes Ribetes e impresiones reflectantes • Forro de malla
DEUTSCH
DEUTSCH
4-Wege- Stretch Spandex Materialaufbau (80% Nylon/20%Elasthan) • Flach Falz Nähten - für noch mehr Komfort • Pant Features Gummibund.
Gut sichtbare neonfarbene Warnweste • Oberstoff aus 100% Polyester • Großzügige Stretcheinsätze • Reflektierende Einsätze • Reflex-Print • Netzfutter
LEARN SAFE VEST
STANDARD BALACLAVA PART NUMBER: 109003 SIZES: ONE SIZE COLOUR: BLACK (00) ENGLISH • Best quality 100% cotton • Webbing of high density • Sold separately
46
FRANÇAIS • Meilleure qualité 100% coton • Sangles de haute densité • Vendu séparément
ITALIANO • Migliore qualità in cotone 100% • Nastro di alta densità • Venduto separatamente
ESPAÑOL • 100% en algodón alta calidad • Entramado de alta densidad • Se venden por separado
DEUTSCH • Hochwertige Verarbeitung aus dicht gewebter 100%iger Baumwolle • Lose verpackt
BASIC KIDNEY BELT
ZIP-ON BRACE
PART NUMBER: 109001 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)
PART NUMBER: 182929 SIZES: ONE SIZE COLOUR: BLACK (00)
SPECIFICATION
SPECIFICATION
ENGLISH
ENGLISH 2 short connection zippers for jacket and pant • Double, heavy duty brace straps • Front Velcro fasteners • Elasticated straps for adaptable fit Embroidered Akito logo
• Belt, breathable with padding (100% polyamid) • Backpart with foam inserts • Adjustable Velcro closure • Akito embroidery at back
FRANÇAIS
FRANÇAIS
• Ceinture respirante avec rembourrage (100% polyamide) • Partie arrière avec inserts en mousse • La fermeture Velcro réglable • Akito Broderie au dos
2 petites fermetures éclairs de raccordement pour la veste et le pantalon • Double sangles à bretelles renforcées • Attaches avant en Velcro • Sangles élastiques pour un confort optimal • Logo brodé Akito
ITALIANO • Cintura, con imbottitura traspirante (100% poliammide) • Schiuma posteriore • Chiusura in velcro regolabile • BF ricamo sul retro
ITALIANO 2 cerniere di connessione corte per giacca e pantalone • Doppie cinghie rinforzato • Chiusure in velcro frontale • Cinghie con elastico per un migliore comfort • Logo ricamato Akito
ESPAÑOL • Cinturón y transpirable con almohadillas (100% poliamida) • Con inserciones de espuma en la espalda • Cierre de velcro ajustable • Logo “Akito” bordado en la espalda
ESPAÑOL 2 cremalleras de conexión corta para chaqueta y pantaloon • Dobles y resistentes tirantes corsé • Ajustadores frontales de Velcro • Correas elásticas para ajuste adaptable • Logotipo bordado de Akito
DEUTSCH • Atmungsaktiver, gefütterter Stretch-Nierengurt (100% Polyamid) • Stufenlos einstellbarer Frontklettverschluss • Eingesticktes Logo im Rückenteil
DEUTSCH 2 kurze Verbindungsreißverschlüsse für Jacke und Hose • Doppelte und robuste Hosenträger • Front Klettverschlüsse • Elastische Hosenträger für angenehme Passform • Gesticktes Akito Logo
THE ZIP-ON BRACE IS COMPATIBLE WITH:
TERRA PANT • CITY III PANT• DESERT EVO PANT • LATITUDE PANT
STRIKE KIDNEY BELT PART NUMBER: 109002 SIZES: S - XXXL COLOUR: BLACK (00)
PAGE 20
SPECIFICATION ENGLISH • Belt, breathable with mesh optic (100% polyamid) • Backpart with foam • Adjustable Velcro closure
FRANÇAIS • Ceinture respirante avec maille optique (100% polyamide) • Partie arrière avec inserts en mousse • La fermeture Velcro réglable
ITALIANO • Cintura, traspirante con rete ottica (100% poliammide) • Schiuma posteriore • Chiusura in velcro regolabile
PAGE 22
ESPAÑOL • Cinturón de malla óptica transpirable (100% poliamida) • Espalda acolchada • Cierre de Velcro adjustable
PAGE 23
PAGE 24
DEUTSCH • Atmungsaktiver Stretch-Nieren gurt (100% Polyamid) in Netzop tik mit Reflexbiesen im Rücken • Gepolstertes, atmungsaktives Schaumstoff Rückenteil • Stufenlos einstellbarer Front klettverschluss
47
G r o u p l lo y d , Pa l le t H i l l , Pe n r i t h , C u m b r i a , CA 1 1 0 B Y, U n i t e d K i n g d o m Te le p h o n e : + 4 4 ( 0 ) 1 7 6 8 4 8 3 7 8 4 , Fa x : + 4 4 ( 0 ) 1 7 6 8 4 8 3 7 8 5 E m a i l : s a le s @ l lo y d l i f e s t y le . c o m The specification and appearance of Akito® products as depicted in this catalogue are subject to change without notice. Copyright ©Group Lloyd
48