THE ABC OF PUBLIC FACILITIES AND MAINTENANCE
1
Contents SiSukord FOREWORD.......................................................................... EESSÕNA ............................................................. 33 URBAN ENVIRONMENT................................................... 4 LANDSCAPING................................................................. LINNAKESKKOND ........................................... 4 TREE CARE AND CUTTING......................................... HALJASTUS.....................................................................45 PUBLIC PLAYGROUNDS................................................ 7 PUUDE HOOLDUS JA RAIE .......................................5 CEMETERIES..................................................................... 8 AVALIKUD MÄNGUVÄLJAKUD ...............................7 MAKING FIRES AND GRILLING............................... 10 KALMISTUD ...................................................................8 BIRDS AND ANIMALS. ..................................................... 13 PETS................................................................................... 13 LÕKKE TEGEMINE JA GRILLIMINE......................11 DOG-WALKING GROUNDS.................................... 14 LINNUD JA LOOMAD MICROCHIPPING AND................................... REGISTRATION............12 15 SPAYING AND NEUTERING................................... 17 LEMMIKLOOMAD .....................................................13 STRAY animals. . ...................................................... 18 LINNUD JA METSLOOMAD ....................................20 TALLINN PET CREMATORIUM............................. 19 KINNISTUOMANIKULE BIRDS AND WILD ANIMALS............................... .....................................23 20 FEEDING BIRDS. ......................................................... 20 TALVISED HOOLDUSTÖÖD ....................................23 WILD ANIMALS IN THE CITY............................... 22 PROJEKT „HOOVID KORDA” ..................................25 FOR PROPERTY OWNERS............................................... 24 PUUDE HOOLDUS JA RAIE .....................................25 MAINTENANCE WORKS IN WINTER..................... 24 ‘YARDS IN ORDER!’ PROJECT.................................... 25 JÄÄTMED .......................................................... 27 TREE CARE AND CUTTING....................................... 25 PANDIPAKEND JA PAKENDIJÄÄTMED ...............28 WASTE................................................................................... 26 PABER JA KARTONG PACKAGING .................................................30 DEPOSIT-SUBJECTED AND PACKAGING WASTE..................................................... 26 BIOLAGUNEVAD JÄÄTMED ....................................30 PAPER AND CARDBOARD. . ........................................ 28 OHTLIKUD JÄÄTMED...............................................32 BIODEGRADABLE WASTE.......................................... 28 KASUTUSKÕLBMATUD KODUMASINAD...........33 ORGANISED WASTE REMOVAL VANAD AUTOREHVID .............................................34 AND ADDITIONAL SERVICES................................... 30 EHITUS-RECYCLING JA LAMMUTUSJÄÄTMED ......................35 TALLINN CENTRE................................ 31 HAZARDOUS WASTE................................................... KASUTUSKÕLBLIKUD RIIDED, RAAMATUD, 31 UNUSABLE HOME APPLIANCES.............................. 33 MÖÖBEL JA KODUTEHNIKA ..................................36 USED TYRES.................................................................... 33 JÄÄTMEJAAMAD ........................................................36 CONSTRUCTION AND DEMOLITION....................................................... WASTE...................................................38 34 ÜLDTEAVE USABLE CLOTHES, BOOKS, FURNITURE AND HOME APPLIANCES........................................... 35 WASTE STATIONS.......................................................... 35 Locations and opening hours of waste stations................................... 37 GENERAL INFORMATION.......................................... 38
2
PREFACE EESSÕNA The Tallinnkeskkonnaamet Environment Department has prepared Tallinna on „Heakorra ABC” these Guidelines for Maintaining Order in the City in koostanud eesmärgiga koondada linna heakororder to presentteave all of ühte the information pertaining to da puudutav brošüüri. Sellest saab order in the city in one brochure. It provides informateavet linna mängu- ja koerteväljakute ning kaltion on thekasutamise use of the city’s playgrounds, walking mistute reeglite kohta, dog mitmesugrounds and cemeteries, as well as the details needed gust kinnistuomanikule vajalikku infot, samuby property owners and an overview of waste sorting ti ülevaate jäätmete sortimise, neist vabanemiand disposal, and the birds and animals who live in se ning linnas elavate ja linna sattuvate linduthe city or end up here. Most importantly, it gives inde-loomade kohta. Kõige olulisem on aga teaformation on who to contact in issues concerning the ve, kuhu pöörduda linna heakorda puudutavamaintenance of order in the city.
tes küsimustes.
3
CITY LiNNAkESkkoNd ENVIRONMENT HALJASTuS Rohealade üks eesmärke on pakkuda LANDSCAPING
linnaelanikele puhkevõimalusi, sealhulgas One of the purposes of green areas is to offer citizens võimalustopportunities, värskes õhusincluding viibida. the Linnahaljasrecreation chance to spend in the air. Landscaping in the-vaacity – tust –time parke ja open puiesteid, lillepeenraid, parks boulevards and flower beds, pots and towers se jaand torne – peetakse iseenesestmõistetavaks –ning is considered a self-evident part of the cityscape and selle väärtusele, rajamisele ja hoidmisele people don’t think much about its value, establishment ilmselt märkimisväärselt ei mõelda. or maintenance. Rohealasid hoida igaühel, näiteks Everyone can on helpvõimalik to keep green areas in order, e.g. by vältida puutheir lähedale või ehitusnot parking car or auto pilingparkimist up construction materials next to trees. Such activities compact the soil and materjalide virnastamist. See tihendab pinnast burden the roots of trees, making it difficult for trees ja koormab puujuuri, nii et puul on raske vettto get air and water from the soil, possibly causing them ja õhku mullast kätte saada ning ta võib kuivato dry out. See ‘Treevõi care and cutting’ about how to asda. Mädanenud kuivanud puust teatage Talsess thekeskkonnaameti condition of trees. haljastusspetsialistile tel linna Planting trees and seisukorra shrubs in public areas and other 640 4274. Puude hindamise küsimulandscaping activities must be approved by the owner si vt jaotisest „Puude hooldus ja raie”. of the property, the possessor of the land (the Municipal Engineering the city district Avalikule alaleServices puude Department), ja põõsaste istutamine ja administration and the Tallinn Environment Departmuu haljastuse rajamine tuleb kooskõlastada ment. This omaniku, guarantees linnaosavalitsuse adherence to common design kinnistu ja Tallinprinciples and the most suitable growing conditions na keskkonnaametiga. See tagab ühtsete kujunfor the plants. Planting in public areas must be planned duspõhimõtete järgimise ja istikule kasvuks soand landscaping projects must be prepared according biva koha. Avalike alade istutuse kavandamisel to the procedure for planting trees in public areas, ja haljastusprojekti koostamisel tuleks lähtuda which determine the quality conditions of plants and avalikule alale puude istutamise korrast, milplanting works and contain the list of recommended les on This kindlaks määratud istikute ja istutustööplants. regulation contains useful information de kvaliteeditingimused esitatud istikute about creating good growingning conditions for trees and soovituslik nimekiri. Selles määruses on kasuspecies suitable for the city environment. likku teavet puudele kasvutingimuste loomise ja linnatingimustesse sobilike liikide kohta.
4
Please call the landscaping specialists of city districts or the Landscaping Department the Tallinn EnviHaljastusküsimustes helistageof linnaosade halronment Department if you have any questions about jastusspetsialistidele või Tallinna keskkonnalandscaping (see the contact details at the end of the ameti haljastusosakonda (vt kontaktandmeid brochure). Please inform the landscaping brošüüri lõpust). Ebaseaduslikust specialist raiest jaof the Tallinn Environment Department of any or vandaalitsemisest (lillede varastamine, rotten puudedead trees by calling them on 640 4274. Please call the põõsaste okste murdmine jms) palume teatacity helpline on 1345 or the Tallinn Municipal Police da linna abitelefonil 1345 või Tallinna munitsiDepartment on 14 410 to report unlawful cutting paalpolitsei ameti korrapidaja numbril 14 410. of trees or vandalism (stealing flowers, breaking the branches of trees and bushes etc.).
PuudE HooLduS JA rAiE
TREE CUTTING PuudeCARE head AND seisundit saab hoida õigel ajal teh-
The condition of trees can be improved by proptudgood korrektse hoolduslõikusega. Kui puu on erolnud pruning done at the right time. A pruning permit kaua hooldamata ja oksad on kasvanud must requested the Tallinn Devastubeaknaid või from majaseina, tulebEnvironment Tallinna keskpartment if a tree has been left without care for a long konnaametist taotleda hoolduslõikusluba. time and its branches have grown so long they reach Parim puude hoolduslõikuse the windows or walls of buildings. aeg on siis, kui The to prune is when there puulbest ei time ole veel lehti.deciduous Äärmiseltrees juhul võib oksi are no leaves on them. The next recommended time lõigata kesksuvel. Puid ei või lõigata intensiivse for pruning is inpungade the middlepuhkemise of summer.ega No lehtede pruning mahlajooksu, must be done when sap is actively running, buds are moodustumise ajal. Samuti ei ole hea jätta lõiopening or leaves are being formed. It’s also best not kamist sügiseks, mil puu valmistub jääma talve-to leave pruning Puude until autumn, when the tree is preparing puhkusele. hoolduslõikust teevad puutohooldusspetsialistid rest in winter or whenehk the temperature below arboristid. drops Asjatund-
5
-10 degrees. tree care specialists, matult või Trees valel are ajalpruned tehtudbylõikus tekitab puui.e. arborists. Pruning trees inexpertly or at wrong dele lisastressi, mille tagajärjel võib puuthe haigestime additional stress on the ohtlikuks. trees, which may tudaplaces või kuivada ning muutuda make them fall ill or die. ASelliste cuttingpuude permitümberistutamine, must be obtained to mille cut down a tree rinnasthat has become dangerous. First of all, the condition läbimõõt on suurem kui 8 cm (v.a erakinnistul of a tree canviljapuud), be assessedtuleb by answering the following kasvavad kooskõlastada Talquestions: linna keskkonnaametiga. • Have dry branches appeared in the crown of the tree Ohtlikuks puu raiumiseks on vaja or has its topmuutunud died? •raieluba. Have thePuu fruiting bodies ofvõib fungiesmalt appeared on the seisukorda hinnata trunk or protuberances of the tree? järgmiste küsimuste põhjal. • Has the inclination of the tree increased quickly and z Kas puu võrasse on tekkinud palju kuiviin the has a mound of soil emerged from the ground oksi direction? või on latv kuivanud? opposite Kas cracks puu tüvele või in tüükaosa•zHave appeared le on or kasvanud vilthe trunk between seente the branches of the tree? jakehad? Ifzone several these feaKasorpuu kalleofon kiiresturesti are present inja the suurenenud vas-tree, you tassuunast should contact the landon mullapall scaping specialist of the Tallinn maast üles kerkinud? Environment Department z Kas puu tüvele või for an expert opinion. harude vahele on A permit for cutting trees tekkinud pragu that are healthy but in või lõhed? the way of construction works is granted only Kui puul on ilmon condition that a nenud üks võireplacement tree is plantmitu nimetatud ed to compensate tunnust, siis tulebfor the value of living trees. eksp er t hinnanThe person who applies gu saamiseks pöörfor the cutting permit duda Tallinna kesk- and guarantees the planting konnaameti haljascare of new trees for two years tusspetsialisti poole. on the basis of a contract entered into with the Tallinn Environment Department.
6
Replanting trees whose basaltervete diameter exceeds 8 cm Ehitustöödel ette jäävate ja heas seisun(except for fruit trees growing on private land) must dis puude raieks antakse luba vaid asendusisbe approved by the Tallinn Environment Department. tutuse kohustuse kõrvaltingimusega, millega
kompenseeritakse elujõuliste puude väärtus.
Additional information about cutting and pruning Raieloa taotleja tagab Tallinna keskkonnaamepermits is available online at www.tallinn.ee/Raieluba tiga sõlmitud lepingu alusel uute puude istutaor you can call the Landscaping Department of the mise jaEnvironment hooldamiseDepartment kahe aastaon jooksul. Tallinn 640 4274.
Lisateave raie- ja hoolduslõikuslubade taotlemise kohta veebilehelt www.tallinn.ee/Raieluja Tallinnanetwork keskkonnaameti haljastuse Abamodernised of playgrounds forms anosaimkonna telefonilt portant part of a 640 4274. contemporary living environment
PUBLIC PLAYGROUNDS
that supports the health of citizens and the safe develAVALikud MÄNGuVÄLJAkud opment of children. There are 342 public playgrounds in Tallinn; the remainder are eithervõrgustik in private on ownerAjakohastatud mänguväljakute täship or located on the grounds of schools or nursery napäevase elukeskkonna oluline osa, mis toeschools. Public playgrounds are developed on the basis tab nii linnaelanike tervist kui ka laste turvalist of an actionwhich lists the principles of establishment Tallinnas on 342 avalikku mänguandarengut. maintenance of playgrounds. Additional inforväljakut, ülejäänud on kas eraomandis mation is available online at www.tallinn.ee/ või asuvad koolide või lasteaedade manguvaljakud. Avalikke Analal. overview of publicmänguväljakuid playgrounds can alube arendatakse found online tegevuskava at www.manguvalsel, milles onwhere loetletud mänjakud.tallinn.ee, you will find guväljakute ja hooltheir locations onrajamise a map, photos and general information. YouLisateacan also damise põhimõtted. send and noticeswww. about vetproposals saate veebilehelt playgrounds to the Environment tallinn.ee/manguvaljakud. Department via this website.
Avalikest mänguväljakutest leiate ülevaate veebile-is The equipment in playgrounds heltfor www.manguvaljakud. meant children and young people tallinn.ee, of various ages, why it’s kuswhich näebis nende necessary to make sure that it is suitasukohta kaardil, pilte ja üldist ableteavet. for users in order avoidveebilecausing Samuti saabtoselle damage. Please call 5770 3000, send an he kaudu saata keskkonnaametile e-mail to tln.hooldus@gmail.com or call the mänguväljakuid puudutavaid ettepa-
7
city helpline on 1345 to report broken playground nekuid ja teateid. equipment. Väljakute on mõeldud eri The Tallinn mänguvahendid Environment Department is responsivanuses kasutajatele,of mistõttu ble for the maintenance equipment tuleb in publicveenplaygrounds and citysobivuses district administrations duda nende kasutajale, are et responmänsible for keeping playgrounds You will find guvahendit mitte rikkuda.in order. Katkisest mänthe necessary telephone city district adguvahendist andke numbers teada oftelefoministrations and the Environment Departnil 5770 3000, e-posti aadressil ment on the last page of this brochure. tln.hooldus@gmail.com või If you notice vandalism in a playground, linna abitelefonil 1345. please call the police or the city helpline on 1345. Together we can make sure Avalike mänguväljakute mänthat our playgrounds remain safe for guvahendite korrasoleku eest children. kannab hoolt Tallinna Kesk-
konnaamet ja heakorra tagamise eest vastutavad linnaosavalitsused. VajaliCemeteries represent many valkud linnaosavalitsuste ja ues, and in addition to their main keskkonnaameti telefoni- in function they are important numbrid leiate voldiku vii-culterms of heritage protection, maselt lehelt. Kuienvironment. märkatural history and the te mänguväljakul vandalisCemetery art is considered a unique mi, teavitage politseid architecture või hemonument to landscape listage linna abitelefonil Cemeteries 1345. and the art of construction. are also an important part of theselle city’seest, green Üheskoos saame hoolitseda network. These significant places arelastele visited et mänguväljakud püsiksid by individual and groups of tourists from Estoturvalised.
CEMETERIES
nia and abroad. Metsakalmistu, Pärnamäe, Pirita, Siselinna, Rahumäe, kALMiSTud Hiiu-Rahu and Liiva are the cemeteries owned by the Kalmistud onand paljude kandjad, millel City of Tallinn they areväärtuste all monuments under herpõhiülesande kõrval on kaconditions muinsuskaitseline, itage conservation. Special of heritagekulcontuuriajalooline ja miljööväärtuslik tähtsus. Kalservation and a protected zone have been established for cemeteries. The latter is a 50 m area of land that mistukunsti peetakse omalaadseks maastikuarstarts from ja theehituskunsti external contour or boundary of on the hitektuuri mälestiseks. Samuti monument. This is why various restrictions have been kalmistud linna rohevõrgustiku oluline osa. Neid established the design of burial plots. miljöö- jaon kultuuriväärtuslikke paiku külastavad
8
Cemeteries must be keptnii clean andkui in ka order, and the üksikja rühmaturistid meilt mujalt. graves must not be disturbed. The following is prohibTallinna linna omandisse kuuluvad Metsaited in cemeteries: Pärnamäe, Pirita,or Siselinna, •kalmistu, breaking the stems of flowers the branchesRahuof trees or bushes, and cutting without a cutting permit; mäe, Hiiu-Rahu jatrees Liiva kalmistu. Kõik need •onplanting trees, bushes and hedges or placing muinsuskaitsealused mälestised. Neilegrave on markets and fences on burial plots without the approvkehtestatud kaitsevöönd ja muinsuskaitse erialtingimused, of the cemetery administrator; millega kohaldatakse hauaplatsi• depositing household placing waste outde kujundamiselewaste hulk or kitsendusi ja milsideles bins or in places not designated for this tehtavad leevendused märgitakse purpose; kaitsekohustuse teatisse. Kaitse• damaging buildings, gates, fences, vööndiks on 50 m laiune maawater outlets, burial places, grave ala mälestise väliskontuurist markets or fences; või piirist arvates. • driving or parking a carKonseror riding veerimise, restaureerimise a bike without the permission of remondi ning mulla- ja theja cemetery administrator; ehitustööde • making a fire; projektid tuleb kooskõlastada Tallin• walking a pet. na kultuuriväärtuste ameA burial plot is designed by the keskkonnausertiofja theTallinna plot. The user of a burial plot is the person who hashaldab, entered ametiga. Kalmistuid intoelanikkonnale a contract with the cemetery adosutab tasuliministrator. Entering into contract is si matuseteenuseid ja ahauaplatse mandatory according to the rules for Kalusing hooldab linna asutus Tallinna cemeteries in Tallinn. A burial plot must be mistud, mis asub aadressil Pärnamäe marked with a cross, a grave slab, stone, stele or othtee 36, tel 651 0101. er marker, and grave markers, structures and greenery must remaintuleb within the borders the plot.ja hauaraKalmistul hoida korda,of puhtust Any grave markers and structures (fence, concrete hu. Kalmistul on keelatud: frame, cope etc.) placed on a burial plot belong to the z murda lilli, puude user of the burial plot. ja põõsaste oksi ning raiuda puid; of cemeteries is regulatTheraieloata use and administration z with istutada puid ja põõsaid, rajada hekke ed the Cemeteries Act and the Rules forvõi using paigaldada hauaplatsile hauatähiseid piircemeteries in Tallinn. Compliance with thejaAct and the rules is supervised by the municipal agency Tallinn deid kalmistu haldaja kooskõlastuseta; Cemeteries, the Tallinn Environment Department, the z panna maha olmejäätmeid ja paigutada Tallinn Culture and Heritage Department and the Tallinn Municipal Police Department.
9
Anyjäätmeid conservation, restoration and repair, earthwork väljapoole mahuteid või kohta, mis and eiconstruction projects must be approved by the ole selleks ette nähtud; Tallinn Culture and Heritage Department and the Talz kahjustada hooneid, väravaid, piirdeid, veelinn Environment Department. The municipal agency võtukohti, matmiskohti, hauaplatsi tähiseid Tallinn Cemeteries, which is located at Pärnamäe tee või piirdeid; 36, telephone 651 0101, administers the city’s cemeterz sõita mootorsõiduki või jalgrattaga, parkida ies and provides funeral, burial plot maintenance and mootorsõidukit ilma kalmistu haldaja loata; other cemetery services to citizens.
z teha lõket; z jalutada The offices of lemmikloomaga. Siselinna, Metsakalmistu and Hiiu-Rahu
cemeteries are open Mon-Fri from 9-16. Hauaplatsi kujundab hauaplatsi kasutaja. HauaThe offices of Liiva, Pärnamäe and Rahumäe cemeterplats peab olema tähistatud risti, hauaplaadi, kivi, ies are open Mon-Fri from 9-16 and Sat from 9-14. samba või muu tähisega ning hauatähised, rajatiPlease contact the office of Metsakalmistu cemetery if sedhave ja haljastus peavadabout asuma hauaplatsi you any questions Pirita cemetery.piirides.
Hauaplatsile paigutatud hauatähised ja -raja-
Additional information is availableäärekivi online at jms) tised (piirdeaed, betoonrant, www.kalmistud.ee/Tallinn. You can also submit rekuuluvad hauaplatsi kasutajale. quests to enter into a contract for the use of a burial plot via the website. Kalmistute haldamist ja kasutamist
reguleerivad kalmistuseadus ja Tallinna kalmistute kasutamise eeskiri. Järelevalvet seaduse ja eeskirja täitmise üle teevad Tallinna Kalmistud, Tallinna keskkonnaamet, In Tallinn, making Tallinna kultuuri-fires and grillingamet food ning in pubväärtuste lic is only permitted Tallinna munitsipaal- on the bonfire politsei amet.sites estab-
MAKING FIRES AND GRILLING
lished and marked by the city. These sites are located Siselinna, Metsakalon Stroomi and Pirita beachmistu ja Hiiu-Rahu kales, near the Narva on roadavabridge mistute kontorid on the banks of the Pirita river in tud E−R 9−16. Lasnamäe, in the Sütiste woods in Mustamäe and on Aegna island. You will
10
find thePärnamäe locations ofjabonfire sites under Leisure on the Liiva, Rahumäe kalmistute kontoonline map of Tallinn. rid on avatud E−R 9−16 ja L 9−14. Making bonfires inseotud other public placeskorral is only perPirita kalmistuga küsimuste pöörmitted with the permitkontorisse. of the Tallinn Environment duge Metsakalmistu Department. An application in free format must be Lisateavet saab Tallinna Kalmistute veebilehelt posted or e-mailed to the Tallinn Environment Board www.kalmistud.ee/Tallinn, mille kaudu must on in order to obtain this permit. The application võimalik esitada sõlcontain your contacthauaplatsi details, thekasutuslepingu time period when the mimiseis taotlus. bonfire to be made and a map indicating the location of the bonfire. The permit is usually issued in electronicLÕkkE format. You must keep in mind that processing the TEGEMiNE application may take up to 14 days from its submisJA GriLLiMiNE sion. We will issue the permit as soon as possible if the application correctly Avalikus is kohas on prepared. lubatud lõket teha ainult
Tallinna keskkonnaameti loal. Selle saa-
It’s not necessary apply for a permit if the miseks tuleb to Tallinna keskkonnaamebonfire is made on private land or teel on the destile esitada posti või e-posti vabas ignated and marked bonfire sites on Stroomi vormis avaldus ning plaan, millel on and Pikakari beaches, Lasnamäe or Musmärgitud lõkke inasukoht. Üldjuhul tamäe or on Aegna island.
väljastatakse luba paberil.
Grilling at a safe kui disLubais eipermitted pea taotlema, tance fromtehakse buildings,selleks open places lõket ette where combustible materials are nähtud ja asjakohaselt held, forests, dry vegetation and märgistatud avalikus koother materials. For hasflammable või eramaal. example, a safe distance is at least 5 m when wood burned Põletada võib is ainult in an open firejäätmeid to make ega coal oksi, mitte andpuulehti. at least 2 Arvestada m if charcoal tu-is used. A coal or gas grill may leb tuule suunda, sest onlylõkkesuits be used outdoors must ei tohi and häirida be piirkonna placed on elanikke. an even surface. Grilling on balconies is prohibited. Grilling on hoonest, beaches is põperGrillida võib mitted in designated and marked levmaterjali lahtisest hoiuplaces. Grilling is not permitted
11
in parks and other public places.taimeskohast, metsast, kuivanud
tikust ja muust süttivast materjalist
The direction of the wind mustkui be taken into ohutul kaugusel. Näiteks kütteaccount when making bonfires and grilling, puid põletatakse söe valmistamiseks as the smoke must not disturb people nearby. It lahtise leegiga, on ohutu kaugus väheis only permitted to burn non-impregnated wood malt 5 m, aga kui kasutada grillsütt, on and the use of tree leaves or waste is prohibited.
ohutu kaugus vähemalt 2 m. Söe- või gaasigrilli võibrequirements kasutada välitingimustes ja see peab The exact for making bonfires and grillpaiknema tasasel pinnal. ing are listed in the Minister of the Interior Regulation No. 47 Requirements for performance of work with ÕiGuSAkTid open fire and on the website of Tallinn. The information presented in the fire safety card on the weather Tuletöö tegemisele esitatavad nõuded website of the Environment Agency must also be takKüttekoldevälise tule tegemise ja grillimise en into account.
kohale esitatavad nõuded
Useful information can also be found in the RequireTallinna avaliku korra eeskiri ja avaliku ments for linna making fires outside of a fireplace and koosoleku korraldamise nõuded grilling and the Regulations for maintaining order in Tallinn. linna heakorra eeskiri Tallinna Additional information available online at Samuti peab arvestama isEesti Meteoroloogia www.tallinn.ee/Lokke-tegemise-luba or you can call ja Hüdroloogia Instituudi veebilehel tuleohuthe city helpline on teabega. 1345. kaardil esitatava
Lisateave veebilehelt www.tallinn.ee/Lokketegemise-luba või linna abitelefonilt 1345.
12
BIRDS AND ANIMALS LiNNud JA LooMAd PETS LEMMikLooMAd
Pet owners must consider the interests and safety of Lemmikloomapidamisel tuleb –pidada other citizens and spare wildlife there aresilmas many kaaslinlaste huve ja turvalisust ning säästa elusprotected species living and growing in Tallinn loodust – Tallinnas ja threat kasvabbypalju whose survival is put elab under freelykaitseroamaluseid kellebe ellujäämist järeleing pets.liike, Pets must kept underohustavad control: they must valveta liikuvad lemmikloomad. Lemmikloonot be allowed outside on their own and all traces mi tuleb kontrollihair all balls hoida, mitof the pet’slinnaruumis activities (excrement, generatte neid traces välja ilma saatjataetjaal.) koristada ed lubada by brushing, of scratching must be removed. Dog excrement placed in a plastic kõik loomade tegevuse must jäljedbe(väljaheited, karbag and thrown in kammimist, the nearest bin. Cats must not be vatuustid pärast kraapimisjäljed). allowed to go to the tuleb toilet in children’s sandboxes or Koera väljaheited kilekotti pakitult visathe flowerbeds of neighbours. Pet owners must also ta lähimasse tavaprügikasti. Kassil ei tohi lasta make sure kasutada that their pet not haveega unwanted offtualetina lastedoes liivakasti naabri lilspring and that the pet is vaccinated, microchipped lepeenart. Palume kodutuid loomi linnas mitte and Pet owners must also attend the toita!registered. Loomaomanikul tuleb hoolitseda katoselle medical treatment of their pets.
eest, et lemmik ei saaks soovimatuid järglasi, et ta oleks vaktsineeritud, kiibistatud ja registrisse We advise not feeding stray animals. Please report kantud. Samuti peab omanik hoolt kandma loosuch animals as soon as possible to the Animal Shelma ravimise eest.24-hour helpline on 631 4747. ter by calling their
13
ÕiGuSAkTid Legal acts
Regulations for keeping cats and dogs in Tallinn Tallinna linna koerte ja kasside pidamise eeskiri Regulations for maintaining order in Tallinn Requirements forheakorra keeping pets Tallinna linna eeskiri Animal Protection Act
Lemmikloomade pidamise nõuded
DOG WALKING GROUNDS Loomakaitseseadus Tallinn has established 17 fenced grounds for walking and JALuTuSVÄLJAkud training dogs. Tallinn ononlyrajaThey are the public nud 14 aiaga piiraplaces in which a dog is tud väljakut, onits allowed to be mis let off mõeldud koerte jaleash. Walking grounds lutamiseks treenimust be keptja clean and dogs must not be allowed miseks. to disturb other people or Need on linnas ainsad animals.
avalikud kohad, kus koer võib liikuda jalutusrihmata. Jalutusväljakul tuLocations pidada puhtust ningpark, koeral ei tohi lasta häi•lebCity centre: Tiigiveski Toompark and Politrida teisi seiaed parkinimesi või loomi. • Northern Tallinn: Ehte 14 and Karjamaa 10 •Asukohad Kristiine: Tondimõisa park •z Haabersti: Intersection Astangu and Järveotsa Kesklinnas Tiigiveskiofpargis, Toompargis ja tee, Õismäe pond park Politseiaias • Nõmme: Pärnu mnt 237 and Pihlaka 12 z Põhja-Tallinnas Ehte 14 ja Karjamaa 10 • Lasnamäe: Liikuri 56, Vormsi 5, Kivila 3h-19h and z Kristiines Tondimõisa pargis Pae park z Haaberstis Astangu tn Tildri ja Järveotsa tee rist• Mustamäe: Sõpruse pst 263, 8 and Ehitajate tee 89
mikul, Õismäe tiigi pargis z Nõmmel Pärnu mnt 327, Pihlakaonline 12 ja Viljandi Additional information is available at mnt 24d (loomade hoiupaiga territooriumil) www.tallinn.ee/lemmikloom/Koerte-jalutamine. z Lasnamäel Liikuri 56 z Mustamäel Sõpruse pst 263 ja Tildri 35
Lisateave www.tallinn.ee/lemmikloom/ Koerte-jalutamine.
14
MICROCHIPPING AND REGISTRATION kiiBiSTAMiNE JA rEGiSTrEEriMiNE
Microchipping is the best method of identifying your Kohustus märgistada Tallinnas peetavadThe koerad pet, as the chip cannot be lost or removed. chip mikrokiibiga ja registreerida Tallinna lemmikconnects the pet to its owner and makes it easier to reloomaregistris kehtib 2006. aastast. 2015. unite lost pets with their juba owners. Microchipping and aasta alguses laieneb see kohustus registration are also useful in the case ofkassidele. cats who live indoors, as they may escape through an open door Kiip on lemmiklooma märgistamiseks parim, kuna or window and be unable to find their way home. It’s seda ei ole võimalik kaotada ega eemaldada. Mikroalso necessary to identify pets when taking them out kiibi tuof thepaigaldab country, veterinaararst. participating inKiibistatud shows or loom resolving leb registreerida riigiportaalis www.eesti.ee (teenus ownership disputes.
„Lemmiklooma andmed ja registreerimine LLR”), kus saab ka kontrollida ja täpsustada kontaktandMicrochipping dogs and registering them in the Talmeid teatada surmast.since 2006. This linn Petning Register haslemmiku been mandatory obligation was extended to cats at the start of 2015. Lisaks riigiportaalile saab lemmiklooma registMicrochips are implanted by vets. Microchipped dogs reerida järgmistes kohtades: must be registered in the State Portal at www.eesti.ee (the service Date and Registration of Pets LLR), where Mustamäe linnaosa it’s also possible to check and specify contact details OÜ give Oknavet 11, death. tel 673 3101, 5629 8590, and notice ofKiili a pet’s vetdiagnostika@hot.ee
Haabersti In additionlinnaosa to the State Portal, pets can also be regisRoccainalthe Mare Paldiski mnt 102, tel 665 9029, tered following places: loomakliinik
Mustamäe Pirita linnaosa
olgakato@gmail.com
OÜ Oknavet Kiili 673 3101, 5629 8590, Pirita Loomaklii- Regati pst11,1,phone tel 639 8737, vetdiagnostika@hot.ee, nik pirethints@hot.ee www.vetdiagnostika.eu
Kesklinn Haabersti
Tallinna keskkon- Harju 13, tuba 402, tel 616 4004, Rocca al Mare Paldiski mnt 102, telephone: 665 9029, naamet Triinu.Maandi@tallinnlv.ee, Veterinary Clinic olgakato@gmail.com, www.tallinn.ee/lemmikloom lv.petcenter.bart.sk/ee/home/veikaliEST/2/ Tamara Pirita Kon
Pirita Veterinary
Kentmanni 32a–12, tel 508 8039, tamara.kon@mail.ee
Lasnamäe linnaosa Clinic
Regati pst 1, telephone: 639 8737, pirethints@hot.ee
OÜ P.Pinna19, tel 6326070, City Lasnamäe centre Loomakliinik vetapteek@antnet.ee, Tallinn Environment Harju 13, Room 402, telephone: 616 4004, lasnamaeloomakliinik.mobisite.ee Department keskkonnaamet@tallinnlv.ee, www.tallinn.ee/lemmikloom
15
Tamara Kon Vetekspert Lasnamäe
Kentmanni Linnamäe tee32a-12, 91, tel telephone: 6352455, 50 88 039, tamara.kon@mail.ee 5044866, info@vetekspert.ee, www.vetekspert.ee
OÜ Lasnamäe P. Pinna 19,6340698, telephone: 632 6070, OÜ Nostrem Pet Kivila 5, tel Loomakliinik vetapteek@antnet.ee, nostremikliinik@hot.ee, www.lasnamaeloomakliinik.eu www.hot.ee/nostrem
Vetekspert Linnamäe tee 91, telephone: 2455, 50 44 866, Best-Vet Eliit loo- Sikupilli 3, tel 6000194, 509635 6471, info@vetekspert.ee, www.vetekspert.ee
makliinikOÜ
maronstam@hotmail.com, Kivila 5, phone 634 0698, www.eliitloomakliinik.ee
OÜ Dakmett
Pikri 3, tel 55927539, 6552648, Sikupilli 3, phone 600 0194, 509 6471 dakmett@hot.ee
Abivet OÜ
Virbi 4, tel 6882085, 5068530, Pikri 3, telephone: 5592 7539, 655 2648, info@abivet.ee, dakmett@hot.ee www.abivet.eu
OÜ Nostrem Pet Best-Vet Eliit loomakliinik OÜ OÜ Dakmett
nostremikliinik@hot.ee, www.hot.ee/nostrem
maronstam@hotmail.com, www.eliitloomakliinik.ee
Kristiine Abivet OÜ linnaosa Virbi 4, telephone: 688 2085, 50 68 530, info@abivet.ee, www.abivet.eu Kristiine LinnaosaTulika 33b, tuba202, tel 645 7128,
Valitsus Veterinary Kylliki.Valma@tallinnlv.ee, Mustakivi Mahtra 1, telephone: 687 1131, 5551 0131, www.tallinn.ee/kristiine Clinic info@mustakiviloomakliinik.eu, Nõmme linnaosa www.mustakiviloomakliinik.eu/ Kristiine
Nõmme Linnaosa Vabaduse pst 77, tuba 2 ja 3, tel Tulika 33b, Room 202, telephone: 645 7128, 6457318, Anne.Horrak@tallinnlv.ee, Kylliki.Valma@tallinnlv.ee, www.tallinn.ee/nomme
Kristiine ValitsusDistrict Administration Nõmme
www.tallinn.ee/kristiineLOV
Teenindusbüroo Jaama 1, tel 6770183, Marit.Meeksa@tallinnlv.ee
Nõmme District Vabaduse pst 77, Rooms 2 & 3, telephone: 645 7318, OÜ Kase & Mic- Laulu 6, tel 6516407, Administration Anne.Horrak@tallinnlv.ee, helsoni Looma- heinzkask@gmail.com, www.tallinn.ee/nomme
kliinik
www.loomaarst.com
OÜ Kase & MichelLaulu 6, phone 651 6407, OÜLoomakliinik Maxi Lem- Pärnu mnt 463a, tel 6709004, soni heinzkask@gmail.com, www.loomaarst.com
mikloomakliinik www.lemmikloomakliinik.ee Northern Tallinn Põhja-Tallinn
Andrei Rusmanov
Telliskivi 39, telephone: 50 91 254,
Andrei Rusmano- Telliskivi 39, tel 509 1254www.rusmanov.com andrei@rusmanov.com, vi vet-abi Aleksei Usanovi Lõime 19, telephone: 51 50 602 loomakliinik OÜ Aleksei Usanovi
Lõime 19, tel 515 0602
loomakliinik Juri Karpenko OÜ Paldiski mnt 42d, telephone: 672 1260, Veterinary Clinic 51 36 722, Juri Karpenko Paldiski mnt 42d, tel 672 1260, 513 alton@hot.ee, www.alton.fie.ee Loomakliinik
16
6722, alton@hot.ee, www.alton.fie.ee
Additional is available online at Kiip aitab information seostada looma tema omanikuga www.tallinn.ee/lemmikloom or youlooma can callkoju the Sening seega on hõlpsam kadunud tanior Specialist of the Tallinn Environment Departgasi toimetada. Kiibistada ja registreerida tument 4004 or the citykes helpline onsoojal 1345. aasleks on ka 616 tubased kassid, võivad
taajal avatud ukse või akna kaudu õue sattuda
ega pruugiAND enamNEUTERING koduteed leida. Loom on vaja SPAYING
The number of stray the streets can identifitseerida ka animals näiteksroaming piiriületusel, loomabe curbed ja byomandivaidluste spaying and neutering näitustel puhul.cats and dogs. Very few pets are kept for breeding purposes – most Soovitame kiibistada kõik lemmikloomad. of them are just companions. Therefore there is no 2012. aastal Tallinnas püütud hulkuvatest kasneed to let your cat or dog have offspring. Estosidest oli kiibistatud vaid 0,6%. ülejäänian animal shelters are already full ofKõik cats and dogs abandoned by negligent ownerstaiand kittens who nud pidid lootma, et omanik were the streets. otsipab born neid on hoiupaigast Neutered or spayed animals da. Koertest oli kiibistadon’t usually mark their tud viiendik. Paljud territory attract tallinlasedand lasevad other animals. They endiselt kassidel become attached vabalt ringi lii- to their homes and rekuda, samuti main within their toidetakse palterritories. Neujudes kohtades tered and spayed kodutuidalso kasse.get animals along betterkeskwith Tallinna one another, as they konnaamet korare less aggressive. We raldab igas linnaadvise all pet owners to osas Tallinna elanihave their pets spayed ke kasside soodusor neutered. This improves hinnaga the qualitykiibistamist of life of your pets, ja registreerimist. yourself and your neighbours, helps keep your city looking good and helps preserveTalthe Lisateave www.tallinn.ee/lemmikloom, natural diversity in the city.
linna keskkonnaameti vanemspetsialistilt tel 616 4004 või linna abitelefonilt 1345.
17
tavad heakorraprobleeSTRAY ANIMALS STEriLiSEEriMiNE linnaelustikku ja soePetskogunevad end up on the streets evSageli täHulkuvate loomade ery day, either because they ortermajade ümbrusesarvulost tänavatel kõiget or are aitab abandoned kud toidavad neid. Koge their tõhusamalt by owners.vähendaThe probtoimetamiseks loomada koerte ja kasside stelem with stray cats is particuleks ühistul saata oluriliseerimine. vähe-in ularly bad. FeralVäga cats living kiri aadressil info@loobasements, outbuildings and seid loomi peetakse tõuaassipüüdjale tuleb vajaelsewhere cause problems retuse eesmärgil, enamikwith ääs keldrisse cleanliness, disturb city biota and neist ja onsoojasõllihtsalttheinimeste umidehave võti (kassipüüdnumerous offspring. seltsilised. Seega ei oleThey min-often gathhtul või varahommikul, er apartment buildings, the koeral residentsjärgfeed gitaround vajadust lasta oma kassilasvõi d). Nnthem. kassitädidega tulasi saada. Eesti varjupaigad on niigi täis hooIn order toomanike have strayhüljatud cats taken to the shele, et nad päev-paar enne limatute koeri ja animal kasse ning ter, the apartment association should e-mail a letter aks, kuna juba täissöödetud tänaval sündinud kassipoegi. describing the situation to info@loomadehoiupaik.ee. e. IfSteriliseeritud necessary, cat trappers be guaranteed access loomadmust ei märgista üldjuhul to the basement and boiler room and given keys kohti, kus nad liiguvad, ega meelita ligi liigi-to locked rooms. (Cat trappers work late at night earkaaslasi, hoiavad ning püsivad oma or terrisside püüdmist ja hoid-askodu lytooriumil. in the morning, cats are nocturnal.) People who Tavaliselt saavad steriliseeritud loos MTÜ Loomade Hoiufeed the cats should be asked notsest to nende give them any madkoerte omavahel paremini läbi, agres). Leitud ja kasfood for a couple of days before the trapper’s arrival, siivsus veebilehelt väheneb. Soovitame kõigil loomaomanit hoiupaiga as cats don’t walk into traps when their stomachs are kel lasta 5349 full. 4045 (kelllemmik 10–17)steriliseerida. Sellega parandate nii looma, enda kui ka naabrite elukvaliteeti, o@loomadehoiupaik.ee. aitate hoida kodulinna väljanägemist ning d loomadest Tallinnas Trapping of stray cats and head dogs in Tallinn is organised säilitada linna looduslikku elurikkust. by the Animal Shelter Foundation (MTÜ Loomade taval telefonil 631 4747.
kü14–
astunna eti-
Varjupaik,
Sinirebase
24).
koduTud LooMAd Please notify the Animal Shel-
ter about stray or dead Iga päev satub tänavale lemmikloomi, kes anion mals in Tallinn by calling their pererahvale osutunud ülearuseks. Eriti terav on 24-hour helpline 631 4747. probleem kasside puhul. Leidub küllonkassisõpA call must be made to Talru, kes on valmis tänavakassidele omanikutheleidlinn Municipal Police Departmiseni hoiukodu pakkuma, kuid see ei lahenda ment on 14 410 if the owner of kõigi kodutute kasside probleeme. a stray dog or cat is known. Information foundelaanKeldris, kõrvalhoones ja mujalabout metsikult imals is available on the shel-
18
19
ter’s www.pets.ee,telephone: 5349 vadwebsite kassidattekitavad heakorraproblee4045 (from 10-17), e-mail: info@loomademe, hävitavad linnaelustikku ja soehoiupaik.ee. The Animal is opentäto tavad järglasi. Sageli Shelter kogunevad visitors Tue to Fri from 14-17 and Sat & Sun navakassid kortermajade ümbrusesfrom 12-16.
se, kuna elanikud toidavad neid. Kodutute kasside toimetamiseks loomaCases of animal abuse and problems related de hoiupaika tuleks ühistul to saata oluto animal health must be reported the Harju korda kirjeldav e-kiri aadressil info@looCounty Veterinary Centre by calling them on 658 madehoiupaik.ee. Kassipüüdjale tuleb vaja0420 or e-mailing info.harju@vet.agri.ee. duse korral tagada ligipääs keldrisse ja soojasõlme, anda SMALL lukustatud ruumide võti (kassipüüdTALLINN ANIMAL CREMATORIUM ja teeb tööd just hilisõhtul või varahommikul, The Tallinn Small Animal Crematorium began opsest kassid on 2013 ööloomad). kassitädidega erating in May at Raba Nn 40 in Pääsküla. Alltupet leks jõuda kokkuleppele, et nad päev-paar enne owners can use the cremation service. Animals are püüdmistin kasse kunaThe täissöödetud cremated groupseiortoidaks, individually. latter guarantees thatlõkspuuri the ownereiwill get the ashes that belong to loomad lähe. their pet. A larger selection of urns is also available. LEMMikLooMAd Pet owners must make appointments to have their pets cremated. Additional information Hulkuvate koerte ja kasside püüdmistis jaavailable hoidonline at www.loomakrematoorium.ee or by phoning mist korraldab Tallinnas MTÜ Loomade Hoiu5551 7527.
paik (Viljandi mnt 24d). Leitud koerte ja kasside kohta saab teavet hoiupaiga veebilehelt www.pets.ee, telefonilt 5349 4045 (kell 10–17) ning e-posti teel info@loomadehoiupaik.ee. Hulkuvatest või surnud loomadest Tallinnas teatage ööpäev läbi töötaval telefonil 631 4747. Loomade hoiupaik on külastajatele avatud T–R 14– 17 ja L–P 12–16. Kui hulkuva koera või kassi omanik on teada, tuleb sellest teatada Tallinna munitsipaalpolitsei ametile lühinumbril 14410.
19
BIRDS AND WILD ANIMALS LiNNud JA METSLooMAd LiNdudE ToiTMiNE FEEDING BIRDS
Many of birdsonhave found suitable placessofor Paljudspecies linnuliigid linnas leidnud endale themselves in the city. Most citizens take pleasure biva elupaiga. Enamik linnarahvast tunneb selfrom and love birdsong in spring well lest this rõõmu ninghearing kevadine linnulaul ja assuvias the screeching of seagulls, which is natural in ne varahommikune kajakakisa on merelinnasa seaside city. Seevastu However, finding a seagull the sizeisof loomulik. rõdul või autokatusel atuv goose sittingmääriv on yourhanemõõtu balcony or kacar and ja seda soiling them is rather unpleasant. There jakas on juba ebameeldiv. Sellisis something you can do to avoid such te kohtumiste vältimiseks on võiencounters. Birds mainly come to malik üht-teist ette võtta. Linnud people when looking for food, which inimeste juurdesure peamiistulevad why you have to make that selt söögi pärast, seega tuleb they don’t have easy access to vaadata, et linnud hõlptoifood and not feed them yourdule ligi ei pääseks, self. Waste must be keptning out hoiduda of reach of neid birds: toitmast. bins and Jäätmedbins tuleb hoida lincompost must be kept dudeleandkättesaamatud: closed pets who are kept outdoorsjashould only prügikastid kompostbe foodsuletud at meal times. ridgiven hoida ning It’s impossible to ban the väljas peetavale lemfeeding of birds throughmikloomale anda toit out city, butsöögiajaks. you can do ettetheainult so in your own yard. Kogu linnas ei saa linduSmall birds may be fed inkuid winde toitmist keelata, ter, as they are usually no trouoma koduõuel küll. ble, but the feeding must be consistent and thevõib feed offered Karmil talvel toita to the birds must be väikelinde, kellestvaried. tavaliAquatic not be fed selt tüli birds ei ole,should kuid seejuures during any season. The food peab olema järjepidev extra ja pakmakes the birds depend on people so much that they kuma mitmekesist toitu. stop migrating. This means that they can only count on the food offered by people in severe winters Veelindude toitmisest tuleb hoiduda igal when ajal. open water disappears and they cannot get any food Lisatoit muudab veelinnud inimestest sedathemselves. It makes them dependent on the mood
20
of people, as they’re readyneile to go loomuand help võrd sõltuvaks, et not nadalways loobuvad the birds,rändest. e.g. whenKarmil it’s verytalvel, cold outside. pärasest kui kaob veelinIt’s eventoitumiseks more important that theavavesi, food offered by dudele hädavajalik saavad people isn’t suitable for birds that eat aquatic plants nad loota ainult inimeste pakutavale toidule ja and animals, causing malnutrition, metabolic disorsõltuvad seega inimeste tujust, sest mitte iga ilders and deformities, which may lead to premature maga, nt kõva pakasega ei olda valmis lindudedeath. Although the birds have filled their stomachs le appi minema. with bread, it doesn’t give them the nutrients they
need olulisem and theyon may from dehydration. Veel see,suffer et inimeste pakutav toitThe ei grains, solids and bread offered by people are not sobi veetaimedest ja -loomadest toituvatele linsuitable ning for birds. It’s been alatoitumust, recommended dudele põhjustab to give salad and grated to the ainevahetushaigusi jacarrots väärarenbirds instead of grains, but they guid, mis võivad viia ennetoo can freeze and become inaegse surmani. Kuigi linaccessible to the birds. dudel on kõht saia täis, eiHundreds saa nad sellest vajaof aquatlikke toitaineid ja neil ic birds often gather võib tekkida in very small vedeliareas at kupuudus. Inimesfeeding grounds. This te pakutav teravicauses aggression and li, kuivained ja saiastress, which weakens tooted sobiarelinthe birdseiwho alnusöögiks. Teravilready exhausted due to asemel a lack ofonfood and ja soovicreateslinde goodtoita conditions tatud salati forriivitud diseasesporgandiga, to spread. It’s ja prettyka certain only the kuid needthat külmuvad strongest birds will reach the ja jäävad lindudele kättefood offered by people – weaksaamatuks. er ones may be left without any
and starve to death. toitmiskohtaTihtipeale koguneb Feeding aquatic birds also sadu causesveelinde. problems des väga väikesele alale for fellow citizens. For example, swans are big and See põhjustab lindudes agressiivsust ja stressi, strong, so when more than a couplekurnatud of them turn up mis nõrgendab toidupuudusest linde on a path, this may scare any people walking there. ja loob soodsa pinnase haiguste levikuks. Üsna Also, birds the feeding grounds with jõuaexcrekindel on, etcover inimese pakutava lisatoiduni
ment, which causes parasites that can be carried anywhere, including into our homes.
21
So, may be trying to benõrgemad helpful and do something vadweainult tugevamad, võivad inimegood, but actually end up hurting the birds and causse pakutavast päris ilma jääda ja nälga surra. ing people trouble. Let’s protect our wildlife andpõhjustame allow the birds to ka fly Veelindude lisatoitmisega muret south for the winter! kaaskodanikele. Näiteks kühmnokk-luiged on
suured ja tugevad linnud ning kui neid on jalutusrajale kogunenud rohkem WILD ANIMALS kui paar, jätab nii mõnigi linnakoIN THE CITY danik suurte lindude hirmus mereEasy access to food lures smaller wild äärse jalutuskäigu katki. Lindude animals into the city, and both smallväljaheidetega kaetud toitmiser and larger animals can be seen platsidelt here at thevõime end ofhaigustekithe summer tajaid kanda ka and in autumn,kõikjale, when young oma koju. start roaming animals
around on their own. Seega esmapilgul head Small animals in the city tehes põhjustame teare generally no threat. A gelikult veelindudele healthy animal is usually kannatusi ja tülitoinicautious enough avoid mestele. contact with people. In order to keep animals away Hoidkem metsikut from the city, it’s important loodust ja lubagem veeto make sure they have no linnud talveks lõunaeasy access to food and maale! not to feed them: bins and compost bins must be kept METSLooMAd closed and pets who are kept LiNNAS outdoors should only be given food at meal times. Lihtsalt kättesaadav toit meelitab linna
väiksemaid metsloomigi, lisaks satub väikse-
You should call 112 if: maid ja suuremaid metsloomi linna sagedamini •suve a wild animal looks ill or is behaving oddly, e.g. lõpus ja sügisel, kui noored loomad hakkaapproaching a human itself; vad iseseisvalt ringi liikuma. • a wild animal is in a helpless situation or injured; metsloomad ei kujuta endast linnaruu•Väiksed a larger wild animal (e.g. wild boar, deer or moose) has ended up in the city. mis üldjuhul ohtu. Terve loom on enamasti pii-
savalt ettevaatlik, et vältida kokkupuudet ini-
22
You should assess whether trappingtuleb the vaadaanimal mesega. Et loomad linna ei tikuks, ista,possible and necessary when you call for et nad hõlptoidule ligi ei pääseks, ning assishoitance. It’s pretty certain that it will be impossible duda neid toitmast: hoida prügikastid ja komto catch a hare in Kadriorg Park or a deer in the postrid suletud ning anda väljas peetavale lemNõmme-Mustamäe landscape conservation area, mikloomale toit ette ainult söögiajaks. and it’s not necessary either. Larger animals should always be reported there is even Telefonil 112 tulebifhelistada, kui:the smallest possibility that they might get hurt or cause an accimetsloom on haiglase välimudent. z
se või kahtlase käitumisega, näiteks püüab ise inimesele läheneda; z metsloom on sattunud abitusse olukorda või on viga saanud; z suurem metsloom (nt metssiga, metskits, põder) on sattunud linna.
Abi kutsumisel on mõistlik hinnata seda, kas metslooma on võimalik ja vaja kinni püüda. Võib üsna kindel olla, et jänest Kadrioru pargist või metskitse Nõmme-Mustamäe maastikukaitsealalt kinni püüda ei ole võimalik, ja selleks ei ole ka tarvidust. Suuremast metsloomast tuleks igal juhul teatada, kui on vähegi kartust, et loom võib ise viga saada või õnnetuse põhjustada.
23
FOR PROPERTY OWNERS kiNNiSTuoMANikuLE The guidelines for maintaining order in the City of
Tallinn require owners to keep properTallinna linnaproperty heakorra eeskirja järgitheir peab kinties andomanik fences and the areas adjacent to their propernistu hoidma korras oma kinnistu ja ties order. A permit be requested for cutting sellein piirdeaia ning must kinnistuga külgneva ala. trees (exceptkasvavate fruit trees)puude on properties. Kinnistul (v.a viljapuud) raiu-
miseks tuleb taotleda luba.
MAINTENANCE WORKS TALViSEd IN WINTERHooLduSTÖÖd
AEhitise property ownerpeab musthoolt make kandma sure thatoma the paveomanik kinments their propertieslibedustõrje are de-iced,eest and nistugabordering piirnevate kõnniteede procure the necessary tools and materials. The roof ning varuma selleks vajalikud töövahendid ja and facade must also be regularly checked and the puistematerjali. Samuti tuleb regulaarselt kontowner make that any and icicles are rollidamust katust ja sure fassaadi ningsnow hoolitseda katuremoved from the roof as soon as possible. Inserting sele kogunenud lume ja tekkinud purikate õian electriceemaldamise heating cable eest. in drainpipes guttering geaegse Purikateand teket aitab can prevent the formation of icicles.
vältida vihmaveerennidesse ja -torudesse paigaldatud elektrisoojenduskaabel.
The following must be done when icicles and snow are removed from a roof:ja lume eemaldamisel Katuselt jääpurikate the residents of the building must be notified of the tuleb: time of the works well in advance; call must be made toajast the Tallinn helpline 1345 za teavitada avariitöö aegsasticity majaelanikke; notify of the works; Tallinna abitelefonil ztoteavitada avariitööst the Tallinn Transport Department must be informed 1345; the time and place ofajast the works if theTallinna diverting of zofteavitada avariitöö ja kohast traffic or closing of the street is required; transpordiametit, kui sellega kaasneb liikluorganise the relocation of anyvõi vehicles parked nearby; se ümberkorraldamine tänava sulgemiinstall an information board in a visible place and disne; play information about the type of danger, the name z korraldada läheduses parkivate sõidukite and telephone number of the person responsible for ümberpaigutamine; the elimination of the danger and the start and end of zthe paigaldada nähtavale kohale infotahvel, milworks; lele on märgitud liik, ohu safe passage must beohu guaranteed forlikvideerimipedestrians and se eestorvastutava nimi jafor telefon, töö al-of vehicles they mustisiku be diverted the duration
gus- ja lõpptähtaeg;
24
works,jalakäijatele the dangerous area must beohutu surrounded zthe tagada ja sõidukitele läwith a temporary fence if necessary and marking bipääs või korraldada avariitöö ajal nen- the area with traffic management equipment de ümbersuunamine, vajaduse korral must pii- be guaranteed pursuant to the Minister of Economic Afrata ohuala ajutise piirdeaiaga ja tagada fairs and Communications Manager No. 69 ‘Traffic ala tähistamine liikluskorraldusvahenditemanagement requirements upon road works’ of 16 ga majandus- ja kommunikatsiooniministri April 2003; 16. aprilli määruse nr 69 „Liikluskorthe existence2003 of safety equipment and other items reralduse nõuded teetöödel” kohaselt; quired for guaranteeing occupational safety must be zguaranteed, tagada vajaduse korral turvavarustuse ning where necessary; muude tööohutuse vajalike va- be snow and icicles falling tagamiseks on lower buildings should hendite olemasolu; prevented; zicicles vältida purikate langemist madalaandlume snowja that have fallen or been pushed onto the pavement or road must be removed. matele hoonetele; z vedada ära kõnni- või sõiduteele kukkunud või lükatud purikad ja lumi.
‘YARDS IN ORDER!’ PROJECT The objective of „HooVid the ‘Yards in Order!’ project that startProJEkT kordA”
ed in 2006 is to make the living environment in the city Aastal 2006 alustatud „Hoovidofkorda” more attractive and to makeprojekti the surroundings people’s eesmärk on muuta linna elukeskkond atraktiivhomes look better with the active participation of locals. semaks ning parandada koduümbruse The establishment of recreation areas and carsilmet parkskohas halike elanike aktiivse tegevuse kaudu. Projekreceived support from the project. Applications for suptiga are on accepted toetatudfrom näiteks puhkealade ja parklate port apartment associations in Talrajamist. Toetust saabintaotleda Tallinna kortelinn that were registered the Register of Non-profit Organisations at least six months prior riühistu, kesand onFoundations mittetulundusühingute ja sihtto the submission of the application. asutuste registris registreeritud vähemalt kuus Additional information is available online at Projekkuud enne toetuse taotluse esitamist. www.tallinn.ee/hoovidkorda/, from thehoovidkorCity District ti kohta saab lisateavet veebilehelt Administration or the Tallinn Municipal da.tallinn.ee, linnaosavalitsusest võiEngineering Tallinna Services Department.
kommunaalametist.
PuudE HooLduS JA rAiE TREE CARE AND CUTTING
Puutüve lähedale ei olevehicles soovitatav parkida autot It’s not advisable to park or stack construction ega virnastada ehitusmaterjale, sest see tihenmaterials next to the trunks of trees, as this compacts the daband pinnast jathe koormab puujuuri, niiit et puudel soil burdens roots of trees, making difficult for them to get air and water from the soil. Rotten or dead trees may become dangerous. If this 25
happens, contact the kätte landscaping on raske you vettshould ja õhku mullast saada.specialist
of the Tallinn Environment Department for an expert
Mädanenud või kuivanud puu võib muutuda opinion. ohtlikuks. Puuandseisukorda võib‘City hinnata järgSee ‘Tree care cutting’ under environment’ miste küsimuste põhjal. about how to assess the condition of trees.
z Kas puu võrasse on tekkinud palju kuivi oksi või on latv kuivanud? Waste must be sorted by type to spare the environz Kasand puu või tüükaosament to tüvele reuse waste as material or as a source of energy. packaging le onPackaging kasvanudand seente vilja- waste must be collected separately from other waste and taken to the kehad? designated points (containers) or a waste z Kas puucollection kalle on kiiresstation. Any hazardous ti suurenenud ja vas- waste generated in households, electrical electronic waste, old tyres and tassuunast onand mullabulky waste can be taken pall maast üles ker- to waste stations or stationarykinud? collection points. All waste left over after sorting is mixed household waste, which must be handed z Kas puu tüvele või over to a licensed waste transport operator. Environharude vahele on mentally friendly waste handling helps to improve tekkinud pragu või our living environment and to reduce the cost of lõhed? waste handling.
WASTE
Additional is available online at Kui puul information on ilmnenud www.tallinn.ee, www.tallinn.ee/prygihunt, üks või mitu nimetatud www.prugi.ee or you can call the city tunnust, siis tuleb ekshelpline on 1345. perthinnangu saamiseks pöörduda Tallinna keskDEPOSIT haljastusspetPACKAGING AND konnaameti sialisti poole. PACKAGING WASTE
Deposit packaging means metal, glass and plastic
Puu seisundi halvenemist saab vältida õigel ajal packaging for beverages that are marked for deposit. tehtud korrektse hoolduslõikusega. Kui eespool The beverage packaging that belongs to the Eesti Panloetletud probleeme ole, kuid puuplace on olnud dipakend system can beeireturned in any that sell kaua hooldamata oksad on kasvanud products in deposit ja packaging or in receptionvastu points aknaid võithemajaseina, tuleb Tallinna keskkonlocated in vicinity of the stores to which the ownnaametist taotleda er of the store musthoolduslõikusluba. refer. In larger stores, deposit
26
packaging can be returned using aeg a reverse vending Parim puude hoolduslõikuse on siis, kui machine. puul ei ole veel lehti. Äärmisel juhul võib oksi
lõigata kesksuvel. Puid ei või lõigata intensiivse
There are three pungade ways to dispose of other mahlajooksu, puhkemise egapackaging lehtede and packaging waste: moodustumise ajal. Samuti ei ole hea jätta lõi•kamist a mixed packaging in the jääma case oftalveapartsügiseks, mil container puu valmistub ment buildings; puhkusele. Puude hoolduslõikust teevad puu• the packaging collection sack in the case of private hooldusspetsialistid ehk arboristid. Asjatundhouses; and matult või valel ajal tehtud lõikus teki• public packaging collection points or containers.
tab puudele lisastressi, mille tagajärjelpackaging võib puuwaste haigestuda või kuivaThe collection of is organised by the da ning muutuda ohtlikuks. non-profit organisations Eesti Pakendiringlus and
Eesti Taaskasutusorganisatsioon as well as OÜ TootSelliste puude ümberistutajavastutusorganisatsioon. The colour of public conmine, mille rinnasläbimõõt tainers marks the type of waste collected. on suurem kui 8 cm (v.a The paper and cardboard packaging container kasvavad (blue) is for cardboard erakinnistul boxes, craft paper, paper vilbags japuud), tuleb kooskõlasand other clean paper packaging. tada Tallinna The glass packaging container (green)keskkonnais for bottles ametiga. made from clear and coloured glass, jars and other clean glass packaging. Ehitustöödel ette jäävate terGlass packaging must be placed in the mixed packvete ja heas seisundis puude aging container if there is no separate container for glass packaging. raieks antakse luba vaid asendusistutuse The mixed packaging containerkohustuse (yellow) is forkõrvalthe following waste:tingimusega, millega kompenseerielujõuliste puudepots väärtus. Raieloa • plastictakse packaging, e.g. yoghurt and butter tubs; tagaband Tallinna keskkonnaametiga sõl• taotleja oil, ketchup mayonnaise bottles; lepingu alusel clean uute plastic puudedishes istutamise ja •mitud cosmetics packaging, and boxes hooldamise kahe aasta jooksul. and other plastic packaging: • metal packaging, e.g. metal lids and tops of food Lisateave raieja hoolduslõikuslubade taotlemiand beverage packaging and tin cans; kohta board veebilehelt www.tallinn.ee/Raieluba ja •se paper and other cardboard packaging, e.g. Tallinna keskkonnaameti haljastuse osakonna milk, juice and yoghurt cartons, cardboard boxes of telefonilt 640 4274. confectionery products and other clean cardboard packaging.
27
Additional information is available online at www.eestipandipakend.ee, Jäätmeid tuleb liigiti kowww.pakendiringlus.ee, guda, et säästa www.eto.ee and loodust ning anda jäätmetele www.tvo.ee or you canmacall terjali või energiaallikana the city helpline on 1345. uus can otstarve. You find theTaaskasulocation of tatavad sorteeritud jäät-conthe nearest packaging med saab viia avalikestainer on the Tallinn web map mahutitesse. Kodumaatsekaart.tallinn.ee or on the website www.tallinn.ee/prygihunt. japidamises tekkinud ohtli-
JÄÄTMEd
kud jäätmed, elektri- ja elektroonikajäätmed, vanad rehvid ja suurjäätmed on võimalik viia jäätmejaama. Kõik sorteerimisest üle jäänud PAPER AND CARDBOARD jäätmed on segaolmejäätmed. Keskkonnasäästlik Paper and cardboard must be collected separately so jäätmekäitlus aitab parandada meie elukeskkonda they can be processed. vähendada jäätmekäitluskulusid. Aning property with at least five apartments must have a paper and cardboard container for the following Lisateave veebilehtedelt www.tallinn.ee ja waste: või linna abitelefo•www.tallinn.ee/prygihunt newspapers, magazines, catalogues and advertising nilt 1345. materials; • exercise books, paper and cardboard notebooks, Alates 1. märtsist 2013 alustab Tallinna linn korused and unused stationery and drawing paper; raldatud jäätmeveo teenuse pakkumist jäätme• envelopes and books without covers. valdajatele. Jäätmeveolepingu sõlmimiseks tuPrivate persons can also take waste paper to a waste leb pöörduda Tallinna keskkonnameti jäätmestation.
hoolde osakonna korraldatud jäätmeveosektori poole. Jäätmeveolepingu saab sõlmida alates 1. BIODEGRADABLE WASTEsaab sõlmiveebruarist 2013. Jäätmeveolepingu Residential buildings with ten or more apartments da tähtajatult. Arve väljastaja on Tallinna keskmust have a container for biodegradable waste. This konnaamet. Esimeses etapis liituvad korraldacan be ordered from the waste transport operator tud jäätmeveoga Põhja-Tallinna piirkonwho serves the region. Paper andkahes cardboard and nas asuvad kliendid, hiljem lisanduvad Kristiibiodegradable waste must be collected separately on ne, Kesklinn va vanalinnDepending ja Haabersti. non-residential properties. on the quanti-
ties of wasteveebilehelt generated, the following containers must Lisateave www.prugi.ee. be set up on properties: 1) a paper and cardboard container if more than 20
28
kg of waste is generated per week; JA 2)PANdiPAkENd a container for biodegradable waste if PAkENdiJÄÄTMEd more than 20 kg of waste is generated per week or if there is a food service company Pandipakendid on metallist, klaa(incl. a restaurant or other similar estabsist ja plastist joogipakendid, millishment) with at least 25 seats or a nurslel on tagatisraha märgistus. ery school, school or hospital withJoogiat least pakendeid, mis kuuluvad Eesti Pan112 places operating on the property. dipakendi saab intagastada The following süsteemi, must be placed the conigal pool, kus müüakse pandipakenditainer for biodegradable waste: tooteid, või müügikoha vahetus lähe• gameat and fish waste, fruit and vegetables, duses olevas vastuvõtukohas, millelefood, müügifruit and vegetable peel, bread, precooked bakkoha omanik on kohustatud ery and confectionery products,viitama. cheese, Suuremabutter and margarine and other solid foodpandipakendeid waste; tes kauplustes on võimalik ta•gastada household paper, paper tissues and filters, coffee taaraautomaati. grounds and teabags; pakenditest pakendijäätmetest saab •Muudest house plants and cut ja flowers. vabaneda kolmel moel: Biodegradable waste must be placed in a biodegradable plastic or paper bag before it’s taken to the conz kortermaja puhul segapakendimahuti; tainer. Ordinary plastic bags must not be used for z eramaja puhul biodegradable waste.pakendikotiteenus;
z pakendipunktid.
There must be a sufficient quantity of containers Pakendijäätmete kogumist korraldavad MTÜof sufficient size at the disposal of the waste holder. The Eesti Pakendiringlus, MTÜ Eesti Taaskasutusmixed household waste container must be emptied organisatsioon ja OÜ Tootjavastutusorganisatwith a frequency that prevents overfilling and bad sioon. Praegu on linnas u 450 avalikku pakensmells, but at least once a week or, in the case of propdimahutit kuhu saab taerties with up to 12pakendijäätmeid apartments and with theviia consent suta. Avalike mahutite värv tähistab kogutaof the Tallinn Environment Department, once every vat jäätmeliiki: ja kartongpakendi kogu-of two weeks. Deeppaberbiodegradable waste containers miseks on sinised, segapakendi jaoks kollased mixed household waste and biodegradable waste ning be klaaspakendi tarvisonce rohelised mahutid. must emptied at least every four weeks. In the case of detached houses, mixed household waste Paberpakendimahutisse tuleb panna pappkasbags of 150 litres and up to 10 kg must be removed tid ja -karbid, jõupaber ja paberkotid jmuppuhtad and mixed household waste containers of to 370 paberpakendid. litres must be emptied at least once every four weeks. The container may belong totuleb the waste holder or the Klaaspakendimahutisse panna: waste holder may use it on the basis of a contract.
29
värvitust ja värvilisest klaasist pudelid, purORGANISED WASTE REMOVAL gid ja muud puhtad klaaspakendid. Kui eraldi AND ADDITIONAL SERVICES klaaspakendimahutit pole, tuleb klaaspakend
Organised waste transport and related additionpanna segapakendimahutisse. al services are offered by the Tallinn Waste Centre. This centre provides organised transSegapakendimahutisse tulebwaste panna: port with regard to ordinary containers and z plastpakendid, näiteks jogurtitopbulky waste in Northern Tallinn and with regard deep collection containersja and sid to ja võikarbid; õli-, ketšupibulky waste in Kristiine, Haabersti and majoneesipudelid; the centre. ja hooldusz city kosmeetikaApartment associationspuhand pritoodete pakendid, vatetad individuals can order plastnõud ja -karbid bulky ja waste removal – see www.prugi.ee/ muud portal/suurjaatmed. z plastpakendid;
z metallpakendid, näiteks toi-
The Tallinn Waste Centre also produ- ja joogipakendi metallvides the following services to clients kaaned ja -korgid ning konin all parts of Tallinn: servikarbid; • container rental; z joogikartongist • container cleaning;või muust kihilisest papist pakendid, kar• removal of garden and parknäiteks waste (leaves, apples, tongist piima-, mahlaja jogurtipakendid, branches etc.); kondiitritoodete • fir tree removal. kartongkarbid ja muud puhtad The Tallinn kartongpakendid. Waste Centre has placed approximately 30 public clothing containers on shopping centre Lisateavein Tallinn veebilehtedelt premises and nearbywww.eestipandipamunicipalities, where kend.ee, www.pakendiringlus.ee, people can take their clothes, footwear,www.eto.ee toys etc. free jacharge www.tvo.ee linna abitelefonilt 1345. Läof to have või them reused and recycled. hima asukoha leiate TallinYou willpakendikonteineri find the locations of the containers on the na kaardilt veebilehel kaart.tallinn.ee või veewebsite of the Tallinn Waste Centre at www.prugi.ee/ bilehelt www.tallinn.ee/prygihunt. portal/riidekonteinerid. You can read more about all of the services provided online at www.prugi.ee or call the customer service of Tallinn Waste Centre PABEr JA kArToNG on 616 4000 if you have any questions.
Paberit ja kartongi tuleb koguda eraldi, et oleks võimalik seda töödelda.
30
Vähemalt viieRECYCLING korteriga kinnistul peab olema TALLINN CENTRE
paberija kartongimahuti, tuleb panna: The Tallinn Recycling Centre kuhu (former Tallinn Landfill) is located in Jõelähtme municipality. The Tallinn z ajalehed, ajakirjad, kataloogid ja reklaamRecycling Centre serves all companies and private materjalid; clients on the basis of a price list. The centre treats z töövihikud,waste. paber-Payment ja pappkaustikud, non-hazardous for serviceskasucan be tatud või puhas kirjaja joonistuspaber; made in cash or by card, and clients who have entered zcontractsümbrikud kaanteta into can pay onjathe basis ofraamatud. invoices. Eraisikud saavad vanapaberit viia ka jäätmejaama. Waste is accepted Mon-Fri 6-22, Saturdays and public holidays 8-18. The Centre is closed on Sundays. BioLAGuNEVAd
JÄÄTMEd
The office is open Kümne ja enama korteriga elaMon-Fri 8-16.30.
mu juures peab olema biolaguneva-
Youtecan read more about mille all of the jäätmete mahuti, saabservices telliprovided online atteenindavalt www.tjt.ee orjäätmevedacall the Cenda piirkonda tre on 6018 if you have any questions. kinjalt.609Mitteelamumaa sihtotstarbega
nistul tuleb paberit ja kartongi ning biolagunevaid jäätmeid koguda eraldi. Lähtuvalt tekkivate jäätmete kogusest peavad kinnistul olema järgmised mahutid:
z paberi- ja kartongimahuti, kui jäätmeid tekib nädalas enam kui 20 kg; z biolagunevate jäätmete mahuti, kui jäätmeid tekib nädalas enam kui 20 kg või kui HAZARDOUS WASTE sh resEachkinnistul resident tegutseb of Tallinntoitlustusettevõte, generates an average of 1.6 kg oftoran hazardous waste per year. More than 1 kgpakof this ja muu samalaadne toiduteenust endskuv up ettevõtja, in landfill milles or waste onincineration vähemalt 25plants iste- with other household waste and from there in the environkohta, või lasteaed, kool või haigla, milles ment: soil, ground water and air. Via air and water, on vähemalt 112 kohta. this waste ends up in our food. This is why collecting Biolagunevate tuleb panna: hazardous wastejäätmete separatelymahutisse is extremely important. Each and every one of us has an important role in z liha-our ja kalajäätmed, ja puuviljad ja we keeping environmentköögiclean, as by doing this also care for ourselves.
31
Thenende following hazardkoorimisousjäägid, waste leib, is generated sai, pool-in households: fabrikaadid, paga• batteries; ri- ja kondiitritooted, • fluorescent lights (incl. enjuust, või ja margariin ergy-saving lamps); ning muud tahked toidu• old oil, oil filters and oily rags; jäätmed; • leftover paint, varnish, glue and solvent; z majapidamispaber, ja • chemicals and cleaningpabersalvrätid agents; -filtrid, kohvipaks ja teepakid; • thermometers and other waste that contains merz toataimed ja lõikelilled. cury; • plant production products and pesticides; Biolagunevad jäätmed tuleb enne mahutisse • photographic waste; viimist panna biolagunevast materjalist kotti. • medical waste (pharmaceuticals and syringes); ei waste tohi biolagunevaid jäätmeid panna •Kindlasti hazardous packaging.
kilekotti.
Hazardous waste generated by olema households cankobe Jäätmevaldaja kasutuses peab piisavas taken free of charge to waste stations (see ‘Waste staguses ja suuruses mahuteid. Segaolmejäätmete tions’), four stationary collection points and six Lumahutit peab tühjendama sagedusega, mis välkoil petrol stations. dib selle ületäitumist ja haisu aga vähemalt Stationary collection points are teket, open from 10-15 on üks kord nädalas. Segaolmejäätmete Saturdays and Sundays from 1 Octoberjatobiolagu30 April nevate jäätmete süvakogumismahutit tühand from 14-19 on Wednesdays from 1 tuleb May to 30 jendada vähemalt üks kord nelja nädala jookSeptember. The collection points are closed on public sul. Üksikelamu puhul tuleb kuni 150-liitrine ja holidays.
maksimaalselt 10 kg kaaluv segaolmejäätmete kott lasta ära viia ning kuni 370-liitrist Pirita Rummu tee 2 segaolme (car park of Piritaüks Selver) jäätmete mahutit tühjendada vähemalt kord nelja nädala jooksul. Mahuti võib1 olla jäätmevalHaabersti Haabersti daja omandis või lepingu alusel kasutuses. (car park of Haabersti Rimi) City centre Lastekodu 11a (adjacent oHTLikud JÄÄTMEd car park) Lasnamäe Pae 76 Tallinlane tekitab aastas keskmiselt 1,6 kg ohtlik (car park of Pae ke jäätmeid. Rohkem kui 1 kg neist shopping centre)satub muu
olmeprügi hulgas prügilasse ja sealt edasi keskkonda: nii pinnasesse, põhjavette kui ka õhku. Õhu ja vee kaudu satuvad need jäätmed meie toi-
32
Lukoil petrol stations on are ohtlike open from 8-20. dulauale. Sellepärast jäätmePlease contact an employee of the station te eraldi kogumine väga tähtis. Igaühel to dispose of hazardous waste. Locations of meist on oluline roll keskkonna hoidmisel petrol stations: – nii hoiame ka iseend.
Kivila 28 Sõpruse pst 261 tekkivad ohtlikud jäätKodumajapidamises med on:Tammsaare tee 53 Vabaduse pst 158 z patareid ja akud; Tondiraba 1 Peterburi tee 38(sh säästulambid); z päevavalguslambid
z vana õli, õlifiltrid, õlised kaltsud; z värvi-, laki-, liimija lahustijäägid; UNUSABLE HOME APPLIANCES z kemikaalid ja puhastusvahendid; Household electronics and home appliances (e.g. z kraadiklaasid ja muudTVs, elavhõbedat sisaldaelectric cookers, fridges, radios, hairdryers, vad jäätmed; shavers, vacuum cleaners, blenders and irons) can z disposed taimekaitsevahendid ja pestitsiidid; be of free of charge at waste stations (see ‘Waste stations’) and the collection point at Rummu z fotograafiajäätmed; tee (the car park of Pirita Selver) from 15-18 on z 2meditsiinijäätmed (ravimid, süstlad); Wednesdays and 9-12 pakendid. on Saturdays. z ohtlike jäätmete Ohtlikke jäätmeid saabtee tasuta ära anda jäätmePirita Rummu 2 jaamades (vt jaotist „Jäätmejaamad”), neljas (car park of Pirita Selver) statsionaarses vastuvõtupunktis ja kuues Lukoi Sat, Sun 10-15 li tanklas.
Small electronics collection points are located on the Statsionaarsed vastuvõtupunktid onLasnamäe 1. maist premises of the Prisma supermarkets in kuni 30. septembrini avatud ka kolmapäeviand Sikupilli. Only small electronic devices can be ti kella 14–19. Riigipühadel on statsionaarsed disposed of at these collection points.
vastuvõtupunktid suletud.
When you buy a new appliance, you can leave an old Pirita Rummu L, P 10–15 one of the same typetee in2the store. (Pirita Selveri parkla)
Haabersti
Haabersti 1(Haaberti RIMI)
OLD TYRES Kesklinn Lastekodu 11a kõrval parklas
L, P 10–15 L, P 10–15
Private persons can dispose of tyres free of charge at: Lasnamäe Pae 76(see (Pae‘Waste kaubanduskeskus) L, P 10–15 waste stations stations’), which accept up to eight tyres at any one time; Lukoili tanklad on avatud kella 8–20. Ohtlike the collection point of the Estonia Tyre Association at Lõuna tee 49, Loo, Jõelähtme municipality, on
33
workdays 9-17 (telephone 6697); tankjäätmete from äraandmiseks tuleb5623 pöörduda •la the collection points of Rehviringlus – see töötaja poole: Kivila 28, Sõpruse pst 261, rehviringlus.ee/kogumisvork. Tammsaare tee 53, Vabaduse pst 158, Tondira-
ba 1, Peterburi tee 38.
Companies must pay for the treatment of tyres.
kASuTuSkÕLBMATud CONSTRUCTION koduMASiNAd AND DEMOLITION WASTE
Olmeelektroonikat ja kodutehnikat (nt elektConstruction and demolition waste (concrete and ripliit, külmkapp, televiisor, raadio, föön, parbrick pieces, timber, plasterboards etc.) can be takdel, tolmuimeja, en to pesumasin, a waste station (see ’Waste mikser, stations’)triikraud) or the colsaab tasuta jäätmejaamades (vt jaotist lection pointsära of aanda company that treats construction „Jäätmejaamad”) ja vastuvõtupunktides: waste: PiritaGrupp OÜ Rummu tee 2 tee 94h K 15–18, 9–12 ATI Peterburi 622L4250 (Pirita Selveri parkla) Mon-Fri 8-19, Lasnamäe Betooni E–R 9–17, L Sat 78-16 (Refonda territoorium) Slops OÜ Maleva 4 8.30–15.00 666 3060 Mon-Fri 8-18.30, Tasub ka teada, et uue seadme ostmisel saab Sat 8-16 jätta kauplusesse. vana sama liiki seadme
Collection of construction and demolition waste inVANAd AuTorEHVid curs a fee. Additional information: www.tallinn.ee/ehitusjaatmed. Vanu rehve saab eraisik tasuta ära anda jäätme-
jaamades (vt jaotist „Jäätmejaamad”), kus võetakse vastu kuni kaheksa vana rehvi korraga, ning MTÜ Rehviliit ja MTÜ Rehviringlus kogumispunktides. Pakendihai OÜ
Silikaltsiidi 7, Tallinn, E–R 9–17
Kummimatid OÜ
Lõuna tee 49, Loo alev, tel 5623 6697 Jõelähtme vald, E–R 9–17
Kuusakoski AS
Betooni 12, Tallinn, tel 625 86 66 E–R 8.00–16.30; L 8–15
34
tel 5553 0101
Abeteks BalticCLOTHES, Kangru 8, Tallinn, tel 653 04 34 USABLE BOOKS, OÜ E–R 9–18 FURNITURE AND HOME Autorehvid OÜ Linnu tee 12, Tallinn, tel 655 70 98 E–R 9–19 APPLIANCES
The Re-use Centre accepts, free ofE–R charge, ERAA Rehvid Paneeli 2, Tallinn, tel 56furniture, 650 491 OÜ appliances,9–17 home clothes, books, kitchenware and other household items, toys else56 that Oscarrehvid OÜ Peterburi teeand 90f, anything tel 621 27 is still in good orderTallinn, and usable. E–R 8.30– 17.30; L 10–15 The charity organisation Emma (Mulla 8), the Salvation Army (Kopli 8) and shops accept Oscarrehvid OÜ Kadaka teeHumana 1, Tallinn, tel also 659 31 00 usable and clean clothes. E–R 8.30–17.30; L 10– 15 Additional information is available online at www.uuskasutus.ee and www.tallinn.ee/est/kasutatud-riided-8. Oscarrehvid OÜ Pärnu mnt 139e, tel 654 51 11 Tallinn, E–R 8.30– 17.30; L 10–15
WASTE STATIONS Pranko OÜ Mustamäe tee 44a,
tel 656 23 11 Waste stations accept the following from private perTallinn, E–R 9–18 sons free of charge: OÜ Punane 54, Tallinn, tel 632 75 22 -Pranko unprocessed wood; E–R 9–18 - scrap metal; OÜ Peterburi tee 58c, tel 605 60 90 -Tireman plastics; Tallinn, E–R 8.30– - sorted construction and demolition waste (con19.00; L 10–15 crete, bricks, tiles and ceramic products, plaster and Tireman OÜ Mustamäe tee 54, tel 654 76 50 insulation material); Tallinn, E–R 9–19 - paper and cardboard; Punane 6, Tallinn, E–R tel 607 01 04 -Tireman usable OÜ old furniture*; 9–18 and landscaping waste (up to - biodegradable garden Tireman OÜ mntare 119,accepted Tallinn, free tel 605 66 six 100-litre bagsTartu per day of 10 charge E-R 09:00 – 18:00 from the same person); - used clothes (up to six 100-litre bags per day are Ettevõte peab rehvide utiliseerimise eest tasuma. accepted free of charge from the same person); - motor car tyres (up to eight tyres are accepted free EHiTuSJAone time); of charge at any -LAMMuTuSJÄÄTMEd electrical and electronics waste (fridges, TVs etc.)**; - packaging; Ehitusjäätmete käitlusega tegelevad ettevõtted: - sheet glass; -ATI hazardous waste.tee 94, tel 622 4250 Grupp household OÜ, Peterburi
35
*(E-R The 08:00-19:00, condition of used furniture is assessed by an L 08:00-16:00) employee of the waste station. Furniture that is in OÜ good Slops,order Maleva 4, telcan 666 very and that be3060 put to(E-R reuse08:00in cooperation with the Re-use Centre is declared usable. 18:30, L 08:00-16:00) ** Any returned electronic appliances must have all of their parts. Incomplete fridges are only accepted kASuTuSkÕLBLikud riidEd, for a fee.
rAAMATud, MÖÖBEL JA koduTEHNikA Mixed household waste is not accepted at the waste stations. MTÜ Uuskasutuskeskus võtab taUnsorted construction waste, incl. assuta vastu mööblit, kodutehnibestos at the price of €30/m2, and kat, riideid, raamatuid, köögiunusable old furniture are accepted ja muid for a fee. tarbeesemeid, mängu-
asju ning muud, mis on veel korralik ja kasutuskõlblik.
Kasutuskõlblikke ja puhtaid riideid võetakse vastu ka heategevusühingus Emma (Mulla 8), Päästearmees (Kopli 8) ning Humana kauplustes. Lisateave veebilehtedelt www.uuskasutus.ee ja www.tallinn.ee/est/kasutatud-riided-2. Kolatakso viib tasu eest teie kodust või ettevõttest ära üleliigsed asjad.
JÄÄTMEJAAMAd Jäätmejaamades võetakse eraisikutelt tasuta vastu: z z z z
töötlemata puitu; vanametalli; plaste; sorditud kive, betooni ja telliseid;
36
z paberit ja kartongi; Locations and opening z kasutuskõlblikku vanamööblit*; hours of waste stations
z biolagunevaid aia- ja haljastusjäätmeid (tasuta ühelt toojalt päevas kuni neli 100-liit-31a Suur-Sõjamäe rist kotitäit); Wed, Thu, Fri 14-19; z kasutatud riideid (tasuta ühelt Sat, Sun 10-15 toojalt päevas kuni neli 100-liitrist kotitäit); Raba 40 z sõiduautode rehve (tasuta (territory of Pääsküla landfill) Mon, Fri 14-19; kuni 8 rehvi korraga); Wed 8-13; Sat, z elektri- ja elektroonika10-15 jäätmeid (tasuta, shSun külmikud ja telerid)**; Paljassaare z pakendeid;põik 9a Wed, Thu, Fri 14-19; z klaasi; Sat, Sun 10-15 z koduseid ohtlikke jäätmeid. Rahumäe tee 5a
Tue, Wed, Thu 14-19; * Kasutatud mööbli seiMon, Sat, Sun 10-15 sukorda hindab jäätmejaama klienditeenindaja. Katee 36 sutuskõlblikuks Pärnamäe tunnistatakse Tue, Wed, Thu 14-19; mööbel, mis on väga heas korras ja Mon, Sat, Sun 10-15 mida on võimalik suunata taaskasutusse koostöös MTÜga Uuskasutuskeskus. The waste stations are closed on public holidays. ** Tagastatavad elektroonikaseadmed peavad olema komplektsed. The Aegna Island WasteMittekomplektseid Station operates onkülmiSat and kuid vastu ainult tasu eestSeptember, (10 €/tk).incl. Sunvõetakse from 11-14 from 1 June to 30 holidays. Olmejäätmeid jäätmejaamas vastupublic ei võeta.
Jäätmejaama operaatori hinnakirja alusel võetakse vastu eterniiti, sortimata ehitusjäätmeid ja kasutuskõlbmatut vana mööblit.
37
Jäätmejaamade asukohad ja vastuvõtuajad GENERAL INFORMATION Artelli 15
K, N, R 14−19; L, P 10−15
For information about public facilities and mainteSuur-Sõjamäe 31a K, N, R 14−19; L, P 10−15 nance in Tallinn, please visit Raba 40 (Pääsküla prügi- E, R 14−19; K, L, P 10−15 www.tallinn.ee/heakord. la territoorium)
Paljassaare R 14−19; L, P 10−15 Please reportpõik any9aproblemsK,orN,other violations of public maintenance you notice immediately to Jäätmejaamad on that suletud riigipühadel ja pühathe Tallinn Municipal Police Department’s duty offide-eelsetel tööpäevadel. cer on the 24/7 hotline 14410; or send an email to munitsipaalpolitsei@tallinnlv.ee. Aegna saare jäätmejaam töötab 1. juunist 30.
septembrini L ja P 11–14, k.a riigipühadel.
If you have any questions or problems concerning Tasutafacilities võetakse public andvastu: maintenance, please call the City helpline 1345 or contact your city district govz vanametalli; ernment or the Tallinn City Environment z plaste; Department.
z sõiduautorehve (kuni 4 rehvi korraga); z elektri- ja elektroonikajäätmeid; Haabersti 640 4800, haabersti@tallinnlv.ee z pakendeid; Kesklinn 645 7200, kesklinn@tallinnlv.ee z klaasi. Kristiine
645 7100, kristiine@tallinnlv.ee
Nõmme
645 7305, nomme@tallinnlv.ee
Pirita
645 7600, pirita@tallinnlv.ee
Põhja-Tallinn
645 7040, pohja@tallinnlv.ee
Tallinna
640 4572,
Tasu eest Lasnamäe
võetakse vastu suurjäätmeid ja sega645 7700, lasnamae@tallinnlv.ee olmejäätmeid. Mustamäe 645 7500, mustamae@tallinnlv.ee
keskkonnaamet keskkonnaamet@tallinnlv.ee
38
ÜLdTEAVE Tallinna heakorra kohta leiate teavet veebilehelt www.tallinn.ee/heakord. Kõigist silma riivavatest probleemidest või heakorra rikkumistest teatage palun kohe Tallinna munitsipaalpolitsei ameti korrapidajale ööpäevaringsel telefonil 14 410 või e-posti aadressil munitsipaalpolitsei@tallinnlv.ee. Linna heakorda puudutavate probleemide ja küsimustega palume helistada linna abitelefonil 1345 (tavakõne hinnaga) või pöörduda linnaosavalitsuse või keskkonnaameti poole. Haabersti
640 4800, haabersti@tallinnlv.ee
Kesklinn
645 7200, kesklinn@tallinnlv.ee
Kristiine
645 7100, kristiine@tallinnlv.ee
Lasnamäe
645 7700, lasnamae@tallinnlv.ee
Mustamäe
645 7500, mustamae@tallinnlv.ee
Nõmme
645 7305, nomme@tallinnlv.ee
Pirita
645 7600, pirita@tallinnlv.ee
Põhja-Tallinn
645 7040, pohja@tallinnlv.ee
Tallinna keskkonnaamet
640 4572, keskkonnaamet@tallinnlv.ee
39
2015 Printed on 100% recycled paper
40