www.tarragonaturisme.cat
BENVINGUTS A TARRAGONA BIENVENIDOS A TARRAGONA BIENVENUE À TARRAGONE
Vallbona de les Monges
0
5
10
15
20 km
N RUTA DEL CISTER AP-2
Montblanc
Santes Creus
PRIORAT Scala Dei C-14
Reus
N-420
Falset
R iu F ra n co l í
Poblet
C-51 N-240
Roda Berà
Vil·la romana Aqüeducte de de Centcelles de les Ferreres (pont del Pedrera Diable) del Mèdol Torre dels Escipions
Cambrils
El Vendrell C-32
Altafulla
Salou
N-340
Calafell
Vil·la romana dels Munts
COSTA DAURADA
MAR MEDITERRÀNIA
N-340
L’Hospitalet de l’Infant
DELTA DE L’EBRE
BARCELONA
TARRAGONA
Una ciudad sorprendente donde se puede descubrir una civilización milenaria. Cenar bajo las bóvedas del circo romano, perderse por los callejones del casco antiguo donde se conserva intacta la esencia de la ciudad medieval o hacer un vermú inmerso en más de 2.000 años de historia. ¡Este es el auténtico Patrimonio de la Humanidad de Tarragona! Un patrimonio hecho de monumentos trascendentales por la historia, de rincones capaces de trasladarnos a épocas romanas, medievales, modernas y modernistas; pero también un patrimonio hecho de personas, de historias humanas, de pequeños momentos, de emociones... ¡Tarragona, esencia mediterránea!
Une ville surprenante qui vous permettra de découvrir une civilisation millénaire. Prendre un dîner sous les voûtes du cirque romain, se promener dans les ruelles de la vieille ville qui a su préserver l'essence de la cité médiévale, ou prendre l'apéritif au milieu de vestiges de plus de 2000 ans d'histoire. Tel est le véritable Patrimoine de l'Humanité de Tarragone ! Un patrimoine de monuments transcendantaux pour l'histoire, de sites qui sont le témoignage des époques romaine, médiévale, moderne et de l'Art Nouveau ; mais aussi le patrimoine des personnes, des histoires d'hommes et de femmes, des petits instants, des émotions... Tarragone, essence méditerranéenne !
A city full of surprises with thousands of years of civilization just waiting to be discovered. Dine under the vaults of the Roman circus, lose yourself in the charming, narrow alleys of the historic quarter, where the essence of the medieval city remains untouched by time, or enjoy a glass of local vermouth surrounded by over 2,000 years of history. This is the true World Heritage of Tarragona! It is a heritage made up of monuments that transcend time, of spots that take us back to Roman, medieval, modern and modernist eras; but it is also a heritage made of people, of human stories and histories, of small moments, of emotions and feelings... Tarragona, the essence of the Mediterranean!
A BARCELONA
Torredembarra
TARRAGONA
A-7
AP-7
Arc de Berà
Constantí
Montbrió del Camp
Vandellòs
AP-7
Valls
Una ciutat sorprenent on es pot descobrir una civilització mil·lenària. Sopar sota les voltes del circ romà, perdre's pels carrerons del casc antic on es conserva intacta l'essència de la ciutat medieval o fer un vermut immers en més de 2.000 anys d'història. Aquest és l'autèntic Patrimoni de la Humanitat de Tarragona! Un patrimoni fet de monuments transcendentals per la història, de racons capaços de traslladar-nos a èpoques romanes, medievals, modernes i modernistes; però també un patrimoni fet de persones, d'històries humanes, de petits moments, d'emocions... Tarragona, essència mediterrània!
TARRAGONA
Mas del Frare
AP-7
RA
SORTIDA 33
GO
A BARCELONA I VALÈNCIA
NA ON STA NT Í
AUT O
VIA BAR C
ELO NAVAL È
N C IA
Sant Pere i Sant Pau
N-240
A-7
Viladegats
Parc Riu Clar La Granja
C-31b
Icomar
POLÍGON INDUSTRIAL FRANCOLÍ
T-11
N-340a
Bus station colí Riu Fran
El Pilar
Monnars Residencial
El Serrallo
(Barri marítim)
NI
TP-2039
Part Alta
Llevantina-Bon Sol
Pícnic
Train station Port esportiu
C
R AR
TLLA CA
Pedrera del Mèdol
R
La Pubilla
Solimar
Nou Estadi de Tarragona
FC
Vall de l’Arrabassada
N-340a na elo arc aB
N-340a
Punta del Morrot PLATJA DELS CAPELLANS
CALA DE LA ROCA PLANA
Altafulla
Arc de Berà
CARRETERA NACIONAL BARCELONA - VALÈNCIA
L’Hort de la Sínia
Bosc de la Marquesa
CALA FONDA
Terme municipal d’Altafulla
Vil·la romana
Parc Agroecològic del Baix Gaià dels Munts PEIN Riu Gaià
N-340a
Punta de la Creueta
La Móra
PLATJA DE TAMARIT
CALA JOVERA PLATJA DE LA MÓRA Punta de la Móra
Punta de la Savinosa PLATJA DE LA SAVINOSA
Punta de l’Arrabassada PLATJA DE L’ARRABASSADA
MAR MEDITERRÀNIA
Els Cossis PLATJA DEL MIRACLE Punta del Miracle
Ferran
A-7
PEIN de la Punta de la Móra
PLATJA LLARGA
A NÇ FRA NA-
AP-7
Punta de la Móra
Cala Romana
O -GIR NA ELO RC BA
N-340
Torre dels Escipions
Colls Majors La Budellera
(Centre històric)
CENTRE URBÀ
ET
Monnars
Ermita de la Salut
T-721
Torreforta Riu Clar
RA
L’Escorpí
Santuari del Llorito
N
Terme municipal de la Riera de Gaià
Club de Golf Costa Dorada de Tarragona
Boscos de Tarragona
Urb. Pedrol Zona Sant Pere Sescelades educacional Muntanyeta de Sant Pere Quatre Garrofers L’Oliva Terres Cavades
La Floresta L’Albada
T
TA D E L M E D I T E R
TP-2031
TP-2031a
POLÍGON INDUSTRIAL RIU CLAR
AU
IS OP
Balcó de Tarragona Mas Morató
Aqüeducte de les Ferreres (pont del Diable)
AC T-721
Rodolat del Moro Sant Jordi
D EL
ET AR
RA
.D
Terme municipal del Catllar
C A R RE T E R
RA
N-240 A LLEIDA
CT
Sant Ramon
Terme municipal del Catllar
AU TO PIS TA A
Sant Salvador
Vil·la romana de Centcelles
E
Terme municipal de Constantí
ON A A L P O N T D ’ A R AD ME NTERA E TA R R AG
Terme municipal dels Pallaresos
Punta Grossa PLATJA DELS COSSIS
Hotels / Hoteles / Hôtels / Hotels
PLATJA DE LA COMANDÀNCIA
1 Tarraco Park****
2 Canada***
Port de Tarragona
1
2 km
1 Caledonia 1a
2 Las Palmeras 1a
3 Nuria*** 4 Sant Jordi***
3 Tamarit Park Resort 1a 4 Torre de la Mora 1a
6 Cala Azul**
6 Las Salinas 3a
5 MR*
0
Càmpings / Campings / Campings / Campsites
HA
5 Trillas Platja Tamarit 2a 7 Platja Llarga 3a
Camins de Tarragona / Caminos de Tarragona / Chemins de Tarragone / Paths of Tarragona
Maqueta de Tàrraco (MHT)
· Reconstrucció en
Casa Museu Castellarnau
0
· Reconstitution en
miniature de la ville de Tarraco au 2e siècle
miniatura de la ciutat de Tàrraco al segle II
· Palau de la família
· Reconstrucción en
· Miniature reconstruction Scale 1:500
Escala 1:500
Carrer Cavallers, 14 · Tel. 977 242 220 / 977 242 752
Plaça del Pallol
(III -II siècle av. J.-C.). Fortifications médiévales et modernes (XIVe-XVIIIe siècle)
· Casa noble
century BC). Medieval and modern fortifications (14th-18th century)
· Casa noble
· Una petita joia
· Maison noble
gem inside a cloister
Carrer Sant Pau, 4 (Seminari Pontifici de Tarragona) · Tel. 977 247 190
6
· Musée biblique de
Tarraconense i, al fons, Antic Hospital (s. XII-XIV) Museo Bíblico Tarraconense y, al fondo, Antiguo Hospital (s. XII-XIV)
·
· A small architectural
arquitectónica dentro de un claustro
mansion
Carrer Granada, 11 · Tel. 977 242 858
Avinguda Catalunya, s/n · Tel. 977 245 796 / 977 242 220
architectural dans un cloître
· Una pequeña joya
· Canals family
de la familia Canals
· Museu Bíblic
· Un petit joyau
arquitectònica dins un claustre
de la famille Canals
Museu Bíblic i Antic Hospital
5
s. XIII
de la família Canals
· Roman city walls (3rd-2nd
Capella Sant Pau
4
Tarragone et, au fond, Ancien Hôpital (XIIe-XIVe siècle) Tarragona Biblical Museum and, in the background, Old Hospital (12th-14th century)
·
Carrer Les Coques, 1-C i 3 (MBT · Tel. 977 251 888
Catedral
7
s. XII-XIV
8
s. XIV
Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I
· Museu Diocesà,
· Musée Diocésain,
· Antic mercat
· Ancien marché
· Murs romans
· Murs romains
· Museo Diocesano,
· Diocesan Museum,
· Antiguo mercado
· Old medieval
· Muros romanos
· Roman walls
cloister and chapels
claustro y capillas
Carrer Merceria
Pla de la Seu · Tel. 977 226 935
in Fòrum square
de la plaza del Fòrum
marketplace
medieval
9
de la place du Fòrum
de la plaça del Fòrum
médiéval
medieval
cloître et chapelles
claustre i capelles
)
Voltes gòtiques
Plaça del Fòrum
Ramo
ugur
i
ent i r i
í del
an
ar
Ca m
Gral. M
oragu
Po
ns
d’I
ca
g
Ba
bra
treras
-za
eu Fa Pomp
Pl. de La Pedrera
Train station
Pa
sse
ig
s d’E
pa
ny
án
Co
me
ix
Via
de
ld
To
ro
il eW
l
iam
Bry
an
· Esculturas, mosaicos
· Sculptures, mosaics
et collections d'objets de Tarraco
and objects of material culture from Tarraco
y elementos de cultura material de Tarraco
Plaça del Rei, 5 · Tel. 977 236 209 / 977 251 515
t
16
Pas P
sei
a latj
g
Ma
del
m rít i
Mir
Raf
acl
ae l
Ca
ov san
s
ado
nS
Enr
· Tour romaine (1er siècle)
· Edifici destinat
· Édifice destiné aux
· Torre romana (s. I)
tower · Roman st
· Edificio destinado
· Building used for
Jo
P nc
(1 century) and royal residence (14th century)
courses de chevaux et de chars
a les curses de cavalls i carros
horse and chariot races
a las carreras de caballos y carros
Rambla Vella · Tel. 977 230 171 / 977 242 220
Casa de la Festa
14
· Exposició del
· Exposition du Seguici
·
·
Seguici Popular de les Festes de Santa Tecla Exposición de la Comitiva Popular de las Fiestas de Santa Tecla
Popular, le cortège populaire des Fêtes de la Sainte Thècle Exhibition of items used in the Seguici Popular, the traditional processions of the Festival of Santa Tecla
Via Augusta, 4 · Tel. 977 220 086
e n Be Ba
ixa
da
mora
28
et résidence royale (XIVe siècle)
Plaça del Rei · Tel. 977 221 736 / 977 242 220
ia
yá Hu
27
13
s. I (MHT)
è fic
uyá Ribes
Circ romà
29
30
N-34
0aB
arce
lona
*** ASTARI Robert Aguiló
n aiges
e
ta
da d
Be
l Esc
a
les
es de les Palmer
ha n
oja eT gd ei ass s
itge nS d’e
ton An nt Sa
26
l So e. de
Pa
15
v. H
Roca
Me s
tr e
xa
Ptg
a ad
arches from the Jewish quarter
· Torre romana (s. I) y residencia real (s. XIV)
de sse
ig
ugus
i Ba
del
Parc de l’Amfiteatre romà
Diputació
B
a de l M i r a c l e a ix ad
Pl. Cardenal Arce Ochotorena
Barc
FC a
elon
Amfiteatre romà a
· Mirador espectacular
· Spectaculaire point de
· Edificio destinado a
· Site used for
· Mirador espectacular
· A spectacular view
0
100
spectacles comme les luttes de gladiateurs shows such as gladiator fights
del Mare Nostrum del Mare Nostrum
Parc de l’Amfiteatre romà · Tel. 977 242 579 / 977 242 220
MAR MEDITERRÀNIA
16
· Édifice destiné aux
espectacles com les lluites de gladiadors
a
Balcó del Mediterrani
· Edifici destinat a
espectáculos como las luchas de gladiadores
e
15
s. II (MHT)
ig sse
*** LAURIA
rt Zig
Orosi ** CATALUNYA EXPRESS
Monument a Roger de Llúria
Plaça Ball de Diables
góticos del barrio judío
· Sculptures, mosaïques
i elements de cultura material de Tàrraco
Plaça dels Àngels
13
(MHT)
i
a nad
Tra
cle Mira
ra Cla
**** HUSA IMPERIAL TARRACO
Teatre va Tarragona
es
al Con Gener
at tector el Pro
à
· Remains of Gothic
“Tapís de Tarragona” by Joan Miró
Pretori romà
ixa
ig
Portal de St. Antoni
racl e l Mi
r gue
Via A
13
e la Cu
Pu
es C reus Sant
St. Antoni
4
13 14
ta San
No
· Vestigios de arcos
i residència reial (s. XIV)
es
rt
os
Pa
Po
12
Bach
Camí d
Rib
Plaça del Rei
alç
rcè
Gra
Pl. Rovellat
a ell
orr
d’e Puig
nç
t Ll San Tal
na
An
nta
Sa
11
Pl. dels s Àngels
eb
rro Ca el
rs nP
rta
alla
ld
tza Na
ave
ra
ols
jat
San rc d t Be e rna t
Ole St.
all
Me
Tala
Est ei
Per
tall Ven
a om a-r
10
Pl. Mn. Salv. Ramon An i Vinyes t.jut
cate r i a
sc
vera
Par
P es
da ixa
s
ube
s rer
lde
Ca
al
Ba
u
Pl. de l’Oli Pescateries Velles Pl.del Fòrum 9 A
ret
Vil
u
Po
s que Co Les ias
e Ig
lés
Mo ia
icò
rd
Palau Firal i de Congressos
any
vue sur Mare Nostrum (la Méditerranée) of Mare Nostrum (the Mediterranean)
Rambla Nova · Passeig de les Palmeres
Rambla Nova i Monument als Castells
· Eix comercial
· Artère commerciale
· Eje comercial
· The city’s main
de la ville
de la ciutat
business street
de la ciudad
Rambla Nova
200 m
RUTES PER TARRAGONA · RUTAS POR TARRAGONA · ITINÉRAIRES DANS TARRAGONE · ROUTES THROUGH TARRAGONA
a
Tarragona romana Tarragona romana Tarragone romaine Roman Tarragona Horari de visita Horario de visita Horaires de visite Opening hours
rç
Aeroport / Aeropuerto Aéroport / Airport
Clavé
Aparcament gratuït Aparcamiento gratuito Parking gratuit / Free parking Aparcament de pagament Aparcamiento de pago Parking payant / Pay parking
21 Moll de Costa
Port Tàrraco Llotja de peix
Bungalou / Bungaló Bungalow / Bungalow
Cotxe / Coche Voiture / Car
Club Nàutic
Creuers · Àrea d’atenció al passatger Cruceros · Área de atención al pasajero Croisières · Zone d’attention au passage Cruises · Passenger service area
Escales mecàniques Escaleras mecánicas Escaliers mécaniques Escalator
Caravana / Caravana Caravane / Caravan
Moll de Llevant
Fora de la ciutat Fuera de la ciudad À l’extérieur de la ville Outside the city
Dipòsit municipal de vehicles Depósito municipal de vehículos Fourrière municipale Municipal vehicle lot
Càmping / Camping Camping / Campsite
Port esportiu
Tarragona medieval Tarragona medieval Tarragone médiévale Medieval Tarragona
Aparcament de tarifa reduïda Aparcamiento de tarifa reducida Parking à tarif réduit Reduced rate parking Ascensor / Ascensor Ascenseur / Lift
Moll de Pescadors
Autoritat Portuària
ore
és
les
C St. arrer Ma ó gí
i
Ga
na ad
et
lla
rag
la
ria
Arm
ira
rejants
Moll de Reus
er No gu
Mis s
iny
se r
Alb
Ro
l
N. e
mt
Baix
No
Bo
ona mb
Llú
ov
rià
.R
Pau d
do
Plaça dels Carros
PORT DE TARRAGONA
el
uet
Ma
úñe
eny Arq a
ca
ant
na
Santiy
Anselm
olle Reb
Mar
Ve
nq
Gir
Ra
ca
Reial
Barcelo
Apoda
th
de S
er
Pau
ep
la
Plaça Jacint Verdaguer
zN Ard
Apoda
gí
l
Nou
rdia
ena
San t Fè lix olle do
egu
que
Reb
Jos
t Mi
P AR TCuira ter ies rs AL T A
nde rtí
Pl. Espai Gral. Salvador Prim Pl. Mitja Fa Lluna
ia òrd eric
t Ol
Mise
Lleó
San
Mis
San
Smi
arnau Castell
Nou
t
alle
ia
De
Pl. Carles Llorach Pl.
Pl.
rer
í
L’avi Virgili
z
ió
g
tre
Ma
a ecl San de Nou
Smith
San
st ust
Teatre Metropol Un
din
mb
Tri
Ag
lez
es
òme
gu
Ra
St.
nzá
Ad
Gas
ins
Cartag
ta T
Sant Miquel
ixa da
tal
ius ed mt Co
tun
ny rtu ant
Sant
Escola Oficial d’Idiomes (Antiga Chartreuse) Castañ
Re
Fo
erv
Au
For Go
Mé
er
Caputx
20 de Ma
al C
Teatre romà
of
os Gremi
den
Hospital de Sant Pau i Santa Tecla
eR
St. y
ler
or
Ma
orns
xins
Casta
T
lg rafa
ig del
ós
sc Fra
s lla ñe
nad
ctu
St.
*** ALEXANDRA APARTHOTEL
Ca ver
*** URBIS CENTRE
tre
Sol
dels F
ños
Vapor
Mar
Ajuntament
Col·legi Santa Teresa de Jesus
va
cer
(CENTRE Pl. dels Sedassos HISTÒRIC) La er Pal a Mi s La ma L’E Na La Tri nraj u Ros nq ola * u t a et PLAÇA DE Ve Có l l sd LA FONT
Plaça de la Font
Fru
t sal
st
As
gu
nce
No
Au
So
enh
òme
ricò
I Jaume
Zam
Gas
ec
rt Ixa
la
s obo
lom Co for Cri Ptge.
Plaça dels Infants
Lleó
Passe
reu And
Pl. Sant Magí
Església de Sant Pere
a vin Gra Pl. Bisbe Bonet
Pl. dels Pescadors
N-340 a Barcelona, àrea de servei del Mèdol (8 km)
Esp
h inac
Sant
stone quarry with a 20 m monolith
calcárea con monolito de 20 m de altura
Sant Jo
S a l ou Le pan t
· Cantera romana de piedra · Roman calcareous
tP na San Gravi
ao
calcaire avec un monolithe de 20 m de haut
stò
r Algue
r i Du
Ferre
ví
Ptge.
Flores
nt
tor
Vapor
Altise
ran
gustí
ll Marte
Piscina Municipal del Serrallo
E L SE RRALLO (BARRI MARÍTIM) ere
Av. del Port
ia FC a Va lè nc
Call
· Carrière romaine de pierre
e. C
r Av. P
eI Jaum
Pere
Doc
Josep
Rufà
Josep Maria Malato
Se
a
27
s. II a. de C. - s. I d. de C. pedra calcària amb monòlit de 20 m d'alçada
ll
Català
Poliesportiu
Tàrraco Arena Plaça
Reial
Pl. Josep Català Rufà
tge
FC a Lleida
Pedre
Pare A
Smith
Jordi
Josep
tsalva
L
Car
la vil
Caput
Pere
lla
Pl. General Batet
r Mon
Eiviss
Falla
Felip
Xavie
19
Go
a leid
Plaça Ponent
a
ll
el de
Riu Francolí
l de Fa
Plaça Corsini
rca
Marte
Manu
Manue
Ptg
la R at de
iba
Eiviss
Torres
· Pedrera romana de
Marte
os Bast cesc Fran
e Card
Espai Tabacalera
N-340 km 1171 · Tarragona-Altafulla (10 km)
mb
Monument als herois de 1811
18
Pl. Josep Roig I Raventós
and Gothic style elements. Jovera Cove
Pedrera del Mèdol
Mallo
Pere
románicos y góticos. Cala Jovera
ll
Frederic Mompou
er raqu i Bar idal nal V
dència depen e la In
· Castillo con elementos · Castle with Romanesque
rca
Smart Parc Tabacalera
d Passeig
styles roman et gothique. Crique de Jovera
Ra
ing
Cav
cla
tian
m
romànics i gòtics. Cala Jovera
l
Pl. Ripoll
i Vells Ab at
Llo
as
20 K
· Castell amb elements · Château avec éléments de
rd
Red
mèn
. Te
Pla de Vel La Pl. Seu t.M l Cabrits iqu Pl. es el Santiago N Mis ser Rusiñol Patou de 8 Sitg ria l es Pl. rca M Dames er
ç
14 Km
s. XI-XX
Robert Gerha
Mallo
y Caja
1
s
6
Sta
ren
Pl. de La Pagesia
10 Km
28
Avinguda Ramón y Cajal
amón
es
str
t Do
ani
Riu
San
riv
Llo
6 Km
22
da R
Pl. del Pallol rer
Esc
ria
St.
Piscines Club Tàrraco
Rectorat URV
yá 8HKum
A Salou
Castell de Tamarit
gu Avin
Ba
Fer
de
De
i
Pl.S
Arc
jor
Sal
a
5 u
el
Ma
l’Im
Tod
2
0
nes
an
a
de
à
A J V N T A M E N T
Parc de Rafael Puig i Valls
re Pl. dels C i Natzarens v a
t Pa
M rra . Déu d
ls
Via
i per
Portal del Roser
m Ro
7
co
p
ita
Pl. de r St. Joan Vid me
3
es
Gu Ca
e cd a Paravedr Sa
Pla de Palau
San
St.
l
rdero
or Ve Escult
s
dio
se
a aM
n ssa
gA sei
Pa
de
Ptg
Seminari
de
Jo
ls sa
Font del Centenari
23
í de
Cam
et
P ob l
r de
esti
M on O e.
· Featuring the lithograph
de Tarragona” de Joan Miró
· Escultures, mosaics
s
an
Ca
Pau
Cem
St. A uguri
s ive ci V
Flo a
· Destaca el “Tapís
gothiques dans le quartier juif
a
Mu c i g Arquebisbat
olò
vie
· Vestiges d'arcs
gòtics del barri jueu
Tarragona moderna Tarragona moderna Tarragone moderne Modern Tarragona
Tarragona contemporània Tarragona contemporánea Tarragone contemporaine Contemporary Tarragona
Patrimoni Mundial Patrimonio Mundial Patrimoine Mondial World Heritage Site
Carrer Major, 37 43003 Tarragona · Spain Tel. +34 977 250 795 www.tarragonaturisme.cat
Estació de l’AVE Estación del AVE Gare TGV High-speed train (AVE) station
Oficina de Turisme de Catalunya i devolucions Taxfree Oficina de Turismo de Cataluña y devoluciones Taxfree Office de Tourisme de Catalogne et Bureau de remboursement Catalonia Tourist Office and Taxfree refund Parada d’autobús Parada de autobús Arrêt de bus / Bus stop Policia / Policía Police / Police
Estació de tren Estación de tren Gare / Train station Gasolinera Gasolinera Station services Petrol station Hotel / Hotel Hôtel / Hotel Oficina de correus Oficina de correos Bureau de poste Post office
Església / Iglesia Église / Church
Estació d’autobusos Estación de autobuses Gare routière / Bus station
Oficina de Turisme Oficina de Turismo Office de Tourisme Tourist Office
Mercat Central
18
· Centre de productes
· Centre de produits
· Centro de productos
· Market selling fresh
frescos i de temporada frescos y de temporada
frais et de saison
and seasonal products
Plaça Corsini, s/n · Tel. 977 231 551
PortAventura World Servei mèdic / Servicio médico Dispensaire médical / Medical service Taxi Tren turístic / Tren turístico Train touristique / Tourist train Punts d’interès / Puntos de interés Points d’intérêt / Local landmarks
Edició: Patronat Municipal de Turisme de Tarragona Disseny: Noemí Rosell Fotos: Alberich fotògrafs, Gary Crallé, Joan Capdevila, Manel R. Granell, Pep Escoda, Santi Grimau, Rafael López-Monné, MHT, MNAT Traducció: b2b translation, Tarraco Translation Impressió: Editorial MIC Dipòsit legal: T-344-2016 · El Patronat Municipal de Turisme de Tarragona no es responsabilitza dels errors o omissions que es puguin trobar en aquest plànol. La informació és la vigent en el moment de la seva publicació i, per tant, està subjecta a canvis. Per a properes actualitzacions, us agrairíem que ens comuniquéssiu qualsevol error o informació omesa.
Torre dels Escipions s. I (MNAT)
· Monument funerari romà
· Monumento funerario romano
N-340 a Barcelona (6 km)
· Monument funéraire romain
· Roman funerary monument
26
Aqüeducte de les Ferreres o “Pont del Diable” s. I (MHT)
· Aqüeducte romà
de 217 m de llarg i 25 m d'alt
· Acueducto romano de 217 m de largo y 25 m de alto
N-240 a Lleida (4 km)
25
Vil·la romana de Centcelles s. I-IV (MNAT)
24
· Aqueduc romain
· Conjunt tardoromà.
· Ensemble tardo-romain.
· Roman aqueduct,
· Conjunto tardorromano. Sala central con cúpula con mosaicos
· Late-Roman ensemble. Central room with dome with mosaics
de 217 m de long et 25 m de haut 217 m long and 25 m high
Sala central amb cúpula amb mosaics.
Salle centrale avec coupole de mosaïques
Afores, s/n · Constantí (4 km) · Tel. 977 523 374 / 977 251 515
Conjunt paleocristià del Francolí s. V
23
Museu i Necròpolis paleocristians (MNAT)
22
El Serrallo
· Basílica i casa
· Basilique et maison
· “El món de la mort a
· « Le monde de la mort
· Barri típic
· Basílica y casa
· Basilica and
·
·
· Barrio típico
suburbana suburbana
suburbaine
suburban house
Pàrquing del Centre Comercial Parc Central Avinguda Vidal i Barraquer, 15-17 · Tel. 977 228 797
Tàrraco” i conjunt de la Necròpolis “El mundo de la muerte en Tarraco” y conjunto de la Necrópolis
à Tarraco » et l’ensemble de la Nécropole “The world of death in Tarraco” and the Necropolis ensemble
Avinguda Ramón y Cajal, 84 · Tel. 977 211 175 / 977 251 515
12
ane
rom
s ralle
Auditori
do
e Torroj
Jo
Cambra de Comerç
a
e rqu
de
P
tin
c.
Pare
lès
v.
ri Ma
Cri
na sti
Es
i Ang
a
s Cri
· Vestigis d'arcs
de Tarragona » de Joan Miró
Museu Nacional Arqueològic de Tarragona (MNAT)
Pl. Mn. Prefecte Cabré
Me
Ro
Higin
Quinta de Sant Rafael
alau
ol
Co
vir
ai
Eng
ni
ari
oç
eras
Vir
. Ca
17
Mall
Camp de Mart
ya
i
tan
Figu
.M
rb
A
gil
y
u
bes
va
ren
gon a ler tel Cas
a i Vir
r ole iS Pin
St.
No
sso
Av lun
nasi
eig d
or
la
nisla
ta
Pl. Sant Fructuós
Pass
Cla ust re
uja
Esta
Ca
ez
mb
red
elá
Ra
stí
ns
or Ig
11
s. XIV
· Citons le « Tapís
Carrer Santa Anna, 8 · Tel. 977 235 032
ad
Pl. Anselm Clavé sé es aS ist n o Cr
Agu
Pint
Call jueu
· Destaca el “Tapís de Tarragona” de Joan Miró
ut
rx
Ant
sd eT arr a
Rovir
r ole
gili
eV ad uim aq Jo
Rovir
s
des
la Sal
co
oni
rre
de
au
Arca
ipio
Opi
a
i Gr
L’A
To
ud
ona
10
ran
gili a i Vir Rovir
IV
Pl. Josep M. Salvador Urpí
ing
ah
Domènec G uan sé
iS
a run
ud ing
ed
les
M. C
de
Alf Av
an
Mas de
s
Pin
iu tol on eM sd arq
uè
t An San
nta
lar pu Po La
ró
oni
.S
l Po
Ba
Ant
zP
Passeig del Fortí, s/n Altafulla (14 km) · Tel. 977 652 806 / 977 251 515
ya
ard
na
Es
Carde
au
lun
pe
4 Km
iF
ata
Ló
sti
ort
ni C
Esc
ez
* COSMOS
Bus station te
Rit
eC
Pl. de La Salle
Sa
Irla sep Jo
nal V
t lare
que idal
Plana aptista
Subdelegació del Govern
**** SB CIUTAT DE TARRAGONA
a
or
ad
nto
Pl. Josep Sentís i Porta
elo
s. XIX-XX
Internet Av. Amadeus Mozart
Hd
Joan B
rey
Plaça Imperial Tàrraco
oma **** AC TARRAGONA
ad
ble
rtí
1 a Reus
alv
sem
Ma
N
alènci -340 a V
le
nS
t
complex and Roman thermal baths
So
o rM
As ssè
af
T-1
· Residential and industrial
a de R Avingud
Ba
industrial y termas romanas
24
résidentiel et industriel, avec des thermes romains
Pl. Alcalde Lloret
Dr.
· Conjunto residencial,
Pl. Salvador Allende
· Complexe romain
ssó
ya
ígr
industrial i termes romanes
Enric d’O
un
aqu
· Conjunt residencial,
29
P.
tal
e. T
Vil·la romana dels Munts s. I-III (MNAT)
Pl. d’Orleans
Ca
Ptg
Parc Fluvial
Monument a
en Lluís Companys tL l. C om pa ny s
Mo
Av
sid
’Ando
Pre
Av. d
la
rra
laris
i Ba
Pau C
rra
rq Ma
mb
r
Ra
de
t
are
d-e
. Cl
ua
uè
G de
lú l- je
a
n
aM
Plaça de la Generalitat
Jo
uga ana J
ud
F ra A
gili
4 Km
ing
Universitat URV Campus Catalunya
a i Vir
leida
25
iM ton
H U ospi Joaniver tal n X sita XII ri I
en
s
N-340, Roda de Berà (20 km)
rg
0aL
A
v.
.A
Av
N-24
Mac à
p Re
SORT 33
a tin
a rc
Museu d’Art Modern
A-7
N
Por
ià M
allo
l
uiz n R oa V J
sa Ro
aci
A P -ID7A
AB
N àsti c
ic G
e ebisb Arqu
Arqu
iró Joan M
.M
i
tF
Emi
Camí del
A-7
A B ar c el o na
a
ogi
tir
en
es rer li Mo
Eul
St.
en
sid
er
i
em
Pre
iB
ulog
lC
la
ig
à
St. E
de
mb
Ro
d ga
nt
Via Augusta
s ene
rre
Ra
Balm
Goya
ug
a
· Arco honorífico romano · Honorary arch in the de la Vía Augusta
Torre dels Vents
St. A
el
Parc de la Col·lectiva
ng
Arc honorifique situé sur la Via Augusta
ré
do
·
*** SB EXPRESS TARRAGONA
allaf
va
·
Arc honorífic romà de la Via Augusta
or M
Plaça de les Corts Catalanes
30
s. I a. de C. (MNAT)
Doct
Co
Arc de Berà
Camí de l’Àng
St. A
nt I G
es
p Po
st r
se e Jo ebisb
Me
To
s luí
uri
L
ol
n
Torre
lla
Plaça del Pallol, 3 · Antiga Audiència
Roman walls of Pallol square
Casa Canals s. XVIII-XIX (MHT)
3
romains · Remparts e e
(s. III-II a. de C.). Fortificacions medievals i modernes (s. XIV-XVIII) Murallas romanas (s. III-II a. de C.). Fortificaciones medievales y modernas (s. XIV-XVIII)
·
· Arch, vault and
romanos de la plaza del Pallol
family palace
· Muralles romanes
romains de la place du Pallol
· Arco, bóveda y muros
· Castellarnau
Castellarnau
Passeig Arqueològic (MHT)
2
· Arc, voûte et murs
romans de la plaça del Pallol
Castellarnau
· Palacio de la familia
of the city of Tarraco in the 2nd century
miniatura de la ciudad de Tarraco en el siglo II
· Arc, volta i murs
· Palais de la famille
Castellarnau
Échelle au 1:500
Escala 1:500
Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I
1
s. XIV-XVIII (MHT)
de pescadors de pescadores
Barri marítim
21
· Quartier typique de pêcheurs
· Typical fishing
neighbourhood
Museu del Port i Museu de Fars (APT)
20
Fòrum Local romà
19
s. I (MHT)
· Museus històrics
· Musées historiques
· Vestigis de la basílica · Vestiges de la basilique
· Museos históricos del
· Historic museums of
· Vestigios de la basílica · Remains of the basilica
del Port de Tarragona Puerto de Tarragona
du Port de Tarragone the Port of Tarragona
Moll de Costa, s/n · Tel. 977 259 400 (ext. 4411)
i d'un carrer romà
y de una calle romana
et d'une rue romaine
and of a Roman street
Carrer Lleida · Tel. 977 242 501 / 977 242 220
F O R
S H O P P I N G
L O V E R S
EXCLUSIVE COURTESIES:
10% REWARD
+ TAX
REFUND
For non-resident foreign visitors. Check in Store for other restrictions
Rambla del President Lluís Companys, 7. TARRAGONA.
17