Taxi GOLD ED2

Page 1

Barranquilla, Colombia

EDICIÓN Nº2

Distribución Gratuita

MIMA GUAo

Entre la radio y la TV

Tití CabeciBlanco

En peligro de extinción

Sabías que...

Culinaria costeña 1

Taxi/Edición Nº 2


2 Taxi/Edici贸n N潞 2


3 Taxi/Edici贸n N潞 2


6

SABIAS

8

LOS

10

Medio

12

mima

14

La cruz

16

Fiesta

18

AFICHE

20

Tarifa

22

fundación

24

tití

26

CRÓNICA

28

taxista ejemplar

30

RECOMENDACIONES

32

RECOMENDADOS

34

DIRECTORIO

QUE...

AUSENTES ambiente guao

de jerusalén para los niños F.T.E. TAXI

mínima en el mundo taxista digno

cabeciblanco

PERLAS DE ALARCÓN agenda deportiva

POLICíA NACIONAL

HOTELES Y consulados EMERGENCIAS

ME IMPORTA UN PITO... El viejo chiste guajiro, dice “compai me voy pa’ Miami, el segundo con envidia responde ¡me importa un pito!! el guajiro responde ¡Claro compadre…si me da la Plata…con mucho gusto se lo importo!! Con esta huesera traemos al tintero un tema que poco se habla, pero lo vivimos a diario en nuestras calles. La humanidad y la ciencias cada día nos sorprendemos con el avance de nuevas tecnologías permitiéndonos tener una mejor calidad de vida, excepto en algunos casos como el de la cultura vial, las grandes empresas automotrices no han podido hacer un cambio sencillo en el equipamiento de los vehículos… el pito, corneta o claxon. Por un segundo imaginemos cómo sería un mundo de carros sin pitos, tal vez hubiese más cultura ciudadana, en todo el mundo el pito se ha convertido en la primera “ARMA DE LA INTOLERANCIA” de choferes, sin distingos de raza o vehículo, riqueza o no, solo son conductores sin sentido común, que solo pitan por pitar, creando caos, neurosis y campos de batallas en todas las calles. Nuestra querida Barranquilla no se queda atrás, el abuso por parte de conductores que piensan tal vez, que

con el pito pueden, mentar madre, destruir o explotar al carro del frente y el de más adelante. Con la consabida respuesta. Pasa por encima HP… El pito es una herencia de hace más de 130 años cuando las calles eran compartidas por caballos y peatones, un instrumento que fue usado en los primeros automóviles para espantar a los animales y a las personas desprevenidas no acostumbradas a los vehículos que eran muy pocos. Actualmente el gobierno nacional gasta millones de pesos en campañas de INTELIGENCIA VIAL CIUDADANA, pero no han podido dar con el chiste. Aún no ha calado en la totalidad de la gente y los conductores, reglas muy sencillas, como: la de que los peatones deben atravesar por las esquinas, la NO CRUZAR A LA IZQUIERDA y no ATRAVESAR el carro en los cruces y semáforos obstaculizando la circulación de los demás. Tal vez si respetáramos algunas pequeñas reglas de tránsito esto nos permitiría bajar el índice de contaminación auditiva, aumentar el flujo y la velocidad vehicular AHORRARIAMOS COMBUSTIBLE y de seguro no hubiese PICO Y PLACA. Por: Alonso Hinestrosa Otero Director General

Director General: Alonso Hinestrosa - operaciones@fluxusmym.com * Directora Editorial: Cristina Narváez De Castro - editor@fluxusmym.com * Director de Contenido: IsaacBenshimolBrugés-produccion@fluxusmym.com*DiseñoyDiagramación:EmersonOjito*CorreccióndeEstilo:ClaraDíaz*Fotografía:IsaacBenshimolBrugés,Lisa Hoffner (National Geographic) * Colaboradores: Arnold Tobío, Jean Pierre Serna, Jairo Alarcón, Alvaro Mercado. * Agradecimientos: Policia Nacional, Fundación Botánica y Zoológica de Barranquilla, Fundación Proyecto Tití, La Pelukeria (Martha Valencia), Filiberto Vargas, Alejandro Palacio, Walter Egea, Kokolakee Swimwear, Hotel Sonesta Barranquilla, Elianis Garrido * Gerente Comercial: Jaime Tuirán Quintero - comercial@fluxusmym.com

Kra 43B # 76 - 182 Ed. Aroa III Tel: (57) (5) 302 00 40 Cel: (57) 300 464 0813 Barranquilla, Colombia

4

Taxi/Edición Nº 2

GOLD


5 Taxi/Edici贸n N潞 2


Sabías que... Bocachico en cabrito: El Bocachico es uno los pescados favoritos de los barranquilleros. Tiene variedad de preparaciones: frito, guisado, en un buen sancocho o en “cabrito”, que es todo un manjar preparado con verduras sofritas y envuelto en hojas de bijao, amarrado con pita y asado al carbón. Se acompaña con yuca cocida o con torrejas de bollo de yuca y agua de panela.

Guandú con carne sala’ (salada): El sancocho de guandú con carne sala’ –salada- es otro de los platos más apetecidos de los barranquilleros. Contiene yuca, ñame, verduras y plátano maduro, que le da un característico sabor dulce a esta exquisita sopa. Se acompaña con una porción de arroz blanco o de coco. El guandú es un grano muy conocido en el Caribe.

6 Taxi/Edición Nº 2

Arroz de lisa: Este manjar se puede disfrutar en cualquier parte de Barranquilla, ya sea en un exclusivo restaurante o en las mismas calles de esta ciudad, ya que hay vendedores que recorren los barrios con carritos o bicicletas en los que transportan grandes ollas con arroz de lisa. Se sirve en hojas de bijao y se puede acompañar con jugo de tamarindo o de corozo. La lisa es un pescado pequeño y alargado, muy económico en esta región.

Butifarras con bollo e’ yuca: Este es uno de los manjares más apetecidos por los barranquilleros. Y aunque es un embutido, propio del municipio de Soledad, tiene muchos seguidores en esta ciudad. Se consumen bañadas en limón, y acompañadas de bollo e’ yuca o bollo limpio.


7 Taxi/Edici贸n N潞 2


TAXI

González LOS PROYECTOS QUE DEJÓ EL BACÁN DEL INTELECTO

Por: Haroldo Martínez Pedraza Hugo Rafael González Montalvo nació en Sincelejo en 1956. Estudió Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad Externado de Colombia, y Cine y Televisión en el Instituto Scienze Cinematografiche en Florencia, Italia. De todas las enseñanzas que dejó Hugo González Montalvo en su corta pero productiva vida, la que transformó a muchas de las personas con las que intimó como investigador fue la que él llamaba hacer la tarea, y hacerla bien, lo cual implicaba que uno debía intentar saber todo lo existente sobre un determinado tema antes de escribir una sola palabra sobre dicho tema. Las reuniones de trabajo con él eran extenuantes por lo maratónicas y por el nivel de exigencia intelectual, de cada una de ellas debía salir por lo menos una frase nueva que nadie hubiera dicho antes. Era su esencia como investigador y lo que exigía de sus amigos y estudiantes. A un año de su fallecimiento, en la Fundación Bacanes y Bacanas del Mundo, que él creó, damos fe de lo anterior, pues Hugo dejó hecha casi toda la tarea, en el sentido de saber que contamos con un legado teórico y fílmico desarrollado por él que servirá de materia prima para terminar aquello que él no pudo, el libro y la película de la Bacanería, sus dos retos más ambiciosos. Por el primero respondemos porque desde cuando se presentó por primera vez su documental-puesta en escena “La bacanería, un estilo de vida”, se inició un proceso de investigación mucho más complejo del que antecedió a la realización del documental debido al impacto que éste tuvo a nivel local, nacional e internacional. Y todo a partir de una pregunta que él se hizo como director: ¿por qué fue tan exitoso? Entonces, nos contagió en sus reflexiones –que él llamaba recursiones, volver a pensar

8 Taxi/Edición Nº 2

sobre lo mismo para crear una idea nueva– y nos pusimos a leer sobre biología, antropología, arqueología, evolución, filosofía, arte, música, cultura y estudios culturales, pensamiento complejo, y todo aquello que pudiera servir para resolver la pregunta. Después de una década de lectura de una intensidad cuasimaníaca al comienzo, que se mantuvo a velocidad de crucero durante la mayor parte del tiempo y que sólo fue declinando cuando se le diagnosticó el linfoma que acabó temprano con su vida, llegamos a una conclusión atrevida en la que afirmamos que la bacanería es una emoción que ha acompañado al ser humano desde los albores de su humanización y que nos ha permitido llegar a convertirnos en lo que somos, homo sapiens sapiens, hombre que sabe que sabe, hombre que sabe que no está solo en el mundo y que sabe que su comportamiento debe ser el adecuado para convivir en comunidad con base en unas normas sociales que consultan la bonhomía de las personas. La bacanería es aquello que está por encima del cerebro más primitivo o del cerebro emocional, es la racionalidad que se inclina hacia lo que tiene que ver con el bienestar íntimo, social y planetario. Esa es la sustancia del libro de la bacanería.

Para ver el artículo completo ingrese a: http://bacaneriaplanetaria.blogspot.com/


9 Taxi/Edici贸n N潞 2


TAXI

EL N E O I C UN TER

O I D E M E T N E I AMB

LOS BENEFICIOS AMBIENTALES Un programa de prevención de la contaminación desde un punto de vista conceptual busca utilizar los recursos de la forma más eficiente posible. Por tanto, no sólo se desean mejorar las condiciones ambientales tanto a lo interno de la empresa como en el entorno de esta, sino también obtener beneficios ambientales ocultos que den un valor agregado a todo el programa. Los beneficios ambientales que se pueden llegar a obtener a raíz de la implementación de un programa de P+L son: Mejora de la imagen de la empresa. Reducción del consumo de materias primas. Reducción de desechos y emisiones. Reducción de costos operacionales.

PRODUCCION MAS LIMPIA:

“IMPLEMENTACION DE ACCIONES QUE MINIMIZAN EL CAMBIO CLIMATICO”

Menos contaminación al ambiente. Mejora en las condiciones laborales de la empresa. Reducción de los riesgos de accidentes. Acceso a nuevos mercados por medio de negocios “verdes”. Cumplimiento con las normativas ambientales

Por: Ing. Quimico Alvaro Mercado Ortega

MBA - CONSULTOR Certificado Bureau Veritas FUNDACION HORIZONTE LIMPIO

L

a Producción Más Limpia (P+L) es una estrategia preventiva que se aplica a los procesos, productos y servicios, con la finalidad de aumentar la eficiencia y reducir los riesgos para los seres humanos y el medio ambiente. Al definir la P+L como una estrategia preventiva, se desea resaltar que antes de brindar soluciones de tratamiento de emisiones se evitará que estas se generen; sin embargo, un programa de P+L es más que un simple plan de manejo de reducción de emisiones, es una poderosa herramienta que ayuda a identificar deficiencias en prácticas operacionales, carencias en capacitación, deficiencias en el manejo de información de la empresa, desperdicios de materia prima/recursos, malas condiciones de trabajo, riesgos de accidentes laborales y carencia de tecnología adecuada, entre otros. Por otra parte, un programa de P+L, luego de identificar las deficiencias o carencias anteriormente mencionadas, propone medidas correctivas y, adicionalmente, desarrolla un plan de gestión que está orientado a la prevención de impactos ambientales y a mantener la sostenibilidad de la empresa en el tiempo por medio de un planteamiento de mejoramiento continuo.

10 Taxi/Edición Nº 2


11 Taxi/Edici贸n N潞 2


DJ de radio y presentadora de TV Esa voz cálida, penetrante y melódica que escuchamos todos los días en La Reina 100.1 FM, pertenece a Dalima Rider Ramos o Mima Guao. Tiene 31 años y es hija de Mauricio Rider Guao y de Dalia Ramos, es la hermana mayor de Maureen, Ginella y Mauricio. Casada con Jairo Arenas, es mamá de Kathleen Daniella Díaz de 11 años y tiene 5 meses de embarazo de su nueva bebé, a la que llamarán Victoria. Mima Guao nació en 1980 en Bogotá, pero de inmediato sus padres se trasladaron a Barranquilla, ciudad donde estaban radicados. Aquí en la arenosa realizó sus estudios de primaria y bachillerato en el Colegio Eucarístico, donde desarrolló dos de sus grandes pasiones en la vida como son la radio y el canto, en el colegio fue ganadora varios veces de premios intercursos e intercolegiales. Hizo 5 semestres de psicología pero se cambió de carrera y se graduó como profesional en publicidad y diseño gráfico. Con su esposo creó hace dos años una agencia de marketing y publicidad, con la que realizan trabajo para grandes empresas y marcas de la Costa Atlántica como comunity manager. Fue cantante en la orquesta de salsa Grupo Raíces. En la actualidad lleva 17 años de carrera como DJ y presentadora de televisión.


Mima como la llaman cariñosamente desde muy pequeña, sólo tenía 10 años de edad cuando junto a su padre hizo sus pininos en el Noticiero Alerta de Radio El Sol. En 1996 alternó sus estudios de su último año de bachillerato con la locución en su sección Los Pelaos Son Una Nota en la emisora Rumba Stéreo, allí junto a Jairo Paba empezó su carrera radial. En el 1997 se convirtió en la voz femenina de Tiempo de Luna en Radio Tiempo junto a Rafael Páez. En el 1999 es la primera voz femenina de la emisora La Reina, en el 2000 entra al equipo de Olímpica Estéreo con su programa Mi Mañana Olímpica posicionándose por más de 7 años en el primer lugar de sintonía. En nuestro canal regional Telecaribe estos últimos dos años fue presentadora del programa La Tienda de mi Barrio, y en el 2008 se traslada a Bogotá para convertirse en dj de Olímpica Estéreo y Caracol Tropicana. Definitivamente el calor humano de Barranquilla la llamaba a gritos y en el 2009 se devolvió a la ¨arenosa¨ para hacer parte del equipo de La Reina 100.1 FM y empieza a presentar la sección de farándula de CVNOTICIAS para Telecaribe. Mima es melómana, le encanta el cine y una buena charla, su vida la divide entre su familia y su trabajo. Se define como una mujer feliz, carismática, excelente madre y esposa, pero sin dejar a un lado su entrega y relación con Dios, y con una sonrisa dice que es y seguirá siendo hija de Dios. Ella junto a su esposo hace parte de una comunidad cristiana en la que están vinculados a la red matrimonial. Sabe que es considerada una de las mejores voces y locutoras de radio en Colombia y eso lo ha convertido en un reto para mantenerse fiel a ese calificativo que comparte día a día con los oyentes. Por: Isaac Benshimol Brugés

13 Taxi/Edición Nº 2


TAXI

LA

CRUZ DE

En la Iglesia de San Nicolás de Tolentino Si un objeto inanimado tiene alguna virtud procede de quien lo forja. Lo decimos pensando en una persona que en homenaje a su progenitor quiso dejar un legado para los feligreses de la parroquia de San Nicolás de Tolentino. Hablamos de una Gran Cruz de nácar, la más grande del mundo.También del ilustre empresario barranquillero Enrique Yidi, quien con sus manos de artesano impregnó en ella las virtudes que lo enaltecen: dedicación, esmero, detallismo, amor, solidaridad, religiosidad, civismo, y arraigo por su tierra. Se podrá entender entonces la veneración de los fieles cuando sean invitados a emular esos valores cristianos que son universales. Esta Cruz es un llamado a los oriundos de la región Caribe para exaltar la actitud de servicio, invitando a todos a una profunda reflexión en nuestra sociedad, donde urge cada día más rescatar las virtudes de los prohombres que dejaron legados para todos. Viendo esta Cruz en detalle podemos exaltar el valor artístico de la pieza y explicar los simbolismos que encierra. Entre sus características destacadas tiene una astilla del madero de la Cruz Sagrada de Jesucristo, además reliquias de los diferentes lugares santos de la comunidad Agustiniana de Jerusalén. Su delicado labrado, la perfección de su diseño y los materiales utilizados: madera de ébano, marfil, nácar, plata y otros, hacen de ella un exquisito objeto de arte. Creemos que el mejor homenaje que podemos hacer por nuestros mayores es llevar nuestro apellido con altura, dejando obras que hagan que nuestros padres, hijos, hermanos, familiares, amigos y correligionarios puedan sentir orgullo, y que sirvan para ser emuladas por las generaciones futuras.

14 Taxi/Edición Nº 2

Conversamos con el párroco Juan Alberto Cárdenas, y entendimos la necesidad de rescatar no solamente la iglesia como patrimonio arquitectónico de la ciudad, sino el entorno humano de su corazón, y donde realmente nació esta Villa que hoy llamamos Barranquilla. La cruz donada por Don Enrique Yidi, debería entonces llamarse también, La Cruz de la Esperanza, para apelar por la recuperación no solamente de los aspectos materiales, sino profundamente de los valores espirituales, éticos, morales, cívicos y religiosos, y todas aquellas virtudes y manifestaciones culturales que hacen posible la construcción de una ciudad amable, progresista y humana. San Nicolás de Tolentino es el patrono de Barranquilla, y fue nuestra primera catedral, y debe ser un lugar predilecto de peregrinación de los católicos que emigraron y regresan a visitarnos.


15 Taxi/Edici贸n N潞 2


Fiesta inolvidable FUNDACIÓN TAXISTA EJEMPLAR

para

los niños

Los hijos y nietos de Asociados, vinculados y taxistas de Coochotax disfrutaron de una espectacular fiesta organizada por la FUNDACIÓN TAXISTA EJEMPLAR como homenaje a los niños en su día; el escenario la sede social-deportiva CARIOCA, la Reina del sur. Recreacionistas y payasos, los encargados de dirigir una dinámica y atractiva jornada que incluyó partidos de fútbol rápido de niños y niñas de todas las edades, juegos tradicionales, actividades lúdicas, rondas, pintucaritas, concursos, títeres, rifas, meriendas, muchos dulces, helados y obsequios para todos los asistentes.

16 Taxi/Edición Nº 2


Por primera vez en la extensa historia del gremio en Barranquilla los niños son protagonistas de un homenaje en una fecha tan especial. Asociados felices, vinculados y taxistas muy agradecidos; y lo más importante los rostros felices de los niños es el balance de esta inolvidable fiesta. Desde ya, la FUNDACIÓN TAXISTA EJEMPLAR y el Comité de Recreación y Deportes de COOCHOTAX se proponen ampliar cobertura y ofrecer cada vez más privilegios a los niños en futuras jornadas. Al concurrido evento también asistieron Gerencia, Consejo de Administración y personal administrativo perteneciente a la organización.

17 Taxi/Edición Nº 2


18 Taxi/Edici贸n N潞 2


Taxi/Edición No 2 Nº 2 Taxi/Edición

Fotografía: Isaac Benshimol Brugés Modelo: Elianis Garrido Manager: Alejandro Palacio Locación: Hotel Sonesta, Barranquilla Vestido de Baño: Kokolakee Swimwear Accesorios: Walter Egea Maquillaje y Peinado: Ana Urueta - La PeluKeria (Martha Valencia) Asistente de Producción: Emerson Ojito

Nuestra Protagonista

1919


La Tarifa Mínima por el Mundo

Tarifas x Viaje de 3 kilómetros, en 72 ciudades al rededor del mundo En Price of travel hicieron un compilado con las tarifas de taxi de más de muchas ciudades del mundo con el objetivo de ayudar a los viajeros a hacer un presupuesto más exacto y ver dónde les va a rendir más el dinero. El criterio que se tomó para realizar este seguimiento es el de la tarifa por cada 3Km, 2 millas (TARIFA MÍNIMA), y promediando el valor por ciudad púes existen lugares donde los rangos varían mucho. Las variables tenidas en cuenta de esta investigación, va desde la oferta del servicio, la presentación personal, el grado cultural del conductor, hasta el tipo de equipo utilizado para el servicio de Taxi. Desde los destartalados taxis usados en la India y Paquistán, hasta los flamantes Mercedes Benz utilizados en algunos países de Europa o en el caso particular de los taxis en Bangkok son casi todos Toyota Camry, último modelo con aire acondicionado, y sin embargo, el viaje cuesta casi nada comparado con las ciudades más caras. La lista a continuación y está expresada en dólares estadounidenses. El primero de los precios corresponde a una tarifa con tráfico fluído y sin esperas y el segundo a una tarifa con alto tráfico y fines de semana.

Todos los precios están convertídos a Dólares americanos. El 16 de Abril de 201 1 el cambio a la fecha estaba a $1815.10

20 Taxi/Edición Nº 2

$0.90 – $1.58 Delhi, India $0.97 – $1.29 Mumbai, India $1.01 – $1.68 Cairo, Egypt $1.15 – $1.73 La Paz, Bolivia $1.16 – $1.85 Manila, Philippines $1.25 – $3.00 Panama City, Panama $1.27 – $1.73 Kuta, Bali, Indonesia $1.28 – $1.91 Fez, Morocco $1.29 – $2.14 Mexico City, Mexico $1.32 – $1.98 Kuala Lumpur, Malaysia $1.43 – $1.91 Ho Chi Minh City, Vietnam $1.53 – $3.06 Beijing, China $1.53 – $1.91 Hanoi, Vietnam $1.66 – $2.32 Bangkok, Thailand $1.69 – $3.38 Kathmandu, Nepal $1.84 – $2.76 Shanghai, China $1.91 – $3.19 Marrakech, Morocco $2.00 – $4.00 Quito, Ecuador $2.06 – $2.94 Sofia, Bulgaria $2.11 – $3.69 Montevideo, Uruguay $2.13 – $3.19 Lima, Peru $2.46 – $2.95 Buenos Aires, Argentina $2.72 – $3.27 Dubai, UAE $2.80 – $3.37 Barranquilla, Colombia $2.82 – $4.23 Amman, Jordan $2.84 – $4.27 St. Petersburg, Russia $2.94 – $5.51 Seoul, South Korea $3.23 – $6.45 Singapore, Singapore $3.35 – $5.16 Hong Kong, China $3.80 – $6.33 Rio de Janeiro, Brazil $3.84 – $6.52 Athens, Greece $4.09 – $6.04 Moscow, Russia $4.24 – $5.93 Santiago, Chile $4.39 – $8.77 Tel Aviv, Israel $4.64 – $6.22 Istanbul, Turkey $5.47 – $9.12 Krakowia, Poland $5.33 – $7.99 Beirut, Lebanon $5.73 – $8.33 Vancouver, Canada $5.80 – $8.70 Lisboa, Portugal $5.80 – $9.42 Tallinn, Estonia $5.70 – $8.29 Budapest, Hungary $5.75 – $7.90 Cape Town, South Africa $5.95 – $8.33 Prague, Czech Republic $6.20 – $8.26 Taipei, Taiwan $6.52 – $10.14 Barcelona, Spain $6.56 – $9.84 Edinburgh, Scotland $7.00 – $12.00 New York City, USA $7.25 – $10.14 Madrid, Spain $7.50 – $10.00 Los Angeles, USA $7.95 – $13.26 Reykjavik, Iceland $8.41 – $14.49 Rome, Italy $8.70 – $14.49 Bruselas, Belgium $8.70 – $14.49 Paris, France $9.38 – $12.50 Toronto, Canada $9.38 – $12.50 Montreal, Canada $9.47 – $12.63 Melbourne, Australia $9.60 – $12.00 Auckland, New Zealand $9.80 – $15.69 Zagreb, Croatia $10.14 – $14.49 Vienna, Austria $10.53 – $13.68 Sydney, Australia $11.22 – $14.12 Copenhagen, Denmark $11.48 – $14.75 London, England $11.59 – $15.94 Berlin, Germany $11.59 – $17.39 Munich, Germany $11.59 – $17.39 Dublin, Ireland $12.64 – $15.66 Tokyo, Japan $12.92 – $16.16 Stockholm, Sweden $13.04 – $17.39 Nisa, France $14.06 – $20.29 Helsinki, Finland $14.49 – $14.49 Amsterdam, Netherlands $15.94 – $20.29 Monaco, Monaco $18.62 – $24.21 Oslo, Norway $20.22 – $26.97 Zurich, Switzerland


21 Taxi/Edici贸n N潞 2


generadora de oportunidades Cuando un conductor del 322 22 22 Satelital ingresa a la compañía comienza un proceso de transformación de su vida, no sólo desde el punto de vista del mejoramiento de sus ingresos derivados del volumen de servicios que prestan diariamente a los usuarios, sino por los beneficios que comienzan a recibir inmediatamente por parte de la Fundación Social Taxista Digno, entidad sin ánimo de lucro que tiene como objetivo principal la ejecución de programas con alto contenido social encaminados a mejorar la calidad de vida de los conductores de taxis y sus familias.

avance en términos de trabajo en capacitación en áreas como atención al cliente, disminución del factor de riesgo y estrés laboral, normatividad de tránsito, gestión de calidad y norma ISO 9001, ciclos en los cuales han recibido transferencia de conocimiento más de 5500 conductores de taxis.

Desde su nacimiento en el año 2004 La Fundación Social Taxista Digno ha sido permanente generadora de oportunidades a través de capacitaciones, búsqueda de mecanismos conducentes a la cobertura en salud, educación, créditos, recreación, emprendimiento, programas de vivienda e iniciativas que redunden en el bienestar de los profesionales del volante afiliados al 322 22 22 y a Auto Taxi Ejecutivo.

“Nunca antes una empresa de taxis de la ciudad había logrado capacitar tantos conductores, es así como hoy el usuario del 322 22 22 satelital comienza a percibir el cambio positivo por parte de los conductores afiliados a la frecuencia ya que ahora se distinguen por su amabilidad, respeto por las personas, las señales de tránsito y por su excelente presentación personal”, asegura Mary Luz López.

La fundación es orientada por su Directora Ejecutiva, Mary Luz López, una mujer que encarna la verdadera y desinteresada vocación de servicio y la permanente búsqueda de oportunidades para el conductor y su entorno familiar. Para Mary Luz, lo más destacado es hasta el momento mostrar unos positivos indicadores de gestión que hoy materializan un evidente

...se distinguen por su amabilidad, respeto por las personas, las señales de tránsito y por su excelente presentación personal.

Pero la gestión no se detiene y los retos que se ha trazado la junta directiva de la Fundación Social Taxista Digno para el 2012 son visionarios y con un profundo calado social. Por ejemplo, se está terminando la estructuración final del programa de vivienda de interés social para los conductores. Esta iniciativa se desarrolla de la mano del Fondo Nacional de Ahorro y propende por entregarle las viviendas dignas para que el entorno familiar pueda vivir con las comodidades necesarias para generar bienestar.


HOTELVIRREYINN Bienvenidos a Barranquilla Igualmente está claro que la capacitación al conductor y su familia ocupará parte importante del tiempo y presupuesto de la vigencia 2012 de la Fundación, sin perder de vista que se realizarán contínuas jornadas de salud encaminadas a la promoción y prevención de las patologías más frecuentes que se generan como producto de las características propias del oficio de los profesionales del volante. En 2012 se festejará nuevamente el día de la Virgen del Carmen, patrona de los conductores, se desarrollarán actividades deportivas, culturales, recreativas y de integración y por supuesto seguir con el fortalecimiento de El Radio Club del Taxista, único programa radial ciento por ciento dedicado a los temas que le interesan a los conductores, propietarios, empresas, estaciones, frecuencias y el gremio de los taxis en general. Está claro que la ruta trazada es la correcta y que el trabajo de la Fundación Social Taxista Digno seguirá con el firme propósito de generar todos los días programas que involucren de manera directa el beneficio de quienes todos los días de manera ininterrumpida y comprometida brindan un servicio de transporte cómodo y eficiente a la comunidad.

Con 35 años de experiencia, trabajamos cada día por ser los mejores anfitriones de la ciudad, mantenemos inalterable nuestra pasión por el servicio.

Habitaciones Tipo Standard Restaurante Lavandería Room service Wi-fi en todas las áreas Salón de evento Parqueadero vigilado DESCUENTOS ESPECIALES POR NUESTRO ANIVERSARIO

Cra 47 Nº 76 -49 Tel : 3451946 - 3686878 fax 3684286 2323 Email: ventas@hotelvirreyinn.com Taxi/Edición Nº 2 Barranquila - Colombia


TAXI

A EN VÍ

N I T EX Colombia está catalogada como el 2° país con mayor biodiversidad a nivel mundial, y actualmente es el hogar del Saguinus oedipus o Tití Cabeciblanco. Especie endémica ubicada en zonas exclusivas de Colombia, entre el río Atrato, el bajo Río Cauca, el río Magdalena, en los departamentos de Atlántico, Sucre, Córdoba y el oeste de Bolívar (isla de Mompox), al noroeste de Antioquia (región de Urabá, al oeste del río Cauca) y el noreste de Chocó, al este del río Atrato. Actualmente esta especie se encuentra amenazada críticamente o en vía de extinción, por la deforestación de su hábitat (tala para leña, cercas y/o construcción) y la pérdida acelerada de la población por la caza ilegal de especies silvestres para ser comercializadas y vendidas como mascotas. Existen tres zonas protegidas para la conservación de esta especie: el Parque Nacional Natural Paramillo, Los Colorados Santuario de Fauna y Flora Silvestres, y Reserva Forestal Cerro de Coraza-Monte de Marja. El Tití Cabeciblanco tiene la piel de la cara negra, con bandas grisáceas o blancas alrededor de los ojos, contorno de la boca y mandíbula. Sus ojos son café, tiene una cresta de pelos blancos, desde la frente hasta la nuca, que cae hacia atrás. El pelaje corporal en el lomo y espalda es de color café claro a café casi negro, en los brazos, bajo las piernas y partes bajas del cuerpo su pelaje es color blancuzco o amarillento; la cola es rojiza en la base y negra en la punta. Su peso promedio es de 500 gramos. Su alimentación varía desde frutas, néctar, hojas frescas o retoños, insectos y lagartijas.

24 Taxi/Edición Nº 2

Las hembras del Titi Cabeciblanco tienen una gestación en promedio de 5 meses y medio o 170 días, donde pueden tener entre 1 y 3 crías, pero normalmente nacen 2. Es responsabilidad de las madres cargar las crías la primera semana, pero después el padre y otros integrantes del grupo ayudan cargándolos, pero van entregando a la madre cada cría por su lactancia. Por alguna razón hormonal, mientras la madre procrea, las hijas permanecen inhibidas a pesar de haber llegado a la madurez. Los Tití Cabeciblanco viven en grupos familiares de 3 a 13 individuos, que se pueden unir a otros grupos y permanecer en grupos de hasta 20 monos, son de hábitos diurnos y arborícolas. Para comunicarse el Tití Cabeciblanco emite un sonido sólo cuando encuentra su alimentación preferida. Se estima que efectúa este sonido para avisarle al resto del grupo. La Fundación Botánica y Zoológica de Barranquilla, tiene el “Programa Educativo Urbano para la Conservación del Titi Cabeciblanco”, proyecto elaborado en el desarrollo de su misión institucional, que busca incentivar la conservación de especies nativas de la región caribe colombiana, a través de programas de educación ambiental e investigación científica. Los objetivos principales de éste Programa Educativo Urbano son: · Aumentar el conocimiento que tiene la población de Barranquilla sobre el Tití Cabeciblanco, en especial sobre su condición endémica y su estado de amenaza.


DE

N Ó I NC · Promover la creación de lazos afectivos de la población hacia esta especie como patrimonio natural local y regional. · Reducir la comercialización de esta especie como mascota. · Comunicar información relevante a instituciones y entidades que pueden participar e influir en la conservación de esta especie. http://www.zoobaq.org/proyectos/proyecto_titi.php La Fundación Proyecto Tití es una entidad sin ánimo de lucro, cuya misión institucional es promover la conservación del Tití Cabeciblanco y de los bosques donde habita, a través de programas de educación ambiental, investigación científica y desarrollo comunitario. wEl programa de investigación se concentra en el estudio y observación de grupos familiares de Titíes Cabeciblancos en su medio silvestre, como medio de aprendizaje sobre la biología y la ecología de este primate. Y en sus programas comunitarios el objetivo principal es reducir la explotación de los recursos del bosque en donde habita esta especie, con alternativas sostenibles que ayuden a proteger los bosques: Eco mochilas, Peluches, Bindes (hornillas), Titi Leña y Titi Postes. http://proyectotiti.com/espanol/default.htm “Amigos por el Mundo” de Disney Latinoamérica brinda apoyo a fundaciones en Colombia para trabajar en pro de la conservación del Titi Cabeciblanco y todo gracias al amor a esta especie en vía de extinción de la Doctora Anne Savage del Disney's Animal Kingdom. Por: Isaac Benshimol Brugés

25 Taxi/Edición Nº 2


NO administrar por ningún motivo algún tipo de medicamento. Señalizar en lo que pueda área del accidente Nuevamente estoy aquí para darles unos consejos. En esta semana del mes de mayo tuvo un accidente uno de los íconos de la salsa Andy Montañez es posible que haya sido por falla mecánica o humana, en fin según declaraciones de Andy fue por la explosión de una llanta delantera, por eso hay unos datos que ustedes deben conocer : Cuando vayan a comprar una llanta deben revisar la fecha porque aunque no haya sido usada, éstas tienen vencimiento de 5 años después de ser fabricadas. Como segunda recomendación llegue a una venta de llanta reconocida que éstas aparte de tener un calibrador de aire, también tienen calibrador de llanta y si ésta marca que tiene un desgaste del 75% no debe ir en la parte delantera del vehículo por la seguridad del conductor y los usuarios. Antes de continuar usted debe saber lo que no debe hacerse. Usted debe saber qué cosas no hacer, en general y salvo condiciones excepcionales éstas son las principales (en caso de emergencia): ANTES QUE NADA UN BUEN TAXISTA debe tranquilizarse y mantener la calma por encima de todo. Evaluar LA SITUACIÓN y el grado de lesiones de los implicados en el accidente. Pida AYUDA, Comunicarse de inmediato con los servicios de emergencia EXPLICANDO LA SITUACION Y LUGAR DEL ACCIDENTE. RECUERDE DEBE CONSERVAR LA CALMA NO intente trasladar al lesionado en otro vehículo al menos que no exista otra alternativa. Tranquilizar a los heridos, que la ayuda ya viene en camino. NO Permitir que la víctima se mueva demasiado.

26 Taxi/Edición Nº 2

Si se trata de algún motociclista o ciclista NO INTENTE quitarle el casco. NO ABANDONE NUNCA el lugar del accidente. NO Intentar regular el transito desde la propia carretera. Fumar en las proximidades del accidente. NO hacer comentarios inoportunos sobre el estado del paciente o sobre las causas del evento, creyendo que el lesionado esta inconsciente y no lo escucha. Prudencia ante todo!! NO Realizar procedimientos DE AUXILIO, si no esta capacitado o seguro que sean los correctos o duda en poder realizarlos. NUNCA Dejar al o los pacientes solos. Mantenga contacto verbal con ellos aunque no le respondan. Así mis queridos amigos taxistas siempre hay que estar preparados con tener un buen BOTIQUÍN Y UN CELULAR con minutos abordo, contar de ahora en adelante con unos guantes nuevos de látex esterilizados en su vehículo por si acaso tiene que ayudar y actuar en un accidente. *CONSEJOS SACADOS DEL MANUAL DEL CONDUCTOR DEL TAXI


27 Taxi/Edici贸n N潞 2


TAXI

El primer gran evento del año es el torneo de fútbol rápido apertura Quinta COPA TAXISTA EJEMPLAR-BARRANQUILLA FLORECE PARA TODOS, que en esta oportunidad presenta cifra récord, 24 equipos en competencia, dos categorías: veteranos, de 35 años en adelante y juventud, de 20 a 34 años. En la cancha sintética CARIOCA, la Reina del sur veremos en acción en veteranos a Coochotax, Asotaeba,Coprotaxis, Estación Radio Reloj, Taxcaribe, W Taxi, 3222222 satelital, Secretaría Distrital de Recreación y Deporte, Taxi V.I.P. Fundación Taxista Ejemplar, 3777777, Auto Taxi Ejecutivo-operativos, El Radio Club del Taxista, Taxi Prado y Alcaldía Distrital entre otros. En la categoría juventud competirán: 322 norte, Juventud Coochotax, Auto Taxi Ejecutivo, Cooperativa Mi Carro y central 322 entre otros. La agenda de programas y eventos en deportes, recreación y actividades lúdicas de la FUNDACIÓN TAXISTA EJEMPLAR durante el 2012, con el apoyo de la Alcaldía Distrital y la Secretaría Distrital de Recreación y Deporte, incluye el torneo finalización Sexta COPA TAXISTA EJEMPLAR-BARRANQUILLA FLORECE PARA TODOS desde octubre hasta diciembre, para los niños VACACIONES DIVERTIDAS la primera semana de octubre y en noviembre VACACIONAL DE FÚTBOL para hijos de taxistas.

28 Taxi/Edición Nº 2


29 Taxi/Edici贸n N潞 2


Frente de Seguridad NO MAS HUELLAS DE MALTRATO EN LOS CUERPOS NI EN ALMA DE NUESTRAS MUJERES… RESEÑA HISTÓRICA La violencia intrafamiliar no comienza repentinamente, se trata de un proceso progresivo y lento que va desgastando a la mujer poco a poco, lo más preocupante es la violencia psicológica, que genera huellas imborrables en la memoria de quienes la padecen. Al principio de las relaciones, comienzan las manifestaciones de dominio y de control por parte del hombre, que en ocasiones pasan desapercibidas o son percibidas como signos de amor. A medida que avanza el tiempo, estos actos agresivos se intercalan con actitudes más calmadas y cariñosas, provocando una situación de confusión en la mujer y una mayor dependencia con el agresor. El modo en el que se produce la agresión producirá un deterioro que la conducirá a la sumisión y a la incapacidad para reaccionar y responder ante las situaciones de conflicto. EL CICLO DE LA VIOLENCIA COMPRENDE TRES FASES FASE 1. ACUMULACIÓN DE TENSIÓN: La tensión es el resultado del aumento de conflictos en la pareja, el maltratador es hostil aunque aún no lo demuestra con violencia física, y la víctima trata de calmar la situación y evitar hacer aquello que disgusta a su pareja pensando que puede evitar la futura agresión. Esta fase se puede dilatar durante varios años. FASE 2. EXPLOSIÓN VIOLENTA: es el resultado de la tensión acumulada en la fase 1. En esta etapa se pierde por completo toda forma de comunicación y entendimiento, el maltratador ejerce la violencia en su sentido am-

30 Taxi/Edición Nº 2

plio, a través de agresiones verbales, psicológicas, físicas y/o sexuales. Es en esta fase cuando se suele denunciar las agresiones o se solicita ayuda ya que se produce en la víctima lo que se conoce como crisis emergente. FASE 3. ARREPENTIMIENTO: durante esta etapa la tensión y la violencia desaparece y el hombre se muestra arrepentido por lo que ha hecho, colmando a la víctima de promesas de cambio. RECOMENDACIONES La violencia basada en el género es un delito, por lo tanto, debe ser denunciada ante las autoridades competentes, como lo es la Policía Nacional para que sea atendido el caso y se remita ante la autoridad administrativa o judicial con el fin de que se investigue la conducta sufrida dentro de los hogares . Es importante que la víctima tome conciencia que la violencia intrafamiliar física o psicológica es un delito que consagra en principio una pena de prisión de cuatro (4) a ocho (8) años, por lo tanto cuando un policía atiende este tipo de casos es procedente la captura del agresor, siempre que la primera tenga la voluntad de denunciarlo para que cese todo tipo de violencia. En caso de que la víctima sea un niño, niña o adolescente, es importante contar con el grupo de protección a la Infancia y Adolescencia de la Policía Nacional y ser dejados a disposición de la autoridad competente para el restablecimiento de sus derechos, ya sea Bienestar Familiar o Comisarías de Familia; teniendo en cuenta que padre, madre o quien tenga el cuidado

de los menores de edad puede ser judicializado en caso de flagrancia o una vez se formule la respectiva denuncia. Para evitar que situaciones de violencia intrafamiliar lleguen al punto de convertirse en delito, acude ante la Policía Nacional, ellos te conducirán ante la autoridad administrativa (Comisario de Familia o Inspector de Policía) con el fin de que se imponga al agresor una conminación o sanción a tiempo y la respectiva medida de protección que deberás presentar en el CAI de tu barrio para que el Policía del Cuadrante te preste el apoyo pertinente y si es del caso retire al agresor de aquellos lugares que normalmente frecuentas. Cuando llames al Policía del Cuadrante o al cuerpo especializado de Infancia y Adolescencia es importante que seas firme en tus decisiones como lo es el denunciarlo o que permitas que el agresor sea retirado de tu domicilio, con el fin de evitar futuras manipulaciones agresiones. Como Policía Nacional sabemos cuán importante son las relaciones afectivas con el sexo opuesto, pero no olvides que cuando los valores de otra persona entran en conflicto con los tuyos, debes saber reconocerlos y no aceptar en ningún caso renunciar a aquello que es importante para ti y lo más importante en todo momento valórate como mujer, digna de amor y respeto. Recuerda:

Tu Policía Nacional, te protege


Calle 82 No 58 - 41 PBX 336 54 00 FAX 373 20 53 Barranquilla - Colombia www.hotelamericangolf.com

Su mejor Elecci贸n

Cra. 48 No. 70 - 136 Tel.: (5) 3450212 - 3567526 Telefax: (5) 3567535 ventas@hotelprado72.com hotelprado72@hotmail.com

31 Taxi/Edici贸n N潞 2


TAXI

RECOMENDADOS

Hoteles Restaurantes Sitios de interes Parques

HOTEL sONESTA

HOTEL EL PRADO

HOTEL prado mar

HOTEL DANN CARLTON

El hotel Sonesta está ubicado al norte de la ciudad, en el barrio Alto Prado. Es un moderno hotel el cual pertenece a nuestra línea Prime categorizado 5 estrellas.

El hote El Prado atesora 80 años de historia, durante los cuales sus jardines, arcadas y terrazas han sido el marco ideal para mantener a la ciudad a la vanguardia del progreso y desarrollo del país. Carrera 54 # 70 - 10 Tel: (5) 3697779 Barranquilla.

El Hotel Pradomar se encuentra ubicado en el Municipio de Puerto Colombia a escasos 15 minutos de la ciudad de Barranquilla, los huéspedes podrán disfrutar de la historia que narra el Muelle turístico. Calle 2 # 22 - 61 Tel: (5) (5)3095250 Puerto Colombia, Atlántico.

El hotel Dann Carlton cuenta con 142 habitaciones, 18 suites de lujo, 8 gran suite, 17 junior suites y 99 suites estándar. Piso especial para deportistas, 7 salones de eventos y conferencias. Carrera 498 # 52B - 10 Tel: (5) 3677777 Barranquilla.

HOTEL AMERICAN GOLF

HOTEL PRADO 72

HOTEL VIRREY INN

En nuestro Hotel encontrará piscina para adultos y niños, terraza tropical, restaurante, salones para eventos sociales y empresariales con capacidad para hasta para 300 personas, Bussines Center. Carrera 48 # 70 - 136 Tel: (5) 3450212 - 3567526 Barranquilla.

El Hotel Virrey Inn, cuenta con mas de 30 años de experiencia con sus puertas abiertas en la ciudad de Barranquilla. Nuestro procesos corporativos son guiados siempre por el servicio humano al cliente. Carrera 47 No. 76 - 49 Tel: (5) 3451946 - 3684695 Barranquilla.

Calle 106 # 50 - 11 Tel: (5) 3856060 Barranquilla.

HOTEL

COUNTRY INTERNACIONAL

El hotel Country Internacional garantiza el descanso de los huéspedes. Contamos con personal altamente calificado y comprometido, buscando la satisfacción permanente de nuestros clientes. Carrera 52 N° 75-30 Tel: (5) 3695900 Barranquilla.

32 Taxi/Edición Nº 2

Ubicado en uno de los sectores más exclusivos y residenciales de la ciudad de Barranquilla rodeado de los principales centros comerciales y de negocios, zona bancaria, restaurantes y otros sitios de interés. Calle 82 # 58 - 41 Tel: (5) 3365400 Barranquilla.


CONSULADOS ALEMANIA Calle 80 No. 78B – 251 Tel: 353 20 78

ITALIA Calle 79 N. 47 – 61 L- 7 Tel: 369 80172 356 7554

AUSTRIA Vía 40 N. 64 – 198 Zona Industrial Loma N. 3 Tel: 36 10700 Fax: 344 2786

LÍBANO Cra. 46 N. 82 – 241 L. 6 Piso 2 Tel: 356 75 87 Fax: 3588642

BELGICA Calle 77B N. 57 – 141 Of. 812 Tel: 360 2666 Fax: 360 5111

MÉXICO Cra. 52 N. 80 – 160 Piso 2 Tel: 377 5439 377 5443 Fax: 377 5439

BOLIVIA Cra 54 N. 76 Esq. Of. 302 World Trade Center Tel: 878 8873

NORUEGA CRA 52 N. 85- 24 Tel: 3572652 3738764 Fax: 3572491

BRASIL Cra 58 No. 85 – 215 Tel: 357 0356

PANAMÁ Cra. 57 N. 22 – 25 Of. 207 – 208 Piso 2 Tel 360 18 72 Fax: 360 18 70

COSTA RICA Cra. 49C No. 80 – 13 Tel: 358 2527

PERÚ Cra. 51 N. 79 – 34 Of. 501 Tel: 352 3632 Fax: 358 2579

CHILE Klm 5. Antigua Carretera a Pto. Col. UniNorte Tel: 350 9292 Fax: 350 9254

POLONIA Cra. 57 N. 72- 44 Tel: 368 8325

DINAMARCA Calle 77 No. 74 - 111 Tel: 353 02 22 Fax: 3530095

PORTUGAL Cra. 59 No. 82 – 16 Tel 355 24 98 - 355 40 64

ESTADOS UNIDOS (no visas matters)REINO DE LOS PAISES BAJOS Calle 77B No. 57 – 141 of. 511 Calle 77B N. 59 – 61 Of. 904 Tel: 353 27 62 - 353 20 01 Tel: 368 8387 ESPAÑA Cra. 48 No. 76-114 Tel: 360 4653 FINLANDIA Calle 82 N. 55 – 21 Tel: 373 6934 Fax: 373 6935

REPÚBLICA ARABE DE SIRIA Calle 72 No. 47 - 59 Tel 358 1693 - 358 1322 Fax: 345 8379 REPUBLICA CHECA Calle 76 N. 57 – 44 L. 9 Tel: 353 3452

FRANCIA Km 5 Antigua Carretera a Pto. Col. REPUBLICA DE HUNGRÍA Tel: 350-9388 Fax: 3598805 Cra. 55 N. 72 – 109 Of. 405 GRAN BRETAÑA Cra. 44 No. 45-57 Tel: 340-6936 Fax 340-9781 GRECIA Cra. 32 No. 21 - 120 Tel: 356 7734 370 5018 HAITÍ Cra. 49C No. 80 - 255 Tel: 358 21 81 HOLANDA Calle 77 No. 65 - 37 Of 208 Tel: 353 12 78 ISRAEL Cra. 51 No. 80 - 105 Tel: 358 60 82

Tel: 356 1441 360 4053 Fax: 356 0592 REPUBLICA DOMINICANA Calle 79 No. 47 – 54 Tel: 356 39 25 REPUBLICA POPULAR DE CHINA Calle 80 N. 51 – 69 Apto 25 Tel: 356 2175 Fax: 378 3535 RUMANIA Cra. 44 N. 53 – 02 Tel: 370 6919 SUECIA Calle 77 No. 74 - 111 Tel: 353 02 22 VENEZUELA Cra. 52 N. 69 – 96 Piso 3 Tel: 368 2207 Fax: 368 2229

33 Taxi/Edición Nº 2


DC

34 Taxi/Edici贸n N潞 2


35 Taxi/Edici贸n N潞 2


Ven, diviértete... Organiza tus eventos en el Centro Recreacional CARIOCA: Matrimonios * Cumpleaños * Baby Showers * Conferencias

Reservas

365 50 50 Tel: 3031391 CARIOCA CALLE 47 No. 14-163 36 eventoscarioca3655050@hotmail.com

Taxi/Edición Nº 2

Con el apoyo de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.