Tecnicom trento catalogo porte blindate d'ingresso di sicurezza e di design oikos synua

Page 1

12

Synua, la porta per le grandi dimensioni, con funzionamento a bilico verticale. Completamente complanare al muro è studiata per seguire le nuove tendenze dell’abitare contemporaneo, creando luoghi accoglienti, confortevoli e protetti.

Synua, the door for large openings, with vertical pivot operation. Fully coplanar with the wall, it is studied to meet the new trends of contemporary interior design, creating cozy, comfortable and protected environments.

SYNUA

13


14

PORTA BLINDATA SYNUA

SYNUA

SAFETY DOOR SYNUA

Porta blindata SYNUA per interni SYNUA interior safety door Prestazioni Performance

Porta blindata SYNUA per esterni SYNUA exterior safety door

di serie standard

a richiesta upon request

Classe 3 Class 3

-

antieffrazione break-in resistance

acustica acoustic

38 dB

-

termica thermal

1.6

Kit termico 1.2 Thermal Kit 1.2

antieffrazione break-in resistance

fuoco fire

antieffrazione Classe 3 break-in resistance Class 3

-

EI 60

Prestazioni Performance

di serie standard

a richiesta upon request

Classe 3 Class 3

-

acustica acoustic

38 dB

-

termica thermal

1.6

Kit termico 1.2 Thermal Kit 1.2

1

Vassoio anta struttura in lamiera zincata da 15/10 Structure leaf tray in 15/10 zinc-plated sheet metal

2

Omega di struttura orizzontale Horizontal reinforcing bars

3

Omega di struttura verticale Vertical structure Omega

4

Serratura a cilindro Cylinder lock

5

Aste di collegamento serratura punti di chiusura Rods connecting lock with closure points

6

Deviatore con meccanismo antispinta Switchlock with anti-thrust mechanism

7

Meccanismo a bilico registrabile Adjustable pivot mechanism

8

Coibentazione Insulation

9

Maniglia complanare Coplanar handle

10

Settori di rivestimento Covering sectors

11

Doppia guarnizione tubolare in gomma Double tubular rubber sealing strip

12

Profili di battuta in alluminio Aluminum closing profiles

13

Telaio a cava chiusa Closed hollow frame

7

3 1 6 2

5

10

2

Kit MOSE 4 Mose KIT 4

acqua water

0

Kit MOSE 5A Mose KIT 5A

vento wind

C4

Kit MOSE C5 Mose KIT C5

4

9

8

aria air

13

15

11

7

12

cilindro

elettronica motorizzata

cylinder

electronic motorized


16

FORME E SOLUZIONI

TIPOLOGIE DI MONTAGGIO

SHAPES AND SOLUTIONS

TYPES OF FITTING

17

interno internal

66 60

esterno external

L.F.

78

12

RASOMURO INTERNO

Rasomuro interno Flush with internal wall

60

L.E.T.

Rasomuro esterno Flush with external wall

Anta unica con fascia in acciaio vista esterna

Single leaf - external view

Single leaf with steel sector - external view

interno internal

60

esterno external

12

Anta unica vista esterna

L.F.

60

L.E.T.

Anta unica con fiancoluce fisso a sinistra vista esterna

Single leaf with fixed side panel on the right - external view

Single leaf with fixed side panel on the left - external view 60

esterno external

12

interno internal

Flush with internal/external wall

Anta unica con fiancoluce fisso a destra vista esterna

12

INTERNO/ESTERNO RasomuroRASOMURO interno/esterno

L.F.

60

L.E.T.

INTERNO

interno internal

66 esterno external 60

Anta unica con fiancoluce fisso a destra e sinistra vista esterna Single leaf with fixed side panel on the right and on the left - external view

L.F.

L.E.T.

60

78

12

COMPLANARE Complanare interno Interior coplanar


18

19

KEYTRONICS: SISTEMA DI CHIUSURA ELETTRONICA KEYTRONICS: ELECTRONIC LOCKING SYSTEM Easy Nella versione Easy, funzionante a batteria, non serve nessuna opera di cablaggio da eseguire in cantiere. Easy In the Easy version, which is battery operated, no on-site wiring work needs to be carried out.

Full La versione Full è già predisposta per l’allacciamento all’alimentazione di rete in bassa tensione ed è compatibile con tutti i sistemi di apertura. Full The Full version is already preset for connection to the low voltage mains supply and is compatible with all opening systems.

12V

Apertura dall’esterno: Opening from outside:

1 4 7 C

2 5 8 0

3 6 9 #

Apertura dall’interno: Opening from inside:

con trasponder

con pulsante with button

con radiocomando

con comando a distanza

with radio control

with remote control

con tastiera

con pomolino cilindro

with keypad

with cylinder knob

con chiave meccanica

External opening on the external side of a transponder reader, a keyboard or remote control allows the opening of the electronic locking system.

220V

with transponder

with mechanical key

Apertura esterna sul lato esterno un lettore transponder, una tastiera o un radiocomando permettono l’apertura del sistema di chiusura elettronico.

Facile perché può essere usata anche senza nessun impianto elettrico predisposto. Intelligente perchè può essere comandata con chiave trasponder, con tastiera, con radiocomando. Sicura perchè la chiusura della porta avviene automaticamente al solo suo accostamento. Pratica perchè è possibile con un unico radiocomando controllare più ingressi: cancello, basculante, porta. Generosa perchè può essere collegata ad un sistema antifurto o al controllo domotico per la gestione intelligente della casa. Simple because it can be used even without any pre-arranged electrical system. Smart because it can be operated using transponder key, keypad, and radio control. Secure because locking of the door takes place automatically just by its being pulled to. Convenient because it is possible to control several entrances with a single radio control: gate, up-and-over door, door. Generous because it can be connected to a burglar alarm system or to the domotic control for a smart house management.


20

21

MANIGLIA CON SCIVOLO

DEFENDER

Nella versione con scivolo così come in quella con sportello, l’apertura di Synua dall’interno avviene anche grazie alla rotazione dell’originale pomolino.

In tutte le versioni il barilotto (defender) di protezione esterna del cilindro ha la ghiera girevole al manganese. Il defender e la mostrina di finitura sono in acciaio inox.

HANDLE WITH SLIDE

DEFENDER

In the version with slide, as well as in the flap one, the opening of Synua from inside occurs also by rotating the original little knob.

MANIGLIA CON SPORTELLO Per realizzare la totale complanarità della porta Synua, il centro ricerca Oikos ha creato una speciale maniglia con meccanismi a scomparsa. Sistema di apertura brevettato. Nella foto lo sportello integra perfettamente la maniglia nella porta.

HANDLE WITH FLAP

To create a full coplanarity of the door Synua, the R&D center of Oikos has created a special handle with concealed mechanisms. Patented opening system. In the picture, the flap integrates the handle into the door perfectly.

MANIGLIONE CORTO Esternamente Synua prevede la scelta del maniglione che può essere lungo o corto. Nella foto maniglione corto orizzontale.

SHORT HANDLE

Externally, Synua allows selecting the handle, which is available in the long or short version. In the picture, horizontal short handle

MANIGLIONE LUNGO Per arricchire ancor di più la porta è possibile personalizzarla esternamente con la scelta del maniglione lungo in acciaio. Nella foto la versione verticale.

LONG HANDLE

To enrich the door even more, it is possible to customize it externally by selecting the steel long handle. In the picture, vertical version.

In all versions, the barrel (defender) providing external protection to the cylinder has a manganese rotating ring. The defender and the finish mask are in stainless steel.

KIT SYNUA Nessun dettaglio è lasciato al caso. Synua viene accompagnata da un’efficace dotazione contenente le chiavi padronali, il kit d’installazione e di manutenzione.

SYNUA KIT

No detail is left to chance. Synua is provided with an efficient equipment containing master keys, installation and maintenance kit.

CHIAVI PADRONALI Tutte le porte Oikos vengono fornite con chiave di cantiere da utilizzare per verifiche produttive e dai tecnici preposti all’installazione mentre le chiavi padronali sono fornite sempre sigillate all’interno di un apposito cofanetto.

OWNER’S KEYS

All Oikos doors are provided with building site keys to be used for production checks and by the installation technicians, while the owner’s keys are provided always sealed in a suitable box.

KIT INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Grazie al kit di montaggio, l’installatore ha a disposizione la chiave da cantiere sigillata, le istruzioni di montaggio, gli accessori e la ferramenta. L’acquirente ha in dotazione il panno, i prodotti per la pulizia e tutto l’occorrente necessario per mantenere Synua sempre perfetta.

INSTALLATION AND MAINTENANCE KIT

Thanks to the fitting kit, the installer can avail himself of the sealed building site key, fitting instructions, accessories and hardware. The purchaser is standard supplied with cloth, cleaning products and anything needed to maintain Synua always at its best.


22 MECCANISMO A BILICO REGISTRABILE Il meccanismo di apertura/chiusura non avviene tramite le tradizionali cerniere fissate al telaio bensì per mezzo di un bilico verticale, ovvero di due perni posti all’estremità, regolabili e a totale scomparsa. L’anta, ruotando su sé stessa, consente un’apertura più ampia e luminosa.

ADJUSTABLE PIVOT MECHANISM

23 TAGLIO TERMICO

Pannello interno spessore 14 mm

interno internal

14 mm interno thick internal Pannello spessore panel 14mm. Materassino termico Heat barrierTermico mattress Materassino

Interno

L’utilizzo di un materassino in materiale termoisolante posizionato su tutta la superficie della porta, consente di limitare il ponte termico fra il rivestimento interno della porta e la sua struttura metallica.

Coibentazione di serie Coibentazione di serie Standard insulation

THERMAL BREAK

Esterno

The use of a mat made of heat insulating material, positioned on the whole surface of the door, allows limiting the thermal bridge between the internal covering of the door and its metal structure.

esterno external

Pannello interno spessore Pannello esterno spessore 14mm.14

supplied

mm

14 mm thick internal panel

The opening/closing mechanism does not work using traditional hinges fastened to the frame, but rather exploiting a vertical pivot, i.e. two pins placed at the ends, which are adjustable and fully concealable. The leaf, by rotating on itself, allows a greater and brighter opening.

VETRO BLINDATO SU FIANCOLUCE

interno internal

vetro antiproiettile e antimazza Vetro antiproiettile e antimazza

Interno

bullet-proof and sledgehammer-proof glass

Synua è abbinabile a un fiancoluce anch’esso blindato. Oikos utilizza solo vetri dotati di doppia certificazione antiproiettile e antimazza, con vetrocamera e doppio vetro antinfortunio.

ARMORED GLASS ON SIDE PANEL

Synua can be combined with a side panel that can be armored, too. Oikos uses only glasses equipped with double certification (bullet-proof and sledgehammer-proof), with double glazed frame and double safety glass.

PROFILI DI COPERTURA IN ALLUMINIO

COMPLANARITÀ DELLA PORTA

L’alluminio di finitura in acciaio spazzolato riveste il telaio e il profilo della porta. Nessuna vite è a vista, particolare che garantisce una completa pulizia e un’estetica ricercata.

L’apertura a bilico consente la perfetta complanarità tra porta e parete. Tutto è integrato nell’anta, maniglia compresa.

ALUMINUM COVERING PROFILES

COPLANARITY OF THE DOOR

Aluminum with brushed steel finish covers the frame and the door profile. There is not any visible screw; this detail assures complete cleaning and refined aesthetics.

Acciaio Spazzolato Brushed Steel

The pivot opening allows the perfect coplanarity between door and wall. Everything is integrated in the leaf, handle included.

vetroantinfortunio antinfortunio Vetro esterno external

Esterno

safety glass


24

MODELLI E COLORI DISPONIBILI

25

AVAILABLE MODELS AND COLORS

VETRI LACCATI

LACQUERED GLASSES

Bianco White

Nero Black

Bianco gesso Chalk White

Madreperla Mother of Pearl

Tabacco Tobacco

Grigio agata Agate Gray

Grigio piombo Lead Gray

Blu oceano Ocean Blue

PIETRA ACRILICA - SPECCHIO

ACRYLIC STONE - MIRROR

Bianco White

Specchio Mirror

ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

Acciaio Inox Stainless Steel

Vetro bianco, settore in acciaio inox. White glass, stainless steel sector.


26

27

Vetro bianco, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. White glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.

Acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Stainless steel. KeyTronics locking system.


28

29

Vetro bianco, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. White glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


30 Acciaio inox. Stainless steel.

31


32

33


34

Vetro bianco, due settori in acciaio inox. White glass, two stainless steel sectors.

35


36

37

Vetro bianco, due settori in acciaio inox. White glass, two stainless steel sectors.

Vetro bianco, due settori in acciaio inox. White glass, two stainless steel sectors.


38 Vetro bianco, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. White glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.

39


40

41

Vetro madreperla, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Mother of pearl glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


42 Vetro nero, settore in acciaio inox. Black glass, stainless steel sector.

43


44

45

Vetro rosso, due settori in acciaio. Sistema di chiusura KeyTronics. Red glass, two steel sectors. KeyTronics locking system.

Acciaio inox. Stainless steel.


46

47

Vetro grigio, settore in acciaio inox. Gray glass, stainless steel sector.


48

49

Acciaio inox. Stainless steel.


50 Acciaio inox. Stainless steel.

51


52

53

Acciaio inox. Stainless steel.


54

55

Vetro bianco, settore in acciaio inox. White glass, stainless steel sector.


56

Acciaio inox. Stainless steel.

57


58

59

Acciaio inox. Stainless steel.

Acciaio inox. Stainless steel.


60 Vetro grigio, settore in acciaio inox. Gray glass, stainless steel sector.

61


62

63

Specchio, settore in acciaio inox. Mirror, stainless steel sector.

Vetro nero, settore in acciaio inox. Black glass, stainless steel sector.


64

65

Vetro ecr첫, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Ecru glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


66 Acciaio inox. Stainless steel.

67


68

Vetro grigio, settore in acciaio inox. Gray glass, stainless steel sector.

69


70

71

Acciaio inox. Stainless steel.


72

73

Acciaio inox. Stainless steel.


74 Vetro bianco, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. White glass, stainless steel sector. KeyTronics locking system.

75


76

77

Acciaio inox. Stainless steel.


78

79

Vetro ecr첫, settore in acciaio inox. Ecru glass, stainless steel sector.


80

81

Specchio, settore in acciaio inox. Mirror, stainless steel sector.


82

MODELLI E COLORI DISPONIBILI

83

AVAILABLE MODELS AND COLORS

ESSENZE IN TRANCIATO DI LEGNO PRECOMPOSTO

PREFORMED VENEER WOOD TYPE

Rovere Tinto Wengè Wenge Colored Oak

Rovere Sbiancato Bleached Oak

Noce Canaletto Canaletto Walnut

Teak Naturale Natural Teak

SPAZZOLATI SU TRANCIATO DI ROVERE

BRUSHED ON OAK VENEER

Rovere Bianco Gesso Chalk White Oak

Rovere Madreperla Mother of Pearl Oak

Rovere Tabacco Tobacco Oak

Rovere Grigio agata Agate Gray Oak

Rovere Grigio piombo Lead Gray Oak

Rovere Quercia antica Antique Oak

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Synua Wall System laterale e superiore. Wenge colored oak, stainless steel sector. Lateral and upper Synua Wall System.


84 Ciliegio naturale. Natural cherry wood.

85


86

87

Ciliegio naturale. Natural cherry wood.


88

89

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Wenge colored oak, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


90

91

Teak naturale. Natural teak.


92

93

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.


94

95

Rovere tinto wengè. Wenge colored oak.


96

97

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.


98

99

Teak naturale, settore in acciaio inox. Natural teak, stainless steel sector.


100

101

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.

Teak naturale. Natural teak.


102

Teak naturale, settore in acciaio inox. Natural teak, stainless steel sector.

103


104 Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.

105


106

107

Ciliegio naturale. Natural cherry wood.


108

109

Teak naturale, settore in acciaio inox. Natural teak, stainless steel sector.


110

111

Ebano, settore in acciaio inox. Ebony, stainless steel sector.


112 Rivestimento del cliente. Customer's covering.

113


114

115

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Cornice in alluminio. Wenge colored oak, stainless steel sector. Aluminum frame.


116

117

Rivestimento del cliente. Customer's covering.


118

119

Rovere sbiancato. Bleached oak.


120

121

Rovere tinto wengè. Wenge colored oak.


122

123

Rivestimento Synua e boiserie realizzata dal cliente. Synua covering and wall system provided by the customer.


124

Rovere tinto wengè, due settori in acciaio inox. Wenge colored oak, two stainless steel sectors.

125


126

127

Teak naturale. Natural teak.

Rovere tinto wengè. Wenge colored oak.


128

129

Rovere sbiancato. Bleached oak.


130

131

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Cornice in alluminio. Wenge colored oak, stainless steel sector. Aluminum frame.


132

133

Teak naturale, settore in acciaio inox. Natural teak, stainless steel sector.


134

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.

135


136

137

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Cornice in alluminio. Wenge colored oak, stainless steel sector. Aluminum frame.


138 Teak fiammato, settore in acciaio inox. Flamed teak, stainless steel sector.

139


140

141

Rovere tinto wengè. Wenge colored oak.

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Synua Wall System laterale e superiore. Wenge colored oak, stainless steel sector. Lateral and upper Synua Wall System.


142

143

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Wenge colored oak, stainless steel sector.

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Synua con fiancoluce Wenge colored oak, stainless steel sector. Synua with side panel


144

MODELLI E COLORI DISPONIBILI

145

AVAILABLE MODELS AND COLORS

LACCATI DI TENDENZA

LACCATI SPAZZOLATI SU TRANCIATO DI LARICE BRUSHED LACQUERED ON LARCH VENEER

TRENDY LACQUERED

Bianco White

Panna Cream

Rosso Scuro Dark Red

Bianco White

Panna Cream

Rosso Scuro Dark Red

Seta Silk

Canapa Hemp

Grigio Nuvola Cloud Gray

Seta Silk

Canapa Hemp

Grigio Nuvola Cloud Gray

Rosso Mattone Brick Red

Pietra Stone

Rosso Mattone Brick Red

Pietra Stone

Laccato RAL Lacquered RAL

LACCATI A PORO APERTO SU TRANCIATO DI ROVERE OPEN PORE LACQUERED ON OAK VENEER

Bianco White

Panna Cream

Rosso Scuro Dark Red

Seta Silk

Canapa Hemp

Grigio Nuvola Cloud Gray

Rosso Mattone Brick Red

Pietra Stone

Laccato RAL Lacquered RAL


146

147

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.


148

149

Laccato RAL 2009. Lacquered RAL 2009


150

151

Laccato bianco, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Synua Wall System laterale e superiore che integra due iDoor con Synua centrale. White lacquered, stainless steel sector. KeyTronics locking system. Lateral and upper Synua Wall System integrating two iDoors with central Synua.


152

153

Gres porcellanato gray stone, settore in acciaio inox. Gray Stone porcelain gres, stainless steel sector.


154

Laccato RAL, settore in acciaio inox. RAL lacquered, stainless steel sector.

155


156

157

Laccato bianco. White lacquered.


158

Synua con fiancoluce, laccato nero. Synua with side panel, black lacquered.

159


160

161

Laccato bianco. White lacquered.


162

163

Larice spazzolato nero, settore in acciaio inox. Black brushed larch, stainless steel sector.


164

Laccato bianco. White lacquered.

165


166

Laccato rosso mattone, settore in acciaio inox. Brick red lacquered, stainless steel sector.

167


168

169

Laccato bianco. White lacquered.


170

171

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.


172

173

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.


174

175

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.


176 Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.

177


178

179

Rivestimento del cliente. Customer's covering.

Laccato bianco. White lacquered.


180

Rivestimento del cliente. Customer's covering.

181


182 Laccato bianco, settore in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce. White lacquered, stainless steel sector. Synua with double side panel.

183


184

185

Laccato bianco. White lacquered.


186

187

Laccato bianco, due settori in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce. White lacquered, two stainless steel sectors. Synua with double side panel.


188

189

Laccato RAL, settori in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. RAL lacquered, stainless steel sectors. KeyTronics locking system.

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.


190 Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.

191


192

193

Laccato RAL, settore in acciaio inox. RAL lacquered, stainless steel sector.


194 Laccato RAL, settore in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce e sopraluce. RAL lacquered, stainless steel sector. Synua with double side panel and transom window.

195


196 Laccato RAL, settore in acciaio inox. RAL lacquered, stainless steel sector.

197


198 Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.

199


200

201

Rovere tinto wengè. Wenge colored oak.


202

203

Laccato bianco. White lacquered.


204

Laccato bianco, settore in acciaio inox. White lacquered, stainless steel sector.

205


206

207

Laccato rosso mattone. Brick red lacquered.


208

209

Laccato bianco. Synua con doppio fiancoluce. White lacquered. Synua with double side panel.


210

211

Laccato canapa. Hemp lacquered.


212

213

Laccato bianco. White lacquered.

Laccato seta. Silk lacquered.


214

MODELLI E COLORI DISPONIBILI

215

AVAILABLE MODELS AND COLORS

PELLE

LEATHER

Nero Black

Bianco White

Beige Beige

Argento Silver

Oro Gold

Bronzo Bronze

Cor-ten ruggine Rust Cor-ten

Cor-ten acciaio Steel Cor-ten

Gray stone Gray Stone

Ecr첫 stone Ecru Stone

Antracite stone Anthracite Stone

Neve Snow

Basalto Basalt

Wood chiaro Light Wood

Wood medio Middle Wood

Wood scuro Dark Wood

Nero assoluto Absolute Black

GRES PORCELLANATO PORCELAIN GRES

Gres porcellanato cor-ten acciaio, settore in acciaio inox. Steel Cor-ten porcelain gres, stainless steel sector.


216

217

Gres porcellanato ecr첫 stone, settore in acciaio inox. Ecru stone porcelain gres, stainless steel sector.


218

219

Gres porcellanato mela, settore in acciaio inox. Apple porcelain gres, stainless steel sector.


220 Gres porcellanato neve, settore in acciaio inox. Snow porcelain gres, stainless steel sector.

221


222

223

Gres porcellanato nero assoluto, settore in acciaio. Synua Wall System superiore 3.000 mm. Absolute black porcelain gres, steel sector. Synua Wall System beyond 3.000 mm.


224

225

Pelle bianca, settore in acciaio inox. White leather, stainless steel sector.


226

227

Pelle bianca, settore in acciaio inox. White leather, stainless steel sector.


228 Gres porcellanato cor-ten acciaio, settore in acciaio inox. Cor-ten steel porcelain gres, stainless steel sector.

229


230

231

Gres porcellanato cor-ten ruggine, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Rust Cort-en porcelain gres, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


232 Gres porcellanato cor-ten ruggine, settore in acciaio inox. Rust Cort-en porcelain gres, stainless steel sector.

233


234

Gres porcellanato cor-ten acciaio, settore in acciaio inox. Synua con fiancoluce. Steel Cor-ten porcelain gres, stainless steel sector. Synua with side panel.

235


236

237

Gres porcellanato gray stone, settore in acciaio inox. Gray Stone porcelain gres, stainless steel sector.


238

Gres porcellanato cor-ten acciaio, settore in acciaio. Synua con fiancoluce. Steel Cor-ten porcelain gres, steel sector. Synua with side panel.

239


240

241

Gres porcellanato nero assoluto, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Absolute black porcelain gres, stainless steel sector. KeyTronics locking system.


242

243

Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Synua con fiancoluce. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector. Synua with side panel.


244

245

Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Synua con fiancoluce. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector. Synua with side panel.

Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector.


246

247

Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector. Synua with double side panel.


248

249

Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector. Synua with double side panel.


250

251

Gres porcellanato nero assoluto, settore in acciaio inox. Absolute black porcelain gres, stainless steel sector.


252

253

Gres porcellanato nero assoluto. Sistema di chiusure KeyTronics. Absolute black porcelain gres. KeyTronics locking system.


254

Rivestimento del cliente. Sistema di chiusura KeyTronics. Customer's covering. KeyTronics locking system.

255


256

257

Rivestimento del cliente. Customer’s covering.


258 Gres porcellanato antracite stone, settore in acciaio inox. Sistema di chiusura KeyTronics. Anthracite stone porcelain gres, stainless steel sector. KeyTronics locking system.

259


260

261

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox. Synua con doppio fiancoluce. Wenge colored oak, stainless steel sector. Synua with double side panel.


262

263

Gres porcellanato mela, settore in acciaio inox. Synua Wall System laterale. Apple porcelain gres, stainless steel sector. Side Synua Wall System.


264

DENOMINAZIONE LUCI

NODO TELAIO SEZIONI

WALL OPENING NAMES

FRAME DETAIL - SECTIONS

265 78 12

HOLE OPENING (mm) PUSH VERSION

DA 1301 A 1500

DA 1501 A 1700

DA 1701 A 1950

DA 1951 A 2237

UP TO 1300

1301 TO 1500

1501 TO 1700

1701 TO 1950

1951 TO 2237

230

300

400

550

700

Soluzione standard con paraspifferi Standard solution with draught excluders

Profili di battuta in alluminio Aluminum closing profiles Pannello interno spessore 14 mm. 14 mm thick internal panel.

Telaio Frame Interno Internal 12

X (mm)

FINO A 1300

60

LUCE FORO (mm) Versione a spingere

66

Legend L.F. H.F. L.N.P. L.E.T. H.E.T. H.A.

Hole Opening Hole Height Net Wall Opening External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor)

66 Pannello esterno spessore 14 mm. 14 mm thick external panel.

H.F.

Luce Foro Altezza Foro Luce Netta Passaggio Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento)

66

Esterno External

Doppia guarnizione di battuta esterna Double external frame sealing strip

60

Legenda L.F. H.F. L.N.P. L.E.T. H.E.T. H.A.

78

78 12

60

Soluzione con Kit MOSE (ARIA-ACQUA-VENTO)

78

Profili di battuta in alluminio Aluminum closing profiles Pannello interno spessore 14 mm. 14 mm thick internal panel.

12

Interno Internal 60

12 78

66 60

66 78

12

H.F.

Esterno Pannello esterno spessore 14 mm. External 14 mm thick external panel. Doppia guarnizione di battuta esterna Double external frame sealing strip interno internal

66

Telaio Frame

H.F.

H.A.

H.E.T.

Solution with MOSE KIT (WATER-AIR-WIND)

90째

X

L.N.P. 60

L.F. L.E.T.

PORTA APERTA A 90째 90째 OPEN DOOR

60

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

9

esterno external

Materiale termoplastico ad alto isolamento termico Thermoplastic material with high thermal insulation


SYNUA RASOMURO INTERNO

266

MONTAGGIO TELAIO RASOMURO INTERNO

SYNUA FLUSH WITH INTERNAL WALL

FITTING OF THE FRAME FLUSH WITH INTERNAL WALL

78 78 14 12

66 66

267

60 60

Interno Internal

SEZIONE SUPERIORE UPPER SECTION

Esterno External

Muro Wall

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Telaio Frame

Riferimento 1 Reference 1

H.F. H.F.

H.E.T. H.E.T

esterno external Esterno

internal Interno interno

H.A. H.A.

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Interno Internal

Interno Internal

SEZIONE VERTICALE SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

Muro Wall

66 64

Interno

esterno 60 60

external Esterno

L.F. L.F. L.E.T. L.E.T.

60 60

78 78

12 14

interno internal

Legenda L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A. Legend L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

Luce Foro Altezza Foro Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10 Hole Opening Hole Height External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Esterno External

Riferimento 3 Reference 3

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

VISTAVISTA INTERNA INTERNA INTERNAL VIEW

Riferimento 2 Reference 2

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

Telaio Frame

Telaio Frame

Muro Wall Esterno External


268

SYNUA RASOMURO ESTERNO

MONTAGGIO TELAIO RASOMURO ESTERNO

SYNUA FLUSH WITH EXTERNAL WALL

66

269

FITTING OF THE FRAME FLUSH WITH EXTERNAL WALL

78 12

Esterno External

Muro Wall

Telaio Frame

Muro Wall

Telaio Frame

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

Riferimento 2 Reference 2

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

H.F.

external esterno

Interno Internal

VISTA INTERNA INTERNAL VIEW

Riferimento 1 Reference 1

H.E.T.

internal interno

H.A.

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

60

Interno Internal

SEZIONE SUPERIORE UPPER SECTION

Riferimento 3 Reference 3

Interno Internal

Muro Wall

Telaio Frame

60

esterno external

12 L.F. L.E.T.

60

78

66

interno internal

Legenda L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A. Legend L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

Esterno External Luce Foro Altezza Foro Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10 Hole Opening Hole Height External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Esterno External

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference


SYNUA RASOMURO INTERNO/ESTERNO

270

12

MONTAGGIO TELAIO RASOMURO INTERNO/ ESTERNO

12

SYNUA FLUSH WITH INTERNAL/EXTERNAL WALL

271

FITTING OF THE FRAME FLUSH WITH INTERNAL/EXTERNAL WALL

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Muro Wall

Telaio Frame

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Esterno External

60

Interno Internal

SEZIONE SUPERIORE UPPER SECTION

H.E.T.

external esterno

H.F.

internal interno

H.A.

Riferimento 1 Reference 1

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Interno Internal

Interno Internal

Muro Wall Telaio Frame

Esterno External

esterno L.F. L.E.T.

60

12

12

interno internal

60

Riferimento 3 Reference 3

Telaio Frame

Muro Wall

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

VISTA INTERNA INTERNAL VIEW

external

Riferimento 2 Reference 2

Legenda L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A. Legend L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

Luce Foro Altezza Foro Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10 Hole Opening Hole Height External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference

Esterno External

Rasare cartongesso a filo con riferimento Trim plasterboard flush with reference


272

SYNUA COMPLANARE INTERNO

MONTAGGIO TELAIO COMPLANARE INTERNO

SYNUA INTERIOR COPLANAR

FITTING OF THE FRAME INTERIOR COPLANAR

273

Esterno External

60

Interno Internal

SEZIONE SUPERIORE UPPER SECTION

Muro Wall

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

H.E.T.

external esterno

Riferimento 1 Reference 1

H.F.

internal interno

H.A.

Telaio Frame

Rasare intonaco a filo con telaio Trim plaster flush with frame

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference

Rasare intonaco a filo con riferimento Trim plaster flush with reference Interno Internal

Interno Internal

Riferimento 3 Reference 3

Riferimento 2 Reference 2

VISTA INTERNA INTERNAL VIEW

Telaio Frame

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

60

Legend L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

Luce Foro Altezza Foro Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10 Hole Opening Hole Height External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Muro Wall Esterno External

Rasare intonaco a filo con telaio Trim plaster flush with frame

L.F. L.E.T.

Legenda L.F. H.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A.

Rasare intonaco a filo con telaio Trim plaster flush with frame

60

esterno external

78

66

12

interno internal

Telaio Frame

Muro Wall Esterno External


SYNUA CON FIANCOLUCE

274

275

SYNUA WITH SIDE PANEL

12

78 66

12

78 66

60

60

Profilo di copertura Covering profile Profilo di copertura

external esterno

H.V. VISIBILE

internal interno

H.F. SYNUA H.E.T.

external

H.F. SYNUA

esterno

H.A.

interno internal

H.E.T.

H.V. VISIBILE

esterno

interno internal

external

VISIBLE H.V.

Covering profile

Vetro antinfortunio Safety glass

Vetro antiproiettile e antimazza Bullet-proof and sledgehammer-proof glass

Profilo di copertura Covering profile SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

12

SEZIONE VERTICALE FIANCOLUCE SIDE PANEL VERTICAL SECTION

65

VISTA ESTERNA EXTERNAL VIEW

66 78

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

L.V. VISIBILE

VISIBLE L.V.

L.F. VETRATA 60

125

Profilo di copertura

esterno external

L.F. GLASS WINDOW

Covering profile L.F. SYNUA

Vetro antiproiettile e antimazza

L.F. SYNUA

TOTAL L.F.

L.F. TOTALE

Bullet-proof and sledgehammer-proof glass

60

interno internal

L.E.T.

Profilo di copertura Covering profile

Vetro antinfortunio Safety glass

Legenda L.F. SYNUA H.F. SYNUA L.V. VISIBILE H.V. VISIBILE L.F. TOTALE L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A.

Luce Foro SYNUA Altezza Foro SYNUA Luce Vetro Visibile Altezza Vetro Visibile Luce Foro Totale Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. TOTALE + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Legend L.F. SYNUA H.F. SYNUA VISIBLE L.V. VISIBLE H.V. TOTAL L.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

L.V. VISIBILE SYNUA Hole Opening SYNUA Hole Height Visible Glass Opening Visible Glass Height Total Hole Opening External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = TOTAL L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

SEZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL SECTION

esterno external Profilo di copertura VISIBLE L.V.

Covering profile 125

Profilo di copertura Covering profile


276

SYNUA CON DOPPIO FIANCOLUCE

277

SYNUA WITH DOUBLE SIDE PANEL 78 66

12

78 66

60

60

12

Profilo di copertura Covering profile Profilo di copertura

Visible H.V.

external esterno

H.V. VISIBILE

internal interno

H.F. external esterno

H.E.T.

internal interno

external H.V. VISIBILE esterno

H.E.T.

internal interno

VISIBLE H.V.

Covering profile

Vetro antinfortunio Safety glass Vetro antiproiettile e antimazza

65

Bullet-proof and sledgehammer-proof glass

Profilo di copertura

SEZIONE VERTICALE FIANCOLUCE SIDE PANEL VERTICAL SECTION

Covering profile

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

65

VISTA ESTERNA EXTERNAL VIEW

Profilo di copertura Covering profile

SEZIONE VERTICALE VERTICAL SECTION

L.V. VISIBILE

VISIBLE L.V.

L.F. VETRATA 60

esterno external

125

L.F. GLASS WINDOW

125

L.F. TOTALE

L.V. VISIBILE

L.F. VETRATA

L.F. SYNUA

VISIBLE L.V.

Profilo di copertura

L.F. GLASS WINDOW

Covering profile Vetro antiproiettile e antimazza

60

TOTAL L.F.

Bullet-proof and sledgehammer-proof glass

L.E.T.

interno internal

Legenda L.F. SYNUA H.F. SYNUA L.V. VISIBILE H.V. VISIBILE L.F. TOTALE L.E.T. H.E.T. H.A. Formule L.E.T. H.E.T. H.A.

Luce Foro SYNUA Altezza Foro SYNUA Luce Vetro Visibile Altezza Vetro Visibile Luce Foro Totale Luce Esterna Telaio Altezza Esterna Telaio Altezza Anta (da pavimento) = L.F. TOTALE + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Legend L.F. SYNUA H.F. SYNUA VISIBLE L.V. VISIBLE H.V. TOTAL L.F. L.E.T. H.E.T. H.A. Formulas L.E.T. H.E.T. H.A.

SYNUA Hole Opening SYNUA Hole Height Visible Glass Opening Visible Glass Height Total Hole Opening External Frame Wall Opening External Frame Height Leaf Height (from the floor) = TOTAL L.F. + 120 = H.F. + 60 = H.F. - 10

Vetro antinfortunio

Profilo di copertura

Safety glass

Covering profile L.V. VISIBILE VISIBLE L.V.

SEZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL SECTION

125

L.F. SYNUA

125

L.V. VISIBILE VISIBLE L.V.


278

VERSI DI APERTURA PORTA SYNUA

279

SYNUA DOOR OPENING DIRECTIONS

Sx tirare L pull

Sezione orizzontale porta con apertura a spingere Door horizontal section with push opening

internal

66

90째

78

12

interno ESTERNO EXTERNAL

esterno external ESTERNO EXTERNAL

60

Dx tirare R pull

L.F.

60

L.E.T. 90째

90째

INTERNO INTERNAL

Sezione orizzontale porta con apertura a tirare Door horizontal section with pull opening 12

interno internal

66

ESTERNO EXTERNAL

90째 Dx spingere R push

ESTERNO EXTERNAL

60

esterno external

L.F. L.E.T.

60

78

Sx spingere L push


280

STAFFE DI FISSAGGIO PER CONTROPARETI

STAFFE DI FISSAGGIO PER CONTROPARETI

FASTENING BRACKET FOR WALL LININGS

FASTENING BRACKET FOR WALL LININGS

Staffa di fissaggio Fastening bracket Controparete interna Internal wall lining

Staffa di fissaggio Fastening bracket

Telaio porta Door frame

Telaio porta Door frame

Variabile Variable

78

MAX 200 mm MAX 200 mm

Controparete interna Internal wall lining

Anta porta Door leaf Marmo Marble

130 150

20

40

Esterno External

Esterno External

Anta porta Door leaf

281


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.