katalog_5_schneckengetriebe_2s

Page 1

Katalog 5 路 Catalogue 5

Schneckengetriebemotoren 2 S

Worm Geared Motors 2S

powered by: BOCKWOLDT GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Phone: + 49 4531 8906-0 Fax: + 49 4531 8906-79 E-mail: info@bockwoldt.de Internet: www.bockwoldt.de

24h-Hotline: + 49 160 74 14 794

BOCKWOLDT

BOCKWOLDT

GETRIEBEMOTORENWERK

GETRIEBEMOTORENWERK


Geschäftsbedingungen

Terms and Conditions of Business

Unseren Lieferungen und Leistungen liegen die Ihnen bekannten „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie“ sowie unsere Verkaufs – und Lieferbedingungen, die Sie mit jedem Angebot bzw. jeder Auftragsbestätigung erhalten, zugrunde. Änderung von Katalogangaben, insbesondere der Maße, bleiben vorbehalten. Alle Gewichte sowie die aufgeführten Nennströme sind unverbindliche Angaben.

Goods and services supplied by us are subject to the „General Conditions for Supply of Products and Services of the Electrical Manufacturing Industry“ as well as the company’s „General Terms and Conditions“ furnished. All catalogue details, especially the measurements given, are subject to change without prior notice. Weight details as well as rated currents quoted are not binding

Reklamationen über gelieferte Waren sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware schriftlich an unsere Adresse bekanntzugeben.

With regard to our effected deliveries, only written complaints sent to our address within 8 days after receipt of the goods can be taken into consideration.

Spätere Beanstandungen können nicht berücksichtigt werden.

It is not possible for us to consider objections raised at a later date.

Kataloge

Catalogues

Durch diese Ausgabe verlieren alle bisherigen Kataloge über 2S Schneckengetriebemotoren und 2S Schneckengetriebe ihre Gültigkeit

This edition supplants all previous catalogues of 2S Worm Geared Motors and 2S Worm Gear Boxes.

Januar 2005

January 2005


A

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

BOCKWOLDT

GETRIEBEMOTORENWERK

A.1 Inhaltsverzeichnis Contents

A Allgemeine technische Erläuterungen..................General Technical Explanations............................. A.1 A.2 A.3 A.4 A.5

1

Inhaltsverzeichnis..................................................... Contents.............................................................................. 1 Einleitung..................................................................Introduction.......................................................................... 2 Allgemeine Beschreibung.........................................General Description............................................................. 4 Elektromotoren......................................................... Electric Motors..................................................................... 6 Federkraftbremsen................................................... Spring Brakes...................................................................... 14

B Auswahl des Antriebes...........................................Drive Selection.......................................................... 17 B.1 B.2 B.3 B.4

B.5 B.6 B.7 B.8

Daten zur Antriebsauslegung................................... Drive Selection Data............................................................ Typenbezeichnung Schneckengetriebe................... Type Designation : Worm Gear Boxes................................ Typenbezeichnung Motor.........................................Type Designation : Motor.................................................... Betriebsfaktor........................................................... Service Factors.................................................................... Radial- und Axialkräfte............................................. Overhung Loads and Thrust Loads..................................... Wirkungsgrad........................................................... Efficiency............................................................................. Selbsthemmung........................................................Self-Locking......................................................................... Bauformen................................................................ Construction Forms............................................................. Einbaulagen............................................................. Mounting Positions.............................................................. Position des Klemmenkastens................................. Position of the Terminal Box............................................. Schmierstoffe............................................................Lubricants............................................................................

17 18 19 20 21 22 22 23 25 26 27

C Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren....Selection Lists for Worm Geared Motors............... 28 C.1 C.2 C.3

Allgemeine Hinweise zu den Auswahllisten............. General Information about Selection Lists........................... 28 Drehstrommotoren – 50 Hz...................................... AC Threephase Motors – 50 Hz.......................................... 29 Polumschaltbaren Getriebemotoren.........................Pole-Changing Geared Motors............................................ 48

D Maßtabellen für Schneckengetriebemotoren....... Dimension Tables for Worm Geared Motors......... 49 D.1 D.2

Hinweise zu den Maßtabellen.................................. Information about Dimension Tables................................... 49 Maßtabellen Schneckengetriebemotoren.................Dimension Tables Worm Geared Motors............................ 50

E Auswahllisten für Schneckengetriebe.................. Selection Lists for Worm Gear Boxes.................... 54 E.1 E.2

F

Erläuterung zur Auswahl mit Beispiel....................... Explanations for Selection, with Example............................ 54 Auswahllisten............................................................Selection Lists..................................................................... 56

Maßtabellen für Schneckengetriebe......................Dimension Tables for Worm Gear Boxes............... 66 F.1 F.2 F.3

Typ K mit freier Antriebswelle...................................Type K with Free Input Shaft............................................... 66 Typ NF zum Anbau von IEC-Normmotoren..............Type NF for Assembly with IEC Standard Motors............... 68 Stirnradvorstufe........................................................ Helical Gear Stage.............................................................. 70

G 2S Schneckengetriebe - Optionen.........................2S Worm Gear Boxes - Options.............................. 71 G.1

Zubehör und Sonderausführungen.......................... Accessories and Special Designs....................................... 71

2S Schneckengetriebe

-1-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.2 Einleitung Introduction

BOCKWOLDT GETRIEBEMOTORENWERK

BOCKWOLDT GEARED MOTORS

BOCKWOLDT bietet Ihnen ein breites Sortiment an Stirnrad-, Flach-, Schnecken-, Kegelrad- und Verstellgetriebemotoren sowie elektronischen Steuerungen.

BOCKWOLDT has the right solution for your drive requirements, whatever the job. And whether you need Helical-, Shaft-Mounted-, Worm- or Helical-Bevel Geared Motors, Variators or Electronic Control Systems.

Als mittelständiges hochflexibles Unternehmen haben wir jahrzehntelange Erfahrung und großes AnwendungsKnow-How als Hersteller von Getrieben und Getriebemotoren, die in sämtlichen Bereichen der industriellen Fertigung und des Maschinen- und Anlagenbaus zum Einsatz kommen. Qualität und deren Sicherung ist hier das Maß aller Dinge. Von der Konstruktion bis zur Montage. Selbst hochwertige Werkstoffe und modernste Fertigungstechniken befreien uns deshalb nicht von der Pflicht ständiger Qualitätskontrollen – von der Warenannahme bis hin zur abschließenden Leistungsprüfung. Durch Großserien- und Baugruppenfertigung bieten wir Ihnen hochwertige Produkte zu sehr günstigen Preisen an. Ebenso realisieren wir kurzfristig individuelle Lösungen kundenspezifischer Anwendungen. Schnelle Lieferungen aufgrund großer Teilebevorratung sowie ein Ersatzteil- und Reparaturservice runden unser interessantes Angebot ab.

Decades of experience and know-how are at our disposal. Our great flexibility as medium-sized manufacturers of Gear Boxes and Geared Motors is appreciated all over the world. Our drives are used in all manufacturing industries, machine building and tero-technology. The universal yardstick here must be quality - guaranteed quality right from the design stage to final assembly. Even high-grade materials and the latest production techniques do not relieve us from a responsibility to enforce continuous quality controls: Constant and repeated controls - from materials acceptance right up until final performance trials. Industrial scale manufacture and componentized construction enable us to provide our high-quality products at very favourable prices. Another important field of our activity is the realization of individual solutions for special applications of our customers. Short times of delivery resulting from our well-organized stock of component parts, as well as a reliable pre- and after sales service caring for supply of spares and repair work, are the climax of our interesting programme.

Qualität macht den Unterschied. Sprechen Sie mit uns über innovative Antriebstechnik.

Quality makes all the difference. Please contact us for innovative Drive Technology.

Kontakt

Contact

Bockwoldt GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Telefon : 04531 89060 Fax : 04531 8906199 E-mail : info@bockwoldt.de Internet : http://www.bockwoldt.de

Bockwoldt GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D-23843 Bad Oldesloe Phone : ++49 4531 89060 Fax : ++49 4531 8906199 E-mail : export@bockwoldt.de Internet : http://www.bockwoldt.de

2S Schneckengetriebe

-2-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.2 Einleitung Introduction Produktspektrum

The Product Range

! ! ! ! ! !

! ! ! ! ! !

Schneckengetriebemotoren Stirnradgetriebemotoren Flachgetriebemotoren Kegelradgetriebemotoren Verstellgetriebemotoren Umrichterintegrierte Getriebemotoren

Worm Geared Motors Helical Geared Motors Shaft-Mounted Geared Motors Helical-Bevel Geared Motors Variable Speed Geared Motors Drive Systems with Integrated Frequency Inverters

Umrichterintegrierte Getriebemotoren

Stirnradgetriebemotoren

Schneckengetriebemotoren -Kompaktdesign-

Kegelradgetriebemotoren

Flachgetriebemotoren

Stirnradgetriebemotoren BOCKWOLDT-Compact-

Schneckengetriebemotoren -Standardreihe-

Verstellgetriebemotoren

Inhalt des Kataloges

Contents of this Catalogue

In diesem Katalog werden 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren von BOCKWOLDT beschrieben. Es werden Daten zur Antriebsauslegung, Bauformen, technische Daten, Auswahllisten und Maßblätter gezeigt. Weitere Informationen zu Stirnradgetriebemotoren, Flachgetriebemotoren, Kegelradgetriebemotoren, Verstellgetriebemotoren und einstufigen Getriebemotoren entnehmen Sie bitte separaten Katalogen.

This catalogue describes BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors. It contains drive selection data, mounting positions, technical data, selection lists and dimension sheets. For more information about Helical Geared Motors, Shaft-Mounted Geared Motors, Helical-Bevel Geared Motors, Variable Speed Geared Motors and One-Stage Helical Geared Motors, please refer to our corresponding separate catalogues.

2S Schneckengetriebe

-3-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.3 Allgemeine Beschreibung General Description

Gehäuse

Gear Casings

Stabile Getriebegehäuse, bis Größe 2S 080 aus einer Aluminiumlegierung, ab Größe 100 aus Grauguss, gewährleisten hervorragende Schwingungsdämpfung und Sicherheit bei Stoßbelastungen. Wahlweise sind alle Getriebegehäuse auch in Edelstahl lieferbar.

The strong and rigid gear casings, up to size 2S 080 made of an aluminium alloy, starting from size 100 made of high quality cast iron, guarantee excellent vibration damping and insensitivity to shock loads. All Gear Casings are as well available in stainless steel.

Lackierung

Coats of Varnish

Die metallreaktive Grundierung wird im Tauchverfahren aufgebracht. Für die Spritzlackierung wird serienmäßig eine Kunstharz–Decklackierung grau / RAL 7031 nach DIN 1843, verwandt. Andere Farbtöne bzw. Sonderlackierungen auf Anfrage.

The metal-reactive primary coat is deposited by means of a dipping method. Our standard spray painting consists of an artificial resin covering varnish in the colour grey / RAL 7031 acc. to DIN 1834. Other colours resp. special coats of varnish are available upon request.

Verzahnung

Toothing

Durch einsatzgehärtete und geschliffene Schneckenwellen und Schneckenräder aus hochwertiger Schleudergußbronze werden hohe Wirkungsgrade, lange Lebensdauer und geringe Geräuschemissionen erreicht.

The case hardened worms with precision ground flanks and worm wheel rims made of high-grade centrifugally cast bronze ensure a high degree of efficiency, a long service life and a low noise level.

Bauformen

Construction Forms

Hohlwellenausführung und Winkelbauform ermöglichen einen platzsparenden Einsatz. Aus dem Baukastensystem sind Fuß- und Flanschausführungen in vielen Kombinationen verfügbar. Damit kann für nahezu jeden Anwendungsfall eine optimale Lösung angeboten werden. Antriebsseitig können neben den in den Tabellen genannten Drehstrommotoren auch Einphasenwechselstrom- oder Gleichstrommotoren angebaut werden. Natürlich bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit, den Antrieb über einen freien Antriebszapfen oder einen IEC-Normmotor ohne Zusatzadapter zu realisieren. Kleine Abtriebsdrehzahlen werden durch eine Stirnradvorstufe ermöglicht. Die Kombination mit Stirnradvorstufe ist standardmäßig nicht mit freiem Antriebszapfen erhältlich.

The shaft-mounted design with hollow output shaft and the right angular drive are useful space-saving features. Due to our modular system these units are available in a variety of combinations of foot and flange versions. This enables us to offer the optimal solution for virtually every application. The Worm Gear Drives can be supplied as complete units equipped with AC Motors listed in the performance tables as well as assembled with AC Singlephase and DC Motors. Other BOCKWOLDT drive solutions are impulse realizations by means of a free driving spigot or an IEC Norm motor without additional adaptor. Small output speeds are obtained by using an additional helical gear stage. Free driving spigots are not standard for this combination with helical gear stage.

Ausstattungsmöglichkeiten

Accessories

Eine vielfältige Auswahl von Sonderausstattungen ermöglicht den Einsatz unserer Getriebe und Getriebemotoren für jeden speziellen Bedarf.

Whatever the job – our BOCKWOLDT Gear Boxes and Geared Motors will provide the optimal solution for your purposes: They are available in a great variety of special designs and executions, acc. to your requirements.

Inbetriebnahme und Wartung

Operation and Maintenance

Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise unserer Betriebsanleitung für Schneckengetriebe. Bei Langzeitlagerung von Getrieben bzw. Getriebemotoren ist die Betriebsnorm BN 9013 zu beachten.

In this context please kindly refer to our Operating Instructions for Worm Gear Boxes. For long-time storage of Gear Boxes and Geared Motors please consider our BOCKWOLDT Norm BN 9013.

Schmierung

Lubrication

Unsere Getriebe bzw. Getriebemotoren werden betriebsfertig mit der bauformgerechten Ölmenge ausgeliefert. Die Erstfüllung mit synthetischem Schmiermittel reicht für ca. 25.000 Betriebsstunden, längstens jedoch für 5 Jahre. Beachten Sie bitte die Schmierstoffempfehlungen, Umgebungstemperaturen und Füllmengen auf Seite 27, sowie die Angaben in unserer Betriebsanleitung für Schneckengetriebe.

When our Gear Boxes and Geared Motors leave our premises, they are ready for work, filled with their corresponding level of oil. The first filling with synthetic oil is sufficient for abt. 25,000 operation hours, resp. for an operation period of 5 years maximum. Please see page 27 for our recommendations concerning lubricants, ambient temperatures and filling levels, and please refer as well to the corresponding indications in our Operating Instructions for Worm Gear Boxes.

2S Schneckengetriebe

-4-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.3 Allgemeine Beschreibung General Description

Leistungen und Drehmomente

Rated Powers and Output Torques

Bitte beachten Sie, daß in den Auswahllisten für die Schneckengetriebemotoren die Motorleistung als Suchbegriff angegeben ist. Entscheidend für den Einsatzfall ist jedoch das Abtriebsdrehmoment bei der gewünschten Abtriebsdrehzahl, das geprüft werden muß.

In our Selection Lists for Worm Geared Motors, the search code for each type is its indicated motor power. However, in order to find the right type for your special application, please check the output torque related to your requested output speed.

Drehzahlen

Output Speeds

Die angegebenen Abtriebsdrehzahlen der Schneckengetriebemotoren sind Richtwerte. Die tatsächliche Abtriebsdrehzahl hängt von der Motorbelastung und den Netzverhältnissen ab.

The stated output speeds for the Worm Geared Motors are standard values only. The actual output speed always depends on the real motor charge and on the local electric network conditions.

Geräusche

Noise Levels

Alle Getriebemotoren und Motoren unterschreiten die zulässigen Geräuschstärken, die für Getriebe in der VDIRichtlinie 2159 und für Motoren in der EN 60034 festgelegt sind.

For all our Geared Motors and Electric Motors, the noise levels are below the admissible values, which are fixed for Gear Boxes in Regulation 2159 and for Electric Motors in EN 60034.

Maßblätter

Dimension Sheets

Auf Anforderung stellen wir unseren Maßblätter auf Datenträger zur Verfügung.

Kunden

On request dimension sheets of our products are available on disks.

die

CE – Kennzeichnung

CE-Mark

Getriebe und Getriebemotoren unterliegen grundsätzlich der Niederspannungs- und EMV– Richtlinie und verfügen über eine entsprechende CE–Kennzeichnung. Sie sind nach EG Richtlinie 89/392 nicht verwendungsfertige Einzelmaschinen und zum Einbau in eine Maschine bestimmt. Auf Wunsch stellen wir eine Herstellererklärung gemäß Anhang II B der o.g. Richtlinie aus.

Basically, all Gear Boxes and Geared Motors are subject to the Low Voltage Directive and EMV Directive. They are equipped with the corresponding CE-Mark. Acc. to the EC Regulation 89/392, they are single machines destined as components for assembly with a machine. Certificates of Manufacture acc. to section II B of this Regulation are available on request.

Qualitätsmanagementsystem

Quality Management System We are members of the Research Association Power Transmission Engineering (FVA), thus all latest scientific trends for our optimal research and development of Geared Motors are at our fingertips. The constant high quality of our products is guaranteed by ultramodern production centres and testing devices, and as well by our Quality Assurance Department certified acc. to DIN ISO 9001.

Die Mitgliedschaft in der Forschungsvereinigung Antriebstechnik verschafft uns die wissenschaftlichen Erkenntnisse zur optimalen Getriebeentwicklung. Hochmoderne Fertigungszentren und Prüfeinrichtungen sowie ein zertifiziertes QualitätsmanagementSystem entsprechend EN ISO 9001 gewährleisten eine stets gleichbleibend hohe Produktqualität.

2S Schneckengetriebe

-5-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Normen und Vorschriften

Standard Specifications and Regulations

Die von uns angebauten Elektromotoren entsprechen den einschlägigen Normen und Vorschriften, insbesondere den folgenden :

All Electric Motors assembled by BOCKWLDT comply with the relevant standards and specifications, in particular with :

IEC 34 – 1

Bemessung und Betriebsverhalten IP Schutzarten Kühlverfahren Bezeichnung für Bauformen und Aufstellung (IM-Code)

IEC 34 – 1

DIN EN 60034-1 Rating and performance

IEC 34 – 5 IEC 34 – 6 IEC 34 – 7

DIN EN 60035-5 DIN EN 60035-6 DIN EN 60035-7

Anschlußbezeichnungen, Drehsinn

IEC 34 – 8

DIN EN 60034-1

IEC 34 – 5 DIN EN 60035-5 IEC 34 – 6 DIN EN 60035-6 IEC 34 – 7 DIN EN 60035-7

IEC 34 – 8 DIN VDE 0530-8

IP Degrees of protection Methods of cooling Classification of construction forms and mounting arrangements DIN VDE 0530-8 Terminal designations, rotational direction DIN EN 60034-9 Noise limits DIN EN 60034-12 Starting performance DIN 748-3 Cylindrical shaft ends

IEC 34 – 9 DIN EN 60034-9 Geräuschgrenzwerte IEC 34 – 12 DIN EN 60034-12 Anlaufverhalten IEC 72 DIN 748-3 Zylindrische Wellenenden

IEC 34 – 9 IEC 34 – 12 IEC 72

Getriebe und Motor sind aufeinander abgestimmt und bilden eine leistungsstarke Einheit.

Gear Box and Motor harmonize to work as one powerful unit.

Spannung, Frequenz

Voltage, Frequency

Die im Katalog aufgeführten Leistungsangaben beziehen sich auf Dauerbetrieb bei Nennspannung und Nenndrehzahl. Standard Nennspannungen sind :

The power details stated in the catalogue refer to continuous service at rated voltage and rated speed.

Tabelle 1

Rated voltages are :

Table 1

P ( 50 Hz ) < ≥

50Hz 230V ∆

400V Y

60 Hz 400V ∆

690V Y

275V ∆

!

4,0 kW 4,0 kW

480V Y

480V ∆

! !

!

Motoren für nicht serienmäßige Spannungen und Frequenzen können geliefert werden. Die Nennspannung darf um ± 5 % und die Frequenz um ± 3 % schwanken, ohne das hierdurch eine Nennleistungsänderung eintritt. Bei größeren Schwankungen ergibt sich ein entsprechender Leistungsabfall des Getriebemotors.

Motors for other voltages and frequencies can be supplied on request. The rated voltage could fluctuate by ± 5 % and the frequency by ± 3 % without having an influence on the rated power. For fluctuation of more than 5 % (3%), a corresponding decrease of rated power has to be considered.

Für 50 Hz gewickelte Motoren können auch mit 60 Hz betrieben werden.

Motors wound for 50 Hz may be connected to a 60 Hz supply. In this connection the following applies :

Wenn Nennfrequenz und Nennspannung sich im gleichen Verhältnis erhöhen, entstehen Drehzahl-, Leistungs- und Drehmoment – Änderungen ( siehe Tabelle 2 a ).

If rated voltage and rated frequency increase proportionally, the result is an alteration of output speed, power and torque (see table 2 a).

Bleibt die Nennspannung jedoch unverändert bei Erhöhung der Nennfrequenz auf 60 Hz, so ändern sich lediglich Drehzahl und Drehmoment (siehe Tabelle 2 b).

If rated voltage stays constant where rated frequency is increased, then the only result is an alteration of output speed and torque (see table 2 b).

Tabelle 2

Table 2

50 Hz Wicklung 50 Hz Winding (V)

a

b

230 400 500 230 400 500

2S Schneckengetriebe

Wichtige Änderungen bei 60 Hz Spannung Voltage (V)

265 460 600 230 400 500

Drehzahl Speed (%)

+ + + + + +

Important changes for 60 Hz supply

Leistung Rated Power (%)

Nennmoment Rated Torque (%)

Anzugs-, Sattel-,Kippmoment Starting Torque (%)

+ 15 + 15 + 15 -------

-4 -4 -4 -17 - 17 -17

-8 -8 -8 - 31 - 31 - 31

20 20 20 20 20 20

-6-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Schutzarten

Degrees of Protection

Die angebauten Drehstrom- und Drehstrombremsmotoren werden serienmäßig in IP 54 ausgeführt. Auch Sonderausführungen in höheren Schutzarten sind lieferbar, siehe nachfolgende Tabelle.

Our standard protection for attached AC Threephase Motors and AC Threephase Brake Motors is IP54. Special executions in higher types of protection are as well available, please refer to the following corresponding table.

Bei Aufstellung im Freien und bei extremen Feuchtigkeitsoder Staubeinwirkungen werden besondere Schutzmaßnahmen empfohlen. Verschiedene Schutzarten, Schutzdach für vertikale Aufstellung, Sonderlackierung und weitere Sonderausführungen sind lieferbar.

When installing the units outdoors and for operation under extreme humidity or in dusty environments, a special protection is recommended. We are able to supply various types of protection, protection covers for vertical mounting, special coats of varnish and other special executions.

Tabelle 3

Table 3

Gebräuchliche Schutzarten für Motoren - Auszug aus EN 60034 Teil 5 –

Normal Types of Protection for Motors - Extract from EN 60034 Part 5 -

Berührungs- und Fremdkörperschutz Wasserschutz Erste Zweite Schutzart Protection against water Kennziffer Protection against contact and ingress of foreign bodies Kennziffer First Type of Second Kurzbeschreibung Kurzbeschreibung Erklärung Erklärung Digit Prot. Digit Designation Explanation Designation Explanation 5

Maschine geschützt gegen Staub

Schutz gegen Berühren von unter Spannung stehenden Teilen und gegen Annähern an solche Teile sowie gegen Berühren sich bewegender Teile innerhalb des Gehäuses. * Schutz gegen schädliche Staubablagerungen. Eindringen von Staub ist nicht vollkommen verhindert, aber der kann nicht in solchen Mengen eindringen, daß ein zufriedenstellender Betrieb der Maschine beeinträchtigt wird.

Machine protected against dust

Protection against contact of live parts, against the proximity of such parts and against contact of moving parts within the housing.*

IP 54

IP 55

IP 56

IP 57

4

5

6

7

Protection against harmful accumulation of dust. The ingress of dust is not totally prevented, but dust cannot penetrate in such quantities as to impede the operation of the machine.

IP 58

8

Maschine geschützt gegen Spritzwasser

Wasser, das aus allen Richtungen gegen die Maschine spritzt, darf keine schädliche Wirkung haben.

Machine protected against splash water

Water splashing against the machine from any direction must not cause damage.

Maschine geschützt gegen Strahlwasser

Ein Wasserstrahl aus einer Düse, der aus allen Richtungen gegen die Maschine gerichtet wird, darf keine schädliche Wirkung haben.

Machine protected against water jets

A jet of water from a nozzle directed against the machine from any direction must not cause damage.

Maschine geschützt gegen schwere See

Wasser durch schwere Seen oder Wasser in starkem Strahl darf nicht in schädlichen Mengen in das Gehäuse eindringen.

Machine protected against heavy seas

Water caused by heavy seas or flooding may not penetrate into the housing in harmful amounts

Maschine geschützt beim Eintauchen

Wasser darf nicht in schädlichen Mengen eindringen, wenn die Maschine unter festgelegten Druckund Zeitbedingungen in Wasser getaucht wird.

Machine protected in the event of immersion

Should the machine become immersed under stipulated pressure and time conditions, water must not penetrate into the housing in harmful amounts.

Maschine geschützt beim Untertauchen

Die Maschine ist geeignet zum dauernden Untertauchen in Wasser bei Bedingungen, die durch den Hersteller zu beschreiben sind.

Machine protected in the event of submersion

The machine is suitable for permanent submersion into water, in conditions to be specified by the manufacturer.

* Betriebsmittel, die durch einen Außenlüfter gekühlt werden, sind gegen das unbeabsichtigte Berühren des Lüfters mit den Fingern geschützt. * Machines cooled by an external fan are protected against unintentional contact of the fingers with the fan. Anmerkung Note

: Die Kurzbeschreibung in der zweiten Spalte soll nicht zur Festlegung des Schutzgrades benutzt werden. : Please do not use the short description in the second column for determining your requested type of protection.

2S Schneckengetriebe

-7-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Betriebsarten

Operation Modes

Gemäß IEC 34-1 (EN 60034-1) werden die Betriebsarten S1 – S10 unterschieden. Die häufigsten Anwendungsfälle :

IEC 34-1 (EN 60034-1) differentiates the operation modes S1 – S10. The most common applications are:

Tabelle 4a Table 4a

Betriebsart Operation Mode

S1

Kurzbeschreibung Designation

Dauerbetrieb Continuous duty

Erklärung Explanation Betrieb mit konstantem Belastungszustand, der Motor erreicht den thermischen Beharrungszustand. Operation under constant load, the motor is at thermic equilibrium.

S2

Kurzzeitbetrieb Short-time duty

Betrieb mit konstantem Belastungszustand für eine begrenzte, festgelegte Zeit und anschließender Pause. In der Pause erreicht der Motor wieder die Umgebungstemperatur. Operation under constant load during a limited, fixed period, then break. During the break the motor cools down to ambient temperature.

S3

Aussetzbetrieb Intermittent duty

Ohne Einfluß des Einschaltvorgangs auf die Erwärmung. Gekennzeichnet durch eine Folge gleichartiger Lastspiele, bestehend aus einem Zeitraum mit konstanter Belastung und einer Pause. Beschrieben durch die relative Einschaltdauer (ED) in %. The starting process does not influence the temperature rise. Succession of equal alternations of loads is characteristic, i.e. a period of constant load followed by a break. Description: Duty Cycle Factor (ED) in %.

Nennleistung, Erwärmung

Rated Power, Ambient Temperature

Die im Katalog aufgeführten Nennleistungen beziehen sich auf Dauerbetrieb (S 1) gemäß DIN EN 60034–1 bei Nennspannung, Nenndrehzahl und Frequenz von 50 Hz sowie einer max. Aufstellungshöhe von 1000 m über NN. Die Nennleistung ist auf eine Kühlmitteltemperatur von 40° C bezogen. Für erschwerte Antriebsbedingungen, z.B. hohe Schalthäufigkeit, lange Anlaufzeit oder bei elektrischer Bremsung, ist eine thermische Reserve notwendig, die den Übergang auf eine höhere Wärmeklasse oder den Einsatz eines größeren Motortyps erfordern kann. In diesen Fällen empfehlen wir Anfrage unter Angabe der Betriebsbedingungen.

The rated power quoted in this catalogue refers to continuous operation (S1) in accordance with DIN EN 60034-1 at rated voltage, rated speed, with a frequency of 50 Hz, and at a maximum installation level of 1000 m above sea-level. Our rated power indications refer to a coolant temperature of 40 °C. Heavy conditions, like a higher duty classification, long starting periods or electric braking, call for a certain thermic reserve, which may result in choosing a higher insulation class or a bigger motor type. In such cases we recommend that you submit us your corresponding enquiry, stating your exact requested operation conditions.

Leistungsminderung bei Kühlmitteltemperaturen über 40° C Decrease of Performance at Coolant Temperatures higher than 40° C Kühlmitteltemperatur Coolant Temperature Verminderung der Nennleistung auf etwa Decrease of the Rated Power down to abt.

! !

40° C

45° C

50° C

55° C

60° C

100 %

96 %

92 %

87 %

82 %

Leistungsminderung bei größeren Höhen als 1000 m über NN Decrease of Performance at Installation Levels higher than 1000 m above sea-level Aufstellhöhe Installation Level Verminderung der Nennleistung auf etwa Decrease of the Rated Power down to abt. 2S Schneckengetriebe

! !

1000 m

1500 m

2000 m

2500 m

3000 m

3500 m

4000 m

100 %

97 %

94 %

90 %

86 %

83 %

80 %

-8-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Wärmeklassen

Insulation Classes

Die Wicklung der serienmäßig angebauten Motoren ist in Wärmeklasse B nach IEC 34-1 (DIN EN 60034) ausgeführt. Die Sonder-Wärmeklassen F und H sind ebenfalls lieferbar.

Our standard motors are equipped with windings in insulation class B acc. to IEC 34-1 (DIN EN 60034). The special insulation classes F and H are as well available.

Tabelle 4b Table 4b

Wärmeklasse Insulation Class

Grenzübertemperatur [ K ] Temperature Rise [ K ]

Dauertemperatur max. [ °C ] Permanent Temperat. max. [ °C ]

B

80

125

F

105

155

H

125

180

Bei besonderen Bedingungen, z.B. ständiger relativer Luftfeuchtigkeit über 80%, Termitenund Schimmelpilzbefall, sind Motoren mit Sonderisolationen der Wicklung lieferbar.

For abnormal operating conditions, like permanent relative atmospheric humidity exceeding 80% or infestation by mildews and termites, we can supply motors with special insulations.

Bei den meisten Vorschriften ist für die Isolationsklasse B die gleiche Grenztemperatur wie nach DIN EN 60034 – 1 zulässig. Unsere Getriebemotoren entsprechen erwärmungsmäßig ausländischen Vorschriften, sofern die jeweilig zulässigen Grenztemperaturen nicht überschritten werden ( siehe nachfolgende Tabelle )

Acc. to most of the applied regulations, insulation class B calls for the same temperature rise as DIN EN 60034-1. With regard to their heating details, our Geared Motors comply with foreign regulations, provided that the permissible temperature rise is not exceeded (please refer to the following table).

Tabelle 5 Table 5

Vorschriften Regulations

!

DIN EN 60034 – 1 American Bureau of shipping Belgien NBN Bureau Veritas England BS 2613 / 70 Frankreich NF Germanischer Lloyd Indien IS International IEC 34 – 1 Italien CEI Kanada CSA Lloyds Register Norske Veritas Norwegen NEK RINa Schweden SEN Schweiz SEV USA ASA USA NEMA

Kühlmitteltemperatur Coolant Temperature

40 50 40 50 40 40 45 40 40 40 40 45 45 40 50 40 40 40 40

Permissible Temperature Rise

[ Messungen nach Widerstandsmethode Measurements by resistance method ]

Wärmeklasse B (K )

(°C) Germany --- c ) Belgium --- c ) Great Britain France --- c ) India --Italy Canada --- c ) --- c ) Norway --- c ) Sweden Switzerland -----

Zul. Grenz-Übertemperatur

80 75 a) b) 80 70 80 80 75 80 80 80 80 70 70 80 70 80 80 80 80

Insulation Class F (K ) 105 95 b) 105 90 105 105 100 --105 105 105 95 --105 --105 105 105 105 d)

a) Widerstandsmethode nur nach Vereinbarung zulässig (thermometrisch 10 K weniger). b) Bei innengekühlten Maschinen 5 K weniger. c) Motoren für Schiffsausführung (Sonderausführung). d) Bei den NEMA–Vorschriften wird gegenüber DIN EN 60034 Eignung für eine Spannungstoleranz von ± 10 % gefordert.

a) Resistance method to be used after prior agreement only (thermometric less 10 K). b) For motors with internal cooling less 5 K. c) Motors for marine equipments (special designs). d) Compared to DIN EN 60034, NEMA regulations require suitability for a voltage tolerance of ± 10 %.

Liegt bei abweichenden Vorschriften von DIN EN 60034 die Grenzübertemperatur unter 80 K, ist eine Nennleistungsminderung erforderlich. Es kann annähernd gerechnet werden : 5 % Leistungsminderung für je 5 K niedrigere Grenzübertemperatur. Bei Anschluß der Motoren an ein 60 Hz- Netz kann die verringerte Leistung wieder um 15 % erhöht werden.

If for other regulations than DIN EN 60034 the temperature rise is below 80 K, this requires a reduction of the rated power. As an approximation : 5 % reduction of po wer for each 5 K reduction of temperature rise. When connected to a 60 cycle supply, the reduced power can be increased again by 15 %

2S Schneckengetriebe

-9-

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Einphasen-Motoren

Single-Phase AC-Motors

Einphasen-Getriebemotoren mit Anlauf- und Betriebskondensator werden im Leistungsbereich von 0,12 kW bis einschließlich 0,75 kW mit Relais, für 1,1 kW bis 2,2 kW mit Fliehkraftschalter zur Abschaltung der Hilfsphase geliefert. Anzugsmoment : 140 bis 220 %. Für höhere Leistungen erbitten wir Ihre Anfrage.

Single-Phase Geared Motors with starting and operating capacitors are supplied with relay for the power range from 0,12 kW up to 0,75 kW, and with centrifugal switch for elimination of the auxiliary phase for the power range from 1,1 kW up to 2,2 kW. The starting torque MA/MN is approx. 140-220 %. For higher input powers, please enquire.

Gleichstrom-Motoren

Direct Current DC-Motors

Auf Wunsch sind unsere Getriebe mit angebautem Gleichstrom-Motor lieferbar.

On request our Gear Boxes are available with DC-Motors.

Polumschaltbare Motoren

Pole-Changing Motors

Motoren mit einem Drehzahlverhältnis 2 : 1 haben eine Wicklung in Dahlanderschaltung. Bei anderen Drehzahlverhältnissen müssen getrennte Wicklungen ausgeführt werden. Für mehr als 2 Drehzahlen ist die Kombination beider Wicklungen möglich. Wir empfehlen in der niedrigen Drehzahl anzufahren und dann auf die höhere Drehzahl umzuschalten.

Motors with speed ratios of 2 : 1 have one winding in Dahlander connection. For other speed ratios, separate windings are necessary. For more than 2 speeds, a combination of these two types of windings is possible.

Spannungsumschaltbare Motoren

Reversible Voltage Motors

Motoren zum Anschluß z. B. 230 V u. 460 V haben eine Sonderwicklung und 9 Klemmen, so daß die Umschaltung am Klemmenbrett vorgenommen werden kann. Diese Motoren geben bei beiden Spannungen die volle Nennleistung ab. Für diese nicht serienmäßige Ausstattung bitten wir um Anfrage.

Motors for connection of, e.g., 230 V and 460 V are equipped with special windings and with 9 terminals, in order to permit a commutation at the terminal board. These motors supply the full rated power at both voltages. For this non-standard equipment, please enquire.

Sonderausführungen

Special Designs

Für besondere Betriebsbedingungen können Getriebemotoren in vielfältigen Ausführungen, teils gegen Mehrpreis, geliefert werden, u. a. in Molkereiausführung, mit zweitem Motorwellenende mit und ohne Handrad, Regenschutzdach, schwere Lagerung der Abtriebswelle, Motoren-Sanftanlauf, für Aussetzbetrieb (z. B. 20 % oder 40 % ED), Synchronlauf (Kranfahrwerke), Getriebe mit aufgebautem Motorstuhl. Bitte, fragen Sie an.

In some cases unusual operating conditions call for special executions, and we are able to supply them, sometimes against surcharges, in a great variety, like: Dairy design, with second motor shaft extension with or without hand-wheel, with protection cover, heavy bearings for the output shaft, motors suitable for soft starts, execution for intermittent duty (e.g. 20 % or 30 % Duty Cycle Factor), synchronous running (cranes), Gear Boxes with attached motor seats. Please feel free to send us your corresponding enquiries.

We recommend to start operation in the lower speed and to switch to the higher speed later on.

Tabelle 6 Table 6

Zweites Motorwellenende Second Motor Shaft Extension

Od

l

2S Schneckengetriebe

Motorgröße Motor Frame Size

Abmessung d x l [mm] Dimensions d x l [mm]

Motorgröße Motor Frame Size

Abmessung d x l [mm] Dimensions d x l [mm]

63

Ø 11 x 23

112 M

Ø 28 x 60

71

Ø 14 x 30

132 S

Ø 38 x 80

80

Ø 19 x 40

132 M

Ø 38 x 80

90 S

Ø 24 x 50

160 M

Ø 42 x 110

90 L

Ø 24 x 50

160 L

Ø 42 x 110

100 L

Ø 28 x 60

- 10 -

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors Schalthäufigkeit

Frequency of Switching

Bei hoher Schalthäufigkeit oder bei erschwerten Betriebsbedingungen müssen die Getriebemotoren speziell ausgelegt werden. Wir bitten um Rückfrage mit genauen technischen Daten unter Angabe der Betriebsbedingungen.

For frequent switching, heavy duty and other special operating conditions, extra attention has to be paid to the right choice of the design needed to meet your requirements. Please state the exact technical data and operating conditions.

Einschaltart

Electrical Connection

Die Motoren, außer polumschaltbaren Motoren, sind für zwei Nennspannungen ausgelegt.

Except for the pole-changing units, our motors are designed for two rated voltages.

Für die niedrige Spannung (z. B. 230 V) : in Dreieckschaltung ( ∆ ).

for low voltage (e.g. 230 V) : delta connection ( ∆ )

Für die höhere Spannung (z. B. 400 V) : in Sternschaltung ( Y )

for higher voltage (e.g. 400 V) : star connection ( Y )

Bei direkter Einschaltung beträgt das Anzugsmoment je nach Leistung und Polzahl 150 – 300 % des Nennmomentes. Der Einschaltstrom beträgt das 4- bis 6- fache des Nennstromes. Eine Stern–Dreieck–Einschaltung verringert das Anzugsmoment und den Einschaltstrom auf etwa 1/3 der Werte, die bei direkter Einschaltung auftreten würden. Die Schaltpläne für den Anschluß der Motoren befinden sich in den Klemmenkästen.

For direct-on-line operation, the starting torque is 150 % to 300% of the rated torque, depending on power and number of poles. The start-up current is 4 to 6 times higher than the rated current. In case of star-delta starting, the starting torque and the start-up current decrease to abt. 1/3 of the rates occurring at a direct-on-line start. Please observe the wiring diagramme in the terminal box of every Geared Motor supplied.

Schutzschalter

Motor Protection Switches

Motorschutzschalter verhindern eine unzulässige Erwärmung der Motoren durch Überlastung. Der Einbau ist empfehlenswert. Die thermischen Überstromauslöser des Motorschutzschalters sind auf den Nennstrom des Motors laut Leistungsschild einzustellen (Preis auf Anfrage).

Motor protection switches prevent an excessive heatingup of the motors on account of overload. Their incorporation is recommended. The thermal overload cutout of the motor protection switch must be adjusted to the rated current of the motors indicated on the rating plate (price on request).

Temperaturfühler

Temperature Sensors

Temperaturfühler in der Wicklung sind ebenfalls zur Verhinderung von Überlastung geeignet.

Another means to prevent overloads are temperature sensors inserted in the winding.

Folgende Varianten sind lieferbar :

The following optional designs are available :

a) Thermoschalter Bimetallgesteuerte Wärmeauslöser (Öffner) in der Ständerwicklung unterbrechen bei 130° C (Isol-Kl. B) den Steuerstromkreis der Schützensteuerung. Die Auslösung kann nur dann wirksam erfolgen, wenn die Temperatur im Motor langsam ansteigt.

a) Thermal Switches Bi-metal thermally operated circuit-breakers are embedded in the stator winding, breaking the control circuit of the contactor control at 130° C (insulation class B). The break can only be effective where a slow temperature rise is occuring in the motor.

b) Vollschutz Für erschwerte Betriebsbedingungen, z. B. starke Spannungsschwankungen, hohe Schalthäufigkeiten usw. können die Motoren mit Vollschutz ausgerüstet werden. Dies wird durch Einbetten von KaltleiterTemperaturfühlern in jeden Wicklungsstrang erreicht. Diese Temperaturfühler sind mit einem Auslöse-Relais in einen Haltestromkreis einzubeziehen.

b) Complete Protection Motors can be equipped with a full motor protection for special operating conditions, e.g. heavy voltage fluctuations, high frequency of switching etc. Complete motor protection will be obtained by installing PTC resistor temperature sensors in every stator coil. These temperature sensors and their corresponding release relays have to be integrated in a retaining circuit.

Stillstandsheizung

Anti-Condensation-Heaters

Motoren, deren Wicklung aufgrund klimatischer Verhältnisse einer Betauungsgefahr ausgesetzt sind, z. B. stillstehende Motoren in Feuchträumen bzw. Motoren, die starken Temperaturschwankungen unterliegen, können ab Bgr. 71 mit einer Stillstandsheizung ausgerüstet werden (Preis auf Anfrage).

Windings of motors exposed to the risk of bedewing on account of climatic conditions, e.g. idle machinery stored in humid locations or motors subject to extreme temperature fluctuations, can be equipped with anticondensation-heaters. This equipment can be incorporated from motor frame size 71 onwards (price available on request).

2S Schneckengetriebe

- 11 -

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors

Drehstrommotoren

mit Käfigläufer, oberflächengekühlt

AC Threephase Motors

with Squirrel-Cage Rotor, Surface Cooling

3000 min

-1

2-polig ; 50 Hz 2 poles ; 50 Hz

Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed

Wirkungsgrad Efficiency

Leistungsfaktor Power Factor

cos ϕ

Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque

Gewicht Weight

PN

n1

η

[ kW ]

[ min-1 ]

[%]

56 K 56 N

0,09 0,12

2750 2750

58,3 61,6

0,62 0,70

0,40 0,40

3,9 3,9

3,8 3,8

3 3

63 K 63 N

0,18 0,25

2760 2770

63,0 65,3

0,77 0,77

0,60 0,70

4,2 4,5

3,0 3,2

5 6

71 K 71 N

0,37 0,55

2780 2790

65,3 70,8

0,70 0,70

1,10 1,60

4,7 4,8

3,6 3,2

7 8

80 K 80 N

0,75 1,1

2840 2840

72,9 77,1

0,80 0,73

1,90 2,60

5,0 4,6

2,8 2,9

10 11

90 S 90 L

1,5 2,2

2850 2870

78,6 81,1

0,80 0,81

3,40 4,90

5,0 7,1

3,1 4,1

15 17

IN

IA/IN

M

A

/MN

[A]

ca. [ kg ]

100 L

3,0

2890

82,6

0,85

6,40

6,0

3,1

29

112 M

4,0

2890

84,2

0,83

8,50

8,1

4,0

35

132 S 132 S 132 M

5,5 7,5 9,2

2900 2910 2920

86,0 87,2 87,0

0,88 0,89 0,83

10,6 14,1 18,7

6,6 7,3 7,0

2,5 2,7 2,8

52 56 54

160 M 160 M

11 15

2930 2930

90,7 91,6

0,86 0,86

20,4 27,5

7,3 7,6

2,4 2,5

104 119

1500 min

-1

4-polig ; 50 Hz 4 poles ; 50 Hz

Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed

Wirkungsgrad Efficiency

Leistungsfaktor Power Factor

cos ϕ

Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque

Gewicht Weight

PN

n1

η

[ kW ]

[ min-1 ]

[%]

56 K 56 N

0,06 0,09

1300 1330

48,0 51,0

0,55 0,60

0,35 0,40

2,6 2,5

2,1 2,2

3 3

63 K 63 N

0,12 0,18

1350 1360

54,0 56,0

0,69 0,70

0,45 0,60

2,4 2,3

2,0 1,9

5 5

71 K 71 N

0,25 0,37

1370 1380

64,0 67,0

0,71 0,67

0,70 1,18

3,2 3,3

1,9 2,2

7 8

80 K 80 N

0,55 0,75

1380 1390

70,0 70,6

0,72 0,71

1,60 2,20

3,6 4,4

2,6 2,8

10 11

90 S 90 L

1,1 1,5

1400 1410

76,4 78,7

0,74 0,78

2,90 3,60

5,2 5,7

2,5 2,8

14 16

100 L 100 L

2,2 3,0

1420 1420

81,0 82,8

0,74 0,79

5,30 6,70

5,3 4,6

2,5 2,4

25 28

112 M

4,0

1430

84,9

0,83

8,20

6,3

2,2

34

132 S 132 M 132 M

5,5 7,5 9,2

1440 1450 1450

85,9 87,3 87,2

0,83 0,85 0,83

11,3 14,7 18,5

6,2 6,5 6,4

2,5 2,6 2,7

50 64 62

160 M 160 L

11 15

1460 1460

91,0 91,8

0,82 0,84

22,0 29,0

6,9 7,4

2,3 2,5

109 130

2S Schneckengetriebe

IN

IA/IN

M

A

/MN

[A]

- 12 -

ca. [ kg ]

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.4 Elektromotoren Electric Motors

Drehstrommotoren

mit Käfigläufer, oberflächengekühlt

AC Threephase Motors

with Squirrel-Cage Rotor, Surface Cooling

1000 min

-1

6-polig ; 50 Hz 6 poles ; 50 Hz

Baugröße Nennleistung Nenndrehzahl Frame Size Rated Power Rated Speed

Wirkungsgrad Efficiency

Leistungsfaktor Power Factor

cos ϕ

Nennstrom bei Anzugs- zu Nennstrom Anzugs- zu Nennmoment Rated Current Starting- to Rated Starting- to Rated 380 – 420 V Current Torque

Gewicht Weight

PN

n1

η

[ kW ]

[ min-1 ]

[%]

63 K 63 N

0,09 0,12

850 880

50,5 52,0

0,56 0,56

0,46 0,59

2,5 2,5

2,0 2,0

5 6

71 K 71 N

0,18 0,25

910 920

51,0 54,0

0,73 0,68

0,70 1,00

2,2 2,5

1,6 1,7

8 10

80 K 80 N

0,37 0,55

920 910

60,0 68,0

0,72 0,67

1,20 1,80

2,7 2,9

1,6 2,2

11 12

90 S 90 L

0,75 1,1

920 920

72,0 72,0

0,63 0,63

2,40 3,50

2,9 3,0

1,7 1,7

15 17

IN

IA/IN

M

A

/MN

[A]

ca. [ kg ]

100 L

1,5

930

72,0

0,71

4,20

3,7

1,8

29

112 M

2,2

940

82,0

0,72

5,30

4,4

2,4

34

132 S 132 M 132 M

3,0 4,0 5,5

950 950 960

83,4 84,5 84,6

0,75 0,76 0,77

7,00 9,10 12,3

5,8 6,2 6,2

2,1 2,3 2,3

54 58 65

160 M 160 M 160 L

7,5 9,2 11

965 965 965

87,0 83,0 88,1

0,82 0,80 0,82

15,2 21,0 22,0

5,9 6,8 6,1

1,9 1,9 2,0

112 98 135

2S Schneckengetriebe

- 13 -

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.5 Federkraftbremsen Spring Brakes Allgemein

In General

Bockwoldt–Getriebemotoren können mit elektromagnetisch gelüfteten Federkraftbremsen ausgerüstet werden. Diese kommen überall dort zum Einsatz, wo bewegte Massen in kürzester Zeit zu verzögern sind oder wo Massen definiert gehalten werden müssen. Die Bremskraft wird von Druckfedern aufgebracht. So steht das durch Reibschluß erzeugte Bremsmoment im stromlosen Zustand – auch bei Netzausfall - zur Verfügung. Das Lösen der Bremse erfolgt elektromagnetisch. Durch den Einbau der Bremse vergrößern sich die Maße k0 und g1 aus den Maßtabellen für Schneckengetriebemotoren um die Mehrlängen aus folgender Tabelle.

Bockwoldt Geared Motors can be equipped with electromagnetically operating spring brakes. These brakes are used for short-time speed reductions of moved masses or for maintaining masses in a set, firm status. The braking force is brought up by pressure springs. Thus, the frictionally generated brake torque remains available in currentless periods – even at power failure. The release of the brake is an electromagnetic procedure. The assembly of the brake leads to longer dimensions k0 and g1 of our Worm Geared Motors. In this context please see table 7 below.

Tabelle 7 Table 7

Bremsmoment [Nm] Motorbaubröße Motor Frame Size

Bremsengröße 06

08

10

12

Mehrlänge Additional Length

Brake Torque [Nm] Brake Size

14

16

18

20

25

k0 + ...

g1 + ...

[mm]

[mm]

40

30

45

30

53

30

65

---

63

4

71

4

8

80

4

8

16

8

16

32

100

16

32

60

94

---

112

16

32

60

104

---

132

16

32

60

80

150

115

---

60

80

150

91

---

90

160 Mehrgewicht [kg] Additional Weight [kg]

3

4

7

9

12

14

21

32

53

Fettgedruckte Bremsengröße = empfohlenes Bremsmoment

Luftspalt [mm] Air Gap [mm]

0,2

0,2

0,2

0,3

0,3

0,3

0,4

0,4

0,5

Boldface brake size = recommended brake torque

Auswahl des Bremsmomentes

Selection of Brake Torque

Wenn nicht anders gewünscht, wird die Bremse auf das Nennmoment eingestellt geliefert. Die Zuordnung der passenden Bremsen zu den jeweiligen Motorbaugrößen ersehen Sie bitte aus Tabelle 7. Eine allgemein verbindliche Formel zur Bestimmung des erforderlichen Bremsmomentes kann nicht gegeben werden. In der Regel sollte das Bremsmoment das Motoranlaufmoment nicht übersteigen. Wir bitten in speziellen Fällen um Ihre Anfrage.

If not otherwise specified, the brake supplied will be adjusted to the rated brake torque. A combination of motors and suitable brakes may be chosen from table 7. There is no general formula for determining the required brake torque. But as a rule the brake torque should not be higher than the starting torque. Please enquire, stating the requested operating conditions.

Elektrischer Anschluß

Electric Connection

Der Bremsenanschluß ist im Motorklemmenkasten installiert und wird standardmäßig mit der Netzspannung gespeist. Der Schaltplan befindet sich im Klemmenkasten.

A connection for the brake is located in the motor terminal box. It normally operates on line voltage. The wiring diagramme will be found in the terminal box.

2S Schneckengetriebe

- 14 -

BOCKWOLDT


A

BOCKWOLDT

Allgemeine technische Erläuterungen General Technical Explanations

GETRIEBEMOTORENWERK

A.5 Federkraftbremsen Spring Brakes Funktion

Function

Federkraftbremsen sind Einscheibenbremsen mit zwei Reibflächen, wobei die Ankerscheibe (1) grundsätzlich als eine Reibfläche dient. Das Bremsmoment erzeugen mehrere Druckfedern (2) durch Reibschluß. Gelöst wird die Bremse elektromagnetisch. Beim Bremsvorgang wird der auf der Nabe (4) axial verschiebbare Rotor (3) durch die Druckfedern (2) über die Ankerscheibe (1) gegen die Reibfläche gedrückt. Die Bremsmomentübertragung zwischen Nabe (4) und Rotor (3) erfolgt über eine Verzahnung. Im gebremsten Zustand stellt sich zwischen Magnetteil (5) und Ankerscheibe (1) der Luftspalt s LÜ ein. Zum Lüften wird die Spule des Magnetteils (5) mit der vorgesehenen Gleichspannung erregt. Die entstehende Magnetkraft zieht die Ankerscheibe (1) gegen die Federkraft an das Magnetteil (5). Der Rotor (3) ist damit von der Federkraft entlastet und kann sich frei drehen. Durch Herausdrehen des Einstellringes (6) kann die Federkraft und damit das Bremsmoment verkleinert werden.

Spring brakes are single-disk brakes with two friction surfaces, one of them being always the armature plate (1). The brake torque is frictionally generated by several pressure springs (2). The release of the brake is an electromagnetic procedure. During the braking process, the rotor (3), which can be moved axially on the hub (4), is pressed against the friction surface by pressure springs (2), via the armature plate (1). The transmission of the brake torque between the hub (4) and the rotor (3) is effected by means of a toothing. When the brake is engaged, you will find the air gap sLÜ between the coil of the stator (5) and the armature plate (1). The brake is released by providing the necessary D.C. voltage to the stator (5). As a consequence of the resulting magnetic force, the armature plate (1) is pulled towards the stator (5), against the spring resistance. Thus, the rotor (3) is relieved of the spring resistance and can rotate freely. By unscrewing the adjustment ring (6), you can reduce the spring resistance, resulting in a smaller brake torque.

Handlüftung

Manual Release The manual release (8) enables you to release the brake manually. Supplementary assembly is possible.

Die Handlüftung (8) dient zum manuellen Lüften der Bremse und kann nachträglich montiert werden.

Wartung

Maintenance Our spring brakes are nearly maintenance-free, due to their solid friction linings free of asbestos. For necessary inspections and all other maintenance details, please refer to our Technical Documentation for spring brakes.

Durch die asbestfreien, verschleißfesten Reibbeläge arbeitet die Bremse nahezu wartungsfrei. Hinweise zu Inspektionsintervallen und Wartung entnehmen Sie bitte unserer Montage- und Betriebsanleitung für Federkraftbremsen.

Geared Motor with integrated single-disk spring brake

Getriebemotor mit Einscheiben-Federkraftbremse

4

3

1

7

10

8

11

2

5

6

BO CKW OLDT

s

1 Ankerscheibe Armature Plate

6

2 Druckfeder Pressure Spring

7 Hülsenschraube Adjustment Sleeve

3 Bremsrotor Brake Rotor

8 Handlüfthebel (wahlweise) Manual Release (optional)

Einstellring Adjustment Ring

4 Nabe Hub

10

Staubschutzring (wahlweise) Dust Seal (optional)

5 Magnetteil Stator

11

Befestigungsschraube Fastening Screw

s Lü Luftspalt Air Gap

2S Schneckengetriebe

- 15 -

BOCKWOLDT


Schneckengetriebemotor ! Momentenst端tze rechts (Pos.1) ! Hohlwelle

Mr (1) H

Worm Geared Motor ! Torque arm right-hand (Pos.1) ! Hollow shaft

2S Schneckengetriebe

- 16 -

Mr (1) H

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.1 Daten zur Antriebsauslegung Drive Selection Data Allgemein

In General

Das BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe- und Schneckengetriebemotoren Programm ist für Abtriebsdrehmomente von 8 Nm bis 3914 Nm ausgelegt und wurde nach technischen und ökonomischen Gesichtspunkten in 10 Schneckengetriebegrößen gegliedert. Dieser Programmumfang bietet Ihnen die Auswahl Ihrer gewünschten Abtriebsdrehzahlen aus einem Drehzahlbereich von 2,8 [ min – 1 ] bis 578 [ min – 1 ]. Unsere nach dem Baukastensystem ausgerichtete Schneckengetriebe- und Schneckengetriebemotoren Fertigung eröffnet zahlreiche weitere Kombinationsmöglichkeiten. Wir bitten im Bedarfsfall um ihre Anfrage. In den Leistungstabellen im Teil C sind die BOCKWOLDT Schneckengetriebemotoren nach aufsteigenden Leistungen in kW geordnet, die Abstufungen entsprechen den gängigen Nennleistungen der IEC-Normmotoren.

The BOCKWOLDT programme of 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors is designed for output torques from 8 Nm up to 3914 Nm. In consideration of all relevant technical and economic aspects, it comprises 10 sizes of Worm Gear Boxes, offering a range of output speeds from 2,8 rpm to 578 rpm. Based on a modular system, our production programme for Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors provides a great variety of additional possibilities.

When referring to the tables in part C of this catalogue, you will find our BOCKWOLDT Worm Geared Motors listed acc. to their rising power values (kW). The graduations are acc. to the common rated powers of IEC Norm motors.

90°

DR

x

Od

α rechts rotation right-hand

Please enquire for further details.

Fr

180° l Daten zur Antriebsauslegung Necessary Data for Drive Selection :

FA

DR links rotation left-hand

270° Getriebegröße Gear Box Size

Antrieb Drive

Montagemöglichkeit Abtr.-wellenausführ. Possible combination Output shafts

siehe Seite 18 see page 18

Typenbezeichnung.............Type Designation......................... : CB 2S Sonstiges..........................Additional Details......................... : Leistung........................... Input Power................. P

[ kW ] :

Abtriebsdrehmoment..........Output Torque............. M

[ Nm ] :

Getriebedrehzahl...............Output Speed.............. n

n2

wahlweise Optional

-1

2

[ min ] :

Einbaulage........................Mounting Position........................ :

siehe Seite 25 see page 25

Anordnung der Md-Stütze...Position of Torque Arm................

:

siehe Seite 23 see page 23

Stromart........................... Kind of Current............................

:

Spannung......................... Voltage....................... U

[V]

:

Frequenz.......................... Frequency................... f

[ Hz ]

:

Schutzart.......................... Protection................... IP

:

Betriebsart........................ Kind of Operation......... S

:

Schalthäufigkeit.................Switching Frequency.... Z vorh. Radialkraft................Actual Overhung Load.. F vorh. Axialkraft..................Actual Thrust Load....... F

: r

[N]

:

A

[N]

:

Abm. Abtriebs.-Welle......... Output Shaft Dim. ....... d x l

[ mm ] :

Kraftangriffspunkt.............. Point of Impact............ X

[ mm ] :

Kraftangriffswinkel.............Angle of Impact........... α

[°]

Drehrichtung..................... Direction of Rotation.... D R

: :

Umgebungstemperatur....... Ambient Temperature... t U

[ °C ]

:

Aufstellhöhe......................Installation Altitude...... H

[m]

:

2S Schneckengetriebe

( bei Frequenzumrichterbetrieb Frequenzbereich ) ( for Frequency Inverter Operation please state frequency range )

- 17 -

rechts right-hand

links left-hand

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.2 Typenbezeichnung 2S Schneckengetriebe Type Designation 2S Worm Gear Boxes Allgemein

In General

Ziffern und Buchstaben legen in der Typenbezeichnung Art, Größe und spezielle Ausführung der 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren fest.

The digits and letters of our type designation determine the kind, size and special design of our 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors.

Beispiel

Example

BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebemotor, Achsabstand 40 mm, in Grundbauform mit Hohlwelle, 4 poliger Drehstrombremsmotor, Bgr. 71N

BOCKWOLDT 2S Worm Geared Motor , centre distance 40 mm, in basic design with hollow shaft, 4 pole threephase brake motor, frame size 71N

CB 2S

040

-71N/4D Br

-G

H

Abtriebswellenausführung H : Hohlwelle Wl : Wellenzapfen links Wr : Wellenzapfen rechts Wb : Wellenzapfen beidseitig Montagemöglichkeit G : Grundbauform Ml : Momentenstütze links Mr : Momentenstütze rechts Fl : Flansch links Fr : Flansch rechts Fb : Flansch beidseitig Bu : Fußbefestigung unten Bs : Fußbefestigung seitlich Bo : Fußbefestigung oben Antrieb K NF...

: freie Antriebswelle : NF 56 ; NF 63 ; NF 71 ; NF 80 ; NF 90 ... Getriebe zum Anbau von IEC-Normmotoren entsprechender Baugröße -71N/4D Br : angebauter BOCKWOLDT Standardmotor (Typenbezeichnung siehe Seite 19)

Getriebegröße 030 ; 040 ; 050 ; ...180 : Abstand der Abtriebsstufe in mm 040.2 ; 050.2 ; ...180.2 : mit Stirnradvorstufe

CB

:

BOCKWOLDT GmbH & Co. KG

2S Schneckengetriebe

2S :

Schneckengetriebe -Standardreihe-

- 18 -

Output shafts Hollow shaft Shaft spigot, left-hand Shaft spigot, right-hand Shaft spigot, double-sided

Possible combination Basic design Torque arm, left-hand Torque arm, right-hand Flange, left-hand Flange, right-hand Flange, double-sided Foot-mounting brackets, below Foot-mounting brackets, lateral Foot-mounting brackets, above Drive free input shaft Worm Gear Box suitable for mounting IEC Norm motors of this motor frame size assembled BOCKWOLDT standard motor (for the motor type designation please see page 19) Gear Box Size Centre distance (mm) of output stage with helical gear stage

Worm Gear Box -Standard Range-

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.3 Typenbezeichnung Motor Type Designation Motor

Motor

Motor

Ausführung nach BOCKWOLDT Werksnorm

Design acc. to BOCKWOLDT Norm

Beispiel :

Example : BOCKWOLDT Motor, frame size 71N, 4 poles, AC Threephase Motor with one output speed, brake

CB

BOCKWOLDT Motor, Baugröße 71N, 4- polig, Drehstrom mit einer Drehzahl, Bremse

71N

/4

D

Br

Motorzusatzausrüstungen : Bremse : Fremdlüfteraggregat

brake separate cooling fan

oL

: ohne Lüfter

without cooling fan

Rü So

: Rücklaufsperre / Freilauf : Sonderanpassungen

backstop / free-wheel running special execution

Br Fl

Stromart D

Kinds of Current

: Drehstrom mit einer Drehzahl

DP : Drehstrom polumschaltbar E : Einphasenwechselstrom G

: Gleichstrom

Polzahl

71N

:

AC threephase, pole-changing AC single-phase Direct current

/2

:

2 – polig

2 poles

/4 /6

: :

4 – polig 6 – polig

4 poles 6 poles

/4/2 :

umschaltbar 4/2 – polig

pole-changing 4/2 poles

/6/4 :

umschaltbar 6/4 – polig

pole-changing 6/4 poles

/8/2 :

umschaltbar 8/2 – polig

pole-changing 8/2 poles

80N

Spitzenhöhe in mm

CB

AC threephase with one output speed

Number of Poles

Motorbaugröße 63K

Motor Accessories

Motor Frame Size 90S

90L

... 160L Height of Centers [mm]

BOCKWOLDT GmbH & Co. KG

2S Schneckengetriebe

- 19 -

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.4 Betriebsfaktor Service Factor Betriebsfaktor

Service Factor

BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe sind für eine Laufzeit von 8 h täglich bei gleichförmiger Belastung und 20°C Umgebungstemperatur ausgelegt. Abweichende Einsatzbedingungen müssen unter Anwendung folgender Faktoren berücksichtigt werden :

BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes are designed for 8 hours operation daily, based on load classification I as per the table below, and 20°C ambient temperature. Any divergencies in operating conditions need to be considered on the basis of the following factors :

f Bl fS fT

f Bl fS fT

= Belastungsfaktor = Schalthäufigkeitsfaktor = Temperaturfaktor

The following tables enable the appropriate service factor to be determined.

Anhaltswerte für diese Faktoren sind den folgenden Tabellen zu entnehmen. Belastungsfaktor Load Factor

f Bl f Bl

Stoßgrad Load Classification

I

II

III

= Load Factor = Start-Stop Frequency Factor = Temperature Factor

Mittlere tägliche Betriebsdauer Average operating hours per day

Belastungsart Type of Load

5h

8h

12 h

16 h

24 h

0,8

1,0

1,1

1,1

1,2

1,0

1,1

1,2

1,3

1,4

1,3

1,4

1,5

1,6

1,7

Leichter Anlauf, stoßfreier Betrieb, kleine zu beschleunigende Massen. z. B. leichte Transportbänder, Lüfter, Montagebänder, Kreiselpumpen, Kleinaufzüge, Abfüllmaschinen, Rührer und Mischer für Stoffe geringer Viskosität. Easy starting, smooth operation, small masses to be accelerated. e. g. small conveyor belts, ventilators, assembly lines, centrifugal pumps, small elevators, filling machines, stirrers and mixers for materials with low viscositygravity constants. Anlauf mit mäßigen Stößen, ungleichmäßiger Betrieb, mittlere zu beschleunigende Massen z. B. Zahnrad- und Rotationspumpen, mittlerer Rührer und Mischer, schwere Transportbänder, Winden, Schiebetore, Schwenkwerke, mittlere Kranfahrzeuge und Drehwerke, Druckmaschinen, Elevatoren. Starting with moderate loads, irregular operating conditions, medium size masses to be accelerated. e. g. gear pumps and rotary pumps, medium size stirrers and mixers, heavy conveyor belts, winches, mechanical gates, crane slewing gears, crane travelling gears, printing machines, vertical bucket conveyors. Ungleichmäßiger Betrieb, heftige Stöße, größere zu beschleunigende Massen z. B. Abkantmaschinen, Stanzen, Scheren, Pressen, schwere Mischer, Walzwerke, Zerkleinerungsmaschinen, Zentrifugen, schwere Winden, Aufzüge, große Kranfahrzeuge und Drehwerke, Betonmischer. Irregular operation, heavy loads, larger masses to be accelerated. e. g. press-brakes, punching machines, plateshears, presses, heavy mixers, rollers, crushing mills, centrifuges, heavy winches, elevators, large size crane travelling gears and slewing gears, concrete mixers.

Einschaltungen pro Betriebsstunde

Schalthäufigkeitsfaktor Start-Stop Frequency Factor

≤ 10

11 - 200

> 200

1

1,1

1,1 – 1,4*

fs

Temperaturfaktor Temperature Factor fT

Umgebungstemperatur [ °C ]

Ambient Temperature [ °C ]

0

20

30

40

50

*

1,0

1,1

1,2

1,4

* Richtwerte , erbitten Rückfrage

Der erforderliche Betriebsfaktor f B erf errechnet sich aus folgender Beziehung : Der Betriebsfaktor des ausgewählten Antriebes muß größer oder gleich dem erforderlichen Getriebebetriebsfaktor sein : 2S Schneckengetriebe

Starts per Operating Hour

* Appproximate values, please enquire

f B erf = f Bl x f S x f T

f B ≥ f B erf

- 20 -

The required service factor f B erf has to be calculated according to the following formula : The required service factor must not exceed the service factor of the selected unit : BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.4 Radial- und Axialkräfte Overhung Loads and Thrust Loads Zulässige Wellenbelastung

Permissible Shaft Loads

Die Getriebe der 2S Reihe werden im Standardfall mit Rillenkugellagern ausgeliefert. Für große äußere Kräfte auf der Abtriebswelle bieten wir zusätzlich Kegelrollenlager als schwere Lagerausführung ( SL ) an. Die zulässigen Radial- und Axialkräfte Fr und Fa für die Abtriebswellen sind in der nachfolgenden Tabelle für den Kraftangriffspunkt 0,5 x l angegeben. Bei kombinierter Belastung bitten wir um Rückfrage.

Our standard 2S Gear Boxes are supplied with grooved ball bearings. For high shaft loads we offer tapered roller bearings as execution “heavy bearing ( SL )“. The permissible overhung loads and thrust loads Fr and Fa applied to the mid-point of the output shaft extension 0,5 x l are indicated in the table below. For combined loads please enquire.

Fr

Fa

For other lever arm lengths than 0,5 x l the following values can be considered :

Wird die Hebelarmlänge 0,5 x l nicht eingehalten, kann man sich an folgenden Werten orientieren :

0,5 x l l

0,75 x l corresp. to 80% of the table value 0,30 x l corresp. to 125% of the table value

0,75 x l entspricht 80% des Tabellenwertes 0,30 x l entspricht 125% des Tabellenwertes

The overhung loads Fr have to be calculated according to the following formula :

Die vorhandene Radialkraft Fr errechnet sich aus folgender Formel :

Fr = Fr Md D k

Md

= = = =

× k × 2000 D

Fr =

Radialkraft [ N] Abtriebsdrehmoment [ Nm ] mittlerer Ø des aufgesetzten Antriebselements [ mm ] Belastungsfaktor 1,0 für Kettenräder 1,25 für Zahnräder 1,5 für Riemenscheiben

Fr Md D k

Maximal zul. Axial- und Radialkräfte [ N ] für Standardlagerung min -1 n n n n n n n n n n n n n n n

1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

- 1400 - 280 - 187 - 140 - 112 - 93 - 70 - 56 - 47 - 35 - 28 - 23 - 20 - 17,5 - 14

2S 030 Fa 20 110 130 150 160 170 180 200 210 230 250 270 280 290 310

Fr 100 600 660 730 790 840 920 990 1050 1160 1250 1330 1380 1460 1570

2S 040 Fa 40 150 170 190 210 220 240 260 270 300 330 350 360 380 410

Fr 200 780 870 960 1030 1090 1200 1300 1370 1520 1630 1740 1830 1910 2060

2S 050 Fa 60 200 220 240 260 280 310 330 350 390 420 440 460 490 520

Fr 300 980 1100 1220 1310 1390 1530 1650 1750 1930 2080 2220 2320 2430 2620

Fr 340 1490 1650 1810 1950 2080 2280 2460 2610 2880 3100 3310 3480 3620 3900

2S 070 Fa 70 380 420 460 490 530 580 620 660 730 790 840 880 920 990

Fr 360 1880 2090 2300 2470 2630 2890 3120 3300 3650 3930 4190 4360 4590 4950

Maximal zul. Axial- und Radialkräfte [ N ] für Kegelrollenlager SL min -1 n n n n n n n n n n n n n n n

1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

- 1400 - 280 - 187 - 140 - 112 - 93 - 70 - 56 - 47 - 35 - 28 - 23 - 20 - 17,5 - 14

2S 030 Fa 20 150 160 170 180 200 210 230 240 260 280 300 310 320 350

Fr 100 720 790 860 920 980 1060 1140 1200 1310 1400 1490 1550 1610 1730

2S Schneckengetriebe

2S 040 Fa 40 340 370 400 430 460 500 530 560 610 650 690 720 750 800

Fr 200 1690 1850 2010 2150 2280 2480 2650 2790 3050 3260 3460 3610 3760 4020

2S 050 Fa 60 430 470 510 550 580 630 680 710 780 830 880 910 960 1030

Fr 300 2130 2350 2570 2750 2900 3160 3380 3560 3890 4160 4420 4610 4790 5130

Overhung load [ N ] Torque [ Nm ] Mean diameter of the driving element [ mm ] Load factor 1,0 For chain sprockets 1,25 For gear weels 1,5 For pulleys

2S 080 Fa 90 450 500 550 590 630 690 740 790 870 940 1000 1050 1100 1180

Fr 450 2180 2490 2740 2950 3140 3450 3720 3940 4350 4680 5000 5240 5480 5900

2S 100 Fa 130 520 580 630 680 730 800 860 910 1010 1080 1160 1220 1270 1370

Fr 650 2655 2880 3170 3410 3630 3990 4300 4560 5030 5420 5790 6065 6340 6830

2S 120 Fa 170 750 810 890 960 1020 1120 1210 1280 1410 1520 1630 1700 1780 1920

Fr 850 3730 4050 4460 4800 5110 5610 6050 6410 7070 7620 8140 8530 8910 9600

2S 150 Fa 260 1020 1100 1210 1300 1380 1520 1640 1740 1920 2070 2210 2320 2420 2600

Fr 1300 5050 5480 6040 6510 6920 7610 8200 8690 9590 10330 11030 11560 12080 13010

2S 180 Fa 500 1100 1190 1310 1410 1500 1650 1780 1890 2080 2240 2390 2510 2620 2820

Fr 1550 5480 5950 6550 7060 7510 8260 8890 9430 10400 11210 11960 12540 13110 14120

Max. perm. Thrust Loads and Overhung Loads [ N ] for tapered roller bearings SL

2S 060 Fa 70 750 820 890 950 1010 1100 1170 1240 1350 1450 1530 1600 1660 1780

= = = =

Max. perm. Thrust Loads and Overhung Loads [ N ] for standard bearings

2S 060 Fa 70 300 330 360 390 420 460 490 520 580 620 660 680 720 780

× k × 2000 D

Md

Fr 340 3620 4090 4460 4770 5040 5490 5870 6190 6760 7230 7670 8020 8320 8900

2S 070

2S 080

Fa Fr 70 360 830 4200 920 4620 1010 5040 1080 5390 1140 5700 1240 6210 1330 6640 1400 7000 1530 7640 1630 8170 1730 8670 1810 9030 1880 9410 2010 10060

Fa Fr 90 450 860 4410 960 4800 1050 5230 1120 5590 1180 5920 1290 6440 1380 6890 1450 7260 1590 7930 1700 8480 1800 9000 1870 9370 1950 9760 2090 10440

- 21 -

2S 100 Fa 130 1220 1310 1430 1530 1620 1760 1880 1980 2170 2320 2460 2560 2670 2850

Fr 650 6080 6550 7150 7640 8080 8800 9410 9910 10830 11580 12280 12800 13330 14260

2S 120 Fa 170 1640 1760 1910 2050 2160 2360 2520 2660 2900 3100 3290 3440 3570 3820

Fr 850 8160 8780 9570 10240 10820 11790 12600 13280 14510 15510 16460 17160 17860 19100

2S 150 Fa 260 1740 1870 2040 2180 2300 2510 2680 2820 3090 3300 3500 3650 3800 4060

Fr 1300 8670 9330 10180 10880 11510 12530 13400 14120 15430 16490 17500 18250 18990 20310

2S 180 Fa 500 1790 1930 2100 2250 2380 2590 2770 2920 3190 3410 3620 3770 3930 4200

Fr 1550 8970 9650 10520 11250 11900 12960 13850 14600 15950 17050 18090 18860 19640 21000

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.4 Wirkungsgrad und Selbsthemmung Efficiency and Self-Locking

Wirkungsgrad

Efficiency

Die in den Tabellen angegebenen Wirkungsgrade gelten für eingelaufene Verzahnungen bei treibender Schnecke. Der Anlaufwirkungsgrad ist kleiner als der Wirkungsgrad im Lauf.

The degrees of efficiency stated in the performance tables are valid for Worm Gear Units with fully run-in gearing under the operating condition of a driving input shaft. When starting, the initial efficiency is less than the efficiency at operating speed.

Bei Wechselstrommotoren ohne Anlaufkondensator und Hochlauf gegen Vollast ist eine Überprüfung des Motoranlaufmoments erforderlich.

If an AC Single-Phase Geared Motor is needed, then the required starting torque for starting-up against load must be taken into account.

Die Nennwirkungsgrade der Tabelle werden erreicht, wenn das Schneckengetriebe : - vollständig eingelaufen ist (nach ca. 25-30 Betriebsstunden bei max. Belastung), - die Nenntemperatur erreicht hat, - mit dem vorgeschriebenen Schmiermittel befüllt ist, - im Nennlastbereich arbeitet.

The nominal degrees of efficiency stated in the tables will only be attained if the Worm Gear Unit : - is fully run-in (after 25-30 operating hours at full load), - has achieved the rated temperature, - has been correctly filled with an approved gear lubricant, - is working at its rated torque.

Selbsthemmung

Self-Locking

Bei großen Übersetzungen kann der Wirkungsgrad in den Bereich η < 50 % (dynamische Selbsthemmung) bzw. η An < 50 % (statische Selbsthemmung) kommen. Der Wirkungsgrad wird aber auch noch von weiteren Faktoren wie Temperatur, Belastungsart usw. beeinflußt. Dies ist besonders bei Einsatzfällen mit großen Massenträgheitsmomenten zu berücksichtigen. Wenn Selbsthemmung beim Schneckenantrieb gewünscht wird, ist zu beachten, daß z.B. die Einwirkung von Erschütterungen u.a. die statistische Selbsthemmung aufheben kann. In solchen Fällen kann auf den zusätzlichen Einsatz einer Bremse oder Rücklaufsperre nicht verzichtet werden. Bitte fragen Sie weitere technische Einzelheiten bei uns ab.

Very high ratios can affect efficiency in such a way that the range < than 50 % (dynamically self-locking) -η - η An < than 50 % (statically self-locking) has to be taken into account. But the degree of efficiency depends as well on other factors, such as temperature, load applied etc. These facts especially have to be borne in mind whenever high moments of inertia are to be considered, i.e. great masses have to be accelerated etc. If self-locking is wanted, please consider that under the influence of vibrations and other impairments the statically self-locking feature can be eliminated. In such case it will be essential to fit a brake or back-stop in addition. Please refer to our technical department for further information.

2S Schneckengetriebe

- 22 -

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.5 Bauformen Construction Forms

! Grundbauform

Basic design

Hohlwelle

Hollow shaft

BOC KWOLDT

CB 2S ... – ... – G H

GH

" BOCKWOLD T

G Wl

% 4

G Wr

Basic design

Welle rechts Welle links Welle beidseitig

Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided

CB 2S ... – ... – G Wr G Wl G Wb

5 BOCKWOLDT

3

Momentenstütze rechts Momentenstütze links

Torque arm right-hand Torque arm left-hand

Hohlwelle

Hollow shaft

CB 2S... – ... – Mr H ( Lage / position ) Ml H ( Lage / position )

2

Ml H (1)

#

Grundbauform

Mr H (1)

1

BOCKWOLDT

Fl H

Fr H

$ BOC KWOLDT

Fl Wl

2S Schneckengetriebe

Fr Wr

- 23 -

C-Flansch rechts C-Flansch links C-Flansch beidseitig

Flange form C right-hand Flange form C left-hand Flange form C double-sided

Hohlwelle

Hollow shaft

CB 2S ... – ... – Fr H Fl H Fb H

C-Flansch rechts C-Flansch links C-Flansch beidseitig

Flange form C right-hand Flange form C left-hand Flange form C double-sided

Welle rechts Welle links Welle beidseitig

Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided

CB 2S ... – ... – Fr Fr Fl Fl Fb

Wr Wb Wl Wb Wb BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.5 Bauformen Construction Forms

! A-Flansch rechts A-Flansch links A-Flansch beidseitig

Flange form A right-hand Flange form A left-hand Flange form A double-sided

Hohlwelle

Hollow shaft

BOCKWOLDT

CB 2S ... – ... – Fr H Fl H Fb H

Fl H

Fr H

" Bo H BOCKWOLDT

Fußbefestigung unten Fußbefestigung seitlich Fußbefestigung oben

Foot-mounting brackets below Foot-mounting brackets lateral Foot-mounting brackets above

Hohlwelle

Hollow shaft

Bs H

CB 2S ... – ... – Bu H Bs H Bo H

Bu H

Bu H

# Bo BOC KWOLDT

Bs

Bu

Bu Wl

Bu Wr

Fußbefestigung unten Fußbefestigung seitlich Fußbefestigung oben

Foot-mounting brackets below Foot-mounting brackets lateral Foot-mounting brackets above

Welle rechts Welle links Welle beidseitig

Shaft right-hand Shaft left-hand Shaft double-sided

CB 2S ... – ... - Bu Wr Bu Wl Bu Wb Bs Wr Bs Wl Bs Wb Bo Wr Bo Wl Bo Wb

Die Bauformen sind außerdem mit freier Eingangswelle CB 2S ... K - ... und zum Anbau eines IEC–Normmotors CB 2S ... NF - ... erhältlich. All construction forms also with input shaft extension CB 2S ... K - ... and to be mounted with intermediate housing suitable for IEC-Norm motors CB 2S ... NF ... - ... .

2S Schneckengetriebe

- 24 -

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.6 Einbaulagen Mounting Positions Einbaulagen

Mounting Positions

Dargestellt am 2S Schneckengetriebemotor in Bauform GH mit Klemmenkastenlage 1a.

Illustrated for 2S Worm Geared Motor – construction form GH – with position of terminal box 1a.

Grundbauform Hohlwelle Basic Design Hollow Shaft

OV

LH

OH RH UV

UH

Fußbefestigung -untenFoot-mounting brackets -below-

OV

LH OH RH

UV

UH

2S Schneckengetriebe

- 25 -

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.7 Position des Klemmenkastens Terminal Box Positions

Position des Klemmenkastens

Terminal Box Positions

Die Klemmenkastenanordnung für den elektrischen Anschluß Ihres 2S Schneckengetriebemotors in Übereinstimmung mit Ihren technischen Anforderungen kann gemäß untenstehender Zeichnung gewählt werden. Die gewünschte Position des Klemmenkastens ist durch die Ziffern 1, 2, 3 oder 4 und die Position der Kabeleinführung durch die Buchstaben „a“ oder „b“ eindeutig anzugeben. Die Klemmenkastenlage bezieht sich immer auf die Einbaulage OH bei Sicht auf die seitliche Anbaufläche bzw. auf den Motorwellenspiegel. Falls Ihre Bestellung keine Angaben zur Positionierung des Klemmenkastens enthält, wird der Schneckengetriebemotor mit Klemmenkasten rechts und Kabeleinführung unten geliefert (Pos. 1a bei Blickrichtung auf den Wellenspiegel des Motors). Die Kabelverschraubung gehört nicht zu unserem Lieferumfang.

The position of the terminal box can be selected in accordance with your technical requirements, in consideration of the drawing below. The required terminal box position has to be indicated by figure 1, 2, 3 or 4, while the cable inlet position is called either „a“ or „b“. The position of the terminal box always refers to the mounting position OH seen from the lateral mounting surface or from the input shaft of the motor. In case of no detailed order specifications concerning the position of terminal box, orders will be effected with terminal box right-hand and cable inlet downwards (Pos. 1a seen from the driving shaft of the motor). The cable connectors are not part of our delivery.

3 a

b

b

a 2

1 b

a a

b 4

2S Schneckengetriebe

- 26 -

BOCKWOLDT


B

BOCKWOLDT

Auswahl des Antriebes Drive Selection

GETRIEBEMOTORENWERK

B.8 Schmierstoffe Lubricants

Our 2S Worm Gear Boxes and Worm Geared Motors leave our premises filled with their corresponding quantities of synthetic lubricant, acc. to the standard ambient temperature range (table below). The quantity of lubricant needed depends on the requested mounting position of the drive. If the mounting position is changed later on, the quantity of lubricant has to be adapted accordingly.

Schmierstoffempfehlung für BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebe

Lubricants for BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes

-50

0

-20

-30

Wälzlager Bearings

-30

Legende : CLP PG E HCE

= = =

+100

Shell

Synthetisches Öl Synthetic oil

CLP PG

VG 460

Degol GS 460

+40

biologisch abbaubares Öl Biodegradable oil

E

VG 460

Degol BAB 460

+40

Lebensmittelverträgliches Öl Food-grade oil

HCE

VG 460

Eural Gear 460

-Standard-

-30

2S Schneckengetriebe 2S Worm Gear Boxes

+50

Schmierstoffart Lubricant

Umgebungstemperaturbereich Ambient Temperature Range (°C)

Viskositätsklasse Viscosity Class

In General

BOCKWOLT 2S Schneckengetriebe und Schneckengetriebemotoren sind bei der Auslieferung betriebsfertig mit synthetischem Schmierstoff entsprechend des standard Umgebungstemperaturbereiches der nachfolgenden Schmierstofftabelle befüllt. Maßgebend hierfür ist die Angabe der Einbaulage bei der Bestellung des Antriebes. Bei späterer Einbaulagenänderung muß die Schmierstoff-Füllung der geänderten Bauform angepaßt werden.

DIN ( ISO )

Allgemein

+80

Fett (mineralölbasis) Grease (mineral oil base)

+60

Polyglykol Esteröl (Wassergefährdungsklasse 1) synth. Kohlenwasserstoffe + Esteröl

Aralub HL 3

OH

Alpha PG 460

Polydea PG LP 460

Glygoyle HE 460

Tivela Oil SD

Cassida Fluid GL 460 Energrease LS 3

Poly-Glycole Diester oil (Water Class of Hazard 1) Synthetic Carbon Hydrides + Diester oil

Füllmengen für BOCKWOLDT 2S Schneckenetriebe [ l ] Einbaulage Mounting Position

Energol SG-XP 460

Spheerol AP 3

Glissando 30

Beacon 3

Mobilux 3

Alvania Fett R 3

Achtung ! Das Mischen von mineralischen und synthetischen Schmiermitteln ist nicht zulässig ! Attention ! Mineral lubricants must not be mixed with synthetic lubricants.

Lubricant Quantities for BOCKWOLDT 2S Worm Gear Boxes [ l ] Füllmenge (Liter) für Getriebegröße CB 2S...

Quantities (litre) for Worm Gear Box CB 2S...

030

040

0,04

0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30

0,04

0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 0,6 +0,30 1,1 +0,40 2,8 +0,30 3,5 +0,30

0,04

0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30

0,04

0,13 +0,05 0,21 +0,05 0,36 +0,15 0,46 +0,20 0,70 +0,20 1,1 +0,30 2,0 +0,40 4,0 +0,30 7,0 +0,30

.2

050

.2

060

.2

070

.2

080

.2

100

.2

120

.2

150

.2

180

.2

obenliegende , horizontale Antriebswelle input shaft above, horizontal

UH untenliegende , horizontale Antriebswelle input shaft below, horizontal

OV UV oben- / untenliegende , vertikale Antriebswelle input shaft above / below, vertical

RH LH rechts- / linksliegende , horizontale Antriebswelle input shaft right-hand / left-hand, horizontal

Die angegebenen Füllmengen sind Richtwerte. In Abhängigkeit der Übersetzung sind geringe Abweichungen möglich. The specified quantities are recommended values. The precise values vary depending on gear ratios.

2S Schneckengetriebe

- 27 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren Selection Lists for Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C.1 Allgemeine Hinweise zu den Auswahllisten General Information about Selection Lists

Aufbau der Auswahllisten

Selection List Structure

Die nachfolgende Grafik zeigt den Aufbau Auswahllisten für Schneckengetriebemotoren. Auswahllisten sind nach der Nennleistung Antriebsmotors und anschließend aufsteigend nach Abtriebsdrehzahl sortiert. Die angegebenen Gewichte sind Richtwerte.

P

n2

[ kW ]

[ min -1 ]

i

A btriebsdrehzahl O utput S peed

Nennleistung Antriebsm otor Rated Power Driving Mo tor

2S Schneckengetriebe

der Die des der

Please see the graphic chart below for the structure of our selection lists for Worm Geared Motors. These lists are arranged acc. to the rated powers of the driving motors and, subsequently, in ascending order acc. to the output speeds. The stated weight details are standard values only.

Mn 2

f

B

Typ

[ Nm ]

Maße

[ kg ]

A btriebsdrehm om ent Output Torque

Getriebeü bersetzung Gear Box Ratio

m

Getrieb etyp Gear B ox Type

Betrieb sfakto r Service Factor

- 28 -

Maßblatt Seitenzahl Dimensio ns : See Page ...

Gew ich t W eight

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,09

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

2,8 2,8 3,5 3,5 4,0 4,0 4,0 4,7 4,7 4,7 5,7 5,7 5,7

300,0 300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 210,0 180,0 180,0 180,0 150,0 150,0 150,0

142,6 121,3 126,2 109,2 106,2 112,5 104,1 94,6 98,3 100,1 86,5 84,9 92,5

1,0 1,5 1,2 1,8 0,9 1,4 2,2 1,0 1,7 2,4 1,2 2,1 2,9

CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2

-

63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D

13 15 13 15 10 13 15 10 13 15 10 13 15

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

6,3 7,1 7,1 7,1 7,4 7,4 8,5 8,9 8,9 9,4 9,4 10,6 10,6 11,1 11,1 12,1 12,1 14,2 14,2 17,0 17,0 21,3 21,3 21,3 22,2 26,6 28,3 28,3 33,3 34,0 34,0 39,3 42,5 42,5 44,3 45,8 53,2 56,7 66,5 85,0 88,7 91,7 110,0 137,5

210,0 120,0 120,0 120,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 40,0 40,0 40,0 60,0 50,0 30,0 30,0 40,0 25,0 25,0 70,0 20,0 20,0 30,0 60,0 25,0 15,0 20,0 10,0 15,0 30,0 25,0 20,0

69,2 69,2 75,2 75,2 58,2 61,7 49,5 53,3 56,2 56,4 58,2 35,6 44,5 45,0 49,6 35,4 40,3 34,0 35,8 30,8 32,4 23,1 25,9 28,7 17,4 17,4 18,8 21,2 15,0 16,7 19,2 9,8 14,6 15,8 12,2 8,6 10,8 11,7 9,4 8,4 7,6 6,0 5,3 4,6

1,2 0,9 1,5 2,6 0,8 1,4 1,3 1,0 1,6 1,1 2,0 1,0 1,5 1,2 2,0 1,1 1,8 1,2 2,1 1,4 2,4 0,9 1,8 3,0 0,9 1,0 1,2 2,3 1,3 1,3 2,1 1,2 1,3 2,8 1,7 1,5 1,8 1,6 1,8 2,3 2,2 3,0 3,0 3,0

CB 2S 050.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 050 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030

-

56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 63K/6D 63K/6D 56K/2D 63K/6D 63K/6D 56N/4D 56K/2D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 63K/6D 56N/4D 56K/2D 56K/2D 56K/2D

8 8 10 13 6 8 9 6 8 8 10 7 9 6 8 7 9 7 9 7 9 7 7 9 5 5 7 7 5 7 7 5 7 7 5 5 5 7 5 7 5 5 5 5

70 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 50 50 70 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 29 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,09

0,12

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

- 56K/2D - 56K/2D - 56K/2D

5 5 5

50 50 50

-

16 14 16 14 16 13 15 11 14 16 13 15 11 14 16 10 13 15 10 13 15 10 13 15 9 11 14 10 10 13 9 11 14 8 10 9 8 10 7 9 8 10 7 9 7 9 7 9 8 8 7 7

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 70 50 70 70 70 70 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

[ Nm ]

183,3 220,0 275,0

15,0 12,5 10,0

3,7 3,1 2,7

3,8 4,5 5,3

CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030

2,9 3,7 3,7 4,2 4,2 4,5 4,5 4,9 4,9 4,9 5,6 5,6 5,9 5,9 5,9 6,4 6,4 6,4 7,5 7,5 7,5 8,8 9,0 9,0 9,8 9,8 9,8 11,0 11,3 11,3 11,7 11,7 11,7 12,6 12,6 13,5 14,7 14,7 16,9 16,9 17,6 17,6 19,3 19,3 22,5 22,5 27,0 27,0 29,3 29,3 33,8 33,8

300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 300,0 300,0 180,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 210,0 180,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 90,0 80,0 120,0 120,0 75,0 75,0 75,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0

156,3 162,5 140,6 144,9 134,0 122,2 104,4 121,9 126,6 128,9 108,0 93,7 111,3 109,4 119,2 90,9 96,3 89,1 81,0 84,0 85,6 63,8 72,6 80,2 72,7 75,0 77,4 57,3 65,2 65,2 65,4 66,4 67,4 45,6 52,0 43,3 43,8 46,1 31,2 38,7 39,7 41,7 30,3 34,5 29,0 30,6 26,3 27,6 24,2 27,3 19,7 22,1

1,2 0,9 1,4 1,1 1,7 1,0 1,6 0,8 1,3 1,9 1,3 1,8 0,9 1,6 2,2 0,9 1,5 2,2 1,1 1,8 2,5 1,0 2,2 2,9 0,9 1,5 2,6 1,2 1,5 2,6 0,8 1,4 2,8 0,8 1,4 1,3 0,9 1,6 1,0 1,6 1,1 1,8 1,1 1,9 1,2 2,2 1,5 2,5 0,9 1,8 1,0 1,9

CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 050 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040.2 CB 2S 050.2 CB 2S 060.2 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

m

Typ / Type

- 30 -

63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,12

0,18

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

35,2 35,2 35,2 39,3 45,0 45,0 54,0 54,0 55,0 58,7 58,7 67,5 67,5 88,0 90,0 110,0 117,3 135,0 180,0 183,3 220,0 275,0

25,0 25,0 25,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 50,0 15,0 15,0 20,0 20,0 10,0 15,0 25,0 7,50 10,0 7,50 15,0 12,5 10,0

21,5 24,7 25,1 13,1 16,0 18,1 14,2 16,3 11,5 15,0 16,0 12,4 13,4 10,8 9,9 7,1 8,1 7,1 5,3 4,9 4,1 3,5

1,0 1,6 2,8 0,9 1,3 2,4 1,3 2,2 1,2 1,3 2,8 1,4 2,9 1,8 1,7 2,3 2,2 2,4 3,0 2,8 3,4 4,0

CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030

-

63N/6D 63N/6D 63N/6D 56N/2D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 63K/4D 56N/2D 63N/6D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 63N/6D 63K/4D 56N/2D 63N/6D 63K/4D 63K/4D 56N/2D 56N/2D 56N/2D

3,0 3,0 3,8 3,8 4,3 4,3 4,5 5,1 5,1 5,1 5,7 5,7 6,1 6,1 6,1 6,5 6,5 7,6 7,6 7,6 9,1 9,1 10,1 10,1 11,4 11,4 11,4 12,1 12,1 13,0 13,0 13,0 13,6

300,0 300,0 240,0 240,0 210,0 210,0 300,0 180,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 180,0 180,0 120,0 100,0 100,0 90,0 90,0 80,0 80,0 80,0 75,0 75,0 70,0 70,0 70,0 100,0

226,7 266,4 204,0 217,6 194,4 202,3 155,5 183,6 187,0 190,4 160,8 139,5 158,7 172,8 175,7 143,3 132,7 125,1 127,4 142,8 102,0 85,0 112,2 113,9 83,1 89,2 77,1 97,8 102,0 75,4 79,3 74,0 64,5

0,8 1,0 0,9 1,4 1,2 1,6 1,1 0,9 1,3 1,7 0,8 1,2 1,1 1,5 2,1 1,0 1,5 1,2 1,7 2,8 1,0 1,7 1,8 2,5 0,8 1,3 1,9 1,9 2,3 0,9 1,5 2,3 0,9

CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050

-

71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 31 -

[E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E]

[E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E]

[E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

8 8 10 5 7 7 7 7 5 8 8 7 7 8 7 5 8 7 7 5 5 5

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

18 22 18 22 18 22 15 16 18 22 13 15 16 18 22 13 15 13 15 22 14 15 16 18 12 14 15 16 18 12 14 15 9

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 50 70 70 50 50 50 70 70 50 50 50 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,18

0,25

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

15,2 15,2 15,2 17,0 18,2 18,2 19,4 22,7 22,7 27,2 27,2 30,3 30,3 34,0 34,0 36,4 36,4 39,4 39,4 45,3 45,3 45,3 54,4 54,4 54,4 60,7 68,0 68,0 72,8 90,7 90,7 108,8 108,8 136,0 181,3 184,0 220,8 272,0 276,0 368,0 552,0

60,0 60,0 60,0 80,0 50,0 50,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 15,0 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00

66,9 69,1 70,3 57,6 60,4 59,5 51,3 43,2 45,5 39,2 41,1 39,7 41,4 32,9 36,4 35,9 36,4 22,7 25,7 23,9 26,9 28,1 21,2 24,3 24,6 23,2 18,5 20,0 19,6 14,8 15,7 12,3 13,3 10,6 8,0 7,4 6,2 5,5 5,3 4,0 2,7

1,1 1,8 2,6 1,0 1,3 2,3 1,2 0,8 1,5 1,0 1,7 1,2 2,2 1,2 2,1 1,1 2,0 1,3 2,1 0,9 1,6 2,9 0,9 1,5 2,6 1,9 0,9 2,0 2,2 1,1 2,5 1,4 2,9 1,6 2,0 1,9 2,3 2,9 2,6 3,3 4,7

CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030

-

71K/6D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 71K/6D 63K/2D 63K/2D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 71K/6D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63N/4D 63K/2D 63K/2D 63N/4D 63K/2D 63K/2D 63K/2D

3,8 4,4 4,4 4,6 5,1 5,1 5,7 5,7 6,1 6,1 6,1 6,5 6,5 7,6

240,0 210,0 210,0 300,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 150,0 210,0 210,0 180,0

299,0 267,0 277,9 250,9 256,9 261,6 192,4 204,9 218,0 237,5 241,3 183,0 190,3 172,5

1,1 0,8 1,2 1,0 0,9 1,3 0,9 1,4 0,8 1,1 1,5 1,1 1,5 0,9

CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2

-

71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 32 -

[E]

[E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E]

[E]

[E] [E]

[E] [E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

12 14 15 9 12 14 9 7 9 7 9 10 12 7 9 10 12 7 9 7 7 9 7 7 9 10 7 7 10 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

24 20 24 21 20 24 17 21 18 20 24 17 21 15

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,25

n2 [ min

-1

i ]

7,6 7,6 9,1 9,1 9,2 11,4 11,4 11,4 11,5 11,5 12,3 13,1 13,1 13,7 13,7 15,3 15,3 15,3 17,1 17,1 18,4 18,4 18,4 19,6 19,6 19,6 22,8 22,8 22,8 27,4 27,4 27,4 30,7 30,7 30,7 34,3 34,3 34,3 36,8 36,8 36,8 39,6 39,6 45,7 45,7 54,8 54,8 61,3 61,3 68,5 68,5 73,6 73,6 91,3 92,0 109,6 122,7

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ] 180,0 180,0 150,0 150,0 100,0 120,0 120,0 120,0 80,0 80,0 75,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 10,0 12,5 7,50

175,7 178,8 149,0 167,3 116,8 133,8 135,9 135,9 122,5 105,9 134,3 109,0 101,7 97,6 81,9 91,9 95,0 96,5 85,0 73,9 83,0 81,7 89,5 70,8 74,4 69,5 62,7 64,8 65,9 56,6 55,8 61,0 54,5 56,8 58,4 45,3 50,2 49,5 49,3 50,0 50,6 31,4 35,6 37,1 38,7 33,5 34,0 31,9 32,7 27,5 28,9 26,9 27,6 21,7 21,8 18,3 16,7

1,2 1,6 1,1 1,9 1,2 1,3 1,7 2,6 0,9 1,4 1,4 1,1 1,7 1,0 1,6 0,8 1,3 1,9 1,2 1,8 0,9 1,7 2,2 0,9 1,5 2,2 1,1 1,8 2,5 1,2 2,2 3,0 0,9 1,6 2,7 0,9 1,5 2,6 0,8 1,4 2,8 0,9 1,5 1,2 2,1 1,1 1,9 1,4 2,6 1,4 2,6 1,6 2,8 1,8 2,1 2,1 2,4

- 33 -

CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060.2 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040

-

71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71N/6D 63N/2D 63N/2D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71K/4D 71N/6D 71N/6D 71K/4D 71N/6D 71K/4D 71N/6D

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

17 21 15 21 17 15 17 21 16 17 18 16 17 13 14 14 16 17 13 14 14 16 17 11 13 14 11 13 14 11 13 14 12 14 16 9 11 13 12 14 16 8 10 9 11 9 11 12 14 9 11 12 14 9 12 9 12

70 70 70 70 50 70 70 70 50 50 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,25

0,37

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

137,0 184,7 221,6 277,0 369,3 554,0

10,0 15,0 12,5 10,0 7,50 5,00

14,8 10,2 8,5 7,3 5,5 3,8

2,8 1,4 1,6 1,9 2,4 3,4

CB 2S 040 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030 CB 2S 030

-

71K/4D 63N/2D 63N/2D 63N/2D 63N/2D 63N/2D

3,1 3,1 3,8 3,8 5,1 5,1 5,8 6,1 6,1 6,6 7,7 7,7 7,7 9,2 9,2 9,2 11,5 11,5 11,5 13,1 13,1 13,1 13,8 15,3 15,3 15,3 17,3 17,3 18,4 18,4 18,4 19,7 19,7 23,0 23,0 23,0 23,0 23,0 27,6 27,6 27,6 30,7 30,7 30,7 34,5 34,5 34,5 36,8 36,8

300,0 300,0 240,0 240,0 180,0 180,0 240,0 150,0 150,0 210,0 180,0 180,0 120,0 100,0 100,0 100,0 80,0 80,0 80,0 70,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 40,0 60,0 40,0 40,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0

518,5 610,7 507,0 553,1 387,1 394,1 301,1 351,4 357,2 279,6 258,1 262,7 290,4 172,8 203,6 192,0 156,7 169,0 190,5 150,6 155,9 166,7 120,3 140,6 142,9 145,2 125,0 108,6 121,0 132,5 134,4 109,3 102,2 95,3 107,5 96,8 110,6 110,6 83,2 81,9 89,6 84,1 86,4 87,6 73,7 72,7 74,8 73,9 74,9

1,0 1,3 1,1 1,7 1,7 2,5 0,9 1,9 2,9 1,1 0,8 1,1 2,4 0,8 1,0 2,0 0,9 1,4 2,2 1,1 1,6 2,8 1,1 0,9 1,3 1,7 0,8 1,2 1,1 1,5 2,1 1,0 1,5 1,2 1,4 1,7 1,8 2,7 0,8 1,5 2,0 1,1 1,8 2,5 1,0 1,8 2,4 1,0 1,9

CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 080.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 080.2 CB 2S 070.2 CB 2S 080.2 CB 2S 100.2 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060

-

80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 34 -

[E]

[E]

[E] [E] [E]

[E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

9 8 8 8 8 8

50 50 50 50 50 50

46 57 46 57 46 57 22 46 57 22 18 22 46 18 23 36 18 23 36 18 23 36 15 17 18 23 14 15 17 18 23 14 15 14 17 15 18 23 12 14 15 15 17 18 12 14 15 15 17

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 50 50 52 50 50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,37

0,55

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

36,8 39,7 39,7 39,7 46,0 46,0 55,2 55,2 61,3 61,3 69,0 69,0 69,0 73,6 73,6 92,0 92,0 110,4 110,4 138,0 139,0 184,0 185,3 222,4 278,0 370,7 556,0

25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 20,0 7,50 15,0 12,5 10,0 7,50 5,00

77,8 52,5 55,2 51,6 56,8 58,4 49,9 50,6 48,4 49,0 40,5 42,5 42,5 40,8 41,3 31,9 32,6 26,9 27,5 21,8 21,4 16,7 16,0 13,5 10,9 8,4 5,6

2,3 1,0 1,7 2,5 1,4 2,4 1,3 2,5 1,8 2,7 1,0 1,7 2,6 1,9 3,0 1,3 2,3 1,5 2,5 1,9 2,9 2,2 2,1 2,4 3,1 3,7 5,4

CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040

-

80K/6D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 80K/6D 80K/6D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71N/4D 71K/2D 71N/4D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71K/2D 71K/2D

3,0 3,8 4,6 4,6 5,1 5,1 5,8 5,8 6,1 6,1 7,7 7,7 9,1 9,2 9,2 10,1 11,4 11,4 13,0 13,0 13,8 13,8 15,2 15,2 15,2 17,3 17,3 18,2

300,0 240,0 300,0 300,0 180,0 180,0 240,0 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0

917,7 831,2 525,3 616,6 581,8 592,2 511,5 557,2 528,1 536,8 390,5 397,4 288,6 354,0 365,4 353,2 254,0 286,3 234,3 250,5 209,3 197,9 214,7 218,2 218,2 173,6 191,8 199,1

0,9 1,1 0,8 1,1 1,1 1,7 1,0 1,5 1,3 1,9 1,5 2,2 1,3 1,7 2,5 2,1 0,9 1,5 1,1 1,8 0,9 1,7 0,9 1,1 2,3 1,2 2,0 1,0

CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070

-

80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80N/6D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 35 -

[E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

18 11 13 14 12 14 12 14 15 17 10 12 14 15 17 10 12 10 12 10 11 10 9 9 9 9 9

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

58 58 45 56 47 58 45 56 47 58 45 56 37 45 56 47 24 37 24 37 22 35 19 24 37 22 35 19

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 52 70 70 70 50 52 50 52 50 52 50 50 52 50 52 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,55

0,75

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

18,2 18,2 19,7 19,7 19,7 22,8 23,0 23,0 23,0 27,6 27,6 27,6 30,3 30,3 30,3 34,5 36,4 36,4 36,4 39,9 39,9 46,0 46,0 46,0 55,2 55,2 55,2 55,2 60,7 60,7 60,7 69,0 69,0 69,0 72,8 72,8 92,0 92,0 110,4 110,4 121,3 138,0 182,0 184,0 186,0 186,0 223,2 223,2 279,0 372,0 558,0

50,0 50,0 70,0 70,0 70,0 40,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 7,50 10,0 5,00 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 5,00

202,0 196,2 151,9 157,2 167,9 166,2 141,6 143,9 146,2 121,8 133,2 135,1 129,9 131,6 128,1 111,1 112,6 116,9 118,3 81,7 76,4 84,5 86,8 87,9 74,2 75,2 78,0 79,0 72,7 73,6 74,5 63,2 63,2 64,7 61,3 62,0 48,5 49,1 40,9 41,4 37,2 33,1 25,7 24,8 23,7 24,3 20,0 20,5 16,2 12,4 8,3

1,4 2,6 1,0 1,4 2,5 1,8 0,8 1,2 1,5 1,0 1,4 1,8 1,2 1,6 2,5 2,4 1,3 1,5 2,1 1,1 1,7 0,9 1,6 2,2 0,9 1,7 2,1 2,8 1,2 1,8 2,7 1,2 1,8 2,6 1,2 2,0 1,6 2,4 1,7 2,7 2,0 2,1 2,8 2,7 1,4 2,6 1,6 2,8 2,1 2,5 3,6

CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 050 CB 2S 040 CB 2S 040 CB 2S 040

-

80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 71N/2D 71N/2D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80N/6D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 80N/6D 80K/4D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D 71N/2D

3,8 4,6 5,1 5,1

240,0 300,0 180,0 180,0

1121,1 834,8 784,8 798,8

0,8 0,8 0,8 1,3

CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2

-

90S/6D 80N/4D 90S/6D 90S/6D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 36 -

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

24 37 17 22 35 24 16 17 22 16 17 22 18 19 24 22 18 19 24 14 15 14 16 17 14 16 17 22 16 18 19 14 16 17 16 18 14 16 14 16 16 14 16 14 10 12 10 12 10 10 10

50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

61 57 50 61

70 70 70 70

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,75

n2 [ min

-1

i ]

5,8 6,1 6,1 7,7 7,7 9,2 9,2 9,3 9,3 10,2 10,2 11,5 11,5 11,6 11,6 13,1 13,1 13,9 15,3 15,3 15,3 17,4 17,4 18,4 18,4 18,4 19,9 19,9 23,2 23,2 23,2 27,8 27,8 27,8 30,7 30,7 30,7 34,8 34,8 34,8 40,6 40,6 46,3 46,3 46,3 55,6 55,6 55,6 61,3 61,3 61,3 69,5 69,5 69,5 69,5 73,6 73,6

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ] 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5

754,4 712,4 724,0 528,7 538,0 389,3 467,1 479,2 494,7 476,5 490,5 386,2 417,3 401,9 408,1 337,9 370,6 267,9 294,3 294,3 299,0 235,0 259,7 272,5 264,7 276,4 212,8 227,2 194,8 197,9 197,9 180,4 182,9 177,8 175,2 177,5 172,8 146,3 150,5 150,5 102,4 105,9 117,5 119,0 115,9 101,8 105,6 106,9 99,3 100,4 99,3 85,5 85,5 87,6 88,6 83,7 85,6

1,1 0,9 1,4 1,1 1,7 1,0 1,3 1,3 1,9 1,5 2,4 1,1 1,7 1,6 2,4 1,4 2,0 1,3 0,8 1,7 2,5 0,9 1,5 1,0 1,9 2,8 1,1 1,8 0,9 1,1 2,2 1,0 1,4 2,6 0,9 1,2 1,8 0,9 1,2 1,8 1,3 1,8 1,2 1,6 2,5 1,2 1,5 2,1 1,3 2,0 2,8 0,9 1,3 1,9 2,7 1,5 2,3

- 37 -

CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070

-

80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D 90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 90S/6D 90S/6D

[E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

57 50 61 46 57 40 51 46 57 50 61 40 51 46 57 40 51 36 27 40 51 23 36 27 40 51 23 36 18 23 36 18 23 36 21 22 27 17 18 23 17 22 17 18 23 17 18 23 21 22 27 15 17 18 23 21 22

70 70 70 70 70 52 52 70 70 70 70 52 52 70 70 52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 52 50 52 50 50 52 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

0,75

1,1

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

73,6 92,7 92,7 92,7 111,2 111,2 113,6 142,0 142,0 185,3 189,3 227,2 278,0 284,0 378,7 568,0

12,5 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 25,0 20,0 20,0 7,50 15,0 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00

85,6 65,7 66,5 67,2 55,4 56,0 49,8 42,4 42,4 33,6 32,5 27,4 23,2 22,2 16,6 11,5

2,9 1,2 1,8 2,7 1,2 2,0 1,1 1,5 2,2 2,0 2,0 2,1 2,8 2,7 3,4 4,8

CB 2S 080 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050 CB 2S 050

-

90S/6D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80N/4D 80K/2D 80K/2D 80K/2D

5,1 6,1 7,7 7,7 7,8 9,2 9,3 9,3 10,2 10,2 11,5 11,7 11,7 13,1 13,1 17,5 17,5 18,4 18,4 20,0 20,0 23,0 23,3 23,3 28,0 28,0 28,0 28,4 30,7 30,7 30,7 35,0 35,0 35,0 36,8 36,8 36,8 40,6 40,6

180,0 150,0 120,0 120,0 180,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 40,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 100,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 25,0 70,0 70,0

1171,5 1061,9 863,2 876,9 783,4 685,1 697,8 720,3 698,8 719,4 612,0 585,3 594,3 495,6 543,5 378,2 408,2 388,2 405,4 330,9 362,4 328,9 288,1 292,6 266,4 258,9 270,1 199,7 260,3 253,5 263,8 219,1 219,1 219,1 234,1 228,4 236,9 150,2 155,4

0,9 1,0 0,8 1,3 1,1 0,9 0,9 1,3 1,1 1,7 1,2 1,1 1,7 0,9 1,4 1,0 1,6 1,3 1,9 1,3 1,8 0,9 1,5 2,3 0,9 1,8 2,6 1,4 0,8 1,3 2,1 0,8 1,2 2,2 1,1 2,0 3,0 0,9 1,2

CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 120 CB 2S 100.2 CB 2S 120.2 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 070 CB 2S 080

-

90L/6D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 80N/2D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 80N/2D 80N/2D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 38 -

[E] [E] [E] [E] [E]

[E]

[E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

27 15 17 18 15 17 14 14 16 15 14 14 15 14 14 14

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

63 63 52 63 60 53 49 60 52 63 53 49 60 42 53 39 50 42 53 39 50 29 39 50 26 39 50 36 24 29 42 21 26 39 29 42 53 18 23

70 70 70 70 70 52 70 70 70 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 52 50 50 52 50 50 52 50 52 52 50 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

1,1

1,5

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

40,6 47,3 56,0 56,0 56,0 56,0 61,3 61,3 61,3 70,0 70,0 70,0 93,3 93,3 93,3 112,0 112,0 112,0 122,7 122,7 122,7 140,0 140,0 140,0 186,7 189,3 189,3 227,2 227,2 284,0 284,0 378,7 568,0

70,0 60,0 25,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 12,5 7,50 7,50 7,50 10,0 10,0 10,0 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 5,00

165,7 144,3 148,2 153,8 155,7 151,9 145,6 147,3 145,6 124,6 127,6 129,1 96,8 97,9 96,8 81,6 83,5 83,5 75,4 76,2 77,9 66,8 68,3 68,3 50,1 47,7 48,3 40,2 40,7 32,6 33,3 24,4 16,8

2,1 2,6 0,9 1,1 1,4 2,6 0,9 1,4 1,9 0,9 1,3 1,8 1,2 1,9 2,6 1,3 2,1 2,6 1,8 2,2 2,8 1,7 2,4 2,8 2,4 1,3 2,1 1,4 2,3 1,8 2,8 2,3 3,3

CB 2S 100 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 060 CB 2S 050 CB 2S 050

-

80N/2D 80N/2D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90L/6D 90L/6D 90L/6D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 90S/4D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D 80N/2D

3,1 3,9 3,9 5,2 5,2 6,2 6,2 7,8 7,8 7,8 9,3 9,3 11,6 11,6 11,6 13,3 13,3 14,1 15,5 15,5 15,5 17,6

300,0 240,0 240,0 180,0 180,0 150,0 150,0 120,0 120,0 180,0 100,0 100,0 80,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0

2587,7 2107,2 2107,2 1719,0 1663,5 1571,1 1455,6 1275,4 1256,9 1060,7 955,0 970,4 825,6 788,6 788,6 733,2 722,4 629,9 582,2 591,5 656,2 552,7

1,1 0,9 1,3 1,1 1,9 1,3 2,1 1,8 2,6 0,8 1,3 2,2 0,9 1,8 2,7 1,0 1,9 0,9 0,8 1,3 2,1 1,2

CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 120.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120

-

100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 39 -

[E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E]

[E]

[E]

[E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

36 36 20 21 26 39 23 24 29 20 21 26 20 21 26 20 21 26 23 24 29 20 21 26 20 15 17 15 17 15 17 15 15

52 52 50 50 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

179 122 179 122 179 122 179 122 179 62 104 161 65 104 161 65 104 52 54 65 104 52

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

1,5

2,2

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

18,6 18,6 18,6 20,1 20,1 23,5 23,5 28,2 28,2 31,0 31,0 31,0 35,3 35,3 35,3 37,2 37,2 40,7 40,7 40,7 47,0 47,0 47,0 56,4 56,4 56,4 62,0 62,0 70,5 70,5 70,5 74,4 74,4 93,0 94,0 94,0 94,0 112,8 112,8 112,8 124,0 141,0 141,0 141,0 188,0 188,0 188,0 228,0 228,0 282,0 285,0 380,0 570,0

50,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 25,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 10,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 12,5 7,50 10,0 10,0 10,0 7,50 7,50 7,50 12,5 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00

523,7 546,8 593,0 448,0 490,7 390,1 396,2 350,5 365,7 342,0 355,8 365,1 296,7 296,7 300,7 308,1 319,6 211,1 225,2 246,3 234,7 228,6 237,7 210,8 205,7 213,4 196,4 201,0 172,7 174,7 170,7 169,4 171,4 135,5 131,1 132,6 131,1 110,5 113,0 113,0 105,1 90,4 92,5 92,5 67,8 68,6 70,1 55,3 56,5 45,7 45,2 33,9 22,9

1,0 1,4 2,5 0,9 1,3 1,1 1,7 1,3 1,9 0,9 1,6 2,5 0,9 1,6 2,5 1,5 2,2 0,9 1,5 2,3 0,8 1,3 2,1 1,1 1,9 3,0 1,4 2,6 1,0 1,4 2,4 1,5 2,9 2,9 0,9 1,4 1,9 1,0 1,6 1,9 2,1 1,2 1,8 2,1 1,8 2,2 2,8 1,7 2,7 2,4 2,1 3,0 4,1

CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 100 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 060 CB 2S 060

3,9 4,7

240,0 300,0

3057,6 2530,1

0,9 1,0

CB 2S 180.2 CB 2S 180.2

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 40 -

-

100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 90S/2D 90S/2D 90S/2D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 100L/6D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 100L/6D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90L/4D 90S/2D 90S/2D 90L/4D 90S/2D 90S/2D 90S/2D

- 112M/6D - 100L/4D

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E]

[E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

54 65 104 41 52 41 52 41 52 41 54 65 28 41 52 54 65 27 40 51 23 28 41 28 41 52 41 54 23 28 41 41 54 54 22 23 28 22 23 28 41 22 23 28 22 23 28 21 22 22 21 21 21

52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 52 52 50 52 52 50 50 52 50 52 52 50 52 50 50 52 50 52 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

184 175

70 70

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

2,2

n2 [ min

-1

i ]

5,2 5,9 6,3 6,3 7,9 7,9 9,4 9,4 9,5 9,5 10,4 10,4 11,8 11,8 11,8 11,8 13,4 13,4 14,2 14,2 15,7 15,7 15,7 17,8 17,8 20,3 20,3 20,3 23,7 23,7 28,4 28,4 28,4 31,3 31,3 31,3 35,5 35,5 37,6 41,0 41,0 47,3 47,3 47,3 56,8 56,8 62,7 62,7 62,7 71,0 71,0 71,0 75,2 75,2 94,7 94,7 113,6

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ] 180,0 240,0 150,0 150,0 180,0 180,0 100,0 100,0 150,0 150,0 90,0 90,0 80,0 80,0 120,0 120,0 70,0 70,0 100,0 100,0 60,0 60,0 60,0 80,0 80,0 70,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 15,0 15,0 20,0 20,0 20,0 12,5 12,5 15,0 15,0 12,5

2413,9 2059,6 2279,8 2112,2 1704,5 1624,6 1385,8 1408,1 1531,4 1442,6 1488,6 1428,2 1144,4 1144,4 1242,8 1225,1 1048,3 1032,6 946,9 946,9 858,3 952,2 898,5 769,4 769,4 714,6 704,3 693,9 577,0 639,2 510,5 532,6 577,0 516,3 529,7 556,5 432,0 438,0 458,2 328,0 358,7 332,9 346,2 355,1 299,6 310,7 285,0 291,7 295,0 254,5 248,6 251,5 245,9 248,7 190,9 195,3 164,6

1,3 1,2 0,9 1,5 1,0 1,7 0,9 1,5 1,1 1,9 1,5 2,3 1,2 1,9 1,6 2,4 1,3 2,2 1,2 2,0 0,9 1,5 2,6 1,6 2,5 0,9 1,8 2,9 1,2 2,0 0,9 1,3 2,3 1,1 1,7 3,0 1,1 1,7 2,6 1,0 1,6 0,9 1,4 2,3 1,3 2,0 1,0 1,8 2,7 0,9 1,6 2,5 1,0 2,0 1,3 2,4 1,3

- 41 -

CB 2S 180.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080

-

112M/6D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 90L/2D 90L/2D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D

[E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E]

[E] [E] [E] [E] [E]

[E] [E] [E]

[E] [E] [E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

184 175 127 184 118 175 109 166 118 175 127 184 109 166 118 175 109 166 100 157 70 109 166 100 157 61 100 157 61 100 50 61 100 59 70 109 50 61 109 42 53 37 50 61 50 61 46 59 70 37 50 61 46 59 37 50 37

70 70 70 70 70 70 52 52 70 70 70 70 52 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 50 52 52 52 52 50 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz

AC Threephase Motors D - 50 Hz AC Single-Phase Motors [ E ] - 50 Hz

Einphasen-Wechselstrommotoren E [ ] - 50 Hz P [ kW ]

2,2

3,0

n2 [ min

-1

i ]

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

113,6 125,3 125,3 142,0 142,0 189,3 229,6 229,6 229,6 284,0 287,0 287,0 287,0 382,7 382,7 574,0

12,5 7,50 7,50 10,0 10,0 7,50 12,5 12,5 12,5 5,00 10,0 10,0 10,0 7,50 7,50 5,00

166,5 152,5 150,9 134,6 131,7 102,1 80,5 82,4 82,4 68,8 65,9 67,3 67,3 49,4 50,0 33,3

2,6 1,4 2,4 1,4 2,7 1,9 1,2 1,8 2,2 2,8 1,4 2,1 2,4 2,0 2,6 2,8

CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 080 CB 2S 060 CB 2S 070 CB 2S 060

-

100L/4D 112M/6D 112M/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 100L/4D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D 90L/2D

5,9 7,9 9,5 9,5 9,5 11,8 11,8 11,9 11,9 13,6 13,6 14,2 14,2 15,8 15,8 15,8 17,8 17,8 19,0 20,3 20,3 23,7 23,7 23,7 28,4 28,4 28,4 31,7 35,5 35,5 35,5 38,0 41,3 41,3 47,3 47,3 47,3 56,8 56,8

240,0 180,0 150,0 150,0 100,0 120,0 120,0 80,0 80,0 70,0 70,0 100,0 100,0 90,0 90,0 60,0 80,0 80,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 60,0 50,0 50,0 50,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 30,0 25,0 25,0

2808,5 2215,3 2088,2 1967,2 1899,9 1694,8 1670,6 1544,1 1544,1 1414,4 1393,3 1291,3 1291,3 1361,9 1307,4 1284,7 1049,2 1049,2 1161,1 960,4 946,3 786,9 871,6 823,2 726,3 786,9 736,4 750,9 589,1 597,2 637,6 618,2 485,8 478,8 472,1 484,2 508,4 408,6 423,7

0,9 1,2 0,8 1,4 1,1 1,2 1,7 0,9 1,4 1,0 1,6 0,9 1,5 1,4 2,3 1,1 1,2 1,8 1,3 1,3 2,1 0,9 1,4 2,6 1,0 1,7 2,9 2,2 0,8 1,3 2,4 1,9 1,1 2,2 1,1 1,7 2,9 1,0 1,5

CB 2S 180.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120

-

100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 132S/6D 132S/6D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 132S/6D 100L/2D 100L/2D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 42 -

[E]

[E] [E] [E]

[E]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

50 46 59 37 50 37 23 24 29 37 23 24 29 23 24 23

52 50 52 50 52 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

178 178 121 178 186 121 178 129 186 129 186 103 160 121 178 129 103 160 129 103 160 64 103 160 64 103 160 129 53 64 103 129 65 104 53 64 103 53 64

70 70 70 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]

3,0

4,0

n2 [ min

-1

i ]

AC Threephase Motors D - 50 Hz

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

56,8 71,0 71,0 94,7 94,7 94,7 113,6 113,6 142,0 142,0 189,3 189,3 231,2 284,0 289,0 385,3 578,0

25,0 20,0 20,0 15,0 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 7,50 12,5 5,00 10,0 7,50 5,00

418,7 339,0 343,0 260,3 266,3 269,4 224,5 227,0 183,6 179,6 139,2 137,7 111,5 93,8 91,2 69,1 46,6

2,6 1,2 1,8 1,0 1,7 2,7 1,0 1,9 1,0 1,9 1,4 2,3 1,7 2,0 1,8 2,4 3,4

CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080 CB 2S 080

-

100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/4D 100L/2D 100L/4D 100L/2D 100L/2D 100L/2D

103 53 64 40 53 64 40 53 40 53 40 53 41 40 41 41 41

52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50 52 50 50 50 50 50

7,9 9,5 9,5 11,9 11,9 11,9 13,6 14,3 15,8 15,8 17,9 17,9 19,0 19,0 20,4 20,4 23,8 23,8 28,6 28,6 31,7 31,7 35,8 35,8 35,8 38,0 38,0 41,3 41,3 41,3 47,7 47,7 57,2 57,2 63,3 71,5 71,5 71,5

180,0 100,0 150,0 80,0 120,0 120,0 70,0 100,0 60,0 60,0 80,0 80,0 50,0 50,0 70,0 70,0 60,0 60,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 20,0

2933,1 2533,3 2604,5 2058,8 2243,9 2211,9 1857,7 1709,7 1713,0 1616,5 1389,1 1389,1 1548,1 1447,6 1271,6 1252,9 1154,0 1089,9 1041,8 975,0 1001,2 965,1 790,7 844,1 833,5 824,3 834,4 647,7 638,4 629,2 641,1 673,2 561,0 554,3 530,8 448,8 454,1 475,5

0,9 0,8 1,1 1,0 0,9 1,3 1,2 1,1 0,8 1,5 0,9 1,4 1,0 1,6 1,0 1,6 1,1 1,9 1,3 2,2 1,7 2,6 1,0 1,8 2,7 1,4 2,4 0,9 1,7 2,7 1,3 2,2 1,1 1,9 2,6 0,9 1,4 2,5

CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 150.2 CB 2S 180.2 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 120 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 150

-

112M/4D 132M/6D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 132M/6D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 132M/6D 112M/4D 112M/4D 112M/4D

184 190 184 190 127 184 190 166 133 190 109 166 133 190 109 166 109 166 109 166 133 190 70 109 166 133 190 71 110 167 70 109 70 109 133 59 70 109

70 52 70 52 70 70 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 43 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]

4,0

5,5

n2 [ min

-1

i ]

AC Threephase Motors D - 50 Hz

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

95,3 95,3 114,4 114,4 143,0 143,0 190,7 190,7 190,7 192,7 192,7 231,2 231,2 286,0 289,0 385,3 385,3 578,0

15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 10,0 7,50 7,50 7,50 15,0 15,0 12,5 12,5 5,00 10,0 7,50 7,50 5,00

352,6 356,6 300,5 303,9 237,7 245,8 184,3 182,3 186,3 172,5 176,5 148,7 150,4 124,2 119,0 92,2 91,2 62,1

1,3 2,0 1,5 2,3 1,5 2,6 1,1 1,8 2,9 1,2 2,2 1,2 2,5 1,5 2,5 1,8 2,9 2,6

CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 120 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080 CB 2S 100 CB 2S 080

-

112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/4D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/4D 112M/2D 112M/2D 112M/2D 112M/2D

59 70 59 70 59 70 46 59 70 47 60 47 60 46 60 47 60 47

52 52 52 52 52 52 50 52 52 50 52 50 52 50 52 50 52 50

13,7 14,4 16,0 18,0 19,2 20,6 24,0 24,0 24,0 28,8 28,8 32,0 32,0 36,0 36,0 38,4 38,4 41,4 41,4 48,0 48,0 57,6 57,6 64,0 72,0 76,8 96,0 115,2 116,0 145,0 193,3 232,0 290,0 386,7

70,0 100,0 60,0 80,0 50,0 70,0 40,0 60,0 40,0 50,0 50,0 30,0 30,0 40,0 40,0 25,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 12,5 15,0 12,5 25,0 20,0 15,0 12,5 10,0 7,50

2527,8 2334,4 2199,5 1896,7 1969,7 1710,7 1707,1 1488,2 1685,2 1422,6 1331,4 1362,4 1313,1 1152,6 1138,0 1121,6 1135,3 874,8 862,1 919,2 886,4 756,9 766,0 722,2 649,3 615,5 487,0 414,9 380,4 326,0 244,5 208,3 166,6 127,7

0,9 0,8 1,1 1,0 1,2 1,2 1,0 1,4 1,5 0,9 1,6 1,2 1,9 1,3 2,0 1,1 1,8 1,2 1,9 1,6 2,6 1,4 2,4 1,9 1,9 2,2 2,5 3,0 2,4 3,1 4,2 5,0 5,7 7,0

CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150

-

132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132M/6D 132S/2D 132S/2D 132S/4D 132S/4D 132S/4D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132M/6D 132S/4D 132S/4D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D

197 182 197 182 197 182 140 182 197 125 182 140 197 125 182 140 197 127 184 125 182 125 182 140 125 140 125 125 127 127 127 127 127 127

52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 44 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]

7,5

9,2

n2 [ min

-1

i ]

AC Threephase Motors D - 50 Hz

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

19,3 20,7 24,1 24,2 29,0 32,2 36,3 36,3 38,6 41,6 41,6 48,3 48,3 58,0 58,0 64,3 72,5 72,5 77,2 96,7 116,0 116,4 145,0 194,0 232,8 291,0 388,0

50,0 70,0 40,0 60,0 50,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 12,5 25,0 10,0 15,0 12,5 10,0 7,50

2672,0 2316,7 2286,1 2015,4 1803,0 1781,3 1560,9 1541,2 1540,1 1188,8 1171,6 1244,8 1200,3 1025,0 1037,3 957,5 879,3 869,4 825,7 659,4 561,9 516,9 449,5 332,3 283,1 226,4 173,5

0,9 0,9 1,1 1,0 1,2 1,4 1,0 1,4 1,3 0,9 1,4 1,2 1,9 1,0 1,8 2,3 1,4 2,3 2,6 1,9 2,2 1,7 2,5 3,1 3,7 4,2 5,2

CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150

-

160M/6D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132S/2D 132S/2D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 132S/2D 132M/4D 132S/2D 132S/2D 132S/2D 132S/2D

244 196 244 196 196 244 139 196 244 131 188 139 196 139 196 244 139 196 244 139 139 131 139 131 131 131 131

52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

24,1 24,2 29,0 32,2 36,3 36,3 38,6 41,7 48,3 48,3 58,0 58,0 64,3 72,5 72,5 77,2 96,7 96,7 116,0 116,0 145,0 193,3 233,6 292,0 389,3

40,0 60,0 50,0 30,0 40,0 40,0 25,0 70,0 30,0 30,0 25,0 25,0 15,0 20,0 20,0 12,5 15,0 15,0 12,5 12,5 10,0 7,50 12,5 10,0 7,50

2804,2 2472,2 2211,6 2185,1 1914,7 1890,5 1889,2 1432,2 1526,9 1472,4 1257,3 1272,5 1174,5 1078,6 1066,4 1012,9 808,9 790,7 689,2 681,7 551,4 422,6 346,0 276,8 212,1

0,9 0,8 1,0 1,2 0,8 1,2 1,1 1,2 1,0 1,5 0,9 1,4 1,9 1,1 1,9 2,1 1,5 2,5 1,8 2,8 2,0 2,5 3,0 3,4 4,2

CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 180 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150 CB 2S 150

-

160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/2D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 160M/6D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/4D 132M/2D 132M/2D 132M/2D

230 194 194 230 137 194 230 186 137 194 137 194 230 137 194 230 137 194 137 194 137 137 129 129 129

52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 45 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C2 Drehstrommotoren D - 50 Hz P [ kW ]

11

15

n2 [ min

-1

i ]

AC Threephase Motors D - 50 Hz

M

f

n2

B

Typ / Type

[ Nm ]

m

Maße/Dim.

[ kg ]

Seite/Page

29,2 32,2 36,5 38,6 41,9 48,7 58,4 64,3 73,0 77,2 97,3 116,8 128,7 146,0 195,3 234,4 293,0 390,7

50,0 30,0 40,0 25,0 70,0 30,0 25,0 15,0 20,0 12,5 15,0 12,5 7,50 10,0 15,0 12,5 10,0 7,50

2626,3 2612,6 2244,9 2258,8 1706,6 1748,4 1511,0 1404,3 1266,4 1211,1 939,0 809,5 751,1 654,8 473,3 407,8 329,8 252,8

0,8 1,0 1,0 0,9 1,0 1,3 1,2 1,6 1,6 1,7 2,1 2,3 2,5 2,8 3,5 3,9 4,7 5,6

CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180

-

160M/4D 160L/6D 160M/4D 160L/6D 160M/2D 160M/4D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160M/4D 160L/6D 160M/4D 160M/2D 160M/2D 160M/2D 160M/2D

241 267 241 267 236 241 241 267 241 267 241 241 267 241 236 236 236 236

52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

48,7 58,4 73,0 97,3 116,8 146,0 194,7 234,4 293,0 390,7

30,0 25,0 20,0 15,0 12,5 10,0 7,50 12,5 10,0 7,50

2384,2 2060,4 1726,8 1280,4 1103,8 892,9 684,4 556,1 449,8 344,7

1,0 0,9 1,2 1,5 1,7 2,1 2,5 2,9 3,5 4,1

CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180 CB 2S 180

-

160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160L/4D 160M/2D 160M/2D 160M/2D

262 262 262 262 262 262 262 251 251 251

52 52 52 52 52 52 52 52 52 52

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

- 46 -

BOCKWOLDT


2S Schneckengetriebemotor ! FuĂ&#x;befestigung unten ! Wellenzapfen rechts

Bu Wr

2S Worm Geared Motor ! Foot-mounting brackets, below Bu ! Shaft spigot, right-hand Wr

2S Schneckengetriebe

- 47 -

BOCKWOLDT


C

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebemotoren Selection Lists for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

C.3 Hinweise zu polumschaltbaren Getriebemotoren

Information about Pole-Changing Geared Motors

Polumschaltbare Getriebemotoren

Pole-Changing Geared Motors

Durch polumschaltbare Wicklungsführung bei Drehstrommotoren lassen sich 2, 3 oder in Sonderfällen auch 4 feste Drehzahlen erzielen. Analog zu diesen Antriebsdrehzahlen sind durch Anbau polumschaltbarer Motoren an Schneckengetriebe mehrere Abtriebsdrehzahlen für jede angebotene feste Getriebeübersetzung möglich (siehe Teil E). Die gewünschte Abstufung dieser Drehzahlen wird durch die ausgeführten Polzahlen festgelegt.

AC threephase motors with a winding in pole-changing execution can produce 2, 3 or in special cases even 4 speeds. By connecting pole-changing motors to Worm Gear Boxes with a fix ratio (selection tables please see part E), a corresponding variety of output speeds results for every one of the available fix ratios. The requested proportion of output speeds is determined by the number of poles.

Bei Dahlanderschaltung wird durch Wicklungsumschaltung ein Drehzahlverhältnis von 2 : 1 bei nur einer Wicklung erreicht (siehe Tabelle 1).

For motors with Dahlander connection, a proportion of speed 2 : 1 is made possible with only one winding by a switching-over procedure (see Table 1).

Bei getrennten Wicklungen können z.B. Drehzahlverhältnisse von 1 : 1,33 bis 1 : 6 realisiert werden (siehe Tabelle 2).

With separate windings, speed proportions within the range from, e.g., 1 : 1,33 up to 1 : 6 can be realized (see Table 2).

Für die Verbindung dieser Ausführungsarten (d.h. Dahlanderschaltung und eine weitere getrennte Wicklung) ergeben sich 3 feste Drehzahlen (siehe Tabelle 3).

The combination of the two possible executions (i.e. one winding with Dahlander connection and one more separate winding) leads to 3 fixed speeds (see Table 3).

Für weitergehende polumschaltbare Ausführungen bitten wir um Ihre Anfrage.

Please enquire for even more possible executions.

Tabelle 1

Table 1

Dahlanderschaltung

Dahlander Connection

Polzahlen

Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]

Drehzahlverhältnis

Number of Poles

Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]

Proportions of Output rpm

1500 / 3000 750 / 1500 500 / 1000

1:2 1:2 1:2

4/2 8/4 12 / 6 Tabelle 2

Table 2

getrennte Wicklungen

Separate Windings

Polzahlen

Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]

Drehzahlverhältnis

Number of Poles

Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]

Proportions of Output rpm

750 / 1000 1000 / 1500 500 / 750 1000 / 3000 500 / 1500 750 / 3000 500 / 3000

1 : 1,33 1 : 1,50 1 : 1,50 1:3 1:3 1:4 1:6

8/6 6/4 12 / 8 6/2 12 / 4 8/2 12 / 2 Tabelle 3

Table 3

Dahlanderschaltung + getrennte Wicklung

Dahlander Connection + Separate Windings

Polzahlen

Synchrondrehzahlen bei 50 Hz [min -1]

Drehzahlverhältnis

Number of Poles

Synchronous Output rpm at 50 Hz [rpm]

Proportions of Output rpm

750 / 1000 / 1500 500 / 750 / 1000 500 / 750 / 1500 1000 / 1500 / 3000 500 / 1000 / 1500 750 / 1500 / 3000 500 / 1000 / 3000 500 / 1500 / 3000

1 : 1,33 : 2 1 : 1,50 : 2 1 : 1,50 : 3 1 : 1,50 : 3 1:2:3 1:2:4 1:2:6 1:3:6

8/6/4 12 / 8 / 6 12 / 8 / 4 6/4/2 12 / 6 / 4 8/4/2 12 / 6 / 2 12 / 4 / 2

2S Schneckengetriebe

- 48 -

BOCKWOLDT


D

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

D.1 Hinweise zu den Maßtabellen Information about Dimension Tables The following tables offer the most important dimensions for the 2S Worm Geared Motors, selected from the lists of chapter C considering power and output speed. Each identification letter of the drawing refers to a measurement (length or diameter) in the table, respecting different types.

Die nachfolgenden Tabellen stellen die wichtigsten Maßzahlen zu den nach Leistung und Drehzahl im Teil C ausgewählten 2S Schneckengetriebemotoren zur Verfügung. Jedem Maßbuchstaben in der Zeichnung ist in der Tabelle das typbezogene Längenoder Durchmessermaß (Ø) zugeordnet. Werden weitere Abmessungen benötigt oder zusätzliche Informationen gewünscht, so bitten wir um Ihre Rückfrage.

If further dimensions or more detailed technical informations are required, please do not hesitate to contact us.

Normen

Standard Specification

! Paßfedern und Paßfedernuten nach DIN 6885/1 ! Zentrierung DS nach DIN 332/2.

! !

Fitting keys and key-ways acc. to DIN 6885/1 Centering DS acc. to DIN 332/2

! Maße ohne Toleranzangaben nach DIN ISO 2768-mK.

!

Dim. without tolerances acc. to DIN ISO 2768-mK.

Toleranzen

Tolerances

! Wellenenden

! Hohlwellen ! Abtriebsflansche

Durchmessertoleranz Abtriebswelle Ø d 5 ISO h 7 Antriebswelle Ø d 1 ISO k 6 Durchmessertoleranz Ø d ISO H 7 Zentrierrandtoleranz Ø b 3 A – Flansch ISO H 7 C – Flansch ISO h 7

!

Shaft Ends

!

Hollow Shafts

!

Output Flanges

Tolerance of diameters Output shaft Ø d 5 ISO h 7 ISO k 6 Input shaft Ø d 1 Tolerance of diameters Ø d ISO H 7 Centering shoulder tolerance Ø b 3 A – Flange ISO H 7 C – Flange ISO h 7

Abmessungen

Dimensions

! Alle Abbildungen sind unverbindlich.

! All drawings may be subject to changes.

! Alle Maße in mm.

! All dimensions in mm.

! Änderungen vorbehalten. ! Motoren mit kleineren Abmessungen lieferbar.

! Subject to alterations. ! Motors in smaller sizes available as well.

! Maß k Br gilt für Bremsmotoren. ! Abm. für zweites Motorwellenende siehe Tab. 6, Seite 10

! Dim. k Br refers to brake motors. ! Dimensions for second motor shaft extension see table 6, page 10

2S Schneckengetriebe

- 49 -

BOCKWOLDT


D

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions

"

CB 2S ... - .. / . D - GH

CB 2S ... - .. / . D - MrH 5

( k Br ) k

4

k0

g1

Og

o

3

O d2

h

p

a

BOCKWOLDT

u 2

t

b

l

1

Od

Typ

"

Type

a

b

∅d

56 /.D-.. CB 2S 030- 63 /.D-..

30

84

63 / D-.. CB 2S 040- 71 / D-..

40

63 / D-.. CB 2S 050- 71 / D-.. 80 / D-.. CB 2S 060-

CB 2S 070-

H7

g1

h

k

k Br

k0

o

p

t

∅ 14 x 63

112 125

98 111

42

280 298

--338

179 197

55

93

16,3

5

8

96

∅ 19 x 82

125 148

111 126

48

319 345

359 390

197 223

65

118

21,8

6

50

112

∅ 24 x 98

125 148 160

111 126 142

56

337 363 395

377 408 448

197 223 255

75

140

27,3

71 / D-.. 80 / D-.. 90S/ D-.. 90L/ D-..

60

140

∅ 25 x 120

148 160 193 193

126 142 160 160

70

391 423 458 458

436 476 498 523

223 255 290 290

93

169

71 / D-.. 80 / D-.. 90S/ D-.. 90L/ D-..

70

152

∅ 28 x 121

148 160 193 193

126 142 160 160

76

405 437 472 472

450 490 512 537

223 255 290 290

101

∅ 35 x 140

160 193 193 220 232

142 160 160 165 188

90

460 495 495 520 541

513 535 560 614 645

255 290 290 315 336

110

80

180

#

CB 2S ... - .. / . D - BuH

l2

r2

w2

x2

85

14

18

33

5

8

100

14

22

42,5

5

8

10

100

20

26

50,5

8

28,3

8

10

150

20

30

62,5

7,5

185

31,3

8

14

200

24

32,5

63

9

218

38,3

10

14

200

24

37,5

72,5

9

CB 2S ... - .. / . D - BsH

CB 2S ... - .. / . D - BoH

i4

c4

i4

u

∅d2 h2

xl Øg

80 / D-.. 90S/ D-.. CB 2S 080- 90L/ D-.. 100L/ D-.. 112M/ D-.

h4

! JS 9

O s4

v4

e4 b4

w4

2S Schneckengetriebe

- 50 -

BOCKWOLDT


D

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions

#

CB 2S ... - .. / . D - FrH

w2

A - Flansch

C - Flansch

A - Flange

C - Flange

O b3

O a3

c3

h2

O b3

c3

O a3

!

x2

f3 r2

O s3 O e3

l2

w3

$

c3

e3

f3

∅ s3 w3

C 80 55 h 7 A 80 50 H 7 C 80 50 h 7 A 140 95 H 7

7 6 12 11

65 65 65 115

2,5 4 2,5 4

M6 6,5 M6 9

29 50 38,5 82

60 h 7

12

75

2,5

M6

46,5

A 160 110 H 7

11

130

4

10

92

C 105 70 h 7

12

85

2,5

M6

57,5

A 200 130 H 7

12

165

4

11

102

C 120 80 h 7

16

100

3,5

M8

57

A 200 130 H 7

12

165

5

11

111,5

C 160 110 h 7

16

130

3,5

M 10

66,5

A 200 130 H 7

12

165

5

11

120

"

"

x3

b4

c4

e4

h4

i4

∅ s4

v4

w 4 ∅ d 5h7 x l 5

31,5

82

6

50-55

52

31,5

7

66

80

41

96

8

70

71

41

7

84

49

112

10

85

85

49

9

60

140

12

95

100

60

60,5

156

12

120

115

70

180

13

140

142

i5

L5

t5

u5

w5

x5

∅ 14 x 30

34,5

127

16

5

37,5

3

100

∅ 19 x 40

46

177

21,5

6

48

5

96

114

∅ 24 x 50

54

213

27

8

58

5

11

111

137

∅ 25 x 60

65

250

28

8

69

5

60,5

11

115

141

∅ 28 x 60

65,5

256

31

8

69,5

5

70

11

147

180

∅ 35 x 60

75

270

38

10

79,5

5

CB 2S ... - .. / . D - GWb

u5

O d5

Od5

CB 2S ... - .. / . D - GWr

O d5

∅ a3 ∅b3

x5 w5

i5

x5

l5

t5

2S Schneckengetriebe

f3 w3

#

C 90

x3

i5

l5

L5

- 51 -

BOCKWOLDT


D

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions

"

CB 2S ... - .. / . D - GH

CB 2S ... - .. / . D - MrH 5

( k Br ) 4

k k0

g1

3

Og

o

O d2

p

a

BO CKWOLDT

h

u t

2

Od

b

Typ

Type

l

1

" a

b

∅d

H7

xl Øg

g1

!

h

k

k Br

k0

o

p

t

142 160 160 165 188

107

502 537 537 562 583

555 577 602 656 687

255 290 290 315 336

130

262

43,3

∅d2

h2

l2

r2

w2

x2

12

14

230

24

37,5

78,5

9

u

JS 9

80 / D-. 90S/ D-. CB 2S 100- 90L/ D-. 100L/ D-. 112M/ D-.

100

210

∅ 40 x 152

160 193 193 220 232

CB 2S 120-

90S/ D-. 90L/ D-. 100L/ D-. 112M/ D-.

120

250

∅ 45 x 172

193 193 220 232

160 160 165 188

128

580 580 605 626

620 645 699 730

290 290 315 336

152

303

48,8

14

16

260

26

40

88,5

9

CB 2S 150-

100L/ D-. 112M/ D-. 132S/ D-. 132M/ D-.

150

314

∅ 55 x 220

220 232 279 279

165 188 208 208

160

674 695 784 784

768 799 869 899

315 336 425 425

188

379

59,3

16

16

300

26

55

114

9

∅ 60 x 264

220 232 279 279 335 335

165 188 208 208 246 246

189

740 761 850 850 928 972

834 865 935 965 1019 1063

315 336 425 425 503 547

223

453

64,4

18

25

350

30

45

137

11

100L/ D-. 112M/ D-. 132S/ D-. CB 2S 180- 132M/ D-. 160M/ D-. 160L/ D-.

180

370

# CB 2S ... - .. / . D - BsH

CB 2S ... - .. / . D - BuH i4

c4

h4

i4

CB 2S ... - .. / . D - BoH

O s4 e4

v4 w4

b4 2S Schneckengetriebe

- 52 -

BOCKWOLDT


D

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

D.2 Hauptabmessungen Main Dimensions

#

CB 2S ... - .. / . D - FrH

w2

A - Flansch

C - Flansch

A - Flange

C - Flange

c3

O b3

O a3

h2

O b3

c3

O a3

!

x2

Os3

f3

Oe3

x3

w3

w3

r2

#

$

c3

e3

f3

∅ s3 w3

C 160 110 h 7

20

130

3,5

M 10

72,5

A 250 180 H 7

15

215

5

13

135

C 200 130 h 7

25

165

3,5

M 12

80,5

A 250 180 H 7

15

215

5

13

145

C 250 180 h 7

25

215

4

M 14

106

A 350 250 H 7

20

300

6

17

208

C 300 230 h 7

25

265

4

M 16

129

A 400 300 H 7

20

300

6

18

220

b4

c4

e4

h4

i4

∅ s4

v4

w 4 ∅ d 5 h7 xl 5

76

210

16,5

160

160

76

13

164

198

86

250

18

200

185

86

15

180

110

340

20

270

230

110

19

132

370

22

300

280

132

22

CB 2S ... - .. / . D - GWr

i5

L5

t5

u5

w5

x5

∅ 40 x 80

86

324

43

12

88,5

10

216

∅ 45 x 90

96

364

48,5

14

98,5

10

220

260

∅ 55 x 100

120

433

59

16

126

10

264

318

∅ 60 x 110

142

497

64

18

148

10

CB 2S ... - .. / . D - GWb

u5

Od5

"

x3

Od5

∅ a3 ∅b3

"

Od5

l2

f3

x5 w5

i5

l5

t5

2S Schneckengetriebe

x5 i5

l5

L5 - 53 -

BOCKWOLDT


E

BOCKWOLDT

Auswahllisten für Schneckengetriebe Selection Lists for Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

E.1 Erläuterungen zur Auswahl Explanations for Selection Erläuterung zur Auswahl

Explanations for Selection

In den nachfolgenden Listen werden für das 2S Schneckengetriebeprogramm die maximal zulässigen Antriebsleistungen (P1max.) und das zulässige Abtriebsdrehmoment (M 2max.) bei Betriebsfaktor f B = 1,0 für vier verschiedene Antriebsdrehzahlen (n1) und alle Standardübersetzungen (i) genannt. Mit Hilfe dieser Listen ist es möglich, für einen vorhandenen Antrieb das richtige Getriebe zu finden. Wird die maximale Antriebsleistung (P1max.) für andere als die genannten Antriebsdrehzahlen (n1) gesucht, so bitten wir um Ihre Rückfrage. Auch für weitere Fragen stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.

The following selection lists state the maximum permissible input powers (P1max.) and the permissible output torque (M 2max.) at service factor fB = 1 for all standard ratios (i) of the 2S Worm Gear Box programme in respect of four possible input speeds (n1). By means of these lists the correct Gear Box can be chosen for an existing drive.

Definition und Formeln

Definition and Formulas

i = = fB M 2 max. = Mn 2 = = n1 = n2 P 1 max. = η =

i = = fB M 2 max.= Mn 2 = = n1 n2 = P 1 max. = η =

Getriebeübersetzung Betriebsfaktor max. zul. Abtriebsdrehmoment Abtriebsdrehmoment aus Motorleistung Antriebs- bzw. Motordrehzahl Abtriebs- bzw. Getriebedrehzahl max. zul. Antriebsleistung Wirkungsgrad des Schneckengetriebes

Getriebeübersetzung Gear Box Ratio

i=

If an input power (P1max.) for an input speed (n1) which is not mentioned in the tables is required, we would appreciate a detailed inquiry from you. Should you have any other queries, we shall be glad to answer these.

[Nm] [Nm] [min -1] [min -1] [kW] [%]

Gear Box Ratio Service Factor Max. permissible Output Torque Output Torque related to Motor Power Input Speed resp. Motor Speed Output Speed resp. Gear Box Speed Max. permissible Input Power Degree of Efficiency of the Worm Gear Box

Betriebsfaktor Service Factor

n1 n2

fB =

Abtriebsmoment

M 2 max. Mn 2

Beispiel 1

Mn2 =

[Nm] [Nm] [min -1] [min -1] [kW] [%]

Output Torque

P ⋅ i ⋅ η ⋅ 9550 P ⋅ η ⋅ 9550 = n1 n2

Example 1 -1

A machine shall be driven with a speed (n2) of approx. 55 rpm. The required power (P) of 0,18 kW is supplied by an available IEC Norm motor, size 71 (P1 = 0,25 kW) with an output speed (n1) of 1400 rpm.

Eine Maschine soll mit einer Drehzahl (n2) von ca. 55 min angetrieben werden. Die benötigte Leistung (P) von 0,18 kW wird durch einen vorhandenen IEC-Normmotor der Bgr. 71 (P1 = 0,25 kW) bei einer Antriebsdrehzahl (n1) von 1400 -1 min geliefert. Gesucht wird ein geeignetes Getriebe zum Anbau von IECNormmotoren (Typ CB 2S... – NF 71 - ...), das bei 8h Betriebszeit und stoßfreiem Betrieb (Betriebsfaktor fB = 1) die o.g. Motorleistung übertragen kann.

A suitable Gear Box for mounting IEC Norm motors (Type CB 2S... – NF 71 - ...) has to be selected, which can transmit the motor power P1 at 8h duty and smooth operation (service factor fB = 1).

Mit den Suchwerten

With the given data

- Antriebsdrehzahl - Abtriebsdrehzahl - Leistung

-1 ( n1 ) = 1400 min ( n2 ) = ~ 55 min -1 ( P1 ) = 0,25 kW

- Input Speed - Output Speed - Power

( n1 ) = 1400 min -1 ( n2 ) = ~ 55 min -1 ( P1 ) = 0,25 kW

the selection run in the Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes E 2 (page 56 to page 65) can be started.

kann der Suchlauf in den Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe E 2 (Seite 56 bis Seite 65) gestartet werden. = Tabelle 1 (CB 2S030) : n 2 P1 max = η =

56,0 min-1 0,17 kW 67 %

Table 1 (CB 2S030) : n 2 = 56,0 min-1 P1 max = 0,17 kW η = 67 %

= Tabelle 2 (CB 2S040) : n 2 P1 max = η =

56,0 min-1 0,27 kW 77 %

= 56,0 min-1 Table 2 (CB 2S040) : n 2 P1 max = 0,27 kW η = 77 %

2S Schneckengetriebe

- 54 -

BOCKWOLDT


E

BOCKWOLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

E.1 Erläuterungen zur Auswahl Explanations for Selection

Beispiel 1

Example 1

Da die Leistung (Pmax) und Abtriebsdrehzahl (n2) aus Tabelle 2 den Anforderungen entsprechen, ist der zugehörige Getriebetyp CB 2S040 - NF 71 - ... richtig. Zu prüfen ist noch, ob der Wirkungsgrad den Anforderungen genügt :

As the requirements correspond to power (Pmax) and output speed (n2) of table 2, the suitable Gear Box type has been determined : CB 2S040 - NF 71 - ... Please make sure the degree of efficiency is sufficient for the requirement :

P1 ⋅ η 0,25 kW ⋅ 77% = = 0,19 kW 100 100

P1 ⋅ η 0,25 kW ⋅ 77% = = 0,19 kW 100 100

0,19 kW ist größer der benötigten Leistung P = 0,18 kW.

0,19 kW is higher than the required power of P = 0,18 kW.

Beispiel 2

Example 2

Für folgende technische Anforderungen soll ein Schneckengetriebe CB 2S... – K - ... (mit freier Antriebswelle) ausgewählt werden :

For the following technical requirements a Worm Gear Box CB 2S... – K - ... (with free input shaft extension) needs to be selected :

- Leistung - Antriebsdrehzahl - Übersetzung - Betriebsfaktor

- Power - Input Speed - Ratio - Service Factor

( P1 ) ( n1 ) ( i) (fB)

= = = =

0,3 kW ca. 700 min -1 ca. 25 1

Der Suchlauf in den Auswahllisten für Schneckengetriebe E 2 (Seite 56 bis Seite 65) ergibt :

=

25,0

=

25,0

Pmax = 0,11 kw

η

i

= 63 %

=

25,0

= 25,0

Pmax = 0,11 kW

η

= 63 %

Pmax = 0,19 kW

η

= 72 %

Pmax = 0,32 kW

η

= 73 %

Table 2 : Pmax = 0,19 kw

η

i

= 72 %

= 25,0

Table 3 :

Tabelle 3 : i

0,3 kW ~ 700 min –1 ~ 25 1

Table 1 :

Tabelle 2 : i

= = = =

The result of the selection run in the Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes E 2 (page 56 to page 65) is :

2S

Tabelle 1 : i

( P1 ) ( n1 ) (i) ( fB )

Pmax = 0,32 kw

η

i

= 73 %

= 25,0

Among these 3 indicated power values, only the value acc. to table 3 leads to a suitable result : The Worm Gear Box type CB 2S050 - K - ... is the correct one in this case.

Erst der Wert gem. Tabelle 3 stellt eine zulässige Leistung dar, infolgedessen ist mit dem Schneckengetriebe CB 2S050 - K - ... der geeignete Antrieb festgelegt.

2S Schneckengetriebe

! freie Antriebswelle (K-Ausführung) ! Wellenzapfen rechts ! Fußbefestigung unten

K Wr Bu

2S Worm Gear Box ! free input shaft extension ! Shaft spigot right-hand ! Foot-mounting brackets, below

2S Schneckengetriebe

- 55 -

K Wr Bu

BOCKWOLDT


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

030 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

1

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

1,8

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 0,2

... - Bu/s Wb

+ 0,2

66 / 67

+ 0,4

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

13

0,87

88

280,0

16

0,54

87

184,0

18

0,40

86

136,0

21

0,36

82

7,50

373,3

13

0,60

85

186,7

16

0,37

84

122,7

18

0,28

83

90,7

21

0,25

79

10,0

280,0

14

0,48

85

140,0

17

0,30

84

92,0

19

0,22

83

68,0

22

0,20

79

12,5

224,0

14

0,42

79

112,0

17

0,26

78

73,6

19

0,19

77

54,4

22

0,17

73

15,0

186,7

14

0,35

79

93,3

17

0,21

78

61,3

19

0,16

77

45,3

22

0,14

73

20,0

140,0

14

0,28

74

70,0

17

0,17

73

46,0

19

0,13

72

34,0

22

0,12

68

25,0

112,0

16

0,28

68

56,0

19

0,17

67

36,8

21

0,12

66

27,2

25

0,11

63

30,0

93,3

18

0,27

64

46,7

21

0,16

63

30,7

23

0,12

62

22,7

27

0,11

59

40,0

70,0

16

0,20

59

35,0

19

0,12

58

23,0

21

0,09

57

17,0

25

0,08

54

50,0

56,0

14

0,15

55

28,0

17

0,09

54

18,4

19

0,07

53

13,6

22

0,06

50

60,0

46,7

13

0,14

46

23,3

16

0,09

45

15,3

18

0,07

44

11,3

21

0,06

42

70,0

40,0

12

0,11

45

20,0

14

0,07

43

13,1

16

0,05

41

9,7

19

0,05

39

80,0

35,0

9

0,07

44

17,5

11

0,05

42

11,5

12

0,04

40

8,5

14

0,03

38

100,0

28,0

8

0,06

40

14,0

9

0,03

38

9,2

10

0,03

36

6,8

12

0,03

34

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 56 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

040 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

2

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

2,3

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 0,3

... - Bu/s Wb

+ 0,3

66 / 67

+ 0,9

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

30

2,00

88

280,0

36

1,21

87

184,0

40

0,90

86

136,0

47

0,82

82

7,50

373,3

31

1,38

88

186,7

37

0,83

87

122,7

41

0,61

86

90,7

48

0,56

82

10,0

280,0

34

1,16

86

140,0

41

0,71

85

92,0

46

0,53

84

68,0

54

0,48

80

12,5

224,0

33

0,91

85

112,0

39

0,54

84

73,6

44

0,41

83

54,4

52

0,37

79

15,0

186,7

34

0,79

84

93,3

40

0,47

83

61,3

45

0,35

82

45,3

53

0,32

78

20,0

140,0

33

0,60

80

70,0

39

0,36

79

46,0

44

0,27

78

34,0

52

0,25

74

25,0

112,0

30

0,45

78

56,0

36

0,27

77

36,8

40

0,20

76

27,2

47

0,19

72

30,0

93,3

36

0,49

72

46,7

43

0,30

71

30,7

48

0,22

70

22,7

56

0,20

67

40,0

70,0

34

0,38

66

35,0

41

0,23

65

23,0

46

0,17

64

17,0

54

0,16

61

50,0

56,0

33

0,31

63

28,0

39

0,18

62

18,4

44

0,14

61

13,6

52

0,13

58

60,0

46,7

30

0,25

58

23,3

36

0,15

57

15,3

40

0,11

56

11,3

47

0,11

53

70,0

40,0

29

0,23

52

20,0

34

0,14

51

13,1

38

0,10

50

9,7

45

0,10

48

80,0

35,0

25

0,19

48

17,5

30

0,12

46

11,5

34

0,09

44

8,5

40

0,08

42

100,0

28,0

24

0,15

47

14,0

28

0,09

45

9,2

31

0,07

43

6,8

36

0,06

41

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 040.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 0,5

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

39

0,22

70

18,7

47

0,14

68

12,3

53

0,10

67

9,1

62

0,09

66

90,0

31,1

47

0,24

65

15,6

56

0,14

64

10,2

63

0,11

62

7,6

74

0,10

61

120,0

23,3

45

0,19

59

11,7

54

0,11

58

7,7

60

0,08

57

5,7

71

0,08

56

150,0

18,7

43

0,15

56

9,3

52

0,09

55

6,1

58

0,07

54

4,5

68

0,06

53

180,0

15,6

39

0,12

51

7,8

47

0,08

50

5,1

53

0,06

49

3,8

62

0,05

48

210,0

13,3

38

0,11

47

6,7

45

0,07

46

4,4

50

0,05

45

3,2

59

0,05

44

240,0

11,7

33

0,10

41

5,8

40

0,06

40

3,8

45

0,05

39

2,8

53

0,04

38

300,0

9,3

30

0,07

40

4,7

36

0,05

39

3,1

40

0,03

38

2,3

47

0,03

37

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 57 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

050 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

3

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

4

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 0,3

... - Bu/s Wb

+ 0,5

66 / 67

+ 1,2

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

55

3,54

91

280,0

65

2,12

90

184,0

73

1,58

89

136,0

86

1,44

85

7,50

373,3

56

2,49

88

186,7

67

1,51

87

122,7

75

1,12

86

90,7

88

1,02

82

10,0

280,0

60

2,00

88

140,0

71

1,20

87

92,0

79

0,88

86

68,0

93

0,81

82

12,5

224,0

57

1,54

87

112,0

68

0,93

86

73,6

76

0,69

85

54,4

89

0,63

81

15,0

186,7

64

1,45

86

93,3

76

0,87

85

61,3

85

0,65

84

45,3

100

0,59

80

20,0

140,0

62

1,08

84

70,0

74

0,65

83

46,0

83

0,49

82

34,0

97

0,44

78

25,0

112,0

54

0,80

79

56,0

64

0,48

78

36,8

71

0,36

77

27,2

83

0,32

73

30,0

93,3

67

0,87

75

46,7

80

0,53

74

30,7

89

0,39

73

22,7

104

0,36

69

40,0

70,0

65

0,65

73

35,0

77

0,39

72

23,0

86

0,29

71

17,0

101

0,27

67

50,0

56,0

58

0,52

66

28,0

69

0,31

65

18,4

77

0,23

64

13,6

90

0,21

61

60,0

46,7

56

0,45

61

23,3

67

0,27

60

15,3

75

0,20

59

11,3

88

0,19

56

70,0

40,0

54

0,38

59

20,0

64

0,23

58

13,1

71

0,17

57

9,7

83

0,16

54

80,0

35,0

50

0,31

59

17,5

60

0,19

57

11,5

67

0,15

55

8,5

79

0,14

52

100,0

28,0

48

0,27

53

14,0

57

0,16

51

9,2

64

0,13

49

6,8

75

0,11

47

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 050.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 0,5

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

69

0,38

71

18,7

83

0,24

69

12,3

93

0,18

68

9,1

109

0,15

67

90,0

31,1

87

0,42

67

15,6

104

0,26

66

10,2

116

0,19

64

7,6

137

0,17

63

120,0

23,3

84

0,32

65

11,7

101

0,19

64

7,7

113

0,15

62

5,7

133

0,13

61

150,0

18,7

75

0,25

59

9,3

90

0,15

58

6,1

101

0,11

57

4,5

118

0,10

56

180,0

15,6

73

0,22

54

7,8

88

0,14

53

5,1

99

0,10

52

3,8

116

0,09

51

210,0

13,3

69

0,19

52

6,7

83

0,11

51

4,4

93

0,09

50

3,2

109

0,08

49

240,0

11,7

66

0,16

50

5,8

79

0,10

49

3,8

88

0,07

48

2,8

104

0,07

47

300,0

9,3

63

0,13

46

4,7

75

0,08

45

3,1

84

0,06

44

2,3

99

0,05

43

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 58 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

060 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

4

Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight app. [ kg ] / right-hand and shaft left-h./right-h.

... - GH

5,8

... - Fl/r Wl/r

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 0,6

... - Bu/s Wb

+ 0,7

66 / 67

+ 1,6

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

93

5,99

91

280,0

110

3,58

90

184,0

123

2,66

89

136,0

144

2,41

85

7,50

373,3

101

4,39

90

186,7

120

2,64

89

122,7

134

1,96

88

90,7

157

1,77

84

10,0

280,0

94

3,06

90

140,0

112

1,84

89

92,0

125

1,37

88

68,0

147

1,25

84

12,5

224,0

93

2,48

88

112,0

110

1,48

87

73,6

123

1,10

86

54,4

144

1,00

82

15,0

186,7

101

2,27

87

93,3

120

1,36

86

61,3

134

1,01

85

45,3

157

0,92

81

20,0

140,0

94

1,64

84

70,0

112

0,99

83

46,0

125

0,73

82

34,0

147

0,67

78

25,0

112,0

106

1,55

80

56,0

126

0,94

79

36,8

141

0,70

78

27,2

166

0,64

74

30,0

93,3

117

1,49

77

46,7

139

0,89

76

30,7

155

0,66

75

22,7

182

0,61

71

40,0

70,0

110

1,12

72

35,0

131

0,68

71

23,0

146

0,50

70

17,0

171

0,45

67

50,0

56,0

103

0,93

65

28,0

122

0,56

64

18,4

136

0,42

63

13,6

160

0,38

60

60,0

46,7

96

0,74

63

23,3

114

0,45

62

15,3

127

0,33

61

11,3

149

0,30

58

70,0

40,0

92

0,62

62

20,0

109

0,37

61

13,1

122

0,28

60

9,7

143

0,26

57

80,0

35,0

87

0,51

63

17,5

104

0,31

61

11,5

116

0,24

59

8,5

136

0,22

56

100,0

28,0

81

0,41

58

14,0

96

0,25

56

9,2

107

0,19

54

6,8

126

0,18

51

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 060.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 2,0

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

138

0,75

72

18,7

166

0,46

70

12,3

186

0,35

69

9,1

218

0,30

68

90,0

31,1

152

0,72

69

15,6

182

0,44

67

10,2

204

0,33

66

7,6

239

0,29

65

120,0

23,3

143

0,54

65

11,7

171

0,33

64

7,7

192

0,25

62

5,7

225

0,22

61

150,0

18,7

133

0,45

58

9,3

160

0,27

57

6,1

179

0,21

56

4,5

210

0,18

55

180,0

15,6

124

0,36

56

7,8

149

0,22

55

5,1

167

0,17

54

3,8

196

0,15

53

210,0

13,3

119

0,30

55

6,7

143

0,18

54

4,4

160

0,14

53

3,2

188

0,12

52

240,0

11,7

113

0,26

54

5,8

136

0,16

53

3,8

152

0,12

52

2,8

179

0,10

51

300,0

9,3

105

0,21

49

4,7

126

0,13

48

3,1

141

0,10

47

2,3

166

0,08

47

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 59 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

070 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

5

Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight app. [ kg ] / right-hand and shaft left-h./right-h.

... - GH

7,2

... - Fl/r Wl/r

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 1,1

... - Bu/s Wb

+ 0,8

66 / 67

+ 2,2

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

124

7,90

92

280,0

147

4,74

91

184,0

164

3,51

90

136,0

193

3,20

86

7,50

373,3

129

5,54

91

186,7

153

3,32

90

122,7

171

2,47

89

90,7

201

2,25

85

10,0

280,0

139

4,43

92

140,0

165

2,66

91

92,0

184

1,97

90

68,0

216

1,79

86

12,5

224,0

150

3,91

90

112,0

178

2,35

89

73,6

199

1,74

88

54,4

234

1,59

84

15,0

186,7

153

3,40

88

93,3

182

2,04

87

61,3

203

1,52

86

45,3

238

1,38

82

20,0

140,0

143

2,44

86

70,0

170

1,47

85

46,0

190

1,09

84

34,0

223

0,99

80

25,0

112,0

136

1,92

83

56,0

162

1,16

82

36,8

181

0,86

81

27,2

212

0,78

77

30,0

93,3

162

2,03

78

46,7

193

1,22

77

30,7

216

0,91

76

22,7

254

0,84

72

40,0

70,0

149

1,48

74

35,0

177

0,89

73

23,0

198

0,66

72

17,0

232

0,61

68

50,0

56,0

151

1,25

71

28,0

180

0,75

70

18,4

201

0,56

69

13,6

236

0,51

66

60,0

46,7

140

1,07

64

23,3

166

0,64

63

15,3

185

0,48

62

11,3

217

0,44

59

70,0

40,0

128

0,92

58

20,0

152

0,56

57

13,1

170

0,42

56

9,7

200

0,38

53

80,0

35,0

110

0,73

55

17,5

131

0,45

53

11,5

146

0,34

51

8,5

171

0,32

48

100,0

28,0

108

0,65

49

14,0

128

0,40

47

9,2

143

0,31

45

6,8

168

0,28

43

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 070.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 2,5

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

177

0,92

75

18,7

212

0,57

73

12,3

237

0,42

72

9,1

279

0,38

70

90,0

31,1

212

0,99

70

15,6

254

0,61

68

10,2

284

0,45

67

7,6

334

0,40

66

120,0

23,3

193

0,71

66

11,7

232

0,44

65

7,7

260

0,33

63

5,7

305

0,29

62

150,0

18,7

197

0,60

64

9,3

236

0,37

63

6,1

264

0,28

61

4,5

310

0,25

60

180,0

15,6

181

0,52

57

7,8

217

0,32

56

5,1

243

0,24

55

3,8

285

0,21

54

210,0

13,3

167

0,46

51

6,7

200

0,28

50

4,4

224

0,21

49

3,2

263

0,19

48

240,0

11,7

143

0,37

47

5,8

171

0,23

46

3,8

192

0,17

45

2,8

225

0,15

44

300,0

9,3

140

0,33

42

4,7

168

0,20

41

3,1

188

0,15

40

2,3

221

0,13

39

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 60 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

080 Tabelle/ / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

6

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

11,5

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 1,1

... - Bu/s Wb

+ 1,7

66 / 67

+ 3,2

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

5,00

560,0

160

9,98

94

280,0

190

5,99

93

184,0

212

4,44

92

136,0

249

4,08

87

7,50

373,3

164

6,89

93

186,7

195

4,14

92

122,7

218

3,08

91

90,7

256

2,83

86

10,0

280,0

160

5,10

92

140,0

190

3,06

91

92,0

212

2,27

90

68,0

249

2,06

86

12,5

224,0

185

4,82

90

112,0

220

2,90

89

73,6

246

2,15

88

54,4

289

1,96

84

15,0

186,7

210

4,72

87

93,3

250

2,84

86

61,3

279

2,11

85

45,3

328

1,92

81

20,0

140,0

198

3,34

87

70,0

236

2,01

86

46,0

264

1,50

85

34,0

310

1,36

81

25,0

112,0

189

2,64

84

56,0

225

1,59

83

36,8

251

1,18

82

27,2

295

1,08

78

30,0

93,3

241

3,10

76

46,7

286

1,86

75

30,7

319

1,38

74

22,7

375

1,27

70

40,0

70,0

227

2,25

74

35,0

270

1,36

73

23,0

302

1,01

72

17,0

355

0,93

68

50,0

56,0

209

1,70

72

28,0

249

1,03

71

18,4

278

0,77

70

13,6

326

0,69

67

60,0

46,7

188

1,41

65

23,3

223

0,85

64

15,3

249

0,63

63

11,3

292

0,58

60

70,0

40,0

188

1,31

60

20,0

224

0,80

59

13,1

250

0,59

58

9,7

294

0,54

55

80,0

35,0

180

1,12

59

17,5

214

0,69

57

11,5

239

0,52

55

8,5

281

0,48

52

100,0

28,0

159

0,82

57

14,0

189

0,50

55

9,2

211

0,38

53

6,8

248

0,35

50

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 080.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 2,5

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

246

1,27

76

18,7

295

0,78

74

12,3

330

0,58

73

9,1

388

0,52

71

90,0

31,1

313

1,50

68

15,6

375

0,91

67

10,2

420

0,69

65

7,6

493

0,61

64

120,0

23,3

296

1,10

66

11,7

355

0,67

65

7,7

398

0,51

63

5,7

467

0,45

62

150,0

18,7

272

0,82

65

9,3

326

0,50

64

6,1

365

0,38

62

4,5

429

0,33

61

180,0

15,6

243

0,68

58

7,8

292

0,42

57

5,1

327

0,31

56

3,8

384

0,28

55

210,0

13,3

245

0,65

53

6,7

294

0,39

52

4,4

329

0,30

51

3,2

387

0,26

50

240,0

11,7

234

0,57

50

5,8

281

0,35

49

3,8

315

0,26

48

2,8

369

0,23

47

300,0

9,3

207

0,42

48

4,7

248

0,25

48

3,1

278

0,19

47

2,3

326

0,17

46

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 61 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

100 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

7

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

25

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 1,4

... - Bu/s Wb

+ 1,0

66 / 67

+ 12

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

7,50

373,3

269

11,43

92

186,7

320

6,87

91

122,7

357

5,10

90

90,7

419

4,63

86

10,0

280,0

294

9,58

90

140,0

350

5,77

89

92,0

391

4,28

88

68,0

459

3,89

84

12,5

224,0

370

9,54

91

112,0

440

5,73

90

73,6

491

4,25

89

54,4

576

3,86

85

15,0

186,7

391

8,59

89

93,3

465

5,16

88

61,3

519

3,83

87

45,3

609

3,48

83

20,0

140,0

345

5,95

85

70,0

410

3,58

84

46,0

458

2,66

83

34,0

538

2,42

79

25,0

112,0

336

4,81

82

56,0

400

2,90

81

36,8

447

2,15

80

27,2

525

1,97

76

30,0

93,3

421

5,21

79

46,7

500

3,13

78

30,7

559

2,33

77

22,7

656

2,13

73

40,0

70,0

404

4,00

74

35,0

480

2,41

73

23,0

536

1,79

72

17,0

629

1,65

68

50,0

56,0

387

3,24

70

28,0

460

1,95

69

18,4

514

1,46

68

13,6

603

1,32

65

60,0

46,7

370

2,78

65

23,3

440

1,68

64

15,3

491

1,25

63

11,3

576

1,14

60

70,0

40,0

340

2,23

64

20,0

415

1,38

63

13,1

460

1,02

62

9,7

540

0,93

59

80,0

35,0

320

1,83

64

17,5

380

1,11

63

11,5

424

0,82

62

8,5

498

0,75

59

100,0

28,0

286

1,55

54

14,0

340

0,96

52

9,2

380

0,73

50

6,8

446

0,66

48

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 100.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 10

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

438

2,31

74

18,7

525

1,43

72

12,3

588

1,06

71

9,1

690

0,95

69

90,0

31,1

547

2,51

71

15,6

656

1,55

69

10,2

735

1,16

68

7,6

863

1,02

67

120,0

23,3

524

1,94

66

11,7

629

1,18

65

7,7

704

0,90

63

5,7

827

0,79

62

150,0

18,7

503

1,56

63

9,3

603

0,95

62

6,1

675

0,71

61

4,5

793

0,64

59

180,0

15,6

480

1,35

58

7,8

576

0,82

57

5,1

645

0,62

56

3,8

757

0,54

55

240,0

11,7

415

0,89

57

5,8

498

0,54

56

3,8

558

0,41

55

2,8

655

0,36

54

300,0

9,3

372

0,77

47

4,7

446

0,47

46

3,1

500

0,36

45

2,3

586

0,32

44

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 62 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

120 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

8

Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

36

... - Fl/r Wl/r

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+ 2,5

... - Bu/s Wb

+ 1,0

66 / 67

+ 16

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

7,50

373,3

454

18,88

94

186,7

540

11,35

93

122,7

603

8,42

92

90,7

708

7,73

87

10,0

280,0

538

16,96

93

140,0

640

10,20

92

92,0

715

7,57

91

68,0

839

6,95

86

12,5

224,0

580

14,79

92

112,0

690

8,89

91

73,6

771

6,60

90

54,4

905

5,99

86

15,0

186,7

606

13,16

90

93,3

720

7,91

89

61,3

804

5,87

88

45,3

944

5,33

84

20,0

140,0

530

9,03

86

70,0

630

5,43

85

46,0

704

4,04

84

34,0

826

3,68

80

25,0

112,0

530

7,31

85

56,0

630

4,40

84

36,8

704

3,27

83

27,2

826

2,98

79

30,0

93,3

681

8,22

81

46,7

810

4,95

80

30,7

905

3,68

79

22,7

1062

3,36

75

40,0

70,0

639

6,25

75

35,0

760

3,76

74

23,0

849

2,80

73

17,0

997

2,57

69

50,0

56,0

589

4,73

73

28,0

700

2,85

72

18,4

782

2,12

71

13,6

918

1,95

67

60,0

46,7

572

4,24

66

23,3

680

2,56

65

15,3

760

1,91

64

11,3

892

1,74

61

70,0

40,0

556

3,33

70

20,0

655

1,99

69

13,1

740

1,50

68

9,7

866

1,36

65

80,0

35,0

538

2,86

69

17,5

640

1,72

68

11,5

715

1,29

67

8,5

839

1,17

64

100,0

28,0

454

2,08

64

14,0

540

1,28

62

9,2

603

0,97

60

6,8

708

0,88

57

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 120.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 10

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

688

3,49

77

18,7

826

2,15

75

12,3

925

1,61

74

9,1

1086

1,43

72

90,0

31,1

885

3,95

73

15,6

1062

2,44

71

10,2

1189

1,82

70

7,6

1396

1,62

68

120,0

23,3

831

3,03

67

11,7

997

1,85

66

7,7

1117

1,40

64

5,7

1311

1,23

63

150,0

18,7

765

2,30

65

9,3

918

1,40

64

6,1

1028

1,06

62

4,5

1207

0,94

61

180,0

15,6

743

2,05

59

7,8

892

1,25

58

5,1

999

0,94

57

3,8

1173

0,83

56

240,0

11,7

699

1,38

62

5,8

839

0,84

61

3,8

940

0,63

60

2,8

1103

0,56

58

300,0

9,3

590

1,05

55

4,7

708

0,64

54

3,1

793

0,48

53

2,3

931

0,42

52

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 63 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

150 Tabelle / Table

i

GETRIEBEMOTORENWERK

9

Ratios and max. Output Torques Mehrgewicht ca. [ kg ]

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

75

... - Fl/r Wl/r

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+4

... - Bu/s Wb

+ 4,0

66 / 67

+ 22

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

7,50

373,3

900

37,43

94

186,7

1070

22,49

93

122,7

1195

16,68

92

90,7

1403

15,31

87

10,0

280,0

942

30,02

92

140,0

1120

18,04

91

92,0

1251

13,39

90

68,0

1469

12,16

86

12,5

224,0

1034

26,36

92

112,0

1230

15,85

91

73,6

1374

11,77

90

54,4

1613

10,68

86

15,0

186,7

1026

22,28

90

93,3

1220

13,40

89

61,3

1363

9,95

88

45,3

1600

9,04

84

20,0

140,0

1018

16,58

90

70,0

1210

9,97

89

46,0

1352

7,40

88

34,0

1587

6,73

84

25,0

112,0

900

12,57

84

56,0

1070

7,56

83

36,8

1195

5,62

82

27,2

1403

5,12

78

30,0

93,3

1245

14,31

85

46,7

1480

8,61

84

30,7

1653

6,40

83

22,7

1941

5,83

79

40,0

70,0

1295

11,87

80

35,0

1540

7,14

79

23,0

1720

5,31

78

17,0

2019

4,86

74

50,0

56,0

1127

8,37

79

28,0

1340

5,04

78

18,4

1497

3,75

77

13,6

1757

3,43

73

60,0

46,7

1060

7,10

73

23,3

1260

4,28

72

15,3

1407

3,18

71

11,3

1652

2,93

67

70,0

40,0

1055

6,40

69

20,0

1255

3,87

68

13,1

1400

2,88

67

9,7

1646

2,54

66

80,0

35,0

1051

5,84

66

17,5

1250

3,52

65

11,5

1396

2,63

64

8,5

1639

2,39

61

100,0

28,0

967

4,30

66

14,0

1150

2,63

64

9,2

1285

2,00

62

6,8

1509

1,82

59

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 150.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 18

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

1169

6,01

76

18,7

1403

3,71

74

12,3

1571

2,76

73

9,1

1845

2,47

71

90,0

31,1

1618

6,85

77

15,6

1941

4,22

75

10,2

2174

3,14

74

7,6

2552

2,80

72

120,0

23,3

1683

5,71

72

11,7

2019

3,52

70

7,7

2261

2,63

69

5,7

2655

2,32

68

150,0

18,7

1464

4,03

71

9,3

1757

2,49

69

6,1

1968

1,86

68

4,5

2310

1,64

67

180,0

15,6

1377

3,45

65

7,8

1652

2,10

64

5,1

1850

1,60

62

3,8

2172

1,41

61

240,0

11,7

1366

2,83

59

5,8

1639

1,73

58

3,8

1836

1,29

57

2,8

2155

1,14

56

300,0

9,3

1258

2,16

57

4,7

1509

1,32

56

3,1

1690

0,99

55

2,3

1984

0,87

54

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 64 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


E

BOCK W OLDT

Auswahllisten für 2S Schneckengetriebe Selection Lists for 2S Worm Gear Boxes

E.2

Übersetzungen und max. Abtriebsdrehmomente

CB 2S

180 Tabelle / Table 10

i

GETRIEBEMOTORENWERK

Ratios and max. Output Torques

Grundbauform mit Hohlwelle

Gewicht ca. [ kg ]

Flansch links / rechts und Welle links / rechts

Basic design with hollow shaft

Weight app. [ kg ]

Flange left-hand Add. Weight / right-hand and app. [ kg ] shaft left-h./right-h.

... - GH

132

... - Fl/r Wl/r

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Momentenstütze links / rechts und Hohlwelle

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Fußbefestigung unten / seitlich und Welle beidseitig

Mehrgewicht ca. [ kg ]

Maße siehe Seite

Torque arm left-h. / right-h. and hollow shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Foot-mounting brackets

below / lateral and double-sided shaft

Add. Weight app. [ kg ]

Dim. see Page

... - Ml/r H

+4

... - Bu/s Wb

+ 4,0

66 / 67

+ 34

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

[ 2-polig / 2 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

[ 4-polig / 4 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

n 1 = 920 min

-1

n 1 = 680 min

[ 6-polig / 6 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

-1

[ 8-polig / 8 poles ; 50 Hz ] f B = 1,0

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

7,50

373,3

1421

59,10

94

186,7

1690

35,52

93

122,7

1888

26,36

92

90,7

2217

24,19

87

10,0

280,0

1564

49,84

92

140,0

1860

29,96

91

92,0

2078

22,24

90

68,0

2440

20,20

86

12,5

224,0

1590

40,98

91

112,0

1890

24,63

90

73,6

2111

18,28

89

54,4

2478

16,61

85

15,0

186,7

1665

36,98

88

93,3

1980

22,24

87

61,3

2212

16,52

86

45,3

2597

15,03

82

20,0

140,0

1716

28,27

89

70,0

2040

16,99

88

46,0

2279

12,62

87

34,0

2676

11,48

83

25,0

112,0

1531

21,12

85

56,0

1820

12,71

84

36,8

2033

9,44

83

27,2

2387

8,61

79

30,0

93,3

1909

22,75

82

46,7

2270

13,69

81

30,7

2536

10,18

80

22,7

2977

9,30

76

40,0

70,0

1867

17,32

79

35,0

2220

10,43

78

23,0

2480

7,76

77

17,0

2912

7,10

73

50,0

56,0

1783

14,13

74

28,0

2120

8,51

73

18,4

2368

6,34

72

13,6

2780

5,82

68

60,0

46,7

1766

12,51

69

23,3

2100

7,55

68

15,3

2346

5,62

67

11,3

2754

5,11

64

70,0

40,0

1680

10,35

68

20,0

2000

6,25

67

13,1

2235

4,66

66

9,7

2620

4,10

65

80,0

35,0

1598

8,87

66

17,5

1900

5,36

65

11,5

2122

3,99

64

8,5

2491

3,63

61

100,0

28,0

1581

7,13

65

14,0

1880

4,31

64

9,2

2100

3,21

63

6,8

2465

2,93

60

M 2 max. P 1 max.

n2

Mehrgewicht Stirnradstufe ca. [kg] Add. Weight Helical Gear Stage app. [kg]

mit vorgeschalteter Stirnradstufe with additional Helical Gear Stage

CB 2S 180.2

i

M 2 max. P 1 max.

n 1 = 2800 min -1

n 1 = 1400 min -1

n 1 = 920 min

+ 18

M 2 max. P 1 max.

Maße siehe Seite Dim. see Page

-1

η

70

n 1 = 680 min

-1

η

n2

η

n2

M 2 max.

P 1 max.

η

n2

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

[ min -1 ]

[ Nm ]

[ kW ]

[%]

75,0

37,3

1989

10,10

77

18,7

2387

6,22

75

12,3

2673

4,64

74

9,1

3139

4,14

72

90,0

31,1

2481

10,92

74

15,6

2977

6,73

72

10,2

3334

5,03

71

7,6

3914

4,49

69

120,0

23,3

2427

8,35

71

11,7

2912

5,16

69

7,7

3261

3,85

68

5,7

3829

3,39

67

150,0

18,7

2317

6,86

66

9,3

2780

4,18

65

6,1

3114

3,17

63

4,5

3655

2,80

62

180,0

15,6

2295

6,03

62

7,8

2754

3,68

61

5,1

3084

2,75

60

3,8

3621

2,47

58

240,0

11,7

2076

4,30

59

5,8

2491

2,62

58

3,8

2790

1,96

57

2,8

3275

1,74

56

300,0

9,3

2054

3,46

58

4,7

2465

2,11

57

3,1

2761

1,58

56

2,3

3241

1,40

55

n2

M 2 max. P 1 max.

Weitere Abtriebsdrehzahlen auf Anfrage Additional output speeds on request

M 2 max. P 1 max.

- 65 -

M 2 max. P 1 max.

BOCKWOLDT

η


F

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

F.1 Hauptabmessungen Main Dimensions

"

CB 2S ... K - GH

CB 2S ... K - MrH 5

k

4

l1

O d1

6

t1

p

a

u1

x1

7

h

3

u 2

l

8

Od 1

Typ

Type

" a

b

∅d

CB 2S 030 K - ..

30

84

∅ 14 x 63

CB 2S 040 K - ..

40

96

CB 2S 050 K - ..

50

CB 2S 060 K - ..

H7

x l ∅ d 1 k6 x l 1

!

h

k

p

t

t1

∅ 9 x 20

42

114

93

16,3

10,2

∅ 19 x 82

∅ 11 x 23

48

143

118

21,8

112

∅ 24 x 98

∅ 14 x 30

56

168

140

60

140

∅ 25 x 120

∅ 19 x 40

70

206

CB 2S 070 K - ..

70

152

∅ 28 x 121

∅ 19 x 40

76

CB 2S 080 K - ..

80

180

∅ 35 x 140

∅ 24 x 50

CB 2S 100 K - ..

100

210

∅ 40 x 152

CB 2S 120 K - ..

120

250

CB 2S 150 K - ..

150

CB 2S 180 K - ..

180

5

3

48

8

12,5

6

4

63

27,3

16

8

5

169

28,3

21,5

8

220

185

31,3

21,5

90

253

218

38,3

∅ 28 x 60

107

299

262

∅ 45 x 172

∅ 38 x 80

128

362

314

∅ 55 x 220

∅ 42 x 110

160

370

∅ 60 x 264

∅ 48 x 110

189

l2

r2

w2

x2

85

14

18

33

5

8

100

14

22

42,5

5

73

10

100

20

26

50,5

8

6

91

10

150

20

30

62,5

7,5

8

6

99

14

200

24

32,5

63

9

27

10

8

108

14

200

24

37,5

72,5

9

43,3

31

12

8

122

14

230

24

37,5

78,5

9

303

48,8

41

14

10

144

16

260

26

40

88,5

9

460

379

59,3

45

16

12

179

16

300

26

55

114

9

530

453

64,4

51,5

18

14

218

25

350

30

45

137

11

CB 2S ... K - BsH

CB 2S ... K - BoH

i4

c4

i4

h4

∅d2 h2

x1

#

u

JS 9

u1

CB 2S ... K - BuH

Od2

t

b

2S Schneckengetriebe

O s4

v4

e4 b4

w4

- 66 -

BOCKWOLDT


F

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

F.1 Hauptabmessungen Main Dimensions

#

CB 2S ... K - FrH

A - Flansch

C - Flansch

A - Flange

C - Flange

w2

O b3

O a3

c3

h2

O b3

c3

O a3

!

f3

x2 r2

Os3

x3

O e3

f3

w3

w3

l2

#

$

e3

f3

∅ s3 w3

C 80 A 80 C 80 A 140 C 90 A 160 C 105 A 200 C 120 A 200 C 160 A 200 C 160 A 250 C 200 A 250 C 250 A 350 C 300 A 400

7 6 12 11 12 11 12 12 16 12 16 12 20 15 25 15 25 20 25 20

65 65 65 115 75 130 85 165 100 165 130 165 130 215 165 215 215 300 265 300

2,5 4 2,5 4 2,5 4 2,5 4 3,5 5 3,5 5 3,5 5 3,5 5 4 6 4 6

M6 29 6,5 50 M6 38,5 9 82 M6 46,5 10 92 M6 57,5 11 102 M8 57 11 111,5 M 10 66,5 11 120 M 10 72,5 13 135 M 12 80,5 13 145 M 14 106 17 208 M 16 129 18 220

55 h 7 50 H 7 50 h 7 95 H 7 60 h 7 110 H 7 70 h 7 130 H 7 80 h 7 130 H 7 110 h 7 130 H 7 110 h 7 180 H 7 130 h 7 180 H 7 180 h 7 250 H 7 230 h 7 300 H 7

b4

c4

e4

h4

i4

∅ s4

v4

w 4 ∅ d 5 h7 xl 5

31,5

82

6

50-55

52

31,5

7

66

80

41

96

8

70

71

41

7

84

49

112

10

85

85

49

9

60

140

12

95

100

60

60,5

156

12

120

115

70

180

13

140

76

210

16,5

86

250

110 132

i5

L5

t5

u5

w5

x5

∅ 14 x 30

34,5

127

16

5

37,5

3

100

∅ 19 x 40

46

177

21,5

6

48

5

96

114

∅ 24 x 50

54

213

27

8

58

5

11

111

137

∅ 25 x 60

65

250

28

8

69

5

60,5

11

115

141

∅ 28 x 60

65,5

256

31

8

69,5

5

142

70

11

147

180

∅ 35 x 60

75

270

38

10

79,5

5

160

160

76

13

164

198

∅ 40 x 80

86

324

43

12

88,5

10

18

200

185

86

15

180

216

∅ 45 x 90

96

364

48,5

14

98,5

10

340

20

270

230

110

19

220

260

∅ 55 x 100

120

433

59

16

126

10

370

22

300

280

132

22

264

318

∅ 60 x 110

142

497

64

18

148

10

CB 2S ... K - GWr

CB 2S ... K - GWb

u5

Od5

"

x3

x5 w5

i5

x5

l5

t5

2S Schneckengetriebe

O d5

c3

O d5

∅ a3 ∅b3

"

i5

l5

L5 - 67 -

BOCKWOLDT


F

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

F.2 IEC-Norm-Motor-Anbau Assembly of IEC-Norm Motors

Od

For the 2S Gear Boxes, direct assembly of IEC-Norm Motors is possible, without additional adaptor.

Oa

Der direkte Anbau von IEC-Motoren kann bei den Getrieben der 2S-Reihe auch ohne zusätzliche Normlaterne erfolgen. Die Kombinationsmöglichkeiten zwischen Getriebe und Motor entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle

BOCKWOLDT

Please refer to the following table for possible combinations of Gear Boxes and Motors.

l

Anbaubare Motorflansche ∅ a

Attachable Motor Flanges ∅ a

IEC – Motorbaugröße / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]

Typ

Type

i

56 Ø

CB 2S 030 NF ...

CB 2S 040 NF ...

CB 2S 050 NF ...

CB 2S 060 NF ...

CB 2S 070 NF ...

2S Schneckengetriebe

5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100

9 x 20

C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80 C 80

63 Ø

IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dimensions ∅ d x l [mm]

71

11x 23

Ø

80

14 x 30

Ø

90

19 x 40

Ø

100

24 x 50

Ø

28 x 60

C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90

C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90

C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90 C 90

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105 C 105

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

- 68 -

A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160

A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

BOCKWOLDT


F

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebe Dimension Tables for 2S Worm Gear Boxes

GETRIEBEMOTORENWERK

F.2 IEC-Norm-Motor-Anbau Assembly of IEC-Norm Motors

Beispiel :

Example :

CB 2S 120 NF 100 / C 200

CB 2S 120 NF 100 / C 200

Motorflansch – ø a [mm]

Diameter of Motor Flange ø a [mm]

Motorbaugröße

Motor Frame Size

BOCKWOLDT 2S Schneckengetriebegröße

BOCKWOLDT 2S Worm Gear Box Size

Anbaubare Motorflansche ∅ a

Attachable Motor Flanges ∅ a

IEC – Motorbaugröße / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]

Typ

Type

i

80 Ø

CB 2S 080 NF ...

CB 2S 100 NF ...

CB 2S 120 NF ...

CB 2S 150 NF ...

CB 2S 180 NF ...

2S Schneckengetriebe

5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100 7,5 10 12,5 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120

90

19 x 40

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

Ø

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

100

24 x 50 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dimensions ∅ d x l [mm]

Ø

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

112

28 x 60

Ø

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

Ø

160

38 x 80

Ø

42 x 110

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

- 69 -

132

28 x 60

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160 C 160

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200

A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300

A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300 A 300

A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350 A 350

BOCKWOLDT


F

BOCKWOLDT

Maßtabellen für 2S Schneckengetriebemotoren Dimension Tables for 2S Worm Geared Motors

GETRIEBEMOTORENWERK

F.3 Stirnradvorstufe Helical Gear Stage w

Oa

b

Od

h

o

BOCKWOLDT

l

weitere Maßangaben siehe Seite 50-53 Add. Dimensions see Page 50-53

Anbaubare Motorflansche ∅ a Abmessungen

Typ Type

CB 2S 040.2

CB 2S 050.2

CB 2S 060.2

b

- ...

- ...

- ...

63

36

36

62

-

71

66

CB 2S 080.2

- ...

66

CB 2S 120.2

CB 2S 150.2

CB 2S 180.2

75,5

75,5

129

62

CB 2S 070.2

CB 2S 100.2

h

o

103

113

130

- ...

- ...

- ...

80

80

100

100

2S Schneckengetriebe

w

73

73

120

143 137

- ...

Dim.

128 156

137

165

165

217

217

165

190

220

275

305

128

154

154

210

210

Attachable Motor Flanges ∅ a

Übersetzung IEC-Motorbgr. / Motorwellenabmessungen ∅ d x l [mm]

i 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 210 240 300 75 90 120 150 180 240 300 75 90 120 150 180 240 300 75 90 120 150 180 240 75 90 120 150 180 240 300

IEC Motor Frame Size / Motor Shaft Dim. ∅ d x l [mm]

56

63

71

80

90

100

112

Ø 9 x 20 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120 A 120

Ø 11x 23 C 120 C 120 C 120 C 120

Ø 14 x 30

Ø 19 x 40

Ø 24 x 50

Ø 28 x 60

Ø 28 x 60

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 C 120 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140 A 140

- 70 -

C 140 C 140 C 140 C 140 C 140 C 140

A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160 A 160

A 200 A 200 A 200 A 200 A 200 A 200

A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250 A 250

BOCKWOLDT


G

BOCKWOLDT

2S Schneckengetriebe - Optionen 2S Worm Gear Boxes - Options

GETRIEBEMOTORENWERK

G.1 Zubehör und Sonderausführungen Accessories and Special Designs

Axialsicherung

Special Designs

Die Bockwoldt-2S Schneckengetriebereihe ist auf Wunsch auch mit Axialsicherung der Hohlwelle lieferbar.

The Bockwoldt 2S Worm Gear Box programme is also available with an axial safety device for the hollow output shaft.

kundenseitiger Wellenzapfen mit Zentrier. nach DIN 332/2

Customer´s shaft with centering acc. to DIN 332/2

Doppelschnecke

Duplex Worm Gear Unit

Aus dem vorhandenen Baukastensystem ist jederzeit die Kombination von zwei Schneckengetrieben möglich. Hierdurch werden besonders hohe Übersetzungen von bis zu i = 4000 erzielt. Auf Anfrage sind auch Übersetzungen von bis zu i = 10.000 zu realisieren.

The existing modular construction system enables you to combine two Worm Gear Boxes at any time. This leads to especially high ratios up to i = 4000. If needed, even ratios up to i = 10.000 are possible. Please feel free to send us your corresponding enquiries.

!

„Klein-Schneckengetriebe“ bzw. Schneckengetriebemotor der Größe CB 2S 028 für geringe Drehmomente auf Anfrage lieferbar.

!

For small output torques, the „small-sized Worm Gear Box“ resp. Worm Geared Motor of type CB 2S 028 is available on request.

!

Weitere Getriebe-Motor-Kombinationen durch Einsatz von Zwischenhülsen bzw. SonderMotorwellen möglich. Bitte fragen Sie bei Bedarf an.

!

The application of adaptor sleeves resp. special motor shafts will enable you to realize even further combinations of various Worm Gear Boxes and Motors. Please contact us for such requirements, it will be our pleasure to submit you our offer.

!

Schneckengetriebe mit nachgeschalteter Planetenstufe der Baugröße CB 2S 080P auf Anfrage lieferbar.

!

Or do you need a Worm Gear Box with an additional Planetary Gear Stage ? No problem, just take our CB 2S 080P. We look forward to receiving your enquiries.

2S Schneckengetriebe

- 71 -

BOCKWOLDT


BOCKWOLDT

Notizen Notes

GETRIEBEMOTORENWERK

........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................................................

2S Schneckengetriebe

- 72 -

BOCKWOLDT


Katalog 6 路 Catalogue 6

Stirnradgetriebemotoren BC

Helical Geared Motors BC

powered by: BOCKWOLDT GmbH & Co. KG Sehmsdorfer Str. 43 - 53 D -23843 Bad Oldesloe Phone: + 49 4531 8906-0 Fax: + 49 4531 8906-79 E-mail: info@bockwoldt.de Internet: www.bockwoldt.de

24h-Hotline: + 49 160 74 14 794

BOCKWOLDT

BOCKWOLDT

GETRIEBEMOTORENWERK

GETRIEBEMOTORENWERK


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.