Banff International String Quartet Festival 2023 Program

Page 1

Oki. Taan-shi. Dâ âûch yahine. Gwanistłi naniya. Bienvenue. Welcome.

With respect and gratitude, we acknowledge our home on the side of Sacred Buffalo Guardian Mountain. We acknowledge the Treaty 7 territory of the Stoney Nakoda – comprised of the Bearspaw, Chiniki, and Goodstoney Nations – as well as the Tsuut’ina First Nation and the Blackfoot Confederacy comprised of the Siksika, Piikani, Kainai, Shuswap Nations, Ktunaxa Nations ,and Métis Nation of Alberta, Region 3. We acknowledge all Nations who live, work, and play here, help us steward this land, and honour and celebrate this place.

Rocky Mountain Range, Banff National Park. Photo by Brandon Iam.

Festival Supporters: Anonymous Sir Jack Lyons Charitable Trust

Joanne Yesol Choi & Tobias Elser of Dior Quartet during BISQC 2022. Photo by Rita Taylor.

TABLE OF CONTENTS

7 8 History 10 Welcome Messages 14 Concert Schedule 23 People 35 Translations 52 About Banff Centre for Arts and Creativity
"I CANNOT DESCRIBE THE FEELING OF BEING SURROUNDED BY PEOPLE WHO LOVE MUSIC, TALK ABOUT MUSIC, ARE KNOWLEDGEABLE ABOUT MUSIC - I LOVE EVERY MINUTE OF IT. IT IS WONDERFUL TO EXPERIENCE THE UNIFYING FORCE THAT MUSIC CREATES IN ITS AUDIENCES.”
Magda Mutch, Kelowna, BC, Resident Audience Member, BISQC & BISQFest

Showcasing the finest in international classical music

Banff International String Quartet Festival is a three day festival, borne out of the Banff International String Quartet Competition. Like the competition, it showcases the finest in international classical music to audiences through a completely immersive experience.

Since 1983 the competition has celebrated the art of chamber music while providing unparalleled career support for emerging string quartets. Intended as a one-time special event, the first competition was held in 1983 to mark Banff Centre’s 50th anniversary.

The outstanding success of the first competition inspired organizers to make this a triennial event. Across 14 concerts, quartets play for a distinguished jury, an eager audience, and for each other in a quest to win this prestigious international music competition. The festival, held in competition off years, features competition alumni alongside special guests exploring repertoire from across the centuries.

9
Top: Calidore String Quartet during Banff International String Quartet Festival, 2018. Photo by Jessica Wittman. Castalian String Quartet with George Gao during Banff International String Quartet Festival, 2018. Photo by Jessica Wittman. Rolston String Quartet during Banff International String Quartet Festival, 2018. Photo by Jessica Wittman.

WELCOME

Welcome to the 5th Banff International String Quartet Festival!

Created in 2017, BISQFest grew out of the phenomenal success of the triennial Banff International String Quartet Competition (BISQC). Set against the backdrop of the stunning Rocky Mountains, BISQFest is an immersive experience held over the span of three days, featuring live concerts, movie screenings, and artists’ talks. Banff Centre is excited to welcome over two dozen celebrated artists from North America and Europe to share some of the finest international classical music at our home on the side of Sacred Buffalo Guardian Mountain.

Barry Shiffman, Director of the Banff International String Quartet Competition and Festival, has assembled a roster of brilliant musicians from around the world who have descended on Banff to create, perform, and celebrate the incredible riches of the chamber music repertoire. We are delighted that several performances this weekend will feature past laureates of the competition, alongside many special guests.

This year Banff Centre is celebrating our 90th anniversary. We are proud of our history and commitment to being an extraordinary educational institution where art and creativity thrive. This is a place where artists of all disciplines are acknowledged for who they truly are–entrepreneurs and talented professionals in pursuit of transformational outcomes.

This legacy would not be possible without you, our biggest fans and supporters. Thank you for showing your continued commitment to music at Banff Centre. I am honoured to welcome you to this magical weekend of music in the mountains at the Banff International String Quartet Festival.

Enjoy!

11
Photo by Rita Taylor

Dear Friends,

A warm welcome to Banff Centre for BISQFest 2023! Our joyous weekend celebrates the art of chamber music and connection to community.

With a roster of musicians anchored by four of my favorite string quartets, we have built a festival that is a much-needed feast of artistic inspiration. From our many concerts to our film screenings and artists talks, I invite you to fully immerse yourselves in the rich creative space of the generous festival offerings.

This year we pay tribute to Geoff Nuttall (1965-2022), beloved first violinist of the St. Lawrence Quartet. In a staging by the award-winning actor/director Alon Nashman you’ll experience a new presentation of Haydn’s Seven Last Words of Christ.

To the many people that have provided the necessary financial support of BISQFest, notably lead funder David Lyons through Sir Jack Lyons Charitable Trust and our anonymous funder, you have my most profound thanks. Finally a warm welcome to our new President and CEO, Chris Lorway who has recently arrived in Banff.

Sincerely,

12
"THE UNUSUAL FOCUS AND IMMERSION IN CREATIVITY THAT IS SHARED BY ALL WHO ATTEND OR PARTICIPATE IN BISQFEST ALLOWS THE PERFORMING ARTS TO ENJOY THE SPOTLIGHT THAT HAS BEEN DIMMED IN MODERN BUSY SOCIETY. PEOPLE LEAVE CHANGED, HAVING BEEN MOVED BY THE POWER OF THE DIRECT EMOTIONAL CONNECTION TO MUSIC ”
Barry Shiffman, Director, BISQC & BISQFest
Photo by Kari Medig

CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE

Friday, September 1

CONCERT 1 | 2:30 P.M.

Leonkoro Quartett

String Quartet in C Major Op. 36 No. 2 (1945)

Allegro calmo, senza rigore

Vivace

Chacony: sostenuto

Dior Quartet

The Disappearance of Lisa Gherardini (2022)

String Quartet No. 1, The Awakening (1994)

PASSHOLDER EXCLUSIVE EVENT | 4:30 P.M.

Artist Talk

Margaret Greenham Theatre

CONCERT 2 | 7:30 P.M.

Viano Quartet

String Quartet in F minor Op. 95 No. 11 (1810)

Allegro con brio

Allegretto ma non troppo

Allegro assai vivace ma serioso

Larghetto espressivo

The Train to Improbable Places (2023)

INTERMISSION

Benjamin Britten (1913 – 1976)

Dinuk Wijeratne (b. 1978)

Christos Hatzis (b. 1953)

Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Kevin Lau (b. 1982)

CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE | 15 14
All performances are held in the Rolston Recital Hall unless otherwise noted. Schedule subject to change.

Friday, September 1 (continued)

Viano Quartet

String Quartet No.1 in E minor, From My Life (1876)

Allegro vivo appassionato

Allegro moderato à la Polka

Largo sostenuto

Vivace

Saturday, September 2

CONCERT 3 | 10:30 A.M.

Anna Štube, violin

Michael Bridge, accordion

The Lark Ascending (1914)

Leonkoro Quartett

String Quartet in C Major Op. 33 No. 3 “The Bird” (1781)

Allegro moderato

Scherzo: Allegretto

Adagio ma non troppo

Finale: Rondo-Presto

New Orford String Quartet

Carmen Braden, narrator

The Raven Conspiracy (2013)

Sticks and Bones

Waltz of Wing and Claw

Something Shiny

Hao Zhou, violin

Gilles Vonsattel, piano

The Hot Canary (1949)

Bedřich Smetana (1824-1884)

Saturday, September 2 (continued)

CONCERT 4 | 2:30 P.M.

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Gilles Vonsattel, piano

Amelie Wallner, violin

Lukas Schwarz, cello

Seven Romances on Poems by Alexander Blok, Op. 127 (1967)

Ophelia’s Song

Gamayun, the bird of prophecy

We were together

The city sleeps

The storm

Secret symbols

Music

*see page 36 for text and translation

Ralph Vaughn Williams (1872-1958)

Leonkoro Quartett

String Quartet No. 3 in F Major, Op. 73 (1946)

Dmitri Shostakovich (1906-1975)

Franz Joseph Haydn (1732-1809)

Allegretto

Moderato con moto

Allegro non troppo

Adagio (attacca)

Moderato

Joel Quarrington, bass

Gilles Vonsattel, piano

Dmitri Shostakovich (1906-1975)

Carmen Braden (b. 1985)

Prayer for the Ukraine (2022) Valentin Silvestrov (b. 1937) Arr. Joel Quarrington (b. 1955)

Postlude No. 3

PASSHOLDER EXCLUSIVE EVENT | 4:30 P.M.

Film Screening with Larry Weinstein

Margaret Greenham Theatre

Paul Nero (1917-1958)

16 | CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE | 17

Saturday, September 2 (continued)

CONCERT 5 | 7:30 P.M.

New Orford String Quartet

String Quartet No. 15 in G Major, D. 887 (1826)

Allegro molto moderato

Andante un poco moto

Scherzo Allegro vivace – Trio. Allegretto

Allegro assai

INTERMISSION

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Gilles Vonsattel, piano

‘Liebesbotschaft’ from Schwanengesang, D. 957 (1828)

Daß sie hier gewesen, Op. 59, No. 2, D. 775 (1823)

Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774 (1823)

Liebhaber in allen Gestalten, D. 558 (1817)

Die Forelle, Op. 32, D. 550 (1817)

*see page 42 for text and translation

Andrew Wan, violin

Sharon Wei, viola

Brian Manker, cello

Joel Quarrington, bass

Gilles Vonsattel, piano

Piano Quintet in A Major, D. 667

“The Trout” (1819)

Allegro vivace

Andante

Scherzo: Presto

Andantino - Allegretto

Allegro gusto

Sunday, September 3

CONCERT 6 | 10:30 A.M.

The Nightingale's Sonata

Franz Schubert (1797-1828)

Margaret Greenham Theatre

Dr. Thomas Wolf, narrator and author

Anna Štube, violin

Gilles Vonsattel, piano

Sonata in A Major for Violin and Piano (1886)

Allegretto ben moderato

Allegro

Ben moderato: Recitativo-Fantasia

Allegretto poco mosso

Franz Schubert (1797-1828)

Franz Schubert (1797-1828)

Franz Schubert (1797-1828)

Franz Schubert (1797-1828)

Franz Schubert (1797-1828)

CONCERT 7 | 2:30 P.M.

In memory of Geoff Nuttall (1965-2022), first violinist of St. Lawrence String Quartet.

Viano Quartet

New Orford String Quartet

Leonkoro Quartett

Joel Quarrington, bass

Alon Nashman, actor and director

The Seven Last Words of Christ, Op. 51 (1787)

Introduction. Maestoso ed adagio

César Franck (1822-1890)

Franz Schubert (1797-1828)

Franz Joseph Haydn (1732-1809)

I. Largo (Vater, verzeihe ihnen; denn sie wissen nicht was sie tun)

II. Grave e cantabile (Wahrlich ich sage dir; heute wirst du mit mir im Paradiese sein)

III. Grave (Weib, siehe hier: Dein Sohn; und Du, siehe hier: Deine Mutter)

IV. Largo (Vater, Vater, warum hast du mich verlassen?)

V. Adagio (Ich durste)

VI. Lento (Es ist vollbracht)

VII. Largo (Vater, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist)

Presto e con tutta la forza (Das Erdbeben)

PASSHOLDER EXCLUSIVE EVENT | 4:30 P.M.

Film Screening with Larry Weinstein

Margaret Greenham Theatre

18 | CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE | 19

Sunday, September 3 (continued)

CONCERT 8 | 7:30 P.M.

Gilles Vonsattel, piano

Piano Sonata No. 26 in E flat Major, Op. 81a “Les Adieux” (1809-1810)

Das Lebewohl

Abwesenheit

Das Wiedersehen

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Michael Bridge, accordion

Siete canciones populares español (1914)

El paño moruno

Seguidilla murciana

Das Wiedersehen

*see page 50 for text and translation

Vocalise-étude en forme de Habanera (1907)

Canciones Clásicas Españolas, Vol. 1 (1921)

I. La mi sola Laureola

VII. Chiquitita La novia

*see page 51 for text and translation

Joel Quarrington, bass

Michael Bridge, accordion

Zigeunerweisen, Op. 20 (1878)

Sunday, September 3 (continued)

Jonathan Schwarz, violin

Barry Shiffman, viola

Tate Zawadiuk, cello

Ludwig van Beethoven (1770-1827)

Michael Bridge, accordion

Piano Quartet in G minor, Op.25 No. 1 (1856-1861)

Rondo alla Zingarese: Presto

INTERMISSION

Hao Zhou, violin

Manuel de Falla (1876-1946)

Johanthan Crow, violin

Andrew Wan, violin

Barry Shiffman, violin

Aiden Kane, viola

Sharon Wei, viola

Brian Manker, cello

Johannes Brahms (1833-1897)

Maurice Ravel (1875-1937)

Fernando Jaumandreu Orbradors (1897-1945)

Lukas Schwarz, cello

String Octet in E-flat Major, Op. 20 (1825)

Allegro moderato ma con fuoco Andante

Scherzo: Allegro leggierissimo Presto

Felix Mendelssohn (1809-1847)

Pablo de Sarasate (1844-1908)

20 | CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE CONCERTS AND EVENTS SCHEDULE | 21

PEOPLE

23
Ryan Meehan, Calidore String Quartet during Banff International String Quartet Festival, 2018. Photo by Jessica Wittman.

DIRECTOR

Barry Shiffman enjoys a diverse career as a musician, educator, and administrator. He was co-founder of the St. Lawrence String Quartet (SLSQ) and currently serves as both the Associate Dean and Director of Chamber Music at Glenn Gould School, and Director of the Phil and Eli Taylor Performance Academy for Young Artists at the Royal Conservatory of Music in Toronto.

During his 17 years with the SLSQ he appeared in over 2,000 concerts in venues around the globe, and recorded several critically acclaimed discs under an exclusive contract with EMI Classics. While with SLSQ, Shiffman served as artist-inresidence at Stanford University from 1998 to 2006 and as visiting artist at the University of Toronto from 1995 to 2006. Shiffman has also served in numerous roles at Banff Centre, including Director of Music Programs (2006-2010), Artistic Director of Summer Classical Music Programs (2010-2016), and Director of the Banff International String Quartet Competition since 2006. During his tenure at Banff Centre he introduced new programming in classical music performance, composition, popular music, and jazz and oversaw the dramatic growth of the Banff International String Quartet Competition, including the successful launch of the Banff Centre International String Quartet Festival in 2017.

In 2018, Shiffman was appointed Artistic Director of Rockport Music in Massachusetts, overseeing all classical programming for the organization including a fiveweek summer chamber music

festival at the venerable Shalin Liu Performance Center. From 2009-2017, he was Executive Artistic Director of Music in the Morning Concert Society in Vancouver. A sought-after juror, he has served on the violin jury of the Tchaikovsky and Montreal Violin

Competitions, and the String Quartet Competitions of London Wigmore Hall, Lyon, and Geneva.

Shiffman received his formal studies at the Royal Conservatory in Toronto, University of Toronto, Utrecht Conservatory, Hartt School of Music, Juilliard School, and Yale University. Summer studies included Banff Centre, Tanglewood, and Aspen. He is also the recipient of the Longy School’s Nadia Boulanger Prize for Excellence in the Art of Teaching, and an Honorary Doctorate from the University of Calgary.

24 | PEOPLE PEOPLE | 25
Barry Shiffman Photo by Stuart Lowe

Viano Quartet

LUCY WANG, VIOLIN HAO ZHOU, VIOLIN AIDEN KANE, VIOLA TATE ZAWADIUK, CELLO

The Viano Quartet are one of the most sought-after performing young ensembles today and will be in-residence at the Chamber Music Society of Lincoln Center Bowers Program from 2024-2027. Since winning First Prize at the 2019 Banff International String Quartet Competition, they have traveled to nearly every major city across the globe, captivating audiences in New York, London, Berlin, Vancouver, Paris, Beijing, Lucerne, and Los Angeles. The quartet was named the inaugural June Goldsmith Quartet-inResidence for the Music in the Morning series in Vancouver until 2025, where their focus will be to commission new works and lead extensive community engagement initiatives. The quartet has also held residencies at the Curtis Institute, Colburn Conservatory, Northern Michigan University, and Meadows School of the Arts at Southern Methodist University. The Viano Quartet’s chief mentors include faculty of the Curtis Institute and Colburn Conservatory, as well as members of the Dover, Guarneri, and Tokyo string quartets. The quartet’s name was created to describe the four individual instruments playing together both harmony and melody, creating a unified instrument called the “Viano”.

New Orford String Quartet

ANDREW WAN, VIOLIN JONATHAN CROW, VIOLIN SHARON WEI, VIOLA BRIAN MANKER, CELLO

Four musicians with equally stellar pedigrees formed the New Orford String Quartet with the goal of developing a new model for a touring quartet. Their concept – to bring four elite orchestral leaders and soloists together on a regular basis over many years to perform chamber music at the highest level – has resulted in a quartet that maintains a remarkably fresh perspective while bringing a palpable sense of joy to each performance.

The quartet has seen astonishing success, giving annual concerts for national CBC broadcasts and receiving unanimous critical acclaim, including two Opus Awards for Concert of the Year, and a 2017 JUNO Award for Best Classical Album.

The quartet is dedicated to promoting Canadian works, both new commissions and neglected repertoire from the previous century. Their projects have included performances of major Canadian string quartets from the 20th century including works by Glenn Gould, Sir Ernest MacMillan, Jacques Hétu, R. Murray Schafer, and Claude Vivier, as well as commissions of new works from composers such as Francois Dompierre, Gary Kulesha, Airat Ichmouratov and Tim Brady.

26 | PEOPLE PEOPLE | 27
Photo by Kevin Condon Photo by Dahlia Katz

Leonkoro Quartett

JONATHAN SCHWARZ - VIOLIN

AMELIE WALLNER - VIOLIN

MAYU KONOE - VIOLA

LUKAS SCHWARZ - CELLO

Dior Quartet

NOA SARID, VIOLIN

The string quartet, founded in Berlin in 2019, framed by brothers Jonathan and Lukas Schwarz, with Amelie Wallner and Mayu Konoe providing the middle voices. In the summer of 2021, the Leonkoro Quartett became the youngest quartet to be awarded 2nd prize (the 1st prize was not awarded) and the coveted Audience Prize at Premio Paolo Borciani. That summer they also won 1st prize in the Chamber Music Competition of the Alice Samter Foundation. The year 2022 garnered the quartet many awards: the Jürgen Ponto Foundation Music Prize, the MERITO string Quartet Award, 1st prize at the International String Quartet Competition at Wigmore Hall London, the 1st prize at Quatuor à Bordeaux Competition and they were appointed to the prestigious BBC Radio 3 New Generation Artists program. The quartet has been mentored by Heime Müller at the Musikhochschule Lübeck, Günter Pichler of the Alban Berg Quartet, members of the Artemis Quartet as well as from Alfred Brendel. The Leonkoro Quartett is a Pirastro Artist and Henle Library App Ambassador.

Joined together from Israel, Korea-Canada, Saint Lucia, and the USA, the Dior Quartet is the Quartet-in-Residence at the Glenn Gould School, Royal Conservatory of Music in Toronto, Canada. Winners of the 2023 Concert Artists Guild Victor Elmaleh Competition, the quartet formed in Fall 2018 at the Jacobs School of Music, Indiana University under the Pacifica Quartet. They are Silver prize winners of the 2021 Chesapeake Chamber Music Competition, quarterfinalists of the 2022 Banff International String Quartet Competition and 2021 Bartok Competition, and Bronze Medalists of the 2019 Fischoff Chamber Music Competition. The quartet has also been selected to participate in the 2023 Melbourne International Chamber Music Competition. The Dior Quartet has performed and participated in various programs and concert series in Canada, Netherlands, USA, Germany and the U.K. The repertoire and projects they pursue intersect with their multicultural backgrounds and moral values, as they seek to explore the immigrant experience through art. The quartet takes their name from the French word “D’or” which means gold.

28 | PEOPLE PEOPLE | 29
TOBIAS ELSER, VIOLIN CALEB GEORGES, VIOLA JOANNE YESOL CHOI, CELLO
Photo by Nikolaj Lund Photo by Bo Huang

Carmen Braden

COMPOSER

Award-winning composer and singer/ songwriter Carmen Braden is a dynamic force in the world of new music, hailing proudly from Yellowknife NWT. Carmen is a “multi-talented artist” (BK on the Scene) recognized as an “acoustic ambassador of the Canadian Subarctic” (Musicworks). She has played intimate theatres and main stage folk festivals, and smoothly jumps between genres of songwriting and composing. Her contemporary classical compositions are nationally recognized, with WCMA/ECMA awards+nominations, commissions and performances by world class ensembles and performers including the Toronto Symphony Orchestra, James Ehnes and the Canadian Chamber Choir.

“Braden’s music is clear, and it is bright...this recording is captured psychogeography.” (Whole Notefor Songs of the Invisible Summer Stars); and her songwriting: is “quirky and clever...à la Joni Mitchell” (The WholeNote - for Ravens). Carmen has released three studio albums, and works as a producer in Yellowknife, and presenter of unusual music concerts including the Longshadow Music Festival.

Michael Bridge

ACCORDION

Michael Bridge is a musical maverick. He’s a virtuoso performer on both the acoustic accordion and its 21st Century cousin, the digital accordion. His concerts capture the energy and panache of stadium rock with the elegance and discipline of chamber music.

He’s won a slew of competitions in Canada and abroad and was named one of CBC’s 30 under 30 classical musicians. He received his doctorate in accordion performance from the University of Toronto and is a Rebanks Fellow at the Glenn Gould School. He gives over 100 concerts a year as a soloist and as a member of Bridge & Wolak and Ladom Ensemble. He’s in high demand for masterclasses around the world.

Dr. Bridge embraces a musical aesthetic that is alternatively irreverent, deadly serious, meticulously prepared and completely in-the-moment. He’s at home with classical, contemporary, jazz and folk music and has premiered 53 new works.

Ultimately, he aims to make your world more bearable, beautiful and human—even if only for the length of a concert.

Alon Nashman

ACTOR

Alon Nashman is a creator, director and performer of theatre based in Tkaronto. Recent credits include directing Wajdi Mouawad’s Alphonse for tours to Ontario, BC and the Edinburgh Festival Fringe, and acting in The Breathing Hole (National Arts Centre); Birds of a Kind, Hirsch (Stratford Festival); Hamlet, All’s Well That Ends Well, Botticelli in the Fire/Sunday in Sodom*, Picasso at the Lapin Agile, THIS (Canadian Stage); Much Ado About Nothing, Forests, Scorched *, Democracy, Remnants* (Tarragon Theatre); The Wild Duck (Soulpepper); Hedda Gabler (Volcano/ Buddies in Bad Times); The Last Days of Judas Iscariot * (Birdland Theatre); Macbeth (Modern Times); and performing as Narrator/Storyteller in Tales of Two Cities (Tafelmusik). Alon has toured nationally and internationally with Kafka and Son, The Snow Queen, Charlotte: A Tri-Coloured Play with Music (Theaturtle). Awards: *Dora Awards for Outstanding Production, Toronto Theatre Critics Award, Outstanding Performance Awards: Prague Fringe, Germany’s Thespis Festival, South Africa’s National Arts Festival.

Ema Nikolovska

MEZZO-SOPRANO

Noted for her exceptional communication and dramatic skill across a broad range of repertoire, Ema Nikolovska was born in North Macedonia and grew up in Toronto where she studied voice with Helga Tucker and completed her undergraduate degree in violin at The Glenn Gould School. She received her Masters in Voice at the Guildhall School of Music & Drama in London, where she also completed the Opera Course. In Autumn 2020 she joined the International Opera Studio of the Berlin Staatsoper Unter den Linden where performance highlights include Henze’s Cubana, Christian Jost’s Die Arabische, and a role debut as Octavian in Der Rosenkavalier. A prolific concert artist, Ema Nikolovska has given critically acclaimed performances at the Berlin Konzerthaus, Pierre Boulez Saal, Wigmore Hall, Verbier Festival, and Toronto Summer Music Festival collaborating with Malcolm Martineau, Wolfram Rieger, Graham Johnson, Sir András Schiff, James Baillieu, Jonathan Ware, Joseph Middleton, Kunal Lahiry, Steven Philcox, and Barry Shiffman

30 | PEOPLE PEOPLE | 31
Photo by Hannah Eden Photo by Stephen Simeon Photo by Sam Gaetz among many others. Photo by Kaupo Kikkas

Joel Quarrington

DOUBLE BASS

For over forty years, Joel Quarrington has served as the Principal Double Bassist for many orchestras including the Canadian Opera Company, the Toronto Symphony, Canada’s National Arts Centre Orchestra, and most recently the London Symphony Orchestra.

Born in Toronto, Joel began his formal studies of the double bass when he was thirteen. He won the Geneva International Competition and the Canadian Broadcasting Corporation’s National Talent Competition.

A devoted teacher, Joel is a professor at the Conservatoire de Musique of Montreal as well as being a “Visiting Artist” at the Royal Academy of Music and he holds annual masterclasses in the summers at Quebec's Orford Arts Centre. Joel has made several solo recordings, which have won both the prestigious JUNO and Opus Prizes. From the International Society of Bassists, Joel has received a Special Recognition Award for Outstanding Solo Performance and for Outstanding Orchestral Performance.

Anna Štube

VIOLIN

17-year-old Latvian violinist Anna Štube has astounded audiences with her depth of expression and zest for the instrument throughout her international performance career devoted to sharing the compassion and humanity of music.

As a featured artist on CBC Music’s 2022 ‘30 Under 30’ roster, Anna made her solo debut at age 13 with the Calgary Philharmonic Orchestra after receiving the Grand Prize at the Canadian Music Competition.

A passionate chamber musician, Anna has collaborated with preeminent figures such as the legendary Kronos Quartet, Paul Katz, and Andres Diaz. She has also worked with acclaimed musicians including Noah Bendix-Balgley, Christian Tetzlaff, Midori, Mihaela Martin, and Philip Setzer.

Anna was awarded First Prize at the 2019 OSM Manulife Competition as the youngest ever winner and has made appearances at the 2022 Rockport Chamber Music Festival as well as on NPR’s ‘From The Top’ program. She currently studies at the Royal Conservatory of Music with Jonathan Crow and Barry Shiffman.

Gilles Vonsattel PIANO

Swiss-born American pianist Gilles Vonsattel is an artist of extraordinary versatility and originality. He is the recipient of an Avery Fisher Career Grant, winner of the Naumburg and Geneva competitions, and was selected for the 2016 Andrew Wolf Chamber Music Award. He has appeared with the Boston Symphony Orchestra, Orchestre Symphonique de Montréal, San Francisco Symphony, Munich Philharmonic, Detroit Symphony, Chicago Symphony, and Philharmonisches Staatsorchester. He has also performed recitals and chamber music at Ravinia, Tokyo’s Musashino Hall, Wigmore Hall, the Lucerne Festival, Bravo! Vail, Chamber Music Northwest, the Santa Fe Chamber Music Festival and Music@ Menlo. Deeply committed to the performance of contemporary music, he has premiered numerous works and worked closely with notable composers including Jörg Widmann, Heinz Holliger, Anthony Cheung, and George Benjamin. He currently makes his home in New York City. Vonsattel is Professor of Piano at the University of Massachusetts at Amherst and serves on the faculty of Bard College Conservatory of Music..

Larry Weinstein FILMMAKER

Larry has been called “one of the world’s pre-eminent directors of films on musical subjects”. His 40 films range from composer portraits to operas conceived for film to verité documentaries to scripted dramas. In addition to an Oscar nomination for his debut, Making Overtures, he’s won dozens of international awards including three International Emmys and several Geminis and Canadian Screen Awards.

Most recent films include Emmynominated Dreaming of a Jewish Christmas; Propaganda: The Art of Selling Lies, and The Impossible Swim, co-directed with his daughter, Ali Weinstein.

Screened throughout the world, he’s been honoured with retrospectives including Hot Docs (Toronto), MOFFOM (Prague), DocAviv (Tel Aviv), Look of Sound (Bremen), Impara l’Arte Festival (Padova, Italy), The Havana Film Festival, and The Jakarta Film Festival. At Cannes' MIPDOC 2007, he was named “International Trailblazer” for his “creativity, originality and risk-taking and pushing the genre of documentary forward.”

32 | PEOPLE PEOPLE | 33
Photo by Fred Cattroll Photo by Andre Harms Photo courtesy of the artist Photo courtesy of the artist

Thomas Wolf AUTHOR

Thomas Wolf has had a distinguished career as musician, presenter, administrator, educator, consultant and author. A flute soloist with the Philadelphia Orchestra at the age of sixteen, he founded Bay Chamber Concerts in Rockport, Maine that same year and helped lead the organization for over five decades. He served as flutist and company manager for his Uncle Boris Goldovsky’s opera company, leading fifteen national tours and was the founding executive director of the New England Foundation for the Arts. For a number of years, he taught at Harvard University and since 1983 he has served as consultant to major cultural organizations through WolfBrown, his international consulting firm. He is the author of many books including The Nightingale’s Sonata, which will form the basis of his performance at BISQFest.

TRANSLATIONS

34 | PEOPLE
Photo courtesy of the artist

Saturday, September 2

CONCERT 4 | 2:30 P.M.

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Gilles Vonsattel, piano

Amelie Wallner, violin

Lukas Schwarz, cello

Seven Romances on Poems by Alexander Blok, Op. 127 (1967)

Dmitri Shostakovich (1906-1975)

Russian source Alexander Blok

Text

Pesnjaf Ofelii

Razluchajas' s devoj miloj, drug,

Ty kljalsja mne ljubit'!...

Ujezzhaja v kraj postylyj, Kljatvu dannuju khranit'!...

Tam, za Danijej schastlivoj, Berega tvoji vo mgle...

Val serdityj, govorlivyj

Mojet sljozy na skale...

Milyj voin ne vernjotsja, Ves' odetyj v serebro...

V grobe tjazhko vskolykhnjotsja

Bant i chjornoje pero...

Ophelia's Song

As you parted from your dear maiden, My friend, you swore to me of your love!..

As you left for a detested land, You swore to keep your oath!

There, away from happy Denmark, Your shores are in darkness...

The angry, eloquent waves Wash tears away from the rocks...

My beloved warrior shall not return, All in silver dressed...

In the grave the ribbon and black feather Will droop heavily.

36 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 37
and Translation ©Julie Curtis provided via Oxford Lieder (www.Oxfordlieder.co.uk)

Gamajun ptica veshchaja

Na gladjakh beskonechnykh vod, Zakatom v purpur oblechjonnykh, Ona veshchajet i pojot, Ne v silakh kryl podnjat' smjatjonnykh...

Veshchajet igo zlykh tatar, Veshchajet kaznej rjad krovavykh, I trus, i golod, i pozhar, Zlodejev silu, gibel' pravykh...

Predvechnym uzhasom ob"jat, Prekrasnyj lik gorit ljubov'ju, No veshchej pravdoju zvuchat

Usta, zapekshijesja krov'ju!

My byli vmeste

My byli vmeste, pomnju ja...

Noch' volnovalas', skripka pela,

Ty v `eti dni byla moja,

Ty s kazhdym chasom khoroshela.

Skvoz' tikhoje zhurchan'je struj, Skvoz' tajnu zhenstvennoj ulybki

K ustam prosilsja poceluj, Prosilis' v serdce zvuki skripki...

Gorod spit

Gorod spit, okutan mgloju, Chut' mercajut fonari...

Tam daljoko, za Nevoju, Vizhu otbleski zari.

V `etom dal'nem otrazhen'ji, V `etikh otbleskakh ognja

Pritailos' probuzhden'je

Dnej, tosklivykh dlja menja...

Gamayun, the bird of prophecy

Over the smooth and endless waters

Which the sunset has turned to purple, She utters prophecies and sings, Too weak to raise her uncertain pinions...

She prophesies the cruel Tartars’ yoke, A succession of bloody executions, Earthquake, and famine, and flames, The power of tyrants, the death of the righteous...

Seized by primordial terror, Her beautiful face burns with love, But with prophetic truth resound Those lips stained with blood!

We were together

We were together, I recall...

The night was agitated, a violin sang…

In those days you were – my own, With every hour you grew more fair…

Through the quiet gurgle of the stream, Through the mystery of a feminine smile

A kiss begged for lips, The sounds of the violin begged to enter my heart….

The city sleeps

The city sleeps, wrapped in darkness, The streetlamps barely flicker… Over there, beyond the Neva I espy the gleaming of dawn.

In this faraway reflection, In those glimmerings of fire, Lay concealed the origins Of days which for me have been bleak...

38 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 39

Burja

O, kak bezumno za oknom

Revjot, bushujet burja zlaja, Nesutsja tuchi, l'jut dozhdjom, I veter vojet, zamiraja!

Uzhasna noch'! V takuju noch'

Mne zhal' ljudej, lishjonnykh krova, Sozhalen'je gonit proch' -

V ob"jat'ja kholoda syrogo!

Borot'sja s mrakom i dozhdjom, Stradalcev uchast' razdeljaja...

O, kak bezumno za oknom

Bushujet veter, iznyvaja!

Tajnyje znaki

Razgorajutsja tajnyje znaki

Na glukhoj, neprobudnoj stene.

Zolotyje i krasnyje maki

Nado mnoj tjagotejut vo sne.

Ukryvajus' v nochnyje peshchery

I ne pomnju surovykh chudes.

Na zare golubyje khimery

Smotrjat v zerkale jarkikh nebes.

Ubegaju v proshedshije migi, Zakryvaju ot strakha glaza, Na listakh kholodejushchej knigiZolotaja devich'ja kosa.

Nado mnoj nebosvod uzhe nizok, Chjornyj son tjagotejet v grudi. Moj konec prednachertannyj blizok, I vojna, i pozhar - vperedi...

Muzyka

V noch', kogda usnjot trevoga I gorod skrojetsja vo mgle, O, skol'ko muzyki u boga, Kakije zvuki na zemle!

Chto burja zhizni, Jesli rozy tvoji cvetut mne i gorjat!

Chto chelovecheskije sljozy, Kogda rumjanitsja zakat!

Primi, Vladychica vselennoj, Skvoz' krov', skvoz' muki, skvoz' groba

Poslednej strasti kubok pennyj Ot nedostojnogo raba.

The storm

O, how wildly outside my window

The savage tempest roars and rages, The scudding storm clouds unleash the rain

And the wind howls as it fades!

The night is dreadful! On such a night I pity those bereft of shelter. And compassion drives me forth Into the embrace of the chill and damp!...

To contest with the gloom and rain, Sharing the fate of those who suffer...

O, how wildly outside my window

The wind rages as it wearies!

Secret symbols

The secret symbols burst into life Golden and crimson poppies Loom over me in my dreams.

I conceal myself in the caverns of night, And no longer recall the solemn miracles. At dawn pale blue chimeras Gaze into the mirror of the bright heavens.

I will retreat into moments from the past, Closing my eyes with terror. On the pages of a book which grows cold –A maiden’s golden tresses.

The canopy of the sky hangs low above me, A dark dream lies oppressive in my heart. My predestined end is near, War and flames lie ahead...

Music

At night, when alarms fade, And the city is wrapped in darkness, How much music there is in the divine, What sounds can be heard on earth!

What are the storms of life to me, If your roses blossom and glow!! What the sorrows of mankind, When you can watch the crimson sunset!

O Lady, Sovereign of the Universe, Accept – through blood, through pain, through death –This foaming cup, filled to the brim

With the last passions of your unworthy slave!

40 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 41

Saturday, September 2

CONCERT 5 | 7:30 P.M.

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Gilles Vonsattel, piano

'Liebesbotschaft' from Schwanengesang, D. 957 (1828)

Franz Schubert (1797-1828)

German source Ludwig Rellstab

English translation © Richard Wigmore, author of Schubert: The Complete Song Texts, published by Schrimer Books, provided via Oxford Lieder (www. Oxfordlieder.co.uk)

'Liebesbotschaft'

Rauschendes Bächlein, so silbern und hell, Eilst zur Geliebten so munter und schnell?

Ach, trautes Bächlein, mein Bote sei du; Bringe die Grüsse des Fernen ihr zu.

All’ ihre Blumen im Garten gepflegt, Die sie so lieblich am Busen trägt, Und ihre Rosen in purpurner Glut, Bächlein, erquicke mit kühlender Flut.

Wenn sie am Ufer, in Träume versenkt, Meiner gedenkend, das Köpfchen hängt; Tröste die Süsse mit freundlichem Blick, Denn der Geliebte kehrt bald zurück.

Neigt sich die Sonne mit rötlichem Schein, Wiege das Liebchen in Schlummer ein. Rausche sie murmelnd in süsse Ruh, Flüstre ihr Träume der Liebe zu.

Love's message

Murmuring brook, so silver and bright, do you hasten, so lively and swift, to my beloved?

Ah, sweet brook, be my messenger. Bring her greetings from her distant lover.

All the flowers, tended in her garden, which she wears so charmingly on her breast, and her roses with their crimson glow: refresh them, brooklet, with your cooling waters.

When on your banks she inclines her head lost in dreams, thinking of me, comfort my sweetheart with a kindly glance, for her beloved will soon return.

When the sun sinks in a red flush, lull my sweetheart to sleep. With soft murmurings bring her sweet repose, and whisper dreams of love.

42 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 43

Daß sie hier gewesen, Op. 59, No. 2, D. 775 (1823)

Franz Schubert (1797-1828)

German source Friedrich Rückert English translation © Richard Wigmore, author of Schubert: The Complete Song Texts, published by Schrimer Books, provided via Oxford Lieder (www. Oxfordlieder.co.uk)

Daß sie hier gewesen

Dass der Ostwind Düfte Hauchet in die Lüfte, Dadurch tut er kund, Dass du hier gewesen.

Dass hier Tränen rinnen, Dadurch wirst du innen, Wär’s dir sonst nicht kund, Dass ich hier gewesen.

Schönheit oder Liebe, Ob versteckt sie bliebe?

Düfte tun es und Tränen kund, Dass sie hier gewesen.

That she has been here

The east wind breathes fragrance into the air, and so doing it makes known that you have been here!

Since tears flow here you will know, though you are otherwise unaware, that I have been here!

Beauty or love: can they remain concealed? Fragrant scents and tears proclaim that she has been here!

44 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 45

Auf dem Wasser zu singen, Op. 72, D. 774 (1823)

Franz Schubert (1797-1828)

German source Graf zu Stolberg-Stolberg

English translation © Richard Wigmore, author of Schubert: The Complete Song Texts, published by Schrimer Books, provided via Oxford Lieder (www. Oxfordlieder.co.uk)

Auf dem Wasser zu singen

Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen

Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn;

Ach, auf der Freude sanft schimmernden Wellen

Gleitet die Seele dahin wie der Kahn;

Denn von dem Himmel herab auf die Wellen

Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.

Über den Wipfeln des westlichen Haines

Winket uns freundlich der rötliche Schein;

Unter den Zweigen des östlichen Haines

Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein;

Freude des Himmels und Ruhe des Haines

Atmet die Seel’ im errötenden Schein.

Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel

Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit.

Morgen entschwinde mit schimmerndem Flügel

Wieder wie gestern und heute die Zeit, Bis ich auf höherem strahlendem Flügel

Selber entschwinde der wechselnden Zeit.

To be sung on the water

Amid the shimmer of the mirroring waves the rocking boat glides, swan-like, on gently shimmering waves of joy. The soul, too, glides like a boat. For from the sky the setting sun dances upon the waves around the boat.

Above the tree-tops of the western grove the red glow beckons kindly to us; beneath the branches of the eastern grove the reeds whisper in the red glow. The soul breathes the joy of heaven, the peace of the grove, in the reddening glow.

Alas, with dewy wings time vanishes from me on the rocking waves. Tomorrow let time again vanish with shimmering wings, as it did yesterday and today, until, on higher, more radiant wings, I myself vanish from the flux of time.

46 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 47

Liebhaber in allen Gestalten, D. 558 (1817)

Franz Schubert (1797-1828)

German source Johann Wolfgang von Goethe English translation © Richard Wigmore, author of Schubert: The Complete Song Texts, published by Schrimer Books, provided via Oxford Lieder (www. Oxfordlieder.co.uk)

Liebhaber in allen Gestalten

Ich wollt’ ich wär’ ein Fisch, So hurtig und frisch; Und kämst Du zu angeln, Ich würde nicht mangeln.

Ich wollt’ ich wär’ ein Fisch, So hurtig und frisch.

Ich wollt’ ich wäre Gold!

Dir immer im Sold; Und tätst Du was kaufen, Käm’ ich gelaufen.

Ich wollt’ ich wäre Gold! Dir immer im Sold.

Doch bin ich wie ich bin, Und nimm mich nur hin! Willst bess’re besitzen, So lass Dir sie schnitzen.

Ich bin nun wie ich bin; So nimm mich nur hin!

Love in all guises

I wish I were a fish, so agile and fresh; and if you came to catch me, I would not fail you. I wish I were a fish, so agile and fresh.

I wish I were gold, always at your service. And if you bought something, I would come running back again. I wish I were gold, always at your service!

But I am as I am; just accept me like this. If you want a better man, then have him made for you. I a m as I am; just accept me like this.

Die Forelle, Op. 32, D. 550 (1817)

Franz Schubert (1797-1828)

German source Christian Schubart English translation © Richard Wigmore, author of Schubert: The Complete Song Texts, published by Schrimer Books, provided via Oxford Lieder (www. Oxfordlieder.co.uk)

Die Forelle

In einem Bächlein helle, Da schoß in froher Eil' Die launische Forelle Vorüber wie ein Pfeil. Ich stand an dem Gestade Und sah in süßer Ruh Des muntern Fischleins Bade Im klaren Bächlein zu.

Ein Fischer mit der Rute

Wohl an dem Ufer stand, Und sah's mit kaltem Blute, Wie sich das Fischlein wand.

So lang dem Wasser Helle, So dacht ich, nicht gebricht, So fängt er die Forelle Mit seiner Angel nicht.

Doch endlich ward dem Diebe

Die Zeit zu lang. Er macht Das Bächlein tückisch trübe, Und eh ich es gedacht, So zuckte seine Rute, Das Fischlein zappelt dran, Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an.

The trout

In a limpid brook the capricious trout in joyous haste darted by like an arrow. I stood on the bank in blissful peace, watching the lively fish swim in the clear brook.

An angler with his rod stood on the bank cold-bloodedly watching the fish’s contortions. As long as the water is clear, I thought, he won’t catch the trout with his rod.

But at length the thief grew impatient. Cunningly he made the brook cloudy, and in an instant his rod quivered, and the fish struggled on it. And I, my blood boiling, looked on at the cheated creature.

48 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 49

Sunday, September 3

CONCERT 8 | 7:30 P.M.

Ema Nikolovska, mezzo-soprano

Michael Bridge, accordion

Siete canciones populares español (1914)

Manuel de Falla (1876-1946)

Spanish source Gregorio Martínez Sierra Text and translation © Jacqueline Cockburn provided via Oxford Lieder (www.Oxfordlieder.co.uk)

El paño moruno

Al paño fino, en la tienda, una mancha le cayó.

Por menos precio se vende, porque perdió su valor.

¡Ay!

The Moorish cloth

On the delicate fabric in the shop there fell a stain.

It sells for less for it has lost its value Ay!

Spanish source Anon Text and translation © Jacqueline Cockburn provided via Oxford Lieder (www.Oxfordlieder.co.uk)

Seguidilla murciana

Cualquiera que el tejado tenga de vidrio, no debe tirar piedras al del vecino.

Arrieros semos; ¡puede que en el camino, nos encontremos!

Por tu mucha inconstancia, yo te comparo con peseta que corre de mano en mano; Que al fin se borra, y créyendola falsa nadie la toma!

Seguidilla from Murcia

People who live in glass houses shouldn't throw stones at their neighbour's. We are drovers; it may be we'll meet on the road!

For your many infidelities

I shall compare you to a peseta passing from hand to hand, till finally it's worn down –and believing it false no one will take it

Canciones Clásicas Españolas, Vol. 1 (1921)

Fernando Jaumandreu Orbradors (1897-1945)

Spanish source Juan Ponce English translation © Laura Prichard Reprinted with permission from the LiederNet Archive

I. La mi sola Laureola

La mi sola, Laureola

La mi sola, sola, sola,

Yo el cautivo Leriano

Aunque mucho estoy ufano

Herido de aquella mano Que en el mundo es una sola.

La mi sola Laureola

La mi sola, sola, sola.

I. My one and only, Laureola

My one and only, Laureola

My one and only, only, only,

I’m the captive Leriano

Even though I’m very proud I’m wounded by that hand Of which in the whole world, there is only one.

My one and only, Laureola

My one and only, only.

Spanish source Curro Dulce English translation © Alice Rogers-Mendoza Reprinted with permission from the LiederNet Archive

VII. Chiquitita La novia

Chiquitita la novia, Chiquitito el novio, Chiquitita la sala, Y el dormitorio, Por eso yo quiero Chiquitita la cama

Y el mosquitero. (Español)

VII. Tiny is the Bride

Tiny is the bride, Tiny is the groom, Tiny is the living room, Tiny is the bedroom. That is why I want a tiny bed with a mosquito net.

50 | TRANSLATIONS TRANSLATIONS | 51

SUPPORTERS

Make a legacy gift to Banff Centre

Help us create inspiring futures for the world’s best emerging chamber musicians. Human potential through creativity needs willing patrons.

Help us realize that human potential.

To learn more about leaving a bequest to help an artist please please visit banffcentre.ca/legacy or 1.888.495.4467

Banff Centre for Arts and Creativity would like to thank the following generous supporters of the BISQC career development program, BISQ Festival, and BISQC 2025:

Supported by Anonymous

The Azrieli Foundation

BISQC Endowments

Aurora Fund for the Advancement of String Quartet Music

The Eagles Nest BISQC Young Artists Endowment

Freeze Family Career Development Program Fund, BISQC

Sylvia and Jack Chetner Endowment

R.S. Williams and Sons Company Ltd. Endowment Fund

Lead Supporters

Christopher R. Head

Sir Jack Lyons Charitable Trust

Supporters

Pam Allen

Gail Allford

Ginger Anders and Joe Baker

Stephen Blayney

David and Ann Millican

Ingrid Burger

Shelley Currie and Roger Mah Poy

Alan Dornian

Ernest Enns

Jeff Faber

Mike and Gina Hall

Ernest Howe

Anne Howells

S.B. Joe

Hsing Jou

Edward and Ann Kerwin

Marguerite and George King

Wendy Kunsman

Teresa YH Lee

MacLachlan Ridge Family

Stephen and Lynn Murgatroyd

Sara Neely

Lorna and William Orr

Lorna and Barry Parsons

Hugh and Rachel Prichard

Edward and Edith Shillitoe

Juliet Simon

Alan and Bonnie Steele

Harry and Kathy Strub

Betty Winston Anonymous (3)

53
Launch
an artist’s career
JOANN WHANG, CELLO, ARGUS QUARTET. COMPETING IN THE 2016 BISQC. PHOTO BY RITA TAYLOR.

ABOUT BANFF CENTRE FOR ARTS AND CREATIVITY

Banff Centre exists to inspire artists and leaders to make their unique contribution to society. We aspire to be the global leader in arts, culture, and creativity. Human potential is realized at Banff Centre. As a unique creative and learning experience, we curate innovative programs that develop artists and leaders, inspiring them to conceive and create powerful works and ideas that are shared with the world. Banff Centre is a catalyst for knowledge and creativity through the power of our unique environment and facilities in the Canadian Rocky Mountains, our rich learning opportunities, cross-disciplinary and crosssectoral interactions, outreach activities, and performances for the public.

Banff Centre is supported by funding from the Government of Alberta through Alberta Enterprise and Advanced Education, Alberta Infrastructure, and the Alberta Foundation for the Arts. Arts programs are supported by funding from the Government of Canada through the Canada Council for the Arts, and the Department of Canadian Heritage through the Canada Arts Training Fund. The Banff Centre experience is also enriched through generous support from individuals, corporations, and foundations.

Senior Leadership Team

Chris Lorway, President and CEO

Michael Code, Senior Vice President

Valerie Kapay, Vice President, Talent Management and Culture

Management Leadership Team

Kyla Conner, General Counsel and Board Relations

Rob Kindrachuk, Chief Financial Officer

Andrea McManus, Chief Advancement Officer

Mark Wold, Dean of Arts and Leadership

Banff Centre Board of Governors

Adam R. Waterous, Board Chair –Banff, AB

Chris Lorway, President & CEO –Banff, AB

Leslie Belzberg – California, USA

Bob Dhillon, O.C, MBA, DCom, LLD, ICD.D – Calgary, AB

Ron Hallman – Kemptville, ON

Cherith Mark – Morley, AB

Mike Mendelman – Banff, AB

Gregorio Oberti – Calgary, AB

Raif W. Richardson – Winnipeg, MB

Bob Sartor – Calgary, AB

Jeff van Steenbergen, P.Eng. –Calgary, AB

Banff Centre Foundation Board of Directors

Jill J. Price (Chair) – Vancouver, BC

Gavin R. Berger – New York, USA

David Gagnon – Montréal, QC

Susan P. Kololian – Toronto, ON

Chris Lorway, President & CEO (ex officio) – Banff, AB

Sandy Martin – Calgary, AB

Michael S.H. McMillan MBA, CMA, CPA –Toronto, ON

Aly Khan Musani – Calgary, AB

Naomi Schmold – Edmonton, AB

Jeff van Steenbergen, P.Eng. (ex officio) –Calgary, AB

Adam R. Waterous (ex officio) – Banff, AB

54
bisqc.ca Don't miss a note. Spend every Labour Day holiday with us: BISQFest Aug. 30 - Sept 1, 2024 Packages on sale next spring BISQC Aug. 25 - 31, 2025 Packages on sale January 2025 SAVE THE DATES

Our

azr e foundation org
… make music more intensely, more beautifully and more devotedly than ever before.”
Leonard Bernstein
thanks go out to the 2023 BISQFest for its devotion to making our world more beautiful.

Banff Centre is all the culture you’ve been craving.

DISCOVER World-Class Chamber Music

MASTERS SERIES

Israeli Chamber Project

Gryphon Trio—

30th Anniversary Tour

Danish String Quartet

Accademia de’ Dissonanti & Elinor Frey, cello

Doric String Quartet

HORIZONS SERIES

A Day with Suzanne –

A Tribute to Leonard Cohen

Ensemble Phoenix Munich

Find out about concerts, talks, exhibitions, online film screenings, and more!

banffcentre.ca

2023/2024 Concert Season instagram & twitter @calpromusica facebook @calgarypromusica

Strings Voyage

Eunice Kim, violin & Xavier Foley, bass

info@calgarypromusica.ca calgarypromusica.ca/cpm2023

Banff International String Quartet Competition Winner

Isidore String Quartet

Photo: Danish String Quartet, Caroline Bittencourt

Getting Around Banff Centre Campus

Getting Around Campus

Getting Around Campus

For hours of operation, please visit banffcentre.ca/ maclab-bistro

Breakfast 7:00 – 9:30 a.m.

11:30 a.m. – 1:30 p.m. Dinner 5:30 – 7:30 p.m.

Corbett Hall

Donald Cameron Centre

Farrally Hall

Glyde Hall Walter Phillips Gallery

Ken Madsen Path to Town

Kinnear Centre for Creativity & Innovation

Maclab Bistro Meeting Rooms & Banquets

Paul D. Fleck Library & Archives

Leighton

During BISQFest, the Box Office will also be open 30 minutes prior to all performances.

Walter Phillips Gallery

Wednesday to Sunday 12:30 – 5 p.m.

Tunnel Mountain Drive (winter road closure) Tunnel Mountain Drive (Buffalo Street) BowRiver Path to Town Tunnel Mountain Trailhead St.JulienWay East Access North Access South Access St.JulienRoad St . JulienRoad 22 14 10 18 5 4 15 6 8 9 16 20 21 21 21 1 2 19 11 12 7 12 3 17 13 Overflow Parking N To Town via Wolf Street St JulienRoad ToTown To Tunnel Mountain Trailhead Physical Facilities Building Print Shop Shipping & Receiving Professional Development Centre Hotel Reception Sally Borden Building Fitness & Recreation Centre Participant Resources Three Ravens Restaurant Vistas Dining Room Shaw Amphitheatre Theatre Complex Box O ce Jenny Belzberg Theatre Laszlo Funtek Teaching Wing Margaret Greenham Theatre The Club TransCanada PipeLines Pavilion Ban International Research Station Vinci Hall Yurt Sta Housing Sta Housing Becker Hall 15 19 16 17 21 22 20 18 14 Corbett Hall Donald Cameron Centre Administration O ces Farrally Hall Glyde Hall Walter Phillips Gallery Ken Madsen Path to Town Kinnear Centre for Creativity & Innovation Maclab Bistro Meeting Rooms & Banquets Paul D. Fleck Library & Archives Leighton Artists Studios Lloyd Hall Hotel Reception Jeanne & Peter Lougheed Building Max Bell Building Music Building Bentley Chamber Music Studio Rolston Recital Hall Music Huts 1 6 5 7 2 3 11 8 9 10 12 13 4 ban centre.ca | 403.762.6100 | 1.800.413.8368
Welcome. Bienvenue. Dâ âûch yahine. Oki. Gwanistłi naniya. Tunnel Mountain Drive (winter road closure) Tunnel Mountain Drive (Buffalo Street) BowRiver Path to Town Tunnel Mountain Trailhead St.JulienWay East Access North Access South Access St.JulienRoad St . JulienRoad 22 14 10 18 5 4 15 6 8 9 16 20 21 21 21 1 2 19 11 12 7 12 3 17 13 Overflow Parking N To Town via Wolf Street St. JulienRoad ToTown To Tunnel Mountain Trailhead Physical Facilities Building Print Shop Shipping & Receiving Professional Development Centre Hotel Reception Sally Borden Building Fitness
Participant
Theatre
Box O
Laszlo
The Club
PipeLines Pavilion Ban International Research Station Vinci Hall Yurt Sta Housing Sta Housing Becker Hall 15 19 16 17 21 22 20 18 14
& Recreation Centre
Resources Three Ravens Restaurant Vistas Dining Room Shaw Amphitheatre
Complex
ce Jenny Belzberg Theatre
Funtek Teaching Wing Margaret Greenham Theatre
TransCanada
Administration
O ces
Artists Studios
Hall Hotel Reception
& Peter Lougheed Building Max Bell Building Music Building Bentley Chamber Music Studio Rolston Recital Hall Music Huts 1 6 5 7 2 3 11 8 9 10 12 13 4 ban centre.ca | 403.762.6100 | 1.800.413.8368
Lloyd
Jeanne
Bistro
Maclab
Vistas
Lunch
Office
Banff Centre Box
Taan-shi. Dâ âûch yahine. Oki. Gwanistłi naniya.
Welcome.Bienvenue.

Festival Supporters: Anonymous

Sir Jack Lyons Charitable Trust

bisqc.ca

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.