Tuz Khurmatu.. From a Coexistence to Devastated City Under Hashd Al-Shabi

Page 1

‫دووزخورماتوو‪ ..‬لە شاری پێكەوە ژیانەوە بۆ شارێكی‬ ‫كارەساتبار لەسەر دەستی حەشدی شەعبی‬ ‫‪Tuz Khurmatu.. From a Coexistence to‬‬ ‫‪Devastated City Under Hashd Al-Shabi‬‬

‫طوزخورماتوو‪ ..‬من مدينة التعايش السلمي اىل‬ ‫مدينة املآساة بيد الحشد الشعبي‬ ‫من أعداد ‪ -‬ئامادەكردنی ‪Prepared by -‬‬

‫تیمی كۆكردنەوەی بەڵگەی تاوانەكان لە دووزخورماتوو‬ ‫فریق جمع أدلة الجنائية يف احداث طوزخورماتوو‬ ‫‪TuzKhurmatu Crimes Documentation Team T.C.D.T‬‬ ‫‪1‬‬


‫كورتەیەك لەسەر خورماتوو‬ ‫قــەزای خورماتــوو یەکێکــە لــە شــارە کوردســتانیيە کێشــە لــە ســەرەکانی نێــوان حکومەتــی ھەرێمــی کوردســتان و حکومەتــی عێراقــی فیــدراڵ‪ ،‬کــە‬ ‫دەکەوێتــە باشــوری پارێــزگای کەرکــوک بــە دوری ‪ ٧٠‬کــم و بــە ‪ ١١٠‬کــم لــە خۆرھەاڵتــی پارێــزگای صــاح الدیــن و ‪ ٢٠٠‬کــم لــە بەغــدای پایتەختــەوە بــەرەو‬ ‫باکــور دوورە‪ ،‬لــە ئێســتادا ڕێــژەی گشــتی دانیشــتوانەکەی ‪ ١٩٠،٠٠٠‬ھــەزار کــەس دەبــێ ‪ ،‬لــە نەتــەوەی کــورد و عــەرەب و تورکــان وە كــوردی کاکەیــی‬ ‫پێکھاتــووە‪ ،‬لــە ڕووی ئاینيیــەوە دابەشــی ســەر مەزھەبــی ســونە و شــیعە بوونــە‪ ،‬لــە دوای دروســت بوونــی دەوڵەتــی نوێــی عێـراق لــەو کاتــەدا یەکێــک‬ ‫بــووە لــە ناحیەکانــی ســەر بــە قــەزای کفــری‪ .‬دواتــر لــە ســاڵی ‪ ١٩٥١‬کـراوە بــە قــەزا‪ ،‬یەکــەم قایمقامــی ئــەو قەزایــە (عبدالرحمــن النقیــب) بــوە تەنھــا دوو‬ ‫ناحیــە ســەر بــە قــەزای خورماتــوو بــووە ئەوانــەش ناحیــەی (قادرکــەرەم و داقــوق)‪ .‬لــە کۆتایــی شەســتەکان تاوەکــو ناوەڕاســتی حەفتــاکان دەســەاڵتدارانی‬ ‫ئــەو ســەردەمەی حکومەتــی عێراقــی بەھــۆی زيادبــووىن ژمــارەی دانیشــتوانەکەی و فراوانــی ســنورەکەی ســێ ناحیــەی بــۆ دامەزرێ ـرا ئەوانــەش بریتیــن‬ ‫لــە ناحیەکانــی (نەوجــول‪ ،‬ســڵیامن بــەگ‪ ،‬ئامرلــی) لــە ‪ ١٩٧٦/١/٢٩‬تەعریــب کردنــی دووزخورماتــوو دەســتی پێکــرد و بــە فەرمــاىن ســەرۆكایەتی كۆمــار‬ ‫(احمــد حســن بكــر) لــە پارێــزگای کەرکــوک دابڕێ ـرا و خەرایــە ســەر پارێــزگای صــاح الدیــن و ناحیــەی داقوقــی لێدابڕێ ـرا و ک ـرا بــە قەزایــەک ســەر‬ ‫بــە پارێــزگای کەرکــوک‪ ،‬لــە ســاڵی ‪ ١٩٨٠‬تــا ‪ ١٩٨٨‬و دەســتپێکی پرۆســەی ئەنفــال بــە تــەواوی ھــەر دوو ناحیــەی نەوجــول و قــادر کــەرم بــە ســەرجەم‬ ‫گوندەکانییــەوە خاپــور کــرد و بەشــێکی زۆری دانیشــتوانەکەی بــەر شــااڵوی ئەنفــال کەوتــن کــە ھەمــووی کــورد بــوون وە بــە فەرمانێــک ھــەردوو ناحیەکــە‬ ‫ھەڵوەشــێرنایەوە و لــە دوای پرۆســەی ئــازادی عێـراق و کوردســتان لــە ‪ ٢٠٠٣/٤/٩‬بــە گشــتی ھــەم ژیــان و ھــەم ئــەو خەڵکــەی لــە ئەنفــال دەربــاز بــوون‬ ‫گەڕانــەوە گوندەکانــی خۆیــان ئاوەدانیــان کــردەوە ‪.‬‬ ‫قــەزای خورماتــوو لــە ڕووی ئابورییــەوە شــارێکی دەوڵەمەنــدە و پێگەیەکــی سـراتیژی گرنگــی ھەیــە کــە نزیکــە لــە بەغــدای پایتەخــت لــە ھەمانکاتــدا‬ ‫دەکەوێتــە نێــوان ھــەر ســێ پارێــزگای (کەرکــوک‪ ،‬صــاح الدیــن‪ ،‬دیالــی) ئەمــەش وایکــردوە ژماریەکــی زۆری چێشــتخانە و کارگــە و بانزینخانــەی تێــدا‬ ‫ھەبێــت و لــە ڕووی کشتوکاڵیشــەوە پێگەیەکــی گرنگــی ھەیــە و زەوی و زارێکــی ف ـراوان و بەپیتــی ئــاوی ھەیــە بــۆ بەرووبوومــە کشــتوکاڵیەکان‪ ،‬ھــەر‬ ‫بۆیــە لــە ســاڵی ‪ ١٩٧٧‬دووم گەورەتریــن ســایلۆی دانەوێڵــە دەســت بەدروســتکردنی کـرا و لــە ‪ ١٩٨٣‬دەســت بەکاربــووە کــە توانــای عەمبارکردنــی ‪١٣٠.٠٠٠‬‬ ‫ھــەزار تــەن گەنــم و جــۆی ھەیــە‪ ،‬بەھەمــان شــێوە دەوڵەمەنــدە بەکانـزا رسوشــتییەکانی (نــەوت‪ ،‬گاز‪ ،‬گــەج ‪ ،‬چــەو‪ ،‬مل‪ ،‬خــوێ)‪.‬‬ ‫دووزخورماتــوو لــە ســەرەتای دروســتبوونیەوە ناوەندێــک بــووە بــۆ پێکــەوە ژیانــی نەتــەوەکان ژیانێکی ئاســایی و پەیوەندییەکــی تەندروســت وە جیاوازی‬ ‫نەتەوەیــی و مەزھەبــی نەبووەتــە ڕێگــر لــە تێكەڵبــوون و پەیوەنــدی كۆمەاڵیەتــی لــە نێــوان پێکھاتەکانــی شــارەکەدا‪ ،‬بــەاڵم دەســەاڵتدارانی حکومەتــی‬ ‫عێــراق ھەمیشــە کاریــان لــە ســەر دووبەرەکــی و‬ ‫ئــاژاوە کــردوە لــە نێــوان پێکھاتەکانــی ئــەم شــارە‬ ‫نزیکرتیــن منونــەش ڕوداوەکانــی ‪٢٠١٧/١٠/١٦‬یــە‬ ‫دەرحــەق بــە کــوردی خورماتــوو کــرا لــە الیــەن‬ ‫حەشــدی شــەعبی و ســوپای عێراقــەوە ئەنجامــدراوە‬ ‫بــووه ھــۆی وەدەرنانــی ســەرجەم دانیشــتوانی کــوردی‬ ‫قــەزای خورماتــوو و دواتریــش تــااڵن کردن و ســوتاندن‬ ‫و تەقاندنــەوەی ماڵــە کــوردەکان‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫نبذة مخترصة عن طوزخورماتوو‬ ‫مدينــة طــوز خورماتــوو احــدى االقضيــة املتنــازع عليــه مــن قبــل حكومــة اقليــم كوردســتان والحكومــة العراقيــة االتحاديــة ‪،‬تقــع مدينــة طــوز خورماتــو‬ ‫جنــوب كركــوك ‪70‬كــم و رشق صــاح الديــن ‪110‬كــم وتبعــد عــن عاصمــة بغــداد ‪200‬كــم شــاالً‪ ،‬يف الوقــت الحاظــر مــا يقــارب عــدد ســكانها ‪190،000‬الــف‬ ‫نســمة متكــون مــن الكــورد و العــرب والرتكــان و كــورد كاكائيــة و منقســمة اىل املذهبــن الســني و الشــيعي‪ ،‬بعــد تأســيس دولــة العـراق الجديــدة كانــت‬ ‫طــوز خورماتــوو ناحيــة تابعــة لقضــاء كفــري اداري ـاً‪ ،‬يف ســنة ‪1951‬طــوز خورماتــوو تحولــت اىل قضــاء وأول قامئقامهــا كان (عبدالرحمــن النقيــب) يف ذلــك‬ ‫الحــن كانــت ناحيتــن تابعــة لقضــاء طوزخورماتــوو اداريـاَ (ناحيــة قــادر كــرم و ناحيــة داقــوق)‪ ،‬يف نهايــة الســتينات و لحــد اواســط ســبعينات القــرن املــايض‬ ‫بســبب توســع موقعهــا الجغ ـرايف و كــرة ســكانها تأسســت ل ـ ُه ثالثــة نواحــي اخــرى (ناحيــة ئامــريل‪ ،‬ناحيــة ســليامن بيــك‪ ،‬ناحيــة نوجــول) يف ‪1976/1/29‬‬ ‫بــدأت عمليــة التعريــب و بقرارمــن رئاســة الجمهوريــة (احمــد حســن بكــر) تحولــت قضــاء طــوز خورماتــو اداريـاً مــن محافظــة كركــوك اىل محافظــة صــاح‬ ‫الديــن و انقطعــت منــه ناحيــة داقــوق وتحولــت اىل قضــاء تابــع ملحافظــة كركــوك‪ ،‬بــن اعــوام ‪ 1988 – 1980‬ومبراحــل دمــرت ناحيتــي نوجــول و قــادر كــرم‬ ‫باالضافــة اىل كل قراهــا بأكملهــا وأنفلــت معظــم ســكانها و مل يعــر عــى روفاتهــم لحــد اآلن و كان ســكان الناحيتــي كلهــم مــن القوميــة الكورديــة‪ ،‬بعــد ذلــك‬ ‫بقـرار الحكومــة العراقيــة يف حينهــا الغيــت متامـاً ناحيــة قــادر كــرم و نوجــول أداريــا واصبحــت منطقــة مهجــورة و محرمــة عســكرياً لحــد ‪ .2003/4/9‬اي بعــد‬ ‫ســقوط النظــام وعــادة الحيــاة و ســكانها املتبقــن مــن عمليــة االنفــال اىل املنطقــة ‪.‬‬ ‫قضــاء طــوز خورماتــوو مــن الناحيــة االقتصاديــة تعتــر مــن االقضيــة الغنيــة بســبب موقعهــا االس ـراتيجي الــذي يقــع عــى طريــق العــام بــن بغــداد و‬ ‫محافظــات إقليــم كوردســتان و ايضـاً تقــع بــن مثلــث محافظــات (كركــوك‪ ،‬صــاح الديــن‪ ،‬ديــاىل) بســبب ذلــك املوقــع االسـراتيجي تحــول الطريــق اىل طريــق‬ ‫تجــاري صناعــي مــن حيــثٌ وجــود املعامــل و املصانــع و املطاعــم و محطــات وقــود االهليــة‪ ،‬و مــن الناحيــة الزراعيــة ارايض طوزخورماتــوو خصبــة و مائيــة‬ ‫صالحــة لزراعــة املحاصيــل الشــتوية و الصيفيــة ايض ـاً و بســبب ذلــك قــررت الحكومــة العراقيــة يف ســنة ‪ 1977‬بأنشــاء ســايلو لخــزن محاصيــل الحنطــة و‬ ‫الشــعري و افتتحــت يف ســنة ‪ 1983‬و يعــد ثــاين أكــر ســايلو عــى مســتوى العـراق يعــد طاقتهــا االســتيعابية لخــزن ‪ 130.000‬الــف طــن مــن الحنطــة و الشــعري‪،‬‬ ‫وايضـاً غنيــة مبواردهــا الطبيعيــة مثــل (النفــط‪ ،‬الغــاز‪ ،‬الرمــل‪ ،‬الحصــو‪ ،‬الجــص‪ ،‬امللــح) الــخ ‪...‬‬ ‫قضــاء طــوز خورماتــوو قبــل و بعــد تأسيســها كقضــاء كانــت مركـزا ً لتعايــي الســلمي بــن مكونتهــا الكــورد و العــرب و الرتكــان و كانــت عالقاتهــم وطيــدة‬ ‫و املتبادلــة باملصاهــرة و الــزواج واملشــاركة بجميــع االف ـراح و االح ـزان مع ـاً مــن دون التفرقــة‪ ،‬و لكــن الســلطات العراقيــة عــى مــر الســنني كانــت تعمــل‬ ‫ألشــعال الفتنــة فيــا بينهــم و زرع التفرقــة بــكل والوســائل و حســب الظــروف و الوقــت و خلــق أرضيــة مناســبة ألشــعال االقتتــال فيــا بينهــم و دليــل عــى‬ ‫ذلــك احــداث ‪ 2017/10/16‬الــذي حدثــت يف قضــاء طــوز خورماتــوو بحــق الشــعب الكــوردي داخــل املدنيــة مــن قبــل الجيــش العراقــي و الحشــد الشــعبي‬ ‫و تهجــر الكــورد جميعهــم تحــت قــوة الســاح و‬ ‫القصــف العشــوايئ وايضـاً قامــت القــوات القادمة‬ ‫اىل املدينــة مــع الحشــد الرتكــاين بإرتــكاب ابشــع‬ ‫الجرائــم ضــد االنســانية بشــكل ترتقــي اىل جرميــة‬ ‫ابــادة الجامعيــة بــكل معنــاه (مــن حيــث القتــل‬ ‫املتعمــد والرسقــة و النهــب و حــرق ممتلــكات‬ ‫املواطنــن الكــورد و تفجــر منازلهــم) و بشــكل‬ ‫منظــم و ممنهــج‪.‬‬ ‫‪3‬‬


Brief introduction about Tuz Khurmatu Tuz Khurmatu District is Kurdistani town in the disputed territories between Kurdistan Regional Government and the Federal Government of Iraq. It is located 70 kilometers south of Kirkuk, 110 kilometers east of Salahadin and 200 kilometers north of Baghdad. It is population is 190,000 at present. Kurds, Arabs, Turkman and Kurdish Kakais reside in the town. Its make-up is also a mixture of Sunnis and Shiites. When Iraq was created Tuz Kurmatu became one of the sub-districts of the Kifri District. It became a district in 1951. The first Chief-of -District was Abdulrahman Naqib. There were only two sub-districts attached to Tuz Khurmatu which were Qadir Karam and Daquq. In the late 1960s and early 1970s the population increased and three more sub-districts were formed to accommodate the people. These were the sub-districts of Nawjul, Sleman Bag, Amrli. Arabization of Tuz Khurmatu began on January 29, 1976 and it was separated from the province of Kirkuk through a decree issued by Iraqi president Ahmad Hassan Bakr and it was attached to the province of Salahadin. The sub-district of Daquq was separated from Tuz Khurmatu and it was named a district that remained part of the province of Kirkuk. In the Anfal genocide between 1980 to 1988 in the sub-districts of Nawjul and Qadir Karam all villages were destroyed and many of the Kurdish residents were killed. These two sub-districts were dissolved by a decree. Following the liberation of Iraq on April 9, 2003 the people who had survived Anfal returned and rebuilt their lives there. Tuz Khurmatu is a rich town and it is a strategic location which is close to Baghdad and it is in the middle of the three provinces of Kirkuk, Salahadin and Diyala. For this reason many factories, petrol stations and restaurants are in the town. In terms of agriculture it has a fertile land and water resources. In 1977 the construction of second largest grain silo in Iraq began and it was completed in 1983. It has the capacity to hold 130,000 tons of wheat and barley. Tuz Khurmatu is also rich in natural resources such as oil, gas, gravel, gypsum, sand and salt. Tuz Khurmatu has always remained a place of coexistence among all ethnicities and religious sects since it was built. Unfortunately, the authorities of the Government of Iraq have worked to sow discord and disharmony among the residents. The latest example of such policies was the attacks on the Kurds on October 16, 2017 in which the homes of Kurdish residents were looted, set on fire and destroyed. All that they did, and they are doing is systematically done by people who expert in making explosive device and detonation 4


‫تیمی كۆكردنەوەی بەڵگەی تاوانەكان لە دووزخورماتوو‬ ‫فریق جمع أدلة الجنائية يف احداث طوزخورماتوو‬ ‫‪TuzKhurmatu Crimes Documentation Team T.C.D.T‬‬

‫ئــەم تیمــە‪ ،‬تیمێکــی خۆبەخشــی قازانــج نەویســتە‪ ،‬کــە پێکھاتــووە لــە چەنــد گەنجێکــی شــاری خورماتــوو لــە كەســانی یاســایی و ئەكادیمــی‬ ‫کار دەکــەن بــۆ کۆکردنــەوەی بەڵگــە لــە ســەر ئــەو تاوانانــەی لــە خورماتــوو ڕویانــداوە و گەیاندنــی بــە الیەنــی پەیوەندیــدار و ڕێکخ ـراوە‬ ‫نێوخۆیــی و نێودەوڵەتییــەکان و کردنــەوەی دۆســێیەکی یاســایی لەالیــەن خەڵکــی پســپۆرو شــارەزاوە‪.‬‬ ‫وەکــو ھەنــگاوی یەکــەم تیمەکەمــان ھەســتا بەکردنــەوەی فۆتــۆ گەلەرییــەک و بــە چاپگەیاندنــی ئــەم نامیلكەیــە‪ ،‬کــە پێکھاتــووە لــە چەنــد‬ ‫بەڵـــگەیەکی وێنەیــی و ڕاپۆرتــی ڕێکخ ـراوە نێودەوڵەتییــەکان کــە چۆنیەتــی روودانــی تاونکارییەکانــی دووزخورماتــوی تێــدا خراوەتــە روو‪،‬‬ ‫ھەروەھــا چەنــد دەقێکــی یاســای نێودەوڵەتــی کــە بــاس لــە شــێوازەکانی تاوانــی جەنــگ و تاوانــی دژە مرۆڤایەتــی و جینۆســاید دەکات‪،‬‬ ‫ئــەوەی لــەم نامیلەکەیــەدا ھەیــە بەشــێکە لــەو تاوانانــەی لــە دوزخورماتــوو ڕویانــداوە‪.‬‬ ‫تشــكلت لجنــة مــن عــدة اشــخاص متطوعــن مــن الحقوقيــن و األكادييمــن بجمــع و توثيــق االدلــة جنائيــة ثبوتيــة الخاصــة مبــا حــدث يف‬ ‫مدينــة طــوز خورماتــوو و إيصــال الوثائــق اىل املحافــل الدوليــة و املنظــات االنســانية بأعتبارهــا االعــال املنافيــة لقواعــد قوانــن الدوليــة و‬ ‫االنســانية و يعتــر جرائــم ضــد االنســانية‪ ،‬وتشــجيع املترضريــن لرفــع دعــاوي قضائيــة بحــق مرتكبيهــا و ان الدالئــل و الصــور هــو جــزء يســر‬ ‫مــن عمليــات االبــادة الجامعيــة ضــد الكــورد يف مدينــة طــوز خورماتــوو‪ ،‬وقــد اســتجابت عــدد مــن الجهــات الدوليــة ذات العالقــة ألدانــة و‬ ‫شــجب تلــك االعــال و هــذا مــا تــم تبويبهــا ضمــن الك ـراس املعــد لذالــك ‪.‬‬ ‫‪This team is a volunteer (Jurists and academics) and nonprofit team consists of some youths from Tuz Khurmatu‬‬ ‫‪district to investigate and collect evidences about what has truly happened in the district to hand it to local and‬‬ ‫‪international organizations, professionals and to whom may concern, to open a case in the court of law.‬‬ ‫‪As the first step the team conducted a photo gallery and published this booklet that includes some pictures and‬‬ ‫‪reports from international organizations that show how the disastrous deed happened; besides there is some articles of‬‬ ‫‪international law that shows there is war crime, inhuman act and genocide conducted in the district.‬‬

‫‪5‬‬


‫لە ‪ ١٦‬ئۆکتوبەر لە دووز خورماتوو چی ڕوویدا‬ ‫لــە درەنگانــی شــەوی دوو شــەممە ‪ ١٥‬لەســەر ‪ ٢٠١٧/١٠/ ١٦‬شــەڕێکی نەخــوازراو و کارەســاتبار لــە نێــوان ھێــزە چەکدارەکانــی عێ ـراق‬ ‫کــە پێكهاتبــوون لــە تانــک و تۆپــی ســوپای عێـراق و حەشــدی شــەعبی و حەشــدی شــەعبی تورکامنــی کــە بریتــی بــوون لــەم گروپانــە (عصائــب‬ ‫اھــل الحــق‪ ،‬ڕێکخ ـراوی بــدر‪ ،‬حــزب اللــە‪ ،‬خراســانی‪ ،‬شــھید الصدر‪...‬ھتــد) لەگــەڵ ھێــزە کوردییەکانــدا ڕوویــدا‪ .‬لــە ئەنجامــی ئــەم شــەڕەدا‬ ‫پێکھاتــەی کــوردی شــارەکە کــە بەدەیــان ھــەزار ھاواڵتــی ئــاوارە بــوون بەجارێــک شــارەکەیان بەجێهێشــت لــە چەنــد کاتژمێرێکــی کەمــدا‪.‬‬ ‫ھەروەھــا بــە دەیــان کــەس برینــدار بــوون و چەنــد کەســێکیش شــەھید بــوون چەنــد کەســێکیش بــە دیــل دەســتگیرا ک ـرا‪ ،‬ســەدان مــاڵ و‬ ‫دوکان و کارگــە و بــازاڕ و شــوێنی بازرگانــی گشــتی ھاواڵتیانــی کــورد بــە تااڵنـران و ســوتێرنان لەالیــەن ئــەو ھێزانــەی بەشــداری ھێرشــەکەیان‬ ‫کــرد و ھەنــدێ لــە ماڵەکانیــش بــە بەرنامەڕێــژی تەقێرنانــەوە‪.‬‬

‫ماذا حدث يف طوز خورماتوو بتأريخ ‪ 16‬أكتوبر ‪2017‬‬ ‫ليلــة ‪/16-15‬اكتوبــر‪ 2017/‬اندلعــت معــارك بهجــوم واســع و ممنهــج عــى قــوات حاميــة مراكــز الحزبيــة والحكوميــة ألقليــم كوردســتان‬ ‫و قصــف عشــوايئ عــى احيــاء الكورديــة ســكن مــن قبــل فصائــل الحشــد الرتكــاين و الحشــد الشــعبي القــادم مــن وســط و جنــوب الع ـراق‬ ‫متكــون مــن فصائــل (عصائــب اهــل الحــق‪ ،‬الخراســاين‪ ،‬قــوات بــدر‪ ،‬قــوات حــزب اللــه‪ ،‬شــهيد الصدر‪...‬الــخ ) استشــهد و جــرح و أرس عــدد مــن‬ ‫املواطنــن الكــورد‪ ،‬وكانــت املعركــة معــدة لهــا عــد ًة وعــدداَ ســلفاً مــن قبــل حكومــة املركزيــة و قيــادات الحشــد الشــعبي‪ ،‬نتيجــة ذلــك نزحــة‬ ‫جميــع العوائــل الكورديــة مــن كافــة االحيــاء اىل خــارج املدينــة مشــياً عــى االقــدام نحــو الجبــال املحيطــة باملدينــة رشقـاَ و ايضـاً نــزوح اخريــن‬ ‫بســياراتهم يف طــرق أخــرى وخــال ســاعات قليلــة‪ ،‬نتيجــة ذلــك قامــت قــوات القادمــة اىل املدينــة بنهــب و رسق و حــرق عديــد مــن املنــازل و‬ ‫املحــات و املعامــل و املطاعــم التابعــة ملواطنــن الكــورد و تفجــر مجموعــة مــن البيــوت مواطنــن بشــكل مربمــج و ممنهــج‪.‬‬

‫‪What happened in 16th october in Tuz Khurmatu‬‬ ‫‪On Saturday early morning a mischievous and disastrous fight fired between Peshmarga forces with Iraqi force‬‬ ‫‪backed by Hashd Al-Shaabi PMF, few hours later, the Kurdish families flee out of the district that led hundred injured‬‬ ‫‪and some martyrs left in the city. Besides hundreds of shops, homes, factories and workplaces were destroyed and‬‬ ‫‪some homes intentionally blown up by -Hashd Al-Shaabi Turkmani deployed in the era.‬‬

‫‪6‬‬


‫ئامــاری زەرەرو زیانەکانــی جینۆســایدی دووز خورماتــوو كــە لەالیــەن حەشــدی شــەعبی و‬ ‫حەشــدی توركامنــی بەتایبــەت و بەپاڵپشــتی هێــزە عیراقییــەكان کــە لــە ئەنجامــی ڕووداوەکانــی‬ ‫ڕۆژی ‪ ٢٠١٧/١٠/١٦‬و ڕۆژانــی دواتــر ڕوویانــدا‬ ‫زیانە گیانی و جەستەییەكان‪:‬‬

‫ •(‪ )٢‬ھاواڵتــی شــەھید بــووە لــە گــەڵ (‪ )٧‬پێشــمەرگە بــە گشــتی (‪)٩‬‬ ‫شــەھیدە‪.‬‬ ‫ •(‪ )١١٥‬کەس بریندار بووە لەهاواڵتیانی مەدەنی و هێزی پێشمەرگە‪.‬‬ ‫ •(‪ )٤١‬دیل لە پاش ئەشکەنجەدان ئازاد کران‪.‬‬ ‫ •(‪ )٤‬حاڵەتــی دەســت درێــژی بــۆ ســەر ژنــان‪ ،‬حاڵەتێــك بــە فەرمــی لــە‬ ‫بنکــەی پۆلیــس تۆمــار کـراوە‪.‬‬ ‫ •زياتــر لــه (‪ )٥‬كــەس لــە ئاوارەییــدا بــە هــۆی خراپی بــاری تەندروســتیان‬ ‫كۆچــی دواییانكردوە‪.‬‬

‫زیانە مادییەکان‪:‬‬

‫ • زیاتــر لــە (‪ )٣١٥٠‬ماڵــی ھاواڵتیــان كــورد کــە مــاڵ بەمــاڵ تــااڵن کـراوە‬ ‫و شــێوێرناوە‪.‬‬ ‫ • (‪ )٥٣‬خانوو و دوکان و کارگە تەقێرناوەتەوە‪.‬‬ ‫ • نزیکــەی (‪ )٥٣٠‬خانــووی ھاواڵتیانــی کــورد لــە گــەڵ دوکان و مارکێتــی‬ ‫گــەورە و شــوێنی بازرگانــی بــەر تــااڵن و ســوتاندن کــەوت ‪.‬‬ ‫ • دزینی ‪ ١٥٦‬ئۆتۆمبێل و بارھەڵگر و تراکتۆر شۆفڵ و حەفارە‪.‬‬ ‫ • سوتاندن و تااڵنکردنی (‪ )٢١‬کارگەی بلۆک و کارگەی چەو ومل‪.‬‬ ‫ • تااڵنکــردن و ســوتاندنی بــارەگای ســەرجەم حزبــە کوردســتانییەکان کــە‬ ‫بــە گشــتی (‪ )١٥‬بارەگایــە‪.‬‬ ‫ • تااڵنکــردن ســوتاندنی (‪ )6‬دامــەزراوە ســەر بــە حکومەتــی ھەرێمــی‬ ‫کوردســتان‪.‬‬ ‫ • سوتاندن و تااڵنکردنی (‪ )٤‬ڕادیۆ و یەک تەلەفزیۆنی لۆکاڵی کوردی‪.‬‬ ‫ •ســوتاندن و تااڵنكردنــی زیاتــر لــە ‪ ١٠‬بانزینخانــەی ئەهلــی هاواڵتیانــی‬ ‫كــورد‪.‬‬ ‫لــە ئەنجامــی ئــەم ڕوداوانــە و پەالمــاری حەشــدی تورکامنــی و حەشــدی‬ ‫شــەعبی بــە گشــتی بــۆ ســەر ماڵوحاڵــی ھاواڵتیانــی کورد لــە شــاری خورماتوو‬ ‫زیاتــر لــە (‪ )٩١٣٧‬خێـزان ئــاوارەی ســەرجەم ناوچەکانــی ھەرێمی کوردســتان‬ ‫بــووه کــە ژمــارەی گشــتی وەکــو کــەس دەگاتــە زیاتــر لــە (‪ )٥٣٠٠٠‬ھاواڵتــی‪.‬‬

‫دابەشبوونی ژمارەی خێزانە ئاوارەكانی دووزخورماتوو‬ ‫لە سنووری پارێزگای سلێامنی ‪:‬‬

‫رزگاری‪ ١٩٢٧ :‬خێزان‬ ‫دەربەندیخان‪ ١٠ :‬خێزان‬ ‫چەمچەماڵ‪ ١٢٠٦ :‬خێزان‬ ‫كەمپی سورداش‪ ٢١٢ :‬خێزان‬ ‫كفری‪ ١٠٩٠ :‬خێزان‬ ‫كۆكز‪ ٨٨ :‬خێزان‬

‫كەالر‪ ١٠٦٩ :‬خێزان ‬ ‫تازەدێ‪ ١٥٥ :‬خێزان ‬ ‫سلێامنی‪ ١٣٠٥ :‬خێزان ‬ ‫كەمپی بەرزنجە‪ ٢٢ :‬خێزان ‬ ‫هەڵەبجە‪ ٣٥ :‬خێزان ‬ ‫سەرقەاڵ‪ ١٩٨ :‬خێزان ‬ ‫نەوجەول‪ ١٢٣١ :‬خێزان‬ ‫كۆی گشتی خێزانە ئاوارەبووەكان‪ ٨٥٤٨ :‬خێزان‬ ‫سەرچاوە‪ J.C.C :‬پارێزگای سلێامنی‬

‫كۆی خێزانە ئاوارەكان لە هەولێر‪ ٣٥٣ :‬خێزان‬ ‫كۆی خێزانە ئاوارەكان لە كەركوك‪ ٢٣٦ :‬خێزان‬ ‫ناوی شەهیدان‪:‬‬

‫بەرواری‬ ‫پیشە‬ ‫ناوى سياىن‬ ‫ژ‬ ‫شەهیدبوون‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫پێشمەرگە‬ ‫‪ 1‬هارون رەشيد محمد‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪ 2‬عومەر حسن محمد امني پێشمەرگە‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫پۆلیسی فریاكەوتن‬ ‫‪ 3‬نەبەز عيل عزيز فارس‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫پۆلیسی فریاكەوتن‬ ‫‪ 4‬توانا ابراهيم محمود‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫پۆلیسی فریاكەوتن‬ ‫‪ 5‬هەژار قادر احمد‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪ 6‬نەجات عبدالله محمود هێزی ئاسایش‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪ 7‬شەماڵ ئەسكەندەر فارس پۆلیسی فریاكەوتن‬ ‫سیڤیل ‪ -‬عەرەبی سوونە ‪2017/10/16‬‬ ‫‪ 8‬مەهدی صالح احمد‬ ‫سیڤیل ‪ -‬عەرەبی سوونە ‪2017/10/16‬‬ ‫‪ ٩‬صوبحی خورشيد‬

‫ئەم ئامارانە لە رێگەی سەرچاوەی نهێنییەكانەوە دەستكەوتوون‪ ،‬لەكاتی گەڕاندنەوەی ئاوارەكان بۆ شارەكە گۆڕانكاری بەسەردا دێت و بە شێوەیەكی گشتگیر و ووردتر دیكۆمێنت دەكرێت‬

‫‪7‬‬


‫أحصــاء الضحايــا والخســائر املاديــة نتيجــة هجــوم ميليشــيات الحشــد الرتكــاين‬ ‫والقــوات العرايــة الرســمية عــى األحيــاء الكرديــة يف مدينــة طوزخورماتــوو يــوم‬ ‫‪ 2017/10/16‬و بعــد ذلــك‬ ‫خسائر البرشية و الجسدية‪:‬‬

‫إجاميل عدد العوائل النازحة يف محافظة السليامنية‪:‬‬

‫ •(‪ )2‬شهداء من املواطنني مع (‪ )7‬شهداء من قوات البيشمركة‬ ‫ •(‪ )115‬جريح املواطنني مدنني و قوات البيشمركة‬ ‫ •(‪ )41‬اســر بعــد ابشــع انــواع التعذيــب بحــق بعضهــم تــم اطــاق‬ ‫رصاحهــم بعــد الوســاطة‬ ‫ •(‪ )4‬حــاالت اعتــداء الجنــي وأغتصــاب بحــق النســاء الكــورد و تــم‬ ‫تدويــن احــدى الحــاالت يف مركــز رشطــة طوزخورماتــوو‬ ‫ •أكــر (‪ )٥‬أشــخاص ماتــوا بســبب ظــروف الصحيــة الصعبــة بعــد‬ ‫نزوحهــم‪.‬‬

‫كالر‪ ١٠٦٩ :‬عائلة ‬ ‫تازەدى‪ ١٥٥ :‬عائلة ‬ ‫السليامنية‪ ١٣٠٥ :‬عائلة ‬ ‫برزنجە‪ ٢٢ :‬عائلة ‬ ‫حلجبة‪ ٣٥ :‬عائلة ‬ ‫رسقال‪ ١٩٨ :‬عائلة ‬ ‫نوجەول‪ ١٢٣١ :‬عائلة‬ ‫إجاميل عدد العوائل‪ ٨٥٤٨ :‬عائلة‬

‫ارضار املادية‪:‬‬

‫ •رسقــة (‪ )156‬آليــات انشــائية وســيارة و شــاحنات الحمــل و مكائــن‬ ‫زراعيــة و مكائــن‬ ‫ •تــم رسقــة و نهــب و حــرق مــا يقــارب (‪ )530‬منــزل ومحــات‬ ‫تجاريــة و ماركيتــات للمكــون الكــوردي‬ ‫ •متــت رسقــة مــا يقــارب (‪ )3150‬منــزل للمواطنــن الكــورد بعمليــة‬ ‫منظمــة و الدخــول اىل حــرم البيــوت‬ ‫ •تم تفجري (‪ )53‬بيوت و محالت التجارية‬ ‫ •رسقــة و نهــب و حــرق (‪ )6‬دوائــر و مؤسســات تابعــة لحكومــة‬ ‫اقليــم كوردســتان‬ ‫ •رسقة و حرق و نهب و تفجري (‪ )١٥‬مقرا ً لألحزاب الكوردية‬ ‫ •رسقة و حرق (‪ )4‬اذاعة راديو و تلفزيون محيل كوردي‬ ‫ •رسقــة و حــرق أكــر مــن (‪ )١٠‬محطــة وقــود اهليــة للمواطنــن‬ ‫كــورد‪.‬‬ ‫ونتيجــة هجــوم ميليشــيات الحشــد الرتكــاين واملباغــت عــى األحيــاء‬ ‫الكرديــة التــي كان يقطنهــا الكــرد وتركــان وعــرب الســنة مــن عــدە‬ ‫محــاور‪ .‬نزحــت اآلف العوائــل مــن املدينــة هرب ـاً مــن بطــش وأرهــاب‬ ‫امليليشــيات الشــيعية الرتكامنيــة بإتجــاه مــدن إقليــم كوردســتان ويقــدر‬ ‫عددهــم بحــدود (‪ )٩١٣٧‬عائلــة أي مــا يعــادل (‪ )٥٣٠٠٠‬ألــف نســمة‪.‬‬

‫رزگاری‪ ١٩٢٧ :‬عائلة‬ ‫دەربەندیخان‪ ١٠ :‬عائلة‬ ‫جمجامل‪ ١٢٠٦ :‬عائلة‬ ‫سورداش‪ ٢١٢ :‬عائلة‬ ‫كفری‪ ١٠٩٠ :‬عائلة‬ ‫كوكز‪ ٨٨ :‬عائلة‬

‫املصدر‪ J.C.C :‬املحافظة السليامنية‬

‫عدد اإلجاميل العوائل النازحة يف محافظة أربيل ‪ ٣٥٣ :‬عائلة‬ ‫عدد اإلجاميل العوائل النازحة يف محافظة كركوك‪ ٢٣٦ :‬عائلة‬

‫أسامء الشهداء‪:‬‬ ‫ت‬

‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬

‫أسم‬ ‫هارون رشيد محمد عيل‬ ‫عمر حسن محمد امني‬ ‫نبز عيل عزيز فارس‬ ‫توانا ابراهيم محمود‬ ‫هزار قادر احمد‬ ‫نجاة عبدالله محمود‬ ‫شامل اسكندر فارس‬ ‫مهدي صالح احمد‬ ‫صبحي خورشيد‬

‫الوظيفة‬ ‫بيشمركة‬ ‫بيشمركة‬ ‫رشطة الطواري إقليم كوردستان‬ ‫رشطة الطواري إقليم كوردستان‬ ‫رشطة الطواري إقليم كوردستان‬ ‫قوات األسايش‬ ‫رشطة الطواري إقليم كوردستان‬ ‫مدين ‪ -‬عرب سني‬ ‫مدين ‪ -‬عرب سني‬

‫حصلت عىل هذه االحصائيات عن طريق املصادر الرسية‪ ،‬ويتغري هذه االرقام جزئياً عند عودة العوائل اىل املدينة وتوثيق ما حدث بشكل كامل‬

‫‪8‬‬

‫تاريخ‬ ‫االستشهاد‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬ ‫‪2017/10/16‬‬


Statics of collateral damages caused by attacks from Hashd Al-Turkmani and Iraqi offical forces on kurdish population in Tuz Khurmatu on October 16, 2017 The Human and Physical losses • • • •

2 civizens and 7 Peshmerga members were martyered. 115 civilians people and Peshmerga forces were injuried. 41 captives were released after harsh torture. 4 sexual assaults and rapes on women as well as 1 case officially recorded by the police. • More than 5 people died as a result of harsh medical condition after being displaced.

The physical (Financial) losses

• More than 3150 houses belonging to Kurdish people are looted and stolen. • 53 houses, shops and factories were detonated. • Roughly 530 houses, shops and markets belonging to Kurdish citizents were robbered and burned down. • 156 personal vehicles, load trucks, shovels and excavators were stolen. • 21 commericial places such as factories of construction and building materials were plumbered. • 15 headquarters of the Kurdistan political parties in total were plundered and burned down. • Theft, looting and burning (6) government departments and institutions of the Kurdistan Regional Government. • 4 Kurdish local radios and TV stations were destroyed. • More than 10 private fuel stations belonging to Kurdish citizens were robbered. As a result of these violent acts of Turkmens’ Hashd (Turkmen Militias) and Hashd Al-Shaabi (Popular Mobilization Forces) in general against the Kurdish people in the district of Tuz Khormato, over 9137 families escaped to the other Kurdish areas which acounts for 53000 displaced people in total.

Total number of displaced families in Sulaymaniyah Governorate:

Kalar: 1069 Families Rizgare: 1927 Families Tazade: 155 Families Darbandixan: 10 Families Sulaymaniyah: 1305 Families Chamchamal: 1206 Families Barzinja: 22 Families Surdash: 212 Families Halabja: 35 Families Kifri: 1090 Families Sarqala: 198 Families Kokz: 88 Families Nawjul: 1231 Families Total: 8548 Families Source: J.C.C Sulaymaniyah Governorate Total number of displaced families in Erbil Governorate: 353 Families Total number of displaced families in Kirkuk Governorate: 236 Families

Name of Martyrs: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Name

job

Harun Rashid Muhamnad Omer Hasan Mohammed Nabaz Ali Aziz Twana Ibrahim Mahmmud Hazhar Qadir Ahmed Najat Abdulla Mahmuud Shamal Askandar Farish Mahdi Salih Ahmed Subhi Khurshed

Pershmarga Pershmarga Pershmarga Pershmarga Pershmarga Pershmarga Pershmarga civil - arabic sunni civil - arabic sunni

Date of Killing 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017 16/10/2017

obtained these statistics through secret sources, and these figures change in part when the families return to the city and document what happened completely

9


‫هاواڵتی كورد شەهید عومەر حسن (بە ئارپچی ئۆتۆمبێلەكەیان تەقاندوە)‬ ‫‪Omar Hassan, a Kurdish guy was killed inside his car by an RBJ‬‬ ‫املواطن الكردي الشهيد عمر حسن الذي تم استهدافه بقاذفة ‪RBG‬‬

‫هاواڵتی كورد شەهید نەبەز عەلی عەزیز‬ ‫‪Nabaz Ali, a Kurdish Peshmerga guy was Killed by Hashd‬‬ ‫‪Turkmani‬‬ ‫املواطن الكوردي الشهيد نبز عىل عزيز‬

‫هاواڵتی كورد شەهید هارون رەشيد (نارساو هارون پاڵەوان)‬ ‫‪Harun Rashid, a Kurdish Peshmerga guy was Killed‬‬ ‫‪by Hashd Turkmani‬‬ ‫املواطن الكردي الشهيد هارون رشيد‬

‫سەربڕینی هاواڵتییەكی عەرەبی سوونە‬ ‫‪Slaughtering an Arabic Sunni guy‬‬ ‫ذبح مواطن عريب سني‬

‫‪10‬‬

‫شەهید نەجات عبدلله‬ ‫‪Shamal Askandar, a Kurdish guy was Killed by Hashd Turkmani‬‬ ‫املواطن الكردي الشهيد نجاة عبدلله‬


‫جرائم الحشد الرتكامين ضد املكون الكردي يف قضاء طوزخورماتوو‬ ‫يف إطار قانون الدويل الجنايئ‬ ‫إعداد‪:‬‬

‫لجنة مختصة‬

‫تزايــدت حــدة الرصاعــات الدوليــة والحــروب يف بقــاع كثــرة مــن العــامل مــا أدى إىل زيــادة أرتــكاب جرائــم الحــرب وانتهــاكات القانــون‬ ‫الــدويل اإلنســاين املوجبــة للعقاب‪.‬‬ ‫ويقصــد بالجرميــة الدوليــة كل فعــل أو ســلوك يحظــره القانــون الــدويل الجنــايئ ويقــدر ملرتكبــه ج ـزاءا ً جنائيـاً‪ .‬فمنــذ تكريــس مبــدأ‬ ‫معاقبــة كبــار مجرمــي الحــرب مــن دول املحــور املتهمــن بأرتــكاب مخالفــات جســيمة لقوانــن وأعـراف الحــرب إبــان الحــرب العامليــة‬ ‫الثانيــة‪ ،‬و بالتــايل ظهــور محاكــم املؤقتــة مثــل محاكــم نورمــرغ وطوكيــو يف القــرن العرشيــن ومحكمــة يوغســافيا ومحكمــة روانــدا‬ ‫ومحاكــم أخــرى مثــل محكمــة «قضيــة عمــر بشــر» يف الســودان وكذلــك قضيــة «أغتيــال رفيــق الحريــري» يف لبنــان و غريهــا مــن املحاكم‪.‬‬ ‫إذ ان هــذه التطــورات ملحاكمــة مجرمــي الحــرب ألرتكابهــم جرائــم ضــد االنســانية‪ ،‬تبنــاه مؤمتــر رومــا الدبلومــايس «النظــام األســايس‬ ‫للمحكمــة الجنائيــة الدوليــة» يف يوليو‪/‬متــوز ‪ ١٩٩٨‬ودخــل حيــز التنفيــذ عــام ‪ ،٢٠٠٢‬فــكان الهــدف مــن املحكمــة الجنائيــة الدوليــة هــو‬ ‫تحقيــق العدالــة الجنائيــة ومســاءلة األفـراد عــن جرامئهــم‪ ،‬ولذلــك أصبحــت املســؤولية الدوليــة الجنائيــة لألفـراد مــن مبــادئ يف القانــوين‬ ‫الدويل‪.‬‬ ‫فالجهــاز القضــايئ الجنــايئ الــدويل الــذي تبنــى نظامهــا األســايس مؤمتــر رومــا كــا أســلفنا‪ ،‬فهــي الهيئــة القضائيــة الدوليــة ذات الطبيعــة‬ ‫الجنائيــة املؤسســة بشــكل دائــم لــردع وقمــع االرتكابــات الجنائيــة الخطــرة التــي تســتهدف القانــون الــدويل الجنــايئ املطبــق يف القانــوين‬ ‫الــدويل اإلنســاين ومالحقــة مرتكبــي الجرائــم الدوليــة الخطــرة (جرائــم اإلبــادة الجامعيــة «جينوســايد»‪ ،‬والجرائــم ضــد االنســانية‪ ،‬و‬ ‫جرائــم الحــرب‪ ،‬جرميــة العــدوان) فاملســؤولية الجنائيــة الدوليــة التــي تنشــأ عــى عاتــق ممثــي الدولــة ســواء كانوا سياســيني أو عســكريني‬ ‫والذيــن يرتكبــون جرامئهــم باســم الدولــة‪ ،‬أي مســاءلة دولــة مــا عــن أرتكابهــا فع ـاً يعتــره القانــون الــدويل جرميــة دوليــة ومعاقبتهــا‬ ‫مــن قبــل املجتمــع الــدويل بالعقوبــات للجرميــة الدوليــة املرتكبــة وخضوعهــا للجـزاءات التــي تكفــل ردعهــا عــن تكـرار أرتــكاب جرميتهــا‬ ‫الدوليــة‪ .‬فالشــعب الكــوردي ومنــذ تأســيس الدولــة العراقيــة ومنــذ عــام ‪ ،١٩٢٠‬فــأن حكوماتهــا املتعاقبــة متــى أحســت بأنهــا قويــة‬ ‫أصابتهــا الغــرور وهاجمــت كردســتان ودون أي تــردد‪ ،‬فعمليــات األنفــال الســيئة الصيــت والهجــوم الكيميــاوي عــى القــرى واملــدن‬ ‫بشــكل عــام ومدينــة حلبجــة يف ‪ ١٩٨٨\٣\١٦‬خصوصـاً خــر دليــل عــى ذلــك‪ .‬ولكــن مــع األســف الشــعب الكــوردي وبعــد ســقوط نظــام‬ ‫البعثــي عــام ‪ ٢٠٠٣‬مل يتصــورا أن يهاجمــوا مــرة أخــرى مــن قبــل القــوات العراقيــة وحشــودها الشــعبي وتحــت مســيامت عديــدة وغريبــة‬ ‫األســم والشــكل عــى املكــون الكــردي يف املناطــق املتنازعــة عليهــا‪ .‬والــذي هــي أصـاً مناطــق لهــا حاميــة قانونيــة خاصــة دســتورياً وفــق‬ ‫‪11‬‬


‫املــادة (‪ )١٤٠‬مــن الدســتور العراقــي الدائــم‪ .‬وكذلــك وفــق مــواد دســتورية عديــدة منهــا املــادة (التاســعة)(‪ )1‬يف الدســتور العراقــي التــي‬ ‫يجــرم اللجــؤ اىل العمــل العســكري يف حــل املشــاكل السياســية مــن قبــل الحكومــة االتحاديــة يف بغــداد التــي تلــكأ وتراجــع عــن تنفيــذ مــا‬ ‫نصــت عليــه بنــود الدســتور يف حــل مشــكلة املناطــق املتنــازع عليهــا‪ ،‬الغريــب أن كل هــذا الجرائــم أرتكــب يف ذريعــة حاميــة الدســتور!‬ ‫واألغــرب أن الكــرد تعرضــوا اإلبــادة مــن قبــل عــرب الســنة منــذ النشــأه الدولــة العراقيــة اال مــا حــدث اليــوم هــو أمــر غريــب!!‬ ‫ومــا رأينــاه يف مدينــة طوزخورماتــوو فاجعــة أخــرى ال يقــل حجمهــا عــن حجــم عمليــات األنفــال الكــرى يف عمــوم كردســتان ســوى أنها‬ ‫ميكــن القــول بأنهــا عمليــة أنفــال صغــرة يف مدينــة صغــرة مثــل طوزخورماتــوو وبشــكل أخــر‪.‬‬ ‫فمنــذ ‪ ١٦‬ترشيــن االول ‪ /‬أكتوبــر ومــا بعدهــا تحــرق أماكــن ومحــات واملنــازل ملكــون الكــردي أمــام أنظــار العــامل‪ ،‬كــا ألتقطهــا األقامر‬ ‫الصناعيــة والــذي نرشتهــا منظمــة العفــو الدوليــة يف تقريرهــا املرفق‪.‬‬ ‫فــأن جرائــم مــن قبــل الحشــد الرتكــاين‪ ،‬ترتقــي اىل جرائــم اإلبــادة الجامعيــة‪ ،‬بحــق املصالــح الجوهرية لألفـراد وقوميــة معينــة (املكون‬ ‫الكــردي)‪ ،‬وقبلهــا املكــون العــريب (الســنة)(‪ )2‬و تركــان الســنة يف أماكــن ومناطــق عديــدة ال تعــد والتحــى مــن الجرائــم قــد تعرضــت‬ ‫العتــداءات ســافرة وخطــرة‪ .‬وميكــن القــول إن تلــك الجرائــم مــن حيــث وجــود أركانهــا املاديــة امللموســة واملعنويــة والدوليــة كلهــا ال‬ ‫تقبــل الشــكل ألنهــا موثوقــة مــن قبــل تقاريــر امليدانيــة لعديــد مــن املنظــات الدوليــة مثــل تقريــر «منظمــة العفــو الدوليــة» يف ترشيــن‬ ‫‪ ٢٤‬ترشيــن االول ‪ /‬أكتوبــر ‪ ٢٠١٧‬وكذلــك منظمــة «هومــان رايــت وتــش» فألول‬ ‫خانوو و دوكانی هاواڵتیان كورد لە دوزخورماتوو دەسوتێرنێت‬ ‫مــرة يف تاريــخ منظمــة العفــو الدوليــة‪ ،‬تصــدر تقريــرا ً عــن حــدوث جرائــم‬ ‫ضــد االنســانية و بهــذه الرسعــة و خــال ســتة أيــام فقــط‪ ،‬والتــي ســوف نحلــل‬ ‫ونعــرض فحــوى تلــك التقريــر وجــاءت فيــه الكثــر مــن الدالئــل والشــهادات‬ ‫امليدانيــة كلهــا ال تقبــل الشــك‪ ،‬حيــث أركان الجرائــم الكــرى «جرميــة اإلبــادة‬ ‫الجامعيــة» املاديــة و املعنويــة والدوليــة واضحــة العيــان‪ .‬والتــي ســوف نعرضهــا‬ ‫بالتفصيــل‪.‬‬

‫‪ 1‬املــادة التاســعة أولً يف الدســتور العراقــي الدائــم ‪ ٢٠٠٥‬والتــي تنــص‪( :‬أ ـ تتكــون القــوات‬ ‫املســلحة العراقيــة واالجهــزة االمنيــة مــن مكونــات الشــعب العراقــي‪ ،‬مبــا يراعــي توازنهــا ومتاثلهــا‬ ‫دون متييــز أو اقصــاء وتخضــع لقيــادة الســلطة املدنيــة وتدافــع عــن الع ـراق والتكــون اداة لقمــع‬ ‫الشــعب العراقــي والتتدخــل يف الشــؤون السياســية وال دور لهــا يف تــداول الســلطة)‪.‬‬ ‫‪ 2‬أن ناحية سليامن بك وقرى البيات العربية (السنية) وقرية ينكيجة الرتكامنية السنية ودمرت‬ ‫بالكامل ونزحوا سكانها اىل مدن إقليم كوردستان‪.‬‬ ‫‪12‬‬


‫أمثلة الجرائم الدولية املستوجبة للمسؤولية الدولية الجنائية‬ ‫إن الجرائــم التــي تخضــع الختصــاص املحكمــة الجنائيــة الدوليــة طبقـاً للــادة الخامســة مــن نظــام رومــا األســايس والتــي دخلــت حيــز‬ ‫التنفيــذ عــام ‪ ،٢٠٠٢‬هــي أربــع جرائــم وهــي‪( :‬جرميــة اإلبــادة الجامعيــة‪ ،‬جرائــم ضــد االنســانية‪ ،‬وجرائــم الحــرب‪ ،‬وجرميــة العــدوان)‪.‬‬ ‫اوالً‪ :‬جرمية اإلبادة الجامعية‪:‬‬ ‫كــا فعــل النظــام البعثــي البائــد بالشــعب الكــوردي يف عمليــات االنفــال الســيئة الصيــت عــام ‪ ،١٩٨٨‬وكذلــك الجرائــم األخــرة يف‬ ‫عــام ‪ ٢٠١٤‬مــن قبــل داعــش ضــد الكــرد االيزيديــن‪ ،‬فــإن جرميــة اإلبــادة الجامعيــة تعتــر مــن أخطــر الجرائــم الدوليــة وأبشــعها‪ ،‬حيــث‬ ‫أنهــا التســتهدف محاربــن وإمنــا تســتهدف تطهــر األرض مــن كل وجــود لجنــس معــن ومحــو بقائــه دون أي ذنــب‪ .‬فقــد مارســته بعــض‬ ‫الحكومــات قبــل الحــرب العامليــة الثانيــة وأثناءهــا وبعدهــا كــا أســلفنا وكذلــك مــن قبــل النظــام البعثــي البائــد ضــد الكــرد ألســباب‬ ‫عرقيــة أو عنرصيــة أو وطنيــة بهــدف القضــاء عليهــا كليـاً أو جزئيـاً‪.‬‬ ‫وجرميــة اإلبــادة الجامعيــة جرميــة دوليــة بطبيعتهــا مبعنــى أن املســؤولية املرتتبــة عليهــا مســؤولية مزدوجــة تقــع عــى عاتــق الدولــة‬ ‫واألشــخاص الطبيعــن الذيــن قامــوا بإرتــكاب هــذه الجرميــة‪.‬‬ ‫منازل ومتاجر مواطنني الكورد يف طوزخورماتوو تحرتق‬ ‫ففــي النظــام األســايس للمحكمــة الجنائيــة الدوليــة (نظــام رومــا) تــم تعريــف‬ ‫جرميــة اإلبــادة الجامعيــة يف املــادة (‪ )٦‬الفقــرة (أ ‪ ،‬ب ‪ ،‬ج) فهــي فعــل مــن‬ ‫األفعــال وفــق تلــك الفقـرات مــن املــادة والتــي يرتكــب بقصــد إهــاك جامعــة‬ ‫قوميــة أو إثنيــة أو عرقيــة أو دينيــة بصفتهــا هــذه إهــاكاً كليـاً أو جزئيـاً‪ .‬ومــن‬ ‫هنــا ومــن خــال التفحــص عــى التقاريــر للمنظــات الدوليــة والشــهادات‬ ‫والوثائــق الصوريــة وامليدانيــة‪ ،‬فــإن مــا حصلــت مــن الجرائــم التــي أرتكبتهــا‬ ‫الحشــد الرتكــاين كلهــا ترتقــي اىل جرميــة اإلبــادة الجامعيــة وتوافــر أركان تلــك‬ ‫الجرميــة بــكل وضــوح‪ .‬مــن أنتهــاكات القتــل والحــرق والنهــب وتدمــر وتفجــر‬ ‫البيــوت واملبــاين التجاريــة التعــد وال تحــى‪ .‬األمــر االعـراف جــاءت عــى لســان‬ ‫قائــد قــوات املســلحة العراقيــة واملســؤول عــن الحشــد أيضـاً مبــا فيهــا الحشــد‬ ‫الرتكــاين بأنهــا تلــك االعــال قــد حصلــت يف طوزخورماتــوو‪.‬‬ ‫لذلــك بســبب الخاصيــة األساســية التــي تنفــرد بهــا جرميــة اإلبــادة الجامعيــة‬ ‫عــن ســائر الجرائــم ضــد االنســانية واملتمثلــة بأنـراف قصــد مرتكبهــا إىل تدمــر‬ ‫جامعــة معينــة بالنظــر مليزتهــا الخاصــة فاملكــون الكــردي تتميــز بأنهــا كقوميــة‬ ‫داخــل قضــاء طوزخورماتــوو ومتيزهــا الدينــي كالســنة فــإن مــن شــأن هــذه‬ ‫‪13‬‬


‫الســات الخاصــة ُهجمــت مــن قبــل القــوات العراقيــة‬ ‫والحشــد الشــعبي بــكل فصائلــه خصوصــاً الحشــد‬ ‫الرتكــاين الشــيعي بــإرشاف مستشــارين إيرانــن ميدانيـاً‬ ‫وبحضــور برملانيــن تركــان يف الربملــان العراقــي وكــا‬ ‫موثــق ذلــك‪.‬‬ ‫ثانياً‪ :‬الجرائم ضد اإلنسانية‪:‬‬ ‫فقــد تطــور مفهــوم الجرائــم ضــد االنســانية منــذ‬ ‫«ميثــاق نورمــرغ» ويف العــام ‪ ١٩٧٣‬يف القــرن املــايض‬ ‫أصــدرت الجمعيــة العامــة لألمــم املتحــدة ق ـرارا ً ينــص‬ ‫مقرر برملان العراقي (نيازي معامر أوغلو) مشاركاً قبل و أثناء وبعد االحداث يف طوزخورماتوو‬ ‫واملرشف عن أرتكاب الجرائم‬ ‫عــى التعــاون الــدويل لتعقيــب واعتقــال وتســليم‬ ‫‪Decision of the Iraqi Parliament (Niazi Meamar Uglu) Participation before and‬‬ ‫ومعاقبــة األشــخاص املذنبــن بإرتــكاب جرائــم حــرب‬ ‫‪after the events in Tuz khurmatu and supervisor of the commission of crimes‬‬ ‫وجرائــم ضــد االنســانية‪.‬‬ ‫ومــرة أخــرى بالعــودة اىل نظــام األســايس للمحكمــة الجنائيــة الدوليــة فقــد خصــص املــادة ‪ ٧‬منــه ألجــل تحديــد مفهــوم الجرائــم ضــد‬ ‫اإلنســانية وفقـاً للــادة (‪ )٧‬وهــي‪:‬‬ ‫ •أن تكون الجرمية املرتكبة من الجرائم الواردة حرصا ً يف املادة (‪ )٧‬فقرة (‪.)١‬‬ ‫ •أن يتم أرتكاب هذه الجرائم يف إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي ضد مجموعة من السكان املدنني‪.‬‬ ‫ •أن يكون هذا الهجوم ناتجاً عن سياسة دولة أو منظمة غري حكومية تقتيض أرتكاب مثل هذا الهجوم‪.‬‬ ‫فــإذا نظرنــا اىل النقــاط الســابقة الذكــر‪ ،‬وتفحصنــا جيــدا ً كلهــا موجــودة ضمــن الجرائــم الــذي أرتكبهــا الحشــد الرتكــاين الشــيعي‪.‬‬ ‫فجــاءت تلــك الجرائــم ضمــن هجــوم واســع النطــاق وممنهــج وأمــام املــأ والعــامل وبشــكل رســمي دون أيــة عبــاءة‪ .‬وكذلــك ضــد مكــون‬ ‫معــن بحــد ذاتــه وهــو املكــون الكــردي يف نطــاق جغـرايف معــن وهــو قضــاء طوزخورماتــوو والجديــر بالذكــر أن الحشــد الرتكــاين قــد‬ ‫خطــط وبشــكل منهجــي ومنــذ فــرة لــي يقــوم بهكــذا هجــوم وفعـاً جــاءت الفرصــة التــي هــم كانــوا بأنتظــاره فقــد وقــع مــا حــدث‪.‬‬ ‫اليـزال انتهاكاتهــم البشــعة مســتمرة يف قضــاء طوزخورماتــوو دون أيــة تــردد واليــوم أهــايل طوزخورماتــوو مرشديــن يف القــرى واالريــاف‬ ‫واملــدن الكرديــة ويف بنايــات مهجــورة ويف املخيــات املنتــرة يف مناطــق عــدة يف إقليــم كوردســتان يعيشــون ظــروف صعبــة دون وجــود‬ ‫آمــل لعودتهــم اىل منازلهــم خوفـاً مــن بطــش امليليشــيات كــا حــدث لرتكــان و عــرب الســنة قبلهــم‪.‬‬

‫‪14‬‬


‫تفجري منازل املواطنني الكورد‬ ‫‪The Exploding houses of Kurdish citizens‬‬ ‫تەقاندنەوەی خانووی هاواڵتیانی كورد‬

‫‪15‬‬


‫تقريــر منظمــة العفــو الدوليــة ‪ Amnesty International‬حــول‬ ‫جرائــم التــي أرتكبتهــا قــوات العراقيــة مدعومــة مــن قبــل قــوات‬ ‫«الحشــد الشــعبي» خصوصــاً «الحشــد الرتكــاين»‬ ‫العراق‪ :‬أدلة جديدة عىل إجبار‬ ‫عرشات اآلالف عىل الفرار من طوز‬ ‫خورماتو وسط هجامت عشوائية‬ ‫وعمليات نهب وسلب وإحراق‬ ‫للمنازل‬ ‫‪ 24‬ترشين األول ‪ /‬أكتوبر ‪UTC 10:45 ,2017‬‬

‫ •قام فريق تابع ملنظمة العفو بتحليل‬ ‫صور لألقامر الصناعية وأرشطة فيديو‬ ‫وصور فوتوغرافية وعرشات اإلفادات‬ ‫ •اســتهدفت عمليــات النهــب والســلب‬ ‫وإحــراق البيــوت وهدمهــا املناطــق‬ ‫ذات األغلبيــة الكرديــة‬ ‫ •قتــل مــا ال يقــل عــن ‪ 11‬مدني ـاً ج ـراء‬ ‫الهجــات العشــوائية‬ ‫ •يخىش عرشات اآلالف ممن نزحوا العودة اآلن إىل ديارهم‬

‫صورة عرب االقامر الصناعية تضهر مدينة طوزخورماتوو تحرتق‬ ‫من قبل الحشد الشعبي الرتكامين كام يف أشارات اللون األحمر‬

‫تظهــر صــور األقــار الصناعيــة وأرشطــة الفيديــو والصــور الفوتوغرافيــة وعـرات الشــهادات‪ ،‬التــي جمعتهــا منظمــة العفــو الدوليــة‪ ،‬أن املدنيــن‬ ‫أُجــروا عــى الفـرار مــن بيوتهــم عقــب انــدالع اشــتباكات رشســة بــن قــوات الحكومــة العراقيــة‪ ،‬مدعومــة مــن قــوات «الحشــد الشــعبي»‪ ،‬وبــن‬ ‫قــوات «البيشــمركة» الكرديــة يف مدينــة طــوز خورماتــو العراقيــة املتعــددة العرقيــات‪ ،‬يف ‪ 16‬أكتوبر‪/‬ترشيــن األول ‪.2017‬‬ ‫كــا ذكــر مقيمــون يف املدينــة أن مــا ال يقــل عــن ‪ 11‬مدنيـاً قتلــوا جـراء الهجــات العشــوائية‪ ،‬بينــا نُهبــت مئــات العقــارات وأرضمــت النــار فيهــا‬ ‫وتــم تدمريهــا‪ ،‬فيــا يبــدو هجــات موجهــة ضــد املناطــق ذات األغلبيــة الكرديــة يف املدينــة‪.‬‬ ‫ويف هــذا الســياق‪ ،‬قالــت لــن معلــوف‪ ،‬مديــرة البحــوث للــرق األوســط يف منظمــة العفــو الدوليــة‪ ،‬إن «حيــاة أعــداد ال تحــى مــن الرجــال‬ ‫والنســاء واألطفــال قــد ُدمــرت يف طــوز خورماتــو خــال ســاعات‪ .‬وقــد فقــد اآلالف منازلهــم وحوانيتهــم‪ ،‬وكل مــا ميلكــون‪ .‬وهــم اآلن مشــتتون يف‬ ‫‪16‬‬


‫املخيــات والقــرى واملــدن القريبــة‪ ،‬حائريــن فيــا إذا كانــوا ســيتمكنون مــن العــودة إىل ديارهــم»‪.‬‬

‫إن حياة أعداد ال تحىص من الرجال والنساء واألطفال قد ُدمرت يف طوز خورماتو خالل ساعات‬ ‫لني معلوف‪ ،‬مديرة البحوث مبكتب بريوت اإلقليمي ملنظمة العفو الدولية‬

‫«لقــد أعلنــت الســلطات العراقيــة أنهــا لــن تتســاهل مــع أيــة هجــات ضــد املدنيــن‪ ،‬وســوف تُخضــع الجنــاة للمحاســبة‪ .‬ويجــب عليهــا اآلن أن‬ ‫تح ـ ِّول كالمهــا إىل أفعــال‪ ،‬وأن تبــارش التحقيقــات يف هــذه االنتهــاكات عــى وجــه الرسعــة‪ .‬كــا يجــب أن يتلقــى الضحايــا التعويــض الــوايف‪ ،‬وأن‬ ‫يخضــع املســؤولون عــن االنتهــاكات للمســاءلة»‪.‬‬ ‫وقــد أجــرت منظمــة العفــو الدوليــة‪ ،‬فيــا بــن ‪ 18‬و‪ 23‬أكتوبر‪/‬ترشيــن األول‪ ،‬مقابــات مــع ‪ 42‬مــن األهــايل النازحــن مــن طــوز خورماتــو‪ ،‬كــا‬ ‫قامــت بتحليــل صــور التقطتهــا األقــار الصناعيــة للمدينــة‪ ،‬وبتحليــل صــور فوتوغرافيــة وأرشطــة فيديــو تــم التحقــق منهــا وكان األهــايل قــد‬ ‫قدموهــا إليهــا‪ .‬وتظهــر هــذه األرضار التــي لحقــت باملنــازل وباملمتلــكات املدنيــة ج ـراء إرضام النــار فيهــا ونهبهــا‪.‬‬ ‫وأبلــغ مقيمــون يف طــوز خورماتــو منظمــة العفــو الدوليــة أن اشــتباكات كثيفــة اندلعــت عقــب منتصــف ليلــة ‪ 16‬أكتوبر‪/‬ترشيــن األول‪ .‬وذكــر‬ ‫معظــم مــن جــرت مقابلتهــم أنهــم فــروا مــن املدينــة مــا بــن الســاعة ‪ 2‬صباح ـاً و‪ 6‬صباح ـاً‪ ،‬نتيجــة للقتــال‪ .‬وأبلغــت «بعثــة األمــم املتحــدة‬ ‫ملســاعدة الع ـراق» منظمــة العفــو الدوليــة أن مــا يقــرب مــن ‪ 35,000‬مــدين قــد فــروا مــن طــوز خورماتــو منــذ ‪ 16‬أكتوبر‪/‬ترشيــن األول‪.‬‬ ‫للقراءة كامل التقرير يف موقع رسمي ملنظمة العفو الدولية‪:‬‬

‫‪https://www.amnesty.org/ar/latest/news/2017/10/iraq-fresh-evidence-that-tens-of-thousands-forced-to-flee-tuz-khurmatu-amid-indiscriminate‬‬‫‪attacks-lootings-and-arson/‬‬

‫‪17‬‬


‫"ﻟﻘﺪ‪ ‬ﺃﻋﻠﻨﺖ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ‬ﺃﻧﻬﺎ‪ ‬ﻟﻦ‪ ‬ﺗﺘﺴﺎﻫﻞ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺃﻳﺔ‪ ‬ﻫﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺿﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‪ ٬‬ﻭﺳﻮﻑ‪ ‬ﺗُﺨﻀﻊ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺓ‪ ‬ﻟﻠﻤﺤﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﻭﻳﺠﺐ‪ ‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻵﻥ‪ ‬ﺃﻥ‬ ‫ﺗﺤﻮﱢﻝ‪ ‬ﻛﻼﻣﻬﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺃﻓﻌﺎﻝ‪ ٬‬ﻭﺃﻥ‪ ‬ﺗﺒﺎﺷﺮ‪ ‬ﺍﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎﺕ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻭﺟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ‪ ‬ﻳﺠﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺘﻠﻘﻰ‪ ‬ﺍﻟﻀﺤﺎﻳﺎ‪ ‬ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ‪ ‬ﺍﻟﻮﺍﻓﻲ‪٬‬‬ ‫ﻭﺃﻥ‪ ‬ﻳﺨﻀﻊ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻮﻥ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻟﻠﻤﺴﺎءﻟﺔ"‪ .‬‬ ‫ﻭﻗﺪ‪ ‬ﺃﺟﺮﺕ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ٬‬ﻓﻴﻤﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ 18 ‬ﻭ‪ 23‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﻣﻘﺎﺑﻼﺕ‪ ‬ﻣﻊ‪ 42 ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺯﺣﻴﻦ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ٬‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻗﺎﻣﺖ‪ ‬ﺑﺘﺤﻠﻴﻞ‪ ‬ﺻﻮﺭ‪ ‬ﺍﻟﺘﻘﻄﺘﻬﺎ‪ ‬ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ٬‬ﻭﺑﺘﺤﻠﻴﻞ‪ ‬ﺻﻮﺭ‪ ‬ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‪ ‬ﻭﺃﺷﺮﻁﺔ‪ ‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪ ‬ﻭﻛﺎﻥ‪ ‬ﺍﻷﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﻗﺪ‬ ‫ﻗﺪﻣﻮﻫﺎ‪ ‬ﺇﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﻈﻬﺮ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻟﺤﻘﺖ‪ ‬ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺯﻝ‪ ‬ﻭﺑﺎﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ‪ ‬ﺟﺮﺍء‪ ‬ﺇﺿﺮﺍﻡ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‪ ‬ﻭﻧﻬﺒﻬﺎ‪ .‬‬

‫ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ‬

‫ﺍﻟﺸﺮﻕ‪ ‬ﺍﻷﻭﺳﻂ‪ ‬ﻭﺷﻤﺎﻝ‪ ‬ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻧﺰﺍﻉ‪ ‬ﻣﺴﻠﺢ‬

‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‪ :‬ﺃﺩﻟﺔ‪ ‬ﺟﺪﻳﺪﺓ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺇﺟﺒﺎﺭ‪ ‬ﻋﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻵﻻﻑ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﺍﺭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻃﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‬ ‫ﻭﺳﻂ‪ ‬ﻫﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﻋﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ‬ﻭﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ‬ﻧﻬﺐ‪ ‬ﻭﺳﻠﺐ‪ ‬ﻭﺇﺣﺮﺍﻕ‪ ‬ﻟﻠﻤﻨﺎﺯﻝ‬ ‫‪ 24‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ / ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪UTC 10:45 ,2017 ‬‬

‫ﻗﺎﻡ‪ ‬ﻓﺮﻳﻖ‪ ‬ﺗﺎﺑﻊ‪ ‬ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺑﺘﺤﻠﻴﻞ‪ ‬ﺻﻮﺭ‪ ‬ﻟﻸﻗﻤﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ‬ﻭﺃﺷﺮﻃﺔ‪ ‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ‬ﻭﺻﻮﺭ‪ ‬ﻓﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‬ ‫ﻭﻋﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻹﻓﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻬﺪﻓﺖ‪ ‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻨﻬﺐ‪ ‬ﻭﺍﻟﺴﻠﺐ‪ ‬ﻭﺇﺣﺮﺍﻕ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ‪ ‬ﻭﻫﺪﻣﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ ‬ﺫﺍﺕ‪ ‬ﺍﻷﻏﻠﺒﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‬ ‫ﻗﺘﻞ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﻳﻘﻞ‪ ‬ﻋﻦ‪ 11 ‬ﻣﺪﻧﻴﺎً‪ ‬ﺟﺮﺍﺀ‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺨﺸﻰ‪ ‬ﻋﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻵﻻﻑ‪ ‬ﻣﻤﻦ‪ ‬ﻧﺰﺣﻮﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺍﻵﻥ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺩﻳﺎﺭﻫﻢ‬ ‫‪ ‬ﺗﻈﻬﺮ‪ ‬ﺻﻮﺭ‪ ‬ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ‬ﻭﺃﺷﺮﻁﺔ‪ ‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ‬ﻭﺍﻟﺼﻮﺭ‪ ‬ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‪ ‬ﻭﻋﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ‪ ٬‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺟﻤﻌﺘﻬﺎ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ٬‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‬ ‫ﺃُﺟﺒﺮﻭﺍ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻔﺮﺍﺭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ‪ ‬ﻋﻘﺐ‪ ‬ﺍﻧﺪﻻﻉ‪ ‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﺷﺮﺳﺔ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ٬‬ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪" ‬ﺍﻟﺤﺸﺪ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ"‪ ٬‬ﻭﺑﻴﻦ‬ ‫ﻗﻮﺍﺕ‪" ‬ﺍﻟﺒﻴﺸﻤﺮﻛﺔ"‪ ‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﻗﻴﺎﺕ‪ ٬‬ﻓﻲ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ .2017 ‬‬ ‫ﻛﻤﺎ‪ ‬ﺫﻛﺮ‪ ‬ﻣﻘﻴﻤﻮﻥ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﻳﻘﻞ‪ ‬ﻋﻦ‪ 11 ‬ﻣﺪﻧﻴﺎً‪ ‬ﻗﺘﻠﻮﺍ‪ ‬ﺟﺮﺍء‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ٬‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﻧُﻬﺒﺖ‪ ‬ﻣﺌﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﻘﺎﺭﺍﺕ‪ ‬ﻭﺃﺿﺮﻣﺖ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻭﺗﻢ‪ ‬ﺗﺪﻣﻴﺮﻫﺎ‪ ٬‬ﻓﻴﻤﺎ‪ ‬ﻳﺒﺪﻭ‪ ‬ﻫﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﻣﻮﺟﻬﺔ‪ ‬ﺿﺪ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ‪ ‬ﺫﺍﺕ‪ ‬ﺍﻷﻏﻠﺒﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬

‫ﻭﺃﺑﻠﻎ‪ ‬ﻣﻘﻴﻤﻮﻥ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻛﺜﻴﻔﺔ‪ ‬ﺍﻧﺪﻟﻌﺖ‪ ‬ﻋﻘﺐ‪ ‬ﻣﻨﺘﺼﻒ‪ ‬ﻟﻴﻠﺔ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ .‬ﻭﺫﻛﺮ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﺮﺕ‪ ‬ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﻬﻢ‪ ‬ﺃﻧﻬﻢ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ 2 ‬ﺻﺒﺎﺣﺎً‪ ‬ﻭ‪ 6‬ﺻﺒﺎﺣﺎً‪ ٬‬ﻧﺘﻴﺠﺔ‪ ‬ﻟﻠﻘﺘﺎﻝ‪ .‬ﻭﺃﺑﻠﻐﺖ‪" ‬ﺑﻌﺜﺔ‪ ‬ﺍﻷﻣﻢ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ"‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻘﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ 35,000 ‬ﻣﺪﻧﻲ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻣﻨﺬ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪.‬‬

‫ﺇﺣﺮﺍﻕ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ‪ ‬ﻭﻧﻬﺒﻬﺎ‪ ‬ﻭﻫﺪﻣﻬﺎ‪ ‬‬ ‫"ﻻ‪ ‬ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ‪ ‬ﻭﺻﻒ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺭﺃﻳﺖ‪ .‬ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﺩﻣﺎﺭ‪ ‬ﻫﺎﺋﻞ­‪ ‬ﻭﻻ‪ ‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ‬ﺗﺨﻴّﻞ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻣﺪﻳﻨﺔ"‪.‬‬ ‫­‪ ‬ﺯﺍﻏﺮﻭﺱ‬ ‫ﻭﺻﻒ‪ ‬ﺃﺷﺨﺎﺹ‪ ‬ﺑﻘﻮﺍ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ٬‬ﻭﻛﺬﻟﻚ‪ ‬ﺁﺧﺮﻭﻥ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻨﻬﺎ‪ ‬ﺛﻢ‪ ‬ﺣﺎﻭﻟﻮﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺇﻟﻴﻬﺎ‪ ٬‬ﻛﻴﻒ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ٬‬ﻭﻛﺬﻟﻚ‪ ‬ﺃﻋﻀﺎء‪ ‬ﻓﻲ‬ ‫ﻗﻮﺍﺕ"‪ ‬ﺍﻟﺤﺸﺪ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ"‪ ٬‬ﻭﻣﻘﺎﺗﻠﻮﻥ‪ ‬ﻭﻣﺪﻧﻴﻮﻥ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ٬‬ﺷﺎﺭﻛﻮﺍ‪ ‬ﺟﻤﻴﻌﺎً‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ‬ﻭﺍﺳﻌﺔ‪ ‬ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ‪ ‬ﻹﺣﺮﺍﻕ‪ ‬ﺑﻴﻮﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‪ ‬ﻭﻧﻬﺒﻬﺎ‬ ‫ﻭﻫﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﺤﺪﺙ‪ ‬ﺷﻬﻮﺩ‪ ‬ﻋﻴﺎﻥ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺗﻠﻘﻲ‪ ‬ﺭﺳﺎﺋﻞ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪ ‬ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﻴﺮﺍﻧﻬﻢ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ‬ﻭﺟﻬﻮﺍ‪ ‬ﻟﻬﻢ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺘﻬﺪﻳﺪﺍﺕ‪ .‬ﻭﺫﻛﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﺎﺩﻭﺍ‪ ‬ﻟﻔﺘﺮﺓ‪ ‬ﻭﺟﻴﺰﺓ‬ ‫ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﺃﻧﻬﻢ‪ ‬ﺭﺃﻭﺍ‪ ‬ﺃﺿﺮﺍﺭﺍً‪ ‬ﺑﺎﻟﻐﺔ‪ ٬‬ﻭﻗﺪ‪ ‬ﻟﺤﻘﺖ‪ ‬ﺑﺎﻟﺒﻴﻮﺕ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ ‬ﻭﺣﻲ‪ ‬ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ٬‬ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ‪ ‬ﺗﻘﻄﻨﻬﻤﺎ‪ ‬ﺃﻏﻠﺒﻴﺔ‪ ‬ﻛﺮﺩﻳﺔ‪ .‬ﻭﺗﺤﻘﻘﺖ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ ‬ﺍﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮﺍﻓﻴﺔ‪ ‬ﻭﺃﺷﺮﻁﺔ‪ ‬ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺗﻠﻘﺘﻬﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺸﻬﻮﺩ‪ ‬ﻭﺗﻈﻬﺮ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻟﺤﻖ‪ ‬ﺑﺒﻴﻮﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‪ ‬ﻭﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﻬﻢ‬ ‫ﻓﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﺿﺮﺍﺭ‪ ٬‬ﻧﺎﻫﻴﻚ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‪ ‬ﻧﻬﺒﻬﺎ‪ ‬ﻭﺇﺿﺮﺍﻡ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬‬ ‫"ﺳﻨﻜﺮ"‪ ‬ﻋﺎﺩ‪ ‬ﻟﻔﺘﺮﺓ‪ ‬ﻭﺟﻴﺰﺓ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻟﺘﻔﻘﺪ‪ ‬ﺑﻴﺘﻪ‪ .‬ﻭﺃﺑﻠﻎ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫‪ ‬ﻭﻓﻲ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ‪ ٬‬ﻗﺎﻟﺖ‪ ‬ﻟﻴﻦ‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻑ‪ ٬‬ﻣﺪﻳﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ‪ ‬ﻟﻠﺸﺮﻕ‪ ‬ﺍﻷﻭﺳﻂ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ٬‬ﺇﻥ‪" ‬ﺣﻴﺎﺓ‪ ‬ﺃﻋﺪﺍﺩ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﺗﺤﺼﻰ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﻟﻨﺴﺎء‪ ‬ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺩُﻣﺮﺕ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺧﻼﻝ‪ ‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‪ .‬ﻭﻗﺪ‪ ‬ﻓﻘﺪ‪ ‬ﺍﻵﻻﻑ‪ ‬ﻣﻨﺎﺯﻟﻬﻢ‪ ‬ﻭﺣﻮﺍﻧﻴﺘﻬﻢ‪ ٬‬ﻭﻛﻞ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻤﻠﻜﻮﻥ‪ .‬ﻭﻫﻢ‪ ‬ﺍﻵﻥ‪ ‬ﻣﺸﺘﺘﻮﻥ‪ ‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﻴﻤﺎﺕ‪ ‬ﻭﺍﻟﻘﺮﻯ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺪﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‪ ٬‬ﺣﺎﺋﺮﻳﻦ‪ ‬ﻓﻴﻤﺎ‪ ‬ﺇﺫﺍ‪ ‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﺳﻴﺘﻤﻜﻨﻮﻥ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺩﻳﺎﺭﻫﻢ"‪.‬‬

‫ﺇﻥ‪ ‬ﺣﻴﺎﺓ‪ ‬ﺃﻋﺪﺍﺩ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﺗﺤﺼﻰ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‪ ‬ﻭﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ‬ﻭﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺩﻣﺮﺕ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻃﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺧﻼﻝ‬ ‫”‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ “‬

‫"ﺯﺣﻔﺖ‪ ‬ﻋﺒﺮ‪ ‬ﺷﻮﺍﺭﻉ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻣﺤﺎﻭﻻ ً‪ ‬ﺗﺠﻨﺐ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺮﺍﻧﻲ‪ ‬ﺃﺣﺪ‪ ...‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺳﻮﻕ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺍﺣﺘﺮﻕ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺑﻜﺮﺓ‪ ‬ﺃﺑﻴﻪ‪ .‬ﻭﺭﺃﻳﺖ‪ ‬ﺑﻌﺾ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ‪ ‬ﻭﻗﺪ‪ ‬ﺟﺮﻯ‬ ‫ﺗﻔﺠﻴﺮﻫﺎ‪ ٬‬ﻓﺎﻧﻬﺎﺭﺕ‪ ‬ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻭﻭﺟﺪﺕ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺑﻴﺘﻲ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺗﻢ‪ ‬ﺇﺣﺮﺍﻗﻪ‪ ‬ﺃﻳﻀﺎً‪ ...‬ﻭﺑﺪﺍ‪ ‬ﺃﻥ‪ %90 ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺃﺣﺮﻗﺖ"‪.‬‬ ‫ﺃﻣﺎ‪" ‬ﺣﻤﻴﺪ"‪ ٬‬ﺍﻟﺒﺎﻟﻎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻌﻤﺮ‪ 68 ‬ﻋﺎﻣﺎً‪ ٬‬ﻓﺄﺑﻠﻎ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﺳﺎﻓﺮ‪ ٬‬ﻓﻲ‪ 19 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﻣﻦ‪ ‬ﺯﻧﺎﻧﺔ‪ ٬‬ﻭﻫﻲ‪ ‬ﺍﻟﻘﺮﻳﺔ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻓﺮ‬ ‫ﺇﻟﻴﻬﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ٬‬ﻟﺘﻔﻘﺪ‪ ‬ﺑﻴﺘﻪ‪ ٬‬ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﺴﺠﺪ‪ ‬ﺳﻴﺘﺎﺭ‪ ٬‬ﻓﻲ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ .‬ﻭﻭﺻﻒ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺭﺁﻩ‬ ‫ﺑﺄﻡ‪ ‬ﻋﻴﻨﻪ‪ :‬‬

‫ﻟﻴﻦ‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻑ‪ ٬‬ﻣﺪﻳﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ‪ ‬ﺑﻤﻜﺘﺐ‪ ‬ﺑﻴﺮﻭﺕ‪ ‬ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ‬ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬

‫ﻭﺃﺑﻠﻎ‪" ‬ﺳﻮﺭﺍﻥ"‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻜﻦ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺑﻴﺘﻪ‪ ‬ﺃﻳﺔ‪ ‬ﻣﻨﺸﺂﺕ‪ ‬ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ‪ ٬‬ﻭﺃﻧﻪ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻜﻦ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺟﻤﻬﻮﺭ‪ ‬ﺍﻟﻔﺎﺭﻳﻦ‪ ‬ﺳﻮﻯ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫ﻭﻓﺮ‪" ‬ﺟﻤﻴﻞ"‪ ‬ﺃﻳﻀﺎً‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻁﻮﺭ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﻋﺎﺋﻠﺘﻪ‪ ٬‬ﺣﻮﺍﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ 3:30 ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻓﺠﺮ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ .‬ﻭﺃﻭﺿﺢ‪ ‬ﻗﺎﺋﻼ ً‪:‬‬ ‫"ﻏﺎﺩﺭﻧﺎ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻅﻬﺮ‪ ‬ﺟﺮﺍﺭ‪ ‬ﺯﺭﺍﻋﻲ‪ .‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻟﺪﻳﻨﺎ‪ .‬ﺍﺿﻄﺮﺭﻧﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻧﺴﻠﻚ‪ ‬ﻁﺮﻳﻘﺎً‪ ‬ﻋﺒﺮ‪ ‬ﺍﻟﺠﺒﺎﻝ‪ ‬ﻭﻧﻈﺎﻡ‪ ‬ﺍﻟﺮﻱ‪ .‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪ ‬ﺻﻌﺒﺎً‪ ‬ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ­‪ ‬ﻭﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌﻴﺎﺭﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭﻳﺔ‪ ‬ﺗﺌﺰ‪ ‬ﻓﻮﻕ‪ ‬ﺭﺅﻭﺳﻨﺎ‪ ٬‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻗﺬﺍﺋﻒ‪ ‬ﺍﻟﻬﺎﻭﻥ‪ ‬ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ .‬ﻭﻛﻨﺎ‪ ‬ﻧﺮﺗﺠﻒ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺨﻮﻑ‪ ٬‬ﺃﻧﺎ‪ ‬ﻭﺯﻭﺟﺘﻲ‪ ‬ﻭﺃﻁﻔﺎﻟﻲ‪ ‬ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻏﺎﺭﺩﻧﺎ‪ .‬ﻗﻠﺖ‪ ‬ﻟﻨﻔﺴﻲ‪ :‬ﺳﻮﻑ‪ ‬ﺃﻓﻘﺪ‪ ‬ﺑﻴﺘﻲ‪ ‬ﺣﺘﻤﺎً‪ ‬ﻷﻧﻪ‪ ‬ﺳﻴﺘﻢ‪ ‬ﻧﻬﺒﻪ‪ ‬ﻭﺇﺣﺮﺍﻗﻪ‪ ٬‬ﻭﻟﺬﺍ‪ ‬ﻋﻠﻲّ‪ ‬ﺍﻵﻥ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺃﻋﺘﻨﻲ‪ ‬ﺑﺄﺳﺮﺗﻲ"‪.‬‬

‫"ﻋﻨﺪﻣﺎ‪ ‬ﻭﺻﻠﺖ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺑﻴﺘﻲ‪ ٬‬ﺭﺃﻳﺖ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﺒﺎﺏ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻛﺴﺮ‪ ٬‬ﻭﺃﻥ‪ ‬ﺟﻬﺎﺯ‪ ‬ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ‬ﻭﺍﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺃﺣﺮﻗﺎ‪ ..‬ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ‪ ‬ﺩﺧﻠﺖ‪ ‬ﺃﺩﺭﻛﺖ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺑﻴﺘﻲ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺯﺍﻝ‬ ‫ﻳﺤﺘﺮﻕ‪ ...‬ﺫﻫﺒﻨﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻏﺮﻓﺔ‪ ‬ﺍﺑﻨﻲ‪ ٬‬ﻭﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‪ ‬ﺃﺷﺒﻪ‪ ‬ﺑﻄﻨﺠﺮﺓ‪ ‬ﺿﻐﻂ‪ .‬ﻭﻭﻗﻌﺖ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻷﺭﺽ‪ ‬ﺑﺴﺒﺐ‪ ‬ﺍﻟﻀﻐﻂ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺟﻢ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‪ .‬ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺘﻲ‪ ‬ﺟﻤﻴﻼ ً‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻁﺎﺑﻘﻴﻦ‪ .‬ﻛﻨﺖ‪ ‬ﺃﺣﺐ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﺣﺎﻭﻟﺖ‪ ‬ﺩﻭﻥ‪ ‬ﻭﻋﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺃﻁﻔﺄ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺘﻌﻠﺔ‪ ٬‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ‬ﺍﺑﻦ‪ ‬ﺃﺧﺘﻲ‪ ‬ﻗﺎﻝ‪ ‬ﻟﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪‘ :‬ﺧﺎﻟﻲ‪٬‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻧﺬﻫﺐ‪ ٬‬ﻓﻬﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﻳﻌﺪ‪ ‬ﺁﻣﻨﺎً’‪ ‬ﻟﻨﺎ"‪.‬‬ ‫ﻭﻁﺒﻘﺎً‪ ‬ﻟﻤﺎ‪ ‬ﻗﺎﻟﻪ‪ " ‬ﺳﺮﻫﻨﻚ"‪ ٬‬ﺍﻟﺬﻱ‪ ‬ﺑﻘﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ 6 ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻣﺴﺎء‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪" :‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺃﻛﺜﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪100 ‬‬ ‫ﺷﺨﺺ‪ ‬ﻳﻄﻮﻓﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺤﻲ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻅﻬﺮ‪ ‬ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭﻳﺔ‪ ...‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﻮﺕ‪] ‬ﻭﻳﺪﺧﻠﻮﻧﻬﺎ[‪ ‬ﻭﺍﺣﺪﺍً‪ ‬ﺗﻠﻮ‪ ‬ﺍﻵﺧﺮ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺄﺧﺬﻭﻥ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻫﻮ‪ ‬ﻏﺎﻝ‪ ‬ﻭﻟﻪ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ‪ .‬ﺛﻢ‪ ‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺸﻌﻠﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ‪ ‬ﻭﻳﻠﻘﻮﻧﻬﺎ‪ ‬ﺩﺍﺧﻞ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﺖ‪ .‬ﻭﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪] ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺫﻟﻚ[‪ ‬ﺗﻀﻄﺮﻡ‪ ٬‬ﻓﻴﺸﺘﻌﻞ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﺖ‪ ‬ﻛﻠﻪ‪ .‬ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺘﺮﻛﻮﻧﻪ‬ ‫ﻳﺤﺘﺮﻕ‪ .‬ﺷﺎﻫﺪﺕ‪ ‬ﺷﺎﺣﻨﺎﺕ‪ ‬ﻛﺒﻴﺮﺓ‪ ‬ﻭﺻﻐﻴﺮﺓ‪] ‬ﻳﻘﻮﺩﻫﺎ[‪ ‬ﺃﺷﺨﺎﺹ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺤﺸﺪ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ .‬ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ‬ﻫﻢ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺤﺸﺪ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ‪ ٬‬ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻳﺔ‪ ‬ﺣﺎﻝ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺄﺧﺬﻭﻥ‪ ‬ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ‪ ‬ﻭﺍﻟﺜﻼﺟﺎﺕ‪ ‬ﻭﺃﻓﺮﺍﻥ‪ ‬ﺍﻟﻐﺎﺯ­‪ ‬ﻭﻛﻞ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺍﺳﺘﻄﺎﻋﻮﺍ‪ ‬ﺣﻤﻠﻪ"‪.‬‬ ‫ﻭﺗﺤﺪﺙ‪ ‬ﺍﻟﻤﻘﻴﻤﻮﻥ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺗﺎﺭﻳﺦ‪ ‬ﺍﻻﺷﺘﺒﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻭﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻣﻴﺔ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻷﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﺸﻴﻌﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‬ ‫ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ .‬ﻭﻓﻲ‪ ‬ﻣﺜﺎﻝ‪ ‬ﻳﺒﻌﺚ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ‪ ‬ﺑﺸﺄﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻮﺗﺮ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﻄﺎﺋﻔﺘﻴﻦ‪ ٬‬ﺃﺧﺒﺮﺕ‪" ‬ﺷﻴﺮﻳﻦ"‪ ٬‬ﻭﻫﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺳﻜﺎﻥ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ‪ ٬‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻭﻓﻲ‪ 15 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﺭﺃﺗﻬﺎ‪ ‬ﺟﺎﺭﺗﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‪ ‬ﻭﻫﻲ‪ ‬ﺗﺸﺘﺮﻱ‪ ‬ﺃﻁﺒﺎﻗﺎً‪ ‬ﻭﻗﺪﻭﺭﺍً‪ ‬ﻟﻠﻄﺒﺦ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺴﻮﻕ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ‪ ‬ﻟﻬﺎ‪" :‬ﻭﺍﺻﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﺍء‪ .‬ﺃﺭﻳﺪ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﺸﺘﺮﻱ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ‬ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﺷﻴﺎء‪ ٬‬ﻷﻧﻬﻢ‪ ‬ﺳﻴﺘﺮﻛﻮﻧﻬﺎ‪ ‬ﻟﻲ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﻧﻬﺎﻳﺔ‪ ‬ﺍﻷﻣﺮ"‪.‬‬

‫‪ ‬ﻻ‪ ‬ﻣﻜﺎﻥ‪ ‬ﻧﺘﻮﺟﻪ‪ ‬ﺇﻟﻴﻪ‬ ‫‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﺗﺼﺎﺩﻑ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻱ‪ ‬ﺷﺨﺺ‪ ٬‬ﻣﻦ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ 42 ‬ﻣﺪﻧﻴﺎً‪ ‬ﻗﺎﺑﻠﺘﻬﻢ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ٬‬ﻭﻟﺠﺄﻭﺍ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻘﺮﻯ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺨﻴﻤﺎﺕ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺪﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‪ ٬‬ﻳﺸﻌﺮ‪ ‬ﺑﻤﺎ‪ ‬ﻳﻜﻔﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻣﺎﻥ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ .‬ﻭﺗﺤﺪﺛﺖ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﺃﺭﺑﻌﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺳﻜﺎﻥ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺣﺎﻭﻟﻮﺍ‪ ‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ‬ ‫ﻟﻔﺘﺮﺓ‪ ‬ﻭﺟﻴﺰﺓ‪ ‬ﻟﺘﻔﻘﺪ‪ ‬ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺩﻛﺎﻛﻴﻨﻬﻢ‪ ٬‬ﻭﻟﻜﻨﻬﻢ‪ ‬ﻋﺎﺩﻭﺍ‪ ‬ﺟﻤﻴﻌﺎً‪ ‬ﺧﻼﻝ‪ ‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‪ ٬‬ﻟﻴﻌﺮﺑﻮﺍ‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﺑﻮﺍﻋﺚ‪ ‬ﻗﻠﻖ‪ ‬ﺑﺸﺄﻥ‪ ‬ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ‪ .‬ﻭﺃﻛﺪ‪ ‬ﺃﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‬ ‫ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻣﻤﻦ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻟﻴﺲ‪ ‬ﺛﻤﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﺎﺩ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ٬‬ﻭﺑﻘﻲ‪ ‬ﻓﻴﻬﺎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺟﻴﺮﺍﻧﻬﻢ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ‬ﻣﻨﺬ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﻭﻟﻴﺲ‪ ‬ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻟﺪﻳﻬﻢ‪ ‬ﻧﻮﺍﻳﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻌﻮﺩﻭﺍ‪.‬‬ ‫ﺃﺑﻠﻎ‪" ‬ﻋﺒﺎﺱ"‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫"ﺃﺭﻳﺪﻛﻢ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﻌﺮﻓﻮﺍ‪ ‬ﺑﺄﻧﻨﺎ‪ ٬‬ﻧﺤﻦ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ٬‬ﻟﻦ‪ ‬ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ...‬ﻓﻔﻲ‪ ‬ﺃﻳﺔ‪ ‬ﻟﺤﻈﺔ‪ ٬‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺃﻱ‪ ‬ﻳﺄﺗﻮﺍ‪ ‬ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪ ‬ﻭﻳﻘﺒﺾ‪ ‬ﻋﻠﻲ‪ ٬‬ﺩﻭﻥ‬ ‫ﺳﺒﺐ‪ ...‬ﻭﺇﺫﺍ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺍﺣﺘﺠﺖ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‪ ‬ﻫﻮﻳﺔ‪ ‬ﺷﺨﺼﻴﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺃﻳﺔ‪ ‬ﻭﺛﻴﻘﺔ‪ ‬ﺭﺳﻤﻴﺔ‪ ٬‬ﻓﺴﻴﻜﻮﻥ‪ ‬ﻋﻠﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺨﺎﺑﺮﺍﺕ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻭﺻﻠﺖ‪ ‬ﻫﻨﺎﻙ‪٬‬‬ ‫ﻓﻠﺮﺑﻤﺎ‪ ‬ﻟﻦ‪ ‬ﺃﻋﻮﺩ‪ ‬ﺃﺑﺪﺍً‪ ...‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻳﻘﺘﻠﻮﻧﻲ‪ ٬‬ﺃﻭ‪ ‬ﻳﺤﺘﺠﺰﻭﻧﻲ‪ ‬ﺭﻫﻴﻨﺔ‪ ‬ﻟﺪﻳﻬﻢ‪ .‬ﻧﺤﻦ‪ ‬ﺧﺎﺋﻔﻮﻥ‪ .‬ﻓﻨﺤﻦ‪ ‬ﻣﺘﺄﻛﺪﻭﻥ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺳﻴﺤﺪﺙ"‪.‬‬ ‫ﻭﻳﻀﻴﻒ‪" ‬ﻋﺜﻤﺎﻥ"‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺫﻟﻚ‪" :‬ﻟﻦ‪ ‬ﺃﻋﻮﺩ‪ ‬ﺃﺑﺪﺍً‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻧﺘﻠﻘﻰ‪ ‬ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ‪ ‬ﺗﻜﻔﻞ‪ ‬ﺳﻼﻣﺘﻨﺎ‪ .‬ﺇﻧﻬﻢ‪ ‬ﻳﺤﺮﻗﻮﻥ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺎﺟﺪ­‪ ‬ﻛﻴﻒ‪ ‬ﻳﻤﻜﻦ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﻧﺸﻌﺮ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺎﻥ‪ ‬ﻫﻨﺎﻙ؟"‬

‫‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‬ ‫ﺫﻛﺮ‪ ‬ﺃﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻷﺳﻠﺤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ‪ ‬ﺍﻟﻤﺄﻫﻮﻟﺔ‪ ‬ﺑﺎﻟﺴﻜﺎﻥ‪ ‬ﺷﻤﻠﺖ‪ ‬ﻣﺪﺍﻓﻊ‪ ‬ﺍﻟﻬﺎﻭﻥ‪ ‬ﻭﻗﺬﺍﺋﻒ‪" ‬ﺍﻵﺭ‪ ‬ﺑﻲ‪ ‬ﺟﻴﻪ"‪ ‬ﻭﻣﺪﺍﻓﻊ‬ ‫"ﺍﻟﺪﻭﺷﻜﺎ"‪ ‬ﺍﻟﺮﺷﺎﺷﺔ‪ ‬ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‪ ‬ﻭﺑﻨﺎﺩﻕ‪ ‬ﻛﻼﺷﻨﻴﻜﻮﻑ‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻮﻣﻴﺔ‪ .‬ﻭﻟﻢ‪ ‬ﻳﺘﻤﻜﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻗﺎﺑﻠﺘﻬﻢ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺗﺤﺪﻳﺪ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﺍﺳﺘﻬﺪﻓﺘﻬﻢ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﺷﻨﺖ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺍﻟﻘﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ؛‪ ‬ﺑﻴﺪ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﻬﺠﻤﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻴﺔ‪ ٬‬ﻭﻓﻲ‪ ‬ﻋﺪﺓ‬ ‫ﺣﺎﻻﺕ‪ ‬ﻭﺛﻘﺘﻬﺎ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ٬‬ﺍﺳﺘﻬﺪﻓﺖ‪ ‬ﺣﺸﻮﺩﺍً‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ‬ﺃﺛﻨﺎء‪ ‬ﻓﺮﺍﺭﻫﻢ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ .‬‬ ‫ﻓﻄﺒﻘﺎً‪ ‬ﻟﻤﺎ‪ ‬ﻗﺎﻟﺘﻪ‪" ‬ﺷﻴﺮﻳﻦ"‪:‬‬ ‫"ﺳﻘﻄﺖ‪ ‬ﻗﺬﻳﻔﺔ‪ ‬ﻫﺎﻭﻥ‪ ‬ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ‪ ‬ﺑﻮﺍﺑﺔ‪ ‬ﻣﻨﺰﻟﻨﺎ‪ ‬ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ‬ﺣﻮﺍﻟﻲ‪ 2 ‬ﺻﺒﺎﺣﺎً‪ ‬ﻭﻛﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﻈﻼﻡ‪ ‬ﺣﺎﻟﻜﺎً‪ .‬ﺭﺍﺡ‪ ‬ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ‬ﻳﺼﺮﺧﻮﻥ‪ ‬ﻭﻟﻢ‪ ‬ﺃﺗﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﻧﻔﺴﻲ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺼﺮﺍﺥ‪ .‬ﻟﻢ‪ ‬ﺁﺧﺬ‪ ‬ﺷﻴﺌﺎ‪ .‬ﻭﻣﺎ‪ ‬ﺯﻟﺖ‪ ‬ﺃﺭﺗﺪﻱ‪ ‬ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‪ ‬ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ‬ﺍﻟﺘﻲ‪ ‬ﻛﻨﺖ‪ ‬ﺃﺭﺗﺪﻳﻬﺎ‪ ‬ﺗﻠﻚ‪ ‬ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻭﻫﻲ‪ ‬ﺍﻵﻥ‪ ‬ﻗﺬﺭﺓ‪ ‬ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ٬‬ﻭﻟﻜﻦ‪ ‬ﻣﺎﺫﺍ‬ ‫ﺑﻮﺳﻌﻲ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺃﻓﻌﻞ؟‪ ‬ﻻ‪ ‬ﺃﺩﺭﻱ‪ ‬ﻛﻴﻒ‪ ‬ﺗﻤﻜﻨﺖ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻧﻘﻞ‪ ‬ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪ .‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺟﻤﻴﻊ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺱ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ‪ .‬ﻭﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﺮﻛﻀﻮﻥ‪ ‬ﻭﻓﻲ‪ ‬ﺳﻴﺎﺭﺍﺗﻬﻢ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪ ‬ﻳﻐﻄﻲ‪ ‬ﻛﻞ‪ ‬ﺷﻲء‪ .‬ﻭﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻗﻨﺎﺑﻞ‪ ‬ﺍﻟﻬﺎﻭﻥ‪ ‬ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ‪ .‬ﺳﻤﻌﻨﺎ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﺸﻤﺮﻛﺔ‪ ‬ﻛﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻳﻔﺮﻭﻥ‪ ‬ﻫﺎﺭﺑﻴﻦ‪ ٬‬ﻭﻫﺬﺍ‪ ‬ﺃﺧﺎﻓﻨﻲ‪ ‬ﻓﻌﻼ ً‪ .‬ﻫﺮﺑﻨﺎ‪ ‬ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ ‫ﺇﻟﻰ‪ ‬ﺍﻟﺨﻼء‪ ‬ﻭﻟﻢ‪ ‬ﻧﺘﻮﻗﻒ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻭﺻﻠﻨﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻗﻠﻌﺔ‪ ‬ﺩﺍﻭﻭﺩﻱ‪] ‬ﻗﺮﻳﺔ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺑﻌﺪ‪ ‬ﻧﺤﻮ‪ 12 ‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﺍً‪ ‬ﻋﻦ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ[‪ .‬ﻭﻧﻤﻨﺎ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍء‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﺍﻟﻔﺠﺮ‪.‬‬ ‫ﻭﺃﺑﻠﻐﺖ‪ ‬ﺷﻴﺮﻳﻦ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ ‬ﺃﻧﻪ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﺗﻜﻦ‪ ‬ﻫﻨﺎﻙ‪ ‬ﺃﻳﺔ‪ ‬ﻣﻨﺸﺂﺕ‪ ‬ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ‪ ‬ﻗﺮﺏ‪ ‬ﺑﻴﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫"ﺳﻮﺭﺍﻥ"‪ ٬‬ﻭﻫﻮ‪ ‬ﺷﺎﺏ‪ ‬ﻳﺒﻠﻎ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻌﻤﺮ‪ 18 ‬ﺳﻨﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻲ‪ ‬ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ٬‬ﺃﺑﻠﻎ‪ ‬ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﻔﻮ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫"ﺳﻘﻄﺖ‪ ‬ﻗﺬﻳﻔﺔ‪ ‬ﻫﺎﻭﻥ‪ ‬ﻗﺮﺏ‪ ‬ﺑﻴﺘﻲ‪ ٬‬ﻭﻟﻬﺬﺍ‪ ‬ﻟﺬﻧﺎ‪ ‬ﺑﺎﻟﻔﺮﺍﺭ‪ .‬ﻛﻨﺖ‪ ‬ﻣﻊ‪ ‬ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ‪ .‬ﻭﻛﻨﺎ‪ ‬ﺳﺘﺔ‪ ‬ﺃﺷﺨﺎﺹ­‪ ‬ﻭﺍﻟﺪﺗﻲ‪ ‬ﻭﻭﺍﻟﺪﻱ‪ ‬ﻭﺃﺧﻲ‪ ‬ﻭﺷﻘﻴﻘﺘﻲّ‪ ‬ﻭﺃﻧﺎ‪ .‬ﺭﺃﻳﺖ‬ ‫ﻻ‪ ‬ﺃﻗﻞ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺃﻟﻒ‪ ‬ﺷﺨﺺ‪ ‬ﻳﻬﺮﺑﻮﻥ‪ ‬ﻣﻌﻨﺎ­‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ‪ ‬ﺃﺷﺒﻪ‪ ‬ﺑﺒﺤﺮ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﺒﺸﺮ‪ .‬ﺍﺿﻄﺮﺭﻧﺎ‪ ‬ﺇﻟﻰ‪ ‬ﻋﺒﻮﺭ‪ ‬ﻣﺸﺮﻭﻉ‪ ‬ﺍﻟﺮﻱ‪ ‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ‪ .‬ﻭﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻗﺬﺍﺋﻒ‪ ‬ﺍﻟﻬﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ‪ ‬ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ ٬‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﻘﻨﺎﺻﻮﻥ‪ ‬ﻳﻄﻠﻘﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﻨﺎﺭ‪ ‬ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ .‬ﻭﺗُﺮﻙ‪ ‬ﺑﻌﺾ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﻨﻴﻦ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺨﻠﻒ‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﺁﺧﺮﻭﻥ‪ ‬ﻳﺤﻤﻠﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎﺕ­‪ ‬ﻛﺎﻥ‪ ‬ﻋﻠﻴﻨﺎ‬ ‫ﺣﻤﻠﻬﺎ‪ ‬ﺣﺘﻰ‪ ‬ﻻ‪ ‬ﺗﺴﻘﻂ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺎء‪ .‬ﺷﺎﻫﺪﺕ‪ ‬ﺭﺟﻼ ً‪ ‬ﻣﺼﺎﺑﺎً‪ ‬ﺑﺮﺻﺎﺻﺔ‪ ‬ﻗﻨﺎﺹ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺳﺎﻗﻪ‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‪ ‬ﺃﺻﻴﺐ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺭﺃﺳﻪ‪ ‬ﻭﻓﺎﺭﻕ‪ ‬ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻔﻮﺭ‪٬‬‬ ‫ﺃﻣﺎﻡ‪ ‬ﻋﻴﻨﻲ"‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫ﻭﺍﺧﺘﺘﻤﺖ‪ ‬ﻟﻴﻦ‪ ‬ﻣﻌﻠﻮﻑ‪ ‬ﺑﺎﻟﻘﻮﻝ‪" :‬ﺇﻥ‪ ‬ﺃﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻗﺪ‪ ‬ﻋﺎﻧﻮﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺣﻠﻘﺎﺕ‪ ‬ﻋﻨﻒ‪ ‬ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﺴﻨﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ‪ ٬‬ﻭﺍﻧﺘﻬﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻫﺬﺍ‪ ‬ﺍﻟﻘﺒﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪ‪ ‬ﺣﻠﻘﺎﺕ‪ ‬ﻋﻨﻒ‪ ‬ﺃﺧﺮﻯ‪ ‬ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ٬‬ﻣﺎ‪ ‬ﻟﻢ‪ ‬ﺗﺒﻌﺚ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ‬ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ‬ﻗﻮﻳﺔ‪ – ‬ﻟﻴﺲ‪ ‬ﺑﺎﻟﻜﻼﻡ‪ ‬ﻓﺤﺴﺐ‪ ‬ﻭﺇﻧﻤﺎ‪ ‬ﺑﺎﻷﻓﻌﺎﻝ‪ ‬ﺍﻟﻤﻠﻤﻮﺳﺔ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎً­‪ ‬ﺑﺄﻥ‪ ‬ﺍﻟﺠﻨﺎﺓ‪ ‬ﺳﻮﻑ‪ ‬ﻳﺨﻀﻌﻮﻥ‪ ‬ﻟﻠﻤﺤﺎﺳﺒﺔ‪ ٬‬ﻭﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﻀﺤﺎﻳﺎ‪ ‬ﺳﻴﺘﻠﻘﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﻀﺎﺕ‪ ٬‬ﻭﺃﻥ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ‪ ‬ﺳﻮﻑ‪ ‬ﺗﺘﺨﺬ‪ ‬ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‪ ‬ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﻴﻦ‪ ‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻧﺰﺣﻮﺍ"‪.‬‬ ‫"ﻭﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ‪ ‬ﺗﺨﺼﻴﺺ‪ ‬ﺍﻟﺪﻋﻢ‪ ‬ﻟﻌﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺁﻻﻑ‪ ‬ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻓﺮﻭﺍ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﻭﺗﻘﺪﻳﻤﻪ‪ ‬ﻟﻬﻢ‪ ‬ﺑﺼﻮﺭﺓ‪ ‬ﻋﺎﺟﻠﺔ‪ ٬‬ﺳﻮﺍء‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ‬ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ‪ ‬ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪ ‬ﺑﻤﻜﺎﻥ‪ ‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ‬ﺃﻥ‪ ‬ﺗﺴﺘﻌﻴﺪ‪ ‬ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ‪ ‬ﺍﻷﻣﻦ‪ ‬ﻭﺣﻜﻢ‪ ‬ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﻭﺟﻪ‪ ‬ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‪٬‬‬ ‫ﻭﺃﻥ‪ ‬ﺗﺨﻠﻖ‪ ‬ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ‪ ‬ﺍﻟﻤﻮﺍﺗﻴﺔ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ‪ ‬ﺍﻵﻣﻨﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺪﺍﻣﺔ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﻗﺒﻞ‪ ‬ﻋﺸﺮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻵﻻﻑ‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻷﻫﺎﻟﻲ‪ ‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻧﺰﺣﻮﺍ‪".‬‬ ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‪ ‬ﻁﻮﺯ‪ ‬ﺧﻮﺭﻣﺎﺗﻮ‪ ‬ﺗﺨﻀﻊ‪ ‬ﻟﻠﺴﻴﻄﺮﺓ‪ ‬ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪ ‬ﻟﻘﻮﺍﺕ‪" ‬ﺣﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺇﻗﻠﻴﻢ‪ ‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ"‪ ‬ﻭﻗﻮﺍﺕ‪" ‬ﺍﻟﺤﺸﺪ‪ ‬ﺍﻟﺸﻌﺒﻲ"‪ ‬ﻭﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺸﺮﻁﺔ‪ ‬ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ٬‬ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺃﻥ‪ ‬ﺳﻴﻄﺮﺕ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ‬ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ٬‬ﻓﻲ‪ 16 ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ ٬‬ﻋﻠﻰ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻭﻳﺘﺄﻟﻒ‪ ‬ﺳﻜﺎﻥ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ٬‬ﺍﻟﺬﻳﻦ‪ ‬ﻳﺰﻳﺪ‪ ‬ﻋﺪﺩﻫﻢ‪ ‬ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ ٬100,000‬ﻣﻦ‪ ‬ﻋﺮﻗﻴﺎﺕ‪ ‬ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ‬ﺗﺸﻤﻞ‪ ‬ﺍﻷﻛﺮﺍﺩ‪ ‬ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻥ‪ ‬ﻭﺍﻟﻌﺮﺏ‪ .‬ﻭﻗﺪ‪ ‬ﺷﻬﺪﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ‬ﺃﺷﻜﺎﻻ ً‪ ‬ﻣﻦ‪ ‬ﺍﻻﺷﺘﺒﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﺘﻔﺮﻗﺔ‪ ‬ﻭﺍﻟﻌﻨﻒ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﺍﺋﻒ‪ ‬ﻣﻨﺬ‪.2003 ‬‬ ‫ﻭﻭﻗﻌﺖ‪ ‬ﺁﺧﺮ‪ ‬ﻫﺬﻩ‪ ‬ﺍﻻﺷﺘﺒﺎﻛﺎﺕ‪ ‬ﻣﺎ‪ ‬ﺑﻴﻦ‪ ‬ﺃﻛﺘﻮﺑﺮ‪/‬ﺗﺸﺮﻳﻦ‪ ‬ﺍﻷﻭﻝ‪ 2015 ‬ﻭﻳﻨﺎﻳﺮ‪/‬ﻛﺎﻧﻮﻥ‪ ‬ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ٬2016 ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‪ ‬ﻗﺎﻣﺖ‪ ‬ﻗﻮﺍﺕ‪ ‬ﺍﻟﺒﻴﺸﻤﺮﻛﺔ‪ ‬ﺍﻟﻜﺮﺩﻳﺔ‪ ٬‬ﻭﺃﻋﻀﺎء‬ ‫ﻓﻲ‪ ‬ﺍﻟﻤﻴﻠﻴﺸﻴﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﺘﺮﻛﻤﺎﻧﻴﺔ‪ ‬ﺍﻟﺸﻴﻌﻴﺔ‪ ٬‬ﺑﻘﺘﻞ‪ ‬ﻣﺪﻧﻴﻴﻦ‪ ‬ﻭﺟﺮﺡ‪ ‬ﺁﺧﺮﻳﻦ‪ ‬ﺃﻭ‪ ‬ﺍﺧﺘﻄﺎﻓﻬﻢ‪ ٬‬ﻭﺑﺘﺪﻣﻴﺮ‪ ‬ﻣﺌﺎﺕ‪ ‬ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻝ‪ ‬ﻭﺍﻟﺤﻮﺍﻧﻴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺍﺿﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻕ‪ ‬ﺍﻷﻭﺳﻂ‪ ‬ﻭﺷﻤﺎﻝ‪ ‬ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬

‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬

‫ﻧﺰﺍﻉ‪ ‬ﻣﺴﻠﺢ‬

‫ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬

‫ﺍﻋﻤﺎﻝ‪ ‬ﺍﻟﻘﺘﻞ‪ ‬ﻭﺍﻻﺧﺘﻔﺎﺀ‬


Between 18 and 23 October, Amnesty International interviewed 42 displaced residents of Tuz Khurmatu, conducted analysis of satellite imagery of the city and analyzed and authenticated photos and videos provided by residents showing damage to homes and other civilian property caused by arson and looting. Tuz Khurmatu residents told Amnesty International that heavy clashes broke out after midnight on 16 October. Most of the civilians interviewed reported that they fled the city between 2am and 6am as a result of the fighting. The United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) informed Amnesty International that nearly 35,000 civilians have fled Tuz Khurmatu since 16 October.

NEWS

MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA ARMED CONFLICT

Iraq: Fresh evidence that tens of thousands forced to flee Tuz Khurmatu amid indiscriminate attacks, lootings and arson 24 October 2017, 10:45 UTC Lootings, arson and house demolition targeted predominantly Kurdish areas At least 11 civilians killed by indiscriminate attacks

Tens of thousands now displaced afraid to go back home Amnesty team analysed satellite imagery, videos, photos and dozens of testimonies Satellite images, videos, photos and dozens of testimonies collected by Amnesty International show that civilians were forced to flee their homes after fierce clashes erupted between Iraqi government forces, supported by the Popular Mobilization Units, and Kurdish Peshmerga forces in Iraq’s multi-ethnic city of Tuz Khurmatu on 16 October 2017. Residents reported that at least 11 civilians were killed by indiscriminate attacks, while hundreds of properties were looted, set on fire and destroyed in what appears to be a targeted attack on predominantly Kurdish areas of the city. “Within hours the lives of countless men, women and children were devastated in Tuz Khurmatu. Thousands have lost their homes, shops and everything they owned. They are now scattered in nearby camps, villages and cities, wondering whether they will ever be able to return,” said Lynn Maalouf, Director of Research for the Middle East at Amnesty International.

“The Iraqi authorities already stated they would not tolerate any attacks against civilians, and would hold perpetrators accountable. They must now put word to action, and promptly initiate impartial investigations into these violations. Victims must receive full reparation and those responsible held to account.”

“ Within hours the lives of countless men, women and children were devastated in Tuz Khurmatu. ” Lynn Maalouf, Director of Research for the Middle-East at Amnesty International Between 18 and 23 October, Amnesty International interviewed 42 displaced residents of Tuz Khurmatu, conducted analysis of satellite imagery of the city and analyzed and authenticated photos and videos provided by residents showing damage to homes and other civilian property caused by arson and looting.

“When I got to my house, I saw that the door was broken, and the TV and the refrigerator were burned…When I went in, I realized my house was still on fire…We went to my son’s room, and it was like a pressure cooker inside. I fell over from the shock of the heat, and I almost fainted. My house was beautiful - it had two storeys. I loved that house. I kept trying to put out the fire, but finally my nephew said, ‘Uncle, we have to go - it’s not safe for us here’.” “Sangar” returned briefly to the city to check on his house. He told Amnesty International: “I was creeping through the city, trying to avoid seeing anyone…The market in al-Jumhuriya was completely burned out. And I saw some houses that had been exploded. They were completely collapsed. My house was burned, too…It looked like 90% of the buildings in al-Jumhuirya were burned.”

Witnesses reported receiving threatening messages or phone calls from their Turkmen neighbors. Those who had returned briefly to the city reported seeing extensive damage to homes in al-Jumhuriya and Hai Jamila, both Kurdishmajority neighbourhoods. Amnesty International authenticated photos and videos it received from witnesses showing the damage caused to civilian homes and property by looting and arson in Tuz Khumatu. Residents who are still in the city, as well as others who fled and then attempted to return, described how Iraqi government forces, as well members of the Popular Mobilization Units (PMU), Turkmen fighters and Turkmen civilians engaged in rampant arson, looting and demolition of civilian homes. “I can’t describe what I saw. There is so much destruction - you can’t even imagine this was a city.” Zargos Burning, looting, and house demolitions According to “Sarhang”, who stayed in al-Jumhuriya neighbourhood until 6pm on 16 October: “More than 100 people on motorcycles were riding around the neighborhood…They knew the houses [and entered them] one by one. They took anything valuable or worth something. Then they set fire to a blanket and threw it into the house. The fire is [then] lit, and the whole house catches fire. They leave it to burn. I saw trucks and lorries [driven by] the PMU and Turkmen. The Turkmen are PMU anyway. They would take kitchen counters, fridges, stoves - whatever they can.”

Nowhere to Turn

Residents also mentioned the history of clashes and revenge attacks between Kurdish and Shi’a Turkmen residents of Tuz Khurmatu. In a chilling example of the tension between the two groups, “Sherine” a resident of al-Jumhuriya neighborhood told Amnesty International that on 15 October, her Turkmen neighbour saw her buying plates and pots in the market. She told her: “Keep buying. I want Kurds to buy things, because in the end it will be left behind for me.”

residents fleeing the city.

Of the 42 civilians interviewed by Amnesty International who fled the city and are now sheltering in nearby villages, camps and cities, none felt safe enough to return to Tuz Khurmatu. Amnesty International spoke with four Tuz Khurmatu

residents who had returned briefly to check on their homes or shops, but all had returned within hours, citing concerns for their safety. Tuz Khurmatu residents who had fled the city also consistently reported that none of their Kurdish neighbours have returned to the city permanently after 16 October or had any plans to do so. “Abbas” told Amnesty International:

“I want you to know that for us as Kurds, we can’t go back to Tuz Khurmatu… At any moment they can come in a car and pick me up, for any reason…If I need to get a national ID or get some official documents, I would have to go to the intelligence. If I go there, I might never come back…They could kill me, or hold me hostage. We are afraid. And we are sure this is what will happen.”

“Othman” added: “I will never go back until we have guarantees for our safety. They even burn our mosques - how can

According to “Sherine”:

we be safe there?”

“One [mortar] fell very close to our front door. It was about 2am and very dark. The children started screaming and I screamed too. I didn’t take anything. I’m still wearing the same dress as I wore that night. It’s so filthy, but what can I do? I don’t know how I managed to get the children into the car. Everyone was on the street. People were running and in their cars. It was so dusty. The mortars kept coming. We heard the Peshmerga were running away, and that really frightened us. We drove into the emptiness and didn’t stop until Qala Dawoodi [a village about 12km from Tuz Khurmatu]. We slept outdoors until dawn.”

“Residents of Tuz Khurmatu have suffered repeated cycles of violence in past years, and violations such as these lead to future cycles, unless the Iraqi government sends a strong signal – not only in word, but by way of concrete action –

“Sherine” told Amnesty International that there are no military installations near her house.

the authorities swiftly restore security and the rule of law and establish conditions conducive to the safe, voluntary and

“Soran”, an 18-year-old man from Hai Jamila, told Amnesty International: “A mortar fell near my house, and because of that, we fled. I was with my family. We are six people - my mother, father, my brother, two sisters and me. I saw at least a thousand people fleeing with us - it looked like a sea of people. We had to get through the irrigation project to get out. There are all of these ditches and small ponds we had to get through. The mortars were falling around us, and snipers were shooting at us. Some of the elderly people were left behind. Others were carried in blankets - we had to carry them so they didn’t fall in the water. I saw one man who was hit in the leg by a sniper’s bullet. He fell down, and I don’t know what happened to him. Another man was shot in the head and died instantly, in front of me.” “Soran” told Amnesty International that there were no military installations near his house and that the crowd fleeing was made up solely of civilians. “Jamil” also fled Tuz Khurmatu with his family, around 3:30am on 16 October. He explained: “We left on a tractor. It was all we had. We had to go out by a route that goes by the mountains and the irrigation system. It was really difficult - there were bullets whizzing by our head and mortars flying around us. We were so scared.

19

Jumhuriya neighbourhood. He described what he saw:

“Jamil” told Amnesty International that there were no fighters near him during his flight outside the city.

Tuz Khurmatu residents reported that the weapons used in the densely populated city included mortars, RPGs, DShk heavy machine guns and Kalashnikov assault rifles. Civilians interviewed by Amnesty International were unable to determine whether the attacks they experienced were attributable to Kurdish or Iraqi government forces; however, in several of the cases documented by Amnesty International, the indiscriminate fire was launched into crowds of Kurdish

https://www.amnesty.org/ en/latest/news/2017/10/ iraq-fresh-evidence-that-tensof-thousands-forced-to-fleetuz-khurmatu-amid-indiscriminate-attacks-lootings-and-arson/

“Hameed”, a 68-year-old man, told Amnesty International that on 19 October he travelled from Zinana, the village to which he had fled on 16 October, to Tuz Khurmatu to check on his house, which is located near Sitar Mosque in al-

I was with my wife and four children. When we left, I thought to myself: I will definitely lose my house to the burning and the looting, so now I need to take care of my family.”

Indiscriminate attacks

Read the full Amnesty International Report:

Tuz Khurmatu residents told Amnesty International that heavy clashes broke out after midnight on 16 October. Most of the civilians interviewed reported that they fled the city between 2am and 6am as a result of the fighting. The United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) informed Amnesty International that nearly 35,000 civilians have fled Tuz Khurmatu since 16 October.

that perpetrators will be held to account, victims compensated and that the authorities will take all necessary steps to protect the displaced civilians,” said Lynn Maalouf.

“Humanitarian support for the tens of thousands of people who have fled Tuz Khurmatu must be earmarked and provided as a matter of urgency, both by the international community and the Iraqi government. It is also essential that sustainable return of tens of thousands of displaced residents.” Background: Tuz Khurmatu was under the joint control of the Kurdistan Regional Government forces, the Population Mobilization Units (PMU) and local police, until Iraqi government forces supported by factions of the PMU took control of the city on 16 October. Its population of more than 100,000 is multi-ethnic, comprised of Kurds, Turkmen and Arabs. The city has been the site of sporadic clashes and communal violence since 2003.

The most recent clashes had occurred between October 2015 to January 2016, when Kurdish Peshmerga and members of Shia Turkmen militias killed, wounded and abducted civilians and destroyed hundreds of homes and shops. Topics MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA

IRAQ

ARMED CONFLICT

DISCRIMINATION

KILLINGS AND DISAPPEARANCES


Amnesty International Report on Crimes Committed by

Iraqi Forces Supported by Hashd al-Shaabi particular the «Hashd Al Turkmani» Iraq: Fresh evidence that tens of thousands forced to flee Tuz Khurmatu amid indiscriminate attacks, lootings and arson 24 October 2017 , 10:45 UTC • • • •

Lootings, arson and house demolition targeted predominantly Kurdish areas At least 11 civilians killed by indiscriminate attacks Tens of thousands now displaced afraid to go back home Amnesty team analysed satellite imagery, videos, photos and dozens of testimonies

A satellite image of the city of Tuzkurmato is burned by the Hashd Al Turkmani as in red sign

Satellite images, videos, photos and dozens of testimonies collected by Amnesty International show that civilians were forced to flee their homes after fierce clashes erupted between Iraqi government forces, supported by the Popular Mobilization Units, and Kurdish Peshmerga forces in Iraq’s multi-ethnic city of Tuz Khurmatu on 16 October 2017. Residents reported that at least 11 civilians were killed by indiscriminate attacks, while hundreds of properties were looted, set on fire and destroyed in what appears to be a targeted attack on predominantly Kurdish areas of the city.

“Within hours the lives of countless men, women and children were devastated in Tuz Khurmatu. Thousands have lost their homes, shops and everything they owned. They are now scattered in nearby camps, villages and cities, wondering whether they will ever be able to return,” said Lynn Maalouf, Director of Research for the Middle East at Amnesty International. “The Iraqi authorities already stated they would not tolerate any attacks against civilians, and would hold perpetrators accountable. They must now put word to action, and promptly initiate impartial investigations into these violations. Victims must receive full reparation and those responsible held to account.” Within hours the lives of countless men, women and children were devastated in Tuz Khurmatu. Lynn Maalouf, Director of Research for the Middle-East at Amnesty International

20


‫حرق ورسق ونهب محالت وأسواق تجارية للمواطنني الكورد‬ ‫‪looting and burning shops and supermarkets of Kurdish citizens‬‬ ‫تااڵنكردن و سوتاندنی سوپەرماركێت و دوكان و بازاڕی هاواڵتیانی كورد‬

‫‪21‬‬


‫حرق ورسق ونهب سیارات و آليات و املطاعم و املعامل للمواطنني الكورد‬ ‫‪looting and burning restaurant, factories, and vehicles of Kurdish citizens‬‬ ‫سوتاندن و دزینی ئۆتۆمبێل و چێشتخانەو كارگەی هاواڵتیانی كورد‬

‫‪22‬‬


‫بيان المكتب اإلعالمي‬

‫لبعثة األمم المتحدة لمساعدة العراق (يونامي)‬ ‫للوضع المأسوي ليومين فقط ‪١٦‬و‪٢٠١٧\١٠\١٧‬‬

‫األمم المتحدة تعرب عن قلقها إزاء تقارير‬ ‫عن حالت عنف في طوز خورماتو في كركوك‬ ‫بغداد‪ ،‬العراق‪ 19 ،‬ترشين األول ‪2017‬‬ ‫أعربــت األمــم املتحــدة عــن قلقهــا إزاء تقاريــر تفيــد بحــدوث أعــال تدمــر‬ ‫ونهــب للمنــازل واملتاجــر واملكاتــب السياســية‪ ،‬و نــزوح قــري ملدنيــن‬ ‫غالبيتهــم مــن الكــرد مــن املناطــق املتنــازع عليهــا‪.‬‬ ‫وتلقــت األمــم املتحــدة ادعــاءات بحــرق نحــو ‪ 150‬من ـزال يف طــوز خورماتــو‬ ‫يف ‪ 16‬و ‪ 17‬ترشيــن األول مــن قبــل جامعــات مســلحة‪ .‬وكانــت هنــاك أيضــا‬ ‫ادعــاءات بــأن مــا يصــل إىل ‪ 11‬من ـزال ذكــر إنهــا كانــت تعــود إىل أرس كرديــة‬ ‫ومســؤولني مــن األحـزاب السياســية الكرديــة قــد دمــرت باســتخدام املتفجـرات‬ ‫يف املدينــة‪ .‬كــا وردت تقاريــر عــن وقــوع هجــات ضــد مكاتــب سياســية‬ ‫األح ـزاب تركامنيــة يف محافظــة كركــوك‪.‬‬ ‫واحيطــت األمــم املتحــدة علــا بإق ـرار رئيــس مجلــس الــوزراء الســيد حيــدر‬ ‫العبــادي بوقــوع حــوادث عــى يــد مــن وصفهــم بعنــارص متطرفــة مــن الجانبني‬ ‫وق ـراره بإرســال الجيــش العراقــي الســتعادة النظــام يف طوزخورماتــو‪ ،‬وكذلــك‬ ‫الدعــوات مــن القيــادات السياســية واألمنيــة يف البلــد بالطلــب مــن قــوات األمن‬ ‫االتحاديــة واملحليــة بضــان حفــظ القانــون والنظــام والعمــل باح ـرام كامــل‬ ‫لهــا وحاميــة املدنيــن والقــادة السياســيني‪.‬‬ ‫وتحــث األمــم املتحــدة حكومــة العـراق عــى اتخــاذ كافــة اإلجـراءات التــي مــن‬ ‫شــأنها وقــف أي انتهــاكات وضــان حاميــة جميــع املدنيــن وتقديــم مرتكبــي‬ ‫أعــال العنــف والتخويــف والنــزوح القــري للمدنيــن إىل العدالــة‪.‬‬

‫راجع البيان يف موقعها االكرتوين الرسمي‬

‫‪https://reliefweb.int/report/iraq/un-expresses-concern-about‬‬‫‪reports-violence-tuz-khurmatu-kirkuk-enarku‬‬

‫‪23‬‬


Press Release of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) about The tragic situation in Tuz Khurmatu The statement is only for two da s, 16 and 17 October

UN Expresses Concern about Reports of Violence in Tuz Khurmat u, in Kirkuk Baghdad, Iraq, 19 October 2017 - The United Nations is concerned about reports regarding the destruction and looting of houses, businesses and political offices, and forced displacement of civilians, predominantly Kurds, from disputed areas. The United Nations has received allegations of the burning of about 150 houses in Tuz Khurmatu on 16 and 17 October, by armed groups. There were also allegations that up to 11 houses which reportedly belonged to Kurdish families and officials of Kurdish political parties were destroyed by explosives in the city. There were also reports of attacks against political offices of Turkmen parties in the Kirkuk Governorate. The United Nations takes note of Prime Minister Haider al-Abadi’s acknowledgement of incidents caused by what he described as extremist elements from both sides and his decision to send the Iraqi army to restore order in Tuz Khurmatu, as well as the calls by the political and security leaderships of the country requesting federal and local security forces to ensure and act in full respect for law and order and protect civilians and political leaders. The United Nations urges the Government of Iraq to take every action to halt any violations and ensure that all civilians are protected and that the perpetrators of acts of violence, intimidation and forced displacement of civilians be brought to justice.

Source:

https://reliefweb.int/report/iraq/un-expresses-concern-aboutreports-violence-tuz-khurmatu-kirkuk-enarku

24


‫لێدوانی ڕۆژنامەنووسی نوسینگەی ڕاگەیاندنی نێردراوی‬ ‫نەتەوە یەكگرتووەكان بۆ یارمەتیدانی عێراق (یۆنامی) سەبارەت‬ ‫بە ڕەوشی كارەساتباری دووزخورماتوو لە ‪٢٠١٧\١٠\١٧-١٦‬‬ ‫نەتەوەیەكگرتــووەكان نیگەرانــی خــۆی ســەبارەت بــە‬ ‫راپۆرتەكانــی توندوتیــژی لــە توزخورماتــو و كەركــوك‬ ‫دەردەبڕێــت‬ ‫بەغدا ‪١٩‬ی ترشینی یەكەم ‪٢٠١٧‬‬ ‫نەتــەوە یەكگرتــووەكان نیگەرانــی خۆیــی ســەبارەت بــە راپۆرتــی تــااڵن‬ ‫وێرانــكاری مــااڵن و شــوێنەكانی كارو بــەرەگای پارتــە ســیاییەكان دەردەبڕێــت‬ ‫كــە لــە دوای ســەرهەڵدانی توندوتیژییەكانــی ئەمدواییەی ناوچــە جێناكۆكەكان‬ ‫بووەتــە هــۆی ئاوارەكردنــی زۆرەملێــی خەڵكــی مەدەنــی‪.‬‬ ‫نەتــەوە یەكگرتــووەكان هەواڵــی ســوتاندنی نزیكــەی ‪ ١٥٠‬خانــووی لــە‬ ‫تووزخورماتــوو لــە ‪١٧-١٦‬ی ئــەم مانگــە لەالیــەن كۆمەڵــە چەكدارەكانــەوە‬ ‫بەدەســت گەیشــتووە لەگــەڵ وێرانكــردن و تەقاندنــەوەی ‪ ١١‬خانــووی تــری‬ ‫خەڵــك و بەرپرســیی كــوردی پارتــە سیاســییەكان و هــەروەك چــۆن بــاس لــە‬ ‫هێرشــیش دژی پارتــە توركامنییــەكان لــە پارێــزگای كەركــوك دەكرێــت‪.‬‬ ‫وێــڕای تێبینیكردنــی دانپیێدانانــی حەیــدەر عەبادیــی ســەرۆك وەزیرانــی‬ ‫عێـراق بــەو رووداوانــەی كــە وەك ئــەو نــاوزەدی كــرد لەالیــەن توندڕەوەكانــی‬ ‫هــەردووالوە ئەنجامــدراون و هەروەهــا بڕیاردانیشــی بــۆ ناردنــی ســوپای‬ ‫عێـراق بــۆ هێوركردنــەوەی رەوشــی توزخورماتــوو و داوای ســەركردایەتییەكانی‬ ‫سیاســی و ئاسایشــیی واڵت لــە هێزەكانــی فیــدڕال و ئاسایشــی ناوخــۆ بــۆ‬ ‫دڵنیابــوون لــەوەی كــە بەگوێــرەی یاســا و ســەقامگیری ســەبارەت بــە پاراســتنی‬ ‫خەڵكــی مەدەنــی و ســەركردە سیاســییەكان هەڵســوكەوت دەكــەن‪ ،‬نەتــەوە‬ ‫یەكگرتــووەكان بــە تونــدی داوا لــە حكومەتــی عێـراق دەكات بــۆ ئەنجامدانــی‬ ‫هــەر كارێــك كــە بكرێــت بــۆ پێشــگرتن بــەم توندوتیژییانــە و پاراســتنی‬ ‫خەڵكــی مەدەنــی و هەروەهــا بــۆ دڵنیابوونیــش لــەوەی كــە تاوانبارانــی‬ ‫توندوتیژییــەكان و تۆقانــدن و ئاوارەكردنــی زۆرەملێیانــەی خەڵكــی مەدەنــی‬ ‫پەلكێــش یاســا بكرێــن‪.‬‬

‫سەرچاوەی فەرمی ئەم لێدوانە رۆژنامەنووسیە‪:‬‬

‫‪https://reliefweb.int/report/iraq/un-expresses-concern-about‬‬‫‪reports-violence-tuz-khurmatu-kirkuk-enarku‬‬

‫‪25‬‬


‫أركان الجرائم حسب نظام روما األساسي‬ ‫(‪)١‬‬ ‫للمحكمة الجنائية الدولية‬

‫يتضمــن هــذا النــص لنظــام رومــا األساســي للمحكمــة الجنائيــة الدوليــة التصويبــات التــي‬ ‫عممها الوديع في ‪ 25‬أيلول ‪ /‬سبتمبر ‪ 1998‬و ‪ 18‬أيار ‪ /‬مايو ‪.1999‬‬

‫املــادة (‪)6‬‬ ‫اإلبادة الجامعية‬

‫لغــرض هــذا النظــام األســايس تعنــي « اإلبــادة الجامعيــة « أي فعــل مــن األفعــال التاليــة يرتكــب بقصــد إهــاك جامعــة قوميــة أو إثنيــة أو عرقيــة‬ ‫أو دينيــة بصفتهــا هــذه‪ ،‬إهــاكاً كليـاً أو جزئيـاً‪-:‬‬ ‫أ ) قتل أفراد الجامعة‪.‬‬ ‫ب) إلحاق رضر جسدي أو عقيل جسيم بأفراد الجامعة‪.‬‬ ‫ج ) إخضاع الجامعة عمدا ً ألحوال معيشية يقصد بها إهالكها الفعيل كلياً أو جزئياً‪.‬‬ ‫د ) فرض تدابري تستهدف منع اإلنجاب داخل الجامعة‪.‬‬ ‫هـ) نقل أطفال الجامعة عنوة إىل جامعة أخري‪.‬‬

‫املــادة (‪)7‬‬ ‫الجرائم ضد اإلنسانية‬

‫‪ -1‬لغــرض هــذا النظــام األســايس ‪ ،‬يشــكل أي فعــل مــن األفعــال التاليــة « جرميــة ضــد اإلنســانية « متــى ارتكــب يف إطــار هجــوم واســع النطــاق‬ ‫أو منهجــي موجــه ضــد أيــة مجموعــة مــن الســكان املدنيــن ‪ ،‬وعــن علــم بالهجــوم ‪-:‬‬ ‫أ ) القتل العمد‪.‬‬ ‫ب‌) اإلبادة‪.‬‬ ‫ج ) االسرتقاق‪.‬‬ ‫د ) إبعاد السكان أو النقل القرسي للسكان‪.‬‬ ‫هـ) السجن أو الحرمان الشديد عىل أي نحو آخر من الحرية البدنية مبا يخالف القواعد األساسية للقانون الدويل‪.‬‬ ‫و ) التعذيب‪.‬‬ ‫ز ) االغتصــاب أو االســتعباد الجنــي أو اإلك ـراه عــى البغــاء‪ ،‬أو الحمــل القــري‪ ،‬أو التعقيــم القــري أو أي شــكل آخــر مــن أشــكال العنــف‬ ‫الجنــي عــى مثــل هــذه الدرجــة مــن الخطــورة‪.‬‬ ‫ح‌) اضطهــاد أيــة جامعــة محــددة أو مجمــوع محــدد مــن الســكان ألســباب سياســية أو عرفيــة أو قوميــة أو إثنيــة أو ثقافيــة أو دينيــة‪ ،‬أو متعلقــة‬ ‫بنــوع الجنــس عــى النحــو املعــرف يف الفقــرة ‪ ، 3‬أو ألســباب أخــرى مــن املســلم عامليـاً بــأن القانــون الــدويل ال يجيزهــا ‪ ،‬وذلــك فيــا يتصــل بــأي‬ ‫فعــل مشــار إليــه يف هــذه الفقــرة أو أيــة جرميــة تدخــل يف اختصــاص املحكمــة‪.‬‬ ‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

‫‪ ١‬راجع النص القانوين الرسمي للمحكمة الجنائية الدولية عن موقع الرسمي األمم املتحدة ‪:UN‬‬ ‫‪http://legal.un.org/icc/statute/arabic/rome_statute(a).pdf‬‬ ‫‪26‬‬


‫ط‌) االختفاء القرسي لألشخاص‪.‬‬ ‫ي‌) جرمية الفصل العنرصي‪.‬‬ ‫ك) األفعــال الالإنســانية األخــرى ذات الطابــع املامثــل التــي تتســبب عمــدا ً يف معانــاة شــديدة أو يف أذى خطــر يلحــق بالجســم أو بالصحــة العقليــة‬ ‫أو البدنية‪.‬‬ ‫‪ -2‬لغرض الفقرة ‪-: 1‬‬ ‫أ ) تعنــي عبــارة « هجــوم موجــه ضــد أيــة مجموعــة مــن الســكان املدنيــن « نهجـاً ســلوكياً يتضمــن االرتــكاب املتكــرر لألفعــال املشــار إليهــا يف‬ ‫الفقــرة ‪ 1‬ضــد أيــة مجموعــة مــن الســكان املدنيــن ‪ ،‬عمـاً بسياســة دولــة أو منظمــة تقــي بارتــكاب هــذا الهجــوم ‪ ،‬أو تعزيـزا ً لهــذه السياســة‪.‬‬ ‫ب) تشمل « اإلبادة « تعمد فرض أحوال معيشية‪ ،‬من بينها الحرمان من الحصول عىل الطعام والدواء‪ ،‬بقصد إهالك جزء من السكان‪.‬‬ ‫ج ) يعنــي « االســرقاق « مامرســة أي مــن الســلطات املرتتبــة عــى حــق امللكيــة‪ ،‬أو هــذه الســلطات جميعهــا‪ ،‬عــى شــخص مــا‪ ،‬مبــا يف ذلــك مامرســة‬ ‫هــذه الســلطات يف ســبيل االتجــار باألشــخاص ‪ ،‬وال ســيام النســاء واألطفال‪.‬‬ ‫د ) يعنــي « إبعــاد الســكان أو النقــل القــري للســكان « نقــل األشــخاص املعنيــن ق ـرا ً مــن املنطقــة التــي يوجــدون فيهــا بصفــة مرشوعــة‪،‬‬ ‫بالطــرد أو بــأي فعــل قــري آخــر ‪ ،‬دون مــررات يســمح بهــا القانــون الــدويل‪.‬‬ ‫هـــ) يعنــي « التعذيــب « تعمــد إلحــاق أمل شــديد أو معانــاة شــديدة ‪ ،‬ســواء بدنيـاً أو عقليـاً ‪ ،‬بشــخص موجــود تحــت إرشاف املتهــم أو ســيطرته ‪،‬‬ ‫ولكــن ال يشــمل التعذيــب أي أمل أو معانــاة ينجــان فحســب عــن عقوبــات قانونيــة أو يكونــان جــزءا ً منهــا أو نتيجــة لهــا‪.‬‬ ‫و ) يعنــي « الحمــل القــري « إكـراه املــرأة عــى الحمــل قـرا ً وعــى الــوالدة غــر املرشوعــة بقصــد التأثــر عــى التكويــن العرقــي أليــة مجموعــة‬ ‫مــن الســكان أو ارتــكاب انتهــاكات خطــرة أخــرى للقانــون الــدويل ‪ .‬وال يجــوز بــأي حــال تفســر هــذا التعريــف عــى نحــو ميــس القوانــن الوطنيــة‬ ‫املتعلقــة بالحمل‪0‬‬ ‫ز ) يعنــي « االضطهــاد « حرمــان جامعــة مــن الســكان أو مجمــوع الســكان حرمانـاً متعمــدا ً وشــديدا ً مــن الحقــوق األساســية مبــا يخالــف القانــون‬ ‫الــدويل‪ ،‬وذلــك بســبب هويــة الجامعــة أو املجمــوع‪.‬‬ ‫ح‌) تعنــي « جرميــة الفصــل العنــري « أيــة أفعــال ال إنســانية متاثــل يف طابعهــا األفعــال املشــار إليهــا يف الفقــرة ‪ 1‬وترتكــب يف ســياق نظــام‬ ‫مؤســي قوامــه االضطهــاد املنهجــي والســيطرة املنهجيــة مــن جانــب جامعــة عرقيــة واحــدة إزاء أيــة جامعــة أو جامعــات عرقيــة أخــرى‪ ،‬وترتكــب‬ ‫بنيــة اإلبقــاء عــى ذلــك النظــام ‪.‬‬ ‫(ط)يعنــي « االختفــاء القــري لألشــخاص « إلقــاء القبــض عــى أي أشــخاص أو احتجازهــم أو اختطافهــم مــن قبــل دولــة أو منظمــة سياســية ‪،‬‬ ‫أو بــإذن أو دعــم منهــا لهــذا الفعــل أو بســكوتها عليــه ‪ ،‬ثــم رفضهــا اإلق ـرار بحرمــان هــؤالء األشــخاص مــن حريتهــم أو إعطــاء معلومــات عــن‬ ‫مصريهــم أو عــن أماكــن وجودهــم بهــدف حرمانهــم مــن حاميــة القانــون لفــرة زمنيــة طويلــة‪.‬‬ ‫‪ -3‬لغــرض هــذا النظــام األســايس ‪ ،‬مــن املفهــوم أن تعبــر « نــوع الجنــس « يشــر إىل الجنســن ‪ ،‬الذكــر األنثــى‪ ،‬يف إطــار املجتمــع ‪ ،‬وال يشــر تعبــر‬ ‫« نــوع الجنــس « إىل أي معنــي آخــر يخالــف ذلــك‪.‬‬

‫‪27‬‬


‫معانات النازحني من املواطنني الكرد أثناء نزوح القرصي وما بعدها‬ ‫‪The suffering of the Kurds displaced people during the displacement‬‬ ‫بارودۆخی ناهەمواری هاواڵتیانی كورد لە كاتی هەڵهەتنیان لەدەست تاوانكارییەكانی حەشدی توركامنی‬

‫‪28‬‬


‫املــادة (‪)8‬‬ ‫جرائم الحرب‬

‫‪-1‬يكــون للمحكمــة اختصــاص فيــا يتعلــق بجرائــم الحــرب‪ ،‬والســيام عندمــا ترتكــب يف إطــار خطــة أو سياســة عامــة أو يف إطــار عمليــة ارتــكاب‬ ‫واســعة النطــاق لهــذه الجرائــم‪.‬‬ ‫‪-2‬لغرض هذا النظام األسايس تعني « جرائم الحرب « ‪-:‬‬ ‫أ ) االنتهــاكات الجســيمة التفاقيــات جنيــف املؤرخــة ‪ 12‬آب ‪ /‬أغســطس ‪ ، 1949‬أي أي فعــل مــن األفعــال التاليــة ضــد األشــخاص ‪ ،‬أو املمتلــكات‬ ‫الذيــن تحميهــم أحــكام اتفاقيــة جنيــف ذات الصلــة ‪:‬‬ ‫‪ « 1‬القتل العمد‪.‬‬ ‫‪ « 2‬التعذيب أو املعاملة الالإنسانية ‪ ،‬مبا يف ذلك إجراء تجارب بيولوجية‪.‬‬ ‫‪ « 3‬تعمد إحداث معاناة شديدة أو إلحاق أذى خطري بالجسم أو بالصحة‪.‬‬ ‫‪ « 4‬إلحــاق تدمــر واســع النطــاق باملمتلــكات واالســتيالء عليهــا دون أن تكــون هنــاك رضورة عســكرية تــرر ذلــك وباملخالفــة للقانــون وبطريقــة‬ ‫عابثة‪.‬‬ ‫‪ « 5‬إرغام أي أسري حرب أو أي شخ ص آخر مشمول بالحامية عىل الخدمة يف صفوف قوات دولة معادية‪.‬‬ ‫‪ « 6‬تعمد حرمان أي أسري حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحامية من حقه يف أن يحاكم محاكمة عادلة ونظامية‪.‬‬ ‫‪ « 7‬اإلبعاد أو النقل غري املرشوعني أو الحبس غري املرشوع‪.‬‬ ‫‪ « 8‬أخذ رهائن‪.‬‬ ‫ب‌) االنتهــاكات الخطــرة األخــرى للقوانــن واألعـراف الســارية عــى املنازعــات الدوليــة املســلحة يف النطــاق الثابــت للقانــون الــدويل ‪ ،‬أي أي فعــل‬ ‫مــن األفعــال التاليــة ‪-:‬‬ ‫‪ « 1‬تعمد توجيه هجامت ضد السكان املدنيني بصفتهم هذه أو ضد أفراد مدنيني ال يشاركون مبارشة يف األعامل الحربية‪.‬‬ ‫‪ « 2‬تعمد توجيه هجامت ضد مواقع مدنية ‪ ،‬أي املواقع التي ال تشكل أهدافاً عسكرية‪.‬‬ ‫‪ « 3‬تعمــد شــن هجــات ضــد موظفــن مســتخدمني أو منشــآت أو مــواد أو وحــدات أو مركبــات مســتخدمة يف مهمــة مــن مهــام املســاعدة‬ ‫اإلنســانية أو حفــظ الســام عمـاً مبيثــاق األمــم املتحــدة مادامــوا يســتخدمون الحاميــة التــي توفــر للمدنيــن أو للمواقــع املدنيــة مبوجــب قانــون‬ ‫املنازعــات املســلحة‪.‬‬ ‫‪ « 4‬تعمــد شــن هجــوم مــع العلــم بــأن هــذا الهجــوم سيســفر عــن خســائر تبعيــة يف األرواح أو عــن إصابــات بــن املدنيــن أو عــن إلحــاق أرضار‬ ‫مدنيــة أو إحــداث رضر واســع النطــاق وطويــل األجــل وشــديد للبيئــة الطبيعيــة يكــون إفراطــه واضحـاً بالقيــاس إىل مجمــل املكاســب العســكرية‬ ‫املتوقعــة امللموســة املبــارشة‪.‬‬ ‫‪ « 5‬مهاجمة أو قصف املدن أو القرى أو املساكن أو املباين العزالء التي ال تكون أهدافاً عسكرية بأية وسيلة كانت‪.‬‬ ‫‪ « 6‬قتل أو جرح مقاتل استسلم مختارا ً ‪ ،‬يكون قد ألقى سالحه أو مل تعد لديه وسيلة للدفاع‪0‬‬ ‫‪ « 7‬إســاءة اســتعامل علــم الهدنــة أو علــم العــدو أو شــارته العســكرية وزيــه العســكري أو علــم األمــم املتحــدة أو شــاراتها وأزيائهــا العســكرية ‪،‬‬ ‫وكذلــك الشــعارات املميــزة التفاقيــات جنيــف مــا يســفر عــن مــوت األفـراد أو إلحــاق إصابــات بالغــة بهــم‪.‬‬ ‫‪ « 8‬قيــام دولــة االحتــال عــى نحــو مبــارش أو غــر مبــارش ‪ ،‬بنقــل أجـزاء مــن ســكانها املدنيــن إىل األرض التــي تحتلهــا ‪ ،‬أو أبعــاد أو نقــل كل ســكان‬ ‫األرض املحتلــة أو أجـزاء منهــم داخــل هــذه األرض أو خارجهــا‪.‬‬ ‫‪29‬‬


‫‪ « 9‬تعمــد توجيــه هجــات ضــد املبــاين املخصصــة لألغــراض الدينيــة أو التعليميــة أو الفنيــة أو العلميــة أو الخــر يــة ‪ ،‬واآلثــار التاريخيــة ‪،‬‬ ‫واملستشــفيات وأماكــن تجمــع املــرىض والجرحــى رشيطــة أال تكــون أهدافــاً عســكرية‪.‬‬ ‫‪ « 10‬إخضــاع األشــخاص املوجوديــن تحــت ســلطة طــرف معــاد للتشــويه البــدين أو ألي نــوع مــن التجــارب الطبيــة أو العلميــة التــي ال تربرهــا‬ ‫املعالجــة الطبيــة أو معالجــة األســنان أو املعالجــة يف املستشــفي للشــخص املعنــي والتــي التجــري لصالحــه وتتســبب يف وفــاة ذلــك الشــخص أو‬ ‫أولئــك األشــخاص أو يف تعريــض صحتهــم لخطــر شــديد‪.‬‬ ‫‪ « 11‬قتل أفراد منتمني إىل دولة معادية أو جيش معاد أو إصابتهم غدرا ً‪.‬‬ ‫‪ « 12‬إعالن أنه لن يبقى أحد عىل قيد الحياة‪.‬‬ ‫‪ « 13‬تدمري ممتلكات العدو أو االستيالء عليها مامل يكن هذا التدمري أو االستيالء مام تحتمه رضورات الحرب‪.‬‬ ‫‪ « 14‬إعالن أن حقوق ودعاوى رعايا الطرف املعادي ملغاة أو معلقة أو لن تكون مقبولة يف أية محكمة‪.‬‬ ‫‪ « 15‬إجبــار رعايــا الطــرف املعــادي عــى االشـراك يف عمليــات حربيــة موجهــة ضــد بلدهــم حتــى وإن كانــوا قبــل نشــوب الحــرب يف خدمــة الدولــة‬ ‫املحاربة‪.‬‬ ‫‪ « 16‬نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم االستيالء عليه عنوة‪.‬‬ ‫‪ « 17‬استخدام السموم أو األسلحة املسممة‪.‬‬ ‫‪ « 18‬استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غريها من الغازات وجميع ما يف حكمها من السوائل أو املواد أو األجهزة‪.‬‬ ‫‪ « 19‬اســتخدام الرصاصــات التــي تتمــدد أو تتســطح بســهولة يف الجســم البــري مثــل الرصاصــات ذات األغلفــة الصلبــة التــي ال تغطــي كامل جســم‬ ‫الرصاصــة أو الرصاصــات املحــززة الغالف‪.‬‬ ‫‪ « 20‬اســتخدام أســلحة أو قذائــف أو مــواد أو أســاليب حربيــة تســبب بطبيعتهــا أرضارا ً زائــدة أو آالمـاً ال لــزوم لهــا ‪ ،‬أو تكــون عشــوائية بطبيعتهــا‬ ‫باملخالفــة للقانــون الــدويل للمنازعــات املســلحة‪ ،‬بــرط أن تكــون هــذه األســلحة والقذائــف واملــواد واألســاليب الحربيــة موضــع حظــر شــامل وأن‬ ‫تــدرج يف مرفــق لهــذا النظــام األســايس ‪ ،‬عــن طريــق تعديــل يتفــق واألحــكام ذات الصلــة الــواردة يف املادتــن ‪.123 ، 121‬‬ ‫‪ « 21‬االعتداء عىل كرامة الشخص وبخاصة املعاملة املهينة والحاطة بالكرامة‪.‬‬ ‫‪ « 22‬االغتصــاب أو االســتعباد الجنــي أو اإلكـراه عــى البغــاء أو الحمــل القــري عــى النحــو املعــرف يف الفقــرة ‪( 2‬و) مــن املــادة ‪ ، 7‬أو التعقيــم‬ ‫القــري ‪ ،‬أو أي شــكل آخــر مــن أشــكال العنــف الجنــي يــش كل أيضـاً انتهــاكاً خطـرا ً التفاقيــات جنيــف‪.‬‬ ‫‪ « 23‬اســتغالل وجــود شــخص مــدين أو أشــخاص آخريــن متمتعــن بحاميــة إلضفــاء الحصانــة مــن العمليــات العســكرية عــى نقــاط أو مناطــق أو‬ ‫وحــدات عســكرية معينــة‪.‬‬ ‫‪ « 24‬تعمــد توجيــه هجــات ضــد املبــاين واملــواد والوحــدات الطبيــة ووســائل النقــل واألفــراد مــن مســتعميل الشــعارات املميــزة املبينــة يف‬ ‫اتفاقيــات جنيــف طبق ـاً للقانــون الــدويل‪.‬‬ ‫‪ « 25‬تعمــد تجويــع املدنيــن كأســلوب مــن أســاليب الحــرب بحرمانهــم مــن املــواد التــي ال غنــى عنهــا لبقائهــم ‪ ،‬مبــا يف ذلــك تعمــد عرقلــة‬ ‫اإلمــدادات الغوثيــة عــى النحــو املنصــوص عليــه يف اتفاقيــات جنيــف‪.‬‬ ‫‪ « 26‬تجنيد األطفال دون الخامسة عرشة من العمر إلزامياً أو طوعياً يف القوات املسلحة أو استخدامهم للمشاركة فعلياً يف األعامل الحربية‪.‬‬ ‫ج ) يف حالــة وقــوع ن ـزاع مســلح غــر ذي طابــع دويل ‪ ،‬االنتهــاكات الجســيمة للــادة ‪ 2‬املشــركة بــن اتفاقيــات جنيــف األربــع املؤرخــة يف ‪12‬‬ ‫آب‪ /‬أغســطس ‪ ، 1949‬وهــي أي مــن األفعــال التاليــة املرتكبــة ضــد أشــخاص غــر مشــركني اشـراكاً فعليـاً يف األعــال الحربيــة ‪ ،‬مبــا يف ذلــك أفـراد‬ ‫القــوات املســلحة الذيــن ألقــوا ســاحهم وأولئــك الذيــن أصبحــوا عاجزيــن عــن القتــال بســبب املــرض أو اإلصابــة أو االحتجــاز أو ألي ســبب آخــر ‪-:‬‬ ‫‪ « 1‬استعامل العنف ضد الحياة واألشخاص ‪ ،‬وبخاصة القتل بجميع أنواعه والتشويه ‪ ،‬واملعاملة القاسية ‪ ،‬والتعذيب‪.‬‬ ‫‪ « 2‬االعتداء عىل كرامة الشخص ‪ ،‬وبخاصة املعاملة املهينة والحاطة بالكرامة‪.‬‬ ‫‪30‬‬


‫حرق املنازل املواطنني الكورد‬ ‫‪Burning houses of Kurdish citizens‬‬ ‫سوتاندنی خانووی هاواڵتیانی كورد‬

‫‪31‬‬


‫‪ « 3‬أخذ الرهائن‪.‬‬ ‫‪ « 4‬إصــدار أحــكام وتنفيــذ إعدامــات دون وجــود حكــم ســابق صــادر عــن محكمــة مشــكلة تشــكيالً نظاميـاً تكفــل جميــع الضامنــات القضائيــة‬ ‫املعــرف عمومـاً بأنــه ال غنــى عنهــا‪.‬‬ ‫د ) تنطبــق الفقــرة ‪( 2‬ج) عــى املنازعــات املســلحة غــر ذات الطابــع الــدويل وبالتــايل فهــي ال تنطبــق عــى حــاالت االضطرابــات والتوت ـرات‬ ‫الداخليــة مثــل أعــال الشــغب أو أعــال العنــف املنفــردة أو املتقطعــة وغريهــا مــن األعــال ذات الطبيعــة املامثلــة‪.‬‬ ‫هـــ) االنتهــاكات الخطــرة األخــرى للقوانــن واألعـراف الســارية عــى املنازعــات املســلحة غــر ذات الطابــع الــدويل ‪ ،‬يف النطــاق الثابــت للقانــون‬ ‫الــدويل ‪ ،‬أي أي مــن األفعــال التاليــة ‪-:‬‬ ‫‪ « 1‬تعمد توجيه هجامت ضد السكان املدنيني بصفتهم هذه أو ضد أفراد مدنيي ن ال يشاركون مبارشة يف األعامل الحربية‪.‬‬ ‫‪ « 2‬تعمــد توجيــه هجــات ضــد املبــاين واملــواد والوحــدات الطبيــة ووســائل النقــل واألفـراد مــن مســتعميل الشــعارات املميــزة املبينــة يف اتفاقيــات‬ ‫جنيــف طبقـاً للقانــون الدويل‪.‬‬ ‫‪ « 3‬تعمــد شــن هجــات ضــد موظفــن مســتخدمني أو منشــآت أو مــواد أو وحــدات أو مركبــات مســتخدمة يف مهمــة مــن مهــام املســاعدة‬ ‫اإلنســانية أو حفــظ الســام عمـاً مبيثــاق األمــم املتحــدة مادامــوا يســتحقون الحاميــة التــي توفــر للمدنيــن أو للمواقــع املدنيــة مبوجــب القانــون‬ ‫الــدويل للمنازعــات املســلحة‪.‬‬ ‫‪ « 4‬تعمــد توجيــه هجــات ضــد املبــاين املخصصــة لألغــراض الدينيــة أو التعليميــة أو الفنيــة أو العلميــة أو الخرييــة ‪ ،‬واآلثــار التاريخيــة ‪،‬‬ ‫واملستشــفيات ‪ ،‬و أماكــن تجمــع املــرىض والجرحــى ‪ ،‬رشيطــة أال تكــون أهدافــاً عســكرية‪.‬‬ ‫‪ « 5‬نهب أي بلدة أو مكان حتى وإن تم االستيالء عليه عنوة‪.‬‬ ‫‪ « 6‬االغتصــاب أو االســتعباد الجنــي أو اإلك ـراه عــى البغــاء أو الحمــل القــري عــى النحــو املعــرف يف الفقــرة ‪( 2‬و) مــن املــادة ‪ 7‬أو التعقيــم‬ ‫القــري ‪ ،‬أو أي شــكل آخــر مــن أشــكال العنــف الجنــي يشــكل أيض ـاً انتهــاكاً خط ـرا ً للــادة ‪ 3‬املشــركة بــن اتفاقيــات جنيــف األربــع‪.‬‬ ‫‪ « 7‬تجنيــد األطفــال دون الخامســة عــرة مــن العمــر إلزاميـاً أو طوعيـاً يف القــوات املســلحة أو يف جامعــات مســلحة أو اســتخدامهم للمشــاركة‬ ‫فعليـاً يف األعــال الحربيــة‪.‬‬ ‫‪ « 8‬إصــدار أوامــر بترشيــد الســكان املدنيــن ألســباب تتصــل بالن ـزاع‪ ،‬مــا مل يكــن ذلــك بــداع مــن أمــن املدنيــن املعنيــن أو ألســباب عســكرية‬ ‫ملحــة‪.‬‬ ‫‪ « 9‬قتل أحد املقاتلني من العدو أو إصابته غدرا ً‪.‬‬ ‫‪ « 10‬إعالن أنه لن يبقى أحد عىل قيد الحياة‪.‬‬ ‫‪ « 11‬إخضــاع األشــخاص املوجوديــن تحــت ســلطة طــرف آخــر يف الن ـزاع للتشــويه البــدين أو ألي نــوع مــن التجــارب الطبيــة أو العلميــة التــي ال‬ ‫تربرهــا املعالجــة الطبيــة أو معالجــة األســنان أو املعالجــة يف املستشــفى للشــخص املعنــي والتــي ال تجــري لصالحــه وتتســبب يف وفــاة ذلــك الشــخص‬ ‫أو أولئــك األشــخاص أو يف تعريــض صحتهــم لخطــر شــديد‪.‬‬ ‫‪ « 12‬تدمري ممتلكات العدو أو االستيالء عليها ما مل يكن هذا التدمري أو االستيالء مام تحتمه رضورات الحرب‪.‬‬ ‫و ) تنطبــق الفقــرة ‪ ( 2‬هـــ ) عــي املنازعــات املســلحة غــر ذات الطابــع الــدويل وبالتــايل فهــي ال تنطــب ق عــى حــاالت االضطرابــات والتوتـرات‬ ‫الداخليــة‪ ،‬مثــل أعــال الشــغب أو أعــال العنــف املنفــردة أو املتقطعــة أو غريهــا مــن األعــال ذات الطبيعــة املامثلــة‪ ،‬وتنطبــق عــى املنازعــات‬ ‫املســلحة التــي تقــع يف إقليــم دولــة عندمــا يوجــد رصاع مســلح متطــاول األجــل بــن الســلطات الحكوميــة وجامعــات مســلحة منظمــة أو فيــا‬ ‫بــن هــذه الجامعــات‪.‬‬ ‫ليــس يف الفقرتــن ‪( 2‬ج) و (د) مــا يؤثــر عــى مســئولية الحكومــة عــن حفــظ أو إقـرار القانــون والنظــام يف الدولــة أو عــن الدفــاع عــن وحــدة‬ ‫الدولــة وســامتها اإلقليميــة‪ ،‬بجميــع الوســائل املرشوعــة‬ ‫‪32‬‬


‫أساءة لجامع (سيد هاشم) من قبل الحشد الرتكامين برفع االعالم الطائفية‬ ‫فوق منارتها‪.‬‬ ‫‪The abuse of the Sunni mosque (Sayed Hashim) by the Hashd‬‬ ‫‪Al-Shabi by flying the Shia flag.‬‬ ‫بێڕێزیكردن بە مزگەوتی (سەید هاشم) لەالیەن حەشدی توركامنییەوە‬ ‫بە بەرزكردنەوەی ئااڵی تائیفی لەسەر منارەكەی‪.‬‬

‫تشويه متثال األديب الكوردي (دكتور فاروق عىل) من قبل احد عنارص الحشد الرتكامين‬ ‫‪Putting Turkmen flag on the top of a statue of Kurdish writer Dr. Faruq Ali‬‬ ‫بێڕێزكردن بە پەیكەری نووسەری كورد (د‪.‬فاروق عەلی) لە رێگەی تێكدانی پەیكەرەكەی و هەڵكردنی ئااڵی‬ ‫توركامنی لەسەری‪.‬‬

‫تشويه متثال األديب الكوردي (دكتور فاروق عىل) من قبل احد عنارص الحشد الرتكامين‬ ‫‪Putting Turkmen flag on the top of a statue of Kurdish writer Dr. Faruq Ali‬‬ ‫بێڕێزكردن بە پەیكەری نووسەری كورد (د‪.‬فاروق عەلی) لە رێگەی تێكدانی پەیكەرەكەی‬ ‫و هەڵكردنی ئااڵی توركامنی لەسەری‪.‬‬

‫‪33‬‬


‫ضحايا العرب و الرتكامن السنة قبل أحداث ‪٢٠١٧\١٠\١٦‬‬ ‫التي تم اغتيالهم وخطفهم عىل يد ميليشيات الحشد الشعبي و الحشد الرتكامين‬ ‫ئاماری كوشنت و رفاندنی عەرەب و توركامنی سونە پێش رێكەوتی ‪٢٠١٧\١٠\١٦‬‬ ‫كە لەالیەن میلیشیاكانی حەشدی شەعبی و حەشدی توركامنییەوە ئەنجامدراون‬ ‫اسم املنطقة‬

‫الشهداء‬ ‫‪9/4/2003‬‬

‫البوحسني‬

‫‪28‬‬

‫رسحة‬ ‫حفرية صغري‬ ‫لقوم‬ ‫حفرية كبري‬ ‫حليوات‬ ‫البري احمدات‬ ‫صياد‬ ‫العوسج‬ ‫ينكجة‬ ‫البوحسن‬ ‫تلرشف‬ ‫غامز‬ ‫البودرويش‬ ‫اوج تبة‬ ‫تلرشف صغري‬ ‫زنجلية‬ ‫خاصدرايل‬ ‫البوشكر‬ ‫باسطاميل‬ ‫عبود‬ ‫برئالذهب‬

‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪---‬‬‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪34‬‬

‫املفقودين‬ ‫‪/10/6‬‬ ‫ولحد االن‬ ‫‪8‬‬

‫‪10‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪--‬‬‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬

‫‪9/4/2003‬‬

‫الجرحى‬

‫‪/10/6‬‬ ‫ولحد االن‬ ‫‪---‬‬

‫‪2‬‬

‫‪--‬‬‫‪---‬‬‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪---‬‬‫‪34‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪---‬‬‫‪7‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪3‬‬

‫‪9/4/2003‬‬

‫‪/10/6‬‬ ‫ولحد االن‬ ‫‪2‬‬ ‫‪--‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪12‬‬ ‫‪---‬‬‫‪7‬‬ ‫‪---‬‬‫‪7‬‬ ‫‪---‬‬‫‪4‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪4‬‬ ‫‪---‬‬‫‪12‬‬

‫الفدية‬ ‫‪ 6.20‬ستة دفاتر وعرشون‬ ‫ورقة‬ ‫‪ 16‬ستة عرش دفرت‬ ‫‪----‬‬‫‪----‬‬‫‪ 44‬اربعة واربعون دفرت‬ ‫‪ 15‬خمسة عرش دفرت‬ ‫‪ 19‬تسعة عرش دفرت‬ ‫‪ 10‬عرشة دفاتر‬ ‫‪----‬‬‫‪----‬‬‫‪----‬‬‫‪10‬عرشة اوراق‬ ‫‪---‬‬‫‪3‬ثالثة دفاتر‬ ‫‪---‬‬‫‪ 3500‬ثالثة دفاتر ونص‬ ‫‪ 7‬سبعة دفاتر‬ ‫‪27‬سبعة وعرشون دفرت‬ ‫‪7‬سبعة دفاتر‬ ‫‪3‬ثالثة دفاتر‬ ‫‪16‬ستة عرش دفرت‬ ‫‪8‬مثانية دفاتر‬


‫‪Arab and Turkmen (Sunni) citizen victims and kidnapping of the year be‬‬‫‪fore the 16 october 2017 who were assassinated by the Hashd Al-Shaabi and‬‬ ‫‪Hashd Al-Turkmani‬‬ ‫مفتول صغري‬ ‫مفتول كبري‬ ‫مردلية‬ ‫داللوة‬ ‫حبش‬ ‫ام الكطة‬ ‫ثعيلب‬ ‫البورضا‬ ‫يشيل تبة‬

‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪7‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪3‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪----‬‬

‫‪---‬‬‫‪1‬‬ ‫‪---‬‬‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪5‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪---‬‬‫‪4‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪---‬‬‫‪----‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪---‬‬‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪---‬‬‫‪----‬‬

‫‪ 13‬ثالثة عرش دفرت‬ ‫‪12‬اثنى عرشدفرت‬ ‫‪---------‬‬‫‪ 7‬سبعة دفاتر‬ ‫‪29‬تسعة وعرشون دفرت‬ ‫‪3‬ثالثة دفاتر‬ ‫‪6‬ستة دفاتر‬ ‫‪2‬اثنان دفرت‬ ‫‪2‬اثنان دفرت‬

‫املجموع الكيل‬

‫‪378‬‬

‫‪176‬‬

‫‪50‬‬

‫‪185‬‬

‫‪117‬‬

‫‪66‬‬

‫‪ 2500‬اثنان مليار دوالر ونصف‬

‫مواطن عرب السني (مقداد سامي) فقد الحياة جواعاً وتحت تعذيب يف معتقالت أمريل قبل احداث ‪٢٠١٧\١٠\١٦‬‬ ‫بإشهر بيد ميليشيات الحشد الرتكامين‬ ‫)‪Sunni Arab citizen (Muqdad Sami) lost life under torture and starvation in the detention of (Amreli‬‬ ‫‪before the month 16 october 2017 by the Hashd Al-Turkmani‬‬ ‫‪35‬‬


‫بۆ پەیوەندیكردن | للمعلومات أكرث إتصل | ‪For more information‬‬ ‫‪E-mail: tcdt.info@gmail.com‬‬ ‫‪Mobile: +964 771 150 2532‬‬ ‫سەرپەرشتیاری باڵوكردنەوەو دیزاین‪ :‬ئــارام لــوقـمــان‬

‫‪36‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.