R
Única Ciutat Patrimoni de la Humanitat de Catalunya Única Ciudad Patrimonio de la Humanidad de Cataluña La seule Ville Patrimoine de l’Humanité de Catalogne Only World Heritage City in Catalonia www.tarragonaturisme.cat
Vallbona de les Monges
0
5
10
15
20 km
N RUTA DEL CISTER AP-2
Montblanc
Santes Creus
PRIORAT Scala Dei
Descarrega't l'app Tarragona Accessible i escull la teva ruta temàtica Descárgate la app Tarragona Accesible y escoge tu ruta temática Téléchargez l’App Tarragone Accessible et choisissez votre route thématique Download the Accessible Tarragona app and choose your themed route
C-14
Falset
AP-7
Valls C-51
N-240 Conjunt Roda monumental Aqüeducte de Berà Arc de de Centcelles de les Ferreres Berà (pont del Pedrera N-340 Diable) del Mèdol
Reus
N-420
R iu F ra n co l í
Poblet
Torre dels Escipions
Calafell
Torredembarra
Altafulla
Vil·la romana dels Munts
TARRAGONA
A-7 Cambrils
Vandellòs
C-32
COSTA DAURADA
Salou
MAR MEDITERRÀNIA
N-340
L’Hospitalet de l’Infant DELTA DE L’EBRE BARCELONA
TARRAGONA
Una ciudad sorprendente donde se puede descubrir una civilización milenaria. Cenar bajo las bóvedas del circo romano, perderse por los callejones del casco antiguo donde se conserva intacta la esencia de la ciudad medieval o hacer un vermú inmerso en más de 2.000 años de historia. ¡Este es el auténtico Patrimonio de la Humanidad de Tarragona! Un patrimonio hecho de monumentos trascendentales por la historia, de rincones capaces de trasladarnos a épocas romanas, medievales, modernas y modernistas; pero también un patrimonio hecho de personas, de historias humanas, de pequeños momentos, de emociones... Tarragona, Living History
Une ville surprenante qui vous permettra de découvrir une civilisation millénaire. Prendre un dîner sous les voûtes du cirque romain, se promener dans les ruelles de la vieille ville qui a su préserver l'essence de la cité médiévale, ou prendre l'apéritif au milieu de vestiges de plus de 2000 ans d'histoire. Tel est le véritable Patrimoine de l'Humanité de Tarragone ! Un patrimoine de monuments transcendantaux pour l'histoire, de sites qui sont le témoignage des époques romaine, médiévale, moderne et de l'Art Nouveau ; mais aussi le patrimoine des personnes, des histoires d'hommes et de femmes, des petits instants, des émotions... Tarragona, Living History
A city full of surprises with thousands of years of civilization just waiting to be discovered. Dine under the vaults of the Roman circus, lose yourself in the charming, narrow alleys of the historic quarter, where the essence of the medieval city remains untouched by time, or enjoy a glass of local vermouth surrounded by over 2,000 years of history. This is the true World Heritage of Tarragona! It is a heritage made up of monuments that transcend time, of spots that take us back to Roman, medieval, modern and modernist eras; but it is also a heritage made of people, of human stories and histories, of small moments, of emotions and feelings... Tarragona, Living History
A BARCELONA
Constantí
Montbrió del Camp
AP-7
El Vendrell
Una ciutat sorprenent on es pot descobrir una civilització mil·lenària. Sopar sota les voltes del circ romà, perdre's pels carrerons del casc antic on es conserva intacta l'essència de la ciutat medieval o fer un vermut immers en més de 2.000 anys d'història. Aquest és l'autèntic Patrimoni de la Humanitat de Tarragona! Un patrimoni fet de monuments transcendentals per la història, de racons capaços de traslladar-nos a èpoques romanes, medievals, modernes i modernistes; però també un patrimoni fet de persones, d'històries humanes, de petits moments, d'emocions... Tarragona, Living History
TARRAGONA
Terme municipal dels Pallaresos
Sant Salvador Terme municipal de Constantí
Conjunt monumental de Centelles ET AR
AP-7
RA
SORTIDA 33
GO
AU
AC ON STA NT Í ELO NAVAL È
N C IA
NI
TP-2039
L’Escorpí
Viladegats
Urb. Pedrol Zona Sant Pere Sescelades educacional Muntanyeta de Sant Pere Quatre Garrofers L’Oliva Terres Cavades
A-7
La Floresta L’Albada Parc Riu Clar La Granja
C-31b
POLÍGON INDUSTRIAL FRANCOLÍ
T-11
Bus station
N-340a colí Riu Fran
Icomar
El Serrallo
(Barri marítim)
Part Alta
Train station Port esportiu
ET
Monnars Residencial
C
AR
R
Llevantina-Bon Sol
Pícnic
Pedrera del Mèdol
R
La Pubilla
Solimar
Torre dels Escipions
a FC
Vall de l’Arrabassada
N-340a a lon rce Ba
Punta del Morrot PLATJA DELS CAPELLANS
L’Hort de la Sínia
N-340
Arc de Berà
Punta de la Creueta
PLATJA DE L’ARBOÇAR
Vil·la romana
Parc Agroecològic del Baix Gaià dels Munts PEIN Riu Gaià
N-340a
La Móra
PLATJA DE TAMARIT
CALA JOVERA
PLATJA DE BECS
PLATJA DE LA MÓRA Punta de la Móra
Punta de la Savinosa PLATJA DE LA SAVINOSA
Punta de l’Arrabassada PLATJA DE L’ARRABASSADA
MAR MEDITERRÀNIA
Punta Grossa PLATJA DELS COSSIS
PLATJA DE LA COMANDÀNCIA
Hotels / Hoteles / Hôtels / Hotels
Port de Tarragona
0
1
2 km
Càmpings / Campings / Campings / Campsites
1 Tarraco Park****
1
2 Canada***
2
3 Nuria*** 4 Sant Jordi***
3
5 MR* 6 Cala Azul**
4 5
HA
6 7
Far de la Banya
Terme municipal d’Altafulla
Altafulla
N-340a
Bosc de la Marquesa
PLATJA LLARGA
Els Cossis PLATJA DEL MIRACLE Punta del Miracle
Ferran
AP-7
Punta de la Móra
Cala Romana
A NÇ FRA NA-
A-7
PEIN de la Punta de la Móra
Colls Majors
La Budellera Nou Estadi de Tarragona
O -GIR NA ELO RC BA
CARRETERA NACIONAL BARCELONA - VALÈNCIA
Monnars
(Centre històric)
CENTRE URBÀ
RA
Santuari del Llorito
Ermita de la Salut T-721
Torreforta Riu Clar
TLLA CA
Boscos de Tarragona
E
Sant Pere i Sant Pau
N-240
GRATIS•FREE
El Pilar
Club de Golf Costa Dorada de Tarragona RA
TP-2031
POLÍGON INDUSTRIAL RIU CLAR
VIA BAR C
TA D E L M E D I T E R
Balcó de Tarragona Mas Morató
Aqüeducte de les Ferreres (pont del Diable) TP-2031a
AUT O
T
IS OP
A BARCELONA I VALÈNCIA
NA T-721
Rodolat del Moro Sant Jordi
AU TO PIS TA A
.D
D EL
RA
N
Terme municipal de la Riera de Gaià
Terme municipal del Catllar
Terme municipal del Catllar
N-240 A LLEIDA
CT
Mas del Frare
Sant Ramon
Caledonia 1a Las Palmeras 1a Tamarit Beach Resort 1a Torre de la Mora 1a Trillas Platja Tamarit 2a Las Salinas 3a Platja Llarga 3a
Camins de Tarragona / Caminos de Tarragona / Chemins de Tarragone / Paths of Tarragona
Maqueta de Tàrraco (MHT)
· Reconstrucció en
Casa Museu Castellarnau
0
· Reconstitution en
miniatura de la ciutat de Tàrraco al segle II
miniature de la ville de Tarraco au 2e siècle
·
Échelle au 1:500
Escala 1:500
· Reconstrucción en
· Miniature reconstruction
miniatura de la ciudad de Tarraco en el siglo II
·
Palau de la família Castellarnau
· Palacio de la familia
of the city of Tarraco in the 2nd century
Escala 1:500
Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I
1
s. XIV-XVIII (MHT)
Roman walls of Pallol square
Plaça del Pallol
Casa Canals s. XVIII-XIX (MHT)
3
romains · Remparts e
(s. II aC). Fortificacions medievals i modernes (s. XIV-XVIII) Murallas romanas (s. II a.C.). Fortificaciones medievales y modernas (s. XIV-XVIII)
·
· Arch, vault and
romanos de la plaza del Pallol
Carrer Cavallers, 14 · Tel. 977 242 220 / 977 242 752
(II siècle av. J.-C.). Fortifications médiévales et modernes (XIVe-XVIIIe siècle)
·
· Roman city walls (2nd
·
Casa noble de la família Canals
· Una petita joia
Maison noble de la famille Canals
architectural dans un cloître
· Una pequeña joya
gem inside a cloister
Carrer Sant Pau, 4 (Seminari Pontifici de Tarragona) · Tel. 977 247 190
Carrer Granada, 11 · Tel. 977 242 858
6
Tarragone et, au fond, Ancien Hôpital (XIIe-XIVe siècle) Tarragona Biblical Museum and, in the background, Old Hospital (12th-14th century)
·
Catedral
7
Carrer Les Coques, 1-C i 3 (MBT · Tel. 977 251 888
)
Voltes gòtiques
8
s. XIV
s. XII-XIV
· Musée biblique de
Tarraconense i, al fons, Antic Hospital (s. XII-XIV) Museo Bíblico Tarraconense y, al fondo, Antiguo Hospital (s. XII-XIV)
·
· A small architectural
arquitectónica dentro de un claustro
mansion
· Museu Bíblic
· Un petit joyau
arquitectònica dins un claustre
· Canals family
de la familia Canals
Avinguda Catalunya, s/n · Tel. 977 245 796 / 977 242 220
Museu Bíblic i Antic Hospital
5
s. XIII
· Casa noble
century BC). Medieval and modern fortifications (14th-18th century)
Capella Sant Pau
4
Plaça de Representació del Fòrum Provincial s. I
· Museu Diocesà,
· Musée Diocésain,
· Antic mercat
· Ancien marché
· Murs romans
· Murs romains
· Museo Diocesano,
· Diocesan Museum,
· Antiguo mercado
· Old medieval
· Muros romanos
· Roman walls
claustre i capelles
medieval
cloître et chapelles
de la plaza del Fòrum
marketplace
medieval
cloister and chapels
claustro y capillas
de la plaça del Fòrum
médiéval
Carrer Merceria
Pla de la Seu · Tel. 977 226 935
9
de la place du Fòrum
in Fòrum square
Plaça del Fòrum
i ugur St. A
ntiri
e me del C
S t. A u g u r i
í Cam
stone quarry with a 20 m monolith
fa Tra
lga
r
í de
oragu
ns
d’I
ca
e ra s
-za
eu Fab Po m p
Orosi ** CATALUNYA EXPRESS
Pl. de La Pedrera
Train station
Pa s
sei
g
s d’E
pa
Co
me
ld
o
il eW
l
iam
· Remains of Gothic
Exposició “TARRACO/MNAT” (MNAT)
góticos del barrio judío
rç
Bry
Clavé
s ic G
cia
Rib
ugus
a Ba
d i xa
29
· Edifici destinat
· Édifice destiné aux
· Torre romana (s. I)
tower · Roman st
· Edificio destinado
· Building used for
N-34
0aB
a rc e
Pa s
se i
a latj
g
Ma
del
m ríti
Mir
Ra f
acl
ael
C
no asa
(1 century) and royal residence (14th century)
s. I (MNAT)
Aqüeducte de les Ferreres o “Pont del Diable” s. I (MHT)
· Monument funerari
· Monument funéraire
· Aqüeducte romà
· Monumento funerario
· Roman funerary
· Acueducto romano
romà
romano
N-340 a Barcelona (6 km)
romain
monument
de 217 m de llarg i 25 m d'alt
de 217 m de largo y 25 m de alto
N-240 a Lleida (4 km)
· Aqueduc romain
de 217 m de long et 25 m de haut
· Roman aqueduct, 217 m long and 25 m high
25
Conjunt monumental de Centcelles s. I-IV (MNAT)
· Conjunt tardoromà.
Sala central amb cúpula amb mosaics.
24
· Ensemble tardo-romain. Salle centrale avec coupole de mosaïques
Conjunt paleocristià del Francolí s. V
Port esportiu
Club Nàutic
· Basílica i casa suburbana
· Basilique et maison suburbaine
· Conjunto tardorromano. · Late-Roman ensemble.
· Basílica y casa
Afores, s/n · Constantí (4 km) · Tel. 977 523 374 / 977 251 515
Pàrquing del Centre Comercial Parc Central Avinguda Vidal i Barraquer, 15-17 · Tel. 977 228 797
Sala central con cúpula con mosaicos
Central room with dome with mosaics
suburbana
· Basilica and
suburban house
23
Museu i Necròpolis paleocristians (MNAT)
· “El món de la mort a
Tàrraco” i conjunt de la Necròpolis
22
horse and chariot races
Rambla Vella · Tel. 977 230 171 / 977 242 220
·
·
Popular, le cortège populaire des Fêtes de la Sainte Thècle Exhibition of items used in the Seguici Popular, the traditional processions of the Festival of Santa Tecla
Via Augusta, 4 · Tel. 977 220 086
ta n a iges Be
d a del
Mes
tre
xa
Ba
i
Amfiteatre romà
sd ale
a las carreras de caballos y carros
courses de chevaux et de chars
· Exposition du Seguici
Seguici Popular de les Festes de Santa Tecla Exposición de la Comitiva Popular de las Fiestas de Santa Tecla
*** ASTARI Robert Aguiló
ad a d e l M i r a c l e Ba i x
Pl. Cardenal Arce Ochotorena
FC a
B a rc
elon
15
Balcó del Mediterrani
16
s. II (MHT) a
· Edifici destinat a
espectacles com les lluites de gladiadors espectáculos como las luchas de gladiadores
va
· Édifice destiné aux
spectacles comme les luttes de gladiateurs
· Mirador espectacular del Mare Nostrum
· Mirador espectacular
· Site used for
del Mare Nostrum
shows such as gladiator fights
Parc de l’Amfiteatre romà · Tel. 977 242 579 / 977 242 220
· Spectaculaire point de vue sur Mare Nostrum (la Méditerranée)
· A spectacular view
of Mare Nostrum (the Mediterranean)
Rambla Nova · Passeig de les Palmeres
Rambla Nova i Monument als Castells
· Eix comercial
· Artère commerciale
· Eje comercial
· The city’s main
de la ciutat
de la ciudad
de la ville
business street
Rambla Nova
e
Tarragona medieval Tarragona medieval Tarragone médiévale Medieval Tarragona
Tarragona moderna Tarragona moderna Tarragone moderne Modern Tarragona
Tarragona contemporània Tarragona contemporánea Tarragone contemporaine Contemporary Tarragona
Horari de visita Horario de visita Horaires de visite Opening hours
Fora de la ciutat Fuera de la ciudad À l’extérieur de la ville Outside the city
Patrimoni Mundial Patrimonio Mundial Patrimoine Mondial World Heritage Site
Carrer Major, 37 43003 Tarragona · Spain Tel. +34 977 250 795 www.tarragonaturisme.cat
Creuers · Àrea d’atenció al passatger / Cruceros · Área de atención al pasajero / Croisières · Zone d’attention au passage / Cruises · Passenger service area
Estació de l’AVE Estación del AVE Gare TGV / High-speed train (AVE) station
Parada d’autocars / Parada de autocares / Arrêt d’autocars / Coach stop Passarel·la a la ciutat Pasarela a la ciudad Passerelle vers le centre-ville Walkway to the city
Estació de tren Estación de tren Gare / Train station Gasolinera Gasolinera Station-service Petrol station Hotel / Hotel Hôtel / Hotel Taxi
Escales mecàniques Escaleras mecánicas Escaliers mécaniques Escalator
Oficina de correus Oficina de correos Bureau de poste Post office
Església / Iglesia Église / Church
Oficina de Turisme Oficina de Turismo Office de Tourisme Tourist Office
Estació d’autobusos Estación de autobuses Gare routière / Bus station
Mercat Central
Oficina de Turisme de Catalunya i devolucions Taxfree Oficina de Turismo de Cataluña y devoluciones Taxfree Office de Tourisme de Catalogne et Bureau de remboursement Catalonia Tourist Office and Taxfree refund Dipòsit municipal de vehicles Depósito municipal de vehículos Fourrière municipale Municipal vehicle lot Aparcament d’autocars Aparcamiento de autocares Parking pour autocars / Coach parking
18
· Centre de productes
· Centre de produits
· Centro de productos
· Market selling fresh
frescos i de temporada
frescos y de temporada
frais et de saison
and seasonal products
Plaça Corsini, s/n · Tel. 977 231 551
Tren turístic / Tren turístico Train touristique / Tourist train Servei mèdic / Servicio médico Dispensaire médical / Medical service
EXCLUSIVE COURTESIES
PortAventura World Punts d’interès / Puntos de interés Points d’intérêt / Local landmarks
El Serrallo
21
Museu del Port
20
· « Le monde de la mort
à Tarraco » et l’ensemble de la Nécropole in Tarraco” and the Necropolis ensemble
Avinguda Ramón y Cajal, 84 · Tel. 977 211 175 / 977 251 515
· Barri típic
de pescadors
· Barrio típico
de pescadores
Barri marítim
· Quartier typique de pêcheurs
· Typical fishing
neighbourhood
·
Història del port comercial, pesquer i esportiu de Tarragona
· Historia del puerto
comercial, pesquero y deportivo de Tarragona
Fòrum Local romà
19
s. I (MHT)
(APT)
· “El mundo de la muerte · “The world of death en Tarraco” y conjunto de la Necrópolis
a les curses de cavalls i carros
· Exposició del
lona
· Edificio destinado a
16
et résidence royale (XIVe siècle)
14
30
eig
P
· Tour romaine (1er siècle)
Casa de la Festa
ef
26
27
28
i el M
15
13
n Be
m o ra
es
Pa s
Hu
sei
yá
Ro c a
Circ romà s. I (MHT)
Plaça del Rei · Tel. 977 221 736 / 977 242 220
n icè
n to tA an
gd
eS
yá Ribes
13
Edició: Patronat Municipal de Turisme de Tarragona Disseny: Noemí Rosell Fotos: Portada (Foto: Rafael López-Monné · Muntatge fotogràfic: Feeling Comunicació) Alberich fotògrafs, Joan Capdevila Vallve, Manel Antolí (RV Edipress), Manel R. Granell, Rafael López-Monné, MNAT Traducció: b2b translation, Tarraco Translation Impressió: Editorial MIC Dipòsit legal: T-665-2018 · El Patronat Municipal de Turisme de Tarragona no es responsabilitza dels errors o omissions que es puguin trobar en aquest plànol. La informació és la vigent en el moment de la seva publicació i, per tant, està subjecta a canvis. Per a properes actualitzacions, us agrairíem que ens comuniquéssiu qualsevol error o informació omesa.
26
Exposició de síntesi / Exposición de síntesis Exposition de synthèse / Synthesis exhibition
Tinglado 4 - Moll de Costa · Tel. 977 236 209
· Torre romana (s. I) y residencia real (s. XIV)
Tarragona romana Tarragona romana Tarragone romaine Roman Tarragona
Aparcament de tarifa reduïda Aparcamiento de tarifa reducida Parking à tarif réduit Reduced rate parking Policia / Policía Police / Police Ascensor / Ascensor Ascenseur / Lift Bungalou / Bungaló Bungalow / Bungalow Càmping / Camping Camping / Campsite Caravana / Caravana Caravane / Caravan Cotxe / Coche Voiture / Car
Llotja de peix
31
Enr
nS
Jo
Pa
Diputació
ni
a nad
G ra
Tra v. H u
Sol . del
t
han
oja r Tor de
itge
nS
4
Via A
E sc
de les Palmer an
Aeroport / Aeropuerto Aéroport / Airport Aparcament gratuït Aparcamiento gratuito Parking gratuit / Free parking Aparcament de pagament Aparcamiento de pago Parking payant / Pay parking
Port Tarraco
Torre dels Escipions
arches from the Jewish quarter
Plaça dels Àngels
(MHT)
d’e
Portal de St. Antoni
e ra c l
Parc de l’Amfiteatre romà
es
r To
· Vestigios de arcos
“Tapís de Tarragona” by Joan Miró
Pretori romà
ixa
ig
St. Antoni
P tg e
de
· Featuring
de Tarragona” de Joan Miró
i residència reial (s. XIV)
cle M i ra
r gue ra Cla
ss
e la Cu
Pu
os
13
13
Pa
Ca m í d
ig sse
re r s
S a n te
alç
rc è
e ra
n ta
Sa
sc
Pl. Carles Llorach Pl.
Me
Tala v
ve r
Tal a
An
na
Po
12
rt
a ell
eb
r ro Ca
rs
el
alla
ld r ta
nP d’e
Po
Puig
s
De
s Cr eu
t Ll San a
allo
ls
re i
Llo
nç
ues Par e
Est ube s
s lde
Ca
al
a om a-r
Vi l
tza
Plaça del Rei
Na
Pl. Rovellat
11
Pl. dels s Àngels
re t
jat
14
ta
Vi a
San rc d t Be e rna t
Ole St.
all
a ad
· Destaca el “Tapís
RUTES PER TARRAGONA · RUTAS POR TARRAGONA · ITINÉRAIRES DANS TARRAGONE · ROUTES THROUGH TARRAGONA
nya
Moll de Pescadors
Autoritat Portuària
ix
10
Pl. Mn. Salv. Ramon An i Vinyes t.jut
escate r i a aP
San
Ba
ria
Ven t
jor
Ma
ls
icò
Bai x
xa d
Pl.
Pl. de l’Oli Pescateries Velles Pl.del Fòrum 9 A
an
ria
g
ra
l Contr Genera
at tector e l P ro án
Co q Les Iglé
sia
s
les
C St. arrer Ma ó gí
i
Ga
Mo
e
Po r
Bai
*** LAURIA
es
ca Apoda
de S
do
Santiy
Anselm
olle Re b
u
u
Monument a Roger de Llúria
rt Zig
Pa u d Pa u
na
ant
Barcelo
Plaça dels Carros
Far de la Banya 4 km
No
Teatre No Tarragona va
Plaça Ball de Diables
o re
és
an i ny
Ro se r
Alb
l
a
Gral. M
Po
à
Moll de Costa
Moll de Llevant
N.
rd i
Palau Firal i de Congressos
a ny
rejants
Moll de Reus
la
Llú
Arm
i ra
rià
ov
ca
Apoda
gí
do
lix
l
PORT DE TARRAGONA
a
ra g
úñe
e ny A r a
R q.
31
21
mb
zN A rd
t re
ena
olle
t Fè
th
Ve ll
et
nde rtí
Pl. Espai Gral. Salvador Prim Pl. Mitja Fa Lluna
Nou
rd i a
20
er
Reial
ricò
Lleó
ep
que
Re b
egu
San
t Ol
t Mi
Plaça Jacint Verdaguer
Ra
z
ió
g
Un
din
L’avi Virgili
Ad
òme
ia ò rd eric
Jos
Mis
San
San
mt
et
Teatre Metropol
la
qu
Bo
Ma
í
z
Mé
Gas
st ust
ále
mb
el
Ag
onz
Ra
Tri n
St.
rG
es
Ma
a San de Nou
Nou
t
Smi
arnau
ños
Smith
San
de
ta l
s Riu de Co m
u ny
y un ant
ins
Cartag
ta T ecl
Sant Miquel
Castell
Castañ
Re
gu
For t
ado
For t
erv
Sant
Escola Oficial d’Idiomes (Antiga Chartreuse)
Mar
de Ma
al C
Hospital de Sant Pau i Santa Tecla
Au
te ler er Sol
Caputx
os Gremi
den
Teatre romà
Mise
ví
Ba ixa da
St. Fr
c Fra n St.
lla ñe Ca ern
*** URBIS CENTRE
t re
of
PARTCuira ALTA teries
ad
Ajuntament
*** ALEXANDRA APARTHOTEL
So
enh
rs
ona
va
uct uós
t sal
st
As
gu
Col·legi Santa Teresa de Jesus
Ma
xins
alle
(CENTRE Pl. dels Sedassos HISTÒRIC) La er Pa l a Mi s La ma L’E Na La Tri nraj u Ro s o nq * ue lat a tV PLAÇA DE Có ell sd LA FONT
Plaça de la Font
ces
No
Au
s
Co fo r stò
Vapor
Za m
òme
ec
rt I xa
la
s obo e. C
lom
r Algue
Flores
Vapor
Mar
ig del
Ca r
dels F orns
Casta
nt A
an
L
G ov
a leid
Cri
Ferre r
i D u ra
nt
Ptge.
Jaume Lleó
Pa s s e
u n d re
Pl. Sant Magí
Església de Sant Pere
a vin G ra Pl. Bisbe Bonet
Pl. dels Pescadors
N-340 a Barcelona, àrea de servei del Mèdol (7,5 km)
Esp
h inac
Sa
calcárea con monolito de 20 m de altura
Sa l o u Le p a n t
· Cantera romana de piedra · Roman calcareous
tP na S a n G ra v i
ao
calcaire avec un monolithe de 20 m de haut
P tg
iba e la R ra t d Av. P
eI Jaum
P e re
n
Altise
to r
Plaça dels Infants
ll
Piscina Municipal del Serrallo
E L SE RRALLO (BARRI MARÍTIM) e re Sant Jo
ia FC a Va lè nc
Av. del Port
· Carrière romaine de pierre
Ca l l
pedra calcària amb monòlit de 20 m d'alçada
Josep Maria Malato
gustí
27
s. II aC - s. II dC
· Pedrera romana de
I
Rufà
Poliesportiu FC a Lleida
Ptge.
Reial
Pl. Josep Català Rufà
tge
S
a
Doc
Josep
M a r te
tsalva
Pa r e A
edrell
Català
Pl. General Batet
r Mon
19
Gas
lla ev i
Ca p u t
Smith
Jordi
Tàrraco Arena Plaça
ll
lla
Josep
Xavie
Eiviss
Falla
Felip P
Torres
a
P e re
l de Fa
el de
Riu Francolí
Manue
mb
Monument als herois de 1811
Plaça Corsini
Plaça Ponent
M a r te
Manu
N-340 km 1171 · Tarragona-Altafulla (10 km)
Pedrera del Mèdol
M a r te
s a s to esc B Fran c
Eiviss
P e re
and Gothic style elements. Jovera Cove
C a rd e
n
románicos y góticos. Cala Jovera
· Castillo con elementos · Castle with Romanesque
ll
Frederic Mompou
quer B a r ra al i al Vid
dència depen de la In
styles roman et gothique. Crique de Jovera
Pl. Josep Roig I Raventós
Espai Tabacalera
Passeig
· Castell amb elements · Château avec éléments de romànics i gòtics. Cala Jovera
Smart Parc Tabacalera
Ra
18
rc a
Cav
cla
ç
m
s. XI-XX
Mallo
mèn
. Te
re n
Pl. de La Pagesia
h
20 K
28
Pl. Ripoll
str
t Do
1
rc e
i Vells Ab at
De
San
e rs
6
Llo
n Bac
14 Km
Castell de Tamarit
rd
rc a
ajal nyC
ing
Pl. del Pallol
Fer r
riv ani
es Pla de Vel La Pl. t. M le Seu Cabrits iqu Pl. s el Santiago N Mis ser Rusiñol Patou de 8 Sitg ria l es Pl. rca Me Dames
na
s line
Esc
ria
Sta
St.
tia as
10 Km
Robert Gerha
Mallo
Re d
2
0
de
co
Sa
à
Co
m Ro
Pl.S
A rc
el
Piscines Club Tàrraco
Rectorat URV
m 7,5 K
22
Avinguda Ramón y Cajal
M rra . Déu d
Mis ser No gu
a
l’Im
i per
Portal del Roser
Tod a
5 u
Huyá
A Salou
mó
re Pl. dels C i Natzarens va
t Pa
7
St. Pe
l
rd e ro
or Ve Escult
3
de
Vi a
i ta
de
p
es
Gu
San
Pla de Palau
Pl. de r St. Joan Vid me
dio
se
a aM
n ssa
ue Arq
Ca
e cd a Paravedr a S
Tancat per reformes / Cerrado por reformas Fermé pour travaux / Closed for reforms Plaça del Rei, 5
gothiques dans le quartier juif
Seminari
ic lòg Arquebisbat
re r
t
oble
de P
est i r
M on O e. Ptg
· Vestiges d'arcs
gòtics del barri jueu
nes
a rom
s alle Mur
Auditori
vie
· Vestigis d'arcs
de Tarragona » de Joan Miró
12
e Torroja
6 Km
Avin
Ra guda
a
do
Museu Nacional Arqueològic de Tarragona (MNAT)
· Citons le « Tapís
Carrer Santa Anna, 8 · Tel. 977 235 032
Ca m
s i ve ci V
Flo
Ma
ria
Cri
na sti
eig d
11
s. XIV
Pl. Mn. Prefecte Cabré
g sei Pas
A J V N T A M E N T
23
ol
Me
Jo
ls sa
Font del Centenari Parc de Rafael Puig i Valls
Mall
Riu
Ca
Pa u
nasi
o
ç
Ro
Cambra de Comerç
a
tin
ut
Jo
P
ari
s Cri
de
Pa r e
lès
Pa s s
Camp de Mart
ya
Es c.
i Ang
lun
or Ig
Gir
Quinta de Sant Rafael
alau
sso
bo
Vi r vir
ai
Eng
Higin
Pl. Sant Fructuós
.M Av
i
e ra s
. Ca
Figu
17
ni
ta
Pint
L’A r
. Av
gil
bes tan y
u
va
re n
gon a rs de Tar ra Cas tell e
a i Vir
r ole
S
Pin
t. A
iS
n to
No
Ca
la Sal
r
la
nisla
es
Call jueu
· Destaca el “Tapís de Tarragona” de Joan Miró
Internet Av. Amadeus Mozart
do
E sta
re d
ez
mb
u
10
s. XIX-XX
N
Cla ust re
uja
Ra
de
G ra
d A rc a
ns
na
r xa
Pl. Anselm Clavé sé es aS ist n o Cr
stí
Opi
da
na i
Museu d’Art Modern
ado
gili a i Vir Rovir
gili Rovir
r
gili
eV ed ad uim aq
Rovir
es
Ag u
ipio
elo
co
ni M
Tor r
Pl. Josep M. Salvador Urpí
gu
ah
Domènec G uan sé
ole
a
da gu
run
IV
a . Cl
les
oni
iS
Mo de
San
Jo
de
Alf Av in
an
Mas de
Pin
n to
liu
ró
Ant
.S
l Po
Ba
ta
lar pu Po La
nal V
us
ya
elá
Passeig del Fortí, s/n Altafulla (14 km) · Tel. 977 652 806 / 977 251 515
lun
rd o
a rc
Nàsti c
A- 7
Es
C a rd e
i Fa
a ta
Pl. de La Salle
San
Irla sep Jo
idal
Plana aptista
ort
eC
Esc
ez
Joan B
Rit
i Ca
zP
4 Km
or
ad
pe
sti
ad
ble
Ló
alència -340 a V
alv
sem
Pl. Josep Sentís i Porta
to n
AB
Hd
* COSMOS
Bus station te
nS
t
N
Subdelegació del Govern
**** SB CIUTAT DE TARRAGONA
**** AC TARRAGONA
As ssè
rtí
a Re u s
ya
Ma
T-11
· Residential and industrial complex and Roman thermal baths
ole
Plaça Imperial Tàrraco
oma
Ba
industrial y termas romanas
résidentiel et industriel, avec des thermes romains
a de R Avingud
D r.
· Conjunto residencial,
24
· Complexe romain
un
af
industrial i termes romanes
Pl. Salvador Allende
ta l
ígr
· Conjunt residencial,
29
ssó Enric d’O
Pl. Alcalde Lloret
Ca
aqu e. T
Vil·la romana dels Munts s. I-III (MNAT)
P. S
de
P tg
Parc Fluvial
Pl. d’Orleans
o rM
re y
re t
que r ra
laris
i Ba
Pa u C
Monument a
en Lluís Companys tL l. C om pa nys
Avi n
sid
d o r ra
P re
’An Av. d
la
Mo
ès
rq
Ma
mb
r
Ra
da
Fra A n
t
a re
-e
rq u
ad
Ma
Gu
uè
de
lú l- je
Universitat URV Campus Catalunya
an
. Cl
Plaça de la Generalitat
a Jug
gu
a i Vir
ida
Joan
ni M
H U ospi Joaniver tal n X sita XII ri I
s
N-340, Roda de Berà (20 km)
4 Km
to t An
A
Re v.
rg
Av in
a Lle
Mac
cià
A p.
SORT 33
N-240
ià M
allo
l
uiz n R oa Ve J
sa Ro
Ma
A P -ID7A
25
ina
Camí del
ra n
e ebisb A rq u
A rq u
iró Joan M
t F.
t en
i
en
tir
sid
Emi
ogi
A- 7
A Barcelona
a
Eu l
St.
en
P re
er
i
es re r li Mo
em
Via Augusta
la
iB
ulog
lC
mb
ig
à
St. E
de
de la Vía Augusta
Ra
Ro
d ga
ugu
nt
· Arco honorífico romano · Honorary arch in the
nes
a
sur la Via Augusta
Torre dels Vents
Balm
Goya
ng
de la Via Augusta
Parc de la Col·lectiva
do
· Arc honorifique situé
ré
va
*** SB EXPRESS TARRAGONA
allaf
Co
· Arc honorífic romà
or M
Plaça de les Corts Catalanes
30
s. I aC (MNAT)
Doct
St. A
el
re
Arc de Berà
Camí de l’Àng
ri
e
re s
nt I G
est
p Po
sM
Jose bisbe
luí
r To
L
ol
n Ra m o
ll Torre
a
Plaça del Pallol, 3 · Antiga Audiència
romains de la place du Pallol
· Arco, bóveda y muros
family palace
· Muralles romanes
· Arc, voûte et murs
romans de la plaça del Pallol
· Castellarnau
Castellarnau
Scale 1:500
· Arc, volta i murs
Palais de la famille Castellarnau
Passeig Arqueològic (MHT)
2
·
Histoire du port de commerce, de pêche et de plaisance de Tarragone
· History of Tarragona’s commercial, fishing and sports port
Moll de Costa, s/n · Tel. 977 259 434
· Vestigis de la basílica · Vestiges de la basilique i d'un carrer romà
et d'une rue romaine
· Vestigios de la basílica · Remains of the basilica y de una calle romana
+ For non-resident foreign visitors Check conditions in store
and of a Roman street
Carrer Lleida · Tel. 977 242 501 / 977 242 220
Rambla del President Lluís Companys, 7. TARRAGONA
17