Abc of public facilities2014

Page 1

THE ABC OF PUBLIC FACILITIES AND MAINTENANCE

1


Contents SiSukord

FOREWORD EESSÕNA

FOREWORD.........................................................................3 EESSÕNA ............................................................. 3

The Tallinn City Environment Department Tallinna keskkonnaamet on „Heakorra ABC” has prepared “The ABC of Public Facilities koostanud eesmärgiga koondada linna heakorand Maintenance” order to create a single da puudutav teaveinühte brošüüri. Sellest saab comprehensive source of information about teavet linna mängu- ja koerteväljakute ning kalpublic andreeglite maintenance. It also mistute facilities kasutamise kohta, mitmesucontains an overview of vajalikku sorting and disposing gust kinnistuomanikule infot, samuof waste and gives information about birds and ti ülevaate jäätmete sortimise, neist vabanemianimals living in or straying into the city. The most se ning linnas elavate ja linna sattuvate linduimportant thing, however, is information about de-loomade kohta. Kõige olulisem on aga teawho to contact on issues related to the provision of ve, kuhu pöörduda linna heakorda public services and amenities in the city.puudutava-

URBAN ENVIRONMENT..................................................4

LINNAKESKKOND ........................................... 4 LANDSCAPING................................................................4

HALJASTUS .....................................................................4 TREE MAINTENANCE AND CUTTING....................5 PUBLIC ..............................................7 PUUDE PLAYGROUNDS. HOOLDUS JA RAIE .......................................5 CEMETERIES....................................................................8 AVALIKUD MÄNGUVÄLJAKUD ...............................7 MAKING A FIRE AND BARBEQUING.....................11 KALMISTUD ...................................................................8 BIRDS AND ANIMALS. ....................................................13 LÕKKE TEGEMINE JA GRILLIMINE......................11 PETS..................................................................................13 DOG-WALKING GROUNDS...................................14 LINNUD JA LOOMAD ................................... 12 CHIPPING AND REGISTRATION.........................15 LEMMIKLOOMAD NEUTERING AND.....................................................13 SPAYING..................................17 STRAY PETS................................................................18 LINNUD JA METSLOOMAD ....................................20 TALLINN PET CREMATORIUM............................19 KINNISTUOMANIKULE 23 BIRDS AND WILD ANIMALS............................... ....................................20 TALVISED HOOLDUSTÖÖD ....................................23 FEEDING BIRDS.........................................................20 WILD ANIMALS INKORDA” THE CITY..............................22 PROJEKT „HOOVID ..................................25 FOR PROPERTY OWNERS. . ............................................24 PUUDE HOOLDUS JA RAIE .....................................25 WINTER MAINTENANCE..........................................24 PROJECT “CLEAN BACKYARDS”..............................25 JÄÄTMED .......................................................... 27 TREE MAINTENANCE AND REMOVAL.................25 PANDIPAKEND JA PAKENDIJÄÄTMED ...............28 WASTE..................................................................................26 PABER JA KARTONG .................................................30 DEPOSIT-SUBJECTED PACKAGING AND BIOLAGUNEVAD JÄÄTMED ....................................30 PACKAGING WASTE....................................................27 OHTLIKUD JÄÄTMED...............................................32 PAPER AND CARDBOARD. ........................................28 BIODEGRADABLE WASTE.........................................29 KASUTUSKÕLBMATUD KODUMASINAD...........33 HAZARDOUS WASTE..................................................30 VANAD AUTOREHVID .............................................34 BROKEN HOME APPLIANCES..................................32 EHITUSJA LAMMUTUSJÄÄTMED ......................35 USED TYRES. ..................................................................32 KASUTUSKÕLBLIKUD RIIDED, RAAMATUD, CONSTRUCTION AND DEMOLITION DEBRIS....33 MÖÖBEL JA KODUTEHNIKA ..................................36 USED CLOTHES, BOOKS, FURNITURE AND HOME APPLIANCES..........................................34 JÄÄTMEJAAMAD ........................................................36 WASTE CENTRES..........................................................35 ÜLDTEAVE ....................................................... 38 GENERAL INFORMATION. ............................................38

2

tes küsimustes.

3


URBAN LiNNAkESkkoNd ENVIRONMENT HALJASTuS Rohealade üks eesmärke on pakkuda LANDSCAPING

linnaelanikele puhkevõimalusi, One of the purposes of green spacessealhulgas is to provide võimalust õhus viibida. Linnahaljascitizens withvärskes recreation options, including the postust – to parke puiesteid, lillepeenraid, sibility spendjatime in fresh air. Urban green-vaaspacse –japarks torne – peetakse iseenesestmõistetavaks es and avenues, flowerbeds, vases and flowning selle– väärtusele, rajamisele ja hoidmisele er stacks are considered elementary and people ilmselt märkimisväärselt ei mõelda.thought to probably tend not to give considerable their value, creation and protection. Rohealasid on võimalik hoida igaühel, näiteks vältida puu autogreen parkimist ehitusEveryone canlähedale help maintain space, või for instance materjalide virnastamist. tihendab pinnast by refraining from parking a See car or stacking building ja koormab puujuuri, nii et puul on raske vett materials too close to trees. That causes soil compacja õhku saadamaking ning taitvõib kuivation and mullast burdens kätte tree roots, difficult for da. Mädanenud võiand kuivanud teatage Taltrees to obtain water air frompuust the soil and potentially them to wither. For more information linnacausing keskkonnaameti haljastusspetsialistile tel on how to Puude assess the conditionhindamise of trees, please read 640 4274. seisukorra küsimusection “Tree maintenance and removal”. si vt jaotisest „Puude hooldus ja raie”. Avalikuletrees alale puude põõsaste istutamine ja Planting and shrubsjaon public municipal land muuperforming haljastuse other rajamine tuleb kooskõlastada and landscaping activities must be agreed omaniku, with the relevant property owner kinnistu linnaosavalitsuse ja (Tallinn TallinCity Municipal Engineering Services Department), na keskkonnaametiga. See tagab ühtsete kujunthe city district järgimise governmentja and the kasvuks Tallinn City duspõhimõtete istikule soEnvironment Department. That ensures compliance biva koha. Avalike alade istutuse kavandamisel with uniform design principles and tuleks provides a suitja haljastusprojekti koostamisel lähtuda able growthalale placepuude for plants. Upon planning planting avalikule istutamise korrast, milactivities in public areas and preparing a landscaping les on kindlaks määratud istikute ja istutustööproject, you should always refer to the Procedure for de kvaliteeditingimused ning esitatud istikute Planting Trees on Public Land, which contains the soovituslik nimekiri. Selles määruses on kasuquality requirements for plants and planting works likku teavet puudele kasvutingimuste loomise and provides a list of recommended plants. The said ja linnatingimustesse kohta.about regulation also providessobilike useful liikide information creating suitable growth conditions for trees as well as about species suitable for urban conditions. 4

If you have any landscaping-related questions, please

Haljastusküsimustes helistage linnaosade hal-or call the landscaping specialist of your city district jastusspetsialistidele Tallinna the landscaping office ofvõi the Tallinn CitykeskkonnaEnvironment Department (contact details (vt at the end of the broameti haljastusosakonda kontaktandmeid chure). Rotten or withered trees should be raiest reportedjato brošüüri lõpust). Ebaseaduslikust the landscaping specialist of the Tallinn City Environvandaalitsemisest (lillede varastamine, puudement Department by calling 640 4274. If you notice any põõsaste okste murdmine jms) palume teataillegal tree removal or acts of vandalism (people da linna abitelefonil 1345 või Tallinna munitsistealing flowers, breaking the branches trees or paalpolitsei ameti korrapidaja numbrilof14 410.

shrubs etc.), please call the City helpline 1345 or the Tallinn Municipal Police Department’s duty officer on PuudE HooLduS JA rAiE 14410.

Puude head seisundit saab hoida õigel ajal teh tud korrektse hoolduslõikusega. Kui puu on TREE MAINTENANCE AND CUTTING olnud kaua hooldamata oksad on kasvanud Trees can be maintained in ajacondition by performing vastu aknaid või majaseina, tuleb Tallinna keskproper timely pruning. If a tree has not been pruned konnaametist taotleda hoolduslõikusluba. for a long time and its branches push against windows or walls, you should apply for a pruning permit from

Parim puude hoolduslõikuse aeg on siis, kui the Tallinn City Environment Department. puul ei ole veel lehti. Äärmisel juhul võib oksi lõigata kesksuvel. lõigata intensiivse The best time Puid for ei treevõi pruning is before mahlajooksu, pungade puhkemise ega lehtede the tree has grown leaves. The next recommended time moodustumise Samuti eiPruning ole heais jätta lõito cut branches isajal. mid-summer. prohibited kamist sügiseks, puu jääma talveduring the periods mil when sapvalmistub is flowing or the trees are about to bloom or are forming leaves. Norteevad is it a good idea puhkusele. Puude hoolduslõikust puuto put of cutting until autumn, when the tree prepares hooldusspetsialistid ehk arboristid. Asjatund-

5


for impending hibernation or when thetekitab temperature matult või valel ajal tehtud lõikus puudrops below -10 mille degrees. Pruningvõib is performed by dele lisastressi, tagajärjel puu haigestree case specialists, or tree surgeons. Pruning trees tuda või kuivada ning muutuda ohtlikuks. incompetently or at a wrong time may cause additionSelliste puude rinnasal stress for trees,ümberistutamine, as a result of whichmille the trees may läbimõõt on suurem kui 8 cm (v.a erakinnistul develop a disease or wither.

obligation, through which the value of trees Ehitustöödel ette jäävate tervete ja healthy heas seisunis Theantakse applicant forvaid a removal perdiscompensated. puude raieks luba asendusismit must ensure the planting (replacement) and tutuse kohustuse kõrvaltingimusega, millega maintenance of new trees within two years on the kompenseeritakse elujõuliste puude väärtus. basis of a contract concluded with the Tallinn City Raieloa taotleja tagab Tallinna keskkonnaameEnvironment Department.

ous you need a tree removal permit. The condition Ohtlikuks muutunud puu raiumiseks on vaja of the tree can first be assessed on the basis of the raieluba. Puu seisukorda võib esmalt hinnata following questions:

For replanting trees with a breast-height diameter of more than 8 cm for fruit trees growing Lisateave raieja (except hoolduslõikuslubade taotleon private property) you have to obtain prior apmise kohta veebilehelt www.tallinn.ee/Raieluproval from the Tallinn City Environment Departba ja Tallinna keskkonnaameti haljastuse osament. konna telefonilt 640 4274.

kasvavad viljapuud), tuleb kooskõlastada Tallinna keskkonnaametiga. In order to cut down a tree that has become danger-

järgmiste küsimuste põhjal.

many dried branches inpalju the tree crown z Are Kasthere puu võrasse on tekkinud kuivi or hasvõi theon treetop withered? oksi latv kuivanud? Have fruiting bodies of z Kas puu tüvele või tüükaosafungi grown on the tree le on kasvanud seentetrunk vilor branch stubs? jakehad? Has the tree rapidly tilted z Kas puu kalle on kiiresand the root ball has risen ti suurenenud out of the soil? ja vastassuunast mullapall Are there anyoncracks or maast üles kerkinud? splits in the tree trunk z or Kas puu tüvele või between tree limbs? harude vahele on tekkinud pragu If you detect one or sevvõi lõhed? eral of the above symptoms, it is high time to Kui puul on ilmcontact the landscapnenud üks ofvõithe ing specialist mitu City nimetatud Tallinn Environtunnust, siis tuleb for ment Department eksp er topinion. hinnanan expert

gu saamiseks pöörduda Tallinna Permits for kesk-cutkonnaameti ting down haljashealthy trees growing poole. on planned tusspetsialisti

construction sites are only issued with the tree replacement

6

tiga sõlmitud lepingu alusel uute puude istutamise ja hooldamise kahe aasta jooksul.

For more information about applying for AVALikud tree removal andMÄNGuVÄLJAkud pruning permits, please visit www.tallinn.ee/Cutting-permit contactonthe Ajakohastatud mänguväljakute or võrgustik tälandscaping office of the Tallinn City Environment napäevase elukeskkonna oluline osa, mis toeDepartment on 640 4274. tab nii linnaelanike tervist kui ka laste turvalist

arengut. Tallinnas on 342 avalikku mänguväljakut, ülejäänud on kas eraomandis PUBLIC PLAYGROUNDS A network of koolide modern või playground is või asuvad lasteaedade an alal. essential element of today’s living Avalikke mänguväljakuid environment, as it supports the arendatakse tegevuskava aluhealth of citizens and the safe sel, milles on loetletud mändevelopment children.jaThere guväljakuteofrajamise hoolaredamise 342 public playgrounds in põhimõtted. LisateaTallinn; the remaining playvet saate veebilehelt www. grounds are either in private tallinn.ee/manguvaljakud.

ownership or located on the premises of schools or kinderAvalikest mänguväljakugartens. Public playgrounds are test leiate ülevaate veebiledeveloped on the basis of an helt www.manguvaljakud. action plan, the nende printallinn.ee,which kus lists näeb ciples underlying the construction asukohta kaardil, pilte ja üldist and maintenance of playgrounds. teavet. Samuti saab selle veebileFor further information, go to: he kaudu saata keskkonnaametile www.tallinn.ee/manguvaljakud.

mänguväljakuid puudutavaid ettepa-

7


An overview of public playgrounds can be found at nekuid ja teateid. www.manguvaljakud.tallinn.ee, where you can Väljakute mänguvahendid on mõeldud eri see their location on the map, images and general vanuses kasutajatele, mistõttu tuleb toveeninformation. You can also use the said website send duda nende sobivuses kasutajale, et mänproposals and notices concerning playgrounds to the guvahendit Department. mitte rikkuda. Katkisest mänEnvironment

guvahendist andke teada telefoPlayground are intended for usnil 5770 structures 3000, e-posti aadressil ers in different age groups and therefore tln.hooldus@gmail.com või itlinna has toabitelefonil be made sure they use structures 1345. suitable for them, so as not to damage Avalike mänguväljakute the playground items. If you mändiscovguvahendite korrasoleku eest er a broken playground structure, kannabnotify hooltthe Tallinna Kesk-by please authorities calling 5770 3000, e-mailing konnaamet ja heakorra ta- to tln.hooldus@gmail.com gamise eest vastutavadorlincalling the City helplineVajali1345. naosavalitsused.

kud linnaosavalitsuste ja

The Tallinn City Environment keskkonnaameti telefoniDepartment takesvoldiku care ofvii-the numbrid leiate upkeep playground maselt oflehelt. Kui structures, märkaand city district governments are te mänguväljakul vandalisresponsible for public maintenance. mi, teavitage politseid või heThe necessary contact telephone numlistage linna abitelefonil 1345. bers for city district governments and the Üheskoos saame hoolitseda selle eest,on Environment Department are provided et last mänguväljakud püsiksid lastele the page of the brochure. If you notice turvalised. any acts of vandalism, please inform the police or call the City helpline 1345. Together we can ensure kALMiSTud that playgrounds remain safe for children.

Kalmistud on paljude väärtuste kandjad, millel CEMETERIES põhiülesande kõrval on ka muinsuskaitseline, kulCemeteries carryja many values, withtähtsus. their printuuriajalooline miljööväärtuslik Kalciple function being complemented by heritage mistukunsti peetakse omalaadseks maastikuarconservation, cultural history and heritage-listed hitektuuri ja ehituskunsti mälestiseks. Samuti on environments. Cemeteries are considered to Neid be a kalmistud linna rohevõrgustiku oluline osa. kind of landscaping and architectural monument. miljöö- ja kultuuriväärtuslikke paiku külastavad Also, cemeteries are an important part of the City’s

8

green network. These heritage-listed andmujalt. culturally üksikja rühmaturistid nii meilt kui ka significant areas are visited by independent travels

Tallinna linna from omandisse kuuluvad Metsaand tour groups Estonia and also elsewhere. kalmistu, Pärnamäe, Pirita, Siselinna, Rahumäe, Hiiu-Rahu ja Liiva kalmistu. Kõik needof The City of Tallinn owns the cemeteries on muinsuskaitsealused mälestised. on Metsakalmistu, Pärnamäe, Pirita, Siselinna,Neile Rahumäe, kehtestatud kaitsevöönd ja are muinsuskaitse eriHiiu-Rahu and Liiva, which all heritage-listed monuments. Cemeteries are subject to hauaplatsispecial heritingimused, millega kohaldatakse tage requirements and a protective deconservation kujundamisele hulk kitsendusi ja milzone, an area 50 metres wide from the outer les tehtavad leevendused märgitakse perimeter or boundaryteatisse. of a monument on kaitsekohustuse Kaitsethe vööndiks grounds. For that reason, a number on 50 m laiune maaof restrictions applyväliskontuurist to the design of ala mälestise grave plots. või piirist arvates. Konserveerimise, restaureerimise While on cemetery premises, resija remondi ning mulla- ja dents must ensure peace and order, ehitustööde projektid tuand keep the premises clean. The leb kooskõlastada Tallinfollowing activities are prohibited: na kultuuriväärtuste picking or breaking flowers, amebreakti ja Tallinna keskkonnaing the branches of trees and shrubs; ametiga. Kalmistuid haldab, cutting trees without permission; elanikkonnale osutab tasuli-or planting trees, shrubs and hedges si matuseteenuseid ja hauaplatse installing grave markers and boundaries on burial places without theTallinna administrative hooldab linna asutus Kalauthorities’ mistud, approval; mis asub aadressil Pärnamäe dumping municipal waste and placing waste outtee 36, tel 651 0101. side of containers or in non-designated areas;

Kalmistul tuleb hoida korda, puhtust ja water hauaradamaging buildings, gates, boundaries, exhu.traction Kalmistul on keelatud: points, burial places, grave markers or boundaries;

z murda puudeorjabicycle põõsaste oksithe ning riding a lilli, motorbike without adminisraieloata raiuda puid; trative authorities’ permission; z istutada puid ja põõsaid, rajada hekke või lighting bonfires; paigaldada walking pets.hauaplatsile hauatähiseid ja piirdeid kalmistu haldaja kooskõlastuseta; z panna mahais olmejäätmeid ja user paigutada A burial place designed by the of the burial place. A grave plot must be marked with a cross,

9


gravestone, or other marker, and grave jäätmeidpillar väljapoole mahuteid või kohta, mis markers, greenery must be located ei oleinstallations selleks ette and nähtud; within the boundaries of the grave plot. z kahjustada hooneid, väravaid, piirdeid, veeThe võtukohti, grave markers and installations placed on the matmiskohti, hauaplatsi tähiseid burial (boundary fence, concrete lining, curb võiplace piirdeid; stones etc.) belong to the user the burial place. z sõita mootorsõiduki või of jalgrattaga, parkida

mootorsõidukit ilma kalmistu haldaja loata;

The use and maintenance of cemeteries is governed z teha lõket; by the Cemeteries Act and the Regulations on the z jalutada lemmikloomaga. Use of Tallinn Cemeteries. Supervision over compliance with thekujundab Act and the Regulations is performed Hauaplatsi hauaplatsi kasutaja. Hauaby Tallinna Kalmistud, the Tallinn City Environment plats peab olema tähistatud risti, hauaplaadi, kivi, Department, the tähisega Cultural Heritage Department and samba või muu ning hauatähised, rajatithe Municipal Police Department.

sed ja haljastus peavad asuma hauaplatsi piirides.

Conservation, restoration, hauatähised repair, earthwork and Hauaplatsile paigutatud ja -rajabuilding projects must be approved by the Tallinn tised (piirdeaed, betoonrant, äärekivi jms) Cultural Department and the EnvironkuuluvadHeritage hauaplatsi kasutajale. ment Department. Cemeteries are managed, paid Kalmistute haldamist kasutamist public funeral services jaare provided and burial places arekalmistuseadus maintained by Tallinna reguleerivad ja Kalmistud, which is located at PärTallinna kalmistute kasutanamäe 36, telephone 651 0101. mise tee eeskiri. Järelevalvet

seaduse ja eeskirja täit-

The of theTallinSiselinna, miseoffices üle teevad Metsakalmistu and Hiiuna Kalmistud, TallinRahu cemeteries are open na keskkonnaamet, Mon to Fri 9:00−16:00. Tallinna kultuuriThe offices of the Liiva, väärtuste amet ning Pärnamäe and Rahumäe Tallinna munitsipaalcemeteries are open Mon politsei amet. to Fri 9:00−16:00 and Sat 9:00−14:00. Siselinna, Metsakal-

mistu ja Hiiu-Rahu kal-

In the case of matters related to mistute kontorid on avathe Pirita cemetery, please contud E−R 9−16. tact the office of the Metsakalmistu cemetery.

10

For more information, go to kalmistute kontoLiiva, Pärnamäe ja Rahumäe www.kalmistud.ee/Tallinn, you can submit rid on avatud E−R 9−16 jawhere L 9−14. an application for the conclusion of an agreement for

Pirita seotud küsimuste korral pöörthe usekalmistuga of a grave plot. duge Metsakalmistu kontorisse.

MAKING saab A FIRE AND Kalmistute BARBEQUING Lisateavet Tallinna veebilehelt Having a bonfire in a public place is only allowed www.kalmistud.ee/Tallinn, mille kaudu on with the permission of the Tallinn City Environment võimalik esitada hauaplatsi kasutuslepingu sõlDepartment. To obtain a permit, send a free-format mimise taotlus. application to the Tallinn City Environment Depart-

ment by mail or e-mail, together with a map specify-

LÕkkE TEGEMiNE ing the location of the bonfire. As a rule, these permits GriLLiMiNE are issued on paper. JA

Avalikus lubatud lõket teha You do notkohas need toon apply for a permit, if youainult have a Tallinna keskkonnaameti loal. Selle bonfire in an appropriately designated public saaplace miseksfortuleb Tallinnaorkeskkonnaameintended that purpose, on private land. tile esitada posti või e-posti teel vabas avaldus plaan,notmillel Youvormis may only burn ning branches, wasteon or märgitud lõkke Üldjuhul leaves. Always take into asukoht. account the wind direction, as smoke from fire must not väljastatakse lubayour paberil. disturb other residents in the area.

Luba ei pea taotlema, kui etteat Youlõket may tehakse have a selleks barbecue ja asjakohaselt a nähtud safe distance from buildmärgistatud avalikus ings, open storage placesko-of has või eramaal. combustible materials, the for-

est, dry undergrowth and othainult er Põletada flammable võib materials. For oksi, mitte jäätmeid ega instance, if firewood is burnt puulehti. Arvestada tuwith a naked flame for making leb tuule charcoal, a safesuunda, distance sest will lõkkesuits ei tohi häiridaif be at least 5 metres; however, piirkonna elanikke. barbecue charcoal is used, a safe distance will be at least 2 metres. Grillida võib hoonest,orpõYou can use a charcoal gas levmaterjali lahtisest barbecue outdoors, but ithoiuhas to stand on even ground.

11


kohast, metsast, kuivanud taimestikust jaacts muust süttivast materjalist Legal ohutul kaugusel. Näiteks kui kütteRequirements for Works Involving puid Flame põletatakse söe valmistamiseks Open Requirements foron Sites for Making lahtise leegiga, ohutu kaugusFires väheand Heating Chambers maltBarbecuing 5 m, aga Outside kui kasutada grillsütt, on Tallinn City Public Order Regulations ohutu kaugus vähemalt 2 m. Söe- või gaasiand Requirements forvälitingimustes the Organisation grilli võib kasutada ja of see peab Public Assemblies paiknema tasasel pinnal.

Tallinn City Regulations on Public Facilities and Maintenance ÕiGuSAkTid You should also consider the information Tuletöö tegemisele esitatavad provided on the fire hazard map nõuded of the web-page of the weather service of the Estonian Küttekoldevälise tule tegemise ja grillimise Environment Agency.

kohale esitatavad nõuded

For furtherlinna information, please visit Tallinna avaliku korra eeskiri ja avaliku www.tallinn.ee/Teenus-Permit-to-build-a-fire koosoleku korraldamise nõuded or call the City helpline 1345.

Tallinna linna heakorra eeskiri

Samuti peab arvestama Eesti Meteoroloogia ja Hüdroloogia Instituudi veebilehel tuleohukaardil esitatava teabega. Lisateave veebilehelt www.tallinn.ee/Lokketegemise-luba või linna abitelefonilt 1345.

BIRDS AND ANIMALS LiNNud JA LooMAd PETS LEMMikLooMAd

When keeping pets, citizens should always take into Lemmikloomapidamisel tuleb pidada silmas account the interests and safety of fellow citizens and kaaslinlaste huve ja turvalisust ning säästa elusprotect wildlife – there are many protected species loodust – Tallinnas ja kasvab palju kaitse-is living and growing inelab Tallinn and their survival aluseid liike, kelle ohustavad often threatened by ellujäämist non-supervised pets. Injäreleurban valveta liikuvad lemmikloomad. Lemmiklooareas, you must always keep pets under control, not mi them tulebout linnaruumis kontrolli all hoida, them, mitlet without someone accompanying te lubada neid saatjatatufts ja koristada and clean up aftervälja yourilma pets (faeces, of hair after or tegevuse scratch marks). faeces must be kõikcombing, loomade jäljed Dog (väljaheited, karplaced in a pärast plastic bag and disposed of at the nearest vatuustid kammimist, kraapimisjäljed). ordinary rubbish bin. Catskilekotti must notpakitult be allowed to Koera väljaheited tuleb visause children’s sandboxes or your neighbour’s flowerta lähimasse tavaprügikasti. Kassil ei tohi lasta bed as thekasutada litter-box.laste Pet-owners should also make tualetina liivakasti ega naabri lilsure that their pets do not have unwanted offspring, lepeenart. Palume kodutuid loomi linnas mitte that are vaccinated,tuleb chipped and registered. toita!pets Loomaomanikul hoolitseda ka selle Owners also have to ensure the medical treatment eest, et lemmik ei saaks soovimatuid järglasi, et of their pets.

ta oleks vaktsineeritud, kiibistatud ja registrisse kantud. Samuti peab omanik hoolt kandma looHomeless animals must not be fed! ma ravimise eest.

12

13


ÕiGuSAkTid

kiiBiSTAMiNE JAREGISTRATION rEGiSTrEEriMiNE CHIPPING AND

Rules of Procedure for Keeping Dogs and Cats in the City oflinna Tallinn Tallinna heakorra eeskiri Tallinn City Regulations on Public Facilities and Lemmikloomade pidamise nõuded Maintenance Requirements for Keeping Pets Loomakaitseseadus Animal Protection Act

Microchips are the best means for marking pets, as mikrokiibiga ja registreerida Tallinna lemmikmicrochips cannot be lost or removed. A microloomaregistris kehtib juba 2006. aastast. 2015. chip helps link the pet with its owner and therefore aasta alguses laieneb see kohustus kassidele. it is easier to take a lost animal back to its home. Microchipping and registration are of parim, benefitkuna also Kiip on lemmiklooma märgistamiseks for an indoor cat, who might make its way outside seda ei ole võimalik kaotada ega eemaldada. Mikrothrough an open door or window but might kiibi paigaldab veterinaararst. Kiibistatud loom not tufind its way back home any more. Pets must also be leb registreerida riigiportaalis www.eesti.ee (teenus identified upon crossing the border, at pet shows and „Lemmiklooma andmed ja registreerimine LLR”), in the resolution of ownership disputes.

Legal Tallinnaacts linna koerte ja kasside pidamise eeskiri

JALuTuSVÄLJAkud

DOG-WALKING Tallinn on rajaGROUNDS nud 14 aiaga piira-

The City of Tallinn has tud väljakut, mis on built 15 fenced walking mõeldud koerte jagrounds for dog-walking lutamiseks and training.ja treenimiseks. These are the only public areas in thelinnas city where peoNeed on ainsad ple can walk their dogs without avalikud kohad, kus koer a leash. The walking grounds must be võib liikuda jalutusrihmata. Jalutusväljakul tukept clean, and owners must not let their dogs leb pidada puhtust ning koeral ei tohi lasta häidisturb other people or animals.

rida teisi inimesi või loomi.

Locations Asukohad City Centre: Tiigiveski Park, Toompargi Park and z Politseiaed KesklinnasPark Tiigiveski pargis, Toompargis ja Northern Tallinn: Ehte 14 and Karjamaa 10 Politseiaias Tondimõisa z Kristiine: Põhja-Tallinnas EhtePark 14 ja Karjamaa 10 Haabersti: crossroads of z Kristiines TondimõisaAstangu pargis Street and Road, park around Õismäe pond z Järveotsa Haaberstis Astangu tn ja Järveotsa tee ristNõmme: Pärnu Road 327 and Pihlaka 12 mikul, Õismäe tiigi pargis Liikurimnt 56, Vormsi 5 and 12 Kivila 3h–19h z Lasnamäe: Nõmmel Pärnu 327, Pihlaka ja Viljandi Mustamäe: Sõpruse pst 263a and Tildri 8, mnt 24d (loomade hoiupaiga territooriumil) Further information: z Lasnamäel Liikuri 56 www.tallinn.ee/eng/pets/Dogs-in-public-areas.

z Mustamäel Sõpruse pst 263 ja Tildri 35

Lisateave www.tallinn.ee/lemmikloom/ Koerte-jalutamine.

14

Kohustus märgistada Tallinnas peetavad koerad

kus saab ka kontrollida ja täpsustada kontaktandmeid ning teatada lemmiku surmast. Already since 2006, dogs owned by residents of Tallinn must be chipped registered registin the Lisaks riigiportaalile saab and lemmiklooma Tallinn City Dogs Register. The same obligation reerida järgmistes kohtades: will be extended to cats at the beginning of 2015. Mustamäe linnaosa

Microchips by 3101, veterinary doctors. OÜ Oknavet are implanted Kiili 11, tel 673 5629 8590, Chipped animalsvetdiagnostika@hot.ee must be registered on the state portal www.eesti.ee (service “Data and registration Haabersti linnaosa of a pet in LLR”), where you can also check and specRocca al Mare mnt 102, tel 665 9029, ify contact detailsPaldiski and report the death of your pet. loomakliinik

olgakato@gmail.com

Pirita linnaosa In addition to the state portal, pets can also be Pirita LoomakliiRegati pst places: 1, tel 639 8737, registered at the following nik

pirethints@hot.ee

Mustamäe District

Kesklinn

OÜ Oknavet phone 5629 8590, Tallinna keskkon- HarjuKiili 13, 11, tuba 402,673 tel 3101, 616 4004, vetdiagnostika@hot.ee, naamet Triinu.Maandi@tallinnlv.ee, www.vetdiagnostika.eu www.tallinn.ee/lemmikloom Haabersti District

Tamara Kon

Rocca al Mare Pet Clinic

Kentmanni 32a–12, tel 508 8039, Paldiski Road 102, phone 665 9029, tamara.kon@mail.ee

Lasnamäe linnaosa

olgakato@gmail.com

Pirita District

OÜ Lasnamäe P.Pinna19, tel 6326070, Pirita Pet Clinic Regati Avenue 1, phone 639 8737 Loomakliinik vetapteek@antnet.ee, pirethints@hot.ee lasnamaeloomakliinik.mobisite.ee

15


City Centre

Vetekspert tee 91, telphone 6352455, Tallinn City Environ- Linnamäe Harju 13, room 402, 616 4004 5044866, info@vetekspert.ee, ment Department keskkonnaamet@tallinnlv.ee, www.tallinn.ee/lemmikloom www.vetekspert.ee Tamara Kon Kentmanni phone 508 8039, OÜ Nostrem Pet Kivila 5, tel 32a–12, 6340698, tamara.kon@mail.ee nostremikliinik@hot.ee, Lasnamäe District

www.hot.ee/nostrem

Eliit loo- Sikupilli 3, phone tel 6000194, 6471, OÜBest-Vet Lasnamäe P. Pinna 19, 632 6070,509 vetapteek@antmaronstam@hotmail.com, PetmakliinikOÜ Clinic net.ee, lasnamaeloomakliinik.mobisite.ee Vetekspert

OÜ Dakmett

OÜ Nostrem Pet

Abivet OÜ

Best-Vet Eliit loomakliinik OÜ

www.eliitloomakliinik.ee Linnamäe Road 91, phone 635 2455, 504 4866, info@vetekspert.ee, Pikri 3, tel 55927539,www.vetekspert.ee 6552648, dakmett@hot.ee Kivila 5, phone 634 0698,

nostremikliinik@hot.ee, www.hot.ee/nostrem Virbi 4, tel 6882085, 5068530, Sikupilli 3, phone 600 0194, 509 6471 info@abivet.ee, www.abivet.eu

Kristiine linnaosa

OÜ Dakmett

maronstam@hotmail.com, www.eliitloomakliinik.ee Pikri 3, phone 5592 7539, 655 2648,

Kristiine LinnaosaTulika 33b, tuba202, tel 645 7128, dakmett@hot.ee Valitsus Kylliki.Valma@tallinnlv.ee, Abivet OÜ Virbi 4, phone 688 2085, 506 8530,, www.tallinn.ee/kristiine Nõmme linnaosa

info@abivet.ee, www.abivet.eu

Kristiine District

Nõmme Linnaosa Vabaduse pst 77, tuba 2 ja 3, tel Tulika 33b, room 202, phone 645 7128, 6457318, Anne.Horrak@tallinnlv.ee, Kylliki.Valma@tallinnlv.ee, www.tallinn.ee/nomme www.tallinn.ee/kristiine-district

Kristiine District Valitsus Government Nõmme District

Teenindusbüroo Jaama 1, tel 6770183, Marit.Meeksa@tallinnlv.ee Vabaduse pst 77, rooms 2 and 3, phone 645 7318

Nõmme District Administration Anne.Horrak@tallinnlv.ee, OÜ Kase & Mic- Laulu 6, tel 6516407, www.tallinn.ee/nomme helsoni Looma- heinzkask@gmail.com, Service Bureau at Jaama 1, phone 677 0183, kliinik www.loomaarst.com Mari.Koitver@tallinnlv.ee

OÜ Maxi Lem-

Pärnu mnt 463a, tel 6709004,

OÜ Kase & MichelLaulu 6, phone 651 6407, mikloomakliinik www.lemmikloomakliinik.ee soni Pet Clinic heinzkask@gmail.com, www.loomaarst.com OÜPõhja-Tallinn Maxi Pet Clinic

Pärnu Road 463a, phone 670 9004

www.lemmikloomakliinik.ee Andrei Rusmano- Telliskivi 39, tel 509 1254 vi vet-abi Northern Tallinn

Aleksei Usanovi Lõime 19,39, telphone 515 0602 Andrei Rusmanov’s Telliskivi 509 1254, loomakliinik OÜ Veterinary Aid andrei@rusmanov.com, www.rusmanov.com

Juri Karpenko Aleksei Usanov’s Pet Loomakliinik Clinic OÜ Juri Karpenko Pet Clinic

16

Paldiski mnt 42d,515 tel 0602 672 1260, 513 Lõime 19, phone 6722, alton@hot.ee, www.alton.fie.ee

The Environment organisKiipTallinn aitabCity seostada loomaDepartment tema omanikuga es fieldseega missions in every City District to microchip ning on hõlpsam kadunud looma koju taand cats ofKiibistada the residentsjaofregistreerida Tallinn; these tuare gasiregister toimetada. advertised. leks ka tubased kassid, kes võivad soojal aas-

taajal avatud ukse või akna kaudu õue sattuda

For information, please leida. visit Loom on vaja egamore pruugi enam koduteed www.tallinn.ee/pets, or call the senior specialist of identifitseerida ka näiteks piiriületusel, loomathe Tallinn City Environment Department on 616 näitustel ja omandivaidluste puhul. 4004 or the City helpline 1345

Soovitame kiibistada kõik lemmikloomad. 2012. aastal Tallinnas püütud hulkuvatest kasNEUTERING AND SPAYING sidest oli vaid 0,6%. Getting catskiibistatud and dogs neutered and Kõik spayedülejääis the most efficient way toetreduce thetainumber of stray nud pidid lootma, omanik animals in hoiupaigast the streets. Very pab neid otsi- few pets are keptolifor breeding da. Koertest kiibistapurposes – mostly, tud viiendik. Paljudpets serve as companions tallinlased lasevad for humans. Therefore, endiselt kassidel there no need vabaltis ringi lii- to let your cat or dog kuda, samuti have offspring. The toidetakse palanimal shelters in judes kohtades Estonia are already kodutuid kasse. full of cats and dogs Tallinnaabandoned keskby uncaring konnaamet owners korand kittens born on raldab igas linnastreets.

osas Tallinna elanike kasside soodusGenerally, neutered and hinnaga kiibistamist spayed animals do not mark ja registreerimist. their territory; they protect their

home, and stay in their own territory. As a rule, Talthe Lisateave www.tallinn.ee/lemmikloom, reduced level of aggression means that neutered and linna keskkonnaameti vanemspetsialistilt tel spayed animals get along better with others.

616 4004 või linna abitelefonilt 1345.

Paldiski Road 42d, phone 672 1260, 513 6722 alton@hot.ee, www.alton.fie.ee

17


tavad heakorraprobleeWe recommend STEriLiSEEriMiNE linnaelustikku ja soe- all pet owners to havetätheir pets SageliHulkuvate kogunevad loomadeBy neutered and spayed. ortermajade ümbrusesarvu tänavatel aitab kõi-the doing this, you improve kud toidavad neid. Koge tõhusamalt vähendaquality of life for the animals, toimetamiseks loomada koerte ja kasside steyourself and your neighbours, uleks ühistul saata oluriliseerimine. Väga väheand help keep your home town kiri aadressil info@looseid loomi peetakse tõuaclean and naturally diverse. assipüüdjale vaja- enamik retuse tuleb eesmärgil, ääs keldrisse soojasõlneist ja on STRAY PETSlihtsalt inimeste umideseltsilised. võti (kassipüüdSeegamake ei ole Every day, pets it minout to the street to htul võigitvarahommikul, vajadust lasta oma koeral roam on their own, withkassil some või missed at järgtheir d). Nnhomes kassitädidega tulasi saada. Eesti others varjupaigad niigineeded täis hooyet, whilst are no on longer by e, et nad päev-paar enne limatute omanike hüljatud koeri ja kasse ning their households. The problem is particularly acute aks, kuna when it comessündinud to homeless cats. Stray cats living in juba täissöödetud tänaval kassipoegi. e. basements, sheds and other similar places cause pubSteriliseeritud loomaddestroy ei märgista üldjuhul lic maintenance problems, urban wildlife and kohti, kus nad liiguvad, ega meelita ligi liigiproduce offspring. Stray cats often gather in groups kaaslasi, hoiavad kodu because ning püsivad terrinear apartment buildings, people oma feed them. sside püüdmist ja hoidtooriumil. Tavaliselt saavad steriliseeritud loos MTÜ Loomade Hoiumad omavahel paremini nendeshelter, agresTo have stray cats taken läbi, to ansest animal ). Leitud koerte ja kasapartment associations should send an e-mail to siivsus väheneb. Soovitame kõigil loomaomanit hoiupaiga veebilehelt info@loomadehoiupaik.ee. If necessary, cat-catchkel lasta 5349 4045 (kelllemmik 10–17)steriliseerida. Sellega parandaers must be allowed to naabrite the basement and techte nii looma, endaaccess kui ka elukvaliteeti, o@loomadehoiupaik.ee. nical utility rooms and must be given keys to ning any aitate hoida kodulinna head väljanägemist d loomadest Tallinnas locked doors (cat-catchers work late at night and in säilitada linna looduslikku elurikkust. taval telefonil 631 4747.

kü14–

astunna eti-

early morning, as cats are nocturnal animals). If there are any “cat ladies” in your koduTud LooMAd building, you need to ensure Iga päev satub tänavale lemmikloomi, kescats on that they do not feed the pererahvale osutunud Eriti the terav on forülearuseks. a few days before traps probleem kasside puhul. Leidub küll kassisõpare set, because well-fed aniru, kes on valmis tänavakassidele leidmals will not goomaniku into the traps.

miseni hoiukodu pakkuma, kuid see ei lahenda kõigi kodutute kasside In probleeme. Tallinn, the catching and care of stray animals is organised by the non-profit

Keldris, kõrvalhoones ja mujal metsikult ela-

18

19

association Loomade Hoiupaik vad kassid MTÜ tekitavad heakorraproblee(address Viljandi Road ja24D). me, hävitavad linnaelustikku soePlease call the 24/7 hotline 631 4747 tavad järglasi. Sageli kogunevad täto report stray or dead animals in navakassid kortermajade ümbrusesTallinn. If you know the owner of a stray se, kuna elanikud toidavad neid. Kodog or cat, please inform the loomaTallinn dutute kasside toimetamiseks Municipal Police tuleks Department onsaata 14410.olude hoiupaika ühistul

korda kirjeldav e-kiri aadressil info@loo-

For information on found pets go to madehoiupaik.ee. Kassipüüdjale tuleb vajathe web-page of the shelter at www.pets.ee, duse korral tagada ligipääs keldrisse ja soojasõlphone 5349 4045 (10–17) or by-email: me, anda lukustatud ruumide (kassipüüdinfo@loomadehoiupaik.ee. The võti animal shelter ja teeb tööd just hilisõhtul või varahommikul, is open to visitors Tue to Fri 14:00–17:00 and sesttokassid on ööloomad). Nn kassitädidega tuSat Sun 12:00–16:00.

leks jõuda kokkuleppele, et nad päev-paar enne püüdmist kasse ei toidaks, ofkuna täissöödetud To report the mistreatment an animal or any loomad lõkspuuri ei lähe. problems related to animal health, contact the Veterinary Centre of Harju County by telephoning LEMMikLooMAd 658 0420 or e-mailing to: info.harju@vet.agri.ee.

Hulkuvate koerte ja kasside püüdmist ja hoid-

TALLINN PET CREMATORIUM mist korraldab Tallinnas MTÜ Loomade Hoiu-

In May 2013, Tallinn’s pet crematorium paik (Viljandi mnt 24d). Leitud koertelaunched ja kasoperations at Raba 40, Pääsküla. veebilehelt Cremation side kohta saab teavet hoiupaiga services are provided all 4045 pet owners. Both www.pets.ee, telefoniltto5349 (kell 10–17) aggregate and individual cremation is available, the ning e-posti teel info@loomadehoiupaik.ee. latter guaranteeing that the owner will get back the Hulkuvatest või surnud loomadest Tallinnas ashes of precisely her/his pet. On site, a wide range teatage ööpäev läbi töötaval telefonil 631 4747. of urns is available for sale. For cremation, an apLoomade hoiupaik on küpointment for a time and a date needs to be made lastajatele avatud T–Rinterested, 14– beforehand. For those detailed informa17 ja L–P 12–16. tion is available at www.loomakrematoorium.ee or telephoning 5551 Kuibyhulkuva koera või7527. kas-

si omanik on teada, tuleb sellest teatada Tallinna munitsipaalpolitsei ametile lühinumbril 14410.

19


BIRDS AND WILD ANIMALS LiNNud JA METSLooMAd FEEDING BIRDS LiNdudE ToiTMiNE

Many bird species have found a suitable habitat in Paljud linnuliigid endale sothe city and most of on the linnas people leidnud enjoy their presence. biva elupaiga. Enamik linnarahvast tunneb Birdsong in spring and seagulls screeching on selearlest rõõmu ning kevadine linnulaul ja suvily summer mornings are considered natural – after ne Tallinn varahommikune kajakakisa onitmerelinnas all, is a coastal town. However, is quite unpleasant to have goose-sized perching on the loomulik. Seevastu rõdulseagulls või autokatusel isbalcony or on määriv the roofhanemõõtu of your car, soiling tuv ja seda kayour can all do something jakasproperty. on jubaWeebameeldiv. Sellisto such encounters. Birds come te avoid kohtumiste vältimiseks on võito people mainly in search of food malik üht-teist ette võtta. Linnud and therefore we must refrain from tulevad inimeste juurde peamifeeding the birds and make sure selt söögi pärast, seega tuleb that birds would not have easy vaadata, et linnud hõlptoiaccess to food. We must make dule ligi ei pääseks, ning sure that waste is inaccessible hoiduda to birds – byneid alwaystoitmast. keeping Jäätmed tuleb hoida linthe waste and compost bins dudele and kättesaamatud: closed putting only prügikastid one meal out ja forkompostpets kept rid hoidaWesuletud outdoors. cannot ning proväljas peetavale lemhibit bird-feeding in the mikloomale entire city, but anda we cantoit do so in our own backyard. ette ainult söögiajaks.

Kogu linnas ei saa lindu-

In winters, we maykuid feed deharsh toitmist keelata, small birds who usually do not oma koduõuel küll. cause harm, but we should do Karmil talvel võib toita a that consistently and offer väikelinde, diverse menu. kellest tavali-

selt tüli ei ole, kuid seejuures

People shouldjärjepidev refrain from feeding peab olema ja pakwaterfowl at all times. Providing additional food for kuma mitmekesist toitu. waterfowl will make them so dependent on humans Veelindude tuleb migration. hoiduda igal ajal.a that they will toitmisest stop the natural During Lisatoit muudab veelinnud inimestest sedatough winter, when open water necessary for waterfowl to feed disappears, they can only rely on food

20

provided by people. Thus, they depend on how võrd sõltuvaks, et nad loobuvad neile loomusomeone rändest. feels, since someone might be prepared pärasest Karmil talvel, kuinot kaob veelinto go and help birds in any weather, for example, dudele toitumiseks hädavajalik avavesi, saavad whenloota it is freezing cold. nad ainult inimeste pakutavale toidule ja sõltuvad seega inimeste tujust, sest mitte iga ilMore importantly, the food provided humans maga, nt kõva pakasega ei olda valmisbylindudeis not suitable for waterfowl who otherwise feed le appi minema. on aquatic plants and animals, and causes mal-

nourishment, problems pakutav and abnormal Veel olulisem digestion on see, et inimeste toit ei development, which may lead to premature sobi veetaimedest ja -loomadest toituvateledeath. linThey birds have theiralatoitumust, stomachs full dudele ningmay põhjustab of bread, but this unnatural food ainevahetushaigusi ja väärarendoes not supply them with necguid, mis võivad viia enneessary nutrients and they may aegse surmani. Kuigi linsuffer from dehydration. dudel on kõht saia täis, People feed them with ceeireal, saaother nad dry sellest vajafoods and likke toitaineid ja neil bakery products which võib tekkida vedeliare not suitable for kupuudus. Inimesbirds. Lettuce and te pakutav teravigrated carrot are recli, kuivained ja saiaommended as slighttooted sobi linly betterei alternatives nusöögiks. Teravilto cereal, but these foods freezeon in the cold ja asemel sooviweather andtoita the salati birds tatud linde cannot eat them. ja riivitud porgandiga, kuid ka need külmuvad Often, birds ja jäävadhundreds lindudeleofkättegather in a very small area saamatuks. where waterfowl are fed. This

causes aggression among the birds Tihtipeale koguneb toitmiskohtaand leads to stress, which weakens the maldes väga väikesele alale sadu veelinde. nourished birds and provides favourable conditions See põhjustab lindudes agressiivsust ja stressi, for diseases to spread. It is also quite certain misvarious nõrgendab toidupuudusest kurnatud linde that only the stronger will get to the food supplied by ja loob soodsa pinnase haiguste levikuks. Üsna humans, whilst the weaker may miss out on it entirekindel on, et inimese pakutava lisatoiduni jõualy and die of starvation.

21


Itvad should added that nõrgemad by feeding võivad waterfowl we ainultbetugevamad, inimealso cause trouble forilma fellow citizens. For example, se pakutavast päris jääda ja nälga surra. Mute Swans are big and strong birds, and if several Veelindude põhjustame muret in ka of them comelisatoitmisega walking on a shovelled promenade kaaskodanikele. Näiteks kühmnokk-luiged on winter, several people cut their seaside walk short suured they ja tugevad linnud because fear the big birds.ning Withkui ourneid feet, we may easily transferkogunenud pathogens found in the on jalutusrajale rohkem feeding areas covered with bird-droppings kui paar, jätab nii mõnigi linnakoto othersuurte places, lindude includinghirmus our homes. danik mere-

äärse jalutuskäigu katki. Lindude

So, although we might like we are väljaheidetega kaetudfeel toitmisdoing a good thing, we are actually platsidelt võime haigustekicausing trouble for the waterfowl tajaid kanda kõikjale, ka and for our fellow citizens. oma koju. Let’s honour nature and let waterfowl migrate south Seega esmapilgul headfor the winter! tehes põhjustame te-

gelikult veelindudele kannatusi ja tüli iniWILD ANIMALS mestele.

IN THE CITY

In addition, smaller Hoidkem metsikutand larger wild animals find loodust ja lubagem veetheir way into cities at the linnud talveks lõunaend of summer and in earmaale! ly autumn, when young animals begin to wander METSLooMAd independently. LiNNAS As a rule, smaller wild animals that come to citLihtsalt toit meelitab linna have ies are notkättesaadav dangerous. Healthy animals usually metsloomigi, satubwith väikseaväiksemaid sense of caution and avoid lisaks any contact humaid ja suuremaid metsloomi linna sagedamini mans. In order to not attract animals to the city, we suve refrain lõpus jafrom sügisel, kuithem noored hakkamust feeding andloomad make sure that vad do iseseisvalt they not haveringi easy liikuma. access to food – by keeping the waste and compost bins closed and putting only metsloomad kujuta endast linnaruuaVäiksed single meal out for petseikept outdoors.

You should the emergency servicestuleb on 112, if: mesega. Et call loomad linna ei tikuks, vaadalooks illligi or acts weirdly, ning e.g. tries ta, aetwild nadanimal hõlptoidule ei pääseks, hoi-to come close to humans; duda neid toitmast: hoida prügikastid ja koma wild animal is in anda distress and peetavale needs help,lemor is postrid suletud ning väljas injured; toit ette ainult söögiajaks. mikloomale a large wild animal (for instance, wild boar, roe or

elk) has112 strayed the city. kui: Telefonil tulebinto helistada,

metsloom on haiglase Whenz requesting help, you should välimufirst assess se võithe kahtlase käitumisega, whether wild animal can andnäiteks needs to püüab ise inimesele läheneda; be caught. You can be quite sure that z ametsloom on sattunud catching hare in Kadriorg Park or abitusse olukorda on a deer in the Nõmmevõilandscape reserve be impossible and, vigawould saanud; indeed, But you z unnecessary. suurem metsshould always report spotting a loom (nt metssiga, bigger wild animal in the city, metskits, põder) on satif there any risk of the antunudis linna. imal hurting itself or causing kutsumisel on an Abi accident.

mõistlik hinnata seda, kas metslooma on võimalik ja vaja kinni püüda. Võib üsna kindel olla, et jänest Kadrioru pargist või metskitse Nõmme-Mustamäe maastikukaitsealalt kinni püüda ei ole võimalik, ja selleks ei ole ka tarvidust. Suuremast metsloomast tuleks igal juhul teatada, kui on vähegi kartust, et loom võib ise viga saada või õnnetuse põhjustada.

mis üldjuhul ohtu. Terve loom on enamasti piisavalt ettevaatlik, et vältida kokkupuudet ini-

22

23


FOR PROPERTY OWNERS kiNNiSTuoMANikuLE Pursuant to the Tallinn City Regulations of

Tallinna linna heakorra järgi peab kinPublic Facilities and eeskirja Maintenance, property nistu hoidma korrasof oma kinnistuthe ja ownersomanik must ensure the upkeep their property, selle piirdeaia ning kinnistuga külgneva ala. boundary fence and the area adjacent to the properKinnistul puude (v.a viljapuud) ty. A permitkasvavate must be obtained for cutting downraiutrees miseks tuleb taotleda luba. (excluding fruit trees) growing on the property.

TALViSEd HooLduSTÖÖd WINTER MAINTENANCE

Owners omanik of buildings theoma de-icing Ehitise peab must hoolt ensure kandma kinof the pedestrian walkways bordering on nistuga piirnevate kõnniteede libedustõrje their eest property and provide the tools and sanding ning varuma selleks vajalikud töövahendidmaja terials necessary.Samuti The owners also regularly puistematerjali. tulebmust regulaarselt kontcheck the roof ja and the facade make surekatuthat rollida katust fassaadi ningand hoolitseda the built-up snow and icicles are removed in a sele kogunenud lume ja tekkinud purikate õitimely manner. Electrical heating cables installed geaegse eemaldamise eest. Purikate teket aitab in gutters and drainpipes help prevent the formavältida vihmaveerennidesse ja -torudesse paition of icicles. galdatud elektrisoojenduskaabel. Upon removing icicles and snow eemaldamisel from the roof, Katuselt jääpurikate ja lume house owners must: tuleb: give the residents timely notice of the time of the

z works; teavitada avariitöö ajast aegsasti majaelanikke; give notice of the works Tallinna to the Tallinn City helpline z teavitada avariitööst abitelefonil 1345; 1345; give notice of the timeajast and place of the Tallinna works to the z teavitada avariitöö ja kohast Tallinn Transport Department, if the works require transpordiametit, kui sellega kaasneb liikluthe reorganisation of traffic või or the closuresulgemiof a street; se ümberkorraldamine tänava organise the relocation of vehicles parked in the vine; cinity; z korraldada läheduses parkivate sõidukite install an information board in a visible place, statümberpaigutamine; ing the nature of the danger, the name and telez phone paigaldada nähtavale kohale infotahvel, milnumber of the person responsible for elimlele on märgitud ohu liik, ohu likvideerimiinating the danger, and the time of beginning and se eest vastutava end of the works; isiku nimi ja telefon, töö algus- ja lõpptähtaeg;

24

passage for pedestrians ohutu and vehicles z ensure tagada safe jalakäijatele ja sõidukitele läor organise them to be redirected the perbipääs või korraldada avariitöö during ajal nenformance of the works,vajaduse surrounding thepiidanger de ümbersuunamine, korral zone with a temporary boundary and ensuring rata ohuala ajutise piirdeaiaga ja tagada the designation of theliikluskorraldusvahenditezone pursuant to Regulation No ala tähistamine 69 of the Minister of Economic Affairs and Comga majandus- ja kommunikatsiooniministri munications of 16 April 2003 “Traffic organisation 16. aprilli 2003 määruse nr 69 „Liikluskorrequirements for road works”, if necessary; raldusethenõuded teetöödel” ensure availability of safetykohaselt; equipment and othz er tagada vajaduse korral turvavarustuse ning tools and equipment required for ensuring work muude tööohutuse tagamiseks vajalike vasafety; henditethe olemasolu; prevent snow and icicles from falling on lower z buildings; vältida lume ja purikate langemist madalamatele the hoonetele; remove snow and icicles, which have fallen on z pedestrian vedada ärawalkways kõnni- or võithe sõiduteele kukkunud road. või lükatud purikad ja lumi.

PROJECT “CLEAN BACKYARDS” ProJEkT kordA” The aim of the„HooVid project “Clean backyards” launched

in 20062006 is to make the living environment the city Aastal alustatud projekti „Hoovidinkorda” more attractive and improve the appearance of neigheesmärk on muuta linna elukeskkond atraktiivbourhoods with the active participation of the local semaks ning parandada koduümbruse ilmet koresidents. For instance, the project has supported the halike aktiivse tegevuse kaudu. Projekcreationelanike of various recreational areas and car parks. tiga on toetatud näiteks puhkealade ja parklate An apartment association in Tallinn is eligible to aprajamist. taotleda Tallinna ply for the Toetust grant if itsaab has been registered in the korteregister riühistu, kes associations on mittetulundusühingute sihtof non-profit and foundations atjaleast six asutuste registris vähemalt kuus months before filingregistreeritud the grant application. For further go to esitamist. Projekkuud enneinformation, toetuse taotluse the City District tiwww.tallinn.ee/hoovidkorda, kohta saab lisateavet veebilehelt hoovidkorGovernment or the Tallinn City Municipal Engineerda.tallinn.ee, linnaosavalitsusest või Tallinna ing Services Department. kommunaalametist.

PuudE HooLduS JA AND rAiE TREE MAINTENANCE REMOVAL Puutüve lähedale ei ole soovitatav parkida autot

It is virnastada not recommended to park a carsest or stack ega ehitusmaterjale, see building tihenmaterials too close to trees, as that causes soil compacdab pinnast ja koormab puujuuri, nii et puudel tion and burdens tree roots, making it difficult for trees to obtain water and air from the soil.

25


Rotten or vett deadjatrees become dangerous. on raske õhkumay mullast kätte saada. In this case, contact a landscaping specialist at the Tallinn City Mädanenud või kuivanud võib muutuda Environment Department for anpuu expert assessment.

ohtlikuks. Puu seisukorda võib hinnata järgmiste küsimuste For evaluating thepõhjal. condition of trees, see Section

“Maintenance and cutting of trees”, Chapter “Urban

z Kas puu võrasse on tekkinud palenvironment”. ju kuivi oksi või on latv kuivanud? z Kas puu tüvele või tüükaosaWaste must be sorted in order to protect the nature le on kasvanud seente viljaandkehad? provide a new purpose for waste as materials or Kas energy z puusources. kalle onPackaging kiires- and packaging waste should be collected separately from any other waste ti suurenenud ja vasandtassuunast should be taken, once empty, to designated pubon mullalic pall collection points (receptacles) or a waste centre. maast üles kerHazardous kinud? waste generated in households, electrical and electronics waste, old tyres or bulk waste may be z Kas puu tüvele või taken to a waste centre or stationary collection point. harude vahele on All waste left over from sorting is mixed housetekkinud pragu või hold waste, which should be turned over to a waste lõhed?operator holding a waste permit. Enviremoval

WASTE

ronmentally sustainable waste management helps Kui puul on ilmnenud improve our living environment and reduce waste üks või mitu nimetatud treatment costs.

tunnust, siis tuleb eksperthinnangu saamiseks For further information, go to www.tallinn.ee, pöörduda Tallinna keskwww.tallinn.ee/prygihunt, www.prugi.ee or konnaameti haljastusspettelephone the City Helpline on 1345. sialisti poole.

1 January 2014halvenemist saw the launch operations the Puu seisundi saabofvältida õigelatajal Tallinn Waste Centre. This is an agency administered tehtud korrektse hoolduslõikusega. Kui eespool by the Tallinn City Environment Department. loetletud probleeme ei ole, kuid puu on olnud kaua hooldamata ja oksad on kasvanud vastu The Waste Centre currently provides managed waste aknaid majaseina, tuleb Tallinna keskkon-of removalvõi services to residents and companies naametist taotleda hoolduslõikusluba. Northern Tallinn (removal of mixed household waste, biodegradable waste, paper/cardboard and bulky waste).

26

As dictated by hoolduslõikuse need, new developments and kui opParim puude aeg on siis, tions ei areolebeing developed for turning in waste puul veel lehti. Äärmisel juhul võib oksi collectedkesksuvel. by type, Puid for instance, whereintensiivse gardening/ lõigata ei või lõigata landscaping waste is produced. mahlajooksu, pungade puhkemise ega lehtede moodustumise ajal. Samuti ei ole hea jätta lõikamist sügiseks, mil puu valmistub jääma talveDEPOSIT-SUBJECTED PACKAGpuhkusele. Puude hoolduslõikust teevad puuING AND PACKAGING WASTE hooldusspetsialistid ehk arboristid. AsjatundDeposit-subjected packaging includes metal matult tehtud bottles, lõikus which tekibeverage cans või and valel glass ajal and plastic tab puudele lisastressi, mille tagajärbear the deposit label. Beverage cans and bottles injel võib deposit-based puu haigestuda või kuivacluded in the Estonian packaging sysda ning muutuda ohtlikuks. tem (Eesti Pandipakend) can be returned anywhere

where products in deposit-subjected packaging are Selliste puude ümberistutasold, or at the collection point in the immediate mine, mille rinnasläbimõõt vicinity of a point of sale (the retailer must proon suurem kui 8 cm (v.a vide directions). Deposit-subjected packaging can erakinnistul kasvavad vilbe returned through automated machines at larger japuud), tuleb kooskõlasgrocery stores

tada Tallinna keskkonnaametiga. Other packaging and packaging waste can be disposed of in three manners: Ehitustöödel termixed packaging container ette forjäävate apartment vete ja heas seisundis puude buildings; luba vaid asenpackaging bagraieks serviceantakse for private houses; dusistutuse kohustuse kõrvalpublic packaging collection points or receptacles.

tingimusega, millega kompenseeri-

takse elujõuliste puude väärtus. by Raieloa The collection of packaging is organised MTÜ taotleja tagab Tallinna keskkonnaametiga sõlEesti Pakendiringlus, MTÜ Eesti Taaskasutusorganisatsioon andalusel OÜ Tootjavastutusorganisatsioon. mitud lepingu uute puude istutamise ja The colour ofkahe publicaasta receptacles indicates the type of hooldamise jooksul. waste collected.

Lisateave raie- ja hoolduslõikuslubade taotlemise kohta veebilehelt www.tallinn.ee/Raieluba ja Cardboard boxes and cartons, butcher paper, Tallinna haljastuse osakonna paper bagskeskkonnaameti and other clean paper packaging should telefonilt be placed640 4274. in a receptacle (blue) for paper and cardboard packaging.

27


JÄÄTMEd

Bottles, jars or any other clean glass packaging should be placed the liigiti receptacle Jäätmeidin tuleb ko(green) for glass packaging. guda, et säästa loodust

ning anda jäätmetele ma-

If there is no separate glass terjali või energiaallikana packaging contained, glass uus otstarve. packaging must Taaskasube put in the tatavad sorteeritud jäätmixed packaging container. med saab viia avalikesMixed-packaging receptacle se mahutitesse. (yellow) should beKodumaused for: japidamises tekkinud plastic packaging, e.g. ohtliyoghurt tubs kud jäätmed, elektrielektroonikaand butter boxes; oil,jaketchup and jäätmed, vanadbottles; rehvid ja suurjäätmed on võimalik mayonnaise and careKõik product packaging, clean plastic viiacosmetic jäätmejaama. sorteerimisest üle jäänud tableware boxes and otherKeskkonnasäästlik plastic packaging; jäätmed on and segaolmejäätmed. plastic packaging; jäätmekäitlus aitab parandada meie elukeskkonda metal packaging, e.g. the metal lids and tops of ning vähendada jäätmekäitluskulusid. food and drink packaging, and tin cans; Lisateave www.tallinn.ee ja packagingveebilehtedelt made of paperboard or other laminatwww.tallinn.ee/prygihunt või linna abitelefoed board, such as milk, juice and yoghurt cartons, niltcardboard 1345. boxes of bakery products, and other clean cardboard packaging.

Alates 1. märtsist 2013 alustab Tallinna linn korraldatud teenuse For furtherjäätmeveo information, go to pakkumist jäätmevaldajatele. Jäätmeveolepingu sõlmimiseks tuwww.eestipandipakend.ee, www.pakendiringlus.ee, leb pöörduda keskkonnameti jäätmewww.eto.ee and Tallinna www.tvo.ee or telephone the City Helpline 1345. You can find the location of the nearhoolde osakonna korraldatud jäätmeveosektori est packaging container onsaab the map of Tallinn at poole. Jäätmeveolepingu sõlmida alates 1. kaart.tallinn.ee or on the website veebruarist 2013. Jäätmeveolepingu saab sõlmiwww.tallinn.ee/prygihunt. da tähtajatult. Arve väljastaja on Tallinna keskkonnaamet. Esimeses etapis liituvad korraldatud jäätmeveoga kahes piirkonPAPER AND Põhja-Tallinna CARDBOARD Waste paper and cardboard must be collected sepanas asuvad kliendid, hiljem lisanduvad Kristiirately for recycling purposes.ja Haabersti. ne, Kesklinn va vanalinn

All properties with five or more apartments must Lisateave www.prugi.ee. have a wasteveebilehelt paper container which is used for: newspapers, magazines, catalogues and promotional materials;

28

exercise books, paper JA and cardboard PANdiPAkENd notebooks, used/unused writing and drawPAkENdiJÄÄTMEd ing paper; envelopes, books without covers. klaaPandipakendid on metallist, Private can also take waste sist ja individuals plastist joogipakendid, milpaper to a waste transfer station. Joogilel on tagatisraha märgistus.

pakendeid, mis kuuluvad Eesti Pan-

dipakendi süsteemi, saabWASTE tagastada BIODEGRADABLE

Each building with 10 or more igal residential pool, kus müüakse pandipakendiapartments a separate container for ga tooteid,must või have müügikoha vahetus lähebiodegradable waste. On a registered immovable duses olevas vastuvõtukohas, millele müügidesignated for non-residential paper/cardboard koha omanik on kohustatud use, viitama. Suuremaand biodegradable waste should be collected tes kauplustes on võimalik pandipakendeidsepatarately. Based on the volumes of waste generated, the gastada taaraautomaati. property should have the following containers: 1) a paper and cardboard container, if moresaab than Muudest pakenditest ja pakendijäätmetest 20 kg of waste is generated vabaneda kolmel moel: a week; 2) a biodegradable waste container, if more than z20kortermaja segapakendimahuti; kg of wastepuhul is generated a week or if a caterzing eramaja puhul pakendikotiteenus; company is operating on the property, incl. a zrestaurant pakendipunktid. or a similar catering enterprise with at least 25 seats, or a kindergarten, school or hospital Pakendijäätmete kogumist korraldavad MTÜ with at least 112 places.

Eesti Pakendiringlus, MTÜ Eesti Taaskasutusorganisatsioon ja OÜ TootjavastutusorganisatBiodegradable waste containers are intended for the sioon. Praegu on linnas u 450 avalikku pakencollection of: dimahutit kuhuand pakendijäätmeid saabfruit, viia fruit taleftover meat fish, vegetables and suta. kogutaandAvalike vegetablemahutite peelings, värv bread,tähistab convenience food, vatbakery jäätmeliiki: paber- ja kartongpakendi koguand confectionery products, cheese, butter and and other solid foodkollased waste; miseks onmargarine, sinised, segapakendi jaoks kitchen towel, paper grounds, ning klaaspakendi tarvis tissues, rohelisedcoffee mahutid. paper filters, tea bags;

Paberpakendimahutisse tuleb panna pappkashouse plants and fresh-cut flowers. tid ja -karbid, jõupaber paberkotid jm puhtad Before being taken to a jareceptacle, biodegradable paberpakendid. waste should be placed in biodegradable plastic or paper bags. Biodegradable waste must never be

Klaaspakendimahutisse collected or disposed of in atuleb plasticpanna: bag.

29


The waste holder must have a sufficient number of värvitust ja värvilisest klaasist pudelid, purcontainers of sufficient size. A mixed Kui household gid ja muud puhtad klaaspakendid. eraldi waste receptacle should be emptied with a frequency klaaspakendimahutit pole, tuleb klaaspakend that prevents it from being over-filled or producing a panna segapakendimahutisse. stench but not less often than once a week, or once in two weeks on a registeredtuleb immovable Segapakendimahutisse panna:with 12 flats with the consent of the Tallinn City z plastpakendid, näiteksDeep jogurtitopEnvironment Department. containers sid ja võikarbid; õli-, ketšupija for mixed household waste and biodemajoneesipudelid; gradable waste must be emptied at least z kosmeetikahooldusonce in every fourjaweeks. In the case toodete pakendid, puhof private dwellings, mixed householdtad waste bags ofja150 litres,jawith plastnõud -karbid the maximum weight of 10 kg, must muud be away and mixed household z taken plastpakendid; waste containers of up to 370toilitres z metallpakendid, näiteks emptied at least once in every du- ja joogipakendi metall- four weeks. Containers can be in the waste kaaned ja -korgid ning konholder’s ownership or contractual use. servikarbid;

z joogikartongist või muust kiHAZARDOUS WASTE hilisest papist pakendid, näiteks karOn tongist the average, every citizen of Tallinn generates piima-, mahlaja jogurtipakendid, 1.6 kondiitritoodete kg of hazardous waste a year. More than 1 kg kartongkarbid ja muud of that wastekartongpakendid. ends up among household waste in a puhtad landfill or at a waste incineration plant, entering the Lisateave veebilehtedelt www.eestipandipaenvironment – the soil, the groundwater and the air. And through air and water, that waste ends up on our kend.ee, www.pakendiringlus.ee, www.eto.ee dinner table. Therefore, collecting hazardous ja www.tvo.ee või linna abitelefonilt 1345.waste Läseparately is essential. Every one of us has an importhima pakendikonteineri asukoha leiate Tallinant in protecting the kaart.tallinn.ee environment – forvõi it means na role kaardilt veebilehel veeprotecting ourselves. bilehelt www.tallinn.ee/prygihunt. Hazardous waste generated in households includes: PABEr JA kArToNG batteries and storage/car batteries; Paberit ja kartongi tuleb koguda eraldi, et oleks daylight lamps (incl. energy-saving lamps); waste oil, oil filters, oil-contaminated rags; võimalik seda töödelda. paint, varnish, adhesive and solvent waste;

30

chemicals andkorteriga cleaning agents; Vähemalt viie kinnistul peab olema thermometers and other kuhu mercury-containing paberi- ja kartongimahuti, tuleb panna: waste;

z plant ajalehed, ajakirjad, kataloogid protection products and ja reklaampesticides; materjalid; photography paberwaste; ja pappkaustikud, kasuz töövihikud, medical clinical waste tatud võiand puhas kirjaja joonistuspaber; (medicines, syringes); z ümbrikud ja kaanteta raamatud. packaging of hazardous waste. Eraisikud saavad vanapaberit viia ka jäätmejaama.

Hazardous waste can be disposed of for free at waste transfer stations (see the BioLAGuNEVAd section “Waste transfer stations”), at four JÄÄTMEd stationary collection points and at six Lukoil petrol Kümne jastations. enama korteriga ela-

mu juures peab olema biolaguneva-

Stationary collection points are open te jäätmete mahuti, mille saab tellifrom 1 October until 30 April on Sat and Sun da piirkonda jäätmevedafrom 10:00 to 15:00,teenindavalt and from 1 May until 30 jalt. Mitteelamumaa sihtotstarbega kinSeptember also on Wednesdays from 14:00 to 19:00. nistul tuleb paberit ja kartongi ning biolaguStationary collection points are closed on public nevaid holidays.jäätmeid koguda eraldi. Lähtuvalt tekki-

vate jäätmete kogusest peavad kinnistul olema Pirita Road 2 järgmised mahutid: Rummu (car park of Pirita Selver supermarket) Haabersti 1 kui jäätmeid tezHaabersti paberi- ja kartongimahuti, Rimi car park) kib nädalas enam(Haabersti kui 20 kg; Parking lot next to Lastekodu 11a zKesklinn biolagunevate jäätmete mahuti, kui jäätLasnamäe Pae 76 meid tekib nädalas enam kui 20 kg või kui (Pae Shopping Centre car park) kinnistul tegutseb toitlustusettevõte, sh resLukoil petrol stations are opentoiduteenust from 8:00 to 20:00. toran ja muu samalaadne pakTo kuv dispose of hazardous waste, ask a petrol station ettevõtja, milles on vähemalt 25 isteemployee. Locations of petrol stations: kohta, või lasteaed, kool või haigla, milles Kivila 28 on vähemalt 112 kohta.

Sõpruse Avenue 261 Tammsaare Road 53 Biolagunevate jäätmete mahutisse tuleb panna: Vabaduse Avenue 158 z liha- ja 1kalajäätmed, köögi- ja puuviljad ja Tondiraba Peterburi Road 38

31


nende koorimisBROKEN HOME jäägid, leib, sai, poolAPPLIANCES fabrikaadid, paga-

Household electronic ri- ja kondiitritooted, equipment and household juust, või ja margariin appliances (for instance, electrical ning stove,muud fridge,tahked TV set,toiduradio, hair jäätmed; blower, shaver, washing machine, vacuz jaof charge um,majapidamispaber, blender or iron) maypabersalvrätid be turned in free -filtrid, kohvipaks ja teepakid; at waste centres (see Section “Waste centres”) and at z toataimed ja lõikelilled. the collection point at Rummu tee 2 (Pirita Selver car park) on Wednesdays from 15:00 to 18:00 and Biolagunevad jäätmed tuleb enne mahutisse on Saturdays from 9:00 to 12:00.

viimist panna biolagunevast materjalist kotti. Kindlasti ei tohiRummu biolagunevaid jäätmeid panna Pirita Road 2 kilekotti. (car park of Pirita Selver supermarket)

Wed 15:00–18:00, Sat 9:00–12:00

Jäätmevaldaja kasutuses peab olema piisavas koguses ja suuruses mahuteid. Segaolmejäätmete When buying a new appliance, the old one of the mahutit peab tühjendama sagedusega, mis välsame type may be left at the shop. dib selle ületäitumist ja haisu teket, aga vähemalt üks kord nädalas. Segaolmejäätmete ja biolaguUSEDjäätmete TYRES nevate süvakogumismahutit tuleb tühPrivate individuals in tyres of charge: jendada vähemaltcan üksturn kord neljafree nädala jookwaste centres (see Section “Waste centres”) where sul. Üksikelamu puhul tuleb kuni 150-liitrine ja up to 8 tyres are accepted at a time; maksimaalselt 10 kg kaaluv segaolmejäätmete at the collection point of MTÜ Rehviliit, kott lasta ära viia ning kuni 370-liitrist segaolmeLõuna Road 49, Loo Town, Jõelähtme Rural jäätmete mahutit tühjendada vähemalt üks kord Municipality, from 9:00 to 17:00 on business days, nelja nädala phone 5623 jooksul. 6697; Mahuti võib olla jäätmevaldaja omandis või lepingu kasutuses. collection points of MTÜalusel Rehviringlus, see http://rehviringlus.ee/kogumisvork.

oHTLikud JÄÄTMEd

Companies are charged the disposal Tallinlane tekitab aastasforkeskmiselt 1,6ofkgtyres. ohtlik-

ke jäätmeid. Rohkem kui 1 kg neist satub muu olmeprügi hulgas prügilasse ja sealt edasi keskkonda: nii pinnasesse, põhjavette kui ka õhku. Õhu ja vee kaudu satuvad need jäätmed meie toi-

32

dulauale. Sellepärast on ohtlike jäätmete eraldi kogumine väga tähtis. Igaühel CONSTRUCTION AND meist on oluline roll keskkonna hoidmisel – DEMOLITION nii hoiame ka iseend. DEBRIS

Construction and demolition waste (concrete or brick fragments, wood, plasterboard and other) Kodumajapidamises tekkivad ohtlikud jäätmay be taken to a waste centre (see Section “Waste med on: centres”) or to the collection point of a company z patareid ja akud; waste. handling construction

z päevavalguslambid (sh säästulambid); ATIvana Gruppõli, OÜõlifiltrid, õlised Peterburi Road 94 z kaltsud; Phone 622 4250 z värvi-, laki-, liimi- ja lahustijäägid; Mon-Fri from 8:00 to 19:00, z kemikaalid ja puhastusvahendid; Sat from 8:00 to 16:00 z kraadiklaasid ja muud elavhõbedat sisaldaSlops OÜ Maleva 4 vad jäätmed; Phone 666 3060 z taimekaitsevahendidMon-Fri ja pestitsiidid; from 8:00 to 18:00, z fotograafiajäätmed; Sat from 8:00 to 16:00 z meditsiinijäätmed (ravimid, süstlad); Collection construction or demolition waste is a z ohtlike of jäätmete pakendid. paid service.

Ohtlikke jäätmeid saab tasuta ära anda jäätmejaamades (vt jaotist „Jäätmejaamad”), neljas statsionaarses vastuvõtupunktis ja kuues Lukoili tanklas. Statsionaarsed vastuvõtupunktid on 1. maist kuni 30. septembrini avatud ka kolmapäeviti kella 14–19. Riigipühadel on statsionaarsed vastuvõtupunktid suletud. Pirita

Rummu tee 2 (Pirita Selveri parkla)

L, P 10–15

Haabersti

Haabersti 1(Haaberti RIMI)

L, P 10–15

Kesklinn

Lastekodu 11a kõrval parklas

L, P 10–15

Lasnamäe Pae 76 (Pae kaubanduskeskus) L, P 10–15

Lukoili tanklad on avatud kella 8–20. Ohtlike

33


jäätmete CLOTHES, äraandmiseks tuleb pöörduda tankUSED BOOKS, la töötaja poole: Kivila 28, Sõpruse pst 261, FURNITURE AND HOME Tammsaare tee 53, Vabaduse pst 158, TondiraAPPLIANCES ba 1, Peterburi tee 38.

The non-profit association MTÜ Uuskasutuskeskus accepts (free of charge) furniture, home appliances, kASuTuSkÕLBMATud clothes, books, kitchen utensils and other housekoduMASiNAd hold items, toys and other items that are still in an acceptable condition and fit for use. Olmeelektroonikat ja kodutehnikat (nt elekt-

ripliit, külmkapp, televiisor, raadio, föön, par-

Usable and clean tolmuimeja, clothes can also be taken to the del, pesumasin, mikser, triikraud) charitable organisation Emma (Mulla 8), the Salvasaab tasuta ära anda jäätmejaamades (vt jaotist tion Army office (Kopli 8) and Humana stores. „Jäätmejaamad”) ja vastuvõtupunktides:

The Tallinn Waste Centre receptacles Pirita Rummu tee 2 will set up K 20 15–18, L 9–12 for used clothing public packaging collection (Piritanear Selveri parkla) points withinBetooni the City 1 March Lasnamäe 7 of Tallinn byE–R 9–17, L2014. Look up the location of your nearest receptacle for (Refonda territoorium) 8.30–15.00 clothing on the website of the map of Tallinn: Tasub ka teada, et uue seadme ostmisel saab http://kaart.tallinn.ee/.

vana sama liiki seadme jätta kauplusesse.

For more information, go to www.uuskasutus.ee and www.tallinn.ee/est/kasutatud-riided-8. VANAd AuTorEHVid For a fee, Kolatakso picks up unwanted items from Vanu rehve saab eraisik tasuta ära anda jäätmeyour home or business.

jaamades (vt jaotist „Jäätmejaamad”), kus võetakse vastu kuni kaheksa vana rehvi korraga, ning MTÜ Rehviliit ja MTÜ Rehviringlus kogumispunktides. Pakendihai OÜ

Silikaltsiidi 7, Tallinn, E–R 9–17

Kummimatid OÜ

Lõuna tee 49, Loo alev, tel 5623 6697 Jõelähtme vald, E–R 9–17

Kuusakoski AS

Betooni 12, Tallinn, tel 625 86 66 E–R 8.00–16.30; L 8–15

34

tel 5553 0101

Abeteks BalticCENTRES Kangru 8, Tallinn, WASTE

tel 653 04 34 OÜ E–R 9–18 Waste centres accept from private individuals free of

charge: Autorehvid OÜ Linnu tee 12, Tallinn, E–R 9–19

tel 655 70 98

unprocessed timber; ERAA Rehvid Paneeli 2, Tallinn, E–R tel 56 650 491 OÜscrap metal; 9–17 plastic; OÜ Peterburi tee 90f, Oscarrehvid tel 621 56 27 sorted stones,Tallinn, concrete and bricks; E–R 8.30– 17.30; L 10–15 paper and cardboard;

old furniture fit for use*; Oscarrehvid OÜ Kadaka tee 1, Tallinn, tel 659 31 00 biodegradableE–R gardening and landscaping waste 8.30–17.30; L 10– 15 (up to four 100-litre plastic bags a day from one

individual, of charge); Oscarrehvid OÜfree Pärnu mnt 139e, tel 654 51 11 used clothes Tallinn, (up to E–R four8.30– 100-litre plastic bags a L 10–15free of charge); day from one17.30; individual, passenger tyres (uptee to44a, 8 tyres free of 23 charge Pranko OÜ carMustamäe tel 656 11 at a time); Tallinn, E–R 9–18

electrical electronics waste (free of charge, Pranko OÜ andPunane 54, Tallinn, tel 632 75 22 incl. refrigerators and TVs)**; E–R 9–18 packaging; Tireman OÜ

Peterburi tee 58c,

tel 605 60 90

Tireman OÜ

Mustamäe tee 54,

tel 654 76 50

flat glass; Tallinn, E–R 8.30– hazardous household waste. 19.00; L 10–15

* The conditionTallinn, of used is assessed by E–Rfurniture 9–19 transfer station employees. Furniture Tireman OÜ Punane 6, Tallinn, E–R is teldeclared 607 01 04 fit for use if it is in9–18 a very good condition and can be made available for reuse cooperation Tireman OÜ Tartu mnt in 119, Tallinn, tel with 605 10MTÜ 66 Uuskasutuskeskus. E-R 09:00 – 18:00

Ettevõte peabequipment rehvide utiliseerimise eest tasuma. ** Electronic taken to transfer stations must be complete. Incomplete refrigerators are only accepted for aJA fee (EUR 10 per piece). EHiTuSWaste centres do not accept household waste.

LAMMuTuSJÄÄTMEd

Ehitusjäätmete käitlusega tegelevad ettevõtted: For a fee, unsorted construction waste, including asbestos cement at a rate of €30/m3, and usable old ATI Grupp OÜ, Peterburi tee 94, tel 622 4250 furniture are accepted.

35


(E-R 08:00-19:00,and L 08:00-16:00) Locations opening hours transfer OÜ Slops,of Maleva 4, tel 666 stations 3060 (E-R 08:0018:30, L 08:00-16:00)

Artelli 15 Wed, Thu, Fri 14:00−19:00; Sat, Sun 10:00−15:00

kASuTuSkÕLBLikud riidEd, Suur-Sõjamäe 31a Wed, Thu, Fri 14:00−19:00; rAAMATud, MÖÖBEL JA Sat, Sun 10:00−15:00 koduTEHNikA Raba 40 Uuskasutuskeskus Mon,Fri MTÜ võtab ta 14:00−19:00; suta vastu mööblit, kodutehni Wed, Sat, Sun kat, riideid, raamatuid, köögi 10:00−15:00

ja muid tarbeesemeid, mängu-

Paljassaare 9a asju ningpõik muud, mis on veel Wed, Thu, Fri 14:00−19:00; korralik ja kasutuskõlblik. Sat, Sun 10:00−15:00

Kasutuskõlblikke ja puhtaid

Rahumäe tee 5a vastu ka heariideid võetakse Wed, Thu, Fri 14:00−19:00; tegevusühingus Emma (Mulla Sat, Sun 10:00−15:00

8), Päästearmees (Kopli 8) ning Humana kauplustes.

Waste centres are closed on public holidays andveebilehtedelt preceding business days. Lisateave www.uus-

kasutus.ee ja www.tallinn.ee/est/kasu-

MTÜ Keskkonnateenused will open a new tatud-riided-2. waste centre at Pärnamäe (Pirita District) in spring 2014. There, viib private individuals can turnvõi in collected Kolatakso tasu eest teie kodust ettevõtwaste thatüleliigsed has been sorted test ära asjad. by type on the same terms as at other waste centres in Tallinn.

JÄÄTMEJAAMAd

Jäätmejaamades võetakse eraisikutelt tasuta vastu: z z z z

töötlemata puitu; vanametalli; plaste; sorditud kive, betooni ja telliseid;

36

Aegna Island transfer station is open from z paberit ja kartongi; 1zJune to 30 September on Saturdays and Sundays kasutuskõlblikku vanamööblit*; 11:00–14:00, incl. on public holidays. z biolagunevaid aia- ja haljastusjäätmeid (ta-

suta ühelt toojaltThe päevas kuni neli 100-liittransfer station accepts the rist kotitäit); following free of charge: z kasutatud riideid (tasuta ühelt plastic; toojalt päevasflat kuni neli 100-liitrist koglass; titäit); packaging; z sõiduautode scrap metal; rehve (tasuta kuni 8 rehvi korraga); electrical and z electronics elektri- jawaste; elektroonikapassenger car tyres to jäätmeid (tasuta, sh (up külmi4 tyres free of charge kud ja telerid)**; at a time);pakendeid; z z klaasi; Bulky waste and ohtlikmixed z koduseid household waste is accepted ke jäätmeid. for a fee.

* Kasutatud mööbli seisukorda hindab jäätmejaama klienditeenindaja. Kasutuskõlblikuks tunnistatakse mööbel, mis on väga heas korras ja mida on võimalik suunata taaskasutusse koostöös MTÜga Uuskasutuskeskus. ** Tagastatavad elektroonikaseadmed peavad olema komplektsed. Mittekomplektseid külmikuid võetakse vastu ainult tasu eest (10 €/tk). Olmejäätmeid jäätmejaamas vastu ei võeta. Jäätmejaama operaatori hinnakirja alusel võetakse vastu eterniiti, sortimata ehitusjäätmeid ja kasutuskõlbmatut vana mööblit.

37


Jäätmejaamade asukohad ja vastuvõtuajad GENERAL INFORMATION Artelli 15

K, N, R 14−19; L, P 10−15

For information about public facilities and mainteSuur-Sõjamäe 31a K, N, R 14−19; L, P 10−15 nance in Tallinn, please visit Raba 40 (Pääsküla prügi- E, R 14−19; K, L, P 10−15 www.tallinn.ee/heakord. la territoorium)

Paljassaare R 14−19; L, P 10−15 Please reportpõik any9aproblemsK,orN,other violations of public maintenance you notice immediately to Jäätmejaamad on that suletud riigipühadel ja pühathe Tallinn Municipal Police Department’s duty offide-eelsetel tööpäevadel. cer on the 24/7 hotline 14410; or send an email to munitsipaalpolitsei@tallinnlv.ee. Aegna saare jäätmejaam töötab 1. juunist 30.

septembrini L ja P 11–14, k.a riigipühadel.

If you have any questions or problems concerning Tasutafacilities võetakse public andvastu: maintenance, please call the City helpline 1345 or contact your city district govz vanametalli; ernment or the Tallinn City Environment z plaste; Department.

ÜLdTEAVE Tallinna heakorra kohta leiate teavet veebilehelt www.tallinn.ee/heakord. Kõigist silma riivavatest probleemidest või heakorra rikkumistest teatage palun kohe Tallinna munitsipaalpolitsei ameti korrapidajale ööpäevaringsel telefonil 14 410 või e-posti aadressil munitsipaalpolitsei@tallinnlv.ee. Linna heakorda puudutavate probleemide ja küsimustega palume helistada linna abitelefonil 1345 (tavakõne hinnaga) või pöörduda linnaosavalitsuse või keskkonnaameti poole. Haabersti

640 4800, haabersti@tallinnlv.ee

z sõiduautorehve (kuni 4 rehvi korraga); z elektri- ja elektroonikajäätmeid; Haabersti 640 4800, haabersti@tallinnlv.ee z pakendeid; Kesklinn 645 7200, kesklinn@tallinnlv.ee z klaasi.

Kesklinn

645 7200, kesklinn@tallinnlv.ee

Kristiine

645 7100, kristiine@tallinnlv.ee

Lasnamäe

645 7700, lasnamae@tallinnlv.ee

Mustamäe

645 7500, mustamae@tallinnlv.ee

Tasu eest Lasnamäe

Nõmme

645 7305, nomme@tallinnlv.ee

Pirita

645 7600, pirita@tallinnlv.ee

Põhja-Tallinn

645 7040, pohja@tallinnlv.ee

Tallinna keskkonnaamet

640 4572, keskkonnaamet@tallinnlv.ee

Kristiine

645 7100, kristiine@tallinnlv.ee

võetakse vastu suurjäätmeid ja sega645 7700, lasnamae@tallinnlv.ee olmejäätmeid. Mustamäe 645 7500, mustamae@tallinnlv.ee Nõmme

645 7305, nomme@tallinnlv.ee

Pirita

645 7600, pirita@tallinnlv.ee

Põhja-Tallinn

645 7040, pohja@tallinnlv.ee

Tallinna

640 4572,

keskkonnaamet keskkonnaamet@tallinnlv.ee

38

39


Printed on 100% recycled paper

40


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.