9 minute read

Kooti Rangatahi

Next Article
Our Organisation

Our Organisation

Te Toka Tū Haumaru

Te Rūnanga o Ngāti Awa applied to the Māori Communities COVID-19 Phase 2 Fund; a Māori led response to the COVID-19 environment to increase resilience of Māori communities.

The fund under the guidance of Tā Hirini Mead allowed TRONA to update and maintain the Ngāti Awa database thus identifying and connecting vulnerable and priority whānau with supports and services.

Te Toka Tū Haumaru (TTTH) team of Iwi navigators (Tīeke) were engaged in April 2022 to meet whānau, collect data, and assess their needs. TTTH were to network with local community groups and agencies to resource, support the development, implementation, and monitoring of bespoke whānau isolation plans. The project team was to identify and support the coordination of locations for isolating, testing, health checks, and vaccination campaigns at Ngāti Awa properties and localities. Tīeke were encouraged to initiate contact with anyone identifying as Ngāti Awa; in their communities, marae, work environs and places of leisure.

Te Toka Tū Haumaru Project Team at Te Mānuka Tūtahi, June 2022. Vicki Murray (Te Manu Hau), Sharon Tutua (Te Manu Huruhuru), Sharleen Kingi*, Rere Williams*, Emma-Li Merito*, Peti Reneti (Data Cleanse), Keita Wharewera-Ballard*, Kataraina Reneti*, Georgina Maxwell*. Absent: Tinaka Merito* & Pare Pouwhare-Akuhata*(*Tīeke). TRONA Iwi register was updated to include various key priorities for the Iwi at present; • Contact details (member ID, contact type, legal names, birthdate (154 = 65+, 740 = 35+, 608 = 34), gender, primary hapū & associated hapū) – (1802 total) • Te Reo levels (205 Basic, 248

Fluent, 72 Intermediate, 47 Nil; from a total of 572) • Address (328), email (634), phone number/s (home, business, cellphone) (1667) • COVID vaccination status, (198

Booster, 168 Vac2, 4 Vac1, 16

No Vac), COVID infected status, support for COVID contact members (100 pax issued), support providers (TPooM,

NASH, HHTC), COVID testing information (TRONA Mate Urutā site) • Pakihi accounts and subsequent company data • Qualifications

• Education grant applications and subsequent data • Workforce contact

• Occupation • Events registration and tracking (Date modified, Person who modified the data)

The project will extend this data to include the following criteria • Housing • Employment/Education • Health and Wellbeing (long-term illness, disabilities)

Identity, Language and Culture

This report provides a summary of the various activities undertaken or supported by Identity, Language and Culture Office as part of 2021/2022 Annual Plan and the strategic priorities contained within Te Ara Poutama. Guiding Principle derived from Te Ara Poutama; our culture is a priority. Ngāti Awatanga me ōnā āhuatanga – our culture and language and our responsibilities and commitment to uphold and protect our language and culture which derive from our shared ancestry as the corner stone of our unique identity.

DEVELOPING NEW RESOURCES THAT OBSERVE OUR TRADITIONS, CUSTOMS, AND PLACES OF SPECIAL SIGNIFICANCE

Ngā Puaroa Horonuku Series Two – Places of special significance at Te Awa o te Atua Following on the success of the first Puaroa Horonuku series in 2020/2021 a further three pakipūmeka reo video clips were launched during te wiki o te reo (14 – 20 Sep 2021) showing some of our places of special significance and hei rauemi ki tautoko ai whakarauora ai Te Reo Māori i waenganui i a Ngāti Awa me te tautoko mō ‘Te wiki o te Reo’.

Ngā Puaroa Horonuku 2.1 Published April 13, 2022

PEOPLE REACHED 1ST WEE K4300

V I D E O VIEWS 1ST WEEK 2200

4.3k people reached 1st week 2.2k video views 1st week

How are people watching? – Recommendations 10.5% – Followers 57.9% – Shares 31.7%

Audience Engagement? – Engagement comments 261 – Shares 60 – Comments 11 – Reactions 190

Top 3 most viewed audience/region – Bay Of Plenty 1,172 – Auckland 287 – Waikato 162

AGE: 39% Men 61% Women between the ages of 25-65 The second pakipumeka was uploaded on our social media 28 April 2022 and the third and last pakipūmeka was uploaded on our social media 12 May 2022. RE-ESTABLISHING OUR TRADITIONAL FOOD GATHERING PRACTISES AND FOSTERING KAITIAKITANGA

Ngāti Awa Manu Kuia Harvest Harvesting manu kuia aka titi is something that Ngāti Awa has practised mai rā anō.

In 2012 the traditional practise was resumed with the support of DOC and with guidance from various Kaumātua, iwi members and a pūkenga from Rakiura.

Harvesting manu kuia aka titi is something that Ngāti Awa has practised mai rā anō.

In 2012 the traditional practise was resumed with the support of DOC and with guidance from various Kaumātua, iwi members and a pūkenga from Rakiura.

Paula Hudson hanging in the Manu kuia after applying wax WHAKATIPU RANGATAHI AND FOSTERING INITIATIVES THAT PROMOTE KAITIAKITANGA

Taiohi Moana December 2021 - Growing young Ngāti Awa leaders in the Marine Enviroment The aim of this programme is to grow young Ngāti Awa leaders in the marine environment. The taiohi and the adults who come to support them, learn about kaitiakitanga and establishing our cultural and customary food gathering practices. The components of the programme included:

• Class-based learning including breathing techniques and health & safety;

• Pool and lake snorkelling training;

• Snorkelling activity identifying algae, fish, kaitiakitanga;

• Conducting invertebrate (kina) surveys via the in-survey MUSA dive boat to McKewan’s Bay at Moutohorā and Rūrima Islets in the rohe of Ngāti Awa.

The Taiohi Moana workshops are led by Ngāti Awa Marine Researcher Dr Kura Paul-Burke and Joe Burke (Free Instructor). All taiohi worked in buddy pairs accompanied in-water by qualified dive instructors.

A big mihi to Joe Burke who while at the Whakatāne Pools training our taiohi, resuscitated the young boy (not part of the course) who was found unconscious after hurting himself in the pool. All taiohi and one of our pakeke successfully completed the course and received their national free dive card.

Seven Sharp accompanied the taiohi on their final dive to film to find out about what the course was about and the people behind it and the experiences of the taiohi.

Pool snorkel training (Whakatāne Aquatic Centre)

BUILDING OUR CULTURAL CAPACITY AND FOSTERING WĀNANGA THAT PROMOTE TE REO ME ŌNĀ AHUATANGA – WHAIKŌRERO AND KARANGA WĀNANGA

AKORANGA 1 Ngā kōrero e pā ana ki te whaikōrero me te karanga/the genesis of whaikōrero and karanga; 2 Ngā āhuatanga e pā ana ki te whaikōrero me te karanga/The different parts or aspects of whaikōrero and karanga and the roles they play; 3 Ngā pepeha, ngā tauparapara o Ngāti Awa hei kīnaki mā te whaikorero me te karanga/How to build up their whaikōrero and karanga by incorporating proverbial sayings, places of special significance and the kaupapa o te rā; 4 Ngā parakatihi hei whakapakari/opportunity to practise learnings in a safe and nurturing environment without judgement; 5 Hei kaimahi, kaikaranga, kaikōrero mō te whānau/hapū/iwi. Training to become competent exponents of whaikōrero or karanga, who will support their hapū and iwi with their paetapu and events. We have been running these wānanga for several years now and we believe that our main goal of providing mātauranga and tautoko by mātanga to our people in order for them to become competent exponents of whaikōrero or karanga, who will support their hapū and iwi with their paetapu and events is seeing results. Almost 85% of whānau that sits on our Ngāti Awa paetapu today or perform our karanga has attended at least one of our wānanga.

Whaikōrero and Karanga Wānanga held on 22 May 2022 at Rangihouhiri II Marae, Whakatāne.

Photo: H Hill FOSTERING INITIATIVES THAT PROMOTE NGĀTI AWA IDENTITY, CULTURE AND HERITAGE

Commemorating important events in Ngāti Awa History Te pakanga i Te Kaokaoroa (28 April 1864) maumaharatanga The battle of te Kaokaoroa commemoration – 29 April 2022 led by Te Tawera hapū

The Battle of Te Kaokaoroa commemorative plaque

Commemorative Ceremony performed by Justice Layne Harvey, Dr Pouroto Ngaropo, Stanley Ratahi and Les Umuhuri

COMMEMORATING IMPORTANT EVENTS IN NGĀTI AWA HISTORY, NGĀTI AWA & TOW

Te Tiriti o Waitangi kei Ngāti Awa, i 16 o Pipiri 2022 in collaboration with Te Whare Wānanga o Awanuiārangi and Eruera Manuera Memorial Speech

For the 3rd year in a row, we collaborated with Te Whare Wānanga o Awanuiārangi to hold our annual commemoration of Te Tiriti o

Waitangi mini lectures on the 16 June 2022. Our guest speakers talked on a range of topics who, how and when the Treaty Sheet was brought to Whakatāne and other topics below:

• Te kōrero maumaharatanga mā Eruera Manuera;

• Te āhuatanga o te hainatanga o te Tiriti o Waitangi i Whakatāne

• Balanced and respectful partnerships for a flourishing taiao

• Treaty Co-Governance ‘What’s the fuss all about?

• How to be a good Treaty Partner and not a total hypocrite

Guest Speaker Kataraina O’Brien and Professor Taiarahia Black Foreground: Reuben Araroa, Professor Wiremu Doherty & Tame Iti, Background: Students and teachers from Whakatāne High School and Te Ōrini Kura Kaupapa Māori FOSTERING INITIATIVES THAT PROMOTES THE RECLAMATION OF OUR TRADITIONAL PRACTISES AND RE-CONNECTS IWI TO OUR PLACES OF CULTURAL AND SPIRITUAL SIGNIFICANCE

23-June 2022 – Matariki Wānanga The aim of the event was to deliver an iwi centric Matariki and Māramataka wānanga followed by a haerenga to one of Ngāti Awa’s places of spiritual significance kia tuku ai ngā wairua a tātau tīpuna i raro i te kaupapa o te rā.

One of the whainga i raro i te TRONA Cultural Strategy is the reclamation of our traditional practises including informing our people about the significance and relevance of our māramataka etc and show how it be implemented to potentially enhance and enrich our daily lives pērā i a tātau tīpuna.

Ko te whakahoki kōrero a te whānau that it was a wairua filled experience providing not only mātauranga but also healing especially for those that were still mamae following the death of someone close to them.

Dave Kohai, Dr Agnes McFarland, Background: Te Teira Tawera, Rangipare Belshaw-Ngaropo on haerenga to see some of Ngāti Awa’s places of cultural and spiritual significance

This article is from: