P327-ELPLANETA

Page 1

Visita

El Portal Hispano De Nueva Inglaterra www.ELPLANETA.com | 29 d de octubre b all 4 d de noviembre i b d de 2010 - Año 6 - Nº 3 327 32

GRATIS-FREE AHORA TODOS LOS VIERNES

! R A T O V A ¡ El voto latino ha estado en cama sin muchos planes de levantarse para estas elecciones. Pero se dan indicios de mejorías y la intención de voto muestra ciertos síntomas de recuperación ¿Contaremos con un nivel “saludable” de votantes hispanos el próximo martes?

P3 y P5 ILUSTRACIÓN: David Delmar

Tenor mexicano debutará con la Ópera Lírica de Boston

P5

FOOTBALL PATRIÓTICO: Regresa Randy Moss como Vikingo

P12

Pacific Rim vs. El Salvador: Detrás del oro salvadoreño

P8

Halloween vs Día de Muertos: ¿Por qué no ambos?

P17


2

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Telefonía celular

para todos. 40. Y punto.

$

Mensajes de texto, Internet y tiempo de conversación ilimitado. Incluye impuestos y cargos.

Cobertura a nivel nacional. Mensajes de texto y tiempo de conversación ilimitado, en más de 11,000 ciudades.

Sin firmar contratos. Nunca los tuvo ni los tendrá.

Más opciones. Planes ilimitados desde $40 hasta $60, y más teléfonos, incluidos teléfonos inteligentes.

Previsibilidad.

..

El mismo precio todos los meses. Sin sorpresas.

Red 3G. Con capacidad ilimitada, compatible con los últimos teléfonos.

Tiendas corporativas de MetroPCS: Boston (Dorchester), MA 638 Warren St. 8-77-8metro-9

Brockton, MA 1280 Belmont St. 8-77-8metro-9

Cambridge, MA 580 Mass. Ave. 8-77-8metro-9

Manchester, NH 580 Valley St. 8-77-8metro-9

Lawrence, MA 67 Winthrop Ave. Plaza 114 8-77-8metro-9

Lowell, MA 117 Merrimack St. 8-77-8metro-9

Lynn, MA 415 Lynnway 8-77-8metro-9

Worcester, MA 537 Lincoln St. (Lincoln Plaza) 8-77-8metro-9

Distribuidores autorizados de MetroPCS: Allston 188 Brighton Ave. MA, 02134

Brighton 248 Market St. MA, 02135

593 Washington St. (Codman Square) MA, 02124

Lynn 173A Union St. MA, 01901

Boston 720 Atlantic Ave. (South Station) MA, 02111

Cambridge 100 Cambridgeside Pl. (Galleria Mall) MA, 02141

858 Blue Hill Ave. MA, 02124

149 Franklin St. MA, 01902

East Boston 376a Chelsea St. MA, 02128

734 Western Ave. MA, 01905

776 Tremont St. MA, 02118

Dorchester 554 Columbia Rd. (Uphams Corner) MA, 02125

906 Morton St. MA, 02126 Braintree 250 Granite St. MA, 02184

1912-B Dorchester Ave. (Ashmont Station) MA, 02124

Hyde Park 1266 River St. MA, 02136 Jamaican Plain 3718 Washington St. MA, 02130

Malden 436 Main St. MA, 02176 Mattapan 1656 Blue Hill Ave. MA, 02703 1152 Blue Hill Ave. MA, 02126

Revere 3 Everett St., Unit B (Bell Circle) MA, 02151 Roxbury 109 Blue Hill Ave. MA, 02118 2326 Washington St. (Dudley Square) MA, 02119 330 MLK Blvd. MA, 02119 Saugus Square One Mall MA, 01906

Somerville 85 Broadway St. MA, 02145 13 Union Sq. MA, 02143 328 Broadway MA, 02143 Watertown 485 Arsenal St., Ste. K9 (Arsenal Mall) MA, 02472 West Roxbury 1896 Centre St. MA, 02132

Se aplican ciertas restricciones. Visita www.metropcs.com o una tienda de MetroPCS para obtener información sobre los términos y condiciones del servicio en específico, el área de cobertura local, las capacidades de los teléfonos y cualquier restricción aplicable. El servicio de larga distancia nacional sólo se encuentra disponible en el territorio continental de EE.UU y Puerto Rico. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetos a cambios. Algunos servicios no están disponibles en el área local extendida ni el área TravelTalk. La cobertura no está disponible en todas partes. Si necesitas realizar una llamada mientras te encuentras fuera de las áreas de cobertura extendida TravelTalk o de cobertura local extendida de MetroPCS, se pueden aplicar cargos por minuto. Sólo se incluyen impuestos y cargos normativos. No se incluyen tarifas de conveniencia ni de pago. No se incluye el precio del teléfono.


EL PLANETA | REGIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

3

Nueva Inglaterra Transmitirán documental sobre soldado hispano por TV La cadena PBS transmitirá en estreno el martes 9 de noviembre la historia muy poco conocida de un incidente en Texas que ayudó a lanzar un movimiento por los derechos civiles que cambió la vida de millones de personas. The Longoria Affair, dirigida por el galardonado realizador J. Valadez y narrada por el actor Tony Plana, tendrá su premier en la serie ganadora del Emmy® de PBS Independent Lens a las 10:30pm (consulte su programación local). El documental se transmitirá simultáneamente en español a través del canal SAP y estará disponible en español en internet después del estreno. Para más información, visite www.thelongoriaaffair.com. (Redacción)

REGIÓN MASSACHUSETTS

Voto latino = voz y poder político Massachusetts se prepara para ir a las urnas y los latinos no deben de ser la excepción Marcela García

El pulso del voto latino no ha dejado de fluctuar desde hace algunas semanas. Los políticos que buscan algún puesto en las elecciones a realizarse por todo el país el próximo martes 2 de noviembre, sus equipos de campaña, centros de investigación, encuestadores y los mismos medios de comunicación han examinado muy de cerca el latir del voto

latino, cuan enfermo moribundo postrado en una camilla en la sala de emergencia. El Pew Hispanic Center, por ejemplo, divulgaba un estudio a principios de octubre que describía la “baja motivación” entre los hispanos para participar en estas elecciones. Solo un tercio de los latinos registrados a votar a nivel nacional reportaban estar muy interesados en las elecciones, compa-

rado con un 50% del total de votantes registrados. Esta apatía se debe, según algunos expertos, a la decepción que los latinos sienten en el presidente Barack Obama por no haber cumplido su promesa de pasar una reforma migratoria en su primer año de gobierno. Pero a días de que se reportara esa aparente falta de entusiasmo generalizado entre

los latinos del país, un hecho emprendido en Nevada por un hispano con intenciones cuestionables actuó como un shock eléctrico que resucitaba el voto latino, haciéndolo latir de manera prometedora. Y es que Roberto Posada jamás se imaginó que le saldría el tiro por la culata, como decimos proverbialmente en Latinoamérica. Su intento de bloquear la ola que el voto

latino causaría en la elección al Senado en el estado de Nevada con la campaña de comerciales que él y su grupo “Latinos for Reform” (vinculado al Partido Republicano) emprendió, fue rechazada por la cadena Univisión, en donde se transmitirían por televisión. El comercial les pedía a los latinos que no votaran para “castigar” a los legisladores por su ineficacia al tratar de

pasar una reforma migratoria. Casi inmediatamente se sintió la reacción explosiva de todos los sectores, llamando la acción una clara represión al voto. Univisión expandió su campaña “Ya es Hora, ¡Ve y Vota!” para alentar a los latinos a votar, usando medios digitales y las redes sociales. Editoriales de periódicos como el Los Angeles Times imploraContinúa en la página 5

Our House is Open!

Attend an Open House to learn how our evening programs can increase your range of professional options and build valuable career networks. We’ll go over admission policies, financial aid, and scholarships—and you can meet faculty, students, and MET graduates. Sign up at bu.edu/met/info. Undergraduate Open House Charles River Campus Saturday, November 6, 10 a.m.

BU’s Metropolitan College offers over 60 part-time undergraduate and graduate programs at night, online, and even in blended formats.

Graduate Open House Charles River Campus Saturday, November 20, 10 a.m.

bu.edu/met/info | 617-353-6000 An equal opportunity, affirmative action institution.

PUB

SIZE El Planeta Publishing A Phoenix Media/Communications Group Company 126 Brookline Avenue, Boston, MA 02215 Tel. 617-937-5900 Fax. 617-859-7907

EDITORA Marcela García editor@elplaneta.com

REDACCIÓN news@elplaneta.com Nicolás Torres Pardo

Run Dates

EDITOR ASOCIADO / CINE José Barriga

COLOR EDICIÓN GRÁFICA Jhosmer Hernandez

TUBOSTON.COM / ELPLANETA.COM Rafael Ulloa editorweb@elplaneta.com TRÁFICO Kirsten Giguere

MERCADEO Y VENTAS sales@elplaneta.com tel: 617-937-5900 fax: 617-933-7677

GERENTE DE VENTAS Raúl Medina VENTAS John Miró Daisy Novoa

DISTRIBUCIÓN James Dorgan, Circulation Director Michael Johnson, Circulation Manager


4

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010


EL PLANETA | REGIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

5

Continúa de la página 3

EL CASO MASSACHUSETTS En Massachusetts hay un poco más de 250,000 latinos elegibles para votar, de un total de casi 4.5 millones votantes en el estado, de acuerdo a datos del Pew Hispanic Center. El voto hispano aquí quizás no sea todavía lo suficientemente significativo como para

decidir una elección (lo que en parte puede explicar el desdén que la campaña del candidato a la gubernatura por el Partido Republicano, Charlie Baker, ha demostrado hacia los grupos minoritarios), pero está creciendo y tiene potencial. Si se analiza la cifra de votantes latinos registrados, la situación es un poco más grave. De acuerdo a la Coalición por la Defensa de los Inmigrantes y Refugiados de Massachusetts (MIRA, por sus siglas en inglés), solo el 3.1% de las personas registradas a votar el martes son hispanos, o un poquito más de 100,000 – cifra menos de la mitad de aquellos elegibles. MIRA, por su parte, realizó una extensa campaña de registro al voto durante varias ceremonias de naturalización llevadas a cabo en el estado este año, logrando inscribir a 2,500 nuevos votantes. MIRA también forma parte de GOTV, Get Out The Vote, una amplia iniciativa en la que participan varias organizaciones como MassVOTE, entre otras. Además, la Coalición ha contactado a más de 8,000 votantes inmigrantes alentándolos a votar e informándoles de sus opciones y sobre lo que necesitan saber de los candidatos. Este fin de semana anterior a las elecciones, GOTV organizará un último esfuerzo para estimular la participación cívica de los inmigrantes con un banco de llamadas en español, portugués, ruso, cantonés y criollo haitiano. Frank Soults, director de comunicaciones de MIRA, siente que los votantes latinos en Massachusetts están frus-

una local como la del próximo martes”, dice el investigador.

AP

ban a los hispanos que ignoraran el mensaje de no votar. El mismo Obama expresó su rechazo a esa noción. Nadie se explicaba que un latino estuviera detrás de la malévola idea. La razón más obvia es también la más cierta: el intento de hacer que los latinos no votaran fue su respuesta a una clara amenaza de que los hispanos iban a apoyar en masa a los demócratas en Nevada, sin importar que efectivamente les pedían que no ejercieran el derecho más básico de cualquier ciudadano. Un derecho que, por cierto, Posada ya ejerció el miércoles pasado, según reportaba Politico.com. El presidente de “Latinos for Reform” envió su voto por correo en el estado de Virginia, donde reside. Según la organización America’s Voice, se calcula que 6.5 millones de latinos irán a las urnas a nivel nacional el martes 2 de noviembre. De acuerdo a las últimas cifras del Censo, somos un total de casi 50 millones de hispanos, elegibles o no para votar. Entonces no nos debe sorprender por qué seguimos sin poder político. El pulso del voto latino puede estar latiendo impetuosamente por ahora, pero claramente sigue en cuidados intensivos.

El mensaje es claro: A votar

trados por la falta de progreso en el tema de la reforma migratoria este año por parte de la administración de Obama. “La misma gente que le están diciendo a los hispanos que no voten, son precisamente quienes no quieren una reforma migratoria y los que apoyan leyes anti-inmigratorias como la de Arizona”, dice Soults. “Pero los latinos ya se están dando cuenta de eso y ya están despertando”. Phillip Granberry, investigador asociado en el Instituto Gastón de la Universidad de Massachusetts en Boston, es un poco más optimista en

su evaluación del número de latinos que pueden salir a las urnas el martes. “No me considero un gran politólogo, pero el voto latino, que incluye a brasileños también, por cierto, estimo que sea de aproximadamente 90,000 sufragios en Massachusetts”, expresa Granberry, añadiendo que ese número es el equivalente a la participación proporcional hispana en las elecciones locales de 2006, cuando se eligió a Deval Patrick como Gobernador. “Siempre hay más entusiasmo en una elección presidencial como la de 2008, que en

EDUCACIÓN, EDUCACIÓN, EDUCACIÓN Sidmarie Arroyo es una jovencita de 20 años de madre boricua y padre hondureño. La estudiante de estudios africanos en UMass Boston votó por Obama en las elecciones de 2008, motivada por el ya legendario impulso de su campaña y por su propio deseo de “ser parte de la historia”. Arroyo, quien reside en Dorchester, exhibe una madurez y elocuencia notable al expresarse, algo no común para su edad. Sin embargo, ella no está registrada para votar en las elecciones del próximo martes, a pesar de que observó varias campañas del registro al voto en los pasillos de su escuela. ¿La razón? Una falta de interés basada en una desilusión con los políticos y el sistema en general, incluyendo Obama y Patrick. “No creo que sea su culpa [el fracaso de poder realizar sus promesas]”, explica la joven, un poco frustrada. “Hay ciertas cosas que no pueden hacer y en la mayoría de los casos los políticos son simplemente marionetas de la gente que les da fondos para sus campañas”. Ahondando más en el asunto del voto latino, Arroyo se refiere a la barrera del lenguaje prevalente en su hogar. “Cuando era chica, mi mamá nunca me inscribió en clases bilingües, pero como ella no hablaba inglés bien, lo practicaba conmigo, así que como consecuencia yo no hablo muy bien el español”, dice Arro-

yo, cuyo círculo de amigos no es predominantemente latino. Su madre, de acuerdo a la joven, vota basada en la religión, por lo que casi siempre se inclina por los republicanos. “Quizás votaría si me hablaran más directamente [los políticos]”, dice, aclarando que cada semana le llegaban como 10 e-mails de la campaña de Patrick. Ninguno de Baker, pero sí llego a ver muchos comerciales del republicano con tono agresivo, algo que lo hizo rechazarlo de inmediato, según comenta. “La falta de interés de los jóvenes latinos se basa mucho en la parte cultural. Si los padres no son muy activos, eso impacta en los hijos”, dice Anna Lucía Stifano, Directora interina de la organización política latina ¿Oíste? en Boston. Uno de los programas más exitosos de su grupo es “Despierta”, lanzado en 2003. “Es un curso para que las personas se activen, para que despierten”, dice Stifano. En los cursos, que son un entrenamiento cívico básico, las personas se concientizan de la importancia del voto y la participación ciudadana. A la fecha, más de 2,000 personas se han graduado de “Despierta”. “La barrera cultural de los latinos es muy grande, aún siendo ciudadanos. Ellos piensan, ‘este no es mi país’, ‘yo para qué voto’, ‘igual yo me voy a regresar’”, dice la directora de ¿Oíste? “Pero de repente ya tienen familia, casa, negocio, y nunca se involucraron ni votaron. Más que un derecho, el voto es un deber, especialmente en este momento tan crítico para los inmigrantes”.

BOSTON, MA

Una gran voz hispana asciende en el mundo de la ópera Diego Torre, reconocido tenor mexicano, llega a Boston con la inmortal “Tosca” de Puccini Rafael Ulloa

Se trata de su primera vez en Boston, su primera vez participando en una producción de Boston Lyric Opera y también su inauguración como parte del elenco de Tosca en donde interpreta al pintor Mario Cavaradossi. Sin embargo, Diego Torre no es para nada un primerizo en el competitivo mundo de la ópera. El tenor mexicano es una figura en ascenso en este género gracias a su talento que es constantemente confirmado por amantes del género y críticos alrededor del mundo.

Tosca estará ofrecerá cinco funciones en el Citi Performing Arts Center Shubert Theatre en Boston, siendo la última el 16 de noviembre. Torre aprovechó su estancia en la ciudad para conversar con El Planeta.

que era lo que me gustaba fue justamente cuando pisé por primera vez el escenario, en mi primera ópera. Ni siquiera en los ensayos previos a la función me había dado cuenta de que quería dedicarme a ese género musical.

-¿Siempre quisiste estar en el mundo de la ópera? -En realidad no. Yo había entrado a la Escuela Nacional de Música en México con la idea de aprender canto, pero no tenía ninguna referencia sobre la ópera y hasta ese momento era algo desconocido para mí. Cuando me di cuenta

-El programa de la Sociedad Internacional de Valores de Arte Mexicano (SIVAM) jugó un papel instrumental en tu carrera, ¿qué es lo más valioso que te dio este programa? -Gracias a este programa de ayuda a jóvenes músicos pude salir de México y viajar a hacer una audición para el

Programa de Jóvenes Cantantes de Plácido Domingo en Los Ángeles. Cuando acepté ir a la audición estaba tan emocionado que no me di cuenta del compromiso que acababa de adquirir. Así, de un momento a otro, llegó el día de mi audición en Los Ángeles y yo estaba en un escenario solo con la pianista mientras Plácido Domingo se paseaba por las butacas caminando y escuchándome. Creo que ha sido la ocasión en que más nervioso he estado en un escenario. Cada vez que interpreto una ópera hay cierto nerviosismo que ayuda

a despertar la adrenalina, pero en esa audición fue ciento por ciento nervios. Imagínate, ¡Le estás cantando a una personalidad muy fuerte del género! Por suerte pasé la audición y me mudé a Los Ángeles. -¿Qué fórmula o principios has aplicado para convertirte en un tenor exitoso? -No tengo una fórmula pero sí una filosofía de vida. Nunca escatimo en dar el máximo así sea en los ensayos, eventos pequeños o cualquier situación. La música merece respeto y siempre que abro la boca para producir música

lo hago al 100% y nunca me ahorro nada. Siempre trato de aprender algo de toda la gente con la que entro en contacto. Eso me ayuda muchísimo porque me mantengo alerta y puedo absorber conocimiento de los que me rodean y adquirir nuevas experiencias. -¿Te consideras el “Embajador Mexicano de la ópera”? -Ser mexicano y poder contar con una carrera en ascenso me llena de orgullo. En México existe una tradición de tenores con proyección internacional y es increíble poder Continúa en la pág. siguiente


EL PLANETA | REGIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Continúa de la página anterior

“Los cuartos familiares para maternidad de BMC eran nuevos y hermosos. Al igual que nuestra Nahomy.”

Cortesía: Boston Lyric Opera

mera vez una ópera, el 95% de ellos se queda enamorado del género. Lo que sucede es que muchos hispanos carecen de información y piensan que la ópera es solo para gente adinerada o snobs que quieren ver algo sofisticado y en otro idioma. En la realidad la ópera es muy accesible y por ejemplo, lo del idioma se resuelve por medio de subtítulos. Incluso sin leer una sola palabra puedes entender la historia. Opino que para atraer más al público hispano hay que seguir adelante con conciertos gratuitos, ir a las escuelas a dar charlas para que los niños aprendan sobre la ópera y realizar cualquier otra actividad que acerque a la comunidad.

El tenor mexicano Diego Torre hará su debut en Boston con “Tosca”

llevar alrededor del mundo el sentimiento de los mexicanos por medio de mi voz; mostrar nuestra forma de expresar, de comunicar. Pero no se trata solo de México sino de Latinoamérica, porque represento a todos los latinos y les muestro con mi ejemplo que cuando nos decidimos a hacer algo alcan-

zamos nuestras metas. -¿Crees que la ópera atrae suficiente público hispano o aún hay que trabajar más para atraer a nuestra comunidad? -Definitivamente no están todos los [hispanos] que deberían representarnos en las presentaciones, pero una vez que los latinos ven por pri-

-¿Cómo explicarías Tosca a alguien que nunca ha ido a una ópera? -Bueno, a esa persona le diría que básicamente Tosca es como una telenovela. Hay elementos de amor, pasión, tragedia, odio, celos y por supuesto, todo acompañado de música hermosa. La trama es muy interesante y universal. Todo el que vaya a verla saldrá satisfecho… si les gustaron películas como Romeo y Julieta y El Señor de los Anillos, les gustará el género de la ópera. Hay varias óperas que son muy parecidas a estas películas.

BOSTON, MA Maria, Roberto y Nahomy, Lynn, MA

“Boston Medical Center es el mejor lugar para tener un bebé. Teníamos nuestro propio cuarto para mamás y bebés que nos encantaron a mi familia y a mí. Nuestros médicos, enfermeras y parteras nos brindaron cuidados de la mejor calidad, siempre. Boston Medical Center nos encantó… ¡pensamos que a usted también!” Llame al 617-414-5200 o visite www.bmc.org/baby para obtener más información y visitar nuestras nuevas instalaciones.

NUESTRO CENTROS DE SALUD DE LA COMUNIDAD | Codman Square Health Center Dorchester House Multi-Service Center | East Boston Neighborhood Health Center Geiger-Gibson Community Health Center | Greater Roslindale Medical & Dental Center Harvard Street Neighborhood Health Center | Manet Community Health Center Mattapan Community Health Center | Neponset Health Center Roxbury Comprehensive Community Health Center South Boston Community Health Center | South End Community Health Center Upham’s Corner Health Center | Whittier Street Health Center

Reconocerán a heroínas latinas de la comunidad Redacción

Las latinas Flossy Calderón y Verónica Robles están entre 28 héroes y heroínas a ser reconocidos por sus contribuciones a la comunidad en la Cena Anual de Premios Comunitarios de la agencia ABCD. En su edición número 36, la gala se realizará este 29 de octubre en el Seaport World Trade Center y contará con la participación de Victoria Kennedy, viuda del Senador Ed Kennedy, como oradora principal. Flossy Calderón, como directora de programas de ABCD Head Start en Roxbury, se encarga de proveer oportunidades a casi 200 niños de bajos ingresos y sus familias. Ella es una educadora y administradora comprometida con los valores y misión de ABCD y ha estado en la organización por ocho años. “Ayudar a otros me mantiene motivada”, dijo Calderón, de origen dominicano, al enterarse del reconocimiento, aña-

Cortesía: ABCD

6

Verónica Robles y Flossy Calderón

diendo que se siente extremadamente honrada de recibirlo. Por su parte, la artista, productora, locutora y cantante mexicana Verónica Robles tiene como misión ayudar a la juventud a encontrar su camino, inspirarlos y motivarlos para superarse y así ayudar a su comunidad. Conocida como “La Mera Mera”, Robles ha sido artista desde que tenía 14 años. Cuenta con cinco producciones discográficas, y actual-

mente produce y conduce “Órale con Verónica”, un programa que se transmite por Telemundo Boston. “Verónica es un modelo a seguir excepcional para nuestra juventud”, explicó Jenny Cintrón, directora del Centro Hispano de ABCD. “Ha inspirado generaciones de futuros líderes que están orgullosos de su diversidad, y los ha ayudado a descubrir maneras positivas de contribuir a su comunidad”.


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

7

¡CONVIERTA SU HIPOTECA EN UN PAGO QUE PUEDA PAGAR! Soluciones Permanentes el Mismo Día El Evento de NACA - Salve su Casa ULTIMO EVENTO DEL AÑO - ¡Todos los servicios son gratis! BOSTON, MA – SEAPORT WORLD TRADE CENTER Domingo 31de Octubre hasta Martes 2 de Noviembre ¡NO PIERDA SU CASA – ULTIMA OPORTUNIDAD DEL 2010! NACA, Neighborhood Assistance Corporation of America, es una organización sin fines de lucro certificada por HUD. Es la organización mas grande y eficaz en re-estructurar las hipotecas a un pago solvente. En NACA hemos asistido a los propietarios de casa a ahorrar mas de $500 al mes y otros hasta $1000 mensual reduciendo permanentemente la tasa de interés hasta un 2%, y si es necesario reduciendo hasta el principal. NACA tiene contratos legales con los bancos más grandes para lograr soluciones para miles de propietarios.

*** ¡PRESTAMISTAS Y BANCOS DE HIPOTECAS ESTARÁN DISPONIBLE PARA RE-ESTRUCTURAR PRÉSTAMOS EL MISMO DÍA! *** Cuando y Dónde ULTIMO EVENTO DEL AÑO BOSTON,MA Seaport World Trade Center 200 Seaport Boulevard Boston, MA Domingo Octubre 31 hasta Martes Noviembre 2 • Siéntese con su prestamista • Soluciones el mismo día .

Quién Debe Atender Cualquier persona con una hipoteca que no pueda pagar, que viva en su casa y no sea inversionista. La participación no esta basada en lo siguiente: - Estado de la hipoteca (atrasado o al día con los pagos) - Empleado o Desempleado - Valor o localización de la propiedad - Ingreso

Qué Necesita Traer Necesario (mas reciente) • Verificación de Ingreso Empleo (30 días de talonario) Trabajo Independiente (seis meses de estado bancario) Opcional (si es posible): • Estado de Hipoteca • Estado de Impuesto de la Propiedad • Estado del seguro de propiedad

Proceso en el Evento Tres Pasos. Si usted ha completado uno de estos pasos, siga directamente al próximo paso. 1. Seminario 2. Asesoramiento (sumisión al prestamista) 3. Sentarse con su prestamista. La mayoría de los prestamistas e inversionistas atenderán el Evento y nosotros trabajamos con todos.

Uno de mucho Sueños Salvados: Dueño de Casa Jean Dorian Grandoit de Mattapan es solo uno de los miles de ejemplos. Su tasa de interés bajo de 5.375% a 3.75% fijo por el plazo restante del préstamo. Actualmente esta ahorrando $967 al mes: "Hemos salvado nuestra casa, gracias a NACA y les recomiendo a aquellas personas que estén luchando con sus pagos hipotecarios que asistan a un evento de NACA Salve su Casa, funcionó para nosotros" – dice el Sr. Grandoit

Para registrarse visite www.naca.com o llame al 1-888-499-6222. Bienvenidos Sin Registración. Puertas abren Octubre 31 a las 9:00 a.m. y cierran 2 de Noviembre 9:00 p.m.


8

EL PLANETA | REGIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

CAMBRIDGE, MA

Pacific Rim: Detrás del oro salvadoreño En la tarde del pasado lunes, el silencioso “fantasma” de Marcelo Rivera - un activista ambiental salvadoreño asesinado hace un año - rompió un poco la tranquilidad de los transeúntes que caminaban por una concurrida calle de Cambridge. Sin entender qué sucedía, miraban con una mezcla de extrañeza e indiferencia a un grupo de personas que se agolparon frente a las instalaciones del Fondo de Inversiones para las Fundaciones (TIFF, según sus siglas en inglés). Entre ellas, estaba Miguel Rivera, hermano del activista asesinado, quien viajó hasta Estados Unidos para hablar de su lucha contra los proyectos mineros de El Salvador, la misma causa que abanderó Marcelo con tanto compromiso que al final le terminaría costando la vida. Además de Miguel Rivera, dentro del grupo que llegaron a las instalaciones de TIFF en Cambridge se encontraban activistas de tres organizaciones estadounidenses: el Comité de Solidaridad con el Pueblo de El Salvador (CISPES, según sus siglas en inglés), Trabajos con Justicia (Jobs with Justice) y El Salvador Sister Cities de Cambridge La presencia de los representantes de estas organizaciones allí obedecía a que TIFF – una entidad que administra el dinero de varias organizaciones sin fin de lucro – es una importante accionista de la empresa minera canadiense Pacific Rim. Esta compañía libra actualmente una fuerte batalla legal con el gobierno de salvadoreño, que no quiere autorizar a esta empresa la explotación de oro y plata en la mina El Dorado, ubicada al norte del país en el Departamento de Cabañas. La obsesión de Pacific Rim con esta mina no es gratuita. Según señala en su propio sitio web, “los depósitos de oro de El Dorado (Departamento de Cabañas), consisten en vetas que sumadas sus reservas… tienen un total de 1.1 millones de onzas de oro y 7.4 millones de onzas de plata. Existen todavía otras 558 mil onzas y 1.2 millones de onzas de plata”. Si se lleva a cabo este proyecto, se generarían graves consecuencias para la salud

Protesta en las oficinas de TIFF en Cambridge

de los habitantes. Miguel se dio cuenta de ello cuando viajó al país vecino de Honduras, junto con otros activistas anti-mineros, donde se efectuó la explotación minera propiamente dicha. “Después de ir a Honduras y conocer las experiencias de explotación minera, fuimos testigos de las consecuencias nefastas en el medio ambiente: niños con granos en la piel, mujeres afectadas, niños de 4 años que todavía no podían sentarse. A 80 personas se les realizaron exámenes de sangre y se descubrió que tenían una concentración de metales pesados en la sangre. Todo esto porque estaban en contacto con el agua contaminada y no tenían los medios para comprar agua embotellada. Entonces no queríamos eso para nuestro país.”, dijo a El Planeta. Ante ese riesgo, Miguel, su hermano y otros activistas que formaban y forman parte de la Mesa Nacional frente a la Minería, emprendieron una campaña desde 2007 para evitar a toda costa la entrada de esta compañía a su territorio. Pero parece que el costo de su trabajo fue demasiado alto. Tres asesinatos sacudieron a este grupo de activistas en 2009: el de Marcelo Rivera, y también los de Ramiro Rivera y Dora Recinos, esta última con ocho meses de embarazo. Los tres ambientalistas fueron asesinados en diferentes fechas. Hasta ahora tales crímenes no han sido resueltos y las autoridades de El Salvador insisten en adjudicarlos a la delincuencia común. Pero Mi-

guel no cree en esa versión. Él, junto con organizaciones defensoras de derechos humanos de El Salvador, sospecha que Pacific Rim tiene alguna responsabilidad en estos hechos y exige que se haga justicia. “En el sector donde encontramos el cadáver de Marcelo, con signos de tortura, encontramos un documento que se titulaba ‘pasos para desapariciones forzadas’. Eso no es un instrumento que use la delincuencia común. Eso es parte de una estrategia para meter miedo a los miembros de la comunidad implicados en la lucha por la minería”, dijo. Motivado por esta grave situación, los activistas que conformaron el grupo que se congregó frente al edificio de TIFF el lunes pasado, decidió entrar a las instalaciones junto con Miguel para entregar una carta dirigida al Subdirector de Inversiones de esta entidad,

Stephen Vicinelli. En este documento se le explican las graves consecuencias que traería la realización de trabajos mineros por parte de Pacific Rim en territorio salvadoreño y se le insta a retirar sus inversiones de la empresa. No obstante, una vez allí, fueron recibidos por un funcionario hostil que a duras penas los dejó entrar al pasillo de la entrada. Pese a que los activistas intentaron exponer pacíficamente la gravedad de la situación en la región y explicarle que Miguel se encontraba presente como una manera de homenajear a su hermano asesinado, la respuesta del funcionario fue tajante: “ustedes están invadiendo propiedad privada y tendré que llamar a la policía”. Sin embargo, el grupo y Rivera no se rindieron tan fácilmente e iniciaron una protesta en frente de la entidad con

El Planeta

Laura del Castillo

El Planeta

Realizan protesta en Cambridge contra operaciones mineras en El Salvador

Miguel Rivera conversó con algunos medios

pancartas en mano en donde se leían frases de rechazo a la minería, a Pacific Rim y exigiendo a TIFF retirar sus fondos de allí. Paul Horvitz, vocero de TIFF contactado por el Boston Phoenix (publicación hermana de El Planeta) sobre el tema, dijo respetar los puntos de vista de las organizaciones que protestaron. “Estamos tomando esos puntos de vista a consideración… Queremos notar que nuestra participación en Pacific Rim es de aproximadamente $6,475”. LA BATALLA CONTINÚA Y es que Miguel Rivera nunca se ha rendido después de la muerte de su hermano, ni frente a las amenazas, ni frente a señalamientos de empresarios y autoridades o a la violencia de la que corre el riesgo de ser víctima en El Salvador. Sonríe y camina orgullosamente junto a los activistas hasta un auditorio de Harvard donde varias personas se reunirán para escuchar su historia. El acto frente al edificio de TIFF es sólo una de las muchas actividades que se realizaron durante su gira por la costa este de los Estados Unidos, organizada por CISPES. La gira se inició el 16 de octubre y además de Boston abarcó las ciudades de Washington y New York. Allí tuvo la oportunidad no sólo de explicar a congresistas y diferentes sectores de la sociedad civil los efectos que tendría la explotación de oro y plata sobre la salud y la calidad de vida en general de la población.

Pacific Rim es una compañía canadiense, pero su demanda contra El Salvador se está llevando a cabo desde Estados Unidos. “Pacific Rim abrió una subsidiaria en Reno, Nevada, para poder demandar al Estado Salvadoreño por $77 millones ante el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI, en inglés), filial del Banco Mundial”, explicó Eli Latto, miembro de CISPES, a El Planeta. “Para esto, se vale del capítulo 10 del Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos, Centroamérica y República Dominicana (CAFTA, según sus siglas en inglés). Estamos intentando hacer que congresistas de EE.UU. se adhieran a una carta al representante para el comercio, Ron Kirk, para que eliminen del CAFTA los apartados que protegen los inversionistas y para que los mantengan fuera de cualquier tratado de libre comercio que se haga en el futuro”. En ambos eventos estuvieron presentes algunos ciudadanos salvadoreños que residen en Boston. Entre ellos se encontraba Edwin Argueta, quien también es miembro de Trabajos con Justicia. Argueta expresó su opinión sobre el papel que los salvadoreños residentes en Boston deben jugar ante la situación expuesta por Rivera durante su visita: “Creo que lo importante es que estemos en constante comunicación y coordinación entre salvadoreños: los que estamos peleando aquí - en lo relacionado con el fenómeno de la migración y la erradicación estos tratados de libre comercio - con la gente que está luchando allá contra la presencia de estas compañías extranjeras”. El consulado salvadoreño en Boston se mostró dispuesto a apoyar las luchas contra la minería llevadas a cabo por organizaciones estadounidenses o salvadoreñas de la ciudad. “Este consulado ha abierto las puertas para que organizaciones que están en contra de la minería metálica en el país, vayan al consulado, eduquen a la población, etc. El derecho a la información debe estar presente y como consulado debemos proveerla”, aseguró a El Planeta José Alemán, actual cónsul.


EL PLANETA | OPINIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

9

Ilan Stavans / Andrés Oppenheimer

OPINIÓN

Le invitamos a compartir su punto de vista en El Planeta. Envíe su opinión sobre temas de actualidad a:

editor@elplaneta.com

¿Quién le robó su pensión a Magda Alcayaga?

California, México, y el “efecto dominó”

Lengua Fresca | Ilan Stavans

Opinando de… | Andrés Oppenheimer

Quiero ahora hablar de Magda Alcayaga, una guatemalteca neoyorquina que inmigró en 1972 y obtuvo su ciudadanía norteamericana en 1995. Aunque no la conozco en persona, sé que trabajó por quince años para la compañía Reade Broadway. A pesar de haber sido miembro del sindicato 32BJ de 1987 a 2009, y de haber pagado su cuota anual de membresía, al jubilarse, a los 66 años, el sindicato le negó la pensión que le corresponde: $704 mensuales. La explicación es insensata. Durante sus años con la compañía, ella trabajó 12 horas semanales. El sindicato requiere que un mínimo de 20 horas para que un empleado pueda recibir una pensión. Pero aunque ese número está especificado en el contrato sindical, ni el sindicado ni la compañía le dijeron a Magda Alcayaga que sus horas eran insuficientes. ¿Abuso premeditado? ¿Desinformación? En vano ella ha intentado disuadir a un comité del sindicato de la injusticia. Quizás porque el comité que la escuchó estaba compuesto de hombres, todos ellos de mediana edad, característica que desentona con el miembro promedio del sindicato, mujeres latinas y afroamericanas, el dictamen al principio fue que merecía una pensión de $259 mensuales. Cuando Magda Alcayaga apeló la decisión, el sindicato le informó que no recibiría ni un centavo. Nadie duda que el nuestro sea un mundo injusto, pero no enfrentarse a la desigualdad, cerrar la boca, voltear la mirada, equivale a ser cobarde. En realidad, $704 dólares mensuales es una cifra mínima, por no decir simbólica, tanto para Reade Broadway como para el sindicato. No así para Magda Alcayaga, que en su vejez merece la misma felicidad que nos corresponde a todos luego de una trayectoria laboral responsable. ¡Ah del inmigrante! Su vulnerabilidad es enorme. No tiene acceso a los pasillos del poder. Los abogados son tiburones que acechan a sus presas. El idioma, una llave de entrada, también es una prisión. En Guatemala, Magda Alcayaga era solamente un nombre. Aquí ese nombre tiene un valor individual. Ella es ella y también todos nosotros porque un solo caso de injusticia ensucia todo el sistema legal sobre el que está construida esta república. El ensayista y profesor mexicano Ilan Stavans, autor de “La Condición Hispánica” y otros libros, imparte la cátedra Lewis-Sebring en Amherst College. Su e-mail es ilan@elplaneta.com.

Si los votantes de California aprueban una propuesta de legalización de la marihuana en las elecciones del 2 de noviembre, prepárense para un efecto dominó en México y en el resto de América Latina. Probablemente no sea inmediato, pero será difícil de contener en el futuro próximo. Es cierto que la administración Obama casi seguramente impugnará judicialmente la Propuesta 19 de California --que permitiría a los adultos consumir marihuana por placer-- en caso de que sea aprobada. Pero en una serie de entrevistas en México, encontré muy pocas personas en círculos políticos, académicos y empresariales que no estén convencidos de que la aprobación de la Propuesta 19 de California tendría un gran impacto en este país. Los dos últimos presidentes mexicanos, Ernesto Zedillo y Vicente Fox, ya se han manifestado públicamente a favor de la descriminalización --o en el caso de Fox, de la legalización-- de la producción y el consumo de marihuana. El gobierno del presidente Felipe Calderón se opone a la legalización, pero Calderón ha dicho que está dispuesto a que haya un debate nacional sobre el tema. El contrabando de marihuana desde México a Estados Unidos genera alrededor de $1,500 millones anuales para los carteles mexicanos, y representa entre el 15 y el 26% de sus ingresos totales, según un nuevo estudio de RAND Corporation. Pero hay un gran debate entre los expertos sobre si la legalización de la marihuana en California les quitaría a los carteles mexicanos gran parte de su ingreso, o si reduciría sus niveles de violencia. Esto se debe a que California ya es un importante productor de marihuana, y a que los carteles siempre podrían aumentar sus otras actividades ilegales. Mi opinión: Sería bueno que las Naciones Unidas nombrara un panel de expertos mundiales para que nos digan de una vez por todas si es cierto que la marihuana es menos adictiva y perjudicial que el alcohol o el tabaco. Si se demuestra que es así, entonces legalicemos la marihuana, y usemos los miles de millones de dólares que ahora se gastan en erradicar, prohibir y reprimir el uso de la marihuana para financiar campañas educativas y tratamientos para combatir drogas más dañinas, como la cocaína y la heroína. Andres Oppenheimer es autor de cinco libros sobre asuntos latinoamericanos y además es columnista del Miami Herald y El Nuevo Herald.

Compre ó financie

Compre ó financie

MEDELLIN • BOGOTA TA • CA CALI CALIMEDELLIN LIME LI MEDE ME DELL DE LLIN LL IN N•B BOGOTA OGO OG OTA • CALI • ARMENIA A • BARRANQUILLA • PEREIRA • CARTAGENA • SANTAMARTA • IBAGUE • BUCARAMANGA

(617) 517-0897 1(877) 848-3265

Créditos en Colombia a través de

Poblado • Envigado • Bello Sabaneta • Robledo La Estrella • El Rodeo • Itagüí

Nueva oficina en: 38 central Square Suite # 4 (En liberty Plaza) East Boston, MA 02128


10

EL PLANETA | NACIÓN | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Janet Murguía/ Inmigración / Elecciones Ilan Stavans

NACIÓN

Guatemalteco tenía rehenes a otros indocumentados Un inmigrante ilegal de Guatemala se declaró culpable llevar indocumentados a California y de mantenerlos en un cautiverio brutal hasta que sus familiares pagaran miles de dólares. Funcionarios de inmigración dijeron que Pedro Marcos Marcos, de 29 años, enfrenta la posibilidad de cadena perpetua cuando sea sentenciado en febrero. Marcos Marcos fue arrestado en agosto en una investigación que comenzó después que un salvadoreño y un ecuatoriano fueron rescatados de una casa en Lancaster. Agentes de inmigración informaron que el primero les dijo que había sido golpeado y negado comida por sus captores que exigían un rescate de $6,000. (AP)

Obama: si latinos no votan se dificultará reforma migratoria AP

Si los hispanos no acuden a votar el 2 de noviembre será más difícil lograr posteriormente la reforma migratoria

porque triunfarán más candidatos con posiciones duras ante la inmigración ilegal, dijo el presidente Barack Obama

durante un popular programa radial en español. “Si la comunidad latina decide no participar en esta elec-

ción, entonces habrá menos votos y será menos probable lograr esto [la reforma migratoria integral] y el otro lado,

[los candidatos del partido republicano] que está peleando en contra de esto, no va apoyar” la reforma migratoria, dijo el mandatario durante el programa “Piolín por la Mañana”, moderado desde Los Ángeles por Eddie “Piolín” Sotelo. “Los derechos civiles no fueron logrados después de sólo un año, no fueron logrados después de dos años. El cambio no es fácil. No ocurre de un día para otro”, dijo el mandatario durante la entrevista grabada la tarde del viernes y transmitida la mañana del lunes. “Ahora, para nosotros decir que como no ocurrió de inmediato, entonces nos vamos a rendir y no vamos a participar en el sistema, eso no tiene sentido”. Obama concedió la entrevista en un intento de conservar el apoyo de los votantes hispanos, escasos días después de que un grupo republicano emitiera en Nevada una campaña invitando a los latinos

a abstenerse de votar como respuesta a la inexistencia de una reforma migratoria. Las elecciones de medio término definirán si los demócratas conservan la mayoría de ambas cámaras en el Congreso. “No hay ningún lugar en todo el país en donde el voto latino no cuenta. Y aún si los latinos van a apoyar a los republicanos, les deberían decir a esos candidatos: el precio de nuestro apoyo es que ustedes digan públicamente que apoyan la reforma migratoria integral. Si no declaran esto públicamente, tiene uno que votar en contra de ellos”, agregó el mandatario según la transcripción. Los hispanos representaron el 9% de todos los votantes en la elección presidencial de 2008, similar a su participación de 2006, y suman un porcentaje aún mayor en varios estados donde se disputan campañas electorales muy reñidas, como California y Nevada.

Comunidades consideran permitir que inmigrantes voten AP

Al igual que sus vecinos, Claude Rwaganje paga impuestos sobre sus ingresos y sus autos. Sus hijos han ido a las escuelas públicas en Portland. Él está interesado en el funcionamiento de la ciudad más grande de Maine, en la que ha vivido desde hace 13 años. Pero Rwaganje no es ciudadano estadounidense y por tanto no puede votar sobre esos impuestos ni asuntos escolares. Eso pudiera cambiar muy pronto. Los residentes de Portland van a votar el 2 de noviembre sobre una propuesta para dar a los residentes legales en el país que no son ciudadanos estadounidenses derecho a votar en los comicios locales, sumándose a urbes como San Francisco y Chicago que ya han aflojado las reglas o lo están considerando. Extranjeros que son residentes legales pero no ciudadanos tienen empleos, pagan impuestos, realizan tareas voluntarias para la comunidad y sirven en las fuerzas armadas, y es justo que se les permita votar, dijo Rwaganje. Oponentes a la propuesta dicen que los inmigrantes ya tienen una vía para votar: hacerse ciudadanos. Permitir a los no ciudadanos que voten diluye el significado de la ciudadanía, dicen, y añaden que ello pudiera llevar a fraude y elecciones injustas. En San Francisco, las boletas el 2 de noviembre preguntarán a los votantes si quieren permitir que los no ciudadanos voten en elecciones de la junta escolar si son los padres, custodios legales o están a cargo de niños en el sistema. La ciudad de Nueva York permitió que los no ciudadanos votasen en elecciones de las juntas escolares hasta 2003, cuando el sistema fue reorganizado, y varias municipalidades de Massachussetts han aprobado permitirlo, pero no tienen aún la requerida aprobación de la legislatura.


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

ESTE ESPACIO HA SIDO CLASIFICADO

NS

Abogados

P

Rapino Memorial Home

Abogados

SERVICIOS FUNERARIOS A PRECIOS RAZONABLES

NASSIRI, SWAN & ASSOCIATES, P.C.

Attorneys at Law

Cumplimos lo que prometemos. Para citas los 7 días de la semana o para emergencias llame a Soli al 617-304-2881 • Criminal: “OUI”, Agresión con lesiones, robo, posesión de drogas • Familiar: Divorcios, Custodias y Pensión de menores • Imigración: Deportaciones, Asilo, Visas, “Green Card”, Ciudadanía, Detención • Bienes Raíces: Compra y Venta, “Zoning”, Licencias • Quiebra o Bancarota

PERFECTO PARA PROMOVER SU PRODUCTO O SERVICIO.

www.nassiriswan.com

Fácil acceso por el “T” Línea Roja estación Central Square en Cambridge.

ANUNCIE AQUÍ: 617-937-5900

620 Massachusetts Avenue • Suite F • Cambridge, MA 02139 Office: 617-499-4000 • Fax: 617-499-4022 • Cell: 617-304-2881

ÈJ` cf gifdfZ`feXdfj# \j gfihl\ cf k\e[i\dfj ZlXe[f cc\^l\j Xhl ¿%% 8j [\ ]}Z`c p _fe\jkf% K\ cf ^XiXek`qXdfjÉ NISSAN

Somos el único dealer en New England que ha sido premiado con el “Owner First Award of Excellence”. Tambien hemos sido premiados con el “Circle of Excellence”.

NISSAN

NISSAN

SENTRA SR 2010 ALTIMA 2.5 2010 ROGUE AWD MPG

39

Meses

$2,599 de inicial o intercambio de auto actual

Lista…..$17,850 Ahorros de Kelly Y Descuentos. -$2,860

0%

8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c [\jZl\ekf

$

14,990

Compre por 10 por este precio, Mdl # 12011 Stock #10113, 10032

2011

32

33

39 Meses

ARRIENDE POR

$2,999 de inicial o intercambio de auto actual

39

0%

Ahorros y Descuentos -$4,400

8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c [\jZl\ekf

Descuento NMAC -$500

$

17,990

Compre por 105 por este precio,Mdl # 13110 Stk# 01689, 01683

NISSAN

NISSAN

Meses

ARRIENDE POR

Lista…..$23,230 Ahorros de Kelly Y Descuentos. -$2,740

0%

8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c [\jZl\ekf

$

20,490

Compre por 14 por este precio, Mdl # 22211 Stock # 10002, 10003

NISSAN

FRONTIER SE 2010 MAXIMA SV

2011

9 Chelsea St East Boston, MA 02128 617-567-1380 A Service Family Affiliate of AFFS & Service Corp. Int’l, 206 Winter Street, Fall River, MA 02720 508-676-2454

Este año decidí promocionar mi negocio en la EDICIÓN DE NAVIDAD de EL PLANETA que se publicará el 10 DE DICIEMBRE por lo que miles de clientes vendrán a comprar regalos a mi negocio… y no te los pedirán a ti. ¡Lo siento!

$2,599 de inicial o intercambio de auto actual

No es el Básico! Lista…..$22,890

Planifique sus arreglos funerarios con anticipación. Ofrecemos planes funerarios a precios razonables. También atendemos funerales de emergencia.

Nuestra funeraria está ubicada a solo a 1 cuadra de la estación del T de Maverick Sq.

Querido Papá Noel,

kellyauto.com

MPG

Le atendemos en español y facilitamos materiales explicativos en español.

kellyauto.com

¡SOMOS UNO DE LOS DEALERS NISSAN MAS GRANDES DE NEW ENGLAND!

NISSAN

ARRIENDE POR

MURANO S AWD 2010

Sinceramente, Un anunciante satisfecho

PD.

Si usted está leyendo esto y quiere quitarle mercado a Papá Noel, llame a EL PLANETA al 617-937-5900 para anunciar en la EDICIÓN DE NAVIDAD el 10 de diciembre.

39

Meses

ARRIENDE POR

$2,599 de inicial o intercambio de auto actual

ARRIENDE POR

Lista…..$25,270

0% Ahorros de Kelly 8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c

Y Descuentos..-$4,280

$

20,990

Compre por 4 por este precio, Mdl # 31260

Stock # 02157, 02116, 01794, 01725

229

39

Meses

$2,999 de inicial o intercambio de auto actual

Alloys, PW/PL, A/C & More!

[\jZl\ekf

11

Lista…..$31,910

1.9% Ahorros de Kelly

8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c [\jZl\ekf

$

Y Descuentos.

-$3,920

27,990

Compre por 10 por este precio, Mdl # 16111

39

Meses

ARRIENDE POR

$2,999 de inicial o intercambio de auto actual

Lista…..$31,050

0% Ahorros de Kelly 8GI [`jgfe`Yc\ <e cl^Xi [\c [\jZl\ekf

$

Y Descuentos..-$4,060

26,990

Compre por 12 por este precio,Mdl # 23210

Stock # 10130, 10088

Stock # 02257, 02073

Todos los arriendos con 12,000 millas por año. La 1era cuota, Acq fee, Imp, Titulo, Reg y Admin fees son adicionales. Ofertas incluyen los descuentos de Kelly y todos los descuentos disponibles de Nissan. Solo unidades en inventario… La financiera Nissan requiere aprobación de crédito. Gracias por su atención…usted será bien atendido. OFERTA TERMINA EL 11/01/2010.

Somos el único dealer en New England que ha sido TOLL premiado con el “Owner First Award of Excellence”. FREE Tambien hemos sido premiados con el “Circle of Excellence”. NISSAN

800-425-9200

kellyauto.com Rte.1 North, Lynnfield, MA


12

EL PLANETA | DEPORTES | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Fútbol Americano / Básquetbol

DEPORTES

Choque de gigantes abrió la temporada de la NBA La noche del martes pasado el Heat de Miami se enfrentó a los Celtics de Boston en la apertura de la temporada de la NBA. Fue el primer juego de LeBron James con Miami después de siete temporadas en Cleveland, y el primero de Shaquille O’Neal con los Celtics. Pero el Heat fracasó en el debut del superastro de su tercia de ases, anotando únicamente nueve puntos en su primer cuarto de la temporada y cayendo a 15 unidades de distancia de los Celtics al medio tiempo. Entonces, James se encargó —justo como lo hacía en Cleveland— pero sus 21 puntos en la segunda mitad no fueron suficientes para evitar que Boston ganara por 88-80. (AP)

FOOTBALL PATRIÓTICO, POR MARTIN MORALES

Los Patriotas de Nueva Inglaterra recibirán este domingo, el día de Halloween, a los Vikingos de Minnesota, en un encuentro que de por sí incita la atención de los fans de los Patriotas por la presencia siempre llamativa del futuro miembro del Salón de la Fama, Brett Favre pero que tiene como atracción principal la visita de un viejo conocido nuestro, el receptor Randy Moss. CUANDO LOS PATRIOTAS ATACAN Los Patriotas vienen de tener su peor producción ofensiva en lo que va de la temporada. El juego de carrera que solo logró 51 yardas no tendrá la mejor oportunidad para reivindicarse ya que tendrá al frente a una de la líneas de-

fensivas más férreas de la liga. Jared Allen, Kevin Williams, Pat Williams y Ray Edwards forman una muralla difícil de penetrar, por lo que la incursión de los corredores patrióticos será esporádica. Esta misma barrera que limitará el accionar de los corredores patrióticos intentará sacar de ritmo a Brady y su juego aéreo. Brady intentará hacer uso de sus distintas armas aéreas que, contrario a lo ocurrido en San Diego, deberán realizar un mejor trabajo separándose de sus defensores, una tarea que en el papel no se ve muy complicada. CUANDO LOS PATRIOTAS DEFIENDEN Será una difícil prueba para la joven defensa de los Patrio-

El Planeta

Randy Moss y los Vikingos visitan a los Patriotas

tas. En el juego a ras del piso, el formidable corredor de los Vikingos, Adrian Peterson, será un continuo dolor de ca-

beza para la línea defensiva patriótica. En el juego por el aire, la secundaria de los Patriotas

tendrá las manos llenas tratando de frenar el vendaval aéreo con que cuentan los Vikingos. El receptor Percy Harvin (227 yardas receptadas) es un peligro desde cualquier posición que juegue. Ahora si sumamos la presencia del gran receptor Randy Moss, la situación se complica aún más. El esquinero novato de los Patriotas, Devin McCourty, tendrá a su cargo la complicada labor de cubrir a Moss, seguramente McCourty aplicará el mismo método usado por sus rivales cuando Moss era parte del equipo, una cobertura cercana y bastante física que interrumpa su “timing”. A este formidable dúo de Minnesota se suma el talentoso ala cerrada Visanthe Shiancoe, quien es la segunda arma aérea más efectiva con 227 yardas.

CONCLUSIÓN Quizás el punto más débil de la ofensiva de Minnesota se encuentra en su errático mariscal, Brett Favre. El veterano pasador está jugando una temporada para el olvido. Sus 41 años, su falta de preparación (no se incorporó al equipo hasta después de los campos de entrenamiento) y su conocido estilo de gunslinger –o pistolero del viejo oeste—le están pasando la cuenta. La secundaria de los Patriotas sabe que así como Favre hará algunos lanzamientos magistrales, habrá otros que les serán más fáciles de interceptar/recoger, que los mismos dulces que inundarán esa noche de Halloween. Visite el blog oficial en español de los Patriots: espanol. patriots.com

¿PREGUNTAS SOBRE INMIGRACIÓN O DIVORCIO?

G

H

Deje que la oficina de abogados Genzale & Haven, LLP, le resuelva sus dudas o preocupaciones sobre inmigración o divorcio.

Genzale & Haven, LLP 101 Tremont Street Oficina 800 Boston, MA 02108 ● 617-542-9103

Consultas Gratuitas Flexibilidad Horaria Precios Accesibles Servicio Rápido Oficina ubicada en el Centro de Boston

¡Se Habla Español! ¡No Espere! ¡Llame Hoy! Park Street Govern ment Center


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

13


14

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

PONER SU CLASIFICADO EN EL PLANETA ES MUY FÁCIL! TARIFAS $5 por línea, por semana Encabezado de máximo 16 caracteres (letras) Cada línea de texto de máximo 22 caracteres (letras) FECHA LÍMITE Cada martes al medio día para la edición del viernes REGLAS Hay un cargo mínimo de $30 por semana

CATEGORÍAS BIENES Y RAÍCES _ VENTA _ RENTA _ OTRO- Especifique:

EMPLEOS

ESCRIBA AQUÍ EL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA EN SU CLASIFICADO ENCABEZADO: TEXTO:

VENTA Nombre: Dirección: Teléfono: Este anuncio debe salir por #____ semanas TIPO DE TARJETA DE CRÉDITO __Visa __MC __Discover __Amex Número de tarjeta Fecha de expiración Nombre que aparece en la tarjeta Firma

_ AUTOS _ MUEBLES _ PRODUCTOS VARIOS _ OTRO- Especifique:

SERVICIOS _ ASISTENCIA _ MANTENIMIENTO _ LIMPIEZA

Todos los anuncios clasificados deben ser pagados antes de la publicación. El Planeta no acepta ninguna responsabilidad en caso de que el anuncio no tenga la respuesta esperada por usted. El Planeta tampoco es responsable por fallas, errores y omisiones cometidas por el anunciante. El Planeta se reserva el derecho de editar, reescribir, rechazar o vetar cualquier anuncio. No habrá reembolso por ningún anuncio clasificado.

_ OTRO- Especifique:

COLOQUE SU ANUNCIO UTILIZANDO: CORREO ELECTRÓNICO: sales@elplaneta.com | FAX: 617-933-7677 TELÉFONO: 617-937-5900 PARA PAGOS CON TARJETAS DE CRÉDITO LUNES A VIERNES 9AM-6PM SE ACEPTAN LA MAYORÍA DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO CORREO: EL PLANETA PUBLISHING | 126 Brookline Avenue, 3rd floor | Boston, MA 02115 PARA ANUNCIAR DE FORMA ECONÓMICA CON UN AVISO EN NEGOCIO REDONDO, LLÁMENOS YA AL 617-937-5900

5 razones IMPORTANTES

PARA CONVERTIRTE EN UN

MENTOR O

“GUÍA”: Como un mentor o “guía”, no solo ayudas a un joven a madurar y aprender, también te ayudas a ti mismo. Mass Mentoring Partnership necesita adultos, hombres y mujeres, que puedan pasar tiempo con los jóvenes de tu vecindario. Es divertido, gratificante y tan fácil como simplemente compartir un rato con alguien.

VISITA WWW.YOUCANMENTOR2.ORG PARA MÁS INFORMACIÓN Y DALE CLICK A “BECOME A MENTOR TODAY”


EL PLANETA | CINE | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

15

CineBOSTON, TU SECCIÓN DE CINE EN ESPAÑOL | Por José Barriga* que es secuestrada durante sus vacaciones en España, por lo que Henry Cavill -que en la película es hijo de Bruce Willis- será el encargado de liberarla. Raúl Juliá-Levy, nuevo súper héroe latino Con Machete, el actor mexicanoestadounidense Danny Trejo se convirtió en el nuevo héroe de los migrantes, pero con su nueva película Chronicles of the Mayan Tunnel (Crónicas del Túnel Maya), el actor mexicano Raúl Juliá-Levy aspira a convertirse en el primer súper héroe mitológico de los hispanos.

DESDE HOLLYWOOD Bruce Willis filma en Madrid El rodaje de The Cold Light of Day, protagonizada por Bruce Willis y Sigourney Weaver, ha llegado a Madrid, en donde se volvió a dar vida a la antigua estación de ferrocarril de Delicias, que se convirtió en escenario de una persecución al estilo de Hollywood. El equipo de filmación, encabezado por el director Mabrouk El Mechri, rodó una escena en la que Henry Cavill y la actriz española Verónica Echegui son perseguidos por un todo terreno, entre la habitual multitud que rodea una estación del tren, para lo que fueron necesarios más de cien extras. The Cold Light of Day ha filmado en lugares importantes como la Plaza Mayor, la Ronda de Segovia, la plaza de Callao, Nuevos Ministerios y el barrio de La Latina. El guión, de Scott Wiper y John Petro, narra la historia de una familia

El actor de 39 años protagonizará la cinta hollywoodense que se rodará en formato de tercera dimensión, con un presupuesto de $80 millones. Su papel será el de Yum Kax, dios de la justicia y la prosperidad, además de cazador de demonios y fuerzas negativas que amenazaban a los pueblos Mayas. Wesley Snipes, quien será uno de los coproductores del filme, tendrá el papel de Ah Puch, el dios de la guerra y la destrucción. La trama, basada en un libro inédito de Juliá-Levy que saldría a la venta en los próximos meses, gira en torno a cuatro niños que se embarcan en un viaje de 1,500 años al pasado. Juliá-Levy, hijo del actor puertorriqueño Raúl Juliá y nieto del ya fallecido político mexicano Abraham Levy, ha actuado anteriormente en

cintas como Vengeance (2004) y Double Take (2001). CINE DE LATINOAMÉRICA Secuestro de Ingrid Betancourt al cine La historia del cautiverio de Ingrid Betancourt será llevada a la pantalla grande desde dos puntos de vista opuestos, el de la propia víctima y el de su ex marido Juan Carlos Lecompte, informó la revista The Hollywood Reporter. La productora The Kennedy/Marshall adquirió los derechos para realizar un filme basado en el libro autobiográfico de Betancourt “No Hay Silencio que no Termine”, sobre el que ya se está trabajando para adaptar el texto a un guión. Por otro lado, la cineasta venezolano estadounidense Betty Kaplan se interesó por el drama de la ex candidata presidencial colombiana secuestrada por las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) pero desde el punto de vista del que fue su esposo durante los más de 6 años que pasó en la selva. Kaplan se ha garantizado los derechos para contar en la pantalla los libros “Ingrid y Yo, una Libertad Agridulce” y “Buscando a Ingrid”, donde Lecompte recogió sus esfuerzos por dar con el paradero de su mujer, de la que terminó divorciándose poco después de la operación de rescate entre acusaciones mutuas de infidelidad. El 2 de julio de 2008, 15 rehenes de las FARC fueron liberados en la “Operación Jaque”, que realizó el Ejército de Colombia, entre ellos Betancourt.

CINE LOCAL Ciclo de cine español en Cambridge Como cada otoño, el ciclo de cine español del Real Colegio Complutense de la Universidad de Harvard regresa a presentar lo mejor de la cinematografía ibera. Para este viernes 29 de octubre, los organizadores del evento tienen programada la película Utopía (2003) de la directora Maria Ripoll y el próximo viernes 5 de noviembre la película Paisito (2008) dirigida por Ana Díez. El Real Colegio está situado en Harvard Square, en la parada del mismo nombre de la línea roja en Cambridge, en el 26 Trowbridge Street (esquina con Harvard Street). La entrada es gratuita y todas las películas son en español con subtítulos en inglés. Vigésimo segundo Festival de Cine Judío Este festival es considerado como uno de los más grandes del área de Boston y compila las mejores películas y documentales hechos sobre la cultura y la realidad de la comunidad judía. El festival se lleva a cabo del 3 al 14 de noviembre este año y presentará cuatro películas judío-latinoamericanas en diferentes cines de la zona. Para más detalles sobre el evento, visite la página en el Internet: www.bjff.org. A continuación, detalles de las cuatro películas con tema latinoamericano: • Anita (2009) Marcos Carnevale, Argentina, 105 minutos Drama conmovedor donde Anita

AGATHA CHRISTIE’S POIROT: MURDER ON THE ORIENT EXPRESS EN BLU-RAY (Acorn) El asesinato de un millonario mediante doce puñaladas genera la indispensable intervención del detective Hércules Poirot, uno de los personajes emblemáticos que fue creado por la novelista británica Ágatha Christie (18901976), en una historia que ella publicó en 1934 y que había sido llevada al cine por Sidney Lumet en 1974, a través de una película protagonizada por Albert Finney y Lauren Bacall. En esta oportunidad, con la dirección de Philip Martin, llega a las tiendas esta trama policial con un elenco integrado por David Suchet, Eileen Atkins, Hugh Bonnevi-

llle y Barbara Herschey. El set incluye variados complementos y segmentos especiales sobre el protagonista, la autora y el personaje de ficción. En inglés sin subtítulos. $30 ALTITUDE EN BLU-RAY (Anchor Bay) Varios amigos se trasladan en avioneta hacia un apartado lugar donde disfrutarán de las vacaciones, pero en medio del vuelo sobreviene un extraño desperfecto mecánico y una tormenta implacable que pulveriza las nociones de la joven piloto para conducir eficazmente la pequeña aeronave. La aparición de una inmensa y terrible criatura acrecienta el temor, en una historia que adquiere vertientes inesperadas y opresivas, y obliga a los protagonistas a enfrentarse contra una fuerza sobrenatural, circundados por la peor pesadilla que podían haber imaginado. Esta película dirigida por Kaare Andrews, cuenta en su elenco con Jessica Lowndes, Julianna Guill, Ryan Donowho, Jake Weary, Landon Liboiron y Mike Dopud. En inglés con subtítulos en español. $35 BACK TO THE FUTURE 25th ANNIVERSARY TRILOGY (Universal) Para beneplácito de los múltiples seguidores de la trilogía de culto dirigida por Robert Zemeckis y producida por Steven Spielberg, llega a las tiendas este set de colección con los filmes “Back to the Future” (1985), “Back to the Future II” (1989) y “Back to the Future III” (1990). Un viaje en el tiempo hacia la década del ´50, que puede modificar también el presente

la casa de sus tíos. En epañol con subtítulos. Martes 2 de noviembre a las 2:00pm, Showcase Cinemas de Lux Patriot Place. Domingo 7 de noviembre a las 5:30pm, West Newton Cinema. • Mi Vida con Carlos (2010) Germán Berger-Hertz, Chile/España/ Alemania, 83 minutos Carlos Berger Guralnik muere a los 30 años de edad durante el régimen de Pinochet en Chile. Las vidas de los miembros sobrevivientes de su familia, sus padres, tres hermanos, esposa e hijo resultan destrozadas. Su hijo, Germán Berger-Hertz, realiza una búsqueda de la vida de su padre. Domingo 7 de noviembre a las 3:00pm, West Newton Cinema.

Anita ayuda en el pequeño negocio de artículos de papelería que está ubicado en un vecindario judío de la ciudad de Buenos Aires. Todo cambia el día 18 de julio de 1994, cuando un auto-bomba explota en las cercanías del centro de la Asociación Mutual Israelita Argentina, AMIA, ocasionando la muerte de 85 e hiriendo a un centenar de personas. En español con subtítulos en inglés. Jueves 4 de noviembre a las 7:00pm en el West Newton Cinema. • Te Extraño (2010)Fabián Hofman, México/Argentina/Uruguay, 96 minutos Historia autobiográfica de una familia judía que resulta involucrada durante los años 70 en la dictadura militar en Argentina. Adrián, siendo un adolescente, “desaparece” y los padres, reaccionando por motivos de seguridad, envían a su hermano menor, Javier, a México a vivir en

• Tango: Una Historia con Judíos (2009) Gabriel Pomeraniec, Argentina, 70 minutos Documental que narra la historia de músicos judíos escapados de Rusia que viven en Buenos Aires a finales del siglo 19 y que contribuyen al romance de la música del tango. El film incluye pasajes de la historia del tango bailado y está basado en el libro con el mismo título del periodista José Judkovski, quien también realiza el relato del documental. Miércoles 10 de noviembre a las 7:00pm, Coolidge Corner Theatre y el Jueves 11 de noviembre a las 2:00pm, Coolidge Corner Theatre. *José Barriga es Editor Asociado de Cine. Para sugerencias o comentarios, envíe un e-mail a josebarriga@elplaneta.com

Semana del 26 de octubre al 1 de noviembre

LO NUEVO EN DVD | Por Fernando Santillán AAAH! ZOMBIES!! (MVD) Conocida inicialmente con el título “Wasting Away”, esta película dirigida en 2007 por Matthew Kohnen (el guión y la producción independiente también estuvieron a cargo de él y de su hermano Sean) alude a la mirada social prejuiciosa hacia los zombies, quienes han debido resignarse a ser los antagonistas incomprendidos de los filmes de terror. En esta historia, el punto de vista está puesto en ellos, con sus características, necesidades y deseos, para reivindicar de esta manera a las postergadas criaturas que tanto participan en los largometrajes de un género con múltiples seguidores en todo el mundo. Con Matthew Davis, Betsy Beutler, Tracey Walter, Colby French, Richard Riehle y Julianna Robinson. En inglés sin subtítulos. $17

Feldman es una mujer joven que padece del síndrome de down. Con el cuidado cariñoso de su madre,

y el futuro, es el hilo conductor de esta historia que reúne al joven Marty McFly y al excéntrico inventor Emmet Brown, en una trama que resultó tan exitosa en su primera entrega que originó la continuidad de la conocida secuela. Con Michael J. Fox, Christopher Lloyd, Lea Thompson, Crispin Glover, Thomas F. Wilson, Elisabeth Shue y Mary Steenburgen. El set incluye variados complementos y segmentos especiales, además de copias digitales de las tres películas. En español o en inglés con subtítulos en español. $ 50 BANGKOK ADRENALINE (Image) Después de divertirse y de gastar hasta el último centavo en Bangkok, cuatro turistas participan en una partida de póker para tratar de recuperarse económicamente, pero lejos de lograrlo, acrecientan sus deudas hasta límites insospechados. Desbordados por la situación, la única solución que se les ocurre para sobreponerse al conflicto consiste en secuestrar a una joven heredera y exigir un suculento rescate; sin embargo, a juzgar por las peligrosas consecuencias, no han optado por una feliz decisión y todo se complica aún más, entre persecuciones, acción, artes marciales y –tal como lo indica el título– mucha adrenalina. El film dirigido por Raimund Huber, cuenta en su elenco con Daniel O´Neill, Praya Suandokmai, Gwion Jacob Miles y Conan Stevens. El set incluye los tráilers originales de la película, e imágenes detrás de la escena. En inglés con subtítulos en español. $28

DELERIUM: EPIPHANY (MVD) Producido y dirigido por Nasty Byte, este show en vivo realizado por el grupo canadiense Delerium en octubre de 2008 en Washington, incluye también imágenes de conciertos en Atlanta, West Palm Beach y Montreal. La banda integrada por Bill Leeb, Rhys Fulber, Chris Peterson y Michael Balch –que suele contar con vocalistas invitadas, como Kristy Thirsk, Lea Nash y Jael, entre otras– interpreta temas de música electrónica, pop y new age, como “Silence”, “The Way You Want It To Be”, “After All”, “Self-Saboteur”, “Terra Firma”, “Twilight”, “Incantation” y “Forgotten Worlds”. El set contiene diversas entrevistas e imágenes exclusivas detrás de la escena, entre otros variados complementos. En inglés sin subtítulos. $17 DOWN UNDER THE SEA (Inifinity) En este set de la colección Smithsonian Networks, los espectadores podrán apreciar a la criatura viviente más inmensa del planeta –la gran ballena azul– en todo su esplendor, mediante imágenes deslumbrantes registradas en Australia. El increíble documental ofrece también una apasionante travesía por los mil doscientos kilómetros de la Gran Barrera de Coral, que permite descubrir los secretos más apasionantes y sorprendentes de la vida marina. Por supuesto, en este material de indudable belleza audiovisual, se postulan diversos conceptos tendientes al cuidado de la naturaleza en general, además de inculcar la protección y preservación de las distintas especies. El set incluye fo-

tografías tomadas debajo del agua. En inglés sin subtítulos. $20 ELF ULTIMATE COLLECTOR’S EDITION (Warner) En un orfanato, ante la proximidad de la Navidad, un bebé gatea hasta la bolsa de regalos de Santa Claus, y allí es llevado por error hasta el Polo Norte donde es criado y educado como un elfo. Cuando el niño crece, todos advierten que no pertenece a ese mundo, y Buddy se dedicará a buscar a su familia, además de aplicar sus conocimientos para que todos recuperen el hermoso y esperanzado espíritu navideño. Esta película dirigida en 2003 por Jon Favreau, cuenta en su elenco con Will Ferrell, James Caan, Mary Steenburgen, Zooey Deschanel, Daniel Tay, Ed Asner y Bob Newhart. El magnífico set de dos discos incluye comentarios de audio y un juego de karaoke, entre otros variados complementos y segmentos especiales, además de un calcetín y una foto magnética en una caja metalica de colección. En español o en inglés con subtítulos en español. $50 PLAN B (Wolfe) Bruno es un novio despechado, y aunque no lo aparenta planifica cuidadosamente una venganza para Laura, con quien continúa manteniendo un vínculo supuestamente amistoso, mientras ella ha formado una nueva relación con Pablo. Bruno se acerca a su oponente, con el propósito de forjar una amistad entre ambos que le permita influir en esa pareja que lo atormenta, pero en la creciente proximidad afloran nuevos

sentimientos que cuestionan su propia sexualidad y provocan el sorprendente golpe de timón para potenciar un plan B. Filmado en la ciudad de Buenos Aires, el primer largometraje del director argentino Marco Berger –quien también es el guionista del film– cuenta en su elenco con Manuel Vignau, Lucas Ferraro, Mercedes Quinteros y Damián Canducci. En español con subtítulos en inglés. $20 SOUTH OF THE BORDER (Cinema Libre) En este documental, registrado a través de diversos viajes a Sudamérica durante 2009, el guionista, productor y director Oliver Stone (“Wall Street”, “JFK”, “Natural Born Killers”, “Nixon”) pone de relieve el ascenso político del mandatario venezolano Hugo Chávez Frías, además de destacar los múltiples cambios producidos en la región en relación con la influencia –variable, según los casos– de los medios masivos de comunicación al relatar informativamente esos hechos. En el film también pueden verse interesantes entrevistas con presidentes latinoamericanos, como Evo Morales (Bolivia), Luiz Inácio “Lula” Da Silva (Brasil), Cristina Fernández de Kirchner (Argentina), Fernando Lugo (Paraguay), Rafael Correa (Ecuador), Raúl Castro (Cuba), y el ex mandatario argentino y actual titular de Unasur Néstor Kirchner. En español y en inglés con subtítulos en inglés y español. $25 Si quieres ganar DVDs gratis visita www.lonuevoendvd.com


16

EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Business Partnerships with Public Education Friday, November 5, 2010 7:15 – 9:45 a.m. Business leaders in Greater Boston know the value of a skilled workforce for the future, and an engaged workforce today. Education leaders know the value that outside adults can bring to the classroom. Well-managed partnerships between schools and businesses enrich both employees and students, as well as their schools, companies, and the community at large. Our speakers will address successful models and strategies for building such mutually beneficial relationships. Speakers: Dr. Carol R. Johnson Superintendent of the Boston Public Schools Christyanna M. Egun Director of Partnerships, Center for Community Health Improvement, Massachusetts General Hospital Sheila Cavanaugh Senior Vice President, Fidelity Investments Jeff Mittleman Partner, Holland + Knight LLP ____________________________________________________ To purchase tickets, please visit http://fallbiznet2010.eventbrite.com Questions? Contact Janeen Smith at BCCJ 617-451-5010 ext. 21 or jsmith@bostonccj.org.

Este Halloween

no tengas miedo

¿TIENE USTED UN HIJO MENOR DE 5 AÑOS? ¿ESTÁ USTED EMBARAZADA O LACTANDO?

de ser creativo. Combina prendas y accesorios de nuestras tiendas para crear un disfraz de Halloween único. Cuando usted compra en apoya la misión caritativa de Goodwill de proveer entrenamiento laboral, servicios de orientación vocacional, y programas juveniles.

Para aprender más acerca de WIC, llame al 1-800-942-1007 o visite www.mass.gov/wic

www.goodwillmass.org

OFRECE A LAS FAMILIAS BUENA ALIMENTACIÓN y MUCHO MÁS

THE GOODWILL STORES

Allston-Brighton • Boston • Boston Outlet Store Cambridge • Hyannis • Jamaica Plain • Quincy Somerville • South Attleboro • South Boston • Worcester

Programa de Nutrición WIC División de Nutrición Departamento de Salud Pública de MA TDD/TYY: (617) 624-5992 “Esta institución ofrece igualdad de oportunidad en los servicios”.


EL PLANETA | TIEMPO LIBRE | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

17

Janet Murguía/ ESPECIAL: Halloween Ilan Stavans y Día de Muertos

TIEMPO LIBRE

Halloween vs. Día de Muertos: ¿Por qué no celebrar los dos? Es el Día de los Muertos en Latinoamérica y Halloween en EE.UU. Disfraces y dulces contra culto y tradición. La ofrenda de Día de Muertos es una de las celebraciones más llamativas del culto a los muertos, originada hace más de 3,000 años. Halloween, el 31 de octubre, es una fiesta pagana de 2,000 años de antigüedad y está basada en la diversión que conlleva el disfrazarse de alguien más, asustar a la gente y recolectar dulces por el vecindario. Ambas son excusas perfectas para unir a la familia y celebrar doblemente: uno por cada mundo al que pertenecen los hispanos en este país. (Redacción)

Festeje la vida con el Día de Muertos El 1 y 2 de noviembre se celebra el Día de los Muertos, una fiesta tradicionalmente mexicana que hoy en día ya se festeja en muchos países en América Latina, para rendirle un homenaje a la vida de quienes ya no están. Aproveche estas fechas para recordar con tu familia a esos seres queridos con alegría y siguiendo algunas de las tradiciones típicas. PREPARE EL ALTAR Para rendirles un homenaje a los difuntos, la tradición del Día de los Muertos indica que se debe hacer un altar con su imagen y otros elementos simbólicos de estas fechas. Deje que tus hijos participen y le ayuden a preparar los elementos que colocarán en el altar. Pídales que elijan una foto del familiar al que quieren recordar y que coloquen dos recipientes, uno para el agua y

otro para las frutas, que simbolizan energía y una ofrenda de la naturaleza, respectivamente. También puede decorar el altar con calaveras o esqueletos de papel, que simbolizan la alegría de vivir. Opte por comprar el papel picado o hacerlo tú misma. Completa el altar con flores, incienso y velas, todos elementos que representan luz y buena energía. OFRENDAS AL GUSTO Las ofrendas son los regalos que se le dan al difunto, ya que se cree que ese día regresa para celebrar. Entre las ofrendas se incluyen alimentos como el típico Pan de Muerto decorado con azúcar, y platos con ingredientes tradicionales como el mole y los chiles. Para preparar tu ofrenda, pida ayuda a sus hijos. Pueden mezclar los ingredientes para hacer la masa del tradicional Pan de Muerto. Mientras se hornea el pan, disfruten en fa-

milia de unas ricas Enchiladas de Pollo al Chipotle (visite TuBoston.com para obtener la receta) y aproveche el rato para contarle a tus hijos alguna anécdota simpática sobre el familiar que están homenajeando, antes de hacer la ofrenda.

AP

ViveMejor.com

BAILE, RISAS Y RECUERDOS Invite a tus familiares cercanos a tu casa para continuar la celebración todos juntos. Pida a cada invitado que traiga una foto del difunto y deja que cada uno vaya contando por turnos la historia detrás de la foto. Pueden continuar la velada escuchando y bailando la música favorita de tu ser querido. Recuerda que lo más importante de celebrar el Día de los Muertos es recordar con cariño y alegría a aquellos que siempre estarán vivos en tu corazón. Distribuido por Contenido Latino.

Una maestra ayuda a un estudiante en una escuela de Kansas a preparar las tradicionales calaveras de azúcar para celebrar el Día de los Muertos

TODO CON CALABAZAS • Las calabazas son uno de los íconos característicos de Halloween. Reúna a su familia para hacer un viaje a una huerta cercana y elegir las que van a calar y a utilizar en las decoraciones. ¡No olvide su cámara digital! • Coloque en su mesa todos los elementos necesarios para calar y decorar las calabazas. Bajo su supervisión, deje la tarea de calar a los mayorcitos, y a los niños pídales que pinten las calabazas. • Organice una comida de Halloween para la familia. Compre calabazas pequeñas, córteles la parte superior, saque la pulpa y úselas como platos hondos para servir una sopa, como la Crema de Calabaza

de colores, burbujeros y palitos que brillan en la oscuridad para los niños mayores. • Para darle un toque original a la bolsa de regalos y dulces de Halloween, coloque los dulces en una bolsa cerrada y pídale a cada niño que elija el regalo sin ver. ¡Hará de los regalitos un juego divertido y con sorpresas! • Reparta cajitas de jugo o botellitas de agua a los niños, como un extra a los típicos dulces. Las otras mamás estarán agradecidas por calmar la sed de sus pequeños. Use estas ideas prácticas y creativas para celebrar Halloween con su familia. Haga lo Brownies de “Cementerio”

al Chipotle (visite TuBoston. com para obtener la receta). • Todo tiene su uso, inclusive las semillas de la calabaza. Puede tostarlas y espolvoréalas con un poco de sal, así tendrá listas unas ricas pepitas que puede servir a su familia, acompañadas de una bebida caliente la noche de Halloween. A DISFRAZARSE POR UN DÍA • Comprar un disfraz nue-

vo cada año puede ser costoso. Opte por intercambiar los disfraces con otras mamás de la familia o haga sus propios disfraces. • Para que toda la familia comparta el espíritu de Halloween, disfrácense de cada uno de los personajes de una serie de televisión o de alguna película que les guste. Tendrán un recuerdo divertido y común de ese año.

REGALITOS Y SORPRESAS • Para darle un toque dulce y casero a su celebración de Halloween haga unas deliciosas Momias de Galleta (visite TuBoston.com para obtener la receta) para servirle a sus hijos antes de salir a celebrar • Además de los dulces, considere otras opciones creativas para regalarle a los niños en la noche de Halloween, como calcomanías, cajitas de crayones

El Planeta

El día de Halloween es uno de los momentos del año cuando la diversión es la prioridad. Pero cuanto mejor es si usted toma esta fecha como excusa para compartir tiempo con su familia organizando las decoraciones, los disfraces y lo que van a regalar la noche de Halloween con estas ideas prácticas y creativas.

El Planeta

ViveMejor.com

Momias de Galleta

El Planeta

Ideas prácticas y creativas para celebrar Halloween en familia

“Dedos” de pollo

que haga, lo importante es pasar un rato divertido con los seres queridos. Con el tiempo, se reirá con sus hijos al ver las fotos y recordar este día tan divertido. Distribuido por Contenido Latino.


18

EL PLANETA | AGENDA | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Área metropolitana de Boston | Centro y de Norte Massachusetts

AGENDA Celebrando el Día de los Muertos Como ya es tradición, el grupo artístico La Piñata –que forma parte de Spontaneous Celebrations de Jamaica Plain—ofrecerá su espectáculo y festejo del Día de los Muertos en el Cementerio Forest Hills. El Día de los Muertos se celebra en México para recordar a los fallecidos, es una celebración del ciclo de la vida. Todos están invitados a traer una ofrenda para aquellos que han pasado a mejor vida: una foto, flores o algún recuerdo. Además se podrá disfrutar de música y danzas tradicionales. El evento está abierto a todo público, es sin costo y se realizará en inglés y español el martes 2 de noviembre de 4:00pm a 6:00pm en 95 Forest Hills Avenue en Jamaica Plain.

El camino hacia la universidad La organización “Casa Guatemala” invita a todos los jóvenes y sus familias interesa-

Encuentre aquí actividades recreativas, conciertos, fiestas, exposiciones, etc. ¿Está organizando un evento o conoce de alguna actividad que nadie debe perderse? ¡Compártalo con nosotros! Escriba un e-mail a AGENDA@ELPLANETA.COM con al menos una semana de anticipación y cuéntenos el qué, cómo, cuándo y dónde de los mejores eventos. HAVE AN EVENT? CONTACT AGENDA@ELPLANETA.COM. dos en aprender más sobre oportunidades educativas. El Director Asociado de Admisiones Internacionales para UMass Boston, Miguel Álvarez, ofrecerá una charla en la cual hablará sobre cómo alcanzar el sueño educativo explicando qué es lo que las universidades buscan en un estudiante, cómo prepararse para solicitar ingreso y cómo encontrar el financiamiento adecuado. Además, Álvarez tocará el tema de los estudiantes indocumentados y las opciones que estos tienen de ir a la universidad. La plática será el sábado 30 de octubre a las 3:00pm en la iglesia St. Mary’s Parish, en 133 School Street, en Waltham.

Por una buena causa: se buscan voluntarios ¿Está usted interesado en regresarle algo a su comunidad? ¿Tiene 10 horas a la semana para dar durante la semana laboral? ¿Habla español e inglés? La Cade-

na de Amistad busca a voluntarios con 10 horas disponibles a la semana para proveer servicio a ancianos y adultos con discapacidades que residen en el área de Jamaica Plain. Para más información, contacte a Loisa Waller al (617) 482-1510 o lwaller@fw4elders.org.

Arte mexicano en Roxbury El arte folklórico mexicano, conocido por todo el mundo, es como una ventana para husmear la vida y cultura de los mexicanos. Los artesanos que viven en las villas remotas en el área de Oaxaca producen de lo mejor del arte folklórico contemporáneo de ese país. Ventura Fabián es uno de ellos y la próxima semana trae su impresionante arte y trabajo en madera a Boston. “The Dancing Chickens of Ventura Fabian” es una plática y demostración que Fabián y su hijo Norberto ofrecerán sobre sus piezas, además de una exhibición de las mis-

• Aceptando Nuevos Pacientes • Visítenos por Internet en www.NEEC.com • Especializados en el manejo de las enfermedades del ojo y de los problemas visuales • El cuidado de la vista, más avanzado, muy cerca de su casa • Exámenes de la vista, Ajuste de lentes de contacto y tratamiento avanzados de la vista • Tienda óptica de servicio completo dentro en nuestras instalaciones

New England Eye Center At Caritas St. Elizabeth’s Medical Ctr.

11 Nevins Street, Suite 205 Brighton, MA 02135 Ph: 617-783-5050

mas. La actividad se realizará en el Auditorio de la Biblioteca Pública en Dudley, en 65 Warren Street, en Roxbury (en Dudley Square) el lunes 1 de noviembre de 6:30pm a 7:30pm. La admisión es gratuita. Para más información, contacte a Nina Hasin al (617) 522-4008 o visite www.thedancingchickens. com. Ventura y Norberto estarán también presentes en la celebración del Día de los Muertos en el Museo Peabody de Arqueología y Etnografía de Harvard y en el Centro para las Artes Multiculturales de Cambridge el 2 de noviembre. Además, estarán visitando varios restaurantes mexicanos de la zona del 15 al 19 de noviembre.

Encuentre ayuda hipotecaria y salve su casa NACA, la organización de consejería de vivienda más grande del país, sin fines de lucro y certificada por HUD, trae a Nueva Inglaterra su gira nacional “Salve-SuCasa” donde se provee la

solución más efectiva en la prevención de ejecución de embargo sin precedentes en la nación. Muchos dueños de casa reciben una modificación permanente el mismo día. Este es un evento con una duración de tres días comenzando el domingo 31 de octubre a las 9:00 am y culminando el martes 2 de noviembre. Este evento se llevará a cabo en el Seaport World Trade Center, Commonwealth Complex en 200 Seaport Blvd. en Boston. Habrá cientos de consejeros de NACA para ayudar a determinar un pago de hipoteca solvente para el prestatario, y cientos de personal de todos los principales prestamistas. Todos los servicios de NACA son GRATUITOS. Regístrese en www.naca.com o llame al (888) 499-6222.

Celebre el lanzamiento de Dominicans United Foundation Dominicans United Foun-

dation es una organización dedicada a ayudar a los más necesitados en la República Dominicana en las áreas de salud, educación y vivienda. La organización estará trabajando en el programa “Vidas Sobre Ruedas” o “Lives on Wheels”, que estará llevando sillas de ruedas y accesorios de movilidad para discapacitados y ancianos. La fiesta comunitaria de lanzamiento de la nueva organización también tiene como objetivo reconocer la labor del único y primer dominicano superintendente escolar en el estado, Oscar Santos, PhD, Superintendente Escolar de Randolph. Acuda con toda su familia y disfrute de rica comida, música dominicana de los 80s, 90s, y conozca nuevos amigos en el marco de un domingo familiar a la dominicana. El evento será el domingo 31 de octubre, de 2:00pm a 8:00pm en Hearthstone Exchange Bar and Grill, en 326 N Main St. en Randolph.


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Dignity/Boston es una comunidad Católica inclusiva y progresista para personas de todas las orientaciones sexuales, géneros e identidades de géneros.

Dignity se especializa en aceptar personas gays, lesbianas, bisexuales y transgénero. Nosotros siempre incluimos a nuestras familias, amigos y simpatizantes.

Únase a nosotros este domingo o cualquier otro domingo a las 5:30pm para nuestra liturgia. Estamos en 35 Bowdoin St. en Beacon Hill entre las paradas del T de Government Center y Park St. ¡Todos son bienvenidos!

Anuncie en la próxima edición de la revista Salud …Y ponga su negocio en la mira de todos gracias al especial de FINANZAS SALUDABLES.

¡Los espacios publicitarios se cerrarán el 19 de noviembre! MÁS INFORMACIÓN: 617-937-5900

sales@elplaneta.com

y Familia…

19


20

EL PLANETA | CARAS | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Sociales: Reuniones / Eventos / Fiestas

CARAS

Envíe sus fotos de reuniones, cumpleaños, fiestas y demás eventos sociales para publicarse en esta sección a caras@elplaneta.com

Verizon celebra la Herencia Hispana La semana pasada, Verizon organizó un festejo con motivo del Mes de la Herencia Hispana en el cual estuvo presente Manuel Sampedro, vicepresidente de operaciones regionales para Nueva Inglaterra y el latino de más alto ranking en esa organización en la zona de Boston. Sampedro habló sobre su experiencia personal siendo hijo de padres inmigrantes, y en general sobre el impacto positivo que tienen los hispanos en el ambiente dentro de Verizon. Para cerrar la velada, la oradora Mariela Dabbah ofreció una conferencia titulada “The Latino Advantage in the Workplace”. Fotos: Fernando Bossa

WWW

.

Visite

para ver más fotos de este evento


EL PLANETA | PASATIEMPOS | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Pasatiempos

HORÓSCOPOS

Descubra qué le depara el futuro con el infalible horóscopo.

Mar 21 – Abr 19

Abr 20 – May 20

May 21 – Jun 21

Jun 22 – Jul 22

Jul 23 – Ago 22

Ago 23 – Sept 22

Estás en disposición de avanzar económicamente. Debes canalizar bien tus ideas para conseguir tus objetivos. Es un buen momento para que pongas en orden tus cuentas, tus pagos y tus ahorros. En tus relaciones sentimentales vas a tener más claro lo que quieres y lo que sientes. Vas a tener más ganas de conquistar ya sea en amor o en negocios.

Puedes estar viviendo una etapa llena de situaciones diversas en tus relaciones personales, pero especialmente en las de pareja. Debes de estar preparado para afrontar cualquier reto. Puede ser el momento que estabas esperando desde hace tiempo. La comunicación va a tener una importancia mayor en tu vida ya que va a influir en tu mundo externo.

Habrá cambios laborales. Debes de plantearte hacia donde quieres dirigir tus objetivos y cual son tus verdaderas prioridades. Entras en un periodo de alegría, vitalidad y entusiasmo donde lo tienes todo a tu favor para desarrollar tu auténtica personalidad y sacar a la luz los mejores aspectos de tu talento. Etapa excelente para negociar cualquier asunto de trabajo.

Será una racha interesante dentro de tus relaciones sentimentales. Vas a tener más confianza personal sacando tu capacidad de seducción, de juego, de aventura, etc. Tu sensibilidad va a mostrar una serie de matices en el amor que hasta ahora habías dejado aparcados. Desde el ámbito emocional puedes tener la oportunidad de realizar tus deseos.

Vas a ganar en calidad de vida. Vas a mejorar muchas cosas de puertas para adentro, pero puede provocar pequeños conflictos entre tu imagen pública y la privada, entre tus obligaciones familiares y las profesionales o entre los compromisos personales y los compromisos laborales. Es una época apropiada para hacer cualquier tipo de análisis.

Periodo favorable conectado con tus actividades sociales, con el placer, con el amor, o con los negocios. En tu vida social puedes tener la sensación de que estás haciendo lo que realmente es importante para ti. Estás en un buen momento para tomar iniciativas y lograr tus propósitos. Aprovecha para disfrutar y expresar tus sentimientos.

Sept 23 – Oct 22

Oct 23 – Nov 21

Nov 22 – Dic 21

Dic 22 – Ene 19

Ene 20 – Feb 18

Feb 19 – Mar 20

Etapa favorable para mejorar y aumentar tus recursos económicos potenciando tus mejores cualidades en el ámbito profesional. Es probable que en tu entorno de trabajo se realicen cambios que a corto plazo sean positivos, aunque quizá también tengas que adquirir más responsabilidades. Es una etapa positiva para mejorar tu economía.

Vas a tener la posibilidad de clarificar tus sentimientos y si tu corazón busca amor existe la posibilidad de conseguirlo. A causa de tu propio ingenio y encanto puedes tener contactos muy interesantes. Vives un ciclo en el cual vas a estar sensible a las influencias externas. Periodo apropiado para experimentar emociones de tipo lúdico y divertido.

De alguna manera necesitas resumir tus experiencias para corregir objetivos. Determinadas urgencias te van a obligar a vivir con más intensidad. Durante este periodo de tiempo vas a tener más capacidad de decisión y acción. No dejes que nadie interfiera en tus asuntos y clarifica tus objetivos. Quizá sea el momento adecuado de mostrarte como tú eres.

Periodo favorable para mejorar e intensificar tus contactos personales. Tendrás más ilusión. Tus emociones se reactivan, ya sea por tus relaciones en general o por una persona. Sacarás lo mejor de ti mismo para poder convencer. Ahora es el momento de fortalecer lazos y de reactivar ciertas relaciones personales. Vas a tener un espíritu bastante inquieto.

Tienes que estar alerta en todo lo relacionado con tu mundo laboral. No dejes de pensar en ampliar tus metas buscando las estrategias que consideres necesarias. Hay cambios en lo que se refiere a tu vida personal y a la imagen que has representado cara el exterior. Ahora te sientes abierto y receptivo a todo tipo de oportunidad material que se te presente.

Es un periodo fecundo para desarrollar ideas originales y encontrar nuevos planteamientos útiles en tu vida. Tendrás una mayor tendencia a exhibir tu identidad personal haciéndote nuevos planteamientos sobre tus deseos. Podrás desarrollar nuevas ideas y tendrás los ojos puestos en otras miras. Tu imaginación pasa por un período boyante y activo.

www.encuentrolatinotv.com | 781.562.1461

NO SE PIERDA ESTA SEMANA EN...

Richard Chacon

Jenny Cintron

Claritza Abreu

• Richard Chacon, Director Ejecutivo de la Oficina de Refugiados e Inmigrantes del estado de Massachusetts, habla sobre la importancia del voto. • Jenny Cintron de ABCD habla sobre un programa gratis que puede ayudarle a pagar sus facturas de calefacción este invierno. Tel: (617) 348-6000 ext. 11 • Claritza Abreu nos habla sobre “Dominicans United”, una fundación que fue recientemente creada para ayudar a personas necesitadas en la Republica Dominicana. Tel: 617-308-0828 • Mariano y Roberto Lantigua, integrantes del conocido grupo de Pop Rock Latino Aljadaqui, nos presentan su más reciente producción musical. Tel: 917-399-1724

Aljadaqui

NUEVO Y MEJOR HORARIO COMENZANDO EL SABADO NOVIEMBRE 13! Encuentro Latino / Sábados 4-5PM por Televisión Dominicana. Repetición: Lunes 9-10AM En Comcast OnDemand y en el Internet las 24 horas al día www.encuentrolatinotv.com Y recuerde que ahora usted también puede ver a Encuentro Latino “El Programa De La Comunidad” a cualquier hora del día a través de Comcast On Demand! Solo tiene que presionar el botón de On Demand en su control remoto, presionar la opción Get Local y luego el botón que dice Latino.

Comcast Boston - Canal 757 | Direct TV - Canal 434 | Dish Network - Canal 844 | COX - Canal 332 | RCN - Canal 597 | Time Warner - Canal 808 | Encuentro Latino sigue expandiendo su programación hacia los mas altos niveles de audiencia! Ahora la gente podrá ver a Encuentro Latino a través de la cadena televisiva Television Dominicana, Con el nuevo cambio de hora, tambien cambian los horarios de Encuentro Latino. Tenemos mejores horarios! Sábados 4-5PM con repetición los lunes 9-10AM.

21


22

EL PLANETA | CLASIFICADOS | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

Empleos | Se Busca | Bienes Raíces | Apartamentos | Autos | Negocios | Publicidad | Terrenos

CLASIFICADOS EMPLEOS DRIVERS: Co & O/OP’s. Family medical-benefits with a reasonable payroll deduction. Average earnings $1023/week. Home most weekends. CDL-A 1 Yr. OTR req. 877538-7712 x18 Apply @ www.kennedytrucking.com FULL TIME OR PART TIME MEXICAN FOOD CHEF AND DRIVERS ARE NEEDED at 49 Warren st Roxbury, MA to work from 5pm to 3am OR from 12 midnight

#:

blication

Anúnciese aquí llamando al 1-877-237-5263 ó 617-937-5900

EMPLEOS to 3am. For more Information call after 5pm at 617-908-9330 or 617-442-4328 or come by for an interview. $500 A $1000 SEMANALES! Trabaje en su casa ensamblando productos. No necesita experiencia ni ingles. 1(650)261-6528 La Asociacion Nacional del Trabajo.

EMPLEOS Buscamos persona que hable inglés para trabajar en pizzería en Saugus. Medio tiempo o tiempo complete: 781-300-1804 781-231-1611 SE BUSCA NECESITO TOYOTA COROLLA 94 al 97 FUNCIONANDO O C/ PROBLEMAS MECÁNICOSSEDAN

SE BUSCA O WAGON. FAVOR DE LLAMAR A CRISTINA AL 857.222.2144 Drivers: Great Northeast Routes! Home Weekly! Plus, now offering Power Runs: Out 6days, Off 3! CDL-A & 1yr Exp. www.arnoldtrans.com 800-299-4744

Grupo Isaac e Indios Curaya Centro Espiritual de Curanderos y Guías Espirituales 35 anos de experiencia

Trabajos Especializados, Ritualizados y Magnetizados por el por el Centro Superior del Espiritismo • Expertos en amarres y unión de pareja • Regresamos al ser amado en 24 horas

The South End Community Health Center is currently seeking to fill the following position.

• Apresuramos Matrimonio • Trabajos Garantizados

Rehabilitative Specialist Mental Health CBFS (Full Time)

This position will be responsible for direct service, case management and assisting with Individual Action Plan (IAP) development. Write progress notes, enter data and review progress accordance with Performance Based Treatment Standards. Qualifications: BA preferred or two (2) years experience in human services, preferably in work with serious mentally ill adults. Experience in developing and writing treatment plans, computer literate in Windows. We offer competitive salaries, a positive work environment, health, dental, life insurance, short-term and long-term disability insurance, tuition reimbursement, and 403(b) retirement.

Please email your resume and salary requirements to hrdept@sechc.org, or fax to (617) 425-2090, or mail to South End Community Health Center, Attn. Human Resources, 1601 Washington Street, Boston, MA 02118. No phone calls, please. Equal Opportunity Employer.

• Arrancamos de raíz toda clase de brujería y maleficio • Curamos todo mal por difícil que sea • Leemos el Tarot • Le damos el nombre del enemigo Triunfamos donde otros han fracasado

Llame sin costo. 215 254 59 64 - 213 784 5755

Trabajos a larga distancia. ¡Garantizados!

No se pierda Órale con Verónica Ad #:

Publication

sábadoDate: 30 de octubre 10 AM por Telemundo Boston | SINTONÍCENOS POR INTERNET • WWW.ORALECONVERONICA.COM

te:

Section:

ction:

Cost:

st:

Size:

e: Ad #: Publication Date: Section: Cost: Size:

Especial de Brujas y Muertos celebrando el 8vo aniversario de Órale con Veronica desde Plaza México Restaurante y Bar en Chelsea. Vote por su disfraz favorito en www.oraleconveronica.com EVENTOS GRATIS: • 2da feria de salud e información “Abrele la Puerta a Veronica”, Domingo 14 de noviembre de 12 a 4 PM. 119 School St. Waltham Presentada por Órale con Veronica, Latinos en Acción y la Alcaldía de Waltham Mas 30 organizaciones proveerán información de salud y otros servicios

“2000 Acciones de Gracias” Domingo 21 de noviembre de 11:30 AM. a 1:30 PM Sobre la Munroe St. en Lynn Presentada por Órale con Veronica, Amisrael, East Coast International Church y Vida Real International Se servirán 2000 comidas gratis y entregaran 500 piezas de ropa de invierno nueva

SÍGANOS EN TWITTER: Veronicarobles

HÁGASE FAN EN FACEBOOK: Orale con Veronica Telemundo

Saturdays 10 AM | Telemundo Boston WNEU Ch.34, Comcast Ch -10, 14, 17, 19 53, 95, 19 /> RCN - Ch. 16, TDS Ch. 22 Time Warner Ch. 15

ÓRALE CON VERONICA AHORA A NIVEL NACIONAL EN USA POR LA CADENA MULTIMEDIOS TV Domingos, 6:30 PM Este / 3:30 PM Centro | CANALES: COMCAST: Boston 661 • TIME WARNER:Connecticut 640 New York y New Jersey 898 Para información de canales en otros estados visite la página oficial www.oraleconveronica.com Do you need a Mariachi? Call us Tel:(781) 558-5102 Cell:(617) 308-2314 | School assemblies, Corporate and Social Events, Festivals, Recitals. www.veronicarobles.com


EL PLANETA | PUBLICIDAD | 29 de octubre al 4 de noviembre de 2010

NEGOCIO REDONDO • Guía Comercial • sales@elplaneta.com • Llámanos: 617-937-5900

Contant Law Offices, P.C ABOGADO 2 oficinas para atenderlo mejor

141 Tremont Street 4to piso Boston, MA y 537 Broadway Everett, MA Podemos atenderlo en las noches o los fines de semanas

¡Precios fijos al mes! ¡P

Desde MICHAEL CONTANT

PRIMERA CONSULTA

GRATIS

BANCARROTA MODIFICACIONES Y OTRAS SOLUCIONES PARA MORTGAGES. ACCIDENTES PERSONALES • ACCIDENTES DE AUTOMÓVIL O MOTOCICLETA • DAÑOS POR ATAQUE DE UN PERRO • ACCIDENTES POR CAÍDAS

SE HABLA ESPAÑOL

617-387-0066 mike@contant-law.com

$19.99

55 canales en español 5 y cientos en inglés. ¡Incluye caricaturas, canales locales, películas y Playboy GRATIS! ¡INSTALACIÓN EN EL MISMO DÍA! Equipos HD y DVR con la última tecnología y sin interferencia a causa de aguaceros o tormentas TODO GRATIS y con GARANTÍA

SATELITE HISPANO

DEPORTES & MÁS CON MARINO VELASQUEZ:

20 años informando a la comunidad Latinoamericana de Boston y alrededores. Con corresponsales en Colombia.

De Lunes a Viernes de 11am a 12pm en WUNR 1600 AM $295 de descuento en programación.

1800-910-0242

H & F CLEANING SERVICES • Limpieza de offiicinas y bancos. • Limpieza de Pisos y Alfombras. • Experiencia en limpieza de offiicinas dentales. • Semanal, bi-semanal o mensualmente. Atendemos todas sus necesidades de limpieza. Hugo o Donaldo. 617-719-5557 o 781-838-1523 hfcleaningservices@hotmail.com

ENTÉRESE DE LO ÚLTIMO EN DEPORTES EN SU IDIOMA

23


¡A Votar!

Durante la peor crisis económica de nuestra época Deval puso a trabajar a nuestra gente creando decenas de miles de trabajos. La economía del estado ha crecido dos veces más rápido que el resto de la nación. 98% de nuestros residentes tienen cobertura médica. Nuestros estudiantes son los primeros en la Nación, además Deval lideró legislaciones que le brindarán recursos a nuestras escuelas para que nuestros niños Latinos puedan seguir adelante. Nuestro Optimismo y Esfuerzo nos han llevado a ser primeros en la Nación en educación, trabajos, y cobertura médica.

¡Defiende lo tuyo!

El día 2 de Noviembre, re-elige al Gobernador Deval Patrick y al ViceGobernador Tim Murray, líderes de los cuales podemos sentirnos orgullosos.

devalpatrick.com

timmurray.org

Pagado y autorizado por el Partido Democrata de Massachusetts


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.