Katalog 5 路 Catalogue 5
Schneckengetriebemotoren 2 S
Worm Geared Motors 2S
powered by: BOCKWOLDT GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Phone: + 49 4531 8906-0 Fax: + 49 4531 8906-79 E-mail: info@bockwoldt.de Internet: www.bockwoldt.de
24h-Hotline: + 49 160 74 14 794
BOCKWOLDT
BOCKWOLDT
GETRIEBEMOTORENWERK
GETRIEBEMOTORENWERK
Geschäftsbedingungen
Terms and Conditions of Business
Unseren Lieferungen und Leistungen liegen die Ihnen bekannten „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie“ sowie unsere Verkaufs – und Lieferbedingungen, die Sie mit jedem Angebot bzw. jeder Auftragsbestätigung erhalten, zugrunde. Änderung von Katalogangaben, insbesondere der Maße, bleiben vorbehalten. Alle Gewichte sowie die aufgeführten Nennströme sind unverbindliche Angaben.
Goods and services supplied by us are subject to the „General Conditions for Supply of Products and Services of the Electrical Manufacturing Industry“ as well as the company’s „General Terms and Conditions“ furnished. All catalogue details, especially the measurements given, are subject to change without prior notice. Weight details as well as rated currents quoted are not binding
Reklamationen über gelieferte Waren sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware schriftlich an unsere Adresse bekanntzugeben.
With regard to our effected deliveries, only written complaints sent to our address within 8 days after receipt of the goods can be taken into consideration.
Spätere Beanstandungen können nicht berücksichtigt werden.
It is not possible for us to consider objections raised at a later date.
Kataloge
Catalogues
Durch diese Ausgabe verlieren alle bisherigen Kataloge über 2S Schneckengetriebemotoren und 2S Schneckengetriebe ihre Gültigkeit
This edition supplants all previous catalogues of 2S Worm Geared Motors and 2S Worm Gear Boxes.
Januar 2005
January 2005
A
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
BOCKWOLDT
GETRIEBEMOTORENWERK
A.1 Inhaltsverzeichnis Contents
A Allgemeine technische Erläuterungen..................General Technical Explanations............................. A.1 A.2 A.3 A.4 A.5
1
Inhaltsverzeichnis..................................................... Contents.............................................................................. 1 Einleitung..................................................................Introduction.......................................................................... 2 Allgemeine Beschreibung.........................................General Description............................................................. 4 Elektromotoren......................................................... Electric Motors..................................................................... 6 Federkraftbremsen................................................... Spring Brakes...................................................................... 14
B Auswahl des Antriebes...........................................Drive Selection.......................................................... 17 B.1 B.2 B.3 B.4
B.5 B.6 B.7 B.8
Daten zur Antriebsauslegung................................... Drive Selection Data............................................................ Typenbezeichnung Schneckengetriebe................... Type Designation : Worm Gear Boxes................................ Typenbezeichnung Motor.........................................Type Designation : Motor.................................................... Betriebsfaktor........................................................... Service Factors.................................................................... Radial- und Axialkräfte............................................. Overhung Loads and Thrust Loads..................................... Wirkungsgrad........................................................... Efficiency............................................................................. Selbsthemmung........................................................Self-Locking......................................................................... Bauformen................................................................ Construction Forms............................................................. Einbaulagen............................................................. Mounting Positions.............................................................. Position des Klemmenkastens................................. Position of the Terminal Box............................................. Schmierstoffe............................................................Lubricants............................................................................
17 18 19 20 21 22 22 23 25 26 27
C Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren....Selection Lists for Worm Geared Motors............... 28 C.1 C.2 C.3
Allgemeine Hinweise zu den Auswahllisten............. General Information about Selection Lists........................... 28 Drehstrommotoren – 50 Hz...................................... AC Threephase Motors – 50 Hz.......................................... 29 Polumschaltbaren Getriebemotoren.........................Pole-Changing Geared Motors............................................ 48
D Maßtabellen für Schneckengetriebemotoren....... Dimension Tables for Worm Geared Motors......... 49 D.1 D.2
Hinweise zu den Maßtabellen.................................. Information about Dimension Tables................................... 49 Maßtabellen Schneckengetriebemotoren.................Dimension Tables Worm Geared Motors............................ 50
E Auswahllisten für Schneckengetriebe.................. Selection Lists for Worm Gear Boxes.................... 54 E.1 E.2
F
Erläuterung zur Auswahl mit Beispiel....................... Explanations for Selection, with Example............................ 54 Auswahllisten............................................................Selection Lists..................................................................... 56
Maßtabellen für Schneckengetriebe......................Dimension Tables for Worm Gear Boxes............... 66 F.1 F.2 F.3
Typ K mit freier Antriebswelle...................................Type K with Free Input Shaft............................................... 66 Typ NF zum Anbau von IEC-Normmotoren..............Type NF for Assembly with IEC Standard Motors............... 68 Stirnradvorstufe........................................................ Helical Gear Stage.............................................................. 70
G 2S Schneckengetriebe - Optionen.........................2S Worm Gear Boxes - Options.............................. 71 G.1
Zubehör und Sonderausführungen.......................... Accessories and Special Designs....................................... 71
2S Schneckengetriebe
-1-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.2 Einleitung Introduction
BOCKWOLDT GETRIEBEMOTORENWERK
BOCKWOLDT GEARED MOTORS
BOCKWOLDT bietet Ihnen ein breites Sortiment an Stirnrad-, Flach-, Schnecken-, Kegelrad- und Verstellgetriebemotoren sowie elektronischen Steuerungen.
BOCKWOLDT has the right solution for your drive requirements, whatever the job. And whether you need Helical-, Shaft-Mounted-, Worm- or Helical-Bevel Geared Motors, Variators or Electronic Control Systems.
Als mittelständiges hochflexibles Unternehmen haben wir jahrzehntelange Erfahrung und großes AnwendungsKnow-How als Hersteller von Getrieben und Getriebemotoren, die in sämtlichen Bereichen der industriellen Fertigung und des Maschinen- und Anlagenbaus zum Einsatz kommen. Qualität und deren Sicherung ist hier das Maß aller Dinge. Von der Konstruktion bis zur Montage. Selbst hochwertige Werkstoffe und modernste Fertigungstechniken befreien uns deshalb nicht von der Pflicht ständiger Qualitätskontrollen – von der Warenannahme bis hin zur abschließenden Leistungsprüfung. Durch Großserien- und Baugruppenfertigung bieten wir Ihnen hochwertige Produkte zu sehr günstigen Preisen an. Ebenso realisieren wir kurzfristig individuelle Lösungen kundenspezifischer Anwendungen. Schnelle Lieferungen aufgrund großer Teilebevorratung sowie ein Ersatzteil- und Reparaturservice runden unser interessantes Angebot ab.
Decades of experience and know-how are at our disposal. Our great flexibility as medium-sized manufacturers of Gear Boxes and Geared Motors is appreciated all over the world. Our drives are used in all manufacturing industries, machine building and tero-technology. The universal yardstick here must be quality - guaranteed quality right from the design stage to final assembly. Even high-grade materials and the latest production techniques do not relieve us from a responsibility to enforce continuous quality controls: Constant and repeated controls - from materials acceptance right up until final performance trials. Industrial scale manufacture and componentized construction enable us to provide our high-quality products at very favourable prices. Another important field of our activity is the realization of individual solutions for special applications of our customers. Short times of delivery resulting from our well-organized stock of component parts, as well as a reliable pre- and after sales service caring for supply of spares and repair work, are the climax of our interesting programme.
Qualität macht den Unterschied. Sprechen Sie mit uns über innovative Antriebstechnik.
Quality makes all the difference. Please contact us for innovative Drive Technology.
Kontakt
Contact
Bockwoldt GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Telefon : 04531 89060 Fax : 04531 8906199 E-mail : info@bockwoldt.de Internet : http://www.bockwoldt.de
Bockwoldt GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Phone : ++49 4531 89060 Fax : ++49 4531 8906199 E-mail : export@bockwoldt.de Internet : http://www.bockwoldt.de
2S Schneckengetriebe
-2-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.2 Einleitung Introduction Produktspektrum
The Product Range
! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! !
Schneckengetriebemotoren Stirnradgetriebemotoren Flachgetriebemotoren Kegelradgetriebemotoren Verstellgetriebemotoren Umrichterintegrierte Getriebemotoren
Worm Geared Motors Helical Geared Motors Shaft-Mounted Geared Motors Helical-Bevel Geared Motors Variable Speed Geared Motors Drive Systems with Integrated Frequency Inverters
Umrichterintegrierte Getriebemotoren
Stirnradgetriebemotoren
Schneckengetriebemotoren -Kompaktdesign-
Kegelradgetriebemotoren
Flachgetriebemotoren
Stirnradgetriebemotoren BOCKWOLDT-Compact-
Schneckengetriebemotoren -Standardreihe-
Verstellgetriebemotoren
Inhalt des Kataloges
Contents of this Catalogue
In diesem Katalog werden 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren von BOCKWOLDT beschrieben. Es werden Daten zur Antriebsauslegung, Bauformen, technische Daten, Auswahllisten und Maßblätter gezeigt. Weitere Informationen zu Stirnradgetriebemotoren, Flachgetriebemotoren, Kegelradgetriebemotoren, Verstellgetriebemotoren und einstufigen Getriebemotoren entnehmen Sie bitte separaten Katalogen.
This catalogue describes BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors. It contains drive selection data, mounting positions, technical data, selection lists and dimension sheets. For more information about Helical Geared Motors, Shaft-Mounted Geared Motors, Helical-Bevel Geared Motors, Variable Speed Geared Motors and One-Stage Helical Geared Motors, please refer to our corresponding separate catalogues.
2S Schneckengetriebe
-3-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.3 Allgemeine Beschreibung General Description
Gehäuse
Gear Casings
Stabile Getriebegehäuse, bis Größe 2S 080 aus einer Aluminiumlegierung, ab Größe 100 aus Grauguss, gewährleisten hervorragende Schwingungsdämpfung und Sicherheit bei Stoßbelastungen. Wahlweise sind alle Getriebegehäuse auch in Edelstahl lieferbar.
The strong and rigid gear casings, up to size 2S 080 made of an aluminium alloy, starting from size 100 made of high quality cast iron, guarantee excellent vibration damping and insensitivity to shock loads. All Gear Casings are as well available in stainless steel.
Lackierung
Coats of Varnish
Die metallreaktive Grundierung wird im Tauchverfahren aufgebracht. Für die Spritzlackierung wird serienmäßig eine Kunstharz–Decklackierung grau / RAL 7031 nach DIN 1843, verwandt. Andere Farbtöne bzw. Sonderlackierungen auf Anfrage.
The metal-reactive primary coat is deposited by means of a dipping method. Our standard spray painting consists of an artificial resin covering varnish in the colour grey / RAL 7031 acc. to DIN 1834. Other colours resp. special coats of varnish are available upon request.
Verzahnung
Toothing
Durch einsatzgehärtete und geschliffene Schneckenwellen und Schneckenräder aus hochwertiger Schleudergußbronze werden hohe Wirkungsgrade, lange Lebensdauer und geringe Geräuschemissionen erreicht.
The case hardened worms with precision ground flanks and worm wheel rims made of high-grade centrifugally cast bronze ensure a high degree of efficiency, a long service life and a low noise level.
Bauformen
Construction Forms
Hohlwellenausführung und Winkelbauform ermöglichen einen platzsparenden Einsatz. Aus dem Baukastensystem sind Fuß- und Flanschausführungen in vielen Kombinationen verfügbar. Damit kann für nahezu jeden Anwendungsfall eine optimale Lösung angeboten werden. Antriebsseitig können neben den in den Tabellen genannten Drehstrommotoren auch Einphasenwechselstrom- oder Gleichstrommotoren angebaut werden. Natürlich bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit, den Antrieb über einen freien Antriebszapfen oder einen IEC-Normmotor ohne Zusatzadapter zu realisieren. Kleine Abtriebsdrehzahlen werden durch eine Stirnradvorstufe ermöglicht. Die Kombination mit Stirnradvorstufe ist standardmäßig nicht mit freiem Antriebszapfen erhältlich.
The shaft-mounted design with hollow output shaft and the right angular drive are useful space-saving features. Due to our modular system these units are available in a variety of combinations of foot and flange versions. This enables us to offer the optimal solution for virtually every application. The Worm Gear Drives can be supplied as complete units equipped with AC Motors listed in the performance tables as well as assembled with AC Singlephase and DC Motors. Other BOCKWOLDT drive solutions are impulse realizations by means of a free driving spigot or an IEC Norm motor without additional adaptor. Small output speeds are obtained by using an additional helical gear stage. Free driving spigots are not standard for this combination with helical gear stage.
Ausstattungsmöglichkeiten
Accessories
Eine vielfältige Auswahl von Sonderausstattungen ermöglicht den Einsatz unserer Getriebe und Getriebemotoren für jeden speziellen Bedarf.
Whatever the job – our BOCKWOLDT Gear Boxes and Geared Motors will provide the optimal solution for your purposes: They are available in a great variety of special designs and executions, acc. to your requirements.
Inbetriebnahme und Wartung
Operation and Maintenance
Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise unserer Betriebsanleitung für Schneckengetriebe. Bei Langzeitlagerung von Getrieben bzw. Getriebemotoren ist die Betriebsnorm BN 9013 zu beachten.
In this context please kindly refer to our Operating Instructions for Worm Gear Boxes. For long-time storage of Gear Boxes and Geared Motors please consider our BOCKWOLDT Norm BN 9013.
Schmierung
Lubrication
Unsere Getriebe bzw. Getriebemotoren werden betriebsfertig mit der bauformgerechten Ölmenge ausgeliefert. Die Erstfüllung mit synthetischem Schmiermittel reicht für ca. 25.000 Betriebsstunden, längstens jedoch für 5 Jahre. Beachten Sie bitte die Schmierstoffempfehlungen, Umgebungstemperaturen und Füllmengen auf Seite 27, sowie die Angaben in unserer Betriebsanleitung für Schneckengetriebe.
When our Gear Boxes and Geared Motors leave our premises, they are ready for work, filled with their corresponding level of oil. The first filling with synthetic oil is sufficient for abt. 25,000 operation hours, resp. for an operation period of 5 years maximum. Please see page 27 for our recommendations concerning lubricants, ambient temperatures and filling levels, and please refer as well to the corresponding indications in our Operating Instructions for Worm Gear Boxes.
2S Schneckengetriebe
-4-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.3 Allgemeine Beschreibung General Description
Leistungen und Drehmomente
Rated Powers and Output Torques
Bitte beachten Sie, daß in den Auswahllisten für die Schneckengetriebemotoren die Motorleistung als Suchbegriff angegeben ist. Entscheidend für den Einsatzfall ist jedoch das Abtriebsdrehmoment bei der gewünschten Abtriebsdrehzahl, das geprüft werden muß.
In our Selection Lists for Worm Geared Motors, the search code for each type is its indicated motor power. However, in order to find the right type for your special application, please check the output torque related to your requested output speed.
Drehzahlen
Output Speeds
Die angegebenen Abtriebsdrehzahlen der Schneckengetriebemotoren sind Richtwerte. Die tatsächliche Abtriebsdrehzahl hängt von der Motorbelastung und den Netzverhältnissen ab.
The stated output speeds for the Worm Geared Motors are standard values only. The actual output speed always depends on the real motor charge and on the local electric network conditions.
Geräusche
Noise Levels
Alle Getriebemotoren und Motoren unterschreiten die zulässigen Geräuschstärken, die für Getriebe in der VDIRichtlinie 2159 und für Motoren in der EN 60034 festgelegt sind.
For all our Geared Motors and Electric Motors, the noise levels are below the admissible values, which are fixed for Gear Boxes in Regulation 2159 and for Electric Motors in EN 60034.
Maßblätter
Dimension Sheets
Auf Anforderung stellen wir unseren Maßblätter auf Datenträger zur Verfügung.
Kunden
On request dimension sheets of our products are available on disks.
die
CE – Kennzeichnung
CE-Mark
Getriebe und Getriebemotoren unterliegen grundsätzlich der Niederspannungs- und EMV– Richtlinie und verfügen über eine entsprechende CE–Kennzeichnung. Sie sind nach EG Richtlinie 89/392 nicht verwendungsfertige Einzelmaschinen und zum Einbau in eine Maschine bestimmt. Auf Wunsch stellen wir eine Herstellererklärung gemäß Anhang II B der o.g. Richtlinie aus.
Basically, all Gear Boxes and Geared Motors are subject to the Low Voltage Directive and EMV Directive. They are equipped with the corresponding CE-Mark. Acc. to the EC Regulation 89/392, they are single machines destined as components for assembly with a machine. Certificates of Manufacture acc. to section II B of this Regulation are available on request.
Qualitätsmanagementsystem
Quality Management System We are members of the Research Association Power Transmission Engineering (FVA), thus all latest scientific trends for our optimal research and development of Geared Motors are at our fingertips. The constant high quality of our products is guaranteed by ultramodern production centres and testing devices, and as well by our Quality Assurance Department certified acc. to DIN ISO 9001.
Die Mitgliedschaft in der Forschungsvereinigung Antriebstechnik verschafft uns die wissenschaftlichen Erkenntnisse zur optimalen Getriebeentwicklung. Hochmoderne Fertigungszentren und Prüfeinrichtungen sowie ein zertifiziertes QualitätsmanagementSystem entsprechend EN ISO 9001 gewährleisten eine stets gleichbleibend hohe Produktqualität.
2S Schneckengetriebe
-5-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Normen und Vorschriften
Standard Specifications and Regulations
Die von uns angebauten Elektromotoren entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften, insbesondere den folgenden :
All Electric Motors assembled by BOCKWLDT comply with the relevant standards and specifications, in particular with :
IEC 34 – 1
Bemessung und Betriebsverhalten IP Schutzarten Kühlverfahren Bezeichnung für Bauformen und Aufstellung (IM-Code)
IEC 34 – 1
DIN EN 60034-1 Rating and performance
IEC 34 – 5 IEC 34 – 6 IEC 34 – 7
DIN EN 60035-5 DIN EN 60035-6 DIN EN 60035-7
Anschlußbezeichnungen, Drehsinn
IEC 34 – 8
DIN EN 60034-1
IEC 34 – 5 DIN EN 60035-5 IEC 34 – 6 DIN EN 60035-6 IEC 34 – 7 DIN EN 60035-7
IEC 34 – 8 DIN VDE 0530-8
IP Degrees of protection Methods of cooling Classification of construction forms and mounting arrangements DIN VDE 0530-8 Terminal designations, rotational direction DIN EN 60034-9 Noise limits DIN EN 60034-12 Starting performance DIN 748-3 Cylindrical shaft ends
IEC 34 – 9 DIN EN 60034-9 Geräuschgrenzwerte IEC 34 – 12 DIN EN 60034-12 Anlaufverhalten IEC 72 DIN 748-3 Zylindrische Wellenenden
IEC 34 – 9 IEC 34 – 12 IEC 72
Getriebe und Motor sind aufeinander abgestimmt und bilden eine leistungsstarke Einheit.
Gear Box and Motor harmonize to work as one powerful unit.
Spannung, Frequenz
Voltage, Frequency
Die im Katalog aufgeführten Leistungsangaben beziehen sich auf Dauerbetrieb bei Nennspannung und Nenndrehzahl. Standard Nennspannungen sind :
The power details stated in the catalogue refer to continuous service at rated voltage and rated speed.
Tabelle 1
Rated voltages are :
Table 1
P ( 50 Hz ) < ≥
50Hz 230V ∆
400V Y
60 Hz 400V ∆
690V Y
275V ∆
!
4,0 kW 4,0 kW
480V Y
480V ∆
! !
!
Motoren für nicht serienmäßige Spannungen und Frequenzen können geliefert werden. Die Nennspannung darf um ± 5 % und die Frequenz um ± 3 % schwanken, ohne das hierdurch eine Nennleistungsänderung eintritt. Bei größeren Schwankungen ergibt sich ein entsprechender Leistungsabfall des Getriebemotors.
Motors for other voltages and frequencies can be supplied on request. The rated voltage could fluctuate by ± 5 % and the frequency by ± 3 % without having an influence on the rated power. For fluctuation of more than 5 % (3%), a corresponding decrease of rated power has to be considered.
Für 50 Hz gewickelte Motoren können auch mit 60 Hz betrieben werden.
Motors wound for 50 Hz may be connected to a 60 Hz supply. In this connection the following applies :
Wenn Nennfrequenz und Nennspannung sich im gleichen Verhältnis erhöhen, entstehen Drehzahl-, Leistungs- und Drehmoment – Änderungen ( siehe Tabelle 2 a ).
If rated voltage and rated frequency increase proportionally, the result is an alteration of output speed, power and torque (see table 2 a).
Bleibt die Nennspannung jedoch unverändert bei Erhöhung der Nennfrequenz auf 60 Hz, so ändern sich lediglich Drehzahl und Drehmoment (siehe Tabelle 2 b).
If rated voltage stays constant where rated frequency is increased, then the only result is an alteration of output speed and torque (see table 2 b).
Tabelle 2
Table 2
50 Hz Wicklung 50 Hz Winding (V)
a
b
230 400 500 230 400 500
2S Schneckengetriebe
Wichtige Änderungen bei 60 Hz Spannung Voltage (V)
265 460 600 230 400 500
Drehzahl Speed (%)
+ + + + + +
Important changes for 60 Hz supply
Leistung Rated Power (%)
Nennmoment Rated Torque (%)
Anzugs-, Sattel-,Kippmoment Starting Torque (%)
+ 15 + 15 + 15 -------
-4 -4 -4 -17 - 17 -17
-8 -8 -8 - 31 - 31 - 31
20 20 20 20 20 20
-6-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Schutzarten
Degrees of Protection
Die angebauten Drehstrom- und Drehstrombremsmotoren werden serienmäßig in IP 54 ausgeführt. Auch Sonderausführungen in höheren Schutzarten sind lieferbar, siehe nachfolgende Tabelle.
Our standard protection for attached AC Threephase Motors and AC Threephase Brake Motors is IP54. Special executions in higher types of protection are as well available, please refer to the following corresponding table.
Bei Aufstellung im Freien und bei extremen Feuchtigkeitsoder Staubeinwirkungen werden besondere Schutzmaßnahmen empfohlen. Verschiedene Schutzarten, Schutzdach für vertikale Aufstellung, Sonderlackierung und weitere Sonderausführungen sind lieferbar.
When installing the units outdoors and for operation under extreme humidity or in dusty environments, a special protection is recommended. We are able to supply various types of protection, protection covers for vertical mounting, special coats of varnish and other special executions.
Tabelle 3
Table 3
Gebräuchliche Schutzarten für Motoren - Auszug aus EN 60034 Teil 5 –
Normal Types of Protection for Motors - Extract from EN 60034 Part 5 -
Berührungs- und Fremdkörperschutz Wasserschutz Erste Zweite Schutzart Protection against water Kennziffer Protection against contact and ingress of foreign bodies Kennziffer First Type of Second Kurzbeschreibung Kurzbeschreibung Erklärung Erklärung Digit Prot. Digit Designation Explanation Designation Explanation 5
Maschine geschützt gegen Staub
Schutz gegen Berühren von unter Spannung stehenden Teilen und gegen Annähern an solche Teile sowie gegen Berühren sich bewegender Teile innerhalb des Gehäuses. * Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert, aber der kann nicht in solchen Mengen eindringen, daß ein zufriedenstellender Betrieb der Maschine beeinträchtigt wird.
Machine protected against dust
Protection against contact of live parts, against the proximity of such parts and against contact of moving parts within the housing.*
IP 54
IP 55
IP 56
IP 57
4
5
6
7
Protection against harmful accumulation of dust. The ingress of dust is not totally prevented, but dust cannot penetrate in such quantities as to impede the operation of the machine.
IP 58
8
Maschine geschützt gegen Spritzwasser
Wasser, das aus allen Richtungen gegen die Maschine spritzt, darf keine schädliche Wirkung haben.
Machine protected against splash water
Water splashing against the machine from any direction must not cause damage.
Maschine geschützt gegen Strahlwasser
Ein Wasserstrahl aus einer Düse, der aus allen Richtungen gegen die Maschine gerichtet wird, darf keine schädliche Wirkung haben.
Machine protected against water jets
A jet of water from a nozzle directed against the machine from any direction must not cause damage.
Maschine geschützt gegen schwere See
Wasser durch schwere Seen oder Wasser in starkem Strahl darf nicht in schädlichen Mengen in das Gehäuse eindringen.
Machine protected against heavy seas
Water caused by heavy seas or flooding may not penetrate into the housing in harmful amounts
Maschine geschützt beim Eintauchen
Wasser darf nicht in schädlichen Mengen eindringen, wenn die Maschine unter festgelegten Druckund Zeitbedingungen in Wasser getaucht wird.
Machine protected in the event of immersion
Should the machine become immersed under stipulated pressure and time conditions, water must not penetrate into the housing in harmful amounts.
Maschine geschützt beim Untertauchen
Die Maschine ist geeignet zum dauernden Untertauchen in Wasser bei Bedingungen, die durch den Hersteller zu beschreiben sind.
Machine protected in the event of submersion
The machine is suitable for permanent submersion into water, in conditions to be specified by the manufacturer.
* Betriebsmittel, die durch einen Außenlüfter gekühlt werden, sind gegen das unbeabsichtigte Berühren des Lüfters mit den Fingern geschützt. * Machines cooled by an external fan are protected against unintentional contact of the fingers with the fan. Anmerkung Note
: Die Kurzbeschreibung in der zweiten Spalte soll nicht zur Festlegung des Schutzgrades benutzt werden. : Please do not use the short description in the second column for determining your requested type of protection.
2S Schneckengetriebe
-7-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Betriebsarten
Operation Modes
Gemäß IEC 34-1 (EN 60034-1) werden die Betriebsarten S1 – S10 unterschieden. Die häufigsten Anwendungsfälle :
IEC 34-1 (EN 60034-1) differentiates the operation modes S1 – S10. The most common applications are:
Tabelle 4a Table 4a
Betriebsart Operation Mode
S1
Kurzbeschreibung Designation
Dauerbetrieb Continuous duty
Erklärung Explanation Betrieb mit konstantem Belastungszustand, der Motor erreicht den thermischen Beharrungszustand. Operation under constant load, the motor is at thermic equilibrium.
S2
Kurzzeitbetrieb Short-time duty
Betrieb mit konstantem Belastungszustand für eine begrenzte, festgelegte Zeit und anschließender Pause. In der Pause erreicht der Motor wieder die Umgebungstemperatur. Operation under constant load during a limited, fixed period, then break. During the break the motor cools down to ambient temperature.
S3
Aussetzbetrieb Intermittent duty
Ohne Einfluß des Einschaltvorgangs auf die Erwärmung. Gekennzeichnet durch eine Folge gleichartiger Lastspiele, bestehend aus einem Zeitraum mit konstanter Belastung und einer Pause. Beschrieben durch die relative Einschaltdauer (ED) in %. The starting process does not influence the temperature rise. Succession of equal alternations of loads is characteristic, i.e. a period of constant load followed by a break. Description: Duty Cycle Factor (ED) in %.
Nennleistung, Erwärmung
Rated Power, Ambient Temperature
Die im Katalog aufgeführten Nennleistungen beziehen sich auf Dauerbetrieb (S 1) gemäß DIN EN 60034–1 bei Nennspannung, Nenndrehzahl und Frequenz von 50 Hz sowie einer max. Aufstellungshöhe von 1000 m über NN. Die Nennleistung ist auf eine Kühlmitteltemperatur von 40° C bezogen. Für erschwerte Antriebsbedingungen, z.B. hohe Schalthäufigkeit, lange Anlaufzeit oder bei elektrischer Bremsung, ist eine thermische Reserve notwendig, die den Übergang auf eine höhere Wärmeklasse oder den Einsatz eines größeren Motortyps erfordern kann. In diesen Fällen empfehlen wir Anfrage unter Angabe der Betriebsbedingungen.
The rated power quoted in this catalogue refers to continuous operation (S1) in accordance with DIN EN 60034-1 at rated voltage, rated speed, with a frequency of 50 Hz, and at a maximum installation level of 1000 m above sea-level. Our rated power indications refer to a coolant temperature of 40 °C. Heavy conditions, like a higher duty classification, long starting periods or electric braking, call for a certain thermic reserve, which may result in choosing a higher insulation class or a bigger motor type. In such cases we recommend that you submit us your corresponding enquiry, stating your exact requested operation conditions.
Leistungsminderung bei Kühlmitteltemperaturen über 40° C Decrease of Performance at Coolant Temperatures higher than 40° C Kühlmitteltemperatur Coolant Temperature Verminderung der Nennleistung auf etwa Decrease of the Rated Power down to abt.
! !
40° C
45° C
50° C
55° C
60° C
100 %
96 %
92 %
87 %
82 %
Leistungsminderung bei größeren Höhen als 1000 m über NN Decrease of Performance at Installation Levels higher than 1000 m above sea-level Aufstellhöhe Installation Level Verminderung der Nennleistung auf etwa Decrease of the Rated Power down to abt. 2S Schneckengetriebe
! !
1000 m
1500 m
2000 m
2500 m
3000 m
3500 m
4000 m
100 %
97 %
94 %
90 %
86 %
83 %
80 %
-8-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Wärmeklassen
Insulation Classes
Die Wicklung der serienmäßig angebauten Motoren ist in Wärmeklasse B nach IEC 34-1 (DIN EN 60034) ausgeführt. Die Sonder-Wärmeklassen F und H sind ebenfalls lieferbar.
Our standard motors are equipped with windings in insulation class B acc. to IEC 34-1 (DIN EN 60034). The special insulation classes F and H are as well available.
Tabelle 4b Table 4b
Wärmeklasse Insulation Class
Grenzübertemperatur [ K ] Temperature Rise [ K ]
Dauertemperatur max. [ °C ] Permanent Temperat. max. [ °C ]
B
80
125
F
105
155
H
125
180
Bei besonderen Bedingungen, z.B. ständiger relativer Luftfeuchtigkeit über 80%, Termitenund Schimmelpilzbefall, sind Motoren mit Sonderisolationen der Wicklung lieferbar.
For abnormal operating conditions, like permanent relative atmospheric humidity exceeding 80% or infestation by mildews and termites, we can supply motors with special insulations.
Bei den meisten Vorschriften ist für die Isolationsklasse B die gleiche Grenztemperatur wie nach DIN EN 60034 – 1 zulässig. Unsere Getriebemotoren entsprechen erwärmungsmäßig ausländischen Vorschriften, sofern die jeweilig zulässigen Grenztemperaturen nicht überschritten werden ( siehe nachfolgende Tabelle )
Acc. to most of the applied regulations, insulation class B calls for the same temperature rise as DIN EN 60034-1. With regard to their heating details, our Geared Motors comply with foreign regulations, provided that the permissible temperature rise is not exceeded (please refer to the following table).
Tabelle 5 Table 5
Vorschriften Regulations
!
DIN EN 60034 – 1 American Bureau of shipping Belgien NBN Bureau Veritas England BS 2613 / 70 Frankreich NF Germanischer Lloyd Indien IS International IEC 34 – 1 Italien CEI Kanada CSA Lloyds Register Norske Veritas Norwegen NEK RINa Schweden SEN Schweiz SEV USA ASA USA NEMA
Kühlmitteltemperatur Coolant Temperature
40 50 40 50 40 40 45 40 40 40 40 45 45 40 50 40 40 40 40
Permissible Temperature Rise
[ Messungen nach Widerstandsmethode Measurements by resistance method ]
Wärmeklasse B (K )
(°C) Germany --- c ) Belgium --- c ) Great Britain France --- c ) India --Italy Canada --- c ) --- c ) Norway --- c ) Sweden Switzerland -----
Zul. Grenz-Übertemperatur
80 75 a) b) 80 70 80 80 75 80 80 80 80 70 70 80 70 80 80 80 80
Insulation Class F (K ) 105 95 b) 105 90 105 105 100 --105 105 105 95 --105 --105 105 105 105 d)
a) Widerstandsmethode nur nach Vereinbarung zulässig (thermometrisch 10 K weniger). b) Bei innengekühlten Maschinen 5 K weniger. c) Motoren für Schiffsausführung (Sonderausführung). d) Bei den NEMA–Vorschriften wird gegenüber DIN EN 60034 Eignung für eine Spannungstoleranz von ± 10 % gefordert.
a) Resistance method to be used after prior agreement only (thermometric less 10 K). b) For motors with internal cooling less 5 K. c) Motors for marine equipments (special designs). d) Compared to DIN EN 60034, NEMA regulations require suitability for a voltage tolerance of ± 10 %.
Liegt bei abweichenden Vorschriften von DIN EN 60034 die Grenzübertemperatur unter 80 K, ist eine Nennleistungsminderung erforderlich. Es kann annähernd gerechnet werden : 5 % Leistungsminderung für je 5 K niedrigere Grenzübertemperatur. Bei Anschluß der Motoren an ein 60 Hz- Netz kann die verringerte Leistung wieder um 15 % erhöht werden.
If for other regulations than DIN EN 60034 the temperature rise is below 80 K, this requires a reduction of the rated power. As an approximation : 5 % reduction of po wer for each 5 K reduction of temperature rise. When connected to a 60 cycle supply, the reduced power can be increased again by 15 %
2S Schneckengetriebe
-9-
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Einphasen-Motoren
Single-Phase AC-Motors
Einphasen-Getriebemotoren mit Anlauf- und Betriebskondensator werden im Leistungsbereich von 0,12 kW bis einschließlich 0,75 kW mit Relais, für 1,1 kW bis 2,2 kW mit Fliehkraftschalter zur Abschaltung der Hilfsphase geliefert. Anzugsmoment : 140 bis 220 %. Für höhere Leistungen erbitten wir Ihre Anfrage.
Single-Phase Geared Motors with starting and operating capacitors are supplied with relay for the power range from 0,12 kW up to 0,75 kW, and with centrifugal switch for elimination of the auxiliary phase for the power range from 1,1 kW up to 2,2 kW. The starting torque MA/MN is approx. 140-220 %. For higher input powers, please enquire.
Gleichstrom-Motoren
Direct Current DC-Motors
Auf Wunsch sind unsere Getriebe mit angebautem Gleichstrom-Motor lieferbar.
On request our Gear Boxes are available with DC-Motors.
Polumschaltbare Motoren
Pole-Changing Motors
Motoren mit einem Drehzahlverhältnis 2 : 1 haben eine Wicklung in Dahlanderschaltung. Bei anderen Drehzahlverhältnissen müssen getrennte Wicklungen ausgeführt werden. Für mehr als 2 Drehzahlen ist die Kombination beider Wicklungen möglich. Wir empfehlen in der niedrigen Drehzahl anzufahren und dann auf die höhere Drehzahl umzuschalten.
Motors with speed ratios of 2 : 1 have one winding in Dahlander connection. For other speed ratios, separate windings are necessary. For more than 2 speeds, a combination of these two types of windings is possible.
Spannungsumschaltbare Motoren
Reversible Voltage Motors
Motoren zum Anschluß z. B. 230 V u. 460 V haben eine Sonderwicklung und 9 Klemmen, so daß die Umschaltung am Klemmenbrett vorgenommen werden kann. Diese Motoren geben bei beiden Spannungen die volle Nennleistung ab. Für diese nicht serienmäßige Ausstattung bitten wir um Anfrage.
Motors for connection of, e.g., 230 V and 460 V are equipped with special windings and with 9 terminals, in order to permit a commutation at the terminal board. These motors supply the full rated power at both voltages. For this non-standard equipment, please enquire.
Sonderausführungen
Special Designs
Für besondere Betriebsbedingungen können Getriebemotoren in vielfältigen Ausführungen, teils gegen Mehrpreis, geliefert werden, u. a. in Molkereiausführung, mit zweitem Motorwellenende mit und ohne Handrad, Regenschutzdach, schwere Lagerung der Abtriebswelle, Motoren-Sanftanlauf, für Aussetzbetrieb (z. B. 20 % oder 40 % ED), Synchronlauf (Kranfahrwerke), Getriebe mit aufgebautem Motorstuhl. Bitte, fragen Sie an.
In some cases unusual operating conditions call for special executions, and we are able to supply them, sometimes against surcharges, in a great variety, like: Dairy design, with second motor shaft extension with or without hand-wheel, with protection cover, heavy bearings for the output shaft, motors suitable for soft starts, execution for intermittent duty (e.g. 20 % or 30 % Duty Cycle Factor), synchronous running (cranes), Gear Boxes with attached motor seats. Please feel free to send us your corresponding enquiries.
We recommend to start operation in the lower speed and to switch to the higher speed later on.
Tabelle 6 Table 6
Zweites Motorwellenende Second Motor Shaft Extension
Od
l
2S Schneckengetriebe
Motorgröße Motor Frame Size
Abmessung d x l [mm] Dimensions d x l [mm]
Motorgröße Motor Frame Size
Abmessung d x l [mm] Dimensions d x l [mm]
63
Ø 11 x 23
112 M
Ø 28 x 60
71
Ø 14 x 30
132 S
Ø 38 x 80
80
Ø 19 x 40
132 M
Ø 38 x 80
90 S
Ø 24 x 50
160 M
Ø 42 x 110
90 L
Ø 24 x 50
160 L
Ø 42 x 110
100 L
Ø 28 x 60
- 10 -
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors Schalthäufigkeit
Frequency of Switching
Bei hoher Schalthäufigkeit oder bei erschwerten Betriebsbedingungen müssen die Getriebemotoren speziell ausgelegt werden. Wir bitten um Rückfrage mit genauen technischen Daten unter Angabe der Betriebsbedingungen.
For frequent switching, heavy duty and other special operating conditions, extra attention has to be paid to the right choice of the design needed to meet your requirements. Please state the exact technical data and operating conditions.
Einschaltart
Electrical Connection
Die Motoren, außer polumschaltbaren Motoren, sind für zwei Nennspannungen ausgelegt.
Except for the pole-changing units, our motors are designed for two rated voltages.
Für die niedrige Spannung (z. B. 230 V) : in Dreieckschaltung ( ∆ ).
for low voltage (e.g. 230 V) : delta connection ( ∆ )
Für die höhere Spannung (z. B. 400 V) : in Sternschaltung ( Y )
for higher voltage (e.g. 400 V) : star connection ( Y )
Bei direkter Einschaltung beträgt das Anzugsmoment je nach Leistung und Polzahl 150 – 300 % des Nennmomentes. Der Einschaltstrom beträgt das 4- bis 6- fache des Nennstromes. Eine Stern–Dreieck–Einschaltung verringert das Anzugsmoment und den Einschaltstrom auf etwa 1/3 der Werte, die bei direkter Einschaltung auftreten würden. Die Schaltpläne für den Anschluß der Motoren befinden sich in den Klemmenkästen.
For direct-on-line operation, the starting torque is 150 % to 300% of the rated torque, depending on power and number of poles. The start-up current is 4 to 6 times higher than the rated current. In case of star-delta starting, the starting torque and the start-up current decrease to abt. 1/3 of the rates occurring at a direct-on-line start. Please observe the wiring diagramme in the terminal box of every Geared Motor supplied.
Schutzschalter
Motor Protection Switches
Motorschutzschalter verhindern eine unzulässige Erwärmung der Motoren durch Überlastung. Der Einbau ist empfehlenswert. Die thermischen Überstromauslöser des Motorschutzschalters sind auf den Nennstrom des Motors laut Leistungsschild einzustellen (Preis auf Anfrage).
Motor protection switches prevent an excessive heatingup of the motors on account of overload. Their incorporation is recommended. The thermal overload cutout of the motor protection switch must be adjusted to the rated current of the motors indicated on the rating plate (price on request).
Temperaturfühler
Temperature Sensors
Temperaturfühler in der Wicklung sind ebenfalls zur Verhinderung von Überlastung geeignet.
Another means to prevent overloads are temperature sensors inserted in the winding.
Folgende Varianten sind lieferbar :
The following optional designs are available :
a) Thermoschalter Bimetallgesteuerte Wärmeauslöser (Öffner) in der Ständerwicklung unterbrechen bei 130° C (Isol-Kl. B) den Steuerstromkreis der Schützensteuerung. Die Auslösung kann nur dann wirksam erfolgen, wenn die Temperatur im Motor langsam ansteigt.
a) Thermal Switches Bi-metal thermally operated circuit-breakers are embedded in the stator winding, breaking the control circuit of the contactor control at 130° C (insulation class B). The break can only be effective where a slow temperature rise is occuring in the motor.
b) Vollschutz Für erschwerte Betriebsbedingungen, z. B. starke Spannungsschwankungen, hohe Schalthäufigkeiten usw. können die Motoren mit Vollschutz ausgerüstet werden. Dies wird durch Einbetten von KaltleiterTemperaturfühlern in jeden Wicklungsstrang erreicht. Diese Temperaturfühler sind mit einem Auslöse-Relais in einen Haltestromkreis einzubeziehen.
b) Complete Protection Motors can be equipped with a full motor protection for special operating conditions, e.g. heavy voltage fluctuations, high frequency of switching etc. Complete motor protection will be obtained by installing PTC resistor temperature sensors in every stator coil. These temperature sensors and their corresponding release relays have to be integrated in a retaining circuit.
Stillstandsheizung
Anti-Condensation-Heaters
Motoren, deren Wicklung aufgrund klimatischer Verhältnisse einer Betauungsgefahr ausgesetzt sind, z. B. stillstehende Motoren in Feuchträumen bzw. Motoren, die starken Temperaturschwankungen unterliegen, können ab Bgr. 71 mit einer Stillstandsheizung ausgerüstet werden (Preis auf Anfrage).
Windings of motors exposed to the risk of bedewing on account of climatic conditions, e.g. idle machinery stored in humid locations or motors subject to extreme temperature fluctuations, can be equipped with anticondensation-heaters. This equipment can be incorporated from motor frame size 71 onwards (price available on request).
2S Schneckengetriebe
- 11 -
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors
Drehstrommotoren
mit Käfigläufer, oberflächengekühlt
AC Threephase Motors
with Squirrel-Cage Rotor, Surface Cooling
3000 min
-1
2-polig ; 50 Hz 2 poles ; 50 Hz
Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed
Wirkungsgrad Efficiency
Leistungsfaktor Power Factor
cos ϕ
Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque
Gewicht Weight
PN
n1
η
[ kW ]
[ min-1 ]
[%]
56 K 56 N
0,09 0,12
2750 2750
58,3 61,6
0,62 0,70
0,40 0,40
3,9 3,9
3,8 3,8
3 3
63 K 63 N
0,18 0,25
2760 2770
63,0 65,3
0,77 0,77
0,60 0,70
4,2 4,5
3,0 3,2
5 6
71 K 71 N
0,37 0,55
2780 2790
65,3 70,8
0,70 0,70
1,10 1,60
4,7 4,8
3,6 3,2
7 8
80 K 80 N
0,75 1,1
2840 2840
72,9 77,1
0,80 0,73
1,90 2,60
5,0 4,6
2,8 2,9
10 11
90 S 90 L
1,5 2,2
2850 2870
78,6 81,1
0,80 0,81
3,40 4,90
5,0 7,1
3,1 4,1
15 17
IN
IA/IN
M
A
/MN
[A]
ca. [ kg ]
100 L
3,0
2890
82,6
0,85
6,40
6,0
3,1
29
112 M
4,0
2890
84,2
0,83
8,50
8,1
4,0
35
132 S 132 S 132 M
5,5 7,5 9,2
2900 2910 2920
86,0 87,2 87,0
0,88 0,89 0,83
10,6 14,1 18,7
6,6 7,3 7,0
2,5 2,7 2,8
52 56 54
160 M 160 M
11 15
2930 2930
90,7 91,6
0,86 0,86
20,4 27,5
7,3 7,6
2,4 2,5
104 119
1500 min
-1
4-polig ; 50 Hz 4 poles ; 50 Hz
Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed
Wirkungsgrad Efficiency
Leistungsfaktor Power Factor
cos ϕ
Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque
Gewicht Weight
PN
n1
η
[ kW ]
[ min-1 ]
[%]
56 K 56 N
0,06 0,09
1300 1330
48,0 51,0
0,55 0,60
0,35 0,40
2,6 2,5
2,1 2,2
3 3
63 K 63 N
0,12 0,18
1350 1360
54,0 56,0
0,69 0,70
0,45 0,60
2,4 2,3
2,0 1,9
5 5
71 K 71 N
0,25 0,37
1370 1380
64,0 67,0
0,71 0,67
0,70 1,18
3,2 3,3
1,9 2,2
7 8
80 K 80 N
0,55 0,75
1380 1390
70,0 70,6
0,72 0,71
1,60 2,20
3,6 4,4
2,6 2,8
10 11
90 S 90 L
1,1 1,5
1400 1410
76,4 78,7
0,74 0,78
2,90 3,60
5,2 5,7
2,5 2,8
14 16
100 L 100 L
2,2 3,0
1420 1420
81,0 82,8
0,74 0,79
5,30 6,70
5,3 4,6
2,5 2,4
25 28
112 M
4,0
1430
84,9
0,83
8,20
6,3
2,2
34
132 S 132 M 132 M
5,5 7,5 9,2
1440 1450 1450
85,9 87,3 87,2
0,83 0,85 0,83
11,3 14,7 18,5
6,2 6,5 6,4
2,5 2,6 2,7
50 64 62
160 M 160 L
11 15
1460 1460
91,0 91,8
0,82 0,84
22,0 29,0
6,9 7,4
2,3 2,5
109 130
2S Schneckengetriebe
IN
IA/IN
M
A
/MN
[A]
- 12 -
ca. [ kg ]
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.4 Elektromotoren Electric Motors
Drehstrommotoren
mit Käfigläufer, oberflächengekühlt
AC Threephase Motors
with Squirrel-Cage Rotor, Surface Cooling
1000 min
-1
6-polig ; 50 Hz 6 poles ; 50 Hz
Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed
Wirkungsgrad Efficiency
Leistungsfaktor Power Factor
cos ϕ
Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque
Gewicht Weight
PN
n1
η
[ kW ]
[ min-1 ]
[%]
63 K 63 N
0,09 0,12
850 880
50,5 52,0
0,56 0,56
0,46 0,59
2,5 2,5
2,0 2,0
5 6
71 K 71 N
0,18 0,25
910 920
51,0 54,0
0,73 0,68
0,70 1,00
2,2 2,5
1,6 1,7
8 10
80 K 80 N
0,37 0,55
920 910
60,0 68,0
0,72 0,67
1,20 1,80
2,7 2,9
1,6 2,2
11 12
90 S 90 L
0,75 1,1
920 920
72,0 72,0
0,63 0,63
2,40 3,50
2,9 3,0
1,7 1,7
15 17
IN
IA/IN
M
A
/MN
[A]
ca. [ kg ]
100 L
1,5
930
72,0
0,71
4,20
3,7
1,8
29
112 M
2,2
940
82,0
0,72
5,30
4,4
2,4
34
132 S 132 M 132 M
3,0 4,0 5,5
950 950 960
83,4 84,5 84,6
0,75 0,76 0,77
7,00 9,10 12,3
5,8 6,2 6,2
2,1 2,3 2,3
54 58 65
160 M 160 M 160 L
7,5 9,2 11
965 965 965
87,0 83,0 88,1
0,82 0,80 0,82
15,2 21,0 22,0
5,9 6,8 6,1
1,9 1,9 2,0
112 98 135
2S Schneckengetriebe
- 13 -
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.5 Federkraftbremsen Spring Brakes Allgemein
In General
Bockwoldt–Getriebemotoren können mit elektromagnetisch gelüfteten Federkraftbremsen ausgerüstet werden. Diese kommen überall dort zum Einsatz, wo bewegte Massen in kürzester Zeit zu verzögern sind oder wo Massen definiert gehalten werden müssen. Die Bremskraft wird von Druckfedern aufgebracht. So steht das durch Reibschluß erzeugte Bremsmoment im stromlosen Zustand – auch bei Netzausfall - zur Verfügung. Das Lösen der Bremse erfolgt elektromagnetisch. Durch den Einbau der Bremse vergrößern sich die Maße k0 und g1 aus den Maßtabellen für Schneckengetriebemotoren um die Mehrlängen aus folgender Tabelle.
Bockwoldt Geared Motors can be equipped with electromagnetically operating spring brakes. These brakes are used for short-time speed reductions of moved masses or for maintaining masses in a set, firm status. The braking force is brought up by pressure springs. Thus, the frictionally generated brake torque remains available in currentless periods – even at power failure. The release of the brake is an electromagnetic procedure. The assembly of the brake leads to longer dimensions k0 and g1 of our Worm Geared Motors. In this context please see table 7 below.
Tabelle 7 Table 7
Bremsmoment [Nm] Motorbaubröße Motor Frame Size
Bremsengröße 06
08
10
12
Mehrlänge Additional Length
Brake Torque [Nm] Brake Size
14
16
18
20
25
k0 + ...
g1 + ...
[mm]
[mm]
40
30
45
30
53
30
65
---
63
4
71
4
8
80
4
8
16
8
16
32
100
16
32
60
94
---
112
16
32
60
104
---
132
16
32
60
80
150
115
---
60
80
150
91
---
90
160 Mehrgewicht [kg] Additional Weight [kg]
3
4
7
9
12
14
21
32
53
Fettgedruckte Bremsengröße = empfohlenes Bremsmoment
Luftspalt [mm] Air Gap [mm]
0,2
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,4
0,4
0,5
Boldface brake size = recommended brake torque
Auswahl des Bremsmomentes
Selection of Brake Torque
Wenn nicht anders gewünscht, wird die Bremse auf das Nennmoment eingestellt geliefert. Die Zuordnung der passenden Bremsen zu den jeweiligen Motorbaugrößen ersehen Sie bitte aus Tabelle 7. Eine allgemein verbindliche Formel zur Bestimmung des erforderlichen Bremsmomentes kann nicht gegeben werden. In der Regel sollte das Bremsmoment das Motoranlaufmoment nicht übersteigen. Wir bitten in speziellen Fällen um Ihre Anfrage.
If not otherwise specified, the brake supplied will be adjusted to the rated brake torque. A combination of motors and suitable brakes may be chosen from table 7. There is no general formula for determining the required brake torque. But as a rule the brake torque should not be higher than the starting torque. Please enquire, stating the requested operating conditions.
Elektrischer Anschluß
Electric Connection
Der Bremsenanschluß ist im Motorklemmenkasten installiert und wird standardmäßig mit der Netzspannung gespeist. Der Schaltplan befindet sich im Klemmenkasten.
A connection for the brake is located in the motor terminal box. It normally operates on line voltage. The wiring diagramme will be found in the terminal box.
2S Schneckengetriebe
- 14 -
BOCKWOLDT
A
BOCKWOLDT
Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations
GETRIEBEMOTORENWERK
A.5 Federkraftbremsen Spring Brakes Funktion
Function
Federkraftbremsen sind Einscheibenbremsen mit zwei Reibflächen, wobei die Ankerscheibe (1) grundsätzlich als eine Reibfläche dient. Das Bremsmoment erzeugen mehrere Druckfedern (2) durch Reibschluß. Gelöst wird die Bremse elektromagnetisch. Beim Bremsvorgang wird der auf der Nabe (4) axial verschiebbare Rotor (3) durch die Druckfedern (2) über die Ankerscheibe (1) gegen die Reibfläche gedrückt. Die Bremsmomentübertragung zwischen Nabe (4) und Rotor (3) erfolgt über eine Verzahnung. Im gebremsten Zustand stellt sich zwischen Magnetteil (5) und Ankerscheibe (1) der Luftspalt s LÜ ein. Zum Lüften wird die Spule des Magnetteils (5) mit der vorgesehenen Gleichspannung erregt. Die entstehende Magnetkraft zieht die Ankerscheibe (1) gegen die Federkraft an das Magnetteil (5). Der Rotor (3) ist damit von der Federkraft entlastet und kann sich frei drehen. Durch Herausdrehen des Einstellringes (6) kann die Federkraft und damit das Bremsmoment verkleinert werden.
Spring brakes are single-disk brakes with two friction surfaces, one of them being always the armature plate (1). The brake torque is frictionally generated by several pressure springs (2). The release of the brake is an electromagnetic procedure. During the braking process, the rotor (3), which can be moved axially on the hub (4), is pressed against the friction surface by pressure springs (2), via the armature plate (1). The transmission of the brake torque between the hub (4) and the rotor (3) is effected by means of a toothing. When the brake is engaged, you will find the air gap sLÜ between the coil of the stator (5) and the armature plate (1). The brake is released by providing the necessary D.C. voltage to the stator (5). As a consequence of the resulting magnetic force, the armature plate (1) is pulled towards the stator (5), against the spring resistance. Thus, the rotor (3) is relieved of the spring resistance and can rotate freely. By unscrewing the adjustment ring (6), you can reduce the spring resistance, resulting in a smaller brake torque.
Handlüftung
Manual Release The manual release (8) enables you to release the brake manually. Supplementary assembly is possible.
Die Handlüftung (8) dient zum manuellen Lüften der Bremse und kann nachträglich montiert werden.
Wartung
Maintenance Our spring brakes are nearly maintenance-free, due to their solid friction linings free of asbestos. For necessary inspections and all other maintenance details, please refer to our Technical Documentation for spring brakes.
Durch die asbestfreien, verschleißfesten Reibbeläge arbeitet die Bremse nahezu wartungsfrei. Hinweise zu Inspektionsintervallen und Wartung entnehmen Sie bitte unserer Montage- und Betriebsanleitung für Federkraftbremsen.
Geared Motor with integrated single-disk spring brake
Getriebemotor mit Einscheiben-Federkraftbremse
4
3
1
7
10
8
11
2
5
6
BO CKW OLDT
s
1 Ankerscheibe Armature Plate
6
2 Druckfeder Pressure Spring
7 Hülsenschraube Adjustment Sleeve
3 Bremsrotor Brake Rotor
8 Handlüfthebel (wahlweise) Manual Release (optional)
LÜ
Einstellring Adjustment Ring
4 Nabe Hub
10
Staubschutzring (wahlweise) Dust Seal (optional)
5 Magnetteil Stator
11
Befestigungsschraube Fastening Screw
s Lü Luftspalt Air Gap
2S Schneckengetriebe
- 15 -
BOCKWOLDT
Schneckengetriebemotor ! Momentenst端tze rechts (Pos.1) ! Hohlwelle
Mr (1) H
Worm Geared Motor ! Torque arm right-hand (Pos.1) ! Hollow shaft
2S Schneckengetriebe
- 16 -
Mr (1) H
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.1 Daten zur Antriebsauslegung Drive Selection Data Allgemein
In General
Das BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe- und Schneckengetriebemotoren Programm ist für Abtriebsdrehmomente von 8 Nm bis 3914 Nm ausgelegt und wurde nach technischen und ökonomischen Gesichtspunkten in 10 Schneckengetriebegrößen gegliedert. Dieser Programmumfang bietet Ihnen die Auswahl Ihrer gewünschten Abtriebsdrehzahlen aus einem Drehzahlbereich von 2,8 [ min – 1 ] bis 578 [ min – 1 ]. Unsere nach dem Baukastensystem ausgerichtete Schneckengetriebe- und Schneckengetriebemotoren Fertigung eröffnet zahlreiche weitere Kombinationsmöglichkeiten. Wir bitten im Bedarfsfall um ihre Anfrage. In den Leistungstabellen im Teil C sind die BOCKWOLDT Schneckengetriebemotoren nach aufsteigenden Leistungen in kW geordnet, die Abstufungen entsprechen den gängigen Nennleistungen der IEC-Normmotoren.
The BOCKWOLDT programme of 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors is designed for output torques from 8 Nm up to 3914 Nm. In consideration of all relevant technical and economic aspects, it comprises 10 sizes of Worm Gear Boxes, offering a range of output speeds from 2,8 rpm to 578 rpm. Based on a modular system, our production programme for Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors provides a great variety of additional possibilities.
When referring to the tables in part C of this catalogue, you will find our BOCKWOLDT Worm Geared Motors listed acc. to their rising power values (kW). The graduations are acc. to the common rated powers of IEC Norm motors.
90°
DR
x
0°
Od
α rechts rotation right-hand
Please enquire for further details.
Fr
180° l Daten zur Antriebsauslegung Necessary Data for Drive Selection :
FA
DR links rotation left-hand
270° Getriebegröße Gear Box Size
Antrieb Drive
Montagemöglichkeit Abtr.-wellenausführ. Possible combination Output shafts
siehe Seite 18 see page 18
Typenbezeichnung.............Type Designation......................... : CB 2S Sonstiges..........................Additional Details......................... : Leistung........................... Input Power................. P
[ kW ] :
Abtriebsdrehmoment..........Output Torque............. M
[ Nm ] :
Getriebedrehzahl...............Output Speed.............. n
n2
wahlweise Optional
-1
2
[ min ] :
Einbaulage........................Mounting Position........................ :
siehe Seite 25 see page 25
Anordnung der Md-Stütze...Position of Torque Arm................
:
siehe Seite 23 see page 23
Stromart........................... Kind of Current............................
:
Spannung......................... Voltage....................... U
[V]
:
Frequenz.......................... Frequency................... f
[ Hz ]
:
Schutzart.......................... Protection................... IP
:
Betriebsart........................ Kind of Operation......... S
:
Schalthäufigkeit.................Switching Frequency.... Z vorh. Radialkraft................Actual Overhung Load.. F vorh. Axialkraft..................Actual Thrust Load....... F
: r
[N]
:
A
[N]
:
Abm. Abtriebs.-Welle......... Output Shaft Dim. ....... d x l
[ mm ] :
Kraftangriffspunkt.............. Point of Impact............ X
[ mm ] :
Kraftangriffswinkel.............Angle of Impact........... α
[°]
Drehrichtung..................... Direction of Rotation.... D R
: :
Umgebungstemperatur....... Ambient Temperature... t U
[ °C ]
:
Aufstellhöhe......................Installation Altitude...... H
[m]
:
2S Schneckengetriebe
( bei Frequenzumrichterbetrieb Frequenzbereich ) ( for Frequency Inverter Operation please state frequency range )
- 17 -
rechts right-hand
links left-hand
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.2 Typenbezeichnung 2S Schneckengetriebe Type Designation 2S Worm Gear Boxes Allgemein
In General
Ziffern und Buchstaben legen in der Typenbezeichnung Art, Größe und spezielle Ausführung der 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren fest.
The digits and letters of our type designation determine the kind, size and special design of our 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors.
Beispiel
Example
BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebemotor, Achsabstand 40 mm, in Grundbauform mit Hohlwelle, 4 poliger Drehstrombremsmotor, Bgr. 71N
BOCKWOLDT 2S Worm Geared Motor , centre distance 40 mm, in basic design with hollow shaft, 4 pole threephase brake motor, frame size 71N
CB 2S
040
-71N/4D Br
-G
H
Abtriebswellenausführung H : Hohlwelle Wl : Wellenzapfen links Wr : Wellenzapfen rechts Wb : Wellenzapfen beidseitig Montagemöglichkeit G : Grundbauform Ml : Momentenstütze links Mr : Momentenstütze rechts Fl : Flansch links Fr : Flansch rechts Fb : Flansch beidseitig Bu : Fußbefestigung unten Bs : Fußbefestigung seitlich Bo : Fußbefestigung oben Antrieb K NF...
: freie Antriebswelle : NF 56 ; NF 63 ; NF 71 ; NF 80 ; NF 90 ... Getriebe zum Anbau von IEC-Normmotoren entsprechender Baugröße -71N/4D Br : angebauter BOCKWOLDT Standardmotor (Typenbezeichnung siehe Seite 19)
Getriebegröße 030 ; 040 ; 050 ; ...180 : Abstand der Abtriebsstufe in mm 040.2 ; 050.2 ; ...180.2 : mit Stirnradvorstufe
CB
:
BOCKWOLDT GmbH & Co. KG
2S Schneckengetriebe
2S :
Schneckengetriebe -Standardreihe-
- 18 -
Output shafts Hollow shaft Shaft spigot, left-hand Shaft spigot, right-hand Shaft spigot, double-sided
Possible combination Basic design Torque arm, left-hand Torque arm, right-hand Flange, left-hand Flange, right-hand Flange, double-sided Foot-mounting brackets, below Foot-mounting brackets, lateral Foot-mounting brackets, above Drive free input shaft Worm Gear Box suitable for mounting IEC Norm motors of this motor frame size assembled BOCKWOLDT standard motor (for the motor type designation please see page 19) Gear Box Size Centre distance (mm) of output stage with helical gear stage
Worm Gear Box -Standard Range-
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.3 Typenbezeichnung Motor Type Designation Motor
Motor
Motor
Ausführung nach BOCKWOLDT Werksnorm
Design acc. to BOCKWOLDT Norm
Beispiel :
Example : BOCKWOLDT Motor, frame size 71N, 4 poles, AC Threephase Motor with one output speed, brake
CB
BOCKWOLDT Motor, Baugröße 71N, 4- polig, Drehstrom mit einer Drehzahl, Bremse
71N
/4
D
Br
Motorzusatzausrüstungen : Bremse : Fremdlüfteraggregat
brake separate cooling fan
oL
: ohne Lüfter
without cooling fan
Rü So
: Rücklaufsperre / Freilauf : Sonderanpassungen
backstop / free-wheel running special execution
Br Fl
Stromart D
Kinds of Current
: Drehstrom mit einer Drehzahl
DP : Drehstrom polumschaltbar E : Einphasenwechselstrom G
: Gleichstrom
Polzahl
71N
:
AC threephase, pole-changing AC single-phase Direct current
/2
:
2 – polig
2 poles
/4 /6
: :
4 – polig 6 – polig
4 poles 6 poles
/4/2 :
umschaltbar 4/2 – polig
pole-changing 4/2 poles
/6/4 :
umschaltbar 6/4 – polig
pole-changing 6/4 poles
/8/2 :
umschaltbar 8/2 – polig
pole-changing 8/2 poles
80N
Spitzenhöhe in mm
CB
AC threephase with one output speed
Number of Poles
Motorbaugröße 63K
Motor Accessories
Motor Frame Size 90S
90L
... 160L Height of Centers [mm]
BOCKWOLDT GmbH & Co. KG
2S Schneckengetriebe
- 19 -
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.4 Betriebsfaktor Service Factor Betriebsfaktor
Service Factor
BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe sind für eine Laufzeit von 8 h täglich bei gleichförmiger Belastung und 20°C Umgebungstemperatur ausgelegt. Abweichende Einsatzbedingungen müssen unter Anwendung folgender Faktoren berücksichtigt werden :
BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes are designed for 8 hours operation daily, based on load classification I as per the table below, and 20°C ambient temperature. Any divergencies in operating conditions need to be considered on the basis of the following factors :
f Bl fS fT
f Bl fS fT
= Belastungsfaktor = Schalthäufigkeitsfaktor = Temperaturfaktor
The following tables enable the appropriate service factor to be determined.
Anhaltswerte für diese Faktoren sind den folgenden Tabellen zu entnehmen. Belastungsfaktor Load Factor
f Bl f Bl
Stoßgrad Load Classification
I
II
III
= Load Factor = Start-Stop Frequency Factor = Temperature Factor
Mittlere tägliche Betriebsdauer Average operating hours per day
Belastungsart Type of Load
5h
8h
12 h
16 h
24 h
0,8
1,0
1,1
1,1
1,2
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
Leichter Anlauf, stoßfreier Betrieb, kleine zu beschleunigende Massen. z. B. leichte Transportbänder, Lüfter, Montagebänder, Kreiselpumpen, Kleinaufzüge, Abfüllmaschinen, Rührer und Mischer für Stoffe geringer Viskosität. Easy starting, smooth operation, small masses to be accelerated. e. g. small conveyor belts, ventilators, assembly lines, centrifugal pumps, small elevators, filling machines, stirrers and mixers for materials with low viscositygravity constants. Anlauf mit mäßigen Stößen, ungleichmäßiger Betrieb, mittlere zu beschleunigende Massen z. B. Zahnrad- und Rotationspumpen, mittlerer Rührer und Mischer, schwere Transportbänder, Winden, Schiebetore, Schwenkwerke, mittlere Kranfahrzeuge und Drehwerke, Druckmaschinen, Elevatoren. Starting with moderate loads, irregular operating conditions, medium size masses to be accelerated. e. g. gear pumps and rotary pumps, medium size stirrers and mixers, heavy conveyor belts, winches, mechanical gates, crane slewing gears, crane travelling gears, printing machines, vertical bucket conveyors. Ungleichmäßiger Betrieb, heftige Stöße, größere zu beschleunigende Massen z. B. Abkantmaschinen, Stanzen, Scheren, Pressen, schwere Mischer, Walzwerke, Zerkleinerungsmaschinen, Zentrifugen, schwere Winden, Aufzüge, große Kranfahrzeuge und Drehwerke, Betonmischer. Irregular operation, heavy loads, larger masses to be accelerated. e. g. press-brakes, punching machines, plateshears, presses, heavy mixers, rollers, crushing mills, centrifuges, heavy winches, elevators, large size crane travelling gears and slewing gears, concrete mixers.
Einschaltungen pro Betriebsstunde
Schalthäufigkeitsfaktor Start-Stop Frequency Factor
≤ 10
11 - 200
> 200
1
1,1
1,1 – 1,4*
fs
Temperaturfaktor Temperature Factor fT
Umgebungstemperatur [ °C ]
Ambient Temperature [ °C ]
0
20
30
40
50
*
1,0
1,1
1,2
1,4
* Richtwerte , erbitten Rückfrage
Der erforderliche Betriebsfaktor f B erf errechnet sich aus folgender Beziehung : Der Betriebsfaktor des ausgewählten Antriebes muß größer oder gleich dem erforderlichen Getriebebetriebsfaktor sein : 2S Schneckengetriebe
Starts per Operating Hour
* Appproximate values, please enquire
f B erf = f Bl x f S x f T
f B ≥ f B erf
- 20 -
The required service factor f B erf has to be calculated according to the following formula : The required service factor must not exceed the service factor of the selected unit : BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.4 Radial- und Axialkräfte Overhung Loads and Thrust Loads Zulässige Wellenbelastung
Permissible Shaft Loads
Die Getriebe der 2S Reihe werden im Standardfall mit Rillenkugellagern ausgeliefert. Für große äußere Kräfte auf der Abtriebswelle bieten wir zusätzlich Kegelrollenlager als schwere Lagerausführung ( SL ) an. Die zulässigen Radial- und Axialkräfte Fr und Fa für die Abtriebswellen sind in der nachfolgenden Tabelle für den Kraftangriffspunkt 0,5 x l angegeben. Bei kombinierter Belastung bitten wir um Rückfrage.
Our standard 2S Gear Boxes are supplied with grooved ball bearings. For high shaft loads we offer tapered roller bearings as execution “heavy bearing ( SL )“. The permissible overhung loads and thrust loads Fr and Fa applied to the mid-point of the output shaft extension 0,5 x l are indicated in the table below. For combined loads please enquire.
Fr
Fa
For other lever arm lengths than 0,5 x l the following values can be considered :
Wird die Hebelarmlänge 0,5 x l nicht eingehalten, kann man sich an folgenden Werten orientieren :
0,5 x l l
0,75 x l corresp. to 80% of the table value 0,30 x l corresp. to 125% of the table value
0,75 x l entspricht 80% des Tabellenwertes 0,30 x l entspricht 125% des Tabellenwertes
The overhung loads Fr have to be calculated according to the following formula :
Die vorhandene Radialkraft Fr errechnet sich aus folgender Formel :
Fr = Fr Md D k
Md
= = = =
× k × 2000 D
Fr =
Radialkraft [ N] Abtriebsdrehmoment [ Nm ] mittlerer Ø des aufgesetzten Antriebselements [ mm ] Belastungsfaktor 1,0 für Kettenräder 1,25 für Zahnräder 1,5 für Riemenscheiben
Fr Md D k
Maximal zul. Axial- und Radialkräfte [ N ] für Standardlagerung min -1 n n n n n n n n n n n n n n n
1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
- 1400 - 280 - 187 - 140 - 112 - 93 - 70 - 56 - 47 - 35 - 28 - 23 - 20 - 17,5 - 14
2S 030 Fa 20 110 130 150 160 170 180 200 210 230 250 270 280 290 310
Fr 100 600 660 730 790 840 920 990 1050 1160 1250 1330 1380 1460 1570
2S 040 Fa 40 150 170 190 210 220 240 260 270 300 330 350 360 380 410
Fr 200 780 870 960 1030 1090 1200 1300 1370 1520 1630 1740 1830 1910 2060
2S 050 Fa 60 200 220 240 260 280 310 330 350 390 420 440 460 490 520
Fr 300 980 1100 1220 1310 1390 1530 1650 1750 1930 2080 2220 2320 2430 2620
Fr 340 1490 1650 1810 1950 2080 2280 2460 2610 2880 3100 3310 3480 3620 3900
2S 070 Fa 70 380 420 460 490 530 580 620 660 730 790 840 880 920 990
Fr 360 1880 2090 2300 2470 2630 2890 3120 3300 3650 3930 4190 4360 4590 4950
Maximal zul. Axial- und Radialkräfte [ N ] für Kegelrollenlager SL min -1 n n n n n n n n n n n n n n n
1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
- 1400 - 280 - 187 - 140 - 112 - 93 - 70 - 56 - 47 - 35 - 28 - 23 - 20 - 17,5 - 14
2S 030 Fa 20 150 160 170 180 200 210 230 240 260 280 300 310 320 350
Fr 100 720 790 860 920 980 1060 1140 1200 1310 1400 1490 1550 1610 1730
2S Schneckengetriebe
2S 040 Fa 40 340 370 400 430 460 500 530 560 610 650 690 720 750 800
Fr 200 1690 1850 2010 2150 2280 2480 2650 2790 3050 3260 3460 3610 3760 4020
2S 050 Fa 60 430 470 510 550 580 630 680 710 780 830 880 910 960 1030
Fr 300 2130 2350 2570 2750 2900 3160 3380 3560 3890 4160 4420 4610 4790 5130
Overhung load [ N ] Torque [ Nm ] Mean diameter of the driving element [ mm ] Load factor 1,0 For chain sprockets 1,25 For gear weels 1,5 For pulleys
2S 080 Fa 90 450 500 550 590 630 690 740 790 870 940 1000 1050 1100 1180
Fr 450 2180 2490 2740 2950 3140 3450 3720 3940 4350 4680 5000 5240 5480 5900
2S 100 Fa 130 520 580 630 680 730 800 860 910 1010 1080 1160 1220 1270 1370
Fr 650 2655 2880 3170 3410 3630 3990 4300 4560 5030 5420 5790 6065 6340 6830
2S 120 Fa 170 750 810 890 960 1020 1120 1210 1280 1410 1520 1630 1700 1780 1920
Fr 850 3730 4050 4460 4800 5110 5610 6050 6410 7070 7620 8140 8530 8910 9600
2S 150 Fa 260 1020 1100 1210 1300 1380 1520 1640 1740 1920 2070 2210 2320 2420 2600
Fr 1300 5050 5480 6040 6510 6920 7610 8200 8690 9590 10330 11030 11560 12080 13010
2S 180 Fa 500 1100 1190 1310 1410 1500 1650 1780 1890 2080 2240 2390 2510 2620 2820
Fr 1550 5480 5950 6550 7060 7510 8260 8890 9430 10400 11210 11960 12540 13110 14120
Max. perm. Thrust Loads and Overhung Loads [ N ] for tapered roller bearings SL
2S 060 Fa 70 750 820 890 950 1010 1100 1170 1240 1350 1450 1530 1600 1660 1780
= = = =
Max. perm. Thrust Loads and Overhung Loads [ N ] for standard bearings
2S 060 Fa 70 300 330 360 390 420 460 490 520 580 620 660 680 720 780
× k × 2000 D
Md
Fr 340 3620 4090 4460 4770 5040 5490 5870 6190 6760 7230 7670 8020 8320 8900
2S 070
2S 080
Fa Fr 70 360 830 4200 920 4620 1010 5040 1080 5390 1140 5700 1240 6210 1330 6640 1400 7000 1530 7640 1630 8170 1730 8670 1810 9030 1880 9410 2010 10060
Fa Fr 90 450 860 4410 960 4800 1050 5230 1120 5590 1180 5920 1290 6440 1380 6890 1450 7260 1590 7930 1700 8480 1800 9000 1870 9370 1950 9760 2090 10440
- 21 -
2S 100 Fa 130 1220 1310 1430 1530 1620 1760 1880 1980 2170 2320 2460 2560 2670 2850
Fr 650 6080 6550 7150 7640 8080 8800 9410 9910 10830 11580 12280 12800 13330 14260
2S 120 Fa 170 1640 1760 1910 2050 2160 2360 2520 2660 2900 3100 3290 3440 3570 3820
Fr 850 8160 8780 9570 10240 10820 11790 12600 13280 14510 15510 16460 17160 17860 19100
2S 150 Fa 260 1740 1870 2040 2180 2300 2510 2680 2820 3090 3300 3500 3650 3800 4060
Fr 1300 8670 9330 10180 10880 11510 12530 13400 14120 15430 16490 17500 18250 18990 20310
2S 180 Fa 500 1790 1930 2100 2250 2380 2590 2770 2920 3190 3410 3620 3770 3930 4200
Fr 1550 8970 9650 10520 11250 11900 12960 13850 14600 15950 17050 18090 18860 19640 21000
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.4 Wirkungsgrad und Selbsthemmung Efficiency and Self-Locking
Wirkungsgrad
Efficiency
Die in den Tabellen angegebenen Wirkungsgrade gelten für eingelaufene Verzahnungen bei treibender Schnecke. Der Anlaufwirkungsgrad ist kleiner als der Wirkungsgrad im Lauf.
The degrees of efficiency stated in the performance tables are valid for Worm Gear Units with fully run-in gearing under the operating condition of a driving input shaft. When starting, the initial efficiency is less than the efficiency at operating speed.
Bei Wechselstrommotoren ohne Anlaufkondensator und Hochlauf gegen Vollast ist eine Überprüfung des Motoranlaufmoments erforderlich.
If an AC Single-Phase Geared Motor is needed, then the required starting torque for starting-up against load must be taken into account.
Die Nennwirkungsgrade der Tabelle werden erreicht, wenn das Schneckengetriebe : - vollständig eingelaufen ist (nach ca. 25-30 Betriebsstunden bei max. Belastung), - die Nenntemperatur erreicht hat, - mit dem vorgeschriebenen Schmiermittel befüllt ist, - im Nennlastbereich arbeitet.
The nominal degrees of efficiency stated in the tables will only be attained if the Worm Gear Unit : - is fully run-in (after 25-30 operating hours at full load), - has achieved the rated temperature, - has been correctly filled with an approved gear lubricant, - is working at its rated torque.
Selbsthemmung
Self-Locking
Bei großen Übersetzungen kann der Wirkungsgrad in den Bereich η < 50 % (dynamische Selbsthemmung) bzw. η An < 50 % (statische Selbsthemmung) kommen. Der Wirkungsgrad wird aber auch noch von weiteren Faktoren wie Temperatur, Belastungsart usw. beeinflußt. Dies ist besonders bei Einsatzfällen mit großen Massenträgheitsmomenten zu berücksichtigen. Wenn Selbsthemmung beim Schneckenantrieb gewünscht wird, ist zu beachten, daß z.B. die Einwirkung von Erschütterungen u.a. die statistische Selbsthemmung aufheben kann. In solchen Fällen kann auf den zusätzlichen Einsatz einer Bremse oder Rücklaufsperre nicht verzichtet werden. Bitte fragen Sie weitere technische Einzelheiten bei uns ab.
Very high ratios can affect efficiency in such a way that the range < than 50 % (dynamically self-locking) -η - η An < than 50 % (statically self-locking) has to be taken into account. But the degree of efficiency depends as well on other factors, such as temperature, load applied etc. These facts especially have to be borne in mind whenever high moments of inertia are to be considered, i.e. great masses have to be accelerated etc. If self-locking is wanted, please consider that under the influence of vibrations and other impairments the statically self-locking feature can be eliminated. In such case it will be essential to fit a brake or back-stop in addition. Please refer to our technical department for further information.
2S Schneckengetriebe
- 22 -
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.5 Bauformen Construction Forms
! Grundbauform
Basic design
Hohlwelle
Hollow shaft
BOC KWOLDT
CB 2S ... – ... – G H
GH
" BOCKWOLD T
G Wl
% 4
G Wr
Basic design
Welle rechts Welle links Welle beidseitig
Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided
CB 2S ... – ... – G Wr G Wl G Wb
5 BOCKWOLDT
3
Momentenstütze rechts Momentenstütze links
Torque arm right-hand Torque arm left-hand
Hohlwelle
Hollow shaft
CB 2S... – ... – Mr H ( Lage / position ) Ml H ( Lage / position )
2
Ml H (1)
#
Grundbauform
Mr H (1)
1
BOCKWOLDT
Fl H
Fr H
$ BOC KWOLDT
Fl Wl
2S Schneckengetriebe
Fr Wr
- 23 -
C-Flansch rechts C-Flansch links C-Flansch beidseitig
Flange form C right-hand Flange form C left-hand Flange form C double-sided
Hohlwelle
Hollow shaft
CB 2S ... – ... – Fr H Fl H Fb H
C-Flansch rechts C-Flansch links C-Flansch beidseitig
Flange form C right-hand Flange form C left-hand Flange form C double-sided
Welle rechts Welle links Welle beidseitig
Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided
CB 2S ... – ... – Fr Fr Fl Fl Fb
Wr Wb Wl Wb Wb BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.5 Bauformen Construction Forms
! A-Flansch rechts A-Flansch links A-Flansch beidseitig
Flange form A right-hand Flange form A left-hand Flange form A double-sided
Hohlwelle
Hollow shaft
BOCKWOLDT
CB 2S ... – ... – Fr H Fl H Fb H
Fl H
Fr H
" Bo H BOCKWOLDT
Fußbefestigung unten Fußbefestigung seitlich Fußbefestigung oben
Foot-mounting brackets below Foot-mounting brackets lateral Foot-mounting brackets above
Hohlwelle
Hollow shaft
Bs H
CB 2S ... – ... – Bu H Bs H Bo H
Bu H
Bu H
# Bo BOC KWOLDT
Bs
Bu
Bu Wl
Bu Wr
Fußbefestigung unten Fußbefestigung seitlich Fußbefestigung oben
Foot-mounting brackets below Foot-mounting brackets lateral Foot-mounting brackets above
Welle rechts Welle links Welle beidseitig
Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided
CB 2S ... – ... - Bu Wr Bu Wl Bu Wb Bs Wr Bs Wl Bs Wb Bo Wr Bo Wl Bo Wb
Die Bauformen sind außerdem mit freier Eingangswelle CB 2S ... K - ... und zum Anbau eines IEC–Normmotors CB 2S ... NF - ... erhältlich. All construction forms also with input shaft extension CB 2S ... K - ... and to be mounted with intermediate housing suitable for IEC-Norm motors CB 2S ... NF ... - ... .
2S Schneckengetriebe
- 24 -
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.6 Einbaulagen Mounting Positions Einbaulagen
Mounting Positions
Dargestellt am 2S Schneckengetriebemotor in Bauform GH mit Klemmenkastenlage 1a.
Illustrated for 2S Worm Geared Motor – construction form GH – with position of terminal box 1a.
Grundbauform Hohlwelle Basic Design Hollow Shaft
OV
LH
OH RH UV
UH
Fußbefestigung -untenFoot-mounting brackets -below-
OV
LH OH RH
UV
UH
2S Schneckengetriebe
- 25 -
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.7 Position des Klemmenkastens Terminal Box Positions
Position des Klemmenkastens
Terminal Box Positions
Die Klemmenkastenanordnung für den elektrischen Anschluß Ihres 2S Schneckengetriebemotors in Übereinstimmung mit Ihren technischen Anforderungen kann gemäß untenstehender Zeichnung gewählt werden. Die gewünschte Position des Klemmenkastens ist durch die Ziffern 1, 2, 3 oder 4 und die Position der Kabeleinführung durch die Buchstaben „a“ oder „b“ eindeutig anzugeben. Die Klemmenkastenlage bezieht sich immer auf die Einbaulage OH bei Sicht auf die seitliche Anbaufläche bzw. auf den Motorwellenspiegel. Falls Ihre Bestellung keine Angaben zur Positionierung des Klemmenkastens enthält, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmenkasten rechts und Kabeleinführung unten geliefert (Pos. 1a bei Blickrichtung auf den Wellenspiegel des Motors). Die Kabelverschraubung gehört nicht zu unserem Lieferumfang.
The position of the terminal box can be selected in accordance with your technical requirements, in consideration of the drawing below. The required terminal box position has to be indicated by figure 1, 2, 3 or 4, while the cable inlet position is called either „a“ or „b“. The position of the terminal box always refers to the mounting position OH seen from the lateral mounting surface or from the input shaft of the motor. In case of no detailed order specifications concerning the position of terminal box, orders will be effected with terminal box right-hand and cable inlet downwards (Pos. 1a seen from the driving shaft of the motor). The cable connectors are not part of our delivery.
3 a
b
b
a 2
1 b
a a
b 4
2S Schneckengetriebe
- 26 -
BOCKWOLDT
B
BOCKWOLDT
Auswahl des Antriebes Drive Selection
GETRIEBEMOTORENWERK
B.8 Schmierstoffe Lubricants
Our 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors leave our premises filled with their corresponding quantities of synthetic lubricant, acc. to the standard ambient temperature range (table below). The quantity of lubricant needed depends on the requested mounting position of the drive. If the mounting position is changed later on, the quantity of lubricant has to be adapted accordingly.
Schmierstoffempfehlung für BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe
Lubricants for BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes
-50
0
-20
-30
Wälzlager Bearings
-30
Legende : CLP PG E HCE
= = =
+100
Shell
Synthetisches Öl Synthetic oil
CLP PG
VG 460
Degol GS 460
+40
biologisch abbaubares Öl Biodegradable oil
E
VG 460
Degol BAB 460
+40
Lebensmittelverträgliches Öl Food-grade oil
HCE
VG 460
Eural Gear 460
-Standard-
-30
2S Schneckengetriebe 2S Worm Gear Boxes
+50
Schmierstoffart Lubricant
Umgebungstemperaturbereich Ambient Temperature Range (°C)
Viskositätsklasse Viscosity Class
In General
BOCKWOLT 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren sind bei der Auslieferung betriebsfertig mit synthetischem Schmierstoff entsprechend des standard Umgebungstemperaturbereiches der nachfolgenden Schmierstofftabelle befüllt. Maßgebend hierfür ist die Angabe der Einbaulage bei der Bestellung des Antriebes. Bei späterer Einbaulagenänderung muß die Schmierstoff-Füllung der geänderten Bauform angepaßt werden.
DIN ( ISO )
Allgemein
+80
Fett (mineralölbasis) Grease (mineral oil base)
+60
Polyglykol Esteröl (Wassergefährdungsklasse 1) synth. Kohlenwasserstoffe + Esteröl
Aralub HL 3
OH
Alpha PG 460
Polydea PG LP 460
Glygoyle HE 460
Tivela Oil SD
Cassida Fluid GL 460 Energrease LS 3
Poly-Glycole Diester oil (Water Class of Hazard 1) Synthetic Carbon Hydrides + Diester oil
Füllmengen für BOCKWOLDT 2S Schneckenetriebe [ l ] Einbaulage Mounting Position
Energol SG-XP 460
Spheerol AP 3
Glissando 30
Beacon 3
Mobilux 3
Alvania Fett R 3
Achtung ! Das Mischen von mineralischen und synthetischen Schmiermitteln ist nicht zulässig ! Attention ! Mineral lubricants must not be mixed with synthetic lubricants.
Lubricant Quantities for BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes [ l ] Füllmenge (Liter) für Getriebegröße CB 2S...
Quantities (litre) for Worm Gear Box CB 2S...
030
040
0,04
0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30
0,04
0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 0,6 +0,30 1,1 +0,40 2,8 +0,30 3,5 +0,30
0,04
0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30
0,04
0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30
.2
050
.2
060
.2
070
.2
080
.2
100
.2
120
.2
150
.2
180
.2
obenliegende , horizontale Antriebswelle input shaft above, horizontal
UH untenliegende , horizontale Antriebswelle input shaft below, horizontal
OV UV oben- / untenliegende , vertikale Antriebswelle input shaft above / below, vertical
RH LH rechts- / linksliegende , horizontale Antriebswelle input shaft right-hand / left-hand, horizontal
Die angegebenen Füllmengen sind Richtwerte. In Abhängigkeit der Übersetzung sind geringe Abweichungen möglich. The specified quantities are recommended values. The precise values vary depending on gear ratios.
2S Schneckengetriebe
- 27 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren Selection Lists for Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C.1 Allgemeine Hinweise zu den Auswahllisten General Information about Selection Lists
Aufbau der Auswahllisten
Selection List Structure
Die nachfolgende Grafik zeigt den Aufbau Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren. Auswahllisten sind nach der Nennleistung Antriebsmotors und anschließend aufsteigend nach Abtriebsdrehzahl sortiert. Die angegebenen Gewichte sind Richtwerte.
P
n2
[ kW ]
[ min -1 ]
i
A btriebsdrehzahl O utput S peed
Nennleistung Antriebsm otor Rated Power Driving Mo tor
2S Schneckengetriebe
der Die des der
Please see the graphic chart below for the structure of our selection lists for Worm Geared Motors. These lists are arranged acc. to the rated powers of the driving motors and, subsequently, in ascending order acc. to the output speeds. The stated weight details are standard values only.
Mn 2
f
B
Typ
[ Nm ]
Maße
[ kg ]
A btriebsdrehm om ent Output Torque
Getriebeü bersetzung Gear Box Ratio
m
Getrieb etyp Gear B ox Type
Betrieb sfakto r Service Factor
- 28 -
Maßblatt Seitenzahl Dimensio ns : See Page ...
Gew ich t W eight
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,09
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
2,8 2,8 3,5 3,5 4,0 4,0 4,0 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7
300,0 300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 210,0 180,0 180,0 180,0 150,0 150,0 150,0
142,6 121,3 126,2 109,2 106,2 112,5 104,1 94,6 98,3 100,1 86,5 84,9 92,5
1,0 1,5 1,2 1,8 0,9 1,4 2,2 1,0 1,7 2,4 1,2 2,1 2,9
CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2
-
63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D
13 15 13 15 10 13 15 10 13 15 10 13 15
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
6,3 7,1 7,1 7,1 7,4 7,4 8,5 8,9 8,9 9,4 9,4 10,6 10,6 11,1 11,1 12,1 12,1 14,2 14,2 17,0 17,0 21,3 21,3 21,3 22,2 26,6 28,3 28,3 33,3 34,0 34,0 39,3 42,5 42,5 44,3 45,8 53,2 56,7 66,5 85,0 88,7 91,7 110,0 137,5
210,0 120,0 120,0 120,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 40,0 40,0 40,0 60,0 50,0 30,0 30,0 40,0 25,0 25,0 70,0 20,0 20,0 30,0 60,0 25,0 15,0 20,0 10,0 15,0 30,0 25,0 20,0
69,2 69,2 75,2 75,2 58,2 61,7 49,5 53,3 56,2 56,4 58,2 35,6 44,5 45,0 49,6 35,4 40,3 34,0 35,8 30,8 32,4 23,1 25,9 28,7 17,4 17,4 18,8 21,2 15,0 16,7 19,2 9,8 14,6 15,8 12,2 8,6 10,8 11,7 9,4 8,4 7,6 6,0 5,3 4,6
1,2 0,9 1,5 2,6 0,8 1,4 1,3 1,0 1,6 1,1 2,0 1,0 1,5 1,2 2,0 1,1 1,8 1,2 2,1 1,4 2,4 0,9 1,8 3,0 0,9 1,0 1,2 2,3 1,3 1,3 2,1 1,2 1,3 2,8 1,7 1,5 1,8 1,6 1,8 2,3 2,2 3,0 3,0 3,0
CB 2S 050.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 050 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030
-
56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 56K/2D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56K/2D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 56K/2D 56K/2D 56K/2D
8 8 10 13 6 8 9 6 8 8 10 7 9 6 8 7 9 7 9 7 9 7 7 9 5 5 7 7 5 7 7 5 7 7 5 5 5 7 5 7 5 5 5 5
70 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 50 50 70 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 29 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,09
0,12
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
- 56K/2D - 56K/2D - 56K/2D
5 5 5
50 50 50
-
16 14 16 14 16 13 15 11 14 16 13 15 11 14 16 10 13 15 10 13 15 10 13 15 9 11 14 10 10 13 9 11 14 8 10 9 8 10 7 9 8 10 7 9 7 9 7 9 8 8 7 7
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
[ Nm ]
183,3 220,0 275,0
15,0 12,5 10,0
3,7 3,1 2,7
3,8 4,5 5,3
CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030
2,9 3,7 3,7 4,2 4,2 4,5 4,5 4,9 4,9 4,9 5,6 5,6 5,9 5,9 5,9 6,4 6,4 6,4 7,5 7,5 7,5 8,8 9,0 9,0 9,8 9,8 9,8 11,0 11,3 11,3 11,7 11,7 11,7 12,6 12,6 13,5 14,7 14,7 16,9 16,9 17,6 17,6 19,3 19,3 22,5 22,5 27,0 27,0 29,3 29,3 33,8 33,8
300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 300,0 300,0 180,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 210,0 180,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 90,0 80,0 120,0 120,0 75,0 75,0 75,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0
156,3 162,5 140,6 144,9 134,0 122,2 104,4 121,9 126,6 128,9 108,0 93,7 111,3 109,4 119,2 90,9 96,3 89,1 81,0 84,0 85,6 63,8 72,6 80,2 72,7 75,0 77,4 57,3 65,2 65,2 65,4 66,4 67,4 45,6 52,0 43,3 43,8 46,1 31,2 38,7 39,7 41,7 30,3 34,5 29,0 30,6 26,3 27,6 24,2 27,3 19,7 22,1
1,2 0,9 1,4 1,1 1,7 1,0 1,6 0,8 1,3 1,9 1,3 1,8 0,9 1,6 2,2 0,9 1,5 2,2 1,1 1,8 2,5 1,0 2,2 2,9 0,9 1,5 2,6 1,2 1,5 2,6 0,8 1,4 2,8 0,8 1,4 1,3 0,9 1,6 1,0 1,6 1,1 1,8 1,1 1,9 1,2 2,2 1,5 2,5 0,9 1,8 1,0 1,9
CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 050 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
m
Typ / Type
- 30 -
63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,12
0,18
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
35,2 35,2 35,2 39,3 45,0 45,0 54,0 54,0 55,0 58,7 58,7 67,5 67,5 88,0 90,0 110,0 117,3 135,0 180,0 183,3 220,0 275,0
25,0 25,0 25,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 50,0 15,0 15,0 20,0 20,0 10,0 15,0 25,0 7,50 10,0 7,50 15,0 12,5 10,0
21,5 24,7 25,1 13,1 16,0 18,1 14,2 16,3 11,5 15,0 16,0 12,4 13,4 10,8 9,9 7,1 8,1 7,1 5,3 4,9 4,1 3,5
1,0 1,6 2,8 0,9 1,3 2,4 1,3 2,2 1,2 1,3 2,8 1,4 2,9 1,8 1,7 2,3 2,2 2,4 3,0 2,8 3,4 4,0
CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030
-
63N/6D 63N/6D 63N/6D 56N/2D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 56N/2D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63K/4D 56N/2D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 56N/2D 56N/2D 56N/2D
3,0 3,0 3,8 3,8 4,3 4,3 4,5 5,1 5,1 5,1 5,7 5,7 6,1 6,1 6,1 6,5 6,5 7,6 7,6 7,6 9,1 9,1 10,1 10,1 11,4 11,4 11,4 12,1 12,1 13,0 13,0 13,0 13,6
300,0 300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 300,0 180,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 180,0 180,0 120,0 100,0 100,0 90,0 90,0 80,0 80,0 80,0 75,0 75,0 70,0 70,0 70,0 100,0
226,7 266,4 204,0 217,6 194,4 202,3 155,5 183,6 187,0 190,4 160,8 139,5 158,7 172,8 175,7 143,3 132,7 125,1 127,4 142,8 102,0 85,0 112,2 113,9 83,1 89,2 77,1 97,8 102,0 75,4 79,3 74,0 64,5
0,8 1,0 0,9 1,4 1,2 1,6 1,1 0,9 1,3 1,7 0,8 1,2 1,1 1,5 2,1 1,0 1,5 1,2 1,7 2,8 1,0 1,7 1,8 2,5 0,8 1,3 1,9 1,9 2,3 0,9 1,5 2,3 0,9
CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050
-
71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 31 -
[E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E]
[E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E]
[E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
8 8 10 5 7 7 7 7 5 8 8 7 7 8 7 5 8 7 7 5 5 5
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
18 22 18 22 18 22 15 16 18 22 13 15 16 18 22 13 15 13 15 22 14 15 16 18 12 14 15 16 18 12 14 15 9
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 50 70 70 50 50 50 70 70 50 50 50 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,18
0,25
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
15,2 15,2 15,2 17,0 18,2 18,2 19,4 22,7 22,7 27,2 27,2 30,3 30,3 34,0 34,0 36,4 36,4 39,4 39,4 45,3 45,3 45,3 54,4 54,4 54,4 60,7 68,0 68,0 72,8 90,7 90,7 108,8 108,8 136,0 181,3 184,0 220,8 272,0 276,0 368,0 552,0
60,0 60,0 60,0 80,0 50,0 50,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 15,0 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00
66,9 69,1 70,3 57,6 60,4 59,5 51,3 43,2 45,5 39,2 41,1 39,7 41,4 32,9 36,4 35,9 36,4 22,7 25,7 23,9 26,9 28,1 21,2 24,3 24,6 23,2 18,5 20,0 19,6 14,8 15,7 12,3 13,3 10,6 8,0 7,4 6,2 5,5 5,3 4,0 2,7
1,1 1,8 2,6 1,0 1,3 2,3 1,2 0,8 1,5 1,0 1,7 1,2 2,2 1,2 2,1 1,1 2,0 1,3 2,1 0,9 1,6 2,9 0,9 1,5 2,6 1,9 0,9 2,0 2,2 1,1 2,5 1,4 2,9 1,6 2,0 1,9 2,3 2,9 2,6 3,3 4,7
CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030
-
71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63K/2D 63K/2D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63K/2D 63K/2D 63N/4D 63K/2D 63K/2D 63K/2D
3,8 4,4 4,4 4,6 5,1 5,1 5,7 5,7 6,1 6,1 6,1 6,5 6,5 7,6
240,0 210,0 210,0 300,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 180,0
299,0 267,0 277,9 250,9 256,9 261,6 192,4 204,9 218,0 237,5 241,3 183,0 190,3 172,5
1,1 0,8 1,2 1,0 0,9 1,3 0,9 1,4 0,8 1,1 1,5 1,1 1,5 0,9
CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2
-
71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 32 -
[E]
[E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E]
[E]
[E] [E]
[E] [E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
12 14 15 9 12 14 9 7 9 7 9 10 12 7 9 10 12 7 9 7 7 9 7 7 9 10 7 7 10 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
24 20 24 21 20 24 17 21 18 20 24 17 21 15
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,25
n2 [ min
-1
i ]
7,6 7,6 9,1 9,1 9,2 11,4 11,4 11,4 11,5 11,5 12,3 13,1 13,1 13,7 13,7 15,3 15,3 15,3 17,1 17,1 18,4 18,4 18,4 19,6 19,6 19,6 22,8 22,8 22,8 27,4 27,4 27,4 30,7 30,7 30,7 34,3 34,3 34,3 36,8 36,8 36,8 39,6 39,6 45,7 45,7 54,8 54,8 61,3 61,3 68,5 68,5 73,6 73,6 91,3 92,0 109,6 122,7
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ] 180,0 180,0 150,0 150,0 100,0 120,0 120,0 120,0 80,0 80,0 75,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 10,0 12,5 7,50
175,7 178,8 149,0 167,3 116,8 133,8 135,9 135,9 122,5 105,9 134,3 109,0 101,7 97,6 81,9 91,9 95,0 96,5 85,0 73,9 83,0 81,7 89,5 70,8 74,4 69,5 62,7 64,8 65,9 56,6 55,8 61,0 54,5 56,8 58,4 45,3 50,2 49,5 49,3 50,0 50,6 31,4 35,6 37,1 38,7 33,5 34,0 31,9 32,7 27,5 28,9 26,9 27,6 21,7 21,8 18,3 16,7
1,2 1,6 1,1 1,9 1,2 1,3 1,7 2,6 0,9 1,4 1,4 1,1 1,7 1,0 1,6 0,8 1,3 1,9 1,2 1,8 0,9 1,7 2,2 0,9 1,5 2,2 1,1 1,8 2,5 1,2 2,2 3,0 0,9 1,6 2,7 0,9 1,5 2,6 0,8 1,4 2,8 0,9 1,5 1,2 2,1 1,1 1,9 1,4 2,6 1,4 2,6 1,6 2,8 1,8 2,1 2,1 2,4
- 33 -
CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040
-
71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 63N/2D 63N/2D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71N/6D 71K/4D 71N/6D
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
17 21 15 21 17 15 17 21 16 17 18 16 17 13 14 14 16 17 13 14 14 16 17 11 13 14 11 13 14 11 13 14 12 14 16 9 11 13 12 14 16 8 10 9 11 9 11 12 14 9 11 12 14 9 12 9 12
70 70 70 70 50 70 70 70 50 50 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,25
0,37
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
137,0 184,7 221,6 277,0 369,3 554,0
10,0 15,0 12,5 10,0 7,50 5,00
14,8 10,2 8,5 7,3 5,5 3,8
2,8 1,4 1,6 1,9 2,4 3,4
CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030
-
71K/4D 63N/2D 63N/2D 63N/2D 63N/2D 63N/2D
3,1 3,1 3,8 3,8 5,1 5,1 5,8 6,1 6,1 6,6 7,7 7,7 7,7 9,2 9,2 9,2 11,5 11,5 11,5 13,1 13,1 13,1 13,8 15,3 15,3 15,3 17,3 17,3 18,4 18,4 18,4 19,7 19,7 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 27,6 27,6 27,6 30,7 30,7 30,7 34,5 34,5 34,5 36,8 36,8
300,0 300,0 240,0 240,0 180,0 180,0 240,0 150,0 150,0 210,0 180,0 180,0 120,0 100,0 100,0 100,0 80,0 80,0 80,0 70,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 40,0 60,0 40,0 40,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0
518,5 610,7 507,0 553,1 387,1 394,1 301,1 351,4 357,2 279,6 258,1 262,7 290,4 172,8 203,6 192,0 156,7 169,0 190,5 150,6 155,9 166,7 120,3 140,6 142,9 145,2 125,0 108,6 121,0 132,5 134,4 109,3 102,2 95,3 107,5 96,8 110,6 110,6 83,2 81,9 89,6 84,1 86,4 87,6 73,7 72,7 74,8 73,9 74,9
1,0 1,3 1,1 1,7 1,7 2,5 0,9 1,9 2,9 1,1 0,8 1,1 2,4 0,8 1,0 2,0 0,9 1,4 2,2 1,1 1,6 2,8 1,1 0,9 1,3 1,7 0,8 1,2 1,1 1,5 2,1 1,0 1,5 1,2 1,4 1,7 1,8 2,7 0,8 1,5 2,0 1,1 1,8 2,5 1,0 1,8 2,4 1,0 1,9
CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 080.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 100.2 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060
-
80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 34 -
[E]
[E]
[E] [E] [E]
[E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
9 8 8 8 8 8
50 50 50 50 50 50
46 57 46 57 46 57 22 46 57 22 18 22 46 18 23 36 18 23 36 18 23 36 15 17 18 23 14 15 17 18 23 14 15 14 17 15 18 23 12 14 15 15 17 18 12 14 15 15 17
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 50 52 50 50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,37
0,55
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
36,8 39,7 39,7 39,7 46,0 46,0 55,2 55,2 61,3 61,3 69,0 69,0 69,0 73,6 73,6 92,0 92,0 110,4 110,4 138,0 139,0 184,0 185,3 222,4 278,0 370,7 556,0
25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 20,0 7,50 15,0 12,5 10,0 7,50 5,00
77,8 52,5 55,2 51,6 56,8 58,4 49,9 50,6 48,4 49,0 40,5 42,5 42,5 40,8 41,3 31,9 32,6 26,9 27,5 21,8 21,4 16,7 16,0 13,5 10,9 8,4 5,6
2,3 1,0 1,7 2,5 1,4 2,4 1,3 2,5 1,8 2,7 1,0 1,7 2,6 1,9 3,0 1,3 2,3 1,5 2,5 1,9 2,9 2,2 2,1 2,4 3,1 3,7 5,4
CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040
-
80K/6D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71K/2D 71N/4D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71K/2D
3,0 3,8 4,6 4,6 5,1 5,1 5,8 5,8 6,1 6,1 7,7 7,7 9,1 9,2 9,2 10,1 11,4 11,4 13,0 13,0 13,8 13,8 15,2 15,2 15,2 17,3 17,3 18,2
300,0 240,0 300,0 300,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0
917,7 831,2 525,3 616,6 581,8 592,2 511,5 557,2 528,1 536,8 390,5 397,4 288,6 354,0 365,4 353,2 254,0 286,3 234,3 250,5 209,3 197,9 214,7 218,2 218,2 173,6 191,8 199,1
0,9 1,1 0,8 1,1 1,1 1,7 1,0 1,5 1,3 1,9 1,5 2,2 1,3 1,7 2,5 2,1 0,9 1,5 1,1 1,8 0,9 1,7 0,9 1,1 2,3 1,2 2,0 1,0
CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070
-
80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 35 -
[E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
18 11 13 14 12 14 12 14 15 17 10 12 14 15 17 10 12 10 12 10 11 10 9 9 9 9 9
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
58 58 45 56 47 58 45 56 47 58 45 56 37 45 56 47 24 37 24 37 22 35 19 24 37 22 35 19
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 52 70 70 70 50 52 50 52 50 52 50 50 52 50 52 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,55
0,75
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
18,2 18,2 19,7 19,7 19,7 22,8 23,0 23,0 23,0 27,6 27,6 27,6 30,3 30,3 30,3 34,5 36,4 36,4 36,4 39,9 39,9 46,0 46,0 46,0 55,2 55,2 55,2 55,2 60,7 60,7 60,7 69,0 69,0 69,0 72,8 72,8 92,0 92,0 110,4 110,4 121,3 138,0 182,0 184,0 186,0 186,0 223,2 223,2 279,0 372,0 558,0
50,0 50,0 70,0 70,0 70,0 40,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 7,50 10,0 5,00 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 5,00
202,0 196,2 151,9 157,2 167,9 166,2 141,6 143,9 146,2 121,8 133,2 135,1 129,9 131,6 128,1 111,1 112,6 116,9 118,3 81,7 76,4 84,5 86,8 87,9 74,2 75,2 78,0 79,0 72,7 73,6 74,5 63,2 63,2 64,7 61,3 62,0 48,5 49,1 40,9 41,4 37,2 33,1 25,7 24,8 23,7 24,3 20,0 20,5 16,2 12,4 8,3
1,4 2,6 1,0 1,4 2,5 1,8 0,8 1,2 1,5 1,0 1,4 1,8 1,2 1,6 2,5 2,4 1,3 1,5 2,1 1,1 1,7 0,9 1,6 2,2 0,9 1,7 2,1 2,8 1,2 1,8 2,7 1,2 1,8 2,6 1,2 2,0 1,6 2,4 1,7 2,7 2,0 2,1 2,8 2,7 1,4 2,6 1,6 2,8 2,1 2,5 3,6
CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040
-
80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 71N/2D 71N/2D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D
3,8 4,6 5,1 5,1
240,0 300,0 180,0 180,0
1121,1 834,8 784,8 798,8
0,8 0,8 0,8 1,3
CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2
-
90S/6D 80N/4D 90S/6D 90S/6D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 36 -
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
24 37 17 22 35 24 16 17 22 16 17 22 18 19 24 22 18 19 24 14 15 14 16 17 14 16 17 22 16 18 19 14 16 17 16 18 14 16 14 16 16 14 16 14 10 12 10 12 10 10 10
50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
61 57 50 61
70 70 70 70
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,75
n2 [ min
-1
i ]
5,8 6,1 6,1 7,7 7,7 9,2 9,2 9,3 9,3 10,2 10,2 11,5 11,5 11,6 11,6 13,1 13,1 13,9 15,3 15,3 15,3 17,4 17,4 18,4 18,4 18,4 19,9 19,9 23,2 23,2 23,2 27,8 27,8 27,8 30,7 30,7 30,7 34,8 34,8 34,8 40,6 40,6 46,3 46,3 46,3 55,6 55,6 55,6 61,3 61,3 61,3 69,5 69,5 69,5 69,5 73,6 73,6
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ] 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5
754,4 712,4 724,0 528,7 538,0 389,3 467,1 479,2 494,7 476,5 490,5 386,2 417,3 401,9 408,1 337,9 370,6 267,9 294,3 294,3 299,0 235,0 259,7 272,5 264,7 276,4 212,8 227,2 194,8 197,9 197,9 180,4 182,9 177,8 175,2 177,5 172,8 146,3 150,5 150,5 102,4 105,9 117,5 119,0 115,9 101,8 105,6 106,9 99,3 100,4 99,3 85,5 85,5 87,6 88,6 83,7 85,6
1,1 0,9 1,4 1,1 1,7 1,0 1,3 1,3 1,9 1,5 2,4 1,1 1,7 1,6 2,4 1,4 2,0 1,3 0,8 1,7 2,5 0,9 1,5 1,0 1,9 2,8 1,1 1,8 0,9 1,1 2,2 1,0 1,4 2,6 0,9 1,2 1,8 0,9 1,2 1,8 1,3 1,8 1,2 1,6 2,5 1,2 1,5 2,1 1,3 2,0 2,8 0,9 1,3 1,9 2,7 1,5 2,3
- 37 -
CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070
-
80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D
[E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
57 50 61 46 57 40 51 46 57 50 61 40 51 46 57 40 51 36 27 40 51 23 36 27 40 51 23 36 18 23 36 18 23 36 21 22 27 17 18 23 17 22 17 18 23 17 18 23 21 22 27 15 17 18 23 21 22
70 70 70 70 70 52 52 70 70 70 70 52 52 70 70 52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 52 50 52 50 50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
0,75
1,1
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
73,6 92,7 92,7 92,7 111,2 111,2 113,6 142,0 142,0 185,3 189,3 227,2 278,0 284,0 378,7 568,0
12,5 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 25,0 20,0 20,0 7,50 15,0 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00
85,6 65,7 66,5 67,2 55,4 56,0 49,8 42,4 42,4 33,6 32,5 27,4 23,2 22,2 16,6 11,5
2,9 1,2 1,8 2,7 1,2 2,0 1,1 1,5 2,2 2,0 2,0 2,1 2,8 2,7 3,4 4,8
CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050
-
90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80K/2D
5,1 6,1 7,7 7,7 7,8 9,2 9,3 9,3 10,2 10,2 11,5 11,7 11,7 13,1 13,1 17,5 17,5 18,4 18,4 20,0 20,0 23,0 23,3 23,3 28,0 28,0 28,0 28,4 30,7 30,7 30,7 35,0 35,0 35,0 36,8 36,8 36,8 40,6 40,6
180,0 150,0 120,0 120,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 40,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 100,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0
1171,5 1061,9 863,2 876,9 783,4 685,1 697,8 720,3 698,8 719,4 612,0 585,3 594,3 495,6 543,5 378,2 408,2 388,2 405,4 330,9 362,4 328,9 288,1 292,6 266,4 258,9 270,1 199,7 260,3 253,5 263,8 219,1 219,1 219,1 234,1 228,4 236,9 150,2 155,4
0,9 1,0 0,8 1,3 1,1 0,9 0,9 1,3 1,1 1,7 1,2 1,1 1,7 0,9 1,4 1,0 1,6 1,3 1,9 1,3 1,8 0,9 1,5 2,3 0,9 1,8 2,6 1,4 0,8 1,3 2,1 0,8 1,2 2,2 1,1 2,0 3,0 0,9 1,2
CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 070 CB 2S 080
-
90L/6D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 80N/2D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 80N/2D 80N/2D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 38 -
[E] [E] [E] [E] [E]
[E]
[E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
27 15 17 18 15 17 14 14 16 15 14 14 15 14 14 14
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
63 63 52 63 60 53 49 60 52 63 53 49 60 42 53 39 50 42 53 39 50 29 39 50 26 39 50 36 24 29 42 21 26 39 29 42 53 18 23
70 70 70 70 70 52 70 70 70 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 52 50 50 52 50 50 52 50 52 52 50 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
1,1
1,5
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
40,6 47,3 56,0 56,0 56,0 56,0 61,3 61,3 61,3 70,0 70,0 70,0 93,3 93,3 93,3 112,0 112,0 112,0 122,7 122,7 122,7 140,0 140,0 140,0 186,7 189,3 189,3 227,2 227,2 284,0 284,0 378,7 568,0
70,0 60,0 25,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 12,5 7,50 7,50 7,50 10,0 10,0 10,0 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 5,00
165,7 144,3 148,2 153,8 155,7 151,9 145,6 147,3 145,6 124,6 127,6 129,1 96,8 97,9 96,8 81,6 83,5 83,5 75,4 76,2 77,9 66,8 68,3 68,3 50,1 47,7 48,3 40,2 40,7 32,6 33,3 24,4 16,8
2,1 2,6 0,9 1,1 1,4 2,6 0,9 1,4 1,9 0,9 1,3 1,8 1,2 1,9 2,6 1,3 2,1 2,6 1,8 2,2 2,8 1,7 2,4 2,8 2,4 1,3 2,1 1,4 2,3 1,8 2,8 2,3 3,3
CB 2S 100 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050
-
80N/2D 80N/2D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D
3,1 3,9 3,9 5,2 5,2 6,2 6,2 7,8 7,8 7,8 9,3 9,3 11,6 11,6 11,6 13,3 13,3 14,1 15,5 15,5 15,5 17,6
300,0 240,0 240,0 180,0 180,0 150,0 150,0 120,0 120,0 180,0 100,0 100,0 80,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0
2587,7 2107,2 2107,2 1719,0 1663,5 1571,1 1455,6 1275,4 1256,9 1060,7 955,0 970,4 825,6 788,6 788,6 733,2 722,4 629,9 582,2 591,5 656,2 552,7
1,1 0,9 1,3 1,1 1,9 1,3 2,1 1,8 2,6 0,8 1,3 2,2 0,9 1,8 2,7 1,0 1,9 0,9 0,8 1,3 2,1 1,2
CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 120.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120
-
100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 39 -
[E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E]
[E]
[E]
[E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
36 36 20 21 26 39 23 24 29 20 21 26 20 21 26 20 21 26 23 24 29 20 21 26 20 15 17 15 17 15 17 15 15
52 52 50 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
179 122 179 122 179 122 179 122 179 62 104 161 65 104 161 65 104 52 54 65 104 52
70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
1,5
2,2
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
18,6 18,6 18,6 20,1 20,1 23,5 23,5 28,2 28,2 31,0 31,0 31,0 35,3 35,3 35,3 37,2 37,2 40,7 40,7 40,7 47,0 47,0 47,0 56,4 56,4 56,4 62,0 62,0 70,5 70,5 70,5 74,4 74,4 93,0 94,0 94,0 94,0 112,8 112,8 112,8 124,0 141,0 141,0 141,0 188,0 188,0 188,0 228,0 228,0 282,0 285,0 380,0 570,0
50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 10,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 12,5 7,50 10,0 10,0 10,0 7,50 7,50 7,50 12,5 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00
523,7 546,8 593,0 448,0 490,7 390,1 396,2 350,5 365,7 342,0 355,8 365,1 296,7 296,7 300,7 308,1 319,6 211,1 225,2 246,3 234,7 228,6 237,7 210,8 205,7 213,4 196,4 201,0 172,7 174,7 170,7 169,4 171,4 135,5 131,1 132,6 131,1 110,5 113,0 113,0 105,1 90,4 92,5 92,5 67,8 68,6 70,1 55,3 56,5 45,7 45,2 33,9 22,9
1,0 1,4 2,5 0,9 1,3 1,1 1,7 1,3 1,9 0,9 1,6 2,5 0,9 1,6 2,5 1,5 2,2 0,9 1,5 2,3 0,8 1,3 2,1 1,1 1,9 3,0 1,4 2,6 1,0 1,4 2,4 1,5 2,9 2,9 0,9 1,4 1,9 1,0 1,6 1,9 2,1 1,2 1,8 2,1 1,8 2,2 2,8 1,7 2,7 2,4 2,1 3,0 4,1
CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 060
3,9 4,7
240,0 300,0
3057,6 2530,1
0,9 1,0
CB 2S 180.2 CB 2S 180.2
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 40 -
-
100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 90S/2D 90S/2D 90S/2D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90S/2D 90S/2D 90L/4D 90S/2D 90S/2D 90S/2D
- 112M/6D - 100L/4D
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E]
[E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
54 65 104 41 52 41 52 41 52 41 54 65 28 41 52 54 65 27 40 51 23 28 41 28 41 52 41 54 23 28 41 41 54 54 22 23 28 22 23 28 41 22 23 28 22 23 28 21 22 22 21 21 21
52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 52 52 50 52 52 50 50 52 50 52 52 50 52 50 50 52 50 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
184 175
70 70
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
2,2
n2 [ min
-1
i ]
5,2 5,9 6,3 6,3 7,9 7,9 9,4 9,4 9,5 9,5 10,4 10,4 11,8 11,8 11,8 11,8 13,4 13,4 14,2 14,2 15,7 15,7 15,7 17,8 17,8 20,3 20,3 20,3 23,7 23,7 28,4 28,4 28,4 31,3 31,3 31,3 35,5 35,5 37,6 41,0 41,0 47,3 47,3 47,3 56,8 56,8 62,7 62,7 62,7 71,0 71,0 71,0 75,2 75,2 94,7 94,7 113,6
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ] 180,0 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 70,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5
2413,9 2059,6 2279,8 2112,2 1704,5 1624,6 1385,8 1408,1 1531,4 1442,6 1488,6 1428,2 1144,4 1144,4 1242,8 1225,1 1048,3 1032,6 946,9 946,9 858,3 952,2 898,5 769,4 769,4 714,6 704,3 693,9 577,0 639,2 510,5 532,6 577,0 516,3 529,7 556,5 432,0 438,0 458,2 328,0 358,7 332,9 346,2 355,1 299,6 310,7 285,0 291,7 295,0 254,5 248,6 251,5 245,9 248,7 190,9 195,3 164,6
1,3 1,2 0,9 1,5 1,0 1,7 0,9 1,5 1,1 1,9 1,5 2,3 1,2 1,9 1,6 2,4 1,3 2,2 1,2 2,0 0,9 1,5 2,6 1,6 2,5 0,9 1,8 2,9 1,2 2,0 0,9 1,3 2,3 1,1 1,7 3,0 1,1 1,7 2,6 1,0 1,6 0,9 1,4 2,3 1,3 2,0 1,0 1,8 2,7 0,9 1,6 2,5 1,0 2,0 1,3 2,4 1,3
- 41 -
CB 2S 180.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080
-
112M/6D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 90L/2D 90L/2D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D
[E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E]
[E] [E] [E] [E] [E]
[E] [E] [E]
[E] [E] [E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
184 175 127 184 118 175 109 166 118 175 127 184 109 166 118 175 109 166 100 157 70 109 166 100 157 61 100 157 61 100 50 61 100 59 70 109 50 61 109 42 53 37 50 61 50 61 46 59 70 37 50 61 46 59 37 50 37
70 70 70 70 70 70 52 52 70 70 70 70 52 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz
AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz
Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]
2,2
3,0
n2 [ min
-1
i ]
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
113,6 125,3 125,3 142,0 142,0 189,3 229,6 229,6 229,6 284,0 287,0 287,0 287,0 382,7 382,7 574,0
12,5 7,50 7,50 10,0 10,0 7,50 12,5 12,5 12,5 5,00 10,0 10,0 10,0 7,50 7,50 5,00
166,5 152,5 150,9 134,6 131,7 102,1 80,5 82,4 82,4 68,8 65,9 67,3 67,3 49,4 50,0 33,3
2,6 1,4 2,4 1,4 2,7 1,9 1,2 1,8 2,2 2,8 1,4 2,1 2,4 2,0 2,6 2,8
CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060
-
100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 100L/4D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D
5,9 7,9 9,5 9,5 9,5 11,8 11,8 11,9 11,9 13,6 13,6 14,2 14,2 15,8 15,8 15,8 17,8 17,8 19,0 20,3 20,3 23,7 23,7 23,7 28,4 28,4 28,4 31,7 35,5 35,5 35,5 38,0 41,3 41,3 47,3 47,3 47,3 56,8 56,8
240,0 180,0 150,0 150,0 100,0 120,0 120,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 100,0 90,0 90,0 60,0 80,0 80,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0
2808,5 2215,3 2088,2 1967,2 1899,9 1694,8 1670,6 1544,1 1544,1 1414,4 1393,3 1291,3 1291,3 1361,9 1307,4 1284,7 1049,2 1049,2 1161,1 960,4 946,3 786,9 871,6 823,2 726,3 786,9 736,4 750,9 589,1 597,2 637,6 618,2 485,8 478,8 472,1 484,2 508,4 408,6 423,7
0,9 1,2 0,8 1,4 1,1 1,2 1,7 0,9 1,4 1,0 1,6 0,9 1,5 1,4 2,3 1,1 1,2 1,8 1,3 1,3 2,1 0,9 1,4 2,6 1,0 1,7 2,9 2,2 0,8 1,3 2,4 1,9 1,1 2,2 1,1 1,7 2,9 1,0 1,5
CB 2S 180.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120
-
100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 132S/6D 132S/6D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/2D 100L/2D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 42 -
[E]
[E] [E] [E]
[E]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
50 46 59 37 50 37 23 24 29 37 23 24 29 23 24 23
52 50 52 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
178 178 121 178 186 121 178 129 186 129 186 103 160 121 178 129 103 160 129 103 160 64 103 160 64 103 160 129 53 64 103 129 65 104 53 64 103 53 64
70 70 70 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]
3,0
4,0
n2 [ min
-1
i ]
AC Threephase Motors D - 50 Hz
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
56,8 71,0 71,0 94,7 94,7 94,7 113,6 113,6 142,0 142,0 189,3 189,3 231,2 284,0 289,0 385,3 578,0
25,0 20,0 20,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 7,50 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00
418,7 339,0 343,0 260,3 266,3 269,4 224,5 227,0 183,6 179,6 139,2 137,7 111,5 93,8 91,2 69,1 46,6
2,6 1,2 1,8 1,0 1,7 2,7 1,0 1,9 1,0 1,9 1,4 2,3 1,7 2,0 1,8 2,4 3,4
CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080
-
100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/2D 100L/4D 100L/2D 100L/2D 100L/2D
103 53 64 40 53 64 40 53 40 53 40 53 41 40 41 41 41
52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50 52 50 50 50 50 50
7,9 9,5 9,5 11,9 11,9 11,9 13,6 14,3 15,8 15,8 17,9 17,9 19,0 19,0 20,4 20,4 23,8 23,8 28,6 28,6 31,7 31,7 35,8 35,8 35,8 38,0 38,0 41,3 41,3 41,3 47,7 47,7 57,2 57,2 63,3 71,5 71,5 71,5
180,0 100,0 150,0 80,0 120,0 120,0 70,0 100,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 20,0
2933,1 2533,3 2604,5 2058,8 2243,9 2211,9 1857,7 1709,7 1713,0 1616,5 1389,1 1389,1 1548,1 1447,6 1271,6 1252,9 1154,0 1089,9 1041,8 975,0 1001,2 965,1 790,7 844,1 833,5 824,3 834,4 647,7 638,4 629,2 641,1 673,2 561,0 554,3 530,8 448,8 454,1 475,5
0,9 0,8 1,1 1,0 0,9 1,3 1,2 1,1 0,8 1,5 0,9 1,4 1,0 1,6 1,0 1,6 1,1 1,9 1,3 2,2 1,7 2,6 1,0 1,8 2,7 1,4 2,4 0,9 1,7 2,7 1,3 2,2 1,1 1,9 2,6 0,9 1,4 2,5
CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150
-
112M/4D 132M/6D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D
184 190 184 190 127 184 190 166 133 190 109 166 133 190 109 166 109 166 109 166 133 190 70 109 166 133 190 71 110 167 70 109 70 109 133 59 70 109
70 52 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 43 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]
4,0
5,5
n2 [ min
-1
i ]
AC Threephase Motors D - 50 Hz
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
95,3 95,3 114,4 114,4 143,0 143,0 190,7 190,7 190,7 192,7 192,7 231,2 231,2 286,0 289,0 385,3 385,3 578,0
15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 7,50 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 5,00 10,0 7,50 7,50 5,00
352,6 356,6 300,5 303,9 237,7 245,8 184,3 182,3 186,3 172,5 176,5 148,7 150,4 124,2 119,0 92,2 91,2 62,1
1,3 2,0 1,5 2,3 1,5 2,6 1,1 1,8 2,9 1,2 2,2 1,2 2,5 1,5 2,5 1,8 2,9 2,6
CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080
-
112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/4D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/2D
59 70 59 70 59 70 46 59 70 47 60 47 60 46 60 47 60 47
52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50 52 50 52 50
13,7 14,4 16,0 18,0 19,2 20,6 24,0 24,0 24,0 28,8 28,8 32,0 32,0 36,0 36,0 38,4 38,4 41,4 41,4 48,0 48,0 57,6 57,6 64,0 72,0 76,8 96,0 115,2 116,0 145,0 193,3 232,0 290,0 386,7
70,0 100,0 60,0 80,0 50,0 70,0 40,0 60,0 40,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 12,5 15,0 12,5 25,0 20,0 15,0 12,5 10,0 7,50
2527,8 2334,4 2199,5 1896,7 1969,7 1710,7 1707,1 1488,2 1685,2 1422,6 1331,4 1362,4 1313,1 1152,6 1138,0 1121,6 1135,3 874,8 862,1 919,2 886,4 756,9 766,0 722,2 649,3 615,5 487,0 414,9 380,4 326,0 244,5 208,3 166,6 127,7
0,9 0,8 1,1 1,0 1,2 1,2 1,0 1,4 1,5 0,9 1,6 1,2 1,9 1,3 2,0 1,1 1,8 1,2 1,9 1,6 2,6 1,4 2,4 1,9 1,9 2,2 2,5 3,0 2,4 3,1 4,2 5,0 5,7 7,0
CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150
-
132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132M/6D 132S/2D 132S/2D 132S/4D 132S/4D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D
197 182 197 182 197 182 140 182 197 125 182 140 197 125 182 140 197 127 184 125 182 125 182 140 125 140 125 125 127 127 127 127 127 127
52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 44 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]
7,5
9,2
n2 [ min
-1
i ]
AC Threephase Motors D - 50 Hz
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
19,3 20,7 24,1 24,2 29,0 32,2 36,3 36,3 38,6 41,6 41,6 48,3 48,3 58,0 58,0 64,3 72,5 72,5 77,2 96,7 116,0 116,4 145,0 194,0 232,8 291,0 388,0
50,0 70,0 40,0 60,0 50,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 12,5 25,0 10,0 15,0 12,5 10,0 7,50
2672,0 2316,7 2286,1 2015,4 1803,0 1781,3 1560,9 1541,2 1540,1 1188,8 1171,6 1244,8 1200,3 1025,0 1037,3 957,5 879,3 869,4 825,7 659,4 561,9 516,9 449,5 332,3 283,1 226,4 173,5
0,9 0,9 1,1 1,0 1,2 1,4 1,0 1,4 1,3 0,9 1,4 1,2 1,9 1,0 1,8 2,3 1,4 2,3 2,6 1,9 2,2 1,7 2,5 3,1 3,7 4,2 5,2
CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150
-
160M/6D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132S/2D 132S/2D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 132S/2D 132M/4D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D
244 196 244 196 196 244 139 196 244 131 188 139 196 139 196 244 139 196 244 139 139 131 139 131 131 131 131
52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
24,1 24,2 29,0 32,2 36,3 36,3 38,6 41,7 48,3 48,3 58,0 58,0 64,3 72,5 72,5 77,2 96,7 96,7 116,0 116,0 145,0 193,3 233,6 292,0 389,3
40,0 60,0 50,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 12,5 10,0 7,50
2804,2 2472,2 2211,6 2185,1 1914,7 1890,5 1889,2 1432,2 1526,9 1472,4 1257,3 1272,5 1174,5 1078,6 1066,4 1012,9 808,9 790,7 689,2 681,7 551,4 422,6 346,0 276,8 212,1
0,9 0,8 1,0 1,2 0,8 1,2 1,1 1,2 1,0 1,5 0,9 1,4 1,9 1,1 1,9 2,1 1,5 2,5 1,8 2,8 2,0 2,5 3,0 3,4 4,2
CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150
-
160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/2D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/2D 132M/2D 132M/2D
230 194 194 230 137 194 230 186 137 194 137 194 230 137 194 230 137 194 137 194 137 137 129 129 129
52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 45 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]
11
15
n2 [ min
-1
i ]
AC Threephase Motors D - 50 Hz
M
f
n2
B
Typ / Type
[ Nm ]
m
Maße/Dim.
[ kg ]
Seite/Page
29,2 32,2 36,5 38,6 41,9 48,7 58,4 64,3 73,0 77,2 97,3 116,8 128,7 146,0 195,3 234,4 293,0 390,7
50,0 30,0 40,0 25,0 70,0 30,0 25,0 15,0 20,0 12,5 15,0 12,5 7,50 10,0 15,0 12,5 10,0 7,50
2626,3 2612,6 2244,9 2258,8 1706,6 1748,4 1511,0 1404,3 1266,4 1211,1 939,0 809,5 751,1 654,8 473,3 407,8 329,8 252,8
0,8 1,0 1,0 0,9 1,0 1,3 1,2 1,6 1,6 1,7 2,1 2,3 2,5 2,8 3,5 3,9 4,7 5,6
CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180
-
160M/4D 160L/6D 160M/4D 160L/6D 160M/2D 160M/4D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160M/2D 160M/2D 160M/2D 160M/2D
241 267 241 267 236 241 241 267 241 267 241 241 267 241 236 236 236 236
52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
48,7 58,4 73,0 97,3 116,8 146,0 194,7 234,4 293,0 390,7
30,0 25,0 20,0 15,0 12,5 10,0 7,50 12,5 10,0 7,50
2384,2 2060,4 1726,8 1280,4 1103,8 892,9 684,4 556,1 449,8 344,7
1,0 0,9 1,2 1,5 1,7 2,1 2,5 2,9 3,5 4,1
CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180
-
160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160M/2D 160M/2D 160M/2D
262 262 262 262 262 262 262 251 251 251
52 52 52 52 52 52 52 52 52 52
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
- 46 -
BOCKWOLDT
2S Schneckengetriebemotor ! FuĂ&#x;befestigung unten ! Wellenzapfen rechts
Bu Wr
2S Worm Geared Motor ! Foot-mounting brackets, below Bu ! Shaft spigot, right-hand Wr
2S Schneckengetriebe
- 47 -
BOCKWOLDT
C
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
C.3 Hinweise zu polumschaltbaren Getriebemotoren
Information about Pole-Changing Geared Motors
Polumschaltbare Getriebemotoren
Pole-Changing Geared Motors
Durch polumschaltbare Wicklungsführung bei Drehstrommotoren lassen sich 2, 3 oder in Sonderfällen auch 4 feste Drehzahlen erzielen. Analog zu diesen Antriebsdrehzahlen sind durch Anbau polumschaltbarer Motoren an Schneckengetriebe mehrere Abtriebsdrehzahlen für jede angebotene feste Getriebeübersetzung möglich (siehe Teil E). Die gewünschte Abstufung dieser Drehzahlen wird durch die ausgeführten Polzahlen festgelegt.
AC threephase motors with a winding in pole-changing execution can produce 2, 3 or in special cases even 4 speeds. By connecting pole-changing motors to Worm Gear Boxes with a fix ratio (selection tables please see part E), a corresponding variety of output speeds results for every one of the available fix ratios. The requested proportion of output speeds is determined by the number of poles.
Bei Dahlanderschaltung wird durch Wicklungsumschaltung ein Drehzahlverhältnis von 2 : 1 bei nur einer Wicklung erreicht (siehe Tabelle 1).
For motors with Dahlander connection, a proportion of speed 2 : 1 is made possible with only one winding by a switching-over procedure (see Table 1).
Bei getrennten Wicklungen können z.B. Drehzahlverhältnisse von 1 : 1,33 bis 1 : 6 realisiert werden (siehe Tabelle 2).
With separate windings, speed proportions within the range from, e.g., 1 : 1,33 up to 1 : 6 can be realized (see Table 2).
Für die Verbindung dieser Ausführungsarten (d.h. Dahlanderschaltung und eine weitere getrennte Wicklung) ergeben sich 3 feste Drehzahlen (siehe Tabelle 3).
The combination of the two possible executions (i.e. one winding with Dahlander connection and one more separate winding) leads to 3 fixed speeds (see Table 3).
Für weitergehende polumschaltbare Ausführungen bitten wir um Ihre Anfrage.
Please enquire for even more possible executions.
Tabelle 1
Table 1
Dahlanderschaltung
Dahlander Connection
Polzahlen
Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]
Drehzahlverhältnis
Number of Poles
Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]
Proportions of Output rpm
1500 / 3000 750 / 1500 500 / 1000
1:2 1:2 1:2
4/2 8/4 12 / 6 Tabelle 2
Table 2
getrennte Wicklungen
Separate Windings
Polzahlen
Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]
Drehzahlverhältnis
Number of Poles
Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]
Proportions of Output rpm
750 / 1000 1000 / 1500 500 / 750 1000 / 3000 500 / 1500 750 / 3000 500 / 3000
1 : 1,33 1 : 1,50 1 : 1,50 1:3 1:3 1:4 1:6
8/6 6/4 12 / 8 6/2 12 / 4 8/2 12 / 2 Tabelle 3
Table 3
Dahlanderschaltung + getrennte Wicklung
Dahlander Connection + Separate Windings
Polzahlen
Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]
Drehzahlverhältnis
Number of Poles
Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]
Proportions of Output rpm
750 / 1000 / 1500 500 / 750 / 1000 500 / 750 / 1500 1000 / 1500 / 3000 500 / 1000 / 1500 750 / 1500 / 3000 500 / 1000 / 3000 500 / 1500 / 3000
1 : 1,33 : 2 1 : 1,50 : 2 1 : 1,50 : 3 1 : 1,50 : 3 1:2:3 1:2:4 1:2:6 1:3:6
8/6/4 12 / 8 / 6 12 / 8 / 4 6/4/2 12 / 6 / 4 8/4/2 12 / 6 / 2 12 / 4 / 2
2S Schneckengetriebe
- 48 -
BOCKWOLDT
D
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
D.1 Hinweise zu den Maßtabellen Information about Dimension Tables The following tables offer the most important dimensions for the 2S Worm Geared Motors, selected from the lists of chapter C considering power and output speed. Each identification letter of the drawing refers to a measurement (length or diameter) in the table, respecting different types.
Die nachfolgenden Tabellen stellen die wichtigsten Maßzahlen zu den nach Leistung und Drehzahl im Teil C ausgewählten 2S Schneckengetriebemotoren zur Verfügung. Jedem Maßbuchstaben in der Zeichnung ist in der Tabelle das typbezogene Längenoder Durchmessermaß (Ø) zugeordnet. Werden weitere Abmessungen benötigt oder zusätzliche Informationen gewünscht, so bitten wir um Ihre Rückfrage.
If further dimensions or more detailed technical informations are required, please do not hesitate to contact us.
Normen
Standard Specification
! Paßfedern und Paßfedernuten nach DIN 6885/1 ! Zentrierung DS nach DIN 332/2.
! !
Fitting keys and key-ways acc. to DIN 6885/1 Centering DS acc. to DIN 332/2
! Maße ohne Toleranzangaben nach DIN ISO 2768-mK.
!
Dim. without tolerances acc. to DIN ISO 2768-mK.
Toleranzen
Tolerances
! Wellenenden
! Hohlwellen ! Abtriebsflansche
Durchmessertoleranz Abtriebswelle Ø d 5 ISO h 7 Antriebswelle Ø d 1 ISO k 6 Durchmessertoleranz Ø d ISO H 7 Zentrierrandtoleranz Ø b 3 A – Flansch ISO H 7 C – Flansch ISO h 7
!
Shaft Ends
!
Hollow Shafts
!
Output Flanges
Tolerance of diameters Output shaft Ø d 5 ISO h 7 ISO k 6 Input shaft Ø d 1 Tolerance of diameters Ø d ISO H 7 Centering shoulder tolerance Ø b 3 A – Flange ISO H 7 C – Flange ISO h 7
Abmessungen
Dimensions
! Alle Abbildungen sind unverbindlich.
! All drawings may be subject to changes.
! Alle Maße in mm.
! All dimensions in mm.
! Änderungen vorbehalten. ! Motoren mit kleineren Abmessungen lieferbar.
! Subject to alterations. ! Motors in smaller sizes available as well.
! Maß k Br gilt für Bremsmotoren. ! Abm. für zweites Motorwellenende siehe Tab. 6, Seite 10
! Dim. k Br refers to brake motors. ! Dimensions for second motor shaft extension see table 6, page 10
2S Schneckengetriebe
- 49 -
BOCKWOLDT
D
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions
"
CB 2S ... - .. / . D - GH
CB 2S ... - .. / . D - MrH 5
( k Br ) k
4
k0
g1
Og
o
3
O d2
h
p
a
BOCKWOLDT
u 2
t
b
l
1
Od
Typ
"
Type
a
b
∅d
56 /.D-.. CB 2S 030- 63 /.D-..
30
84
63 / D-.. CB 2S 040- 71 / D-..
40
63 / D-.. CB 2S 050- 71 / D-.. 80 / D-.. CB 2S 060-
CB 2S 070-
H7
g1
h
k
k Br
k0
o
p
t
∅ 14 x 63
112 125
98 111
42
280 298
--338
179 197
55
93
16,3
5
8
96
∅ 19 x 82
125 148
111 126
48
319 345
359 390
197 223
65
118
21,8
6
50
112
∅ 24 x 98
125 148 160
111 126 142
56
337 363 395
377 408 448
197 223 255
75
140
27,3
71 / D-.. 80 / D-.. 90S/ D-.. 90L/ D-..
60
140
∅ 25 x 120
148 160 193 193
126 142 160 160
70
391 423 458 458
436 476 498 523
223 255 290 290
93
169
71 / D-.. 80 / D-.. 90S/ D-.. 90L/ D-..
70
152
∅ 28 x 121
148 160 193 193
126 142 160 160
76
405 437 472 472
450 490 512 537
223 255 290 290
101
∅ 35 x 140
160 193 193 220 232
142 160 160 165 188
90
460 495 495 520 541
513 535 560 614 645
255 290 290 315 336
110
80
180
#
CB 2S ... - .. / . D - BuH
l2
r2
w2
x2
85
14
18
33
5
8
100
14
22
42,5
5
8
10
100
20
26
50,5
8
28,3
8
10
150
20
30
62,5
7,5
185
31,3
8
14
200
24
32,5
63
9
218
38,3
10
14
200
24
37,5
72,5
9
CB 2S ... - .. / . D - BsH
CB 2S ... - .. / . D - BoH
i4
c4
i4
u
∅d2 h2
xl Øg
80 / D-.. 90S/ D-.. CB 2S 080- 90L/ D-.. 100L/ D-.. 112M/ D-.
h4
! JS 9
O s4
v4
e4 b4
w4
2S Schneckengetriebe
- 50 -
BOCKWOLDT
D
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions
#
CB 2S ... - .. / . D - FrH
w2
A - Flansch
C - Flansch
A - Flange
C - Flange
O b3
O a3
c3
h2
O b3
c3
O a3
!
x2
f3 r2
O s3 O e3
l2
w3
$
c3
e3
f3
∅ s3 w3
C 80 55 h 7 A 80 50 H 7 C 80 50 h 7 A 140 95 H 7
7 6 12 11
65 65 65 115
2,5 4 2,5 4
M6 6,5 M6 9
29 50 38,5 82
60 h 7
12
75
2,5
M6
46,5
A 160 110 H 7
11
130
4
10
92
C 105 70 h 7
12
85
2,5
M6
57,5
A 200 130 H 7
12
165
4
11
102
C 120 80 h 7
16
100
3,5
M8
57
A 200 130 H 7
12
165
5
11
111,5
C 160 110 h 7
16
130
3,5
M 10
66,5
A 200 130 H 7
12
165
5
11
120
"
"
x3
b4
c4
e4
h4
i4
∅ s4
v4
w 4 ∅ d 5h7 x l 5
31,5
82
6
50-55
52
31,5
7
66
80
41
96
8
70
71
41
7
84
49
112
10
85
85
49
9
60
140
12
95
100
60
60,5
156
12
120
115
70
180
13
140
142
i5
L5
t5
u5
w5
x5
∅ 14 x 30
34,5
127
16
5
37,5
3
100
∅ 19 x 40
46
177
21,5
6
48
5
96
114
∅ 24 x 50
54
213
27
8
58
5
11
111
137
∅ 25 x 60
65
250
28
8
69
5
60,5
11
115
141
∅ 28 x 60
65,5
256
31
8
69,5
5
70
11
147
180
∅ 35 x 60
75
270
38
10
79,5
5
CB 2S ... - .. / . D - GWb
u5
O d5
Od5
CB 2S ... - .. / . D - GWr
O d5
∅ a3 ∅b3
x5 w5
i5
x5
l5
t5
2S Schneckengetriebe
f3 w3
#
C 90
x3
i5
l5
L5
- 51 -
BOCKWOLDT
D
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions
"
CB 2S ... - .. / . D - GH
CB 2S ... - .. / . D - MrH 5
( k Br ) 4
k k0
g1
3
Og
o
O d2
p
a
BO CKWOLDT
h
u t
2
Od
b
Typ
Type
l
1
" a
b
∅d
H7
xl Øg
g1
!
h
k
k Br
k0
o
p
t
142 160 160 165 188
107
502 537 537 562 583
555 577 602 656 687
255 290 290 315 336
130
262
43,3
∅d2
h2
l2
r2
w2
x2
12
14
230
24
37,5
78,5
9
u
JS 9
80 / D-. 90S/ D-. CB 2S 100- 90L/ D-. 100L/ D-. 112M/ D-.
100
210
∅ 40 x 152
160 193 193 220 232
CB 2S 120-
90S/ D-. 90L/ D-. 100L/ D-. 112M/ D-.
120
250
∅ 45 x 172
193 193 220 232
160 160 165 188
128
580 580 605 626
620 645 699 730
290 290 315 336
152
303
48,8
14
16
260
26
40
88,5
9
CB 2S 150-
100L/ D-. 112M/ D-. 132S/ D-. 132M/ D-.
150
314
∅ 55 x 220
220 232 279 279
165 188 208 208
160
674 695 784 784
768 799 869 899
315 336 425 425
188
379
59,3
16
16
300
26
55
114
9
∅ 60 x 264
220 232 279 279 335 335
165 188 208 208 246 246
189
740 761 850 850 928 972
834 865 935 965 1019 1063
315 336 425 425 503 547
223
453
64,4
18
25
350
30
45
137
11
100L/ D-. 112M/ D-. 132S/ D-. CB 2S 180- 132M/ D-. 160M/ D-. 160L/ D-.
180
370
# CB 2S ... - .. / . D - BsH
CB 2S ... - .. / . D - BuH i4
c4
h4
i4
CB 2S ... - .. / . D - BoH
O s4 e4
v4 w4
b4 2S Schneckengetriebe
- 52 -
BOCKWOLDT
D
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions
#
CB 2S ... - .. / . D - FrH
w2
A - Flansch
C - Flansch
A - Flange
C - Flange
c3
O b3
O a3
h2
O b3
c3
O a3
!
x2
Os3
f3
Oe3
x3
w3
w3
r2
#
$
c3
e3
f3
∅ s3 w3
C 160 110 h 7
20
130
3,5
M 10
72,5
A 250 180 H 7
15
215
5
13
135
C 200 130 h 7
25
165
3,5
M 12
80,5
A 250 180 H 7
15
215
5
13
145
C 250 180 h 7
25
215
4
M 14
106
A 350 250 H 7
20
300
6
17
208
C 300 230 h 7
25
265
4
M 16
129
A 400 300 H 7
20
300
6
18
220
b4
c4
e4
h4
i4
∅ s4
v4
w 4 ∅ d 5 h7 xl 5
76
210
16,5
160
160
76
13
164
198
86
250
18
200
185
86
15
180
110
340
20
270
230
110
19
132
370
22
300
280
132
22
CB 2S ... - .. / . D - GWr
i5
L5
t5
u5
w5
x5
∅ 40 x 80
86
324
43
12
88,5
10
216
∅ 45 x 90
96
364
48,5
14
98,5
10
220
260
∅ 55 x 100
120
433
59
16
126
10
264
318
∅ 60 x 110
142
497
64
18
148
10
CB 2S ... - .. / . D - GWb
u5
Od5
"
x3
Od5
∅ a3 ∅b3
"
Od5
l2
f3
x5 w5
i5
l5
t5
2S Schneckengetriebe
x5 i5
l5
L5 - 53 -
BOCKWOLDT
E
BOCKWOLDT
Auswahllisten für Schneckengetriebe Selection Lists for Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
E.1 Erläuterungen zur Auswahl Explanations for Selection Erläuterung zur Auswahl
Explanations for Selection
In den nachfolgenden Listen werden für das 2S Schneckengetriebeprogramm die maximal zulässigen Antriebsleistungen (P1max.) und das zulässige Abtriebsdrehmoment (M 2max.) bei Betriebsfaktor f B = 1,0 für vier verschiedene Antriebsdrehzahlen (n1) und alle Standardübersetzungen (i) genannt. Mit Hilfe dieser Listen ist es möglich, für einen vorhandenen Antrieb das richtige Getriebe zu finden. Wird die maximale Antriebsleistung (P1max.) für andere als die genannten Antriebsdrehzahlen (n1) gesucht, so bitten wir um Ihre Rückfrage. Auch für weitere Fragen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
The following selection lists state the maximum permissible input powers (P1max.) and the permissible output torque (M 2max.) at service factor fB = 1 for all standard ratios (i) of the 2S Worm Gear Box programme in respect of four possible input speeds (n1). By means of these lists the correct Gear Box can be chosen for an existing drive.
Definition und Formeln
Definition and Formulas
i = = fB M 2 max. = Mn 2 = = n1 = n2 P 1 max. = η =
i = = fB M 2 max.= Mn 2 = = n1 n2 = P 1 max. = η =
Getriebeübersetzung Betriebsfaktor max. zul. Abtriebsdrehmoment Abtriebsdrehmoment aus Motorleistung Antriebs- bzw. Motordrehzahl Abtriebs- bzw. Getriebedrehzahl max. zul. Antriebsleistung Wirkungsgrad des Schneckengetriebes
Getriebeübersetzung Gear Box Ratio
i=
If an input power (P1max.) for an input speed (n1) which is not mentioned in the tables is required, we would appreciate a detailed inquiry from you. Should you have any other queries, we shall be glad to answer these.
[Nm] [Nm] [min -1] [min -1] [kW] [%]
Gear Box Ratio Service Factor Max. permissible Output Torque Output Torque related to Motor Power Input Speed resp. Motor Speed Output Speed resp. Gear Box Speed Max. permissible Input Power Degree of Efficiency of the Worm Gear Box
Betriebsfaktor Service Factor
n1 n2
fB =
Abtriebsmoment
M 2 max. Mn 2
Beispiel 1
Mn2 =
[Nm] [Nm] [min -1] [min -1] [kW] [%]
Output Torque
P ⋅ i ⋅ η ⋅ 9550 P ⋅ η ⋅ 9550 = n1 n2
Example 1 -1
A machine shall be driven with a speed (n2) of approx. 55 rpm. The required power (P) of 0,18 kW is supplied by an available IEC Norm motor, size 71 (P1 = 0,25 kW) with an output speed (n1) of 1400 rpm.
Eine Maschine soll mit einer Drehzahl (n2) von ca. 55 min angetrieben werden. Die benötigte Leistung (P) von 0,18 kW wird durch einen vorhandenen IEC-Normmotor der Bgr. 71 (P1 = 0,25 kW) bei einer Antriebsdrehzahl (n1) von 1400 -1 min geliefert. Gesucht wird ein geeignetes Getriebe zum Anbau von IECNormmotoren (Typ CB 2S... – NF 71 - ...), das bei 8h Betriebszeit und stoßfreiem Betrieb (Betriebsfaktor fB = 1) die o.g. Motorleistung übertragen kann.
A suitable Gear Box for mounting IEC Norm motors (Type CB 2S... – NF 71 - ...) has to be selected, which can transmit the motor power P1 at 8h duty and smooth operation (service factor fB = 1).
Mit den Suchwerten
With the given data
- Antriebsdrehzahl - Abtriebsdrehzahl - Leistung
-1 ( n1 ) = 1400 min ( n2 ) = ~ 55 min -1 ( P1 ) = 0,25 kW
- Input Speed - Output Speed - Power
( n1 ) = 1400 min -1 ( n2 ) = ~ 55 min -1 ( P1 ) = 0,25 kW
the selection run in the Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes E 2 (page 56 to page 65) can be started.
kann der Suchlauf in den Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe E 2 (Seite 56 bis Seite 65) gestartet werden. = Tabelle 1 (CB 2S030) : n 2 P1 max = η =
56,0 min-1 0,17 kW 67 %
Table 1 (CB 2S030) : n 2 = 56,0 min-1 P1 max = 0,17 kW η = 67 %
= Tabelle 2 (CB 2S040) : n 2 P1 max = η =
56,0 min-1 0,27 kW 77 %
= 56,0 min-1 Table 2 (CB 2S040) : n 2 P1 max = 0,27 kW η = 77 %
2S Schneckengetriebe
- 54 -
BOCKWOLDT
E
BOCKWOLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
E.1 Erläuterungen zur Auswahl Explanations for Selection
Beispiel 1
Example 1
Da die Leistung (Pmax) und Abtriebsdrehzahl (n2) aus Tabelle 2 den Anforderungen entsprechen, ist der zugehörige Getriebetyp CB 2S040 - NF 71 - ... richtig. Zu prüfen ist noch, ob der Wirkungsgrad den Anforderungen genügt :
As the requirements correspond to power (Pmax) and output speed (n2) of table 2, the suitable Gear Box type has been determined : CB 2S040 - NF 71 - ... Please make sure the degree of efficiency is sufficient for the requirement :
P1 ⋅ η 0,25 kW ⋅ 77% = = 0,19 kW 100 100
P1 ⋅ η 0,25 kW ⋅ 77% = = 0,19 kW 100 100
0,19 kW ist größer der benötigten Leistung P = 0,18 kW.
0,19 kW is higher than the required power of P = 0,18 kW.
Beispiel 2
Example 2
Für folgende technische Anforderungen soll ein Schneckengetriebe CB 2S... – K - ... (mit freier Antriebswelle) ausgewählt werden :
For the following technical requirements a Worm Gear Box CB 2S... – K - ... (with free input shaft extension) needs to be selected :
- Leistung - Antriebsdrehzahl - Übersetzung - Betriebsfaktor
- Power - Input Speed - Ratio - Service Factor
( P1 ) ( n1 ) ( i) (fB)
= = = =
0,3 kW ca. 700 min -1 ca. 25 1
Der Suchlauf in den Auswahllisten für Schneckengetriebe E 2 (Seite 56 bis Seite 65) ergibt :
=
25,0
=
25,0
Pmax = 0,11 kw
η
i
= 63 %
=
25,0
= 25,0
Pmax = 0,11 kW
η
= 63 %
Pmax = 0,19 kW
η
= 72 %
Pmax = 0,32 kW
η
= 73 %
Table 2 : Pmax = 0,19 kw
η
i
= 72 %
= 25,0
Table 3 :
Tabelle 3 : i
0,3 kW ~ 700 min –1 ~ 25 1
Table 1 :
Tabelle 2 : i
= = = =
The result of the selection run in the Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes E 2 (page 56 to page 65) is :
2S
Tabelle 1 : i
( P1 ) ( n1 ) (i) ( fB )
Pmax = 0,32 kw
η
i
= 73 %
= 25,0
Among these 3 indicated power values, only the value acc. to table 3 leads to a suitable result : The Worm Gear Box type CB 2S050 - K - ... is the correct one in this case.
Erst der Wert gem. Tabelle 3 stellt eine zulässige Leistung dar, infolgedessen ist mit dem Schneckengetriebe CB 2S050 - K - ... der geeignete Antrieb festgelegt.
2S Schneckengetriebe
! freie Antriebswelle (K-Ausführung) ! Wellenzapfen rechts ! Fußbefestigung unten
K Wr Bu
2S Worm Gear Box ! free input shaft extension ! Shaft spigot right-hand ! Foot-mounting brackets, below
2S Schneckengetriebe
- 55 -
K Wr Bu
BOCKWOLDT
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
030 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
1
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
1,8
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 0,2
... - Bu/s Wb
+ 0,2
66 / 67
+ 0,4
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
13
0,87
88
280,0
16
0,54
87
184,0
18
0,40
86
136,0
21
0,36
82
7,50
373,3
13
0,60
85
186,7
16
0,37
84
122,7
18
0,28
83
90,7
21
0,25
79
10,0
280,0
14
0,48
85
140,0
17
0,30
84
92,0
19
0,22
83
68,0
22
0,20
79
12,5
224,0
14
0,42
79
112,0
17
0,26
78
73,6
19
0,19
77
54,4
22
0,17
73
15,0
186,7
14
0,35
79
93,3
17
0,21
78
61,3
19
0,16
77
45,3
22
0,14
73
20,0
140,0
14
0,28
74
70,0
17
0,17
73
46,0
19
0,13
72
34,0
22
0,12
68
25,0
112,0
16
0,28
68
56,0
19
0,17
67
36,8
21
0,12
66
27,2
25
0,11
63
30,0
93,3
18
0,27
64
46,7
21
0,16
63
30,7
23
0,12
62
22,7
27
0,11
59
40,0
70,0
16
0,20
59
35,0
19
0,12
58
23,0
21
0,09
57
17,0
25
0,08
54
50,0
56,0
14
0,15
55
28,0
17
0,09
54
18,4
19
0,07
53
13,6
22
0,06
50
60,0
46,7
13
0,14
46
23,3
16
0,09
45
15,3
18
0,07
44
11,3
21
0,06
42
70,0
40,0
12
0,11
45
20,0
14
0,07
43
13,1
16
0,05
41
9,7
19
0,05
39
80,0
35,0
9
0,07
44
17,5
11
0,05
42
11,5
12
0,04
40
8,5
14
0,03
38
100,0
28,0
8
0,06
40
14,0
9
0,03
38
9,2
10
0,03
36
6,8
12
0,03
34
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 56 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
040 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
2
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
2,3
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 0,3
... - Bu/s Wb
+ 0,3
66 / 67
+ 0,9
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
30
2,00
88
280,0
36
1,21
87
184,0
40
0,90
86
136,0
47
0,82
82
7,50
373,3
31
1,38
88
186,7
37
0,83
87
122,7
41
0,61
86
90,7
48
0,56
82
10,0
280,0
34
1,16
86
140,0
41
0,71
85
92,0
46
0,53
84
68,0
54
0,48
80
12,5
224,0
33
0,91
85
112,0
39
0,54
84
73,6
44
0,41
83
54,4
52
0,37
79
15,0
186,7
34
0,79
84
93,3
40
0,47
83
61,3
45
0,35
82
45,3
53
0,32
78
20,0
140,0
33
0,60
80
70,0
39
0,36
79
46,0
44
0,27
78
34,0
52
0,25
74
25,0
112,0
30
0,45
78
56,0
36
0,27
77
36,8
40
0,20
76
27,2
47
0,19
72
30,0
93,3
36
0,49
72
46,7
43
0,30
71
30,7
48
0,22
70
22,7
56
0,20
67
40,0
70,0
34
0,38
66
35,0
41
0,23
65
23,0
46
0,17
64
17,0
54
0,16
61
50,0
56,0
33
0,31
63
28,0
39
0,18
62
18,4
44
0,14
61
13,6
52
0,13
58
60,0
46,7
30
0,25
58
23,3
36
0,15
57
15,3
40
0,11
56
11,3
47
0,11
53
70,0
40,0
29
0,23
52
20,0
34
0,14
51
13,1
38
0,10
50
9,7
45
0,10
48
80,0
35,0
25
0,19
48
17,5
30
0,12
46
11,5
34
0,09
44
8,5
40
0,08
42
100,0
28,0
24
0,15
47
14,0
28
0,09
45
9,2
31
0,07
43
6,8
36
0,06
41
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 040.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 0,5
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
39
0,22
70
18,7
47
0,14
68
12,3
53
0,10
67
9,1
62
0,09
66
90,0
31,1
47
0,24
65
15,6
56
0,14
64
10,2
63
0,11
62
7,6
74
0,10
61
120,0
23,3
45
0,19
59
11,7
54
0,11
58
7,7
60
0,08
57
5,7
71
0,08
56
150,0
18,7
43
0,15
56
9,3
52
0,09
55
6,1
58
0,07
54
4,5
68
0,06
53
180,0
15,6
39
0,12
51
7,8
47
0,08
50
5,1
53
0,06
49
3,8
62
0,05
48
210,0
13,3
38
0,11
47
6,7
45
0,07
46
4,4
50
0,05
45
3,2
59
0,05
44
240,0
11,7
33
0,10
41
5,8
40
0,06
40
3,8
45
0,05
39
2,8
53
0,04
38
300,0
9,3
30
0,07
40
4,7
36
0,05
39
3,1
40
0,03
38
2,3
47
0,03
37
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 57 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
050 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
3
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
4
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 0,3
... - Bu/s Wb
+ 0,5
66 / 67
+ 1,2
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
55
3,54
91
280,0
65
2,12
90
184,0
73
1,58
89
136,0
86
1,44
85
7,50
373,3
56
2,49
88
186,7
67
1,51
87
122,7
75
1,12
86
90,7
88
1,02
82
10,0
280,0
60
2,00
88
140,0
71
1,20
87
92,0
79
0,88
86
68,0
93
0,81
82
12,5
224,0
57
1,54
87
112,0
68
0,93
86
73,6
76
0,69
85
54,4
89
0,63
81
15,0
186,7
64
1,45
86
93,3
76
0,87
85
61,3
85
0,65
84
45,3
100
0,59
80
20,0
140,0
62
1,08
84
70,0
74
0,65
83
46,0
83
0,49
82
34,0
97
0,44
78
25,0
112,0
54
0,80
79
56,0
64
0,48
78
36,8
71
0,36
77
27,2
83
0,32
73
30,0
93,3
67
0,87
75
46,7
80
0,53
74
30,7
89
0,39
73
22,7
104
0,36
69
40,0
70,0
65
0,65
73
35,0
77
0,39
72
23,0
86
0,29
71
17,0
101
0,27
67
50,0
56,0
58
0,52
66
28,0
69
0,31
65
18,4
77
0,23
64
13,6
90
0,21
61
60,0
46,7
56
0,45
61
23,3
67
0,27
60
15,3
75
0,20
59
11,3
88
0,19
56
70,0
40,0
54
0,38
59
20,0
64
0,23
58
13,1
71
0,17
57
9,7
83
0,16
54
80,0
35,0
50
0,31
59
17,5
60
0,19
57
11,5
67
0,15
55
8,5
79
0,14
52
100,0
28,0
48
0,27
53
14,0
57
0,16
51
9,2
64
0,13
49
6,8
75
0,11
47
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 050.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 0,5
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
69
0,38
71
18,7
83
0,24
69
12,3
93
0,18
68
9,1
109
0,15
67
90,0
31,1
87
0,42
67
15,6
104
0,26
66
10,2
116
0,19
64
7,6
137
0,17
63
120,0
23,3
84
0,32
65
11,7
101
0,19
64
7,7
113
0,15
62
5,7
133
0,13
61
150,0
18,7
75
0,25
59
9,3
90
0,15
58
6,1
101
0,11
57
4,5
118
0,10
56
180,0
15,6
73
0,22
54
7,8
88
0,14
53
5,1
99
0,10
52
3,8
116
0,09
51
210,0
13,3
69
0,19
52
6,7
83
0,11
51
4,4
93
0,09
50
3,2
109
0,08
49
240,0
11,7
66
0,16
50
5,8
79
0,10
49
3,8
88
0,07
48
2,8
104
0,07
47
300,0
9,3
63
0,13
46
4,7
75
0,08
45
3,1
84
0,06
44
2,3
99
0,05
43
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 58 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
060 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
4
Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight app. [ kg ] / right-hand and shaft left-h./right-h.
... - GH
5,8
... - Fl/r Wl/r
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 0,6
... - Bu/s Wb
+ 0,7
66 / 67
+ 1,6
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
93
5,99
91
280,0
110
3,58
90
184,0
123
2,66
89
136,0
144
2,41
85
7,50
373,3
101
4,39
90
186,7
120
2,64
89
122,7
134
1,96
88
90,7
157
1,77
84
10,0
280,0
94
3,06
90
140,0
112
1,84
89
92,0
125
1,37
88
68,0
147
1,25
84
12,5
224,0
93
2,48
88
112,0
110
1,48
87
73,6
123
1,10
86
54,4
144
1,00
82
15,0
186,7
101
2,27
87
93,3
120
1,36
86
61,3
134
1,01
85
45,3
157
0,92
81
20,0
140,0
94
1,64
84
70,0
112
0,99
83
46,0
125
0,73
82
34,0
147
0,67
78
25,0
112,0
106
1,55
80
56,0
126
0,94
79
36,8
141
0,70
78
27,2
166
0,64
74
30,0
93,3
117
1,49
77
46,7
139
0,89
76
30,7
155
0,66
75
22,7
182
0,61
71
40,0
70,0
110
1,12
72
35,0
131
0,68
71
23,0
146
0,50
70
17,0
171
0,45
67
50,0
56,0
103
0,93
65
28,0
122
0,56
64
18,4
136
0,42
63
13,6
160
0,38
60
60,0
46,7
96
0,74
63
23,3
114
0,45
62
15,3
127
0,33
61
11,3
149
0,30
58
70,0
40,0
92
0,62
62
20,0
109
0,37
61
13,1
122
0,28
60
9,7
143
0,26
57
80,0
35,0
87
0,51
63
17,5
104
0,31
61
11,5
116
0,24
59
8,5
136
0,22
56
100,0
28,0
81
0,41
58
14,0
96
0,25
56
9,2
107
0,19
54
6,8
126
0,18
51
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 060.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 2,0
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
138
0,75
72
18,7
166
0,46
70
12,3
186
0,35
69
9,1
218
0,30
68
90,0
31,1
152
0,72
69
15,6
182
0,44
67
10,2
204
0,33
66
7,6
239
0,29
65
120,0
23,3
143
0,54
65
11,7
171
0,33
64
7,7
192
0,25
62
5,7
225
0,22
61
150,0
18,7
133
0,45
58
9,3
160
0,27
57
6,1
179
0,21
56
4,5
210
0,18
55
180,0
15,6
124
0,36
56
7,8
149
0,22
55
5,1
167
0,17
54
3,8
196
0,15
53
210,0
13,3
119
0,30
55
6,7
143
0,18
54
4,4
160
0,14
53
3,2
188
0,12
52
240,0
11,7
113
0,26
54
5,8
136
0,16
53
3,8
152
0,12
52
2,8
179
0,10
51
300,0
9,3
105
0,21
49
4,7
126
0,13
48
3,1
141
0,10
47
2,3
166
0,08
47
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 59 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
070 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
5
Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight app. [ kg ] / right-hand and shaft left-h./right-h.
... - GH
7,2
... - Fl/r Wl/r
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 1,1
... - Bu/s Wb
+ 0,8
66 / 67
+ 2,2
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
124
7,90
92
280,0
147
4,74
91
184,0
164
3,51
90
136,0
193
3,20
86
7,50
373,3
129
5,54
91
186,7
153
3,32
90
122,7
171
2,47
89
90,7
201
2,25
85
10,0
280,0
139
4,43
92
140,0
165
2,66
91
92,0
184
1,97
90
68,0
216
1,79
86
12,5
224,0
150
3,91
90
112,0
178
2,35
89
73,6
199
1,74
88
54,4
234
1,59
84
15,0
186,7
153
3,40
88
93,3
182
2,04
87
61,3
203
1,52
86
45,3
238
1,38
82
20,0
140,0
143
2,44
86
70,0
170
1,47
85
46,0
190
1,09
84
34,0
223
0,99
80
25,0
112,0
136
1,92
83
56,0
162
1,16
82
36,8
181
0,86
81
27,2
212
0,78
77
30,0
93,3
162
2,03
78
46,7
193
1,22
77
30,7
216
0,91
76
22,7
254
0,84
72
40,0
70,0
149
1,48
74
35,0
177
0,89
73
23,0
198
0,66
72
17,0
232
0,61
68
50,0
56,0
151
1,25
71
28,0
180
0,75
70
18,4
201
0,56
69
13,6
236
0,51
66
60,0
46,7
140
1,07
64
23,3
166
0,64
63
15,3
185
0,48
62
11,3
217
0,44
59
70,0
40,0
128
0,92
58
20,0
152
0,56
57
13,1
170
0,42
56
9,7
200
0,38
53
80,0
35,0
110
0,73
55
17,5
131
0,45
53
11,5
146
0,34
51
8,5
171
0,32
48
100,0
28,0
108
0,65
49
14,0
128
0,40
47
9,2
143
0,31
45
6,8
168
0,28
43
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 070.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 2,5
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
177
0,92
75
18,7
212
0,57
73
12,3
237
0,42
72
9,1
279
0,38
70
90,0
31,1
212
0,99
70
15,6
254
0,61
68
10,2
284
0,45
67
7,6
334
0,40
66
120,0
23,3
193
0,71
66
11,7
232
0,44
65
7,7
260
0,33
63
5,7
305
0,29
62
150,0
18,7
197
0,60
64
9,3
236
0,37
63
6,1
264
0,28
61
4,5
310
0,25
60
180,0
15,6
181
0,52
57
7,8
217
0,32
56
5,1
243
0,24
55
3,8
285
0,21
54
210,0
13,3
167
0,46
51
6,7
200
0,28
50
4,4
224
0,21
49
3,2
263
0,19
48
240,0
11,7
143
0,37
47
5,8
171
0,23
46
3,8
192
0,17
45
2,8
225
0,15
44
300,0
9,3
140
0,33
42
4,7
168
0,20
41
3,1
188
0,15
40
2,3
221
0,13
39
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 60 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
080 Tabelle/ / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
6
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
11,5
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 1,1
... - Bu/s Wb
+ 1,7
66 / 67
+ 3,2
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
5,00
560,0
160
9,98
94
280,0
190
5,99
93
184,0
212
4,44
92
136,0
249
4,08
87
7,50
373,3
164
6,89
93
186,7
195
4,14
92
122,7
218
3,08
91
90,7
256
2,83
86
10,0
280,0
160
5,10
92
140,0
190
3,06
91
92,0
212
2,27
90
68,0
249
2,06
86
12,5
224,0
185
4,82
90
112,0
220
2,90
89
73,6
246
2,15
88
54,4
289
1,96
84
15,0
186,7
210
4,72
87
93,3
250
2,84
86
61,3
279
2,11
85
45,3
328
1,92
81
20,0
140,0
198
3,34
87
70,0
236
2,01
86
46,0
264
1,50
85
34,0
310
1,36
81
25,0
112,0
189
2,64
84
56,0
225
1,59
83
36,8
251
1,18
82
27,2
295
1,08
78
30,0
93,3
241
3,10
76
46,7
286
1,86
75
30,7
319
1,38
74
22,7
375
1,27
70
40,0
70,0
227
2,25
74
35,0
270
1,36
73
23,0
302
1,01
72
17,0
355
0,93
68
50,0
56,0
209
1,70
72
28,0
249
1,03
71
18,4
278
0,77
70
13,6
326
0,69
67
60,0
46,7
188
1,41
65
23,3
223
0,85
64
15,3
249
0,63
63
11,3
292
0,58
60
70,0
40,0
188
1,31
60
20,0
224
0,80
59
13,1
250
0,59
58
9,7
294
0,54
55
80,0
35,0
180
1,12
59
17,5
214
0,69
57
11,5
239
0,52
55
8,5
281
0,48
52
100,0
28,0
159
0,82
57
14,0
189
0,50
55
9,2
211
0,38
53
6,8
248
0,35
50
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 080.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 2,5
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
246
1,27
76
18,7
295
0,78
74
12,3
330
0,58
73
9,1
388
0,52
71
90,0
31,1
313
1,50
68
15,6
375
0,91
67
10,2
420
0,69
65
7,6
493
0,61
64
120,0
23,3
296
1,10
66
11,7
355
0,67
65
7,7
398
0,51
63
5,7
467
0,45
62
150,0
18,7
272
0,82
65
9,3
326
0,50
64
6,1
365
0,38
62
4,5
429
0,33
61
180,0
15,6
243
0,68
58
7,8
292
0,42
57
5,1
327
0,31
56
3,8
384
0,28
55
210,0
13,3
245
0,65
53
6,7
294
0,39
52
4,4
329
0,30
51
3,2
387
0,26
50
240,0
11,7
234
0,57
50
5,8
281
0,35
49
3,8
315
0,26
48
2,8
369
0,23
47
300,0
9,3
207
0,42
48
4,7
248
0,25
48
3,1
278
0,19
47
2,3
326
0,17
46
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 61 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
100 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
7
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
25
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 1,4
... - Bu/s Wb
+ 1,0
66 / 67
+ 12
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
7,50
373,3
269
11,43
92
186,7
320
6,87
91
122,7
357
5,10
90
90,7
419
4,63
86
10,0
280,0
294
9,58
90
140,0
350
5,77
89
92,0
391
4,28
88
68,0
459
3,89
84
12,5
224,0
370
9,54
91
112,0
440
5,73
90
73,6
491
4,25
89
54,4
576
3,86
85
15,0
186,7
391
8,59
89
93,3
465
5,16
88
61,3
519
3,83
87
45,3
609
3,48
83
20,0
140,0
345
5,95
85
70,0
410
3,58
84
46,0
458
2,66
83
34,0
538
2,42
79
25,0
112,0
336
4,81
82
56,0
400
2,90
81
36,8
447
2,15
80
27,2
525
1,97
76
30,0
93,3
421
5,21
79
46,7
500
3,13
78
30,7
559
2,33
77
22,7
656
2,13
73
40,0
70,0
404
4,00
74
35,0
480
2,41
73
23,0
536
1,79
72
17,0
629
1,65
68
50,0
56,0
387
3,24
70
28,0
460
1,95
69
18,4
514
1,46
68
13,6
603
1,32
65
60,0
46,7
370
2,78
65
23,3
440
1,68
64
15,3
491
1,25
63
11,3
576
1,14
60
70,0
40,0
340
2,23
64
20,0
415
1,38
63
13,1
460
1,02
62
9,7
540
0,93
59
80,0
35,0
320
1,83
64
17,5
380
1,11
63
11,5
424
0,82
62
8,5
498
0,75
59
100,0
28,0
286
1,55
54
14,0
340
0,96
52
9,2
380
0,73
50
6,8
446
0,66
48
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 100.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 10
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
438
2,31
74
18,7
525
1,43
72
12,3
588
1,06
71
9,1
690
0,95
69
90,0
31,1
547
2,51
71
15,6
656
1,55
69
10,2
735
1,16
68
7,6
863
1,02
67
120,0
23,3
524
1,94
66
11,7
629
1,18
65
7,7
704
0,90
63
5,7
827
0,79
62
150,0
18,7
503
1,56
63
9,3
603
0,95
62
6,1
675
0,71
61
4,5
793
0,64
59
180,0
15,6
480
1,35
58
7,8
576
0,82
57
5,1
645
0,62
56
3,8
757
0,54
55
240,0
11,7
415
0,89
57
5,8
498
0,54
56
3,8
558
0,41
55
2,8
655
0,36
54
300,0
9,3
372
0,77
47
4,7
446
0,47
46
3,1
500
0,36
45
2,3
586
0,32
44
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 62 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
120 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
8
Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
36
... - Fl/r Wl/r
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+ 2,5
... - Bu/s Wb
+ 1,0
66 / 67
+ 16
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
7,50
373,3
454
18,88
94
186,7
540
11,35
93
122,7
603
8,42
92
90,7
708
7,73
87
10,0
280,0
538
16,96
93
140,0
640
10,20
92
92,0
715
7,57
91
68,0
839
6,95
86
12,5
224,0
580
14,79
92
112,0
690
8,89
91
73,6
771
6,60
90
54,4
905
5,99
86
15,0
186,7
606
13,16
90
93,3
720
7,91
89
61,3
804
5,87
88
45,3
944
5,33
84
20,0
140,0
530
9,03
86
70,0
630
5,43
85
46,0
704
4,04
84
34,0
826
3,68
80
25,0
112,0
530
7,31
85
56,0
630
4,40
84
36,8
704
3,27
83
27,2
826
2,98
79
30,0
93,3
681
8,22
81
46,7
810
4,95
80
30,7
905
3,68
79
22,7
1062
3,36
75
40,0
70,0
639
6,25
75
35,0
760
3,76
74
23,0
849
2,80
73
17,0
997
2,57
69
50,0
56,0
589
4,73
73
28,0
700
2,85
72
18,4
782
2,12
71
13,6
918
1,95
67
60,0
46,7
572
4,24
66
23,3
680
2,56
65
15,3
760
1,91
64
11,3
892
1,74
61
70,0
40,0
556
3,33
70
20,0
655
1,99
69
13,1
740
1,50
68
9,7
866
1,36
65
80,0
35,0
538
2,86
69
17,5
640
1,72
68
11,5
715
1,29
67
8,5
839
1,17
64
100,0
28,0
454
2,08
64
14,0
540
1,28
62
9,2
603
0,97
60
6,8
708
0,88
57
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 120.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 10
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
688
3,49
77
18,7
826
2,15
75
12,3
925
1,61
74
9,1
1086
1,43
72
90,0
31,1
885
3,95
73
15,6
1062
2,44
71
10,2
1189
1,82
70
7,6
1396
1,62
68
120,0
23,3
831
3,03
67
11,7
997
1,85
66
7,7
1117
1,40
64
5,7
1311
1,23
63
150,0
18,7
765
2,30
65
9,3
918
1,40
64
6,1
1028
1,06
62
4,5
1207
0,94
61
180,0
15,6
743
2,05
59
7,8
892
1,25
58
5,1
999
0,94
57
3,8
1173
0,83
56
240,0
11,7
699
1,38
62
5,8
839
0,84
61
3,8
940
0,63
60
2,8
1103
0,56
58
300,0
9,3
590
1,05
55
4,7
708
0,64
54
3,1
793
0,48
53
2,3
931
0,42
52
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 63 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
150 Tabelle / Table
i
GETRIEBEMOTORENWERK
9
Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
75
... - Fl/r Wl/r
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+4
... - Bu/s Wb
+ 4,0
66 / 67
+ 22
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
7,50
373,3
900
37,43
94
186,7
1070
22,49
93
122,7
1195
16,68
92
90,7
1403
15,31
87
10,0
280,0
942
30,02
92
140,0
1120
18,04
91
92,0
1251
13,39
90
68,0
1469
12,16
86
12,5
224,0
1034
26,36
92
112,0
1230
15,85
91
73,6
1374
11,77
90
54,4
1613
10,68
86
15,0
186,7
1026
22,28
90
93,3
1220
13,40
89
61,3
1363
9,95
88
45,3
1600
9,04
84
20,0
140,0
1018
16,58
90
70,0
1210
9,97
89
46,0
1352
7,40
88
34,0
1587
6,73
84
25,0
112,0
900
12,57
84
56,0
1070
7,56
83
36,8
1195
5,62
82
27,2
1403
5,12
78
30,0
93,3
1245
14,31
85
46,7
1480
8,61
84
30,7
1653
6,40
83
22,7
1941
5,83
79
40,0
70,0
1295
11,87
80
35,0
1540
7,14
79
23,0
1720
5,31
78
17,0
2019
4,86
74
50,0
56,0
1127
8,37
79
28,0
1340
5,04
78
18,4
1497
3,75
77
13,6
1757
3,43
73
60,0
46,7
1060
7,10
73
23,3
1260
4,28
72
15,3
1407
3,18
71
11,3
1652
2,93
67
70,0
40,0
1055
6,40
69
20,0
1255
3,87
68
13,1
1400
2,88
67
9,7
1646
2,54
66
80,0
35,0
1051
5,84
66
17,5
1250
3,52
65
11,5
1396
2,63
64
8,5
1639
2,39
61
100,0
28,0
967
4,30
66
14,0
1150
2,63
64
9,2
1285
2,00
62
6,8
1509
1,82
59
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 150.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 18
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
1169
6,01
76
18,7
1403
3,71
74
12,3
1571
2,76
73
9,1
1845
2,47
71
90,0
31,1
1618
6,85
77
15,6
1941
4,22
75
10,2
2174
3,14
74
7,6
2552
2,80
72
120,0
23,3
1683
5,71
72
11,7
2019
3,52
70
7,7
2261
2,63
69
5,7
2655
2,32
68
150,0
18,7
1464
4,03
71
9,3
1757
2,49
69
6,1
1968
1,86
68
4,5
2310
1,64
67
180,0
15,6
1377
3,45
65
7,8
1652
2,10
64
5,1
1850
1,60
62
3,8
2172
1,41
61
240,0
11,7
1366
2,83
59
5,8
1639
1,73
58
3,8
1836
1,29
57
2,8
2155
1,14
56
300,0
9,3
1258
2,16
57
4,7
1509
1,32
56
3,1
1690
0,99
55
2,3
1984
0,87
54
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 64 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
E
BOCK W OLDT
Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes
E.2
Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente
CB 2S
180 Tabelle / Table 10
i
GETRIEBEMOTORENWERK
Ratios and max. Output Torques
Grundbauform mit Hohlwelle
Gewicht ca. [ kg ]
Flansch links / rechts und Welle links / rechts
Basic design with hollow shaft
Weight app. [ kg ]
Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.
... - GH
132
... - Fl/r Wl/r
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig
Mehrgewicht ca. [ kg ]
Maße siehe Seite
Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Foot-mounting brackets
below / lateral and double-sided shaft
Add. Weight app. [ kg ]
Dim. see Page
... - Ml/r H
+4
... - Bu/s Wb
+ 4,0
66 / 67
+ 34
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
n 1 = 920 min
-1
n 1 = 680 min
[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
-1
[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
7,50
373,3
1421
59,10
94
186,7
1690
35,52
93
122,7
1888
26,36
92
90,7
2217
24,19
87
10,0
280,0
1564
49,84
92
140,0
1860
29,96
91
92,0
2078
22,24
90
68,0
2440
20,20
86
12,5
224,0
1590
40,98
91
112,0
1890
24,63
90
73,6
2111
18,28
89
54,4
2478
16,61
85
15,0
186,7
1665
36,98
88
93,3
1980
22,24
87
61,3
2212
16,52
86
45,3
2597
15,03
82
20,0
140,0
1716
28,27
89
70,0
2040
16,99
88
46,0
2279
12,62
87
34,0
2676
11,48
83
25,0
112,0
1531
21,12
85
56,0
1820
12,71
84
36,8
2033
9,44
83
27,2
2387
8,61
79
30,0
93,3
1909
22,75
82
46,7
2270
13,69
81
30,7
2536
10,18
80
22,7
2977
9,30
76
40,0
70,0
1867
17,32
79
35,0
2220
10,43
78
23,0
2480
7,76
77
17,0
2912
7,10
73
50,0
56,0
1783
14,13
74
28,0
2120
8,51
73
18,4
2368
6,34
72
13,6
2780
5,82
68
60,0
46,7
1766
12,51
69
23,3
2100
7,55
68
15,3
2346
5,62
67
11,3
2754
5,11
64
70,0
40,0
1680
10,35
68
20,0
2000
6,25
67
13,1
2235
4,66
66
9,7
2620
4,10
65
80,0
35,0
1598
8,87
66
17,5
1900
5,36
65
11,5
2122
3,99
64
8,5
2491
3,63
61
100,0
28,0
1581
7,13
65
14,0
1880
4,31
64
9,2
2100
3,21
63
6,8
2465
2,93
60
M 2 max. P 1 max.
n2
Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]
mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage
CB 2S 180.2
i
M 2 max. P 1 max.
n 1 = 2800 min -1
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 920 min
+ 18
M 2 max. P 1 max.
Maße siehe Seite Dim. see Page
-1
η
70
n 1 = 680 min
-1
η
n2
η
n2
M 2 max.
P 1 max.
η
n2
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
[ min -1 ]
[ Nm ]
[ kW ]
[%]
75,0
37,3
1989
10,10
77
18,7
2387
6,22
75
12,3
2673
4,64
74
9,1
3139
4,14
72
90,0
31,1
2481
10,92
74
15,6
2977
6,73
72
10,2
3334
5,03
71
7,6
3914
4,49
69
120,0
23,3
2427
8,35
71
11,7
2912
5,16
69
7,7
3261
3,85
68
5,7
3829
3,39
67
150,0
18,7
2317
6,86
66
9,3
2780
4,18
65
6,1
3114
3,17
63
4,5
3655
2,80
62
180,0
15,6
2295
6,03
62
7,8
2754
3,68
61
5,1
3084
2,75
60
3,8
3621
2,47
58
240,0
11,7
2076
4,30
59
5,8
2491
2,62
58
3,8
2790
1,96
57
2,8
3275
1,74
56
300,0
9,3
2054
3,46
58
4,7
2465
2,11
57
3,1
2761
1,58
56
2,3
3241
1,40
55
n2
M 2 max. P 1 max.
Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request
M 2 max. P 1 max.
- 65 -
M 2 max. P 1 max.
BOCKWOLDT
η
F
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
F.1 Hauptabmessungen Main Dimensions
"
CB 2S ... K - GH
CB 2S ... K - MrH 5
k
4
l1
O d1
6
t1
p
a
u1
x1
7
h
3
u 2
l
8
Od 1
Typ
Type
" a
b
∅d
CB 2S 030 K - ..
30
84
∅ 14 x 63
CB 2S 040 K - ..
40
96
CB 2S 050 K - ..
50
CB 2S 060 K - ..
H7
x l ∅ d 1 k6 x l 1
!
h
k
p
t
t1
∅ 9 x 20
42
114
93
16,3
10,2
∅ 19 x 82
∅ 11 x 23
48
143
118
21,8
112
∅ 24 x 98
∅ 14 x 30
56
168
140
60
140
∅ 25 x 120
∅ 19 x 40
70
206
CB 2S 070 K - ..
70
152
∅ 28 x 121
∅ 19 x 40
76
CB 2S 080 K - ..
80
180
∅ 35 x 140
∅ 24 x 50
CB 2S 100 K - ..
100
210
∅ 40 x 152
CB 2S 120 K - ..
120
250
CB 2S 150 K - ..
150
CB 2S 180 K - ..
180
5
3
48
8
12,5
6
4
63
27,3
16
8
5
169
28,3
21,5
8
220
185
31,3
21,5
90
253
218
38,3
∅ 28 x 60
107
299
262
∅ 45 x 172
∅ 38 x 80
128
362
314
∅ 55 x 220
∅ 42 x 110
160
370
∅ 60 x 264
∅ 48 x 110
189
l2
r2
w2
x2
85
14
18
33
5
8
100
14
22
42,5
5
73
10
100
20
26
50,5
8
6
91
10
150
20
30
62,5
7,5
8
6
99
14
200
24
32,5
63
9
27
10
8
108
14
200
24
37,5
72,5
9
43,3
31
12
8
122
14
230
24
37,5
78,5
9
303
48,8
41
14
10
144
16
260
26
40
88,5
9
460
379
59,3
45
16
12
179
16
300
26
55
114
9
530
453
64,4
51,5
18
14
218
25
350
30
45
137
11
CB 2S ... K - BsH
CB 2S ... K - BoH
i4
c4
i4
h4
∅d2 h2
x1
#
u
JS 9
u1
CB 2S ... K - BuH
Od2
t
b
2S Schneckengetriebe
O s4
v4
e4 b4
w4
- 66 -
BOCKWOLDT
F
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
F.1 Hauptabmessungen Main Dimensions
#
CB 2S ... K - FrH
A - Flansch
C - Flansch
A - Flange
C - Flange
w2
O b3
O a3
c3
h2
O b3
c3
O a3
!
f3
x2 r2
Os3
x3
O e3
f3
w3
w3
l2
#
$
e3
f3
∅ s3 w3
C 80 A 80 C 80 A 140 C 90 A 160 C 105 A 200 C 120 A 200 C 160 A 200 C 160 A 250 C 200 A 250 C 250 A 350 C 300 A 400
7 6 12 11 12 11 12 12 16 12 16 12 20 15 25 15 25 20 25 20
65 65 65 115 75 130 85 165 100 165 130 165 130 215 165 215 215 300 265 300
2,5 4 2,5 4 2,5 4 2,5 4 3,5 5 3,5 5 3,5 5 3,5 5 4 6 4 6
M6 29 6,5 50 M6 38,5 9 82 M6 46,5 10 92 M6 57,5 11 102 M8 57 11 111,5 M 10 66,5 11 120 M 10 72,5 13 135 M 12 80,5 13 145 M 14 106 17 208 M 16 129 18 220
55 h 7 50 H 7 50 h 7 95 H 7 60 h 7 110 H 7 70 h 7 130 H 7 80 h 7 130 H 7 110 h 7 130 H 7 110 h 7 180 H 7 130 h 7 180 H 7 180 h 7 250 H 7 230 h 7 300 H 7
b4
c4
e4
h4
i4
∅ s4
v4
w 4 ∅ d 5 h7 xl 5
31,5
82
6
50-55
52
31,5
7
66
80
41
96
8
70
71
41
7
84
49
112
10
85
85
49
9
60
140
12
95
100
60
60,5
156
12
120
115
70
180
13
140
76
210
16,5
86
250
110 132
i5
L5
t5
u5
w5
x5
∅ 14 x 30
34,5
127
16
5
37,5
3
100
∅ 19 x 40
46
177
21,5
6
48
5
96
114
∅ 24 x 50
54
213
27
8
58
5
11
111
137
∅ 25 x 60
65
250
28
8
69
5
60,5
11
115
141
∅ 28 x 60
65,5
256
31
8
69,5
5
142
70
11
147
180
∅ 35 x 60
75
270
38
10
79,5
5
160
160
76
13
164
198
∅ 40 x 80
86
324
43
12
88,5
10
18
200
185
86
15
180
216
∅ 45 x 90
96
364
48,5
14
98,5
10
340
20
270
230
110
19
220
260
∅ 55 x 100
120
433
59
16
126
10
370
22
300
280
132
22
264
318
∅ 60 x 110
142
497
64
18
148
10
CB 2S ... K - GWr
CB 2S ... K - GWb
u5
Od5
"
x3
x5 w5
i5
x5
l5
t5
2S Schneckengetriebe
O d5
c3
O d5
∅ a3 ∅b3
"
i5
l5
L5 - 67 -
BOCKWOLDT
F
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
F.2 IEC-Norm-Motor-Anbau Assembly of IEC-Norm Motors
Od
For the 2S Gear Boxes, direct assembly of IEC-Norm Motors is possible, without additional adaptor.
Oa
Der direkte Anbau von IEC-Motoren kann bei den Getrieben der 2S-Reihe auch ohne zusätzliche Normlaterne erfolgen. Die Kombinationsmöglichkeiten zwischen Getriebe und Motor entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle
BOCKWOLDT
Please refer to the following table for possible combinations of Gear Boxes and Motors.
l
Anbaubare Motorflansche ∅ a
Attachable Motor Flanges ∅ a
IEC – Motorbaugröße / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]
Typ
Type
i
56 Ø
CB 2S 030 NF ...
CB 2S 040 NF ...
CB 2S 050 NF ...
CB 2S 060 NF ...
CB 2S 070 NF ...
2S Schneckengetriebe
5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100
9 x 20
C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80
63 Ø
IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dimensions ∅ d x l [mm]
71
11x 23
Ø
80
14 x 30
Ø
90
19 x 40
Ø
100
24 x 50
Ø
28 x 60
C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90
C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90
C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
- 68 -
A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160
A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
BOCKWOLDT
F
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes
GETRIEBEMOTORENWERK
F.2 IEC-Norm-Motor-Anbau Assembly of IEC-Norm Motors
Beispiel :
Example :
CB 2S 120 NF 100 / C 200
CB 2S 120 NF 100 / C 200
Motorflansch – ø a [mm]
Diameter of Motor Flange ø a [mm]
Motorbaugröße
Motor Frame Size
BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebegröße
BOCKWOLDT 2S Worm Gear Box Size
Anbaubare Motorflansche ∅ a
Attachable Motor Flanges ∅ a
IEC – Motorbaugröße / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]
Typ
Type
i
80 Ø
CB 2S 080 NF ...
CB 2S 100 NF ...
CB 2S 120 NF ...
CB 2S 150 NF ...
CB 2S 180 NF ...
2S Schneckengetriebe
5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120
90
19 x 40
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
Ø
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
100
24 x 50 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dimensions ∅ d x l [mm]
Ø
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
112
28 x 60
Ø
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
Ø
160
38 x 80
Ø
42 x 110
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
- 69 -
132
28 x 60
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200
A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300
A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300
A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350
BOCKWOLDT
F
BOCKWOLDT
Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors
GETRIEBEMOTORENWERK
F.3 Stirnradvorstufe Helical Gear Stage w
Oa
b
Od
h
o
BOCKWOLDT
l
weitere Maßangaben siehe Seite 50-53 Add. Dimensions see Page 50-53
Anbaubare Motorflansche ∅ a Abmessungen
Typ Type
CB 2S 040.2
CB 2S 050.2
CB 2S 060.2
b
- ...
- ...
- ...
63
36
36
62
-
71
66
CB 2S 080.2
- ...
66
CB 2S 120.2
CB 2S 150.2
CB 2S 180.2
75,5
75,5
129
62
CB 2S 070.2
CB 2S 100.2
h
o
103
113
130
- ...
- ...
- ...
80
80
100
100
2S Schneckengetriebe
w
73
73
120
143 137
- ...
Dim.
128 156
137
165
165
217
217
165
190
220
275
305
128
154
154
210
210
Attachable Motor Flanges ∅ a
Übersetzung IEC-Motorbgr. / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]
i 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 240 300 75 90 120 150 180 240 300 75 90 120 150 180 240 75 90 120 150 180 240 300
IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dim. ∅ d x l [mm]
56
63
71
80
90
100
112
Ø 9 x 20 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120
Ø 11x 23 C 120 C 120 C 120 C 120
Ø 14 x 30
Ø 19 x 40
Ø 24 x 50
Ø 28 x 60
Ø 28 x 60
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140
- 70 -
C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140
A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160
A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200
A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250
BOCKWOLDT
G
BOCKWOLDT
2S Schneckengetriebe - Optionen 2S Worm Gear Boxes - Options
GETRIEBEMOTORENWERK
G.1 Zubehör und Sonderausführungen Accessories and Special Designs
Axialsicherung
Special Designs
Die Bockwoldt-2S Schneckengetriebereihe ist auf Wunsch auch mit Axialsicherung der Hohlwelle lieferbar.
The Bockwoldt 2S Worm Gear Box programme is also available with an axial safety device for the hollow output shaft.
kundenseitiger Wellenzapfen mit Zentrier. nach DIN 332/2
Customer´s shaft with centering acc. to DIN 332/2
Doppelschnecke
Duplex Worm Gear Unit
Aus dem vorhandenen Baukastensystem ist jederzeit die Kombination von zwei Schneckengetrieben möglich. Hierdurch werden besonders hohe Übersetzungen von bis zu i = 4000 erzielt. Auf Anfrage sind auch Übersetzungen von bis zu i = 10.000 zu realisieren.
The existing modular construction system enables you to combine two Worm Gear Boxes at any time. This leads to especially high ratios up to i = 4000. If needed, even ratios up to i = 10.000 are possible. Please feel free to send us your corresponding enquiries.
!
„Klein-Schneckengetriebe“ bzw. Schneckengetriebemotor der Größe CB 2S 028 für geringe Drehmomente auf Anfrage lieferbar.
!
For small output torques, the „small-sized Worm Gear Box“ resp. Worm Geared Motor of type CB 2S 028 is available on request.
!
Weitere Getriebe-Motor-Kombinationen durch Einsatz von Zwischenhülsen bzw. SonderMotorwellen möglich. Bitte fragen Sie bei Bedarf an.
!
The application of adaptor sleeves resp. special motor shafts will enable you to realize even further combinations of various Worm Gear Boxes and Motors. Please contact us for such requirements, it will be our pleasure to submit you our offer.
!
Schneckengetriebe mit nachgeschalteter Planetenstufe der Baugröße CB 2S 080P auf Anfrage lieferbar.
!
Or do you need a Worm Gear Box with an additional Planetary Gear Stage ? No problem, just take our CB 2S 080P. We look forward to receiving your enquiries.
2S Schneckengetriebe
- 71 -
BOCKWOLDT
BOCKWOLDT
Notizen Notes
GETRIEBEMOTORENWERK
........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................
2S Schneckengetriebe
- 72 -
BOCKWOLDT
Katalog 6 路 Catalogue 6
Stirnradgetriebemotoren BC
Helical Geared Motors BC
powered by: BOCKWOLDT GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D -23843 Bad Oldesloe Phone: + 49 4531 8906-0 Fax: + 49 4531 8906-79 E-mail: info@bockwoldt.de Internet: www.bockwoldt.de
24h-Hotline: + 49 160 74 14 794
BOCKWOLDT
BOCKWOLDT
GETRIEBEMOTORENWERK
GETRIEBEMOTORENWERK