TARRAGONA MONUMENTAL (C/E/FR/EN) - 2018

Page 1

R

Única Ciutat Patrimoni de la Humanitat de Catalunya Única Ciudad Patrimonio de la Humanidad de Cataluña La seule Ville Patrimoine de l’Humanité de Catalogne Only World Heritage City in Catalonia www.tarragonaturisme.cat

Vallbona de les Monges

0

5

10

15

20 km

N RUTA DEL CISTER AP-2

Montblanc

Santes Creus

PRIORAT Scala Dei

Descarrega't l'app Tarragona Accessible i escull la teva ruta temàtica Descárgate la app Tarragona Accesible y escoge tu ruta temática Téléchargez l’App Tarragone Accessible et choisissez votre route thématique Download the Accessible Tarragona app and choose your themed route

C-14

Falset

AP-7

Valls C-51

N-240 Conjunt Roda monumental Aqüeducte de Berà Arc de de Centcelles de les Ferreres Berà (pont del Pedrera N-340 Diable) del Mèdol

Reus

N-420

R iu F ra n co l í

Poblet

Torre dels Escipions

Calafell

Torredembarra

Altafulla

Vil·la romana dels Munts

TARRAGONA

A-7 Cambrils

Vandellòs

C-32

COSTA DAURADA

Salou

MAR MEDITERRÀNIA

N-340

L’Hospitalet de l’Infant DELTA DE L’EBRE BARCELONA

TARRAGONA

Una ciudad sorprendente donde se puede descubrir una civilización milenaria. Cenar bajo las bóvedas del circo romano, perderse por los callejones del casco antiguo donde se conserva intacta la esencia de la ciudad medieval o hacer un vermú inmerso en más de 2.000 años de historia. ¡Este es el auténtico Patrimonio de la Humanidad de Tarragona! Un patrimonio hecho de monumentos trascendentales por la historia, de rincones capaces de trasladarnos a épocas romanas, medievales, modernas y modernistas; pero también un patrimonio hecho de personas, de historias humanas, de pequeños momentos, de emociones... Tarragona, Living History

Une ville surprenante qui vous permettra de découvrir une civilisation millénaire. Prendre un dîner sous les voûtes du cirque romain, se promener dans les ruelles de la vieille ville qui a su préserver l'essence de la cité médiévale, ou prendre l'apéritif au milieu de vestiges de plus de 2000 ans d'histoire. Tel est le véritable Patrimoine de l'Humanité de Tarragone ! Un patrimoine de monuments transcendantaux pour l'histoire, de sites qui sont le témoignage des époques romaine, médiévale, moderne et de l'Art Nouveau ; mais aussi le patrimoine des personnes, des histoires d'hommes et de femmes, des petits instants, des émotions... Tarragona, Living History

A city full of surprises with thousands of years of civilization just waiting to be discovered. Dine under the vaults of the Roman circus, lose yourself in the charming, narrow alleys of the historic quarter, where the essence of the medieval city remains untouched by time, or enjoy a glass of local vermouth surrounded by over 2,000 years of history. This is the true World Heritage of Tarragona! It is a heritage made up of monuments that transcend time, of spots that take us back to Roman, medieval, modern and modernist eras; but it is also a heritage made of people, of human stories and histories, of small moments, of emotions and feelings... Tarragona, Living History

A BARCELONA

Constantí

Montbrió del Camp

AP-7

El Vendrell

Una ciutat sorprenent on es pot descobrir una civilització mil·lenària. Sopar sota les voltes del circ romà, perdre's pels carrerons del casc antic on es conserva intacta l'essència de la ciutat medieval o fer un vermut immers en més de 2.000 anys d'història. Aquest és l'autèntic Patrimoni de la Humanitat de Tarragona! Un patrimoni fet de monuments transcendentals per la història, de racons capaços de traslladar-nos a èpoques romanes, medievals, modernes i modernistes; però també un patrimoni fet de persones, d'històries humanes, de petits moments, d'emocions... Tarragona, Living History

TARRAGONA

Terme municipal dels Pallaresos

Sant Salvador Terme municipal de Constantí

Conjunt monumental de Centelles ET AR

AP-7

RA

SORTIDA 33

GO

AU

AC ON STA NT Í ELO NAVAL È

N C IA

NI

TP-2039

L’Escorpí

Viladegats

Urb. Pedrol Zona Sant Pere Sescelades educacional Muntanyeta de Sant Pere Quatre Garrofers L’Oliva Terres Cavades

A-7

La Floresta L’Albada Parc Riu Clar La Granja

C-31b

POLÍGON INDUSTRIAL FRANCOLÍ

T-11

Bus station

N-340a colí Riu Fran

Icomar

El Serrallo

(Barri marítim)

Part Alta

Train station Port esportiu

ET

Monnars Residencial

C

AR

R

Llevantina-Bon Sol

Pícnic

Pedrera del Mèdol

R

La Pubilla

Solimar

Torre dels Escipions

a FC

Vall de l’Arrabassada

N-340a a lon rce Ba

Punta del Morrot PLATJA DELS CAPELLANS

L’Hort de la Sínia

N-340

Arc de Berà

Punta de la Creueta

PLATJA DE L’ARBOÇAR

Vil·la romana

Parc Agroecològic del Baix Gaià dels Munts PEIN Riu Gaià

N-340a

La Móra

PLATJA DE TAMARIT

CALA JOVERA

PLATJA DE BECS

PLATJA DE LA MÓRA Punta de la Móra

Punta de la Savinosa PLATJA DE LA SAVINOSA

Punta de l’Arrabassada PLATJA DE L’ARRABASSADA

MAR MEDITERRÀNIA

Punta Grossa PLATJA DELS COSSIS

PLATJA DE LA COMANDÀNCIA

Hotels / Hoteles / Hôtels / Hotels

Port de Tarragona

0

1

2 km

Càmpings / Campings / Campings / Campsites

1 Tarraco Park****

1

2 Canada***

2

3 Nuria*** 4 Sant Jordi***

3

5 MR* 6 Cala Azul**

4 5

HA

6 7

Far de la Banya

Terme municipal d’Altafulla

Altafulla

N-340a

Bosc de la Marquesa

PLATJA LLARGA

Els Cossis PLATJA DEL MIRACLE Punta del Miracle

Ferran

AP-7

Punta de la Móra

Cala Romana

A NÇ FRA NA-

A-7

PEIN de la Punta de la Móra

Colls Majors

La Budellera Nou Estadi de Tarragona

O -GIR NA ELO RC BA

CARRETERA NACIONAL BARCELONA - VALÈNCIA

Monnars

(Centre històric)

CENTRE URBÀ

RA

Santuari del Llorito

Ermita de la Salut T-721

Torreforta Riu Clar

TLLA CA

Boscos de Tarragona

E

Sant Pere i Sant Pau

N-240

GRATIS•FREE

El Pilar

Club de Golf Costa Dorada de Tarragona RA

TP-2031

POLÍGON INDUSTRIAL RIU CLAR

VIA BAR C

TA D E L M E D I T E R

Balcó de Tarragona Mas Morató

Aqüeducte de les Ferreres (pont del Diable) TP-2031a

AUT O

T

IS OP

A BARCELONA I VALÈNCIA

NA T-721

Rodolat del Moro Sant Jordi

AU TO PIS TA A

.D

D EL

RA

N

Terme municipal de la Riera de Gaià

Terme municipal del Catllar

Terme municipal del Catllar

N-240 A LLEIDA

CT

Mas del Frare

Sant Ramon

Caledonia 1a Las Palmeras 1a Tamarit Beach Resort 1a Torre de la Mora 1a Trillas Platja Tamarit 2a Las Salinas 3a Platja Llarga 3a

Camins de Tarragona / Caminos de Tarragona / Chemins de Tarragone / Paths of Tarragona


Maqueta de Tàrraco (MHT)

· Reconstrucció en

Casa Museu Castellarnau

0

· Reconstitution en

miniatura de la ciutat de Tàrraco al segle II

miniature de la ville de Tarraco au 2e siècle

·

Échelle au 1:500

Escala 1:500

· Reconstrucción en

· Miniature reconstruction

miniatura de la ciudad de Tarraco en el siglo II

·

Palau de la família Castellarnau

· Palacio de la familia

of the city of Tarraco in the 2nd century

Escala 1:500

Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I

1

s. XIV-XVIII (MHT)

Roman walls of Pallol square

Plaça del Pallol

Casa Canals s. XVIII-XIX (MHT)

3

romains · Remparts e

(s. II aC). Fortificacions medievals i modernes (s. XIV-XVIII) Murallas romanas (s. II a.C.). Fortificaciones medievales y modernas (s. XIV-XVIII)

·

· Arch, vault and

romanos de la plaza del Pallol

Carrer Cavallers, 14 · Tel. 977 242 220 / 977 242 752

(II siècle av. J.-C.). Fortifications médiévales et modernes (XIVe-XVIIIe siècle)

·

· Roman city walls (2nd

·

Casa noble de la família Canals

· Una petita joia

Maison noble de la famille Canals

architectural dans un cloître

· Una pequeña joya

gem inside a cloister

Carrer Sant Pau, 4 (Seminari Pontifici de Tarragona) · Tel. 977 247 190

Carrer Granada, 11 · Tel. 977 242 858

6

Tarragone et, au fond, Ancien Hôpital (XIIe-XIVe siècle) Tarragona Biblical Museum and, in the background, Old Hospital (12th-14th century)

·

Catedral

7

Carrer Les Coques, 1-C i 3 (MBT · Tel. 977 251 888

)

Voltes gòtiques

8

s. XIV

s. XII-XIV

· Musée biblique de

Tarraconense i, al fons, Antic Hospital (s. XII-XIV) Museo Bíblico Tarraconense y, al fondo, Antiguo Hospital (s. XII-XIV)

·

· A small architectural

arquitectónica dentro de un claustro

mansion

· Museu Bíblic

· Un petit joyau

arquitectònica dins un claustre

· Canals family

de la familia Canals

Avinguda Catalunya, s/n · Tel. 977 245 796 / 977 242 220

Museu Bíblic i Antic Hospital

5

s. XIII

· Casa noble

century BC). Medieval and modern fortifications (14th-18th century)

Capella Sant Pau

4

Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I

· Museu Diocesà,

· Musée Diocésain,

· Antic mercat

· Ancien marché

· Murs romans

· Murs romains

· Museo Diocesano,

· Diocesan Museum,

· Antiguo mercado

· Old medieval

· Muros romanos

· Roman walls

claustre i capelles

medieval

cloître et chapelles

de la plaza del Fòrum

marketplace

medieval

cloister and chapels

claustro y capillas

de la plaça del Fòrum

médiéval

Carrer Merceria

Pla de la Seu · Tel. 977 226 935

9

de la place du Fòrum

in Fòrum square

Plaça del Fòrum

i ugur St. A

ntiri

e me del C

S t. A u g u r i

í Cam

stone quarry with a 20 m monolith

fa Tra

lga

r

í de

oragu

ns

d’I

ca

e ra s

-za

eu Fab Po m p

Orosi ** CATALUNYA EXPRESS

Pl. de La Pedrera

Train station

Pa s

sei

g

s d’E

pa

Co

me

ld

o

il eW

l

iam

· Remains of Gothic

Exposició “TARRACO/MNAT” (MNAT)

góticos del barrio judío

Bry

Clavé

s ic G

cia

Rib

ugus

a Ba

d i xa

29

· Edifici destinat

· Édifice destiné aux

· Torre romana (s. I)

tower · Roman st

· Edificio destinado

· Building used for

N-34

0aB

a rc e

Pa s

se i

a latj

g

Ma

del

m ríti

Mir

Ra f

acl

ael

C

no asa

(1 century) and royal residence (14th century)

s. I (MNAT)

Aqüeducte de les Ferreres o “Pont del Diable” s. I (MHT)

· Monument funerari

· Monument funéraire

· Aqüeducte romà

· Monumento funerario

· Roman funerary

· Acueducto romano

romà

romano

N-340 a Barcelona (6 km)

romain

monument

de 217 m de llarg i 25 m d'alt

de 217 m de largo y 25 m de alto

N-240 a Lleida (4 km)

· Aqueduc romain

de 217 m de long et 25 m de haut

· Roman aqueduct, 217 m long and 25 m high

25

Conjunt monumental de Centcelles s. I-IV (MNAT)

· Conjunt tardoromà.

Sala central amb cúpula amb mosaics.

24

· Ensemble tardo-romain. Salle centrale avec coupole de mosaïques

Conjunt paleocristià del Francolí s. V

Port esportiu

Club Nàutic

· Basílica i casa suburbana

· Basilique et maison suburbaine

· Conjunto tardorromano. · Late-Roman ensemble.

· Basílica y casa

Afores, s/n · Constantí (4 km) · Tel. 977 523 374 / 977 251 515

Pàrquing del Centre Comercial Parc Central Avinguda Vidal i Barraquer, 15-17 · Tel. 977 228 797

Sala central con cúpula con mosaicos

Central room with dome with mosaics

suburbana

· Basilica and

suburban house

23

Museu i Necròpolis paleocristians (MNAT)

· “El món de la mort a

Tàrraco” i conjunt de la Necròpolis

22

horse and chariot races

Rambla Vella · Tel. 977 230 171 / 977 242 220

·

·

Popular, le cortège populaire des Fêtes de la Sainte Thècle Exhibition of items used in the Seguici Popular, the traditional processions of the Festival of Santa Tecla

Via Augusta, 4 · Tel. 977 220 086

ta n a iges Be

d a del

Mes

tre

xa

Ba

i

Amfiteatre romà

sd ale

a las carreras de caballos y carros

courses de chevaux et de chars

· Exposition du Seguici

Seguici Popular de les Festes de Santa Tecla Exposición de la Comitiva Popular de las Fiestas de Santa Tecla

*** ASTARI Robert Aguiló

ad a d e l M i r a c l e Ba i x

Pl. Cardenal Arce Ochotorena

FC a

B a rc

elon

15

Balcó del Mediterrani

16

s. II (MHT) a

· Edifici destinat a

espectacles com les lluites de gladiadors espectáculos como las luchas de gladiadores

va

· Édifice destiné aux

spectacles comme les luttes de gladiateurs

· Mirador espectacular del Mare Nostrum

· Mirador espectacular

· Site used for

del Mare Nostrum

shows such as gladiator fights

Parc de l’Amfiteatre romà · Tel. 977 242 579 / 977 242 220

· Spectaculaire point de vue sur Mare Nostrum (la Méditerranée)

· A spectacular view

of Mare Nostrum (the Mediterranean)

Rambla Nova · Passeig de les Palmeres

Rambla Nova i Monument als Castells

· Eix comercial

· Artère commerciale

· Eje comercial

· The city’s main

de la ciutat

de la ciudad

de la ville

business street

Rambla Nova

e

Tarragona medieval Tarragona medieval Tarragone médiévale Medieval Tarragona

Tarragona moderna Tarragona moderna Tarragone moderne Modern Tarragona

Tarragona contemporània Tarragona contemporánea Tarragone contemporaine Contemporary Tarragona

Horari de visita Horario de visita Horaires de visite Opening hours

Fora de la ciutat Fuera de la ciudad À l’extérieur de la ville Outside the city

Patrimoni Mundial Patrimonio Mundial Patrimoine Mondial World Heritage Site

Carrer Major, 37 43003 Tarragona · Spain Tel. +34 977 250 795 www.tarragonaturisme.cat

Creuers · Àrea d’atenció al passatger / Cruceros · Área de atención al pasajero / Croisières · Zone d’attention au passage / Cruises · Passenger service area

Estació de l’AVE Estación del AVE Gare TGV / High-speed train (AVE) station

Parada d’autocars / Parada de autocares / Arrêt d’autocars / Coach stop Passarel·la a la ciutat Pasarela a la ciudad Passerelle vers le centre-ville Walkway to the city

Estació de tren Estación de tren Gare / Train station Gasolinera Gasolinera Station-service Petrol station Hotel / Hotel Hôtel / Hotel Taxi

Escales mecàniques Escaleras mecánicas Escaliers mécaniques Escalator

Oficina de correus Oficina de correos Bureau de poste Post office

Església / Iglesia Église / Church

Oficina de Turisme Oficina de Turismo Office de Tourisme Tourist Office

Estació d’autobusos Estación de autobuses Gare routière / Bus station

Mercat Central

Oficina de Turisme de Catalunya i devolucions Taxfree Oficina de Turismo de Cataluña y devoluciones Taxfree Office de Tourisme de Catalogne et Bureau de remboursement Catalonia Tourist Office and Taxfree refund Dipòsit municipal de vehicles Depósito municipal de vehículos Fourrière municipale Municipal vehicle lot Aparcament d’autocars Aparcamiento de autocares Parking pour autocars / Coach parking

18

· Centre de productes

· Centre de produits

· Centro de productos

· Market selling fresh

frescos i de temporada

frescos y de temporada

frais et de saison

and seasonal products

Plaça Corsini, s/n · Tel. 977 231 551

Tren turístic / Tren turístico Train touristique / Tourist train Servei mèdic / Servicio médico Dispensaire médical / Medical service

EXCLUSIVE COURTESIES

PortAventura World Punts d’interès / Puntos de interés Points d’intérêt / Local landmarks

El Serrallo

21

Museu del Port

20

· « Le monde de la mort

à Tarraco » et l’ensemble de la Nécropole in Tarraco” and the Necropolis ensemble

Avinguda Ramón y Cajal, 84 · Tel. 977 211 175 / 977 251 515

· Barri típic

de pescadors

· Barrio típico

de pescadores

Barri marítim

· Quartier typique de pêcheurs

· Typical fishing

neighbourhood

·

Història del port comercial, pesquer i esportiu de Tarragona

· Historia del puerto

comercial, pesquero y deportivo de Tarragona

Fòrum Local romà

19

s. I (MHT)

(APT)

· “El mundo de la muerte · “The world of death en Tarraco” y conjunto de la Necrópolis

a les curses de cavalls i carros

· Exposició del

lona

· Edificio destinado a

16

et résidence royale (XIVe siècle)

14

30

eig

P

· Tour romaine (1er siècle)

Casa de la Festa

ef

26

27

28

i el M

15

13

n Be

m o ra

es

Pa s

Hu

sei

Ro c a

Circ romà s. I (MHT)

Plaça del Rei · Tel. 977 221 736 / 977 242 220

n icè

n to tA an

gd

eS

yá Ribes

13

Edició: Patronat Municipal de Turisme de Tarragona Disseny: Noemí Rosell Fotos: Portada (Foto: Rafael López-Monné · Muntatge fotogràfic: Feeling Comunicació) Alberich fotògrafs, Joan Capdevila Vallve, Manel Antolí (RV Edipress), Manel R. Granell, Rafael López-Monné, MNAT Traducció: b2b translation, Tarraco Translation Impressió: Editorial MIC Dipòsit legal: T-665-2018 · El Patronat Municipal de Turisme de Tarragona no es responsabilitza dels errors o omissions que es puguin trobar en aquest plànol. La informació és la vigent en el moment de la seva publicació i, per tant, està subjecta a canvis. Per a properes actualitzacions, us agrairíem que ens comuniquéssiu qualsevol error o informació omesa.

26

Exposició de síntesi / Exposición de síntesis Exposition de synthèse / Synthesis exhibition

Tinglado 4 - Moll de Costa · Tel. 977 236 209

· Torre romana (s. I) y residencia real (s. XIV)

Tarragona romana Tarragona romana Tarragone romaine Roman Tarragona

Aparcament de tarifa reduïda Aparcamiento de tarifa reducida Parking à tarif réduit Reduced rate parking Policia / Policía Police / Police Ascensor / Ascensor Ascenseur / Lift Bungalou / Bungaló Bungalow / Bungalow Càmping / Camping Camping / Campsite Caravana / Caravana Caravane / Caravan Cotxe / Coche Voiture / Car

Llotja de peix

31

Enr

nS

Jo

Pa

Diputació

ni

a nad

G ra

Tra v. H u

Sol . del

t

han

oja r Tor de

itge

nS

4

Via A

E sc

de les Palmer an

Aeroport / Aeropuerto Aéroport / Airport Aparcament gratuït Aparcamiento gratuito Parking gratuit / Free parking Aparcament de pagament Aparcamiento de pago Parking payant / Pay parking

Port Tarraco

Torre dels Escipions

arches from the Jewish quarter

Plaça dels Àngels

(MHT)

d’e

Portal de St. Antoni

e ra c l

Parc de l’Amfiteatre romà

es

r To

· Vestigios de arcos

“Tapís de Tarragona” by Joan Miró

Pretori romà

ixa

ig

St. Antoni

P tg e

de

· Featuring

de Tarragona” de Joan Miró

i residència reial (s. XIV)

cle M i ra

r gue ra Cla

ss

e la Cu

Pu

os

13

13

Pa

Ca m í d

ig sse

re r s

S a n te

alç

rc è

e ra

n ta

Sa

sc

Pl. Carles Llorach Pl.

Me

Tala v

ve r

Tal a

An

na

Po

12

rt

a ell

eb

r ro Ca

rs

el

alla

ld r ta

nP d’e

Po

Puig

s

De

s Cr eu

t Ll San a

allo

ls

re i

Llo

ues Par e

Est ube s

s lde

Ca

al

a om a-r

Vi l

tza

Plaça del Rei

Na

Pl. Rovellat

11

Pl. dels s Àngels

re t

jat

14

ta

Vi a

San rc d t Be e rna t

Ole St.

all

a ad

· Destaca el “Tapís

RUTES PER TARRAGONA · RUTAS POR TARRAGONA · ITINÉRAIRES DANS TARRAGONE · ROUTES THROUGH TARRAGONA

nya

Moll de Pescadors

Autoritat Portuària

ix

10

Pl. Mn. Salv. Ramon An i Vinyes t.jut

escate r i a aP

San

Ba

ria

Ven t

jor

Ma

ls

icò

Bai x

xa d

Pl.

Pl. de l’Oli Pescateries Velles Pl.del Fòrum 9 A

an

ria

g

ra

l Contr Genera

at tector e l P ro án

Co q Les Iglé

sia

s

les

C St. arrer Ma ó gí

i

Ga

Mo

e

Po r

Bai

*** LAURIA

es

ca Apoda

de S

do

Santiy

Anselm

olle Re b

u

u

Monument a Roger de Llúria

rt Zig

Pa u d Pa u

na

ant

Barcelo

Plaça dels Carros

Far de la Banya 4 km

No

Teatre No Tarragona va

Plaça Ball de Diables

o re

és

an i ny

Ro se r

Alb

l

a

Gral. M

Po

à

Moll de Costa

Moll de Llevant

N.

rd i

Palau Firal i de Congressos

a ny

rejants

Moll de Reus

la

Llú

Arm

i ra

rià

ov

ca

Apoda

do

lix

l

PORT DE TARRAGONA

a

ra g

úñe

e ny A r a

R q.

31

21

mb

zN A rd

t re

ena

olle

t Fè

th

Ve ll

et

nde rtí

Pl. Espai Gral. Salvador Prim Pl. Mitja Fa Lluna

Nou

rd i a

20

er

Reial

ricò

Lleó

ep

que

Re b

egu

San

t Ol

t Mi

Plaça Jacint Verdaguer

Ra

z

g

Un

din

L’avi Virgili

Ad

òme

ia ò rd eric

Jos

Mis

San

San

mt

et

Teatre Metropol

la

qu

Bo

Ma

í

z

Gas

st ust

ále

mb

el

Ag

onz

Ra

Tri n

St.

rG

es

Ma

a San de Nou

Nou

t

Smi

arnau

ños

Smith

San

de

ta l

s Riu de Co m

u ny

y un ant

ins

Cartag

ta T ecl

Sant Miquel

Castell

Castañ

Re

gu

For t

ado

For t

erv

Sant

Escola Oficial d’Idiomes (Antiga Chartreuse)

Mar

de Ma

al C

Hospital de Sant Pau i Santa Tecla

Au

te ler er Sol

Caputx

os Gremi

den

Teatre romà

Mise

Ba ixa da

St. Fr

c Fra n St.

lla ñe Ca ern

*** URBIS CENTRE

t re

of

PARTCuira ALTA teries

ad

Ajuntament

*** ALEXANDRA APARTHOTEL

So

enh

rs

ona

va

uct uós

t sal

st

As

gu

Col·legi Santa Teresa de Jesus

Ma

xins

alle

(CENTRE Pl. dels Sedassos HISTÒRIC) La er Pa l a Mi s La ma L’E Na La Tri nraj u Ro s o nq * ue lat a tV PLAÇA DE Có ell sd LA FONT

Plaça de la Font

ces

No

Au

s

Co fo r stò

Vapor

Za m

òme

ec

rt I xa

la

s obo e. C

lom

r Algue

Flores

Vapor

Mar

ig del

Ca r

dels F orns

Casta

nt A

an

L

G ov

a leid

Cri

Ferre r

i D u ra

nt

Ptge.

Jaume Lleó

Pa s s e

u n d re

Pl. Sant Magí

Església de Sant Pere

a vin G ra Pl. Bisbe Bonet

Pl. dels Pescadors

N-340 a Barcelona, àrea de servei del Mèdol (7,5 km)

Esp

h inac

Sa

calcárea con monolito de 20 m de altura

Sa l o u Le p a n t

· Cantera romana de piedra · Roman calcareous

tP na S a n G ra v i

ao

calcaire avec un monolithe de 20 m de haut

P tg

iba e la R ra t d Av. P

eI Jaum

P e re

n

Altise

to r

Plaça dels Infants

ll

Piscina Municipal del Serrallo

E L SE RRALLO (BARRI MARÍTIM) e re Sant Jo

ia FC a Va lè nc

Av. del Port

· Carrière romaine de pierre

Ca l l

pedra calcària amb monòlit de 20 m d'alçada

Josep Maria Malato

gustí

27

s. II aC - s. II dC

· Pedrera romana de

I

Rufà

Poliesportiu FC a Lleida

Ptge.

Reial

Pl. Josep Català Rufà

tge

S

a

Doc

Josep

M a r te

tsalva

Pa r e A

edrell

Català

Pl. General Batet

r Mon

19

Gas

lla ev i

Ca p u t

Smith

Jordi

Tàrraco Arena Plaça

ll

lla

Josep

Xavie

Eiviss

Falla

Felip P

Torres

a

P e re

l de Fa

el de

Riu Francolí

Manue

mb

Monument als herois de 1811

Plaça Corsini

Plaça Ponent

M a r te

Manu

N-340 km 1171 · Tarragona-Altafulla (10 km)

Pedrera del Mèdol

M a r te

s a s to esc B Fran c

Eiviss

P e re

and Gothic style elements. Jovera Cove

C a rd e

n

románicos y góticos. Cala Jovera

· Castillo con elementos · Castle with Romanesque

ll

Frederic Mompou

quer B a r ra al i al Vid

dència depen de la In

styles roman et gothique. Crique de Jovera

Pl. Josep Roig I Raventós

Espai Tabacalera

Passeig

· Castell amb elements · Château avec éléments de romànics i gòtics. Cala Jovera

Smart Parc Tabacalera

Ra

18

rc a

Cav

cla

ç

m

s. XI-XX

Mallo

mèn

. Te

re n

Pl. de La Pagesia

h

20 K

28

Pl. Ripoll

str

t Do

1

rc e

i Vells Ab at

De

San

e rs

6

Llo

n Bac

14 Km

Castell de Tamarit

rd

rc a

ajal nyC

ing

Pl. del Pallol

Fer r

riv ani

es Pla de Vel La Pl. t. M le Seu Cabrits iqu Pl. s el Santiago N Mis ser Rusiñol Patou de 8 Sitg ria l es Pl. rca Me Dames

na

s line

Esc

ria

Sta

St.

tia as

10 Km

Robert Gerha

Mallo

Re d

2

0

de

co

Sa

à

Co

m Ro

Pl.S

A rc

el

Piscines Club Tàrraco

Rectorat URV

m 7,5 K

22

Avinguda Ramón y Cajal

M rra . Déu d

Mis ser No gu

a

l’Im

i per

Portal del Roser

Tod a

5 u

Huyá

A Salou

re Pl. dels C i Natzarens va

t Pa

7

St. Pe

l

rd e ro

or Ve Escult

3

de

Vi a

i ta

de

p

es

Gu

San

Pla de Palau

Pl. de r St. Joan Vid me

dio

se

a aM

n ssa

ue Arq

Ca

e cd a Paravedr a S

Tancat per reformes / Cerrado por reformas Fermé pour travaux / Closed for reforms Plaça del Rei, 5

gothiques dans le quartier juif

Seminari

ic lòg Arquebisbat

re r

t

oble

de P

est i r

M on O e. Ptg

· Vestiges d'arcs

gòtics del barri jueu

nes

a rom

s alle Mur

Auditori

vie

· Vestigis d'arcs

de Tarragona » de Joan Miró

12

e Torroja

6 Km

Avin

Ra guda

a

do

Museu Nacional Arqueològic de Tarragona (MNAT)

· Citons le « Tapís

Carrer Santa Anna, 8 · Tel. 977 235 032

Ca m

s i ve ci V

Flo

Ma

ria

Cri

na sti

eig d

11

s. XIV

Pl. Mn. Prefecte Cabré

g sei Pas

A J V N T A M E N T

23

ol

Me

Jo

ls sa

Font del Centenari Parc de Rafael Puig i Valls

Mall

Riu

Ca

Pa u

nasi

o

ç

Ro

Cambra de Comerç

a

tin

ut

Jo

P

ari

s Cri

de

Pa r e

lès

Pa s s

Camp de Mart

ya

Es c.

i Ang

lun

or Ig

Gir

Quinta de Sant Rafael

alau

sso

bo

Vi r vir

ai

Eng

Higin

Pl. Sant Fructuós

.M Av

i

e ra s

. Ca

Figu

17

ni

ta

Pint

L’A r

. Av

gil

bes tan y

u

va

re n

gon a rs de Tar ra Cas tell e

a i Vir

r ole

S

Pin

t. A

iS

n to

No

Ca

la Sal

r

la

nisla

es

Call jueu

· Destaca el “Tapís de Tarragona” de Joan Miró

Internet Av. Amadeus Mozart

do

E sta

re d

ez

mb

u

10

s. XIX-XX

N

Cla ust re

uja

Ra

de

G ra

d A rc a

ns

na

r xa

Pl. Anselm Clavé sé es aS ist n o Cr

stí

Opi

da

na i

Museu d’Art Modern

ado

gili a i Vir Rovir

gili Rovir

r

gili

eV ed ad uim aq

Rovir

es

Ag u

ipio

elo

co

ni M

Tor r

Pl. Josep M. Salvador Urpí

gu

ah

Domènec G uan sé

ole

a

da gu

run

IV

a . Cl

les

oni

iS

Mo de

San

Jo

de

Alf Av in

an

Mas de

Pin

n to

liu

Ant

.S

l Po

Ba

ta

lar pu Po La

nal V

us

ya

elá

Passeig del Fortí, s/n Altafulla (14 km) · Tel. 977 652 806 / 977 251 515

lun

rd o

a rc

Nàsti c

A- 7

Es

C a rd e

i Fa

a ta

Pl. de La Salle

San

Irla sep Jo

idal

Plana aptista

ort

eC

Esc

ez

Joan B

Rit

i Ca

zP

4 Km

or

ad

pe

sti

ad

ble

alència -340 a V

alv

sem

Pl. Josep Sentís i Porta

to n

AB

Hd

* COSMOS

Bus station te

nS

t

N

Subdelegació del Govern

**** SB CIUTAT DE TARRAGONA

**** AC TARRAGONA

As ssè

rtí

a Re u s

ya

Ma

T-11

· Residential and industrial complex and Roman thermal baths

ole

Plaça Imperial Tàrraco

oma

Ba

industrial y termas romanas

résidentiel et industriel, avec des thermes romains

a de R Avingud

D r.

· Conjunto residencial,

24

· Complexe romain

un

af

industrial i termes romanes

Pl. Salvador Allende

ta l

ígr

· Conjunt residencial,

29

ssó Enric d’O

Pl. Alcalde Lloret

Ca

aqu e. T

Vil·la romana dels Munts s. I-III (MNAT)

P. S

de

P tg

Parc Fluvial

Pl. d’Orleans

o rM

re y

re t

que r ra

laris

i Ba

Pa u C

Monument a

en Lluís Companys tL l. C om pa nys

Avi n

sid

d o r ra

P re

’An Av. d

la

Mo

ès

rq

Ma

mb

r

Ra

da

Fra A n

t

a re

-e

rq u

ad

Ma

Gu

de

lú l- je

Universitat URV Campus Catalunya

an

. Cl

Plaça de la Generalitat

a Jug

gu

a i Vir

ida

Joan

ni M

H U ospi Joaniver tal n X sita XII ri I

s

N-340, Roda de Berà (20 km)

4 Km

to t An

A

Re v.

rg

Av in

a Lle

Mac

cià

A p.

SORT 33

N-240

ià M

allo

l

uiz n R oa Ve J

sa Ro

Ma

A P -ID7A

25

ina

Camí del

ra n

e ebisb A rq u

A rq u

iró Joan M

t F.

t en

i

en

tir

sid

Emi

ogi

A- 7

A Barcelona

a

Eu l

St.

en

P re

er

i

es re r li Mo

em

Via Augusta

la

iB

ulog

lC

mb

ig

à

St. E

de

de la Vía Augusta

Ra

Ro

d ga

ugu

nt

· Arco honorífico romano · Honorary arch in the

nes

a

sur la Via Augusta

Torre dels Vents

Balm

Goya

ng

de la Via Augusta

Parc de la Col·lectiva

do

· Arc honorifique situé

va

*** SB EXPRESS TARRAGONA

allaf

Co

· Arc honorífic romà

or M

Plaça de les Corts Catalanes

30

s. I aC (MNAT)

Doct

St. A

el

re

Arc de Berà

Camí de l’Àng

ri

e

re s

nt I G

est

p Po

sM

Jose bisbe

luí

r To

L

ol

n Ra m o

ll Torre

a

Plaça del Pallol, 3 · Antiga Audiència

romains de la place du Pallol

· Arco, bóveda y muros

family palace

· Muralles romanes

· Arc, voûte et murs

romans de la plaça del Pallol

· Castellarnau

Castellarnau

Scale 1:500

· Arc, volta i murs

Palais de la famille Castellarnau

Passeig Arqueològic (MHT)

2

·

Histoire du port de commerce, de pêche et de plaisance de Tarragone

· History of Tarragona’s commercial, fishing and sports port

Moll de Costa, s/n · Tel. 977 259 434

· Vestigis de la basílica · Vestiges de la basilique i d'un carrer romà

et d'une rue romaine

· Vestigios de la basílica · Remains of the basilica y de una calle romana

+ For non-resident foreign visitors Check conditions in store

and of a Roman street

Carrer Lleida · Tel. 977 242 501 / 977 242 220

Rambla del President Lluís Companys, 7. TARRAGONA

17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.