Μουσείο Ακρόπολης - Σύντομος Απολογισμός (Ιούνιος 2010 - Μάιος 2011)

Page 1

Acropolis Museum

A highlights report June 2010 - May 2011

year two


President’s Μήνυμα προέδρου message Το Μουσείο The Museumτης celebrates Ακρόπολης the κλείνει close ofτοitsδεύτεsecondχρόνο ρο year of λειτουργίας operation του at the πουsame συνέπεσε time asμε Greece την πρωτόγνωρη faces a crisis κρίση of της newχώρας proportions στην οικοin its economic, νομική, πολιτική political και κοινωνική and social ζωή life.της. Despite Παthis, between ρόλα αυτά περισσότεροι June 2010από andένα Mayεκατομμύ2011 more ριο τριακόσιες than one χιλιάδες million and επισκέπτες, three hundred Έλληνες thousand και ξένοι, Greek πέρασαν andτοforeign κατώφλι visitors του από passed τον throughτου Ιούνιο the2010 Museum’s έως τον doors. ΜάιοHowever του 2011. developments Η μεγάλη κρίση in the δενbroader άφησε environment βέβαια το Μουdid not leave σείο ανεπηρέαστο. the Museum Ο αριθμός untouched τωνand επισκεvisitor numbers πτών παρουσίασε were reduced μια μείωση in relation σε σχέση to με the firstπρώτο τον year ofχρόνο operation. λειτουργίας. On the other Από την hand, άλλη the Museumόμως, πλευρά beganτοtoΜουσείο establishάρχισε real friends, να αποκτά visitors that comeφίλους πραγματικούς frequently, που το and επισκέφθηκαν are developing aήclose δύο τρεις relationship φορές, αναπτύσσοντας with the Museum μια προand its exhibits. σωπική σχέση In part με ταdue εκθέματα to the crisis, και τοthe εσωτεMuseumτου ρικό hasπεριβάλλον. also intensified Παράλληλα, its efforts το to Μουσείο play a positive και λόγω της roleκρίσης and toεπιτάχυνε provide much την προσπάneeded reliefτου θειά from ναthe παίξει pressures το δικόof του daily θετικό life ρόλο for the localκοινά στα community. και να δώσει Havingμια already ανάσαplaced στην αγωthe visitor νία της at καθημερινότητας. center stage, theΑφού Museum είχε has ήδη atθέtempted σει στο κέντρο to offer του more ενδιαφέροντός quality services του τον using a variety ofεπιχείρησε επισκέπτη, approaches. με πολλούς τρόπους να του προσφέρει ακόμη περισσότερες ποιοTicketυπηρεσίες. τικές prices were maintained at an exceptionally low level and the Museum was generous in its response Συγκράτησε το αντίτιμο to του requests εισιτηρίου for free σε entry in order εξαιρετικά χαμηλό to enable επίπεδο as many και ήταν people γενναιas possibleστην όδωρο to visit. παροχή From ελεύθερης October 2010 εισόδου theγια Museum να δώσειtook τη δυνατότητα over the management σε όσο το δυνατόν of the Museum shops and περισσότερους να τοinεπισκεφθούν. spite of the extreme Από τον constraintsτου Οκτώβριο of the 2010 legal ανέλαβε enviroment, τη διαχείριση in which the public των πωλητηρίων sector operates, του και παρά wasτοable ασφυκτικό to offer visitorsπλαίσιο νομικό quality products του δημοσίου associated πέτυχεwith να προthe Museum’s σφέρει στοcollections κοινό νέα ποιοτικά and its activities. προϊόνταFrom που the autumn με σχετίζονται of τα 2010 εκθέματα the Museum και τις περιοδικές undertook δραστηριότητές του. Με ανάλογο τρόπο δια-

χειρίστηκε απόofτο management the φθινόπωρο restaurantτου and2010 café with το daily monitoring εστιατόριο και τοof αναψυκτήριό its operations. του All παρακοthese services areκαθημερινά λουθώντας considered τη part λειτουργία of the Museum τους, and need διότι θεωρεί to operate προγραμματικά in accordότιwith οι παρεχόμεits policiesεκεί νες and υπηρεσίες practices. πρέπει να υπηρετούν την πολιτική και τους γενικούς κανόνες του ΜουThe exhibition areas of the Museum were σείου. considerably improved. New exhibits, improvements Η διαδρομή στους in the presentation εκθεσιακούς of χώρους exhibits αναin relation toσημαντικά. natural lighting, reorganization of νεώθηκε Νέα εκθέματα, βελτίωση the παρουσίασης της layout of elements άλλων ofσε theσχέση exhibition, με το the φυremounting σικό φωτισμό, of sculptures, αναδιάρθρωση are all θέσεων but a few εκθεof the changes μάτων, νέο στήσιμο in theγλυπτών, galleries υπήρξαν of the Museμεριum. από The τις conservators of the Museum conκές νέες παρεμβάσεις στις αίθουσες fidently adopted technologies for all του Μουσείου. Τοnew εργαστήριο συντήρησης these initiatives γλυπτών του Μουσείου with success. δεν δίστασε The Museum να εφαρalso commenced a project imμόσει νέες τεχνολογίες για replacing όλα αυτά and με τόλproving μη και επιτυχία. the text Παράλληλα labels and panels το Μουσείο of theξεexhibition.μια And finally, a temporary exhibition κίνησε εκστρατεία αντικατάστασης και focusing onτων βελτίωσης the πινακίδων Athenian politician της αρχικής thatέκθεenvisioned σης. Με την andπεριοδική implemented έκθεση the τέλος construction για τον program ofπολιτικό, Αθηναϊκό the classical τον Περικλή Acropolis,”Pericles Ξανθίππου, Son of Xanthippos”,και provided visitors with που οραματίστηκε υλοποίησε το οικοδοthe historical context for better Ακρόπολης, understandμικό πρόγραμμα της κλασσικής ing the Parthenon sculptures. πρόσφερε το ιστορικό πλαίσιο για την ορθή κατανόηση των γλυπτών του Παρθενώνα. Since opening its doors in the summer Το Μουσείο συνεργάστηκε με τον ΔήμοofΑθη2009 the Museum has overcome countναίων και τους Έλληνες Χορογράφους. Οι less difficulties while still to imανοιχτές εκδηλώσεις στονattempting προαύλιο χώρο plement a range of activities that support του αγκαλιάστηκαν με ενθουσιασμό από το the growth of a Museum culture into which it κοινό. welcomes all its visitors. The Museum cooperated Το Μουσείο with the της City Ακρόπολης of Athens από and τότε theπου Greek Choreographers. άνοιξε τις πύλες του, Theirτοfree καλοκαίρι performances του 2009, in the Museum’s προσπαθεί ξεπερνώντας courtyard were άπειρες embraced δυσκολίες by theσχεδιάζει να public with καιenthusiasm. να υλοποιεί δράσεις που οικοδομούν τον εσωτερικό του κόσμο, στον


οποίο προσκαλεί Productive cooperation φιλόξενα withόλους the two τους key επιbodies managing σκέπτες του. the Acropolis, the First Ephorate of the Acropolis and the Acropolis Restoration Γόνιμη υπήρξε Service, η συνεργασία also continued. του Μουσείου με τους δυο άλλους φορείς διαχείρισης της I thank the officials Ακρόπολης, την πρώτη of the Εφορεία Ministry Αρχαιοτήof Culture (Α’ των andΕΠΚΑ) Tourism καιfor τηνtheir Υπηρεσία valuedΣυντήρησης support, the Board of Directors of the Museum and (ΥΣΜΑ). the Organization for the Construction of the Acropolis Museum, myτου team of close cowΕυχαριστώ την ηγεσία Υπουργείου Πολιorkers and τισμού και Τουρισμού all the staffγια that τηνdemonstrate πολύτιμη στήtheir το ριξη, commitment Διοικητικό to Συμβούλιο the work του of the ΜουσείMuseumκαι ου on του a daily Οργανισμού basis. Ανέγερσης (ΟΑΝΜΑ) για την αποτελεσματική συνεργασία, την επιτελική ομάδα των άμεσων συνεργατών και Dimitrios όλους τουςPandermalis εργαζόμενους που καθημερινά President of theτην αποδεικνύουν Board αφοσίωσή of Directors, τους στο έργο Acropolis του Μουσείου. Museum

Δημήτριος Παντερμαλής Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου


Ourεπισκέπτες Oι visitors μας Ένα Μουσείο Without visitors χωρίς a Museum επισκέπτες is a valuable δεν είναι storeroom. παρά μια αποθήκη Our goal μεisπολύτιμα to provide αντικείμενα. access to a quality experience within the Museum so thatΜουσείο Το people wish της Ακρόπολης to come back. επιδιώκει Over time να δηwe aim that visitors μιουργήσει ένα περιβάλλον build a relationship ικανό ναwith προ-the Museum -τον σελκύσει indeed επισκέπτη, a fondness να του forπροσφέρει a stimulating, friendly γνώση και ψυχαγωγία, and pleasant ναenvironment κεντρίσει το ενδιthat providesτου, αφέρον an incentive να οικοδομήσει for returning μαζί του again μια and ουagain. σχέση και να τον προκαλέσει να το σιαστική επισκεφθεί ξανά και ξανά. The Museum places considerable emphasis on Για τονthe σκοπό collection αυτό συλλέγει of data toστοιχεία measure που its performance and αποτυπώνουν τηνfor απόδοση planning των purposes υπηρεσιών and aimsκαι του to βοηθούν increasingly στονimprove προγραμματισμό the reliability των and validityδράσεών επόμενων of its data. του. Παράλληλα ελέγχει και βελτιώνει διαρκώς την αξιοπιστία και εγκυρότητα των στοιχείων αυτών.

Από την συστηματική Systematic research with ανάλυση visitors τωνinδεδομέthe coming years νων αναμένει will provide πληροφορίες us more γιαinformation τη σύνθεση, on ενδιαφέροντα τα the make-up ofκαι existing τις προσδοκίες visitors and τωνhow επιoften theyγια σκεπτών, return τη συχνότητα to the Museum και την–ποιότητα and a better appreciation των επισκέψεώνofτους. visitor experiences and expectations. Η έρευνα της επισκεψιμότητας είναι ένα ερMuseum γαλείο μέτρησης visitation της numbers επιτυχίας areτου a measure Μουσεί- of the Αντικατοπτρίζει ου. Museum’s success όμως butκαι also άλλες reflect παραother external factors μέτρους, όπως τον such αριθμό as theτων number τουριστικών of tourist arrivals αφίξεων στην to Athens Αθήνα and στηνthe απροσδόκητη disposition κρίand mood ση πουofδιέρχεται the localηcommunity. χώρα. Παρόλα In spite αυτάofτοcurrent conditions Μουσείο της Ακρόπολης the Acropolis κατάφερε Museum το 2010 managed να κατακτήσει to achieve την a 25η ranking θέση of στην 25 inπαγκόσμια the annual κατάταξη των μεγαλύτερων μουσείων του breakdown of museums internationally by visitor numbers, κόσμου, όπως προκύπτει released από by The τηνArt έρευνα Newsτου International Art Newspaper του Απριλίpaper in April 2011. ου του 2011.

Total Συνολικοί visitors επισκέπτες

1,309,859 visitors µεµονωµένοι arriving επισκέπτες independently 68%

885,465

Ένα περιβάλλον ικανό να προσελκύσει τον επισκέπτη ___

visitors αριθµόςarriving επισκεπτών in organized σε οµάδες groups 32%

424,394


Μεµονωµένοι Independent visitors επισκέπτες συνολικός total (different) αριθµός countries χωρώνofπροέλευσης origin

Συνολικός Total Languages αριθµός spoken γλωσσών by independent επισκεπτών visitors

148

89 Κύριες Total Languages γλώσσες spoken επισκεπτών by independent visitors

Μεµονωµένοι Independent visitors επισκέπτες επισκέπτες countries ofτων origin 10 πρώτων χωρών

Ελληνικά Greek Ηνωµένο United Kingdom Βασίλειο

Russia Ρωσία 10.803_1% 10,803_1%

32.585_4% 32,585_4%

Καναδάς Canada

Germany Γερµανία

16.824_2% 16,824_2%

35.330_4% 35,330_4%

ΗΠΑ USA

Ελλάδα Greece

126.887_14% 126,887_14%

471.599_53% 471,599_53%

Αγγλικά English

Γαλλικά French

Ιταλία Italy

Γερµανικά German

26.830_3% 26,830_3%

Ισπανικά Spanish

Ιταλικά Italian

Πορτογαλικά Portuguese France Γαλλία 41,263_5% 41.263_5%

Αυστραλία Australia 20.366_2% 20,366_2%

Ολλανδικά Dutch

Ισπανία Spain 25.678_3% 25,678_3%

Other Άλλες countries χώρες

N W

E S

Ρωσικά Russian

79.692_9% 79,692_9%

473,724 473.724 203,657 203.657 44,273 44.273 37,190 37.190 35,419 35.419 26,564 26.564 15,053 15.053 11,511 11.511 10.626 10,626 27,488 27.488

Άλλες Other languages γλώσσες

Ένα περιβάλλον ικανό να προσελκύσει τον επισκέπτη ___

54%

24%

5%

4%

4%

3%

1%

1%

1%

3%


Σύνολο Total visitors in adult groups ενηλίκων οµαδικών επισκέψεων

233.416 233,416 από fromτοabroad εξωτερικό 45%

από fromτην Greece Ελλάδα

105.037 105,037

55%

128.379 128,379

Εισιτήρια Total freeδωρεάν tickets εισόδου

523.440 523,440

τουallσυνόλου 39% 1 of tickets των επισκεπτών

Εισιτήρια µειωµένης εισόδου Total discounted entry 3 ευρώ euro tickets

99.870 99,870

1. Απαλλάσσονται από την καταβολή εισιτηρίου οι παρακάτω: Οι νέοι ηλικίας έως 18 ετών, των εντός της ΕΕ χωρών, τα παιδιά ηλικίας έως 5 ετών, οι φοιτητές ή σπουδαστές των Ανωτάτων Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων, Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων ή Ισότιµων Σχολών των Κρατών-Μελών της ΕΕ, οι υπηρετούντες τη στρατιωτική τουςprovides θητεία, οι κάτοχοι ειδικής κάρτας µέλους του(EU ∆ιεθνούς 1. The Museum free entry to: children up to age 18 Συµβουλίου (ΙCOM) τουstudents ∆ιεθνούς Μνηµείων countries); allΜουσείων children up to ageή 5; of Συµβουλίου tertiary institutions (EU και Τοποθεσιών οι ξεναγοί,military οι κάτοχοι της ‘Κάρτας countries); Greek(ICOMOS), citizens performing service; ICOMOSΕλευθέand ρας οι tour δηµοσιογράφοι, τα µέλη τηςMinistry ‘ Ένωσης ICOMΕισόδου’, members; guides; holders of the of Φίλων CultureΑκρόπο‘Free λης’, επίσηµοι φιλοξενούµενοι Ελληνικού άτοµα µε Card’;οιjournalists; members of theτου ‘Friends of the∆ηµοσίου, Acropolis’;ταofficial αναπηρίες καιGreek ο συνοδός οι κάτοχοι της ‘Κάρτας guests of the State;τους, visitors with disabilities andΠολιτισµού’, their carers; οι καθηγητές αρχαιολογίας και τα µέλη του of Ελληνικού Κοινοβουλίου – holders of the ‘Culture Card’; Professors Archaeology and members πάντα την Parliament επίδειξη της– ταυτότητας του εγγράφου απαιτεί ηand of the µε Greek all with theήpresentation of που the relevant κάθε περίπτωση. specified current and valid identity card for each circumstance.

8% 2 of tickets των επισκεπτών τουallσυνόλου

2. Μειωµένο εισιτήριο καταβάλλουν οι παρακάτω: Οι νέοι ηλικίας έως 18 ετών, των εκτός της ΕΕ χωρών, οι φοιτητές ή σπουδαστές των Ανωτάτων Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων, Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων ή Ισότιµων Σχολών, των εκτός της ΕΕ χωρών, κάτοχοι της φοιτητικής ταυτότητας ISIC (International Student Identity Card), entry οι Έλληνες πολίτες πολίτεςupλοιπών 2. Discounted is provided to:και Children to ageΚρατών–Μελών 18 (non EU της ΕΕ άνωStudents των 65 ετών, συµµετέχοντες στα προγράµµατα του countries); of nonοιEU tertiary institutions; holders of the Οργανισµού Εργατικής Εστίας Card; και οιGreek υπηρετούντες στα Σώµατα International Student Identity citizens aged 65 and Ασφαover; λείας - πάνταinµεthe τηνOrganization επίδειξη τηςofταυτότητας ή του εγγράφου participants Public Housing and those που in active απαιτεί ηofκάθε περίπτωση. service the Security Forces - all with the presentation of the relevant and specified current and valid identity card for each circumstance.

— —

Ένα περιβάλλον ικανό να προσελκύσει τον επισκέπτη ___


School visitsσχολείων Eπισκέψεις

Total Σύνολο µαθητών visitors επισκέπτες in student σε σχολικές groups* οµάδες*

190,977 190.977 Greek Έλληνες class µαθητές visits 88%

Foreign Μαθητέςschool ξένωνvisits σχολείων

168,059 168.059

Σχολικά School programs εκπαιδευτικά and προγράµµατα presentations και Students παρουσιάσεις participating in a program Εκπαιδευτική of the Educational οµάδαService ΥΣΜΑ(YSMA)

2.300 2,300

Επισκέψεις σχολείων, διαδίκτυο, facebook, ιατρική φροντίδα ___

*Preschoolers *Από παιδιά προσχολικής to tertiary students, ηληκίας εώς Greek σπουδαστές and foreign schools τριτοβάθµιας εκπαίδευσης, Έλληνες & ξένους

12%

29,917 29.917

Students participating in presentations Αρχαιολόγοι - Φροντιστές - Hosts by Museum Archaeologist

7,950 7.950


Virtual visitors Επισκέπτες στο διαδίκτυο

Facebook Σύνολο φίλωνofτης σελίδας του Μουσείου total number friends

271.749 271,749 Σύνολο Total χρηστών Σύνολο Total χρηστών που number επισκέφθηκαν of visitors την to museum ιστοσελίδα website του Μουσείου που number την επισκέφθηκαν of first time visitors για πρώτη φορά

397,656 397.656

Χώρες Main countries προέλευσης φίλων σελίδας στο Facebook of Facebook visitors

274,383 274.383

69%

Ηνωµένο Βασίλειο United Kingdom 2% 2%

Γερµανία Germany 2% 2%

ΗΠΑ USA

Main countries Χώρες χρηστών of to museum website του Μουσείου πουvisitors επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα

4% 4%

Ελλάδα Greece Ιταλία Italy

77% 77%

1% 1%

United Kingdom Ηνωµένο Βασίλειο

Russia Ρωσία 1%

3% 3%

Canada Καναδάς

Germany Γερµανία

1% 1%

2% 2%

Κύπρος Cyprus 2% 2%

Αυστραλία Australia 1% 1%

USA ΗΠΑ

Holland Ολλανδία

Greece Ελλάδα

8% 8%

1% 1%

67% 67%

Italy Ιταλία

N

2% 2%

W

Άλλεςcountries χώρες Other

E

11% 11%

S

Ηλικίες Age φίλων σελίδας στο Facebook of Facebook friends

France Γαλλία 2% 2%

Spain Ισπανία

Cyprus Κύπρος

2% 2%

1% 1%

N

W

E S

Other countries Άλλες χώρες 10% 10%

13-17 18-34 35-44 45-54

Νέοι Friends φίλοι που έχουν εγγραφεί New στη σελίδα του 2010 Facebook από 01.06.2010 since June 1st 39%

56%

18%

7%

Unknown Άγνωστο 3%

Επισκέψεις σχολείων, διαδίκτυο, facebook, ιατρική φροντίδα ___

19%

52.230 52,230


Παροχή ιατρικής φροντίδας On site care provided by museum doctor Σύνολο επισκεπτών πουattended εξυπηρετήθηκαν total number of visitors

1.596 1,596

Παροχή ιατρικής φροντίδας On site care provided by museum doctor Σύνολο ιατρικών εξετάσεων προσωπικού total number of staff consultations

1.128 1,128

Επισκέψεις σχολείων, διαδίκτυο, facebook, ιατρική φροντίδα ___


Improving quality Βελτιώνοντας την ποιότητα Permanent Mόνιμη έκθεση exhibition Η πρόοδος While the Museum’s της αρχαιολογικής collection έρευνας is established, και η it is intended εξέλιξη των τεχνικών that its exhibition συντήρησης willκαι continue παρουto change σίασης τωνwith εκθεμάτων improvements δημιουργούν in interpretaτις προtion and display ϋποθέσεις για βελτίωση techniques και and νέεςwith προσεγγίthe benefit σεις. Τηof χρονιά developments που πέρασε in conservation η δημιουργική methods andαρχαιολόγων συνεργασία archaeological καιresearch. συντηρητών οδήγησε σε νέες, συχνά πρωτότυπες λύσεις. This year Museum archaeologists and conservators Στην αίθουσα cooperated του Παρθενώνα in a rangeταofγύψινα initiatives. The plaster πλαίσια πέντε cast μετοπών shell onαντικαταστάθηκαν which fragments of fiveδιαφανείς με metopes πλάκες of the Parthenon πλέξιγκλαςwere πουfixed επιτρέwas replaced πουν τη πληρέστερη with transparent θέαση τωνPlexiglas πολύτιμων making it possible to better view these valuable θραυσμάτων. sculptures. Στην αίθουσα των Αρχαϊκών Έργων η προIn the Archaic Gallery the reconstitution of σαρμογή των θραυσμάτων της «Νίκης του fragments enabled the return of theαποκατέ4.68 Καλλιμάχου» σε μεταλλικό σκελετό meter το tallμνημείο monument ‘the Nike στησε σε ύψος 4,68ofμ.,Kallimaδίνοντας chos’επισκέπτη στον to the public τη δυνατότητα eye after 2500 να σχηματίσει years. Visitor appreciation the exhibits of the καλύτερη εικόνα της of μορφής που είχε πριν so called Severe Period has been facilitated από 2.500 χρόνια. with the adoption of greater floor space for theseίδια Στην exhibits αίθουσα and ηanενότητα improved τουdisplay. ονομαζόμενου «Αυστηρού Ρυθμού» επεκτάθηκε σε In the Museum’s μεγαλύτερο χώροGallery επιτρέποντας of the 5th τηνcentury καλύτερη BC to the σημαντικών ανάδειξη 5th century έργων AD theτης exhibits εποχής have μετά been περσικούς τους moved to present πολέμους. cohesive themes so that visitors can better appreciate the mulΣτην βόρεια πλευρά του πρώτου επιπέδου tifaceted significance of the Acropolis and τα σχηματίζοντας its εκθέματα historical αναδιατάχθηκαν development from the classical συνεκτικές ενότητες που επιτρέπουν στον period to the end of antiquity. επισκέπτη να κατανοήσει την πολύπλευρη Restoration σημασία τηςworks Ακρόπολης continued και την in the ιστορική archaeological excavation διαδρομή της από τον at the 5οMuseum’s αι. π.Χ. έως base, και το preparing τέλος της αρχαιότητας. the area for public access at the end of the year.

Βελτίωση και νέες προσεγγίσεις ___

Στη βάση του Μουσείου Communicating the exhibition συνεχίστηκαν οι εργασίες συντήρησης και αποκατάστασης της The key Museum ‘voice’ accompanying visiαρχαιολογικής ανασκαφής με στόχο ο χώρος tors in the permanent exhibition are the text να καταστεί επισκέψιμος μέχρι το τέλος του labels and panels that provide information έτους. about the collection in the galleries. Yπομνηματισμός τηςMuseum’s έκθεσης large text Exhibit labels and the Τον ρόλο τουreviewed, «ξεναγού»expanded των επισκεπτών panels were and relo-στη μόνιμη τα κείμενα του cated toέκθεση provideαναλαμβάνουν richer historical, socio-poΜουσείου, που παρέχουνinformation πληροφορίες litical and archaeological onγια theτα εκθέματα καιAcropolis τις συλλογές story of the as it του. emerges from the Museum’s display of the archaeological site’s Οι ατομικές λεζάντες των εκθεμάτων και οι surviving remains. μεγάλες επεξηγηματικές πινακίδες των εκθεσιακών ενοτήτων ανανεώθηκαν, εμπλουVisitors now also have access to information τίστηκαν και αρθρώθηκαν τρόπο που να on the materials, tools andμε coloring agents δομείται μια ενιαία αφήγηση καιartists να αναδειused by ancient craftsmen and to κνύεται το ιστορικό, και πολιτικό sculpt and color the κοινωνικό votive statues of the πλαίσιο μέσα στο οποίο δημιουργήθηκαν τα Archaic Period with the addition of two new αρχιτεκτονικά, τα γλυπτά τα άλλα έργα της information panels in theκαι Archaic Gallery. Ακρόπολης. Museum Publications Για τον εμπλουτισμό Museum publicationsτης areεμπειρίας designedτου to imεπισκέπτη προστέθηκαν στην αίθουσα των prove access to the Museum for visitors. Αρχαϊκών Έργων δύο ακόμη πινακίδες. ΣεarMore detailed information about Museum αυτές παρουσιάζονται τα υλικά, τα εργαλεία chitecture and collections is provided to visiκαι που χρησιμοποιούtorsοιinχρωστικές the revisedουσίες ‘way finder’ brochure, now σαν οι αρχαίοι καλλιτέχνες για τη available in Museum high demandλάξευση languages και τη διακόσμηση γλυπτών περιόnamely French andτων German (afterτης Greek and δου αυτής. English). Similarly the Museum’s Short Guide to the exhibition was translated to French Oι andεκδόσεις German. του Μουσείου Για την καλύτερη ενημέρωση των επισκεπτών αναθεωρήθηκε «Χάρτηςthe τουrole ΜουσείTo further explain andοpromote of ου» ο οποίος παρέχει πλέον περισσότερες Museum Archaeologist-Hosts a brief flyer πληροφορίες αρχιτεκτονική και τις was producedγια forτην visitors. συλλογές του. Επιπλέον διατίθεται σε δύο


Ιmproving service Bελτιώνοντας τις υπηρεσίες delivery ακόμη γλώσσες υψηλής ζήτησης, τα γαλλικά και τα γερμανικά (πέραν των ελληνικών και αγγλικών). Στα γαλλικά και τα γερμανικά μεταφράστηκε επίσης ο «Σύντομος Οδηγός» του Μουσείου Ακρόπολης. Για την καλύτερη πληροφόρηση των επισκεπτών σχετικά με τον ρόλο των Αρχαιολόγων – Φροντιστών, το Μουσείο προχώρησε στην έκδοση ειδικού φυλλαδίου.

Listening Οι απόψειςtoτων visitors επισκεπτών Για να ανταποκριθεί το Μουσείο στα ενδι- and In order to tailor services to the interests αφέροντα και τις ανάγκες των seeks επισκεπτών needs of visitors the Museum visitor ζήτησε τιςon απόψεις τους σειρά νέων feedback many of its για newμια initiatives. Sysπρωτοβουλιών του. of visitor responses to tematic observations the text panels in the exhibition were underΟι Αρχαιολόγοι-Φροντιστές κατέγραψανbetaken by Museum Archaeologist-Hosts, συστηματικά ανταπόκριση και τις απόψεις fore and afterτην changes to the exhibition text των επισκεπτών για τα κείμενα των μεγάλων panels and text labels. πινακίδων της έκθεσης, πριν και μετά τις αλλαγές έγιναν σε αυτά. and using the A surveyπου of families borrowing family backpack ‘In Search of the Goddess Mε την έναρξη του προγράμματος «Αναζη- of Athena’ commenced with the introduction τώντας τη θεάand Αθηνά», το οποίο the program will continue forβασίζεται the life of στη χρήση δανειστικού σακιδίου, ξεκίνησε η the program. συγκέντρωση στοιχείων για τις οικογένειες που συμμετείχαν,for κάτι που θα συνεχιστεί σε The groundwork obtaining visitor’s comόλη τη on διάρκεια του προγράμματος. ments their experiences and opinions across a range of Museum services has comΣε συνεργασία με το Πρόγραμμα Μουσειmenced in cooperation with the Museum ακών Σπουδών Πληροφορικής Studies Programτης of Σχολής the Faculty of Informaτου του tion Πανεπιστημίου of the University ofΤορόντο Toronto.ξεκίνησαν A statis- οι προκαταρκτικές γιαvisitors την καταγραφή tically significantεργασίες sample of will be των απόψεων των επισκεπτών σχετικά με μια surveyed this summer and coming winter. σειρά υπηρεσιών του Μουσείου. Η συλλογή των στοιχείων πραγματοποιηθεί Building Staffθα Skills and Capacityτο καλοκαίρι και τον ερχόμενο χειμώνα. Museum staff deals with thousands of visitors daily from all parts of the world and all Το Μουσείο όλαand τα ζητήwalks of life.ανταποκρίθηκε Staff behavior,σε skills knowlματα που έθεσαν οι επισκέπτες. Οι γραπτές edge effect visitors and influence the Museπαρατηρήσεις τουςoverall. απαντήθηκαν ή διαβιβάum’s performance στηκαν στους επικεφαλής των τμημάτων για να ενεργήσουν From prior to itsανάλογα. opening the Museum placed emphasis on the training and development of Eπιμόρφωση προσωπικού its staff. In addition to specialized skills trainΤο τουunits, Μουσείου έρχεταιemphaκαingπροσωπικό for particular considerable θημερινά σε επαφή με χιλιάδες επισκέπτες

Βελτίωση και νέες προσεγγίσεις ___

όλων των κοινωνικών από sis was placed this yearστρωμάτων, on improving the όλα τα μέρη του Η συμπεριφορά, management andκόσμου. leadership skills of Unit οι δεξιότητες οι γνώσεις του προσωπικού Heads and και middle management staff. αντανακλούν την εικόνα και τον τρόπο λειτουργίας του Μουσείου. Introduction of a Staff Code of Conduct To provide a clear framework within which Το Μουσείοof εξαρχής έδωσεare ιδιαίτερο βάρος employees the Museum expected to στην κατάρτιση και επιμόρφωση του προσωconduct themselves with respect to visitors πικού του. Φέτος, εκτόςofαπό παραπέρα and fellow employees the την Museum, the ανάπτυξη των δεξιοτήτων τουadoption προσωπικού, Museum Board approved the of a ιδιαίτερη δόθηκε βελτίωση των Staff Codeέμφαση of Conduct. Theστην Code applies to διοικητικών ικανοτήτων των ανώτερων και all staff working at the Museum. μεσαίων στελεχών του. Working with other Organizations Κώδικας συμπεριφοράς As Museum programs and activities slowΠροκειμένου να υπάρξει πλαίσιο ly expand to offer a betterένα andσαφές broader range που να βοηθά τους εργαζόμενους να συof services, so does the need for greatμπεριφέρονται εντιμότητα, ακεραιότητα er engagementμε with other organizations, και σεβασμό τουςInεπισκέπτες και the τους museums andπρος bodies. the past year συναδέλφους τους, το Διοικητικό Συμβούλιο Museum continued its close and fruitful coτου Μουσείου τον «Κώδικα Συμπεoperation with ενέκρινε the Acropolis Restoration Serριφοράς Προσωπικού» ο οποίος απευθύνεvice (YSMA) in the provision of educational ται σε όλοtoτο ανθρώπινο δυναμικό του. services schools and other visitor activities. Cooperation also continued with the Συνεργασία φορείς. First Ephorateμεofάλλους Prehistoric and Classical Καθώς τα προγράμματα και οι δραστηριότηAntiquities. τες του Μουσείου σταδιακά εμπλουτίζονται, η ανάγκη μεofάλλους φορείς μουThroughσυνεργασίας direct funding the European Unσεία και οργανισμούς διαρκώς. ion (Seventh Program)αυξάνεται the Museum is participating in a project with the University of Την προηγούμενη χρονιά συνεχίστηκε στεAthens (Department of Informatics andηTelνή και γόνιμη συνεργασία με την Α’ ecommunications), the University ofΕφορεία NottingΠροϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων ham (Mixed Reality Laboratory), the Fraunκαθώς και με την Υπηρεσία Συντήρησης hofer Institute for Computer Graphics, the Μνημείων Ακρόπολης στο πλαίσιο Cité de l’Espace and the(ΥΣΜΑ) technology compaσχολικών αλλάand και Real ευρύτερων εκπαιδευτιnies DIGINEXT Fusio on the pilot κών δραστηριοτήτων.


Το Μουσείοofσυμμετέχει production a museumστην multimedia πιλοτική‘experiπαραence’ using γωγή μιας πολυμεσικής, a range of interactive εξατομικευμένης technologies. μουσειακής «εμπειρίας», η οποία χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Έβδομο Funding from– the Πρόγραμμα Πλαίσιο) European και έχει Union εταίρους Regionτο al Development Πανεπιστήμιο Αθηνών Fund has (Τμήμα enabled Πληροφορικής the commencement και Τηλεπικοινωνιών), of project co-operation το Πανεπιστήμιο withτου the Laboratory for Nottingham (Εργαστήριο Machine Tools Μικτής andΠραγματικόManufacturing τητας), το Engineering Fraunhofer Institute of the Mechanical for Computer Engineering το Graphics, Department Cite de l’Espace, of the Aristotle καθώς και Uniτις versity of ψηφιακής εταιρείες Thessaloniki τεχνολογίας and the engineering DIGINEXT studies και Realcompany Fusio. Geoanalysis S.A. on the digitalization and reproduction of the frieze of the Parthenon. Επίσης το Μουσείο ξεκίνησε συνεργασία με το Εργαστήριο Εργαλειομηχανών και The Museum cooperated Διαμορφωτικής Μηχανολογίας with the τουAristotΑριle UniversityΠανεπιστημίου στοτέλειου of Thessaloniki, Θεσσαλονίκης the Benaki Museum, και τηνthe εταιρεία Museum μελετών of Cycladic έργωνArt, υποδομής the Fulbright Foundation, «ΓΕΩΑΝΑΛΥΣΗ Α.Ε.» the στην Association ψηφιοποίηση of Greek και Museologists and αναπαραγωγή τηςother ζωφόρου bodies τουon Παρθενώνα. the organization Το πρόγραμμα of a 3-day χρηματοδοτείται symposium entitled από το Ευρω’The Acropolis παϊκό Ταμείο Museum: Περιφερειακής Ideology,Ανάπτυξης. Museology and Architecture’ held at the Benaki Museum. Το Μουσείο συνεργάστηκε με το ΑριστοFollowing τέλειο Πανεπιστήμιο an initiativeΘεσσαλονίκης, of The Fitzwilliam το Museum, Cambridge, Μουσείο Μπενάκη,the το Μουσείο AcropolisΚυκλαδικής Museum is pleased το Τέχνης, to Ίδρυμα be entering Fulbright a program της Ελλάδας, of shortτην exchangeΕλλήνων Εταιρεία visits of Μουσειολόγων the scientific staff καιofάλλους the two Museums. φορείς για τη διοργάνωση του τριήμερου συμποσίου μουσειολογίας με θέμα «Το ΜουLate Ακρόπολης. σείο night opening Ιδεολογία, Μουσειολογία, Αρχιτεκτονική» που στο The Museum opens πραγματοποιήθηκε daily 8.00 am to 8.00 Μουσείο pm exceptΜπενάκη. Mondays when it closes for clean-

σύντομων επισκέψεων ανάμεσα στο επιστημονικό προσωπικό των δύο Μουσείων. Διεύρυνση ωραρίου λειτουργίας Το Μουσείο διεύρυνε το ωράριο λειτουργίας του: κάθε Παρασκευή δέχεται τους επισκέπτες του έως τις 10.00 το βράδυ ενώ το εστιατόριο εξυπηρετεί έως τις 12.00 τα μεσάνυχτα. Τις υπόλοιπες ημέρες το Μουσείο λειτουργεί κανονικά από τις 8.00 το πρωί έως τις 8.00 το βράδυ, εκτός από τη Δευτέρα που παραμένει κλειστό λόγω εργασιών καθαρισμού και συντήρησης.

ing and maintenance. The Museum extended Τέλος το Μουσείο Ακρόπολης με χαρά its visiting hours onτης Fridays to 10.00 pm and αποδέχθηκε πρόταση Μουσείου the Museum την restaurant is του open until 12.00 Fitzwilliam midnight. του Cambridge για ανταλλαγή

Βελτίωση και νέες προσεγγίσεις ___


Innovation Καινοτομία Interpretation Eρμηνεία

Programs Προγράμματα

Στοχευμένα μια νέα προσέγγιση ‘Vignettes’: θέματα: a new approach to tempoστις rary περιοδικές exhibitionsεκθέσεις

«Μια μέρα στοAcropolis Μουσείο της Ακρόπολης» ‘A Day at the Museum’

Από τον Ιούνιο του 2010 έως τον Ιανουάριο Between June 2010 and January 2011 the του 2011, το Μουσείο την έκθεMuseum presented theπαρουσίασε temporary exhibition ση «Περικλής Ξανθίππου». Η έκθεση πειρα“Pericles Son of Xanthippos”. Experimenting ματίστηκε με την της σύντομης αλλά of σε with the idea of aιδέα ‘vignette’ presentation βάθος παρουσίασης της προσωπικότητας one of the most prominent and influential ενός από τους πιοperiod, γνωστούς και ισχυρούς statesmen of his the exhibition introπολιτικούς της αρχαίας Αθήνας. τον τρόduced an extra dimension to the Με Museum’s πο αυτό δόθηκε μια νέα διάσταση στη μόνιμη permanent collection without claiming all the έκθεση του Μουσείου, χωρίς το κόστος μιας cost or energy of a large temporary exhibiμεγάλης περιοδικής έκθεσης. tion. Μια διάσταση στην ερμηνεία των The νέα ideaεπίσης of viewing the exhibits of the Muεκθεμάτων δόθηκε collection με την συμμετοχή του seum’s permanent from different Μουσείου στοwithout πολύ- μουσειακό perspectives, changes orπρόγραμadditions μα «ΤΡΥΠΕΣ» που διοργάνωσε το Διεθνές to the collection was the approach taken by Φεστιβάλ Κινηματογράφου Αθήνας. Με the multi-museum programτης ‘The Hole’. Part αφορμή επτά επιλεγμένα εκθέματα διερευof the Athens International Film Festival, this νήθηκε ανθρώπινη τηςand «τρύπας» initiativeη explores theδιάσταση significance meanμέσα καταστάσεις, ενέργειες ing ofαπό the ‘hole’ throughπράξεις, seven exhibits of the και συναισθήματα του αρχαίου και του Museum and is explained in theαλλά text labels σύγχρονου prepared byανθρώπου. Museum archaeologists.

Στόχος του Μουσείου είναι να κάνει γνωστές όλες τις δραστηριότητες του ___

Αναμφισβήτητα ο κοινωνικός ρόλοςon του Influencing community perceptions the Μουσείου έχει ιδιαίτερη σημασία. Για τον role of museums and encouraging museum λόγο αυτό είναι απαραίτητη η βελτίωση και visiting is central to maximizing the Museum ενδυνάμωση τηςresource. σχέσης μουσείου – επισκέas a community The program ‘A πτη, στη σημερινή συγκυρία. Day ιδιαίτερα at the Acropolis Museum’ presents existing museum services and programs toΣτο πλαίσιο αυτόinitiatives το πρόγραμμα «Μια Μέρα gether with new to provide a range στο Μουσείο τις προof choices forΑκρόπολης» families of allσυνδυάζει kinds to enjoy ηγούμενες a day at theδραστηριότητες Museum. This isστο anΜουσείο ongoing με νέες, δίνοντας τη δυνατότητα σεinόλα τα μέλη Museum program that will shift emphasis μιας οικογένειας να περάσουν ευχάριστα and specific activities but will continue to μια ολόκληρη μέρα στους χώρους του. Είναι ένα promote the idea that individuals and famiπρόγραμμα πουa θα ανανεώνεται συνεχώς lies can spend stimulating, enjoyable and αλλά θα προωθεί σταθερά την ιδέα πως οι inexpensive day out at the Museum. οικογένειες αλλά και οι μεμονωμένοι επισκέπτες μπορούν να περάσουν μια ευχάριστη This year the program commenced with και ενδιαφέρουσα ημέρα στοactivity Μουσείο the new in-gallery family ‘Inχωρίς Searchνα ξοδέψουν πολλάAthena’’ χρήματα. of the Goddess developed by the YSMA Educational Service. The program Το φετινόfamilies πρόγραμμα ξεκίνησε με τη δράση enables to borrow a backpack «Αναζητώντας τηactivities θεά Αθηνά» που ετοιμάcontaining three to be played in the στηκε από το εκπαιδευτικό τμήμα της ΥΣΜΑ. Museum galleries and other areas. The backΠεριλαμβάνει με pack activitiesένα are δανειστικό supported σακίδιο by 12 colorful υλικά τρεις δραστηριότητες που οι οικογέexhibitγια text labels specifically designed for νειες μπορούν να κάνουνbut μέσα στο Μουσείο. children in the galleries, enjoyed by all Η δράσηAs υποστηρίζεται απόAcropolis 12 επιλεγμένα visitors. the Day at the Museum εκθέματα οποία απέκτησαν σχεδιincludes allταmuseum services, ειδικά the Museum ασμένες, λεζάντες κείμενα restaurantχρωματιστές now welcomes youngμε children που σε μικρούς with απευθύνονται a special children’s menu.και μεγάλους. Καθώς το πρόγραμμα «Μια Μέρα στο Μουσείο Ακρόπολης» διαπερνά όλες τις υπηρεσίες του Μουσείου, το εστιατόριο υποδέχεται τα παιδιά με ένα νέο μενού φτιαγμένο ειδικά για αυτά.


Gallery talks Θεματικές παρουσιάσεις Από νωρίς το Μουσείο τηςrare Ακρόπολης Widely known abroad but in Greeceυιοare θέτησε συνηθισμένη στο εξωτερικό αλλά regular μια presentations of individual exhibits σπάνια στην Ελλάδα πρακτική: τηνmuseums. παρουσίin the galleries of archaeological αση σε βάθος μεμονωμένων εκθεμάτων Supported by attractive posters, Museumσε ομάδες επισκεπτών. Με τη βοήθεια ελκυστιArchaeologist-Hosts presented the Sanctuκών οι αρχαιολόγοι-φροντιστές ary ofεντύπων Asclepios: a sacred sanctuary; the του Μουσείου έχουν παρουσιάσει μέχριand σήμερα Horse riders: aristocrats of Athens the τα θέματαAntenor «Ασκληπιείο: Ένα ιερόdiscussions θεραπευSculptor in small group τήριο», «Ιππείς: αριστοκράτες της Αρχαίας with over 1,700Οιvisitors. Αθήνας» και «Ο γλύπτης Αντήνωρ» τα οποία παρακολούθησαν περισσότεροι από 1.700 Primary school visit pack επισκέπτες. Teacher evaluation of last year’s presentations to primary school students, identified Για παιδιά του δημοτικού the τα need for more interactive learning for Η συστηματική αξιολόγηση απόtoτους younger children. As response thisδαneed σκάλους τωνdeveloped προγραμμάτων the Museum a fun που packαπευθύof activiνονται σε μαθητές του δημοτικού ανέδειξε ties focusing on 8 individual Museum exhibτην ανάγκη γιαavailable περισσότερο διαδραστικές its now made to visiting students μεθόδους. τον λόγο αυτό δημιουργήθηκε through theΓια Museum shops. ένα διασκεδαστικό πακέτο με δραστηριότητες που αφορούν σε 8to επιλεγμένα εκθέματα από From laboratory public space όλες τις συλλογές του Μουσείου, το οποίο Communicating all aspects of the Museum’s μάλιστα διατίθεται και στα Πωλητήρια του work is an Acropolis Museum objective. Μουσείου. Accordingly Museum conservators have Συντήρηση μπροστά στους επισκέπτες move from their basement laboratory to Στόχος Ακρόπολης work in του the Μουσείου public eye της on the Caryatidsείναι of the να κάνει γνωστές τις πτυχές τωνofδραErectheion on the όλες Museum’s Balcony the στηριοτήτων Έτσι οι συντηρητές Caryatids. Atτου. close range visitors areμετέable to φεραν εργαστηρίου τους στον observeένα andμέρος learnτου about the laser cleaning εξώστη πρώτου επιπέδου. Εκεί, μπροστά process του which removes atmospheric pollutστους επισκέπτες μέσω ψηφιακής εικόνας ants from the surface of these marble sculpαπομακρύνουν λέιζερ τους ρύπους απόby tures. The laserμε technology is supported την Καρυάτιδων, τωνFoundaαγαλμάthe επιφάνεια Museum’s των cooperation with the των – κιόνων του Ερεχθείου. Η τεχνολογία tion of Technology and Research of Crete.

υποστηρίζεται Movement and από Sound τη συνεργασία at the Museum με το Ίδρυμα Τεχνολογίας και Έρευνας της Κρήτης. This year both musical and dance performances were hosted in the courtyard of the Ήχος και The χορός στο Μουσείο Museum. Symphonic Orchestra of the Το προαύλιο του Μουσείου φιλοξένησε Athens Municipality performed for visitors on φέτος μια σειρά από μουσικές και χορευτικές the evening of International Museums Day. εκδηλώσεις: βράδυ της Διεθνούς‘Athens Ημέρας As part of theτοMinistry of Culture’s των η Συμφωνική του EveryΜουσείων Week Program’, AthensΟρχήστρα Dance Week Δήμου Αθηναίων παρουσίασε έργα performances were presented on theκορυφαίcourtων συνθετών ενώabove στο πλαίσιο του προγράμyards glass floor the archaeological ματος “Athens Every Week” του Υπουργείου excavation. Πολιτισμού δόθηκαν χορευτικές παραστάσεις της Athens Dance Week στοofγυάλινο δάπεδο As part of the celebrations the 2500 year πάνω από την ανασκαφή. anniversary of αρχαιολογική the Battle of Marathon and under the auspices of the Ministry of Culture Με εορτασμούς γιαofταtalks 2.500 andαφορμή Tourism,τους a marathon series entiχρόνια από τη ΜάχηProject’ του Μαραθώνα και υπόin tled ‘The Marathon was conducted την τουrestaurant. Υπουργείου Πολιτισμού και the αιγίδα Museum Τουρισμού, φιλοξενήθηκε στο εστιατόριο του Μουσείου μια μαραθώνια σειρά ομιλιώνand και Training Video for Museum Security συζητήσεων (The Marathon Project). Front Desk Staff Museum management andτο staff are now able Εκπαιδευτικό Βίντεο για Προσωπικό to clearly document expectations of staff Ασφαλείας και το Γραφείο Υποδοχής performance. Over the past two years MuΜετά λειτουργίας του Μουseumαπό staffδύο hasχρόνια continued to document daily σείου έχουν πλέον αποσαφηνιστεί ο ρόλος, work practices in unit procedure manuals. οι ο τρόπος εργασίας was του Theαρμοδιότητες culmination και of this self-knowledge προσωπικού. του Μουσείου στηthe productionΗofδιοίκηση two staff training videos ρίχθηκε σε μεγάλο βαθμό στις γνώσεις και that visually present expected practices την εμπειρίαSecurity του προσωπικού να Staff. διαμορof Museum and Frontγια Desk φώσει το οργανόγραμμα τους κανόνες These videos will be usedκαι in subsequent λειτουργίας του Μουσείου. training programs and the induction of new staff. Η διαδικασία καταγραφής των αναγκών και αξιολόγησης των ενεργειών κατέληξε στην παραγωγή δύο εκπαιδευτικών βίντεο στα οποία παρουσιάζονται οι βασικοί κανόνες

συμπεριφοράς New Facilitiesκαι οι πρακτικές που οφείλει να ακολουθεί το προσωπικό Ασφαλείας και τοinπροThe possibilities for visitor enrichment a σωπικό του Γραφείου Υποδοχής του Μουσείου. comfortable and relaxing environment were Τα βίντεο αυτά χρησιμεύσουν και σε επόμεexpanded thisθα year with the introduction of να επιμορφωτικά προγράμματα όπως και στην the Museum Reading Area located adjacent εκπαίδευση τουfloor νέου Museum προσωπικού. to the second Shop. A diverse range of reading materials associated with Νέες Εγκαταστάσεις the Acropolis is made freely available to visitors in this ηquiet areaτων in conjunction with Αυτή τη χρονιά εμπειρία επισκεπτών στο access toεμπλουτίστηκε free internetακόμα access (also available Μουσείο περισσότερο με in the Museum Restaurant/Café). τη δημιουργία Αναγνωστηρίου δίπλα στο Πωλητήριο του δεύτερου ορόφου. Στο άνετο και ήρεμο An archaeological storeroom of standπεριβάλλον του Αναγνωστηρίου οι high επισκέπτες ard was established in the -3 basement μπορούν να αντλήσουν πληροφορίες για την level in which from the Makriyianni Ακρόπολη μέσαthe απόfinds μια μεγάλη ποικιλία βιβλίων excavation were transferred. ήarchaeological να χρησιμοποιήσουν το διαδίκτυο που επίσης Both fixedδωρεάν and mobile storage units are και παρέχεται (η σύνδεση είναι εφικτή provided in the over 1,200 square meters στο Εστιατόριο/Καφέ του δεύτερου ορόφου). of floor space. Στα υπόγεια του Μουσείου εγκαταστάθηκαν οι αρχαιολογικές αποθήκες. Τα ευρήματα των ανασκαφών του οικοπέδου Μακρυγιάννη μεταφέρθηκαν από τους διάσπαρτους χώρους φύλαξης σε σύγχρονα εξοπλισμένες αποθήκες επιφάνειας 1.200 τ.μ. και τοποθετήθηκαν σε σταθερές και κινητές αποθηκευτικές μονάδες.

Στόχος του Μουσείου είναι να κάνει γνωστές όλες τις δραστηριότητες του ___


Museum Βραβεία και recognition διακρίσεις 2010 British Guild Βραβείο της Βρετανικής of Travel Writers Ένωσης Globe Τουριστικών Award Συντακτών 2010 Finalist Grand Prix AFEX, France 2010 (one ofPrix, Grand the best AFEX,10 Γαλλία, buildings 2010) ένα από τα 10 καλύτερα κτήρια για το 2010 2010 Award of Excellence and Sustainability, 2010 International Βραβείο Αριστείας Association Διεθνούς of Lighting Ένωσης Designers Φωτισμού Σχεδιαστών 2011 Finalist Miles Βραβείο Milesvan vander derRohe RoheEuropean της Ευρωπαϊκής Union Prize Ένωσης για for Σύγχρονη Contemporary Αρχιτεκτονική, Architecture (one of the κρίθηκε ένα6από bestταEuropean 6 καλύτερα buildings ευρωπαϊκά 2009-2011) κτήρια 2009-2011 2011 AmericanΒραβείο Τιμητικό Instituteαπό of Architects το Αμερικανικό Honor Award for Architecture Ινστιτούτο Αρχιτεκτόνων, (oneαπό ένα of the τα 10 bestκαλύτερα 10 buildings κτήρια 2010-2011) 2010-2011

Επιμόρφωση για όλο το προσωπικό ___


Appendix Παράρτημα Προγράμματα Staff training εκπαίδευσης and development programs Μάιος 2011 May Για το2011 Προσωπικό Πωλητηρίων For Museum Staff του προσωπικού Ανάπτυξη τωνShop δεξιοτήτων πωλητηρίων: μέθοδοι Skills training for shop πωλήσεων sales staff: – ποιότητα εξυπηρέτησης συνεργασία Sales methods––ενδοτμηματική quality of service – προσωπικού teamwork presented by Business Consultant από τον Σύμβουλο Μανούσο Manouso Maropaki Επιχειρήσεων from the Mathisis Μαροπάκη Consultantsτης Εταιρείας Mathisis Consultants For security staff Για το Προσωπικό Ασφαλείας Incident prevention & management: tactics Πρόληψη χειρισμός περιστατικών: οι τα& skills for&security staff, presented by the κτικές & οι δεξιότητες που πρέπει να Director of the Education Departmentαναof the πτύξει προσωπικό AthensτοGeneral Policeασφαλείας, Directorateαπό (G.A.D.A.), τον Τμηματάρχη Εκπαίδευσης Γενικής Tsitos Theodosis (Police Captain ‘A) Αστυνομικής Διεύθυνσης Αθηνών, Θεοδόση Τσίτο Α) For all(Αστυνόμο staff A presentation on the audience research Για όλο το προσωπικό program of the Acropolis Museum, presented Παρουσίαση Έρευνας Επισκεπτών Μουσείου by Costis Dallas, Assistant Professor Ακρόπολης από τον Κωστή Δάλλα, at Panteion University’s DepartmentΕπίκουρο of Καθηγητή του Τμήματος Communications, Media Επικοινωνίας, and Culture, Μέσων καιProfessor, Πολιτισμού του Παντείου Associate Faculty of Information, Πανεπιστημίου & Αναπληρωτή Καθηγητή στη University of Toronto Σχολή Πληροφορίας του Πανεπιστημίου του Τορόντο For middle managers of all departments Developing skills for middle-management Για τα στελέχη μεσαίου επιπέδου διοίκησης staff, presented by Damianos Giannakis, Ανάπτυξη μεσαίου επιπέδου διProfessor στελεχών of Management & Marketing at the οίκησης (middle management) από τον Hellenic American University Δαμιανό Γιαννάκη, Καθηγητή Διοίκησης & Μάρκετιγκ στο Hellenic American University

Απριλίος 2011 April Για όλο2011 το προσωπικό For all staff προγράμματος CHESS από Παρουσίαση την Δρ. ΜαρίαofΡούσσου, Ερευνήτρια Presentation the CHESS Program, –by Συνεργάτιδα του Πανεπιστημίου Αθηνών Dr. Maria Roussou, Research Fellow at the University of Athens Για όλο το προσωπικό For all staffανανηπτών στη βασική υποστήριΣεμινάριο ξη ζωής και στον αυτόματοbasic εξωτερικό Seminar on resuscitation: life απινιδισμό από την Καθηγήτρια αναισθησιολογίας support (CPR) and use of automatic Κυριακή defibrillators Παπαδημητρίου και τουςby συνεργάexternal presented Kyriaki τες της Papadimitriou, Professor of Anaestheology and staff of the Hellenic Society for Για τα νέα 30 άτομα του προσωπικού ασφαCardiopulmonary Resuscitation λείας For 30 newστο security staff Εισαγωγή μουσείο ακρόπολης και ένταξη στο τμήμα ασφαλείας Introduction to the Acropolis Museum and Υπεύθυνοι Τομέων Μουσείου Induction to the Security Unit Ακρόπολης Heads of Museum Units, Acropolis Museum Ιανουάριος 2011 January 2011 Για τους Αρχαιολόγους - Φροντιστές For Museum Αγωγή ΛόγουArchaeologists-Hosts από τη Μάνια Παπαδημητρίου, ηθοποιό, σκηνοθέτιδα & καθηγήτρια υποκριThe art of language & communication τικής, Μέρος β presented by Mania Papadimitriou, actor, director and instructor Part B Δεκέμβριος 2010 December 2010 Για τους Αρχαιολόγους - Φροντιστές For Museum Archaeologists-Hosts Παιδαγωγικές Μέθοδοι στην Ξενάγηση από την Μπίλη Βέμη, Επίκουρη καθηγήτρια στο Pedagogical methods for guiding, presented Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης by Billie Vemi Assistant Professor of the του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας Pedagogical Department of Public Education at the University of Thessaly

Επιμόρφωση για όλο το προσωπικό ___


October 2010 Οκτώβριος 2010

June 2010 Ιούνιος 2010

For τους Για Museum Αρχαιολόγους Archaeologists-Hosts - Φροντιστές

For όλο Για all staff το προσωπικό

Αγωγή The art Λόγου of language από τη& Μάνια communication Παπαδημητρίου, presentedσκηνοθέτιδα ηθοποιό, by Mania Papadimitriou, & καθηγήτριαactor, υποκριdirector τικής, Μέρος and instructor α’ Part Α

Εισαγωγική παρουσίαση Introductory demonstration χρήσης of theαυτόματου use of the automatic external εξωτερικού απινιδωτή, defibrillator, από τουςby Iakovos Kivelos Museum Ιάκωβο Κυβέλο, Ιατρό Doctor, Μουσείου Giorgos Ακρόπολης, Korlos Cardiologist Γεώργιο Κορλό, and Καρδιολόγο, Xaris TsakirisΧάρη Trainer Τσακίρη, for the Mantzaris Company. Εκπρόσωπο της εταιρείας Μάντζαρης Α.Ε.

Για ομάδες For securityαπό andτοreception Προσωπικό staffΑσφάλειας και FirstΥποδοχής aid, presented by the Health Education Πρώτες Βοήθειες, Department of the από Greek τηνRed Υπηρεσία Cross «Αγωγή Υγείας» Ελληνικού Ερυθρού Σταυρού For security and reception staff Για το Προσωπικό Ασφαλείας και Υποδοχής Working with people with disabilities,

Για ομάδες For securityαπό andτοrestaurant Προσωπικό staff Ασφαλείας και Εστιατορίου English language lessons, presented by the Μαθήματα British Council Αγγλικής Γλώσσας από το Βρετανικό Συμβούλιο

Εξυπηρέτηση presented by Constantinos Ατόμων με Αναπηρία, Bartzeliotis από τους (Office of the Μπαρτζελιώτη Κωνσταντίνο Ombudsman), Lila (Συνήγορος Patroklou, του Evangelos Πολίτη), Λίλα Avgoulas Πατρόκλου, and Elizabeth ΕυάγγελοKouvarou Αυγουλά (Pan-Hellenic και ΕλισσάβετAssociation Κούβαρου (Πανελλήνιος for the Blind) Σύνδεσμος Τυφλών) For administrative staff Για το for Διοικητικό Προσωπικό Skills written communication, presented Γραπτή by Dr. Despina Επικοινωνία Prinia, μεCommunication τη Δέσποινα Πρίνια, specialist and Professor Επικοινωνιολόγο & Καθηγήτρια of Strategic Στρατηγικής Communication Επικοινωνίας & Δημοσίων and Public Σχέσεων Relations στο at the Hellenic American University July 2010 Ιούλιος 2010 For τους Για Unit Υπευθύνους heads Τομέων Επικοινωνία και and Communication Παρακίνηση motivation, απόpresented τον by Damianos Δαμιανό Γιαννάκη, Giannakis, Καθηγητή Professor Διοίκησης of & Management Μάρκετιγκ στο&Hellenic Marketing American at the Hellenic University, American Μέρος β University

Επιμόρφωση για όλο το προσωπικό ___


Μέλη διοικητικού Board of directorsσυμβουλίου Μουσείου Ακρόπολης President Πρόεδρος Dimitrios Pandermalis Δημήτριος Παντερμαλής, Archaeologist, ProfessorΚαθηγητής Emeritus, Αρχαιολόγος, Ομότιμος Aristotle University of Thessaloniki Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης Members Μέλη Giorgos Kaminis Γεώργιος Καμίνης Mayor of Athens Δήμαρχος Αθηναίων (from March 2011) (από το Μάρτιο του 2011) Panayiotis ΠαναγιώτηςTetsis Τέτσης, Academic, Artist Ακαδημαϊκός, Ζωγράφος Nikolaos Damalitis Νικόλαος Δαμαλίτης, Director of the Construction Project Team, Πολιτικός Μηχανικός, Προϊστάμενος της Organization for the Construction of theτου Διευθυνούσης Υπηρεσίας Κατασκευής Acropolis Museum Μουσείου της Ακρόπολης του Οργανισμού Ανέγερσης Νέου Μουσείου Ακρόπολης Haralambos Bouras Architect, Emeritus Professor, University of Χαράλαμπος Μπούρας, Athens, President, Restoration Committee of Ομότιμος Καθηγητής Αρχιτεκτονικής the Acropolis monuments Πρόεδρος της Επιτροπής Συντήρησης Μνημείων Ακρόπολης

Julia Iliopoulos-Strangas Τζούλια Ηλιοπούλου Στράγγα, Professor ofτης LawΝομικής at the University of Athens Καθηγήτρια Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών Stavroula Samartzidis Director, FirstΣαμαρτζίδου, Ephorate for Prehistoric Σταυρούλα and Classical Antiquities of theΠροϊστορικών Ministry Προϊσταμένη της Α’ Εφορείας of Κλασικών Culture Αρχαιοτήτων του ΥΠ.ΠΟΤ & (fromτο March 2011) (από Μάρτιο του 2011) Aikaterini Paraschi Aικατερίνη Παράσχη, Architect Engineer Αρχιτέκτονας Μηχανικός Costis Dallas Δάλλας, Κωνσταντίνος Assistant Professor, Media Επίκουρος ΚαθηγητήςCommunication, στο τμήμα and Culture Department of the Panteion Επικοινωνίας, Μέσων και Πολιτισμού στο University Πάντειο Πανεπιστήμιο (fromτο March 2011) (από Μάρτιο του 2011)


Texts Επιμέλεια - Σύνταξη NIki Dollis Νίκη Δόλλη Photos Μετάφραση Giorgos Vitsaropoulos, PilosΝιέλσον, (p. 3) Σταματία Ελευθερατου, Nikos Ευαγγέλια Don Morgan Nielsen Design G Design Studio Φωτογραφίες Γιώργος Βιτσαρόπουλος, Νίκος Πίλος (σελ. 3) June 2010, Acropolis Museum Σχεδιασμός G Design Studio Ιούνιος 2010, Μουσείο Ακρόπολης

Διεύθυνση καιContact Επικοινωνία Address and details Μουσείο AcropolisΑκρόπολης, Museum, Διονυσίου Αρεοπαγίτου 15,Street, 15 Dionysiou Areopagitou 11742, Αθήνα Athens Τηλ.: +30 210 210 9000900 9000900 Tel.: +30 Email: info@theacropolismuseum.gr www.theacropolismuseum.gr www. theacropolismuseum.gr



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.